summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/swann11h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/swann11h.htm')
-rw-r--r--old/swann11h.htm21276
1 files changed, 21276 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/swann11h.htm b/old/swann11h.htm
new file mode 100644
index 0000000..208b474
--- /dev/null
+++ b/old/swann11h.htm
@@ -0,0 +1,21276 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
+
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<title>The Project Gutenberg Etext of Du c&ocirc;t&eacute; de chez Swann</title>
+</head>
+<body>
+
+The Project Gutenberg Etext of <a href="#start">Du
+c&ocirc;t&eacute; de chez Swann (A la recherche du temps perdu,
+Tome I) by Marcel Proust</a>
+<p>
+#1 in our series by Marcel Proust
+
+<pre>
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers.
+
+Please do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below, including for donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: Du c&ocirc;t&eacute; de chez Swann
+ (A la recherche du temps perdu, Tome I.)
+
+Author: Marcel Proust
+
+Release Date: May, 2001 [Etext #2650]
+
+The Project Gutenberg Etext of Du c&ocirc;t&eacute; de chez Swann
+(A la recherche du temps perdu, Tome I.) by Marcel Proust
+
+******This file should be named swan11h.htm or swan11h.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, swan12h.xxx
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, swan11ha.xxx
+
+This etext was prepared by Sue Asscher asschers@dingoblue.net.au
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03
+or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of June 16, 2001 contributions are only being solicited from people in:
+Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Hawaii, Idaho, Indiana,
+Iowa, Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Minnesota, Missouri,
+Montana, Nebraska, Nevada, New Jersey, New York, Ohio, Oklahoma,
+Oregon, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee,
+Texas, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, and Wyoming.
+
+We have filed in nearly all states now, and these are the ones
+that have responded as of the date above.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states. Please feel
+free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork
+to legally request donations in all 50 states. If
+your state is not listed and you would like to know
+if we have added it since the list you have, just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in
+states where we are not yet registered, we know
+of no prohibition against accepting donations
+from donors in these states who approach us with
+an offer to donate.
+
+
+International donations are accepted,
+but we don't know ANYTHING about how
+to make them tax-deductible, or
+even if they CAN be made deductible,
+and don't have the staff to handle it
+even if there are ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
+and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
+Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum
+extent permitted by law. As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising will begin in the
+additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart hart@pobox.com
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+***
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp ftp.ibiblio.org
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.06/12/01*END*
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+
+</PRE>
+
+<P><A name="start"></A>MARCEL PROUST</P>
+
+<P>A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU</P>
+
+<P>TOME I</P>
+
+<P>DU COT&Eacute; DE CHEZ SWANN</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>A Monsieur Gaston Calmette</P>
+
+<P>Comme un t&eacute;moignage de profonde et affectueuse
+reconnaissance,</P>
+
+<P>Marcel Proust.</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>PREMI&Egrave;RE PARTIE</P>
+
+<P>COMBRAY</P>
+
+<P>1.</P>
+
+<P>Longtemps, je me suis couch&eacute; de bonne heure.
+Parfois, &agrave; peine ma bougie &eacute;teinte, mes yeux se fermaient
+si vite que je n&#8217;avais pas le temps de me dire: &laquo;Je
+m&#8217;endors.&raquo; Et, une demi-heure apr&egrave;s, la
+pens&eacute;e qu&#8217;il &eacute;tait temps de chercher le sommeil
+m&#8217;&eacute;veillait; je voulais poser le volume que je croyais
+avoir encore dans les mains et souffler ma lumi&egrave;re; je
+n&#8217;avais pas cess&eacute; en dormant de faire des
+r&eacute;flexions sur ce que je venais de lire, mais ces
+r&eacute;flexions avaient pris un tour un peu particulier; il me
+semblait que j&#8217;&eacute;tais moi-m&ecirc;me ce dont parlait
+l&#8217;ouvrage: une &eacute;glise, un quatuor, la rivalit&eacute; de
+Fran&ccedil;ois Ier et de Charles Quint. Cette croyance survivait
+pendant quelques secondes &agrave; mon r&eacute;veil; elle ne choquait
+pas ma raison mais pesait comme des &eacute;cailles sur mes yeux et les
+emp&ecirc;chait de se rendre compte que le bougeoir
+n&#8217;&eacute;tait plus allum&eacute;. Puis elle commen&ccedil;ait
+&agrave; me devenir inintelligible, comme apr&egrave;s la
+m&eacute;tempsycose les pens&eacute;es d&#8217;une existence
+ant&eacute;rieure; le sujet du livre se d&eacute;tachait de moi,
+j&#8217;&eacute;tais libre de m&#8217;y appliquer ou non;
+aussit&ocirc;t je recouvrais la vue et j&#8217;&eacute;tais bien
+&eacute;tonn&eacute; de trouver autour de moi une obscurit&eacute;,
+douce et reposante pour mes yeux, mais peut-&ecirc;tre plus encore pour
+mon esprit, &agrave; qui elle apparaissait comme une chose sans cause,
+incompr&eacute;hensible, comme une chose vraiment obscure. Je me
+demandais quelle heure il pouvait &ecirc;tre; j&#8217;entendais le
+sifflement des trains qui, plus ou moins &eacute;loign&eacute;, comme
+le chant d&#8217;un oiseau dans une for&ecirc;t, relevant les
+distances, me d&eacute;crivait l&#8217;&eacute;tendue de la campagne
+d&eacute;serte o&ugrave; le voyageur se h&acirc;te vers la station
+prochaine; et le petit chemin qu&#8217;il suit va &ecirc;tre
+grav&eacute; dans son souvenir par l&#8217;excitation qu&#8217;il doit
+&agrave; des lieux nouveaux, &agrave; des actes inaccoutum&eacute;s,
+&agrave; la causerie r&eacute;cente et aux adieux sous la lampe
+&eacute;trang&egrave;re qui le suivent encore dans le silence de la
+nuit, &agrave; la douceur prochaine du retour.</P>
+
+<P>J&#8217;appuyais tendrement mes joues contre les
+belles joues de l&#8217;oreiller qui, pleines et fra&icirc;ches, sont
+comme les joues de notre enfance. Je frottais une allumette pour
+regarder ma montre. Bient&ocirc;t minuit. C&#8217;est l&#8217;instant
+o&ugrave; le malade, qui a &eacute;t&eacute; oblig&eacute; de partir en
+voyage et a d&ucirc; coucher dans un h&ocirc;tel inconnu,
+r&eacute;veill&eacute; par une crise, se r&eacute;jouit en apercevant
+sous la porte une raie de jour. Quel bonheur c&#8217;est
+d&eacute;j&agrave; le matin! Dans un moment les domestiques seront
+lev&eacute;s, il pourra sonner, on viendra lui porter secours.
+L&#8217;esp&eacute;rance d&#8217;&ecirc;tre soulag&eacute; lui donne du
+courage pour souffrir. Justement il a cru entendre des pas; les pas se
+rapprochent, puis s&#8217;&eacute;loignent. Et la raie de jour qui
+&eacute;tait sous sa porte a disparu. C&#8217;est minuit; on vient
+d&#8217;&eacute;teindre le gaz; le dernier domestique est parti et il
+faudra rester toute la nuit &agrave; souffrir sans rem&egrave;de.</P>
+
+<P>Je me rendormais, et parfois je n&#8217;avais plus
+que de courts r&eacute;veils d&#8217;un instant, le temps
+d&#8217;entendre les craquements organiques des boiseries,
+d&#8217;ouvrir les yeux pour fixer le kal&eacute;idoscope de
+l&#8217;obscurit&eacute;, de go&ucirc;ter gr&acirc;ce &agrave; une
+lueur momentan&eacute;e de conscience le sommeil o&ugrave;
+&eacute;taient plong&eacute;s les meubles, la chambre, le tout dont je
+n&#8217;&eacute;tais qu&#8217;une petite partie et &agrave;
+l&#8217;insensibilit&eacute; duquel je retournais vite m&#8217;unir. Ou
+bien en dormant j&#8217;avais rejoint sans effort un &acirc;ge &agrave;
+jamais r&eacute;volu de ma vie primitive, retrouv&eacute; telle de mes
+terreurs enfantines comme celle que mon grand-oncle me tir&acirc;t par
+mes boucles et qu&#8217;avait dissip&eacute;e le jour,&#8212;date pour
+moi d&#8217;une &egrave;re nouvelle,&#8212;o&ugrave; on les avait
+coup&eacute;es. J&#8217;avais oubli&eacute; cet &eacute;v&eacute;nement
+pendant mon sommeil, j&#8217;en retrouvais le souvenir aussit&ocirc;t
+que j&#8217;avais r&eacute;ussi &agrave; m&#8217;&eacute;veiller pour
+&eacute;chapper aux mains de mon grand-oncle, mais par mesure de
+pr&eacute;caution j&#8217;entourais compl&egrave;tement ma t&ecirc;te
+de mon oreiller avant de retourner dans le monde des r&ecirc;ves.</P>
+
+<P>Quelquefois, comme Eve naquit d&#8217;une c&ocirc;te
+d&#8217;Adam, une femme naissait pendant mon sommeil d&#8217;une fausse
+position de ma cuisse. Form&eacute;e du plaisir que
+j&#8217;&eacute;tais sur le point de go&ucirc;ter, je m&#8217;imaginais
+que c&#8217;&eacute;tait elle qui me l&#8217;offrait. Mon corps qui
+sentait dans le sien ma propre chaleur voulait s&#8217;y rejoindre, je
+m&#8217;&eacute;veillais. Le reste des humains m&#8217;apparaissait
+comme bien lointain aupr&egrave;s de cette femme que j&#8217;avais
+quitt&eacute;e il y avait quelques moments &agrave; peine; ma joue
+&eacute;tait chaude encore de son baiser, mon corps courbatur&eacute;
+par le poids de sa taille. Si, comme il arrivait quelquefois, elle
+avait les traits d&#8217;une femme que j&#8217;avais connue dans la
+vie, j&#8217;allais me donner tout entier &agrave; ce but: la
+retrouver, comme ceux qui partent en voyage pour voir de leurs yeux une
+cit&eacute; d&eacute;sir&eacute;e et s&#8217;imaginent qu&#8217;on peut
+go&ucirc;ter dans une r&eacute;alit&eacute; le charme du songe. Peu
+&agrave; peu son souvenir s&#8217;&eacute;vanouissait, j&#8217;avais
+oubli&eacute; la fille de mon r&ecirc;ve.</P>
+
+<P>Un homme qui dort, tient en cercle autour de lui le
+fil des heures, l&#8217;ordre des ann&eacute;es et des mondes. Il les
+consulte d&#8217;instinct en s&#8217;&eacute;veillant et y lit en une
+seconde le point de la terre qu&#8217;il occupe, le temps qui
+s&#8217;est &eacute;coul&eacute; jusqu&#8217;&agrave; son
+r&eacute;veil; mais leurs rangs peuvent se m&ecirc;ler, se rompre. Que
+vers le matin apr&egrave;s quelque insomnie, le sommeil le prenne en
+train de lire, dans une posture trop diff&eacute;rente de celle
+o&ugrave; il dort habituellement, il suffit de son bras soulev&eacute;
+pour arr&ecirc;ter et faire reculer le soleil, et &agrave; la
+premi&egrave;re minute de son r&eacute;veil, il ne saura plus
+l&#8217;heure, il estimera qu&#8217;il vient &agrave; peine de se
+coucher. Que s&#8217;il s&#8217;assoupit dans une position encore plus
+d&eacute;plac&eacute;e et divergente, par exemple apr&egrave;s
+d&icirc;ner assis dans un fauteuil, alors le bouleversement sera
+complet dans les mondes d&eacute;sorbit&eacute;s, le fauteuil magique
+le fera voyager &agrave; toute vitesse dans le temps et dans
+l&#8217;espace, et au moment d&#8217;ouvrir les paupi&egrave;res, il se
+croira couch&eacute; quelques mois plus t&ocirc;t dans une autre
+contr&eacute;e. Mais il suffisait que, dans mon lit m&ecirc;me, mon
+sommeil f&ucirc;t profond et d&eacute;tend&icirc;t enti&egrave;rement
+mon esprit; alors celui-ci l&acirc;chait le plan du lieu o&ugrave; je
+m&#8217;&eacute;tais endormi, et quand je m&#8217;&eacute;veillais au
+milieu de la nuit, comme j&#8217;ignorais o&ugrave; je me trouvais, je
+ne savais m&ecirc;me pas au premier instant qui j&#8217;&eacute;tais;
+j&#8217;avais seulement dans sa simplicit&eacute; premi&egrave;re, le
+sentiment de l&#8217;existence comme il peut fr&eacute;mir au fond
+d&#8217;un animal: j&#8217;&eacute;tais plus d&eacute;nu&eacute; que
+l&#8217;homme des cavernes; mais alors le souvenir&#8212;non encore du
+lieu o&ugrave; j&#8217;&eacute;tais, mais de quelques-uns de ceux que
+j&#8217;avais habit&eacute;s et o&ugrave; j&#8217;aurais pu
+&ecirc;tre&#8212;venait &agrave; moi comme un secours d&#8217;en haut
+pour me tirer du n&eacute;ant d&#8217;o&ugrave; je n&#8217;aurais pu
+sortir tout seul; je passais en une seconde par-dessus des
+si&egrave;cles de civilisation, et l&#8217;image confus&eacute;ment
+entrevue de lampes &agrave; p&eacute;trole, puis de chemises &agrave;
+col rabattu, recomposaient peu &agrave; peu les traits originaux de mon
+moi.</P>
+
+<P>Peut-&ecirc;tre l&#8217;immobilit&eacute; des choses
+autour de nous leur est-elle impos&eacute;e par notre certitude que ce
+sont elles et non pas d&#8217;autres, par l&#8217;immobilit&eacute; de
+notre pens&eacute;e en face d&#8217;elles. Toujours est-il que, quand
+je me r&eacute;veillais ainsi, mon esprit s&#8217;agitant pour
+chercher, sans y r&eacute;ussir, &agrave; savoir o&ugrave;
+j&#8217;&eacute;tais, tout tournait autour de moi dans
+l&#8217;obscurit&eacute;, les choses, les pays, les ann&eacute;es. Mon
+corps, trop engourdi pour remuer, cherchait, d&#8217;apr&egrave;s la
+forme de sa fatigue, &agrave; rep&eacute;rer la position de ses membres
+pour en induire la direction du mur, la place des meubles, pour
+reconstruire et pour nommer la demeure o&ugrave; il se trouvait. Sa
+m&eacute;moire, la m&eacute;moire de ses c&ocirc;tes, de ses genoux, de
+ses &eacute;paules, lui pr&eacute;sentait successivement plusieurs des
+chambres o&ugrave; il avait dormi, tandis qu&#8217;autour de lui les
+murs invisibles, changeant de place selon la forme de la pi&egrave;ce
+imagin&eacute;e, tourbillonnaient dans les t&eacute;n&egrave;bres. Et
+avant m&ecirc;me que ma pens&eacute;e, qui h&eacute;sitait au seuil des
+temps et des formes, e&ucirc;t identifi&eacute; le logis en rapprochant
+les circonstances, lui,&#8212;mon corps,&#8212;se rappelait pour chacun
+le genre du lit, la place des portes, la prise de jour des
+fen&ecirc;tres, l&#8217;existence d&#8217;un couloir, avec la
+pens&eacute;e que j&#8217;avais en m&#8217;y endormant et que je
+retrouvais au r&eacute;veil. Mon c&ocirc;t&eacute; ankylos&eacute;,
+cherchant &agrave; deviner son orientation, s&#8217;imaginait, par
+exemple, allong&eacute; face au mur dans un grand lit &agrave;
+baldaquin et aussit&ocirc;t je me disais: &laquo;Tiens, j&#8217;ai fini
+par m&#8217;endormir quoique maman ne soit pas venue me dire
+bonsoir&raquo;, j&#8217;&eacute;tais &agrave; la campagne chez mon
+grand-p&egrave;re, mort depuis bien des ann&eacute;es; et mon corps, le
+c&ocirc;t&eacute; sur lequel je reposais, gardiens fid&egrave;les
+d&#8217;un pass&eacute; que mon esprit n&#8217;aurait jamais d&ucirc;
+oublier, me rappelaient la flamme de la veilleuse de verre de
+Boh&ecirc;me, en forme d&#8217;urne, suspendue au plafond par des
+cha&icirc;nettes, al chemin&eacute;e en marbre de Sienne, dans ma
+chambre &agrave; coucher de Combray, chez mes grands-parents, en des
+jours lointains qu&#8217;en ce moment je me figurais actuels sans me
+les repr&eacute;senter exactement et que je reverrais mieux tout
+&agrave; l&#8217;heure quand je serais tout &agrave; fait
+&eacute;veill&eacute;.</P>
+
+<P>Puis renaissait le souvenir d&#8217;une nouvelle
+attitude; le mur filait dans une autre direction: j&#8217;&eacute;tais
+dans ma chambre chez Mme de Saint-Loup, &agrave; la campagne; mon Dieu!
+Il est au moins dix heures, on doit avoir fini de d&icirc;ner!
+J&#8217;aurai trop prolong&eacute; la sieste que je fais tous les soirs
+en rentrant de ma promenade avec Mme de Saint-Loup, avant
+d&#8217;endosser mon habit. Car bien des ann&eacute;es ont pass&eacute;
+depuis Combray, o&ugrave;, dans nos retours les plus tardifs,
+c&#8217;&eacute;tait les reflets rouges du couchant que je voyais sur
+le vitrage de ma fen&ecirc;tre. C&#8217;est un autre genre de vie
+qu&#8217;on m&egrave;ne &agrave; Tansonville, chez Mme de Saint-Loup,
+un autre genre de plaisir que je trouve &agrave; ne sortir
+qu&#8217;&agrave; la nuit, &agrave; suivre au clair de lune ces chemins
+o&ugrave; je jouais jadis au soleil; et la chambre o&ugrave; je me
+serai endormi au lieu de m&#8217;habiller pour le d&icirc;ner, de loin
+je l&#8217;aper&ccedil;ois, quand nous rentrons, travers&eacute;e par
+les feux de la lampe, seul phare dans la nuit.</P>
+
+<P>Ces &eacute;vocations tournoyantes et confuses ne
+duraient jamais que quelques secondes; souvent, ma br&egrave;ve
+incertitude du lieu o&ugrave; je me trouvais ne distinguait pas mieux
+les unes des autres les diverses suppositions dont elle &eacute;tait
+faite, que nous n&#8217;isolons, en voyant un cheval courir, les
+positions successives que nous montre le kin&eacute;toscope. Mais
+j&#8217;avais revu tant&ocirc;t l&#8217;une, tant&ocirc;t
+l&#8217;autre, des chambres que j&#8217;avais habit&eacute;es dans ma
+vie, et je finissais par me les rappeler toutes dans les longues
+r&ecirc;veries qui suivaient mon r&eacute;veil; chambres d&#8217;hiver
+o&ugrave; quand on est couch&eacute;, on se blottit la t&ecirc;te dans
+un nid qu&#8217;on se tresse avec les choses les plus disparates: un
+coin de l&#8217;oreiller, le haut des couvertures, un bout de
+ch&acirc;le, le bord du lit, et un num&eacute;ro des <I>D&eacute;bats
+roses</I>, qu&#8217;on finit par cimenter ensemble selon la technique
+des oiseaux en s&#8217;y appuyant ind&eacute;finiment; o&ugrave;, par
+un temps glacial le plaisir qu&#8217;on go&ucirc;te est de se sentir
+s&eacute;par&eacute; du dehors (comme l&#8217;hirondelle de mer qui a
+son nid au fond d&#8217;un souterrain dans la chaleur de la terre), et
+o&ugrave;, le feu &eacute;tant entretenu toute la nuit dans la
+chemin&eacute;e, on dort dans un grand manteau d&#8217;air chaud et
+fumeux, travers&eacute; des lueurs des tisons qui se rallument, sorte
+d&#8217;impalpable alc&ocirc;ve, de chaude caverne creus&eacute;e au
+sein de la chambre m&ecirc;me, zone ardente et mobile en ses contours
+thermiques, a&eacute;r&eacute;e de souffles qui nous
+rafra&icirc;chissent la figure et viennent des angles, des parties
+voisines de la fen&ecirc;tre ou &eacute;loign&eacute;es du foyer et qui
+se sont refroidies;&#8212;chambres d&#8217;&eacute;t&eacute; o&ugrave;
+l&#8217;on aime &ecirc;tre uni &agrave; la nuit ti&egrave;de, o&ugrave;
+le clair de lune appuy&eacute; aux volets entr&#8217;ouverts, jette
+jusqu&#8217;au pied du lit son &eacute;chelle enchant&eacute;e,
+o&ugrave; le clair de lune appuy&eacute; aux volets entr&#8217;ouverts,
+jette jusqu&#8217;au pied du lit son &eacute;chelle enchant&eacute;e,
+o&ugrave; on dort presque en plein air, comme la m&eacute;sange
+balanc&eacute;e par la brise &agrave; la pointe d&#8217;un
+rayon&#8212;; parfois la chambre Louis XVI, si gaie que m&ecirc;me le
+premier soir je n&#8217;y avais pas &eacute;t&eacute; trop malheureux
+et o&ugrave; les colonnettes qui soutenaient l&eacute;g&egrave;rement
+le plafond s&#8217;&eacute;cartaient avec tant de gr&acirc;ce pour
+montrer et r&eacute;server la place du lit; parfois au contraire celle,
+petite et si &eacute;lev&eacute;e de plafond, creus&eacute;e en forme
+de pyramide dans la hauteur de deux &eacute;tages et partiellement
+rev&ecirc;tue d&#8217;acajou, o&ugrave; d&egrave;s la premi&egrave;re
+seconde j&#8217;avais &eacute;t&eacute; intoxiqu&eacute; moralement par
+l&#8217;odeur inconnue du v&eacute;tiver, convaincu de
+l&#8217;hostilit&eacute; des rideaux violets et de l&#8217;insolente
+indiff&eacute;rence de la pendule que jacassait tout haut comme si je
+n&#8217;eusse pas &eacute;t&eacute; l&agrave;;&#8212;o&ugrave; une
+&eacute;trange et impitoyable glace &agrave; pieds quadrangulaires,
+barrant obliquement un des angles de la pi&egrave;ce, se creusait
+&agrave; vif dans la douce pl&eacute;nitude de mon champ visuel
+accoutum&eacute; un emplacement qui n&#8217;y &eacute;tait pas
+pr&eacute;vu;&#8212;o&ugrave; ma pens&eacute;e,
+s&#8217;effor&ccedil;ant pendant des heures de se disloquer, de
+s&#8217;&eacute;tirer en hauteur pour prendre exactement la forme de la
+chambre et arriver &agrave; remplir jusqu&#8217;en haut son gigantesque
+entonnoir, avait souffert bien de dures nuits, tandis que
+j&#8217;&eacute;tais &eacute;tendu dans mon lit, les yeux lev&eacute;s,
+l&#8217;oreille anxieuse, la narine r&eacute;tive, le c&#339;ur
+battant: jusqu&#8217;&agrave; ce que l&#8217;habitude e&ucirc;t
+chang&eacute; la couleur des rideaux, fait taire la pendule,
+enseign&eacute; la piti&eacute; &agrave; la glace oblique et cruelle,
+dissimul&eacute;, sinon chass&eacute; compl&egrave;tement,
+l&#8217;odeur du v&eacute;tiver et notablement diminu&eacute; la
+hauteur apparente du plafond. L&#8217;habitude! am&eacute;nageuse
+habile mais bien lente et qui commence par laisser souffrir notre
+esprit pendant des semaines dans une installation provisoire; mais que
+malgr&eacute; tout il est bien heureux de trouver, car sans
+l&#8217;habitude et r&eacute;duit &agrave; ses seuls moyens il serait
+impuissant &agrave; nous rendre un logis habitable.</P>
+
+<P>Certes, j&#8217;&eacute;tais bien
+&eacute;veill&eacute; maintenant, mon corps avait vir&eacute; une
+derni&egrave;re fois et le bon ange de la certitude avait tout
+arr&ecirc;t&eacute; autour de moi, m&#8217;avait couch&eacute; sous mes
+couvertures, dans ma chambre, et avait mis approximativement &agrave;
+leur place dans l&#8217;obscurit&eacute; ma commode, mon bureau, ma
+chemin&eacute;e, la fen&ecirc;tre sur la rue et les deux portes. Mais
+j&#8217;avais beau savoir que je n&#8217;&eacute;tais pas dans les
+demeures dont l&#8217;ignorance du r&eacute;veil m&#8217;avait en un
+instant sinon pr&eacute;sent&eacute; l&#8217;image distincte, du moins
+fait croire la pr&eacute;sence possible, le branle &eacute;tait
+donn&eacute; &agrave; ma m&eacute;moire; g&eacute;n&eacute;ralement je
+ne cherchais pas &agrave; me rendormir tout de suite; je passais la
+plus grande partie de la nuit &agrave; me rappeler notre vie
+d&#8217;autrefois, &agrave; Combray chez ma grand&#8217;tante, &agrave;
+Balbec, &agrave; Paris, &agrave; Donci&egrave;res, &agrave; Venise,
+ailleurs encore, &agrave; me rappeler les lieux, les personnes que
+j&#8217;y avais connues, ce que j&#8217;avais vu d&#8217;elles, ce
+qu&#8217;on m&#8217;en avait racont&eacute;.</P>
+
+<P>A Combray, tous les jours d&egrave;s la fin de
+l&#8217;apr&egrave;s-midi, longtemps avant le moment o&ugrave; il
+faudrait me mettre au lit et rester, sans dormir, loin de ma
+m&egrave;re et de ma grand&#8217;m&egrave;re, ma chambre &agrave;
+coucher redevenait le point fixe et douloureux de mes
+pr&eacute;occupations. On avait bien invent&eacute;, pour me distraire
+les soirs o&ugrave; on me trouvait l&#8217;air trop malheureux, de me
+donner une lanterne magique, dont, en attendant l&#8217;heure du
+d&icirc;ner, on coiffait ma lampe; et, &agrave; l&#8217;instar des
+premiers architectes et ma&icirc;tres verriers de l&#8217;&acirc;ge
+gothique, elle substituait &agrave; l&#8217;opacit&eacute; des murs
+d&#8217;impalpables irisations, de surnaturelles apparitions
+multicolores, o&ugrave; des l&eacute;gendes &eacute;taient
+d&eacute;peintes comme dans un vitrail vacillant et momentan&eacute;.
+Mais ma tristesse n&#8217;en &eacute;tait qu&#8217;accrue, parce que
+rien que le changement d&#8217;&eacute;clairage d&eacute;truisait
+l&#8217;habitude que j&#8217;avais de ma chambre et gr&acirc;ce
+&agrave; quoi, sauf le supplice du coucher, elle m&#8217;&eacute;tait
+devenue supportable. Maintenant je ne la reconnaissais plus et
+j&#8217;y &eacute;tais inquiet, comme dans une chambre
+d&#8217;h&ocirc;tel ou de &laquo;chalet&raquo;, o&ugrave; je fusse
+arriv&eacute; pour la premi&egrave;re fois en descendant de chemin de
+fer.</P>
+
+<P>Au pas saccad&eacute; de son cheval, Golo, plein
+d&#8217;un affreux dessein, sortait de la petite for&ecirc;t
+triangulaire qui veloutait d&#8217;un vert sombre la pente d&#8217;une
+colline, et s&#8217;avan&ccedil;ait en tressautant vers le
+ch&acirc;teau de la pauvre Genevi&egrave;ve de Brabant. Ce
+ch&acirc;teau &eacute;tait coup&eacute; selon une ligne courbe qui
+n&#8217;&eacute;tait autre que la limite d&#8217;un des ovales de verre
+m&eacute;nag&eacute;s dans le ch&acirc;ssis qu&#8217;on glissait entre
+les coulisses de la lanterne. Ce n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;un pan
+de ch&acirc;teau et il avait devant lui une lande o&ugrave;
+r&ecirc;vait Genevi&egrave;ve qui portait une ceinture bleue. Le
+ch&acirc;teau et la lande &eacute;taient jaunes et je n&#8217;avais pas
+attendu de les voir pour conna&icirc;tre leur couleur car, avant les
+verres du ch&acirc;ssis, la sonorit&eacute; mordor&eacute;e du nom de
+Brabant me l&#8217;avait montr&eacute;e avec &eacute;vidence. Golo
+s&#8217;arr&ecirc;tait un instant pour &eacute;couter avec tristesse le
+boniment lu &agrave; haute voix par ma grand&#8217;tante et qu&#8217;il
+avait l&#8217;air de comprendre parfaitement, conformant son attitude
+avec une docilit&eacute; qui n&#8217;excluait pas une certaine
+majest&eacute;, aux indications du texte; puis il
+s&#8217;&eacute;loignant du m&ecirc;me pas saccad&eacute;. Et rien ne
+pouvait arr&ecirc;ter sa lente chevauch&eacute;e. Si on bougeait la
+lanterne, je distinguais le cheval de Golo qui continuait &agrave;
+s&#8217;avancer sur les rideaux de la fen&ecirc;tre, se bombant de
+leurs plis, descendant dans leurs fentes. Le corps de Golo
+lui-m&ecirc;me, d&#8217;une essence aussi surnaturelle que celui de sa
+monture, s&#8217;arrangeait de tout obstacle mat&eacute;riel, de tout
+objet g&ecirc;nant qu&#8217;il rencontrait en le prenant comme ossature
+et en se le rendant int&eacute;rieur, f&ucirc;t-ce le bouton de la
+porte sur lequel s&#8217;adaptait aussit&ocirc;t et surnageait
+invinciblement sa robe rouge ou sa figure p&acirc;le toujours aussi
+noble et aussi m&eacute;lancolique, mais qui ne laissait para&icirc;tre
+aucun trouble de cette transvert&eacute;bration.</P>
+
+<P>Certes je leur trouvais du charme &agrave; ces
+brillantes projections qui semblaient &eacute;maner d&#8217;un
+pass&eacute; m&eacute;rovingien et promenaient autour de moi des
+reflets d&#8217;histoire si anciens. Mais je ne peux dire quel malaise
+me causait pourtant cette intrusion du myst&egrave;re et de la
+beaut&eacute; dans une chambre que j&#8217;avais fini par remplir de
+mon moi au point de ne pas faire plus attention &agrave; elle
+qu&#8217;&agrave; lui-m&ecirc;me. L&#8217;influence
+anesth&eacute;siante de l&#8217;habitude ayant cess&eacute;, je me
+mettais &agrave; penser, &agrave; sentir, choses si tristes. Ce bouton
+de la porte de ma chambre, qui diff&eacute;rait pour moi de tous les
+autres boutons de porte du monde en ceci qu&#8217;il semblait ouvrir
+tout seul, sans que j&#8217;eusse besoin de le tourner, tant le
+maniement m&#8217;en &eacute;tait devenu inconscient, le voil&agrave;
+qui servait maintenant de corps astral &agrave; Golo. Et d&egrave;s
+qu&#8217;on sonnait le d&icirc;ner, j&#8217;avais h&acirc;te de courir
+&agrave; la salle &agrave; manger, o&ugrave; la grosse lampe de la
+suspension, ignorante de Golo et de Barbe-Bleue, et qui connaissait mes
+parents et le b&#339;uf &agrave; la casserole, donnait sa
+lumi&egrave;re de tous les soirs; et de tomber dans les bras de maman
+que les malheurs de Genevi&egrave;ve de Brabant me rendaient plus
+ch&egrave;re, tandis que les crimes de Golo me faisaient examiner ma
+propre conscience avec plus de scrupules.</P>
+
+<P>Apr&egrave;s le d&icirc;ner, h&eacute;las,
+j&#8217;&eacute;tais bient&ocirc;t oblig&eacute; de quitter maman qui
+restait &agrave; causer avec les autres, au jardin s&#8217;il faisait
+beau, dans le petit salon o&ugrave; tout le monde se retirait
+s&#8217;il faisait mauvais. Tout le monde, sauf ma
+grand&#8217;m&egrave;re qui trouvait que &laquo;c&#8217;est une
+piti&eacute; de rester enferm&eacute; &agrave; la campagne&raquo; et
+qui avait d&#8217;incessantes discussions avec mon p&egrave;re, les
+jours de trop grande pluie, parce qu&#8217;il m&#8217;envoyait lire
+dans ma chambre au lieu de rester dehors. &laquo;Ce n&#8217;est pas
+comme cela que vous le rendrez robuste et &eacute;nergique, disait-elle
+tristement, surtout ce petit qui a tant besoin de prendre des forces et
+de la volont&eacute;.&raquo; Mon p&egrave;re haussait les
+&eacute;paules et il examinait le barom&egrave;tre, car il aimait la
+m&eacute;t&eacute;orologie, pendant que ma m&egrave;re, &eacute;vitant
+de faire du bruit pour ne pas le troubler, le regardait avec un respect
+attendri, mais pas trop fixement pour ne pas chercher &agrave; percer
+le myst&egrave;re de ses sup&eacute;riorit&eacute;s. Mais ma
+grand&#8217;m&egrave;re, elle, par tous les temps, m&ecirc;me quand la
+pluie faisait rage et que Fran&ccedil;oise avait pr&eacute;cipitamment
+rentr&eacute; les pr&eacute;cieux fauteuils d&#8217;osier de peur
+qu&#8217;ils ne fussent mouill&eacute;s, on la voyait dans le jardin
+vide et fouett&eacute; par l&#8217;averse, relevant ses m&egrave;ches
+d&eacute;sordonn&eacute;es et grises pour que son front
+s&#8217;imbib&acirc;t mieux de la salubrit&eacute; du vent et de la
+pluie. Elle disait: &laquo;Enfin, on respire!&raquo; et parcourait les
+all&eacute;es d&eacute;tremp&eacute;es,&#8212;trop
+sym&eacute;triquement align&eacute;es &agrave; son gr&eacute; par le
+nouveau jardinier d&eacute;pourvu du sentiment de la nature et auquel
+mon p&egrave;re avait demand&eacute; depuis le matin si le temps
+s&#8217;arrangerait,&#8212;de son petit pas enthousiaste et
+saccad&eacute;, r&eacute;gl&eacute; sur les mouvements divers
+qu&#8217;excitaient dans son &acirc;me l&#8217;ivresse de
+l&#8217;orage, la puissance de l&#8217;hygi&egrave;ne, la
+stupidit&eacute; de mon &eacute;ducation et la sym&eacute;trie des
+jardins, plut&ocirc;t que sur le d&eacute;sir inconnu d&#8217;elle
+d&#8217;&eacute;viter &agrave; sa jupe prune les taches de boue sous
+lesquelles elle disparaissait jusqu&#8217;&agrave; une hauteur qui
+&eacute;tait toujours pour sa femme de chambre un d&eacute;sespoir et
+un probl&egrave;me.</P>
+
+<P>Quand ces tours de jardin de ma
+grand&#8217;m&egrave;re avaient lieu apr&egrave;s d&icirc;ner, une
+chose avait le pouvoir de la faire rentrer: c&#8217;&eacute;tait,
+&agrave; un des moments o&ugrave; la r&eacute;volution de sa promenade
+la ramenait p&eacute;riodiquement, comme un insecte, en face des
+lumi&egrave;res du petit salon o&ugrave; les liqueurs &eacute;taient
+servies sur la table &agrave; jeu,&#8212;si ma grand&#8217;tante lui
+criait: &laquo;Bathilde! viens donc emp&ecirc;cher ton mari de boire du
+cognac!&raquo; Pour la taquiner, en effet (elle avait apport&eacute;
+dans la famille de mon p&egrave;re un esprit si diff&eacute;rent que
+tout le monde la plaisantait et la tourmentait), comme les liqueurs
+&eacute;taient d&eacute;fendues &agrave; mon grand-p&egrave;re, ma
+grand&#8217;tante lui en faisait boire quelques gouttes. Ma pauvre
+grand&#8217;m&egrave;re entrait, priait ardemment son mari de ne pas
+go&ucirc;ter au cognac; il se f&acirc;chait, buvait tout de m&ecirc;me
+sa gorg&eacute;e, et ma grand&#8217;m&egrave;re repartait, triste,
+d&eacute;courag&eacute;e, souriante pourtant, car elle &eacute;tait si
+humble de c&#339;ur et si douce que sa tendresse pour les autres et le
+peu de cas qu&#8217;elle faisait de sa propre personne et de ses
+souffrances, se conciliaient dans son regard en un sourire o&ugrave;,
+contrairement &agrave; ce qu&#8217;on voit dans le visage de beaucoup
+d&#8217;humains, il n&#8217;y a avait d&#8217;ironie que pour
+elle-m&ecirc;me, et pour nous tous comme un baiser de ses yeux qui ne
+pouvaient voir ceux qu&#8217;elle ch&eacute;rissait sans les caresser
+passionn&eacute;ment du regard. Ce supplice que lui infligeait ma
+grand&#8217;tante, le spectacle des vaines pri&egrave;res de ma
+grand&#8217;m&egrave;re et de sa faiblesse, vaincue d&#8217;avance,
+essayant inutilement d&#8217;&ocirc;ter &agrave; mon grand-p&egrave;re
+le verre &agrave; liqueur, c&#8217;&eacute;tait de ces choses &agrave;
+la vue desquelles on s&#8217;habitue plus tard jusqu&#8217;&agrave; les
+consid&eacute;rer en riant et &agrave; prendre le parti du
+pers&eacute;cuteur assez r&eacute;solument et gaiement pour se
+persuader &agrave; soi-m&ecirc;me qu&#8217;il ne s&#8217;agit pas de
+pers&eacute;cution; elles me causaient alors une telle horreur, que
+j&#8217;aurais aim&eacute; battre ma grand&#8217;tante. Mais d&egrave;s
+que j&#8217;entendais: &laquo;Bathilde, viens donc emp&ecirc;cher ton
+mari de boire du cognac!&raquo; d&eacute;j&agrave; homme par la
+l&acirc;chet&eacute;, je faisais ce que nous faisons tous, une fois que
+nous sommes grands, quand il y a devant nous des souffrances et des
+injustices: je ne voulais pas les voir; je montais sangloter tout en
+haut de la maison &agrave; c&ocirc;t&eacute; de la salle
+d&#8217;&eacute;tudes, sous les toits, dans une petite pi&egrave;ce
+sentant l&#8217;iris, et que parfumait aussi un cassis sauvage
+pouss&eacute; au dehors entre les pierres de la muraille et qui passait
+une branche de fleurs par la fen&ecirc;tre entr&#8217;ouverte.
+Destin&eacute;e &agrave; un usage plus sp&eacute;cial et plus vulgaire,
+cette pi&egrave;ce, d&#8217;o&ugrave; l&#8217;on voyait pendant le jour
+jusqu&#8217;au donjon de Roussainville-le-Pin, servit longtemps de
+refuge pour moi, sans doute parce qu&#8217;elle &eacute;tait la seule
+qu&#8217;il me f&ucirc;t permis de fermer &agrave; clef, &agrave;
+toutes celles de mes occupations qui r&eacute;clamaient une inviolable
+solitude: la lecture, la r&ecirc;verie, les larmes et la
+volupt&eacute;. H&eacute;las! je ne savais pas que, bien plus
+tristement que les petits &eacute;carts de r&eacute;gime de son mari,
+mon manque de volont&eacute;, ma sant&eacute; d&eacute;licate,
+l&#8217;incertitude qu&#8217;ils projetaient sur mon avenir,
+pr&eacute;occupaient ma grand&#8217;m&egrave;re, au cours de ces
+d&eacute;ambulations incessantes, de l&#8217;apr&egrave;s-midi et du
+soir, o&ugrave; on voyait passer et repasser, obliquement lev&eacute;
+vers le ciel, son beau visage aux joues brunes et sillonn&eacute;es,
+devenues au retour de l&#8217;&acirc;ge presque mauves comme les
+labours &agrave; l&#8217;automne, barr&eacute;es, si elle sortait, par
+une voilette &agrave; demi relev&eacute;e, et sur lesquelles,
+amen&eacute; l&agrave; par le froid ou quelque triste pens&eacute;e,
+&eacute;tait toujours en train de s&eacute;cher un pleur
+involontaire.</P>
+
+<P>Ma seule consolation, quand je montais me coucher,
+&eacute;tait que maman viendrait m&#8217;embrasser quand je serais dans
+mon lit. Mais ce bonsoir durait si peu de temps, elle redescendait si
+vite, que le moment o&ugrave; je l&#8217;entendais monter, puis
+o&ugrave; passait dans le couloir &agrave; double porte le bruit
+l&eacute;ger de sa robe de jardin en mousseline bleue, &agrave;
+laquelle pendaient de petits cordons de paille tress&eacute;e,
+&eacute;tait pour moi un moment douloureux. Il annon&ccedil;ait celui
+qui allait le suivre, o&ugrave; elle m&#8217;aurait quitt&eacute;,
+o&ugrave; elle serait redescendue. De sorte que ce bonsoir que
+j&#8217;aimais tant, j&#8217;en arrivais &agrave; souhaiter qu&#8217;il
+v&icirc;nt le plus tard possible, &agrave; ce que se prolonge&acirc;t
+le temps de r&eacute;pit o&ugrave; maman n&#8217;&eacute;tait pas
+encore venue. Quelquefois quand, apr&egrave;s m&#8217;avoir
+embrass&eacute;, elle ouvrait la porte pour partir, je voulais la
+rappeler, lui dire &laquo;embrasse-moi une fois encore&raquo;, mais je
+savais qu&#8217;aussit&ocirc;t elle aurait son visage
+f&acirc;ch&eacute;, car la concession qu&#8217;elle faisait &agrave; ma
+tristesse et &agrave; mon agitation en montant m&#8217;embrasser, en
+m&#8217;apportant ce baiser de paix, aga&ccedil;ait mon p&egrave;re qui
+trouvait ces rites absurdes, et elle e&ucirc;t voulu t&acirc;cher de
+m&#8217;en faire perdre le besoin, l&#8217;habitude, bien loin de me
+laisser prendre celle de lui demander, quand elle &eacute;tait
+d&eacute;j&agrave; sur le pas de la porte, un baiser de plus. Or la
+voir f&acirc;ch&eacute;e d&eacute;truisait tout le calme qu&#8217;elle
+m&#8217;avait apport&eacute; un instant avant, quand elle avait
+pench&eacute; vers mon lit sa figure aimante, et me l&#8217;avait
+tendue comme une hostie pour une communion de paix o&ugrave; mes
+l&egrave;vres puiseraient sa pr&eacute;sence r&eacute;elle et le
+pouvoir de m&#8217;endormir. Mais ces soirs-l&agrave;, o&ugrave; maman
+en somme restait si peu de temps dans ma chambre, &eacute;taient doux
+encore en comparaison de ceux o&ugrave; il y avait du monde &agrave;
+d&icirc;ner et o&ugrave;, &agrave; cause de cela, elle ne montait pas
+me dire bonsoir. Le monde se bornait habituellement &agrave; M. Swann,
+qui, en dehors de quelques &eacute;trangers de passage, &eacute;tait
+&agrave; peu pr&egrave;s la seule personne qui v&icirc;nt chez nous
+&agrave; Combray, quelquefois pour d&icirc;ner en voisin (plus rarement
+depuis qu&#8217;il avait fait ce mauvais mariage, parce que mes parents
+ne voulaient pas recevoir sa femme), quelquefois apr&egrave;s le
+d&icirc;ner, &agrave; l&#8217;improviste. Les soirs o&ugrave;, assis
+devant la maison sous le grand marronnier, autour de la table de fer,
+nous entendions au bout du jardin, non pas le grelot profus et criard
+qui arrosait, qui &eacute;tourdissait au passage de son bruit
+ferrugineux, intarissable et glac&eacute;, toute personne de la maison
+qui le d&eacute;clenchait en entrant &laquo;sans sonner&raquo;, mais le
+double tintement timide, ovale et dor&eacute; de la clochette pour les
+&eacute;trangers, tout le monde aussit&ocirc;t se demandait: &laquo;Une
+visite, qui cela peut-il &ecirc;tre?&raquo; mais on savait bien que
+cela ne pouvait &ecirc;tre que M. Swann; ma grand&#8217;tante parlant
+&agrave; haute voix, pour pr&ecirc;cher d&#8217;exemple, sur un ton
+qu&#8217;elle s&#8217;effor&ccedil;ait de rendre naturel, disait de ne
+pas chuchoter ainsi; que rien n&#8217;est plus d&eacute;sobligeant pour
+une personne qui arrive et &agrave; qui cela fait croire qu&#8217;on
+est en train de dire des choses qu&#8217;elle ne doit pas entendre; et
+on envoyait en &eacute;claireur ma grand&#8217;m&egrave;re, toujours
+heureuse d&#8217;avoir un pr&eacute;texte pour faire un tour de jardin
+de plus, et qui en profitait pour arracher subrepticement au passage
+quelques tuteurs de rosiers afin de rendre aux roses un peu de naturel,
+comme une m&egrave;re qui, pour les faire bouffer, passe la main dans
+les cheveux de son fils que le coiffeur a trop aplatis.</P>
+
+<P>Nous restions tous suspendus aux nouvelles que ma
+grand&#8217;m&egrave;re allait nous apporter de l&#8217;ennemi, comme
+si on e&ucirc;t pu h&eacute;siter entre un grand nombre possible
+d&#8217;assaillants, et bient&ocirc;t apr&egrave;s mon
+grand-p&egrave;re disait: &laquo;Je reconnais la voix de Swann.&raquo;
+On ne le reconnaissait en effet qu&#8217;&agrave; la voix, on
+distinguait mal son visage au nez busqu&eacute;, aux yeux verts, sous
+un haut front entour&eacute; de cheveux blonds presque roux,
+coiff&eacute;s &agrave; la Bressant, parce que nous gardions le moins
+de lumi&egrave;re possible au jardin pour ne pas attirer les moustiques
+et j&#8217;allais, sans en avoir l&#8217;air, dire qu&#8217;on
+apport&acirc;t les sirops; ma grand&#8217;m&egrave;re attachait
+beaucoup d&#8217;importance, trouvant cela plus aimable, &agrave; ce
+qu&#8217;ils n&#8217;eussent pas l&#8217;air de figurer d&#8217;une
+fa&ccedil;on exceptionnelle, et pour les visites seulement. M. Swann,
+quoique beaucoup plus jeune que lui, &eacute;tait tr&egrave;s
+li&eacute; avec mon grand-p&egrave;re qui avait &eacute;t&eacute; un
+des meilleurs amis de son p&egrave;re, homme excellent mais singulier,
+chez qui, para&icirc;t-il, un rien suffisait parfois pour interrompre
+les &eacute;lans du c&#339;ur, changer le cours de la pens&eacute;e.
+J&#8217;entendais plusieurs fois par an mon grand-p&egrave;re raconter
+&agrave; table des anecdotes toujours les m&ecirc;mes sur
+l&#8217;attitude qu&#8217;avait eue M. Swann le p&egrave;re, &agrave;
+la mort de sa femme qu&#8217;il avait veill&eacute;e jour et nuit. Mon
+grand-p&egrave;re qui ne l&#8217;avait pas vu depuis longtemps
+&eacute;tait accouru aupr&egrave;s de lui dans la
+propri&eacute;t&eacute; que les Swann poss&eacute;daient aux environs
+de Combray, et avait r&eacute;ussi, pour qu&#8217;il
+n&#8217;assist&acirc;t pas &agrave; la mise en bi&egrave;re, &agrave;
+lui faire quitter un moment, tout en pleurs, la chambre mortuaire. Ils
+firent quelques pas dans le parc o&ugrave; il y avait un peu de soleil.
+Tout d&#8217;un coup, M. Swann prenant mon grand-p&egrave;re par le
+bras, s&#8217;&eacute;tait &eacute;cri&eacute;: &laquo;Ah! mon vieil
+ami, quel bonheur de se promener ensemble par ce beau temps. Vous ne
+trouvez pas &ccedil;a joli tous ces arbres, ces aub&eacute;pines et mon
+&eacute;tang dont vous ne m&#8217;avez jamais f&eacute;licit&eacute;?
+Vous avez l&#8217;air comme un bonnet de nuit. Sentez-vous ce petit
+vent? Ah! on a beau dire, la vie a du bon tout de m&ecirc;me, mon cher
+Am&eacute;d&eacute;e!&raquo; Brusquement le souvenir de sa femme morte
+lui revint, et trouvant sans doute trop compliqu&eacute; de chercher
+comment il avait pu &agrave; un pareil moment se laisser aller &agrave;
+un mouvement de joie, il se contenta, par un geste qui lui &eacute;tait
+familier chaque fois qu&#8217;une question ardue se pr&eacute;sentait
+&agrave; son esprit, de passer la main sur son front, d&#8217;essuyer
+ses yeux et les verres de son lorgnon. Il ne put pourtant pas se
+consoler de la mort de sa femme, mais pendant les deux ann&eacute;es
+qu&#8217;il lui surv&eacute;cut, il disait &agrave; mon
+grand-p&egrave;re: &laquo;C&#8217;est dr&ocirc;le, je pense tr&egrave;s
+souvent &agrave; ma pauvre femme, mais je ne peux y penser beaucoup
+&agrave; la fois.&raquo; &laquo;Souvent, mais peu &agrave; la fois,
+comme le pauvre p&egrave;re Swann&raquo;, &eacute;tait devenu une des
+phrases favorites de mon grand-p&egrave;re qui la pronon&ccedil;ait
+&agrave; propos des choses les plus diff&eacute;rentes. Il
+m&#8217;aurait paru que ce p&egrave;re de Swann &eacute;tait un
+monstre, si mon grand-p&egrave;re que je consid&eacute;rais comme
+meilleur juge et dont la sentence faisant jurisprudence pour moi,
+m&#8217;a souvent servi dans la suite &agrave; absoudre des fautes que
+j&#8217;aurais &eacute;t&eacute; enclin &agrave; condamner, ne
+s&#8217;&eacute;tait r&eacute;cri&eacute;: &laquo;Mais comment?
+c&#8217;&eacute;tait un c&#339;ur d&#8217;or!&raquo;</P>
+
+<P>Pendant bien des ann&eacute;es, o&ugrave; pourtant,
+surtout avant mon mariage, M. Swann, le fils, vint souvent les voir
+&agrave; Combray, ma grand&#8217;tante et mes grands-parents ne
+soup&ccedil;onn&egrave;rent pas qu&#8217;il ne vivait plus du tout dans
+la soci&eacute;t&eacute; qu&#8217;avait fr&eacute;quent&eacute;e sa
+famille et que sous l&#8217;esp&egrave;ce d&#8217;incognito que lui
+faisait chez nous ce nom de Swann, ils h&eacute;bergeaient,&#8212;avec
+la parfaite innocence d&#8217;honn&ecirc;tes h&ocirc;teliers qui ont
+chez eux, sans le savoir, un c&eacute;l&egrave;bre brigand,&#8212;un
+des membres les plus &eacute;l&eacute;gants du Jockey-Club, ami
+pr&eacute;f&eacute;r&eacute; du comte de Paris et du prince de Galles,
+un des hommes les plus choy&eacute;s de la haute soci&eacute;t&eacute;
+du faubourg Saint-Germain.</P>
+
+<P>L&#8217;ignorance o&ugrave; nous &eacute;tions de
+cette brillante vie mondaine que menait Swann tenait &eacute;videmment
+en partie &agrave; la r&eacute;serve et &agrave; la discr&eacute;tion
+de son caract&egrave;re, mais aussi &agrave; ce que les bourgeois
+d&#8217;alors se faisaient de la soci&eacute;t&eacute; une id&eacute;e
+un peu hindoue et la consid&eacute;raient comme compos&eacute;e de
+castes ferm&eacute;es o&ugrave; chacun, d&egrave;s sa naissance, se
+trouvait plac&eacute; dans le rang qu&#8217;occupaient ses parents, et
+d&#8217;o&ugrave; rien, &agrave; moins des hasards d&#8217;une
+carri&egrave;re exceptionnelle ou d&#8217;un mariage
+inesp&eacute;r&eacute;, ne pouvait vous tirer pour vous faire
+p&eacute;n&eacute;trer dans une caste sup&eacute;rieure. M. Swann, le
+p&egrave;re, &eacute;tait agent de change; le &laquo;fils Swann&raquo;
+se trouvait faire partie pour toute sa vie d&#8217;une caste o&ugrave;
+les fortunes, comme dans une cat&eacute;gorie de contribuables,
+variaient entre tel et tel revenu. On savait quelles avaient
+&eacute;t&eacute; les fr&eacute;quentations de son p&egrave;re, on
+savait donc quelles &eacute;taient les siennes, avec quelles personnes
+il &eacute;tait &laquo;en situation&raquo; de frayer. S&#8217;il en
+connaissait d&#8217;autres, c&#8217;&eacute;taient relations de jeune
+homme sur lesquelles des amis anciens de sa famille, comme
+&eacute;taient mes parents, fermaient d&#8217;autant plus
+bienveillamment les yeux qu&#8217;il continuait, depuis qu&#8217;il
+&eacute;tait orphelin, &agrave; venir tr&egrave;s fid&egrave;lement
+nous voir; mais il y avait fort &agrave; parier que ces gens inconnus
+de nous qu&#8217;il voyait, &eacute;taient de ceux qu&#8217;il
+n&#8217;aurait pas os&eacute; saluer si, &eacute;tant avec nous, il les
+avait rencontr&eacute;s. Si l&#8217;on avait voulu &agrave; toute force
+appliquer &agrave; Swann un coefficient social qui lui f&ucirc;t
+personnel, entre les autres fils d&#8217;agents de situation
+&eacute;gale &agrave; celle de ses parents, ce coefficient e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; pour lui un peu inf&eacute;rieur parce que,
+tr&egrave;s simple de fa&ccedil;on et ayant toujours eu une
+&laquo;toquade&raquo; d&#8217;objets anciens et de peinture, il
+demeurait maintenant dans un vieil h&ocirc;tel o&ugrave; il entassait
+ses collections et que ma grand&#8217;m&egrave;re r&ecirc;vait de
+visiter, mais qui &eacute;tait situ&eacute; quai
+d&#8217;Orl&eacute;ans, quartier que ma grand&#8217;tante trouvait
+infamant d&#8217;habiter. &laquo;Etes-vous seulement connaisseur? je
+vous demande cela dans votre int&eacute;r&ecirc;t, parce que vous devez
+vous faire repasser des cro&ucirc;tes par les marchands&raquo;, lui
+disait ma grand&#8217;tante; elle ne lui supposait en effet aucune
+comp&eacute;tence et n&#8217;avait pas haute id&eacute;e m&ecirc;me au
+point de vue intellectuel d&#8217;un homme qui dans la conversation
+&eacute;vitait les sujets s&eacute;rieux et montrait une
+pr&eacute;cision fort prosa&iuml;que non seulement quand il nous
+donnait, en entrant dans les moindres d&eacute;tails, des recettes de
+cuisine, mais m&ecirc;me quand les s&#339;urs de ma
+grand&#8217;m&egrave;re parlaient de sujets artistiques.
+Provoqu&eacute; par elles &agrave; donner son avis, &agrave; exprimer
+son admiration pour un tableau, il gardait un silence presque
+d&eacute;sobligeant et se rattrapait en revanche s&#8217;il pouvait
+fournir sur le mus&eacute;e o&ugrave; il se trouvait, sur la date
+o&ugrave; il avait &eacute;t&eacute; peint, un renseignement
+mat&eacute;riel. Mais d&#8217;habitude il se contentait de chercher
+&agrave; nous amuser en racontant chaque fois une histoire nouvelle qui
+venait de lui arriver avec des gens choisis parmi ceux que nous
+connaissions, avec le pharmacien de Combray, avec notre
+cuisini&egrave;re, avec notre cocher. Certes ces r&eacute;cits
+faisaient rire ma grand&#8217;tante, mais sans qu&#8217;elle
+distingu&acirc;t bien si c&#8217;&eacute;tait &agrave; cause du
+r&ocirc;le ridicule que s&#8217;y donnait toujours Swann ou de
+l&#8217;esprit qu&#8217;il mettait &agrave; les conter: &laquo;On peut
+dire que vous &ecirc;tes un vrai type, monsieur Swann!&raquo; Comme
+elle &eacute;tait la seule personne un peu vulgaire de notre famille,
+elle avait soin de faire remarquer aux &eacute;trangers, quand on
+parlait de Swann, qu&#8217;il aurait pu, s&#8217;il avait voulu,
+habiter boulevard Haussmann ou avenue de l&#8217;Op&eacute;ra,
+qu&#8217;il &eacute;tait le fils de M. Swann qui avait d&ucirc; lui
+laisser quatre ou cinq millions, mais que c&#8217;&eacute;tait sa
+fantaisie. Fantaisie qu&#8217;elle jugeait du reste devoir &ecirc;tre
+si divertissante pour les autres, qu&#8217;&agrave; Paris, quand M.
+Swann venait le 1er janvier lui apporter son sac de marrons
+glac&eacute;s, elle ne manquait pas, s&#8217;il y avait du monde, de
+lui dire: &laquo;Eh bien! M. Swann, vous habitez toujours pr&egrave;s
+de l&#8217;Entrep&ocirc;t des vins, pour &ecirc;tre s&ucirc;r de ne pas
+manquer le train quand vous prenez le chemin de Lyon?&raquo; Et elle
+regardait du coin de l&#8217;&#339;il, par-dessus son lorgnon, les
+autres visiteurs.</P>
+
+<P>Mais si l&#8217;on avait dit &agrave; ma
+grand&#8217;m&egrave;re que ce Swann qui, en tant que fils Swann
+&eacute;tait parfaitement &laquo;qualifi&eacute;&raquo; pour &ecirc;tre
+re&ccedil;u par toute la &laquo;belle bourgeoisie&raquo;, par les
+notaires ou les avou&eacute;s les plus estim&eacute;s de Paris
+(privil&egrave;ge qu&#8217;il semblait laisser tomber en peu en
+quenouille), avait, comme en cachette, une vie toute diff&eacute;rente;
+qu&#8217;en sortant de chez nous, &agrave; Paris, apr&egrave;s nous
+avoir dit qu&#8217;il rentrait se coucher, il rebroussait chemin
+&agrave; peine la rue tourn&eacute;e et se rendait dans tel salon que
+jamais l&#8217;&#339;il d&#8217;aucun agent ou associ&eacute;
+d&#8217;agent ne contempla, cela e&ucirc;t paru aussi extraordinaire
+&agrave; ma tante qu&#8217;aurait pu l&#8217;&ecirc;tre pour une dame
+plus lettr&eacute;e la pens&eacute;e d&#8217;&ecirc;tre personnellement
+li&eacute;e avec Arist&eacute;e dont elle aurait compris qu&#8217;il
+allait, apr&egrave;s avoir caus&eacute; avec elle, plonger au sein des
+royaumes de Th&eacute;tis, dans un empire soustrait aux yeux des
+mortels et o&ugrave; Virgile nous le montre re&ccedil;u &agrave; bras
+ouverts; ou, pour s&#8217;en tenir &agrave; une image qui avait plus de
+chance de lui venir &agrave; l&#8217;esprit, car elle l&#8217;avait vue
+peinte sur nos assiettes &agrave; petits fours de
+Combray&#8212;d&#8217;avoir eu &agrave; d&icirc;ner Ali-Baba, lequel
+quand il se saura seul, p&eacute;n&eacute;trera dans la caverne,
+&eacute;blouissante de tr&eacute;sors insoup&ccedil;onn&eacute;s.</P>
+
+<P>Un jour qu&#8217;il &eacute;tait venu nous voir
+&agrave; Paris apr&egrave;s d&icirc;ner en s&#8217;excusant
+d&#8217;&ecirc;tre en habit, Fran&ccedil;oise ayant, apr&egrave;s son
+d&eacute;part, dit tenir du cocher qu&#8217;il avait d&icirc;n&eacute;
+&laquo;chez une princesse&raquo;,&#8212;&laquo;Oui, chez une princesse
+du demi-monde!&raquo; avait r&eacute;pondu ma tante en haussant les
+&eacute;paules sans lever les yeux de sur son tricot, avec une ironie
+sereine.</P>
+
+<P>Aussi, ma grand&#8217;tante en usait-elle
+cavali&egrave;rement avec lui. Comme elle croyait qu&#8217;il devait
+&ecirc;tre flatt&eacute; par nos invitations, elle trouvait tout
+naturel qu&#8217;il ne v&icirc;nt pas nous voir
+l&#8217;&eacute;t&eacute; sans avoir &agrave; la main un panier de
+p&ecirc;ches ou de framboises de son jardin et que de chacun de ses
+voyages d&#8217;Italie il m&#8217;e&ucirc;t rapport&eacute; des
+photographies de chefs-d&#8217;&#339;uvre.</P>
+
+<P>On ne se g&ecirc;nait gu&egrave;re pour
+l&#8217;envoyer qu&eacute;rir d&egrave;s qu&#8217;on avait besoin
+d&#8217;une recette de sauce gribiche ou de salade &agrave;
+l&#8217;ananas pour des grands d&icirc;ners o&ugrave; on ne
+l&#8217;invitait pas, ne lui trouvant pas un prestige suffisant pour
+qu&#8217;on p&ucirc;t le servir &agrave; des &eacute;trangers qui
+venaient pour la premi&egrave;re fois. Si la conversation tombait sur
+les princes de la Maison de France: &laquo;des gens que nous ne
+conna&icirc;trons jamais ni vous ni moi et nous nous en passons,
+n&#8217;est-ce pas&raquo;, disait ma grand&#8217;tante &agrave; Swann
+qui avait peut-&ecirc;tre dans sa poche une lettre de Twickenham; elle
+lui faisait pousser le piano et tourner les pages les soirs o&ugrave;
+la s&#339;ur de ma grand&#8217;m&egrave;re chantait, ayant pour manier
+cet &ecirc;tre ailleurs si recherch&eacute;, la na&iuml;ve brusquerie
+d&#8217;un enfant qui joue avec un bibelot de collection sans plus de
+pr&eacute;cautions qu&#8217;avec un objet bon march&eacute;. Sans doute
+le Swann que connurent &agrave; la m&ecirc;me &eacute;poque tant de
+clubmen &eacute;tait bien diff&eacute;rent de celui que cr&eacute;ait
+ma grand&#8217;tante, quand le soir, dans le petit jardin de Combray,
+apr&egrave;s qu&#8217;avaient retenti les deux coups h&eacute;sitants
+de la clochette, elle injectait et vivifiait de tout ce qu&#8217;elle
+savait sur la famille Swann, l&#8217;obscur et incertain personnage qui
+se d&eacute;tachait, suivi de ma grand&#8217;m&egrave;re, sur un fond
+de t&eacute;n&egrave;bres, et qu&#8217;on reconnaissait &agrave; la
+voix. Mais m&ecirc;me au point de vue des plus insignifiantes choses de
+la vie, nous ne sommes pas un tout mat&eacute;riellement
+constitu&eacute;, identique pour tout le monde et dont chacun n&#8217;a
+qu&#8217;&agrave; aller prendre connaissance comme d&#8217;un cahier
+des charges ou d&#8217;un testament; notre personnalit&eacute; sociale
+est une cr&eacute;ation de la pens&eacute;e des autres. M&ecirc;me
+l&#8217;acte si simple que nous appelons &laquo;voir une personne que
+nous connaissons&raquo; est en partie un acte intellectuel. Nous
+remplissons l&#8217;apparence physique de l&#8217;&ecirc;tre que nous
+voyons, de toutes les notions que nous avons sur lui et dans
+l&#8217;aspect total que nous nous repr&eacute;sentons, ces notions ont
+certainement la plus grande part. Elles finissent par gonfler si
+parfaitement les joues, par suivre en une adh&eacute;rence si exacte la
+ligne du nez, elles se m&ecirc;lent si bien de nuancer la
+sonorit&eacute; de la voix comme si celle-ci n&#8217;&eacute;tait
+qu&#8217;une transparente enveloppe, que chaque fois que nous voyons ce
+visage et que nous entendons cette voix, ce sont ces notions que nous
+retrouvons, que nous &eacute;coutons. Sans doute, dans le Swann
+qu&#8217;ils s&#8217;&eacute;taient constitu&eacute;, mes parents
+avaient omis par ignorance de faire entrer une foule de
+particularit&eacute;s de sa vie mondaine que &eacute;taient cause que
+d&#8217;autres personnes, quand elles &eacute;taient en sa
+pr&eacute;sence, voyaient les &eacute;l&eacute;gances r&eacute;gner
+dans son visage et s&#8217;arr&ecirc;ter &agrave; son nez busqu&eacute;
+comme &agrave; leur fronti&egrave;re naturelle; mais aussi ils avaient
+pu entasser dans ce visage d&eacute;saffect&eacute; de son prestige,
+vacant et spacieux, au fond de ces yeux d&eacute;pr&eacute;ci&eacute;s,
+le vague et doux r&eacute;sidu,&#8212;mi-m&eacute;moire,
+mi-oubli,&#8212;des heures oisives pass&eacute;es ensemble apr&egrave;s
+nos d&icirc;ners hebdomadaires, autour de la table de jeu ou au jardin,
+durant notre vie de bon voisinage campagnard. L&#8217;enveloppe
+corporelle de notre ami en avait &eacute;t&eacute; si bien
+bourr&eacute;e, ainsi que de quelques souvenirs relatifs &agrave; ses
+parents, que ce Swann-l&agrave; &eacute;tait devenu un &ecirc;tre
+complet et vivant, et que j&#8217;ai l&#8217;impression de quitter une
+personne pour aller vers une autre qui en est distincte, quand, dans ma
+m&eacute;moire, du Swann que j&#8217;ai connu plus tard avec exactitude
+je passe &agrave; ce premier Swann,&#8212;&agrave; ce premier Swann
+dans lequel je retrouve les erreurs charmantes de ma jeunesse, et qui
+d&#8217;ailleurs ressemble moins &agrave; l&#8217;autre qu&#8217;aux
+personnes que j&#8217;ai connues &agrave; la m&ecirc;me &eacute;poque,
+comme s&#8217;il en &eacute;tait de notre vie ainsi que d&#8217;un
+mus&eacute;e o&ugrave; tous les portraits d&#8217;un m&ecirc;me temps
+ont un air de famille, une m&ecirc;me tonalit&eacute;&#8212;&agrave; ce
+premier Swann rempli de loisir, parfum&eacute; par l&#8217;odeur du
+grand marronnier, des paniers de framboises et d&#8217;un brin
+d&#8217;estragon.</P>
+
+<P>Pourtant un jour que ma grand&#8217;m&egrave;re
+&eacute;tait all&eacute;e demander un service &agrave; une dame
+qu&#8217;elle avait connue au Sacr&eacute;-C&#339;ur (et avec
+laquelle, &agrave; cause de notre conception des castes elle
+n&#8217;avait pas voulu rester en relations malgr&eacute; une sympathie
+r&eacute;ciproque), la marquise de Villeparisis, de la
+c&eacute;l&egrave;bre famille de Bouillon, celle-ci lui avait dit:
+&laquo;Je crois que vous connaissez beaucoup M. Swann qui est un grand
+ami de mes neveux des Laumes&raquo;. Ma grand&#8217;m&egrave;re
+&eacute;tait revenue de sa visite enthousiasm&eacute;e par la maison
+qui donnait sur des jardins et o&ugrave; Mme de Villeparisis lui
+conseillait de louer, et aussi par un giletier et sa fille, qui avaient
+leur boutique dans la cour et chez qui elle &eacute;tait entr&eacute;e
+demander qu&#8217;on f&icirc;t un point &agrave; sa jupe qu&#8217;elle
+avait d&eacute;chir&eacute;e dans l&#8217;escalier. Ma
+grand&#8217;m&egrave;re avait trouv&eacute; ces gens parfaits, elle
+d&eacute;clarait que la petite &eacute;tait une perle et que le
+giletier &eacute;tait l&#8217;homme le plus distingu&eacute;, le mieux
+qu&#8217;elle e&ucirc;t jamais vu. Car pour elle, la distinction
+&eacute;tait quelque chose d&#8217;absolument ind&eacute;pendant du
+rang social. Elle s&#8217;extasiait sur une r&eacute;ponse que le
+giletier lui avait faite, disant &agrave; maman:
+&laquo;S&eacute;vign&eacute; n&#8217;aurait pas mieux dit!&raquo; et en
+revanche, d&#8217;un neveu de Mme de Villeparisis qu&#8217;elle avait
+rencontr&eacute; chez elle: &laquo;Ah! ma fille, comme il est
+commun!&raquo;</P>
+
+<P>Or le propos relatif &agrave; Swann avait eu pour
+effet non pas de relever celui-ci dans l&#8217;esprit de ma
+grand&#8217;tante, mais d&#8217;y abaisser Mme de Villeparisis. Il
+semblait que la consid&eacute;ration que, sur la foi de ma
+grand&#8217;m&egrave;re, nous accordions &agrave; Mme de Villeparisis,
+lui cr&eacute;&acirc;t un devoir de ne rien faire qui l&#8217;en
+rend&icirc;t moins digne et auquel elle avait manqu&eacute; en
+apprenant l&#8217;existence de Swann, en permettant &agrave; des
+parents &agrave; elle de le fr&eacute;quenter. &laquo;Comment elle
+conna&icirc;t Swann? Pour une personne que tu pr&eacute;tendais parente
+du mar&eacute;chal de Mac-Mahon!&raquo; Cette opinion de mes parents
+sur les relations de Swann leur parut ensuite confirm&eacute;e par son
+mariage avec une femme de la pire soci&eacute;t&eacute;, presque une
+cocotte que, d&#8217;ailleurs, il ne chercha jamais &agrave;
+pr&eacute;senter, continuant &agrave; venir seul chez nous, quoique de
+moins en moins, mais d&#8217;apr&egrave;s laquelle ils crurent pouvoir
+juger&#8212;supposant que c&#8217;&eacute;tait l&agrave; qu&#8217;il
+l&#8217;avait prise&#8212;le milieu, inconnu d&#8217;eux, qu&#8217;il
+fr&eacute;quentait habituellement.</P>
+
+<P>Mais une fois, mon grand-p&egrave;re lut dans un
+journal que M. Swann &eacute;tait un des plus fid&egrave;les
+habitu&eacute;s des d&eacute;jeuners du dimanche chez le duc de X...,
+dont le p&egrave;re et l&#8217;oncle avaient &eacute;t&eacute; les
+hommes d&#8217;&Eacute;tat les plus en vue du r&egrave;gne de
+Louis-Philippe. Or mon grand-p&egrave;re &eacute;tait curieux de tous
+les petits faits qui pouvaient l&#8217;aider &agrave; entrer par la
+pens&eacute;e dans la vie priv&eacute;e d&#8217;hommes comme
+Mol&eacute;, comme le duc Pasquier, comme le duc de Broglie. Il fut
+enchant&eacute; d&#8217;apprendre que Swann fr&eacute;quentait des gens
+qui les avaient connus. Ma grand&#8217;tante au contraire
+interpr&eacute;ta cette nouvelle dans un sens d&eacute;favorable
+&agrave; Swann: quelqu&#8217;un qui choisissait ses
+fr&eacute;quentations en dehors de la caste o&ugrave; il &eacute;tait
+n&eacute;, en dehors de sa &laquo;classe&raquo; sociale, subissait
+&agrave; ses yeux un f&acirc;cheux d&eacute;classement. Il lui semblait
+qu&#8217;on renon&ccedil;&acirc;t d&#8217;un coup au fruit de toutes
+les belles relations avec des gens bien pos&eacute;s, qu&#8217;avaient
+honorablement entretenues et engrang&eacute;es pour leurs enfants les
+familles pr&eacute;voyantes; (ma grand&#8217;tante avait m&ecirc;me
+cess&eacute; de voir le fils d&#8217;un notaire de nos amis parce
+qu&#8217;il avait &eacute;pous&eacute; une altesse et &eacute;tait par
+l&agrave; descendu pour elle du rang respect&eacute; de fils de notaire
+&agrave; celui d&#8217;un de ces aventuriers, anciens valets de chambre
+ou gar&ccedil;ons d&#8217;&eacute;curie, pour qui on raconte que les
+reines eurent parfois des bont&eacute;s). Elle bl&acirc;ma le projet
+qu&#8217;avait mon grand-p&egrave;re d&#8217;interroger Swann, le soir
+prochain o&ugrave; il devait venir d&icirc;ner, sur ces amis que nous
+lui d&eacute;couvrions. D&#8217;autre part les deux s&#339;urs de ma
+grand&#8217;m&egrave;re, vieilles filles qui avaient sa noble nature
+mais non son esprit, d&eacute;clar&egrave;rent ne pas comprendre le
+plaisir que leur beau-fr&egrave;re pouvait trouver &agrave; parler de
+niaiseries pareilles. C&#8217;&eacute;taient des personnes
+d&#8217;aspirations &eacute;lev&eacute;es et qui &agrave; cause de cela
+m&ecirc;me &eacute;taient incapables de s&#8217;int&eacute;resser
+&agrave; ce qu&#8217;on appelle un potin, e&ucirc;t-il m&ecirc;me un
+int&eacute;r&ecirc;t historique, et d&#8217;une fa&ccedil;on
+g&eacute;n&eacute;rale &agrave; tout ce qui ne se rattachait pas
+directement &agrave; un objet esth&eacute;tique ou vertueux. Le
+d&eacute;sint&eacute;ressement de leur pens&eacute;e &eacute;tait tel,
+&agrave; l&#8217;&eacute;gard de tout ce qui, de pr&egrave;s ou de loin
+semblait se rattacher &agrave; la vie mondaine, que leur sens
+auditif,&#8212;ayant fini par comprendre son inutilit&eacute;
+momentan&eacute;e d&egrave;s qu&#8217;&agrave; d&icirc;ner la
+conversation prenait un ton frivole ou seulement terre &agrave; terre
+sans que ces deux vieilles demoiselles aient pu la ramener aux sujets
+qui leur &eacute;taient chers,&#8212;mettait alors au repos ses organes
+r&eacute;cepteurs et leur laissait subir un v&eacute;ritable
+commencement d&#8217;atrophie. Si alors mon grand-p&egrave;re avait
+besoin d&#8217;attirer l&#8217;attention des deux s&#339;urs, il
+fallait qu&#8217;il e&ucirc;t recours &agrave; ces avertissements
+physiques dont usent les m&eacute;decins ali&eacute;nistes &agrave;
+l&#8217;&eacute;gard de certains maniaques de la distraction: coups
+frapp&eacute;s &agrave; plusieurs reprises sur un verre avec la lame
+d&#8217;un couteau, co&iuml;ncidant avec une brusque interpellation de
+la voix et du regard, moyens violents que ces psychi&acirc;tres
+transportent souvent dans les rapports courants avec des gens bien
+portants, soit par habitude professionnelle, soit qu&#8217;ils croient
+tout le monde un peu fou.</P>
+
+<P>Elles furent plus int&eacute;ress&eacute;es quand la
+veille du jour o&ugrave; Swann devait venir d&icirc;ner, et leur avait
+personnellement envoy&eacute; une caisse de vin d&#8217;Asti, ma tante,
+tenant un num&eacute;ro du <I>Figaro</I> o&ugrave; &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; du nom d&#8217;un tableau qui &eacute;tait &agrave;
+une Exposition de Corot, il y avait ces mots: &laquo;de la collection
+de M. Charles Swann&raquo;, nous dit: &laquo;Vous avez vu que Swann a
+&laquo;les honneurs&raquo; du <I>Figaro</I>?&raquo;&#8212;&laquo;Mais
+je vous ai toujours dit qu&#8217;il avait beaucoup de
+go&ucirc;t&raquo;, dit ma grand&#8217;m&egrave;re. &laquo;Naturellement
+toi, du moment qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;&ecirc;tre d&#8217;un
+autre avis que <I>nous</I>&raquo;, r&eacute;pondit ma grand&#8217;tante
+qui, sachant que ma grand&#8217;m&egrave;re n&#8217;&eacute;tait jamais
+du m&ecirc;me avis qu&#8217;elle, et n&#8217;&eacute;tant bien
+s&ucirc;re que ce f&ucirc;t &agrave; elle-m&ecirc;me que nous donnions
+toujours raison, voulait nous arracher une condamnation en bloc des
+opinions de ma grand&#8217;m&egrave;re contre lesquelles elle
+t&acirc;chait de nous solidariser de force avec les siennes. Mais nous
+rest&acirc;mes silencieux. Les s&#339;urs de ma
+grand&#8217;m&egrave;re ayant manifest&eacute; l&#8217;intention de
+parler &agrave; Swann de ce mot du <I>Figaro</I>, ma grand&#8217;tante
+le leur d&eacute;conseilla. Chaque fois qu&#8217;elle voyait aux autres
+un avantage si petit f&ucirc;t-il qu&#8217;elle n&#8217;avait pas, elle
+se persuadait que c&#8217;&eacute;tait non un avantage mais un mal et
+elle les plaignait pour ne pas avoir &agrave; les envier. &laquo;Je
+crois que vous ne lui feriez pas plaisir; moi je sais bien que cela me
+serait tr&egrave;s d&eacute;sagr&eacute;able de voir mon nom
+imprim&eacute; tout vif comme cela dans le journal, et je ne serais pas
+flatt&eacute;e du tout qu&#8217;on m&#8217;en parl&acirc;t.&raquo; Elle
+ne s&#8217;ent&ecirc;ta pas d&#8217;ailleurs &agrave; persuader les
+s&#339;urs de ma grand&#8217;m&egrave;re; car celles-ci par horreur de
+la vulgarit&eacute; poussaient si loin l&#8217;art de dissimuler sous
+des p&eacute;riphrases ing&eacute;nieuses une allusion personnelle
+qu&#8217;elle passait souvent inapper&ccedil;ue de celui m&ecirc;me
+&agrave; qui elle s&#8217;adressait. Quant &agrave; ma m&egrave;re elle
+ne pensait qu&#8217;&agrave; t&acirc;cher d&#8217;obtenir de mon
+p&egrave;re qu&#8217;il consent&icirc;t &agrave; parler &agrave; Swann
+non de sa femme mais de sa fille qu&#8217;il adorait et &agrave; cause
+de laquelle disait-on il avait fini par faire ce mariage. &laquo;Tu
+pourrais ne lui dire qu&#8217;un mot, lui demander comment elle va.
+Cela doit &ecirc;tre si cruel pour lui.&raquo; Mais mon p&egrave;re se
+f&acirc;chait: &laquo;Mais non! tu as des id&eacute;es absurdes. Ce
+serait ridicule.&raquo;</P>
+
+<P>Mais le seul d&#8217;entre nous pour qui la venue de
+Swann devint l&#8217;objet d&#8217;une pr&eacute;occupation
+douloureuse, ce fut moi. C&#8217;est que les soirs o&ugrave; des
+&eacute;trangers, ou seulement M. Swann, &eacute;taient l&agrave;,
+maman ne montait pas dans ma chambre. Je ne d&icirc;nais pas &agrave;
+table, je venais apr&egrave;s d&icirc;ner au jardin, et &agrave; neuf
+heures je disais bonsoir et allais me coucher. Je d&icirc;nais avant
+tout le monde et je venais ensuite m&#8217;asseoir &agrave; table,
+jusqu&#8217;&agrave; huit heures o&ugrave; il &eacute;tait convenu que
+je devais monter; ce baiser pr&eacute;cieux et fragile que maman me
+confiait d&#8217;habitude dans mon lit au moment de m&#8217;endormir il
+me fallait le transporter de la salle &agrave; manger dans ma chambre
+et le garder pendant tout le temps que je me d&eacute;shabillais, sans
+que se bris&acirc;t sa douceur, sans que se r&eacute;pand&icirc;t et
+s&#8217;&eacute;vapor&acirc;t sa vertu volatile et, justement ces
+soirs-l&agrave; o&ugrave; j&#8217;aurais eu besoin de le recevoir avec
+plus de pr&eacute;caution, il fallait que je le prisse, que je le
+d&eacute;robasse brusquement, publiquement, sans m&ecirc;me avoir le
+temps et la libert&eacute; d&#8217;esprit n&eacute;cessaires pour
+porter &agrave; ce que je faisais cette attention des maniaques qui
+s&#8217;efforcent de ne pas penser &agrave; autre chose pendant
+qu&#8217;ils ferment une porte, pour pouvoir, quand l&#8217;incertitude
+maladive leur revient, lui opposer victorieusement le souvenir du
+moment o&ugrave; ils l&#8217;ont ferm&eacute;e. Nous &eacute;tions tous
+au jardin quand retentirent les deux coups h&eacute;sitants de la
+clochette. On savait que c&#8217;&eacute;tait Swann; n&eacute;anmoins
+tout le monde se regarda d&#8217;un air interrogateur et on envoya ma
+grand&#8217;m&egrave;re en reconnaissance. &laquo;Pensez &agrave; le
+remercier intelligiblement de son vin, vous savez qu&#8217;il est
+d&eacute;licieux et la caisse est &eacute;norme, recommanda mon
+grand&#8217;-p&egrave;re &agrave; ses deux belles-s&#339;urs.&raquo;
+&laquo;Ne commencez pas &agrave; chuchoter, dit ma grand&#8217;tante.
+Comme c&#8217;est confortable d&#8217;arriver dans une maison o&ugrave;
+tout le monde parle bas.&raquo; &laquo;Ah! voil&agrave; M. Swann. Nous
+allons lui demander s&#8217;il croit qu&#8217;il fera beau
+demain&raquo;, dit mon p&egrave;re. Ma m&egrave;re pensait qu&#8217;un
+mot d&#8217;elle effacerait toute la peine que dans notre famille on
+avait pu faire &agrave; Swann depuis son mariage. Elle trouva le moyen
+de l&#8217;emmener un peu &agrave; l&#8217;&eacute;cart. Mais je la
+suivis; je ne pouvais me d&eacute;cider &agrave; la quitter d&#8217;un
+pas en pensant que tout &agrave; l&#8217;heure il faudrait que je la
+laisse dans la salle &agrave; manger et que je remonte dans ma chambre
+sans avoir comme les autres soirs la consolation qu&#8217;elle
+v&icirc;nt m&#8217;embrasser. &laquo;Voyons, monsieur Swann, lui
+dit-elle, parlez-moi un peu de votre fille; je suis s&ucirc;re
+qu&#8217;elle a d&eacute;j&agrave; le go&ucirc;t des belles
+&#339;uvres comme son papa.&raquo; &laquo;Mais venez donc vous asseoir
+avec nous tous sous la v&eacute;randa&raquo;, dit mon grand-p&egrave;re
+en s&#8217;approchant. Ma m&egrave;re fut oblig&eacute;e de
+s&#8217;interrompre, mais elle tira de cette contrainte m&ecirc;me une
+pens&eacute;e d&eacute;licate de plus, comme les bons po&egrave;tes que
+la tyrannie de la rime force &agrave; trouver leurs plus grandes
+beaut&eacute;s: &laquo;Nous reparlerons d&#8217;elle quand nous serons
+tous les deux, dit-elle &agrave; mi-voix &agrave; Swann. Il n&#8217;y a
+qu&#8217;une maman qui soit digne de vous comprendre. Je suis
+s&ucirc;re que la sienne serait de mon avis.&raquo; Nous nous
+ass&icirc;mes tous autour de la table de fer. J&#8217;aurais voulu ne
+pas penser aux heures d&#8217;angoisse que je passerais ce soir seul
+dans ma chambre sans pouvoir m&#8217;endormir; je t&acirc;chais de me
+persuader qu&#8217;elles n&#8217;avaient aucune importance, puisque je
+les aurais oubli&eacute;es demain matin, de m&#8217;attacher &agrave;
+des id&eacute;es d&#8217;avenir qui auraient d&ucirc; me conduire comme
+sur un pont au del&agrave; de l&#8217;ab&icirc;me prochain qui
+m&#8217;effrayait. Mais mon esprit tendu par ma pr&eacute;occupation,
+rendu convexe comme le regard que je dardais sur ma m&egrave;re, ne se
+laissait p&eacute;n&eacute;trer par aucune impression
+&eacute;trang&egrave;re. Les pens&eacute;es entraient bien en lui, mais
+&agrave; condition de laisser dehors tout &eacute;l&eacute;ment de
+beaut&eacute; ou simplement de dr&ocirc;lerie qui m&#8217;e&ucirc;t
+touch&eacute; ou distrait. Comme un malade, gr&acirc;ce &agrave; un
+anesth&eacute;sique, assiste avec une pleine lucidit&eacute; &agrave;
+l&#8217;op&eacute;ration qu&#8217;on pratique sur lui, mais sans rien
+sentir, je pouvais me r&eacute;citer des vers que j&#8217;aimais ou
+observer les efforts que mon grand-p&egrave;re faisait pour parler
+&agrave; Swann du duc d&#8217;Audiffret-Pasquier, sans que les premiers
+me fissent &eacute;prouver aucune &eacute;motion, les seconds aucune
+ga&icirc;t&eacute;. Ces efforts furent infructueux. A peine mon
+grand-p&egrave;re eut-il pos&eacute; &agrave; Swann une question
+relative &agrave; cet orateur qu&#8217;une des s&#339;urs de ma
+grand&#8217;m&egrave;re aux oreilles de qui cette question
+r&eacute;sonna comme un silence profond mais intempestif et qu&#8217;il
+&eacute;tait poli de rompre, interpella l&#8217;autre:
+&laquo;Imagine-toi, C&eacute;line, que j&#8217;ai fait la connaissance
+d&#8217;une jeune institutrice su&eacute;doise qui m&#8217;a
+donn&eacute; sur les coop&eacute;ratives dans les pays scandinaves des
+d&eacute;tails tout ce qu&#8217;il y a de plus int&eacute;ressants. Il
+faudra qu&#8217;elle vienne d&icirc;ner ici un soir.&raquo; &laquo;Je
+crois bien! r&eacute;pondit sa s&#339;ur Flora, mais je n&#8217;ai pas
+perdu mon temps non plus. J&#8217;ai rencontr&eacute; chez M. Vinteuil
+un vieux savant qui conna&icirc;t beaucoup Maubant, et &agrave; qui
+Maubant a expliqu&eacute; dans le plus grand d&eacute;tail comment il
+s&#8217;y prend pour composer un r&ocirc;le. C&#8217;est tout ce
+qu&#8217;il y a de plus int&eacute;ressant. C&#8217;est un voisin de M.
+Vinteuil, je n&#8217;en savais rien; et il est tr&egrave;s
+aimable.&raquo; &laquo;Il n&#8217;y a pas que M. Vinteuil qui ait des
+voisins aimables&raquo;, s&#8217;&eacute;cria ma tante C&eacute;line
+d&#8217;une voix que la timidit&eacute; rendait forte et la
+pr&eacute;m&eacute;ditation, factice, tout en jetant sur Swann ce
+qu&#8217;elle appelait un regard significatif. En m&ecirc;me temps ma
+tante Flora qui avait compris que cette phrase &eacute;tait le
+remerciement de C&eacute;line pour le vin d&#8217;Asti, regardait
+&eacute;galement Swann avec un air m&ecirc;l&eacute; de congratulation
+et d&#8217;ironie, soit simplement pour souligner le trait
+d&#8217;esprit da sa s&#339;ur, soit qu&#8217;elle envi&acirc;t Swann
+de l&#8217;avoir inspir&eacute;, soit qu&#8217;elle ne p&ucirc;t
+s&#8217;emp&ecirc;cher de se moquer de lui parce qu&#8217;elle le
+croyait sur la sellette. &laquo;Je crois qu&#8217;on pourra
+r&eacute;ussir &agrave; avoir ce monsieur &agrave; d&icirc;ner,
+continua Flora; quand on le met sur Maubant ou sur Mme Materna, il
+parle des heures sans s&#8217;arr&ecirc;ter.&raquo; &laquo;Ce doit
+&ecirc;tre d&eacute;licieux&raquo;, soupira mon grand-p&egrave;re dans
+l&#8217;esprit de qui la nature avait malheureusement aussi
+compl&egrave;tement omis d&#8217;inclure la possibilit&eacute; de
+s&#8217;int&eacute;resser passionn&eacute;ment aux coop&eacute;ratives
+su&eacute;doises ou &agrave; la composition des r&ocirc;les de Maubant,
+qu&#8217;elle avait oubli&eacute; de fournir celui des s&#339;urs de
+ma grand&#8217;m&egrave;re du petit grain de sel qu&#8217;il faut
+ajouter soi-m&ecirc;me pour y trouver quelque saveur, &agrave; un
+r&eacute;cit sur la vie intime de Mol&eacute; ou du comte de Paris.
+&laquo;Tenez, dit Swann &agrave; mon grand-p&egrave;re, ce que je vais
+vous dire a plus de rapports que cela n&#8217;en a l&#8217;air avec ce
+que vous me demandiez, car sur certains points les choses n&#8217;ont
+pas &eacute;norm&eacute;ment chang&eacute;. Je relisais ce matin dans
+Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amus&eacute;. C&#8217;est
+dans le volume sur son ambassade d&#8217;Espagne; ce n&#8217;est pas un
+des meilleurs, ce n&#8217;est gu&egrave;re qu&#8217;un journal, mais du
+moins un journal merveilleusement &eacute;crit, ce qui fait
+d&eacute;j&agrave; une premi&egrave;re diff&eacute;rence avec les
+assommants journaux que nous nous croyons oblig&eacute;s de lire matin
+et soir.&raquo; &laquo;Je ne suis pas de votre avis, il y a des jours
+o&ugrave; la lecture des journaux me semble fort
+agr&eacute;able...&raquo;, interrompit ma tante Flora, pour montrer
+qu&#8217;elle avait lu la phrase sur le Corot de Swann dans le <I>
+Figaro</I>. &laquo;Quand ils parlent de choses ou de gens qui nous
+int&eacute;ressent!&raquo; ench&eacute;rit ma tante C&eacute;line.
+&laquo;Je ne dis pas non, r&eacute;pondit Swann &eacute;tonn&eacute;.
+Ce que je reproche aux journaux c&#8217;est de nous faire faire
+attention tous les jours &agrave; des choses insignifiantes tandis que
+nous lisons trois ou quatre fois dans notre vie les livres o&ugrave; il
+y a des choses essentielles. Du moment que nous d&eacute;chirons
+fi&eacute;vreusement chaque matin la bande du journal, alors on devrait
+changer les choses et mettre dans le journal, moi je ne sais pas,
+les...Pens&eacute;es de Pascal! (il d&eacute;tacha ce mot d&#8217;un
+ton d&#8217;emphase ironique pour ne pas avoir l&#8217;air
+p&eacute;dant). Et c&#8217;est dans le volume dor&eacute; sur tranches
+que nous n&#8217;ouvrons qu&#8217;une fois tous les dix ans,
+ajouta-t-il en t&eacute;moignant pour les choses mondaines ce
+d&eacute;dain qu&#8217;affectent certains hommes du monde, que nous
+lirions que la reine de Gr&egrave;ce est all&eacute;e &agrave; Cannes
+ou que la princesse de L&eacute;on a donn&eacute; un bal
+costum&eacute;. Comme cela la juste proportion serait
+r&eacute;tablie.&raquo; Mais regrettant de s&#8217;&ecirc;tre
+laiss&eacute; aller &agrave; parler m&ecirc;me l&eacute;g&egrave;rement
+de choses s&eacute;rieuses: &laquo;Nous avons une bien belle
+conversation, dit-il ironiquement, je ne sais pas pourquoi nous
+abordons ces &laquo;sommets&raquo;, et se tournant vers mon
+grand-p&egrave;re: &laquo;Donc Saint-Simon raconte que Maulevrier avait
+eu l&#8217;audace de tendre la main &agrave; ses fils. Vous savez,
+c&#8217;est ce Maulevrier dont il dit: &laquo;Jamais je ne vis dans
+cette &eacute;paisse bouteille que de l&#8217;humeur, de la
+grossi&egrave;ret&eacute; et des sottises.&raquo;
+&laquo;&Eacute;paisses ou non, je connais des bouteilles o&ugrave; il y
+a tout autre chose&raquo;, dit vivement Flora, qui tenait &agrave;
+avoir remerci&eacute; Swann elle aussi, car le pr&eacute;sent de vin
+d&#8217;Asti s&#8217;adressait aux deux. C&eacute;line se mit &agrave;
+rire. Swann interloqu&eacute; reprit: &laquo;Je ne sais si ce fut
+ignorance ou panneau, &eacute;crit Saint-Simon, il voulut donner la
+main &agrave; mes enfants. Je m&#8217;en aper&ccedil;us assez t&ocirc;t
+pour l&#8217;en emp&ecirc;cher.&raquo; Mon grand-p&egrave;re
+s&#8217;extasiait d&eacute;j&agrave; sur &laquo;ignorance ou
+panneau&raquo;, mais Mlle C&eacute;line, chez qui le nom de
+Saint-Simon,&#8212;un litt&eacute;rateur,&#8212;avait
+emp&ecirc;ch&eacute; l&#8217;anesth&eacute;sie compl&egrave;te des
+facult&eacute;s auditives, s&#8217;indignait d&eacute;j&agrave;:
+&laquo;Comment? vous admirez cela? Eh bien! c&#8217;est du joli! Mais
+qu&#8217;est-ce que cela peut vouloir dire; est-ce qu&#8217;un homme
+n&#8217;est pas autant qu&#8217;un autre? Qu&#8217;est-ce que cela peut
+faire qu&#8217;il soit duc ou cocher s&#8217;il a de
+l&#8217;intelligence et du c&#339;ur? Il avait une belle
+mani&egrave;re d&#8217;&eacute;lever ses enfants, votre Saint-Simon,
+s&#8217;il ne leur disait pas de donner la main &agrave; tous les
+honn&ecirc;tes gens. Mais c&#8217;est abominable, tout simplement. Et
+vous osez citer cela?&raquo; Et mon grand-p&egrave;re navr&eacute;,
+sentant l&#8217;impossibilit&eacute;, devant cette obstruction, de
+chercher &agrave; faire raconter &agrave; Swann, les histoires qui
+l&#8217;eussent amus&eacute; disait &agrave; voix basse &agrave; maman:
+&laquo;Rappelle-moi donc le vers que tu m&#8217;as appris et qui me
+soulage tant dans ces moments-l&agrave;. Ah! oui: &laquo;Seigneur, que
+de vertus vous nous faites ha&iuml;r! Ah! comme c&#8217;est
+bien!&raquo;</P>
+
+<P>Je ne quittais pas ma m&egrave;re des yeux, je
+savais que quand on serait &agrave; table, on ne me permettrait pas de
+rester pendant toute la dur&eacute;e du d&icirc;ner et que pour ne pas
+contrarier mon p&egrave;re, maman ne me laisserait pas
+l&#8217;embrasser &agrave; plusieurs reprises devant le monde, comme si
+&ccedil;&#8217;avait &eacute;t&eacute; dans ma chambre. Aussi je me
+promettais, dans la salle &agrave; manger, pendant qu&#8217;on
+commencerait &agrave; d&icirc;ner et que je sentirais approcher
+l&#8217;heure, de faire d&#8217;avance de ce baiser qui serait si court
+et furtif, tout ce que j&#8217;en pouvais faire seul, de choisir avec
+mon regard la place de la joue que j&#8217;embrasserais, de
+pr&eacute;parer ma pens&eacute;e pour pouvoir gr&acirc;ce &agrave; ce
+commencement mental de baiser consacrer toute la minute que
+m&#8217;accorderait maman &agrave; sentir sa joue contre mes
+l&egrave;vres, comme un peintre qui ne peut obtenir que de courtes
+s&eacute;ances de pose, pr&eacute;pare sa palette, et a fait
+d&#8217;avance de souvenir, d&#8217;apr&egrave;s ses notes, tout ce
+pour quoi il pouvait &agrave; la rigueur se passer de la
+pr&eacute;sence du mod&egrave;le. Mais voici qu&#8217;avant que le
+d&icirc;ner f&ucirc;t sonn&eacute; mon grand-p&egrave;re eut la
+f&eacute;rocit&eacute; inconsciente de dire: &laquo;Le petit a
+l&#8217;air fatigu&eacute;, il devrait monter se coucher. On d&icirc;ne
+tard du reste ce soir.&raquo; Et mon p&egrave;re, qui ne gardait pas
+aussi scrupuleusement que ma grand&#8217;m&egrave;re et que ma
+m&egrave;re la foi des trait&eacute;s, dit: &laquo;Oui, allons, vas te
+coucher.&raquo; Je voulus embrasser maman, &agrave; cet instant on
+entendit la cloche du d&icirc;ner. &laquo;Mais non, voyons, laisse ta
+m&egrave;re, vous vous &ecirc;tes assez dit bonsoir comme cela, ces
+manifestations sont ridicules. Allons, monte!&raquo; Et il me fallut
+partir sans viatique; il me fallut monter chaque marche de
+l&#8217;escalier, comme dit l&#8217;expression populaire, &agrave;
+&laquo;contre-c&#339;ur&raquo;, montant contre mon c&#339;ur qui
+voulait retourner pr&egrave;s de ma m&egrave;re parce qu&#8217;elle ne
+lui avait pas, en m&#8217;embrassant, donn&eacute; licence de me
+suivre. Cet escalier d&eacute;test&eacute; o&ugrave; je
+m&#8217;engageais toujours si tristement, exhalait une odeur de vernis
+qui avait en quelque sorte absorb&eacute;, fix&eacute;, cette sorte
+particuli&egrave;re de chagrin que je ressentais chaque soir et la
+rendait peut-&ecirc;tre plus cruelle encore pour ma sensibilit&eacute;
+parce que sous cette forme olfactive mon intelligence n&#8217;en
+pouvait plus prendre sa part. Quand nous dormons et qu&#8217;une rage
+de dents n&#8217;est encore per&ccedil;ue par nous que comme une jeune
+fille que nous nous effor&ccedil;ons deux cents fois de suite de tirer
+de l&#8217;eau ou que comme un vers de Moli&egrave;re que nous nous
+r&eacute;p&eacute;tons sans arr&ecirc;ter, c&#8217;est un grand
+soulagement de nous r&eacute;veiller et que notre intelligence puisse
+d&eacute;barrasser l&#8217;id&eacute;e de rage de dents, de tout
+d&eacute;guisement h&eacute;ro&iuml;que ou cadenc&eacute;. C&#8217;est
+l&#8217;inverse de ce soulagement que j&#8217;&eacute;prouvais quand
+mon chagrin de monter dans ma chambre entrait en moi d&#8217;une
+fa&ccedil;on infiniment plus rapide, presque instantan&eacute;e,
+&agrave; la fois insidieuse et brusque, par
+l&#8217;inhalation,&#8212;beaucoup plus toxique que la
+p&eacute;n&eacute;tration morale,&#8212;de l&#8217;odeur de vernis
+particuli&egrave;re &agrave; cet escalier. Une fois dans ma chambre, il
+fallut boucher toutes les issues, fermer les volets, creuser mon propre
+tombeau, en d&eacute;faisant mes couvertures, rev&ecirc;tir le suaire
+de ma chemise de nuit. Mais avant de m&#8217;ensevelir dans le lit de
+fer qu&#8217;on avait ajout&eacute; dans la chambre parce que
+j&#8217;avais trop chaud l&#8217;&eacute;t&eacute; sous les courtines
+de reps du grand lit, j&#8217;eus un mouvement de r&eacute;volte, je
+voulus essayer d&#8217;une ruse de condamn&eacute;.
+J&#8217;&eacute;crivis &agrave; ma m&egrave;re en la suppliant de
+monter pour une chose grave que je ne pouvais lui dire dans ma lettre.
+Mon effroi &eacute;tait que Fran&ccedil;oise, la cuisini&egrave;re de
+ma tante qui &eacute;tait charg&eacute;e de s&#8217;occuper de moi
+quand j&#8217;&eacute;tais &agrave; Combray, refus&acirc;t de porter
+mon mot. Je me doutais que pour elle, faire une commission &agrave; ma
+m&egrave;re quand il y avait du monde lui para&icirc;trait aussi
+impossible que pour le portier d&#8217;un th&eacute;&acirc;tre de
+remettre une lettre &agrave; un acteur pendant qu&#8217;il est en
+sc&egrave;ne. Elle poss&eacute;dait &agrave; l&#8217;&eacute;gard des
+choses qui peuvent ou ne peuvent pas se faire un code imp&eacute;rieux,
+abondant, subtil et intransigeant sur des distinctions insaisissables
+ou oiseuses (ce qui lui donnait l&#8217;apparence de ces lois antiques
+qui, &agrave; c&ocirc;t&eacute; de prescriptions f&eacute;roces comme
+de massacrer les enfants &agrave; la mamelle, d&eacute;fendent avec une
+d&eacute;licatesse exag&eacute;r&eacute;e de faire bouillir le chevreau
+dans le lait de sa m&egrave;re, ou de manger dans un animal le nerf de
+la cuisse). Ce code, si l&#8217;on en jugeait par
+l&#8217;ent&ecirc;tement soudain qu&#8217;elle mettait &agrave; ne pas
+vouloir faire certaines commissions que nous lui donnions, semblait
+avoir pr&eacute;vu des complexit&eacute;s sociales et des raffinements
+mondains tels que rien dans l&#8217;entourage de Fran&ccedil;oise et
+dans sa vie de domestique de village n&#8217;avait pu les lui
+sugg&eacute;rer; et l&#8217;on &eacute;tait oblig&eacute; de se dire
+qu&#8217;il y avait en elle un pass&eacute; fran&ccedil;ais tr&egrave;s
+ancien, noble et mal compris, comme dans ces cit&eacute;s
+manufacturi&egrave;res o&ugrave; de vieux h&ocirc;tels
+t&eacute;moignent qu&#8217;il y eut jadis une vie de cour, et o&ugrave;
+les ouvriers d&#8217;une usine de produits chimiques travaillent au
+milieu de d&eacute;licates sculptures qui repr&eacute;sentent le
+miracle de saint Th&eacute;ophile ou les quatre fils Aymon. Dans le cas
+particulier, l&#8217;article du code &agrave; cause duquel il
+&eacute;tait peu probable que sauf le cas d&#8217;incendie
+Fran&ccedil;oise all&acirc;t d&eacute;ranger maman en pr&eacute;sence
+de M. Swann pour un aussi petit personnage que moi, exprimait
+simplement le respect qu&#8217;elle professait non seulement pour les
+parents,&#8212;comme pour les morts, les pr&ecirc;tres et les
+rois,&#8212;mais encore pour l&#8217;&eacute;tranger &agrave; qui on
+donne l&#8217;hospitalit&eacute;, respect qui m&#8217;aurait
+peut-&ecirc;tre touch&eacute; dans un livre mais qui m&#8217;irritait
+toujours dans sa bouche, &agrave; cause du ton grave et attendri
+qu&#8217;elle prenait pour en parler, et davantage ce soir o&ugrave; le
+caract&egrave;re sacr&eacute; qu&#8217;elle conf&eacute;rait au
+d&icirc;ner avait pour effet qu&#8217;elle refuserait d&#8217;en
+troubler la c&eacute;r&eacute;monie. Mais pour mettre une chance de mon
+c&ocirc;t&eacute;, je n&#8217;h&eacute;sitai pas &agrave; mentir et
+&agrave; lui dire que ce n&#8217;&eacute;tait pas du tout moi qui avais
+voulu &eacute;crire &agrave; maman, mais que c&#8217;&eacute;tait maman
+qui, en me quittant, m&#8217;avait recommand&eacute; de ne pas oublier
+de lui envoyer une r&eacute;ponse relativement &agrave; un objet
+qu&#8217;elle m&#8217;avait pri&eacute; de chercher; et elle serait
+certainement tr&egrave;s f&acirc;ch&eacute;e si on ne lui remettait pas
+ce mot. Je pense que Fran&ccedil;oise ne me crut pas, car, comme les
+hommes primitifs dont les sens &eacute;taient plus puissants que les
+n&ocirc;tres, elle discernait imm&eacute;diatement, &agrave; des signes
+insaisissables pour nous, toute v&eacute;rit&eacute; que nous voulions
+lui cacher; elle regarda pendant cinq minutes l&#8217;enveloppe comme
+si l&#8217;examen du papier et l&#8217;aspect de
+l&#8217;&eacute;criture allaient la renseigner sur la nature du contenu
+ou lui apprendre &agrave; quel article de son code elle devait se
+r&eacute;f&eacute;rer. Puis elle sortit d&#8217;un air
+r&eacute;sign&eacute; qui semblait signifier: &laquo;C&#8217;est-il pas
+malheureux pour des parents d&#8217;avoir un enfant pareil!&raquo; Elle
+revint au bout d&#8217;un moment me dire qu&#8217;on n&#8217;en
+&eacute;tait encore qu&#8217;&agrave; la glace, qu&#8217;il
+&eacute;tait impossible au ma&icirc;tre d&#8217;h&ocirc;tel de remettre
+la lettre en ce moment devant tout le monde, mais que, quand on serait
+aux rince-bouche, on trouverait le moyen de la faire passer &agrave;
+maman. Aussit&ocirc;t mon anxi&eacute;t&eacute; tomba; maintenant ce
+n&#8217;&eacute;tait plus comme tout &agrave; l&#8217;heure pour
+jusqu&#8217;&agrave; demain que j&#8217;avais quitt&eacute; ma
+m&egrave;re, puisque mon petit mot allait, la f&acirc;chant sans doute
+(et doublement parce que ce man&egrave;ge me rendrait ridicule aux yeux
+de Swann), me faire du moins entrer invisible et ravi dans la
+m&ecirc;me pi&egrave;ce qu&#8217;elle, allait lui parler de moi
+&agrave; l&#8217;oreille; puisque cette salle &agrave; manger
+interdite, hostile, o&ugrave;, il y avait un instant encore, la glace
+elle-m&ecirc;me&#8212;le &laquo;granit&eacute;&raquo;&#8212;et les
+rince-bouche me semblaient rec&eacute;ler des plaisirs malfaisants et
+mortellement tristes parce que maman les go&ucirc;tait loin de moi,
+s&#8217;ouvrait &agrave; moi et, comme un fruit devenu doux qui brise
+son enveloppe, allait faire jaillir, projeter jusqu&#8217;&agrave; mon
+c&#339;ur enivr&eacute; l&#8217;attention de maman tandis
+qu&#8217;elle lirait mes lignes. Maintenant je n&#8217;&eacute;tais
+plus s&eacute;par&eacute; d&#8217;elle; les barri&egrave;res
+&eacute;taient tomb&eacute;es, un fil d&eacute;licieux nous
+r&eacute;unissait. Et puis, ce n&#8217;&eacute;tait pas tout: maman
+allait sans doute venir!</P>
+
+<P>L&#8217;angoisse que je venais
+d&#8217;&eacute;prouver, je pensais que Swann s&#8217;en serait bien
+moqu&eacute; s&#8217;il avait lu ma lettre et en avait devin&eacute; le
+but; or, au contraire, comme je l&#8217;ai appris plus tard, une
+angoisse semblable fut le tourment de longues ann&eacute;es de sa vie
+et personne, aussi bien que lui peut-&ecirc;tre, n&#8217;aurait pu me
+comprendre; lui, cette angoisse qu&#8217;il y a &agrave; sentir
+l&#8217;&ecirc;tre qu&#8217;on aime dans un lieu de plaisir o&ugrave;
+l&#8217;on n&#8217;est pas, o&ugrave; l&#8217;on ne peut pas le
+rejoindre, c&#8217;est l&#8217;amour qui la lui a fait conna&icirc;tre,
+l&#8217;amour auquel elle est en quelque sorte
+pr&eacute;destin&eacute;e, par lequel elle sera accapar&eacute;e,
+sp&eacute;cialis&eacute;e; mais quand, comme pour moi, elle est
+entr&eacute;e en nous avant qu&#8217;il ait encore fait son apparition
+dans notre vie, elle flotte en l&#8217;attendant, vague et libre, sans
+affectation d&eacute;termin&eacute;e, au service un jour d&#8217;un
+sentiment, le lendemain d&#8217;un autre, tant&ocirc;t de la tendresse
+filiale ou de l&#8217;amiti&eacute; pour un camarade. Et la joie avec
+laquelle je fis mon premier apprentissage quand Fran&ccedil;oise revint
+me dire que ma lettre serait remise, Swann l&#8217;avait bien connue
+aussi cette joie trompeuse que nous donne quelque ami, quelque parent
+de la femme que nous aimons, quand arrivant &agrave;
+l&#8217;h&ocirc;tel ou au th&eacute;&acirc;tre o&ugrave; elle se
+trouve, pour quelque bal, redoute, ou premi&egrave;re o&ugrave; il va
+la retrouver, cet ami nous aper&ccedil;oit errant dehors, attendant
+d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;ment quelque occasion de communiquer avec
+elle. Il nous reconna&icirc;t, nous aborde famili&egrave;rement, nous
+demande ce que nous faisons l&agrave;. Et comme nous inventons que nous
+avons quelque chose d&#8217;urgent &agrave; dire &agrave; sa parente ou
+amie, il nous assure que rien n&#8217;est plus simple, nous fait entrer
+dans le vestibule et nous promet de nous l&#8217;envoyer avant cinq
+minutes. Que nous l&#8217;aimons&#8212;comme en ce moment
+j&#8217;aimais Fran&ccedil;oise&#8212;, l&#8217;interm&eacute;diaire
+bien intentionn&eacute; qui d&#8217;un mot vient de nous rendre
+supportable, humaine et presque propice la f&ecirc;te inconcevable,
+infernale, au sein de laquelle nous croyions que des tourbillons
+ennemis, pervers et d&eacute;licieux entra&icirc;naient loin de nous,
+la faisant rire de nous, celle que nous aimons. Si nous en jugeons par
+lui, le parent qui nous a accost&eacute; et qui est lui aussi un des
+initi&eacute;s des cruels myst&egrave;res, les autres invit&eacute;s de
+la f&ecirc;te ne doivent rien avoir de bien d&eacute;moniaque. Ces
+heures inaccessibles et suppliciantes o&ugrave; elle allait
+go&ucirc;ter des plaisirs inconnus, voici que par une br&egrave;che
+inesp&eacute;r&eacute;e nous y p&eacute;n&eacute;trons; voici
+qu&#8217;un des moments dont la succession les aurait compos&eacute;es,
+un moment aussi r&eacute;el que les autres, m&ecirc;me peut-&ecirc;tre
+plus important pour nous, parce que notre ma&icirc;tresse y est plus
+m&ecirc;l&eacute;e, nous nous le repr&eacute;sentons, nous le
+poss&eacute;dons, nous y intervenons, nous l&#8217;avons
+cr&eacute;&eacute; presque: le moment o&ugrave; on va lui dire que nous
+sommes l&agrave;, en bas. Et sans doute les autres moments de la
+f&ecirc;te ne devaient pas &ecirc;tre d&#8217;une essence bien
+diff&eacute;rente de celui-l&agrave;, ne devaient rien avoir de plus
+d&eacute;licieux et qui d&ucirc;t tant nous faire souffrir puisque
+l&#8217;ami bienveillant nous a dit: &laquo;Mais elle sera ravie de
+descendre! Cela lui fera beaucoup plus de plaisir de causer avec vous
+que pe s&#8217;ennuyer l&agrave;-haut.&raquo; H&eacute;las! Swann en
+avait fait l&#8217;exp&eacute;rience, les bonnes intentions d&#8217;un
+tiers sont sans pouvoir sur une femme qui s&#8217;irrite de se sentir
+poursuivie jusque dans une f&ecirc;te par quelqu&#8217;un qu&#8217;elle
+n&#8217;aime pas. Souvent, l&#8217;ami redescend seul.</P>
+
+<P>Ma m&egrave;re ne vint pas, et sans
+m&eacute;nagements pour mon amour-propre (engag&eacute; &agrave; ce que
+la fable de la recherche dont elle &eacute;tait cens&eacute;e
+m&#8217;avoir pri&eacute; de lui dire le r&eacute;sultat ne f&ucirc;t
+pas d&eacute;mentie) me fit dire par Fran&ccedil;oise ces mots:
+&laquo;Il n&#8217;y a pas de r&eacute;ponse&raquo; que depuis
+j&#8217;ai si souvent entendu des concierges de &laquo;palaces&raquo;
+ou des valets de pied de tripots, rapporter &agrave; quelque pauvre
+fille qui s&#8217;&eacute;tonne: &laquo;Comment, il n&#8217;a rien dit,
+mais c&#8217;est impossible! Vous avez pourtant bien remis ma lettre.
+C&#8217;est bien, je vais attendre encore.&raquo; Et&#8212;de
+m&ecirc;me qu&#8217;elle assure invariablement n&#8217;avoir pas besoin
+du bec suppl&eacute;mentaire que le concierge veut allumer pour elle,
+et reste l&agrave;, n&#8217;entendant plus que les rares propos sur le
+temps qu&#8217;il fait &eacute;changer entre le concierge et un
+chasseur qu&#8217;il envoie tout d&#8217;un coup en s&#8217;apercevant
+de l&#8217;heure, faire rafra&icirc;chir dans la glace la boisson
+d&#8217;un client,&#8212;ayant d&eacute;clin&eacute; l&#8217;offre de
+Fran&ccedil;oise de me faire de la tisane ou de rester aupr&egrave;s de
+moi, je la laissai retourner &agrave; l&#8217;office, je me couchai et
+je fermai les yeux en t&acirc;chant de ne pas entendre la voix de mes
+parents qui prenaient le caf&eacute; au jardin. Mais au bout de
+quelques secondes, je sentis qu&#8217;en &eacute;crivant ce mot
+&agrave; maman, en m&#8217;approchant, au risque de la f&acirc;cher, si
+pr&egrave;s d&#8217;elle que j&#8217;avais cru toucher le moment de la
+revoir, je m&#8217;&eacute;tais barr&eacute; la possibilit&eacute; de
+m&#8217;endormir sans l&#8217;avoir revue, et les battements de mon
+c&#339;ur, de minute en minute devenaient plus douloureux parce que
+j&#8217;augmentais mon agitation en me pr&ecirc;chant un calme qui
+&eacute;tait l&#8217;acceptation de mon infortune. Tout &agrave; coup
+mon anxi&eacute;t&eacute; tomba, une f&eacute;licit&eacute;
+m&#8217;envahit comme quand un m&eacute;dicament puissant commence
+&agrave; agir et nous enl&egrave;ve une douleur: je venais de prendre
+la r&eacute;solution de ne plus essayer de m&#8217;endormir sans avoir
+revu maman, de l&#8217;embrasser co&ucirc;te que co&ucirc;te, bien que
+ce f&ucirc;t avec la certitude d&#8217;&ecirc;tre ensuite
+f&acirc;ch&eacute; pour longtemps avec elle, quand elle remonterait se
+coucher. Le calme qui r&eacute;sultait de mes angoisses finies me
+mettait dans un all&eacute;gresse extraordinaire, non moins que
+l&#8217;attente, la soif et la peur du danger. J&#8217;ouvris la
+fen&ecirc;tre sans bruit et m&#8217;assis au pied de mon lit; je ne
+faisais presque aucun mouvement afin qu&#8217;on ne
+m&#8217;entend&icirc;t pas d&#8217;en bas. Dehors, les choses
+semblaient, elles aussi, fig&eacute;es en une muette attention &agrave;
+ne pas troubler le clair de lune, qui doublant et reculant chaque chose
+par l&#8217;extension devant elle de son reflet, plus dense et concret
+qu&#8217;elle-m&ecirc;me, avait &agrave; la fois aminci et agrandi le
+paysage comme un plan repli&eacute; jusque-l&agrave;, qu&#8217;on
+d&eacute;veloppe. Ce qui avait besoin de bouger, quelque feuillage de
+marronnier, bougeait. Mais son frissonnement minutieux, total,
+ex&eacute;cut&eacute; jusque dans ses moindres nuances et ses
+derni&egrave;res d&eacute;licatesses, ne bavait pas sur le reste, ne se
+fondait pas avec lui, restait circonscrit. Expos&eacute;s sur ce
+silence qui n&#8217;en absorbait rien, les bruits les plus
+&eacute;loign&eacute;s, ceux qui devaient venir de jardins
+situ&eacute;s &agrave; l&#8217;autre bout de la ville, se percevaient
+d&eacute;taill&eacute;s avec un tel &laquo;fini&raquo; qu&#8217;ils
+semblaient ne devoir cet effet de lointain qu&#8217;&agrave; leur
+pianissimo, comme ces motifs en sourdine si bien ex&eacute;cut&eacute;s
+par l&#8217;orchestre du Conservatoire que quoiqu&#8217;on n&#8217;en
+perde pas une note on croit les entendre cependant loin de la salle du
+concert et que tous les vieux abonn&eacute;s,&#8212;les s&#339;urs de
+ma grand&#8217;m&egrave;re aussi quand Swann leur avait donn&eacute;
+ses places,&#8212;tendaient l&#8217;oreille comme s&#8217;ils avaient
+&eacute;cout&eacute; les progr&egrave;s lointains d&#8217;une
+arm&eacute;e en marche qui n&#8217;aurait pas encore tourn&eacute; la
+rue de Tr&eacute;vise.</P>
+
+<P>Je savais que le cas dans lequel je me mettais
+&eacute;tait de tous celui qui pouvait avoir pour moi, de la part de
+mes parents, les cons&eacute;quences les plus graves, bien plus graves
+en v&eacute;rit&eacute; qu&#8217;un &eacute;tranger n&#8217;aurait pu
+le supposer, de celles qu&#8217;il aurait cru que pouvaient produire
+seules des fautes vraiment honteuses. Mais dans
+l&#8217;&eacute;ducation qu&#8217;on me donnait, l&#8217;ordre des
+fautes n&#8217;&eacute;tait pas le m&ecirc;me que dans
+l&#8217;&eacute;ducation des autres enfants et on m&#8217;avait
+habitu&eacute; &agrave; placer avant toutes les autres (parce que sans
+doute il n&#8217;y en avait pas contre lesquelles j&#8217;eusse besoin
+d&#8217;&ecirc;tre plus soigneusement gard&eacute;) celles dont je
+comprends maintenant que leur caract&egrave;re commun est qu&#8217;on y
+tombe en c&eacute;dant &agrave; une impulsion nerveuse. Mais alors on
+ne pronon&ccedil;ait pas ce mot, on ne d&eacute;clarait pas cette
+origine qui aurait pu me faire croire que j&#8217;&eacute;tais
+excusable d&#8217;y succomber ou m&ecirc;me peut-&ecirc;tre incapable
+d&#8217;y r&eacute;sister. Mais je les reconnaissais bien &agrave;
+l&#8217;angoisse qui les pr&eacute;c&eacute;dait comme &agrave; la
+rigueur du ch&acirc;timent qui les suivait; et je savais que celle que
+je venais de commettre &eacute;tait de la m&ecirc;me famille que
+d&#8217;autres pour lesquelles j&#8217;avais &eacute;t&eacute;
+s&eacute;v&egrave;rement puni, quoique infiniment plus grave. Quand
+j&#8217;irais me mettre sur le chemin de ma m&egrave;re au moment
+o&ugrave; elle monterait se coucher, et qu&#8217;elle verrait que
+j&#8217;&eacute;tais rest&eacute; lev&eacute; pour lui redire bonsoir
+dans le couloir, on ne me laisserait plus rester &agrave; la maison, on
+me mettrait au coll&egrave;ge le lendemain, c&#8217;&eacute;tait
+certain. Eh bien! duss&eacute;-je me jeter par la fen&ecirc;tre cinq
+minutes apr&egrave;s, j&#8217;aimais encore mieux cela. Ce que je
+voulais maintenant c&#8217;&eacute;tait maman, c&#8217;&eacute;tait lui
+dire bonsoir, j&#8217;&eacute;tais all&eacute; trop loin dans la voie
+qui menait &agrave; la r&eacute;alisation de ce d&eacute;sir pour
+pouvoir rebrousser chemin.</P>
+
+<P>J&#8217;entendis les pas de mes parents qui
+accompagnaient Swann; et quand le grelot de la porte m&#8217;eut averti
+qu&#8217;il venait de partir, j&#8217;allai &agrave; la fen&ecirc;tre.
+Maman demandait &agrave; mon p&egrave;re s&#8217;il avait trouv&eacute;
+la langouste bonne et si M. Swann avait repris de la glace au
+caf&eacute; et &agrave; la pistache. &laquo;Je l&#8217;ai
+trouv&eacute;e bien quelconque, dit ma m&egrave;re; je crois que la
+prochaine fois il faudra essayer d&#8217;un autre parfum.&raquo;
+&laquo;Je ne peux pas dire comme je trouve que Swann change, dit ma
+grand&#8217;tante, il est d&#8217;un vieux!&raquo; Ma grand&#8217;tante
+avait tellement l&#8217;habitude de voir toujours en Swann un
+m&ecirc;me adolescent, qu&#8217;elle s&#8217;&eacute;tonnait de le
+trouver tout &agrave; coup moins jeune que l&#8217;&acirc;ge
+qu&#8217;elle continuait &agrave; lui donner. Et mes parents du reste
+commen&ccedil;aient &agrave; lui trouver cette vieillesse anormale,
+excessive, honteuse et m&eacute;rit&eacute;e des c&eacute;libataires,
+de tous ceux pour qui il semble que le grand jour qui n&#8217;a pas de
+lendemain soit plus long que pour les autres, parce que pour eux il est
+vide et que les moments s&#8217;y additionnent depuis le matin sans se
+diviser ensuite entre des enfants. &laquo;Je crois qu&#8217;il a
+beaucoup de soucis avec sa coquine de femme qui vit au su de tout
+Combray avec un certain monsieur de Charlus. C&#8217;est la fable de la
+ville.&raquo; Ma m&egrave;re fit remarquer qu&#8217;il avait pourtant
+l&#8217;air bien moins triste depuis quelque temps. &laquo;Il fait
+aussi moins souvent ce geste qu&#8217;il a tout &agrave; fait comme son
+p&egrave;re de s&#8217;essuyer les yeux et de se passer la main sur le
+front. Moi je crois qu&#8217;au fond il n&#8217;aime plus cette
+femme.&raquo; &laquo;Mais naturellement il ne l&#8217;aime plus,
+r&eacute;pondit mon grand-p&egrave;re. J&#8217;ai re&ccedil;u de lui il
+y a d&eacute;j&agrave; longtemps une lettre &agrave; ce sujet, &agrave;
+laquelle je me suis empress&eacute; de ne pas me conformer, et qui ne
+laisse aucun doute sur ses sentiments au moins d&#8217;amour, pour sa
+femme. H&eacute; bien! vous voyez, vous ne l&#8217;avez pas
+remerci&eacute; pour l&#8217;Asti&raquo;, ajouta mon grand-p&egrave;re
+en se tournant vers ses deux belles-s&#339;urs. &laquo;Comment, nous
+ne l&#8217;avons pas remerci&eacute;? je crois, entre nous, que je lui
+ai m&ecirc;me tourn&eacute; cela assez d&eacute;licatement&raquo;,
+repondit ma tante Flora. &laquo;Oui, tu as tr&egrave;s bien
+arrang&eacute; cela: je t&#8217;ai admir&eacute;e&raquo;, dit ma tante
+C&eacute;line. &laquo;Mais toi tu as &eacute;t&eacute; tr&egrave;s bien
+aussi.&raquo; &laquo;Oui j&#8217;&eacute;tais assez fi&egrave;re de ma
+phrase sur les voisins aimables.&raquo; &laquo;Comment, c&#8217;est
+cela que vous appelez remercier! s&#8217;&eacute;cria mon
+grand-p&egrave;re. J&#8217;ai bien entendu cela, mais du diable si
+j&#8217;ai cru que c&#8217;&eacute;tait pour Swann. Vous pouvez
+&ecirc;tre s&ucirc;res qu&#8217;il n&#8217;a rien compris.&raquo;
+&laquo;Mais voyons, Swann n&#8217;est pas b&ecirc;te, je suis certaine
+qu&#8217;il a appr&eacute;ci&eacute;. Je ne pouvais cependant pas lui
+dire le nombre de bouteilles et le prix du vin!&raquo; Mon p&egrave;re
+et ma m&egrave;re rest&egrave;rent seuls, et s&#8217;assirent un
+instant; puis mon p&egrave;re dit: &laquo;H&eacute; bien! si tu veux,
+nous allons monter nous coucher.&raquo; &laquo;Si tu veux, mon ami,
+bien que je n&#8217;aie pas l&#8217;ombre de sommeil; ce n&#8217;est
+pas cette glace au caf&eacute; si anodine qui a pu pourtant me tenir si
+&eacute;veill&eacute;e; mais j&#8217;aper&ccedil;ois de la
+lumi&egrave;re dans l&#8217;office et puisque la pauvre
+Fran&ccedil;oise m&#8217;a attendue, je vais lui demander de
+d&eacute;grafer mon corsage pendant que tu vas te
+d&eacute;shabiller.&raquo; Et ma m&egrave;re ouvrit la porte
+treillag&eacute;e du vestibule qui donnait sur l&#8217;escalier.
+Bient&ocirc;t, je l&#8217;entendis qui montait fermer sa fen&ecirc;tre.
+J&#8217;allai sans bruit dans le couloir; mon c&#339;ur battait si
+fort que j&#8217;avais de la peine &agrave; avancer, mais du moins il
+ne battait plus d&#8217;anxi&eacute;t&eacute;, mais
+d&#8217;&eacute;pouvante et de joie. Je vis dans la cage de
+l&#8217;escalier la lumi&egrave;re projet&eacute;e par la bougie de
+maman. Puis je la vis elle-m&ecirc;me; je
+m&#8217;&eacute;lan&ccedil;ai. A la premi&egrave;re seconde, elle me
+regarda avec &eacute;tonnement, ne comprenant pas ce qui &eacute;tait
+arriv&eacute;. Puis sa figure prit une expression de col&egrave;re,
+elle ne me disait m&ecirc;me pas un mot, et en effet pour bien moins
+que cela on ne m&#8217;adressait plus la parole pendant plusieurs
+jours. Si maman m&#8217;avait dit un mot, &ccedil;&#8217;aurait
+&eacute;t&eacute; admettre qu&#8217;on pouvait me reparler et
+d&#8217;ailleurs cela peut-&ecirc;tre m&#8217;e&ucirc;t paru plus
+terrible encore, comme un signe que devant la gravit&eacute; du
+ch&acirc;timent qui allait se pr&eacute;parer, le silence, la brouille,
+eussent &eacute;t&eacute; pu&eacute;rils. Une parole c&#8217;e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; le calme avec lequel on r&eacute;pond &agrave; un
+domestique quand on vient de d&eacute;cider de le renvoyer; le baiser
+qu&#8217;on donne &agrave; un fils qu&#8217;on envoie s&#8217;engager
+alors qu&#8217;on le lui aurait refus&eacute; si on devait se contenter
+d&#8217;&ecirc;tre f&acirc;ch&eacute; deux jours avec lui. Mais elle
+entendit mon p&egrave;re qui montait du cabinet de toilette o&ugrave;
+il &eacute;tait all&eacute; se d&eacute;shabiller et pour &eacute;viter
+la sc&egrave;ne qu&#8217;il me ferait, elle me dit d&#8217;une voix
+entrecoup&eacute;e par la col&egrave;re: &laquo;Sauve-toi, sauve-toi,
+qu&#8217;au moins ton p&egrave;re ne t&#8217;ait vu ainsi attendant
+comme un fou!&raquo; Mais je lui r&eacute;p&eacute;tais: &laquo;Viens
+me dire bonsoir&raquo;, terrifi&eacute; en voyant que le reflet de la
+bougie de mon p&egrave;re s&#8217;&eacute;levait d&eacute;j&agrave; sur
+le mur, mais aussi usant de son approche comme d&#8217;un moyen de
+chantage et esp&eacute;rant que maman, pour &eacute;viter que mon
+p&egrave;re me trouv&acirc;t encore l&agrave; si elle continuait
+&agrave; refuser, allait me dire: &laquo;Rentre dans ta chambre, je
+vais venir.&raquo; Il &eacute;tait trop tard, mon p&egrave;re
+&eacute;tait devant nous. Sans le vouloir, je murmurai ces mots que
+personne n&#8217;entendit: &laquo;Je suis perdu!&raquo;</P>
+
+<P>Il n&#8217;en fut pas ainsi. Mon p&egrave;re me
+refusait constamment des permissions qui m&#8217;avaient
+&eacute;t&eacute; consenties dans les pactes plus larges
+octroy&eacute;s par ma m&eacute;re et ma grand&#8217;m&egrave;re parce
+qu&#8217;il ne se souciait pas des &laquo;principes&raquo; et
+qu&#8217;il n&#8217;y avait pas avec lui de &laquo;Droit des
+gens&raquo;. Pour une raison toute contingente, ou m&ecirc;me sans
+raison, il me supprimait au dernier moment telle promenade si
+habituelle, si consacr&eacute;e, qu&#8217;on ne pouvait m&#8217;en
+priver sans parjure, ou bien, comme il avait encore fait ce soir,
+longtemps avant l&#8217;heure rituelle, il me disait: &laquo;Allons,
+monte te coucher, pas d&#8217;explication!&raquo; Mais aussi, parce
+qu&#8217;il n&#8217;avait pas de principes (dans le sens de ma
+grand&#8217;m&egrave;re), il n&#8217;avait pas &agrave; proprement
+parler d&#8217;intransigeance. Il me regarda un instant d&#8217;un air
+&eacute;tonn&eacute; et f&acirc;ch&eacute;, puis d&egrave;s que maman
+lui eut expliqu&eacute; en quelques mots embarrass&eacute;s ce qui
+&eacute;tait arriv&eacute;, il lui dit: &laquo;Mais va donc avec lui,
+puisque tu disais justement que tu n&#8217;as pas envie de dormir,
+reste un peu dans sa chambre, moi je n&#8217;ai besoin de rien.&raquo;
+&laquo;Mais, mon ami, r&eacute;pondit timidement ma m&egrave;re, que
+j&#8217;aie envie ou non de dormir, ne change rien &agrave; la chose,
+on ne peut pas habituer cet enfant...&raquo; &laquo;Mais il ne
+s&#8217;agit pas d&#8217;habituer, dit mon p&egrave;re en haussant les
+&eacute;paules, tu vois bien que ce petit a du chagrin, il a
+l&#8217;air d&eacute;sol&eacute;, cet enfant; voyons, nous ne sommes
+pas des bourreaux! Quand tu l&#8217;auras rendu malade, tu seras bien
+avanc&eacute;e! Puisqu&#8217;il y a deux lits dans sa chambre, dis donc
+&agrave; Fran&ccedil;oise de te pr&eacute;parer le grand lit et couche
+pour cette nuit aupr&egrave;s de lui. Allons, bonsoir, moi qui ne suis
+pas si nerveux que vous, je vais me coucher.&raquo;</P>
+
+<P>On ne pouvait pas remercier mon p&egrave;re; on
+l&#8217;e&ucirc;t agac&eacute; par ce qu&#8217;il appelait des
+sensibleries. Je restai sans oser faire un mouvement; il &eacute;tait
+encore devant nous, grand, dans sa robe de nuit blanche sous le
+cachemire de l&#8217;Inde violet et rose qu&#8217;il nouait autour de
+sa t&ecirc;te depuis qu&#8217;il avait des n&eacute;vralgies, avec le
+geste d&#8217;Abraham dans la gravure d&#8217;apr&egrave;s Benozzo
+Gozzoli que m&#8217;avait donn&eacute;e M. Swann, disant &agrave; Sarah
+qu&#8217;elle a &agrave; se d&eacute;partir du c&ocirc;t&eacute;
+d&#8217;&Iuml;saac. Il y a bien des ann&eacute;es de cela. La muraille
+de l&#8217;escalier, o&ugrave; je vis monter le reflet de sa bougie
+n&#8217;existe plus depuis longtemps. En moi aussie bien des choses ont
+&eacute;t&eacute; d&eacute;truites que je croyais devoir durer toujours
+et de nouvelles se sont &eacute;difi&eacute;es donnant naissance
+&agrave; des peines et &agrave; des joies nouvelles que je
+n&#8217;aurais pu pr&eacute;voir alors, de m&ecirc;me que les anciennes
+me sont devenues difficiles &agrave; comprendre. Il y a bien longtemps
+aussi que mon p&egrave;re a cess&eacute; de pouvoir dire &agrave;
+maman: &laquo;Va avec le petit.&raquo; La possibilit&eacute; de telles
+heures ne rena&icirc;tra jamais pour moi. Mais depuis peu de temps, je
+recommence &agrave; tr&egrave;s bien percevoir si je pr&ecirc;te
+l&#8217;oreille, les sanglots que j&#8217;eus la force de contenir
+devant mon p&egrave;re et qui n&#8217;&eacute;clat&egrave;rent que
+quand je me retrouvai seul avec maman. En r&eacute;alit&eacute; ils
+n&#8217;ont jamais cess&eacute;; et c&#8217;est seulement parce que la
+vie se tait maintenant davantage autour de moi que je les entends de
+nouveau, comme ces cloches de couvents que couvrent si bien les bruits
+de la ville pendant le jour qu&#8217;on les croirait
+arr&ecirc;t&eacute;es mais qui se remettent &agrave; sonner dans le
+silence du soir.</P>
+
+<P>Maman passa cette nuit-l&agrave; dans ma chambre; au
+moment o&ugrave; je venais de commettre une faute telle que je
+m&#8217;attendais &agrave; &ecirc;tre oblig&eacute; de quitter la
+maison, mes parents m&#8217;accordaient plus que je n&#8217;eusse
+jamais obtenu d&#8217;eux comme r&eacute;compense d&#8217;une belle
+action. M&ecirc;me &agrave; l&#8217;heure o&ugrave; elle se manifestait
+par cette gr&acirc;ce, la conduite de mon p&egrave;re &agrave; mon
+&eacute;gard gardait ce quelque chose d&#8217;arbitraire et
+d&#8217;imm&eacute;rit&eacute; qui la caract&eacute;risait et qui
+tenait &acirc; ce que g&eacute;n&eacute;ralement elle r&eacute;sultait
+plut&ocirc;t de convenances fortuites que d&#8217;un plan
+pr&eacute;m&eacute;dit&eacute;. Peut-&ecirc;tre m&ecirc;me que ce que
+j&#8217;appelais sa s&eacute;v&eacute;rit&eacute;, quand il
+m&#8217;envoyait me coucher, m&eacute;ritait moins ce nom que celle de
+ma m&egrave;re ou ma grand&#8217;m&egrave;re, car sa nature, plus
+diff&eacute;rente en certains points de la mienne que
+n&#8217;&eacute;tait la leur, n&#8217;avait probablement pas
+devin&eacute; jusqu&#8217;ici combien j&#8217;&eacute;tais malheureux
+tous les soirs, ce que ma m&egrave;re et ma grand&#8217;m&egrave;re
+savaient bien; mais elles m&#8217;aimaient assez pour ne pas consentir
+&agrave; m&#8217;&eacute;pargner de la souffrance, elles voulaient
+m&#8217;apprendre &agrave; la dominer afin de diminuer ma
+sensibilit&eacute; nerveuse et fortifier ma volont&eacute;. Pour mon
+p&egrave;re, dont l&#8217;affection pour moi &eacute;tait d&#8217;une
+autre sorte, je ne sais pas s&#8217;il aurait eu ce courage: pour une
+fois o&ugrave; il venait de comprendre que j&#8217;avais du chagrin, il
+avait dit &agrave; ma m&egrave;re: &laquo;Va donc le consoler.&raquo;
+Maman resta cette nuit-l&agrave; dans ma chambre et, comme pour ne
+g&acirc;ter d&#8217;aucun remords ces heures si diff&eacute;rentes de
+ce que j&#8217;avais eu le droit d&#8217;esp&eacute;rer, quand
+Fran&ccedil;oise, comprenant qu&#8217;il se passait quelque chose
+d&#8217;extraordinaire en voyant maman assise pr&egrave;s de moi, qui
+me tenait la main et me laissait pleurer sans me gronder, lui demanda:
+&laquo;Mais Madame, qu&#8217;a donc Monsieur &agrave; pleurer
+ainsi?&raquo; maman lui r&eacute;pondit: &laquo;Mais il ne sait pas
+lui-m&ecirc;me, Fran&ccedil;oise, il est &eacute;nerv&eacute;;
+pr&eacute;parez-moi vite le grand lit et montez vous coucher.&raquo;
+Ainsi, pour la premi&egrave;re fois, ma tristesse n&#8217;&eacute;tait
+plus consid&eacute;r&eacute;e comme une faute punissable mais comme un
+mal involontaire qu&#8217;on venait de reconna&icirc;tre
+officiellement, comme un &eacute;tat nerveux dont je
+n&#8217;&eacute;tais pas responsable; j&#8217;avais le soulagement de
+n&#8217;avoir plus &agrave; m&ecirc;ler de scrupules &agrave;
+l&#8217;amertume de mes larmes, je pouvais pleurer sans
+p&eacute;ch&eacute;. Je n&#8217;&eacute;tais pas non plus
+m&eacute;diocrement fier vis-&agrave;-vis de Fran&ccedil;oise de ce
+retour des choses humaines, qui, une heure apr&egrave;s que maman avait
+refus&eacute; de monter dans ma chambre et m&#8217;avait fait
+d&eacute;daigneusement r&eacute;pondre que je devrais dormir,
+m&#8217;&eacute;levait &agrave; la dignit&eacute; de grande personne et
+m&#8217;avait fait atteindre tout d&#8217;un coup &agrave; une sorte de
+pubert&eacute; du chagrin, d&#8217;&eacute;mancipation des larmes.
+J&#8217;aurais d&ucirc; &ecirc;tre heureux: je ne l&#8217;&eacute;tais
+pas. Il me semblait que ma m&egrave;re venait de me faire une
+premi&egrave;re concession qui devait lui &ecirc;tre douloureuse, que
+c&#8217;&eacute;tait une premi&egrave;re abdication de sa part devant
+l&#8217;id&eacute;al qu&#8217;elle avait con&ccedil;u pour moi, et que
+pour la premi&egrave;re fois, elle, si courageuse, s&#8217;avouait
+vaincue. Il me semblait que si je venais de remporter une victoire
+c&#8217;&eacute;tait contre elle, que j&#8217;avais r&eacute;ussi comme
+auraient pu faire la maladie, des chagrins, ou l&#8217;&acirc;ge,
+&agrave; d&eacute;tendre sa volont&eacute;, &agrave; faire
+fl&eacute;chir sa raison et que cette soir&eacute;e commen&ccedil;ait
+une &egrave;re, resterait comme une triste date. Si j&#8217;avais
+os&eacute; maintenant, j&#8217;aurais dit &agrave; maman: &laquo;Non je
+ne veux pas, ne couche pas ici.&raquo; Mais je connaissais la sagesse
+pratique, r&eacute;aliste comme on dirait aujourd&#8217;hui, qui
+temp&eacute;rait en elle la nature ardemment id&eacute;aliste de ma
+grand&#8217;m&egrave;re, et je savais que, maintenant que le mal
+&eacute;tait fait, elle aimerait mieux m&#8217;en laisser du moins
+go&ucirc;ter le plaisir calmant et ne pas d&eacute;ranger mon
+p&egrave;re. Certes, le beau visage de ma m&egrave;re brillait encore
+de jeunesse ce soir-l&agrave; o&ugrave; elle me tenait si doucement les
+mains et cherchait &agrave; arr&ecirc;ter mes larmes; mais justement il
+me semblait que cela n&#8217;aurait pas d&ucirc; &ecirc;tre, sa
+col&egrave;re e&ucirc;t moins triste pour moi que cette douceur
+nouvelle que n&#8217;avait pas connue mon enfance; il me semblait que
+je venais d&#8217;une main impie et secr&egrave;te de tracer dans son
+&acirc;me une premi&eacute;re ride et d&#8217;y faire appara&icirc;tre
+un premier cheveu blanc. Cette pens&eacute;e redoubla mes sanglots et
+alors je vis maman, qui jamais ne se laissait aller &agrave; aucun
+attendrissement avec moi, &ecirc;tre tout d&#8217;un coup gagn&eacute;e
+par le mien et essayer de retenir une envie de pleurer. Comme elle
+sentit que je m&#8217;en &eacute;tais aper&ccedil;u, elle me dit en
+riant: &laquo;Voil&agrave; mon petit jaunet, mon petit serin, qui va
+rendre sa maman aussi b&ecirc;tasse que lui, pour peu que cela
+continue. Voyons, puisque tu n&#8217;as pas sommeil ni ta maman non
+plus, ne restons pas &agrave; nous &eacute;nerver, faisons quelque
+chose, prenons un de tes livres.&raquo; Mais je n&#8217;en avais pas
+l&agrave;. &laquo;Est-ce que tu aurais moins de plaisir si je sortais
+d&eacute;j&agrave; les livres que ta grand&#8217;m&egrave;re doit te
+donner pour ta f&ecirc;te? Pense bien: tu ne seras pas
+d&eacute;&ccedil;u de ne rien avoir apr&egrave;s-demain?&raquo;
+J&#8217;&eacute;tais au contraire enchant&eacute; et maman alla
+chercher un paquet de livres dont je ne pus deviner, &agrave; travers
+le papier qui les enveloppait, que la taille courte et large, mais qui,
+sous ce premier aspect, pourtant sommaire et voil&eacute;,
+&eacute;clipsaient d&eacute;j&agrave; la bo&icirc;te &agrave; couleurs
+du Jour de l&#8217;An et les vers &agrave; soie de l&#8217;an dernier.
+C&#8217;&eacute;tait la <I>Mare au Diable, Fran&ccedil;ois le
+Champi</I>, la <I>Petite Fadette</I> et les <I>Ma&icirc;tres
+Sonneurs</I>. Ma grand&#8217;m&egrave;re, ai-je su depuis, avait
+d&#8217;abord choisi les po&eacute;sies de Musset, un volume de
+Rousseau et <I>Indiana</I>; car si elle jugeait les lectures futiles
+aussi malsaines que les bonbons et les p&acirc;tisseries, elles ne
+pensait pas que les grands souffles du g&eacute;nie eussent sur
+l&#8217;esprit m&ecirc;me d&#8217;un enfant une influence plus
+dangereuse et moins vivifiante que sur son corps le grand air et le
+vent du large. Mais mon p&egrave;re l&#8217;ayant presque
+trait&eacute;e de folle en apprenant les livres qu&#8217;elle voulait
+me donner, elle &eacute;tait retourn&eacute;e elle-m&ecirc;me &agrave;
+Jouy-le-Vicomte chez le libraire pour que je ne risquasse pas de ne pas
+avoir mon cadeau (c&#8217;&eacute;tait un jour br&ucirc;lant et elle
+&eacute;tait rentr&eacute;e si souffrante que le m&eacute;decin avait
+averti ma m&egrave;re de ne pas la laisser se fatiguer ainsi) et elle
+s&#8217;&eacute;tait rabattue sur les quatre romans champ&ecirc;tres de
+George Sand. &laquo;Ma fille, disait-elle &agrave; maman, je ne
+pourrais me d&eacute;cider &agrave; donner &agrave; cet enfant quelque
+chose de mal &eacute;crit.&raquo;</P>
+
+<P>En r&eacute;alit&eacute;, elle ne se
+r&eacute;signait jamais &agrave; rien acheter dont on ne p&ucirc;t
+tirer un profit intellectuel, et surtout celui que nous procurent les
+belles choses en nous apprenant &agrave; chercher notre plaisir
+ailleurs que dans les satisfactions du bien-&ecirc;tre et de la
+vanit&eacute;. M&ecirc;me quand elle avait &agrave; faire &agrave;
+quelqu&#8217;un un cadeau dit utile, quand elle avait &agrave; donner
+un fauteuil, des couverts, une canne, elle les cherchait
+&laquo;anciens&raquo;, comme si leur longue d&eacute;su&eacute;tude
+ayant effac&eacute; leur caract&egrave;re d&#8217;utilit&eacute;, ils
+paraissaient plut&ocirc;t dispos&eacute;s pour nous raconter la vie des
+hommes d&#8217;autrefois que pour servir aux besoins de la n&ocirc;tre.
+Elle e&ucirc;t aim&eacute; que j&#8217;eusse dans ma chambre des
+photographies des monuments ou des paysages les plus beaaux. Mais au
+moment d&#8217;en faire l&#8217;emplette, et bien que la chose
+repr&eacute;sent&eacute;e e&ucirc;t une valeur esth&eacute;tique, elle
+trouvait que la vulgarit&eacute;, l&#8217;utilit&eacute; reprenaient
+trop vite leur place dans le mode m&eacute;canique de
+repr&eacute;sentation, la photographie. Elle essayait de ruser et sinon
+d&#8217;&eacute;liminer enti&egrave;rement la banalit&eacute;
+commerciale, du moins de la r&eacute;duire, d&#8217;y substituer pour
+la plus grande partie de l&#8217;art encore, d&#8217;y introduire comme
+plusieures &laquo;&eacute;paisseurs&raquo; d&#8217;art: au lieu de
+photographies de la Cath&eacute;drale de Chartres, des Grandes Eaux de
+Saint-Cloud, du V&eacute;suve, elle se renseignait aupr&egrave;s de
+Swann si quelque grand peintre ne les avait pas
+repr&eacute;sent&eacute;s, et pr&eacute;f&eacute;rait me donner des
+photographies de la Cath&eacute;drale de Chartres par Corot, des
+Grandes Eaux de Saint-Cloud par Hubert Robert, du V&eacute;suve par
+Turner, ce qui faisait un degr&eacute; d&#8217;art de plus. Mais si le
+photographe avait &eacute;t&eacute; &eacute;cart&eacute; de la
+repr&eacute;sentation du chef-d&#8217;&#339;uvre ou de la nature et
+remplac&eacute; par un grand artiste, il reprenait ses droits pour
+reproduire cette interpr&eacute;tation m&ecirc;me. Arriv&eacute;e
+&agrave; l&#8217;&eacute;ch&eacute;ance de la vulgarit&eacute;, ma
+grand&#8217;m&egrave;re t&acirc;chait de la reculer encore. Elle
+demandait &agrave; Swann si l&#8217;&#339;uvre n&#8217;avait pas
+&eacute;t&eacute; grav&eacute;e, pr&eacute;f&eacute;rant, quand
+c&#8217;&eacute;tait possible, des gravures anciennes et ayant encore
+un int&eacute;r&ecirc;t au del&agrave; d&#8217;elles-m&ecirc;mes, par
+exemple celles qui repr&eacute;sentent un chef-d&#8217;&#339;uvre dans
+un &eacute;tat o&ugrave; nous ne pouvons plus le voir aujourd&#8217;hui
+(comme la gravure de la <I>C&egrave;ne</I> de L&eacute;onard avant sa
+d&eacute;gradation, par Morgan). Il faut dire que les r&eacute;sultats
+de cette mani&egrave;re de comprendre l&#8217;art de faire un cadeau ne
+furent pas toujours tr&egrave;s brillants. L&#8217;id&eacute;e que je
+pris de Venise d&#8217;apr&egrave;s un dessin du Titien qui est
+cens&eacute; avoir pour fond la lagune, &eacute;tait certainement
+beaucoup moins exacte que celle que m&#8217;eussent donn&eacute;e de
+simples photographies. On ne pouvait plus faire le compte &agrave; la
+maison, quand ma grand&#8217;tante voulait dresser un
+r&eacute;quisitoire contre ma grand&#8217;m&egrave;re, des fauteuils
+offerts par elle &agrave; de jeunes fianc&eacute;s ou &agrave; de vieux
+&eacute;poux, qui, &agrave; la premi&egrave;re tentative qu&#8217;on
+avait faite pour s&#8217;en servir, s&#8217;&eacute;taient
+imm&eacute;diatement effondr&eacute;s sous le poids d&#8217;un des
+destinataires. Mais ma grand&#8217;m&egrave;re aurait cru mesquin de
+trop s&#8217;occuper de la solidit&eacute; d&#8217;une boiserie
+o&ugrave; se distinguaient encore une fleurette, un sourire,
+quelquefois une belle imagination du pass&eacute;. M&ecirc;me ce qui
+dans ces meubles r&eacute;pondait &agrave; un besoin, comme
+c&#8217;&eacute;tait d&#8217;une fa&ccedil;on &agrave; laquelle nous ne
+sommes plus habitu&eacute;s, la charmait comme les vieilles
+mani&egrave;res de dire o&ugrave; nous voyons une m&eacute;taphore,
+effac&eacute;e, dans notre moderne langage, par l&#8217;usure de
+l&#8217;habitude. Or, justement, les romans champ&ecirc;tres de George
+Sand qu&#8217;elle me donnait pour ma f&ecirc;te, &eacute;taient pleins
+ainsi qu&#8217;un mobilier ancien, d&#8217;expressions tomb&eacute;es
+en d&eacute;su&eacute;tude et redevenues imag&eacute;es, comme on
+n&#8217;en trouve plus qu&#8217;&agrave; la campagne. Et ma
+grand&#8217;m&egrave;re les avait achet&eacute;s de
+pr&eacute;f&eacute;rence &agrave; d&#8217;autres comme elle e&ucirc;t
+lou&eacute; plus volontiers une propri&eacute;t&eacute; o&ugrave; il y
+aurait eu un pigeonnier gothique ou quelqu&#8217;une de ces vieilles
+choses qui exercent sur l&#8217;esprit une heureuse influence en lui
+donnant la nostalgie d&#8217;impossibles voyages dans le temps.</P>
+
+<P>Maman s&#8217;assit &agrave; c&ocirc;t&eacute; de
+mon lit; elle avait pris <I>Fran&ccedil;ois le Champi</I> &agrave; qui
+sa couverture rouge&acirc;tre et son titre incompr&eacute;hensible,
+donnaient pour moi une personnalit&eacute; distincte et un attrait
+myst&eacute;rieux. Je n&#8217;avais jamais lu encore de vrais romans.
+J&#8217;avais entendu dire que George Sand &eacute;tait le type du
+romancier. Cela me disposait d&eacute;j&agrave; &agrave; imaginer dans
+Fran&ccedil;ois le Champi quelque chose d&#8217;ind&eacute;finissable
+et de d&eacute;licieux. Les proc&eacute;d&eacute;s de narration
+destin&eacute;s &agrave; exciter la curiosit&eacute; ou
+l&#8217;attendrissement, certaines fa&ccedil;ons de dire qui
+&eacute;veillent l&#8217;inqui&eacute;tude et la m&eacute;lancolie, et
+qu&#8217;un lecteur un peu instruit reconna&icirc;t pour communs
+&agrave; beaucoup de romans, me paraissaient simples&#8212;&agrave; moi
+qui consid&eacute;rais un livre nouveau non comme une chose ayant
+beaucoup de semblables, mais comme une personne unique, n&#8217;ayant
+de raison d&#8217;exister qu&#8217;en soi,&#8212;une &eacute;manation
+troublante de l&#8217;essence particuli&egrave;re &agrave; <I>
+Fran&ccedil;ois le Champi</I>. Sous ces &eacute;v&eacute;nements si
+journaliers, ce choses si communes, ces mots si courants, je sentais
+comme une intonation, une accentuation &eacute;trange. L&#8217;action
+s&#8217;engagea; elle me parut d&#8217;autant plus obscure que dans ce
+temps-l&agrave;, quand je lisais, je r&ecirc;vassais souvent, pendant
+des pages enti&egrave;res, &agrave; tout autre chose. Et aux lacunes
+que cette distraction laissait dans le r&eacute;cit, s&#8217;ajoutait,
+quand c&#8217;&eacute;tait maman qui me lisait &agrave; haute voix,
+qu&#8217;elle passait toutes les sc&egrave;nes d&#8217;amour. Aussi
+tous les changements bizarres qui se produisent dans l&#8217;attitude
+respective de la meuni&egrave;re et de l&#8217;enfant et qui ne
+trouvent leur explication que dans les progr&egrave;s d&#8217;un amour
+naissant me paraissaient empreints d&#8217;un profond myst&egrave;re
+dont je me figurais volontiers que la source devait &ecirc;tre dans ce
+nom inconnu et si doux de &laquo;Champi&raquo; qui mettait sur
+l&#8217;enfant, qui le portait sans que je susse pourquoi, sa couleur
+vive, empourpr&eacute;e et charmante. Si ma m&egrave;re &eacute;tait
+une lectrice infid&egrave;le c&#8217;&eacute;tait aussi, pour les
+ouvrages o&ugrave; elle trouvait l&#8217;accent d&#8217;un sentiment
+vrai, une lectrice admirable par le respect et la simplicit&eacute; de
+l&#8217;interpr&eacute;tation, par la beaut&eacute; et la douceur du
+son. M&ecirc;me dans la vie, quand c&#8217;&eacute;taient des
+&ecirc;tres et non des &#339;uvres d&#8217;art qui excitaient ainsi
+son attendrissement ou son admiration, c&#8217;&eacute;tait touchant de
+voir avec quelle d&eacute;f&eacute;rence elle &eacute;cartait de sa
+voix, de son geste, de ses propos, tel &eacute;clat de
+ga&icirc;t&eacute; qui e&ucirc;t pu faire mal &agrave; cette
+m&egrave;re qui avait autrefois perdu un enfant, tel rappel de
+f&ecirc;te, d&#8217;anniversaire, qui aurait pu faire penser ce
+vieillard &agrave; son grand &acirc;ge, tel propos de m&eacute;nage qui
+aurait paru fastidieux &agrave; ce jeune savant. De m&ecirc;me, quand
+elle lisait la prose de George Sand, qui respire toujours cette
+bont&eacute;, cette distinction morale que maman avait appris de ma
+grand&#8217;m&egrave;re &agrave; tenir pour sup&eacute;rieures &agrave;
+tout dans la vie, et que je ne devais lui apprendre que bien plus tard
+&agrave; ne pas tenir &eacute;galement pour sup&eacute;rieures &agrave;
+tout dans les livres, attentive &agrave; bannir de sa voix toute
+petitesse, toute affectation qui e&ucirc;t pu emp&ecirc;cher le flot
+puissant d&#8217;y &ecirc;tre re&ccedil;u, elle fournsissait toute la
+tendresse naturelle, toute l&#8217;ample douceur qu&#8217;elles
+r&eacute;clamaient &agrave; ces phrases qui semblaient &eacute;crites
+pour sa voix et qui pour ainsi dire tenaient tout enti&egrave;res dans
+le registre de sa sensibilit&eacute;. Elle retrouvait pour les attaquer
+dans le ton qu&#8217;il faut, l&#8217;accent cordial qui leur
+pr&eacute;existe et les dicta, mais que les mots n&#8217;indiquent pas;
+gr&acirc;ce &agrave; lui elle amortissait au passage toute
+crudit&eacute; dans les temps des verbes, donnait &agrave;
+l&#8217;imparfait et au pass&eacute; d&eacute;fini la douceur
+qu&#8217;il y a dans la bont&eacute;, la m&eacute;lancolie qu&#8217;il
+y a dans la tendresse, dirigeait la phrase qui finissait vers celle qui
+allait commencer, tant&ocirc;t pressant, tant&ocirc;t ralentissant la
+marche des syllabes pour les faire entrer, quoique leurs
+quantit&eacute;s fussent diff&eacute;rentes, dans un rythme uniforme,
+elle insufflait &agrave; cette prose si commune une sorte de vie
+sentimentale et continue.</P>
+
+<P>Mes remords &eacute;taient calm&eacute;s, je me
+laissais aller &agrave; la douceur de cette nuit o&ucirc; j&#8217;avais
+ma m&egrave;re aupr&egrave;s de moi. Je savais qu&#8217;une telle nuit
+ne pourrait se renouveler; que le plus grand d&eacute;sir que
+j&#8217;eusse au monde, garder ma m&egrave;re dans ma chambre pendant
+ces tristes heures nocturnes, &eacute;tait trop en opposition avec les
+n&eacute;cessit&eacute;s de la vie et le v&#339;u de tous, pour que
+l&#8217;accomplissement qu&#8217;on lui avait accord&eacute; ce soir
+p&ucirc;t &ecirc;tre autre chose que factice et exceptionnel. Demain
+mes angoisses reprendraient et maman ne resterait pas l&agrave;. Mais
+quand mes angoisses &eacute;taient calm&eacute;es, je ne les comprenais
+plus; puis demain soir &eacute;tait encore lointain; je me disais que
+j&#8217;aurais le temps d&#8217;aviser, bien que ce temps-l&agrave; ne
+p&ucirc;t m&#8217;apporter aucun pouvoir de plus, qu&#8217;il
+s&#8217;agissait de choses qui ne d&eacute;pendaient pas de ma
+volont&eacute; et que seul me faisait para&icirc;tre plus
+&eacute;vitables l&#8217;intervalle qui les s&eacute;parait encore de
+moi.</P>
+
+<P>...</P>
+
+<P>C&#8217;est ainsi que, pendant longtemps, quand,
+r&eacute;veill&eacute; la nuit, je me ressouvenais de Combray, je
+n&#8217;en revis jamais que cette sorte de pan lumineux,
+d&eacute;coup&eacute; au milieu d&#8217;indistinctes
+t&eacute;n&egrave;bres, pareil &agrave; ceux que l&#8217;embrasement
+d&#8217;un feu de bengale ou quelque projection &eacute;lectrique
+&eacute;clairent et sectionnent dans un &eacute;difice dont les autres
+parties restent plong&eacute;es dans la nuit: &agrave; la base assez
+large, le petit salon, la salle &agrave; manger, l&#8217;amorce de
+l&#8217;all&eacute;e obscure par o&ugrave; arriverait M. Swann,
+l&#8217;auteur inconscient de mes tristesses, le vestibule o&ugrave; je
+m&#8217;acheminais vers la premi&egrave;re marche de l&#8217;escalier,
+si cruel &agrave; monter, qui constituait &agrave; lui seul le tronc
+fort &eacute;troit de cette pyramide irr&eacute;guli&egrave;re; et, au
+fa&icirc;te, ma chambre &agrave; coucher avec le petit couloir &agrave;
+porte vitr&eacute;e pour l&#8217;entr&eacute;e de maman; en un mot,
+toujours vu &agrave; la m&ecirc;me heure, isol&eacute; de tout ce
+qu&#8217;il pouvait y avoir autour, se d&eacute;tachant seul sur
+l&#8217;obscurit&eacute;, le d&eacute;cor strictement n&eacute;cessaire
+(comme celui qu&#8217;on voit indiqu&eacute; en t&ecirc;te des vieilles
+pi&egrave;ces pour les repr&eacute;sentations en province), au drame de
+mon d&eacute;shabillage; comme si Combray n&#8217;avait consist&eacute;
+qu&#8217;en deux &eacute;tages reli&eacute;s par un mince escalier, et
+comme s&#8217;il n&#8217;y avait jamais &eacute;t&eacute; que sept
+heures du soir. A vrai dire, j&#8217;aurais pu r&eacute;pondre &agrave;
+qui m&#8217;e&ucirc;t interrog&eacute; que Combray comprenait encore
+autre chose et existait &agrave; d&#8217;autres heures. Mais comme ce
+que je m&#8217;en serais rappel&eacute; m&#8217;e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; fourni seulement par la m&eacute;moire volontaire, la
+m&eacute;moire de l&#8217;intelligence, et comme les renseignements
+qu&#8217;elle donne sur le pass&eacute; ne conservent rien de lui, je
+n&#8217;aurais jamais eu envie de songer &agrave; ce reste de Combray.
+Tout cela &eacute;tait en r&eacute;alit&eacute; mort pour moi.</P>
+
+<P>Mort &agrave; jamais? C&#8217;&eacute;tait
+possible.</P>
+
+<P>Il y a beaucoup de hasard en tout ceci, et un second
+hasard, celui de notre mort, souvent ne nous permet pas
+d&#8217;attendre longtemps les faveurs du premier.</P>
+
+<P>Je trouve tr&egrave;s raisonnable la croyance
+celtique que les &acirc;mes de ceux que nous avons perdus sont captives
+dans quelque &ecirc;tre inf&eacute;rieur, dans une b&ecirc;te, un
+v&eacute;g&eacute;tal, une chose inanim&eacute;e, perdues en effet pour
+nous jusqu&#8217;au jour, qui pour beaucoup ne vient jamais, o&ugrave;
+nous nous trouvons passer pr&egrave;s de l&#8217;arbre, entrer en
+possession de l&#8217;objet qui est leur prison. Alors elles
+tressaillent, nous appellent, et sit&ocirc;t que nous les avons
+reconnues, l&#8217;enchantement est bris&eacute;.
+D&eacute;livr&eacute;es par nous, elles ont vaincu la mort et
+reviennent vivre avec nous.</P>
+
+<P>Il en est ainsi de notre pass&eacute;. C&#8217;est
+peine perdue que nous cherchions &agrave; l&#8217;&eacute;voquer, tous
+les efforts de notre intelligence sont inutiles. Il est cach&eacute;
+hors de son domaine et de sa port&eacute;e, en quelque objet
+mat&eacute;riel (en la sensation que nous donnerait cet objet
+mat&eacute;riel), que nous ne soup&ccedil;onnons pas. Cet objet, il
+d&eacute;pend du hasard que nous le rencontrions avant de mourir, ou
+que nous ne le rencontrions pas.</P>
+
+<P>Il y avait d&eacute;j&agrave; bien des ann&eacute;es
+que, de Combray, tout ce qui n&#8217;&eacute;tait pas le
+th&eacute;&acirc;tre et la drame de mon coucher, n&#8217;existait plus
+pour moi, quand un jour d&#8217;hiver, comme je rentrais &agrave; la
+maison, ma m&egrave;re, voyant que j&#8217;avais froid, me proposa de
+me faire prendre, contre mon habitude, un peu de th&eacute;. Je refusai
+d&#8217;abord et, je ne sais pourquoi, me ravisai. Elle envoya chercher
+un de ces g&acirc;teaux courts et dodus appel&eacute;s Petites
+Madeleines qui semblaent avoir &eacute;t&eacute; moul&eacute;s dans la
+valve rainur&eacute;e d&#8217;une coquille de Saint-Jacques. Et
+bient&ocirc;t, machinalement, accabl&eacute; par la morne
+journ&eacute;e et la perspective d&#8217;un triste lendemain, je portai
+&agrave; mes l&egrave;vres une cuiller&eacute;e du th&eacute; o&ugrave;
+j&#8217;avais laiss&eacute; s&#8217;amollir un morceau de madeleine.
+Mais &agrave; l&#8217;instant m&ecirc;me o&ugrave; la gorg&eacute;e
+m&ecirc;l&eacute;e des miettes du g&acirc;teau toucha mon palais, je
+tressaillis, attentif &agrave; ce qui se passait d&#8217;extraordinaire
+en moi. Un plaisir d&eacute;licieux m&#8217;avait envahi, isol&eacute;,
+sans la notion de sa cause. Il m&#8217;avait aussit&ocirc;t rendu les
+vicissitudes de la vie indiff&eacute;rentes, ses d&eacute;sastres
+inoffensifs, sa bri&egrave;vet&eacute; illusoire, de la m&ecirc;me
+fa&ccedil;on qu&#8217;op&egrave;re l&#8217;amour, en me remplissant
+d&#8217;une essence pr&eacute;cieuse: ou plut&ocirc;t cette essence
+n&#8217;&eacute;tait pas en moi, elle &eacute;tait moi. J&#8217;avais
+cess&eacute; de me sentire m&eacute;diocre, contingent, mortel.
+D&#8217;o&ugrave; avait pu me venir cette puissante joie? Je sentais
+q&#8217;elle &eacute;tait li&eacute;e au go&ucirc;t du th&eacute; et du
+g&acirc;teau, mais qu&#8217;elle le d&eacute;passait infiniment, ne
+devait pas &ecirc;tre de m&ecirc;me nature. D&#8217;o&ugrave;
+venait-elle? Que signifiait-elle? O&ugrave; l&#8217;appr&eacute;hender?
+Je bois une seconde gorg&eacute;e o&ugrave; je ne trouve rien de plus
+que dans la premi&egrave;re, une troisi&egrave;me qui m&#8217;apporte
+un peu moins que la seconde. Il est temps que je m&#8217;arr&ecirc;te,
+la vertu du breuvage semble diminuer. Il est clair que la
+v&eacute;rit&eacute; que je cherche n&#8217;est pas en lui, mais en
+moi. Il l&#8217;y a &eacute;veill&eacute;e, mais ne la conna&icirc;t
+pas, et ne peut que r&eacute;p&eacute;ter ind&eacute;finiment, avec de
+moins en moins de force, ce m&ecirc;me t&eacute;moignage que je ne sais
+pas interpr&eacute;ter et que je veux au moins pouvoir lui redemander
+et retrouver intact, &agrave; ma disposition, tout &agrave;
+l&#8217;heure, pour un &eacute;claircissement d&eacute;cisif. Je pose
+la tasse et me tourne vers mon esprit. C&#8217;est &agrave; lui de
+trouver la v&eacute;rit&eacute;. Mais comment? Grave incertitude,
+toutes les fois que l&#8217;esprit se sent d&eacute;pass&eacute; par
+lui-m&ecirc;me; quand lui, le chercheur, est tout ensemble le pays
+obscur o&ugrave; il doit chercher et o&ugrave; tout son bagage ne lui
+sera de rien. Chercher? pas seulement: cr&eacute;er. Il est en face de
+quelque chose qui n&#8217;est pas encore et que seul il peut
+r&eacute;aliser, puis faire entrer dans sa lumi&egrave;re.</P>
+
+<P>Et je recommence &agrave; me demander quel pouvait
+&ecirc;tre cet &eacute;tat inconnu, qui n&#8217;apportait aucune preuve
+logique, mais l&#8217;evidence de sa f&eacute;licit&eacute;, de sa
+r&eacute;alit&eacute; devant laquelle les autres
+s&#8217;&eacute;vanouissaient. Je veux essayer de le faire
+r&eacute;appara&icirc;tre. Je r&eacute;trograde par la pens&eacute;e au
+moment o&ugrave; je pris la premi&egrave;re cuiller&eacute;e de
+th&eacute;. Je retrouve le m&ecirc;me &eacute;tat, sans une
+clart&eacute; nouvelle. Je demande &agrave; mon esprit un effort de
+plus, de ramener encore une fois la sensation qui s&#8217;enfuit. Et
+pour que rien ne brise l&#8217;&eacute;lan dont il va t&acirc;cher de
+la ressaisir, j&#8217;&eacute;carte tout obstacle, toute id&eacute;e
+&eacute;trang&egrave;re, j&#8217;abrite mes oreilles et mon attention
+contre les bruits de la chambre voisine. Mais sentant mon esprit qui se
+fatigue sans r&eacute;ussir, je le force au contraire &agrave; prendre
+cette distraction que je lui refusais, &agrave; penser &agrave; autre
+chose, &agrave; se refaire avant une tentative supr&ecirc;me. Puis une
+deuxi&egrave;me fois, je fais le vide devant lui, je remets en face de
+lui la saveur encore r&eacute;cente de cette premi&egrave;re
+gorg&eacute;e et je sens tressaillir en moi quelque chose qui se
+d&eacute;place, voudrait s&#8217;&eacute;lever, quelque chose
+qu&#8217;on aurait d&eacute;sancr&eacute;, &agrave; une grande
+profondeur; je ne sais ce que c&#8217;est, mais cela monte lentement;
+j&#8217;&eacute;prouve la r&eacute;sistance et j&#8217;entends la
+rumeur des distances travers&eacute;es.</P>
+
+<P>Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit
+&ecirc;tre l&#8217;image, le souvenir visuel, qui, li&eacute; &agrave;
+cette saveur, tente de la suivre jusqu&#8217;&agrave; moi. Mais il se
+d&eacute;bat trop loin, trop confus&eacute;ment; &agrave; peine si je
+per&ccedil;ois le reflet neutre o&ugrave; se confond
+l&#8217;insaisissable tourbillon des couleurs remu&eacute;es; mais je
+ne puis distinguer la forme, lui demander comme au seul
+interpr&egrave;te possible, de me traduire le t&eacute;moignage de sa
+contemporaine, de son ins&eacute;parable compagne, la saveur, lui
+demander de m&#8217;apprendre de quelle circonstance
+particuli&egrave;re, de quelle &eacute;poque du pass&eacute; il
+s&#8217;agit.</P>
+
+<P>Arrivera-t-il jusqu&#8217;&agrave; la surface de ma
+claire conscience, ce souvenir, l&#8217;instant ancien que
+l&#8217;attraction d&#8217;un instant identique est venue de si loin
+solliciter, &eacute;mouvoir, soulever tout au fond de moi? Je ne sais.
+Maintenant je ne sens plus rien, il est arr&ecirc;t&eacute;, redescendu
+peut-&ecirc;tre; qui sait s&#8217;il remontera jamais de sa nuit? Dix
+fois il me faut recommencer, me pencher vers lui. Et chaque fois la
+l&acirc;chet&eacute; qui nous d&eacute;tourne de toute t&acirc;che
+difficile, de toute &#339;uvre important, m&#8217;a conseill&eacute;
+de laisser cela, de boire mon th&eacute; en pensant simplement &agrave;
+mes ennuis d&#8217;aujourd&#8217;hui, &agrave; mes d&eacute;sirs de
+demain qui se laissent rem&acirc;cher sans peine.</P>
+
+<P>Et tout d&#8217;un coup le souvenir m&#8217;est
+apparu. Ce go&ucirc;t celui du petit morceau de madeleine que le
+dimanche matin &agrave; Combray (parce que ce jour-l&agrave; je ne
+sortais pas avant l&#8217;heure de la messe), quand j&#8217;allais lui
+dire bonjour dans sa chambre, ma tante L&eacute;onie m&#8217;offrait
+apr&egrave;s l&#8217;avoir tremp&eacute; dans son infusion de
+th&eacute; ou de tilleul. La vue de la petite madeleine ne
+m&#8217;avait rien rappel&eacute; avant que je n&#8217;y eusse
+go&ucirc;t&eacute;; peut-&ecirc;tre parce que, en ayant souvent
+aper&ccedil;u depuis, sans en manger, sur les tablettes des
+p&acirc;tissiers, leu image avait quitt&eacute; ces jours de Combray
+pour se lier &agrave; d&#8217;autres plus r&eacute;cents;
+peut-&ecirc;tre parce que de ces souvenirs abandonn&eacute;s si
+longtemps hors de la m&eacute;moire, rien ne survivait, tout
+s&#8217;&eacute;tait d&eacute;sagr&eacute;g&eacute;; les
+formes,&#8212;et celle aussi du petit coquillage de p&acirc;tisserie,
+si grassement sensuel, sous son plissage s&eacute;v&egrave;re et
+d&eacute;vot&#8212;s&#8217;&eacute;taient abolies, ou,
+ensommeill&eacute;es, avaient perdu la force d&#8217;expansion qui leur
+e&ucirc;t permis de rejoindre la conscience. Mais, quand d&#8217;un
+pass&eacute; ancien rien ne subsiste, apr&egrave;s la mort des
+&ecirc;tres, apr&egrave;s la destruction des choses, seules, plus
+fr&ecirc;les mais plus vivaces, plus immat&eacute;rielles, plus
+persistantes, plus fid&egrave;les, l&#8217;odeur et la saveur restent
+encore longtemps, comme des &acirc;mes, &agrave; se rappeler, &agrave;
+attendre, &agrave; esp&eacute;rer, sur la ruine de tout le reste,
+&agrave; porter sans fl&eacute;chir, sur leur gouttelette presque
+impalpable, l&#8217;&eacute;difice immense du souvenir.</P>
+
+<P>Et d&egrave;s que j&#8217;eus reconnu le go&ucirc;t
+du morceau de madeleine tremp&eacute; dans le tilleul que me donnait ma
+tante (quoique je ne susse pas encore et dusse remettre &agrave; bien
+plus tard de d&eacute;couvrir pourquoi ce souvenir me rendait si
+heureux), aussit&ocirc;t la vieille maison grise sur la rue, o&ugrave;
+&eacute;tait sa chambre, vint comme un d&eacute;cor de
+th&eacute;&acirc;tre s&#8217;appliquer au petit pavillon, donnant sur
+le jardin, qu&#8217;on avait construit pour mes parents sur ses
+derri&egrave;res (ce pan tronqu&eacute; que seul j&#8217;avais revu
+jusque-l&agrave;); et avec la maison, la ville, la Place o&ugrave; on
+m&#8217;envoyait avant d&eacute;jeuner, les rues o&ugrave;
+j&#8217;allais faire des courses depuis le matin jusqu&#8217;au soir et
+par tous les temps, les chemins qu&#8217;on prenait si le temps
+&eacute;tait beau. Et comme dans ce jeu o&ugrave; les Japonais
+s&#8217;amusent &agrave; tremper dans un bol de porcelaine rempli
+d&#8217;eau, de petits morceaux de papier jusque-l&agrave; indistincts
+qui, &agrave; peine y sont-ils plong&eacute;s s&#8217;&eacute;tirent,
+se contournent, se colorent, se diff&eacute;rencient, deviennent des
+fleurs, des maisons, des personnages consistants et reconnaissables, de
+m&ecirc;me maintenant toutes les fleurs de notre jardin et celles du
+parc de M. Swann, et les nymph&eacute;as de la Vivonne, et les bonnes
+gens du village et leurs petits logis et l&#8217;&eacute;glise et tout
+Combray et ses environs, tout cela que prend forme et solidit&eacute;,
+est sorti, ville et jardins, de ma tasse de th&eacute;.</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>II.</P>
+
+<P>Combray de loin, &agrave; dix lieues &agrave; la
+ronde, vu du chemin de fer quand nous y arrivions la derni&egrave;re
+semaine avant P&acirc;ques, ce n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;une
+&eacute;glise r&eacute;sumant la ville, la repr&eacute;sentant, parlant
+d&#8217;elle et pour elle aux lointains, et, quand on approchait,
+tenant serr&eacute;s autour de sa haute mante sombre, en plein champ,
+contre le vent, comme une pastoure ses brebis, les dos laineux et gris
+des maisons rassembl&eacute;es qu&#8217;un reste de remparts du moyen
+&acirc;ge cernait &ccedil;&agrave; et l&agrave; d&#8217;un trait aussi
+parfaitement circulaire qu&#8217;une petite ville dans un tableau de
+primitif. A l&#8217;habiter, Combray &eacute;tait un peu triste, comme
+ses rues dont les maisons construites en pierres noir&acirc;tres du
+pays, pr&eacute;c&eacute;d&eacute;es de degr&eacute;s
+ext&eacute;rieurs, coiff&eacute;es de pignons qui rabattaient
+l&#8217;ombre devant elles, &eacute;taient assez obscures pour
+qu&#8217;il fall&ucirc;t d&egrave;s que le jour commen&ccedil;ait
+&agrave; tomber relever les rideaux dans les &laquo;salles&laquo;; des
+rues aux graves noms de saints (desquels plusieurs seigneurs de
+Combray): rue Saint-Hilaire, rue Saint-Jacques o&ugrave; &eacute;tait
+la maison de ma tante, rue Sainte-Hildegarde, o&ugrave; donnait la
+grille, et rue du Saint-Esprit sur laquelle s&#8217;ouvrait la petite
+porte lat&eacute;rale de son jardin; et ces rues de Combray existent
+dans une partie de ma m&eacute;moire si recul&eacute;e, peinte de
+couleurs si diff&eacute;rentes de celles qui maintenant rev&ecirc;tent
+pour moi le monde, qu&#8217;en v&eacute;rit&eacute; elles me paraissent
+toutes, et l&#8217;&eacute;glise qui les dominait sur la Place, plus
+irr&eacute;elles encore que les projections de la lanterne magique; et
+qu&#8217;&agrave; certains moments, il me semble que pouvoir encore
+traverser la rue Saint-Hilaire, pouvoir louer une chambre rue de
+l&#8217;Oiseau&#8212;&agrave; la vieille h&ocirc;tellerie de
+l&#8217;Oiseau flesch&eacute;, des soupiraux de laquelle montait une
+odeur de cuisine que s&#8217;&eacute;l&egrave;ve encore par moments en
+moi aussi intermittente et aussi chaude,&#8212;serait une entr&eacute;e
+en contact avec l&#8217;Au-del&agrave; plus merveilleusement
+surnaturelle que de faire la connaissance de Golo et de causer avec
+Genevi&egrave;ve de Brabant.</P>
+
+<P>La cousine de mon grand-p&egrave;re,&#8212;ma
+grand&#8217;tante,&#8212;chez qui nous habitions, &eacute;tait la
+m&egrave;re de cette tante L&egrave;onie qui, depuis la mort de son
+mari, mon oncle Octave, n&#8217;avait plus voulu quitter, d&#8217;abord
+Combray, puis &agrave; Combray sa maison, puis sa chambre, puis son lit
+et ne &laquo;descendait&raquo; plus, toujours couch&eacute;e dans un
+&eacute;tat incertain de chagrin, de d&eacute;bilit&eacute; physique,
+de maladie, d&#8217;id&eacute;e fixe et de d&eacute;votion. Son
+appartement particulier donnait sur la rue Saint-Jacques qui
+aboutissait beaucoup plus loin au Grand-Pr&eacute; (par opposition au
+Petit-Pr&eacute;, verdoyant au milieu de la ville, entre trois rues),
+et qui, unie, gris&acirc;tre, avec les trois hautes marches de
+gr&egrave;s presque devant chaque porte, semblait comme un
+d&eacute;fil&eacute; pratiqu&eacute; par un tailleur d&#8217;images
+gothiques &agrave; m&ecirc;me la pierre o&ugrave; il e&ucirc;t
+sculpt&eacute; une cr&egrave;che ou un calvaire. Ma tante
+n&#8217;habitait plus effectivement que deux chambres contigu&euml;s,
+restant l&#8217;apr&egrave;s-midi dans l&#8217;une pendant qu&#8217;on
+a&eacute;rait l&#8217;autre. C&#8217;&eacute;taient de ces chambres de
+province qui,&#8212;de m&ecirc;me qu&#8217;en certains pays des parties
+enti&egrave;res de l&#8217;air ou de la mer sont illumin&eacute;es ou
+parfum&eacute;es par des myriades de protozoaires que nous ne voyons
+pas,&#8212;nous enchantent des mille odeurs qu&#8217;y d&eacute;gagent
+les vertus, la sagesse, les habitudes, toute une vie secr&egrave;te,
+invisible, surabondante et morale que l&#8217;atmosph&egrave;re y tient
+en suspens; odeurs naturelles encore, certes, et couleur du temps comme
+celles de la campagne voisine, me d&eacute;j&agrave; casani&egrave;res,
+humaines et renferm&eacute;es, gel&eacute;e exquise industrieuse et
+limpide de tous les fruits de l&#8217;ann&eacute;e qui ont
+quitt&eacute; le verger pour l&#8217;armoire; saisonni&egrave;res, mais
+mobili&egrave;res et domestiques, corrigeant le piquant de la
+gel&eacute;e blanche par la douceur du pain chaud, oisives et
+ponctuelles comme une horloge de village, fl&acirc;neuses et
+rang&eacute;es, insoucieuses et pr&eacute;voyantes, ling&egrave;res,
+matinales, d&eacute;votes, heureuses d&#8217;une paix qui
+n&#8217;apporte qu&#8217;un surcro&icirc;t
+d&#8217;anxi&eacute;t&eacute; et d&#8217;un prosa&iuml;sme que set de
+grand r&eacute;servoir de po&eacute;sie &agrave; celui qui la traverse
+sans y avoir v&eacute;cu. L&#8217;air y &eacute;tait satur&eacute; de
+la fine fleur d&#8217;un silence si nourricier, si succulent que je ne
+m&#8217;y avan&ccedil;ais qu&#8217;avec une sorte de gourmandise,
+surtout par ces premiers matins encore froids de la semaine de
+P&acirc;ques o&ugrave; je le go&ucirc;tais mieux parce que je venais
+seulement d&#8217;arriver &agrave; Combray: avant que j&#8217;entrasse
+souhaiter le bonjour &agrave; ma tante on me faisait attendre un
+instant, dans la premi&egrave;re pi&egrave;ce o&ugrave; le soleil,
+d&#8217;hiver encore, &eacute;tait venu se mettre au chaud devant le
+feu, d&eacute;j&agrave; allum&eacute; entre les deux briques et qui
+badigeonnait toute la chambre d&#8217;une odeur de suie, en faisait
+comme un de ces grands &laquo;devants de four&raquo; de campagne, ou de
+ces manteaux de chemin&eacute;e de ch&acirc;teaux, sous lesquels on
+souhaite que se d&eacute;clarent dehors la pluie, la neige, m&ecirc;me
+quelque catastrophe diluvienne pour ajouter au confort de la
+r&eacute;clusion la po&eacute;sie de l&#8217;hivernage; je faisais
+quelques pas de prie-Dieu aux fauteuils en velours frapp&eacute;,
+toujours rev&ecirc;tus d&#8217;un appui-t&ecirc;te au crochet; et le
+feu cuisant comme une p&acirc;te les app&eacute;tissantes odeurs dont
+l&#8217;air de la chambre &eacute;tait tout grumeleux et qu&#8217;avait
+d&eacute;j&agrave; fait travailler et &laquo;lever&raquo; la
+fra&icirc;cheur humide et ensoleill&eacute;e du matin, il les
+feuilletait, les dorait, les godait, les boursouflait, en faisant un
+invisible et palpable g&acirc;teau provincial, un immense
+&laquo;chausson&raquo; o&ugrave;, &agrave; peine go&ucirc;t&eacute;s
+les aromes plus croustillants, plus fins, plus r&eacute;put&eacute;s,
+mais plus secs aussi du placard, de la commode, du papier &agrave;
+ramages, je revenais toujours avec une convoitise inavou&eacute;e
+m&#8217;engluer dans l&#8217;odeur m&eacute;diane, poisseuse, fade,
+indigeste et fruit&eacute;e de couvre-lit &agrave; fleurs.</P>
+
+<P>Dans la chambre voisine, j&#8217;entendais ma tante
+qui causait toute seule &agrave; mi-voix. Elle ne parlait jamais
+qu&#8217;assez bas parce qu&#8217;elle croyait avoir dans la t&ecirc;te
+quelque chose de cass&eacute; et de flottant qu&#8217;elle e&ucirc;t
+d&eacute;plac&eacute; en parlant trop fort, mais elle ne restait jamais
+longtemps, m&ecirc;me seule, sans dire quelque chose, parce
+qu&#8217;elle croyait que c&#8217;&eacute;tait salutaire pour sa gorge
+et qu&#8217;en emp&ecirc;chant le sang de s&#8217;y arr&ecirc;ter, cela
+rendrait moins fr&eacute;quents les &eacute;touffements et les
+angoisses dont elle souffrait; puis, dans l&#8217;inertie absolu
+o&ugrave; elle vivait, elle pr&ecirc;tait &agrave; ses moindres
+sensations une importance extraordinaire; elle les douait d&#8217;une
+motilit&eacute; qui lui rendait difficile de les garder pour elle, et
+&agrave; d&eacute;faut de confident &agrave; qui les communiquer, elle
+se les annon&ccedil;ait &agrave; elle-m&ecirc;me, en un
+perp&eacute;tuel monologue qui &eacute;tait sa seule forme
+d&#8217;activit&eacute;. Malheureusement, ayant pris l&#8217;habitude
+de penser tout haut, elle ne faisait pas toujours attention &agrave; ce
+qu&#8217;il n&#8217;y e&ucirc;t personne dans la chambre voisine, et je
+l&#8217;entendais souvent se dire &agrave; elle-m&ecirc;me: &laquo;Il
+faut que je me rappelle bien que je n&#8217;ai pas dormi&raquo; (car ne
+jamais dormir &eacute;tait sa grande pr&eacute;tention dont notre
+langage &agrave; tous gardait le respect et la trace: le matin
+Fran&ccedil;oise ne venait pas &laquo;l&#8217;&eacute;veiller&raquo;,
+mais &laquo;entrait&raquo; chez elle; quand ma tante voulait faire un
+somme dans la journ&eacute;e, on disait qu&#8217;elle voulait
+&laquo;r&eacute;fl&eacute;chir&raquo; ou &laquo;reposer&raquo;; et
+quand il lui arrivait de s&#8217;oublier en causant
+jusqu&#8217;&agrave; dire: &laquo;Ce qui m&#8217;a
+r&eacute;veill&eacute;e&raquo; ou &laquo;j&#8217;ai r&ecirc;v&eacute;
+que&raquo;, elle rougissait et se reprenait au plus vite).</P>
+
+<P>Au bout d&#8217;un moment, j&#8217;entrais
+l&#8217;embrasser; Fran&ccedil;oise faisait infuser son th&eacute;; ou,
+si ma tante se sentait agit&eacute;e, elle demandait &agrave; la place
+sa tisane et c&#8217;&eacute;tais moi qui &eacute;tais charg&eacute; de
+faire tomber du sac de pharmacie dans une assiette la quantit&eacute;
+de tilleul qu&#8217;il fallait mettre ensuite dans l&#8217;eau
+bouillante. Le dess&eacute;chement des tiges les avait incurv&eacute;es
+en un capricieux treillage dans les entrelacs duquel s&#8217;ouvraient
+les fleurs p&acirc;les, comme si un peintre les e&ucirc;t
+arrang&eacute;es, les e&ucirc;t fait poser de la fa&ccedil;on la plus
+ornementale. Les feuilles, ayant perdu ou chang&eacute; leur aspect,
+avaient l&#8217;air des choses les impossible disparates, d&#8217;une
+aile transparente de mouche, de l&#8217;envers blanc d&#8217;une
+&eacute;tiquette, d&#8217;un p&eacute;tale de rose, mais qui eussent
+&eacute;t&eacute; empil&eacute;es, concass&eacute;es ou tress&eacute;es
+comme dans la confection d&#8217;un nid. Mille petits d&eacute;tails
+inutiles,&#8212;charmante prodigalit&eacute; du
+pharmacien,&#8212;qu&#8217;on e&ucirc;t supprim&eacute;s dans une
+pr&eacute;paration factice, me donnaient, comme un livre o&ugrave; on
+s&#8217;&eacute;merveille de rencontrer le nom d&#8217;une personne de
+connaissance, le plaisir de comprendre que c&#8217;&eacute;tait bien
+des tiges de vrais tilleuls, comme ceux que je voyais avenue de la
+Gare, modifi&eacute;es, justement parce que c&#8217;&eacute;taient non
+des doubles, mais elles-m&ecirc;me et qu&#8217;elles avaient vieilli.
+Et chaque caract&egrave;re nouveau n&#8217;y &eacute;tant que la
+m&eacute;tamorphose d&#8217;un caract&egrave;re ancien, dans de petites
+boules grises je reconnaissais les boutons verts qui ne sont pas venus
+&agrave; terme; mais surtout l&#8217;&eacute;clat rose, lunaire et doux
+qui faisait se d&eacute;tacher les fleurs dans la for&ecirc;t fragile
+des tiges o&ugrave; elles &eacute;taient suspendues comme de petites
+roses d&#8217;or,&#8212;signe, comme la lueur qui r&eacute;v&egrave;le
+encore sur une muraille la place d&#8217;une fresque effac&eacute;e, de
+la diff&eacute;rence entre les parties de l&#8217;arbre qui avaient
+&eacute;t&eacute; &laquo;en couleur&raquo; et celles qui ne
+l&#8217;avaient pas &eacute;t&eacute;&#8212;me montrait que ces
+p&eacute;tales &eacute;taient bien ceux qui avant de fleurir le sac de
+pharmacie avaient embaum&eacute; les soirs de printemps. Cette flamme
+rose de cierge, c&#8217;&eacute;tait leur couleur encore, mais &agrave;
+demi &eacute;teinte et assoupie dans cette vie diminu&eacute;e
+qu&#8217;&eacute;tait la leur maintenant et qui est comme le
+cr&eacute;puscule des fleurs. Bient&ocirc;t ma tante pouvait tremper
+dan l&#8217;infusion bouillante dont elle savourait le go&ucirc;t de
+feuille morte ou de fleur fan&eacute;e une petite madeleine dont elle
+me tendait un morceau quand il &eacute;tait suffisamment amolli.</P>
+
+<P>D&#8217;un c&ocirc;t&eacute; de son lit &eacute;tait
+une grande commode jaune en bois de citronnier et une table qui tenait
+&agrave; la fois de l&#8217;officine et du ma&icirc;tre-autel,
+o&ugrave;, au-dessus d&#8217;une statuette de la Vierge et d&#8217;une
+bouteille de Vichy-C&eacute;lestins, on trouvait des livres de messe et
+des ordonnances de m&eacute;dicaments, tous ce qu&#8217;il fallait pour
+suivre de son lit les offices et son r&eacute;gime, pour ne manquer
+l&#8217;heure ni de la pepsine, ni des V&ecirc;pres. De l&#8217;autre
+c&ocirc;t&eacute;, son lit longeait la fen&ecirc;tre, elle avait la rue
+sous les yeux et y lisait du matin au soir, pour se d&eacute;sennuyer,
+&agrave; la fa&ccedil;on des princes persans, la chronique quotidienne
+mais imm&eacute;moriale de Combray, qu&#8217;elle commentait en-suite
+avec Fran&ccedil;oise.</P>
+
+<P>Je n&#8217;&eacute;tais pas avec ma tante depuis
+cinq minutes, qu&#8217;elle me renvoyait par peur que je la fatigue.
+Elle tendait &agrave; mes l&egrave;vres son triste front p&acirc;le et
+fade sur lequel, &agrave; cette heure matinale, elle n&#8217;avait pas
+encore arrang&eacute; ses faux cheveux, et o&ugrave; les
+vert&egrave;bres transparaissaient comme les pointes d&#8217;une
+couronne d&#8217;&eacute;pines ou les grains d&#8217;un rosaire, et
+elle me disait: &laquo;Allons, mon pauvre enfant, va-t&#8217;en, va te
+pr&eacute;parer pour la messe; et si en bas tu rencontres
+Fran&ccedil;oise, dis-lui de ne pas s&#8217;amuser trop longtemps avec
+vous, qu&#8217;elle monte bient&ocirc;t voir si je n&#8217;ai besoin de
+rien.&raquo;</P>
+
+<P>Fran&ccedil;oise, en effet, qui &eacute;tait depuis
+des ann&eacute;es a son service et ne se doutait pas alors
+qu&#8217;elle entrerait un jour tout &agrave; fait au n&ocirc;tre
+d&eacute;laissait un peu ma tante pendant les mois o&ugrave; nous
+&eacute;tions l&agrave;. Il y avait eu dans mon enfance, avant que nous
+allions &agrave; Combray, quand ma tante L&eacute;onie passait encore
+l&#8217;hiver &agrave; Paris chez sa m&egrave;re, un temps o&ugrave; je
+connaissais si peu Fran&ccedil;oise que, le 1er janvier, avant
+d&#8217;entrer chez ma grand&#8217;tante, ma m&egrave;re me mettait
+dans la main une pi&egrave;ce de cinq francs et me disait:
+&laquo;Surtout ne te trompe pas de personne. Attends pour donner que tu
+m&#8217;entendes dire: &laquo;Bonjour Fran&ccedil;oise&raquo;; en
+m&ecirc;me temps je te toucherai l&eacute;g&egrave;rement le bras. A
+peine arrivions-nous dans l&#8217;obscure antichambre de ma tante que
+nous apercevions dans l&#8217;ombre, sous les tuyaux d&#8217;un bonnet
+&eacute;blouissant, raide et fragile comme s&#8217;il avait
+&eacute;t&eacute; de sucre fil&eacute;, les remous concentriques
+d&#8217;un sourire de reconnaissance anticip&eacute;.
+C&#8217;&eacute;tait Fran&ccedil;oise, immobile et debout dans
+l&#8217;encadrement de la petite porte du corridor comme une statue de
+sainte dans sa niche. Quand on &eacute;tait un peu habitu&eacute;
+&agrave; ces t&eacute;n&egrave;bres de chapelle, on distinguait sur son
+visage l&#8217;amour d&eacute;sint&eacute;ress&eacute; de
+l&#8217;humanit&eacute;, le respect attendri pour les hautes classes
+qu&#8217;exaltait dans les meilleures r&eacute;gions de son c&#339;ur
+l&#8217;espoir des &eacute;trennes. Maman me pin&ccedil;ait le bras
+avec violence et disait d&#8217;une voix forte: &laquo;Bonjour
+Fran&ccedil;oise.&raquo; A ce signal mes doigts s&#8217;ouvraient et je
+l&acirc;chais la pi&egrave;ce qui trouvait pour la recevoir une main
+confuse, mais tendue. Mais depuis que nous allions &agrave; Combray je
+ne connaissais personne mieux que Fran&ccedil;oise; nous &eacute;tions
+ses pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s, elle avait pour nous, au moins
+pendant les premi&egrave;res ann&eacute;es, avec autant de
+consid&eacute;ration que pour ma tante, un go&ucirc;t plus vif, parce
+que nous ajoutions, au prestige de faire partie de la famille (elle
+avait pour les liens invisibles que noue entre les membres d&#8217;une
+famille la circulation d&#8217;un m&ecirc;me sang, autant de respect
+qu&#8217;un tragique grec), le charme de n&#8217;&ecirc;tre pas ses
+ma&icirc;tres habituels. Aussi, avec quelle joie elle nous recevait,
+nous plaignant de n&#8217;avoir pas encore plus beau temps, le jour de
+notre arriv&eacute;e, la veille de P&acirc;ques, o&ugrave; souvent il
+faisait un vent glacial, quand maman lui demandait des nouvelles de sa
+fille et de ses neveux, si son petit-fils &eacute;tait gentil, ce
+qu&#8217;on comptait faire de lui, s&#8217;il ressemblerait &agrave; sa
+grand&#8217;m&egrave;re.</P>
+
+<P>Et quand il n&#8217;y avait plus de monde l&agrave;,
+maman qui savait que Fran&ccedil;oise pleurait encore ses parents morts
+depuis des ann&eacute;es, lui parlait d&#8217;eux avec douceur, lui
+demandait mille d&eacute;tails sur ce qu&#8217;avait &eacute;t&eacute;
+leur vie.</P>
+
+<P>Elle avait devin&eacute; que Fran&ccedil;oise
+n&#8217;aimait pas son gendre et qu&#8217;il lui g&acirc;tait le
+plaisir qu&#8217;elle avait &agrave; &ecirc;tre avec sa fille, avec qui
+elle ne causait pas aussi librement quand il &eacute;tait l&agrave;.
+Aussi, quand Fran&ccedil;oise allait les voir, &agrave; quelques lieues
+de Combray, maman lui disait en souriant: &laquo;N&#8217;est-ce pas
+Fran&ccedil;oise, si Julien a &eacute;t&eacute; oblig&eacute; de
+s&#8217;absenter et si vous avez Margeurite &agrave; vous toute seule
+pour toute la journ&eacute;e, vous serez d&eacute;sol&eacute;e, mais
+vous vous ferez une raison?&raquo; Et Fran&ccedil;oise disait en riant:
+&laquo;Madame sait tout; madame est pire que les rayons X (elle disait
+x avec une difficult&eacute; affect&eacute;e et un sourire pour se
+railler elle-m&ecirc;me, ignorante, d&#8217;employer ce terme savant),
+qu&#8217;on a fait venir pour Mme Octave et qui voient ce que vous avez
+dans le c&#339;ur&raquo;, et disparaissait, confuse qu&#8217;on
+s&#8217;occup&acirc;t d&#8217;elle, peut-&ecirc;tre pour qu&#8217;on ne
+la v&icirc;t pas pleurer; maman &eacute;tait la premi&egrave;re
+personne qui lui donn&acirc;t cette douce &eacute;motion de sentir que
+sa vie, ses bonheurs, ses chagrins de paysanne pouvaient
+pr&eacute;senter de l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t, &ecirc;tre un motif
+de joie ou de tristesse pour une autre qu&#8217;elle-m&ecirc;me. Ma
+tante se r&eacute;signait &agrave; se priver un peu d&#8217;elle
+pendant notre s&eacute;jour, sachant combien ma m&egrave;re
+appr&eacute;ciait le service de cette bonne si intelligente et active,
+qui &eacute;tait aussi belle d&egrave;s cinq heures du matin dans sa
+cuisine, sous son bonnet dont le tuyautage &eacute;clatant et fixe
+avait l&#8217;air d&#8217;&ecirc;tre en biscuit, que pour aller
+&agrave; la grand&#8217;messe; qui faisait tout bien, travaillant comme
+un cheval, qu&#8217;elle f&ucirc;t bien portante ou non, mais sans
+bruit, sans avoir l&#8217;air de rien faire, la seule des bonnes de ma
+tante qui, quand maman demandait de l&#8217;eau chaude ou du
+caf&eacute; noir, les apportait vraiment bouillants; elle &eacute;tait
+un de ces serviteurs qui, dans une maison, sont &agrave; la fois ceux
+qui d&eacute;plaisent le plus au premier abord &agrave; un
+&eacute;tranger, peut-&ecirc;tre parce qu&#8217;ils ne prennent pas la
+peine de faire sa conqu&ecirc;te et n&#8217;ont pas pour lui de
+pr&eacute;venance, sachant tr&egrave;s bien qu&#8217;ils n&#8217;ont
+aucun besoin de lui, qu&#8217;on cesserait de le recevoir plut&ocirc;t
+que de les renvoyer; et qui sont en revanche ceux &agrave; qui tiennent
+le plus les ma&icirc;tres qui ont &eacute;prouv&eacute; leur
+capacit&eacute;s r&eacute;elles, et ne se soucient pas de cet
+agr&eacute;ment superficiel, de ce bavardage servile qui fait
+favorablement impression &agrave; un visiteur, mais qui recouvre
+souvent une in&eacute;ducable nullit&eacute;.</P>
+
+<P>Quand Fran&ccedil;oise, apr&egrave;s avoir
+veill&eacute; &agrave; ce que mes parents eussent tout ce qu&#8217;il
+leur fallait, remontait une premi&egrave;re fois chez ma tante pour lui
+donner sa pepsine et lui demander ce qu&#8217;elle prendrait pour
+d&eacute;jeuner, il &eacute;tait bien rare qu&#8217;il ne fall&ucirc;t
+pas donner d&eacute;j&agrave; son avis ou fournir des explications sur
+quelque &eacute;v&eacute;nement d&#8217;importance:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Fran&ccedil;oise, imaginez-vous que
+Mme Goupil est pass&eacute;e plus d&#8217;un quart d&#8217;heure en
+retard pour aller chercher sa s&#339;ur; pour peu qu&#8217;elle
+s&#8217;attarde sur son chemin cela ne me surprendrait point
+qu&#8217;elle arrive apr&egrave;s
+l&#8217;&eacute;l&eacute;vation.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;H&eacute;! il n&#8217;y aurait rien
+d&#8217;&eacute;tonnant&raquo;, r&eacute;pondait Fran&ccedil;oise.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Fran&ccedil;oise, vous seriez venue
+cing minutes plus t&ocirc;t, vous auriez vu passer Mme Imbert qui
+tenait des asperges deux fois grosses comme celles de la m&egrave;re
+Callot; t&acirc;chez donc de savoir par sa bonne o&ugrave; elle les a
+eues. Vous qui, cette ann&eacute;e, nous mettez des asperges &agrave;
+toutes les sauces, vous auriez pu en prendre de pareilles pour nos
+voyageurs.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Il n&#8217;y aurait rien
+d&#8217;&eacute;tonnant qu&#8217;elles viennent de chez M. le
+Cur&eacute;&raquo;, disait Fran&ccedil;oise.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! je vous crois bien, ma pauvre
+Fran&ccedil;oise, r&eacute;pondait ma tante en haussant les
+&eacute;paules, chez M. le Cur&eacute;! Vous savez bien qu&#8217;il ne
+fait pousser que de petites m&eacute;chantes asperges de rien. Je vous
+dis que celles-l&agrave; &eacute;taient grosses comme le bras. Pas
+comme le v&ocirc;tre, bien s&ucirc;r, mais comme mon pauvre bras qui a
+encore tant maigri cette ann&eacute;e.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Fran&ccedil;oise, vous n&#8217;avez
+pas entendu ce carillon qui m&#8217;a cass&eacute; la
+t&ecirc;te?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Non, madame Octave.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! ma pauvre fille, il faut que vous
+l&#8217;ayez solide votre t&ecirc;te, vous pouvez remercier le Bon
+Dieu. C&#8217;&eacute;tait la Maguelone qui &eacute;tait venue chercher
+le docteur Piperaud. Il est ressorti tout de suite avec elle et ils ont
+tourn&eacute; par la rue de l&#8217;Oiseau. Il faut qu&#8217;il y ait
+quelque enfant de malade.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Eh! l&agrave;, mon Dieu&raquo;,
+soupirait Fran&ccedil;oise, qui ne pouvait pas entendre parler
+d&#8217;un malheur arriv&eacute; &agrave; un inconnu, m&ecirc;me dans
+une partie du monde &eacute;loign&eacute;e, sans commencer &agrave;
+g&eacute;mir.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Fran&ccedil;oise, mais pour qui donc
+a-t-on sonn&eacute; la cloche des morts? Ah! mon Dieu, ce sera pour Mme
+Rousseau. Voil&agrave;-t-il pas que j&#8217;avais oubli&eacute;
+qu&#8217;elle a pass&eacute; l&#8217;autre nuit. Ah! il est temps que
+le Bon Dieu me rappelle, je ne sais plus ce que j&#8217;ai fait de ma
+t&ecirc;te depuis la mort de mon pauvre Octave. Mais je vous fais
+perdre votre temps, ma fille.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, madame Octave, mon temps
+n&#8217;est pas si cher; celui qui l&#8217;a fait ne nous l&#8217;a pas
+vendu. Je vas seulement voir si mon feu ne s&#8217;&eacute;teint
+pas.&raquo;</P>
+
+<P>Ainsi Fran&ccedil;oise et ma tante
+appr&eacute;ciaient-elles ensemble au cours de cette s&eacute;ance
+matinale, les premiers &eacute;v&eacute;nements du jour. Mais
+quelquefois ces &eacute;v&eacute;nements rev&ecirc;taient un
+caract&egrave;re si myst&eacute;rieux et si grave que ma tante sentait
+qu&#8217;elle ne pourrait pas attendre le moment o&ugrave;
+Fran&ccedil;oise monterait, et quatre coups de sonnette formidables
+retentissaient dans la maison.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais, madame Octave, ce n&#8217;est
+pas encore l&#8217;heure de la pepsine, disait Fran&ccedil;oise. Est-ce
+que vous vous &ecirc;tes senti une faiblesse?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, Fran&ccedil;oise, disait ma
+tante, c&#8217;est-&agrave;-dire si, vous savez bien que maintenant les
+moments o&ugrave; je n&#8217;ai pas de faiblesse sont bien rares; un
+jour je passerai comme Mme Rousseau sans avoir eu le temps de me
+reconna&icirc;tre; mais ce n&#8217;est pas pour cela que je sonne.
