diff options
Diffstat (limited to '26686-h')
20 files changed, 5996 insertions, 0 deletions
diff --git a/26686-h/26686-h.htm b/26686-h/26686-h.htm new file mode 100644 index 0000000..7cc14b8 --- /dev/null +++ b/26686-h/26686-h.htm @@ -0,0 +1,5996 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Unterm Birnbaum, by Theodor Fontane + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + text-indent: 2em; + } + h1,h2,h3 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + margin-top: 0em; + margin-bottom: 0em; + font-weight: normal; + } + + h1 { + margin-top: 3em; + margin-bottom: 0em; + font-size: x-large; + letter-spacing: 0.15ex; + padding-left: 0.15ex; + } + h2 { + font-size: large; + margin-top: 4em; + margin-bottom: 0.5em; + } + div.advertisements h2 { + margin-top: 1em; + margin-bottom: 0.5em; + font-size: large; + line-height: 150%; + } + div.advertisements h3 { + margin-top: 1em; + margin-bottom: 0.5em; + font-size: x-large; + } + + em.gesperrt { + letter-spacing: 0.35ex; + padding-left: 0.35ex; + font-style: normal; + } + em.antiqua { + font-style: italic; + } + + hr { + margin-left: auto; + margin-right: auto; + margin-top: 0em; + margin-bottom: 0em; + width: 6em; + clear: both; + height: 1px; + border: 0; + background-color: black; + color: black; + } + + p.title { + font-size: xx-large; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 0em; + text-align: center; + text-indent: 0em; + } + p.von { + font-size: medium; + text-align: center; + text-indent: 0em; + } + p.author { + margin-top: 1em; + font-size: x-large; + text-align: center; + text-indent: 0em; + } + p.publisher { + margin-top: 0em; + margin-bottom: 0em; + font-size: medium; + line-height: 150%; + text-align: center; + text-indent: 0em; + } + p.copyright { + margin-top: 4em; + margin-bottom: 4em; + font-size: smaller; + text-align: center; + text-indent: 0em; + } + p.tb { + margin-top: 1.5em; + margin-bottom: 1.5em; + line-height: 80%; + text-align: center; + text-indent: 0em; + } + p.dropcapsection { + padding-top: 27px; + text-indent: -0.3em; + clear: none; + } + p.place { + margin-top: 1.5em; + margin-right: 1em; + text-align: right; + } + p.address { + text-indent: 1em; + } + p.signature { + margin-bottom: 1.5em; + margin-right: 1em; + text-align: right; + } + + div.initial { + float: left; + clear: both; + margin-top: 1em; + padding-top: 0.0em; + padding-right: 0.5em; + } + div.chapterend { + margin-top: 2em; + } + + div.advertisements { + margin-top: 4em; + margin-left:10%; + margin-right:10%; + padding: 1em 1em 1em 1em; + background-color: rgb(95%,95%,95%); + color: black; + } + div.catalogspacer { + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + } + + div.note { + margin: 4em 10% 0em 10%; + padding: 1em; + border: 1px dashed black; + color: inherit; + background-color: #F0F8FF; + font-size: smaller; + } + div.note p { + text-indent: 0em; + } + + ul { + list-style: none; + margin-left: 0em; + margin-bottom: 0em; + padding-left: 1.5em; + text-indent: -1.5em; + } + ul.booklist { + padding-left: 2.5em; + text-indent: -2.5em; + } + ul.booklist li { + padding-bottom: 0.5em; + } + + .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + right: 1%; + font-size: x-small; + font-weight: normal; + font-style: normal; + text-align: right; + text-indent: 0em; + color: gray; + background-color: inherit; + } + + a:link { + text-decoration: none; + color: rgb(10%,30%,60%); + background-color: inherit; + } + a:visited { + text-decoration: none; + color: rgb(10%,30%,60%); + background-color: inherit; + } + a:hover { + text-decoration: underline; + } + a:active { + text-decoration: underline; + } + + .blockquote { + margin-left: 5%; + margin-right: 5%; + } + .center { + text-align: center; + text-indent: 0em; + } + .u { + text-decoration: underline; + } + + .figcenter { + margin: auto; + text-align: center; + } + + .poem {margin-left:15%; margin-right:5%; text-align: left; font-size: 90%;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Unterm Birnbaum, by Theodor Fontane + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Unterm Birnbaum + +Author: Theodor Fontane + +Release Date: September 21, 2008 [EBook #26686] + +Language: German + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNTERM BIRNBAUM *** + + + + +Produced by Markus Brenner and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file made +from scans of public domain material at Klassik Stiftung +Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek.) + + + + + + +</pre> + + + + +<!-- +<p class="center">Grote’sche Sammlung<br /> + +von<br /> + +Werken zeitgenössischer Schriftsteller.<br /> + +<em class="gesperrt">Dreiundzwanzigster Band</em>.<br /> + +Theodor Fontane, Unterm Birnbaum.</p> +--> + + +<!-- <p>[Blank Page]</p> --> + + +<p class="title">Unterm Birnbaum.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 19px; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em"> +<img src="images/illu_ornament_tp1.jpg" width="19" height="19" alt="" title="" /> +</div> + +<p class="von">Von</p> + +<p class="author">Theodor Fontane.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 51px; margin-top: 4em; margin-bottom: 4em"> +<img src="images/illu_ornament_tp2.jpg" width="51" height="56" alt="" title="" /> +</div> + +<p class="publisher"><b>Berlin,</b><br /> +<small><em class="gesperrt">G. Grote’sche Verlagsbuchhandlung.</em></small><br /> +1885.</p> + + +<div class="figcenter" style="width: 125px; margin-top: 4em; margin-bottom: 4em"> +<img src="images/illu_publisher.jpg" width="125" height="208" alt="" title="" /> +</div> + +<p class="copyright" style="margin-top: 3em; margin-bottom: 1.5em;">Übersetzungsrecht vorbehalten.</p> + +<hr style="width: 3em" /> + +<p class="copyright" style="margin-top: 1.5em; margin-bottom: 3em;">Pierer’sche Hofbuchdruckerei. Stephan Geibel & Co. in Altenburg.</p> + + + +<h1>Unterm Birnbaum.</h1> + +<div class="figcenter" style="width: 19px; margin-top: 2em; margin-bottom: 4em"> +<img src="images/illu_ornament_tp1.jpg" width="19" height="19" alt="" title="" /> +</div> + +<!-- <p>[Blank Page]</p> --> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span> +<a name="I" id="I"></a>I.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 48px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_v.jpg" width="48" height="50" alt="V" title="V" /></div> +<p class="dropcapsection">or dem in dem großen und reichen Oderbruchdorfe +Tschechin um Michaeli 20 eröffneten <em class="gesperrt">Gasthaus und +Materialwaarengeschäft von Abel Hradscheck</em> +(so stand auf einem über der Thür angebrachten Schilde) +wurden Säcke, vom Hausflur her, auf einen mit zwei magern +Schimmeln bespannten Bauerwagen geladen. Einige von +den Säcken waren nicht gut gebunden oder hatten kleine +Löcher und Ritzen, und so sah man denn an dem, was +herausfiel, daß es Rapssäcke waren. Auf der Straße +neben dem Wagen aber stand Abel Hradscheck selbst und +sagte zu dem eben vom Rad her auf die Deichsel steigenden +Knecht: »Und nun vorwärts, Jakob, und grüße mir Ölmüller +Quaas. Und sag’ ihm, bis Ende der Woche müßt’ +ich das Öl haben, Leist in Wrietzen warte schon. Und +wenn Quaas nicht da ist, so bestelle der Frau meinen +Gruß und sei hübsch manierlich. Du weißt ja Bescheid. +Und weißt auch, Kätzchen hält auf Komplimente.«</p> + +<p>Der als Jakob Angeredete nickte nur statt aller Antwort, +setzte sich auf den vordersten Rapssack und trieb +<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>beide Schimmel mit einem schläfrigen »Hüh« an, wenn +überhaupt von Antreiben die Rede sein konnte. Und nun +klapperte der Wagen nach rechts hin den Fahrweg hinunter, +erst auf das Bauer Orth’sche Gehöft sammt seiner +Windmühle (womit das Dorf nach der Frankfurter Seite +hin abschloß) und dann auf die weiter draußen am Oderbruch-Damm +gelegene Ölmühle zu. Hradscheck sah dem +Wagen nach, bis er verschwunden war, und trat nun erst in +den Hausflur zurück. Dieser war breit und tief und theilte +sich in zwei Hälften, die durch ein paar Holzsäulen und +zwei dazwischen ausgespannte Hängematten von einander +getrennt waren. Nur in der Mitte hatte man einen +Durchgang gelassen. An dem Vorflur lag nach rechts hin +das Wohnzimmer, zu dem eine Stufe hinaufführte, nach +links hin aber der Laden, in den man durch ein großes, +fast die halbe Wand einnehmendes Schiebefenster hineinsehen +konnte. Früher war hier die Verkaufsstelle gewesen, +bis sich die zum Vornehmthun geneigte Frau Hradscheck +das Herumtrampeln auf ihrem Flur verbeten und auf +Durchbruch einer richtigen Ladenthür, also von der Straße +her, gedrungen hatte. Seitdem zeigte dieser Vorflur eine +gewisse Herrschaftlichkeit, während der nach dem Garten +hinausführende Hinterflur ganz dem Geschäft gehörte. +Säcke, Citronen- und Apfelsinenkisten standen hier an der +einen Wand entlang, während an der andern übereinandergeschichtete +Fässer lagen, Ölfässer, deren stattliche Reihe +nur durch eine zum Keller hinunterführende Fallthür unterbrochen +war. Ein sorglich vorgelegter Keil hielt nach rechts +und links hin die Fässer in Ordnung, so daß die untere +<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span>Reihe durch den Druck der obenaufliegenden nicht ins +Rollen kommen konnte.</p> + +<p>So war der Flur. Hradscheck selbst aber, der eben +die schmale, zwischen den Kisten und Ölfässern freigelassene +Gasse passirte, schloß, halb ärgerlich halb lachend, die +trotz seines Verbotes mal wieder offenstehende Fallthür und +sagte: »Dieser Junge, der Ede. Wann wird er seine fünf +Sinne beisammen haben!«</p> + +<p>Und damit trat er vom Flur her in den Garten.</p> + +<p>Hier war es schon herbstlich, nur noch Astern und +Reseda blühten zwischen den Buchsbaumrabatten, und eine +Hummel umsummte den Stamm eines alten Birnbaums, +der mitten im Garten hart neben dem breiten Mittelsteige +stand. Ein paar Möhrenbeete, die sich, sammt einem +schmalen mit Kartoffeln besetzten Ackerstreifen, an eben +dieser Stelle durch eine Spargel-Anlage hinzogen, waren +schon wieder umgegraben, eine frische Luft ging, und eine +schwarzgelbe, der nebenanwohnenden Wittwe Jeschke zugehörige +Katze schlich, muthmaßlich auf der Sperlingssuche, +durch die schon hoch in Samen stehenden Spargelbeete.</p> + +<p>Hradscheck aber hatte dessen nicht Acht. Er ging +vielmehr rechnend und wägend zwischen den Rabatten hin +und kam erst zu Betrachtung und Bewußtsein, als er, am +Ende des Gartens angekommen, sich umsah und nun die +Rückseite seines Hauses vor sich hatte. Da lag es, sauber +und freundlich, links die sich von der Straße her bis in +den Garten hineinziehende Kegelbahn, rechts der Hof +sammt dem Küchenhaus, das er erst neuerdings an den +<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span>Laden angebaut hatte. Der kaum vom Winde bewegte +Rauch stieg sonnenbeschienen auf und gab ein Bild von +Glück und Frieden. Und das alles war sein! Aber wie +lange noch? Er sann ängstlich nach und fuhr aus seinem +Sinnen erst auf, als er, ein paar Schritte von sich entfernt, +eine große, durch ihre Schwere und Reife sich von +selbst ablösende Malvasierbirne mit eigenthümlich dumpfem +Ton aufklatschen hörte. Denn sie war nicht auf den +harten Mittelsteig, sondern auf eins der umgegrabenen +Möhrenbeete gefallen. Hradscheck ging darauf zu, bückte +sich und hatte die Birne kaum aufgehoben, als er sich von +der Seite her angerufen hörte:</p> + +<p>»Dag, Hradscheck. Joa, et wahrd nu Tied. De +Malvesieren kümmen all von sülwst.«</p> + +<p>Er wandte sich bei diesem Anruf und sah, daß seine +Nachbarin, die Jeschke, deren kleines, etwas zurückgebautes +Haus den Blick auf seinen Garten hatte, von drüben her +über den Himbeerzaun kuckte.</p> + +<p>»Ja, Mutter Jeschke, ’s wird Zeit,« sagte Hradscheck. +»Aber wer soll die Birnen abnehmen? Freilich wenn Ihre +Line hier wäre, die könnte helfen. Aber man hat ja +keinen Menschen und muß alles selbst machen.«</p> + +<p>»Na, Se hebben joa doch den Jungen, den Ede.«</p> + +<p>»Ja, den hab’ ich. Aber der pflückt blos für sich.«</p> + +<p>»Dat sall woll sien,« lachte die Alte. »Een in’t +Töppken, een in’t Kröppken.«</p> + +<p>Und damit humpelte sie wieder nach ihrem Hause +zurück, während auch Hradscheck wieder vom Garten her +in den Flur trat.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>Hier sah er jetzt nachdenklich auf die Stelle, wo vor +einer halben Stunde noch die Rapssäcke gestanden hatten, +und in seinem Auge lag etwas, als wünsch’ er, sie +stünden noch am selben Fleck oder es wären neue statt +ihrer aus dem Boden gewachsen. Er zählte dann die +Fässerreihe, rief, im Vorübergehen, einen kurzen Befehl +in den Laden hinein und trat gleich danach in seine gegenüber +gelegene Wohnstube.</p> + +<p>Diese machte neben ihrem wohnlichen zugleich einen +eigenthümlichen Eindruck, und zwar, weil alles in ihr um +vieles besser und eleganter war, als sich’s für einen Krämer +und Dorfmaterialisten schickte. Die zwei kleinen Sophas +waren mit einem hellblauen Atlasstoff bezogen, und an dem +Spiegelpfeiler stand ein schmaler Trumeau, weißlackirt und +mit Goldleiste. Ja, das in einem Mahagoni-Rahmen +über dem kleinen Klavier hängende Bild (allem Anscheine +nach ein Stich nach Claude Lorrain) war ein Sonnenuntergang +mit Tempeltrümmern und antiker Staffage, so +daß man sich füglich fragen durfte, wie das alles hierherkomme? +Passend war eigentlich nur ein Stehpult mit +einem Gitter-Aufsatz und einem Kuckloch darüber, mit Hilfe +dessen man, über den Flur weg, auf das große Schiebefenster +sehen konnte.</p> + +<p>Hradscheck legte die Birne vor sich hin und blätterte +das Kontobuch durch, das aufgeschlagen auf dem Pulte +lag. Um ihn her war alles still, und nur aus der halboffenstehenden +Hinterstube vernahm er den Schlag einer +Schwarzwälder Uhr.</p> + +<p>Es war fast, als ob das Ticktack ihn störe, wenigstens +<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span>ging er auf die Thür zu, anscheinend um sie zu schließen; +als er indeß hineinsah, nahm er überrascht wahr, daß +seine Frau in der Hinterstube saß, wie gewöhnlich schwarz +aber sorglich gekleidet, ganz wie Jemand, der sich auf +Figurmachen und Toilettendinge versteht. Sie flocht +eifrig an einem Kranz, während ein zweiter, schon fertiger +an einer Stuhllehne hing.</p> + +<p>»Du hier, Ursel! Und Kränze! Wer hat denn +Geburtstag?«</p> + +<p>»Niemand. Es ist nicht Geburtstag. Es ist blos +Sterbetag, Sterbetag Deiner Kinder. Aber Du vergißt +alles. Blos Dich nicht.«</p> + +<p>»Ach, Ursel, laß doch. Ich habe meinen Kopf voll +Wunder. Du mußt mir nicht Vorwürfe machen. Und +dann die Kinder. Nun ja, sie sind todt, aber ich kann +nicht trauern und klagen, daß sie’s sind. Umgekehrt, es +ist ein Glück.«</p> + +<p>»Ich verstehe Dich nicht.«</p> + +<p>»Und ist nur zu gut zu verstehn. Ich weiß nicht +aus noch ein und habe Sorgen über Sorgen.«</p> + +<p>»Worüber? Weil Du nichts Rechtes zu thun hast +und nicht weißt, wie Du den Tag hinbringen sollst. +Hinbringen sag’ ich, denn ich will Dich nicht kränken und +von Zeit todtschlagen sprechen. Aber sage selbst, wenn drüben +die Weinstube voll ist, dann fehlt Dir nichts. Ach, das +verdammte Spiel, das ewige Knöcheln und Tempeln. Und +wenn Du noch glücklich spieltest! Ja, Hradscheck, das +muß ich Dir sagen, wenn Du spielen willst, so spiele +wenigstens glücklich. Aber ein Wirth, der <em class="gesperrt">nicht</em> glücklich +<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>spielt, muß davon bleiben, sonst spielt er sich von Haus +und Hof. Und dazu das Trinken, immer der schwere +Ungar, bis in die Nacht hinein.«</p> + +<p>Er antwortete nicht, und erst nach einer Weile nahm +er den Kranz, der über der Stuhllehne hing, und sagte: +»Hübsch. Alles, was Du machst, hat Schick. Ach, Ursel, +ich wollte, Du hättest bessere Tage.«</p> + +<p>Dabei trat er freundlich an sie heran und streichelte +sie mit seiner weißen, fleischigen Hand.</p> + +<p>Sie ließ ihn auch gewähren, und als sie, wie beschwichtigt +durch seine Liebkosungen, von ihrer Arbeit aufsah, +sah man, daß es ihrer Zeit eine sehr schöne Frau +gewesen sein mußte, ja, sie war es beinah noch. Aber +man sah auch, daß sie viel erlebt hatte, Glück und Unglück, +Lieb’ und Leid, und durch allerlei schwere Schulen +gegangen war. Er und sie machten ein hübsches Paar und +waren gleichaltrig, Anfang vierzig, und ihre Sprech- und +Verkehrsweise ließ erkennen, daß es eine Neigung gewesen +sein mußte, was sie vor länger oder kürzer zusammengeführt +hatte.</p> + +<p>Der herbe Zug, den sie bei Beginn des Gesprächs gezeigt, +wich denn auch mehr und mehr, und endlich fragte +sie: »Wo drückt es wieder? Eben hast Du den Raps weggeschickt, +und wenn Leist das Öl hat, hast Du das Geld. +Er ist prompt auf die Minute.«</p> + +<p>»Ja, das ist er. Aber ich habe nichts davon, alles +ist blos Abschlag und Zins. Ich stecke tief drin und leider +am tiefsten bei Leist selbst. Und dann kommt die Krakauer +<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>Geschichte, der Reisende von Olszewski-Goldschmidt und Sohn. +Er kann jeden Tag da sein.«</p> + +<p>Hradscheck zählte noch anderes auf, aber ohne daß es +einen tieferen Eindruck auf seine Frau gemacht hätte. Vielmehr +sagte sie langsam und mit gedehnter Stimme: »Ja, +Würfelspiel und Vogelstellen ...«</p> + +<p>»Ach, immer Spiel und wieder Spiel! Glaube mir, +Ursel, es ist nicht so schlimm damit und jedenfalls mach’ +ich mir nichts d’raus. Und am wenigsten aus dem Lotto; +’s ist alles Thorheit und weggeworfen Geld, ich weiß es, +und doch hab’ ich wieder ein Loos genommen. Und warum? +Weil ich heraus will, weil ich heraus <em class="gesperrt">muß</em>, weil ich uns +retten möchte.«</p> + +<p>»So, so,« sagte sie, während sie mechanisch an dem +Kranze weiter flocht und vor sich hin sah, als überlege +sie, was wohl zu thun sei.</p> + +<p>»Soll ich Dich auf den Kirchhof begleiten,« frug er, +als ihn ihr Schweigen zu bedrücken anfing. »Ich thu’s +gern, Ursel.«</p> + +<p>Sie schüttelte den Kopf.</p> + +<p>»Warum nicht?«</p> + +<p>»Weil, wer den Todten einen Kranz bringen will, +wenigstens an sie gedacht haben muß.«</p> + +<p>Und damit erhob sie sich und verließ das Haus, um +nach dem Kirchhof zu gehen.</p> + +<p>Hradscheck sah ihr nach, die Dorfstraße hinauf, auf +deren rothen Dächern die Herbstsonne flimmerte. Dann +trat er wieder an sein Pult und blätterte.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span> +<a name="II" id="II"></a>II.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_e.jpg" width="50" height="50" alt="E" title="E" /></div> +<p class="dropcapsection">ine Woche war seit jenem Tage vergangen, aber das +Spielglück, das sich bei Hradscheck einstellen sollte, +blieb aus und das Lottoglück auch. Trotz alledem +gab er das Warten nicht auf, und da gerade Lotterie-Ziehzeit +war, kam das Viertelloos gar nicht mehr von seinem +Pult. Es stand hier auf einem Ständerchen, ganz nach +Art eines Fetisch, zu dem er nicht müde wurde, respektvoll +und beinah mit Andacht aufzublicken. Alle Morgen sah +er in der Zeitung die Gewinn-Nummern durch, aber die +seine fand er nicht, trotzdem sie unter ihren fünf +Zahlen drei Sieben hatte und mit sieben dividirt glatt +aufging. Seine Frau, die wohl wahrnahm, daß er litt, +sprach ihm nach ihrer Art zu, nüchtern aber nicht unfreundlich, +und drang in ihn, »daß er den Lotteriezettel +wenigstens vom Ständer herunternehmen möge, das verdrösse +den Himmel nur und wer dergleichen thäte, kriege +statt Rettung und Hilfe den Teufel und seine Sippschaft +ins Haus. Das Loos müsse weg. Wenn er wirklich beten +wolle, so habe sie was Besseres für ihn, ein Marienbild, +<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>das der Bischof von Hildesheim geweiht und ihr bei der +Firmelung geschenkt habe.«</p> + +<p>Davon wollte nun aber der beständig zwischen Aber- +und Unglauben hin und her schwankende Hradscheck nichts +wissen. »Geh mir doch mit dem Bild, Ursel. Und wenn +ich auch wollte, denke nur, welche Bescheerung ich hätte, +wenn’s Einer merkte. Die Bauern würden lachen von einem +Dorfende bis ans andere, selbst Orth und Igel, die sonst +keine Miene verziehen. Und mit der Pastor-Freundschaft +wär’s auch vorbei. Daß er zu Dir hält, ist doch blos, +weil er Dir den katholischen Unsinn ausgetrieben und einen +Platz im Himmel, ja vielleicht an seiner Seite gewonnen +hat. Denn mit meinem Anspruch auf Himmel ist’s nicht +weit her.«</p> + +<p>Und so blieb denn das Loos auf dem Ständer, und +erst als die Ziehung vorüber war, zerriß es Hradscheck +und streute die Schnitzel in den Wind. Er war aber auch +jetzt noch, all seinem spöttisch-überlegenen Gerede zum Trotz, +so schwach und abergläubisch, daß er den Schnitzeln in +ihrem Fluge nachsah, und als er wahrnahm, daß einige +die Straße hinauf bis an die Kirche geweht wurden und +dort erst niederfielen, war er in seinem Gemüthe beruhigt +und sagte: »Das bringt Glück.«</p> + +<p>Zugleich hing er wieder allerlei Gedanken und Vorstellungen +nach, wie sie seiner Phantasie jetzt häufiger +kamen. Aber er hatte noch Kraft genug, das Netz, das +ihm diese Gedanken und Vorstellungen überwerfen wollten, +wieder zu zerreißen.</p> + +<p>»Es geht nicht.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>Und als im selben Augenblick das Bild des Reisenden, +dessen Anmeldung er jetzt täglich erwarten mußte, vor seine +Seele trat, trat er erschreckt zurück und wiederholte nur so +vor sich hin: »Es geht nicht.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>So war Mitte Oktober heran gekommen.</p> + +<p>Im Laden gab’s viel zu thun, aber mitunter war +doch ruhige Zeit, und dann ging Hradscheck abwechselnd in +den Hof, um Holz zu spellen, oder in den Garten, um +eine gute Sorte Tischkartoffeln aus der Erde zu nehmen. +Denn er war ein Feinschmecker. Als aber die Kartoffeln +heraus waren, fing er an, den schmalen Streifen Land, +darauf sie gestanden, umzugraben. Überhaupt wurde +Graben und Gartenarbeit mehr und mehr seine Lust, und +die mit dem Spaten in der Hand verbrachten Stunden +waren eigentlich seine glücklichsten.</p> + +<p>Und so beim Graben war er auch heute wieder, als +die Jeschke, wie gewöhnlich, an die die beiden Gärten verbindende +Heckenthür kam und ihm zusah, trotzdem es noch +früh am Tage war.</p> + +<p>»De Tüffeln sinn joa nu rut, Hradscheck.«</p> + +<p>»Ja, Mutter Jeschke, seit vorgestern. Und war diesmal +’ne wahre Freude; mitunter zwanzig an einem Busch +und alle groß und gesund.«</p> + +<p>»Joa, joa, wenn een’s Glück hebben sall. Na, Se +hebben’t, Hradscheck. Se hebben Glück bi de Tüffeln un +bi de Malvesieren ook. I, Se möten joa woll ’n Scheffel +’runnerpflückt hebb’n.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span>»O mehr, Mutter Jeschke, viel mehr.«</p> + +<p>»Na, bereden Se’t nich, Hradscheck. Nei, nei. Man +sall nix bereden. Ook sien Glück nich.«</p> + +<p>Und damit ließ sie den Nachbar stehn und humpelte +wieder auf ihr Haus zu.</p> + +<p>Hradscheck aber sah ihr ärgerlich und verlegen nach. +Und er hatte wohl Grund dazu. War doch die Jeschke, +so freundlich und zuthulich sie that, eine schlimme Nachbarschaft +und quacksalberte nicht blos, sondern machte auch +sympathetische Kuren, besprach Blut und wußte, wer sterben +würde. Sie sah dann die Nacht vorher einen Sarg vor +dem Sterbehause stehn. Und es hieß auch, »sie wisse, wie +man sich unsichtbar machen könne«, was, als Hradscheck sie +seinerzeit danach gefragt hatte, halb von ihr bestritten und +dann halb auch wieder zugestanden war. »Sie wisse es +nicht; aber <em class="gesperrt">das</em> wisse sie, daß frisch ausgelassenes Lamm-Talg +gut sei, versteht sich von einem ungeborenen Lamm +und als Licht über einen rothen Wollfaden gezogen; am +besten aber sei Farrnkrautsamen in die Schuhe oder Stiefel +geschüttet.« Und dann hatte sie herzlich gelacht, worin +Hradscheck natürlich einstimmte. Trotz dieses Lachens aber +war ihm jedes Wort, als ob es ein Evangelium wär’, in +Erinnerung geblieben, vor allem das »ungeborne Lamm« +und der »Farrnkrautsamen«. Er glaubte nichts davon +und auch wieder alles, und wenn er, seiner sonstigen Entschlossenheit +unerachtet, schon vorher eine Furcht vor der +alten Hexe gehabt hatte, so nach dem Gespräch über das +sich Unsichtbarmachen noch viel mehr.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>Und solche Furcht beschlich ihn auch heute wieder, +als er sie, nach dem Morgengeplauder über die »Tüffeln« +und die »Malvesieren«, in ihrem Hause verschwinden sah. +Er wiederholte sich jedes ihrer Worte: »Wenn een’s Glück +hebben sall. Na, Se hebben’t joa, Hradscheck. Awers +bereden Se’t nich.« Ja, so waren ihre Worte gewesen. +Und was war mit dem allem gemeint? Was sollte dies +ewige Reden von Glück und wieder Glück? War es Neid +oder wußte sie’s besser? Hatte sie doch vielleicht mit ihrem +Hokuspokus ihm in die Karten gekuckt?</p> + +<p>Während er noch so sann, nahm er den Spaten wieder +zur Hand und begann rüstig weiter zu graben. Er warf +dabei ziemlich viel Erde heraus und war keine fünf Schritt +mehr von dem alten Birnbaum, auf den der Ackerstreifen +zulief, entfernt, als er auf etwas stieß, das unter dem +Schnitt des Eisens zerbrach und augenscheinlich weder +Wurzel noch Stein war. Er grub also vorsichtig weiter +und sah alsbald, daß er auf Arm und Schulter eines hier +verscharrten Todten gestoßen war. Auch Zeugreste kamen +zu Tage, zerschlissen und gebräunt, aber immer noch farbig +und wohlerhalten genug, um erkennen zu lassen, daß es +ein Soldat gewesen sein müsse.</p> + +<p>Wie kam der hierher?</p> + +<p>Hradscheck stützte sich auf die Krücke seines Grabscheits +und überlegte. »Soll ich es zur Anzeige bringen? Nein. +Es macht blos Geklätsch. Und Keiner mag einkehren, wo +man einen Todten unterm Birnbaum gefunden hat. Also +besser nicht. Er kann hier weiter liegen.«</p> + +<p>Und damit warf er den Armknochen, den er ausgegraben, +<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>in die Grube zurück und schüttete diese wieder zu. +Während dieses Zuschüttens aber hing er all jenen Gedanken +und Vorstellungen nach, wie sie seit Wochen ihm +immer häufiger kamen. Kamen und gingen. Heut aber +gingen sie nicht, sondern wurden Pläne, die Besitz von +ihm nahmen und ihn, ihm selbst zum Trotz, an die Stelle +bannten, auf der er stand. Was er hier zu thun hatte, +war gethan, es gab nichts mehr zu graben und zu schütten, +aber immer noch hielt er das Grabscheit in der Hand und +sah sich um, als ob er bei böser That ertappt worden +wäre. Und fast war es so. Denn unheimlich verzerrte +Gestalten (und eine davon er selbst) umdrängten ihn so +faßbar und leibhaftig, daß er sich wohl fragen durfte, ob +nicht Andere da wären, die diese Gestalten auch sähen. +Und er lugte wirklich nach der Zaunstelle hinüber. Gott +sei Dank, die Jeschke war nicht da. Aber freilich, wenn +sie sich unsichtbar machen und sogar Todte sehen konnte, +Todte, die noch nicht todt waren, warum sollte sie nicht +die Gestalten sehn, die jetzt vor seiner Seele standen? Ein +Grauen überlief ihn, nicht vor der That, nein, aber bei +dem Gedanken, daß das, was erst That werden sollte, +vielleicht in diesem Augenblicke schon erkannt und verrathen +war. Er zitterte, bis er, sich plötzlich aufraffend, den +Spaten wieder in den Boden stieß.</p> + +<p>»Unsinn. Ein dummes altes Weib, das gerade klug genug +ist, noch Dümmere hinter’s Licht zu führen. Aber ich will +mich ihrer schon wehren, ihrer und ihrer ganzen Todtenkuckerei. +Was ist es denn? Nichts. Sie sieht einen Sarg +an der Thür stehn, und dann stirbt Einer. Ja, sie sagt +<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>es, aber sagt es immer erst, wenn Einer todt ist oder +keinen Athem mehr hat oder das Wasser ihm schon an’s +Herz stößt. Ja, dann kann ich auch prophezeihn. Alte +Hexe, Du sollst mir nicht weiter Sorge machen. Aber Ursel! +Wie bring’ ich’s der bei? Da liegt der Stein. Und wissen +muß sie’s. Es müssen zwei sein ...«</p> + +<p>Und er schwieg. Bald aber fuhr er entschlossen fort: +»Ah, bah, es wird sich finden, weil sich’s finden muß. +Noth kennt kein Gebot. Und was sagte sie neulich, als +ich das Gespräch mit ihr hatte? ›Nur nicht arm sein ... +Armuth ist das Schlimmste.‹ Daran halt’ ich sie; damit +zwing’ ich sie. Sie <em class="gesperrt">muß</em> wollen.«</p> + +<p>Und so sprechend, ging er, das Grabscheit gewehrüber +nehmend, wieder auf das Haus zu.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span> +<a name="III" id="III"></a>III.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_a.jpg" width="50" height="50" alt="A" title="A" /></div> +<p class="dropcapsection">ls Hradscheck bis an den Schwellstein gekommen war, +nahm er das Grabscheit von der Schulter, lehnte +die Krücke gegen das am Hause sich hinziehende Weinspalier +und wusch sich die Hände, saubrer Mann der er war, in +einem Kübel, drin die Dachtraufe mündete. Danach trat +er in den Flur und ging auf sein Wohnzimmer zu.</p> + +<p>Hier traf er Ursel. Diese saß vor einem Nähtisch am +Fenster und war, trotz der frühen Stunde, schon wieder in +Toilette, ja noch sorglicher und geputzter als an dem Tage, +wo sie die Kränze für die Kinder geflochten hatte. Das +hochanschließende Kleid, das sie trug, war auch heute schlicht +und dunkelfarbig (sie wußte, daß Schwarz sie kleidete), +der blanke Ledergürtel aber wurde durch eine Bronzeschnalle +von auffälliger Größe zusammengehalten, während in ihren +Ohrringen lange birnenförmige Bummeln von venetianischer +Perlenmasse hingen. Sie wirkten anspruchsvoll und störten +mehr als sie schmückten. Aber für dergleichen gebrach es +ihr an Wahrnehmung, wie denn auch der mit Schildpatt +ausgelegte Nähtisch, trotz all seiner Eleganz, zu den beiden +<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>hellblauen Atlas-Sophas nicht recht passen wollte. Noch +weniger zu dem weißen Trumeau. Links neben ihr, auf +dem Fensterbrett, stand ein Arbeitskästchen, darin sie, gerade +als Hradscheck eintrat, nach einem Faden suchte. Sie ließ +sich dabei nicht stören und sah erst auf, als der Eintretende, +halb scherzhaft, aber doch mit einem Anfluge von Tadel +sagte: »Nun, Ursel, schon in Staat? Und nichts zu thun +mehr in der Küche?«</p> + +<p>»Weil es fertig werden muß.«</p> + +<p>»Was?«</p> + +<p>»Das hier.« Und dabei hielt sie Hradscheck ein Sammtkäpsel +hin, an dem sie gerade nähte. »Wenig mit Liebe.«</p> + +<p>»Für mich?«</p> + +<p>»Nein. Dazu bist Du nicht fromm und, was Du lieber +hören wirst, auch nicht alt genug.«</p> + +<p>»Also für den Pastor?«</p> + +<p>»Gerathen.«</p> + +<p>»Für den Pastor. Nun gut. Kleine Geschenke erhalten +die Freundschaft, und die Freundschaft mit einem +Pastor kann man doppelt brauchen. Es giebt einem solch +Ansehen. Und ich habe mir auch vorgenommen, ihn wieder +öfter zu besuchen und mit Ede Sonntags umschichtig in +die Kirche zu gehen.«</p> + +<p>»Das thu nur; er hat sich schon gewundert.«</p> + +<p>»Und hat auch Recht. Denn ich bin ihm eigentlich +verschuldet. Und ist noch dazu der Einzige, dem ich gern +verschuldet bin. Ja, Du siehst mich an, Ursel. Aber es +ist so. Hat er Dich nicht auf den rechten Weg gebracht? +<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span>Sage selbst. Wenn Eccelius nicht war, so stecktest Du +noch in dem alten Unsinn.