1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
|
The Project Gutenberg EBook of The Battaile of Agincourt, by Michael Drayton
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Battaile of Agincourt
Author: Michael Drayton
Editor: Richard Garnett
Release Date: January 11, 2009 [EBook #27770]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTAILE OF AGINCOURT ***
Produced by Louise Hope, David Starner, Dave Morgan and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net
[Transcriber's Note:
This e-text comes in three different forms: unicode (UTF-8), Latin-1 and
ASCII-7. Use the one that works best on your text reader.
--If "oe" displays as a single character, and apostrophes and
quotation marks are "curly" or angled, you have the utf-8 version
(best). If any part of this paragraph displays as garbage, try
changing your text reader's "character set" or "file encoding".
If that doesn't work, proceed to:
--In the Latin-1 version, "oe" is two letters, but French words like
"étude" have accents and "æ" is a single letter. Apostrophes and
quotation marks will be straight ("typewriter" form). Again, if you
see any garbage in this paragraph and can't get it to display
properly, use:
--The ascii-7 or rock-bottom version. All necessary text will still be
there; it just won't be as pretty.
In the main text, stanza numbers were added by the transcriber to aid
in cross-references to the Notes. They are not present in the original.
Stanzas 64-78 (pages 29-33) have labeled notes instead of the regular
full-stanza sidenotes. The identifying letters are unchanged; the notes
are placed at the end of each stanza, instead of at the beginning like
the sidenotes.
Errors and inconsistencies are listed at the end of the text, along with
a few lines containing characters that may not display correctly on your
text reader.]
[_The portrait of Michael Drayton given here as a frontispiece is from a
picture, taken at the age of sixty-five (three years before he died), in
the Cartwright Collection at the Dulwich Gallery. The name of the
painter is not known, but the picture is signed "An^o 1628."_]
[Illustration: Michael Drayton]
THE BATTAILE OF AGINCOURT
BY MICHAEL DRAYTON:
WITH INTRODUCTION AND
NOTES BY RICHARD GARNETT
[Illustration: Publisher's Device]
LONDON PRINTED AND ISSUED BY
CHARLES WHITTINGHAM & CO AT
THE CHISWICK PRESS MDCCCXCIII
CONTENTS.
PAGE
Introduction vii
Drayton's Dedication 3
Upon the Battaile of Agincourt, by I. Vaughan 5
Sonnet to Michael Drayton, By John Reynolds 7
The Vision of Ben Jonson on the Muses of his
Friend M. Drayton 9
The Battaile of Agincourt 13
To my Frinds the Camber-Britans and theyr Harp 93
Illustrative Notes 101
INTRODUCTION.
All civilized nations possessing a history which they contemplate with
pride endeavour to present that history in an epic form. In their
initial stages of culture the vehicles of expression are ballads like
the constituents of the Spanish Romanceros and chronicles like
Joinville's and Froissart's. With literary refinement comes the distinct
literary purpose, and the poet appears who is also more or less of an
artist. The number of Spanish and Portuguese national epics, from the
Lusiad downwards, during the sixteenth and the first half of the
seventeenth centuries, is astonishing; and it was impossible that
English authorship, rapidly acquiring a perception of literary form
under classical and foreign influences, should not be powerfully
affected by the example of its neighbours.
A remarkable circumstance, nevertheless, while encouraging this epical
impulse, deprived its most important creations of the external epical
form. The age of awakened national self-consciousness was also the age
of drama. The greatest poetical genius of that or any age, and his
associates, were playwrights first and poets afterwards. The torrent of
inspiration rushed mainly to the stage. Hence the old experience was
reversed, and whereas Æschylus described himself and his
fellow-dramatists as subsisting on scraps filched from the great banquet
of Homer, our English epic poets could but follow humbly in the wake of
the dramatists, the alchemy of whose genius had already turned the dross
of ancient chronicles to gold. In the mighty series of Shakespeare's
historical plays, including in the enumeration Marlowe's "Edward the
Second" and the anonymous "Edward the Third," England possesses a
national epic inferior to that of no country in the world, although the
form be dramatic. In one respect, indeed, this epic is superior to any
but the Homeric poems, standing one remove less apart from the poetry of
the people. The impression of primitive force which the Homeric poems
convey by their venerable language is equally well imparted by
Shakespeare's spontaneity and his apparent and probably real innocence
of all purely literary intention.
Epic poets, however gifted, could be but gleaners after such a harvest.
Yet not every excellent poet, even of that dramatic age, was endowed
with the dramatic faculty, and two of especial merit, singularly devoid
of dramatic gift, but inferior to none in love of their country and
self-consecration to its service, turned their attention to the epic.
These were Samuel Daniel and Michael Drayton. The latter is our subject,
but something should also be said of the former. Drayton not unfairly
hit the blot in his successful rival when he said of him:
"His rimes were smooth, his meeters well did close,
But yet his maner better fitted prose."
This is one way of putting it; from another point of view Daniel may be
regarded as almost the most remarkable literary phenomenon of his time;
he is so exceedingly modern. He outran the taste of his own period by a
hundred years, and without teacher or example displayed the excellences
which came to be preferred to all others in the eighteenth century.
"These poems of his," says his editor in that age (1718), "having stood
the test of above a century, and the language and the versification
being still pure and elegant, it is to be hoped they will still shine
among his countrymen and preserve his name." At this time, and for long
afterwards, Drayton, save for an occasional reprint of his "Nimphidia"
among miscellaneous collections, was utterly neglected. Even after the
editions of 1748 and 1753 he is alluded to by Goldsmith as a type of the
poet whose best title to fame is his tomb in Westminster Abbey.
The nineteenth century has reversed this with other critical verdicts of
the eighteenth, and, with all due respect to Daniel, Drayton now stands
higher. Yet, where the two poets come most directly and manifestly into
competition, Drayton's superiority is not so evident. As a whole,
Daniel's "Civil War" is a better poem than Drayton's "Barons' Wars." The
superiority of the latter lies in particular passages, such as the
description of the guilty happiness of Isabella and Mortimer, quoted in
Mr. Arthur Bullen's admirable selection. This is to say that Drayton's
genius was naturally not so much epical as lyrical and descriptive. In
his own proper business as a narrative poet he fails as compared with
Daniel, but he enriches history with all the ornaments of poetry; and it
was his especial good fortune to discover a subject in which the union
of dry fact with copious poetic illustration was as legitimate to the
theme as advantageous to the writer. This was, of course, his
"Polyolbion," where, doing for himself what no other poet ever did, he
did for his country what was never done for any other. Greece and Rome,
indeed, have left us versified topographies, but these advance no
pretension to the poetical character except from the metrical point of
view, though they may in a sense claim kinship with the Muses as the
manifest offspring of Mnemosyne. If any modern language possesses a
similar work, it has failed to inscribe itself on the roll of the
world's literature. The difficulties of Drayton's unique undertaking
were in a measure favourable to him. They compelled him to exert his
fancy to the uttermost. The tremendous difficulty of making topography
into poetry gave him unwonted energy. He never goes to sleep, as too
often in the "Barons' Wars." The stiff practical obstacles attendant
upon the poetical treatment of towns and rivers provoke even the
dragging Alexandrine into animation; his stream is often all foam and
eddy. The long sweeping line, of its wont so lumbering and tedious, is
perfectly in place here. It rushes along like an impetuous torrent,
bearing with it, indeed, no inconsiderable quantity of wood, hay, and
stubble, but also precious pearls, and more than the dust of gold. Its
"swelling and limitless billows" mate well with the amplitude of the
subject, so varied and spacious that, as has been well said, the
"Polyolbion" is not a poem to be read through, but to be read in.
Nothing in our literature, perhaps, except the "Faery Queen," more
perfectly satisfies Keats's desideratum: "Do not the lovers of poetry
like to have a little region to wander in, where they may pick and
choose, and in which the images are so numerous that many are forgotten
and found new in a second reading: which may be food for a week's stroll
in the summer? Do they not like this better than what they can read
through before Mrs. Williams comes down stairs? a morning work at most?"
The "Polyolbion" was completed by 1619, though the concluding part was
not published until 1623. "The Battaile of Agincourt," the poem now
reprinted, appeared with others in 1627. As none of the pieces comprised
in it had appeared in the collected edition of Drayton's works (the
"Polyolbion" excepted) which he had published in 1620, it is reasonable
to conclude that they had been composed between that date and 1627. They
prove that his powers were by no means abated. "Nimphidia," in
particular, though lacking the exquisite sweetness of some of his lyric
pastorals, and the deep emotion of passages in his "Heroicall Epistles,"
excels all his other productions in airy fancy, and is perhaps the best
known of any of his poems. Nor does the "Battaile" itself indicate any
decay in poetical power, though we must agree with Mr. Bullen that it is
in some parts fatiguing. This wearisomeness proceeds chiefly from
Drayton's over-faithful adherence, not so much to the actual story, as
to the method of the chronicler from whom his materials are principally
drawn. It does not seem to have occurred to him to regard his theme in
the light of potter's clay. Following his authority with servile
deference, he makes at the beginning a slip which lowers the dignity of
his hero, and consequently of his epic. He represents Henry the Fifth's
expedition against France as originally prompted, not by the restless
enterprise and fiery valour of the young king, much less by supernatural
inspiration as the working out of a divine purpose, but by the craft of
the clergy seeking to divert him from too nice inquiry into the source
and application of their revenues. Henry, therefore, without, as modern
investigators think, even sufficient historical authority, but in any
case without poetical justification, appears at the very beginning of
the poem that celebrates his exploits in the light of a dupe.