+Croyez-vous pas que je viens de voir comme je vous vois Mme Goupil avec
+une fillette que je ne connais point. Allez donc chercher deux sous de
+sel chez Camus. C&#8217;est bien rare si Th&eacute;odore ne peut pas
+vous dire qui c&#8217;est.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais &ccedil;a sera la fille &agrave;
+M. Pupin&raquo;, disait Fran&ccedil;oise qui pr&eacute;f&eacute;rait
+s&#8217;en tenir &agrave; une explication imm&eacute;diate, ayant
+&eacute;t&eacute; d&eacute;j&agrave; deux fois depuis le matin chez
+Camus.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;La fille &agrave; M. Pupin! Oh! je
+vous crois bien, ma pauvre Fran&ccedil;oise! Avec cela que je ne
+l&#8217;aurais pas reconnue?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais je ne veux pas dire la grande,
+madame Octave, je veux dire la gamine, celle qui est en pension
+&agrave; Jouy. Il me ressemble de l&#8217;avoir d&eacute;j&agrave; vue
+ce matin.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! &agrave; moins de &ccedil;a,
+disait ma tante. Il faudrait qu&#8217;elle soit venue pour les
+f&ecirc;tes. C&#8217;est cela! Il n&#8217;y a pas besoin de chercher,
+elle sera venue pour les f&ecirc;tes. Mais alors nous pourrions bien
+voir tout &agrave; l&#8217;heure Mme Sazerat venir sonner chez sa
+s&#339;ur pour le d&eacute;jeuner. Ce sera &ccedil;a! J&#8217;ai vu le
+petit de chez Galopin qui passait avec une tarte! Vous verrez que la
+tarte allait chez Mme Goupil.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;D&egrave;s l&#8217;instant que Mme
+Goupil a de la visite, madame Octave, vous n&#8217;allez pas tarder
+&agrave; voir tout son monde rentrer pour le d&eacute;jeuner, car il
+commence &agrave; ne plus &ecirc;tre de bonne heure&raquo;, disait
+Fran&ccedil;oise qui, press&eacute; de redescendre s&#8217;occuper du
+d&eacute;jeuner, n&#8217;&eacute;tait pas f&acirc;ch&eacute;e de
+laisser &agrave; ma tante cette distraction en perspective.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! pas avant midi, r&eacute;pondait
+ma tante d&#8217;un ton r&eacute;sign&eacute;, tout en jetant sur la
+pendule un coup d&#8217;&#339;il inquiet, mais furtif pour ne pas
+laisser voir q&#8217;elle, qui avait renonc&eacute; &agrave; tout,
+trouvait pourtant, &agrave; apprendre que Mme Goupil avait &agrave;
+d&eacute;jeuner, un plaisir aussi vif, et qui se ferait malheureusement
+attendre encore un peu plus d&#8217;une heure. Et encore cela tombera
+pendant mon d&eacute;jeuner!&raquo; ajouta-t-elle &agrave; mi-voix pour
+elle-m&ecirc;me. Son d&eacute;jeuner lui &eacute;tait une distraction
+suffisante pour qu&#8217;elle n&#8217;en souhait&acirc;t pas une autre
+en m&ecirc;me temps. &laquo;Vous n&#8217;oublierez pas au moins de me
+donner mes &#339;ufs &agrave; la cr&egrave;me dans une assiette
+plate?&raquo; C&#8217;&eacute;taient les seules qui fussent
+orn&eacute;es de sujets, et ma tante s&#8217;amusait &agrave; chaque
+repas &agrave; lire la l&eacute;gende de celle qu&#8217;on lui servait
+ce jour-l&agrave;. Elle mettait ses lunettes, d&eacute;chiffrait:
+Alibaba et quarante voleurs, Aladin ou la Lampe merveilleuse, et disait
+en souriant: Tr&egrave;s bien, tr&egrave;s bien.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je serais bien all&eacute;e chez
+Camus...&raquo; disait Fran&ccedil;oise en voyant que ma tante ne
+l&#8217;y enverrait plus.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, ce n&#8217;est plus la
+peine, c&#8217;est s&ucirc;rement Mlle Pupin. Ma pauvre
+Fran&ccedil;oise, je regrette de vous avoir fait monter pour
+rien.&raquo;</P>
+
+<P>Mais ma tante savait bien que ce
+n&#8217;&eacute;tait pas pour rien qu&#8217;elle avait sonn&eacute;
+Fran&ccedil;oise, car, &agrave; Combray, une personne
+&laquo;qu&#8217;on ne connaissait point&raquo; &eacute;tait un
+&ecirc;tre aussi peu croyable qu&#8217;un dieu de la mythologie, et de
+fait on ne se souvenait pas que, chaque fois que s&#8217;&eacute;tait
+produite, dans la rue de Saint-Esprit ou sur la place, une de ces
+apparitions stup&eacute;fiantes, des recherches bien conduites
+n&#8217;eussent pas fini par r&eacute;duire le personnage fabuleux aux
+proportions d&#8217;une &laquo;personne qu&#8217;on connaissait&raquo;,
+soit personnellement, soit abstraitement, dans son &eacute;tat civil,
+en tant qu&#8217;ayant tel degr&eacute; de parent&eacute; avec des gens
+de Combray. C&#8217;&eacute;tait le fils de Mme Sauton qui rentrait du
+service, la ni&egrave;ce de l&#8217;abb&eacute; Perdreau qui sortait de
+couvent, le fr&egrave;re du cur&eacute;, percepteur &agrave;
+Ch&acirc;teaudun qui venait de prendre sa retraite ou qui &eacute;tait
+venu passer les f&ecirc;tes. On avait eu en les apercevant
+l&#8217;&eacute;motion de croire qu&#8217;il y avait &agrave; Combray
+des gens qu&#8217;on ne connaissait point simplement parce qu&#8217;on
+ne les avait pas reconnus ou identifi&eacute;s tout de suite. Et
+pourtant, longtemps &agrave; l&#8217;avance, Mme Sauton et le
+cur&eacute; avaient pr&eacute;venu qu&#8217;ils attendaient leurs
+&laquo;voyageurs&raquo;. Quand le soir, je montais, en rentrant,
+raconter notre promenade &agrave; ma tante, si j&#8217;avais
+l&#8217;imprudence de lui dire que nous avions rencontr&eacute;
+pr&egrave;s du Pont-Vieux, un homme que mon grand-p&egrave;re ne
+connaissait pas: &laquo;Un homme que grand-p&egrave;re ne connaissait
+point, s&#8217;&eacute;criait elle. Ah! je te crois bien!&raquo;
+N&eacute;anmoins un peu &eacute;mue de cette nouvelle, elle voulait en
+avoir le c&#339;ur net, mon grand-p&egrave;re &eacute;tait
+mand&eacute;. &laquo;Qui donc est-ce que vous avez rencontr&eacute;
+pr&egrave;s du Pont-Vieux, mon oncle? un homme que vous ne connaissiez
+point?&raquo;&#8212;&laquo;Mais si, r&eacute;pondait mon
+grand-p&egrave;re, c&#8217;&eacute;tait Prosper le fr&egrave;re du
+jardinier de Mme Bouilleb&#339;uf.&raquo;&#8212;&laquo;Ah!
+bien&raquo;, disait ma tante, tranquillis&eacute;e et un peu rouge;
+haussant les &eacute;paules avec un sourire ironique, elle ajoutait:
+&laquo;Aussi il me disait que vous aviez rencontr&eacute; un homme que
+vous ne connaissiez point!&raquo; Et on me recommandait
+d&#8217;&ecirc;tre plus circonspect une autre fois et de ne plus agiter
+ainsi ma tante par des paroles irr&eacute;fl&eacute;chies. On
+connaissait tellement bien tout le monde, &agrave; Combray, b&ecirc;tes
+et gens, que si ma tante avait vu par hasard passer un chien
+&laquo;qu&#8217;elle ne connaissait point&raquo;, elle ne cessait
+d&#8217;y penser et de consacrer &agrave; ce fait
+incompr&eacute;hensible ses talents d&#8217;induction et ses heures de
+libert&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ce sera le chien de Mme
+Sazerat&raquo;, disait Fran&ccedil;oise, sans grande conviction, mais
+dans un but d&#8217;apaisement et pour que ma tante ne se &laquo;fende
+pas la t&ecirc;te.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comme si je ne connaissais pas le
+chien de Mme Sazerat!&raquo; r&eacute;pondait ma tante donc
+l&#8217;esprit critique n&#8217;admettait pas se facilement un
+fait.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! ce sera le nouveau chien que M.
+Galopin a rapport&eacute; de Lisieux.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! &agrave; moins de
+&ccedil;a.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Il para&icirc;t que c&#8217;est une
+b&ecirc;te bien affable&raquo;, ajoutait Fran&ccedil;oise qui tenait le
+renseignement de Th&eacute;odore, &laquo;spirituelle comme une
+personne, toujours de bonne humeur, toujours aimable, toujours quelque
+chose de gracieux. C&#8217;est rare qu&#8217;une b&ecirc;te qui
+n&#8217;a que cet &acirc;ge-l&agrave; soit d&eacute;j&agrave; si
+galante. Madame Octave, il va falloir que je vous quitte, je n&#8217;ai
+pas le temps de m&#8217;amuser, voil&agrave; bient&ocirc;t dix heures,
+mon fourneau n&#8217;est seulement pas &eacute;clair&eacute;, et
+j&#8217;ai encore &agrave; plumer mes asperges.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comment, Fran&ccedil;oise, encore des
+asperges! mais c&#8217;est une vraie maladie d&#8217;asperges que vous
+avez cette ann&eacute;e, vous allez en fatiguer nos
+Parisiens!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, madame Octave, ils aiment
+bien &ccedil;a. Ils rentreront de l&#8217;&eacute;glise avec de
+l&#8217;app&eacute;tit et vous verrez qu&#8217;ils ne les mangeront pas
+avec le dos de la cuiller.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais &agrave; l&#8217;&eacute;glise,
+ils doivent y &ecirc;tre d&eacute;j&agrave;; vous ferez bien de ne pas
+perdre de temps. Allez surveiller votre d&eacute;jeuner.&raquo;</P>
+
+<P>Pendant que ma tante devisait ainsi avec
+Fran&ccedil;oise, j&#8217;accompagnais mes parents &agrave; la messe.
+Que je l&#8217;aimais, que je la revois bien, notre &Eacute;glise! Son
+vieux porche par lequel nous entrions, noir, gr&ecirc;l&eacute; comme
+une &eacute;cumoire, &eacute;tait d&eacute;vi&eacute; et
+profond&eacute;ment creus&eacute; aux angles (de m&ecirc;me que le
+b&eacute;nitier o&ugrave; il nous conduisait) comme si le doux
+effleurement des mantes des paysannes entrant &agrave;
+l&#8217;&eacute;glise et de leurs doigts timides prenant de l&#8217;eau
+b&eacute;nite, pouvait, r&eacute;p&eacute;t&eacute; pendant des
+si&egrave;cles, acqu&eacute;rir une force destructive, infl&eacute;chir
+la pierre et l&#8217;entailler de sillons comme en trace la roue des
+carrioles dans la borne contre laquelle elle bute tous les jours. Ses
+pierres tombales, sous lesquelles la noble poussi&egrave;re des
+abb&eacute;s de Combray, enterr&eacute;s l&agrave;, faisait au
+ch&#339;ur comme un pavage spirituel, n&#8217;&eacute;taient plus
+elles-m&ecirc;mes de la mati&egrave;re inerte et dure, car le temps les
+avait rendues douces et fait couler comme du miel hors des limites de
+leur propre &eacute;quarrissure qu&#8217;ici elles avaient
+d&eacute;pass&eacute;es d&#8217;un flot blond, entra&icirc;nant
+&agrave; la d&eacute;rive une majuscule gothique en fleurs, noyant les
+violettes blanches du marbre; et en de&ccedil;&agrave; desquelles,
+ailleurs, elles s&#8217;&eacute;taient r&eacute;sorb&eacute;es,
+contractant encore l&#8217;elliptique inscription latine, introduisant
+un caprice de plus dans la disposition de ces caract&egrave;res
+abr&eacute;g&eacute;s, rapprochant deux lettres d&#8217;un mot dont les
+autres avaient &eacute;t&eacute; d&eacute;mesur&eacute;ment distendues.
+Ses vitraux ne chatoyaient jamais tant que les jours o&ugrave; le
+soleil se montrait peu, de sorte que f&icirc;t-il gris dehors, on
+&eacute;tait s&ucirc;r qu&#8217;il ferait beau dans
+l&#8217;&eacute;glise; l&#8217;un &eacute;tait rempli dans toute sa
+grandeur par un seul personnage pareil &agrave; un Roi de jeu de
+cartes, qui vivait l&agrave;-haut, sous un dais architectural, entre
+ciel et terre; (et dans le reflet oblique et bleu duquel, parfois les
+jours de semaine, &agrave; midi, quand il n&#8217;y a pas
+d&#8217;office,&#8212;&agrave; l&#8217;un de ces rares moments
+o&ugrave; l&#8217;&eacute;glise a&eacute;r&eacute;e, vacante, plus
+humaine, luxueuse, avec du soleil sur son riche mobilier, avait
+l&#8217;air presque habitable comme le hall de pierre sculpt&eacute;e
+et de verre peint, d&#8217;un h&ocirc;tel de style moyen
+&acirc;ge,&#8212;on voyait s&#8217;agenouiller un instant Mme Sazerat,
+posant sur le prie-Dieu voisin un paquet tout ficel&eacute; de petits
+fours qu&#8217;elle venait de prendre chez le p&acirc;tissier
+d&#8217;en face et qu&#8217;elle allait rapporter pour le
+d&eacute;jeuner); dans un autre une montagne de neige rose, au pied de
+laquelle se livrait un combat, semblait avoir givr&eacute; &agrave;
+m&ecirc;me la verri&egrave;re qu&#8217;elle boursouflait de son trouble
+gr&eacute;sil comme une vitre &agrave; laquelle il serait rest&eacute;
+des flocons, mais des flocons &eacute;clair&eacute;s par quelque aurore
+(par la m&ecirc;me sans doute qui empourprait le r&eacute;table de
+l&#8217;autel de tons si frais qu&#8217;ils semblaient plut&ocirc;t
+pos&eacute;s l&agrave; momentan&eacute;ment par une lueur du dehors
+pr&ecirc;te &agrave; s&#8217;&eacute;vanouir que par des couleurs
+attach&eacute;es &agrave; jamais &agrave; la pierre); et tous
+&eacute;taient si anciens qu&#8217;on voyait &ccedil;&agrave; et
+l&agrave; leur vieillesse argent&eacute;e &eacute;tinceler de la
+poussi&egrave;re des si&egrave;cles et monter brillante et us&eacute;e
+jusqu&#8217;&agrave; la corde la trame de leur douce tapisserie de
+verre. Il y en avait un qui &eacute;tait un haut compartiment
+divis&eacute; en une centaine de petits vitraux rectangulaires
+o&ugrave; dominait le bleu, comme un grand jeu de cartes pareil
+&agrave; ceux qui devaient distraire le roi Charles VI; mais soit
+qu&#8217;un rayon e&ucirc;t brill&eacute;, soit que mon regard en
+bougeant e&ucirc;t promen&eacute; &agrave; travers la verri&egrave;re
+tour &agrave; tour &eacute;teinte et rallum&eacute;e, un mouvant et
+pr&eacute;cieux incendie, l&#8217;instant d&#8217;apr&egrave;s elle
+avait pris l&#8217;&eacute;clat changeant d&#8217;une tra&icirc;ne de
+paon, puis elle tremblait et ondulait en une pluie flamboyante et
+fantastique qui d&eacute;gouttait du haut de la vo&ucirc;te sombre et
+rocheuse, le long des parois humides, comme si c&#8217;&eacute;tait
+dans la nef de quelque grotte iris&eacute;e de sinueux stalactites que
+je suivais mes parents, qui portaient leur paroissien; un instant
+apr&egrave;s les petits vitraux en losange avaient pris la transparence
+profonde, l&#8217;infrangible duret&eacute; de saphirs qui eussent
+&eacute;t&eacute; juxtapos&eacute;s sur quelque immense pectoral, mais
+derri&egrave;re lesquels on sentait, plus aim&eacute; que toutes ces
+richesses, un sourire momentan&eacute; de soleil; il &eacute;tait aussi
+reconnaissable dans le flot bleu et doux dont il baignait les
+pierreries que sur le pav&eacute; de la place ou la paille du
+march&eacute;; et, m&ecirc;me &agrave; nos premiers dimanches quand
+nous &eacute;tions arriv&eacute;s avant P&acirc;ques, il me consolait
+que la terre f&ucirc;t encore nue et noire, en faisant &eacute;panouir,
+comme en un printemps historique et qui datait des successeurs de saint
+Louis, ce tapis &eacute;blouissant et dor&eacute; de myosotis en
+verre.</P>
+
+<P>Deux tapisseries de haute lice repr&eacute;sentaient
+le couronnement d&#8217;Esther (le tradition voulait qu&#8217;on
+e&ucirc;t donn&eacute; &agrave; Assu&eacute;rus les traits d&#8217;un
+roi de France et &agrave; Esther ceux d&#8217;une dame de Guermantes
+dont il &eacute;tait amoureux) auxquelles leurs couleurs, en fondant,
+avaient ajout&eacute; une expression, un relief, un &eacute;clairage:
+un peu de rose flottait aux l&egrave;vres d&#8217;Esther au del&agrave;
+du dessin de leur contour, le jaune de sa robe s&#8217;&eacute;talait
+si onctueusement, si grassement, qu&#8217;elle en prenait une sorte de
+consistance et s&#8217;enlevait vivement sur l&#8217;atmosph&egrave;re
+refoul&eacute;e; et la verdure des arbres rest&eacute;e vive dans les
+parties basses du panneau de soie et de laine, mais ayant
+&laquo;pass&eacute;&raquo; dans le haut, faisait se d&eacute;tacher en
+plus p&acirc;le, au-dessus des troncs fonc&eacute;s, les hautes
+branches jaunissantes, dor&eacute;es et comme &agrave; demi
+effac&eacute;es par la brusque et oblique illumination d&#8217;un
+soleil invisible. Tout cela et plus encore les objets pr&eacute;cieux
+venus &agrave; l&#8217;&eacute;glise de personnages qui &eacute;taient
+pour moi presque des personnages de l&eacute;gende (la croix d&#8217;or
+travaill&eacute;e disait-on par saint &Eacute;loi et donn&eacute;e par
+Dagobert, le tombeau des fils de Louis le Germanique, en porphyre et en
+cuivre &eacute;maill&eacute;) &agrave; cause de quoi je
+m&#8217;avan&ccedil;ais dans l&#8217;&eacute;glise, quand nous gagnions
+nos chaises, comme dans une vall&eacute;e visit&eacute;e des
+f&eacute;es, o&ugrave; le paysan s&#8217;&eacute;merveille de voir dans
+un rocher, dans un arbre, dans une mare, la trace palpable de leur
+passage surnaturel, tout cela faisait d&#8217;elle pour moi quelque
+chose d&#8217;enti&egrave;rement diff&eacute;rent du reste de la ville:
+un &eacute;difice occupant, si l&#8217;on peut dire, un espace &agrave;
+quatre dimensions&#8212;la quatri&egrave;me &eacute;tant celle du
+Temps,&#8212;d&eacute;ployant &agrave; travers les si&egrave;cles son
+vaisseau qui, de trav&eacute;e en trav&eacute;e, de chapelle en
+chapelle, semblait vaincre et franchir non pas seulement quelques
+m&egrave;tres, mais des &eacute;poques successives d&#8217;o&ugrave; il
+sortait victorieux; d&eacute;robant le rude et farouche XIe
+si&egrave;cle dans l&#8217;&eacute;paisseur de ses murs,
+d&#8217;o&ugrave; il n&#8217;apparaissait avec ses lourds cintres
+bouch&eacute;s et aveugl&eacute;s de grossiers moellons que par la
+profonde entaille que creusait pr&egrave;s du porche l&#8217;escalier
+du clocher, et, m&ecirc;me l&agrave;, dissimul&eacute; par les
+gracieuses arcades gothiques qui se pressaient coquettement devant lui
+comme de plus grandes s&#339;urs, pour le cacher aux &eacute;trangers,
+se placent en souriant devant un jeune fr&egrave;re rustre, grognon et
+mal v&ecirc;tu; &eacute;levant dans le ciel au-dessus de la Place, sa
+tour qui avait contempl&eacute; saint Louis et semblait le voir encore;
+et s&#8217;enfon&ccedil;ant avec sa crypte dans une nuit
+m&eacute;rovingienne o&ugrave;, nous guidant &agrave; t&acirc;tons sous
+la vo&ucirc;te obscure et puissamment nervur&eacute;e comme la membrane
+d&#8217;une immense chauve-souris de pierre, Th&eacute;odore et sa
+s&#339;ur nous &eacute;clairaient d&#8217;une bougie le tombeau de la
+petite fille de Sigebert, sur lequel une profonde valve,&#8212;comme la
+trace d&#8217;un fossile,&#8212;avait &eacute;t&eacute; creus&eacute;e,
+disait-on, &laquo;par une lampe de cristal qui, le soir du meurtre de
+la princesse franque, s&#8217;&eacute;tait d&eacute;tach&eacute;e
+d&#8217;elle-m&ecirc;me des cha&icirc;nes d&#8217;or o&ugrave; elle
+&eacute;tait suspendue &agrave; la place de l&#8217;actuelle abside,
+et, sans que le cristal se bris&acirc;t, sans que la flamme
+s&#8217;&eacute;teign&icirc;t, s&#8217;&eacute;tait enfonc&eacute;e
+dans la pierre et l&#8217;avait fait mollement c&eacute;der sous
+elle.&raquo;</P>
+
+<P>L&#8217;abside de l&#8217;&eacute;glise de Combray,
+pwut-on vraiment en parler? Elle &eacute;tait si grossi&egrave;re, si
+d&eacute;nu&eacute;e de beaut&eacute; artistique et m&ecirc;me
+d&#8217;&eacute;lan religieux. Du dehors, comme le croisement des rues
+sur lequel elle donnait &eacute;tait en contre-bas, sa grossi&egrave;re
+muraille s&#8217;exhaussait d&#8217;un soubassement en moellons
+nullement polis, h&eacute;riss&eacute;s de cailloux, et qui
+n&#8217;avait rien de particuli&egrave;rement eccl&eacute;siastique,
+les verri&egrave;res semblaient perc&eacute;es &agrave; une hauteur
+excessive, et le tout avait plus l&#8217;air d&#8217;un mur de prison
+que d&#8217;&eacute;glise. Et certes, plus tard, quand je me rappelais
+toutes les glorieuses absides que j&#8217;ai vues, il ne me serait
+jamais venu &agrave; la pens&eacute;e de rapprocher d&#8217;elles
+l&#8217;abside de Combray. Seulement, un jour, au d&eacute;tour
+d&#8217;une petite rue provinciale, j&#8217;aper&ccedil;us, en face du
+croisement de trois ruelles, une muraille fruste et
+sur&eacute;lev&eacute;e, avec des verri&egrave;res perc&eacute;es en
+haut et offrant le m&ecirc;me aspect asym&eacute;trique que
+l&#8217;abside de Combray. Alors je ne me suis pas demand&eacute; comme
+&agrave; Chartres ou &agrave; Reims avec quelle puissance y
+&eacute;tait exprim&eacute; le sentiment religieux, mais je me suis
+involontairement &eacute;cri&eacute;:
+&laquo;L&#8217;&Eacute;glise!&raquo;</P>
+
+<P>L&#8217;&eacute;glise! Famili&egrave;re; mitoyenne,
+rue Saint-Hilaire, o&ugrave; &eacute;tait sa porte nord, de ses deux
+voisines, la pharmacie de M. Rapin et la maison de Mme Loiseau,
+qu&#8217;elle touchait sans aucune s&eacute;paration; simple citoyenne
+de Combray qui aurait pu avoir son num&eacute;ro dans la rue si les
+rues de Combray avaient eu des num&eacute;ros, et o&ugrave; il semble
+que le facteur aurait d&ucirc; s&#8217;arr&ecirc;ter le matin quand il
+faisait sa distribution, avant d&#8217;entrer chez Mme Loiseau et en
+sortant de chez M. Rapin, il y avait pourtant entre elle et tout ce qui
+n&#8217;&eacute;tait pas elle une d&eacute;marcation que mon esprit
+n&#8217;a jamais pu arriver &agrave; franchir. Mme Loiseau avait beau
+avoir &agrave; sa fen&ecirc;tre des fuchsias, qui prenaient la mauvaise
+habitude de laisser leurs branches courir toujours partout t&ecirc;te
+baiss&eacute;e, et dont les fleurs n&#8217;avaient rien de plus
+press&eacute;, quand elles &eacute;taient assez grandes, que
+d&#8217;aller rafra&icirc;chir leurs joues violettes et
+congestionn&eacute;es contre la sombre fa&ccedil;ade de
+l&#8217;&eacute;glise, les fuchsias ne devenaient pas sacr&eacute;s
+pour cela pour moi; entre les fleurs et la pierre noircie sur laquelle
+elles s&#8217;appuyaient, si mes yeux ne percevaient pas
+d&#8217;intervalle, mon esprit r&eacute;servait un ab&icirc;me.</P>
+
+<P>On reconnaissait le clocher de Saint-Hilaire de bien
+loin, inscrivant sa figure inoubliable &agrave; l&#8217;horizon
+o&ugrave; Combray n&#8217;apparaissait pas encore; quand du train qui,
+la semaine de P&acirc;ques, nous amenait de Paris, mon p&egrave;re
+l&#8217;apercevait qui filait tour &agrave; tour sur tous les sillons
+du ciel, faisant courir en tous sens son petit coq de fer, il nous
+disait: &laquo;Allons, prenez les couvertures, on est
+arriv&eacute;.&raquo; Et dans une des plus grandes promenades que nous
+faisions de Combray, il y avait un endroit o&ugrave; la route
+resserr&eacute;e d&eacute;bouchait tout &agrave; coup sur un immense
+plateau ferm&eacute; &agrave; l&#8217;horizon par des for&ecirc;ts
+d&eacute;chiquet&eacute;es que d&eacute;passait seul la fine pointe du
+clocher de Saint-Hilaire, mais si mince, si rose, qu&#8217;elle
+semblait seulement ray&eacute;e sur le ciel par un ongle qui aurait
+voulu donner &agrave; se paysage, &agrave; ce tableau rien que de
+nature, cette petite marque d&#8217;art, cette unique indication
+humaine. Quand on se rapprochait et qu&#8217;on pouvait apercevoir le
+reste de la tour carr&eacute;e et &agrave; demi d&eacute;truite qui,
+moins haute, subsistait &agrave; c&ocirc;t&eacute; de lui, on
+&eacute;tait frapp&eacute; surtout de ton rouge&acirc;tre et sombre des
+pierres; et, par un matin brumeux d&#8217;automne, on aurait dit,
+s&#8217;&eacute;levant au-dessus du violet orageux des vignobles, une
+ruine de pourpre presque de la couleur de la vigne vierge.</P>
+
+<P>Souvent sur la place, quand nous rentrions, ma
+grand&#8217;m&egrave;re me faisait arr&ecirc;ter pour le regarder. Des
+fen&ecirc;tres de sa tour, plac&eacute;es deux par deux les unes
+au-dessus des autres, avec cette juste et originale proportion dans les
+distances qui ne donne pas de la beaut&eacute; et de la dignit&eacute;
+qu&#8217;aux visages humains, il l&acirc;chait, laissait tomber
+&agrave; intervalles r&eacute;guliers des vol&eacute;es de corbeaux
+qui, pendant un moment, tournoyaient en criant, comme si les vieilles
+pierres qui les laissaient s&#8217;&eacute;battre sans para&icirc;tre
+les voir, devenues tout d&#8217;un coup inhabitables et
+d&eacute;gageant un principe d&#8217;agitation infinie, les avait
+frapp&eacute;s et repouss&eacute;s. Puis, apr&egrave;s avoir
+ray&eacute; en tous sens le velours violet de l&#8217;air du soir,
+brusquement calm&eacute;s ils revenaient s&#8217;absorber dans la tour,
+de n&eacute;faste redevenue propice, quelques-uns pos&eacute;s
+&ccedil;&agrave; et l&agrave;, ne semblant pas bouger, mais happant
+peut-&ecirc;tre quelque insecte, sur la pointe d&#8217;un clocheton,
+comme une mouette arr&ecirc;t&eacute;e avec l&#8217;immobilit&eacute;
+d&#8217;un p&ecirc;cheur &agrave; la cr&ecirc;te d&#8217;une vague.
+Sans trop savoir pourquoi, ma grand&#8217;m&egrave;re trouvait au
+clocher de Saint-Hilaire cette absence de vulgarit&eacute;, de
+pr&eacute;tention, de mesquinerie, qui lui faisait aimer et croire
+riches d&#8217;une influence bienfaisante, la nature, quand la main de
+l&#8217;homme ne l&#8217;avait ps, comme faisait le jardinier de ma
+grand&#8217;tante, rapetiss&eacute;e, et les &#339;uvres de
+g&eacute;nie. Et sans doute, toute partie de l&#8217;&eacute;glise
+qu&#8217;on apercevait la distinguait de tout autre &eacute;difice par
+une sorte de pens&eacute;e qui lui &eacute;tait infuse, mais
+c&#8217;&eacute;tait dans son clocher qu&#8217;elle semblait prendre
+conscience d&#8217;elle-m&ecirc;me, affirmer une existence individuelle
+et responsable. C&#8217;&eacute;tait lui qui parlait pour elle. Je
+crois surtout que, confus&eacute;ment, ma grand&#8217;m&egrave;re
+trouvait au clocher de Combray ce qui pour elle avait le plus de prix
+au monde, l&#8217;air naturel et l&#8217;air distingu&eacute;.
+Ignorante en architecture, elle disait: &laquo;Mes enfants, moquez-vous
+de moi si vous voulez, il n&#8217;est peut-&ecirc;tre pas beau dans les
+r&egrave;gles, mais sa vieille figure bizarre me pla&icirc;t. Je suis
+s&ucirc;re que s&#8217;il jouait du piano, il ne jouerait pas
+sec.&raquo; Et en le regardant, en suivant des yeux la douce tension,
+l&#8217;inclinaison fervente de ses pentes de pierre qui se
+rapprochaient en s&#8217;&eacute;levant comme des mains jointes qui
+prient, elle s&#8217;unissait si bien &agrave; l&#8217;effusion de la
+fl&egrave;che, que son regard semblait s&#8217;&eacute;lancer avec
+elle; et en m&ecirc;me temps elle souriait amicalement aux vieilles
+pierres us&eacute;es dont le couchant n&#8217;&eacute;clairait plus que
+le fa&icirc;te et qui, &agrave; partir du moment o&ugrave; elles
+entraient dans cette zone ensoleill&eacute;e, adoucies par la
+lumi&egrave;re, paraissaient tout d&#8217;un coup mont&eacute;es bien
+plus haut, lointaines, comme un chant repris &laquo;en voix de
+t&ecirc;te&raquo; une octave au-dessus.</P>
+
+<P>C&#8217;&eacute;tait le clocher de Saint-Hilaire qui
+donnait &agrave; toutes les occupations, &agrave; toutes les heures,
+&agrave; tous les points de vue de la ville, leur figure, leur
+couronnement, leur cons&eacute;cration. De ma chambre, je ne pouvais
+apercevoir que sa base qui avait &eacute;t&eacute; recouverte
+d&#8217;ardoises; mais quand, le dimanche, je les voyais, par une
+chaude matin&eacute;e d&#8217;&eacute;t&eacute;, flamboyer comme un
+soleil noir, je me disais: &laquo;Mon-Dieu! neuf heures! il faut se
+pr&eacute;parer pour aller &agrave; la grand&#8217;messe si je veux
+avoir le temps d&#8217;aller embrasser tante L&eacute;onie
+avant&raquo;, et je savais exactement la couleur qu&#8217;avait le
+soleil sur la place, la chaleur et la poussi&egrave;re du
+march&eacute;, l&#8217;ombre que faisait le store du magasin o&ugrave;
+maman entrerait peut-&ecirc;tre avant la messe dans une odeur de toile
+&eacute;crue, faire emplette de quelque mouchoir que lui ferait
+montrer, en cambrant la taille, le patron qui, tout en se
+pr&eacute;parant &agrave; fermer, venait d&#8217;aller dans
+l&#8217;arri&egrave;re-boutique passer sa veste du dimanche et se
+savonner les mains qu&#8217;il avait l&#8217;habitude, toutes les cinq
+minutes, m&ecirc;me dans les circonstances les plus
+m&eacute;lancoliques, de frotter l&#8217;une contre l&#8217;autre
+d&#8217;un air d&#8217;entreprise, de partie fine et de
+r&eacute;ussite.</P>
+
+<P>Quand apr&egrave;s la messe, on entrait dire
+&agrave; Th&eacute;odore d&#8217;apporter une brioche plus grosse que
+d&#8217;habitude parce que nos cousins avaient profit&eacute; du beau
+temps pour venir de Thiberzy d&eacute;jeuner avec nous, on avait devant
+soi le clocher qui, dor&eacute; et cuit lui-m&ecirc;me comme une plus
+grande brioche b&eacute;nie, avec des &eacute;cailles et des
+&eacute;gouttements gommeux de soleil, piquait sa pointe aigu&euml;
+dans le ciel bleu. Et le soir, quand je rentrais de promenade et
+pensais au moment o&ugrave; il faudrait tout &agrave; l&#8217;heure
+dire bonsoir &agrave; ma m&egrave;re et ne plus la voir, il
+&eacute;tait au contraire si doux, dans la journ&eacute;e finissante,
+qu&#8217;il avait l&#8217;air d&#8217;&ecirc;tre pos&eacute; et
+enfonc&eacute; comme un coussin de velours brun sur le ciel p&acirc;li
+qui avait c&eacute;d&eacute; sous sa pression, s&#8217;&eacute;tait
+creus&eacute; l&eacute;g&egrave;rement pour lui faire sa place et
+refluait sur ses bords; et les cris des oiseaux qui tournaient autour
+de lui semblaient accro&icirc;tre son silence, &eacute;lancer encore sa
+fl&egrave;che et lui donner quelque chose d&#8217;ineffable.</P>
+
+<P>M&ecirc;me dans les courses qu&#8217;on avait
+&agrave; faire derri&egrave;re l&#8217;&eacute;glise, l&agrave;
+o&ugrave; on ne la voyait pas, tout semblait ordonn&eacute; par rapport
+au clocher surgi ici ou l&agrave; entre les maisons, peut-&ecirc;tre
+plus &eacute;mouvant encore quand il apparaissait ainsi sans
+l&#8217;&eacute;glise. Et certes, il y en a bien d&#8217;autres qui
+sont plus beaux vus de cette fa&ccedil;on, et j&#8217;ai dans mon
+souvenir des vignettes de clochers d&eacute;passant les toits, qui ont
+un autre caract&egrave;re d&#8217;art que celles que composaient les
+tristes rues de Combray. Je n&#8217;oublierai jamais, dans une curieuse
+ville de Normandie voisine de Balbec, deux charmants h&ocirc;tels du
+XVIIIe si&egrave;cle, qui me sont &agrave; beaucoup
+d&#8217;&eacute;gards chers et v&eacute;n&eacute;rables et entre
+lesquels, quand on la regarde du beau jardin qui descend des perrons
+vers la rivi&egrave;re, la fl&egrave;che gothique d&#8217;une
+&eacute;glise qu&#8217;ils cachent s&#8217;&eacute;lance, ayant
+l&#8217;air de terminer, de surmonter leurs fa&ccedil;ades, mais
+d&#8217;une mati&egrave;re si diff&eacute;rente, si pr&eacute;cieuse,
+si annel&eacute;e, si rose, si vernie, qu&#8217;on voit bien
+qu&#8217;elle n&#8217;en fait pas plus partie que de deux beaux galets
+unis, entre lesquels elle est prise sur la plage, la fl&egrave;che
+purpurine et cr&eacute;nel&eacute;e de quelque coquillage fusel&eacute;
+en tourelle et glac&eacute; d&#8217;&eacute;mail. M&ecirc;me &agrave;
+Paris, dans un des quartiers les plus laids de la ville, je sais un
+fen&ecirc;tre o&ugrave; on voit apr&egrave;s un premier, un second et
+m&ecirc;me un troisi&egrave;me plan fait des toits amoncel&eacute;s de
+plusieurs rues, une cloche violette, parfois rouge&acirc;tre, parfois
+aussi, dans les plus nobles &laquo;&eacute;preuves&raquo; qu&#8217;en
+tire l&#8217;atmosph&egrave;re, d&#8217;un noir d&eacute;cant&eacute;
+de cendres, laquelle n&#8217;est autre que le d&ocirc;me Saint-Augustin
+et qui donne &agrave; cette vue de Paris le caract&egrave;re de
+certaines vues de Rome par Piranesi. Mais comme dans aucune de ces
+petites gravures, avec quelque go&ucirc;t que ma m&eacute;moire ait pu
+les ex&eacute;cuter elle ne put mettre ce que j&#8217;avais perdu
+depuis longtemps, le sentiment qui nous fait non pas consid&eacute;rer
+une chose comme un spectacle, mais y croire comme en un &ecirc;tre sans
+&eacute;quivalent, aucune d&#8217;elles ne tient sous sa
+d&eacute;pendance toute une partie profonde de ma vie, comme fait le
+souvenir de ces aspects du clocher de Combray dans les rues qui sont
+derri&egrave;re l&#8217;&eacute;glise. Qu&#8217;on le v&icirc;t
+&agrave; cinq heures, quand on allait chercher les lettres &agrave; la
+poste, &agrave; quelques maisons de soi, &agrave; gauche,
+sur&eacute;levant brusquement d&#8217;une cime isol&eacute;e la ligne
+de fa&icirc;te des toits; que si, au contraire, on voulait entrer
+demander des nouvelles de Mme Sazerat, on suiv&icirc;t des yeux cette
+ligne redevenue basse apr&egrave;s la descente de son autre versant en
+sachant qu&#8217;il faudrait tourner &agrave; la deuxi&egrave;me rue
+apr&egrave;s le clocher; soit qu&#8217;encore, poussant plus loin, si
+on allait &agrave; la gare, on le v&icirc;t obliquement, montrant de
+profil des ar&ecirc;tes et des surfaces nouvelles comme un solide
+surpris &agrave; un moment inconnu de sa r&eacute;volution; ou que, des
+bords de la Vivonne, l&#8217;abside musculeusement ramass&eacute;e et
+remont&eacute;e par la perspective sembl&acirc;t jaillir de
+l&#8217;effort que le clocher faisait pour lancer sa fl&egrave;che au
+c&#339;ur du ciel: c&#8217;&eacute;tait toujours &agrave; lui
+qu&#8217;il fallait revenir, toujours lui qui dominait tout, sommant
+les maisons d&#8217;un pinacle inattendu, lev&eacute; avant moi comme
+le doigt de Dieu dont le corps e&ucirc;t &eacute;t&eacute; cach&eacute;
+dans la foule des humains sans que je le confondisse pour cela avec
+elle. Et aujourd&#8217;hui encore si, dans une grande ville de province
+ou dans un quartier de Paris que je connais mal, un passant qui
+m&#8217;a &laquo;mis dans mon chemin&raquo; me montre au loin, comme un
+point de rep&egrave;re, tel beffroi d&#8217;h&ocirc;pital, tel clocher
+de couvent levant la pointe de son bonnet eccl&eacute;siastique au coin
+d&#8217;une rue que je dois prendre, pour peu que ma m&eacute;moire
+puisse obscur&eacute;ment lui trouver quelque trait de ressemblance
+avec la figure ch&egrave;re et disparue, le passant, s&#8217;il se
+retourne pour s&#8217;assurer que je ne m&#8217;&eacute;gare pas, peut,
+&agrave; son &eacute;tonnement, m&#8217;apercevoir qui, oublieux de la
+promenade entreprise ou de la course oblig&eacute;e, reste l&agrave;,
+devant le clocher, pendant des heures, immobile, essayant de me
+souvenir, sentant au fond de moi des terres reconquises sur
+l&#8217;oubli qui s&#8217;ass&egrave;chent et se reb&acirc;tissent; et
+sans doute alors, et plus anxieusement que tout &agrave; l&#8217;heure
+quand je lui demandais de me renseigner, je cherche encore mon chemin,
+je tourne une rue...mais...c&#8217;est dans mon c&#339;ur...</P>
+
+<P>En rentrant de la messe, nous rencontrions souvent
+M. Legrandin qui, retenu &agrave; Paris par sa profession
+d&#8217;ing&eacute;nieur, ne pouvait, en dehors des grandes vacances,
+venir &agrave; sa propri&eacute;t&eacute; de Combray que du samedi soir
+au lundi matin. C&#8217;&eacute;tait un de ces hommes qui, en dehors
+d&#8217;une carri&egrave;re scientifique o&ugrave; ils ont
+d&#8217;ailleurs brillamment r&eacute;ussi, poss&egrave;dent une
+culture toute diff&eacute;rente, litt&eacute;raire, artistique, que
+leur sp&eacute;cialisation professionelle n&#8217;utilise pas et dont
+profite leur conversation. Plus lettr&eacute;s que bien des
+litt&eacute;rateurs (nous ne savions pas &agrave; cette &eacute;poque
+que M. Legrandin e&ucirc;t une certaine r&eacute;putation comme
+&eacute;crivain et nous f&ucirc;mes tr&egrave;s &eacute;tonn&eacute;s
+de voir qu&#8217;un musicien c&eacute;l&egrave;bre avait compos&eacute;
+une m&eacute;lodie sur des vers de lui), dou&eacute;s de plus de
+&laquo;facilit&eacute;&raquo; que bien des peintres, ils
+s&#8217;imaginent que la vie qu&#8217;ils m&egrave;nent n&#8217;est pas
+celle qui leur aurait convenu et apportent &agrave; leurs occupations
+positives soit une insouciance m&ecirc;l&eacute;e de fantaisie, soit
+une application soutenue et hautaine, m&eacute;prisante, am&egrave;re
+et consciencieuse. Grand, avec une belle tournure, un visage pensif et
+fin aux longues moustaches blondes, au regard bleu et
+d&eacute;senchant&eacute;, d&#8217;une politesse raffin&eacute;e,
+causeur comme nous n&#8217;en avions jamais entendu, il &eacute;tait
+aux yeux de ma famille qui le citait toujours en exemple, le type de
+l&#8217;homme d&#8217;&eacute;lite, prenant la vie de la fa&ccedil;on
+la plus noble et la plus d&eacute;licate. Ma grand&#8217;m&egrave;re
+lui reprochait seulement de parler un peu trop bien, un peu trop comme
+un livre, de ne pas avoir dans son langage le naturel qu&#8217;il y
+avait dans ses cravates lavalli&egrave;re toujours flottantes, dans son
+veston droit presque d&#8217;&eacute;colier. Elle
+s&#8217;&eacute;tonnait aussi des tirades enflamm&eacute;es qu&#8217;il
+entamait souvent contre l&#8217;aristocratie, la vie mondaine, le
+snobisme, &laquo;certainement le p&eacute;ch&eacute; auquel pense saint
+Paul quand il parle du p&eacute;ch&eacute; pour lequel il n&#8217;y a
+pas de r&eacute;mission.&raquo;</P>
+
+<P>L&#8217;ambition mondaine &eacute;tait un sentiment
+que ma grand&#8217;m&egrave;re &eacute;tait si incapable de ressentir
+et presque de comprendre qu&#8217;il lui paraissait bien inutile de
+mettre tant d&#8217;ardeur &agrave; la fl&eacute;trir. De plus elle ne
+trouvait pas de tr&egrave;s bon go&ucirc;t que M. Legrandin dont la
+s&#339;ur &eacute;tait mari&eacute;e pr&egrave;s de Balbec avec un
+gentilhomme bas-normand se livr&acirc;t &agrave; des attaques aussi
+violentes encore les nobles, allant jusqu&#8217;&agrave; reprocher
+&agrave; la R&eacute;volution de ne les avoir pas tous
+guillotin&eacute;s.</P>
+
+<P>&#8212;Salut, amis! nous disait-il en venant
+&agrave; notre rencontre. Vous &ecirc;tes heureux d&#8217;habiter
+beaucoup ici; demain il faudra que je rentre &agrave; Paris, dans ma
+niche.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! ajoutait-il, avec ce sourire
+doucement ironique et d&eacute;&ccedil;u, un peu distrait, qui lui
+&eacute;tait particulier, certes il y a dans ma maison toutes les
+choses inutiles. Il n&#8217;y manque que le n&eacute;cessaire, un grand
+morceau de ciel comme ici. T&acirc;chez de garder toujours un morceau
+de ciel au-dessus de votre vie, petit gar&ccedil;on, ajoutait-il en se
+tournant vers moi. Vous avez une jolie &acirc;me, d&#8217;une
+qualit&eacute; rare, une nature d&#8217;artiste, ne la laissez pas
+manquer de ce qu&#8217;il lui faut.&raquo;</P>
+
+<P>Quand, &agrave; notre retour, ma tante nous faisait
+demander si Mme Goupil &eacute;tait arriv&eacute;e en retard &agrave;
+la messe, nous &eacute;tions incapables de la renseigner. En revanche
+nous ajoutions &agrave; son trouble en lui disant qu&#8217;un peintre
+travaillait dans l&#8217;&eacute;glise &agrave; copier le vitrail de
+Gilbert le Mauvais. Fran&ccedil;oise, envoy&eacute;e aussit&ocirc;t
+chez l&#8217;&eacute;picier, &eacute;tait revenue bredouille par la
+faute de l&#8217;absence de Th&eacute;odore &agrave; qui sa double
+profession de chantre ayant une part de l&#8217;entretien de
+l&#8217;&eacute;glise, et de gar&ccedil;on &eacute;picier donnait, avec
+des relations dans tous les mondes, un savoir universel.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! soupirait ma tante, je voudrais
+que ce soit d&eacute;j&agrave; l&#8217;heure d&#8217;Eulalie. Il
+n&#8217;y a vraiment qu&#8217;elle qui pourra me dire cela.&raquo;</P>
+
+<P>Eulalie &eacute;tait une fille boiteuse, active et
+sourde qui s&#8217;&eacute;tait &laquo;retir&eacute;e&raquo;
+apr&egrave;s la mort de Mme de la Bretonnerie o&ugrave; elle avait
+&eacute;t&eacute; en place depuis son enfance et qui avait pris
+&agrave; c&ocirc;t&eacute; de l&#8217;&eacute;glise une chambre,
+d&#8217;o&ugrave; elle descendait tout le temps soit aux offices, soit,
+en dehors des offices, dire une petite pri&egrave;re ou donner un coup
+de main &agrave; Th&eacute;odore; le reste du temps elle allait voir
+des personnes malades comme ma tante L&eacute;onie &agrave; qui elle
+racontait ce qui s&#8217;&eacute;tait pass&eacute; &agrave; la messe ou
+aux v&ecirc;pres. Elle ne d&eacute;daignait pas d&#8217;ajouter quelque
+casuel &agrave; la petite rente que lui servait la famille de ses
+anciens ma&icirc;tres en allant de temps en temps visiter le linge du
+cur&eacute; ou de quelque autre personnalit&eacute; marquante du monde
+cl&eacute;rical de Combray. Elle portait au-dessus d&#8217;une mante de
+drap noir un petit b&eacute;guin blanc, presque de religieuse, et une
+maladie de peau donnait &agrave; une partie de ses joues et &agrave;
+son nez recourb&eacute;, les tons rose vif de la balsamine. Ses visites
+&eacute;taient la grande distraction de ma tante L&eacute;onie qui ne
+recevait plus gu&egrave;re personne d&#8217;autre, en dehors de M. le
+Cur&eacute;. Ma tante avait peu &agrave; peu &eacute;vinc&eacute; tous
+les autres visiteurs parce qu&#8217;ils avaient le tort &agrave; ses
+yeux de rentrer tous dans l&#8217;une ou l&#8217;autre des deux
+cat&eacute;gories de gens qu&#8217;elle d&eacute;testait. Les uns, les
+pires et dont elle s&#8217;&eacute;tait d&eacute;barrass&eacute;e les
+premiers, &eacute;taient ceux qui lui conseillaient de ne pas
+&laquo;s&#8217;&eacute;couter&raquo; et professaient, f&ucirc;t-ce
+n&eacute;gativement et en ne la manifestant que par certains silences
+de d&eacute;sapprobation ou par certains sourires de doute, la doctrine
+subversive qu&#8217;une petite promenade au soleil et un bon bifteck
+saignant (quand elle gardait quatorze heures sur l&#8217;estomac deux
+m&eacute;chantes gorg&eacute;es d&#8217;eau de Vichy!) lui feraient
+plus de bien que son lit et ses m&eacute;decines. L&#8217;autre
+cat&eacute;gorie se composait des personnes qui avaient l&#8217;air de
+croire qu&#8217;elle &eacute;tait plus gravement malade qu&#8217;elle
+ne pensait, &eacute;tait aussi gravement malade qu&#8217;elle le
+disait. Aussi, ceux qu&#8217;elle avait laiss&eacute; monter
+apr&egrave;s quelques h&eacute;sitations et sur les officieuses
+instances de Fran&ccedil;oise et qui, au cours de leur visite, avaient
+montr&eacute; combien ils &eacute;taient indignes de la faveur
+qu&#8217;on leur faisait en risquant timidement un: &laquo;Ne
+croyez-vous pas que si vous vous secouiez un peu par un beau
+temps&raquo;, ou qui, au contraire, quand elle leur avait dit:
+&laquo;Je suis bien bas, bien bas, c&#8217;est la fin, mes pauvres
+amis&raquo;, lui avaient r&eacute;pondu: &laquo;Ah! quand on n&#8217;a
+pas la sant&eacute;! Mais vous pouvez durer encore comme
+&ccedil;a&raquo;, ceux-l&agrave;, les uns comme les autres,
+&eacute;taient s&ucirc;rs de ne plus jamais &ecirc;tre re&ccedil;us. Et
+si Fran&ccedil;oise s&#8217;amusait de l&#8217;air
+&eacute;pouvant&eacute; de ma tante quand de son lit elle avait
+aper&ccedil;u dans la rue du Saint-Esprit une de ces personnes qui
+avait l&#8217;air de venir chez elle ou quand elle avait entendu un
+coup de sonnette, elle riait encore bien plus, et comme d&#8217;un bon
+tour, des ruses toujours victorieuses de ma tante pour arriver &agrave;
+les faire cong&eacute;dier et de leur mine d&eacute;confite en
+s&#8217;en retournant sans l&#8217;avoir vue, et, au fond admirait sa
+ma&icirc;tresse qu&#8217;elle jugeait sup&eacute;rieure &agrave; tous
+ces gens puisque&#8217;elle ne voulait pas les recevoir. En somme, ma
+tante exigeait &agrave; la fois qu&#8217;on l&#8217;approuv&acirc;t
+dans son r&eacute;gime, qu&#8217;on la plaign&icirc;t pour ses
+souffrances et qu&#8217;on la rassur&acirc;t sur son avenir.</P>
+
+<P>C&#8217;est &agrave; quoi Eulalie excellait. Ma
+tante pouvait lui dire vingt fois en une minute: &laquo;C&#8217;est la
+fin, ma pauvre Eulalie&raquo;, vingt fois Eulalie r&eacute;pondait:
+&laquo;Connaissant votre maladie comme vous la connaissez, madame
+Octave, vous irez &agrave; cent ans, comme me disait hier encore Mme
+Sazerin.&raquo; (Une des plus fermes croyances d&#8217;Eulalie et que
+le nombre imposant des d&eacute;mentis apport&eacute;s par
+l&#8217;exp&eacute;rience n&#8217;avait pas suffi &agrave; entamer,
+&eacute;tait que Mme Sazerat s&#8217;appelait Mme Sazerin.)</P>
+
+<P>&#8212;Je ne demande pas &agrave; aller &agrave;
+cent ans, r&eacute;pondait ma tante qui pr&eacute;f&eacute;rait ne pas
+voir assigner &agrave; ses jours un terme pr&eacute;cis.</P>
+
+<P>Et comme Eulalie savait avec cela comme personne
+distraire ma tante sans la fatiguer, ses visites qui avaient lieu
+r&eacute;guli&egrave;rement tous les dimanches sauf emp&ecirc;chement
+inopin&eacute;, &eacute;taient pour ma tante un plaisir dont la
+perspective l&#8217;entretenait ces jours-l&agrave; dans un &eacute;tat
+agr&eacute;able d&#8217;abord, mais bien vite douloureux comme une faim
+excessive, pour peu qu&#8217;Eulalie f&ucirc;t en retard. Trop
+prolong&eacute;e, cette volupt&eacute; d&#8217;attendre Eulalie
+tournait en supplice, ma tante ne cessait de regarder l&#8217;heure,
+b&acirc;illait, se sentait des faiblesses. Le coup de sonnette
+d&#8217;Eulalie, s&#8217;il arrivait tout &agrave; la fin de la
+journ&eacute;e, quand elle ne l&#8217;esp&eacute;rait plus, la faisait
+presque se trouver mal. En r&eacute;alit&eacute;, le dimanche, elle ne
+pensait qu&#8217;&agrave; cette visite et sit&ocirc;t le
+d&eacute;jeuner fini, Fran&ccedil;oise avait h&acirc;te que nous
+quittions la salle &agrave; manger pour qu&#8217;elle p&ucirc;t monter
+&laquo;occuper&raquo; ma tante. Mais (surtout &agrave; partir du moment
+o&ugrave; les beaux jours s&#8217;installaient &agrave; Combray) il y
+avait bien longtemps que l&#8217;heure alti&egrave;re de midi,
+descendue de la tour de Saint-Hilaire qu&#8217;elle armoriait des douze
+fleurons momentan&eacute;s de sa couronne sonore avait retenti autour
+de notre table, aupr&egrave;s du pain b&eacute;nit venu lui aussi
+famili&egrave;rement en sortant de l&#8217;&eacute;glise, quand nous
+&eacute;tions encore assis devant les assiettes des Mille et une Nuits,
+appesantis par la chaleur et surtout par le repas. Car, au fond
+permanent d&#8217;&#339;ufs, de c&ocirc;telettes, de pommes de terre,
+de confitures, de biscuits, qu&#8217;elle ne nous annon&ccedil;ait
+m&ecirc;me plus, Fran&ccedil;oise ajoutait&#8212;selon les travaux des
+champs et des vergers, le fruit de la mar&eacute;e, les hasards du
+commerce, les politesses des voisins et son propre g&eacute;nie, et si
+bien que notre menu, comme ces quatre-feuilles qu&#8217;on sculptait au
+XIIIe si&egrave;cle au portail des cath&eacute;drales, refl&eacute;tait
+un peu le rythme des saisons et les &eacute;pisodes de la vie&#8212;:
+une barbue parce que la marchande lui en avait garanti la
+fra&icirc;cheur, une dinde parce qu&#8217;elle en avait vu une belle au
+march&eacute; de Roussainville-le-Pin, des cardons &agrave; la moelle
+parce qu&#8217;elle ne nous en avait pas encore fait de cette
+mani&egrave;re-l&agrave;, un gigot r&ocirc;ti parce que le grand air
+creuse et qu&#8217;il avait bien le temps de descendre d&#8217;ici sept
+heures, des &eacute;pinards pour changer, des abricots parce que
+c&#8217;&eacute;tait encore une raret&eacute;, des groseilles parce que
+dans quinze jours il n&#8217;y en aurait plus, des framboises que M.
+Swann avait apport&eacute;es expr&egrave;s, des cerises, les
+premi&egrave;res qui vinssent du cerisier du jardin apr&egrave;s deux
+ans qu&#8217;il n&#8217;en donnait plus, du fromage &agrave; la
+cr&egrave;me que j&#8217;aimais bien autrefois, un g&acirc;teau aux
+amandes parce que&#8217;elle l&#8217;avait command&eacute; la veille,
+une brioche parce que c&#8217;&eacute;tait notre tour de
+l&#8217;offrir. Quand tout cela &eacute;tait fini, compos&eacute;e
+express&eacute;ment pour nous, mais d&eacute;di&eacute;e plus
+sp&eacute;cialement &agrave; mon p&egrave;re qui &eacute;tait amateur,
+une cr&egrave;me au chocolat, inspiration, attention personnelle de
+Fran&ccedil;oise, nous &eacute;tait offerte, fugitive et
+l&eacute;g&egrave;re comme une &#339;uvre de circonstance o&ugrave;
+elle avait mis tout son talent. Celui qui e&ucirc;t refus&eacute;
+d&#8217;en go&ucirc;ter en disant: &laquo;J&#8217;ai fini, je
+n&#8217;ai plus faim&raquo;, se serait imm&eacute;diatement
+raval&eacute; au rang de ces goujats qui, m&ecirc;me dans le
+pr&eacute;sent qu&#8217;un artiste leur fait d&#8217;une de ses
+&#339;uvres, regardent au poids et &agrave; la mati&egrave;re alors
+que n&#8217;y valent que l&#8217;intention et la signature. M&ecirc;me
+en laisser une seule goutte dans le plat e&ucirc;t
+t&eacute;moign&eacute; de la m&ecirc;me impolitesse que se lever avant
+la fin du morceau au nez du compositeur.</P>
+
+<P>Enfin ma m&egrave;re me disait: &laquo;Voyons, ne
+reste pas ici ind&eacute;finiment, monte dans ta chambre si tu as trop
+chaud dehors, mais va d&#8217;abord prendre l&#8217;air un instant pour
+ne pas lier en sortant de table.&raquo; J&#8217;allais m&#8217;asseoir
+pr&egrave;s de la pompe et de son auge, souvent orn&eacute;e, comme un
+fond gothique, d&#8217;une salamandre, qui sculptait sur la pierre
+fruste le relief mobile de son corps all&eacute;gorique et
+fusel&eacute;, sur le banc sans dossier ombrag&eacute; d&#8217;un
+lilas, dans ce petit coin du jardin qui s&#8217;ouvrait par une porte
+de service sur la rue du Saint-Esprit et de la terre peu soign&eacute;e
+duquel s&#8217;&eacute;levait par deux degr&eacute;s, en saillie de la
+maison, et comme une construction ind&eacute;pendante,
+l&#8217;arri&egrave;re-cuisine. On apercevait son dallage rouge et
+luisant comme du porphyre. Elle avait moins l&#8217;air de
+l&#8217;antre de Fran&ccedil;oise que d&#8217;un petit temple &agrave;
+V&eacute;nus. Elle regorgeait des offrandes du cr&eacute;mier, du
+fruitier, de la marchande de l&eacute;gumes, venus parfois de hameaux
+assez lointains pour lui d&eacute;dier les pr&eacute;mices de leurs
+champs. Et son fa&icirc;te &eacute;tait toujours couronn&eacute; du
+rcououlement d&#8217;une colombe.</P>
+
+<P>Autrefois, je ne m&#8217;attardais pas dans le bois
+consacr&eacute; qui l&#8217;entourait, car, avant de monter lire,
+j&#8217;entrais dans le petit cabinet de repos que mon oncle Adolphe,
+un fr&egrave;re de mon grand-p&egrave;re, ancien militaire qui avait
+pris sa retraite comme commandant, occupait au rez-de-chauss&eacute;e,
+et qui, m&ecirc;me quand les fen&ecirc;tres ouvertes laissaient entrer
+la chaleur, sinon les rayons du soleil qui atteignaient rarement
+jusque-l&agrave;, d&eacute;gageait in&eacute;puisablement cette odeur
+obscure et fra&icirc;che, &agrave; la fois foresti&egrave;re et ancien
+r&eacute;gime, qui fait r&ecirc;ver longuement les narines, quand on
+p&eacute;n&egrave;tre dans certains pavillons de chasse
+abandonn&eacute;s. Mais depuis nombre d&#8217;ann&eacute;es je
+n&#8217;entrais plus dans le cabinet de mon oncle Adolphe, ce dernier
+ne venant plus &agrave; Combray &agrave; cause d&#8217;une brouille qui
+&eacute;tait survenue entre lui et ma famille, par ma faute, dans les
+circonstances suivantes:</P>
+
+<P>Une ou deux fois par mois, &agrave; Paris, on
+m&#8217;envoyait lui faire une visite, comme il finissait de
+d&eacute;jeuner, en simple vareuse, servi par son domestique en veste
+de travail de coutil ray&eacute; violet et blanc. Il se plaignait en
+ronchonnant que je n&#8217;&eacute;tais pas venu depuis longtemps,
+qu&#8217;on l&#8217;abandonnait; il m&#8217;offrait un massepain ou une
+mandarine, nous traversions un salon dans lequel on ne
+s&#8217;arr&ecirc;tait jamais, o&ugrave; on ne faisait jamais de feu,
+dont les murs &eacute;taient orn&eacute;s de moulures dore&eacute;s,
+les plafonds peints d&#8217;un bleu qui pr&eacute;tendait imiter le
+ciel et les meubles capitonn&eacute;s en satin comme chez mes
+grands-parents, mais jaune; puis nous passions dans ce qu&#8217;il
+appelait son cabinet de &laquo;travail&raquo; aux murs duquel
+&eacute;taient accroch&eacute;es de ces gravures repr&eacute;sentant
+sur fond noir une d&eacute;esse charnue et rose conduisant un char,
+mont&eacute;e sur un globe, ou une &eacute;toile au front, qu&#8217;on
+aimait sous le second Empire parce qu&#8217;on leur trouvait un air
+pomp&eacute;ien, puis qu&#8217;on d&eacute;testa, et qu&#8217;on
+recommence &agrave; aimer pour une seul et m&ecirc;me raison,
+malgr&eacute; les autres qu&#8217;on donne et qui est qu&#8217;elles
+ont l&#8217;air second Empire. Et je restais avec mon oncle
+jusqu&#8217;&agrave; ce que son valet de chambre v&icirc;nt lui
+demander, de la part du cocher, pour quelle heure celui-ci devait
+atteler. Mon oncle se plongeait alors dans une m&eacute;ditation
+qu&#8217;aurait craint de troubler d&#8217;un seul mouvement son valet
+de chambre &eacute;merveill&eacute;, et dont il attendait avec
+curiosit&eacute; le r&eacute;sultat, toujours identique. Enfin,
+apr&egrave;s une h&eacute;sitation supr&ecirc;me, mon oncle
+pronon&ccedil;ait infailliblement ces mots: &laquo;Deux heures et
+quart&raquo;, que le valet de chambre r&eacute;p&eacute;tait avec
+&eacute;tonnement, mais sans discuter: &laquo;Deux heures et quart?
+bien...je vais le dire...&raquo;</P>
+
+<P>A cette &eacute;poque j&#8217;avais l&#8217;amour du
+th&eacute;&acirc;tre, amour platonique, car mes parents ne
+m&#8217;avaient encore jamais permis d&#8217;y aller, et je me
+repr&eacute;sentais d&#8217;une fa&ccedil;on si peu exacte les plaisirs
+qu&#8217;on y go&ucirc;tait que je n&#8217;&eacute;tais pas
+&eacute;loign&eacute; de croire que chaque spectateur regardait comme
+dans un st&eacute;r&eacute;oscope un d&eacute;cor qui
+n&#8217;&eacute;tait que pour lui, quoique semblable au millier
+d&#8217;autres que regardait, chacun pour soi, le reste des
+spectateurs.</P>
+
+<P>Tous les matins je courais jusqu&#8217;&agrave; la
+colonne Moriss pour voir les spectacles qu&#8217;elle annon&ccedil;ait.
+Rien n&#8217;&eacute;tait plus d&eacute;sint&eacute;ress&eacute; et
+plus heureux que les r&ecirc;ves offerts &agrave; mon imagination par
+chaque pi&egrave;ce annonc&eacute;e et qui &eacute;taient
+conditionn&eacute;s &agrave; la fois par les images ins&eacute;parables
+des mots qui en composaient le titre et aussi de la couleur des
+affiches encore humides et boursoufl&eacute;es de colle sur lesquelles
+il se d&eacute;tachait. Si ce n&#8217;est une de ces &#339;uvres
+&eacute;tranges comme <I>le Testament de C&eacute;sar Girodot</I> et
+<I>&#338;dipe-Roi</I> lesquelles s&#8217;inscrivaient, non sur
+l&#8217;affiche verte de l&#8217;Op&eacute;ra-Comique, mais sur
+l&#8217;affiche lie de vin de la Com&eacute;die-Fran&ccedil;aise, rien
+ne me paraissait plus diff&eacute;rent de l&#8217;aigrette
+&eacute;tincelante et blanche des <I>Diamants de la Couronne</I> que le
+satin lisse et myst&eacute;rieux du <I>Domino Noir</I>, et, mes parents
+m&#8217;ayant dit que quand j&#8217;irais pour la premi&egrave;re fois
+au th&eacute;&acirc;tre j&#8217;aurais &agrave; choisir entre ces deux
+pi&egrave;ces, cherchant &agrave; approfondir successivement le titre
+de l&#8217;une et le titre de l&#8217;autre, puisque
+c&#8217;&eacute;tait tout ce que je connaissais d&#8217;elles, pour
+t&acirc;cher de saisir en chacun le plaisir qu&#8217;il me promettait
+et de le comparer &agrave; celui que rec&eacute;lait l&#8217;autre,
+j&#8217;arrivais &agrave; me repr&eacute;senter avec tant de force,
+d&#8217;une part une pi&egrave;ce &eacute;blouissante et fi&egrave;re,
+de l&#8217;autre une pi&egrave;ce douce et velout&eacute;e, que
+j&#8217;&eacute;tais aussi incapable de d&eacute;cider laquelle aurait
+ma pr&eacute;f&eacute;rence, que si, pour le dessert, on m&#8217;avait
+donn&eacute; &agrave; opter encore du riz &agrave;
+l&#8217;Imp&eacute;ratrice et de la cr&egrave;me au chocolat.</P>
+
+<P>Toutes mes conversations avec mes camarades
+portaient sur ces acteurs dont l&#8217;art, bien qu&#8217;il me
+f&ucirc;t encore inconnu, &eacute;tait la premi&egrave;re forme, entre
+toutes celles qu&#8217;il rev&ecirc;t, sous laquelle se laissait
+pressentir par moi, l&#8217;Art. Entre la mani&egrave;re que l&#8217;un
+ou l&#8217;autre avait de d&eacute;biter, de nuancer une tirade, les
+diff&eacute;rences les plus minimes me semblaient avoir une importance
+incalculable. Et, d&#8217;apr&egrave;s ce que l&#8217;on m&#8217;avait
+dit d&#8217;eux, je les classais par ordre de talent, dans des listes
+que je me r&eacute;citais toute la journ&eacute;e: et qui avaient fini
+par durcir dans mon cerveau et par le g&ecirc;ner de leur
+inamovibilit&eacute;.</P>
+
+<P>Plus tard, quand je fus au coll&egrave;ge, chaque
+fois que pendant les classes, je correspondais, aussit&ocirc;t que le
+professeur avait la t&ecirc;te tourn&eacute;e, avec un nouvel ami, ma
+premi&egrave;re question &eacute;tait toujours pour lui demander
+s&#8217;il &eacute;tait d&eacute;j&agrave; all&eacute; au
+th&eacute;&acirc;tre et s&#8217;il trouvait que le plus grand acteur
+&eacute;tait bien Got, le second Delaunay, etc. Et si, &agrave; son
+avis, Febvre ne venait qu&#8217;apr&egrave;s Thiron, ou Delaunay
+qu&#8217;apr&egrave;s Coquelin, la soudaine motilit&eacute; que
+Coquelin, perdant la rigidit&eacute; de la pierre, contractait dans mon
+esprit pour y passer au deuxi&egrave;me rang, et l&#8217;agilit&eacute;
+miraculeuse, la f&eacute;conde animation dont se voyait dou&eacute;
+Delaunay pour reculer au quatri&egrave;me, rendait la sensation du
+fleurissement et de la vie &agrave; mon cerveau assoupli et
+fertilis&eacute;.</P>
+
+<P>Mais si les acteurs me pr&eacute;occupaient ainsi,
+si la vue de Maubant sortant un apr&egrave;s-midi du
+Th&eacute;&acirc;tre-Fran&ccedil;ais m&#8217;avait caus&eacute; le
+saisissement et les souffrances de l&#8217;amour, combien le nom
+d&#8217;une &eacute;toile flamboyant &agrave; la porte d&#8217;un
+th&eacute;&acirc;tre, combien, &agrave; la glace d&#8217;un
+coup&eacute; qui passait dans la rue avec ses chevaux fleuris de roses
+au frontail, la vue du visage d&#8217;une femme que je pensais
+&ecirc;tre peut-&ecirc;tre une actrice, laissait en moi un trouble plus
+prolong&eacute;, un effort impuissant et douloureux pour me
+repr&eacute;senter sa vie! Je classais par ordre de talent les plus
+illustres: Sarah Bernhardt, la Berma, Bartet, Madeleine Brohan, Jeanne
+Samary, mais toutes m&#8217;int&eacute;ressaient. Or mon oncle en
+connaissait beaucoup, et aussi des cocottes que je ne distinguais pas
+nettement des actrices. Il les recevait chez lui. Et si nous
+n&#8217;allions le voir qu&#8217;&agrave; certains jours c&#8217;est
+que, les autres jours, venaient des femmes avec lesquelles sa famille
+n&#8217;aurait pas pu se rencontrer, du moins &agrave; son avis
+&agrave; elle, car, pour mon oncle, au contraire, sa trop grande
+facilit&eacute; &agrave; faire &agrave; de jolies veuves qui
+n&#8217;avaient peut-&ecirc;tre jamais &eacute;t&eacute;
+mari&eacute;es, &agrave; des comtesses de nom ronflant, qui
+n&#8217;&eacute;tait sans doute qu&#8217;un nom de guerre, la politesse
+de les pr&eacute;senter &agrave; ma grand&#8217;m&egrave;re ou
+m&ecirc;me &agrave; leur donner des bijoux de famille, l&#8217;avait
+d&eacute;j&agrave; brouill&eacute; plus d&#8217;une fois avec mon
+grand-p&egrave;re. Souvent, &agrave; un nom d&#8217;actrice qui venait
+dans la conversation, j&#8217;entendais mon p&egrave;re dire &agrave;
+ma m&egrave;re, en souriant: &laquo;Une amie de ton oncle&raquo;; et je
+pensais que le stage que peut-&ecirc;tre pendant des ann&eacute;es des
+hommes importants faisaient inutilement &agrave; la porte de telle
+femme qui ne r&eacute;pondait pas &agrave; leurs lettres et les faisait
+chasser par le concierge de son h&ocirc;tel, mon oncle aurait pu en
+dispenser un gamin comme moi en le pr&eacute;sentant chez lui &agrave;
+l&#8217;actrice, inapprochable &agrave; tant d&#8217;autres, qui
+&eacute;tait pour lui une intime amie.</P>
+
+<P>Aussi,&#8212;sous le pr&eacute;texte qu&#8217;une
+le&ccedil;on qui avait &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;e tombait
+maintenant si mal qu&#8217;elle m&#8217;avait emp&ecirc;ch&eacute;
+plusieurs fois et m&#8217;emp&ecirc;cherait encore de voir mon
+oncle&#8212;un jour, autre que celui qui &eacute;tait
+r&eacute;serv&eacute; aux visites que nous lui faisions, profitant de
+ce que mes parents avaient d&eacute;jeun&eacute; de bonne heure, je
+sortis et au lieu d&#8217;aller regarder la colonne d&#8217;affiches,
+pour quoi on me laissait aller seul, je courus jusqu&#8217;&agrave;
+lui. Je remarquai devant sa porte une voiture attel&eacute;e de deux
+chevaux qui avaient aux &#339;ill&egrave;res un &#339;illet rouge
+comme avait le cocher &agrave; sa boutonni&egrave;re. De
+l&#8217;escalier j&#8217;entendis un rire et une voix de femme, et
+d&egrave;s que j&#8217;eus sonn&eacute;, un silence, puis le bruit de
+portes qu&#8217;on fermait. Le valet de chambre vint ouvrir, et en me
+voyant parut embarrass&eacute;, me dit que mon oncle &eacute;tait
+tr&egrave;s occup&eacute;, ne pourrait sans doute pas me recevoir et
+tandis qu&#8217;il allait pourtant le pr&eacute;venir la m&ecirc;me
+voix que j&#8217;avais entendue disait: &laquo;Oh, si! laisse-le
+entrer; rien qu&#8217;une minute, cela m&#8217;amuserait tant. Sur la
+photographie qui est sur ton bureau, il ressemble tant &agrave; sa
+maman, ta ni&egrave;ce, dont la photographie est &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; de la sienne, n&#8217;est-ce pas? Je voudrais le voir
+rien qu&#8217;un instant, ce gosse.&raquo;</P>
+
+<P>J&#8217;entendis mon oncle grommeler, se
+f&acirc;cher; finalement le valet de chambre me fit entrer.</P>
+
+<P>Sur la table, il y avait la m&ecirc;me assiette de
+massepains que d&#8217;habitude; mon oncle avait sa vareuse de tous les
+jours, mais en face de lui, en robe de soie rose avec un grand collier
+de perles au cou, &eacute;tait assise une jeune femme qui achevait de
+manger une mandarine. L&#8217;incertitude o&ugrave;
+j&#8217;&eacute;tais s&#8217;il fallait dire madame ou mademoiselle me
+fit rougir et n&#8217;osant pas trop tourner les yeux de son
+c&ocirc;t&eacute; de peur d&#8217;avoir &agrave; lui parler,
+j&#8217;allai embrasser mon oncle. Elle me regardait en souriant, mon
+oncle lui dit: &laquo;Mon neveu&raquo;, sans lui dire mon nom, ni me
+dire le sien, sans doute parce que, depuis les difficult&eacute;s
+qu&#8217;il avait eues avec mon grand-p&egrave;re, il t&acirc;chait
+autant que possible d&#8217;&eacute;viter tout trait d&#8217;union
+entre sa famille et ce genre de relations.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comme il ressemble &agrave; sa
+m&egrave;re,&raquo; dit-elle.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais vous n&#8217;avez jamais vu ma
+ni&egrave;ce qu&#8217;en photographie, dit vivement mon oncle
+d&#8217;un ton bourru.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je vous demande pardon, mon cher ami,
+je l&#8217;ai crois&eacute;e dans l&#8217;escalier l&#8217;ann&eacute;e
+derni&egrave;re quand vous avez &eacute;t&eacute; si malade. Il est
+vrai que je ne l&#8217;ai vue que le temps d&#8217;un &eacute;clair et
+que votre escalier est bien noir, mais cela m&#8217;a suffi pour
+l&#8217;admirer. Ce petit jeune homme a ses beaux yeux et aussi <I>
+&ccedil;a</I>, dit-elle, en tra&ccedil;ant avec son doigt une ligne sur
+le bas de son front. Est-ce que madame votre ni&egrave;ce porte le
+m&ecirc;me nom que vous, ami? demanda-t-elle &agrave; mon
+oncle.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Il ressemble surtout &agrave; son
+p&egrave;re, grogna mon oncle qui ne se souciait pas plus de faire des
+pr&eacute;sentations &agrave; distance en disant le nom de maman que
+d&#8217;en faire de pr&egrave;s. C&#8217;est tout &agrave; fait son
+p&egrave;re et aussi ma pauvre m&egrave;re.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je ne connais pas son p&egrave;re, dit
+la dame en rose avec une l&eacute;g&egrave;re inclinaison de la
+t&ecirc;te, et je n&#8217;ai jamais connu votre pauvre m&egrave;re, mon
+ami. Vous vous souvenez, c&#8217;est peu apr&egrave;s votre grand
+chagrin que nous nous sommes connus.&raquo;</P>
+
+<P>J&#8217;&eacute;prouvais une petite
+d&eacute;ception, car cette jeune dame ne diff&eacute;rait pas des
+autres jolies femmes que j&#8217;avais vues quelquefois dans ma famille
+notamment de la fille d&#8217;un de nos cousins chez lequel
+j&#8217;allais tous les ans le premier janvier. Mieux habill&eacute;e
+seulement, l&#8217;amie de mon oncle avait le m&ecirc;me regard vif et
+bon, elle avait l&#8217;air aussi franc et aimant. Je ne lui trouvais
+rien de l&#8217;aspect th&eacute;&acirc;tral que j&#8217;admirais dans
+les photographies d&#8217;actrices, ni de l&#8217;expression diabolique
+qui e&ucirc;t &eacute;t&eacute; en rapport avec la vie qu&#8217;elle
+devait mener. J&#8217;avais peine &agrave; croire que ce f&ucirc;t une
+cocotte et surtout je n&#8217;aurais pas cru que ce f&ucirc;t une
+cocotte chic si je n&#8217;avais pas vu la voiture &agrave; deux
+chevaux, la robe rose, le collier de perles, si je n&#8217;avais pas su
+que mon oncle n&#8217;en connaissait que de la plus haute vol&eacute;e.
+Mais je me demandais comment le millionnaire qui lui donnait sa voiture
+et son h&ocirc;tel et ses bijoux pouvait avoir du plaisir &agrave;
+manger sa fortune pour une personne qui avait l&#8217;air si simple et
+comme il faut. Et pourtant en pensant &agrave; ce que devait &ecirc;tre
+sa vie, l&#8217;immoralit&eacute; m&#8217;en troublait peut-&ecirc;tre
+plus que si elle avait &eacute;t&eacute; concr&eacute;tis&eacute;e
+devant moi en une apparence sp&eacute;ciale,&#8212;d&#8217;&ecirc;tre
+ainsi invisible comme le secret de quelque roman, de quelque scandale
+qui avait fait sortir de chez ses parents bourgeois et vou&eacute;
+&agrave; tout le monde, qui avait fait &eacute;panouir en beaut&eacute;
+et hauss&eacute; jusqu&#8217;au demi-monde et &agrave; la
+notori&eacute;t&eacute; celle que ses jeux de physionomie, ses
+intonations de voix, pareils &agrave; tant d&#8217;autres que je
+connaissais d&eacute;j&agrave;, me faisaient malgr&eacute; moi
+consid&eacute;rer comme une jeune fille de bonne famille, qui
+n&#8217;&eacute;tait plus d&#8217;aucune famille.</P>
+
+<P>On &eacute;tait pass&eacute; dans le &laquo;cabinet
+de travail&raquo;, et mon oncle, d&#8217;un air un peu
+g&ecirc;n&eacute; par ma pr&eacute;sence, lui offrit des
+cigarettes.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Non, dit-elle, cher, vous savez que je
+suis habitu&eacute;e &agrave; celles que le grand-duc m&#8217;envoie.
+Je lui ai dit que vous en &eacute;tiez jaloux.&raquo; Et elle tira
+d&#8217;un &eacute;tui des cigarettes couvertes d&#8217;inscriptions
+&eacute;trang&egrave;res et dor&eacute;es. &laquo;Mais si, reprit-elle
+tout d&#8217;un coup, je dois avoir rencontr&eacute; chez vous le
+p&egrave;re de ce jeune homme. N&#8217;est-ce pas votre neveu? Comment
+ai-je pu l&#8217;oublier? Il a &eacute;t&eacute; tellement bon,
+tellement exquis pour moi, dit-elle d&#8217;un air modeste et
+sensible.&raquo; Mais en pensant &agrave; ce qu&#8217;avait pu
+&ecirc;tre l&#8217;accueil rude qu&#8217;elle disait avoir
+trouv&eacute; exquis, de mon p&egrave;re, moi qui connaissais sa
+r&eacute;serve et sa froideur, j&#8217;&eacute;tais g&ecirc;n&eacute;,
+comme par une ind&eacute;licatesse qu&#8217;il aurait commise, de cette
+in&eacute;galit&eacute; entre la reconnaissance excessive qui lui
+&eacute;tait accord&eacute;e et son amabilit&eacute; insuffisante. Il
+m&#8217;a sembl&eacute; plus tard que c&#8217;&eacute;tait un des
+c&ocirc;t&eacute;s touchants du r&ocirc;le de ces femmes oisives et
+studieuses qu&#8217;elles consacrent leur
+g&eacute;n&eacute;rosit&eacute;, leur talent, un r&ecirc;ve disponible
+de beaut&eacute; sentimentale&#8212;car, comme les artistes, elles ne
+le r&eacute;alisent pas, ne le font pas entrer dans les cadres de
+l&#8217;existence commune,&#8212;et un or qui leur co&ucirc;te peu,
+&agrave; enrichir d&#8217;un sertissage pr&eacute;cieux et fin la vie
+fruste et mal d&eacute;grossie des hommes. Comme celle-ci, dans le
+fumoir o&ugrave; mon oncle &eacute;tait en vareuse pour la recevoir,
+r&eacute;pandait son corps si doux, sa robe de soie rose, ses perles,
+l&#8217;&eacute;l&eacute;gance qui &eacute;mane de
+l&#8217;amiti&eacute; d&#8217;un grand-duc, de m&ecirc;me elle avait
+pris quelque propos insignifiant de mon p&egrave;re, elle l&#8217;avait
+travaill&eacute; avec d&eacute;licatesse, lui avait donn&eacute; un
+tour, une appellation pr&eacute;cieuse et y ench&acirc;ssant un de ses
+regards d&#8217;une si belle eau, nuanc&eacute; d&#8217;humilit&eacute;
+et de gratitude, elle le rendait chang&eacute; en un bijou artiste, en
+quelque chose de &laquo;tout &agrave; fait exquis&raquo;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Allons, voyons, il est l&#8217;heure
+que tu t&#8217;en ailles&raquo;, me dit mon oncle.</P>
+
+<P>Je me levai, j&#8217;avais une envie
+irr&eacute;sistible de baiser la main de la dame en rose, mais il me
+semblait que c&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; quelque chose
+d&#8217;audacieux comme un enl&egrave;vement. Mon c&#339;ur battait
+tandis que je me disais: &laquo;Faut-il le faire, faut-il ne pas le
+faire&raquo;, puis je cessai de me demander ce qu&#8217;il fallait
+faire pour pouvoir faire quelque chose. Et d&#8217;un geste aveugle et
+insens&eacute;, d&eacute;pouill&eacute; de toutes les raisons que je
+trouvais il y avait un moment en sa faveur, je portai &agrave; mes
+l&egrave;vres la main qu&#8217;elle me tendait.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comme il est gentil! il est
+d&eacute;ja galant, il a un petit &#339;il pour les femmes: il tient
+de son oncle. Ce sera un parfait gentleman&raquo;, ajouta-t-elle en
+serrant les dents pour donner &agrave; la phrase un accent
+l&eacute;g&egrave;rement britannique. &laquo;Est-ce qu&#8217;il ne
+pourrait pas venir une fois prendre <I>a cup of tea</I>, comme disent
+nos voisins les Anglais; il n&#8217;aurait qu&#8217;&agrave;
+m&#8217;envoyer un &laquo;bleu&raquo; le matin.</P>
+
+<P>Je ne savais pas ce que c&#8217;&eacute;tait
+qu&#8217;un &laquo;bleu&raquo;. Je ne comprenais pas la moiti&eacute;
+des mots que disait la dame, mais la crainte que n&#8217;y fut
+cach&eacute;e quelque question &agrave; laquelle il e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; impoli de ne pas r&eacute;pondre,
+m&#8217;emp&ecirc;chait de cesser de les &eacute;couter avec attention,
+et j&#8217;en &eacute;prouvais une grande fatigue.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, c&#8217;est impossible, dit
+mon oncle, en haussant les &eacute;paules, il est tr&egrave;s tenu, il
+travaille beaucoup. Il a tous les prix &agrave; son cours, ajouta-t-il,
+&agrave; voix basse pour que je n&#8217;entende pas ce mensonge et que
+je n&#8217;y contredise pas. Qui sait, ce sera peut-&ecirc;tre un petit
+Victor Hugo, une esp&egrave;ce de Vaulabelle, vous savez.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;J&#8217;adore les artistes,
+r&eacute;pondit la dame en rose, il n&#8217;y a qu&#8217;eux qui
+comprennent les femmes... Qu&#8217;eux et les &ecirc;tres
+d&#8217;&eacute;lite comme vous. Excusez mon ignorance, ami. Qui est
+Vaulabelle? Est-ce les volumes dor&eacute;s qu&#8217;il y a dans la
+petite biblioth&egrave;que vitr&eacute;e de votre boudoir? Vous savez
+que vous m&#8217;avez promis de me les pr&ecirc;ter, j&#8217;en aurai
+grand soin.&raquo;</P>
+
+<P>Mon oncle qui d&eacute;testait pr&ecirc;ter ses
+livres ne r&eacute;pondit rien et me conduisit jusqu&#8217;&agrave;
+l&#8217;antichambre. &Eacute;perdu d&#8217;amour pour la dame en rose,
+je couvris de baisers fous les joues pleines de tabac de mon vieil
+oncle, et tandis qu&#8217;avec assez d&#8217;embarras il me laissait
+entendre sans oser me le dire ouvertement qu&#8217;il aimerait autant
+que je ne parlasse pas de cette visite &agrave; mes parents, je lui
+disais, les larmes aux yeux, que le souvenir de sa bont&eacute;
+&eacute;tait en moi si fort que je trouverais bien un jour le moyen de
+lui t&eacute;moigner ma reconnaissance. Il &eacute;tait si fort en
+effet que deux heures plus tard, apr&egrave;s quelques phrases
+myst&eacute;rieuses et qui ne me parurent pas donner &agrave; mes
+parents une id&eacute;e assez nette de la nouvelle importance dont
+j&#8217;&eacute;tais dou&eacute;, je trouvai plus explicite de leur
+raconter dans les moindres d&eacute;tails la visite que je venais de
+faire. Je ne croyais pas ainsi causer d&#8217;ennuis &agrave; mon
+oncle. Comment l&#8217;aurais-je cru, puisque je ne le d&eacute;sirais
+pas. Et je ne pouvais supposer que mes parents trouveraient du mal dans
+une visite o&ugrave; je n&#8217;en trouvais pas. N&#8217;arrive-t-il
+pas tous les jours qu&#8217;un ami nous demande de ne pas manquer de
+l&#8217;excuser aupr&egrave;s d&#8217;une femme &agrave; qui il a
+&eacute;t&eacute; emp&ecirc;ch&eacute; d&#8217;&eacute;crire, et que
+nous n&eacute;gligions de le faire jugeant que cette personne ne peut
+pas attacher d&#8217;importance &agrave; un silence qui n&#8217;en a
+pas pour nous? Je m&#8217;imaginais, comme tout le monde, que le
+cerveau des autres &eacute;tait un r&eacute;ceptacle inerte et docile,
+sans pouvoir de r&eacute;action sp&eacute;cifique sur ce qu&#8217;on y
+introduisait; et je ne doutais pas qu&#8217;en d&eacute;posant dans
+celui de mes parents la nouvelle de la connaissance que mon oncle
+m&#8217;avait fait faire, je ne leur transmisse en m&ecirc;me temps
+comme je le souhaitais, le jugement bienveillant que je portais sur
+cette pr&eacute;sentation. Mes parents malheureusement s&#8217;en
+remirent &agrave; des principes enti&egrave;rement diff&eacute;rents de
+ceux que je leur sugg&eacute;rais d&#8217;adopter, quand ils voulurent
+appr&eacute;cier l&#8217;action de mon oncle. Mon p&egrave;re et mon
+grand-p&egrave;re eurent avec lui des explications violentes;
+j&#8217;en fus indirectement inform&eacute;. Quelques jours
+apr&egrave;s, croisant dehors mon oncle qui passait en voiture
+d&eacute;couverte, je ressentis la douleur, la reconnaissance, le
+remords que j&#8217;aurais voulu lui exprimer. A c&ocirc;t&eacute; de
+leur immensit&eacute;, je trouvai qu&#8217;un coup de chapeau serait
+mesquin et pourrait faire supposer &agrave; mon oncle que je ne me
+croyais pas tenu envers lui &agrave; plus qu&#8217;&agrave; une banale
+politesse. Je r&eacute;solus de m&#8217;abstenir de ce geste
+insuffisant et je d&eacute;tournai la t&ecirc;te. Mon oncle pensa que
+je suivais en cela les ordres de mes parents, il ne le leur pardonna
+pas, et il est mort bien des ann&eacute;es apr&egrave;s sans
+qu&#8217;aucun de nous l&#8217;ait jamais revu.</P>
+
+<P>Aussi je n&#8217;entrais plus dans le cabinet de
+repos maintenant ferm&eacute;, de mon oncle Adolphe, et apr&egrave;s
+m&#8217;&ecirc;tre attard&eacute; aux abords de
+l&#8217;arri&egrave;re-cuisine, quand Fran&ccedil;oise, apparaissant
+sur le parvis, me disait: &laquo;Je vais laisser ma fille de cuisine
+servir le caf&eacute; et monter l&#8217;eau chaude, il faut que je me
+sauve chez Mme Octave&raquo;, je me d&eacute;cidais &agrave; rentrer et
+montais directement lire chez moi. La fille de cuisine &eacute;tait une
+personne morale, une institution permanente &agrave; qui des
+attributions invariables assuraient une sorte de continuit&eacute; et
+d&#8217;identit&eacute;, &agrave; travers la succession des formes
+passag&egrave;res en lesquelles elle s&#8217;incarnait: car nous
+n&#8217;e&ucirc;mes jamais la m&ecirc;me deux ans de suite.
+L&#8217;ann&eacute;e o&ugrave; nous mange&acirc;mes tant
+d&#8217;asperges, la fille de cuisine habituellement charg&eacute;e de
+les &laquo;plumer&raquo; &eacute;tait une pauvre cr&eacute;ature
+maladive, dans un &eacute;tat de grossesse d&eacute;j&agrave; assez
+avanc&eacute; quand nous arriv&acirc;mes &agrave; P&acirc;ques, et on
+s&#8217;&eacute;tonnait m&ecirc;me que Fran&ccedil;oise lui
+laiss&acirc;t faire tant de courses et de besogne, car elle
+commen&ccedil;ait &agrave; porter difficilement devant elle la
+myst&eacute;rieuse corbeille, chaque jour plus remplie, dont on
+devinait sous ses amples sarraux la forme magnifique. Ceux-ci
+rappelaient les houppelandes qui rev&ecirc;tent certaines des figures
+symboliques de Giotto dont M. Swann m&#8217;avait donn&eacute; des
+photographies. C&#8217;est lui-m&ecirc;me qui nous l&#8217;avait fait
+remarquer et quand il nous demandait des nouvelles de la fille de
+cuisine, il nous disait: &laquo;Comment va la Charit&eacute; de
+Giotto?&raquo; D&#8217;ailleurs elle-m&ecirc;me, la pauvre fille,
+engraiss&eacute;e par sa grossesse, jusqu&#8217;&agrave; la figure,
+jusqu&#8217;aux joues qui tombaient droites et carr&eacute;es,
+ressemblait en effet assez &agrave; ces vierges, fortes et hommasses,
+matrones plut&ocirc;t, dans lesquelles les vertus sont
+personnifi&eacute;es &agrave; l&#8217;Arena. Et je me rends compte
+maintenant que ces Vertus et ces Vices de Padoue lui ressemblaient
+encore d&#8217;une autre mani&egrave;re. De m&ecirc;me que
+l&#8217;image de cette fille &eacute;tait accrue par le symbole
+ajout&eacute; qu&#8217;elle portait devant son ventre, sans avoir
+l&#8217;air d&#8217;en comprendre le sens, sans que rien dans son
+visage en traduis&icirc;t la beaut&eacute; et l&#8217;esprit, comme un
+simple et pesant fardeau, de m&ecirc;me c&#8217;est sans para&icirc;tre
+s&#8217;en douter que la puissante m&eacute;nag&egrave;re qui est
+repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l&#8217;Arena au-dessous du nom
+&laquo;Caritas&raquo; et dont la reproduction &eacute;tait
+accroch&eacute;e au mur de ma salle d&#8217;&eacute;tudes, &agrave;
+Combray, incarne cette vertu, c&#8217;est sans qu&#8217;aucune
+pens&eacute;e de charit&eacute; semble avoir jamais pu &ecirc;tre
+exprim&eacute;e par son visage &eacute;nergique et vulgaire. Par une
+belle invention du peintre elle foule aux pieds les tr&eacute;sors de
+la terre, mais absolument comme si elle pi&eacute;tinait des raisins
+pour en extraire le jus ou plut&ocirc;t comme elle aurait mont&eacute;
+sur des sacs pour se hausser; et elle tend &agrave; Dieu son c&#339;ur
+enflamm&eacute;, disons mieux, elle le lui &laquo;passe&raquo;, comme
+une cuisini&egrave;re passe un tire-bouchon par le soupirail de son
+sous-sol &agrave; quelqu&#8217;un qui le lui demande &agrave; la
+fen&ecirc;tre du rez-de-chauss&eacute;e. L&#8217;Envie, elle, aurait eu
+davantage une certaine expression d&#8217;envie. Mais dans cette
+fresque-l&agrave; encore, le symbole tient tant de place et est
+repr&eacute;sent&eacute; comme si r&eacute;el, le serpent qui siffle
+aux l&egrave;vres de l&#8217;Envie est si gros, il lui remplit si
+compl&egrave;tement sa bouche grande ouverte, que les muscles de sa
+figure sont distendus pour pouvoir le contenir, comme ceux d&#8217;un
+enfant qui gonfle un ballon avec son souffle, et que l&#8217;attention
+de l&#8217;Envie&#8212;et la n&ocirc;tre du m&ecirc;me coup&#8212;tout
+enti&egrave;re concentr&eacute;e sur l&#8217;action de ses
+l&egrave;vres, n&#8217;a gu&egrave;re de temps &agrave; donner &agrave;
+d&#8217;envieuses pens&eacute;es.</P>
+
+<P>Malgr&eacute; toute l&#8217;admiration que M. Swann
+professait pour ces figures de Giotto, je n&#8217;eus longtemps aucun
+plaisir &agrave; consid&eacute;rer dans notre salle
+d&#8217;&eacute;tudes, o&ugrave; on avait accroch&eacute; les copies
+qu&#8217;il m&#8217;en avait rapport&eacute;es, cette Charit&eacute;
+sans charit&eacute;, cette Envie qui avait l&#8217;air d&#8217;une
+planche illustrant seulement dans un livre de m&eacute;decine la
+compression de la glotte ou de la luette par une tumeur de la langue ou
+par l&#8217;introduction de l&#8217;instrument de
+l&#8217;op&eacute;rateur, une Justice, dont le visage gris&acirc;tre et
+mesquinement r&eacute;gulier &eacute;tait celui-l&agrave; m&ecirc;me
+qui, &agrave; Combray, caract&eacute;risait certaines jolies
+bourgeoises pieuses et s&egrave;ches que je voyais &agrave; la messe et
+dont plusieurs &eacute;taient enr&ocirc;l&eacute;es d&#8217;avance dans
+les milices de r&eacute;serve de l&#8217;Injustice. Mais plus tard
+j&#8217;ai compris que l&#8217;&eacute;tranget&eacute; saisissante, la
+beaut&eacute; sp&eacute;ciale de ces fresques tenait &agrave; la grande
+place que le symbole y occupait, et que le fait qu&#8217;il f&ucirc;t
+repr&eacute;sent&eacute; non comme un symbole puisque la pens&eacute;e
+symbolis&eacute;e n&#8217;&eacute;tait pas exprim&eacute;e, mais comme
+r&eacute;el, comme effectivement subi ou mat&eacute;riellement
+mani&eacute;, donnait &agrave; la signification de l&#8217;&#339;uvre
+quelque chose de plus litt&eacute;ral et de plus pr&eacute;cis,
+&agrave; son enseignement quelque chose de plus concret et de plus
+frappant. Chez la pauvre fille de cuisine, elle aussi,
+l&#8217;attention n&#8217;&eacute;tait-elle pas sans cesse
+ramen&eacute;e &agrave; son ventre par le poids qui le tirait; et de
+m&ecirc;me encore, bien souvent la pens&eacute;e des agonisants est
+tourn&eacute;e vers le c&ocirc;t&eacute; effectif, douloureux, obscur,
+visc&eacute;ral, vers cet envers de la mort qui est
+pr&eacute;cis&eacute;ment le c&ocirc;t&eacute; qu&#8217;elle leur
+pr&eacute;sente, qu&#8217;elle leur fait rudement sentir et qui
+ressemble beaucoup plus &agrave; un fardeau qui les &eacute;crase,
+&agrave; une difficult&eacute; de respirer, &agrave; un besoin de
+boire, qu&#8217;&agrave; ce que nous appelons l&#8217;id&eacute;e de la
+mort.</P>
+
+<P>Il fallait que ces Vertus et ces Vices de Padoue
+eussent en eux bien de la r&eacute;alit&eacute; puisqu&#8217;ils
+m&#8217;apparaissaient comme aussi vivants que la servante enceinte, et
+qu&#8217;elle-m&ecirc;me ne me semblait pas beaucoup moins
+all&eacute;gorique. Et peut-&ecirc;tre cette non-participation (du
+moins apparente) de l&#8217;&acirc;me d&#8217;un &ecirc;tre &agrave; la
+vertu qui agit par lui, a aussi en dehors de sa valeur
+esth&eacute;tique une r&eacute;alit&eacute; sinon psychologique, au
+moins, comme on dit, physiognomonique. Quand, plus tard, j&#8217;ai eu
+l&#8217;occasion de rencontrer, au cours de ma vie, dans des couvents
+par exemple, des incarnations vraiment saintes de la charit&eacute;
+active, elles avaient g&eacute;n&eacute;ralement un air all&egrave;gre,
+positif, indiff&eacute;rent et brusque de chirurgien press&eacute;, ce
+visage o&ugrave; ne se lit aucune commis&eacute;ration, aucun
+attendrissement devant la souffrance humaine, aucune crainte de la
+heurter, et qui est le visage sans douceur, le visage antipathique et
+sublime de la vraie bont&eacute;.</P>
+
+<P>Pendant que la fille de cuisine,&#8212;faisant
+briller involontairement la sup&eacute;riorit&eacute; de
+Fran&ccedil;oise, comme l&#8217;Erreur, par le contraste, rend plus
+&eacute;clatant le triomphe de la V&eacute;rit&eacute;&#8212;servait du
+caf&eacute; qui, selon maman n&#8217;&eacute;tait que de l&#8217;eau
+chaude, et montait ensuite dans nos chambres de l&#8217;eau chaude qui
+&eacute;tait &agrave; peine ti&egrave;de, je m&#8217;&eacute;tais
+&eacute;tendu sur mon lit, un livre &agrave; la main, dans ma chambre
+qui prot&eacute;geait en tremblant sa fra&icirc;cheur transparente et
+fragile contre le soleil de l&#8217;apr&egrave;s-midi derri&egrave;re
+ses volets presque clos o&ugrave; un reflet de jour avait pourtant
+trouv&eacute; moyen de faire passer ses ailes jaunes, et restait
+immobile entre le bois et le vitrage, dans un coin, comme un papillon
+pos&eacute;. Il faisait &agrave; peine assez clair pour lire, et la
+sensation de la splendeur de la lumi&egrave;re ne m&#8217;&eacute;tait
+donn&eacute;e que par les coups frapp&eacute;s dans la rue de la Cure
+par Camus (averti par Fran&ccedil;oise que ma tante ne &laquo;reposait
+pas&raquo; et qu&#8217;on pouvait faire du bruit) contre des caisses
+poussi&eacute;reuses, mais qui, retentissant dans
+l&#8217;atmosph&egrave;re sonore, sp&eacute;ciale aux temps chauds,
+semblaient faire voler au loin des astres &eacute;carlates; et aussi
+par les mouches qui ex&eacute;cutaient devant moi, dans leur petit
+concert, comme la musique de chambre de l&#8217;&eacute;t&eacute;: elle
+ne l&#8217;&eacute;voque pas &agrave; la fa&ccedil;on d&#8217;un air de
+musique humaine, qui, entendu par hasard &agrave; la belle saison, vous
+la rappelle ensuite; elle est unie &agrave; l&#8217;&eacute;t&eacute;
+par un lien plus n&eacute;cessaire: n&eacute;e des beaux jours, ne
+renaissant qu&#8217;avec eux, contenant un peu de leur essence, elle
+n&#8217;en r&eacute;veille pas seulement l&#8217;image dans notre
+m&eacute;moire, elle en certifie le retour, la pr&eacute;sence
+effective, ambiante, imm&eacute;diatement accessible.</P>
+
+<P>Cette obscure fra&icirc;cheur de ma chambre
+&eacute;tait au plein soleil de la rue, ce que l&#8217;ombre est au
+rayon, c&#8217;est-&agrave;-dire aussi lumineuse que lui, et offrait
+&agrave; mon imagination le spectacle total de
+l&#8217;&eacute;t&eacute; dont mes sens si j&#8217;avais
+&eacute;t&eacute; en promenade, n&#8217;auraient pu jouir que par
+morceaux; et ainsi elle s&#8217;accordait bien &agrave; mon repos qui
+(gr&acirc;ce aux aventures racont&eacute;es par mes livres et qui
+venaient l&#8217;&eacute;mouvoir) supportait pareil au repos
+d&#8217;une main immobile au milieu d&#8217;une eau courante, le choc
+et l&#8217;animation d&#8217;un torrent d&#8217;activit&eacute;.</P>
+
+<P>Mais ma grand&#8217;m&egrave;re, m&ecirc;me si le
+temps trop chaud s&#8217;&eacute;tait g&acirc;t&eacute;, si un orage ou
+seulement un grain &eacute;tait survenu, venait me supplier de sortir.
+Et ne voulant pas renoncer &agrave; ma lecture, j&#8217;allais du moins
+la continuer au jardin, sous le marronnier, dans une petite
+gu&eacute;rite en sparterie et en toile au fond de laquelle
+j&#8217;&eacute;tais assis et me croyais cach&eacute; aux yeux des
+personnes qui pourraient venir faire visite &agrave; mes parents.</P>
+
+<P>Et ma pens&eacute;e n&#8217;&eacute;tait-elle pas
+aussi comme une autre cr&egrave;che au fond de laquelle je sentais que
+je restais enfonc&eacute;, m&ecirc;me pour regarder ce qui se passait
+au dehors? Quand je voyais un objet ext&eacute;rieur, la conscience que
+je le voyais restait entre moi et lui, le bordait d&#8217;un mince
+liser&eacute; spirituel qui m&#8217;emp&ecirc;chait de jamais toucher
+directement sa mati&egrave;re; elle se volatilisait en quelque sorte
+avant que je prisse contact avec elle, comme un corps incandescent
+qu&#8217;on approche d&#8217;un objet mouill&eacute; ne touche pas son
+humidit&eacute; parce qu&#8217;il se fait toujours
+pr&eacute;c&eacute;der d&#8217;une zone d&#8217;&eacute;vaporation.
+Dans l&#8217;esp&egrave;ce d&#8217;&eacute;cran diapr&eacute;
+d&#8217;&eacute;tats diff&eacute;rents que, tandis que je lisais,
+d&eacute;ployait simultan&eacute;ment ma conscience, et qui allaient
+des aspirations les plus profond&eacute;ment cach&eacute;es en
+moi-m&ecirc;me jusqu&#8217;&agrave; la vision tout ext&eacute;rieure de
+l&#8217;horizon que j&#8217;avais, au bout du jardin, sous les yeux, ce
+qu&#8217;il y avait d&#8217;abord en moi, de plus intime, la
+poign&eacute;e sans cesse en mouvement qui gouvernait le reste,
+c&#8217;&eacute;tait ma croyance en la richesse philosophique, en la
+beaut&eacute; du livre que je lisais, et mon d&eacute;sir de me les
+approprier, quel que f&ucirc;t ce livre. Car, m&ecirc;me si je
+l&#8217;avais achet&eacute; &agrave; Combray, en l&#8217;apercevant
+devant l&#8217;&eacute;picerie Borange, trop distante de la maison pour
+que Fran&ccedil;oise p&ucirc;t s&#8217;y fournir comme chez Camus, mais
+mieux achaland&eacute;e comme papeterie et librairie, retenu par des
+ficelles dans la mosa&iuml;que des brochures et des livraisons qui
+rev&ecirc;taient les deux vantaux de sa porte plus myst&eacute;rieuse,
+plus sem&eacute;e de pens&eacute;es qu&#8217;une porte de
+cath&eacute;drale, c&#8217;est que je l&#8217;avais reconnu pour
+m&#8217;avoir &eacute;t&eacute; cit&eacute; comme un ouvrage
+remarquable par le professeur ou le camarade qui me paraissait &agrave;
+cette &eacute;poque d&eacute;tenir le secret de la v&eacute;rit&eacute;
+et de la beaut&eacute; &agrave; demi pressenties, &agrave; demi
+incompr&eacute;hensibles, dont la connaissance &eacute;tait le but
+vague mais permanent de ma pens&eacute;e.</P>
+
+<P>Apr&egrave;s cette croyance centrale qui, pendant ma
+lecture, ex&eacute;cutait d&#8217;incessants mouvements du dedans au
+dehors, vers la d&eacute;couverte de la v&eacute;rit&eacute;, venaient
+les &eacute;motions que me donnait l&#8217;action &agrave; laquelle je
+prenais part, car ces apr&egrave;s-midi-l&agrave; &eacute;taient plus
+remplis d&#8217;&eacute;v&eacute;nements dramatiques que ne l&#8217;est
+souvent toute une vie. C&#8217;&eacute;tait les
+&eacute;v&eacute;nements qui survenaient dans le livre que je lisais;
+il est vrai que les personnages qu&#8217;ils affectaient
+n&#8217;&eacute;taient pas &laquo;R&eacute;els&raquo;, comme disait
+Fran&ccedil;oise. Mais tous les sentiments que nous font
+&eacute;prouver la joie ou l&#8217;infortune d&#8217;un personnage
+r&eacute;el ne se produisent en nous que par
+l&#8217;interm&eacute;diaire d&#8217;une image de cette joie ou de
+cette infortune; l&#8217;ing&eacute;niosit&eacute; du premier romancier
+consista &agrave; comprendre que dans l&#8217;appareil de nos
+&eacute;motions, l&#8217;image &eacute;tant le seul
+&eacute;l&eacute;ment essentiel, la simplification qui consisterait
+&agrave; supprimer purement et simplement les personnages r&eacute;els
+serait un perfectionnement d&eacute;cisif. Un &ecirc;tre r&eacute;el,
+si profond&eacute;ment que nous sympathisions avec lui, pour une grande
+part est per&ccedil;u par nos sens, c&#8217;est-&agrave;-dire nous
+reste opaque, offre un poids mort que notre sensibilit&eacute; ne peut
+soulever. Qu&#8217;un malheur le frappe, ce n&#8217;est qu&#8217;en une
+petite partie de la notion totale que nous avons de lui, que nous
+pourrons en &ecirc;tre &eacute;mus; bien plus, ce n&#8217;est
+qu&#8217;en une partie de la notion totale qu&#8217;il a de soi
+qu&#8217;il pourra l&#8217;&ecirc;tre lui-m&ecirc;me. La trouvaille du
+romancier a &eacute;t&eacute; d&#8217;avoir l&#8217;id&eacute;e de
+remplacer ces parties imp&eacute;n&eacute;trables &agrave;
+l&#8217;&acirc;me par une quantit&eacute; &eacute;gale de parties
+immat&eacute;rielles, c&#8217;est-&agrave;-dire que notre &acirc;me
+peut s&#8217;assimiler. Qu&#8217;importe d&egrave;s lors que les
+actions, les &eacute;motions de ces &ecirc;tres d&#8217;un nouveau
+genre nous apparaissent comme vraies, puisque nous les avons faites
+n&ocirc;tres, puisque c&#8217;est en nous qu&#8217;elles se produisent,
+qu&#8217;elles tiennent sous leur d&eacute;pendance, tandis que nous
+tournons fi&eacute;vreusement les pages du livre, la rapidit&eacute; de
+notre respiration et l&#8217;intensit&eacute; de notre regard. Et une
+fois que le romancier nous a mis dans cet &eacute;tat, o&ugrave; comme
+dans tous les &eacute;tats purement int&eacute;rieurs, toute
+&eacute;motion est d&eacute;cupl&eacute;e, o&ugrave; son livre va nous
+troubler &agrave; la fa&ccedil;on d&#8217;un r&ecirc;ve mais d&#8217;un
+r&ecirc;ve plus clair que ceux que nous avons en dormant et dont le
+souvenir durera davantage, alors, voici qu&#8217;il
+d&eacute;cha&icirc;ne en nous pendant une heure tous les bonheurs et
+tous les malheurs possibles dont nous mettrions dans la vie des
+ann&eacute;es &agrave; conna&icirc;tre quelques-uns, et dont les plus
+intenses ne nous seraient jamais r&eacute;v&eacute;l&eacute;s parce que
+la lenteur avec laquelle ils se produisent nous en &ocirc;te la
+perception; (ainsi notre c&#339;ur change, dans la vie, et c&#8217;est
+la pire douleur; mais nous ne la connaissons que dans la lecture, en
+imagination: dans la r&eacute;alit&eacute; il change, comme certains
+ph&eacute;nom&egrave;nes de la nature se produisent, assez lentement
+pour que, si nous pouvons constater successivement chacun de ses
+&eacute;tats diff&eacute;rents, en revanche la sensation m&ecirc;me du
+changement nous soit &eacute;pargn&eacute;e).</P>
+
+<P>D&eacute;j&agrave; moins int&eacute;rieur &agrave;
+mon corps que cette vie des personnages, venait ensuite, &agrave; demi
+projet&eacute; devant moi, le paysage o&ugrave; se d&eacute;roulait
+l&#8217;action et qui exer&ccedil;ait sur ma pens&eacute;e une bien
+plus grande influence que l&#8217;autre, que celui que j&#8217;avais
+sous les yeux quand je les levais du livre. C&#8217;est ainsi que
+pendant deux &eacute;t&eacute;s, dans la chaleur du jardin de Combray,
+j&#8217;ai eu, &agrave; cause du livre que je lisais alors, la
+nostalgie d&#8217;un pays montueux et fluviatile, o&ugrave; je verrais
+beaucoup de scieries et o&ugrave;, au fond de l&#8217;eau claire, des
+morceaux de bois pourrissaient sous des touffes de cresson: non loin
+montaient le long de murs bas, des grappes de fleurs violettes et
+rouge&acirc;tres. Et comme le r&ecirc;ve d&#8217;une femme qui
+m&#8217;aurait aim&eacute; &eacute;tait toujours pr&eacute;sent
+&agrave; ma pens&eacute;e, ces &eacute;t&eacute;s-l&agrave; ce
+r&ecirc;ve fut impr&eacute;gn&eacute; de la fra&icirc;cheur des eaux
+courantes; et quelle que f&ucirc;t la femme que
+j&#8217;&eacute;voquais, des grappes de fleurs violettes et
+rouge&acirc;tres s&#8217;&eacute;levaient aussit&ocirc;t de chaque
+c&ocirc;t&eacute; d&#8217;elle comme des couleurs
+compl&eacute;mentaires.</P>
+
+<P>Ce n&#8217;&eacute;tait pas seulement parce
+qu&#8217;une image dont nous r&ecirc;vons reste toujours
+marqu&eacute;e, s&#8217;embellit et b&eacute;n&eacute;ficie du reflet
+des couleurs &eacute;trang&egrave;res qui par hasard l&#8217;entourent
+dans notre r&ecirc;verie; car ces paysages des livres que je lisais
+n&#8217;&eacute;taient pas pour moi que des paysages plus vivement
+repr&eacute;sent&eacute;s &agrave; mon imagination que ceux que Combray
+mettait sous mes yeux, mais qui eussent &eacute;t&eacute; analogues.
+Par le choix qu&#8217;en avait fait l&#8217;auteur, par la foi avec
+laquelle ma pens&eacute;e allait au-devant de sa parole comme
+d&#8217;une r&eacute;v&eacute;lation, ils me semblaient
+&ecirc;tre&#8212;impression que ne me donnait gu&egrave;re le pays
+o&ugrave; je me trouvais, et surtout notre jardin, produit sans
+prestige de la correcte fantaisie du jardinier que m&eacute;prisait ma
+grand&#8217;m&egrave;re&#8212;une part v&eacute;ritable de la Nature
+elle-m&ecirc;me, digne d&#8217;&ecirc;tre &eacute;tudi&eacute;e et
+approfondie.</P>
+
+<P>Si mes parents m&#8217;avaient permis, quand je
+lisais un livre, d&#8217;aller visiter la r&eacute;gion qu&#8217;il
+d&eacute;crivait, j&#8217;aurais cru faire un pas inestimable dans la
+conqu&ecirc;te de la v&eacute;rit&eacute;. Car si on a la sensation
+d&#8217;&ecirc;tre toujours entour&eacute; de son &acirc;me, ce
+n&#8217;est pas comme d&#8217;une prison immobile: plut&ocirc;t on est
+comme emport&eacute; avec elle dans un perp&eacute;tuel &eacute;lan
+pour la d&eacute;passer, pour atteindre &agrave;
+l&#8217;ext&eacute;rieur, avec une sorte de d&eacute;couragement,
+entendant toujours autour de soi cette sonorit&eacute; identique qui
+n&#8217;est pas &eacute;cho du dehors mais retentissement d&#8217;une
+vibration interne. On cherche &agrave; retrouver dans les choses,
+devenues par l&agrave; pr&eacute;cieuses, le reflet que notre &acirc;me
+a projet&eacute; sur elles; on est d&eacute;&ccedil;u en constatant
+qu&#8217;elles semblent d&eacute;pourvues dans la nature, du charme
+qu&#8217;elles devaient, dans notre pens&eacute;e, au voisinage de
+certaines id&eacute;es; parfois on convertit toutes les forces de cette
+&acirc;me en habilet&eacute;, en splendeur pour agir sur des
+&ecirc;tres dont nous sentons bien qu&#8217;ils sont situ&eacute;s en
+dehors de nous et que nous ne les atteindrons jamais. Aussi, si
+j&#8217;imaginais toujours autour de la femme que j&#8217;aimais, les
+lieux que je d&eacute;sirais le plus alors, si j&#8217;eusse voulu que
+ce f&ucirc;t elle qui me les f&icirc;t visiter, qui
+m&#8217;ouvr&icirc;t l&#8217;acc&egrave;s d&#8217;un monde inconnu, ce
+n&#8217;&eacute;tait pas par le hasard d&#8217;une simple association
+de pens&eacute;e; non, c&#8217;est que mes r&ecirc;ves de voyage et
+d&#8217;amour n&#8217;&eacute;taient que des moments&#8212;que je
+s&eacute;pare artificiellement aujourd&#8217;hui comme si je pratiquais
+des sections &agrave; des hauteurs diff&eacute;rentes d&#8217;un jet
+d&#8217;eau iris&eacute; et en apparence immobile&#8212;dans un
+m&ecirc;me et infl&eacute;chissable jaillissement de toutes les forces
+de ma vie.</P>
+
+<P>Enfin, en continuant &agrave; suivre du dedans au
+dehors les &eacute;tats simultan&eacute;ment juxtapos&eacute;s dans ma
+conscience, et avant d&#8217;arriver jusqu&#8217;&agrave;
+l&#8217;horizon r&eacute;el qui les enveloppait, je trouve des plaisirs
+d&#8217;un autre genre, celui d&#8217;&ecirc;tre bien assis, de sentir
+la bonne odeur de l&#8217;air, de ne pas &ecirc;tre
+d&eacute;rang&eacute; par une visite; et, quand une heure sonnait au
+clocher de Saint-Hilaire, de voir tomber morceau par morceau ce qui de
+l&#8217;apr&egrave;s-midi &eacute;tait d&eacute;j&agrave;
+consomm&eacute;, jusqu&#8217;&agrave; ce que j&#8217;entendisse le
+dernier coup qui me permettait de faire le total et apr&egrave;s
+lequel, le long silence qui le suivait, semblait faire commencer, dans
+le ciel bleu, toute la partie qui m&#8217;&eacute;tait encore
+conc&eacute;d&eacute;e pour lire jusqu&#8217;au bon d&icirc;ner
+qu&#8217;appr&ecirc;tait Fran&ccedil;oise et qui me
+r&eacute;conforterait des fatigues prises, pendant la lecture du livre,
+&agrave; la suite de son h&eacute;ros. Et &agrave; chaque heure il me
+semblait que c&#8217;&eacute;tait quelques instants seulement
+auparavant que la pr&eacute;c&eacute;dente avait sonn&eacute;; la plus
+r&eacute;cente venait s&#8217;inscrire tout pr&egrave;s de
+l&#8217;autre dans le ciel et je ne pouvais croire que soixante minutes
+eussent tenu dans ce petit arc bleu qui &eacute;tait compris entre
+leurs deux marques d&#8217;or. Quelquefois m&ecirc;me cette heure
+pr&eacute;matur&eacute;e sonnait deux coups de plus que la
+derni&egrave;re; il y en avait donc une que je n&#8217;avais pas
+entendue, quelque chose qui avait eu lieu n&#8217;avait pas eu lieu
+pour moi; l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t de la lecture, magique comme un
+profond sommeil, avait donn&eacute; le change &agrave; mes oreilles
+hallucin&eacute;es et effac&eacute; la cloche d&#8217;or sur la surface
+azur&eacute;e du silence. Beaux apr&egrave;s-midi du dimanche sous le
+marronnier du jardin de Combray, soigneusement vid&eacute;s par moi des
+incidents m&eacute;diocres de mon existence personnelle que j&#8217;y
+avais remplac&eacute;s par une vie d&#8217;aventures et
+d&#8217;aspirations &eacute;tranges au sein d&#8217;un pays
+arros&eacute; d&#8217;eaux vives, vous m&#8217;&eacute;voquez encore
+cette vie quand je pense &agrave; vous et vous la contenez en effet
+pour l&#8217;avoir peu &agrave; peu contourn&eacute;e et
+enclose&#8212;tandis que je progressais dans ma lecture et que tombait
+la chaleur du jour&#8212;dans le cristal successif, lentement changeant
+et travers&eacute; de feuillages, de vos heures silencieuses, sonores,
+odorantes et limpides.</P>
+
+<P>Quelquefois j&#8217;&eacute;tais tir&eacute; de ma
+lecture, d&egrave;s le milieu de l&#8217;apr&egrave;s-midi par la fille
+du jardinier, qui courait comme une folle, renversant sur son passage
+un oranger, se coupant un doigt, se cassant une dent et criant:
+&laquo;Les voil&agrave;, les voil&agrave;!&raquo; pour que
+Fran&ccedil;oise et moi nous accourions et ne manquions rien du
+spectacle. C&#8217;&eacute;tait les jours o&ugrave;, pour des
+man&#339;uvres de garnison, la troupe traversait Combray, prenant
+g&eacute;n&eacute;ralement la rue Sainte-Hildegarde. Tandis que nos
+domestiques, assis en rang sur des chaises en dehors de la grille,
+regardaient les promeneurs dominicaux de Combray et se faisaient voir
+d&#8217;eux, la fille du jardinier par la fente que laissaient entre
+elles deux maisons lointaines de l&#8217;avenue de la Gare, avait
+aper&ccedil;u l&#8217;&eacute;clat des casques. Les domestiques avaient
+rentr&eacute; pr&eacute;cipitamment leurs chaises, car quand les
+cuirassiers d&eacute;filaient rue Sainte-Hildegarde, ils en
+remplissaient toute la largeur, et le galop des chevaux rasait les
+maisons couvrant les trottoirs submerg&eacute;s comme des berges qui
+offrent un lit trop &eacute;troit &agrave; un torrent
+d&eacute;cha&icirc;n&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Pauvres enfants, disait
+Fran&ccedil;oise &agrave; peine arriv&eacute;e &agrave; la grille et
+d&eacute;j&agrave; en larmes; pauvre jeunesse qui sera fauch&eacute;e
+comme un pr&eacute;; rien que d&#8217;y penser j&#8217;en suis
+choqu&eacute;e&raquo;, ajoutait-elle en mettant la main sur son
+c&#339;ur, l&agrave; o&ugrave; elle avait re&ccedil;u ce <I>
+choc</I>.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;C&#8217;est beau, n&#8217;est-ce pas,
+madame Fran&ccedil;oise, de voir des jeunes gens qui ne tiennent pas
+&agrave; la vie? disait le jardinier pour la faire
+&laquo;monter&raquo;.</P>
+
+<P>Il n&#8217;avait pas parl&eacute; en vain:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;De ne pas tenir &agrave; la vie? Mais
+&agrave; quoi donc qu&#8217;il faut tenir, si ce n&#8217;est pas
+&agrave; la vie, le seul cadeau que le bon Dieu ne fasse jamais deux
+fois. H&eacute;las! mon Dieu! C&#8217;est pourtant vrai qu&#8217;ils
+n&#8217;y tiennent pas! Je les ai vus en 70; ils n&#8217;ont plus peur
+de la mort, dans ces mis&eacute;rables guerres; c&#8217;est ni plus ni
+moins des fous; et puis ils ne valent plus la corde pour les pendre, ce
+n&#8217;est pas des hommes, c&#8217;est des lions.&raquo; (Pour
+Fran&ccedil;oise la comparaison d&#8217;un homme &agrave; un lion,
+qu&#8217;elle pronon&ccedil;ait li-on, n&#8217;avait rien de
+flatteur.)</P>
+
+<P>La rue Sainte-Hildegarde tournait trop court pour
+qu&#8217;on p&ucirc;t voir venir de loin, et c&#8217;&eacute;tait par
+cette fente entre les deux maisons de l&#8217;avenue de la gare
+qu&#8217;on apercevait toujours de nouveaux casques courant et brillant
+au soleil. Le jardinier aurait voulu savoir s&#8217;il y en avait
+encore beaucoup &agrave; passer, et il avait soif, car le soleil
+tapait. Alors tout d&#8217;un coup, sa fille
+s&#8217;&eacute;lan&ccedil;ant comme d&#8217;une place
+assi&eacute;g&eacute;e, faisait une sortie, atteignait l&#8217;angle de
+la rue, et apr&egrave;s avoir brav&eacute; cent fois la mort, venait
+nous rapporter, avec une carafe de coco, la nouvelle qu&#8217;ils
+&eacute;taient bien un mille qui venaient sans arr&ecirc;ter, du
+c&ocirc;t&eacute; de Thiberzy et de M&eacute;s&eacute;glise.
+Fran&ccedil;oise et le jardinier, r&eacute;concili&eacute;s,
+discutaient sur la conduite &agrave; tenir en cas de guerre:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Voyez-vous, Fran&ccedil;oise, disait
+le jardinier, la r&eacute;volution vaudrait mieux, parce que quand on
+la d&eacute;clare il n&#8217;y a que ceux qui veulent partir qui y
+vont.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! oui, au moins je comprends cela,
+c&#8217;est plus franc.&raquo;</P>
+
+<P>Le jardinier croyait qu&#8217;&agrave; la
+d&eacute;claration de guerre on arr&ecirc;tait tous les chemins de
+fer.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Pardi, pour pas qu&#8217;on se
+sauve&raquo;, disait Fran&ccedil;oise.</P>
+
+<P>Et le jardinier: &laquo;Ah! ils sont malins&raquo;,
+car il n&#8217;admettait pas que la guerre ne f&ucirc;t pas une
+esp&egrave;ce de mauvais tour que l&#8217;&Eacute;tat essayait de jouer
+au peuple et que, si on avait eu le moyen de le faire, il n&#8217;est
+pas une seule personne qui n&#8217;e&ucirc;t fil&eacute;.</P>
+
+<P>Mais Fran&ccedil;oise se h&acirc;tait de rejoindre
+ma tante, je retournais &agrave; mon livre, les domestiques se
+r&eacute;installaient devant la porte &agrave; regarder tomber la
+poussi&egrave;re et l&#8217;&eacute;motion qu&#8217;avaient
+soulev&eacute;es les soldats. Longtemps apr&egrave;s que
+l&#8217;accalmie &eacute;tait venue, un flot inaccoutum&eacute; de
+promeneurs noircissait encore les rues de Combray. Et devant chaque
+maison, m&ecirc;me celles o&ugrave; ce n&#8217;&eacute;tait pas
+l&#8217;habitude, les domestiques ou m&ecirc;me les ma&icirc;tres,
+assis et regardant, festonnaient le seuil d&#8217;un
+lis&eacute;r&eacute; capricieux et sombre comme celui des algues et des
+coquilles dont une forte mar&eacute;e laisse le cr&ecirc;pe et la
+broderie au rivage, apr&egrave;s qu&#8217;elle s&#8217;est
+&eacute;loign&eacute;e.</P>
+
+<P>Sauf ces jours-l&agrave;, je pouvais
+d&#8217;habitude, au contraire, lire tranquille. Mais
+l&#8217;interruption et le commentaire qui furent apport&eacute;s une
+fois par une visite de Swann &agrave; la lecture que
+j&#8217;&eacute;tais en train de faire du livre d&#8217;un auteur tout
+nouveau pour moi, Bergotte, eut cette cons&eacute;quence que, pour
+longtemps, ce ne fut plus sur un mur d&eacute;cor&eacute; de fleurs
+violettes en quenouille, mais sur un fond tout autre, devant le portail
+d&#8217;une cath&eacute;drale gothique, que se d&eacute;tacha
+d&eacute;sormais l&#8217;image d&#8217;une des femmes dont je
+r&ecirc;vais.</P>
+
+<P>J&#8217;avais entendu parler de Bergotte pour la
+premi&egrave;re fois par un de mes camarades plus &acirc;g&eacute; que
+moi et pour qui j&#8217;avais une grande admiration, Bloch. En
+m&#8217;entendant lui avouer mon admiration pour la <I>Nuit
+d&#8217;Octobre</I>, il avait fait &eacute;clater un rire bruyant comme
+une trompette et m&#8217;avait dit: &laquo;D&eacute;fie-toi de ta
+dilection assez basse pour le sieur de Musset. C&#8217;est un coco des
+plus malfaisants et une assez sinistre brute. Je dois confesser,
+d&#8217;ailleurs, que lui et m&ecirc;me le nomm&eacute; Racine, ont
+fait chacun dans leur vie un vers assez bien rythm&eacute;, et qui a
+pour lui, ce qui est selon moi le m&eacute;rite supr&ecirc;me, de ne
+signifier absolument rien. C&#8217;est: &laquo;La blanche Oloossone et
+la blanche Camire&raquo; et &laquo;La fille de Minos et de
+Pasipha&euml;&raquo;. Ils m&#8217;ont &eacute;t&eacute; signal&eacute;s
+&agrave; la d&eacute;charge de ces deux malandrins par un article de
+mon tr&egrave;s cher ma&icirc;tre, le p&egrave;re Leconte,
+agr&eacute;able aux Dieux Immortels. A propos voici un livre que je
+n&#8217;ai pas le temps de lire en ce moment qui est recommand&eacute;,
+para&icirc;t-il, par cet immense bonhomme. Il tient, m&#8217;a-t-on
+dit, l&#8217;auteur, le sieur Bergotte, pour un coco des plus subtils;
+et bien qu&#8217;il fasse preuve, des fois, de mansu&eacute;tudes assez
+mal explicables, sa parole est pour moi oracle delphique. Lis donc ces
+proses lyriques, et si le gigantesque assembleur de rythmes qui a
+&eacute;crit <I>Bhagavat</I> et le <I>Levrier de Magnus</I> a dit vrai,
+par Apoll&ocirc;n, tu go&ucirc;teras, cher ma&icirc;tre, les joies
+nectar&eacute;ennes de l&#8217;Olympos.&raquo; C&#8217;est sur un ton
+sarcastique qu&#8217;il m&#8217;avait demand&eacute; de l&#8217;appeler
+&laquo;cher ma&icirc;tre&raquo; et qu&#8217;il m&#8217;appelait
+lui-m&ecirc;me ainsi. Mais en r&eacute;alit&eacute; nous prenions un
+certain plaisir &agrave; ce jeu, &eacute;tant encore rapproch&eacute;s
+de l&#8217;&acirc;ge o&ugrave; on croit qu&#8217;on cr&eacute;e ce
+qu&#8217;on nomme.</P>
+
+<P>Malheureusement, je ne pus pas apaiser en causant
+avec Bloch et en lui demandant des explications, le trouble o&ugrave;
+il m&#8217;avait jet&eacute; quand il m&#8217;avait dit que les beaux
+vers (&agrave; moi qui n&#8217;attendais d&#8217;eux rien moins que la
+r&eacute;v&eacute;lation de la v&eacute;rit&eacute;) &eacute;taient
+d&#8217;autant plus beaux qu&#8217;ils ne signifiaient rien du tout.
+Bloch en effet ne fut pas r&eacute;invit&eacute; &agrave; la maison. Il
+y avait d&#8217;abord &eacute;t&eacute; bien accueilli. Mon
+grand-p&egrave;re, il est vrai, pr&eacute;tendait que chaque fois que
+je me liais avec un de mes camarades plus qu&#8217;avec les autres et
+que je l&#8217;amenais chez nous, c&#8217;&eacute;tait toujours un
+juif, ce qui ne lui e&ucirc;t pas d&eacute;plu en
+principe&#8212;m&ecirc;me son ami Swann &eacute;tait d&#8217;origine
+juive&#8212;s&#8217;il n&#8217;avait trouv&eacute; que ce
+n&#8217;&eacute;tait pas d&#8217;habitude parmi les meilleurs que je le
+choisissais. Aussi quand j&#8217;amenais un nouvel ami il &eacute;tait
+bien rare qu&#8217;il ne fredonn&acirc;t pas: <I>&laquo;O Dieu de nos
+P&egrave;res</I>&raquo; de <I>la Juive</I> ou bien <I>
+&laquo;Isra&euml;l romps ta cha&icirc;ne</I>&raquo;, ne chantant que
+l&#8217;air naturellement (Ti la lam ta lam, talim), mais j&#8217;avais
+peur que mon camarade ne le conn&ucirc;t et ne r&eacute;tabl&icirc;t
+les paroles.</P>
+
+<P>Avant de les avoir vus, rien qu&#8217;en entendant
+leur nom qui, bien souvent, n&#8217;avait rien de
+particuli&egrave;rement isra&eacute;lite, il devinait non seulement
+l&#8217;origine juive de ceux de mes amis qui l&#8217;&eacute;taient en
+effet, mais m&ecirc;me ce qu&#8217;il y avait quelquefois de
+f&acirc;cheux dans leur famille.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Et comment s&#8217;appelle-t-il ton
+ami qui vient ce soir?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Dumont, grand-p&egrave;re.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Dumont! Oh! je me
+m&eacute;fie.&raquo;</P>
+
+<P>Et il chantait:</P>
+
+<P><I>&laquo;Archers, faites bonne garde!</I></P>
+
+<P><I>Veillez sans tr&ecirc;ve et sans
+bruit</I>&raquo;;</P>
+
+<P>Et apr&egrave;s nous avoir pos&eacute; adroitement
+quelques questions plus pr&eacute;cises, il s&#8217;&eacute;criait:
+&laquo;A la garde! A la garde!&raquo; ou, si c&#8217;&eacute;tait le
+patient lui-m&ecirc;me d&eacute;j&agrave; arriv&eacute; qu&#8217;il
+avait forc&eacute; &agrave; son insu, par un interrogatoire
+dissimul&eacute;, &agrave; confesser ses origines, alors pour nous
+montrer qu&#8217;il n&#8217;avait plus aucun doute, il se contentait de
+nous regarder en fredonnant imperceptiblement:</P>
+
+<P><I>&laquo;De ce timide Isra&euml;lite</I></P>
+
+<P><I>Quoi! vous guidez ici les pas!</I>&raquo;</P>
+
+<P>ou:</P>
+
+<P><I>&laquo;Champs paternels, H&eacute;bron, douce
+vall&eacute;e</I>.&raquo;</P>
+
+<P>ou encore:</P>
+
+<P><I>&laquo;Oui, je suis de la race
+&eacute;lue.&raquo;</I></P>
+
+<P>Ces petites manies de mon grand-p&egrave;re
+n&#8217;impliquaient aucun sentiment malveillant &agrave;
+l&#8217;endroit de mes camarades. Mais Bloch avait d&eacute;plu
+&agrave; mes parents pour d&#8217;autres raisons. Il avait
+commenc&eacute; par agacer mon p&egrave;re qui, le voyant
+mouill&eacute;, lui avait dit avec int&eacute;r&ecirc;t:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais, monsieur Bloch, quel temps
+fait-il donc, est-ce qu&#8217;il a plu? Je n&#8217;y comprends rien, le
+barom&egrave;tre &eacute;tait excellent.&raquo;</P>
+
+<P>Il n&#8217;en avait tir&eacute; que cette
+r&eacute;ponse:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Monsieur, je ne puis absolument vous
+dire s&#8217;il a plu. Je vis si r&eacute;solument en dehors des
+contingences physiques que mes sens ne prennent pas la peine de me les
+notifier.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais, mon pauvre fils, il est idiot
+ton ami, m&#8217;avait dit mon p&egrave;re quand Bloch fut parti.
+Comment! il ne peut m&ecirc;me pas me dire le temps qu&#8217;il fait!
+Mais il n&#8217;y a rien de plus int&eacute;ressant! C&#8217;est un
+imb&eacute;cile.</P>
+
+<P>Puis Bloch avait d&eacute;plu &agrave; ma
+grand&#8217;m&egrave;re parce que, apr&egrave;s le d&eacute;jeuner
+comme elle disait qu&#8217;elle &eacute;tait un peu souffrante, il
+avait &eacute;touff&eacute; un sanglot et essuy&eacute; des larmes.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comment veux-tu que &ccedil;a soit
+sinc&egrave;re, me dit-elle, puisqu&#8217;il ne me conna&icirc;t pas;
+ou bien alors il est fou.&raquo;</P>
+
+<P>Et enfin il avait m&eacute;content&eacute; tout le
+monde parce que, &eacute;tant venu d&eacute;jeuner une heure et demie
+en retard et couvert de boue, au lieu de s&#8217;excuser, il avait
+dit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je ne me laisse jamais influencer par
+les perturbations de l&#8217;atmosph&egrave;re ni par les divisions
+conventionnelles du temps. Je r&eacute;habiliterais volontiers
+l&#8217;usage de la pipe d&#8217;opium et du kriss malais, mais
+j&#8217;ignore celui de ces instruments infiniment plus pernicieux et
+d&#8217;ailleurs platement bourgeois, la montre et le
+parapluie.&raquo;</P>
+
+<P>Il serait malgr&eacute; tout revenu &agrave;
+Combray. Il n&#8217;&eacute;tait pas pourtant l&#8217;ami que mes
+parents eussent souhait&eacute; pour moi; ils avaient fini par penser
+que les larmes que lui avait fait verser l&#8217;indisposition de ma
+grand&#8217;m&egrave;re n&#8217;&eacute;taient pas feintes; mais ils
+savaient d&#8217;instinct ou par exp&eacute;rience que les &eacute;lans
+de notre sensibilit&eacute; ont peu d&#8217;empire sur la suite de nos
+actes et la conduite de notre vie, et que le respect des obligations
+morales, la fid&eacute;lit&eacute; aux amis, l&#8217;ex&eacute;cution
+d&#8217;une &#339;uvre, l&#8217;observance d&#8217;un r&eacute;gime,
+ont un fondement plus s&ucirc;r dans des habitudes aveugles que dans
+ces transports momentan&eacute;s, ardents et st&eacute;riles. Ils
+auraient pr&eacute;f&eacute;r&eacute; pour moi &agrave; Bloch des
+compagnons qui ne me donneraient pas plus qu&#8217;il n&#8217;est
+convenu d&#8217;accorder &agrave; ses amis, selon les r&egrave;gles de
+la morale bourgeoise; qui ne m&#8217;enverraient pas inopin&eacute;ment
+une corbeille de fruits parce qu&#8217;ils auraient ce jour-l&agrave;
+pens&eacute; &agrave; moi avec tendresse, mais qui,
+n&#8217;&eacute;tant pas capables de faire pencher en ma faveur la
+juste balance des devoirs et des exigences de l&#8217;amiti&eacute; sur
+un simple mouvement de leur imagination et de leur sensibilit&eacute;,
+ne la fausseraient pas davantage &agrave; mon pr&eacute;judice. Nos
+torts m&ecirc;me font difficilement d&eacute;partir de ce
+qu&#8217;elles nous doivent ces natures dont ma grand&#8217;tante
+&eacute;tait le mod&egrave;le, elle qui brouill&eacute;e depuis des
+ann&eacute;es avec une ni&egrave;ce &agrave; qui elle ne parlait
+jamais, ne modifia pas pour cela le testament o&ugrave; elle lui
+laissait toute sa fortune, parce que c&#8217;&eacute;tait sa plus
+proche parente et que cela &laquo;se devait&raquo;.</P>
+
+<P>Mais j&#8217;aimais Bloch, mes parents voulaient me
+faire plaisir, les probl&egrave;mes insolubles que je me posais
+&agrave; propos de la beaut&eacute; d&eacute;nu&eacute;e de
+signification de la fille de Minos et de Pasipha&eacute; me fatiguaient
+davantage et me rendaient plus souffrant que n&#8217;auraient fait de
+nouvelles conversations avec lui, bien que ma m&egrave;re les
+juge&acirc;t pernicieuses. Et on l&#8217;aurait encore re&ccedil;u
+&agrave; Combray si, apr&egrave;s ce d&icirc;ner, comme il venait de
+m&#8217;apprendre&#8212;nouvelle qui plus tard eut beaucoup
+d&#8217;influence sur ma vie, et la rendit plus heureuse, puis plus
+malheureuse&#8212;que toutes les femmes ne pensaient qu&#8217;&agrave;
+l&#8217;amour et qu&#8217;il n&#8217;y en a pas dont on ne p&ucirc;t
+vaincre les r&eacute;sistances, il ne m&#8217;avait assur&eacute; avoir
+entendu dire de la fa&ccedil;on la plus certaine que ma
+grand&#8217;tante avait eu une jeunesse orageuse et avait
+&eacute;t&eacute; publiquement entretenue. Je ne pus me tenir de
+r&eacute;p&eacute;ter ces propos &agrave; mes parents, on le mit
+&agrave; la porte quand il revint, et quand je l&#8217;abordai ensuite
+dans la rue, il fut extr&ecirc;mement froid pour moi.</P>
+
+<P>Mais au sujet de Bergotte il avait dit vrai.</P>
+
+<P>Les premiers jours, comme un air de musique dont on
+raffolera, mais qu&#8217;on ne distingue pas encore, ce que je devais
+tant aimer dans son style ne m&#8217;apparut pas. Je ne pouvais pas
+quitter le roman que je lisais de lui, mais me croyais seulement
+int&eacute;ress&eacute; par le sujet, comme dans ces premiers moments
+de l&#8217;amour o&ugrave; on va tous les jours retrouver une femme
+&agrave; quelque r&eacute;union, &agrave; quelque divertissement par
+les agr&eacute;ments desquels on se croit attir&eacute;. Puis je
+remarquai les expressions rares, presque archa&iuml;ques qu&#8217;il
+aimait employer &agrave; certains moments o&ugrave; un flot
+cach&eacute; d&#8217;harmonie, un pr&eacute;lude int&eacute;rieur,
+soulevait son style; et c&#8217;&eacute;tait aussi &agrave; ces
+moments-l&agrave; qu&#8217;il se mettait &agrave; parler du &laquo;vain
+songe de la vie&raquo;, de &laquo;l&#8217;in&eacute;puisable torrent
+des belles apparences&raquo;, du &laquo;tourment st&eacute;rile et
+d&eacute;licieux de comprendre et d&#8217;aimer&raquo;, des
+&laquo;&eacute;mouvantes effigies qui anoblissent &agrave; jamais la
+fa&ccedil;ade v&eacute;n&eacute;rable et charmante des
+cath&eacute;drales&raquo;, qu&#8217;il exprimait toute une philosophie
+nouvelle pour moi par de merveilleuses images dont on aurait dit que
+c&#8217;&eacute;tait elles qui avaient &eacute;veill&eacute; ce chant
+de harpes qui s&#8217;&eacute;levait alors et &agrave;
+l&#8217;accompagnement duquel elles donnaient quelque chose de sublime.
+Un de ces passages de Bergotte, le troisi&egrave;me ou le
+quatri&egrave;me que j&#8217;eusse isol&eacute; du reste, me donna une
+joie incomparable &agrave; celle que j&#8217;avais trouv&eacute;e au
+premier, une joie que je me sentis &eacute;prouver en une r&eacute;gion
+plus profonde de moi-m&ecirc;me, plus unie, plus vaste,
+d&#8217;o&ugrave; les obstacles et les s&eacute;parations semblaient
+avoir &eacute;t&eacute; enlev&eacute;s. C&#8217;est que, reconnaissant
+alors ce m&ecirc;me go&ucirc;t pour les expressions rares, cette
+m&ecirc;me effusion musicale, cette m&ecirc;me philosophie
+id&eacute;aliste qui avait d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; les
+autres fois, sans que je m&#8217;en rendisse compte, la cause de mon
+plaisir, je n&#8217;eus plus l&#8217;impression d&#8217;&ecirc;tre en
+pr&eacute;sence d&#8217;un morceau particulier d&#8217;un certain livre
+de Bergotte, tra&ccedil;ant &agrave; la surface de ma pens&eacute;e une
+figure purement lin&eacute;aire, mais plut&ocirc;t du &laquo;morceau
+id&eacute;al&raquo; de Bergotte, commun &agrave; tous ses livres et
+auquel tous les passages analogues qui venaient se confondre avec lui,
+auraient donn&eacute; une sorte d&#8217;&eacute;paisseur, de volume,
+dont mon esprit semblait agrandi.</P>
+
+<P>Je n&#8217;&eacute;tais pas tout &agrave; fait le
+seul admirateur de Bergotte; il &eacute;tait aussi
+l&#8217;&eacute;crivain pr&eacute;f&eacute;r&eacute; d&#8217;une amie
+de ma m&egrave;re qui &eacute;tait tr&egrave;s lettr&eacute;e; enfin
+pour lire son dernier livre paru, le docteur du Boulbon faisait
+attendre ses malades; et ce fut de son cabinet de consultation, et
+d&#8217;un parc voisin de Combray, que s&#8217;envol&egrave;rent
+quelques-unes des premi&egrave;res graines de cette pr&eacute;dilection
+pour Bergotte, esp&egrave;ce si rare alors, aujourd&#8217;hui
+universellement r&eacute;pandue, et dont on trouve partout en Europe,
+en Am&eacute;rique, jusque dans le moindre village, la fleur
+id&eacute;ale et commune. Ce que l&#8217;amie de ma m&egrave;re et,
+para&icirc;t-il, le docteur du Boulbon aimaient surtout dans les livres
+de Bergotte c&#8217;&eacute;tait comme moi, ce m&ecirc;me flux
+m&eacute;lodique, ces expressions anciennes, quelques autres
+tr&egrave;s simples et connues, mais pour lesquelles la place o&ugrave;
+il les mettait en lumi&egrave;re semblait r&eacute;v&eacute;ler de sa
+part un go&ucirc;t particulier; enfin, dans les passages tristes, une
+certaine brusquerie, un accent presque rauque. Et sans doute
+lui-m&ecirc;me devait sentir que l&agrave; &eacute;taient ses plus
+grands charmes. Car dans les livres qui suivirent, s&#8217;il avait
+rencontr&eacute; quelque grande v&eacute;rit&eacute;, ou le nom
+d&#8217;une c&eacute;l&egrave;bre cath&eacute;drale, il interrompait
+son r&eacute;cit et dans une invocation, une apostrophe, une longue
+pri&egrave;re, il donnait un libre cours &agrave; ces effluves qui dans
+ses premiers ouvrages restaient int&eacute;rieurs &agrave; sa prose,
+d&eacute;cel&eacute;s seulement alors par les ondulations de la
+surface, plus douces peut-&ecirc;tre encore, plus harmonieuses quand
+elles &eacute;taient ainsi voil&eacute;es et qu&#8217;on n&#8217;aurait
+pu indiquer d&#8217;une mani&egrave;re pr&eacute;cise o&ugrave;
+naissait, o&ugrave; expirait leur murmure. Ces morceaux auxquels il se
+complaisait &eacute;taient nos morceaux pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s.
+Pour moi, je les savais par c&#339;ur. J&#8217;&eacute;tais
+d&eacute;&ccedil;u quand il reprenait le fil de son r&eacute;cit.
+Chaque fois qu&#8217;il parlait de quelque chose dont la beaut&eacute;
+m&#8217;&eacute;tait rest&eacute;e jusque-l&agrave; cach&eacute;e, des
+for&ecirc;ts de pins, de la gr&ecirc;le, de <I>Notre-Dame de Paris</I>,
+d&#8217;<I>Athalie</I> ou de <I>Ph&egrave;dre</I>, il faisait dans une
+image exploser cette beaut&eacute; jusqu&#8217;&agrave; moi. Aussi
+sentant combien il y avait de parties de l&#8217;univers que ma
+perception infirme ne distinguerait pas s&#8217;il ne les rapprochait
+de moi, j&#8217;aurais voulu poss&eacute;der une opinion de lui, une
+m&eacute;taphore de lui, sur toutes choses, surtout sur celles que
+j&#8217;aurais l&#8217;occasion de voir moi-m&ecirc;me, et entre
+celles-l&agrave;, particuli&egrave;rement sur d&#8217;anciens monuments
+fran&ccedil;ais et certains paysages maritimes, parce que
+l&#8217;insistance avec laquelle il les citait dans ses livres prouvait
+qu&#8217;il les tenait pour riches de signification et de
+beaut&eacute;. Malheureusement sur presque toutes choses
+j&#8217;ignorais son opinion. Je ne doutais pas qu&#8217;elle ne
+f&ucirc;t enti&egrave;rement diff&eacute;rente des miennes,
+puisqu&#8217;elle descendait d&#8217;un monde inconnu vers lequel je
+cherchais &agrave; m&#8217;&eacute;lever: persuad&eacute; que mes
+pens&eacute;es eussent paru pure ineptie &agrave; cet esprit parfait,
+j&#8217;avais tellement fait table rase de toutes, que quand par hasard
+il m&#8217;arriva d&#8217;en rencontrer, dans tel de ses livres, une
+que j&#8217;avais d&eacute;j&agrave; eue moi-m&ecirc;me, mon c&#339;ur
+se gonflait comme si un Dieu dans sa bont&eacute; me l&#8217;avait
+rendue, l&#8217;avait d&eacute;clar&eacute;e l&eacute;gitime et belle.
+Il arrivait parfois qu&#8217;une page de lui disait les m&ecirc;mes
+choses que j&#8217;&eacute;crivais souvent la nuit &agrave; ma
+grand&#8217;m&egrave;re et &agrave; ma m&egrave;re quand je ne pouvais
+pas dormir, si bien que cette page de Bergotte avait l&#8217;air
+d&#8217;un recueil d&#8217;&eacute;pigraphes pour &ecirc;tre
+plac&eacute;es en t&ecirc;te de mes lettres. M&ecirc;me plus tard,
+quand je commen&ccedil;ai de composer un livre, certaines phrases dont
+la qualit&eacute; ne suffit pas pour me d&eacute;cider &agrave; le
+continuer, j&#8217;en retrouvai l&#8217;&eacute;quivalent dans
+Bergotte. Mais ce n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;alors, quand je les
+lisais dans son &#339;uvre, que je pouvais en jouir; quand
+c&#8217;&eacute;tait moi qui les composais, pr&eacute;occup&eacute;
+qu&#8217;elles refl&eacute;tassent exactement ce que j&#8217;apercevais
+dans ma pens&eacute;e, craignant de ne pas &laquo;faire
+ressemblant&raquo;, j&#8217;avais bien le temps de me demander si ce
+que j&#8217;&eacute;crivais &eacute;tait agr&eacute;able! Mais en
+r&eacute;alit&eacute; il n&#8217;y avait que ce genre de phrases, ce
+genre d&#8217;id&eacute;es que j&#8217;aimais vraiment. Mes efforts
+inquiets et m&eacute;contents &eacute;taient eux-m&ecirc;mes une marque
+d&#8217;amour, d&#8217;amour sans plaisir mais profond. Aussi quand
+tout d&#8217;un coup je trouvais de telles phrases dans
+l&#8217;&#339;uvre d&#8217;un autre, c&#8217;est-&agrave;-dire sans
+plus avoir de scrupules, de s&eacute;v&eacute;rit&eacute;, sans avoir
+&agrave; me tourmenter, je me laissais enfin aller avec d&eacute;lices
+au go&ucirc;t que j&#8217;avais pour elles, comme un cuisinier qui pour
+une fois o&ugrave; il n&#8217;a pas &agrave; faire la cuisine trouve
+enfin le temps d&#8217;&ecirc;tre gourmand. Un jour, ayant
+rencontr&eacute; dans un livre de Bergotte, &agrave; propos d&#8217;une
+vieille servante, une plaisanterie que le magnifique et solennel
+langage de l&#8217;&eacute;crivain rendait encore plus ironique mais
+qui &eacute;tait la m&ecirc;me que j&#8217;avais souvent faite &agrave;
+ma grand&#8217;m&egrave;re en parlant de Fran&ccedil;oise, une autre
+fois o&ugrave; je vis qu&#8217;il ne jugeait pas indigne de figurer
+dans un de ces miroirs de la v&eacute;rit&eacute;
+qu&#8217;&eacute;taient ses ouvrages, une remarque analogue &agrave;
+celle que j&#8217;avais eu l&#8217;occasion de faire sur notre ami M.
+Legrandin (remarques sur Fran&ccedil;oise et M. Legrandin qui
+&eacute;taient certes de celles que j&#8217;eusse le plus
+d&eacute;lib&eacute;r&eacute;ment sacrifi&eacute;es &agrave; Bergotte,
+persuad&eacute; qu&#8217;il les trouverait sans int&eacute;r&ecirc;t),
+il me sembla soudain que mon humble vie et les royaumes du vrai
+n&#8217;&eacute;taient pas aussi s&eacute;par&eacute;s que
+j&#8217;avais cru, qu&#8217;ils co&iuml;ncidaient m&ecirc;me sur
+certains points, et de confiance et de joie je pleurai sur les pages de
+l&#8217;&eacute;crivain comme dans les bras d&#8217;un p&egrave;re
+retrouv&eacute;.</P>
+
+<P>D&#8217;apr&egrave;s ses livres j&#8217;imaginais
+Bergotte comme un vieillard faible et d&eacute;&ccedil;u qui avait
+perdu des enfants et ne s&#8217;&eacute;tait jamais consol&eacute;.
+Aussi je lisais, je chantais int&eacute;rieurement sa prose, plus
+&laquo;dolce&raquo;, plus &laquo;lento&raquo; peut-&ecirc;tre
+qu&#8217;elle n&#8217;&eacute;tait &eacute;crite, et la phrase la plus
+simple s&#8217;adressait &agrave; moi avec une intonation attendrie.
+Plus que tout j&#8217;aimais sa philosophie, je m&#8217;&eacute;tais
+donn&eacute; &agrave; elle pour toujours. Elle me rendait impatient
+d&#8217;arriver &agrave; l&#8217;&acirc;ge o&ugrave; j&#8217;entrerais
+au coll&egrave;ge, dans la classe appel&eacute;e Philosophie. Mais je
+ne voulais pas qu&#8217;on y f&icirc;t autre chose que vivre uniquement
+par la pens&eacute;e de Bergotte, et si l&#8217;on m&#8217;avait dit
+que les m&eacute;taphysiciens auxquels je m&#8217;attacherais alors ne
+lui ressembleraient en rien, j&#8217;aurais ressenti le
+d&eacute;sespoir d&#8217;un amoureux qui veut aimer pour la vie et
+&agrave; qui on parle des autres ma&icirc;tresses qu&#8217;il aura plus
+tard.</P>
+
+<P>Un dimanche, pendant ma lecture au jardin, je fus
+d&eacute;rang&eacute; par Swann qui venait voir mes parents.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Qu&#8217;est-ce que vous lisez, on
+peut regarder? Tiens, du Bergotte? Qui donc vous a indiqu&eacute; ses
+ouvrages?&raquo; Je lui dis que c&#8217;&eacute;tait Bloch.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! oui, ce gar&ccedil;on que
+j&#8217;ai vu une fois ici, qui ressemble tellement au portrait de
+Mahomet II par Bellini. Oh! c&#8217;est frappant, il a les m&ecirc;mes
+sourcils circonflexes, le m&ecirc;me nez recourb&eacute;, les
+m&ecirc;mes pommettes saillantes. Quand il aura une barbiche ce sera la
+m&ecirc;me personne. En tout cas il a du go&ucirc;t, car Bergotte est
+un charmant esprit.&raquo; Et voyant combien j&#8217;avais l&#8217;air
+d&#8217;admirer Bergotte, Swann qui ne parlait jamais des gens
+qu&#8217;il connaissait fit, par bont&eacute;, une exception et me
+dit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je le connais beaucoup, si cela
+pouvait vous faire plaisir qu&#8217;il &eacute;crive un mot en
+t&ecirc;te de votre volume, je pourrais le lui demander.&raquo; Je
+n&#8217;osai pas accepter mais posai &agrave; Swann des questions sur
+Bergotte. &laquo;Est-ce que vous pourriez me dire quel est
+l&#8217;acteur qu&#8217;il pr&eacute;f&egrave;re?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;L&#8217;acteur, je ne sais pas. Mais
+je sais qu&#8217;il n&#8217;&eacute;gale aucun artiste homme &agrave;
+la Berma qu&#8217;il met au-dessus de tout. L&#8217;avez-vous
+entendue?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Non monsieur, mes parents ne me
+permettent pas d&#8217;aller au th&eacute;&acirc;tre.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;C&#8217;est malheureux. Vous devriez
+leur demander. La Berma dans <I>Ph&egrave;dre</I>, dans <I>le Cid</I>,
+ce n&#8217;est qu&#8217;une actrice si vous voulez, mais vous savez je
+ne crois pas beaucoup &agrave; la <I>
+&laquo;hi&eacute;rarchie</I>!&raquo; des arts; (et je remarquai, comme
+cela m&#8217;avait souvent frapp&eacute; dans ses conversations avec
+les s&#339;urs de ma grand&#8217;m&egrave;re que quand il parlait de
+choses s&eacute;rieuses, quand il employait une expression qui semblait
+impliquer une opinion sur un sujet important, il avait soin de
+l&#8217;isoler dans une intonation sp&eacute;ciale, machinale et
+ironique, comme s&#8217;il l&#8217;avait mise entre guillemets,
+semblant ne pas vouloir la prendre &agrave; son compte, et dire:
+&laquo;la <I>hi&eacute;rarchie</I>, vous savez, comme disent les gens
+ridicules&raquo;? Mais alors, si c&#8217;&eacute;tait ridicule,
+pourquoi disait-il la hi&eacute;rarchie?). Un instant apr&egrave;s il
+ajouta: &laquo;Cela vous donnera une vision aussi noble que
+n&#8217;importe quel chef-d&#8217;&#339;uvre, je ne sais pas moi...
+que&raquo;&#8212;et il se mit &agrave; rire&#8212;&laquo;les Reines de
+Chartres!&raquo; Jusque-l&agrave; cette horreur d&#8217;exprimer
+s&eacute;rieusement son opinion m&#8217;avait paru quelque chose qui
+devait &ecirc;tre &eacute;l&eacute;gant et parisien et qui
+s&#8217;opposait au dogmatisme provincial des s&#339;urs de ma
+grand&#8217;m&egrave;re; et je soup&ccedil;onnais aussi que
+c&#8217;&eacute;tait une des formes de l&#8217;esprit dans la coterie
+o&ugrave; vivait Swann et o&ugrave; par r&eacute;action sur le lyrisme
+des g&eacute;n&eacute;rations ant&eacute;rieures on r&eacute;habilitait
+&agrave; l&#8217;exc&egrave;s les petits faits pr&eacute;cis,
+r&eacute;put&eacute;s vulgaires autrefois, et on proscrivait les
+&laquo;phrases&raquo;. Mais maintenant je trouvais quelque chose de
+choquant dans cette attitude de Swann en face des choses. Il avait
+l&#8217;air de ne pas oser avoir une opinion et de n&#8217;&ecirc;tre
+tranquille que quand il pouvait donner m&eacute;ticuleusement des
+renseignements pr&eacute;cis. Mais il ne se rendait donc pas compte que
+c&#8217;&eacute;tait professer l&#8217;opinion, postuler, que
+l&#8217;exactitude de ces d&eacute;tails avait de l&#8217;importance.
+Je repensai alors &agrave; ce d&icirc;ner o&ugrave;
+j&#8217;&eacute;tais si triste parce que maman ne devait pas monter
+dans ma chambre et o&ugrave; il avait dit que les bals chez la
+princesse de L&eacute;on n&#8217;avaient aucune importance. Mais
+c&#8217;&eacute;tait pourtant &agrave; ce genre de plaisirs qu&#8217;il
+employait sa vie. Je trouvais tout cela contradictoire. Pour quelle
+autre vie r&eacute;servait-il de dire enfin s&eacute;rieusement ce
+qu&#8217;il pensait des choses, de formuler des jugements qu&#8217;il
+p&ucirc;t ne pas mettre entre guillemets, et de ne plus se livrer avec
+une politesse pointilleuse &agrave; des occupations dont il professait
+en m&ecirc;me temps qu&#8217;elles sont ridicules? Je remarquai aussi
+dans la fa&ccedil;on dont Swann me parla de Bergotte quelque chose qui
+en revanche ne lui &eacute;tait pas particulier mais au contraire
+&eacute;tait dans ce temps-l&agrave; commun &agrave; tous les
+admirateurs de l&#8217;&eacute;crivain, &agrave; l&#8217;amie de ma
+m&egrave;re, au docteur du Boulbon. Comme Swann, ils disaient de
+Bergotte: &laquo;C&#8217;est un charmant esprit, si particulier, il a
+une fa&ccedil;on &agrave; lui de dire les choses un peu
+cherch&eacute;e, mais si agr&eacute;able. On n&#8217;a pas besoin de
+voir la signature, on reconna&icirc;t tout de suite que c&#8217;est de
+lui.&raquo; Mais aucun n&#8217;aurait &eacute;t&eacute;
+jusqu&#8217;&agrave; dire: &laquo;C&#8217;est un grand &eacute;crivain,
+il a un grand talent.&raquo; Ils ne disaient m&ecirc;me pas qu&#8217;il
+avait du talent. Ils ne le disaient pas parce qu&#8217;ils ne le
+savaient pas. Nous sommes tr&egrave;s longs &agrave; reconna&icirc;tre
+dans la physionomie particuli&egrave;re d&#8217;un nouvel
+&eacute;crivain le mod&egrave;le qui porte le nom de &laquo;grand
+talent&raquo; dans notre mus&eacute;e des id&eacute;es
+g&eacute;n&eacute;rales. Justement parce que cette physionomie est
+nouvelle nous ne la trouvons pas tout &agrave; fait ressemblante
+&agrave; ce que nous appelons talent. Nous disons plut&ocirc;t
+originalit&eacute;, charme, d&eacute;licatesse, force; et puis un jour
+nous nous rendons compte que c&#8217;est justement tout cela le
+talent.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Est-ce qu&#8217;il y a des ouvrages de
+Bergotte o&ugrave; il ait parl&eacute; de la Berma?&raquo; demandai-je
+&agrave; M. Swann.</P>
+
+<P>&#8212;Je crois dans sa petite plaquette sur Racine,
+mais elle doit &ecirc;tre &eacute;puis&eacute;e. Il y a peut-&ecirc;tre
+eu cependant une r&eacute;impression. Je m&#8217;informerai. Je peux
+d&#8217;ailleurs demander &agrave; Bergotte tout ce que vous voulez, il
+n&#8217;y a pas de semaine dans l&#8217;ann&eacute;e o&ugrave; il ne
+d&icirc;ne &agrave; la maison. C&#8217;est le grand ami de ma fille.
+Ils vont ensemble visiter les vieilles villes, les cath&eacute;drales,
+les ch&acirc;teaux.</P>
+
+<P>Comme je n&#8217;avais aucune notion sur la
+hi&eacute;rarchie sociale, depuis longtemps
+l&#8217;impossibilit&eacute; que mon p&egrave;re trouvait &agrave; ce
+que nous fr&eacute;quentions Mme et Mlle Swann avait eu plut&ocirc;t
+pour effet, en me faisant imaginer entre elles et nous de grandes
+distances, de leur donner &agrave; mes yeux du prestige. Je regrettais
+que ma m&egrave;re ne se teign&icirc;t pas les cheveux et ne se
+m&icirc;t pas de rouge aux l&egrave;vres comme j&#8217;avais entendu
+dire par notre voisine Mme Sazerat que Mme Swann le faisait pour
+plaire, non &agrave; son mari, mais &agrave; M. de Charlus, et je
+pensais que nous devions &ecirc;tre pour elle un objet de
+m&eacute;pris, ce qui me peinait surtout &agrave; cause de Mlle Swann
+qu&#8217;on m&#8217;avait dit &ecirc;tre une si jolie petite fille et
+&agrave; laquelle je r&ecirc;vais souvent en lui pr&ecirc;tant chaque
+fois un m&ecirc;me visage arbitraire et charmant. Mais quand
+j&#8217;eus appris ce jour-l&agrave; que Mlle Swann &eacute;tait un
+&ecirc;tre d&#8217;une condition si rare, baignant comme dans son
+&eacute;l&eacute;ment naturel au milieu de tant de privil&egrave;ges,
+que quand elle demandait &agrave; ses parents s&#8217;il y avait
+quelqu&#8217;un &agrave; d&icirc;ner, on lui r&eacute;pondait par ces
+syllabes remplies de lumi&egrave;re, par le nom de ce convive
+d&#8217;or qui n&#8217;&eacute;tait pour elle qu&#8217;un vieil ami de
+sa famille: Bergotte; que, pour elle, la causerie intime &agrave;
+table, ce qui correspondait &agrave; ce qu&#8217;&eacute;tait pour moi
+la conversation de ma grand&#8217;tante, c&#8217;&eacute;taient des
+paroles de Bergotte sur tous ces sujets qu&#8217;il n&#8217;avait pu
+aborder dans ses livres, et sur lesquels j&#8217;aurais voulu
+l&#8217;&eacute;couter rendre ses oracles, et qu&#8217;enfin, quand
+elle allait visiter des villes, il cheminait &agrave; c&ocirc;t&eacute;
+d&#8217;elle, inconnu et glorieux, comme les Dieux qui descendaient au
+milieu des mortels, alors je sentis en m&ecirc;me temps que le prix
+d&#8217;un &ecirc;tre comme Mlle Swann, combien je lui para&icirc;trais
+grossier et ignorant, et j&#8217;&eacute;prouvai si vivement la douceur
+et l&#8217;impossibilit&eacute; qu&#8217;il y aurait pour moi &agrave;
+&ecirc;tre son ami, que je fus rempli &agrave; la fois de d&eacute;sir
+et de d&eacute;sespoir. Le plus souvent maintenant quand je pensais
+&agrave; elle, je la voyais devant le porche d&#8217;une
+cath&eacute;drale, m&#8217;expliquant la signification des statues, et,
+avec un sourire qui disait du bien de moi, me pr&eacute;sentant comme
+son ami, &agrave; Bergotte. Et toujours le charme de toutes les
+id&eacute;es que faisaient na&icirc;tre en moi les cath&eacute;drales,
+le charme des coteaux de l&#8217;Ile-de-France et des plaines de la
+Normandie faisait refluer ses reflets sur l&#8217;image que je me
+formais de Mlle Swann: c&#8217;&eacute;tait &ecirc;tre tout pr&ecirc;t
+&agrave; l&#8217;aimer. Que nous croyions qu&#8217;un &ecirc;tre
+participe &agrave; une vie inconnue o&ugrave; son amour nous ferait
+p&eacute;n&eacute;trer, c&#8217;est, de tout ce qu&#8217;exige
+l&#8217;amour pour na&icirc;tre, ce &agrave; quoi il tient le plus, et
+qui lui fait faire bon march&eacute; du reste. M&ecirc;me les femmes
+qui pr&eacute;tendent ne juger un homme que sur son physique, voient en
+ce physique l&#8217;&eacute;manation d&#8217;une vie sp&eacute;ciale.
+C&#8217;est pourquoi elles aiment les militaires, les pompiers;
+l&#8217;uniforme les rend moins difficiles pour le visage; elles
+croient baiser sous la cuirasse un c&#339;ur diff&eacute;rent,
+aventureux et doux; et un jeune souverain, un prince h&eacute;ritier,
+pour faire les plus flatteuses conqu&ecirc;tes, dans les pays
+&eacute;trangers qu&#8217;il visite, n&#8217;a pas besoin du profil
+r&eacute;gulier qui serait peut-&ecirc;tre indispensable &agrave; un
+coulissier.</P>
+
+<P>Tandis que je lisais au jardin, ce que ma
+grand&#8217;tante n&#8217;aurait pas compris que je fisse en dehors du
+dimanche, jour o&ugrave; il est d&eacute;fendu de s&#8217;occuper
+&agrave; rien de s&eacute;rieux et o&ugrave; elle ne cousait pas (un
+jour de semaine, elle m&#8217;aurait dit &laquo;Comment tu
+t&#8217;<I>amuses</I> encore &agrave; lire, ce n&#8217;est pourtant pas
+dimanche&raquo; en donnant au mot amusement le sens
+d&#8217;enfantillage et de perte de temps), ma tante L&eacute;onie
+devisait avec Fran&ccedil;oise en attendant l&#8217;heure
+d&#8217;Eulalie. Elle lui annon&ccedil;ait qu&#8217;elle venait de voir
+passer Mme Goupil &laquo;sans parapluie, avec la robe de soie
+qu&#8217;elle s&#8217;est fait faire &agrave; Ch&acirc;teaudun. Si elle
+a loin &agrave; aller avant v&ecirc;pres elle pourrait bien la faire
+saucer&raquo;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Peut-&ecirc;tre, peut-&ecirc;tre (ce
+qui signifiait peut-&ecirc;tre non)&raquo; disait Fran&ccedil;oise pour
+ne pas &eacute;carter d&eacute;finitivement la possibilit&eacute;
+d&#8217;une alternative plus favorable.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Tiens, disait ma tante en se frappant
+le front, cela me fait penser que je n&#8217;ai point su si elle
+&eacute;tait arriv&eacute;e &agrave; l&#8217;&eacute;glise apr&egrave;s
+l&#8217;&eacute;l&eacute;vation. Il faudra que je pense &agrave; le
+demander &agrave; Eulalie... Fran&ccedil;oise, regardez-moi ce nuage
+noir derri&egrave;re le clocher et ce mauvais soleil sur les ardoises,
+bien s&ucirc;r que la journ&eacute;e ne se passera pas sans pluie. Ce
+n&#8217;&eacute;tait pas possible que &ccedil;a reste comme &ccedil;a,
+il faisait trop chaud. Et le plus t&ocirc;t sera le mieux, car tant que
+l&#8217;orage n&#8217;aura pas &eacute;clat&eacute;, mon eau de Vichy
+ne descendra pas, ajoutait ma tante dans l&#8217;esprit de qui le
+d&eacute;sir de h&acirc;ter la descente de l&#8217;eau de Vichy
+l&#8217;emportait infiniment sur la crainte de voir Mme Goupil
+g&acirc;ter sa robe.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Peut-&ecirc;tre,
+peut-&ecirc;tre.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Et c&#8217;est que, quand il pleut sur
+la place, il n&#8217;y a pas grand abri.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comment, trois heures?
+s&#8217;&eacute;criait tout &agrave; coup ma tante en p&acirc;lissant,
+mais alors les v&ecirc;pres sont commenc&eacute;es, j&#8217;ai
+oubli&eacute; ma pepsine! Je comprends maintenant pourquoi mon eau de
+Vichy me restait sur l&#8217;estomac.&raquo;</P>
+
+<P>Et se pr&eacute;cipitant sur un livre de messe
+reli&eacute; en velours violet, mont&eacute; d&#8217;or, et
+d&#8217;o&ugrave;, dans sa h&acirc;te, elle laissait
+s&#8217;&eacute;chapper de ces images, bord&eacute;es d&#8217;un
+bandeau de dentelle de papier jaunissante, qui marquent les pages des
+f&ecirc;tes, ma tante, tout en avalant ses gouttes commen&ccedil;ait
+&agrave; lire au plus vite les textes sacr&eacute;s dont
+l&#8217;intelligence lui &eacute;tait l&eacute;g&egrave;rement
+obscurcie par l&#8217;incertitude de savoir si, prise aussi longtemps
+apr&egrave;s l&#8217;eau de Vichy, la pepsine serait encore capable de
+la rattraper et de la faire descendre. &laquo;Trois heures, c&#8217;est
+incroyable ce que le temps passe!&raquo;</P>
+
+<P>Un petit coup au carreau, comme si quelque chose
+l&#8217;avait heurt&eacute;, suivi d&#8217;une ample chute
+l&eacute;g&egrave;re comme de grains de sable qu&#8217;on e&ucirc;t
+laiss&eacute; tomber d&#8217;une fen&ecirc;tre au-dessus, puis la chute
+s&#8217;&eacute;tendant, se r&eacute;glant, adoptant un rythme,
+devenant fluide, sonore, musicale, innombrable, universelle:
+c&#8217;&eacute;tait la pluie.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Eh bien! Fran&ccedil;oise,
+qu&#8217;est-ce que je disais? Ce que cela tombe! Mais je crois que
+j&#8217;ai entendu le grelot de la porte du jardin, allez donc voir qui
+est-ce qui peut &ecirc;tre dehors par un temps pareil.&raquo;</P>
+
+<P>Fran&ccedil;oise revenait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;C&#8217;est Mme Am&eacute;d&eacute;e
+(ma grand&#8217;m&egrave;re) qui a dit qu&#8217;elle allait faire un
+tour. &Ccedil;a pleut pourtant fort.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Cela ne me surprend point, disait ma tante en
+levant les yeux au ciel. J&#8217;ai toujours dit qu&#8217;elle
+n&#8217;avait point l&#8217;esprit fait comme tout le monde.
+J&#8217;aime mieux que ce soit elle que moi qui soit dehors en ce
+moment.</P>
+
+<P>&#8212;Mme Am&eacute;d&eacute;e, c&#8217;est
+toujours tout l&#8217;extr&ecirc;me des autres, disait Fran&ccedil;oise
+avec douceur, r&eacute;servant pour le moment o&ugrave; elle serait
+seule avec les autres domestiques, de dire qu&#8217;elle croyait ma
+grand&#8217;m&egrave;re un peu &laquo;piqu&eacute;e&raquo;.</P>
+
+<P>&#8212;Voil&agrave; le salut pass&eacute;! Eulalie
+ne viendra plus, soupirait ma tante; ce sera le temps qui lui aura fait
+peur.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais il n&#8217;est pas cinq heures,
+madame Octave, il n&#8217;est que quatre heures et demie.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Que quatre heures et demie? et j&#8217;ai
+&eacute;t&eacute; oblig&eacute;e de relever les petits rideaux pour
+avoir un m&eacute;chant rayon de jour. A quatre heures et demie! Huit
+jours avant les Rogations! Ah! ma pauvre Fran&ccedil;oise, il faut que
+le bon Dieu soit bien en col&egrave;re apr&egrave;s nous. Aussi, le
+monde d&#8217;aujourd&#8217;hui en fait trop! Comme disait mon pauvre
+Octave, on a trop oubli&eacute; le bon Dieu et il se venge.</P>
+
+<P>Une vive rougeur animait les joues de ma tante,
+c&#8217;&eacute;tait Eulalie. Malheureusement, &agrave; peine
+venait-elle d&#8217;&ecirc;tre introduite que Fran&ccedil;oise rentrait
+et avec un sourire qui avait pour but de se mettre elle-m&ecirc;me
+&agrave; l&#8217;unisson de la joie qu&#8217;elle ne doutait pas que
+ses paroles allaient causer &agrave; ma tante, articulant les syllabes
+pour montrer que, malgr&eacute; l&#8217;emploi du style indirect, elle
+rapportait, en bonne domestique, les paroles m&ecirc;mes dont avait
+daign&eacute; se servir le visiteur:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;M. le Cur&eacute; serait
+enchant&eacute;, ravi, si Madame Octave ne repose pas et pouvait le
+recevoir. M. le Cur&eacute; ne veut pas d&eacute;ranger. M. le
+Cur&eacute; est en bas, j&#8217;y ai dit d&#8217;entrer dans la
+salle.&raquo;</P>
+
+<P>En r&eacute;alit&eacute;, les visites du cur&eacute;
+ne faisaient pas &agrave; ma tante un aussi grand plaisir que le
+supposait Fran&ccedil;oise et l&#8217;air de jubilation dont celle-ci
+croyait devoir pavoiser son visage chaque fois qu&#8217;elle avait
+&agrave; l&#8217;annoncer ne r&eacute;pondait pas enti&egrave;rement au
+sentiment de la malade. Le cur&eacute; (excellent homme avec qui je
+regrette de ne pas avoir caus&eacute; davantage, car s&#8217;il
+n&#8217;entendait rien aux arts, il connaissait beaucoup
+d&#8217;&eacute;tymologies), habitu&eacute; &agrave; donner aux
+visiteurs de marque des renseignements sur l&#8217;&eacute;glise (il
+avait m&ecirc;me l&#8217;intention d&#8217;&eacute;crire un livre sur
+la paroisse de Combray), la fatiguait par des explications infinies et
+d&#8217;ailleurs toujours les m&ecirc;mes. Mais quand elle arrivait
+ainsi juste en m&ecirc;me temps que celle d&#8217;Eulalie, sa visite
+devenait franchement d&eacute;sagr&eacute;able &agrave; ma tante. Elle
+e&ucirc;t mieux aim&eacute; bien profiter d&#8217;Eulalie et ne pas
+avoir tout le monde &agrave; la fois. Mais elle n&#8217;osait pas ne
+pas recevoir le cur&eacute; et faisait seulement signe &agrave; Eulalie
+de ne pas s&#8217;en aller en m&ecirc;me temps que lui, qu&#8217;elle
+la garderait un peu seule quand il serait parti.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Monsieur le Cur&eacute;,
+qu&#8217;est-ce que l&#8217;on me disait, qu&#8217;il y a un artiste
+qui a install&eacute; son chevalet dans votre &eacute;glise pour copier
+un vitrail. Je peux dire que je suis arriv&eacute;e &agrave; mon
+&acirc;ge sans avoir jamais entendu parler d&#8217;une chose pareille!
+Qu&#8217;est-ce que le monde aujourd&#8217;hui va donc chercher! Et ce
+qu&#8217;il y a de plus vilain dans l&#8217;&eacute;glise!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je n&#8217;irai pas
+jusqu&#8217;&agrave; dire que c&#8217;est ce qu&#8217;il y a de plus
+vilain, car s&#8217;il y a &agrave; Saint-Hilaire des parties qui
+m&eacute;ritent d&#8217;&ecirc;tre visit&eacute;es, il y en a
+d&#8217;autres qui sont bien vieilles, dans ma pauvre basilique, la
+seule de tout le dioc&egrave;se qu&#8217;on n&#8217;ait m&ecirc;me pas
+restaur&eacute;e! Mon dieu, le porche est sale et antique, mais enfin
+d&#8217;un caract&egrave;re majestueux; passe m&ecirc;me pour les
+tapisseries d&#8217;Esther dont personnellement je ne donnerais pas
+deux sous, mais qui sont plac&eacute;es par les connaisseurs tout de
+suite apr&egrave;s celles de Sens. Je reconnais d&#8217;ailleurs,
+qu&#8217;&agrave; c&ocirc;t&eacute; de certains d&eacute;tails un peu
+r&eacute;alistes, elles en pr&eacute;sentent d&#8217;autres qui
+t&eacute;moignent d&#8217;un v&eacute;ritable esprit
+d&#8217;observation. Mais qu&#8217;on ne vienne pas me parler des
+vitraux. Cela a-t-il du bon sens de laisser des fen&ecirc;tres qui ne
+donnent pas de jour et trompent m&ecirc;me la vue par ces reflets
+d&#8217;une couleur que je ne saurais d&eacute;finir, dans une
+&eacute;glise o&ugrave; il n&#8217;y a pas deux dalles qui soient au
+m&ecirc;me niveau et qu&#8217;on se refuse &agrave; me remplacer sous
+pr&eacute;texte que ce sont les tombes des abb&eacute;s de Combray et
+des seigneurs de Guermantes, les anciens comtes de Brabant. Les
+anc&ecirc;tres directs du duc de Guermantes d&#8217;aujourd&#8217;hui
+et aussi de la Duchesse puisqu&#8217;elle est une demoiselle de
+Guermantes qui a &eacute;pous&eacute; son cousin.&raquo; (Ma
+grand&#8217;m&egrave;re qui &agrave; force de se
+d&eacute;sint&eacute;resser des personnes finissait par confondre tous
+les noms, chaque fois qu&#8217;on pronon&ccedil;ait celui de la
+Duchesse de Guermantes pr&eacute;tendait que ce devait &ecirc;tre une
+parente de Mme de Villeparisis. Tout le monde &eacute;clatait de rire;
+elle t&acirc;chait de se d&eacute;fendre en all&eacute;guant une
+certaine lettre de faire part: &laquo;Il me semblait me rappeler
+qu&#8217;il y avait du Guermantes l&agrave;-dedans.&raquo; Et pour une
+fois j&#8217;&eacute;tais avec les autres contre elle, ne pouvant
+admettre qu&#8217;il y e&ucirc;t un lien entre son amie de pension et
+la descendante de Genevi&egrave;ve de Brabant.)&#8212;&laquo;Voyez
+Roussainville, ce n&#8217;est plus aujourd&#8217;hui qu&#8217;une
+paroisse de fermiers, quoique dans l&#8217;antiquit&eacute; cette
+localit&eacute; ait d&ucirc; un grand essor au commerce de chapeaux de
+feutre et des pendules. (Je ne suis pas certain de
+l&#8217;&eacute;tymologie de Roussainville. Je croirais volontiers que
+le nom primitif &eacute;tait Rouville (<I>Radulfi villa</I>) comme
+Ch&acirc;teauroux (<I>Castrum Radulfi</I>) mais je vous parlerai de
+cela une autre fois. H&eacute; bien! l&#8217;&eacute;glise a des
+vitraux superbes, presque tous modernes, et cette imposante <I>
+Entr&eacute;e de Louis-Philippe &agrave; Combray</I> qui serait mieux
+&agrave; sa place &agrave; Combray m&ecirc;me, et qui vaut, dit-on, la
+fameuse verri&egrave;re de Chartres. Je voyais m&ecirc;me hier le
+fr&egrave;re du docteur Percepied qui est amateur et qui la regarde
+comme d&#8217;un plus beau travail.</P>
+
+<P>&laquo;Mais, comme je le lui disais, &agrave; cet
+artiste qui semble du reste tr&egrave;s poli, qui est para&icirc;t-il,
+un v&eacute;ritable virtuose du pinceau, que lui trouvez-vous donc
+d&#8217;extraordinaire &agrave; ce vitrail, qui est encore un peu plus
+sombre que les autres?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je suis s&ucirc;re que si vous le
+demandiez &agrave; Monseigneur, disait mollement ma tante qui
+commen&ccedil;ait &agrave; penser qu&#8217;elle allait &ecirc;tre
+fatigu&eacute;e, il ne vous refuserait pas un vitrail neuf.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comptez-y, madame Octave,
+r&eacute;pondait le cur&eacute;. Mais c&#8217;est justement Monseigneur
+qui a attach&eacute; le grelot &agrave; cette malheureuse
+verri&egrave;re en prouvant qu&#8217;elle repr&eacute;sente Gilbert le
+Mauvais, sire de Guermantes, le descendant direct de Genevi&egrave;ve
+de Brabant qui &eacute;tait une demoiselle de Guermantes, recevant
+l&#8217;absolution de Saint-Hilaire.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais je ne vois pas o&ugrave; est
+Saint-Hilaire?</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais si, dans le coin du vitrail vous
+n&#8217;avez jamais remarqu&eacute; une dame en robe jaune? H&eacute;
+bien! c&#8217;est Saint-Hilaire qu&#8217;on appelle aussi, vous le
+savez, dans certaines provinces, Saint-Illiers, Saint-H&eacute;lier, et
+m&ecirc;me, dans le Jura, Saint-Ylie. Ces diverses corruptions de <I>
+sanctus Hilarius</I> ne sont pas du reste les plus curieuses de celles
+qui se sont produites dans les noms des bienheureux. Ainsi votre
+patronne, ma bonne Eulalie, <I>sancta Eulalia</I>, savez-vous ce
+qu&#8217;elle est devenue en Bourgogne? <I>Saint-Eloi</I> tout
+simplement: elle est devenue un saint. Voyez-vous, Eulalie,
+qu&#8217;apr&egrave;s votre mort on fasse de vous un
+homme?&raquo;&#8212;&laquo;Monsieur le Cur&eacute; a toujours le mot
+pour rigoler.&raquo;&#8212;&laquo;Le fr&egrave;re de Gilbert, Charles
+le B&egrave;gue, prince pieux mais qui, ayant perdu de bonne heure son
+p&egrave;re, P&eacute;pin l&#8217;Insens&eacute;, mort des suites de sa
+maladie mentale, exer&ccedil;ait le pouvoir supr&ecirc;me avec toute la
+pr&eacute;somption d&#8217;une jeunesse &agrave; qui la discipline a
+manqu&eacute;; d&egrave;s que la figure d&#8217;un particulier ne lui
+revenait pas dans une ville, il y faisait massacrer jusqu&#8217;au
+dernier habitant. Gilbert voulant se venger de Charles fit br&ucirc;ler
+l&#8217;&eacute;glise de Combray, la primitive &eacute;glise alors,
+celle que Th&eacute;odebert, en quittant avec sa cour la maison de
+campagne qu&#8217;il avait pr&egrave;s d&#8217;ici, &agrave; Thiberzy
+(<I>Theodeberciacus</I>), pour aller combattre les Burgondes, avait
+promis de b&acirc;tir au-dessus du tombeau de Saint-Hilaire, si le
+Bienheureux lui procurait la victoire. Il n&#8217;en reste que la
+crypte o&ugrave; Th&eacute;odore a d&ucirc; vous faire descendre,
+puisque Gilbert br&ucirc;la le reste. Ensuite il d&eacute;fit
+l&#8217;infortun&eacute; Charles avec l&#8217;aide de Guillaume Le
+Conqu&eacute;rant (le cur&eacute; pronon&ccedil;ait Guil&ocirc;me), ce
+qui fait que beaucoup d&#8217;Anglais viennent pour visiter. Mais il ne
+semble pas avoir su se concilier la sympathie des habitants de Combray,
+car ceux-ci se ru&egrave;rent sur lui &agrave; la sortie de la messe et
+lui tranch&egrave;rent la t&ecirc;te. Du reste Th&eacute;odore
+pr&ecirc;te un petit livre qui donne les explications.</P>
+
+<P>&laquo;Mais ce qui est incontestablement le plus
+curieux dans notre &eacute;glise, c&#8217;est le point de vue
+qu&#8217;on a du clocher et qui est grandiose. Certainement, pour vous
+qui n&#8217;&ecirc;tes pas tr&egrave;s forte, je ne vous conseillerais
+pas de monter nos quatre-vingt-dix-sept marches, juste la moiti&eacute;
+du c&eacute;l&egrave;bre d&ocirc;me de Milan. Il y a de quoi fatiguer
+une personne bien portante, d&#8217;autant plus qu&#8217;on monte
+pli&eacute; en deux si on ne veut pas se casser la t&ecirc;te, et on
+ramasse avec ses effets toutes les toiles d&#8217;araign&eacute;es de
+l&#8217;escalier. En tous cas il faudrait bien vous couvrir,
+ajoutait-il (sans apercevoir l&#8217;indignation que causait &agrave;
+ma tante l&#8217;id&eacute;e qu&#8217;elle f&ucirc;t capable de monter
+dans le clocher), car il fait un de ces courants d&#8217;air une fois
+arriv&eacute; l&agrave;-haut! Certaines personnes affirment y avoir
+ressenti le froid de la mort. N&#8217;importe, le dimanche il y a
+toujours des soci&eacute;t&eacute;s qui viennent m&ecirc;me de
+tr&egrave;s loin pour admirer la beaut&eacute; du panorama et qui
+s&#8217;en retournent enchant&eacute;es. Tenez, dimanche prochain, si
+le temps se maintient, vous trouveriez certainement du monde, comme ce
+sont les Rogations. Il faut avouer du reste qu&#8217;on jouit de
+l&agrave; d&#8217;un coup d&#8217;&#339;il f&eacute;erique, avec des
+sortes d&#8217;&eacute;chapp&eacute;es sur la plaine qui ont un cachet
+tout particulier. Quand le temps est clair on peut distinguer
+jusqu&#8217;&agrave; Verneuil. Surtout on embrasse &agrave; la fois des
+choses qu&#8217;on ne peut voir habituellement que l&#8217;une sans
+l&#8217;autre, comme le cours de la Vivonne et les foss&eacute;s de
+Saint-Assise-l&egrave;s-Combray, dont elle est s&eacute;par&eacute;e
+par un rideau de grands arbres, ou encore comme les diff&eacute;rents
+canaux de Jouy-le-Vicomte (<I>Gaudiacus vice comitis</I> comme vous
+savez). Chaque fois que je suis all&eacute; &agrave; Jouy-le-Vicomte,
+j&#8217;ai bien vu un bout du canal, puis quand j&#8217;avais
+tourn&eacute; une rue j&#8217;en voyais un autre, mais alors je ne
+voyais plus le pr&eacute;c&eacute;dent. J&#8217;avais beau les mettre
+ensemble par la pens&eacute;e, cela ne me faisait pas grand effet. Du
+clocher de Saint-Hilaire c&#8217;est autre chose, c&#8217;est tout un
+r&eacute;seau o&ugrave; la localit&eacute; est prise. Seulement on ne
+distingue pas d&#8217;eau, on dirait de grandes fentes qui coupent si
+bien la ville en quartiers, qu&#8217;elle est comme une brioche dont
+les morceaux tiennent ensemble mais sont d&eacute;j&agrave;
+d&eacute;coup&eacute;s. Il faudrait pour bien faire &ecirc;tre &agrave;
+la fois dans le clocher de Saint-Hilaire et &agrave;
+Jouy-le-Vicomte.&raquo;</P>
+
+<P>Le cur&eacute; avait tellement fatigu&eacute; ma
+tante qu&#8217;&agrave; peine &eacute;tait-il parti, elle &eacute;tait
+oblig&eacute;e de renvoyer Eulalie.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Tenez, ma pauvre Eulalie, disait-elle
+d&#8217;une voix faible, en tirant une pi&egrave;ce d&#8217;une petite
+bourse qu&#8217;elle avait &agrave; port&eacute;e de sa main,
+voil&agrave; pour que vous ne m&#8217;oubliiez pas dans vos
+pri&egrave;res.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! mais, madame Octave, je ne sais
+pas si je dois, vous savez bien que ce n&#8217;est pas pour cela que je
+viens!&raquo; disait Eulalie avec la m&ecirc;me h&eacute;sitation et le
+m&ecirc;me embarras, chaque fois, que si c&#8217;&eacute;tait la
+premi&egrave;re, et avec une apparence de m&eacute;contentement qui
+&eacute;gayait ma tante mais ne lui d&eacute;plaisait pas, car si un
+jour Eulalie, en prenant la pi&egrave;ce, avait un air un peu moins
+contrari&eacute; que de coutume, ma tante disait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je ne sais pas ce qu&#8217;avait
+Eulalie; je lui ai pourtant donn&eacute; la m&ecirc;me chose que
+d&#8217;habitude, elle n&#8217;avait pas l&#8217;air
+contente.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Je crois qu&#8217;elle n&#8217;a pourtant pas
+&agrave; se plaindre, soupirait Fran&ccedil;oise, qui avait une
+tendance &agrave; consid&eacute;rer comme de la menue monnaie tout ce
+que lui donnait ma tante pour elle ou pour ses enfants, et comme des
+tr&eacute;sors follement gaspill&eacute;s pour une ingrate les
+pi&eacute;cettes mises chaque dimanche dans la main d&#8217;Eulalie,
+mais si discr&egrave;tement que Fran&ccedil;oise n&#8217;arrivait
+jamais &agrave; les voir. Ce n&#8217;est pas que l&#8217;argent que ma
+tante donnait &agrave; Eulalie, Fran&ccedil;oise l&#8217;e&ucirc;t
+voulu pour elle. Elle jouissait suffisamment de ce que ma tante
+poss&eacute;dait, sachant que les richesses de la ma&icirc;tresse du
+m&ecirc;me coup &eacute;l&egrave;vent et embellissent aux yeux de tous
+sa servante; et qu&#8217;elle, Fran&ccedil;oise, &eacute;tait insigne
+et glorifi&eacute;e dans Combray, Jouy-le-Vicomte et autres lieux, pour
+les nombreuses fermes de ma tante, les visites fr&eacute;quentes et
+prolong&eacute;es du cur&eacute;, le nombre singulier des bouteilles
+d&#8217;eau de Vichy consomm&eacute;es. Elle n&#8217;&eacute;tait avare
+que pour ma tante; si elle avait g&eacute;r&eacute; sa fortune, ce qui
+e&ucirc;t &eacute;t&eacute; son r&ecirc;ve, elle l&#8217;aurait
+pr&eacute;serv&eacute;e des entreprises d&#8217;autrui avec une
+f&eacute;rocit&eacute; maternelle. Elle n&#8217;aurait pourtant pas
+trouv&eacute; grand mal &agrave; ce que ma tante, qu&#8217;elle savait
+incurablement g&eacute;n&eacute;reuse, se f&ucirc;t laiss&eacute;e
+aller &agrave; donner, si au moins &ccedil;&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; &agrave; des riches. Peut-&ecirc;tre pensait-elle que
+ceux-l&agrave;, n&#8217;ayant pas besoin des cadeaux de ma tante, ne
+pouvaient &ecirc;tre soup&ccedil;onn&eacute;s de l&#8217;aimer &agrave;
+cause d&#8217;eux. D&#8217;ailleurs offerts &agrave; des personnes
+d&#8217;une grande position de fortune, &agrave; Mme Sazerat, &agrave;
+M. Swann, &agrave; M. Legrandin, &agrave; Mme Goupil, &agrave; des
+personnes &laquo;de m&ecirc;me rang&raquo; que ma tante et qui
+&laquo;allaient bien ensemble&raquo;, ils lui apparaissaient comme
+faisant partie des usages de cette vie &eacute;trange et brillante des
+gens riches qui chassent, se donnent des bals, se font des visites et
+qu&#8217;elle admirait en souriant. Mais il n&#8217;en allait plus de
+m&ecirc;me si les b&eacute;n&eacute;ficiaires de la
+g&eacute;n&eacute;rosit&eacute; de ma tante &eacute;taient de ceux que
+Fran&ccedil;oise appelait &laquo;des gens comme moi, des gens qui ne
+sont pas plus que moi&raquo; et qui &eacute;taient ceux qu&#8217;elle
+m&eacute;prisait le plus &agrave; moins qu&#8217;ils ne
+l&#8217;appelassent &laquo;Madame Fran&ccedil;oise&raquo; et ne se
+consid&eacute;rassent comme &eacute;tant &laquo;moins
+qu&#8217;elle&raquo;. Et quand elle vit que, malgr&eacute; ses
+conseils, ma tante n&#8217;en faisait qu&#8217;&agrave; sa t&ecirc;te
+et jetait l&#8217;argent&#8212;Fran&ccedil;oise le croyait du
+moins&#8212;pour des cr&eacute;atures indignes, elle commen&ccedil;a
+&agrave; trouver bien petits les dons que ma tante lui faisait en
+comparaison des sommes imaginaires prodigu&eacute;es &agrave; Eulalie.
+Il n&#8217;y avait pas dans les environs de Combray de ferme si
+cons&eacute;quente que Fran&ccedil;oise ne suppos&acirc;t
+qu&#8217;Eulalie e&ucirc;t pu facilement l&#8217;acheter, avec tout ce
+que lui rapporteraient ses visites. Il est vrai qu&#8217;Eulalie
+faisait la m&ecirc;me estimation des richesses immenses et
+cach&eacute;es de Fran&ccedil;oise. Habituellement, quand Eulalie
+&eacute;tait partie, Fran&ccedil;oise proph&eacute;tisait sans
+bienveillance sur son compte. Elle la ha&iuml;ssait, mais elle la
+craignait et se croyait tenue, quand elle &eacute;tait l&agrave;,
+&agrave; lui faire &laquo;bon visage&raquo;. Elle se rattrapait
+apr&egrave;s son d&eacute;part, sans la nommer jamais &agrave; vrai
+dire, mais en prof&eacute;rant des oracles sibyllins, des sentences
+d&#8217;un caract&egrave;re g&eacute;n&eacute;ral telles que celles de
+l&#8217;Eccl&eacute;siaste, mais dont l&#8217;application ne pouvait
+&eacute;chapper &agrave; ma tante. Apr&egrave;s avoir regard&eacute;
+par le coin du rideau si Eulalie avait referm&eacute; la porte:
+&laquo;Les personnes flatteuses savent se faire bien venir et ramasser
+les p&eacute;pettes; mais patience, le bon Dieu les punit toutes par un
+beau jour&raquo;, disait-elle, avec le regard lat&eacute;ral et
+l&#8217;insinuation de Joas pensant exclusivement &agrave; Athalie
+quand il dit:</P>
+
+<BR>
+<BR>
+<P><I>Le bonheur des m&eacute;chants comme un torrent
+s&#8217;&eacute;coule.</I></P>
+
+<BR>
+<BR>
+<P>Mais quand le cur&eacute; &eacute;tait venu aussi et
+que sa visite interminable avait &eacute;puis&eacute; les forces de ma
+tante, Fran&ccedil;oise sortait de la chambre derri&egrave;re Eulalie
+et disait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Madame Octave, je vous laisse reposer,
+vous avez l&#8217;air beaucoup fatigu&eacute;e.&raquo;</P>
+
+<P>Et ma tante ne r&eacute;pondait m&ecirc;me pas,
+exhalant un soupir qui semblait devoir &ecirc;tre le dernier, les yeux
+clos, comme morte. Mais &agrave; peine Fran&ccedil;oise
+&eacute;tait-elle descendue que quatre coups donn&eacute;s avec la plus
+grande violence retentissaient dans la maison et ma tante,
+dress&eacute;e sur son lit, criait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Est-ce qu&#8217;Eulalie est
+d&eacute;j&agrave; partie? Croyez-vous que j&#8217;ai oubli&eacute; de
+lui demander si Mme Goupil &eacute;tait arriv&eacute;e &agrave; la
+messe avant l&#8217;&eacute;l&eacute;vation! Courez vite apr&egrave;s
+elle!&raquo;</P>
+
+<P>Mais Fran&ccedil;oise revenait n&#8217;ayant pu
+rattraper Eulalie.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;C&#8217;est contrariant, disait ma
+tante en hochant la t&ecirc;te. La seule chose importante que
+j&#8217;avais &agrave; lui demander!&raquo;</P>
+
+<P>Ainsi passait la vie pour ma tante L&eacute;onie,
+toujours identique, dans la douce uniformit&eacute; de ce qu&#8217;elle
+appelait avec un d&eacute;dain affect&eacute; et une tendresse
+profonde, son &laquo;petit traintrain&raquo;. Pr&eacute;serv&eacute;
+par tout le monde, non seulement &agrave; la maison, o&ugrave; chacun
+ayant &eacute;prouv&eacute; l&#8217;inutilit&eacute; de lui conseiller
+une meilleure hygi&egrave;ne, s&#8217;&eacute;tait peu &agrave; peu
+r&eacute;sign&eacute; &agrave; le respecter, mais m&ecirc;me dans le
+village o&ugrave;, &agrave; trois rues de nous, l&#8217;emballeur,
+avant de clouer ses caisses, faisait demander &agrave; Fran&ccedil;oise
+si ma tante ne &laquo;reposait pas&raquo;,&#8212;ce traintrain fut
+pourtant troubl&eacute; une fois cette ann&eacute;e-l&agrave;. Comme un
+fruit cach&eacute; qui serait parvenu &agrave; maturit&eacute; sans
+qu&#8217;on s&#8217;en aper&ccedil;&ucirc;t et se d&eacute;tacherait
+spontan&eacute;ment, survint une nuit la d&eacute;livrance de la fille
+de cuisine. Mais ses douleurs &eacute;taient intol&eacute;rables, et
+comme il n&#8217;y avait pas de sage-femme &agrave; Combray,
+Fran&ccedil;oise dut partir avant le jour en chercher une &agrave;
+Thiberzy. Ma tante, &agrave; cause des cris de la fille de cuisine, ne
+put reposer, et Fran&ccedil;oise, malgr&eacute; la courte distance,
+n&#8217;&eacute;tant revenue que tr&egrave;s tard, lui manqua beaucoup.
