summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2754.txt
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-03 04:20:55 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-03 04:20:55 -0800
commitbfc1cde2149bccb238076aa2d371653f5c06e551 (patch)
treed18a979bef3874bc7374c8a4f1d9038ab9f11e87 /2754.txt
parentc74792c62cec60cc3d9e85db252afaf093e27c13 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-03 04:20:55HEADmain
Diffstat (limited to '2754.txt')
-rw-r--r--2754.txt2331
1 files changed, 0 insertions, 2331 deletions
diff --git a/2754.txt b/2754.txt
deleted file mode 100644
index ec212c1..0000000
--- a/2754.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2331 +0,0 @@
- THE COUNTESS DE SAINT-GERAN
-
-
-This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at
-http://www.gutenberg.org/license. If you are not located in the United
-States, you'll have to check the laws of the country where you are
-located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Countess of Saint-Geran
-Author: Alexandre Dumas, Pere
-Release Date: August 15, 2006 [EBook #2754]
-Reposted: November 28, 2016 [corrections made]
-Language: English
-Character set encoding: US-ASCII
-
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTESS OF SAINT-GERAN
-***
-
-
-
-
-Produced by David Widger.
-
-
-
-
-
- *THE COUNTESS DE SAINT-GERAN*
-
- _By_
-
- *Alexandre Dumas, Pere*
-
- _From the set of Eight Volumes of "Celebrated Crimes"_
-
-
- 1910
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- *THE COUNTESS DE SAINT-GERAN--1639*
-
-
-
-
-*THE COUNTESS DE SAINT-GERAN--1639*
-
-
-About the end of the year 1639, a troop of horsemen arrived, towards
-midday, in a little village at the northern extremity of the province of
-Auvergne, from the direction of Paris. The country folk assembled at the
-noise, and found it to proceed from the provost of the mounted police
-and his men. The heat was excessive, the horses were bathed in sweat,
-the horsemen covered with dust, and the party seemed on its return from
-an important expedition. A man left the escort, and asked an old woman
-who was spinning at her door if there was not an inn in the place. The
-woman and her children showed him a bush hanging over a door at the end
-of the only street in the village, and the escort recommenced its march
-at a walk. There was noticed, among the mounted men, a young man of
-distinguished appearance and richly dressed, who appeared to be a
-prisoner. This discovery redoubled the curiosity of the villagers, who
-followed the cavalcade as far as the door of the wine-shop. The host
-came out, cap in hand, and the provost enquired of him with a swaggering
-air if his pothouse was large enough to accommodate his troop, men and
-horses. The host replied that he had the best wine in the country to
-give to the king's servants, and that it would be easy to collect in the
-neighbourhood litter and forage enough for their horses. The provost
-listened contemptuously to these fine promises, gave the necessary
-orders as to what was to be done, and slid off his horse, uttering an
-oath proceeding from heat and fatigue. The horsemen clustered round the
-young man: one held his stirrup, and the provost deferentially gave way
-to him to enter the inn first. No, more doubt could be entertained that
-he was a prisoner of importance, and all kinds of conjectures were made.
-The men maintained that he must be charged with a great crime, otherwise
-a young nobleman of his rank would never have been arrested; the women
-argued, on the contrary, that it was impossible for such a pretty youth
-not to be innocent.
-
-Inside the inn all was bustle: the serving-lads ran from cellar to
-garret; the host swore and despatched his servant-girls to the
-neighbours, and the hostess scolded her daughter, flattening her nose
-against the panes of a downstairs window to admire the handsome youth.
-
-There were two tables in the principal eating-room. The provost took
-possession of one, leaving the other to the soldiers, who went in turn
-to tether their horses under a shed in the back yard; then he pointed to
-a stool for the prisoner, and seated himself opposite to him, rapping
-the table with his thick cane.
-
-"Ouf!" he cried, with a fresh groan of weariness, "I heartily beg your
-pardon, marquis, for the bad wine I am giving you!"
-
-The young man smiled gaily.
-
-"The wine is all very well, monsieur provost," said he, "but I cannot
-conceal from you that however agreeable your company is to me, this halt
-is very inconvenient; I am in a hurry to get through my ridiculous
-situation, and I should have liked to arrive in time to stop this affair
-at once."
-
-The girl of the house was standing before the table with a pewter pot
-which she had just brought, and at these words she raised her eyes on
-the prisoner, with a reassured look which seemed to say, "I was sure
-that he was innocent."
-
-"But," continued the marquis, carrying the glass to his lips, "this wine
-is not so bad as you say, monsieur provost."
-
-Then turning to the girl, who was eyeing his gloves and his ruff--
-
-"To your health, pretty child."
-
-"Then," said the provost, amazed at this free and easy air, "perhaps I
-shall have to beg you to excuse your sleeping quarters."
-
-"What!" exclaimed the marquis, "do we sleep here?"
-
-"My lord;" said the provost, "we have sixteen long leagues to make, our
-horses are done up, and so far as I am concerned I declare that I am no
-better than my horse."
-
-The marquis knocked on the table, and gave every indication of being
-greatly annoyed. The provost meanwhile puffed and blowed, stretched out
-his big boots, and mopped his forehead with his handkerchief. He was a
-portly man, with a puffy face, whom fatigue rendered singularly
-uncomfortable.
-
-"Marquis," said he, "although your company, which affords me the
-opportunity of showing you some attention, is very precious to me, you
-cannot doubt that I had much rather enjoy it on another footing. If it
-be within your power, as you say, to release yourself from the hands of
-justice, the sooner you do so the better I shall be pleased. But I beg
-you to consider the state we are in. For my part, I am unfit to keep the
-saddle another hour, and are you not yourself knocked up by this forced
-march in the great heat?"
-
-"True, so I am," said the marquis, letting his arms fall by his side.
-
-"Well, then, let us rest here, sup here, if we can, and we will start
-quite fit in the cool of the morning."
-
-"Agreed," replied the marquis; "but then let us pass the time in a
-becoming manner. I have two pistoles left, let them be given to these
-good fellows to drink. It is only fair that I should treat them, seeing
-that I am the cause of giving them so much trouble."
-
-He threw two pieces of money on the table of the soldiers, who cried in
-chorus, "Long live M. the marquis!" The provost rose, went to post
-sentinels, and then repaired to the kitchen, where he ordered the best
-supper that could be got. The men pulled out dice and began to drink and
-play. The marquis hummed an air in the middle of the room, twirled his
-moustache, turning on his heel and looking cautiously around; then he
-gently drew a purse from his trousers pocket, and as the daughter of the
-house was coming and going, he threw his arms round her neck as if to
-kiss her, and whispered, slipping ten Louis into her hand--
-
-"The key of the front door in my room, and a quart of liquor to the
-sentinels, and you save my life."
-
-The girl went backwards nearly to the door, and returning with an
-expressive look, made an affirmative sign with her hand. The provost
-returned, and two hours later supper was served. He ate and drank like a
-man more at home at table than in the saddle. The marquis plied him with
-bumpers, and sleepiness, added to the fumes of a very heady wine, caused
-him to repeat over and over again--
-
-"Confound it all, marquis, I can't believe you are such a blackguard as
-they say you are; you seem to me a jolly good sort."
-
-The marquis thought he was ready to fall under the table, and was
-beginning to open negotiations with the daughter of the house, when, to
-his great disappointment, bedtime having come, the provoking provost
-called his sergeant, gave him instructions in an undertone, and
-announced that he should have the honour of conducting M. the marquis to
-bed, and that he should not go to bed himself before performing this
-duty. In fact, he posted three of his men, with torches, escorted the
-prisoner to his room, and left him with many profound bows.
-
-The marquis threw himself on his bed without pulling off his boots,
-listening to a clock which struck nine. He heard the men come and go in
-the stables and in the yard.
-
-An hour later, everybody being tired, all was perfectly still. The
-prisoner then rose softly, and felt about on tiptoe on the chimneypiece,
-on the furniture, and even in his clothes, for the key which he hoped to
-find. He could not find it. He could not be mistaken, nevertheless, in
-the tender interest of the young girl, and he could not believe that she
-was deceiving him. The marquis's room had a window which opened upon the
-street, and a door which gave access to a shabby gallery which did duty
-for a balcony, whence a staircase ascended to the principal rooms of the
-house. This gallery hung over the courtyard, being as high above it as
-the window was from the street. The marquis had only to jump over one
-side or the other: he hesitated for some time, and just as he was
-deciding to leap into the street, at the risk of breaking his neck, two
-taps were struck on the door. He jumped for joy, saying to himself as he
-opened, "I am saved!" A kind of shadow glided into the room; the young
-girl trembled from head to foot, and could not say a word. The marquis
-reassured her with all sorts of caresses.
-
-"Ah, sir," said she, "I am dead if we are surprised."
-
-"Yes," said the marquis, "but your fortune is made if you get me out of
-here."
-
-"God is my witness that I would with all my soul, but I have such a bad
-piece of news----"
-
-She stopped, suffocated with varying emotions. The poor girl had come
-barefooted, for fear of making a noise, and appeared to be shivering.
-
-"What is the matter?" impatiently asked the marquis.
-
-"Before going to bed," she continued, "M. the provost has required from
-my father all the keys of the house, and has made him take a great oath
-that there are no more. My father has given him all: besides, there is a
-sentinel at every door; but they are very tired; I have heard them
-muttering and grumbling, and I have given them more wine than you told
-me."
-
-"They will sleep," said the marquis, nowise discouraged, "and they have
-already shown great respect to my rank in not nailing me up in this
-room."
-
-"There is a small kitchen garden," continued the girl, "on the side of
-the fields, fenced in only by a loose hurdle, but----"
-
-"Where is my horse?"
-
-"No doubt in the shed with the rest."
-
-"I will jump into the yard."
-
-"You will be killed."
-
-"So much the better!"
-
-"Ah monsieur marquis, what have, you done?" said the young girl with
-grief.
-
-"Some foolish things! nothing worth mentioning; but my head and my
-honour are at stake. Let us lose no time; I have made up my mind."
-
-"Stay," replied the girl, grasping his arm; "at the left-hand corner of
-the yard there is a large heap of straw, the gallery hangs just over
-it--"
-
-"Bravo! I shall make less noise, and do myself less mischief." He made a
-step towards the door; the girl, hardly knowing what she was doing,
-tried to detain him; but he got loose from her and opened it. The moon
-was shining brightly into the yard; he heard no sound. He proceeded to
-the end of the wooden rail, and perceived the dungheap, which rose to a
-good height: the girl made the sign of the cross. The marquis listened
-once again, heard nothing, and mounted the rail. He was about to jump
-down, when by wonderful luck he heard murmurings from a deep voice. This
-proceeded from one of two horsemen, who were recommencing their
-conversation and passing between them a pint of wine. The marquis crept
-back to his door, holding his breath: the girl was awaiting him on the
-threshold.
-
-"I told you it was not yet time," said she.
-
-"Have you never a knife," said the marquis, "to cut those rascals'
-throats with?"
-
-"Wait, I entreat you, one hour, one hour only," murmured the young girl;
-"in an hour they will all be asleep."
-
-The girl's voice was so sweet, the arms which she stretched towards him
-were full of such gentle entreaty, that the marquis waited, and at the
-end of an hour it was the young girl's turn to tell him to start.
-
-The marquis for the last time pressed with his mouth those lips but
-lately so innocent, then he half opened the door, and heard nothing this
-time but dogs barking far away in an otherwise silent country. He leaned
-over the balustrade, and saw: very plainly a soldier lying prone on the
-straw.
-
-"If they were to awake?" murmured the young girl in accents of anguish.