Shakespeare avoids this awkwardness by boldly altering the date of
Henry's embassy to France. His play opens, indeed, with the plots of the
ecclesiastics to tempt the king into war, but it soon appears that the
embassy claiming certain French dukedoms has been despatched before they
had opened their lips, and that they are urging him to a course of
action on which he is resolved already. Spenser or Dryden would have
escaped from the difficulty in a manner more in accordance with epic
precedent by representing Henry's action as the effect of a divine
vision. Edward the Third or the Black Prince would have risen from the
grave to urge him to renew and complete their interrupted and now almost
undone work; or the ghosts of chiefs untimely slain would have
reproached him with their abandoned conquests and neglected graves.
Drayton has merely taken the story as he found it, without a thought of
submitting its dross to the alchemy of the re-creative imagination of
the poet. The same lack of selection is observable in his description of
the battle itself. He minutely describes a series of episodes, in
themselves often highly picturesque, but we are no better able to view
the conflict as a whole than if we ourselves had fought in the ranks. As
in painting, so in poetry, a true impression is not to be conveyed by
microscopic accuracy in minutiæ, but by a vigorous grasp of the entire
subject.
Notwithstanding these defects, which one might have thought would have
been avoided even by a poet endowed with less of the bright and
sprightly invention which Drayton manifests in so many of his pieces,
"The Battaile of Agincourt" is a fine poem, and well deserving the
honour of reprint. It is above all things patriotic, pervaded throughout
by a manly and honourable preference for England and all things English,
yet devoid of bitterness towards the enemy, whose valour is frankly
acknowledged, and whose overweening pride, the cause of their disasters,
is never made the object of ill-natured sarcasm. It may almost be said
that if Drayton had been in some respects a worse man, he might on this
occasion have been a better poet. He is so sedulously regardful of the
truth of history, or what he takes to be such, that he neglects the
poet's prerogative of making history, and rises and falls with his model
like a moored vessel pitching in a flowing tide. When his historical
authority inspires, Drayton is inspired accordingly; when it is
dignified, so is he; with it he soars and sings, with it he also sinks
and creeps. Happily the subject is usually picturesque, and old
Holinshed at his worst was no contemptible writer. Drayton's heart too
was in his work, as he had proved long before by the noble ballad on
King Harry reprinted in this volume. If he has not shown himself an
artist in the selection and arrangement of his topics, he deserves the
name from another point of view by the excellent metrical structure of
his octaves, and the easy fluency of his narrative. One annoying defect,
the frequent occurrence of flat single lines not far remote from bathos,
must be attributed to the low standard of the most refined poetry in an
age when "the judges and police of literature" had hardly begun either
to make laws or to enforce them. It is a fault which he shared with most
others, and of which he has himself given more offensive instances. It
is still more conspicuous in the most generally acceptable of his poems,
the "Nimphidia." The pity is not so much the occasional occurrence of
such lapses in "The Battaile of Agincourt," as the want of those
delightful touches in the other delightful poems which give more
pleasure the more evidently they are embellishments rather springing out
of the author's fancy than naturally prompted by his subject. Such are
the lines, as inappropriate in the mouth of the speaker as genuine from
the heart of the writer, near the beginning of Queen Margaret's epistle
to the Duke of Suffolk ("England's Heroicall Epistles"):
"The little bird yet to salute the morn
Upon the naked branches sets her foot,
The leaves then lying on the mossy root,
And there a silly chirruping doth keep,
As if she fain would sing, yet fain would weep;
Praising fair summer that too soon is gone,
Or sad for winter too soon coming on."
On a more exact comparison of Drayton with Holinshed we find him
omitting some circumstances which he might have been expected to have
retained, and adding others with good judgment and in general with good
effect, but which by some fatality usually tend in his hands to
excessive prolixity. This is certainly not the case with his dignified
and spirited exordium, but in the fourth stanza he begins to copy
history, and his muse's wing immediately flags. No more striking example
of the superiority of dramatic to narrative poetry in vividness of
delineation could be found than the contrast between Shakespeare's scene
representing the Archbishop of Canterbury and the Bishop of Ely in
actual conversation, and Drayton's tame exposition of the outcome of
their deliberations. In his report of the session of Parliament where
the French war is discussed he closely follows Holinshed, so closely as
to omit Shakespeare's masterly embellishment of Henry's solemn appeal to
the Archbishop to pronounce on the justice of his cause as in the sight
of God. Drayton must assuredly have perceived how greatly such an appeal
tended to exalt his hero's character, and what an opening it afforded
for impressive rhetoric. Nor could the incident have escaped his notice,
for there is abundant internal evidence of his acquaintance with
Shakespeare's drama in the closet as well as on the stage. It can only
be concluded that he did not choose to be indebted to Shakespeare, or
despaired of rivalling him. His notice of his great contemporary in the
"Epistle to Reynolds" is surprisingly cold; but the legend, however
unauthentic, of Shakespeare's death from a fever contracted at a
merry-making in Drayton's company, seems incompatible with any serious
estrangement, and Shakespeare's son-in-law was Drayton's physician when
the latter revisited his native Warwickshire. The same jealousy of
obligation must have influenced his treatment of the incident of the
Dauphin's derisive present of tennis balls, which both Shakespeare and
he have adopted from Holinshed or his authorities, but of which the
former has made everything and the latter nothing. Nor can the omission
of the highly dramatic incident of the conspiracy of Scroop and
Cambridge, found in Holinshed, be otherwise well accounted for. In
compensation, Drayton introduces two episodes entirely his own, the
catalogue of Henry's ships, and that of the armorial ensigns of the
British counties. Ben Jonson may be suspected of a sneer when he
congratulates Drayton on thus outdoing Homer, as he had previously
outdone, or at least rivalled, Virgil, Theocritus, Ovid, Orpheus, and
Lucan. Ben might have said with perfect sincerity that Drayton's
descriptions are fine pieces of work, showing great command of language,
and only open to criticism from some want of proportion between them and
the poem of which they are but subordinate episodes. This censure would
have been by no means just if the whole piece had been executed on the
scale of the description of the siege of Harfleur. It is difficult to
imagine what could have tempted Drayton to spend so much time upon an
episode treated by Holinshed with comparative brevity. Some of the
stanzas are exceedingly spirited, but as a whole the description
certainly fatigues. If the same is to some extent the case with the
description of the Battle of Agincourt itself, the cause is not so much
prolixity as the multitude of separate episodes, not always derived from
the chroniclers, and the consequent want of unity which has been already
adverted to. The result is probably more true to the actual impression
of a battle than if Drayton had surveyed the field with the eye of a
tactician, but here as elsewhere the poet should rather aim at an
exalted and in some measure idealized representation of the object or
circumstance described than at a faithful reproduction of minor details.
Even the Battle of the Frogs and Mice in Homer is an orderly whole;
while Drayton's battle seems always ending and always beginning anew,
a Sisyphian epic. What, however, really kindles and vivifies the unequal
composition into one glowing mass is the noble spirit of enthusiastic
patriotism which pervades the poet's mind, and, like sunlight in a
mountainous tract, illuminates his heights, veils his depressions, and
steeps the whole in glory.
Of the literary history of "The Battaile of Agincourt" there is little
to be said. It was first published in 1627, along with "Nimphidia," "The
Shepheard's Sirena," and others of Drayton's best pieces. It was
accompanied by three copies of congratulatory verse, reprinted here, the
most remarkable of which is that proceeding from the pen of Ben Jonson,
who admits that some had accounted him no friend to Drayton, and whose
encomiums are to our apprehension largely flavoured with irony. Drayton,
in his "Epistle to Reynolds," which Jonson must have seen, had compared
him to Seneca and Plautus,[*] and Jonson seems to burlesque the
compliment by comparing Drayton himself to every poet whom he had ever
imitated, until his single person seems an epitome of all Parnassus. The
poem and its companions had another edition in 1631, since which time it
has been included in every edition of Drayton's works, but has never
till now been published by itself. Even here it is graced with a
satellite, the splendid Ballad of Agincourt ("To my Frinds the
Camber-Britans and theyr Harp"), originally published in "Poemes lyric
and pastoral," probably about 1605. This stirring strain, always
admired, has attracted additional notice in the present day as the
metrical prototype of Tennyson's "Charge of the Light Brigade," which,
in our estimation, fails to rival its model. The lapses of both poets
may well be excused on the ground of the difficulty of the metre, but
Drayton has the additional apology of the "brave neglect" which so
correct a writer as Pope accounted a virtue in Homer, but which Tennyson
never had the nerve to permit himself.
[Footnote: Pope's celebrated verse,--
"Drink deep, or taste not the Pierian spring,"--
is "conveyed" from this passage of Drayton.]