+Aussi, ma m&egrave;re me dit-elle dans la matin&eacute;e: &laquo;Monte
+donc voir si ta tante n&#8217;a besoin de rien.&raquo; J&#8217;entrai
+dans la premi&egrave;re pi&egrave;ce et, par la porte ouverte, vis ma
+tante, couch&eacute;e sur le c&ocirc;t&eacute;, qui dormait; je
+l&#8217;entendis ronfler l&eacute;g&egrave;rement. J&#8217;allais
+m&#8217;en aller doucement mais sans doute le bruit que j&#8217;avais
+fait &eacute;tait intervenu dans son sommeil et en avait
+&laquo;chang&eacute; la vitesse&raquo;, comme on dit pour les
+automobiles, car la musique du ronflement s&#8217;interrompit une
+seconde et reprit un ton plus bas, puis elle s&#8217;&eacute;veilla et
+tourna &agrave; demi son visage que je pus voir alors; il exprimait une
+sorte de terreur; elle venait &eacute;videmment d&#8217;avoir un
+r&ecirc;ve affreux; elle ne pouvait me voir de la fa&ccedil;on dont
+elle &eacute;tait plac&eacute;e, et je restais l&agrave; ne sachant si
+je devais m&#8217;avancer ou me retirer; mais d&eacute;j&agrave; elle
+semblait revenue au sentiment de la r&eacute;alit&eacute; et avait
+reconnu le mensonge des visions qui l&#8217;avaient effray&eacute;e; un
+sourire de joie, de pieuse reconnaissance envers Dieu qui permet que la
+vie soit moins cruelle que les r&ecirc;ves, &eacute;claira faiblement
+son visage, et avec cette habitude qu&#8217;elle avait prise de se
+parler &agrave; mi-voix &agrave; elle-m&ecirc;me quand elle se croyait
+seule, elle murmura: &laquo;Dieu soit lou&eacute;! nous n&#8217;avons
+comme tracas que le fille de cuisine qui accouche. Voil&agrave;-t-il
+pas que je r&ecirc;vais que mon pauvre Octave &eacute;tait
+ressuscit&eacute; et qu&#8217;il voulait me faire faire une promenade
+tous les jours!&raquo; Sa main se tendit vers son chapelet qui
+&eacute;tait sur la petite table, mais le sommeil recommen&ccedil;ant
+ne lui laissa pas la force de l&#8217;atteindre: elle se rendormit,
+tranquillis&eacute;e, et je sortis &agrave; pas de loup de la chambre
+sans qu&#8217;elle ni personne e&ucirc;t jamais appris ce que
+j&#8217;avais entendu.</P>
+
+<P>Quand je dis qu&#8217;en dehors
+d&#8217;&eacute;v&eacute;nements tr&egrave;s rares, comme cet
+accouchement, le traintrain de ma tante ne subissait jamais aucune
+variation, je ne parle pas de celles qui, se r&eacute;p&eacute;tant
+toujours identiques &agrave; des intervalles r&eacute;guliers,
+n&#8217;introduisaient au sein de l&#8217;uniformit&eacute;
+qu&#8217;une sorte d&#8217;uniformit&eacute; secondaire. C&#8217;est
+ainsi que tous les samedis, comme Fran&ccedil;oise allait dans
+l&#8217;apr&egrave;s-midi au march&eacute; de Roussainville-le-Pin, le
+d&eacute;jeuner &eacute;tait, pour tout le monde, une heure plus
+t&ocirc;t. Et ma tante avait si bien pris l&#8217;habitude de cette
+d&eacute;rogation hebdomadaire &agrave; ses habitudes, qu&#8217;elle
+tenait &agrave; cette habitude-l&agrave; autant qu&#8217;aux autres.
+Elle y &eacute;tait si bien &laquo;routin&eacute;e&raquo;, comme disait
+Fran&ccedil;oise, que s&#8217;il lui avait fallu un samedi, attendre
+pour d&eacute;jeuner l&#8217;heure habituelle, cela l&#8217;e&ucirc;t
+autant &laquo;d&eacute;rang&eacute;e&raquo; que si elle avait d&ucirc;,
+un autre jour, avancer son d&eacute;jeuner &agrave; l&#8217;heure du
+samedi. Cette avance du d&eacute;jeuner donnait d&#8217;ailleurs au
+samedi, pour nous tous, une figure particuli&egrave;re, indulgente, et
+assez sympathique. Au moment o&ugrave; d&#8217;habitude on a encore une
+heure &agrave; vivre avant la d&eacute;tente du repas, on savait que,
+dans quelques secondes, on allait voir arriver des endives
+pr&eacute;coces, une omelette de faveur, un bifteck
+imm&eacute;rit&eacute;. Le retour de ce samedi asym&eacute;trique
+&eacute;tait un de ces petits &eacute;v&eacute;nements
+int&eacute;rieurs, locaux, presque civiques qui, dans les vies
+tranquilles et les soci&eacute;t&eacute;s ferm&eacute;es, cr&eacute;ent
+une sorte de lien national et deviennent le th&egrave;me favori des
+conversations, des plaisanteries, des r&eacute;cits
+exag&eacute;r&eacute;s &agrave; plaisir: il e&ucirc;t &eacute;t&eacute;
+le noyau tout pr&ecirc;t pour un cycle l&eacute;gendaire si l&#8217;un
+de nous avait eu la t&ecirc;te &eacute;pique. D&egrave;s le matin,
+avant d&#8217;&ecirc;tre habill&eacute;s, sans raison, pour le plaisir
+d&#8217;&eacute;prouver la force de la solidarit&eacute;, on se disait
+les uns aux autres avec bonne humeur, avec cordialit&eacute;, avec
+patriotisme: &laquo;Il n&#8217;y a pas de temps &agrave; perdre,
+n&#8217;oublions pas que c&#8217;est samedi!&raquo; cependant que ma
+tante, conf&eacute;rant avec Fran&ccedil;oise et songeant que la
+journ&eacute;e serait plus longue que d&#8217;habitude, disait:
+&laquo;Si vous leur faisiez un beau morceau de veau, comme c&#8217;est
+samedi.&raquo; Si &agrave; dix heures et demie un distrait tirait sa
+montre en disant: &laquo;Allons, encore une heure et demie avant le
+d&eacute;jeuner&raquo;, chacun &eacute;tait enchant&eacute;
+d&#8217;avoir &agrave; lui dire: &laquo;Mais voyons, &agrave; quoi
+pensez-vous, vous oubliez que c&#8217;est samedi!&raquo;; on en riait
+encore un quart d&#8217;heure apr&egrave;s et on se promettait de
+monter raconter cet oubli &agrave; ma tante pour l&#8217;amuser. Le
+visage du ciel m&ecirc;me semblait chang&eacute;. Apr&egrave;s le
+d&eacute;jeuner, le soleil, conscient que c&#8217;&eacute;tait samedi,
+fl&acirc;nait une heure de plus au haut du ciel, et quand
+quelqu&#8217;un, pensant qu&#8217;on &eacute;tait en retard pour la
+promenade, disait: &laquo;Comment, seulement deux heures?&raquo; en
+voyant passer les deux coups du clocher de Saint-Hilaire (qui ont
+l&#8217;habitude de ne rencontrer encore personne dans les chemins
+d&eacute;sert&eacute;s &agrave; cause du repas de midi ou de la sieste,
+le long de la rivi&egrave;re vive et blanche que le p&ecirc;cheur
+m&ecirc;me a abandonn&eacute;e, et passent solitaires dans le ciel
+vacant o&ugrave; ne restent que quelques nuages paresseux), tout le
+monde en ch&#339;ur lui r&eacute;pondait: &laquo;Mais ce qui vous
+trompe, c&#8217;est qu&#8217;on a d&eacute;jeun&eacute; une heure plus
+t&ocirc;t, vous savez bien que c&#8217;est samedi!&raquo; La surprise
+d&#8217;un barbare (nous appelions ainsi tous les gens qui ne savaient
+pas ce qu&#8217;avait de particulier le samedi) qui, &eacute;tant venu
+&agrave; onze heures pour parler &agrave; mon p&egrave;re, nous avait
+trouv&eacute;s &agrave; table, &eacute;tait une des choses qui, dans sa
+vie, avaient le plus &eacute;gay&eacute; Fran&ccedil;oise. Mais si elle
+trouvait amusant que le visiteur interloqu&eacute; ne s&ucirc;t pas que
+nous d&eacute;jeunions plus t&ocirc;t le samedi, elle trouvait plus
+comique encore (tout en sympathisant du fond du c&#339;ur avec ce
+chauvinisme &eacute;troit) que mon p&egrave;re, lui, n&#8217;e&ucirc;t
+pas eu l&#8217;id&eacute;e que ce barbare pouvait l&#8217;ignorer et
+e&ucirc;t r&eacute;pondu sans autre explication &agrave; son
+&eacute;tonnement de nous voir d&eacute;j&agrave; dans la salle
+&agrave; manger: &laquo;Mais voyons, c&#8217;est samedi!&raquo;
+Parvenue &agrave; ce point de son r&eacute;cit, elle essuyait des
+larmes d&#8217;hilarit&eacute; et pour accro&icirc;tre le plaisir
+qu&#8217;elle &eacute;prouvait, elle prolongeait le dialogue, inventait
+ce qu&#8217;avait r&eacute;pondu le visiteur &agrave; qui ce
+&laquo;samedi&raquo; n&#8217;expliquait rien. Et bien loin de nous
+plaindre de ses additions, elles ne nous suffisaient pas encore et nous
+disions: &laquo;Mais il me semblait qu&#8217;il avait dit aussi autre
+chose. C&#8217;&eacute;tait plus long la premi&egrave;re fois quand
+vous l&#8217;avez racont&eacute;.&raquo; Ma grand&#8217;tante
+elle-m&ecirc;me laissait son ouvrage, levait la t&ecirc;te et regardait
+par-dessus son lorgnon.</P>
+
+<P>Le samedi avait encore ceci de particulier que ce
+jour-l&agrave;, pendant le mois de mai, nous sortions apr&egrave;s le
+d&icirc;ner pour aller au &laquo;mois de Marie&raquo;.</P>
+
+<P>Comme nous y rencontrions parfois M. Vinteuil,
+tr&egrave;s s&eacute;v&egrave;re pour &laquo;le genre d&eacute;plorable
+des jeunes gens n&eacute;glig&eacute;s, dans les id&eacute;es de
+l&#8217;&eacute;poque actuelle&raquo;, ma m&egrave;re prenait garde que
+rien ne cloch&acirc;t dans ma tenue, puis on partait pour
+l&#8217;&eacute;glise. C&#8217;est au mois de Marie que je me souviens
+d&#8217;avoir commenc&eacute; &agrave; aimer les aub&eacute;pines.
+N&#8217;&eacute;tant pas seulement dans l&#8217;&eacute;glise, si
+sainte, mais o&ugrave; nous avions le droit d&#8217;entrer,
+pos&eacute;es sur l&#8217;autel m&ecirc;me, ins&eacute;parables des
+myst&egrave;res &agrave; la c&eacute;l&eacute;bration desquels elles
+prenaient part, elles faisaient courir au milieu des flambeaux et des
+vases sacr&eacute;s leurs branches attach&eacute;es horizontalement les
+unes aux autres en un appr&ecirc;t de f&ecirc;te, et
+qu&#8217;enjolivaient encore les festons de leur feuillage sur lequel
+&eacute;taient sem&eacute;s &agrave; profusion, comme sur une
+tra&icirc;ne de mari&eacute;e, de petits bouquets de boutons
+d&#8217;une blancheur &eacute;clatante. Mais, sans oser les regarder
+qu&#8217;&agrave; la d&eacute;rob&eacute;e, je sentais que ces
+appr&ecirc;ts pompeux &eacute;taient vivants et que
+c&#8217;&eacute;tait la nature elle-m&ecirc;me qui, en creusant ces
+d&eacute;coupures dans les feuilles, en ajoutant l&#8217;ornement
+supr&ecirc;me de ces blancs boutons, avait rendu cette
+d&eacute;coration digne de ce qui &eacute;tait &agrave; la fois une
+r&eacute;jouissance populaire et une solennit&eacute; mystique. Plus
+haut s&#8217;ouvraient leurs corolles &ccedil;&agrave; et l&agrave;
+avec une gr&acirc;ce insouciante, retenant si n&eacute;gligemment comme
+un dernier et vaporeux atour le bouquet d&#8217;&eacute;tamines, fines
+comme des fils de la Vierge, qui les embrumait tout enti&egrave;res,
+qu&#8217;en suivant, qu&#8217;en essayant de mimer au fond de moi le
+geste de leur efflorescence, je l&#8217;imaginais comme si
+&ccedil;&#8217;avait &eacute;t&eacute; le mouvement de t&ecirc;te
+&eacute;tourdi et rapide, au regard coquet, aux pupilles
+diminu&eacute;es, d&#8217;une blanche jeune fille, distraite et vive.
+M. Vinteuil &eacute;tait venu avec sa fille se placer &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; de nous. D&#8217;une bonne famille, il avait
+&eacute;t&eacute; le professeur de piano des s&#339;urs de ma
+grand&#8217;m&egrave;re et quand, apr&egrave;s la mort de sa femme et
+un h&eacute;ritage qu&#8217;il avait fait, il s&#8217;&eacute;tait
+retir&eacute; aupr&egrave;s de Combray, on le recevait souvent &agrave;
+la maison. Mais d&#8217;une pudibonderie excessive, il cessa de venir
+pour ne pas rencontrer Swann qui avait fait ce qu&#8217;il appelait
+&laquo;un mariage d&eacute;plac&eacute;, dans le go&ucirc;t du
+jour&raquo;. Ma m&egrave;re, ayant appris qu&#8217;il composait, lui
+avait dit par amabilit&eacute; que, quand elle irait le voir, il
+faudrait qu&#8217;il lui f&icirc;t entendre quelque chose de lui. M.
+Vinteuil en aurait eu beaucoup de joie, mais il poussait la politesse
+et la bont&eacute; jusqu&#8217;&agrave; de tels scrupules que, se
+mettant toujours &agrave; la place des autres, il craignait de les
+ennuyer et de leur para&icirc;tre &eacute;go&iuml;ste s&#8217;il
+suivait ou seulement laissait deviner son d&eacute;sir. Le jour
+o&ugrave; mes parents &eacute;taient all&eacute;s chez lui en visite,
+je les avais accompagn&eacute;s, mais ils m&#8217;avaient permis de
+rester dehors et, comme la maison de M. Vinteuil, Montjouvain,
+&eacute;tait en contre-bas d&#8217;un monticule buissonneux, o&ugrave;
+je m&#8217;&eacute;tais cach&eacute;, je m&#8217;&eacute;tais
+trouv&eacute; de plain-pied avec le salon du second &eacute;tage,
+&agrave; cinquante centim&egrave;tres de la fen&ecirc;tre. Quand on
+&eacute;tait venu lui annoncer mes parents, j&#8217;avais vu M.
+Vinteuil se h&acirc;ter de mettre en &eacute;vidence sur le piano un
+morceau de musique. Mais une fois mes parents entr&eacute;s, il
+l&#8217;avait retir&eacute; et mis dans un coin. Sans doute avait-il
+craint de leur laisser supposer qu&#8217;il n&#8217;&eacute;tait
+heureux de les voir que pour leur jouer de ses compositions. Et chaque
+fois que ma m&egrave;re &eacute;tait revenue &agrave; la charge au
+cours de la visite, il avait r&eacute;p&eacute;t&eacute; plusieurs fois
+&laquo;Mais je ne sais qui a mis cela sur le piano, ce n&#8217;est pas
+sa place&raquo;, et avait d&eacute;tourn&eacute; la conversation sur
+d&#8217;autres sujets, justement parce que ceux-l&agrave;
+l&#8217;int&eacute;ressaient moins. Sa seule passion &eacute;tait pour
+sa fille et celle-ci qui avait l&#8217;air d&#8217;un gar&ccedil;on
+paraissait si robuste qu&#8217;on ne pouvait s&#8217;emp&ecirc;cher de
+sourire en voyant les pr&eacute;cautions que son p&egrave;re prenait
+pour elle, ayant toujours des ch&acirc;les suppl&eacute;mentaires
+&agrave; lui jeter sur les &eacute;paules. Ma grand&#8217;m&egrave;re
+faisait remarquer quelle expression douce d&eacute;licate, presque
+timide passait souvent dans les regards de cette enfant si rude, dont
+le visage &eacute;tait sem&eacute; de taches de son. Quand elle venait
+de prononcer une parole elle l&#8217;entendait avec l&#8217;esprit de
+ceux &agrave; qui elle l&#8217;avait dite, s&#8217;alarmait des
+malentendus possibles et on voyait s&#8217;&eacute;clairer, se
+d&eacute;couper comme par transparence, sous la figure hommasse du
+&laquo;bon diable&raquo;, les traits plus fins d&#8217;une jeune fille
+&eacute;plor&eacute;e.</P>
+
+<P>Quand, au moment de quitter l&#8217;&eacute;glise,
+je m&#8217;agenouillai devant l&#8217;autel, je sentis tout d&#8217;un
+coup, en me relevant, s&#8217;&eacute;chapper des aub&eacute;pines une
+odeur am&egrave;re et douce d&#8217;amandes, et je remarquai alors sur
+les fleurs de petites places plus blondes, sous lesquelles je me
+figurai que devait &ecirc;tre cach&eacute;e cette odeur comme sous les
+parties gratin&eacute;es le go&ucirc;t d&#8217;une frangipane ou sous
+leurs taches de rousseur celui des joues de Mlle Vinteuil.
+Malgr&eacute; la silencieuse immobilit&eacute; des aub&eacute;pines,
+cette intermittente ardeur &eacute;tait comme le murmure de leur vie
+intense dont l&#8217;autel vibrait ainsi qu&#8217;une haie agreste
+visit&eacute;e par de vivantes antennes, auxquelles on pensait en
+voyant certaines &eacute;tamines presque rousses qui semblaient avoir
+gard&eacute; la virulence printani&egrave;re, le pouvoir irritant,
+d&#8217;insectes aujourd&#8217;hui m&eacute;tamorphos&eacute;s en
+fleurs.</P>
+
+<P>Nous causions un moment avec M. Vinteuil devant le
+porche en sortant de l&#8217;&eacute;glise. Il intervenait entre les
+gamins qui se chamaillaient sur la place, prenait la d&eacute;fense des
+petits, faisait des sermons aux grands. Si sa fille nous disait de sa
+grosse voix combien elle avait &eacute;t&eacute; contente de nous voir,
+aussit&ocirc;t il semblait qu&#8217;en elle-m&ecirc;me une s&#339;ur
+plus sensible rougissait de ce propos de bon gar&ccedil;on
+&eacute;tourdi qui avait pu nous faire croire qu&#8217;elle sollicitait
+d&#8217;&ecirc;tre invit&eacute;e chez nous. Son p&egrave;re lui jetait
+un manteau sur les &eacute;paules, ils montaient dans un petit buggy
+qu&#8217;elle conduisait elle-m&ecirc;me et tous deux retournaient
+&agrave; Montjouvain. Quant &agrave; nous, comme c&#8217;&eacute;tait
+le lendemain dimanche et qu&#8217;on ne se l&egrave;verait que pour la
+grand&#8217;messe, s&#8217;il faisait clair de lune et que l&#8217;air
+f&ucirc;t chaud, au lieu de nous faire rentrer directement, mon
+p&egrave;re, par amour de la gloire, nous faisait faire par le calvaire
+une longue promenade, que le peu d&#8217;aptitude de ma m&egrave;re
+&agrave; s&#8217;orienter et &agrave; se reconna&icirc;tre dans son
+chemin, lui faisait consid&eacute;rer comme la prouesse d&#8217;un
+g&eacute;nie strat&eacute;gique. Parfois nous allions jusqu&#8217;au
+viaduc, dont les enjamb&eacute;es de pierre commen&ccedil;aient
+&agrave; la gare et me repr&eacute;sentaient l&#8217;exil et la
+d&eacute;tresse hors du monde civilis&eacute; parce que chaque
+ann&eacute;e en venant de Paris, on nous recommandait de faire bien
+attention, quand ce serait Combray, de ne pas laisser passer la
+station, d&#8217;&ecirc;tre pr&ecirc;ts d&#8217;avance car le train
+repartait au bout de deux minutes et s&#8217;engageait sur le viaduc au
+del&agrave; des pays chr&eacute;tiens dont Combray marquait pour moi
+l&#8217;extr&ecirc;me limite. Nous revenions par le boulevard de la
+gare, o&ugrave; &eacute;taient les plus agr&eacute;ables villas de la
+commune. Dans chaque jardin le clair de lune, comme Hubert Robert,
+semait ses degr&eacute;s rompus de marbre blanc, ses jets d&#8217;eau,
+ses grilles entr&#8217;ouvertes. Sa lumi&egrave;re avait d&eacute;truit
+le bureau du t&eacute;l&eacute;graphe. Il n&#8217;en subsistait plus
+qu&#8217;une colonne &agrave; demi bris&eacute;e, mais qui gardait la
+beaut&eacute; d&#8217;une ruine immortelle. Je tra&icirc;nais la jambe,
+je tombais de sommeil, l&#8217;odeur des tilleuls qui embaumait
+m&#8217;apparaissait comme une r&eacute;compense qu&#8217;on ne pouvait
+obtenir qu&#8217;au prix des plus grandes fatigues et qui n&#8217;en
+valait pas la peine. De grilles fort &eacute;loign&eacute;es les unes
+des autres, des chiens r&eacute;veill&eacute;s par nos pas solitaires
+faisaient alterner des aboiements comme il m&#8217;arrive encore
+quelquefois d&#8217;en entendre le soir, et entre lesquels dut venir
+(quand sur son emplacement on cr&eacute;a le jardin public de Combray)
+se r&eacute;fugier le boulevard de la gare, car, o&ugrave; que je me
+trouve, d&egrave;s qu&#8217;ils commencent &agrave; retentir et
+&agrave; se r&eacute;pondre, je l&#8217;aper&ccedil;ois, avec ses
+tilleuls et son trottoir &eacute;clair&eacute; par la lune.</P>
+
+<P>Tout d&#8217;un coup mon p&egrave;re nous
+arr&ecirc;tait et demandait &agrave; ma m&egrave;re: &laquo;O&ugrave;
+sommes-nous?&raquo; Epuis&eacute;e par la marche, mais fi&egrave;re de
+lui, elle lui avouait tendrement qu&#8217;elle n&#8217;en savait
+absolument rien. Il haussait les &eacute;paules et riait. Alors, comme
+s&#8217;il l&#8217;avait sortie de la poche de son veston avec sa clef,
+il nous montrait debout devant nous la petite porte de derri&egrave;re
+de notre jardin qui &eacute;tait venue avec le coin de la rue du
+Saint-Esprit nous attendre au bout de ces chemins inconnus. Ma
+m&egrave;re lui disait avec admiration: &laquo;Tu es
+extraordinaire!&raquo; Et &agrave; partir de cet instant, je
+n&#8217;avais plus un seul pas &agrave; faire, le sol marchait pour moi
+dans ce jardin o&ugrave; depuis si longtemps mes actes avaient
+cess&eacute; d&#8217;&ecirc;tre accompagn&eacute;s d&#8217;attention
+volontaire: l&#8217;Habitude venait de me prendre dans ses bras et me
+portait jusqu&#8217;&agrave; mon lit comme un petit enfant.</P>
+
+<P>Si la journ&eacute;e du samedi, qui
+commen&ccedil;ait une heure plus t&ocirc;t, et o&ugrave; elle
+&eacute;tait priv&eacute;e de Fran&ccedil;oise, passait plus lentement
+qu&#8217;une autre pour ma tante, elle en attendait pourtant le retour
+avec impatience depuis le commencement de la semaine, comme contenant
+toute la nouveaut&eacute; et la distraction que f&ucirc;t encore
+capable de supporter son corps affaibli et maniaque. Et ce n&#8217;est
+pas cependant qu&#8217;elle n&#8217;aspir&acirc;t parfois &agrave;
+quelque plus grand changement, qu&#8217;elle n&#8217;e&ucirc;t de ces
+heures d&#8217;exception o&ugrave; l&#8217;on a soif de quelque chose
+d&#8217;autre que ce qui est, et o&ugrave; ceux que le manque
+d&#8217;&eacute;nergie ou d&#8217;imagination emp&ecirc;che de tirer
+d&#8217;eux-m&ecirc;mes un principe de r&eacute;novation, demandent
+&agrave; la minute qui vient, au facteur qui sonne, de leur apporter du
+nouveau, f&ucirc;t-ce du pire, une &eacute;motion, une douleur;
+o&ugrave; la sensibilit&eacute;, que le bonheur a fait taire comme une
+harpe oisive, veut r&eacute;sonner sous une main, m&ecirc;me brutale,
+et d&ucirc;t-elle en &ecirc;tre bris&eacute;e; o&ugrave; la
+volont&eacute;, qui a si difficilement conquis le droit
+d&#8217;&ecirc;tre livr&eacute;e sans obstacle &agrave; ses
+d&eacute;sirs, &agrave; ses peines, voudrait jeter les r&ecirc;nes
+entre les mains d&#8217;&eacute;v&eacute;nements imp&eacute;rieux,
+fussent-ils cruels. Sans doute, comme les forces de ma tante, taries
+&agrave; la moindre fatigue, ne lui revenaient que goutte &agrave;
+goutte au sein de son repos, le r&eacute;servoir &eacute;tait
+tr&egrave;s long &agrave; remplir, et il se passait des mois avant
+qu&#8217;elle e&ucirc;t ce l&eacute;ger trop-plein que d&#8217;autres
+d&eacute;rivent dans l&#8217;activit&eacute; et dont elle &eacute;tait
+incapable de savoir et de d&eacute;cider comment user. Je ne doute pas
+qu&#8217;alors&#8212;comme le d&eacute;sir de la remplacer par des
+pommes de terre b&eacute;chamel finissait au bout de quelque temps par
+na&icirc;tre du plaisir m&ecirc;me que lui causait le retour quotidien
+de la pur&eacute;e dont elle ne se &laquo;fatiguait&raquo;
+pas,&#8212;elle ne tir&acirc;t de l&#8217;accumulation de ces jours
+monotones auxquels elle tenait tant, l&#8217;attente d&#8217;un
+cataclysme domestique limit&eacute; &agrave; la dur&eacute;e d&#8217;un
+moment mais qui la forcerait d&#8217;accomplir une fois pour toutes un
+de ces changements dont elle reconnaissait qu&#8217;ils lui seraient
+salutaires et auxquels elle ne pouvait d&#8217;elle-m&ecirc;me se
+d&eacute;cider. Elle nous aimait v&eacute;ritablement, elle aurait eu
+plaisir &agrave; nous pleurer; survenant &agrave; un moment o&ugrave;
+elle se sentait bien et n&#8217;&eacute;tait pas en sueur, la nouvelle
+que la maison &eacute;tait la proie d&#8217;un incendie o&ugrave; nous
+avions d&eacute;j&agrave; tous p&eacute;ri et qui n&#8217;allait plus
+bient&ocirc;t laisser subsister une seule pierre des murs, mais auquel
+elle aurait eu tout le temps d&#8217;&eacute;chapper sans se presser,
+&agrave; condition de se lever tout de suite, a d&ucirc; souvent hanter
+ses esp&eacute;rances comme unissant aux avantages secondaires de lui
+faire savourer dans un long regret toute sa tendresse pour nous, et
+d&#8217;&ecirc;tre la stup&eacute;faction du village en conduisant
+notre deuil, courageuse et accabl&eacute;e, moribonde debout, celui
+bien plus pr&eacute;cieux de la forcer au bon moment, sans temps
+&agrave; perdre, sans possibilit&eacute; d&#8217;h&eacute;sitation
+&eacute;nervante, &agrave; aller passer l&#8217;&eacute;t&eacute; dans
+sa jolie ferme de Mirougrain, o&ugrave; il y avait une chute
+d&#8217;eau. Comme n&#8217;&eacute;tait jamais survenu aucun
+&eacute;v&eacute;nement de ce genre, dont elle m&eacute;ditait
+certainement la r&eacute;ussite quand elle &eacute;tait seule
+absorb&eacute;e dans ses innombrables jeux de patience (et qui
+l&#8217;e&ucirc;t d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;e au premier
+commencement de r&eacute;alisation, au premier de ces petits faits
+impr&eacute;vus, de cette parole annon&ccedil;ant une mauvaise nouvelle
+et dont on ne peut plus jamais oublier l&#8217;accent, de tout ce qui
+porte l&#8217;empreinte de la mort r&eacute;elle, bien
+diff&eacute;rente de sa possibilit&eacute; logique et abstraite), elle
+se rabattait pour rendre de temps en temps sa vie plus
+int&eacute;ressante, &agrave; y introduire des p&eacute;rip&eacute;ties
+imaginaires qu&#8217;elle suivait avec passion. Elle se plaisait
+&agrave; supposer tout d&#8217;un coup que Fran&ccedil;oise la volait,
+qu&#8217;elle recourait &agrave; la ruse pour s&#8217;en assurer, la
+prenait sur le fait; habitu&eacute;e, quand elle faisait seule des
+parties de cartes, &agrave; jouer &agrave; la fois son jeu et le jeu de
+son adversaire, elle se pronon&ccedil;ait &agrave; elle-m&ecirc;me les
+excuses embarrass&eacute;es de Fran&ccedil;oise et y r&eacute;pondait
+avec tant de feu et d&#8217;indignation que l&#8217;un de nous, entrant
+&agrave; ces moments-l&agrave;, la trouvait en nage, les yeux
+&eacute;tincelants, ses faux cheveux d&eacute;plac&eacute;s laissant
+voir son front chauve. Fran&ccedil;oise entendit peut-&ecirc;tre
+parfois dans la chambre voisine de mordants sarcasmes qui
+s&#8217;adressaient &agrave; elle et dont l&#8217;invention
+n&#8217;e&ucirc;t pas soulag&eacute; suffisamment ma tante, s&#8217;ils
+&eacute;taient rest&eacute;s &agrave; l&#8217;&eacute;tat purement
+immat&eacute;riel, et si en les murmurant &agrave; mi-voix elle ne leur
+e&ucirc;t donn&eacute; plus de r&eacute;alit&eacute;. Quelquefois, ce
+&laquo;spectacle dans un lit&raquo; ne suffisait m&ecirc;me pas
+&agrave; ma tante, elle voulait faire jouer ses pi&egrave;ces. Alors,
+un dimanche, toutes portes myst&eacute;rieusement ferm&eacute;es, elle
+confiait &agrave; Eulalie ses doutes sur la probit&eacute; de
+Fran&ccedil;oise, son intention de se d&eacute;faire d&#8217;elle, et
+une autre fois, &agrave; Fran&ccedil;oise ses soup&ccedil;ons de
+l&#8217;infid&eacute;lit&eacute; d&#8217;Eulalie, &agrave; qui la porte
+serait bient&ocirc;t ferm&eacute;e; quelques jours apr&egrave;s elle
+&eacute;tait d&eacute;go&ucirc;t&eacute;e de sa confidente de la veille
+et racoquin&eacute;e avec le tra&icirc;tre, lesquels d&#8217;ailleurs,
+pour la prochaine repr&eacute;sentation, &eacute;changeraient leurs
+emplois. Mais les soup&ccedil;ons que pouvait parfois lui inspirer
+Eulalie, n&#8217;&eacute;taient qu&#8217;un feu de paille et tombaient
+vite, faute d&#8217;aliment, Eulalie n&#8217;habitant pas la maison. Il
+n&#8217;en &eacute;tait pas de m&ecirc;me de ceux qui concernaient
+Fran&ccedil;oise, que ma tante sentait perp&eacute;tuellement sous le
+m&ecirc;me toit qu&#8217;elle, sans que, par crainte de prendre froid
+si elle sortait de son lit, elle os&acirc;t descendre &agrave; la
+cuisine se rendre compte s&#8217;ils &eacute;taient fond&eacute;s. Peu
+&agrave; peu son esprit n&#8217;eut plus d&#8217;autre occupation que
+de chercher &agrave; deviner ce qu&#8217;&agrave; chaque moment pouvait
+faire, et chercher &agrave; lui cacher, Fran&ccedil;oise. Elle
+remarquait les plus furtifs mouvements de physionomie de celle-ci, une
+contradiction dans ses paroles, un d&eacute;sir qu&#8217;elle semblait
+dissimuler. Et elle lui montrait qu&#8217;elle l&#8217;avait
+d&eacute;masqu&eacute;e, d&#8217;un seul mot qui faisait p&acirc;lir
+Fran&ccedil;oise et que ma tante semblait trouver, &agrave; enfoncer au
+c&#339;ur de la malheureuse, un divertissement cruel. Et le dimanche
+suivant, une r&eacute;v&eacute;lation d&#8217;Eulalie,&#8212;comme ces
+d&eacute;couvertes qui ouvrent tout d&#8217;un coup un champ
+insoup&ccedil;onn&eacute; &agrave; une science naissante et qui se
+tra&icirc;nait dans l&#8217;orni&egrave;re,&#8212;prouvait &agrave; ma
+tante qu&#8217;elle &eacute;tait dans ses suppositions bien au-dessous
+de la v&eacute;rit&eacute;. &laquo;Mais Fran&ccedil;oise doit le savoir
+maintenant que vous y avez donn&eacute; une
+voiture&raquo;.&#8212;&laquo;Que je lui ai donn&eacute; une
+voiture!&raquo; s&#8217;&eacute;criait ma tante.&#8212;&laquo;Ah! mais
+je ne sais pas, moi, je croyais, je l&#8217;avais vue qui passait
+maintenant en cal&egrave;che, fi&egrave;re comme Artaban, pour aller au
+march&eacute; de Roussainville. J&#8217;avais cru que
+c&#8217;&eacute;tait Mme Octave qui lui avait donn&eacute;.&raquo; Peu
+&agrave; peu Fran&ccedil;oise et ma tante, comme la b&ecirc;te et le
+chasseur, ne cessaient plus de t&acirc;cher de pr&eacute;venir les
+ruses l&#8217;une de l&#8217;autre. Ma m&egrave;re craignait
+qu&#8217;il ne se d&eacute;velopp&acirc;t chez Fran&ccedil;oise une
+v&eacute;ritable haine pour ma tante qui l&#8217;offensait le plus
+durement qu&#8217;elle le pouvait. En tous cas Fran&ccedil;oise
+attachait de plus en plus aux moindres paroles, aux moindres gestes de
+ma tante une attention extraordinaire. Quand elle avait quelque chose
+&agrave; lui demander, elle h&eacute;sitait longtemps sur la
+mani&egrave;re dont elle devait s&#8217;y prendre. Et quand elle avait
+prof&eacute;r&eacute; sa requ&ecirc;te, elle observait ma tante
+&agrave; la d&eacute;rob&eacute;e, t&acirc;chant de deviner dans
+l&#8217;aspect de sa figure ce que celle-ci avait pens&eacute; et
+d&eacute;ciderait. Et ainsi&#8212;tandis que quelque artiste lisant les
+M&eacute;moires du XVIIe si&egrave;cle, et d&eacute;sirant de se
+rapprocher du grand Roi, croit marcher dans cette voie en se fabriquant
+une g&eacute;n&eacute;alogie qui le fait descendre d&#8217;une famille
+historique ou en entretenant une correspondance avec un des souverains
+actuels de l&#8217;Europe, tourne pr&eacute;cis&eacute;ment le dos
+&agrave; ce qu&#8217;il a le tort de chercher sous des formes
+identiques et par cons&eacute;quent mortes,&#8212;une vieille dame de
+province qui ne faisait qu&#8217;ob&eacute;ir sinc&egrave;rement
+&agrave; d&#8217;irr&eacute;sistibles manies et &agrave; une
+m&eacute;chancet&eacute; n&eacute;e de l&#8217;oisivet&eacute;, voyait
+sans avoir jamais pens&eacute; &agrave; Louis XIV les occupations les
+plus insignifiantes de sa journ&eacute;e, concernant son lever, son
+d&eacute;jeuner, son repos, prendre par leur singularit&eacute;
+despotique un peu de l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t de ce que Saint-Simon
+appelait la &laquo;m&eacute;canique&raquo; de la vie &agrave;
+Versailles, et pouvait croire aussi que ses silences, une nuance de
+bonne humeur ou de hauteur dans sa physionomie, &eacute;taient de la
+part de Fran&ccedil;oise l&#8217;objet d&#8217;un commentaire aussi
+passionn&eacute;, aussi craintif que l&#8217;&eacute;taient le silence,
+la bonne humeur, la hauteur du Roi quand un courtisan, ou m&ecirc;me
+les plus grands seigneurs, lui avaient remis une supplique, au
+d&eacute;tour d&#8217;une all&eacute;e, &agrave; Versailles.</P>
+
+<P>Un dimanche, o&ugrave; ma tante avait eu la visite
+simultan&eacute;e du cur&eacute; et d&#8217;Eulalie, et
+s&#8217;&eacute;tait ensuite repos&eacute;e, nous &eacute;tions tous
+mont&eacute;s lui dire bonsoir, et maman lui adressait ses
+condol&eacute;ances sur la mauvaise chance qui amenait toujours ses
+visiteurs &agrave; la m&ecirc;me heure:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je sais que les choses se sont encore
+mal arrang&eacute;es tant&ocirc;t, L&eacute;onie, lui dit-elle avec
+douceur, vous avez eu tout votre monde &agrave; la fois.&raquo;</P>
+
+<P>Ce que ma grand&#8217;tante interrompit par:
+&laquo;Abondance de biens...&raquo; car depuis que sa fille
+&eacute;tait malade elle croyait devoir la remonter en lui
+pr&eacute;sentant toujours tout par le bon c&ocirc;t&eacute;. Mais mon
+p&egrave;re prenant la parole:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je veux profiter, dit-il, de ce que
+toute la famille est r&eacute;unie pour vous faire un r&eacute;cit sans
+avoir besoin de le recommencer &agrave; chacun. J&#8217;ai peur que
+nous ne soyons f&acirc;ch&eacute;s avec Legrandin: il m&#8217;a
+&agrave; peine dit bonjour ce matin.&raquo;</P>
+
+<P>Je ne restai pas pour entendre le r&eacute;cit de
+mon p&egrave;re, car j&#8217;&eacute;tais justement avec lui
+apr&egrave;s la messe quand nous avions rencontr&eacute; M. Legrandin,
+et je descendis &agrave; la cuisine demander le menu du d&icirc;ner qui
+tous les jours me distrayait comme les nouvelles qu&#8217;on lit dans
+un journal et m&#8217;excitait &agrave; la fa&ccedil;on d&#8217;un
+programme de f&ecirc;te. Comme M. Legrandin avait pass&eacute;
+pr&egrave;s de nous en sortant de l&#8217;&eacute;glise, marchant
+&agrave; c&ocirc;t&eacute; d&#8217;une ch&acirc;telaine du voisinage
+que nous ne connaissions que de vue, mon p&egrave;re avait fait un
+salut &agrave; la fois amical et r&eacute;serv&eacute;, sans que nous
+nous arr&ecirc;tions; M. Legrandin avait &agrave; peine r&eacute;pondu,
+d&#8217;un air &eacute;tonn&eacute;, comme s&#8217;il ne nous
+reconnaissait pas, et avec cette perspective du regard
+particuli&egrave;re aux personnes qui ne veulent pas &ecirc;tre
+aimables et qui, du fond subitement prolong&eacute; de leurs yeux, ont
+l&#8217;air de vous apercevoir comme au bout d&#8217;une route
+interminable et &agrave; une si grande distance qu&#8217;elles se
+contentent de vous adresser un signe de t&ecirc;te minuscule pour le
+proportionner &agrave; vos dimensions de marionnette.</P>
+
+<P>Or, la dame qu&#8217;accompagnait Legrandin
+&eacute;tait une personne vertueuse et consid&eacute;r&eacute;e; il ne
+pouvait &ecirc;tre question qu&#8217;il f&ucirc;t en bonne fortune et
+g&ecirc;n&eacute; d&#8217;&ecirc;tre surpris, et mon p&egrave;re se
+demandait comment il avait pu m&eacute;contenter Legrandin. &laquo;Je
+regretterais d&#8217;autant plus de le savoir f&acirc;ch&eacute;, dit
+mon p&egrave;re, qu&#8217;au milieu de tous ces gens endimanch&eacute;s
+il a, avec son petit veston droit, sa cravate molle, quelque chose de
+si peu appr&ecirc;t&eacute;, de si vraiment simple, et un air presque
+ing&eacute;nu qui est tout &agrave; fait sympathique.&raquo; Mais le
+conseil de famille fut unanimement d&#8217;avis que mon p&egrave;re
+s&#8217;&eacute;tait fait une id&eacute;e, ou que Legrandin, &agrave;
+ce moment-l&agrave;, &eacute;tait absorb&eacute; par quelque
+pens&eacute;e. D&#8217;ailleurs la crainte de mon p&egrave;re fut
+dissip&eacute;e d&egrave;s le lendemain soir. Comme nous revenions
+d&#8217;une grande promenade, nous aper&ccedil;&ucirc;mes pr&egrave;s
+du Pont-Vieux Legrandin, qui &agrave; cause des f&ecirc;tes, restait
+plusieurs jours &agrave; Combray. Il vint &agrave; nous la main tendue:
+&laquo;Connaissez-vous, monsieur le liseur, me demanda-t-il, ce vers de
+Paul Desjardins:</P>
+
+<BR>
+<BR>
+<P><I>Les bois sont d&eacute;j&agrave; noirs, le ciel
+est encor bleu.</I></P>
+
+<BR>
+<BR>
+<P>N&#8217;est-ce pas la fine notation de cette
+heure-ci? Vous n&#8217;avez peut-&ecirc;tre jamais lu Paul Desjardins.
+Lisez-le, mon enfant; aujourd&#8217;hui il se mue, me dit-on, en
+fr&egrave;re pr&ecirc;cheur, mais ce fut longtemps un aquarelliste
+limpide...</P>
+
+<BR>
+<BR>
+<P><I>Les bois sont d&eacute;j&agrave; noirs, le ciel
+est encor bleu...</I></P>
+
+<BR>
+<BR>
+<P>Que le ciel reste toujours bleu pour vous, mon jeune
+ami; et m&ecirc;me &agrave; l&#8217;heure, qui vient pour moi
+maintenant, o&ugrave; les bois sont d&eacute;j&agrave; noirs, o&ugrave;
+la nuit tombe vite, vous vous consolerez comme je fais en regardant du
+c&ocirc;t&eacute; du ciel.&raquo; Il sortit de sa poche une cigarette,
+resta longtemps les yeux &agrave; l&#8217;horizon, &laquo;Adieu, les
+camarades&raquo;, nous dit-il tout &agrave; coup, et il nous
+quitta.</P>
+
+<P>A cette heure o&ugrave; je descendais apprendre le
+menu, le d&icirc;ner &eacute;tait d&eacute;j&agrave; commenc&eacute;,
+et Fran&ccedil;oise, commandant aux forces de la nature devenues ses
+aides, comme dans les f&eacute;eries o&ugrave; les g&eacute;ants se
+font engager comme cuisiniers, frappait la houille, donnait &agrave; la
+vapeur des pommes de terre &agrave; &eacute;tuver et faisait finir
+&agrave; point par le feu les chefs-d&#8217;&#339;uvre culinaires
+d&#8217;abord pr&eacute;par&eacute;s dans des r&eacute;cipients de
+c&eacute;ramiste qui allaient des grandes cuves, marmites, chaudrons et
+poissonni&egrave;res, aux terrines pour le gibier, moules &agrave;
+p&acirc;tisserie, et petits pots de cr&egrave;me en passant par une
+collection compl&egrave;te de casserole de toutes dimensions. Je
+m&#8217;arr&ecirc;tais &agrave; voir sur la table, o&ugrave; la fille
+de cuisine venait de les &eacute;cosser, les petits pois align&eacute;s
+et nombr&eacute;s comme des billes vertes dans un jeu; mais mon
+ravissement &eacute;tait devant les asperges, tremp&eacute;es
+d&#8217;outremer et de rose et dont l&#8217;&eacute;pi, finement
+pignoch&eacute; de mauve et d&#8217;azur, se d&eacute;grade
+insensiblement jusqu&#8217;au pied,&#8212;encore souill&eacute;
+pourtant du sol de leur plant,&#8212;par des irisations qui ne sont pas
+de la terre. Il me semblait que ces nuances c&eacute;lestes
+trahissaient les d&eacute;licieuses cr&eacute;atures qui
+s&#8217;&eacute;taient amus&eacute;es &agrave; se m&eacute;tamorphoser
+en l&eacute;gumes et qui, &agrave; travers le d&eacute;guisement de
+leur chair comestible et ferme, laissaient apercevoir en ces couleurs
+naissantes d&#8217;aurore, en ces &eacute;bauches d&#8217;arc-en-ciel,
+en cette extinction de soirs bleus, cette essence pr&eacute;cieuse que
+je reconnaissais encore quand, toute la nuit qui suivait un d&icirc;ner
+o&ugrave; j&#8217;en avais mang&eacute;, elles jouaient, dans leurs
+farces po&eacute;tiques et grossi&egrave;res comme une f&eacute;erie de
+Shakespeare, &agrave; changer mon pot de chambre en un vase de
+parfum.</P>
+
+<P>La pauvre Charit&eacute; de Giotto, comme
+l&#8217;appelait Swann, charg&eacute;e par Fran&ccedil;oise de les
+&laquo;plumer&raquo;, les avait pr&egrave;s d&#8217;elle dans une
+corbeille, son air &eacute;tait douloureux, comme si elle ressentait
+tous les malheurs de la terre; et les l&eacute;g&egrave;res couronnes
+d&#8217;azur qui ceignaient les asperges au-dessus de leurs tuniques de
+rose &eacute;taient finement dessin&eacute;es, &eacute;toile par
+&eacute;toile, comme le sont dans la fresque les fleurs band&eacute;es
+autour du front ou piqu&eacute;es dans la corbeille de la Vertu de
+Padoue. Et cependant, Fran&ccedil;oise tournait &agrave; la broche un
+de ces poulets, comme elle seule savait en r&ocirc;tir, qui avaient
+port&eacute; loin dans Combray l&#8217;odeur de ses m&eacute;rites, et
+qui, pendant qu&#8217;elle nous les servait &agrave; table, faisaient
+pr&eacute;dominer la douceur dans ma conception sp&eacute;ciale de son
+caract&egrave;re, l&#8217;ar&ocirc;me de cette chair qu&#8217;elle
+savait rendre si onctueuse et si tendre n&#8217;&eacute;tant pour moi
+que le propre parfum d&#8217;une de ses vertus.</P>
+
+<P>Mais le jour o&ugrave;, pendant que mon p&egrave;re
+consultait le conseil de famille sur la rencontre de Legrandin, je
+descendis &agrave; la cuisine, &eacute;tait un de ceux o&ugrave; la
+Charit&eacute; de Giotto, tr&egrave;s malade de son accouchement
+r&eacute;cent, ne pouvait se lever; Fran&ccedil;oise,
+n&#8217;&eacute;tant plus aid&eacute;e, &eacute;tait en retard. Quand
+je fus en bas, elle &eacute;tait en train, dans
+l&#8217;arri&egrave;re-cuisine qui donnait sur la basse-cour, de tuer
+un poulet qui, par sa r&eacute;sistance d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;e
+et bien naturelle, mais accompagn&eacute;e par Fran&ccedil;oise hors
+d&#8217;elle, tandis qu&#8217;elle cherchait &agrave; lui fendre le cou
+sous l&#8217;oreille, des cris de &laquo;sale b&ecirc;te! sale
+b&ecirc;te!&raquo;, mettait la sainte douceur et l&#8217;onction de
+notre servante un peu moins en lumi&egrave;re qu&#8217;il
+n&#8217;e&ucirc;t fait, au d&icirc;ner du lendemain, par sa peau
+brod&eacute;e d&#8217;or comme une chasuble et son jus pr&eacute;cieux
+&eacute;goutt&eacute; d&#8217;un ciboire. Quand il fut mort,
+Fran&ccedil;oise recueillit le sang qui coulait sans noyer sa rancune,
+eut encore un sursaut de col&egrave;re, et regardant le cadavre de son
+ennemi, dit une derni&egrave;re fois: &laquo;Sale b&ecirc;te!&raquo; Je
+remontai tout tremblant; j&#8217;aurais voulu qu&#8217;on m&icirc;t
+Fran&ccedil;oise tout de suite &agrave; la porte. Mais qui
+m&#8217;e&ucirc;t fait des boules aussi chaudes, du caf&eacute; aussi
+parfum&eacute;, et m&ecirc;me... ces poulets?... Et en
+r&eacute;alit&eacute;, ce l&acirc;che calcul, tout le monde avait eu
+&agrave; le faire comme moi. Car ma tante L&eacute;onie
+savait,&#8212;ce que j&#8217;ignorais encore,&#8212;que
+Fran&ccedil;oise qui, pour sa fille, pour ses neveux, aurait
+donn&eacute; sa vie sans une plainte, &eacute;tait pour d&#8217;autres
+&ecirc;tres d&#8217;une duret&eacute; singuli&egrave;re. Malgr&eacute;
+cela ma tante l&#8217;avait gard&eacute;e, car si elle connaissait sa
+cruaut&eacute;, elle appr&eacute;ciait son service. Je
+m&#8217;aper&ccedil;us peu &agrave; peu que la douceur, la componction,
+les vertus de Fran&ccedil;oise cachaient des trag&eacute;dies
+d&#8217;arri&egrave;re-cuisine, comme l&#8217;histoire d&eacute;couvre
+que les r&egrave;gnes des Rois et des Reines, qui sont
+repr&eacute;sent&eacute;s les mains jointes dans les vitraux des
+&eacute;glises, furent marqu&eacute;s d&#8217;incidents sanglants. Je
+me rendis compte que, en dehors de ceux de sa parent&eacute;, les
+humains excitaient d&#8217;autant plus sa piti&eacute; par leurs
+malheurs, qu&#8217;ils vivaient plus &eacute;loign&eacute;s
+d&#8217;elle. Les torrents de larmes qu&#8217;elle versait en lisant le
+journal sur les infortunes des inconnus se tarissaient vite si elle
+pouvait se repr&eacute;senter la personne qui en &eacute;tait
+l&#8217;objet d&#8217;une fa&ccedil;on un peu pr&eacute;cise. Une de
+ces nuits qui suivirent l&#8217;accouchement de la fille de cuisine,
+celle-ci fut prise d&#8217;atroces coliques; maman l&#8217;entendit se
+plaindre, se leva et r&eacute;veilla Fran&ccedil;oise qui, insensible,
+d&eacute;clara que tous ces cris &eacute;taient une com&eacute;die,
+qu&#8217;elle voulait &laquo;faire la ma&icirc;tresse&raquo;. Le
+m&eacute;decin, qui craignait ces crises, avait mis un signet, dans un
+livre de m&eacute;decine que nous avions, &agrave; la page o&ugrave;
+elles sont d&eacute;crites et o&ugrave; il nous avait dit de nous
+reporter pour trouver l&#8217;indication des premiers soins &agrave;
+donner. Ma m&egrave;re envoya Fran&ccedil;oise chercher le livre en lui
+recommandant de ne pas laisser tomber le signet. Au bout d&#8217;une
+heure, Fran&ccedil;oise n&#8217;&eacute;tait pas revenue; ma
+m&egrave;re indign&eacute;e crut qu&#8217;elle s&#8217;&eacute;tait
+recouch&eacute;e et me dit d&#8217;aller voir moi-m&ecirc;me dans la
+biblioth&egrave;que. J&#8217;y trouvai Fran&ccedil;oise qui, ayant
+voulu regarder ce que le signet marquait, lisait la description
+clinique de la crise et poussait des sanglots maintenant qu&#8217;il
+s&#8217;agissait d&#8217;une malade-type qu&#8217;elle ne connaissait
+pas. A chaque sympt&ocirc;me douloureux mentionn&eacute; par
+l&#8217;auteur du trait&eacute;, elle s&#8217;&eacute;criait:
+&laquo;H&eacute; l&agrave;! Sainte Vierge, est-il possible que le bon
+Dieu veuille faire souffrir ainsi une malheureuse cr&eacute;ature
+humaine? H&eacute;! la pauvre!&raquo;</P>
+
+<P>Mais d&egrave;s que je l&#8217;eus appel&eacute;e et
+qu&#8217;elle fut revenue pr&egrave;s du lit de la Charit&eacute; de
+Giotto, ses larmes cess&egrave;rent aussit&ocirc;t de couler; elle ne
+put reconna&icirc;tre ni cette agr&eacute;able sensation de
+piti&eacute; et d&#8217;attendrissement qu&#8217;elle connaissait bien
+et que la lecture des journaux lui avait souvent donn&eacute;e, ni
+aucun plaisir de m&ecirc;me famille, dans l&#8217;ennui et dans
+l&#8217;irritation de s&#8217;&ecirc;tre lev&eacute;e au milieu de la
+nuit pour la fille de cuisine; et &agrave; la vue des m&ecirc;mes
+souffrances dont la description l&#8217;avait fait pleurer, elle
+n&#8217;eut plus que des ronchonnements de mauvaise humeur, m&ecirc;me
+d&#8217;affreux sarcasmes, disant, quand elle crut que nous
+&eacute;tions partis et ne pouvions plus l&#8217;entendre: &laquo;Elle
+n&#8217;avait qu&#8217;&agrave; ne pas faire ce qu&#8217;il faut pour
+&ccedil;a! &ccedil;a lui a fait plaisir! qu&#8217;elle ne fasse pas de
+mani&egrave;res maintenant. Faut-il tout de m&ecirc;me qu&#8217;un
+gar&ccedil;on ait &eacute;t&eacute; abandonn&eacute; du bon Dieu pour
+aller avec <I>&ccedil;a</I>. Ah! c&#8217;est bien comme on disait dans
+le patois de ma pauvre m&egrave;re:</P>
+
+<P><I>&laquo;Qui du cul d&#8217;un chien
+s&#8217;amourose</I></P>
+
+<P><I>&laquo;Il lui para&icirc;t une
+rose.&raquo;</I></P>
+
+<P>Si, quand son petit-fils &eacute;tait un peu
+enrhum&eacute; du cerveau, elle partait la nuit, m&ecirc;me malade, au
+lieu de se coucher, pour voir s&#8217;il n&#8217;avait besoin de rien,
+faisant quatre lieues &agrave; pied avant le jour afin
+d&#8217;&ecirc;tre rentr&eacute;e pour son travail, en revanche ce
+m&ecirc;me amour des siens et son d&eacute;sir d&#8217;assurer la
+grandeur future de sa maison se traduisait dans sa politique &agrave;
+l&#8217;&eacute;gard des autres domestiques par une maxime constante
+qui fut de n&#8217;en jamais laisser un seul s&#8217;implanter chez ma
+tante, qu&#8217;elle mettait d&#8217;ailleurs une sorte d&#8217;orgueil
+&agrave; ne laisser approcher par personne, pr&eacute;f&eacute;rant,
+quand elle-m&ecirc;me &eacute;tait malade, se relever pour lui donner
+son eau de Vichy plut&ocirc;t que de permettre l&#8217;acc&egrave;s de
+la chambre de sa ma&icirc;tresse &agrave; la fille de cuisine. Et comme
+cet hym&eacute;nopt&egrave;re observ&eacute; par Fabre, la gu&ecirc;pe
+fouisseuse, qui pour que ses petits apr&egrave;s sa mort aient de la
+viande fra&icirc;che &agrave; manger, appelle l&#8217;anatomie au
+secours de sa cruaut&eacute; et, ayant captur&eacute; des
+charan&ccedil;ons et des araign&eacute;es, leur perce avec un savoir et
+une adresse merveilleux le centre nerveux d&#8217;o&ugrave;
+d&eacute;pend le mouvement des pattes, mais non les autres fonctions de
+la vie, de fa&ccedil;on que l&#8217;insecte paralys&eacute; pr&egrave;s
+duquel elle d&eacute;pose ses oeufs, fournisse aux larves, quand elles
+&eacute;cloront un gibier docile, inoffensif, incapable de fuite ou de
+r&eacute;sistance, mais nullement faisand&eacute;, Fran&ccedil;oise
+trouvait pour servir sa volont&eacute; permanente de rendre la maison
+intenable &agrave; tout domestique, des ruses si savantes et si
+impitoyables que, bien des ann&eacute;es plus tard, nous appr&icirc;mes
+que si cet &eacute;t&eacute;-l&agrave; nous avions mang&eacute; presque
+tous les jours des asperges, c&#8217;&eacute;tait parce que leur odeur
+donnait &agrave; la pauvre fille de cuisine charg&eacute;e de les
+&eacute;plucher des crises d&#8217;asthme d&#8217;une telle violence
+qu&#8217;elle fut oblig&eacute;e de finir par s&#8217;en aller.</P>
+
+<P>H&eacute;las! nous devions d&eacute;finitivement
+changer d&#8217;opinion sur Legrandin. Un des dimanches qui suivit la
+rencontre sur le Pont-Vieux apr&egrave;s laquelle mon p&egrave;re avait
+d&ucirc; confesser son erreur, comme la messe finissait et
+qu&#8217;avec le soleil et le bruit du dehors quelque chose de si peu
+sacr&eacute; entrait dans l&#8217;&eacute;glise que Mme Goupil, Mme
+Percepied (toutes les personnes qui tout &agrave; l&#8217;heure,
+&agrave; mon arriv&eacute;e un peu en retard, &eacute;taient
+rest&eacute;es les yeux absorb&eacute;s dans leur pri&egrave;re et que
+j&#8217;aurais m&ecirc;me pu croire ne m&#8217;avoir pas vu entrer si,
+en m&ecirc;me temps, leurs pieds n&#8217;avaient repouss&eacute;
+l&eacute;g&egrave;rement le petit banc qui m&#8217;emp&ecirc;chait de
+gagner ma chaise) commen&ccedil;aient &agrave; s&#8217;entretenir avec
+nous &agrave; haute voix de sujets tout temporels comme si nous
+&eacute;tions d&eacute;j&agrave; sur la place, nous v&icirc;mes sur le
+seuil br&ucirc;lant du porche, dominant le tumulte bariol&eacute; du
+march&eacute;, Legrandin, que le mari de cette dame avec qui nous
+l&#8217;avions derni&egrave;rement rencontr&eacute;, &eacute;tait en
+train de pr&eacute;senter &agrave; la femme d&#8217;un autre gros
+propri&eacute;taire terrien des environs. La figure de Legrandin
+exprimait une animation, un z&egrave;le extraordinaires; il fit un
+profond salut avec un renversement secondaire en arri&egrave;re, qui
+ramena brusquement son dos au del&agrave; de la position de
+d&eacute;part et qu&#8217;avait d&ucirc; lui apprendre le mari de sa
+s&#339;ur, Mme De Cambremer. Ce redressement rapide fit refluer en une
+sorte d&#8217;onde fougueuse et muscl&eacute;e la croupe de Legrandin
+que je ne supposais pas si charnue; et je ne sais pourquoi cette
+ondulation de pure mati&egrave;re, ce flot tout charnel, sans
+expression de spiritualit&eacute; et qu&#8217;un empressement plein de
+bassesse fouettait en temp&ecirc;te, &eacute;veill&egrave;rent tout
+d&#8217;un coup dans mon esprit la possibilit&eacute; d&#8217;un
+Legrandin tout diff&eacute;rent de celui que nous connaissions. Cette
+dame le pria de dire quelque chose &agrave; son cocher, et tandis
+qu&#8217;il allait jusqu&#8217;&agrave; la voiture, l&#8217;empreinte
+de joie timide et d&eacute;vou&eacute;e que la pr&eacute;sentation
+avait marqu&eacute;e sur son visage y persistait encore. Ravi dans une
+sorte de r&ecirc;ve, il souriait, puis il revint vers la dame en se
+h&acirc;tant et, comme il marchait plus vite qu&#8217;il n&#8217;en
+avait l&#8217;habitude, ses deux &eacute;paules oscillaient de droite
+et de gauche ridiculement, et il avait l&#8217;air tant il s&#8217;y
+abandonnait enti&egrave;rement en n&#8217;ayant plus souci du reste,
+d&#8217;&ecirc;tre le jouet inerte et m&eacute;canique du bonheur.
+Cependant, nous sortions du porche, nous allions passer &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; de lui, il &eacute;tait trop bien &eacute;lev&eacute;
+pour d&eacute;tourner la t&ecirc;te, mais il fixa de son regard soudain
+charg&eacute; d&#8217;une r&ecirc;verie profonde un point si
+&eacute;loign&eacute; de l&#8217;horizon qu&#8217;il ne put nous voir
+et n&#8217;eut pas &agrave; nous saluer. Son visage restait
+ing&eacute;nu au-dessus d&#8217;un veston souple et droit qui avait
+l&#8217;air de se sentir fourvoy&eacute; malgr&eacute; lui au milieu
+d&#8217;un luxe d&eacute;test&eacute;. Et une lavalli&egrave;re
+&agrave; pois qu&#8217;agitait le vent de la Place continuait &agrave;
+flotter sur Legrandin comme l&#8217;&eacute;tendard de son fier
+isolement et de sa noble ind&eacute;pendance. Au moment o&ugrave; nous
+arrivions &agrave; la maison, maman s&#8217;aper&ccedil;ut qu&#8217;on
+avait oubli&eacute; le Saint-Honor&eacute; et demanda &agrave; mon
+p&egrave;re de retourner avec moi sur nos pas dire qu&#8217;on
+l&#8217;apport&acirc;t tout de suite. Nous crois&acirc;mes pr&egrave;s
+de l&#8217;&eacute;glise Legrandin qui venait en sens inverse
+conduisant la m&ecirc;me dame &agrave; sa voiture. Il passa contre
+nous, ne s&#8217;interrompit pas de parler &agrave; sa voisine et nous
+fit du coin de son &#339;il bleu un petit signe en quelque sorte
+int&eacute;rieur aux paupi&egrave;res et qui,
+n&#8217;int&eacute;ressant pas les muscles de son visage, put passer
+parfaitement inaper&ccedil;u de son interlocutrice; mais, cherchant
+&agrave; compenser par l&#8217;intensit&eacute; du sentiment le champ
+un peu &eacute;troit o&ugrave; il en circonscrivait l&#8217;expression,
+dans ce coin d&#8217;azur qui nous &eacute;tait affect&eacute; il fit
+p&eacute;tiller tout l&#8217;entrain de la bonne gr&acirc;ce qui
+d&eacute;passa l&#8217;enjouement, frisa la malice; il subtilisa les
+finesses de l&#8217;amabilit&eacute; jusqu&#8217;aux clignements de la
+connivence, aux demi-mots, aux sous-entendus, aux myst&egrave;res de la
+complicit&eacute;; et finalement exalta les assurances
+d&#8217;amiti&eacute; jusqu&#8217;aux protestations de tendresse,
+jusqu&#8217;&agrave; la d&eacute;claration d&#8217;amour, illuminant
+alors pour nous seuls d&#8217;une langueur secr&egrave;te et invisible
+&agrave; la ch&acirc;telaine, une prunelle &eacute;namour&eacute;e dans
+un visage de glace.</P>
+
+<P>Il avait pr&eacute;cis&eacute;ment demand&eacute; la
+veille &agrave; mes parents de m&#8217;envoyer d&icirc;ner ce
+soir-l&agrave; avec lui: &laquo;Venez tenir compagnie &agrave; votre
+vieil ami, m&#8217;avait-il dit. Comme le bouquet qu&#8217;un voyageur
+nous envoie d&#8217;un pays o&ugrave; nous ne retournerons plus,
+faites-moi respirer du lointain de votre adolescence ces fleurs des
+printemps que j&#8217;ai travers&eacute;s moi aussi il y a bien des
+ann&eacute;es. Venez avec la primev&egrave;re, la barbe de chanoine, le
+bassin d&#8217;or, venez avec le s&eacute;dum dont est fait le bouquet
+de dilection de la flore balzacienne, avec la fleur du jour de la
+R&eacute;surrection, la p&acirc;querette et la boule de neige des
+jardins qui commence &agrave; embaumer dans les all&eacute;es de votre
+grand&#8217;tante quand ne sont pas encore fondues les derni&egrave;res
+boules de neige des giboul&eacute;es de P&acirc;ques. Venez avec la
+glorieuse v&ecirc;ture de soie du lis digne de Salomon, et
+l&#8217;&eacute;mail polychrome des pens&eacute;es, mais venez surtout
+avec la brise fra&icirc;che encore des derni&egrave;res gel&eacute;es
+et qui va entr&#8217;ouvrir, pour les deux papillons qui depuis ce
+matin attendent &agrave; la porte, la premi&egrave;re rose de
+J&eacute;rusalem.&raquo;</P>
+
+<P>On se demandait &agrave; la maison si on devait
+m&#8217;envoyer tout de m&ecirc;me d&icirc;ner avec M. Legrandin. Mais
+ma grand&#8217;m&egrave;re refusa de croire qu&#8217;il e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; impoli. &laquo;Vous reconnaissez vous-m&ecirc;me
+qu&#8217;il vient l&agrave; avec sa tenue toute simple qui n&#8217;est
+gu&egrave;re celle d&#8217;un mondain.&raquo; Elle d&eacute;clarait
+qu&#8217;en tous cas, et &agrave; tout mettre au pis, s&#8217;il
+l&#8217;avait &eacute;t&eacute;, mieux valait ne pas avoir l&#8217;air
+de s&#8217;en &ecirc;tre aper&ccedil;u. A vrai dire mon p&egrave;re
+lui-m&ecirc;me, qui &eacute;tait pourtant le plus irrit&eacute; contre
+l&#8217;attitude qu&#8217;avait eue Legrandin, gardait peut-&ecirc;tre
+un dernier doute sur le sens qu&#8217;elle comportait. Elle
+&eacute;tait comme toute attitude ou action o&ugrave; se
+r&eacute;v&egrave;le le caract&egrave;re profond et cach&eacute; de
+quelqu&#8217;un: elle ne se relie pas &agrave; ses paroles
+ant&eacute;rieures, nous ne pouvons pas la faire confirmer par le
+t&eacute;moignage du coupable qui n&#8217;avouera pas; nous en sommes
+r&eacute;duits &agrave; celui de nos sens dont nous nous demandons,
+devant ce souvenir isol&eacute; et incoh&eacute;rent, s&#8217;ils
+n&#8217;ont pas &eacute;t&eacute; le jouet d&#8217;une illusion; de
+sorte que de telles attitudes, les seules qui aient de
+l&#8217;importance, nous laissent souvent quelques doutes.</P>
+
+<P>Je d&icirc;nai avec Legrandin sur sa terrasse; il
+faisait clair de lune: &laquo;Il y a une jolie qualit&eacute; de
+silence, n&#8217;est-ce pas, me dit-il; aux c&#339;urs bless&eacute;s
+comme l&#8217;est le mien, un romancier que vous lirez plus tard,
+pr&eacute;tend que conviennent seulement l&#8217;ombre et le silence.
+Et voyez-vous, mon enfant, il vient dans la vie une heure dont vous
+&ecirc;tes bien loin encore o&ugrave; les yeux las ne tol&egrave;rent
+plus qu&#8217;une lumi&egrave;re, celle qu&#8217;une belle nuit comme
+celle-ci pr&eacute;pare et distille avec l&#8217;obscurit&eacute;,
+o&ugrave; les oreilles ne peuvent plus &eacute;couter de musique que
+celle que joue le clair de lune sur la fl&ucirc;te du silence.&raquo;
+J&#8217;&eacute;coutais les paroles de M. Legrandin qui me paraissaient
+toujours si agr&eacute;ables; mais troubl&eacute; par le souvenir
+d&#8217;une femme que j&#8217;avais aper&ccedil;ue derni&egrave;rement
+pour la premi&egrave;re fois, et pensant, maintenant que je savais que
+Legrandin &eacute;tait li&eacute; avec plusieurs personnalit&eacute;s
+aristocratiques des environs, que peut-&ecirc;tre il connaissait
+celle-ci, prenant mon courage, je lui dis: &laquo;Est-ce que vous
+connaissez, monsieur, la... les ch&acirc;telaines de Guermantes&raquo;,
+heureux aussi en pronon&ccedil;ant ce nom de prendre sur lui une sorte
+de pouvoir, par le seul fait de le tirer de mon r&ecirc;ve et de lui
+donner une existence objective et sonore.</P>
+
+<P>Mais &agrave; ce nom de Guermantes, je vis au milieu
+des yeux bleus de notre ami se ficher une petite encoche brune comme
+s&#8217;ils venaient d&#8217;&ecirc;tre perc&eacute;s par une pointe
+invisible, tandis que le reste de la prunelle r&eacute;agissait en
+s&eacute;cr&eacute;tant des flots d&#8217;azur. Le cerne de sa
+paupi&egrave;re noircit, s&#8217;abaissa. Et sa bouche marqu&eacute;e
+d&#8217;un pli amer se ressaissant plus vite sourit, tandis que le
+regard restait douloureux, comme celui d&#8217;un beau martyr dont le
+corps est h&eacute;riss&eacute; de fl&egrave;ches: &laquo;Non, je ne
+les connais pas&raquo;, dit-il, mais au lieu de donner &agrave; un
+renseignement aussi simple, &agrave; une r&eacute;ponse aussi peu
+surprenante le ton naturel et courant qui convenait, il le
+d&eacute;bita en appuyant sur les mots, en s&#8217;inclinant, en
+saluant de la t&ecirc;te, &agrave; la fois avec l&#8217;insistance
+qu&#8217;on apporte, pour &ecirc;tre cru, &agrave; une affirmation
+invraisemblable,&#8212;comme si ce fait qu&#8217;il ne conn&ucirc;t pas
+les Guermantes ne pouvait &ecirc;tre l&#8217;effet que d&#8217;un
+hasard singulier&#8212;et aussi avec l&#8217;emphase de quelqu&#8217;un
+qui, ne pouvant pas taire une situation qui lui est p&eacute;nible,
+pr&eacute;f&egrave;re la proclamer pour donner aux autres
+l&#8217;id&eacute;e que l&#8217;aveu qu&#8217;il fait ne lui cause
+aucun embarras, est facile, agr&eacute;able, spontan&eacute;, que la
+situation elle-m&ecirc;me&#8212;l&#8217;absence de relations avec les
+Guermantes,&#8212;pourrait bien avoir &eacute;t&eacute; non pas subie,
+mais voulue par lui, r&eacute;sulter de quelque tradition de famille,
+principe de morale ou voeu mystique lui interdisant nomm&eacute;ment la
+fr&eacute;quentation des Guermantes. &laquo;Non, reprit-il, expliquant
+par ses paroles sa propre intonation, non, je ne les connais pas, je
+n&#8217;ai jamais voulu, j&#8217;ai toujours tenu &agrave; sauvegarder
+ma pleine ind&eacute;pendance; au fond je suis une t&ecirc;te jacobine,
+vous le savez. Beaucoup de gens sont venus &agrave; la rescousse, on me
+disait que j&#8217;avais tort de ne pas aller &agrave; Guermantes, que
+je me donnais l&#8217;air d&#8217;un malotru, d&#8217;un vieil ours.
+Mais voil&agrave; une r&eacute;putation qui n&#8217;est pas pour
+m&#8217;effrayer, elle est si vraie! Au fond, je n&#8217;aime plus au
+monde que quelques &eacute;glises, deux ou trois livres, &agrave; peine
+davantage de tableaux, et le clair de lune quand la brise de votre
+jeunesse apporte jusqu&#8217;&agrave; moi l&#8217;odeur des parterres
+que mes vieilles prunelles ne distinguent plus.&raquo; Je ne comprenais
+pas bien que pour ne pas aller chez des gens qu&#8217;on ne
+conna&icirc;t pas, il f&ucirc;t n&eacute;cessaire de tenir &agrave; son
+ind&eacute;pendance, et en quoi cela pouvait vous donner l&#8217;air
+d&#8217;un sauvage ou d&#8217;un ours. Mais ce que je comprenais
+c&#8217;est que Legrandin n&#8217;&eacute;tait pas tout &agrave; fait
+v&eacute;ridique quand il disait n&#8217;aimer que les &eacute;glises,
+le clair de lune et la jeunesse; il aimait beaucoup les gens des
+ch&acirc;teaux et se trouvait pris devant eux d&#8217;une si grande
+peur de leur d&eacute;plaire qu&#8217;il n&#8217;osait pas leur laisser
+voir qu&#8217;il avait pour amis des bourgeois, des fils de notaires ou
+d&#8217;agents de change, pr&eacute;f&eacute;rant, si la
+v&eacute;rit&eacute; devait se d&eacute;couvrir, que ce f&ucirc;t en
+son absence, loin de lui et &laquo;par d&eacute;faut&raquo;; il
+&eacute;tait snob. Sans doute il ne disait jamais rien de tout cela
+dans le langage que mes parents et moi-m&ecirc;me nous aimions tant. Et
+si je demandais: &laquo;Connaissez-vous les Guermantes?&raquo;,
+Legrandin le causeur r&eacute;pondait: &laquo;Non, je n&#8217;ai jamais
+voulu les conna&icirc;tre.&raquo; Malheureusement il ne le
+r&eacute;pondait qu&#8217;en second, car un autre Legrandin qu&#8217;il
+cachait soigneusement au fond de lui, qu&#8217;il ne montrait pas,
+parce que ce Legrandin-l&agrave; savait sur le n&ocirc;tre, sur son
+snobisme, des histoires compromettantes, un autre Legrandin avait
+d&eacute;j&agrave; r&eacute;pondu par la blessure du regard, par le
+rictus de la bouche, par la gravit&eacute; excessive du ton de la
+r&eacute;ponse, par les mille fl&egrave;ches dont notre Legrandin
+s&#8217;&eacute;tait trouv&eacute; en un instant lard&eacute; et
+alangui, comme un saint S&eacute;bastien du snobisme:
+&laquo;H&eacute;las! que vous me faites mal, non je ne connais pas les
+Guermantes, ne r&eacute;veillez pas la grande douleur de ma vie.&raquo;
+Et comme ce Legrandin enfant terrible, ce Legrandin ma&icirc;tre
+chanteur, s&#8217;il n&#8217;avait pas le joli langage de
+l&#8217;autre, avait le verbe infiniment plus prompt, compos&eacute; de
+ce qu&#8217;on appelle &laquo;r&eacute;flexes&raquo;, quand Legrandin
+le causeur voulait lui imposer silence, l&#8217;autre avait
+d&eacute;j&agrave; parl&eacute; et notre ami avait beau se
+d&eacute;soler de la mauvaise impression que les
+r&eacute;v&eacute;lations de son alter ego avaient d&ucirc; produire,
+il ne pouvait qu&#8217;entreprendre de la pallier.</P>
+
+<P>Et certes cela ne veut pas dire que M. Legrandin ne
+f&ucirc;t pas sinc&egrave;re quand il tonnait contre les snobs. Il ne
+pouvait pas savoir, au moins par lui-m&ecirc;me, qu&#8217;il le
+f&ucirc;t, puisque nous ne connaissons jamais que les passions des
+autres, et que ce que nous arrivons &agrave; savoir des n&ocirc;tres,
+ce n&#8217;est que d&#8217;eux que nous avons pu l&#8217;apprendre. Sur
+nous, elles n&#8217;agissent que d&#8217;une fa&ccedil;on seconde, par
+l&#8217;imagination qui substitue aux premiers mobiles des mobiles de
+relais qui sont plus d&eacute;cents. Jamais le snobisme de Legrandin ne
+lui conseillait d&#8217;aller voir souvent une duchesse. Il chargeait
+l&#8217;imagination de Legrandin de lui faire appara&icirc;tre cette
+duchesse comme par&eacute;e de toutes les gr&acirc;ces. Legrandin se
+rapprochait de la duchesse, s&#8217;estimant de c&eacute;der &agrave;
+cet attrait de l&#8217;esprit et de la vertu qu&#8217;ignorent les
+inf&acirc;mes snobs. Seuls les autres savaient qu&#8217;il en
+&eacute;tait un; car, gr&acirc;ce &agrave; l&#8217;incapacit&eacute;
+o&ugrave; ils &eacute;taient de comprendre le travail
+interm&eacute;diaire de son imagination, ils voyaient en face
+l&#8217;une de l&#8217;autre l&#8217;activit&eacute; mondaine de
+Legrandin et sa cause premi&egrave;re.</P>
+
+<P>Maintenant, &agrave; la maison, on n&#8217;avait
+plus aucune illusion sur M. Legrandin, et nos relations avec lui
+s&#8217;&eacute;taient fort espac&eacute;es. Maman s&#8217;amusait
+infiniment chaque fois qu&#8217;elle prenait Legrandin en flagrant
+d&eacute;lit du p&eacute;ch&eacute; qu&#8217;il n&#8217;avouait pas,
+qu&#8217;il continuait &agrave; appeler le p&eacute;ch&eacute; sans
+r&eacute;mission, le snobisme. Mon p&egrave;re, lui, avait de la peine
+&agrave; prendre les d&eacute;dains de Legrandin avec tant de
+d&eacute;tachement et de ga&icirc;t&eacute;; et quand on pensa une
+ann&eacute;e &agrave; m&#8217;envoyer passer les grandes vacances
+&agrave; Balbec avec ma grand&#8217;m&egrave;re, il dit: &laquo;Il faut
+absolument que j&#8217;annonce &agrave; Legrandin que vous irez
+&agrave; Balbec, pour voir s&#8217;il vous offrira de vous mettre en
+rapport avec sa s&#339;ur. Il ne doit pas se souvenir nous avoir dit
+qu&#8217;elle demeurait &agrave; deux kilom&egrave;tres de
+l&agrave;.&raquo; Ma grand&#8217;m&egrave;re qui trouvait qu&#8217;aux
+bains de mer il faut &ecirc;tre du matin au soir sur la plage &agrave;
+humer le sel et qu&#8217;on n&#8217;y doit conna&icirc;tre personne,
+parce que les visites, les promenades sont autant de pris sur
+l&#8217;air marin, demandait au contraire qu&#8217;on ne parl&acirc;t
+pas de nos projets &agrave; Legrandin, voyant d&eacute;j&agrave; sa
+s&#339;ur, Mme de Cambremer, d&eacute;barquant &agrave;
+l&#8217;h&ocirc;tel au moment o&ugrave; nous serions sur le point
+d&#8217;aller &agrave; la p&ecirc;che et nous for&ccedil;ant &agrave;
+rester enferm&eacute;s pour la recevoir. Mais maman riait de ses
+craintes, pensant &agrave; part elle que le danger n&#8217;&eacute;tait
+pas si mena&ccedil;ant, que Legrandin ne serait pas si press&eacute; de
+nous mettre en relations avec sa s&#339;ur. Or, sans qu&#8217;on
+e&ucirc;t besoin de lui parler de Balbec, ce fut lui-m&ecirc;me,
+Legrandin, qui, ne se doutant pas que nous eussions jamais
+l&#8217;intention d&#8217;aller de ce c&ocirc;t&eacute;, vint se mettre
+dans le pi&egrave;ge un soir o&ugrave; nous le rencontr&acirc;mes au
+bord de la Vivonne.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Il y a dans les nuages ce soir des
+violets et des bleus bien beaux, n&#8217;est-ce pas, mon compagnon,
+dit-il &agrave; mon p&egrave;re, un bleu surtout plus floral
+qu&#8217;a&eacute;rien, un bleu de cin&eacute;raire, qui surprend dans
+le ciel. Et ce petit nuage rose n&#8217;a-t-il pas aussi un teint de
+fleur, d&#8217;&#339;illet ou d&#8217;hydrang&eacute;a? Il n&#8217;y a
+gu&egrave;re que dans la Manche, entre Normandie et Bretagne, que
+j&#8217;ai pu faire de plus riches observations sur cette sorte de
+r&egrave;gne v&eacute;g&eacute;tal de l&#8217;atmosph&egrave;re.
+L&agrave;-bas, pr&egrave;s de Balbec, pr&egrave;s de ces lieux
+sauvages, il y a une petite baie d&#8217;une douceur charmante
+o&ugrave; le coucher de soleil du pays d&#8217;Auge, le coucher de
+soleil rouge et or que je suis loin de d&eacute;daigner,
+d&#8217;ailleurs, est sans caract&egrave;re, insignifiant; mais dans
+cette atmosph&egrave;re humide et douce s&#8217;&eacute;panouissent le
+soir en quelques instants de ces bouquets c&eacute;lestes, bleus et
+roses, qui sont incomparables et qui mettent souvent des heures
+&agrave; se faner. D&#8217;autres s&#8217;effeuillent tout de suite et
+c&#8217;est alors plus beau encore de voir le ciel entier que jonche la
+dispersion d&#8217;innombrables p&eacute;tales soufr&eacute;s ou roses.
+Dans cette baie, dite d&#8217;opale, les plages d&#8217;or semblent
+plus douces encore pour &ecirc;tre attach&eacute;es comme de blondes
+Androm&egrave;des &agrave; ces terribles rochers des c&ocirc;tes
+voisines, &agrave; ce rivage fun&egrave;bre, fameux par tant de
+naufrages, o&ugrave; tous les hivers bien des barques tr&eacute;passent
+au p&eacute;ril de la mer. Balbec! la plus antique ossature
+g&eacute;ologique de notre sol, vraiment Ar-mor, la Mer, la fin de la
+terre, la r&eacute;gion maudite qu&#8217;Anatole France,&#8212;un
+enchanteur que devrait lire notre petit ami&#8212;a si bien peinte,
+sous ses brouillards &eacute;ternels, comme le v&eacute;ritable pays
+des Cimm&eacute;riens, dans l<I>&#8217;Odyss&eacute;e</I>. De Balbec
+surtout, o&ugrave; d&eacute;j&agrave; des h&ocirc;tels se construisent,
+superpos&eacute;s au sol antique et charmant qu&#8217;ils
+n&#8217;alt&egrave;rent pas, quel d&eacute;lice d&#8217;excursionner
+&agrave; deux pas dans ces r&eacute;gions primitives et si
+belles.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! est-ce que vous connaissez
+quelqu&#8217;un &agrave; Balbec? dit mon p&egrave;re. Justement ce
+petit-l&agrave; doit y aller passer deux mois avec sa
+grand&#8217;m&egrave;re et peut-&ecirc;tre avec ma femme.&raquo;</P>
+
+<P>Legrandin pris au d&eacute;pourvu par cette question
+&agrave; un moment o&ugrave; ses yeux &eacute;taient fix&eacute;s sur
+mon p&egrave;re, ne put les d&eacute;tourner, mais les attachant de
+seconde en seconde avec plus d&#8217;intensit&eacute;&#8212;et tout en
+souriant tristement&#8212;sur les yeux de son interlocuteur, avec un
+air d&#8217;amiti&eacute; et de franchise et de ne pas craindre de le
+regarder en face, il sembla lui avoir travers&eacute; la figure comme
+si elle f&ucirc;t devenue transparente, et voir en ce moment bien au
+del&agrave; derri&egrave;re elle un nuage vivement color&eacute; qui
+lui cr&eacute;ait un alibi mental et qui lui permettrait
+d&#8217;&eacute;tablir qu&#8217;au moment o&ugrave; on lui avait
+demand&eacute; s&#8217;il connaissait quelqu&#8217;un &agrave; Balbec,
+il pensait &agrave; autre chose et n&#8217;avait pas entendu la
+question. Habituellement de tels regards font dire &agrave;
+l&#8217;interlocuteur: &laquo;A quoi pensez-vous donc?&raquo; Mais mon
+p&egrave;re curieux, irrit&eacute; et cruel, reprit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Est-ce que vous avez des amis de ce
+c&ocirc;t&eacute;-l&agrave;, que vous connaissez si bien
+Balbec?&raquo;</P>
+
+<P>Dans un dernier effort
+d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;, le regard souriant de Legrandin
+atteignit son maximum de tendresse, de vague, de
+sinc&eacute;rit&eacute; et de distraction, mais, pensant sans doute
+qu&#8217;il n&#8217;y avait plus qu&#8217;&agrave; r&eacute;pondre, il
+nous dit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;J&#8217;ai des amis partout o&ugrave;
+il y a des groupes d&#8217;arbres bless&eacute;s, mais non vaincus, qui
+se sont rapproch&eacute;s pour implorer ensemble avec une obstination
+path&eacute;tique un ciel incl&eacute;ment qui n&#8217;a pas
+piti&eacute; d&#8217;eux.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ce n&#8217;est pas cela que je voulais
+dire, interrompit mon p&egrave;re, aussi obstin&eacute; que les arbres
+et aussi impitoyable que le ciel. Je demandais pour le cas o&ugrave; il
+arriverait n&#8217;importe quoi &agrave; ma belle-m&egrave;re et
+o&ugrave; elle aurait besoin de ne pas se sentir l&agrave;-bas en pays
+perdu, si vous y connaissez du monde?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;L&agrave; comme partout, je connais
+tout le monde et je ne connais personne, r&eacute;pondit Legrandin qui
+ne se rendait pas si vite; beaucoup les choses et fort peu les
+personnes. Mais les choses elles-m&ecirc;mes y semblent des personnes,
+des personnes rares, d&#8217;une essence d&eacute;licate et que la vie
+aurait d&eacute;&ccedil;ues. Parfois c&#8217;est un castel que vous
+rencontrez sur la falaise, au bord du chemin o&ugrave; il s&#8217;est
+arr&ecirc;t&eacute; pour confronter son chagrin au soir encore rose
+o&ugrave; monte la lune d&#8217;or et dont les barques qui rentrent en
+striant l&#8217;eau diapr&eacute;e hissent &agrave; leurs m&acirc;ts la
+flamme et portent les couleurs; parfois c&#8217;est une simple maison
+solitaire, plut&ocirc;t laide, l&#8217;air timide mais romanesque, qui
+cache &agrave; tous les yeux quelque secret imp&eacute;rissable de
+bonheur et de d&eacute;senchantement. Ce pays sans
+v&eacute;rit&eacute;, ajouta-t-il avec une d&eacute;licatesse
+machiav&eacute;lique, ce pays de pure fiction est d&#8217;une mauvaise
+lecture pour un enfant, et ce n&#8217;est certes pas lui que je
+choisirais et recommanderais pour mon petit ami d&eacute;j&agrave; si
+enclin &agrave; la tristesse, pour son c&#339;ur
+pr&eacute;dispos&eacute;. Les climats de confidence amoureuse et de
+regret inutile peuvent convenir au vieux d&eacute;sabus&eacute; que je
+suis, ils sont toujours malsains pour un temp&eacute;rament qui
+n&#8217;est pas form&eacute;. Croyez-moi, reprit-il avec insistance,
+les eaux de cette baie, d&eacute;j&agrave; &agrave; moiti&eacute;
+bretonne, peuvent exercer une action s&eacute;dative, d&#8217;ailleurs
+discutable, sur un c&#339;ur qui n&#8217;est plus intact comme le
+mien, sur un c&#339;ur dont la l&eacute;sion n&#8217;est plus
+compens&eacute;e. Elles sont contre-indiqu&eacute;es &agrave;votre
+&acirc;ge, petit gar&ccedil;on. Bonne nuit, voisins&raquo;, ajouta-t-il
+en nous quittant avec cette brusquerie &eacute;vasive dont il avait
+l&#8217;habitude et, se retournant vers nous avec un doigt lev&eacute;
+de docteur, il r&eacute;suma sa consultation: &laquo;Pas de Balbec
+avant cinquante ans et encore cela d&eacute;pend de l&#8217;&eacute;tat
+du c&#339;ur&raquo;, nous cria-t-il.</P>
+
+<P>Mon p&egrave;re lui en reparla dans nos rencontres
+ult&eacute;rieures, le tortura de questions, ce fut peine inutile:
+comme cet escroc &eacute;rudit qui employait &agrave; fabriquer de faux
+palimpsestes un labeur et une science dont la centi&egrave;me partie
+e&ucirc;t suffi &agrave; lui assurer une situation plus lucrative, mais
+honorable, M. Legrandin, si nous avions insist&eacute; encore, aurait
+fini par &eacute;difier toute une &eacute;thique de paysage et une
+g&eacute;ographie c&eacute;leste de la basse Normandie, plut&ocirc;t
+que de nous avouer qu&#8217;&agrave; deux kilom&egrave;tres de Balbec
+habitait sa propre s&#339;ur, et d&#8217;&ecirc;tre oblig&eacute;
+&agrave; nous offrir une lettre d&#8217;introduction qui
+n&#8217;e&ucirc;t pas &eacute;t&eacute; pour lui un tel sujet
+d&#8217;effroi s&#8217;il avait &eacute;t&eacute; absolument
+certain,&#8212;comme il aurait d&ucirc; l&#8217;&ecirc;tre en effet
+avec l&#8217;exp&eacute;rience qu&#8217;il avait du caract&egrave;re de
+ma grand&#8217;m&egrave;re&#8212;que nous n&#8217;en aurions pas
+profit&eacute;.</P>
+
+<P>...</P>
+
+<P>Nous rentrions toujours de bonne heure de nos
+promenades pour pouvoir faire une visite &agrave; ma tante
+L&eacute;onie avant le d&icirc;ner. Au commencement de la saison
+o&ugrave; le jour finit t&ocirc;t, quand nous arrivions rue du
+Saint-Esprit, il y avait encore un reflet du couchant sur les vitres de
+la maison et un bandeau de pourpre au fond des bois du Calvaire qui se
+refl&eacute;tait plus loin dans l&#8217;&eacute;tang, rougeur qui,
+accompagn&eacute;e souvent d&#8217;un froid assez vif,
+s&#8217;associait, dans mon esprit, &agrave; la rougeur du feu
+au-dessus duquel r&ocirc;tissait le poulet qui ferait succ&eacute;der
+pour moi au plaisir po&eacute;tique donn&eacute; par la promenade, le
+plaisir de la gourmandise, de la chaleur et du repos. Dans
+l&#8217;&eacute;t&eacute;, au contraire, quand nous rentrions, le
+soleil ne se couchait pas encore; et pendant la visite que nous
+faisions chez ma tante L&eacute;onie, sa lumi&egrave;re qui
+s&#8217;abaissait et touchait la fen&ecirc;tre &eacute;tait
+arr&ecirc;t&eacute;e entre les grands rideaux et les embrasses,
+divis&eacute;e, ramifi&eacute;e, filtr&eacute;e, et incrustant de
+petits morceaux d&#8217;or le bois de citronnier de la commode,
+illuminait obliquement la chambre avec la d&eacute;licatesse
+qu&#8217;elle prend dans les sous-bois. Mais certains jours fort rares,
+quand nous rentrions, il y avait bien longtemps que la commode avait
+perdu ses incrustations momentan&eacute;es, il n&#8217;y avait plus
+quand nous arrivions rue du Saint-Esprit nul reflet de couchant
+&eacute;tendu sur les vitres et l&#8217;&eacute;tang au pied du
+calvaire avait perdu sa rougeur, quelquefois il &eacute;tait
+d&eacute;j&agrave; couleur d&#8217;opale et un long rayon de lune qui
+allait en s&#8217;&eacute;largissant et se fendillait de toutes les
+rides de l&#8217;eau le traversait tout entier. Alors, en arrivant
+pr&egrave;s de la maison, nous apercevions une forme sur le pas de la
+porte et maman me disait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mon dieu! voil&agrave;
+Fran&ccedil;oise qui nous guette, ta tante est inqui&egrave;te; aussi
+nous rentrons trop tard.&raquo;</P>
+
+<P>Et sans avoir pris le temps d&#8217;enlever nos
+affaires, nous montions vite chez ma tante L&eacute;onie pour la
+rassurer et lui montrer que, contrairement &agrave; ce qu&#8217;elle
+imaginait d&eacute;j&agrave;, il ne nous &eacute;tait rien
+arriv&eacute;, mais que nous &eacute;tions all&eacute;s &laquo;du
+c&ocirc;t&eacute; de Guermantes&raquo; et, dame, quand on faisait cette
+promenade-l&agrave;, ma tante savait pourtant bien qu&#8217;on ne
+pouvait jamais &ecirc;tre s&ucirc;r de l&#8217;heure &agrave; laquelle
+on serait rentr&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;L&agrave;, Fran&ccedil;oise, disait ma
+tante, quand je vous le disais, qu&#8217;ils seraient all&eacute;s du
+c&ocirc;t&eacute; de Guermantes! Mon dieu! ils doivent avoir une faim!
+et votre gigot qui doit &ecirc;tre tout dess&eacute;ch&eacute;
+apr&egrave;s ce qu&#8217;il a attendu. Aussi est-ce une heure pour
+rentrer! comment, vous &ecirc;tes all&eacute;s du c&ocirc;t&eacute; de
+Guermantes!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais je croyais que vous le saviez,
+L&eacute;onie, disait maman. Je pensais que Fran&ccedil;oise nous avait
+vus sortir par la petite porte du potager.&raquo;</P>
+
+<P>Car il y avait autour de Combray deux
+&laquo;c&ocirc;t&eacute;s&raquo; pour les promenades, et si
+oppos&eacute;s qu&#8217;on ne sortait pas en effet de chez nous par la
+m&ecirc;me porte, quand on voulait aller d&#8217;un c&ocirc;t&eacute;
+ou de l&#8217;autre: le c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise-la-Vineuse, qu&#8217;on appelait aussi le
+c&ocirc;t&eacute; de chez Swann parce qu&#8217;on passait devant la
+propri&eacute;t&eacute; de M. Swann pour aller par l&agrave;, et le
+c&ocirc;t&eacute; de Guermantes. De M&eacute;s&eacute;glise-la-Vineuse,
+&agrave; vrai dire, je n&#8217;ai jamais connu que le
+&laquo;c&ocirc;t&eacute;&raquo; et des gens &eacute;trangers qui
+venaient le dimanche se promener &agrave; Combray, des gens que, cette
+fois, ma tante elle-m&ecirc;me et nous tous ne &laquo;connaissions
+point&raquo; et qu&#8217;&agrave; ce signe on tenait pour &laquo;des
+gens qui seront venus de M&eacute;s&eacute;glise&raquo;. Quant &agrave;
+Guermantes je devais un jour en conna&icirc;tre davantage, mais bien
+plus tard seulement; et pendant toute mon adolescence, si
+M&eacute;s&eacute;glise &eacute;tait pour moi quelque chose
+d&#8217;inaccessible comme l&#8217;horizon, d&eacute;rob&eacute;
+&agrave; la vue, si loin qu&#8217;on all&acirc;t, par les plis
+d&#8217;un terrain qui ne ressemblait d&eacute;j&agrave; plus &agrave;
+celui de Combray, Guermantes lui ne m&#8217;est apparu que comme le
+terme plut&ocirc;t id&eacute;al que r&eacute;el de son propre
+&laquo;c&ocirc;t&eacute;&raquo;, une sorte d&#8217;expression
+g&eacute;ographique abstraite comme la ligne de
+l&#8217;&eacute;quateur, comme le p&ocirc;le, comme l&#8217;orient.
+Alors, &laquo;prendre par Guermantes&raquo; pour aller &agrave;
+M&eacute;s&eacute;glise, ou le contraire, m&#8217;e&ucirc;t
+sembl&eacute; une expression aussi d&eacute;nu&eacute;e de sens que
+prendre par l&#8217;est pour aller &agrave; l&#8217;ouest. Comme mon
+p&egrave;re parlait toujours du c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise comme de la plus belle vue de plaine
+qu&#8217;il conn&ucirc;t et du c&ocirc;t&eacute; de Guermantes comme du
+type de paysage de rivi&egrave;re, je leur donnais, en les concevant
+ainsi comme deux entit&eacute;s, cette coh&eacute;sion, cette
+unit&eacute; qui n&#8217;appartiennent qu&#8217;aux cr&eacute;ations de
+notre esprit; la moindre parcelle de chacun d&#8217;eux me semblait
+pr&eacute;cieuse et manifester leur excellence particuli&egrave;re,
+tandis qu&#8217;&agrave; c&ocirc;t&eacute; d&#8217;eux, avant
+qu&#8217;on f&ucirc;t arriv&eacute; sur le sol sacr&eacute; de
+l&#8217;un ou de l&#8217;autre, les chemins purement mat&eacute;riels
+au milieu desquels ils &eacute;taient pos&eacute;s comme
+l&#8217;id&eacute;al de la vue de plaine et l&#8217;id&eacute;al du
+paysage de rivi&egrave;re, ne valaient pas plus la peine
+d&#8217;&ecirc;tre regard&eacute;s que par le spectateur &eacute;pris
+d&#8217;art dramatique, les petites rues qui avoisinent un
+th&eacute;&acirc;tre. Mais surtout je mettais entre eux, bien plus que
+leurs distances kilom&eacute;triques la distance qu&#8217;il y avait
+entre les deux parties de mon cerveau o&ugrave; je pensais &agrave;
+eux, une de ces distances dans l&#8217;esprit qui ne font pas
+qu&#8217;&eacute;loigner, qui s&eacute;parent et mettent dans un autre
+plan. Et cette d&eacute;marcation &eacute;tait rendue plus absolue
+encore parce que cette habitude que nous avions de n&#8217;aller jamais
+vers les deux c&ocirc;t&eacute;s un m&ecirc;me jour, dans une seule
+promenade, mais une fois du c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise, une fois du c&ocirc;t&eacute; de Guermantes,
+les enfermait pour ainsi dire loin l&#8217;un de l&#8217;autre,
+inconnaissables l&#8217;un &agrave; l&#8217;autre, dans les vases clos
+et sans communication entre eux, d&#8217;apr&egrave;s-midi
+diff&eacute;rents.</P>
+
+<P>Quand on voulait aller du c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise, on sortait (pas trop t&ocirc;t et m&ecirc;me
+si le ciel &eacute;tait couvert, parce que la promenade
+n&#8217;&eacute;tait pas bien longue et n&#8217;entra&icirc;nait pas
+trop) comme pour aller n&#8217;importe o&ugrave;, par la grande porte
+de la maison de ma tante sur la rue du Saint-Esprit. On &eacute;tait
+salu&eacute; par l&#8217;armurier, on jetait ses lettres &agrave; la
+bo&icirc;te, on disait en passant &agrave; Th&eacute;odore, de la part
+de Fran&ccedil;oise, qu&#8217;elle n&#8217;avait plus d&#8217;huile ou
+de caf&eacute;, et l&#8217;on sortait de la ville par le chemin qui
+passait le long de la barri&egrave;re blanche du parc de M. Swann.
+Avant d&#8217;y arriver, nous rencontrions, venue au-devant des
+&eacute;trangers, l&#8217;odeur de ses lilas. Eux-m&ecirc;mes,
+d&#8217;entre les petits c&#339;urs verts et frais de leurs feuilles,
+levaient curieusement au-dessus de la barri&egrave;re du parc leurs
+panaches de plumes mauves ou blanches que lustrait, m&ecirc;me &agrave;
+l&#8217;ombre, le soleil o&ugrave; elles avaient baign&eacute;.
+Quelques-uns, &agrave; demi cach&eacute;s par la petite maison en
+tuiles appel&eacute;e maison des Archers, o&ugrave; logeait le gardien,
+d&eacute;passaient son pignon gothique de leur rose minaret. Les
+Nymphes du printemps eussent sembl&eacute; vulgaires, aupr&egrave;s de
+ces jeunes houris qui gardaient dans ce jardin fran&ccedil;ais les tons
+vifs et purs des miniatures de la Perse. Malgr&eacute; mon d&eacute;sir
+d&#8217;enlacer leur taille souple et d&#8217;attirer &agrave; moi les
+boucles &eacute;toil&eacute;es de leur t&ecirc;te odorante, nous
+passions sans nous arr&ecirc;ter, mes parents n&#8217;allant plus
+&agrave; Tansonville depuis le mariage de Swann, et, pour ne pas avoir
+l&#8217;air de regarder dans le parc, au lieu de prendre le chemin qui
+longe sa cl&ocirc;ture et qui monte directement aux champs, nous en
+prenions un autre qui y conduit aussi, mais obliquement, et nous
+faisait d&eacute;boucher trop loin. Un jour, mon grand-p&egrave;re dit
+&agrave; mon p&egrave;re:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous rappelez-vous que Swann a dit
+hier que, comme sa femme et sa fille partaient pour Reims, il en
+profiterait pour aller passer vingt-quatre heures &agrave; Paris? Nous
+pourrions longer le parc, puisque ces dames ne sont pas l&agrave;, cela
+nous abr&eacute;gerait d&#8217;autant.&raquo;</P>
+
+<P>Nous nous arr&ecirc;t&acirc;mes un moment devant la
+barri&egrave;re. Le temps des lilas approchait de sa fin; quelques-uns
+effusaient encore en hauts lustres mauves les bulles d&eacute;licates
+de leurs fleurs, mais dans bien des parties du feuillage o&ugrave;
+d&eacute;ferlait, il y avait seulement une semaine, leur mousse
+embaum&eacute;e, se fl&eacute;trissait, diminu&eacute;e et noircie, une
+&eacute;cume creuse, s&egrave;che et sans parfum. Mon grand-p&egrave;re
+montrait &agrave; mon p&egrave;re en quoi l&#8217;aspect des lieux
+&eacute;tait rest&eacute; le m&ecirc;me, et en quoi il avait
+chang&eacute;, depuis la promenade qu&#8217;il avait faite avec M.
+Swann le jour de la mort de sa femme, et il saisit cette occasion pour
+raconter cette promenade une fois de plus.</P>
+
+<P>Devant nous, une all&eacute;e bord&eacute;e de
+capucines montait en plein soleil vers le ch&acirc;teau. A droite, au
+contraire, le parc s&#8217;&eacute;tendait en terrain plat. Obscurcie
+par l&#8217;ombre des grands arbres qui l&#8217;entouraient, une
+pi&egrave;ce d&#8217;eau avait &eacute;t&eacute; creus&eacute;e par les
+parents de Swann; mais dans ses cr&eacute;ations les plus factices,
+c&#8217;est sur la nature que l&#8217;homme travaille; certains lieux
+font toujours r&eacute;gner autour d&#8217;eux leur empire particulier,
+arborent leurs insignes imm&eacute;moriaux au milieu d&#8217;un parc
+comme ils auraient fait loin de toute intervention humaine, dans une
+solitude qui revient partout les entourer, surgie des
+n&eacute;cessit&eacute;s de leur exposition et superpos&eacute;e
+&agrave; l&#8217;&#339;uvre humaine. C&#8217;est ainsi qu&#8217;au
+pied de l&#8217;all&eacute;e qui dominait l&#8217;&eacute;tang
+artificiel, s&#8217;&eacute;tait compos&eacute;e sur deux rangs,
+tress&eacute;s de fleurs de myosotis et de pervenches, la couronne
+naturelle, d&eacute;licate et bleue qui ceint le front clair-obscur des
+eaux, et que le gla&iuml;eul, laissant fl&eacute;chir ses glaives avec
+un abandon royal, &eacute;tendait sur l&#8217;eupatoire et la
+grenouillette au pied mouill&eacute;, les fleurs de lis en lambeaux,
+violettes et jaunes, de son sceptre lacustre.</P>
+
+<P>Le d&eacute;part de Mlle Swann qui,&#8212;en
+m&#8217;&ocirc;tant la chance terrible de la voir appara&icirc;tre dans
+une all&eacute;e, d&#8217;&ecirc;tre connu et m&eacute;pris&eacute; par
+la petite fille privil&eacute;gi&eacute;e qui avait Bergotte pour ami
+et allait avec lui visiter des cath&eacute;drales&#8212;, me rendait la
+contemplation de Tansonville indiff&eacute;rente la premi&egrave;re
+fois o&ugrave; elle m&#8217;&eacute;tait permise, semblait au contraire
+ajouter &agrave; cette propri&eacute;t&eacute;, aux yeux de mon
+grand-p&egrave;re et de mon p&egrave;re, des commodit&eacute;s, un
+agr&eacute;ment passager, et, comme fait pour une excursion en pays de
+montagnes, l&#8217;absence de tout nuage, rendre cette journ&eacute;e
+exceptionnellement propice &agrave; une promenade de ce
+c&ocirc;t&eacute;; j&#8217;aurais voulu que leurs calculs fussent
+d&eacute;jou&eacute;s, qu&#8217;un miracle f&icirc;t appara&icirc;tre
+Mlle Swann avec son p&egrave;re, si pr&egrave;s de nous, que nous
+n&#8217;aurions pas le temps de l&#8217;&eacute;viter et serions
+oblig&eacute;s de faire sa connaissance. Aussi, quand tout d&#8217;un
+coup, j&#8217;aper&ccedil;us sur l&#8217;herbe, comme un signe de sa
+pr&eacute;sence possible, un koufin oubli&eacute; &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; d&#8217;une ligne dont le bouchon flottait sur
+l&#8217;eau, je m&#8217;empressai de d&eacute;tourner d&#8217;un autre
+c&ocirc;t&eacute;, les regards de mon p&egrave;re et de mon
+grand-p&egrave;re. D&#8217;ailleurs Swann nous ayant dit que
+c&#8217;&eacute;tait mal &agrave; lui de s&#8217;absenter, car il avait
+pour le moment de la famille &agrave; demeure, la ligne pouvait
+appartenir &agrave; quelque invit&eacute;. On n&#8217;entendait aucun
+bruit de pas dans les all&eacute;es. Divisant la hauteur d&#8217;un
+arbre incertain, un invisible oiseau s&#8217;ing&eacute;niait &agrave;
+faire trouver la journ&eacute;e courte, explorait d&#8217;une note
+prolong&eacute;e, la solitude environnante, mais il recevait
+d&#8217;elle une r&eacute;plique si unanime, un choc en retour si
+redoubl&eacute; de silence et d&#8217;immobilit&eacute; qu&#8217;on
+aurait dit qu&#8217;il venait d&#8217;arr&ecirc;ter pour toujours
+l&#8217;instant qu&#8217;il avait cherch&eacute; &agrave; faire passer
+plus vite. La lumi&egrave;re tombait si implacable du ciel devenu fixe
+que l&#8217;on aurait voulu se soustraire &agrave; son attention, et
+l&#8217;eau dormante elle-m&ecirc;me, dont des insectes irritaient
+perp&eacute;tuellement le sommeil, r&ecirc;vant sans doute de quelque
+Maelstr&ocirc;m imaginaire, augmentait le trouble o&ugrave;
+m&#8217;avait jet&eacute; la vue du flotteur de li&egrave;ge en
+semblant l&#8217;entra&icirc;ner &agrave; toute vitesse sur les
+&eacute;tendues silencieuses du ciel refl&eacute;t&eacute;; presque
+vertical il paraissait pr&ecirc;t &agrave; plonger et
+d&eacute;j&agrave; je me demandais, si, sans tenir compte du
+d&eacute;sir et de la crainte que j&#8217;avais de la conna&icirc;tre,
+je n&#8217;avais pas le devoir de faire pr&eacute;venir Mlle Swann que
+le poisson mordait,&#8212;quand il me fallut rejoindre en courant mon
+p&egrave;re et mon grand-p&egrave;re qui m&#8217;appelaient,
+&eacute;tonn&eacute;s que je ne les eusse pas suivis dans le petit
+chemin qui monte vers les champs et o&ugrave; ils
+s&#8217;&eacute;taient engag&eacute;s. Je le trouvai tout bourdonnant
+de l&#8217;odeur des aub&eacute;pines. La haie formait comme une suite
+de chapelles qui disparaissaient sous la jonch&eacute;e de leurs fleurs
+amoncel&eacute;es en reposoir; au-dessous d&#8217;elles, le soleil
+posait &agrave; terre un quadrillage de clart&eacute;, comme s&#8217;il
+venait de traverser une verri&egrave;re; leur parfum
+s&#8217;&eacute;tendait aussi onctueux, aussi d&eacute;limit&eacute; en
+sa forme que si j&#8217;eusse &eacute;t&eacute; devant l&#8217;autel de
+la Vierge, et les fleurs, aussi par&eacute;es, tenaient chacune
+d&#8217;un air distrait son &eacute;tincelant bouquet
+d&#8217;&eacute;tamines, fines et rayonnantes nervures de style
+flamboyant comme celles qui &agrave; l&#8217;&eacute;glise ajouraient
+la rampe du jub&eacute; ou les meneaux du vitrail et qui
+s&#8217;&eacute;panouissaient en blanche chair de fleur de fraisier.
+Combien na&iuml;ves et paysannes en comparaison sembleraient les
+&eacute;glantines qui, dans quelques semaines, monteraient elles aussi
+en plein soleil le m&ecirc;me chemin rustique, en la soie unie de leur
+corsage rougissant qu&#8217;un souffle d&eacute;fait.</P>
+
+<P>Mais j&#8217;avais beau rester devant les
+aub&eacute;pines &agrave; respirer, &agrave; porter devant ma
+pens&eacute;e qui ne savait ce qu&#8217;elle devait en faire, &agrave;
+perdre, &agrave; retrouver leur invisible et fixe odeur, &agrave;
+m&#8217;unir au rythme qui jetait leurs fleurs, ici et l&agrave;, avec
+une all&eacute;gresse juv&eacute;nile et &agrave; des intervalles
+inattendus comme certains intervalles musicaux, elles m&#8217;offraient
+ind&eacute;finiment le m&ecirc;me charme avec une profusion
+in&eacute;puisable, mais sans me laisser approfondir davantage, comme
+ces m&eacute;lodies qu&#8217;on rejoue cent fois de suite sans
+descendre plus avant dans leur secret. Je me d&eacute;tournais
+d&#8217;elles un moment, pour les aborder ensuite avec des forces plus
+fra&icirc;ches. Je poursuivais jusque sur le talus qui, derri&egrave;re
+la haie, montait en pente raide vers les champs, quelque coquelicot
+perdu, quelques bluets rest&eacute;s paresseusement en arri&egrave;re,
+qui le d&eacute;coraient &ccedil;&agrave; et l&agrave; de leurs fleurs
+comme la bordure d&#8217;une tapisserie o&ugrave; appara&icirc;t
+clairsem&eacute; le motif agreste qui triomphera sur le panneau; rares
+encore, espac&eacute;s comme les maisons isol&eacute;es qui annoncent
+d&eacute;j&agrave; l&#8217;approche d&#8217;un village, ils
+m&#8217;annon&ccedil;aient l&#8217;immense &eacute;tendue o&ugrave;
+d&eacute;ferlent les bl&eacute;s, o&ugrave; moutonnent les nuages, et
+la vue d&#8217;un seul coquelicot hissant au bout de son cordage et
+faisant cingler au vent sa flamme rouge, au-dessus de sa bou&eacute;e
+graisseuse et noire, me faisait battre le c&#339;ur, comme au voyageur
+qui aper&ccedil;oit sur une terre basse une premi&egrave;re barque
+&eacute;chou&eacute;e que r&eacute;pare un calfat, et
+s&#8217;&eacute;crie, avant de l&#8217;avoir encore vue: &laquo;La
+Mer!&raquo;</P>
+
+<P>Puis je revenais devant les aub&eacute;pines comme
+devant ces chefs-d&#8217;&#339;uvre dont on croit qu&#8217;on saura
+mieux les voir quand on a cess&eacute; un moment de les regarder, mais
+j&#8217;avais beau me faire un &eacute;cran de mes mains pour
+n&#8217;avoir qu&#8217;elles sous les yeux, le sentiment qu&#8217;elles
+&eacute;veillaient en moi restait obscur et vague, cherchant en vain
+&agrave; se d&eacute;gager, &agrave; venir adh&eacute;rer &agrave;
+leurs fleurs. Elles ne m&#8217;aidaient pas &agrave;
+l&#8217;&eacute;claircir, et je ne pouvais demander &agrave;
+d&#8217;autres fleurs de le satisfaire. Alors, me donnant cette joie
+que nous &eacute;prouvons quand nous voyons de notre peintre
+pr&eacute;f&eacute;r&eacute; une &#339;uvre qui diff&egrave;re de
+celles que nous connaissions, ou bien si l&#8217;on nous m&egrave;ne
+devant un tableau dont nous n&#8217;avions vu jusque-l&agrave;
+qu&#8217;une esquisse au crayon, si un morceau entendu seulement au
+piano nous appara&icirc;t ensuite rev&ecirc;tu des couleurs de
+l&#8217;orchestre, mon grand-p&egrave;re m&#8217;appelant et me
+d&eacute;signant la haie de Tansonville, me dit: &laquo;Toi qui aimes
+les aub&eacute;pines, regarde un peu cette &eacute;pine rose; est-elle
+jolie!&raquo; En effet c&#8217;&eacute;tait une &eacute;pine, mais
+rose, plus belle encore que les blanches. Elle aussi avait une parure
+de f&ecirc;te,&#8212;de ces seules vraies f&ecirc;tes que sont les
+f&ecirc;tes religieuses, puisqu&#8217;un caprice contingent ne les
+applique pas comme les f&ecirc;tes mondaines &agrave; un jour
+quelconque qui ne leur est pas sp&eacute;cialement destin&eacute;, qui
+n&#8217;a rien d&#8217;essentiellement f&eacute;ri&eacute;,&#8212;mais
+une parure plus riche encore, car les fleurs attach&eacute;es sur la
+branche, les unes au-dessus des autres, de mani&egrave;re &agrave; ne
+laisser aucune place qui ne f&ucirc;t d&eacute;cor&eacute;e, comme des
+pompons qui enguirlandent une houlette rococo, &eacute;taient &laquo;en
+couleur&raquo;, par cons&eacute;quent d&#8217;une qualit&eacute;
+sup&eacute;rieure selon l&#8217;esth&eacute;tique de Combray si
+l&#8217;on en jugeait par l&#8217;&eacute;chelle des prix dans le
+&laquo;magasin&raquo; de la Place ou chez Camus o&ugrave;
+&eacute;taient plus chers ceux des biscuits qui &eacute;taient roses.
+Moi-m&ecirc;me j&#8217;appr&eacute;ciais plus le fromage &agrave; la
+cr&egrave;me rose, celui o&ugrave; l&#8217;on m&#8217;avait permis
+d&#8217;&eacute;craser des fraises. Et justement ces fleurs avaient
+choisi une de ces teintes de chose mangeable, ou de tendre
+embellissement &agrave; une toilette pour une grande f&ecirc;te, qui,
+parce qu&#8217;elles leur pr&eacute;sentent la raison de leur
+sup&eacute;riorit&eacute;, sont celles qui semblent belles avec le plus
+d&#8217;&eacute;vidence aux yeux des enfants, et &agrave; cause de
+cela, gardent toujours pour eux quelque chose de plus vif et de plus
+naturel que les autres teintes, m&ecirc;me lorsqu&#8217;ils ont compris
+qu&#8217;elles ne promettaient rien &agrave; leur gourmandise et
+n&#8217;avaient pas &eacute;t&eacute; choisies par la
+couturi&egrave;re. Et certes, je l&#8217;avais tout de suite senti,
+comme devant les &eacute;pines blanches mais avec plus
+d&#8217;&eacute;merveillement, que ce n&#8217;&eacute;tait pas
+facticement, par un artifice de fabrication humaine,
+qu&#8217;&eacute;tait traduite l&#8217;intention de festivit&eacute;
+dans les fleurs, mais que c&#8217;&eacute;tait la nature qui,
+spontan&eacute;ment, l&#8217;avait exprim&eacute;e avec la
+na&iuml;vet&eacute; d&#8217;une commer&ccedil;ante de village
+travaillant pour un reposoir, en surchargeant l&#8217;arbuste de ces
+rosettes d&#8217;un ton trop tendre et d&#8217;un pompadour provincial.
+Au haut des branches, comme autant de ces petits rosiers aux pots
+cach&eacute;s dans des papiers en dentelles, dont aux grandes
+f&ecirc;tes on faisait rayonner sur l&#8217;autel les minces
+fus&eacute;es, pullulaient mille petits boutons d&#8217;une teinte plus
+p&acirc;le qui, en s&#8217;entr&#8217;ouvrant, laissaient voir, comme
+au fond d&#8217;une coupe de marbre rose, de rouges sanguines et
+trahissaient plus encore que les fleurs, l&#8217;essence
+particuli&egrave;re, irr&eacute;sistible, de l&#8217;&eacute;pine, qui,
+partout o&ugrave; elle bourgeonnait, o&ugrave; elle allait fleurir, ne
+le pouvait qu&#8217;en rose. Intercal&eacute; dans la haie, mais aussi
+diff&eacute;rent d&#8217;elle qu&#8217;une jeune fille en robe de
+f&ecirc;te au milieu de personnes en n&eacute;glig&eacute; qui
+resteront &agrave; la maison, tout pr&ecirc;t pour le mois de Marie,
+dont il semblait faire partie d&eacute;j&agrave;, tel brillait en
+souriant dans sa fra&icirc;che toilette rose, l&#8217;arbuste
+catholique et d&eacute;licieux.</P>
+
+<P>La haie laissait voir &agrave;
+l&#8217;int&eacute;rieur du parc une all&eacute;e bord&eacute;e de
+jasmins, de pens&eacute;es et de verveines entre lesquelles des
+girofl&eacute;es ouvraient leur bourse fra&icirc;che, du rose odorant
+et pass&eacute; d&#8217;un cuir ancien de Cordoue, tandis que sur le
+gravier un long tuyau d&#8217;arrosage peint en vert, d&eacute;roulant
+ses circuits, dressait aux points o&ugrave; il &eacute;tait
+perc&eacute; au-dessus des fleurs, dont il imbibait les parfums,
+l&#8217;&eacute;ventail vertical et prismatique de ses gouttelettes
+multicolores. Tout &agrave; coup, je m&#8217;arr&ecirc;tai, je ne pus
+plus bouger, comme il arrive quand une vision ne s&#8217;adresse pas
+seulement &agrave; nos regards, mais requiert des perceptions plus
+profondes et dispose de notre &ecirc;tre tout entier. Une fillette
+d&#8217;un blond roux qui avait l&#8217;air de rentrer de promenade et
+tenait &agrave; la main une b&ecirc;che de jardinage, nous regardait,
+levant son visage sem&eacute; de taches roses. Ses yeux noirs
+brillaient et comme je ne savais pas alors, ni ne l&#8217;ai appris
+depuis, r&eacute;duire en ses &eacute;l&eacute;ments objectifs une
+impression forte, comme je n&#8217;avais pas, ainsi qu&#8217;on dit,
+assez &laquo;d&#8217;esprit d&#8217;observation&raquo; pour
+d&eacute;gager la notion de leur couleur, pendant longtemps, chaque
+fois que je repensai &agrave; elle, le souvenir de leur &eacute;clat se
+pr&eacute;sentait aussit&ocirc;t &agrave; moi comme celui d&#8217;un
+vif azur, puisqu&#8217;elle &eacute;tait blonde: de sorte que,
+peut-&ecirc;tre si elle n&#8217;avait pas eu des yeux aussi
+noirs,&#8212;ce qui frappait tant la premi&egrave;re fois qu&#8217;on
+la voyait&#8212;je n&#8217;aurais pas &eacute;t&eacute;, comme je le
+fus, plus particuli&egrave;rement amoureux, en elle, de ses yeux
+bleus.</P>
+
+<P>Je la regardais, d&#8217;abord de ce regard qui
+n&#8217;est pas que le porte-parole des yeux, mais &agrave; la
+fen&ecirc;tre duquel se penchent tous les sens, anxieux et
+p&eacute;trifi&eacute;s, le regard qui voudrait toucher, capturer,
+emmener le corps qu&#8217;il regarde et l&#8217;&acirc;me avec lui;
+puis, tant j&#8217;avais peur que d&#8217;une seconde &agrave;
+l&#8217;autre mon grand-p&egrave;re et mon p&egrave;re, apercevant
+cette jeune fille, me fissent &eacute;loigner en me disant de courir un
+peu devant eux, d&#8217;un second regard, inconsciemment supplicateur,
+qui t&acirc;chait de la forcer &agrave; faire attention &agrave; moi,
+&agrave; me conna&icirc;tre! Elle jeta en avant et de c&ocirc;t&eacute;
+ses pupilles pour prendre connaissance de mon grand&#8217;p&egrave;re
+et de mon p&egrave;re, et sans doute l&#8217;id&eacute;e qu&#8217;elle
+en rapporta fut celle que nous &eacute;tions ridicules, car elle se
+d&eacute;tourna et d&#8217;un air indiff&eacute;rent et
+d&eacute;daigneux, se pla&ccedil;a de c&ocirc;t&eacute; pour
+&eacute;pargner &agrave; son visage d&#8217;&ecirc;tre dans leur champ
+visuel; et tandis que continuant &agrave; marcher et ne l&#8217;ayant
+pas aper&ccedil;ue, ils m&#8217;avaient d&eacute;pass&eacute;, elle
+laissa ses regards filer de toute leur longueur dans ma direction, sans
+expression particuli&egrave;re, sans avoir l&#8217;air de me voir, mais
+avec une fixit&eacute; et un sourire dissimul&eacute;, que je ne
+pouvais interpr&eacute;ter d&#8217;apr&egrave;s les notions que
+l&#8217;on m&#8217;avait donn&eacute;es sur la bonne &eacute;ducation,
+que comme une preuve d&#8217;outrageant m&eacute;pris; et sa main
+esquissait en m&ecirc;me temps un geste ind&eacute;cent, auquel quand
+il &eacute;tait adress&eacute; en public &agrave; une personne
+qu&#8217;on ne connaissait pas, le petit dictionnaire de
+civilit&eacute; que je portais en moi ne donnait qu&#8217;un seul sens,
+celui d&#8217;une intention insolente.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Allons, Gilberte, viens;
+qu&#8217;est-ce que tu fais, cria d&#8217;une voix per&ccedil;ante et
+autoritaire une dame en blanc que je n&#8217;avais pas vue, et &agrave;
+quelque distance de laquelle un Monsieur habill&eacute; de coutil et
+que je ne connaissais pas, fixait sur moi des yeux qui lui sortaient de
+la t&ecirc;te; et cessant brusquement de sourire, la jeune fille prit
+sa b&ecirc;che et s&#8217;&eacute;loigna sans se retourner de mon
+c&ocirc;t&eacute;, d&#8217;un air docile, imp&eacute;n&eacute;trable et
+sournois.</P>
+
+<P>Ainsi passa pr&egrave;s de moi ce nom de Gilberte,
+donn&eacute; comme un talisman qui me permettait peut-&ecirc;tre de
+retrouver un jour celle dont il venait de faire une personne et qui,
+l&#8217;instant d&#8217;avant, n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;une image
+incertaine. Ainsi passa-t-il, prof&eacute;r&eacute; au-dessus des
+jasmins et des girofl&eacute;es, aigre et frais comme les gouttes de
+l&#8217;arrosoir vert; impr&eacute;gnant, irisant la zone d&#8217;air
+pur qu&#8217;il avait travers&eacute;e&#8212;et qu&#8217;il
+isolait,&#8212;du myst&egrave;re de la vie de celle qu&#8217;il
+d&eacute;signait pour les &ecirc;tres heureux qui vivaient, qui
+voyageaient avec elle; d&eacute;ployant sous l&#8217;&eacute;pinier
+rose, &agrave; hauteur de mon &eacute;paule, la quintessence de leur
+familiarit&eacute;, pour moi si douloureuse, avec elle, avec
+l&#8217;inconnu de sa vie o&ugrave; je n&#8217;entrerais pas.</P>
+
+<P>Un instant (tandis que nous nous &eacute;loignions
+et que mon grand-p&egrave;re murmurait: &laquo;Ce pauvre Swann, quel
+r&ocirc;le ils lui font jouer: on le fait partir pour qu&#8217;elle
+reste seule avec son Charlus, car c&#8217;est lui, je l&#8217;ai
+reconnu! Et cette petite, m&ecirc;l&eacute;e &agrave; toute cette
+infamie!&raquo;) l&#8217;impression laiss&eacute;e en moi par le ton
+despotique avec lequel la m&egrave;re de Gilberte lui avait
+parl&eacute; sans qu&#8217;elle r&eacute;pliqu&acirc;t, en me la
+montrant comme forc&eacute;e d&#8217;ob&eacute;ir &agrave;
+quelqu&#8217;un, comme n&#8217;&eacute;tant pas sup&eacute;rieure
+&agrave; tout, calma un peu ma souffrance, me rendit quelque espoir et
+diminua mon amour. Mais bien vite cet amour s&#8217;&eacute;leva de
+nouveau en moi comme une r&eacute;action par quoi mon c&#339;ur
+humili&eacute; voulait se mettre de niveau avec Gilberte ou
+l&#8217;abaisser jusqu&#8217;&agrave; lui. Je l&#8217;aimais, je
+regrettais de ne pas avoir eu le temps et l&#8217;inspiration de
+l&#8217;offenser, de lui faire mal, et de la forcer &agrave; se
+souvenir de moi. Je la trouvais si belle que j&#8217;aurais voulu
+pouvoir revenir sur mes pas, pour lui crier en haussant les
+&eacute;paules: &laquo;Comme je vous trouve laide, grotesque, comme
+vous me r&eacute;pugnez!&raquo; Cependant je m&#8217;&eacute;loignais,
+emportant pour toujours, comme premier type d&#8217;un bonheur
+inaccessible aux enfants de mon esp&egrave;ce de par des lois
+naturelles impossibles &agrave; transgresser, l&#8217;image d&#8217;une
+petite fille rousse, &agrave; la peau sem&eacute;e de taches roses, qui
+tenait une b&ecirc;che et qui riait en laissant filer sur moi de longs
+regards sournois et inexpressifs. Et d&eacute;j&agrave; le charme dont
+son nom avait encens&eacute; cette place sous les &eacute;pines roses
+o&ugrave; il avait &eacute;t&eacute; entendu ensemble par elle et par
+moi, allait gagner, enduire, embaumer, tout ce qui l&#8217;approchait,
+ses grands-parents que les miens avaient eu l&#8217;ineffable bonheur
+de conna&icirc;tre, la sublime profession d&#8217;agent de change, le
+douloureux quartier des Champs-&Eacute;lys&eacute;es qu&#8217;elle
+habitait &agrave; Paris.</P>
+
+<P>&laquo;L&eacute;onie, dit mon grand-p&egrave;re en
+rentrant, j&#8217;aurais voulu t&#8217;avoir avec nous tant&ocirc;t. Tu
+ne reconna&icirc;trais pas Tansonville. Si j&#8217;avais os&eacute;, je
+t&#8217;aurais coup&eacute; une branche de ces &eacute;pines roses que
+tu aimais tant.&raquo; Mon grand-p&egrave;re racontait ainsi notre
+promenade &agrave; ma tante L&eacute;onie, soit pour la distraire, soit
+qu&#8217;on n&#8217;e&ucirc;t pas perdu tout espoir d&#8217;arriver
+&agrave; la faire sortir. Or elle aimait beaucoup autrefois cette
+propri&eacute;t&eacute;, et d&#8217;ailleurs les visites de Swann
+avaient &eacute;t&eacute; les derni&egrave;res qu&#8217;elle avait
+re&ccedil;ues, alors qu&#8217;elle fermait d&eacute;j&agrave; sa porte
+&agrave; tout le monde. Et de m&ecirc;me que quand il venait maintenant
+prendre de ses nouvelles (elle &eacute;tait la seule personne de chez
+nous qu&#8217;il demand&acirc;t encore &agrave; voir), elle lui faisait
+r&eacute;pondre qu&#8217;elle &eacute;tait fatigu&eacute;e, mais
+qu&#8217;elle le laisserait entrer la prochaine fois, de m&ecirc;me
+elle dit ce soir-l&agrave;: &laquo;Oui, un jour qu&#8217;il fera beau,
+j&#8217;irai en voiture jusqu&#8217;&agrave; la porte du parc.&raquo;
+C&#8217;est sinc&egrave;rement qu&#8217;elle le disait. Elle e&ucirc;t
+aim&eacute; revoir Swann et Tansonville; mais le d&eacute;sir
+qu&#8217;elle en avait suffisait &agrave; ce qui lui restait de forces;
+sa r&eacute;alisation les e&ucirc;t exc&eacute;d&eacute;es. Quelquefois
+le beau temps lui rendait un peu de vigueur, elle se levait,
+s&#8217;habillait; la fatigue commen&ccedil;ait avant qu&#8217;elle
+f&ucirc;t pass&eacute;e dans l&#8217;autre chambre et elle
+r&eacute;clamait son lit. Ce qui avait commenc&eacute; pour
+elle&#8212;plus t&ocirc;t seulement que cela n&#8217;arrive
+d&#8217;habitude,&#8212;c&#8217;est ce grand renoncement de la
+vieillesse qui se pr&eacute;pare &agrave; la mort, s&#8217;enveloppe
+dans sa chrysalide, et qu&#8217;on peut observer, &agrave; la fin des
+vies qui se prolongent tard, m&ecirc;me entre les anciens amants qui se
+sont le plus aim&eacute;s, entre les amis unis par les liens les plus
+spirituels et qui &agrave; partir d&#8217;une certaine ann&eacute;e
+cessent de faire le voyage ou la sortie n&eacute;cessaire pour se voir,
+cessent de s&#8217;&eacute;crire et savent qu&#8217;ils ne
+communiqueront plus en ce monde. Ma tante devait parfaitement savoir
+qu&#8217;elle ne reverrait pas Swann, qu&#8217;elle ne quitterait plus
+jamais la maison, mais cette r&eacute;clusion d&eacute;finitive devait
+lui &ecirc;tre rendue assez ais&eacute;e pour la raison m&ecirc;me qui
+selon nous aurait d&ucirc; la lui rendre plus douloureuse: c&#8217;est
+que cette r&eacute;clusion lui &eacute;tait impos&eacute;e par la
+diminution qu&#8217;elle pouvait constater chaque jour dans ses forces,
+et qui, en faisant de chaque action, de chaque mouvement, une fatigue,
+sinon une souffrance, donnait pour elle &agrave; l&#8217;inaction,
+&agrave; l&#8217;isolement, au silence, la douceur r&eacute;paratrice
+et b&eacute;nie du repos.</P>
+
+<P>Ma tante n&#8217;alla pas voir la haie
+d&#8217;&eacute;pines roses, mais &agrave; tous moments je demandais
+&agrave; mes parents si elle n&#8217;irait pas, si autrefois elle
+allait souvent &agrave; Tansonville, t&acirc;chant de les faire parler
+des parents et grands-parents de Mlle Swann qui me semblaient grands
+comme des Dieux. Ce nom, devenu pour moi presque mythologique, de
+Swann, quand je causais avec mes parents, je languissais du besoin de
+le leur entendre dire, je n&#8217;osais pas le prononcer
+moi-m&ecirc;me, mais je les entra&icirc;nais sur des sujets qui
+avoisinaient Gilberte et sa famille, qui la concernaient, o&ugrave; je
+ne me sentais pas exil&eacute; trop loin d&#8217;elle; et je
+contraignais tout d&#8217;un coup mon p&egrave;re, en feignant de
+croire par exemple que la charge de mon grand-p&egrave;re avait
+&eacute;t&eacute; d&eacute;j&agrave; avant lui dans notre famille, ou
+que la haie d&#8217;&eacute;pines roses que voulait voir ma tante
+L&eacute;onie se trouvait en terrain communal, &agrave; rectifier mon
+assertion, &agrave; me dire, comme malgr&eacute; moi, comme de
+lui-m&ecirc;me: &laquo;Mais non, cette charge-l&agrave; &eacute;tait au
+p&egrave;re de <I>Swann</I>, cette haie fait partie du parc de <I>
+Swann</I>.&raquo; Alors j&#8217;&eacute;tais oblig&eacute; de reprendre
+ma respiration, tant, en se posant sur la place o&ugrave; il
+&eacute;tait toujours &eacute;crit en moi, pesait &agrave;
+m&#8217;&eacute;touffer ce nom qui, au moment o&ugrave; je
+l&#8217;entendais, me paraissait plus plein que tout autre, parce
+qu&#8217;il &eacute;tait lourd de toutes les fois o&ugrave;,
+d&#8217;avance, je l&#8217;avais mentalement prof&eacute;r&eacute;. Il
+me causait un plaisir que j&#8217;&eacute;tais confus d&#8217;avoir
+os&eacute; r&eacute;clamer &agrave; mes parents, car ce plaisir
+&eacute;tait si grand qu&#8217;il avait d&ucirc; exiger d&#8217;eux
+pour qu&#8217;ils me le procurassent beaucoup de peine, et sans
+compensation, puisqu&#8217;il n&#8217;&eacute;tait pas un plaisir pour
+eux. Aussi je d&eacute;tournais la conversation par discr&eacute;tion.
+Par scrupule aussi. Toutes les s&eacute;ductions singuli&egrave;res que
+je mettais dans ce nom de Swann, je les retrouvais en lui d&egrave;s
+qu&#8217;ils le pronon&ccedil;aient. Il me semblait alors tout
+d&#8217;un coup que mes parents ne pouvaient pas ne pas les ressentir,
+qu&#8217;ils se trouvaient plac&eacute;s &agrave; mon point de vue,
+qu&#8217;ils apercevaient &agrave; leur tour, absolvaient,
+&eacute;pousaient mes r&ecirc;ves, et j&#8217;&eacute;tais malheureux
+comme si je les avais vaincus et d&eacute;prav&eacute;s.</P>
+
+<P>Cette ann&eacute;e-l&agrave;, quand, un peu plus
+t&ocirc;t que d&#8217;habitude, mes parents eurent fix&eacute; le jour
+de rentrer &agrave; Paris, le matin du d&eacute;part, comme on
+m&#8217;avait fait friser pour &ecirc;tre photographi&eacute;, coiffer
+avec pr&eacute;caution un chapeau que je n&#8217;avais encore jamais
+mis et rev&ecirc;tir une douillette de velours, apr&egrave;s
+m&#8217;avoir cherch&eacute; partout, ma m&egrave;re me trouva en
+larmes dans le petit raidillon, contigu &agrave; Tansonville, en train
+de dire adieu aux aub&eacute;pines, entourant de mes bras les branches
+piquantes, et, comme une princesse de trag&eacute;die &agrave; qui
+p&egrave;seraient ces vains ornements, ingrat envers l&#8217;importune
+main qui en formant tous ces n&#339;uds avait pris soin sur mon front
+d&#8217;assembler mes cheveux, foulant aux pieds mes papillotes
+arrach&eacute;es et mon chapeau neuf. Ma m&egrave;re ne fut pas
+touch&eacute;e par mes larmes, mais elle ne put retenir un cri &agrave;
+la vue de la coiffe d&eacute;fonc&eacute;e et de la douillette perdue.
+Je ne l&#8217;entendis pas: &laquo;O mes pauvres petites
+aub&eacute;pines, disais-je en pleurant, ce n&#8217;est pas vous qui
+voudriez me faire du chagrin, me forcer &agrave; partir. Vous, vous ne
+m&#8217;avez jamais fait de peine! Aussi je vous aimerai
+toujours.&raquo; Et, essuyant mes larmes, je leur promettais, quand je
+serais grand, de ne pas imiter la vie insens&eacute;e des autres hommes
+et, m&ecirc;me &agrave; Paris, les jours de printemps, au lieu
+d&#8217;aller faire des visites et &eacute;couter des niaiseries, de
+partir dans la campagne voir les premi&egrave;res aub&eacute;pines.</P>
+
+<P>Une fois dans les champs, on ne les quittait plus
+pendant tout le reste de la promenade qu&#8217;on faisait du
+c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise. Ils &eacute;taient
+perp&eacute;tuellement parcourus, comme par un chemineau invisible, par
+le vent qui &eacute;tait pour moi le g&eacute;nie particulier de
+Combray. Chaque ann&eacute;e, le jour de notre arriv&eacute;e, pour
+sentir que j&#8217;&eacute;tais bien &agrave; Combray, je montais le
+retrouver qui courait dans les sayons et me faisait courir &agrave; sa
+suite. On avait toujours le vent &agrave; c&ocirc;t&eacute; de soi du
+c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise, sur cette plaine
+bomb&eacute;e o&ugrave; pendant des lieues il ne rencontre aucun
+accident de terrain. Je savais que Mlle Swann allait souvent &agrave;
+Laon passer quelques jours et, bien que ce f&ucirc;t &agrave; plusieurs
+lieues, la distance se trouvant compens&eacute;e par l&#8217;absence de
+tout obstacle, quand, par les chauds apr&egrave;s-midi, je voyais un
+m&ecirc;me souffle, venu de l&#8217;extr&ecirc;me horizon, abaisser les
+bl&eacute;s les plus &eacute;loign&eacute;s, se propager comme un flot
+sur toute l&#8217;immense &eacute;tendue et venir se coucher, murmurant
+et ti&egrave;de, parmi les sainfoins et les tr&egrave;fles, &agrave;
+mes pieds, cette plaine qui nous &eacute;tait commune &agrave; tous
+deux semblait nous rapprocher, nous unir, je pensais que ce souffle
+avait pass&eacute; aupr&egrave;s d&#8217;elle, que c&#8217;&eacute;tait
+quelque message d&#8217;elle qu&#8217;il me chuchotait sans que je
+pusse le comprendre, et je l&#8217;embrassais au passage. A gauche
+&eacute;tait un village qui s&#8217;appelait Champieu (<I>Campus
+Pagani</I>, selon le cur&eacute;). Sur la droite, on apercevait par
+del&agrave; les bl&eacute;s, les deux clochers cisel&eacute;s et
+rustiques de Saint-Andr&eacute;-des-Champs, eux-m&ecirc;mes
+effil&eacute;s, &eacute;cailleux, imbriqu&eacute;s
+d&#8217;alv&eacute;oles, guilloch&eacute;s, jaunissants et grumeleux,
+comme deux &eacute;pis.</P>
+
+<P>A intervalles sym&eacute;triques, au milieu de
+l&#8217;inimitable ornementation de leurs feuilles qu&#8217;on ne peut
+confondre avec la feuille d&#8217;aucun autre arbre fruitier, les
+pommiers ouvraient leurs larges p&eacute;tales de satin blanc ou
+suspendaient les timides bouquets de leurs rougissants boutons.
+C&#8217;est du c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise que
+j&#8217;ai remarqu&eacute; pour la premi&egrave;re fois l&#8217;ombre
+ronde que les pommiers font sur la terre ensoleill&eacute;e, et aussi
+ces soies d&#8217;or impalpable que le couchant tisse obliquement sous
+les feuilles, et que je voyais mon p&egrave;re interrompre de sa canne
+sans les faire jamais d&eacute;vier.</P>
+
+<P>Parfois dans le ciel de l&#8217;apr&egrave;s-midi
+passait la lune blanche comme une nu&eacute;e, furtive, sans
+&eacute;clat, comme une actrice dont ce n&#8217;est pas l&#8217;heure
+de jouer et qui, de la salle, en toilette de ville, regarde un moment
+ses camarades, s&#8217;effa&ccedil;ant, ne voulant pas qu&#8217;on
+fasse attention &agrave; elle. J&#8217;aimais &agrave; retrouver son
+image dans des tableaux et dans des livres, mais ces &#339;uvres
+d&#8217;art &eacute;taient bien diff&eacute;rentes&#8212;du moins
+pendant les premi&egrave;res ann&eacute;es, avant que Bloch e&ucirc;t
+accoutum&eacute; mes yeux et ma pens&eacute;e &agrave; des harmonies
+plus subtiles&#8212;de celles o&ugrave; la lune me para&icirc;trait
+belle aujourd&#8217;hui et o&ugrave; je ne l&#8217;eusse pas reconnue
+alors. C&#8217;&eacute;tait, par exemple, quelque roman de Saintine, un
+paysage de Gleyre o&ugrave; elle d&eacute;coupe nettement sur le ciel
+une faucille d&#8217;argent, de ces &#339;uvres na&iuml;vement
+incompl&egrave;tes comme &eacute;taient mes propres impressions et que
+les s&#339;urs de ma grand&#8217;m&egrave;re s&#8217;indignaient de me
+voir aimer. Elles pensaient qu&#8217;on doit mettre devant les enfants,
+et qu&#8217;ils font preuve de go&ucirc;t en aimant d&#8217;abord, les
+&#339;uvres que, parvenu &agrave; la maturit&eacute;, on admire
+d&eacute;finitivement. C&#8217;est sans doute qu&#8217;elles se
+figuraient les m&eacute;rites esth&eacute;tiques comme des objets
+mat&eacute;riels qu&#8217;un &#339;il ouvert ne peut faire autrement
+que de percevoir, sans avoir eu besoin d&#8217;en m&ucirc;rir lentement
+des &eacute;quivalents dans son propre c&#339;ur.</P>
+
+<P>C&#8217;est du c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise, &agrave; Montjouvain, maison situ&eacute;e au
+bord d&#8217;une grande mare et adoss&eacute;e &agrave; un talus
+buissonneux que demeurait M. Vinteuil. Aussi croisait-on souvent sur la
+route sa fille, conduisant un buggy &agrave; toute allure. A partir
+d&#8217;une certaine ann&eacute;e on ne la rencontra plus seule, mais
+avec une amie plus &acirc;g&eacute;e, qui avait mauvaise
+r&eacute;putation dans le pays et qui un jour s&#8217;installa
+d&eacute;finitivement &agrave; Montjouvain. On disait: &laquo;Faut-il
+que ce pauvre M. Vinteuil soit aveugl&eacute; par la tendresse pour ne
+pas s&#8217;apercevoir de ce qu&#8217;on raconte, et permettre &agrave;
+sa fille, lui qui se scandalise d&#8217;une parole <I>
+d&eacute;plac&eacute;e</I>, de faire vivre sous son toit une femme
+pareille. Il dit que c&#8217;est une femme sup&eacute;rieure, un grand
+c&#339;ur et qu&#8217;elle aurait eu des dispositions extraordinaires
+pour la musique si elle les avait cultiv&eacute;es. Il peut &ecirc;tre
+s&ucirc;r que ce n&#8217;est pas de musique qu&#8217;elle
+s&#8217;occupe avec sa fille.&raquo; M. Vinteuil le disait; et il est
+en effet remarquable combien une personne excite toujours
+d&#8217;admiration pour ses qualit&eacute;s morales chez les parents de
+toute autre personne avec qui elle a des relations charnelles.
+L&#8217;amour physique, si injustement d&eacute;cri&eacute;, force
+tellement tout &ecirc;tre &agrave; manifester jusqu&#8217;aux moindres
+parcelles qu&#8217;il poss&egrave;de de bont&eacute;, d&#8217;abandon
+de soi, qu&#8217;elles resplendissent jusqu&#8217;aux yeux de
+l&#8217;entourage imm&eacute;diat. Le docteur Percepied &agrave; qui sa
+grosse voix et ses gros sourcils permettaient de tenir tant qu&#8217;il
+voulait le r&ocirc;le de perfide dont il n&#8217;avait pas le physique,
+sans compromettre en rien sa r&eacute;putation in&eacute;branlable et
+imm&eacute;rit&eacute;e de bourru bienfaisant, savait faire rire aux
+larmes le cur&eacute; et tout le monde en disant d&#8217;un ton rude:
+&laquo;H&eacute; bien! il para&icirc;t qu&#8217;elle fait de la musique
+avec son amie, Mlle Vinteuil. &Ccedil;a a l&#8217;air de vous
+&eacute;tonner. Moi je sais pas. C&#8217;est le p&egrave;re Vinteuil
+qui m&#8217;a encore dit &ccedil;a hier. Apr&egrave;s tout, elle a bien
+le droit d&#8217;aimer la musique, c&#8217;te fille. Moi je ne suis pas
+pour contrarier les vocations artistiques des enfants. Vinteuil non
+plus &agrave; ce qu&#8217;il para&icirc;t. Et puis lui aussi il fait de
+la musique avec l&#8217;amie de sa fille. Ah! sapristi on en fait une
+musique dans c&#8217;te bo&icirc;te-l&agrave;. Mais qu&#8217;est-ce que
+vous avez &agrave; rire; mais ils font trop de musique ces gens.
+L&#8217;autre jour j&#8217;ai rencontr&eacute; le p&egrave;re Vinteuil
+pr&egrave;s du cimeti&egrave;re. Il ne tenait pas sur ses
+jambes.&raquo;</P>
+
+<P>Pour ceux qui comme nous virent &agrave; cette
+&eacute;poque M. Vinteuil &eacute;viter les personnes qu&#8217;il
+connaissait, se d&eacute;tourner quand il les apercevait, vieillir en
+quelques mois, s&#8217;absorber dans son chagrin, devenir incapable de
+tout effort qui n&#8217;avait pas directement le bonheur de sa fille
+pour but, passer des journ&eacute;es enti&egrave;res devant la tombe de
+sa femme,&#8212;il e&ucirc;t &eacute;t&eacute; difficile de ne pas
+comprendre qu&#8217;il &eacute;tait en train de mourir de chagrin, et
+de supposer qu&#8217;il ne se rendait pas compte des propos qui
+couraient. Il les connaissait, peut-&ecirc;tre m&ecirc;me y ajoutait-il
+foi. Il n&#8217;est peut-&ecirc;tre pas une personne, si grande que
+soit sa vertu, que la complexit&eacute; des circonstances ne puisse
+amener &agrave; vivre un jour dans la familiarit&eacute; du vice
+qu&#8217;elle condamne le plus formellement,&#8212;sans qu&#8217;elle
+le reconnaisse d&#8217;ailleurs tout &agrave; fait sous le
+d&eacute;guisement de faits particuliers qu&#8217;il rev&ecirc;t pour
+entrer en contact avec elle et la faire souffrir: paroles bizarres,
+attitude inexplicable, un certain soir, de tel &ecirc;tre qu&#8217;elle
+a par ailleurs tant de raisons pour aimer. Mais pour un homme comme M.
+Vinteuil il devait entrer bien plus de souffrance que pour un autre
+dans la r&eacute;signation &agrave; une de ces situations qu&#8217;on
+croit &agrave; tort &ecirc;tre l&#8217;apanage exclusif du monde de la
+boh&egrave;me: elles se produisent chaque fois qu&#8217;a besoin de se
+r&eacute;server la place et la s&eacute;curit&eacute; qui lui sont
+n&eacute;cessaires, un vice que la nature elle-m&ecirc;me fait
+&eacute;panouir chez un enfant, parfois rien qu&#8217;en m&ecirc;lant
+les vertus de son p&egrave;re et de sa m&egrave;re, comme la couleur de
+ses yeux. Mais de ce que M. Vinteuil connaissait peut-&ecirc;tre la
+conduite de sa fille, il ne s&#8217;ensuit pas que son culte pour elle
+en e&ucirc;t &eacute;t&eacute; diminu&eacute;. Les faits ne
+p&eacute;n&egrave;trent pas dans le monde o&ugrave; vivent nos
+croyances, ils n&#8217;ont pas fait na&icirc;tre celles-ci, ils ne les
+d&eacute;truisent pas; ils peuvent leur infliger les plus constants
+d&eacute;mentis sans les affaiblir, et une avalanche de malheurs ou de
+maladies se succ&eacute;dant sans interruption dans une famille, ne la
+fera pas douter de la bont&eacute; de son Dieu ou du talent de son
+m&eacute;decin. Mais quand M. Vinteuil songeait &agrave; sa fille et
+&agrave; lui-m&ecirc;me du point de vue du monde, du point de vue de
+leur r&eacute;putation, quand il cherchait &agrave; se situer avec elle
+au rang qu&#8217;ils occupaient dans l&#8217;estime
+g&eacute;n&eacute;rale, alors ce jugement d&#8217;ordre social, il le
+portait exactement comme l&#8217;e&ucirc;t fait l&#8217;habitant de
+Combray qui lui e&ucirc;t &eacute;t&eacute; le plus hostile, il se
+voyait avec sa fille dans le dernier bas-fond, et ses mani&egrave;res
+en avaient re&ccedil;u depuis peu cette humilit&eacute;, ce respect
+pour ceux qui se trouvaient au-dessus de lui et qu&#8217;il voyait
+d&#8217;en bas (eussent-ils &eacute;t&eacute; fort au-dessous de lui
+jusque-l&agrave;), cette tendance &agrave; chercher &agrave; remonter
+jusqu&#8217;&agrave; eux, qui est une r&eacute;sultante presque
+m&eacute;canique de toutes les d&eacute;ch&eacute;ances. Un jour que
+nous marchions avec Swann dans une rue de Combray, M. Vinteuil qui
+d&eacute;bouchait d&#8217;une autre, s&#8217;&eacute;tait trouv&eacute;
+trop brusquement en face de nous pour avoir le temps de nous
+&eacute;viter; et Swann avec cette orgueilleuse charit&eacute; de
+l&#8217;homme du monde qui, au milieu de la dissolution de tous ses
+pr&eacute;jug&eacute;s moraux, ne trouve dans l&#8217;infamie
+d&#8217;autrui qu&#8217;une raison d&#8217;exercer envers lui une
+bienveillance dont les t&eacute;moignages chatouillent d&#8217;autant
+plus l&#8217;amour-propre de celui qui les donne, qu&#8217;il les sent
+plus pr&eacute;cieux &agrave; celui qui les re&ccedil;oit, avait
+longuement caus&eacute; avec M. Vinteuil, &agrave; qui,
+jusque-l&agrave; il n&#8217;adressait pas la parole, et lui avait
+demand&eacute; avant de nous quitter s&#8217;il n&#8217;enverrait pas
+un jour sa fille jouer &agrave; Tansonville. C&#8217;&eacute;tait une
+invitation qui, il y a deux ans, e&ucirc;t indign&eacute; M. Vinteuil,
+mais qui, maintenant, le remplissait de sentiments si reconnaissants
+qu&#8217;il se croyait oblig&eacute; par eux, &agrave; ne pas avoir
+l&#8217;indiscr&eacute;tion de l&#8217;accepter.
+L&#8217;amabilit&eacute; de Swann envers sa fille lui semblait
+&ecirc;tre en soi-m&ecirc;me un appui si honorable et si
+d&eacute;licieux qu&#8217;il pensait qu&#8217;il valait peut-&ecirc;tre
+mieux ne pas s&#8217;en servir, pour avoir la douceur toute platonique
+de le conserver.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Quel homme exquis, nous dit-il, quand
+Swann nous eut quitt&eacute;s, avec la m&ecirc;me enthousiaste
+v&eacute;n&eacute;ration qui tient de spirituelles et jolies
+bourgeoises en respect et sous le charme d&#8217;une duchesse,
+f&ucirc;t-elle laide et sotte. Quel homme exquis! Quel malheur
+qu&#8217;il ait fait un mariage tout &agrave; fait
+d&eacute;plac&eacute;.&raquo;</P>
+
+<P>Et alors, tant les gens les plus sinc&egrave;res
+sont m&ecirc;l&eacute;s d&#8217;hypocrisie et d&eacute;pouillent en
+causant avec une personne l&#8217;opinion qu&#8217;ils ont d&#8217;elle
+et expriment d&egrave;s qu&#8217;elle n&#8217;est plus l&agrave;, mes
+parents d&eacute;plor&egrave;rent avec M. Vinteuil le mariage de Swann
+au nom de principes et de convenances auxquels (par cela m&ecirc;me
+qu&#8217;ils les invoquaient en commun avec lui, en braves gens de
+m&ecirc;me acabit) ils avaient l&#8217;air de sous-entendre qu&#8217;il
+n&#8217;&eacute;tait pas contrevenu &agrave; Montjouvain. M. Vinteuil
+n&#8217;envoya pas sa fille chez Swann. Et celui-ci f&ucirc;t le
+premier &agrave; le regretter. Car chaque fois qu&#8217;il venait de
+quitter M. Vinteuil, il se rappelait qu&#8217;il avait depuis quelque
+temps un renseignement &agrave; lui demander sur quelqu&#8217;un qui
+portait le m&ecirc;me nom que lui, un de ses parents, croyait-il. Et
+cette fois-l&agrave; il s&#8217;&eacute;tait bien promis de ne pas
+oublier ce qu&#8217;il avait &agrave; lui dire, quand M. Vinteuil
+enverrait sa fille &agrave; Tansonville.</P>
+
+<P>Comme la promenade du c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise &eacute;tait la moins longue des deux que nous
+faisions autour de Combray et qu&#8217;&agrave; cause de cela on la
+r&eacute;servait pour les temps incertains, le climat du
+c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise &eacute;tait assez
+pluvieux et nous ne perdions jamais de vue la lisi&egrave;re des bois
+de Roussainville dans l&#8217;&eacute;paisseur desquels nous pourrions
+nous mettre &agrave; couvert.</P>
+
+<P>Souvent le soleil se cachait derri&egrave;re une
+nu&eacute;e qui d&eacute;formait son ovale et dont il jaunissait la
+bordure. L&#8217;&eacute;clat, mais non la clart&eacute;, &eacute;tait
+enlev&eacute; &agrave; la campagne o&ugrave; toute vie semblait
+suspendue, tandis que le petit village de Roussainville sculptait sur
+le ciel le relief de ses ar&ecirc;tes blanches avec une
+pr&eacute;cision et un fini accablants. Un peu de vent faisait envoler
+un corbeau qui retombait dans le lointain, et, contre le ciel
+blanchissant, le lointain des bois paraissait plus bleu, comme peint
+dans ces cama&iuml;eux qui d&eacute;corent les trumeaux des anciennes
+demeures.</P>
+
+<P>Mais d&#8217;autres fois se mettait &agrave; tomber
+la pluie dont nous avait menac&eacute;s le capucin que l&#8217;opticien
+avait &agrave; sa devanture; les gouttes d&#8217;eau comme des oiseaux
+migrateurs qui prennent leur vol tous ensemble, descendaient &agrave;
+rangs press&eacute;s du ciel. Elles ne se s&eacute;parent point, elles
+ne vont pas &agrave; l&#8217;aventure pendant la rapide
+travers&eacute;e, mais chacune tenant sa place, attire &agrave; elle
+celle qui la suit et le ciel en est plus obscurci qu&#8217;au
+d&eacute;part des hirondelles. Nous nous r&eacute;fugiions dans le
+bois. Quand leur voyage semblait fini, quelques-unes, plus
+d&eacute;biles, plus lentes, arrivaient encore. Mais nous ressortions
+de notre abri, car les gouttes se plaisent aux feuillages, et la terre
+&eacute;tait d&eacute;j&agrave; presque s&eacute;ch&eacute;e que plus
+d&#8217;une s&#8217;attardait &agrave; jouer sur les nervures
+d&#8217;une feuille, et suspendue &agrave; la pointe, repos&eacute;e,
+brillant au soleil, tout d&#8217;un coup se laissait glisser de toute
+la hauteur de la branche et nous tombait sur le nez.</P>
+
+<P>Souvent aussi nous allions nous abriter,
+p&ecirc;le-m&ecirc;le avec les Saints et les Patriarches de pierre sous
+le porche de Saint-Andr&eacute;-des-Champs. Que cette &eacute;glise
+&eacute;tait fran&ccedil;aise! Au-dessus de la porte, les Saints, les
+rois-chevaliers une fleur de lys &agrave; la main, des sc&egrave;nes de
+noces et de fun&eacute;railles, &eacute;taient
+repr&eacute;sent&eacute;s comme ils pouvaient l&#8217;&ecirc;tre dans
+l&#8217;&acirc;me de Fran&ccedil;oise. Le sculpteur avait aussi
+narr&eacute; certaines anecdotes relatives &agrave; Aristote et
+&agrave; Virgile de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que Fran&ccedil;oise
+&agrave; la cuisine parlait volontiers de saint Louis comme si elle
+l&#8217;avait personnellement connu, et g&eacute;n&eacute;ralement pour
+faire honte par la comparaison &agrave; mes grands-parents moins
+&laquo;justes&raquo;. On sentait que les notions que l&#8217;artiste
+m&eacute;di&eacute;val et la paysanne m&eacute;di&eacute;vale
+(survivant au XlXe si&egrave;cle) avaient de l&#8217;histoire ancienne
+ou chr&eacute;tienne, et qui se distinguaient par autant
+d&#8217;inexactitude que de bonhomie, ils les tenaient non des livres,
+mais d&#8217;une tradition &agrave; la fois antique et directe,
+ininterrompue, orale, d&eacute;form&eacute;e, m&eacute;connaissable et
+vivante. Une autre personnalit&eacute; de Combray que je reconnaissais
+aussi, virtuelle et proph&eacute;tis&eacute;e, dans la sculpture
+gothique de Saint-Andr&eacute;-des-Champs c&#8217;&eacute;tait le jeune
+Th&eacute;odore, le gar&ccedil;on de chez Camus. Fran&ccedil;oise
+sentait d&#8217;ailleurs si bien en lui un pays et un contemporain que,
+quand ma tante L&eacute;onie &eacute;tait trop malade pour que
+Fran&ccedil;oise p&ucirc;t suffire &agrave; la retourner dans son lit,
+&agrave; la porter dans son fauteuil, plut&ocirc;t que de laisser la
+fille de cuisine monter se faire &laquo;bien voir&raquo; de ma tante,
+elle appelait Th&eacute;odore. Or, ce gar&ccedil;on qui passait et avec
+raison pour si mauvais sujet, &eacute;tait tellement rempli de
+l&#8217;&acirc;me qui avait d&eacute;cor&eacute;
+Saint-Andr&eacute;-des-Champs et notamment des sentiments de respect
+que Fran&ccedil;oise trouvait dus aux &laquo;pauvres malades&raquo;,
+&agrave; &laquo;sa pauvre ma&icirc;tresse&raquo;, qu&#8217;il avait
+pour soulever la t&ecirc;te de ma tante sur son oreiller la mine
+na&iuml;ve et z&eacute;l&eacute;e des petits anges des bas-reliefs,
+s&#8217;empressant, un cierge &agrave; la main, autour de la Vierge
+d&eacute;faillante, comme si les visages de pierre sculpt&eacute;e,
+gris&acirc;tres et nus, ainsi que sont les bois en hiver,
+n&#8217;&eacute;taient qu&#8217;un ensommeillement, qu&#8217;une
+r&eacute;serve, pr&ecirc;te &agrave; refleurir dans la vie en
+innombrables visages populaires, r&eacute;v&eacute;rends et
+fut&eacute;s comme celui de Th&eacute;odore, enlumin&eacute;s de la
+rougeur d&#8217;une pomme m&ucirc;re. Non plus appliqu&eacute;e
+&agrave; la pierre comme ces petits anges, mais d&eacute;tach&eacute;e
+du porche, d&#8217;une stature plus qu&#8217;humaine, debout sur un
+socle comme sur un tabouret qui lui &eacute;vit&acirc;t de poser ses
+pieds sur le sol humide, une sainte avait les joues pleines, le sein
+ferme et qui gonflait la draperie comme une grappe m&ucirc;re dans un
+sac de crin, le front &eacute;troit, le nez court et mutin, les
+prunelles enfonc&eacute;es, l&#8217;air valide, insensible et courageux
+des paysannes de la contr&eacute;e. Cette ressemblance qui insinuait
+dans la statue une douceur que je n&#8217;y avais pas cherch&eacute;e,
+&eacute;tait souvent certifi&eacute;e par quelque fille des champs,
+venue comme nous se mettre &agrave; couvert et dont la pr&eacute;sence,
+pareille &agrave; celle de ces feuillages pari&eacute;taires qui ont
+pouss&eacute; &agrave; c&ocirc;t&eacute; des feuillages
+sculpt&eacute;s, semblait destin&eacute;e &agrave; permettre, par une
+confrontation avec la nature, de juger de la v&eacute;rit&eacute; de
+l&#8217;&#339;uvre d&#8217;art. Devant nous, dans le lointain, terre
+promise ou maudite, Roussainville, dans les murs duquel je n&#8217;ai
+jamais p&eacute;n&eacute;tr&eacute;, Roussainville, tant&ocirc;t, quand
+la pluie avait d&eacute;j&agrave; cess&eacute; pour nous, continuait
+&agrave; &ecirc;tre ch&acirc;ti&eacute; comme un village de la Bible
+par toutes les lances de l&#8217;orage qui flagellaient obliquement les
+demeures de ses habitants, ou bien &eacute;tait d&eacute;j&agrave;
+pardonn&eacute; par Dieu le P&egrave;re qui faisait descendre vers lui,
+in&eacute;galement longues, comme les rayons d&#8217;un ostensoir
+d&#8217;autel, les tiges d&#8217;or effrang&eacute;es de son soleil
+reparu.</P>
+
+<P>Quelquefois le temps &eacute;tait tout &agrave; fait
+g&acirc;t&eacute;, il fallait rentrer et rester enferm&eacute; dans la
+maison. &Ccedil;&agrave; et l&agrave; au loin dans la campagne que
+l&#8217;obscurit&eacute; et l&#8217;humidit&eacute; faisaient
+ressembler &agrave; la mer, des maisons isol&eacute;es,
+accroch&eacute;es au flanc d&#8217;une colline plong&eacute;e dans la
+nuit et dans l&#8217;eau, brillaient comme des petits bateaux qui ont
+repli&eacute; leurs voiles et sont immobiles au large pour toute la
+nuit. Mais qu&#8217;importait la pluie, qu&#8217;importait
+l&#8217;orage! L&#8217;&eacute;t&eacute;, le mauvais temps n&#8217;est
+qu&#8217;une humeur passag&egrave;re, superficielle, du beau temps
+sous-jacent et fixe, bien diff&eacute;rent du beau temps instable et
+fluide de l&#8217;hiver et qui, au contraire, install&eacute; sur la
+terre o&ugrave; il s&#8217;est solidifi&eacute; en denses feuillages
+sur lesquels la pluie peut s&#8217;&eacute;goutter sans compromettre la
+r&eacute;sistance de leur permanente joie, a hiss&eacute; pour toute la
+saison, jusque dans les rues du village, aux murs des maisons et des
+jardins, ses pavillons de soie violette ou blanche. Assis dans le petit
+salon, o&ugrave; j&#8217;attendais l&#8217;heure du d&icirc;ner en
+lisant, j&#8217;entendais l&#8217;eau d&eacute;goutter de nos
+marronniers, mais je savais que l&#8217;averse ne faisait que vernir
+leurs feuilles et qu&#8217;ils promettaient de demeurer l&agrave;,
+comme des gages de l&#8217;&eacute;t&eacute;, toute la nuit pluvieuse,
+&agrave; assurer la continuit&eacute; du beau temps; qu&#8217;il avait
+beau pleuvoir, demain, au-dessus de la barri&egrave;re blanche de
+Tansonville, onduleraient, aussi nombreuses, de petites feuilles en
+forme de c&#339;ur; et c&#8217;est sans tristesse que
+j&#8217;apercevais le peuplier de la rue des Perchamps adresser
+&agrave; l&#8217;orage des supplications et des salutations
+d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;es; c&#8217;est sans tristesse que
+j&#8217;entendais au fond du jardin les derniers roulements du tonnerre
+roucouler dans les lilas.</P>
+
+<P>Si le temps &eacute;tait mauvais d&egrave;s le
+matin, mes parents renon&ccedil;aient &agrave; la promenade et je ne
+sortais pas. Mais je pris ensuite l&#8217;habitude d&#8217;aller, ces
+jours-l&agrave;, marcher seul du c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise-la-Vineuse, dans l&#8217;automne o&ugrave; nous
+d&ucirc;mes venir &agrave; Combray pour la succession de ma tante
+L&eacute;onie, car elle &eacute;tait enfin morte, faisant triompher
+&agrave; la fois ceux qui pr&eacute;tendaient que son r&eacute;gime
+affaiblissant finirait par la tuer, et non moins les autres qui avaient
+toujours soutenu qu&#8217;elle souffrait d&#8217;une maladie non pas
+imaginaire mais organique, &agrave; l&#8217;&eacute;vidence de laquelle
+les sceptiques seraient bien oblig&eacute;s de se rendre quand elle y
+aurait succomb&eacute;; et ne causant par sa mort de grande douleur
+qu&#8217;&agrave; un seul &ecirc;tre, mais &agrave; celui-l&agrave;,
+sauvage. Pendant les quinze jours que dura la derni&egrave;re maladie
+de ma tante, Fran&ccedil;oise ne la quitta pas un instant, ne se
+d&eacute;shabilla pas, ne laissa personne lui donner aucun soin, et ne
+quitta son corps que quand il fut enterr&eacute;. Alors nous
+compr&icirc;mes que cette sorte de crainte o&ugrave; Fran&ccedil;oise
+avait v&eacute;cu des mauvaises paroles, des soup&ccedil;ons, des
+col&egrave;res de ma tante avait d&eacute;velopp&eacute; chez elle un
+sentiment que nous avions pris pour de la haine et qui &eacute;tait de
+la v&eacute;n&eacute;ration et de l&#8217;amour. Sa v&eacute;ritable
+ma&icirc;tresse, aux d&eacute;cisions impossibles &agrave;
+pr&eacute;voir, aux ruses difficiles &agrave; d&eacute;jouer, au bon
+c&#339;ur facile &agrave; fl&eacute;chir, sa souveraine, son
+myst&eacute;rieux et tout-puissant monarque n&#8217;&eacute;tait plus.
+A c&ocirc;t&eacute; d&#8217;elle nous comptions pour bien peu de chose.
+Il &eacute;tait loin le temps o&ugrave; quand nous avions
+commenc&eacute; &agrave; venir passer nos vacances &agrave; Combray,
+nous poss&eacute;dions autant de prestige que ma tante aux yeux de
+Fran&ccedil;oise. Cet automne-l&agrave; tout occup&eacute;s des
+formalit&eacute;s &agrave; remplir, des entretiens avec les notaires et
+avec les fermiers, mes parents n&#8217;ayant gu&egrave;re de loisir
+pour faire des sorties que le temps d&#8217;ailleurs contrariait,
+prirent l&#8217;habitude de me laisser aller me promener sans eux du
+c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise, envelopp&eacute; dans un
+grand plaid qui me prot&eacute;geait contre la pluie et que je jetais
+d&#8217;autant plus volontiers sur mes &eacute;paules que je sentais
+que ses rayures &eacute;cossaises scandalisaient Fran&ccedil;oise, dans
+l&#8217;esprit de qui on n&#8217;aurait pu faire entrer
+l&#8217;id&eacute;e que la couleur des v&ecirc;tements n&#8217;a rien
+&agrave; faire avec le deuil et &agrave; qui d&#8217;ailleurs le
+chagrin que nous avions de la mort de ma tante plaisait peu, parce que
+nous n&#8217;avions pas donn&eacute; de grand repas fun&egrave;bre, que
+nous ne prenions pas un son de voix sp&eacute;cial pour parler
+d&#8217;elle, que m&ecirc;me parfois je chantonnais. Je suis s&ucirc;r
+que dans un livre&#8212;et en cela j&#8217;&eacute;tais bien
+moi-m&ecirc;me comme Fran&ccedil;oise&#8212;cette conception du deuil
+d&#8217;apr&egrave;s la Chanson de Roland et le portail de
+Saint-Andr&eacute;-des-Champs m&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute;
+sympathique. Mais d&egrave;s que Fran&ccedil;oise &eacute;tait
+aupr&egrave;s de moi, un d&eacute;mon me poussait &agrave; souhaiter
+qu&#8217;elle f&ucirc;t en col&egrave;re, je saisissais le moindre
+pr&eacute;texte pour lui dire que je regrettais ma tante parce que
+c&#8217;&eacute;tait une bonne femme, malgr&eacute; ses ridicules, mais
+nullement parce que c&#8217;&eacute;tait ma tante, qu&#8217;elle
+e&ucirc;t pu &ecirc;tre ma tante et me sembler odieuse, et sa mort ne
+me faire aucune peine, propos qui m&#8217;eussent sembl&eacute; ineptes
+dans un livre.</P>
+
+<P>Si alors Fran&ccedil;oise remplie comme un
+po&egrave;te d&#8217;un flot de pens&eacute;es confuses sur le chagrin,
+sur les souvenirs de famille, s&#8217;excusait de ne pas savoir
+r&eacute;pondre &agrave; mes th&eacute;ories et disait: &laquo;Je ne
+sais pas m&#8217;esprimer&raquo;, je triomphais de cet aveu avec un bon
+sens ironique et brutal digne du docteur Percepied; et si elle
+ajoutait: &laquo;Elle &eacute;tait tout de m&ecirc;me de la
+parent&egrave;se, il reste toujours le respect qu&#8217;on doit
+&agrave; la parent&egrave;se&raquo;, je haussais les &eacute;paules et
+je me disais: &laquo;Je suis bien bon de discuter avec une
+illettr&eacute;e qui fait des cuirs pareils&raquo;, adoptant ainsi pour
+juger Fran&ccedil;oise le point de vue mesquin d&#8217;hommes dont ceux
+qui les m&eacute;prisent le plus dans l&#8217;impartialit&eacute; de la
+m&eacute;ditation, sont fort capables de tenir le r&ocirc;le quand ils
+jouent une des sc&egrave;nes vulgaires de la vie.</P>
+
+<P>Mes promenades de cet automne-l&agrave; furent
+d&#8217;autant plus agr&eacute;ables que je les faisais apr&egrave;s de
+longues heures pass&eacute;es sur un livre. Quand j&#8217;&eacute;tais
+fatigu&eacute; d&#8217;avoir lu toute la matin&eacute;e dans la salle,
+jetant mon plaid sur mes &eacute;paules, je sortais: mon corps
+oblig&eacute; depuis longtemps de garder l&#8217;immobilit&eacute;,
+mais qui s&#8217;&eacute;tait charg&eacute; sur place d&#8217;animation
+et de vitesse accumul&eacute;es, avait besoin ensuite, comme une toupie
+qu&#8217;on l&acirc;che, de les d&eacute;penser dans toutes les
+directions. Les murs des maisons, la haie de Tansonville, les arbres du
+bois de Roussainville, les buissons auxquels s&#8217;adosse
+Montjouvain, recevaient des coups de parapluie ou de canne, entendaient
+des cris joyeux, qui n&#8217;&eacute;taient, les uns et les autres, que
+des id&eacute;es confuses qui m&#8217;exaltaient et qui n&#8217;ont pas
+atteint le repos dans la lumi&egrave;re, pour avoir
+pr&eacute;f&eacute;r&eacute; &agrave; un lent et difficile
+&eacute;claircissement, le plaisir d&#8217;une d&eacute;rivation plus
+ais&eacute;e vers une issue imm&eacute;diate. La plupart des
+pr&eacute;tendues traductions de ce que nous avons ressenti ne font
+ainsi que nous en d&eacute;barrasser en le faisant sortir de nous sous
+une forme indistincte qui ne nous apprend pas &agrave; le
+conna&icirc;tre. Quand j&#8217;essaye de faire le compte de ce que je
+dois au c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise, des humbles
+d&eacute;couvertes dont il f&ucirc;t le cadre fortuit ou le
+n&eacute;cessaire inspirateur, je me rappelle que c&#8217;est, cet
+automne-l&agrave;, dans une de ces promenades, pr&egrave;s du talus
+broussailleux qui prot&egrave;ge Montjouvain, que je fus frapp&eacute;
+pour la premi&egrave;re fois de ce d&eacute;saccord entre nos
+impressions et leur expression habituelle. Apr&egrave;s une heure de
+pluie et de vent contre lesquels j&#8217;avais lutt&eacute; avec
+all&eacute;gresse, comme j&#8217;arrivais au bord de la mare de
+Montjouvain devant une petite cahute recouverte en tuiles o&ugrave; le
+jardinier de M. Vinteuil serrait ses instruments de jardinage, le
+soleil venait de repara&icirc;tre, et ses dorures lav&eacute;es par
+l&#8217;averse reluisaient &agrave; neuf dans le ciel, sur les arbres,
+sur le mur de la cahute, sur son toit de tuile encore mouill&eacute;,
+&agrave; la cr&ecirc;te duquel se promenait une poule. Le vent qui
+soufflait tirait horizontalement les herbes folles qui avaient
+pouss&eacute; dans la paroi du mur, et les plumes de duvet de la poule,
+qui, les unes et les autres se laissaient filer au gr&eacute; de son
+souffle jusqu&#8217;&agrave; l&#8217;extr&eacute;mit&eacute; de leur
+longueur, avec l&#8217;abandon de choses inertes et
+l&eacute;g&egrave;res. Le toit de tuile faisait dans la mare, que le
+soleil rendait de nouveau r&eacute;fl&eacute;chissante, une marbrure
+rose, &agrave; laquelle je n&#8217;avais encore jamais fait attention.
+Et voyant sur l&#8217;eau et &agrave; la face du mur un p&acirc;le
+sourire r&eacute;pondre au sourire du ciel, je m&#8217;&eacute;criai
+dans mon enthousiasme en brandissant mon parapluie referm&eacute;:
+&laquo;Zut, zut, zut, zut.&raquo; Mais en m&ecirc;me temps je sentis
+que mon devoir e&ucirc;t &eacute;t&eacute; de ne pas m&#8217;en tenir
+&agrave; ces mots opaques et de t&acirc;cher de voir plus clair dans
+mon ravissement.</P>
+
+<P>Et c&#8217;est &agrave; ce moment-l&agrave;
+encore,&#8212;gr&acirc;ce &agrave; un paysan qui passait, l&#8217;air
+d&eacute;j&agrave; d&#8217;&ecirc;tre d&#8217;assez mauvaise humeur,
+qui le fut davantage quand il faillit recevoir mon parapluie dans la
+figure, et qui r&eacute;pondit sans chaleur &agrave; mes &laquo;beau
+temps, n&#8217;est-ce pas, il fait bon marcher&raquo;,&#8212;que
+j&#8217;appris que les m&ecirc;mes &eacute;motions ne se produisent pas
+simultan&eacute;ment, dans un ordre pr&eacute;&eacute;tabli, chez tous
+les hommes. Plus tard chaque fois qu&#8217;une lecture un peu longue
+m&#8217;avait mis en humeur de causer, le camarade &agrave; qui je
+br&ucirc;lais d&#8217;adresser la parole venait justement de se livrer
+au plaisir de la conversation et d&eacute;sirait maintenant qu&#8217;on
+le laiss&acirc;t lire tranquille. Si je venais de penser &agrave; mes
+parents avec tendresse et de prendre les d&eacute;cisions les plus
+sages et les plus propres &agrave; leur faire plaisir, ils avaient
+employ&eacute; le m&ecirc;me temps &agrave; apprendre une peccadille
+que j&#8217;avais oubli&eacute;e et qu&#8217;ils me reprochaient
+s&eacute;v&egrave;rement au moment o&ugrave; je
+m&#8217;&eacute;lan&ccedil;ais vers eux pour les embrasser.</P>
+
+<P>Parfois &agrave; l&#8217;exaltation que me donnait
+la solitude, s&#8217;en ajoutait une autre que je ne savais pas en
+d&eacute;partager nettement, caus&eacute;e par le d&eacute;sir de voir
+surgir devant moi une paysanne, que je pourrais serrer dans mes bras.
+N&eacute; brusquement, et sans que j&#8217;eusse eu le temps de le
+rapporter exactement &agrave; sa cause, au milieu de pens&eacute;es
+tr&egrave;s diff&eacute;rentes, le plaisir dont il &eacute;tait
+accompagn&eacute; ne me semblait qu&#8217;un degr&eacute;
+sup&eacute;rieur de celui qu&#8217;elles me donnaient. Je faisais un
+m&eacute;rite de plus &agrave; tout ce qui &eacute;tait &agrave; ce
+moment-l&agrave; dans mon esprit, au reflet rose du toit de tuile, aux
+herbes folles, au village de Roussainville o&ugrave; je d&eacute;sirais
+depuis longtemps aller, aux arbres de son bois, au clocher de son
+&eacute;glise, de cet &eacute;moi nouveau qui me les faisait seulement
+para&icirc;tre plus d&eacute;sirables parce que je croyais que
+c&#8217;&eacute;tait eux qui le provoquaient, et qui semblait ne
+vouloir que me porter vers eux plus rapidement quand il enflait ma
+voile d&#8217;une brise puissante, inconnue et propice. Mais si ce
+d&eacute;sir qu&#8217;une femme appar&ucirc;t ajoutait pour moi aux
+charmes de la nature quelque chose de plus exaltant, les charmes de la
+nature, en retour, &eacute;largissaient ce que celui de la femme aurait
+eu de trop restreint. Il me semblait que la beaut&eacute; des arbres
+c&#8217;&eacute;tait encore la sienne et que l&#8217;&acirc;me de ces
+horizons, du village de Roussainville, des livres que je lisais cette
+ann&eacute;e-l&agrave;, son baiser me la livrerait; et mon imagination
+reprenant des forces au contact de ma sensualit&eacute;, ma
+sensualit&eacute; se r&eacute;pandant dans tous les domaines de mon
+imagination, mon d&eacute;sir n&#8217;avait plus de limites.
+C&#8217;est qu&#8217;aussi,&#8212;comme il arrive dans ces moments de
+r&ecirc;verie au milieu de la nature o&ugrave; l&#8217;action de
+l&#8217;habitude &eacute;tant suspendue, nos notions abstraites des
+choses mises de c&ocirc;t&eacute;, nous croyons d&#8217;une foi
+profonde, &agrave; l&#8217;originalit&eacute;, &agrave; la vie
+individuelle du lieu o&ugrave; nous nous trouvons&#8212;la passante
+qu&#8217;appelait mon d&eacute;sir me semblait &ecirc;tre non un
+exemplaire quelconque de ce type g&eacute;n&eacute;ral: la femme, mais
+un produit n&eacute;cessaire et naturel de ce sol. Car en ce
+temps-l&agrave; tout ce qui n&#8217;&eacute;tait pas moi, la terre et
+les &ecirc;tres, me paraissait plus pr&eacute;cieux, plus important,
+dou&eacute; d&#8217;une existence plus r&eacute;elle que cela ne
+para&icirc;t aux hommes faits. Et la terre et les &ecirc;tres je ne les
+s&eacute;parais pas. J&#8217;avais le d&eacute;sir d&#8217;une paysanne
+de M&eacute;s&eacute;glise ou de Roussainville, d&#8217;une
+p&ecirc;cheuse de Balbec, comme j&#8217;avais le d&eacute;sir de
+M&eacute;s&eacute;glise et de Balbec. Le plaisir qu&#8217;elles
+pouvaient me donner m&#8217;aurait paru moins vrai, je n&#8217;aurais
+plus cru en lui, si j&#8217;en avais modifi&eacute; &agrave; ma guise
+les conditions. Conna&icirc;tre &agrave; Paris une p&ecirc;cheuse de
+Balbec ou une paysanne de M&eacute;s&eacute;glise c&#8217;e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; recevoir des coquillages que je n&#8217;aurais pas
+vus sur la plage, une foug&egrave;re que je n&#8217;aurais pas
+trouv&eacute;e dans les bois, c&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute;
+retrancher au plaisir que la femme me donnerait tous ceux au milieu
+desquels l&#8217;avait envelopp&eacute;e mon imagination. Mais errer
+ainsi dans les bois de Roussainville sans une paysanne &agrave;
+embrasser, c&#8217;&eacute;tait ne pas conna&icirc;tre de ces bois le
+tr&eacute;sor cach&eacute;, la beaut&eacute; profonde. Cette fille que
+je ne voyais que cribl&eacute;e de feuillages, elle &eacute;tait
+elle-m&ecirc;me pour moi comme une plante locale d&#8217;une
+esp&egrave;ce plus &eacute;lev&eacute;e seulement que les autres et
+dont la structure permet d&#8217;approcher de plus pr&egrave;s
+qu&#8217;en elles, la saveur profonde du pays. Je pouvais
+d&#8217;autant plus facilement le croire (et que les caresses par
+lesquelles elle m&#8217;y ferait parvenir, seraient aussi d&#8217;une
+sorte particuli&egrave;re et dont je n&#8217;aurais pas pu
+conna&icirc;tre le plaisir par une autre qu&#8217;elle), que
+j&#8217;&eacute;tais pour longtemps encore &agrave; l&#8217;&acirc;ge
+o&ugrave; on ne l&#8217;a pas encore abstrait ce plaisir de la
+possession des femmes diff&eacute;rentes avec lesquelles on l&#8217;a
+go&ucirc;t&eacute;, o&ugrave; on ne l&#8217;a pas r&eacute;duit
+&agrave; une notion g&eacute;n&eacute;rale qui les fait
+consid&eacute;rer d&egrave;s lors comme les instruments
+interchangeables d&#8217;un plaisir toujours identique. Il
+n&#8217;existe m&ecirc;me pas, isol&eacute;, s&eacute;par&eacute; et
+formul&eacute; dans l&#8217;esprit, comme le but qu&#8217;on poursuit
+en s&#8217;approchant d&#8217;une femme, comme la cause du trouble
+pr&eacute;alable qu&#8217;on ressent. A peine y songe-t-on comme
+&agrave; un plaisir qu&#8217;on aura; plut&ocirc;t, on l&#8217;appelle
+son charme &agrave; elle; car on ne pense pas &agrave; soi, on ne pense
+qu&#8217;&agrave; sortir de soi. Obscur&eacute;ment attendu, immanent
+et cach&eacute;, il porte seulement &agrave; un tel paroxysme au moment
+o&ugrave; il s&#8217;accomplit, les autres plaisirs que nous causent
+les doux regards, les baisers de celle qui est aupr&egrave;s de nous,
+qu&#8217;il nous appara&icirc;t surtout &agrave; nous-m&ecirc;me comme
+une sorte de transport de notre reconnaissance pour la bont&eacute; de
+c&#339;ur de notre compagne et pour sa touchante pr&eacute;dilection
+&agrave; notre &eacute;gard que nous mesurons aux bienfaits, au bonheur
+dont elle nous comble.</P>
+
+<P>H&eacute;las, c&#8217;&eacute;tait en vain que
+j&#8217;implorais le donjon de Roussainville, que je lui demandais de
+faire venir aupr&egrave;s de moi quelque enfant de son village, comme
+au seul confident que j&#8217;avais eu de mes premiers d&eacute;sirs,
+quand au haut de notre maison de Combray, dans le petit cabinet sentant
+l&#8217;iris, je ne voyais que sa tour au milieu du carreau de la
+fen&ecirc;tre entr&#8217;ouverte, pendant qu&#8217;avec les
+h&eacute;sitations h&eacute;ro&iuml;ques du voyageur qui entreprend une
+exploration ou du d&eacute;sesp&eacute;r&eacute; qui se suicide,
+d&eacute;faillant, je me frayais en moi-m&ecirc;me une route inconnue
+et que je croyais mortelle, jusqu&#8217;au moment o&ugrave; une trace
+naturelle comme celle d&#8217;un colima&ccedil;on s&#8217;ajoutait aux
+feuilles du cassis sauvage qui se penchaient jusqu&#8217;&agrave; moi.
+En vain je le suppliais maintenant. En vain, tenant
+l&#8217;&eacute;tendue dans le champ de ma vision, je la drainais de
+mes regards qui eussent voulu en ramener une femme. Je pouvais aller
+jusqu&#8217;au porche de Saint-Andr&eacute;-des-Champs; jamais ne
+s&#8217;y trouvait la paysanne que je n&#8217;eusse pas manqu&eacute;
+d&#8217;y rencontrer si j&#8217;avais &eacute;t&eacute; avec mon
+grand-p&egrave;re et dans l&#8217;impossibilit&eacute; de lier
+conversation avec elle. Je fixais ind&eacute;finiment le tronc
+d&#8217;un arbre lointain, de derri&egrave;re lequel elle allait surgir
+et venir &agrave; moi; l&#8217;horizon scrut&eacute; restait
+d&eacute;sert, la nuit tombait, c&#8217;&eacute;tait sans espoir que
+mon attention s&#8217;attachait, comme pour aspirer les
+cr&eacute;atures qu&#8217;ils pouvaient rec&eacute;ler, &agrave; ce sol
+st&eacute;rile, &agrave; cette terre &eacute;puis&eacute;e; et ce
+n&#8217;&eacute;tait plus d&#8217;all&eacute;gresse,
+c&#8217;&eacute;tait de rage que je frappais les arbres du bois de
+Roussainville d&#8217;entre lesquels ne sortait pas plus
+d&#8217;&ecirc;tres vivants que s&#8217;ils eussent &eacute;t&eacute;
+des arbres peints sur la toile d&#8217;un panorama, quand, ne pouvant
+me r&eacute;signer &agrave; rentrer &agrave; la maison avant
+d&#8217;avoir serr&eacute; dans mes bras la femme que j&#8217;avais
+tant d&eacute;sir&eacute;e, j&#8217;&eacute;tais pourtant oblig&eacute;
+de reprendre le chemin de Combray en m&#8217;avouant &agrave;
+moi-m&ecirc;me qu&#8217;&eacute;tait de moins en moins probable le
+hasard qui l&#8217;e&ucirc;t mise sur mon chemin. Et s&#8217;y
+f&ucirc;t-elle trouv&eacute;e, d&#8217;ailleurs, euss&eacute;-je
+os&eacute; lui parler? Il me semblait qu&#8217;elle m&#8217;e&ucirc;t
+consid&eacute;r&eacute; comme un fou; je cessais de croire
+partag&eacute;s par d&#8217;autres &ecirc;tres, de croire vrais en
+dehors de moi les d&eacute;sirs que je formais pendant ces promenades
+et qui ne se r&eacute;alisaient pas. Ils ne m&#8217;apparaissaient plus
+que comme les cr&eacute;ations purement subjectives, impuissantes,
+illusoires, de mon temp&eacute;rament. Ils n&#8217;avaient plus de lien
+avec la nature, avec la r&eacute;alit&eacute; qui d&egrave;s lors
+perdait tout charme et toute signification et n&#8217;&eacute;tait plus
+&agrave; ma vie qu&#8217;un cadre conventionnel comme l&#8217;est
+&agrave; la fiction d&#8217;un roman le wagon sur la banquette duquel
+le voyageur le lit pour tuer le temps.</P>
+
+<P>C&#8217;est peut-&ecirc;tre d&#8217;une impression
+ressentie aussi aupr&egrave;s de Montjouvain, quelques ann&eacute;es
+plus tard, impression rest&eacute;e obscure alors, qu&#8217;est sortie,
+bien apr&egrave;s, l&#8217;id&eacute;e que je me suis faite du sadisme.
+On verra plus tard que, pour de tout autres raisons, le souvenir de
+cette impression devait jouer un r&ocirc;le important dans ma vie.
+C&#8217;&eacute;tait par un temps tr&egrave;s chaud; mes parents qui
+avaient d&ucirc; s&#8217;absenter pour toute la journ&eacute;e,
+m&#8217;avaient dit de rentrer aussi tard que je voudrais; et
+&eacute;tant all&eacute; jusqu&#8217;&agrave; la mare de Montjouvain
+o&ugrave; j&#8217;aimais revoir les reflets du toit de tuile, je
+m&#8217;&eacute;tais &eacute;tendu &agrave; l&#8217;ombre et endormi
+dans les buissons du talus qui domine la maison, l&agrave; o&ugrave;
+j&#8217;avais attendu mon p&egrave;re autrefois, un jour qu&#8217;il
+&eacute;tait all&eacute; voir M. Vinteuil. Il faisait presque nuit
+quand je m&#8217;&eacute;veillai, je voulus me lever, mais je vis Mlle
+Vinteuil (autant que je pus la reconna&icirc;tre, car je ne
+l&#8217;avais pas vue souvent &agrave; Combray, et seulement quand elle
+&eacute;tait encore une enfant, tandis qu&#8217;elle commen&ccedil;ait
+d&#8217;&ecirc;tre une jeune fille) qui probablement venait de rentrer,
+en face de moi, &agrave; quelques centim&egrave;tres de moi, dans cette
+chambre o&ugrave; son p&egrave;re avait re&ccedil;u le mien et dont
+elle avait fait son petit salon &agrave; elle. La fen&ecirc;tre
+&eacute;tait entr&#8217;ouverte, la lampe &eacute;tait allum&eacute;e,
+je voyais tous ses mouvements sans qu&#8217;elle me v&icirc;t, mais en
+m&#8217;en allant j&#8217;aurais fait craquer les buissons, elle
+m&#8217;aurait entendu et elle aurait pu croire que je
+m&#8217;&eacute;tais cach&eacute; l&agrave; pour
+l&#8217;&eacute;pier.</P>
+
+<P>Elle &eacute;tait en grand deuil, car son
+p&egrave;re &eacute;tait mort depuis peu. Nous n&#8217;&eacute;tions
+pas all&eacute;s la voir, ma m&egrave;re ne l&#8217;avait pas voulu
+&agrave; cause d&#8217;une vertu qui chez elle limitait seule les
+effets de la bont&eacute;: la pudeur; mais elle la plaignait
+profond&eacute;ment. Ma m&egrave;re se rappelant la triste fin de vie
+de M. Vinteuil, tout absorb&eacute;e d&#8217;abord par les soins de
+m&egrave;re et de bonne d&#8217;enfant qu&#8217;il donnait &agrave; sa
+fille, puis par les souffrances que celle-ci lui avait caus&eacute;es;
+elle revoyait le visage tortur&eacute; qu&#8217;avait eu le vieillard
+tous les derniers temps; elle savait qu&#8217;il avait renonc&eacute;
+&agrave; jamais &agrave; achever de transcrire au net toute son
+&#339;uvre des derni&egrave;res ann&eacute;es, pauvres morceaux
+d&#8217;un vieux professeur de piano, d&#8217;un ancien organiste de
+village dont nous imaginions bien qu&#8217;ils n&#8217;avaient
+gu&egrave;re de valeur en eux-m&ecirc;mes, mais que nous ne
+m&eacute;prisions pas parce qu&#8217;ils en avaient tant pour lui dont
+ils avaient &eacute;t&eacute; la raison de vivre avant qu&#8217;il les
+sacrifi&acirc;t &agrave; sa fille, et qui pour la plupart pas
+m&ecirc;me not&eacute;s, conserv&eacute;s seulement dans sa
+m&eacute;moire, quelques-uns inscrits sur des feuillets &eacute;pars,
+illisibles, resteraient inconnus; ma m&egrave;re pensait &agrave; cet
+autre renoncement plus cruel encore auquel M. Vinteuil avait
+&eacute;t&eacute; contraint, le renoncement &agrave; un avenir de
+bonheur honn&ecirc;te et respect&eacute; pour sa fille; quand elle
+&eacute;voquait toute cette d&eacute;tresse supr&ecirc;me de
+l&#8217;ancien ma&icirc;tre de piano de mes tantes, elle
+&eacute;prouvait un v&eacute;ritable chagrin et songeait avec effroi
+&agrave; celui autrement amer que devait &eacute;prouver Mlle Vinteuil
+tout m&ecirc;l&eacute; du remords d&#8217;avoir &agrave; peu
+pr&egrave;s tu&eacute; son p&egrave;re. &laquo;Pauvre M. Vinteuil,
+disait ma m&egrave;re, il a v&eacute;cu et il est mort pour sa fille,
+sans avoir re&ccedil;u son salaire. Le recevra-t-il apr&egrave;s sa
+mort et sous quelle forme? Il ne pourrait lui venir que
+d&#8217;elle.&raquo;</P>
+
+<P>Au fond du salon de Mlle Vinteuil, sur la
+chemin&eacute;e &eacute;tait pos&eacute; un petit portrait de son
+p&egrave;re que vivement elle alla chercher au moment o&ugrave;
+retentit le roulement d&#8217;une voiture qui venait de la route, puis
+elle se jeta sur un canap&eacute;, et tira pr&egrave;s d&#8217;elle une
+petite table sur laquelle elle pla&ccedil;a le portrait, comme M.
+Vinteuil autrefois avait mis &agrave; c&ocirc;t&eacute; de lui le
+morceau qu&#8217;il avait le d&eacute;sir de jouer &agrave; mes
+parents. Bient&ocirc;t son amie entra. Mlle Vinteuil l&#8217;accueillit
+sans se lever, ses deux mains derri&egrave;re la t&ecirc;te et se
+recula sur le bord oppos&eacute; du sofa comme pour lui faire une
+place. Mais aussit&ocirc;t elle sentit qu&#8217;elle semblait ainsi lui
+imposer une attitude qui lui &eacute;tait peut-&ecirc;tre importune.
+Elle pensa que son amie aimerait peut-&ecirc;tre mieux &ecirc;tre loin
+d&#8217;elle sur une chaise, elle se trouva indiscr&egrave;te, la
+d&eacute;licatesse de son c&#339;ur s&#8217;en alarma; reprenant toute
+la place sur le sofa elle ferma les yeux et se mit &agrave;
+b&acirc;iller pour indiquer que l&#8217;envie de dormir &eacute;tait la
+seule raison pour laquelle elle s&#8217;&eacute;tait ainsi
+&eacute;tendue. Malgr&eacute; la familiarit&eacute; rude et dominatrice
+qu&#8217;elle avait avec sa camarade, je reconnaissais les gestes
+obs&eacute;quieux et r&eacute;ticents, les brusques scrupules de son
+p&egrave;re. Bient&ocirc;t elle se leva, feignit de vouloir fermer les
+volets et de n&#8217;y pas r&eacute;ussir.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Laisse donc tout ouvert, j&#8217;ai
+chaud,&raquo; dit son amie.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais c&#8217;est assommant, on nous
+verra&raquo;, r&eacute;pondit Mlle Vinteuil.</P>
+
+<P>Mais elle devina sans doute que son amie penserait
+qu&#8217;elle n&#8217;avait dit ces mots que pour la provoquer &agrave;
+lui r&eacute;pondre par certains autres qu&#8217;elle avait en effet le
+d&eacute;sir d&#8217;entendre, mais que par discr&eacute;tion elle
+voulait lui laisser l&#8217;initiative de prononcer. Aussi son regard
+que je ne pouvais distinguer, dut-il prendre l&#8217;expression qui
+plaisait tant &agrave; ma grand&#8217;m&egrave;re, quand elle ajouta
+vivement:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Quand je dis nous voir, je veux dire
+nous voir lire, c&#8217;est assommant, quelque chose insignifiante
+qu&#8217;on fasse, de penser que des yeux vous voient.&raquo;</P>
+
+<P>Par une g&eacute;n&eacute;rosit&eacute; instinctive
+et une politesse involontaire elle taisait les mots
+pr&eacute;m&eacute;dit&eacute;s qu&#8217;elle avait jug&eacute;s
+indispensables &agrave; la pleine r&eacute;alisation de son
+d&eacute;sir. Et &agrave; tous moments au fond d&#8217;elle-m&ecirc;me
+une vierge timide et suppliante implorait et faisait reculer un soudard
+fruste et vainqueur.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oui, c&#8217;est probable qu&#8217;on
+nous regarde &agrave; cette heure-ci, dans cette campagne
+fr&eacute;quent&eacute;e, dit ironiquement son amie. Et puis quoi?
+Ajouta-t-elle (en croyant devoir accompagner d&#8217;un clignement
+d&#8217;yeux malicieux et tendre, ces mots qu&#8217;elle r&eacute;cita
+par bont&eacute;, comme un texte, qu&#8217;elle savait &ecirc;tre
+agr&eacute;able &agrave; Mlle Vinteuil, d&#8217;un ton qu&#8217;elle
+s&#8217;effor&ccedil;ait de rendre cynique), quand m&ecirc;me on nous
+verrait ce n&#8217;en est que meilleur.&raquo;</P>
+
+<P>Mlle Vinteuil fr&eacute;mit et se leva. Son
+c&#339;ur scrupuleux et sensible ignorait quelles paroles devaient
+spontan&eacute;ment venir s&#8217;adapter &agrave; la sc&egrave;ne que
+ses sens r&eacute;clamaient. Elle cherchait le plus loin qu&#8217;elle
+pouvait de sa vraie nature morale, &agrave; trouver le langage propre
+&agrave; la fille vicieuse qu&#8217;elle d&eacute;sirait
+d&#8217;&ecirc;tre, mais les mots qu&#8217;elle pensait que celle-ci
+e&ucirc;t prononc&eacute;s sinc&egrave;rement lui paraissaient faux
+dans sa bouche. Et le peu qu&#8217;elle s&#8217;en permettait
+&eacute;tait dit sur un ton guind&eacute; o&ugrave; ses habitudes de
+timidit&eacute; paralysaient ses vell&eacute;it&eacute;s
+d&#8217;audace, et s&#8217;entrem&ecirc;lait de: &laquo;tu n&#8217;as
+pas froid, tu n&#8217;as pas trop chaud, tu n&#8217;as pas envie
+d&#8217;&ecirc;tre seule et de lire?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mademoiselle me semble avoir des
+pens&eacute;es bien lubriques, ce soir&raquo;, finit-elle par dire,
+r&eacute;p&eacute;tant sans doute une phrase qu&#8217;elle avait
+entendue autrefois dans la bouche de son amie.</P>
+
+<P>Dans l&#8217;&eacute;chancrure de son corsage de
+cr&ecirc;pe Mlle Vinteuil sentit que son amie piquait un baiser, elle
+poussa un petit cri, s&#8217;&eacute;chappa, et elles se poursuivirent
+en sautant, faisant voleter leurs larges manches comme des ailes et
+gloussant et piaillant comme des oiseaux amoureux. Puis Mlle Vinteuil
+finit par tomber sur le canap&eacute;, recouverte par le corps de son
+amie. Mais celle-ci tournait le dos &agrave; la petite table sur
+laquelle &eacute;tait plac&eacute; le portrait de l&#8217;ancien
+professeur de piano. Mlle Vinteuil comprit que son amie ne le verrait
+pas si elle n&#8217;attirait pas sur lui son attention, et elle lui
+dit, comme si elle venait seulement de le remarquer:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! ce portrait de mon p&egrave;re qui
+nous regarde, je ne sais pas qui a pu le mettre l&agrave;, j&#8217;ai
+pourtant dit vingt fois que ce n&#8217;&eacute;tait pas sa
+place.&raquo;</P>
+
+<P>Je me souvins que c&#8217;&eacute;taient les mots
+que M. Vinteuil avait dits &agrave; mon p&egrave;re &agrave; propos du
+morceau de musique. Ce portrait leur servait sans doute habituellement
+pour des profanations rituelles, car son amie lui r&eacute;pondit par
+ces paroles qui devaient faire partie de ses r&eacute;ponses
+liturgiques:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais laisse-le donc o&ugrave; il est,
+il n&#8217;est plus l&agrave; pour nous emb&ecirc;ter. Crois-tu
+qu&#8217;il pleurnicherait, qu&#8217;il voudrait te mettre ton manteau,
+s&#8217;il te voyait l&agrave;, la fen&ecirc;tre ouverte, le vilain
+singe.&raquo;</P>
+
+<P>Mlle Vinteuil r&eacute;pondit par des paroles de
+doux reproche: &laquo;Voyons, voyons&raquo;, qui prouvaient la
+bont&eacute; de sa nature, non qu&#8217;elles fussent dict&eacute;es
+par l&#8217;indignation que cette fa&ccedil;on de parler de son
+p&egrave;re e&ucirc;t pu lui causer (&eacute;videmment
+c&#8217;&eacute;tait l&agrave; un sentiment qu&#8217;elle
+s&#8217;&eacute;tait habitu&eacute;e, &agrave; l&#8217;aide de quels
+sophismes? &agrave; faire taire en elle dans ces minutes-l&agrave;),
+mais parce qu&#8217;elles &eacute;taient comme un frein que pour ne pas
+se montrer &eacute;go&iuml;ste elle mettait elle-m&ecirc;me au plaisir
+que son amie cherchait &agrave; lui procurer. Et puis cette
+mod&eacute;ration souriante en r&eacute;pondant &agrave; ces
+blasph&egrave;mes, ce reproche hypocrite et tendre, paraissaient
+peut-&ecirc;tre &agrave; sa nature franche et bonne, une forme
+particuli&egrave;rement inf&acirc;me, une forme doucereuse de cette
+sc&eacute;l&eacute;ratesse qu&#8217;elle cherchait &agrave;
+s&#8217;assimiler. Mais elle ne put r&eacute;sister &agrave;
+l&#8217;attrait du plaisir qu&#8217;elle &eacute;prouverait &agrave;
+&ecirc;tre trait&eacute;e avec douceur par une personne si implacable
+envers un mort sans d&eacute;fense; elle sauta sur les genoux de son
+amie, et lui tendit chastement son front &agrave; baiser comme elle
+aurait pu faire si elle avait &eacute;t&eacute; sa fille, sentant avec
+d&eacute;lices qu&#8217;elles allaient ainsi toutes deux au bout de la
+cruaut&eacute; en ravissant &agrave; M. Vinteuil, jusque dans le
+tombeau, sa paternit&eacute;. Son amie lui prit la t&ecirc;te entre ses
+mains et lui d&eacute;posa un baiser sur le front avec cette
+docilit&eacute; que lui rendait facile la grande affection
+qu&#8217;elle avait pour Mlle Vinteuil et le d&eacute;sir de mettre
+quelque distraction dans la vie si triste maintenant de
+l&#8217;orpheline.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Sais-tu ce que j&#8217;ai envie de lui
+faire &agrave; cette vieille horreur?&raquo; dit-elle en prenant le
+portrait.</P>
+
+<P>Et elle murmura &agrave; l&#8217;oreille de Mlle
+Vinteuil quelque chose que je ne pus entendre.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! tu n&#8217;oserais pas.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je n&#8217;oserais pas cracher dessus?