-
-"They will not take me alive, be assured," said the marquis.
-
-"Adieu, then," replied she, sobbing; "may Heaven preserve you!"
-
-He bestrode the balustrade, spread himself out upon it, and fell heavily
-on the dungheap. The young girl saw him run to the shed, hastily detach
-a horse, pass behind the stable wall, spur his horse in both flanks,
-tear across the kitchen garden, drive his horse against the hurdle,
-knock it down, clear it, and reach the highroad across the fields.
-
-The poor girl remained at the end of the gallery, fixing her eyes on the
-sleeping sentry, and ready to disappear at the slightest movement. The
-noise made by spurs on the pavement and by the horse at the end of the
-courtyard had half awakened him. He rose, and suspecting some surprise,
-ran to the shed. His horse was no longer there; the marquis, in his
-haste to escape, had taken the first which came to hand, and this was
-the soldier's. Then the soldier gave the alarm; his comrades woke up.
-They ran to the prisoner's room, and found it empty. The provost came
-from his bed in a dazed condition. The prisoner had escaped.
-
-Then the young girl, pretending to have been roused by the noise,
-hindered the preparations by mislaying the saddlery, impeding the
-horsemen instead of helping them; nevertheless, after a quarter of an
-hour, all the party were galloping along the road. The provost swore
-like a pagan. The best horses led the way, and the sentinel, who rode
-the marquis's, and who had a greater interest in catching the prisoner,
-far outstripped his companions; he was followed by the sergeant, equally
-well mounted, and as the broken fence showed the line he had taken,
-after some minutes they were in view of him, but at a great distance.
-However, the marquis was losing ground; the horse he had taken was the
-worst in the troop, and he had pressed it as hard as it could go.
-Turning in the saddle, he saw the soldiers half a musket-shot off; he
-urged his horse more and more, tearing his sides with his spurs; but
-shortly the beast, completely winded, foundered; the marquis rolled with
-it in the dust, but when rolling over he caught hold of the holsters,
-which he found to contain pistols; he lay flat by the side of the horse,
-as if he had fainted, with a pistol at full cock in his hand. The
-sentinel, mounted on a valuable horse, and more than two hundred yards
-ahead of his serafile, came up to him. In a moment the marquis, jumping
-up before he had tune to resist him, shot him through the head; the
-horseman fell, the marquis jumped up in his place without even setting
-foot in the stirrup, started off at a gallop, and went away like the
-wind, leaving fifty yards behind him the non-commissioned officer,
-dumbfounded with what had just passed before his eyes.
-
-The main body of the escort galloped up, thinking that he was taken; and
-the provost shouted till he was hoarse, "Do not kill him!" But they
-found only the sergeant, trying to restore life to his man, whose skull
-was shattered, and who lay dead on the spot.
-
-As for the marquis, he was out of sight; for, fearing a fresh pursuit,
-he had plunged into the cross roads, along which he rode a good hour
-longer at full gallop. When he felt pretty sure of having shaken the
-police off his track, and that their bad horses could not overtake him,
-he determined to slacken to recruit his horse; he was walking him along
-a hollow lane, when he saw a peasant approaching; he asked him the road
-to the Bourbonnais, and flung him a crown. The man took the crown and
-pointed out the road, but he seemed hardly to know what he was saying,
-and stared at the marquis in a strange manner. The marquis shouted to
-him to get out of the way; but the peasant remained planted on the
-roadside without stirring an inch. The marquis advanced with threatening
-looks, and asked how he dared to stare at him like that.
-
-"The reason is," said the peasant, "that you have----", and he pointed
-to his shoulder and his ruff.
-
-The marquis glanced at his dress, and saw that his coat was dabbled in
-blood, which, added to the disorder of his clothes and the dust with
-which he was covered, gave him a most suspicious aspect.
-
-"I know," said he. "I and my servant have been separated in a scuffle
-with some drunken Germans; it's only a tipsy spree, and whether I have
-got scratched, or whether in collaring one of these fellows I have drawn
-some of his blood, it all arises from the row. I don't think I am hurt a
-bit." So saying, he pretended to feel all over his body.
-
-"All the same," he continued, "I should not be sorry to have a wash;
-besides, I am dying with thirst and heat, and my horse is in no better
-case. Do you know where I can rest and refresh myself?"
-
-The peasant offered to guide him to his own house, only a few yards off.
-His wife and children, who were working, respectfully stood aside, and
-went to collect what was wanted--wine, water, fruit, and a large piece
-of black bread. The marquis sponged his coat, drank a glass of wine, and
-called the people of the house, whom he questioned in an indifferent
-manner. He once more informed himself of the different roads leading
-into the Bourbonnais province, where he was going to visit a relative;
-of the villages, cross roads, distances; and finally he spoke of the
-country, the harvest, and asked what news there was.
-
-The peasant replied, with regard to this, that it was surprising to hear
-of disturbances on the highway at this moment, when it was patrolled by
-detachments of mounted police, who had just made an important capture.
-
-"Who is that?--" asked the marquis.
-
-"Oh," said the peasant, "a nobleman who has done a lot of mischief in
-the country."
-
-"What! a nobleman in the hands of justice?"
-
-"Just so; and he stands a good chance of losing his head."
-
-"Do they say what he has done?"
-
-"Shocking things; horrid things; everything he shouldn't do. All the
-province is exasperated with him."
-
-"Do you know him?"
-
-"No, but we all have his description."
-
-As this news was not encouraging, the marquis, after a few more
-questions, saw to his horse, patted him, threw some more money to the
-peasant, and disappeared in the direction pointed out.
-
-The provost proceeded half a league farther along the road; but coming
-to the conclusion that pursuit was useless, he sent one of his men to
-headquarters, to warn all the points of exit from the province, and
-himself returned with his troop to the place whence he had started in
-the morning. The marquis had relatives in the neighbourhood, and it was
-quite possible that he might seek shelter with some of them. All the
-village ran to meet the horsemen, who were obliged to confess that they
-had been duped by the handsome prisoner. Different views were expressed
-on the event, which gave rise to much talking. The provost entered the
-inn, banging his fist on the furniture, and blaming everybody for the
-misfortune which had happened to him. The daughter of the house, at
-first a prey to the most grievous anxiety, had great difficulty in
-concealing her joy.
-
-The provost spread his papers over the table, as if to nurse his
-ill-temper.
-
-"The biggest rascal in the world!" he cried; "I ought to have suspected
-him."
-
-"What a handsome man he was!" said the hostess.
-
-"A consummate rascal! Do you know who he is? He is the Marquis de
-Saint-Maixent!"
-
-"The Marquis de Saint-Maixent!" all cried with horror.
-
-"Yes, the very man," replied the provost; "the Marquis de Saint-Maixent,
-accused, and indeed convicted, of coining and magic."
-
-"Ah!"
-
-"Convicted of incest."
-
-"O my God!"
-
-"Convicted of having strangled his wife to marry another, whose husband
-he had first stabbed."
-
-"Heaven help us!" All crossed themselves.
-
-"Yes, good people," continued the furious provost, "this is the nice boy
-who has just escaped the king's justice!"
-
-The host's daughter left the room, for she felt she was going to faint.
-
-"But," said the host, "is there no hope of catching him again?"
-
-"Not the slightest, if he has taken the road to the Bourbonnais; for I
-believe there are in that province noblemen belonging to his family who
-will not allow him to be rearrested."
-
-The fugitive was, indeed, no other than the Marquis de Saint-Maixent,
-accused of all the enormous crimes detailed by the provost, who by his
-audacious flight opened for himself an active part in the strange story
-which it remains to relate.
-
-It came to pass, a fortnight after these events, that a mounted
-gentleman rang at the wicket gate of the chateau de Saint-Geran, at the
-gates of Moulins. It was late, and the servants were in no hurry to
-open. The stranger again pulled the bell in a masterful manner, and at
-length perceived a man running from the bottom of the avenue. The
-servant peered through the wicket, and making out in the twilight a very
-ill-appointed traveller, with a crushed hat, dusty clothes, and no
-sword, asked him what he wanted, receiving a blunt reply that the
-stranger wished to see the Count de Saint-Geran without any further loss
-of time. The servant replied that this was impossible; the other got
-into a passion.
-
-"Who are you?" asked the man in livery.
-
-"You are a very ceremonious fellow!" cried the horseman. "Go and tell M.
-de Saint-Geran that his relative, the Marquis de Saint-Maixent, wishes
-to see him at once."
-
-The servant made humble apologies, and opened the wicket gate. He then
-walked before the marquis, called other servants, who came to help him
-to dismount, and ran to give his name in the count's apartments. The
-latter was about to sit down to supper when his relative was announced;
-he immediately went to receive the marquis, embraced him again and
-again, and gave him the most friendly and gracious reception possible.
-He wished then to take him into the dining-room to present him to all
-the family; but the marquis called his attention to the disorder of his
-dress, and begged for a few minutes' conversation. The count took him
-into his dressing-room, and had him dressed from head to foot in his own
-clothes, whilst they talked. The marquis then narrated a made-up story
-to M. de Saint-Geran relative to the accusation brought against him.
-This greatly impressed his relative, and gave him a secure footing in
-the chateau. When he had finished dressing, he followed the count, who
-presented him to the countess and the rest of the family.
-
-It will now be in place to state who the inmates of the chateau were,
-and to relate some previous occurrences to explain subsequent ones.
-
-The Marshal de Saint-Geran, of the illustrious house of Guiche, and
-governor of the Bourbonnais, had married, for his first wife, Anne de
-Tournon, by whom he had one son, Claude de la Guiche, and one daughter,
-who married the Marquis de Bouille. His wife dying, he married again
-with Suzanne des Epaules, who had also been previously married, being
-the widow of the Count de Longaunay, by whom she had Suzanne de
-Longaunay.
-
-The marshal and his wife, Suzanne des Epauies, for the mutual benefit of
-their children by first nuptials, determined to marry them, thus sealing
-their own union with a double tie. Claude de Guiche, the marshal's son,
-married Suzanne de Longaunay.
-
-This alliance was much to the distaste of the Marchioness de Bouille,
-the marshal's daughter, who found herself separated from her stepmother,
-and married to a man who, it was said, gave her great cause for
-complaint, the greatest being his threescore years and ten.
-
-The contract of marriage between Claude de la Guiche and Suzanne de
-Longaunay was executed at Rouen on the 17th of February 1619; but the
-tender age of the bridegroom, who was then but eighteen, was the cause
-of his taking a tour in Italy, whence he returned after two years. The
-marriage was a very happy one but for one circumstance--it produced no
-issue. The countess could not endure a barrenness which threatened the
-end of a great name, the extinction of a noble race. She made vows,
-pilgrimages; she consulted doctors and quacks; but to no purpose.
-
-The Marshal de Saint-Geran died on the Loth of December 1632, having the
-mortification of having seen no descending issue from the marriage of
-his son. The latter, now Count de Saint-Geran, succeeded his father in
-the government of the Bourbonnais, and was named Chevalier of the King's
-Orders.
-
-Meanwhile the Marchioness de Bouille quarrelled with her old husband the
-marquis, separated from him after a scandalous divorce, and came to live
-at the chateau of Saint-Geran, quite at ease as to her brother's
-marriage, seeing that in default of heirs all his property would revert
-to her.
-
-Such was the state of affairs when the Marquis de Saint-Maixent arrived
-at the chateau. He was young, handsome, very cunning, and very
-successful with women; he even made a conquest of the dowager Countess
-de Saint-Geran, who lived there with her children. He soon plainly saw
-that he might easily enter into the most intimate relations with the
-Marchioness de Bouille.