Comparisons between modern and ancient poets must necessarily be very
imperfect; yet our Drayton might not inaptly be termed the English
Theocritus. If not so distinctly superior to every other English
pastoral poet as Theocritus was to every other Greek, he yet stands in
the front rank. He is utterly free from affectation, the great vice of
pastoral poetry; his love of the country is sincere; his perception of
natural phenomena exquisite; his shepherds and shepherdesses real swains
and lasses; he has happily varied the conventional form of the pastoral
by a felicitous lyrical treatment. Paradoxical as it may appear, Drayton
was partly enabled to approach Theocritus so nearly by knowing him so
imperfectly. Had he been acquainted with him otherwise than through
Virgil, he would probably have been unable to refrain from direct
imitation; but as matters stand, instead of a poet striving to write as
Theocritus wrote in Greek, we have one actually writing as Theocritus
would have written in English. But the most remarkable point of contact
between Drayton and Theocritus is that both are epical as well as
pastoral poets. Two of the Idylls of Theocritus are believed to be
fragments of an epic on the exploits of Hercules; and in the enumeration
of his lost works, amid others of the same description, mention is made
of the "Heroines," a curious counterpart of Drayton's "Heroicall
Epistles." Had these works survived, we might not improbably have found
Drayton surpassing his prototype in epic as much as he falls below him
in pastoral; for the more exquisite art of the Sicilian could hardly
have made amends for the lack of that national pride and enthusiastic
patriotism which had died out of his age, but which ennobled the
strength and upbore the weakness of the author of "The Battaile of
Agincourt."
RICHARD GARNETT.
[Illustration:
EFFIGIES MICHAELIS DRAYTON ARMIGERI, POETÆ CLARISS.
ÆTAT. SVÆ L. A. CHR. [M].DC.XIII
_Lux Hareshulla tibi Warwici villa, tenebris,
Ante tuas Cunas, obsita Prima fuit.
Arma, Viros, Veneres, Patriam modulamine dixti:
Te Patriæ resonant Arma, Viri, Veneres._]
THE
BATTAILE
OF
AGINCOVRT.
FOVGHT BY HENRY THE
fift of that name, King of _England_,
against the whole power of the _French_:
vnder the Raigne of their CHARLES
the sixt, _Anno Dom._ 1415.
The Miseries of Queene MARGARITE,
the infortunate VVife, of that most
infortunate King Henry the sixt.
NIMPHIDIA, the Court of _Fayrie_.
The Quest of CINTHIA.
The Shepheards SIRENA.
The _Moone-Calfe_.
Elegies vpon sundry occasions.
_By MICHAELL DRAYTON
Esquire_.
_LONDON_,
Printed for WILLIAM LEE, at the Turkes Head
in Fleete-Streete, next to the Miter and Phænix.
1627.
[_The preceding page is a reduced reproduction of the title-page of the
first edition, which contains, as will be seen, several poems besides
"The Battaile of Agincourt" which are not included in the present
reprint._]
_To you those Noblest of Gentlemen, of these Renowned Kingdomes of Great
Britaine: who in these declining times, haue yet in your braue bosomes
the sparkes of that sprightly fire, of your couragious Ancestors; and to
this houre retaine the seedes of their magnanimitie and Greatnesse, who
out of the vertue of your mindes, loue and cherish neglected Poesie, the
delight of Blessed soules, and the language of Angels. To you are these
my Poems dedicated,_
_By your truly affectioned Seruant,_
MICHAELL DRAYTON.
VPON
THE BATTAILE
OF AGINCOVRT, WRITTEN
BY HIS DEARE FRIEND
MICHAEL DRAYTON
ESQVIRE.
Had Henryes name beene onely met in Prose,
Recorded by the humble wit of those,
Who write of lesse then Kings: who victory,
As calmely mention, as a Pedigree,
The French, alike with vs, might view his name
His actions too, and not confesse a shame:
Nay, grow at length, so boldly troublesome,
As, to dispute if they were ouercome.
But thou hast wakte their feares: thy fiercer hand
Hath made their shame as lasting, as their land.
By thee againe they are compeld to knowe
How much of Fate is in an English foe.
They bleede afresh by thee, and thinke the harme
Such; they could rather wish, t'were Henryes arme:
Who thankes thy painfull quill; and holds it more
To be thy Subiect now, then King before.
By thee he conquers yet; when eu'ry word
Yeelds him a fuller honour, then his sword.
Strengthens his action against time: by thee,
Hee victory, and France, doth hold in fee.
So well obseru'd he is, that eu'ry thing
Speakes him not onely English, but a King.
And France, in this, may boast her fortunate
That shee was worthy of so braue a hate.
Her suffring is her gayne. How well we see
The Battaile labour'd worthy him, and thee,
Where, wee may Death discouer with delight,
And entertaine a pleasure from a fight.
Where wee may see how well it doth become
The brau'ry of a Prince to ouercome.
What Power is a Poet: that can add
A life to Kings, more glorious, then they had.
For what of Henry, is vnsung by thee,
Henry doth want of his Eternity.
I. VAVGHAN.
TO MY WORTHY FRIEND MR. MICHAELL DRAYTON VPON THESE HIS POEMS.
SONNET.
What lofty Trophyes of eternall Fame,
England may vaunt thou do'st erect to her,
Yet forced to confesse, (yea blush for shame,)
That she no Honour doth on thee confer.
How it would become her, would she learne to knowe
Once to requite thy Heauen-borne Art and Zeale,
Or at the least her selfe but thankfull showe
Her ancient Glories that do'st still reueale:
Sing thou of Loue, thy straines (like powerfull Charmes)
Enrage the bosome with an amorous fire,
And when againe thou lik'st to sing of Armes
The Coward thou with Courage do'st inspire:
But when thou com'st to touch our Sinfull Times,
Then Heauen far more then Earth speakes in thy Rimes.
IOHN REYNOLDS.
THE VISION OF BEN. IONSON, ON THE MVSES OF HIS FRIEND M. DRAYTON.
It hath beene question'd, Michael, if I bee
A Friend at all; or, if at all, to thee:
Because, who make the question, haue not seene
Those ambling visits, passe in verse, betweene
Thy Muse, and mine, as they expect. 'Tis true:
You haue not writ to me, nor I to you;
And, though I now begin, 'tis not to rub
Hanch against Hanch, or raise a riming Club
About the towne: this reck'ning I will pay,
Without conferring symboles. This 's my day.
It was no Dreame! I was awake, and saw!
Lend me thy voyce, O Fame, that I may draw
Wonder to truth! and haue my Vision hoorld,
Hot from thy trumpet, round, about the world.
I saw a Beauty from the Sea to rise,
That all Earth look'd on; and that earth, all Eyes!
It cast a beame as when the chear-full Sun
Is fayre got vp, and day some houres begun!
And fill'd an Orbe as circular, as heauen!
The Orbe was cut forth into Regions seauen.
And those so sweet, and well proportion'd parts,
As it had beene the circle of the Arts!
When, by thy bright Ideas standing by,
I found it pure, and perfect Poesy,
There read I, streight, thy learned Legends three,
Heard the soft ayres, between our Swaynes & thee,
Which made me thinke, the old Theocritus,
Or Rurall Virgil come, to pipe to vs!
But then, thy'epistolar Heroick Songs,
Their loues, their quarrels, iealousies, and wrongs
Did all so strike me, as I cry'd, who can
With vs be call'd, the Naso, but this man?
And looking vp, I saw Mineruas fowle,
Pearch'd ouer head, the wise Athenian Owle:
I thought thee then our Orpheus, that wouldst try
Like him, to make the ayre, one volary:
And I had stil'd thee, Orpheus, but before
My lippes could forme the voyce, I heard that Rore,
And Rouze, the Marching of a mighty force,
Drums against Drums, the neighing of the Horse,
The Fights, the Cryes, and wondring at the Iarres
I saw, and read, it was thy Barons Warres!
O, how in those, dost thou instruct these times,
That Rebells actions, are but valiant crimes!
And caried, though with shoute, and noyse, confesse
A wild, and an authoriz'd wickednesse!
Sayst thou so, Lucan? But thou scornst to stay
Vnder one title. Thou hast made thy way
And flight about the Ile, well neare, by this,
In thy admired Periégesis,
Or vniuersall circumduction
Of all that reade thy Poly-Olbyon.
That reade it? that are rauish'd! such was I
With euery song, I sweare, and so would dye:
But that I heare, againe, thy Drum to beate
A better cause, and strike the brauest heate
That euer yet did fire the English blood!
Our right in France! if ritely vnderstood.
There, thou art Homer! Pray thee vse the stile
Thou hast deseru'd: And let me reade the while
Thy Catalogue of Ships, exceeding his,
Thy list of aydes, and force, for so it is:
The Poets act! and for his Country's sake
Braue are the Musters, that the Muse will make.
And when he ships them where to vse their Armes,
How do his trumpets breath! What loud alarmes!
Looke, how we read the Spartans were inflam'd
With bold Tyrtæus verse, when thou art nam'd,
So shall our English Youth vrge on, and cry
An Agincourt, an Agincourt, or dye.
This booke! it is a Catechisme to fight,
And will be bought of euery Lord, and Knight,
That can but reade; who cannot, may in prose
Get broken peeces, and fight well by those.
The miseries of Margaret the Queene
Of tender eyes will more be wept, then seene:
I feele it by mine owne, that ouer flow,
And stop my sight, in euery line I goe.
But then refreshed, with thy Fayerie Court,
I looke on Cynthia, and Sirenas sport,
As, on two flowry Carpets, that did rise,
And with their grassie greene restor'd mine eyes.