+sur <I>&ccedil;a</I>?&raquo; dit l&#8217;amie avec une brutalit&eacute;
+voulue.</P>
+
+<P>Je n&#8217;en entendis pas davantage, car Mlle
+Vinteuil, d&#8217;un air las, gauche, affair&eacute;, honn&ecirc;te et
+triste, vint fermer les volets et la fen&ecirc;tre, mais je savais
+maintenant, pour toutes les souffrances que pendant sa vie M. Vinteuil
+avait support&eacute;es &agrave; cause de sa fille, ce
+qu&#8217;apr&egrave;s la mort il avait re&ccedil;u d&#8217;elle en
+salaire.</P>
+
+<P>Et pourtant j&#8217;ai pens&eacute; depuis que si M.
+Vinteuil avait pu assister &agrave; cette sc&egrave;ne, il
+n&#8217;e&ucirc;t peut-&ecirc;tre pas encore perdu sa foi dans le bon
+c&#339;ur de sa fille, et peut-&ecirc;tre m&ecirc;me
+n&#8217;e&ucirc;t-il pas eu en cela tout &agrave; fait tort. Certes,
+dans les habitudes de Mlle Vinteuil l&#8217;apparence du mal
+&eacute;tait si enti&egrave;re qu&#8217;on aurait eu de la peine
+&agrave; la rencontrer r&eacute;alis&eacute;e &agrave; ce degr&eacute;
+de perfection ailleurs que chez une sadique; c&#8217;est &agrave; la
+lumi&egrave;re de la rampe des th&eacute;&acirc;tres du boulevard
+plut&ocirc;t que sous la lampe d&#8217;une maison de campagne
+v&eacute;ritable qu&#8217;on peut voir une fille faire cracher une amie
+sur le portrait d&#8217;un p&egrave;re qui n&#8217;a v&eacute;cu que
+pour elle; et il n&#8217;y a gu&egrave;re que le sadisme qui donne un
+fondement dans la vie &agrave; l&#8217;esth&eacute;tique du
+m&eacute;lodrame. Dans la r&eacute;alit&eacute;, en dehors des cas de
+sadisme, une fille aurait peut-&ecirc;tre des manquements aussi cruels
+que ceux de Mlle Vinteuil envers la m&eacute;moire et les
+volont&eacute;s de son p&egrave;re mort, mais elle ne les
+r&eacute;sumerait pas express&eacute;ment en un acte d&#8217;un
+symbolisme aussi rudimentaire et aussi na&iuml;f; ce que sa conduite
+aurait de criminel serait plus voil&eacute; aux yeux des autres et
+m&ecirc;me &agrave; ses yeux &agrave; elle qui ferait le mal sans se
+l&#8217;avouer. Mais, au-del&agrave; de l&#8217;apparence, dans le
+c&#339;ur de Mlle Vinteuil, le mal, au d&eacute;but du moins, ne fut
+sans doute pas sans m&eacute;lange. Une sadique comme elle est
+l&#8217;artiste du mal, ce qu&#8217;une cr&eacute;ature
+enti&egrave;rement mauvaise ne pourrait &ecirc;tre car le mal ne lui
+serait pas ext&eacute;rieur, il lui semblerait tout naturel, ne se
+distinguerait m&ecirc;me pas d&#8217;elle; et la vertu, la
+m&eacute;moire des morts, la tendresse filiale, comme elle n&#8217;en
+aurait pas le culte, elle ne trouverait pas un plaisir sacril&egrave;ge
+&agrave; les profaner. Les sadiques de l&#8217;esp&egrave;ce de Mlle
+Vinteuil sont des &ecirc;tre si purement sentimentaux, si naturellement
+vertueux que m&ecirc;me le plaisir sensuel leur para&icirc;t quelque
+chose de mauvais, le privil&egrave;ge des m&eacute;chants. Et quand ils
+se conc&egrave;dent &agrave; eux-m&ecirc;mes de s&#8217;y livrer un
+moment, c&#8217;est dans la peau des m&eacute;chants qu&#8217;ils
+t&acirc;chent d&#8217;entrer et de faire entrer leur complice, de
+fa&ccedil;on &agrave; avoir eu un moment l&#8217;illusion de
+s&#8217;&ecirc;tre &eacute;vad&eacute;s de leur &acirc;me scrupuleuse
+et tendre, dans le monde inhumain du plaisir. Et je comprenais combien
+elle l&#8217;e&ucirc;t d&eacute;sir&eacute; en voyant combien il lui
+&eacute;tait impossible d&#8217;y r&eacute;ussir. Au moment o&ugrave;
+elle se voulait si diff&eacute;rente de son p&egrave;re, ce
+qu&#8217;elle me rappelait c&#8217;&eacute;tait les fa&ccedil;ons de
+penser, de dire, du vieux professeur de piano. Bien plus que sa
+photographie, ce qu&#8217;elle profanait, ce qu&#8217;elle faisait
+servir &agrave; ses plaisirs mais qui restait entre eux et elle et
+l&#8217;emp&ecirc;chait de les go&ucirc;ter directement,
+c&#8217;&eacute;tait la ressemblance de son visage, les yeux bleus de
+sa m&egrave;re &agrave; lui qu&#8217;il lui avait transmis comme un
+bijou de famille, ces gestes d&#8217;amabilit&eacute; qui interposaient
+entre le vice de Mlle Vinteuil et elle une phras&eacute;ologie, une
+mentalit&eacute; qui n&#8217;&eacute;tait pas faite pour lui et
+l&#8217;emp&ecirc;chait de le conna&icirc;tre comme quelque chose de
+tr&egrave;s diff&eacute;rent des nombreux devoirs de politesse auxquels
+elle se consacrait d&#8217;habitude. Ce n&#8217;est pas le mal qui lui
+donnait l&#8217;id&eacute;e du plaisir, qui lui semblait
+agr&eacute;able; c&#8217;est le plaisir qui lui semblait malin. Et
+comme chaque fois qu&#8217;elle s&#8217;y adonnait il
+s&#8217;accompagnait pour elle de ces pens&eacute;es mauvaises qui le
+reste du temps &eacute;taient absentes de son &acirc;me vertueuse, elle
+finissait par trouver au plaisir quelque chose de diabolique, par
+l&#8217;identifier au Mal. Peut-&ecirc;tre Mlle Vinteuil sentait-elle
+que son amie n&#8217;&eacute;tait pas fonci&egrave;rement mauvaise, et
+qu&#8217;elle n&#8217;&eacute;tait pas sinc&egrave;re au moment
+o&ugrave; elle lui tenait ces propos blasph&eacute;matoires. Du moins
+avait-elle le plaisir d&#8217;embrasser sur son visage, des sourires,
+des regards, feints peut-&ecirc;tre, mais analogues dans leur
+expression vicieuse et basse &agrave; ceux qu&#8217;aurait eus non un
+&ecirc;tre de bont&eacute; et de souffrance, mais un &ecirc;tre de
+cruaut&eacute; et de plaisir. Elle pouvait s&#8217;imaginer un instant
+qu&#8217;elle jouait vraiment les jeux qu&#8217;e&ucirc;t jou&eacute;s
+avec une complice aussi d&eacute;natur&eacute;e, une fille qui aurait
+ressenti en effet ces sentiments barbares &agrave; l&#8217;&eacute;gard
+de la m&eacute;moire de son p&egrave;re. Peut-&ecirc;tre
+n&#8217;e&ucirc;t-elle pas pens&eacute; que le mal f&ucirc;t un
+&eacute;tat si rare, si extraordinaire, si d&eacute;paysant, o&ugrave;
+il &eacute;tait si reposant d&#8217;&eacute;migrer, si elle avait su
+discerner en elle comme en tout le monde, cette indiff&eacute;rence aux
+souffrances qu&#8217;on cause et qui, quelques autres noms qu&#8217;on
+lui donne, est la forme terrible et permanente de la
+cruaut&eacute;.</P>
+
+<P>S&#8217;il &eacute;tait assez simple d&#8217;aller
+du c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise, c&#8217;&eacute;tait
+une autre affaire d&#8217;aller du c&ocirc;t&eacute; de Guermantes, car
+la promenade &eacute;tait longue et l&#8217;on voulait &ecirc;tre
+s&ucirc;r du temps qu&#8217;il ferait. Quand on semblait entrer dans
+une s&eacute;rie de beaux jours; quand Fran&ccedil;oise
+d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;e qu&#8217;il ne tomb&acirc;t pas une
+goutte d&#8217;eau pour les &laquo;pauvres r&eacute;coltes&raquo;, et
+ne voyant que de rares nuages blancs nageant &agrave; la surface calme
+et bleue du ciel s&#8217;&eacute;criait en g&eacute;missant: &laquo;Ne
+dirait-on pas qu&#8217;on voit ni plus ni moins des chiens de mer qui
+jouent en montrant l&agrave;-haut leurs museaux? Ah! ils pensent bien
+&agrave; faire pleuvoir pour les pauvres laboureurs! Et puis quand les
+bl&eacute;s seront pouss&eacute;s, alors la pluie se mettra &agrave;
+tomber tout &agrave; petit patapon, sans discontinuer, sans plus savoir
+sur quoi elle tombe que si c&#8217;&eacute;tait sur la mer&raquo;;
+quand mon p&egrave;re avait re&ccedil;u invariablement les m&ecirc;mes
+r&eacute;ponses favorables du jardinier et du barom&egrave;tre, alors
+on disait au d&icirc;ner: &laquo;Demain s&#8217;il fait le m&ecirc;me
+temps, nous irons du c&ocirc;t&eacute; de Guermantes.&raquo; On partait
+tout de suite apr&egrave;s d&eacute;jeuner par la petite porte du
+jardin et on tombait dans la rue des Perchamps, &eacute;troite et
+formant un angle aigu, remplie de gramin&eacute;es au milieu desquelles
+deux ou trois gu&ecirc;pes passaient la journ&eacute;e &agrave;
+herboriser, aussi bizarre que son nom d&#8217;o&ugrave; me semblaient
+d&eacute;river ses particularit&eacute;s curieuses et sa
+personnalit&eacute; rev&ecirc;che, et qu&#8217;on chercherait en vain
+dans le Combray d&#8217;aujourd&#8217;hui o&ugrave; sur son
+trac&eacute; ancien s&#8217;&eacute;l&egrave;ve l&#8217;&eacute;cole.
+Mais ma r&ecirc;verie (semblable &agrave; ces architectes
+&eacute;l&egrave;ves de Viollet-le-Duc, qui, croyant retrouver sous un
+jub&eacute; Renaissance et un autel du XVIIe si&egrave;cle les traces
+d&#8217;un ch&#339;ur roman, remettent tout l&#8217;&eacute;difice
+dans l&#8217;&eacute;tat o&ugrave; il devait &ecirc;tre au XIIe
+si&egrave;cle) ne laisse pas une pierre du b&acirc;timent nouveau,
+reperce et &laquo;restitue&raquo; la rue des Perchamps. Elle a
+d&#8217;ailleurs pour ces reconstitutions, des donn&eacute;es plus
+pr&eacute;cises que n&#8217;en ont g&eacute;n&eacute;ralement les
+restaurateurs: quelques images conserv&eacute;es par ma m&eacute;moire,
+les derni&egrave;res peut-&ecirc;tre qui existent encore actuellement,
+et destin&eacute;es &agrave; &ecirc;tre bient&ocirc;t an&eacute;anties,
+de ce qu&#8217;&eacute;tait le Combray du temps de mon enfance; et
+parce que c&#8217;est lui-m&ecirc;me qui les a trac&eacute;es en moi
+avant de dispara&icirc;tre, &eacute;mouvantes,&#8212;si on peut
+comparer un obscur portrait &agrave; ces effigies glorieuses dont ma
+grand&#8217;m&egrave;re aimait &agrave; me donner des
+reproductions&#8212;comme ces gravures anciennes de la C&egrave;ne ou
+ce tableau de Gentile Bellini dans lesquels l&#8217;on voit en un
+&eacute;tat qui n&#8217;existe plus aujourd&#8217;hui le
+chef-d&#8217;&#339;uvre de Vinci et le portail de Saint-Marc.</P>
+
+<P>On passait, rue de l&#8217;Oiseau, devant la vieille
+h&ocirc;tellerie de l&#8217;Oiseau flesch&eacute; dans la grande cour
+de laquelle entr&egrave;rent quelquefois au XVIIe si&egrave;cle les
+carrosses des duchesses de Montpensier, de Guermantes et de Montmorency
+quand elles avaient &agrave; venir &agrave; Combray pour quelque
+contestation avec leurs fermiers, pour une question d&#8217;hommage. On
+gagnait le mail entre les arbres duquel apparaissait le clocher de
+Saint-Hilaire. Et j&#8217;aurais voulu pouvoir m&#8217;asseoir
+l&agrave; et rester toute la journ&eacute;e &agrave; lire en
+&eacute;coutant les cloches; car il faisait si beau et si tranquille
+que, quand sonnait l&#8217;heure, on aurait dit non qu&#8217;elle
+rompait le calme du jour mais qu&#8217;elle le d&eacute;barrassait de
+ce qu&#8217;il contenait et que le clocher avec l&#8217;exactitude
+indolente et soigneuse d&#8217;une personne qui n&#8217;a rien
+d&#8217;autre &agrave; faire, venait seulement&#8212;pour exprimer et
+laisser tomber les quelques gouttes d&#8217;or que la chaleur y avait
+lentement et naturellement amass&eacute;es&#8212;de presser, au moment
+voulu, la pl&eacute;nitude du silence.</P>
+
+<P>Le plus grand charme du c&ocirc;t&eacute; de
+Guermantes, c&#8217;est qu&#8217;on y avait presque tout le temps
+&agrave; c&ocirc;t&eacute; de soi le cours de la Vivonne. On la
+traversait une premi&egrave;re fois, dix minutes apr&egrave;s avoir
+quitt&eacute; la maison, sur une passerelle dite le Pont-Vieux.
+D&egrave;s le lendemain de notre arriv&eacute;e, le jour de
+P&acirc;ques, apr&egrave;s le sermon s&#8217;il faisait beau temps, je
+courais jusque-l&agrave;, voir dans ce d&eacute;sordre d&#8217;un matin
+de grande f&ecirc;te o&ugrave; quelques pr&eacute;paratifs somptueux
+font para&icirc;tre plus sordides les ustensiles de m&eacute;nage qui
+tra&icirc;nent encore, la rivi&egrave;re qui se promenait
+d&eacute;j&agrave; en bleu-ciel entre les terres encore noires et nues,
+accompagn&eacute;e seulement d&#8217;une bande de coucous
+arriv&eacute;s trop t&ocirc;t et de primev&egrave;res en avance,
+cependant que &ccedil;&agrave; et l&agrave; une violette au bec bleu
+laissait fl&eacute;chir sa tige sous le poids de la goutte
+d&#8217;odeur qu&#8217;elle tenait dans son cornet. Le Pont-Vieux
+d&eacute;bouchait dans un sentier de halage qui &agrave; cet endroit se
+tapissait l&#8217;&eacute;t&eacute; du feuillage bleu d&#8217;un
+noisetier sous lequel un p&ecirc;cheur en chapeau de paille avait pris
+racine. A Combray o&ugrave; je savais quelle individualit&eacute; de
+mar&eacute;chal ferrant ou de gar&ccedil;on &eacute;picier &eacute;tait
+dissimul&eacute;e sous l&#8217;uniforme du suisse ou le surplis de
+l&#8217;enfant de ch&#339;ur, ce p&ecirc;cheur est la seule personne
+dont je n&#8217;aie jamais d&eacute;couvert l&#8217;identit&eacute;. Il
+devait conna&icirc;tre mes parents, car il soulevait son chapeau quand
+nous passions; je voulais alors demander son nom, mais on me faisait
+signe de me taire pour ne pas effrayer le poisson. Nous nous engagions
+dans le sentier de halage qui dominait le courant d&#8217;un talus de
+plusieurs pieds; de l&#8217;autre c&ocirc;t&eacute; la rive
+&eacute;tait basse, &eacute;tendue en vastes pr&eacute;s jusqu&#8217;au
+village et jusqu&#8217;&agrave; la gare qui en &eacute;tait distante.
+Ils &eacute;taient sem&eacute;s des restes, &agrave; demi enfouis dans
+l&#8217;herbe, du ch&acirc;teau des anciens comtes de Combray qui au
+Moyen &acirc;ge avait de ce c&ocirc;t&eacute; le cours de la Vivonne
+comme d&eacute;fense contre les attaques des sires de Guermantes et des
+abb&eacute;s de Martinville. Ce n&#8217;&eacute;taient plus que
+quelques fragments de tours bossuant la prairie, &agrave; peine
+apparents, quelques cr&eacute;neaux d&#8217;o&ugrave; jadis
+l&#8217;arbal&eacute;trier lan&ccedil;ait des pierres,
+d&#8217;o&ugrave; le guetteur surveillait Novepont, Clairefontaine,
+Martinville-le-Sec, Bailleau-l&#8217;Exempt, toutes terres vassales de
+Guermantes entre lesquelles Combray &eacute;tait enclav&eacute;,
+aujourd&#8217;hui au ras de l&#8217;herbe, domin&eacute;s par les
+enfants de l&#8217;&eacute;cole des fr&egrave;res qui venaient
+l&agrave; apprendre leurs le&ccedil;ons ou jouer aux
+r&eacute;cr&eacute;ations;&#8212;pass&eacute; presque descendu dans la
+terre, couch&eacute; au bord de l&#8217;eau comme un promeneur qui
+prend le frais, mais me donnant fort &agrave; songer, me faisant
+ajouter dans le nom de Combray &agrave; la petite ville
+d&#8217;aujourd&#8217;hui une cit&eacute; tr&egrave;s
+diff&eacute;rente, retenant mes pens&eacute;es par son visage
+incompr&eacute;hensible et d&#8217;autrefois qu&#8217;il cachait
+&agrave; demi sous les boutons d&#8217;or. Ils &eacute;taient fort
+nombreux &agrave; cet endroit qu&#8217;ils avaient choisi pour leurs
+jeux sur l&#8217;herbe, isol&eacute;s, par couples, par troupes, jaunes
+comme un jaune d&#8217;oeuf, brillants d&#8217;autant plus, me
+semblait-il, que ne pouvant d&eacute;river vers aucune
+vell&eacute;it&eacute; de d&eacute;gustation le plaisir que leur vue me
+causait, je l&#8217;accumulais dans leur surface dor&eacute;e,
+jusqu&#8217;&agrave; ce qu&#8217;il dev&icirc;nt assez puissant pour
+produire de l&#8217;inutile beaut&eacute;; et cela d&egrave;s ma plus
+petite enfance, quand du sentier de halage je tendais les bras vers eux
+sans pouvoir &eacute;peler compl&egrave;tement leur joli nom de Princes
+de contes de f&eacute;es fran&ccedil;ais, venus peut-&ecirc;tre il y a
+bien des si&egrave;cles d&#8217;Asie mais apatri&eacute;s pour toujours
+au village, contents du modeste horizon, aimant le soleil et le bord de
+l&#8217;eau, fid&egrave;les &agrave; la petite vue de la gare, gardant
+encore pourtant comme certaines de nos vieilles toiles peintes, dans
+leur simplicit&eacute; populaire, un po&eacute;tique &eacute;clat
+d&#8217;orient.</P>
+
+<P>Je m&#8217;amusais &agrave; regarder les carafes que
+les gamins mettaient dans la Vivonne pour prendre les petits poissons,
+et qui, remplies par la rivi&egrave;re, o&ugrave; elles sont &agrave;
+leur tour encloses, &agrave; la fois &laquo;contenant&raquo; aux flancs
+transparents comme une eau durcie, et &laquo;contenu&raquo;
+plong&eacute; dans un plus grand contenant de cristal liquide et
+courant, &eacute;voquaient l&#8217;image de la fra&icirc;cheur
+d&#8217;une fa&ccedil;on plus d&eacute;licieuse et plus irritante
+qu&#8217;elles n&#8217;eussent fait sur une table servie, en ne la
+montrant qu&#8217;en fuite dans cette allit&eacute;ration
+perp&eacute;tuelle entre l&#8217;eau sans consistance o&ugrave; les
+mains ne pouvaient la capter et le verre sans fluidit&eacute; o&ugrave;
+le palais ne pourrait en jouir. Je me promettais de venir l&agrave;
+plus tard avec des lignes; j&#8217;obtenais qu&#8217;on tir&acirc;t un
+peu de pain des provisions du go&ucirc;ter; j&#8217;en jetais dans la
+Vivonne des boulettes qui semblaient suffire pour y provoquer un
+ph&eacute;nom&egrave;ne de sursaturation, car l&#8217;eau se
+solidifiait aussit&ocirc;t autour d&#8217;elles en grappes ovo&iuml;des
+de t&ecirc;tards inaniti&eacute;s qu&#8217;elle tenait sans doute
+jusque-l&agrave; en dissolution, invisibles, tout pr&egrave;s
+d&#8217;&ecirc;tre en voie de cristallisation.</P>
+
+<P>Bient&ocirc;t le cours de la Vivonne s&#8217;obstrue
+de plantes d&#8217;eau. Il y en a d&#8217;abord d&#8217;isol&eacute;es
+comme tel n&eacute;nufar &agrave; qui le courant au travers duquel il
+&eacute;tait plac&eacute; d&#8217;une fa&ccedil;on malheureuse laissait
+si peu de repos que comme un bac actionn&eacute; m&eacute;caniquement
+il n&#8217;abordait une rive que pour retourner &agrave; celle
+d&#8217;o&ugrave; il &eacute;tait venu, refaisant &eacute;ternellement
+la double travers&eacute;e. Pouss&eacute; vers la rive, son
+p&eacute;doncule se d&eacute;pliait, s&#8217;allongeait, filait,
+atteignait l&#8217;extr&ecirc;me limite de sa tension jusqu&#8217;au
+bord o&ugrave; le courant le reprenait, le vert cordage se repliait sur
+lui-m&ecirc;me et ramenait la pauvre plante &agrave; ce qu&#8217;on
+peut d&#8217;autant mieux appeler son point de d&eacute;part
+qu&#8217;elle n&#8217;y restait pas une seconde sans en repartir par
+une r&eacute;p&eacute;tition de la m&ecirc;me man&#339;uvre. Je la
+retrouvais de promenade en promenade, toujours dans la m&ecirc;me
+situation, faisant penser &agrave; certains neurasth&eacute;niques au
+nombre desquels mon grand-p&egrave;re comptait ma tante L&eacute;onie,
+qui nous offrent sans changement au cours des ann&eacute;es le
+spectacle des habitudes bizarres qu&#8217;ils se croient chaque fois
+&agrave; la veille de secouer et qu&#8217;ils gardent toujours; pris
+dans l&#8217;engrenage de leurs malaises et de leurs manies, les
+efforts dans lesquels ils se d&eacute;battent inutilement pour en
+sortir ne font qu&#8217;assurer le fonctionnement et faire jouer le
+d&eacute;clic de leur di&eacute;t&eacute;tique &eacute;trange,
+in&eacute;luctable et funeste. Tel &eacute;tait ce n&eacute;nufar,
+pareil aussi &agrave; quelqu&#8217;un de ces malheureux dont le
+tourment singulier, qui se r&eacute;p&egrave;te ind&eacute;finiment
+durant l&#8217;&eacute;ternit&eacute;, excitait la curiosit&eacute; de
+Dante et dont il se serait fait raconter plus longuement les
+particularit&eacute;s et la cause par le supplici&eacute;
+lui-m&ecirc;me, si Virgile, s&#8217;&eacute;loignant &agrave; grands
+pas, ne l&#8217;avait forc&eacute; &agrave; le rattraper au plus vite,
+comme moi mes parents.</P>
+
+<P>Mais plus loin le courant se ralentit, il traverse
+une propri&eacute;t&eacute; dont l&#8217;acc&egrave;s &eacute;tait
+ouvert au public par celui &agrave; qui elle appartenait et qui
+s&#8217;y &eacute;tait complu &agrave; des travaux d&#8217;horticulture
+aquatique, faisant fleurir, dans les petits &eacute;tangs que forme la
+Vivonne, de v&eacute;ritables jardins de nymph&eacute;as. Comme les
+rives &eacute;taient &agrave; cet endroit tr&egrave;s bois&eacute;es,
+les grandes ombres des arbres donnaient &agrave; l&#8217;eau un fond
+qui &eacute;tait habituellement d&#8217;un vert sombre mais que
+parfois, quand nous rentrions par certains soirs
+rass&eacute;r&eacute;n&eacute;s d&#8217;apr&egrave;s-midi orageux,
+j&#8217;ai vu d&#8217;un bleu clair et cru, tirant sur le violet,
+d&#8217;apparence cloisonn&eacute;e et de go&ucirc;t japonais.
+&Ccedil;&agrave; et l&agrave;, &agrave; la surface, rougissait comme
+une fraise une fleur de nymph&eacute;a au c&#339;ur &eacute;carlate,
+blanc sur les bords. Plus loin, les fleurs plus nombreuses
+&eacute;taient plus p&acirc;les, moins lisses, plus grenues, plus
+pliss&eacute;es, et dispos&eacute;es par le hasard en enroulements si
+gracieux qu&#8217;on croyait voir flotter &agrave; la d&eacute;rive,
+comme apr&egrave;s l&#8217;effeuillement m&eacute;lancolique
+d&#8217;une f&ecirc;te galante, des roses mousseuses en guirlandes
+d&eacute;nou&eacute;es. Ailleurs un coin semblait r&eacute;serv&eacute;
+aux esp&egrave;ces communes qui montraient le blanc et rose proprets de
+la julienne, lav&eacute;s comme de la porcelaine avec un soin
+domestique, tandis qu&#8217;un peu plus loin, press&eacute;es les unes
+contre les autres en une v&eacute;ritable plate-bande flottante, on
+e&ucirc;t dit des pens&eacute;es des jardins qui &eacute;taient venues
+poser comme des papillons leur ailes bleu&acirc;tres et glac&eacute;es,
+sur l&#8217;obliquit&eacute; transparente de ce parterre d&#8217;eau;
+de ce parterre c&eacute;leste aussi: car il donnait aux fleurs un sol
+d&#8217;une couleur plus pr&eacute;cieuse, plus &eacute;mouvante que la
+couleur des fleurs elles-m&ecirc;mes; et, soit que pendant
+l&#8217;apr&egrave;s-midi il f&icirc;t &eacute;tinceler sous les
+nymph&eacute;as le kal&eacute;idoscope d&#8217;un bonheur attentif,
+silencieux et mobile, ou qu&#8217;il s&#8217;empl&icirc;t vers le soir,
+comme quelque port lointain, du rose et de la r&ecirc;verie du
+couchant, changeant sans cesse pour rester toujours en accord, autour
+des corolles de teintes plus fixes, avec ce qu&#8217;il y a de plus
+profond, de plus fugitif, de plus myst&eacute;rieux,&#8212;avec ce
+qu&#8217;il y a d&#8217;infini,&#8212;dans l&#8217;heure, il semblait
+les avoir fait fleurir en plein ciel.</P>
+
+<P>Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante.
+Que de fois j&#8217;ai vu, j&#8217;ai d&eacute;sir&eacute; imiter quand
+je serais libre de vivre &agrave; ma guise, un rameur, qui, ayant
+l&acirc;ch&eacute; l&#8217;aviron, s&#8217;&eacute;tait couch&eacute;
+&agrave; plat sur le dos, la t&ecirc;te en bas, au fond de sa barque,
+et la laissant flotter &agrave; la d&eacute;rive, ne pouvant voir que
+le ciel qui filait lentement au-dessus de lui, portait sur son visage
+l&#8217;avant-go&ucirc;t du bonheur et de la paix.</P>
+
+<P>Nous nous asseyions entre les iris au bord de
+l&#8217;eau. Dans le ciel f&eacute;ri&eacute;, fl&acirc;nait longuement
+un nuage oisif. Par moments oppress&eacute;e par l&#8217;ennui, une
+carpe se dressait hors de l&#8217;eau dans une aspiration anxieuse.
+C&#8217;&eacute;tait l&#8217;heure du go&ucirc;ter. Avant de repartir
+nous restions longtemps &agrave; manger des fruits, du pain et du
+chocolat, sur l&#8217;herbe o&ugrave; parvenaient jusqu&#8217;&agrave;
+nous, horizontaux, affaiblis, mais denses et m&eacute;talliques encore,
+des sons de la cloche de Saint-Hilaire qui ne s&#8217;&eacute;taient
+pas m&eacute;lang&eacute;s &agrave; l&#8217;air qu&#8217;ils
+traversaient depuis si longtemps, et c&ocirc;tel&eacute;s par la
+palpitation successive de toutes leurs lignes sonores, vibraient en
+rasant les fleurs, &agrave; nos pieds.</P>
+
+<P>Parfois, au bord de l&#8217;eau entour&eacute;e de
+bois, nous rencontrions une maison dite de plaisance, isol&eacute;e,
+perdue, qui ne voyait rien, du monde, que la rivi&egrave;re qui
+baignait ses pieds. Une jeune femme dont le visage pensif et les voiles
+&eacute;l&eacute;gants n&#8217;&eacute;taient pas de ce pays et qui
+sans doute &eacute;tait venue, selon l&#8217;expression populaire
+&laquo;s&#8217;enterrer&raquo; l&agrave;, go&ucirc;ter le plaisir amer
+de sentir que son nom, le nom surtout de celui dont elle n&#8217;avait
+pu garder le c&#339;ur, y &eacute;tait inconnu, s&#8217;encadrait dans
+la fen&ecirc;tre qui ne lui laissait pas regarder plus loin que la
+barque amarr&eacute;e pr&egrave;s de la porte. Elle levait
+distraitement les yeux en entendant derri&egrave;re les arbres de la
+rive la voix des passants dont avant qu&#8217;elle e&ucirc;t
+aper&ccedil;u leur visage, elle pouvait &ecirc;tre certaine que jamais
+ils n&#8217;avaient connu, ni ne conna&icirc;traient
+l&#8217;infid&egrave;le, que rien dans leur pass&eacute; ne gardait sa
+marque, que rien dans leur avenir n&#8217;aurait l&#8217;occasion de la
+recevoir. On sentait que, dans son renoncement, elle avait
+volontairement quitt&eacute; des lieux o&ugrave; elle aurait pu du
+moins apercevoir celui qu&#8217;elle aimait, pour ceux-ci qui ne
+l&#8217;avaient jamais vu. Et je la regardais, revenant de quelque
+promenade sur un chemin o&ugrave; elle savait qu&#8217;il ne passerait
+pas, &ocirc;ter de ses mains r&eacute;sign&eacute;es de longs gants
+d&#8217;une gr&acirc;ce inutile.</P>
+
+<P>Jamais dans la promenade du c&ocirc;t&eacute; de
+Guermantes nous ne p&ucirc;mes remonter jusqu&#8217;aux sources de la
+Vivonne, auxquelles j&#8217;avais souvent pens&eacute; et qui avaient
+pour moi une existence si abstraite, si id&eacute;ale, que
+j&#8217;avais &eacute;t&eacute; aussi surpris quand on m&#8217;avait
+dit qu&#8217;elles se trouvaient dans le d&eacute;partement, &agrave;
+une certaine distance kilom&eacute;trique de Combray, que le jour
+o&ugrave; j&#8217;avais appris qu&#8217;il y avait un autre point
+pr&eacute;cis de la terre o&ugrave; s&#8217;ouvrait, dans
+l&#8217;antiquit&eacute;, l&#8217;entr&eacute;e des Enfers. Jamais non
+plus nous ne p&ucirc;mes pousser jusqu&#8217;au terme que j&#8217;eusse
+tant souhait&eacute; d&#8217;atteindre, jusqu&#8217;&agrave;
+Guermantes. Je savais que l&agrave; r&eacute;sidaient des
+ch&acirc;telains, le duc et la duchesse de Guermantes, je savais
+qu&#8217;ils &eacute;taient des personnages r&eacute;els et
+actuellement existants, mais chaque fois que je pensais &agrave; eux,
+je me les repr&eacute;sentais tant&ocirc;t en tapisserie, comme
+&eacute;tait la comtesse de Guermantes, dans le &laquo;Couronnement
+d&#8217;Esther&raquo; de notre &eacute;glise, tant&ocirc;t de nuances
+changeantes comme &eacute;tait Gilbert le Mauvais dans le vitrail
+o&ugrave; il passait du vert chou au bleu prune selon que
+j&#8217;&eacute;tais encore &agrave; prendre de l&#8217;eau
+b&eacute;nite ou que j&#8217;arrivais &agrave; nos chaises,
+tant&ocirc;t tout &agrave; fait impalpables comme l&#8217;image de
+Genevi&egrave;ve de Brabant, anc&ecirc;tre de la famille de Guermantes,
+que la lanterne magique promenait sur les rideaux de ma chambre ou
+faisait monter au plafond,&#8212;enfin toujours envelopp&eacute;s du
+myst&egrave;re des temps m&eacute;rovingiens et baignant comme dans un
+coucher de soleil dans la lumi&egrave;re orang&eacute;e qui
+&eacute;mane de cette syllabe: &laquo;antes&raquo;. Mais si
+malgr&eacute; cela ils &eacute;taient pour moi, en tant que duc et
+duchesse, des &ecirc;tres r&eacute;els, bien qu&#8217;&eacute;tranges,
+en revanche leur personne ducale se distendait
+d&eacute;mesur&eacute;ment, s&#8217;immat&eacute;rialisait, pour
+pouvoir contenir en elle ce Guermantes dont ils &eacute;taient duc et
+duchesse, tout ce &laquo;c&ocirc;t&eacute; de Guermantes&raquo;
+ensoleill&eacute;, le cours de la Vivonne, ses nymph&eacute;as et ses
+grands arbres, et tant de beaux apr&egrave;s-midi. Et je savais
+qu&#8217;ils ne portaient pas seulement le titre de duc et de duchesse
+de Guermantes, mais que depuis le XIVe si&egrave;cle o&ugrave;,
+apr&egrave;s avoir inutilement essay&eacute; de vaincre leurs anciens
+seigneurs ils s&#8217;&eacute;taient alli&eacute;s &agrave; eux par des
+mariages, ils &eacute;taient comtes de Combray, les premiers des
+citoyens de Combray par cons&eacute;quent et pourtant les seuls qui
+n&#8217;y habitassent pas. Comtes de Combray, poss&eacute;dant Combray
+au milieu de leur nom, de leur personne, et sans doute ayant
+effectivement en eux cette &eacute;trange et pieuse tristesse qui
+&eacute;tait sp&eacute;ciale &agrave; Combray; propri&eacute;taires de
+la ville, mais non d&#8217;une maison particuli&egrave;re, demeurant
+sans doute dehors, dans la rue, entre ciel et terre, comme ce Gilbert
+de Guermantes, dont je ne voyais aux vitraux de l&#8217;abside de
+Saint-Hilaire que l&#8217;envers de laque noire, si je levais la
+t&ecirc;te quand j&#8217;allais chercher du sel chez Camus.</P>
+
+<P>Puis il arriva que sur le c&ocirc;t&eacute; de
+Guermantes je passai parfois devant de petits enclos humides o&ugrave;
+montaient des grappes de fleurs sombres. Je m&#8217;arr&ecirc;tais,
+croyant acqu&eacute;rir une notion pr&eacute;cieuse, car il me semblait
+avoir sous les yeux un fragment de cette r&eacute;gion fluviatile, que
+je d&eacute;sirais tant conna&icirc;tre depuis que je l&#8217;avais vue
+d&eacute;crite par un de mes &eacute;crivains
+pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s. Et ce fut avec elle, avec son sol
+imaginaire travers&eacute; de cours d&#8217;eau bouillonnants, que
+Guermantes, changeant d&#8217;aspect dans ma pens&eacute;e,
+s&#8217;identifia, quand j&#8217;eus entendu le docteur Percepied nous
+parler des fleurs et des belles eaux vives qu&#8217;il y avait dans le
+parc du ch&acirc;teau. Je r&ecirc;vais que Mme de Guermantes m&#8217;y
+faisait venir, &eacute;prise pour moi d&#8217;un soudain caprice; tout
+le jour elle y p&ecirc;chait la truite avec moi. Et le soir me tenant
+par la main, en passant devant les petits jardins de ses vassaux, elle
+me montrait le long des murs bas, les fleurs qui y appuient leurs
+quenouilles violettes et rouges et m&#8217;apprenait leurs noms. Elle
+me faisait lui dire le sujet des po&egrave;mes que j&#8217;avais
+l&#8217;intention de composer. Et ces r&ecirc;ves m&#8217;avertissaient
+que puisque je voulais un jour &ecirc;tre un &eacute;crivain, il
+&eacute;tait temps de savoir ce que je comptais &eacute;crire. Mais
+d&egrave;s que je me le demandais, t&acirc;chant de trouver un sujet
+o&ugrave; je pusse faire tenir une signification philosophique infinie,
+mon esprit s&#8217;arr&ecirc;tait de fonctionner, je ne voyais plus que
+le vide en face de mon attention, je sentais que je n&#8217;avais pas
+de g&eacute;nie ou peut-&ecirc;tre une maladie c&eacute;r&eacute;brale
+l&#8217;emp&ecirc;chait de na&icirc;tre. Parfois je comptais sur mon
+p&egrave;re pour arranger cela. Il &eacute;tait si puissant, si en
+faveur aupr&egrave;s des gens en place qu&#8217;il arrivait &agrave;
+nous faire transgresser les lois que Fran&ccedil;oise m&#8217;avait
+appris &agrave; consid&eacute;rer comme plus in&eacute;luctables que
+celles de la vie et de la mort, &agrave; faire retarder d&#8217;un an
+pour notre maison, seule de tout le quartier, les travaux de
+&laquo;ravalement&raquo;, &agrave; obtenir du ministre pour le fils de
+Mme Sazerat qui voulait aller aux eaux, l&#8217;autorisation
+qu&#8217;il pass&acirc;t le baccalaur&eacute;at deux mois
+d&#8217;avance, dans la s&eacute;rie des candidats dont le nom
+commen&ccedil;ait par un A au lieu d&#8217;attendre le tour des S. Si
+j&#8217;&eacute;tais tomb&eacute; gravement malade, si j&#8217;avais
+&eacute;t&eacute; captur&eacute; par des brigands, persuad&eacute; que
+mon p&egrave;re avait trop d&#8217;intelligences avec les puissances
+supr&ecirc;mes, de trop irr&eacute;sistibles lettres de recommandation
+aupr&egrave;s du bon Dieu, pour que ma maladie ou ma captivit&eacute;
+pussent &ecirc;tre autre chose que de vains simulacres sans danger pour
+moi, j&#8217;aurais attendu avec calme l&#8217;heure in&eacute;vitable
+du retour &agrave; la bonne r&eacute;alit&eacute;, l&#8217;heure de la
+d&eacute;livrance ou de la gu&eacute;rison; peut-&ecirc;tre cette
+absence de g&eacute;nie, ce trou noir qui se creusait dans mon esprit
+quand je cherchais le sujet de mes &eacute;crits futurs,
+n&#8217;&eacute;tait-il aussi qu&#8217;une illusion sans consistance,
+et cesserait-elle par l&#8217;intervention de mon p&egrave;re qui avait
+d&ucirc; convenir avec le Gouvernement et avec la Providence que je
+serais le premier &eacute;crivain de l&#8217;&eacute;poque. Mais
+d&#8217;autres fois tandis que mes parents s&#8217;impatientaient de me
+voir rester en arri&egrave;re et ne pas les suivre, ma vie actuelle au
+lieu de me sembler une cr&eacute;ation artificielle de mon p&egrave;re
+et qu&#8217;il pouvait modifier &agrave; son gr&eacute;,
+m&#8217;apparaissait au contraire comme comprise dans une
+r&eacute;alit&eacute; qui n&#8217;&eacute;tait pas faite pour moi,
+contre laquelle il n&#8217;y avait pas de recours, au c&#339;ur de
+laquelle je n&#8217;avais pas d&#8217;alli&eacute;, qui ne cachait rien
+au del&agrave; d&#8217;elle-m&ecirc;me. Il me semblait alors que
+j&#8217;existais de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que les autres hommes,
+que je vieillirais, que je mourrais comme eux, et que parmi eux
+j&#8217;&eacute;tais seulement du nombre de ceux qui n&#8217;ont pas de
+dispositions pour &eacute;crire. Aussi, d&eacute;courag&eacute;, je
+renon&ccedil;ais &agrave; jamais &agrave; la litt&eacute;rature,
+malgr&eacute; les encouragements que m&#8217;avait donn&eacute;s Bloch.
+Ce sentiment intime, imm&eacute;diat, que j&#8217;avais du n&eacute;ant
+de ma pens&eacute;e, pr&eacute;valait contre toutes les paroles
+flatteuses qu&#8217;on pouvait me prodiguer, comme chez un
+m&eacute;chant dont chacun vante les bonnes actions, les remords de sa
+conscience.</P>
+
+<P>Un jour ma m&egrave;re me dit: &laquo;Puisque tu
+parles toujours de Mme de Guermantes, comme le docteur Percepied
+l&#8217;a tr&egrave;s bien soign&eacute;e il y a quatre ans, elle doit
+venir &agrave; Combray pour assister au mariage de sa fille. Tu pourras
+l&#8217;apercevoir &agrave; la c&eacute;r&eacute;monie.&raquo;
+C&#8217;&eacute;tait du reste par le docteur Percepied que
+j&#8217;avais le plus entendu parler de Mme de Guermantes, et il nous
+avait m&ecirc;me montr&eacute; le num&eacute;ro d&#8217;une revue
+illustr&eacute;e o&ugrave; elle &eacute;tait repr&eacute;sent&eacute;e
+dans le costume qu&#8217;elle portait &agrave; un bal travesti chez la
+princesse de L&eacute;on.</P>
+
+<P>Tout d&#8217;un coup pendant la messe de mariage, un
+mouvement que fit le suisse en se d&eacute;pla&ccedil;ant me permit de
+voir assise dans une chapelle une dame blonde avec un grand nez, des
+yeux bleus et per&ccedil;ants, une cravate bouffante en soie mauve,
+lisse, neuve et brillante, et un petit bouton au coin du nez. Et parce
+que dans la surface de son visage rouge, comme si elle e&ucirc;t eu
+tr&egrave;s chaud, je distinguais, dilu&eacute;es et &agrave; peine
+perceptibles, des parcelles d&#8217;analogie avec le portrait
+qu&#8217;on m&#8217;avait montr&eacute;, parce que surtout les traits
+particuliers que je relevais en elle, si j&#8217;essayais de les
+&eacute;noncer, se formulaient pr&eacute;cis&eacute;ment dans les
+m&ecirc;mes termes: un grand nez, des yeux bleus, dont
+s&#8217;&eacute;tait servi le docteur Percepied quand il avait
+d&eacute;crit devant moi la duchesse de Guermantes, je me dis: cette
+dame ressemble &agrave; Mme de Guermantes; or la chapelle o&ugrave;
+elle suivait la messe &eacute;tait celle de Gilbert le Mauvais, sous
+les plates tombes de laquelle, dor&eacute;es et distendues comme des
+alv&eacute;oles de miel, reposaient les anciens comtes de Brabant, et
+que je me rappelais &ecirc;tre &agrave; ce qu&#8217;on m&#8217;avait
+dit r&eacute;serv&eacute;e &agrave; la famille de Guermantes quand
+quelqu&#8217;un de ses membres venait pour une c&eacute;r&eacute;monie
+&agrave; Combray; il ne pouvait vraisemblablement y avoir qu&#8217;une
+seule femme ressemblant au portrait de Mme de Guermantes, qui f&ucirc;t
+ce jour-l&agrave;, jour o&ugrave; elle devait justement venir, dans
+cette chapelle: c&#8217;&eacute;tait elle! Ma d&eacute;ception
+&eacute;tait grande. Elle provenait de ce que je n&#8217;avais jamais
+pris garde quand je pensais &agrave; Mme de Guermantes, que je me la
+repr&eacute;sentais avec les couleurs d&#8217;une tapisserie ou
+d&#8217;un vitrail, dans un autre si&egrave;cle, d&#8217;une autre
+mati&egrave;re que le reste des personnes vivantes. Jamais je ne
+m&#8217;&eacute;tais avis&eacute; qu&#8217;elle pouvait avoir une
+figure rouge, une cravate mauve comme Mme Sazerat, et l&#8217;ovale de
+ses joues me fit tellement souvenir de personnes que j&#8217;avais vues
+&agrave; la maison que le soup&ccedil;on m&#8217;effleura, pour se
+dissiper d&#8217;ailleurs aussit&ocirc;t apr&egrave;s, que cette dame
+en son principe g&eacute;n&eacute;rateur, en toutes ses
+mol&eacute;cules, n&#8217;&eacute;tait peut-&ecirc;tre pas
+substantiellement la duchesse de Guermantes, mais que son corps,
+ignorant du nom qu&#8217;on lui appliquait, appartenait &agrave; un
+certain type f&eacute;minin, qui comprenait aussi des femmes de
+m&eacute;decins et de commer&ccedil;ants. &laquo;C&#8217;est cela, ce
+n&#8217;est que cela, Mme de Guermantes!&raquo; disait la mine
+attentive et &eacute;tonn&eacute;e avec laquelle je contemplais cette
+image qui naturellement n&#8217;avait aucun rapport avec celles qui
+sous le m&ecirc;me nom de Mme de Guermantes &eacute;taient apparues
+tant de fois dans mes songes, puisque, elle, elle n&#8217;avait pas
+&eacute;t&eacute; comme les autres arbitrairement form&eacute;e par
+moi, mais qu&#8217;elle m&#8217;avait saut&eacute; aux yeux pour la
+premi&egrave;re fois il y a un moment seulement, dans
+l&#8217;&eacute;glise; qui n&#8217;&eacute;tait pas de la m&ecirc;me
+nature, n&#8217;&eacute;tait pas colorable &agrave; volont&eacute;
+comme elles qui se laissaient imbiber de la teinte orang&eacute;e
+d&#8217;une syllabe, mais &eacute;tait si r&eacute;elle que tout,
+jusqu&#8217;&agrave; ce petit bouton qui s&#8217;enflammait au coin du
+nez, certifiait son assujettissement aux lois de la vie, comme dans une
+apoth&eacute;ose de th&eacute;&acirc;tre, un plissement de la robe de
+la f&eacute;e, un tremblement de son petit doigt, d&eacute;noncent la
+pr&eacute;sence mat&eacute;rielle d&#8217;une actrice vivante,
+l&agrave; o&ugrave; nous &eacute;tions incertains si nous
+n&#8217;avions pas devant les yeux une simple projection lumineuse.</P>
+
+<P>Mais en m&ecirc;me temps, sur cette image que le nez
+pro&eacute;minent, les yeux per&ccedil;ants, &eacute;pinglaient dans ma
+vision (peut-&ecirc;tre parce que c&#8217;&eacute;tait eux qui
+l&#8217;avaient d&#8217;abord atteinte, qui y avaient fait la
+premi&egrave;re encoche, au moment o&ugrave; je n&#8217;avais pas
+encore le temps de songer que la femme qui apparaissait devant moi
+pouvait &ecirc;tre Mme de Guermantes), sur cette image toute
+r&eacute;cente, inchangeable, j&#8217;essayais d&#8217;appliquer
+l&#8217;id&eacute;e: &laquo;C&#8217;est Mme de Guermantes&raquo; sans
+parvenir qu&#8217;&agrave; la faire man&#339;uvrer en face de
+l&#8217;image, comme deux disques s&eacute;par&eacute;s par un
+intervalle. Mais cette Mme de Guermantes &agrave; laquelle
+j&#8217;avais si souvent r&ecirc;v&eacute;, maintenant que je voyais
+qu&#8217;elle existait effectivement en dehors de moi, en prit plus de
+puissance encore sur mon imagination qui, un moment paralys&eacute;e au
+contact d&#8217;une r&eacute;alit&eacute; si diff&eacute;rente de ce
+qu&#8217;elle attendait, se mit &agrave; r&eacute;agir et &agrave; me
+dire: &laquo;Glorieux d&egrave;s avant Charlemagne, les Guermantes
+avaient le droit de vie et de mort sur leurs vassaux; la duchesse de
+Guermantes descend de Genevi&egrave;ve de Brabant. Elle ne
+conna&icirc;t, ni ne consentirait &agrave; conna&icirc;tre aucune des
+personnes qui sont ici.&raquo;</P>
+
+<P>Et&#8212;&ocirc; merveilleuse ind&eacute;pendance
+des regards humains, retenus au visage par une corde si l&acirc;che, si
+longue, si extensible qu&#8217;ils peuvent se promener seuls loin de
+lui&#8212;pendant que Mme de Guermantes &eacute;tait assise dans la
+chapelle au-dessus des tombes de ses morts, ses regards fl&acirc;naient
+&ccedil;&agrave; et l&agrave;, montaient je long des piliers,
+s&#8217;arr&ecirc;taient m&ecirc;me sur moi comme un rayon de soleil
+errant dans la nef, mais un rayon de soleil qui, au moment o&ugrave; je
+re&ccedil;us sa caresse, me sembla conscient. Quant &agrave; Mme de
+Guermantes elle-m&ecirc;me, comme elle restait immobile, assise comme
+une m&egrave;re qui semble ne pas voir les audaces espi&egrave;gles et
+les entreprises indiscr&egrave;tes de ses enfants qui jouent et
+interpellent des personnes qu&#8217;elle ne conna&icirc;t pas, il me
+f&ucirc;t impossible de savoir si elle approuvait ou bl&acirc;mait dans
+le d&eacute;s&#339;uvrement de son &acirc;me, le vagabondage de ses
+regards.</P>
+
+<P>Je trouvais important qu&#8217;elle ne part&icirc;t
+pas avant que j&#8217;eusse pu la regarder suffisamment, car je me
+rappelais que depuis des ann&eacute;es je consid&eacute;rais sa vue
+comme &eacute;minemment d&eacute;sirable, et je ne d&eacute;tachais pas
+mes yeux d&#8217;elle, comme si chacun de mes regards e&ucirc;t pu
+mat&eacute;riellement emporter et mettre en r&eacute;serve en moi le
+souvenir du nez pro&eacute;minent, des joues rouges, de toutes ces
+particularit&eacute;s qui me semblaient autant de renseignements
+pr&eacute;cieux, authentiques et singuliers sur son visage. Maintenant
+que me le faisaient trouver beau toutes les pens&eacute;es que
+j&#8217;y rapportais&#8212;et peut-&ecirc;tre surtout, forme de
+l&#8217;instinct de conservation des meilleures parties de
+nous-m&ecirc;mes, ce d&eacute;sir qu&#8217;on a toujours de ne pas
+avoir &eacute;t&eacute; d&eacute;&ccedil;u,&#8212;la repla&ccedil;ant
+(puisque c&#8217;&eacute;tait une seule personne qu&#8217;elle et cette
+duchesse de Guermantes que j&#8217;avais &eacute;voqu&eacute;e
+jusque-l&agrave;) hors du reste de l&#8217;humanit&eacute; dans
+laquelle la vue pure et simple de son corps me l&#8217;avait fait un
+instant confondre, je m&#8217;irritais en entendant dire autour de moi:
+&laquo;Elle est mieux que Mme Sazerat, que Mlle Vinteuil&raquo;, comme
+si elle leur e&ucirc;t &eacute;t&eacute; comparable. Et mes regards
+s&#8217;arr&ecirc;tant &agrave; ses cheveux blonds, &agrave; ses yeux
+bleus, &agrave; l&#8217;attache de son cou et omettant les traits qui
+eussent pu me rappeler d&#8217;autres visages, je
+m&#8217;&eacute;criais devant ce croquis volontairement incomplet:
+&laquo;Qu&#8217;elle est belle! Quelle noblesse! Comme c&#8217;est bien
+une fi&egrave;re Guermantes, la descendante de Genevi&egrave;ve de
+Brabant, que j&#8217;ai devant moi!&raquo; Et l&#8217;attention avec
+laquelle j&#8217;&eacute;clairais son visage l&#8217;isolait tellement,
+qu&#8217;aujourd&#8217;hui si je repense &agrave; cette
+c&eacute;r&eacute;monie, il m&#8217;est impossible de revoir une seule
+des personnes qui y assistaient sauf elle et le suisse qui
+r&eacute;pondit affirmativement quand je lui demandai si cette dame
+&eacute;tait bien Mme de Guermantes. Mais elle, je la revois, surtout
+au moment du d&eacute;fil&eacute; dans la sacristie
+qu&#8217;&eacute;clairait le soleil intermittent et chaud d&#8217;un
+jour de vent et d&#8217;orage, et dans laquelle Mme de Guermantes se
+trouvait au milieu de tous ces gens de Combray dont elle ne savait
+m&ecirc;me pas les noms, mais dont l&#8217;inf&eacute;riorit&eacute;
+proclamait trop sa supr&eacute;matie pour qu&#8217;elle ne
+ressent&icirc;t pas pour eux une sinc&egrave;re bienveillance et
+auxquels du reste elle esp&eacute;rait imposer davantage encore
+&agrave; force de bonne gr&acirc;ce et de simplicit&eacute;. Aussi, ne
+pouvant &eacute;mettre ces regards volontaires, charg&eacute;s
+d&#8217;une signification pr&eacute;cise, qu&#8217;on adresse &agrave;
+quelqu&#8217;un qu&#8217;on conna&icirc;t, mais seulement laisser ses
+pens&eacute;es distraites s&#8217;&eacute;chapper incessamment devant
+elle en un flot de lumi&egrave;re bleue qu&#8217;elle ne pouvait
+contenir, elle ne voulait pas qu&#8217;il p&ucirc;t g&ecirc;ner,
+para&icirc;tre d&eacute;daigner ces petites gens qu&#8217;il
+rencontrait au passage, qu&#8217;il atteignait &agrave; tous moments.
+Je revois encore, au-dessus de sa cravate mauve, soyeuse et
+gonfl&eacute;e, le doux &eacute;tonnement de ses yeux auxquels elle
+avait ajout&eacute; sans oser le destiner &agrave; personne mais pour
+que tous pussent en prendre leur part un sourire un peu timide de
+suzeraine qui a l&#8217;air de s&#8217;excuser aupr&egrave;s de ses
+vassaux et de les aimer. Ce sourire tomba sur moi qui ne la quittais
+pas des yeux. Alors me rappelant ce regard qu&#8217;elle avait
+laiss&eacute; s&#8217;arr&ecirc;ter sur moi, pendant la messe, bleu
+comme un rayon de soleil qui aurait travers&eacute; le vitrail de
+Gilbert le Mauvais, je me dis: &laquo;Mais sans doute elle fait
+attention &agrave; moi.&raquo; Je crus que je lui plaisais,
+qu&#8217;elle penserait encore &agrave; moi quand elle aurait
+quitt&eacute; l&#8217;&eacute;glise, qu&#8217;&agrave; cause de moi
+elle serait peut-&ecirc;tre triste le soir &agrave; Guermantes. Et
+aussit&ocirc;t je l&#8217;aimai, car s&#8217;il peut quelquefois
+suffire pour que nous aimions une femme qu&#8217;elle nous regarde avec
+m&eacute;pris comme j&#8217;avais cru qu&#8217;avait fait Mlle Swann et
+que nous pensions qu&#8217;elle ne pourra jamais nous appartenir,
+quelquefois aussi il peut suffire qu&#8217;elle nous regarde avec
+bont&eacute; comme faisait Mme de Guermantes et que nous pensions
+qu&#8217;elle pourra nous appartenir. Ses yeux bleuissaient comme une
+pervenche impossible &agrave; cueillir et que pourtant elle
+m&#8217;e&ucirc;t d&eacute;di&eacute;e; et le soleil menac&eacute; par
+un nuage, mais dardant encore de toute sa force sur la place et dans la
+sacristie, donnait une carnation de g&eacute;ranium aux tapis rouges
+qu&#8217;on y avait &eacute;tendus par terre pour la solennit&eacute;
+et sur lesquels s&#8217;avan&ccedil;ait en souriant Mme de Guermantes,
+et ajoutait &agrave; leur lainage un velout&eacute; rose, un
+&eacute;piderme de lumi&egrave;re, cette sorte de tendresse, de
+s&eacute;rieuse douceur dans la pompe et dans la joie qui
+caract&eacute;risent certaines pages de Lohengrin, certaines peintures
+de Carpaccio, et qui font comprendre que Baudelaire ait pu appliquer au
+son de la trompette l&#8217;&eacute;pith&egrave;te de
+d&eacute;licieux.</P>
+
+<P>Combien depuis ce jour, dans mes promenades du
+c&ocirc;t&eacute; de Guermantes, il me parut plus affligeant encore
+qu&#8217;auparavant de n&#8217;avoir pas de dispositions pour les
+lettres, et de devoir renoncer &agrave; &ecirc;tre jamais un
+&eacute;crivain c&eacute;l&egrave;bre. Les regrets que j&#8217;en
+&eacute;prouvais, tandis que je restais seul &agrave; r&ecirc;ver un
+peu &agrave; l&#8217;&eacute;cart, me faisaient tant souffrir, que pour
+ne plus les ressentir, de lui-m&ecirc;me par une sorte
+d&#8217;inhibition devant la douleur, mon esprit s&#8217;arr&ecirc;tait
+enti&egrave;rement de penser aux vers, aux romans, &agrave; un avenir
+po&eacute;tique sur lequel mon manque de talent m&#8217;interdisait de
+compter. Alors, bien en dehors de toutes ces pr&eacute;occupations
+litt&eacute;raires et ne s&#8217;y rattachant en rien, tout d&#8217;un
+coup un toit, un reflet de soleil sur une pierre, l&#8217;odeur
+d&#8217;un chemin me faisaient arr&ecirc;ter par un plaisir particulier
+qu&#8217;ils me donnaient, et aussi parce qu&#8217;ils avaient
+l&#8217;air de cacher au del&agrave; de ce que je voyais, quelque chose
+qu&#8217;ils invitaient &agrave; venir prendre et que malgr&eacute; mes
+efforts je n&#8217;arrivais pas &agrave; d&eacute;couvrir. Comme je
+sentais que cela se trouvait en eux, je restais l&agrave;, immobile,
+&agrave; regarder, &agrave; respirer, &agrave; t&acirc;cher
+d&#8217;aller avec ma pens&eacute;e au del&agrave; de l&#8217;image ou
+de l&#8217;odeur. Et s&#8217;il me fallait rattraper mon
+grand-p&egrave;re, poursuivre ma route, je cherchais &agrave; les
+retrouver, en fermant les yeux; je m&#8217;attachais &agrave; me
+rappeler exactement la ligne du toit, la nuance de la pierre qui, sans
+que je pusse comprendre pourquoi, m&#8217;avaient sembl&eacute;
+pleines, pr&ecirc;tes &agrave; s&#8217;entr&#8217;ouvrir, &agrave; me
+livrer ce dont elles n&#8217;&eacute;taient qu&#8217;un couvercle.
+Certes ce n&#8217;&eacute;tait pas des impressions de ce genre qui
+pouvaient me rendre l&#8217;esp&eacute;rance que j&#8217;avais perdue
+de pouvoir &ecirc;tre un jour &eacute;crivain et po&egrave;te, car
+elles &eacute;taient toujours li&eacute;es &agrave; un objet
+particulier d&eacute;pourvu de valeur intellectuelle et ne se
+rapportant &agrave; aucune v&eacute;rit&eacute; abstraite. Mais du
+moins elles me donnaient un plaisir irraisonn&eacute;, l&#8217;illusion
+d&#8217;une sorte de f&eacute;condit&eacute; et par l&agrave; me
+distrayaient de l&#8217;ennui, du sentiment de mon impuissance que
+j&#8217;avais &eacute;prouv&eacute;s chaque fois que j&#8217;avais
+cherch&eacute; un sujet philosophique pour une grande &#339;uvre
+litt&eacute;raire. Mais le devoir de conscience &eacute;tait si ardu
+que m&#8217;imposaient ces impressions de forme, de parfum ou de
+couleur&#8212;de t&acirc;cher d&#8217;apercevoir ce qui se cachait
+derri&egrave;re elles, que je ne tardais pas &agrave; me chercher
+&agrave; moi-m&ecirc;me des excuses qui me permissent de me
+d&eacute;rober &agrave; ces efforts et de m&#8217;&eacute;pargner cette
+fatigue. Par bonheur mes parents m&#8217;appelaient, je sentais que je
+n&#8217;avais pas pr&eacute;sentement la tranquillit&eacute;
+n&eacute;cessaire pour poursuivre utilement ma recherche, et
+qu&#8217;il valait mieux n&#8217;y plus penser jusqu&#8217;&agrave; ce
+que je fusse rentr&eacute;, et ne pas me fatiguer d&#8217;avance sans
+r&eacute;sultat. Alors je ne m&#8217;occupais plus de cette chose
+inconnue qui s&#8217;enveloppait d&#8217;une forme ou d&#8217;un
+parfum, bien tranquille puisque je la ramenais &agrave; la maison,
+prot&eacute;g&eacute;e par le rev&ecirc;tement d&#8217;images sous
+lesquelles je la trouverais vivante, comme les poissons que les jours
+o&ugrave; on m&#8217;avait laiss&eacute; aller &agrave; la p&ecirc;che,
+je rapportais dans mon panier couverts par une couche d&#8217;herbe qui
+pr&eacute;servait leur fra&icirc;cheur. Une fois &agrave; la maison je
+songeais &agrave; autre chose et ainsi s&#8217;entassaient dans mon
+esprit (comme dans ma chambre les fleurs que j&#8217;avais cueillies
+dans mes promenades ou les objets qu&#8217;on m&#8217;avait
+donn&eacute;s), une pierre o&ugrave; jouait un reflet, un toit, un son
+de cloche, une odeur de feuilles, bien des images diff&eacute;rentes
+sous lesquelles il y a longtemps qu&#8217;est morte la
+r&eacute;alit&eacute; pressentie que je n&#8217;ai pas eu assez de
+volont&eacute; pour arriver &agrave; d&eacute;couvrir. Une fois
+pourtant,&#8212;o&ugrave; notre promenade s&#8217;&eacute;tant
+prolong&eacute;e fort au del&agrave; de sa dur&eacute;e habituelle,
+nous avions &eacute;t&eacute; bien heureux de rencontrer &agrave;
+mi-chemin du retour, comme l&#8217;apr&egrave;s-midi finissait, le
+docteur Percepied qui passait en voiture &agrave; bride abattue, nous
+avait reconnus et fait monter avec lui,&#8212;j&#8217;eus une
+impression de ce genre et ne l&#8217;abandonnai pas sans un peu
+l&#8217;approfondir. On m&#8217;avait fait monter pr&egrave;s du
+cocher, nous allions comme le vent parce que le docteur avait encore
+avant de rentrer &agrave; Combray &agrave; s&#8217;arr&ecirc;ter
+&agrave; Martinville-le-Sec chez un malade &agrave; la porte duquel il
+avait &eacute;t&eacute; convenu que nous l&#8217;attendrions. Au
+tournant d&#8217;un chemin j&#8217;&eacute;prouvai tout &agrave; coup
+ce plaisir sp&eacute;cial qui ne ressemblait &agrave; aucun autre,
+&agrave; apercevoir les deux clochers de Martinville, sur lesquels
+donnait le soleil couchant et que le mouvement de notre voiture et les
+lacets du chemin avaient l&#8217;air de faire changer de place, puis
+celui de Vieuxvicq qui, s&eacute;par&eacute; d&#8217;eux par une
+colline et une vall&eacute;e, et situ&eacute; sur un plateau plus
+&eacute;lev&eacute; dans le lointain, semblait pourtant tout voisin
+d&#8217;eux.</P>
+
+<P>En constatant, en notant la forme de leur
+fl&egrave;che, le d&eacute;placement de leurs lignes,
+l&#8217;ensoleillement de leur surface, je sentais que je
+n&#8217;allais pas au bout de mon impression, que quelque chose
+&eacute;tait derri&egrave;re ce mouvement, derri&egrave;re cette
+clart&eacute;, quelque chose qu&#8217;ils semblaient contenir et
+d&eacute;rober &agrave; la fois.</P>
+
+<P>Les clochers paraissaient si &eacute;loign&eacute;s
+et nous avions l&#8217;air de si peu nous rapprocher d&#8217;eux, que
+je fus &eacute;tonn&eacute; quand, quelques instants apr&egrave;s, nous
+nous arr&ecirc;t&acirc;mes devant l&#8217;&eacute;glise de Martinville.
+Je ne savais pas la raison du plaisir que j&#8217;avais eu &agrave; les
+apercevoir &agrave; l&#8217;horizon et l&#8217;obligation de chercher
+&agrave; d&eacute;couvrir cette raison me semblait bien p&eacute;nible;
+j&#8217;avais envie de garder en r&eacute;serve dans ma t&ecirc;te ces
+lignes remuantes au soleil et de n&#8217;y plus penser maintenant. Et
+il est probable que si je l&#8217;avais fait, les deux clochers
+seraient all&eacute;s &agrave; jamais rejoindre tant d&#8217;arbres, de
+toits, de parfums, de sons, que j&#8217;avais distingu&eacute;s des
+autres &agrave; cause de ce plaisir obscur qu&#8217;ils m&#8217;avaient
+procur&eacute; et que je n&#8217;ai jamais approfondi. Je descendis
+causer avec mes parents en attendant le docteur. Puis nous
+repart&icirc;mes, je repris ma place sur le si&egrave;ge, je tournai la
+t&ecirc;te pour voir encore les clochers qu&#8217;un peu plus tard,
+j&#8217;aper&ccedil;us une derni&egrave;re fois au tournant d&#8217;un
+chemin. Le cocher, qui ne semblait pas dispos&eacute; &agrave; causer,
+ayant &agrave; peine r&eacute;pondu &agrave; mes propos, force me fut,
+faute d&#8217;autre compagnie, de me rabattre sur celle de
+moi-m&ecirc;me et d&#8217;essayer de me rappeler mes clochers.
+Bient&ocirc;t leurs lignes et leurs surfaces ensoleill&eacute;es, comme
+si elles avaient &eacute;t&eacute; une sorte d&#8217;&eacute;corce, se
+d&eacute;chir&egrave;rent, un peu de ce qui m&#8217;&eacute;tait
+cach&eacute; en elles m&#8217;apparut, j&#8217;eus une pens&eacute;e
+qui n&#8217;existait pas pour moi l&#8217;instant avant, qui se formula
+en mots dans ma t&ecirc;te, et le plaisir que m&#8217;avait fait tout
+&agrave; l&#8217;heure &eacute;prouver leur vue s&#8217;en trouva
+tellement accru que, pris d&#8217;une sorte d&#8217;ivresse, je ne pus
+plus penser &agrave; autre chose. A ce moment et comme nous
+&eacute;tions d&eacute;j&agrave; loin de Martinville en tournant la
+t&ecirc;te je les aper&ccedil;us de nouveau, tout noirs cette fois, car
+le soleil &eacute;tait d&eacute;j&agrave; couch&eacute;. Par moments
+les tournants du chemin me les d&eacute;robaient, puis ils se
+montr&egrave;rent une derni&egrave;re fois et enfin je ne les vis
+plus.</P>
+
+<P>Sans me dire que ce qui &eacute;tait cach&eacute;
+derri&egrave;re les clochers de Martinville devait &ecirc;tre quelque
+chose d&#8217;analogue &agrave; une jolie phrase, puisque
+c&#8217;&eacute;tait sous la forme de mots qui me faisaient plaisir,
+que cela m&#8217;&eacute;tait apparu, demandant un crayon et du papier
+au docteur, je composai malgr&eacute; les cahots de la voiture, pour
+soulager ma conscience et ob&eacute;ir &agrave; mon enthousiasme, le
+petit morceau suivant que j&#8217;ai retrouv&eacute; depuis et auquel
+je n&#8217;ai eu &agrave; faire subir que peu de changements:</P>
+
+<P>&laquo;Seuls, s&#8217;&eacute;levant du niveau de la
+plaine et comme perdus en rase campagne, montaient vers le ciel les
+deux clochers de Martinville. Bient&ocirc;t nous en v&icirc;mes trois:
+venant se placer en face d&#8217;eux par une volte hardie, un clocher
+retardataire, celui de Vieuxvicq, les avait rejoints. Les minutes
+passaient, nous allions vite et pourtant les trois clochers
+&eacute;taient toujours au loin devant nous, comme trois oiseaux
+pos&eacute;s sur la plaine, immobiles et qu&#8217;on distingue au
+soleil. Puis le clocher de Vieuxvicq s&#8217;&eacute;carta, prit ses
+distances, et les clochers de Martinville rest&egrave;rent seuls,
+&eacute;clair&eacute;s par la lumi&egrave;re du couchant que m&ecirc;me
+&agrave; cette distance, sur leurs pentes, je voyais jouer et sourire.
+Nous avions &eacute;t&eacute; si longs &agrave; nous rapprocher
+d&#8217;eux, que je pensais au temps qu&#8217;il faudrait encore pour
+les atteindre quand, tout d&#8217;un coup, la voiture ayant
+tourn&eacute;, elle nous d&eacute;posa &agrave; leurs pieds; et ils
+s&#8217;&eacute;taient jet&eacute;s si rudement au-devant d&#8217;elle,
+qu&#8217;on n&#8217;eut que le temps d&#8217;arr&ecirc;ter pour ne pas
+se heurter au porche. Nous poursuiv&icirc;mes notre route; nous avions
+d&eacute;j&agrave; quitt&eacute; Martinville depuis un peu de temps et
+le village apr&egrave;s nous avoir accompagn&eacute;s quelques secondes
+avait disparu, que rest&eacute;s seuls &agrave; l&#8217;horizon
+&agrave; nous regarder fuir, ses clochers et celui de Vieuxvicq
+agitaient encore en signe d&#8217;adieu leurs cimes
+ensoleill&eacute;es. Parfois l&#8217;un s&#8217;effa&ccedil;ait pour
+que les deux autres pussent nous apercevoir un instant encore; mais la
+route changea de direction, ils vir&egrave;rent dans la lumi&egrave;re
+comme trois pivots d&#8217;or et disparurent &agrave; mes yeux. Mais,
+un peu plus tard, comme nous &eacute;tions d&eacute;j&agrave;
+pr&egrave;s de Combray, le soleil &eacute;tant maintenant
+couch&eacute;, je les aper&ccedil;us une derni&egrave;re fois de
+tr&egrave;s loin qui n&#8217;&eacute;taient plus que comme trois fleurs
+peintes sur le ciel au-dessus de la ligne basse des champs. Ils me
+faisaient penser aussi aux trois jeunes filles d&#8217;une
+l&eacute;gende, abandonn&eacute;es dans une solitude o&ugrave; tombait
+d&eacute;j&agrave; l&#8217;obscurit&eacute;; et tandis que nous nous
+&eacute;loignions au galop, je les vis timidement chercher leur chemin
+et apr&egrave;s quelques gauches tr&eacute;buchements de leurs nobles
+silhouettes, se serrer les uns contre les autres, glisser l&#8217;un
+derri&egrave;re l&#8217;autre, ne plus faire sur le ciel encore rose
+qu&#8217;une seule forme noire, charmante et r&eacute;sign&eacute;e, et
+s&#8217;effacer dans la nuit.&raquo; Je ne repensai jamais &agrave;
+cette page, mais &agrave; ce moment-l&agrave;, quand, au coin du
+si&egrave;ge o&ugrave; le cocher du docteur pla&ccedil;ait
+habituellement dans un panier les volailles qu&#8217;il avait
+achet&eacute;es au march&eacute; de Martinville, j&#8217;eus fini de
+l&#8217;&eacute;crire, je me trouvai si heureux, je sentais
+qu&#8217;elle m&#8217;avait si parfaitement d&eacute;barrass&eacute; de
+ces clochers et de ce qu&#8217;ils cachaient derri&egrave;re eux, que,
+comme si j&#8217;avais &eacute;t&eacute; moi-m&ecirc;me une poule et si
+je venais de pondre un oeuf, je me mis &agrave; chanter &agrave;
+tue-t&ecirc;te.</P>
+
+<P>Pendant toute la journ&eacute;e, dans ces
+promenades, j&#8217;avais pu r&ecirc;ver au plaisir que ce serait
+d&#8217;&ecirc;tre l&#8217;ami de la duchesse de Guermantes, de
+p&ecirc;cher la truite, de me promener en barque sur la Vivonne, et,
+avide de bonheur, ne demander en ces moments-l&agrave; rien
+d&#8217;autre &agrave; la vie que de se composer toujours d&#8217;une
+suite d&#8217;heureux apr&egrave;s-midi. Mais quand sur le chemin du
+retour j&#8217;avais aper&ccedil;u sur la gauche une ferme, assez
+distante de deux autres qui &eacute;taient au contraire tr&egrave;s
+rapproch&eacute;es, et &agrave; partir de laquelle pour entrer dans
+Combray il n&#8217;y avait plus qu&#8217;&agrave; prendre une
+all&eacute;e de ch&ecirc;nes bord&eacute;e d&#8217;un c&ocirc;t&eacute;
+de pr&eacute;s appartenant chacun &agrave; un petit clos et
+plant&eacute;s &agrave; intervalles &eacute;gaux de pommiers qui y
+portaient, quand ils &eacute;taient &eacute;clair&eacute;s par le
+soleil couchant, le dessin japonais de leurs ombres, brusquement mon
+c&#339;ur se mettait &agrave; battre, je savais qu&#8217;avant une
+demi-heure nous serions rentr&eacute;s, et que, comme
+c&#8217;&eacute;tait de r&egrave;gle les jours o&ugrave; nous
+&eacute;tions all&eacute;s du c&ocirc;t&eacute; de Guermantes et
+o&ugrave; le d&icirc;ner &eacute;tait servi plus tard, on
+m&#8217;enverrait me coucher sit&ocirc;t ma soupe prise, de sorte que
+ma m&egrave;re, retenue &agrave; table comme s&#8217;il y avait du
+monde &agrave; d&icirc;ner, ne monterait pas me dire bonsoir dans mon
+lit. La zone de tristesse o&ugrave; je venais d&#8217;entrer
+&eacute;tait aussi distincte de la zone, o&ugrave; je
+m&#8217;&eacute;lan&ccedil;ais avec joie il y avait un moment encore
+que dans certains ciels une bande rose est s&eacute;par&eacute;e comme
+par une ligne d&#8217;une bande verte ou d&#8217;une bande noire. On
+voit un oiseau voler dans le rose, il va en atteindre la fin, il touche
+presque au noir, puis il y est entr&eacute;. Les d&eacute;sirs qui tout
+&agrave; l&#8217;heure m&#8217;entouraient, d&#8217;aller &agrave;
+Guermantes, de voyager, d&#8217;&ecirc;tre heureux,
+j&#8217;&eacute;tais maintenant tellement en dehors d&#8217;eux que
+leur accomplissement ne m&#8217;e&ucirc;t fait aucun plaisir. Comme
+j&#8217;aurais donn&eacute; tout cela pour pouvoir pleurer toute la
+nuit dans les bras de maman! Je frissonnais, je ne d&eacute;tachais pas
+mes yeux angoiss&eacute;s du visage de ma m&egrave;re, qui
+n&#8217;appara&icirc;trait pas ce soir dans la chambre o&ugrave; je me
+voyais d&eacute;j&agrave; par la pens&eacute;e, j&#8217;aurais voulu
+mourir. Et cet &eacute;tat durerait jusqu&#8217;au lendemain, quand les
+rayons du matin, appuyant, comme le jardinier, leurs barreaux au mur
+rev&ecirc;tu de capucines qui grimpaient jusqu&#8217;&agrave; ma
+fen&ecirc;tre, je sauterais &agrave; bas du lit pour descendre vite au
+jardin, sans plus me rappeler que le soir ram&egrave;nerait jamais
+l&#8217;heure de quitter ma m&egrave;re. Et de la sorte c&#8217;est du
+c&ocirc;t&eacute; de Guermantes que j&#8217;ai appris &agrave;
+distinguer ces &eacute;tats qui se succ&egrave;dent en moi, pendant
+certaines p&eacute;riodes, et vont jusqu&#8217;&agrave; se partager
+chaque journ&eacute;e, l&#8217;un revenant chasser l&#8217;autre, avec
+la ponctualit&eacute; de la fi&egrave;vre; contigus, mais si
+ext&eacute;rieurs l&#8217;un &agrave; l&#8217;autre, si
+d&eacute;pourvus de moyens de communication entre eux, que je ne puis
+plus comprendre, plus m&ecirc;me me repr&eacute;senter dans l&#8217;un,
+ce que j&#8217;ai d&eacute;sir&eacute;, ou redout&eacute;, ou accompli
+dans l&#8217;autre.</P>
+
+<P>Aussi le c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise et le c&ocirc;t&eacute; de Guermantes
+restent-ils pour moi li&eacute;s &agrave; bien des petits
+&eacute;v&eacute;nements de celle de toutes les diverses vies que nous
+menons parall&egrave;lement, qui est la plus pleine de
+p&eacute;rip&eacute;ties, la plus riche en &eacute;pisodes, je veux
+dire la vie intellectuelle. Sans doute elle progresse en nous
+insensiblement et les v&eacute;rit&eacute;s qui en ont chang&eacute;
+pour nous le sens et l&#8217;aspect, qui nous ont ouvert de nouveaux
+chemins, nous en pr&eacute;parions depuis longtemps la
+d&eacute;couverte; mais c&#8217;&eacute;tait sans le savoir; et elles
+ne datent pour nous que du jour, de la minute o&ugrave; elles nous sont
+devenues visibles. Les fleurs qui jouaient alors sur l&#8217;herbe,
+l&#8217;eau qui passait au soleil, tout le paysage qui environna leur
+apparition continue &agrave; accompagner leur souvenir de son visage
+inconscient ou distrait; et certes quand ils &eacute;taient longuement
+contempl&eacute;s par cet humble passant, par cet enfant qui
+r&ecirc;vait,&#8212;comme l&#8217;est un roi, par un
+m&eacute;morialiste perdu dans la foule,&#8212;ce coin de nature, ce
+bout de jardin n&#8217;eussent pu penser que ce serait gr&acirc;ce
+&agrave; lui qu&#8217;ils seraient appel&eacute;s &agrave; survivre en
+leurs particularit&eacute;s les plus &eacute;ph&eacute;m&egrave;res; et
+pourtant ce parfum d&#8217;aub&eacute;pine qui butine le long de la
+haie o&ugrave; les &eacute;glantiers le remplaceront bient&ocirc;t, un
+bruit de pas sans &eacute;cho sur le gravier d&#8217;une all&eacute;e,
+une bulle form&eacute;e contre une plante aquatique par l&#8217;eau de
+la rivi&egrave;re et qui cr&egrave;ve aussit&ocirc;t, mon exaltation
+les a port&eacute;s et a r&eacute;ussi &agrave; leur faire traverser
+tant d&#8217;ann&eacute;es successives, tandis qu&#8217;alentour les
+chemins se sont effac&eacute;s et que sont morts ceux qui les
+foul&egrave;rent et le souvenir de ceux qui les foul&egrave;rent.
+Parfois ce morceau de paysage amen&eacute; ainsi jusqu&#8217;&agrave;
+aujourd&#8217;hui se d&eacute;tache si isol&eacute; de tout,
+qu&#8217;il flotte incertain dans ma pens&eacute;e comme une
+D&eacute;los fleurie, sans que je puisse dire de quel pays, de quel
+temps&#8212;peut-&ecirc;tre tout simplement de quel r&ecirc;ve&#8212;il
+vient. Mais c&#8217;est surtout comme &agrave; des gisements profonds
+de mon sol mental, comme aux terrains r&eacute;sistants sur lesquels je
+m&#8217;appuie encore, que je dois penser au c&ocirc;t&eacute; de
+M&eacute;s&eacute;glise et au c&ocirc;t&eacute; de Guermantes.
+C&#8217;est parce que je croyais aux choses, aux &ecirc;tres, tandis
+que je les parcourais, que les choses, les &ecirc;tres qu&#8217;ils
+m&#8217;ont fait conna&icirc;tre, sont les seuls que je prenne encore
+au s&eacute;rieux et qui me donnent encore de la joie. Soit que la foi
+qui cr&eacute;e soit tarie en moi, soit que la r&eacute;alit&eacute; ne
+se forme que dans la m&eacute;moire, les fleurs qu&#8217;on me montre
+aujourd&#8217;hui pour la premi&egrave;re fois ne me semblent pas de
+vraies fleurs. Le c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise avec ses
+lilas, ses aub&eacute;pines, ses bluets, ses coquelicots, ses pommiers,
+le c&ocirc;t&eacute; de Guermantes avec sa rivi&egrave;re &agrave;
+t&ecirc;tards, ses nymph&eacute;as et ses boutons d&#8217;or, ont
+constitu&eacute; &agrave; tout jamais pour moi la figure des pays
+o&ugrave; j&#8217;aimerais vivre, o&ugrave; j&#8217;exige avant tout
+qu&#8217;on puisse aller &agrave; la p&ecirc;che, se promener en canot,
+voir des ruines de fortifications gothiques et trouver au milieu des
+bl&eacute;s, ainsi qu&#8217;&eacute;tait Saint-Andr&eacute;-des-Champs,
+une &eacute;glise monumentale, rustique et dor&eacute;e comme une
+meule; et les bluets, les aub&eacute;pines, les pommiers qu&#8217;il
+m&#8217;arrive quand je voyage de rencontrer encore dans les champs,
+parce qu&#8217;ils sont situ&eacute;s &agrave; la m&ecirc;me
+profondeur, au niveau de mon pass&eacute;, sont imm&eacute;diatement en
+communication avec mon c&#339;ur. Et pourtant, parce qu&#8217;il y a
+quelque chose d&#8217;individuel dans les lieux, quand me saisit le
+d&eacute;sir de revoir le c&ocirc;t&eacute; de Guermantes, on ne le
+satisferait pas en me menant au bord d&#8217;une rivi&egrave;re
+o&ugrave; il y aurait d&#8217;aussi beaux, de plus beaux
+nymph&eacute;as que dans la Vivonne, pas plus que le soir en
+rentrant,&#8212;&agrave; l&#8217;heure o&ugrave;
+s&#8217;&eacute;veillait en moi cette angoisse qui plus tard
+&eacute;migre dans l&#8217;amour, et peut devenir &agrave; jamais
+ins&eacute;parable de lui&#8212;, je n&#8217;aurais souhait&eacute; que
+v&icirc;nt me dire bonsoir une m&egrave;re plus belle et plus
+intelligente que la mienne. Non; de m&ecirc;me que ce qu&#8217;il me
+fallait pour que je pusse m&#8217;endormir heureux, avec cette paix
+sans trouble qu&#8217;aucune ma&icirc;tresse n&#8217;a pu me donner
+depuis puisqu&#8217;on doute d&#8217;elles encore au moment o&ugrave;
+on croit en elles, et qu&#8217;on ne poss&egrave;de jamais leur
+c&#339;ur comme je recevais dans un baiser celui de ma m&egrave;re,
+tout entier, sans la r&eacute;serve d&#8217;une
+arr&egrave;re-pens&eacute;e, sans le reliquat d&#8217;une intention qui
+ne fut pas pour moi,&#8212;c&#8217;est que ce f&ucirc;t elle,
+c&#8217;est qu&#8217;elle inclin&acirc;t vers moi ce visage o&ugrave;
+il y avait au-dessous de l&#8217;&#339;il quelque chose qui
+&eacute;tait, para&icirc;t-il, un d&eacute;faut, et que j&#8217;aimais
+&agrave; l&#8217;&eacute;gal du reste, de m&ecirc;me ce que je veux
+revoir, c&#8217;est le c&ocirc;t&eacute; de Guermantes que j&#8217;ai
+connu, avec la ferme qui est peu &eacute;loign&eacute;e des deux
+suivantes serr&eacute;es l&#8217;une contre l&#8217;autre, &agrave;
+l&#8217;entr&eacute;e de l&#8217;all&eacute;e des ch&ecirc;nes; ce sont
+ces prairies o&ugrave;, quand le soleil les rend
+r&eacute;fl&eacute;chissantes comme une mare, se dessinent les feuilles
+des pommiers, c&#8217;est ce paysage dont parfois, la nuit dans mes
+r&ecirc;ves, l&#8217;individualit&eacute; m&#8217;&eacute;treint avec
+une puissance presque fantastique et que je ne peux plus retrouver au
+r&eacute;veil. Sans doute pour avoir &agrave; jamais indissolublement
+uni en moi des impressions diff&eacute;rentes rien que parce
+qu&#8217;ils me les avaient fait &eacute;prouver en m&ecirc;me temps,
+le c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise ou le c&ocirc;t&eacute;
+de Guermantes m&#8217;ont expos&eacute;, pour l&#8217;avenir, &agrave;
+bien des d&eacute;ceptions et m&ecirc;me &agrave; bien des fautes. Car
+souvent j&#8217;ai voulu revoir une personne sans discerner que
+c&#8217;&eacute;tait simplement parce qu&#8217;elle me rappelait une
+haie d&#8217;aub&eacute;pines, et j&#8217;ai &eacute;t&eacute; induit
+&agrave; croire, &agrave; faire croire &agrave; un regain
+d&#8217;affection, par un simple d&eacute;sir de voyage. Mais par
+l&agrave; m&ecirc;me aussi, et en restant pr&eacute;sents en celles de
+mes impressions d&#8217;aujourd&#8217;hui auxquelles ils peuvent se
+relier, ils leur donnent des assises, de la profondeur, une dimension
+de plus qu&#8217;aux autres. Ils leur ajoutent aussi un charme, une
+signification qui n&#8217;est que pour moi. Quand par les soirs
+d&#8217;&eacute;t&eacute; le ciel harmonieux gronde comme une
+b&ecirc;te fauve et que chacun boude l&#8217;orage, c&#8217;est au
+c&ocirc;t&eacute; de M&eacute;s&eacute;glise que je dois de rester seul
+en extase &agrave; respirer, &agrave; travers le bruit de la pluie qui
+tombe, l&#8217;odeur d&#8217;invisibles et persistants lilas.</P>
+
+<P>...</P>
+
+<P>C&#8217;est ainsi que je restais souvent
+jusqu&#8217;au matin &agrave; songer au temps de Combray, &agrave; mes
+tristes soir&eacute;es sans sommeil, &agrave; tant de jours aussi dont
+l&#8217;image m&#8217;avait &eacute;t&eacute; plus r&eacute;cemment
+rendue par la saveur&#8212;ce qu&#8217;on aurait appel&eacute; &agrave;
+Combray le &laquo;parfum&raquo;&#8212;d&#8217;une tasse de th&eacute;,
+et par association de souvenirs &agrave; ce que, bien des ann&eacute;es
+apr&egrave;s avoir quitt&eacute; cette petite ville, j&#8217;avais
+appris, au sujet d&#8217;un amour que Swann avait eu avant ma
+naissance, avec cette pr&eacute;cision dans les d&eacute;tails plus
+facile &agrave; obtenir quelquefois pour la vie de personnes mortes il
+y a des si&egrave;cles que pour celle de nos meilleurs amis, et qui
+semble impossible comme semblait impossible de causer d&#8217;une ville
+&agrave; une autre&#8212;tant qu&#8217;on ignore le biais par lequel
+cette impossibilit&eacute; a &eacute;t&eacute; tourn&eacute;e. Tous ces
+souvenirs ajout&eacute;s les uns aux autres ne formaient plus
+qu&#8217;une masse, mais non sans qu&#8217;on ne p&ucirc;t distinguer
+entre eux,&#8212;entre les plus anciens, et ceux plus r&eacute;cents,
+n&eacute;s d&#8217;un parfum, puis ceux qui n&#8217;&eacute;taient que
+les souvenirs d&#8217;une autre personne de qui je les avais
+appris&#8212; sinon des fissures, des failles v&eacute;ritables, du
+moins ces veinures, ces bigarrures de coloration, qui dans certaines
+roches, dans certains marbres, r&eacute;v&egrave;lent des
+diff&eacute;rences d&#8217;origine, d&#8217;&acirc;ge, de
+&laquo;formation&raquo;.</P>
+
+<P>Certes quand approchait le matin, il y avait bien
+longtemps qu&#8217;&eacute;tait dissip&eacute;e la br&egrave;ve
+incertitude de mon r&eacute;veil. Je savais dans quelle chambre je me
+trouvais effectivement, je l&#8217;avais reconstruite autour de moi
+dans l&#8217;obscurit&eacute;, et,&#8212;soit en m&#8217;orientant par
+la seule m&eacute;moire, soit en m&#8217;aidant, comme indication,
+d&#8217;une faible lueur aper&ccedil;ue, au pied de laquelle je
+pla&ccedil;ais les rideaux de la crois&eacute;e&#8212;, je
+l&#8217;avais reconstruite tout enti&egrave;re et meubl&eacute;e comme
+un architecte et un tapissier qui gardent leur ouverture primitive aux
+fen&ecirc;tres et aux portes, j&#8217;avais repos&eacute; les glaces et
+remis la commode &agrave; sa place habituelle. Mais &agrave; peine le
+jour&#8212;et non plus le reflet d&#8217;une derni&egrave;re braise sur
+une tringle de cuivre que j&#8217;avais pris pour
+lui&#8212;tra&ccedil;ait-il dans l&#8217;obscurit&eacute;, et comme
+&agrave; la craie, sa premi&egrave;re raie blanche et rectificative,
+que la fen&ecirc;tre avec ses rideaux, quittait le cadre de la porte
+o&ugrave; je l&#8217;avais situ&eacute;e par erreur, tandis que pour
+lui faire place, le bureau que ma m&eacute;moire avait maladroitement
+install&eacute; l&agrave; se sauvait &agrave; toute vitesse, poussant
+devant lui la chemin&eacute;e et &eacute;cartant le mur mitoyen du
+couloir; une courette r&eacute;gnait &agrave; l&#8217;endroit o&ugrave;
+il y a un instant encore s&#8217;&eacute;tendait le cabinet de
+toilette, et la demeure que j&#8217;avais reb&acirc;tie dans les
+t&eacute;n&egrave;bres &eacute;tait all&eacute;e rejoindre les demeures
+entrevues dans le tourbillon du r&eacute;veil, mise en fuite par ce
+p&acirc;le signe qu&#8217;avait trac&eacute; au-dessus des rideaux le
+doigt lev&eacute; du jour.</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>DEUXI&Egrave;ME PARTIE</P>
+
+<P>UN AMOUR DE SWANN</P>
+
+<P>Pour faire partie du &laquo;petit noyau&raquo;, du
+&laquo;petit groupe&raquo;, du &laquo;petit clan&raquo; des Verdurin,
+une condition &eacute;tait suffisante mais elle &eacute;tait
+n&eacute;cessaire: il fallait adh&eacute;rer tacitement &agrave; un
+Credo dont un des articles &eacute;tait que le jeune pianiste,
+prot&eacute;g&eacute; par Mme Verdurin cette ann&eacute;e-l&agrave; et
+dont elle disait: &laquo;&Ccedil;a ne devrait pas &ecirc;tre permis de
+savoir jouer Wagner comme &ccedil;a!&raquo;,
+&laquo;enfon&ccedil;ait&raquo; &agrave; la fois Plant&eacute; et
+Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que
+Potain. Toute &laquo;nouvelle recrue&raquo; &agrave; qui les Verdurin
+ne pouvaient pas persuader que les soir&eacute;es des gens qui
+n&#8217;allaient pas chez eux &eacute;taient ennuyeuses comme la pluie,
+se voyait imm&eacute;diatement exclue. Les femmes &eacute;tant &agrave;
+cet &eacute;gard plus rebelles que les hommes &agrave; d&eacute;poser
+toute curiosit&eacute; mondaine et l&#8217;envie de se renseigner par
+soi-m&ecirc;me sur l&#8217;agr&eacute;ment des autres salons, et les
+Verdurin sentant d&#8217;autre part que cet esprit d&#8217;examen et ce
+d&eacute;mon de frivolit&eacute; pouvaient par contagion devenir fatal
+&agrave; l&#8217;orthodoxie de la petite &eacute;glise, ils avaient
+&eacute;t&eacute; amen&eacute;s &agrave; rejeter successivement tous
+les &laquo;fid&egrave;les&raquo; du sexe f&eacute;minin.</P>
+
+<P>En dehors de la jeune femme du docteur, ils
+&eacute;taient r&eacute;duits presque uniquement cette
+ann&eacute;e-l&agrave; (bien que Mme Verdurin f&ucirc;t elle-m&ecirc;me
+vertueuse et d&#8217;une respectable famille bourgeoise excessivement
+riche et enti&egrave;rement obscure avec laquelle elle avait peu
+&agrave; peu cess&eacute; volontairement toute relation) &agrave; une
+personne presque du demi-monde, Mme de Cr&eacute;cy, que Mme Verdurin
+appelait par son petit nom, Odette, et d&eacute;clarait &ecirc;tre
+&laquo;un amour&raquo; et &agrave; la tante du pianiste, laquelle
+devait avoir tir&eacute; le cordon; personnes ignorantes du monde et
+&agrave; la na&iuml;vet&eacute; de qui il avait &eacute;t&eacute; si
+facile de faire accroire que la princesse de Sagan et la duchesse de
+Guermantes &eacute;taient oblig&eacute;es de payer des malheureux pour
+avoir du monde &agrave; leurs d&icirc;ners, que si on leur avait offert
+de les faire inviter chez ces deux grandes dames, l&#8217;ancienne
+concierge et la cocotte eussent d&eacute;daigneusement
+refus&eacute;.</P>
+
+<P>Les Verdurin n&#8217;invitaient pas &agrave;
+d&icirc;ner: on avait chez eux &laquo;son couvert mis&raquo;. Pour la
+soir&eacute;e, il n&#8217;y avait pas de programme. Le jeune pianiste
+jouait, mais seulement si &laquo;&ccedil;a lui chantait&raquo;, car on
+ne for&ccedil;ait personne et comme disait M. Verdurin: &laquo;Tout
+pour les amis, vivent les camarades!&raquo; Si le pianiste voulait
+jouer la chevauch&eacute;e de la <I>Walkyrie</I> ou le pr&eacute;lude
+de <I>Tristan</I>, Mme Verdurin protestait, non que cette musique lui
+d&eacute;pl&ucirc;t, mais au contraire parce qu&#8217;elle lui causait
+trop d&#8217;impression. &laquo;Alors vous tenez &agrave; ce que
+j&#8217;aie ma migraine? Vous savez bien que c&#8217;est la m&ecirc;me
+chose chaque fois qu&#8217;il joue &ccedil;a. Je sais ce qui
+m&#8217;attend! Demain quand je voudrai me lever, bonsoir, plus
+personne!&raquo; S&#8217;il ne jouait pas, on causait, et l&#8217;un
+des amis, le plus souvent leur peintre favori d&#8217;alors,
+&laquo;l&acirc;chait&raquo;, comme disait M. Verdurin, &laquo;une
+grosse faribole qui faisait s&#8217;esclaffer tout le monde&raquo;, Mme
+Verdurin surtout, &agrave; qui,&#8212;tant elle avait l&#8217;habitude
+de prendre au propre les expressions figur&eacute;es des
+&eacute;motions qu&#8217;elle &eacute;prouvait,&#8212;le docteur
+Cottard (un jeune d&eacute;butant &agrave; cette &eacute;poque) dut un
+jour remettre sa m&acirc;choire qu&#8217;elle avait
+d&eacute;croch&eacute;e pour avoir trop ri.</P>
+
+<P>L&#8217;habit noir &eacute;tait d&eacute;fendu parce
+qu&#8217;on &eacute;tait entre &laquo;copains&raquo; et pour ne pas
+ressembler aux &laquo;ennuyeux&raquo; dont on se garait comme de la
+peste et qu&#8217;on n&#8217;invitait qu&#8217;aux grandes
+soir&eacute;es, donn&eacute;es le plus rarement possible et seulement
+si cela pouvait amuser le peintre ou faire conna&icirc;tre le musicien.
+Le reste du temps on se contentait de jouer des charades, de souper en
+costumes, mais entre soi, en ne m&ecirc;lant aucun &eacute;tranger au
+petit &laquo;noyau&raquo;.</P>
+
+<P>Mais au fur et &agrave; mesure que les
+&laquo;camarades&raquo; avaient pris plus de place dans la vie de Mme
+Verdurin, les ennuyeux, les r&eacute;prouv&eacute;s, ce fut tout ce qui
+retenait les amis loin d&#8217;elle, ce qui les emp&ecirc;chait
+quelquefois d&#8217;&ecirc;tre libres, ce fut la m&egrave;re de
+l&#8217;un, la profession de l&#8217;autre, la maison de campagne ou la
+mauvaise sant&eacute; d&#8217;un troisi&egrave;me. Si le docteur
+Cottard croyait devoir partir en sortant de table pour retourner
+aupr&egrave;s d&#8217;un malade en danger: &laquo;Qui sait, lui disait
+Mme Verdurin, cela lui fera peut-&ecirc;tre beaucoup plus de bien que
+vous n&#8217;alliez pas le d&eacute;ranger ce soir; il passera une
+bonne nuit sans vous; demain matin vous irez de bonne heure et vous le
+trouverez gu&eacute;ri.&raquo; D&egrave;s le commencement de
+d&eacute;cembre elle &eacute;tait malade &agrave; la pens&eacute;e que
+les fid&egrave;les &laquo;l&acirc;cheraient&raquo; pour le jour de
+No&euml;l et le 1er janvier. La tante du pianiste exigeait qu&#8217;il
+v&icirc;nt d&icirc;ner ce jour-l&agrave; en famille chez sa m&egrave;re
+&agrave; elle:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous croyez qu&#8217;elle en mourrait,
+votre m&egrave;re, s&#8217;&eacute;cria durement Mme Verdurin, si vous
+ne d&icirc;niez pas avec elle le jour de l&#8217;an, comme en <I>
+province</I>!&raquo;</P>
+
+<P>Ses inqui&eacute;tudes renaissaient &agrave; la
+semaine sainte:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous, Docteur, un savant, un esprit
+fort, vous venez naturellement le vendredi saint comme un autre
+jour?&raquo; dit-elle &agrave; Cottard la premi&egrave;re ann&eacute;e,
+d&#8217;un ton assur&eacute; comme si elle ne pouvait douter de la
+r&eacute;ponse. Mais elle tremblait en attendant qu&#8217;il
+l&#8217;e&ucirc;t prononc&eacute;e, car s&#8217;il n&#8217;&eacute;tait
+pas venu, elle risquait de se trouver seule.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je viendrai le vendredi saint... vous
+faire mes adieux car nous allons passer les f&ecirc;tes de P&acirc;ques
+en Auvergne.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;En Auvergne? pour vous faire manger
+par les puces et la vermine, grand bien vous fasse!&raquo;</P>
+
+<P>Et apr&egrave;s un silence:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Si vous nous l&#8217;aviez dit au
+moins, nous aurions t&acirc;ch&eacute; d&#8217;organiser cela et de
+faire le voyage ensemble dans des conditions confortables.&raquo;</P>
+
+<P>De m&ecirc;me si un &laquo;fid&egrave;le&raquo;
+avait un ami, ou une &laquo;habitu&eacute;e&raquo; un flirt qui serait
+capable de faire &laquo;l&acirc;cher&raquo; quelquefois, les Verdurin
+qui ne s&#8217;effrayaient pas qu&#8217;une femme e&ucirc;t un amant
+pourvu qu&#8217;elle l&#8217;e&ucirc;t chez eux, l&#8217;aim&acirc;t en
+eux, et ne le leur pr&eacute;f&eacute;r&acirc;t pas, disaient:
+&laquo;Eh bien! amenez-le votre ami.&raquo; Et on l&#8217;engageait
+&agrave; l&#8217;essai, pour voir s&#8217;il &eacute;tait capable de ne
+pas avoir de secrets pour Mme Verdurin, s&#8217;il &eacute;tait
+susceptible d&#8217;&ecirc;tre agr&eacute;g&eacute; au &laquo;petit
+clan&raquo;. S&#8217;il ne l&#8217;&eacute;tait pas on prenait &agrave;
+part le fid&egrave;le qui l&#8217;avait pr&eacute;sent&eacute; et on
+lui rendait le service de le brouiller avec son ami ou avec sa
+ma&icirc;tresse. Dans le cas contraire, le &laquo;nouveau&raquo;
+devenait &agrave; son tour un fid&egrave;le. Aussi quand cette
+ann&eacute;e-l&agrave;, la demi-mondaine raconta &agrave; M. Verdurin
+qu&#8217;elle avait fait la connaissance d&#8217;un homme charmant, M.
+Swann, et insinua qu&#8217;il serait tr&egrave;s heureux
+d&#8217;&ecirc;tre re&ccedil;u chez eux, M. Verdurin transmit-il
+s&eacute;ance tenante la requ&ecirc;te &agrave; sa femme. (Il
+n&#8217;avait jamais d&#8217;avis qu&#8217;apr&egrave;s sa femme, dont
+son r&ocirc;le particulier &eacute;tait de mettre &agrave;
+ex&eacute;cution les d&eacute;sirs, ainsi que les d&eacute;sirs des
+fid&egrave;les, avec de grandes ressources
+d&#8217;ing&eacute;niosit&eacute;.)</P>
+
+<P>&#8212;Voici Mme de Cr&eacute;cy qui a quelque chose
+&agrave; te demander. Elle d&eacute;sirerait te pr&eacute;senter un de
+ses amis, M. Swann. Qu&#8217;en dis-tu?</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais voyons, est-ce qu&#8217;on peut
+refuser quelque chose &agrave; une petite perfection comme &ccedil;a.
+Taisez-vous, on ne vous demande pas votre avis, je vous dis que vous
+&ecirc;tes une perfection.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Puisque vous le voulez,
+r&eacute;pondit Odette sur un ton de marivaudage, et elle ajouta: vous
+savez que je ne suis pas &laquo;fishing for compliments&raquo;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Eh bien! amenez-le votre ami,
+s&#8217;il est agr&eacute;able.&raquo;</P>
+
+<P>Certes le &laquo;petit noyau&raquo; n&#8217;avait
+aucun rapport avec la soci&eacute;t&eacute; o&ugrave;
+fr&eacute;quentait Swann, et de purs mondains auraient trouv&eacute;
+que ce n&#8217;&eacute;tait pas la peine d&#8217;y occuper comme lui
+une situation exceptionnelle pour se faire pr&eacute;senter chez les
+Verdurin. Mais Swann aimait tellement les femmes, qu&#8217;&agrave;
+partir du jour o&ugrave; il avait connu &agrave; peu pr&egrave;s toutes
+celles de l&#8217;aristocratie et o&ugrave; elles n&#8217;avaient plus
+rien eu &agrave; lui apprendre, il n&#8217;avait plus tenu &agrave; ces
+lettres de naturalisation, presque des titres de noblesse, que lui
+avait octroy&eacute;es le faubourg Saint-Germain, que comme &agrave;
+une sorte de valeur d&#8217;&eacute;change, de lettre de cr&eacute;dit
+d&eacute;nu&eacute;e de prix en elle-m&ecirc;me, mais lui permettant de
+s&#8217;improviser une situation dans tel petit trou de province ou tel
+milieu obscur de Paris, o&ugrave; la fille du hobereau ou du greffier
+lui avait sembl&eacute; jolie. Car le d&eacute;sir ou l&#8217;amour lui
+rendait alors un sentiment de vanit&eacute; dont il &eacute;tait
+maintenant exempt dans l&#8217;habitude de la vie (bien que ce
+f&ucirc;t lui sans doute qui autrefois l&#8217;avait dirig&eacute; vers
+cette carri&egrave;re mondaine o&ugrave; il avait gaspill&eacute; dans
+les plaisirs frivoles les dons de son esprit et fait servir son
+&eacute;rudition en mati&egrave;re d&#8217;art &agrave; conseiller les
+dames de la soci&eacute;t&eacute; dans leurs achats de tableaux et pour
+l&#8217;ameublement de leurs h&ocirc;tels), et qui lui faisait
+d&eacute;sirer de briller, aux yeux d&#8217;une inconnue dont il
+s&#8217;&eacute;tait &eacute;pris, d&#8217;une &eacute;l&eacute;gance
+que le nom de Swann &agrave; lui tout seul n&#8217;impliquait pas. Il
+le d&eacute;sirait surtout si l&#8217;inconnue &eacute;tait
+d&#8217;humble condition. De m&ecirc;me que ce n&#8217;est pas &agrave;
+un autre homme intelligent qu&#8217;un homme intelligent aura peur de
+para&icirc;tre b&ecirc;te, ce n&#8217;est pas par un grand seigneur,
+c&#8217;est par un rustre qu&#8217;un homme &eacute;l&eacute;gant
+craindra de voir son &eacute;l&eacute;gance m&eacute;connue. Les trois
+quarts des frais d&#8217;esprit et des mensonges de vanit&eacute; qui
+ont &eacute;t&eacute; prodigu&eacute;s depuis que le monde existe par
+des gens qu&#8217;ils ne faisaient que diminuer, l&#8217;ont
+&eacute;t&eacute; pour des inf&eacute;rieurs. Et Swann qui &eacute;tait
+simple et n&eacute;gligent avec une duchesse, tremblait
+d&#8217;&ecirc;tre m&eacute;pris&eacute;, posait, quand il &eacute;tait
+devant une femme de chambre.</P>
+
+<P>Il n&#8217;&eacute;tait pas comme tant de gens qui
+par paresse, ou sentiment r&eacute;sign&eacute; de l&#8217;obligation
+que cr&eacute;e la grandeur sociale de rester attach&eacute; &agrave;
+un certain rivage, s&#8217;abstiennent des plaisirs que la
+r&eacute;alit&eacute; leur pr&eacute;sente en dehors de la position
+mondaine o&ugrave; ils vivent cantonn&eacute;s jusqu&#8217;&agrave;
+leur mort, se contentant de finir par appeler plaisirs, faute de mieux,
+une fois qu&#8217;ils sont parvenus &agrave; s&#8217;y habituer, les
+divertissements m&eacute;diocres ou les supportables ennuis
+qu&#8217;elle renferme. Swann, lui, ne cherchait pas &agrave; trouver
+jolies les femmes avec qui il passait son temps, mais &agrave; passer
+son temps avec les femmes qu&#8217;il avait d&#8217;abord
+trouv&eacute;es jolies. Et c&#8217;&eacute;tait souvent des femmes de
+beaut&eacute; assez vulgaire, car les qualit&eacute;s physiques
+qu&#8217;il recherchait sans s&#8217;en rendre compte &eacute;taient en
+compl&egrave;te opposition avec celles qui lui rendaient admirables les
+femmes sculpt&eacute;es ou peintes par les ma&icirc;tres qu&#8217;il
+pr&eacute;f&eacute;rait. La profondeur, la m&eacute;lancolie de
+l&#8217;expression, gla&ccedil;aient ses sens que suffisait au
+contraire &agrave; &eacute;veiller une chair saine, plantureuse et
+rose.</P>
+
+<P>Si en voyage il rencontrait une famille qu&#8217;il
+e&ucirc;t &eacute;t&eacute; plus &eacute;l&eacute;gant de ne pas
+chercher &agrave; conna&icirc;tre, mais dans laquelle une femme se
+pr&eacute;sentait &agrave; ses yeux par&eacute;e d&#8217;un charme
+qu&#8217;il n&#8217;avait pas encore connu, rester dans son
+&laquo;quant &agrave; soi&raquo; et tromper le d&eacute;sir
+qu&#8217;elle avait fait na&icirc;tre, substituer un plaisir
+diff&eacute;rent au plaisir qu&#8217;il e&ucirc;t pu conna&icirc;tre
+avec elle, en &eacute;crivant &agrave; une ancienne ma&icirc;tresse de
+venir le rejoindre, lui e&ucirc;t sembl&eacute; une aussi l&acirc;che
+abdication devant la vie, un aussi stupide renoncement &agrave; un
+bonheur nouveau, que si au lieu de visiter le pays, il
+s&#8217;&eacute;tait confin&eacute; dans sa chambre en regardant des
+vues de Paris. Il ne s&#8217;enfermait pas dans l&#8217;&eacute;difice
+de ses relations, mais en avait fait, pour pouvoir le reconstruire
+&agrave; pied d&#8217;&#339;uvre sur de nouveaux frais partout
+o&ugrave; une femme lui avait plu, une de ces tentes d&eacute;montables
+comme les explorateurs en emportent avec eux. Pour ce qui n&#8217;en
+&eacute;tait pas transportable ou &eacute;changeable contre un plaisir
+nouveau, il l&#8217;e&ucirc;t donn&eacute; pour rien, si enviable que
+cela par&ucirc;t &agrave; d&#8217;autres. Que de fois son cr&eacute;dit
+aupr&egrave;s d&#8217;une duchesse, fait du d&eacute;sir
+accumul&eacute; depuis des ann&eacute;es que celle-ci avait eu de lui
+&ecirc;tre agr&eacute;able sans en avoir trouv&eacute;
+l&#8217;occasion, il s&#8217;en &eacute;tait d&eacute;fait d&#8217;un
+seul coup en r&eacute;clamant d&#8217;elle par une indiscr&egrave;te
+d&eacute;p&ecirc;che une recommandation t&eacute;l&eacute;graphique qui
+le m&icirc;t en relation sur l&#8217;heure avec un de ses intendants
+dont il avait remarqu&eacute; la fille &agrave; la campagne, comme
+ferait un affam&eacute; qui troquerait un diamant contre un morceau de
+pain. M&ecirc;me, apr&egrave;s coup, il s&#8217;en amusait, car il y
+avait en lui, rachet&eacute;e par de rares d&eacute;licatesses, une
+certaine muflerie. Puis, il appartenait &agrave; cette cat&eacute;gorie
+d&#8217;hommes intelligents qui ont v&eacute;cu dans
+l&#8217;oisivet&eacute; et qui cherchent une consolation et
+peut-&ecirc;tre une excuse dans l&#8217;id&eacute;e que cette
+oisivet&eacute; offre &agrave; leur intelligence des objets aussi
+dignes d&#8217;int&eacute;r&ecirc;t que pourrait faire l&#8217;art ou
+l&#8217;&eacute;tude, que la &laquo;Vie&raquo; contient des situations
+plus int&eacute;ressantes, plus romanesques que tous les romans. Il
+l&#8217;assurait du moins et le persuadait ais&eacute;ment aux plus
+affin&eacute;s de ses amis du monde notamment au baron de Charlus,
+qu&#8217;il s&#8217;amusait &agrave; &eacute;gayer par le r&eacute;cit
+des aventures piquantes qui lui arrivaient, soit qu&#8217;ayant
+rencontr&eacute; en chemin de fer une femme qu&#8217;il avait ensuite
+ramen&eacute;e chez lui il e&ucirc;t d&eacute;couvert qu&#8217;elle
+&eacute;tait la s&#339;ur d&#8217;un souverain entre les mains de qui
+se m&ecirc;laient en ce moment tous les fils de la politique
+europ&eacute;enne, au courant de laquelle il se trouvait ainsi tenu
+d&#8217;une fa&ccedil;on tr&egrave;s agr&eacute;able, soit que par le
+jeu complexe des circonstances, il d&eacute;pend&icirc;t du choix
+qu&#8217;allait faire le conclave, s&#8217;il pourrait ou non devenir
+l&#8217;amant d&#8217;une cuisini&egrave;re.</P>
+
+<P>Ce n&#8217;&eacute;tait pas seulement
+d&#8217;ailleurs la brillante phalange de vertueuses
+douairi&egrave;res, de g&eacute;n&eacute;raux,
+d&#8217;acad&eacute;miciens, avec lesquels il &eacute;tait
+particuli&egrave;rement li&eacute;, que Swann for&ccedil;ait avec tant
+de cynisme &agrave; lui servir d&#8217;entremetteurs. Tous ses amis
+avaient l&#8217;habitude de recevoir de temps en temps des lettres de
+lui o&ugrave; un mot de recommandation ou d&#8217;introduction leur
+&eacute;tait demand&eacute; avec une habilet&eacute; diplomatique qui,
+persistant &agrave; travers les amours successives et les
+pr&eacute;textes diff&eacute;rents, accusait, plus que n&#8217;eussent
+fait les maladresses, un caract&egrave;re permanent et des buts
+identiques. Je me suis souvent fait raconter bien des ann&eacute;es
+plus tard, quand je commen&ccedil;ai &agrave; m&#8217;int&eacute;resser
+&agrave; son caract&egrave;re &agrave; cause des ressemblances
+qu&#8217;en de tout autres parties il offrait avec le mien, que quand
+il &eacute;crivait &agrave; mon grand-p&egrave;re (qui ne
+l&#8217;&eacute;tait pas encore, car c&#8217;est vers
+l&#8217;&eacute;poque de ma naissance que commen&ccedil;a la grande
+liaison de Swann et elle interrompit longtemps ces pratiques) celui-ci,
+en reconnaissant sur l&#8217;enveloppe l&#8217;&eacute;criture de son
+ami, s&#8217;&eacute;criait: &laquo;Voil&agrave; Swann qui va demander
+quelque chose: &agrave; la garde!&raquo; Et soit m&eacute;fiance, soit
+par le sentiment inconsciemment diabolique qui nous pousse &agrave;
+n&#8217;offrir une chose qu&#8217;aux gens qui n&#8217;en ont pas
+envie, mes grands-parents opposaient une fin de non-recevoir absolue
+aux pri&egrave;res les plus faciles &agrave; satisfaire qu&#8217;il
+leur adressait, comme de le pr&eacute;senter &agrave; une jeune fille
+qui d&icirc;nait tous les dimanches &agrave; la maison, et qu&#8217;ils
+&eacute;taient oblig&eacute;s, chaque fois que Swann leur en reparlait,
+de faire semblant de ne plus voir, alors que pendant toute la semaine
+on se demandait qui on pourrait bien inviter avec elle, finissant
+souvent par ne trouver personne, faute de faire signe &agrave; celui
+qui en e&ucirc;t &eacute;t&eacute; si heureux.</P>
+
+<P>Quelquefois tel couple ami de mes grands-parents et
+qui jusque-l&agrave; s&#8217;&eacute;tait plaint de ne jamais voir
+Swann, leur annon&ccedil;ait avec satisfaction et peut-&ecirc;tre un
+peu le d&eacute;sir d&#8217;exciter l&#8217;envie, qu&#8217;il
+&eacute;tait devenu tout ce qu&#8217;il y a de plus charmant pour eux,
+qu&#8217;il ne les quittait plus. Mon grand-p&egrave;re ne voulait pas
+troubler leur plaisir mais regardait ma grand&#8217;m&egrave;re en
+fredonnant:</P>
+
+<P><I>&laquo;Quel est donc ce myst&egrave;re</I></P>
+
+<P><I>Je ne puis rien comprendre.&raquo;</I></P>
+
+<P>ou:</P>
+
+<P><I>&laquo;Vision fugitive...&raquo;</I></P>
+
+<P>ou:</P>
+
+<P><I>&laquo;Dans ces affaires</I></P>
+
+<P><I>Le mieux est de ne rien voir.&raquo;</I></P>
+
+<P>Quelques mois apr&egrave;s, si mon grand-p&egrave;re
+demandait au nouvel ami de Swann: &laquo;Et Swann, le voyez-vous
+toujours beaucoup?&raquo; la figure de l&#8217;interlocuteur
+s&#8217;allongeait: &laquo;Ne prononcez jamais son nom devant
+moi!&raquo;&#8212;&laquo;Mais je croyais que vous &eacute;tiez si
+li&eacute;s...&raquo; Il avait &eacute;t&eacute; ainsi pendant quelques
+mois le familier de cousins de ma grand&#8217;m&egrave;re, d&icirc;nant
+presque chaque jour chez eux. Brusquement il cessa de venir, sans avoir
+pr&eacute;venu. On le crut malade, et la cousine de ma
+grand&#8217;m&egrave;re allait envoyer demander de ses nouvelles quand
+&agrave; l&#8217;office elle trouva une lettre de lui qui
+tra&icirc;nait par m&eacute;garde dans le livre de comptes de la
+cuisini&egrave;re. Il y annon&ccedil;ait &agrave; cette femme
+qu&#8217;il allait quitter Paris, qu&#8217;il ne pourrait plus venir.
+Elle &eacute;tait sa ma&icirc;tresse, et au moment de rompre,
+c&#8217;&eacute;tait elle seule qu&#8217;il avait jug&eacute; utile
+d&#8217;avertir.</P>
+
+<P>Quand sa ma&icirc;tresse du moment &eacute;tait au
+contraire une personne mondaine ou du moins une personne qu&#8217;une
+extraction trop humble ou une situation trop irr&eacute;guli&egrave;re
+n&#8217;emp&ecirc;chait pas qu&#8217;il f&icirc;t recevoir dans le
+monde, alors pour elle il y retournait, mais seulement dans
+l&#8217;orbite particulier o&ugrave; elle se mouvait ou bien o&ugrave;
+il l&#8217;avait entra&icirc;n&eacute;e. &laquo;Inutile de compter sur
+Swann ce soir, disait-on, vous savez bien que c&#8217;est le jour
+d&#8217;Op&eacute;ra de son Am&eacute;ricaine.&raquo; Il la faisait
+inviter dans les salons particuli&egrave;rement ferm&eacute;s o&ugrave;
+il avait ses habitudes, ses d&icirc;ners hebdomadaires, son poker;
+chaque soir, apr&egrave;s qu&#8217;un l&eacute;ger cr&eacute;pelage
+ajout&eacute; &agrave; la brosse de ses cheveux roux avait
+temp&eacute;r&eacute; de quelque douceur la vivacit&eacute; de ses yeux
+verts, il choisissait une fleur pour sa boutonni&egrave;re et partait
+pour retrouver sa ma&icirc;tresse &agrave; d&icirc;ner chez l&#8217;une
+ou l&#8217;autre des femmes de sa coterie; et alors, pensant &agrave;
+l&#8217;admiration et &agrave; l&#8217;amiti&eacute; que les gens
+&agrave; la mode pour qui il faisait la pluie et le beau temps et
+qu&#8217;il allait retrouver l&agrave;, lui prodigueraient devant la
+femme qu&#8217;il aimait, il retrouvait du charme &agrave; cette vie
+mondaine sur laquelle il s&#8217;&eacute;tait blas&eacute;, mais dont
+la mati&egrave;re, p&eacute;n&eacute;tr&eacute;e et color&eacute;e
+chaudement d&#8217;une flamme insinu&eacute;e qui s&#8217;y jouait, lui
+semblait pr&eacute;cieuse et belle depuis qu&#8217;il y avait
+incorpor&eacute; un nouvel amour.</P>
+
+<P>Mais tandis que chacune de ces liaisons, ou chacun
+de ces flirts, avait &eacute;t&eacute; la r&eacute;alisation plus ou
+moins compl&egrave;te d&#8217;un r&ecirc;ve n&eacute; de la vue
+d&#8217;un visage ou d&#8217;un corps que Swann avait,
+spontan&eacute;ment, sans s&#8217;y efforcer, trouv&eacute;s charmants,
+en revanche quand un jour au th&eacute;&acirc;tre il fut
+pr&eacute;sent&eacute; &agrave; Odette de Cr&eacute;cy par un de ses
+amis d&#8217;autrefois, qui lui avait parl&eacute; d&#8217;elle comme
+d&#8217;une femme ravissante avec qui il pourrait peut-&ecirc;tre
+arriver &agrave; quelque chose, mais en la lui donnant pour plus
+difficile qu&#8217;elle n&#8217;&eacute;tait en r&eacute;alit&eacute;
+afin de para&icirc;tre lui-m&ecirc;me avoir fait quelque chose de plus
+aimable en la lui faisant conna&icirc;tre, elle &eacute;tait apparue
+&agrave; Swann non pas certes sans beaut&eacute;, mais d&#8217;un genre
+de beaut&eacute; qui lui &eacute;tait indiff&eacute;rent, qui ne lui
+inspirait aucun d&eacute;sir, lui causait m&ecirc;me une sorte de
+r&eacute;pulsion physique, de ces femmes comme tout le monde a les
+siennes, diff&eacute;rentes pour chacun, et qui sont
+l&#8217;oppos&eacute; du type que nos sens r&eacute;clament. Pour lui
+plaire elle avait un profil trop accus&eacute;, la peau trop fragile,
+les pommettes trop saillantes, les traits trop tir&eacute;s. Ses yeux
+&eacute;taient beaux mais si grands qu&#8217;ils fl&eacute;chissaient
+sous leur propre masse, fatiguaient le reste de son visage et lui
+donnaient toujours l&#8217;air d&#8217;avoir mauvaise mine ou
+d&#8217;&ecirc;tre de mauvaise humeur. Quelque temps apr&egrave;s cette
+pr&eacute;sentation au th&eacute;&acirc;tre, elle lui avait
+&eacute;crit pour lui demander &agrave; voir ses collections qui
+l&#8217;int&eacute;ressaient tant, &laquo;elle, ignorante qui avait le
+go&ucirc;t des jolies choses&raquo;, disant qu&#8217;il lui semblait
+qu&#8217;elle le conna&icirc;trait mieux, quand elle l&#8217;aurait vu
+dans &laquo;son home&raquo; o&ugrave; elle l&#8217;imaginait &laquo;si
+confortable avec son th&eacute; et ses livres&raquo;, quoiqu&#8217;elle
+ne lui e&ucirc;t pas cach&eacute; sa surprise qu&#8217;il habit&acirc;t
+ce quartier qui devait &ecirc;tre si triste et &laquo;qui &eacute;tait
+si peu <I>smart</I> pour lui qui l&#8217;&eacute;tait tant&raquo;. Et
+apr&egrave;s qu&#8217;il l&#8217;eut laiss&eacute;e venir, en le
+quittant elle lui avait dit son regret d&#8217;&ecirc;tre rest&eacute;e
+si peu dans cette demeure o&ugrave; elle avait &eacute;t&eacute;
+heureuse de p&eacute;n&eacute;trer, parlant de lui comme s&#8217;il
+avait &eacute;t&eacute; pour elle quelque chose de plus que les autres
+&ecirc;tres qu&#8217;elle connaissait et semblant &eacute;tablir entre
+leurs deux personnes une sorte de trait d&#8217;union romanesque qui
+l&#8217;avait fait sourire. Mais &agrave; l&#8217;&acirc;ge
+d&eacute;j&agrave; un peu d&eacute;sabus&eacute; dont approchait Swann
+et o&ugrave; l&#8217;on sait se contenter d&#8217;&ecirc;tre amoureux
+pour le plaisir de l&#8217;&ecirc;tre sans trop exiger de
+r&eacute;ciprocit&eacute;, ce rapprochement des c&#339;urs, s&#8217;il
+n&#8217;est plus comme dans la premi&egrave;re jeunesse le but vers
+lequel tend n&eacute;cessairement l&#8217;amour, lui reste uni en
+revanche par une association d&#8217;id&eacute;es si forte, qu&#8217;il
+peut en devenir la cause, s&#8217;il se pr&eacute;sente avant lui.
+Autrefois on r&ecirc;vait de poss&eacute;der le c&#339;ur de la femme
+dont on &eacute;tait amoureux; plus tard sentir qu&#8217;on
+poss&egrave;de le c&#339;ur d&#8217;une femme peut suffire &agrave;
+vous en rendre amoureux. Ainsi, &agrave; l&#8217;&acirc;ge o&ugrave; il
+semblerait, comme on cherche surtout dans l&#8217;amour un plaisir
+subjectif, que la part du go&ucirc;t pour la beaut&eacute; d&#8217;une
+femme devait y &ecirc;tre la plus grande, l&#8217;amour peut
+na&icirc;tre&#8212;l&#8217;amour le plus physique&#8212;sans
+qu&#8217;il y ait eu, &agrave; sa base, un d&eacute;sir
+pr&eacute;alable. A cette &eacute;poque de la vie, on a
+d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; atteint plusieurs fois par
+l&#8217;amour; il n&#8217;&eacute;volue plus seul suivant ses propres
+lois inconnues et fatales, devant notre c&#339;ur &eacute;tonn&eacute;
+et passif. Nous venons &agrave; son aide, nous le faussons par la
+m&eacute;moire, par la suggestion. En reconnaissant un de ses
+sympt&ocirc;mes, nous nous rappelons, nous faisons rena&icirc;tre les
+autres. Comme nous poss&eacute;dons sa chanson, grav&eacute;e en nous
+tout enti&egrave;re, nous n&#8217;avons pas besoin qu&#8217;une femme
+nous en dise le d&eacute;but&#8212;rempli par l&#8217;admiration
+qu&#8217;inspire la beaut&eacute;&#8212;, pour en trouver la suite. Et
+si elle commence au milieu,&#8212;l&agrave; o&ugrave; les c&#339;urs
+se rapprochent, o&ugrave; l&#8217;on parle de n&#8217;exister plus que
+l&#8217;un pour l&#8217;autre&#8212;, nous avons assez l&#8217;habitude
+de cette musique pour rejoindre tout de suite notre partenaire au
+passage o&ugrave; elle nous attend.</P>
+
+<P>Odette de Cr&eacute;cy retourna voir Swann, puis
+rapprocha ses visites; et sans doute chacune d&#8217;elles renouvelait
+pour lui la d&eacute;ception qu&#8217;il &eacute;prouvait &agrave; se
+retrouver devant ce visage dont il avait un peu oubli&eacute; les
+particularit&eacute;s dans l&#8217;intervalle, et qu&#8217;il ne
+s&#8217;&eacute;tait rappel&eacute; ni si expressif ni, malgr&eacute;
+sa jeunesse, si fan&eacute;; il regrettait, pendant qu&#8217;elle
+causait avec lui, que la grande beaut&eacute; qu&#8217;elle avait ne
+f&ucirc;t pas du genre de celles qu&#8217;il aurait spontan&eacute;ment
+pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es. Il faut d&#8217;ailleurs dire que le
+visage d&#8217;Odette paraissait plus maigre et plus pro&eacute;minent
+parce que le front et le haut des joues, cette surface unie et plus
+plane &eacute;tait recouverte par la masse de cheveux qu&#8217;on
+portait, alors, prolong&eacute;s en &laquo;devants&raquo;,
+soulev&eacute;s en &laquo;cr&ecirc;p&eacute;s&raquo;, r&eacute;pandus
+en m&egrave;ches folles le long des oreilles; et quant &agrave; son
+corps qui &eacute;tait admirablement fait, il &eacute;tait difficile
+d&#8217;en apercevoir la continuit&eacute; (&agrave; cause des modes de
+l&#8217;&eacute;poque et quoiqu&#8217;elle f&ucirc;t une des femmes de
+Paris qui s&#8217;habillaient le mieux), tant le corsage,
+s&#8217;avan&ccedil;ant en saillie comme sur un ventre imaginaire et
+finissant brusquement en pointe pendant que par en dessous
+commen&ccedil;ait &agrave; s&#8217;enfler le ballon des doubles jupes,
+donnait &agrave; la femme l&#8217;air d&#8217;&ecirc;tre
+compos&eacute;e de pi&egrave;ces diff&eacute;rentes mal
+emmanch&eacute;es les unes dans les autres; tant les ruch&eacute;s, les
+volants, le gilet suivaient en toute ind&eacute;pendance, selon la
+fantaisie de leur dessin ou la consistance de leur &eacute;toffe, la
+ligne qui les conduisait aux n&#339;uds, aux bouillons de dentelle,
+aux effil&eacute;s de jais perpendiculaires, ou qui les dirigeait le
+long du busc, mais ne s&#8217;attachaient nullement &agrave;
+l&#8217;&ecirc;tre vivant, qui selon que l&#8217;architecture de ces
+fanfreluches se rapprochait ou s&#8217;&eacute;cartait trop de la
+sienne, s&#8217;y trouvait engonc&eacute; ou perdu.</P>
+
+<P>Mais, quand Odette &eacute;tait partie, Swann
+souriait en pensant qu&#8217;elle lui avait dit combien le temps lui
+durerait jusqu&#8217;&agrave; ce qu&#8217;il lui perm&icirc;t de
+revenir; il se rappelait l&#8217;air inquiet, timide avec lequel elle
+l&#8217;avait une fois pri&eacute; que ce ne f&ucirc;t pas dans trop
+longtemps, et les regards qu&#8217;elle avait eus &agrave; ce
+moment-l&agrave;, fix&eacute;s sur lui en une imploration craintive, et
+qui la faisaient touchante sous le bouquet de fleurs de pens&eacute;es
+artificielles fix&eacute; devant son chapeau rond de paille blanche,
+&agrave; brides de velours noir. &laquo;Et vous, avait-elle dit, vous
+ne viendriez pas une fois chez moi prendre le th&eacute;?&raquo; Il
+avait all&eacute;gu&eacute; des travaux en train, une
+&eacute;tude&#8212;en r&eacute;alit&eacute; abandonn&eacute;e depuis
+des ann&eacute;es&#8212;sur Ver Meer de Delft. &laquo;Je comprends que
+je ne peux rien faire, moi ch&eacute;tive, &agrave; c&ocirc;t&eacute;
+de grands savants comme vous autres, lui avait-elle r&eacute;pondu. Je
+serais comme la grenouille devant l&#8217;ar&eacute;opage. Et pourtant
+j&#8217;aimerais tant m&#8217;instruire, savoir, &ecirc;tre
+initi&eacute;e. Comme cela doit &ecirc;tre amusant de bouquiner, de
+fourrer son nez dans de vieux papiers, avait-elle ajout&eacute; avec
+l&#8217;air de contentement de soi-m&ecirc;me que prend une femme
+&eacute;l&eacute;gante pour affirmer que sa joie est de se livrer sans
+crainte de se salir &agrave; une besogne malpropre, comme de faire la
+cuisine en &laquo;mettant elle-m&ecirc;me les mains &agrave; la
+p&acirc;te&raquo;. &laquo;Vous allez vous moquer de moi, ce peintre qui
+vous emp&ecirc;che de me voir (elle voulait parler de Ver Meer), je
+n&#8217;avais jamais entendu parler de lui; vit-il encore? Est-ce
+qu&#8217;on peut voir de ses &#339;uvres &agrave; Paris, pour que je
+puisse me repr&eacute;senter ce que vous aimez, deviner un peu ce
+qu&#8217;il y a sous ce grand front qui travaille tant, dans cette
+t&ecirc;te qu&#8217;on sent toujours en train de
+r&eacute;fl&eacute;chir, me dire: voil&agrave;, c&#8217;est &agrave;
+cela qu&#8217;il est en train de penser. Quel r&ecirc;ve ce serait
+d&#8217;&ecirc;tre m&ecirc;l&eacute;e &agrave; vos travaux!&raquo; Il
+s&#8217;&eacute;tait excus&eacute; sur sa peur des amiti&eacute;s
+nouvelles, ce qu&#8217;il avait appel&eacute;, par galanterie, sa peur
+d&#8217;&ecirc;tre malheureux. &laquo;Vous avez peur d&#8217;une
+affection? comme c&#8217;est dr&ocirc;le, moi qui ne cherche que cela,
+qui donnerais ma vie pour en trouver une, avait-elle dit d&#8217;une
+voix si naturelle, si convaincue, qu&#8217;il en avait
+&eacute;t&eacute; remu&eacute;. Vous avez d&ucirc; souffrir par une
+femme. Et vous croyez que les autres sont comme elle. Elle n&#8217;a
+pas su vous comprendre; vous &ecirc;tes un &ecirc;tre si &agrave; part.
+C&#8217;est cela que j&#8217;ai aim&eacute; d&#8217;abord en vous,
+j&#8217;ai bien senti que vous n&#8217;&eacute;tiez pas comme tout le
+monde.&raquo;&#8212;&laquo;Et puis d&#8217;ailleurs vous aussi, lui
+avait-il dit, je sais bien ce que c&#8217;est que les femmes, vous
+devez avoir des tas d&#8217;occupations, &ecirc;tre peu
+libre.&raquo;&#8212;&laquo;Moi, je n&#8217;ai jamais rien &agrave;
+faire! Je suis toujours libre, je le serai toujours pour vous. A
+n&#8217;importe quelle heure du jour ou de la nuit o&ugrave; il
+pourrait vous &ecirc;tre commode de me voir, faites-moi chercher, et je
+serai trop heureuse d&#8217;accourir. Le ferez-vous? Savez-vous ce qui
+serait gentil, ce serait de vous faire pr&eacute;senter &agrave; Mme
+Verdurin chez qui je vais tous les soirs. Croyez-vous! si on s&#8217;y
+retrouvait et si je pensais que c&#8217;est un peu pour moi que vous y
+&ecirc;tes!&raquo;</P>
+
+<P>Et sans doute, en se rappelant ainsi leurs
+entretiens, en pensant ainsi &agrave; elle quand il &eacute;tait seul,
+il faisait seulement jouer son image entre beaucoup d&#8217;autres
+images de femmes dans des r&ecirc;veries romanesques; mais si,
+gr&acirc;ce &agrave; une circonstance quelconque (ou m&ecirc;me
+peut-&ecirc;tre sans que ce f&ucirc;t gr&acirc;ce &agrave; elle, la
+circonstance qui se pr&eacute;sente au moment o&ugrave; un &eacute;tat,
+latent jusque-l&agrave;, se d&eacute;clare, pouvant n&#8217;avoir
+influ&eacute; en rien sur lui) l&#8217;image d&#8217;Odette de
+Cr&eacute;cy venait &agrave; absorber toutes ces r&ecirc;veries, si
+celles-ci n&#8217;&eacute;taient plus s&eacute;parables de son
+souvenir, alors l&#8217;imperfection de son corps ne garderait plus
+aucune importance, ni qu&#8217;il e&ucirc;t &eacute;t&eacute;, plus ou
+moins qu&#8217;un autre corps, selon le go&ucirc;t de Swann, puisque
+devenu le corps de celle qu&#8217;il aimait, il serait d&eacute;sormais
+le seul qui f&ucirc;t capable de lui causer des joies et des
+tourments.</P>
+
+<P>Mon grand-p&egrave;re avait
+pr&eacute;cis&eacute;ment connu, ce qu&#8217;on n&#8217;aurait pu dire
+d&#8217;aucun de leurs amis actuels, la famille de ces Verdurin. Mais
+il avait perdu toute relation avec celui qu&#8217;il appelait le
+&laquo;jeune Verdurin&raquo; et qu&#8217;il consid&eacute;rait, un peu
+en gros, comme tomb&eacute;&#8212;tout en gardant de nombreux
+millions&#8212;dans la boh&egrave;me et la racaille. Un jour il
+re&ccedil;ut une lettre de Swann lui demandant s&#8217;il ne pourrait
+pas le mettre en rapport avec les Verdurin: &laquo;A la garde! &agrave;
+la garde! s&#8217;&eacute;tait &eacute;cri&eacute; mon
+grand-p&egrave;re, &ccedil;a ne m&#8217;&eacute;tonne pas du tout,
+c&#8217;est bien par l&agrave; que devait finir Swann. Joli milieu!
+D&#8217;abord je ne peux pas faire ce qu&#8217;il me demande parce que
+je ne connais plus ce monsieur. Et puis &ccedil;a doit cacher une
+histoire de femme, je ne me m&ecirc;le pas de ces affaires-l&agrave;.
+Ah bien! nous allons avoir de l&#8217;agr&eacute;ment si Swann
+s&#8217;affuble des petits Verdurin.&raquo;</P>
+
+<P>Et sur la r&eacute;ponse n&eacute;gative de mon
+grand-p&egrave;re, c&#8217;est Odette qui avait amen&eacute;
+elle-m&ecirc;me Swann chez les Verdurin.</P>
+
+<P>Les Verdurin avaient eu &agrave; d&icirc;ner, le
+jour o&ugrave; Swann y fit ses d&eacute;buts, le docteur et Mme
+Cottard, le jeune pianiste et sa tante, et le peintre qui avait alors
+leur faveur, auxquels s&#8217;&eacute;taient joints dans la
+soir&eacute;e quelques autres fid&egrave;les.</P>
+
+<P>Le docteur Cottard ne savait jamais d&#8217;une
+fa&ccedil;on certaine de quel ton il devait r&eacute;pondre &agrave;
+quelqu&#8217;un, si son interlocuteur voulait rire ou &eacute;tait
+s&eacute;rieux. Et &agrave; tout hasard il ajoutait &agrave; toutes ses
+expressions de physionomie l&#8217;offre d&#8217;un sourire
+conditionnel et provisoire dont la finesse expectante le disculperait
+du reproche de na&iuml;vet&eacute;, si le propos qu&#8217;on lui avait
+tenu se trouvait avoir &eacute;t&eacute; fac&eacute;tieux. Mais comme
+pour faire face &agrave; l&#8217;hypoth&egrave;se oppos&eacute;e il
+n&#8217;osait pas laisser ce sourire s&#8217;affirmer nettement sur son
+visage, on y voyait flotter perp&eacute;tuellement une incertitude
+o&ugrave; se lisait la question qu&#8217;il n&#8217;osait pas poser:
+&laquo;Dites-vous cela pour de bon?&raquo; Il n&#8217;&eacute;tait pas
+plus assur&eacute; de la fa&ccedil;on dont il devait se comporter dans
+la rue, et m&ecirc;me en g&eacute;n&eacute;ral dans la vie, que dans un
+salon, et on le voyait opposer aux passants, aux voitures, aux
+&eacute;v&eacute;nements un malicieux sourire qui &ocirc;tait
+d&#8217;avance &agrave; son attitude toute impropri&eacute;t&eacute;
+puisqu&#8217;il prouvait, si elle n&#8217;&eacute;tait pas de mise,
+qu&#8217;il le savait bien et que s&#8217;il avait adopt&eacute;
+celle-l&agrave;, c&#8217;&eacute;tait par plaisanterie.</P>
+
+<P>Sur tous les points cependant o&ugrave; une franche
+question lui semblait permise, le docteur ne se faisait pas faute de
+s&#8217;efforcer de restreindre le champ de ses doutes et de
+compl&eacute;ter son instruction.</P>
+
+<P>C&#8217;est ainsi que, sur les conseils qu&#8217;une
+m&egrave;re pr&eacute;voyante lui avait donn&eacute;s quand il avait
+quitt&eacute; sa province, il ne laissait jamais passer soit une
+locution ou un nom propre qui lui &eacute;taient inconnus, sans
+t&acirc;cher de se faire documenter sur eux.</P>
+
+<P>Pour les locutions, il &eacute;tait insatiable de
+renseignements, car, leur supposant parfois un sens plus pr&eacute;cis
+qu&#8217;elles n&#8217;ont, il e&ucirc;t d&eacute;sir&eacute; savoir ce
+qu&#8217;on voulait dire exactement par celles qu&#8217;il entendait le
+plus souvent employer: la beaut&eacute; du diable, du sang bleu, une
+vie de b&acirc;tons de chaise, le quart d&#8217;heure de Rabelais,
+&ecirc;tre le prince des &eacute;l&eacute;gances, donner carte blanche,
+&ecirc;tre r&eacute;duit &agrave; quia, etc., et dans quels cas
+d&eacute;termin&eacute;s il pouvait &agrave; son tour les faire figurer
+dans ses propos. A leur d&eacute;faut il pla&ccedil;ait des jeux de
+mots qu&#8217;il avait appris. Quant aux noms de personnes nouveaux
+qu&#8217;on pronon&ccedil;ait devant lui il se contentait seulement de
+les r&eacute;p&eacute;ter sur un ton interrogatif qu&#8217;il pensait
+suffisant pour lui valoir des explications qu&#8217;il n&#8217;aurait
+pas l&#8217;air de demander.</P>
+
+<P>Comme le sens critique qu&#8217;il croyait exercer
+sur tout lui faisait compl&egrave;tement d&eacute;faut, le raffinement
+de politesse qui consiste &agrave; affirmer, &agrave; quelqu&#8217;un
+qu&#8217;on oblige, sans souhaiter d&#8217;en &ecirc;tre cru, que
+c&#8217;est &agrave; lui qu&#8217;on a obligation, &eacute;tait peine
+perdue avec lui, il prenait tout au pied de la lettre. Quel que
+f&ucirc;t l&#8217;aveuglement de Mme Verdurin &agrave; son
+&eacute;gard, elle avait fini, tout en continuant &agrave; le trouver
+tr&egrave;s fin, par &ecirc;tre agac&eacute;e de voir que quand elle
+l&#8217;invitait dans une avant-sc&egrave;ne &agrave; entendre Sarah
+Bernhardt, lui disant, pour plus de gr&acirc;ce: &laquo;Vous &ecirc;tes
+trop aimable d&#8217;&ecirc;tre venu, docteur, d&#8217;autant plus que
+je suis s&ucirc;re que vous avez d&eacute;j&agrave; souvent entendu
+Sarah Bernhardt, et puis nous sommes peut-&ecirc;tre trop pr&egrave;s
+de la sc&egrave;ne&raquo;, le docteur Cottard qui &eacute;tait
+entr&eacute; dans la loge avec un sourire qui attendait pour se
+pr&eacute;ciser ou pour dispara&icirc;tre que quelqu&#8217;un
+d&#8217;autoris&eacute; le renseign&acirc;t sur la valeur du spectacle,
+lui r&eacute;pondait: &laquo;En effet on est beaucoup trop pr&egrave;s
+et on commence &agrave; &ecirc;tre fatigu&eacute; de Sarah Bernhardt.
+Mais vous m&#8217;avez exprim&eacute; le d&eacute;sir que je vienne.
+Pour moi vos d&eacute;sirs sont des ordres. Je suis trop heureux de
+vous rendre ce petit service. Que ne ferait-on pas pour vous &ecirc;tre
+agr&eacute;able, vous &ecirc;tes si bonne!&raquo; Et il ajoutait:
+&laquo;Sarah Bernhardt c&#8217;est bien la Voix d&#8217;Or,
+n&#8217;est-ce pas? On &eacute;crit souvent aussi qu&#8217;elle
+br&ucirc;le les planches. C&#8217;est une expression bizarre,
+n&#8217;est-ce pas?&raquo; dans l&#8217;espoir de commentaires qui ne
+venaient point.</P>
+
+<P>&laquo;Tu sais, avait dit Mme Verdurin &agrave; son
+mari, je crois que nous faisons fausse route quand par modestie nous
+d&eacute;pr&eacute;cions ce que nous offrons au docteur. C&#8217;est un
+savant qui vit en dehors de l&#8217;existence pratique, il ne
+conna&icirc;t pas par lui-m&ecirc;me la valeur des choses et il
+s&#8217;en rapporte &agrave; ce que nous lui en
+disons.&raquo;&#8212;&laquo;Je n&#8217;avais pas os&eacute; te le dire,
+mais je l&#8217;avais remarqu&eacute;&raquo;, r&eacute;pondit M.
+Verdurin. Et au jour de l&#8217;an suivant, au lieu d&#8217;envoyer au
+docteur Cottard un rubis de trois mille francs en lui disant que
+c&#8217;&eacute;tait bien peu de chose, M. Verdurin acheta pour trois
+cents francs une pierre reconstitu&eacute;e en laissant entendre
+qu&#8217;on pouvait difficilement en voir d&#8217;aussi belle.</P>
+
+<P>Quand Mme Verdurin avait annonc&eacute; qu&#8217;on
+aurait, dans la soir&eacute;e, M. Swann: &laquo;Swann?&raquo;
+s&#8217;&eacute;tait &eacute;cri&eacute; le docteur d&#8217;un accent
+rendu brutal par la surprise, car la moindre nouvelle prenait toujours
+plus au d&eacute;pourvu que quiconque cet homme qui se croyait
+perp&eacute;tuellement pr&eacute;par&eacute; &agrave; tout. Et voyant
+qu&#8217;on ne lui r&eacute;pondait pas: &laquo;Swann? Qui &ccedil;a,
+Swann!&raquo; hurla-t-il au comble d&#8217;une anxi&eacute;t&eacute;
+qui se d&eacute;tendit soudain quand Mme Verdurin eut dit: &laquo;Mais
+l&#8217;ami dont Odette nous avait
+parl&eacute;.&raquo;&#8212;&laquo;Ah! bon, bon, &ccedil;a va
+bien&raquo;, r&eacute;pondit le docteur apais&eacute;. Quant au peintre
+il se r&eacute;jouissait de l&#8217;introduction de Swann chez Mme
+Verdurin, parce qu&#8217;il le supposait amoureux d&#8217;Odette et
+qu&#8217;il aimait &agrave; favoriser les liaisons. &laquo;Rien ne
+m&#8217;amuse comme de faire des mariages, confia-t-il, dans
+l&#8217;oreille, au docteur Cottard, j&#8217;en ai d&eacute;j&agrave;
+r&eacute;ussi beaucoup, m&ecirc;me entre femmes!&raquo;</P>
+
+<P>En disant aux Verdurin que Swann &eacute;tait
+tr&egrave;s &laquo;smart&raquo;, Odette leur avait fait craindre un
+&laquo;ennuyeux&raquo;. Il leur fit au contraire une excellente
+impression dont &agrave; leur insu sa fr&eacute;quentation dans la
+soci&eacute;t&eacute; &eacute;l&eacute;gante &eacute;tait une des
+causes indirectes. Il avait en effet sur les hommes m&ecirc;me
+intelligents qui ne sont jamais all&eacute;s dans le monde, une des
+sup&eacute;riorit&eacute;s de ceux qui y ont un peu v&eacute;cu, qui
+est de ne plus le transfigurer par le d&eacute;sir ou par
+l&#8217;horreur qu&#8217;il inspire &agrave; l&#8217;imagination, de le
+consid&eacute;rer comme sans aucune importance. Leur amabilit&eacute;,
+s&eacute;par&eacute;e de tout snobisme et de la peur de para&icirc;tre
+trop aimable, devenue ind&eacute;pendante, a cette aisance, cette
+gr&acirc;ce des mouvements de ceux dont les membres assouplis
+ex&eacute;cutent exactement ce qu&#8217;ils veulent, sans participation
+indiscr&egrave;te et maladroite du reste du corps. La simple
+gymnastique &eacute;l&eacute;mentaire de l&#8217;homme du monde tendant
+la main avec bonne gr&acirc;ce au jeune homme inconnu qu&#8217;on lui
+pr&eacute;sente et s&#8217;inclinant avec r&eacute;serve devant
+l&#8217;ambassadeur &agrave; qui on le pr&eacute;sente, avait fini par
+passer sans qu&#8217;il en f&ucirc;t conscient dans toute
+l&#8217;attitude sociale de Swann, qui vis-&agrave;-vis de gens
+d&#8217;un milieu inf&eacute;rieur au sien comme &eacute;taient les
+Verdurin et leurs amis, fit instinctivement montre d&#8217;un
+empressement, se livra &agrave; des avances, dont, selon eux, un
+ennuyeux se f&ucirc;t abstenu. Il n&#8217;eut un moment de froideur
+qu&#8217;avec le docteur Cottard: en le voyant lui cligner de
+l&#8217;&#339;il et lui sourire d&#8217;un air ambigu avant
+qu&#8217;ils se fussent encore parl&eacute; (mimique que Cottard
+appelait &laquo;laisser venir&raquo;), Swann crut que le docteur le
+connaissait sans doute pour s&#8217;&ecirc;tre trouv&eacute; avec lui
+en quelque lieu de plaisir, bien que lui-m&ecirc;me y all&acirc;t
+pourtant fort peu, n&#8217;ayant jamais v&eacute;cu dans le monde de la
+noce. Trouvant l&#8217;allusion de mauvais go&ucirc;t, surtout en
+pr&eacute;sence d&#8217;Odette qui pourrait en prendre une mauvaise
+id&eacute;e de lui, il affecta un air glacial. Mais quand il apprit
+qu&#8217;une dame qui se trouvait pr&egrave;s de lui &eacute;tait Mme
+Cottard, il pensa qu&#8217;un mari aussi jeune n&#8217;aurait pas
+cherch&eacute; &agrave; faire allusion devant sa femme &agrave; des
+divertissements de ce genre; et il cessa de donner &agrave; l&#8217;air
+entendu du docteur la signification qu&#8217;il redoutait. Le peintre
+invita tout de suite Swann &agrave; venir avec Odette &agrave; son
+atelier, Swann le trouva gentil. &laquo;Peut-&ecirc;tre qu&#8217;on
+vous favorisera plus que moi, dit Mme Verdurin, sur un ton qui feignait
+d&#8217;&ecirc;tre piqu&eacute;, et qu&#8217;on vous montrera le
+portrait de Cottard (elle l&#8217;avait command&eacute; au peintre).
+Pensez bien, &laquo;monsieur&raquo; Biche, rappela-t-elle au peintre,
+&agrave; qui c&#8217;&eacute;tait une plaisanterie consacr&eacute;e de
+dire monsieur, &agrave; rendre le joli regard, le petit
+c&ocirc;t&eacute; fin, amusant, de l&#8217;&#339;il. Vous savez que ce
+que je veux surtout avoir, c&#8217;est son sourire, ce que je vous ai
+demand&eacute; c&#8217;est le portrait de son sourire. Et comme cette
+expression lui sembla remarquable elle la r&eacute;p&eacute;ta
+tr&egrave;s haut pour &ecirc;tre s&ucirc;re que plusieurs
+invit&eacute;s l&#8217;eussent entendue, et m&ecirc;me, sous un
+pr&eacute;texte vague, en fit d&#8217;abord rapprocher quelques-uns.
+Swann demanda &agrave; faire la connaissance de tout le monde,
+m&ecirc;me d&#8217;un vieil ami des Verdurin, Saniette, &agrave; qui sa
+timidit&eacute;, sa simplicit&eacute; et son bon c&#339;ur avaient
+fait perdre partout la consid&eacute;ration que lui avaient value sa
+science d&#8217;archiviste, sa grosse fortune, et la famille
+distingu&eacute;e dont il sortait. Il avait dans la bouche, en parlant,
+une bouillie qui &eacute;tait adorable parce qu&#8217;on sentait
+qu&#8217;elle trahissait moins un d&eacute;faut de la langue
+qu&#8217;une qualit&eacute; de l&#8217;&acirc;me, comme un reste de
+l&#8217;innocence du premier &acirc;ge qu&#8217;il n&#8217;avait jamais
+perdue. Toutes les consonnes qu&#8217;il ne pouvait prononcer
+figuraient comme autant de duret&eacute;s dont il &eacute;tait
+incapable. En demandant &agrave; &ecirc;tre pr&eacute;sent&eacute;
+&agrave; M. Saniette, Swann fit &agrave; Mme Verdurin l&#8217;effet de
+renverser les r&ocirc;les (au point qu&#8217;en r&eacute;ponse, elle
+dit en insistant sur la diff&eacute;rence: &laquo;Monsieur Swann,
+voudriez-vous avoir la bont&eacute; de me permettre de vous
+pr&eacute;senter notre ami Saniette&raquo;), mais excita chez Saniette
+une sympathie ardente que d&#8217;ailleurs les Verdurin ne
+r&eacute;v&eacute;l&egrave;rent jamais &agrave; Swann, car Saniette les
+aga&ccedil;ait un peu et ils ne tenaient pas &agrave; lui faire des
+amis. Mais en revanche Swann les toucha infiniment en croyant devoir
+demander tout de suite &agrave; faire la connaissance de la tante du
+pianiste. En robe noire comme toujours, parce qu&#8217;elle croyait
+qu&#8217;en noir on est toujours bien et que c&#8217;est ce qu&#8217;il
+y a de plus distingu&eacute;, elle avait le visage excessivement rouge
+comme chaque fois qu&#8217;elle venait de manger. Elle s&#8217;inclina
+devant Swann avec respect, mais se redressa avec majest&eacute;. Comme
+elle n&#8217;avait aucune instruction et avait peur de faire des fautes
+de fran&ccedil;ais, elle pronon&ccedil;ait expr&egrave;s d&#8217;une
+mani&egrave;re confuse, pensant que si elle l&acirc;chait un cuir il
+serait estomp&eacute; d&#8217;un tel vague qu&#8217;on ne pourrait le
+distinguer avec certitude, de sorte que sa conversation
+n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;un graillonnement indistinct duquel
+&eacute;mergeaient de temps &agrave; autre les rares vocables dont elle
+se sentait s&ucirc;re. Swann crut pouvoir se moquer
+l&eacute;g&egrave;rement d&#8217;elle en parlant &agrave; M. Verdurin
+lequel au contraire fut piqu&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;C&#8217;est une si excellente femme,
+r&eacute;pondit-il. Je vous accorde qu&#8217;elle n&#8217;est pas
+&eacute;tourdissante; mais je vous assure qu&#8217;elle est
+agr&eacute;able quand on cause seul avec elle. &laquo;Je n&#8217;en
+doute pas, s&#8217;empressa de conc&eacute;der Swann. Je voulais dire
+qu&#8217;elle ne me semblait pas &laquo;&eacute;minente&raquo;
+ajouta-t-il en d&eacute;tachant cet adjectif, et en somme c&#8217;est
+plut&ocirc;t un compliment!&raquo; &laquo;Tenez, dit M. Verdurin, je
+vais vous &eacute;tonner, elle &eacute;crit d&#8217;une mani&egrave;re
+charmante. Vous n&#8217;avez jamais entendu son neveu? c&#8217;est
+admirable, n&#8217;est-ce pas, docteur? Voulez-vous que je lui demande
+de jouer quelque chose, Monsieur Swann?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais ce sera un bonheur...,
+commen&ccedil;ait &agrave; r&eacute;pondre Swann, quand le docteur
+l&#8217;interrompit d&#8217;un air moqueur. En effet ayant retenu que
+dans la conversation l&#8217;emphase, l&#8217;emploi de formes
+solennelles, &eacute;tait surann&eacute;, d&egrave;s qu&#8217;il
+entendait un mot grave dit s&eacute;rieusement comme venait de
+l&#8217;&ecirc;tre le mot &laquo;bonheur&raquo;, il croyait que celui
+qui l&#8217;avait prononc&eacute; venait de se montrer prudhommesque.
+Et si, de plus, ce mot se trouvait figurer par hasard dans ce
+qu&#8217;il appelait un vieux clich&eacute;, si courant que ce mot
+f&ucirc;t d&#8217;ailleurs, le docteur supposait que la phrase
+commenc&eacute;e &eacute;tait ridicule et la terminait ironiquement par
+le lieu commun qu&#8217;il semblait accuser son interlocuteur
+d&#8217;avoir voulu placer, alors que celui-ci n&#8217;y avait jamais
+pens&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Un bonheur pour la France!&raquo;
+s&#8217;&eacute;cria-t-il malicieusement en levant les bras avec
+emphase.</P>
+
+<P>M. Verdurin ne put s&#8217;emp&ecirc;cher de
+rire.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Qu&#8217;est-ce qu&#8217;ils ont
+&agrave; rire toutes ces bonnes gens-l&agrave;, on a l&#8217;air de ne
+pas engendrer la m&eacute;lancolie dans votre petit coin l&agrave;-bas,
+s&#8217;&eacute;cria Mme Verdurin. Si vous croyez que je m&#8217;amuse,
+moi, &agrave; rester toute seule en p&eacute;nitence&raquo;,
+ajouta-t-elle sur un ton d&eacute;pit&eacute;, en faisant
+l&#8217;enfant.</P>
+
+<P>Mme Verdurin &eacute;tait assise sur un haut
+si&egrave;ge su&eacute;dois en sapin cir&eacute;, qu&#8217;un
+violoniste de ce pays lui avait donn&eacute; et qu&#8217;elle
+conservait quoiqu&#8217;il rappel&acirc;t la forme d&#8217;un escabeau
+et jur&acirc;t avec les beaux meubles anciens qu&#8217;elle avait, mais
+elle tenait &agrave; garder en &eacute;vidence les cadeaux que les
+fid&egrave;les avaient l&#8217;habitude de lui faire de temps en temps,
+afin que les donateurs eussent le plaisir de les reconna&icirc;tre
+quand ils venaient. Aussi t&acirc;chait-elle de persuader qu&#8217;on
+s&#8217;en t&icirc;nt aux fleurs et aux bonbons, qui du moins se
+d&eacute;truisent; mais elle n&#8217;y r&eacute;ussissait pas et
+c&#8217;&eacute;tait chez elle une collection de chauffe-pieds, de
+coussins, de pendules, de paravents, de barom&egrave;tres, de potiches,
+dans une accumulation de redites et un disparate
+d&#8217;&eacute;trennes.</P>
+
+<P>De ce poste &eacute;lev&eacute; elle participait
+avec entrain &agrave; la conversation des fid&egrave;les et
+s&#8217;&eacute;gayait de leurs &laquo;fumisteries&raquo;, mais depuis
+l&#8217;accident qui &eacute;tait arriv&eacute; &agrave; sa
+m&acirc;choire, elle avait renonc&eacute; &agrave; prendre la peine de
+pouffer effectivement et se livrait &agrave; la place &agrave; une
+mimique conventionnelle qui signifiait sans fatigue ni risques pour
+elle, qu&#8217;elle riait aux larmes. Au moindre mot que l&acirc;chait
+un habitu&eacute; contre un ennuyeux ou contre un ancien habitu&eacute;
+rejet&eacute; au camp des ennuyeux,&#8212;et pour le plus grand
+d&eacute;sespoir de M. Verdurin qui avait eu longtemps la
+pr&eacute;tention d&#8217;&ecirc;tre aussi aimable que sa femme, mais
+qui riant pour de bon s&#8217;essoufflait vite et avait
+&eacute;t&eacute; distanc&eacute; et vaincu par cette ruse d&#8217;une
+incessante et fictive hilarit&eacute;&#8212;, elle poussait un petit
+cri, fermait enti&egrave;rement ses yeux d&#8217;oiseau qu&#8217;une
+taie commen&ccedil;ait &agrave; voiler, et brusquement, comme si elle
+n&#8217;e&ucirc;t eu que le temps de cacher un spectacle
+ind&eacute;cent ou de parer &agrave; un acc&egrave;s mortel, plongeant
+sa figure dans ses mains qui la recouvraient et n&#8217;en laissaient
+plus rien voir, elle avait l&#8217;air de s&#8217;efforcer de
+r&eacute;primer, d&#8217;an&eacute;antir un rire qui, si elle s&#8217;y
+f&ucirc;t abandonn&eacute;e, l&#8217;e&ucirc;t conduite &agrave;
+l&#8217;&eacute;vanouissement. Telle, &eacute;tourdie par la
+gaiet&eacute; des fid&egrave;les, ivre de camaraderie, de
+m&eacute;disance et d&#8217;assentiment, Mme Verdurin, juch&eacute;e
+sur son perchoir, pareille &agrave; un oiseau dont on e&ucirc;t
+tremp&eacute; le colifichet dans du vin chaud, sanglotait
+d&#8217;amabilit&eacute;.</P>
+
+<P>Cependant, M. Verdurin, apr&egrave;s avoir
+demand&eacute; &agrave; Swann la permission d&#8217;allumer sa pipe
+(&laquo;ici on ne se g&ecirc;ne pas, on est entre camarades&raquo;),
+priait le jeune artiste de se mettre au piano.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Allons, voyons, ne l&#8217;ennuie pas,
+il n&#8217;est pas ici pour &ecirc;tre tourment&eacute;,
+s&#8217;&eacute;cria Mme Verdurin, je ne veux pas qu&#8217;on le
+tourmente moi!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais pourquoi veux-tu que &ccedil;a
+l&#8217;ennuie, dit M. Verdurin, M. Swann ne conna&icirc;t
+peut-&ecirc;tre pas la sonate en fa di&egrave;se que nous avons
+d&eacute;couverte, il va nous jouer l&#8217;arrangement pour
+piano.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! non, non, pas ma sonate! cria Mme
+Verdurin, je n&#8217;ai pas envie &agrave; force de pleurer de me fiche
+un rhume de cerveau avec n&eacute;vralgies faciales, comme la
+derni&egrave;re fois; merci du cadeau, je ne tiens pas &agrave;
+recommencer; vous &ecirc;tes bons vous autres, on voit bien que ce
+n&#8217;est pas vous qui garderez le lit huit jours!&raquo;</P>
+
+<P>Cette petite sc&egrave;ne qui se renouvelait chaque
+fois que le pianiste allait jouer enchantait les amis aussi bien que si
+elle avait &eacute;t&eacute; nouvelle, comme une preuve de la
+s&eacute;duisante originalit&eacute; de la &laquo;Patronne&raquo; et de
+sa sensibilit&eacute; musicale. Ceux qui &eacute;taient pr&egrave;s
+d&#8217;elle faisaient signe &agrave; ceux qui plus loin fumaient ou
+jouaient aux cartes, de se rapprocher, qu&#8217;il se passait quelque
+chose, leur disant, comme on fait au Reichstag dans les moments
+int&eacute;ressants: &laquo;&Eacute;coutez, &eacute;coutez.&raquo; Et
+le lendemain on donnait des regrets &agrave; ceux qui n&#8217;avaient
+pas pu venir en leur disant que la sc&egrave;ne avait &eacute;t&eacute;
+encore plus amusante que d&#8217;habitude.</P>
+
+<P>&#8212;Eh bien! voyons, c&#8217;est entendu, dit M.
+Verdurin, il ne jouera que l&#8217;andante.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Que l&#8217;andante, comme tu y
+vas&raquo; s&#8217;&eacute;cria Mme Verdurin. &laquo;C&#8217;est
+justement l&#8217;andante qui me casse bras et jambes. Il est vraiment
+superbe le Patron! C&#8217;est comme si dans la
+&laquo;Neuvi&egrave;me&raquo; il disait: nous n&#8217;entendrons que le
+finale, ou dans &laquo;les Ma&icirc;tres&raquo; que
+l&#8217;ouverture.&raquo;</P>
+
+<P>Le docteur cependant, poussait Mme Verdurin &agrave;
+laisser jouer le pianiste, non pas qu&#8217;il cr&ucirc;t feints les
+troubles que la musique lui donnait&#8212;il y reconnaissait certains
+&eacute;tats neurasth&eacute;niques&#8212;mais par cette habitude
+qu&#8217;ont beaucoup de m&eacute;decins, de faire fl&eacute;chir
+imm&eacute;diatement la s&eacute;v&eacute;rit&eacute; de leurs
+prescriptions d&egrave;s qu&#8217;est en jeu, chose qui leur semble
+beaucoup plus importante, quelque r&eacute;union mondaine dont ils font
+partie et dont la personne &agrave; qui ils conseillent d&#8217;oublier
+pour une fois sa dyspepsie, ou sa grippe, est un des facteurs
+essentiels.</P>
+
+<P>&#8212;Vous ne serez pas malade cette fois-ci, vous
+verrez, lui dit-il en cherchant &agrave; la suggestionner du regard. Et
+si vous &ecirc;tes malade nous vous soignerons.</P>
+
+<P>&#8212;Bien vrai? r&eacute;pondit Mme Verdurin,
+comme si devant l&#8217;esp&eacute;rance d&#8217;une telle faveur il
+n&#8217;y avait plus qu&#8217;&agrave; capituler. Peut-&ecirc;tre aussi
+&agrave; force de dire qu&#8217;elle serait malade, y avait-il des
+moments o&ugrave; elle ne se rappelait plus que c&#8217;&eacute;tait un
+mensonge et prenait une &acirc;me de malade. Or ceux-ci,
+fatigu&eacute;s d&#8217;&ecirc;tre toujours oblig&eacute;s de faire
+d&eacute;pendre de leur sagesse la raret&eacute; de leurs acc&egrave;s,
+aiment se laisser aller &agrave; croire qu&#8217;ils pourront faire
+impun&eacute;ment tout ce qui leur pla&icirc;t et leur fait mal
+d&#8217;habitude, &agrave; condition de se remettre en les mains
+d&#8217;un &ecirc;tre puissant, qui, sans qu&#8217;ils aient aucune
+peine &agrave; prendre, d&#8217;un mot ou d&#8217;une pilule, les
+remettra sur pied.</P>
+
+<P>Odette &eacute;tait all&eacute;e s&#8217;asseoir sur
+un canap&eacute; de tapisserie qui &eacute;tait pr&egrave;s du
+piano:</P>
+
+<P>&#8212;Vous savez, j&#8217;ai ma petite place,
+dit-elle &agrave; Mme Verdurin.</P>
+
+<P>Celle-ci, voyant Swann sur une chaise, le fit
+lever:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous n&#8217;&ecirc;tes pas bien
+l&agrave;, allez donc vous mettre &agrave; c&ocirc;t&eacute;
+d&#8217;Odette, n&#8217;est-ce pas Odette, vous ferez bien une place
+&agrave; M. Swann?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Quel joli beauvais, dit avant de
+s&#8217;asseoir Swann qui cherchait &agrave; &ecirc;tre
+aimable.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! je suis contente que vous
+appr&eacute;ciiez mon canap&eacute;, r&eacute;pondit Mme Verdurin. Et
+je vous pr&eacute;viens que si vous voulez en voir d&#8217;aussi beau,
+vous pouvez y renoncer tout de suite. Jamais ils n&#8217;ont rien fait
+de pareil. Les petites chaises aussi sont des merveilles. Tout &agrave;
+l&#8217;heure vous regarderez cela. Chaque bronze correspond comme
+attribut au petit sujet du si&egrave;ge; vous savez, vous avez de quoi
+vous amuser si vous voulez regarder cela, je vous promets un bon
+moment. Rien que les petites frises des bordures, tenez l&agrave;, la
+petite vigne sur fond rouge de l&#8217;Ours et les Raisins. Est-ce
+dessin&eacute;? Qu&#8217;est-ce que vous en dites, je crois
+qu&#8217;ils le savaient plut&ocirc;t, dessiner! Est-elle assez
+app&eacute;tissante cette vigne? Mon mari pr&eacute;tend que je
+n&#8217;aime pas les fruits parce que j&#8217;en mange moins que lui.
+Mais non, je suis plus gourmande que vous tous, mais je n&#8217;ai pas
+besoin de me les mettre dans la bouche puisque je jouis par les yeux.
+Qu&#8217;est ce que vous avez tous &agrave; rire? demandez au docteur,
+il vous dira que ces raisins-l&agrave; me purgent. D&#8217;autres font
+des cures de Fontainebleau, moi je fais ma petite cure de Beauvais.
+Mais, monsieur Swann, vous ne partirez pas sans avoir touch&eacute; les
+petits bronzes des dossiers. Est-ce assez doux comme patine? Mais non,
+&agrave; pleines mains, touchez-les bien.</P>
+
+<P>&#8212;Ah! si madame Verdurin commence &agrave;
+peloter les bronzes, nous n&#8217;entendrons pas de musique ce soir,
+dit le peintre.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Taisez-vous, vous &ecirc;tes un
+vilain. Au fond, dit-elle en se tournant vers Swann, on nous
+d&eacute;fend &agrave; nous autres femmes des choses moins voluptueuses
+que cela. Mais il n&#8217;y a pas une chair comparable &agrave; cela!
+Quand M. Verdurin me faisait l&#8217;honneur d&#8217;&ecirc;tre jaloux
+de moi&#8212;allons, sois poli au moins, ne dis pas que tu ne
+l&#8217;as jamais &eacute;t&eacute;...&#8212;&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais je ne dis absolument rien. Voyons
+docteur je vous prends &agrave; t&eacute;moin: est-ce que j&#8217;ai
+dit quelque chose?&raquo;</P>
+
+<P>Swann palpait les bronzes par politesse et
+n&#8217;osait pas cesser tout de suite.</P>
+
+<P>&#8212;Allons, vous les caresserez plus tard;
+maintenant c&#8217;est vous qu&#8217;on va caresser, qu&#8217;on va
+caresser dans l&#8217;oreille; vous aimez cela, je pense; voil&agrave;
+un petit jeune homme qui va s&#8217;en charger.</P>
+
+<P>Or quand le pianiste eut jou&eacute;, Swann fut plus
+aimable encore avec lui qu&#8217;avec les autres personnes qui se
+trouvaient l&agrave;. Voici pourquoi:</P>
+
+<P>L&#8217;ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente, dans
+une soir&eacute;e, il avait entendu une &#339;uvre musicale
+ex&eacute;cut&eacute;e au piano et au violon. D&#8217;abord, il
+n&#8217;avait go&ucirc;t&eacute; que la qualit&eacute;
+mat&eacute;rielle des sons s&eacute;cr&eacute;t&eacute;s par les
+instruments. Et &ccedil;&#8217;avait d&eacute;j&agrave;
+&eacute;t&eacute; un grand plaisir quand au-dessous de la petite ligne
+du violon mince, r&eacute;sistante, dense et directrice, il avait vu
+tout d&#8217;un coup chercher &agrave; s&#8217;&eacute;lever en un
+clapotement liquide, la masse de la partie de piano, multiforme,
+indivise, plane et entrechoqu&eacute;e comme la mauve agitation des
+flots que charme et b&eacute;molise le clair de lune. Mais &agrave; un
+moment donn&eacute;, sans pouvoir nettement distinguer un contour,
+donner un nom &agrave; ce qui lui plaisait, charm&eacute; tout
+d&#8217;un coup, il avait cherch&eacute; &agrave; recueillir la phrase
+ou l&#8217;harmonie&#8212;il ne savait lui-m&ecirc;me&#8212;qui passait
+et qui lui avait ouvert plus largement l&#8217;&acirc;me, comme
+certaines odeurs de roses circulant dans l&#8217;air humide du soir ont
+la propri&eacute;t&eacute; de dilater nos narines. Peut-&ecirc;tre
+est-ce parce qu&#8217;il ne savait pas la musique qu&#8217;il avait pu
+&eacute;prouver une impression aussi confuse, une de ces impressions
+qui sont peut-&ecirc;tre pourtant les seules purement musicales,
+inattendues, enti&egrave;rement originales, irr&eacute;ductibles
+&agrave; tout autre ordre d&#8217;impressions. Une impression de ce
+genre pendant un instant, est pour ainsi dire <I>sine materia</I>. Sans
+doute les notes que nous entendons alors, tendent d&eacute;j&agrave;,
+selon leur hauteur et leur quantit&eacute;, &agrave; couvrir devant nos
+yeux des surfaces de dimensions vari&eacute;es, &agrave; tracer des
+arabesques, &agrave; nous donner des sensations de largeur, de
+t&eacute;nuit&eacute;, de stabilit&eacute;, de caprice. Mais les notes
+sont &eacute;vanouies avant que ces sensations soient assez
+form&eacute;es en nous pour ne pas &ecirc;tre submerg&eacute;es par
+celles qu&#8217;&eacute;veillent d&eacute;j&agrave; les notes suivantes
+ou m&ecirc;me simultan&eacute;es. Et cette impression continuerait
+&agrave; envelopper de sa liquidit&eacute; et de son
+&laquo;fondu&raquo; les motifs qui par instants en &eacute;mergent,
+&agrave; peine discernables, pour plonger aussit&ocirc;t et
+dispara&icirc;tre, connus seulement par le plaisir particulier
+qu&#8217;ils donnent, impossibles &agrave; d&eacute;crire, &agrave; se
+rappeler, &agrave; nommer, ineffables,&#8212;si la m&eacute;moire,
+comme un ouvrier qui travaille &agrave; &eacute;tablir des fondations
+durables au milieu des flots, en fabriquant pour nous des
+fac-simil&eacute;s de ces phrases fugitives, ne nous permettait de les
+comparer &agrave; celles qui leur succ&egrave;dent et de les
+diff&eacute;rencier. Ainsi &agrave; peine la sensation
+d&eacute;licieuse que Swann avait ressentie &eacute;tait-elle
+expir&eacute;e, que sa m&eacute;moire lui en avait fourni s&eacute;ance
+tenante une transcription sommaire et provisoire, mais sur laquelle il
+avait jet&eacute; les yeux tandis que le morceau continuait, si bien
+que quand la m&ecirc;me impression &eacute;tait tout d&#8217;un coup
+revenue, elle n&#8217;&eacute;tait d&eacute;j&agrave; plus
+insaisissable. Il s&#8217;en repr&eacute;sentait
+l&#8217;&eacute;tendue, les groupements sym&eacute;triques, la graphie,
+la valeur expressive; il avait devant lui cette chose qui n&#8217;est
+plus de la musique pure, qui est du dessin, de l&#8217;architecture, de
+la pens&eacute;e, et qui permet de se rappeler la musique. Cette fois
+il avait distingu&eacute; nettement une phrase s&#8217;&eacute;levant
+pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores. Elle lui avait
+propos&eacute; aussit&ocirc;t des volupt&eacute;s particuli&egrave;res,
+dont il n&#8217;avait jamais eu l&#8217;id&eacute;e avant de
+l&#8217;entendre, dont il sentait que rien autre qu&#8217;elle ne
+pourrait les lui faire conna&icirc;tre, et il avait
+&eacute;prouv&eacute; pour elle comme un amour inconnu.</P>
+
+<P>D&#8217;un rythme lent elle le dirigeait ici
+d&#8217;abord, puis l&agrave;, puis ailleurs, vers un bonheur noble,
+inintelligible et pr&eacute;cis. Et tout d&#8217;un coup au point
+o&ugrave; elle &eacute;tait arriv&eacute;e et d&#8217;o&ugrave; il se
+pr&eacute;parait &agrave; la suivre, apr&egrave;s une pause d&#8217;un
+instant, brusquement elle changeait de direction et d&#8217;un
+mouvement nouveau, plus rapide, menu, m&eacute;lancolique, incessant et
+doux, elle l&#8217;entra&icirc;nait avec elle vers des perspectives
+inconnues. Puis elle disparut. Il souhaita passionn&eacute;ment la
+revoir une troisi&egrave;me fois. Et elle reparut en effet mais sans
+lui parler plus clairement, en lui causant m&ecirc;me une
+volupt&eacute; moins profonde. Mais rentr&eacute; chez lui il eut
+besoin d&#8217;elle, il &eacute;tait comme un homme dans la vie de qui
+une passante qu&#8217;il a aper&ccedil;ue un moment vient de faire
+entrer l&#8217;image d&#8217;une beaut&eacute; nouvelle qui donne
+&agrave; sa propre sensibilit&eacute; une valeur plus grande, sans
+qu&#8217;il sache seulement s&#8217;il pourra revoir jamais celle
+qu&#8217;il aime d&eacute;j&agrave; et dont il ignore jusqu&#8217;au
+nom.</P>
+
+<P>M&ecirc;me cet amour pour une phrase musicale sembla
+un instant devoir amorcer chez Swann la possibilit&eacute; d&#8217;une
+sorte de rajeunissement. Depuis si longtemps il avait renonc&eacute;
+&agrave; appliquer sa vie &agrave; un but id&eacute;al et la bornait
+&agrave; la poursuite de satisfactions quotidiennes, qu&#8217;il
+croyait, sans jamais se le dire formellement, que cela ne changerait
+plus jusqu&#8217;&agrave; sa mort; bien plus, ne se sentant plus
+d&#8217;id&eacute;es &eacute;lev&eacute;es dans l&#8217;esprit, il
+avait cess&eacute; de croire &agrave; leur r&eacute;alit&eacute;, sans
+pouvoir non plus la nier tout &agrave; fait. Aussi avait-il pris
+l&#8217;habitude de se r&eacute;fugier dans des pens&eacute;es sans
+importance qui lui permettaient de laisser de c&ocirc;t&eacute; le fond
+des choses. De m&ecirc;me qu&#8217;il ne se demandait pas s&#8217;il
+n&#8217;e&ucirc;t pas mieux fait de ne pas aller dans le monde, mais en
+revanche savait avec certitude que s&#8217;il avait accept&eacute; une
+invitation il devait s&#8217;y rendre et que s&#8217;il ne faisait pas
+de visite apr&egrave;s il lui fallait laisser des cartes, de m&ecirc;me
+dans sa conversation il s&#8217;effor&ccedil;ait de ne jamais exprimer
+avec c&#339;ur une opinion intime sur les choses, mais de fournir des
+d&eacute;tails mat&eacute;riels qui valaient en quelque sorte par
+eux-m&ecirc;mes et lui permettaient de ne pas donner sa mesure. Il
+&eacute;tait extr&ecirc;mement pr&eacute;cis pour une recette de
+cuisine, pour la date de la naissance ou de la mort d&#8217;un peintre,
+pour la nomenclature de ses &#339;uvres. Parfois, malgr&eacute; tout,
+il se laissait aller &agrave; &eacute;mettre un jugement sur une
+&#339;uvre, sur une mani&egrave;re de comprendre la vie, mais il
+donnait alors &agrave; ses paroles un ton ironique comme s&#8217;il
+n&#8217;adh&eacute;rait pas tout entier &agrave; ce qu&#8217;il disait.
+Or, comme certains val&eacute;tudinaires chez qui tout d&#8217;un coup,
+un pays o&ugrave; ils sont arriv&eacute;s, un r&eacute;gime
+diff&eacute;rent, quelquefois une &eacute;volution organique,
+spontan&eacute;e et myst&eacute;rieuse, semblent amener une telle
+r&eacute;gression de leur mal qu&#8217;ils commencent &agrave;
+envisager la possibilit&eacute; inesp&eacute;r&eacute;e de commencer
+sur le tard une vie toute diff&eacute;rente, Swann trouvait en lui,
+dans le souvenir de la phrase qu&#8217;il avait entendue, dans
+certaines sonates qu&#8217;il s&#8217;&eacute;tait fait jouer, pour
+voir s&#8217;il ne l&#8217;y d&eacute;couvrirait pas, la
+pr&eacute;sence d&#8217;une de ces r&eacute;alit&eacute;s invisibles
+auxquelles il avait cess&eacute; de croire et auxquelles, comme si la
+musique avait eu sur la s&eacute;cheresse morale dont il souffrait une
+sorte d&#8217;influence &eacute;lective, il se sentait de nouveau le
+d&eacute;sir et presque la force de consacrer sa vie. Mais
+n&#8217;&eacute;tant pas arriv&eacute; &agrave; savoir de qui
+&eacute;tait l&#8217;&#339;uvre qu&#8217;il avait entendue, il
+n&#8217;avait pu se la procurer et avait fini par l&#8217;oublier. Il
+avait bien rencontr&eacute; dans la semaine quelques personnes qui se
+trouvaient comme lui &agrave; cette soir&eacute;e et les avait
+interrog&eacute;es; mais plusieurs &eacute;taient arriv&eacute;es
+apr&egrave;s la musique ou parties avant; certaines pourtant
+&eacute;taient l&agrave; pendant qu&#8217;on l&#8217;ex&eacute;cutait
+mais &eacute;taient all&eacute;es causer dans un autre salon, et
+d&#8217;autres rest&eacute;es &agrave; &eacute;couter n&#8217;avaient
+pas entendu plus que les premi&egrave;res. Quant aux ma&icirc;tres de
+maison ils savaient que c&#8217;&eacute;tait une &#339;uvre nouvelle
+que les artistes qu&#8217;ils avaient engag&eacute;s avaient
+demand&eacute; &agrave; jouer; ceux-ci &eacute;tant partis en
+tourn&eacute;e, Swann ne put pas en savoir davantage. Il avait bien des
+amis musiciens, mais tout en se rappelant le plaisir sp&eacute;cial et
+intraduisible que lui avait fait la phrase, en voyant devant ses yeux
+les formes qu&#8217;elle dessinait, il &eacute;tait pourtant incapable
+de la leur chanter. Puis il cessa d&#8217;y penser.</P>
+
+<P>Or, quelques minutes &agrave; peine apr&egrave;s que
+le petit pianiste avait commenc&eacute; de jouer chez Mme Verdurin,
+tout d&#8217;un coup apr&egrave;s une note haute longuement tenue
+pendant deux mesures, il vit approcher, s&#8217;&eacute;chappant de
+sous cette sonorit&eacute; prolong&eacute;e et tendue comme un rideau
+sonore pour cacher le myst&egrave;re de son incubation, il reconnut,
+secr&egrave;te, bruissante et divis&eacute;e, la phrase a&eacute;rienne
+et odorante qu&#8217;il aimait. Et elle &eacute;tait si
+particuli&egrave;re, elle avait un charme si individuel et
+qu&#8217;aucun autre n&#8217;aurait pu remplacer, que ce fut pour Swann
+comme s&#8217;il e&ucirc;t rencontr&eacute; dans un salon ami une
+personne qu&#8217;il avait admir&eacute;e dans la rue et
+d&eacute;sesp&eacute;rait de jamais retrouver. A la fin, elle
+s&#8217;&eacute;loigna, indicatrice, diligente, parmi les ramifications
+de son parfum, laissant sur le visage de Swann le reflet de son
+sourire. Mais maintenant il pouvait demander le nom de son inconnue (on
+lui dit que c&#8217;&eacute;tait l&#8217;andante de la sonate pour
+piano et violon de Vinteuil), il la tenait, il pourrait l&#8217;avoir
+chez lui aussi souvent qu&#8217;il voudrait, essayer d&#8217;apprendre
+son langage et son secret.</P>
+
+<P>Aussi quand le pianiste eut fini, Swann
+s&#8217;approcha-t-il de lui pour lui exprimer une reconnaissance dont
+la vivacit&eacute; plut beaucoup &agrave; Mme Verdurin.</P>
+
+<P>&#8212;Quel charmeur, n&#8217;est-ce pas, dit-elle
+&agrave; Swann; la comprend-il assez, sa sonate, le petit
+mis&eacute;rable? Vous ne saviez pas que le piano pouvait atteindre
+&agrave; &ccedil;a. C&#8217;est tout except&eacute; du piano, ma
+parole! Chaque fois j&#8217;y suis reprise, je crois entendre un
+orchestre. C&#8217;est m&ecirc;me plus beau que l&#8217;orchestre, plus
+complet.</P>
+
+<P>Le jeune pianiste s&#8217;inclina, et, souriant,
+soulignant les mots comme s&#8217;il avait fait un trait
+d&#8217;esprit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous &ecirc;tes tr&egrave;s indulgente
+pour moi&raquo;, dit-il.</P>
+
+<P>Et tandis que Mme Verdurin disait &agrave; son mari:
+&laquo;Allons, donne-lui de l&#8217;orangeade, il l&#8217;a bien
+m&eacute;rit&eacute;e&raquo;, Swann racontait &agrave; Odette comment
+il avait &eacute;t&eacute; amoureux de cette petite phrase. Quand Mme
+Verdurin, ayant dit d&#8217;un peu loin: &laquo;Eh bien! il me semble
+qu&#8217;on est en train de vous dire de belles choses, Odette&raquo;,
+elle r&eacute;pondit: &laquo;Oui, de tr&egrave;s belles&raquo; et Swann
+trouva d&eacute;licieuse sa simplicit&eacute;. Cependant il demandait
+des renseignements sur Vinteuil, sur son &#339;uvre, sur
+l&#8217;&eacute;poque de sa vie o&ugrave; il avait compos&eacute; cette
+sonate, sur ce qu&#8217;avait pu signifier pour lui la petite phrase,
+c&#8217;est cela surtout qu&#8217;il aurait voulu savoir.</P>
+
+<P>Mais tous ces gens qui faisaient profession
+d&#8217;admirer ce musicien (quand Swann avait dit que sa sonate
+&eacute;tait vraiment belle, Mme Verdurin s&#8217;&eacute;tait
+&eacute;cri&eacute;e: &laquo;Je vous crois un peu qu&#8217;elle est
+belle! Mais on n&#8217;avoue pas qu&#8217;on ne conna&icirc;t pas la
+sonate de Vinteuil, on n&#8217;a pas le droit de ne pas la
+conna&icirc;tre&raquo;, et le peintre avait ajout&eacute;: &laquo;Ah!
+c&#8217;est tout &agrave; fait une tr&egrave;s grande machine,
+n&#8217;est-ce pas. Ce n&#8217;est pas si vous voulez la chose
+&laquo;cher&raquo; et &laquo;public&raquo;, n&#8217;est-ce pas, mais
+c&#8217;est la tr&egrave;s grosse impression pour les artistes&raquo;),
+ces gens semblaient ne s&#8217;&ecirc;tre jamais pos&eacute; ces
+questions car ils furent incapables d&#8217;y r&eacute;pondre.</P>
+
+<P>M&ecirc;me &agrave; une ou deux remarques
+particuli&egrave;res que fit Swann sur sa phrase
+pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Tiens, c&#8217;est amusant, je
+n&#8217;avais jamais fait attention; je vous dirai que je n&#8217;aime
+pas beaucoup chercher la petite b&ecirc;te et m&#8217;&eacute;garer
+dans des pointes d&#8217;aiguille; on ne perd pas son temps &agrave;
+couper les cheveux en quatre ici, ce n&#8217;est pas le genre de la
+maison&raquo;, r&eacute;pondit Mme Verdurin, que le docteur Cottard
+regardait avec une admiration b&eacute;ate et un z&egrave;le studieux
+se jouer au milieu de ce flot d&#8217;expressions toutes faites.
+D&#8217;ailleurs lui et Mme Cottard avec une sorte de bon sens comme en
+ont aussi certaines gens du peuple se gardaient bien de donner une
+opinion ou de feindre l&#8217;admiration pour une musique qu&#8217;ils
+s&#8217;avouaient l&#8217;un &agrave; l&#8217;autre, une fois
+rentr&eacute;s chez eux, ne pas plus comprendre que la peinture de
+&laquo;M. Biche&raquo;. Comme le public ne conna&icirc;t du charme, de
+la gr&acirc;ce, des formes de la nature que ce qu&#8217;il en a
+puis&eacute; dans les poncifs d&#8217;un art lentement assimil&eacute;,
+et qu&#8217;un artiste original commence par rejeter ces poncifs, M. et
+Mme Cottard, image en cela du public, ne trouvaient ni dans la sonate
+de Vinteuil, ni dans les portraits du peintre, ce qui faisait pour eux
+l&#8217;harmonie de la musique et la beaut&eacute; de la peinture. Il
+leur semblait quand le pianiste jouait la sonate qu&#8217;il accrochait
+au hasard sur le piano des notes que ne reliaient pas en effet les
+formes auxquelles ils &eacute;taient habitu&eacute;s, et que le peintre
+jetait au hasard des couleurs sur ses toiles. Quand, dans celles-ci,
+ils pouvaient reconna&icirc;tre une forme, ils la trouvaient alourdie
+et vulgaris&eacute;e (c&#8217;est-&agrave;-dire d&eacute;pourvue de
+l&#8217;&eacute;l&eacute;gance de l&#8217;&eacute;cole de peinture
+&agrave; travers laquelle ils voyaient dans la rue m&ecirc;me, les
+&ecirc;tres vivants), et sans v&eacute;rit&eacute;, comme si M. Biche
+n&#8217;e&ucirc;t pas su comment &eacute;tait construite une
+&eacute;paule et que les femmes n&#8217;ont pas les cheveux mauves.</P>
+
+<P>Pourtant les fid&egrave;les s&#8217;&eacute;tant
+dispers&eacute;s, le docteur sentit qu&#8217;il y avait l&agrave; une
+occasion propice et pendant que Mme Verdurin disait un dernier mot sur
+la sonate de Vinteuil, comme un nageur d&eacute;butant qui se jette
+&agrave; l&#8217;eau pour apprendre, mais choisit un moment o&ugrave;
+il n&#8217;y a pas trop de monde pour le voir:</P>
+
+<P>&#8212;Alors, c&#8217;est ce qu&#8217;on appelle un
+musicien <I>di primo cartello</I>! s&#8217;&eacute;cria-t-il avec une
+brusque r&eacute;solution.</P>
+
+<P>Swann apprit seulement que l&#8217;apparition
+r&eacute;cente de la sonate de Vinteuil avait produit une grande
+impression dans une &eacute;cole de tendances tr&egrave;s
+avanc&eacute;es mais &eacute;tait enti&egrave;rement inconnue du grand
+public.</P>
+
+<P>&#8212;Je connais bien quelqu&#8217;un qui
+s&#8217;appelle Vinteuil, dit Swann, en pensant au professeur de piano
+des s&#339;urs de ma grand&#8217;m&egrave;re.</P>
+
+<P>&#8212;C&#8217;est peut-&ecirc;tre lui,
+s&#8217;&eacute;cria Mme Verdurin.</P>
+
+<P>&#8212;Oh! non, r&eacute;pondit Swann en riant. Si
+vous l&#8217;aviez vu deux minutes, vous ne vous poseriez pas la
+question.</P>
+
+<P>&#8212;Alors poser la question c&#8217;est la
+r&eacute;soudre? dit le docteur.</P>
+
+<P>&#8212;Mais ce pourrait &ecirc;tre un parent, reprit
+Swann, cela serait assez triste, mais enfin un homme de g&eacute;nie
+peut &ecirc;tre le cousin d&#8217;une vieille b&ecirc;te. Si cela
+&eacute;tait, j&#8217;avoue qu&#8217;il n&#8217;y a pas de supplice que
+je ne m&#8217;imposerais pour que la vieille b&ecirc;te me
+pr&eacute;sent&acirc;t &agrave; l&#8217;auteur de la sonate:
+d&#8217;abord le supplice de fr&eacute;quenter la vieille b&ecirc;te,
+et qui doit &ecirc;tre affreux.</P>
+
+<P>Le peintre savait que Vinteuil &eacute;tait &agrave;
+ce moment tr&egrave;s malade et que le docteur Potain craignait de ne
+pouvoir le sauver.</P>
+
+<P>&#8212;Comment, s&#8217;&eacute;cria Mme Verdurin,
+il y a encore des gens qui se font soigner par Potain!</P>
+
+<P>&#8212;Ah! madame Verdurin, dit Cottard, sur un ton
+de marivaudage, vous oubliez que vous parlez d&#8217;un de mes
+conf&egrave;res, je devrais dire un de mes ma&icirc;tres.</P>
+
+<P>Le peintre avait entendu dire que Vinteuil
+&eacute;tait menac&eacute; d&#8217;ali&eacute;nation mentale. Et il
+assurait qu&#8217;on pouvait s&#8217;en apercevoir &agrave; certains
+passages de sa sonate. Swann ne trouva pas cette remarque absurde, mais
+elle le troubla; car une &#339;uvre de musique pure ne contenant aucun
+des rapports logiques dont l&#8217;alt&eacute;ration dans le langage
+d&eacute;nonce la folie, la folie reconnue dans une sonate lui
+paraissait quelque chose d&#8217;aussi myst&eacute;rieux que la folie
+d&#8217;une chienne, la folie d&#8217;un cheval, qui pourtant
+s&#8217;observent en effet.</P>
+
+<P>&#8212;Laissez-moi donc tranquille avec vos
+ma&icirc;tres, vous en savez dix fois autant que lui, r&eacute;pondit
+Mme Verdurin au docteur Cottard, du ton d&#8217;une personne qui a le
+courage de ses opinions et tient bravement t&ecirc;te &agrave; ceux qui
+ne sont pas du m&ecirc;me avis qu&#8217;elle. Vous ne tuez pas vos
+malades, vous, au moins!</P>
+
+<P>&#8212;Mais, Madame, il est de
+l&#8217;Acad&eacute;mie, r&eacute;pliqua le docteur d&#8217;un ton air
+ironique. Si un malade pr&eacute;f&egrave;re mourir de la main
+d&#8217;un des princes de la science... C&#8217;est beaucoup plus chic
+de pouvoir dire: &laquo;C&#8217;est Potain qui me soigne.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Ah! c&#8217;est plus chic? dit Mme Verdurin.
+Alors il y a du chic dans les maladies, maintenant? je ne savais pas
+&ccedil;a... Ce que vous m&#8217;amusez, s&#8217;&eacute;cria-t-elle
+tout &agrave; coup en plongeant sa figure dans ses mains. Et moi, bonne
+b&ecirc;te qui discutais s&eacute;rieusement sans m&#8217;apercevoir
+que vous me faisiez monter &agrave; l&#8217;arbre.</P>
+
+<P>Quant &agrave; M. Verdurin, trouvant que
+c&#8217;&eacute;tait un peu fatigant de se mettre &agrave; rire pour si
+peu, il se contenta de tirer une bouff&eacute;e de sa pipe en songeant
+avec tristesse qu&#8217;il ne pouvait plus rattraper sa femme sur le
+terrain de l&#8217;amabilit&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;Vous savez que votre ami nous pla&icirc;t
+beaucoup, dit Mme Verdurin &agrave; Odette au moment o&ugrave; celle-ci
+lui souhaitait le bonsoir. Il est simple, charmant; si vous
+n&#8217;avez jamais &agrave; nous pr&eacute;senter que des amis comme
+cela, vous pouvez les amener.</P>
+
+<P>M. Verdurin fit remarquer que pourtant Swann
+n&#8217;avait pas appr&eacute;ci&eacute; la tante du pianiste.</P>
+
+<P>&#8212;Il s&#8217;est senti un peu
+d&eacute;pays&eacute;, cet homme, r&eacute;pondit Mme Verdurin, tu ne
+voudrais pourtant pas que, la premi&egrave;re fois, il ait
+d&eacute;j&agrave; le ton de la maison comme Cottard qui fait partie de
+notre petit clan depuis plusieurs ann&eacute;es. La premi&egrave;re
+fois ne compte pas, c&#8217;&eacute;tait utile pour prendre langue.