«</p> + +<p>»Sprich nicht so. Was weißt Du davon? Ihr habt ja gar +keine Religion. Und Eccelius eigentlich auch nicht. Aber er ist +ein guter Mann, eine Seele von Mann, und meint es gut mit +mir und aller Welt. Und hat mir zum Herzen gesprochen.«</p> + +<p>»Ja, das versteht er; das hat er in der Loge gelernt. +Er rührt einen zu Thränen. Und nun gar erst die Weiber.«</p> + +<p>»Und dann halt’ ich zu ihm,« fuhr Ursel fort, ohne +der Unterbrechung zu achten, »weil er ein gebildeter Mann +ist. Ein guter Mann, und ein gebildeter Mann. Und +offen gestanden, daran bin ich gewöhnt.«</p> + +<p>Hradscheck lachte. »Gebildet, Ursel, das ist Dein +drittes Wort. Ich weiß schon. Und dann kommt der +Göttinger Student, der Dir einen Ring geschenkt hat, als +Du vierzehn Jahr alt warst (er wird wohl nicht echt gewesen +sein), und dann kommt vieles <em class="gesperrt">nicht</em> oder doch +manches nicht ... verfärbe Dich nur nicht gleich wieder ... +und zuletzt kommt der Hildesheimer Bischof. Das ist Dein +höchster Trumpf, und was Vornehmeres giebt es in der +ganzen Welt nicht. Ich weiß es seit lange. Vornehm, +vornehm. Ach, ich rede nicht gern davon, aber Deine +Vornehmheit ist mir theuer zu stehn gekommen.«</p> + +<p>Ursel legte das Sammtkäpsel aus der Hand, steckte die +Nadel hinein und sagte, während sie sich mit halber Wendung +von ihm ab und dem Fenster zukehrte: »Höre, Hradscheck, +wenn Du gute Tage mit mir haben willst, so sprich nicht +so. Hast Du Sorgen, so will ich sie mittragen, aber Du +darfst mich nicht dafür verantwortlich machen, daß sie da +<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>sind. Was ich Dir hundert Mal gesagt habe, das muß +ich Dir wieder sagen. Du bist kein guter Kaufmann, denn +Du hast das Kaufmännische nicht gelernt, und Du bist +kein guter Wirth, denn Du spielst schlecht oder doch nicht +mit Glück und trinkst nebenher Deinen eigenen Wein aus. +Und was da nach drüben geht, nach Neu-Lewin hin, oder +wenigstens gegangen ist (und dabei wies sie mit der Hand +nach dem Nachbardorfe), davon will ich nicht reden, schon +gar nicht, schon lange nicht. Aber das darf ich Dir sagen, +Hradscheck, so steht es mit Dir. Und anstatt Dich zu +Deinem Unrecht zu bekennen, sprichst Du von meinen +Kindereien und von dem hochwürdigen Bischof, dem Du +nicht werth bist die Schuhriemen zu lösen. Und wirfst +mir dabei meine Bildung vor.«</p> + +<p>»Nein, Ursel.«</p> + +<p>»Oder daß ich’s ein bischen hübsch oder, wie Du +sagst, vornehm haben möchte.«</p> + +<p>»Ja, das.«</p> + +<p>»Also doch. Nun aber sage mir, was hab’ ich gethan? +Ich habe mich in den ersten Jahren eingeschränkt und in der +Küche gestanden und gebacken und gebraten, und des Nachts +an der Wiege gesessen. Ich bin nicht aus dem Haus gekommen, +so daß die Leute darüber geredet haben, die dumme +Gans draußen in der Ölmühle natürlich an der Spitze +(Du hast es mir selbst erzählt), und habe jeden Abend vor +einem leeren Kleiderschrank gestanden und die hölzernen +Riegel gezählt. Und so sieben Jahre, bis die Kinder starben, +und erst als sie todt waren und ich nichts hatte, daran ich +mein Herz hängen konnte, da hab’ ich gedacht, nun gut, +<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>nun will ich es wenigstens hübsch haben und eine Kaufmannsfrau +sein, so wie man sich in meiner Gegend eine +Kaufmannsfrau vorstellt. Und als dann der Konkurs auf +Schloß Hoppenrade kam, da hab’ ich Dich gebeten, dies +Bischen hier anzuschaffen, und das hast Du gethan und +ich habe mich dafür bedankt. Und war auch blos in der +Ordnung. Denn Dank muß sein, und ein gebildeter Mensch +weiß es und wird ihm nicht schwer. Aber all das, worüber +jetzt so viel geredet wird, als ob es wunder was wäre, +ja, was ist es denn groß? Eigentlich ist es doch nur altmodisch, +und die Seide reißt schon, trotzdem ich sie hüte +wie meinen Augapfel. Und wegen dieser paar Sachen +stöhnst Du und hörst nicht auf zu klagen und verspottest +mich wegen meiner Bildung und Feinheit, wie Du zu +sagen beliebst. Freilich bin ich feiner als die Leute hier, +in meiner Gegend ist man feiner. Willst Du mir einen +Vorwurf daraus machen, daß ich nicht wie die Pute, +die Quaas bin, die ›mir‹ und ›mich‹ verwechselt und eigentlich +noch in den Friesrock gehört und Liebschaftenhaben +für Bildung hält und sich ›Kätzchen‹ nennen läßt, obschon +sie blos eine Katze ist und eine falsche dazu? Ja, mein +lieber Hradscheck, wenn Du mir daraus einen Vorwurf +machen willst, dann hättest Du mich nicht nehmen sollen, +das wäre dann das Klügste gewesen. Besinne Dich. Ich +bin Dir nicht nachgelaufen, im Gegentheil, Du wolltest +mich partout und hast mich beschworen um mein ›ja‹. Das +kannst Du nicht bestreiten. Nein, das kannst Du nicht, +Hradscheck. Und nun dies ewige ›vornehm‹ und wieder +›vornehm‹. Und warum? Blos weil ich einen Trumeau +<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>wollte, den man wollen muß, wenn man ein bischen auf +sich hält. Und für einen Spottpreis ist er fortgegangen.«</p> + +<p>»Du sagst Spottpreis, Ursel. Ja, was ist Spottpreis? +Auch Spottpreise können zu hoch sein. Ich hatte damals +nichts und hab’ es von geborgtem Gelde kaufen müssen.«</p> + +<p>»Das hättest Du nicht thun sollen, Abel, das hättest +Du mir sagen müssen. Aber da genirte sich der werthe +Herr Gemahl und mußte sich auch geniren. Denn warum +war kein Geld da? Wegen der Person drüben. Alte Liebe +rostet nicht. Versteht sich.«</p> + +<p>»Ach Ursel, was soll das! Es nutzt uns nichts, uns +unsere Vergangenheit vorzuwerfen.«</p> + +<p>»Was meinst Du damit? Was heißt Vergangenheit?«</p> + +<p>»Wie kannst Du nur fragen? Aber ich weiß schon, +es ist das alte Lied, das ist Weiberart. Ihr streitet +Eurem eignen Liebhaber die Liebschaft ab. Ursel, ich hätte +Dich für klüger gehalten. So sei doch nicht so kurz von +Gedächtniß. Wie lag es denn? Wie fand ich Dich damals, +als Du wieder nach Hause kamst, krank und elend +und mit dem Stecken in der Hand, und als der Alte Dich +nicht aufnehmen wollte mit Deinem Kind und Du dann +zufrieden warst mit einer Schütte Stroh unterm Dach? +Ursel, da hab’ ich Dich gesehn, und weil ich Mitleid mit +Dir hatte, nein, nein, erzürne Dich nicht wieder ... weil +ich Dich liebte, weil ich vernarrt in Dich war, da hab’ ich +Dich bei der Hand genommen, und wir sind hierher gegangen, +und der Alte drüben, dem Du das Käpsel da nähst, +hat uns zusammengethan. Es thut mir nicht leid, Ursel, +denn Du weißt, daß ich in meiner Neigung und Liebe zu +<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>Dir der Alte bin, aber Du darfst Dich auch nicht aufs +hohe Pferd setzen, wenn ich vor Sorgen nicht aus noch ein +weiß, und darfst mir nicht Vorwürfe machen wegen der +Rese drüben in Neu-Lewin. Was da hinging, glaube mir, +das war nicht viel und eigentlich nicht der Rede werth. +Und nun ist sie lange todt und unter der Erde. Nein, +Ursel, daher stammt es nicht, und ich schwöre Dir’s, das +alles hätt’ ich gekonnt, aber der verdammte Hochmuth, +daß es mit uns was sein sollte, das hat es gemacht, das +ist es. Du wolltest hoch hinaus und was Apartes haben, +damit sie sich wundern sollten. Und was haben wir nun +davon? Da stehen die Sachen, und das Bauernvolk lacht +uns aus.«</p> + +<p>»Sie beneiden uns.«</p> + +<p>»Nun gut, vielleicht oder wenigstens so lang es vorhält. +Aber wenn das alles eines schönen Tages fort ist?«</p> + +<p>»Das darf nicht sein.«</p> + +<p>»Die Gerichte fragen nicht lange.«</p> + +<p>»Das darf nicht sein, sag’ ich. Alles andre. Nein, +Hradscheck, das darfst Du mir nicht anthun, da nehm’ ich +mir das Leben und geh’ in die Oder, gleich auf der Stelle. +Was Jammer und Elend ist, das weiß ich, das hab’ ich +erfahren. Aber gerade deßhalb, gerade deßhalb. Ich bin +jetzt aus dem Jammer heraus, Gott sei Dank, und ich will +nicht wieder hinein. Du sagst, sie lachen über uns, nein, +sie lachen <em class="gesperrt">nicht</em>; aber wenn uns was passirte, dann würden +sie lachen. Und daß dann ›Kätzchen‹ ihren Spaß haben +und sich über uns lustig machen sollte, oder gar die gute +Mietzel, die noch immer in ihrem schwarzen Kopftuch steckt +<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>und nicht mal weiß, wie man einen Hut oder eine Haube +manierlich aufsetzt, das trüg’ ich nicht, da möcht’ ich gleich +todt umfallen. Nein, nein, Hradscheck, wie ich Dir schon +neulich sagte, nur nicht arm. Armuth ist das Schlimmste, +schlimmer als Tod, schlimmer als ...«</p> + +<p>Er nickte. »So denk’ ich auch, Ursel. Nur nicht +arm. Aber komm’ in den Garten! Die Wände hier haben +Ohren.«</p> + +<p>Und so gingen sie hinaus. Draußen aber nahm sie +seinen Arm, hing sich, wie zärtlich, an ihn und plauderte, +während sie den Mittelsteig des Gartens auf und ab schritten. +Er seinerseits schwieg und überlegte, bis er mit einem +Male stehen blieb und, das Wort nehmend, auf die wieder +zugeschüttete Stelle neben dem Birnbaum wies. Und nun +wurden Ursel’s Augen immer größer, als er rasch und +lebhaft alles, was geschehen müsse, herzuzählen und auseinander +zu setzen begann.</p> + +<p>»Es geht nicht. Schlag’ es Dir aus dem Sinn. Es +ist nichts so fein gesponnen ...«</p> + +<p>Er aber ließ nicht ab, und endlich sah man, daß er +ihren Widerstand besiegt hatte. Sie nickte, schwieg, und +Beide gingen auf das Haus zu.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span> +<a name="IV" id="IV"></a>IV.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_d.jpg" width="50" height="50" alt="D" title="D" /></div> +<p class="dropcapsection">er Oktober ging auf die Neige, trotzdem aber waren +noch schöne warme Tage, so daß man sich im Freien +aufhalten und die Hradscheck’sche Kegelbahn benutzen +konnte. Diese war in der ganzen Gegend berühmt, weil +sie nicht nur ein gutes wagerechtes Laufbrett, sondern auch +ein bequemes Kegelhäuschen und in diesem zwei von aller +Welt bewunderte buntglasige Kuckfenster hatte. Das gelbe +sah auf den Garten hinaus, das blaue dagegen auf die +Dorfstraße sammt dem dahinter sich hinziehenden Oderdamm, +über den hinweg dann und wann der Fluß selbst +aufblitzte. Drüben am andern Ufer aber gewahrte man +einen langen Schattenstrich: die neumärkische Haide.</p> + +<p>Es war halb vier, und die Kugeln rollten schon +seit einer Stunde. Der zugleich Kellnerdienste verrichtende +Ladenjunge lief hin und her, mal Kaffee, mal einen Kognak +bringend, am öftesten aber neugestopfte Thonpfeifen, aus +denen die Bauern rauchten und die Wölkchen in die klare +Herbstluft hineinbliesen. Es waren ihrer fünf, zwei aus +dem benachbarten Kienitz herübergekommen, der Rest echte +Tschechiner: Ölmüller Quaas, Bauer Mietzel und Bauer +Kunicke. Hradscheck, der, von Berufs wegen, mit dem +<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>Schreib- und Rechenwesen am besten Bescheid wußte, saß +vor einer großen schwarzen Tafel, die die Form eines +Notenpultes hatte.</p> + +<p>»Kunicke steht wieder am besten.« »Natürlich, gegen +den kann keiner.« »Dreimal acht um den König.« Und +nun begann ein sich Überbieten in Kegelwitzen. »Er kann +hexen,« hieß es. »Er hockt mit der Jeschke zusammen.« +»Er spielt mit falschen Karten.« »Wer so viel Glück hat, +muß Strafe zahlen.« Der, der das von den »falschen +Karten« gesagt hatte, war Bauer Mietzel, des Ölmüllers +Nachbar, ein kleines aufgetrocknetes Männchen, das mehr +einem Leineweber als einem Bauern glich. War aber doch +ein richtiger Bauer, in dessen Familie nur von alter Zeit +her der Schwind war.</p> + +<p>»Wer schiebt?«</p> + +<p>»Hradscheck.«</p> + +<p>Dieser kletterte jetzt von seinem Schreibersitz und wartete +gerad’ auf seine die Lattenrinne langsam herunter kommende +Lieblingskugel, als der Landpostbote durch ein auf die +Straße führendes Thürchen eintrat und einen großen +Brief an ihn abgab; Hradscheck nahm den Brief in die +Linke, packte die Kugel mit der Rechten und setzte sie kräftig +auf, zugleich mit Spannung dem Lauf derselben folgend.</p> + +<p>»Sechs!« schrie der Kegeljunge, verbesserte sich aber +sofort, als nach einigem Wackeln und Besinnen noch ein +siebenter Kegel umfiel.</p> + +<p>»Sieben also!« triumphirte Hradscheck, der sich bei +dem Wurf augenscheinlich was gedacht hatte.</p> + +<p>»Sieben geht,« fuhr er fort. »Sieben ist gut. Kunicke, +<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>schiebe für mich und schreib’ an. Will nur das Porto +zahlen.«</p> + +<p>Und damit nahm er den Briefträger unterm Arm und +ging mit ihm von der Gartenseite her ins Haus.</p> + +<p>Das Kegeln setzte sich mittlerweile fort, wer aber +Spiel und Gäste vergessen zu haben schien, war Hradscheck. +Kunicke hatte schon zum dritten Male statt seiner geschoben, +und so wurde man endlich ungeduldig und riß heftig an +einem Klingeldraht, der nach dem Laden hineinführte.</p> + +<p>Der Junge kam auch.</p> + +<p>»Hradscheck soll wieder antreten, Ede. Wir warten +ja. Mach’ flink!«</p> + +<p>Und sieh, gleich darnach erschien auch der Gerufene, +hochroth und aufgeregt, aber, allem Anscheine nach, mehr +in heiterer als verdrießlicher Erregung. Er entschuldigte +sich kurz, daß er habe warten lassen, und nahm dann ohne +Weiteres eine Kugel, um zu schieben.</p> + +<p>»Aber Du bist ja gar nicht dran!« schrie Kunicke. +»Himmelwetter, was ist denn los? Und wie der Kerl +aussieht! Entweder is ihm eine Schwiegermutter gestorben +oder er hat das große Loos gewonnen.«</p> + +<p>Hradscheck lachte.</p> + +<p>»Nu, so rede doch. Oder sollst Du nach Berlin kommen +und ein paar neue Rapspressen einrichten? Hast ja neulich +unserm Quaas erst vorgerechnet, daß er nichts von der +Öl-Presse verstünde.«</p> + +<p>»Hab’ ich, und ist auch so. Nichts für ungut, Ihr +Herren, aber der Bauer klebt immer am Alten.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span>»Und die Gastwirthe sind immer fürs Neue. Blos +daß nicht viel dabei heraus kommt.«</p> + +<p>»Wer weiß!«</p> + +<p>»Wer weiß? Höre, Hradscheck, ich fange wirklich an +zu glauben ... Oder is es ’ne Erbschaft?«</p> + +<p>»Is so was. Aber nicht der Rede werth.«</p> + +<p>»Und von woher denn?«</p> + +<p>»Von meiner Frau Schwester.«</p> + +<p>»Bist doch ein Glückskind. Ewig sind ihm die gebratnen +Tauben ins Maul geflogen. Und aus dem Hildesheim’schen, +sagst Du?«</p> + +<p>»Ja, da so ’rum.«</p> + +<p>»Na, da wird Reetzke drüben froh sein. Er war +schon ungeduldig.«</p> + +<p>»Weiß; er wollte klagen. Die Neu-Lewiner sind +immer ängstlich und Pfennigfuchser und können nicht warten. +Aber er wird’s nu wohl lernen und sich anders besinnen. +Mehr sag’ ich nicht und paßt sich auch nicht. Man soll +den Mund nicht voll nehmen. Und was ist am Ende +solch bischen Geld?«</p> + +<p>»Geld ist nie ein bischen. Wie viel Nullen hat’s +denn?«</p> + +<p>»Ach, Kinder, redet doch nicht von Nullen. Das +Beste ist, daß es nicht viel Wirthschaft macht und daß +meine Frau nicht erst nach Hildesheim braucht. Solche +weite Reise, da geht ja gleich die Hälfte drauf. Oder +vielleicht auch das Ganze.«</p> + +<p>»War es denn schon in dem Brief?«</p> + +<p>»I, bewahre. Blos die Anzeige von meinem Schwager, +<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>und daß das Geld in Berlin gehoben werden kann. Ich +schicke morgen meine Frau. Sie versauert hier ohnehin.«</p> + +<p>»Versteht sich,« sagte Mietzel, der sich immer ärgerte, +wenn von dem »Versauern« der Frau Hradscheck die Rede +war. »Versteht sich, laß sie nur reisen; Berlin, das ist +so was für die Frau Baronin. Und vielleicht bringt sie +Dir gleich wieder ein Atlassopha mit. Oder ’nen Trumeau. +So heißt es ja wohl? Bei so was Feinem muß unserein +immer erst fragen. Der Bauer ist ja zu dumm.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Frau Hradscheck reiste wirklich ab, um die geerbte +Summe von Berlin zu holen, was schon im Voraus das +Gerede der ebenso neidischen wie reichen Bauernfrauen weckte, +vor allen der Frau Quaas, die sich, ihrer gekrausten blonden +Haare halber, ganz einfach für eine Schönheit hielt und +aus dem Umstande, daß sie 20 Jahre jünger war als ihr +Mann, ihr Recht zu fast eben so vielen Liebschaften herleitete. +Was gut aussah, war ihr ein Dorn im Auge, +zumeist aber die Hradscheck, die nicht nur stattlicher und +klüger war als sie selbst, sondern zum Überfluß auch noch +in Verdacht stand (wenn auch freilich mit Unrecht), den +ältesten Kantorssohn – einen wegen Demagogie relegirten +Thunichtgut, der nun bei dem Vater auf der Bärenhaut +lag – zu Spottversen auf die Tschechiner und ganz besonders +auf die gute Frau Quaas angestiftet zu haben. +Es war eine lange Reimerei, drin jeder was wegkriegte. +Der erste Vers aber lautete:</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Woytasch hat den Schulzen-Stock,<br /></span> +<span class="i0">Kunicke ’nen langen Rock,<br /></span> +<span class="i0">Mietzel ist ein Hobelspahn,<br /></span> +<span class="i0">Quaas hat keinem was gethan,<br /></span> +<span class="i0">Nicht mal seiner eignen Frau,<br /></span> +<span class="i0">Kätzchen weiß es ganz genau.<br /></span> +<span class="i0">Miau, miau.<br /></span> +</div></div> + +<p>Dergleichen konnte nicht verziehen werden, am wenigsten +solcher Bettelperson wie dieser hergelaufenen Frau Hradscheck, +die nun mal für die Schuldige galt. Das stand bei +Kätzchen fest.</p> + +<p>»Ich wette,« sagte sie zur Mietzel, als diese denselben +Abend noch, an dem die Hradscheck abgereist war, auf der +Ölmühle vorsprach, »ich wette, daß sie mit einem Sammthut +und einer Straußenfeder wiederkommt. Sie kann sich +nie genug thun, diese zierige Person, trotz ihrer vierzig. +Und alles blos, weil sie ›Swein‹ sagt und nicht ›switzen‹ +kann, auch wenn sie drei Kannen Fliederthee getrunken. +Sie sagt aber nicht Fliederthee, sie sagt Hollunder. Und +das soll denn was sein. Ach, liebe Mietzel, es ist zum +Lachen.«</p> + +<p>»Ja, ja!« stimmte die Mietzel ein, schien aber geneigt, +die größere Schuld auf Hradscheck zu schieben, der +sich einbilde, Wunder was Feines geheirathet zu haben. +Und sei doch blos ’ne Kattolsche gewesen und vielleicht +auch ’ne Springerin; wenigstens habe sie so was munkeln +hören. »Und überhaupt, der gute Hradscheck,« fuhr sie +fort, »er soll doch nur still sein. In Neu-Lewin reden sie +nicht viel Gutes von ihm. Die Rese hat er sitzen lassen. +Und mit eins war sie weg und keiner weiß wie und warum. +<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>Und war auch von Ausgraben die Rede, bis unser alter +Woytasch ’rüber fuhr und alles wieder still machte. Natürlich, +er will keinen Lärm haben und is ’ne Suse. Zu +Hause darf er ohnehin nicht reden. Oder ob er der Hradschecken +nach den Augen sieht? Sie hat so was. Und +ich sage blos, wenn wir alles hergelaufene Volk ins Dorf +kriegen, so haben wir nächstens auch die Zigeuner hier +und Frau Woytasch kann sich dann nach ’nem Schwiegersohn +umsehn. Zeit wird es mit der Rike; dreißig is sie +ja schon.«</p> + +<p>So ging gleich am ersten Tage das Geklatsch. Als +aber eine halbe Woche später die Hradscheck gerade so +wieder kam, wie sie gegangen war, das heißt ohne Sammthut +und Straußenfeder, und noch ebenso grüßte, ja womöglich +noch artiger als vorher, da trat ein Umschlag ein, +und man fing an, sie gelten zu lassen und sich einzureden, +daß die Erbschaft sie verändert habe.</p> + +<p>»Man sieht doch gleich,« sagte die Quaas, »daß sie +jetzt was haben. Sonst sollte das immer was sein, und +sie logen einen grausam an, und war eigentlich nicht zum +Aushalten. Aber gestern war sie anders und sagte ganz +klein und bescheiden, daß es nur wenig sei.«</p> + +<p>»Wie viel mag es denn wohl sein?« unterbrach hier +die Mietzel. »Ich denke mir so tausend Thaler.«</p> + +<p>»O mehr, viel mehr. Wenn es nicht mehr wäre, +wäre sie nicht <em class="gesperrt">so</em>; da zierte sie sich ruhig weiter. Nein, +liebe Mietzel, da hat man denn doch so seine Zeichen, und +denken Sie sich, als ich sie gestern frug, ›ob es ihr nicht +ängstlich gewesen wäre, so ganz allein mit dem vielen Geld‹, +<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>da sagte sie: ›nein, es wär’ ihr nicht ängstlich gewesen, +denn sie habe nur wenig mitgebracht, eigentlich nicht der +Rede werth. Das Meiste habe sie bei dem Kaufmann in +Berlin gleich stehen lassen.‹ Ich weiß ganz bestimmt, sie +sagte: das Meiste. So wenig kann es also nicht sein.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Unterredungen, wie diese, wurden ein paar Wochen +lang in jedem Tschechiner Hause geführt, ohne daß man +mit Hilfe derselben im Geringsten weiter gekommen wäre, +weßhalb man sich schließlich hinter den Postboten steckte. +Dieser aber war entweder schweigsam oder wußte nichts, +und erst Mitte November erfuhr man von ihm, daß er +neuerdings einen rekommandirten Brief bei den Hradschecks +abgegeben habe.</p> + +<p>»Von woher denn?«</p> + +<p>»Aus Krakau.«</p> + +<p>Man überlegte sich’s, ob das in irgend einer Beziehung +zur Erbschaft stehen könne, fand aber nichts.</p> + +<p>Und war auch nichts zu finden. Denn der eingeschriebene +Brief lautete:</p> + +<p class="place">»<em class="gesperrt">Krakau</em>, den 9. November 1831.</p> + +<p class="address">Herrn <em class="gesperrt">Abel Hradscheck</em> in Tschechin. Oderbruch.</p> + +<p>Ew. Wohlgeboren bringen wir hiermit zu ganz ergebenster +Kenntniß, daß unser Reisender, Herr Szulski, wie +alljährlich so auch in diesem Jahre wieder, in der letzten +Novemberwoche, bei Ihnen eintreffen und Ihre weitern geneigten +Aufträge in Empfang nehmen wird. Zugleich +aber gewärtigen wir, daß Sie, hochgeehrter Herr, bei dieser +<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>Gelegenheit Veranlassung nehmen wollen, unsre seit drei +Jahren anstehende Forderung zu begleichen. Wir rechnen +um so bestimmter darauf, als es uns, durch die politischen +Verhältnisse des Landes und den Rückschlag derselben auf +unser Geschäft, unmöglich gemacht wird, einen ferneren Kredit +zu bewilligen. Genehmigen Sie die Versicherung unserer +Ergebenheit.</p> + +<p class="signature">Olszewski-Goldschmidt & Sohn.«</p> + +<p>Hradscheck, als er diesen Brief empfangen hatte, hatte +nicht gesäumt, auch seine Frau mit dem Inhalte desselben +bekannt zu machen. Diese blieb anscheinend ruhig, nur +um ihre Lippen flog ein nervöses Zittern.</p> + +<p>»Wo willst Du’s hernehmen, Abel? Und doch muß +es geschafft werden. Und ihm eingehändigt werden ... +Und zwar vor Zeugen. Willst Du’s borgen?«</p> + +<p>Er schwieg.</p> + +<p>»Bei Kunicke?«</p> + +<p>»Nein. Geht nicht. Das sieht aus nach Verlegenheit. +Und die darf es nach der Erbschaftsgeschichte nicht mehr +geben. Und giebt’s auch nicht. Ich glaube, daß ich’s schaffe.«</p> + +<p>»Gut. Aber wie?«</p> + +<p>»Bis zum 30. hab’ ich noch die Feuerkassengelder.«</p> + +<p>»Die reichen nicht.«</p> + +<p>»Nein. Aber doch beinah. Und den Rest deck’ ich +mit einem kleinen Wechsel. Ein großer geht nicht, aber +ein kleiner ist gut und eigentlich besser als baar.«</p> + +<p>Sie nickte.</p> + +<p>Dann trennte man sich, ohne daß weiter ein Wort +gewechselt worden wäre.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span>Was zwischen ihnen zu sagen war, war gesagt und +jedem seine Rolle zugetheilt. Nur fanden sie sich sehr verschieden +hinein, wie schon die nächste Minute zeigen sollte.</p> + +<p>Hradscheck, voll Beherrschung über sich selbst, ging in +den Laden, der gerade voll hübscher Bauernmädchen war, +und zupfte hier der einen am Busentuch, während er der +andern die Schürzenbänder aufband. Einer Alten aber +gab er einen Kuß. »Einen Kuß in Ehren darf niemand +wehren – nich wahr, Mutter Schickedanz?«</p> + +<p>Mutter Schickedanz lachte.</p> + +<p>Der <em class="gesperrt">Frau</em> Hradscheck aber fehlten die guten Nerven, +deren ihr Gatte sich rühmen konnte. Sie ging in ihr +Schlafzimmer, sah in den Garten und überschlug ihr Leben. +Dabei murmelte sie halb unverständliche Worte vor sich +hin und schien, den Bewegungen ihrer Hand nach, einen +Rosenkranz abzubeten. Aber es half alles nichts. Ihr +Athem blieb schwer, und sie riß endlich das Fenster auf, +um die frische Luft einzusaugen.</p> + +<p>So vergingen Stunden. Und als Mittag kam, kamen +nur Hradscheck und Ede zu Tisch.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span> +<a name="V" id="V"></a>V.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_e.jpg" width="50" height="50" alt="E" title="E" /></div> +<p class="dropcapsection">s war Ende November, als an einem naßkalten +Abende der von der Krakauer Firma angekündigte +Reisende vor Hradscheck’s Gasthof vorfuhr. Er kam +von Küstrin und hatte sich um ein paar Stunden verspätet, +weil die vom Regen aufgeweichten Bruchwege +beinah unpassirbar gewesen waren, am meisten im Dorfe +selbst. Noch die letzten dreihundert Schritt von der Orth’schen +Windmühle her hatten ein gut Stück Zeit gekostet, +weil das ermüdete Pferd mitunter stehen blieb und trotz +allem Fluchen nicht weiter wollte. Jetzt aber hielt der +Reisende vor der Ladenthür, durch deren trübe Scheiben +ein Lichtschein auf den Damm fiel, und knipste mit der +Peitsche.</p> + +<p>»Halloh; Wirthschaft!«</p> + +<p>Eine Weile verging, ohne daß wer kam. Endlich +erschien der Ladenjunge, lief aber, als er den Tritt heruntergeklappt +hatte, gleich wieder weg, »weil er den Knecht, +den Jakob, rufen wolle.«</p> + +<p>»Gut, gut. Aber flink ... Is das ein Hundewetter!«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>Unter solchen und ähnlichen Ausrufungen schlug der +jetzt wieder allein gelassene Reisende das Schutzleder zurück, +hing den Zügel in den freigewordenen Haken und kletterte, +halb erstarrt und unter Vermeidung des Tritts, dem er +nicht recht zu trauen schien, über das Rad weg auf eine +leidlich trockene, grad’ vor dem Laden-Eingange durch Aufschüttung +von Müll und Schutt hergerichtete Stelle. +Wolfsschur und Pelzmütze hatten ihm Kopf und Leib geschützt, +aber die Füße waren wie todt, und er stampfte hin +und her, um wieder Leben ins Blut zu bringen.</p> + +<p>Und jetzt erschien auch Jakob, der den Reisenden schon +von früher her kannte.</p> + +<p>»Jott, Herr Szulski, bi so’n Wetter! Un so’ne Weg’! +I, doa kümmt joa keen Düwel nich.«</p> + +<p>»Aber ich,« lachte Szulski.</p> + +<p>»Joa, blot <em class="gesperrt">Se</em>, Herr Szulski. Na, nu geihen’s +man in de Stuw’. Un dat Fellisen besorg’ ick. Un will +ook glieks en beten wat inböten. Ick weet joa: de Giebelstuw, +de geele, de noah de Kegelboahn to.«</p> + +<p>Während er noch so sprach, hatte Jakob den Koffer +auf die Schulter genommen und ging, dem Reisenden vorauf, +auf die Treppe zu; als er aber sah, daß Szulski, +statt nach links hin in den Laden, nach rechts hin in das +Hradscheck’sche Wohnzimmer eintreten wollte, wandt’ er sich +wieder und sagte: »Nei, nich doa, Herr Szulski. Hradscheck +is in de Wienstuw ... Se weeten joa.«</p> + +<p>»Sind denn Gäste da?«</p> + +<p>»Versteiht sich. Wat arme Lüd’ sinn, na, de +bliewen to Huus, awers Oll-Kunicke kümmt, un denn +<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span>kümmt Orth ook. Un wenn Orth kümmt, denn kümmt +ook Quaas un Mietzel. Geihen’s man in. Se tempeln +all wedder.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Eine Stunde später war der Reisende, Herr Szulski, +der eigentlich ein einfacher Schulz aus Beuthen in Oberschlesien +war und den National-Polen erst mit dem polnischen +Sammtrock sammt Schnüren und Knebelknöpfen angezogen +hatte, der Mittelpunkt der kleinen, auch heute +wieder in der Weinstube versammelten Tafelrunde. Das +Geschäftliche war in Gegenwart von Quaas und Kunicke +rasch abgemacht und die hochaufgelaufene Schuldsumme, +ganz wie gewollt, durch Baarzahlung und kleine Wechsel +beglichen worden, was dem Pseudo-Polen, der eine so +rasche Regulirung kaum erwartet haben mochte, Veranlassung +gab, einiges von dem von seiner Firma gelieferten +Ruster bringen zu lassen.</p> + +<p>»Ich kenne die Jahrgänge, meine Herren, und bitt’ +um die Ehr’.«</p> + +<p>Die Bauern stutzten einen Augenblick, sich so zu Gaste +geladen zu sehen, aber sich rasch erinnernd, daß einige +von ihnen bis ganz vor Kurzem noch zu den Kunden der +Krakauer Firma gehört hatten, sahen sie das Anerbieten +schließlich als einen bloßen Geschäftsakt an, den man sich +gefallen lassen könne. Was aber den Ausschlag gab, war, +daß man durchaus von dem eben beendigten polnischen +Aufstand hören wollte, von Diebitsch und Paskewitsch, +und vor allem, ob es nicht bald wieder losgehe.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>Szulski, wenn irgendwer, mußte davon wissen.</p> + +<p>Als er das vorige Mal in ihrer Mitte weilte, war +es ein paar Wochen vor Ausbruch der Insurrektion gewesen. +Alles, was er damals als nahe bevorstehend +prophezeit hatte, war eingetroffen und lag jetzt zurück, +Ostrolenka war geschlagen und Warschau gestürmt, welchem +Sturme der zufällig in der Hauptstadt anwesende Szulski +zum Mindesten als Augenzeuge, vielleicht auch als Mitkämpfer +(er ließ dies vorsichtig im Dunkel) beigewohnt +hatte. Das alles traf sich trefflich für unsere Tschechiner, +und Szulski, der als guter Weinreisender natürlich auch +ein guter Erzähler war, schwelgte förmlich in Schilderung +der polnischen Heldenthaten, wie nicht minder in Schilderung +der Grausamkeiten, deren sich die Russen schuldig gemacht +hatten. Eine Haus-Erstürmung in der Dlugastraße, just +da, wo diese mit ihren zwei schmalen Ausläufern die +Weichsel berührt, war dabei sein Paradepferd.</p> + +<p>»Wie hieß die Straße?« fragte Mietzel, der nach Art +aller verquienten Leute bei Kriegsgeschichten immer hochroth +wurde.</p> + +<p>»Dlugastraße,« wiederholte Szulski mit einer gewissen +gekünstelten Ruhe. »Dluga, Herr Mietzel. Und das Eckhaus, +um das es sich in meiner Geschichte handelt, stand +dicht an der Weichsel, der Vorstadt Praga grad’ gegenüber, +und war von unseren Akademikern und Polytechnikern besetzt, +das heißt von den Wenigen, die von ihnen noch +übrig waren, denn die meisten lagen längst draußen auf +dem Ehrenfelde. Gleichviel indeß, was von ihnen noch +lebte, das steckte jetzt in dem vier Etagen hohen Hause, +<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>von Treppe zu Treppe bis unters Dach. Auf dem abgedeckten +Dach aber befanden sich Frauen und Kinder, die +sich hier hinter Balkenlagen verschanzt und mit herangeschleppten +Steinen bewaffnet hatten. Als nun die +Russen, es war das Regiment Kaluga, bis dicht heran +waren, rührten sie die Trommel zum Angriff. Und so +stürmten sie dreimal, immer umsonst, immer mit schwerem +Verlust, so dicht fiel der Steinhagel auf sie nieder. Aber +das vierte Mal kamen sie bis an die verrammelte Thür, +stießen sie mit Kolben ein und sprangen die Treppe hinauf. +Immer höher zogen sich unsere Tapferen zurück, bis sie zuletzt, +mit den Frauen und Kindern und im bunten Durcheinander +mit diesen, auf dem abgedeckten Dache standen. +Da sah ich jeden Einzelnen so deutlich vor mir, wie ich +<em class="gesperrt">Sie</em> jetzt sehe, Bauer Mietzel« – dieser fuhr zurück – +»denn ich hatte meine Wohnung in dem Hause gegenüber +und sah, wie sie die Konfederatka schwenkten, und hörte, +wie sie unser Lied sangen: ›Noch ist Polen nicht verloren.