-
-The Marquis de Saint-Maixent's own fortune was much impaired by his
-extravagance and by the exactions of the law, or rather, in plain words,
-he had lost it all. The marchioness was heiress presumptive to the
-count: he calculated that she would soon lose her own husband; in any
-case, the life of a septuagenarian did not much trouble a man like the
-marquis; he could then prevail upon the marchioness to marry him, thus
-giving him the command of the finest fortune in the province.
-
-He set to work to pay his court to her, especially avoiding anything
-that could excite the slightest suspicion. It was, however, difficult to
-get on good terms with the marchioness without showing outsiders what
-was going on. But the marchioness, already prepossessed by the agreeable
-exterior of M. de Saint-Maixent, soon fell into his toils, and the
-unhappiness of her marriage, with the annoyances incidental to a
-scandalous case in the courts, left her powerless to resist his schemes.
-Nevertheless, they had but few opportunities of seeing one' another
-alone: the countess innocently took a part in all their conversations;
-the count often came to take the marquis out hunting; the days passed in
-family pursuits. M. de Saint-Maixent had not so far had an opportunity
-of saying what a discreet woman ought to pretend not to hear; this
-intrigue, notwithstanding the marquis's impatience, dragged terribly.
-
-The countess, as has been stated, had for twenty years never ceased to
-hope that her prayers would procure for her the grace of bearing a son
-to her husband. Out of sheer weariness she had given herself up to all
-kinds of charlatans, who at that period were well received by people of
-rank. On one occasion she brought from Italy a sort of astrologer, who
-as nearly as possible poisoned her with a horrible nostrum, and was sent
-back to his own country in a hurry, thanking his stars for having
-escaped so cheaply. This procured Madame de Saint-Geran a severe
-reprimand from her confessor; and, as time went on, she gradually
-accustomed herself to the painful conclusion that she would die
-childless, and cast herself into the arms of religion. The count, whose
-tenderness for her never failed, yet clung to the hope of an heir, and
-made his Will with this in view. The marchioness's hopes had become
-certainties, and M. de Saint-Maixent, perfectly tranquil on this head,
-thought only of forwarding his suit with Madame-de Bouille, when, at the
-end of the month of November 1640, the Count de Saint-Geran was obliged
-to repair to Paris in great haste on pressing duty.
-
-The countess, who could not bear to be separated from her husband, took
-the family advice as to accompanying him. The marquis, delighted at an
-opportunity which left him almost alone in the chateau with Madame de
-Bouille, painted the journey to Paris in the most attractive colours,
-and said all he could to decide her to go. The marchioness, for her
-part, worked very quietly to the same end; it was more than was needed.
-It was settled that the countess should go with M. de Saint-Geran. She
-soon made her preparations, and a few days later they set off on the
-journey together.
-
-The marquis had no fears about declaring his passion; the conquest of
-Madame de Bouille gave him no trouble; he affected the most violent
-love, and she responded in the same terms. All their time was spent in
-excursions and walks from, which the servants were excluded; the lovers,
-always together, passed whole days in some retired part of the park, or
-shut up in their apartments. It was impossible for these circumstances
-not to cause gossip among an army of servants, against whom they had to
-keep incessantly on their guard; and this naturally happened.
-
-The marchioness soon found herself obliged to make confidantes of the
-sisters Quinet, her maids; she had no difficulty in gaining their
-support, for the girls were greatly attached to her. This was the first
-step of shame for Madame de Bouille, and the first step of corruption
-for herself and her paramour, who soon found themselves entangled in the
-blackest of plots. Moreover, there was at the chateau de Saint-Geran a
-tall, spare, yellow, stupid man, just intelligent enough to perform, if
-not to conceive, a bad action, who was placed in authority over the
-domestics; he was a common peasant whom the old marshal had deigned to
-notice, and whom the count had by degrees promoted to the service of
-major-domo on account of his long service in the house, and because he
-had seen him there since he himself was a child; he would not take him
-away as body servant, fearing that his notions of service would not do
-for Paris, and left him to the superintendence of the household. The
-marquis had a quiet talk with this man, took his measure, warped his
-mind as he wished, gave him some money, and acquired him body and soul.
-These different agents undertook to stop the chatter of the servants'
-hall, and thenceforward the lovers could enjoy free intercourse.
-
-One evening, as the Marquis de Saint-Maixent was at supper in company
-with the marchioness, a loud knocking was heard at the gate of the
-chateau, to which they paid no great attention. This was followed by the
-appearance of a courier who had come post haste from Paris; he entered
-the courtyard with a letter from the Count de Saint-Geran for M. the
-marquis; he was announced and introduced, followed by nearly all the
-household. The marquis asked the meaning of all this, and dismissed all
-the following with a wave of the hand; but the courier explained that M.
-the count desired that the letter in his hands should be read before
-everyone. The marquis opened it without replying, glanced over it, and
-read it out loud without the slightest alteration: the count announced
-to his good relations and to all his household that the countess had
-indicated positive symptoms of pregnancy; that hardly had she arrived in
-Paris when she suffered from fainting fits, nausea, retching, that she
-bore with joy these premonitory indications, which were no longer a
-matter of doubt to the physicians, nor to anyone; that for his part he
-was overwhelmed with joy at this event, which was the crowning stroke to
-all his wishes; that he desired the chateau to share his satisfaction by
-indulging in all kinds of gaieties; and that so far as other matters
-were concerned they could remain as they were till the return of himself
-and the countess, which the letter would precede only a few days, as he
-was going to transport her in a litter for greater safety. Then followed
-the specification of certain sums of money to be distributed among the
-servants.
-
-The servants uttered cries of joy; the marquis and marchioness exchanged
-a look, but a very troublous one; they, however, restrained themselves
-so far as to simulate a great satisfaction, and the marquis brought
-himself to congratulate the servants on their attachment to their master
-and mistress. After this they were left alone, looking very serious,
-while crackers exploded and violins resounded under the windows. For
-some time they preserved silence, the first thought which occurred to
-both being that the count and countess had allowed themselves to be
-deceived by trifling symptoms, that people had wished to flatter their
-hopes, that it was impossible for a constitution to change so suddenly
-after twenty years, and that it was a case of simulative pregnancy. This
-opinion gaining strength in their minds made them somewhat calmer.
-
-The next day they took a walk side by side in a solitary path in the
-park and discussed the chances of their situation. M. de Saint-Maixent
-brought before the marchioness the enormous injury which this event
-would bring them. He then said that even supposing the news to be true,
-there were many rocks ahead to be weathered before the succession could
-be pronounced secure.
-
-"The child may die," he said at last.
-
-And he uttered some sinister expressions on the slight damage caused by
-the loss of a puny creature without mind, interest, or consequence;
-nothing, he said, but a bit of ill-organised matter, which only came
-into the world to ruin so considerable a person as the marchioness.
-
-"But what is the use of tormenting ourselves?" he went on impatiently;
-"the countess is not pregnant, nor can she be."
-
-A gardener working near them overheard this part of the conversation,
-but as they walked away from him he could not hear any more.
-
-A few days later, some outriders, sent before him by the count, entered
-the chateau, saying that their master and mistress were close at hand.
-In fact, they were promptly followed by brakes and travelling-carriages,
-and at length the countess's litter was descried, which M. de
-Saint-Geran, on horse back, had never lost sight of during the journey.
-It was a triumphal reception: all the peasants had left their work, and
-filled the air with shouts of welcome; the servants ran to meet their
-mistress; the ancient retainers wept for joy at seeing the count so
-happy and in the hope that his noble qualities might be perpetuated in
-his heir. The marquis and Madame de Bouille did their best to tune up to
-the pitch of this hilarity.
-
-The dowager countess, who had arrived at the chateau the same day,
-unable to convince herself as to this news, had the pleasure of
-satisfying her self respecting it. The count and countess were much
-beloved in the Bourbonnais province; this event caused therein a general
-satisfaction, particularly in the numerous houses attached to them by
-consanguinity. Within a few days of their return, more than twenty
-ladies of quality flocked to visit them in great haste, to show the
-great interest they took in this pregnancy. All these ladies, on one
-occasion or another, convinced themselves as to its genuineness, and
-many of them, carrying the subject still further, in a joking manner
-which pleased the countess, dubbed themselves prophetesses, and
-predicted the birth of a boy. The usual symptoms incidental to the
-situation left no room for doubt: the country physicians were all
-agreed. The count kept one of these physicians in the chateau for two
-months, and spoke to the Marquis of Saint-Maixent of his intention of
-procuring a good mid-wife, on the same terms. Finally, the dowager
-countess, who was to be sponsor, ordered at a great expense a
-magnificent store of baby linen, which she desired to present at the
-birth.
-
-The marchioness devoured her rage, and among the persons who went beside
-themselves with joy not one remarked the disappointment which overspread
-her soul. Every day she saw the marquis, who did all he could to
-increase her regret, and incessantly stirred up her ill-humour by
-repeating that the count and countess were triumphing over her
-misfortune, and insinuating that they were importing a supposititious
-child to disinherit her. As usual both in private and political affairs,
-he began by corrupting the marchioness's religious views, to pervert her
-into crime. The marquis was one of those libertines so rare at that
-time, a period less unhappy than is generally believed, who made science
-dependent upon, atheism. It is remarkable that great criminals of this
-epoch, Sainte-Croix for instance, and Exili, the gloomy poisoner, were
-the first unbelievers, and that they preceded the learned of the
-following age both, in philosophy and in the exclusive study of physical
-science, in which they included that of poisons. Passion, interest,
-hatred fought the marquis's battles in the heart of Madame de Bouille;
-she readily lent herself to everything that M. de Saint-Maixent wished.
-
-The Marquis de Saint-Maixent had a confidential servant, cunning,
-insolent, resourceful, whom he had brought from his estates, a servant
-well suited to such a master, whom he sent on errands frequently into
-the neighbourhood of Saint-Geran.
-
-One evening, as the marquis was about to go to bed, this man, returning
-from one of his expeditions, entered his room, where he remained for a
-long time, telling him that he had at length found what he wanted, and
-giving him a small piece of paper which contained several names of
-places and persons.
-
-Next morning, at daybreak, the marquis caused two of his horses to be
-saddled, pretended that he was summoned home on pressing business,
-foresaw that he should be absent for three or four days, made his
-excuses to the count, and set off at full gallop, followed by his
-servant.
-
-They slept that night at an inn on the road to Auvergne, to put off the
-scent any persons who might recognise them; then, following
-cross-country roads, they arrived after two days at a large hamlet,
-which they had seemed to have passed far to their left.
-
-In this hamlet was a woman who practised the avocation of midwife, and
-was known as such in the neighbourhood, but who had, it was said,
-mysterious and infamous secrets for those who paid her well. Further,
-she drew a good income from the influence which her art gave her over
-credulous people. It was all in her line to cure the king's evil,
-compound philtres and love potions; she was useful in a variety of ways
-to girls who could afford to pay her; she was a lovers' go-between, and
-even practised sorcery for country folk. She played her cards so well,
-that the only persons privy to her misdeeds were unfortunate creatures
-who had as strong an interest as herself in keeping them profoundly
-secret; and as her terms were very high, she lived comfortably enough in
-a house her own property, and entirely alone, for greater security. In a
-general way, she was considered skilful in her ostensible profession,
-and was held in estimation by many persons of rank. This woman's name
-was Louise Goillard.
-
-Alone one evening after curfew, she heard a loud knocking at the door of
-her house. Accustomed to receive visits at all hours, she took her lamp
-without hesitation, and opened the door. An armed man, apparently much
-agitated, entered the room. Louise Goillard, in a great fright, fell
-into a chair; this man was the Marquis de Saint-Maixent.