Yet giue mee leaue, to wonder at the birth
Of thy strange Moon-Calfe, both thy straine of mirth,
And Gossip-got acquaintance, as, to vs
Thou hadst brought Lapland, or old Cobalus,
Empusa, Lamia, or some Monster, more
Then Affricke knew, or the full Grecian shore!
I gratulate it to thee, and thy Ends,
To all thy vertuous, and well chosen Friends,
Onely my losse is, that I am not there:
And, till I worthy am to wish I were,
I call the world, that enuies mee, to see
If I can be a Friend, and Friend to thee.
THE BATTAILE OF AGINCOVRT.
[Stanza 1: _The law Salique was, that women should not inherite; which
law, Edward the third, by his right to the Crowne by his mother,
cancelled with his sword: for so much as at that time made way to his
clayme, though in France that law bee inuiolable._]
Ceas'd was the Thunder, of those Drummes which wak'd
Th'affrighted French their miseries to view,
At Edwards name, which to that houre still quak'd,
Their Salique Tables to the ground that threw,
Yet were the English courages not slak'd,
But the same Bowes, and the same Blades they drew,
With the same Armes, those weapons to aduance,
Which lately lopt the Flower de liz of France.
[Stanza 2: _Henry the 4. so named of a Town in Lincolne Shiere, where he
was borne._]
Henry the fift, that man made out of fire,
Th'Imperiall Wreath plac'd on his Princely browe;
His Lyons courage stands not to enquire
Which way olde Henry came by it; or howe
At Pomfret Castell Richard should expire:
What's that to him? He hath the Garland now;
Let Bullingbrook beware how he it wan,
For Munmouth meanes to keepe it, if he can.
[Stanza 3: _Henry the fift borne at Munmouth in Wales. Dowglas in that
battaile slew three in the Kings coat Armour._]
That glorious day, which his great Father got,
Vpon the Percyes; calling to their ayde
The valiant Dowglass, that Herculian Scot,
When for his Crowne at Shrewsbury they playde,
Had quite dishartned eu'ry other plot,
And all those Tempests quietly had layde,
That not a cloud did to this Prince appeare,
No former King had seene a skye so cleere.
[Stanza 4: _Wickliffe a learned Diuine, and the greatest Protestant of
those times._]
Yet the rich Clergy felt a fearefull Rent,
In the full Bosome of their Church (whilst she
A Monarchesse, immeasurably spent,
Lesse then she was, and thought she might not be:)
By Wickclif and his followers; to preuent
The growth of whose opinions, and to free
That foule Aspersion, which on her they layde,
She her strongst witts must stirre vp to her ayde.
[Stanza 5: _A Parliament at Leicester._]
When presently a Parliament is calld
To sett things steddy, that stood not so right,
But that thereby the poore might be inthral'd,
Should they be vrged by those that were of might,
That in his Empire, equitie enstauld,
It should continue in that perfect plight;
Wherefore to Lester, he th'Assembly drawes,
There to Inact those necessary Lawes.
[Stanza 6]
In which one Bill (mongst many) there was red,
Against the generall, and superfluous waste
Of temporall Lands, (the Laity that had fed)
Vpon the Houses of Religion caste,
Which for defence might stand the Realme in sted,
Where it most needed were it rightly plac't;
Which made those Church-men generally to feare,
For all this calme, some tempest might be neare.
[Stanza 7]
And being right skilfull, quickly they forsawe,
No shallow braines this bus'nesse went about:
Therefore with cunning they must cure this flawe;
For of the King they greatly stood in doubt,
Lest him to them, their opposites should drawe,
Some thing must be thrust in, to thrust that out:
And to this end they wisely must prouide
One, this great Engine, Clearkly that could guide.
[Stanza 8: _Henry Chichley succeeding Arundell (late deceased) in that
See._]
Chichley, that sate on Canterburies See,
A man well spoken, grauely stout, and wise,
The most select, (then thought of that could be,)
To act what all the Prelacie diuise;
(For well they knew, that in this bus'nesse, he
Would to the vtmost straine his faculties;)
Him lift they vp, with their maine strength, to proue
By some cleane slight this Lybell to remoue.
[Stanza 9: _So they termed it as not worthy of a better tytle._]
His braine in labour, gladly foorth would bring
Somewhat, that at this needfull time might fit,
The sprightly humor of this youthfull King,
If his inuention could but light of it;
His working soule proiecteth many a thing,
Vntill at length out of the strength of wit,
He found a warre with France, must be the way
To dash this Bill, else threatning their decay.
[Stanza 10]
Whilst vacant mindes sate in their breasts at ease,
And the remembrance of their Conquests past,
Vpon their fansies doth so strongly sease,
As in their teeth, their Cowardise it cast
Rehearsing to them those victorious daies,
The deeds of which, beyond their names should last,
That after ages, reading what was theirs,
Shall hardly thinke, those men had any Heires.
[Stanza 11]
And to this point, premeditating well,
A speech, (which chanc'd, the very pinne to cleaue)
Aym'd, whatsoeuer the successe befell
That it no roomth should for a second leaue,
More of this Title then in hand to tell,
If so his skill him did not much deceaue,
And gainst the King in publike should appeare;
Thus frames his speech to the Assembly there.
[Stanza 12: _The Archbishop of Canterburies Oration, to the King &
Parliament at Lecester, in the Eleuen following Stanzas._]
Pardon my boldnesse, my Liedge Soueraine Lord,
Nor your Dread presence let my speech offend,
Your milde attention, fauourably affoord,
Which, such cleere vigour to my spirit shall lend,
That it shall set an edge vpon your Sword,
To my demand, and make you to attend,
Asking you, why, men train'd to Armes you keepe,
Your right in France yet suffering still to sleepe.
[Stanza 13]
Can such a Prince be in an Iland pent,
And poorely thus shutt vp within a Sea.
When as your right includes that large extent,
To th'either Alpes your Empire forth to lay,
Can he be English borne, and is not bent
To follow you, appoint you but the way,
Weele wade if we want ships, the waues or climme,
In one hand hold our swords, with th'other swim.
[Stanza 14: _The Crowne of France descended vpon Edward the third, from
Isabell his Mother, Daughter and suruiuing heyre, to King Philippe of
France named the fayre._]
What time controules, your braue great Grandsires claim,
To th'Realme of France, from Philip nam'd the faire,
Which to King Edward by his mother came,
Queene Isabel; that Philips onely heire,
Which this short intermission doth not maime,
But if it did, as he, so yours repaire;
That where his Right in bloud preuailed not,
In spight of hell, yet by his Sword he got.
[Stanza 15]
What set that Conqueror, by their Salique Lawes,
Those poore decrees their Parliaments could make,
He entred on the iustnesse of his Cause,
To make good, what he dar'd to vndertake,
And once in Action, he stood not to pause,
But in vpon them like a Tempest brake,
And downe their buildings with such fury bare,
That they from mists dissolued were to ayre.
[Stanza 16]
As those braue Edwards, Father, and the Sonne,
At Conquer'd Cressy, with successefull lucke,
Where first all France (as at one game) they wonne,
Neuer two Warriours, such a Battaile strucke,
That when the bloudy dismall fight was done,
Here in one heape, there in another Rucke
Princes and Peasants lay together mixt,
The English Swords, no difference knew betwixt.
[Stanza 17: _Iames, Daulphine of Viennoies. The Dukes of Lorraine, and
Burbon. The Earles of Aumerle, Sauoye, Mountbilliard, Flaunders, Neuers
& Harecourt._]
There Lewes King of Beame was ouerthrowne
With valient Charles, of France the younger Brother,
A Daulphine, and two Dukes, in pieces hewen;
To them six Earles lay slaine by one another;
There the grand Prior of France, fetcht his last groane,
Two Archbishops the boystrous Croud doth smother,
There fifteene thousand of their Gentrie dy'de
With each two Souldiers, slaughtered by his side.
[Stanza 18: _King Iohn of France and Philip his Son taken by the Black
Prince at the Battaile of Poyteers, brought Prisoners to England._]
[_Iohn of Cleumount._]
[_Peter of Burbon._]
Nor the Blacke Prince, at Poyteers battaile fought;
Short of his Father, and himselfe before,
Her King and Prince, that prisoners hither brought
From forty thousand weltring in their gore,
That in the Worlds opinion it was thought,
France from that instant could subsist no more,
The Marshall, and the Constable, there slaine
Vnder the Standard, in that Battaile ta'ne.
[Stanza 19: _Examples of such as haue aduanced theselues to the Crowne
of France against the strict letter of the lawe Salique, in the two
following Stanzas._]
Nor is this clayme for women to succeede,
(Gainst which they would your right to France debarre)
A thing so new, that it so much should neede
Such opposition, as though fetcht from farre,
By Pepin this is prou'd, as by a deede,
Deposing Cheldrick, by a fatall warre,
By Blythild dar'd his title to aduance,
Daughter to Clothar, first so nam'd of France.
[Stanza 20]
Hugh Capet, who from Charles of Lorayne tooke
The Crowne of France, that he in peace might raigne,
As heire to Lingard to her title stooke,
Who was the daughter of King Charlemaine,
So holy Lewes poring on his booke,
Whom that Hugh Capet made his heire againe,
From Ermingard his Grandame, claim'd the Crowne,
Duke Charles his daughter, wrongfully put downe.