‹ +Und bei meiner Ehre, <em class="gesperrt">hier</em>, an dieser Stelle, hätten sie +sich trotz aller Übermacht des Feindes gehalten, wenn +nicht plötzlich, von der Seite her, ein Hämmern und +Schlagen hörbar geworden wäre, ein Hämmern und +Schlagen sag’ ich, wie von Äxten und Beilen.«</p> + +<p>»Wie? Was? Von Äxten und Beilen?« wiederholte +Mietzel, dem sein bischen Haar nachgerade zu Berge stand. +»Was war es?«</p> + +<p>»Ja, was war es? Vom Nachbarhause her ging man +vor; jetzt war ein Loch da, jetzt eine Bresche, und durch +die Bresche hin drang das russische Regiment auf den +<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>Dachboden vor. Was ich da gesehen habe, spottet jeder +Beschreibung. Wer einfach niedergeschossen wurde, konnte +von Glück sagen, die meisten aber wurden durch einen +Bajonettstoß auf die Straße geschleudert. Es war ein +Graus, meine Herren. Eine Frau wartete das Massacre, +ja, vielleicht Schimpf und Entehrung (denn dergleichen ist +vorgekommen) nicht erst ab; sie nahm ihre beiden Kinder +an die Hand und stürzte sich mit ihnen in den Fluß.«</p> + +<p>»Alle Wetter,« sagte Kunicke, »das ist stark! Ich +habe doch auch ein Stück Krieg mitgemacht und weiß wohl, +wo man Holz fällt, fallen Spähne. So war es bei +Möckern, und ich sehe noch unsren alten Krosigk, wie der +den Marinekaptän über den Haufen stach, und wie dann +das Kolbenschlagen losging, bis alle dalagen. Aber Frauen +und Kinder! Alle Wetter, Szulski, das ist scharf. Is es +denn auch wahr?«</p> + +<p>»Ob es wahr ist? Verzeihung, ich bin kein Aufschneider, +Herr Kunicke. Kein Pole schneidet auf, das verachtet +er. Und ich auch. Aber was ich gesehn habe, das +hab’ ich gesehn, und eine Thatsache bleibt eine Thatsache, +sie sei wie sie sei. Die Dame, die da herunter sprang +(und ich schwör’ Ihnen, meine Herren, es <em class="gesperrt">war</em> eine Dame), +war eine schöne Frau, keine 36, und so wahr ein Gott +im Himmel lebt, ich hätt’ ihr was Bessres gewünscht, als +diese naßkalte Weichsel.«</p> + +<p>Kunicke schmunzelte, während der neben anderen +Schwächen und Leiden auch an einer Liebesader leidende +Mietzel nicht umhin konnte, seiner nervösen Erregtheit +plötzlich eine ganz neue Richtung zu geben. Szulski selbst +<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span>aber war viel zu sehr von sich und seiner Geschichte +durchdrungen, um nebenher noch zu Zweideutigkeiten Zeit +zu haben, und fuhr, ohne sich stören zu lassen, fort: +»Eine schöne Frau, sagt’ ich, und hingemordet. Und was +das Schlimmste dabei, nicht hingemordet durch den Feind, +nein, durch uns selbst; hingemordet, weil wir verrathen +waren. Hätte man uns freie Hand gelassen, kein Russe +wäre je über die Weichsel gekommen. Das Volk war gut, +Bürger und Bauer waren gut, alles einig, alles da mit +Gut und Blut. Aber der Adel! Der Adel hat uns um +dreißig Silberlinge verschachert, bloß weil er an sein Geld +und seine Güter dachte. Und wenn der Mensch erst an +sein Geld denkt, ist er verloren.«</p> + +<p>»Kann ich nicht zugeben,« sagte Kunicke. »Jeder +denkt an sein Geld. Alle Wetter, Szulski, das sollt’ +unsrem Hradscheck schon gefallen, wenn der Reisende von +Olszewski-Goldschmidt und Sohn alle November hier vorspräch’ +und nie an Geld dächte. Nicht wahr, Hradscheck, +da ließe sich bald auf einen grünen Zweig kommen und +brauchte keine Schwester oder Schwägerin zu sterben und +keine Erbschaft ausgezahlt zu werden.«</p> + +<p>»Ah, Erbschaft,« wiederholte Szulski. »So, so; daher. +Nun, gratulire. Habe neulich auch einen Brocken +geerbt und in Lemberg angelegt. Lemberg ist besser als +Krakau. Ja, das muß wahr sein, Erbschaft ist die beste +Art zu Gelde zu kommen, die beste und eigentlich auch die +anständigste ...«</p> + +<p>»Und namentlich auch die leichteste,« bestätigte Kunicke. +»Ja, das liebe Geld. Und wenn’s viel ist, das heißt +<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span><em class="gesperrt">sehr</em> viel, dann darf man auch dran denken! Nicht wahr, +Szulski?«</p> + +<p>»Natürlich,« lachte dieser. »Natürlich, wenn’s viel +ist. Aber, Bauer Kunicke, denken und denken ist ein +Unterschied. Man muß <em class="gesperrt">wissen</em>, daß man’s hat, soviel +ist richtig, das ist gut und ein angenehmes Gefühl und +stört nicht ...«</p> + +<p>»Nein, nein, stört nicht.«</p> + +<p>»Aber, meine Herren, ich muß es wiederholen, denken +und denken ist ein Unterschied. An Geld <em class="gesperrt">immer</em> denken, +bei Tag und bei Nacht, das ist soviel, wie sich immer +drum ängstigen. Und ängstigen soll man sich nicht. Wer +auf Reisen ist und immer an seine Frau denkt, der ängstigt +sich um seine Frau.«</p> + +<p>»Freilich,« schrie Kunicke. »Quaas ängstigt sich auch +immer.«</p> + +<p>Alle lachten unbändig, und nur Szulski selbst, der +auch darin durchaus Anekdoten- und Geschichten-Erzähler +von Fach war, daß er sich nicht gern unterbrechen ließ, +fuhr mit allem erdenklichen Ernste fort: »Und wie mit +der Frau, meine Herren, so mit dem Geld. Nur nicht +ängstlich; haben muß man’s, aber man muß nicht ewig +daran denken. Oft muß ich lachen, wenn ich so sehe, wie +der oder jener im Postwagen oder an der Table d’hôte mit +einem Male nach seiner Brieftasche faßt, ›ob er’s auch noch +hat‹. Und dann athmet er auf und ist ganz roth geworden. +Das ist immer lächerlich und schadet blos. Und +auch das Einnähen hilft nichts, das ist ebenso dumm. Ist +der Rock weg, ist auch das Geld weg. Aber was man auf +<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>seinem Leibe hat, das hat man. All die andern Vorsichten +sind Unsinn.«</p> + +<p>»Recht so,« sagte Hradscheck. »So mach’ ich’s auch. +Aber wir sind bei dem Geld und dem Einnähen ganz von +Polen abgekommen. Ist es denn wahr, Szulski, daß sie +Diebitschen vergiftet haben?«</p> + +<p>»Versteht sich, es ist wahr.«</p> + +<p>»Und die Geschichte mit den elf Talglichten auch? +Auch wahr?«</p> + +<p>»Alles wahr,« wiederholte Szulski. »Daran ist kein +Zweifel. Und es kam so. Constantin wollte die Polen +ärgern, weil sie gesagt hatten, die Russen fräßen bloß +Talg. Und da ließ er, als er eines Tages elf Polen +eingeladen hatte, zum Dessert elf Talglichte herumreichen, +das zwölfte aber war von Marzipan und natürlich für +ihn. Und versteht sich nahm er immer zuerst, dafür war +er Großfürst und Vicekönig. Aber das eine Mal vergriff +er sich doch und da hat er’s runter würgen müssen.«</p> + +<p>»Wird nicht sehr glatt gegangen sein.«</p> + +<p>»Gewiß nicht ... Aber, Ihr Herren, kennt Ihr +denn schon das neue Polenlied, das sie jetzt singen?«</p> + +<p>»Denkst Du daran – –«</p> + +<p>»Nein, das ist alt. Ein neues.«</p> + +<p>»Und heißt?«</p> + +<p>»Die letzten Zehn vom vierten Regiment ... Wollt +Ihr’s hören? Soll ich es singen?«</p> + +<p>»Freilich.«</p> + +<p>»Aber Ihr müßt einfallen ...«</p> + +<p>»Versteht sich, versteht sich.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>Und nun sang Szulski, nachdem er sich geräuspert +hatte:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Zu Warschau schwuren tausend auf den Knieen:<br /></span> +<span class="i0">Kein Schuß im heil’gen Kampfe sei gethan,<br /></span> +<span class="i0">Tambour schlag’ an, zum Blachfeld laßt uns ziehen,<br /></span> +<span class="i0">Wir greifen nur mit Bajonetten an!<br /></span> +<span class="i0">Und ewig kennt das Vaterland und nennt<br /></span> +<span class="i0">Mit stillem Schmerz sein <em class="gesperrt">viertes</em> Regiment.<br /></span> +</div></div> + +<p>»Einfallen! Chorus.« »Weiter, Szulski, weiter.«</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Ade, ihr Brüder, die zu Tod getroffen<br /></span> +<span class="i0">An unsrer Seite dort wir stürzen sahn,<br /></span> +<span class="i0">Wir leben noch, die Wunden stehen offen<br /></span> +<span class="i0">Und um die Heimath ewig ist’s gethan;<br /></span> +<span class="i0">Herr Gott im Himmel, schenk’ ein gnädig End’<br /></span> +<span class="i0">Uns letzten Zehn vom vierten Regiment.<br /></span> +</div></div> + +<p>Chorus:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i2">»Uns letzten Zehn vom vierten Regiment.«<br /></span> +</div></div> + +<p>Alles jubelte. Dem alten Quaas aber traten seine +schon von Natur vorstehenden Augen immer mehr aus +dem Kopf.</p> + +<p>»Wenn ihn jetzt seine Frau sähe,« rief Kunicke.</p> + +<p>»Da hätt’ er Oberwasser.«</p> + +<p>»Ja, ja.«</p> + +<p>Und nun stieß man an und ließ die Polen leben. +Nur Kunicke, der an <em class="antiqua">anno</em> 13 dachte, weigerte sich und +trank auf die Russen. Und zuletzt auch auf Quaas und +Kätzchen.</p> + +<p>Mietzel aber war ganz übermüthig und halb wie +<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>verdreht geworden und sang, als er Kätzchens Namen +hörte, mit einem Male:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">»Nicht mal seiner eignen Frau,<br /></span> +<span class="i0">Kätzchen weiß es ganz genau.<br /></span> +<span class="i0">Miau.«<br /></span> +</div></div> + +<p>Quaas sah verlegen vor sich hin. Niemand indessen +dachte mehr an Übelnehmen.</p> + +<p>Und nun wurde der Ladenjunge gerufen, um neue +Flaschen zu bringen.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span> +<a name="VI" id="VI"></a>VI.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_s.jpg" width="50" height="50" alt="S" title="S" /></div> +<p class="dropcapsection">o ging es bis Mitternacht. Der schräg gegenüber +wohnende Kunicke wollte noch bleiben und machte +spitze Reden, daß Szulski, der schon ein paarmal +zum Aufbruch gemahnt, so müde sei. Der aber ließ sich +weder durch Spott noch gute Worte länger zurück halten; +»er müsse morgen um neun in Frankfurt sein.« Und damit +nahm er den bereitstehenden Leuchter, um in seine +Giebelstube hinaufzusteigen. Nur als er die Thürklinke +schon in der Hand hatte, wandt’ er sich noch einmal und +sagte zu Hradscheck: »Also vier Uhr, Hradscheck. Um fünf +muß ich weg. Und versteht sich, ein Kaffee. Guten Abend, +Ihr Herren. Allerseits wohl zu ruhn!«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Auch die Bauern gingen; ein starker Regen fiel und +alle fluchten über das scheußliche Wetter. Aber keine +Stunde mehr, so schlug es um, der Regen ließ nach und +ein heftiger Südost fegte statt seiner über das Bruch hin. +Seine Heftigkeit wuchs von Minute zu Minute, so daß +<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>allerlei Schaden an Häusern und Dächern angerichtet wurde, +nirgends aber mehr als an dem Hause der alten Jeschke, +das grad’ in dem Windstrome lag, der, von der andern +Seite der Straße her, zwischen Kunicke’s Stall und Scheune +mitten durchfuhr. Klappernd kamen die Ziegel vom Dachfirst +herunter und schlugen mit einem dumpfen Geklatsch in +den aufgeweichten Boden.</p> + +<p>»Dat’s joa groad’, as ob de Bös kümmt,« sagte die +Alte und richtete sich in die Höh’, wie wenn sie aufstehen +wolle. Das Herausklettern aus dem hochstelligen Bett +aber schien ihr zu viel Mühe zu machen, und so klopfte sie +nur das Kopfkissen wieder auf und versuchte weiter zu +schlafen. Freilich umsonst. Der Lärm draußen und die +wachsende Furcht, ihren ohnehin schadhaften Schornstein +in die Stube hinabstürzen zu sehn, ließen sie mit ihrem +Versuche nicht weit kommen, und so stand sie schließlich +doch auf und tappte sich an den Herd hin, um hier an +einem bischen Aschengluth einen Schwefelfaden und dann +das Licht anzuzünden. Zugleich warf sie reichlich Kienäpfel +auf, an denen sie nie Mangel litt, seit sie letzten +Herbst dem vierjährigen Jungen von Förster Nothnagel, +drüben in der neumärkischen Haide, das freiwillige Hinken +wegkurirt hatte.</p> + +<p>Das Licht und die Wärme thaten ihr wohl, und als +es ein paar Minuten später in dem immer bereit stehenden +Kaffeetopfe zu dampfen und zu brodeln anfing, hockte sie +neben dem Herde nieder und vergaß über ihrem Behagen +den Sturm, der draußen heulte. Mit einem Mal aber +gab es einen Krach, als bräche was zusammen, ein Baum +<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span>oder ein Strauchwerk, und so ging sie denn mit dem Licht +ans Fenster und, weil das Licht hier blendete, vom +Fenster her in die Küche, wo sie den obern Thürladen +rasch aufschlug, um zu sehn, was es sei. Richtig, ein +Theil des Gartenzauns war umgeworfen, und als sie das +niedergelegte Stück nach links hin bis an das Kegelhäuschen +verfolgte, sah sie, zwischen den Pfosten der Lattenrinne hindurch, +daß in dem Hradscheck’schen Hause noch Licht war. +Es flimmerte hin und her, mal hier, mal da, so daß sie +nicht recht sehen konnte, woher es kam, ob aus dem Kellerloch +unten oder aus dem dicht darüber gelegenen Fenster +der Weinstube.</p> + +<p>»Mien Jott, supen se noch?« fragte die Jeschke vor +sich hin. »Na, Kunicke is et kumpafel. Un dann seggt he +hinnerher, dat Wedder wihr Schull un he künn nich +anners.«</p> + +<p>Unter dieser Betrachtung schloß sie den Thürladen +wieder und ging an ihre Herdstätte zurück. Aber ihr Hang +zu spioniren ließ ihr keine Ruh, und trotzdem der Wind +immer stärker geworden war, suchte sie doch die Küche +wieder auf und öffnete den Laden noch einmal, in der +Hoffnung ’was zu sehen. Eine Weile stand sie so, ohne +daß etwas geschehen wäre, bis sie, als sie sich schon +zurückziehn wollte, drüben plötzlich die Hradscheck’sche +Gartenthür auffliegen und Hradscheck selbst in der Thüröffnung +erscheinen sah. Etwas Dunkles, das er schon +vorher herangeschafft haben mußte, lag neben ihm. Er +war in sichtlicher Erregung und sah gespannt nach ihrem +Hause hinüber. Und dann war’s ihr doch wieder, als ob +<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span>er wolle, <em class="gesperrt">daß</em> man ihn sähe. Denn wozu sonst das +Licht, in dessen Flackerschein er dastand? Er hielt es +immer noch vor sich, es mit der Hand schützend, und +schien zu schwanken, wohin damit. Endlich aber mußt’ +er eine geborgene Stelle gefunden haben, denn das Licht +selbst war weg und statt seiner nur noch ein Schein da, +viel zu schwach, um den nach wie vor in der Thüröffnung +liegenden dunklen Gegenstand erkennen zu lassen. Was +war es? Eine Truhe? Nein. Dazu war es nicht lang +genug. Oder ein Korb, eine Kiste? Nein, auch das nicht.</p> + +<p>»Wat he man hett?« murmelte sie vor sich hin.</p> + +<p>Aber ehe sie sich, aus ihren Muthmaßungen heraus, +ihre Frage noch beantworten konnte, sah sie, wie der ihr +auf Minuten aus dem Auge gekommene Hradscheck von +der Thür her in den Garten trat und mit einem Spaten +in der Hand rasch auf den Birnbaum zuschritt. Hier +grub er eifrig und mit sichtlicher Hast und mußte schon +ein gut Theil Erde herausgeworfen haben, als er mit +einem Male das Graben aufgab und sich aufs Neue nach +allen Seiten hin umsah. Aber auch jetzt wieder (so wenigstens +schien es ihr) mehr in Spannung als in Angst und +Sorge.</p> + +<p>»Wat he man hett?« wiederholte sie.</p> + +<p>Dann sah sie, daß er das Loch rasch wieder zuschüttete. +Noch einen Augenblick und die Gartenthür schloß sich +und alles war wieder dunkel.</p> + +<p>»Hm,« brummte die Jeschke. »Dat’s joa binoah, as +ob he een’ abmurkst hett’. Na, so dull wahrd et joa +<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>woll nich sinn ... Nei, nei, denn wihr dat Licht nich. +Awers ick tru em nich. Un ehr tru ick ook nich.«</p> + +<p>Und damit ging sie wieder bis an ihr Bett und +kletterte hinein.</p> + +<p>Aber ein rechter Schlaf wollt’ ihr nicht mehr kommen, +und in ihrem halbwachen Zustande sah sie beständig das +Flimmern im Kellerloch und dann den Lichtschein, der in +den Garten fiel, und dann wieder Hradscheck, wie er unter +dem Baume stand und grub.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span> +<a name="VII" id="VII"></a>VII.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 49px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_u.jpg" width="49" height="50" alt="U" title="U" /></div> +<p class="dropcapsection">m vier Uhr stieg der Knecht die Stiege hinauf, um +Szulski zu wecken. Er fand aber die Stube verschlossen, +weshalb er sich begnügte zu klopfen und durch +das Schlüsselloch hineinzurufen: »Is vier, Herr Szulski; +steihn’s upp.« Er horchte noch eine Weile hinein, und als +alles ruhig blieb, riß er an der klapprigen Thürklinke hin +und her und wiederholte: »Steihn’s upp, Herr Szulski, is +Tied; ick spann nu an.« Und danach ging er wieder treppab +und durch den Laden in die Küche, wo die Hradscheck’sche +Magd, eine gutmüthige Person mit krausem Haar und +vielen Sommersprossen, noch halb verschlafen am Herde +stand und Feuer machte.</p> + +<p>»Na, Maleken, ook all rut? Wat seggst <em class="gesperrt">Du</em> dato? +Klock vieren. Is doch Menschenschinnerei. Worümm nich +um söss? Um söss wihr ook noch Tied. Na, nu koch’ +uns man en beten wat mit.«</p> + +<p>Und damit wollt’ er von der Küche her in den Hof +hinaus. Aber der Wind riß ihm die Thür aus der Hand +und schlug sie mit Gekrach wieder zu.</p> + +<p>»Jott, Jakob, ick hebb mi so verfiert. Dat künn joa +’nen Doden uppwecken.«</p> + +<p>»Sall ook, Male. He hett joa ’nen Dodensloap. Nu +wahrd he woll uppstoahn.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>Eine halbe Stunde später hielt der Einspänner vor +der Hausthür und Jakob, dem die Hände vom Leinehalten +schon ganz klamm waren, sah ungeduldig in den Flur hinein, +ob der Reisende noch nicht komme.</p> + +<p>Der aber war immer noch nicht zu sehen, und statt +seiner erschien nur Hradscheck und sagte: »Geh hinauf, +Jakob, und sieh nach, was es ist. Er ist am Ende wieder +eingeschlafen. Und sag’ ihm auch, sein Kaffee würde +kalt ... Aber nein, laß nur; bleib. Er wird schon +kommen.«</p> + +<p>Und richtig, er kam auch und stieg, während Hradscheck +so sprach, gerade die nicht allzuhohe Treppe hinunter. +Diese lag noch in Dunkel, aber ein Lichtschimmer vom +Laden her ließ die Gestalt des Fremden doch einigermaßen +deutlich erkennen. Er hielt sich am Geländer fest und ging +mit besonderer Langsamkeit und Vorsicht, als ob ihm der +große Pelz unbequem und beschwerlich sei. Nun aber war +er unten, und Jakob, der alles neugierig verfolgte, was +vorging, sah, wie Hradscheck auf ihn zuschritt und ihn mit +vieler Artigkeit vom Flur her in die Wohnstube hinein +komplimentirte, wo der Kaffee schon seit einer Viertelstunde +wartete.</p> + +<p>»Na, nu wahrd et joa woll wihr’n,« tröstete sich der +draußen immer ungeduldiger Werdende. »Kümmt Tied, +kümmt Roath.« Und wirklich, ehe fünf Minuten um waren, +erschien das Paar wieder auf dem Flur und trat von diesem +her auf die Straße, wo der verbindliche Hradscheck nunmehr +rasch auf den Wagen zuschritt und den Tritt herunter ließ, +während der Reisende, trotzdem ihm die Pelzmütze tief genug +<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>im Gesicht saß, auch noch den Kragen seiner Wolfsschur in +die Höhe klappte.</p> + +<p>»Das ist recht,« sagte Hradscheck. »Besser bewahrt, +als beklagt. Und nun mach flink, Jakob, und hole den +Koffer.«</p> + +<p>Dieser that auch wie befohlen, und als er mit dem +Mantelsack wieder unten war, saß der Reisende schon im +Wagen und hatte den von ihm als Trinkgeld bestimmten +Gulden vor sich auf das Spritzleder gelegt. Ohne was zu sagen, +wies er darauf hin und nickte nur, als Jakob sich bedankte. +Dann nahm er die Leine ziemlich ungeschickt in die Hand, +woran wohl die großen Pelzhandschuhe schuld sein mochten, +und fuhr auf das Orth’sche Gehöft und die schattenhaft am +Dorfausgange stehende Mühle zu. Diese ging nicht; der +Wind wehte zu heftig.</p> + +<p>Hradscheck sah dem auf dem schlechten Wege langsam +sich fortbewegenden Fuhrwerk eine Weile nach, sein Kopf +war unbedeckt und sein spärlich blondes Haar flog ihm um +die Stirn. Es war aber, als ob die Kühlung ihn erquicke. +Als er wieder in den Flur trat, fand er Jakob, der sich +das Guldenstück ansah.</p> + +<p>»Gefällt Dir wohl? Einen Gulden giebt nicht jeder. +Ein feiner Herr!«</p> + +<p>»Dat sall woll sien. Awers worümm he man so still +wihr? He seggte joa keen Wuhrt nich.«</p> + +<p>»Nein, er hatte wohl noch nicht ausgeschlafen,« lachte +Hradscheck. »Is ja erst fünf.«</p> + +<p>»Versteiht sich. Klock feiv red’ ick ook nich veel.«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span> +<a name="VIII" id="VIII"></a>VIII.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_d.jpg" width="50" height="50" alt="D" title="D" /></div> +<p class="dropcapsection">er Wind hielt an, aber der Himmel klärte sich, und +bei hellem Sonnenschein fuhr um Mittag ein Jagdwagen +vor dem Tschechiner Gasthause vor. Es war +der Friedrichsauer Amtsrath; Trakehner Rapphengste, der +Kutscher in Livrée. Hradscheck erschien in der Ladenthür +und grüßte respektvoll, fast devot.</p> + +<p>»Tag, lieber Hradscheck; bringen Sie mir einen ›Luft‹ +oder lieber gleich zwei; mein Kutscher wird auch nichts dagegen +haben. Nicht wahr, Johann? Eine wahre Hundekälte. +Und dabei diese Sonne.«</p> + +<p>Hradscheck verbeugte sich und rief in den Laden hinein: +»Zwei Pfefferminz, Ede; rasch!« und wandte sich +dann mit der Frage zurück, womit er sonst noch dienen +könne?</p> + +<p>»<em class="gesperrt">Mir</em> mit nichts, lieber Hradscheck, aber andren +Leuten. Oder wenigstens der Obrigkeit. Da liegt ein +Fuhrwerk unten in der Oder, wahrscheinlich fehlgefahren +und in der Dunkelheit vom Damm gestürzt.«</p> + +<p>»Wo, Herr Amtsrath?«</p> + +<p>»Hier gleich. Keine tausend Schritt hinter Orth’s +Mühle.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>»Gott im Himmel, ist es möglich! Aber wollen +der Herr Amtsrath nicht bei Schulze Woytasch mit vorfahren?«</p> + +<p>»Kann nicht, Hradscheck; ist mir zu sehr aus der +Richt. Der Reitweiner Graf erwartet mich und habe mich +schon verspätet. Und zu helfen ist ohnehin nicht mehr, soviel +hab’ ich gesehn. Aber alles muß doch seinen Schick +haben, auch Tod und Unglück. Adieu ... Vorwärts!«</p> + +<p>Und damit gab er dem Kutscher einen Tipp auf die +Schulter, der seine Trakehner wieder antrieb und wenigstens +einen Versuch machte, trotz der grundlosen Wege das Versäumte +nach Möglichkeit wieder einzubringen.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Hradscheck machte gleich Lärm und schickte Jakob zu +Schulze Woytasch, während er selbst zu Kunicke hinüber +ging, der eben seinen Mittagsschlaf hielt.</p> + +<p>»Stör’ Dich nicht gern um diese Zeit, Kunicke; Schlaf +ist mir allemal heilig, und nun gar Deiner! Aber es +hilft nichts, wir müssen hinaus. Der Friedrichsauer +Amtsrath war eben da und sagte mir, daß ein Fuhrwerk +in der Oder liege. Mein Gott, wenn es Szulski +wäre!«</p> + +<p>»Wird wohl,« gähnte Kunicke, dem der Schlaf noch +in allen Gliedern steckte, »wird wohl ... Aber er wollte +ja nicht hören, als ich ihm gestern Abend sagte: ›nicht so +früh, Szulski, nicht so früh ...‹ Denke doch blos voriges +Jahr, wie die Post ’runter fiel und der arme Kerl von +Postillon gleich mausetodt. Und der kannte doch unsern +<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>Damm! Und nu solch Pohlscher, solch Bruder Krakauer. +Na, wir werden ja sehn.«</p> + +<p>Inzwischen hatte sich Kunicke zurecht gemacht und +war erst in hohe Bruchstiefel und dann in einen dicken +graugrünen Flausrock hineingefahren. Und nun nahm er +seine Mütze vom Riegel und einen Pikenstock aus der Ecke.</p> + +<p>»Komm!«</p> + +<p>Damit traten er und Hradscheck vom Flur her auf die +Treppenrampe hinaus.</p> + +<p>Der Wind blies immer stärker, und als Beide, so gut +es ging, von oben her sich umsahen, sahen sie, daß Schulze +Woytasch, der schon anderweitig von dem Unglück gehört +haben mußte, die Dorfstraße herunter kam. Er hatte seine +Ponies, brillante kleine Traber, einspannen lassen und fuhr, +aller Polizeiregel zum Trotz, über den aufgeschütteten Gangweg +hin, was er sich als Dorfobrigkeit schon erlauben +konnte. Zudem durft’ er sich mit Dringlichkeit entschuldigen. +Als er dicht an Kunicke’s Rampe heran war, hielt er und +rief Beiden zu: »Wollt auch hinaus? Natürlich. Immer +aufsteigen. Aber rasch.« Und im nächsten Augenblicke +ging es auf dem aufgeschütteten Wege in vollem Trabe +weiter, auf Orth’s Gehöft und die Mühle zu. Hradscheck +saß vorn neben dem Kutscher, Kunicke neben dem Schulzen. +Das war so Regel und Ordnung, denn ein Bauerngut +geht vor Gasthaus und Kramladen.</p> + +<p>Gleich hinter der Mühle begann die langsam und allmählich +zum Damm ansteigende Schrägung. Oben war +der Weg etwas besser, aber immer noch schlecht genug, so +daß es sich empfahl, dicht am Dammrand entlang zu fahren, +<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>wo, wegen des weniger aufgeweichten Bodens, die Räder +auch weniger tief einschnitten.</p> + +<p>»Paß Achtung,« sagte Woytasch, »sonst liegen wir +auch unten.«</p> + +<p>Und der Kutscher, dem selber ängstlich sein mochte, +lenkte sofort auf die Mitte des Damms hinüber, trotzdem +er hier langsamer fahren mußte.</p> + +<p>Sah man von der Fährlichkeit der Situation ab, so +war es eine wundervolle Fahrt und das sich weithin darbietende +Bild von einer gewissen Großartigkeit. Rechtshin +grüne Wintersaat, so weit das Auge reichte, nur mit einzelnen +Tümpeln, Häusern und Pappelweiden dazwischen, zur Linken +aber die von Regengüssen hoch angeschwollene Oder, mehr +ein Haff jetzt als ein Strom. Wüthend kam der Südost vom +jenseitigen Ufer herüber und trieb die graugelben Wellen +mit solcher Gewalt an den Damm, daß es wie eine Brandung +war. Und in eben dieser Brandung standen gekröpfte +Weiden, nur noch den häßlichen Kopf über dem Wasser, +während, auf der neumärkischen Seite, der blauschwarze +Strich einer Kiefernwaldung in grellem, unheimlichem +Sonnenscheine dalag.</p> + +<p>Bis dahin war außer des Schulzen Anruf an den +Kutscher kein Wort laut geworden, jetzt aber sagte Hradscheck, +indem er sich zu den beiden hinter ihm Sitzenden +umdrehte: »Der Wind wird ihn runter geweht haben.«</p> + +<p>»Unsinn!« lachte Woytasch, »Ihr müßt doch sehn, +Hradscheck, der Wind kommt ja von da, von drüben. +Wenn <em class="gesperrt">der</em> schuld wäre, läg’ er hier rechts vom Damm +und nicht nach links hin in der Oder ... Aber seht nur, +<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>da wanken ja schon welche herum und halten sich die Hüte +fest. Fahr’ zu, daß wir nicht die Letzten sind.«</p> + +<p>Und eine Minute darauf hielten sie gerad an der +Stelle, wo das Unglück sich zugetragen hatte. Wirklich, +Orth war schon da, mit ihm ein paar seiner Mühlknechte, +desgleichen Mietzel und Quaas, deren ausgebaute Gehöfte +ganz in der Nähe lagen. Alles begrüßte sich und kletterte +dann gemeinschaftlich den Damm hinunter, um unten genau +zu sehen, wie’s stünde. Die Böschung war glatt, aber +man hielt sich an dem Werft- und Weidengestrüpp, das +überall stand. Unten angekommen, sah man bestätigt, was +von Anfang an niemand bezweifelt hatte: Szulski’s Einspänner +lag wie gekentert im Wasser, das Verdeck nach +unten, die Räder nach oben; von dem Pferde sah man +nur dann und wann ein von den Wellen überschäumtes +Stück Hintertheil, während die Scheere, darin es eingespannt +gewesen, wie ein Wahrzeichen aus dem Strom aufragte. +Den Mantelsack hatten die Wellen an den Damm gespült +und nur von Szulski selbst ließ sich nichts entdecken.</p> + +<p>»Er ist nach Kienitz hin weggeschwemmt,« sagte Schulze +Woytasch. »Aber weit weg kann er nicht sein; die Brandung +geht ja schräg gegen den Damm.«</p> + +<p>Und dabei marschirte man truppweise weiter, von Gestrüpp +zu Gestrüpp, und durchsuchte jede Stelle.</p> + +<p>»Der Pelz muß doch oben auf schwimmen.«</p> + +<p>»Ja, der Pelz,« lachte Kunicke. »Wenn’s blos der +Pelz wär’. Aber der Pohlsche steckt ja drin.«</p> + +<p>Es war der Kunicke’sche Trupp, der so plauderte, ganz +wie bei Dachsgraben und Hühnerjagd, während der den andern +<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>Trupp führende Hradscheck mit einem Male rief: »Ah, +da ist ja seine Mütze!«</p> + +<p>Wirklich, Szulski’s Pelzmütze hing an dem kurzen Geäst +einer Kropfweide.</p> + +<p>»Nun, haben wir <em class="gesperrt">die</em>,« fuhr Hradscheck fort, »so werden +wir ihn auch selber bald haben.«</p> + +<p>»Wenn wir nur ein Boot hätten. Aber es kann +hier nicht tief sein, und wir müssen immer peilen und Grund +suchen.«</p> + +<p>Und so geschah’s auch. Aber alles Messen und Peilen +half nichts und es blieb bei der Mütze, die der eine der +beiden Müllerknechte mittlerweile mit einem Haken herangeholt +hatte. Zugleich wurde der Wind immer schneidender +und kälter, so daß Kunicke, der noch von Möckern und +Montmirail her einen Rheumatismus hatte, keine Lust +mehr zur Fortsetzung verspürte. Schulze Woytasch auch nicht.</p> + +<p>»Ich werde Gensdarm Geelhaar nach Kienitz und +Güstebiese schicken,« sagte dieser. »Irgendwo muß er doch +antreiben. Und dann wollen wir ihm ein ordentliches Begräbniß +machen. Nicht wahr, Hradscheck? Die Hälfte kann +die Gemeinde geben.«</p> + +<p>»Und die andre Hälfte geben wir,« setzte Kunicke hinzu. +»Denn wir sind doch eigentlich ein bischen schuld. Oder +eigentlich ganz gehörig. Er war gestern Abend verdammt +fißlig und man bloß noch so so. War er denn wohl +kattolsch?«</p> + +<p>»Natürlich war er,« sagte Woytasch. »Wenn einer +Szulski heißt und aus Krakau kommt, ist er kattolsch. +Aber das schad’t nichts. Ich bin für Aufklärung. Der +<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>alte Fritze war auch für Aufklärung. Jeder nach seiner +Façon ...«</p> + +<p>»Versteht sich,« sagte Kunicke. »Versteht sich. Und +dann am Ende, wir wissen auch nicht, das heißt, ich meine, +so ganz bestimmt wissen wir nicht, ob er ein Kattolscher +war oder nich. Un was man nich weiß, macht einen nich +heiß. Nicht wahr, Quaas?«</p> + +<p>»Nein, nein. Was man nicht weiß, macht einen nicht +heiß. Und Quaasen auch nicht.«</p> + +<p>Alle lachten und selbst Hradscheck, der bis dahin eine +würdige Zurückhaltung gezeigt hatte, stimmte mit ein.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span> +<a name="IX" id="IX"></a>IX.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_d.jpg" width="50" height="50" alt="D" title="D" /></div> +<p class="dropcapsection">er Todte fand sich nicht, der Wagen aber, den man +mühevoll aus dem Wasser heraufgeholt hatte, wurde +nach dem Dorf geschafft und in Kunicke’s große Scheune +gestellt. Da stand er nun schon zwei Wochen, um entweder +abgeholt oder auf Antrag der Krakauer Firma versteigert +zu werden.</p> + +<p>Im Dorfe gab es inzwischen viel Gerede, das aller +Orten darauf hinauslief: »es sei was passirt und es stimme +nicht mit den Hradschecks. Hradscheck sei freilich ein feiner +Vogel und Spaßmacher und könne Witzchen und Geschichten +erzählen, aber er hab’ es hinter den Ohren, und was die +Frau Hradscheck angehe, die vor Vornehmheit nicht sprechen +könne, so wisse jeder, stille Wasser seien tief. Kurzum es +sei Beiden nicht recht zu traun und der Pohlsche werde +wohl ganz wo anders liegen, als in der Oder.