-
-"Calm yourself, good woman," said the stranger, panting and stammering;
-"be calm, I beg; for it is I, not you, who have any cause for emotion. I
-am not a brigand, and far from your having anything to fear, it is I, on
-the contrary, who am come to beg for your assistance."
-
-He threw his cloak into a corner, unbuckled his waistbelt, and laid
-aside his sword. Then falling into a chair, he said--
-
-"First of all, let me rest a little."
-
-The marquis wore a travelling-dress; but although he had not stated his
-name, Louise Goillard saw at a glance that he was a very different
-person from what she had thought, and that, on the contrary, he was some
-fine gentleman who had come on his love affairs.
-
-"I beg you to excuse," said she, "a fear which is insulting to you. You
-came in so hurriedly that I had not time to see whom I was talking to.
-My house is rather lonely; I am alone; ill-disposed people might easily
-take advantage of these circumstances to plunder a poor woman who has
-little enough to lose. The times are so bad! You seem tired. Will you
-inhale some essence?"
-
-"Give me only a glass of water."
-
-Louise Goillard went into the adjoining room, and returned with an ewer.
-The marquis affected to rinse his lips, and said--
-
-"I come from a great distance on a most important matter. Be assured
-that I shall be properly grateful for your services."
-
-He felt in his pocket, and pulled out a purse, which he rolled between
-his fingers.
-
-"In the first place; you must swear to the greatest secrecy."
-
-"There is no need of that with us," said Louise Goillard; "that is the
-first condition of our craft."
-
-"I must have more express guarantees, and your oath that you will reveal
-to no one in the world what I am going to confide to you."
-
-"I give you my word, then, since you demand it; but I repeat that this
-is superfluous; you do not know me."
-
-"Consider that this is a most serious matter, that I am as it were
-placing my head in your hands, and that I would lose my life a thousand
-times rather than see this mystery unravelled."
-
-"Consider also," bluntly replied the midwife, "that we ourselves are
-primarily interested in all the secrets entrusted to us; that an
-indiscretion would destroy all confidence in us, and that there are even
-cases----You may speak."
-
-When the marquis had reassured her as to himself by this preface, he
-continued: "I know that you are a very able woman."
-
-"I could indeed wish to be one, to serve you.".
-
-"That you have pushed the study of your art to its utmost limits."
-
-"I fear they have been flattering your humble servant."
-
-"And that your studies have enabled you to predict the future."
-
-"That is all nonsense."
-
-"It is true; I have been told so."
-
-"You have been imposed upon."
-
-"What is the use of denying it and refusing to do me a service?"
-
-Louise Goillard defended herself long: she could not understand a man of
-this quality believing in fortune-telling, which she practised only with
-low-class people and rich farmers; but the marquis appeared so earnest
-that she knew not what to think.
-
-"Listen," said he, "it is no use dissembling with me, I know all. Be
-easy; we are playing a game in which you are laying one against a
-thousand; moreover, here is something on account to compensate you for
-the trouble I am giving."
-
-He laid a pile of gold on the table. The matron weakly owned that she
-had sometimes attempted astrological combinations which were not always
-fortunate, and that she had been only induced to do so by the
-fascination of the phenomena of science. The secret of her guilty
-practices was drawn from her at the very outset of her defence.
-
-"That being so," replied the marquis, "you must be already aware of the
-situation in which I find myself; you must know that, hurried away by a
-blind and ardent passion, I have betrayed the confidence of an old lady
-and violated the laws of hospitality by seducing her daughter in her own
-house; that matters have come to a crisis, and that this noble damsel,
-whom I Love to distraction, being pregnant, is on the point of losing
-her life and honour by the discovery of her fault, which is mine."
-
-The matron replied that nothing could be ascertained about a person
-except from private questions; and to further impose upon the marquis,
-she fetched a kind of box marked with figures and strange emblems.
-Opening this, and putting together certain figures which it contained,
-she declared that what the marquis had told her was true, and that his
-situation was a most melancholy one. She added, in order to frighten
-him, that he was threatened by still more serious misfortunes than those
-which had already overtaken him, but that it was easy to anticipate and
-obviate these mischances by new consultations.
-
-"Madame," replied the marquis, "I fear only one thing in the world, the
-dishonour of the woman I love. Is there no method of remedying the usual
-embarrassment of a birth?"
-
-"I know of none," said the matron.
-
-"The young lady has succeeded in concealing her condition; it would be
-easy for her confinement to take place privately."
-
-"She has already risked her life; and I cannot consent to be mixed up in
-this affair, for fear of the consequences."
-
-"Could not, for instance," said the marquis, "a confinement be effected
-without pain?"
-
-"I don't know about that, but this I do" know, that I shall take very
-good care not to practise any method contrary to the laws of nature."
-
-"You are deceiving me: you are acquainted with this method, you have
-already practised it upon a certain person whom I could name to you."
-
-"Who has dared to calumniate me thus? I operate only after the decision
-of the Faculty. God forbid that I should be stoned by all the
-physicians, and perhaps expelled from France!"
-
-"Will you then let me die of despair? If I were capable of making a bad
-use of your secrets, I could have done so long ago, for I know them. In
-Heaven's name, do not dissimulate any longer, and tell me how it is
-possible to stifle the pangs of labour. Do you want more gold? Here it
-is." And he threw more Louis on the table.
-
-"Stay," said the matron: "there is perhaps a method which I think I have
-discovered, and which I have never employed, but I believe it
-efficacious."
-
-"But if you have never employed it, it may be dangerous, and risk the
-life of the lady whom I love."
-
-"When I say never, I mean that I have tried it once, and most
-successfully. Be at your ease."
-
-"Ah!" cried the marquis, "you have earned my everlasting gratitude!
-But," continued he, "if we could anticipate the confinement itself, and
-remove from henceforth the symptoms of pregnancy?"
-
-"Oh, sir, that is a great crime you speak of!"
-
-"Alas!" continued the marquis, as if speaking to himself in a fit of
-intense grief; "I had rather lose a dear child, the pledge of our love,
-than bring into the world an unhappy creature which might possibly cause
-its mother's death."
-
-"I pray you, sir, let no more be said on the subject; it is a horrible
-crime even to think of such a thing."
-
-"But what is to be done? Is it better to destroy two persons and perhaps
-kill a whole family with despair? Oh, madame, I entreat you, extricate
-us from this extremity!"
-
-The marquis buried his face in his hands, and sobbed as though he were
-weeping copiously.
-
-"Your despair grievously affects me," said the matron; "but consider
-that for a woman of my calling it is a capital offence."
-
-"What are you talking about? Do not our mystery, our safety, and our
-credit come in first?
-
-"They can never get at you till after the death and dishonour of all
-that is dear to me in the world."
-
-"I might then, perhaps. But in this case you must insure me against
-legal complications, fines, and procure me a safe exit from the
-kingdom."
-
-"Ah! that is my affair. Take my whole fortune! Take my life!"
-
-And he threw the whole purse on the table.
-
-"In this case, and solely to extricate you from the extreme danger in
-which I see you placed, I consent to give you a decoction, and certain
-instructions, which will instantly relieve the lady from her burden. She
-must use the greatest precaution, and study to carry out exactly what I
-am about to tell you. My God! only such desperate occasions as this one
-could induce me to---- Here----"
-
-She took a flask from the bottom of a cupboard, and continued--
-
-"Here is a liquor which never fails."
-
-"Oh, madame, you save my honour, which is dearer to me than life! But
-this is not enough: tell me what use I am to make of this liquor, and in
-what doses I am to administer it."
-
-"The patient," replied the midwife, "must take one spoonful the first
-day; the second day two; the third----"
-
-"You will obey me to the minutest particular?"
-
-"I swear it."
-
-"Let us start, then."
-
-She asked but for time to pack a little linen, put things in order, then
-fastened her doors, and left the house with the marquis. A quarter of an
-hour later they were galloping through the night, without her knowing
-where the marquis was taking her.
-
-The marquis reappeared three days later at the chateau, finding the
-count's family as he had left them--that is to say, intoxicated with
-hope, and counting the weeks, days, and hours before the accouchement of
-the countess. He excused his hurried departure on the ground of the
-importance of the business which had summoned him away; and speaking of
-his journey at table, he related a story current in the country whence
-he came, of a surprising event which he had all but witnessed. It was
-the case of a lady of quality who suddenly found herself in the most
-dangerous pangs of labour. All the skill of the physicians who had been
-summoned proved futile; the lady was at the point of death; at last, in
-sheer despair, they summoned a midwife of great repute among the
-peasantry, but whose practice did not include the gentry. From the first
-treatment of this woman, who appeared modest and diffident to a degree,
-the pains ceased as if by enchantment; the patient fell into an
-indefinable calm languor, and after some hours was delivered of a
-beautiful infant; but after this was attacked by a violent fever which
-brought her to death's door. They then again had recourse to the
-doctors, notwithstanding the opposition of the master of the house, who
-had confidence in the matron. The doctors' treatment only made matters
-worse. In this extremity they again called in the midwife, and at the
-end of three weeks the lady was miraculously restored to life, thus,
-added the marquis, establishing the reputation of the matron, who had
-sprung into such vogue in the town where she lived and the neighbouring
-country that nothing else was talked about.
-
-This story made a great impression on the company, on account of the
-condition of the countess; the dowager added that it was very wrong to
-ridicule these humble country experts, who often through observation and
-experience discovered secrets which proud doctors were unable to unravel
-with all their studies. Hereupon the count cried out that this midwife
-must be sent for, as she was just the kind of woman they wanted. After
-this other matters were talked about, the marquis changing the
-conversation; he had gained his point in quietly introducing the thin
-end of the wedge of his design.
-
-After dinner, the company walked on the terrace. The countess dowager
-not being able to walk much on account of her advanced age, the countess
-and Madame de Bouille took chairs beside her. The count walked up and
-down with M. de Saint-Maixent. The marquis naturally asked how things
-had been going on during his absence, and if Madame de Saint-Geran had
-suffered any inconvenience, for her pregnancy had become the most
-important affair in the household, and hardly anything else was talked
-about.
-
-"By the way," said the count, "you were speaking just now of a very
-skilful midwife; would it not be a good step to summon her?"
-
-"I think," replied the marquis, "that it would be an excellent
-selection, for I do not suppose there is one in this neighbourhood to
-compare to her."
-
-"I have a great mind to send for her at once, and to keep her about the
-countess, whose constitution she will be all the better acquainted with
-if she studies it beforehand. Do you know where I can send for her?"
-
-"Faith," said the marquis, "she lives in a village, but I don't know
-which."
-
-"But at least you know her name?"
-
-"I can hardly remember it. Louise Boyard, I think, or Polliard, one or
-the other."
-
-"How! have you not even retained the name?"
-
-"I heard the story, that's all. Who the deuce can keep a name in his
-head which he hears in such a chance fashion?"
-
-"But did the condition of the countess never occur to you?"
-
-"It was so far away that I did not suppose you would send such a
-distance. I thought you were already provided."
-
-"How can we set about to find her?"
-
-"If that is all, I have a servant who knows people in that part of the
-country, and who knows how to go about things: if you like, he shall go
-in quest of her."
-
-"If I like? This very moment."
-
-The same evening the servant started on his errand with the count's
-instructions, not forgetting those of his master. He went at full speed.
-It may readily be supposed that he had not far to seek the woman he was
-to bring back with him; but he purposely kept away for three days, and
-at the end of this time Louise Goillard was installed in the chateau.
-
-She was a woman of plain and severe exterior, who at once inspired
-confidence in everyone. The plots of the marquis and Madame de Bouille
-thus throve with most baneful success; but an accident happened which
-threatened to nullify them, and, by causing a great disaster, to prevent
-a crime.