[Stanza 21]
Nor thinke my Leege a fitter time then this,
You could haue found your Title to aduance,
At the full height when now the faction is,
T'wixt Burgoyne, and the house of Orleance,
Your purpose you not possibly can misse,
It for my Lord so luckily doth chance,
That whilst these two in opposition stand,
You may haue time, your Army there to land.
[Stanza 22]
And if my fancy doe not ouerpresse,
My visuall sence, me thinkes in euery eye
I see such cheere, as of our good successe
In France hereafter seemes to Prophecie;
Thinke not my Soueraigne, my Alegeance lesse
Quoth he; my Lords nor doe you misaply
My words: thus long vpon this subiect spent,
Who humbly here submit to your assent.
[Stanza 23]
This speech of his, that powerfull Engine prou'd,
Then e'r our Fathers got, which rais'd vs hier,
The Clergies feare that quietly remou'd,
And into France transferd our Hostile fier,
It made the English through the world belou'd,
That durst to those so mighty things aspire,
And gaue so cleere a luster to our fame,
That neighbouring Nations trembled at our name.
[Stanza 24]
When through the house, this rumor scarcely ran,
That warre with France propounded was againe,
In all th'Assembly there was not a man,
But put the proiect on with might and maine,
So great applause it generally wan,
That else no bus'nesse they would entertaine,
As though their honour vtterly were lost,
If this designe should any way be crost.
[Stanza 25]
So much mens mindes, now vpon France were set
That euery one doth with himselfe forecast,
What might fall out this enterprize to let,
As what againe might giue it wings of hast,
And for they knew, the French did still abet
The Scot against vs, (which we vsde to tast)
It question'd was if it were fit or no,
To Conquer them, ere we to France should goe.
[Stanza 26: _Ralph Neuill then Warden of the Marches betwixt England and
Scotland._]
[_An old adage, He that will France winne: must with Scotland first
beginne._]
Which Ralph then Earle of Westmorland propos'd,
Quoth he, with Scotland let vs first begin,
By which we are vpon the North inclos'd,
And lockt with vs, one Continent within,
Then first let Scotland be by vs dispos'd,
And with more ease, yee spatious France may winne,
Else of our selues, ere we our Ships can cleere,
To land in France; they will inuade vs here.
[Stanza 27: _The Duke of Excester the Kings own vnckle._]
Not so braue Neuill, Excester replies,
For that of one two labours were to make,
For Scotland wholly vpon France relies;
First, Conquer France, and Scotland yee may take,
Tis the French pay, the Scot to them that tyes,
That stopt, asunder quickly yee shall shake
The French and Scots; to France then first say I,
First, first, to France, then all the Commons cry.
[Stanza 28: _The first breach with France._]
And instantly an Embassy is sent,
To Charles of France, to will him to restore
Those Territories, of whose large extent,
The English Kings were owners of before;
Which if he did not, and incontinent,
The King would set those English on his Shore,
That in despight of him, and all his might,
Should leaue their liues there, or redeeme his right.
[Stanza 29: _The Countries demanded by the King of England._]
First Normandy, in his demand he makes,
With Aquitane, a Dutchy no lesse great,
Aniou, and Mayne, with Gascoyne which he takes
Cleerely his owne, as any English seat;
With these proud France, he first of all awakes,
For their deliuery, giuing power to treat;
For well he knew, if Charles should these restore,
No King of France was euer left so poore.
[Stanza 30: _The King and Daulphine of France, deriding the King of
England._]
The King, and Daulphin, to his proud demand,
That he might see they no such matter ment,
As a thing fitter for his youthfull hand;
A Tunne of Paris Tennis balls him sent,
Better himselfe to make him vnderstand,
Deriding his ridiculous intent:
And that was all the answere he could get,
Which more, the King doth to this Conquest whet.
[Stanza 31: _Henry the fift answered for the Tennis Balls._]
[_The language of Tennis._]
That answering the Ambassadour, quoth he,
Thanks for my Balls, to Charles your Soueraigne giue,
And thus assure him, and his sonne from me,
I'le send him Balls and Rackets if I liue,
That they such Racket shall in Paris see,
When ouer lyne with Bandies I shall driue,
As that before the Set be fully done,
France may (perhaps) into the Hazard runne.
[Stanza 32]
So little doth luxurious France fore-see
By her disdaine, what shee vpon her drew:
In her most brauery seeming then to be,
The punishment that shortly should ensue,
Which so incenst the English King, that he
For full reuenge into that fury grew:
That those three horrors, Famine, Sword, and Fire,
Could not suffice to satisfie his ire.
[Stanza 33]
In all mens mouthes now was no word but warre,
As though no thing had any other name;
And folke would aske of them ariu'd from farre,
What forces were preparing whence they came?
'Gainst any bus'nesse 'twas a lawfull barre
To say for France they were; and 'twas a shame
For any man to take in hand to doe
Ought, but some thing that did belong thereto.
[Stanza 34: _Blades accounted of the best temper._]
Olde Armours are drest vp, and new are made;
Iacks are in working, and strong shirts of Male,
He scowers an olde Fox, he a Bilbowe blade,
Now Shields and Targets onely are for sale;
Who works for warre, now thriueth by his Trade,
The browne Bill, and the Battell-Axe preuaile:
The curious Fletcher fits his well-strung Bowe,
And his barb'd Arrow which he sets to showe.
[Stanza 35]
Tents and Pauillions in the fields are pitcht,
(E'r full wrought vp their Roomthynesse to try)
Windowes, and Towers, with Ensignes are inricht,
With ruffling Banners, that doe braue the sky,
Wherewith the wearied Labourer bewitcht
To see them thus hang wauing in his eye:
His toylsome burthen from his back doth throwe,
And bids them worke that will, to France hee'll goe.
[Stanza 36: _Armed at all points._]
[_Armings for the thigh and legge._]
[_Armings for the arme and shoulder._]
Rich Saddles for the Light-horse and the Bard
For to be brau'st there's not a man but plyes,
Plumes, Bandroules, and Caparizons prepar'd;
Whether of two, and men at Armes diuise
The Greaues, or Guyses were the surer guard,
The Vambrasse, or the Pouldron, they should prize;
And where a stand of Pykes plac't close, or large,
Which way to take aduantage in the Charge.
[Stanza 37]
One traynes his Horse, another trayles his Pyke,
He with his Pole-Axe, practiseth the fight,
The Bowe-man (which no Country hath the like)
With his sheafe Arrow, proueth by his might,
How many score off, he his Foe can strike,
Yet not to draw aboue his bosomes hight:
The Trumpets sound the Charge and the Retreat,
The bellowing Drumme, the Martch againe doth beat.
[Stanza 38: _Great Ordnance then but newly in vse._]
Cannons vpon their Caridge mounted are,
Whose Battery France must feele vpon her Walls,
The Engineer prouiding the Petar,
To breake the strong Percullice, and the Balls,
Of Wild-fire deuis'd to throw from farre,
To burne to ground their Pallaces and Halls:
Some studying are, the scale which they had got,
Thereby to take the Leuell of their Shot.
[Stanza 39]
The man in yeares preacht to his youthfull sonne
Prest to this Warre, as they sate by the fire,
What deedes in France were by his Father done,
To this attempt to worke him to aspire,
And told him, there how he an Ensigne wonne,
Which many a yeare was hung vp in the Quire:
And in the Battell, where he made his way,
How many French men he struck downe that day.
[Stanza 40]
The good old man, with teares of ioy would tell,
In Cressy field what prizes Edward play'd,
As what at Poycteers the Black Prince befell,
How like a Lyon, he about him layd:
In deedes of Armes how Awdley did excell,
For their olde sinnes, how they the French men payd:
How brauely Basset did behaue him there:
How Oxford charg'd the Van, Warwick the Reare.
[Stanza 41]
And Boy, quoth he, I haue heard thy Grandsire say,
That once he did an English Archer see,
Who shooting at a French twelue score away,
Quite through the body, stuck him to a Tree;
Vpon their strengths a King his Crowne might lay:
Such were the men of that braue age, quoth he,
When with his Axe he at his Foe let driue,
Murriain and scalpe downe to the teeth did riue.
[Stanza 42]
The scarlet Iudge might now set vp his Mule,
With neighing Steeds the Streetes so pestred are;
For where he wont in Westminster to rule,
On his Tribunal sate the man of Warre,
The Lawyer to his Chamber doth recule,
For be hath now no bus'nesse at the Barre:
But to make Wills and Testaments for those
That were for France, their substance to dispose.
[Stanza 43]
By this, the Counsell of this Warre had met,
And had at large of eu'ry thing discust;
And the graue Clergie had with them beene set:
To warrant what they vndertook was iust,
And as for monies that to be no let,
They bad the King for that to them to trust:
The Church to pawne, would see her Challice layde,
E'r shee would leaue one Pyoner vnpayde.
[Stanza 44: _Halfe the circuit of the Island, from the Spanish to the
German Ocean._]
[_Edward the third._]
From Milford Hauen, to the mouth of Tweed,
Ships of all burthen to Southampton brought,
For there the King the Rendeuous decreed
To beare aboard his most victorious fraught:
The place from whence he with the greatest speed
Might land in France, (of any that was thought)
And with successe vpon that lucky shore,
Where his great Grandsire landed had before.
[Stanza 45]
But, for he found those vessels were to fewe,
That into France his Army should conuay:
He sent to Belgia, whose great store he knewe,
Might now at neede supply him euery way.