« Zum +Überfluß griff auch noch unser Freund, der Kantorssohn, +der sich jedes Skandals mit Vorliebe bemächtigte, in die +Saiten seiner Leier, und allabendlich, wenn die Knechte, +mit denen er auf Du und Du stand, vom Kruge her durchs +Dorf zogen, sangen sie nach bekannter Melodie:</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span></p><div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Morgenroth!<br /></span> +<span class="i0">Abel schlug den Kain todt.<br /></span> +<span class="i0">Gestern noch bei vollen Flaschen<br /></span> +<span class="i0">Morgens ausgeleerte Taschen<br /></span> +<span class="i0">Und ein kühles, kühles Gra-ab.<br /></span> +</div></div> + +<p>All dies kam zuletzt auch dem Küstriner Gericht zu +Ohren, und wiewohl es nicht viel besser als Klatsch war, +dem alles Beweiskräftige fehlte, so sah sich der Vorsitzende +des Gerichts, Justizrath Vowinkel, doch veranlaßt, an seinen +Duz- und Logenbruder Eccelius einige Fragen zu richten +und dabei Erkundigungen über das Vorleben der Hradschecks +einzuziehen.</p> + +<p>Das war am 7. December, und noch am selben Tage +schrieb Eccelius zurück:</p> + +<p>»Lieber Bruder. Es ist mir sehr willkommen, in dieser +Sache das Wort nehmen und Zeugniß zu Gunsten der beiden +Hradschecks ablegen zu können. Man verleumdet sie, +weil man sie beneidet, besonders die Frau. Du kennst +unsere Brücher; sie sind hochfahrend und steigern ihren +Dünkel bis zum Haß gegen alles, was sich ihnen gleich +oder wohl gar überlegen glaubt. Aber <em class="antiqua">ad rem.</em> Er, +Hradscheck, ist kleiner Leute Kind aus Neu-Lewin und, wie +sein Name bezeugt, von böhmischer Extraktion. Du weißt, +daß Neu-Lewin in den 80er Jahren mit böhmischen Kolonisten +besetzt wurde. Doch dies beiläufig. Unsres Hradscheck +Vater war Zimmermann, der, nach Art solcher Leute, +den Sohn für dasselbe Handwerk bestimmte. Und unser +Hradscheck soll denn auch wirklich als Zimmermann gewandert +und in Berlin beschäftigt gewesen sein. Aber es +<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>mißfiel ihm, und so fing er, als er vor etwa 15 Jahren +nach Neu-Lewin zurückkehrte, mit einem Kramgeschäft an, +das ihm auch glückte, bis er, um eines ihm unbequem werdenden +›Verhältnisses‹ willen, den Laden aufgab und den Entschluß +faßte nach Amerika zu gehen. Und zwar über Holland. +Er kam aber nur bis ins Hannöversche, wo er, in +der Nähe von Hildesheim, also katholische Gegend, in einer +großen gasthausartigen Dorfherberge Quartier nahm. Hier +traf es sich, daß an demselben Tage die seit Jahr und +Tag in der Welt umhergezogene Tochter des Hauses, krank +und elend von ihren Fahrten und Abenteuern – sie war +muthmaßlich Schauspielerin gewesen – zurückkam und eine +furchtbare Scene mit ihrem Vater hatte, der ihr nicht nur +die bösesten Namen gab, sondern ihr auch Zuflucht und +Aufnahme verweigerte. Hradscheck, von dem Unglück und +wahrscheinlich mehr noch von dem eigenartigen und gewinnenden +Wesen der jungen Frau gerührt, ergriff Partei +für sie, hielt um ihre Hand an, was dem Vater wie der +ganzen Familie nur gelegen kam, und heirathete sie, nachdem +er seinen Auswanderungsplan aufgegeben hatte. Bald +danach, um Martini herum, übersiedelten Beide hierher, +nach Tschechin, und schon am ersten Advents-Sonntage +kam die junge Frau zu mir und sagte, daß sie sich zur +Landeskirche halten und evangelisch getraut sein wolle. +Was denn auch geschah und damals (es geht jetzt ins zehnte +Jahr) einen großen Eindruck auf die Bauern machte. Daß +der kleine Gott mit dem Bogen und Pfeil in dem Leben +Beider eine Rolle gespielt hat, ist mir unzweifelhaft, ebenso +daß Beide seinen Versuchungen unterlegen sind. Auch sonst +<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>noch, wie nicht bestritten werden soll, bleiben einige dunkle +Punkte, trotzdem es an anscheinend offenen Bekenntnissen +nie gefehlt hat. Aber wie dem auch sein möge, mir liegt +es pflichtmäßig ob zu bezeugen, daß es wohlanständige +Leute sind, die, so lang ich sie kenne, sich gut gehalten +und allzeit in einer christlichen Ehe gelebt haben. Einzelnes, +was ihm, nach der entgegengesetzten Seite hin, vor längrer +oder kürzrer Zeit nachgesagt wurde, mag auf sich beruhn, +um so mehr als mir Sittenstolz und Tugendrichterei von +Grund aus verhaßt sind. Die Frau hat meine besondere +Sympathie. Daß sie den alten Aberglauben abgeschworen, +hat sie mir, wie Du begreifen wirst, von Anfang an lieb +und werth gemacht.«</p> + +<p>Die Wirkung dieses Eccelius’schen Briefes war, daß +das Küstriner Gericht die Sache vorläufig fallen ließ; als +demselben aber zur Kenntniß kam, »daß Nachtwächter +Mewissen, nach neuerdings vor Schulze Woytasch gemachten +Aussagen, an jenem Tage, wo das Unglück sich ereignete, +so zwischen fünf und sechs (um die Zeit also, wo das +Wetter am tollsten gewesen) die Frau Hradscheck zwischen +den Pappeln an der Mühle gesehn haben wollte, ganz so +wie wenn sie halb verbiestert vom Damm her käme,« – +da waren die Verdachtsgründe gegen Hradscheck und seine +Frau doch wieder so gewachsen, daß das Gericht einzuschreiten +beschloß. Aber freilich auch jetzt noch unter Vermeidung +jedes Eclats, weshalb Vowinkel an Eccelius, dem +er ohnehin noch einen Dankesbrief schuldete, die folgenden +Zeilen richtete:</p> + +<p>»Habe Dank, lieber Bruder, für Deinen ausführlichen +<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>Brief vom 7. d. M., dem ich, soweit er ein Urtheil abgiebt, +in meinem Herzen zustimme. Hradscheck ist ein +durchaus netter Kerl, weit über seinen Stand hinaus, und +Du wirst Dich entsinnen, daß er letzten Winter sogar in +Vorschlag war und zwar auf meinen speciellen Antrag. +Das alles steht fest. Aber zu meinem Bedauern will die +Geschichte mit dem Polen nicht aus der Welt, ja, die Verdachtsgründe +haben sich gemehrt, seit neuerdings auch euer +Mewissen gesprochen hat. Andrerseits freilich ist immer +noch zu wenig Substanz da, um ohne Weiteres eine Verhaftung +eintreten zu lassen, weßhalb ich vorhabe, die +Hradscheck’schen Dienstleute, die doch schließlich alles am +besten wissen müssen, zu vernehmen und von <em class="gesperrt">ihrer</em> Aussage +mein weiteres Thun oder Nichtthun abhängig zu +machen. Unter allen Umständen aber wollen wir alles, +was Aufsehn machen könnte, nach Möglichkeit vermeiden. +Ich treffe morgen gegen 2 in Tschechin ein, fahre gleich +bei Dir vor und bitte Dich Sorge zu tragen, daß ich den +Knecht Jakob sammt den beiden andern Personen, deren +Namen ich vergessen, in Deinem Hause vorfinde.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>So des Justizraths Brief. Er selbst hielt zu festgesetzter +Zeit vor dem Pfarrhaus und trat in den Flur, +auf dem die drei vorgeforderten Dienstleute schon standen. +Vowinkel grüßte sie, sprach, in der Absicht ihnen Muth zu +machen, ein paar freundliche Worte zu jedem und ging +dann, nachdem er sich aus seinem Mantel herausgewickelt, +auf Eccelius’ Studirstube zu, darin nicht nur der große +<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>schwarze Kachelofen, sondern auch der wohlarrangirte Kaffeetisch +jeden Eintretenden überaus anheimelnd berühren mußte. +Dies war denn auch bei Vowinkel der Fall. Er wies +lachend darauf hin und sagte: »Vortrefflich, Freund. Höchst +einladend. Aber ich denke, wir lassen das bis nachher. +Erst das Geschäftliche. Das Beste wird sein, <em class="gesperrt">Du</em> stellst +die Fragen und ich begnüge mich mit der Beisitzer-Rolle. +Sie werden Dir unbefangner antworten als mir.« Dabei +nahm er in einem neben dem Ofen stehenden hohen Lehnstuhle +Platz, während Eccelius, auf den Flur hinaus, nach +Ede rief und sich’s nun erst, nach Erledigung aller Präliminarien, +an seinem mächtigen Schreibtische bequem machte, +dessen großes, zwischen einem Sand- und einem Tintenfaß +stehendes Alabasterkreuz ihn von hinten her überragte.</p> + +<p>Der Gerufene war inzwischen eingetreten und blieb an +der Thür stehn. Er hatte sichtlich sein Bestes gethan, um +einen manierlichen Menschen aus sich zu machen, aber nur +mit schwachem Erfolg. Sein brandrothes Haar lag großentheils +blank an den Schläfen, während ihm das Wenige, +was ihm sonst noch verblieben war, nach Art einer Spitzflamme +zu Häupten stand. Am schlimmsten aber waren +seine winterlichen Hände, die, wie eine Welt für sich, aus +dem überall zu kurz gewordenen Einsegnungsrock hervorsahen.</p> + +<p>»Ede,« sagte der Pastor freundlich, »Du sollst über +Hradscheck und den Polen aussagen, was Du weißt.«</p> + +<p>Der Junge schwieg und zitterte.</p> + +<p>»Warum sagst Du nichts? warum zitterst Du?«</p> + +<p>»Ick jrul’ mi so.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span>»Vor wem? Vor uns?«</p> + +<p>Ede schüttelte mit dem Kopf.</p> + +<p>»Nun, vor wem denn?«</p> + +<p>»Vor Hradschecken ...«</p> + +<p>Eccelius, der alles zu Gunsten der Hradschecks gewendet +zu sehen wünschte, war mit dieser Aussage wenig +zufrieden, nahm sich aber zusammen und sagte: »Vor +Hradscheck. Warum vor Hradscheck? Was ist mit ihm? +Behandelt er Dich schlecht?«</p> + +<p>»Nei.«</p> + +<p>»Nu wie denn?«</p> + +<p>»Ick weet nich ... He is so anners.«</p> + +<p>»Nu gut. Anders. Aber das ist nicht genug, Ede. +Du mußt uns mehr sagen. Worin ist er anders? Was +thut er? Trinkt er? Oder flucht er? Oder ist er in +Angst?«</p> + +<p>»Nei.«</p> + +<p>»Nu wie denn? Was denn?«</p> + +<p>»Ick weet nich ... He is so anners.«</p> + +<p>Es war ersichtlich, daß aus dem eingeschüchterten +Jungen nichts weiter herauszubringen sein würde, weßhalb +Vowinkel dem Freunde zublinkte, die Sache fallen zu lassen. +Dieser brach denn auch wirklich ab und sagte: »Nun, es +ist gut, Ede. Geh. Und schicke die Male herein.«</p> + +<p>Diese kam und war in ihrem Kopf- und Brusttuch, +das sie heute wie sonntäglich angelegt hatte, kaum wieder +zu erkennen. Sie sah klar aus den Augen, war unbefangen +und erklärte, nachdem Eccelius seine Frage gestellt hatte, +daß sie nichts wisse. Sie habe Szulski gar nicht gesehn, +<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>»un ihrst um Klocker vier oder noch en beten danoah« +wäre Hradscheck an ihre Kammerthür gekommen und hätte +gesagt, daß sie rasch aufstehn und Kaffee kochen solle. Das +habe sie denn auch gethan, und grad als sie den Kien gespalten, +sei Jakob gekommen und hab’ ihr so im Vorübergehn +gesagt, »daß er den Pohlschen geweckt habe; der +Pohlsche hab’ aber ’nen Dodenschlaf gehabt und habe gar +nich geantwortet. Und da hab’ er an die Dhür gebullert.«</p> + +<p>All das erzählte Male hintereinander fort, und als +der Pastor zum Schlusse frug, ob sie nicht noch weiter was +wisse, sagte sie: »Nein, weiter wisse sie nichts, oder man +blos noch das Eine, daß die Kanne, wie sie das Kaffeegeschirr +herausgeholt habe, beinah noch ganz voll gewesen +sei. Und sei doch ein gräuliches Wetter gewesen und kalt +und naß. Und wenn sonst einer des Morgens abreise, so +tränk’ er mehrstens oder eigentlich immer die Kanne leer, +un von Zucker übrig lassen wär’ gar keine Rede nich. +Und manche nähmen ihn auch mit. Aber der Pohlsche +hätte keine drei Schluck getrunken, und sei eigentlich alles +noch so gewesen, wie sie’s reingebracht habe. Weiter wisse +sie nichts.«</p> + +<p>Danach ging sie, und der Dritte, der nun kam, war +Jakob.</p> + +<p>»Nun, Jakob, wie war es?« fragte Eccelius; »Du +weißt, um was es sich handelt. Was Du Malen und +mir schon vorher gesagt hast, brauchst Du nicht zu wiederholen. +Du hast ihn geweckt und er hat nicht geantwortet. +Dann ist er die Treppe herunter gekommen und Du hast +gesehn, daß er sich an dem Geländer festhielt, als ob ihm +<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>das Gehn in dem Pelz schwer würde. Nicht wahr, so +war es?«</p> + +<p>»Joa, Herr Pastor.«</p> + +<p>»Und weiter nichts?«</p> + +<p>»Nei, wider nix. Un wihr man blot noch, dat he +so’n beten lütt utsoah, un ...«</p> + +<p>»Und was?«</p> + +<p>»Un dat he so still wihr un seggte keen Wuhrd nich. +Un as ick to em seggen deih: ›Na Adjes, Herr Szulski,‹ +doa wihr he wedder so bummsstill un nickte man blot so.«</p> + +<p>Nach dieser Aussage trat auch Jakob ab und die +Pfarrköchin brachte den Kaffee. Vowinkel nahm eine der +Tassen und sagte, während er sich an das Fensterbrett +lehnte: »Ja, Freund, die Sache steht doch schlimmer, als +<em class="gesperrt">Du</em> wahr haben möchtest, und fast auch schlimmer als <em class="gesperrt">ich</em> +erwartete.«</p> + +<p>»Mag sein,« erwiderte der Pastor. »Nach meinem +Gefühl indeß, das ich selbstverständlich Deiner besseren Erfahrung +unterordne, bedeuten all diese Dinge gar nichts oder +herzlich wenig. Der Junge, wie Du gesehn hast, konnte +vor Angst kaum sprechen, und aus der Köchin Aussage +war doch eigentlich nur das Eine festzustellen, daß es +Menschen giebt, die <em class="gesperrt">viel</em>, und andre, die <em class="gesperrt">wenig</em> Kaffee +trinken.«</p> + +<p>»Aber Jakob!«</p> + +<p>Eccelius lachte. »Ja Jakob. ›He wihr en beten to +lütt‹, das war das eine, ›un he wihr en beten to still‹, +das war das andre. Willst Du daraus einen Strick für +die Hradschecks drehn?«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>»Ich will es nicht, aber ich fürchte, daß ich es muß. +Jedenfalls haben sich die Verdachtsgründe durch das, was +ich eben gehört habe, mehr gemehrt als gemindert, und +ein Verfahren gegen den so mannigfach Belasteten kann +nicht länger mehr hinausgeschoben werden. Er muß in +Haft, wär’ es auch nur um einer Verdunklung des Thatbestandes +vorzubeugen.«</p> + +<p>»Und die Frau?«</p> + +<p>»Kann bleiben. Überhaupt werd’ ich mich auf das +Nöthigste beschränken, und um auch jetzt noch alles Aufsehen +zu vermeiden, hab’ ich vor, ihn auf meinem Wagen, +als ob es sich um eine Spazierfahrt handelte, mit nach +Küstrin zu nehmen.«</p> + +<p>»Und wenn er nun schuldig ist, wie Du beinah glaubst +oder wenigstens für möglich hältst? Ist Dir eine solche +Nachbarschaft nicht einigermaßen ängstlich?«</p> + +<p>Vowinkel lachte. »Man sieht, Eccelius, daß Du kein +Kriminalist bist. Schuld und Muth vertragen sich schlecht +zusammen. Alle Schuld lähmt.«</p> + +<p>»Nicht immer.«</p> + +<p>»Nein, nicht immer. Aber doch meist. Und allemal +da, wo das Gesetz schon über ihr ist.«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span> +<a name="X" id="X"></a>X.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_d.jpg" width="50" height="50" alt="D" title="D" /></div> +<p class="dropcapsection">ie Verhaftung Hradscheck’s erfolgte zehn Tage vor +Weihnachten. Jetzt war Mitte Januar, aber die +Küstriner Untersuchung rückte nicht von der Stelle, weßhalb +es in Tschechin und den Nachbardörfern hieß: »Hradscheck +werde mit Nächstem wieder entlassen werden, weil +nichts gegen ihn vorliege.« Ja, man begann auf das +Gericht und den Gerichtsdirektor zu schelten, wobei sich’s +selbstverständlich traf, daß alle die, die vorher am leidenschaftlichsten +von einer Hinrichtung geträumt hatten, jetzt +in Tadeln und Schmähen mit gutem Beispiel vorangingen.</p> + +<p>Vowinkel hatte viel zu dulden; kein Zweifel. Am +ausgiebigsten in Schmähungen aber war man gegen die +Zeugen, und der Angriffe gegen diese wären noch viel mehr +gewesen, wenn man nicht gleichzeitig über sie gelacht hätte. +Der dumme Ladenjunge, der Ede, so versicherte man sich +gegenseitig, könne doch nicht für voll angesehen werden +und die Male mit ihren Sommersprossen und ihrem nicht +ausgetrunkenen Kaffee womöglich noch weniger. Daß man +bei den Hradschecks oft einen wunderbaren Kaffee kriege, +<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>das wisse jeder, und wenn alle die, die das durchgetrichterte +Cichorienzeug stehn ließen, auf Mord und Todtschlag hin +verklagt und eingezogen werden sollten, so säße bald das +halbe Bruch hinter Schloß und Riegel. »Aber Jakob +und der alte Mewissen?« hieß es dann wohl. Indeß auch +von diesen Beiden wollte die plötzlich zu Gunsten Hradscheck’s +umgestimmte Majorität nichts wissen. Der dusslige +Jakob, von dem jetzt so viel gemacht werde, ja, was hab’ +er denn eigentlich beigebracht? Doch nichts weiter, als +das ewige »He wihr so’n beten still.« Aber du lieber +Himmel, wer habe denn Lust, um Klock fünf und bei +steifem Südost einen langen Schnack zu machen? Und nun +gar der alte Mewissen, der, so lang er lebe, den Himmel +für einen Dudelsack angesehen habe? Wahrhaftig, der könne +viel sagen, eh’ man’s zu glauben brauche. »Mit einem +karrirten Tuch über dem Kopf. Und wenn’s kein karrirtes +Tuch gewesen, dann sei’s eine Pferdedecke gewesen.« O, +du himmlische Güte! Mit einer Pferdedecke! Die Hradscheck +mit einer Pferdedecke! Giebt es Pferdedecken ohne Flöhe? +Nein. Und nun gar diese schnippsche Prise, die sich ewig +mit ihrem türkischen Shawl herumziert und noch ötepotöter +is als die Reitweinsche Gräfin!</p> + +<p>So ging das Gerede, das sich, an und für sich schon +günstig genug für Hradscheck, in Folge kleiner Vorkommnisse +mit jedem neuen Tage günstiger gestaltete. Darunter +war eins von besondrer Wirkung. Und zwar das folgende. +Heilig Abend war ein Brief Hradscheck’s bei Eccelius eingetroffen, +worin es hieß: »es ging’ ihm gut, weßhalb er +sich auch freuen würde, wenn seine Frau zum Fest herüberkommen +<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>und eine Viertelstunde mit ihm plaudern wolle; +Vowinkel hab’ es eigens gestattet, versteht sich in Gegenwart +von Zeugen.« So die briefliche Mittheilung, auf +welche Frau Hradscheck, als sie durch Eccelius davon gehört, +diesem letzteren sofort geantwortet hatte: »sie werde +diese Reise <em class="gesperrt">nicht</em> machen, weil sie nicht wisse, wie sie sich +ihrem Manne gegenüber zu benehmen habe. Wenn er +schuldig sei, so sei sie für immer von ihm geschieden, einmal +um ihrer selbst, aber mehr noch um ihrer Familie willen. +Sie wolle daher lieber zum Abendmahl gehn und ihre +Sache vor Gott tragen und bei der Gelegenheit den Himmel +inständigst bitten, ihres Mannes Unschuld recht bald an +den Tag zu bringen.« So was hörten die Tschechiner +gern, die sämmtlich höchst unfromm waren, aber nach Art +der meisten Unfrommen einen ungeheuren Respekt vor Jedem +hatten, der »lieber zum Abendmahl gehn und seine Sache +vor Gott tragen«, als nach Küstrin hin reisen wollte.</p> + +<p>Kurzum, alles stand gut, und es hätte sich von einer +totalen »Rückeroberung« des dem Inhaftirten anfangs +durchaus abgeneigten Dorfes sprechen lassen, wenn nicht +<em class="gesperrt">ein</em> Unerschütterlicher gewesen wäre, der, sobald Hradscheck’s +Unschuld behauptet wurde, regelmäßig versicherte: »Hradscheck? +<em class="gesperrt">Den</em> kenn’ ich. <em class="gesperrt">Der</em> muß ans Messer.«</p> + +<p>Dieser Unerschütterliche war niemand Geringeres als +Gensdarm Geelhaar, eine sehr wichtige Person im Dorf, +auf deren Autorität hin die Mehrheit sofort geschworen +hätte, wenn ihr nicht seine bittre Feindschaft gegen Hradscheck +und die kleinliche Veranlassung dazu bekannt gewesen +wäre. Geelhaar, guter Gensdarm, aber noch besserer Saufaus, +<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>war, um Kognaks und Rums willen, durch viele +Jahre hin ein Intimus bei Hradscheck gewesen, bis dieser +eines Tages, des ewigen Gratis-Einschenkens müde, mit +mehr Übermuth als Klugheit gesagt hatte: »Hören Sie, +Geelhaar, Rum ist gut. Aber Rum kann einen auch ’rum +bringen.« Auf welche Provokation hin (Hradscheck liebte +dergleichen Witze) der sich nun plötzlich aufs hohe Pferd +setzende Geelhaar mit hochrothem Gesicht geantwortet hatte: +»Gewiß, Herr Hradscheck. Was kann einen nich alles +’rumbringen? Den einen dies, den andern das. Und mit +Ihnen, mein lieber Herr, is auch noch nicht aller Tage +Abend.«</p> + +<p>Von der aus diesem Zwiegespräch entstandenen Feindschaft +wußte das ganze Dorf, und so kam es, daß man +nicht viel darauf gab und im Wesentlichen blos lachte, +wenn Geelhaar zum hundertsten Male versicherte: »<em class="gesperrt">Der</em>? +Der muß ans Messer.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>»Der muß ans Messer,« sagte Geelhaar, aber in +Tschechin hieß es mit jedem Tage mehr: »Er kommt +wieder frei.«</p> + +<p>Und »he kümmt wedder ’rut,« hieß es auch im Hause +der alten Jeschke, wo die blonde Nichte, die Line – dieselbe, +nach der Hradscheck bei seinen Gartenbegegnungen +mit der Alten immer zu fragen pflegte – seit Weihnachten +zum Besuch war und an einer Ausstattung, wenn auch +freilich nicht an ihrer eigenen, arbeitete. Sie war eine +hervorragend kluge Person, die, trotzdem sie noch keine 27 +<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>zählte, sich in den verschiedensten Lebensstellungen immer +mit Glück versucht hatte: früh schon als Kinder- und +Hausmädchen, dann als Nähterin und schließlich als Pfarrköchin +in einem neumärkischen Dorf, in welch letztrer Eigenschaft +sie nicht nur sämmtliche Betstunden mitgemacht, +sondern sich auch durch einen exemplarisch sittlichen Lebenswandel +ausgezeichnet hatte. Denn sie gehörte zu denen, +die, wenn engagirt, innerhalb ihres Engagements alles +Geforderte leisten, auch Gebet, Tugend und Treue.</p> + +<p>Solcher Forderungen entschlug sich nun freilich die +Jeschke, die vielmehr, wenn sie den Faden von ihrem +Wocken spann, immer nur Geschichten von begünstigten +und genasführten Liebhabern hören wollte, besonders von +einem Küstriner Fourage-Beamten, der drei Stunden lang +im Schnee hatte warten müssen. Noch dazu vergeblich. +All das freute die Jeschke ganz ungemein, die dann regelmäßig +hinzusetzte: »Joa, Line, so wihr ick ook. Awers +moak et man nich to dull.« Und dann antwortete diese: +»Wie werd ich denn, Mutter Jeschke!« Denn sie nannte +sie nie Tante, weil sie sich der nahen Verwandtschaft mit +der alten Hexe schämen mochte.</p> + +<p>Plaudern war Beider Lust. Und plaudernd saßen +beide Weibsen auch heute wieder.</p> + +<p>Es war ein ziemlich kalter Tag und draußen lag +fußhoher Schnee. Drinnen aber war es behaglich, das +Rothkehlchen zwitscherte, die Wanduhr ging in starkem +Schlag und der Kachelofen that das Seine. Dem Ofen +zunächst aber hockte die Jeschke, während Line weitab an +dem ganz mit Eisblumen überdeckten Fenster saß und sich +<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>ein Kuckloch gepustet hatte, durch das sie nun bequem sehen +konnte, was auf der Straße vorging.</p> + +<p>»Da kommt ja Gensdarm Geelhaar,« sagte sie. »Grad +über den Damm. Er muß drüben bei Kunicke gewesen +sein. Versteht sich, Kunicke frühstückt um diese Zeit. Und +sieht auch so roth aus. Was er nur will? Er wird am +Ende der armen Frau, der Hradschecken, einen Besuch machen +wollen. Is ja schon vier Wochen Strohwittwe.«</p> + +<p>»Nei, nei,« lachte die Alte. »Dat deiht he nich. +Dem is joa sien ejen all to veel, so lütt se is. Ne, ne, +den kenn ick. Geelhaar is man blot noch för so.«</p> + +<p>Und dabei machte sie die Bewegung des aus der +Flaschetrinkens.</p> + +<p>»Hast Recht,« sagte Line. »Sieh, er kommt grad +auf unser Haus zu.«</p> + +<p>Und wirklich, unter diesem Gespräch, wie’s die Jeschke +mit ihrer Nichte geführt hatte, war Geelhaar von der +Dorfstraße her in einen schmalen, blos mannsbreiten Gang +eingetreten, der, an der Hradscheck’schen Kegelbahn entlang, +in den Garten der alten Jeschke führte.</p> + +<p>Von hier aus war auch der Eingang in das Häuschen +der Alten, das mit seinem Giebel nach der Straße +stand.</p> + +<p>»Guten Tag, Mutter Jeschke,« sagte der Gensdarm. +»Ah, und guten Tag, Lineken. Oder ich muß jetzt wohl +sagen Mamsell Linchen.«</p> + +<p>Line, die den stattlichen Geelhaar (er hatte bei den +Gardekürassieren gedient), aller despektirlichen Andeutungen +der Alten ungeachtet, keineswegs aus ihrer Liste gestrichen +<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>hatte, stemmte sofort den linken Fuß gegen einen ihr gegenüberstehenden +Binsenstuhl und sah ihn zwinkernd über das +große Stück Leinwand hin an, das sie, wie wenn sie’s abmessen +wollte, mit einem energischen Ruck und Puff vor +sich ausspannte.</p> + +<p>Die Wirkung dieser kleinen Künste blieb auch nicht +aus. So wenigstens schien es Linen. Die Jeschke dagegen +wußt’ es besser, und als Geelhaar auf ihre mit Vorbedacht +in Hochdeutsch gesprochene Frage, »was ihr denn eigentlich +die Ehre verschaffe,« mit einem scherzhaft gemeinten Fingerzeig +auf Line geantwortet hatte, lachte sie nur und sagte:</p> + +<p>»Nei, nei, Herr Gensdarm. Ick weet schon, ick weet +schon ... Awers nu setten’s sich ihrst ... Joa, diss’ +Hradscheck ... he kümmt joa nu wedder rut.«</p> + +<p>»Ja, Mutter Jeschke,« wiederholte Geelhaar, »he +kümmt nu wedder rut. Das heißt, er kommt wieder ’raus, +wenn er nich drin bleibt.«</p> + +<p>»Woll, woll. Wenn he nicht drin bliewt. Awers +worümm sall he drin bliewen? Keen een hett joa wat +siehn, un keen een hett joa wat utfunn’n. Un Se ook +nich, Geelhaar.«</p> + +<p>»Nein,« sagte der Gensdarm. »Ich auch nich. Aber +es wird sich schon was finden oder doch finden lassen, und +dazu müssen Sie helfen, Mutter Jeschke. Ja, ja. So +viel weiß ich, die Hradscheck hat schon lange keinen Schlaf +mehr und ist immer treppauf und treppab. Und wenn +die Leute sagen, es sei blos, weil sie sich um den Mann +gräme, so sag ich: Unsinn, <em class="gesperrt">er</em> is nich so und <em class="gesperrt">sie</em> is +nich so.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>»Nei, nei,« wiederholte die Jeschke. »He is nich so +un se is nich so. De Hradschecks, nei, de sinn nich so.«</p> + +<p>»Keinen ordentlichen Schlaf also,« fuhr Geelhaar fort, +»nich bei Tag und auch nich bei Nacht, und wankt immer +so ’rum, und is mal im Hof und mal im Garten. Das +hab’ ich von der Male ... Hören Sie, Mutter Jeschke, +wenn ich so mal Nachtens hier auf Posten stehen könnte! +Das wäre so was. Line bleibt mit auf, und wir setzen +uns dann ans Fenster und wachen und kucken. Nich +wahr, Line?«</p> + +<p>Line, die schon vorher das Weißzeug bei Seite gelegt +und ihren blonden Zopf halb aufgeflochten hatte, schlug +jetzt mit dem losen Büschel über ihre linke Hand und +sagte: »Will es mir noch überlegen, Herr Geelhaar. Ein +armes Mädchen hat nichts als seinen Ruf.«</p> + +<p>Und dabei lachte sie.</p> + +<p>»Kümmen’s man, Geelhaar,« tröstete die Jeschke, +trotzdem Trost eigentlich nicht nöthig war. »Kümmen’s +man. Ick geih to Bett. Wat doa to siehn is, ick meen +hier buten, dat hebb’ ick siehn, dat weet ick all. Un is +ümmer dat Sülwigte.«</p> + +<p>»Dat Sülwigte?«</p> + +<p>»Joa. Nu nich mihr. Awers as noch keen Snee +wihr. Doa ...«</p> + +<p>»Da. Was denn?«</p> + +<p>»Doa wihr se Nachtens ümmer so ’rümm hier.«</p> + +<p>»So, so,« sagte der Gensdarm und that vorsichtig +allerlei weitere Fragen. Und da sich die Jeschke von guten +Beziehungen zur Dorfpolizei nur Vortheile versprechen +<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>konnte, so wurde sie trotz aller sonstigen Zurückhaltung +immer mittheilsamer und erzählte dem Gensdarmen Neues +und Altes, namentlich auch das, was sie damals, in der +stürmischen November-Nacht, von ihrer Küchenthür aus +beobachtet hatte. Hradscheck habe lang da gestanden, ein +flackrig Licht in der Hand. »Un wihr binoah so, as ob +he wull, dat man em seihn sull.« Und dann hab’ er +einen Spaten genommen und sei bis an den Birnbaum +gegangen. Und da hab’ er ein Loch gegraben. An der +Gartenthür aber habe was gestanden wie ein Koffer oder +Korb oder eine Kiste. Was? das habe sie nicht genau +sehen können. Und dann hab’ er das Loch wieder zugeschüttet.</p> + +<p>Geelhaar, der sich bis dahin, allem Diensteifer zum +Trotz, ebenso sehr mit Line wie mit Hradscheck beschäftigt +hatte, ja, vielleicht mehr noch Courmacher als Beamter +gewesen war, war unter diesem Bericht sehr ernsthaft geworden +und sagte, während er mit Wichtigkeitsmiene seinen +gedunsenen Kopf hin und her wiegte: »Ja, Mutter Jeschke, +das thut mir leid. Aber es wird Euch Ungelegenheiten +machen.«</p> + +<p>»Wat? wat, Geelhaar?«</p> + +<p>»Ungelegenheiten, weil Ihr damit so spät herauskommt.«</p> + +<p>»Joa, Geelhaar, wat sall dat? wat mienens mit ›to +spät‹? Et hett mi joa keener nich froagt. Un Se ook nich. +Un wat weet ick denn ook? Ick weet joa nix. Ick weet +joa joar nix.«</p> + +<p>»Ihr wißt genug, Mutter Jeschke.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>»Nei, nei, Geelhaar. Ick weet joar nix.«</p> + +<p>»Das ist gerade genug, daß einer Nachts in seinem +Garten ein Loch gräbt und wieder zuschüttet.«</p> + +<p>»Joa, Geelhaar, ick weet nich, awers jed’ een möt +doch in sien ejen Goarden en Loch buddeln künn’.«</p> + +<p>»Freilich. Aber nicht um Mitternacht und nicht bei +solchem Wetter.«</p> + +<p>»Na, rieden’s mi man nich rin. Un moaken Se’t +good mit mi ... Line, Line, segg doch ook wat.«</p> + +<p>Und wirklich, Line trat in Folge dieser Aufforderung +an den Gensdarmen heran und sagte, tief aufathmend, wie +wenn sie mit einer plötzlichen und mächtigen Sinnen-Erregung +zu kämpfen hätte: »Laß nur, Mutter Jeschke. +Herr Geelhaar wird schon wissen, was er zu thun hat. +Und wir werden es auch wissen. Das versteht sich doch +von selbst. Nicht wahr, Herr Geelhaar?«</p> + +<p>Dieser nickte zutraulich und sagte mit plötzlich verändertem +und wieder freundlicher werdendem Tone: »Werde +schon machen, Mamsell Line. Schulze Woytasch läßt ja, +Gott sei Dank, mit sich reden und Vowinkel auch. +Hauptsach’ is, daß wir den Fuchs überhaupt ins Eisen +kriegen. Un is dann am Ende gleich, <em class="gesperrt">wann</em> wir ihn +haben und ob ihm der Balg heut oder morgen abgezogen +wird.«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span> +<a name="XI" id="XI"></a>XI.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 48px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_v.jpg" width="48" height="50" alt="V" title="V" /></div> +<p class="dropcapsection">ierundzwanzig Stunden später kam – und zwar auf +die Meldung hin, die Geelhaar, gleich nach seinem +Gespräche mit der Jeschke, bei der Behörde gemacht +hatte – von Küstrin her ein offener Wagen, in dem, außer +dem Kutscher, der Justizrath und Hradscheck saßen. Die +Luft ging scharf und die Sonne blendete, weßhalb Vowinkel, +um sich gegen Beides zu schützen, seinen Mantel aufgeklappt, +der Kutscher aber seinen Kopf bis an Nas’ und +Ohren in den Pelzkragen hineingezogen hatte. Nur Hradscheck +saß frei da, Luft und Licht, deren er seit länger als +vier Wochen entbehrt hatte, begierig einsaugend. Der +Wagen fuhr auf der Dammhöhe, von der aus sich das +unten liegende Dorf bequem überblicken und beinah jedes +einzelne Haus in aller Deutlichkeit erkennen ließ. Das +da, mit dem schwarzen, theergestrichenen Gebälk, war das +Schulhaus und das gelbe, mit dem gläsernen Aussichtsthurm, +mußte Kunicke’s sein, Kunicke’s »Villa«, wie die +Tschechiner es spöttisch nannten. Das niedrige, grad gegenüber +aber, das war seine, das sah er an dem Birnbaum, +dessen schwarzes Gezweig über die mit Schnee bedeckte +<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>Dachfläche wegragte. Vowinkel bemerkte wohl, wie Hradscheck +sich unwillkürlich auf seinem Sitze hob, aber nichts +von Besorgniß drückte sich in seinen Mienen und Bewegungen +aus, sondern nur Freude, seine Heimstätte wieder +zu sehen.