+Odette, il est convenu qu&#8217;il viendra nous retrouver demain au
+Ch&acirc;telet. Si vous alliez le prendre?</P>
+
+<P>&#8212;Mais non, il ne veut pas.</P>
+
+<P>&#8212;Ah! enfin, comme vous voudrez. Pourvu
+qu&#8217;il n&#8217;aille pas l&acirc;cher au dernier moment!</P>
+
+<P>A la grande surprise de Mme Verdurin, il ne
+l&acirc;cha jamais. Il allait les rejoindre n&#8217;importe o&ugrave;,
+quelquefois dans les restaurants de banlieue o&ugrave; on allait peu
+encore, car ce n&#8217;&eacute;tait pas la saison, plus souvent au
+th&eacute;&acirc;tre, que Mme Verdurin aimait beaucoup, et comme un
+jour, chez elle, elle dit devant lui que pour les soirs de
+premi&egrave;res, de galas, un coupe-file leur e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; fort utile, que cela les avait beaucoup
+g&ecirc;n&eacute;s de ne pas en avoir le jour de l&#8217;enterrement de
+Gambetta, Swann qui ne parlait jamais de ses relations brillantes, mais
+seulement de celles mal cot&eacute;es qu&#8217;il e&ucirc;t jug&eacute;
+peu d&eacute;licat de cacher, et au nombre desquelles il avait pris
+dans le faubourg Saint-Germain l&#8217;habitude de ranger les relations
+avec le monde officiel, r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;Je vous promets de m&#8217;en occuper, vous
+l&#8217;aurez &agrave; temps pour la reprise des <I>Danicheff</I>, je
+d&eacute;jeune justement demain avec le Pr&eacute;fet de police
+&agrave; l&#8217;Elys&eacute;e.</P>
+
+<P>&#8212;Comment &ccedil;a, &agrave;
+l&#8217;Elys&eacute;e? cria le docteur Cottard d&#8217;une voix
+tonnante.</P>
+
+<P>&#8212;Oui, chez M. Gr&eacute;vy, r&eacute;pondit
+Swann, un peu g&ecirc;n&eacute; de l&#8217;effet que sa phrase avait
+produit.</P>
+
+<P>Et le peintre dit au docteur en mani&egrave;re de
+plaisanterie:</P>
+
+<P>&#8212;&Ccedil;a vous prend souvent?</P>
+
+<P>G&eacute;n&eacute;ralement, une fois
+l&#8217;explication donn&eacute;e, Cottard disait: &laquo;Ah! bon, bon,
+&ccedil;a va bien&raquo; et ne montrait plus trace
+d&#8217;&eacute;motion.</P>
+
+<P>Mais cette fois-ci, les derniers mots de Swann, au
+lieu de lui procurer l&#8217;apaisement habituel, port&egrave;rent au
+comble son &eacute;tonnement qu&#8217;un homme avec qui il
+d&icirc;nait, qui n&#8217;avait ni fonctions officielles, ni
+illustration d&#8217;aucune sorte, fray&acirc;t avec le Chef de
+l&#8217;&Eacute;tat.</P>
+
+<P>&#8212;Comment &ccedil;a, M. Gr&eacute;vy? vous
+connaissez M. Gr&eacute;vy? dit-il &agrave; Swann de l&#8217;air
+stupide et incr&eacute;dule d&#8217;un municipal &agrave; qui un
+inconnu demande &agrave; voir le Pr&eacute;sident de la
+R&eacute;publique et qui, comprenant par ces mots &laquo;&agrave; qui
+il a affaire&raquo;, comme disent les journaux, assure au pauvre
+d&eacute;ment qu&#8217;il va &ecirc;tre re&ccedil;u &agrave;
+l&#8217;instant et le dirige sur l&#8217;infirmerie sp&eacute;ciale du
+d&eacute;p&ocirc;t.</P>
+
+<P>&#8212;Je le connais un peu, nous avons des amis
+communs (il n&#8217;osa pas dire que c&#8217;&eacute;tait le prince de
+Galles), du reste il invite tr&egrave;s facilement et je vous assure
+que ces d&eacute;jeuners n&#8217;ont rien d&#8217;amusant, ils sont
+d&#8217;ailleurs tr&egrave;s simples, on n&#8217;est jamais plus de
+huit &agrave; table, r&eacute;pondit Swann qui t&acirc;chait
+d&#8217;effacer ce que semblaient avoir de trop &eacute;clatant aux
+yeux de son interlocuteur, des relations avec le Pr&eacute;sident de la
+R&eacute;publique.</P>
+
+<P>Aussit&ocirc;t Cottard, s&#8217;en rapportant aux
+paroles de Swann, adopta cette opinion, au sujet de la valeur
+d&#8217;une invitation chez M. Gr&eacute;vy, que c&#8217;&eacute;tait
+chose fort peu recherch&eacute;e et qui courait les rues. D&egrave;s
+lors il ne s&#8217;&eacute;tonna plus que Swann, aussi bien qu&#8217;un
+autre, fr&eacute;quent&acirc;t l&#8217;Elys&eacute;e, et m&ecirc;me il
+le plaignait un peu d&#8217;aller &agrave; des d&eacute;jeuners que
+l&#8217;invit&eacute; avouait lui-m&ecirc;me &ecirc;tre ennuyeux.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! bien, bien, &ccedil;a va
+bien&raquo;, dit-il sur le ton d&#8217;un douanier, m&eacute;fiant tout
+&agrave; l&#8217;heure, mais qui, apr&egrave;s vos explications, vous
+donne son visa et vous laisse passer sans ouvrir vos malles.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! je vous crois qu&#8217;ils ne
+doivent pas &ecirc;tre amusants ces d&eacute;jeuners, vous avez de la
+vertu d&#8217;y aller, dit Mme Verdurin, &agrave; qui le
+Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique apparaissait comme un ennuyeux
+particuli&egrave;rement redoutable parce qu&#8217;il disposait de
+moyens de s&eacute;duction et de contrainte qui, employ&eacute;s
+&agrave; l&#8217;&eacute;gard des fid&egrave;les, eussent
+&eacute;t&eacute; capables de les faire l&acirc;cher. Il para&icirc;t
+qu&#8217;il est sourd comme un pot et qu&#8217;il mange avec ses
+doigts.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;En effet, alors, cela ne doit pas
+beaucoup vous amuser d&#8217;y aller&raquo;, dit le docteur avec une
+nuance de commis&eacute;ration; et, se rappelant le chiffre de huit
+convives: &laquo;Sont-ce des d&eacute;jeuners intimes?&raquo;
+demanda-t-il vivement avec un z&egrave;le de linguiste plus encore
+qu&#8217;une curiosit&eacute; de badaud.</P>
+
+<P>Mais le prestige qu&#8217;avait &agrave; ses yeux le
+Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique finit pourtant par triompher
+et de l&#8217;humilit&eacute; de Swann et de la malveillance de Mme
+Verdurin, et &agrave; chaque d&icirc;ner, Cottard demandait avec
+int&eacute;r&ecirc;t: &laquo;Verrons-nous ce soir M. Swann? Il a des
+relations personnelles avec M. Gr&eacute;vy. C&#8217;est bien ce
+qu&#8217;on appelle un gentleman?&raquo; Il alla m&ecirc;me
+jusqu&#8217;&agrave; lui offrir une carte d&#8217;invitation pour
+l&#8217;exposition dentaire.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous serez admis avec les personnes
+qui seront avec vous, mais on ne laisse pas entrer les chiens. Vous
+comprenez je vous dis cela parce que j&#8217;ai eu des amis qui ne le
+savaient pas et qui s&#8217;en sont mordu les doigts.&raquo;</P>
+
+<P>Quant &agrave; M. Verdurin il remarqua le mauvais
+effet qu&#8217;avait produit sur sa femme cette d&eacute;couverte que
+Swann avait des amiti&eacute;s puissantes dont il n&#8217;avait jamais
+parl&eacute;.</P>
+
+<P>Si l&#8217;on n&#8217;avait pas arrang&eacute; une
+partie au dehors, c&#8217;est chez les Verdurin que Swann retrouvait le
+petit noyau, mais il ne venait que le soir et n&#8217;acceptait presque
+jamais &agrave; d&icirc;ner malgr&eacute; les instances
+d&#8217;Odette.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je pourrais m&ecirc;me d&icirc;ner
+seule avec vous, si vous aimiez mieux cela&raquo;, lui disait-elle.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Et Mme Verdurin?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! ce serait bien simple. Je
+n&#8217;aurais qu&#8217;&agrave; dire que ma robe n&#8217;a pas
+&eacute;t&eacute; pr&ecirc;te, que mon cab est venu en retard. Il y a
+toujours moyen de s&#8217;arranger.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous &ecirc;tes gentille.&raquo;</P>
+
+<P>Mais Swann se disait que s&#8217;il montrait
+&agrave; Odette (en consentant seulement &agrave; la retrouver
+apr&egrave;s d&icirc;ner), qu&#8217;il y avait des plaisirs qu&#8217;il
+pr&eacute;f&eacute;rait &agrave; celui d&#8217;&ecirc;tre avec elle, le
+go&ucirc;t qu&#8217;elle ressentait pour lui ne conna&icirc;trait pas
+de longtemps la sati&eacute;t&eacute;. Et, d&#8217;autre part,
+pr&eacute;f&eacute;rant infiniment &agrave; celle d&#8217;Odette, la
+beaut&eacute; d&#8217;une petite ouvri&egrave;re fra&icirc;che et
+bouffie comme une rose et dont il &eacute;tait &eacute;pris, il aimait
+mieux passer le commencement de la soir&eacute;e avec elle,
+&eacute;tant s&ucirc;r de voir Odette ensuite. C&#8217;est pour les
+m&ecirc;mes raisons qu&#8217;il n&#8217;acceptait jamais
+qu&#8217;Odette v&icirc;nt le chercher pour aller chez les Verdurin. La
+petite ouvri&egrave;re l&#8217;attendait pr&egrave;s de chez lui
+&agrave; un coin de rue que son cocher R&eacute;mi connaissait, elle
+montait &agrave; c&ocirc;t&eacute; de Swann et restait dans ses bras
+jusqu&#8217;au moment o&ugrave; la voiture l&#8217;arr&ecirc;tait
+devant chez les Verdurin. A son entr&eacute;e, tandis que Mme Verdurin
+montrant des roses qu&#8217;il avait envoy&eacute;es le matin lui
+disait: &laquo;Je vous gronde&raquo; et lui indiquait une place
+&agrave; c&ocirc;t&eacute; d&#8217;Odette, le pianiste jouait pour eux
+deux, la petite phrase de Vinteuil qui &eacute;tait comme l&#8217;air
+national de leur amour. Il commen&ccedil;ait par la tenue des
+tr&eacute;molos de violon que pendant quelques mesures on entend seuls,
+occupant tout le premier plan, puis tout d&#8217;un coup ils semblaient
+s&#8217;&eacute;carter et comme dans ces tableaux de Pieter De Hooch,
+qu&#8217;approfondit le cadre &eacute;troit d&#8217;une porte
+entr&#8217;ouverte, tout au loin, d&#8217;une couleur autre, dans le
+velout&eacute; d&#8217;une lumi&egrave;re interpos&eacute;e, la petite
+phrase apparaissait, dansante, pastorale, intercal&eacute;e,
+&eacute;pisodique, appartenant &agrave; un autre monde. Elle passait
+&agrave; plis simples et immortels, distribuant &ccedil;&agrave; et
+l&agrave; les dons de sa gr&acirc;ce, avec le m&ecirc;me ineffable
+sourire; mais Swann y croyait distinguer maintenant du
+d&eacute;senchantement. Elle semblait conna&icirc;tre la vanit&eacute;
+de ce bonheur dont elle montrait la voie. Dans sa gr&acirc;ce
+l&eacute;g&egrave;re, elle avait quelque chose d&#8217;accompli, comme
+le d&eacute;tachement qui succ&egrave;de au regret. Mais peu lui
+importait, il la consid&eacute;rait moins en elle-m&ecirc;me,&#8212;en
+ce qu&#8217;elle pouvait exprimer pour un musicien qui ignorait
+l&#8217;existence et de lui et d&#8217;Odette quand il l&#8217;avait
+compos&eacute;e, et pour tous ceux qui l&#8217;entendraient dans des
+si&egrave;cles&#8212;, que comme un gage, un souvenir de son amour qui,
+m&ecirc;me pour les Verdurin que pour le petit pianiste, faisait penser
+&agrave; Odette en m&ecirc;me temps qu&#8217;&agrave; lui, les
+unissait; c&#8217;&eacute;tait au point que, comme Odette, par caprice,
+l&#8217;en avait pri&eacute;, il avait renonc&eacute; &agrave; son
+projet de se faire jouer par un artiste la sonate enti&egrave;re, dont
+il continua &agrave; ne conna&icirc;tre que ce passage.
+&laquo;Qu&#8217;avez-vous besoin du reste? lui avait-elle dit.
+C&#8217;est &ccedil;a <I>notre</I> morceau.&raquo; Et m&ecirc;me,
+souffrant de songer, au moment o&ugrave; elle passait si proche et
+pourtant &agrave; l&#8217;infini, que tandis qu&#8217;elle
+s&#8217;adressait &agrave; eux, elle ne les connaissait pas, il
+regrettait presque qu&#8217;elle e&ucirc;t une signification, une
+beaut&eacute; intrins&egrave;que et fixe, &eacute;trang&egrave;re
+&agrave; eux, comme en des bijoux donn&eacute;s, ou m&ecirc;me en des
+lettres &eacute;crites par une femme aim&eacute;e, nous en voulons
+&agrave; l&#8217;eau de la gemme, et aux mots du langage, de ne pas
+&ecirc;tre faits uniquement de l&#8217;essence d&#8217;une liaison
+passag&egrave;re et d&#8217;un &ecirc;tre particulier.</P>
+
+<P>Souvent il se trouvait qu&#8217;il
+s&#8217;&eacute;tait tant attard&eacute; avec la jeune ouvri&egrave;re
+avant d&#8217;aller chez les Verdurin, qu&#8217;une fois la petite
+phrase jou&eacute;e par le pianiste, Swann s&#8217;apercevait
+qu&#8217;il &eacute;tait bient&ocirc;t l&#8217;heure qu&#8217;Odette
+rentr&acirc;t. Il la reconduisait jusqu&#8217;&agrave; la porte de son
+petit h&ocirc;tel, rue La P&eacute;rouse, derri&egrave;re l&#8217;Arc
+de Triomphe. Et c&#8217;&eacute;tait peut-&ecirc;tre &agrave; cause de
+cela, pour ne pas lui demander toutes les faveurs, qu&#8217;il
+sacrifiait le plaisir moins n&eacute;cessaire pour lui de la voir plus
+t&ocirc;t, d&#8217;arriver chez les Verdurin avec elle, &agrave;
+l&#8217;exercice de ce droit qu&#8217;elle lui reconnaissait de partir
+ensemble et auquel il attachait plus de prix, parce que, gr&acirc;ce
+&agrave; cela, il avait l&#8217;impression que personne ne la voyait,
+ne se mettait entre eux, ne l&#8217;emp&ecirc;chait d&#8217;&ecirc;tre
+encore avec lui, apr&egrave;s qu&#8217;il l&#8217;avait
+quitt&eacute;e.</P>
+
+<P>Ainsi revenait-elle dans la voiture de Swann; un
+soir comme elle venait d&#8217;en descendre et qu&#8217;il lui disait
+&agrave; demain, elle cueillit pr&eacute;cipitamment dans le petit
+jardin qui pr&eacute;c&eacute;dait la maison un dernier
+chrysanth&egrave;me et le lui donna avant qu&#8217;il f&ucirc;t
+reparti. Il le tint serr&eacute; contre sa bouche pendant le retour, et
+quand au bout de quelques jours la fleur fut fan&eacute;e, il
+l&#8217;enferma pr&eacute;cieusement dans son secr&eacute;taire.</P>
+
+<P>Mais il n&#8217;entrait jamais chez elle. Deux fois
+seulement, dans l&#8217;apr&egrave;s-midi, il &eacute;tait all&eacute;
+participer &agrave; cette op&eacute;ration capitale pour elle
+&laquo;prendre le th&eacute;&raquo;. L&#8217;isolement et le vide de
+ces courtes rues (faites presque toutes de petits h&ocirc;tels
+contigus, dont tout &agrave; coup venait rompre la monotonie quelque
+sinistre &eacute;choppe, t&eacute;moignage historique et reste sordide
+du temps o&ugrave; ces quartiers &eacute;taient encore mal
+fam&eacute;s), la neige qui &eacute;tait rest&eacute;e dans le jardin
+et aux arbres, le n&eacute;glig&eacute; de la saison, le voisinage de
+la nature, donnaient quelque chose de plus myst&eacute;rieux &agrave;
+la chaleur, aux fleurs qu&#8217;il avait trouv&eacute;es en
+entrant.</P>
+
+<P>Laissant &agrave; gauche, au rez-de-chauss&eacute;e
+sur&eacute;lev&eacute;, la chambre &agrave; coucher d&#8217;Odette qui
+donnait derri&egrave;re sur une petite rue parall&egrave;le, un
+escalier droit entre des murs peints de couleur sombre et
+d&#8217;o&ugrave; tombaient des &eacute;toffes orientales, des fils de
+chapelets turcs et une grande lanterne japonaise suspendue &agrave; une
+cordelette de soie (mais qui, pour ne pas priver les visiteurs des
+derniers conforts de la civilisation occidentale
+s&#8217;&eacute;clairait au gaz), montait au salon et au petit salon.
+Ils &eacute;taient pr&eacute;c&eacute;d&eacute;s d&#8217;un
+&eacute;troit vestibule dont le mur quadrill&eacute; d&#8217;un
+treillage de jardin, mais dor&eacute;, &eacute;tait bord&eacute; dans
+toute sa longueur d&#8217;une caisse rectangulaire o&ugrave;
+fleurissaient comme dans une serre une rang&eacute;e de ces gros
+chrysanth&egrave;mes encore rares &agrave; cette &eacute;poque, mais
+bien &eacute;loign&eacute;s cependant de ceux que les horticulteurs
+r&eacute;ussirent plus tard &agrave; obtenir. Swann &eacute;tait
+agac&eacute; par la mode qui depuis l&#8217;ann&eacute;e
+derni&egrave;re se portait sur eux, mais il avait eu plaisir, cette
+fois, &agrave; voir la p&eacute;nombre de la pi&egrave;ce
+z&eacute;br&eacute;e de rose, d&#8217;orang&eacute;r et de blanc par
+les rayons odorants de ces astres &eacute;ph&eacute;m&egrave;res qui
+s&#8217;allument dans les jours gris. Odette l&#8217;avait re&ccedil;u
+en robe de chambre de soie rose, le cou et les bras nus. Elle
+l&#8217;avait fait asseoir pr&egrave;s d&#8217;elle dans un des
+nombreux retraits myst&eacute;rieux qui &eacute;taient
+m&eacute;nag&eacute;s dans les enfoncements du salon,
+prot&eacute;g&eacute;s par d&#8217;immenses palmiers contenus dans des
+cache-pot de Chine, ou par des paravents auxquels &eacute;taient
+fix&eacute;s des photographies, des n&#339;uds de rubans et des
+&eacute;ventails. Elle lui avait dit: &laquo;Vous n&#8217;&ecirc;tes
+pas confortable comme cela, attendez, moi je vais bien vous
+arranger&raquo;, et avec le petit rire vaniteux qu&#8217;elle aurait eu
+pour quelque invention particuli&egrave;re &agrave; elle, avait
+install&eacute; derri&egrave;re la t&ecirc;te de Swann, sous ses pieds,
+des coussins de soie japonaise qu&#8217;elle p&eacute;trissait comme si
+elle avait &eacute;t&eacute; prodigue de ces richesses et insoucieuse
+de leur valeur. Mais quand le valet de chambre &eacute;tait venu
+apporter successivement les nombreuses lampes qui, presque toutes
+enferm&eacute;es dans des potiches chinoises, br&ucirc;laient
+isol&eacute;es ou par couples, toutes sur des meubles diff&eacute;rents
+comme sur des autels et qui dans le cr&eacute;puscule
+d&eacute;j&agrave; presque nocturne de cette fin
+d&#8217;apr&egrave;s-midi d&#8217;hiver avaient fait repara&icirc;tre
+un coucher de soleil plus durable, plus rose et plus
+humain,&#8212;faisant peut-&ecirc;tre r&ecirc;ver dans la rue quelque
+amoureux arr&ecirc;t&eacute; devant le myst&egrave;re de la
+pr&eacute;sence que d&eacute;celaient et cachaient &agrave; la fois les
+vitres rallum&eacute;es&#8212;, elle avait surveill&eacute;
+s&eacute;v&egrave;rement du coin de l&#8217;&#339;il le domestique
+pour voir s&#8217;il les posait bien &agrave; leur place
+consacr&eacute;e. Elle pensait qu&#8217;en en mettant une seule
+l&agrave; o&ugrave; il ne fallait pas, l&#8217;effet d&#8217;ensemble
+de son salon e&ucirc;t &eacute;t&eacute; d&eacute;truit, et son
+portrait, plac&eacute; sur un chevalet oblique drap&eacute; de peluche,
+mal &eacute;clair&eacute;. Aussi suivait-elle avec fi&egrave;vre les
+mouvements de cet homme grossier et le r&eacute;primanda-t-elle
+vivement parce qu&#8217;il avait pass&eacute; trop pr&egrave;s de deux
+jardini&egrave;res qu&#8217;elle se r&eacute;servait de nettoyer
+elle-m&ecirc;me dans sa peur qu&#8217;on ne les ab&icirc;m&acirc;t et
+qu&#8217;elle alla regarder de pr&egrave;s pour voir s&#8217;il ne les
+avait pas &eacute;corn&eacute;es. Elle trouvait &agrave; tous ses
+bibelots chinois des formes &laquo;amusantes&raquo;, et aussi aux
+orchid&eacute;es, aux catleyas surtout, qui &eacute;taient, avec les
+chrysanth&egrave;mes, ses fleurs pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es, parce
+qu&#8217;ils avaient le grand m&eacute;rite de ne pas ressembler
+&agrave; des fleurs, mais d&#8217;&ecirc;tre en soie, en satin.
+&laquo;Celle-l&agrave; a l&#8217;air d&#8217;&ecirc;tre
+d&eacute;coup&eacute;e dans la doublure de mon manteau&raquo;, dit-elle
+&agrave; Swann en lui montrant une orchid&eacute;e, avec une nuance
+d&#8217;estime pour cette fleur si &laquo;chic&raquo;, pour cette
+s&#339;ur &eacute;l&eacute;gante et impr&eacute;vue que la nature lui
+donnait, si loin d&#8217;elle dans l&#8217;&eacute;chelle des
+&ecirc;tres et pourtant raffin&eacute;e, plus digne que bien des femmes
+qu&#8217;elle lui fit une place dans son salon. En lui montrant tour
+&agrave; tour des chim&egrave;res &agrave; langues de feu
+d&eacute;corant une potiche ou brod&eacute;es sur un &eacute;cran, les
+corolles d&#8217;un bouquet d&#8217;orchid&eacute;es, un dromadaire
+d&#8217;argent niell&eacute; aux yeux incrust&eacute;s de rubis qui
+voisinait sur la chemin&eacute;e avec un crapaud de jade, elle
+affectait tour &agrave; tour d&#8217;avoir peur de la
+m&eacute;chancet&eacute;, ou de rire de la cocasserie des monstres, de
+rougir de l&#8217;ind&eacute;cence des fleurs et
+d&#8217;&eacute;prouver un irr&eacute;sistible d&eacute;sir
+d&#8217;aller embrasser le dromadaire et le crapaud qu&#8217;elle
+appelait: &laquo;ch&eacute;ris&raquo;. Et ces affectations
+contrastaient avec la sinc&eacute;rit&eacute; de certaines de ses
+d&eacute;votions, notamment &agrave; Notre-Dame du Laghet qui
+l&#8217;avait jadis, quand elle habitait Nice, gu&eacute;rie
+d&#8217;une maladie mortelle et dont elle portait toujours sur elle une
+m&eacute;daille d&#8217;or &agrave; laquelle elle attribuait un pouvoir
+sans limites. Odette fit &agrave; Swann &laquo;son&raquo; th&eacute;,
+lui demanda: &laquo;Citron ou cr&egrave;me?&raquo; et comme il
+r&eacute;pondit &laquo;cr&egrave;me&raquo;, lui dit en riant: &laquo;Un
+nuage!&raquo; Et comme il le trouvait bon: &laquo;Vous voyez que je
+sais ce que vous aimez.&raquo; Ce th&eacute; en effet avait paru
+&agrave; Swann quelque chose de pr&eacute;cieux comme &agrave;
+elle-m&ecirc;me et l&#8217;amour a tellement besoin de se trouver une
+justification, une garantie de dur&eacute;e, dans des plaisirs qui au
+contraire sans lui n&#8217;en seraient pas et finissent avec lui, que
+quand il l&#8217;avait quitt&eacute;e &agrave; sept heures pour rentrer
+chez lui s&#8217;habiller, pendant tout le trajet qu&#8217;il fit dans
+son coup&eacute;, ne pouvant contenir la joie que cet apr&egrave;s-midi
+lui avait caus&eacute;e, il se r&eacute;p&eacute;tait: &laquo;Ce serait
+bien agr&eacute;able d&#8217;avoir ainsi une petite personne chez qui
+on pourrait trouver cette chose si rare, du bon th&eacute;.&raquo; Une
+heure apr&egrave;s, il re&ccedil;ut un mot d&#8217;Odette, et reconnut
+tout de suite cette grande &eacute;criture dans laquelle une
+affectation de raideur britannique imposait une apparence de discipline
+&agrave; des caract&egrave;res informes qui eussent signifi&eacute;
+peut-&ecirc;tre pour des yeux moins pr&eacute;venus le d&eacute;sordre
+de la pens&eacute;e, l&#8217;insuffisance de l&#8217;&eacute;ducation,
+le manque de franchise et de volont&eacute;. Swann avait oubli&eacute;
+son &eacute;tui &agrave; cigarettes chez Odette. &laquo;Que n&#8217;y
+avez-vous oubli&eacute; aussi votre c&#339;ur, je ne vous aurais pas
+laiss&eacute; le reprendre.&raquo;</P>
+
+<P>Une seconde visite qu&#8217;il lui fit eut plus
+d&#8217;importance peut-&ecirc;tre. En se rendant chez elle ce
+jour-l&agrave; comme chaque fois qu&#8217;il devait la voir
+d&#8217;avance, il se la repr&eacute;sentait; et la
+n&eacute;cessit&eacute; o&ugrave; il &eacute;tait pour trouver jolie sa
+figure de limiter aux seules pommettes roses et fra&icirc;ches, les
+joues qu&#8217;elle avait si souvent jaunes, languissantes, parfois
+piqu&eacute;es de petits points rouges, l&#8217;affligeait comme une
+preuve que l&#8217;id&eacute;al est inaccessible et le bonheur
+m&eacute;diocre. Il lui apportait une gravure qu&#8217;elle
+d&eacute;sirait voir. Elle &eacute;tait un peu souffrante; elle le
+re&ccedil;ut en peignoir de cr&ecirc;pe de Chine mauve, ramenant sur sa
+poitrine, comme un manteau, une &eacute;toffe richement brod&eacute;e.
+Debout &agrave; c&ocirc;t&eacute; de lui, laissant couler le long de
+ses joues ses cheveux qu&#8217;elle avait d&eacute;nou&eacute;s,
+fl&eacute;chissant une jambe dans une attitude l&eacute;g&egrave;rement
+dansante pour pouvoir se pencher sans fatigue vers la gravure
+qu&#8217;elle regardait, en inclinant la t&ecirc;te, de ses grands
+yeux, si fatigu&eacute;s et maussades quand elle ne s&#8217;animait
+pas, elle frappa Swann par sa ressemblance avec cette figure de
+Z&eacute;phora, la fille de J&eacute;thro, qu&#8217;on voit dans une
+fresque de la chapelle Sixtine. Swann avait toujours eu ce go&ucirc;t
+particulier d&#8217;aimer &agrave; retrouver dans la peinture des
+ma&icirc;tres non pas seulement les caract&egrave;res
+g&eacute;n&eacute;raux de la r&eacute;alit&eacute; qui nous entoure,
+mais ce qui semble au contraire le moins susceptible de
+g&eacute;n&eacute;ralit&eacute;, les traits individuels des visages que
+nous connaissons: ainsi, dans la mati&egrave;re d&#8217;un buste du
+doge Loredan par Antoine Rizzo, la saillie des pommettes,
+l&#8217;obliquit&eacute; des sourcils, enfin la ressemblance criante de
+son cocher R&eacute;mi; sous les couleurs d&#8217;un Ghirlandajo, le
+nez de M. de Palancy; dans un portrait de Tintoret,
+l&#8217;envahissement du gras de la joue par l&#8217;implantation des
+premiers poils des favoris, la cassure du nez, la
+p&eacute;n&eacute;tration du regard, la congestion des paupi&egrave;res
+du docteur du Boulbon. Peut-&ecirc;tre ayant toujours gard&eacute; un
+remords d&#8217;avoir born&eacute; sa vie aux relations mondaines,
+&agrave; la conversation, croyait-il trouver une sorte
+d&#8217;indulgent pardon &agrave; lui accord&eacute; par les grands
+artistes, dans ce fait qu&#8217;ils avaient eux aussi
+consid&eacute;r&eacute; avec plaisir, fait entrer dans leur
+&#339;uvre, de tels visages qui donnent &agrave; celle-ci un singulier
+certificat de r&eacute;alit&eacute; et de vie, une saveur moderne;
+peut-&ecirc;tre aussi s&#8217;&eacute;tait-il tellement laiss&eacute;
+gagner par la frivolit&eacute; des gens du monde qu&#8217;il
+&eacute;prouvait le besoin de trouver dans une &#339;uvre ancienne ces
+allusions anticip&eacute;es et rajeunissantes &agrave; des noms propres
+d&#8217;aujourd&#8217;hui. Peut-&ecirc;tre au contraire avait-il
+gard&eacute; suffisamment une nature d&#8217;artiste pour que ces
+caract&eacute;ristiques individuelles lui causassent du plaisir en
+prenant une signification plus g&eacute;n&eacute;rale, d&egrave;s
+qu&#8217;il les apercevait d&eacute;racin&eacute;es,
+d&eacute;livr&eacute;es, dans la ressemblance d&#8217;un portrait plus
+ancien avec un original qu&#8217;il ne repr&eacute;sentait pas. Quoi
+qu&#8217;il en soit et peut-&ecirc;tre parce que la pl&eacute;nitude
+d&#8217;impressions qu&#8217;il avait depuis quelque temps et bien
+qu&#8217;elle lui f&ucirc;t venue plut&ocirc;t avec l&#8217;amour de la
+musique, avait enrichi m&ecirc;me son go&ucirc;t pour la peinture, le
+plaisir fut plus profond et devait exercer sur Swann une influence
+durable, qu&#8217;il trouva &agrave; ce moment-l&agrave; dans la
+ressemblance d&#8217;Odette avec la Z&eacute;phora de ce Sandro di
+Mariano auquel on ne donne plus volontiers son surnom populaire de
+Botticelli depuis que celui-ci &eacute;voque au lieu de
+l&#8217;&#339;uvre v&eacute;ritable du peintre l&#8217;id&eacute;e
+banale et fausse qui s&#8217;en est vulgaris&eacute;e. Il
+n&#8217;estima plus le visage d&#8217;Odette selon la plus ou moins
+bonne qualit&eacute; de ses joues et d&#8217;apr&egrave;s la douceur
+purement carn&eacute;e qu&#8217;il supposait devoir leur trouver en les
+touchant avec ses l&egrave;vres si jamais il osait l&#8217;embrasser,
+mais comme un &eacute;cheveau de lignes subtiles et belles que ses
+regards d&eacute;vid&egrave;rent, poursuivant la courbe de leur
+enroulement, rejoignant la cadence de la nuque &agrave;
+l&#8217;effusion des cheveux et &agrave; la flexion des
+paupi&egrave;res, comme en un portrait d&#8217;elle en lequel son type
+devenait intelligible et clair.</P>
+
+<P>Il la regardait; un fragment de la fresque
+apparaissait dans son visage et dans son corps, que d&egrave;s lors il
+chercha toujours &agrave; y retrouver soit qu&#8217;il f&ucirc;t
+aupr&egrave;s d&#8217;Odette, soit qu&#8217;il pens&acirc;t seulement
+&agrave; elle, et bien qu&#8217;il ne t&icirc;nt sans doute au
+chef-d&#8217;&#339;uvre florentin que parce qu&#8217;il le retrouvait
+en elle, pourtant cette ressemblance lui conf&eacute;rait &agrave; elle
+aussi une beaut&eacute;, la rendait plus pr&eacute;cieuse. Swann se
+reprocha d&#8217;avoir m&eacute;connu le prix d&#8217;un &ecirc;tre qui
+e&ucirc;t paru adorable au grand Sandro, et il se f&eacute;licita que
+le plaisir qu&#8217;il avait &agrave; voir Odette trouv&acirc;t une
+justification dans sa propre culture esth&eacute;tique. Il se dit
+qu&#8217;en associant la pens&eacute;e d&#8217;Odette &agrave; ses
+r&ecirc;ves de bonheur il ne s&#8217;&eacute;tait pas
+r&eacute;sign&eacute; &agrave; un pis-aller aussi imparfait qu&#8217;il
+l&#8217;avait cru jusqu&#8217;ici, puisqu&#8217;elle contentait en lui
+ses go&ucirc;ts d&#8217;art les plus raffin&eacute;s. Il oubliait
+qu&#8217;Odette n&#8217;&eacute;tait pas plus pour cela une femme selon
+son d&eacute;sir, puisque pr&eacute;cis&eacute;ment son d&eacute;sir
+avait toujours &eacute;t&eacute; orient&eacute; dans un sens
+oppos&eacute; &agrave; ses go&ucirc;ts esth&eacute;tiques. Le mot
+d&#8217;&laquo;&#339;uvre florentine&raquo; rendit un grand service
+&agrave; Swann. Il lui permit, comme un titre, de faire
+p&eacute;n&eacute;trer l&#8217;image d&#8217;Odette dans un monde de
+r&ecirc;ves, o&ugrave; elle n&#8217;avait pas eu acc&egrave;s
+jusqu&#8217;ici et o&ugrave; elle s&#8217;impr&eacute;gna de noblesse.
+Et tandis que la vue purement charnelle qu&#8217;il avait eue de cette
+femme, en renouvelant perp&eacute;tuellement ses doutes sur la
+qualit&eacute; de son visage, de son corps, de toute sa beaut&eacute;,
+affaiblissait son amour, ces doutes furent d&eacute;truits, cet amour
+assur&eacute; quand il eut &agrave; la place pour base les
+donn&eacute;es d&#8217;une esth&eacute;tique certaine; sans compter que
+le baiser et la possession qui semblaient naturels et m&eacute;diocres
+s&#8217;ils lui &eacute;taient accord&eacute;s par une chair
+ab&icirc;m&eacute;e, venant couronner l&#8217;adoration d&#8217;une
+pi&egrave;ce de mus&eacute;e, lui parurent devoir &ecirc;tre
+surnaturels et d&eacute;licieux.</P>
+
+<P>Et quand il &eacute;tait tent&eacute; de regretter
+que depuis des mois il ne f&icirc;t plus que voir Odette, il se disait
+qu&#8217;il &eacute;tait raisonnable de donner beaucoup de son temps
+&agrave; un chef-d&#8217;&#339;uvre inestimable, coul&eacute; pour une
+fois dans une mati&egrave;re diff&eacute;rente et
+particuli&egrave;rement savoureuse, en un exemplaire rarissime
+qu&#8217;il contemplait tant&ocirc;t avec l&#8217;humilit&eacute;, la
+spiritualit&eacute; et le d&eacute;sint&eacute;ressement d&#8217;un
+artiste, tant&ocirc;t avec l&#8217;orgueil, l&#8217;&eacute;go&iuml;sme
+et la sensualit&eacute; d&#8217;un collectionneur.</P>
+
+<P>Il pla&ccedil;a sur sa table de travail, comme une
+photographie d&#8217;Odette, une reproduction de la fille de
+J&eacute;thro. Il admirait les grands yeux, le d&eacute;licat visage
+qui laissait deviner la peau imparfaite, les boucles merveilleuses des
+cheveux le long des joues fatigu&eacute;es, et adaptant ce qu&#8217;il
+trouvait beau jusque-l&agrave; d&#8217;une fa&ccedil;on
+esth&eacute;tique &agrave; l&#8217;id&eacute;e d&#8217;une femme
+vivante, il le transformait en m&eacute;rites physiques qu&#8217;il se
+f&eacute;licitait de trouver r&eacute;unis dans un &ecirc;tre
+qu&#8217;il pourrait poss&eacute;der. Cette vague sympathie qui nous
+porte vers un chef-d&#8217;&#339;uvre que nous regardons, maintenant
+qu&#8217;il connaissait l&#8217;original charnel de la fille de
+J&eacute;thro, elle devenait un d&eacute;sir qui suppl&eacute;a
+d&eacute;sormais &agrave; celui que le corps d&#8217;Odette ne lui
+avait pas d&#8217;abord inspir&eacute;. Quand il avait regard&eacute;
+longtemps ce Botticelli, il pensait &agrave; son Botticelli &agrave;
+lui qu&#8217;il trouvait plus beau encore et approchant de lui la
+photographie de Z&eacute;phora, il croyait serrer Odette contre son
+c&#339;ur.</P>
+
+<P>Et cependant ce n&#8217;&eacute;tait pas seulement
+la lassitude d&#8217;Odette qu&#8217;il s&#8217;ing&eacute;niait
+&agrave; pr&eacute;venir, c&#8217;&eacute;tait quelquefois aussi la
+sienne propre; sentant que depuis qu&#8217;Odette avait toutes
+facilit&eacute;s pour le voir, elle semblait n&#8217;avoir pas
+grand&#8217;chose &agrave; lui dire, il craignait que les fa&ccedil;ons
+un peu insignifiantes, monotones, et comme d&eacute;finitivement
+fix&eacute;es, qui &eacute;taient maintenant les siennes quand ils
+&eacute;taient ensemble, ne finissent par tuer en lui cet espoir
+romanesque d&#8217;un jour o&ugrave; elle voudrait d&eacute;clarer sa
+passion, qui seul l&#8217;avait rendu et gard&eacute; amoureux. Et pour
+renouveler un peu l&#8217;aspect moral, trop fig&eacute;,
+d&#8217;Odette, et dont il avait peur de se fatiguer, il lui
+&eacute;crivait tout d&#8217;un coup une lettre pleine de
+d&eacute;ceptions feintes et de col&egrave;res simul&eacute;es
+qu&#8217;il lui faisait porter avant le d&icirc;ner. Il savait
+qu&#8217;elle allait &ecirc;tre effray&eacute;e, lui r&eacute;pondre et
+il esp&eacute;rait que dans la contraction que la peur de le perdre
+ferait subir &agrave; son &acirc;me, jailliraient des mots
+qu&#8217;elle ne lui avait encore jamais dits; et en effet c&#8217;est
+de cette fa&ccedil;on qu&#8217;il avait obtenu les lettres les plus
+tendres qu&#8217;elle lui e&ucirc;t encore &eacute;crites dont
+l&#8217;une, qu&#8217;elle lui avait fait porter &agrave; midi de la
+&laquo;Maison Dor&eacute;e&raquo; (c&#8217;&eacute;tait le jour de la
+f&ecirc;te de Paris-Murcie donn&eacute;e pour les inond&eacute;s de
+Murcie), commen&ccedil;ait par ces mots: &laquo;Mon ami, ma main
+tremble si fort que je peux &agrave; peine &eacute;crire&raquo;, et
+qu&#8217;il avait gard&eacute;e dans le m&ecirc;me tiroir que la fleur
+s&eacute;ch&eacute;e du chrysanth&egrave;me. Ou bien si elle
+n&#8217;avait pas eu le temps de lui &eacute;crire, quand il arriverait
+chez les Verdurin, elle irait vivement &agrave; lui et lui dirait:
+&laquo;J&#8217;ai &agrave; vous parler&raquo;, et il contemplerait avec
+curiosit&eacute; sur son visage et dans ses paroles ce qu&#8217;elle
+lui avait cach&eacute; jusque-l&agrave; de son c&#339;ur.</P>
+
+<P>Rien qu&#8217;en approchant de chez les Verdurin
+quand il apercevait, &eacute;clair&eacute;es par des lampes, les
+grandes fen&ecirc;tres dont on ne fermait jamais les volets, il
+s&#8217;attendrissait en pensant &agrave; l&#8217;&ecirc;tre charmant
+qu&#8217;il allait voir &eacute;panoui dans leur lumi&egrave;re
+d&#8217;or. Parfois les ombres des invit&eacute;s se d&eacute;tachaient
+minces et noires, en &eacute;cran, devant les lampes, comme ces petites
+gravures qu&#8217;on intercale de place en place dans un abat-jour
+translucide dont les autres feuillets ne sont que clart&eacute;. Il
+cherchait &agrave; distinguer la silhouette d&#8217;Odette. Puis,
+d&egrave;s qu&#8217;il &eacute;tait arriv&eacute;, sans qu&#8217;il
+s&#8217;en rendit compte, ses yeux brillaient d&#8217;une telle joie
+que M. Verdurin disait au peintre: &laquo;Je crois que &ccedil;a
+chauffe.&raquo; Et la pr&eacute;sence d&#8217;Odette ajoutait en effet
+pour Swann &agrave; cette maison ce dont n&#8217;&eacute;tait pourvue
+aucune de celles o&ugrave; il &eacute;tait re&ccedil;u: une sorte
+d&#8217;appareil sensitif, de r&eacute;seau nerveux qui se ramifiait
+dans toutes les pi&egrave;ces et apportait des excitations constantes
+&agrave; son c&#339;ur.</P>
+
+<P>Ainsi le simple fonctionnement de cet organisme
+social qu&#8217;&eacute;tait le petit &laquo;clan&raquo; prenait
+automatiquement pour Swann des rendez-vous quotidiens avec Odette et
+lui permettait de feindre une indiff&eacute;rence &agrave; la voir, ou
+m&ecirc;me un d&eacute;sir de ne plus la voir, qui ne lui faisait pas
+courir de grands risques, puisque, quoi qu&#8217;il lui e&ucirc;t
+&eacute;crit dans la journ&eacute;e, il la verrait forc&eacute;ment le
+soir et la ram&egrave;nerait chez elle.</P>
+
+<P>Mais une fois qu&#8217;ayant song&eacute; avec
+maussaderie &agrave; cet in&eacute;vitable retour ensemble, il avait
+emmen&eacute; jusqu&#8217;au bois sa jeune ouvri&egrave;re pour
+retarder le moment d&#8217;aller chez les Verdurin, il arriva chez eux
+si tard qu&#8217;Odette, croyant qu&#8217;il ne viendrait plus,
+&eacute;tait partie. En voyant qu&#8217;elle n&#8217;&eacute;tait plus
+dans le salon, Swann ressentit une souffrance au c&#339;ur; il
+tremblait d&#8217;&ecirc;tre priv&eacute; d&#8217;un plaisir
+qu&#8217;il mesurait pour la premi&egrave;re fois, ayant eu
+jusque-l&agrave; cette certitude de le trouver quand il le voulait, qui
+pour tous les plaisirs nous diminue ou m&ecirc;me nous emp&ecirc;che
+d&#8217;apercevoir aucunement leur grandeur.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;As-tu vu la t&ecirc;te qu&#8217;il a
+fait quand il s&#8217;est aper&ccedil;u qu&#8217;elle
+n&#8217;&eacute;tait pas l&agrave;? dit M. Verdurin &agrave; sa femme,
+je crois qu&#8217;on peut dire qu&#8217;il est pinc&eacute;!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;La t&ecirc;te qu&#8217;il a
+fait?&raquo; demanda avec violence le docteur Cottard qui, &eacute;tant
+all&eacute; un instant voir un malade, revenait chercher sa femme et ne
+savait pas de qui on parlait.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comment vous n&#8217;avez pas
+rencontr&eacute; devant la porte le plus beau des Swann&raquo;?</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Non. M. Swann est venu&raquo;?</P>
+
+<P>&#8212;Oh! un instant seulement. Nous avons eu un
+Swann tr&egrave;s agit&eacute;, tr&egrave;s nerveux. Vous comprenez,
+Odette &eacute;tait partie.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous voulez dire qu&#8217;elle est du
+dernier bien avec lui, qu&#8217;elle lui a fait voir l&#8217;heure du
+berger&raquo;, dit le docteur, exp&eacute;rimentant avec prudence le
+sens de ces expressions.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, il n&#8217;y a absolument
+rien, et entre nous, je trouve qu&#8217;elle a bien tort et
+qu&#8217;elle se conduit comme une fameuse cruche, qu&#8217;elle est du
+reste.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ta, ta, ta, dit M. Verdurin,
+qu&#8217;est-ce que tu en sais qu&#8217;il n&#8217;y a rien, nous
+n&#8217;avons pas &eacute;t&eacute; y voir, n&#8217;est-ce
+pas.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;A moi, elle me l&#8217;aurait dit,
+r&eacute;pliqua fi&egrave;rement Mme Verdurin. Je vous dis
+qu&#8217;elle me raconte toutes ses petites affaires! Comme elle
+n&#8217;a plus personne en ce moment, je lui ai dit qu&#8217;elle
+devrait coucher avec lui. Elle pr&eacute;tend qu&#8217;elle ne peut
+pas, qu&#8217;elle a bien eu un fort b&eacute;guin pour lui mais
+qu&#8217;il est timide avec elle, que cela l&#8217;intimide &agrave;
+son tour, et puis qu&#8217;elle ne l&#8217;aime pas de cette
+mani&egrave;re-l&agrave;, que c&#8217;est un &ecirc;tre id&eacute;al,
+qu&#8217;elle a peur de d&eacute;florer le sentiment qu&#8217;elle a
+pour lui, est-ce que je sais, moi. Ce serait pourtant absolument ce
+qu&#8217;il lui faut.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Tu me permettras de ne pas &ecirc;tre
+de ton avis, dit M. Verdurin, il ne me revient qu&#8217;&agrave; demi
+ce monsieur; je le trouve poseur.&raquo;</P>
+
+<P>Mme Verdurin s&#8217;immobilisa, prit une expression
+inerte comme si elle &eacute;tait devenue une statue, fiction qui lui
+permit d&#8217;&ecirc;tre cens&eacute;e ne pas avoir entendu ce mot
+insupportable de poseur qui avait l&#8217;air d&#8217;impliquer
+qu&#8217;on pouvait &laquo;poser&raquo; avec eux, donc qu&#8217;on
+&eacute;tait &laquo;plus qu&#8217;eux&raquo;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Enfin, s&#8217;il n&#8217;y a rien, je
+ne pense pas que ce soit que ce monsieur la croit <I>vertueuse</I>, dit
+ironiquement M. Verdurin. Et apr&egrave;s tout, on ne peut rien dire,
+puisqu&#8217;il a l&#8217;air de la croire intelligente. Je ne sais si
+tu as entendu ce qu&#8217;il lui d&eacute;bitait l&#8217;autre soir sur
+la sonate de Vinteuil; j&#8217;aime Odette de tout mon c&#339;ur, mais
+pour lui faire des th&eacute;ories d&#8217;esth&eacute;tique, il faut
+tout de m&ecirc;me &ecirc;tre un fameux jobard!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Voyons, ne dites pas du mal
+d&#8217;Odette, dit Mme Verdurin en faisant l&#8217;enfant. Elle est
+charmante.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais cela ne l&#8217;emp&ecirc;che pas
+d&#8217;&ecirc;tre charmante; nous ne disons pas du mal d&#8217;elle,
+nous disons que ce n&#8217;est pas une vertu ni une intelligence. Au
+fond, dit-il au peintre, tenez-vous tant que &ccedil;a &agrave; ce
+qu&#8217;elle soit vertueuse? Elle serait peut-&ecirc;tre beaucoup
+moins charmante, qui sait?&raquo;</P>
+
+<P>Sur le palier, Swann avait &eacute;t&eacute; rejoint
+par le ma&icirc;tre d&#8217;h&ocirc;tel qui ne se trouvait pas
+l&agrave; au moment o&ugrave; il &eacute;tait arriv&eacute; et avait
+&eacute;t&eacute; charg&eacute; par Odette de lui dire,&#8212;mais il y
+avait bien une heure d&eacute;j&agrave;,&#8212;au cas o&ugrave; il
+viendrait encore, qu&#8217;elle irait probablement prendre du chocolat
+chez Pr&eacute;vost avant de rentrer. Swann partit chez Pr&eacute;vost,
+mais &agrave; chaque pas sa voiture &eacute;tait arr&ecirc;t&eacute;e
+par d&#8217;autres ou par des gens qui traversaient, odieux obstacles
+qu&#8217;il e&ucirc;t &eacute;t&eacute; heureux de renverser si le
+proc&egrave;s-verbal de l&#8217;agent ne l&#8217;e&ucirc;t
+retard&eacute; plus encore que le passage du pi&eacute;ton. Il comptait
+le temps qu&#8217;il mettait, ajoutait quelques secondes &agrave;
+toutes les minutes pour &ecirc;tre s&ucirc;r de ne pas les avoir faites
+trop courtes, ce qui lui e&ucirc;t laiss&eacute; croire plus grande
+qu&#8217;elle n&#8217;&eacute;tait en r&eacute;alit&eacute; sa chance
+d&#8217;arriver assez t&ocirc;t et de trouver encore Odette. Et
+&agrave; un moment, comme un fi&eacute;vreux qui vient de dormir et qui
+prend conscience de l&#8217;absurdit&eacute; des r&ecirc;vasseries
+qu&#8217;il ruminait sans se distinguer nettement d&#8217;elles, Swann
+tout d&#8217;un coup aper&ccedil;ut en lui
+l&#8217;&eacute;tranget&eacute; des pens&eacute;es qu&#8217;il roulait
+depuis le moment o&ugrave; on lui avait dit chez les Verdurin
+qu&#8217;Odette &eacute;tait d&eacute;j&agrave; partie, la
+nouveaut&eacute; de la douleur au c&#339;ur dont il souffrait, mais
+qu&#8217;il constata seulement comme s&#8217;il venait de
+s&#8217;&eacute;veiller. Quoi? toute cette agitation parce qu&#8217;il
+ne verrait Odette que demain, ce que pr&eacute;cis&eacute;ment il avait
+souhait&eacute;, il y a une heure, en se rendant chez Mme Verdurin. Il
+fut bien oblig&eacute; de constater que dans cette m&ecirc;me voiture
+qui l&#8217;emmenait chez Pr&eacute;vost, il n&#8217;&eacute;tait plus
+le m&ecirc;me, et qu&#8217;il n&#8217;&eacute;tait plus seul,
+qu&#8217;un &ecirc;tre nouveau &eacute;tait l&agrave; avec lui,
+adh&eacute;rent, amalgam&eacute; &agrave; lui, duquel il ne pourrait
+peut-&ecirc;tre pas se d&eacute;barrasser, avec qui il allait
+&ecirc;tre oblig&eacute; d&#8217;user de m&eacute;nagements comme avec
+un ma&icirc;tre ou avec une maladie. Et pourtant depuis un moment
+qu&#8217;il sentait qu&#8217;une nouvelle personne s&#8217;&eacute;tait
+ainsi ajout&eacute;e &agrave; lui, sa vie lui paraissait plus
+int&eacute;ressante. C&#8217;est &agrave; peine s&#8217;il se disait
+que cette rencontre possible chez Pr&eacute;vost (de laquelle
+l&#8217;attente saccageait, d&eacute;nudait &agrave; ce point les
+moments qui la pr&eacute;c&eacute;daient qu&#8217;il ne trouvait plus
+une seule id&eacute;e, un seul souvenir derri&egrave;re lequel il
+p&ucirc;t faire reposer son esprit), il &eacute;tait probable pourtant,
+si elle avait lieu, qu&#8217;elle serait comme les autres, fort peu de
+chose. Comme chaque soir, d&egrave;s qu&#8217;il serait avec Odette,
+jetant furtivement sur son changeant visage un regard aussit&ocirc;t
+d&eacute;tourn&eacute; de peur qu&#8217;elle n&#8217;y v&icirc;t
+l&#8217;avance d&#8217;un d&eacute;sir et ne cr&ucirc;t plus &agrave;
+son d&eacute;sint&eacute;ressement, il cesserait de pouvoir penser
+&agrave; elle, trop occup&eacute; &agrave; trouver des pr&eacute;textes
+qui lui permissent de ne pas la quitter tout de suite et de
+s&#8217;assurer, sans avoir l&#8217;air d&#8217;y tenir, qu&#8217;il la
+retrouverait le lendemain chez les Verdurin: c&#8217;est-&agrave;-dire
+de prolonger pour l&#8217;instant et de renouveler un jour de plus la
+d&eacute;ception et la torture que lui apportait la vaine
+pr&eacute;sence de cette femme qu&#8217;il approchait sans oser
+l&#8217;&eacute;treindre.</P>
+
+<P>Elle n&#8217;&eacute;tait pas chez Pr&eacute;vost;
+il voulut chercher dans tous les restaurants des boulevards. Pour
+gagner du temps, pendant qu&#8217;il visitait les uns, il envoya dans
+les autres son cocher R&eacute;mi (le doge Loredan de Rizzo)
+qu&#8217;il alla attendre ensuite&#8212;n&#8217;ayant rien
+trouv&eacute; lui-m&ecirc;me&#8212;&agrave; l&#8217;endroit qu&#8217;il
+lui avait d&eacute;sign&eacute;. La voiture ne revenait pas et Swann se
+repr&eacute;sentait le moment qui approchait, &agrave; la fois comme
+celui o&ugrave; R&eacute;mi lui dirait: &laquo;Cette dame est
+l&agrave;&raquo;, et comme celui o&ugrave; R&eacute;mi lui dirait,
+&laquo;cette dame n&#8217;&eacute;tait dans aucun des
+caf&eacute;s.&raquo; Et ainsi il voyait la fin de la soir&eacute;e
+devant lui, une et pourtant alternative, pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e
+soit par la rencontre d&#8217;Odette qui abolirait son angoisse, soit,
+par le renoncement forc&eacute; &agrave; la trouver ce soir, par
+l&#8217;acceptation de rentrer chez lui sans l&#8217;avoir vue.</P>
+
+<P>Le cocher revint, mais, au moment o&ugrave; il
+s&#8217;arr&ecirc;ta devant Swann, celui-ci ne lui dit pas:
+&laquo;Avez-vous trouv&eacute; cette dame?&raquo; mais:
+&laquo;Faites-moi donc penser demain &agrave; commander du bois, je
+crois que la provision doit commencer &agrave;
+s&#8217;&eacute;puiser.&raquo; Peut-&ecirc;tre se disait-il que si
+R&eacute;mi avait trouv&eacute; Odette dans un caf&eacute; o&ugrave;
+elle l&#8217;attendait, la fin de la soir&eacute;e n&eacute;faste
+&eacute;tait d&eacute;j&agrave; an&eacute;antie par la
+r&eacute;alisation commenc&eacute;e de la fin de soir&eacute;e
+bienheureuse et qu&#8217;il n&#8217;avait pas besoin de se presser
+d&#8217;atteindre un bonheur captur&eacute; et en lieu s&ucirc;r, qui
+ne s&#8217;&eacute;chapperait plus. Mais aussi c&#8217;&eacute;tait par
+force d&#8217;inertie; il avait dans l&#8217;&acirc;me le manque de
+souplesse que certains &ecirc;tres ont dans le corps, ceux-l&agrave;
+qui au moment d&#8217;&eacute;viter un choc, d&#8217;&eacute;loigner
+une flamme de leur habit, d&#8217;accomplir un mouvement urgent,
+prennent leur temps, commencent par rester une seconde dans la
+situation o&ugrave; ils &eacute;taient auparavant comme pour y trouver
+leur point d&#8217;appui, leur &eacute;lan. Et sans doute si le cocher
+l&#8217;avait interrompu en lui disant: &laquo;Cette dame est
+l&agrave;&raquo;, il eut r&eacute;pondu: &laquo;Ah! oui, c&#8217;est
+vrai, la course que je vous avais donn&eacute;e, tiens je
+n&#8217;aurais pas cru&raquo;, et aurait continu&eacute; &agrave; lui
+parler provision de bois pour lui cacher l&#8217;&eacute;motion
+qu&#8217;il avait eue et se laisser &agrave; lui-m&ecirc;me le temps de
+rompre avec l&#8217;inqui&eacute;tude et de se donner au bonheur.</P>
+
+<P>Mais le cocher revint lui dire qu&#8217;il ne
+l&#8217;avait trouv&eacute;e nulle part, et ajouta son avis, en vieux
+serviteur:</P>
+
+<P>&#8212;Je crois que Monsieur n&#8217;a plus
+qu&#8217;&agrave; rentrer.</P>
+
+<P>Mais l&#8217;indiff&eacute;rence que Swann jouait
+facilement quand R&eacute;mi ne pouvait plus rien changer &agrave; la
+r&eacute;ponse qu&#8217;il apportait tomba, quand il le vit essayer de
+le faire renoncer &agrave; son espoir et &agrave; sa recherche:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais pas du tout,
+s&#8217;&eacute;cria-t-il, il faut que nous trouvions cette dame;
+c&#8217;est de la plus haute importance. Elle serait extr&ecirc;mement
+ennuy&eacute;e, pour une affaire, et froiss&eacute;e, si elle ne
+m&#8217;avait pas vu.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je ne vois pas comment cette dame
+pourrait &ecirc;tre froiss&eacute;e, r&eacute;pondit R&eacute;mi,
+puisque c&#8217;est elle qui est partie sans attendre Monsieur,
+qu&#8217;elle a dit qu&#8217;elle allait chez Pr&eacute;vost et
+qu&#8217;elle n&#8217;y &eacute;tait pas,&raquo;</P>
+
+<P>D&#8217;ailleurs on commen&ccedil;ait &agrave;
+&eacute;teindre partout. Sous les arbres des boulevards, dans une
+obscurit&eacute; myst&eacute;rieuse, les passants plus rares erraient,
+&agrave; peine reconnaissables. Parfois l&#8217;ombre d&#8217;une femme
+qui s&#8217;approchait de lui, lui murmurant un mot &agrave;
+l&#8217;oreille, lui demandant de la ramener, fit tressaillir Swann. Il
+fr&ocirc;lait anxieusement tous ces corps obscurs comme si parmi les
+fant&ocirc;mes des morts, dans le royaume sombre, il e&ucirc;t
+cherch&eacute; Eurydice.</P>
+
+<P>De tous les modes de production de l&#8217;amour, de
+tous les agents de diss&eacute;mination du mal sacr&eacute;, il est
+bien l&#8217;un des plus efficaces, ce grand souffle d&#8217;agitation
+qui parfois passe sur nous. Alors l&#8217;&ecirc;tre avec qui nous nous
+plaisons &agrave; ce moment-l&agrave;, le sort en est jet&eacute;,
+c&#8217;est lui que nous aimerons. Il n&#8217;est m&ecirc;me pas besoin
+qu&#8217;il nous pl&ucirc;t jusque-l&agrave; plus ou m&ecirc;me autant
+que d&#8217;autres. Ce qu&#8217;il fallait, c&#8217;est que notre
+go&ucirc;t pour lui devint exclusif. Et cette condition-l&agrave; est
+r&eacute;alis&eacute;e quand&#8212;&agrave; ce moment o&ugrave; il nous
+fait d&eacute;faut&#8212;&agrave; la recherche des plaisirs que son
+agr&eacute;ment nous donnait, s&#8217;est brusquement substitu&eacute;
+en nous un besoin anxieux, qui a pour objet cet &ecirc;tre m&ecirc;me,
+un besoin absurde, que les lois de ce monde rendent impossible &agrave;
+satisfaire et difficile &agrave; gu&eacute;rir&#8212;le besoin
+insens&eacute; et douloureux de le poss&eacute;der.</P>
+
+<P>Swann se fit conduire dans les derniers restaurants;
+c&#8217;est la seule hypoth&egrave;se du bonheur qu&#8217;il avait
+envisag&eacute;e avec calme; il ne cachait plus maintenant son
+agitation, le prix qu&#8217;il attachait &agrave; cette rencontre et il
+promit en cas de succ&egrave;s une r&eacute;compense &agrave; son
+cocher, comme si en lui inspirant le d&eacute;sir de r&eacute;ussir qui
+viendrait s&#8217;ajouter &agrave; celui qu&#8217;il en avait
+lui-m&ecirc;me, il pouvait faire qu&#8217;Odette, au cas o&ugrave; elle
+f&ucirc;t d&eacute;j&agrave; rentr&eacute;e se coucher, se
+trouv&acirc;t pourtant dans un restaurant du boulevard. Il poussa
+jusqu&#8217;&agrave; la Maison Dor&eacute;e, entra deux fois chez
+Tortoni et, sans l&#8217;avoir vue davantage, venait de ressortir du
+Caf&eacute; Anglais, marchant &agrave; grands pas, l&#8217;air hagard,
+pour rejoindre sa voiture qui l&#8217;attendait au coin du boulevard
+des Italiens, quand il heurta une personne qui venait en sens
+contraire: c&#8217;&eacute;tait Odette; elle lui expliqua plus tard que
+n&#8217;ayant pas trouv&eacute; de place chez Pr&eacute;vost, elle
+&eacute;tait all&eacute;e souper &agrave; la Maison Dor&eacute;e dans
+un enfoncement o&ugrave; il ne l&#8217;avait pas d&eacute;couverte, et
+elle regagnait sa voiture.</P>
+
+<P>Elle s&#8217;attendait si peu &agrave; le voir
+qu&#8217;elle eut un mouvement d&#8217;effroi. Quant &agrave; lui, il
+avait couru Paris non parce qu&#8217;il croyait possible de la
+rejoindre, mais parce qu&#8217;il lui &eacute;tait trop cruel d&#8217;y
+renoncer. Mais cette joie que sa raison n&#8217;avait cess&eacute;
+d&#8217;estimer, pour ce soir, irr&eacute;alisable, ne lui en
+paraissait maintenant que plus r&eacute;elle; car, il n&#8217;y avait
+pas collabor&eacute; par la pr&eacute;vision des vraisemblances, elle
+lui restait ext&eacute;rieure; il n&#8217;avait pas besoin de tirer de
+son esprit pour la lui fournir,&#8212;c&#8217;est
+d&#8217;elle-m&ecirc;me qu&#8217;&eacute;manait, c&#8217;est
+elle-m&ecirc;me qui projetait vers lui&#8212;cette v&eacute;rit&eacute;
+qui rayonnait au point de dissiper comme un songe l&#8217;isolement
+qu&#8217;il avait redout&eacute;, et sur laquelle il appuyait, il
+reposait, sans penser, sa r&ecirc;verie heureuse. Ainsi un voyageur
+arriv&eacute; par un beau temps au bord de la
+M&eacute;diterran&eacute;e, incertain de l&#8217;existence des pays
+qu&#8217;il vient de quitter, laisse &eacute;blouir sa vue,
+plut&ocirc;t qu&#8217;il ne leur jette des regards, par les rayons
+qu&#8217;&eacute;met vers lui l&#8217;azur lumineux et r&eacute;sistant
+des eaux.</P>
+
+<P>Il monta avec elle dans la voiture qu&#8217;elle
+avait et dit &agrave; la sienne de suivre.</P>
+
+<P>Elle tenait &agrave; la main un bouquet de catleyas
+et Swann vit, sous sa fanchon de dentelle, qu&#8217;elle avait dans les
+cheveux des fleurs de cette m&ecirc;me orchid&eacute;e attach&eacute;es
+&agrave; une aigrette en plumes de cygnes. Elle &eacute;tait
+habill&eacute;e sous sa mantille, d&#8217;un flot de velours noir qui,
+par un rattrap&eacute; oblique, d&eacute;couvrait en un large triangle
+le bas d&#8217;une jupe de faille blanche et laissait voir un
+empi&egrave;cement, &eacute;galement de faille blanche, &agrave;
+l&#8217;ouverture du corsage d&eacute;collet&eacute;, o&ugrave;
+&eacute;taient enfonc&eacute;es d&#8217;autres fleurs de catleyas. Elle
+&eacute;tait &agrave; peine remise de la frayeur que Swann lui avait
+caus&eacute;e quand un obstacle fit faire un &eacute;cart au cheval.
+Ils furent vivement d&eacute;plac&eacute;s, elle avait jet&eacute; un
+cri et restait toute palpitante, sans respiration.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ce n&#8217;est rien, lui dit-il,
+n&#8217;ayez pas peur.&raquo;</P>
+
+<P>Et il la tenait par l&#8217;&eacute;paule,
+l&#8217;appuyant contre lui pour la maintenir; puis il lui dit:</P>
+
+<P>&#8212;Surtout, ne me parlez pas, ne me
+r&eacute;pondez que par signes pour ne pas vous essouffler encore
+davantage. Cela ne vous g&ecirc;ne pas que je remette droites les
+fleurs de votre corsage qui ont &eacute;t&eacute;
+d&eacute;plac&eacute;es par le choc. J&#8217;ai peur que vous ne les
+perdiez, je voudrais les enfoncer un peu.</P>
+
+<P>Elle, qui n&#8217;avait pas &eacute;t&eacute;
+habitu&eacute;e &agrave; voir les hommes faire tant de fa&ccedil;ons
+avec elle, dit en souriant:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Non, pas du tout, &ccedil;a ne me
+g&ecirc;ne pas.&raquo;</P>
+
+<P>Mais lui, intimid&eacute; par sa r&eacute;ponse,
+peut-&ecirc;tre aussi pour avoir l&#8217;air d&#8217;avoir
+&eacute;t&eacute; sinc&egrave;re quand il avait pris ce
+pr&eacute;texte, ou m&ecirc;me, commen&ccedil;ant d&eacute;j&agrave;
+&agrave; croire qu&#8217;il l&#8217;avait &eacute;t&eacute;,
+s&#8217;&eacute;cria:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! non, surtout, ne parlez pas, vous
+allez encore vous essouffler, vous pouvez bien me r&eacute;pondre par
+gestes, je vous comprendrai bien. Sinc&egrave;rement je ne vous
+g&ecirc;ne pas? Voyez, il y a un peu... je pense que c&#8217;est du
+pollen qui s&#8217;est r&eacute;pandu sur vous, vous permettez que je
+l&#8217;essuie avec ma main? Je ne vais pas trop fort, je ne suis pas
+trop brutal? Je vous chatouille peut-&ecirc;tre un peu? mais
+c&#8217;est que je ne voudrais pas toucher le velours de la robe pour
+ne pas le friper. Mais, voyez-vous, il &eacute;tait vraiment
+n&eacute;cessaire de les fixer ils seraient tomb&eacute;s; et comme
+cela, en les enfon&ccedil;ant un peu moi-m&ecirc;me...
+S&eacute;rieusement, je ne vous suis pas d&eacute;sagr&eacute;able? Et
+en les respirant pour voir s&#8217;ils n&#8217;ont vraiment pas
+d&#8217;odeur non plus? Je n&#8217;en ai jamais senti, je peux? dites
+la v&eacute;rit&eacute;.&raquo;?</P>
+
+<P>Souriant, elle haussa l&eacute;g&egrave;rement les
+&eacute;paules, comme pour dire &laquo;vous &ecirc;tes fou, vous voyez
+bien que &ccedil;a me pla&icirc;t&raquo;.</P>
+
+<P>Il &eacute;levait son autre main le long de la joue
+d&#8217;Odette; elle le regarda fixement, de l&#8217;air languissant et
+grave qu&#8217;ont les femmes du ma&icirc;tre florentin avec lesquelles
+il lui avait trouv&eacute; de la ressemblance; amen&eacute;s au bord
+des paupi&egrave;res, ses yeux brillants, larges et minces, comme les
+leurs, semblaient pr&ecirc;ts &agrave; se d&eacute;tacher ainsi que
+deux larmes. Elle fl&eacute;chissait le cou comme on leur voit faire
+&agrave; toutes, dans les sc&egrave;nes pa&iuml;ennes comme dans les
+tableaux religieux. Et, en une attitude qui sans doute lui &eacute;tait
+habituelle, qu&#8217;elle savait convenable &agrave; ces
+moments-l&agrave; et qu&#8217;elle faisait attention &agrave; ne pas
+oublier de prendre, elle semblait avoir besoin de toute sa force pour
+retenir son visage, comme si une force invisible l&#8217;e&ucirc;t
+attir&eacute; vers Swann. Et ce fut Swann, qui, avant qu&#8217;elle le
+laiss&acirc;t tomber, comme malgr&eacute; elle, sur ses l&egrave;vres,
+le retint un instant, &agrave; quelque distance, entre ses deux mains.
+Il avait voulu laisser &agrave; sa pens&eacute;e le temps
+d&#8217;accourir, de reconna&icirc;tre le r&ecirc;ve qu&#8217;elle
+avait si longtemps caress&eacute; et d&#8217;assister &agrave; sa
+r&eacute;alisation, comme une parente qu&#8217;on appelle pour prendre
+sa part du succ&egrave;s d&#8217;un enfant qu&#8217;elle a beaucoup
+aim&eacute;. Peut-&ecirc;tre aussi Swann attachait-il sur ce visage
+d&#8217;Odette non encore poss&eacute;d&eacute;e, ni m&ecirc;me encore
+embrass&eacute;e par lui, qu&#8217;il voyait pour la derni&egrave;re
+fois, ce regard avec lequel, un jour de d&eacute;part, on voudrait
+emporter un paysage qu&#8217;on va quitter pour toujours.</P>
+
+<P>Mais il &eacute;tait si timide avec elle,
+qu&#8217;ayant fini par la poss&eacute;der ce soir-l&agrave;, en
+commen&ccedil;ant par arranger ses catleyas, soit crainte de la
+froisser, soit peur de para&icirc;tre r&eacute;trospectivement avoir
+menti, soit manque d&#8217;audace pour formuler une exigence plus
+grande que celle-l&agrave; (qu&#8217;il pouvait renouveler
+puisqu&#8217;elle n&#8217;avait pas fich&eacute; Odette la
+premi&egrave;re fois), les jours suivants il usa du m&ecirc;me
+pr&eacute;texte. Si elle avait des catleyas &agrave; son corsage, il
+disait: &laquo;C&#8217;est malheureux, ce soir, les catleyas
+n&#8217;ont pas besoin d&#8217;&ecirc;tre arrang&eacute;s, ils
+n&#8217;ont pas &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;s comme
+l&#8217;autre soir; il me semble pourtant que celui-ci n&#8217;est pas
+tr&egrave;s droit. Je peux voir s&#8217;ils ne sentent pas plus que les
+autres?&raquo; Ou bien, si elle n&#8217;en avait pas: &laquo;Oh! pas de
+catleyas ce soir, pas moyen de me livrer &agrave; mes petits
+arrangements.&raquo; De sorte que, pendant quelque temps, ne fut pas
+chang&eacute; l&#8217;ordre qu&#8217;il avait suivi le premier soir, en
+d&eacute;butant par des attouchements de doigts et de l&egrave;vres sur
+la gorge d&#8217;Odette et que ce fut par eux encore que
+commen&ccedil;aient chaque fois ses caresses; et, bien plus tard quand
+l&#8217;arrangement (ou le simulacre d&#8217;arrangement) des catleyas,
+fut depuis longtemps tomb&eacute; en d&eacute;su&eacute;tude, la
+m&eacute;taphore &laquo;faire catleya&raquo;, devenue un simple vocable
+qu&#8217;ils employaient sans y penser quand ils voulaient signifier
+l&#8217;acte de la possession physique&#8212;o&ugrave; d&#8217;ailleurs
+l&#8217;on ne poss&egrave;de rien,&#8212;surv&eacute;cut dans leur
+langage, o&ugrave; elle le comm&eacute;morait, &agrave; cet usage
+oubli&eacute;. Et peut-&ecirc;tre cette mani&egrave;re
+particuli&egrave;re de dire &laquo;faire l&#8217;amour&raquo; ne
+signifiait-elle pas exactement la m&ecirc;me chose que ses synonymes.
+On a beau &ecirc;tre blas&eacute; sur les femmes, consid&eacute;rer la
+possession des plus diff&eacute;rentes comme toujours la m&ecirc;me et
+connue d&#8217;avance, elle devient au contraire un plaisir nouveau
+s&#8217;il s&#8217;agit de femmes assez difficiles&#8212;ou crues
+telles par nous&#8212;pour que nous soyons oblig&eacute;s de la faire
+na&icirc;tre de quelque &eacute;pisode impr&eacute;vu de nos relations
+avec elles, comme avait &eacute;t&eacute; la premi&egrave;re fois pour
+Swann l&#8217;arrangement des catleyas. Il esp&eacute;rait en
+tremblant, ce soir-l&agrave; (mais Odette, se disait-il, si elle
+&eacute;tait dupe de sa ruse, ne pouvait le deviner), que
+c&#8217;&eacute;tait la possession de cette femme qui allait sortir
+d&#8217;entre leurs larges p&eacute;tales mauves; et le plaisir
+qu&#8217;il &eacute;prouvait d&eacute;j&agrave; et qu&#8217;Odette ne
+tol&eacute;rait peut-&ecirc;tre, pensait-il, que parce qu&#8217;elle ne
+l&#8217;avait pas reconnu, lui semblait, &agrave; cause de
+cela&#8212;comme il put para&icirc;tre au premier homme qui le
+go&ucirc;ta parmi les fleurs du paradis terrestre&#8212;un plaisir qui
+n&#8217;avait pas exist&eacute; jusque-l&agrave;, qu&#8217;il cherchait
+&agrave; cr&eacute;er, un plaisir&#8212;ainsi que le nom sp&eacute;cial
+qu&#8217;il lui donna en garda la trace&#8212;enti&egrave;rement
+particulier et nouveau.</P>
+
+<P>Maintenant, tous les soirs, quand il l&#8217;avait
+ramen&eacute;e chez elle, il fallait qu&#8217;il entr&acirc;t et
+souvent elle ressortait en robe de chambre et le conduisait
+jusqu&#8217;&agrave; sa voiture, l&#8217;embrassait aux yeux du cocher,
+disant: &laquo;Qu&#8217;est-ce que cela peut me faire, que me font les
+autres?&raquo; Les soirs o&ugrave; il n&#8217;allait pas chez les
+Verdurin (ce qui arrivait parfois depuis qu&#8217;il pouvait la voir
+autrement), les soirs de plus en plus rares o&ugrave; il allait dans le
+monde, elle lui demandait de venir chez elle avant de rentrer, quelque
+heure qu&#8217;il f&ucirc;t. C&#8217;&eacute;tait le printemps, un
+printemps pur et glac&eacute;. En sortant de soir&eacute;e, il montait
+dans sa victoria, &eacute;tendait une couverture sur ses jambes,
+r&eacute;pondait aux amis qui s&#8217;en allaient en m&ecirc;me temps
+que lui et lui demandaient de revenir avec eux qu&#8217;il ne pouvait
+pas, qu&#8217;il n&#8217;allait pas du m&ecirc;me c&ocirc;t&eacute;, et
+le cocher partait au grand trot sachant o&ugrave; on allait. Eux
+s&#8217;&eacute;tonnaient, et de fait, Swann n&#8217;&eacute;tait plus
+le m&ecirc;me. On ne recevait plus jamais de lettre de lui o&ugrave; il
+demand&acirc;t &agrave; conna&icirc;tre une femme. Il ne faisait plus
+attention &agrave; aucune, s&#8217;abstenait d&#8217;aller dans les
+endroits o&ugrave; on en rencontre. Dans un restaurant, &agrave; la
+campagne, il avait l&#8217;attitude invers&eacute;e de celle &agrave;
+quoi, hier encore, on l&#8217;e&ucirc;t reconnu et qui avait
+sembl&eacute; devoir toujours &ecirc;tre la sienne. Tant une passion
+est en nous comme un caract&egrave;re momentan&eacute; et
+diff&eacute;rent qui se substitue &agrave; l&#8217;autre et abolit les
+signes jusque-l&agrave; invariables par lesquels il s&#8217;exprimait!
+En revanche ce qui &eacute;tait invariable maintenant,
+c&#8217;&eacute;tait que o&ugrave; que Swann se trouv&acirc;t, il ne
+manqu&acirc;t pas d&#8217;aller rejoindre Odette. Le trajet qui le
+s&eacute;parait d&#8217;elle &eacute;tait celui qu&#8217;il parcourait
+in&eacute;vitablement et comme la pente m&ecirc;me irr&eacute;sistible
+et rapide de sa vie. A vrai dire, souvent rest&eacute; tard dans le
+monde, il aurait mieux aim&eacute; rentrer directement chez lui sans
+faire cette longue course et ne la voir que le lendemain; mais le fait
+m&ecirc;me de se d&eacute;ranger &agrave; une heure anormale pour aller
+chez elle, de deviner que les amis qui le quittaient se disaient:
+&laquo;Il est tr&egrave;s tenu, il y a certainement une femme qui le
+force &agrave; aller chez elle &agrave; n&#8217;importe quelle
+heure&raquo;, lui faisait sentir qu&#8217;il menait la vie des hommes
+qui ont une affaire amoureuse dans leur existence, et en qui le
+sacrifice qu&#8217;ils font de leur repos et de leurs
+int&eacute;r&ecirc;ts &agrave; une r&ecirc;verie voluptueuse fait
+na&icirc;tre un charme int&eacute;rieur. Puis sans qu&#8217;il
+s&#8217;en rend&icirc;t compte, cette certitude qu&#8217;elle
+l&#8217;attendait, qu&#8217;elle n&#8217;&eacute;tait pas ailleurs avec
+d&#8217;autres, qu&#8217;il ne reviendrait pas sans l&#8217;avoir vue,
+neutralisait cette angoisse oubli&eacute;e mais toujours pr&ecirc;te
+&agrave; rena&icirc;tre qu&#8217;il avait &eacute;prouv&eacute;e le
+soir o&ugrave; Odette n&#8217;&eacute;tait plus chez les Verdurin et
+dont l&#8217;apaisement actuel &eacute;tait si doux que cela pouvait
+s&#8217;appeler du bonheur. Peut-&ecirc;tre &eacute;tait-ce &agrave;
+cette angoisse qu&#8217;il &eacute;tait redevable de l&#8217;importance
+qu&#8217;Odette avait prise pour lui. Les &ecirc;tres nous sont
+d&#8217;habitude si indiff&eacute;rents, que quand nous avons mis dans
+l&#8217;un d&#8217;eux de telles possibilit&eacute;s de souffrance et
+de joie, pour nous il nous semble appartenir &agrave; un autre univers,
+il s&#8217;entoure de po&eacute;sie, il fait de notre vie comme une
+&eacute;tendue &eacute;mouvante o&ugrave; il sera plus ou moins
+rapproch&eacute; de nous. Swann ne pouvait se demander sans trouble ce
+qu&#8217;Odette deviendrait pour lui dans les ann&eacute;es qui
+allaient venir. Parfois, en voyant, de sa victoria, dans ces belles
+nuits froides, la lune brillante qui r&eacute;pandait sa clart&eacute;
+entre ses yeux et les rues d&eacute;sertes, il pensait &agrave; cette
+autre figure claire et l&eacute;g&egrave;rement ros&eacute;e comme
+celle de la lune, qui, un jour, avait surgi dans sa pens&eacute;e et,
+depuis projetait sur le monde la lumi&egrave;re myst&eacute;rieuse dans
+laquelle il le voyait. S&#8217;il arrivait apr&egrave;s l&#8217;heure
+o&ugrave; Odette envoyait ses domestiques se coucher, avant de sonner
+&agrave; la porte du petit jardin, il allait d&#8217;abord dans la rue,
+o&ugrave; donnait au rez-de-chauss&eacute;e, entre les fen&ecirc;tres
+toutes pareilles, mais obscures, des h&ocirc;tels contigus, la
+fen&ecirc;tre, seule &eacute;clair&eacute;e, de sa chambre. Il frappait
+au carreau, et elle, avertie, r&eacute;pondait et allait
+l&#8217;attendre de l&#8217;autre c&ocirc;t&eacute;, &agrave; la porte
+d&#8217;entr&eacute;e. Il trouvait ouverts sur son piano quelques-uns
+des morceaux qu&#8217;elle pr&eacute;f&eacute;rait: la <I>Valse des
+Roses</I> ou <I>Pauvre fou</I> de Tagliafico (qu&#8217;on devait, selon
+sa volont&eacute; &eacute;crite, faire ex&eacute;cuter &agrave; son
+enterrement), il lui demandait de jouer &agrave; la place la petite
+phrase de la sonate de Vinteuil, bien qu&#8217;Odette jou&acirc;t fort
+mal, mais la vision la plus belle qui nous reste d&#8217;une
+&#339;uvre est souvent celle qui s&#8217;&eacute;leva au-dessus des
+sons faux tir&eacute;s par des doigts malhabiles, d&#8217;un piano
+d&eacute;saccord&eacute;. La petite phrase continuait &agrave;
+s&#8217;associer pour Swann &agrave; l&#8217;amour qu&#8217;il avait
+pour Odette. Il sentait bien que cet amour, c&#8217;&eacute;tait
+quelque chose qui ne correspondait &agrave; rien
+d&#8217;ext&eacute;rieur, de constatable par d&#8217;autres que lui; il
+se rendait compte que les qualit&eacute;s d&#8217;Odette ne
+justifiaient pas qu&#8217;il attach&acirc;t tant de prix aux moments
+pass&eacute;s aupr&egrave;s d&#8217;elle. Et souvent, quand
+c&#8217;&eacute;tait l&#8217;intelligence positive qui r&eacute;gnait
+seule en Swann, il voulait cesser de sacrifier tant
+d&#8217;int&eacute;r&ecirc;ts intellectuels et sociaux &agrave; ce
+plaisir imaginaire. Mais la petite phrase, d&egrave;s qu&#8217;il
+l&#8217;entendait, savait rendre libre en lui l&#8217;espace qui pour
+elle &eacute;tait n&eacute;cessaire, les proportions de
+l&#8217;&acirc;me de Swann s&#8217;en trouvaient chang&eacute;es; une
+marge y &eacute;tait r&eacute;serv&eacute;e &agrave; une jouissance qui
+elle non plus ne correspondait &agrave; aucun objet ext&eacute;rieur et
+qui pourtant au lieu d&#8217;&ecirc;tre purement individuelle comme
+celle de l&#8217;amour, s&#8217;imposait &agrave; Swann comme une
+r&eacute;alit&eacute; sup&eacute;rieure aux choses concr&egrave;tes.
+Cette soif d&#8217;un charme inconnu, la petite phrase
+l&#8217;&eacute;veillait en lui, mais ne lui apportait rien de
+pr&eacute;cis pour l&#8217;assouvir. De sorte que ces parties de
+l&#8217;&acirc;me de Swann o&ugrave; la petite phrase avait
+effac&eacute; le souci des int&eacute;r&ecirc;ts mat&eacute;riels, les
+consid&eacute;rations humaines et valables pour tous, elle les avait
+laiss&eacute;es vacantes et en blanc, et il &eacute;tait libre
+d&#8217;y inscrire le nom d&#8217;Odette. Puis &agrave; ce que
+l&#8217;affection d&#8217;Odette pouvait avoir d&#8217;un peu court et
+d&eacute;cevant, la petite phrase venait ajouter, amalgamer son essence
+myst&eacute;rieuse. A voir le visage de Swann pendant qu&#8217;il
+&eacute;coutait la phrase, on aurait dit qu&#8217;il &eacute;tait en
+train d&#8217;absorber un anesth&eacute;sique qui donnait plus
+d&#8217;amplitude &agrave; sa respiration. Et le plaisir que lui
+donnait la musique et qui allait bient&ocirc;t cr&eacute;er chez lui un
+v&eacute;ritable besoin, ressemblait en effet, &agrave; ces
+moments-l&agrave;, au plaisir qu&#8217;il aurait eu &agrave;
+exp&eacute;rimenter des parfums, &agrave; entrer en contact avec un
+monde pour lequel nous ne sommes pas faits, qui nous semble sans forme
+parce que nos yeux ne le per&ccedil;oivent pas, sans signification
+parce qu&#8217;il &eacute;chappe &agrave; notre intelligence, que nous
+n&#8217;atteignons que par un seul sens. Grand repos,
+myst&eacute;rieuse r&eacute;novation pour Swann,&#8212;pour lui dont
+les yeux quoique d&eacute;licats amateurs de peinture, dont
+l&#8217;esprit quoique fin observateur de m&#339;urs, portaient
+&agrave; jamais la trace ind&eacute;l&eacute;bile de la
+s&eacute;cheresse de sa vie&#8212;de se sentir transform&eacute; en une
+cr&eacute;ature &eacute;trang&egrave;re &agrave;
+l&#8217;humanit&eacute;, aveugle, d&eacute;pourvue de facult&eacute;s
+logiques, presque une fantastique licorne, une cr&eacute;ature
+chim&eacute;rique ne percevant le monde que par l&#8217;ou&iuml;e. Et
+comme dans la petite phrase il cherchait cependant un sens o&ugrave;
+son intelligence ne pouvait descendre, quelle &eacute;trange ivresse il
+avait &agrave; d&eacute;pouiller son &acirc;me la plus
+int&eacute;rieure de tous les secours du raisonnement et &agrave; la
+faire passer seule dans le couloir, dans le filtre obscur du son. Il
+commen&ccedil;ait &agrave; se rendre compte de tout ce qu&#8217;il y
+avait de douloureux, peut-&ecirc;tre m&ecirc;me de secr&egrave;tement
+inapais&eacute; au fond de la douceur de cette phrase, mais il ne
+pouvait pas en souffrir. Qu&#8217;importait qu&#8217;elle lui d&icirc;t
+que l&#8217;amour est fragile, le sien &eacute;tait si fort! Il jouait
+avec la tristesse qu&#8217;elle r&eacute;pandait, il la sentait passer
+sur lui, mais comme une caresse qui rendait plus profond et plus doux
+le sentiment qu&#8217;il avait de son bonheur. Il la faisait rejouer
+dix fois, vingt fois &agrave; Odette, exigeant qu&#8217;en m&ecirc;me
+temps elle ne cess&acirc;t pas de l&#8217;embrasser. Chaque baiser
+appelle un autre baiser. Ah! dans ces premiers temps o&ugrave;
+l&#8217;on aime, les baisers naissent si naturellement! Ils foisonnent
+si press&eacute;s les uns contre les autres; et l&#8217;on aurait
+autant de peine &agrave; compter les baisers qu&#8217;on s&#8217;est
+donn&eacute;s pendant une heure que les fleurs d&#8217;un champ au mois
+de mai. Alors elle faisait mine de s&#8217;arr&ecirc;ter, disant:
+&laquo;Comment veux-tu que je joue comme cela si tu me tiens, je ne
+peux tout faire &agrave; la fois, sache au moins ce que tu veux, est-ce
+que je dois jouer la phrase ou faire des petites caresses&raquo;, lui
+se f&acirc;chait et elle &eacute;clatait d&#8217;un rire qui se
+changeait et retombait sur lui, en une pluie de baisers. Ou bien elle
+le regardait d&#8217;un air maussade, il revoyait un visage digne de
+figurer dans la <I>Vie de Mo&iuml;se</I> de Botticelli, il l&#8217;y
+situait, il donnait au cou d&#8217;Odette l&#8217;inclinaison
+n&eacute;cessaire; et quand il l&#8217;avait bien peinte &agrave; la
+d&eacute;trempe, au XVe si&egrave;cle, sur la muraille de la Sixtine,
+l&#8217;id&eacute;e qu&#8217;elle &eacute;tait cependant rest&eacute;e
+l&agrave;, pr&egrave;s du piano, dans le moment actuel, pr&ecirc;te
+&agrave; &ecirc;tre embrass&eacute;e et poss&eacute;d&eacute;e,
+l&#8217;id&eacute;e de sa mat&eacute;rialit&eacute; et de sa vie venait
+l&#8217;enivrer avec une telle force que, l&#8217;&#339;il
+&eacute;gar&eacute;, les m&acirc;choires tendues comme pour
+d&eacute;vorer, il se pr&eacute;cipitait sur cette vierge de Botticelli
+et se mettait &agrave; lui pincer les joues. Puis, une fois qu&#8217;il
+l&#8217;avait quitt&eacute;e, non sans &ecirc;tre rentr&eacute; pour
+l&#8217;embrasser encore parce qu&#8217;il avait oubli&eacute;
+d&#8217;emporter dans son souvenir quelque particularit&eacute; de son
+odeur ou de ses traits, tandis qu&#8217;il revenait dans sa victoria,
+b&eacute;nissant Odette de lui permettre ces visites quotidiennes, dont
+il sentait qu&#8217;elles ne devaient pas lui causer &agrave; elle une
+bien grande joie, mais qui en le preservant de devenir jaloux,&#8212;en
+lui &ocirc;tant l&#8217;occasion de souffrir de nouveau du mal qui
+s&#8217;&eacute;tait d&eacute;clar&eacute; en lui le soir o&ugrave; il
+ne l&#8217;avait pas trouv&eacute;e chez les
+Verdurin&#8212;l&#8217;aideraient &agrave; arriver, sans avoir plus
+d&#8217;autres de ces crises dont la premi&egrave;re avait
+&eacute;t&eacute; si douloureuse et resterait la seule, au bout de ces
+heures singuli&egrave;res de sa vie, heures presque enchant&eacute;es,
+&agrave; la fa&ccedil;on de celles o&ugrave; il traversait Paris au
+clair de lune. Et, remarquant, pendant ce retour, que l&#8217;astre
+&eacute;tait maintenant d&eacute;plac&eacute; par rapport &agrave; lui,
+et presque au bout de l&#8217;horizon, sentant que son amour
+ob&eacute;issait, lui aussi, &agrave; des lois immuables et naturelles,
+il se demandait si cette p&eacute;riode o&ugrave; il &eacute;tait
+entr&eacute; durerait encore longtemps, si bient&ocirc;t sa
+pens&eacute;e ne verrait plus le cher visage qu&#8217;occupant une
+position lointaine et diminu&eacute;e, et pr&egrave;s de cesser de
+r&eacute;pandre du charme. Car Swann en trouvait aux choses, depuis
+qu&#8217;il &eacute;tait amoureux, comme au temps o&ugrave;,
+adolescent, il se croyait artiste; mais ce n&#8217;&eacute;tait plus le
+m&ecirc;me charme, celui-ci c&#8217;est Odette seule qui le leur
+conf&eacute;rait. Il sentait rena&icirc;tre en lui les inspirations de
+sa jeunesse qu&#8217;une vie frivole avait dissip&eacute;es, mais elles
+portaient toutes le reflet, la marque d&#8217;un &ecirc;tre
+particulier; et, dans les longues heures qu&#8217;il prenait maintenant
+un plaisir d&eacute;licat &agrave; passer chez lui, seul avec son
+&acirc;me en convalescence, il redevenait peu &agrave; peu
+lui-m&ecirc;me, mais &agrave; une autre.</P>
+
+<P>Il n&#8217;allait chez elle que le soir, et il ne
+savait rien de l&#8217;emploi de son temps pendant le jour, pas plus
+que de son pass&eacute;, au point qu&#8217;il lui manquait m&ecirc;me
+ce petit renseignement initial qui, en nous permettant de nous imaginer
+ce que nous ne savons pas, nous donne envie de le conna&icirc;tre.
+Aussi ne se demandait-il pas ce qu&#8217;elle pouvait faire, ni quelle
+avait &eacute;t&eacute; sa vie. Il souriait seulement quelquefois en
+pensant qu&#8217;il y a quelques ann&eacute;es, quand il ne la
+connaissait pas, on lui avait parl&eacute; d&#8217;une femme, qui,
+s&#8217;il se rappelait bien, devait certainement &ecirc;tre elle,
+comme d&#8217;une fille, d&#8217;une femme entretenue, une de ces
+femmes auxquelles il attribuait encore, comme il avait peu v&eacute;cu
+dans leur soci&eacute;t&eacute;, le caract&egrave;re entier,
+fonci&egrave;rement pervers, dont les dota longtemps
+l&#8217;imagination de certains romanciers. Il se disait qu&#8217;il
+n&#8217;y a souvent qu&#8217;&agrave; prendre le contre-pied des
+r&eacute;putations que fait le monde pour juger exactement une
+personne, quand, &agrave; un tel caract&egrave;re, il opposait celui
+d&#8217;Odette, bonne, na&iuml;ve, &eacute;prise d&#8217;id&eacute;al,
+presque si incapable de ne pas dire la v&eacute;rit&eacute;, que,
+l&#8217;ayant un jour pri&eacute;e, pour pouvoir d&icirc;ner seul avec
+elle, d&#8217;&eacute;crire aux Verdurin qu&#8217;elle &eacute;tait
+souffrante, le lendemain, il l&#8217;avait vue, devant Mme Verdurin qui
+lui demandait si elle allait mieux, rougir, balbutier et
+refl&eacute;ter malgr&eacute; elle, sur son visage, le chagrin, le
+supplice que cela lui &eacute;tait de mentir, et, tandis qu&#8217;elle
+multipliait dans sa r&eacute;ponse les d&eacute;tails invent&eacute;s
+sur sa pr&eacute;tendue indisposition de la veille, avoir l&#8217;air
+de faire demander pardon par ses regards suppliants et sa voix
+d&eacute;sol&eacute;e de la fausset&eacute; de ses paroles.</P>
+
+<P>Certains jours pourtant, mais rares, elle venait
+chez lui dans l&#8217;apr&egrave;s-midi, interrompre sa r&ecirc;verie
+ou cette &eacute;tude sur Ver Meer &agrave; laquelle il
+s&#8217;&eacute;tait remis derni&egrave;rement. On venait lui dire que
+Mme de Cr&eacute;cy &eacute;tait dans son petit salon. Il allait
+l&#8217;y retrouver, et quand il ouvrait la porte, au visage
+ros&eacute; d&#8217;Odette, d&egrave;s qu&#8217;elle avait
+aper&ccedil;u Swann, venait&#8212;, changeant la forme de sa bouche, le
+regard de ses yeux, le model&eacute; de ses joues&#8212;se
+m&eacute;langer un sourire. Une fois seul, il revoyait ce sourire,
+celui qu&#8217;elle avait eu la veille, un autre dont elle
+l&#8217;avait accueilli telle ou telle fois, celui qui avait
+&eacute;t&eacute; sa r&eacute;ponse, en voiture, quand il lui avait
+demand&eacute; s&#8217;il lui &eacute;tait d&eacute;sagr&eacute;able en
+redressant les catleyas; et la vie d&#8217;Odette pendant le reste du
+temps, comme il n&#8217;en connaissait rien, lui apparaissait avec son
+fond neutre et sans couleur, semblable &agrave; ces feuilles
+d&#8217;&eacute;tudes de Watteau, o&ugrave; on voit &ccedil;&agrave; et
+l&agrave;, &agrave; toutes les places, dans tous les sens,
+dessin&eacute;s aux trois crayons sur le papier chamois,
+d&#8217;innombrables sourires. Mais, parfois, dans un coin de cette vie
+que Swann voyait toute vide, si m&ecirc;me son esprit lui disait
+qu&#8217;elle ne l&#8217;&eacute;tait pas, parce qu&#8217;il ne pouvait
+pas l&#8217;imaginer, quelque ami, qui, se doutant qu&#8217;ils
+s&#8217;aimaient, ne se f&ucirc;t pas risqu&eacute; &agrave; lui rien
+dire d&#8217;elle que d&#8217;insignifiant, lui d&eacute;crivait la
+silhouette d&#8217;Odette, qu&#8217;il avait aper&ccedil;ue, le matin
+m&ecirc;me, montant &agrave; pied la rue Abbatucci dans une
+&laquo;visite&raquo; garnie de skunks, sous un chapeau &laquo;&agrave;
+la Rembrandt&raquo; et un bouquet de violettes &agrave; son corsage. Ce
+simple croquis bouleversait Swann parce qu&#8217;il lui faisait tout
+d&#8217;un coup apercevoir qu&#8217;Odette avait une vie qui
+n&#8217;&eacute;tait pas tout enti&egrave;re &agrave; lui; il voulait
+savoir &agrave; qui elle avait cherch&eacute; &agrave; plaire par cette
+toilette qu&#8217;il ne lui connaissait pas; il se promettait de lui
+demander o&ugrave; elle allait, &agrave; ce moment-l&agrave;, comme si
+dans toute la vie incolore,&#8212;presque inexistante, parce
+qu&#8217;elle lui &eacute;tait invisible&#8212;, de sa ma&icirc;tresse,
+il n&#8217;y avait qu&#8217;une seule chose en dehors de tous ces
+sourires adress&eacute;s &agrave; lui: sa d&eacute;marche sous un
+chapeau &agrave; la Rembrandt, avec un bouquet de violettes au
+corsage.</P>
+
+<P>Sauf en lui demandant la petite phrase de Vinteuil
+au lieu de la <I>Valse des Roses,</I> Swann ne cherchait pas &agrave;
+lui faire jouer plut&ocirc;t des choses qu&#8217;il aim&acirc;t, et pas
+plus en musique qu&#8217;en litt&eacute;rature, &agrave; corriger son
+mauvais go&ucirc;t. Il se rendait bien compte qu&#8217;elle
+n&#8217;&eacute;tait pas intelligente. En lui disant qu&#8217;elle
+aimerait tant qu&#8217;il lui parl&acirc;t des grands po&egrave;tes,
+elle s&#8217;&eacute;tait imagin&eacute; qu&#8217;elle allait
+conna&icirc;tre tout de suite des couplets h&eacute;ro&iuml;ques et
+romanesques dans le genre de ceux du vicomte de Borelli, en plus
+&eacute;mouvant encore. Pour Ver Meer de Delft, elle lui demanda
+s&#8217;il avait souffert par une femme, si c&#8217;&eacute;tait une
+femme qui l&#8217;avait inspir&eacute;, et Swann lui ayant avou&eacute;
+qu&#8217;on n&#8217;en savait rien, elle s&#8217;&eacute;tait
+d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;e de ce peintre. Elle disait souvent:
+&laquo;Je crois bien, la po&eacute;sie, naturellement, il n&#8217;y
+aurait rien de plus beau si c&#8217;&eacute;tait vrai, si les
+po&egrave;tes pensaient tout ce qu&#8217;ils disent. Mais bien souvent,
+il n&#8217;y a pas plus int&eacute;ress&eacute; que ces gens-l&agrave;.
+J&#8217;en sais quelque chose, j&#8217;avais une amie qui a aim&eacute;
+une esp&egrave;ce de po&egrave;te. Dans ses vers il ne parlait que de
+l&#8217;amour, du ciel, des &eacute;toiles. Ah! ce qu&#8217;elle a
+&eacute;t&eacute; refaite! Il lui a croqu&eacute; plus de trois cent
+mille francs.&raquo; Si alors Swann cherchait &agrave; lui apprendre en
+quoi consistait la beaut&eacute; artistique, comment il fallait admirer
+les vers ou les tableaux, au bout d&#8217;un instant, elle cessait
+d&#8217;&eacute;couter, disant: &laquo;Oui... je ne me figurais pas que
+c&#8217;&eacute;tait comme cela.&raquo; Et il sentait qu&#8217;elle
+&eacute;prouvait une telle d&eacute;ception qu&#8217;il
+pr&eacute;f&eacute;rait mentir en lui disant que tout cela
+n&#8217;&eacute;tait rien, que ce n&#8217;&eacute;tait encore que des
+bagatelles, qu&#8217;il n&#8217;avait pas le temps d&#8217;aborder le
+fond, qu&#8217;il y avait autre chose. Mais elle lui disait vivement:
+&laquo;Autre chose? quoi?... Dis-le alors&raquo;, mais il ne le disait
+pas, sachant combien cela lui para&icirc;trait mince et
+diff&eacute;rent de ce qu&#8217;elle esp&eacute;rait, moins
+sensationnel et moins touchant, et craignant que,
+d&eacute;sillusionn&eacute;e de l&#8217;art, elle ne le f&ucirc;t en
+m&ecirc;me temps de l&#8217;amour.</P>
+
+<P>Et en effet elle trouvait Swann, intellectuellement,
+inf&eacute;rieur &agrave; ce qu&#8217;elle aurait cru. &laquo;Tu gardes
+toujours ton sang-froid, je ne peux te d&eacute;finir.&raquo; Elle
+s&#8217;&eacute;merveillait davantage de son indiff&eacute;rence
+&agrave; l&#8217;argent, de sa gentillesse pour chacun, de sa
+d&eacute;licatesse. Et il arrive en effet souvent pour de plus grands
+que n&#8217;&eacute;tait Swann, pour un savant, pour un artiste, quand
+il n&#8217;est pas m&eacute;connu par ceux qui l&#8217;entourent, que
+celui de leurs sentiments qui prouve que la sup&eacute;riorit&eacute;
+de son intelligence s&#8217;est impos&eacute;e &agrave; eux, ce
+n&#8217;est pas leur admiration pour ses id&eacute;es, car elles leur
+&eacute;chappent, mais leur respect pour sa bont&eacute;. C&#8217;est
+aussi du respect qu&#8217;inspirait &agrave; Odette la situation
+qu&#8217;avait Swann dans le monde, mais elle ne d&eacute;sirait pas
+qu&#8217;il cherch&acirc;t &agrave; l&#8217;y faire recevoir.
+Peut-&ecirc;tre sentait-elle qu&#8217;il ne pourrait pas y
+r&eacute;ussir, et m&ecirc;me craignait-elle, que rien qu&#8217;en
+parlant d&#8217;elle, il ne provoqu&acirc;t des
+r&eacute;v&eacute;lations qu&#8217;elle redoutait. Toujours est-il
+qu&#8217;elle lui avait fait promettre de ne jamais prononcer son nom.
+La raison pour laquelle elle ne voulait pas aller dans le monde, lui
+avait-elle dit, &eacute;tait une brouille qu&#8217;elle avait eue
+autrefois avec une amie qui, pour se venger, avait ensuite dit du mal
+d&#8217;elle. Swann objectait: &laquo;Mais tout le monde n&#8217;a pas
+connu ton amie.&raquo;&#8212;&laquo;Mais si, &ccedil;a fait la tache
+d&#8217;huile, le monde est si m&eacute;chant.&raquo; D&#8217;une part
+Swann ne comprit pas cette histoire, mais d&#8217;autre part il savait
+que ces propositions: &laquo;Le monde est si m&eacute;chant&raquo;,
+&laquo;un propos calomnieux fait la tache d&#8217;huile&raquo;, sont
+g&eacute;n&eacute;ralement tenues pour vraies; il devait y avoir des
+cas auxquels elles s&#8217;appliquaient. Celui d&#8217;Odette
+&eacute;tait-il l&#8217;un de ceux-l&agrave;? Il se le demandait, mais
+pas longtemps, car il &eacute;tait sujet, lui aussi, &agrave; cette
+lourdeur d&#8217;esprit qui s&#8217;appesantissait sur son p&egrave;re,
+quand il se posait un probl&egrave;me difficile. D&#8217;ailleurs, ce
+monde qui faisait si peur &agrave; Odette, ne lui inspirait
+peut-&ecirc;tre pas de grands d&eacute;sirs, car pour qu&#8217;elle se
+le repr&eacute;sent&acirc;t bien nettement, il &eacute;tait trop
+&eacute;loign&eacute; de celui qu&#8217;elle connaissait. Pourtant,
+tout en &eacute;tant rest&eacute;e &agrave; certains &eacute;gards
+vraiment simple (elle avait par exemple gard&eacute; pour amie une
+petite couturi&egrave;re retir&eacute;e dont elle grimpait presque
+chaque jour l&#8217;escalier raide, obscur et f&eacute;tide), elle
+avait soif de chic, mais ne s&#8217;en faisait pas la m&ecirc;me
+id&eacute;e que les gens du monde. Pour eux, le chic est une
+&eacute;manation de quelques personnes peu nombreuses qui le projettent
+jusqu&#8217;&agrave; un degr&eacute; assez &eacute;loign&eacute;</P>
+
+<P>&#8212;et plus ou moins affaibli dans la mesure
+o&ugrave; l&#8217;on est distant du centre de leur
+intimit&eacute;&#8212;, dans le cercle de leurs amis ou des amis de
+leurs amis dont les noms forment une sorte de r&eacute;pertoire. Les
+gens du monde le poss&egrave;dent dans leur m&eacute;moire, ils ont sur
+ces mati&egrave;res une &eacute;rudition d&#8217;o&ugrave; ils ont
+extrait une sorte de go&ucirc;t, de tact, si bien que Swann par
+exemple, sans avoir besoin de faire appel &agrave; son savoir mondain,
+s&#8217;il lisait dans un journal les noms des personnes qui se
+trouvaient &agrave; un d&icirc;ner pouvait dire imm&eacute;diatement la
+nuance du chic de ce d&icirc;ner, comme un lettr&eacute;, &agrave; la
+simple lecture d&#8217;une phrase, appr&eacute;cie exactement la
+qualit&eacute; litt&eacute;raire de son auteur. Mais Odette faisait
+partie des personnes (extr&ecirc;mement nombreuses quoi qu&#8217;en
+pensent les gens du monde, et comme il y en a dans toutes les classes
+de la soci&eacute;t&eacute;), qui ne poss&egrave;dent pas ces notions,
+imaginent un chic tout autre, qui rev&ecirc;t divers aspects selon le
+milieu auquel elles appartiennent, mais a pour caract&egrave;re
+particulier,&#8212;que ce soit celui dont r&ecirc;vait Odette, ou celui
+devant lequel s&#8217;inclinait Mme Cottard,&#8212;d&#8217;&ecirc;tre
+directement accessible &agrave; tous. L&#8217;autre, celui des gens du
+monde, l&#8217;est &agrave; vrai dire aussi, mais il y faut quelque
+d&eacute;lai. Odette disait de quelqu&#8217;un:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Il ne va jamais que dans les endroits
+chics.&raquo;</P>
+
+<P>Et si Swann lui demandait ce qu&#8217;elle entendait
+par l&agrave;, elle lui r&eacute;pondait avec un peu de
+m&eacute;pris:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais les endroits chics, parbleu! Si,
+&agrave; ton &acirc;ge, il faut t&#8217;apprendre ce que c&#8217;est
+que les endroits chics, que veux-tu que je te dise, moi, par exemple,
+le dimanche matin, l&#8217;avenue de l&#8217;Imp&eacute;ratrice,
+&agrave; cinq heures le tour du Lac, le jeudi l&#8217;&Eacute;den
+Th&eacute;&acirc;tre, le vendredi l&#8217;Hippodrome, les
+bals...&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Mais quels bals?</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais les bals qu&#8217;on donne
+&agrave; Paris, les bals chics, je veux dire. Tiens, Herbinger, tu
+sais, celui qui est chez un coulissier? mais si, tu dois savoir,
+c&#8217;est un des hommes les plus lanc&eacute;s de Paris, ce grand
+jeune homme blond qui est tellement snob, il a toujours une fleur
+&agrave; la boutonni&egrave;re, une raie dans le dos, des paletots
+clairs; il est avec ce vieux tableau qu&#8217;il prom&egrave;ne
+&agrave; toutes les premi&egrave;res. Eh bien! il a donn&eacute; un
+bal, l&#8217;autre soir, il y avait tout ce qu&#8217;il y a de chic
+&agrave; Paris. Ce que j&#8217;aurais aim&eacute; y aller! mais il
+fallait pr&eacute;senter sa carte d&#8217;invitation &agrave; la porte
+et je n&#8217;avais pas pu en avoir. Au fond j&#8217;aime autant ne pas
+y &ecirc;tre all&eacute;e, c&#8217;&eacute;tait une tuerie, je
+n&#8217;aurais rien vu. C&#8217;est plut&ocirc;t pour pouvoir dire
+qu&#8217;on &eacute;tait chez Herbinger. Et tu sais, moi, la gloriole!
+Du reste, tu peux bien te dire que sur cent qui racontent
+qu&#8217;elles y &eacute;taient, il y a bien la moiti&eacute; dont
+&ccedil;a n&#8217;est pas vrai... Mais &ccedil;a m&#8217;&eacute;tonne
+que toi, un homme si &laquo;pschutt&raquo;, tu n&#8217;y &eacute;tais
+pas.&raquo;</P>
+
+<P>Mais Swann ne cherchait nullement &agrave; lui faire
+modifier cette conception du chic; pensant que la sienne
+n&#8217;&eacute;tait pas plus vraie, &eacute;tait aussi sotte,
+d&eacute;nu&eacute;e d&#8217;importance, il ne trouvait aucun
+int&eacute;r&ecirc;t &agrave; en instruire sa ma&icirc;tresse, si bien
+qu&#8217;apr&egrave;s des mois elle ne s&#8217;int&eacute;ressait aux
+personnes chez qui il allait que pour les cartes de pesage, de concours
+hippique, les billets de premi&egrave;re qu&#8217;il pouvait avoir par
+elles. Elle souhaitait qu&#8217;il cultiv&acirc;t des relations si
+utiles mais elle &eacute;tait par ailleurs, port&eacute;e &agrave; les
+croire peu chic, depuis qu&#8217;elle avait vu passer dans la rue la
+marquise de Villeparisis en robe de laine noire, avec un bonnet
+&agrave; brides.</P>
+
+<P>&#8212;Mais elle a l&#8217;air d&#8217;une ouvreuse,
+d&#8217;une vieille concierge, darling! &Ccedil;a, une marquise! Je ne
+suis pas marquise, mais il faudrait me payer bien cher pour me faire
+sortir nipp&eacute;e comme &ccedil;a!</P>
+
+<P>Elle ne comprenait pas que Swann habit&acirc;t
+l&#8217;h&ocirc;tel du quai d&#8217;Orl&eacute;ans que, sans oser le
+lui avouer, elle trouvait indigne de lui.</P>
+
+<P>Certes, elle avait la pr&eacute;tention
+d&#8217;aimer les &laquo;antiquit&eacute;s&raquo; et prenait un air
+ravi et fin pour dire qu&#8217;elle adorait passer toute une
+journ&eacute;e &agrave; &laquo;bibeloter&raquo;, &agrave; chercher
+&laquo;du bric-&agrave;-brac&raquo;, des choses &laquo;du temps&raquo;.
+Bien qu&#8217;elle s&#8217;ent&ecirc;t&acirc;t dans une sorte de point
+d&#8217;honneur (et sembl&acirc;t pratiquer quelque pr&eacute;cepte
+familial) en ne r&eacute;pondant jamais aux questions et en ne
+&laquo;rendant pas de comptes&raquo; sur l&#8217;emploi de ses
+journ&eacute;es, elle parla une fois &agrave; Swann d&#8217;une amie
+qui l&#8217;avait invit&eacute;e et chez qui tout &eacute;tait
+&laquo;de l&#8217;&eacute;poque&raquo;. Mais Swann ne put arriver
+&agrave; lui faire dire quelle &eacute;tait cette &eacute;poque.
+Pourtant, apr&egrave;s avoir r&eacute;fl&eacute;chi, elle
+r&eacute;pondit que c&#8217;&eacute;tait
+&laquo;moyen&acirc;geux&raquo;. Elle entendait par l&agrave;
+qu&#8217;il y avait des boiseries. Quelque temps apr&egrave;s, elle lui
+reparla de son amie et ajouta, sur le ton h&eacute;sitant et de
+l&#8217;air entendu dont on cite quelqu&#8217;un avec qui on a
+d&icirc;n&eacute; la veille et dont on n&#8217;avait jamais entendu le
+nom, mais que vos amphitryons avaient l&#8217;air de consid&eacute;rer
+comme quelqu&#8217;un de si c&eacute;l&egrave;bre qu&#8217;on
+esp&egrave;re que l&#8217;interlocuteur saura bien de qui vous voulez
+parler: &laquo;Elle a une salle &agrave; manger... du...
+dix-huiti&egrave;me!&raquo; Elle trouvait du reste cela affreux, nu,
+comme si la maison n&#8217;&eacute;tait pas finie, les femmes y
+paraissaient affreuses et la mode n&#8217;en prendrait jamais. Enfin,
+une troisi&egrave;me fois, elle en reparla et montra &agrave; Swann
+l&#8217;adresse de l&#8217;homme qui avait fait cette salle &agrave;
+manger et qu&#8217;elle avait envie de faire venir, quand elle aurait
+de l&#8217;argent pour voir s&#8217;il ne pourrait pas lui en faire,
+non pas certes une pareille, mais celle qu&#8217;elle r&ecirc;vait et
+que, malheureusement, les dimensions de son petit h&ocirc;tel ne
+comportaient pas, avec de hauts dressoirs, des meubles Renaissance et
+des chemin&eacute;es comme au ch&acirc;teau de Blois. Ce
+jour-l&agrave;, elle laissa &eacute;chapper devant Swann ce
+qu&#8217;elle pensait de son habitation du quai d&#8217;Orl&eacute;ans;
+comme il avait critiqu&eacute; que l&#8217;amie d&#8217;Odette
+donn&acirc;t non pas dans le Louis XVI, car, disait-il, bien que cela
+ne se fasse pas, cela peut &ecirc;tre charmant, mais dans le faux
+ancien: &laquo;Tu ne voudrais pas qu&#8217;elle v&eacute;c&ucirc;t
+comme toi au milieu de meubles cass&eacute;s et de tapis
+us&eacute;s&raquo;, lui dit-elle, le respect humain de la bourgeoise
+l&#8217;emportant encore chez elle sur le dilettantisme de la
+cocotte.</P>
+
+<P>De ceux qui aimaient &agrave; bibeloter, qui
+aimaient les vers, m&eacute;prisaient les bas calculs, r&ecirc;vaient
+d&#8217;honneur et d&#8217;amour, elle faisait une &eacute;lite
+sup&eacute;rieure au reste de l&#8217;humanit&eacute;. Il n&#8217;y
+avait pas besoin qu&#8217;on e&ucirc;t r&eacute;ellement ces
+go&ucirc;ts pourvu qu&#8217;on les proclam&acirc;t; d&#8217;un homme
+qui lui avait avou&eacute; &agrave; d&icirc;ner qu&#8217;il aimait
+&agrave; fl&acirc;ner, &agrave; se salir les doigts dans les vieilles
+boutiques, qu&#8217;il ne serait jamais appr&eacute;ci&eacute; par ce
+si&egrave;cle commercial, car il ne se souciait pas de ses
+int&eacute;r&ecirc;ts et qu&#8217;il &eacute;tait pour cela d&#8217;un
+autre temps, elle revenait en disant: &laquo;Mais c&#8217;est une
+&acirc;me adorable, un sensible, je ne m&#8217;en &eacute;tais jamais
+dout&eacute;e!&raquo; et elle se sentait pour lui une immense et
+soudaine amiti&eacute;. Mais, en revanche ceux, qui comme Swann,
+avaient ces go&ucirc;ts, mais n&#8217;en parlaient pas, la laissaient
+froide. Sans doute elle &eacute;tait oblig&eacute;e d&#8217;avouer que
+Swann ne tenait pas &agrave; l&#8217;argent, mais elle ajoutait
+d&#8217;un air boudeur: &laquo;Mais lui, &ccedil;a n&#8217;est pas la
+m&ecirc;me chose&raquo;; et en effet, ce qui parlait &agrave; son
+imagination, ce n&#8217;&eacute;tait pas la pratique du
+d&eacute;sint&eacute;ressement, c&#8217;en &eacute;tait le
+vocabulaire.</P>
+
+<P>Sentant que souvent il ne pouvait pas
+r&eacute;aliser ce qu&#8217;elle r&ecirc;vait, il cherchait du moins
+&agrave; ce qu&#8217;elle se pl&ucirc;t avec lui, &agrave; ne pas
+contrecarrer ces id&eacute;es vulgaires, ce mauvais go&ucirc;t
+qu&#8217;elle avait en toutes choses, et qu&#8217;il aimait
+d&#8217;ailleurs comme tout ce qui venait d&#8217;elle, qui
+l&#8217;enchantaient m&ecirc;me, car c&#8217;&eacute;tait autant de
+traits particuliers gr&acirc;ce auxquels l&#8217;essence de cette femme
+lui apparaissait, devenait visible. Aussi, quand elle avait l&#8217;air
+heureux parce qu&#8217;elle devait aller &agrave; la <I>Reine
+Topaze</I>, ou que son regard devenait s&eacute;rieux, inquiet et
+volontaire, si elle avait peur de manquer la rite des fleurs ou
+simplement l&#8217;heure du th&eacute;, avec muffins et toasts, au
+&laquo;Th&eacute; de la Rue Royale&raquo; o&ugrave; elle croyait que
+l&#8217;assiduit&eacute; &eacute;tait indispensable pour consacrer la
+r&eacute;putation d&#8217;&eacute;l&eacute;gance d&#8217;une femme,
+Swann, transport&eacute; comme nous le sommes par le naturel d&#8217;un
+enfant ou par la v&eacute;rit&eacute; d&#8217;un portrait qui semble
+sur le point de parler, sentait si bien l&#8217;&acirc;me de sa
+ma&icirc;tresse affleurer &agrave; son visage qu&#8217;il ne pouvait
+r&eacute;sister &agrave; venir l&#8217;y toucher avec ses
+l&egrave;vres. &laquo;Ah! elle veut qu&#8217;on la m&egrave;ne &agrave;
+la f&ecirc;te des fleurs, la petite Odette, elle veut se faire admirer,
+eh bien, on l&#8217;y m&egrave;nera, nous n&#8217;avons
+qu&#8217;&agrave; nous incliner.&raquo; Comme la vue de Swann
+&eacute;tait un peu basse, il dut se r&eacute;signer &agrave; se servir
+de lunettes pour travailler chez lui, et &agrave; adopter, pour aller
+dans le monde, le monocle qui le d&eacute;figurait moins. La
+premi&egrave;re fois qu&#8217;elle lui en vit un dans
+l&#8217;&#339;il, elle ne put contenir sa joie: &laquo;Je trouve que
+pour un homme, il n&#8217;y a pas &agrave; dire, &ccedil;a a beaucoup
+de chic! Comme tu es bien ainsi! tu as l&#8217;air d&#8217;un vrai
+gentleman. Il ne te manque qu&#8217;un titre!&raquo; ajouta-t-elle,
+avec une nuance de regret. Il aimait qu&#8217;Odette f&ucirc;t ainsi,
+de m&ecirc;me que, s&#8217;il avait &eacute;t&eacute; &eacute;pris
+d&#8217;une Bretonne, il aurait &eacute;t&eacute; heureux de la voir en
+coiffe et de lui entendre dire qu&#8217;elle croyait aux revenants.
+Jusque-l&agrave;, comme beaucoup d&#8217;hommes chez qui leur
+go&ucirc;t pour les arts se d&eacute;veloppe ind&eacute;pendamment de
+la sensualit&eacute;, une disparate bizarre avait exist&eacute; entre
+les satisfactions qu&#8217;il accordait &agrave; l&#8217;un et &agrave;
+l&#8217;autre, jouissant, dans la compagnie de femmes de plus en plus
+grossi&egrave;res, des s&eacute;ductions d&#8217;&#339;uvres de plus
+en plus raffin&eacute;es, emmenant une petite bonne dans une baignoire
+grill&eacute;e &agrave; la repr&eacute;sentation d&#8217;une
+pi&egrave;ce d&eacute;cadente qu&#8217;il avait envie d&#8217;entendre
+ou &agrave; une exposition de peinture impressionniste, et
+persuad&eacute; d&#8217;ailleurs qu&#8217;une femme du monde
+cultiv&eacute;e n&#8217;y eut pas compris davantage, mais
+n&#8217;aurait pas su se taire aussi gentiment. Mais, au contraire,
+depuis qu&#8217;il aimait Odette, sympathiser avec elle, t&acirc;cher
+de n&#8217;avoir qu&#8217;une &acirc;me &agrave; eux deux lui
+&eacute;tait si doux, qu&#8217;il cherchait &agrave; se plaire aux
+choses qu&#8217;elle aimait, et il trouvait un plaisir d&#8217;autant
+plus profond non seulement &agrave; imiter ses habitudes, mais &agrave;
+adopter ses opinions, que, comme elles n&#8217;avaient aucune racine
+dans sa propre intelligence, elles lui rappelaient seulement son amour,
+&agrave; cause duquel il les avait pr&eacute;f&eacute;r&eacute;es.
+S&#8217;il retournait &agrave; Serge Panine, s&#8217;il recherchait les
+occasions d&#8217;aller voir conduire Olivier M&eacute;tra,
+c&#8217;&eacute;tait pour la douceur d&#8217;&ecirc;tre initi&eacute;
+dans toutes les conceptions d&#8217;Odette, de se sentir de
+moiti&eacute; dans tous ses go&ucirc;ts. Ce charme de le rapprocher
+d&#8217;elle, qu&#8217;avaient les ouvrages ou les lieux qu&#8217;elle
+aimait, lui semblait plus myst&eacute;rieux que celui qui est
+intrins&egrave;que &agrave; de plus beaux, mais qui ne la lui
+rappelaient pas. D&#8217;ailleurs, ayant laiss&eacute;
+s&#8217;affaiblir les croyances intellectuelles de sa jeunesse, et son
+scepticisme d&#8217;homme du monde ayant &agrave; son insu
+p&eacute;n&eacute;tr&eacute; jusqu&#8217;&agrave; elles, il pensait (ou
+du moins il avait si longtemps pens&eacute; cela qu&#8217;il le disait
+encore) que les objets de nos go&ucirc;ts n&#8217;ont pas en eux une
+valeur absolue, mais que tout est affaire d&#8217;&eacute;poque, de
+classe, consiste en modes, dont les plus vulgaires valent celles qui
+passent pour les plus distingu&eacute;es. Et comme il jugeait que
+l&#8217;importance attach&eacute;e par Odette &agrave; avoir des cartes
+pour le vernissage n&#8217;&eacute;tait pas en soi quelque chose de
+plus ridicule que le plaisir qu&#8217;il avait autrefois &agrave;
+d&eacute;jeuner chez le prince de Galles, de m&ecirc;me, il ne pensait
+pas que l&#8217;admiration qu&#8217;elle professait pour Monte-Carlo ou
+pour le Righi f&ucirc;t plus d&eacute;raisonnable que le go&ucirc;t
+qu&#8217;il avait, lui, pour la Hollande qu&#8217;elle se figurait
+laide et pour Versailles qu&#8217;elle trouvait triste. Aussi, se
+privait-il d&#8217;y aller, ayant plaisir &agrave; se dire que
+c&#8217;&eacute;tait pour elle, qu&#8217;il voulait ne sentir,
+n&#8217;aimer qu&#8217;avec elle.</P>
+
+<P>Comme tout ce qui environnait Odette et
+n&#8217;&eacute;tait en quelque sorte que le mode selon lequel il
+pouvait la voir, causer avec elle, il aimait la soci&eacute;t&eacute;
+des Verdurin. L&agrave;, comme au fond de tous les divertissements,
+repas, musique, jeux, soupers costum&eacute;s, parties de campagne,
+parties de th&eacute;&acirc;tre, m&ecirc;me les rares &laquo;grandes
+soir&eacute;es&raquo; donn&eacute;es pour les &laquo;ennuyeux&raquo;,
+il y avait la pr&eacute;sence d&#8217;Odette, la vue d&#8217;Odette, la
+conversation avec Odette, dont les Verdurin faisaient &agrave; Swann,
+en l&#8217;invitant, le don inestimable, il se plaisait mieux que
+partout ailleurs dans le &laquo;petit noyau&raquo;, et cherchait
+&agrave; lui attribuer des m&eacute;rites r&eacute;els, car il
+s&#8217;imaginait ainsi que par go&ucirc;t il le fr&eacute;quenterait
+toute sa vie. Or, n&#8217;osant pas se dire, par peur de ne pas le
+croire, qu&#8217;il aimerait toujours Odette, du moins en cherchant
+&aacute; supposer qu&#8217;il fr&eacute;quenterait toujours les
+Verdurin (proposition qui, <I>a priori</I>, soulevait moins
+d&#8217;objections de principe de la part de son intelligence), il se
+voyait dans l&#8217;avenir continuant &agrave; rencontrer chaque soir
+Odette; cela ne revenait peut-&ecirc;tre pas tout &agrave; fait au
+m&ecirc;me que l&#8217;aimer toujours, mais, pour le moment, pendant
+qu&#8217;il l&#8217;aimait, croire qu&#8217;il ne cesserait pas un jour
+de la voir, c&#8217;est tout ce qu&#8217;il demandait. &laquo;Quel
+charmant milieu, se disait-il. Comme c&#8217;est au fond la vraie vie
+qu&#8217;on m&egrave;ne l&agrave;! Comme on y est plus intelligent,
+plus artiste que dans le monde. Comme Mme Verdurin, malgr&eacute; de
+petites exag&eacute;rations un peu risibles, a un amour sinc&egrave;re
+de la peinture, de la musique! quelle passion pour les &#339;uvres,
+quel d&eacute;sir de faire plaisir aux artistes! Elle se fait une
+id&eacute;e inexacte des gens du monde; mais avec cela que le monde
+n&#8217;en a pas une plus fausse encore des milieux artistes!
+Peut-&ecirc;tre n&#8217;ai-je pas de grands besoins intellectuels
+&agrave; assouvir dans la conversation, mais je me plais parfaitement
+bien avec Cottard, quoiqu&#8217;il fasse des calembours ineptes. Et
+quant au peintre, si sa pr&eacute;tention est d&eacute;plaisante quand
+il cherche &agrave; &eacute;tonner, en revanche c&#8217;est une des
+plus belles intelligences que j&#8217;aie connues. Et puis surtout,
+l&agrave;, on se sent libre, on fait ce qu&#8217;on veut sans
+contrainte, sans c&eacute;r&eacute;monie. Quelle d&eacute;pense de
+bonne humeur il se fait par jour dans ce salon-l&agrave;!
+D&eacute;cid&eacute;ment, sauf quelques rares exceptions, je
+n&#8217;irai plus jamais que dans ce milieu. C&#8217;est l&agrave; que
+j&#8217;aurai de plus en plus mes habitudes et ma vie.&raquo;</P>
+
+<P>Et comme les qualit&eacute;s qu&#8217;il croyait
+intrins&egrave;ques aux Verdurin n&#8217;&eacute;taient que le reflet
+sur eux de plaisirs qu&#8217;avait go&ucirc;t&eacute;s chez eux son
+amour pour Odette, ces qualit&eacute;s devenaient plus
+s&eacute;rieuses, plus profondes, plus vitales, quand ces plaisirs
+l&#8217;&eacute;taient aussi. Comme Mme Verdurin donnait parfois
+&agrave; Swann ce qui seul pouvait constituer pour lui le bonheur;
+comme, tel soir o&ugrave; il se sentait anxieux parce qu&#8217;Odette
+avait caus&eacute; avec un invit&eacute; plus qu&#8217;avec un autre,
+et o&ugrave;, irrit&eacute; contre elle, il ne voulait pas prendre
+l&#8217;initiative de lui demander si elle reviendrait avec lui, Mme
+Verdurin lui apportait la paix et la joie en disant
+spontan&eacute;ment: &laquo;Odette, vous allez ramener M. Swann,
+n&#8217;est-ce pas&raquo;? comme cet &eacute;t&eacute; qui venait et
+o&ugrave; il s&#8217;&eacute;tait d&#8217;abord demand&eacute; avec
+inqui&eacute;tude si Odette ne s&#8217;absenterait pas sans lui,
+s&#8217;il pourrait continuer &agrave; la voir tous les jours, Mme
+Verdurin allait les inviter &agrave; le passer tous deux chez elle
+&agrave; la campagne,&#8212;Swann laissant &agrave; son insu la
+reconnaissance et l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t s&#8217;infiltrer dans
+son intelligence et influer sur ses id&eacute;es, allait
+jusqu&#8217;&agrave; proclamer que Mme Verdurin &eacute;tait une grande
+&acirc;me. De quelques gens exquis ou &eacute;minents que tel de ses
+anciens camarades de l&#8217;&eacute;cole du Louvre lui parl&acirc;t:
+&laquo;Je pr&eacute;f&egrave;re cent fois les Verdurin, lui
+r&eacute;pondait-il.&raquo; Et, avec une solennit&eacute; qui
+&eacute;tait nouvelle chez lui: &laquo;Ce sont des &ecirc;tres
+magnanimes, et la magnanimit&eacute; est, au fond, la seule chose qui
+importe et qui distingue ici-bas. Vois-tu, il n&#8217;y a que deux
+classes d&#8217;&ecirc;tres: les magnanimes et les autres; et je suis
+arriv&eacute; &agrave; un &acirc;ge o&ugrave; il faut prendre parti,
+d&eacute;cider une fois pour toutes qui on veut aimer et qui on veut
+d&eacute;daigner, se tenir &agrave; ceux qu&#8217;on aime et, pour
+r&eacute;parer le temps qu&#8217;on a g&acirc;ch&eacute; avec les
+autres, ne plus les quitter jusqu&#8217;&agrave; sa mort. Eh bien!
+ajoutait-il avec cette l&eacute;g&egrave;re &eacute;motion qu&#8217;on
+&eacute;prouve quand m&ecirc;me sans bien s&#8217;en rendre compte, on
+dit une chose non parce qu&#8217;elle est vraie, mais parce qu&#8217;on
+a plaisir &agrave; la dire et qu&#8217;on l&#8217;&eacute;coute dans sa
+propre voix comme si elle venait d&#8217;ailleurs que de
+nous-m&ecirc;mes, le sort en est jet&eacute;, j&#8217;ai choisi
+d&#8217;aimer les seuls c&#339;urs magnanimes et de ne plus vivre que
+dans la magnanimit&eacute;. Tu me demandes si Mme Verdurin est
+v&eacute;ritablement intelligente. Je t&#8217;assure qu&#8217;elle
+m&#8217;a donn&eacute; les preuves d&#8217;une noblesse de c&#339;ur,
+d&#8217;une hauteur d&#8217;&acirc;me o&ugrave;, que veux-tu, on
+n&#8217;atteint pas sans une hauteur &eacute;gale de pens&eacute;e.
+Certes elle a la profonde intelligence des arts. Mais ce n&#8217;est
+peut-&ecirc;tre pas l&agrave; qu&#8217;elle est le plus admirable; et
+telle petite action ing&eacute;nieusement, exquisement bonne,
+qu&#8217;elle a accomplie pour moi, telle g&eacute;niale attention, tel
+geste famili&egrave;rement sublime, r&eacute;v&egrave;lent une
+compr&eacute;hension plus profonde de l&#8217;existence que tous les
+trait&eacute;s de philosophie.&raquo;</P>
+
+<P>Il aurait pourtant pu se dire qu&#8217;il y avait
+des anciens amis de ses parents aussi simples que les Verdurin, des
+camarades de sa jeunesse aussi &eacute;pris d&#8217;art, qu&#8217;il
+connaissait d&#8217;autres &ecirc;tres d&#8217;un grand c&#339;ur, et
+que, pourtant, depuis qu&#8217;il avait opt&eacute; pour la
+simplicit&eacute;, les arts et la magnanimit&eacute;, il ne les voyait
+plus jamais. Mais ceux-l&agrave; ne connaissaient pas Odette, et,
+s&#8217;ils l&#8217;avaient connue, ne se seraient pas souci&eacute;s
+de la rapprocher de lui.</P>
+
+<P>Ainsi il n&#8217;y avait sans doute pas, dans tout
+le milieu Verdurin, un seul fid&egrave;le qui les aim&acirc;t ou
+cr&ucirc;t les aimer autant que Swann. Et pourtant, quand M. Verdurin
+avait dit que Swann ne lui revenait pas, non seulement il avait
+exprim&eacute; sa propre pens&eacute;e, mais il avait devin&eacute;
+celle de sa femme. Sans doute Swann avait pour Odette une affection
+trop particuli&egrave;re et dont il avait n&eacute;glig&eacute; de
+faire de Mme Verdurin la confidente quotidienne: sans doute la
+discr&eacute;tion m&ecirc;me avec laquelle il usait de
+l&#8217;hospitalit&eacute; des Verdurin, s&#8217;abstenant souvent de
+venir d&icirc;ner pour une raison qu&#8217;ils ne soup&ccedil;onnaient
+pas et &agrave; la place de laquelle ils voyaient le d&eacute;sir de ne
+pas manquer une invitation chez des &laquo;ennuyeux&raquo;, sans doute
+aussi, et malgr&eacute; toutes les pr&eacute;cautions qu&#8217;il avait
+prises pour la leur cacher, la d&eacute;couverte progressive
+qu&#8217;ils faisaient de sa brillante situation mondaine, tout cela
+contribuait &agrave; leur irritation contre lui. Mais la raison
+profonde en &eacute;tait autre. C&#8217;est qu&#8217;ils avaient
+tr&egrave;s vite senti en lui un espace r&eacute;serv&eacute;,
+imp&eacute;n&eacute;trable, o&ugrave; il continuait &agrave; professer
+silencieusement pour lui-m&ecirc;me que la princesse de Sagan
+n&#8217;&eacute;tait pas grotesque et que les plaisanteries de Cottard
+n&#8217;&eacute;taient pas dr&ocirc;les, enfin et bien que jamais il ne
+se d&eacute;part&icirc;t de son amabilit&eacute; et ne se
+r&eacute;volt&acirc;t contre leurs dogmes, une impossibilit&eacute; de
+les lui imposer, de l&#8217;y convertir enti&egrave;rement, comme ils
+n&#8217;en avaient jamais rencontr&eacute; une pareille chez personne.
+Ils lui auraient pardonn&eacute; de fr&eacute;quenter des ennuyeux
+(auxquels d&#8217;ailleurs, dans le fond de son c&#339;ur, il
+pr&eacute;f&eacute;rait mille fois les Verdurin et tout le petit noyau)
+s&#8217;il avait consenti, pour le bon exemple, &agrave; les renier en
+pr&eacute;sence des fid&egrave;les. Mais c&#8217;est une abjuration
+qu&#8217;ils comprirent qu&#8217;on ne pourrait pas lui arracher.</P>
+
+<P>Quelle diff&eacute;rence avec un
+&laquo;nouveau&raquo; qu&#8217;Odette leur avait demand&eacute;
+d&#8217;inviter, quoiqu&#8217;elle ne l&#8217;e&ucirc;t
+rencontr&eacute; que peu de fois, et sur lequel ils fondaient beaucoup
+d&#8217;espoir, le comte de Forcheville! (Il se trouva qu&#8217;il
+&eacute;tait justement le beau-fr&egrave;re de Saniette, ce qui remplit
+d&#8217;&eacute;tonnement les fid&egrave;les: le vieil archiviste avait
+des mani&egrave;res si humbles qu&#8217;ils l&#8217;avaient toujours
+cru d&#8217;un rang social inf&eacute;rieur au leur et ne
+s&#8217;attendaient pas &agrave; apprendre qu&#8217;il appartenait
+&agrave; un monde riche et relativement aristocratique.) Sans doute
+Forcheville &eacute;tait grossi&egrave;rement snob, alors que Swann ne
+l&#8217;&eacute;tait pas; sans doute il &eacute;tait bien loin de
+placer, comme lui, le milieu des Verdurin au-dessus de tous les autres.
+Mais il n&#8217;avait pas cette d&eacute;licatesse de nature qui
+emp&ecirc;chait Swann de s&#8217;associer aux critiques trop
+manifestement fausses que dirigeait Mme Verdurin contre des gens
+qu&#8217;il connaissait. Quant aux tirades pr&eacute;tentieuses et
+vulgaires que le peintre lan&ccedil;ait &agrave; certains jours, aux
+plaisanteries de commis voyageur que risquait Cottard et auxquelles
+Swann, qui les aimait l&#8217;un et l&#8217;autre, trouvait facilement
+des excuses mais n&#8217;avait pas le courage et l&#8217;hypocrisie
+d&#8217;applaudir, Forcheville &eacute;tait au contraire d&#8217;un
+niveau intellectuel qui lui permettait d&#8217;&ecirc;tre abasourdi,
+&eacute;merveill&eacute; par les unes, sans d&#8217;ailleurs les
+comprendre, et de se d&eacute;lecter aux autres. Et justement le
+premier d&icirc;ner chez les Verdurin auquel assista Forcheville, mit
+en lumi&egrave;re toutes ces diff&eacute;rences, fit ressortir ses
+qualit&eacute;s et pr&eacute;cipita la disgr&acirc;ce de Swann.</P>
+
+<P>Il y avait, &agrave; ce d&icirc;ner, en dehors des
+habitu&eacute;s, un professeur de la Sorbonne, Brichot, qui avait
+rencontr&eacute; M. et Mme Verdurin aux eaux et si ses fonctions
+universitaires et ses travaux d&#8217;&eacute;rudition n&#8217;avaient
+pas rendu tr&egrave;s rares ses moments de libert&eacute;, serait
+volontiers venu souvent chez eux. Car il avait cette curiosit&eacute;,
+cette superstition de la vie, qui unie &agrave; un certain scepticisme
+relatif &agrave; l&#8217;objet de leurs &eacute;tudes, donne dans
+n&#8217;importe quelle profession, &agrave; certains hommes
+intelligents, m&eacute;decins qui ne croient pas &agrave; la
+m&eacute;decine, professeurs de lyc&eacute;e qui ne croient pas au
+th&egrave;me latin, la r&eacute;putation d&#8217;esprits larges,
+brillants, et m&ecirc;me sup&eacute;rieurs. Il affectait, chez Mme
+Verdurin, de chercher ses comparaisons dans ce qu&#8217;il y avait de
+plus actuel quand il parlait de philosophie et d&#8217;histoire,
+d&#8217;abord parce qu&#8217;il croyait qu&#8217;elles ne sont
+qu&#8217;une pr&eacute;paration &agrave; la vie et qu&#8217;il
+s&#8217;imaginait trouver en action dans le petit clan ce qu&#8217;il
+n&#8217;avait connu jusqu&#8217;ici que dans les livres, puis
+peut-&ecirc;tre aussi parce que, s&#8217;&eacute;tant vu inculquer
+autrefois, et ayant gard&eacute; &agrave; son insu, le respect de
+certains sujets, il croyait d&eacute;pouiller l&#8217;universitaire en
+prenant avec eux des hardiesses qui, au contraire, ne lui paraissaient
+telles, que parce qu&#8217;il l&#8217;&eacute;tait rest&eacute;.</P>
+
+<P>D&egrave;s le commencement du repas, comme M. de
+Forcheville, plac&eacute; &agrave; la droite de Mme Verdurin qui avait
+fait pour le &laquo;nouveau&raquo; de grands frais de toilette, lui
+disait: &laquo;C&#8217;est original, cette robe blanche&raquo;, le
+docteur qui n&#8217;avait cess&eacute; de l&#8217;observer, tant il
+&eacute;tait curieux de savoir comment &eacute;tait fait ce qu&#8217;il
+appelait un &laquo;de&raquo;, et qui cherchait une occasion
+d&#8217;attirer son attention et d&#8217;entrer plus en contact avec
+lui, saisit au vol le mot &laquo;blanche&raquo; et, sans lever le nez
+de son assiette, dit: &laquo;blanche? Blanche de Castille?&raquo;, puis
+sans bouger la t&ecirc;te lan&ccedil;a furtivement de droite et de
+gauche des regards incertains et souriants. Tandis que Swann, par
+l&#8217;effort douloureux et vain qu&#8217;il fit pour sourire,
+t&eacute;moigna qu&#8217;il jugeait ce calembour stupide, Forcheville
+avait montr&eacute; &agrave; la fois qu&#8217;il en go&ucirc;tait la
+finesse et qu&#8217;il savait vivre, en contenant dans de justes
+limites une gaiet&eacute; dont la franchise avait charm&eacute; Mme
+Verdurin.</P>
+
+<P>&#8212;Qu&#8217;est-ce que vous dites d&#8217;un
+savant comme cela? avait-elle demand&eacute; &agrave; Forcheville. Il
+n&#8217;y a pas moyen de causer s&eacute;rieusement deux minutes avec
+lui. Est-ce que vous leur en dites comme cela, &agrave; votre
+h&ocirc;pital? avait-elle ajout&eacute; en se tournant vers le docteur,
+&ccedil;a ne doit pas &ecirc;tre ennuyeux tous les jours, alors. Je
+vois qu&#8217;il va falloir que je demande &agrave; m&#8217;y faire
+admettre.</P>
+
+<P>&#8212;Je crois avoir entendu que le docteur parlait
+de cette vieille chipie de Blanche de Castille, si j&#8217;ose
+m&#8217;exprimer ainsi. N&#8217;est-il pas vrai, madame? demanda
+Brichot &agrave; Mme Verdurin qui, p&acirc;mant, les yeux
+ferm&eacute;s, pr&eacute;cipita sa figure dans ses mains
+d&#8217;o&ugrave; s&#8217;&eacute;chapp&egrave;rent des cris
+&eacute;touff&eacute;s.</P>
+
+<P>&laquo;Mon Dieu, Madame, je ne voudrais pas alarmer
+les &acirc;mes respectueuses s&#8217;il y en a autour de cette table,
+<I>sub rosa</I>... Je reconnais d&#8217;ailleurs que notre ineffable
+r&eacute;publique ath&eacute;nienne&#8212;&ocirc;
+combien!&#8212;pourrait honorer en cette cap&eacute;tienne
+obscurantiste le premier des pr&eacute;fets de police &agrave; poigne.
+Si fait, mon cher h&ocirc;te, si fait, reprit-il de sa voix bien
+timbr&eacute;e qui d&eacute;tachait chaque syllabe, en r&eacute;ponse
+&agrave; une objection de M. Verdurin. La chronique de Saint-Denis dont
+nous ne pouvons contester la s&ucirc;ret&eacute; d&#8217;information ne
+laisse aucun doute &agrave; cet &eacute;gard. Nulle ne pourrait
+&ecirc;tre mieux choisie comme patronne par un prol&eacute;tariat
+la&iuml;cisateur que cette m&egrave;re d&#8217;un saint &agrave; qui
+elle en fit d&#8217;ailleurs voir de saum&acirc;tres, comme dit Suger
+et autres saint Bernard; car avec elle chacun en prenait pour son
+grade.</P>
+
+<P>&#8212;Quel est ce monsieur? demanda Forcheville
+&agrave; Mme Verdurin, il a l&#8217;air d&#8217;&ecirc;tre de
+premi&egrave;re force.</P>
+
+<P>&#8212;Comment, vous ne connaissez pas le fameux
+Brichot? il est c&eacute;l&egrave;bre dans toute l&#8217;Europe.</P>
+
+<P>&#8212;Ah! c&#8217;est Br&eacute;chot,
+s&#8217;&eacute;cria Forcheville qui n&#8217;avait pas bien entendu,
+vous m&#8217;en direz tant, ajouta-t-il tout en attachant sur
+l&#8217;homme c&eacute;l&egrave;bre des yeux &eacute;carquill&eacute;s.
+C&#8217;est toujours int&eacute;ressant de d&icirc;ner avec un homme en
+vue. Mais, dites-moi, vous nous invitez-l&agrave; avec des convives de
+choix. On ne s&#8217;ennuie pas chez vous.</P>
+
+<P>&#8212;Oh! vous savez ce qu&#8217;il y a surtout,
+dit modestement Mme Verdurin, c&#8217;est qu&#8217;ils se sentent en
+confiance. Ils parlent de ce qu&#8217;ils veulent, et la conversation
+rejaillit en fus&eacute;es. Ainsi Brichot, ce soir, ce n&#8217;est
+rien: je l&#8217;ai vu, vous savez, chez moi, &eacute;blouissant,
+&agrave; se mettre &agrave; genoux devant; eh bien! chez les autres, ce
+n&#8217;est plus le m&ecirc;me homme, il n&#8217;a plus d&#8217;esprit,
+il faut lui arracher les mots, il est m&ecirc;me ennuyeux.</P>
+
+<P>&#8212;C&#8217;est curieux! dit Forcheville
+&eacute;tonn&eacute;.</P>
+
+<P>Un genre d&#8217;esprit comme celui de Brichot
+aurait &eacute;t&eacute; tenu pour stupidit&eacute; pure dans la
+coterie o&ugrave; Swann avait pass&eacute; sa jeunesse, bien
+qu&#8217;il soit compatible avec une intelligence r&eacute;elle. Et
+celle du professeur, vigoureuse et bien nourrie, aurait probablement pu
+&ecirc;tre envi&eacute;e par bien des gens du monde que Swann trouvait
+spirituels. Mais ceux-ci avaient fini par lui inculquer si bien leurs
+go&ucirc;ts et leurs r&eacute;pugnances, au moins en tout ce qui touche
+&agrave; la vie mondaine et m&ecirc;me en celle de ses parties annexes
+qui devrait plut&ocirc;t relever du domaine de l&#8217;intelligence: la
+conversation, que Swann ne put trouver les plaisanteries de Brichot que
+p&eacute;dantesques, vulgaires et grasses &agrave;
+&eacute;c&#339;urer. Puis il &eacute;tait choqu&eacute;, dans
+l&#8217;habitude qu&#8217;il avait des bonnes mani&egrave;res, par le
+ton rude et militaire qu&#8217;affectait, en s&#8217;adressant &agrave;
+chacun, l&#8217;universitaire cocardier. Enfin, peut-&ecirc;tre
+avait-il surtout perdu, ce soir-l&agrave;, de son indulgence en voyant
+l&#8217;amabilit&eacute; que Mme Verdurin d&eacute;ployait pour ce
+Forcheville qu&#8217;Odette avait eu la singuli&egrave;re id&eacute;e
+d&#8217;amener. Un peu g&ecirc;n&eacute;e vis-&agrave;-vis de Swann,
+elle lui avait demand&eacute; en arrivant:</P>
+
+<P>&#8212;Comment trouvez-vous mon invit&eacute;?</P>
+
+<P>Et lui, s&#8217;apercevant pour la premi&egrave;re
+fois que Forcheville qu&#8217;il connaissait depuis longtemps pouvait
+plaire &agrave; une femme et &eacute;tait assez bel homme, avait
+r&eacute;pondu: &laquo;Immonde!&raquo; Certes, il n&#8217;avait pas
+l&#8217;id&eacute;e d&#8217;&ecirc;tre jaloux d&#8217;Odette, mais il
+ne se sentait pas aussi heureux que d&#8217;habitude et quand Brichot,
+ayant commenc&eacute; &agrave; raconter l&#8217;histoire de la
+m&egrave;re de Blanche de Castille qui &laquo;avait &eacute;t&eacute;
+avec Henri Plantagenet des ann&eacute;es avant de
+l&#8217;&eacute;pouser&raquo;, voulut s&#8217;en faire demander la
+suite par Swann en lui disant: &laquo;n&#8217;est-ce pas, monsieur
+Swann?&raquo; sur le ton martial qu&#8217;on prend pour se mettre
+&agrave; la port&eacute;e d&#8217;un paysan ou pour donner du
+c&#339;ur &agrave; un troupier, Swann coupa l&#8217;effet de Brichot
+&agrave; la grande fureur de la ma&icirc;tresse de la maison, en
+r&eacute;pondant qu&#8217;on voul&ucirc;t bien l&#8217;excuser de
+s&#8217;int&eacute;resser si peu &agrave; Blanche de Castille, mais
+qu&#8217;il avait quelque chose &agrave; demander au peintre. Celui-ci,
+en effet, &eacute;tait all&eacute; dans l&#8217;apr&egrave;s-midi
+visiter l&#8217;exposition d&#8217;un artiste, ami de Mme Verdurin qui
+&eacute;tait mort r&eacute;cemment, et Swann aurait voulu savoir par
+lui (car il appr&eacute;ciait son go&ucirc;t) si vraiment il y avait
+dans ces derni&egrave;res &#339;uvres plus que la virtuosit&eacute;
+qui stup&eacute;fiait d&eacute;j&agrave; dans les
+pr&eacute;c&eacute;dentes.</P>
+
+<P>&#8212;A ce point de vue-l&agrave;,
+c&#8217;&eacute;tait extraordinaire, mais cela ne semblait pas
+d&#8217;un art, comme on dit, tr&egrave;s
+&laquo;&eacute;lev&eacute;&raquo;, dit Swann en souriant.</P>
+
+<P>&#8212;&Eacute;lev&eacute;... &agrave; la hauteur
+d&#8217;une institution, interrompit Cottard en levant les bras avec
+une gravit&eacute; simul&eacute;e.</P>
+
+<P>Toute la table &eacute;clata de rire.</P>
+
+<P>&#8212;Quand je vous disais qu&#8217;on ne peut pas
+garder son s&eacute;rieux avec lui, dit Mme Verdurin &agrave;
+Forcheville. Au moment o&ugrave; on s&#8217;y attend le moins, il vous
+sort une calembredaine.</P>
+
+<P>Mais elle remarqua que seul Swann ne
+s&#8217;&eacute;tait pas d&eacute;rid&eacute;. Du reste il
+n&#8217;&eacute;tait pas tr&egrave;s content que Cottard f&icirc;t rire
+de lui devant Forcheville. Mais le peintre, au lieu de r&eacute;pondre
+d&#8217;une fa&ccedil;on int&eacute;ressante &agrave; Swann, ce
+qu&#8217;il e&ucirc;t probablement fait s&#8217;il e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; seul avec lui, pr&eacute;f&eacute;ra se faire admirer
+des convives en pla&ccedil;ant un morceau sur l&#8217;habilet&eacute;
+du ma&icirc;tre disparu.</P>
+
+<P>&#8212;Je me suis approch&eacute;, dit-il, pour voir
+comment c&#8217;&eacute;tait fait, j&#8217;ai mis le nez dessus. Ah!
+bien ouiche! on ne pourrait pas dire si c&#8217;est fait avec de la
+colle, avec du rubis, avec du savon, avec du bronze, avec du soleil,
+avec du caca!</P>
+
+<P>&#8212;Et un font douze, s&#8217;&eacute;cria trop
+tard le docteur dont personne ne comprit l&#8217;interruption.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;&Ccedil;a a l&#8217;air fait avec
+rien, reprit le peintre, pas plus moyen de d&eacute;couvrir le truc que
+dans la Ronde ou les R&eacute;gentes et c&#8217;est encore plus fort
+comme patte que Rembrandt et que Hals. Tout y est, mais non, je vous
+jure.&raquo;</P>
+
+<P>Et comme les chanteurs parvenus &agrave; la note la
+plus haute qu&#8217;ils puissent donner continuent en voix de
+t&ecirc;te, piano, il se contenta de murmurer, et en riant, comme si en
+effet cette peinture e&ucirc;t &eacute;t&eacute; d&eacute;risoire
+&agrave; force de beaut&eacute;:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;&Ccedil;a sent bon, &ccedil;a vous
+prend &agrave; la t&ecirc;te, &ccedil;a vous coupe la respiration,
+&ccedil;a vous fait des chatouilles, et pas m&egrave;che de savoir avec
+quoi c&#8217;est fait, c&#8217;en est sorcier, c&#8217;est de la
+rouerie, c&#8217;est du miracle (&eacute;clatant tout &agrave; fait de
+rire): c&#8217;en est malhonn&ecirc;te!&raquo; En
+s&#8217;arr&ecirc;tant, redressant gravement la t&ecirc;te, prenant une
+note de basse profonde qu&#8217;il t&acirc;cha de rendre harmonieuse,
+il ajouta: &laquo;et c&#8217;est si loyal!&raquo;</P>
+
+<P>Sauf au moment o&ugrave; il avait dit: &laquo;plus
+fort que la Ronde&raquo;, blasph&egrave;me qui avait provoqu&eacute;
+une protestation de Mme Verdurin qui tenait &laquo;la Ronde&raquo; pour
+le plus grand chef-d&#8217;&#339;uvre de l&#8217;univers avec
+&laquo;la Neuvi&egrave;me&raquo; et &laquo;la Samothrace&raquo;, et
+&agrave;: &laquo;fait avec du caca&raquo; qui avait fait jeter &agrave;
+Forcheville un coup d&#8217;&#339;il circulaire sur la table pour voir
+si le mot passait et avait ensuite amen&eacute; sur sa bouche un
+sourire prude et conciliant, tous les convives, except&eacute; Swann,
+avaient attach&eacute; sur le peintre des regards fascin&eacute;s par
+l&#8217;admiration.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ce qu&#8217;il m&#8217;amuse quand il
+s&#8217;emballe comme &ccedil;a, s&#8217;&eacute;cria, quand il eut
+termin&eacute;, Mme Verdurin, ravie que la table f&ucirc;t justement si
+int&eacute;ressante le jour o&ugrave; M. de Forcheville venait pour la
+premi&egrave;re fois. Et toi, qu&#8217;est-ce que tu as &agrave; rester
+comme cela, bouche b&eacute;e comme une grande b&ecirc;te? dit-elle
+&agrave; son mari. Tu sais pourtant qu&#8217;il parle bien; on dirait
+que c&#8217;est la premi&egrave;re fois qu&#8217;il vous entend. Si
+vous l&#8217;aviez vu pendant que vous parliez, il vous buvait. Et
+demain il nous r&eacute;citera tout ce que vous avez dit sans manger un
+mot.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Mais non, c&#8217;est pas de la blague, dit
+le peintre, enchant&eacute; de son succ&egrave;s, vous avez l&#8217;air
+de croire que je fais le boniment, que c&#8217;est du chiqu&eacute;; je
+vous y m&egrave;nerai voir, vous direz si j&#8217;ai
+exag&eacute;r&eacute;, je vous fiche mon billet que vous revenez plus
+emball&eacute;e que moi!</P>
+
+<P>&#8212;Mais nous ne croyons pas que vous
+exag&eacute;rez, nous voulons seulement que vous mangiez, et que mon
+mari mange aussi; redonnez de la sole normande &agrave; Monsieur, vous
+voyez bien que la sienne est froide. Nous ne sommes pas si
+press&eacute;s, vous servez comme s&#8217;il y avait le feu, attendez
+donc un peu pour donner la salade.</P>
+
+<P>Mme Cottard qui &eacute;tait modeste et parlait peu,
+savait pourtant ne pas manquer d&#8217;assurance quand une heureuse
+inspiration lui avait fait trouver un mot juste. Elle sentait
+qu&#8217;il aurait du succ&egrave;s, cela la mettait en confiance, et
+ce qu&#8217;elle en faisait &eacute;tait moins pour briller que pour
+&ecirc;tre utile &agrave; la carri&egrave;re de son mari. Aussi ne
+laissa-t-elle pas &eacute;chapper le mot de salade que venait de
+prononcer Mme Verdurin.</P>
+
+<P>&#8212;Ce n&#8217;est pas de la salade japonaise?
+dit-elle &agrave; mi-voix en se tournant vers Odette.</P>
+
+<P>Et ravie et confuse de l&#8217;&agrave;-propos et de
+la hardiesse qu&#8217;il y avait &agrave; faire ainsi une allusion
+discr&egrave;te, mais claire, &agrave; la nouvelle et retentissante
+pi&egrave;ce de Dumas, elle &eacute;clata d&#8217;un rire charmant
+d&#8217;ing&eacute;nue, peu bruyant, mais si irr&eacute;sistible
+qu&#8217;elle resta quelques instants sans pouvoir le ma&icirc;triser.
+&laquo;Qui est cette dame? elle a de l&#8217;esprit&raquo;, dit
+Forcheville.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Non, mais nous vous en ferons si vous
+venez tous d&icirc;ner vendredi.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Je vais vous para&icirc;tre bien provinciale,
+monsieur, dit Mme Cottard &agrave; Swann, mais je n&#8217;ai pas encore
+vu cette fameuse <I>Francillon</I> dont tout le monde parle. Le docteur
+y est all&eacute; (je me rappelle m&ecirc;me qu&#8217;il m&#8217;a dit
+avoir eu le tr&egrave;s grand plaisir de passer la soir&eacute;e avec
+vous) et j&#8217;avoue que je n&#8217;ai pas trouv&eacute; raisonnable
+qu&#8217;il lou&acirc;t des places pour y retourner avec moi.
+&Eacute;videmment, au Th&eacute;&acirc;tre-Fran&ccedil;ais, on ne
+regrette jamais sa soir&eacute;e, c&#8217;est toujours si bien
+jou&eacute;, mais comme nous avons des amis tr&egrave;s aimables (Mme
+Cottard pronon&ccedil;ait rarement un nom propre et se contentait de
+dire &laquo;des amis &agrave; nous&raquo;, &laquo;une de mes
+amies&raquo;, par &laquo;distinction&raquo;, sur un ton factice, et
+avec l&#8217;air d&#8217;importance d&#8217;une personne qui ne nomme
+que qui elle veut) qui ont souvent des loges et ont la bonne
+id&eacute;e de nous emmener &agrave; toutes les nouveaut&eacute;s qui
+en valent la peine, je suis toujours s&ucirc;re de voir <I>
+Francillon</I> un peu plus t&ocirc;t ou un peu plus tard, et de pouvoir
+me former une opinion. Je dois pourtant confesser que je me trouve
+assez sotte, car, dans tous les salons o&ugrave; je vais en visite, on
+ne parle naturellement que de cette malheureuse salade japonaise. On
+commence m&ecirc;me &agrave; en &ecirc;tre un peu fatigu&eacute;,
+ajouta-t-elle en voyant que Swann n&#8217;avait pas l&#8217;air aussi
+int&eacute;ress&eacute; qu&#8217;elle aurait cru par une si
+br&ucirc;lante actualit&eacute;. Il faut avouer pourtant que cela donne
+quelquefois pr&eacute;texte &agrave; des id&eacute;es assez amusantes.
+Ainsi j&#8217;ai une de mes amies qui est tr&egrave;s originale,
+quoique tr&egrave;s jolie femme, tr&egrave;s entour&eacute;e,
+tr&egrave;s lanc&eacute;e, et qui pr&eacute;tend qu&#8217;elle a fait
+faire chez elle cette salade japonaise, mais en faisant mettre tout ce
+qu&#8217;Alexandre Dumas fils dit dans la pi&egrave;ce. Elle avait
+invit&eacute; quelques amies &agrave; venir en manger. Malheureusement
+je n&#8217;&eacute;tais pas des &eacute;lues. Mais elle nous l&#8217;a
+racont&eacute; tant&ocirc;t, &agrave; son jour; il para&icirc;t que
+c&#8217;&eacute;tait d&eacute;testable, elle nous a fait rire aux
+larmes. Mais vous savez, tout est dans la mani&egrave;re de raconter,
+dit-elle en voyant que Swann gardait un air grave.</P>
+
+<P>Et supposant que c&#8217;&eacute;tait
+peut-&ecirc;tre parce qu&#8217;il n&#8217;aimait pas <I>
+Francillon</I>:</P>
+
+<P>&#8212;Du reste, je crois que j&#8217;aurai une
+d&eacute;ception. Je ne crois pas que cela vaille <I>Serge Panine</I>,
+l&#8217;idole de Mme de Cr&eacute;cy. Voil&agrave; au moins des sujets
+qui ont du fond, qui font r&eacute;fl&eacute;chir; mais donner une
+recette de salade sur la sc&egrave;ne du
+Th&eacute;&acirc;tre-Fran&ccedil;ais! Tandis que <I>Serge Panine</I>!
+Du reste, comme tout ce qui vient de la plume de Georges Ohnet,
+c&#8217;est toujours si bien &eacute;crit. Je ne sais pas si vous
+connaissez <I>Le Ma&icirc;tre de Forges</I> que je
+pr&eacute;f&eacute;rerais encore &agrave; <I>Serge Panine</I>.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Pardonnez-moi, lui dit Swann
+d&#8217;un air ironique, mais j&#8217;avoue que mon manque
+d&#8217;admiration est &agrave; peu pr&egrave;s &eacute;gal pour ces
+deux chefs-d&#8217;&#339;uvre.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vraiment, qu&#8217;est-ce que vous
+leur reprochez? Est-ce un parti pris? Trouvez-vous peut-&ecirc;tre que
+c&#8217;est un peu triste? D&#8217;ailleurs, comme je dis toujours, il
+ne faut jamais discuter sur les romans ni sur les pi&egrave;ces de
+th&eacute;&acirc;tre. Chacun a sa mani&egrave;re de voir et vous pouvez
+trouver d&eacute;testable ce que j&#8217;aime le mieux.&raquo;</P>
+
+<P>Elle fut interrompue par Forcheville qui
+interpellait Swann. En effet, tandis que Mme Cottard parlait de <I>
+Francillon</I>, Forcheville avait exprim&eacute; &agrave; Mme Verdurin
+son admiration pour ce qu&#8217;il avait appel&eacute; le petit
+&laquo;speech&raquo; du peintre.</P>
+
+<P>&#8212;Monsieur a une facilit&eacute; de parole, une
+m&eacute;moire! avait-il dit &agrave; Mme Verdurin quand le peintre eut
+termin&eacute;, comme j&#8217;en ai rarement rencontr&eacute;. Bigre!
+je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent
+pr&eacute;dicateur. On peut dire qu&#8217;avec M. Br&eacute;chot, vous
+avez l&agrave; deux num&eacute;ros qui se valent, je ne sais m&ecirc;me
+pas si comme platine, celui-ci ne damerait pas encore le pion au
+professeur. &Ccedil;a vient plus naturellement, c&#8217;est moins
+recherch&eacute;. Quoiqu&#8217;il ait chemin faisant quelques mots un
+peu r&eacute;alistes, mais c&#8217;est le go&ucirc;t du jour, je
+n&#8217;ai pas souvent vu tenir le crachoir avec une pareille
+dext&eacute;rit&eacute;, comme nous disions au r&eacute;giment,
+o&ugrave; pourtant j&#8217;avais un camarade que justement monsieur me
+rappelait un peu. A propos de n&#8217;importe quoi, je ne sais que vous
+dire, sur ce verre, par exemple, il pouvait d&eacute;goiser pendant des
+heures, non, pas &agrave; propos de ce verre, ce que je dis est
+stupide; mais &agrave; propos de la bataille de Waterloo, de tout ce
+que vous voudrez et il nous envoyait chemin faisant des choses
+auxquelles vous n&#8217;auriez jamais pens&eacute;. Du reste Swann
+&eacute;tait dans le m&ecirc;me r&eacute;giment; il a d&ucirc; le
+conna&icirc;tre.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Vous voyez souvent M. Swann? demanda Mme
+Verdurin.</P>
+
+<P>&#8212;Mais non, r&eacute;pondit M. de Forcheville
+et comme pour se rapprocher plus ais&eacute;ment d&#8217;Odette, il
+d&eacute;sirait &ecirc;tre agr&eacute;able &agrave; Swann, voulant
+saisir cette occasion, pour le flatter, de parler de ses belles
+relations, mais d&#8217;en parler en homme du monde sur un ton de
+critique cordiale et n&#8217;avoir pas l&#8217;air de l&#8217;en
+f&eacute;liciter comme d&#8217;un succ&egrave;s inesp&eacute;r&eacute;:
+&laquo;N&#8217;est-ce pas, Swann? je ne vous vois jamais.
+D&#8217;ailleurs, comment faire pour le voir? Cet animal-l&agrave; est
+tout le temps fourr&eacute; chez les La Tr&eacute;mo&iuml;lle, chez les
+Laumes, chez tout &ccedil;a!...&raquo; Imputation d&#8217;autant plus
+fausse d&#8217;ailleurs que depuis un an Swann n&#8217;allait plus
+gu&egrave;re que chez les Verdurin. Mais le seul nom de personnes
+qu&#8217;ils ne connaissaient pas &eacute;tait accueilli chez eux par
+un silence r&eacute;probateur. M. Verdurin, craignant la p&eacute;nible
+impression que ces noms d&#8217;&laquo;ennuyeux&raquo;, surtout
+lanc&eacute;s ainsi sans tact &agrave; la face de tous les
+fid&egrave;les, avaient d&ucirc; produire sur sa femme, jeta sur elle
+&agrave; la d&eacute;rob&eacute;e un regard plein
+d&#8217;inqui&egrave;te sollicitude. Il vit alors que dans sa
+r&eacute;solution de ne pas prendre acte, de ne pas avoir
+&eacute;t&eacute; touch&eacute;e par la nouvelle qui venait de lui
+&ecirc;tre notifi&eacute;e, de ne pas seulement rester muette, mais
+d&#8217;avoir &eacute;t&eacute; sourde comme nous l&#8217;affectons,
+quand un ami fautif essaye de glisser dans la conversation une excuse
+que ce serait avoir l&#8217;air d&#8217;admettre que de l&#8217;avoir
+&eacute;cout&eacute;e sans protester, ou quand on prononce devant nous
+le nom d&eacute;fendu d&#8217;un ingrat, Mme Verdurin, pour que son
+silence n&#8217;e&ucirc;t pas l&#8217;air d&#8217;un consentement, mais
+du silence ignorant des choses inanim&eacute;es, avait soudain
+d&eacute;pouill&eacute; son visage de toute vie, de toute
+motilit&eacute;; son front bomb&eacute; n&#8217;&eacute;tait plus
+qu&#8217;une belle &eacute;tude de ronde bosse o&ugrave; le nom de ces
+La Tr&eacute;mo&iuml;lle chez qui &eacute;tait toujours fourr&eacute;
+Swann, n&#8217;avait pu p&eacute;n&eacute;trer; son nez
+l&eacute;g&egrave;rement fronc&eacute; laissait voir une
+&eacute;chancrure qui semblait calqu&eacute;e sur la vie. On e&ucirc;t
+dit que sa bouche entr&#8217;ouverte allait parler. Ce
+n&#8217;&eacute;tait plus qu&#8217;une cire perdue, qu&#8217;un masque
+de pl&acirc;tre, qu&#8217;une maquette pour un monument, qu&#8217;un
+buste pour le Palais de l&#8217;Industrie devant lequel le public
+s&#8217;arr&ecirc;terait certainement pour admirer comment le
+sculpteur, en exprimant l&#8217;imprescriptible dignit&eacute; des
+Verdurin oppos&eacute;e &agrave; celle des La Tr&eacute;mo&iuml;lle et
+des Laumes qu&#8217;ils valent certes ainsi que tous les ennuyeux de la
+terre, &eacute;tait arriv&eacute; &agrave; donner une majest&eacute;
+presque papale &agrave; la blancheur et &agrave; la rigidit&eacute; de
+la pierre. Mais le marbre finit par s&#8217;animer et fit entendre
+qu&#8217;il fallait ne pas &ecirc;tre d&eacute;go&ucirc;t&eacute; pour
+aller chez ces gens-l&agrave;, car la femme &eacute;tait toujours ivre
+et le mari si ignorant qu&#8217;il disait collidor pour corridor.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;On me paierait bien cher que je ne
+laisserais pas entrer &ccedil;a chez moi&raquo;, conclut Mme Verdurin,
+en regardant Swann d&#8217;un air imp&eacute;rieux.</P>
+
+<P>Sans doute elle n&#8217;esp&eacute;rait pas
+qu&#8217;il se soumettrait jusqu&#8217;&agrave; imiter la sainte
+simplicit&eacute; de la tante du pianiste qui venait de
+s&#8217;&eacute;crier:</P>
+
+<P>&#8212;Voyez-vous &ccedil;a? Ce qui
+m&#8217;&eacute;tonne, c&#8217;est qu&#8217;ils trouvent encore des
+personnes qui consentent &agrave; leur causer; il me semble que
+j&#8217;aurais peur: un mauvais coup est si vite re&ccedil;u! Comment y
+a-t-il encore du peuple assez brute pour leur courir apr&egrave;s.</P>
+
+<P>Que ne r&eacute;pondait-il du moins comme
+Forcheville: &laquo;Dame, c&#8217;est une duchesse; il y a des gens que
+&ccedil;a impressionne encore&raquo;, ce qui avait permis au moins
+&agrave; Mme Verdurin de r&eacute;pliquer: &laquo;Grand bien leur
+fasse!&raquo; Au lieu de cela, Swann se contenta de rire d&#8217;un air
+qui signifiait qu&#8217;il ne pouvait m&ecirc;me pas prendre au
+s&eacute;rieux une pareille extravagance. M. Verdurin, continuant
+&agrave; jeter sur sa femme des regards furtifs, voyait avec tristesse
+et comprenait trop bien qu&#8217;elle &eacute;prouvait la col&egrave;re
+d&#8217;un grand inquisiteur qui ne parvient pas &agrave; extirper
+l&#8217;h&eacute;r&eacute;sie, et pour t&acirc;cher d&#8217;amener
+Swann &agrave; une r&eacute;tractation, comme le courage de ses
+opinions para&icirc;t toujours un calcul et une l&acirc;chet&eacute;
+aux yeux de ceux &agrave; l&#8217;encontre de qui il s&#8217;exerce, M.
+Verdurin l&#8217;interpella:</P>
+
+<P>&#8212;Dites donc franchement votre pens&eacute;e,
+nous n&#8217;irons pas le leur r&eacute;p&eacute;ter.</P>
+
+<P>A quoi Swann r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;Mais ce n&#8217;est pas du tout par peur de
+la duchesse (si c&#8217;est des La Tr&eacute;mo&iuml;lle que vous
+parlez). Je vous assure que tout le monde aime aller chez elle. Je ne
+vous dis pas qu&#8217;elle soit &laquo;profonde&raquo; (il
+pronon&ccedil;a profonde, comme si &ccedil;&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; un mot ridicule, car son langage gardait la trace
+d&#8217;habitudes d&#8217;esprit qu&#8217;une certaine
+r&eacute;novation, marqu&eacute;e par l&#8217;amour de la musique, lui
+avait momentan&eacute;ment fait perdre&#8212;il exprimait parfois ses
+opinions avec chaleur&#8212;) mais, tr&egrave;s sinc&egrave;rement,
+elle est intelligente et son mari est un v&eacute;ritable
+lettr&eacute;. Ce sont des gens charmants.</P>
+
+<P>Si bien que Mme Verdurin, sentant que, par ce seul
+infid&egrave;le, elle serait emp&ecirc;ch&eacute;e de r&eacute;aliser
+l&#8217;unit&eacute; morale du petit noyau, ne put pas
+s&#8217;emp&ecirc;cher dans sa rage contre cet obstin&eacute; qui ne
+voyait pas combien ses paroles la faisaient souffrir, de lui crier du
+fond du c&#339;ur:</P>
+
+<P>&#8212;Trouvez-le si vous voulez, mais du moins ne
+nous le dites pas.</P>
+
+<P>&#8212;Tout d&eacute;pend de ce que vous appelez
+intelligence, dit Forcheville qui voulait briller &agrave; son tour.
+Voyons, Swann, qu&#8217;entendez-vous par intelligence?</P>
+
+<P>&#8212;Voil&agrave;! s&#8217;&eacute;cria Odette,
+voil&agrave; les grandes choses dont je lui demande de me parler, mais
+il ne veut jamais.</P>
+
+<P>&#8212;Mais si... protesta Swann.</P>
+
+<P>&#8212;Cette blague! dit Odette.</P>
+
+<P>&#8212;Blague &agrave; tabac? demanda le
+docteur.</P>
+
+<P>&#8212;Pour vous, reprit Forcheville,
+l&#8217;intelligence, est-ce le bagout du monde, les personnes qui
+savent s&#8217;insinuer?</P>
+
+<P>&#8212;Finissez votre entremets qu&#8217;on puisse
+enlever votre assiette, dit Mme Verdurin d&#8217;un ton aigre en
+s&#8217;adressant &agrave; Saniette, lequel absorb&eacute; dans des
+r&eacute;flexions, avait cess&eacute; de manger. Et peut-&ecirc;tre un
+peu honteuse du ton qu&#8217;elle avait pris: &laquo;Cela ne fait rien,
+vous avez votre temps, mais, si je vous le dis, c&#8217;est pour les
+autres, parce que cela emp&ecirc;che de servir.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Il y a, dit Brichot en martelant les
+syllabes, une d&eacute;finition bien curieuse de l&#8217;intelligence
+dans ce doux anarchiste de F&eacute;nelon...</P>
+
+<P>&#8212;Ecoutez! dit &agrave; Forcheville et au
+docteur Mme Verdurin, il va nous dire la d&eacute;finition de
+l&#8217;intelligence par F&eacute;nelon, c&#8217;est
+int&eacute;ressant, on n&#8217;a pas toujours l&#8217;occasion
+d&#8217;apprendre cela.</P>
+
+<P>Mais Brichot attendait que Swann e&ucirc;t
+donn&eacute; la sienne. Celui-ci ne r&eacute;pondit pas et en se
+d&eacute;robant fit manquer la brillante joute que Mme Verdurin se
+r&eacute;jouissait d&#8217;offrir &agrave; Forcheville.</P>
+
+<P>&#8212;Naturellement, c&#8217;est comme avec moi,
+dit Odette d&#8217;un ton boudeur, je ne suis pas f&acirc;ch&eacute;e
+de voir que je ne suis pas la seule qu&#8217;il ne trouve pas &agrave;
+la hauteur.</P>
+
+<P>&#8212;Ces de La Tr&eacute;mouaille que Mme Verdurin
+nous a montr&eacute;s comme si peu recommandables, demanda Brichot, en
+articulant avec force, descendent-ils de ceux que cette bonne snob de
+Mme de S&eacute;vign&eacute; avouait &ecirc;tre heureuse de
+conna&icirc;tre parce que cela faisait bien pour ses paysans? Il est
+vrai que la marquise avait une autre raison, et qui pour elle devait
+primer celle-l&agrave;, car gendelettre dans l&#8217;&acirc;me, elle
+faisait passer la copie avant tout. Or dans le journal qu&#8217;elle
+envoyait r&eacute;guli&egrave;rement &agrave; sa fille, c&#8217;est Mme
+de la Tr&eacute;mouaille, bien document&eacute;e par ses grandes
+alliances, qui faisait la politique &eacute;trang&egrave;re.</P>
+
+<P>&#8212;Mais non, je ne crois pas que ce soit la
+m&ecirc;me famille, dit &agrave; tout hasard Mme Verdurin.</P>
+
+<P>Saniette qui, depuis qu&#8217;il avait rendu
+pr&eacute;cipitamment au ma&icirc;tre d&#8217;h&ocirc;tel son assiette
+encore pleine, s&#8217;&eacute;tait replong&eacute; dans un silence
+m&eacute;ditatif, en sortit enfin pour raconter en riant
+l&#8217;histoire d&#8217;un d&icirc;ner qu&#8217;il avait fait avec le
+duc de La Tr&eacute;mo&iuml;lle et d&#8217;o&ugrave; il
+r&eacute;sultait que celui-ci ne savait pas que George Sand
+&eacute;tait le pseudonyme d&#8217;une femme. Swann qui avait de la
+sympathie pour Saniette crut devoir lui donner sur la culture du duc
+des d&eacute;tails montrant qu&#8217;une telle ignorance de la part de
+celui-ci &eacute;tait mat&eacute;riellement impossible; mais tout
+d&#8217;un coup il s&#8217;arr&ecirc;ta, il venait de comprendre que
+Saniette n&#8217;avait pas besoin de ces preuves et savait que
+l&#8217;histoire &eacute;tait fausse pour la raison qu&#8217;il venait
+de l&#8217;inventer il y avait un moment. Cet excellent homme souffrait
+d&#8217;&ecirc;tre trouv&eacute; si ennuyeux par les Verdurin; et ayant
+conscience d&#8217;avoir &eacute;t&eacute; plus terne encore &agrave;
+ce d&icirc;ner que d&#8217;habitude, il n&#8217;avait voulu le laisser
+finir sans avoir r&eacute;ussi &agrave; amuser. Il capitula si vite,
+eut l&#8217;air si malheureux de voir manqu&eacute; l&#8217;effet sur
+lequel il avait compt&eacute; et r&eacute;pondit d&#8217;un ton si
+l&acirc;che &agrave; Swann pour que celui-ci ne s&#8217;acharn&acirc;t
+pas &agrave; une r&eacute;futation d&eacute;sormais inutile:
+&laquo;C&#8217;est bon, c&#8217;est bon; en tous cas, m&ecirc;me si je
+me trompe, ce n&#8217;est pas un crime, je pense&raquo; que Swann
+aurait voulu pouvoir dire que l&#8217;histoire &eacute;tait vraie et
+d&eacute;licieuse. Le docteur qui les avait &eacute;cout&eacute;s eut
+l&#8217;id&eacute;e que c&#8217;&eacute;tait le cas de dire: &laquo;Se
+non e vero&raquo;, mais il n&#8217;&eacute;tait pas assez s&ucirc;r des
+mots et craignit de s&#8217;embrouiller.</P>
+
+<P>Apr&egrave;s le d&icirc;ner Forcheville alla de
+lui-m&ecirc;me vers le docteur.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Elle n&#8217;a pas d&ucirc; &ecirc;tre
+mal, Mme Verdurin, et puis c&#8217;est une femme avec qui on peut
+causer, pour moi tout est l&agrave;. &Eacute;videmment elle commence
+&agrave; avoir un peu de bouteille. Mais Mme de Cr&eacute;cy
+voil&agrave; une petite femme qui a l&#8217;air intelligente, ah!
+saperlipopette, on voit tout de suite qu&#8217;elle a l&#8217;&#339;il
+am&eacute;ricain, celle-l&agrave;! Nous parlons de Mme de Cr&eacute;cy,
+dit-il &agrave; M. Verdurin qui s&#8217;approchait, la pipe &agrave; la
+bouche. Je me figure que comme corps de femme...&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;J&#8217;aimerais mieux l&#8217;avoir
+dans mon lit que le tonnerre&raquo;, dit pr&eacute;cipitamment Cottard
+qui depuis quelques instants attendait en vain que Forcheville
+repr&icirc;t haleine pour placer cette vieille plaisanterie dont il
+craignait que ne rev&icirc;nt pas l&#8217;&agrave;-propos si la
+conversation changeait de cours, et qu&#8217;il d&eacute;bita avec cet
+exc&egrave;s de spontan&eacute;it&eacute; et d&#8217;assurance qui
+cherche &agrave; masquer la froideur et l&#8217;&eacute;moi
+ins&eacute;parables d&#8217;une r&eacute;citation. Forcheville la
+connaissait, il la comprit et s&#8217;en amusa. Quant &agrave; M.
+Verdurin, il ne marchanda pas sa gaiet&eacute;, car il avait
+trouv&eacute; depuis peu pour la signifier un symbole autre que celui
+dont usait sa femme, mais aussi simple et aussi clair. A peine avait-il
+commenc&eacute; &agrave; faire le mouvement de t&ecirc;te et
+d&#8217;&eacute;paules de quelqu&#8217;un qui s&#8217;esclaffle
+qu&#8217;aussit&ocirc;t il se mettait &agrave; tousser comme si, en
+riant trop fort, il avait aval&eacute; la fum&eacute;e de sa pipe. Et
+la gardant toujours au coin de sa bouche, il prolongeait
+ind&eacute;finiment le simulacre de suffocation et
+d&#8217;hilarit&eacute;. Ainsi lui et Mme Verdurin, qui en face,
+&eacute;coutant le peintre qui lui racontait une histoire, fermait les
+yeux avant de pr&eacute;cipiter son visage dans ses mains, avaient
+l&#8217;air de deux masques de th&eacute;&acirc;tre qui figuraient
+diff&eacute;remment la gaiet&eacute;.</P>
+
+<P>M. Verdurin avait d&#8217;ailleurs fait sagement en
+ne retirant pas sa pipe de sa bouche, car Cottard qui avait besoin de
+s&#8217;&eacute;loigner un instant fit &agrave; mi-voix une
+plaisanterie qu&#8217;il avait apprise depuis peu et qu&#8217;il
+renouvelait chaque fois qu&#8217;il avait &agrave; aller au m&ecirc;me
+endroit: &laquo;Il faut que j&#8217;aille entretenir un instant le duc
+d&#8217;Aumale&raquo;, de sorte que la quinte de M. Verdurin
+recommen&ccedil;a.</P>
+
+<P>&#8212;Voyons, enl&egrave;ve donc ta pipe de ta
+bouche, tu vois bien que tu vas t&#8217;&eacute;touffer &agrave; te
+retenir de rire comme &ccedil;a, lui dit Mme Verdurin qui venait offrir
+des liqueurs.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Quel homme charmant que votre mari, il
+a de l&#8217;esprit comme quatre, d&eacute;clara Forcheville &agrave;
+Mme Cottard. Merci madame. Un vieux troupier comme moi, &ccedil;a ne
+refuse jamais la goutte.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;M. de Forcheville trouve Odette
+charmante&raquo;, dit M. Verdurin &agrave; sa femme.</P>
+
+<P>&#8212;Mais justement elle voudrait d&eacute;jeuner
+une fois avec vous. Nous allons combiner &ccedil;a, mais il ne faut pas
+que Swann le sache. Vous savez, il met un peu de froid. &Ccedil;a ne
+vous emp&ecirc;chera pas de venir d&icirc;ner, naturellement, nous
+esp&eacute;rons vous avoir tr&egrave;s souvent. Avec la belle saison
+qui vient, nous allons souvent d&icirc;ner en plein air. Cela ne vous
+ennuie pas les petits d&icirc;ners au Bois? bien, bien, ce sera
+tr&egrave;s gentil. Est-ce que vous n&#8217;allez pas travailler de
+votre m&eacute;tier, vous! cria-t-elle au petit pianiste, afin de faire
+montre, devant un nouveau de l&#8217;importance de Forcheville,
+&agrave; la fois de son esprit et de son pouvoir tyrannique sur les
+fid&egrave;les.</P>
+
+<P>&#8212;M. de Forcheville &eacute;tait en train de me
+dire du mal de toi, dit Mme Cottard &agrave; son mari quand il rentra
+au salon.</P>
+
+<P>Et lui, poursuivant l&#8217;id&eacute;e de la
+noblesse de Forcheville qui l&#8217;occupait depuis le commencement du
+d&icirc;ner, lui dit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je soigne en ce moment une baronne, la
+baronne Putbus, les Putbus &eacute;taient aux Croisades, n&#8217;est-ce
+pas? Ils ont, en Pom&eacute;ranie, un lac qui est grand comme dix fois
+la place de la Concorde. Je la soigne pour de l&#8217;arthrite
+s&egrave;che, c&#8217;est une femme charmante. Elle conna&icirc;t du
+reste Mme Verdurin, je crois.</P>
+
+<P>Ce qui permit &agrave; Forcheville, quand il se
+retrouva, un moment apr&egrave;s, seul avec Mme Cottard, de
+compl&eacute;ter le jugement favorable qu&#8217;il avait port&eacute;
+sur son mari:</P>
+
+<P>&#8212;Et puis il est int&eacute;ressant, on voit
+qu&#8217;il conna&icirc;t du monde. Dame, &ccedil;a sait tant de
+choses, les m&eacute;decins.</P>
+
+<P>&#8212;Je vais jouer la phrase de la Sonate pour M.
+Swann? dit le pianiste.</P>
+
+<P>&#8212;Ah! bigre! ce n&#8217;est pas au moins le
+&laquo;Serpent &agrave; Sonates&raquo;? demanda M. de Forcheville pour
+faire de l&#8217;effet.</P>
+
+<P>Mais le docteur Cottard, qui n&#8217;avait jamais
+entendu ce calembour, ne le comprit pas et crut &agrave; une erreur de
+M. de Forcheville. Il s&#8217;approcha vivement pour la rectifier:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, ce n&#8217;est pas serpent
+&agrave; sonates qu&#8217;on dit, c&#8217;est serpent &agrave;
+sonnettes&raquo;, dit-il d&#8217;un ton z&eacute;l&eacute;, impatient
+et triomphal.</P>
+
+<P>Forcheville lui expliqua le calembour. Le docteur
+rougit.</P>
+
+<P>&#8212;Avouez qu&#8217;il est dr&ocirc;le,
+docteur?</P>
+
+<P>&#8212;Oh! je le connais depuis si longtemps,
+r&eacute;pondit Cottard.</P>
+
+<P>Mais ils se turent; sous l&#8217;agitation des
+tr&eacute;molos de violon qui la prot&eacute;geaient de leur tenue
+fr&eacute;missante &agrave; deux octaves de l&agrave;&#8212;et comme
+dans un pays de montagne, derri&egrave;re l&#8217;immobilit&eacute;
+apparente et vertigineuse d&#8217;une cascade, on aper&ccedil;oit, deux
+cents pieds plus bas, la forme minuscule d&#8217;une
+promeneuse&#8212;la petite phrase venait d&#8217;appara&icirc;tre,
+lointaine, gracieuse, prot&eacute;g&eacute;e par le long
+d&eacute;ferlement du rideau transparent, incessant et sonore. Et
+Swann, en son c&#339;ur, s&#8217;adressa &agrave; elle comme &agrave;
+une confidente de son amour, comme &agrave; une amie d&#8217;Odette qui
+devrait bien lui dire de ne pas faire attention &agrave; ce
+Forcheville.</P>
+
+<P>&#8212;Ah! vous arrivez tard, dit Mme Verdurin
+&agrave; un fid&egrave;le qu&#8217;elle n&#8217;avait invit&eacute;
+qu&#8217;en &laquo;cure-dents&raquo;, &laquo;nous avons eu
+&laquo;un&raquo; Brichot incomparable, d&#8217;une &eacute;loquence!
+Mais il est parti. N&#8217;est-ce pas, monsieur Swann? Je crois que
+c&#8217;est la premi&egrave;re fois que vous vous rencontriez avec lui,
+dit-elle pour lui faire remarquer que c&#8217;&eacute;tait &agrave;
+elle qu&#8217;il devait de le conna&icirc;tre. &laquo;N&#8217;est-ce
+pas, il a &eacute;t&eacute; d&eacute;licieux, notre Brichot?&raquo;</P>
+
+<P>Swann s&#8217;inclina poliment.</P>
+
+<P>&#8212;Non? il ne vous a pas
+int&eacute;ress&eacute;? lui demanda s&egrave;chement Mme Verdurin.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais si, madame, beaucoup, j&#8217;ai
+&eacute;t&eacute; ravi. Il est peut-&ecirc;tre un peu
+p&eacute;remptoire et un peu jovial pour mon go&ucirc;t. Je lui
+voudrais parfois un peu d&#8217;h&eacute;sitations et de douceur, mais
+on sent qu&#8217;il sait tant de choses et il a l&#8217;air d&#8217;un
+bien brave homme.</P>
+
+<P>Tour le monde se retira fort tard. Les premiers mots
+de Cottard &agrave; sa femme furent:</P>
+
+<P>&#8212;J&#8217;ai rarement vu Mme Verdurin aussi en
+verve que ce soir.</P>
+
+<P>&#8212;Qu&#8217;est-ce que c&#8217;est exactement
+que cette Mme Verdurin, un demi-castor? dit Forcheville au peintre
+&agrave; qui il proposa de revenir avec lui.</P>
+
+<P>Odette le vit s&#8217;&eacute;loigner avec regret,
+elle n&#8217;osa pas ne pas revenir avec Swann, mais fut de mauvaise
+humeur en voiture, et quand il lui demanda s&#8217;il devait entrer
+chez elle, elle lui dit: &laquo;Bien entendu&raquo; en haussant les
+&eacute;paules avec impatience. Quand tous les invit&eacute;s furent
+partis, Mme Verdurin dit &agrave; son mari:</P>
+
+<P>&#8212;As-tu remarqu&eacute; comme Swann a ri
+d&#8217;un rire niais quand nous avons parl&eacute; de Mme La
+Tr&eacute;mo&iuml;lle?&raquo;</P>
+
+<P>Elle avait remarqu&eacute; que devant ce nom Swann
+et Forcheville avaient plusieurs fois supprim&eacute; la particule. Ne
+doutant pas que ce f&ucirc;t pour montrer qu&#8217;ils
+n&#8217;&eacute;taient pas intimid&eacute;s par les titres, elle
+souhaitait d&#8217;imiter leur fiert&eacute;, mais n&#8217;avait pas
+bien saisi par quelle forme grammaticale elle se traduisait. Aussi sa
+vicieuse fa&ccedil;on de parler l&#8217;emportant sur son
+intransigeance r&eacute;publicaine, elle disait encore les de La
+Tr&eacute;mo&iuml;lle ou plut&ocirc;t par une abr&eacute;viation en
+usage dans les paroles des chansons de caf&eacute;-concert et les
+l&eacute;gendes des caricaturistes et qui dissimulait le de, les
+d&#8217;La Tr&eacute;mo&iuml;lle, mais elle se rattrapait en disant:
+&laquo;Madame La Tr&eacute;mo&iuml;lle.&raquo; &laquo;La <I>
+Duchesse</I>, comme dit Swann&raquo;, ajouta-t-elle ironiquement avec
+un sourire qui prouvait qu&#8217;elle ne faisait que citer et ne
+prenait pas &agrave; son compte une d&eacute;nomination aussi
+na&iuml;ve et ridicule.</P>
+
+<P>&#8212;Je te dirai que je l&#8217;ai trouv&eacute;
+extr&ecirc;mement b&ecirc;te.</P>
+
+<P>Et M. Verdurin lui r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;Il n&#8217;est pas franc, c&#8217;est un
+monsieur cauteleux, toujours entre le zist et le zest. Il veut toujours
+m&eacute;nager la ch&egrave;vre et le chou. Quelle diff&eacute;rence
+avec Forcheville. Voil&agrave; au moins un homme qui vous dit
+carr&eacute;ment sa fa&ccedil;on de penser. &Ccedil;a vous pla&icirc;t
+ou &ccedil;a ne vous pla&icirc;t pas. Ce n&#8217;est pas comme
+l&#8217;autre qui n&#8217;est jamais ni figue ni raisin. Du reste
+Odette a l&#8217;air de pr&eacute;f&eacute;rer joliment le Forcheville,
+et je lui donne raison. Et puis enfin puisque Swann veut nous la faire
+&agrave; l&#8217;homme du monde, au champion des duchesses, au moins
+l&#8217;autre a son titre; il est toujours comte de Forcheville,
+ajouta-t-il d&#8217;un air d&eacute;licat, comme si, au courant de
+l&#8217;histoire de ce comt&eacute;, il en soupesait minutieusement la
+valeur particuli&egrave;re.</P>
+
+<P>&#8212;Je te dirai, dit Mme Verdurin, qu&#8217;il a
+cru devoir lancer contre Brichot quelques insinuations venimeuses et
+assez ridicules. Naturellement, comme il a vu que Brichot &eacute;tait
+aim&eacute; dans la maison, c&#8217;&eacute;tait une mani&egrave;re de
+nous atteindre, de b&ecirc;cher notre d&icirc;ner. On sent le bon petit
+camarade qui vous d&eacute;binera en sortant.</P>
+
+<P>&#8212;Mais je te l&#8217;ai dit, r&eacute;pondit M.
+Verdurin, c&#8217;est le rat&eacute;, le petit individu envieux de tout
+ce qui est un peu grand.</P>
+
+<P>En r&eacute;alit&eacute; il n&#8217;y avait pas un
+fid&egrave;le qui ne f&ucirc;t plus malveillant que Swann; mais tous
+ils avaient la pr&eacute;caution d&#8217;assaisonner leurs
+m&eacute;disances de plaisanteries connues, d&#8217;une petite pointe
+d&#8217;&eacute;motion et de cordialit&eacute;; tandis que la moindre
+r&eacute;serve que se permettait Swann, d&eacute;pouill&eacute;e des
+formules de convention telles que: &laquo;Ce n&#8217;est pas du mal que
+nous disons&raquo; et auxquelles il d&eacute;daignait de
+s&#8217;abaisser, paraissait une perfidie. Il y a des auteurs originaux
+dont la moindre hardiesse r&eacute;volte parce qu&#8217;ils n&#8217;ont
+pas d&#8217;abord flatt&eacute; les go&ucirc;ts du public et ne lui ont
+pas servi les lieux communs auxquels il est habitu&eacute;; c&#8217;est
+de la m&ecirc;me mani&egrave;re que Swann indignait M. Verdurin. Pour
+Swann comme pour eux, c&#8217;&eacute;tait la nouveaut&eacute; de son
+langage qui faisait croire &agrave; l&agrave; noirceur de ses
+intentions.</P>
+
+<P>Swann ignorait encore la disgr&acirc;ce dont il
+&eacute;tait menac&eacute; chez les Verdurin et continuait &agrave;
+voir leurs ridicules en beau, au travers de son amour.</P>
+
+<P>Il n&#8217;avait de rendez-vous avec Odette, au
+moins le plus souvent, que le soir; mais le jour, ayant peur de la
+fatiguer de lui en allant chez elle, il aurait aim&eacute; du moins ne
+pas cesser d&#8217;occuper sa pens&eacute;e, et &agrave; tous moments
+il cherchait &agrave; trouver une occasion d&#8217;y intervenir, mais
+d&#8217;une fa&ccedil;on agr&eacute;able pour elle. Si, &agrave; la
+devanture d&#8217;un fleuriste ou d&#8217;un joaillier, la vue
+d&#8217;un arbuste ou d&#8217;un bijou le charmait, aussit&ocirc;t il
+pensait &agrave; les envoyer &agrave; Odette, imaginant le plaisir
+qu&#8217;ils lui avaient procur&eacute;, ressenti par elle, venant
+accro&icirc;tre la tendresse qu&#8217;elle avait pour lui, et les
+faisait porter imm&eacute;diatement rue La P&eacute;rouse, pour ne pas
+retarder l&#8217;instant o&ugrave;, comme elle recevrait quelque chose
+de lui, il se sentirait en quelque sorte pr&egrave;s d&#8217;elle. Il
+voulait surtout qu&#8217;elle les re&ccedil;&ucirc;t avant de sortir
+pour que la reconnaissance qu&#8217;elle &eacute;prouverait lui
+val&ucirc;t un accueil plus tendre quand elle le verrait chez les
+Verdurin, ou m&ecirc;me, qui sait, si le fournisseur faisait assez
+diligence, peut-&ecirc;tre une lettre qu&#8217;elle lui enverrait avant
+le d&icirc;ner, ou sa venue &agrave; elle en personne chez lui, en une
+visite suppl&eacute;mentaire, pour le remercier. Comme jadis quand il
+exp&eacute;rimentait sur la nature d&#8217;Odette les r&eacute;actions
+du d&eacute;pit, il cherchait par celles de la gratitude &agrave; tirer
+d&#8217;elle des parcelles intimes de sentiment qu&#8217;elle ne lui
+avait pas r&eacute;v&eacute;l&eacute;es encore.</P>
+
+<P>Souvent elle avait des embarras d&#8217;argent et,
+press&eacute;e par une dette, le priait de lui venir en aide. Il en
+&eacute;tait heureux comme de tout ce qui pouvait donner &agrave;
+Odette une grande id&eacute;e de l&#8217;amour qu&#8217;il avait pour
+elle, ou simplement une grande id&eacute;e de son influence, de
+l&#8217;utilit&eacute; dont il pouvait lui &ecirc;tre. Sans doute si on
+lui avait dit au d&eacute;but: &laquo;c&#8217;est ta situation qui lui
+pla&icirc;t&raquo;, et maintenant: &laquo;c&#8217;est pour ta fortune
+qu&#8217;elle t&#8217;aime&raquo;, il ne l&#8217;aurait pas cru, et
+n&#8217;aurait pas &eacute;t&eacute; d&#8217;ailleurs tr&egrave;s
+m&eacute;content qu&#8217;on se la figur&acirc;t tenant &agrave;
+lui,&#8212;qu&#8217;on les sent&icirc;t unis l&#8217;un &agrave;
+l&#8217;autre&#8212;par quelque chose d&#8217;aussi fort que le
+snobisme ou l&#8217;argent. Mais, m&ecirc;me s&#8217;il avait
+pens&eacute; que c&#8217;&eacute;tait vrai, peut-&ecirc;tre
+n&#8217;e&ucirc;t-il pas souffert de d&eacute;couvrir &agrave;
+l&#8217;amour d&#8217;Odette pour lui cet &eacute;tat plus durable que
+l&#8217;agr&eacute;ment ou les qualit&eacute;s qu&#8217;elle pouvait
+lui trouver: l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t, l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t
+qui emp&ecirc;cherait de venir jamais le jour o&ugrave; elle aurait pu
+&ecirc;tre tent&eacute;e de cesser de le voir. Pour l&#8217;instant, en
+la comblant de pr&eacute;sents, en lui rendant des services, il pouvait
+se reposer sur des avantages ext&eacute;rieurs &agrave; sa personne,
+&agrave; son intelligence, du soin &eacute;puisant de lui plaire par
+lui-m&ecirc;me. Et cette volupt&eacute; d&#8217;&ecirc;tre amoureux, de
+ne vivre que d&#8217;amour, de la r&eacute;alit&eacute; de laquelle il
+doutait parfois, le prix dont en somme il la payait, en dilettante de
+sensations immat&eacute;rielles, lui en augmentait la
+valeur,&#8212;comme on voit des gens incertains si le spectacle de la
+mer et le bruit de ses vagues sont d&eacute;licieux, s&#8217;en
+convaincre ainsi que de la rare qualit&eacute; de leurs go&ucirc;ts
+d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;s, en louant cent francs par jour la
+chambre d&#8217;h&ocirc;tel qui leur permet de les go&ucirc;ter.</P>
+
+<P>Un jour que des r&eacute;flexions de ce genre le
+ramenaient encore au souvenir du temps o&ugrave; on lui avait
+parl&eacute; d&#8217;Odette comme d&#8217;une femme entretenue, et
+o&ugrave; une fois de plus il s&#8217;amusait &agrave; opposer cette
+personnification &eacute;trange: la femme entretenue,&#8212;chatoyant
+amalgame d&#8217;&eacute;l&eacute;ments inconnus et diaboliques, serti,
+comme une apparition de Gustave Moreau, de fleurs
+v&eacute;n&eacute;neuses entrelac&eacute;es &agrave; des joyaux
+pr&eacute;cieux,&#8212;et cette Odette sur le visage de qui il avait vu
+passer les m&ecirc;mes sentiments de piti&eacute; pour un malheureux,
+de r&eacute;volte contre une injustice, de gratitude pour un bienfait,
+qu&#8217;il avait vu &eacute;prouver autrefois par sa propre
+m&egrave;re, par ses amis, cette Odette dont les propos avaient si
+souvent trait aux choses qu&#8217;il connaissait le mieux
+lui-m&ecirc;me, &agrave; ses collections, &agrave; sa chambre, &agrave;
+son vieux domestique, au banquier chez qui il avait ses titres, il se
+trouva que cette derni&egrave;re image du banquier lui rappela
+qu&#8217;il aurait &agrave; y prendre de l&#8217;argent. En effet, si
+ce mois-ci il venait moins largement &agrave; l&#8217;aide
+d&#8217;Odette dans ses difficult&eacute;s mat&eacute;rielles
+qu&#8217;il n&#8217;avait fait le mois dernier o&ugrave; il lui avait
+donn&eacute; cinq mille francs, et s&#8217;il ne lui offrait pas une
+rivi&egrave;re de diamants qu&#8217;elle d&eacute;sirait, il ne
+renouvellerait pas en elle cette admiration qu&#8217;elle avait pour sa
+g&eacute;n&eacute;rosit&eacute;, cette reconnaissance, qui le rendaient
+si heureux, et m&ecirc;me il risquerait de lui faire croire que son
+amour pour elle, comme elle en verrait les manifestations devenir moins
+grandes, avait diminu&eacute;. Alors, tout d&#8217;un coup, il se
+demanda si cela, ce n&#8217;&eacute;tait pas pr&eacute;cis&eacute;ment
+l&#8217;&laquo;entretenir&raquo; (comme si, en effet, cette notion
+d&#8217;entretenir pouvait &ecirc;tre extraite
+d&#8217;&eacute;l&eacute;ments non pas myst&eacute;rieux ni pervers,
+mais appartenant au fond quotidien et priv&eacute; de sa vie, tels que
+ce billet de mille francs, domestique et familier,
+d&eacute;chir&eacute; et recoll&eacute;, que son valet de chambre,
+apr&egrave;s lui avoir pay&eacute; les comptes du mois et le terme,
+avait serr&eacute; dans le tiroir du vieux bureau o&ugrave; Swann
+l&#8217;avait repris pour l&#8217;envoyer avec quatre autres &agrave;
+Odette) et si on ne pouvait pas appliquer &agrave; Odette, depuis
+qu&#8217;il la connaissait (car il ne soup&ccedil;onna pas un instant
+qu&#8217;elle e&ucirc;t jamais pu recevoir d&#8217;argent de personne
+avant lui), ce mot qu&#8217;il avait cru si inconciliable avec elle, de
+&laquo;femme entretenue&raquo;. Il ne put approfondir cette
+id&eacute;e, car un acc&egrave;s d&#8217;une paresse d&#8217;esprit,
+qui &eacute;tait chez lui cong&eacute;nitale, intermittente et
+providentielle, vint &agrave; ce moment &eacute;teindre toute
+lumi&egrave;re dans son intelligence, aussi brusquement que, plus tard,
+quand on eut install&eacute; partout l&#8217;&eacute;clairage
+&eacute;lectrique, on put couper l&#8217;&eacute;lectricit&eacute; dans
+une maison. Sa pens&eacute;e t&acirc;tonna un instant dans
+l&#8217;obscurit&eacute;, il retira ses lunettes, en essuya les verres,
+se passa la main sur les yeux, et ne revit la lumi&egrave;re que quand
+il se retrouva en pr&eacute;sence d&#8217;une id&eacute;e toute
+diff&eacute;rente, &agrave; savoir qu&#8217;il faudrait t&acirc;cher
+d&#8217;envoyer le mois prochain six ou sept mille francs &agrave;
+Odette au lieu de cinq, &agrave; cause de la surprise et de la joie que
+cela lui causerait.</P>
+
+<P>Le soir, quand il ne restait pas chez lui &agrave;
+attendre l&#8217;heure de retrouver Odette chez les Verdurin ou
+plut&ocirc;t dans un des restaurants d&#8217;&eacute;t&eacute;
+qu&#8217;ils affectionnaient au Bois et surtout &agrave; Saint-Cloud,
+il allait d&icirc;ner dans quelqu&#8217;une de ces maisons
+&eacute;l&eacute;gantes dont il &eacute;tait jadis le convive habituel.
+Il ne voulait pas perdre contact avec des gens qui&#8212;savait-on?