His bounty ample, as the windes that blewe,
Such Barkes for Portage out of eu'ry bay
In Holland, Zealand, and in Flanders, brings;
As spred the wide sleeue with their canuase wings.
[Stanza 46: _The Sea betwixt France and England so called._]
[_A Catalogue of the Ships in 12 Stanzas._]
But first seauen Ships from Rochester are sent,
The narrow Seas, of all the French to sweepe:
All men of Warre with scripts of Mart that went,
And had command, the Coast of France to keepe:
The comming of a Nauie to preuent,
And view what strength, was in the Bay of Deepe:
And if they found it like to come abroad,
To doe their best to fire it in the Road.
[Stanza 47: _The names of the Kings 7 Ships of War._]
[_An Indian Bird so great, that she is able to carry an Elephant._]
The Bonauenture, George, and the Expence,
Three as tall Ships, as e'r did Cable tewe,
The Henry Royall, at her parting thence,
Like the huge Ruck from Gillingham that flewe:
The Antilop, the Elephant, Defence,
Bottoms as good as euer spread a clue:
All hauing charge, their voyage hauing bin,
Before Southampton to take Souldiers in.
[Stanza 48]
Twelue Merchants Ships, of mighty burthen all,
New off the Stocks, that had beene rig'd for Stoad,
Riding in Thames by Lymehouse and Blackwall
That ready were their Merchandize to load,
Straitly commanded by the Admirall,
At the same Port to settle their aboad:
And each of these a Pinnis at command,
To put her fraught conueniently to land.
[Stanza 49]
Eight goodly Ships, so Bristow ready made,
Which to the King they bountifully lent,
With Spanish Wines which they for Ballast lade,
In happy speed of his braue Voyage ment,
Hoping his Conquest should enlarge their Trade,
And there-withall a rich and spacious Tent:
And as, this Fleet the Seuerne Seas doth stem,
Fiue more from Padstowe came along with them.
[Stanza 50]
The Hare of Loo, a right good Ship well knowne,
The yeare before that twice the Strayts had past,
Two wealthy Spanish Merchants did her owne,
Who then but lately had repair'd her wast;
For from her Deck a Pyrate she had blowne,
After a long Fight, and him tooke at last:
And from Mounts Bay sixe more, that still in sight,
Wayted with her before the Ile of Wight.
[Stanza 51: _The Bay of Portugall one of the highest working Seas that
is known._]
From Plymmouth next came in the Blazing Starre,
And fiery Dragon to take in their fraught;
With other foure, especiall men of Warre,
That in the Bay of Portugall had fought;
And though returning from a Voyage farre,
Stem'd that rough Sea, when at the high'st it wrought:
With these, of Dertmouth seau'n good Ships there were,
The golden Cressant in their tops that beare.
[Stanza 52]
So Lyme, three Ships into the Nauy sent,
Of which the Sampson scarse a mon'th before,
Had sprung a Planke, and her mayne Mast had spent,
With extreame perill that she got to shore;
With them fiue other out of Waymouth went,
Which by Southampton, were made vp a score:
With those that rode (at pleasure) in the Bay,
And that at Anchor before Portsmouth lay.
[Stanza 53: _A Country lying upon the east Sea bordring upon Poland._]
[_Famous for Herring fishing._]
Next these, Newcastle furnisheth the Fleet
With nine good Hoyes of necessary vse;
The Danish Pyrats, valiantly that beet,
Offring to Sack them as they sayl'd for Sluce:
Six Hulks from Hull at Humbers mouth them meet,
Which had them oft accompanied to Pruce.
Fiue more from Yarmouth falling them among,
That had for Fishing beene prepared long.
[Stanza 54]
The Cowe of Harwich, neuer put to flight,
For Hides, and Furres, late to Muscouia bound,
Of the same Port, another nam'd the Spight,
That in her comming lately through the Sound,
After a two-dayes-still-continued fight,
Had made three Flemings runne themselues a ground;
With three neat Flee-boats which with them doe take,
Six Ships of Sandwich vp the Fleet to make.
[Stanza 55: _Aydes to the King by the Nobility._]
Nine Ships for the Nobility there went,
Of able men, the enterprize to ayde,
Which to the King most liberally they lent,
At their owne charge, and bountifully payde,
Northumberland, and Westmerland in sent
Fourescore at Armes a peece, themselues and layde
At six score Archers each, as Suffolke showes,
Twenty tall men at Armes, with forty Bowes.
[Stanza 56]
Warwick and Stafford leauied at no lesse
Then noble Suffolke, nor doe offer more
Of men at Armes, and Archers which they presse,
Of their owne Tenants, Arm'd with their owne store:
Their forwardnesse fore-showes their good successe
In such a Warre, as had not beene before:
And other Barrons vnder Earles that were,
Yet dar'd with them an equall charge to beare.
[Stanza 57]
Darcy and Camois, zealous for the King,
Louell, Fitzwater, Willoughby, and Rosse,
Berckley, Powis, Burrell, fast together cling;
Seymer, and Saint Iohn for the bus'nesse closse,
Each twenty Horse, and forty foote doe bring
More, to nine hundred mounting in the grosse
In those nine Ships, and fitly them bestow'd,
Which with the other fall into the Road.
[Stanza 58]
From Holland, Zeland, and from Flanders wonne
By weekely pay, threescore twelue Bottoms came,
From fifty vpward, to fiue hundred Tunne;
For eu'ry vse a Marriner could name,
Whose glittering Flags against the Radient Sunne,
Show'd as the Sea had all beene of a flame;
For Skiffes, Crayes, Scallops, and the like, why these
From eu'ry small Creeke, cou'red all the Seas.
[Stanza 59]
The man whose way from London hap'd to lye,
By those he met might guesse the generall force,
Daily encountred as he passed by,
Now with a Troupe of Foote, and then of Horse,
To whom the people still themselues apply,
Bringing them victuals as in mere remorce:
And still the acclamation of the presse,
Saint George for England, to your good successe.
[Stanza 60]
There might a man haue seene in eu'ry Streete,
The Father bidding farewell to his Sonne:
Small Children kneeling at their Fathers feete:
The Wife with her deare Husband ne'r had done:
Brother, his Brother, with adieu to greete:
One Friend to take leaue of another runne:
The Mayden with her best belou'd to part,
Gaue him her hand, who tooke away her heart.
[Stanza 61]
The nobler Youth the common ranke aboue,
On their coruetting Coursers mounted faire,
One ware his Mistris Garter, one her Gloue;
And he a lock of his deare Ladies haire;
And he her Colours, whom he most did loue;
There was not one but did some Fauour weare:
And each one tooke it, on his happy speede,
To make it famous by some Knightly deede.
[Stanza 62]
The cloudes of dust, that from the wayes arose,
Which in their martch, the trampling Troupes doe reare:
When as the Sunne their thicknesse doth oppose
In his descending, shining wondrous cleare,
To the beholder farre off standing showes
Like some besieged Towne, that were on fire:
As though fore-telling e'r they should returne,
That many a Citie yet secure must burne.
[Stanza 63]
The well-rig'd Nauie falne into the Road,
For this short Cut with victuall fully stor'd,
The King impatient of their long aboad,
Commands his Army instantly aboard,
Casting to haue each Company bestow'd,
As then the time conuenience could afford;
The Ships appointed wherein they should goe,
And Boats prepar'd for waftage to and fro.
[Stanza 64]
To be imbarqu'd when euery Band comes downe,
Each in their order as they mustred were,
Or by the difference of their [a]Armings knowne,
Or by their Colours; for in Ensignes there,
Some wore the Armes of their most ancient Towne,
Others againe their owne Diuises beare,
There was not any, but that more or lesse,
Something had got, that something should expresse.
[Note a: _A Blazon of the Ensignes of the seuerall Shires, in 14
Stanzas following._]
[Stanza 65]
First, in the [b]Kentish Stremer was a Wood,
Out of whose top an arme that held a Sword,
As their right Embleme; and to make it good,
They aboue other onely had a Word,
Which was; Vnconquer'd; as that freest had stood.
[c]Sussex the next that was to come Aboard
Bore a Blacke Lyon Rampant, sore that bled,
With a Field-Arrow darted through the head.
[Note b: _Expressing their freedom, as still retaining their
ancient liberties, by surprising the Conqueror like a mouing
Wood._]
[Note c: _An expressiõ of King Harolds death, slaine with an Arrow
in the head, at the Battaile of Hastings, fighting against the
Conqueror._]
[Stanza 66]
The men of [d]Surrey, Cheeky Blew and gold,
(Which for braue Warren their first Earle they wore,
In many a Field that honour'd was of olde:)
And Hamshere next in the same Colours bore,
Three Lions Passant, th' Armes of Beuis bould,
Who through the World so famous was of yore;
A siluer[e] Tower, Dorsets Red Banner beares;
The Cornishmen two Wrestlers had for theirs.
[Note d: _The first famous Earle of that Countrey._]
[Note e: _Expressing the pleasantnesse of the scituation of that
County, lying vpon the French sea._]
[Stanza 67]
The [f]Deuonshire Band, a Beacon set on fire,
Sommerset [g]a Virgine bathing in a Spring,
Their Cities Armes, the men of Glostershire,
In Gold three [h]Bloudy Cheuernells doe bring;
Wiltshire a Crowned[a] Piramed; As nigher
Then any other to martch to the King;
Barkshire a [b]Stag, vnder an Oake that stood,
Oxford a White Bull wading in a Flood.