</p> + +<p>Im Dorfe selbst schien man der Ankunft des justizräthlichen +Wagens schon entgegen gesehen zu haben. Auf +dem Vorplatz der Igel’schen Brett- und Schneidemühle, die +man, wenn man von der Küstriner Seite her kam, als +erstes Gehöft zu passiren hatte (gerade so wie das Orth’sche +nach der Frankfurter Seite hin), stand der alte Brett- und +Schneidemüller und fegte mit einem kurzen storrigen Besen +den Schnee von der obersten Bretterlage fort, anscheinend +aufs Eifrigste mit dieser seiner Arbeit beschäftigt, in Wahrheit +aber nur begierig, den herankommenden Hradscheck eher +als irgend ein anderer im Dorf gesehen zu haben. Denn +Schneidemüller Igel, oder der »Schneidigel«, wie man +ihn kurzweg und in der Regel mit absichtlich undeutlicher +Aussprache nannte, war ein Topfkucker. Aber so topfkuckrig +er war, so stolz und hochmüthig war er auch, und so +wandt’ er sich in demselben Augenblicke, wo der Wagen +an ihm vorüberfuhr, rasch wieder auf sein Haus zu, blos +um nicht grüßen zu müssen. Hier nahm er, um seine +Neugier, deren er sich schämen mochte, vor niemandem zu +verrathen, Hut und Stock mit besonderer Langsamkeit vom +Riegel und folgte dann dem Wagen, den er übrigens +bald danach schon vor dem Hradscheck’schen Hause vorfahren +sah.</p> + +<p>Frau Hradscheck war nicht da. Statt ihrer übernahm +<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>es Kunicke, den sie darum gebeten haben mochte, den Wirth +und so zu sagen die Honneurs des Hauses zu machen. +Er führte denn auch den Justizrath vom Flur her in den +Laden und von diesem in die dahinter befindliche Weinstube, +wo man einen Imbiß bereit gestellt hatte. Vowinkel +nahm aber, unter vorläufiger freundlicher Ablehnung, nur ein +kleines Glas Portwein und trat dann in den Garten hinaus, +wo sich bereits alles, was zur Dorfobrigkeit gehörte, versammelt +hatte: Schulze Woytasch, Gensdarm Geelhaar, +Nachtwächter Mewissen und drei bäuerliche Gerichtsmänner. +Geelhaar, der, zur Feier des Tages, seinen Staats-Czako +mit dem armslangen schwarzen Lampenputzer aufgesetzt +hatte, ragte, mit Hilfe dieser Paradezuthaten, um fast drei +Haupteslängen über den Rest aller Anwesenden hinaus. +Das war der innere Zirkel. Im weitern Umkreis aber +standen die, die blos aus Neugier sich eingefunden hatten, +darunter der schon stark gefrühstückte Kantorssohn und Dorfdichter, +während einige zwanzig eben aus der Schule herangekommene +Jungens mit ihren Klapp-Pantinen auf das +Kegelhaus geklettert waren, um von hier aus Zeuge zu +sein, was wohl bei der Sache herauskommen würde. +Vorläufig indeß begnügten sie sich damit, Schneebälle zu +machen, mit denen sie nach den großen und kleinen Mädchen +warfen, die hinter dem Gartenzaun der alten Jeschke standen. +Alles plapperte, lachte, reckte den Hals, und wäre +nicht Hradscheck selbst gewesen, der, die Blicke seiner alten +Freunde vermeidend, ernst und schweigend vor sich hinsah, +so hätte man glauben können, es sei Kirmeß oder eine +winterliche Jahrmarktsscene.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>Die Gerichtsmänner flüsterten und steckten die Köpfe +zusammen, während Woytasch und Geelhaar sich umsahen. +Es schien noch etwas zu fehlen, was auch zutraf. Als +aber bald danach der alte Todtengräber Wonnekamp mit +noch zwei von seinen Leuten erschien, rückte man näher an +den Birnbaum heran und begann den Schnee, der hier +lag, fortzuschippen. Das ging leicht genug, bis statt des +Schnees die gefrorne Erde kam, wo nun die Pickaxt aushelfen +mußte. Der Frost indessen war nicht tief in die +Erde gedrungen, und so konnte man den Spaten nicht nur +bald wieder zur Hand nehmen, sondern kam auch rascher +vorwärts, als man anfangs gehofft hatte. Die herausgeworfenen +Schollen und Lehmstücke wurden immer größer, +je weicher der Boden wurde, bis mit einem Male der alte +Todtengräber einem der Arbeiter in den Arm fiel und mit +der seinem Stande zuständigen Ruhe sagte: »Nu giw mi +moal; nu kümmt wat.« Dabei nahm er ihm das Grabscheit +ohne weiteres aus der Hand und fing selber an zu +graben. Aber ersichtlich mit großer Vorsicht. Alles +drängte vor und wollte sehn. Und siehe da, nicht lange, +so war ein Todter aufgedeckt, der zu großem Theile noch +in Kleiderresten steckte. Die Bewegung wuchs, und aller +Augen richteten sich auf Hradscheck, der, nach wie vor, vor +sich hin sah und nur dann und wann einen scheuen Seitenblick +in die Grube that.</p> + +<p>»Nu hebben se’n,« lief ein Gemurmel den Gartenzaun +entlang, unklar lassend, ob man Hradscheck oder den Todten +meine; die Jungens auf dem Kegelhäuschen aber reckten +<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>ihre Hälse noch mehr als vorher, trotzdem sie weder nah +noch hoch genug standen, um irgend ’was sehn zu können.</p> + +<p>Eine Pause trat ein. Dann nahm der Justizrath +des Angeklagten Arm und sagte, während er ihn +dicht an die Grube führte: »Nun, Hradscheck, was sagen +Sie?«</p> + +<p>Dieser verzog keine Miene, faltete die Hände wie zum +Gebet und sagte dann fest und feierlich: »Ich sage, daß +dieser Todte meine Unschuld bezeugen wird.«</p> + +<p>Und während er so sprach, sah er zu dem alten +Todtengräber hinüber, der den Blick auch verstand und, +ohne weitere Fragen abzuwarten, geschäftsmäßig sagte: +»Ja, der hier liegt, liegt hier schon lang. Ich denke +zwanzig Jahre. Und der Pohlsche, der es sein soll, is +noch keine zehn Wochen todt.«</p> + +<p>Und siehe da, kaum daß diese Worte gesprochen waren, +so war ihr Inhalt auch schon bewiesen und jeder schämte +sich, so wenig kaltes Blut und so wenig Umsicht und +Überlegung gehabt zu haben. In einem gewissen Entdeckungseifer +waren alle wie blind gewesen und hatten +unbeachtet gelassen, daß ein Schädel, um ein richtiger +Schädel zu werden, auch sein Stück Zeit verlangt und +daß die Todten ihre Verschiedenheiten und ihre Grade haben, +gerade so gut wie die Lebendigen.</p> + +<p>Am verlegensten war der Justizrath. Aber er sammelte +sich rasch und sagte: »Todtengräber Wonnekamp +hat Recht. Das ist nicht der Todte, den wir suchen. +Und wenn er zwanzig Jahre in der Erde liegt, was ich keinen +Augenblick bezweifle, so kann Hradscheck an diesem Todten +<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>keine Schuld haben. Und kann auch von einer früheren +Schuld keine Rede sein. Denn Hradscheck ist erst im zehnten +Jahr in diesem Dorf. Das alles ist jetzt erwiesen. Trotz +alledem bleiben ein paar dunkle Punkte, worüber Aufklärung +gegeben werden muß. Ich lebe der Zuversicht, +daß es an dieser Aufklärung nicht fehlen wird, aber ehe +sie gegeben ist, darf ich Sie, Herr Hradscheck, nicht aus +der Untersuchung entlassen. Es wird sich dabei, was ich +als eine weitere Hoffnung hier ausspreche, nur noch um +Stunden und höchstens um Tage handeln.«</p> + +<p>Und damit nahm er Kunicke’s Arm und ging in die +Weinstube zurück, woselbst er nunmehr, in Gesellschaft +von Woytasch und den Gerichtsmännern, dem für ihn +servirten Frühstücke tapfer zusprach. Auch Hradscheck +ward aufgefordert, sich zu setzen und einen Imbiß zu +nehmen. Er lehnte jedoch ab und sagte, daß er mit +seiner Mahlzeit lieber warten wolle, bis er im Küstriner +Gefängniß sei.</p> + +<p>So waren seine Worte.</p> + +<p>Und diese Worte gefielen den Bauern ungemein. »Er +will nicht an seinem eignen Tisch zu Gaste sitzen und das +Brot, das er gebacken, nicht als Gnadenbrot essen. Da +hat er Recht. Das möcht’ ich auch nicht.«</p> + +<p>So hieß es und so dachten die Meisten.</p> + +<p>Aber freilich nicht alle.</p> + +<p>Gensdarm Geelhaar ging an dem Zaun entlang, über +den, sammt andrem Weibervolk, auch Mutter Jeschke weggekuckt +hatte. Natürlich auch Line.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>Geelhaar tippte dieser mit dem Finger auf den Dutt +und sagte: »Nu Line, was macht der Zopf?«</p> + +<p>»Meiner?« lachte diese. »Hörens, Herr Gensdarm, +jetzt kommt <em class="gesperrt">Ihrer</em> an die Reih’.«</p> + +<p>»Wird so schlimm nicht werden, Lineken ... Und +Mutter Jeschke, was sagt die dazu?«</p> + +<p>»Joa, wat sall se seggen? He is nu wedder ’rut. +Awers he kümmt ook woll wedder ’rin.«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span> +<a name="XII" id="XII"></a>XII.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_e.jpg" width="50" height="50" alt="E" title="E" /></div> +<p class="dropcapsection">ine Woche war vergangen, in der die Tschechiner +viel erlebt hatten. Das Wichtigste war: Hradscheck, +nachdem er noch ein Küstriner Schlußverhör durchgemacht +hatte, war wieder da. Schlicht und unbefangen, +ohne Lücken und Widersprüche, waren die Dunkelheiten +aufgeklärt worden, so daß an seiner Unschuld nicht länger +zu zweifeln war. Es seien ihm, so hieß es in seiner vor +Vowinkel gemachten Aussage, durch Unachtsamkeit, deren +er sich selber zu zeihen habe, mehrere große Speckseiten +verdorben, und diese möglichst unbemerkt im Garten zu +vergraben, hab’ er an jenem Tage vorgehabt. Er sei denn +auch, gleich nachdem seine Gäste die Weinstube verlassen +hätten, ans Werk gegangen und habe, genau so wie’s die +Jeschke gesehn und erzählt, an dem alten Birnbaum ein Loch +zu graben versucht; als er aber erkannt habe, daß da was +verscharrt liege, ja, dem Anscheine nach ein Todter, hab’ +ihn eine furchtbare Angst gepackt, in Folge deren er nicht +weiter gegraben, sondern das Loch rasch wieder zugeschüttet +habe. Der Koffer, den die Jeschke gesehen haben wolle, +das seien eben jene Speckseiten gewesen, die, dicht übereinander +<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span>gepackt, an der Gartenthür gelegen hätten. »Aber +wozu die Heimlichkeit und die Nacht?« hatte Vowinkel +nach dieser Erklärung etwas spitz gefragt, worauf Hradscheck, +in seiner Erzählung fortfahrend, ohne Verlegenheit und Unruhe +geantwortet hatte: »Zu dieser Heimlichkeit seien für +ihn zwei Gründe gewesen. Erstens hab’ er sich die Vorwürfe +seiner Frau, die nur zu geneigt sei, von seiner Unachtsamkeit +in Geschäftsdingen zu sprechen, ersparen wollen. +Und er dürfe wohl hinzusetzen, wer verheirathet sei, der +kenne das und wisse nur zu gut, wie gerne man sich +solchen Anklagen und Streitscenen entziehe. Der zweite +Grund aber sei noch wichtiger gewesen: die Rücksicht auf +die Kundschaft. Die Bauern, wie der Herr Justizrath ja +wisse, seien die schwierigsten Leute von der Welt, ewig voll +Mißtrauen, und wenn sie derlei Dinge, wie Schinken und +Speck, auch freilich nicht in seinem Laden zu kaufen +pflegten, weil sie ja genug davon im eignen Rauch hätten, +so zögen sie doch gleich Schlüsse vom einen aufs andre. +Dergleichen hab’ er mehr als einmal durchgemacht und +dann wochenlang aller Ecken und Enden hören müssen, er +passe nicht auf. Ja, noch letzten Herbst, als ihm ganz +ohne seine Schuld eine Tonne Heringe thranig geworden +sei, habe Schneidigel überall im Dorfe geputscht und unter +anderm zu Quaas und Kunicke gesagt: ›Uns wird er damit +nicht kommen; aber die kleinen Leute, die, die ...‹«</p> + +<p>Der Justizrath hatte hierbei gelächelt und zustimmend +genickt, weil er die Bauern fast so gut wie Hradscheck +kannte, so daß, nach Erledigung auch <em class="gesperrt">dieses</em> Punktes, +eigentlich nichts übrig geblieben war als die Frage, »was +<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span>denn nun, unter so bewandten Umständen, aus dem durchaus +zu beseitigenden Speck geworden sei?« Welche Frage +jedoch nur dazu beigetragen hatte, Hradscheck’s Unschuld +vollends ins Licht zu stellen. »Er habe die Speckseiten an +demselben Morgen noch an einer anderen Gartenstelle verscharrt; +gleich nach Szulski’s Abreise.« »Nun, wir werden +ja sehn,« hatte Vowinkel hierauf geantwortet und einen +seiner Gerichtsdiener abgeschickt, um sich in Tschechin selbst +über die Richtigkeit oder Unrichtigkeit dieser Aussage zu +vergewissern. Und als sich nun in kürzester Frist alles +bestätigt oder mit anderen Worten der vergrabene Speck +wirklich an der von Hradscheck angegebenen Stelle gefunden +hatte, hatte man das Verfahren eingestellt, und an demselben +Nachmittage noch war der unter so schwerem Verdacht +Gestandene nach Tschechin zurückgekehrt und in einer +stattlichen Küstriner Miethschaise vor seinem Hause vorgefahren. +Ede, ganz verblüfft, hatte nur noch Zeit gefunden, +in die Wohnstube, darin sich Frau Hradscheck befand, +hineinzurufen: »Der Herr, der Herr ...«, worauf +Hradscheck selbst mit der ihm eigenen Jovialität und unter +dem Zurufe: »Nun Ede, wie geht’s?« in den Flur seines +Hauses eingetreten, aber freilich im selben Augenblick +auch wieder mit einem erschreckten »Was is, Frau?« zurückgefahren +war. Ein Ausruf, den er wohl thun durfte. +Denn gealtert, die Augen tief eingesunken und die Haut +wie Pergament, so war ihm Ursel unter der Thür entgegengetreten.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span>Hradscheck war da, das war das <em class="gesperrt">eine</em> Tschechiner +Ereigniß. Aber das andere stand kaum dahinter zurück: +Eccelius hatte, den Sonntag darauf, über Sacharja 7, +Vers 9 und 10 gepredigt, welche Stelle lautete: »So +spricht der Herr Zebaoth: Richtet recht, und ein Jeglicher +beweise an seinem Bruder Güte und Barmherzigkeit. Und +thuet nicht Unrecht den <em class="gesperrt">Fremdlingen</em> und denke keiner +wider seinen Bruder etwas Arges in seinem Herzen.« +Schon bei Lesung des Textes und der sich daran knüpfenden +Einleitungsbetrachtung hatten die Bauern aufgehorcht; +als aber der Pastor das Allgemeine fallen ließ und, ohne +Namen zu nennen, den Hradscheck’schen Fall zu schildern +und die Trüglichkeit des Scheines nachzuweisen begann, da +gab sich eine Bewegung kund, wie sie seit dem Sonntag +(es ging nun ins fünfte Jahr), an welchem Eccelius auf +die schweren sittlichen Vergehen eines als Bräutigam vor +dem Altar stehenden reichen Bauernsohnes hingewiesen und +ihn zu besserem Lebenswandel ermahnt hatte, nicht mehr +dagewesen war. Beide Hradschecks waren in der Kirche +zugegen und folgten jedem Worte des Geistlichen, der +heute viel Bibelsprüche citirte, mehr noch als gewöhnlich.</p> + +<p>Es war unausbleiblich, daß diese Rechtfertigungsrede +zugleich zur Anklage gegen alle diejenigen wurde, die sich +in der Hradscheck-Sache so wenig freundnachbarlich benommen +und durch allerhand Zuträgereien entweder ihr +Übelwollen oder doch zum mindesten ihre Leichtfertigkeit +und Unüberlegtheit gezeigt hatten. Wer in erster Reihe +damit gemeint war, konnte nicht zweifelhaft sein, und +vieler Augen, nur nicht die der Bauern, die, wie herkömmlich, +<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>keine Miene verzogen, richteten sich auf die mitsammt +ihrem »Lineken« auf der vorletzten Bank sitzende +Mutter Jeschke, der Kanzel grad’ gegenüber, dicht unter +der Orgel. Line, sonst ein Muster von Nichtverlegenwerden, +wußte doch heute nicht wohin und verwünschte +die alte Hexe, neben der sie das Kreuzfeuer so vieler +Augen aushalten mußte. Mutter Jeschke selbst aber nickte +nur leise mit dem Kopf, wie wenn sie jedes Wort billige, +das Eccelius gesprochen, und sang, als die Predigt aus +war, den Schlußvers ruhig mit. Ja sie blieb selbst unbefangen, +als sie draußen, an den zu beiden Seiten des +Kirchhofweges stehenden Frauen vorbeihumpelnd, erst die +vorwurfsvollen Blicke der Älteren und dann das Kichern +der Jüngeren über sich ergehen lassen mußte.</p> + +<p>Zu Hause sagte Line: »Das war eine schöne Geschichte, +Mutter Jeschke. Hätte mir die Augen aus dem Kopf +schämen können.«</p> + +<p>»Bis doch sünnst nicht so.«</p> + +<p>»Ach was, sünnst. Hat er Recht oder nicht? Ich +meine, der Alte drüben?«</p> + +<p>»Ick weet nich, Line,« beschwichtigte die Jeschke. »He +möt et joa weeten.«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span> +<a name="XIII" id="XIII"></a>XIII.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 65px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_h1.jpg" width="65" height="50" alt="H" title="H" /></div> +<p class="dropcapsection">e möt et joa weeten,« hatte die Jeschke gesagt und +damit ausgesprochen, wie sie wirklich zu der Sache +stand. Sie mißtraute Hradscheck nach wie vor; aber +der Umstand, daß Eccelius von der Kanzel her eine Rechtfertigungsrede +für ihn gehalten hatte, war doch nicht ohne +Eindruck auf sie geblieben und veranlaßte sie, sich einigermaßen +zweifelvoll gegen ihren eigenen Argwohn zu stellen. +Sie hatte Respekt vor Eccelius, trotzdem sie kaum weniger +als eine richtige alte Hexe war und die heiligen Handlungen +der Kirche ganz nach Art ihrer sympathetischen +Kuren ansah. Alles, was in der Welt wirkte, war Sympathie, +Besprechung, Spuk, aber dieser Spuk hatte doch +zwei Quellen, und der weiße Spuk war stärker als der +schwarze. Demgemäß unterwarf sie sich auch (und +zumal wenn er von Altar oder Kanzel her sprach) dem +den weißen Spuk vertretenden Eccelius, ihm so zu sagen +die sichrere Bezugsquelle zugestehend. Unter allen Umständen +aber suchte sie mit Hradscheck wieder auf einen +guten Fuß zu kommen, weil ihr der Werth einer guten +Nachbarschaft einleuchtete. Hradscheck seinerseits, statt den +<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>Empfindlichen zu spielen, wie manch anderer gethan hätte, +kam ihr dabei auf halbem Wege entgegen und war überhaupt +von so viel Unbefangenheit, daß, ehe noch die +Fastelabend-Pfannkuchen gebacken wurden, die ganze Szulski-Geschichte +so gut wie vergessen war. Nur Sonntags im +Kruge kam sie noch dann und wann zur Sprache.</p> + +<p>»Wenn man wenigstens de Pelz wedder in die Hücht +käm ...«</p> + +<p>»Na, Du wührst doch den Pohlschen sien’ Pelz nich +antrecken wulln?«</p> + +<p>»Nich antrecken? Worümm nich? Dat de Pohlsche +drinn wihr, dat deiht em nix. Un mi ook nich. Un +wat sünnst noch drin wihr, na, dat wahrd nu joa woll +rut sinn.«</p> + +<p>»Joa, joa. Dat wahrd nu joa woll rut sinn.«</p> + +<p>Und dann lachte man und wechselte das Thema.</p> + +<p>Solche Scherze bildeten die Regel, und nur selten war +es, daß irgend wer ernsthaft auf den Fall zu sprechen kam +und bei der Gelegenheit seine Verwunderung ausdrückte, +daß die Leiche noch immer nicht angetrieben sei. Dann +aber hieß es, »der Todte lieg’ im Schlick, und der Schlick +gäbe nichts heraus, oder doch erst nach fünfzig Jahren, wenn +das angeschwemmte Vorland Acker geworden sei. Dann +würd’ er mal beim Pflügen gefunden werden, gerad so wie +der Franzose gefunden wär’«.</p> + +<p>Ja, gerade so wie der Franzose, der jetzt überhaupt +die Hauptsache war, viel mehr als der mit seinem Fuhrwerk +verunglückte Reisende, was eigentlich auch nicht +Wunder nehmen konnte. Denn Unglücksfälle wie der +<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>Szulski’sche waren häufig, oder wenigstens nicht selten, +während der verscharrte Franzos unterm Birnbaum alles +Zeug dazu hatte, die Fantasie der Tschechiner in Bewegung +zu setzen. Allerlei Geschichten wurden ausgesponnen, auch +Liebesgeschichten, in deren einer es hieß, daß Anno 13 +ein in eine hübsche Tschechinerin verliebter Franzose beinah +täglich von Küstrin her nach Tschechin gekommen sei, bis +ihn ein Nebenbuhler erschlagen und verscharrt habe. Diese +Geschichte ließen sich auch die Mägde nicht nehmen, trotzdem +sich ältere Leute sehr wohl entsannen, daß man einen +Chasseur- oder nach andrer Meinung einen Voltigeur-Korporal +einfach wegen zu scharfer Fouragirung bei Seite +gebracht und still gemacht habe. Diese Besserwissenden +drangen aber mit ihrer Prosa-Geschichte nicht durch, und +unter allen Umständen blieb der Franzose Held und Mittelpunkt +der Unterhaltung.</p> + +<p>All das kam unsrem Hradscheck zu statten. Aber was +ihm noch mehr zu statten kam, war das, daß er denselben +»Franzosen unterm Birnbaum« nicht blos zur Wiederherstellung, +sondern sogar zu glänzender Aufbesserung seiner +Reputation zu benutzen verstand.</p> + +<p>Und das kam so.</p> + +<p>Nicht allzu lange nach seiner Entlassung aus der +Untersuchungshaft war in einer Kirchen-Gemeinderathssitzung, +der Eccelius in Person präsidirte, davon die Rede gewesen, +dem Franzosen auf dem Kirchhof ein christliches Begräbniß +zu gönnen. »Der Franzose sei zwar,« so hatte sich der den +Antrag stellende Kunicke geäußert, »sehr wahrscheinlich ein +Katholscher gewesen, aber man dürfe das so genau nicht +<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span>nehmen; die Katholschen seien bei Licht besehen auch +Christen, und wenn einer schon so lang in der Erde gelegen +habe, dann sei’s eigentlich gleich, ob er den gereinigten +Glauben gehabt habe oder nicht.« Eccelius hatte +dieser echt Kunicke’schen Rede, wenn auch selbstverständlich +unter Lächeln, zugestimmt, und die Sache war schon als +angenommen und erledigt betrachtet worden, als sich +Hradscheck noch im letzten Augenblick zum Worte gemeldet +hatte. »Wenn der Herr Prediger das Begräbniß auf dem +Kirchhofe, der, als ein richtiger christlicher Gottesacker, +jedem Christen, evangelisch oder katholisch, etwas durchaus +Heiliges sein müsse, für angemessen oder gar für pflichtmäßig +halte, so könne es ihm nicht einfallen, ein Wort +dagegen sagen zu wollen; wenn es aber nicht ganz so +liege, mit andern Worten, wenn ein Begräbniß daselbst +nicht absolut pflichtmäßig sei, so spräch’ er hiermit den +Wunsch aus, den Franzosen in seinem Garten behalten zu +dürfen. Der Franzose sei so zu sagen sein Schutzpatron +geworden, und kein Tag ginge hin, ohne daß er desselben +in Dankbarkeit und Liebe gedenke. Das sei das, was er +nicht umhin gekonnt habe hier auszusprechen, und er setze +nur noch hinzu, daß er, gewünschten Falles, die Stelle +mit einem Gitter versehen oder mit einem Buchsbaum umziehn +wolle.« Die ganze Rede hatte Hradscheck mit bewegter +und die Dankbarkeitsstelle sogar mit zitternder +Stimme gesprochen, was eine große Wirkung auf die +Bauern gemacht hatte.</p> + +<p>»Bist ein braver Kerl,« hatte der, wie alle Frühstücker, +leicht zum Weinen geneigte Kunicke gesagt und +<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>eine Viertelstunde später, als er Woytasch und Eccelius +bis vor das Pfarrhaus begleitete, mit Nachdruck hinzugesetzt: +»Un wenn’s noch ein Russe wär’! Aber das is +ihm alles eins, Russ’ oder Franzos. Der Franzos hat +ihm geholfen und nu hilft er ihm wieder und läßt ihn eingittern. +Oder doch wenigstens eine Rabatte ziehen. Und +wenn es ein Gitter wird, so hat er’s nicht unter zwanzig +Thaler. Und da rechne ich noch keinen Anstrich und keine +Vergoldung.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Das alles war Mitte März gewesen, und vier Wochen +später, als die Schwalben zum ersten Male wieder durch +die Dorfgasse hinschossen, um sich anzumelden und zugleich +Umschau nach den alten Menschen und Plätzen zu halten, +hatte Hradscheck ein Zwiegespräch mit Zimmermeister Buggenhagen, +dem er bei der Gelegenheit eine Planzeichnung +vorlegte.</p> + +<p>»Sehen Sie, Buggenhagen, das Haus ist überall zu +klein, überall ist angebaut und angeklebt, die Küche dicht +neben dem Laden, und für die Fremden ist nichts da, wie +die zwei Giebelstuben oben. Das ist zu wenig, ich will +also ein Stock aufsetzen. Was meinen Sie? Wird der +Unterbau ein Stockwerk aushalten?«</p> + +<p>»Was wird er nicht!« sagte Buggenhagen. »Natürlich +Fachwerk!«</p> + +<p>»Natürlich Fachwerk!« wiederholte Hradscheck. »Auch +schon der Kosten wegen. Alle Welt thut jetzt immer, als +ob meine Frau zum mindesten ein Rittergut geerbt hätte. +<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>Ja, hat sich was mit Rittergut. Erbärmliche tausend +Thaler.«</p> + +<p>»Na, na.«</p> + +<p>»Nun, sagen wir zwei,« lachte Hradscheck. »Aber mehr +nicht, auf Ehre. Und daß davon keine Seide zu spinnen +ist, das wissen Sie. Keine Seide zu spinnen und auch +keine Paläste zu bauen. Also so billig wie möglich, +Buggenhagen. Ich denke, wir nehmen Lehm als Füllung. +Stein ist zu schwer und zu theuer, und was wir dadurch +sparen, das lassen wir der Einrichtung zu Gute kommen. +Ein paar Öfen mit weißen Kacheln, nicht wahr? Ich +habe schon an Feilner geschrieben und angefragt. Und +natürlich alles Tapete! Sieht immer nach ’was aus und +kann die Welt nicht kosten. Ich denke, weiße; das ist am +saubersten und zugleich das Billigste.«</p> + +<p>Buggenhagen hatte zugestimmt und gleich nach Ostern +mit dem Umbau begonnen.</p> + +<p>Und nicht allzu lange, das Wetter hatte den Bau +begünstigt, so war das Haus, das nun einen aufgesetzten +Stock hatte, wieder unter Dach. Aber es war das <em class="gesperrt">alte</em> +Dach, die nämlichen alten Steine, denn Hradscheck wurde +nicht müde, Sparsamkeit zu fordern und immer wieder zu +betonen, »daß er nach wie vor ein armer Mann sei.«</p> + +<p>Vier Wochen später standen auch die Feilner’schen +Öfen, und nur hinsichtlich der Tapete waren andere Beschlüsse +gefaßt und statt der weißen ein paar buntfarbige +gewählt worden.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span>Anfangs, so lange das Dach-Abdecken dauerte, hatte +Hradscheck in augenscheinlicher Nervosität immer zur Eile +angetrieben, und erst als die rechts nach der Kegelbahn +hin gelegene Giebelwand eingerissen und statt der Stuben +oben nur noch das Balken- und Sparrenwerk sichtbar war, +hatte sich seine Hast und Unruhe gelegt und Aufgeräumtheit +und gute Laune waren an Stelle derselben getreten. +In dieser guten Laune war und blieb er auch, und nur +ein einziger Tag war gewesen, der ihm dieselbe gestört +hatte.</p> + +<p>»Was meinen Sie, Buggenhagen,« hatte Hradscheck +eines Tages gesagt, als er eine aus dem Keller heraufgeholte +Flasche mit Portwein aufzog. »Was meinen Sie, +ließe sich nicht der Keller etwas höher wölben? Natürlich +nicht der ganze Keller. Um Gottes willen nicht, da blieb +am Ende kein Stein auf dem andern, und Laden und +Wein- und Wohnstube, kurzum alles müßte verändert und +auf einen andern Leisten gebracht werden. Das geht nicht. +Aber es wäre schon viel gewonnen, wenn wir das Mittelstück, +das grad unter dem Flur hinläuft, etwas höher +legen könnten. Ob die Diele dadurch um zwei Fuß +niedriger wird, ist ziemlich gleichgültig; denn die Fässer, +die da liegen, haben immer noch Spielraum genug, auch +nach oben hin, und stoßen nicht gleich an die Decke.«</p> + +<p>Buggenhagen widersprach nie, theils aus Klugheit, +theils aus Gleichgültigkeit, und das Einzige, was er sich +dann und wann erlaubte, waren halbe Vorschläge, hinsichtlich +deren es ihm gleich war, ob sie gutgeheißen oder +verworfen wurden. Und so verfuhr er auch diesmal wieder +<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>und sagte: »Versteht sich, Hradscheck. Es geht. Warum +soll es nicht gehn? Es geht alles. Und der Keller ist +auch wirklich nicht hoch genug (ich glaube keine fünftehalb +Fuß) und die Fenster viel zu klein und zu niedrig; alles +wird stockig und multrig. Muß also gemacht werden. +Aber warum gleich wölben? Warum nicht lieber ausschachten? +Wenn wir zehn Fuhren Erde ’raus nehmen, +haben wir überall fünf Fuß im ganzen Keller und kein +Mensch stößt sich mehr die kahle Platte. Nach oben hin +wölben macht blos Kosten und Umstände. Wir können +eben so gut nach unten gehn.«</p> + +<p>Hradscheck, als Buggenhagen so sprach, hatte die +Farbe gewechselt und sich momentan gefragt, »ob das +alles vielleicht was zu bedeuten habe?« Bald aber von +des Sprechenden Unbefangenheit überzeugt, war ihm seine +Ruhe zurückgekehrt.</p> + +<p>»Wenn ich mir’s recht überlege, Buggenhagen, so +lassen wir’s. Wir müssen auch an das Grundwasser +denken. Und ist es so lange so gegangen, so kann’s auch +noch weiter so gehn. Und am Ende, wer kommt denn +in den Keller? Ede. Und der hat noch lange keine +fünf Fuß.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Das war einige Zeit vor Beginn der Manöver gewesen, +und wenn es ein paar Tage lang ärgerlich und verstimmend +nachgewirkt hatte, so verschwand es rasch wieder, +als Anfang September die Truppenmärsche begannen und +die Schwedter Dragoner als Einquartierung ins Dorf +<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>kamen. Das Haus voller Gäste zu haben, war überhaupt +Hradscheck’s Vergnügen, und der liebste Besuch waren ihm +Rittmeister und Lieutenants, die nicht nur ihre Flasche +tranken, sondern auch allerlei wußten und den Mund auf +dem rechten Fleck hatten. Einige verschworen sich, daß ein +Krieg ganz nahe sei. Kaiser Nikolaus, Gott sei Dank, sei +höchst unzufrieden mit der neuen französischen Wirthschaft, +und der unsichere Passagier, der Louis Philipp, der doch +eigentlich blos ein Waschlappen und halber Cretin sei, +solle mit seiner ganzen Konstitution wieder bei Seite geschoben +und statt seiner eine bourbonische Regentschaft eingesetzt +oder vielleicht auch der vertriebene Karl X. wieder +zurückgeholt werden, was eigentlich das Beste sei. Kaiser +Nikolaus habe Recht, überhaupt immer Recht. Konstitution +sei Unsinn und das ganze Bürgerkönigthum die reine +Phrasendrescherei.</p> + +<p>Wenn so das Gespräch ging, ging unserm Hradscheck +das Herz auf, trotzdem er eigentlich für Freiheit und Revolution +war. Wenn es aber Revolution nicht sein konnte, +so war er auch für Tyrannei. Blos gepfeffert mußte sie +sein. Aufregung, Blut, Todtschießen, – wer ihm das +leistete, war sein Freund, und so kam es, daß er über +Louis Philipp mit zu Gerichte saß, als ob er die hyperloyale +Gesinnung seiner Gäste getheilt hätte. Nur von +Ede sah er sich noch übertroffen, und wenn dieser durch die +Weinstube ging und ein neues Beefsteak oder eine neue +Flasche brachte, so lag allemal ein dümmliches Lachen auf +seinem Gesicht, wie wenn er sagen wollte: »Recht so, +’runter mit ihm; alles muß um einen Kopf kürzer gemacht +<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>werden.« Ein paar blutjunge Lieutenants, die diese +komische Raserei wahrnahmen, amüsirten sich herzlich über +ihn und ließen ihn mittrinken, was alsbald dahin führte, +daß der für gewöhnlich so schüchterne Junge ganz aus +seiner Reserve heraustrat und sich gelegentlich selbst mit dem +sonst so gefürchteten Hradscheck auf einen halben Unterhaltungsfuß +stellte.</p> + +<p>»Da, Herr,« rief er eines Tages, als er gerade mit +einem Korbe voll Flaschen wieder aus dem Keller heraufkam. +»Da, Herr; das hab’ ich eben unten gefunden.« Und +damit schob er Hradscheck einen schwarzübersponnenen Knebelknopf +zu. »Sind solche, wie der Pohlsche an seinem Rock +hatte.«</p> + +<p>Hradscheck war kreideweiß geworden und stotterte: »Ja, +hast Recht, Ede. Das sind solche. Hast Recht. Das +heißt, die von dem Pohlschen, die waren größer. Solche +kleinen wie <em class="gesperrt">die</em>, die hatte Hermannchen, uns’ Lütt-Hermann, +an seinem Pelzrock. Weißt Du noch? Aber nein, da +warst Du noch gar nicht hier. Bring’ ihn meiner Frau; +vergiß nicht. Oder gieb ihn mir lieber wieder; ich will +ihn ihr selber bringen.«</p> + +<p>Ede ging, und die zunächst sitzenden Offiziere, die +Hradscheck’s Erregung wahrgenommen hatten, aber nicht recht +wußten, was sie daraus machen sollten, standen auf und +wandten sich einem Gespräch mit andren Kameraden zu.