+pourraient peut-&ecirc;tre un jour &ecirc;tre utiles &agrave; Odette,
+et gr&acirc;ce auxquels en attendant il r&eacute;ussissait souvent
+&agrave; lui &ecirc;tre agr&eacute;able. Puis l&#8217;habitude
+qu&#8217;il avait eue longtemps du monde, du luxe, lui en avait
+donn&eacute;, en m&ecirc;me temps que le d&eacute;dain, le besoin, de
+sorte qu&#8217;&agrave; partir du moment o&ugrave; les r&eacute;duits
+les plus modestes lui &eacute;taient apparus exactement sur le
+m&ecirc;me pied que les plus princi&egrave;res demeures, ses sens
+&eacute;taient tellement accoutum&eacute;s aux secondes qu&#8217;il
+e&ucirc;t &eacute;prouv&eacute; quelque malaise &agrave; se trouver
+dans les premiers. Il avait la m&ecirc;me
+consid&eacute;ration&#8212;&agrave; un degr&eacute;
+d&#8217;identit&eacute; qu&#8217;ils n&#8217;auraient pu
+croire&#8212;pour des petits bourgeois qui faisaient danser au
+cinqui&egrave;me &eacute;tage d&#8217;un escalier D, palier &agrave;
+gauche, que pour la princesse de Parme qui donnait les plus belles
+f&ecirc;tes de Paris; mais il n&#8217;avait pas la sensation
+d&#8217;&ecirc;tre au bal en se tenant avec les p&egrave;res dans la
+chambre &agrave; coucher de la ma&icirc;tresse de la maison et la vue
+des lavabos recouverts de serviettes, des lits transform&eacute;s en
+vestiaires, sur le couvre-pied desquels s&#8217;entassaient les
+pardessus et les chapeaux lui donnait la m&ecirc;me sensation
+d&#8217;&eacute;touffement que peut causer aujourd&#8217;hui &agrave;
+des gens habitu&eacute;s &agrave; vingt ans
+d&#8217;&eacute;lectricit&eacute; l&#8217;odeur d&#8217;une lampe qui
+charbonne ou d&#8217;une veilleuse qui file.</P>
+
+<P>Le jour o&ugrave; il d&icirc;nait en ville, il
+faisait atteler pour sept heures et demie; il s&#8217;habillait tout en
+songeant &agrave; Odette et ainsi il ne se trouvait pas seul, car la
+pens&eacute;e constante d&#8217;Odette donnait aux moments o&ugrave; il
+&eacute;tait loin d&#8217;elle le m&ecirc;me charme particulier
+qu&#8217;&agrave; ceux o&ugrave; elle &eacute;tait l&agrave;. Il
+montait en voiture, mais il sentait que cette pens&eacute;e y avait
+saut&eacute; en m&ecirc;me temps et s&#8217;installait sur ses genoux
+comme une b&ecirc;te aim&eacute;e qu&#8217;on emm&egrave;ne partout et
+qu&#8217;il garderait avec lui &agrave; table, &agrave; l&#8217;insu
+des convives. Il la caressait, se r&eacute;chauffait &agrave; elle, et
+&eacute;prouvant une sorte de langueur, se laissait aller &agrave; un
+l&eacute;ger fr&eacute;missement qui crispait son cou et son nez, et
+&eacute;tait nouveau chez lui, tout en fixant &agrave; sa
+boutonni&egrave;re le bouquet d&#8217;ancolies. Se sentant souffrant et
+triste depuis quelque temps, surtout depuis qu&#8217;Odette avait
+pr&eacute;sent&eacute; Forcheville aux Verdurin, Swann aurait
+aim&eacute; aller se reposer un peu &agrave; la campagne. Mais il
+n&#8217;aurait pas eu le courage de quitter Paris un seul jour pendant
+qu&#8217;Odette y &eacute;tait. L&#8217;air &eacute;tait chaud;
+c&#8217;&eacute;taient les plus beaux jours du printemps. Et il avait
+beau traverser une ville de pierre pour se rendre en quelque
+h&ocirc;tel clos, ce qui &eacute;tait sans cesse devant ses yeux,
+c&#8217;&eacute;tait un parc qu&#8217;il poss&eacute;dait pr&egrave;s
+de Combray, o&ugrave;, d&egrave;s quatre heures, avant d&#8217;arriver
+au plant d&#8217;asperges, gr&acirc;ce au vent qui vient des champs de
+M&eacute;s&eacute;glise, on pouvait go&ucirc;ter sous une charmille
+autant de fra&icirc;cheur qu&#8217;au bord de l&#8217;&eacute;tang
+cern&eacute; de myosotis et de gla&iuml;euls, et o&ugrave;, quand il
+d&icirc;nait, enlac&eacute;es par son jardinier, couraient autour de la
+table les groseilles et les roses.</P>
+
+<P>Apr&egrave;s d&icirc;ner, si le rendez-vous au bois
+ou &agrave; Saint-Cloud &eacute;tait de bonne heure, il partait si vite
+en sortant de table,&#8212;surtout si la pluie mena&ccedil;ait de
+tomber et de faire rentrer plus t&ocirc;t les
+&laquo;fid&egrave;les&raquo;,&#8212;qu&#8217;une fois la princesse des
+Laumes (chez qui on avait d&icirc;n&eacute; tard et que Swann avait
+quitt&eacute;e avant qu&#8217;on serv&icirc;t le caf&eacute; pour
+rejoindre les Verdurin dans l&#8217;&icirc;le du Bois) dit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vraiment, si Swann avait trente ans de
+plus et une maladie de la vessie, on l&#8217;excuserait de filer ainsi.
+Mais tout de m&ecirc;me il se moque du monde.&raquo;</P>
+
+<P>Il se disait que le charme du printemps qu&#8217;il
+ne pouvait pas aller go&ucirc;ter &agrave; Combray, il le trouverait du
+moins dans l&#8217;&icirc;le des Cygnes ou &agrave; Saint-Cloud. Mais
+comme il ne pouvait penser qu&#8217;&agrave; Odette, il ne savait
+m&ecirc;me pas, s&#8217;il avait senti l&#8217;odeur des feuilles,
+s&#8217;il y avait eu du clair de lune. Il &eacute;tait accueilli par
+la petite phrase de la Sonate jou&eacute;e dans le jardin sur le piano
+du restaurant. S&#8217;il n&#8217;y en avait pas l&agrave;, les
+Verdurin prenaient une grande peine pour en faire descendre un
+d&#8217;une chambre ou d&#8217;une salle &agrave; manger: ce
+n&#8217;est pas que Swann f&ucirc;t rentr&eacute; en faveur
+aupr&egrave;s d&#8217;eux, au contraire. Mais l&#8217;id&eacute;e
+d&#8217;organiser un plaisir ing&eacute;nieux pour quelqu&#8217;un,
+m&ecirc;me pour quelqu&#8217;un qu&#8217;ils n&#8217;aimaient pas,
+d&eacute;veloppait chez eux, pendant les moments n&eacute;cessaires
+&agrave; ces pr&eacute;paratifs, des sentiments
+&eacute;ph&eacute;m&egrave;res et occasionnels de sympathie et de
+cordialit&eacute;. Parfois il se disait que c&#8217;&eacute;tait un
+nouveau soir de printemps de plus qui passait, il se contraignait
+&agrave; faire attention aux arbres, au ciel. Mais l&#8217;agitation
+o&ugrave; le mettait la pr&eacute;sence d&#8217;Odette, et aussi un
+l&eacute;ger malaise f&eacute;brile qui ne le quittait gu&egrave;re
+depuis quelque temps, le privait du calme et du bien-&ecirc;tre qui
+sont le fond indispensable aux impressions que peut donner la
+nature.</P>
+
+<P>Un soir o&ugrave; Swann avait accept&eacute; de
+d&icirc;ner avec les Verdurin, comme pendant le d&icirc;ner il venait
+de dire que le lendemain il avait un banquet d&#8217;anciens camarades,
+Odette lui avait r&eacute;pondu en pleine table, devant Forcheville,
+qui &eacute;tait maintenant un des fid&egrave;les, devant le peintre,
+devant Cottard:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oui, je sais que vous avez votre
+banquet, je ne vous verrai donc que chez moi, mais ne venez pas trop
+tard.&raquo;</P>
+
+<P>Bien que Swann n&#8217;e&ucirc;t encore jamais pris
+bien s&eacute;rieusement ombrage de l&#8217;amiti&eacute;
+d&#8217;Odette pour tel ou tel fid&egrave;le, il &eacute;prouvait une
+douceur profonde &agrave; l&#8217;entendre avouer ainsi devant tous,
+avec cette tranquille impudeur, leurs rendez-vous quotidiens du soir,
+la situation privil&eacute;gi&eacute;e qu&#8217;il avait chez elle et
+la pr&eacute;f&eacute;rence pour lui qui y &eacute;tait
+impliqu&eacute;e. Certes Swann avait souvent pens&eacute;
+qu&#8217;Odette n&#8217;&eacute;tait &agrave; aucun degr&eacute; une
+femme remarquable; et la supr&eacute;matie qu&#8217;il exer&ccedil;ait
+sur un &ecirc;tre qui lui &eacute;tait si inf&eacute;rieur
+n&#8217;avait rien qui d&ucirc;t lui para&icirc;tre si flatteur
+&agrave; voir proclamer &agrave; la face des
+&laquo;fid&egrave;les&raquo;, mais depuis qu&#8217;il
+s&#8217;&eacute;tait aper&ccedil;u qu&#8217;&agrave; beaucoup
+d&#8217;hommes Odette semblait une femme ravissante et
+d&eacute;sirable, le charme qu&#8217;avait pour eux son corps avait
+&eacute;veill&eacute; en lui un besoin douloureux de la ma&icirc;triser
+enti&egrave;rement dans les moindres parties de son c&#339;ur. Et il
+avait commenc&eacute; d&#8217;attacher un prix inestimable &agrave; ces
+moments pass&eacute;s chez elle le soir, o&ugrave; il l&#8217;asseyait
+sur ses genoux, lui faisait dire ce qu&#8217;elle pensait d&#8217;une
+chose, d&#8217;une autre, o&ugrave; il recensait les seuls biens
+&agrave; la possession desquels il t&icirc;nt maintenant sur terre.
+Aussi, apr&egrave;s ce d&icirc;ner, la prenant &agrave; part, il ne
+manqua pas de la remercier avec effusion, cherchant &agrave; lui
+enseigner selon les degr&eacute;s de la reconnaissance qu&#8217;il lui
+t&eacute;moignait, l&#8217;&eacute;chelle des plaisirs qu&#8217;elle
+pouvait lui causer, et dont le supr&ecirc;me &eacute;tait de le
+garantir, pendant le temps que son amour durerait et l&#8217;y rendrait
+vuln&eacute;rable, des atteintes de la jalousie.</P>
+
+<P>Quand il sortit le lendemain du banquet, il pleuvait
+&agrave; verse, il n&#8217;avait &agrave; sa disposition que sa
+victoria; un ami lui proposa de le reconduire chez lui en coup&eacute;,
+et comme Odette, par le fait qu&#8217;elle lui avait demand&eacute; de
+venir, lui avait donn&eacute; la certitude qu&#8217;elle
+n&#8217;attendait personne, c&#8217;est l&#8217;esprit tranquille et le
+c&#339;ur content que, plut&ocirc;t que de partir ainsi dans la pluie,
+il serait rentr&eacute; chez lui se coucher. Mais peut-&ecirc;tre, si
+elle voyait qu&#8217;il n&#8217;avait pas l&#8217;air de tenir &agrave;
+passer toujours avec elle, sans aucune exception, la fin de la
+soir&eacute;e, n&eacute;gligerait-elle de la lui r&eacute;server,
+justement une fois o&ugrave; il l&#8217;aurait particuli&egrave;rement
+d&eacute;sir&eacute;.</P>
+
+<P>Il arriva chez elle apr&egrave;s onze heures, et,
+comme il s&#8217;excusait de n&#8217;avoir pu venir plus t&ocirc;t,
+elle se plaignit que ce f&ucirc;t en effet bien tard, l&#8217;orage
+l&#8217;avait rendue souffrante, elle se sentait mal &agrave; la
+t&ecirc;te et le pr&eacute;vint qu&#8217;elle ne le garderait pas plus
+d&#8217;une demi-heure, qu&#8217;&agrave; minuit, elle le renverrait;
+et, peu apr&egrave;s, elle se sentit fatigu&eacute;e et d&eacute;sira
+s&#8217;endormir.</P>
+
+<P>&#8212;Alors, pas de catleyas ce soir? lui dit-il,
+moi qui esp&eacute;rais un bon petit catleya.</P>
+
+<P>Et d&#8217;un air un peu boudeur et nerveux, elle
+lui r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, mon petit, pas de catleyas
+ce soir, tu vois bien que je suis souffrante!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Cela t&#8217;aurait peut-&ecirc;tre
+fait du bien, mais enfin je n&#8217;insiste pas.&raquo;</P>
+
+<P>Elle le pria d&#8217;&eacute;teindre la
+lumi&egrave;re avant de s&#8217;en aller, il referma lui-m&ecirc;me les
+rideaux du lit et partit. Mais quand il fut rentr&eacute; chez lui,
+l&#8217;id&eacute;e lui vint brusquement que peut-&ecirc;tre Odette
+attendait quelqu&#8217;un ce soir, qu&#8217;elle avait seulement
+simul&eacute; la fatigue et qu&#8217;elle ne lui avait demand&eacute;
+d&#8217;&eacute;teindre que pour qu&#8217;il cr&ucirc;t qu&#8217;elle
+allait s&#8217;endormir, qu&#8217;aussit&ocirc;t qu&#8217;il avait
+&eacute;t&eacute; parti, elle l&#8217;avait rallum&eacute;e, et fait
+rentrer celui qui devait passer la nuit aupr&egrave;s d&#8217;elle. Il
+regarda l&#8217;heure. Il y avait &agrave; peu pr&egrave;s une heure et
+demie qu&#8217;il l&#8217;avait quitt&eacute;e, il ressortit, prit un
+fiacre et se fit arr&ecirc;ter tout pr&egrave;s de chez elle, dans une
+petite rue perpendiculaire &agrave; celle sur laquelle donnait
+derri&egrave;re son h&ocirc;tel et o&ugrave; il allait quelquefois
+frapper &agrave; la fen&ecirc;tre de sa chambre &agrave; coucher pour
+qu&#8217;elle v&icirc;nt lui ouvrir; il descendit de voiture, tout
+&eacute;tait d&eacute;sert et noir dans ce quartier, il n&#8217;eut que
+quelques pas &agrave; faire &agrave; pied et d&eacute;boucha presque
+devant chez elle. Parmi l&#8217;obscurit&eacute; de toutes les
+fen&ecirc;tres &eacute;teintes depuis longtemps dans la rue, il en vit
+une seule d&#8217;o&ugrave; d&eacute;bordait,&#8212;entre les volets
+qui en pressaient la pulpe myst&eacute;rieuse et dor&eacute;e,&#8212;la
+lumi&egrave;re qui remplissait la chambre et qui, tant d&#8217;autres
+soirs, du plus loin qu&#8217;il l&#8217;apercevait, en arrivant dans la
+rue le r&eacute;jouissait et lui annon&ccedil;ait: &laquo;elle est
+l&agrave; qui t&#8217;attend&raquo; et qui maintenant, le torturait en
+lui disant: &laquo;elle est l&agrave; avec celui qu&#8217;elle
+attendait&raquo;. Il voulait savoir qui; il se glissa le long du mur
+jusqu&#8217;&agrave; la fen&ecirc;tre, mais entre les lames obliques
+des volets il ne pouvait rien voir; il entendait seulement dans le
+silence de la nuit le murmure d&#8217;une conversation. Certes, il
+souffrait de voir cette lumi&egrave;re dans l&#8217;atmosph&egrave;re
+d&#8217;or de laquelle se mouvait derri&egrave;re le ch&acirc;ssis le
+couple invisible et d&eacute;test&eacute;, d&#8217;entendre ce murmure
+qui r&eacute;v&eacute;lait la pr&eacute;sence de celui qui &eacute;tait
+venu apr&egrave;s son d&eacute;part, la fausset&eacute; d&#8217;Odette,
+le bonheur qu&#8217;elle &eacute;tait en train de go&ucirc;ter avec
+lui.</P>
+
+<P>Et pourtant il &eacute;tait content
+d&#8217;&ecirc;tre venu: le tourment qui l&#8217;avait forc&eacute; de
+sortir de chez lui avait perdu de son acuit&eacute; en perdant de son
+vague, maintenant que l&#8217;autre vie d&#8217;Odette, dont il avait
+eu, &agrave; ce moment-l&agrave;, le brusque et impuissant
+soup&ccedil;on, il la tenait l&agrave;, &eacute;clair&eacute;e en plein
+par la lampe, prisonni&egrave;re sans le savoir dans cette chambre
+o&ugrave;, quand il le voudrait, il entrerait la surprendre et la
+capturer; ou plut&ocirc;t il allait frapper aux volets comme il faisait
+souvent quand il venait tr&egrave;s tard; ainsi du moins, Odette
+apprendrait qu&#8217;il avait su, qu&#8217;il avait vu la
+lumi&egrave;re et entendu la causerie, et lui, qui, tout &agrave;
+l&#8217;heure, se la repr&eacute;sentait comme se riant avec
+l&#8217;autre de ses illusions, maintenant, c&#8217;&eacute;tait eux
+qu&#8217;il voyait, confiants dans leur erreur, tromp&eacute;s en somme
+par lui qu&#8217;ils croyaient bien loin d&#8217;ici et qui, lui,
+savait d&eacute;j&agrave; qu&#8217;il allait frapper aux volets. Et
+peut-&ecirc;tre, ce qu&#8217;il ressentait en ce moment de presque
+agr&eacute;able, c&#8217;&eacute;tait autre chose aussi que
+l&#8217;apaisement d&#8217;un doute et d&#8217;une douleur: un plaisir
+de l&#8217;intelligence. Si, depuis qu&#8217;il &eacute;tait amoureux,
+les choses avaient repris pour lui un peu de
+l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t d&eacute;licieux qu&#8217;il leur trouvait
+autrefois, mais seulement l&agrave; o&ugrave; elles &eacute;taient
+&eacute;clair&eacute;es par le souvenir d&#8217;Odette, maintenant,
+c&#8217;&eacute;tait une autre facult&eacute; de sa studieuse jeunesse
+que sa jalousie ranimait, la passion de la v&eacute;rit&eacute;, mais
+d&#8217;une v&eacute;rit&eacute;, elle aussi, interpos&eacute;e entre
+lui et sa ma&icirc;tresse, ne recevant sa lumi&egrave;re que
+d&#8217;elle, v&eacute;rit&eacute; tout individuelle qui avait pour
+objet unique, d&#8217;un prix infini et presque d&#8217;une
+beaut&eacute; d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;e, les actions
+d&#8217;Odette, ses relations, ses projets, son pass&eacute;. A toute
+autre &eacute;poque de sa vie, les petits faits et gestes quotidiens
+d&#8217;une personne avaient toujours paru sans valeur &agrave; Swann:
+si on lui en faisait le comm&eacute;rage, il le trouvait insignifiant,
+et, tandis qu&#8217;il l&#8217;&eacute;coutait, ce n&#8217;&eacute;tait
+que sa plus vulgaire attention qui y &eacute;tait
+int&eacute;ress&eacute;e; c&#8217;&eacute;tait pour lui un des moments
+o&ugrave; il se sentait le plus m&eacute;diocre. Mais dans cette
+&eacute;trange p&eacute;riode de l&#8217;amour, l&#8217;individuel
+prend quelque chose de si profond, que cette curiosit&eacute;
+qu&#8217;il sentait s&#8217;&eacute;veiller en lui &agrave;
+l&#8217;&eacute;gard des moindres occupations d&#8217;une femme,
+c&#8217;&eacute;tait celle qu&#8217;il avait eue autrefois pour
+l&#8217;Histoire. Et tout ce dont il aurait eu honte jusqu&#8217;ici,
+espionner devant une fen&ecirc;tre, qui sait, demain, peut-&ecirc;tre
+faire parler habilement les indiff&eacute;rents, soudoyer les
+domestiques, &eacute;couter aux portes, ne lui semblait plus, aussi
+bien que le d&eacute;chiffrement des textes, la comparaison des
+t&eacute;moignages et l&#8217;interpr&eacute;tation des monuments, que
+des m&eacute;thodes d&#8217;investigation scientifique d&#8217;une
+v&eacute;ritable valeur intellectuelle et appropri&eacute;es &agrave;
+la recherche de la v&eacute;rit&eacute;.</P>
+
+<P>Sur le point de frapper contre les volets, il eut un
+moment de honte en pensant qu&#8217;Odette allait savoir qu&#8217;il
+avait eu des soup&ccedil;ons, qu&#8217;il &eacute;tait revenu,
+qu&#8217;il s&#8217;&eacute;tait post&eacute; dans la rue. Elle lui
+avait dit souvent l&#8217;horreur qu&#8217;elle avait des jaloux, des
+amants qui espionnent. Ce qu&#8217;il allait faire &eacute;tait bien
+maladroit, et elle allait le d&eacute;tester d&eacute;sormais, tandis
+qu&#8217;en ce moment encore, tant qu&#8217;il n&#8217;avait pas
+frapp&eacute;, peut-&ecirc;tre, m&ecirc;me en le trompant,
+l&#8217;aimait-elle. Que de bonheurs possibles dont on sacrifie ainsi
+la r&eacute;alisation &agrave; l&#8217;impatience d&#8217;un plaisir
+imm&eacute;diat. Mais le d&eacute;sir de conna&icirc;tre la
+v&eacute;rit&eacute; &eacute;tait plus fort et lui sembla plus noble.
+Il savait que la r&eacute;alit&eacute; de circonstances qu&#8217;il
+e&ucirc;t donn&eacute; sa vie pour restituer exactement, &eacute;tait
+lisible derri&egrave;re cette fen&ecirc;tre stri&eacute;e de
+lumi&egrave;re, comme sous la couverture enlumin&eacute;e d&#8217;or
+d&#8217;un de ces manuscrits pr&eacute;cieux &agrave; la richesse
+artistique elle-m&ecirc;me desquels le savant qui les consulte ne peut
+rester indiff&eacute;rent. Il &eacute;prouvait une volupt&eacute;
+&agrave; conna&icirc;tre la v&eacute;rit&eacute; qui le passionnait
+dans cet exemplaire unique, &eacute;ph&eacute;m&egrave;re et
+pr&eacute;cieux, d&#8217;une mati&egrave;re translucide, si chaude et
+si belle. Et puis l&#8217;avantage qu&#8217;il se
+sentait,&#8212;qu&#8217;il avait tant besoin de se sentir,&#8212;sur
+eux, &eacute;tait peut-&ecirc;tre moins de savoir, que de pouvoir leur
+montrer qu&#8217;il savait. Il se haussa sur la pointe des pieds. Il
+frappa. On n&#8217;avait pas entendu, il refrappa plus fort, la
+conversation s&#8217;arr&ecirc;ta. Une voix d&#8217;homme dont il
+chercha &agrave; distinguer auquel de ceux des amis d&#8217;Odette
+qu&#8217;il connaissait elle pouvait appartenir, demanda:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Qui est l&agrave;?&raquo;</P>
+
+<P>Il n&#8217;&eacute;tait pas s&ucirc;r de la
+reconna&icirc;tre. Il frappa encore une fois. On ouvrit la
+fen&ecirc;tre, puis les volets. Maintenant, il n&#8217;y avait plus
+moyen de reculer, et, puisqu&#8217;elle allait tout savoir, pour ne pas
+avoir l&#8217;air trop malheureux, trop jaloux et curieux, il se
+contenta de crier d&#8217;un air n&eacute;gligent et gai:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ne vous d&eacute;rangez pas, je
+passais par l&agrave;, j&#8217;ai vu de la lumi&egrave;re, j&#8217;ai
+voulu savoir si vous n&#8217;&eacute;tiez plus souffrante.&raquo;</P>
+
+<P>Il regarda. Devant lui, deux vieux messieurs
+&eacute;taient &agrave; la fen&ecirc;tre, l&#8217;un tenant une lampe,
+et alors, il vit la chambre, une chambre inconnue. Ayant
+l&#8217;habitude, quand il venait chez Odette tr&egrave;s tard, de
+reconna&icirc;tre sa fen&ecirc;tre &agrave; ce que c&#8217;&eacute;tait
+la seule &eacute;clair&eacute;e entre les fen&ecirc;tres toutes
+pareilles, il s&#8217;&eacute;tait tromp&eacute; et avait frapp&eacute;
+&agrave; la fen&ecirc;tre suivante qui appartenait &agrave; la maison
+voisine. Il s&#8217;&eacute;loigna en s&#8217;excusant et rentra chez
+lui, heureux que la satisfaction de sa curiosit&eacute; e&ucirc;t
+laiss&eacute; leur amour intact et qu&#8217;apr&egrave;s avoir
+simul&eacute; depuis si longtemps vis-&agrave;-vis d&#8217;Odette une
+sorte d&#8217;indiff&eacute;rence, il ne lui e&ucirc;t pas
+donn&eacute;, par sa jalousie, cette preuve qu&#8217;il l&#8217;aimait
+trop, qui, entre deux amants, dispense, &agrave; tout jamais,
+d&#8217;aimer assez, celui qui la re&ccedil;oit. Il ne lui parla pas de
+cette m&eacute;saventure, lui-m&ecirc;me n&#8217;y songeait plus. Mais,
+par moments, un mouvement de sa pens&eacute;e venait en rencontrer le
+souvenir qu&#8217;elle n&#8217;avait pas aper&ccedil;u, le heurtait,
+l&#8217;enfon&ccedil;ait plus avant et Swann avait ressenti une douleur
+brusque et profonde. Comme si &ccedil;&#8217;avait &eacute;t&eacute;
+une douleur physique, les pens&eacute;es de Swann ne pouvaient pas
+l&#8217;amoindrir; mais du moins la douleur physique, parce
+qu&#8217;elle est ind&eacute;pendante de la pens&eacute;e, la
+pens&eacute;e peut s&#8217;arr&ecirc;ter sur elle, constater
+qu&#8217;elle a diminu&eacute;, qu&#8217;elle a momentan&eacute;ment
+cess&eacute;! Mais cette douleur-l&agrave;, la pens&eacute;e, rien
+qu&#8217;en se la rappelant, la recr&eacute;ait. Vouloir n&#8217;y pas
+penser, c&#8217;&eacute;tait y penser encore, en souffrir encore. Et
+quand, causant avec des amis, il oubliait son mal, tout d&#8217;un coup
+un mot qu&#8217;on lui disait le faisait changer de visage, comme un
+bless&eacute; dont un maladroit vient de toucher sans pr&eacute;caution
+le membre douloureux. Quand il quittait Odette, il &eacute;tait
+heureux, il se sentait calme, il se rappelait les sourires
+qu&#8217;elle avait eus, railleurs, en parlant de tel ou tel autre, et
+tendres pour lui, la lourdeur de sa t&ecirc;te qu&#8217;elle avait
+d&eacute;tach&eacute;e de son axe pour l&#8217;incliner, la laisser
+tomber, presque malgr&eacute; elle, sur ses l&egrave;vres, comme elle
+avait fait la premi&egrave;re fois en voiture, les regards mourants
+qu&#8217;elle lui avait jet&eacute;s pendant qu&#8217;elle &eacute;tait
+dans ses bras, tout en contractant frileusement contre
+l&#8217;&eacute;paule sa t&ecirc;te inclin&eacute;e.</P>
+
+<P>Mais aussit&ocirc;t sa jalousie, comme si elle
+&eacute;tait l&#8217;ombre de son amour, se compl&eacute;tait du double
+de ce nouveau sourire qu&#8217;elle lui avait adress&eacute; le soir
+m&ecirc;me&#8212;et qui, inverse maintenant, raillait Swann et se
+chargeait d&#8217;amour pour un autre&#8212;, de cette inclinaison de
+sa t&ecirc;te mais renvers&eacute;e vers d&#8217;autres l&egrave;vres,
+et, donn&eacute;es &agrave; un autre, de toutes les marques de
+tendresse qu&#8217;elle avait eues pour lui. Et tous les souvenirs
+voluptueux qu&#8217;il emportait de chez elle, &eacute;taient comme
+autant d&#8217;esquisses, de &laquo;projets&raquo; pareils &agrave;
+ceux que vous soumet un d&eacute;corateur, et qui permettaient &agrave;
+Swann de se faire une id&eacute;e des attitudes ardentes ou
+p&acirc;m&eacute;es qu&#8217;elle pouvait avoir avec d&#8217;autres. De
+sorte qu&#8217;il en arrivait &agrave; regretter chaque plaisir
+qu&#8217;il go&ucirc;tait pr&egrave;s d&#8217;elle, chaque caresse
+invent&eacute;e et dont il avait eu l&#8217;imprudence de lui signaler
+la douceur, chaque gr&acirc;ce qu&#8217;il lui d&eacute;couvrait, car
+il savait qu&#8217;un instant apr&egrave;s, elles allaient enrichir
+d&#8217;instruments nouveaux son supplice.</P>
+
+<P>Celui-ci &eacute;tait rendu plus cruel encore quand
+revenait &agrave; Swann le souvenir d&#8217;un bref regard qu&#8217;il
+avait surpris, il y avait quelques jours, et pour la premi&egrave;re
+fois, dans les yeux d&#8217;Odette. C&#8217;&eacute;tait apr&egrave;s
+d&icirc;ner, chez les Verdurin. Soit que Forcheville sentant que
+Saniette, son beau-fr&egrave;re, n&#8217;&eacute;tait pas en faveur
+chez eux, e&ucirc;t voulu le prendre comme t&ecirc;te de Turc et
+briller devant eux &agrave; ses d&eacute;pens, soit qu&#8217;il
+e&ucirc;t &eacute;t&eacute; irrit&eacute; par un mot maladroit que
+celui-ci venait de lui dire et qui, d&#8217;ailleurs, passa
+inaper&ccedil;u pour les assistants qui ne savaient pas quelle allusion
+d&eacute;sobligeante il pouvait renfermer, bien contre le gr&eacute; de
+celui qui le pronon&ccedil;ait sans malice aucune, soit enfin
+qu&#8217;il cherch&acirc;t depuis quelque temps une occasion de faire
+sortir de la maison quelqu&#8217;un qui le connaissait trop bien et
+qu&#8217;il savait trop d&eacute;licat pour qu&#8217;il ne se
+sent&icirc;t pas g&ecirc;n&eacute; &agrave; certains moments rien que
+de sa pr&eacute;sence, Forcheville r&eacute;pondit &agrave; ce propos
+maladroit de Saniette avec une telle grossi&egrave;ret&eacute;, se
+mettant &agrave; l&#8217;insulter, s&#8217;enhardissant, au fur et
+&agrave; mesure qu&#8217;il vocif&eacute;rait, de l&#8217;effroi, de la
+douleur, des supplications de l&#8217;autre, que le malheureux,
+apr&egrave;s avoir demand&eacute; &agrave; Mme Verdurin s&#8217;il
+devait rester, et n&#8217;ayant pas re&ccedil;u de r&eacute;ponse,
+s&#8217;&eacute;tait retir&eacute; en balbutiant, les larmes aux yeux.
+Odette avait assist&eacute; impassible &agrave; cette sc&egrave;ne,
+mais quand la porte se fut referm&eacute;e sur Saniette, faisant
+descendre en quelque sorte de plusieurs crans l&#8217;expression
+habituelle de son visage, pour pouvoir se trouver dans la bassesse, de
+plain-pied avec Forcheville, elle avait brillant&eacute; ses prunelles
+d&#8217;un sourire sournois de f&eacute;licitations pour l&#8217;audace
+qu&#8217;il avait eue, d&#8217;ironie pour celui qui en avait
+&eacute;t&eacute; victime; elle lui avait jet&eacute; un regard de
+complicit&eacute; dans le mal, qui voulait si bien dire:
+&laquo;voil&agrave; une ex&eacute;cution, ou je ne m&#8217;y connais
+pas. Avez-vous vu son air penaud, il en pleurait&raquo;, que
+Forcheville, quand ses yeux rencontr&egrave;rent ce regard,
+d&eacute;gris&eacute; soudain de la col&egrave;re ou de la simulation
+de col&egrave;re dont il &eacute;tait encore chaud, sourit et
+r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Il n&#8217;avait qu&#8217;&agrave;
+&ecirc;tre aimable, il serait encore ici, une bonne correction peut
+&ecirc;tre utile &agrave; tout &acirc;ge.&raquo;</P>
+
+<P>Un jour que Swann &eacute;tait sorti au milieu de
+l&#8217;apr&egrave;s-midi pour faire une visite, n&#8217;ayant pas
+trouv&eacute; la personne qu&#8217;il voulait rencontrer, il eut
+l&#8217;id&eacute;e d&#8217;entrer chez Odette &agrave; cette heure
+o&ugrave; il n&#8217;allait jamais chez elle, mais o&ugrave; il savait
+qu&#8217;elle &eacute;tait toujours &agrave; la maison &agrave; faire
+sa sieste ou &agrave; &eacute;crire des lettres avant l&#8217;heure du
+th&eacute;, et o&ugrave; il aurait plaisir &agrave; la voir un peu sans
+la d&eacute;ranger. Le concierge lui dit qu&#8217;il croyait
+qu&#8217;elle &eacute;tait l&agrave;; il sonna, crut entendre du bruit,
+entendre marcher, mais on n&#8217;ouvrit pas. Anxieux, irrit&eacute;,
+il alla dans la petite rue o&ugrave; donnait l&#8217;autre face de
+l&#8217;h&ocirc;tel, se mit devant la fen&ecirc;tre de la chambre
+d&#8217;Odette; les rideaux l&#8217;emp&ecirc;chaient de rien voir, il
+frappa avec force aux carreaux, appela; personne n&#8217;ouvrit. Il vit
+que des voisins le regardaient. Il partit, pensant
+qu&#8217;apr&egrave;s tout, il s&#8217;&eacute;tait peut-&ecirc;tre
+tromp&eacute; en croyant entendre des pas; mais il en resta si
+pr&eacute;occup&eacute; qu&#8217;il ne pouvait penser &agrave; autre
+chose. Une heure apr&egrave;s, il revint. Il la trouva; elle lui dit
+qu&#8217;elle &eacute;tait chez elle tant&ocirc;t quand il avait
+sonn&eacute;, mais dormait; la sonnette l&#8217;avait
+&eacute;veill&eacute;e, elle avait devin&eacute; que
+c&#8217;&eacute;tait Swann, elle avait couru apr&egrave;s lui, mais il
+&eacute;tait d&eacute;j&agrave; parti. Elle avait bien entendu frapper
+aux carreaux. Swann reconnut tout de suite dans ce dire un de ces
+fragments d&#8217;un fait exact que les menteurs pris de court se
+consolent de faire entrer dans la composition du fait faux qu&#8217;ils
+inventent, croyant y faire sa part et y d&eacute;rober sa ressemblance
+&agrave; la V&eacute;rit&eacute;. Certes quand Odette venait de faire
+quelque chose qu&#8217;elle ne voulait pas r&eacute;v&eacute;ler, elle
+le cachait bien au fond d&#8217;elle-m&ecirc;me. Mais d&egrave;s
+qu&#8217;elle se trouvait en pr&eacute;sence de celui &agrave; qui elle
+voulait mentir, un trouble la prenait, toutes ses id&eacute;es
+s&#8217;effondraient, ses facult&eacute;s d&#8217;invention et de
+raisonnement &eacute;taient paralys&eacute;es, elle ne trouvait plus
+dans sa t&ecirc;te que le vide, il fallait pourtant dire quelque chose
+et elle rencontrait &agrave; sa port&eacute;e pr&eacute;cis&eacute;ment
+la chose qu&#8217;elle avait voulu dissimuler et qui &eacute;tant
+vraie, &eacute;tait rest&eacute;e l&agrave;. Elle en d&eacute;tachait
+un petit morceau, sans importance par lui-m&ecirc;me, se disant
+qu&#8217;apr&egrave;s tout c&#8217;&eacute;tait mieux ainsi puisque
+c&#8217;&eacute;tait un d&eacute;tail v&eacute;ritable qui
+n&#8217;offrait pas les m&ecirc;mes dangers qu&#8217;un d&eacute;tail
+faux. &laquo;&Ccedil;a du moins, c&#8217;est vrai, se disait-elle,
+c&#8217;est toujours autant de gagn&eacute;, il peut s&#8217;informer,
+il reconna&icirc;tra que c&#8217;est vrai, ce n&#8217;est toujours pas
+&ccedil;a qui me trahira.&raquo; Elle se trompait, c&#8217;&eacute;tait
+cela qui la trahissait, elle ne se rendait pas compte que ce
+d&eacute;tail vrai avait des angles qui ne pouvaient
+s&#8217;embo&icirc;ter que dans les d&eacute;tails contigus du fait
+vrai dont elle l&#8217;avait arbitrairement d&eacute;tach&eacute; et
+qui, quels que fussent les d&eacute;tails invent&eacute;s entre
+lesquels elle le placerait, r&eacute;v&eacute;leraient toujours par la
+mati&egrave;re exc&eacute;dante et les vides non remplis, que ce
+n&#8217;&eacute;tait pas d&#8217;entre ceux-l&agrave; qu&#8217;il
+venait. &laquo;Elle avoue qu&#8217;elle m&#8217;avait entendu sonner,
+puis frapper, et qu&#8217;elle avait cru que c&#8217;&eacute;tait moi,
+qu&#8217;elle avait envie de me voir, se disait Swann. Mais cela ne
+s&#8217;arrange pas avec le fait qu&#8217;elle n&#8217;ait pas fait
+ouvrir.&raquo;</P>
+
+<P>Mais il ne lui fit pas remarquer cette
+contradiction, car il pensait que, livr&eacute;e &agrave;
+elle-m&ecirc;me, Odette produirait peut-&ecirc;tre quelque mensonge qui
+serait un faible indice de la v&eacute;rit&eacute;; elle parlait; il ne
+l&#8217;interrompait pas, il recueillait avec une pi&eacute;t&eacute;
+avide et douloureuse ces mots qu&#8217;elle lui disait et qu&#8217;il
+sentait (justement, parce qu&#8217;elle la cachait derri&egrave;re eux
+tout en lui parlant) garder vaguement, comme le voile sacr&eacute;,
+l&#8217;empreinte, dessiner l&#8217;incertain model&eacute;, de cette
+r&eacute;alit&eacute; infiniment pr&eacute;cieuse et h&eacute;las
+introuvable:&#8212;ce qu&#8217;elle faisait tant&ocirc;t &agrave; trois
+heures, quand il &eacute;tait venu,&#8212;de laquelle il ne
+poss&eacute;derait jamais que ces mensonges, illisibles et divins
+vestiges, et qui n&#8217;existait plus que dans le souvenir receleur de
+cet &ecirc;tre qui la contemplait sans savoir l&#8217;appr&eacute;cier,
+mais ne la lui livrerait pas. Certes il se doutait bien par moments
+qu&#8217;en elles-m&ecirc;mes les actions quotidiennes d&#8217;Odette
+n&#8217;&eacute;taient pas passionn&eacute;ment int&eacute;ressantes,
+et que les relations qu&#8217;elle pouvait avoir avec d&#8217;autres
+hommes n&#8217;exhalaient pas naturellement d&#8217;une fa&ccedil;on
+universelle et pour tout &ecirc;tre pensant, une tristesse morbide,
+capable de donner la fi&egrave;vre du suicide. Il se rendait compte
+alors que cet int&eacute;r&ecirc;t, cette tristesse n&#8217;existaient
+qu&#8217;en lui comme une maladie, et que quand celle-ci serait
+gu&eacute;rie, les actes d&#8217;Odette, les baisers qu&#8217;elle
+aurait pu donner redeviendraient inoffensifs comme ceux de tant
+d&#8217;autres femmes. Mais que la curiosit&eacute; douloureuse que
+Swann y portait maintenant n&#8217;e&ucirc;t sa cause qu&#8217;en lui,
+n&#8217;&eacute;tait pas pour lui faire trouver d&eacute;raisonnable de
+consid&eacute;rer cette curiosit&eacute; comme importante et de mettre
+tout en &#339;uvre pour lui donner satisfaction. C&#8217;est que Swann
+arrivait &agrave; un &acirc;ge dont la
+philosophie&#8212;favoris&eacute;e par celle de l&#8217;&eacute;poque,
+par celle aussi du milieu o&ugrave; Swann avait beaucoup v&eacute;cu,
+de cette coterie de la princesse des Laumes o&ugrave; il &eacute;tait
+convenu qu&#8217;on est intelligent dans la mesure o&ugrave; on doute
+de tout et o&ugrave; on ne trouvait de r&eacute;el et
+d&#8217;incontestable que les go&ucirc;ts de chacun&#8212;n&#8217;est
+d&eacute;j&agrave; plus celle de la jeunesse, mais une philosophie
+positive, presque m&eacute;dicale, d&#8217;hommes qui au lieu
+d&#8217;ext&eacute;rioriser les objets de leurs aspirations, essayent
+de d&eacute;gager de leurs ann&eacute;es d&eacute;j&agrave;
+&eacute;coul&eacute;es un r&eacute;sidu fixe d&#8217;habitudes, de
+passions qu&#8217;ils puissent consid&eacute;rer en eux comme
+caract&eacute;ristiques et permanentes et auxquelles,
+d&eacute;lib&eacute;r&eacute;ment, ils veilleront d&#8217;abord que le
+genre d&#8217;existence qu&#8217;ils adoptent puisse donner
+satisfaction. Swann trouvait sage de faire dans sa vie la part de la
+souffrance qu&#8217;il &eacute;prouvait &agrave; ignorer ce
+qu&#8217;avait fait Odette, aussi bien que la part de la recrudescence
+qu&#8217;un climat humide causait &agrave; son ecz&eacute;ma; de
+pr&eacute;voir dans son budget une disponibilit&eacute; importante pour
+obtenir sur l&#8217;emploi des journ&eacute;es d&#8217;Odette des
+renseignements sans lesquels il se sentirait malheureux, aussi bien
+qu&#8217;il en r&eacute;servait pour d&#8217;autres go&ucirc;ts dont il
+savait qu&#8217;il pouvait attendre du plaisir, au moins avant
+qu&#8217;il f&ucirc;t amoureux, comme celui des collections et de la
+bonne cuisine.</P>
+
+<P>Quand il voulut dire adieu &agrave; Odette pour
+rentrer, elle lui demanda de rester encore et le retint m&ecirc;me
+vivement, en lui prenant le bras, au moment o&ugrave; il allait ouvrir
+l&agrave; porte pour sortir. Mais il n&#8217;y prit pas garde, car,
+dans la multitude des gestes, des propos, des petits incidents qui
+remplissent une conversation, il est in&eacute;vitable que nous
+passions, sans y rien remarquer qui &eacute;veille notre attention,
+pr&egrave;s de ceux qui cachent une v&eacute;rit&eacute; que nos
+soup&ccedil;ons cherchent au hasard, et que nous nous arr&ecirc;tions
+au contraire &agrave; ceux sous lesquels il n&#8217;y a rien. Elle lui
+redisait tout le temps: &laquo;Quel malheur que toi, qui ne viens
+jamais l&#8217;apr&egrave;s-midi, pour une fois que cela
+t&#8217;arrive, je ne t&#8217;aie pas vu.&raquo; Il savait bien
+qu&#8217;elle n&#8217;&eacute;tait pas assez amoureuse de lui pour
+avoir un regret si vif d&#8217;avoir manqu&eacute; sa visite, mais
+comme elle &eacute;tait bonne, d&eacute;sireuse de lui faire plaisir,
+et souvent triste quand elle l&#8217;avait contrari&eacute;, il trouva
+tout naturel qu&#8217;elle le f&ucirc;t cette fois de l&#8217;avoir
+priv&eacute; de ce plaisir de passer une heure ensemble qui
+&eacute;tait tr&egrave;s grand, non pour elle, mais pour lui.
+C&#8217;&eacute;tait pourtant une chose assez peu importante pour que
+l&#8217;air douloureux qu&#8217;elle continuait d&#8217;avoir
+fin&icirc;t par l&#8217;&eacute;tonner. Elle rappelait ainsi plus
+encore qu&#8217;il ne le trouvait d&#8217;habitude, les figures de
+femmes du peintre de la Primavera. Elle avait en ce moment leur visage
+abattu et navr&eacute; qui semble succomber sous le poids d&#8217;une
+douleur trop lourde pour elles, simplement quand elles laissent
+l&#8217;enfant J&eacute;sus jouer avec une grenade ou regardent
+Mo&iuml;se verser de l&#8217;eau dans une auge. Il lui avait
+d&eacute;j&agrave; vu une fois une telle tristesse, mais ne savait plus
+quand. Et tout d&#8217;un coup, il se rappela: c&#8217;&eacute;tait
+quand Odette avait menti en parlant &agrave; Mme Verdurin le lendemain
+de ce d&icirc;ner o&ugrave; elle n&#8217;&eacute;tait pas venue sous
+pr&eacute;texte qu&#8217;elle &eacute;tait malade et en
+r&eacute;alit&eacute; pour rester avec Swann. Certes, e&ucirc;t-elle
+&eacute;t&eacute; la plus scrupuleuse des femmes qu&#8217;elle
+n&#8217;aurait pu avoir de remords d&#8217;un mensonge aussi innocent.
+Mais ceux que faisait couramment Odette l&#8217;&eacute;taient moins et
+servaient &agrave; emp&ecirc;cher des d&eacute;couvertes qui auraient
+pu lui cr&eacute;er avec les uns ou avec les autres, de terribles
+difficult&eacute;s. Aussi quand elle mentait, prise de peur, se sentant
+peu arm&eacute;e pour se d&eacute;fendre, incertaine du succ&egrave;s,
+elle avait envie de pleurer, par fatigue, comme certains enfants qui
+n&#8217;ont pas dormi. Puis elle savait que son mensonge l&eacute;sait
+d&#8217;ordinaire gravement l&#8217;homme &agrave; qui elle le faisait,
+et &agrave; la merci duquel elle allait peut-&ecirc;tre tomber si elle
+mentait mal. Alors elle se sentait &agrave; la fois humble et coupable
+devant lui. Et quand elle avait &agrave; faire un mensonge insignifiant
+et mondain, par association de sensations et de souvenirs, elle
+&eacute;prouvait le malaise d&#8217;un surmenage et le regret
+d&#8217;une m&eacute;chancet&eacute;.</P>
+
+<P>Quel mensonge d&eacute;primant &eacute;tait-elle en
+train de faire &agrave; Swann pour qu&#8217;elle e&ucirc;t ce regard
+douloureux, cette voix plaintive qui semblaient fl&eacute;chir sous
+l&#8217;effort qu&#8217;elle s&#8217;imposait, et demander gr&acirc;ce?
+Il eut l&#8217;id&eacute;e que ce n&#8217;&eacute;tait pas seulement la
+v&eacute;rit&eacute; sur l&#8217;incident de l&#8217;apr&egrave;s-midi
+qu&#8217;elle s&#8217;effor&ccedil;ait de lui cacher, mais quelque
+chose de plus actuel, peut-&ecirc;tre de non encore survenu et de tout
+prochain, et qui pourrait l&#8217;&eacute;clairer sur cette
+v&eacute;rit&eacute;. A ce moment, il entendit un coup de sonnette.
+Odette ne cessa plus de parler, mais ses paroles n&#8217;&eacute;taient
+qu&#8217;un g&eacute;missement: son regret de ne pas avoir vu Swann
+dans l&#8217;apr&egrave;s-midi, de ne pas lui avoir ouvert,
+&eacute;tait devenu un v&eacute;ritable d&eacute;sespoir.</P>
+
+<P>On entendit la porte d&#8217;entr&eacute;e se
+refermer et le bruit d&#8217;une voiture, comme si repartait une
+personne&#8212;celle probablement que Swann ne devait pas
+rencontrer&#8212;&agrave; qui on avait dit qu&#8217;Odette &eacute;tait
+sortie. Alors en songeant que rien qu&#8217;en venant &agrave; une
+heure o&ugrave; il n&#8217;en avait pas l&#8217;habitude, il
+s&#8217;&eacute;tait trouv&eacute; d&eacute;ranger tant de choses
+qu&#8217;elle ne voulait pas qu&#8217;il s&ucirc;t, il &eacute;prouva
+un sentiment de d&eacute;couragement, presque de d&eacute;tresse. Mais
+comme il aimait Odette, comme il avait l&#8217;habitude de tourner vers
+elle toutes ses pens&eacute;es, la piti&eacute; qu&#8217;il e&ucirc;t
+pu s&#8217;inspirer &agrave; lui-m&ecirc;me ce fut pour elle
+qu&#8217;il la ressentit, et il murmura: &laquo;Pauvre
+ch&eacute;rie!&raquo; Quand il la quitta, elle prit plusieurs lettres
+qu&#8217;elle avait sur sa table et lui demanda s&#8217;il ne pourrait
+pas les mettre &agrave; la poste. Il les emporta et, une fois
+rentr&eacute;, s&#8217;aper&ccedil;ut qu&#8217;il avait gard&eacute;
+les lettres sur lui. Il retourna jusqu&#8217;&agrave; la poste, les
+tira de sa poche et avant de les jeter dans la bo&icirc;te regarda les
+adresses. Elles &eacute;taient toutes pour des fournisseurs, sauf une
+pour Forcheville. Il la tenait dans sa main. Il se disait: &laquo;Si je
+voyais ce qu&#8217;il y a dedans, je saurais comment elle
+l&#8217;appelle, comment elle lui parle, s&#8217;il y a quelque chose
+entre eux. Peut-&ecirc;tre m&ecirc;me qu&#8217;en ne la regardant pas,
+je commets une ind&eacute;licatesse &agrave; l&#8217;&eacute;gard
+d&#8217;Odette, car c&#8217;est la seule mani&egrave;re de me
+d&eacute;livrer d&#8217;un soup&ccedil;on peut-&ecirc;tre calomnieux
+pour elle, destin&eacute; en tous cas &agrave; la faire souffrir et que
+rien ne pourrait plus d&eacute;truire, une fois la lettre
+partie.&raquo;</P>
+
+<P>Il rentra chez lui en quittant la poste, mais il
+avait gard&eacute; sur lui cette derni&egrave;re lettre. Il alluma une
+bougie et en approcha l&#8217;enveloppe qu&#8217;il n&#8217;avait pas
+os&eacute; ouvrir. D&#8217;abord il ne put rien lire, mais
+l&#8217;enveloppe &eacute;tait mince, et en la faisant adh&eacute;rer
+&agrave; la carte dure qui y &eacute;tait incluse, il put &agrave;
+travers sa transparence, lire les derniers mots. C&#8217;&eacute;tait
+une formule finale tr&egrave;s froide. Si, au lieu que ce f&ucirc;t lui
+qui regard&acirc;t une lettre adress&eacute;e &agrave; Forcheville,
+c&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; Forcheville qui e&ucirc;t lu une
+lettre adress&eacute;e &agrave; Swann, il aurait pu voir des mots
+autrement tendres! Il maintint immobile la carte qui dansait dans
+l&#8217;enveloppe plus grande qu&#8217;elle, puis, la faisant glisser
+avec le pouce, en amena successivement les diff&eacute;rentes lignes
+sous la partie de l&#8217;enveloppe qui n&#8217;&eacute;tait pas
+doubl&eacute;e, la seule &agrave; travers laquelle on pouvait lire.</P>
+
+<P>Malgr&eacute; cela il ne distinguait pas bien.
+D&#8217;ailleurs cela ne faisait rien car il en avait assez vu pour se
+rendre compte qu&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;un petit
+&eacute;v&eacute;nement sans importance et qui ne touchait nullement
+&agrave; des relations amoureuses, c&#8217;&eacute;tait quelque chose
+qui se rapportait &agrave; un oncle d&#8217;Odette. Swann avait bien lu
+au commencement de la ligne: &laquo;J&#8217;ai eu raison&raquo;, mais
+ne comprenait pas ce qu&#8217;Odette avait eu raison de faire, quand
+soudain, un mot qu&#8217;il n&#8217;avait pas pu d&eacute;chiffrer
+d&#8217;abord, apparut et &eacute;claira le sens de la phrase tout
+enti&egrave;re: &laquo;J&#8217;ai eu raison d&#8217;ouvrir,
+c&#8217;&eacute;tait mon oncle.&raquo; D&#8217;ouvrir! alors
+Forcheville &eacute;tait l&agrave; tant&ocirc;t quand Swann avait
+sonn&eacute; et elle l&#8217;avait fait partir, d&#8217;o&ugrave; le
+bruit qu&#8217;il avait entendu.</P>
+
+<P>Alors il lut toute la lettre; &agrave; la fin elle
+s&#8217;excusait d&#8217;avoir agi aussi sans fa&ccedil;on avec lui et
+lui disait qu&#8217;il avait oubli&eacute; ses cigarettes chez elle, la
+m&ecirc;me phrase qu&#8217;elle avait &eacute;crite &agrave; Swann une
+des premi&egrave;res fois qu&#8217;il &eacute;tait venu. Mais pour
+Swann elle avait ajout&eacute;: puissiez-vous y avoir laiss&eacute;
+votre c&#339;ur, je ne vous aurais pas laiss&eacute; le reprendre.
+Pour Forcheville rien de tel: aucune allusion qui p&ucirc;t faire
+supposer une intrigue entre eux. A vrai dire d&#8217;ailleurs,
+Forcheville &eacute;tait en tout ceci plus tromp&eacute; que lui
+puisque Odette lui &eacute;crivait pour lui faire croire que le
+visiteur &eacute;tait son oncle. En somme, c&#8217;&eacute;tait lui,
+Swann, l&#8217;homme &agrave; qui elle attachait de l&#8217;importance
+et pour qui elle avait cong&eacute;di&eacute; l&#8217;autre. Et
+pourtant, s&#8217;il n&#8217;y avait rien entre Odette et Forcheville,
+pourquoi n&#8217;avoir pas ouvert tout de suite, pourquoi avoir dit:
+&laquo;J&#8217;ai bien fait d&#8217;ouvrir, c&#8217;&eacute;tait mon
+oncle&raquo;; si elle ne faisait rien de mal &agrave; ce
+moment-l&agrave;, comment Forcheville pourrait-il m&ecirc;me
+s&#8217;expliquer qu&#8217;elle e&ucirc;t pu ne pas ouvrir? Swann
+restait l&agrave;, d&eacute;sol&eacute;, confus et pourtant heureux,
+devant cette enveloppe qu&#8217;Odette lui avait remise sans crainte,
+tant &eacute;tait absolue la confiance qu&#8217;elle avait en sa
+d&eacute;licatesse, mais &agrave; travers le vitrage transparent de
+laquelle se d&eacute;voilait &agrave; lui, avec le secret d&#8217;un
+incident qu&#8217;il n&#8217;aurait jamais cru possible de
+conna&icirc;tre, un peu de la vie d&#8217;Odette, comme dans une
+&eacute;troite section lumineuse pratiqu&eacute;e &agrave; m&ecirc;me
+l&#8217;inconnu. Puis sa jalousie s&#8217;en r&eacute;jouissait, comme
+si cette jalousie e&ucirc;t eu une vitalit&eacute; ind&eacute;pendante,
+&eacute;go&iuml;ste, vorace de tout ce qui la nourrirait, f&ucirc;t-ce
+aux d&eacute;pens de lui-m&ecirc;me. Maintenant elle avait un aliment
+et Swann allait pouvoir commencer &agrave; s&#8217;inqui&eacute;ter
+chaque jour des visites qu&#8217;Odette avait re&ccedil;ues vers cinq
+heures, &agrave; chercher &agrave; apprendre o&ugrave; se trouvait
+Forcheville &agrave; cette heure-l&agrave;. Car la tendresse de Swann
+continuait &agrave; garder le m&ecirc;me caract&egrave;re que lui avait
+imprim&eacute; d&egrave;s le d&eacute;but &agrave; la fois
+l&#8217;ignorance o&ugrave; il &eacute;tait de l&#8217;emploi des
+journ&eacute;es d&#8217;Odette et la paresse c&eacute;r&eacute;brale
+qui l&#8217;emp&ecirc;chait de suppl&eacute;er &agrave;
+l&#8217;ignorance par l&#8217;imagination. Il ne fut pas jaloux
+d&#8217;abord de toute la vie d&#8217;Odette, mais des seuls moments
+o&ugrave; une circonstance, peut-&ecirc;tre mal
+interpr&eacute;t&eacute;e, l&#8217;avait amen&eacute; &agrave; supposer
+qu&#8217;Odette avait pu le tromper. Sa jalousie, comme une pieuvre qui
+jette une premi&egrave;re, puis une seconde, puis une troisi&egrave;me
+amarre, s&#8217;attacha solidement &agrave; ce moment de cinq heures du
+soir, puis &agrave; un autre, puis &agrave; un autre encore. Mais Swann
+ne savait pas inventer ses souffrances. Elles n&#8217;&eacute;taient
+que le souvenir, la perp&eacute;tuation d&#8217;une souffrance qui lui
+&eacute;tait venue du dehors.</P>
+
+<P>Mais l&agrave; tout lui en apportait. Il voulut
+&eacute;loigner Odette de Forcheville, l&#8217;emmener quelques jours
+dans le Midi. Mais il croyait qu&#8217;elle &eacute;tait
+d&eacute;sir&eacute;e par tous les hommes qui se trouvaient dans
+l&#8217;h&ocirc;tel et qu&#8217;elle-m&ecirc;me les d&eacute;sirait.
+Aussi lui qui jadis en voyage recherchait les gens nouveaux, les
+assembl&eacute;es nombreuses, on le voyait sauvage, fuyant la
+soci&eacute;t&eacute; des hommes comme si elle l&#8217;e&ucirc;t
+cruellement bless&eacute;. Et comment n&#8217;aurait-il pas
+&eacute;t&eacute; misanthrope quand dans tout homme il voyait un amant
+possible pour Odette? Et ainsi sa jalousie plus encore que
+n&#8217;avait fait le go&ucirc;t voluptueux et riant qu&#8217;il avait
+d&#8217;abord pour Odette, alt&eacute;rait le caract&egrave;re de Swann
+et changeait du tout au tout, aux yeux des autres, l&#8217;aspect
+m&ecirc;me des signes ext&eacute;rieurs par lesquels ce
+caract&egrave;re se manifestait.</P>
+
+<P>Un mois apr&egrave;s le jour o&ugrave; il avait lu
+la lettre adress&eacute;e par Odette &agrave; Forcheville, Swann alla
+&agrave; un d&icirc;ner que les Verdurin donnaient au Bois. Au moment
+o&ugrave; on se pr&eacute;parait &agrave; partir, il remarqua des
+conciliabules entre Mme Verdurin et plusieurs des invit&eacute;s et
+crut comprendre qu&#8217;on rappelait au pianiste de venir le lendemain
+&agrave; une partie &agrave; Chatou; or, lui, Swann, n&#8217;y
+&eacute;tait pas invit&eacute;.</P>
+
+<P>Les Verdurin n&#8217;avaient parl&eacute;
+qu&#8217;&agrave; demi-voix et en termes vagues, mais le peintre,
+distrait sans doute, s&#8217;&eacute;cria:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Il ne faudra aucune lumi&egrave;re et
+qu&#8217;il joue la sonate Clair de lune dans l&#8217;obscurit&eacute;
+pour mieux voir s&#8217;&eacute;clairer les choses.&raquo;</P>
+
+<P>Mme Verdurin, voyant que Swann &eacute;tait &agrave;
+deux pas, prit cette expression o&ugrave; le d&eacute;sir de faire
+taire celui qui parle et de garder un air innocent aux yeux de celui
+qui entend, se neutralise en une nullit&eacute; intense du regard,
+o&ugrave; l&#8217;immobile signe d&#8217;intelligence du complice se
+dissimule sous les sourires de l&#8217;ing&eacute;nu et qui enfin,
+commune &agrave; tous ceux qui s&#8217;aper&ccedil;oivent d&#8217;une
+gaffe, la r&eacute;v&egrave;le instantan&eacute;ment sinon &agrave;
+ceux qui la font, du moins &agrave; celui qui en est l&#8217;objet.
+Odette eut soudain l&#8217;air d&#8217;une
+d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;e qui renonce &agrave; lutter contre les
+difficult&eacute;s &eacute;crasantes de la vie, et Swann comptait
+anxieusement les minutes qui le s&eacute;paraient du moment o&ugrave;,
+apr&egrave;s avoir quitt&eacute; ce restaurant, pendant le retour avec
+elle, il allait pouvoir lui demander des explications, obtenir
+qu&#8217;elle n&#8217;all&acirc;t pas le lendemain &agrave; Chatou ou
+qu&#8217;elle l&#8217;y fit inviter et apaiser dans ses bras
+l&#8217;angoisse qu&#8217;il ressentait. Enfin on demanda leurs
+voitures. Mme Verdurin dit &agrave; Swann:</P>
+
+<P>&#8212;Alors, adieu, &agrave; bient&ocirc;t,
+n&#8217;est-ce pas? t&acirc;chant par l&#8217;amabilit&eacute; du
+regard et la contrainte du sourire de l&#8217;emp&ecirc;cher de penser
+qu&#8217;elle ne lui disait pas, comme elle e&ucirc;t toujours fait
+jusqu&#8217;ici:</P>
+
+<P>&laquo;A demain &agrave; Chatou, &agrave;
+apr&egrave;s-demain chez moi.&raquo;</P>
+
+<P>M. et Mme Verdurin firent monter avec eux
+Forcheville, la voiture de Swann s&#8217;&eacute;tait rang&eacute;e
+derri&egrave;re la leur dont il attendait le d&eacute;part pour faire
+monter Odette dans la sienne.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Odette, nous vous ramenons, dit Mme
+Verdurin, nous avons une petite place pour vous &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; de M. de Forcheville.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oui, Madame&raquo;, r&eacute;pondit
+Odette.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comment, mais je croyais que je vous
+reconduisais&raquo;, s&#8217;&eacute;cria Swann, disant sans
+dissimulation, les mots n&eacute;cessaires, car la porti&egrave;re
+&eacute;tait ouverte, les secondes &eacute;taient compt&eacute;es, et
+il ne pouvait rentrer sans elle dans l&#8217;&eacute;tat o&ugrave; il
+&eacute;tait.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais Mme Verdurin m&#8217;a
+demand&eacute;...&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Voyons, vous pouvez bien revenir seul,
+nous vous l&#8217;avons laiss&eacute;e assez de fois, dit Mme
+Verdurin.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Mais c&#8217;est que j&#8217;avais une chose
+importante &agrave; dire &agrave; Madame.</P>
+
+<P>&#8212;Eh bien! vous la lui &eacute;crirez...</P>
+
+<P>&#8212;Adieu, lui dit Odette en lui tendant la
+main.</P>
+
+<P>Il essaya de sourire mais il avait l&#8217;air
+atterr&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;As-tu vu les fa&ccedil;ons que Swann se
+permet maintenant avec nous? dit Mme Verdurin &agrave; son mari quand
+ils furent rentr&eacute;s. J&#8217;ai cru qu&#8217;il allait me manger,
+parce que nous ramenions Odette. C&#8217;est d&#8217;une inconvenance,
+vraiment! Alors, qu&#8217;il dise tout de suite que nous tenons une
+maison de rendez-vous! Je ne comprends pas qu&#8217;Odette supporte des
+mani&egrave;res pareilles. Il a absolument l&#8217;air de dire: vous
+m&#8217;appartenez. Je dirai ma mani&egrave;re de penser &agrave;
+Odette, j&#8217;esp&egrave;re qu&#8217;elle comprendra.&raquo;</P>
+
+<P>Et elle ajouta encore un instant apr&egrave;s, avec
+col&egrave;re:</P>
+
+<P>&#8212;Non, mais voyez-vous, cette sale b&ecirc;te!
+employant sans s&#8217;en rendre compte, et peut-&ecirc;tre en
+ob&eacute;issant au m&ecirc;me besoin obscur de se
+justifier&#8212;comme Fran&ccedil;oise &agrave; Combray quand le poulet
+ne voulait pas mourir&#8212;les mots qu&#8217;arrachent les derniers
+sursauts d&#8217;un animal inoffensif qui agonise, au paysan qui est en
+train de l&#8217;&eacute;craser.</P>
+
+<P>Et quand la voiture de Mme Verdurin fut partie et
+que celle de Swann s&#8217;avan&ccedil;a, son cocher le regardant lui
+demanda s&#8217;il n&#8217;&eacute;tait pas malade ou s&#8217;il
+n&#8217;&eacute;tait pas arriv&eacute; de malheur.</P>
+
+<P>Swann le renvoya, il voulait marcher et ce fut
+&agrave; pied, par le Bois, qu&#8217;il rentra. Il parlait seul,
+&agrave; haute voix, et sur le m&ecirc;me ton un peu factice
+qu&#8217;il avait pris jusqu&#8217;ici quand il d&eacute;taillait les
+charmes du petit noyau et exaltait la magnanimit&eacute; des Verdurin.
+Mais de m&ecirc;me que les propos, les sourires, les baisers
+d&#8217;Odette lui devenaient aussi odieux qu&#8217;il les avait
+trouv&eacute;s doux, s&#8217;ils &eacute;taient adress&eacute;s
+&agrave; d&#8217;autres que lui, de m&ecirc;me, le salon des Verdurin,
+qui tout &agrave; l&#8217;heure encore lui semblait amusant, respirant
+un go&ucirc;t vrai pour l&#8217;art et m&ecirc;me une sorte de noblesse
+morale, maintenant que c&#8217;&eacute;tait un autre que lui
+qu&#8217;Odette allait y rencontrer, y aimer librement, lui exhibait
+ses ridicules, sa sottise, son ignominie.</P>
+
+<P>Il se repr&eacute;sentait avec d&eacute;go&ucirc;t
+la soir&eacute;e du lendemain &agrave; Chatou. &laquo;D&#8217;abord
+cette id&eacute;e d&#8217;aller &agrave; Chatou! Comme des merciers qui
+viennent de fermer leur boutique! vraiment ces gens sont sublimes de
+bourgeoisisme, ils ne doivent pas exister r&eacute;ellement, ils
+doivent sortir du th&eacute;&acirc;tre de Labiche!&raquo;</P>
+
+<P>Il y aurait l&agrave; les Cottard, peut-&ecirc;tre
+Brichot. &laquo;Est-ce assez grotesque cette vie de petites gens qui
+vivent les uns sur les autres, qui se croiraient perdus, ma parole,
+s&#8217;ils ne se retrouvaient pas tous demain &agrave; Chatou!&raquo;
+H&eacute;las! il y aurait aussi le peintre, le peintre qui aimait
+&agrave; &laquo;faire des mariages&raquo;, qui inviterait Forcheville
+&agrave; venir avec Odette &agrave; son atelier. Il voyait Odette avec
+une toilette trop habill&eacute;e pour cette partie de campagne,
+&laquo;car elle est si vulgaire et surtout, la pauvre petite, elle est
+tellement b&ecirc;te!!!&raquo;</P>
+
+<P>Il entendit les plaisanteries que ferait Mme
+Verdurin apr&egrave;s d&icirc;ner, les plaisanteries qui, quel que
+f&ucirc;t l&#8217;ennuyeux qu&#8217;elles eussent pour cible,
+l&#8217;avaient toujours amus&eacute; parce qu&#8217;il voyait Odette
+en rire, en rire avec lui, presque en lui. Maintenant il sentait que
+c&#8217;&eacute;tait peut-&ecirc;tre de lui qu&#8217;on allait faire
+rire Odette. &laquo;Quelle gaiet&eacute; f&eacute;tide! disait-il en
+donnant &agrave; sa bouche une expression de d&eacute;go&ucirc;t si
+forte qu&#8217;il avait lui-m&ecirc;me la sensation musculaire de sa
+grimace jusque dans son cou r&eacute;vuls&eacute; contre le col de sa
+chemise. Et comment une cr&eacute;ature dont le visage est fait
+&agrave; l&#8217;image de Dieu peut-elle trouver mati&egrave;re
+&agrave; rire dans ces plaisanteries naus&eacute;abondes? Toute narine
+un peu d&eacute;licate se d&eacute;tournerait avec horreur pour ne pas
+se laisser offusquer par de tels relents. C&#8217;est vraiment
+incroyable de penser qu&#8217;un &ecirc;tre humain peut ne pas
+comprendre qu&#8217;en se permettant un sourire &agrave;
+l&#8217;&eacute;gard d&#8217;un semblable qui lui a tendu loyalement la
+main, il se d&eacute;grade jusqu&#8217;&agrave; une fange
+d&#8217;o&ugrave; il ne sera plus possible &agrave; la meilleure
+volont&eacute; du monde de jamais le relever. J&#8217;habite &agrave;
+trop de milliers de m&egrave;tres d&#8217;altitude au-dessus des
+bas-fonds o&ugrave; clapotent et clabaudent de tels sales papotages,
+pour que je puisse &ecirc;tre &eacute;clabouss&eacute; par les
+plaisanteries d&#8217;une Verdurin, s&#8217;&eacute;cria-t-il, en
+relevant la t&ecirc;te, en redressant fi&egrave;rement son corps en
+arri&egrave;re. Dieu m&#8217;est t&eacute;moin que j&#8217;ai
+sinc&egrave;rement voulu tirer Odette de l&agrave;, et
+l&#8217;&eacute;lever dans une atmosph&egrave;re plus noble et plus
+pure. Mais la patience humaine a des bornes, et la mienne est &agrave;
+bout, se dit-il, comme si cette mission d&#8217;arracher Odette
+&agrave; une atmosph&egrave;re de sarcasmes datait de plus longtemps
+que de quelques minutes, et comme s&#8217;il ne se l&#8217;&eacute;tait
+pas donn&eacute;e seulement depuis qu&#8217;il pensait que ces
+sarcasmes l&#8217;avaient peut-&ecirc;tre lui-m&ecirc;me pour objet et
+tentaient de d&eacute;tacher Odette de lui.</P>
+
+<P>Il voyait le pianiste pr&ecirc;t &agrave; jouer la
+sonate Clair de lune et les mines de Mme Verdurin s&#8217;effrayant du
+mal que la musique de Beethoven allait faire &agrave; ses nerfs:
+&laquo;Idiote, menteuse! s&#8217;&eacute;cria-t-il, et &ccedil;a croit
+aimer l&#8217;<I>Art</I>!&raquo;. Elle dirait &agrave; Odette,
+apr&egrave;s lui avoir insinu&eacute; adroitement quelques mots
+louangeurs pour Forcheville, comme elle avait fait si souvent pour lui:
+&laquo;Vous allez faire une petite place &agrave; c&ocirc;t&eacute; de
+vous &agrave; M. de Forcheville.&raquo; &laquo;Dans
+l&#8217;obscurit&eacute;! maquerelle, entremetteuse!&raquo;.
+&laquo;Entremetteuse&raquo;, c&#8217;&eacute;tait le nom qu&#8217;il
+donnait aussi &agrave; la musique qui les convierait &agrave; se taire,
+&agrave; r&ecirc;ver ensemble, &agrave; se regarder, &agrave; se
+prendre la main. Il trouvait du bon &agrave; la
+s&eacute;v&eacute;rit&eacute; contre les arts, de Platon, de Bossuet,
+et de la vieille &eacute;ducation fran&ccedil;aise.</P>
+
+<P>En somme la vie qu&#8217;on menait chez les Verdurin
+et qu&#8217;il avait appel&eacute;e si souvent &laquo;la vraie
+vie&raquo;, lui semblait la pire de toutes, et leur petit noyau le
+dernier des milieux. &laquo;C&#8217;est vraiment, disait-il, ce
+qu&#8217;il y a de plus bas dans l&#8217;&eacute;chelle sociale, le
+dernier cercle de Dante. Nul doute que le texte auguste ne se
+r&eacute;f&egrave;re aux Verdurin! Au fond, comme les gens du monde
+dont on peut m&eacute;dire, mais qui tout de m&ecirc;me sont autre
+chose que ces bandes de voyous, montrent leur profonde sagesse en
+refusant de les conna&icirc;tre, d&#8217;y salir m&ecirc;me le bout de
+leurs doigts. Quelle divination dans ce &laquo;Noli me tangere&raquo;
+du faubourg Saint-Germain.&raquo; Il avait quitt&eacute; depuis bien
+longtemps les all&eacute;es du Bois, il &eacute;tait presque
+arriv&eacute; chez lui, que, pas encore d&eacute;gris&eacute; de sa
+douleur et de la verve d&#8217;insinc&eacute;rit&eacute; dont les
+intonations menteuses, la sonorit&eacute; artificielle de sa propre
+voix lui versaient d&#8217;instant en instant plus abondamment
+l&#8217;ivresse, il continuait encore &agrave; p&eacute;rorer tout haut
+dans le silence de la nuit: &laquo;Les gens du monde ont leurs
+d&eacute;fauts que personne ne reconna&icirc;t mieux que moi, mais
+enfin ce sont tout de m&ecirc;me des gens avec qui certaines choses
+sont impossibles. Telle femme &eacute;l&eacute;gante que j&#8217;ai
+connue &eacute;tait loin d&#8217;&ecirc;tre parfaite, mais enfin il y
+avait tout de m&ecirc;me chez elle un fond de d&eacute;licatesse, une
+loyaut&eacute; dans les proc&eacute;d&eacute;s qui l&#8217;auraient
+rendue, quoi qu&#8217;il arriv&acirc;t, incapable d&#8217;une
+f&eacute;lonie et qui suffisent &agrave; mettre des ab&icirc;mes entre
+elle et une m&eacute;g&egrave;re comme la Verdurin. Verdurin! quel nom!
+Ah! on peut dire qu&#8217;ils sont complets, qu&#8217;ils sont beaux
+dans leur genre! Dieu merci, il n&#8217;&eacute;tait que temps de ne
+plus condescendre &agrave; la promiscuit&eacute; avec cette infamie,
+avec ces ordures.&raquo;</P>
+
+<P>Mais, comme les vertus qu&#8217;il attribuait
+tant&ocirc;t encore aux Verdurin, n&#8217;auraient pas suffi,
+m&ecirc;me s&#8217;ils les avaient vraiment poss&eacute;d&eacute;es,
+mais s&#8217;ils n&#8217;avaient pas favoris&eacute; et
+prot&eacute;g&eacute; son amour, &agrave; provoquer chez Swann cette
+ivresse o&ugrave; il s&#8217;attendrissait sur leur magnanimit&eacute;
+et qui, m&ecirc;me propag&eacute;e &agrave; travers d&#8217;autres
+personnes, ne pouvait lui venir que d&#8217;Odette,&#8212;de
+m&ecirc;me, l&#8217;immoralit&eacute;, e&ucirc;t-elle &eacute;t&eacute;
+r&eacute;elle, qu&#8217;il trouvait aujourd&#8217;hui aux Verdurin
+aurait &eacute;t&eacute; impuissante, s&#8217;ils n&#8217;avaient pas
+invit&eacute; Odette avec Forcheville et sans lui, &agrave;
+d&eacute;cha&icirc;ner son indignation et &agrave; lui faire
+fl&eacute;trir &laquo;leur infamie&raquo;. Et sans doute la voix de
+Swann &eacute;tait plus clairvoyante que lui-m&ecirc;me, quand elle se
+refusait &agrave; prononcer ces mots pleins de d&eacute;go&ucirc;t pour
+le milieu Verdurin et de la joie d&#8217;en avoir fini avec lui,
+autrement que sur un ton factice et comme s&#8217;ils &eacute;taient
+choisis plut&ocirc;t pour assouvir sa col&egrave;re que pour exprimer
+sa pens&eacute;e. Celle-ci, en effet, pendant qu&#8217;il se livrait
+&agrave; ces invectives, &eacute;tait probablement, sans qu&#8217;il
+s&#8217;en aper&ccedil;&ucirc;t, occup&eacute;e d&#8217;un objet tout
+&agrave; fait diff&eacute;rent, car une fois arriv&eacute; chez lui,
+&agrave; peine eut-il referm&eacute; la porte coch&egrave;re, que
+brusquement il se frappa le front, et, la faisant rouvrir, ressortit en
+s&#8217;&eacute;criant d&#8217;une voix naturelle cette fois: &laquo;Je
+crois que j&#8217;ai trouv&eacute; le moyen de me faire inviter demain
+au d&icirc;ner de Chatou!&raquo; Mais le moyen devait &ecirc;tre
+mauvais, car Swann ne fut pas invit&eacute;: le docteur Cottard qui,
+appel&eacute; en province pour un cas grave, n&#8217;avait pas vu les
+Verdurin depuis plusieurs jours et n&#8217;avait pu aller &agrave;
+Chatou, dit, le lendemain de ce d&icirc;ner, en se mettant &agrave;
+table chez eux:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais, est-ce que nous ne venons pas M.
+Swann, ce soir? Il est bien ce qu&#8217;on appelle un ami personnel
+du...&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais j&#8217;esp&egrave;re bien que
+non! s&#8217;&eacute;cria Mme Verdurin, Dieu nous en pr&eacute;serve,
+il est assommant, b&ecirc;te et mal &eacute;lev&eacute;.&raquo;</P>
+
+<P>Cottard &agrave; ces mots manifesta en m&ecirc;me
+temps son &eacute;tonnement et sa soumission, comme devant une
+v&eacute;rit&eacute; contraire &agrave; tout ce qu&#8217;il avait cru
+jusque-l&agrave;, mais d&#8217;une &eacute;vidence irr&eacute;sistible;
+et, baissant d&#8217;un air &eacute;mu et peureux son nez dans son
+assiette, il se contenta de r&eacute;pondre:
+&laquo;Ah!-ah!-ah!-ah!-ah!&raquo; en traversant &agrave; reculons, dans
+sa retraite repli&eacute;e en bon ordre jusqu&#8217;au fond de
+lui-m&ecirc;me, le long d&#8217;une gamme descendante, tout le registre
+de sa voix. Et il ne fut plus question de Swann chez les Verdurin.</P>
+
+<P>Alors ce salon qui avait r&eacute;uni Swann et
+Odette devint un obstacle &agrave; leurs rendez-vous. Elle ne lui
+disait plus comme au premier temps de leur amour: &laquo;Nous nous
+venons en tous cas demain soir, il y a un souper chez les
+Verdurin.&raquo; Mais: &laquo;Nous ne pourrons pas nous voir demain
+soir, il y a un souper chez les Verdurin.&raquo; Ou bien les Verdurin
+devaient l&#8217;emmener &agrave; l&#8217;Op&eacute;ra-Comique voir
+&laquo;Une nuit de Cl&eacute;op&acirc;tre&raquo; et Swann lisait dans
+les yeux d&#8217;Odette cet effroi qu&#8217;il lui demand&acirc;t de
+n&#8217;y pas aller, que nagu&egrave;re il n&#8217;aurait pu se retenir
+de baiser au passage sur le visage de sa ma&icirc;tresse, et qui
+maintenant l&#8217;exasp&eacute;rait. &laquo;Ce n&#8217;est pas de la
+col&egrave;re, pourtant, se disait-il &agrave; lui-m&ecirc;me, que
+j&#8217;&eacute;prouve en voyant l&#8217;envie qu&#8217;elle a
+d&#8217;aller picorer dans cette musique stercoraire. C&#8217;est du
+chagrin, non pas certes pour moi, mais pour elle; du chagrin de voir
+qu&#8217;apr&egrave;s avoir v&eacute;cu plus de six mois en contact
+quotidien avec moi, elle n&#8217;a pas su devenir assez une autre pour
+&eacute;liminer spontan&eacute;ment Victor Mass&eacute;! Surtout pour
+ne pas &ecirc;tre arriv&eacute;e &agrave; comprendre qu&#8217;il y a
+des soirs o&ugrave; un &ecirc;tre d&#8217;une essence un peu
+d&eacute;licate doit savoir renoncer &agrave; un plaisir, quand on le
+lui demande. Elle devrait savoir dire &laquo;je n&#8217;irai
+pas&raquo;, ne f&ucirc;t-ce que par intelligence, puisque c&#8217;est
+sur sa r&eacute;ponse qu&#8217;on classera une fois pour toutes sa
+qualit&eacute; d&#8217;&acirc;me. &laquo;Et s&#8217;&eacute;tant
+persuad&eacute; &agrave; lui-m&ecirc;me que c&#8217;&eacute;tait
+seulement en effet pour pouvoir porter un jugement plus favorable sur
+la valeur spirituelle d&#8217;Odette qu&#8217;il d&eacute;sirait que ce
+soir-l&agrave; elle rest&acirc;t avec lui au lieu d&#8217;aller
+&agrave; l&#8217;Op&eacute;ra-Comique, il lui tenait le m&ecirc;me
+raisonnement, au m&ecirc;me degr&eacute;
+d&#8217;insinc&eacute;rit&eacute; qu&#8217;&agrave; soi-m&ecirc;me, et
+m&ecirc;me, &agrave; un degr&eacute; de plus, car alors il
+ob&eacute;issait aussi au d&eacute;sir de la prendre par
+l&#8217;amour-propre.</P>
+
+<P>&#8212;Je te jure, lui disait-il, quelques instants
+avant qu&#8217;elle part&icirc;t pour le th&eacute;&acirc;tre,
+qu&#8217;en te demandant de ne pas sortir, tous mes souhaits, si
+j&#8217;&eacute;tais &eacute;go&iuml;ste, seraient pour que tu me
+refuses, car j&#8217;ai mille choses &agrave; faire ce soir et je me
+trouverai moi-m&ecirc;me pris au pi&egrave;ge et bien ennuy&eacute; si
+contre toute attente tu me r&eacute;ponds que tu n&#8217;iras pas. Mais
+mes occupations, mes plaisirs, ne sont pas tout, je dois penser
+&agrave; toi. Il peut venir un jour o&ugrave; me voyant &agrave; jamais
+d&eacute;tach&eacute; de toi tu auras le droit de me reprocher de ne
+pas t&#8217;avoir avertie dans les minutes d&eacute;cisives o&ugrave;
+je sentais que j&#8217;allais porter sur toi un de ces jugements
+s&eacute;v&egrave;res auxquels l&#8217;amour ne r&eacute;siste pas
+longtemps. Vois-tu, &laquo;Une nuit de Cl&eacute;op&acirc;tre&raquo;
+(quel titre!) n&#8217;est rien dans la circonstance. Ce qu&#8217;il
+faut savoir c&#8217;est si vraiment tu es cet &ecirc;tre qui est au
+dernier rang de l&#8217;esprit, et m&ecirc;me du charme,
+l&#8217;&ecirc;tre m&eacute;prisable qui n&#8217;est pas capable de
+renoncer &agrave; un plaisir. Alors, si tu es cela, comment pourrait-on
+t&#8217;aimer, car tu n&#8217;es m&ecirc;me pas une personne, une
+cr&eacute;ature d&eacute;finie, imparfaite, mais du moins perfectible?
+Tu es une eau informe qui coule selon la pente qu&#8217;on lui offre,
+un poisson sans m&eacute;moire et sans r&eacute;flexion qui tant
+qu&#8217;il vivra dans son aquarium se heurtera cent fois par jour
+contre le vitrage qu&#8217;il continuera &agrave; prendre pour de
+l&#8217;eau. Comprends-tu que ta r&eacute;ponse, je ne dis pas aura
+pour effet que je cesserai de t&#8217;aimer imm&eacute;diatement, bien
+entendu, mais te rendra moins s&eacute;duisante &agrave; mes yeux quand
+je comprendrai que tu n&#8217;es pas une personne, que tu es au-dessous
+de toutes les choses et ne sais te placer au-dessus d&#8217;aucune?
+&Eacute;videmment j&#8217;aurais mieux aim&eacute; te demander comme
+une chose sans importance, de renoncer &agrave; &laquo;Une nuit de
+Cl&eacute;op&acirc;tre&raquo; (puisque tu m&#8217;obliges &agrave; me
+souiller les l&egrave;vres de ce nom abject) dans l&#8217;espoir que tu
+irais cependant. Mais, d&eacute;cid&eacute; &agrave; tenir un tel
+compte, &agrave; tirer de telles cons&eacute;quences de ta
+r&eacute;ponse, j&#8217;ai trouv&eacute; plus loyal de t&#8217;en
+pr&eacute;venir.&raquo;</P>
+
+<P>Odette depuis un moment donnait des signes
+d&#8217;&eacute;motion et d&#8217;incertitude. A d&eacute;faut du sens
+de ce discours, elle comprenait qu&#8217;il pouvait rentrer dans le
+genre commun des &laquo;la&iuml;us&raquo;, et sc&egrave;nes de
+reproches ou de supplications dont l&#8217;habitude qu&#8217;elle avait
+des hommes lui permettait sans s&#8217;attacher aux d&eacute;tails des
+mots, de conclure qu&#8217;ils ne les prononceraient pas s&#8217;ils
+n&#8217;&eacute;taient pas amoureux, que du moment qu&#8217;ils
+&eacute;taient amoureux, il &eacute;tait inutile de leur ob&eacute;ir,
+qu&#8217;ils ne le seraient que plus apr&egrave;s. Aussi aurait-elle
+&eacute;cout&eacute; Swann avec le plus grand calme si elle
+n&#8217;avait vu que l&#8217;heure passait et que pour peu qu&#8217;il
+parl&acirc;t encore quelque temps, elle allait, comme elle le lui dit
+avec un sourire tendre, obstin&eacute; et confus, &laquo;finir par
+manquer l&#8217;Ouverture!&raquo;</P>
+
+<P>D&#8217;autres fois il lui disait que ce qui plus
+que tout ferait qu&#8217;il cesserait de l&#8217;aimer, c&#8217;est
+qu&#8217;elle ne voul&ucirc;t pas renoncer &agrave; mentir.
+&laquo;M&ecirc;me au simple point de vue de la coquetterie, lui
+disait-il, ne comprends-tu donc pas combien tu perds de ta
+s&eacute;duction en t&#8217;abaissant &agrave; mentir? Par un aveu!
+combien de fautes tu pourrais racheter! Vraiment tu es bien moins
+intelligente que je ne croyais!&raquo; Mais c&#8217;est en vain que
+Swann lui exposait ainsi toutes les raisons qu&#8217;elle avait de ne
+pas mentir; elles auraient pu ruiner chez Odette un syst&egrave;me
+g&eacute;n&eacute;ral du mensonge; mais Odette n&#8217;en
+poss&eacute;dait pas; elle se contentait seulement, dans chaque cas
+o&ugrave; elle voulait que Swann ignor&acirc;t quelque chose
+qu&#8217;elle avait fait, de ne pas le lui dire. Ainsi le mensonge
+&eacute;tait pour elle un exp&eacute;dient d&#8217;ordre particulier;
+et ce qui seul pouvait d&eacute;cider si elle devait s&#8217;en servir
+ou avouer la v&eacute;rit&eacute;, c&#8217;&eacute;tait une raison
+d&#8217;ordre particulier aussi, la chance plus ou moins grande
+qu&#8217;il y avait pour que Swann p&ucirc;t d&eacute;couvrir
+qu&#8217;elle n&#8217;avait pas dit la v&eacute;rit&eacute;.</P>
+
+<P>Physiquement, elle traversait une mauvaise phase:
+elle &eacute;paississait; et le charme expressif et dolent, les regards
+&eacute;tonn&eacute;s et r&ecirc;veurs qu&#8217;elle avait autrefois
+semblaient avoir disparu avec sa premi&egrave;re jeunesse. De sorte
+qu&#8217;elle &eacute;tait devenue si ch&egrave;re &agrave; Swann au
+moment pour ainsi dire o&ugrave; il la trouvait
+pr&eacute;cis&eacute;ment bien moins jolie. Il la regardait longuement
+pour t&acirc;cher de ressaisir le charme qu&#8217;il lui avait connu,
+et ne le retrouvait pas. Mais savoir que sous cette chrysalide
+nouvelle, c&#8217;&eacute;tait toujours Odette qui vivait, toujours la
+m&ecirc;me volont&eacute; fugace, insaisissable et sournoise, suffisait
+&agrave; Swann pour qu&#8217;il continu&acirc;t de mettre la m&ecirc;me
+passion &agrave; chercher &agrave; la capter. Puis il regardait des
+photographies d&#8217;il y avait deux ans, il se rappelait comme elle
+avait &eacute;t&eacute; d&eacute;licieuse. Et cela le consolait un peu
+de se donner tant de mal pour elle.</P>
+
+<P>Quand les Verdurin l&#8217;emmenaient &agrave;
+Saint-Germain, &agrave; Chatou, &agrave; Meulan, souvent, si
+c&#8217;&eacute;tait dans la belle saison, ils proposaient, sur place,
+de rester &agrave; coucher et de ne revenir que le lendemain. Mme
+Verdurin cherchait &agrave; apaiser les scrupules du pianiste dont la
+tante &eacute;tait rest&eacute;e &agrave; Paris.</P>
+
+<P>&#8212;Elle sera enchant&eacute;e d&#8217;&ecirc;tre
+d&eacute;barrass&eacute;e de vous pour un jour. Et comment
+s&#8217;inqui&eacute;terait-elle, elle vous sait avec nous?
+d&#8217;ailleurs je prends tout sous mon bonnet.</P>
+
+<P>Mais si elle n&#8217;y r&eacute;ussissait pas, M.
+Verdurin partait en campagne, trouvait un bureau de
+t&eacute;l&eacute;graphe ou un messager et s&#8217;informait de ceux
+des fid&egrave;les qui avaient quelqu&#8217;un &agrave; faire
+pr&eacute;venir. Mais Odette le remerciait et disait qu&#8217;elle
+n&#8217;avait de d&eacute;p&ecirc;che &agrave; faire pour personne, car
+elle avait dit &agrave; Swann une fois pour toutes qu&#8217;en lui en
+envoyant une aux yeux de tous, elle se compromettrait. Parfois
+c&#8217;&eacute;tait pour plusieurs jours qu&#8217;elle
+s&#8217;absentait, les Verdurin l&#8217;emmenaient voir les tombeaux de
+Dreux, ou &agrave; Compi&egrave;gne admirer, sur le conseil du peintre,
+des couchers de soleil en for&ecirc;t et on poussait jusqu&#8217;au
+ch&acirc;teau de Pierrefonds.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Penser qu&#8217;elle pourrait visiter
+de vrais monuments avec moi qui ai &eacute;tudi&eacute;
+l&#8217;architecture pendant dix ans et qui suis tout le temps
+suppli&eacute; de mener &agrave; Beauvais ou &agrave;
+Saint-Loup-de-Naud des gens de la plus haute valeur et ne le ferais que
+pour elle, et qu&#8217;&agrave; la place elle va avec les
+derni&egrave;res des brutes s&#8217;extasier successivement devant les
+d&eacute;jections de Louis-Philippe et devant celles de Viollet-le-Duc!
+Il me semble qu&#8217;il n&#8217;y a pas besoin d&#8217;&ecirc;tre
+artiste pour cela et que, m&ecirc;me sans flair particuli&egrave;rement
+fin, on ne choisit pas d&#8217;aller vill&eacute;giaturer dans des
+latrines pour &ecirc;tre plus &agrave; port&eacute;e de respirer des
+excr&eacute;ments.&raquo;</P>
+
+<P>Mais quand elle &eacute;tait partie pour Dreux ou
+pour Pierrefonds,&#8212;h&eacute;las, sans lui permettre d&#8217;y
+aller, comme par hasard, de son c&ocirc;t&eacute;, car &laquo;cela
+ferait un effet d&eacute;plorable&raquo;, disait-elle,&#8212;il se
+plongeait dans le plus enivrant des romans d&#8217;amour,
+l&#8217;indicateur des chemins de fer, qui lui apprenait les moyens de
+la rejoindre, l&#8217;apr&egrave;s-midi, le soir, ce matin m&ecirc;me!
+Le moyen? presque davantage: l&#8217;autorisation. Car enfin
+l&#8217;indicateur et les trains eux-m&ecirc;mes n&#8217;&eacute;taient
+pas faits pour des chiens. Si on faisait savoir au public, par voie
+d&#8217;imprim&eacute;s, qu&#8217;&agrave; huit heures du matin partait
+un train qui arrivait &agrave; Pierrefonds &agrave; dix heures,
+c&#8217;est donc qu&#8217;aller &agrave; Pierrefonds &eacute;tait un
+acte licite, pour lequel la permission d&#8217;Odette &eacute;tait
+superflue; et c&#8217;&eacute;tait aussi un acte qui pouvait avoir un
+tout autre motif que le d&eacute;sir de rencontrer Odette, puisque des
+gens qui ne la connaissaient pas l&#8217;accomplissaient chaque jour,
+en assez grand nombre pour que cela val&ucirc;t la peine de faire
+chauffer des locomotives.</P>
+
+<P>En somme elle ne pouvait tout de m&ecirc;me pas
+l&#8217;emp&ecirc;cher d&#8217;aller &agrave; Pierrefonds s&#8217;il en
+avait envie! Or, justement, il sentait qu&#8217;il en avait envie, et
+que s&#8217;il n&#8217;avait pas connu Odette, certainement il y serait
+all&eacute;. Il y avait longtemps qu&#8217;il voulait se faire une
+id&eacute;e plus pr&eacute;cise des travaux de restauration de
+Viollet-le-Duc. Et par le temps qu&#8217;il faisait, il
+&eacute;prouvait l&#8217;imp&eacute;rieux d&eacute;sir d&#8217;une
+promenade dans la for&ecirc;t de Compi&egrave;gne.</P>
+
+<P>Ce n&#8217;&eacute;tait vraiment pas de chance
+qu&#8217;elle lui d&eacute;fend&icirc;t le seul endroit qui le tentait
+aujourd&#8217;hui. Aujourd&#8217;hui! S&#8217;il y allait,
+malgr&eacute; son interdiction, il pourrait la voir <I>
+aujourd&#8217;hui</I> m&ecirc;me! Mais, alors que, si elle e&ucirc;t
+retrouv&eacute; &agrave; Pierrefonds quelque indiff&eacute;rent, elle
+lui e&ucirc;t dit joyeusement: &laquo;Tiens, vous ici!&raquo;, et lui
+aurait demand&eacute; d&#8217;aller la voir &agrave;
+l&#8217;h&ocirc;tel o&ugrave; elle &eacute;tait descendue avec les
+Verdurin, au contraire si elle l&#8217;y rencontrait, lui, Swann, elle
+serait froiss&eacute;e, elle se dirait qu&#8217;elle &eacute;tait
+suivie, elle l&#8217;aimerait moins, peut-&ecirc;tre se
+d&eacute;tournerait-elle avec col&egrave;re en l&#8217;apercevant.
+&laquo;Alors, je n&#8217;ai plus le droit de voyager!&raquo;, lui
+dirait-elle au retour, tandis qu&#8217;en somme c&#8217;&eacute;tait
+lui quin&#8217;avait plus le droit de voyager!</P>
+
+<P>Il avait eu un moment l&#8217;id&eacute;e, pour
+pouvoir aller &agrave; Compi&egrave;gne et &agrave; Pierrefonds sans
+avoir l&#8217;air que ce f&ucirc;t pour rencontrer Odette, de s&#8217;y
+faire emmener par un de ses amis, le marquis de Forestelle, qui avait
+un ch&acirc;teau dans le voisinage. Celui-ci, &agrave; qui il avait
+fait part de son projet sans lui en dire le motif, ne se sentait pas de
+joie et s&#8217;&eacute;merveillait que Swann, pour la premi&egrave;re
+fois depuis quinze ans, consent&icirc;t enfin &agrave; venir voir sa
+propri&eacute;t&eacute; et, quoiqu&#8217;il ne voulait pas s&#8217;y
+arr&ecirc;ter, lui avait-il dit, lui prom&icirc;t du moins de faire
+ensemble des promenades et des excursions pendant plusieurs jours.
+Swann s&#8217;imaginait d&eacute;j&agrave; l&agrave;-bas avec M. de
+Forestelle. M&ecirc;me avant d&#8217;y voir Odette, m&ecirc;me
+s&#8217;il ne r&eacute;ussissait pas &agrave; l&#8217;y voir, quel
+bonheur il aurait &agrave; mettre le pied sur cette terre o&ugrave; ne
+sachant pas l&#8217;endroit exact, &agrave; tel moment, de sa
+pr&eacute;sence, il sentirait palpiter partout la possibilit&eacute; de
+sa brusque apparition: dans la cour du ch&acirc;teau, devenu beau pour
+lui parce que c&#8217;&eacute;tait &agrave; cause d&#8217;elle
+qu&#8217;il &eacute;tait all&eacute; le voir; dans toutes les rues de
+la ville, qui lui semblait romanesque; sur chaque route de la
+for&ecirc;t, ros&eacute;e par un couchant profond et
+tendre;&#8212;asiles innombrables et alternatifs, o&ugrave; venait
+simultan&eacute;ment se r&eacute;fugier, dans l&#8217;incertaine
+ubiquit&eacute; de ses esp&eacute;rances, son c&#339;ur heureux,
+vagabond et multipli&eacute;. &laquo;Surtout, dirait-il &agrave; M. de
+Forestelle, prenons garde de ne pas tomber sur Odette et les Verdurin;
+je viens d&#8217;apprendre qu&#8217;ils sont justement
+aujourd&#8217;hui &agrave; Pierrefonds. On a assez le temps de se voir
+&agrave; Paris, ce ne serait pas la peine de le quitter pour ne pas
+pouvoir faire un pas les uns sans les autres.&raquo; Et son ami ne
+comprendrait pas pourquoi une fois l&agrave;-bas il changerait vingt
+fois de projets, inspecterait les salles &agrave; manger de tous les
+h&ocirc;tels de Compi&egrave;gne sans se d&eacute;cider &agrave;
+s&#8217;asseoir dans aucune de celles o&ugrave; pourtant on
+n&#8217;avait pas vu trace de Verdurin, ayant l&#8217;air de rechercher
+ce qu&#8217;il disait vouloir fuir et du reste le fuyant d&egrave;s
+qu&#8217;il l&#8217;aurait trouv&eacute;, car s&#8217;il avait
+rencontr&eacute; le petit groupe, il s&#8217;en serait
+&eacute;cart&eacute; avec affectation, content d&#8217;avoir vu Odette
+et qu&#8217;elle l&#8217;e&ucirc;t vu, surtout qu&#8217;elle
+l&#8217;e&ucirc;t vu ne se souciant pas d&#8217;elle. Mais non, elle
+devinerait bien que c&#8217;&eacute;tait pour elle qu&#8217;il
+&eacute;tait l&agrave;. Et quand M. de Forestelle venait le chercher
+pour partir, il lui disait: &laquo;H&eacute;las! non, je ne peux pas
+aller aujourd&#8217;hui &agrave; Pierrefonds, Odette y est
+justement.&raquo; Et Swann &eacute;tait heureux malgr&eacute; tout de
+sentir que, si seul de tous les mortels il n&#8217;avait pas le droit
+en ce jour d&#8217;aller &agrave; Pierrefonds, c&#8217;&eacute;tait
+parce qu&#8217;il &eacute;tait en effet pour Odette quelqu&#8217;un de
+diff&eacute;rent des autres, son amant, et que cette restriction
+apport&eacute;e pour lui au droit universel de libre circulation,
+n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;une des formes de cet esclavage, de cet
+amour qui lui &eacute;tait si cher. D&eacute;cid&eacute;ment il valait
+mieux ne pas risquer de se brouiller avec elle, patienter, attendre son
+retour. Il passait ses journ&eacute;es pench&eacute; sur une carte de
+la for&ecirc;t de Compi&egrave;gne comme si &ccedil;&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; la carte du Tendre, s&#8217;entourait de
+photographies du ch&acirc;teau de Pierrefonds. D&eacute;s que venait le
+jour o&ugrave; il &eacute;tait possible qu&#8217;elle rev&icirc;nt, il
+rouvrait l&#8217;indicateur, calculait quel train elle avait d&ucirc;
+prendre, et si elle s&#8217;&eacute;tait attard&eacute;e, ceux qui lui
+restaient encore. Il ne sortait pas de peur de manquer une
+d&eacute;p&ecirc;che, ne se couchait pas, pour le cas o&ugrave;,
+revenue par le dernier train, elle aurait voulu lui faire la surprise
+de venir le voir au milieu de la nuit. Justement il entendait sonner
+&agrave; la porte coch&egrave;re, il lui semblait qu&#8217;on tardait
+&agrave; ouvrir, il voulait &eacute;veiller le concierge, se mettait
+&agrave; la fen&ecirc;tre pour appeler Odette si c&#8217;&eacute;tait
+elle, car malgr&eacute; les recommandations qu&#8217;il &eacute;tait
+descendu faire plus de dix fois lui-m&ecirc;me, on &eacute;tait capable
+de lui dire qu&#8217;il n&#8217;&eacute;tait pas l&agrave;.
+C&#8217;&eacute;tait un domestique qui rentrait. Il remarquait le vol
+incessant des voitures qui passaient, auquel il n&#8217;avait jamais
+fait attention autrefois. Il &eacute;coutait chacune venir au loin,
+s&#8217;approcher, d&eacute;passer sa porte sans s&#8217;&ecirc;tre
+arr&ecirc;t&eacute;e et porter plus loin un message qui
+n&#8217;&eacute;tait pas pour lui. Il attendait toute la nuit, bien
+inutilement, car les Verdurin ayant avanc&eacute; leur retour, Odette
+&eacute;tait &agrave; Paris depuis midi; elle n&#8217;avait pas eu
+l&#8217;id&eacute;e de l&#8217;en pr&eacute;venir; ne sachant que faire
+elle avait &eacute;t&eacute; passer sa soir&eacute;e seule au
+th&eacute;&acirc;tre et il y avait longtemps qu&#8217;elle &eacute;tait
+rentr&eacute;e se coucher et dormait.</P>
+
+<P>C&#8217;est qu&#8217;elle n&#8217;avait m&ecirc;me
+pas pens&eacute; &agrave; lui. Et de tels moments o&ugrave; elle
+oubliait jusqu&#8217;&agrave; l&#8217;existence de Swann &eacute;taient
+plus utiles &agrave; Odette, servaient mieux &agrave; lui attacher
+Swann, que toute sa coquetterie. Car ainsi Swann vivait dans cette
+agitation douloureuse qui avait d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute;
+assez puissante pour faire &eacute;clore son amour le soir o&ugrave; il
+n&#8217;avait pas trouv&eacute; Odette chez les Verdurin et
+l&#8217;avait cherch&eacute;e toute la soir&eacute;e. Et il
+n&#8217;avait pas, comme j&#8217;eus &agrave; Combray dans mon enfance,
+des journ&eacute;es heureuses pendant lesquelles s&#8217;oublient les
+souffrances qui rena&icirc;tront le soir. Les journ&eacute;es, Swann
+les passait sans Odette; et par moments il se disait que laisser une
+aussi jolie femme sortir ainsi seule dans Paris &eacute;tait aussi
+imprudent que de poser un &eacute;crin plein de bijoux au milieu de la
+rue. Alors il s&#8217;indignait contre tous les passants comme contre
+autant de voleurs. Mais leur visage collectif et informe
+&eacute;chappant &agrave; son imagination ne nourrissait pas sa
+jalousie. Il fatiguait la pens&eacute;e de Swann, lequel, se passant la
+main sur les yeux, s&#8217;&eacute;criait: &laquo;A la gr&acirc;ce de
+Dieu&raquo;, comme ceux qui apr&egrave;s s&#8217;&ecirc;tre
+acharn&eacute;s &agrave; &eacute;treindre le probl&egrave;me de la
+r&eacute;alit&eacute; du monde ext&eacute;rieur ou de
+l&#8217;immortalit&eacute; de l&#8217;&acirc;me accordent la
+d&eacute;tente d&#8217;un acte de foi &agrave; leur cerveau
+lass&eacute;. Mais toujours la pens&eacute;e de l&#8217;absente
+&eacute;tait indissolublement m&ecirc;l&eacute;e aux actes les plus
+simples de la vie de Swann,&#8212;d&eacute;jeuner, recevoir son
+courrier, sortir, se coucher,&#8212;par la tristesse m&ecirc;me
+qu&#8217;il avait &agrave; les accomplir sans elle, comme ces initiales
+de Philibert le Beau que dans l&#8217;&eacute;glise de Brou, &agrave;
+cause du regret qu&#8217;elle avait de lui, Marguerite d&#8217;Autriche
+entrela&ccedil;a partout aux siennes. Certains jours, au lieu de rester
+chez lui, il allait prendre son d&eacute;jeuner dans un restaurant
+assez voisin dont il avait appr&eacute;ci&eacute; autrefois la bonne
+cuisine et o&ugrave; maintenant il n&#8217;allait plus que pour une de
+ces raisons, &agrave; la fois mystiques et saugrenues, qu&#8217;on
+appelle romanesques; c&#8217;est que ce restaurant (lequel existe
+encore) portait le m&ecirc;me nom que la rue habit&eacute;e par Odette:
+<I>Lap&eacute;rouse</I>. Quelquefois, quand elle avait fait un court
+d&eacute;placement ce n&#8217;est qu&#8217;apr&egrave;s plusieurs jours
+qu&#8217;elle songeait &agrave; lui faire savoir qu&#8217;elle
+&eacute;tait revenue &agrave; Paris. Et elle lui disait tout
+simplement, sans plus prendre comme autrefois la pr&eacute;caution de
+se couvrir &agrave; tout hasard d&#8217;un petit morceau
+emprunt&eacute; &agrave; la v&eacute;rit&eacute;, qu&#8217;elle venait
+d&#8217;y rentrer &agrave; l&#8217;instant m&ecirc;me par le train du
+matin. Ces paroles &eacute;taient mensong&egrave;res; du moins pour
+Odette elles &eacute;taient mensong&egrave;res, inconsistantes,
+n&#8217;ayant pas, comme si elles avaient &eacute;t&eacute; vraies, un
+point d&#8217;appui dans le souvenir de son arriv&eacute;e &agrave; la
+gare; m&ecirc;me elle &eacute;tait emp&ecirc;ch&eacute;e de se les
+repr&eacute;senter au moment o&ugrave; elle les pronon&ccedil;ait, par
+l&#8217;image contradictoire de ce qu&#8217;elle avait fait de tout
+diff&eacute;rent au moment o&ugrave; elle pr&eacute;tendait &ecirc;tre
+descendue du train. Mais dans l&#8217;esprit de Swann au contraire ces
+paroles qui ne rencontraient aucun obstacle venaient s&#8217;incruster
+et prendre l&#8217;inamovibilit&eacute; d&#8217;une
+v&eacute;rit&eacute; si indubitable que si un ami lui disait &ecirc;tre
+venu par ce train et ne pas avoir vu Odette il &eacute;tait
+persuad&eacute; que c&#8217;&eacute;tait l&#8217;ami qui se trompait de
+jour ou d&#8217;heure puisque son dire ne se conciliait pas avec les
+paroles d&#8217;Odette. Celles-ci ne lui eussent paru
+mensong&egrave;res que s&#8217;il s&#8217;&eacute;tait d&#8217;abord
+d&eacute;fi&eacute; qu&#8217;elles le fussent. Pour qu&#8217;il
+cr&ucirc;t qu&#8217;elle mentait, un soup&ccedil;on pr&eacute;alable
+&eacute;tait une condition n&eacute;cessaire. C&#8217;&eacute;tait
+d&#8217;ailleurs aussi une condition suffisante. Alors tout ce que
+disait Odette lui paraissait suspect. L&#8217;entendait-il citer un
+nom, c&#8217;&eacute;tait certainement celui d&#8217;un de ses amants;
+une fois cette supposition forg&eacute;e, il passait des semaines
+&agrave; se d&eacute;soler; il s&#8217;aboucha m&ecirc;me une fois avec
+une agence de renseignements pour savoir l&#8217;adresse,
+l&#8217;emploi du temps de l&#8217;inconnu qui ne le laisserait
+respirer que quand il serait parti en voyage, et dont il finit par
+apprendre que c&#8217;&eacute;tait un oncle d&#8217;Odette mort depuis
+vingt ans.</P>
+
+<P>Bien qu&#8217;elle ne lui perm&icirc;t pas en
+g&eacute;n&eacute;ral de la rejoindre dans des lieux publics disant que
+cela ferait jaser, il arrivait que dans une soir&eacute;e o&ugrave; il
+&eacute;tait invit&eacute; comme elle,&#8212;chez Forcheville, chez le
+peintre, ou &agrave; un bal de charit&eacute; dans un
+minist&egrave;re,&#8212;il se trouv&acirc;t en m&ecirc;me temps
+qu&#8217;elle. Il la voyait mais n&#8217;osait pas rester de peur de
+l&#8217;irriter en ayant l&#8217;air d&#8217;&eacute;pier les plaisirs
+qu&#8217;elle prenait avec d&#8217;autres et qui&#8212;tandis
+qu&#8217;il rentrait solitaire, qu&#8217;il allait se coucher anxieux
+comme je devais l&#8217;&ecirc;tre moi-m&ecirc;me quelques
+ann&eacute;es plus tard les soirs o&ugrave; il viendrait d&icirc;ner
+&agrave; la maison, &agrave; Combray&#8212;lui semblaient
+illimit&eacute;s parce qu&#8217;il n&#8217;en avait pas vu la fin. Et
+une fois ou deux il connut par de tels soirs de ces joies qu&#8217;on
+serait tent&eacute;, si elles ne subissaient avec tant de violence le
+choc en retour de l&#8217;inqui&eacute;tude brusquement
+arr&ecirc;t&eacute;e, d&#8217;appeler des joies calmes, parce
+qu&#8217;elles consistent en un apaisement: il &eacute;tait all&eacute;
+passer un instant &agrave; un raout chez le peintre et
+s&#8217;appr&ecirc;tait &agrave; le quitter; il y laissait Odette
+mu&eacute;e en une brillante &eacute;trang&egrave;re, au milieu
+d&#8217;hommes &agrave; qui ses regards et sa gaiet&eacute; qui
+n&#8217;&eacute;taient pas pour lui, semblaient parler de quelque
+volupt&eacute;, qui serait go&ucirc;t&eacute;e l&agrave; ou ailleurs
+(peut-&ecirc;tre au &laquo;Bal des Incoh&eacute;rents&raquo; o&ugrave;
+il tremblait qu&#8217;elle n&#8217;all&acirc;t ensuite) et qui causait
+&agrave; Swann plus de jalousie que l&#8217;union charnelle m&ecirc;me
+parce qu&#8217;il l&#8217;imaginait plus difficilement; il &eacute;tait
+d&eacute;j&agrave; pr&ecirc;t &agrave; passer la porte de
+l&#8217;atelier quand il s&#8217;entendait rappeler par ces mots (qui
+en retranchant de la f&ecirc;te cette fin qui
+l&#8217;&eacute;pouvantait, la lui rendaient r&eacute;trospectivement
+innocente, faisaient du retour d&#8217;Odette une chose non plus
+inconcevable et terrible, mais douce et connue et qui tiendrait
+&agrave; c&ocirc;t&eacute; de lui, pareille &agrave; un peu de sa vie
+de tous les jours, dans sa voiture, et d&eacute;pouillait Odette
+elle-m&ecirc;me de son apparence trop brillante et gaie, montraient que
+ce n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;un d&eacute;guisement qu&#8217;elle
+avait rev&ecirc;tu un moment, pour lui-m&ecirc;me, non en vue de
+myst&eacute;rieux plaisirs, et duquel elle &eacute;tait
+d&eacute;j&agrave; lasse), par ces mots qu&#8217;Odette lui jetait,
+comme il &eacute;tait d&eacute;j&agrave; sur le seuil: &laquo;Vous ne
+voudriez pas m&#8217;attendre cinq minutes, je vais partir, nous
+reviendrions ensemble, vous me ram&egrave;neriez chez moi.&raquo;</P>
+
+<P>Il est vrai qu&#8217;un jour Forcheville avait
+demand&eacute; &agrave; &ecirc;tre ramen&eacute; en m&ecirc;me temps,
+mais comme, arriv&eacute; devant la porte d&#8217;Odette il avait
+sollicit&eacute; la permission d&#8217;entrer aussi, Odette lui avait
+r&eacute;pondu en montrant Swann: &laquo;Ah! cela d&eacute;pend de ce
+monsieur-l&agrave;, demandez-lui. Enfin, entrez un moment si vous
+voulez, mais pas longtemps parce que je vous pr&eacute;viens
+qu&#8217;il aime causer tranquillement avec moi, et qu&#8217;il
+n&#8217;aime pas beaucoup qu&#8217;il y ait des visites quand il vient.
+Ah! si vous connaissiez cet &ecirc;tre-l&agrave; autant que je le
+connais; n&#8217;est-ce pas, <I>my love</I>, il n&#8217;y a que moi qui
+vous connaisse bien?&raquo;</P>
+
+<P>Et Swann &eacute;tait peut-&ecirc;tre encore plus
+touch&eacute; de la voir ainsi lui adresser en pr&eacute;sence de
+Forcheville, non seulement ces paroles de tendresse, de
+pr&eacute;dilection, mais encore certaines critiques comme: &laquo;Je
+suis s&ucirc;re que vous n&#8217;avez pas encore r&eacute;pondu
+&agrave; vos amis pour votre d&icirc;ner de dimanche. N&#8217;y allez
+pas si vous ne voulez pas, mais soyez au moins poli&raquo;, ou:
+&laquo;Avez-vous laiss&eacute; seulement ici votre essai sur Ver Meer
+pour pouvoir l&#8217;avancer un peu demain? Quel paresseux! Je vous
+ferai travailler, moi!&raquo; qui prouvaient qu&#8217;Odette se tenait
+au courant de ses invitations dans le monde et de ses &eacute;tudes
+d&#8217;art, qu&#8217;ils avaient bien une vie &agrave; eux deux. Et en
+disant cela elle lui adressait un sourire au fond duquel il la sentait
+toute &agrave; lui.</P>
+
+<P>Alors &agrave; ces moments-l&agrave;, pendant
+qu&#8217;elle leur faisait de l&#8217;orangeade, tout d&#8217;un coup,
+comme quand un r&eacute;flecteur mal r&eacute;gl&eacute; d&#8217;abord
+prom&egrave;ne autour d&#8217;un objet, sur la muraille, de grandes
+ombres fantastiques qui viennent ensuite se replier et
+s&#8217;an&eacute;antir en lui, toutes les id&eacute;es terribles et
+mouvantes qu&#8217;il se faisait d&#8217;Odette
+s&#8217;&eacute;vanouissaient, rejoignaient le corps charmant que Swann
+avait devant lui. Il avait le brusque soup&ccedil;on que cette heure
+pass&eacute;e chez Odette, sous la lampe, n&#8217;&eacute;tait
+peut-&ecirc;tre pas une heure factice, &agrave; son usage &agrave; lui
+(destin&eacute;e &agrave; masquer cette chose effrayante et
+d&eacute;licieuse &agrave; laquelle il pensait sans cesse sans pouvoir
+bien se la repr&eacute;senter, une heure de la vraie vie
+d&#8217;Odette, de la vie d&#8217;Odette quand lui n&#8217;&eacute;tait
+pas l&agrave;), avec des accessoires de th&eacute;&acirc;tre et des
+fruits de carton, mais &eacute;tait peut-&ecirc;tre une heure pour de
+bon de la vie d&#8217;Odette, que s&#8217;il n&#8217;avait pas
+&eacute;t&eacute; l&agrave; elle e&ucirc;t avanc&eacute; &agrave;
+Forcheville le m&ecirc;me fauteuil et lui e&ucirc;t vers&eacute; non un
+breuvage inconnu, mais pr&eacute;cis&eacute;ment cette orangeade; que
+le monde habit&eacute; par Odette n&#8217;&eacute;tait pas cet autre
+monde effroyable et surnaturel o&ugrave; il passait son temps &agrave;
+la situer et qui n&#8217;existait peut-&ecirc;tre que dans son
+imagination, mais l&#8217;univers r&eacute;el, ne d&eacute;gageant
+aucune tristesse sp&eacute;ciale, comprenant cette table o&ugrave; il
+allait pouvoir &eacute;crire et cette boisson &agrave; laquelle il lui
+serait permis de go&ucirc;ter, tous ces objets qu&#8217;il contemplait
+avec autant de curiosit&eacute; et d&#8217;admiration que de gratitude,
+car si en absorbant ses r&ecirc;ves ils l&#8217;en avaient
+d&eacute;livr&eacute;, eux en revanche, s&#8217;en &eacute;taient
+enrichis, ils lui en montraient la r&eacute;alisation palpable, et ils
+int&eacute;ressaient son esprit, ils prenaient du relief devant ses
+regards, en m&ecirc;me temps qu&#8217;ils tranquillisaient son
+c&#339;ur. Ah! si le destin avait permis qu&#8217;il p&ucirc;t
+n&#8217;avoir qu&#8217;une seule demeure avec Odette et que chez elle
+il f&ucirc;t chez lui, si en demandant au domestique ce qu&#8217;il y
+avait &agrave; d&eacute;jeuner c&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; le
+menu d&#8217;Odette qu&#8217;il avait appris en r&eacute;ponse, si
+quand Odette voulait aller le matin se promener avenue du
+Bois-de-Boulogne, son devoir de bon mari l&#8217;avait oblig&eacute;,
+n&#8217;e&ucirc;t-il pas envie de sortir, &agrave; l&#8217;accompagner,
+portant son manteau quand elle avait trop chaud, et le soir
+apr&egrave;s le d&icirc;ner si elle avait envie de rester chez elle en
+d&eacute;shabill&eacute;, s&#8217;il avait &eacute;t&eacute;
+forc&eacute; de rester l&agrave; pr&egrave;s d&#8217;elle, &agrave;
+faire ce qu&#8217;elle voudrait; alors combien tous les riens de la vie
+de Swann qui lui semblaient si tristes, au contraire parce qu&#8217;ils
+auraient en m&ecirc;me temps fait partie de la vie d&#8217;Odette
+auraient pris, m&ecirc;me les plus familiers,&#8212;et comme cette
+lampe, cette orangeade, ce fauteuil qui contenaient tant de r&ecirc;ve,
+qui mat&eacute;rialisaient tant de d&eacute;sir&#8212;une sorte de
+douceur surabondante et de densit&eacute; myst&eacute;rieuse.</P>
+
+<P>Pourtant il se doutait bien que ce qu&#8217;il
+regrettait ainsi c&#8217;&eacute;tait un calme, une paix qui
+n&#8217;auraient pas &eacute;t&eacute; pour son amour une
+atmosph&egrave;re favorable. Quand Odette cesserait d&#8217;&ecirc;tre
+pour lui une cr&eacute;ature toujours absente, regrett&eacute;e,
+imaginaire, quand le sentiment qu&#8217;il aurait pour elle ne serait
+plus ce m&ecirc;me trouble myst&eacute;rieux que lui causait la phrase
+de la sonate, mais de l&#8217;affection, de la reconnaissance quand
+s&#8217;&eacute;tabliraient entre eux des rapports normaux qui
+mettraient fin &agrave; sa folie et &agrave; sa tristesse, alors sans
+doute les actes de la vie d&#8217;Odette lui para&icirc;traient peu
+int&eacute;ressants en eux-m&ecirc;mes&#8212;comme il avait
+d&eacute;j&agrave; eu plusieurs fois le soup&ccedil;on qu&#8217;ils
+&eacute;taient, par exemple le jour o&ugrave; il avait lu &agrave;
+travers l&#8217;enveloppe la lettre adress&eacute;e &agrave;
+Forcheville. Consid&eacute;rant son mal avec autant de sagacit&eacute;
+que s&#8217;il se l&#8217;&eacute;tait inocul&eacute; pour en faire
+l&#8217;&eacute;tude, il se disait que, quand il serait gu&eacute;ri,
+ce que pourrait faire Odette lui serait indiff&eacute;rent. Mais du
+sein de son &eacute;tat morbide, &agrave; vrai dire, il redoutait
+&agrave; l&#8217;&eacute;gal de la mort une telle gu&eacute;rison, qui
+e&ucirc;t &eacute;t&eacute; en effet la mort de tout ce qu&#8217;il
+&eacute;tait actuellement.</P>
+
+<P>Apr&egrave;s ces tranquilles soir&eacute;es, les
+soup&ccedil;ons de Swann &eacute;taient calm&eacute;s; il
+b&eacute;nissait Odette et le lendemain, d&egrave;s le matin, il
+faisait envoyer chez elle les plus beaux bijoux, parce que ces
+bont&eacute;s de la veille avaient excit&eacute; ou sa gratitude, ou le
+d&eacute;sir de les voir se renouveler, ou un paroxysme d&#8217;amour
+qui avait besoin de se d&eacute;penser.</P>
+
+<P>Mais, &agrave; d&#8217;autres moments, sa douleur le
+reprenait, il s&#8217;imaginait qu&#8217;Odette &eacute;tait la
+ma&icirc;tresse de Forcheville et que quand tous deux l&#8217;avaient
+vu, du fond du landau des Verdurin, au Bois, la veille de la f&ecirc;te
+de Chatou o&ugrave; il n&#8217;avait pas &eacute;t&eacute;
+invit&eacute;, la prier vainement, avec cet air de d&eacute;sespoir
+qu&#8217;avait remarqu&eacute; jusqu&#8217;&agrave; son cocher, de
+revenir avec lui, puis s&#8217;en retourner de son c&ocirc;t&eacute;,
+seul et vaincu, elle avait d&ucirc; avoir pour le d&eacute;signer
+&agrave; Forcheville et lui dire: &laquo;Hein! ce qu&#8217;il
+rage!&raquo; les m&ecirc;mes regards, brillants, malicieux,
+abaiss&eacute;s et sournois, que le jour o&ugrave; celui-ci avait
+chass&eacute; Saniette de chez les Verdurin.</P>
+
+<P>Alors Swann la d&eacute;testait. &laquo;Mais aussi,
+je suis trop b&ecirc;te, se disait-il, je paie avec mon argent le
+plaisir des autres. Elle fera tout de m&ecirc;me bien de faire
+attention et de ne pas trop tirer sur la corde, car je pourrais bien ne
+plus rien donner du tout. En tous cas, renon&ccedil;ons provisoirement
+aux gentillesses suppl&eacute;mentaires! Penser que pas plus tard
+qu&#8217;hier, comme elle disait avoir envie d&#8217;assister &agrave;
+la saison de Bayreuth, j&#8217;ai eu la b&ecirc;tise de lui proposer de
+louer un des jolis ch&acirc;teaux du roi de Bavi&egrave;re pour nous
+deux dans les environs. Et d&#8217;ailleurs elle n&#8217;a pas paru
+plus ravie que cela, elle n&#8217;a encore dit ni oui ni non;
+esp&eacute;rons qu&#8217;elle refusera, grand Dieu! Entendre du Wagner
+pendant quinze jours avec elle qui s&#8217;en soucie comme un poisson
+d&#8217;une pomme, ce serait gai!&raquo; Et sa haine, tout comme son
+amour, ayant besoin de se manifester et d&#8217;agir, il se plaisait
+&agrave; pousser de plus en plus loin ses imaginations mauvaises, parce
+que, gr&acirc;ce aux perfidies qu&#8217;il pr&ecirc;tait &agrave;
+Odette, il la d&eacute;testait davantage et pourrait si&#8212;ce
+qu&#8217;il cherchait &agrave; se figurer&#8212;elles se trouvaient
+&ecirc;tre vraies, avoir une occasion de la punir et d&#8217;assouvir
+sur elle sa rage grandissante. Il alla ainsi jusqu&#8217;&agrave;
+supposer qu&#8217;il allait recevoir une lettre d&#8217;elle o&ugrave;
+elle lui demanderait de l&#8217;argent pour louer ce ch&acirc;teau
+pr&egrave;s de Bayreuth, mais en le pr&eacute;venant qu&#8217;il
+n&#8217;y pourrait pas venir, parce qu&#8217;elle avait promis &agrave;
+Forcheville et aux Verdurin de les inviter. Ah! comme il e&ucirc;t
+aim&eacute; qu&#8217;elle p&ucirc;t avoir cette audace. Quelle joie il
+aurait &agrave; refuser, &agrave; r&eacute;diger la r&eacute;ponse
+vengeresse dont il se complaisait &agrave; choisir, &agrave;
+&eacute;noncer tout haut les termes, comme s&#8217;il avait re&ccedil;u
+la lettre en r&eacute;alit&eacute;.</P>
+
+<P>Or, c&#8217;est ce qui arriva le lendemain
+m&ecirc;me. Elle lui &eacute;crivit que les Verdurin et leurs amis
+avaient manifest&eacute; le d&eacute;sir d&#8217;assister &agrave; ces
+repr&eacute;sentations de Wagner et que, s&#8217;il voulait bien lui
+envoyer cet argent, elle aurait enfin, apr&egrave;s avoir
+&eacute;t&eacute; si souvent re&ccedil;ue chez eux, le plaisir de les
+inviter &agrave; son tour. De lui, elle ne disait pas un mot, il
+&eacute;tait sous-entendu que leur pr&eacute;sence excluait la
+sienne.</P>
+
+<P>Alors cette terrible r&eacute;ponse dont il avait
+arr&ecirc;t&eacute; chaque mot la veille sans oser esp&eacute;rer
+qu&#8217;elle pourrait servir jamais il avait la joie de la lui faire
+porter. H&eacute;las! il sentait bien qu&#8217;avec l&#8217;argent
+qu&#8217;elle avait, ou qu&#8217;elle trouverait facilement, elle
+pourrait tout de m&ecirc;me louer &agrave; Bayreuth puisqu&#8217;elle
+en avait envie, elle qui n&#8217;&eacute;tait pas capable de faire de
+diff&eacute;rence entre Bach et Clapisson. Mais elle y vivrait
+malgr&eacute; tout plus chichement. Pas moyen comme s&#8217;il lui
+e&ucirc;t envoy&eacute; cette fois quelques billets de mille francs,
+d&#8217;organiser chaque soir, dans un ch&acirc;teau, de ces soupers
+fins apr&egrave;s lesquels elle se serait peut-&ecirc;tre pass&eacute;
+la fantaisie,&#8212;qu&#8217;il &eacute;tait possible qu&#8217;elle
+n&#8217;e&ucirc;t jamais eue encore&#8212;, de tomber dans les bras de
+Forcheville. Et puis du moins, ce voyage d&eacute;test&eacute;, ce
+n&#8217;&eacute;tait pas lui, Swann, qui le paierait!&#8212;Ah!
+s&#8217;il avait pu l&#8217;emp&ecirc;cher, si elle avait pu se fouler
+le pied avant de partir, si le cocher de la voiture qui
+l&#8217;emm&egrave;nerait &agrave; la gare avait consenti, &agrave;
+n&#8217;importe quel prix, &agrave; la conduire dans un lieu o&ugrave;
+elle f&ucirc;t rest&eacute;e quelque temps s&eacute;questr&eacute;e,
+cette femme perfide, aux yeux &eacute;maill&eacute;s par un sourire de
+complicit&eacute; adress&eacute; &agrave; Forcheville, qu&#8217;Odette
+&eacute;tait pour Swann depuis quarante-huit heures.</P>
+
+<P>Mais elle ne l&#8217;&eacute;tait jamais pour
+tr&egrave;s longtemps; au bout de quelques jours le regard luisant et
+fourbe perdait de son &eacute;clat et de sa duplicit&eacute;, cette
+image d&#8217;une Odette ex&eacute;cr&eacute;e disant &agrave;
+Forcheville: &laquo;Ce qu&#8217;il rage!&raquo; commen&ccedil;ait
+&agrave; p&acirc;lir, &agrave; s&#8217;effacer. Alors, progressivement
+reparaissait et s&#8217;&eacute;levait en brillant doucement, le visage
+de l&#8217;autre Odette, de celle qui adressait aussi un sourire
+&agrave; Forcheville, mais un sourire o&ugrave; il n&#8217;y avait pour
+Swann que de la tendresse, quand elle disait: &laquo;Ne restez pas
+longtemps, car ce monsieur-l&agrave; n&#8217;aime pas beaucoup que
+j&#8217;aie des visites quand il a envie d&#8217;&ecirc;tre
+aupr&egrave;s de moi. Ah! si vous connaissiez cet &ecirc;tre-l&agrave;
+autant que je le connais!&raquo;, ce m&ecirc;me sourire qu&#8217;elle
+avait pour remercier Swann de quelque trait de sa d&eacute;licatesse
+qu&#8217;elle prisait si fort, de quelque conseil qu&#8217;elle lui
+avait demand&eacute; dans une de ces circonstances graves o&ugrave;
+elle n&#8217;avait confiance qu&#8217;en lui.</P>
+
+<P>Alors, &agrave; cette Odette-l&agrave;, il se
+demandait comment il avait pu &eacute;crire cette lettre outrageante
+dont sans doute jusqu&#8217;ici elle ne l&#8217;e&ucirc;t pas cru
+capable, et qui avait d&ucirc; le faire descendre du rang
+&eacute;lev&eacute;, unique, que par sa bont&eacute;, sa
+loyaut&eacute;, il avait conquis dans son estime. Il allait lui devenir
+moins cher, car c&#8217;&eacute;tait pour ces
+qualit&eacute;s-l&agrave;, qu&#8217;elle ne trouvait ni &agrave;
+Forcheville ni &agrave; aucun autre, qu&#8217;elle l&#8217;aimait.
+C&#8217;&eacute;tait &agrave; cause d&#8217;elles qu&#8217;Odette lui
+t&eacute;moignait si souvent une gentillesse qu&#8217;il comptait pour
+rien au moment o&ugrave; il &eacute;tait jaloux, parce qu&#8217;elle
+n&#8217;&eacute;tait pas une marque de d&eacute;sir, et prouvait
+m&ecirc;me plut&ocirc;t de l&#8217;affection que de l&#8217;amour, mais
+dont il recommen&ccedil;ait &agrave; sentir l&#8217;importance au fur
+et &agrave; mesure que la d&eacute;tente spontan&eacute;e de ses
+soup&ccedil;ons, souvent accentu&eacute;e par la distraction que lui
+apportait une lecture d&#8217;art ou la conversation d&#8217;un ami,
+rendait sa passion moins exigeante de r&eacute;ciprocit&eacute;s.</P>
+
+<P>Maintenant qu&#8217;apr&egrave;s cette oscillation,
+Odette &eacute;tait naturellement revenue &agrave; la place
+d&#8217;o&ugrave; la jalousie de Swann l&#8217;avait un moment
+&eacute;cart&eacute;e, dans l&#8217;angle o&ugrave; il la trouvait
+charmante, il se la figurait pleine de tendresse, avec un regard de
+consentement, si jolie ainsi, qu&#8217;il ne pouvait
+s&#8217;emp&ecirc;cher d&#8217;avancer les l&egrave;vres vers elle
+comme si elle avait &eacute;t&eacute; l&agrave; et qu&#8217;il
+e&ucirc;t pu l&#8217;embrasser; et il lui gardait de ce regard
+enchanteur et bon autant de reconnaissance que si elle venait de
+l&#8217;avoir r&eacute;ellement et si cela n&#8217;e&ucirc;t pas
+&eacute;t&eacute; seulement son imagination qui venait de le peindre
+pour donner satisfaction &agrave; son d&eacute;sir.</P>
+
+<P>Comme il avait d&ucirc; lui faire de la peine!
+Certes il trouvait des raisons valables &agrave; son ressentiment
+contre elle, mais elles n&#8217;auraient pas suffi &agrave; le lui
+faire &eacute;prouver s&#8217;il ne l&#8217;avait pas autant
+aim&eacute;e. N&#8217;avait-il pas eu des griefs aussi graves contre
+d&#8217;autres femmes, auxquelles il e&ucirc;t n&eacute;anmoins
+volontiers rendu service aujourd&#8217;hui, &eacute;tant contre elles
+sans col&egrave;re parce qu&#8217;il ne les aimait plus. S&#8217;il
+devait jamais un jour se trouver dans le m&ecirc;me &eacute;tat
+d&#8217;indiff&eacute;rence vis-&agrave;-vis d&#8217;Odette, il
+comprendrait que c&#8217;&eacute;tait sa jalousie seule qui lui avait
+fait trouver quelque chose d&#8217;atroce, d&#8217;impardonnable,
+&agrave; ce d&eacute;sir, au fond si naturel, provenant d&#8217;un peu
+d&#8217;enfantillage et aussi d&#8217;une certaine d&eacute;licatesse
+d&#8217;&acirc;me, de pouvoir &agrave; son tour, puisqu&#8217;une
+occasion s&#8217;en pr&eacute;sentait, rendre des politesses aux
+Verdurin, jouer &agrave; la ma&icirc;tresse de maison.</P>
+
+<P>Il revenait &agrave; ce point de
+vue&#8212;oppos&eacute; &agrave; celui de son amour et de sa jalousie
+et auquel il se pla&ccedil;ait quelquefois par une sorte
+d&#8217;&eacute;quit&eacute; intellectuelle et pour faire la part des
+diverses probabilit&eacute;s&#8212;d&#8217;o&ugrave; il essayait de
+juger Odette comme s&#8217;il ne l&#8217;avait pas aim&eacute;e, comme
+si elle &eacute;tait pour lui une femme comme les autres, comme si la
+vie d&#8217;Odette n&#8217;avait pas &eacute;t&eacute;, d&egrave;s
+qu&#8217;il n&#8217;&eacute;tait plus l&agrave;, diff&eacute;rente,
+tram&eacute;e en cachette de lui, ourdie contre lui.</P>
+
+<P>Pourquoi croire qu&#8217;elle go&ucirc;terait
+l&agrave;-bas avec Forcheville ou avec d&#8217;autres des plaisirs
+enivrants qu&#8217;elle n&#8217;avait pas connus aupr&egrave;s de lui
+et que seule sa jalousie forgeait de toutes pi&egrave;ces? A Bayreuth
+comme &agrave; Paris, s&#8217;il arrivait que Forcheville pens&acirc;t
+&agrave; lui ce n&#8217;e&ucirc;t pu &ecirc;tre que comme &agrave;
+quelqu&#8217;un qui comptait beaucoup dans la vie d&#8217;Odette,
+&agrave; qui il &eacute;tait oblig&eacute; de c&eacute;der la place,
+quand ils se rencontraient chez elle. Si Forcheville et elle
+triomphaient d&#8217;&ecirc;tre l&agrave;-bas malgr&eacute; lui,
+c&#8217;est lui qui l&#8217;aurait voulu en cherchant inutilement
+&agrave; l&#8217;emp&ecirc;cher d&#8217;y aller, tandis que s&#8217;il
+avait approuv&eacute; son projet, d&#8217;ailleurs d&eacute;fendable,
+elle aurait eu l&#8217;air d&#8217;&ecirc;tre l&agrave;-bas
+d&#8217;apr&egrave;s son avis, elle s&#8217;y serait sentie
+envoy&eacute;e, log&eacute;e par lui, et le plaisir qu&#8217;elle
+aurait &eacute;prouv&eacute; &agrave; recevoir ces gens qui
+l&#8217;avaient tant re&ccedil;ue, c&#8217;est &agrave; Swann
+qu&#8217;elle en aurait su gr&eacute;.</P>
+
+<P>Et,&#8212;au lieu qu&#8217;elle allait partir
+brouill&eacute;e avec lui, sans l&#8217;avoir revu&#8212;, s&#8217;il
+lui envoyait cet argent, s&#8217;il l&#8217;encourageait &agrave; ce
+voyage et s&#8217;occupait de le lui rendre agr&eacute;able, elle
+allait accourir, heureuse, reconnaissante, et il aurait cette joie de
+la voir qu&#8217;il n&#8217;avait pas go&ucirc;t&eacute;e depuis
+pr&egrave;s d&#8217;une semaine et que rien ne pouvait lui remplacer.
+Car sit&ocirc;t que Swann pouvait se la repr&eacute;senter sans
+horreur, qu&#8217;il revoyait de la bont&eacute; dans son sourire, et
+que le d&eacute;sir de l&#8217;enlever &agrave; tout autre,
+n&#8217;&eacute;tait plus ajout&eacute; par la jalousie &agrave; son
+amour, cet amour redevenait surtout un go&ucirc;t pour les sensations
+que lui donnait la personne d&#8217;Odette, pour le plaisir qu&#8217;il
+avait &agrave; admirer comme un spectacle ou &agrave; interroger comme
+un ph&eacute;nom&egrave;ne, le lever d&#8217;un de ses regards, la
+formation d&#8217;un de ses sourires, l&#8217;&eacute;mission
+d&#8217;une intonation de sa voix. Et ce plaisir diff&eacute;rent de
+tous les autres, avait fini par cr&eacute;er en lui un besoin
+d&#8217;elle et qu&#8217;elle seule pouvait assouvir par sa
+pr&eacute;sence ou ses lettres, presque aussi
+d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;, presque aussi artistique, aussi
+pervers, qu&#8217;un autre besoin qui caract&eacute;risait cette
+p&eacute;riode nouvelle de la vie de Swann o&ugrave; &agrave; la
+s&eacute;cheresse, &agrave; la d&eacute;pression des ann&eacute;es
+ant&eacute;rieures avait succ&eacute;d&eacute; une sorte de trop-plein
+spirituel, sans qu&#8217;il s&ucirc;t davantage &agrave; quoi il devait
+cet enrichissement inesp&eacute;r&eacute; de sa vie int&eacute;rieure
+qu&#8217;une personne de sant&eacute; d&eacute;licate qui &agrave;
+partir d&#8217;un certain moment se fortifie, engraisse, et semble
+pendant quelque temps s&#8217;acheminer vers une compl&egrave;te
+gu&eacute;rison&#8212;cet autre besoin qui se d&eacute;veloppait aussi
+en dehors du monde r&eacute;el, c&#8217;&eacute;tait celui
+d&#8217;entendre, de conna&icirc;tre de la musique.</P>
+
+<P>Ainsi, par le chimisme m&ecirc;me de son mal,
+apr&egrave;s qu&#8217;il avait fait de la jalousie avec son amour, il
+recommen&ccedil;ait &agrave; fabriquer de la tendresse, de la
+piti&eacute; pour Odette. Elle &eacute;tait redevenue l&#8217;Odette
+charmante et bonne. Il avait des remords d&#8217;avoir
+&eacute;t&eacute; dur pour elle. Il voulait qu&#8217;elle v&icirc;nt
+pr&egrave;s de lui et, auparavant, il voulait lui avoir procur&eacute;
+quelque plaisir, pour voir la reconnaissance p&eacute;trir son visage
+et modeler son sourire.</P>
+
+<P>Aussi Odette, s&ucirc;re de le voir venir
+apr&egrave;s quelques jours, aussi tendre et soumis qu&#8217;avant, lui
+demander une r&eacute;conciliation, prenait-elle l&#8217;habitude de ne
+plus craindre de lui d&eacute;plaire et m&ecirc;me de l&#8217;irriter
+et lui refusait-elle, quand cela lui &eacute;tait commode, les faveurs
+auxquelles il tenait le plus.</P>
+
+<P>Peut-&ecirc;tre ne savait-elle pas combien il avait
+&eacute;t&eacute; sinc&egrave;re vis-&agrave;-vis d&#8217;elle pendant
+la brouille, quand il lui avait dit qu&#8217;il ne lui enverrait pas
+d&#8217;argent et chercherait &agrave; lui faire du mal.
+Peut-&ecirc;tre ne savait-elle pas davantage combien il
+l&#8217;&eacute;tait, vis-&agrave;-vis sinon d&#8217;elle, du moins de
+lui-m&ecirc;me, en d&#8217;autres cas o&ugrave; dans
+l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t de l&#8217;avenir de leur liaison, pour
+montrer &agrave; Odette qu&#8217;il &eacute;tait capable de se passer
+d&#8217;elle, qu&#8217;une rupture restait toujours possible, il
+d&eacute;cidait de rester quelque temps sans aller chez elle.</P>
+
+<P>Parfois c&#8217;&eacute;tait apr&egrave;s quelques
+jours o&ugrave; elle ne lui avait pas caus&eacute; de souci nouveau; et
+comme, des visites prochaines qu&#8217;il lui ferait, il savait
+qu&#8217;il ne pouvait tirer nulle bien grande joie mais plus
+probablement quelque chagrin qui mettrait fin au calme o&ugrave; il se
+trouvait, il lui &eacute;crivait qu&#8217;&eacute;tant tr&egrave;s
+occup&eacute; il ne pourrait la voir aucun des jours qu&#8217;il lui
+avait dit. Or une lettre d&#8217;elle, se croisant avec la sienne, le
+priait pr&eacute;cis&eacute;ment de d&eacute;placer un rendez-vous. Il
+se demandait pourquoi; ses soup&ccedil;ons, sa douleur le reprenaient.
+Il ne pouvait plus tenir, dans l&#8217;&eacute;tat nouveau
+d&#8217;agitation o&ugrave; il se trouvait, l&#8217;engagement
+qu&#8217;il avait pris dans l&#8217;&eacute;tat ant&eacute;rieur de
+calme relatif, il courait chez elle et exigeait de la voir tous les
+jours suivants. Et m&ecirc;me si elle ne lui avait pas &eacute;crit la
+premi&egrave;re, si elle r&eacute;pondait seulement, cela suffisait
+pour qu&#8217;il ne p&ucirc;t plus rester sans la voir. Car,
+contrairement au calcul de Swann, le consentement d&#8217;Odette avait
+tout chang&eacute; en lui. Comme tous ceux qui poss&egrave;dent une
+chose, pour savoir ce qui arriverait s&#8217;il cessait un moment de la
+poss&eacute;der, il avait &ocirc;t&eacute; cette chose de son esprit,
+en y laissant tout le reste dans le m&ecirc;me &eacute;tat que quand
+elle &eacute;tait l&agrave;. Or l&#8217;absence d&#8217;une chose, ce
+n&#8217;est pas que cela, ce n&#8217;est pas un simple manque partiel,
+c&#8217;est un bouleversement de tout le reste, c&#8217;est un
+&eacute;tat nouveau qu&#8217;on ne peut pr&eacute;voir dans
+l&#8217;ancien.</P>
+
+<P>Mais d&#8217;autres fois au contraire,&#8212;Odette
+&eacute;tait sur le point de partir en
+voyage,&#8212;c&#8217;&eacute;tait apr&egrave;s quelque petite querelle
+dont il choisissait le pr&eacute;texte, qu&#8217;il se r&eacute;solvait
+&agrave; ne pas lui &eacute;crire et &agrave; ne pas la revoir avant
+son retour, donnant ainsi les apparences, et demandant le
+b&eacute;n&eacute;fice d&#8217;une grande brouille, qu&#8217;elle
+croirait peut-&ecirc;tre d&eacute;finitive, &agrave; une
+s&eacute;paration dont la plus longue part &eacute;tait
+in&eacute;vitable du fait du voyage et qu&#8217;il faisait commencer
+seulement un peu plus t&ocirc;t. D&eacute;j&agrave; il se figurait
+Odette inqui&egrave;te, afflig&eacute;e, de n&#8217;avoir re&ccedil;u
+ni visite ni lettre et cette image, en calmant sa jalousie, lui rendait
+facile de se d&eacute;shabituer de la voir. Sans doute, par moments,
+tout au bout de son esprit o&ugrave; sa r&eacute;solution la refoulait
+gr&acirc;ce &agrave; toute la longueur interpos&eacute;e des trois
+semaines de s&eacute;paration accept&eacute;e, c&#8217;&eacute;tait
+avec plaisir qu&#8217;il consid&eacute;rait l&#8217;id&eacute;e
+qu&#8217;il reverrait Odette &agrave; son retour: mais
+c&#8217;&eacute;tait aussi avec si peu d&#8217;impatience qu&#8217;il
+commen&ccedil;ait &agrave; se demander s&#8217;il ne doublerait pas
+volontierement la dur&eacute;e d&#8217;une abstinence si facile. Elle
+ne datait encore que de trois jours, temps beaucoup moins long que
+celui qu&#8217;il avait souvent pass&eacute; en ne voyant pas Odette,
+et sans l&#8217;avoir comme maintenant pr&eacute;m&eacute;dit&eacute;.
+Et pourtant voici qu&#8217;une l&eacute;g&egrave;re
+contrari&eacute;t&eacute; ou un malaise physique,&#8212;en
+l&#8217;incitant &agrave; consid&eacute;rer le moment pr&eacute;sent
+comme un moment exceptionnel, en dehors de la r&egrave;gle, o&ugrave;
+la sagesse m&ecirc;me admettrait d&#8217;accueillir l&#8217;apaisement
+qu&#8217;apporte un plaisir et de donner cong&eacute;,
+jusqu&#8217;&agrave; la reprise utile de l&#8217;effort, &agrave; la
+volont&eacute;&#8212;suspendait l&#8217;action de celle-ci qui cessait
+d&#8217;exercer sa compression; ou, moins que cela, le souvenir
+d&#8217;un renseignement qu&#8217;il avait oubli&eacute; de demander
+&agrave; Odette, si elle avait d&eacute;cid&eacute; la couleur dont
+elle voulait faire repeindre sa voiture, ou pour une certaine valeur de
+bourse, si c&#8217;&eacute;tait des actions ordinaires ou
+privil&eacute;gi&eacute;es qu&#8217;elle d&eacute;sirait
+acqu&eacute;rir (c&#8217;&eacute;tait tr&egrave;s joli de lui montrer
+qu&#8217;il pouvait rester sans la voir, mais si apr&egrave;s &ccedil;a
+la peinture &eacute;tait &agrave; refaire ou si les actions ne
+donnaient pas de dividende, il serait bien avanc&eacute;), voici que
+comme un caoutchouc tendu qu&#8217;on l&acirc;che ou comme l&#8217;air
+dans une machine pneumatique qu&#8217;on entr&#8217;ouvre,
+l&#8217;id&eacute;e de la revoir, des lointains o&ugrave; elle
+&eacute;tait maintenue, revenait d&#8217;un bond dans le champ du
+pr&eacute;sent et des possibilit&eacute;s imm&eacute;diates.</P>
+
+<P>Elle y revenait sans plus trouver de
+r&eacute;sistance, et d&#8217;ailleurs si irr&eacute;sistible que Swann
+avait eu bien moins de peine &agrave; sentir s&#8217;approcher un
+&agrave; un les quinze jours qu&#8217;il devait rester
+s&eacute;par&eacute; d&#8217;Odette, qu&#8217;il n&#8217;en avait
+&agrave; attendre les dix minutes que son cocher mettait pour atteler
+la voiture qui allait l&#8217;emmener chez elle et qu&#8217;il passait
+dans des transports d&#8217;impatience et de joie o&ugrave; il
+ressaisissait mille fois pour lui prodiguer sa tendresse cette
+id&eacute;e de la retrouver qui, par un retour si brusque, au moment
+o&ugrave; il la croyait si loin, &eacute;tait de nouveau pr&egrave;s de
+lui dans sa plus proche conscience. C&#8217;est qu&#8217;elle ne
+trouvait plus pour lui faire obstacle le d&eacute;sir de chercher sans
+plus tarder &agrave; lui r&eacute;sister qui n&#8217;existait plus chez
+Swann depuis que s&#8217;&eacute;tant prouv&eacute; &agrave;
+lui-m&ecirc;me,&#8212;il le croyait du moins,&#8212;qu&#8217;il en
+&eacute;tait si ais&eacute;ment capable, il ne voyait plus aucun
+inconv&eacute;nient &agrave; ajourner un essai de s&eacute;paration
+qu&#8217;il &eacute;tait certain maintenant de mettre &agrave;
+ex&eacute;cution d&egrave;s qu&#8217;il le voudrait. C&#8217;est aussi
+que cette id&eacute;e de la revoir revenait par&eacute;e pour lui
+d&#8217;une nouveaut&eacute;, d&#8217;une s&eacute;duction,
+dou&eacute;e d&#8217;une virulence que l&#8217;habitude avait
+&eacute;mouss&eacute;es, mais qui s&#8217;&eacute;taient
+retremp&eacute;es dans cette privation non de trois jours mais de
+quinze (car la dur&eacute;e d&#8217;un renoncement doit se calculer,
+par anticipation, sur le terme assign&eacute;), et de ce qui
+jusque-l&agrave; e&ucirc;t &eacute;t&eacute; un plaisir attendu
+qu&#8217;on sacrifie ais&eacute;ment, avait fait un bonheur
+inesp&eacute;r&eacute; contre lequel on est sans force. C&#8217;est
+enfin qu&#8217;elle y revenait embellie par l&#8217;ignorance o&ugrave;
+&eacute;tait Swann de ce qu&#8217;Odette avait pu penser, faire
+peut-&ecirc;tre en voyant qu&#8217;il ne lui avait pas donn&eacute;
+signe de vie, si bien que ce qu&#8217;il allait trouver
+c&#8217;&eacute;tait la r&eacute;v&eacute;lation passionnante
+d&#8217;une Odette presque inconnue.</P>
+
+<P>Mais elle, de m&ecirc;me qu&#8217;elle avait cru que
+son refus d&#8217;argent n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;une feinte, ne
+voyait qu&#8217;un pr&eacute;texte dans le renseignement que Swann
+venait lui demander, sur la voiture &agrave; repeindre, ou la valeur
+&agrave; acheter. Car elle ne reconstituait pas les diverses phases de
+ces crises qu&#8217;il traversait et dans l&#8217;id&eacute;e
+qu&#8217;elle s&#8217;en faisait, elle omettait d&#8217;en comprendre
+le m&eacute;canisme, ne croyant qu&#8217;&agrave; ce qu&#8217;elle
+connaissait d&#8217;avance, &agrave; la n&eacute;cessaire, &agrave;
+l&#8217;infaillible et toujours identique terminaison. Id&eacute;e
+incompl&egrave;te,&#8212;d&#8217;autant plus profonde
+peut-&ecirc;tre&#8212;si on la jugeait du point de vue de Swann qui
+e&ucirc;t sans doute trouv&eacute; qu&#8217;il &eacute;tait incompris
+d&#8217;Odette, comme un morphinomane ou un tuberculeux,
+persuad&eacute;s qu&#8217;ils ont &eacute;t&eacute;
+arr&ecirc;t&eacute;s, l&#8217;un par un &eacute;v&eacute;nement
+ext&eacute;rieur au moment o&ugrave; il allait se d&eacute;livrer de
+son habitude inv&eacute;t&eacute;r&eacute;e, l&#8217;autre par une
+indisposition accidentelle au moment o&ugrave; il allait &ecirc;tre
+enfin r&eacute;tabli, se sentent incompris du m&eacute;decin qui
+n&#8217;attache pas la m&ecirc;me importance qu&#8217;eux &agrave; ces
+pr&eacute;tendues contingences, simples d&eacute;guisements, selon lui,
+rev&ecirc;tus, pour redevenir sensibles &agrave; ses malades, par le
+vice et l&#8217;&eacute;tat morbide qui, en r&eacute;alit&eacute;,
+n&#8217;ont pas cess&eacute; de peser incurablement sur eux tandis
+qu&#8217;ils ber&ccedil;aient des r&ecirc;ves de sagesse ou de
+gu&eacute;rison. Et de fait, l&#8217;amour de Swann en &eacute;tait
+arriv&eacute; &agrave; ce degr&eacute; o&ugrave; le m&eacute;decin et,
+dans certaines affections, le chirurgien le plus audacieux, se
+demandent si priver un malade de son vice ou lui &ocirc;ter son mal,
+est encore raisonnable ou m&ecirc;me possible.</P>
+
+<P>Certes l&#8217;&eacute;tendue de cet amour, Swann
+n&#8217;en avait pas une conscience directe. Quand il cherchait
+&agrave; le mesurer, il lui arrivait parfois qu&#8217;il sembl&acirc;t
+diminu&eacute;, presque r&eacute;duit &agrave; rien; par exemple, le
+peu de go&ucirc;t, presque le d&eacute;go&ucirc;t que lui avaient
+inspir&eacute;, avant qu&#8217;il aim&acirc;t Odette, ses traits
+expressifs, son teint sans fra&icirc;cheur, lui revenait &agrave;
+certains jours. &laquo;Vraiment il y a progr&egrave;s sensible, se
+disait-il le lendemain; &agrave; voir exactement les choses, je
+n&#8217;avais presque aucun plaisir hier &agrave; &ecirc;tre dans son
+lit, c&#8217;est curieux je la trouvais m&ecirc;me laide.&raquo; Et
+certes, il &eacute;tait sinc&egrave;re, mais son amour
+s&#8217;&eacute;tendait bien au-del&agrave; des r&eacute;gions du
+d&eacute;sir physique. La personne m&ecirc;me d&#8217;Odette n&#8217;y
+tenait plus une grande place. Quand du regard il rencontrait sur sa
+table la photographie d&#8217;Odette, ou quand elle venait le voir, il
+avait peine &agrave; identifier la figure de chair ou de bristol avec
+le trouble douloureux et constant qui habitait en lui. Il se disait
+presque avec &eacute;tonnement: &laquo;C&#8217;est elle&raquo; comme si
+tout d&#8217;un coup on nous montrait ext&eacute;rioris&eacute;e devant
+nous une de nos maladies et que nous ne la trouvions pas ressemblante
+&agrave; ce que nous souffrons. &laquo;Elle&raquo;, il essayait de se
+demander ce que c&#8217;&eacute;tait; car c&#8217;est une ressemblance
+de l&#8217;amour et de la mort, plut&ocirc;t que celles si vagues, que
+l&#8217;on redit toujours, de nous faire interroger plus avant, dans la
+peur que sa r&eacute;alit&eacute; se d&eacute;robe, le myst&egrave;re
+de la personnalit&eacute;. Et cette maladie qu&#8217;&eacute;tait
+l&#8217;amour de Swann avait tellement multipli&eacute;, il
+&eacute;tait si &eacute;troitement m&ecirc;l&eacute; &agrave; toutes
+les habitudes de Swann, &agrave; tous ses actes, &agrave; sa
+pens&eacute;e, &agrave; sa sant&eacute;, &agrave; son sommeil, &agrave;
+sa vie, m&ecirc;me &agrave; ce qu&#8217;il d&eacute;sirait pour
+apr&egrave;s sa mort, il ne faisait tellement plus qu&#8217;un avec
+lui, qu&#8217;on n&#8217;aurait pas pu l&#8217;arracher de lui sans le
+d&eacute;truire lui-m&ecirc;me &agrave; peu pr&egrave;s tout entier:
+comme on dit en chirurgie, son amour n&#8217;&eacute;tait plus
+op&eacute;rable.</P>
+
+<P>Par cet amour Swann avait &eacute;t&eacute;
+tellement d&eacute;tach&eacute; de tous les int&eacute;r&ecirc;ts, que
+quand par hasard il retournait dans le monde en se disant que ses
+relations comme une monture &eacute;l&eacute;gante qu&#8217;elle
+n&#8217;aurait pas d&#8217;ailleurs su estimer tr&egrave;s exactement,
+pouvaient lui rendre &agrave; lui-m&ecirc;me un peu de prix aux yeux
+d&#8217;Odette (et &ccedil;&#8217;aurait peut-&ecirc;tre
+&eacute;t&eacute; vrai en effet si elles n&#8217;avaient
+&eacute;t&eacute; avilies par cet amour m&ecirc;me, qui pour Odette
+d&eacute;pr&eacute;ciait toutes les choses qu&#8217;il touchait par le
+fait qu&#8217;il semblait les proclamer moins pr&eacute;cieuses), il y
+&eacute;prouvait, &agrave; c&ocirc;t&eacute; de la d&eacute;tresse
+d&#8217;&ecirc;tre dans des lieux, au milieu de gens qu&#8217;elle ne
+connaissait pas, le plaisir d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;
+qu&#8217;il aurait pris &agrave; un roman ou &agrave; un tableau
+o&ugrave; sont peints les divertissements d&#8217;une classe oisive,
+comme, chez lui, il se complaisait &agrave; consid&eacute;rer le
+fonctionnement de sa vie domestique, l&#8217;&eacute;l&eacute;gance de
+sa garde-robe et de sa livr&eacute;e, le bon placement de ses valeurs,
+de la m&ecirc;me fa&ccedil;on qu&#8217;&agrave; lire dans Saint-Simon,
+qui &eacute;tait un de ses auteurs favoris, la m&eacute;canique des
+journ&eacute;es, le menu des repas de Mme de Maintenon, ou
+l&#8217;avarice avis&eacute;e et le grand train de Lulli. Et dans la
+faible mesure o&ugrave; ce d&eacute;tachement n&#8217;&eacute;tait pas
+absolu, la raison de ce plaisir nouveau que go&ucirc;tait Swann,
+c&#8217;&eacute;tait de pouvoir &eacute;migrer un moment dans les rares
+parties de lui-m&ecirc;me rest&eacute;es presque
+&eacute;trang&egrave;res &agrave; son amour, &agrave; son chagrin. A
+cet &eacute;gard cette personnalit&eacute;, que lui attribuait ma
+grand&#8217;tante, de &laquo;fils Swann&raquo;, distincte de sa
+personnalit&eacute; plus individuelle de Charles Swann, &eacute;tait
+celle o&ugrave; il se plaisait maintenant le mieux. Un jour que, pour
+l&#8217;anniversaire de la princesse de Parme (et parce qu&#8217;elle
+pouvait souvent &ecirc;tre indirectement agr&eacute;able &agrave;
+Odette en lui faisant avoir des places pour des galas, des
+jubil&eacute;s), il avait voulu lui envoyer des fruits, ne sachant pas
+trop comment les commander, il en avait charg&eacute; une cousine de sa
+m&egrave;re qui, ravie de faire une commission pour lui, lui avait
+&eacute;crit, en lui rendant compte qu&#8217;elle n&#8217;avait pas
+pris tous les fruits au m&ecirc;me endroit, mais les raisins chez
+Crapote dont c&#8217;est la sp&eacute;cialit&eacute;, les fraises chez
+Jauret, les poires chez Chevet o&ugrave; elles &eacute;taient plus
+belles, etc., &laquo;chaque fruit visit&eacute; et examin&eacute; un
+par un par moi&raquo;. Et en effet, par les remerciements de la
+princesse, il avait pu juger du parfum des fraises et du moelleux des
+poires. Mais surtout le &laquo;chaque fruit visit&eacute; et
+examin&eacute; un par un par moi&raquo; avait &eacute;t&eacute; un
+apaisement &agrave; sa souffrance, en emmenant sa conscience dans une
+r&eacute;gion o&ugrave; il se rendait rarement, bien qu&#8217;elle lui
+appart&icirc;nt comme h&eacute;ritier d&#8217;une famille de riche et
+bonne bourgeoisie o&ugrave; s&#8217;&eacute;taient conserv&eacute;s
+h&eacute;r&eacute;ditairement, tout pr&ecirc;ts &agrave; &ecirc;tre mis
+&agrave; son service d&egrave;s qu&#8217;il le souhaitait, la
+connaissance des &laquo;bonnes adresses&raquo; et l&#8217;art de savoir
+bien faire une commande.</P>
+
+<P>Certes, il avait trop longtemps oubli&eacute;
+qu&#8217;il &eacute;tait le &laquo;fils Swann&raquo; pour ne pas
+ressentir quand il le redevenait un moment, un plaisir plus vif que
+ceux qu&#8217;il e&ucirc;t pu &eacute;prouver le reste du temps et sur
+lesquels il &eacute;tait blas&eacute;; et si l&#8217;amabilit&eacute;
+des bourgeois, pour lesquels il restait surtout cela, &eacute;tait
+moins vive que celle de l&#8217;aristocratie (mais plus flatteuse
+d&#8217;ailleurs, car chez eux du moins elle ne se s&eacute;pare jamais
+de la consid&eacute;ration), une lettre d&#8217;altesse, quelques
+divertissements princiers qu&#8217;elle lui propos&acirc;t, ne pouvait
+lui &ecirc;tre aussi agr&eacute;able que celle qui lui demandait
+d&#8217;&ecirc;tre t&eacute;moin, ou seulement d&#8217;assister
+&agrave; un mariage dans la famille de vieux amis de ses parents dont
+les uns avaient continu&eacute; &agrave; le voir&#8212;comme mon
+grand-p&egrave;re qui, l&#8217;ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente,
+l&#8217;avait invit&eacute; au mariage de ma m&egrave;re&#8212;et dont
+certains autres le connaissaient personnellement &agrave; peine mais se
+croyaient des devoirs de politesse envers le fils, envers le digne
+successeur de feu M. Swann.</P>
+
+<P>Mais, par les intimit&eacute;s d&eacute;j&agrave;
+anciennes qu&#8217;il avait parmi eux, les gens du monde, dans une
+certaine mesure, faisaient aussi partie de sa maison, de son domestique
+et de sa famille. Il se sentait, &agrave; consid&eacute;rer ses
+brillantes amiti&eacute;s, le m&ecirc;me appui hors de lui-m&ecirc;me,
+le m&ecirc;me confort, qu&#8217;&agrave; regarder les belles terres, la
+belle argenterie, le beau linge de table, qui lui venaient des siens.
+Et la pens&eacute;e que s&#8217;il tombait chez lui frapp&eacute;
+d&#8217;une attaque ce serait tout naturellement le duc de Chartres, le
+prince de Reuss, le duc de Luxembourg et le baron de Charlus, que son
+valet de chambre courrait chercher, lui apportait la m&ecirc;me
+consolation qu&#8217;&agrave; notre vieille Fran&ccedil;oise de savoir
+qu&#8217;elle serait ensevelie dans des draps fins &agrave; elle,
+marqu&eacute;s, non repris&eacute;s (ou si finement que cela ne donnait
+qu&#8217;une plus haute id&eacute;e du soin de
+l&#8217;ouvri&egrave;re), linceul de l&#8217;image fr&eacute;quente
+duquel elle tirait une certaine satisfaction, sinon de bien-&ecirc;tre,
+au moins d&#8217;amour-propre. Mais surtout, comme dans toutes celles
+de ses actions, et de ses pens&eacute;es qui se rapportaient &agrave;
+Odette, Swann &eacute;tait constamment domin&eacute; et dirig&eacute;
+par le sentiment inavou&eacute; qu&#8217;il lui &eacute;tait
+peut-&ecirc;tre pas moins cher, mais moins agr&eacute;able &agrave;
+voir que quiconque, que le plus ennuyeux fid&egrave;le des Verdurin,
+quand il se reportait &agrave; un monde pour qui il &eacute;tait
+l&#8217;homme exquis par excellence, qu&#8217;on faisait tout pour
+attirer, qu&#8217;on se d&eacute;solait de ne pas voir, il
+recommen&ccedil;ait &agrave; croire &agrave; l&#8217;existence
+d&#8217;une vie plus heureuse, presque &agrave; en &eacute;prouver
+l&#8217;app&eacute;tit, comme il arrive &agrave; un malade alit&eacute;
+depuis des mois, &agrave; la di&egrave;te, et qui aper&ccedil;oit dans
+un journal le menu d&#8217;un d&eacute;jeuner officiel ou
+l&#8217;annonce d&#8217;une croisi&egrave;re en Sicile.</P>
+
+<P>S&#8217;il &eacute;tait oblig&eacute; de donner des
+excuses aux gens du monde pour ne pas leur faire de visites,
+c&#8217;&eacute;tait de lui en faire qu&#8217;il cherchait &agrave;
+s&#8217;excuser aupr&egrave;s d&#8217;Odette. Encore les payait-il (se
+demandant &agrave; la fin du mois, pour peu qu&#8217;il e&ucirc;t un
+peu abus&eacute; de sa patience et f&ucirc;t all&eacute; souvent la
+voir, si c&#8217;&eacute;tait assez de lui envoyer quatre mille
+francs), et pour chacune trouvait un pr&eacute;texte, un pr&eacute;sent
+&agrave; lui apporter, un renseignement dont elle avait besoin, M. de
+Charlus qu&#8217;elle avait rencontr&eacute; allant chez elle, et qui
+avait exig&eacute; qu&#8217;il l&#8217;accompagn&acirc;t. Et &agrave;
+d&eacute;faut d&#8217;aucun, il priait M. de Charlus de courir chez
+elle, de lui dire comme spontan&eacute;ment, au cours de la
+conversation, qu&#8217;il se rappelait avoir &agrave; parler &agrave;
+Swann, qu&#8217;elle voul&ucirc;t bien lui faire demander de passer
+tout de suite chez elle; mais le plus souvent Swann attendait en vain
+et M. de Charlus lui disait le soir que son moyen n&#8217;avait pas
+r&eacute;ussi. De sorte que si elle faisait maintenant de
+fr&eacute;quentes absences, m&ecirc;me &agrave; Paris, quand elle y
+restait, elle le voyait peu, et elle qui, quand elle l&#8217;aimait,
+lui disait: &laquo;Je suis toujours libre&raquo; et
+&laquo;Qu&#8217;est-ce que l&#8217;opinion des autres peut me
+faire?&raquo;, maintenant, chaque fois qu&#8217;il voulait la voir,
+elle invoquait les convenances ou pr&eacute;textait des occupations.
+Quand il parlait d&#8217;aller &agrave; une f&ecirc;te de
+charit&eacute;, &agrave; un vernissage, &agrave; une premi&egrave;re,
+o&ugrave; elle serait, elle lui disait qu&#8217;il voulait afficher
+leur liaison, qu&#8217;il la traitait comme une fille. C&#8217;est au
+point que pour t&acirc;cher de n&#8217;&ecirc;tre pas partout
+priv&eacute; de la rencontrer, Swann qui savait qu&#8217;elle
+connaissait et affectionnait beaucoup mon grand-oncle Adolphe dont il
+avait &eacute;t&eacute; lui-m&ecirc;me l&#8217;ami, alla le voir un
+jour dans son petit appartement de la rue de Bellechasse afin de lui
+demander d&#8217;user de son influence sur Odette. Comme elle prenait
+toujours, quand elle parlait &agrave; Swann, de mon oncle, des airs
+po&eacute;tiques, disant: &laquo;Ah! lui, ce n&#8217;est pas comme toi,
+c&#8217;est une si belle chose, si grande, si jolie, que son
+amiti&eacute; pour moi. Ce n&#8217;est pas lui qui me
+consid&eacute;rerait assez peu pour vouloir se montrer avec moi dans
+tous les lieux publics&raquo;, Swann fut embarrass&eacute; et ne savait
+pas &agrave; quel ton il devait se hausser pour parler d&#8217;elle
+&agrave; mon oncle. Il posa d&#8217;abord l&#8217;excellence <I>a
+priori</I> d&#8217;Odette, l&#8217;axiome de sa supra-humanit&eacute;
+s&eacute;raphique, la r&eacute;v&eacute;lation de ses vertus
+ind&eacute;montrables et dont la notion ne pouvait d&eacute;river de
+l&#8217;exp&eacute;rience. &laquo;Je veux parler avec vous. Vous, vous
+savez quelle femme au-dessus de toutes les femmes, quel &ecirc;tre
+adorable, quel ange est Odette. Mais vous savez ce que c&#8217;est que
+la vie de Paris. Tout le monde ne conna&icirc;t pas Odette sous le jour
+o&ugrave; nous la connaissons vous et moi. Alors il y a des gens qui
+trouvent que je joue un r&ocirc;le un peu ridicule; elle ne peut
+m&ecirc;me pas admettre que je la rencontre dehors, au
+th&eacute;&acirc;tre. Vous, en qui elle a tant de confiance, ne
+pourriez-vous lui dire quelques mots pour moi, lui assurer
+qu&#8217;elle s&#8217;exag&egrave;re le tort qu&#8217;un salut de moi
+lui cause?&raquo;</P>
+
+<P>Mon oncle conseilla &agrave; Swann de rester un peu
+sans voir Odette qui ne l&#8217;en aimerait que plus, et &agrave;
+Odette de laisser Swann la retrouver partout o&ugrave; cela lui
+plairait. Quelques jours apr&egrave;s, Odette disait &agrave; Swann
+qu&#8217;elle venait d&#8217;avoir une d&eacute;ception en voyant que
+mon oncle &eacute;tait pareil &agrave; tous les hommes: il venait
+d&#8217;essayer de la prendre de force. Elle calma Swann qui au premier
+moment voulait aller provoquer mon oncle, mais il refusa de lui serrer
+la main quand il le rencontra. Il regretta d&#8217;autant plus cette
+brouille avec mon oncle Adolphe qu&#8217;il avait esp&eacute;r&eacute;,
+s&#8217;il l&#8217;avait revu quelquefois et avait pu causer en toute
+confiance avec lui, t&acirc;cher de tirer au clair certains bruits
+relatifs &agrave; la vie qu&#8217;Odette avait men&eacute;e autrefois
+&agrave; Nice. Or mon oncle Adolphe y passait l&#8217;hiver. Et Swann
+pensait que c&#8217;&eacute;tait m&ecirc;me peut-&ecirc;tre l&agrave;
+qu&#8217;il avait connu Odette. Le peu qui avait &eacute;chapp&eacute;
+&agrave; quelqu&#8217;un devant lui, relativement &agrave; un homme qui
+aurait &eacute;t&eacute; l&#8217;amant d&#8217;Odette avait
+boulevers&eacute; Swann. Mais les choses qu&#8217;il aurait avant de
+les conna&icirc;tre, trouv&eacute; le plus affreux d&#8217;apprendre et
+le plus impossible de croire, une fois qu&#8217;il les savait, elles
+&eacute;taient incorpor&eacute;es &agrave; tout jamais &agrave; sa
+tristesse, il les admettait, il n&#8217;aurait plus pu comprendre
+qu&#8217;elles n&#8217;eussent pas &eacute;t&eacute;. Seulement chacune
+op&eacute;rait sur l&#8217;id&eacute;e qu&#8217;il se faisait de sa
+ma&icirc;tresse une retouche ineffa&ccedil;able. Il crut m&ecirc;me
+comprendre, une fois, que cette l&eacute;g&egrave;ret&eacute; des
+m&#339;urs d&#8217;Odette qu&#8217;il n&#8217;e&ucirc;t pas
+soup&ccedil;onn&eacute;e, &eacute;tait assez connue, et
+qu&#8217;&agrave; Bade et &agrave; Nice, quand elle y passait jadis
+plusieurs mois, elle avait eu une sorte de notori&eacute;t&eacute;
+galante. Il chercha, pour les interroger, &agrave; se rapprocher de
+certains viveurs; mais ceux-ci savaient qu&#8217;il connaissait Odette;
+et puis il avait peur de les faire penser de nouveau &agrave; elle, de
+les mettre sur ses traces. Mais lui &agrave; qui jusque-l&agrave; rien
+n&#8217;aurait pu para&icirc;tre aussi fastidieux que tout ce qui se
+rapportait &agrave; la vie cosmopolite de Bade ou de Nice, apprenant
+qu&#8217;Odette avait peut-&ecirc;tre fait autrefois la f&ecirc;te dans
+ces villes de plaisir, sans qu&#8217;il d&ucirc;t jamais arriver
+&agrave; savoir si c&#8217;&eacute;tait seulement pour satisfaire
+&agrave; des besoins d&#8217;argent que gr&acirc;ce &agrave; lui elle
+n&#8217;avait plus, ou &agrave; des caprices qui pouvaient
+rena&icirc;tre, maintenant il se penchait avec une angoisse
+impuissante, aveugle et vertigineuse vers l&#8217;ab&icirc;me sans fond
+o&ugrave; &eacute;taient all&eacute;es s&#8217;engloutir ces
+ann&eacute;es du d&eacute;but du Septennat pendant lesquelles on
+passait l&#8217;hiver sur la promenade des Anglais,
+l&#8217;&eacute;t&eacute; sous les tilleuls de Bade, et il leur
+trouvait une profondeur douloureuse mais magnifique comme celle que
+leur e&ucirc;t pr&ecirc;t&eacute;e un po&egrave;te; et il e&ucirc;t mis
+&agrave; reconstituer les petits faits de la chronique de la C&ocirc;te
+d&#8217;Azur d&#8217;alors, si elle avait pu l&#8217;aider &agrave;
+comprendre quelque chose du sourire ou des regards&#8212;pourtant si
+honn&ecirc;tes et si simples&#8212;d&#8217;Odette, plus de passion que
+l&#8217;esth&eacute;ticien qui interroge les documents subsistant de la
+Florence du XVe si&egrave;cle pour t&acirc;cher d&#8217;entrer plus
+avant dans l&#8217;&acirc;me de la Primavera, de la bella Vanna, ou de
+la V&eacute;nus, de Botticelli. Souvent sans lui rien dire il la
+regardait, il songeait; elle lui disait: &laquo;Comme tu as l&#8217;air
+triste!&raquo; Il n&#8217;y avait pas bien longtemps encore, de
+l&#8217;id&eacute;e qu&#8217;elle &eacute;tait une cr&eacute;ature
+bonne, analogue aux meilleures qu&#8217;il e&ucirc;t connues, il avait
+pass&eacute; &agrave; l&#8217;id&eacute;e qu&#8217;elle &eacute;tait
+une femme entretenue; inversement il lui &eacute;tait arriv&eacute;
+depuis de revenir de l&#8217;Odette de Cr&eacute;cy, peut-&ecirc;tre
+trop connue des f&ecirc;tards, des hommes &agrave; femmes, &agrave; ce
+visage d&#8217;une expression parfois si douce, &agrave; cette nature
+si humaine. Il se disait: &laquo;Qu&#8217;est-ce que cela veut dire
+qu&#8217;&agrave; Nice tout le monde sache qui est Odette de
+Cr&eacute;cy? Ces r&eacute;putations-l&agrave;, m&ecirc;me vraies, sont
+faites avec les id&eacute;es des autres&raquo;; il pensait que cette
+l&eacute;gende&#8212;f&ucirc;t-elle authentique&#8212;&eacute;tait
+ext&eacute;rieure &agrave; Odette, n&#8217;&eacute;tait pas en elle
+comme une personnalit&eacute; irr&eacute;ductible et malfaisante; que
+la cr&eacute;ature qui avait pu &ecirc;tre amen&eacute;e &agrave; mal
+faire, c&#8217;&eacute;tait une femme aux bons yeux, au c&#339;ur
+plein de piti&eacute; pour la souffrance, au corps docile qu&#8217;il
+avait tenu, qu&#8217;il avait serr&eacute; dans ses bras et
+mani&eacute;, une femme qu&#8217;il pourrait arriver un jour &agrave;
+poss&eacute;der toute, s&#8217;il r&eacute;ussissait &agrave; se rendre
+indispensable &agrave; elle. Elle &eacute;tait l&agrave;, souvent
+fatigu&eacute;e, le visage vid&eacute; pour un instant de la
+pr&eacute;occupation f&eacute;brile et joyeuse des choses inconnues qui
+faisaient souffrir Swann; elle &eacute;cartait ses cheveux avec ses
+mains; son front, sa figure paraissaient plus larges; alors, tout
+d&#8217;un coup, quelque pens&eacute;e simplement humaine, quelque bon
+sentiment comme il en existe dans toutes les cr&eacute;atures, quand
+dans un moment de repos ou de repliement elles sont livr&eacute;es
+&agrave; elles-m&ecirc;mes, jaillissait dans ses yeux comme un rayon
+jaune. Et aussit&ocirc;t tout son visage s&#8217;&eacute;clairait comme
+une campagne grise, couverte de nuages qui soudain
+s&#8217;&eacute;cartent, pour sa transfiguration, au moment du soleil
+couchant. La vie qui &eacute;tait en Odette &agrave; ce
+moment-l&agrave;, l&#8217;avenir m&ecirc;me qu&#8217;elle semblait
+r&ecirc;veusement regarder, Swann aurait pu les partager avec elle;
+aucune agitation mauvaise ne semblait y avoir laiss&eacute; de
+r&eacute;sidu. Si rares qu&#8217;ils devinssent, ces moments-l&agrave;
+ne furent pas inutiles. Par le souvenir Swann reliait ces parcelles,
+abolissait les intervalles, coulait comme en or une Odette de
+bont&eacute; et de calme pour laquelle il fit plus tard (comme on le
+verra dans la deuxi&egrave;me partie de cet ouvrage) des sacrifices que
+l&#8217;autre Odette n&#8217;e&ucirc;t pas obtenus. Mais que ces
+moments &eacute;taient rares, et que maintenant il la voyait peu!
+M&ecirc;me pour leur rendez-vous du soir, elle ne lui disait
+qu&#8217;&agrave; la derni&egrave;re minute si elle pourrait le lui
+accorder car, comptant qu&#8217;elle le trouverait toujours libre, elle
+voulait d&#8217;abord &ecirc;tre certaine que personne d&#8217;autre ne
+lui proposerait de venir. Elle all&eacute;guait qu&#8217;elle
+&eacute;tait oblig&eacute;e d&#8217;attendre une r&eacute;ponse de la
+plus haute importance pour elle, et m&ecirc;me si apr&egrave;s
+qu&#8217;elle avait fait venir Swann des amis demandaient &agrave;
+Odette, quand la soir&eacute;e &eacute;tait d&eacute;j&agrave;
+commenc&eacute;e, de les rejoindre au th&eacute;&acirc;tre ou &agrave;
+souper, elle faisait un bond joyeux et s&#8217;habillait &agrave; la
+h&acirc;te. Au fur et &agrave; mesure qu&#8217;elle avan&ccedil;ait
+dans sa toilette, chaque mouvement qu&#8217;elle faisait rapprochait
+Swann du moment o&ugrave; il faudrait la quitter, o&ugrave; elle
+s&#8217;enfuirait d&#8217;un &eacute;lan irr&eacute;sistible; et quand,
+enfin pr&ecirc;te, plongeant une derni&egrave;re fois dans son miroir
+ses regards tendus et &eacute;clair&eacute;s par l&#8217;attention,
+elle remettait un peu de rouge &agrave; ses l&egrave;vres, fixait une
+m&egrave;che sur son front et demandait son manteau de soir&eacute;e
+bleu ciel avec des glands d&#8217;or, Swann avait l&#8217;air si triste
+qu&#8217;elle ne pouvait r&eacute;primer un geste d&#8217;impatience et
+disait: &laquo;Voil&agrave; comme tu me remercies de t&#8217;avoir
+gard&eacute; jusqu&#8217;&agrave; la derni&egrave;re minute. Moi qui
+croyais avoir fait quelque chose de gentil. C&#8217;est bon &agrave;
+savoir pour une autre fois!&raquo; Parfois, au risque de la
+f&acirc;cher, il se promettait de chercher &agrave; savoir o&ugrave;
+elle &eacute;tait all&eacute;e, il r&ecirc;vait d&#8217;une alliance
+avec Forcheville qui peut-&ecirc;tre aurait pu le renseigner.
+D&#8217;ailleurs quand il savait avec qui elle passait la
+soir&eacute;e, il &eacute;tait bien rare qu&#8217;il ne p&ucirc;t pas
+d&eacute;couvrir dans toutes ses relations &agrave; lui quelqu&#8217;un
+qui connaissait f&ucirc;t-ce indirectement l&#8217;homme avec qui elle
+&eacute;tait sortie et pouvait facilement en obtenir tel ou tel
+renseignement. Et tandis qu&#8217;il &eacute;crivait &agrave; un de ses
+amis pour lui demander de chercher &agrave; &eacute;claircir tel ou tel
+point, il &eacute;prouvait le repos de cesser de se poser ses questions
+sans r&eacute;ponses et de transf&eacute;rer &agrave; un autre la
+fatigue d&#8217;interroger. Il est vrai que Swann n&#8217;&eacute;tait
+gu&egrave;re plus avanc&eacute; quand il avait certains renseignements.
+Savoir ne permet pas toujours d&#8217;emp&ecirc;cher, mais du moins les
+choses que nous savons, nous les tenons, sinon entre nos mains, du
+moins dans notre pens&eacute;e o&ugrave; nous les disposons &agrave;
+notre gr&eacute;, ce qui nous donne l&#8217;illusion d&#8217;une sorte
+de pouvoir sur elles. Il &eacute;tait heureux toutes les fois o&ugrave;
+M. de Charlus &eacute;tait avec Odette. Entre M. de Charlus et elle,
+Swann savait qu&#8217;il ne pouvait rien se passer, que quand M. de
+Charlus sortait avec elle c&#8217;&eacute;tait par amiti&eacute; pour
+lui et qu&#8217;il ne ferait pas difficult&eacute; &agrave; lui
+raconter ce qu&#8217;elle avait fait. Quelquefois elle avait
+d&eacute;clar&eacute; si cat&eacute;goriquement &agrave; Swann
+qu&#8217;il lui &eacute;tait impossible de le voir un certain soir,
+elle avait l&#8217;air de tenir tant &agrave; une sortie, que Swann
+attachait une v&eacute;ritable importance &agrave; ce que M. de Charlus
+f&ucirc;t libre de l&#8217;accompagner. Le lendemain, sans oser poser
+beaucoup de questions &agrave; M. de Charlus, il le contraignait, en
+ayant l&#8217;air de ne pas bien comprendre ses premi&egrave;res
+r&eacute;ponses, &agrave; lui en donner de nouvelles, apr&egrave;s
+chacune desquelles il se sentait plus soulag&eacute;, car il apprenait
+bien vite qu&#8217;Odette avait occup&eacute; sa soir&eacute;e aux
+plaisirs les plus innocents. &laquo;Mais comment, mon petit
+M&eacute;m&eacute;, je ne comprends pas bien..., ce n&#8217;est pas en
+sortant de chez elle que vous &ecirc;tes all&eacute;s au mus&eacute;e
+Gr&eacute;vin? Vous &eacute;tiez all&eacute;s ailleurs d&#8217;abord.
+Non? Oh! que c&#8217;est dr&ocirc;le! Vous ne savez pas comme vous
+m&#8217;amusez, mon petit M&eacute;m&eacute;. Mais quelle dr&ocirc;le
+d&#8217;id&eacute;e elle a eue d&#8217;aller ensuite au Chat Noir,
+c&#8217;est bien une id&eacute;e d&#8217;elle... Non? c&#8217;est vous.
+C&#8217;est curieux. Apr&egrave;s tout ce n&#8217;est pas une mauvaise
+id&eacute;e, elle devait y conna&icirc;tre beaucoup de monde? Non? elle
+n&#8217;a parl&eacute; &agrave; personne? C&#8217;est extraordinaire.
+Alors vous &ecirc;tes rest&eacute;s l&agrave; comme cela tous les deux
+tous seuls? Je vois d&#8217;ici cette sc&egrave;ne. Vous &ecirc;tes
+gentil, mon petit M&eacute;m&eacute;, je vous aime bien.&raquo; Swann
+se sentait soulag&eacute;. Pour lui, &agrave; qui il &eacute;tait
+arriv&eacute; en causant avec des indiff&eacute;rents qu&#8217;il
+&eacute;coutait &agrave; peine, d&#8217;entendre quelquefois certaines
+phrases (celle-ci par exemple: &laquo;J&#8217;ai vu hier Mme de
+Cr&eacute;cy, elle &eacute;tait avec un monsieur que je ne connais
+pas&raquo;), phrases qui aussit&ocirc;t dans le c&#339;ur de Swann
+passaient &agrave; l&#8217;&eacute;tat solide, s&#8217;y durcissaient
+comme une incrustation, le d&eacute;chiraient, n&#8217;en bougeaient
+plus, qu&#8217;ils &eacute;taient doux au contraire ces mots:
+&laquo;Elle ne connaissait personne, elle n&#8217;a parl&eacute;
+&agrave; personne&raquo;, comme ils circulaient ais&eacute;ment en lui,
+qu&#8217;ils &eacute;taient fluides, faciles, respirables! Et pourtant
+au bout d&#8217;un instant il se disait qu&#8217;Odette devait le
+trouver bien ennuyeux pour que ce fussent l&agrave; les plaisirs
+qu&#8217;elle pr&eacute;f&eacute;rait &agrave; sa compagnie. Et leur
+insignifiance, si elle le rassurait, lui faisait pourtant de la peine
+comme une trahison.</P>
+
+<P>M&ecirc;me quand il ne pouvait savoir o&ugrave; elle
+&eacute;tait all&eacute;e, il lui aurait suffi pour calmer
+l&#8217;angoisse qu&#8217;il &eacute;prouvait alors, et contre laquelle
+la pr&eacute;sence d&#8217;Odette, la douceur d&#8217;&ecirc;tre
+aupr&egrave;s d&#8217;elle &eacute;tait le seul sp&eacute;cifique (un
+sp&eacute;cifique qui &agrave; la longue aggravait le mal avec bien des
+rem&egrave;des, mais du moins calmait momentan&eacute;ment la
+souffrance), il lui aurait suffi, si Odette l&#8217;avait seulement
+permis, de rester chez elle tant qu&#8217;elle ne serait pas l&agrave;,
+de l&#8217;attendre jusqu&#8217;&agrave; cette heure du retour dans
+l&#8217;apaisement de laquelle seraient venues se confondre les heures
+qu&#8217;un prestige, un mal&eacute;fice lui avaient fait croire
+diff&eacute;rentes des autres. Mais elle ne le voulait pas; il revenait
+chez lui; il se for&ccedil;ait en chemin &agrave; former divers
+projets, il cessait de songer &agrave; Odette; m&ecirc;me il arrivait,
+tout en se d&eacute;shabillant, &agrave; rouler en lui des
+pens&eacute;es assez joyeuses; c&#8217;est le c&#339;ur plein de
+l&#8217;espoir d&#8217;aller le lendemain voir quelque
+chef-d&#8217;&#339;uvre qu&#8217;il se mettait au lit et
+&eacute;teignait sa lumi&egrave;re; mais, d&egrave;s que, pour se
+pr&eacute;parer &agrave; dormir, il cessait d&#8217;exercer sur
+lui-m&ecirc;me une contrainte dont il n&#8217;avait m&ecirc;me pas
+conscience tant elle &eacute;tait devenue habituelle, au m&ecirc;me
+instant un frisson glac&eacute; refluait en lui et il se mettait
+&agrave; sangloter. Il ne voulait m&ecirc;me pas savoir pourquoi,
+s&#8217;essuyait les yeux, se disait en riant: &laquo;C&#8217;est
+charmant, je deviens n&eacute;vropathe.&raquo; Puis il ne pouvait
+penser sans une grande lassitude que le lendemain il faudrait
+recommencer de chercher &agrave; savoir ce qu&#8217;Odette avait fait,
+&agrave; mettre en jeu des influences pour t&acirc;cher de la voir.
+Cette n&eacute;cessit&eacute; d&#8217;une activit&eacute; sans
+tr&ecirc;ve, sans vari&eacute;t&eacute;, sans r&eacute;sultats, lui
+&eacute;tait si cruelle qu&#8217;un jour apercevant une grosseur sur
+son ventre, il ressentit une v&eacute;ritable joie &agrave; la
+pens&eacute;e qu&#8217;il avait peut-&ecirc;tre une tumeur mortelle,
+qu&#8217;il n&#8217;allait plus avoir &agrave; s&#8217;occuper de rien,
+que c&#8217;&eacute;tait la maladie qui allait le gouverner, faire de
+lui son jouet, jusqu&#8217;&agrave; la fin prochaine. Et en effet si,
+&agrave; cette &eacute;poque, il lui arriva souvent sans se
+l&#8217;avouer de d&eacute;sirer la mort, c&#8217;&eacute;tait pour
+&eacute;chapper moins &agrave; l&#8217;acuit&eacute; de ses souffrances
+qu&#8217;&agrave; la monotonie de son effort.</P>
+
+<P>Et pourtant il aurait voulu vivre
+jusqu&#8217;&agrave; l&#8217;&eacute;poque o&ugrave; il ne
+l&#8217;aimerait plus, o&ugrave; elle n&#8217;aurait aucune raison de
+lui mentir et o&ugrave; il pourrait enfin apprendre d&#8217;elle si le
+jour o&ugrave; il &eacute;tait all&eacute; la voir dans
+l&#8217;apr&egrave;s-midi, elle &eacute;tait ou non couch&eacute;e avec
+Forcheville. Souvent pendant quelques jours, le soup&ccedil;on
+qu&#8217;elle aimait quelqu&#8217;un d&#8217;autre le d&eacute;tournait
+de se poser cette question relative &agrave; Forcheville, la lui
+rendait presque indiff&eacute;rente, comme ces formes nouvelles
+d&#8217;un m&ecirc;me &eacute;tat maladif qui semblent
+momentan&eacute;ment nous avoir d&eacute;livr&eacute;s des
+pr&eacute;c&eacute;dentes. M&ecirc;me il y avait des jours o&ugrave; il
+n&#8217;&eacute;tait tourment&eacute; par aucun soup&ccedil;on. Il se
+croyait gu&eacute;ri. Mais le lendemain matin, au r&eacute;veil, il
+sentait &agrave; la m&ecirc;me place la m&ecirc;me douleur dont, la
+veille pendant la journ&eacute;e, il avait comme dilu&eacute; la
+sensation dans le torrent des impressions diff&eacute;rentes. Mais elle
+n&#8217;avait pas boug&eacute; de place. Et m&ecirc;me,
+c&#8217;&eacute;tait l&#8217;acuit&eacute; de cette douleur qui avait
+r&eacute;veill&eacute; Swann.</P>
+
+<P>Comme Odette ne lui donnait aucun renseignement sur
+ces choses si importantes qui l&#8217;occupaient tant chaque jour (bien
+qu&#8217;il e&ucirc;t assez v&eacute;cu pour savoir qu&#8217;il
+n&#8217;y en a jamais d&#8217;autres que les plaisirs), il ne pouvait
+pas chercher longtemps de suite &agrave; les imaginer, son cerveau
+fonctionnait &agrave; vide; alors il passait son doigt sur ses
+paupi&egrave;res fatigu&eacute;es comme il aurait essuy&eacute; le
+verre de son lorgnon, et cessait enti&egrave;rement de penser. Il
+surnageait pourtant &agrave; cet inconnu certaines occupations qui
+r&eacute;apparaissaient de temps en temps, vaguement rattach&eacute;es
+par elle &agrave; quelque obligation envers des parents
+&eacute;loign&eacute;s ou des amis d&#8217;autrefois, qui, parce
+qu&#8217;ils &eacute;taient les seuls qu&#8217;elle lui citait souvent
+comme l&#8217;emp&ecirc;chant de le voir, paraissaient &agrave; Swann
+former le cadre fixe, n&eacute;cessaire, de la vie d&#8217;Odette. A
+cause du ton dont elle lui disait de temps &agrave; autre &laquo;le
+jour o&ugrave; je vais avec mon amie &agrave;
+l&#8217;Hippodrome&raquo;, si, s&#8217;&eacute;tant senti malade et
+ayant pens&eacute;: &laquo;peut-&ecirc;tre Odette voudrait bien passer
+chez moi&raquo;, il se rappelait brusquement que c&#8217;&eacute;tait
+justement ce jour-l&agrave;, il se disait: &laquo;Ah! non, ce
+n&#8217;est pas la peine de lui demander de venir, j&#8217;aurais
+d&ucirc; y penser plus t&ocirc;t, c&#8217;est le jour o&ugrave; elle va
+avec son amie &agrave; l&#8217;Hippodrome. R&eacute;servons-nous pour
+ce qui est possible; c&#8217;est inutile de s&#8217;user &agrave;
+proposer des choses inacceptables et refus&eacute;es
+d&#8217;avance.&raquo; Et ce devoir qui incombait &agrave; Odette
+d&#8217;aller &agrave; l&#8217;Hippodrome et devant lequel Swann
+s&#8217;inclinait ainsi ne lui paraissait pas seulement
+in&eacute;luctable; mais ce caract&egrave;re de n&eacute;cessit&eacute;
+dont il &eacute;tait empreint semblait rendre plausible et
+l&eacute;gitime tout ce qui de pr&egrave;s ou de loin se rapportait
+&agrave; lui. Si Odette dans la rue ayant re&ccedil;u d&#8217;un
+passant un salut qui avait &eacute;veill&eacute; la jalousie de Swann,
+elle r&eacute;pondait aux questions de celui-ci en rattachant
+l&#8217;existence de l&#8217;inconnu &agrave; un des deux ou trois
+grands devoirs dont elle lui parlait, si, par exemple, elle disait:
+&laquo;C&#8217;est un monsieur qui &eacute;tait dans la loge de mon
+amie avec qui je vais &agrave; l&#8217;Hippodrome&raquo;, cette
+explication calmait les soup&ccedil;ons de Swann, qui en effet trouvait
+in&eacute;vitable que l&#8217;amie e&ucirc;t d&#8217;autre
+invit&eacute;s qu&#8217;Odette dans sa loge &agrave;
+l&#8217;Hippodrome, mais n&#8217;avait jamais cherch&eacute; ou
+r&eacute;ussi &agrave; se les figurer. Ah! comme il e&ucirc;t
+aim&eacute; la conna&icirc;tre, l&#8217;amie qui allait &agrave;
+l&#8217;Hippodrome, et qu&#8217;elle l&#8217;y emmen&acirc;t avec
+Odette! Comme il aurait donn&eacute; toutes ses relations pour
+n&#8217;importe quelle personne qu&#8217;avait l&#8217;habitude de voir
+Odette, f&ucirc;t-ce une manucure ou une demoiselle de magasin. Il
+e&ucirc;t fait pour elles plus de frais que pour des reines. Ne lui
+auraient-elles pas fourni, dans ce qu&#8217;elles contenaient de la vie
+d&#8217;Odette, le seul calmant efficace pour ses souffrances? Comme il
+aurait couru avec joie passer les journ&eacute;es chez telle de ces
+petites gens avec lesquelles Odette gardait des relations, soit par
+int&eacute;r&ecirc;t, soit par simplicit&eacute; v&eacute;ritable.
+Comme il e&ucirc;t volontiers &eacute;lu domicile &agrave; jamais au
+cinqui&egrave;me &eacute;tage de telle maison sordide et envi&eacute;e
+o&ugrave; Odette ne l&#8217;emmenait pas, et o&ugrave;, s&#8217;il y
+avait habit&eacute; avec la petite couturi&egrave;re retir&eacute;e
+dont il e&ucirc;t volontiers fait semblant d&#8217;&ecirc;tre
+l&#8217;amant, il aurait presque chaque jour re&ccedil;u sa visite.
+Dans ces quartiers presque populaires, quelle existence modeste,
+abjecte, mais douce, mais nourrie de calme et de bonheur, il e&ucirc;t
+accept&eacute; de vivre ind&eacute;finiment.</P>
+
+<P>Il arrivait encore parfois, quand, ayant
+rencontr&eacute; Swann, elle voyait s&#8217;approcher d&#8217;elle
+quelqu&#8217;un qu&#8217;il ne connaissait pas, qu&#8217;il p&ucirc;t
+remarquer sur le visage d&#8217;Odette cette tristesse qu&#8217;elle
+avait eue le jour o&ugrave; il &eacute;tait venu pour la voir pendant
+que Forcheville &eacute;tait l&agrave;. Mais c&#8217;&eacute;tait rare;
+car les jours o&ugrave; malgr&eacute; tout ce qu&#8217;elle avait
+&agrave; faire et la crainte de ce que penserait le monde, elle
+arrivait &agrave; voir Swann, ce qui dominait maintenant dans son
+attitude &eacute;tait l&#8217;assurance: grand contraste,
+peut-&ecirc;tre revanche inconsciente ou r&eacute;action naturelle de
+l&#8217;&eacute;motion craintive qu&#8217;aux premiers temps o&ugrave;
+elle l&#8217;avait connu, elle &eacute;prouvait aupr&egrave;s de lui,
+et m&ecirc;me loin de lui, quand elle commen&ccedil;ait une lettre par
+ces mots: &laquo;Mon ami, ma main tremble si fort que je peux &agrave;
+peine &eacute;crire&raquo; (elle le pr&eacute;tendait du moins et un
+peu de cet &eacute;moi devait &ecirc;tre sinc&egrave;re pour
+qu&#8217;elle d&eacute;sir&acirc;t d&#8217;en feindre davantage). Swann
+lui plaisait alors. On ne tremble jamais que pour soi, que pour ceux
+qu&#8217;on aime. Quand notre bonheur n&#8217;est plus dans leurs
+mains, de quel calme, de quelle aisance, de quelle hardiesse on jouit
+aupr&egrave;s d&#8217;eux! En lui parlant, en lui &eacute;crivant, elle
+n&#8217;avait plus de ces mots par lesquels elle cherchait &agrave; se
+donner l&#8217;illusion qu&#8217;il lui appartenait, faisant
+na&icirc;tre les occasions de dire &laquo;mon&raquo;,
+&laquo;mien&raquo;, quand il s&#8217;agissait de lui: &laquo;Vous
+&ecirc;tes mon bien, c&#8217;est le parfum de notre amiti&eacute;, je
+le garde&raquo;, de lui parler de l&#8217;avenir, de la mort
+m&ecirc;me, comme d&#8217;une seule chose pour eux deux. Dans ce
+temps-l&agrave;, &agrave; tout de qu&#8217;il disait, elle
+r&eacute;pondait avec admiration: &laquo;Vous, vous ne serez jamais
+comme tout le monde&raquo;; elle regardait sa longue t&ecirc;te un peu
+chauve, dont les gens qui connaissaient les succ&egrave;s de Swann
+pensaient: &laquo;Il n&#8217;est pas r&eacute;guli&egrave;rement beau
+si vous voulez, mais il est chic: ce toupet, ce monocle, ce
+sourire!&raquo;, et, plus curieuse peut-&ecirc;tre de conna&icirc;tre
+ce qu&#8217;il &eacute;tait que d&eacute;sireuse d&#8217;&ecirc;tre sa
+ma&icirc;tresse, elle disait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Si je pouvais savoir ce qu&#8217;il y
+a dans cette t&ecirc;te l&agrave;!&raquo;</P>
+
+<P>Maintenant, &agrave; toutes les paroles de Swann
+elle r&eacute;pondait d&#8217;un ton parfois irrit&eacute;, parfois
+indulgent:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! tu ne seras donc jamais comme tout
+le monde!&raquo;</P>
+
+<P>Elle regardait cette t&ecirc;te qui
+n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;un peu plus vieillie par le souci (mais
+dont maintenant tous pensaient, en vertu de cette m&ecirc;me aptitude
+qui permet de d&eacute;couvrir les intentions d&#8217;un morceau
+symphonique dont on a lu le programme, et les ressemblances d&#8217;un
+enfant quand on conna&icirc;t sa parent&eacute;: &laquo;Il n&#8217;est
+pas positivement laid si vous voulez, mais il est ridicule: ce monocle,
+ce toupet, ce sourire!&raquo;, r&eacute;alisant dans leur imagination
+suggestionn&eacute;e la d&eacute;marcation immat&eacute;rielle qui
+s&eacute;pare &agrave; quelques mois de distance une t&ecirc;te
+d&#8217;amant de c&#339;ur et une t&ecirc;te de cocu), elle
+disait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! si je pouvais changer, rendre
+raisonnable ce qu&#8217;il y a dans cette
+t&ecirc;te-l&agrave;.&raquo;</P>
+
+<P>Toujours pr&ecirc;t &agrave; croire ce qu&#8217;il
+souhaitait si seulement les mani&egrave;res d&#8217;&ecirc;tre
+d&#8217;Odette avec lui laissaient place au doute, il se jetait
+avidement sur cette parole:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Tu le peux si tu le veux, lui
+disait-il.&raquo;</P>
+
+<P>Et il t&acirc;chait de lui montrer que
+l&#8217;apaiser, le diriger, le faire travailler, serait une noble
+t&acirc;che &agrave; laquelle ne demandaient qu&#8217;&agrave; se vouer
+d&#8217;autres femmes qu&#8217;elle, entre les mains desquelles il est
+vrai d&#8217;ajouter que la noble t&acirc;che ne lui e&ucirc;t paru
+plus qu&#8217;une indiscr&egrave;te et insupportable usurpation de sa
+libert&eacute;. &laquo;Si elle ne m&#8217;aimait pas un peu, se
+disait-il, elle ne souhaiterait pas de me transformer. Pour me
+transformer, il faudra qu&#8217;elle me voie davantage.&raquo; Ainsi
+trouvait-il dans ce reproche qu&#8217;elle lui faisait, comme une
+preuve d&#8217;int&eacute;r&ecirc;t, d&#8217;amour peut-&ecirc;tre; et
+en effet, elle lui en donnait maintenant si peu qu&#8217;il
+&eacute;tait oblig&eacute; de consid&eacute;rer comme telles les
+d&eacute;fenses qu&#8217;elle lui faisait d&#8217;une chose ou
+d&#8217;une autre. Un jour, elle lui d&eacute;clara qu&#8217;elle
+n&#8217;aimait pas son cocher, qu&#8217;il lui montait peut-&ecirc;tre
+la t&ecirc;te contre elle, qu&#8217;en tous cas il n&#8217;&eacute;tait
+pas avec lui de l&#8217;exactitude et de la d&eacute;f&eacute;rence
+qu&#8217;elle voulait. Elle sentait qu&#8217;il d&eacute;sirait lui
+entendre dire: &laquo;Ne le prends plus pour venir chez moi&raquo;,
+comme il aurait d&eacute;sir&eacute; un baiser. Comme elle &eacute;tait
+de bonne humeur, elle le lui dit; il fut attendri. Le soir, causant
+avec M. de Charlus avec qui il avait la douceur de pouvoir parler
+d&#8217;elle ouvertement (car les moindres propos qu&#8217;il tenait,
+m&ecirc;me aux personnes qui ne la connaissaient pas, se rapportaient
+en quelque mani&egrave;re &agrave; elle), il lui dit:</P>
+
+<P>&#8212;Je crois pourtant qu&#8217;elle m&#8217;aime;
+elle est si gentille pour moi, ce que je fais ne lui est certainement
+pas indiff&eacute;rent.</P>
+
+<P>Et si, au moment d&#8217;aller chez elle, montant
+dans sa voiture avec un ami qu&#8217;il devait laisser en route,
+l&#8217;autre lui disait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Tiens, ce n&#8217;est pas
+Lor&eacute;dan qui est sur le si&egrave;ge?&raquo;, avec quelle joie
+m&eacute;lancolique Swann lui r&eacute;pondait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! sapristi non! je te dirai, je ne
+peux pas prendre Lor&eacute;dan quand je vais rue La P&eacute;rouse.