-
-The countess, passing into her apartments, caught her foot in a carpet,
-and fell heavily on the floor. At the cries of a footman all the
-household was astir. The countess was carried to bed; the most intense
-alarm prevailed; but no bad consequences followed this accident, which
-produced only a further succession of visits from the neighbouring
-gentry. This happened about the end of the seventh month.
-
-At length the moment of accouchement came. Everything had long before
-been arranged for the delivery, and nothing remained to be done. The
-marquis had employed all this time in strengthening Madame de Bouille
-against her scruples. He often saw Louise Goillard in private, and gave
-her his instructions; but he perceived that the corruption of Baulieu,
-the house steward, was an essential factor. Baulieu was already half
-gained over by the interviews of the year preceding; a large sum of
-ready money and many promises did the rest. This wretch was not ashamed
-to join a plot against a master to whom he owed everything. The
-marchioness for her part, and always under the instigation of M. de
-Saint-Maixent, secured matters all round by bringing into the abominable
-plot the Quinet girls, her maids; so that there was nothing but treason
-and conspiracy against this worthy family among their upper servants,
-usually styled confidential. Thus, having prepared matters, the
-conspirators awaited the event.
-
-On the 16th of August the Countess de Saint-Geran was overtaken by the
-pangs of labour in the chapel of the chateau, where she was hearing
-mass. They carried her to her room before mass was over, her women ran
-around her, and the countess dowager with her own hands arranged on her
-head a cap of the pattern worn by ladies about to be confined--a cap
-which is not usually removed till some time later.
-
-The pains recurred with terrible intensity. The count wept at his wife's
-cries. Many persons were present. The dowager's two daughters by her
-second marriage, one of whom, then sixteen years of age, afterwards
-married the Duke de Ventadour and was a party to the lawsuit, wished to
-be present at this accouchement, which was to perpetuate by a new scion
-an illustrious race near extinction. There were also Dame Saligny,
-sister of the late Marshal Saint-Geran, the Marquis de Saint-Maixent,
-and the Marchioness de Bouille.
-
-Everything seemed to favour the projects of these last two persons, who
-took an interest in the event of a very different character from that
-generally felt. As the pains produced no result, and the accouchement
-was of the most difficult nature, while the countess was near the last
-extremity, expresses were sent to all the neighbouring parishes to offer
-prayers for the mother and the child; the Holy Sacrament was elevated in
-the churches at Moulins.
-
-The midwife attended to everything herself. She maintained that the
-countess would be more comfortable if her slightest desires were
-instantly complied with. The countess herself never spoke a word, only
-interrupting the gloomy silence by heart-rending cries. All at once,
-Madame de Boulle, who affected to be bustling about, pointed out that
-the presence of so many persons was what hindered the countess's
-accouchement, and, assuming an air of authority justified by fictitious
-tenderness, said that everyone must retire, leaving the patient in the
-hands of the persons who were absolutely necessary to her, and that, to
-remove any possible objections, the countess dowager her mother must set
-the example. The opportunity was made use of to remove the count from
-this harrowing spectacle, and everyone followed the countess dowager.
-Even the countess's own maids were not allowed to remain, being sent on
-errands which kept them out of the way. This further reason was given,
-that the eldest being scarcely fifteen, they were too young to be
-present on such an occasion. The only persons remaining by the bedside
-were the Marchioness de Bouille, the midwife, and the two Quinet girls;
-the countess was thus in the hands of her most cruel enemies.
-
-It was seven o'clock in the evening; the labours continued; the elder
-Quinet girl held the patient by the hand to soothe her. The count and
-the dowager sent incessantly to know the news. They were told that
-everything was going on well, and that shortly their wishes would be
-accomplished; but none of the servants were allowed to enter the room.
-
-Three hours later, the midwife declared that the countess could not hold
-out any longer unless she got some rest. She made her swallow a liquor
-which was introduced into her mouth by spoonfuls. The countess fell into
-so deep a sleep that she seemed to be dead. The younger Quinet girl
-thought for a moment that they had killed her, and wept in a corner of
-the room, till Madame de Bouille reassured her.
-
-During this frightful night a shadowy figure prowled in the corridors,
-silently patrolled the rooms, and came now and then to the door of the
-bedroom, where he conferred in a low tone with the midwife and the
-Marchioness de Bouille. This was the Marquis de Saint-Maixent, who gave
-his orders, encouraged his people, watched over every point of his plot,
-himself a prey to the agonies of nervousness which accompany the
-preparations for a great crime.
-
-The dowager countess, owing to her great age, had been compelled to take
-some rest. The count sat up, worn out with fatigue, in a downstairs room
-hard by that in which they were compassing the ruin of all most dear to
-him in the world.
-
-The countess, in her profound lethargy, gave birth, without being aware
-of it, to a boy, who thus fell on his entry into the world into the
-hands of his enemies, his mother powerless to defend him by her cries
-and tears. The door was half opened, and a man who was waiting outside
-brought in; this was the major-domo Baulieu.
-
-The midwife, pretending to afford the first necessary cares to the
-child, had taken it into a corner. Baulieu watched her movements, and
-springing upon her, pinioned her arms. The wretched woman dug her nails
-into the child's head. He snatched it from her, but the poor infant for
-long bore the marks of her claws.
-
-Possibly the Marchioness de Bouille could not nerve herself to the
-commission of so great a crime; but it seems more probable that the
-steward prevented the destruction of the child under the orders of M. de
-Saint-Maixent. The theory is that the marquis, mistrustful of the
-promise made him by Madame de Bouille to marry him after the death of
-her husband, desired to keep the child to oblige her to keep her word,
-under threats of getting him acknowledged, if she proved faithless to
-him. No other adequate reason can be conjectured to determine a man of
-his character to take such great care of his victim.
-
-Baulieu swaddled the child immediately, put it in a basket, hid it under
-his cloak, and went with his prey to find the marquis; they conferred
-together for some time, after which the house steward passed by a
-postern gate into the moat, thence to a terrace by which he reached a
-bridge leading into the park. This park had twelve gates, and he had the
-keys of all. He mounted a blood horse which he had left waiting behind a
-wall, and started off at full gallop. The same day he passed through the
-village of Escherolles, a league distant from Saint-Geran, where he
-stopped at the house of a nurse, wife of a glove-maker named Claude.
-This peasant woman gave her breast to the child; but the steward, not
-daring to stay in a village so near Saint-Geran, crossed the river
-Allier at the port de la Chaise, and calling at the house of a man named
-Boucaud, the good wife suckled the child for the second time; he then
-continued his journey in the direction of Auvergne.
-
-The heat was excessive, his horse was done up, the child seemed uneasy.
-A carrier's cart passed him going to Riom; it was owned by a certain
-Paul Boithion of the town of Aigueperce, a common carrier on the road.
-Baulieu went alongside to put the child in the cart, which he entered
-himself, carrying the infant on his knees. The horse followed, fastened
-by the bridle to the back of the cart.
-
-In the conversation which he held with this man, Baulieu said that he
-should not take so much care of the child did it not belong to the most
-noble house in the Bourbonnais. They reached the village of Che at
-midday. The mistress of the house where he put up, who was nursing an
-infant, consented to give some of her milk to the child. The poor
-creature was covered with blood; she warmed some water, stripped off its
-swaddling linen, washed it from head to foot, and swathed it up again
-more neatly.
-
-The carrier then took them to Riom. When they got there, Baulieu got rid
-of him by giving a false meeting-place for their departure; left in the
-direction of the abbey of Lavoine, and reached the village of
-Descoutoux, in the mountains, between Lavoine and Thiers. The
-Marchioness de Bouille had a chateau there where she occasionally spent
-some time.
-
-The child was nursed at Descoutoux by Gabrielle Moini, who was paid a
-month in advance; but she only kept it a week or so, because they
-refused to tell her the father and mother and to refer her to a place
-where she might send reports of her charge. This woman having made these
-reasons public, no nurse could be found to take charge of the child,
-which was removed from the village of Descoutoux. The persons who
-removed it took the highroad to Burgundy, crossing a densely wooded
-country, and here they lost their way.
-
-The above particulars were subsequently proved by the nurses, the
-carrier, and others who made legal depositions. They are stated at
-length here, as they proved very important in the great lawsuit. The
-compilers of the case, into which we search for information, have
-however omitted to tell us how the absence of the major-domo was
-accounted for at the castle; probably the far-sighted marquis had got an
-excuse ready.
-
-The countess's state of drowsiness continued till daybreak. She woke
-bathed in blood, completely exhausted, but yet with a sensation of
-comfort which convinced her that she had been delivered from her burden.
-Her first words were about her child; she wished to see it, kiss it; she
-asked where it was. The midwife coolly told her, whilst the girls who
-were by were filled with amazement at her audacity, that she had not
-been confined at all. The countess maintained the contrary, and as she
-grew very excited, the midwife strove to calm her, assuring her that in
-any case her delivery could not be long protracted, and that, judging
-from all the indications of the night, she would give birth to a boy.
-This promise comforted the count and the countess dowager, but failed to
-satisfy the countess, who insisted that a child had been born.
-
-The same day a scullery-maid met a woman going to the water's edge in
-the castle moat, with a parcel in her arms. She recognised the midwife,
-and asked what she was carrying and where she was going so early. The
-latter replied that she was very inquisitive, and that it was nothing at
-all; but the girl, laughingly pretending to be angry at this answer,
-pulled open one of the ends of the parcel before the midwife had time to
-stop her, and exposed to view some linen soaked in blood.
-
-"Madame has been confined, then?" she said to the matron.
-
-"No," replied she briskly, "she has not."
-
-The girl was unconvinced, and said, "How do you mean that she has not,
-when madame the marchioness, who was there, says she has?" The matron in
-great confusion replied, "She must have a very long tongue, if she said
-so."
-
-The girl's evidence was later found most important.
-
-The countess's uneasiness made her worse the next day. She implored with
-sighs and tears at least to be told what had become of her child,
-steadily maintaining that she was not mistaken when she assured them
-that she had given birth to one. The midwife with great effrontery told
-her that the new moon was unfavourable to childbirth, and that she must
-wait for the wane, when it would be easier as matters were already
-prepared.
-
-Invalids' fancies do not obtain much credence; still, the persistence of
-the countess would have convinced everyone in the long run, had not the
-dowager said that she remembered at the end of the ninth month of one of
-her own pregnancies she had all the premonitory symptoms of lying in,
-but they proved false, and in fact the accouchement took place three
-months later.
-
-This piece of news inspired great confidence. The marquis and Madame de
-Bouille did all in their power to confirm it, but the countess
-obstinately refused to listen to it, and her passionate transports of
-grief gave rise to the greatest anxiety. The midwife, who knew not how
-to gain time, and was losing all hope in face of the countess's
-persistence, was almost frightened out of her wits; she entered into
-medical details, and finally said that some violent exercise must be
-taken to induce labour. The countess, still unconvinced, refused to obey
-this order; but the count, the dowager, and all the family entreated her
-so earnestly that she gave way.
-
-They put her in a close carriage, and drove her a whole day over
-ploughed fields, by the roughest and hardest roads. She was so shaken
-that she lost the power of breathing; it required all the strength of
-her constitution to support this barbarous treatment in the delicate
-condition of a lady so recently confined. They put her to bed again
-after this cruel drive, and seeing that nobody took her view, she threw
-herself into the arms of Providence, and consoled herself by religion;
-the midwife administered violent remedies to deprive her of milk; she
-got over all these attempts to murder her, and slowly got better.