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Auch Hradscheck erhob sich. Er hatte den Knebelknopf +zu sich gesteckt und ging in den Garten, ärgerlich gegen +den Jungen, am ärgerlichsten aber gegen sich selbst.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>»Gut, daß es Fremde waren, und noch dazu solche, +die blos an Mädchen und Pferde denken. War’s einer +von uns hier, und wenn auch blos der Ölgötze, der +Quaas, so hatt’ ich die ganze Geschichte wieder über den +Hals. Aufpassen, Hradscheck, aufpassen. Und das verdammte +Zusammenfahren und sich Verfärben! Kalt Blut, +oder es giebt ein Unglück.«</p> + +<p>So vor sich hinsprechend, war er, den Blick zu Boden +gerichtet, schon ein paarmal in dem Mittelgang auf und +ab geschritten. Als er jetzt wieder aufsah, sah er, daß die +Jeschke hinter dem Himbeerzaune stand und ein paar verspätete +Beeren pflückte.</p> + +<p>»Die alte Hexe. Sie lauert wieder.«</p> + +<p>Aber trotzalledem ging er auf sie zu, gab ihr die Hand +und sagte: »Nu, Mutter Jeschke, wie geht’s? Lange nicht +gesehn. Auch Einquartierung?«</p> + +<p>»Nei, Hradscheck.«</p> + +<p>»Oder is Line wieder da?«</p> + +<p>»Nei, Lineken ook nich. De is joa jitzt in Küstrin.«</p> + +<p>»Bei wem denn?«</p> + +<p>»Bi School-Inspekters. Un doa will se nich weg ... +Hüren’s, Hradscheck, ick glöw, de School-Inspekters sinn +ook man so ... Awers wat hebben Se denn? Se sehn +joa janz geel ut. Un hier so ’ne Falt’. O, Se möten +sich nich ärgern, Hradscheck.«</p> + +<p>»Ja, Mutter Jeschke, das sagen Sie wohl. Aber man +<em class="gesperrt">muß</em> sich ärgern. Da sind nun die jungen Offiziere. Na, +die gehen bald wieder und sind auch am Ende so schlimm +nicht und eigentlich nette Herrchen und immer fidel. Aber +<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>der Ede, dieser Ede! Da hat der Junge gestern wieder +ein halbes Faß Öl auslaufen lassen. Das ist doch über +den Spaß. Wo soll man denn das Geld schließlich hernehmen? +Und dann die Plackerei treppauf, treppab, und +die schmalen Kellerstufen halb abgerutscht. Es ist zum +Halsbrechen.«</p> + +<p>»Na, Se hebben joa doch nu Buggenhagen bi sich. +De künn joa doch ne nije Trepp moaken.«</p> + +<p>»Ach, der, der. Mit dem ist auch nichts; ärgert +mich auch. Sollte mir da den Keller höher legen. Aber +er will nicht und hat allerhand Ausreden. Oder vielleicht +versteht er’s auch nicht. Ich werde mal den Küstriner +Maurermeister kommen lassen, der jetzt an den Kasematten +herumflickt. Kasematten und Keller ist ja beinah dasselbe. +<em class="gesperrt">Der</em> muß Rath schaffen. Und bald. Denn der Keller ist +eigentlich gar kein richtiger Keller; is blos ein Loch, wo +man sich den Kopf stößt.«</p> + +<p>»Joa, joa. De Wienstuw’ sitt em to sihr upp’n +Nacken.«</p> + +<p>»Freilich. Und die ganze Geschichte hat nicht Luft +und nicht Licht. Und warum nicht? Weil kein richtiges +Fenster da ist. Alles zu klein und zu niedrig. Alles zu +dicht zusammen.«</p> + +<p>»Woll, woll,« stimmte die Jeschke zu. »Jott, ick +weet noch, as de Pohlsche hier wihr und dat Licht ümmer +so blinzeln deih. Joa, wo <em class="gesperrt">wihr</em> dat Licht? Wihr et in +de Stuw’ o’r wihr et in’n Keller? Ick weet et nich.«</p> + +<p>Alles klang so pfiffig und hämisch, und es lag offen +zu Tage, daß sie sich an ihres Nachbarn Verlegenheit +<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>weiden wollte. Diesmal aber hatte sie die Rechnung ohne +den Wirth gemacht und die Verlegenheit blieb schließlich +auf ihrer Seite. War doch Hradscheck seit lange schon +Willens, ihr gegenüber, bei sich bietender Gelegenheit, mal +einen andern Ton anzuschlagen. Und so sah er sie denn +jetzt mit seinen durchdringenden Augen scharf an und sagte, +sie plötzlich in der dritten Person anredend: »Jeschken, ich +weiß, wo sie hin will. Aber weiß sie denn auch, was eine +Verleumdungsklage ist? Ich erfahre alles, was sie so herumschwatzt; +aber seh’ sie sich vor, sonst kriegt sie’s mit dem +Küstriner Gericht zu thun; sie ist ’ne alte Hexe, das weiß +jeder, und der Justizrath weiß es auch. Und er wartet +blos noch auf eine Gelegenheit.«</p> + +<p>Die Alte fuhr erschreckt zusammen. »Ick meen’ joa +man, Hradscheck, ick meen’ joa man ... Se weeten doch, +en beten Spoaß möt sinn.«</p> + +<p>»Nun gut. Ein bischen Spaß mag sein. Aber wenn +ich Euch rathen kann, Mutter Jeschke, nicht zu viel. Hört +Ihr wohl, nicht zu viel.«</p> + +<p>Und damit ging er wieder auf das Haus zu.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span> +<a name="XIV" id="XIV"></a>XIV.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_a.jpg" width="50" height="50" alt="A" title="A" /></div> +<p class="dropcapsection">engstigungen und Ärgernisse wie die vorgeschilderten +kamen dann und wann vor, aber im Ganzen, um +es zu wiederholen, war die Bauzeit eine glückliche +Zeit für unsern Hradscheck gewesen. Der Laden war nie +leer, die Kundschaft wuchs, und das dem Grundstück zugehörige, +draußen an der Neu-Lewiner Straße gelegene +Stück Ackerland gab in diesem Sommer einen besonders +guten Ertrag. Dasselbe galt auch von dem Garten hinterm +Haus; alles gedieh darin, der Spargel prachtvoll, +dicke Stangen mit gelbweißen Köpfen, und die Pastinak- +und Dill-Beete standen hoch in Dolden. Am meisten aber +that der alte Birnbaum, der sich mehr als seit Jahren +anstrengte. »Dat ’s de Franzos«, sagten die Knechte +Sonntags im Krug, »de deiht wat för em,« und als die +Pflückenszeit gekommen, rief Kunicke, der sich gerade zum +Kegeln eingefunden hatte: »Hör’, Hradscheck, Du könntest +uns mal ein paar von Deinen <em class="gesperrt">Franzosen</em>birnen bringen.« +Franzosenbirnen! Das Wort wurde sehr bewundert, lief +rasch von Mund zu Mund, und ehe drei Tage vergangen +waren, sprach kein Mensch mehr von Hradscheck’s »Malvasieren«, +<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>sondern blos noch von den »Franzosenbirnen«. +Hradscheck selbst aber freute sich des Wortes, weil er daran +erkannte, daß man, trotz aller Stichelreden der alten Jeschke, +mehr und mehr anfing, die Vorkommnisse des letzten Winters +von der scherzhaften Seite zu nehmen.</p> + +<p>Ja, die Sommer- und Baumonate brachten lichtvolle +Tage für Hradscheck, und sie hätten noch mehr Licht und +noch weniger Schatten gehabt, wenn nicht Ursel gewesen +wäre. Die füllte, während alles andre glatt und gut ging, +seine Seele mit Mitleid und Sorge, mit Mitleid, weil er +sie liebte (wenigstens auf seine Weise), mit Sorge, weil +sie dann und wann ganz wunderliche Dinge redete. Zum +Glück hatte sie nicht das Bedürfniß Umgang zu pflegen +und Menschen zu sehn, lebte vielmehr eingezogener denn je, +und begnügte sich damit, Sonntags in die Kirche zu gehn. +Ihre sonst tiefliegenden Augen sprangen dann aus dem +Kopf, so begierig folgte sie jedem Wort, das von der Kanzel +her laut wurde, <em class="gesperrt">das</em> Wort aber, auf das sie wartete, das +kam nicht. In ihrer Sehnsucht ging sie dann, nach der +Predigt, zu dem guten, ihr immer gleichmäßig geneigt +bleibenden Eccelius hinüber, um, so weit es ging, Herz +und Seele vor ihm auszuschütten und etwas von Befreiung +oder Erlösung zu hören; aber Seelsorge war nicht +seine starke Seite, noch weniger seine Passion, und wenn +sie sich der Sünde geziehn und in Selbstanklagen erschöpft +hatte, nahm er lächelnd ihre Hand und sagte: »Liebe Frau +Hradscheck, wir sind allzumal Sünder und mangeln des +Ruhmes, den wir vor Gott haben sollen. Sie haben eine +Neigung sich zu peinigen, was ich mißbillige. Sich ewig +<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span>anklagen ist oft Dünkel und Eitelkeit. Wir haben Christum +und seinen Wandel als Vorbild, dem wir im Gefühl unsrer +Schwäche demüthig nachstreben sollen. Aber wahren wir +uns vor Selbstgerechtigkeit, vor allem vor <em class="gesperrt">der</em>, die sich in +Zerknirschung äußert. <em class="gesperrt">Das</em> ist die Hauptsache.« Wenn +er das trocken-geschäftsmäßig, ohne Pathos und selbst ohne +jede Spur von Salbung gesagt hatte, ließ er die Sache +sofort wieder fallen und fragte, zu natürlicheren und ihm +wichtiger dünkenden Dingen übergehend, »wie weit der Bau +sei?« Denn er wollte nächstes Frühjahr <em class="gesperrt">auch</em> bauen. +Und wenn dann die Hradscheck, um ihm zu Willen zu sein, +von allen möglichen Kleinigkeiten, am liebsten und eingehendsten +aber von den Meinungsverschiedenheiten zwischen +ihrem Mann und Zimmermeister Buggenhagen geplaudert +hatte, rieb er sich schmunzelnd und vor sich hinnickend die +Hand und sagte rasch und in augenscheinlicher Furcht, das +Seelengespräch wieder aufgenommen zu sehn: »Und nun, +liebe Frau Hradscheck, muß ich Ihnen meine Nelken zeigen.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Um Johanni wußte ganz Tschechin, daß die Hradscheck +es nicht lange mehr machen werde. Keinem entging es. +Nur sie selber sah es so schlimm nicht an und wollte von +keinem Doktor hören. »Sie wissen ja doch nichts. Und +dann der Wagen und das viele Geld.« Auf das Letztere, +das »viele Geld«, kam sie jetzt überhaupt mit Vorliebe zu +sprechen, fand alles unnöthig oder zu theuer, und während +sie noch das Jahr vorher für ein Polysander-Fortepiano +gewesen war, um es, wenn nicht der Amtsräthin in +<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>Friedrichsau, so doch wenigstens der Domänenpächterin auf +Schloß Solikant gleich zu thun, so war sie jetzt sparsam bis +zum Geiz. Hradscheck ließ sie gewähren, und nur einmal, +als sie gerade beim Schotenpalen war, nahm er sich ein +Herz und sagte: »Was ist das nur jetzt, Ursel? Du +ringst Dir ja jeden Dreier von der Seele.« Sie schwieg, +drehte die Schüssel hin und her und palte weiter. Als +er aber stehen blieb und auf Antwort zu warten schien, +sagte sie, während sie die Schüssel rasch und heftig bei +Seite setzte: »Soll es alles umsonst gewesen sein? Oder +willst Du ...« Weiter kam sie nicht. Ein Herzkrampf, +daran sie jetzt häufiger litt, überfiel sie wieder, und Hradscheck +sprang zu, um ihr zu helfen.</p> + +<p>Ihre Wirthschaft besorgte sie pünktlich und alles ging +am Schnürchen, wie vordem. Aber Interesse hatte sie nur +für eins, und das Eine war der Bau. Sie wollt’ ihn, +darin Hradscheck’s Eifer noch übertreffend, in möglichster +Schnelle beendet sehn, und so sparsam sie sonst geworden +war, so war sie doch gegen keine Mehrausgabe, die Beschleunigung +und rascheres Zustandekommen versprach. Einmal +sagte sie: »Wenn ich nur erst oben bin. Oben werd’ +ich auch wieder Schlaf haben. Und wenn ich erst wieder +schlafe, werd’ ich auch wieder gesund werden.« Er wollte +sie beruhigen und strich ihr mit der Hand über Stirn und +Haar. Aber sie wich seiner Zärtlichkeit aus und kam in +ein heftiges Zittern. Überhaupt war es jetzt öfter so, wie +wenn sie sich vor ihm fürchte. ’mal sagte sie leise: +»Wenn er nur nicht so glatt und glau wär’. Er ist so +munter und spricht so viel und kann alles. Ihn ficht +<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span>nichts an ... Und die drüben in Neu-Lewin war auch +mit einem Male weg.« Solche Stimmungen kamen ihr +von Zeit zu Zeit, aber sie waren flüchtig und vergingen +wieder.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Und nun waren die letzten Augusttage.</p> + +<p>»Morgen, Ursel, ist alles fertig.«</p> + +<p>Und wirklich, als der andre Tag da war, bot ihr +Hradscheck mit einer gewissen freundlichen Feierlichkeit den +Arm, um sie treppauf in eine der neuen Stuben zu führen. +Es war die, die nach der Kegelbahn hinauslag, jetzt die +hübscheste, hellblau tapezirt und an der Decke gemalt: ein +Kranz von Blüthen und Früchten, um den Tauben flogen +und pickten. Auch das Bett war schon heraufgeschafft und +stand an der Mittelwand, genau da, wo früher die Bettwand +der alten Giebel- und Logirstube gewesen war.</p> + +<p>Hradscheck erwartete Dank und gute Worte zu hören. +Aber die Kranke sagte nur: »<em class="gesperrt">Hier</em>? Hier, Abel?«</p> + +<p>»Es sind neue Steine,« stotterte Hradscheck.</p> + +<p>Ursel indeß war schon von der Thürschwelle wieder +zurückgetreten und ging den Gang entlang, nach der andern +Giebelseite hinüber, wo sich ein gleich großes, auf den Hof +hinaussehendes Zimmer befand. Sie trat an das Fenster +und öffnete; Küchenrauch, mehr anheimelnd als störend, +kam ihr von der Seite her entgegen und eine Henne mit +ihren Küchelchen zog unten vorüber; Jakob aber, der holzsägend +in Front einer offnen Remise stand, neckte sich mit +Male, die beim Brunnen Wäsche spülte.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>»<em class="gesperrt">Hier</em> will ich bleiben.«</p> + +<p>Und Hradscheck, der durch den Auftritt mehr erschüttert +als verdrossen war, war einverstanden und ließ alles, was +sich von Einrichtungsgegenständen in der hellblau tapezirten +und für Ursel bestimmten Stube befand, nach der andern +Seite hinüberbringen.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Und siehe da, Frau Hradscheck erholte sich wirklich und +sogar rascher, als sie selbst zu hoffen gewagt hatte. Schlaf +kam, der scharfe Zug um ihren Mund wich, und als die +schon erwähnten Manövertage mit ihrer Dragoner-Einquartierung +kamen, hatte sich ihr Aussehn und ihre Stimmung +derart verbessert, daß sie gelegentlich die Wirthin +machen und mit den Offizieren plaudern konnte. Das +Hagere, Hektische gab ihr, bei der guten Toilette, die sie +zu machen verstand, etwas Distinguirtes, und ein alter +Eskadronchef, der sie mit erstaunlicher Ritterlichkeit umcourte, +sagte, wenn er ihr beim Frühstück nachsah und mit +beiden Händen den langen blonden Schnurrbart drehte: +»Famoses Weib. Auf Ehre. Wie <em class="gesperrt">die</em> nur hierher kommt?« +Und dann gab er seiner Bewunderung auch Hradscheck +gegenüber Ausdruck, worauf dieser nicht wenig geschmeichelt +antwortete: »Ja, Herr Rittmeister, Glück muß der Mensch +haben! Mancher kriegt’s im Schlaf.«</p> + +<p>Und dann lachte der Eskadronchef und stieß mit +ihm an.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>Das alles war Mitte September.</p> + +<p>Aber das Wohlbefinden, so rasch es gekommen, so +rasch ging es auch wieder, und ehe noch das Erntefest heran +war, waren die Kräfte schon so geschwunden, daß die +Kranke die Treppe kaum noch hinunter konnte. Sie blieb +deßhalb oben, sah auf den Hof und machte sich, um doch +etwas zu thun, mit der Neu-Einrichtung sämmtlicher Oberzimmer +zu schaffen. Nur die Giebelstube, nach der Kegelbahn +hin, vermied sie.</p> + +<p>Hradscheck, der immer noch an die Möglichkeit einer +Wiederherstellung gedacht hatte, sah jetzt auch, wie’s stand, +und als der heimlich zu Rathe gezogene Doktor Oelze von +Abzehrung und Nervenschwindsucht gesprochen, machte sich +Hradscheck auf ihr Hinscheiden gefaßt. Daß er darauf gewartet +hätte, konnte nicht wohl gesagt werden; im Gegentheil, +er blieb seiner alten Neigung treu, war überaus +rücksichtsvoll und klagte nie, daß ihm die Frau fehle. Er +wollt’ auch von keiner andern Hilfe wissen und ordnete +selber alles an, was in der Wirthschaft zu thun nöthig +war. Vieles that er selbst. »Is doch ein Mordskerl,« +sagte Kunicke. »Was er will, kann er. Ich glaub’, er +kann auch einen Hasen abziehn und Sülze kochen.«</p> + +<p>An dem Abend, wo Kunicke so gesprochen, hatte die +Sitzung in der Weinstube wieder ziemlich lange gedauert, +und Hradscheck war noch keine halbe Stunde zu Bett, als +Male, die jetzt oben bei der Kranken schlief, treppab kam +und an seine Thür klopfte.</p> + +<p>»Herr Hradscheck, steihn’s upp. De Fru schickt mi. +Se sülln ruppkoamen.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>Und nun saß er oben an ihrem Bett und sagte: +»Soll ich nach Küstrin schicken, Ursel? Soll Oelze +kommen? Der Weg ist gut. In drei Stunden ist er +hier.«</p> + +<p>»In drei Stunden ...«</p> + +<p>»Oder soll Eccelius kommen?«</p> + +<p>»Nein,« sagte sie, während sie sich mühvoll aufrichtete, +»es geht nicht. Wenn ich es nehme, so sag’ ich es.«</p> + +<p>Er schüttelte verdrießlich den Kopf.</p> + +<p>»Und sag’ ich es <em class="gesperrt">nicht</em>, so ess’ ich mir selber das +Gericht.«</p> + +<p>»Ach, laß doch <em class="gesperrt">das</em>, Ursel. Was soll <em class="gesperrt">das</em>? Daran +denkt ja keiner. Und ich am wenigsten. Er soll blos +kommen und mit Dir sprechen. Er meint es gut mit Dir +und kann Dir einen Spruch sagen.«</p> + +<p>Es war, als ob sie sich’s überlege. Mit einem Mal +aber sagte sie: »Selig sind die Friedfertigen; selig sind die +reines Herzens sind; selig sind die Sanftmüthigen. All +die kommen in Abraham’s Schoß. Aber wohin kommen +<em class="gesperrt">wir</em>?«</p> + +<p>»Ich bitte Dich, Ursel, sprich nicht so. Frage nicht +so. Und wozu? Du bist noch nicht soweit, noch lange +nicht. Es geht alles wieder vorüber. Du lebst und wirst +wieder eine gesunde Frau werden.«</p> + +<p>Es klang aber alles nur an ihr hin, und Gedanken +nachhängend, die schon über den Tod hinausgingen, sagte +sie: »Verschlossen ... Und was aufschließt, das ist der +Glaube. Den hab ich nicht ... Aber is noch ein Andres, +das aufschließt, das sind die guten Werke ... Hörst Du. +<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>Du mußt ohne Namen nach Krakau schreiben, an den +Bischof oder an seinen Vikar. Und mußt bitten, daß sie +Seelenmessen lesen lassen ... Nicht für mich. Aber Du +weißt schon ... Und laß den Brief in Frankfurt aufgeben. +Hier geht es nicht und auch nicht in Küstrin. Ich +habe mir’s abgespart dies letzte halbe Jahr, und Du +findest es eingewickelt in meinem Wäschschrank unter dem +Damast-Tischtuch. Ja, Hradscheck, <em class="gesperrt">das</em> war es, wenn Du +dachtest, ich sei geizig geworden. Willst Du?«</p> + +<p>»Freilich will ich. Aber es wird Nachfrage geben.«</p> + +<p>»Nein. Das verstehst Du nicht. Das ist Geheimniß. +Und sie gönnen einer armen Seele die Ruh!«</p> + +<p>»Ach, Ursel, Du sprichst so viel von Ruh’ und bangst +Dich und ängstigst Dich, ob Du sie finden wirst. Weißt +Du, was ich denke?«</p> + +<p>»Nein.«</p> + +<p>»Ich denke, leben ist leben, und todt ist todt. Und +wir sind Erde, und Erde wird wieder Erde. Das Andre +haben sich die Pfaffen ausgedacht. Spiegelfechterei sag’ +ich, weiter nichts. Glaube mir, die Todten <em class="gesperrt">haben</em> +Ruhe.«</p> + +<p>»Weißt Du das so gewiß, Abel?«</p> + +<p>Er nickte.</p> + +<p>»Nun, ich sage Dir, die Todten stehen wieder auf ...«</p> + +<p>»Am jüngsten Tag.«</p> + +<p>»Aber es giebt ihrer auch, die warten nicht so +lange.«</p> + +<p>Hradscheck erschrak heftig und drang in sie, mehr zu +sagen. Aber sie war schon in die Kissen zurückgesunken +<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>und ihre Hand, der seinigen sich entziehend, griff nur noch +krampfhaft in das Deckbett. Dann wurde sie ruhiger, legte +die Hand aufs Herz und murmelte Worte, die Hradscheck +nicht verstand.</p> + +<p>»Ursel,« rief er, »Ursel!«</p> + +<p>Aber sie hörte nicht mehr.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span> +<a name="XV" id="XV"></a>XV.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_d.jpg" width="50" height="50" alt="D" title="D" /></div> +<p class="dropcapsection">as war in der Nacht von Sonnabend auf Sonntag +gewesen, den letzten Tag im September. Als am +andern Morgen zur Kirche geläutet wurde, standen die +Fenster in der Stube weit offen, die weißen Gardinen bewegten +sich hin und her, und alle, die vorüberkamen, sahen +nach der Giebelstube hinauf und wußten nun, daß die Hradscheck +gestorben sei. Schulze Woytasch fuhr vor, aussprechend, +was er sich bei gleichen Veranlassungen zu sagen gewöhnt +hatte, »daß ihr nun wohl sei« und »daß sie vor ihnen +allen einen guten Schritt voraushabe«. Danach trank er, +wie jeden Sonntag vor der Predigt, ein kleines Glas +Madeira zur Stärkung und machte dann die kurze Strecke +bis zur Kirche hin zu Fuß. Auch Kunicke kam und drückte +Hradscheck verständnißvoll die Hand, das Auge gerade verschwommen +genug, um die Vorstellung einer Thräne zu +wecken. Desgleichen sprachen auch der Ölmüller und gleich +nach ihm Bauer Mietzel vor, welch letztrer sich bei Todesfällen +immer der »Vorzüge seiner Kränklichkeit von Jugend +auf« zu berühmen pflegte. Das that er auch heute wieder. +<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>»Ja, Hradscheck, der Mensch denkt und Gott lenkt. Ich +piepe nun schon so lang; aber es geht immer noch.«</p> + +<p>Auch noch andre kamen und sagten ein Wort. Die +meisten indessen gingen ohne Theilnahmsbezeigung vorüber +und stellten Betrachtungen an, die sich mit der Todten in +nur wenig freundlicher Weise beschäftigten.</p> + +<p>»Ick weet nich,« sagte der eine, »wat Hradscheck +an ehr hebben deih. Man blot, dat se’n beten scheel +wihr.«</p> + +<p>»Joa,« lachte der Andre. »Dat wihr se. Un am +Enn’, so wat künn he hier ook hebb’n.«</p> + +<p>»Un denn dat hannüversche Geld. Ihrst schmeet se’t +weg, un mit eens fung se to knusern an.«</p> + +<p>In dieser Weise ging das Gespräch einiger ältrer +Leute; das junge Weiberzeug aber beschränkte sich auf die +eine Frage: »Weck’ een he nu woll frigen deiht?«</p> + +<p>Auf Mittwoch vier Uhr war das Begräbniß angesetzt, +und viel Neugierige standen schon vorher in einem weiten +Halbkreis um das Trauerhaus herum. Es waren meist +Mägde, die schwatzten und kicherten, und nur einige waren +ernst, darunter die Zwillings-Enkelinnen einer armen alten +Wittwe, welche letztre, wenn Wäsche bei den Hradschecks +war, allemal mitwusch. Diese Zwillinge waren in ihren +schwarzen, von der Frau Hradscheck herrührenden Einsegnungskleidern +erschienen und weinten furchtbar, was sich +noch steigerte, als sie bemerkten, daß sie durch ihr Geheul +und Geschluchze der Gegenstand allgemeiner Aufmerksamkeit +wurden. Dabei gingen jetzt die Glocken in einem fort, und +alles drängte dichter zusammen und wollte sehn. Als es +<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>nun aber zum dritten Mal ausgeläutet hatte, kam Leben +in die drin und draußen Versammelten, und der Zug setzte +sich in Bewegung. Vorn die von Kantor Graumann geführte +Schuljugend, die, wie herkömmlich, den Choral +»Jesus meine Zuversicht« sang; nach ihr erschien der von +sechs Trägern getragene Sarg; dann Eccelius und Hradscheck; +dahinter die Bauernschaft in schwarzen Überröcken +und hohen schwarzen Hüten, und endlich all die Neugierigen, +die bis dahin das Haus umstanden hatten. Es war ein +wunderschöner Tag, frische Herbstluft bei klarblauem Himmel. +Aber die würdevoll vor sich hinblickende Dorfhonoratiorenschaft +achtete des blauen Himmels nicht, und nur Bauer +Mietzel, der noch Heu draußen hatte, das er am andern +Tag einfahren wollte, schielte mit halbem Auge hinauf. +Da sah er, wie von der andern Oderseite her ein Weih +über den Strom kam und auf den Tschechiner Kirchthurm +zuflog. Und er stieß den neben ihm gehenden Ölmüller +an und sagte: »Süh, Quaas, doa is he wedder.«</p> + +<p>»Wihr denn?«</p> + +<p>»De Weih. Weetst noch?«</p> + +<p>»Nei.«</p> + +<p>»Dunn, as dat mit Szulski wihr. Ick segg’ Di, de +Weih, de weet wat.«</p> + +<p>Als sie so sprachen, bog die Spitze des Zuges auf +den Kirchhof ein, an dessen höchster Stelle, dicht neben dem +Thurm, das Grab gegraben war. Hier setzte man den +Sarg auf darüber gelegte Balken, und als sich der Kreis +gleich danach geschlossen hatte, trat Eccelius vor, um die +Grabrede zu halten. Er rühmte von der Todten, daß sie, +<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span>den ihr anerzogenen Aberglauben abschüttelnd, nach freier +Wahl und eignem Entschluß den Weg des Lichtes gegangen +sei, was nur <em class="gesperrt">der</em> wissen und bezeugen könne, der ihr so +nah gestanden habe wie er. Und wie sie das Licht und +die reine Lehre geliebt habe, so habe sie nicht minder das +Recht geliebt, was sich zu keiner Zeit schöner und glänzender +gezeigt, als in jenen schweren Tagen, die der selig Entschlafenen +nach dem Rathschlusse Gottes auferlegt worden +seien. Damals, als er ihr nicht ohne Mühe das Zugeständniß +erwirkt habe, den, an dem ihr Herz und ihre Seele hing, +wiedersehn zu dürfen, wenn auch freilich nur vor Zeugen +und auf eine kurze halbe Stunde, da habe sie die wohl +jedem hier in der Erinnerung gebliebenen Worte gesprochen: +»Nein, nicht jetzt; es ist besser, daß ich warte. Wenn er +unschuldig ist, so werd’ ich ihn wiedersehn, früher oder +später; wenn er aber schuldig ist, so will ich ihn <em class="gesperrt">nicht</em> +wiedersehn.« Er freue sich, daß er diese Worte, hier am +Grabe der Heimgegangenen, ihr zu Ruhm und Ehre, wiederholen +könne. Ja, sie habe sich allezeit bewährt in ihrem +Glauben und ihrem Rechtsgefühl. Aber vor allem auch +in ihrer Liebe. Mit Bangen habe sie die Stunden gezählt, +in schlaflosen Nächten ihre Kräfte verzehrend, und als +endlich die Stunde der Befreiung gekommen sei, da sei sie +zusammengebrochen. Sie sei das Opfer arger, damals +herrschender Mißverständnisse, das sei zweifellos, und alle +die, die diese Mißverständnisse geschürt und genährt hätten, +anstatt sie zu beseitigen, die hätten eine schwere Verantwortung +auf ihre Seele geladen. Ja, dieser frühe Tod, +er müsse das wiederholen, sei das Werk derer, die das +<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span>Gebot unbeachtet gelassen hätten: »Du sollst nicht falsch +Zeugniß reden wider Deinen Nächsten.«</p> + +<p>Und als er dieses sagte, sah er scharf nach einem entblätterten +Hagebuttenstrauch hinüber, unter dessen rothen +Früchten die Jeschke stand und dem Vorgange, wie schon +damals in der Kirche, mehr neugierig als verlegen folgte.</p> + +<p>Gleich danach aber schloß Eccelius seine Rede, gab +einen Wink, den Sarg hinab zu lassen, und sprach dann +den Segen. Dann kamen die drei Hände voll Erde, mit +sich abschließendem Schmerzblick und Händeschütteln, und +ehe noch der am Horizont schwebende Sonnenball völlig +unter war, war das Grab geschlossen und mit Asterkränzen +überdeckt.</p> + +<p>Eine halbe Stunde später, es dämmerte schon, war +Eccelius wieder in seiner Studirstube, das Sammetkäppsel +auf dem Kopf, das ihm Frau Hradscheck vor gerade Jahresfrist +gestickt hatte. Die Bauern aber saßen in der Weinstube, +Hradscheck zwischen ihnen, und faßten alles, was sie +an Trost zu spenden hatten, in die Worte zusammen: +»Immer Courage, Hradscheck! Der alte Gott lebt noch« – +welchen Trost- und Weisheitssprüchen sich allerlei Wiederverheirathungsgeschichten +beinah unmittelbar anschlossen. +Eine davon, die beste, handelte von einem alten Hauptmann +v. Rohr, der vier Frauen gehabt und beim Hinscheiden +jeder Einzelnen mit einer gewissen trotzigen Entschlossenheit +gesagt hatte: »Nimmt Gott, so nehm’ ich wieder.« +Hradscheck hörte dem allem ruhig und kopfnickend +zu, war aber doch froh, die Tafelrunde heute früher als +sonst aufbrechen zu sehn. Er begleitete Kunicke bis an die +<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>Ladenthür und stieg dann, er wußte selbst nicht warum, +in die Stube hinauf, in der Ursel gestorben war. Hier +nahm er Platz an ihrem Bett und starrte vor sich hin, +während allerlei Schatten an Wand und Decke vorüberzogen.</p> + +<p>Als er eine Viertelstunde so gesessen, verließ er das +Zimmer wieder und sah, im Vorübergehen, daß die nach +rechts hin gelegene Giebelstube halb offenstand, dieselbe +Stube, drin die Verstorbene nach vollendetem Umbau zu +wohnen und zu schlafen so bestimmt verweigert hatte.</p> + +<p>»Was machst Du hier, Male?« fragte Hradscheck.</p> + +<p>»Wat ick moak? Ick treck em sien Bett öwer.«</p> + +<p>»Wem?«</p> + +<p>»Is joa wihr ankoamen. Wedder een mit’n Pelz.«</p> + +<p>»So, so,« sagte Hradscheck und stieg die Treppe langsam +hinunter.</p> + +<p>»Wedder een ... wedder een ... Immer noch nicht +vergessen.«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span> +<a name="XVI" id="XVI"></a>XVI.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 65px"> +<img src="images/illu_dropcap_f.jpg" width="50" height="65" alt="F" title="F" /></div> +<p class="dropcapsection">rau Hradscheck war nun unter der Erde, Male hatte +das Umschlagetuch gekriegt, auf das ihre Wünsche sich +schon lange gerichtet hatten, und alles wäre gut gewesen, +wenn nicht der letzte Wille der Verstorbenen gewesen +wäre: die Geldsendung an den Krakauer Bischof um der zu +lesenden Seelenmessen willen. Das machte Hradscheck Sorge, +nicht wegen des Geldes, davon hätt’ er sich leicht getrennt, +einmal weil Sparen und Knausern überhaupt nicht in seiner +Natur lag, vor allem aber weil er das seiner Frau gegebene +Versprechen gern zu halten wünschte, schon aus +abergläubischer Furcht. Das Geld also war es nicht, und +wenn er trotzdem in Schwanken und Säumniß verfiel, so +war es, weil er nicht selber dazu beitragen wollte, die +kaum begrabene Geschichte vielleicht wieder ans Licht zu +ziehn. Ursel hatte freilich von Beichtgeheimniß und Ähnlichem +gesprochen, er mißtraute jedoch solcher Sicherheit, +am meisten aber dem ohne Namensunterschrift in Frankfurt +aufzugebenden Briefe.</p> + +<p>In dieser Verlegenheit beschloß er endlich, Eccelius zu +Rathe zu ziehn und diesem die halbe Wahrheit zu sagen, und +wenn nicht die halbe, so doch wenigstens so viel, wie zu +<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>seiner Gewissens-Beschwichtigung gerade nöthig war. Ursel, +so begann er, habe zu seinem allertiefsten Bedauern ernste +katholische Rückfälle gehabt und ihm beispielsweis in ihrer +letzten Stunde noch eine Summe Geldes behändigt, um +Seelenmessen für sie lesen zu lassen (der, dem es eigentlich +galt, wurde hier unterschlagen). Er, Hradscheck, hab’ ihr +auch, um ihr das Sterben leichter zu machen, alles versprochen, +sein protestantisches Gewissen aber sträube sich +jetzt dagegen, ihr das Versprochene wörtlich und in all +und jedem Stücke zu halten, weßhalb er anfrage, ob er +das Geld wirklich an die Katholschen aushändigen oder +nicht lieber nach Berlin reisen und ein marmornes oder +vielleicht auch gußeisernes Grabkreuz, wie sie jetzt Mode +seien, bestellen solle.</p> + +<p>Eccelius zögerte keinen Augenblick mit der Antwort +und sagte genau das, was Hradscheck zu hören wünschte. +Versprechungen, die man einem Sterbenden gäbe, seien +natürlich bindend, das erheische die Pietät, das sei die +Regel. Aber jede Regel habe bekanntlich ihren Ausnahmefall, +und wenn das einem Sterbenden gegebene Versprechen +falsch und sündhaft sei, so hebe das Erkennen dieser Sündhaftigkeit +das Versprechen wieder auf. Das sei nicht blos +Recht, das sei sogar Pflicht. Die ganze Sache, wie Hradscheck +sie geschildert, gehöre zu seinen schmerzlichsten Erfahrungen. +Er habe große Stücke von der Verstorbenen +gehalten und allezeit einen Stolz darein gesetzt, sie für die +gereinigte Lehre gewonnen zu haben. Daß er sich darin geirrt +oder doch wenigstens halb geirrt habe, sei, neben anderem, +auch persönlich kränkend für ihn, was er nicht leugnen +<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>wolle. Diese persönliche Kränkung indeß sei nicht das, +was sein eben gegebenes Urtheil bestimmt habe. Hradscheck +solle getrost bei seinem Plane bleiben und nach Berlin +reisen, um das Kreuz zu bestellen. Ein Kreuz und ein +guter Spruch zu Häupten der Verstorbenen werde derselben +genügen, dem Kirchhof aber ein Schmuck und eine Herzensfreude +für jeden sein, der Sonntags daran vorüberginge.