+Odette n&#8217;aime pas que je prenne Lor&eacute;dan, elle ne le trouve
+pas bien pour moi; enfin que veux-tu, les femmes, tu sais! je sais que
+&ccedil;a lui d&eacute;plairait beaucoup. Ah bien oui! je
+n&#8217;aurais eu qu&#8217;&agrave; prendre R&eacute;mi! j&#8217;en
+aurais eu une histoire!&raquo;</P>
+
+<P>Ces nouvelles fa&ccedil;ons indiff&eacute;rentes,
+distraites, irritables, qui &eacute;taient maintenant celles
+d&#8217;Odette avec lui, certes Swann en souffrait; mais il ne
+connaissait pas sa souffrance; comme c&#8217;&eacute;tait
+progressivement, jour par jour, qu&#8217;Odette s&#8217;&eacute;tait
+refroidie &agrave; son &eacute;gard, ce n&#8217;est qu&#8217;en mettant
+en regard de ce qu&#8217;elle &eacute;tait aujourd&#8217;hui ce
+qu&#8217;elle avait &eacute;t&eacute; au d&eacute;but, qu&#8217;il
+aurait pu sonder la profondeur du changement qui s&#8217;&eacute;tait
+accompli. Or ce changement c&#8217;&eacute;tait sa profonde, sa
+secr&egrave;te blessure, qui lui faisait mal jour et nuit, et
+d&egrave;s qu&#8217;il sentait que ses pens&eacute;es allaient un peu
+trop pr&egrave;s d&#8217;elle, vivement il les dirigeait d&#8217;un
+autre c&ocirc;t&eacute; de peur de trop souffrir. Il se disait bien
+d&#8217;une fa&ccedil;on abstraite: &laquo;Il fut un temps o&ugrave;
+Odette m&#8217;aimait davantage&raquo;, mais jamais il ne revoyait ce
+temps. De m&ecirc;me qu&#8217;il y avait dans son cabinet une commode
+qu&#8217;il s&#8217;arrangeait &agrave; ne pas regarder, qu&#8217;il
+faisait un crochet pour &eacute;viter en entrant et en sortant, parce
+que dans un tiroir &eacute;taient serr&eacute;s le chrysanth&egrave;me
+qu&#8217;elle lui avait donn&eacute; le premier soir o&ugrave; il
+l&#8217;avait reconduite, les lettres o&ugrave; elle disait: &laquo;Que
+n&#8217;y avez-vous oubli&eacute; aussi votre c&#339;ur, je ne vous
+aurais pas laiss&eacute; le reprendre&raquo; et: &laquo;A quelque heure
+du jour et de la nuit que vous ayez besoin de moi, faites-moi signe et
+disposez de ma vie&raquo;, de m&ecirc;me il y avait en lui une place
+dont il ne laissait jamais approcher son esprit, lui faisant faire
+s&#8217;il le fallait le d&eacute;tour d&#8217;un long raisonnement
+pour qu&#8217;il n&#8217;e&ucirc;t pas &agrave; passer devant elle:
+c&#8217;&eacute;tait celle o&ugrave; vivait le souvenir des jours
+heureux.</P>
+
+<P>Mais sa si pr&eacute;cautionneuse prudence fut
+d&eacute;jou&eacute;e un soir qu&#8217;il &eacute;tait all&eacute; dans
+le monde.</P>
+
+<P>C&#8217;&eacute;tait chez la marquise de
+Saint-Euverte, &agrave; la derni&egrave;re, pour cette
+ann&eacute;e-l&agrave;, des soir&eacute;es o&ugrave; elle faisait
+entendre des artistes qui lui servaient ensuite pour ses concerts de
+charit&eacute;. Swann, qui avait voulu successivement aller &agrave;
+toutes les pr&eacute;c&eacute;dentes et n&#8217;avait pu s&#8217;y
+r&eacute;soudre, avait re&ccedil;u, tandis qu&#8217;il
+s&#8217;habillait pour se rendre &agrave; celle-ci, la visite du baron
+de Charlus qui venait lui offrir de retourner avec lui chez la
+marquise, si sa compagnie devait l&#8217;aider &agrave; s&#8217;y
+ennuyer un peu moins, &agrave; s&#8217;y trouver moins triste. Mais
+Swann lui avait r&eacute;pondu:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous ne doutez pas du plaisir que
+j&#8217;aurais &agrave; &ecirc;tre avec vous. Mais le plus grand
+plaisir que vous puissiez me faire c&#8217;est d&#8217;aller
+plut&ocirc;t voir Odette. Vous savez l&#8217;excellente influence que
+vous avez sur elle. Je crois qu&#8217;elle ne sort pas ce soir avant
+d&#8217;aller chez son ancienne couturi&egrave;re o&ugrave; du reste
+elle sera s&ucirc;rement contente que vous l&#8217;accompagniez. En
+tous cas vous la trouveriez chez elle avant. T&acirc;chez de la
+distraire et aussi de lui parler raison. Si vous pouviez arranger
+quelque chose pour demain qui lui plaise et que nous pourrions faire
+tous les trois ensemble. T&acirc;chez aussi de poser des jalons pour
+cet &eacute;t&eacute;, si elle avait envie de quelque chose,
+d&#8217;une croisi&egrave;re que nous ferions tous les trois, que
+sais-je? Quant &agrave; ce soir, je ne compte pas la voir; maintenant
+si elle le d&eacute;sirait ou si vous trouviez un joint, vous
+n&#8217;avez qu&#8217;&agrave; m&#8217;envoyer un mot chez Mme de
+Saint-Euverte jusqu&#8217;&agrave; minuit, et apr&egrave;s chez moi.
+Merci de tout ce que vous faites pour moi, vous savez comme je vous
+aime.&raquo;</P>
+
+<P>Le baron lui promit d&#8217;aller faire la visite
+qu&#8217;il d&eacute;sirait apr&egrave;s qu&#8217;il l&#8217;aurait
+conduit jusqu&#8217;&agrave; la porte de l&#8217;h&ocirc;tel
+Saint-Euverte, o&ugrave; Swann arriva tranquillis&eacute; par la
+pens&eacute;e que M. de Charlus passerait la soir&eacute;e rue La
+P&eacute;rouse, mais dans un &eacute;tat de m&eacute;lancolique
+indiff&eacute;rence &agrave; toutes les choses qui ne touchaient pas
+Odette, et en particulier aux choses mondaines, qui leur donnait le
+charme de ce qui, n&#8217;&eacute;tant plus un but pour notre
+volont&eacute;, nous appara&icirc;t en soi-m&ecirc;me. D&egrave;s sa
+descente de voiture, au premier plan de ce r&eacute;sum&eacute; fictif
+de leur vie domestique que les ma&icirc;tresses de maison
+pr&eacute;tendent offrir &agrave; leurs invit&eacute;s les jours de
+c&eacute;r&eacute;monie et o&ugrave; elles cherchent &agrave; respecter
+la v&eacute;rit&eacute; du costume et celle du d&eacute;cor, Swann prit
+plaisir &agrave; voir les h&eacute;ritiers des &laquo;tigres&raquo; de
+Balzac, les grooms, suivants ordinaires de la promenade, qui,
+chapeaut&eacute;s et bott&eacute;s, restaient dehors devant
+l&#8217;h&ocirc;tel sur le sol de l&#8217;avenue, ou devant les
+&eacute;curies, comme des jardiniers auraient &eacute;t&eacute;
+rang&eacute;s &agrave; l&#8217;entr&eacute;e de leurs parterres. La
+disposition particuli&egrave;re qu&#8217;il avait toujours eue &agrave;
+chercher des analogies entre les &ecirc;tres vivants et les portraits
+des mus&eacute;es s&#8217;exer&ccedil;ait encore mais d&#8217;une
+fa&ccedil;on plus constante et plus g&eacute;n&eacute;rale; c&#8217;est
+la vie mondaine tout enti&egrave;re, maintenant qu&#8217;il en
+&eacute;tait d&eacute;tach&eacute;, qui se pr&eacute;sentait &agrave;
+lui comme une suite de tableaux. Dans le vestibule o&ugrave;,
+autrefois, quand il &eacute;tait un mondain, il entrait
+envelopp&eacute; dans son pardessus pour en sortir en frac, mais sans
+savoir ce qui s&#8217;y &eacute;tait pass&eacute;, &eacute;tant par la
+pens&eacute;e, pendant les quelques instants qu&#8217;il y
+s&eacute;journait, ou bien encore dans la f&ecirc;te qu&#8217;il venait
+de quitter, ou bien d&eacute;j&agrave; dans la f&ecirc;te o&ugrave; on
+allait l&#8217;introduire, pour la premi&egrave;re fois il remarqua,
+r&eacute;veill&eacute;e par l&#8217;arriv&eacute;e inopin&eacute;e
+d&#8217;un invit&eacute; aussi tardif, la meute &eacute;parse,
+magnifique et d&eacute;s&#339;uvr&eacute;e de grands valets de pied
+qui dormaient &ccedil;&agrave; et l&agrave; sur des banquettes et des
+coffres et qui, soulevant leurs nobles profils aigus de
+l&eacute;vriers, se dress&egrave;rent et, rassembl&eacute;s,
+form&egrave;rent le cercle autour de lui.</P>
+
+<P>L&#8217;un d&#8217;eux, d&#8217;aspect
+particuli&egrave;rement f&eacute;roce et assez semblable &agrave;
+l&#8217;ex&eacute;cuteur dans certains tableaux de la Renaissance qui
+figurent des supplices, s&#8217;avan&ccedil;a vers lui d&#8217;un air
+implacable pour lui prendre ses affaires. Mais la duret&eacute; de son
+regard d&#8217;acier &eacute;tait compens&eacute;e par la douceur de
+ses gants de fil, si bien qu&#8217;en approchant de Swann il semblait
+t&eacute;moigner du m&eacute;pris pour sa personne et des &eacute;gards
+pour son chapeau. Il le prit avec un soin auquel l&#8217;exactitude de
+sa pointure donnait quelque chose de m&eacute;ticuleux et une
+d&eacute;licatesse que rendait presque touchante l&#8217;appareil de sa
+force. Puis il le passa &agrave; un de ses aides, nouveau, et timide,
+qui exprimait l&#8217;effroi qu&#8217;il ressentait en roulant en tous
+sens des regards furieux et montrait l&#8217;agitation d&#8217;une
+b&ecirc;te captive dans les premi&egrave;res heures de sa
+domesticit&eacute;.</P>
+
+<P>A quelques pas, un grand gaillard en livr&eacute;e
+r&ecirc;vait, immobile, sculptural, inutile, comme ce guerrier purement
+d&eacute;coratif qu&#8217;on voit dans les tableaux les plus tumultueux
+de Mantegna, songer, appuy&eacute; sur son bouclier, tandis qu&#8217;on
+se pr&eacute;cipite et qu&#8217;on s&#8217;&eacute;gorge &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; de lui; d&eacute;tach&eacute; du groupe de ses
+camarades qui s&#8217;empressaient autour de Swann, il semblait aussi
+r&eacute;solu &agrave; se d&eacute;sint&eacute;resser de cette
+sc&egrave;ne, qu&#8217;il suivait vaguement de ses yeux glauques et
+cruels, que si &ccedil;&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; le massacre
+des Innocents ou le martyre de saint Jacques. Il semblait
+pr&eacute;cis&eacute;ment appartenir &agrave; cette race
+disparue&#8212;ou qui peut-&ecirc;tre n&#8217;exista jamais que dans le
+retable de San Zeno et les fresques des Eremitani o&ugrave; Swann
+l&#8217;avait approch&eacute;e et o&ugrave; elle r&ecirc;ve
+encore&#8212;issue de la f&eacute;condation d&#8217;une statue antique
+par quelque mod&egrave;le padouan du Ma&icirc;tre ou quelque saxon
+d&#8217;Albert D&uuml;rer. Et les m&egrave;ches de ses cheveux roux
+crespel&eacute;s par la nature, mais coll&eacute;s par la brillantine,
+&eacute;taient largement trait&eacute;es comme elles sont dans la
+sculpture grecque qu&#8217;&eacute;tudiait sans cesse le peintre de
+Mantoue, et qui, si dans la cr&eacute;ation elle ne figure que
+l&#8217;homme, sait du moins tirer de ses simples formes des richesses
+si vari&eacute;es et comme emprunt&eacute;es &agrave; toute la nature
+vivante, qu&#8217;une chevelure, par l&#8217;enroulement lisse et les
+becs aigus de ses boucles, ou dans la superposition du triple et
+fleurissant diad&egrave;me de ses tresses, a l&#8217;air &agrave; la
+fois d&#8217;un paquet d&#8217;algues, d&#8217;une nich&eacute;e de
+colombes, d&#8217;un bandeau de jacinthes et d&#8217;une torsade de
+serpent.</P>
+
+<P>D&#8217;autres encore, colossaux aussi, se tenaient
+sur les degr&eacute;s d&#8217;un escalier monumental que leur
+pr&eacute;sence d&eacute;corative et leur immobilit&eacute;
+marmor&eacute;enne auraient pu faire nommer comme celui du Palais
+Ducal: &laquo;l&#8217;Escalier des G&eacute;ants&raquo; et dans lequel
+Swann s&#8217;engagea avec la tristesse de penser qu&#8217;Odette ne
+l&#8217;avait jamais gravi. Ah! avec quelle joie au contraire il
+e&ucirc;t grimp&eacute; les &eacute;tages noirs, mal odorants et
+casse-cou de la petite couturi&egrave;re retir&eacute;e, dans le
+&laquo;cinqui&egrave;me&raquo; de laquelle il aurait &eacute;t&eacute;
+si heureux de payer plus cher qu&#8217;une avant-sc&egrave;ne
+hebdomadaire &agrave; l&#8217;Op&eacute;ra le droit de passer la
+soir&eacute;e quand Odette y venait et m&ecirc;me les autres jours pour
+pouvoir parler d&#8217;elle, vivre avec les gens qu&#8217;elle avait
+l&#8217;habitude de voir quand il n&#8217;&eacute;tait pas l&agrave; et
+qui &agrave; cause de cela lui paraissaient rec&eacute;ler, de la vie
+de sa ma&icirc;tresse, quelque chose de plus r&eacute;el, de plus
+inaccessible et de plus myst&eacute;rieux. Tandis que dans cet escalier
+pestilentiel et d&eacute;sir&eacute; de l&#8217;ancienne
+couturi&egrave;re, comme il n&#8217;y en avait pas un second pour le
+service, on voyait le soir devant chaque porte une bo&icirc;te au lait
+vide et sale pr&eacute;par&eacute;e sur le paillasson, dans
+l&#8217;escalier magnifique et d&eacute;daign&eacute; que Swann montait
+&agrave; ce moment, d&#8217;un c&ocirc;t&eacute; et de l&#8217;autre,
+&agrave; des hauteurs diff&eacute;rentes, devant chaque
+anfractuosit&eacute; que faisait dans le mur la fen&ecirc;tre de la
+loge, ou la porte d&#8217;un appartement, repr&eacute;sentant le
+service int&eacute;rieur qu&#8217;ils dirigeaient et en faisant hommage
+aux invit&eacute;s, un concierge, un majordome, un argentier (braves
+gens qui vivaient le reste de la semaine un peu ind&eacute;pendants
+dans leur domaine, y d&icirc;naient chez eux comme de petits
+boutiquiers et seraient peut-&ecirc;tre demain au service bourgeois
+d&#8217;un m&eacute;decin ou d&#8217;un industriel) attentifs &agrave;
+ne pas manquer aux recommandations qu&#8217;on leur avait faites avant
+de leur laisser endosser la livr&eacute;e &eacute;clatante qu&#8217;ils
+ne rev&ecirc;taient qu&#8217;&agrave; de rares intervalles et dans
+laquelle ils ne se sentaient pas tr&egrave;s &agrave; leur aise, se
+tenaient sous l&#8217;arcature de leur portail avec un &eacute;clat
+pompeux temp&eacute;r&eacute; de bonhomie populaire, comme des saints
+dans leur niche; et un &eacute;norme suisse, habill&eacute; comme
+&agrave; l&#8217;&eacute;glise, frappait les dalles de sa canne au
+passage de chaque arrivant. Parvenu en haut de l&#8217;escalier le long
+duquel l&#8217;avait suivi un domestique &agrave; face bl&ecirc;me,
+avec une petite queue de cheveux, nou&eacute;s d&#8217;un catogan,
+derri&egrave;re la t&ecirc;te, comme un sacristain de Goya ou un
+tabellion du r&eacute;pertoire, Swann passa devant un bureau o&ugrave;
+des valets, assis comme des notaires devant de grands registres, se
+lev&egrave;rent et inscrivirent son nom. Il traversa alors un petit
+vestibule qui,&#8212;tel que certaines pi&egrave;ces
+am&eacute;nag&eacute;es par leur propri&eacute;taire pour servir de
+cadre &agrave; une seule &#339;uvre d&#8217;art, dont elles tirent
+leur nom, et d&#8217;une nudit&eacute; voulue, ne contiennent rien
+d&#8217;autre&#8212;, exhibait &agrave; son entr&eacute;e, comme
+quelque pr&eacute;cieuse effigie de Benvenuto Cellini
+repr&eacute;sentant un homme de guet, un jeune valet de pied, le corps
+l&eacute;g&egrave;rement fl&eacute;chi en avant, dressant sur son
+hausse-col rouge une figure plus rouge encore d&#8217;o&ugrave;
+s&#8217;&eacute;chappaient des torrents de feu, de timidit&eacute; et
+de z&egrave;le, et qui, per&ccedil;ant les tapisseries d&#8217;Aubusson
+tendues devant le salon o&ugrave; on &eacute;coutait la musique, de son
+regard imp&eacute;tueux, vigilant, &eacute;perdu, avait l&#8217;air,
+avec une impassibilit&eacute; militaire ou une foi
+surnaturelle,&#8212;all&eacute;gorie de l&#8217;alarme, incarnation de
+l&#8217;attente, comm&eacute;moration du
+branle-bas,&#8212;d&#8217;&eacute;pier, ange ou vigie, d&#8217;une tour
+de donjon ou de cath&eacute;drale, l&#8217;apparition de l&#8217;ennemi
+ou l&#8217;heure du Jugement. Il ne restait plus &agrave; Swann
+qu&#8217;&agrave; p&eacute;n&eacute;trer dans la salle du concert dont
+un huissier charg&eacute; de cha&icirc;nes lui ouvrit les portes, en
+s&#8217;inclinant, comme il lui aurait remis les clefs d&#8217;une
+ville. Mais il pensait &agrave; la maison o&ugrave; il aurait pu se
+trouver en ce moment m&ecirc;me, si Odette l&#8217;avait permis, et le
+souvenir entrevu d&#8217;une bo&icirc;te au lait vide sur un paillasson
+lui serra le c&#339;ur.</P>
+
+<P>Swann retrouva rapidement le sentiment de la laideur
+masculine, quand, au del&agrave; de la tenture de tapisserie, au
+spectacle des domestiques succ&eacute;da celui des invit&eacute;s. Mais
+cette laideur m&ecirc;me de visages qu&#8217;il connaissait pourtant si
+bien, lui semblait neuve depuis que leurs traits,&#8212;au lieu
+d&#8217;&ecirc;tre pour lui des signes pratiquement utilisables
+&agrave; l&#8217;identification de telle personne qui lui avait
+repr&eacute;sent&eacute; jusque-l&agrave; un faisceau de plaisirs
+&agrave; poursuivre, d&#8217;ennuis &agrave; &eacute;viter, ou de
+politesses &agrave; rendre,&#8212;reposaient, coordonn&eacute;s
+seulement par des rapports esth&eacute;tiques, dans l&#8217;autonomie
+de leurs lignes. Et en ces hommes, au milieu desquels Swann se trouva
+enserr&eacute;, il n&#8217;&eacute;tait pas jusqu&#8217;aux monocles
+que beaucoup portaient (et qui, autrefois, auraient tout au plus permis
+&agrave; Swann de dire qu&#8217;ils portaient un monocle), qui,
+d&eacute;li&eacute;s maintenant de signifier une habitude, la
+m&ecirc;me pour tous, ne lui apparussent chacun avec une sorte
+d&#8217;individualit&eacute;. Peut-&ecirc;tre parce qu&#8217;il ne
+regarda le g&eacute;n&eacute;ral de Froberville et le marquis de
+Br&eacute;aut&eacute; qui causaient dans l&#8217;entr&eacute;e que
+comme deux personnages dans un tableau, alors qu&#8217;ils avaient
+&eacute;t&eacute; longtemps pour lui les amis utiles qui
+l&#8217;avaient pr&eacute;sent&eacute; au Jockey et assist&eacute; dans
+des duels, le monocle du g&eacute;n&eacute;ral, rest&eacute; entre ses
+paupi&egrave;res comme un &eacute;clat d&#8217;obus dans sa figure
+vulgaire, balafr&eacute;e et triomphale, au milieu du front qu&#8217;il
+&eacute;borgnait comme l&#8217;&#339;il unique du cyclope, apparut
+&agrave; Swann comme une blessure monstrueuse qu&#8217;il pouvait
+&ecirc;tre glorieux d&#8217;avoir re&ccedil;ue, mais qu&#8217;il
+&eacute;tait ind&eacute;cent d&#8217;exhiber; tandis que celui que M.
+de Br&eacute;aut&eacute; ajoutait, en signe de festivit&eacute;, aux
+gants gris perle, au &laquo;gibus&raquo;, &agrave; la cravate blanche
+et substituait au binocle familier (comme faisait Swann lui-m&ecirc;me)
+pour aller dans le monde, portait coll&eacute; &agrave; son revers,
+comme une pr&eacute;paration d&#8217;histoire naturelle sous un
+microscope, un regard infinit&eacute;simal et grouillant
+d&#8217;amabilit&eacute;, qui ne cessait de sourire &agrave; la hauteur
+des plafonds, &agrave; la beaut&eacute; des f&ecirc;tes, &agrave;
+l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t des programmes et &agrave; la
+qualit&eacute; des rafra&icirc;chissements.</P>
+
+<P>&#8212;Tiens, vous voil&agrave;, mais il y a des
+&eacute;ternit&eacute;s qu&#8217;on ne vous a vu, dit &agrave; Swann le
+g&eacute;n&eacute;ral qui, remarquant ses traits tir&eacute;s et en
+concluant que c&#8217;&eacute;tait peut-&ecirc;tre une maladie grave
+qui l&#8217;&eacute;loignait du monde, ajouta: &laquo;Vous avez bonne
+mine, vous savez!&raquo; pendant que M. de Br&eacute;aut&eacute;
+demandait:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Comment, vous, mon cher,
+qu&#8217;est-ce que vous pouvez bien faire ici?&raquo; &agrave; un
+romancier mondain qui venait d&#8217;installer au coin de son &#339;il
+un monocle, son seul organe d&#8217;investigation psychologique et
+d&#8217;impitoyable analyse, et r&eacute;pondit d&#8217;un air
+important et myst&eacute;rieux, en roulant l&#8217;r:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;J&#8217;observe.&raquo;</P>
+
+<P>Le monocle du marquis de Forestelle &eacute;tait
+minuscule, n&#8217;avait aucune bordure et obligeant &agrave; une
+crispation incessante et douloureuse l&#8217;&#339;il o&ugrave; il
+s&#8217;incrustait comme un cartilage superflu dont la pr&eacute;sence
+est inexplicable et la mati&egrave;re recherch&eacute;e, il donnait au
+visage du marquis une d&eacute;licatesse m&eacute;lancolique, et le
+faisait juger par les femmes comme capable de grands chagrins
+d&#8217;amour. Mais celui de M. de Saint-Cand&eacute;, entour&eacute;
+d&#8217;un gigantesque anneau, comme Saturne, &eacute;tait le centre de
+gravit&eacute; d&#8217;une figure qui s&#8217;ordonnait &agrave; tout
+moment par rapport &agrave; lui, dont le nez fr&eacute;missant et rouge
+et la bouche lippue et sarcastique t&acirc;chaient par leurs grimaces
+d&#8217;&ecirc;tre &agrave; la hauteur des feux roulants d&#8217;esprit
+dont &eacute;tincelait le disque de verre, et se voyait
+pr&eacute;f&eacute;rer aux plus beaux regards du monde par des jeunes
+femmes snobs et d&eacute;prav&eacute;es qu&#8217;il faisait r&ecirc;ver
+de charmes artificiels et d&#8217;un raffinement de volupt&eacute;; et
+cependant, derri&egrave;re le sien, M. de Palancy qui avec sa grosse
+t&ecirc;te de carpe aux yeux ronds, se d&eacute;pla&ccedil;ait
+lentement au milieu des f&ecirc;tes, en desserrant d&#8217;instant en
+instant ses mandibules comme pour chercher son orientation, avait
+l&#8217;air de transporter seulement avec lui un fragment accidentel,
+et peut-&ecirc;tre purement symbolique, du vitrage de son aquarium,
+partie destin&eacute;e &agrave; figurer le tout qui rappela &agrave;
+Swann, grand admirateur des Vices et des Vertus de Giotto &agrave;
+Padoue, cet Injuste &agrave; c&ocirc;t&eacute; duquel un rameau feuillu
+&eacute;voque les for&ecirc;ts o&ugrave; se cache son repaire.</P>
+
+<P>Swann s&#8217;&eacute;tait avanc&eacute;, sur
+l&#8217;insistance de Mme de Saint-Euverte et pour entendre un air
+d&#8217;Orph&eacute;e qu&#8217;ex&eacute;cutait un fl&ucirc;tiste,
+s&#8217;&eacute;tait mis dans un coin o&ugrave; il avait
+malheureusement comme seule perspective deux dames d&eacute;j&agrave;
+m&ucirc;res assises l&#8217;une &agrave; c&ocirc;t&eacute; de
+l&#8217;autre, la marquise de Cambremer et la vicomtesse de Franquetot,
+lesquelles, parce qu&#8217;elles &eacute;taient cousines, passaient
+leur temps dans les soir&eacute;es, portant leurs sacs et suivies de
+leurs filles, &agrave; se chercher comme dans une gare et
+n&#8217;&eacute;taient tranquilles que quand elles avaient
+marqu&eacute;, par leur &eacute;ventail ou leur mouchoir, deux places
+voisines: Mme de Cambremer, comme elle avait tr&egrave;s peu de
+relations, &eacute;tant d&#8217;autant plus heureuse d&#8217;avoir une
+compagne, Mme de Franquetot, qui &eacute;tait au contraire tr&egrave;s
+lanc&eacute;e, trouvait quelque chose d&#8217;&eacute;l&eacute;gant,
+d&#8217;original, &agrave; montrer &agrave; toutes ses belles
+connaissances qu&#8217;elle leur pr&eacute;f&eacute;rait une dame
+obscure avec qui elle avait en commun des souvenirs de jeunesse. Plein
+d&#8217;une m&eacute;lancolique ironie, Swann les regardait
+&eacute;couter l&#8217;interm&egrave;de de piano (&laquo;Saint
+Fran&ccedil;ois parlant aux oiseaux&raquo;, de Liszt) qui avait
+succ&eacute;d&eacute; &agrave; l&#8217;air de fl&ucirc;te, et suivre le
+jeu vertigineux du virtuose. Mme de Franquetot anxieusement, les yeux
+&eacute;perdus comme si les touches sur lesquelles il courait avec
+agilit&eacute; avaient &eacute;t&eacute; une suite de trap&egrave;zes
+d&#8217;o&ugrave; il pouvait tomber d&#8217;une hauteur de
+quatre-vingts m&egrave;tres, et non sans lancer &agrave; sa voisine des
+regards d&#8217;&eacute;tonnement, de d&eacute;n&eacute;gation qui
+signifiaient: &laquo;Ce n&#8217;est pas croyable, je n&#8217;aurais
+jamais pens&eacute; qu&#8217;un homme p&ucirc;t faire cela&raquo;, Mme
+de Cambremer, en femme qui a re&ccedil;u une forte &eacute;ducation
+musicale, battant la mesure avec sa t&ecirc;te transform&eacute;e en
+balancier de m&eacute;tronome dont l&#8217;amplitude et la
+rapidit&eacute; d&#8217;oscillations d&#8217;une &eacute;paule &agrave;
+l&#8217;autre &eacute;taient devenues telles (avec cette esp&egrave;ce
+d&#8217;&eacute;garement et d&#8217;abandon du regard qu&#8217;ont les
+douleurs qui ne se connaissent plus ni ne cherchent &agrave; se
+ma&icirc;triser et disent: &laquo;Que voulez-vous!&raquo;)
+qu&#8217;&agrave; tout moment elle accrochait avec ses solitaires les
+pattes de son corsage et &eacute;tait oblig&eacute;e de redresser les
+raisins noirs qu&#8217;elle avait dans les cheveux, sans cesser pour
+cela d&#8217;acc&eacute;l&eacute;rer le mouvement. De l&#8217;autre
+c&ocirc;t&eacute; de Mme de Franquetot, mais un peu en avant,
+&eacute;tait la marquise de Gallardon, occup&eacute;e &agrave; sa
+pens&eacute;e favorite, l&#8217;alliance qu&#8217;elle avait avec les
+Guermantes et d&#8217;o&ugrave; elle tirait pour le monde et pour
+elle-m&ecirc;me beaucoup de gloire avec quelque honte, les plus
+brillants d&#8217;entre eux la tenant un peu &agrave;
+l&#8217;&eacute;cart, peut-&ecirc;tre parce qu&#8217;elle &eacute;tait
+ennuyeuse, ou parce qu&#8217;elle &eacute;tait m&eacute;chante, ou
+parce qu&#8217;elle &eacute;tait d&#8217;une branche inf&eacute;rieure,
+ou peut-&ecirc;tre sans aucune raison. Quand elle se trouvait
+aupr&egrave;s de quelqu&#8217;un qu&#8217;elle ne connaissait pas,
+comme en ce moment aupr&egrave;s de Mme de Franquetot, elle souffrait
+que la conscience qu&#8217;elle avait de sa parent&eacute; avec les
+Guermantes ne p&ucirc;t se manifester ext&eacute;rieurement en
+caract&egrave;res visibles comme ceux qui, dans les mosa&iuml;ques des
+&eacute;glises byzantines, plac&eacute;s les uns au-dessous des autres,
+inscrivent en une colonne verticale, &agrave; c&ocirc;t&eacute;
+d&#8217;un Saint Personnage les mots qu&#8217;il est cens&eacute;
+prononcer. Elle songeait en ce moment qu&#8217;elle n&#8217;avait
+jamais re&ccedil;u une invitation ni une visite de sa jeune cousine la
+princesse des Laumes, depuis six ans que celle-ci &eacute;tait
+mari&eacute;e. Cette pens&eacute;e la remplissait de col&egrave;re,
+mais aussi de fiert&eacute;; car &agrave; force de dire aux personnes
+qui s&#8217;&eacute;tonnaient de ne pas la voir chez Mme des Laumes,
+que c&#8217;est parce qu&#8217;elle aurait &eacute;t&eacute;
+expos&eacute;e &agrave; y rencontrer la princesse Mathilde&#8212;ce que
+sa famille ultra-l&eacute;gitimiste ne lui aurait jamais
+pardonn&eacute;, elle avait fini par croire que c&#8217;&eacute;tait en
+effet la raison pour laquelle elle n&#8217;allait pas chez sa jeune
+cousine. Elle se rappelait pourtant qu&#8217;elle avait demand&eacute;
+plusieurs fois &agrave; Mme des Laumes comment elle pourrait faire pour
+la rencontrer, mais ne se le rappelait que confus&eacute;ment et
+d&#8217;ailleurs neutralisait et au del&agrave; ce souvenir un peu
+humiliant en murmurant: &laquo;Ce n&#8217;est tout de m&ecirc;me pas
+&agrave; moi &agrave; faire les premiers pas, j&#8217;ai vingt ans de
+plus qu&#8217;elle.&raquo; Gr&acirc;ce &agrave; la vertu de ces paroles
+int&eacute;rieures, elle rejetait fi&egrave;rement en arri&egrave;re
+ses &eacute;paules d&eacute;tach&eacute;es de son buste et sur
+lesquelles sa t&ecirc;te pos&eacute;e presque horizontalement faisait
+penser &agrave; la t&ecirc;te &laquo;rapport&eacute;e&raquo; d&#8217;un
+orgueilleux faisan qu&#8217;on sert sur une table avec toutes ses
+plumes. Ce n&#8217;est pas qu&#8217;elle ne f&ucirc;t par nature
+courtaude, hommasse et boulotte; mais les camouflets l&#8217;avaient
+redress&eacute;e comme ces arbres qui, n&eacute;s dans une mauvaise
+position au bord d&#8217;un pr&eacute;cipice, sont forc&eacute;s de
+cro&icirc;tre en arri&egrave;re pour garder leur &eacute;quilibre.
+Oblig&eacute;e, pour se consoler de ne pas &ecirc;tre tout &agrave;
+fait l&#8217;&eacute;gale des autres Guermantes, de se dire sans cesse
+que c&#8217;&eacute;tait par intransigeance de principes et
+fiert&eacute; qu&#8217;elle les voyait peu, cette pens&eacute;e avait
+fini par modeler son corps et par lui enfanter une sorte de prestance
+qui passait aux yeux des bourgeoises pour un signe de race et troublait
+quelquefois d&#8217;un d&eacute;sir fugitif le regard fatigu&eacute;
+des hommes de cercle. Si on avait fait subir &agrave; la conversation
+de Mme de Gallardon ces analyses qui en relevant la fr&eacute;quence
+plus ou moins grande de chaque terme permettent de d&eacute;couvrir la
+clef d&#8217;un langage chiffr&eacute;, on se f&ucirc;t rendu compte
+qu&#8217;aucune expression, m&ecirc;me la plus usuelle, n&#8217;y
+revenait aussi souvent que &laquo;chez mes cousins de
+Guermantes&raquo;, &laquo;chez ma tante de Guermantes&raquo;, &laquo;la
+sant&eacute; d&#8217;Elz&eacute;ar de Guermantes&raquo;, &laquo;la
+baignoire de ma cousine de Guermantes&raquo;. Quand on lui parlait
+d&#8217;un personnage illustre, elle r&eacute;pondait que, sans le
+conna&icirc;tre personnellement, elle l&#8217;avait rencontr&eacute;
+mille fois chez sa tante de Guermantes, mais elle r&eacute;pondait cela
+d&#8217;un ton si glacial et d&#8217;une voix si sourde qu&#8217;il
+&eacute;tait clair que si elle ne le connaissait pas personnellement
+c&#8217;&eacute;tait en vertu de tous les principes
+ind&eacute;racinables et ent&ecirc;t&eacute;s auxquels ses
+&eacute;paules touchaient en arri&egrave;re, comme &agrave; ces
+&eacute;chelles sur lesquelles les professeurs de gymnastique vous font
+&eacute;tendre pour vous d&eacute;velopper le thorax.</P>
+
+<P>Or, la princesse des Laumes qu&#8217;on ne se serait
+pas attendu &agrave; voir chez Mme de Saint-Euverte, venait
+pr&eacute;cis&eacute;ment d&#8217;arriver. Pour montrer qu&#8217;elle
+ne cherchait pas &agrave; faire sentir dans un salon o&ugrave; elle ne
+venait que par condescendance, la sup&eacute;riorit&eacute; de son
+rang, elle &eacute;tait entr&eacute;e en effa&ccedil;ant les
+&eacute;paules l&agrave; m&ecirc;me o&ugrave; il n&#8217;y avait aucune
+foule &agrave; fendre et personne &agrave; laisser passer, restant
+expr&egrave;s dans le fond, de l&#8217;air d&#8217;y &ecirc;tre
+&agrave; sa place, comme un roi qui fait la queue &agrave; la porte
+d&#8217;un th&eacute;&acirc;tre tant que les autorit&eacute;s
+n&#8217;ont pas &eacute;t&eacute; pr&eacute;venues qu&#8217;il est
+l&agrave;; et, bornant simplement son regard&#8212;pour ne pas avoir
+l&#8217;air de signaler sa pr&eacute;sence et de r&eacute;clamer des
+&eacute;gards&#8212;&agrave; la consid&eacute;ration d&#8217;un dessin
+du tapis ou de sa propre jupe, elle se tenait debout &agrave;
+l&#8217;endroit qui lui avait paru le plus modeste (et
+d&#8217;o&ugrave; elle savait bien qu&#8217;une exclamation ravie de
+Mme de Saint-Euverte allait la tirer d&egrave;s que celle-ci
+l&#8217;aurait aper&ccedil;ue), &agrave; c&ocirc;t&eacute; de Mme de
+Cambremer qui lui &eacute;tait inconnue. Elle observait la mimique de
+sa voisine m&eacute;lomane, mais ne l&#8217;imitait pas. Ce n&#8217;est
+pas que, pour une fois qu&#8217;elle venait passer cinq minutes chez
+Mme de Saint-Euverte, la princesse des Laumes n&#8217;e&ucirc;t
+souhait&eacute;, pour que la politesse qu&#8217;elle lui faisait
+compt&acirc;t double, se montrer le plus aimable possible. Mais par
+nature, elle avait horreur de ce qu&#8217;elle appelait &laquo;les
+exag&eacute;rations&raquo; et tenait &agrave; montrer qu&#8217;elle
+&laquo;n&#8217;avait pas &agrave;&raquo; se livrer &agrave; des
+manifestations qui n&#8217;allaient pas avec le &laquo;genre&raquo; de
+la coterie o&ugrave; elle vivait, mais qui pourtant d&#8217;autre part
+ne laissaient pas de l&#8217;impressionner, &agrave; la faveur de cet
+esprit d&#8217;imitation voisin de la timidit&eacute; que
+d&eacute;veloppe chez les gens les plus s&ucirc;rs
+d&#8217;eux-m&ecirc;mes l&#8217;ambiance d&#8217;un milieu nouveau,
+f&ucirc;t-il inf&eacute;rieur. Elle commen&ccedil;ait &agrave; se
+demander si cette gesticulation n&#8217;&eacute;tait pas rendue
+n&eacute;cessaire par le morceau qu&#8217;on jouait et qui ne rentrait
+peut-&ecirc;tre pas dans le cadre de la musique qu&#8217;elle avait
+entendue jusqu&#8217;&agrave; ce jour, si s&#8217;abstenir
+n&#8217;&eacute;tait pas faire preuve d&#8217;incompr&eacute;hension
+&agrave; l&#8217;&eacute;gard de l&#8217;&#339;uvre et
+d&#8217;inconvenance vis-&agrave;-vis de la ma&icirc;tresse de la
+maison: de sorte que pour exprimer par une &laquo;cote mal
+taill&eacute;e&raquo; ses sentiments contradictoires, tant&ocirc;t elle
+se contentait de remonter la bride de ses &eacute;paulettes ou
+d&#8217;assurer dans ses cheveux blonds les petites boules de corail ou
+d&#8217;&eacute;mail rose, givr&eacute;es de diamant, qui lui faisaient
+une coiffure simple et charmante, en examinant avec une froide
+curiosit&eacute; sa fougueuse voisine, tant&ocirc;t de son
+&eacute;ventail elle battait pendant un instant la mesure, mais, pour
+ne pas abdiquer son ind&eacute;pendance, &agrave; contretemps. Le
+pianiste ayant termin&eacute; le morceau de Liszt et ayant
+commenc&eacute; un pr&eacute;lude de Chopin, Mme de Cambremer
+lan&ccedil;a &agrave; Mme de Franquetot un sourire attendri de
+satisfaction comp&eacute;tente et d&#8217;allusion au pass&eacute;.
+Elle avait appris dans sa jeunesse &agrave; caresser les phrases, au
+long col sinueux et d&eacute;mesur&eacute;, de Chopin, si libres, si
+flexibles, si tactiles, qui commencent par chercher et essayer leur
+place en dehors et bien loin de la direction de leur d&eacute;part,
+bien loin du point o&ugrave; on avait pu esp&eacute;rer
+qu&#8217;atteindrait leur attouchement, et qui ne se jouent dans cet
+&eacute;cart de fantaisie que pour revenir plus
+d&eacute;lib&eacute;r&eacute;ment,&#8212;d&#8217;un retour plus
+pr&eacute;m&eacute;dit&eacute;, avec plus de pr&eacute;cision, comme
+sur un cristal qui r&eacute;sonnerait jusqu&#8217;&agrave; faire
+crier,&#8212;vous frapper au c&#339;ur.</P>
+
+<P>Vivant dans une famille provinciale qui avait peu de
+relations, n&#8217;allant gu&egrave;re au bal, elle
+s&#8217;&eacute;tait gris&eacute;e dans la solitude de son manoir,
+&agrave; ralentir, &agrave; pr&eacute;cipiter la danse de tous ces
+couples imaginaires, &agrave; les &eacute;grener comme des fleurs,
+&agrave; quitter un moment le bal pour entendre le vent souffler dans
+les sapins, au bord du lac, et &agrave; y voir tout d&#8217;un coup
+s&#8217;avancer, plus diff&eacute;rent de tout ce qu&#8217;on a jamais
+r&ecirc;v&eacute; que ne sont les amants de la terre, un mince jeune
+homme &agrave; la voix un peu chantante, &eacute;trang&egrave;re et
+fausse, en gants blancs. Mais aujourd&#8217;hui la beaut&eacute;
+d&eacute;mod&eacute;e de cette musique semblait
+d&eacute;fra&icirc;chie. Priv&eacute;e depuis quelques ann&eacute;es de
+l&#8217;estime des connaisseurs, elle avait perdu son honneur et son
+charme et ceux m&ecirc;mes dont le go&ucirc;t est mauvais n&#8217;y
+trouvaient plus qu&#8217;un plaisir inavou&eacute; et m&eacute;diocre.
+Mme de Cambremer jeta un regard furtif derri&egrave;re elle. Elle
+savait que sa jeune bru (pleine de respect pour sa nouvelle famille,
+sauf en ce qui touchait les choses de l&#8217;esprit sur lesquelles,
+sachant jusqu&#8217;&agrave; l&#8217;harmonie et jusqu&#8217;au grec,
+elle avait des lumi&egrave;res sp&eacute;ciales) m&eacute;prisait
+Chopin et souffrait quand elle en entendait jouer. Mais loin de la
+surveillance de cette wagn&eacute;rienne qui &eacute;tait plus loin
+avec un groupe de personnes de son &acirc;ge, Mme de Cambremer se
+laissait aller &agrave; des impressions d&eacute;licieuses. La
+princesse des Laumes les &eacute;prouvait aussi. Sans &ecirc;tre par
+nature dou&eacute;e pour la musique, elle avait re&ccedil;u il y a
+quinze ans les le&ccedil;ons qu&#8217;un professeur de piano du
+faubourg Saint-Germain, femme de g&eacute;nie qui avait
+&eacute;t&eacute; &agrave; la fin de sa vie r&eacute;duite &agrave; la
+mis&egrave;re, avait recommenc&eacute;, &agrave; l&#8217;&acirc;ge de
+soixante-dix ans, &agrave; donner aux filles et aux petites-filles de
+ses anciennes &eacute;l&egrave;ves. Elle &eacute;tait morte
+aujourd&#8217;hui. Mais sa m&eacute;thode, son beau son, renaissaient
+parfois sous les doigts de ses &eacute;l&egrave;ves, m&ecirc;me de
+celles qui &eacute;taient devenues pour le reste des personnes
+m&eacute;diocres, avaient abandonn&eacute; la musique et
+n&#8217;ouvraient presque plus jamais un piano. Aussi Mme des Laumes
+put-elle secouer la t&ecirc;te, en pleine connaissance de cause, avec
+une appr&eacute;ciation juste de la fa&ccedil;on dont le pianiste
+jouait ce pr&eacute;lude qu&#8217;elle savait par c&#339;ur. La fin de
+la phrase commenc&eacute;e chanta d&#8217;elle-m&ecirc;me sur ses
+l&egrave;vres. Et elle murmura &laquo;C&#8217;est toujours <I>
+ch</I>armant&raquo;, avec un double <I>ch</I> au commencement du mot
+qui &eacute;tait une marque de d&eacute;licatesse et dont elle sentait
+ses l&egrave;vres si romanesquement froiss&eacute;es comme une belle
+fleur, qu&#8217;elle harmonisa instinctivement son regard avec elles en
+lui donnant &agrave; ce moment-l&agrave; une sorte de
+sentimentalit&eacute; et de vague. Cependant Mme de Gallardon
+&eacute;tait en train de se dire qu&#8217;il &eacute;tait f&acirc;cheux
+qu&#8217;elle n&#8217;e&ucirc;t que bien rarement l&#8217;occasion de
+rencontrer la princesse des Laumes, car elle souhaitait lui donner une
+le&ccedil;on en ne r&eacute;pondant pas &agrave; son salut. Elle ne
+savait pas que sa cousine f&ucirc;t l&agrave;. Un mouvement de
+t&ecirc;te de Mme de Franquetot la lui d&eacute;couvrit. Aussit&ocirc;t
+elle se pr&eacute;cipita vers elle en d&eacute;rangeant tout le monde;
+mais d&eacute;sireuse de garder un air hautain et glacial qui
+rappel&acirc;t &agrave; tous qu&#8217;elle ne d&eacute;sirait pas avoir
+de relations avec une personne chez qui on pouvait se trouver nez
+&agrave; nez avec la princesse Mathilde, et au-devant de qui elle
+n&#8217;avait pas &agrave; aller car elle n&#8217;&eacute;tait pas
+&laquo;sa contemporaine&raquo;, elle voulut pourtant compenser cet air
+de hauteur et de r&eacute;serve par quelque propos qui justifi&acirc;t
+sa d&eacute;marche et for&ccedil;&acirc;t la princesse &agrave; engager
+la conversation; aussi une fois arriv&eacute;e pr&egrave;s de sa
+cousine, Mme de Gallardon, avec un visage dur, une main tendue comme
+une carte forc&eacute;e, lui dit: &laquo;Comment va ton mari?&raquo; de
+la m&ecirc;me voix soucieuse que si le prince avait &eacute;t&eacute;
+gravement malade. La princesse &eacute;clatant d&#8217;un rire qui lui
+&eacute;tait particulier et qui &eacute;tait destin&eacute; &agrave; la
+fois &agrave; montrer aux autres qu&#8217;elle se moquait de
+quelqu&#8217;un et aussi &agrave; se faire para&icirc;tre plus jolie en
+concentrant les traits de son visage autour de sa bouche anim&eacute;e
+et de son regard brillant, lui r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;Mais le mieux du monde!</P>
+
+<P>Et elle rit encore. Cependant tout en redressant sa
+taille et refroidissant sa mine, inqui&egrave;te encore pourtant de
+l&#8217;&eacute;tat du prince, Mme de Gallardon dit &agrave; sa
+cousine:</P>
+
+<P>&#8212;Oriane (ici Mme des Laumes regarda d&#8217;un
+air &eacute;tonn&eacute; et rieur un tiers invisible vis-&agrave;-vis
+duquel elle semblait tenir &agrave; attester qu&#8217;elle
+n&#8217;avait jamais autoris&eacute; Mme de Gallardon &agrave;
+l&#8217;appeler par son pr&eacute;nom), je tiendrais beaucoup &agrave;
+ce que tu viennes un moment demain soir chez moi entendre un quintette
+avec clarinette de Mozart. Je voudrais avoir ton
+appr&eacute;ciation.</P>
+
+<P>Elle semblait non pas adresser une invitation, mais
+demander un service, et avoir besoin de l&#8217;avis de la princesse
+sur le quintette de Mozart comme si &ccedil;&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; un plat de la composition d&#8217;une nouvelle
+cuisini&egrave;re sur les talents de laquelle il lui e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; pr&eacute;cieux de recueillir l&#8217;opinion
+d&#8217;un gourmet.</P>
+
+<P>&#8212;Mais je connais ce quintette, je peux te dire
+tout de suite... que je l&#8217;aime!</P>
+
+<P>&#8212;Tu sais, mon mari n&#8217;est pas bien, son
+foie..., cela lui ferait grand plaisir de te voir, reprit Mme de
+Gallardon, faisant maintenant &agrave; la princesse une obligation de
+charit&eacute; de para&icirc;tre &agrave; sa soir&eacute;e.</P>
+
+<P>La princesse n&#8217;aimait pas &agrave; dire aux
+gens qu&#8217;elle ne voulait pas aller chez eux. Tous les jours elle
+&eacute;crivait son regret d&#8217;avoir &eacute;t&eacute;
+priv&eacute;e&#8212;par une visite inopin&eacute;e de sa
+belle-m&egrave;re, par une invitation de son beau-fr&egrave;re, par
+l&#8217;Op&eacute;ra, par une partie de campagne&#8212;d&#8217;une
+soir&eacute;e &agrave; laquelle elle n&#8217;aurait jamais song&eacute;
+&agrave; se rendre. Elle donnait ainsi &agrave; beaucoup de gens la
+joie de croire qu&#8217;elle &eacute;tait de leurs relations,
+qu&#8217;elle e&ucirc;t &eacute;t&eacute; volontiers chez eux,
+qu&#8217;elle n&#8217;avait &eacute;t&eacute; emp&ecirc;ch&eacute;e de
+le faire que par les contretemps princiers qu&#8217;ils &eacute;taient
+flatt&eacute;s de voir entrer en concurrence avec leur soir&eacute;e.
+Puis, faisant partie de cette spirituelle coterie des Guermantes
+o&ugrave; survivait quelque chose de l&#8217;esprit alerte,
+d&eacute;pouill&eacute; de lieux communs et de sentiments convenus, qui
+descend de M&eacute;rim&eacute;e,&#8212;et a trouv&eacute; sa
+derni&egrave;re expression dans le th&eacute;&acirc;tre de Meilhac et
+Hal&eacute;vy,&#8212;elle l&#8217;adaptait m&ecirc;me aux rapports
+sociaux, le transposait jusque dans sa politesse qui
+s&#8217;effor&ccedil;ait d&#8217;&ecirc;tre positive, pr&eacute;cise,
+de se rapprocher de l&#8217;humble v&eacute;rit&eacute;. Elle ne
+d&eacute;veloppait pas longuement &agrave; une ma&icirc;tresse de
+maison l&#8217;expression du d&eacute;sir qu&#8217;elle avait
+d&#8217;aller &agrave; sa soir&eacute;e; elle trouvait plus aimable de
+lui exposer quelques petits faits d&#8217;o&ugrave; d&eacute;pendrait
+qu&#8217;il lui f&ucirc;t ou non possible de s&#8217;y rendre.</P>
+
+<P>&#8212;Ecoute, je vais te dire, dit-elle &agrave;
+Mme de Gallardon, il faut demain soir que j&#8217;aille chez une amie
+qui m&#8217;a demand&eacute; mon jour depuis longtemps. Si elle nous
+emm&egrave;ne au th&eacute;&acirc;tre, il n&#8217;y aura pas, avec la
+meilleure volont&eacute;, possibilit&eacute; que j&#8217;aille chez
+toi; mais si nous restons chez elle, comme je sais que nous serons
+seuls, je pourrai la quitter.</P>
+
+<P>&#8212;Tiens, tu as vu ton ami M. Swann?</P>
+
+<P>&#8212;Mais non, cet amour de Charles, je ne savais
+pas qu&#8217;il f&ucirc;t l&agrave;, je vais t&acirc;cher qu&#8217;il
+me voie.</P>
+
+<P>&#8212;C&#8217;est dr&ocirc;le qu&#8217;il aille
+m&ecirc;me chez la m&egrave;re Saint-Euverte, dit Mme de Gallardon. Oh!
+je sais qu&#8217;il est intelligent, ajouta-t-elle en voulant dire par
+l&agrave; intrigant, mais cela ne fait rien, un juif chez la s&#339;ur
+et la belle-s&#339;ur de deux archev&ecirc;ques!</P>
+
+<P>&#8212;J&#8217;avoue &agrave; ma honte que je
+n&#8217;en suis pas choqu&eacute;e, dit la princesse des Laumes.</P>
+
+<P>&#8212;Je sais qu&#8217;il est converti, et
+m&ecirc;me d&eacute;j&agrave; ses parents et ses grands-parents. Mais
+on dit que les convertis restent plus attach&eacute;s &agrave; leur
+religion que les autres, que c&#8217;est une frime, est-ce vrai?</P>
+
+<P>&#8212;Je suis sans lumi&egrave;res &agrave; ce
+sujet.</P>
+
+<P>Le pianiste qui avait &agrave; jouer deux morceaux
+de Chopin, apr&egrave;s avoir termin&eacute; le pr&eacute;lude avait
+attaqu&eacute; aussit&ocirc;t une polonaise. Mais depuis que Mme de
+Gallardon avait signal&eacute; &agrave; sa cousine la pr&eacute;sence
+de Swann, Chopin ressuscit&eacute; aurait pu venir jouer lui-m&ecirc;me
+toutes ses &#339;uvres sans que Mme des Laumes p&ucirc;t y faire
+attention. Elle faisait partie d&#8217;une de ces deux moiti&eacute;s
+de l&#8217;humanit&eacute; chez qui la curiosit&eacute; qu&#8217;a
+l&#8217;autre moiti&eacute; pour les &ecirc;tres qu&#8217;elle ne
+conna&icirc;t pas est remplac&eacute;e par l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t
+pour les &ecirc;tres qu&#8217;elle conna&icirc;t. Comme beaucoup de
+femmes du faubourg Saint-Germain la pr&eacute;sence dans un endroit
+o&ugrave; elle se trouvait de quelqu&#8217;un de sa coterie, et auquel
+d&#8217;ailleurs elle n&#8217;avait rien de particulier &agrave; dire,
+accaparait exclusivement son attention aux d&eacute;pens de tout le
+reste. A partir de ce moment, dans l&#8217;espoir que Swann la
+remarquerait, la princesse ne fit plus, comme une souris blanche
+apprivois&eacute;e &agrave; qui on tend puis on retire un morceau de
+sucre, que tourner sa figure, remplie de mille signes de connivence
+d&eacute;nu&eacute;s de rapports avec le sentiment de la polonaise de
+Chopin, dans la direction o&ugrave; &eacute;tait Swann et si celui-ci
+changeait de place, elle d&eacute;pla&ccedil;ait parall&egrave;lement
+son sourire aimant&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;Oriane, ne te f&acirc;che pas, reprit Mme de
+Gallardon qui ne pouvait jamais s&#8217;emp&ecirc;cher de sacrifier ses
+plus grandes esp&eacute;rances sociales et d&#8217;&eacute;blouir un
+jour le monde, au plaisir obscur, imm&eacute;diat et priv&eacute;, de
+dire quelque chose de d&eacute;sagr&eacute;able, il y a des gens qui
+pr&eacute;tendent que ce M. Swann, c&#8217;est quelqu&#8217;un
+qu&#8217;on ne peut pas recevoir chez soi, est-ce vrai?</P>
+
+<P>&#8212;Mais... tu dois bien savoir que c&#8217;est
+vrai, r&eacute;pondit la princesse des Laumes, puisque tu l&#8217;as
+invit&eacute; cinquante fois et qu&#8217;il n&#8217;est jamais
+venu.</P>
+
+<P>Et quittant sa cousine mortifi&eacute;e, elle
+&eacute;clata de nouveau d&#8217;un rire qui scandalisa les personnes
+qui &eacute;coutaient la musique, mais attira l&#8217;attention de Mme
+de Saint-Euverte, rest&eacute;e par politesse pr&egrave;s du piano et
+qui aper&ccedil;ut seulement alors la princesse. Mme de Saint-Euverte
+&eacute;tait d&#8217;autant plus ravie de voir Mme des Laumes
+qu&#8217;elle la croyait encore &agrave; Guermantes en train de soigner
+son beau-p&egrave;re malade.</P>
+
+<P>&#8212;Mais comment, princesse, vous &eacute;tiez
+l&agrave;?</P>
+
+<P>&#8212;Oui, je m&#8217;&eacute;tais mise dans un
+petit coin, j&#8217;ai entendu de belles choses.</P>
+
+<P>&#8212;Comment, vous &ecirc;tes l&agrave; depuis
+d&eacute;j&agrave; un long moment!</P>
+
+<P>&#8212;Mais oui, un tr&egrave;s long moment qui
+m&#8217;a sembl&eacute; tr&egrave;s court, long seulement parce que je
+ne vous voyais pas.</P>
+
+<P>Mme de Saint-Euverte voulut donner son fauteuil
+&agrave; la princesse qui r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;Mais pas du tout! Pourquoi? Je suis bien
+n&#8217;importe o&ugrave;!</P>
+
+<P>Et, avisant avec intention, pour mieux manifester sa
+simplicit&eacute; de grande dame, un petit si&egrave;ge sans
+dossier:</P>
+
+<P>&#8212;Tenez, ce pouf, c&#8217;est tout ce
+qu&#8217;il me faut. Cela me fera tenir droite. Oh! mon Dieu, je fais
+encore du bruit, je vais me faire conspuer.</P>
+
+<P>Cependant le pianiste redoublant de vitesse,
+l&#8217;&eacute;motion musicale &eacute;tait &agrave; son comble, un
+domestique passait des rafra&icirc;chissements sur un plateau et
+faisait tinter des cuillers et, comme chaque semaine, Mme de
+Saint-Euverte lui faisait, sans qu&#8217;il la v&icirc;t, des signes de
+s&#8217;en aller. Une nouvelle mari&eacute;e, &agrave; qui on avait
+appris qu&#8217;une jeune femme ne doit pas avoir l&#8217;air
+blas&eacute;, souriait de plaisir, et cherchait des yeux la
+ma&icirc;tresse de maison pour lui t&eacute;moigner par son regard sa
+reconnaissance d&#8217;avoir &laquo;pens&eacute; &agrave; elle&raquo;
+pour un pareil r&eacute;gal. Pourtant, quoique avec plus de calme que
+Mme de Franquetot, ce n&#8217;est pas sans inqui&eacute;tude
+qu&#8217;elle suivait le morceau; mais la sienne avait pour objet, au
+lieu du pianiste, le piano sur lequel une bougie tressautant &agrave;
+chaque fortissimo, risquait, sinon de mettre le feu &agrave;
+l&#8217;abat-jour, du moins de faire des taches sur le palissandre. A
+la fin elle n&#8217;y tint plus et, escaladant les deux marches de
+l&#8217;estrade, sur laquelle &eacute;tait plac&eacute; le piano, se
+pr&eacute;cipita pour enlever la bob&egrave;che. Mais &agrave; peine
+ses mains allaient-elles la toucher que sur un dernier accord, le
+morceau finit et le pianiste se leva. N&eacute;anmoins
+l&#8217;initiative hardie de cette jeune femme, la courte
+promiscuit&eacute; qui en r&eacute;sulta entre elle et
+l&#8217;instrumentiste, produisirent une impression
+g&eacute;n&eacute;ralement favorable.</P>
+
+<P>&#8212;Vous avez remarqu&eacute; ce qu&#8217;a fait
+cette personne, princesse, dit le g&eacute;n&eacute;ral de Froberville
+&agrave; la princesse des Laumes qu&#8217;il &eacute;tait venu saluer
+et que Mme de Saint-Euverte quitta un instant. C&#8217;est curieux.
+Est-ce donc une artiste?</P>
+
+<P>&#8212;Non, c&#8217;est une petite Mme de Cambremer,
+r&eacute;pondit &eacute;tourdiment la princesse et elle ajouta
+vivement: Je vous r&eacute;p&egrave;te ce que j&#8217;ai entendu dire,
+je n&#8217;ai aucune esp&egrave;ce de notion de qui c&#8217;est, on a
+dit derri&egrave;re moi que c&#8217;&eacute;taient des voisins de
+campagne de Mme de Saint-Euverte, mais je ne crois pas que personne les
+connaisse. &Ccedil;a doit &ecirc;tre des &laquo;gens de la
+campagne&raquo;! Du reste, je ne sais pas si vous &ecirc;tes
+tr&egrave;s r&eacute;pandu dans la brillante soci&eacute;t&eacute; qui
+se trouve ici, mais je n&#8217;ai pas id&eacute;e du nom de toutes ces
+&eacute;tonnantes personnes. A quoi pensez-vous qu&#8217;ils passent
+leur vie en dehors des soir&eacute;es de Mme de Saint-Euverte? Elle a
+d&ucirc; les faire venir avec les musiciens, les chaises et les
+rafra&icirc;chissements. Avouez que ces &laquo;invit&eacute;s de chez
+Belloir&raquo; sont magnifiques. Est-ce que vraiment elle a le courage
+de louer ces figurants toutes les semaines. Ce n&#8217;est pas
+possible!</P>
+
+<P>&#8212;Ah! Mais Cambremer, c&#8217;est un nom
+authentique et ancien, dit le g&eacute;n&eacute;ral.</P>
+
+<P>&#8212;Je ne vois aucun mal &agrave; ce que ce soit
+ancien, r&eacute;pondit s&egrave;chement la princesse, mais en tous cas
+ce n&#8217;est-ce pas <I>euphonique</I>, ajouta-t-elle en
+d&eacute;tachant le mot euphonique comme s&#8217;il &eacute;tait entre
+guillemets, petite affectation de d&eacute;pit qui &eacute;tait
+particuli&egrave;re &agrave; la coterie Guermantes.</P>
+
+<P>&#8212;Vous trouvez? Elle est jolie &agrave;
+croquer, dit le g&eacute;n&eacute;ral qui ne perdait pas Mme de
+Cambremer de vue. Ce n&#8217;est pas votre avis, princesse?</P>
+
+<P>&#8212;Elle se met trop en avant, je trouve que chez
+une si jeune femme, ce n&#8217;est pas agr&eacute;able, car je ne crois
+pas qu&#8217;elle soit ma contemporaine, r&eacute;pondit Mme des Laumes
+(cette expression &eacute;tant commune aux Gallardon et aux
+Guermantes).</P>
+
+<P>Mais la princesse voyant que M. de Froberville
+continuait &agrave; regarder Mme de Cambremer, ajouta moiti&eacute; par
+m&eacute;chancet&eacute; pour celle-ci, moiti&eacute; par
+amabilit&eacute; pour le g&eacute;n&eacute;ral: &laquo;Pas
+agr&eacute;able... pour son mari! Je regrette de ne pas la
+conna&icirc;tre puisqu&#8217;elle vous tient &agrave; c&#339;ur, je
+vous aurais pr&eacute;sent&eacute;,&raquo; dit la princesse qui
+probablement n&#8217;en aurait rien fait si elle avait connu la jeune
+femme. &laquo;Je vais &ecirc;tre oblig&eacute;e de vous dire bonsoir,
+parce que c&#8217;est la f&ecirc;te d&#8217;une amie &agrave; qui je
+dois aller la souhaiter, dit-elle d&#8217;un ton modeste et vrai,
+r&eacute;duisant la r&eacute;union mondaine &agrave; laquelle elle se
+rendait &agrave; la simplicit&eacute; d&#8217;une
+c&eacute;r&eacute;monie ennuyeuse mais o&ugrave; il &eacute;tait
+obligatoire et touchant d&#8217;aller. D&#8217;ailleurs je dois y
+retrouver Basin qui, pendant que j&#8217;&eacute;tais ici, est
+all&eacute; voir ses amis que vous connaissez, je crois, qui ont un nom
+de pont, les I&eacute;na.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;&Ccedil;&#8217;a &eacute;t&eacute;
+d&#8217;abord un nom de victoire, princesse, dit le
+g&eacute;n&eacute;ral. Qu&#8217;est-ce que vous voulez, pour un vieux
+briscard comme moi, ajouta-t-il en &ocirc;tant son monocle pour
+l&#8217;essuyer, comme il aurait chang&eacute; un pansement, tandis que
+la princesse d&eacute;tournait instinctivement les yeux, cette noblesse
+d&#8217;Empire, c&#8217;est autre chose bien entendu, mais enfin, pour
+ce que c&#8217;est, c&#8217;est tr&egrave;s beau dans son genre, ce
+sont des gens qui en somme se sont battus en h&eacute;ros.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Mais je suis pleine de respect pour les
+h&eacute;ros, dit la princesse, sur un ton l&eacute;g&egrave;rement
+ironique: si je ne vais pas avec Basin chez cette princesse
+d&#8217;I&eacute;na, ce n&#8217;est pas du tout pour &ccedil;a,
+c&#8217;est tout simplement parce que je ne les connais pas. Basin les
+conna&icirc;t, les ch&eacute;rit. Oh! non, ce n&#8217;est pas ce que
+vous pouvez penser, ce n&#8217;est pas un flirt, je n&#8217;ai pas
+&agrave; m&#8217;y opposer! Du reste, pour ce que cela sert quand je
+veux m&#8217;y opposer! ajouta-t-elle d&#8217;une voix
+m&eacute;lancolique, car tout le monde savait que d&egrave;s le
+lendemain du jour o&ugrave; le prince des Laumes avait
+&eacute;pous&eacute; sa ravissante cousine, il n&#8217;avait pas
+cess&eacute; de la tromper. Mais enfin ce n&#8217;est pas le cas, ce
+sont des gens qu&#8217;il a connus autrefois, il en fait ses choux
+gras, je trouve cela tr&egrave;s bien. D&#8217;abord je vous dirai que
+rien que ce qu&#8217;il m&#8217;a dit de leur maison... Pensez que tous
+leurs meubles sont &laquo;Empire!&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Mais, princesse, naturellement, c&#8217;est
+parce que c&#8217;est le mobilier de leurs grands-parents.</P>
+
+<P>&#8212;Mais je ne vous dis pas, mais &ccedil;a
+n&#8217;est pas moins laid pour &ccedil;a. Je comprends tr&egrave;s
+bien qu&#8217;on ne puisse pas avoir de jolies choses, mais au moins
+qu&#8217;on n&#8217;ait pas de choses ridicules. Qu&#8217;est-ce que
+vous voulez? je ne connais rien de plus pompier, de plus bourgeois que
+cet horrible style avec ces commodes qui ont des t&ecirc;tes de cygnes
+comme des baignoires.</P>
+
+<P>&#8212;Mais je crois m&ecirc;me qu&#8217;ils ont de
+belles choses, ils doivent avoir la fameuse table de mosa&iuml;que sur
+laquelle a &eacute;t&eacute; sign&eacute; le trait&eacute; de...</P>
+
+<P>&#8212;Ah! Mais qu&#8217;ils aient des choses
+int&eacute;ressantes au point de vue de l&#8217;histoire, je ne vous
+dis pas. Mais &ccedil;a ne peut pas &ecirc;tre beau... puisque
+c&#8217;est horrible! Moi j&#8217;ai aussi des choses comme &ccedil;a
+que Basin a h&eacute;rit&eacute;es des Montesquiou. Seulement elles
+sont dans les greniers de Guermantes o&ugrave; personne ne les voit.
+Enfin, du reste, ce n&#8217;est pas la question, je me
+pr&eacute;cipiterais chez eux avec Basin, j&#8217;irais les voir
+m&ecirc;me au milieu de leurs sphinx et de leur cuivre si je les
+connaissais, mais... je ne les connais pas! Moi, on m&#8217;a toujours
+dit quand j&#8217;&eacute;tais petite que ce n&#8217;&eacute;tait pas
+poli d&#8217;aller chez les gens qu&#8217;on ne connaissait pas,
+dit-elle en prenant un ton pu&eacute;ril. Alors, je fais ce qu&#8217;on
+m&#8217;a appris. Voyez-vous ces braves gens s&#8217;ils voyaient
+entrer une personne qu&#8217;ils ne connaissent pas? Ils me recevraient
+peut-&ecirc;tre tr&egrave;s mal! dit la princesse.</P>
+
+<P>Et par coquetterie elle embellit le sourire que
+cette supposition lui arrachait, en donnant &agrave; son regard
+fix&eacute; sur le g&eacute;n&eacute;ral une expression r&ecirc;veuse
+et douce.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! princesse, vous savez bien
+qu&#8217;ils ne se tiendraient pas de joie...&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Mais non, pourquoi?&raquo; lui
+demanda-t-elle avec une extr&ecirc;me vivacit&eacute;, soit pour ne pas
+avoir l&#8217;air de savoir que c&#8217;est parce qu&#8217;elle
+&eacute;tait une des plus grandes dames de France, soit pour avoir le
+plaisir de l&#8217;entendre dire au g&eacute;n&eacute;ral.
+&laquo;Pourquoi? Qu&#8217;en savez-vous? Cela leur serait
+peut-&ecirc;tre tout ce qu&#8217;il y a de plus
+d&eacute;sagr&eacute;able. Moi je ne sais pas, mais si j&#8217;en juge
+par moi, cela m&#8217;ennuie d&eacute;j&agrave; tant de voir les
+personnes que je connais, je crois que s&#8217;il fallait voir des gens
+que je ne connais pas, &laquo;m&ecirc;me h&eacute;ro&iuml;ques&raquo;,
+je deviendrais folle. D&#8217;ailleurs, voyons, sauf lorsqu&#8217;il
+s&#8217;agit de vieux amis comme vous qu&#8217;on conna&icirc;t sans
+cela, je ne sais pas si l&#8217;h&eacute;ro&iuml;sme serait d&#8217;un
+format tr&egrave;s portatif dans le monde. &Ccedil;a m&#8217;ennuie
+d&eacute;j&agrave; souvent de donner des d&icirc;ners, mais s&#8217;il
+fallait offrir le bras &agrave; Spartacus pour aller &agrave; table...
+Non vraiment, ce ne serait jamais &agrave; Vercing&eacute;torix que je
+ferais signe comme quatorzi&egrave;me. Je sens que je le
+r&eacute;serverais pour les grandes soir&eacute;es. Et comme je
+n&#8217;en donne pas...&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Ah! princesse, vous n&#8217;&ecirc;tes pas
+Guermantes pour des prunes. Le poss&eacute;dez-vous assez,
+l&#8217;esprit des Guermantes!</P>
+
+<P>&#8212;Mais on dit toujours l&#8217;esprit <I>
+des</I> Guermantes, je n&#8217;ai jamais pu comprendre pourquoi. Vous
+en connaissez donc <I>d&#8217;autres</I> qui en aient, ajouta-t-elle
+dans un &eacute;clat de rire &eacute;cumant et joyeux, les traits de
+son visage concentr&eacute;s, accoupl&eacute;s dans le r&eacute;seau de
+son animation, les yeux &eacute;tincelants, enflamm&eacute;s d&#8217;un
+ensoleillement radieux de ga&icirc;t&eacute; que seuls avaient le
+pouvoir de faire rayonner ainsi les propos, fussent-ils tenus par la
+princesse elle-m&ecirc;me, qui &eacute;taient une louange de son esprit
+ou de sa beaut&eacute;. Tenez, voil&agrave; Swann qui a l&#8217;air de
+saluer votre Cambremer; l&agrave;... il est &agrave; c&ocirc;t&eacute;
+de la m&egrave;re Saint-Euverte, vous ne voyez pas! Demandez-lui de
+vous pr&eacute;senter. Mais d&eacute;p&ecirc;chez-vous, il cherche
+&agrave; s&#8217;en aller!</P>
+
+<P>&#8212;Avez-vous remarqu&eacute; quelle affreuse
+mine il a? dit le g&eacute;n&eacute;ral.</P>
+
+<P>&#8212;Mon petit Charles! Ah! enfin il vient, je
+commen&ccedil;ais &agrave; supposer qu&#8217;il ne voulait pas me
+voir!</P>
+
+<P>Swann aimait beaucoup la princesse des Laumes, puis
+sa vue lui rappelait Guermantes, terre voisine de Combray, tout ce pays
+qu&#8217;il aimait tant et o&ugrave; il ne retournait plus pour ne pas
+s&#8217;&eacute;loigner d&#8217;Odette. Usant des formes mi-artistes,
+mi-galantes, par lesquelles il savait plaire &agrave; la princesse et
+qu&#8217;il retrouvait tout naturellement quand il se retrempait un
+instant dans son ancien milieu,&#8212;et voulant d&#8217;autre part
+pour lui-m&ecirc;me exprimer la nostalgie qu&#8217;il avait de la
+campagne:</P>
+
+<P>&#8212;Ah! dit-il &agrave; la cantonade, pour
+&ecirc;tre entendu &agrave; la fois de Mme de Saint-Euverte &agrave;
+qui il parlait et de Mme des Laumes pour qui il parlait, voici la
+charmante princesse! Voyez, elle est venue tout expr&egrave;s de
+Guermantes pour entendre le <I>Saint-Fran&ccedil;ois d&#8217;Assise</I>
+de Liszt et elle n&#8217;a eu le temps, comme une jolie m&eacute;sange,
+que d&#8217;aller piquer pour les mettre sur sa t&ecirc;te quelques
+petits fruits de prunier des oiseaux et d&#8217;aub&eacute;pine; il y a
+m&ecirc;me encore de petites gouttes de ros&eacute;e, un peu de la
+gel&eacute;e blanche qui doit faire g&eacute;mir la duchesse.
+C&#8217;est tr&egrave;s joli, ma ch&egrave;re princesse.</P>
+
+<P>&#8212;Comment la princesse est venue expr&egrave;s
+de Guermantes? Mais c&#8217;est trop! Je ne savais pas, je suis
+confuse, s&#8217;&eacute;crie na&iuml;vement Mme de Saint-Euverte qui
+&eacute;tait peu habitu&eacute;e au tour d&#8217;esprit de Swann. Et
+examinant la coiffure de la princesse: Mais c&#8217;est vrai, cela
+imite... comment dirais-je, pas les ch&acirc;taignes, non, oh!
+c&#8217;est une id&eacute;e ravissante, mais comment la princesse
+pouvait-elle conna&icirc;tre mon programme. Les musiciens ne me
+l&#8217;ont m&ecirc;me pas communiqu&eacute; &agrave; moi.</P>
+
+<P>Swann, habitu&eacute; quand il &eacute;tait
+aupr&egrave;s d&#8217;une femme avec qui il avait gard&eacute; des
+habitudes galantes de langage, de dire des choses d&eacute;licates que
+beaucoup de gens du monde ne comprenaient pas, ne daigna pas expliquer
+&agrave; Mme de Saint-Euverte qu&#8217;il n&#8217;avait parl&eacute;
+que par m&eacute;taphore. Quant &agrave; la princesse, elle se mit
+&agrave; rire aux &eacute;clats, parce que l&#8217;esprit de Swann
+&eacute;tait extr&ecirc;mement appr&eacute;ci&eacute; dans sa coterie
+et aussi parce qu&#8217;elle ne pouvait entendre un compliment
+s&#8217;adressant &agrave; elle sans lui trouver les gr&acirc;ces les
+plus fines et une irr&eacute;sistible dr&ocirc;lerie.</P>
+
+<P>&#8212;H&eacute; bien! je suis ravie, Charles, si
+mes petits fruits d&#8217;aub&eacute;pine vous plaisent. Pourquoi
+est-ce que vous saluez cette Cambremer, est-ce que vous &ecirc;tes
+aussi son voisin de campagne?</P>
+
+<P>Mme de Saint-Euverte voyant que la princesse avait
+l&#8217;air content de causer avec Swann s&#8217;&eacute;tait
+&eacute;loign&eacute;e.</P>
+
+<P>&#8212;Mais vous l&#8217;&ecirc;tes vous-m&ecirc;me,
+princesse.</P>
+
+<P>&#8212;Moi, mais ils ont donc des campagnes partout,
+ces gens! Mais comme j&#8217;aimerais &ecirc;tre &agrave; leur
+place!</P>
+
+<P>&#8212;Ce ne sont pas les Cambremer,
+c&#8217;&eacute;taient ses parents &agrave; elle; elle est une
+demoiselle Legrandin qui venait &agrave; Combray. Je ne sais pas si
+vous savez que vous &ecirc;tes la comtesse de Combray et que le
+chapitre vous doit une redevance.</P>
+
+<P>&#8212;Je ne sais pas ce que me doit le chapitre
+mais je sais que je suis tap&eacute;e de cent francs tous les ans par
+le cur&eacute;, ce dont je me passerais. Enfin ces Cambremer ont un nom
+bien &eacute;tonnant. Il finit juste &agrave; temps, mais il finit mal!
+dit-elle en riant.</P>
+
+<P>&#8212;Il ne commence pas mieux, r&eacute;pondit
+Swann.</P>
+
+<P>&#8212;En effet cette double
+abr&eacute;viation!...</P>
+
+<P>&#8212;C&#8217;est quelqu&#8217;un de tr&egrave;s en
+col&egrave;re et de tr&egrave;s convenable qui n&#8217;a pas os&eacute;
+aller jusqu&#8217;au bout du premier mot.</P>
+
+<P>&#8212;Mais puisqu&#8217;il ne devait pas pouvoir
+s&#8217;emp&ecirc;cher de commencer le second, il aurait mieux fait
+d&#8217;achever le premier pour en finir une bonne fois. Nous sommes en
+train de faire des plaisanteries d&#8217;un go&ucirc;t charmant, mon
+petit Charles, mais comme c&#8217;est ennuyeux de ne plus vous voir,
+ajouta-t-elle d&#8217;un ton c&acirc;lin, j&#8217;aime tant causer avec
+vous. Pensez que je n&#8217;aurais m&ecirc;me pas pu faire comprendre
+&agrave; cet idiot de Froberville que le nom de Cambremer &eacute;tait
+&eacute;tonnant. Avouez que la vie est une chose affreuse. Il n&#8217;y
+a que quand je vous vois que je cesse de m&#8217;ennuyer.</P>
+
+<P>Et sans doute cela n&#8217;&eacute;tait pas vrai.
+Mais Swann et la princesse avaient une m&ecirc;me mani&egrave;re de
+juger les petites choses qui avait pour effet&#8212;&agrave; moins que
+ce ne f&ucirc;t pour cause&#8212;une grande analogie dans la
+fa&ccedil;on de s&#8217;exprimer et jusque dans la prononciation. Cette
+ressemblance ne frappait pas parce que rien n&#8217;&eacute;tait plus
+diff&eacute;rent que leurs deux voix. Mais si on parvenait par la
+pens&eacute;e &agrave; &ocirc;ter aux propos de Swann la
+sonorit&eacute; qui les enveloppait, les moustaches d&#8217;entre
+lesquelles ils sortaient, on se rendait compte que
+c&#8217;&eacute;taient les m&ecirc;mes phrases, les m&ecirc;mes
+inflexions, le tour de la coterie Guermantes. Pour les choses
+importantes, Swann et la princesse n&#8217;avaient les m&ecirc;mes
+id&eacute;es sur rien. Mais depuis que Swann &eacute;tait si triste,
+ressentant toujours cette esp&egrave;ce de frisson qui
+pr&eacute;c&egrave;de le moment o&ugrave; l&#8217;on va pleurer, il
+avait le m&ecirc;me besoin de parler du chagrin qu&#8217;un assassin a
+de parler de son crime. En entendant la princesse lui dire que la vie
+&eacute;tait une chose affreuse, il &eacute;prouva la m&ecirc;me
+douceur que si elle lui avait parl&eacute; d&#8217;Odette.</P>
+
+<P>&#8212;Oh! oui, la vie est une chose affreuse. Il
+faut que nous nous voyions, ma ch&egrave;re amie. Ce qu&#8217;il y a de
+gentil avec vous, c&#8217;est que vous n&#8217;&ecirc;tes pas gaie. On
+pourrait passer une soir&eacute;e ensemble.</P>
+
+<P>&#8212;Mais je crois bien, pourquoi ne
+viendriez-vous pas &agrave; Guermantes, ma belle-m&egrave;re serait
+folle de joie. Cela passe pour tr&egrave;s laid, mais je vous dirai que
+ce pays ne me d&eacute;pla&icirc;t pas, j&#8217;ai horreur des pays
+&laquo;pittoresques&raquo;.</P>
+
+<P>&#8212;Je crois bien, c&#8217;est admirable,
+r&eacute;pondit Swann, c&#8217;est presque trop beau, trop vivant pour
+moi, en ce moment; c&#8217;est un pays pour &ecirc;tre heureux.
+C&#8217;est peut-&ecirc;tre parce que j&#8217;y ai v&eacute;cu, mais
+les choses m&#8217;y parlent tellement. D&egrave;s qu&#8217;il se
+l&egrave;ve un souffle d&#8217;air, que les bl&eacute;s commencent
+&agrave; remuer, il me semble qu&#8217;il y a quelqu&#8217;un qui va
+arriver, que je vais recevoir une nouvelle; et ces petites maisons au
+bord de l&#8217;eau... je serais bien malheureux!</P>
+
+<P>&#8212;Oh! mon petit Charles, prenez garde,
+voil&agrave; l&#8217;affreuse Rampillon qui m&#8217;a vue, cachez-moi,
+rappelez-moi donc ce qui lui est arriv&eacute;, je confonds, elle a
+mari&eacute; sa fille ou son amant, je ne sais plus; peut-&ecirc;tre
+les deux... et ensemble!... Ah! non, je me rappelle, elle a
+&eacute;t&eacute; r&eacute;pudi&eacute;e par son prince... ayez
+l&#8217;air de me parler pour que cette B&eacute;r&eacute;nice ne
+vienne pas m&#8217;inviter &agrave; d&icirc;ner. Du reste, je me sauve.
+Ecoutez, mon petit Charles, pour une fois que je vous vois, vous ne
+voulez pas vous laisser enlever et que je vous emm&egrave;ne chez la
+princesse de Parme qui serait tellement contente, et Basin aussi qui
+doit m&#8217;y rejoindre. Si on n&#8217;avait pas de vos nouvelles par
+M&eacute;m&eacute;... Pensez que je ne vous vois plus jamais!</P>
+
+<P>Swann refusa; ayant pr&eacute;venu M. de Charlus
+qu&#8217;en quittant de chez Mme de Saint-Euverte il rentrerait
+directement chez lui, il ne se souciait pas en allant chez la princesse
+de Parme de risquer de manquer un mot qu&#8217;il avait tout le temps
+esp&eacute;r&eacute; se voir remettre par un domestique pendant la
+soir&eacute;e, et que peut-&ecirc;tre il allait trouver chez son
+concierge. &laquo;Ce pauvre Swann, dit ce soir-l&agrave; Mme des Laumes
+&agrave; son mari, il est toujours gentil, mais il a l&#8217;air bien
+malheureux. Vous le verrez, car il a promis de venir d&icirc;ner un de
+ces jours. Je trouve ridicule au fond qu&#8217;un homme de son
+intelligence souffre pour une personne de ce genre et qui n&#8217;est
+m&ecirc;me pas int&eacute;ressante, car on la dit idiote&raquo;,
+ajouta-t-elle avec la sagesse des gens non amoureux qui trouvent
+qu&#8217;un homme d&#8217;esprit ne devrait &ecirc;tre malheureux que
+pour une personne qui en val&ucirc;t la peine; c&#8217;est &agrave; peu
+pr&egrave;s comme s&#8217;&eacute;tonner qu&#8217;on daigne souffrir du
+chol&eacute;ra par le fait d&#8217;un &ecirc;tre aussi petit que le
+bacille virgule.</P>
+
+<P>Swann voulait partir, mais au moment o&ugrave; il
+allait enfin s&#8217;&eacute;chapper, le g&eacute;n&eacute;ral de
+Froberville lui demanda &agrave; conna&icirc;tre Mme de Cambremer et il
+fut oblig&eacute; de rentrer avec lui dans le salon pour la
+chercher.</P>
+
+<P>&#8212;Dites donc, Swann, j&#8217;aimerais mieux
+&ecirc;tre le mari de cette femme-l&agrave; que d&#8217;&ecirc;tre
+massacr&eacute; par les sauvages, qu&#8217;en dites-vous?</P>
+
+<P>Ces mots &laquo;massacr&eacute; par les
+sauvages&raquo; perc&egrave;rent douloureusement le c&#339;ur de
+Swann; aussit&ocirc;t il &eacute;prouva le besoin de continuer la
+conversation avec le g&eacute;n&eacute;ral:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! lui dit-il, il y a eu de bien
+belles vies qui ont fini de cette fa&ccedil;on... Ainsi vous savez...
+ce navigateur dont Dumont d&#8217;Urville ramena les cendres, La
+P&eacute;rouse...(et Swann &eacute;tait d&eacute;j&agrave; heureux
+comme s&#8217;il avait parl&eacute; d&#8217;Odette.) &laquo;C&#8217;est
+un beau caract&egrave;re et qui m&#8217;int&eacute;resse beaucoup que
+celui de La P&eacute;rouse, ajouta-t-il d&#8217;un air
+m&eacute;lancolique.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Ah! parfaitement, La P&eacute;rouse, dit le
+g&eacute;n&eacute;ral. C&#8217;est un nom connu. Il a sa rue.</P>
+
+<P>&#8212;Vous connaissez quelqu&#8217;un rue La
+P&eacute;rouse? demanda Swann d&#8217;un air agit&eacute;.</P>
+
+<P>&#8212;Je ne connais que Mme de Chanlivault, la
+s&#339;ur de ce brave Chaussepierre. Elle nous a donn&eacute; une
+jolie soir&eacute;e de com&eacute;die l&#8217;autre jour. C&#8217;est
+un salon qui sera un jour tr&egrave;s &eacute;l&eacute;gant, vous
+verrez!</P>
+
+<P>&#8212;Ah! elle demeure rue La P&eacute;rouse.
+C&#8217;est sympathique, c&#8217;est une jolie rue, si triste.</P>
+
+<P>&#8212;Mais non; c&#8217;est que vous n&#8217;y
+&ecirc;tes pas all&eacute; depuis quelque temps; ce n&#8217;est plus
+triste, cela commence &agrave; se construire, tout ce
+quartier-l&agrave;.</P>
+
+<P>Quand enfin Swann pr&eacute;senta M. de Froberville
+&agrave; la jeune Mme de Cambremer, comme c&#8217;&eacute;tait la
+premi&egrave;re fois qu&#8217;elle entendait le nom du
+g&eacute;n&eacute;ral, elle esquissa le sourire de joie et de surprise
+qu&#8217;elle aurait eu si on n&#8217;en avait jamais prononc&eacute;
+devant elle d&#8217;autre que celui-l&agrave;, car ne connaissant pas
+les amis de sa nouvelle famille, &agrave; chaque personne qu&#8217;on
+lui amenait, elle croyait que c&#8217;&eacute;tait l&#8217;un
+d&#8217;eux, et pensant qu&#8217;elle faisait preuve de tact en ayant
+l&#8217;air d&#8217;en avoir tant entendu parler depuis qu&#8217;elle
+&eacute;tait mari&eacute;e, elle tendait la main d&#8217;un air
+h&eacute;sitant destin&eacute; &agrave; prouver la r&eacute;serve
+apprise qu&#8217;elle avait &agrave; vaincre et la sympathie
+spontan&eacute;e qui r&eacute;ussissait &agrave; en triompher. Aussi
+ses beaux-parents, qu&#8217;elle croyait encore les gens les plus
+brillants de France, d&eacute;claraient-ils qu&#8217;elle &eacute;tait
+un ange; d&#8217;autant plus qu&#8217;ils pr&eacute;f&eacute;raient
+para&icirc;tre, en la faisant &eacute;pouser &agrave; leur fils, avoir
+c&eacute;d&eacute; &agrave; l&#8217;attrait plut&ocirc;t de ses
+qualit&eacute;s que de sa grande fortune.</P>
+
+<P>&#8212;On voit que vous &ecirc;tes musicienne dans
+l&#8217;&acirc;me, madame, lui dit le g&eacute;n&eacute;ral en faisant
+inconsciemment allusion &agrave; l&#8217;incident de la
+bob&egrave;che.</P>
+
+<P>Mais le concert recommen&ccedil;a et Swann comprit
+qu&#8217;il ne pourrait pas s&#8217;en aller avant la fin de ce nouveau
+num&eacute;ro du programme. Il souffrait de rester enferm&eacute; au
+milieu de ces gens dont la b&ecirc;tise et les ridicules le frappaient
+d&#8217;autant plus douloureusement qu&#8217;ignorant son amour,
+incapables, s&#8217;ils l&#8217;avaient connu, de s&#8217;y
+int&eacute;resser et de faire autre chose que d&#8217;en sourire comme
+d&#8217;un enfantillage ou de le d&eacute;plorer comme une folie, ils
+le lui faisaient appara&icirc;tre sous l&#8217;aspect d&#8217;un
+&eacute;tat subjectif qui n&#8217;existait que pour lui, dont rien
+d&#8217;ext&eacute;rieur ne lui affirmait la r&eacute;alit&eacute;; il
+souffrait surtout, et au point que m&ecirc;me le son des instruments
+lui donnait envie de crier, de prolonger son exil dans ce lieu
+o&ugrave; Odette ne viendrait jamais, o&ugrave; personne, o&ugrave;
+rien ne la connaissait, d&#8217;o&ugrave; elle &eacute;tait
+enti&egrave;rement absente.</P>
+
+<P>Mais tout &agrave; coup ce fut comme si elle
+&eacute;tait entr&eacute;e, et cette apparition lui fut une si
+d&eacute;chirante souffrance qu&#8217;il dut porter la main &agrave;
+son c&#339;ur. C&#8217;est que le violon &eacute;tait mont&eacute;
+&agrave; des notes hautes o&ugrave; il restait comme pour une attente,
+une attente qui se prolongeait sans qu&#8217;il cess&acirc;t de les
+tenir, dans l&#8217;exaltation o&ugrave; il &eacute;tait
+d&#8217;apercevoir d&eacute;j&agrave; l&#8217;objet de son attente qui
+s&#8217;approchait, et avec un effort d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;
+pour t&acirc;cher de durer jusqu&#8217;&agrave; son arriv&eacute;e, de
+l&#8217;accueillir avant d&#8217;expirer, de lui maintenir encore un
+moment de toutes ses derni&egrave;res forces le chemin ouvert pour
+qu&#8217;il p&ucirc;t passer, comme on soutient une porte qui sans cela
+retomberait. Et avant que Swann e&ucirc;t eu le temps de comprendre, et
+de se dire: &laquo;C&#8217;est la petite phrase de la sonate de
+Vinteuil, n&#8217;&eacute;coutons pas!&raquo; tous ses souvenirs du
+temps o&ugrave; Odette &eacute;tait &eacute;prise de lui, et
+qu&#8217;il avait r&eacute;ussi jusqu&#8217;&agrave; ce jour &agrave;
+maintenir invisibles dans les profondeurs de son &ecirc;tre,
+tromp&eacute;s par ce brusque rayon du temps d&#8217;amour qu&#8217;ils
+crurent revenu, s&#8217;&eacute;taient r&eacute;veill&eacute;s, et
+&agrave; tire d&#8217;aile, &eacute;taient remont&eacute;s lui chanter
+&eacute;perdument, sans piti&eacute; pour son infortune
+pr&eacute;sente, les refrains oubli&eacute;s du bonheur.</P>
+
+<P>Au lieu des expressions abstraites &laquo;temps
+o&ugrave; j&#8217;&eacute;tais heureux&raquo;, &laquo;temps o&ugrave;
+j&#8217;&eacute;tais aim&eacute;&raquo;, qu&#8217;il avait souvent
+prononc&eacute;es jusque-l&agrave; et sans trop souffrir, car son
+intelligence n&#8217;y avait enferm&eacute; du pass&eacute; que de
+pr&eacute;tendus extraits qui n&#8217;en conservaient rien, il retrouva
+tout ce qui de ce bonheur perdu avait fix&eacute; &agrave; jamais la
+sp&eacute;cifique et volatile essence; il revit tout, les
+p&eacute;tales neigeux et fris&eacute;s du chrysanth&egrave;me
+qu&#8217;elle lui avait jet&eacute; dans sa voiture, qu&#8217;il avait
+gard&eacute; contre ses l&egrave;vres&#8212;l&#8217;adresse en relief
+de la &laquo;Maison Dor&eacute;e&raquo; sur la lettre o&ugrave; il
+avait lu: &laquo;Ma main tremble si fort en vous
+&eacute;crivant&raquo;&#8212;le rapprochement de ses sourcils quand
+elle lui avait dit d&#8217;un air suppliant: &laquo;Ce n&#8217;est pas
+dans trop longtemps que vous me ferez signe?&raquo;, il sentit
+l&#8217;odeur du fer du coiffeur par lequel il se faisait relever sa
+&laquo;brosse&raquo; pendant que Lor&eacute;dan allait chercher la
+petite ouvri&egrave;re, les pluies d&#8217;orage qui tomb&egrave;rent
+si souvent ce printemps-l&agrave;, le retour glacial dans sa victoria,
+au clair de lune, toutes les mailles d&#8217;habitudes mentales,
+d&#8217;impressions saisonni&egrave;res, de cr&eacute;ations
+cutan&eacute;es, qui avaient &eacute;tendu sur une suite de semaines un
+r&eacute;seau uniforme dans lequel son corps se trouvait repris. A ce
+moment-l&agrave;, il satisfaisait une curiosit&eacute; voluptueuse en
+connaissant les plaisirs des gens qui vivent par l&#8217;amour. Il
+avait cru qu&#8217;il pourrait s&#8217;en tenir l&agrave;, qu&#8217;il
+ne serait pas oblig&eacute; d&#8217;en apprendre les douleurs; comme
+maintenant le charme d&#8217;Odette lui &eacute;tait peu de chose
+aupr&egrave;s de cette formidable terreur qui le prolongeait comme un
+trouble halo, cette immense angoisse de ne pas savoir &agrave; tous
+moments ce qu&#8217;elle avait fait, de ne pas la poss&eacute;der
+partout et toujours! H&eacute;las, il se rappela l&#8217;accent dont
+elle s&#8217;&eacute;tait &eacute;cri&eacute;e: &laquo;Mais je pourrai
+toujours vous voir, je suis toujours libre!&raquo; elle qui ne
+l&#8217;&eacute;tait plus jamais! l&#8217;int&eacute;r&ecirc;t, la
+curiosit&eacute; qu&#8217;elle avait eus pour sa vie &agrave; lui, le
+d&eacute;sir passionn&eacute; qu&#8217;il lui fit la
+faveur,&#8212;redout&eacute;e au contraire par lui en ce
+temps-l&agrave; comme une cause d&#8217;ennuyeux
+d&eacute;rangements&#8212;de l&#8217;y laisser p&eacute;n&eacute;trer;
+comme elle avait &eacute;t&eacute; oblig&eacute;e de le prier pour
+qu&#8217;il se laiss&acirc;t mener chez les Verdurin; et, quand il la
+faisait venir chez lui une fois par mois, comme il avait fallu, avant
+qu&#8217;il se laiss&acirc;t fl&eacute;chir, qu&#8217;elle lui
+r&eacute;p&eacute;t&acirc;t le d&eacute;lice que serait cette habitude
+de se voir tous les jours dont elle r&ecirc;vait alors qu&#8217;elle ne
+lui semblait &agrave; lui qu&#8217;un fastidieux tracas, puis
+qu&#8217;elle avait prise en d&eacute;go&ucirc;t et
+d&eacute;finitivement rompue, pendant qu&#8217;elle &eacute;tait
+devenue pour lui un si invincible et si douloureux besoin. Il ne savait
+pas dire si vrai quand, &agrave; la troisi&egrave;me fois qu&#8217;il
+l&#8217;avait vue, comme elle lui r&eacute;p&eacute;tait: &laquo;Mais
+pourquoi ne me laissez-vous pas venir plus souvent&raquo;, il lui avait
+dit en riant, avec galanterie: &laquo;par peur de souffrir&raquo;.
+Maintenant, h&eacute;las! il arrivait encore parfois qu&#8217;elle lui
+&eacute;criv&icirc;t d&#8217;un restaurant ou d&#8217;un h&ocirc;tel
+sur du papier qui en portait le nom imprim&eacute;; mais
+c&#8217;&eacute;tait comme des lettres de feu qui le br&ucirc;laient.
+&laquo;C&#8217;est &eacute;crit de l&#8217;h&ocirc;tel Vouillemont?
+Qu&#8217;y peut-elle &ecirc;tre all&eacute;e faire! avec qui? que
+s&#8217;y est-il pass&eacute;?&raquo; Il se rappela les becs de gaz
+qu&#8217;on &eacute;teignait boulevard des Italiens quand il
+l&#8217;avait rencontr&eacute;e contre tout espoir parmi les ombres
+errantes dans cette nuit qui lui avait sembl&eacute; presque
+surnaturelle et qui en effet&#8212;nuit d&#8217;un temps o&ugrave; il
+n&#8217;avait m&ecirc;me pas &agrave; se demander s&#8217;il ne la
+contrarierait pas en la cherchant, en la retrouvant, tant il
+&eacute;tait s&ucirc;r qu&#8217;elle n&#8217;avait pas de plus grande
+joie que de le voir et de rentrer avec lui,&#8212;appartenait bien
+&agrave; un monde myst&eacute;rieux o&ugrave; on ne peut jamais revenir
+quand les portes s&#8217;en sont referm&eacute;es, Et Swann
+aper&ccedil;ut, immobile en face de ce bonheur rev&eacute;cu, un
+malheureux qui lui fit piti&eacute; parce qu&#8217;il ne le reconnut
+pas tout de suite, si bien qu&#8217;il dut baisser les yeux pour
+qu&#8217;on ne v&icirc;t pas qu&#8217;ils &eacute;taient pleins de
+larmes. C&#8217;&eacute;tait lui-m&ecirc;me.</P>
+
+<P>Quand il l&#8217;eut compris, sa piti&eacute; cessa,
+mais il fut jaloux de l&#8217;autre lui-m&ecirc;me qu&#8217;elle avait
+aim&eacute;, il fut jaloux de ceux dont il s&#8217;&eacute;tait dit
+souvent sans trop souffrir, &laquo;elle les aime
+peut-&ecirc;tre&raquo;, maintenant qu&#8217;il avait
+&eacute;chang&eacute; l&#8217;id&eacute;e vague d&#8217;aimer, dans
+laquelle il n&#8217;y a pas d&#8217;amour, contre les p&eacute;tales du
+chrysanth&egrave;me et l&#8217;&laquo;en t&ecirc;te&raquo; de la Maison
+d&#8217;Or, qui, eux en &eacute;taient pleins. Puis sa souffrance
+devenant trop vive, il passa sa main sur son front, laissa tomber son
+monocle, en essuya le verre. Et sans doute s&#8217;il
+s&#8217;&eacute;tait vu &agrave; ce moment-l&agrave;, il eut
+ajout&eacute; &agrave; la collection de ceux qu&#8217;il avait
+distingu&eacute;s le monocle qu&#8217;il d&eacute;pla&ccedil;ait comme
+une pens&eacute;e importune et sur la face embu&eacute;e duquel, avec
+un mouchoir, il cherchait &agrave; effacer des soucis.</P>
+
+<P>Il y a dans le violon,&#8212;si ne voyant pas
+l&#8217;instrument, on ne peut pas rapporter ce qu&#8217;on entend
+&agrave; son image laquelle modifie la sonorit&eacute;&#8212;des
+accents qui lui sont si communs avec certaines voix de contralto,
+qu&#8217;on a l&#8217;illusion qu&#8217;une chanteuse s&#8217;est
+ajout&eacute;e au concert. On l&egrave;ve les yeux, on ne voit que les
+&eacute;tuis, pr&eacute;cieux comme des bo&icirc;tes chinoises, mais,
+par moment, on est encore tromp&eacute; par l&#8217;appel
+d&eacute;cevant de la sir&egrave;ne; parfois aussi on croit entendre un
+g&eacute;nie captif qui se d&eacute;bat au fond de la docte
+bo&icirc;te, ensorcel&eacute;e et fr&eacute;missante, comme un diable
+dans un b&eacute;nitier; parfois enfin, c&#8217;est, dans l&#8217;air,
+comme un &ecirc;tre surnaturel et pur qui passe en d&eacute;roulant son
+message invisible.</P>
+
+<P>Comme si les instrumentistes, beaucoup moins
+jouaient la petite phrase qu&#8217;ils n&#8217;ex&eacute;cutaient les
+rites exig&eacute;s d&#8217;elle pour qu&#8217;elle appar&ucirc;t, et
+proc&eacute;daient aux incantations n&eacute;cessaires pour obtenir et
+prolonger quelques instants le prodige de son &eacute;vocation, Swann,
+qui ne pouvait pas plus la voir que si elle avait appartenu &agrave; un
+monde ultra-violet, et qui go&ucirc;tait comme le
+rafra&icirc;chissement d&#8217;une m&eacute;tamorphose dans la
+c&eacute;cit&eacute; momentan&eacute;e dont il &eacute;tait
+frapp&eacute; en approchant d&#8217;elle, Swann la sentait
+pr&eacute;sente, comme une d&eacute;esse protectrice et confidente de
+son amour, et qui pour pouvoir arriver jusqu&#8217;&agrave; lui devant
+la foule et l&#8217;emmener &agrave; l&#8217;&eacute;cart pour lui
+parler, avait rev&ecirc;tu le d&eacute;guisement de cette apparence
+sonore. Et tandis qu&#8217;elle passait, l&eacute;g&egrave;re,
+apaisante et murmur&eacute;e comme un parfum, lui disant ce
+qu&#8217;elle avait &agrave; lui dire et dont il scrutait tous les
+mots, regrettant de les voir s&#8217;envoler si vite, il faisait
+involontairement avec ses l&egrave;vres le mouvement de baiser au
+passage le corps harmonieux et fuyant. Il ne se sentait plus
+exil&eacute; et seul puisque, elle, qui s&#8217;adressait &agrave; lui,
+lui parlait &agrave; mi-voix d&#8217;Odette. Car il n&#8217;avait plus
+comme autrefois l&#8217;impression qu&#8217;Odette et lui
+n&#8217;&eacute;taient pas connus de la petite phrase. C&#8217;est que
+si souvent elle avait &eacute;t&eacute; t&eacute;moin de leurs joies!
+Il est vrai que souvent aussi elle l&#8217;avait averti de leur
+fragilit&eacute;. Et m&ecirc;me, alors que dans ce temps-l&agrave; il
+devinait de la souffrance dans son sourire, dans son intonation limpide
+et d&eacute;senchant&eacute;e, aujourd&#8217;hui il y trouvait
+plut&ocirc;t la gr&acirc;ce d&#8217;une r&eacute;signation presque
+gaie. De ces chagrins dont elle lui parlait autrefois et qu&#8217;il la
+voyait, sans qu&#8217;il f&ucirc;t atteint par eux, entra&icirc;ner en
+souriant dans son cours sinueux et rapide, de ces chagrins qui
+maintenant &eacute;taient devenus les siens sans qu&#8217;il e&ucirc;t
+l&#8217;esp&eacute;rance d&#8217;en &ecirc;tre jamais
+d&eacute;livr&eacute;, elle semblait lui dire comme jadis de son
+bonheur: &laquo;Qu&#8217;est-ce, cela? tout cela n&#8217;est
+rien.&raquo; Et la pens&eacute;e de Swann se porta pour la
+premi&egrave;re fois dans un &eacute;lan de piti&eacute; et de
+tendresse vers ce Vinteuil, vers ce fr&egrave;re inconnu et sublime qui
+lui aussi avait d&ucirc; tant souffrir; qu&#8217;avait pu &ecirc;tre sa
+vie? au fond de quelles douleurs avait-il puis&eacute; cette force de
+dieu, cette puissance illimit&eacute;e de cr&eacute;er? Quand
+c&#8217;&eacute;tait la petite phrase qui lui parlait de la
+vanit&eacute; de ses souffrances, Swann trouvait de la douceur &agrave;
+cette m&ecirc;me sagesse qui tout &agrave; l&#8217;heure pourtant lui
+avait paru intol&eacute;rable, quand il croyait la lire dans les
+visages des indiff&eacute;rents qui consid&eacute;raient son amour
+comme une divagation sans importance. C&#8217;est que la petite phrase
+au contraire, quelque opinion qu&#8217;elle p&ucirc;t avoir sur la
+br&egrave;ve dur&eacute;e de ces &eacute;tats de l&#8217;&acirc;me, y
+voyait quelque chose, non pas comme faisaient tous ces gens, de moins
+s&eacute;rieux que la vie positive, mais au contraire de si
+sup&eacute;rieur &agrave; elle que seul il valait la peine
+d&#8217;&ecirc;tre exprim&eacute;. Ces charmes d&#8217;une tristesse
+intime, c&#8217;&eacute;tait eux qu&#8217;elle essayait d&#8217;imiter,
+de recr&eacute;er, et jusqu&#8217;&agrave; leur essence qui est
+pourtant d&#8217;&ecirc;tre incommunicables et de sembler frivoles
+&agrave; tout autre qu&#8217;&agrave; celui qui les &eacute;prouve, la
+petite phrase l&#8217;avait capt&eacute;e, rendue visible. Si bien
+qu&#8217;elle faisait confesser leur prix et go&ucirc;ter leur douceur
+divine, par tous ces m&ecirc;mes assistants&#8212;si seulement ils
+&eacute;taient un peu musiciens&#8212;qui ensuite les
+m&eacute;conna&icirc;traient dans la vie, en chaque amour particulier
+qu&#8217;ils verraient na&icirc;tre pr&egrave;s d&#8217;eux. Sans doute
+la forme sous laquelle elle les avait codifi&eacute;s ne pouvait pas se
+r&eacute;soudre en raisonnements. Mais depuis plus d&#8217;une
+ann&eacute;e que lui r&eacute;v&eacute;lant &agrave; lui-m&ecirc;me
+bien des richesses de son &acirc;me, l&#8217;amour de la musique
+&eacute;tait pour quelque temps au moins n&eacute; en lui, Swann tenait
+les motifs musicaux pour de v&eacute;ritables id&eacute;es, d&#8217;un
+autre monde, d&#8217;un autre ordre, id&eacute;es voil&eacute;es de
+t&eacute;n&egrave;bres, inconnues, imp&eacute;n&eacute;trables &agrave;
+l&#8217;intelligence, mais qui n&#8217;en sont pas moins parfaitement
+distinctes les unes des autres, in&eacute;gales entre elles de valeur
+et de signification. Quand apr&egrave;s la soir&eacute;e Verdurin, se
+faisant rejouer la petite phrase, il avait cherch&eacute; &agrave;
+d&eacute;m&ecirc;ler comment &agrave; la fa&ccedil;on d&#8217;un
+parfum, d&#8217;une caresse, elle le circonvenait, elle
+l&#8217;enveloppait, il s&#8217;&eacute;tait rendu compte que
+c&#8217;&eacute;tait au faible &eacute;cart entre les cinq notes qui la
+composaient et au rappel constant de deux d&#8217;entre elles
+qu&#8217;&eacute;tait due cette impression de douceur
+r&eacute;tract&eacute;e et frileuse; mais en r&eacute;alit&eacute; il
+savait qu&#8217;il raisonnait ainsi non sur la phrase elle-m&ecirc;me
+mais sur de simples valeurs, substitu&eacute;es pour la
+commodit&eacute; de son intelligence &agrave; la myst&eacute;rieuse
+entit&eacute; qu&#8217;il avait per&ccedil;ue, avant de conna&icirc;tre
+les Verdurin, &agrave; cette soir&eacute;e o&ugrave; il avait entendu
+pour la premi&egrave;re fois la sonate. Il savait que le souvenir
+m&ecirc;me du piano faussait encore le plan dans lequel il voyait les
+choses de la musique, que le champ ouvert au musicien n&#8217;est pas
+un clavier mesquin de sept notes, mais un clavier incommensurable,
+encore presque tout entier inconnu, o&ugrave; seulement
+&ccedil;&agrave; et l&agrave;, s&eacute;par&eacute;es par
+d&#8217;&eacute;paisses t&eacute;n&egrave;bres inexplor&eacute;es,
+quelques-unes des millions de touches de tendresse, de passion, de
+courage, de s&eacute;r&eacute;nit&eacute;, qui le composent, chacune
+aussi diff&eacute;rente des autres qu&#8217;un univers d&#8217;un autre
+univers, ont &eacute;t&eacute; d&eacute;couvertes par quelques grands
+artistes qui nous rendent le service, en &eacute;veillant en nous le
+correspondant du th&egrave;me qu&#8217;ils ont trouv&eacute;, de nous
+montrer quelle richesse, quelle vari&eacute;t&eacute;, cache &agrave;
+notre insu cette grande nuit imp&eacute;n&eacute;tr&eacute;e et
+d&eacute;courageante de notre &acirc;me que nous prenons pour du vide
+et pour du n&eacute;ant. Vinteuil avait &eacute;t&eacute; l&#8217;un de
+ces musiciens. En sa petite phrase, quoiqu&#8217;elle
+pr&eacute;sent&acirc;t &agrave; la raison une surface obscure, on
+sentait un contenu si consistant, si explicite, auquel elle donnait une
+force si nouvelle, si originale, que ceux qui l&#8217;avaient entendue
+la conservaient en eux de plain-pied avec les id&eacute;es de
+l&#8217;intelligence. Swann s&#8217;y reportait comme &agrave; une
+conception de l&#8217;amour et du bonheur dont imm&eacute;diatement il
+savait aussi bien en quoi elle &eacute;tait particuli&egrave;re,
+qu&#8217;il le savait pour la &laquo;Princesse de Cl&egrave;ves&raquo;,
+ou pour &laquo;Ren&eacute;&raquo;, quand leur nom se pr&eacute;sentait
+&agrave; sa m&eacute;moire. M&ecirc;me quand il ne pensait pas &agrave;
+la petite phrase, elle existait latente dans son esprit au m&ecirc;me
+titre que certaines autres notions sans &eacute;quivalent, comme les
+notions de la lumi&egrave;re, du son, du relief, de la volupt&eacute;
+physique, qui sont les riches possessions dont se diversifie et se pare
+notre domaine int&eacute;rieur. Peut-&ecirc;tre les perdrons-nous,
+peut-&ecirc;tre s&#8217;effaceront-elles, si nous retournons au
+n&eacute;ant. Mais tant que nous vivons nous ne pouvons pas plus faire
+que nous ne les ayons connues que nous ne le pouvons pour quelque objet
+r&eacute;el, que nous ne pouvons, par exemple, douter de la
+lumi&egrave;re de la lampe qu&#8217;on allume devant les objets
+m&eacute;tamorphos&eacute;s de notre chambre d&#8217;o&ugrave;
+s&#8217;est &eacute;chapp&eacute; jusqu&#8217;au souvenir de
+l&#8217;obscurit&eacute;. Par l&agrave;, la phrase de Vinteuil avait,
+comme tel th&egrave;me de Tristan par exemple, qui nous
+repr&eacute;sente aussi une certaine acquisition sentimentale,
+&eacute;pous&eacute; notre condition mortelle, pris quelque chose
+d&#8217;humain qui &eacute;tait assez touchant. Son sort &eacute;tait
+li&eacute; &agrave; l&#8217;avenir, &agrave; la r&eacute;alit&eacute;
+de notre &acirc;me dont elle &eacute;tait un des ornements les plus
+particuliers, les mieux diff&eacute;renci&eacute;s. Peut-&ecirc;tre
+est-ce le n&eacute;ant qui est le vrai et tout notre r&ecirc;ve est-il
+inexistant, mais alors nous sentons qu&#8217;il faudra que ces phrases
+musicales, ces notions qui existent par rapport &agrave; lui, ne soient
+rien non plus. Nous p&eacute;rirons mais nous avons pour otages ces
+captives divines qui suivront notre chance. Et la mort avec elles a
+quelque chose de moins amer, de moins inglorieux, peut-&ecirc;tre de
+moins probable.</P>
+
+<P>Swann n&#8217;avait donc pas tort de croire que la
+phrase de la sonate exist&acirc;t r&eacute;ellement. Certes, humaine
+&agrave; ce point de vue, elle appartenait pourtant &agrave; un ordre
+de cr&eacute;atures surnaturelles et que nous n&#8217;avons jamais
+vues, mais que malgr&eacute; cela nous reconnaissons avec ravissement
+quand quelque explorateur de l&#8217;invisible arrive &agrave; en
+capter une, &agrave; l&#8217;amener, du monde divin o&ugrave; il a
+acc&egrave;s, briller quelques instants au-dessus du n&ocirc;tre.
+C&#8217;est ce que Vinteuil avait fait pour la petite phrase. Swann
+sentait que le compositeur s&#8217;&eacute;tait content&eacute;, avec
+ses instruments de musique, de la d&eacute;voiler, de la rendre
+visible, d&#8217;en suivre et d&#8217;en respecter le dessin
+d&#8217;une main si tendre, si prudente, si d&eacute;licate et si
+s&ucirc;re que le son s&#8217;alt&eacute;rait &agrave; tout moment,
+s&#8217;estompant pour indiquer une ombre, revivifi&eacute; quand il
+lui fallait suivre &agrave; la piste un plus hardi contour. Et une
+preuve que Swann ne se trompait pas quand il croyait &agrave;
+l&#8217;existence r&eacute;elle de cette phrase, c&#8217;est que tout
+amateur un peu fin se f&ucirc;t tout de suite aper&ccedil;u de
+l&#8217;imposture, si Vinteuil ayant eu moins de puissance pour en voir
+et en rendre les formes, avait cherch&eacute; &agrave; dissimuler, en
+ajoutant &ccedil;&agrave; et l&agrave; des traits de son cru, les
+lacunes de sa vision ou les d&eacute;faillances de sa main.</P>
+
+<P>Elle avait disparu. Swann savait qu&#8217;elle
+repara&icirc;trait &agrave; la fin du dernier mouvement, apr&egrave;s
+tout un long morceau que le pianiste de Mme Verdurin sautait toujours.
+Il y avait l&agrave; d&#8217;admirables id&eacute;es que Swann
+n&#8217;avait pas distingu&eacute;es &agrave; la premi&egrave;re
+audition et qu&#8217;il percevait maintenant, comme si elles se
+fussent, dans le vestiaire de sa m&eacute;moire,
+d&eacute;barrass&eacute;es du d&eacute;guisement uniforme de la
+nouveaut&eacute;. Swann &eacute;coutait tous les th&egrave;mes
+&eacute;pars qui entreraient dans la composition de la phrase, comme
+les pr&eacute;misses dans la conclusion n&eacute;cessaire, il assistait
+&agrave; sa gen&egrave;se. &laquo;O audace aussi g&eacute;niale
+peut-&ecirc;tre, se disait-il, que celle d&#8217;un Lavoisier,
+d&#8217;un Amp&egrave;re, l&#8217;audace d&#8217;un Vinteuil
+exp&eacute;rimentant, d&eacute;couvrant les lois secr&egrave;tes
+d&#8217;une force inconnue, menant &agrave; travers
+l&#8217;inexplor&eacute;, vers le seul but possible, l&#8217;attelage
+invisible auquel il se fie et qu&#8217;il n&#8217;apercevra
+jamais.&raquo; Le beau dialogue que Swann entendit entre le piano et le
+violon au commencement du dernier morceau! La suppression des mots
+humains, loin d&#8217;y laisser r&eacute;gner la fantaisie, comme on
+aurait pu croire, l&#8217;en avait &eacute;limin&eacute;e; jamais le
+langage parl&eacute; ne fut si inflexiblement n&eacute;cessit&eacute;,
+ne connut &agrave; ce point la pertinence des questions,
+l&#8217;&eacute;vidence des r&eacute;ponses. D&#8217;abord le piano
+solitaire se plaignit, comme un oiseau abandonn&eacute; de sa compagne;
+le violon l&#8217;entendit, lui r&eacute;pondit comme d&#8217;un arbre
+voisin. C&#8217;&eacute;tait comme au commencement du monde, comme
+s&#8217;il n&#8217;y avait encore eu qu&#8217;eux deux sur la terre, ou
+plut&ocirc;t dans ce monde ferm&eacute; &agrave; tout le reste,
+construit par la logique d&#8217;un cr&eacute;ateur et o&ugrave; ils ne
+seraient jamais que tous les deux: cette sonate. Est-ce un oiseau,
+est-ce l&#8217;&acirc;me incompl&egrave;te encore de la petite phrase,
+est-ce une f&eacute;e, invisible et g&eacute;missant dont le piano
+ensuite redisait tendrement la plainte? Ses cris &eacute;taient si
+soudains que le violoniste devait se pr&eacute;cipiter sur son archet
+pour les recueillir. Merveilleux oiseau! le violoniste semblait vouloir
+le charmer, l&#8217;apprivoiser, le capter. D&eacute;j&agrave; il avait
+pass&eacute; dans son &acirc;me, d&eacute;j&agrave; la petite phrase
+&eacute;voqu&eacute;e agitait comme celui d&#8217;un m&eacute;dium le
+corps vraiment poss&eacute;d&eacute; du violoniste. Swann savait
+qu&#8217;elle allait parler encore une fois. Et il s&#8217;&eacute;tait
+si bien d&eacute;doubl&eacute; que l&#8217;attente de l&#8217;instant
+imminent o&ugrave; il allait se retrouver en face d&#8217;elle le
+secoua d&#8217;un de ces sanglots qu&#8217;un beau vers ou une triste
+nouvelle provoquent en nous, non pas quand nous sommes seuls, mais si
+nous les apprenons &agrave; des amis en qui nous nous apercevons comme
+un autre dont l&#8217;&eacute;motion probable les attendrit. Elle
+reparut, mais cette fois pour se suspendre dans l&#8217;air et se jouer
+un instant seulement, comme immobile, et pour expirer apr&egrave;s.
+Aussi Swann ne perdait-il rien du temps si court o&ugrave; elle se
+prorogeait. Elle &eacute;tait encore l&agrave; comme une bulle
+iris&eacute;e qui se soutient. Tel un arc-en-ciel, dont
+l&#8217;&eacute;clat faiblit, s&#8217;abaisse, puis se rel&egrave;ve et
+avant de s&#8217;&eacute;teindre, s&#8217;exalte un moment comme il
+n&#8217;avait pas encore fait: aux deux couleurs qu&#8217;elle avait
+jusque-l&agrave; laiss&eacute; para&icirc;tre, elle ajouta
+d&#8217;autres cordes diapr&eacute;es, toutes celles du prisme, et les
+fit chanter. Swann n&#8217;osait pas bouger et aurait voulu faire tenir
+tranquilles aussi les autres personnes, comme si le moindre mouvement
+avait pu compromettre le prestige surnaturel, d&eacute;licieux et
+fragile qui &eacute;tait si pr&egrave;s de s&#8217;&eacute;vanouir.
+Personne, &agrave; dire vrai, ne songeait &agrave; parler. La parole
+ineffable d&#8217;un seul absent, peut-&ecirc;tre d&#8217;un mort
+(Swann ne savait pas si Vinteuil vivait encore) s&#8217;exhalant
+au-dessus des rites de ces officiants, suffisait &agrave; tenir en
+&eacute;chec l&#8217;attention de trois cents personnes, et faisait de
+cette estrade o&ugrave; une &acirc;me &eacute;tait ainsi
+&eacute;voqu&eacute;e un des plus nobles autels o&ugrave; p&ucirc;t
+s&#8217;accomplir une c&eacute;r&eacute;monie surnaturelle. De sorte
+que quand la phrase se fut enfin d&eacute;faite flottant en lambeaux
+dans les motifs suivants qui d&eacute;j&agrave; avaient pris sa place,
+si Swann au premier instant fut irrit&eacute; de voir la comtesse de
+Monteriender, c&eacute;l&egrave;bre par ses na&iuml;vet&eacute;s, se
+pencher vers lui pour lui confier ses impressions avant m&ecirc;me que
+la sonate f&ucirc;t finie, il ne put s&#8217;emp&ecirc;cher de sourire,
+et peut-&ecirc;tre de trouver aussi un sens profond qu&#8217;elle
+n&#8217;y voyait pas, dans les mots dont elle se servit.
+&Eacute;merveill&eacute;e par la virtuosit&eacute; des
+ex&eacute;cutants, la comtesse s&#8217;&eacute;cria en
+s&#8217;adressant &agrave; Swann: &laquo;C&#8217;est prodigieux, je
+n&#8217;ai jamais rien vu d&#8217;aussi fort...&raquo; Mais un scrupule
+d&#8217;exactitude lui faisant corriger cette premi&egrave;re
+assertion, elle ajouta cette r&eacute;serve: &laquo;rien d&#8217;aussi
+fort... depuis les tables tournantes!&raquo;</P>
+
+<P>A partir de cette soir&eacute;e, Swann comprit que
+le sentiment qu&#8217;Odette avait eu pour lui ne rena&icirc;trait
+jamais, que ses esp&eacute;rances de bonheur ne se r&eacute;aliseraient
+plus. Et les jours o&ugrave; par hasard elle avait encore
+&eacute;t&eacute; gentille et tendre avec lui, si elle avait eu quelque
+attention, il notait ces signes apparents et menteurs d&#8217;un
+l&eacute;ger retour vers lui, avec cette sollicitude attendrie et
+sceptique, cette joie d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;e de ceux qui,
+soignant un ami arriv&eacute; aux derniers jours d&#8217;une maladie
+incurable, relatent comme des faits pr&eacute;cieux &laquo;hier, il a
+fait ses comptes lui-m&ecirc;me et c&#8217;est lui qui a relev&eacute;
+une erreur d&#8217;addition que nous avions faite; il a mang&eacute; un
+&#339;uf avec plaisir, s&#8217;il le dig&egrave;re bien on essaiera
+demain d&#8217;une c&ocirc;telette&raquo;, quoiqu&#8217;ils les sachent
+d&eacute;nu&eacute;s de signification &agrave; la veille d&#8217;une
+mort in&eacute;vitable. Sans doute Swann &eacute;tait certain que
+s&#8217;il avait v&eacute;cu maintenant loin d&#8217;Odette, elle
+aurait fini par lui devenir indiff&eacute;rente, de sorte qu&#8217;il
+aurait &eacute;t&eacute; content qu&#8217;elle quitt&acirc;t Paris pour
+toujours; il aurait eu le courage de rester; mais il n&#8217;avait pas
+celui de partir.</P>
+
+<P>Il en avait eu souvent la pens&eacute;e. Maintenant
+qu&#8217;il s&#8217;&eacute;tait remis &agrave; son &eacute;tude sur
+Ver Meer il aurait eu besoin de retourner au moins quelques jours
+&agrave; la Haye, &agrave; Dresde, &agrave; Brunswick. Il &eacute;tait
+persuad&eacute; qu&#8217;une &laquo;Toilette de Diane&raquo; qui avait
+&eacute;t&eacute; achet&eacute;e par le Mauritshuis &agrave; la vente
+Goldschmidt comme un Nicolas Maes &eacute;tait en r&eacute;alit&eacute;
+de Ver Meer. Et il aurait voulu pouvoir &eacute;tudier le tableau sur
+place pour &eacute;tayer sa conviction. Mais quitter Paris pendant
+qu&#8217;Odette y &eacute;tait et m&ecirc;me quand elle &eacute;tait
+absente&#8212;car dans des lieux nouveaux o&ugrave; les sensations ne
+sont pas amorties par l&#8217;habitude, on retrempe, on ranime une
+douleur&#8212;c&#8217;&eacute;tait pour lui un projet si cruel,
+qu&#8217;il ne se sentait capable d&#8217;y penser sans cesse que parce
+qu&#8217;il se savait r&eacute;solu &agrave; ne l&#8217;ex&eacute;cuter
+jamais. Mais il arrivait qu&#8217;en dormant, l&#8217;intention du
+voyage renaissait en lui,&#8212;sans qu&#8217;il se rappel&acirc;t que
+ce voyage &eacute;tait impossible&#8212;et elle s&#8217;y
+r&eacute;alisait. Un jour il r&ecirc;va qu&#8217;il partait pour un an;
+pench&eacute; &agrave; la porti&egrave;re du wagon vers un jeune homme
+qui sur le quai lui disait adieu en pleurant, Swann cherchait &agrave;
+le convaincre de partir avec lui. Le train s&#8217;&eacute;branlant,
+l&#8217;anxi&eacute;t&eacute; le r&eacute;veilla, il se rappela
+qu&#8217;il ne partait pas, qu&#8217;il verrait Odette ce
+soir-l&agrave;, le lendemain et presque chaque jour. Alors encore tout
+&eacute;mu de son r&ecirc;ve, il b&eacute;nit les circonstances
+particuli&egrave;res qui le rendaient ind&eacute;pendant, gr&acirc;ce
+auxquelles il pouvait rester pr&egrave;s d&#8217;Odette, et aussi
+r&eacute;ussir &agrave; ce qu&#8217;elle lui perm&icirc;t de la voir
+quelquefois; et, r&eacute;capitulant tous ces avantages: sa
+situation,&#8212;sa fortune, dont elle avait souvent trop besoin pour
+ne pas reculer devant une rupture (ayant m&ecirc;me, disait-on, une
+arri&egrave;re-pens&eacute;e de se faire &eacute;pouser par
+lui),&#8212;cette amiti&eacute; de M. de Charlus, qui &agrave; vrai
+dire ne lui avait jamais fait obtenir grand&#8217;chose d&#8217;Odette,
+mais lui donnait la douceur de sentir qu&#8217;elle entendait parler de
+lui d&#8217;une mani&egrave;re flatteuse par cet ami commun pour qui
+elle avait une si grande estime&#8212;et jusqu&#8217;&agrave; son
+intelligence enfin, qu&#8217;il employait tout enti&egrave;re &agrave;
+combiner chaque jour une intrigue nouvelle qui rend&icirc;t sa
+pr&eacute;sence sinon agr&eacute;able, du moins n&eacute;cessaire
+&agrave; Odette&#8212;il songea &agrave; ce qu&#8217;il serait devenu
+si tout cela lui avait manqu&eacute;, il songea que s&#8217;il avait
+&eacute;t&eacute;, comme tant d&#8217;autres, pauvre, humble,
+d&eacute;nu&eacute;, oblig&eacute; d&#8217;accepter toute besogne, ou
+li&eacute; &agrave; des parents, &agrave; une &eacute;pouse, il aurait
+pu &ecirc;tre oblig&eacute; de quitter Odette, que ce r&ecirc;ve dont
+l&#8217;effroi &eacute;tait encore si proche aurait pu &ecirc;tre vrai,
+et il se dit: &laquo;On ne conna&icirc;t pas son bonheur. On
+n&#8217;est jamais aussi malheureux qu&#8217;on croit.&raquo; Mais il
+compta que cette existence durait d&eacute;j&agrave; depuis plusieurs
+ann&eacute;es, que tout ce qu&#8217;il pouvait esp&eacute;rer
+c&#8217;est qu&#8217;elle dur&acirc;t toujours, qu&#8217;il
+sacrifierait ses travaux, ses plaisirs, ses amis, finalement toute sa
+vie &agrave; l&#8217;attente quotidienne d&#8217;un rendez-vous qui ne
+pouvait rien lui apporter d&#8217;heureux, et il se demanda s&#8217;il
+ne se trompait pas, si ce qui avait favoris&eacute; sa liaison et en
+avait emp&ecirc;ch&eacute; la rupture n&#8217;avait pas desservi sa
+destin&eacute;e, si l&#8217;&eacute;v&eacute;nement d&eacute;sirable,
+ce n&#8217;aurait pas &eacute;t&eacute; celui dont il se
+r&eacute;jouissait tant qu&#8217;il n&#8217;e&ucirc;t eu lieu
+qu&#8217;en r&ecirc;ve: son d&eacute;part; il se dit qu&#8217;on ne
+conna&icirc;t pas son malheur, qu&#8217;on n&#8217;est jamais si
+heureux qu&#8217;on croit.</P>
+
+<P>Quelquefois il esp&eacute;rait qu&#8217;elle
+mourrait sans souffrances dans un accident, elle qui &eacute;tait
+dehors, dans les rues, sur les routes, du matin au soir. Et comme elle
+revenait saine et sauve, il admirait que le corps humain f&ucirc;t si
+souple et si fort, qu&#8217;il p&ucirc;t continuellement tenir en
+&eacute;chec, d&eacute;jouer tous les p&eacute;rils qui
+l&#8217;environnent (et que Swann trouvait innombrables depuis que son
+secret d&eacute;sir les avait supput&eacute;s), et perm&icirc;t ainsi
+aux &ecirc;tres de se livrer chaque jour et &agrave; peu pr&egrave;s
+impun&eacute;ment &agrave; leur &#339;uvre de mensonge, &agrave; la
+poursuite du plaisir. Et Swann sentait bien pr&egrave;s de son
+c&#339;ur ce Mahomet II dont il aimait le portrait par Bellini et qui,
+ayant senti qu&#8217;il &eacute;tait devenu amoureux fou d&#8217;une de
+ses femmes la poignarda afin, dit na&iuml;vement son biographe
+v&eacute;nitien, de retrouver sa libert&eacute; d&#8217;esprit. Puis il
+s&#8217;indignait de ne penser ainsi qu&#8217;&agrave; soi, et les
+souffrances qu&#8217;il avait &eacute;prouv&eacute;es lui semblaient ne
+m&eacute;riter aucune piti&eacute; puisque lui-m&ecirc;me faisait si
+bon march&eacute; de la vie d&#8217;Odette.</P>
+
+<P>Ne pouvant se s&eacute;parer d&#8217;elle sans
+retour, du moins, s&#8217;il l&#8217;avait vue sans s&eacute;parations,
+sa douleur aurait fini par s&#8217;apaiser et peut-&ecirc;tre son amour
+par s&#8217;&eacute;teindre. Et du moment qu&#8217;elle ne voulait pas
+quitter Paris &agrave; jamais, il e&ucirc;t souhait&eacute;
+qu&#8217;elle ne le quitt&acirc;t jamais. Du moins comme il savait que
+la seule grande absence qu&#8217;elle faisait &eacute;tait tous les ans
+celle d&#8217;ao&ucirc;t et septembre, il avait le loisir plusieurs
+mois d&#8217;avance d&#8217;en dissoudre l&#8217;id&eacute;e
+am&egrave;re dans tout le Temps &agrave; venir qu&#8217;il portait en
+lui par anticipation et qui, compos&eacute; de jours homog&egrave;nes
+aux jours actuels, circulait transparent et froid en son esprit
+o&ugrave; il entretenait la tristesse, mais sans lui causer de trop
+vives souffrances. Mais cet avenir int&eacute;rieur, ce fleuve,
+incolore, et libre, voici qu&#8217;une seule parole d&#8217;Odette
+venait l&#8217;atteindre jusqu&#8217;en Swann et, comme un morceau de
+glace, l&#8217;immobilisait, durcissait sa fluidit&eacute;, le faisait
+geler tout entier; et Swann s&#8217;&eacute;tait senti soudain rempli
+d&#8217;une masse &eacute;norme et infrangible qui pesait sur les
+parois int&eacute;rieures de son &ecirc;tre jusqu&#8217;&agrave; le
+faire &eacute;clater: c&#8217;est qu&#8217;Odette lui avait dit, avec
+un regard souriant et sournois qui l&#8217;observait:
+&laquo;Forcheville va faire un beau voyage, &agrave; la
+Pentec&ocirc;te. Il va en &Eacute;gypte&raquo;, et Swann avait
+aussit&ocirc;t compris que cela signifiait: &laquo;Je vais aller en
+&Eacute;gypte &agrave; la Pentec&ocirc;te avec Forcheville.&raquo; Et
+en effet, si quelques jours apr&egrave;s, Swann lui disait:
+&laquo;Voyons, &agrave; propos de ce voyage que tu m&#8217;as dit que
+tu ferais avec Forcheville&raquo;, elle r&eacute;pondait
+&eacute;tourdiment: &laquo;Oui, mon petit, nous partons le 19, on
+t&#8217;enverra une vue des Pyramides.&raquo; Alors il voulait
+apprendre si elle &eacute;tait la ma&icirc;tresse de Forcheville, le
+lui demander &agrave; elle-m&ecirc;me. Il savait que, superstitieuse
+comme elle &eacute;tait, il y avait certains parjures qu&#8217;elle ne
+ferait pas et puis la crainte, qui l&#8217;avait retenu
+jusqu&#8217;ici, d&#8217;irriter Odette en l&#8217;interrogeant, de se
+faire d&eacute;tester d&#8217;elle, n&#8217;existait plus maintenant
+qu&#8217;il avait perdu tout espoir d&#8217;en &ecirc;tre jamais
+aim&eacute;.</P>
+
+<P>Un jour il re&ccedil;ut une lettre anonyme, qui lui
+disait qu&#8217;Odette avait &eacute;t&eacute; la ma&icirc;tresse
+d&#8217;innombrables hommes (dont on lui citait quelques-uns parmi
+lesquels Forcheville, M. de Br&eacute;aut&eacute; et le peintre), de
+femmes, et qu&#8217;elle fr&eacute;quentait les maisons de passe. Il
+fut tourment&eacute; de penser qu&#8217;il y avait parmi ses amis un
+&ecirc;tre capable de lui avoir adress&eacute; cette lettre (car par
+certains d&eacute;tails elle r&eacute;v&eacute;lait chez celui qui
+l&#8217;avait &eacute;crite une connaissance famili&egrave;re de la vie
+de Swann). Il chercha qui cela pouvait &ecirc;tre. Mais il
+n&#8217;avait jamais eu aucun soup&ccedil;on des actions inconnues des
+&ecirc;tres, de celles qui sont sans liens visibles avec leurs propos.
+Et quand il voulut savoir si c&#8217;&eacute;tait plut&ocirc;t sous le
+caract&egrave;re apparent de M. de Charlus, de M. des Laumes, de M.
+d&#8217;Orsan, qu&#8217;il devait situer la r&eacute;gion inconnue
+o&ugrave; cet acte ignoble avait d&ucirc; na&icirc;tre, comme aucun de
+ces hommes n&#8217;avait jamais approuv&eacute; devant lui les lettres
+anonymes et que tout ce qu&#8217;ils lui avaient dit impliquait
+qu&#8217;ils les r&eacute;prouvaient, il ne vit pas de raisons pour
+relier cette infamie plut&ocirc;t &agrave; la nature de l&#8217;un que
+de l&#8217;autre. Celle de M. de Charlus &eacute;tait un peu d&#8217;un
+d&eacute;traqu&eacute; mais fonci&egrave;rement bonne et tendre; celle
+de M. des Laumes un peu s&egrave;che mais saine et droite. Quant
+&agrave; M. d&#8217;Orsan, Swann, n&#8217;avait jamais rencontr&eacute;
+personne qui dans les circonstances m&ecirc;me les plus tristes
+v&icirc;nt &agrave; lui avec une parole plus sentie, un geste plus
+discret et plus juste. C&#8217;&eacute;tait au point qu&#8217;il ne
+pouvait comprendre le r&ocirc;le peu d&eacute;licat qu&#8217;on
+pr&ecirc;tait &agrave; M. d&#8217;Orsan dans la liaison qu&#8217;il
+avait avec une femme riche, et que chaque fois que Swann pensait
+&agrave; lui il &eacute;tait oblig&eacute; de laisser de
+c&ocirc;t&eacute; cette mauvaise r&eacute;putation inconciliable avec
+tant de t&eacute;moignages certains de d&eacute;licatesse. Un instant
+Swann sentit que son esprit s&#8217;obscurcissait et il pensa &agrave;
+autre chose pour retrouver un peu de lumi&egrave;re. Puis il eut le
+courage de revenir vers ces r&eacute;flexions. Mais alors apr&egrave;s
+n&#8217;avoir pu soup&ccedil;onner personne, il lui fallut
+soup&ccedil;onner tout le monde. Apr&egrave;s tout M. de Charlus
+l&#8217;aimait, avait bon c&#339;ur. Mais c&#8217;&eacute;tait un
+n&eacute;vropathe, peut-&ecirc;tre demain pleurerait-il de le savoir
+malade, et aujourd&#8217;hui par jalousie, par col&egrave;re, sur
+quelque id&eacute;e subite qui s&#8217;&eacute;tait empar&eacute;e de
+lui, avait-il d&eacute;sir&eacute; lui faire du mal. Au fond, cette
+race d&#8217;hommes est la pire de toutes. Certes, le prince des Laumes
+&eacute;tait bien loin d&#8217;aimer Swann autant que M. de Charlus.
+Mais &agrave; cause de cela m&ecirc;me il n&#8217;avait pas avec lui
+les m&ecirc;mes susceptibilit&eacute;s; et puis c&#8217;&eacute;tait
+une nature froide sans doute, mais aussi incapable de vilenies que de
+grandes actions. Swann se repentait de ne s&#8217;&ecirc;tre pas
+attach&eacute;, dans la vie, qu&#8217;&agrave; de tels &ecirc;tres.
+Puis il songeait que ce qui emp&ecirc;che les hommes de faire du mal
+&agrave; leur prochain, c&#8217;est la bont&eacute;, qu&#8217;il ne
+pouvait au fond r&eacute;pondre que de natures analogues &agrave; la
+sienne, comme &eacute;tait, &agrave; l&#8217;&eacute;gard du
+c&#339;ur, celle de M. de Charlus. La seule pens&eacute;e de faire
+cette peine &agrave; Swann e&ucirc;t r&eacute;volt&eacute; celui-ci.
+Mais avec un homme insensible, d&#8217;une autre humanit&eacute;, comme
+&eacute;tait le prince des Laumes, comment pr&eacute;voir &agrave;
+quels actes pouvaient le conduire des mobiles d&#8217;une essence
+diff&eacute;rente. Avoir du c&#339;ur c&#8217;est tout, et M. de
+Charlus en avait. M. d&#8217;Orsan n&#8217;en manquait pas non plus et
+ses relations cordiales mais peu intimes avec Swann, n&eacute;es de
+l&#8217;agr&eacute;ment que, pensant de m&ecirc;me sur tout, ils
+avaient &agrave; causer ensemble, &eacute;taient de plus de repos que
+l&#8217;affection exalt&eacute;e de M. de Charlus, capable de se porter
+&agrave; des actes de passion, bons ou mauvais. S&#8217;il y avait
+quelqu&#8217;un par qui Swann s&#8217;&eacute;tait toujours senti
+compris et d&eacute;licatement aim&eacute;, c&#8217;&eacute;tait par M.
+d&#8217;Orsan. Oui, mais cette vie peu honorable qu&#8217;il menait?
+Swann regrettait de n&#8217;en avoir pas tenu compte, d&#8217;avoir
+souvent avou&eacute; en plaisantant qu&#8217;il n&#8217;avait jamais
+&eacute;prouv&eacute; si vivement des sentiments de sympathie et
+d&#8217;estime que dans la soci&eacute;t&eacute; d&#8217;une canaille.
+Ce n&#8217;est pas pour rien, se disait-il maintenant, que depuis que
+les hommes jugent leur prochain, c&#8217;est sur ses actes. Il
+n&#8217;y a que cela qui signifie quelque chose, et nullement ce que
+nous disons, ce que nous pensons. Charlus et des Laumes peuvent avoir
+tels ou tels d&eacute;fauts, ce sont d&#8217;honn&ecirc;tes gens. Orsan
+n&#8217;en a peut-&ecirc;tre pas, mais ce n&#8217;est pas un
+honn&ecirc;te homme. Il a pu mal agir une fois de plus. Puis Swann
+soup&ccedil;onna R&eacute;mi, qui il est vrai n&#8217;aurait pu
+qu&#8217;inspirer la lettre, mais cette piste lui parut un instant la
+bonne. D&#8217;abord Lor&eacute;dan avait des raisons d&#8217;en
+vouloir &agrave; Odette. Et puis comment ne pas supposer que nos
+domestiques, vivant dans une situation inf&eacute;rieure &agrave; la
+n&ocirc;tre, ajoutant &agrave; notre fortune et &agrave; nos
+d&eacute;fauts des richesses et des vices imaginaires pour lesquels ils
+nous envient et nous m&eacute;prisent, se trouveront fatalement
+amen&eacute;s &agrave; agir autrement que des gens de notre monde. Il
+soup&ccedil;onna aussi mon grand-p&egrave;re. Chaque fois que Swann lui
+avait demand&eacute; un service, ne le lui avait-il pas toujours
+refus&eacute;? puis avec ses id&eacute;es bourgeoises il avait pu
+croire agir pour le bien de Swann. Celui-ci soup&ccedil;onna encore
+Bergotte, le peintre, les Verdurin, admira une fois de plus au passage
+la sagesse des gens du monde de ne pas vouloir frayer avec ces milieux
+artistes o&ugrave; de telles choses sont possibles, peut-&ecirc;tre
+m&ecirc;me avou&eacute;es sous le nom de bonnes farces; mais il se
+rappelait des traits de droiture de ces boh&egrave;mes, et les
+rapprocha de la vie d&#8217;exp&eacute;dients, presque
+d&#8217;escroqueries, o&ugrave; le manque d&#8217;argent, le besoin de
+luxe, la corruption des plaisirs conduisent souvent
+l&#8217;aristocratie. Bref cette lettre anonyme prouvait qu&#8217;il
+connaissait un &ecirc;tre capable de sc&eacute;l&eacute;ratesse, mais
+il ne voyait pas plus de raison pour que cette
+sc&eacute;l&eacute;ratesse f&ucirc;t cach&eacute;e dans le
+tuf&#8212;inexplor&eacute; d&#8217;autrui&#8212;du caract&egrave;re de
+l&#8217;homme tendre que de l&#8217;homme froid, de l&#8217;artiste que
+du bourgeois, du grand seigneur que du valet. Quel crit&eacute;rium
+adopter pour juger les hommes? au fond il n&#8217;y avait pas une seule
+des personnes qu&#8217;il connaissait qui ne p&ucirc;t &ecirc;tre
+capable d&#8217;une infamie. Fallait-il cesser de les voir toutes? Son
+esprit se voila; il passa deux ou trois fois ses mains sur son front,
+essuya les verres de son lorgnon avec son mouchoir, et, songeant
+qu&#8217;apr&egrave;s tout, des gens qui le valaient
+fr&eacute;quentaient M. de Charlus, le prince des Laumes, et les
+autres, il se dit que cela signifiait sinon qu&#8217;ils fussent
+incapables d&#8217;infamie, du moins, que c&#8217;est une
+n&eacute;cessit&eacute; de la vie &agrave; laquelle chacun se soumet de
+fr&eacute;quenter des gens qui n&#8217;en sont peut-&ecirc;tre pas
+incapables. Et il continua &agrave; serrer la main &agrave; tous ces
+amis qu&#8217;il avait soup&ccedil;onn&eacute;s, avec cette
+r&eacute;serve de pur style qu&#8217;ils avaient peut-&ecirc;tre
+cherch&eacute; &agrave; le d&eacute;sesp&eacute;rer. Quant au fond
+m&ecirc;me de la lettre, il ne s&#8217;en inqui&eacute;ta pas, car pas
+une des accusations formul&eacute;es contre Odette n&#8217;avait
+l&#8217;ombre de vraisemblance. Swann comme beaucoup de gens avait
+l&#8217;esprit paresseux et manquait d&#8217;invention. Il savait bien
+comme une v&eacute;rit&eacute; g&eacute;n&eacute;rale que la vie des
+&ecirc;tres est pleine de contrastes, mais pour chaque &ecirc;tre en
+particulier il imaginait toute la partie de sa vie qu&#8217;il ne
+connaissait pas comme identique &agrave; la partie qu&#8217;il
+connaissait. Il imaginait ce qu&#8217;on lui taisait &agrave;
+l&#8217;aide de ce qu&#8217;on lui disait. Dans les moments o&ugrave;
+Odette &eacute;tait aupr&egrave;s de lui, s&#8217;ils parlaient
+ensemble d&#8217;une action ind&eacute;licate commise, ou d&#8217;un
+sentiment ind&eacute;licat &eacute;prouv&eacute;, par un autre, elle
+les fl&eacute;trissait en vertu des m&ecirc;mes principes que Swann
+avait toujours entendu professer par ses parents et auxquels il
+&eacute;tait rest&eacute; fid&egrave;le; et puis elle arrangeait ses
+fleurs, elle buvait une tasse de th&eacute;, elle
+s&#8217;inqui&eacute;tait des travaux de Swann. Donc Swann
+&eacute;tendait ces habitudes au reste de la vie d&#8217;Odette, il
+r&eacute;p&eacute;tait ces gestes quand il voulait se
+repr&eacute;senter les moments o&ugrave; elle &eacute;tait loin de lui.
+Si on la lui avait d&eacute;peinte telle qu&#8217;elle &eacute;tait, ou
+plut&ocirc;t qu&#8217;elle avait &eacute;t&eacute; si longtemps avec
+lui, mais aupr&egrave;s d&#8217;un autre homme, il e&ucirc;t souffert,
+car cette image lui e&ucirc;t paru vraisemblable. Mais qu&#8217;elle
+all&acirc;t chez des maquerelles, se livr&acirc;t &agrave; des orgies
+avec des femmes, qu&#8217;elle men&acirc;t la vie crapuleuse de
+cr&eacute;atures abjectes, quelle divagation insens&eacute;e &agrave;
+la r&eacute;alisation de laquelle, Dieu merci, les chrysanth&egrave;mes
+imagin&eacute;s, les th&eacute;s successifs, les indignations
+vertueuses ne laissaient aucune place. Seulement de temps &agrave;
+autre, il laissait entendre &agrave; Odette que par
+m&eacute;chancet&eacute;, on lui racontait tout ce qu&#8217;elle
+faisait; et, se servant &agrave; propos, d&#8217;un d&eacute;tail
+insignifiant mais vrai, qu&#8217;il avait appris par hasard, comme
+s&#8217;il &eacute;tait le seul petit bout qu&#8217;il laiss&acirc;t
+passer malgr&eacute; lui, entre tant d&#8217;autres, d&#8217;une
+reconstitution compl&egrave;te de la vie d&#8217;Odette qu&#8217;il
+tenait cach&eacute;e en lui, il l&#8217;amenait &agrave; supposer
+qu&#8217;il &eacute;tait renseign&eacute; sur des choses qu&#8217;en
+r&eacute;alit&eacute; il ne savait ni m&ecirc;me ne soup&ccedil;onnait,
+car si bien souvent il adjurait Odette de ne pas alt&eacute;rer la
+v&eacute;rit&eacute;, c&#8217;&eacute;tait seulement, qu&#8217;il
+s&#8217;en rend&icirc;t compte ou non, pour qu&#8217;Odette lui
+d&icirc;t tout ce qu&#8217;elle faisait. Sans doute, comme il le disait
+&agrave; Odette, il aimait la sinc&eacute;rit&eacute;, mais il
+l&#8217;aimait comme une prox&eacute;n&egrave;te pouvant le tenir au
+courant de la vie de sa ma&icirc;tresse. Aussi son amour de la
+sinc&eacute;rit&eacute; n&#8217;&eacute;tant pas
+d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;, ne l&#8217;avait pas rendu meilleur.
+La v&eacute;rit&eacute; qu&#8217;il ch&eacute;rissait
+c&#8217;&eacute;tait celle que lui dirait Odette; mais lui-m&ecirc;me,
+pour obtenir cette v&eacute;rit&eacute;, ne craignait pas de recourir
+au mensonge, le mensonge qu&#8217;il ne cessait de peindre &agrave;
+Odette comme conduisant &agrave; la d&eacute;gradation toute
+cr&eacute;ature humaine. En somme il mentait autant qu&#8217;Odette
+parce que plus malheureux qu&#8217;elle, il n&#8217;&eacute;tait pas
+moins &eacute;go&iuml;ste. Et elle, entendant Swann lui raconter ainsi
+&agrave; elle-m&ecirc;me des choses qu&#8217;elle avait faites, le
+regardait d&#8217;un air m&eacute;fiant, et, &agrave; toute aventure,
+f&acirc;ch&eacute;, pour ne pas avoir l&#8217;air de s&#8217;humilier
+et de rougir de ses actes.</P>
+
+<P>Un jour, &eacute;tant dans la p&eacute;riode de
+calme la plus longue qu&#8217;il e&ucirc;t encore pu traverser sans
+&ecirc;tre repris d&#8217;acc&egrave;s de jalousie, il avait
+accept&eacute; d&#8217;aller le soir au th&eacute;&acirc;tre avec la
+princesse des Laumes. Ayant ouvert le journal, pour chercher ce
+qu&#8217;on jouait, la vue du titre: <I>Les Filles de Marbre</I> de
+Th&eacute;odore Barri&egrave;re le frappa si cruellement qu&#8217;il
+eut un mouvement de recul et d&eacute;tourna la t&ecirc;te.
+&Eacute;clair&eacute; comme par la lumi&egrave;re de la rampe, &agrave;
+la place nouvelle o&ugrave; il figurait, ce mot de &laquo;marbre&raquo;
+qu&#8217;il avait perdu la facult&eacute; de distinguer tant il avait
+l&#8217;habitude de l&#8217;avoir souvent sous les yeux, lui
+&eacute;tait soudain redevenu visible et l&#8217;avait aussit&ocirc;t
+fait souvenir de cette histoire qu&#8217;Odette lui avait
+racont&eacute;e autrefois, d&#8217;une visite qu&#8217;elle avait faite
+au Salon du Palais de l&#8217;Industrie avec Mme Verdurin et o&ugrave;
+celle-ci lui avait dit: &laquo;Prends garde, je saurai bien te
+d&eacute;geler, tu n&#8217;es pas de marbre.&raquo; Odette lui avait
+affirm&eacute; que ce n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;une plaisanterie,
+et il n&#8217;y avait attach&eacute; aucune importance. Mais il avait
+alors plus de confiance en elle qu&#8217;aujourd&#8217;hui. Et
+justement la lettre anonyme parlait d&#8217;amour de ce genre. Sans
+oser lever les yeux vers le journal, il le d&eacute;plia, tourna une
+feuille pour ne plus voir ce mot: &laquo;Les Filles de Marbre&raquo; et
+commen&ccedil;a &agrave; lire machinalement les nouvelles des
+d&eacute;partements. Il y avait eu une temp&ecirc;te dans la Manche, on
+signalait des d&eacute;g&acirc;ts &agrave; Dieppe, &agrave; Cabourg,
+&agrave; Beuzeval. Aussit&ocirc;t il fit un nouveau mouvement en
+arri&egrave;re.</P>
+
+<P>Le nom de Beuzeval l&#8217;avait fait penser
+&agrave; celui d&#8217;une autre localit&eacute; de cette
+r&eacute;gion, Beuzeville, qui porte uni &agrave; celui-l&agrave; par
+un trait d&#8217;union, un autre nom, celui de Br&eacute;aut&eacute;,
+qu&#8217;il avait vu souvent sur les cartes, mais dont pour la
+premi&egrave;re fois il remarquait que c&#8217;&eacute;tait le
+m&ecirc;me que celui de son ami M. de Br&eacute;aut&eacute; dont la
+lettre anonyme disait qu&#8217;il avait &eacute;t&eacute; l&#8217;amant
+d&#8217;Odette. Apr&egrave;s tout, pour M. de Br&eacute;aut&eacute;,
+l&#8217;accusation n&#8217;&eacute;tait pas invraisemblable; mais en ce
+qui concernait Mme Verdurin, il y avait impossibilit&eacute;. De ce
+qu&#8217;Odette mentait quelquefois, on ne pouvait conclure
+qu&#8217;elle ne disait jamais la v&eacute;rit&eacute; et dans ces
+propos qu&#8217;elle avait &eacute;chang&eacute;s avec Mme Verdurin et
+qu&#8217;elle avait racont&eacute;s elle-m&ecirc;me &agrave; Swann, il
+avait reconnu ces plaisanteries inutiles et dangereuses que, par
+inexp&eacute;rience de la vie et ignorance du vice, tiennent des femmes
+dont ils r&eacute;v&egrave;lent l&#8217;innocence, et qui&#8212;comme
+par exemple Odette&#8212;sont plus &eacute;loign&eacute;es
+qu&#8217;aucune d&#8217;&eacute;prouver une tendresse exalt&eacute;e
+pour une autre femme. Tandis qu&#8217;au contraire, l&#8217;indignation
+avec laquelle elle avait repouss&eacute; les soup&ccedil;ons
+qu&#8217;elle avait involontairement fait na&icirc;tre un instant en
+lui par son r&eacute;cit, cadrait avec tout ce qu&#8217;il savait des
+go&ucirc;ts, du temp&eacute;rament de sa ma&icirc;tresse. Mais &agrave;
+ce moment, par une de ces inspirations de jaloux, analogues &agrave;
+celle qui apporte au po&egrave;te ou au savant, qui n&#8217;a encore
+qu&#8217;une rime ou qu&#8217;une observation, l&#8217;id&eacute;e ou
+la loi qui leur donnera toute leur puissance, Swann se rappela pour la
+premi&egrave;re fois une phrase qu&#8217;Odette lui avait dite il y
+avait d&eacute;j&agrave; deux ans: &laquo;Oh! Mme Verdurin, en ce
+moment il n&#8217;y en a que pour moi, je suis un amour, elle
+m&#8217;embrasse, elle veut que je fasse des courses avec elle, elle
+veut que je la tutoie.&raquo; Loin de voir alors dans cette phrase un
+rapport quelconque avec les absurdes propos destin&eacute;s &agrave;
+simuler le vice que lui avait racont&eacute;s Odette, il l&#8217;avait
+accueillie comme la preuve d&#8217;une chaleureuse amiti&eacute;.
+Maintenant voil&agrave; que le souvenir de cette tendresse de Mme
+Verdurin &eacute;tait venu brusquement rejoindre le souvenir de sa
+conversation de mauvais go&ucirc;t. Il ne pouvait plus les
+s&eacute;parer dans son esprit, et les vit m&ecirc;l&eacute;es aussi
+dans la r&eacute;alit&eacute;, la tendresse donnant quelque chose de
+s&eacute;rieux et d&#8217;important &agrave; ces plaisanteries qui en
+retour lui faisaient perdre de son innocence. Il alla chez Odette. Il
+s&#8217;assit loin d&#8217;elle. Il n&#8217;osait l&#8217;embrasser, ne
+sachant si en elle, si en lui, c&#8217;&eacute;tait l&#8217;affection
+ou la col&egrave;re qu&#8217;un baiser r&eacute;veillerait. Il se
+taisait, il regardait mourir leur amour. Tout &agrave; coup il prit une
+r&eacute;solution.</P>
+
+<P>&#8212;Odette, lui dit-il, mon ch&eacute;ri, je sais
+bien que je suis odieux, mais il faut que je te demande des choses. Tu
+te souviens de l&#8217;id&eacute;e que j&#8217;avais eue &agrave;
+propos de toi et de Mme Verdurin? Dis-moi si c&#8217;&eacute;tait vrai,
+avec elle ou avec une autre.</P>
+
+<P>Elle secoua la t&ecirc;te en fron&ccedil;ant la
+bouche, signe fr&eacute;quemment employ&eacute; par les gens pour
+r&eacute;pondre qu&#8217;ils n&#8217;iront pas, que cela les ennuie a
+quelqu&#8217;un qui leur a demand&eacute;: &laquo;Viendrez-vous voir
+passer la cavalcade, assisterez-vous &agrave; la Revue?&raquo; Mais ce
+hochement de t&ecirc;te affect&eacute; ainsi d&#8217;habitude &agrave;
+un &eacute;v&eacute;nement &agrave; venir m&ecirc;le &agrave; cause de
+cela de quelque incertitude la d&eacute;n&eacute;gation d&#8217;un
+&eacute;v&eacute;nement pass&eacute;. De plus il n&#8217;&eacute;voque
+que des raisons de convenance personnelle plut&ocirc;t que la
+r&eacute;probation, qu&#8217;une impossibilit&eacute; morale. En voyant
+Odette lui faire ainsi le signe que c&#8217;&eacute;tait faux, Swann
+comprit que c&#8217;&eacute;tait peut-&ecirc;tre vrai.</P>
+
+<P>&#8212;Je te l&#8217;ai dit, tu le sais bien,
+ajouta-t-elle d&#8217;un air irrit&eacute; et malheureux.</P>
+
+<P>&#8212;Oui, je sais, mais en es-tu s&ucirc;re? Ne me
+dis pas: &laquo;Tu le sais bien&raquo;, dis-moi: &laquo;Je n&#8217;ai
+jamais fait ce genre de choses avec aucune femme.&raquo;</P>
+
+<P>Elle r&eacute;p&eacute;ta comme une le&ccedil;on,
+sur un ton ironique et comme si elle voulait se d&eacute;barrasser de
+lui:</P>
+
+<P>&#8212;Je n&#8217;ai jamais fait ce genre de choses
+avec aucune femme.</P>
+
+<P>&#8212;Peux-tu me le jurer sur ta m&eacute;daille de
+Notre-Dame de Laghet?</P>
+
+<P>Swann savait qu&#8217;Odette ne se parjurerait pas
+sur cette m&eacute;daille-l&agrave;.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oh! que tu me rends malheureuse,
+s&#8217;&eacute;cria-t-elle en se d&eacute;robant par un sursaut
+&agrave; l&#8217;&eacute;treinte de sa question. Mais as-tu
+bient&ocirc;t fini? Qu&#8217;est-ce que tu as aujourd&#8217;hui? Tu as
+donc d&eacute;cid&eacute; qu&#8217;il fallait que je te d&eacute;teste,
+que je t&#8217;ex&egrave;cre? Voil&agrave;, je voulais reprendre avec
+toi le bon temps comme autrefois et voil&agrave; ton
+remerciement!&raquo;</P>
+
+<P>Mais, ne la l&acirc;chant pas, comme un chirurgien
+attend la fin du spasme qui interrompt son intervention mais ne
+l&#8217;y fait pas renoncer:</P>
+
+<P>&#8212;Tu as bien tort de te figurer que je
+t&#8217;en voudrais le moins du monde, Odette, lui dit-il avec une
+douceur persuasive et menteuse. Je ne te parle jamais que de ce que je
+sais, et j&#8217;en sais toujours bien plus long que je ne dis. Mais
+toi seule peux adoucir par ton aveu ce qui me fait te ha&iuml;r tant
+que cela ne m&#8217;a &eacute;t&eacute; d&eacute;nonc&eacute; que par
+d&#8217;autres. Ma col&egrave;re contre toi ne vient pas de tes
+actions, je te pardonne tout puisque je t&#8217;aime, mais de ta
+fausset&eacute;, de ta fausset&eacute; absurde qui te fait
+pers&eacute;v&eacute;rer &agrave; nier des choses que je sais. Mais
+comment veux-tu que je puisse continuer &agrave; t&#8217;aimer, quand
+je te vois me soutenir, me jurer une chose que je sais fausse. Odette,
+ne prolonge pas cet instant qui est une torture pour nous deux. Si tu
+le veux ce sera fini dans une seconde, tu seras pour toujours
+d&eacute;livr&eacute;e. Dis-moi sur ta m&eacute;daille, si oui ou non,
+tu as jamais fais ces choses.</P>
+
+<P>&#8212;Mais je n&#8217;en sais rien, moi,
+s&#8217;&eacute;cria-t-elle avec col&egrave;re, peut-&ecirc;tre il y a
+tr&egrave;s longtemps, sans me rendre compte de ce que je faisais,
+peut-&ecirc;tre deux ou trois fois.</P>
+
+<P>Swann avait envisag&eacute; toutes les
+possibilit&eacute;s. La r&eacute;alit&eacute; est donc quelque chose
+qui n&#8217;a aucun rapport avec les possibilit&eacute;s, pas plus
+qu&#8217;un coup de couteau que nous recevons avec les l&eacute;gers
+mouvements des nuages au-dessus de notre t&ecirc;te, puisque ces mots:
+&laquo;deux ou trois fois&raquo; marqu&egrave;rent &agrave; vif une
+sorte de croix dans son c&#339;ur. Chose &eacute;trange que ces mots
+&laquo;deux ou trois fois&raquo;, rien que des mots, des mots
+prononc&eacute;s dans l&#8217;air, &agrave; distance, puissent ainsi
+d&eacute;chirer le c&#339;ur comme s&#8217;ils le touchaient
+v&eacute;ritablement, puissent rendre malade, comme un poison
+qu&#8217;on absorberait. Involontairement Swann pensa &agrave; ce mot
+qu&#8217;il avait entendu chez Mme de Saint-Euverte: &laquo;C&#8217;est
+ce que j&#8217;ai vu de plus fort depuis les tables tournantes.&raquo;
+Cette souffrance qu&#8217;il ressentait ne ressemblait &agrave; rien de
+ce qu&#8217;il avait cru. Non pas seulement parce que dans ses heures
+de plus enti&egrave;re m&eacute;fiance il avait rarement imagin&eacute;
+si loin dans le mal, mais parce que m&ecirc;me quand il imaginait cette
+chose, elle restait vague, incertaine, d&eacute;nu&eacute;e de cette
+horreur particuli&egrave;re qui s&#8217;&eacute;tait
+&eacute;chapp&eacute;e des mots &laquo;peut-&ecirc;tre deux ou trois
+fois&raquo;, d&eacute;pourvue de cette cruaut&eacute; sp&eacute;cifique
+aussi diff&eacute;rente de tout ce qu&#8217;il avait connu qu&#8217;une
+maladie dont on est atteint pour la premi&egrave;re fois. Et pourtant
+cette Odette d&#8217;o&ugrave; lui venait tout ce mal, ne lui
+&eacute;tait pas moins ch&egrave;re, bien au contraire plus
+pr&eacute;cieuse, comme si au fur et &agrave; mesure que grandissait la
+souffrance, grandissait en m&ecirc;me temps le prix du calmant, du
+contrepoison que seule cette femme poss&eacute;dait. Il voulait lui
+donner plus de soins comme &agrave; une maladie qu&#8217;on
+d&eacute;couvre soudain plus grave. Il voulait que la chose affreuse
+qu&#8217;elle lui avait dit avoir faite &laquo;deux ou trois
+fois&raquo; ne p&ucirc;t pas se renouveler. Pour cela il lui fallait
+veiller sur Odette. On dit souvent qu&#8217;en d&eacute;non&ccedil;ant
+&agrave; un ami les fautes de sa ma&icirc;tresse, on ne r&eacute;ussit
+qu&#8217;&agrave; le rapprocher d&#8217;elle parce qu&#8217;il ne leur
+ajoute pas foi, mais combien davantage s&#8217;il leur ajoute foi.
+Mais, se disait Swann, comment r&eacute;ussir &agrave; la
+prot&eacute;ger? Il pouvait peut-&ecirc;tre la pr&eacute;server
+d&#8217;une certaine femme mais il y en avait des centaines
+d&#8217;autres et il comprit quelle folie avait pass&eacute; sur lui
+quand il avait le soir o&ugrave; il n&#8217;avait pas trouv&eacute;
+Odette chez les Verdurin, commenc&eacute; de d&eacute;sirer la
+possession, toujours impossible, d&#8217;un autre &ecirc;tre.
+Heureusement pour Swann, sous les souffrances nouvelles qui venaient
+d&#8217;entrer dans son &acirc;me comme des hordes
+d&#8217;envahisseurs, il existait un fond de nature plus ancien, plus
+doux et silencieusement laborieux, comme les cellules d&#8217;un organe
+bless&eacute; qui se mettent aussit&ocirc;t en mesure de refaire les
+tissus l&eacute;s&eacute;s, comme les muscles d&#8217;un membre
+paralys&eacute; qui tendent &agrave; reprendre leurs mouvements. Ces
+plus anciens, plus autochtones habitants de son &acirc;me,
+employ&egrave;rent un instant toutes les forces de Swann &agrave; ce
+travail obscur&eacute;ment r&eacute;parateur qui donne l&#8217;illusion
+du repos &agrave; un convalescent, &agrave; un op&eacute;r&eacute;.
+Cette fois-ci ce fut moins comme d&#8217;habitude dans le cerveau de
+Swann que se produisit cette d&eacute;tente par &eacute;puisement, ce
+fut plut&ocirc;t dans son c&#339;ur. Mais toutes les choses de la vie
+qui ont exist&eacute; une fois tendent &agrave; se
+r&eacute;cr&eacute;er, et comme un animal expirant qu&#8217;agite de
+nouveau le sursaut d&#8217;une convulsion qui semblait finie, sur le
+c&#339;ur, un instant &eacute;pargn&eacute;, de Swann,
+d&#8217;elle-m&ecirc;me la m&ecirc;me souffrance vint retracer la
+m&ecirc;me croix. Il se rappela ces soirs de clair de lune, o&ugrave;
+allong&eacute; dans sa victoria qui le menait rue La P&eacute;rouse, il
+cultivait voluptueusement en lui les &eacute;motions de l&#8217;homme
+amoureux, sans savoir le fruit empoisonn&eacute; qu&#8217;elles
+produiraient n&eacute;cessairement. Mais toutes ces pens&eacute;es ne
+dur&egrave;rent que l&#8217;espace d&#8217;une seconde, le temps
+qu&#8217;il port&acirc;t la main &agrave; son c&#339;ur, reprit sa
+respiration et parvint &agrave; sourire pour dissimuler sa torture.
+D&eacute;j&agrave; il recommen&ccedil;ait &agrave; poser ses questions.
+Car sa jalousie qui avait pris une peine qu&#8217;un ennemi ne se
+serait pas donn&eacute;e pour arriver &agrave; lui faire ass&eacute;ner
+ce coup, &agrave; lui faire faire la connaissance de la douleur la plus
+cruelle qu&#8217;il e&ucirc;t encore jamais connue, sa jalousie ne
+trouvait pas qu&#8217;il eut assez souffert et cherchait &agrave; lui
+faire recevoir une blessure plus profonde encore. Telle comme une
+divinit&eacute; m&eacute;chante, sa jalousie inspirait Swann et le
+poussait &agrave; sa perte. Ce ne fut pas sa faute, mais celle
+d&#8217;Odette seulement si d&#8217;abord son supplice ne
+s&#8217;aggrava pas.</P>
+
+<P>&#8212;Ma ch&eacute;rie, lui dit-il, c&#8217;est
+fini, &eacute;tait-ce avec une personne que je connais?</P>
+
+<P>&#8212;Mais non je te jure, d&#8217;ailleurs je
+crois que j&#8217;ai exag&eacute;r&eacute;, que je n&#8217;ai pas
+&eacute;t&eacute; jusque-l&agrave;.</P>
+
+<P>Il sourit et reprit:</P>
+
+<P>&#8212;Que veux-tu? cela ne fait rien, mais
+c&#8217;est malheureux que tu ne puisses pas me dire le nom. De pouvoir
+me repr&eacute;senter la personne, cela m&#8217;emp&ecirc;cherait de
+plus jamais y penser. Je le dis pour toi parce que je ne
+t&#8217;ennuierais plus. C&#8217;est si calmant de se
+repr&eacute;senter les choses. Ce qui est affreux c&#8217;est ce
+qu&#8217;on ne peut pas imaginer. Mais tu as d&eacute;j&agrave;
+&eacute;t&eacute; si gentille, je ne veux pas te fatiguer. Je te
+remercie de tout mon c&#339;ur de tout le bien que tu m&#8217;as fait.
+C&#8217;est fini. Seulement ce mot: &laquo;Il y a combien de
+temps?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;Oh! Charles, mais tu ne vois pas que tu me
+tues, c&#8217;est tout ce qu&#8217;il y a de plus ancien. Je n&#8217;y
+avais jamais repens&eacute;, on dirait que tu veux absolument me
+redonner ces id&eacute;es-l&agrave;. Tu seras bien avanc&eacute;,
+dit-elle, avec une sottise inconsciente et une m&eacute;chancet&eacute;
+voulue.</P>
+
+<P>&#8212;Oh! je voulais seulement savoir si
+c&#8217;est depuis que je te connais. Mais ce serait si naturel, est-ce
+que &ccedil;a se passait ici; tu ne peux pas me dire un certain soir,
+que je me repr&eacute;sente ce que je faisais ce soir-l&agrave;; tu
+comprends bien qu&#8217;il n&#8217;est pas possible que tu ne te
+rappelles pas avec qui, Odette, mon amour.</P>
+
+<P>&#8212;Mais je ne sais pas, moi, je crois que
+c&#8217;&eacute;tait au Bois un soir o&ugrave; tu es venu nous
+retrouver dans l&#8217;&icirc;le. Tu avais d&icirc;n&eacute; chez la
+princesse des Laumes, dit-elle, heureuse de fournir un d&eacute;tail
+pr&eacute;cis qui attestait sa v&eacute;racit&eacute;. A une table
+voisine il y avait une femme que je n&#8217;avais pas vue depuis
+tr&egrave;s longtemps. Elle m&#8217;a dit: &laquo;Venez donc
+derri&egrave;re le petit rocher voir l&#8217;effet du clair de lune sur
+l&#8217;eau.&raquo; D&#8217;abord j&#8217;ai b&acirc;ill&eacute; et
+j&#8217;ai r&eacute;pondu: &laquo;Non, je suis fatigu&eacute;e et je
+suis bien ici.&raquo; Elle a assur&eacute; qu&#8217;il n&#8217;y avait
+jamais eu un clair de lune pareil. Je lui ai dit &laquo;cette
+blague!&raquo; je savais bien o&ugrave; elle voulait en venir.</P>
+
+<P>Odette racontait cela presque en riant, soit que
+cela lui par&ucirc;t tout naturel, ou parce qu&#8217;elle croyait en
+att&eacute;nuer ainsi l&#8217;importance, ou pour ne pas avoir
+l&#8217;air humili&eacute;. En voyant le visage de Swann, elle changea
+de ton:</P>
+
+<P>&#8212;Tu es un mis&eacute;rable, tu te plais
+&agrave; me torturer, &agrave; me faire faire des mensonges que je dis
+afin que tu me laisses tranquille.</P>
+
+<P>Ce second coup port&eacute; &agrave; Swann
+&eacute;tait plus atroce encore que le premier. Jamais il n&#8217;avait
+suppos&eacute; que ce f&ucirc;t une chose aussi r&eacute;cente,
+cach&eacute;e &agrave; ses yeux qui n&#8217;avaient pas su la
+d&eacute;couvrir, non dans un pass&eacute; qu&#8217;il n&#8217;avait
+pas connu, mais dans des soirs qu&#8217;il se rappelait si bien,
+qu&#8217;il avait v&eacute;cus avec Odette, qu&#8217;il avait cru
+connus si bien par lui et qui maintenant prenaient
+r&eacute;trospectivement quelque chose de fourbe et d&#8217;atroce; au
+milieu d&#8217;eux tout d&#8217;un coup se creusait cette ouverture
+b&eacute;ante, ce moment dans l&#8217;Ile du Bois. Odette sans
+&ecirc;tre intelligente avait le charme du naturel. Elle avait
+racont&eacute;, elle avait mim&eacute; cette sc&egrave;ne avec tant de
+simplicit&eacute; que Swann haletant voyait tout; le b&acirc;illement
+d&#8217;Odette, le petit rocher. Il l&#8217;entendait
+r&eacute;pondre&#8212;gaiement, h&eacute;las!: &laquo;Cette
+blague&raquo;!!! Il sentait qu&#8217;elle ne dirait rien de plus ce
+soir, qu&#8217;il n&#8217;y avait aucune r&eacute;v&eacute;lation
+nouvelle &agrave; attendre en ce moment; il se taisait; il lui dit:</P>
+
+<P>&#8212;Mon pauvre ch&eacute;ri, pardonne-moi, je
+sens que je te fais de la peine, c&#8217;est fini, je n&#8217;y pense
+plus.</P>
+
+<P>Mais elle vit que ses yeux restaient fix&eacute;s
+sur les choses qu&#8217;il ne savait pas et sur ce pass&eacute; de leur
+amour, monotone et doux dans sa m&eacute;moire parce qu&#8217;il
+&eacute;tait vague, et que d&eacute;chirait maintenant comme une
+blessure cette minute dans l&#8217;&icirc;le du Bois, au clair de lune,
+apr&egrave;s le d&icirc;ner chez la princesse des Laumes. Mais il avait
+tellement pris l&#8217;habitude de trouver la vie
+int&eacute;ressante&#8212;d&#8217;admirer les curieuses
+d&eacute;couvertes qu&#8217;on peut y faire&#8212;que tout en souffrant
+au point de croire qu&#8217;il ne pourrait pas supporter longtemps une
+pareille douleur, il se disait: &laquo;La vie est vraiment
+&eacute;tonnante et r&eacute;serve de belles surprises; en somme le
+vice est quelque chose de plus r&eacute;pandu qu&#8217;on ne croit.
+Voil&agrave; une femme en qui j&#8217;avais confiance, qui a
+l&#8217;air si simple, si honn&ecirc;te, en tous cas, si m&ecirc;me
+elle &eacute;tait l&eacute;g&egrave;re, qui semblait bien normale et
+saine dans ses go&ucirc;ts: sur une d&eacute;nonciation
+invraisemblable, je l&#8217;interroge et le peu qu&#8217;elle
+m&#8217;avoue r&eacute;v&egrave;le bien plus que ce qu&#8217;on
+e&ucirc;t pu soup&ccedil;onner.&raquo; Mais il ne pouvait pas se borner
+&agrave; ces remarques d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;es. Il
+cherchait &agrave; appr&eacute;cier exactement la valeur de ce
+qu&#8217;elle lui avait racont&eacute;, afin de savoir s&#8217;il
+devait conclure que ces choses, elle les avait faites souvent,
+qu&#8217;elles se renouvelleraient. Il se r&eacute;p&eacute;tait ces
+mots qu&#8217;elle avait dits: &laquo;Je voyais bien o&ugrave; elle
+voulait en venir&raquo;, &laquo;Deux ou trois fois&raquo;, &laquo;Cette
+blague!&raquo; mais ils ne reparaissaient pas d&eacute;sarm&eacute;s
+dans la m&eacute;moire de Swann, chacun d&#8217;eux tenait son couteau
+et lui en portait un nouveau coup. Pendant bien longtemps, comme un
+malade ne peut s&#8217;emp&ecirc;cher d&#8217;essayer &agrave; toute
+minute de faire le mouvement qui lui est douloureux, il se redisait ces
+mots: &laquo;Je suis bien ici&raquo;, &laquo;Cette blague!&raquo;, mais
+la souffrance &eacute;tait si forte qu&#8217;il &eacute;tait
+oblig&eacute; de s&#8217;arr&ecirc;ter. Il s&#8217;&eacute;merveillait
+que des actes que toujours il avait jug&eacute;s si
+l&eacute;g&egrave;rement, si gaiement, maintenant fussent devenus pour
+lui graves comme une maladie dont on peut mourir. Il connaissait bien
+des femmes &agrave; qui il e&ucirc;t pu demander de surveiller Odette.
+Mais comment esp&eacute;rer qu&#8217;elles se placeraient au m&ecirc;me
+point de vue que lui et ne resteraient pas &agrave; celui qui avait
+&eacute;t&eacute; si longtemps le sien, qui avait toujours guid&eacute;
+sa vie voluptueuse, ne lui diraient pas en riant: &laquo;Vilain jaloux
+qui veut priver les autres d&#8217;un plaisir.&raquo; Par quelle trappe
+soudainement abaiss&eacute;e (lui qui n&#8217;avait eu autrefois de son
+amour pour Odette que des plaisirs d&eacute;licats) avait-il
+&eacute;t&eacute; brusquement pr&eacute;cipit&eacute; dans ce nouveau
+cercle de l&#8217;enfer d&#8217;o&ugrave; il n&#8217;apercevait pas
+comment il pourrait jamais sortir. Pauvre Odette! il ne lui en voulait
+pas. Elle n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;&agrave; demi coupable. Ne
+disait-on pas que c&#8217;&eacute;tait par sa propre m&egrave;re
+qu&#8217;elle avait &eacute;t&eacute; livr&eacute;e, presque enfant,
+&agrave; Nice, &agrave; un riche Anglais. Mais quelle
+v&eacute;rit&eacute; douloureuse prenait pour lui ces lignes du <I>
+Journal d&#8217;un Po&egrave;te</I> d&#8217;Alfred de Vigny qu&#8217;il
+avait lues avec indiff&eacute;rence autrefois: &laquo;Quand on se sent
+pris d&#8217;amour pour une femme, on devrait se dire: Comment est-elle
+entour&eacute;e? Quelle a &eacute;t&eacute; sa vie? Tout le bonheur de
+la vie est appuy&eacute; l&agrave;-dessus.&raquo; Swann
+s&#8217;&eacute;tonnait que de simples phrases &eacute;pel&eacute;es
+par sa pens&eacute;e, comme &laquo;Cette blague!&raquo;, &laquo;Je
+voyais bien o&ugrave; elle voulait en venir&raquo; pussent lui faire si
+mal. Mais il comprenait que ce qu&#8217;il croyait de simples phrases
+n&#8217;&eacute;tait que les pi&egrave;ces de l&#8217;armature entre
+lesquelles tenait, pouvait lui &ecirc;tre rendue, la souffrance
+qu&#8217;il avait &eacute;prouv&eacute;e pendant le r&eacute;cit
+d&#8217;Odette. Car c&#8217;&eacute;tait bien cette
+souffrance-l&agrave; qu&#8217;il &eacute;prouvait de nouveau. Il avait
+beau savoir maintenant,&#8212;m&ecirc;me, il eut beau, le temps
+passant, avoir un peu oubli&eacute;, avoir pardonn&eacute;&#8212;, au
+moment o&ugrave; il se redisait ses mots, la souffrance ancienne le
+refaisait tel qu&#8217;il &eacute;tait avant qu&#8217;Odette ne
+parl&acirc;t: ignorant, confiant; sa cruelle jalousie le
+repla&ccedil;ait pour le faire frapper par l&#8217;aveu d&#8217;Odette
+dans la position de quelqu&#8217;un qui ne sait pas encore, et au bout
+de plusieurs mois cette vieille histoire le bouleversait toujours comme
+une r&eacute;v&eacute;lation. Il admirait la terrible puissance
+recr&eacute;atrice de sa m&eacute;moire. Ce n&#8217;est que de
+l&#8217;affaiblissement de cette g&eacute;n&eacute;ratrice dont la
+f&eacute;condit&eacute; diminue avec l&#8217;&acirc;ge qu&#8217;il
+pouvait esp&eacute;rer un apaisement &agrave; sa torture. Mais quand
+paraissait un peu &eacute;puis&eacute; le pouvoir qu&#8217;avait de le
+faire souffrir un des mots prononc&eacute;s par Odette, alors un de
+ceux sur lesquels l&#8217;esprit de Swann s&#8217;&eacute;tait moins
+arr&ecirc;t&eacute; jusque-l&agrave;, un mot presque nouveau venait
+relayer les autres et le frappait avec une vigueur intacte. La
+m&eacute;moire du soir o&ugrave; il avait d&icirc;n&eacute; chez la
+princesse des Laumes lui &eacute;tait douloureuse, mais ce
+n&#8217;&eacute;tait que le centre de son mal. Celui-ci irradiait
+confus&eacute;ment &agrave; l&#8217;entour dans tous les jours
+avoisinants. Et &agrave; quelque point d&#8217;elle qu&#8217;il
+voul&ucirc;t toucher dans ses souvenirs, c&#8217;est la saison tout
+enti&egrave;re o&ugrave; les Verdurin avaient si souvent
+d&icirc;n&eacute; dans l&#8217;&icirc;le du Bois qui lui faisait mal.
+Si mal que peu &agrave; peu les curiosit&eacute;s qu&#8217;excitait en
+lui sa jalousie furent neutralis&eacute;es par la peur des tortures
+nouvelles qu&#8217;il s&#8217;infligerait en les satisfaisant. Il se
+rendait compte que toute la p&eacute;riode de la vie d&#8217;Odette
+&eacute;coul&eacute;e avant qu&#8217;elle ne le rencontr&acirc;t,
+p&eacute;riode qu&#8217;il n&#8217;avait jamais cherch&eacute; &agrave;
+se repr&eacute;senter, n&#8217;&eacute;tait pas l&#8217;&eacute;tendue
+abstraite qu&#8217;il voyait vaguement, mais avait &eacute;t&eacute;
+faite d&#8217;ann&eacute;es particuli&egrave;res, remplie
+d&#8217;incidents concrets. Mais en les apprenant, il craignait que ce
+pass&eacute; incolore, fluide et supportable, ne pr&icirc;t un corps
+tangible et immonde, un visage individuel et diabolique. Et il
+continuait &agrave; ne pas chercher &agrave; le concevoir non plus par
+paresse de penser, mais par peur de souffrir. Il esp&eacute;rait
+qu&#8217;un jour il finirait par pouvoir entendre le nom de
+l&#8217;&icirc;le du Bois, de la princesse des Laumes, sans ressentir
+le d&eacute;chirement ancien, et trouvait imprudent de provoquer Odette
+&agrave; lui fournir de nouvelles paroles, le nom d&#8217;endroits, de
+circonstances diff&eacute;rentes qui, son mal &agrave; peine
+calm&eacute;, le feraient rena&icirc;tre sous une autre forme.</P>
+
+<P>Mais souvent les choses qu&#8217;il ne connaissait
+pas, qu&#8217;il redoutait maintenant de conna&icirc;tre, c&#8217;est
+Odette elle-m&ecirc;me qui les lui r&eacute;v&eacute;lait
+spontan&eacute;ment, et sans s&#8217;en rendre compte; en effet
+l&#8217;&eacute;cart que le vice mettait entre la vie r&eacute;elle
+d&#8217;Odette et la vie relativement innocente que Swann avait cru, et
+bien souvent croyait encore, que menait sa ma&icirc;tresse, cet
+&eacute;cart Odette en ignorait l&#8217;&eacute;tendue: un &ecirc;tre
+vicieux, affectant toujours la m&ecirc;me vertu devant les &ecirc;tres
+de qui il ne veut pas que soient soup&ccedil;onn&eacute;s ses vices,
+n&#8217;a pas de contr&ocirc;le pour se rendre compte combien ceux-ci,
+dont la croissance continue est insensible pour lui-m&ecirc;me
+l&#8217;entra&icirc;nent peu &agrave; peu loin des fa&ccedil;ons de
+vivre normales. Dans leur cohabitation, au sein de l&#8217;esprit
+d&#8217;Odette, avec le souvenir des actions qu&#8217;elle cachait
+&agrave; Swann, d&#8217;autres peu &agrave; peu en recevaient le
+reflet, &eacute;taient contagionn&eacute;es par elles, sans
+qu&#8217;elle p&ucirc;t leur trouver rien d&#8217;&eacute;trange, sans
+qu&#8217;elles d&eacute;tonassent dans le milieu particulier o&ugrave;
+elle les faisait vivre en elle; mais si elle les racontait &agrave;
+Swann, il &eacute;tait &eacute;pouvant&eacute; par la
+r&eacute;v&eacute;lation de l&#8217;ambiance qu&#8217;elles
+trahissaient. Un jour il cherchait, sans blesser Odette, &agrave; lui
+demander si elle n&#8217;avait jamais &eacute;t&eacute; chez des
+entremetteuses. A vrai dire il &eacute;tait convaincu que non; la
+lecture de la lettre anonyme en avait introduit la supposition dans son
+intelligence, mais d&#8217;une fa&ccedil;on m&eacute;canique; elle
+n&#8217;y avait rencontr&eacute; aucune cr&eacute;ance, mais en fait y
+&eacute;tait rest&eacute;e, et Swann, pour &ecirc;tre
+d&eacute;barrass&eacute; de la pr&eacute;sence purement
+mat&eacute;rielle mais pourtant g&ecirc;nante du soup&ccedil;on,
+souhaitait qu&#8217;Odette l&#8217;extirp&acirc;t. &laquo;Oh! non! Ce
+n&#8217;est pas que je ne sois pas pers&eacute;cut&eacute;e pour cela,
+ajouta-t-elle, en d&eacute;voilant dans un sourire une satisfaction de
+vanit&eacute; qu&#8217;elle ne s&#8217;apercevait plus ne pas pouvoir
+para&icirc;tre l&eacute;gitime &agrave; Swann. Il y en a une qui est
+encore rest&eacute;e plus de deux heures hier &agrave;
+m&#8217;attendre, elle me proposait n&#8217;importe quel prix. Il
+para&icirc;t qu&#8217;il y a un ambassadeur qui lui a dit: &laquo;Je me
+tue si vous ne me l&#8217;amenez pas.&raquo; On lui a dit que
+j&#8217;&eacute;tais sortie, j&#8217;ai fini par aller moi-m&ecirc;me
+lui parler pour qu&#8217;elle s&#8217;en aille. J&#8217;aurais voulu
+que tu voies comme je l&#8217;ai re&ccedil;ue, ma femme de chambre qui
+m&#8217;entendait de la pi&egrave;ce voisine m&#8217;a dit que je
+criais &agrave; tue-t&ecirc;te: &laquo;Mais puisque je vous dis que je
+ne veux pas! C&#8217;est une id&eacute;e comme &ccedil;a, &ccedil;a ne
+me pla&icirc;t pas. Je pense que je suis libre de faire ce que je veux
+tout de m&ecirc;me! Si j&#8217;avais besoin d&#8217;argent, je
+comprends...&raquo; Le concierge a ordre de ne plus la laisser entrer,
+il dira que je suis &agrave; la campagne. Ah! j&#8217;aurais voulu que
+tu sois cach&eacute; quelque part. Je crois que tu aurais
+&eacute;t&eacute; content, mon ch&eacute;ri. Elle a du bon, tout de
+m&ecirc;me, tu vois, ta petite Odette, quoiqu&#8217;on la trouve si
+d&eacute;testable.&raquo;</P>
+
+<P>D&#8217;ailleurs ses aveux m&ecirc;me, quand elle
+lui en faisait, de fautes qu&#8217;elle le supposait avoir
+d&eacute;couvertes, servaient plut&ocirc;t pour Swann de point de
+d&eacute;part &agrave; de nouveaux doutes qu&#8217;ils ne mettaient un
+terme aux anciens. Car ils n&#8217;&eacute;taient jamais exactement
+proportionn&eacute;s &agrave; ceux-ci. Odette avait eu beau retrancher
+de sa confession tout l&#8217;essentiel, il restait dans
+l&#8217;accessoire quelque chose que Swann n&#8217;avait jamais
+imagin&eacute;, qui l&#8217;accablait de sa nouveaut&eacute; et allait
+lui permettre de changer les termes du probl&egrave;me de sa jalousie.
+Et ces aveux il ne pouvait plus les oublier. Son &acirc;me les
+charriait, les rejetait, les ber&ccedil;ait, comme des cadavres. Et
+elle en &eacute;tait empoisonn&eacute;e.</P>
+
+<P>Une fois elle lui parla d&#8217;une visite que
+Forcheville lui avait faite le jour de la F&ecirc;te de Paris-Murcie.
+&laquo;Comment, tu le connaissais d&eacute;j&agrave;? Ah! oui,
+c&#8217;est vrai, dit-il en se reprenant pour ne pas para&icirc;tre
+l&#8217;avoir ignor&eacute;.&raquo; Et tout d&#8217;un coup il se mit
+&agrave; trembler &agrave; la pens&eacute;e que le jour de cette
+f&ecirc;te de Paris-Murcie o&ugrave; il avait re&ccedil;u d&#8217;elle
+la lettre qu&#8217;il avait si pr&eacute;cieusement gard&eacute;e, elle
+d&eacute;jeunait peut-&ecirc;tre avec Forcheville &agrave; la Maison
+d&#8217;Or. Elle lui jura que non. &laquo;Pourtant la Maison d&#8217;Or
+me rappelle je ne sais quoi que j&#8217;ai su ne pas &ecirc;tre vrai,
+lui dit-il pour l&#8217;effrayer.&raquo;&#8212;&laquo;Oui, que je
+n&#8217;y &eacute;tais pas all&eacute;e le soir o&ugrave; je t&#8217;ai
+dit que j&#8217;en sortais quand tu m&#8217;avais cherch&eacute;e chez
+Pr&eacute;vost&raquo;, lui r&eacute;pondit-elle (croyant &agrave; son
+air qu&#8217;il le savait), avec une d&eacute;cision o&ugrave; il y
+avait, beaucoup plus que du cynisme, de la timidit&eacute;, une peur de
+contrarier Swann et que par amour-propre elle voulait cacher, puis le
+d&eacute;sir de lui montrer qu&#8217;elle pouvait &ecirc;tre franche.
+Aussi frappa-t-elle avec une nettet&eacute; et une vigueur de bourreau
+et qui &eacute;taient exemptes de cruaut&eacute; car Odette
+n&#8217;avait pas conscience du mal qu&#8217;elle faisait &agrave;
+Swann; et m&ecirc;me elle se mit &agrave; rire, peut-&ecirc;tre il est
+vrai, surtout pour ne pas avoir l&#8217;air humili&eacute;, confus.
+&laquo;C&#8217;est vrai que je n&#8217;avais pas &eacute;t&eacute;
+&agrave; la Maison Dor&eacute;e, que je sortais de chez Forcheville.
+J&#8217;avais vraiment &eacute;t&eacute; chez Pr&eacute;vost, &ccedil;a
+c&#8217;&eacute;tait pas de la blague, il m&#8217;y avait
+rencontr&eacute;e et m&#8217;avait demand&eacute; d&#8217;entrer
+regarder ses gravures. Mais il &eacute;tait venu quelqu&#8217;un pour
+le voir. Je t&#8217;ai dit que je venais de la Maison d&#8217;Or parce
+que j&#8217;avais peur que cela ne t&#8217;ennuie. Tu vois,
+c&#8217;&eacute;tait plut&ocirc;t gentil de ma part. Mettons que
+j&#8217;aie eu tort, au moins je te le dis carr&eacute;ment. Quel
+int&eacute;r&ecirc;t aurais-je &agrave; ne pas te dire aussi bien que
+j&#8217;avais d&eacute;jeun&eacute; avec lui le jour de la F&ecirc;te
+Paris-Murcie, si c&#8217;&eacute;tait vrai? D&#8217;autant plus
+qu&#8217;&agrave; ce moment-l&agrave; on ne se connaissait pas encore
+beaucoup tous les deux, dis, ch&eacute;ri.&raquo; Il lui sourit avec la
+l&acirc;chet&eacute; soudaine de l&#8217;&ecirc;tre sans forces
+qu&#8217;avaient fait de lui ces accablantes paroles. Ainsi, m&ecirc;me
+dans les mois auxquels il n&#8217;avait jamais plus os&eacute; repenser
+parce qu&#8217;ils avaient &eacute;t&eacute; trop heureux, dans ces
+mois o&ugrave; elle l&#8217;avait aim&eacute;, elle lui mentait
+d&eacute;j&agrave;! Aussi bien que ce moment (le premier soir
+qu&#8217;ils avaient &laquo;fait catleya&raquo;) o&ugrave; elle lui
+avait dit sortir de la Maison Dor&eacute;e, combien devait-il y en
+avoir eu d&#8217;autres, rec&eacute;leurs eux aussi d&#8217;un mensonge
+que Swann n&#8217;avait pas soup&ccedil;onn&eacute;. Il se rappela
+qu&#8217;elle lui avait dit un jour: &laquo;Je n&#8217;aurais
+qu&#8217;&agrave; dire &agrave; Mme Verdurin que ma robe n&#8217;a pas
+&eacute;t&eacute; pr&ecirc;te, que mon cab est venu en retard. Il y a
+toujours moyen de s&#8217;arranger.&raquo; A lui aussi probablement,
+bien des fois o&ugrave; elle lui avait gliss&eacute; de ces mots qui
+expliquent un retard, justifient un changement d&#8217;heure dans un
+rendezvous, ils avaient d&ucirc; cacher sans qu&#8217;il s&#8217;en
+f&ucirc;t dout&eacute; alors, quelque chose qu&#8217;elle avait
+&agrave; faire avec un autre &agrave; qui elle avait dit: &laquo;Je
+n&#8217;aurai qu&#8217;&agrave; dire &agrave; Swann que ma robe
+n&#8217;a pas &eacute;t&eacute; pr&ecirc;te, que mon cab est
+arriv&eacute; en retard, il y a toujours moyen de
+s&#8217;arranger.&raquo; Et sous tous les souvenirs les plus doux de
+Swann, sous les paroles les plus simples que lui avait dites autrefois
+Odette, qu&#8217;il avait crues comme paroles d&#8217;&eacute;vangile,
+sous les actions quotidiennes qu&#8217;elle lui avait racont&eacute;es,
+sous les lieux les plus accoutum&eacute;s, la maison de sa
+couturi&egrave;re, l&#8217;avenue du Bois, l&#8217;Hippodrome, il
+sentait (dissimul&eacute;e &agrave; la faveur de cet exc&eacute;dent de
+temps qui dans les journ&eacute;es les plus d&eacute;taill&eacute;es
+laisse encore du jeu, de la place, et peut servir de cachette &agrave;
+certaines actions), il sentait s&#8217;insinuer la pr&eacute;sence
+possible et souterraine de mensonges qui lui rendaient ignoble tout ce
+qui lui &eacute;tait rest&eacute; le plus cher, ses meilleurs soirs, la
+rue La P&eacute;rouse elle-m&ecirc;me, qu&#8217;Odette avait toujours
+d&ucirc; quitter &agrave; d&#8217;autres heures que celles
+qu&#8217;elle lui avait dites, faisant circuler partout un peu de la
+t&eacute;n&eacute;breuse horreur qu&#8217;il avait ressentie en
+entendant l&#8217;aveu relatif &agrave; la Maison Dor&eacute;e, et,
+comme les b&ecirc;tes immondes dans la D&eacute;solation de Ninive,
+&eacute;branlant pierre &agrave; pierre tout son pass&eacute;. Si
+maintenant il se d&eacute;tournait chaque fois que sa m&eacute;moire
+lui disait le nom cruel de la Maison Dor&eacute;e, ce
+n&#8217;&eacute;tait plus comme tout r&eacute;cemment encore &agrave;
+la soir&eacute;e de Mme de Saint-Euverte, parce qu&#8217;il lui
+rappelait un bonheur qu&#8217;il avait perdu depuis longtemps, mais un
+malheur qu&#8217;il venait seulement d&#8217;apprendre. Puis il en fut
+du nom de la Maison Dor&eacute;e comme de celui de l&#8217;Ile du Bois,
+il cessa peu &agrave; peu de faire souffrir Swann. Car ce que nous
+croyons notre amour, notre jalousie, n&#8217;est pas une m&ecirc;me
+passion continue, indivisible. Ils se composent d&#8217;une
+infinit&eacute; d&#8217;amours successifs, de jalousies
+diff&eacute;rentes et qui sont &eacute;ph&eacute;m&egrave;res, mais par
+leur multitude ininterrompue donnent l&#8217;impression de la
+continuit&eacute;, l&#8217;illusion de l&#8217;unit&eacute;. La vie de
+l&#8217;amour de Swann, la fid&eacute;lit&eacute; de sa jalousie,
+&eacute;taient faites de la mort, de l&#8217;infid&eacute;lit&eacute;,
+d&#8217;innombrables d&eacute;sirs, d&#8217;innombrables doutes, qui
+avaient tous Odette pour objet. S&#8217;il &eacute;tait rest&eacute;
+longtemps sans la voir, ceux qui mouraient n&#8217;auraient pas
+&eacute;t&eacute; remplac&eacute;s par d&#8217;autres. Mais la
+pr&eacute;sence d&#8217;Odette continuait d&#8217;ensemencer le
+c&#339;ur de Swann de tendresse et de soup&ccedil;ons
+altern&eacute;s.</P>
+
+<P>Certains soirs elle redevenait tout d&#8217;un coup
+avec lui d&#8217;une gentillesse dont elle l&#8217;avertissait durement
+qu&#8217;il devait profiter tout de suite, sous peine de ne pas la voir
+se renouveler avant des ann&eacute;es; il fallait rentrer
+imm&eacute;diatement chez elle &laquo;faire catleya&raquo; et ce
+d&eacute;sir qu&#8217;elle pr&eacute;tendait avoir de lui &eacute;tait
+si soudain, si inexplicable, si imp&eacute;rieux, les caresses
+qu&#8217;elle lui prodiguait ensuite si d&eacute;monstratives et si
+insolites, que cette tendresse brutale et sans vraisemblance faisait
+autant de chagrin &agrave; Swann qu&#8217;un mensonge et qu&#8217;une
+m&eacute;chancet&eacute;. Un soir qu&#8217;il &eacute;tait ainsi, sur
+l&#8217;ordre qu&#8217;elle lui en avait donn&eacute;, rentr&eacute;
+avec elle, et qu&#8217;elle entrem&ecirc;lait ses baisers de paroles
+passionn&eacute;es qui contrastaient avec sa s&eacute;cheresse
+ordinaire, il crut tout d&#8217;un coup entendre du bruit; il se leva,
+chercha partout, ne trouva personne, mais n&#8217;eut pas le courage de
+reprendre sa place aupr&egrave;s d&#8217;elle qui alors, au comble de
+la rage, brisa un vase et dit &agrave; Swann: &laquo;On ne peut jamais
+rien faire avec toi!&raquo; Et il resta incertain si elle n&#8217;avait
+pas cach&eacute; quelqu&#8217;un dont elle avait voulu faire souffrir
+la jalousie ou allumer les sens.</P>
+
+<P>Quelquefois il allait dans des maisons de
+rendezvous, esp&eacute;rant apprendre quelque chose d&#8217;elle, sans
+oser la nommer cependant. &laquo;J&#8217;ai une petite qui va vous
+plaire&raquo;, disait l&#8217;entremetteuse.&raquo; Et il restait une
+heure &agrave; causer tristement avec quelque pauvre fille
+&eacute;tonn&eacute;e qu&#8217;il ne fit rien de plus. Une toute jeune
+et ravissante lui dit un jour: &laquo;Ce que je voudrais, c&#8217;est
+trouver un ami, alors il pourrait &ecirc;tre s&ucirc;r, je
+n&#8217;irais plus jamais avec personne.&raquo;&#8212;&laquo;Vraiment,
+crois-tu que ce soit possible qu&#8217;une femme soit touch&eacute;e
+qu&#8217;on l&#8217;aime, ne vous trompe jamais?&raquo; lui demanda
+Swann anxieusement. &laquo;Pour s&ucirc;r! &ccedil;a d&eacute;pend des
+caract&egrave;res!&raquo; Swann ne pouvait s&#8217;emp&ecirc;cher de
+dire &agrave; ces filles les m&ecirc;mes choses qui auraient plu
+&agrave; la princesse des Laumes. A celle qui cherchait un ami, il dit
+en souriant: &laquo;C&#8217;est gentil, tu as mis des yeux bleus de la
+couleur de ta ceinture.&raquo;&#8212;&laquo;Vous aussi, vous avez des
+manchettes bleues.&raquo;&#8212;&laquo;Comme nous avons une belle
+conversation, pour un endroit de ce genre! Je ne t&#8217;ennuie pas, tu
+as peut-&ecirc;tre &agrave; faire?&raquo;&#8212;&laquo;Non, j&#8217;ai
+tout mon temps. Si vous m&#8217;aviez ennuy&eacute;e, je vous
+l&#8217;aurais dit. Au contraire j&#8217;aime bien vous entendre
+causer.&raquo;&#8212;&laquo;Je suis tr&egrave;s flatt&eacute;.