[Note f: _As lying the fittest to expell or forwarne Inuasion._]
[Note g: _Expressing the delicacy of the Bath, their chiefe
Citty._]
[Note h: _The Armes of the ancient Family of Clare Earle of
Gloster borne by the City._]
[Note a: _Stonidge being the first wonder of England, standing in
Wiltshire._]
[Note b: _An old Embleme of Berech, or Berkshire._]
[Stanza 68]
The mustred men for [c]Buckingham, are gone
Vnder the Swan, the Armes of that olde Towne,
The Londoners, and Middlesex as one,
Are by the Red Crosse, and the Dagger knowne;
The Men of [d]Essex ouermatch'd by none,
Vnder Queene Hellens Image Martching downe;
[e]Suffolke a Sunne halfe risen from the brack,
[f]Norfolke a Triton on a Dolphines backe.
[Note c: _A Badge of the ancient family of the Staffords Dukes of
that place._]
[Note d: _Queene Helen Founder of the Crosse, wife to Constantine,
and Daughter to King Coell, builder of Colchester in Essex._]
[Note e: _Suffolke the most Easterly of the English shieres._]
[Note f: _For the braue prospect to the Germaine Ocean._]
[Stanza 69]
The Souldiers sent from [g]Cambridgshire, a Bay
Vpon a Mountaine watred with a shower:
Hartford[h] two Harts that in a Riuer play;
Bedfords an Eagle pearcht vpon a Tower,
And [i]Huntington a People proud as they,
Not giuing place to any for their power,
A youthfull Hunter, with a Chaplet Crown'd,
In a pyde Lyam leading forth his Hound.
[Note g: _Hauing relation to that famous Vniuersitie their Shiere
Towne._]
[Note h: _The Armes of the Towne somewhat alluding to the name._]
[Note i: _The Armes of the towne of Huntingdon, first so named of
a place where Hunters met._]
[Stanza 70]
Northampton[k] with a Castle seated high,
Supported by two Lyons thither came;
The men of [l]Rutland, to them marching nie,
In their rich Ensigne beare an Ermine Ram,
And [m]Lestershire that on their strength relye,
A Bull and Mastiue fighting for the game.
Lincolne[n] a Ship most neatly that was lim'd
In all her Sailes with Flags and Pennons trim'd.
[Note k: _The armes of the towne._]
[Note l: _From the aboundance of wooll in that tract._]
[Note m: _A sport more vsed in that Shiere from ancient time, then
in any other._]
[Note n: _For the length that it hath vpon the Germane Ocean._]
[Stanza 71]
Stout[a] Warwickshire, her ancient badge the Beare,
Worster[b] a Peare-Tree laden with the Fruit,
A Golden Fleece and[c] Hereford doth weare,
Stafford[d] a Hermet in his homely sute,
Shropshire[e] a Falcon towring in the Ayre,
And for the Shiere whose surface seems most brute,
Darby, an Eagle sitting on a Roote,
A swathed Infant holding in her foote.
[Note a: _The Beare and ragged Staffe, the ancient Armes of that
Earledome._]
[Note b: _For the aboundance of fruit more there then in any other
tract._]
[Note c: _The finenesse of the wooll of Lemster in that Shiere._]
[Note d: _Many Hermites liued there in the woods in times past, it
being all forrestie._]
[Note e: _Expressing the loftinesse of the mountaines in that
Shiere, on which many Hawkes were wont to airy._]
[Stanza 72]
Olde[f] Nottingham, an Archer clad in greene,
Vnder a Tree with his drawne Bowe that stood,
Which in a checkquer'd Flagge farre off was seene:
It was the Picture of olde Robin Hood,
And[g] Lancashire not as the least I weene,
Thorough three Crownes, three Arrowes smear'd with blood:
Cheshiere a Banner very square and broad,
Wherein a man vpon a Lyon rode.
[Note f: _That famous out-law liued much in that Country, and is
yet by many places there celebrated._]
[Note g: _Accounted euer the best Archers in England._]
[Stanza 73]
A flaming Lance, the[h] Yorkshiere men for them,
As those for Durham neere againe at hand,
A Myter crowned with a Diadem:
An Armed man, the men of[i] Cumberland:
So[k] Westmerland link'd with it in one Stem,
A Ship that wrackt lay fierd vpon the sand:
Northumberland[l] with these com'n as a Brother,
Two Lyons fighting tearing one another.
[Note h: _For their agillity with the Speare, and swiftnesse of
their Naggs._]
[Note i: _Being ready stil in Armes against the Scots._]
[Note k: _Expressing the scite therof iuting out into those
dangerous Seas, betwixt England and Ireland._]
[Note l: _Their terrible conflicts (many times) with the Scots,
expressed in the fight between the golden and red Lyons._]
[Stanza 74]
Thus as themselues the English men had show'd
Vnder the Ensigne of each seu'rall Shiere,
The Natiue Welch who no lesse honour ow'd
To their owne King, nor yet lesse valiant were,
In one strong Reg'ment had themselues bestow'd,
And of the rest, resumed had the Reare:
To their owne Quarter marching as the rest,
As neatly Arm'd, and brauely as the best.
[Stanza 75]
[a]Pembrooke, a Boat wherein a Lady stood,
Rowing her selfe within a quiet Bay;
Those men of South-Wales of the [b]mixed blood,
Had of the Welch the leading of the way:
Caermardin[c] in her Colours beare a Rood,
Whereon an olde man lean'd himselfe to stay
At a Starre pointing; which of great renowne,
Was skilfull Merlin, namer of that Towne.
[Note a: _Milford Hauen in Pembrookeshiere, one of the brauest
harbours in the knowne world, therefore not vnaptly so
expressed._]
[Note b: _Partly Dutch, partly English, partly Welch._]
[Note c: _Merlin, by whose birth and knowledge that towne is made
famous._]
[Stanza 76]
[d]Clamorgan men, a Castell great and hie,
From which, out of the Battlement aboue,
A flame shot vp it selfe into the skye:
The men of [e]Munmouth (for the ancient loue
To that deare Country; neighbouring them so nie)
Next after them in Equipage that moue,
Three Crownes Imperiall which supported were,
With three Arm'd Armes, in their proud Ensigne beare.
[Note d: _A Watch Tower or Pharus, hauing the scituation where
Seuerne beginneth to widden, as when Pirats haue come in to giue
warning to the other Maratyne Countries._]
[Note e: _For the glory it hath attained, to be the Kings
birth-place, and to expresse his principalities._]
[Stanza 77]
The men of [f]Brecknock brought a Warlick Tent,
Vpon whose top there sate a watchfull Cock,
Radnor,[g] a mountaine of a high assent,
Thereon a Shepheard keeping of his Flock,
As [h]Cardigan the next to them that went,
Came with a Mermayde sitting on a Rock,
And [i]Merioneth beares (as these had done)
Three dancing Goates against the rising Sunne.
[Note f: _The Armes of Brecknock._]
[Note g: _Lying towards the midst of Wales, and for aboundance of
Sheepe, liuing on those high Mountaines._]
[Note h: _Expressing the scituation of that Shiere, lying on the
Maratine part vpon the Irish Sea._]
[Note i: _For the aboundance of Goates, being on those
inaccessible Mountaines._]
[Stanza 78]
Those of [a]Montgomery, beare a prancing Steed,
Denbigh[b] a Neptune with his three-fork'd Mace:
Flintshiere[c] a Workmayd in her Summers weed,
With Sheafe and Sickle (with a warlick pace)
Those of Caernaruon not the least in speed,
Though marching last (in the mayne Armies face)
Three golden Eagles in their Ensigne brought,
Vnder which oft braue Owen Guyneth fought.
[Note a: _The Shiere breeding the best Horses of Wales._]
[Note b: _As opening it selfe to the great North or Deucalidonian
Sea._]
[Note c: _Expressing the abundance of Corn and grasse, in that
little Tract._]
[Stanza 79]
The Seas amazed at the fearefull sight,
Of Armes, and Ensignes, that aboard were brought,
Of Streamers, Banners, Pennons, Ensignes pight,
Vpon each Pup and Prowe; and at the fraught,
So full of terror, that it hardly might
Into a naturall course againe be brought,
As the vaste Nauie which at Anchor rides,
Proudly presumes to shoulder out the Tides.
[Stanza 80: _A Simile of the Nauy._]
The Fleet then full, and floating on the Maine,
The numerous Masts, with their braue Topsailes spred,
When as the Winde a little doth them straine,
Seeme like a Forrest bearing her proud head
Against some rough flawe, that forerunns a raine;
So do they looke from euery loftie sted,
Which with the Surges tumbled too and fro,
Seeme (euen) to bend, as trees are seene to doe.
[Stanza 81: _The braue solemnity at the departing of the Fleet._]
From euery Ship when as the Ordnance rore,
Of their depart, that all might vnderstand,
When as the zealous people from the shore,
Againe with fires salute them from the Land,
For so was order left with them before,
To watch the Beacons, with a carefull hand,
Which being once fierd, the people more or lesse,
Should all to Church, and pray for their successe.