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Es war Ende Oktober gewesen, daß Eccelius und +Hradscheck dies Gespräch geführt hatten, und als nun +Frühling kam und der ganze Tschechiner Kirchhof, so kahl +auch seine Bäume noch waren, in Schneeglöckchen und +Veilchen stand, erschien das gußeiserne Kreuz, das Hradscheck +mit vieler Wichtigkeit und nach langer und minutiöser +Berathung auf der königlichen Eisengießerei bestellt hatte. +Zugleich mit dem Kreuze traf ein Steinmetz mit zwei Gesellen +ein, Leute, die das Aufrichten und Einlöthen aus +dem Grunde verstanden, und nachdem die Dorfjugend ein +paar Stunden zugesehen hatte, wie das Blei geschmolzen +und in das Sockelloch eingegossen wurde, stand das Kreuz +da mit Spruch und Inschrift, und viele Neugierige kamen, +um die goldblanken Verzierungen zu sehn: unten ein Engel, +die Fackel senkend, und oben ein Schmetterling. All das +wurde von Alt und Jung bewundert. Einige lasen auch +die Inschrift: »Ursula Vincentia Hradscheck, geb. zu Hickede +bei Hildesheim im Hannöverschen den 29. März 1790, +gest. den 30. September 1832.« Und darunter Evang. +Matthäi 6, V. 14. Auf der Rückseite des Kreuzes aber +<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span>stand ein muthmaßlich von Eccelius selbst herrührender +Spruch, darin er seinem Stolz, aber freilich auch seinem +Schmerz Ausdruck gegeben hatte. Dieser Spruch lautete: +»Wir wandelten in Finsterniß, bis wir das Licht sahen. +Aber die Finsterniß blieb, und es fiel ein Schatten auf +unsren Weg.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Unter denen, die sich das Kreuz gleich am Tage der +Errichtung angesehen hatten, waren auch Gensdarm Geelhaar +und Mutter Jeschke gewesen. Sie hatten denselben Heimweg +und gingen nun gemeinschaftlich die Dorfstraße hinunter, +Geelhaar etwas verlegen, weil er den zu seiner +eignen Würdigkeit schlecht passenden Ruf der Jeschke besser +als irgend wer anders kannte. Seine Neugier überwand +aber seine Verlegenheit, und so blieb er denn an der Seite +der Alten und sagte:</p> + +<p>»Hübsch is es. Un der Schmetterling so natürlich; +beinah wie’n Citronenvogel. Aber ich begreife Hradscheck +nich, daß er sie so dicht an dem Thurm begraben hat. +Was soll sie da? Warum nicht bei den Kindern? Eine +Mutter muß doch da liegen, wo die Kinder liegen.«</p> + +<p>»Woll, woll, Geelhaar. Awers Hradscheck is klook. +Un he weet ümmer, wat he deiht.«</p> + +<p>»Gewiß weiß er das. Er ist klug. Aber gerade weil +er klug ist ...«</p> + +<p>»Joa, joa.«</p> + +<p>»Nu was denn?«</p> + +<p>Und der sechs Fuß hohe Mann beugte sich zu der +<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span>alten Hexe nieder, weil er wohl merkte, daß sie was sagen +wollte.</p> + +<p>»Was denn, Mutter Jeschke?« wiederholte er seine +Frage.</p> + +<p>»Joa, Geelhaar, wat sall ick seggen? Eccelius möt +et weten. Un de hett nu ook wedder de Inschrift moakt. +Awers <em class="gesperrt">een</em> is, de weet ümmer noch en beten mihr.«</p> + +<p>»Und wer is das? Line?«</p> + +<p>»Ne, Line nich. Awers Hradscheck sülwsten. Hradscheck, +de will de Kinnings und de Fru nich tosoamen +hebb’n. Nich so upp enen Hümpel.«</p> + +<p>»Nun gut, gut. Aber warum nicht, Mutter +Jeschke?«</p> + +<p>»Nu, he denkt, wenn’t los geiht.«</p> + +<p>Und nun blieb sie stehn und setzte dem halb verwundert, +halb entsetzt aufhorchenden Geelhaar auseinander, +daß die Hradscheck an dem Tage, »wo’s los gehe«, doch +natürlich nach ihren Kindern greifen würde, vorausgesetzt, +daß sie sie zur Hand habe. »Un dat wull de oll Hradscheck +nich.«</p> + +<p>»Aber, Mutter Jeschke, glaubt Ihr denn an so +was?«</p> + +<p>»Joa, Geelhaar, worümm nich? Worümm sall ick +an so wat nich glöwen?«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span> +<a name="XVII" id="XVII"></a>XVII.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_a.jpg" width="50" height="50" alt="A" title="A" /></div> +<p class="dropcapsection">ls das Kreuz aufgerichtet stand, es war Nachmittag +geworden, kam auch Hradscheck, sonntäglich und wie +zum Kirchgange gekleidet, und die Neugierigen, an denen +den ganzen Tag über, auch als Geelhaar und die Jeschke +längst fort waren, kein Mangel blieb, sahen, daß er den +Spruch las und die Hände faltete. Das gefiel ihnen ausnehmend, +am meisten aber gefiel ihnen, daß er das theure +Kreuz überhaupt bestellt hatte. Denn Geld ausgeben (und +noch dazu <em class="gesperrt">viel</em> Geld) war das, was den Tschechinern als +echten Bauern am meisten imponirte. Hradscheck verweilte +wohl eine Viertelstunde, pflückte Veilchen, die neben dem +Grabhügel aufsprossen, und ging dann in seine Wohnung +zurück.</p> + +<p>Als es dunkel geworden war, kam Ede mit Licht, +fand aber die Thür von innen verriegelt, und als er nun +auf die Straße ging, um wie gewöhnlich die Fensterladen +von außen zu schließen, sah er, daß Hradscheck, eine kleine +Lampe mit grünem Klappschirm vor sich, auf dem Sopha +saß und den Kopf stützte. So verging der Abend. Auch +am andern Tage blieb er auf seiner Stube, nahm kaum +<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span>einen Imbiß, las und schrieb, und ließ das Geschäft gehn, +wie’s gehen wollte.</p> + +<p>»Hür’, Jakob,« sagte Male, »dat’s joa grad’ as ob +se nu ihrst dod wihr. Süh doch, wie heh doa sitt. He +kann doch nu nich wedder anfang’n.«</p> + +<p>»Ne,« sagte Jakob, »dat kann he nich.«</p> + +<p>Und Ede, der hinzukam und heute gerade seinen hochdeutschen +Tag hatte, stimmte bei, freilich mit der Einschränkung, +daß er auch von der voraufgegangenen »ersten +Trauer« nicht viel wissen wollte.</p> + +<p>»Wieder anfangen! Ja, was heißt wieder anfangen? +Damals war es auch man so so. Drei Tag’ und nich +länger. Und paß auf, Male, diesmal knappst er noch +was ab.«</p> + +<p>Und wirklich, Ede, der aller Dummheit unerachtet +seinen Herrn gut kannte, behielt Recht, und ehe noch der +dritte Tag um war, ließ Hradscheck die Träumerei fallen +und nahm das gesellige Leben wieder auf, das er schon +während der zurückliegenden Wintermonate geführt hatte. +Dazu gehörte, daß er alle vierzehn Tage nach Frankfurt +und alle vier Wochen auch mal nach Berlin fuhr, wo er +sich, nach Erledigung seiner kaufmännischen Geschäfte, kein +anderes Vergnügen als einen Theaterabend gönnte. Deßhalb +stieg er auch regelmäßig in dem an der Ecke von Hohen-Steinweg +und Königsstraße gelegenen »Gasthofe zum Kronprinzen« +ab, von dem aus er bis zu dem damals in Blüthe +stehenden Königsstädtischen Theater nur ein paar hundert +Schritte hatte. War er dann wieder in Tschechin zurück, so +gab er den Freunden und Stammgästen in der Weinstube, zu +<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span>denen jetzt auch Schulze Woytasch gehörte, nicht blos +Scenen aus dem Angely’schen »Fest der Handwerker« und +Holtei’s »Altem Feldherrn« und den »Wienern in Berlin« +zum Besten, sondern sang ihnen auch allerlei Lieder und +Arien vor: »War’s vielleicht um eins, war’s vielleicht um +zwei, war’s vielleicht drei oder vier.« Und dann wieder: +»In Berlin, sagt er, mußt Du sein, sagt er, immer sein, +sagt er etc.« Denn er besaß eine gute Tenorstimme. Besonderes +Glück aber, weit über die Singspiel-Arien hinaus, +machte er mit dem Leierkastenlied von »Herrn Schmidt und seinen +sieben heirathslustigen Töchtern«, dessen erste Strophe lautete:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Herr Schmidt, Herr Schmidt,<br /></span> +<span class="i0">Was kriegt denn Julchen mit?<br /></span> +<span class="i2">»Ein Schleier und ein Federhut,<br /></span> +<span class="i2">Das kleidet Julchen gar zu gut.«<br /></span> +</div></div> + +<p>Dies Lied von Herrn Schmidt und seinen Töchtern +war das Entzücken Kunicke’s, das verstand sich von selbst, +aber auch Schulze Woytasch versicherte jedem, der es hören +wollte: »Für Hradscheck ist mir nicht bange; der kann ja +jeden Tag aufs Theater. Ich habe Beckmann gesehn; nu +ja, Beckmann is gut, aber Hradscheck is besser; er hat noch +so was, ja wie soll ich sagen, er hat noch so was, was +Beckmann nicht hat.«</p> + +<p>Hradscheck gewöhnte sich an solchen Beifall, und wenn +es sich auch gelegentlich traf, daß er bei seinem Berliner +Aufenthalte, während dessen er allemal eine goldene Brille +trug, keine Novität gesehen hatte, so kam er doch nie mit +leeren Händen zurück, weil er sich nicht eher zufrieden gab, +als bis er an den Schaufenstern der Buchläden irgend ’was +<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span>Komisches und unbändig Witziges ausgefunden hatte. Das +hielt auch nie schwer, denn es war gerade die »Glaßbrenner- +oder Brennglas-Zeit«, und wenn es solche Glaßbrenner-Geschichten +nicht sein konnten, nun, so waren es Sammlungen +alter und neuer Anekdoten, die damals in kleinen +dürftigen Viergroschen-Büchelchen unter allerhand Namen +und Titeln, so beispielsweise als »Brausepulver«, feilgeboten +wurden. Ja diese Büchelchen fanden bei den +Tschechinern einen ganz besondern Beifall, weil die darin +erzählten Geschichten immer kurz waren und nie lange auf +die Pointe warten ließen, und wenn das Gespräch mal +stockte, so hatte Kunicke den Stammwitz: »Hradscheck, ein +Brausepulver.«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Es war Anfang Oktober, als Hradscheck wieder mal +in Berlin war, diesmal auf mehrere Tage, während er +sonst immer den dritten Tag schon wieder nach Hause kam. +Ede, der mittlerweile das Geschäft versah, paßte gut auf +den Dienst, und nur in der Stunde von 1 bis 2, wo sich +kaum ein Mensch im Laden sehen ließ, gefiel er sich darin, +den Herrn zu spielen und, ganz so wie Hradscheck zu thun +pflegte, mit auf den Rücken gelegten Händen im Garten +auf und ab zu gehen. Das that er auch heute wieder, +zugleich aber rief er nach Jakob und trug ihm auf, und +zwar in ziemlich befehlshaberischem Tone, daß er einen +neuen Reifen um die Wassertonne legen solle. Dann sah +er nach den Staarkästen am Birnbaum und zog einen Zweig +zu sich herab, um noch eine der nachgereiften »Franzosenbirnen« +<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>zu pflücken. Es war ein Prachtexemplar, in das +er sofort einbiß. Als er aber den Zweig wieder los ließ, +sah er, daß die Jeschke drüben am Zaune stand.</p> + +<p>»Dag, Ede.«</p> + +<p>»Dag, Mutter Jeschke.«</p> + +<p>»Na, schmeckt et?«</p> + +<p>»I worümm nich? Is joa ’ne Malvasier.«</p> + +<p>»Joa. Vördem wihr et ’ne Malvesier. Awers nu ...«</p> + +<p>»Nu is et ’ne ›Franzosenbeer‹. Ick weet woll. Awers +dat’s joa all een.«</p> + +<p>»Joa, wer weet, Ede. Doa is nu so wat mang. +Heste noch nix maarkt?«</p> + +<p>Der Junge ließ erschreckt die Birne fallen, das alte +Weib aber bückte sich danach und sagte: »Ick meen’ joa +nich de Beer’. Ick meen sünnsten.«</p> + +<p>»Wat denn? Wo denn?«</p> + +<p>»Na, so ’rümm um’t Huus.«</p> + +<p>»Nei, Mutter Jeschke.«</p> + +<p>»Un ook nich unnen in’n Keller? Hest’ noch nix +siehn o’r hürt?«</p> + +<p>»Nei, Mutter Jeschke. Man blot ...«</p> + +<p>»Un grappscht ook nich?«</p> + +<p>Der Junge war ganz blaß geworden.</p> + +<p>»Joa, Mutter Jeschke, mal wihr mi so. Mal wihr +mi so, as hüll mi wat an de Hacken. Joa, ick glöw, et +grappscht.«</p> + +<p>Die Jeschke sah ihren Zweck erreicht und lenkte deßhalb +geschickt wieder ein. »Ede, Du bist ne Bangbüchs. +Ick hebb’ joa man spoaßt. Is joa man all dumm Tüg.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>Und damit ging sie wieder auf ihr Haus zu und ließ +den Jungen stehn.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Drei Tage danach war Hradscheck wieder aus Berlin +zurück, in vergnüglicherer Stimmung als seit lange, denn +er hatte nicht nur alles Geschäftliche glücklich erledigt, sondern +auch die Bekanntschaft einer jungen Dame gemacht, die sich +seiner Person wie seinen Heirathsplänen geneigt gezeigt +hatte. Diese junge Dame war die Tochter aus einem +Destillationsgeschäft, groß und stark, mit etwas hervortretenden, +immer lachenden Augen, eine Vollblut-Berlinerin. +»Forsch und fidel« war ihre Losung, der auch ihre Lieblingsredensart: +»Ach, das ist ja zum Todtlachen« entsprach. +Aber dies war nur so für alle Tage. Wurd’ ihr dann +wohliger ums Herz, so wurden es auch ihre Redewendungen, +und sie sagte dann: »I da muß ja ’ne alte Wand wackeln«, +oder »Das ist ja gleich, um einen Puckel zu kriegen.« +Ihr Schönstes waren Landpartieen einschließlich gesellschaftlicher +Spiele wie Zeck oder Plumpsack, dazu saure Milch +mit Schwarzbrot und Heimfahrt mit Stocklaternen und +Gesang: »Ein freies Leben führen wir«, »Frisch auf, +Kameraden«, »Lützow’s wilde verwegene Jagd« und »Steh’ +ich in finstrer Mitternacht«. In Folge welcher ausgesprochenen +Vorliebe sie sich in den Kopf gesetzt hatte, nur +aufs Land hinaus heirathen zu wollen. Und darüber war +sie 30 Jahr alt geworden, alles blos aus Eigensinn und +Widerspenstigkeit. Ihren Namen »Editha« aber hatte die +Mutter in Dittchen abgekürzt.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span>So die Bekanntschaft, die Hradscheck während seines +letzten Berliner Aufenthaltes gemacht hatte. Mit Editha +selbst war er so gut wie einig und nur die Eltern hatten +noch kleine Bedenken. Aber was bedeutete das? Der +Vater war ohnehin daran gewöhnt nicht gefragt zu werden, +und die Mutter, die nur wegen der neun Meilen Entfernung +noch einigermaßen schwankte, wäre keine richtige Mutter +gewesen, wenn sie nicht schließlich auch hätte Schwiegermutter +sein wollen.</p> + +<p>Also Hradscheck war in bester Stimmung, und ein +Ausdruck derselben war es, daß er diesmal mit einem besonders +großen Vorrath von Berliner Witzlitteratur nach +Tschechin zurückkehrte, darunter eine komische Romanze, die +letzten Sonntag erst vom Hofschauspieler Rüthling im Koncertsaale +des königlichen Schauspielhauses vorgetragen worden +war und zwar in einer Matinée, der, neben der ganzen +<em class="antiqua">haute volée</em> von Berlin, auch Hradscheck und Editha beigewohnt +hatten. Diese Romanze behandelte die berühmte +Geschichte vom Eckensteher, der einen armen Apothekerlehrling, +»weil das Räucherkerzchen partout nicht stehn wolle«, Schlag +Mitternacht aus dem Schlaf klingelte, welche Geschichte +damals nicht blos die ganze vornehme Welt, sondern besonders +auch unsern auf alle Berliner Witze ganz wie versessenen +Hradscheck derart hingenommen hatte, daß er die +Zeit, sie seinem Tschechiner Convivium vorzulesen, kaum +erwarten konnte. Nun aber war es so weit, und er feierte +Triumphe, die fast noch größer waren, als er zu hoffen +gewagt hatte. Kunicke brüllte vor Lachen und bot den +dreifachen Preis, wenn ihm Hradscheck das Büchelchen ablassen +<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>wolle. »Das müss’ er seiner Frau vorlesen, wenn +er nach Hause komme, diese Nacht noch; so was sei noch +gar nicht dagewesen.« Und dann sagte Schulze Woytasch: +»Ja, die Berliner! Ich weiß nicht! Und wenn mir einer +tausend Thaler gäbe, so was könnt’ ich nich machen. Es +sind doch verflixte Kerls.«</p> + +<p>Die »Romanze vom Eckensteher« indeß, so glänzend +ihr Vortrag abgelaufen war, war doch nur Vorspiel und +Plänkelei gewesen, darin Hradscheck sein bestes Pulver noch +nicht verschossen hatte. Sein Bestes, oder doch das, was +er persönlich dafür hielt, kam erst nach und war die Geschichte +von einem der politischen Polizei zugetheilten +Gensdarmen, der einen unter Verdacht des Hochverraths +stehenden und in der Kurstraße wohnenden badischen +Studenten Namens Haitzinger ausfindig machen sollte, was +ihm auch gelang und einige Zeit danach zu der amtlichen +Meldung führte, daß er den pp. Haitzinger, der übrigens +Blümchen heiße, gefunden habe, trotzdem derselbe nicht in +der Kurstraße, sondern auf dem Spittelmarkt wohnhaft +und nicht badischer Student, sondern ein sächsischer Leineweber +sei. »Und nun, Ihr Herren und Freunde,« schloß +Hradscheck seine Geschichte, »dieser ausbündig gescheite +Gensdarm, wie hieß er? Natürlich Geelhaar, nicht wahr? +Aber nein, Ihr Herren, fehlgeschossen, er hieß bloß Müller II. +Ich habe mich genau danach erkundigt, sonst hätt’ ich bis +an mein Lebensende geschworen, daß er Geelhaar geheißen +haben müsse.«</p> + +<p>Kunicke schüttelte sich und wollte von keinem andern +Namen als Geelhaar wissen, und als man sich endlich +<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>ausgetobt und ausgejubelt hatte (nur Woytasch, als Dorfobrigkeit, +sah etwas mißbilligend drein), sagte Quaas: +»Kinder, so was haben wir nicht alle Tage, denn Hradscheck +kommt nicht alle Tage von Berlin. Ich denke deßhalb, +wir machen noch eine Bowle: drei Mosel, eine Rheinwein, +eine Burgunder. Und nicht zu süß. Sonst haben +wir morgen Kopfweh. Es ist erst halb zwölf, fehlen noch +fünf Minuten. Und wenn wir uns ’ran halten, machen +wir um Mitternacht die Nagelprobe.«</p> + +<p>»Bravo!« stimmte man ein. »Aber nicht zu früh; +Mitternacht ist zu früh.«</p> + +<p>Und Hradscheck erhob sich, um Ede, der verschlafen im +Laden auf einem vorgezogenen Zuckerkasten saß, in den Keller +zu schicken und die fünf Flaschen heraufholen zu +lassen. »Und paß auf, Ede; der Burgunder liegt +durcheinander, rother und weißer, der mit dem grünen +Lack ist es.«</p> + +<p>Ede rieb sich den Schlaf aus den Augen, nahm Licht +und Korb und hob die Fallthür auf, die zwischen den übereinander +gepackten Ölfässern, und zwar an der einzig frei +gebliebenen Stelle, vom Flur her in den Keller führte.</p> + +<p>Nach ein paar Minuten war er wieder oben und +klopfte vom Laden her an die Thür, zum Zeichen, daß alles +da sei.</p> + +<p>»Gleich,« rief der wie gewöhnlich mitten in einem +Vortrage steckende Hradscheck, »gleich«, und trat erst, als +er seinen Satz beendet hatte, von der Weinstube her in den +Laden. Hier schob er sich eine schon vorher aus der Küche +<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span>heranbeorderte Terrine bequem zurecht und griff nach dem +Korkzieher, um die Flaschen aufzuziehn. Als er aber den +Burgunder in die Hand nahm, gab er dem Jungen, halb +ärgerlich halb gutmüthig, einen Tipp auf die Schulter und +sagte: »Bist ein Döskopp, Ede. Mit grünem Lack, hab’ +ich Dir gesagt. Und das ist gelber. Geh und hol’ ’ne +richtige Flasche. Wer’s nich im Kopp hat, muß es in +den Beinen haben.«</p> + +<p>Ede rührte sich nicht.</p> + +<p>»Nun, Junge, wird es? Mach flink.«</p> + +<p>»Ick geih nich.«</p> + +<p>»Du gehst nich? warum nich?«</p> + +<p>»Et spökt.«</p> + +<p>»Wo?«</p> + +<p>»Unnen ... Unnen in’n Keller.«</p> + +<p>»Junge, bist Du verrückt? Ich glaube, Dir steckt +schon der Mitternachtsgrusel im Leibe. Rufe Jakob. Oder +nein, der is schon zu Bett; rufe Male, <em class="gesperrt">die</em> soll kommen +und Dich beschämen. Aber laß nur.«</p> + +<p>Und dabei ging er selber bis an die Küchenthür und +rief hinaus: »Male«.</p> + +<p>Die Gerufene kam.</p> + +<p>»Geh in den Keller, Male.«</p> + +<p>»Nei, Herr Hradscheck, ick geih nich.«</p> + +<p>»Auch <em class="gesperrt">Du</em> nich. Warum nich?«</p> + +<p>»Et spökt.«</p> + +<p>»Ins Dreideibels Namen, was soll der Unsinn?«</p> + +<p>Und er versuchte zu lachen. Aber er hielt sich dabei +<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>nur mit Müh’ auf den Beinen, denn ihn schwindelte. Zu +gleicher Zeit empfand er deutlich, daß er kein Zeichen von +Schwäche geben dürfe, vielmehr umgekehrt bemüht sein +müsse, die Weigerung der Beiden ins Komische zu +ziehn, und so riß er denn die Thür zur Weinstube weit +auf und rief hinein: »Eine Neuigkeit, Kunicke ...«</p> + +<p>»Nu, was giebt’s?«</p> + +<p>»Unten spukt es. Ede will nicht mehr in den Keller +und Male natürlich auch nicht. Es sieht schlecht aus mit +unsrer Bowle. Wer kommt mit? Wenn zwei kommen, +spukt es nicht mehr.«</p> + +<p>»Wir alle,« schrie Kunicke. »Wir alle. Das giebt +einen Hauptspaß. Aber Ede muß auch mit.«</p> + +<p>Und bei diesen Worten eines der zur Hand stehenden +Lichter nehmend, zogen sie – mit Ausnahme von Woytasch, +dem das Ganze mißhagte – brabbelnd und plärrend und in +einer Art Procession, als ob einer begraben würde, von der +Weinstube her durch Laden und Flur, und stiegen langsam +und immer einer nach dem andern die Stufen der Kellertreppe +hinunter.</p> + +<p>»Alle Wetter, is <em class="gesperrt">das</em> ein Loch!« sagte Quaas, als +er sich unten umkuckte. »Hier kann einem ja gruslig werden. +Nimm nur gleich ein paar mehr mit, Hradscheck. Das +hilft. Je mehr Fidelité, je weniger Spuk.«</p> + +<p>Und bei solchem Gespräch, in das Hradscheck einstimmte, +packten sie den Korb voll und stiegen die Kellertreppe +wieder hinauf. Oben aber warf Kunicke, der schon +stark angeheitert war, die schwere Fallthür zu, daß es durch +das ganze Haus hin dröhnte.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span>»So, nu sitzt er drin.«</p> + +<p>»Wer?«</p> + +<p>»Na wer? Der Spuk.«</p> + +<p>Alles lachte; das Trinken ging weiter, und Mitternacht +war lange vorüber, als man sich trennte.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span> +<a name="XVIII" id="XVIII"></a>XVIII.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_h2.jpg" width="50" height="50" alt="H" title="H" /></div> +<p class="dropcapsection">radscheck, sonst mäßig, hatte mit den andern um die +Wette getrunken, blos um eine ruhige Nacht zu +haben. Das war ihm auch geglückt, und er schlief nicht +nur fest, sondern auch weit über seine gewöhnliche Stunde +hinaus. Erst um acht Uhr war er auf. Male brachte +den Kaffee, die Sonne schien ins Zimmer, und die Sperlinge, +die das aus den Häckselsäcken gefallene Futterkorn +aufpickten, flogen, als sie damit fertig waren, aufs Fensterbrett +und meldeten sich. Ihre Zwitschertöne hatten etwas +Heitres und Zutrauliches, das dem Hausherrn, der ihnen +reichlich Semmelkrume zuwarf, unendlich wohl that, ja, +fast war’s ihm, als ob er ihren Morgengruß verstände: +»Schöner Tag heute, Herr Hradscheck; frische Luft; alles +leicht nehmen!«</p> + +<p>Er beendete sein Frühstück und ging in den Garten. +Zwischen den Buchsbaum-Rabatten stand viel Rittersporn, +halb noch in Blüthe, halb schon in Samenkapseln, und +er brach eine der Kapseln ab und streute die schwarzen +Körnchen in seine Handfläche. Dabei fiel ihm, wie von +ungefähr, ein, was ihm Mutter Jeschke vor Jahr und +<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>Tag einmal über Farrnkrautsamen und Sich-unsichtbar-machen +gesagt hatte. »Farrnkrautsamen in die Schuh gestreut ...« +Aber er mocht’ es nicht ausdenken und sagte, +während er sich auf eine neuerdings um den Birnbaum +herum angebrachte Bank setzte: »Farrnkrautsamen! Nun +fehlt blos noch das Licht vom ungebornen Lamm. Alles +Altweiberschwatz. Und wahrhaftig, ich werde noch selber +ein altes Weib ... Aber da kommt sie ...«</p> + +<p>Wirklich, als er so vor sich hinredete, kam die Jeschke +zwischen den Spargelbeeten auf ihn zu.</p> + +<p>»Dag, Hradscheck. Wie geiht et? Se kümmen joa +goar nich mihr.«</p> + +<p>»Ja, Mutter Jeschke, wo soll die Zeit herkommen? +Man hat eben zu thun. Und der Ede wird immer dummer. +Aber setzen Sie sich. Hierher. Hier ist Sonne.«</p> + +<p>»Nei, loatens man, Hradscheck, loatens man. Ick sitt +schon so veel. Awers Se möten sitten bliewen.« Und dabei +malte sie mit ihrem Stock allerlei Figuren in den Sand.</p> + +<p>Hradscheck sah ihr zu, ohne seinerseits das Wort zu +nehmen, und so fuhr sie nach einer Pause fort: »Joa, +veel to dohn is woll. Wihr joa gistern wedder Klock een. +Kunicke kunn woll wedder nich los koamen? <em class="gesperrt">Den</em> kenn’ +ick. Na, sien Vader, de oll Kunicke, wihr ook so. Man +blot noch en beten mihr.«</p> + +<p>»Ja,« lachte Hradscheck, »spät war es. Un denken +Sie sich, Mutter Jeschke, Klock zwölf oder so herum sind +wir noch fünf Mann hoch in den Keller gestiegen. Und +warum? Weil der Ede nicht mehr wollte.«</p> + +<p>»Nu, süh eens. Un worümm wull he nich?«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>»Weil’s unten spuke. Der Junge war wie verdreht +mit seinem ewigen ›et spökt‹ und ›et grappscht‹. Und weil +er dabei blieb und wir unsre Bowle doch haben wollten, +so sind wir am Ende selber gegangen.«</p> + +<p>»Nu, süh eens,« wiederholte die Alte. »Hätten em +salln ’ne Muulschell gewen.«</p> + +<p>»Wollt’ ich auch. Aber als er so dastand und zitterte, +da konnt’ ich nicht. Und dann dacht’ ich auch ...«</p> + +<p>»Ach wat, Hradscheck, is joa all dumm Tüg ... +<em class="gesperrt">Un wenn</em> et wat is, na, denn möt’ et de Franzos sinn.«</p> + +<p>»Der Franzose?«</p> + +<p>»Joa, de Franzos. Kuckens moal; de Ihrd geiht hier +so’n beten dahl. He moak woll en beten rutscht sinn.«</p> + +<p>»Rutscht sinn«, wiederholte Hradscheck und lachte mit +der Alten um die Wette. »Ja, der Franzos ist gerutscht. +Alles gut. Aber wenn ich nur den Jungen erst wieder +in Ordnung hätte. Der macht mir das ganze Dorf rebellisch. +Und wie die Leute sind, wenn sie von Spuk +hören, da wird ihnen ungemüthlich. Und dann kommt +zuletzt auch die dumme Geschichte wieder zur Sprache. +Sie wissen ja ...«</p> + +<p>»Woll, woll, ick weet.«</p> + +<p>»Und dann, Mutter Jeschke, Spuk ist Unsinn. Natürlich. +Aber es giebt doch welche ...«</p> + +<p>»Joa, joa.«</p> + +<p>»Es giebt doch welche, die sagen: Spuk ist <em class="gesperrt">nicht</em> Unsinn. +Wer hat nu Recht? Nu mal heraus mit der Sprache.«</p> + +<p>Der Alten entging nicht, in welcher Pein und Beklemmung +Hradscheck war, weshalb sie, wie sie stets zu +<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span>thun pflegte, mit einem »ja« antwortete, das ebenso gut +ein »nein«, und mit einem »nein«, das ebenso gut ein +»ja« sein konnte.</p> + +<p>»Mien leew Hradscheck,« begann sie, »Se wullen wat +weten von mi. Joa, wat weet ick? Spök! Gewen moak +et joa woll so wat. Un am Enn’ ook wedder nich. Un +ick segg’ ümmer: wihr sich jrult, för den is et wat, und +wihr sich <em class="gesperrt">nich</em> jrult, för den is et nix.«</p> + +<p>Hradscheck, der mit gespanntester Aufmerksamkeit gefolgt +war, nickte zustimmend, während die sich plötzlich +neben ihn setzende Alte mit wachsender Vertraulichkeit fortfuhr: +»Ick will Se wat seggen, Hradscheck. Man möt +man blot Kurasch hebben. Un Se hebben joa. Wat is +Spök? Spök, dat’s grad so, as wenn de Müüs’ knabbern. +Wihr ümmer hinhürt, na, de slöppt nich; wihr awers so +bi sich seggen deiht: ›na, worümm salln se nich knabbern‹, +de slöppt.«</p> + +<p>Und bei diesen Worten erhob sie sich rasch wieder +und ging, zwischen den Beeten hin, auf ihre Wohnung zu. +Mit einem Mal aber blieb sie stehn und wandte sich wieder, +wie wenn sie ’was vergessen habe. »Hürens, Hradscheck, +wat ick Se noch seggen wull, uns’ Line kümmt ook +wedder. Se hett gistern schrewen. Wat mienens? <em class="gesperrt">De</em> +wihr so wat för Se.«</p> + +<p>»Geht nicht, Mutter Jeschke. Was würden die Leute +sagen? Un is auch eben erst ein Jahr.«</p> + +<p>»Woll. Awers se kümmt ook ihrst um Martini +’rümm ... Und denn, Hradscheck, Se bruken se joa nich +glieks to frijen.«</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span> +<a name="XIX" id="XIX"></a>XIX.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 65px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_d2.jpg" width="65" height="50" alt="D" title="D" /></div> +<p class="dropcapsection">e Franzos is rutscht,« hatte die Jeschke gesagt und +war dabei wieder so sonderbar vertraulich gewesen, +alles mit Absicht und Berechnung. Denn wenn das Gespräch +auch noch nachwirkte, darin ihr, vor länger als einem +Jahr, ihr sonst so gefügiger Nachbar mit einer Verläumdungsklage +gedroht hatte, so konnte sie, trotz alledem, von +der Angewohnheit nicht lassen, in dunklen Andeutungen +zu sprechen, als wisse sie was und halte nur zurück.</p> + +<p>»Verdammt!« murmelte Hradscheck vor sich hin. +»Und dazu der Ede mit seiner ewigen Angst.«</p> + +<p>Er sah deutlich die ganze Geschichte wieder lebendig +werden, und ein Schwindel ergriff ihn, wenn er an all +das dachte, was bei diesem Stande der Dinge jeder Tag +bringen konnte.</p> + +<p>»Das geht so nicht weiter. Er muß weg. Aber +wohin?«</p> + +<p>Und bei diesen Worten ging Hradscheck auf und ab +und überlegte.</p> + +<p>»Wohin? Es heißt, er liege in der Oder. Und dahin +muß er ... je eher je lieber ... <em class="gesperrt">Heute</em> noch. +<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span>Aber ich wollte, dies Stück Arbeit wäre gethan. Damals +ging es, das Messer saß mir an der Kehle. Aber jetzt! +Wahrhaftig, das Einbetten war nicht so schlimm, als es +das Umbetten ist.«</p> + +<p>Und von Angst und Unruhe getrieben, ging er auf +den Kirchhof und trat an das Grab seiner Frau. Da war +der Engel mit der Fackel und er las die Inschrift. Aber +seine Gedanken konnten von dem, was er vorhatte, nicht +los, und als er wieder zurück war, stand es fest: »Ja, <em class="gesperrt">heute</em> +noch ... Was du thun willst, thue bald.«</p> + +<p>Und dabei sann er nach, <em class="gesperrt">wie’s</em> geschehn müsse.</p> + +<p>»Wenn ich nur etwas Farrnkraut hätt’. Aber wo +giebt es Farrnkraut hier? Hier wächst ja blos Gras und +Gerste, weiter nichts, und ich kann doch nicht zehn Meilen +in der Welt herumkutschiren, blos um mit einem großen +Busch Farrnkraut wieder nach Hause zu kommen. Und +warum auch? Unsinn ist es doch.«</p> + +<p>Er sprach noch so weiter. Endlich aber entsann er +sich, in dem benachbarten Gusower Park einen ganzen +Wald von Farrnkraut gesehn zu haben. Und so rief er +denn in den Hof hinaus und ließ anspannen.</p> + +<p>Um Mittag kam er zurück, und vor ihm, auf dem +Rücksitze des Wagens, lag ein riesiger Farrnkrautbusch. +Er kratzte die Samenkörnchen ab und that sie sorglich in +eine Papierkapsel und die Kapsel in ein Schubfach. Dann +ging er noch einmal alles durch, was er brauchte, trug das +Grabscheit, das für gewöhnlich neben der Gartenthür stand, +in den Keller hinunter und war wie verwandelt, als er +mit diesen Vorbereitungen fertig war.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span>Er pfiff und trällerte vor sich hin und ging in den Laden.</p> + +<p>»Ede, Du kannst heute Nachmittag ausgehn. In Gusow +ist Jahrmarkt mit Karoussel und sind auch Kunstreiter da, +das heißt Seiltänzer. Ich hab’ heute Vormittag das Seil +spannen sehn. Und vor acht brauchst Du nicht wieder +hier zu sein. Da nimm, das ist für Dich, und nun +amüsire Dich gut. Und is auch ’ne Waffelbude da, mit +Eierbier und Punsch. Aber hübsch mäßig, nich zu viel; +hörst Du, keine Dummheiten machen.«</p> + +<p>Ede strahlte vor Glück, machte sich auf den Weg und +war Punkt acht wieder da. Zugleich mit ihm kamen die +Stammgäste, die, wie gewöhnlich, ihren Platz in der Weinstube +nahmen. Einige hatten schon erfahren, daß Hradscheck +am Vormittag in Gusow gewesen und mit einem +großen Busch Farrnkraut zurückgekommen sei.</p> + +<p>»Was Du nur mit dem Farrnkraut willst?« fragte +Kunicke.</p> + +<p>»Anpflanzen.«</p> + +<p>»Das wuchert ja. Wenn das drei Jahr in Deinem +Garten steht, weißt Du vor Unkraut nicht mehr, wo du +hin sollst.«</p> + +<p>»Das soll es auch. Ich will einen hohen Zaun +davon ziehn. Und je rascher es wächst, desto besser.