-
-Time, which heals the deepest affliction, gradually soothed that of the
-countess; her grief nevertheless burst out periodically on the slightest
-cause; but eventually it died out, till the following events rekindled
-it.
-
-There had been in Paris a fencing-master who used to boast that he had a
-brother in the service of a great house. This fencing-master had married
-a certain Marie Pigoreau, daughter of an actor. He had recently died in
-poor circumstances, leaving her a widow with two children. This woman
-Pigoreau did not enjoy the best of characters, and no one knew how she
-made a living, when all at once, after some short absences from home and
-visit from a man who came in the evening, his face muffled in his cloak,
-she launched out into a more expensive style of living; the neighbours
-saw in her house costly clothes, fine swaddling-clothes, and at last it
-became known that she was nursing a strange child.
-
-About the same time it also transpired that she had a deposit of two
-thousand livres in the hands of a grocer in the quarter, named Raguenet;
-some days later, as the child's baptism had doubtless been put off for
-fear of betraying his origin, Pigoreau had him christened at St. Jean en
-Greve. She did not invite any of the neighbours to the function, and
-gave parents' names of her own choosing at the church. For godfather she
-selected the parish sexton, named Paul Marmiou, who gave the child the
-name of Bernard. La Pigoreau remained in a confessional during the
-ceremony, and gave the man ten sou. The godmother was Jeanne Chevalier,
-a poor woman of the parish.
-
-The entry in the register was as follows:
-
- "On the seventh day of March one thousand six hundred and
- forty-two was baptized Bernard, son of . . . and . . . his
- godfather being Paul Marmiou, day labourer and servant of this
- parish, and his godmother Jeanne Chevalier, widow of Pierre
- Thibou."
-
-A few days afterwards la Pigoreau put out the child to nurse in the
-village of Torcy en Brie, with a woman who had been her godmother, whose
-husband was called Paillard. She gave out that it was a child of quality
-which had been entrusted to her, and that she should not hesitate, if
-such a thing were necessary, to save its life by the loss of one of her
-own children. The nurse did not keep it long, because she fell ill; la
-Pigoreau went to fetch the child away, lamenting this accident, and
-further saying that she regretted it all the more, as the nurse would
-have earned enough to make her comfortable for the rest of her life. She
-put the infant out again in the same village, with the widow of a
-peasant named Marc Peguin. The monthly wage was regularly paid, and the
-child brought up as one of rank. La Pigoreau further told the woman that
-it was the son of a great nobleman, and would later make the fortunes of
-those who served him. An elderly man, whom the people supposed to be the
-child's father, but who Pigoreau assured them was her brother-in-law,
-often came to see him.
-
-When the child was eighteen months old, la Pigoreau took him away and
-weaned him. Of the two by her husband the elder was called Antoine, the
-second would have been called Henri if he had lived; but he was born on
-the 9th of August 1639, after the death of his father, who was killed in
-June of the same year, and died shortly after his birth. La Pigoreau
-thought fit to give the name and condition of this second son to the
-stranger, and thus bury for ever the secret of his birth. With this end
-in view, she left the quarter where she lived, and removed to conceal
-herself in another parish where she was not known. The child was brought
-up under the name and style of Henri, second son of la Pigoreau, till he
-was two and a half years of age; but at this time, whether she was not
-engaged to keep it any longer, or whether she had spent the two thousand
-livres deposited with the grocer Raguenet, and could get no more from
-the principals, she determined to get rid of it.
-
-Her gossips used to tell this woman that she cared but little for her
-eldest son, because she was very confident of the second one making his
-fortune, and that if she were obliged to give up one of them, she had
-better keep the younger, who was a beautiful boy. To this she would
-reply that the matter did not depend upon her; that the boy's godfather
-was an uncle in good circumstances, who would not charge himself with
-any other child. She often mentioned this uncle, her brother-in-law, she
-said, who was major-domo in a great house.
-
-One morning, the hall porter at the hotel de Saint-Geran came to Baulieu
-and told him that a woman carrying a child was asking for him at the
-wicket gate; this Baulieu was, in fact, the brother of the fencing
-master, and godfather to Pigoreau's second son. It is now supposed that
-he was the unknown person who had placed the child of quality with her,
-and who used to go and see him at his nurse's. La Pigoreau gave him a
-long account of her situation. The major-domo took the child with some
-emotion, and told la Pigoreau to wait his answer a short distance off,
-in a place which he pointed out.
-
-Baulieu's wife made a great outcry at the first proposal of an increase
-of family; but he succeeded in pacifying her by pointing out the
-necessities of his sister-in-law, and how easy and inexpensive it was to
-do this good work in such a house as the count's. He went to his master
-and mistress to ask permission to bring up this child in their hotel; a
-kind of feeling entered into the charge he was undertaking which in some
-measure lessened the weight on his conscience.
-
-The count and countess at first opposed this project; telling him that
-having already five children he ought not to burden himself with any
-more, but he petitioned so earnestly that he obtained what he wanted.
-The countess wished to see it, and as she was about to start for Moulins
-she ordered it to be put in her women's coach; when it was shown her,
-she cried out, "What a lovely child!" The boy was fair, with large blue
-eyes and very regular features, She gave him a hundred caresses, which
-the child returned very prettily. She at once took a great fancy to him,
-and said to Baulieu, "I shall not put him in my women's coach; I shall
-put him in my own."
-
-After they arrived at the chateau of Saint-Geran, her affection for
-Henri, the name retained by the child, increased day by day. She often
-contemplated him with sadness, then embraced him with tenderness, and
-kept him long on her bosom. The count shared this affection for the
-supposed nephew of Baulieu, who was adopted, so to speak, and brought up
-like a child of quality.
-
-The Marquis de Saint-Maixent and Madame de Bouille had not married,
-although the old Marquis de Bouille had long been dead. It appeared that
-they had given up this scheme. The marchioness no doubt felt scruples
-about it, and the marquis was deterred from marriage by his profligate
-habits. It is moreover supposed that other engagements and heavy bribes
-compensated the loss he derived from the marchioness's breach of faith.
-
-He was a man about town at that period, and was making love to the
-demoiselle Jacqueline de la Garde; he had succeeded in gaining her
-affections, and brought matters to such a point that she no longer
-refused her favours except on the grounds of her pregnancy and the
-danger of an indiscretion. The marquis then offered to introduce to her
-a matron who could deliver women without the pangs of labour, and who
-had a very successful practice. The same Jacqueline de la Garde further
-gave evidence at the trial that M. de Saint-Maixent had often boasted,
-as of a scientific intrigue, of having spirited away the son of a
-governor of a province and grandson of a marshal of France; that he
-spoke of the Marchioness de Bouille, said that he had made her rich, and
-that it was to him she owed her great wealth; and further, that one day
-having taken her to a pretty country seat which belonged to him, she
-praised its beauty, saying "c'etait un beau lieu"; he replied by a pun
-on a man's name, saying that he knew another Baulieu who had enabled him
-to make a fortune of five hundred thousand crowns. He also said to
-Jadelon, sieur de la Barbesange, when posting with him from Paris, that
-the Countess de Saint-Geran had been delivered of a son who was in his
-power.
-
-The marquis had not seen Madame de Bouille for a long time; a common
-danger reunited them. They had both learned with terror the presence of
-Henri at the hotel de Saint-Geran. They consulted about this; the
-marquis undertook to cut the danger short. However, he dared put in
-practice nothing overtly against the child, a matter still more
-difficult just then, inasmuch as some particulars of his discreditable
-adventures had leaked out, and the Saint-Geran family received him more
-than coldly.
-
-Baulieu, who witnessed every day the tenderness of the count and
-countess for the boy Henri, had been a hundred times on the point of
-giving himself up and confessing everything. He was torn to pieces with
-remorse. Remarks escaped him which he thought he might make without
-ulterior consequences; seeing the lapse of time, but they were noted and
-commented on. Sometimes he would say that he held in his hand the life
-and honour of Madame the Marchioness de Bouille; sometimes that the
-count and countess had more reasons than they knew of for loving Henri.
-One day he put a case of conscience to a confessor, thus: "Whether a man
-who had been concerned in the abduction of a child could not satisfy his
-conscience by restoring him to his father and mother without telling
-them who he was?" What answer the confessor made is not known, but
-apparently it was not what the major-domo wanted. He replied to a
-magistrate of Moulins, who congratulated him on having a nephew whom his
-masters overburdened with kind treatment, that they ought to love him,
-since he was nearly related to them.
-
-These remarks were noticed by others than those principally concerned.
-One day a wine merchant came to propose to Baulieu the purchase of a
-pipe of Spanish wine, of which he gave him a sample bottle; in the
-evening he was taken violently ill. They carried him to bed, where he
-writhed, uttering horrible cries. One sole thought possessed him when
-his sufferings left him a lucid interval, and in his agony he repeated
-over and over again that he wished to implore pardon from the count and
-countess for a great injury which he had done them. The people round
-about him told him that was a trifle, and that he ought not to let it
-embitter his last moments, but he begged so piteously that he got them
-to promise that they should be sent for.
-
-The count thought it was some trifling irregularity, some
-misappropriation in the house accounts; and fearing to hasten the death
-of the sufferer by the shame of the confession of a fault, he sent word
-that he heartily forgave him, that he might die tranquil, and refused to
-see him. Baulieu expired, taking his secret with him. This happened in
-1648.
-
-The child was then seven years old. His charming manners grew with his
-age, and the count and countess felt their love for him increase. They
-caused him to be taught dancing and fencing, put him into breeches and
-hose, and a page's suit of their livery, in which capacity he served
-them. The marquis turned his attack to this quarter. He was doubtless
-preparing some plot as criminal as the preceding, when justice overtook
-him for some other great crimes of which he had been guilty. He was
-arrested one day in the street when conversing with one of the
-Saint-Geran footmen, and taken to the Conciergerie of the Palace of
-Justice.
-
-Whether owing to these occurrences, or to grounds for suspicion before
-mentioned, certain reports spread in the Bourbonnais embodying some of
-the real facts; portions of them reached the ears of the count and
-countess, but they had only the effect of renewing their grief without
-furnishing a clue to the truth.
-
-Meanwhile, the count went to take the waters at Vichy. The countess and
-Madame de Bouille followed him, and there they chanced to encounter
-Louise Goillard, the midwife. This woman renewed her acquaintance with
-the house, and in particular often visited the Marchioness de Bouille.
-One day the countess, unexpectedly entering the marchioness's room,
-found them both conversing in an undertone. They stopped talking
-immediately, and appeared disconcerted.
-
-The countess noticed this without attaching any importance to it, and
-asked the subject of their conversation.
-
-"Oh, nothing," said the marchioness.
-
-"But what is it?" insisted the countess, seeing that she blushed.
-
-The marchioness, no longer able to evade the question, and feeling her
-difficulties increase, replied--
-
-"Dame Louise is praising my brother for bearing no ill-will to her."
-
-"Why?" said the countess, turning to the midwife,--"why should you fear
-any ill-will on the part of my husband?"
-
-"I was afraid," said Louise Goillard awkwardly, "that he might have
-taken a dislike to me on account of all that happened when you expected
-to be confined."
-
-The obscurity of these words and embarrassment of the two women produced
-a lively effect upon the countess; but she controlled herself and let
-the subject drop. Her agitation, however, did not escape the notice of
-the marchioness, who the next day had horses put to her coach and
-retired to hey estate of Lavoine. This clumsy proceeding strengthened
-suspicion.
-
-The first determination of the countess was to arrest Louise Goillard;
-but she saw that in so serious a matter every step must be taken with
-precaution. She consulted the count and the countess dowager. They
-quietly summoned the midwife, to question her without any preliminaries.