+N&#8217;est-ce pas que nous causons gentiment?&raquo; dit-il &agrave;
+l&#8217;entremetteuse qui venait d&#8217;entrer.&#8212;&laquo;Mais oui,
+c&#8217;est justement ce que je me disais. Comme ils sont sages!
+Voil&agrave;! on vient maintenant pour causer chez moi. Le Prince le
+disait, l&#8217;autre jour, c&#8217;est bien mieux ici que chez sa
+femme. Il para&icirc;t que maintenant dans le monde elles ont toutes un
+genre, c&#8217;est un vrai scandale! Je vous quitte, je suis
+discr&egrave;te.&raquo; Et elle laissa Swann avec la fille qui avait
+les yeux bleus. Mais bient&ocirc;t il se leva et lui dit adieu, elle
+lui &eacute;tait indiff&eacute;rente, elle ne connaissait pas
+Odette.</P>
+
+<P>Le peintre ayant &eacute;t&eacute; malade, le
+docteur Cottard lui conseilla un voyage en mer; plusieurs
+fid&egrave;les parl&egrave;rent de partir avec lui; les Verdurin ne
+purent se r&eacute;soudre &agrave; rester seuls, lou&egrave;rent un
+yacht, puis s&#8217;en rendirent acqu&eacute;reurs et ainsi Odette fit
+de fr&eacute;quentes croisi&egrave;res. Chaque fois qu&#8217;elle
+&eacute;tait partie depuis un peu de temps, Swann sentait qu&#8217;il
+commen&ccedil;ait &agrave; se d&eacute;tacher d&#8217;elle, mais comme
+si cette distance morale &eacute;tait proportionn&eacute;e &agrave; la
+distance mat&eacute;rielle, d&egrave;s qu&#8217;il savait Odette de
+retour, il ne pouvait pas rester sans la voir. Une fois, partis pour un
+mois seulement, croyaient-ils, soit qu&#8217;ils eussent
+&eacute;t&eacute; tent&eacute;s en route, soit que M. Verdurin
+e&ucirc;t sournoisement arrang&eacute; les choses d&#8217;avance pour
+faire plaisir &agrave; sa femme et n&#8217;e&ucirc;t averti les
+fid&egrave;les qu&#8217;au fur et &agrave; mesure, d&#8217;Alger ils
+all&egrave;rent &agrave; Tunis, puis en Italie, puis en Gr&egrave;ce,
+&agrave; Constantinople, en Asie Mineure. Le voyage durait depuis
+pr&egrave;s d&#8217;un an. Swann se sentait absolument tranquille,
+presque heureux. Bien que M. Verdurin e&ucirc;t cherch&eacute; &agrave;
+persuader au pianiste et au docteur Cottard que la tante de l&#8217;un
+et les malades de l&#8217;autre n&#8217;avaient aucun besoin
+d&#8217;eux, et, qu&#8217;en tous cas, il &eacute;tait imprudent de
+laisser Mme Cottard rentrer &agrave; Paris que Mme Verdurin assurait
+&ecirc;tre en r&eacute;volution, il fut oblig&eacute; de leur rendre
+leur libert&eacute; &agrave; Constantinople. Et le peintre partit avec
+eux. Un jour, peu apr&egrave;s le retour de ces trois voyageurs, Swann
+voyant passer un omnibus pour le Luxembourg o&ugrave; il avait &agrave;
+faire, avait saut&eacute; dedans, et s&#8217;y &eacute;tait
+trouv&eacute; assis en face de Mme Cottard qui faisait sa
+tourn&eacute;e de visites &laquo;de jours&raquo; en grande tenue,
+plumet au chapeau, robe de soie, manchon, en-tout-cas, porte-cartes et
+gants blancs nettoy&eacute;s. Rev&ecirc;tue de ces insignes, quand il
+faisait sec, elle allait &agrave; pied d&#8217;une maison &agrave;
+l&#8217;autre, dans un m&ecirc;me quartier, mais pour passer ensuite
+dans un quartier diff&eacute;rent usait de l&#8217;omnibus avec
+correspondance. Pendant les premiers instants, avant que la gentillesse
+native de la femme e&ucirc;t pu percer l&#8217;empes&eacute; de la
+petite bourgeoise, et ne sachant trop d&#8217;ailleurs si elle devait
+parler des Verdurin &agrave; Swann, elle tint tout naturellement, de sa
+voix lente, gauche et douce que par moments l&#8217;omnibus couvrait
+compl&egrave;tement de son tonnerre, des propos choisis parmi ceux
+qu&#8217;elle entendait et r&eacute;p&eacute;tait dans les vingt-cinq
+maisons dont elle montait les &eacute;tages dans une
+journ&eacute;e:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je ne vous demande pas, monsieur, si
+un homme dans le mouvement comme vous, a vu, aux Mirlitons, le portrait
+de Machard qui fait courir tout Paris. Eh bien! qu&#8217;en dites-vous?
+Etes-vous dans le camp de ceux qui approuvent ou dans le camp de ceux
+qui bl&acirc;ment? Dans tous les salons on ne parle que du portrait de
+Machard, on n&#8217;est pas chic, on n&#8217;est pas pur, on
+n&#8217;est pas dans le train, si on ne donne pas son opinion sur le
+portrait de Machard.&raquo;</P>
+
+<P>Swann ayant r&eacute;pondu qu&#8217;il n&#8217;avait
+pas vu ce portrait, Mme Cottard eut peur de l&#8217;avoir bless&eacute;
+en l&#8217;obligeant &agrave; le confesser.</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Ah! c&#8217;est tr&egrave;s bien, au
+moins vous l&#8217;avouez franchement, vous ne vous croyez pas
+d&eacute;shonor&eacute; parce que vous n&#8217;avez pas vu le portrait
+de Machard. Je trouve cela tr&egrave;s beau de votre part. H&eacute;
+bien, moi je l&#8217;ai vu, les avis sont partag&eacute;s, il y en a
+qui trouvent que c&#8217;est un peu l&eacute;ch&eacute;, un peu
+cr&egrave;me fouett&eacute;e, moi, je le trouve id&eacute;al.
+&Eacute;videmment elle ne ressemble pas aux femmes bleues et jaunes de
+notre ami Biche. Mais je dois vous l&#8217;avouer franchement, vous ne
+me trouverez pas tr&egrave;s fin de si&egrave;cle, mais je le dis comme
+je le pense, je ne comprends pas. Mon Dieu je reconnais les
+qualit&eacute;s qu&#8217;il y a dans le portrait de mon mari,
+c&#8217;est moins &eacute;trange que ce qu&#8217;il fait
+d&#8217;habitude mais il a fallu qu&#8217;il lui fasse des moustaches
+bleues. Tandis que Machard! Tenez justement le mari de l&#8217;amie
+chez qui je vais en ce moment (ce qui me donne le tr&egrave;s grand
+plaisir de faire route avec vous) lui a promis s&#8217;il est
+nomm&eacute; &agrave; l&#8217;Acad&eacute;mie (c&#8217;est un des
+coll&egrave;gues du docteur) de lui faire faire son portrait par
+Machard. &Eacute;videmment c&#8217;est un beau r&ecirc;ve! j&#8217;ai
+une autre amie qui pr&eacute;tend qu&#8217;elle aime mieux Leloir. Je
+ne suis qu&#8217;une pauvre profane et Leloir est peut-&ecirc;tre
+encore sup&eacute;rieur comme science. Mais je trouve que la
+premi&egrave;re qualit&eacute; d&#8217;un portrait, surtout quand il
+co&ucirc;te 10.000 francs, est d&#8217;&ecirc;tre ressemblant et
+d&#8217;une ressemblance agr&eacute;able.&raquo;</P>
+
+<P>Ayant tenu ces propos que lui inspiraient la hauteur
+de son aigrette, le chiffre de son porte-cartes, le petit num&eacute;ro
+trac&eacute; &agrave; l&#8217;encre dans ses gants par le teinturier,
+et l&#8217;embarras de parler &agrave; Swann des Verdurin, Mme Cottard,
+voyant qu&#8217;on &eacute;tait encore loin du coin de la rue Bonaparte
+o&ugrave; le conducteur devait l&#8217;arr&ecirc;ter, &eacute;couta son
+c&#339;ur qui lui conseillait d&#8217;autres paroles.</P>
+
+<P>&#8212;Les oreilles ont d&ucirc; vous tinter,
+monsieur, lui dit-elle, pendant le voyage que nous avons fait avec Mme
+Verdurin. On ne parlait que de vous.</P>
+
+<P>Swann fut bien &eacute;tonn&eacute;, il supposait
+que son nom n&#8217;&eacute;tait jamais prof&eacute;r&eacute; devant
+les Verdurin.</P>
+
+<P>&#8212;D&#8217;ailleurs, ajouta Mme Cottard, Mme de
+Cr&eacute;cy &eacute;tait l&agrave; et c&#8217;est tout dire. Quand
+Odette est quelque part elle ne peut jamais rester bien longtemps sans
+parler de vous. Et vous pensez que ce n&#8217;est pas en mal. Comment!
+vous en doutez, dit-elle, en voyant un geste sceptique de Swann?</P>
+
+<P>Et emport&eacute;e par la sinc&eacute;rit&eacute; de
+sa conviction, ne mettant d&#8217;ailleurs aucune mauvaise
+pens&eacute;e sous ce mot qu&#8217;elle prenait seulement dans le sens
+o&ugrave; on l&#8217;emploie pour parler de l&#8217;affection qui unit
+des amis:</P>
+
+<P>&#8212;Mais elle vous adore! Ah! je crois
+qu&#8217;il ne faudrait pas dire &ccedil;a de vous devant elle! On
+serait bien arrang&eacute;! A propos de tout, si on voyait un tableau
+par exemple elle disait: &laquo;Ah! s&#8217;il &eacute;tait l&agrave;,
+c&#8217;est lui qui saurait vous dire si c&#8217;est authentique ou
+non. Il n&#8217;y a personne comme lui pour &ccedil;a.&raquo; Et
+&agrave; tout moment elle demandait: &laquo;Qu&#8217;est-ce qu&#8217;il
+peut faire en ce moment? Si seulement il travaillait un peu!
+C&#8217;est malheureux, un gar&ccedil;on si dou&eacute;, qu&#8217;il
+soit si paresseux. (Vous me pardonnez, n&#8217;est-ce pas?)&raquo; En
+ce moment je le vois, il pense &agrave; nous, il se demande o&ugrave;
+nous sommes.&raquo; Elle a m&ecirc;me eu un mot que j&#8217;ai
+trouv&eacute; bien joli; M. Verdurin lui disait: &laquo;Mais comment
+pouvez-vous voir ce qu&#8217;il fait en ce moment puisque vous
+&ecirc;tes &agrave; huit cents lieues de lui?&raquo; Alors Odette lui a
+r&eacute;pondu: &laquo;Rien n&#8217;est impossible &agrave;
+l&#8217;&#339;il d&#8217;une amie.&raquo; Non je vous jure, je ne vous
+dis pas cela pour vous flatter, vous avez l&agrave; une vraie amie
+comme on n&#8217;en a pas beaucoup. Je vous dirai du reste que si vous
+ne le savez pas, vous &ecirc;tes le seul. Mme Verdurin me le disait
+encore le dernier jour (vous savez les veilles de d&eacute;part on
+cause mieux): &laquo;Je ne dis pas qu&#8217;Odette ne nous aime pas,
+mais tout ce que nous lui disons ne p&egrave;serait pas lourd
+aupr&egrave;s de ce que lui dirait M. Swann.&raquo; Oh! mon Dieu,
+voil&agrave; que le conducteur m&#8217;arr&ecirc;te, en bavardant avec
+vous j&#8217;allais laisser passer la rue Bonaparte... me rendriez-vous
+le service de me dire si mon aigrette est droite?&raquo;</P>
+
+<BR>
+<BR>
+<P>Et Mme Cottard sortit de son manchon pour la tendre
+&agrave; Swann sa main gant&eacute;e de blanc d&#8217;o&ugrave;
+s&#8217;&eacute;chappa, avec une correspondance, une vision de haute
+vie qui remplit l&#8217;omnibus, m&ecirc;l&eacute;e &agrave;
+l&#8217;odeur du teinturier. Et Swann se sentit d&eacute;border de
+tendresse pour elle, autant que pour Mme Verdurin (et presque autant
+que pour Odette, car le sentiment qu&#8217;il &eacute;prouvait pour
+cette derni&egrave;re n&#8217;&eacute;tant plus m&ecirc;l&eacute; de
+douleur, n&#8217;&eacute;tait plus gu&egrave;re de l&#8217;amour),
+tandis que de la plate-forme il la suivait de ses yeux attendris, qui
+enfilait courageusement la rue Bonaparte, l&#8217;aigrette haute,
+d&#8217;une main relevant sa jupe, de l&#8217;autre tenant son
+en-tout-cas et son porte-cartes dont elle laissait voir le chiffre,
+laissant baller devant elle son manchon.</P>
+
+<P>Pour faire concurrence aux sentiments maladifs que
+Swann avait pour Odette, Mme Cottard, meilleur th&eacute;rapeute que
+n&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; son mari, avait greff&eacute;
+&agrave; c&ocirc;t&eacute; d&#8217;eux d&#8217;autres sentiments,
+normaux ceux-l&agrave;, de gratitude, d&#8217;amiti&eacute;, des
+sentiments qui dans l&#8217;esprit de Swann rendraient Odette plus
+humaine (plus semblable aux autres femmes, parce que d&#8217;autres
+femmes aussi pouvaient les lui inspirer), h&acirc;teraient sa
+transformation d&eacute;finitive en cette Odette aim&eacute;e
+d&#8217;affection paisible, qui l&#8217;avait ramen&eacute; un soir
+apr&egrave;s une f&ecirc;te chez le peintre boire un verre
+d&#8217;orangeade avec Forcheville et pr&egrave;s de qui Swann avait
+entrevu qu&#8217;il pourrait vivre heureux.</P>
+
+<P>Jadis ayant souvent pens&eacute; avec terreur
+qu&#8217;un jour il cesserait d&#8217;&ecirc;tre &eacute;pris
+d&#8217;Odette, il s&#8217;&eacute;tait promis d&#8217;&ecirc;tre
+vigilant, et d&egrave;s qu&#8217;il sentirait que son amour
+commencerait &agrave; le quitter, de s&#8217;accrocher &agrave; lui, de
+le retenir. Mais voici qu&#8217;&agrave; l&#8217;affaiblissement de son
+amour correspondait simultan&eacute;ment un affaiblissement du
+d&eacute;sir de rester amoureux. Car on ne peut pas changer,
+c&#8217;est-&agrave;-dire devenir une autre personne, tout en
+continuant &agrave; ob&eacute;ir aux sentiments de celle qu&#8217;on
+n&#8217;est plus. Parfois le nom aper&ccedil;u dans un journal,
+d&#8217;un des hommes qu&#8217;il supposait avoir pu &ecirc;tre les
+amants d&#8217;Odette, lui redonnait de la jalousie. Mais elle
+&eacute;tait bien l&eacute;g&egrave;re et comme elle lui prouvait
+qu&#8217;il n&#8217;&eacute;tait pas encore compl&egrave;tement sorti
+de ce temps o&ugrave; il avait tant souffert&#8212;mais aussi o&ugrave;
+il avait connu une mani&egrave;re de sentir si voluptueuse,&#8212;et
+que les hasards de la route lui permettraient peut-&ecirc;tre
+d&#8217;en apercevoir encore furtivement et de loin les beaut&eacute;s,
+cette jalousie lui procurait plut&ocirc;t une excitation
+agr&eacute;able comme au morne Parisien qui quitte Venise pour
+retrouver la France, un dernier moustique prouve que l&#8217;Italie et
+l&#8217;&eacute;t&eacute; ne sont pas encore bien loin. Mais le plus
+souvent le temps si particulier de sa vie d&#8217;o&ugrave; il sortait,
+quand il faisait effort sinon pour y rester, du moins pour en avoir une
+vision claire pendant qu&#8217;il le pouvait encore, il
+s&#8217;apercevait qu&#8217;il ne le pouvait d&eacute;j&agrave; plus;
+il aurait voulu apercevoir comme un paysage qui allait
+dispara&icirc;tre cet amour qu&#8217;il venait de quitter; mais il est
+si difficile d&#8217;&ecirc;tre double et de se donner le spectacle
+v&eacute;ridique d&#8217;un sentiment qu&#8217;on a cess&eacute; de
+poss&eacute;der, que bient&ocirc;t l&#8217;obscurit&eacute; se faisant
+dans son cerveau, il ne voyait plus rien, renon&ccedil;ait &agrave;
+regarder, retirait son lorgnon, en essuyait les verres; et il se disait
+qu&#8217;il valait mieux se reposer un peu, qu&#8217;il serait encore
+temps tout &agrave; l&#8217;heure, et se rencognait, avec
+l&#8217;incuriosit&eacute;, dans l&#8217;engourdissement, du voyageur
+ensommeill&eacute; qui rabat son chapeau sur ses yeux pour dormir dans
+le wagon qu&#8217;il sent l&#8217;entra&icirc;ner de plus en plus vite,
+loin du pays, o&ugrave; il a si longtemps v&eacute;cu et qu&#8217;il
+s&#8217;&eacute;tait promis de ne pas laisser fuir sans lui donner un
+dernier adieu. M&ecirc;me, comme ce voyageur s&#8217;il se
+r&eacute;veille seulement en France, quand Swann ramassa par hasard
+pr&egrave;s de lui la preuve que Forcheville avait &eacute;t&eacute;
+l&#8217;amant d&#8217;Odette, il s&#8217;aper&ccedil;ut qu&#8217;il
+n&#8217;en ressentait aucune douleur, que l&#8217;amour &eacute;tait
+loin maintenant et regretta de n&#8217;avoir pas &eacute;t&eacute;
+averti du moment o&ugrave; il le quittait pour toujours. Et de
+m&ecirc;me qu&#8217;avant d&#8217;embrasser Odette pour la
+premi&egrave;re fois il avait cherch&eacute; &agrave; imprimer dans sa
+m&eacute;moire le visage qu&#8217;elle avait eu si longtemps pour lui
+et qu&#8217;allait transformer le souvenir de ce baiser, de m&ecirc;me
+il e&ucirc;t voulu, en pens&eacute;e au moins, avoir pu faire ses
+adieux, pendant qu&#8217;elle existait encore, &agrave; cette Odette
+lui inspirant de l&#8217;amour, de la jalousie, &agrave; cette Odette
+lui causant des souffrances et que maintenant il ne reverrait jamais.
+Il se trompait. Il devait la revoir une fois encore, quelques semaines
+plus tard. Ce fut en dormant, dans le cr&eacute;puscule d&#8217;un
+r&ecirc;ve. Il se promenait avec Mme Verdurin, le docteur Cottard, un
+jeune homme en fez qu&#8217;il ne pouvait identifier, le peintre,
+Odette, Napol&eacute;on III et mon grand-p&egrave;re, sur un chemin qui
+suivait la mer et la surplombait &agrave; pic tant&ocirc;t de
+tr&egrave;s haut, tant&ocirc;t de quelques m&egrave;tres seulement, de
+sorte qu&#8217;on montait et redescendait constamment; ceux des
+promeneurs qui redescendaient d&eacute;j&agrave; n&#8217;&eacute;taient
+plus visibles &agrave; ceux qui montaient encore, le peu de jour qui
+rest&acirc;t faiblissait et il semblait alors qu&#8217;une nuit noire
+allait s&#8217;&eacute;tendre imm&eacute;diatement. Par moment les
+vagues sautaient jusqu&#8217;au bord et Swann sentait sur sa joue des
+&eacute;claboussures glac&eacute;es. Odette lui disait de les essuyer,
+il ne pouvait pas et en &eacute;tait confus vis-&agrave;-vis
+d&#8217;elle, ainsi que d&#8217;&ecirc;tre en chemise de nuit. Il
+esp&eacute;rait qu&#8217;&agrave; cause de l&#8217;obscurit&eacute; on
+ne s&#8217;en rendait pas compt&eacute;, mais cependant Mme Verdurin le
+fixa d&#8217;un regard &eacute;tonn&eacute; durant un long moment
+pendant lequel il vit sa figure se d&eacute;former, son nez
+s&#8217;allonger et qu&#8217;elle avait de grandes moustaches. Il se
+d&eacute;tourna pour regarder Odette, ses joues &eacute;taient
+p&acirc;les, avec des petits points rouges, ses traits tir&eacute;s,
+cern&eacute;s, mais elle le regardait avec des yeux pleins de tendresse
+pr&ecirc;ts &agrave; se d&eacute;tacher comme des larmes pour tomber
+sur lui et il se sentait l&#8217;aimer tellement qu&#8217;il aurait
+voulu l&#8217;emmener tout de suite. Tout d&#8217;un coup Odette tourna
+son poignet, regarda une petite montre et dit: &laquo;Il faut que je
+m&#8217;en aille&raquo;, elle prenait cong&eacute; de tout le monde, de
+la m&ecirc;me fa&ccedil;on, sans prendre &agrave; part &agrave; Swann,
+sans lui dire o&ugrave; elle le reverrait le soir ou un autre jour. Il
+n&#8217;osa pas le lui demander, il aurait voulu la suivre et
+&eacute;tait oblig&eacute;, sans se retourner vers elle, de
+r&eacute;pondre en souriant &agrave; une question de Mme Verdurin, mais
+son c&#339;ur battait horriblement, il &eacute;prouvait de la haine
+pour Odette, il aurait voulu crever ses yeux qu&#8217;il aimait tant
+tout &agrave; l&#8217;heure, &eacute;craser ses joues sans
+fra&icirc;cheur. Il continuait &agrave; monter avec Mme Verdurin,
+c&#8217;est-&agrave;-dire &agrave; s&#8217;&eacute;loigner &agrave;
+chaque pas d&#8217;Odette, qui descendait en sens inverse. Au bout
+d&#8217;une seconde il y eut beaucoup d&#8217;heures qu&#8217;elle
+&eacute;tait partie. Le peintre fit remarquer &agrave; Swann que
+Napol&eacute;on III s&#8217;&eacute;tait &eacute;clips&eacute; un
+instant apr&egrave;s elle. &laquo;C&#8217;&eacute;tait certainement
+entendu entre eux, ajouta-t-il, ils ont d&ucirc; se rejoindre en bas de
+la c&ocirc;te mais n&#8217;ont pas voulu dire adieu ensemble &agrave;
+cause des convenances. Elle est sa ma&icirc;tresse.&raquo; Le jeune
+homme inconnu se mit &agrave; pleurer. Swann essaya de le consoler.
+&laquo;Apr&egrave;s tout elle a raison, lui dit-il en lui essuyant les
+yeux et en lui &ocirc;tant son fez pour qu&#8217;il f&ucirc;t plus
+&agrave; son aise. Je le lui ai conseill&eacute; dix fois. Pourquoi en
+&ecirc;tre triste? C&#8217;&eacute;tait bien l&#8217;homme qui pouvait
+la comprendre.&raquo; Ainsi Swann se parlait-il &agrave;
+lui-m&ecirc;me, car le jeune homme qu&#8217;il n&#8217;avait pu
+identifier d&#8217;abord &eacute;tait aussi lui; comme certains
+romanciers, il avait distribu&eacute; sa personnalit&eacute; &agrave;
+deux personnages, celui qui faisait le r&ecirc;ve, et un qu&#8217;il
+voyait devant lui coiff&eacute; d&#8217;un fez.</P>
+
+<P>Quant &agrave; Napol&eacute;on III, c&#8217;est
+&agrave; Forcheville que quelque vague association
+d&#8217;id&eacute;es, puis une certaine modification dans la
+physionomie habituelle du baron, enfin le grand cordon de la
+L&eacute;gion d&#8217;honneur en sautoir, lui avaient fait donner ce
+nom; mais en r&eacute;alit&eacute;, et pour tout ce que le personnage
+pr&eacute;sent dans le r&ecirc;ve lui repr&eacute;sentait et lui
+rappelait, c&#8217;&eacute;tait bien Forcheville. Car, d&#8217;images
+incompl&egrave;tes et changeantes Swann endormi tirait des
+d&eacute;ductions fausses, ayant d&#8217;ailleurs momentan&eacute;ment
+un tel pouvoir cr&eacute;ateur qu&#8217;il se reproduisait par simple
+division comme certains organismes inf&eacute;rieurs; avec la chaleur
+sentie de sa propre paume il modelait le creux d&#8217;une main
+&eacute;trang&egrave;re qu&#8217;il croyait serrer et, de sentiments et
+d&#8217;impressions dont il n&#8217;avait pas conscience encore faisait
+na&icirc;tre comme des p&eacute;rip&eacute;ties qui, par leur
+encha&icirc;nement logique am&egrave;neraient &agrave; point
+nomm&eacute; dans le sommeil de Swann le personnage n&eacute;cessaire
+pour recevoir son amour ou provoquer son r&eacute;veil. Une nuit noire
+se fit tout d&#8217;un coup, un tocsin sonna, des habitants
+pass&egrave;rent en courant, se sauvant des maisons en flammes; Swann
+entendait le bruit des vagues qui sautaient et son c&#339;ur qui, avec
+la m&ecirc;me violence, battait d&#8217;anxi&eacute;t&eacute; dans sa
+poitrine. Tout d&#8217;un coup ses palpitations de c&#339;ur
+redoubl&egrave;rent de vitesse, il &eacute;prouva une souffrance, une
+naus&eacute;e inexplicables; un paysan couvert de br&ucirc;lures lui
+jetait en passant: &laquo;Venez demander &agrave; Charlus o&ugrave;
+Odette est all&eacute;e finir la soir&eacute;e avec son camarade, il a
+&eacute;t&eacute; avec elle autrefois et elle lui dit tout. C&#8217;est
+eux qui ont mis le feu.&raquo; C&#8217;&eacute;tait son valet de
+chambre qui venait l&#8217;&eacute;veiller et lui disait:</P>
+
+<P>&#8212;Monsieur, il est huit heures et le coiffeur
+est l&agrave;, je lui ai dit de repasser dans une heure.</P>
+
+<P>Mais ces paroles en p&eacute;n&eacute;trant dans les
+ondes du sommeil o&ugrave; Swann &eacute;tait plong&eacute;,
+n&#8217;&eacute;taient arriv&eacute;es jusqu&#8217;&agrave; sa
+conscience qu&#8217;en subissant cette d&eacute;viation qui fait
+qu&#8217;au fond de l&#8217;eau un rayon para&icirc;t un soleil, de
+m&ecirc;me qu&#8217;un moment auparavant le bruit de la sonnette
+prenant au fond de ces ab&icirc;mes une sonorit&eacute; de tocsin avait
+enfant&eacute; l&#8217;&eacute;pisode de l&#8217;incendie. Cependant le
+d&eacute;cor qu&#8217;il avait sous les yeux vola en poussi&egrave;re,
+il ouvrit les yeux, entendit une derni&egrave;re fois le bruit
+d&#8217;une des vagues de la mer qui s&#8217;&eacute;loignait. Il
+toucha sa joue. Elle &eacute;tait s&egrave;che. Et pourtant il se
+rappelait la sensation de l&#8217;eau froide et le go&ucirc;t du sel.
+Il se leva, s&#8217;habilla. Il avait fait venir le coiffeur de bonne
+heure parce qu&#8217;il avait &eacute;crit la veille &agrave; mon
+grand-p&egrave;re qu&#8217;il irait dans l&#8217;apr&egrave;s-midi
+&agrave; Combray, ayant appris que Mme de Cambremer&#8212;Mlle
+Legrandin&#8212;devait y passer quelques jours. Associant dans son
+souvenir au charme de ce jeune visage celui d&#8217;une campagne
+o&ugrave; il n&#8217;&eacute;tait pas all&eacute; depuis si longtemps,
+ils lui offraient ensemble un attrait qui l&#8217;avait
+d&eacute;cid&eacute; &agrave; quitter enfin Paris pour quelques jours.
+Comme les diff&eacute;rents hasards qui nous mettent en pr&eacute;sence
+de certaines personnes ne co&iuml;ncident pas avec le temps o&ugrave;
+nous les aimons, mais, le d&eacute;passant, peuvent se produire avant
+qu&#8217;il commence et se r&eacute;p&eacute;ter apr&egrave;s
+qu&#8217;il a fini, les premi&egrave;res apparitions que fait dans
+notre vie un &ecirc;tre destin&eacute; plus tard &agrave; nous plaire,
+prennent r&eacute;trospectivement &agrave; nos yeux une valeur
+d&#8217;avertissement, de pr&eacute;sage. C&#8217;est de cette
+fa&ccedil;on que Swann s&#8217;&eacute;tait souvent report&eacute;
+&agrave; l&#8217;image d&#8217;Odette rencontr&eacute;e au
+th&eacute;&acirc;tre, ce premier soir o&ugrave; il ne songeait pas
+&agrave; la revoir jamais,&#8212;et qu&#8217;il se rappelait maintenant
+la soir&eacute;e de Mme de Saint-Euverte o&ugrave; il avait
+pr&eacute;sent&eacute; le g&eacute;n&eacute;ral de Froberville &agrave;
+Mme de Cambremer. Les int&eacute;r&ecirc;ts de notre vie sont si
+multiples qu&#8217;il n&#8217;est pas rare que dans une m&ecirc;me
+circonstance les jalons d&#8217;un bonheur qui n&#8217;existe pas
+encore soient pos&eacute;s &agrave; c&ocirc;t&eacute; de
+l&#8217;aggravation d&#8217;un chagrin dont nous souffrons. Et sans
+doute cela aurait pu arriver &agrave; Swann ailleurs que chez Mme de
+Saint-Euverte. Qui sait m&ecirc;me, dans le cas o&ugrave;, ce
+soir-l&agrave;, il se f&ucirc;t trouv&eacute; ailleurs, si
+d&#8217;autres bonheurs, d&#8217;autres chagrins ne lui seraient pas
+arriv&eacute;s, et qui ensuite lui eussent paru avoir &eacute;t&eacute;
+in&eacute;vitables? Mais ce qui lui semblait l&#8217;avoir
+&eacute;t&eacute;, c&#8217;&eacute;tait ce qui avait eu lieu, et il
+n&#8217;&eacute;tait pas loin de voir quelque chose de providentiel
+dans ce qu&#8217;il se f&ucirc;t d&eacute;cid&eacute; &agrave; aller
+&agrave; la soir&eacute;e de Mme de Saint-Euverte, parce que son esprit
+d&eacute;sireux d&#8217;admirer la richesse d&#8217;invention de la vie
+et incapable de se poser longtemps une question difficile, comme de
+savoir ce qui e&ucirc;t &eacute;t&eacute; le plus &agrave; souhaiter,
+consid&eacute;rait dans les souffrances qu&#8217;il avait
+&eacute;prouv&eacute;es ce soir-l&agrave; et les plaisirs encore
+insoup&ccedil;onn&eacute;s qui germaient d&eacute;j&agrave;,&#8212;et
+entre lesquels la balance &eacute;tait trop difficile &agrave;
+&eacute;tablir&#8212;, une sorte d&#8217;encha&icirc;nement
+n&eacute;cessaire.</P>
+
+<P>Mais tandis que, une heure apr&egrave;s son
+r&eacute;veil, il donnait des indications au coiffeur pour que sa
+brosse ne se d&eacute;range&acirc;t pas en wagon, il repensa &agrave;
+son r&ecirc;ve, il revit comme il les avait sentis tout pr&egrave;s de
+lui, le teint p&acirc;le d&#8217;Odette, les joues trop maigres, les
+traits tir&eacute;s, les yeux battus, tout ce que&#8212;au cours des
+tendresses successives qui avaient fait de son durable amour pour
+Odette un long oubli de l&#8217;image premi&egrave;re qu&#8217;il avait
+re&ccedil;ue d&#8217;elle&#8212;il avait cess&eacute; de remarquer
+depuis les premiers temps de leur liaison dans lesquels sans doute,
+pendant qu&#8217;il dormait, sa m&eacute;moire en avait
+&eacute;t&eacute; chercher la sensation exacte. Et avec cette muflerie
+intermittente qui reparaissait chez lui d&egrave;s qu&#8217;il
+n&#8217;&eacute;tait plus malheureux et que baissait du m&ecirc;me coup
+le niveau de sa moralit&eacute;, il s&#8217;&eacute;cria en
+lui-m&ecirc;me: &laquo;Dire que j&#8217;ai g&acirc;ch&eacute; des
+ann&eacute;es de ma vie, que j&#8217;ai voulu mourir, que j&#8217;ai eu
+mon plus grand amour, pour une femme qui ne me plaisait pas, qui
+n&#8217;&eacute;tait pas mon genre!&raquo;</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>TROISI&Egrave;ME PARTIE</P>
+
+<P>NOMS DE PAYS: LE NOM</P>
+
+<P>Parmi les chambres dont j&#8217;&eacute;voquais le
+plus souvent l&#8217;image dans mes nuits d&#8217;insomnie, aucune ne
+ressemblait moins aux chambres de Combray, saupoudr&eacute;es
+d&#8217;une atmosph&egrave;re grenue, pollinis&eacute;e, comestible et
+d&eacute;vote, que celle du Grand-H&ocirc;tel de la Plage, &agrave;
+Balbec, dont les murs pass&eacute;s au ripolin contenaient comme les
+parois polies d&#8217;une piscine o&ugrave; l&#8217;eau bleuit, un air
+pur, azur&eacute; et salin. Le tapissier bavarois qui avait
+&eacute;t&eacute; charg&eacute; de l&#8217;am&eacute;nagement de cet
+h&ocirc;tel avait vari&eacute; la d&eacute;coration des pi&egrave;ces
+et sur trois c&ocirc;t&eacute;s, fait courir le long des murs, dans
+celle que je me trouvai habiter, des biblioth&egrave;ques basses,
+&agrave; vitrines en glace, dans lesquelles selon la place
+qu&#8217;elles occupaient, et par un effet qu&#8217;il n&#8217;avait
+pas pr&eacute;vu, telle ou telle partie du tableau changeant de la mer
+se refl&eacute;tait, d&eacute;roulant une frise de claires marines,
+qu&#8217;interrompaient seuls les pleins de l&#8217;acajou. Si bien que
+toute la pi&egrave;ce avait l&#8217;air d&#8217;un de ces dortoirs
+mod&egrave;les qu&#8217;on pr&eacute;sente dans les expositions
+&laquo;modern style&raquo; du mobilier o&ugrave; ils sont orn&eacute;s
+d&#8217;&#339;uvres d&#8217;art qu&#8217;on a suppos&eacute;es
+capables de r&eacute;jouir les yeux de celui qui couchera l&agrave; et
+auxquelles on a donn&eacute; des sujets en rapport avec le genre de
+site o&ugrave; l&#8217;habitation doit se trouver.</P>
+
+<P>Mais rien ne ressemblait moins non plus &agrave; ce
+Balbec r&eacute;el que celui dont j&#8217;avais souvent
+r&ecirc;v&eacute;, les jours de temp&ecirc;te, quand le vent
+&eacute;tait si fort que Fran&ccedil;oise en me menant aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es me recommandait de ne pas marcher trop
+pr&egrave;s des murs pour ne pas recevoir de tuiles sur la t&ecirc;te
+et parlait en g&eacute;missant des grands sinistres et naufrages
+annonc&eacute;s par les journaux. Je n&#8217;avais pas de plus grand
+d&eacute;sir que de voir une temp&ecirc;te sur la mer, moins comme un
+beau spectacle que comme un moment d&eacute;voil&eacute; de la vie
+r&eacute;elle de la nature; ou plut&ocirc;t il n&#8217;y avait pour moi
+de beaux spectacles que ceux que je savais qui n&#8217;&eacute;taient
+pas artificiellement combin&eacute;s pour mon plaisir, mais
+&eacute;taient n&eacute;cessaires, inchangeables,&#8212;les
+beaut&eacute;s des paysages ou du grand art. Je n&#8217;&eacute;tais
+curieux, je n&#8217;&eacute;tais avide de conna&icirc;tre que ce que je
+croyais plus vrai que moi-m&ecirc;me, ce qui avait pour moi le prix de
+me montrer un peu de la pens&eacute;e d&#8217;un grand g&eacute;nie, ou
+de la force ou de la gr&acirc;ce de la nature telle qu&#8217;elle se
+manifeste livr&eacute;e &agrave; elle-m&ecirc;me, sans
+l&#8217;intervention des hommes. De m&ecirc;me que le beau son de sa
+voix, isol&eacute;ment reproduit par le phonographe, ne nous
+consolerait pas d&#8217;avoir perdu notre m&egrave;re, de m&ecirc;me
+une temp&ecirc;te m&eacute;caniquement imit&eacute;e m&#8217;aurait
+laiss&eacute; aussi indiff&eacute;rent que les fontaines lumineuses de
+l&#8217;Exposition. Je voulais aussi pour que la temp&ecirc;te
+f&ucirc;t absolument vraie, que le rivage lui-m&ecirc;me f&ucirc;t un
+rivage naturel, non une digue r&eacute;cemment cr&eacute;&eacute;e par
+une municipalit&eacute;. D&#8217;ailleurs la nature par tous les
+sentiments qu&#8217;elle &eacute;veillait en moi, me semblait ce
+qu&#8217;il y avait de plus oppos&eacute; aux productions
+m&eacute;caniques des hommes. Moins elle portait leur empreinte et plus
+elle offrait d&#8217;espace &agrave; l&#8217;expansion de mon
+c&#339;ur. Or j&#8217;avais retenu le nom de Balbec que nous avait
+cit&eacute; Legrandin, comme d&#8217;une plage toute proche de
+&laquo;ces c&ocirc;tes fun&egrave;bres, fameuses par tant de naufrages
+qu&#8217;enveloppent six mois de l&#8217;ann&eacute;e le linceul des
+brumes et l&#8217;&eacute;cume des vagues&raquo;.</P>
+
+<P>&laquo;On y sent encore sous ses pas, disait-il,
+bien plus qu&#8217;au Finist&egrave;re lui-m&ecirc;me (et quand bien
+m&ecirc;me des h&ocirc;tels s&#8217;y superposeraient maintenant sans
+pouvoir y modifier la plus antique ossature de la terre), on y sent la
+v&eacute;ritable fin de la terre fran&ccedil;aise, europ&eacute;enne,
+de la Terre antique. Et c&#8217;est le dernier campement de
+p&ecirc;cheurs, pareils &agrave; tous les p&ecirc;cheurs qui ont
+v&eacute;cu depuis le commencement du monde, en face du royaume
+&eacute;ternel des brouillards de la mer et des ombres.&raquo; Un jour
+qu&#8217;&agrave; Combray j&#8217;avais parl&eacute; de cette plage de
+Balbec devant M. Swann afin d&#8217;apprendre de lui si
+c&#8217;&eacute;tait le point le mieux choisi pour voir les plus fortes
+temp&ecirc;tes, il m&#8217;avait r&eacute;pondu: &laquo;Je crois bien
+que je connais Balbec! L&#8217;&eacute;glise de Balbec, du XIIe et
+XIIIe si&egrave;cle, encore &agrave; moiti&eacute; romane, est
+peut-&ecirc;tre le plus curieux &eacute;chantillon du gothique normand,
+et si singuli&egrave;re, on dirait de l&#8217;art persan.&raquo; Et ces
+lieux qui jusque-l&agrave; ne m&#8217;avaient sembl&eacute; que de la
+nature imm&eacute;moriale, rest&eacute;e contemporaine des grands
+ph&eacute;nom&egrave;nes g&eacute;ologiques,&#8212;et tout aussi en
+dehors de l&#8217;histoire humaine que l&#8217;Oc&eacute;an ou la
+grande Ourse, avec ces sauvages p&ecirc;cheurs pour qui, pas plus que
+pour les baleines, il n&#8217;y eut de moyen &acirc;ge&#8212;,
+&ccedil;&#8217;avait &eacute;t&eacute; un grand charme pour moi de les
+voir tout d&#8217;un coup entr&eacute;s dans la s&eacute;rie des
+si&egrave;cles, ayant connu l&#8217;&eacute;poque romane, et de savoir
+que le tr&egrave;fle gothique &eacute;tait venu nervurer aussi ces
+rochers sauvages &agrave; l&#8217;heure voulue, comme ces plantes
+fr&ecirc;les mais vivaces qui, quand c&#8217;est le printemps,
+&eacute;toilent &ccedil;&agrave; et l&agrave; la neige des p&ocirc;les.
+Et si le gothique apportait &agrave; ces lieux et &agrave; ces hommes
+une d&eacute;termination qui leur manquait, eux aussi lui en
+conf&eacute;raient une en retour. J&#8217;essayais de me
+repr&eacute;senter comment ces p&ecirc;cheurs avaient v&eacute;cu, le
+timide et insoup&ccedil;onn&eacute; essai de rapports sociaux
+qu&#8217;ils avaient tent&eacute; l&agrave;, pendant le moyen
+&acirc;ge, ramass&eacute;s sur un point des c&ocirc;tes d&#8217;Enfer,
+aux pieds des falaises de la mort; et le gothique me semblait plus
+vivant maintenant que, s&eacute;par&eacute; des villes o&ugrave; je
+l&#8217;avais toujours imagin&eacute; jusque-l&agrave;, je pouvais voir
+comment, dans un cas particulier, sur des rochers sauvages, il avait
+germ&eacute; et fleuri en un fin clocher. On me mena voir des
+reproductions des plus c&eacute;l&egrave;bres statues de
+Balbec&#8212;les ap&ocirc;tres moutonnants et camus, la Vierge du
+porche, et de joie ma respiration s&#8217;arr&ecirc;tait dans ma
+poitrine quand je pensais que je pourrais les voir se modeler en relief
+sur le brouillard &eacute;ternel et sal&eacute;. Alors, par les soirs
+orageux et doux de f&eacute;vrier, le vent,&#8212;soufflant dans mon
+c&#339;ur, qu&#8217;il ne faisait pas trembler moins fort que la
+chemin&eacute;e de ma chambre, le projet d&#8217;un voyage &agrave;
+Balbec&#8212;m&ecirc;lait en moi le d&eacute;sir de
+l&#8217;architecture gothique avec celui d&#8217;une temp&ecirc;te sur
+la mer.</P>
+
+<P>J&#8217;aurais voulu prendre d&egrave;s le lendemain
+le beau train g&eacute;n&eacute;reux d&#8217;une heure vingt-deux dont
+je ne pouvais jamais sans que mon c&#339;ur palpit&acirc;t lire, dans
+les r&eacute;clames des Compagnies de chemin de fer, dans les annonces
+de voyages circulaires, l&#8217;heure de d&eacute;part: elle me
+semblait inciser &agrave; un point pr&eacute;cis de
+l&#8217;apr&egrave;s-midi une savoureuse entaille, une marque
+myst&eacute;rieuse &agrave; partir de laquelle les heures
+d&eacute;vi&eacute;es conduisaient bien encore au soir, au matin du
+lendemain, mais qu&#8217;on verrait, au lieu de Paris, dans l&#8217;une
+de ces villes par o&ugrave; le train passe et entre lesquelles il nous
+permettait de choisir; car il s&#8217;arr&ecirc;tait &agrave; Bayeux,
+&agrave; Coutances, &agrave; Vitr&eacute;, &agrave; Questambert,
+&agrave; Pontorson, &agrave; Balbec, &agrave; Lannion, &agrave;
+Lamballe, &agrave; Benodet, &agrave; Pont-Aven, &agrave;
+Quimperl&eacute;, et s&#8217;avan&ccedil;ait magnifiquement
+surcharg&eacute; de noms qu&#8217;il m&#8217;offrait et entre lesquels
+je ne savais lequel j&#8217;aurais pr&eacute;f&eacute;r&eacute;, par
+impossibilit&eacute; d&#8217;en sacrifier aucun. Mais sans m&ecirc;me
+l&#8217;attendre, j&#8217;aurais pu en m&#8217;habillant &agrave; la
+h&acirc;te partir le soir m&ecirc;me, si mes parents me l&#8217;avaient
+permis, et arriver &agrave; Balbec quand le petit jour se
+l&egrave;verait sur la mer furieuse, contre les &eacute;cumes
+envol&eacute;es de laquelle j&#8217;irais me r&eacute;fugier dans
+l&#8217;&eacute;glise de style persan. Mais &agrave; l&#8217;approche
+des vacances de P&acirc;ques, quand mes parents m&#8217;eurent promis
+de me les faire passer une fois dans le nord de l&#8217;Italie,
+voil&agrave; qu&#8217;&agrave; ces r&ecirc;ves de temp&ecirc;te dont
+j&#8217;avais &eacute;t&eacute; rempli tout entier, ne souhaitant voir
+que des vagues accourant de partout, toujours plus haut, sur la
+c&ocirc;te la plus sauvage, pr&egrave;s d&#8217;&eacute;glises
+escarp&eacute;es et rugueuses comme des falaises et dans les tours
+desquelles crieraient les oiseaux de mer, voil&agrave; que tout
+&agrave; coup les effa&ccedil;ant, leur &ocirc;tant tout charme, les
+excluant parce qu&#8217;ils lui &eacute;taient oppos&eacute;s et
+n&#8217;auraient pu que l&#8217;affaiblir, se substituaient en moi le
+r&ecirc;ve contraire du printemps le plus diapr&eacute;, non pas le
+printemps de Combray qui piquait encore aigrement avec toutes les
+aiguilles du givre, mais celui qui couvrait d&eacute;j&agrave; de lys
+et d&#8217;an&eacute;mones les champs de Fi&eacute;sole et
+&eacute;blouissait Florence de fonds d&#8217;or pareils &agrave; ceux
+de l&#8217;Angelico. D&egrave;s lors, seuls les rayons, les parfums,
+les couleurs me semblaient avoir du prix; car l&#8217;alternance des
+images avait amen&eacute; en moi un changement de front du
+d&eacute;sir, et,&#8212;aussi brusque que ceux qu&#8217;il y a parfois
+en musique, un complet changement de ton dans ma sensibilit&eacute;.
+Puis il arriva qu&#8217;une simple variation atmosph&eacute;rique
+suffit &agrave; provoquer en moi cette modulation sans qu&#8217;il y
+e&ucirc;t besoin d&#8217;attendre le retour d&#8217;une saison. Car
+souvent dans l&#8217;une, on trouve &eacute;gar&eacute; un jour
+d&#8217;une autre, qui nous y fait vivre, en &eacute;voque
+aussit&ocirc;t, en fait d&eacute;sirer les plaisirs particuliers et
+interrompt les r&ecirc;ves que nous &eacute;tions en train de faire, en
+pla&ccedil;ant, plus t&ocirc;t ou plus tard qu&#8217;&agrave; son tour,
+ce feuillet d&eacute;tach&eacute; d&#8217;un autre chapitre, dans le
+calendrier interpol&eacute; du Bonheur. Mais bient&ocirc;t comme ces
+ph&eacute;nom&egrave;nes naturels dont notre confort ou notre
+sant&eacute; ne peuvent tirer qu&#8217;un b&eacute;n&eacute;fice
+accidentel et assez mince jusqu&#8217;au jour o&ugrave; la science
+s&#8217;empare d&#8217;eux, et les produisant &agrave; volont&eacute;,
+remet en nos mains la possibilit&eacute; de leur apparition, soustraite
+&agrave; la tutelle et dispens&eacute;e de l&#8217;agr&eacute;ment du
+hasard, de m&ecirc;me la production de ces r&ecirc;ves
+d&#8217;Atlantique et d&#8217;Italie cessa d&#8217;&ecirc;tre soumise
+uniquement aux changements des saisons et du temps. Je n&#8217;eus
+besoin pour les faire rena&icirc;tre que de prononcer ces noms: Balbec,
+Venise, Florence, dans l&#8217;int&eacute;rieur desquels avait fini par
+s&#8217;accumuler le d&eacute;sir que m&#8217;avaient inspir&eacute;
+les lieux qu&#8217;ils d&eacute;signaient. M&ecirc;me au printemps,
+trouver dans un livre le nom de Balbec suffisait &agrave;
+r&eacute;veiller en moi le d&eacute;sir des temp&ecirc;tes et du
+gothique normand; m&ecirc;me par un jour de temp&ecirc;te le nom de
+Florence ou de Venise me donnait le d&eacute;sir du soleil, des lys, du
+palais des Doges et de Sainte-Marie-des-Fleurs.</P>
+
+<P>Mais si ces noms absorb&egrave;rent &agrave; tout
+jamais l&#8217;image que j&#8217;avais de ces villes, ce ne fut
+qu&#8217;en la transformant, qu&#8217;en soumettant sa
+r&eacute;apparition en moi &agrave; leurs lois propres; ils eurent
+ainsi pour cons&eacute;quence de la rendre plus belle, mais aussi plus
+diff&eacute;rente de ce que les villes de Normandie ou de Toscane
+pouvaient &ecirc;tre en r&eacute;alit&eacute;, et, en accroissant les
+joies arbitraires de mon imagination, d&#8217;aggraver la
+d&eacute;ception future de mes voyages. Ils exalt&egrave;rent
+l&#8217;id&eacute;e que je me faisais de certains lieux de la terre, en
+les faisant plus particuliers, par cons&eacute;quent plus r&eacute;els.
+Je ne me repr&eacute;sentais pas alors les villes, les paysages, les
+monuments, comme des tableaux plus ou moins agr&eacute;ables,
+d&eacute;coup&eacute;s &ccedil;&agrave; et l&agrave; dans une
+m&ecirc;me mati&egrave;re, mais chacun d&#8217;eux comme un inconnu,
+essentiellement diff&eacute;rent des autres, dont mon &acirc;me avait
+soif et qu&#8217;elle aurait profit &agrave; conna&icirc;tre. Combien
+ils prirent quelque chose de plus individuel encore, d&#8217;&ecirc;tre
+d&eacute;sign&eacute;s par des noms, des noms qui
+n&#8217;&eacute;taient que pour eux, des noms comme en ont les
+personnes. Les mots nous pr&eacute;sentent des choses une petite image
+claire et usuelle comme celles que l&#8217;on suspend aux murs des
+&eacute;coles pour donner aux enfants l&#8217;exemple de ce
+qu&#8217;est un &eacute;tabli, un oiseau, une fourmili&egrave;re,
+choses con&ccedil;ues comme pareilles &agrave; toutes celles de
+m&ecirc;me sorte. Mais les noms pr&eacute;sentent des
+personnes&#8212;et des villes qu&#8217;ils nous habituent &agrave;
+croire individuelles, uniques comme des personnes&#8212;une image
+confuse qui tire d&#8217;eux, de leur sonorit&eacute; &eacute;clatante
+ou sombre, la couleur dont elle est peinte uniform&eacute;ment comme
+une de ces affiches, enti&egrave;rement bleues ou enti&egrave;rement
+rouges, dans lesquelles, &agrave; cause des limites du
+proc&eacute;d&eacute; employ&eacute; ou par un caprice du
+d&eacute;corateur, sont bleus ou rouges, non seulement le ciel et la
+mer, mais les barques, l&#8217;&eacute;glise, les passants. Le nom de
+Parme, une des villes o&ugrave; je d&eacute;sirais le plus aller,
+depuis que j&#8217;avais lu <I>la Chartreuse</I>, m&#8217;apparaissant
+compact, lisse, mauve et doux; si on me parlait d&#8217;une maison
+quelconque de Parme dans laquelle je serais re&ccedil;u, on me causait
+le plaisir de penser que j&#8217;habiterais une demeure lisse,
+compacte, mauve et douce, qui n&#8217;avait de rapport avec les
+demeures d&#8217;aucune ville d&#8217;Italie puisque je
+l&#8217;imaginais seulement &agrave; l&#8217;aide de cette syllabe
+lourde du nom de Parme, o&ugrave; ne circule aucun air, et de tout ce
+que je lui avais fait absorber de douceur stendhalienne et du reflet
+des violettes. Et quand je pensais &agrave; Florence,
+c&#8217;&eacute;tait comme &agrave; une ville miraculeusement
+embaum&eacute;e et semblable &agrave; une corolle, parce qu&#8217;elle
+s&#8217;appelait la cit&eacute; des lys et sa cath&eacute;drale,
+Sainte-Marie-des-Fleurs. Quant &agrave; Balbec, c&#8217;&eacute;tait un
+de ces noms o&ugrave; comme sur une vieille poterie normande qui garde
+la couleur de la terre d&#8217;o&ugrave; elle fut tir&eacute;e, on voit
+se peindre encore la repr&eacute;sentation de quelque usage aboli, de
+quelque droit f&eacute;odal, d&#8217;un &eacute;tat ancien de lieux,
+d&#8217;une mani&egrave;re d&eacute;su&egrave;te de prononcer qui en
+avait form&eacute; les syllabes h&eacute;t&eacute;roclites et que je ne
+doutais pas de retrouver jusque chez l&#8217;aubergiste qui me
+servirait du caf&eacute; au lait &agrave; mon arriv&eacute;e, me menant
+voir la mer d&eacute;cha&icirc;n&eacute;e devant l&#8217;&eacute;glise
+et auquel je pr&ecirc;tais l&#8217;aspect disputeur, solennel et
+m&eacute;di&eacute;val d&#8217;un personnage de fabliau.</P>
+
+<P>Si ma sant&eacute; s&#8217;affermissait et que mes
+parents me permissent, sinon d&#8217;aller s&eacute;journer &agrave;
+Balbec, du moins de prendre une fois, pour faire connaissance avec
+l&#8217;architecture et les paysages de la Normandie ou de la Bretagne,
+ce train d&#8217;une heure vingt-deux dans lequel j&#8217;&eacute;tais
+mont&eacute; tant de fois en imagination, j&#8217;aurais voulu
+m&#8217;arr&ecirc;ter de pr&eacute;f&eacute;rence dans les villes les
+plus belles; mais j&#8217;avais beau les comparer, comment choisir plus
+qu&#8217;entre des &ecirc;tres individuels, qui ne sont pas
+interchangeables, entre Bayeux si haute dans sa noble dentelle
+rouge&acirc;tre et dont le fa&icirc;te &eacute;tait illumin&eacute; par
+le vieil or de sa derni&egrave;re syllabe; Vitr&eacute; dont
+l&#8217;accent aigu losangeait de bois noir le vitrage ancien; le doux
+Lamballe qui, dans son blanc, va du jaune coquille d&#8217;&#339;uf au
+gris perle; Coutances, cath&eacute;drale normande, que sa diphtongue
+finale, grasse et jaunissante couronne par une tour de beurre; Lannion
+avec le bruit, dans son silence villageois, du coche suivi de la
+mouche; Questambert, Pontorson, risibles et na&iuml;fs, plumes blanches
+et becs jaunes &eacute;parpill&eacute;s sur la route de ces lieux
+fluviatiles et po&eacute;tiques; Benodet, nom &agrave; peine
+amarr&eacute; que semble vouloir entra&icirc;ner la rivi&egrave;re au
+milieu de ses algues, Pont-Aven, envol&eacute;e blanche et rose de
+l&#8217;aile d&#8217;une coiffe l&eacute;g&egrave;re qui se
+refl&egrave;te en tremblant dans une eau verdie de canal;
+Quimperl&eacute;, lui, mieux attach&eacute; et, depuis le moyen
+&acirc;ge, entre les ruisseaux dont il gazouille et s&#8217;emperle en
+une grisaille pareille &agrave; celle que dessinent, &agrave; travers
+les toiles d&#8217;araign&eacute;es d&#8217;une verri&egrave;re, les
+rayons de soleil chang&eacute;s en pointes &eacute;mouss&eacute;es
+d&#8217;argent bruni?</P>
+
+<P>Ces images &eacute;taient fausses pour une autre
+raison encore; c&#8217;est qu&#8217;elles &eacute;taient
+forc&eacute;ment tr&egrave;s simplifi&eacute;es; sans doute ce &agrave;
+quoi aspirait mon imagination et que mes sens ne percevaient
+qu&#8217;incompl&egrave;tement et sans plaisir dans le pr&eacute;sent,
+je l&#8217;avais enferm&eacute; dans le refuge des noms; sans doute,
+parce que j&#8217;y avais accumul&eacute; du r&ecirc;ve, ils
+aimantaient maintenant mes d&eacute;sirs; mais les noms ne sont pas
+tr&egrave;s vastes; c&#8217;est tout au plus si je pouvais y faire
+entrer deux ou trois des &laquo;curiosit&eacute;s&raquo; principales de
+la ville et elles s&#8217;y juxtaposaient sans interm&eacute;diaires;
+dans le nom de Balbec, comme dans le verre grossissant de ces
+porte-plume qu&#8217;on ach&egrave;te aux bains de mer,
+j&#8217;apercevais des vagues soulev&eacute;es autour d&#8217;une
+&eacute;glise de style persan. Peut-&ecirc;tre m&ecirc;me la
+simplification de ces images fut-elle une des causes de l&#8217;empire
+qu&#8217;elles prirent sur moi. Quand mon p&egrave;re eut
+d&eacute;cid&eacute;, une ann&eacute;e, que nous irions passer les
+vacances de P&acirc;ques &agrave; Florence et &agrave; Venise,
+n&#8217;ayant pas la place de faire entrer dans le nom de Florence les
+&eacute;l&eacute;ments qui composent d&#8217;habitude les villes, je
+fus contraint &agrave; faire sortir une cit&eacute; surnaturelle de la
+f&eacute;condation, par certains parfums printaniers, de ce que je
+croyais &ecirc;tre, en son essence, le g&eacute;nie de Giotto. Tout au
+plus&#8212;et parce qu&#8217;on ne peut pas faire tenir dans un nom
+beaucoup plus de dur&eacute;e que d&#8217;espace&#8212;comme certains
+tableaux de Giotto eux-m&ecirc;mes qui montrent &agrave; deux moments
+diff&eacute;rents de l&#8217;action un m&ecirc;me personnage, ici
+couch&eacute; dans son lit, l&agrave; s&#8217;appr&ecirc;tant &agrave;
+monter &agrave; cheval, le nom de Florence &eacute;tait-il
+divis&eacute; en deux compartiments. Dans l&#8217;un, sous un dais
+architectural, je contemplais une fresque &agrave; laquelle
+&eacute;tait partiellement superpos&eacute; un rideau de soleil
+matinal, poudreux, oblique et progressif; dans l&#8217;autre (car ne
+pensant pas aux noms comme &agrave; un id&eacute;al inaccessible mais
+comme &agrave; une ambiance r&eacute;elle dans laquelle j&#8217;irais
+me plonger, la vie non v&eacute;cue encore, la vie intacte et pure que
+j&#8217;y enfermais donnait aux plaisirs les plus mat&eacute;riels, aux
+sc&egrave;nes les plus simples, cet attrait qu&#8217;ils ont dans les
+&#339;uvres des primitifs), je traversais rapidement,&#8212;pour
+trouver plus vite le d&eacute;jeuner qui m&#8217;attendait avec des
+fruits et du vin de Chianti&#8212;le Ponte-Vecchio encombr&eacute; de
+jonquilles, de narcisses et d&#8217;an&eacute;mones. Voil&agrave; (bien
+que je fusse &agrave; Paris) ce que je voyais et non ce qui
+&eacute;tait autour de moi. M&ecirc;me &agrave; un simple point de vue
+r&eacute;aliste, les pays que nous d&eacute;sirons tiennent &agrave;
+chaque moment beaucoup plus de place dans notre vie v&eacute;ritable,
+que le pays o&ugrave; nous nous trouvons effectivement. Sans doute si
+alors j&#8217;avais fait moi-m&ecirc;me plus attention &agrave; ce
+qu&#8217;il y avait dans ma pens&eacute;e quand je pronon&ccedil;ais
+les mots &laquo;aller &agrave; Florence, &agrave; Parme, &agrave; Pise,
+&agrave; Venise&raquo;, je me serais rendu compte que ce que je voyais
+n&#8217;&eacute;tait nullement une ville, mais quelque chose
+d&#8217;aussi diff&eacute;rent de tout ce que je connaissais,
+d&#8217;aussi d&eacute;licieux, que pourrait &ecirc;tre pour une
+humanit&eacute; dont la vie se serait toujours &eacute;coul&eacute;e
+dans des fins d&#8217;apr&egrave;s-midi d&#8217;hiver, cette merveille
+inconnue: une matin&eacute;e de printemps. Ces images irr&eacute;elles,
+fixes, toujours pareilles, remplissant mes nuits et mes jours,
+diff&eacute;renci&egrave;rent cette &eacute;poque de ma vie de celles
+qui l&#8217;avaient pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e (et qui auraient pu
+se confondre avec elle aux yeux d&#8217;un observateur qui ne voit les
+choses que du dehors, c&#8217;est-&agrave;-dire qui ne voit rien),
+comme dans un op&eacute;ra un motif m&eacute;lodique introduit une
+nouveaut&eacute; qu&#8217;on ne pourrait pas soup&ccedil;onner si on ne
+faisait que lire le livret, moins encore si on restait en dehors du
+th&eacute;&acirc;tre &agrave; compter seulement les quarts
+d&#8217;heure qui s&#8217;&eacute;coulent. Et encore, m&ecirc;me
+&agrave; ce point de vue de simple quantit&eacute;, dans notre vie les
+jours ne sont pas &eacute;gaux. Pour parcourir les jours, les natures
+un peu nerveuses, comme &eacute;tait la mienne, disposent, comme les
+voitures automobiles, de &laquo;vitesses&raquo; diff&eacute;rentes. Il
+y a des jours montueux et malais&eacute;s qu&#8217;on met un temps
+infini &agrave; gravir et des jours en pente qui se laissent descendre
+&agrave; fond de train en chantant. Pendant ce mois&#8212;o&ugrave; je
+ressassai comme une m&eacute;lodie, sans pouvoir m&#8217;en rassasier,
+ces images de Florence, de Venise et de Pise desquelles le d&eacute;sir
+qu&#8217;elles excitaient en moi gardait quelque chose d&#8217;aussi
+profond&eacute;ment individuel que si &ccedil;&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; un amour, un amour pour une personne&#8212;je ne
+cessai pas de croire qu&#8217;elles correspondaient &agrave; une
+r&eacute;alit&eacute; ind&eacute;pendante de moi, et elles me firent
+conna&icirc;tre une aussi belle esp&eacute;rance que pouvait en nourrir
+un chr&eacute;tien des premiers &acirc;ges &agrave; la veille
+d&#8217;entrer dans le paradis. Aussi sans que je me souciasse de la
+contradiction qu&#8217;il y avait &agrave; vouloir regarder et toucher
+avec les organes des sens, ce qui avait &eacute;t&eacute;
+&eacute;labor&eacute; par la r&ecirc;verie et non per&ccedil;u par
+eux&#8212;et d&#8217;autant plus tentant pour eux, plus
+diff&eacute;rent de ce qu&#8217;ils connaissaient&#8212;c&#8217;est ce
+qui me rappelait la r&eacute;alit&eacute; de ces images, qui enflammait
+le plus mon d&eacute;sir, parce que c&#8217;&eacute;tait comme une
+promesse qu&#8217;il serait content&eacute;. Et, bien que mon
+exaltation e&ucirc;t pour motif un d&eacute;sir de jouissances
+artistiques, les guides l&#8217;entretenaient encore plus que les
+livres d&#8217;esth&eacute;tiques et, plus que les guides,
+l&#8217;indicateur des chemins de fer. Ce qui m&#8217;&eacute;mouvait
+c&#8217;&eacute;tait de penser que cette Florence que je voyais proche
+mais inaccessible dans mon imagination, si le trajet qui la
+s&eacute;parait de moi, en moi-m&ecirc;me, n&#8217;&eacute;tait pas
+viable, je pourrais l&#8217;atteindre par un biais, par un
+d&eacute;tour, en prenant la &laquo;voie de terre&raquo;. Certes, quand
+je me r&eacute;p&eacute;tais, donnant ainsi tant de valeur &agrave; ce
+que j&#8217;allais voir, que Venise &eacute;tait
+&laquo;l&#8217;&eacute;cole de Giorgione, la demeure du Titien, le plus
+complet mus&eacute;e de l&#8217;architecture domestique au moyen
+&acirc;ge&raquo;, je me sentais heureux. Je l&#8217;&eacute;tais
+pourtant davantage quand, sorti pour une course, marchant vite &agrave;
+cause du temps qui, apr&egrave;s quelques jours de printemps
+pr&eacute;coce &eacute;tait redevenu un temps d&#8217;hiver (comme
+celui que nous trouvions d&#8217;habitude &agrave; Combray, la Semaine
+Sainte),&#8212;voyant sur les boulevards les marronniers qui,
+plong&eacute;s dans un air glacial et liquide comme de l&#8217;eau,
+n&#8217;en commen&ccedil;aient pas moins, invit&eacute;s exacts,
+d&eacute;j&agrave; en tenue, et qui ne se sont pas laiss&eacute;
+d&eacute;courager, &agrave; arrondir et &agrave; ciseler en leurs blocs
+congel&eacute;s, l&#8217;irr&eacute;sistible verdure dont la puissance
+abortive du froid contrariait mais ne parvenait pas &agrave;
+r&eacute;fr&eacute;ner la progressive pouss&eacute;e&#8212;, je pensais
+que d&eacute;j&agrave; le Ponte-Vecchio &eacute;tait jonch&eacute;
+&agrave; foison de jacinthes et d&#8217;an&eacute;mones et que le
+soleil du printemps teignait d&eacute;j&agrave; les flots du Grand
+Canal d&#8217;un si sombre azur et de si nobles &eacute;meraudes
+qu&#8217;en venant se briser aux pieds des peintures du Titien, ils
+pouvaient rivaliser de riche coloris avec elles. Je ne pus plus
+contenir ma joie quand mon p&egrave;re, tout en consultant le
+barom&egrave;tre et en d&eacute;plorant le froid, commen&ccedil;a
+&agrave; chercher quels seraient les meilleurs trains, et quand je
+compris qu&#8217;en p&eacute;n&eacute;trant apr&egrave;s le
+d&eacute;jeuner dans le laboratoire charbonneux, dans la chambre
+magique qui se chargeait d&#8217;op&eacute;rer la transmutation tout
+autour d&#8217;elle, on pouvait s&#8217;&eacute;veiller le lendemain
+dans la cit&eacute; de marbre et d&#8217;or &laquo;rehauss&eacute;e de
+jaspe et pav&eacute;e d&#8217;&eacute;meraudes&raquo;. Ainsi elle et la
+Cit&eacute; des lys n&#8217;&eacute;taient pas seulement des tableaux
+fictifs qu&#8217;on mettait &agrave; volont&eacute; devant son
+imagination, mais existaient &agrave; une certaine distance de Paris
+qu&#8217;il fallait absolument franchir si l&#8217;on voulait les voir,
+&agrave; une certaine place d&eacute;termin&eacute;e de la terre, et
+&agrave; aucune autre, en un mot &eacute;taient bien r&eacute;elles.
+Elles le devinrent encore plus pour moi, quand mon p&egrave;re en
+disant: &laquo;En somme, vous pourriez rester &agrave; Venise du 20
+avril au 29 et arriver &agrave; Florence d&egrave;s le matin de
+P&acirc;ques&raquo;, les fit sortir toutes deux non plus seulement de
+l&#8217;Espace abstrait, mais de ce Temps imaginaire o&ugrave; nous
+situons non pas un seul voyage &agrave; la fois, mais d&#8217;autres,
+simultan&eacute;s et sans trop d&#8217;&eacute;motion puisqu&#8217;ils
+ne sont que possibles,&#8212;ce Temps qui se refabrique si bien
+qu&#8217;on peut encore le passer dans une ville apr&egrave;s
+qu&#8217;on l&#8217;a pass&eacute; dans une autre&#8212;et leur
+consacra de ces jours particuliers qui sont le certificat
+d&#8217;authenticit&eacute; des objets auxquels on les emploie, car ces
+jours uniques, ils se consument par l&#8217;usage, ils ne reviennent
+pas, on ne peut plus les vivre ici quand on les a v&eacute;cus
+l&agrave;; je sentis que c&#8217;&eacute;tait vers la semaine qui
+commen&ccedil;ait le lundi o&ugrave; la blanchisseuse devait rapporter
+le gilet blanc que j&#8217;avais couvert d&#8217;encre, que se
+dirigeaient pour s&#8217;y absorber au sortir du temps id&eacute;al
+o&ugrave; elles n&#8217;existaient pas encore, les deux Cit&eacute;s
+Reines dont j&#8217;allais avoir, par la plus &eacute;mouvante des
+g&eacute;om&eacute;tries, &agrave; inscrire les d&ocirc;mes et les
+tours dans le plan de ma propre vie. Mais je n&#8217;&eacute;tais
+encore qu&#8217;en chemin vers le dernier degr&eacute; de
+l&#8217;all&eacute;gresse; je l&#8217;atteignis enfin (ayant seulement
+alors la r&eacute;v&eacute;lation que sur les rues clapotantes, rougies
+du reflet des fresques de Giorgione, ce n&#8217;&eacute;tait pas, comme
+j&#8217;avais, malgr&eacute; tant d&#8217;avertissements,
+continu&eacute; &agrave; l&#8217;imaginer, les hommes &laquo;majestueux
+et terribles comme la mer, portant leur armure aux reflets de bronze
+sous les plis de leur manteau sanglant&raquo; qui se
+prom&egrave;neraient dans Venise la semaine prochaine, la veille de
+P&acirc;ques, mais que ce pourrait &ecirc;tre moi le personnage
+minuscule que, dans une grande photographie de Saint-Marc qu&#8217;on
+m&#8217;avait pr&ecirc;t&eacute;e, l&#8217;illustrateur avait
+repr&eacute;sent&eacute;, en chapeau melon, devant les proches), quand
+j&#8217;entendis mon p&egrave;re me dire: &laquo;Il doit faire encore
+froid sur le Grand Canal, tu ferais bien de mettre &agrave; tout hasard
+dans ta malle ton pardessus d&#8217;hiver et ton gros veston.&raquo; A
+ces mots je m&#8217;&eacute;levai &agrave; une sorte d&#8217;extase; ce
+que j&#8217;avais cru jusque-l&agrave; impossible, je me sentis
+vraiment p&eacute;n&eacute;trer entre ces &laquo;rochers
+d&#8217;am&eacute;thyste pareils &agrave; un r&eacute;cif de la mer des
+Indes&raquo;; par une gymnastique supr&ecirc;me et au-dessus de mes
+forces, me d&eacute;v&ecirc;tant comme d&#8217;une carapace sans objet
+de l&#8217;air de ma chambre qui m&#8217;entourait, je le
+rempla&ccedil;ai par des parties &eacute;gales d&#8217;air
+v&eacute;nitien, cette atmosph&egrave;re marine, indicible et
+particuli&egrave;re comme celle des r&ecirc;ves que mon imagination
+avait enferm&eacute;e dans le nom de Venise, je sentis
+s&#8217;op&eacute;rer en moi une miraculeuse d&eacute;sincarnation;
+elle se doubla aussit&ocirc;t de la vague envie de vomir qu&#8217;on
+&eacute;prouve quand on vient de prendre un gros mal de gorge, et on
+dut me mettre au lit avec une fi&egrave;vre si tenace, que le docteur
+d&eacute;clara qu&#8217;il fallait renoncer non seulement &agrave; me
+laisser partir maintenant &agrave; Florence et &agrave; Venise mais,
+m&ecirc;me quand je serais enti&egrave;rement r&eacute;tabli,
+m&#8217;&eacute;viter d&#8217;ici au moins un an, tout projet de voyage
+et toute cause d&#8217;agitation.</P>
+
+<P>Et h&eacute;las, il d&eacute;fendit aussi
+d&#8217;une fa&ccedil;on absolue qu&#8217;on me laiss&acirc;t aller au
+th&eacute;&acirc;tre entendre la Berma; l&#8217;artiste sublime,
+&agrave; laquelle Bergotte trouvait du g&eacute;nie, m&#8217;aurait en
+me faisant conna&icirc;tre quelque chose qui &eacute;tait
+peut-&ecirc;tre aussi important et aussi beau, consol&eacute; de
+n&#8217;avoir pas &eacute;t&eacute; &agrave; Florence et &agrave;
+Venise, de n&#8217;aller pas &agrave; Balbec. On devait se contenter de
+m&#8217;envoyer chaque jour aux Champs-Elys&eacute;es, sous la
+surveillance d&#8217;une personne qui m&#8217;emp&ecirc;cherait de me
+fatiguer et qui fut Fran&ccedil;oise, entr&eacute;e &agrave; notre
+service apr&egrave;s la mort de ma tante L&eacute;onie. Aller aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es me fut insupportable. Si seulement
+Bergotte les e&ucirc;t d&eacute;crits dans un de ses livres, sans doute
+j&#8217;aurais d&eacute;sir&eacute; de les conna&icirc;tre, comme
+toutes les choses dont on avait commenc&eacute; par mettre le
+&laquo;double&raquo; dans mon imagination. Elle les r&eacute;chauffait,
+les faisait vivre, leur donnait une personnalit&eacute;, et je voulais
+les retrouver dans la r&eacute;alit&eacute;; mais dans ce jardin public
+rien ne se rattachait &agrave; mes r&ecirc;ves.</P>
+
+<P>Un jour, comme je m&#8217;ennuyais &agrave; notre
+place famili&egrave;re, &agrave; c&ocirc;t&eacute; des chevaux de bois,
+Fran&ccedil;oise m&#8217;avait emmen&eacute; en excursion&#8212;au
+del&agrave; de la fronti&egrave;re que gardent &agrave; intervalles
+&eacute;gaux les petits bastions des marchandes de sucre
+d&#8217;orge&#8212;, dans ces r&eacute;gions voisines mais
+&eacute;trang&egrave;res o&ugrave; les visages sont inconnus, o&ugrave;
+passe la voiture aux ch&egrave;vres; puis elle &eacute;tait revenue
+prendre ses affaires sur sa chaise adoss&eacute;e &agrave; un massif de
+lauriers; en l&#8217;attendant je foulais la grande pelouse
+ch&eacute;tive et rase, jaunie par le soleil, au bout de laquelle le
+bassin est domin&eacute; par une statue quand, de l&#8217;all&eacute;e,
+s&#8217;adressant &agrave; une fillette &agrave; cheveux roux qui
+jouait au volant devant la vasque, une autre, en train de mettre son
+manteau et de serrer sa raquette, lui cria, d&#8217;une voix
+br&egrave;ve: &laquo;Adieu, Gilberte, je rentre, n&#8217;oublie pas que
+nous venons ce soir chez toi apr&egrave;s d&icirc;ner.&raquo; Ce nom de
+Gilberte passa pr&egrave;s de moi, &eacute;voquant d&#8217;autant plus
+l&#8217;existence de celle qu&#8217;il d&eacute;signait qu&#8217;il ne
+la nommait pas seulement comme un absent dont on parle, mais
+l&#8217;interpellait; il passa ainsi pr&egrave;s de moi, en action pour
+ainsi dire, avec une puissance qu&#8217;accroissait la courbe de son
+jet et l&#8217;approche de son but;&#8212;transportant &agrave; son
+bord, je le sentais, la connaissance, les notions qu&#8217;avait de
+celle &agrave; qui il &eacute;tait adress&eacute;, non pas moi, mais
+l&#8217;amie qui l&#8217;appelait, tout ce que, tandis qu&#8217;elle le
+pronon&ccedil;ait, elle revoyait ou du moins, poss&eacute;dait en sa
+m&eacute;moire, de leur intimit&eacute; quotidienne, des visites
+qu&#8217;elles se faisaient l&#8217;une chez l&#8217;autre, de tout cet
+inconnu encore plus inaccessible et plus douloureux pour moi
+d&#8217;&ecirc;tre au contraire si familier et si maniable pour cette
+fille heureuse qui m&#8217;en fr&ocirc;lait sans que j&#8217;y puisse
+p&eacute;n&eacute;trer et le jetait en plein air dans un
+cri;&#8212;laissant d&eacute;j&agrave; flotter dans l&#8217;air
+l&#8217;&eacute;manation d&eacute;licieuse qu&#8217;il avait fait se
+d&eacute;gager, en les touchant avec pr&eacute;cision, de quelques
+points invisibles de la vie de Mlle Swann, du soir qui allait venir,
+tel qu&#8217;il serait, apr&egrave;s d&icirc;ner, chez
+elle,&#8212;formant, passager c&eacute;leste au milieu des enfants et
+des bonnes, un petit nuage d&#8217;une couleur pr&eacute;cieuse, pareil
+&agrave; celui qui, bomb&eacute; au-dessus d&#8217;un beau jardin du
+Poussin, refl&egrave;te minutieusement comme un nuage
+d&#8217;op&eacute;ra, plein de chevaux et de chars, quelque apparition
+de la vie des dieux;&#8212;jetant enfin, sur cette herbe pel&eacute;e,
+&agrave; l&#8217;endroit o&ugrave; elle &eacute;tait un morceau
+&agrave; la fois de pelouse fl&eacute;trie et un moment de
+l&#8217;apr&egrave;s-midi de la blonde joueuse de volant (qui ne
+s&#8217;arr&ecirc;ta de le lancer et de le rattraper que quand une
+institutrice &agrave; plumet bleu l&#8217;eut appel&eacute;e), une
+petite bande merveilleuse et couleur d&#8217;h&eacute;liotrope
+impalpable comme un reflet et superpos&eacute;e comme un tapis sur
+lequel je ne pus me lasser de promener mes pas attard&eacute;s,
+nostalgiques et profanateurs, tandis que Fran&ccedil;oise me criait:
+&laquo;Allons, aboutonnez voir votre paletot et filons&raquo; et que je
+remarquais pour la premi&egrave;re fois avec irritation qu&#8217;elle
+avait un langage vulgaire, et h&eacute;las, pas de plumet bleu &agrave;
+son chapeau.</P>
+
+<P>Retournerait-elle seulement aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es? Le lendemain elle n&#8217;y &eacute;tait
+pas; mais je l&#8217;y vis les jours suivants; je tournais tout le
+temps autour de l&#8217;endroit o&ugrave; elle jouait avec ses amies,
+si bien qu&#8217;une fois o&ugrave; elles ne se trouv&egrave;rent pas
+en nombre pour leur partie de barres, elle me fit demander si je
+voulais compl&eacute;ter leur camp, et je jouai d&eacute;sormais avec
+elle chaque fois qu&#8217;elle &eacute;tait l&agrave;. Mais ce
+n&#8217;&eacute;tait pas tous les jours; il y en avait o&ugrave; elle
+&eacute;tait emp&ecirc;ch&eacute;e de venir par ses cours, le
+cat&eacute;chisme, un go&ucirc;ter, toute cette vie
+s&eacute;par&eacute;e de la mienne que par deux fois, condens&eacute;e
+dans le nom de Gilberte, j&#8217;avais senti passer si douloureusement
+pr&egrave;s de moi, dans le raidillon de Combray et sur la pelouse des
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es. Ces jours-l&agrave;, elle
+annon&ccedil;ait d&#8217;avance qu&#8217;on ne la verrait pas; si
+c&#8217;&eacute;tait &agrave; cause de ses &eacute;tudes, elle disait:
+&laquo;C&#8217;est rasant, je ne pourrai pas venir demain; vous allez
+tous vous amuser sans moi&raquo;, d&#8217;un air chagrin qui me
+consolait un peu; mais en revanche quand elle &eacute;tait
+invit&eacute;e &agrave; une matin&eacute;e, et que, ne le sachant pas
+je lui demandais si elle viendrait jouer, elle me r&eacute;pondait:
+&laquo;J&#8217;esp&egrave;re bien que non! J&#8217;esp&egrave;re bien
+que maman me laissera aller chez mon amie.&raquo; Du moins ces
+jours-l&agrave;, je savais que je ne la verrais pas, tandis que
+d&#8217;autres fois, c&#8217;&eacute;tait &agrave; l&#8217;improviste
+que sa m&egrave;re l&#8217;emmenait faire des courses avec elle, et le
+lendemain elle disait: &laquo;Ah! oui, je suis sortie avec
+maman&raquo;, comme une chose naturelle, et qui n&#8217;e&ucirc;t pas
+&eacute;t&eacute; pour quelqu&#8217;un le plus grand malheur possible.
+Il y avait aussi les jours de mauvais temps o&ugrave; son institutrice,
+qui pour elle-m&ecirc;me craignait la pluie, ne voulait pas
+l&#8217;emmener aux Champs-&Eacute;lys&eacute;es.</P>
+
+<P>Aussi si le ciel &eacute;tait douteux, d&egrave;s le
+matin je ne cessais de l&#8217;interroger et je tenais compte de tous
+les pr&eacute;sages. Si je voyais la dame d&#8217;en face qui,
+pr&egrave;s de la fen&ecirc;tre, mettait son chapeau, je me disais:
+&laquo;Cette dame va sortir; donc il fait un temps o&ugrave; l&#8217;on
+peut sortir: pourquoi Gilberte ne ferait-elle pas comme cette
+dame?&raquo; Mais le temps s&#8217;assombrissait, ma m&egrave;re disait
+qu&#8217;il pouvait se lever encore, qu&#8217;il suffirait pour cela
+d&#8217;un rayon de soleil, mais que plus probablement il pleuvrait; et
+s&#8217;il pleuvait &agrave; quoi bon aller aux Champs
+&Eacute;lys&eacute;es? Aussi depuis le d&eacute;jeuner mes regards
+anxieux ne quittaient plus le ciel incertain et nuageux. Il restait
+sombre. Devant la fen&ecirc;tre, le balcon &eacute;tait gris. Tout
+d&#8217;un coup, sur sa pierre maussade je ne voyais pas une couleur
+moins terne, mais je sentais comme un effort vers une couleur moins
+terne, la pulsation d&#8217;un rayon h&eacute;sitant qui voudrait
+lib&eacute;rer sa lumi&egrave;re. Un instant apr&egrave;s, le balcon
+&eacute;tait p&acirc;le et r&eacute;fl&eacute;chissant comme une eau
+matinale, et mille reflets de la ferronnerie de son treillage
+&eacute;taient venus s&#8217;y poser. Un souffle de vent les
+dispersait, la pierre s&#8217;&eacute;tait de nouveau assombrie, mais,
+comme apprivois&eacute;s, ils revenaient; elle recommen&ccedil;ait
+imperceptiblement &agrave; blanchir et par un de ces crescendos
+continus comme ceux qui, en musique, &agrave; la fin d&#8217;une
+Ouverture, m&egrave;nent une seule note jusqu&#8217;au fortissimo
+supr&ecirc;me en la faisant passer rapidement par tous les
+degr&eacute;s interm&eacute;diaires, je la voyais atteindre &agrave;
+cet or inalt&eacute;rable et fixe des beaux jours, sur lequel
+l&#8217;ombre d&eacute;coup&eacute;e de l&#8217;appui ouvrag&eacute; de
+la balustrade se d&eacute;tachait en noir comme une
+v&eacute;g&eacute;tation capricieuse, avec une t&eacute;nuit&eacute;
+dans la d&eacute;lin&eacute;ation des moindres d&eacute;tails qui
+semblait trahir une conscience appliqu&eacute;e, une satisfaction
+d&#8217;artiste, et avec un tel relief, un tel velours dans le repos de
+ses masses sombres et heureuses qu&#8217;en v&eacute;rit&eacute; ces
+reflets larges et feuillus qui reposaient sur ce lac de soleil
+semblaient savoir qu&#8217;ils &eacute;taient des gages de calme et de
+bonheur.</P>
+
+<P>Lierre instantan&eacute;, flore pari&eacute;taire et
+fugitive! la plus incolore, la plus triste, au gr&eacute; de beaucoup,
+de celles qui peuvent ramper sur le mur ou d&eacute;corer la
+crois&eacute;e; pour moi, de toutes la plus ch&egrave;re depuis le jour
+o&ugrave; elle &eacute;tait apparue sur notre balcon, comme
+l&#8217;ombre m&ecirc;me de la pr&eacute;sence de Gilberte qui
+&eacute;tait peut-&ecirc;tre d&eacute;j&agrave; aux
+Champs-Elys&eacute;es, et d&egrave;s que j&#8217;y arriverais, me
+dirait: &laquo;Commen&ccedil;ons tout de suite &agrave; jouer aux
+barres, vous &ecirc;tes dans mon camp&raquo;; fragile, emport&eacute;e
+par un souffle, mais aussi en rapport non pas avec la saison, mais avec
+l&#8217;heure; promesse du bonheur imm&eacute;diat que la
+journ&eacute;e refuse ou accomplira, et par l&agrave; du bonheur
+imm&eacute;diat par excellence, le bonheur de l&#8217;amour; plus
+douce, plus chaude sur la pierre que n&#8217;est la mousse m&ecirc;me;
+vivace, &agrave; qui il suffit d&#8217;un rayon pour na&icirc;tre et
+faire &eacute;clore de la joie, m&ecirc;me au c&#339;ur de
+l&#8217;hiver.</P>
+
+<P>Et jusque dans ces jours o&ugrave; toute autre
+v&eacute;g&eacute;tation a disparu, o&ugrave; le beau cuir vert qui
+enveloppe le tronc des vieux arbres est cach&eacute; sous la neige,
+quand celle-ci cessait de tomber, mais que le temps restait trop
+couvert pour esp&eacute;rer que Gilberte sort&icirc;t, alors tout
+d&#8217;un coup, faisant dire &agrave; ma m&egrave;re: &laquo;Tiens
+voil&agrave; justement qu&#8217;il fait beau, vous pourriez
+peut-&ecirc;tre essayer tout de m&ecirc;me d&#8217;aller aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es&raquo;, sur le manteau de neige qui
+couvrait le balcon, le soleil apparu entrela&ccedil;ait des fils
+d&#8217;or et brodait des reflets noirs. Ce jour-l&agrave; nous ne
+trouvions personne ou une seule fillette pr&ecirc;te &agrave; partir
+qui m&#8217;assurait que Gilberte ne viendrait pas. Les chaises
+d&eacute;sert&eacute;es par l&#8217;assembl&eacute;e imposante mais
+frileuse des institutrices &eacute;taient vides. Seule, pr&egrave;s de
+la pelouse, &eacute;tait assise une dame d&#8217;un certain &acirc;ge
+qui venait par tous les temps, toujours hanarch&eacute;e d&#8217;une
+toilette identique, magnifique et sombre, et pour faire la connaissance
+de laquelle j&#8217;aurais &agrave; cette &eacute;poque
+sacrifi&eacute;, si l&#8217;&eacute;change m&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; permis, tous les plus grands avantages futurs de ma
+vie. Car Gilberte allait tous les jours la saluer; elle demandait
+&agrave; Gilberte des nouvelles de &laquo;son amour de
+m&egrave;re&raquo;; et il me semblait que si je l&#8217;avais connue,
+j&#8217;avais &eacute;t&eacute; pour Gilberte quelqu&#8217;un de tout
+autre, quelqu&#8217;un qui connaissait les relations de ses parents.
+Pendant que ses petits-enfants jouaient plus loin, elle lisait toujours
+les <I>D&eacute;bats</I> qu&#8217;elle appelait &laquo;mes vieux
+D&eacute;bats&raquo; et, par genre aristocratique, disait en parlant du
+sergent de ville ou de la loueuse de chaises: &laquo;Mon vieil ami le
+sergent de ville&raquo;, &laquo;la loueuse de chaises et moi qui sommes
+de vieux amis&raquo;.</P>
+
+<P>Fran&ccedil;oise avait trop froid pour rester
+immobile, nous all&acirc;mes jusqu&#8217;au pont de la Concorde voir la
+Seine prise, dont chacun et m&ecirc;me les enfants s&#8217;approchaient
+sans peur comme d&#8217;une immense baleine &eacute;chou&eacute;e, sans
+d&eacute;fense, et qu&#8217;on allait d&eacute;pecer. Nous revenions
+aux Champs-&Eacute;lys&eacute;es; je languissais de douleur entre les
+chevaux de bois immobiles et la pelouse blanche prise dans le
+r&eacute;seau noir des all&eacute;es dont on avait enlev&eacute; la
+neige et sur laquelle la statue avait &agrave; la main un jet de glace
+ajout&eacute; qui semblait l&#8217;explication de son geste. La vieille
+dame elle-m&ecirc;me ayant pli&eacute; ses <I>D&eacute;bats</I>,
+demanda l&#8217;heure &agrave; une bonne d&#8217;enfants qui passait et
+qu&#8217;elle remercia en lui disant: &laquo;Comme vous &ecirc;tes
+aimable!&raquo; puis, priant le cantonnier de dire &agrave; ses petits
+enfants de revenir, qu&#8217;elle avait froid, ajouta: &laquo;Vous
+serez mille fois bon. Vous savez que je suis confuse!&raquo; Tout
+&agrave; coup l&#8217;air se d&eacute;chira: entre le guignol et le
+cirque, &agrave; l&#8217;horizon embelli, sur le ciel
+entr&#8217;ouvert, je venais d&#8217;apercevoir, comme un signe
+fabuleux, le plumet bleu de Mademoiselle. Et d&eacute;j&agrave;
+Gilberte courait &agrave; toute vitesse dans ma direction,
+&eacute;tincelante et rouge sous un bonnet carr&eacute; de fourrure,
+anim&eacute;e par le froid, le retard et le d&eacute;sir du jeu; un peu
+avant d&#8217;arriver &agrave; moi, elle se laissa glisser sur la glace
+et, soit pour mieux garder son &eacute;quilibre, soit parce
+qu&#8217;elle trouvait cela plus gracieux, ou par affectation du
+maintien d&#8217;une patineuse, c&#8217;est les bras grands ouverts
+qu&#8217;elle avan&ccedil;ait en souriant, comme si elle avait voulu
+m&#8217;y recevoir. &laquo;Brava! Brava! &ccedil;a c&#8217;est
+tr&egrave;s bien, je dirais comme vous que c&#8217;est chic, que
+c&#8217;est cr&acirc;ne, si je n&#8217;&eacute;tais pas d&#8217;un
+autre temps, du temps de l&#8217;ancien r&eacute;gime,
+s&#8217;&eacute;cria la vieille dame prenant la parole au nom des
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es silencieux pour remercier Gilberte
+d&#8217;&ecirc;tre venue sans se laisser intimider par le temps. Vous
+&ecirc;tes comme moi, fid&egrave;le quand m&ecirc;me &agrave; nos vieux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es; nous sommes deux intr&eacute;pides. Si je
+vous disais que je les aime, m&ecirc;me ainsi. Cette neige, vous allez
+rire de moi, &ccedil;a me fait penser &agrave; de
+l&#8217;hermine!&raquo; Et la vieille dame se mit &agrave; rire.</P>
+
+<P>Le premier de ces jours&#8212;auxquels la neige,
+image des puissances qui pouvaient me priver de voir Gilberte, donnait
+la tristesse d&#8217;un jour de s&eacute;paration et
+jusqu&#8217;&agrave; l&#8217;aspect d&#8217;un jour de d&eacute;part
+parce qu&#8217;il changeait la figure et emp&ecirc;chait presque
+l&#8217;usage du lieu habituel de nos seules entrevues maintenant
+chang&eacute;, tout envelopp&eacute; de housses&#8212;, ce jour fit
+pourtant faire un progr&egrave;s &agrave; mon amour, car il fut comme
+un premier chagrin qu&#8217;elle e&ucirc;t partag&eacute; avec moi. Il
+n&#8217;y avait que nous deux de notre bande, et &ecirc;tre ainsi le
+seul qui f&ucirc;t avec elle, c&#8217;&eacute;tait non seulement comme
+un commencement d&#8217;intimit&eacute;, mais aussi de sa
+part,&#8212;comme si elle ne f&ucirc;t venue rien que pour moi par un
+temps pareil&#8212;cela me semblait aussi touchant que si un de ces
+jours o&ugrave; elle &eacute;tait invit&eacute;e &agrave; une
+matin&eacute;e, elle y avait renonc&eacute; pour venir me retrouver aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es; je prenais plus de confiance en la
+vitalit&eacute; et en l&#8217;avenir de notre amiti&eacute; qui restait
+vivace au milieu de l&#8217;engourdissement, de la solitude et de la
+ruine des choses environnantes; et tandis qu&#8217;elle me mettait des
+boules de neige dans le cou, je souriais avec attendrissement &agrave;
+ce qui me semblait &agrave; la fois une pr&eacute;dilection
+qu&#8217;elle me marquait en me tol&eacute;rant comme compagnon de
+voyage dans ce pays hivernal et nouveau, et une sorte de
+fid&eacute;lit&eacute; qu&#8217;elle me gardait au milieu du malheur.
+Bient&ocirc;t l&#8217;une apr&egrave;s l&#8217;autre, comme des
+moineaux h&eacute;sitants, ses amies arriv&egrave;rent toutes noires
+sur la neige. Nous commen&ccedil;&acirc;mes &agrave; jouer et comme ce
+jour si tristement commenc&eacute; devait finir dans la joie, comme je
+m&#8217;approchais, avant de jouer aux barres, de l&#8217;amie &agrave;
+la voix br&egrave;ve que j&#8217;avais entendue le premier jour crier
+le nom de Gilberte, elle me dit: &laquo;Non, non, on sait bien que vous
+aimez mieux &ecirc;tre dans le camp de Gilberte, d&#8217;ailleurs vous
+voyez elle vous fait signe.&raquo; Elle m&#8217;appelait en effet pour
+que je vinsse sur la pelouse de neige, dans son camp, dont le soleil en
+lui donnant les reflets roses, l&#8217;usure m&eacute;tallique des
+brocarts anciens, faisait un camp du drap d&#8217;or.</P>
+
+<P>Ce jour que j&#8217;avais tant redout&eacute; fut au
+contraire un des seuls o&ugrave; je ne fus pas trop malheureux.</P>
+
+<P>Car, moi qui ne pensais plus qu&#8217;&agrave; ne
+jamais rester un jour sans voir Gilberte (au point qu&#8217;une fois ma
+grand&#8217;m&egrave;re n&#8217;&eacute;tant pas rentr&eacute;e pour
+l&#8217;heure du d&icirc;ner, je ne pus m&#8217;emp&ecirc;cher de me
+dire tout de suite que si elle avait &eacute;t&eacute;
+&eacute;cras&eacute;e par une voiture, je ne pourrais pas aller de
+quelque temps aux Champs-&Eacute;lys&eacute;es; on n&#8217;aime plus
+personne d&egrave;s qu&#8217;on aime) pourtant ces moments o&ugrave;
+j&#8217;&eacute;tais aupr&egrave;s d&#8217;elle et que depuis la veille
+j&#8217;avais si impatiemment attendus, pour lesquels j&#8217;avais
+trembl&eacute;, auxquels j&#8217;aurais sacrifi&eacute; tout le reste,
+n&#8217;&eacute;taient nullement des moments heureux; et je le savais
+bien car c&#8217;&eacute;tait les seuls moments de ma vie sur lesquels
+je concentrasse une attention m&eacute;ticuleuse, acharn&eacute;e, et
+elle ne d&eacute;couvrait pas en eux un atome de plaisir.</P>
+
+<P>Tout le temps que j&#8217;&eacute;tais loin de
+Gilberte, j&#8217;avais besoin de la voir, parce que cherchant sans
+cesse &agrave; me repr&eacute;senter son image, je finissais par ne
+plus y r&eacute;ussir, et par ne plus savoir exactement &agrave; quoi
+correspondait mon amour. Puis, elle ne m&#8217;avait encore jamais dit
+qu&#8217;elle m&#8217;aimait. Bien au contraire, elle avait souvent
+pr&eacute;tendu qu&#8217;elle avait des amis qu&#8217;elle me
+pr&eacute;f&eacute;rait, que j&#8217;&eacute;tais un bon camarade avec
+qui elle jouait volontiers quoique trop distrait, pas assez au jeu;
+enfin elle m&#8217;avait donn&eacute; souvent des marques apparentes de
+froideur qui auraient pu &eacute;branler ma croyance que
+j&#8217;&eacute;tais pour elle un &ecirc;tre diff&eacute;rent des
+autres, si cette croyance avait pris sa source dans un amour que
+Gilberte aurait eu pour moi, et non pas, comme cela &eacute;tait, dans
+l&#8217;amour que j&#8217;avais pour elle, ce qui la rendait autrement
+r&eacute;sistante, puisque cela la faisait d&eacute;pendre de la
+mani&egrave;re m&ecirc;me dont j&#8217;&eacute;tais oblig&eacute;, par
+une n&eacute;cessit&eacute; int&eacute;rieure, de penser &agrave;
+Gilberte. Mais les sentiments que je ressentais pour elle,
+moi-m&ecirc;me je ne les lui avais pas encore d&eacute;clar&eacute;s.
+Certes, &agrave; toutes les pages de mes cahiers,
+j&#8217;&eacute;crivais ind&eacute;finiment son nom et son adresse,
+mais &agrave; la vue de ces vagues lignes que je tra&ccedil;ais sans
+qu&#8217;elle pens&acirc;t pour cela &agrave; moi, qui lui faisaient
+prendre autour de moi tant de place apparente sans qu&#8217;elle
+f&ucirc;t m&ecirc;l&eacute;e davantage &agrave; ma vie, je me sentais
+d&eacute;courag&eacute; parce qu&#8217;elles ne me parlaient pas de
+Gilberte qui ne les verrait m&ecirc;me pas, mais de mon propre
+d&eacute;sir qu&#8217;elles semblaient me montrer comme quelque chose
+de purement personnel, d&#8217;irr&eacute;el, de fastidieux et
+d&#8217;impuissant. Le plus press&eacute; &eacute;tait que nous nous
+vissions Gilberte et moi, et que nous puissions nous faire l&#8217;aveu
+r&eacute;ciproque de notre amour, qui jusque-l&agrave; n&#8217;aurait
+pour ainsi dire pas commenc&eacute;. Sans doute les diverses raisons
+qui me rendaient si impatient de la voir auraient &eacute;t&eacute;
+moins imp&eacute;rieuses pour un homme m&ucirc;r. Plus tard, il arrive
+que devenus habiles dans la culture de nos plaisirs, nous nous
+contentions de celui que nous avons &agrave; penser &agrave; une femme
+comme je pensais &agrave; Gilberte, sans &ecirc;tre inquiets de savoir
+si cette image correspond &agrave; la r&eacute;alit&eacute;, et aussi
+de celui de l&#8217;aimer sans avoir besoin d&#8217;&ecirc;tre certain
+qu&#8217;elle nous aime; ou encore que nous renoncions au plaisir de
+lui avouer notre inclination pour elle, afin d&#8217;entretenir plus
+vivace l&#8217;inclination qu&#8217;elle a pour nous, imitant ces
+jardiniers japonais qui pour obtenir une plus belle fleur, en
+sacrifient plusieurs autres. Mais &agrave; l&#8217;&eacute;poque
+o&ugrave; j&#8217;aimais Gilberte, je croyais encore que l&#8217;Amour
+existait r&eacute;ellement en dehors de nous; que, en permettant tout
+au plus que nous &eacute;cartions les obstacles, il offrait ses
+bonheurs dans un ordre auquel on n&#8217;&eacute;tait pas libre de rien
+changer; il me semblait que si j&#8217;avais, de mon chef,
+substitu&eacute; &agrave; la douceur de l&#8217;aveu la simulation de
+l&#8217;indiff&eacute;rence, je ne me serais pas seulement priv&eacute;
+d&#8217;une des joies dont j&#8217;avais le plus r&ecirc;v&eacute; mais
+que je me serais fabriqu&eacute; &agrave; ma guise un amour factice et
+sans valeur, sans communication avec le vrai, dont j&#8217;aurais
+renonc&eacute; &agrave; suivre les chemins myst&eacute;rieux et
+pr&eacute;existants.</P>
+
+<P>Mais quand j&#8217;arrivais aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es,&#8212;et que d&#8217;abord j&#8217;allais
+pouvoir confronter mon amour pour lui faire subir les rectifications
+n&eacute;cessaires &agrave; sa cause vivante, ind&eacute;pendante de
+moi&#8212;, d&egrave;s que j&#8217;&eacute;tais en pr&eacute;sence de
+cette Gilberte Swann sur la vue de laquelle j&#8217;avais compt&eacute;
+pour rafra&icirc;chir les images que ma m&eacute;moire fatigu&eacute;e
+ne retrouvait plus, de cette Gilberte Swann avec qui j&#8217;avais
+jou&eacute; hier, et que venait de me faire saluer et reconna&icirc;tre
+un instinct aveugle comme celui qui dans la marche nous met un pied
+devant l&#8217;autre avant que nous ayons eu le temps de penser,
+aussit&ocirc;t tout se passait comme si elle et la fillette qui
+&eacute;tait l&#8217;objet de mes r&ecirc;ves avaient &eacute;t&eacute;
+deux &ecirc;tres diff&eacute;rents. Par exemple si depuis la veille je
+portais dans ma m&eacute;moire deux yeux de feu dans des joues pleines
+et brillantes, la figure de Gilberte m&#8217;offrait maintenant avec
+insistance quelque chose que pr&eacute;cis&eacute;ment je ne
+m&#8217;&eacute;tais pas rappel&eacute;, un certain effilement aigu du
+nez qui, s&#8217;associant instantan&eacute;ment &agrave;
+d&#8217;autres traits, prenait l&#8217;importance de ces
+caract&egrave;res qui en histoire naturelle d&eacute;finissent une
+esp&egrave;ce, et la transmuait en une fillette du genre de celles
+&agrave; museau pointu. Tandis que je m&#8217;appr&ecirc;tais &agrave;
+profiter de cet instant d&eacute;sir&eacute; pour me livrer, sur
+l&#8217;image de Gilberte que j&#8217;avais pr&eacute;par&eacute;e
+avant de venir et que je ne retrouvais plus dans ma t&ecirc;te,
+&agrave; la mise au point qui me permettrait dans les longues heures
+o&ugrave; j&#8217;&eacute;tais seul d&#8217;&ecirc;tre s&ucirc;r que
+c&#8217;&eacute;tait bien elle que je me rappelais, que
+c&#8217;&eacute;tait bien mon amour pour elle que j&#8217;accroissais
+peu &agrave; peu comme un ouvrage qu&#8217;on compose, elle me passait
+une balle; et comme le philosophe id&eacute;aliste dont le corps tient
+compte du monde ext&eacute;rieur &agrave; la r&eacute;alit&eacute;
+duquel son intelligence ne croit pas, le m&ecirc;me moi qui
+m&#8217;avait fait la saluer avant que je l&#8217;eusse
+identifi&eacute;e, s&#8217;empressait de me faire saisir la balle
+qu&#8217;elle me tendait (comme si elle &eacute;tait une camarade avec
+qui j&#8217;&eacute;tais venu jouer, et non une &acirc;me s&#339;ur
+que j&#8217;&eacute;tais venu rejoindre), me faisait lui tenir par
+biens&eacute;ance jusqu&#8217;&agrave; l&#8217;heure o&ugrave; elle
+s&#8217;en allait, mille propos aimables et insignifiants et
+m&#8217;emp&ecirc;chait ainsi, ou de garder le silence pendant lequel
+j&#8217;aurais pu enfin remettre la main sur l&#8217;image urgente et
+&eacute;gar&eacute;e, ou de lui dire les paroles qui pouvaient faire
+faire &agrave; notre amour les progr&egrave;s d&eacute;cisifs sur
+lesquels j&#8217;&eacute;tais chaque fois oblig&eacute; de ne plus
+compter que pour l&#8217;apr&egrave;s-midi suivante. Il en faisait
+pourtant quelques-uns. Un jour que nous &eacute;tions all&eacute;s avec
+Gilberte jusqu&#8217;&agrave; la baraque de notre marchande qui
+&eacute;tait particuli&egrave;rement aimable pour nous,&#8212;car
+c&#8217;&eacute;tait chez elle que M. Swann faisait acheter son pain
+d&#8217;&eacute;pices, et par hygi&egrave;ne, il en consommait
+beaucoup, souffrant d&#8217;un ecz&eacute;ma ethnique et de la
+constipation des Proph&egrave;tes,&#8212;Gilberte me montrait en riant
+deux petits gar&ccedil;ons qui &eacute;taient comme le petit coloriste
+et le petit naturaliste des livres d&#8217;enfants. Car l&#8217;un ne
+voulait pas d&#8217;un sucre d&#8217;orge rouge parce qu&#8217;il
+pr&eacute;f&eacute;rait le violet et l&#8217;autre, les larmes aux
+yeux, refusait une prune que voulait lui acheter sa bonne, parce que,
+finit-il par dire d&#8217;une voix passionn&eacute;e:
+&laquo;J&#8217;aime mieux l&#8217;autre prune, parce qu&#8217;elle a un
+ver!&raquo; J&#8217;achetai deux billes d&#8217;un sou. Je regardais
+avec admiration, lumineuses et captives dans une s&eacute;bile
+isol&eacute;e, les billes d&#8217;agate qui me semblaient
+pr&eacute;cieuses parce qu&#8217;elles &eacute;taient souriantes et
+blondes comme des jeunes filles et parce qu&#8217;elles co&ucirc;taient
+cinquante centimes pi&egrave;ce. Gilberte &agrave; qui on donnait
+beaucoup plus d&#8217;argent qu&#8217;&agrave; moi me demanda laquelle
+je trouvais la plus belle. Elles avaient la transparence et le fondu de
+la vie. Je n&#8217;aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.
+J&#8217;aurais aim&eacute; qu&#8217;elle p&ucirc;t les acheter, les
+d&eacute;livrer toutes. Pourtant je lui en d&eacute;signai une qui
+avait la couleur de ses yeux. Gilberte la prit, chercha son rayon
+dor&eacute;, la caressa, paya sa ran&ccedil;on, mais aussit&ocirc;t me
+remit sa captive en me disant: &laquo;Tenez, elle est &agrave; vous, je
+vous la donne, gardez-la comme souvenir.&raquo;</P>
+
+<P>Une autre fois, toujours pr&eacute;occup&eacute; du
+d&eacute;sir d&#8217;entendre la Berma dans une pi&egrave;ce classique,
+je lui avais demand&eacute; si elle ne poss&eacute;dait pas une
+brochure o&ugrave; Bergotte parlait de Racine, et qui ne se trouvait
+plus dans le commerce. Elle m&#8217;avait pri&eacute; de lui en
+rappeler le titre exact, et le soir je lui avais adress&eacute; un
+petit t&eacute;l&eacute;gramme en &eacute;crivant sur l&#8217;enveloppe
+ce nom de Gilberte Swann que j&#8217;avais tant de fois trac&eacute;
+sur mes cahiers. Le lendemain elle m&#8217;apporta dans un paquet
+nou&eacute; de faveurs mauves et scell&eacute; de cire blanche, la
+brochure qu&#8217;elle avait fait chercher. &laquo;Vous voyez que
+c&#8217;est bien ce que vous m&#8217;avez demand&eacute;, me dit-elle,
+tirant de son manchon le t&eacute;l&eacute;gramme que je lui avais
+envoy&eacute;.&raquo; Mais dans l&#8217;adresse de ce
+pneumatique,&#8212;qui, hier encore n&#8217;&eacute;tait rien,
+n&#8217;&eacute;tait qu&#8217;un petit bleu que j&#8217;avais
+&eacute;crit, et qui depuis qu&#8217;un t&eacute;l&eacute;graphiste
+l&#8217;avait remis au concierge de Gilberte et qu&#8217;un domestique
+l&#8217;avait port&eacute; jusqu&#8217;&agrave; sa chambre,
+&eacute;tait devenu cette chose sans prix, un des petits bleus
+qu&#8217;elle avait re&ccedil;us ce jour-l&agrave;,&#8212;j&#8217;eus
+peine &agrave; reconna&icirc;tre les lignes vaines et solitaires de mon
+&eacute;criture sous les cercles imprim&eacute;s qu&#8217;y avait
+appos&eacute;s la poste, sous les inscriptions qu&#8217;y avait
+ajout&eacute;es au crayon un des facteurs, signes de r&eacute;alisation
+effective, cachets du monde ext&eacute;rieur, violettes ceintures
+symboliques de la vie, qui pour la premi&egrave;re fois venaient
+&eacute;pouser, maintenir, relever, r&eacute;jouir mon r&ecirc;ve.</P>
+
+<P>Et il y eut un jour aussi o&ugrave; elle me dit:
+&laquo;Vous savez, vous pouvez m&#8217;appeler Gilberte, en tous cas
+moi, je vous appellerai par votre nom de bapt&ecirc;me. C&#8217;est
+trop g&ecirc;nant.&raquo; Pourtant elle continua encore un moment
+&agrave; se contenter de me dire &laquo;vous&raquo; et comme je le lui
+faisais remarquer, elle sourit, et composant, construisant une phrase
+comme celles qui dans les grammaires &eacute;trang&egrave;res
+n&#8217;ont d&#8217;autre but que de nous faire employer un mot
+nouveau, elle la termina par mon petit nom. Et me souvenant plus tard
+de ce que j&#8217;avais senti alors, j&#8217;y ai
+d&eacute;m&ecirc;l&eacute; l&#8217;impression d&#8217;avoir
+&eacute;t&eacute; tenu un instant dans sa bouche, moi-m&ecirc;me, nu,
+sans plus aucune des modalit&eacute;s sociales qui appartenaient aussi,
+soit &agrave; ses autres camarades, soit, quand elle disait mon nom de
+famille, &agrave; mes parents, et dont ses l&egrave;vres&#8212;en
+l&#8217;effort qu&#8217;elle faisait, un peu comme son p&egrave;re,
+pour articuler les mots qu&#8217;elle voulait mettre en
+valeur&#8212;eurent l&#8217;air de me d&eacute;pouiller, de me
+d&eacute;v&ecirc;tir, comme de sa peau un fruit dont on ne peut avaler
+que la pulpe, tandis que son regard, se mettant au m&ecirc;me
+degr&eacute; nouveau d&#8217;intimit&eacute; que prenait sa parole,
+m&#8217;atteignait aussi plus directement, non sans t&eacute;moigner la
+conscience, le plaisir et jusque la gratitude qu&#8217;il en avait, en
+se faisant accompagner d&#8217;un sourire.</P>
+
+<P>Mais au moment m&ecirc;me, je ne pouvais
+appr&eacute;cier la valeur de ces plaisirs nouveaux. Ils
+n&#8217;&eacute;taient pas donn&eacute;s par la fillette que
+j&#8217;aimais, au moi qui l&#8217;aimait, mais par l&#8217;autre, par
+celle avec qui je jouais, &agrave; cet autre moi qui ne
+poss&eacute;dait ni le souvenir de la vraie Gilberte, ni le c&#339;ur
+indisponible qui seul aurait pu savoir le prix d&#8217;un bonheur,
+parce que seul il l&#8217;avait d&eacute;sir&eacute;. M&ecirc;me
+apr&egrave;s &ecirc;tre rentr&eacute; &agrave; la maison je ne les
+go&ucirc;tais pas, car, chaque jour, la n&eacute;cessit&eacute; qui me
+faisait esp&eacute;rer que le lendemain j&#8217;aurais la contemplation
+exacte, calme, heureuse de Gilberte, qu&#8217;elle m&#8217;avouerait
+enfin son amour, en m&#8217;expliquant pour quelles raisons elle avait
+d&ucirc; me le cacher jusqu&#8217;ici, cette m&ecirc;me
+n&eacute;cessit&eacute; me for&ccedil;ait &agrave; tenir le
+pass&eacute; pour rien, &agrave; ne jamais regarder que devant moi,
+&agrave; consid&eacute;rer les petits avantages qu&#8217;elle
+m&#8217;avait donn&eacute;s non pas en eux-m&ecirc;mes et comme
+s&#8217;ils se suffisaient, mais comme des &eacute;chelons nouveaux
+o&ugrave; poser le pied, qui allaient me permettre de faire un pas de
+plus en avant et d&#8217;atteindre enfin le bonheur que je
+n&#8217;avais pas encore rencontr&eacute;.</P>
+
+<P>Si elle me donnait parfois de ces marques
+d&#8217;amiti&eacute;, elle me faisait aussi de la peine en ayant
+l&#8217;air de ne pas avoir de plaisir &agrave; me voir, et cela
+arrivait souvent les jours m&ecirc;mes sur lesquels j&#8217;avais le
+plus compt&eacute; pour r&eacute;aliser mes esp&eacute;rances.
+J&#8217;&eacute;tais s&ucirc;r que Gilberte viendrait aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es et j&#8217;&eacute;prouvais une
+all&eacute;gresse qui me paraissait seulement la vague anticipation
+d&#8217;un grand bonheur quand,&#8212;entrant d&egrave;s le matin au
+salon pour embrasser maman d&eacute;j&agrave; toute pr&ecirc;te, la
+tour de ses cheveux noirs enti&egrave;rement construite, et ses belles
+mains blanches et potel&eacute;es sentant encore le
+savon,&#8212;j&#8217;avais appris, en voyant une colonne de
+poussi&egrave;re se tenir debout toute seule au-dessus du piano, et en
+entendant un orgue de Barbarie jouer sous la fen&ecirc;tre: &laquo;En
+revenant de la revue&raquo;, que l&#8217;hiver recevait jusqu&#8217;au
+soir la visite inopin&eacute;e et radieuse d&#8217;une journ&eacute;e
+de printemps. Pendant que nous d&eacute;jeunions, en ouvrant sa
+crois&eacute;e, la dame d&#8217;en face avait fait d&eacute;camper en
+un clin d&#8217;&#339;il, d&#8217;&agrave; c&ocirc;t&eacute; de ma
+chaise,&#8212;rayant d&#8217;un seul bond toute la largeur de notre
+salle &agrave; manger&#8212;un rayon qui y avait commenc&eacute; sa
+sieste et &eacute;tait d&eacute;j&agrave; revenu la continuer
+l&#8217;instant d&#8217;apr&egrave;s. Au coll&egrave;ge, &agrave; la
+classe d&#8217;une heure, le soleil me faisait languir
+d&#8217;impatience et d&#8217;ennui en laissant tra&icirc;ner une lueur
+dor&eacute;e jusque sur mon pupitre, comme une invitation &agrave; la
+f&ecirc;te o&ugrave; je ne pourrais arriver avant trois heures,
+jusqu&#8217;au moment o&ugrave; Fran&ccedil;oise venait me chercher
+&agrave; la sortie, et o&ugrave; nous nous acheminions vers les
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es par les rues d&eacute;cor&eacute;es de
+lumi&egrave;re, encombr&eacute;es par la foule, et o&ugrave; les
+balcons, descell&eacute;s par le soleil et vaporeux, flottaient devant
+les maisons comme des nuages d&#8217;or. H&eacute;las! aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es je ne trouvais pas Gilberte, elle
+n&#8217;&eacute;tait pas encore arriv&eacute;e. Immobile sur la pelouse
+nourrie par le soleil invisible qui &ccedil;&agrave; et l&agrave;
+faisait flamboyer la pointe d&#8217;un brin d&#8217;herbe, et sur
+laquelle les pigeons qui s&#8217;y &eacute;taient pos&eacute;s avaient
+l&#8217;air de sculptures antiques que la pioche du jardinier a
+ramen&eacute;es &agrave; la surface d&#8217;un sol auguste, je restais
+les yeux fix&eacute;s sur l&#8217;horizon, je m&#8217;attendais
+&agrave; tout moment &agrave; voir appara&icirc;tre l&#8217;image de
+Gilberte suivant son institutrice, derri&egrave;re la statue qui
+semblait tendre l&#8217;enfant qu&#8217;elle portait et qui ruisselait
+de rayons, &agrave; la b&eacute;n&eacute;diction du soleil. La vieille
+lectrice des <I>D&eacute;bats</I> &eacute;tait assise sur son fauteuil,
+toujours &agrave; la m&ecirc;me place, elle interpellait un gardien
+&agrave; qui elle faisait un geste amical de la main en lui criant:
+&laquo;Quel joli temps!&raquo; Et la pr&eacute;pos&eacute;e
+s&#8217;&eacute;tant approch&eacute;e d&#8217;elle pour percevoir le
+prix du fauteuil, elle faisait mille minauderies en mettant dans
+l&#8217;ouverture de son gant le ticket de dix centimes comme si
+&ccedil;&#8217;avait &eacute;t&eacute; un bouquet, pour qui elle
+cherchait, par amabilit&eacute; pour le donateur, la place la plus
+flatteuse possible. Quand elle l&#8217;avait trouv&eacute;e, elle
+faisait ex&eacute;cuter une &eacute;volution circulaire &agrave; son
+cou, redressait son boa, et plantait sur la chaisi&egrave;re, en lui
+montrant le bout de papier jaune qui d&eacute;passait sur son poignet,
+le beau sourire dont une femme, en indiquant son corsage &agrave; un
+jeune homme, lui dit: &laquo;Vous reconnaissez vos roses!&raquo;</P>
+
+<P>J&#8217;emmenais Fran&ccedil;oise au-devant de
+Gilberte jusqu&#8217;&agrave; l&#8217;Arc-de-Triomphe, nous ne la
+rencontrions pas, et je revenais vers la pelouse persuad&eacute;
+qu&#8217;elle ne viendrait plus, quand, devant les chevaux de bois, la
+fillette &agrave; la voix br&egrave;ve se jetait sur moi: &laquo;Vite,
+vite, il y a d&eacute;j&agrave; un quart d&#8217;heure que Gilberte est
+arriv&eacute;e. Elle va repartir bient&ocirc;t. On vous attend pour
+faire une partie de barres.&raquo; Pendant que je montais
+l&#8217;avenue des Champs-&Eacute;lys&eacute;es, Gilberte &eacute;tait
+venue par la rue Boissy-d&#8217;Anglas, Mademoiselle ayant
+profit&eacute; du beau temps pour faire des courses pour elle; et M.
+Swann allait venir chercher sa fille. Aussi c&#8217;&eacute;tait ma
+faute; je n&#8217;aurais pas d&ucirc; m&#8217;&eacute;loigner de la
+pelouse; car on ne savait jamais s&ucirc;rement par quel
+c&ocirc;t&eacute; Gilberte viendrait, si ce serait plus ou moins tard,
+et cette attente finissait par me rendre plus &eacute;mouvants, non
+seulement les Champs-&Eacute;lys&eacute;es entiers et toute la
+dur&eacute;e de l&#8217;apr&egrave;s-midi, comme une immense
+&eacute;tendue d&#8217;espace et de temps sur chacun des points et
+&agrave; chacun des moments de laquelle il &eacute;tait possible
+qu&#8217;appar&ucirc;t l&#8217;image de Gilberte, mais encore cette
+image, elle-m&ecirc;me, parce que derri&egrave;re cette image je
+sentais se cacher la raison pour laquelle elle m&#8217;&eacute;tait
+d&eacute;coch&eacute;e en plein c&#339;ur, &agrave; quatre heures au
+lieu de deux heures et demie, surmont&eacute;e d&#8217;un chapeau de
+visite &agrave; la place d&#8217;un b&eacute;ret de jeu, devant les
+&laquo;Ambassadeurs&raquo; et non entre les deux guignols, je devinais
+quelqu&#8217;une de ces occupations o&ugrave; je ne pouvais suivre
+Gilberte et qui la for&ccedil;aient &agrave; sortir ou &agrave; rester
+&agrave; la maison, j&#8217;&eacute;tais en contact avec le
+myst&egrave;re de sa vie inconnue. C&#8217;&eacute;tait ce
+myst&egrave;re aussi qui me troublait quand, courant sur l&#8217;ordre
+de la fillette &agrave; la voix br&egrave;ve pour commencer tout de
+suite notre partie de barres, j&#8217;apercevais Gilberte, si vive et
+brusque avec nous, faisant une r&eacute;v&eacute;rence &agrave; la dame
+aux <I>D&eacute;bats</I> (qui lui disait: &laquo;Quel beau soleil, on
+dirait du feu&raquo;), lui parlant avec un sourire timide, d&#8217;un
+air compass&eacute; qui m&#8217;&eacute;voquait la jeune fille
+diff&eacute;rente que Gilberte devait &ecirc;tre chez ses parents, avec
+les amis de ses parents, en visite, dans toute son autre existence qui
+m&#8217;&eacute;chappait. Mais de cette existence personne ne me
+donnait l&#8217;impression comme M. Swann qui venait un peu
+apr&egrave;s pour retrouver sa fille. C&#8217;est que lui et Mme
+Swann,&#8212;parce que leur fille habitait chez eux, parce que ses
+&eacute;tudes, ses jeux, ses amiti&eacute;s d&eacute;pendaient
+d&#8217;eux&#8212;contenaient pour moi, comme Gilberte, peut-&ecirc;tre
+m&ecirc;me plus que Gilberte, comme il convenait &agrave; des lieux
+tout-puissants sur elle en qui il aurait eu sa source, un inconnu
+inaccessible, un charme douloureux. Tout ce qui les concernait
+&eacute;tait de ma part l&#8217;objet d&#8217;une pr&eacute;occupation
+si constante que les jours o&ugrave;, comme ceux-l&agrave;, M. Swann
+(que j&#8217;avais vu si souvent autrefois sans qu&#8217;il
+excit&acirc;t ma curiosit&eacute;, quand il &eacute;tait li&eacute;
+avec mes parents) venait chercher Gilberte aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es, une fois calm&eacute;s les battements de
+c&#339;ur qu&#8217;avait excit&eacute;s en moi l&#8217;apparition de
+son chapeau gris et de son manteau &agrave; p&egrave;lerine, son aspect
+m&#8217;impressionnait encore comme celui d&#8217;un personnage
+historique sur lequel nous venons de lire une s&eacute;rie
+d&#8217;ouvrages et dont les moindres particularit&eacute;s nous
+passionnent. Ses relations avec le comte de Paris qui, quand j&#8217;en
+entendais parler &agrave; Combray, me semblaient indiff&eacute;rentes,
+prenaient maintenant pour moi quelque chose de merveilleux, comme si
+personne d&#8217;autre n&#8217;e&ucirc;t jamais connu les
+Orl&eacute;ans; elles le faisaient se d&eacute;tacher vivement sur le
+fond vulgaire des promeneurs de diff&eacute;rentes classes qui
+encombraient cette all&eacute;e des Champs-Elys&eacute;es, et au milieu
+desquels j&#8217;admirais qu&#8217;il consent&icirc;t &agrave; figurer
+sans r&eacute;clamer d&#8217;eux d&#8217;&eacute;gards sp&eacute;ciaux,
+qu&#8217;aucun d&#8217;ailleurs ne songeait &agrave; lui rendre, tant
+&eacute;tait profond l&#8217;incognito dont il &eacute;tait
+envelopp&eacute;.</P>
+
+<P>Il r&eacute;pondait poliment aux saluts des
+camarades de Gilberte, m&ecirc;me au mien quoiqu&#8217;il f&ucirc;t
+brouill&eacute; avec ma famille, mais sans avoir l&#8217;air de me
+conna&icirc;tre. (Cela me rappela qu&#8217;il m&#8217;avait pourtant vu
+bien souvent &agrave; la campagne; souvenir que j&#8217;avais
+gard&eacute; mais dans l&#8217;ombre, parce que depuis que
+j&#8217;avais revu Gilberte, pour moi Swann &eacute;tait surtout son
+p&egrave;re, et non plus le Swann de Combray; comme les id&eacute;es
+sur lesquelles j&#8217;embranchais maintenant son nom &eacute;taient
+diff&eacute;rentes des id&eacute;es dans le r&eacute;seau desquelles il
+&eacute;tait autrefois compris et que je n&#8217;utilisais plus jamais
+quand j&#8217;avais &agrave; penser &agrave; lui, il &eacute;tait
+devenu un personnage nouveau; je le rattachai pourtant par une ligne
+artificielle secondaire et transversale &agrave; notre invit&eacute;
+d&#8217;autrefois; et comme rien n&#8217;avait plus pour moi de prix
+que dans la mesure o&ugrave; mon amour pouvait en profiter, ce fut avec
+un mouvement de honte et le regret de ne pouvoir les effacer que je
+retrouvai les ann&eacute;es o&ugrave;, aux yeux de ce m&ecirc;me Swann
+qui &eacute;tait en ce moment devant moi aux Champs-Elys&eacute;es et
+&agrave; qui heureusement Gilberte n&#8217;avait peut-&ecirc;tre pas
+dit mon nom, je m&#8217;&eacute;tais si souvent le soir rendu ridicule
+en envoyant demander &agrave; maman de monter dans ma chambre me dire
+bonsoir, pendant qu&#8217;elle prenait le caf&eacute; avec lui, mon
+p&egrave;re et mes grands-parents &agrave; la table du jardin.) Il
+disait &agrave; Gilberte qu&#8217;il lui permettait de faire une
+partie, qu&#8217;il pouvait attendre un quart d&#8217;heure, et
+s&#8217;asseyant comme tout le monde sur une chaise de fer payait son
+ticket de cette main que Philippe VII avait si souvent retenue dans la
+sienne, tandis que nous commencions &agrave; jouer sur la pelouse,
+faisant envoler les pigeons dont les beaux corps iris&eacute;s qui ont
+la forme d&#8217;un c&#339;ur et sont comme les lilas du r&egrave;gne
+des oiseaux, venaient se r&eacute;fugier comme en des lieux
+d&#8217;asile, tel sur le grand vase de pierre &agrave; qui son bec en
+y disparaissant faisait faire le geste et assignait la destination
+d&#8217;offrir en abondance les fruits ou les graines qu&#8217;il avait
+l&#8217;air d&#8217;y picorer, tel autre sur le front de la statue,
+qu&#8217;il semblait surmonter d&#8217;un de ces objets en &eacute;mail
+desquels la polychromie varie dans certaines &#339;uvres antiques la
+monotonie de la pierre et d&#8217;un attribut qui, quand la
+d&eacute;esse le porte, lui vaut une &eacute;pith&egrave;te
+particuli&egrave;re et en fait, comme pour une mortelle un
+pr&eacute;nom diff&eacute;rent, une divinit&eacute; nouvelle.</P>
+
+<P>Un de ces jours de soleil qui n&#8217;avait pas
+r&eacute;alis&eacute; mes esp&eacute;rances, je n&#8217;eus pas le
+courage de cacher ma d&eacute;ception &agrave; Gilberte.</P>
+
+<P>&#8212;J&#8217;avais justement beaucoup de choses
+&agrave; vous demander, lui dis-je. Je croyais que ce jour compterait
+beaucoup dans notre amiti&eacute;. Et aussit&ocirc;t arriv&eacute;e,
+vous allez partir! T&acirc;chez de venir demain de bonne heure, que je
+puisse enfin vous parler.</P>
+
+<P>Sa figure resplendit et ce fut en sautant de joie
+qu&#8217;elle me r&eacute;pondit:</P>
+
+<P>&#8212;Demain, comptez-y, mon bel ami, mais je ne
+viendrai pas! j&#8217;ai un grand go&ucirc;ter; apr&egrave;s-demain non
+plus, je vais chez une amie pour voir de ses fen&ecirc;tres
+l&#8217;arriv&eacute;e du roi Th&eacute;odose, ce sera superbe, et le
+lendemain encore &agrave; <I>Michel Strogoff</I> et puis apr&egrave;s,
+cela va &ecirc;tre bient&ocirc;t No&euml;l et les vacances du jour de
+l&#8217;An. Peut-&ecirc;tre on va m&#8217;emmener dans le midi. Ce que
+ce serait chic! quoique cela me fera manquer un arbre de No&euml;l; en
+tous cas si je reste &agrave; Paris, je ne viendrai pas ici car
+j&#8217;irai faire des visites avec maman. Adieu, voil&agrave; papa qui
+m&#8217;appelle.</P>
+
+<P>Je revins avec Fran&ccedil;oise par les rues qui
+&eacute;taient encore pavois&eacute;es de soleil, comme au soir
+d&#8217;une f&ecirc;te qui est finie. Je ne pouvais pas tra&icirc;ner
+mes jambes.</P>
+
+<P>&#8212;&Ccedil;a n&#8217;est pas &eacute;tonnant,
+dit Fran&ccedil;oise, ce n&#8217;est pas un temps de saison, il fait
+trop chaud. H&eacute;las! mon Dieu, de partout il doit y avoir bien des
+pauvres malades, c&#8217;est &agrave; croire que l&agrave;-haut aussi
+tout se d&eacute;traque.</P>
+
+<P>Je me redisais en &eacute;touffant mes sanglots les
+mots o&ugrave; Gilberte avait laiss&eacute; &eacute;clater sa joie de
+ne pas venir de longtemps aux Champs-&Eacute;lys&eacute;es. Mais
+d&eacute;j&agrave; le charme dont, par son simple fonctionnement, se
+remplissait mon esprit d&egrave;s qu&#8217;il songeait &agrave; elle,
+la position particuli&egrave;re, unique,&#8212;f&ucirc;t elle
+affligeante,&#8212;o&ugrave; me pla&ccedil;ait in&eacute;vitablement
+par rapport &agrave; Gilberte, la contrainte interne d&#8217;un pli
+mental, avaient commenc&eacute; &agrave; ajouter, m&ecirc;me &agrave;
+cette marque d&#8217;indiff&eacute;rence, quelque chose de romanesque,
+et au milieu de mes larmes se formait un sourire qui
+n&#8217;&eacute;tait que l&#8217;&eacute;bauche timide d&#8217;un
+baiser. Et quand vint l&#8217;heure du courrier, je me dis ce
+soir-l&agrave; comme tous les autres: Je vais recevoir une lettre de
+Gilberte, elle va me dire enfin qu&#8217;elle n&#8217;a jamais
+cess&eacute; de m&#8217;aimer, et m&#8217;expliquera la raison
+myst&eacute;rieuse pour laquelle elle a &eacute;t&eacute; forc&eacute;e
+de me le cacher jusqu&#8217;ici, de faire semblant de pouvoir
+&ecirc;tre heureuse sans me voir, la raison pour laquelle elle a pris
+l&#8217;apparence de la Gilberte simple camarade.</P>
+
+<P>Tous les soirs je me plaisais &agrave; imaginer
+cette lettre, je croyais la lire, je m&#8217;en r&eacute;citais chaque
+phrase. Tout d&#8217;un coup je m&#8217;arr&ecirc;tais effray&eacute;.
+Je comprenais que si je devais recevoir une lettre de Gilberte, ce ne
+pourrait pas en tous cas &ecirc;tre celle-l&agrave; puisque
+c&#8217;&eacute;tait moi qui venais de la composer. Et d&egrave;s lors,
+je m&#8217;effor&ccedil;ais de d&eacute;tourner ma pens&eacute;e des
+mots que j&#8217;aurais aim&eacute; qu&#8217;elle
+m&#8217;&eacute;criv&icirc;t, par peur en les &eacute;non&ccedil;ant,
+d&#8217;exclure justement ceux-l&agrave;,&#8212;les plus chers, les
+plus d&eacute;sir&eacute;s&#8212;, du champ des r&eacute;alisations
+possibles. M&ecirc;me si par une invraisemblable co&iuml;ncidence,
+c&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; justement la lettre que
+j&#8217;avais invent&eacute;e que de son c&ocirc;t&eacute;
+m&#8217;e&ucirc;t adress&eacute;e Gilberte, y reconnaissant mon
+&#339;uvre je n&#8217;eusse pas eu l&#8217;impression de recevoir
+quelque chose qui ne v&icirc;nt pas de moi, quelque chose de
+r&eacute;el, de nouveau, un bonheur ext&eacute;rieur &agrave; mon
+esprit, ind&eacute;pendant de ma volont&eacute;, vraiment donn&eacute;
+par l&#8217;amour.</P>
+
+<P>En attendant je relisais une page que ne
+m&#8217;avait pas &eacute;crite Gilberte, mais qui du moins me venait
+d&#8217;elle, cette page de Bergotte sur la beaut&eacute; des vieux
+mythes dont s&#8217;est inspir&eacute; Racine, et que, &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; de la bille d&#8217;agathe, je gardais toujours
+aupr&egrave;s de moi. J&#8217;&eacute;tais attendri par la bont&eacute;
+de mon amie qui me l&#8217;avait fait rechercher; et comme chacun a
+besoin de trouver des raisons &agrave; sa passion, jusqu&#8217;&agrave;
+&ecirc;tre heureux de reconna&icirc;tre dans l&#8217;&ecirc;tre
+qu&#8217;il aime des qualit&eacute;s que la litt&eacute;rature ou la
+conversation lui ont appris &ecirc;tre de celles qui sont dignes
+d&#8217;exciter l&#8217;amour, jusqu&#8217;&agrave; les assimiler par
+imitation et en faire des raisons nouvelles de son amour, ces
+qualit&eacute;s fussent-elles les plus oppress&eacute;es &agrave;
+celles que cet amour e&ucirc;t recherch&eacute;es tant qu&#8217;il
+&eacute;tait spontan&eacute;&#8212;comme Swann autrefois le
+caract&egrave;re esth&eacute;tique de la beaut&eacute;
+d&#8217;Odette,&#8212;moi, qui avais d&#8217;abord aim&eacute;
+Gilberte, d&egrave;s Combray, &agrave; cause de tout l&#8217;inconnu de
+sa vie, dans lequel j&#8217;aurais voulu me pr&eacute;cipiter,
+m&#8217;incarner, en d&eacute;laissant la mienne qui ne
+m&#8217;&eacute;tait plus rien, je pensais maintenant comme &agrave; un
+inestimable avantage, que de cette mienne vie trop connue,
+d&eacute;daign&eacute;e, Gilberte pourrait devenir un jour
+l&#8217;humble servante, la commode et confortable collaboratrice, qui
+le soir m&#8217;aidant dans mes travaux, collationnerait pour moi des
+brochures. Quant &agrave; Bergotte, ce vieillard infiniment sage et
+presque divin &agrave; cause de qui j&#8217;avais d&#8217;abord
+aim&eacute; Gilberte, avant m&ecirc;me de l&#8217;avoir vue, maintenant
+c&#8217;&eacute;tait surtout &agrave; cause de Gilberte que je
+l&#8217;aimais. Avec autant de plaisir que les pages qu&#8217;il avait
+&eacute;crites sur Racine, je regardais le papier ferm&eacute; de
+grands cachets de cire blancs et nou&eacute; d&#8217;un flot de rubans
+mauves dans lequel elle me les avait apport&eacute;es. Je baisais la
+bille d&#8217;agate qui &eacute;tait la meilleure part du c&#339;ur de
+mon amie, la part qui n&#8217;&eacute;tait pas frivole, mais
+fid&egrave;le, et qui bien que par&eacute;e du charme myst&eacute;rieux
+de la vie de Gilberte demeurait pr&egrave;s de moi, habitait ma
+chambre, couchait dans mon lit. Mais la beaut&eacute; de cette pierre,
+et la beaut&eacute; aussi de ces pages de Bergotte, que
+j&#8217;&eacute;tais heureux d&#8217;associer &agrave;
+l&#8217;id&eacute;e de mon amour pour Gilberte comme si dans les
+moments o&ugrave; celui-ci ne m&#8217;apparaissait plus que comme un
+n&eacute;ant, elles lui donnaient une sorte de consistance, je
+m&#8217;apercevais qu&#8217;elles &eacute;taient ant&eacute;rieures
+&agrave; cet amour, qu&#8217;elles ne lui ressemblaient pas, que leurs
+&eacute;l&eacute;ments avaient &eacute;t&eacute; fix&eacute;s par le
+talent ou par les lois min&eacute;ralogiques avant que Gilberte ne me
+conn&ucirc;t, que rien dans le livre ni dans la pierre
+n&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; autre si Gilberte ne m&#8217;avait
+pas aim&eacute; et que rien par cons&eacute;quent ne m&#8217;autorisait
+&agrave; lire en eux un message de bonheur. Et tandis que mon amour
+attendant sans cesse du lendemain l&#8217;aveu de celui de Gilberte,
+annulait, d&eacute;faisait chaque soir le travail mal fait de la
+journ&eacute;e, dans l&#8217;ombre de moi-m&ecirc;me une
+ouvri&egrave;re inconnue ne laissait pas au rebut les fils
+arrach&eacute;s et les disposait, sans souci de me plaire et de
+travailler &agrave; mon bonheur, dans un ordre diff&eacute;rent
+qu&#8217;elle donnait &agrave; tous ses ouvrages. Ne portant aucun
+int&eacute;r&ecirc;t particulier &agrave; mon amour, ne
+commen&ccedil;ant pas par d&eacute;cider que j&#8217;&eacute;tais
+aim&eacute;, elle recueillait les actions de Gilberte qui
+m&#8217;avaient sembl&eacute; inexplicables et ses fautes que
+j&#8217;avais excus&eacute;es. Alors les unes et les autres prenaient
+un sens. Il semblait dire, cet ordre nouveau, qu&#8217;en voyant
+Gilberte, au lieu qu&#8217;elle v&icirc;nt aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es, aller &agrave; une matin&eacute;e, faire
+des courses avec son institutrice et se pr&eacute;parer &agrave; une
+absence pour les vacances du jour de l&#8217;an, j&#8217;avais tort de
+penser, me dire: &laquo;c&#8217;est qu&#8217;elle est frivole ou
+docile.&raquo; Car elle e&ucirc;t cess&eacute; d&#8217;&ecirc;tre
+l&#8217;un ou l&#8217;autre si elle m&#8217;avait aim&eacute;, et si
+elle avait &eacute;t&eacute; forc&eacute;e d&#8217;ob&eacute;ir
+c&#8217;e&ucirc;t &eacute;t&eacute; avec le m&ecirc;me d&eacute;sespoir
+que j&#8217;avais les jours o&ugrave; je ne la voyais pas. Il disait
+encore, cet ordre nouveau, que je devais pourtant savoir ce que
+c&#8217;&eacute;tait qu&#8217;aimer puisque j&#8217;aimais Gilberte; il
+me faisait remarquer le souci perp&eacute;tuel que j&#8217;avais de me
+faire valoir &agrave; ses yeux, &agrave; cause duquel j&#8217;essayais
+de persuader &agrave; ma m&egrave;re d&#8217;acheter &agrave;
+Fran&ccedil;oise un caoutchouc et un chapeau avec un plumet bleu, ou
+plut&ocirc;t de ne plus m&#8217;envoyer aux
+Champs-&Eacute;lys&eacute;es avec cette bonne dont je rougissais
+(&agrave; quoi ma m&egrave;re r&eacute;pondait que j&#8217;&eacute;tais
+injuste pour Fran&ccedil;oise, que c&#8217;&eacute;tait une brave femme
+qui nous &eacute;tait d&eacute;vou&eacute;e), et aussi ce besoin unique
+de voir Gilberte qui faisait que des mois d&#8217;avance je ne pensais
+qu&#8217;&agrave; t&acirc;cher d&#8217;apprendre &agrave; quelle
+&eacute;poque elle quitterait Paris et o&ugrave; elle irait, trouvant
+le pays le plus agr&eacute;able un lieu d&#8217;exil si elle ne devait
+pas y &ecirc;tre, et ne d&eacute;sirant que rester toujours &agrave;
+Paris tant que je pourrais la voir aux Champs-&Eacute;lys&eacute;es; et
+il n&#8217;avait pas de peine &agrave; me montrer que ce
+souci-l&agrave;, ni ce besoin, je ne les trouverais sous les actions de
+Gilberte. Elle au contraire appr&eacute;ciait son institutrice, sans
+s&#8217;inqui&eacute;ter de ce que j&#8217;en pensais. Elle trouvait
+naturel de ne pas venir aux Champs-&Eacute;lys&eacute;es, si
+c&#8217;&eacute;tait pour aller faire des emplettes avec Mademoiselle,
+agr&eacute;able si c&#8217;&eacute;tait pour sortir avec sa
+m&egrave;re. Et &agrave; supposer m&ecirc;me qu&#8217;elle
+m&#8217;e&ucirc;t permis d&#8217;aller passer les vacances au
+m&ecirc;me endroit qu&#8217;elle, du moins pour choisir cet endroit
+elle s&#8217;occupait du d&eacute;sir de ses parents, de mille
+amusements dont on lui avait parl&eacute; et nullement que ce f&ucirc;t
+celui o&ugrave; ma famille avait l&#8217;intention de m&#8217;envoyer.
+Quand elle m&#8217;assurait parfois qu&#8217;elle m&#8217;aimait moins
+qu&#8217;un de ses amis, moins qu&#8217;elle ne m&#8217;aimait la
+veille parce que je lui avais fait perdre sa partie par une
+n&eacute;gligence, je lui demandais pardon, je lui demandais ce
+qu&#8217;il fallait faire pour qu&#8217;elle recommen&ccedil;&acirc;t
+&agrave; m&#8217;aimer autant, pour qu&#8217;elle m&#8217;aim&acirc;t
+plus que les autres; je voulais qu&#8217;elle me d&icirc;t que
+c&#8217;&eacute;tait d&eacute;j&agrave; fait, je l&#8217;en suppliais
+comme si elle avait pu modifier son affection pour moi &agrave; son
+gr&eacute;, au mien, pour me faire plaisir, rien que par les mots
+qu&#8217;elle dirait, selon ma bonne ou ma mauvaise conduite. Ne
+savais-je donc pas que ce que j&#8217;&eacute;prouvais, moi, pour elle,
+ne d&eacute;pendait ni de ses actions, ni de ma volont&eacute;?</P>
+
+<P>Il disait enfin, l&#8217;ordre nouveau
+dessin&eacute; par l&#8217;ouvri&egrave;re invisible, que si nous
+pouvons d&eacute;sirer que les actions d&#8217;une personne qui nous a
+pein&eacute;s jusqu&#8217;ici n&#8217;aient pas &eacute;t&eacute;
+sinc&egrave;res, il y a dans leur suite une clart&eacute; contre quoi
+notre d&eacute;sir ne peut rien et &agrave; laquelle, plut&ocirc;t
+qu&#8217;&agrave; lui, nous devons demander quelles seront ses actions
+de demain.</P>
+
+<P>Ces paroles nouvelles, mon amour les entendait;
+elles le persuadaient que le lendemain ne serait pas diff&eacute;rent
+de ce qu&#8217;avaient &eacute;t&eacute; tous les autres jours; que le
+sentiment de Gilberte pour moi, trop ancien d&eacute;j&agrave; pour
+pouvoir changer, c&#8217;&eacute;tait l&#8217;indiff&eacute;rence; que
+dans mon amiti&eacute; avec Gilberte, c&#8217;est moi seul qui aimais.
+&laquo;C&#8217;est vrai, r&eacute;pondait mon amour, il n&#8217;y a
+plus rien &agrave; faire de cette amiti&eacute;-l&agrave;, elle ne
+changera pas.&raquo; Alors d&egrave;s le lendemain (ou attendant une
+f&ecirc;te s&#8217;il y en avait une prochaine, un anniversaire, le
+nouvel an peut-&ecirc;tre, un de ces jours qui ne sont pas pareils aux
+autres, o&ugrave; le temps recommence sur de nouveaux frais en rejetant
+l&#8217;h&eacute;ritage du pass&eacute;, en n&#8217;acceptant pas le
+legs de ses tristesses) je demandais &agrave; Gilberte de renoncer
+&agrave; notre amiti&eacute; ancienne et de jeter les bases d&#8217;une
+nouvelle amiti&eacute;.</P>
+
+<P>J&#8217;avais toujours &agrave; port&eacute;e de ma
+main un plan de Paris qui, parce qu&#8217;on pouvait y distinguer la
+rue o&ugrave; habitaient M. et Mme Swann, me semblait contenir un
+tr&eacute;sor. Et par plaisir, par une sorte de fid&eacute;lit&eacute;
+chevaleresque aussi, &agrave; propos de n&#8217;importe quoi, je disais
+le nom de cette rue, si bien que mon p&egrave;re me demandait,
+n&#8217;&eacute;tant pas comme ma m&egrave;re et ma
+grand&#8217;m&egrave;re au courant de mon amour:</P>
+
+<P>&#8212;Mais pourquoi parles-tu tout le temps de
+cette rue, elle n&#8217;a rien d&#8217;extraordinaire, elle est
+tr&egrave;s agr&eacute;able &agrave; habiter parce qu&#8217;elle est
+&agrave; deux pas du Bois, mais il y en a dix autres dans le m&ecirc;me
+cas.</P>
+
+<P>Je m&#8217;arrangeais &agrave; tout propos &agrave;
+faire prononcer &agrave; mes parents le nom de Swann: certes je me le
+r&eacute;p&eacute;tais mentalement sans cesse: mais j&#8217;avais
+besoin aussi d&#8217;entendre sa sonorit&eacute; d&eacute;licieuse et
+de me faire jouer cette musique dont la lecture muette ne me suffisait
+pas. Ce nom de Swann d&#8217;ailleurs que je connaissais depuis si
+longtemps, &eacute;tait maintenant pour moi, ainsi qu&#8217;il arrive
+&agrave; certains aphasiques &agrave; l&#8217;&eacute;gard des mots les
+plus usuels, un nom nouveau. Il &eacute;tait toujours pr&eacute;sent
+&agrave; ma pens&eacute;e et pourtant elle ne pouvait pas
+s&#8217;habituer &agrave; lui. Je le d&eacute;composais, je
+l&#8217;&eacute;pelais, son orthographe &eacute;tait pour moi une
+surprise. Et en m&ecirc;me temps que d&#8217;&ecirc;tre familier, il
+avait cess&eacute; de me para&icirc;tre innocent. Les joies que je
+prenais &agrave; l&#8217;entendre, je les croyais si coupables,
+qu&#8217;il me semblait qu&#8217;on devinait ma pens&eacute;e et
+qu&#8217;on changeait la conversation si je cherchais &agrave;
+l&#8217;y amener. Je me rabattais sur les sujets qui touchaient encore
+&agrave; Gilberte, je rab&acirc;chais sans fin les m&ecirc;mes paroles,
+et j&#8217;avais beau savoir que ce n&#8217;&eacute;tait que des
+paroles,&#8212;des paroles prononc&eacute;es loin d&#8217;elle,
+qu&#8217;elle n&#8217;entendait pas, des paroles sans vertu qui
+r&eacute;p&eacute;taient ce qui &eacute;tait, mais ne le pouvaient
+modifier,&#8212;pourtant il me semblait qu&#8217;&agrave; force de
+manier, de brasser ainsi tout ce qui avoisinait Gilberte j&#8217;en
+ferais peut-&ecirc;tre sortir quelque chose d&#8217;heureux. Je
+redisais &agrave; mes parents que Gilberte aimait bien son
+institutrice, comme si cette proposition &eacute;nonc&eacute;e pour la
+centi&egrave;me fois allait avoir enfin pour effet de faire brusquement
+entrer Gilberte venant &agrave; tout jamais vivre avec nous. Je
+reprenais l&#8217;&eacute;loge de la vieille dame qui lisait les <I>
+D&eacute;bats</I> (j&#8217;avais insinu&eacute; &agrave; mes parents
+que c&#8217;&eacute;tait une ambassadrice ou peut-&ecirc;tre une
+altesse) et je continuais &agrave; c&eacute;l&eacute;brer sa
+beaut&eacute;, sa magnificence, sa noblesse, jusqu&#8217;au jour
+o&ugrave; je dis que d&#8217;apr&egrave;s le nom qu&#8217;avait
+prononc&eacute; Gilberte elle devait s&#8217;appeler Mme Blatin.</P>
+
+<P>&#8212;Oh! mais je vois ce que c&#8217;est,
+s&#8217;&eacute;cria ma m&egrave;re tandis que je me sentais rougir de
+honte. A la garde! A la garde! comme aurait dit ton pauvre
+grand-p&egrave;re. Et c&#8217;est elle que tu trouves belle! Mais elle
+est horrible et elle l&#8217;a toujours &eacute;t&eacute;. C&#8217;est
+la veuve d&#8217;un huissier. Tu ne te rappelles pas quand tu
+&eacute;tais enfant les man&egrave;ges que je faisais pour
+l&#8217;&eacute;viter &agrave; la le&ccedil;on de gymnastique
+o&ugrave;, sans me conna&icirc;tre, elle voulait venir me parler sous
+pr&eacute;texte de me dire que tu &eacute;tais &laquo;trop beau pour un
+gar&ccedil;on&raquo;. Elle a toujours eu la rage de conna&icirc;tre du
+monde et il faut bien qu&#8217;elle soit une esp&egrave;ce de folle
+comme j&#8217;ai toujours pens&eacute;, si elle conna&icirc;t vraiment
+Mme Swann. Car si elle &eacute;tait d&#8217;un milieu fort commun, au
+moins il n&#8217;y a jamais rien eu que je sache &agrave; dire sur
+elle. Mais il fallait toujours qu&#8217;elle se fasse des relations.
+Elle est horrible, affreusement vulgaire, et avec cela faiseuse
+d&#8217;embarras.&raquo;</P>
+
+<P>Quant &agrave; Swann, pour t&acirc;cher de lui
+ressembler, je passais tout mon temps &agrave; table, &agrave; me tirer
+sur le nez et &agrave; me frotter les yeux. Mon p&egrave;re disait:
+&laquo;cet enfant est idiot, il deviendra affreux.&raquo;
+J&#8217;aurais surtout voulu &ecirc;tre aussi chauve que Swann. Il me
+semblait un &ecirc;tre si extraordinaire que je trouvais merveilleux
+que des personnes que je fr&eacute;quentais le connussent aussi et que
+dans les hasards d&#8217;une journ&eacute;e quelconque on p&ucirc;t
+&ecirc;tre amen&eacute; &agrave; le rencontrer. Et une fois, ma
+m&egrave;re, en train de nous raconter comme chaque soir &agrave;
+d&icirc;ner, les courses qu&#8217;elle avait faites dans
+l&#8217;apr&egrave;s-midi, rien qu&#8217;en disant: &laquo;A ce propos,
+devinez qui j&#8217;ai rencontr&eacute; aux Trois Quartiers, au rayon
+des parapluies: Swann&raquo;, fit &eacute;clore au milieu de son
+r&eacute;cit, fort aride pour moi, une fleur myst&eacute;rieuse. Quelle
+m&eacute;lancolique volupt&eacute;, d&#8217;apprendre que cet
+apr&egrave;s-midi-l&agrave;, profilant dans la foule sa forme
+surnaturelle, Swann avait &eacute;t&eacute; acheter un parapluie. Au
+milieu des &eacute;v&eacute;nements grands et minimes, &eacute;galement
+indiff&eacute;rents, celui-l&agrave; &eacute;veillait en moi ces
+vibrations particuli&egrave;res dont &eacute;tait
+perp&eacute;tuellement &eacute;mu mon amour pour Gilberte. Mon
+p&egrave;re disait que je ne m&#8217;int&eacute;ressais &agrave; rien
+parce que je n&#8217;&eacute;coutais pas quand on parlait des
+cons&eacute;quences politiques que pouvait avoir la visite du roi
+Th&eacute;odose, en ce moment l&#8217;h&ocirc;te de la France et,
+pr&eacute;tendait-on, son alli&eacute;. Mais combien en revanche,
+j&#8217;avais envie de savoir si Swann avait son manteau &agrave;
+p&egrave;lerine!</P>
+
+<P>&#8212;Est-ce que vous vous &ecirc;tes dit bonjour?
+demandai-je.</P>
+
+<P>&#8212;Mais naturellement, r&eacute;pondit ma
+m&egrave;re qui avait toujours l&#8217;air de craindre que si elle
+e&ucirc;t avou&eacute; que nous &eacute;tions en froid avec Swann, on
+e&ucirc;t cherch&eacute; &agrave; les r&eacute;concilier plus
+qu&#8217;elle ne souhaitait, &agrave; cause de Mme Swann qu&#8217;elle
+ne voulait pas conna&icirc;tre. &laquo;C&#8217;est lui qui est venu me
+saluer, je ne le voyais pas.</P>
+
+<P>&#8212;Mais alors, vous n&#8217;&ecirc;tes pas
+brouill&eacute;s?</P>
+
+<P>&#8212;Brouill&eacute;s? mais pourquoi veux-tu que
+nous soyons brouill&eacute;s&raquo;, r&eacute;pondit-elle vivement
+comme si j&#8217;avais attent&eacute; &agrave; la fiction de ses bons
+rapports avec Swann et essay&eacute; de travailler &agrave; un
+&laquo;rapprochement&raquo;.</P>
+
+<P>&#8212;Il pourrait t&#8217;en vouloir de ne plus
+l&#8217;inviter.</P>
+
+<P>&#8212;On n&#8217;est pas oblig&eacute;
+d&#8217;inviter tout le monde; est-ce qu&#8217;il m&#8217;invite? Je ne
+connais pas sa femme.</P>
+
+<P>&#8212;Mais il venait bien &agrave; Combray.</P>
+
+<P>&#8212;Eh bien oui! il venait &agrave; Combray, et
+puis &agrave; Paris il a autre chose &agrave; faire et moi aussi. Mais
+je t&#8217;assure que nous n&#8217;avions pas du tout l&#8217;air de
+deux personnes brouill&eacute;es. Nous sommes rest&eacute;s un moment
+ensemble parce qu&#8217;on ne lui apportait pas son paquet. Il
+m&#8217;a demand&eacute; de tes nouvelles, il m&#8217;a dit que tu
+jouais avec sa fille, ajouta ma m&egrave;re,
+m&#8217;&eacute;merveillant du prodige que j&#8217;existasse dans
+l&#8217;esprit de Swann, bien plus, que ce f&ucirc;t d&#8217;une
+fa&ccedil;on assez compl&egrave;te, pour que, quand je tremblais
+d&#8217;amour devant lui aux Champs-&Eacute;lys&eacute;es, il s&ucirc;t
+mon nom, qui &eacute;tait ma m&egrave;re, et p&ucirc;t amalgamer autour
+de ma qualit&eacute; de camarade de sa fille quelques renseignements
+sur mes grands-parents, leur famille, l&#8217;endroit que nous
+habitions, certaines particularit&eacute;s de notre vie
+d&#8217;autrefois, peut-&ecirc;tre m&ecirc;me inconnues de moi. Mais ma
+m&egrave;re ne paraissait pas avoir trouv&eacute; un charme particulier
+&agrave; ce rayon des Trois Quartiers o&ugrave; elle avait
+repr&eacute;sent&eacute; pour Swann, au moment o&ugrave; il
+l&#8217;avait vue, une personne d&eacute;finie avec qui il avait des
+souvenirs communs qui avaient motiv&eacute; chez lui le mouvement de
+s&#8217;approcher d&#8217;elle, le geste de la saluer.</P>
+
+<P>Ni elle d&#8217;ailleurs ni mon p&egrave;re ne
+semblaient non plus trouver &agrave; parler des grands-parents de
+Swann, du titre d&#8217;agent de change honoraire, un plaisir qui
+pass&acirc;t tous les autres. Mon imagination avait isol&eacute; et
+consacr&eacute; dans le Paris social une certaine famille comme elle
+avait fait dans le Paris de pierre pour une certaine maison dont elle
+avait sculpt&eacute; la porte coch&egrave;re et rendu pr&eacute;cieuses
+les fen&ecirc;tres. Mais ces ornements, j&#8217;&eacute;tais seul
+&agrave; les voir. De m&ecirc;me que mon p&egrave;re et ma m&egrave;re
+trouvaient la maison qu&#8217;habitait Swann pareille aux autres
+maisons construites en m&ecirc;me temps dans le quartier du Bois, de
+m&ecirc;me la famille de Swann leur semblait du m&ecirc;me genre que
+beaucoup d&#8217;autres familles d&#8217;agents de change. Ils la
+jugeaient plus ou moins favorablement selon le degr&eacute; o&ugrave;
+elle avait particip&eacute; &agrave; des m&eacute;rites communs au
+reste de l&#8217;univers et ne lui trouvaient rien d&#8217;unique. Ce
+qu&#8217;au contraire ils y appr&eacute;ciaient, ils le rencontraient
+&agrave; un degr&eacute; &eacute;gal, ou plus &eacute;lev&eacute;,
+ailleurs. Aussi apr&egrave;s avoir trouv&eacute; la maison bien
+situ&eacute;e, ils parlaient d&#8217;une autre qui l&#8217;&eacute;tait
+mieux, mais qui n&#8217;avait rien &agrave; voir avec Gilberte, ou de
+financiers d&#8217;un cran sup&eacute;rieur &agrave; son
+grand-p&egrave;re; et s&#8217;ils avaient eu l&#8217;air un moment
+d&#8217;&ecirc;tre du m&ecirc;me avis que moi, c&#8217;&eacute;tait par
+un malentendu qui ne tardait pas &agrave; se dissiper. C&#8217;est que,
+pour percevoir dans tout ce qui entourait Gilberte, une qualit&eacute;
+inconnue analogue dans le monde des &eacute;motions &agrave; ce que
+peut &ecirc;tre dans celui des couleurs l&#8217;infra-rouge, mes
+parents &eacute;taient d&eacute;pourvus de ce sens
+suppl&eacute;mentaire et momentan&eacute; dont m&#8217;avait
+dot&eacute; l&#8217;amour.</P>
+
+<P>Les jours o&ugrave; Gilberte m&#8217;avait
+annonc&eacute; qu&#8217;elle ne devait pas venir aux
+Champs-Elys&eacute;es, je t&acirc;chais de faire des promenades qui me
+rapprochassent un peu d&#8217;elle. Parfois j&#8217;emmenais
+Fran&ccedil;oise en p&egrave;lerinage devant la maison
+qu&#8217;habitaient les Swann. Je lui faisais r&eacute;p&eacute;ter
+sans fin ce que, par l&#8217;institutrice, elle avait appris
+relativement &agrave; Mme Swann. &laquo;Il para&icirc;t qu&#8217;elle a
+bien confiance &agrave; des m&eacute;dailles. Jamais elle ne partira en
+voyage si elle a entendu la chouette, ou bien comme un tic-tac
+d&#8217;horloge dans le mur, ou si elle a vu un chat &agrave; minuit,
+ou si le bois d&#8217;un meuble, il a craqu&eacute;. Ah! c&#8217;est
+une personne tr&egrave;s croyante!&raquo; J&#8217;&eacute;tais si
+amoureux de Gilberte que si sur le chemin j&#8217;apercevais leur vieux
+ma&icirc;tre d&#8217;h&ocirc;tel promenant un chien,
+l&#8217;&eacute;motion m&#8217;obligeait &agrave;
+m&#8217;arr&ecirc;ter, j&#8217;attachais sur ses favoris blancs des
+regards pleins de passion. Fran&ccedil;oise me disait:</P>
+
+<P>&#8212;Qu&#8217;est-ce que vous avez?</P>
+
+<P>Puis, nous poursuivions notre route jusque devant
+leur porte coch&egrave;re o&ugrave; un concierge diff&eacute;rent de
+tout concierge, et p&eacute;n&eacute;tr&eacute; jusque dans les galons
+de sa livr&eacute;e du m&ecirc;me charme douloureux que j&#8217;avais
+ressenti dans le nom de Gilberte, avait l&#8217;air de savoir que
+j&#8217;&eacute;tais de ceux &agrave; qui une indignit&eacute;
+originelle interdirait toujours de p&eacute;n&eacute;trer dans la vie
+myst&eacute;rieuse qu&#8217;il &eacute;tait charg&eacute; de garder et
+sur laquelle les fen&ecirc;tres de l&#8217;entre-sol paraissaient
+conscientes d&#8217;&ecirc;tre referm&eacute;es, ressemblant beaucoup
+moins entre la noble retomb&eacute;e de leurs rideaux de mousseline
+&agrave; n&#8217;importe quelles autres fen&ecirc;tres, qu&#8217;aux
+regards de Gilberte. D&#8217;autres fois nous allions sur les
+boulevards et je me postais &agrave; l&#8217;entr&eacute;e de la rue
+Duphot; on m&#8217;avait dit qu&#8217;on pouvait souvent y voir passer
+Swann se rendant chez son dentiste; et mon imagination
+diff&eacute;renciait tellement le p&egrave;re de Gilberte du reste de
+l&#8217;humanit&eacute;, sa pr&eacute;sence au milieu du monde
+r&eacute;el y introduisait tant de merveilleux, que, avant m&ecirc;me
+d&#8217;arriver &agrave; la Madeleine, j&#8217;&eacute;tais &eacute;mu
+&agrave; la pens&eacute;e d&#8217;approcher d&#8217;une rue o&ugrave;
+pouvait se produire inopin&eacute;ment l&#8217;apparition
+surnaturelle.</P>
+
+<P>Mais le plus souvent,&#8212;quand je ne devais pas
+voir Gilberte&#8212;comme j&#8217;avais appris que Mme Swann se
+promenait presque chaque jour dans l&#8217;all&eacute;e &laquo;des
+Acacias&raquo;, autour du grand Lac, et dans l&#8217;all&eacute;e de la
+&laquo;Reine Marguerite&raquo;, je dirigeais Fran&ccedil;oise du
+c&ocirc;t&eacute; du bois de Boulogne. Il &eacute;tait pour moi comme
+ces jardins zoologiques o&ugrave; l&#8217;on voit rassembl&eacute;s des
+flores diverses et des paysages oppos&eacute;s; o&ugrave;, apr&egrave;s
+une colline on trouve une grotte, un pr&eacute;, des rochers, une
+rivi&egrave;re, une fosse, une colline, un marais, mais o&ugrave;
+l&#8217;on sait qu&#8217;ils ne sont l&agrave; que pour fournir aux
+&eacute;bats de l&#8217;hippopotame, des z&egrave;bres, des crocodiles,
+des lapins russes, des ours et du h&eacute;ron, un milieu
+appropri&eacute; ou un cadre pittoresque; lui, le Bois, complexe aussi,
+r&eacute;unissant des petits mondes divers et clos,&#8212;faisant
+succ&eacute;der quelque ferme plant&eacute;e d&#8217;arbres rouges, de
+ch&ecirc;nes d&#8217;Am&eacute;rique, comme une exploitation agricole
+dans la Virginie, &agrave; une sapini&egrave;re au bord du lac, ou
+&agrave; une futaie d&#8217;o&ugrave; surgit tout &agrave; coup dans sa
+souple fourrure, avec les beaux yeux d&#8217;une b&ecirc;te, quelque
+promeneuse rapide,&#8212;il &eacute;tait le Jardin des femmes;
+et,&#8212;comme l&#8217;all&eacute;e de Myrtes de <I>
+l&#8217;En&eacute;ide,</I>&#8212;plant&eacute;e pour elles
+d&#8217;arbres d&#8217;une seule essence, l&#8217;all&eacute;e des
+Acacias &eacute;tait fr&eacute;quent&eacute;e par les Beaut&eacute;s
+c&eacute;l&egrave;bres. Comme, de loin, la culmination du rocher
+d&#8217;o&ugrave; elle se jette dans l&#8217;eau, transporte de joie
+les enfants qui savent qu&#8217;ils vont voir l&#8217;otarie, bien
+avant d&#8217;arriver &agrave; l&#8217;all&eacute;e des Acacias, leur
+parfum qui, irradiant alentour, faisait sentir de loin l&#8217;approche
+et la singularit&eacute; d&#8217;une puissante et molle
+individualit&eacute; v&eacute;g&eacute;tale; puis, quand je me
+rapprochais, le fa&icirc;te aper&ccedil;u de leur frondaison
+l&eacute;g&egrave;re et mi&egrave;vre, d&#8217;une
+&eacute;l&eacute;gance facile, d&#8217;une coupe coquette et d&#8217;un
+mince tissu, sur laquelle des centaines de fleurs
+s&#8217;&eacute;taient abattues comme des colonies ail&eacute;es et
+vibratiles de parasites pr&eacute;cieux; enfin jusqu&#8217;&agrave;
+leur nom f&eacute;minin, d&eacute;s&#339;uvr&eacute; et doux, me
+faisaient battre le c&#339;ur mais d&#8217;un d&eacute;sir mondain,
+comme ces valses qui ne nous &eacute;voquent plus que le nom des belles
+invit&eacute;es que l&#8217;huissier annonce &agrave;
+l&#8217;entr&eacute;e d&#8217;un bal. On m&#8217;avait dit que je
+verrais dans l&#8217;all&eacute;e certaines &eacute;l&eacute;gantes
+que, bien qu&#8217;elles n&#8217;eussent pas toutes &eacute;t&eacute;
+&eacute;pous&eacute;es, l&#8217;on citait habituellement &agrave;
+c&ocirc;t&eacute; de Mme Swann, mais le plus souvent sous leur nom de
+guerre; leur nouveau nom, quand il y en avait un, n&#8217;&eacute;tait
+qu&#8217;une sorte d&#8217;incognito que ceux qui voulaient parler
+d&#8217;elles avaient soin de lever pour se faire comprendre. Pensant
+que le Beau&#8212;dans l&#8217;ordre des &eacute;l&eacute;gances
+f&eacute;minines&#8212;&eacute;tait r&eacute;gi par des lois occultes
+&agrave; la connaissance desquelles elles avaient &eacute;t&eacute;
+initi&eacute;es, et qu&#8217;elles avaient le pouvoir de le
+r&eacute;aliser, j&#8217;acceptais d&#8217;avance comme une
+r&eacute;v&eacute;lation l&#8217;apparition de leur toilette, de leur
+attelage, de mille d&eacute;tails au sein desquels je mettais ma
+croyance comme une &acirc;me int&eacute;rieure qui donnait la
+coh&eacute;sion d&#8217;un chef-d&#8217;&#339;uvre &agrave; cet
+ensemble &eacute;ph&eacute;m&egrave;re et mouvant. Mais c&#8217;est Mme
+Swann que je voulais voir, et j&#8217;attendais qu&#8217;elle
+pass&acirc;t, &eacute;mu comme si &ccedil;&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; Gilberte, dont les parents, impr&eacute;gn&eacute;s
+comme tout ce qui l&#8217;entourait, de son charme, excitaient en moi
+autant d&#8217;amour qu&#8217;elle, m&ecirc;me un trouble plus
+douloureux (parce que leur point de contact avec elle &eacute;tait
+cette partie intestine de sa vie qui m&#8217;&eacute;tait interdite),
+et enfin (car je sus bient&ocirc;t, comme on le verra, qu&#8217;ils
+n&#8217;aimaient pas que je jouasse avec elle), ce sentiment de
+v&eacute;n&eacute;ration que nous vouons toujours &agrave; ceux qui
+exercent sans frein la puissance de nous faire du mal.</P>
+
+<P>J&#8217;assignais la premi&egrave;re place &agrave;
+la simplicit&eacute;, dans l&#8217;ordre des m&eacute;rites
+esth&eacute;tiques et des grandeurs mondaines quand j&#8217;apercevais
+Mme Swann &agrave; pied, dans une polonaise de drap, sur la t&ecirc;te
+un petit toquet agr&eacute;ment&eacute; d&#8217;une aile de lophophore,
+un bouquet de violettes au corsage, press&eacute;e, traversant
+l&#8217;all&eacute;e des Acacias comme si &ccedil;&#8217;avait
+&eacute;t&eacute; seulement le chemin le plus court pour rentrer chez
+elle et r&eacute;pondant d&#8217;un clin d&#8217;oeil aux messieurs en
+voiture qui, reconnaissant de loin sa silhouette, la saluaient et se
+disaient que personne n&#8217;avait autant de chic. Mais au lieu de la
+simplicit&eacute;, c&#8217;est le faste que je mettais au plus haut
+rang, si, apr&egrave;s que j&#8217;avais forc&eacute; Fran&ccedil;oise,
+qui n&#8217;en pouvait plus et disait que les jambes &laquo;lui
+rentraient&raquo;, &agrave; faire les cent pas pendant une heure, je
+voyais enfin, d&eacute;bouchant de l&#8217;all&eacute;e qui vient de la
+Porte Dauphine&#8212;image pour moi d&#8217;un prestige royal,
+d&#8217;une arriv&eacute;e souveraine telle qu&#8217;aucune reine
+v&eacute;ritable n&#8217;a pu m&#8217;en donner l&#8217;impression dans
+la suite, parce que j&#8217;avais de leur pouvoir une notion moins
+vague et plus exp&eacute;rimentale,&#8212;emport&eacute;e par le vol de
+deux chevaux ardents, minces et contourn&eacute;s comme on en voit dans
+les dessins de Constantin Guys, portant &eacute;tabli sur son
+si&egrave;ge un &eacute;norme cocher fourr&eacute; comme un cosaque,
+&agrave; c&ocirc;t&eacute; d&#8217;un petit groom rappelant le
+&laquo;tigre&raquo; de &laquo;feu Baudenord&raquo;, je voyais&#8212;ou
+plut&ocirc;t je sentais imprimer sa forme dans mon c&#339;ur par une
+nette et &eacute;puisante blessure&#8212;une incomparable victoria,
+&agrave; dessein un peu haute et laissant passer &agrave; travers son
+luxe &laquo;dernier cri&raquo; des allusions aux formes anciennes, au
+fond de laquelle reposait avec abandon Mme Swann, ses cheveux
+maintenant blonds avec une seule m&egrave;che grise ceints d&#8217;un
+mince bandeau de fleurs, le plus souvent des violettes,
+d&#8217;o&ugrave; descendaient de longs voiles, &agrave; la main une
+ombrelle mauve, aux l&egrave;vres un sourire ambigu o&ugrave; je ne
+voyais que la bienveillance d&#8217;une Majest&eacute; et o&ugrave; il
+y avait surtout la provocation de la cocotte, et qu&#8217;elle
+inclinait avec douceur sur les personnes qui la saluaient. Ce sourire
+en r&eacute;alit&eacute; disait aux uns: &laquo;Je me rappelle
+tr&egrave;s bien, c&#8217;&eacute;tait exquis!&raquo;; &agrave;
+d&#8217;autres: &laquo;Comme j&#8217;aurais aim&eacute;!
+&ccedil;&#8217;a &eacute;t&eacute; la mauvaise chance!&raquo;; &agrave;
+d&#8217;autres: &laquo;Mais si vous voulez! Je vais suivre encore un
+moment la file et d&egrave;s que je pourrai, je couperai.&raquo; Quand
+passaient des inconnus, elle laissait cependant autour de ses
+l&egrave;vres un sourire oisif, comme tourn&eacute; vers
+l&#8217;attente ou le souvenir d&#8217;un ami et qui faisait dire:
+&laquo;Comme elle est belle!&raquo; Et pour certains hommes seulement
+elle avait un sourire aigre, contraint, timide et froid et qui
+signifiait: &laquo;Oui, rosse, je sais que vous avez une langue de
+vip&egrave;re, que vous ne pouvez pas vous tenir de parler! Est-ce que
+je m&#8217;occupe de vous, moi!&raquo; Coquelin passait en discourant
+au milieu d&#8217;amis qui l&#8217;&eacute;coutaient et faisait avec la
+main &agrave; des personnes en voiture, un large bonjour de
+th&eacute;&acirc;tre. Mais je ne pensais qu&#8217;&agrave; Mme Swann et
+je faisais semblant de ne pas l&#8217;avoir vue, car je savais
+qu&#8217;arriv&eacute;e &agrave; la hauteur du Tir aux pigeons elle
+dirait &agrave; son cocher de couper la file et de
+l&#8217;arr&ecirc;ter pour qu&#8217;elle p&ucirc;t descendre
+l&#8217;all&eacute;e &agrave; pied. Et les jours o&ugrave; je me
+sentais le courage de passer &agrave; c&ocirc;t&eacute; d&#8217;elle,
+j&#8217;entra&icirc;nais Fran&ccedil;oise dans cette direction. A un
+moment en effet, c&#8217;est dans l&#8217;all&eacute;e des
+pi&eacute;tons, marchant vers nous que j&#8217;apercevais Mme Swann
+laissant s&#8217;&eacute;taler derri&egrave;re elle la longue
+tra&icirc;ne de sa robe mauve, v&ecirc;tue, comme le peuple imagine les
+reines, d&#8217;&eacute;toffes et de riches atours que les autres
+femmes ne portaient pas, abaissant parfois son regard sur le manche de
+son ombrelle, faisant peu attention aux personnes qui passaient, comme
+si sa grande affaire et son but avaient &eacute;t&eacute; de prendre de
+l&#8217;exercice, sans penser qu&#8217;elle &eacute;tait vue et que
+toutes les t&ecirc;tes &eacute;taient tourn&eacute;es vers elle.
+Parfois pourtant quand elle s&#8217;&eacute;tait retourn&eacute;e pour
+appeler son l&eacute;vrier, elle jetait imperceptiblement un regard
+circulaire autour d&#8217;elle.</P>
+
+<P>Ceux m&ecirc;me qui ne la connaissaient pas
+&eacute;taient avertis par quelque chose de singulier et
+d&#8217;excessif&#8212;ou peut-&ecirc;tre par une radiation
+t&eacute;l&eacute;pathique comme celles qui d&eacute;cha&icirc;naient
+des applaudissements dans la foule ignorante aux moments o&ugrave; la
+Berma &eacute;tait sublime,&#8212;que ce devait &ecirc;tre quelque
+personne connue. Ils se demandaient: &laquo;Qui est-ce?&raquo;,
+interrogeaient quelquefois un passant, ou se promettaient de se
+rappeler la toilette comme un point de rep&egrave;re pour des amis plus
+instruits qui les renseigneraient aussit&ocirc;t. D&#8217;autres
+promeneurs, s&#8217;arr&ecirc;tant &agrave; demi, disaient:</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Vous savez qui c&#8217;est? Mme Swann!
+Cela ne vous dit rien? Odette de Cr&eacute;cy?&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Odette de Cr&eacute;cy? Mais je me
+disais aussi, ces yeux tristes... Mais savez-vous qu&#8217;elle ne doit
+plus &ecirc;tre de la premi&egrave;re jeunesse! Je me rappelle que
+j&#8217;ai couch&eacute; avec elle le jour de la d&eacute;mission de
+Mac-Mahon.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Je crois que vous ferez bien de ne pas
+le lui rappeler. Elle est maintenant Mme Swann, la femme d&#8217;un
+monsieur du Jockey, ami du prince de Galles. Elle est du reste encore
+superbe.&raquo;</P>
+
+<P>&#8212;&laquo;Oui, mais si vous l&#8217;aviez connue
+&agrave; ce moment-l&agrave;, ce qu&#8217;elle &eacute;tait jolie! Elle
+habitait un petit h&ocirc;tel tr&egrave;s &eacute;trange avec des
+chinoiseries. Je me rappelle que nous &eacute;tions
+emb&ecirc;t&eacute;s par le bruit des crieurs de journaux, elle a fini
+par me faire lever.&raquo;</P>
+
+<P>Sans entendre les r&eacute;flexions, je percevais
+autour d&#8217;elle le murmure indistinct de la
+c&eacute;l&eacute;brit&eacute;. Mon c&#339;ur battait
+d&#8217;impatience quand je pensais qu&#8217;il allait se passer un
+instant encore avant que tous ces gens, au milieu desquels je
+remarquais avec d&eacute;solation que n&#8217;&eacute;tait pas un
+banquier mul&acirc;tre par lequel je me sentais m&eacute;pris&eacute;,
+vissent le jeune homme inconnu auquel ils ne pr&ecirc;taient aucune
+attention, saluer (sans la conna&icirc;tre, &agrave; vrai dire, mais je
+m&#8217;y croyais autoris&eacute; parce que mes parents connaissaient
+son mari et que j&#8217;&eacute;tais le camarade de sa fille), cette
+femme dont la r&eacute;putation de beaut&eacute;, d&#8217;inconduite et
+d&#8217;&eacute;l&eacute;gance &eacute;tait universelle. Mais
+d&eacute;j&agrave; j&#8217;&eacute;tais tout pr&egrave;s de Mme Swann,
+alors je lui tirais un si grand coup de chapeau, si &eacute;tendu, si
+prolong&eacute;, qu&#8217;elle ne pouvait s&#8217;emp&ecirc;cher de
+sourire. Des gens riaient. Quant &agrave; elle, elle ne m&#8217;avait
+jamais vu avec Gilberte, elle ne savait pas mon nom, mais
+j&#8217;&eacute;tais pour elle&#8212;comme un des gardes du Bois, ou le
+batelier ou les canards du lac &agrave; qui elle jetait du
+pain&#8212;un des personnages secondaires, familiers, anonymes, aussi
+d&eacute;nu&eacute;s de caract&egrave;res individuels qu&#8217;un
+&laquo;emploi de th&eacute;&acirc;tre&raquo;, de ses promenades au
+bois. Certains jours o&ugrave; je ne l&#8217;avais pas vue all&eacute;e
+des Acacias, il m&#8217;arrivait de la rencontrer dans
+l&#8217;all&eacute;e de la Reine-Marguerite o&ugrave; vont les femmes
+qui cherchent &agrave; &ecirc;tre seules, ou &agrave; avoir l&#8217;air
+de chercher &agrave; l&#8217;&ecirc;tre; elle ne le restait pas
+longtemps, bient&ocirc;t rejointe par quelque ami, souvent
+coiff&eacute; d&#8217;un &laquo;tube&raquo; gris, que je ne connaissais
+pas et qui causait longuement avec elle, tandis que leurs deux voitures
+suivaient.</P>
+
+<P>Cette complexit&eacute; du bois de Boulogne qui en
+fait un lieu factice et, dans le sens zoologique ou mythologique du
+mot, un Jardin, je l&#8217;ai retrouv&eacute;e cette ann&eacute;e comme
+je le traversais pour aller &agrave; Trianon, un des premiers matins de
+ce mois de novembre o&ugrave;, &agrave; Paris, dans les maisons, la
+proximit&eacute; et la privation du spectacle de l&#8217;automne qui
+s&#8217;ach&egrave;ve si vite sans qu&#8217;on y assiste, donnent une
+nostalgie, une v&eacute;ritable fi&egrave;vre des feuilles mortes qui
+peut aller jusqu&#8217;&agrave; emp&ecirc;cher de dormir. Dans ma
+chambre ferm&eacute;e, elles s&#8217;interposaient depuis un mois,
+&eacute;voqu&eacute;es par mon d&eacute;sir de les voir, entre ma
+pens&eacute;e et n&#8217;importe quel objet auquel je
+m&#8217;appliquais, et tourbillonnaient comme ces taches jaunes qui
+parfois, quoi que nous regardions, dansent devant nos yeux. Et ce
+matin-l&agrave;, n&#8217;entendant plus la pluie tomber comme les jours
+pr&eacute;c&eacute;dents, voyant le beau temps sourire aux coins des
+rideaux ferm&eacute;s comme aux coins d&#8217;une bouche close qui
+laisse &eacute;chapper le secret de son bonheur, j&#8217;avais senti
+que ces feuilles jaunes, je pourrais les regarder travers&eacute;es par
+la lumi&egrave;re, dans leur supr&ecirc;me beaut&eacute;; et ne pouvant
+pas davantage me tenir d&#8217;aller voir des arbres
+qu&#8217;autrefois, quand le vent soufflait trop fort dans ma
+chemin&eacute;e, de partir pour le bord de la mer, j&#8217;&eacute;tais
+sorti pour aller &agrave; Trianon, en passant par le bois de Boulogne.
+C&#8217;&eacute;tait l&#8217;heure et c&#8217;&eacute;tait la saison
+o&ugrave; le Bois semble peut-&ecirc;tre le plus multiple, non
+seulement parce qu&#8217;il est plus subdivis&eacute;, mais encore
+parce qu&#8217;il l&#8217;est autrement. M&ecirc;me dans les parties
+d&eacute;couvertes o&ugrave; l&#8217;on embrasse un grand espace,
+&ccedil;&agrave; et l&agrave;, en face des sombres masses lointaines
+des arbres qui n&#8217;avaient pas de feuilles ou qui avaient encore
+leurs feuilles de l&#8217;&eacute;t&eacute;, un double rang de
+marronniers orang&eacute;s semblait, comme dans un tableau &agrave;
+peine commenc&eacute;, avoir seul encore &eacute;t&eacute; peint par le
+d&eacute;corateur qui n&#8217;aurait pas mis de couleur sur le reste,
+et tendait son all&eacute;e en pleine lumi&egrave;re pour la promenade
+&eacute;pisodique de personnages qui ne seraient ajout&eacute;s que
+plus tard.</P>
+
+<P>Plus loin, l&agrave; o&ugrave; toutes leurs feuilles
+vertes couvraient les arbres, un seul, petit, trapu,
+&eacute;t&ecirc;t&eacute; et t&ecirc;tu, secouait au vent une vilaine
+chevelure rouge. Ailleurs encore c&#8217;&eacute;tait le premier
+&eacute;veil de ce mois de mai des feuilles, et celles d&#8217;un
+empelopsis merveilleux et souriant, comme une &eacute;pine rose de
+l&#8217;hiver, depuis le matin m&ecirc;me &eacute;taient tout en fleur.
+Et le Bois avait l&#8217;aspect provisoire et factice d&#8217;une
+p&eacute;pini&egrave;re ou d&#8217;un parc, o&ugrave; soit dans un
+int&eacute;r&ecirc;t botanique, soit pour la pr&eacute;paration
+d&#8217;une f&ecirc;te, on vient d&#8217;installer, au milieu des
+arbres de sorte commune qui n&#8217;ont pas encore &eacute;t&eacute;
+d&eacute;plant&eacute;s, deux ou trois esp&egrave;ces pr&eacute;cieuses
+aux feuillages fantastiques et qui semblent autour d&#8217;eux
+r&eacute;server du vide, donner de l&#8217;air, faire de la
+clart&eacute;. Ainsi c&#8217;&eacute;tait la saison o&ugrave; le Bois
+de Boulogne trahit le plus d&#8217;essences diverses et juxtapose le
+plus de parties distinctes en un assemblage composite. Et
+c&#8217;&eacute;tait aussi l&#8217;heure. Dans les endroits o&ugrave;
+les arbres gardaient encore leurs feuilles, ils semblaient subir une
+alt&eacute;ration de leur mati&egrave;re &agrave; partir du point
+o&ugrave; ils &eacute;taient touch&eacute;s par la lumi&egrave;re du
+soleil, presque horizontale le matin comme elle le redeviendrait
+quelques heures plus tard au moment o&ugrave; dans le cr&eacute;puscule
+commen&ccedil;ant, elle s&#8217;allume comme une lampe, projette
+&agrave; distance sur le feuillage un reflet artificiel et chaud, et
+fait flamber les supr&ecirc;mes feuilles d&#8217;un arbre qui reste le
+cand&eacute;labre incombustible et terne de son fa&icirc;te
+incendi&eacute;. Ici, elle &eacute;paississait comme des briques, et,
+comme une jaune ma&ccedil;onnerie persane &agrave; dessins bleus,
+cimentait grossi&egrave;rement contre le ciel les feuilles des
+marronniers, l&agrave; au contraire les d&eacute;tachait de lui, vers
+qui elles crispaient leurs doigts d&#8217;or. A mi-hauteur d&#8217;un
+arbre habill&eacute; de vigne vierge, elle greffait et faisait
+&eacute;panouir, impossible &agrave; discerner nettement dans
+l&#8217;&eacute;blouissement, un immense bouquet comme de fleurs
+rouges, peut-&ecirc;tre une vari&eacute;t&eacute; d&#8217;&#339;illet.
+Les diff&eacute;rentes parties du Bois, mieux confondues
+l&#8217;&eacute;t&eacute; dans l&#8217;&eacute;paisseur et la monotonie
+des verdures se trouvaient d&eacute;gag&eacute;es. Des espaces plus
+&eacute;claircis laissaient voir l&#8217;entr&eacute;e de presque
+toutes, ou bien un feuillage somptueux la d&eacute;signait comme une
+oriflamme. On distinguait, comme sur une carte en couleur,
+Armenonville, le Pr&eacute; Catelan, Madrid, le Champ de courses, les
+bords du Lac. Par moments apparaissait quelque construction inutile,
+une fausse grotte, un moulin &agrave; qui les arbres en
+s&#8217;&eacute;cartant faisaient place ou qu&#8217;une pelouse portait
+en avant sur sa moelleuse plateforme. On sentait que le Bois
+n&#8217;&eacute;tait pas qu&#8217;un bois, qu&#8217;il r&eacute;pondait
+&agrave; une destination &eacute;trang&egrave;re &agrave; la vie de ses
+arbres, l&#8217;exaltation que j&#8217;&eacute;prouvais
+n&#8217;&eacute;tait pas caus&eacute;e que par l&#8217;admiration de
+l&#8217;automne, mais par un d&eacute;sir. Grande source d&#8217;une
+joie que l&#8217;&acirc;me ressent d&#8217;abord sans en
+reconna&icirc;tre la cause, sans comprendre que rien au dehors ne la
+motive. Ainsi regardais-je les arbres avec une tendresse insatisfaite
+qui les d&eacute;passait et se portait &agrave; mon insu vers ce
+chef-d&#8217;&#339;uvre des belles promeneuses qu&#8217;ils enferment
+chaque jour pendant quelques heures. J&#8217;allais vers
+l&#8217;all&eacute;e des Acacias. Je traversais des futaies o&ugrave;
+la lumi&egrave;re du matin qui leur imposait des divisions nouvelles,
+&eacute;mondait les arbres, mariait ensemble les tiges diverses et
+composait des bouquets. Elle attirait adroitement &agrave; elle deux
+arbres; s&#8217;aidant du ciseau puissant du rayon et de l&#8217;ombre,
+elle retranchait &agrave; chacun une moiti&eacute; de son tronc et de
+ses branches, et, tressant ensemble les deux moiti&eacute;s qui
+restaient, en faisait soit un seul pilier d&#8217;ombre, que
+d&eacute;limitait l&#8217;ensoleillement d&#8217;alentour, soit un seul
+fant&ocirc;me de clart&eacute; dont un r&eacute;seau d&#8217;ombre
+noire cernait le factice et tremblant contour. Quand un rayon de soleil
+dorait les plus hautes branches, elles semblaient, tremp&eacute;es
+d&#8217;une humidit&eacute; &eacute;tincelante, &eacute;merger seules
+de l&#8217;atmosph&egrave;re liquide et couleur d&#8217;&eacute;meraude
+o&ugrave; la futaie tout enti&egrave;re &eacute;tait plong&eacute;e
+comme sous la mer. Car les arbres continuaient &agrave; vivre de leur
+vie propre et quand ils n&#8217;avaient plus de feuilles, elle brillait
+mieux sur le fourreau de velours vert qui enveloppait leurs troncs ou
+dans l&#8217;&eacute;mail blanc des sph&egrave;res de gui qui
+&eacute;taient sem&eacute;es au fa&icirc;te des peupliers, rondes comme
+le soleil et la lune dans la Cr&eacute;ation de Michel-Ange. Mais
+forc&eacute;s depuis tant d&#8217;ann&eacute;es par une sorte de greffe
+&agrave; vivre en commun avec la femme, ils m&#8217;&eacute;voquaient
+la dryade, la belle mondaine rapide et color&eacute;e qu&#8217;au
+passage ils couvrent de leurs branches et obligent &agrave; ressentir
+comme eux la puissance de la saison; ils me rappelaient le temps
+heureux de ma croyante jeunesse, quand je venais avidement aux lieux
+o&ugrave; des chefs-d&#8217;&#339;uvre d&#8217;&eacute;l&eacute;gance
+f&eacute;minine se r&eacute;aliseraient pour quelques instants entre
+les feuillages inconscients et complices. Mais la beaut&eacute; que
+faisaient d&eacute;sirer les sapins et les acacias du bois de Boulogne,
+plus troublants en cela que les marronniers et les lilas de Trianon que
+j&#8217;allais voir, n&#8217;&eacute;tait pas fix&eacute;e en dehors de
+moi dans les souvenirs d&#8217;une &eacute;poque historique, dans des
+&#339;uvres d&#8217;art, dans un petit temple &agrave; l&#8217;amour
+au pied duquel s&#8217;amoncellent les feuilles palm&eacute;es
+d&#8217;or. Je rejoignis les bords du Lac, j&#8217;allai jusqu&#8217;au
+Tir aux pigeons. L&#8217;id&eacute;e de perfection que je portais en
+moi, je l&#8217;avais pr&ecirc;t&eacute;e alors &agrave; la hauteur
+d&#8217;une victoria, &agrave; la maigreur de ces chevaux furieux et
+l&eacute;gers comme des gu&ecirc;pes, les yeux inject&eacute;s de sang
+comme les cruels chevaux de Diom&egrave;de, et que maintenant, pris
+d&#8217;un d&eacute;sir de revoir ce que j&#8217;avais aim&eacute;,
+aussi ardent que celui qui me poussait bien des ann&eacute;es
+auparavant dans ces m&ecirc;mes chemins, je voulais avoir de nouveau
+sous les yeux au moment o&ugrave; l&#8217;&eacute;norme cocher de Mme
+Swann, surveill&eacute; par un petit groom gros comme le poing et aussi
+enfantin que saint Georges, essayait de ma&icirc;triser leurs ailes
+d&#8217;acier qui se d&eacute;battaient effarouch&eacute;es et
+palpitantes. H&eacute;las! il n&#8217;y avait plus que des automobiles
+conduites par des m&eacute;caniciens moustachus qu&#8217;accompagnaient
+de grands valets de pied. Je voulais tenir sous les yeux de mon corps
+pour savoir s&#8217;ils &eacute;taient aussi charmants que les voyaient
+les yeux de ma m&eacute;moire, de petits chapeaux de femmes si bas
+qu&#8217;ils semblaient une simple couronne. Tous maintenant
+&eacute;taient immenses, couverts de fruits et de fleurs et
+d&#8217;oiseaux vari&eacute;s. Au lieu des belles robes dans lesquelles
+Mme Swann avait l&#8217;air d&#8217;une reine, des tuniques
+gr&eacute;co-saxonnes relevaient avec les plis des Tanagra, et
+quelquefois dans le style du Directoire, des chiffrons liberty
+sem&eacute;s de fleurs comme un papier peint. Sur la t&ecirc;te des
+messieurs qui auraient pu se promener avec Mme Swann dans
+l&#8217;all&eacute;e de la Reine-Marguerite, je ne trouvais pas le
+chapeau gris d&#8217;autrefois, ni m&ecirc;me un autre. Ils sortaient
+nu-t&ecirc;te. Et toutes ces parties nouvelles du spectacle, je
+n&#8217;avais plus de croyance &agrave; y introduire pour leur donner
+la consistance, l&#8217;unit&eacute;, l&#8217;existence; elles
+passaient &eacute;parses devant moi, au hasard, sans
+v&eacute;rit&eacute;, ne contenant en elles aucune beaut&eacute; que
+mes yeux eussent pu essayer comme autrefois de composer.
+C&#8217;&eacute;taient des femmes quelconques, en
+l&#8217;&eacute;l&eacute;gance desquelles je n&#8217;avais aucune foi
+et dont les toilettes me semblaient sans importance. Mais quand
+dispara&icirc;t une croyance, il lui survit&#8212;et de plus en plus
+vivace pour masquer le manque de la puissance que nous avons perdue de
+donner de la r&eacute;alit&eacute; &agrave; des choses
+nouvelles&#8212;un attachement f&eacute;tichiste aux anciennes
+qu&#8217;elle avait anim&eacute;es, comme si c&#8217;&eacute;tait en
+elles et non en nous que le divin r&eacute;sidait et si notre
+incr&eacute;dulit&eacute; actuelle avait une cause contingente, la mort
+des Dieux.</P>
+
+<P>Quelle horreur! me disais-je: peut-on trouver ces
+automobiles &eacute;l&eacute;gantes comme &eacute;taient les anciens
+attelages? je suis sans doute d&eacute;j&agrave; trop vieux&#8212;mais
+je ne suis pas fait pour un monde o&ugrave; les femmes
+s&#8217;entravent dans des robes qui ne sont pas m&ecirc;me en
+&eacute;toffe. A quoi bon venir sous ces arbres, si rien n&#8217;est
+plus de ce qui s&#8217;assemblait sous ces d&eacute;licats feuillages
+rougissants, si la vulgarit&eacute; et la folie ont remplac&eacute; ce
+qu&#8217;ils encadraient d&#8217;exquis. Quelle horreur! Ma consolation
+c&#8217;est de penser aux femmes que j&#8217;ai connues,
+aujourd&#8217;hui qu&#8217;il n&#8217;y a plus
+d&#8217;&eacute;l&eacute;gance. Mais comment des gens qui contemplent
+ces horribles cr&eacute;atures sous leurs chapeaux couverts d&#8217;une
+voli&egrave;re ou d&#8217;un potager, pourraient-ils m&ecirc;me sentir
+ce qu&#8217;il y avait de charmant &agrave; voir Mme Swann
+coiff&eacute;e d&#8217;une simple capote mauve ou d&#8217;un petit
+chapeau que d&eacute;passait une seule fleur d&#8217;iris toute droite.
+Aurais-je m&ecirc;me pu leur faire comprendre l&#8217;&eacute;motion
+que j&#8217;&eacute;prouvais par les matins d&#8217;hiver &agrave;
+rencontrer Mme Swann &agrave; pied, en paletot de loutre,
+coiff&eacute;e d&#8217;un simple b&eacute;ret que d&eacute;passaient
+deux couteaux de plumes de perdrix, mais autour de laquelle la
+ti&eacute;deur factice de son appartement &eacute;tait
+&eacute;voqu&eacute;e, rien que par le bouquet de violettes qui
+s&#8217;&eacute;crasait &agrave; son corsage et dont le fleurissement
+vivant et bleu en face du ciel gris, de l&#8217;air glac&eacute;, des
+arbres aux branches nues, avait le m&ecirc;me charme de ne prendre la
+saison et le temps que comme un cadre, et de vivre dans une
+atmosph&egrave;re humaine, dans l&#8217;atmosph&egrave;re de cette
+femme, qu&#8217;avaient dans les vases et les jardini&egrave;res de son
+salon, pr&egrave;s du feu allum&eacute;, devant le canap&eacute; de
+soie, les fleurs qui regardaient par la fen&ecirc;tre close la neige
+tomber? D&#8217;ailleurs il ne m&#8217;e&ucirc;t pas suffi que les
+toilettes fussent les m&ecirc;mes qu&#8217;en ces
+ann&eacute;es-l&agrave;. A cause de la solidarit&eacute; qu&#8217;ont
+entre elles les diff&eacute;rentes parties d&#8217;un souvenir et que
+notre m&eacute;moire maintient &eacute;quilibr&eacute;es dans un
+assemblage o&ugrave; il ne nous est pas permis de rien distraire, ni
+refuser, j&#8217;aurais voulu pouvoir aller finir la journ&eacute;e
+chez une de ces femmes, devant une tasse de th&eacute;, dans un
+appartement aux murs peints de couleurs sombres, comme &eacute;tait
+encore celui de Mme Swann (l&#8217;ann&eacute;e d&#8217;apr&egrave;s
+celle o&ugrave; se termine la premi&egrave;re partie de ce
+r&eacute;cit) et o&ugrave; luiraient les feux orang&eacute;s, la rouge
+combustion, la flamme rose et blanche des chrysanth&egrave;mes dans le
+cr&eacute;puscule de novembre pendant des instants pareils &agrave;
+ceux o&ugrave; (comme on le verra plus tard) je n&#8217;avais pas su
+d&eacute;couvrir les plaisirs que je d&eacute;sirais. Mais maintenant,
+m&ecirc;me ne me conduisant &agrave; rien, ces instants me semblaient
+avoir eu eux-m&ecirc;mes assez de charme. Je voudrais les retrouver
+tels que je me les rappelais. H&eacute;las! il n&#8217;y avait plus que
+des appartements Louis XVI tout blancs, &eacute;maill&eacute;s
+d&#8217;hortensias bleus. D&#8217;ailleurs, on ne revenait plus
+&agrave; Paris que tr&egrave;s tard. Mme Swann m&#8217;e&ucirc;t
+r&eacute;pondu d&#8217;un ch&acirc;teau qu&#8217;elle ne rentrerait
+qu&#8217;en f&eacute;vrier, bien apr&egrave;s le temps des
+chrysanth&egrave;mes, si je lui avais demand&eacute; de reconstituer
+pour moi les &eacute;l&eacute;ments de ce souvenir que je sentais
+attach&eacute; &agrave; une ann&eacute;e lointaine, &agrave; un
+mill&eacute;sime vers lequel il ne m&#8217;&eacute;tait pas permis de
+remonter, les &eacute;l&eacute;ments de ce d&eacute;sir devenu
+lui-m&ecirc;me inaccessible comme le plaisir qu&#8217;il avait jadis
+vainement poursuivi. Et il m&#8217;e&ucirc;t fallu aussi que ce fussent
+les m&ecirc;mes femmes, celles dont la toilette
+m&#8217;int&eacute;ressait parce que, au temps o&ugrave; je croyais
+encore, mon imagination les avait individualis&eacute;es et les avait
+pourvues d&#8217;une l&eacute;gende. H&eacute;las! dans l&#8217;avenue
+des Acacias&#8212;l&#8217;all&eacute;e de Myrtes&#8212;j&#8217;en revis
+quelques-unes, vieilles, et qui n&#8217;&eacute;taient plus que les
+ombres terribles de ce qu&#8217;elles avaient &eacute;t&eacute;,
+errant, cherchant d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;ment on ne sait quoi
+dans les bosquets virgiliens. Elles avaient fui depuis longtemps que
+j&#8217;&eacute;tais encore &agrave; interroger vainement les chemins
+d&eacute;sert&eacute;s. Le soleil s&#8217;&eacute;tait cach&eacute;. La
+nature recommen&ccedil;ait &agrave; r&eacute;gner sur le Bois
+d&#8217;o&ugrave; s&#8217;&eacute;tait envol&eacute;e
+l&#8217;id&eacute;e qu&#8217;il &eacute;tait le Jardin
+&eacute;lys&eacute;en de la Femme; au-dessus du moulin factice le vrai
+ciel &eacute;tait gris; le vent ridait le Grand Lac de petites
+vaguelettes, comme un lac; de gros oiseaux parcouraient rapidement le
+Bois, comme un bois, et poussant des cris aigus se posaient l&#8217;un
+apr&egrave;s l&#8217;autre sur les grands ch&ecirc;nes qui sous leur
+couronne druidique et avec une majest&eacute; dodon&eacute;enne
+semblaient proclamer le vide inhumain de la for&ecirc;t
+d&eacute;saffect&eacute;e, et m&#8217;aidaient &agrave; mieux
+comprendre la contradiction que c&#8217;est de chercher dans la
+r&eacute;alit&eacute; les tableaux de la m&eacute;moire, auxquels
+manquerait toujours le charme qui leur vient de la m&eacute;moire
+m&ecirc;me et de n&#8217;&ecirc;tre pas per&ccedil;us par les sens. La
+r&eacute;alit&eacute; que j&#8217;avais connue n&#8217;existait plus.
+Il suffisait que Mme Swann n&#8217;arriv&acirc;t pas toute pareille au
+m&ecirc;me moment, pour que l&#8217;Avenue f&ucirc;t autre. Les lieux
+que nous avons connus n&#8217;appartiennent pas qu&#8217;au monde de
+l&#8217;espace o&ugrave; nous les situons pour plus de facilit&eacute;.
+Ils n&#8217;&eacute;taient qu&#8217;une mince tranche au milieu
+d&#8217;impressions contigu&euml;s qui formaient notre vie
+d&#8217;alors; le souvenir d&#8217;une certaine image n&#8217;est que
+le regret d&#8217;un certain instant; et les maisons, les routes, les
+avenues, sont fugitives, h&eacute;las, comme les ann&eacute;es.</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>&nbsp;</P>
+
+<P>End of this Project Gutenberg Etext of Du
+c&ocirc;t&eacute; de chez Swann, by Marcel Proust</P>
+
+<BR>
+<BR>
+</BODY>
+</HTML>
+