«</p> + +<p>»Na, sieh Dich vor damit. Das ist wie die Wasserpest; +wo sich das mal eingenistet hat, ist kein Auskommen +mehr. Und vertreibt Dich am Ende von Haus und Hof.«</p> + +<p>Alles lachte, bis man zuletzt auf die Kunstreiter zu +sprechen kam und an Hradscheck die Frage richtete, was +er denn eigentlich von ihnen gesehen habe?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span>»Blos das Seil. Aber Ede, der heute Nachmittag +da war, der wird wohl Augen gemacht haben.«</p> + +<p>Und nun erzählte Hradscheck des Breiteren, daß <em class="gesperrt">der</em>, +dem die Truppe jetzt gehöre, des alten Kolter Schwiegersohn +sei, ja, die Frau desselben nenne sich noch immer +nach dem Vater und habe den Namen ihres Mannes gar +nicht angenommen.</p> + +<p>Er sagte das alles so hin, wie wenn er die Kolters ganz +genau kenne, was den Ölmüller zu verschiedenen Fragen +über die berühmte Seiltänzerfamilie veranlaßte. Denn +Springer und Kunstreiter waren Quaasens unentwegte +Passion, seit er als zwanzigjähriger Junge mal auf dem +Punkte gestanden hatte, mit einer Kunstreiterin auf und +davon zu gehn. Seine Mutter jedoch hatte Wind davon +gekriegt und ihn nicht blos in den Milchkeller gesperrt, sondern +auch den Direktor der Truppe gegen ein erhebliches Geldgeschenk +veranlaßt, die »gefährliche Person« bis nach Reppen +hin vorauszuschicken. All das, wie sich denken läßt, gab +auch heute wieder Veranlassung zu vielfachen Neckereien und +um so mehr, als Quaas ohnehin des Vorzugs genoß, +Stichblatt der Tafelrunde zu sein.</p> + +<p>»Aber was is das mit Kolter?« fragte Kunicke. »Du +wolltest von ihm erzählen, Hradscheck. Is es ein Reiter +oder ein Springer?«</p> + +<p>»Blos ein Springer. Aber was für einer!«</p> + +<p>Und nun fing Hradscheck an, eine seiner Hauptgeschichten +zum Besten zu geben, die vom alten Kolter +nämlich, der Anno 14 schon sehr berühmt und mit in +Wien auf dem Kongreß gewesen sei.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>»Was, was? Mit auf dem Kongreß?«</p> + +<p>»Versteht sich. Und warum nicht?«</p> + +<p>»Auf dem Kongreß also.«</p> + +<p>Und da habe denn, so fuhr Hradscheck fort, der +König von Preußen zum Kaiser von Rußland gesagt: +»Höre, Bruderherz, was Du von Deinem Stiglischeck +auch sagen magst, Kolter ist doch besser, Parole d’honneur, +Kolter ist der erste Springer der Welt, und was ihm auch +passiren mag, er wird sich immer zu helfen wissen.« Und +als nun der Kaiser von Rußland das bestritten, da hätten sie +gewettet, und wäre blos <em class="gesperrt">die</em> Bedingung gewesen, daß nichts +vorher gesagt werden solle. Das hätten sie denn auch gehalten. +Und als nun Kolter halb schon das zwischen zwei +Thürmen ausgespannte Seil hinter sich gehabt habe, da +sei mit einem Male, von der andern Seite her, ein andrer +Seiltänzer auf ihn losgekommen, das sei Stiglischeck gewesen, +und keine Minute mehr, da hätten sie sich gegenüber +gestanden und der Russe, was ihm auch keiner verdenken +könne, habe blos gesagt: »Alles <em class="antiqua">perdu</em>, Bruder: +<em class="gesperrt">Du</em> verloren, ich verloren.« Aber Kolter habe nur gelacht +und ihm was ins Ohr geflüstert, einige sagen +einen frommen Spruch, andre aber sagen das Gegentheil, +und sei dann mit großer Anstrengung und Geschicklichkeit +zehn Schritte rückwärts gegangen, während +der andre sich niedergehuckt habe. Und nun habe +Kolter einen Anlauf genommen und sei mit eins, zwei, +drei über den andern weggesprungen. Da sei denn ein furchtbares +Beifallklatschen gewesen und einige hätten laut geweint +und immer wieder und wieder gesagt, »das sei mehr +<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span>als Napoleon«. Und der Kaiser von Rußland habe seine +Wette verloren und auch wirklich bezahlt.</p> + +<p>»Wird er wohl, wird er wohl,« sagte Kunicke. »Der +Russe bezahlt immer. Hat’s ja ... Bravo, Hradscheck; +bravo!«</p> + +<p>So war Hradscheck mit Beifall belohnt worden und +hatte von Viertelstunde zu Viertelstunde noch vieles Andre +zum Besten gegeben, bis endlich um elf die Stammgäste +das Haus verließen.</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Ede war schon zu Bett geschickt und in dem weiten +Hause herrschte Todesstille. Hradscheck schritt auf und ab +in seiner Stube, mußte sich aber setzen, denn der Aufregungen +dieses Tages waren so viele gewesen, daß +er sich, trotz fester Nerven, einer Ohnmacht nahe fühlte. +So lang er drüben Geschichten erzählt hatte, munterer und +heiterer, so wenigstens schien es, als je zuvor, war kein +Tropfen Wein über seine Lippen gekommen, jetzt aber nahm +er Kognak und Wasser und fühlte, wie Kraft und Entschlossenheit +ihm rasch wiederkehrten. Er ging auf das +Schubfach zu, drin er das Kapselchen versteckt hatte, zog +gleich danach seine Schuh’ aus und pulverte von dem +Farrnkrautsamen hinein.</p> + +<p>»So!«</p> + +<p>Und nun stand er wieder in seinen Schuhen und +lachte.</p> + +<p>»Will doch mal die Probe machen! Wenn ich jetzt +unsichtbar bin, muß ich mich auch selber nicht sehen können.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span>Und das Licht zur Hand nehmend, trat er +vor den schmalen Trumeau mit dem weißlackirten +Rahmen und sah hinein und nickte seinem Spiegelbilde +zu. »Guten Tag, Abel Hradscheck. Wahrhaftig, wenn +alles so viel hilft, wie der Farrnkrautsamen, so werd’ +ich nicht weit kommen und blos noch das angenehme +Gefühl haben, ein Narr gewesen zu sein und ein +Dummkopf, den ein altes Weib genasführt hat. Die +verdammte Hexe! Warum lebt sie? Wäre sie weg, so +hätt’ ich längst Ruh’ und brauchte diesen Unsinn nicht. +Und brauchte nicht ...« Ein Grusel überlief ihn, denn +das Furchtbare, was er vorhatte, stand mit einem Male +wieder vor seiner Seele. Rasch aber bezwang er sich. +»Eins kommt aus dem andern. Wer A sagt, muß B +sagen.«</p> + +<p>Und als er so gesprochen und sich wieder zurecht gerückt +hatte, ging er auf einen kleinen Eckschrank zu und +nahm ein Laternchen heraus, das er sich schon vorher durch +Überkleben mit Papier in eine Art Blendlaterne umgewandelt +hatte. Die Alte drüben sollte den Lichtschimmer +nicht wieder sehn und ihn nicht zum wievielsten Male mit +ihrem »ick weet nich, Hradscheck, wihr et in de Stuw or +wihrt et in’n Keller« in Wuth und Verzweiflung bringen. +Und nun zündete er das Licht an, knipste die Laternenthür +wieder zu und trat rasch entschlossen auf den Flur hinaus. +Was er brauchte, darunter auch ein Stück alter Teppich, +aus langen Tuchstreifen geflochten, lag längst unten in +Bereitschaft.</p> + +<p>»Vorwärts, Hradscheck!«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span>Und zwischen den großen Ölfässern hin ging er bis +an den Kellereingang, hob die Fallthür auf und stieg +langsam und vorsichtig die Stufen hinunter. Als er aber +unten war, sah er, daß die Laterne, trotz der angebrachten +Verblendung, viel zu viel Licht gab und nach oben hin, +wie aus einem Schlot, einen hellen Schein warf. Das +durfte nicht sein, und so stieg er die Treppe wieder hinauf, +blieb aber in halber Höhe stehn und griff blos nach +einem ihm in aller Bequemlichkeit zur Hand liegenden +Brett, das hier an das nächstliegende Ölfaß herangeschoben +war, um die ganze Reihe der Fässer am Rollen +zu verhindern. Es war nur schmal, aber doch gerade breit +genug, um unten das Kellerfenster zu schließen.</p> + +<p>»Nun mag sie sich drüben die Augen auskucken. Meinetwegen. +Durch ein Brett wird sie ja wohl nicht sehn +können. Ein Brett ist besser als Farrnkrautsamen ...«</p> + +<p>Und damit schloß er die Fallthür und stieg wieder die +Stufen hinunter.</p> + +<div class="chapterend"><hr /></div> + + + + +<h2><span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span> +<a name="XX" id="XX"></a>XX.</h2> + + +<div class="initial" style="width: 50px; height: 50px"> +<img src="images/illu_dropcap_e.jpg" width="50" height="50" alt="E" title="E" /></div> +<p class="dropcapsection">de war früh auf und bediente seine Kunden. Dann +und wann sah er nach der kleinen im Nebenzimmer +hängenden Uhr, die schon auf ein Viertel nach acht zeigte.</p> + +<p>»Wo der Alte nur bleibt?«</p> + +<p>Ede durfte die Frage schon thun, denn für gewöhnlich +erschien Hradscheck mit dem Glockenschlage sieben, wünschte +guten Morgen und öffnete die nach der Küche führende +kleine Thür, was für die Köchin allemal das Zeichen war, +daß sie den Kaffee bringen solle. Heut aber ließ sich kein +Hradscheck sehn, und als es nah an neun heran war, steckte +statt seiner nur Male den Kopf in den Laden hinein und +sagte:</p> + +<p>»Wo he man bliewt, Ede?«</p> + +<p>»Weet nich.«</p> + +<p>»Ick will geihn un en beten an sine Dhör bullern.«</p> + +<p>»Joa, dat dhu man.«</p> + +<p>Und wirklich, Male ging, um ihn zu wecken. Aber +sie kam in großer Aufregung wieder. »He is nich doa, +nich in de Vör- un ook nich in de Hinner-Stuw. Allens +open un keene Dhör to.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span>»Un sien Bett?« fragte Ede.</p> + +<p>»Allens glatt un ungeknüllt. He’s goar nich in west.«</p> + +<p>Ede kam nun auch in Unruhe. Was war zu thun? +Er, wie Male, hatten ein unbestimmtes Gefühl, daß etwas +ganz Absonderliches geschehen sein müsse, worin sie sich +durch den schließlich ebenfalls erscheinenden Jakob nur noch +bestärkt sahen. Nach einigem Berathen kam man überein, +daß Jakob zu Kunicke hinübergehn und wegen des Abends +vorher anfragen solle; Kunicke müss’ es wissen, der sei +immer der Letzte. Male dagegen solle rasch nach dem Krug +laufen, wo Gensdarm Geelhaar um diese Stunde zu frühstücken +und der alten Krüger’schen, die manchen Sturm +erlebt hatte, schöne Dinge zu sagen pflegte. Das geschah +denn auch alles, und keine Viertelstunde, so sah man Geelhaar +die Dorfstraße herunter kommen, mit ihm Schulze +Woytasch, der sich, einer abzuhaltenden Versammlung halber, +zufällig ebenfalls im Kruge befunden hatte. Vor Hradscheck’s +Thür trafen Beide mit Kunicke zusammen. Man begrüßte +sich stumm und überschritt mit einer gewissen Feierlichkeit +die Schwelle.</p> + +<p>Drin im Hause hatte sich mittlerweile die Scene verändert.</p> + +<p>Ede, der noch eine Zeit lang in allen Ecken und +Winkeln umhergesucht hatte, stand jetzt, als die Gruppe +sich näherte, mitten auf dem Flur und wies auf ein großes +Ölfaß, das um ein Geringes vorgerollt war, nur zwei +Fingerbreit, nur bis an den großen Eisenring, aber doch +gerade weit genug, um die Fallthür zu schließen.</p> + +<p>»Doa sitt he in,« schrie der Junge.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>»Schrei’ nicht so!« fuhr ihn Schulze Woytasch an. +Und Kunicke setzte mit mehr Derbheit, aber auch mit +größerer Gemüthlichkeit hinzu: »Halt’s Maul, Junge.«</p> + +<p>Dieser jedoch war nicht zur Ruh zu bringen, und sein +bischen Schläfenhaar immer mehr in die Höh’ schiebend, +fuhr er in demselben Weimertone fort: »Ick weet +allens. Dat’s de Spök. De Spök hett noah em grappscht. +Un denn wull he ’rut un kunn nich.«</p> + +<p>Um diese Zeit war auch Eccelius aus der Pfarre herüber +gekommen, leichenblaß und so von Ahnungen geängstigt, +daß er, als man das Faß jetzt zurückgeschoben +und die Fallthür geöffnet hatte, nicht mit hinuntersteigen +mochte, sondern erst in den Laden und gleich darnach auf +die Dorfgasse hinaus trat.</p> + +<p>Geelhaar und Schulze Woytasch, schon von Amtswegen +auf bessre Nerven gestellt, hatten inzwischen ihren +Abstieg bewerkstelligt, während Kunicke, mit einem Licht in +der Hand, von oben her in den Keller hineinleuchtete. Da +nicht viele Stufen waren, so konnt’ er das Nächste bequem sehn: +unten lag Hradscheck, allem Anscheine nach todt, ein Grabscheit +in der Hand, die zerbrochene Laterne daneben. Unser +alter Anno-Dreizehner sah sich bei diesem Anblick seiner gewöhnlichen +Gleichgültigkeit entrissen, erholte sich aber und kroch, +unten angekommen, in Gemeinschaft mit Geelhaar und +Woytasch auf die Stelle zu, wo hinter einem Lattenverschlage +der Weinkeller war. Die Thür stand auf, etwas +Erde war aufgegraben, und man sah Arm und Hand eines +hier Verscharrten. Alles andre war noch verdeckt. Aber +<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>freilich, was sichtbar war, war gerade genug, um alles +Geschehene klar zu legen.</p> + +<p>Keiner sprach ein Wort, und mit einem scheuen Seitenblick +auf den entseelt am Boden Liegenden stiegen alle drei +die Treppe wieder hinauf.</p> + +<p>Auch oben, wo sich Eccelius ihnen wieder gesellte, +blieb es bei wenig Worten, was schließlich nicht +Wunder nehmen konnte. Waren doch alle, mit alleiniger +Ausnahme von Geelhaar, viel zu befreundet mit Hradscheck +gewesen, als daß ein Gespräch über ihn anders als peinlich +hätte verlaufen können. Peinlich und mit Vorwürfen +gegen sich selbst gemischt. Warum hatte man bei der gerichtlichen +Untersuchung nicht besser aufgepaßt, nicht +schärfer gesehn? Warum hatte man sich hinters Licht +führen lassen?</p> + +<p>Nur das Nöthigste wurde festgestellt. Dann verließ +man das durch so viele Jahre hin mit Vorliebe besuchte +Haus, das nun für jeden ein Haus des Schreckens geworden +war. Kunicke schritt quer über den Damm auf +seine Wohnung, Eccelius auf seine Pfarre zu. Woytasch +war mit ihm.</p> + +<p>»Das Küstriner Gericht,« hob Eccelius an, »wird nur +wenig noch zu sagen haben. Alles ist klar und doch ist +nichts bewiesen. Er steht vor einem höheren Richter.«</p> + +<p>Woytasch nickte. »Höchstens noch, was aus der Erbschaft +wird,« bemerkte dieser und sah vor sich hin. »Er hat +keine Verwandte hier herum und die Frau, so mir recht is, auch +nich. Vielleicht, daß es der Pohlsche wiederkriegt. Aber +das werden die Tschechiner nich wollen.«</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>Eccelius erwiderte: »Das alles macht mir keine +Sorge. Was mir Sorge macht, ist blos das: wie kriegen +wir ihn unter die Erde und <em class="gesperrt">wo</em>. Sollen wir ihn unter +die guten Leute legen, das geht nicht, das leiden die +Bauern nicht und machen uns eine Kirchhofs-Revolte. +Und was das Schlimmste ist, haben auch Recht dabei. +Und sein Feld wird auch keiner dazu hergeben wollen. +Eine solche Stelle mag niemand auf seinem ehrlichen Acker +haben.«</p> + +<p>»Ich denke,« sagte der Schulze, »wir bringen ihn auf +den Kirchhof. Bewiesen ist am Ende nichts. Im Garten +liegt der Franzos, und im Keller liegt der Pohlsche. Wer +will sagen, wer ihn da hingelegt hat? Keiner weiß es, +nicht einmal die Jeschke. Schließlich ist alles blos Verdacht. +Auf den Kirchhof muß er also. Aber seitab, wo +die Nesseln stehn und der Schutt liegt.«</p> + +<p>»Und das Grab der Frau?« fragte Eccelius. »Was +wird aus dem? Und aus dem Kreuz?«</p> + +<p>»Das werden sie wohl umreißen, da kenn’ ich meine +Tschechiner. Und dann müssen wir thun, Herr Pastor, als +sähen wir’s nicht. Kirchhofsordnung ist gut, aber der +Mensch verlangt auch seine Ordnung.«</p> + +<p>»Brav, Schulze Woytasch!« sagte Eccelius und gab +ihm die Hand. »Immer ’s Herz auf dem rechten Fleck!«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p>Geelhaar war im Hradscheck’schen Hause zurückgeblieben. +Er hatte den Polizei-Kehrmichnichtdran und +machte nicht viel von der Sache. Was war es denn auch +groß? Ein Fall mehr. Darüber ging die Welt noch +<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>lange nicht aus den Fugen. Und so ging er denn in +den Laden, legte die Hand auf Ede’s Kopf und sagte: +»Hör’, Ede, das war heut ein bischen scharf. So zwei +Dodige gleich Morgens um neun! Na, schenk’ mal ’was ein. +Was nehmen wir denn?«</p> + +<p>»Na, ’nen Rum, Herr Geelhaar.«</p> + +<p>»Nei, Rum is mir heute zu schwach. Gieb erst ’nen +Kognak. Und dann ein’ Rum.«</p> + +<p>Ede schenkte mit zitternder Hand ein. Geelhaar’s Hand +aber war um so sicherer. Als er ein paar Gläser geleert +hatte, ging er in den Garten und spazierte drin auf und +ab, als ob nun alles sein wäre. Das ganze Grundstück +erschien ihm wie herrenloser Besitz, drin man sich ungenirt +ergehen könne.</p> + +<p>Die Jeschke, wie sich denken läßt, ließ auch nicht lang +auf sich warten. Sie wußte schon alles und sah mal +wieder über den Zaun.</p> + +<p>»Dag, Geelhaar.«</p> + +<p>»Dag, Mutter Jeschke ... Nu, was macht Line?«</p> + +<p>»De kümmt to Martini. Se brukt sich joa nu nich +mihr to jrulen.«</p> + +<p>»Vor Hradscheck?« lachte Geelhaar.</p> + +<p>»Joa. Vor Hradscheck. Awers nu sitt he joa fast.«</p> + +<p>»Das thut er. Und gefangen in seiner eigenen +Falle.«</p> + +<p>»Joa, joa. De oll Voß! Nu kümmt he nich wedder +rut. Fien wihr he. Awers to fien, loat man sien!«</p> + +<p class="tb">*<span style="padding-left: 12ex">*</span><br />*</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>Was noch geschehen mußte, geschah still und rasch, +und schon um die neunte Stunde des folgenden Tages trug +Eccelius nachstehende Notiz in das Tschechiner Kirchenbuch +ein:</p> + +<div class="blockquote"><p>»Heute, den 3. Oktober, früh vor Tagesanbruch, +wurde der Kaufmann und Gasthofsbesitzer Abel Hradscheck +ohne Sang und Klang in den hiesigen Kirchhofsacker +gelegt. Nur Schulze Woytasch, Gensdarm Geelhaar und +Bauer Kunicke wohnten dem stillen Begräbnißakte bei. +Der Todte, so nicht alle Zeichen trügen, wurde von der +Hand Gottes getroffen, nachdem es ihm gelungen war, +den schon früher gegen ihn wach gewordenen Verdacht +durch eine besondere Klugheit wieder zu beschwichtigen. +Er verfing sich aber schließlich in seiner List und grub +sich, mit dem Grabscheit in der Hand, in demselben +Augenblicke sein Grab, in dem er hoffen durfte, sein +Verbrechen für immer aus der Welt geschafft zu sehn. Und +bezeugte dadurch aufs Neue die Spruchweisheit: ›<em class="gesperrt">Es ist +nichts so fein gesponnen, ’s kommt doch alles +an die Sonnen.</em>‹«</p></div> + + +<div class="figcenter" style="width: 84px; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;"> +<img src="images/illu_spacer_1.jpg" width="84" height="10" alt="" title="" /> +</div> + + +<div class="advertisements"> +<h2>Grote’sche Sammlung<br /> +<small>von</small><br /> +Werken zeitgenössischer Schriftsteller.</h2> + +<div class="figcenter" style="width: 411px;"> +<img src="images/illu_spacer_ad.png" width="411" height="16" alt="" title="" /> +</div> + +<p><small>Bis jetzt erschienen:</small></p> + +<ul class="booklist"> +<li><b>Otto Glagau,</b> Fritz Reuter und seine Dichtungen. <small>Neue umgearbeitete +Auflage mit Illustrationen, Porträts und einer autographischen +Beilage.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Till Eulenspiegel redivivus. <small>Ein Schelmenlied. +Mit Illustrationen. Sechzehnte Auflage.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Der Rattenfänger von Hameln. <small>Eine Aventiure. +Mit Illustrationen von <b>P. Grot Johann</b>. Fünfundzwanzigste Auflage.</small></li> + +<li><b>Wilhelm Raabe,</b> Horacker. <small>Mit Illustrationen von <b>P. Grot Johann</b>. +Dritte Auflage.</small></li> + +<li><b>Friedrich Bodenstedt,</b> Theater. <small>(Kaiser Paul. – Wandlungen.)</small></li> + +<li><b>Anastasius Grün,</b> In der Veranda. <small>Eine dichterische Nachlese. +Dritte Auflage.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Schauspiele. <small>(Kambyses. – Die Junggesellensteuer.)</small></li> + +<li><b>Carl Siebel’s</b> Dichtungen. <small>Gesammelt von seinen Freunden. Herausgegeben +von <b>Emil Rittershaus</b>.</small></li> + +<li><b>Wilhelm Raabe,</b> Die Chronik der Sperlingsgasse. <small>Neue Ausgabe, +mit Illustrationen von <b>Ernst Bosch</b>. Vierte Auflage.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Der wilde Jäger. <small>Eine Weidmannsmär. Zweiundzwanzigste +Auflage.</small></li> + +<li><b>Hermann Lingg,</b> Schlußsteine. <small>Neue Gedichte.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Tannhäuser. <small>Ein Minnesang. Mit Porträtradirung +nach einer Handzeichnung von <em class="gesperrt">Ludwig Knaus</em>. Zwei Bände. +Zehnte Auflage.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Singuf. <small>Rattenfängerlieder. Vierte Auflage.</small></li> + +<li><b>Julius Grosse,</b> Gedichte. <small>Mit einer Zuschrift von <em class="gesperrt">Paul Heyse</em>.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Der Sülfmeister. <small>Eine alte Stadtgeschichte. Zwei +Bände. Sechste Auflage.</small></li> + +<li><b>A. von der Elbe,</b> Der Bürgermeisterthurm. <small>Eine Erzählung aus +dem 15. Jahrhundert. Zwei Bände.</small></li> + +<li><b>Julius Wolff,</b> Der Raubgraf. <small>Eine Geschichte aus dem Harzgau. +Fünfte Auflage.</small></li> + +<li><b>Julius Grosse,</b> Der getreue Eckart. <small>Roman in zwölf Büchern. +Zwei Bände.</small></li> + +<li><b>Theodor Fontane,</b> Unterm Birnbaum.</li> +</ul> + + +<h2 style="margin-top: 2em"><img src="images/illu_ornament_ad1.png" width="28" height="17" alt="" title="" /> +<span class="u" style="padding-left: 0.5em; padding-right: 0.5em">Neue Prachtwerke:</span> +<img src="images/illu_ornament_ad2.png" width="29" height="18" alt="" title="" /></h2> + + + +<h3>Shakespeare-Gallerie.</h3> + +<p class="center">Fünfzehn Bilder</p> + +<p class="center" style="margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em"><small>von</small></p> + +<p class="center">Ad. Menzel, C. u. F. Piloty, Ed. Grützner, P. Thumann u. A.<br /> +Mit begleitendem Text von <em class="antiqua">Dr.</em> M. <em class="gesperrt">Ehrlich</em>.<br /> +<small>Preis in eleg. Einbande 15 Mark.</small></p> + +<div class="catalogspacer"><hr /></div> + + +<h3 style="line-height: 150%">Das Buch<br /> +<small>von der</small><br /> +<em class="gesperrt">Königin Luise.</em></h3> + +<p class="center" style="line-height: 175%">Von<br /> +<em class="antiqua">Dr.</em> <b>Georg Horn</b>.<br /> +<small>Mit neun Photographien, Porträts und zeitgeschichtlichen Abbildungen im Text.</small><br /> +<b>Dritte, verbesserte Auflage.</b><br /> +<img src="images/illu_ornament_ad3.png" width="25" height="13" alt="" title="" /> +Prachtausgabe in Folio. +<img src="images/illu_ornament_ad4.png" width="25" height="12" alt="" title="" /><br /> +<small>Preis 20 Mark.</small></p> + +<div class="catalogspacer"><hr /></div> + + +<h3 style="line-height: 150%"><span style="font-size: large">Julius Wolff’s</span><br /> +<span style="font-size: medium">Aventiure</span><br /> +<b>Der Rattenfänger von Hameln.</b></h3> + +<p class="center" style="line-height: 150%">Illustrirt von<br /> +<em class="gesperrt" style="font-size: large">Paul Thumann</em>.<br /> +<small>Folioformat. In Prachtband gebunden 25 Mark.</small></p> + +<div class="catalogspacer"><hr /></div> + + +<h3 style="line-height: 150%"><em class="gesperrt">Bodenstedt’s</em><br /> +<b>Album deutscher Kunst u. Dichtung.</b></h3> + +<p class="center" style="line-height: 150%"><span class="u">Sechste vollständig umgestaltete Auflage.</span><br /> +<small>Mit Randzeichnungen, zahlreichen Textillustrationen und 6 Heliogravüren.</small><br /> +<small>Preis in Prachtband 12 Mark.</small></p> + +<div class="catalogspacer"><hr /></div> + + +<h3>Tegnér’s<br /> +<b>Frithjofssage.</b></h3> + +<p class="center" style="line-height: 150%">Übersetzt von <b>G. Mohnike.</b><br /> +Illustrirt von<br /> +<b><em class="gesperrt">Ernst Roeber.</em></b><br /> +<small>Preis gebunden 12 Mark.</small></p> + +<div class="catalogspacer"><hr /></div> + + +<h3>Tennyson’s<br /> +<b>Enoch Arden.</b></h3> + +<p class="center" style="line-height: 150%">Illustrirt von<br /> +<b>Paul Thumann.</b><br /> +<small>Dritte, verbesserte Auflage.</small><br /> +<small>Folioformat. In Prachtbd. geb. 10 M.</small></p> + +<div class="catalogspacer"><hr /></div> + + +<h3><em class="gesperrt">Voßen’s Luise</em>.</h3> + +<p class="center" style="line-height: 150%"><big>Ein ländliches Idyll in drei Gesängen.</big><br /> +Mit 6 Bildern von Arthur v. Ramberg u. P. Thumann.<br /> +<small>Folioformat in eleg. Einband mit Goldschnitt.</small><br /> +<small>Preis 12 Mark.</small></p> + +<div class="catalogspacer"><hr /></div> + + +<h3 style="line-height: 150%"><em class="gesperrt">Goethe’s</em><br /> +<b>Hermann und Dorothea.</b></h3> + +<p class="center" style="line-height: 150%">Mit 8 Bildern nach Arthur von Ramberg.<br /> +<small>Folioformat, in elegantem Einband mit Goldschnitt. Preis 12 Mark.</small></p> + +<p><em class="gesperrt">Berlin</em>.</p> + +<p class="center"><big><b>G. Grote</b>’sche Verlagsbuchhandlung.</big></p> +</div> + + + +<div class="note"> +<p><strong>Anmerkungen zur Transkription:</strong> Dieses elektronische Buch wurde auf +Grundlage der 1885 als Dreiundzwanzigster Band in »Grote’sche +Sammlung von Werken zeitgenössischer Schriftsteller« erschienenen +Ausgabe erstellt. Die nachfolgende Tabelle enthält eine Auflistung aller +gegenüber dem Originaltext vorgenommenen Korrekturen.</p> + +<ul> +<li><a href="#Page_57">S. 057</a>: Werft und Weidengestrüpp → Werft- und Weidengestrüpp</li> +<li><a href="#Page_68">S. 068</a>: beten to still‹. das war → still‹, das war</li> +<li><a href="#Page_73">S. 073</a>: Hören Sie, Geelhar, Rum ist gut → Geelhaar</li> +<li><a href="#Page_75">S. 075</a>: Er wird am Ende der amen Frau → armen</li> +<li><a href="#Page_148">S. 148</a>: brauchte diesen Unsinn nicht, → nicht.</li> +<li><a href="#Page_148">S. 148</a>: »Vorwärts, Hradschreck!« → Hradscheck</li> +</ul> + +<p>Die Umlaute Ae, Oe und Ue wurden durch Ä, Ö, Ü ersetzt. Die +Fraktur-Ligatur für »etc.« wurde durch etc. ersetzt. (<a href="#Page_128">S. 128</a>)</p> +</div> + + + +<div class="note"> +<p><strong>Transcriber’s Note:</strong> This ebook has been prepared from the +edition published in 1885 as volume 23 in “Grote’sche Sammlung von +Werken zeitgenössischer Schriftsteller”. The table below lists all +corrections applied to the original text.</p> + +<ul> +<li><a href="#Page_57">p. 057</a>: Werft und Weidengestrüpp → Werft- und Weidengestrüpp</li> +<li><a href="#Page_68">p. 068</a>: beten to still‹. das war → still‹, das war</li> +<li><a href="#Page_73">p. 073</a>: Hören Sie, Geelhar, Rum ist gut → Geelhaar</li> +<li><a href="#Page_75">p. 075</a>: Er wird am Ende der amen Frau → armen</li> +<li><a href="#Page_148">p. 148</a>: brauchte diesen Unsinn nicht, → nicht.</li> +<li><a href="#Page_148">p. 148</a>: »Vorwärts, Hradschreck!« → Hradscheck</li> +</ul> + +<p>The Umlauts Ae, Oe and Ue have been replaced by Ä, Ö, Ü. The ligature +for “etc.” has been replaced by etc. (<a href="#Page_128">p. 128</a>)</p> +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Unterm Birnbaum, by Theodor Fontane + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNTERM BIRNBAUM *** + +***** This file should be named 26686-h.htm or 26686-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/6/6/8/26686/ + +Produced by Markus Brenner and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file made +from scans of public domain material at Klassik Stiftung +Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_a.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_a.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..75474e6 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_a.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_d.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_d.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c6ee13 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_d.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_d2.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_d2.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..abe03cb --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_d2.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_e.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_e.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..abe04bc --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_e.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_f.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_f.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..743d873 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_f.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_h1.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_h1.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..490fbc5 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_h1.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_h2.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_h2.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b04cf31 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_h2.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_s.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_s.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c43aafa --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_s.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_u.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_u.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8e76102 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_u.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_dropcap_v.jpg b/26686-h/images/illu_dropcap_v.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e43e239 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_dropcap_v.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_ornament_ad1.png b/26686-h/images/illu_ornament_ad1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..94cc600 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_ornament_ad1.png diff --git a/26686-h/images/illu_ornament_ad2.png b/26686-h/images/illu_ornament_ad2.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9be088d --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_ornament_ad2.png diff --git a/26686-h/images/illu_ornament_ad3.png b/26686-h/images/illu_ornament_ad3.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..38abcf1 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_ornament_ad3.png diff --git a/26686-h/images/illu_ornament_ad4.png b/26686-h/images/illu_ornament_ad4.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9644d6 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_ornament_ad4.png diff --git a/26686-h/images/illu_ornament_tp1.jpg b/26686-h/images/illu_ornament_tp1.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b68b5d --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_ornament_tp1.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_ornament_tp2.jpg b/26686-h/images/illu_ornament_tp2.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b8d12c0 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_ornament_tp2.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_publisher.jpg b/26686-h/images/illu_publisher.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c0054f5 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_publisher.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_spacer_1.jpg b/26686-h/images/illu_spacer_1.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7186f9c --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_spacer_1.jpg diff --git a/26686-h/images/illu_spacer_ad.png b/26686-h/images/illu_spacer_ad.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..22ef053 --- /dev/null +++ b/26686-h/images/illu_spacer_ad.png |