-She prevaricated and contradicted herself over and over again; moreover,
-her state of terror alone sufficed to convict her of a crime. They
-handed her over to the law, and the Count de Saint-Geran filed an
-information before the vice-seneschal of Moulins.
-
-The midwife underwent a first interrogatory. She confessed the truth of
-the accouchement, but she added that the countess had given birth to a
-still-born daughter, which she had buried under a stone near the step of
-the barn in the back yard. The judge, accompanied by a physician and a
-surgeon, repaired to the place, where he found neither stone, nor
-foetus, nor any indications of an interment. They searched
-unsuccessfully in other places.
-
-When the dowager countess heard this statement, she demanded that this
-horrible woman should be put on her trial. The civil lieutenant, in the
-absence of the criminal lieutenant, commenced the proceedings.
-
-In a second interrogation, Louise Goillard positively declared that the
-countess had never been confined;
-
-In a third, that she had been delivered of a mole;
-
-In a fourth, that she had been confined of a male infant, which Baulieu
-had carried away in a basket;
-
-And in a fifth, in which she answered from the dock, she maintained that
-her evidence of the countess's accouchement had been extorted from her
-by violence. She made no charges against either Madame de Bouille or the
-Marquis de Saint Maixent. On the other hand, no sooner was she under
-lock and key than she despatched her son Guillemin to the marchioness to
-inform her that she was arrested. The marchioness recognised how
-threatening things were, and was in a state of consternation; she
-immediately sent the sieur de la Foresterie, her steward, to the
-lieutenant-general, her counsel, a mortal enemy of the count, that he
-might advise her in this conjuncture, and suggest a means for helping
-the matron without appearing openly in the matter. The lieutenant's
-advice was to quash the proceedings and obtain an injunction against the
-continuance of the preliminaries to the action. The marchioness spent a
-large sum of money, and obtained this injunction; but it was immediately
-reversed, and the bar to the suit removed.
-
-La Foresterie was then ordered to pass to Riom, where the sisters Quinet
-lived, and to bribe them heavily to secrecy. The elder one, on leaving
-the marchioness's service, had shaken her fist in her face, feeling
-secure with the secrets in her knowledge, and told her that she would
-repent having dismissed her and her sister, and that she would make a
-clean breast of the whole affair, even were she to be hung first. These
-girls then sent word that they wished to enter her service again; that
-the countess had promised them handsome terms if they would speak; and
-that they had even been questioned in her name by a Capuchin superior,
-but that they said nothing, in order to give time to prepare an answer
-for them. The marchioness found herself obliged to take back the girls;
-she kept the younger, and married the elder to Delisle, her house
-steward. But la Foresterie, finding himself in this network of intrigue,
-grew disgusted at serving such a mistress, and left her house. The
-marchioness told him on his departure that if he were so indiscreet as
-to repeat a word of what he had learned from the Quinet girls, she would
-punish him with a hundred poniard stabs from her major-domo Delisle.
-Having thus fortified her position, she thought herself secure against
-any hostile steps; but it happened that a certain prudent Berger,
-gentleman and page to the Marquis de Saint-Maixent, who enjoyed his
-master's confidence and went to see him in the Conciergerie, where he
-was imprisoned, threw some strange light on this affair. His master had
-narrated to him all the particulars of the accouchement of the countess
-and of the abduction of the child.
-
-"I am astonished, my lord," replied the page, "that having so many
-dangerous affairs on hand; you did not relieve your conscience of this
-one."
-
-"I intend," replied the marquis, "to restore this child to his father: I
-have been ordered to do so by a Capuchin to whom I confessed having
-carried off from the midst of the family, without their knowing it, a
-grandson of a marshal of France and son of a governor of a province."
-
-The marquis had at that time permission to go out from prison
-occasionally on his parole. This will not surprise anyone acquainted
-with the ideas which prevailed at that period on the honour of a
-nobleman, even the greatest criminal. The marquis, profiting by this
-facility, took the page to see a child of about seven years of age, fair
-and with a beautiful countenance.
-
-"Page," said he, "look well at this child, so that you may know him
-again when I shall send you to inquire about him."
-
-He then informed him that this was the Count de Saint-Geran's son whom
-he had carried away.
-
-Information of these matters coming to the ears of justice, decisive
-proofs were hoped for; but this happened just when other criminal
-informations were lodged against the marquis, which left him helpless to
-prevent the exposure of his crimes. Police officers were despatched in
-all haste to the Conciergerie; they were stopped by the gaolers, who
-told them that the marquis, feeling ill, was engaged with a priest who
-was administering the sacraments, to him. As they insisted on seeing
-him; the warders approached the cell: the priest came out, crying that
-persons must be sought to whom the sick man had a secret to reveal; that
-he was in a desperate state, and said he had just poisoned himself; all
-entered the cell.
-
- M. de Saint-Maixent was writhing on a pallet, in a pitiable condition,
- sometimes shrieking like a wild beast, sometimes stammering
- disconnected words. All that the officers could hear was--
-
-"Monsieur le Comte . . . call . . . the Countess . . . de Saint-Geran .
-. . let them come. . . ." The officers earnestly begged him to try to be
-more explicit.
-
-The marquis had another fit; when he opened his eyes, he said--
-
-"Send for the countess . . . let them forgive me . . . I wish to tell
-them everything." The police officers asked him to speak; one even told
-him that the count was there. The marquis feebly murmured--
-
-"I am going to tell you----" Then he gave a loud cry and fell back dead.
-
-It thus seemed as if fate took pains to close every mouth from which the
-truth might escape. Still, this avowal of a deathbed revelation to be
-made to the Count de Saint-Geran and the deposition of the priest who
-had administered the last sacraments formed a strong link in the chain
-of evidence.
-
-The judge of first instruction, collecting all the information he had
-got, made a report the weight of which was overwhelming. The carters,
-the nurse, the domestic servants, all gave accounts consistent with each
-other; the route and the various adventures of the child were plainly
-detailed, from its birth till its arrival at the village of Descoutoux.
-
-Justice, thus tracing crime to its sources, had no option but to issue a
-warrant for the arrest of the Marchioness de Bouilie; but it seems
-probable that it was not served owing to the strenuous efforts of the
-Count de Saint-Geran, who could not bring himself to ruin his sister,
-seeing that her dishonour would have been reflected on him. The
-marchioness hid her remorse in solitude, and appeared again no more. She
-died shortly after, carrying the weight of her secret till she drew her
-last breath.
-
-The judge of Moulins at length pronounced sentence on the midwife, whom
-he declared arraigned and convicted of having suppressed the child born
-to the countess; for which he condemned her to be tortured and then
-hanged. The matron lodged an appeal against this sentence, and the case
-was referred to the Conciergerie.
-
-No sooner had the count and countess seen the successive proofs of the
-procedure, than tenderness and natural feelings accomplished the rest.
-They no longer doubted that their page was their son; they stripped him
-at once of his livery and gave him his rank and prerogatives, under the
-title of the Count de la Palice.
-
-Meanwhile, a private person named Sequeville informed the countess that
-he had made a very important discovery; that a child had been baptized
-in 1642 at St. Jean-en-Greve, and that a woman named Marie Pigoreau had
-taken a leading part in the affair. Thereupon inquiries were made, and
-it was discovered that this child had been nursed in the village of
-Torcy. The count obtained a warrant which enabled him to get evidence
-before the judge of Torcy; nothing was left undone to elicit the whole
-truth; he also obtained a warrant through which he obtained more
-information, and published a monitory. The elder of the Quinet girls on
-this told the Marquis de Canillac that the count was searching at a
-distance for things very near him. The truth shone out with great lustre
-through these new facts which gushed from all this fresh information.
-The child, exhibited in the presence of a legal commissary to the nurses
-and witnesses of Torcy, was identified, as much by the scars left by the
-midwife's nails on his head, as by his fair hair and blue eyes. This
-ineffaceable vestige of the woman's cruelty was the principal proof; the
-witnesses testified that la Pigoreau, when she visited this child with a
-man who appeared to be of condition, always asserted that he was the son
-of a great nobleman who had been entrusted to her care, and that she
-hoped he would make her fortune and that of those who had reared him.
-
-The child's godfather, Paul Marmiou, a common labourer; the grocer
-Raguenet, who had charge of the two thousand livres; the servant of la
-Pigoreau, who had heard her say that the count was obliged to take this
-child; the witnesses who proved that la Pigoreau had told them that the
-child was too well born to wear a page's livery, all furnished
-convincing proofs; but others were forthcoming.
-
-It was at la Pigoreau's that the Marquis de Saint-Maixent, living then
-at the hotel de Saint-Geran, went to see the child, kept in her house as
-if it were hers; Prudent Berger, the marquis's page, perfectly well
-remembered la Pigoreau, and also the child, whom he had seen at her
-house and whose history the marquis had related to him. Finally, many
-other witnesses heard in the course of the case, both before the three
-chambers of nobles, clergy, and the tiers etat, and before the judges of
-Torcy, Cusset, and other local magistrates, made the facts so clear and
-conclusive in favour of the legitimacy of the young count, that it was
-impossible to avoid impeaching the guilty parties. The count ordered the
-summons in person of la Pigoreau, who had not been compromised in the
-original preliminary proceedings. This drastic measure threw the
-intriguing woman on her beam ends, but she strove hard to right herself.
-
-The widowed Duchess de Ventadour, daughter by her mother's second
-marriage of the Countess dowager of Saint-Geran, and half-sister of the
-count, and the Countess de Lude, daughter of the Marchioness de Bouille,
-from whom the young count carried away the Saint-Geran inheritance, were
-very warm in the matter, and spoke of disputing the judgment. La
-Pigoreau went to see them, and joined in concert with them.
-
-Then commenced this famous lawsuit, which long occupied all France, and
-is parallel in some respects, but not in the time occupied in the
-hearing, to the case heard by Solomon, in which one child was claimed by
-two mothers.
-
-The Marquis de Saint-Maixent and Madame de Bouille being dead, were
-naturally no parties to the suit, which was fought against the
-Saint-Geran family by la Pigoreau and Mesdames du Lude and de Ventadour.
-These ladies no doubt acted in good faith, at first at any rate, in
-refusing to believe the crime; for if they had originally known the
-truth it is incredible that they could have fought the case so long aid
-so obstinately.
-
-They first of all went to the aid of the midwife, who had fallen sick in
-prison; they then consulted together, and resolved as follows:
-
-That the accused should appeal against criminal proceedings;
-
-That la Pigoreau should lodge a civil petition against the judgments
-which ordered her arrest and the confronting of witnesses;
-
-That they should appeal against the abuse of obtaining and publishing
-monitories, and lodge an interpleader against the sentence of the judge
-of first instruction, who had condemned the matron to capital
-punishment;
-
-And that finally, to carry the war into the enemy's camp, la Pigoreau
-should impugn the maternity of the countess, claiming the child as her
-own; and that the ladies should depose that the countess's accouchement
-was an imposture invented to cause it to be supposed that she had given
-birth to a child.
-
-For more safety and apparent absence of collusion Mesdames du Lude and
-de Ventadour pretended to have no communication with la Pigoreau.
-
-About this time the midwife died in prison, from an illness which
-vexation and remorse had aggravated. After her death, her son Guillemin
-confessed that she had often told him that the countess had given birth
-to a son whom Baulieu had carried off, and that the child entrusted to
-Baulieu at the chateau Saint-Geran was the same as the one recovered;
-the youth added that he had concealed this fact so long as it might
-injure his mother, and he further stated that the ladies de Ventadour
-and du Lude had helped her in prison with money and advice--another
-strong piece of presumptive evidence.
-
-The petitions of the accused and the interpleadings of Mesdames du Lude
-and de Ventadour were discussed in seven hearings, before three courts
-convened. The suit proceeded with all the languor and chicanery of the
-period.
-
-After long and specious arguments, the attorney general Bijnon gave his
-decision in favour of the Count and Countess of Saint-Geran, concluding
-thus:--
-
-"The court rejects the civil appeal of la Pigoreau; and all the
-opposition and appeals of the appellants and the defendants; condemns
-them to fine and in costs; and seeing that the charges against la
-Pigoreau were of a serious nature, and that a personal summons had been
-decreed against her, orders her committal, recommending her to the
-indulgence of the court."
-
-By a judgment given in a sitting at the Tournelle by M. de Mesmes, on
-the 18th of August 1657, the appellant ladies' and the defendants'
-opposition was rejected with fine and costs. La Pigoreau was forbidden
-to leave the city and suburbs of Paris under penalty of summary
-conviction. The judgment in the case followed the rejection of the
-appeal.
-
-This reverse at first extinguished the litigation of Mesdames du Lude
-and de Ventadour, but it soon revived more briskly than ever. These
-ladies, who had taken la Pigoreau in their coach to all the hearings,
-prompted her, in order to procrastinate, to file a fresh petition, in
-which she demanded the confrontment of all the witnesses to the
-pregnancy, and the confinement. On hearing this petition, the court gave
-on the 28th of August 1658 a decree ordering the confrontment, but on
-condition that for three days previously la Pigoreau should deliver
-herself a prisoner in the Conciergerie.
-
-This judgment, the consequences of which greatly alarmed la Pigoreau,
-produced such an effect upon her that, after having weighed the interest
-she had in the suit, which she would lose by flight, against the danger
-to her life if she ventured her person into the hands of justice, she
-abandoned her false plea of maternity, and took refuge abroad. This last
-circumstance was a heavy blow to Mesdames du Lude and de Ventadour; but
-they were not at the end of their resources and their obstinacy.
-
-Contempt of court being decreed against la Pigoreau, and the case being
-got up against the other defendants, the Count de Saint-Geran left for
-the Bourbonnais, to put in execution the order to confront the
-witnesses. Scarcely had he arrived in the province when he was obliged
-to interrupt his work to receive the king and the queen mother, who were
-returning from Lyons and passing through Moulins. He presented the Count
-de la Palice to their Majesties as his son; they received him as such.
-But during the visit of the king and queen the Count de Saint-Geran fell
-ill, over fatigued, no doubt, by the trouble he had taken to give them a
-suitable reception, over and above the worry of his own affairs.
-
-During his illness, which only lasted a week, he made in his will a new
-acknowledgment of his son, naming his executors M. de Barriere,
-intendant of the province, and the sieur Vialet, treasurer of France,
-desiring them to bring the lawsuit to an end. His last words were for
-his wife and child; his only regret that he had not been able to
-terminate this affair. He died on the 31st of January 1659.
-
-The maternal tenderness of the countess did not need stimulating by the
-injunctions of her husband, and she took up the suit with energy. The
-ladies de Ventadour and du Lude obtained by default letters of
-administration as heiresses without liability, which were granted out of
-the Chatelet. At the same time they appealed against the judgment of the
-lieutenant-general of the Bourbonnais, giving the tutelage of the young
-count to the countess his mother, and his guardianship to sieur de
-Bompre. The countess, on her side, interpleaded an appeal against the
-granting of letters of administration without liability, and did all in
-her power to bring back the case to the Tournelle. The other ladies
-carried their appeal to the high court, pleading that they were not
-parties to the lawsuit in the Tournelle.
-
-It would serve no purpose to follow the obscure labyrinth of legal
-procedure of that period, and to recite all the marches and
-countermarches which legal subtlety suggested to the litigants. At the
-end of three years, on the 9th of April 1661, the countess obtained a
-judgment by which the king in person:
-
- "Assuming to his own decision the civil suit pending at the
- Tournelle, as well as the appeals pled by both parties, and the
- last petition of Mesdames du Lude and de Ventadour, sends back
- the whole case to the three assembled chambers of the States
- General, to be by them decided on its merits either jointly or
- separately, as they may deem fit."
-
-The countess thus returned to her first battlefield. Legal science
-produced an immense quantity of manuscript, barristers and attorneys
-greatly distinguishing themselves in their calling. After an
-interminable hearing, and pleadings longer and more complicated than
-ever, which however did not bamboozle the court, judgment was pronounced
-in Conformity with the summing up of the attorney-general, thus--
-
-"That passing over the petition of Mesdames Marie de la Guiche and
-Eleonore de Bouille, on the grounds," etc. etc.;
-
-"Evidence taken," etc.;
-
-"Appeals, judgments annulled," etc.;
-
-"With regard to the petition of the late Claude de la Guiche and Suzanne
-de Longaunay, dated 12th August 1658,"
-
-"Ordered,
-
-"That the rule be made absolute;
-
-"Which being done, Bernard de la Guiche is pronounced, maintained, and
-declared the lawfully born and legitimate son of Claude de la Guiche and
-Suzanne de Longaunay; in possession and enjoyment of the name and arms
-of the house of Guiche, and of all the goods left by Claude de la
-Guiche, his father; and Marie de la Guiche and Eleonore de Bouille are
-interdicted from interfering with him;
-
-"The petitions of Eleonore de Bouille and Marie de la Guiche, dated 4th
-June 1664, 4th August 1665, 6th January, 10th February, 12th March, 15th
-April, and 2nd June, 1666, are dismissed with costs;
-
-"Declared,
-
-"That the defaults against la Pigoreau are confirmed; and that she,
-arraigned and convicted of the offences imputed to her, is condemned to
-be hung and strangled at a gallows erected in the Place de Greve in this
-city, if taken and apprehended; otherwise, in effigy at a gallows
-erected in the Place de Greve aforesaid; that all her property subject
-to confiscation is seized and confiscated from whomsoever may be in
-possession of it; on which property and other not subject to
-confiscation, is levied a fine of eight hundred Paris livres, to be paid
-to the King, and applied to the maintenance of prisoners in the
-Conciergerie of the Palace of justice, and to the costs."
-
-Possibly a more obstinate legal contest was never waged, on both sides,
-but especially by those who lost it. The countess, who played the part
-of the true mother in the Bible, had the case so much to heart that she
-often told the judges, when pleading her cause, that if her son were not
-recognised as such, she would marry him, and convey all her property to
-him.
-
-The young Count de la Palice became Count de Saint-Geran through the
-death of his father, married, in 1667, Claude Francoise Madeleine de
-Farignies, only daughter of Francois de Monfreville and of Marguerite
-Jourdain de Carbone de Canisi. He had only one daughter, born in 1688,
-who became a nun. He died at the age of fifty-five years, and thus this
-illustrious family became extinct.
-
-
-
-
- ----
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTESS OF SAINT-GERAN ***
-
-
-
-
-A Word from Project Gutenberg
-
-
-We will update this book if we find any errors.
-
-This book can be found under: http://www.gutenberg.org/ebooks/2754
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works, so
-the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright royalties.
-Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this
-license, apply to copying and distributing Project Gutenberg(tm)
-electronic works to protect the Project Gutenberg(tm) concept and
-trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be
-used if you charge for the eBooks, unless you receive specific
-permission. If you do not charge anything for copies of this eBook,
-complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly
-any purpose such as creation of derivative works, reports, performances
-and research. They may be modified and printed and given away - you may
-do practically _anything_ in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-
-
-The Full Project Gutenberg License
-
-
-_Please read this before you distribute or use this work._
-
-To protect the Project Gutenberg(tm) mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
-any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg(tm) License available with this file or online at
-http://www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg(tm)
-electronic works
-
-
-*1.A.* By reading or using any part of this Project Gutenberg(tm)
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the
-terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all
-copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in your possession. If
-you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg(tm) electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-*1.B.* "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things
-that you can do with most Project Gutenberg(tm) electronic works even
-without complying with the full terms of this agreement. See paragraph
-1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg(tm) electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg(tm) electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-*1.C.* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of
-Project Gutenberg(tm) electronic works. Nearly all the individual works
-in the collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is unprotected by copyright law in the United States and
-you are located in the United States, we do not claim a right to prevent
-you from copying, distributing, performing, displaying or creating
-derivative works based on the work as long as all references to Project
-Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the
-Project Gutenberg(tm) mission of promoting free access to electronic
-works by freely sharing Project Gutenberg(tm) works in compliance with
-the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg(tm) name
-associated with the work. You can easily comply with the terms of this
-agreement by keeping this work in the same format with its attached full
-Project Gutenberg(tm) License when you share it without charge with
-others.
-
-
-*1.D.* The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg(tm) work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-*1.E.* Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-*1.E.1.* The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg(tm) License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg(tm) work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with
- almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
- or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
- included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org .
- If you are not located in the United States, you'll have to
- check the laws of the country where you are located before using
- this ebook.
-
-*1.E.2.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain
-a notice indicating that it is posted with permission of the copyright
-holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United
-States without paying any fees or charges. If you are redistributing or
-providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg"
-associated with or appearing on the work, you must comply either with
-the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission
-for the use of the work and the Project Gutenberg(tm) trademark as set
-forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-*1.E.3.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is
-posted with the permission of the copyright holder, your use and
-distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and
-any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg(tm) License for all works posted
-with the permission of the copyright holder found at the beginning of
-this work.
-
-*1.E.4.* Do not unlink or detach or remove the full Project
-Gutenberg(tm) License terms from this work, or any files containing a
-part of this work or any other work associated with Project
-Gutenberg(tm).
-
-*1.E.5.* Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg(tm) License.
-
-*1.E.6.* You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg(tm) work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg(tm) web site
-(http://www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
-expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a
-means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
-"Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include
-the full Project Gutenberg(tm) License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-*1.E.7.* Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg(tm) works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-*1.E.8.* You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg(tm) electronic works
-provided that
-
- - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg(tm) works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg(tm) trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
- - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg(tm)
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg(tm)
- works.
-
- - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
- - You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg(tm) works.
-
-
-*1.E.9.* If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg(tm) electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg(tm)
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3. below.
-
-*1.F.*
-
-*1.F.1.* Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg(tm) collection. Despite these efforts, Project Gutenberg(tm)
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your
-equipment.
-
-*1.F.2.* LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg(tm) trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg(tm) electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees.
-YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY,
-BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN
-PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND
-ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR
-ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES
-EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-
-*1.F.3.* LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-*1.F.4.* Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-*1.F.5.* Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-*1.F.6.* INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg(tm) electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg(tm)
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg(tm) work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg(tm)
-
-
-Project Gutenberg(tm) is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg(tm)'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg(tm) collection will remain
-freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation was created to provide a secure and
-permanent future for Project Gutenberg(tm) and future generations. To
-learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and
-how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
-Foundation web page at http://www.pglaf.org .
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state
-of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue
-Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is
-64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf . Contributions to the
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the
-full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers
-and employees are scattered throughout numerous locations. Its business
-office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116,
-(801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at http://www.pglaf.org
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-
-Project Gutenberg(tm) depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations where
-we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make any
-statements concerning tax treatment of donations received from outside
-the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways
-including checks, online payments and credit card donations. To donate,
-please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg(tm) electronic
-works.
-
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg(tm)
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg(tm) eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg(tm) eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook
-number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
-compressed (zipped), HTML and others.
-
-Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over
-the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
-_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving
-new filenames and etext numbers.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg(tm),
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.