[Stanza 82: _The Nauy Landing in the mouth of Seyne._]
They shape their Course into the Month of Seyne,
That destin'd Flood those Nauies to receiue,
Before whose fraught her France had prostrate laine,
As now she must this, that shall neuer leaue,
Vntill the Engines that it doth containe,
Into the ayre her heightned walls shall heaue;
Whose stubborne Turrets had refus'd to bow,
To that braue Nation that shall shake them now.
[Stanza 83]
Long Boates with Scouts are put to land before,
Vpon light Naggs the Countrey to discry,
(Whilst the braue Army setting is on shore,)
To view what strength the enemy had nie,
Pressing the bosome of large France so sore,
That her pale Genius, in affright doth flye
To all her Townes and warnes them to awake,
And for her safety vp their Armes to take.
[Stanza 84]
At Paris, Roan, and Orleance, she calls,
And at their gates with gronings doth complaine:
Then cries she out, O get vp to your walls:
The English Armies are return'd againe,
Which in two Battailes gaue those fatall falls,
At Cressie, and at Poyteers, where lay slaine
Our conquered Fathers, which with very feare
Quake in their Graues to feele them landed here.
[Stanza 85]
The King of France now hauing vnderstood,
Of Henries entrance, (but too well improu'd,)
He cleerly saw that deere must be the blood,
That it must cost, e'r he could be remou'd;
He sends to make his other Sea Townes good,
Neuer before so much it him behou'd;
In eu'ry one a Garison to lay,
Fearing fresh powers from England eu'ry day.
[Stanza 86: _The braue encouragement of a couragious King._]
To the high'st earth whilst awfull Henry gets,
From whence strong Harflew he might easl'est see,
With sprightly words, and thus their courage whets,
In yonder walls be Mynes of gold (quoth he)
He's a poore Slaue, that thinkes of any debts;
Harflew shall pay for all, it ours shall be:
This ayre of France doth like me wondrous well,
Lets burne our Ships, for here we meane to dwell.
[Stanza 87: _A charitable Proclamation made by the King._]
But through his Hoast, he first of all proclaim'd
In paine of death, no English man should take
From the Religious, aged, or the maym'd,
Or women that could no resistance make:
To gaine his owne for that he onely aym'd;
Nor would haue such to suffer for his sake:
Which in the French (when they the same did heare)
Bred of this braue King, a religious feare.
[Stanza 88: _The Kings mayne Standard (for the ponderousnes thereof,)
euer borne vpon a Carriage._]
His Army rang'd, in order fitting warre,
Each with some greene thing doth his Murrian crowne,
With his mayne standard fixt vpon the Carre;
Comes the great King before th'intrenched Towne,
Whilst from the walls the people gazing are,
In all their sights he sets his Army downe;
Nor for their shot he careth not a pin,
But seekes where he his Battery may begin.
[Stanza 89: _The King makes his approches on three parts._]
And into three, his Army doth diuide,
His strong aproaches on three parts to make;
Himselfe on th'one, Clarence on th'other side,
To Yorke and Suffolke he the third doth take,
The Mines the Duke of Glocester doth guide;
Then caus'd his Ships the Riuer vp to Stake,
That none with Victuall should the Towne relieue
Should the Sword faile, with Famine them to grieue.
[Stanza 90: _The King summons Harflew._]
From his Pauillion where he sate in State,
Arm'd for the Siedge, and buckling on his Shield,
Braue Henry sends his Herault to the Gate,
By Trumpets sound, to summon them to yeeld,
And to accept his Mercy, ere to late,
Or else to say ere he forsooke the field,
Harflew should be but a meere heape of Stones,
Her buildings buried with her Owners bones.
[Stanza 91]
France on this sudaine put into a fright,
With the sad newes of Harflew in distresse,
Whose inexpected, miserable plight,
She on the suddaine, knew not to redresse,
But vrg'd to doe the vtmost that she might,
The peoples feares and clamours to suppresse,
Raiseth a power with all the speede she could,
Somewhat thereby, to loose King Henries hold.
[Stanza 92: _Charles de Alibert, and Iohn Bowcequalt._]
The Marshall, and the Constable of France,
Leading those Forces levied for the turne,
By which they thought their Titles to aduance,
And of their Countrey endlesse praise to earne,
But it with them farre otherwise doth chance,
For when they saw the Villages to burne,
And high-towr'd Harflew round ingirt with fires,
They with their powers to Cawdebeck retire.
[Stanza 93: _A Simile of the French powers._]
Like as a Hinde when shee her Calfe doth see,
Lighted by chance into a Lions pawes,
From which should shee aduenture it to free,
Shee must her selfe fill his deuouring Iawes,
And yet her young one, still his prey must be,
(Shee so instructed is by Natures Lawes:)
With them so fares it, which must needs goe downe
If they would fight; and yet must loose the Towne:
[Stanza 94: _A description of the siege of Harflewe, in the 19 following
Stanzaes._]
Now doe they mount their Ordnance for the day,
Their scaling Ladders rearing to the walls,
Their battering Rammes against the gates they lay,
Their brazen slings send in the wilde-fire balls,
Baskets of twigs now carie stones and clay,
And to th'assault who furiously not falls;
The Spade and Pickax working are belowe,
Which then vnfelt, yet gaue the greatest blowe.
[Stanza 95]
Rampiers of earth the painefull Pyoners raise
With the walls equall, close vpon the Dike,
To passe by which the Souldier that assayes,
On Planks thrust ouer, one him downe doth strike:
Him with a mall a second English payes,
A second French transpearc'd him with a Pyke:
That from the height of the embattel'd Towers,
Their mixed blood ranne downe the walls in showers.
[Stanza 96]
A French man back into the Towne doth fall,
With a sheafe Arrow shot into the head;
An English man in scaling of the wall,
From the same place is by a stone struck dead;
Tumbling vpon them logs of wood, and all,
That any way for their defence might sted:
The hills at hand re-ecchoing with the din
Of shouts without, and fearefull shrickes within.
[Stanza 97: _Crosbowe Arrowes._]
When all at once the English men assaile,
The French within all valiantly defend,
And in a first assault, if any faile,
They by a second striue it to amend:
Out of the Towne come quarries thick as haile;
As thick againe their Shafts the English send:
The bellowing Canon from both sides doth rore,
With such a noyse as makes the Thunder pore.
[Stanza 98]
Now vpon one side you should heare a cry,
And all that Quarter clowded with a smother;
The like from that against it by and by;
As though the one were eccho to the other,
The King and Clarence so their turnes can ply:
And valiant Gloster showes himselfe their brother;
Whose Mynes to the besieg'd more mischiefe doe,
Then with th'assaults aboue, the other two.
[Stanza 99]
An olde man sitting by the fier side,
Decrepit with extreamity of Age,
Stilling his little Grand-childe when it cride,
Almost distracted with the Batteries rage:
Sometimes doth speake it faire, sometimes doth chide,
As thus he seekes its mourning to asswage,
By chance a Bullet doth the chimney hit,
Which falling in, doth kill both him and it.
[Stanza 100]
Whilst the sad weeping Mother sits her downe,
To giue her little new-borne Babe the Pap:
A lucklesse quarry leueld at the Towne,
Kills the sweet Baby sleeping in her lap,
That with the fright shee falls into a swoone,
From which awak'd, and mad with the mishap;
As vp a Rampire shreeking she doth clim,
Comes a great Shot, and strikes her lim from lim.
[Stanza 101]
Whilst a sort runne confusedly to quench,
Some Pallace burning, or some fired Street,
Call'd from where they were fighting in the Trench;
They in their way with Balls of Wilde-fire meet,
So plagued are the miserable French,
Not aboue head, but also vnder feet:
For the fierce English vowe the Towne to take,
Or of it soone a heape of stones to make.
[Stanza 102]
Hot is the Siege the English comming on,
As men so long to be kept out that scorne,
Carelesse of wounds as they were made of stone;
As with their teeth the walls they would haue torne:
Into a Breach who quickly is not gone;
Is by the next behind him ouer-borne:
So that they found a place that gaue them way,
They neuer car'd what danger therein lay.
[Stanza 103]
From eu'ry Quarter they their course must plye,
As't pleas'd the King them to th'assault to call:
Now on the Duke of Yorke the charge doth lye:
To Kent and Cornwall then the turne doth fall:
Then Huntingdon vp to the walls they crye:
Then Suffolke, and then Excester; which all
In their meane Souldiers habits vs'd to goe,
Taking such part as those that own'd them doe.
[Stanza 104]
The men of Harflew rough excursions make,
Vpon the English watchfull in their Tent,
Whose courages they to their cost awake,
With many a wound that often back them sent,
So proud a Sally that durst vndertake,
And in the Chase pell mell amongst them went,
For on the way such ground of them they win,
That some French are shut out, some English in.
[Stanza 105]
Nor idely sit our Men at Armes the while,
Foure thousand Horse that eu'ry day goe out;
And of the Field are Masters many a mile,
By putting the Rebellious French to rout;
No Peasants them with promises beguile:
Another bus'nesse they were come about;
For him they take, his Ransome must redeeme,
Onely French Crownes, the English men esteeme.
[Stanza 106]
Whilst English Henry lastly meanes to trye:
By three vast Mynes, the walls to ouerthrowe.
The French men their approches that espye,
By Countermynes doe meete with them belowe,
And as opposed in the Workes they lye:
Vp the Besieged the Besiegers blowe,
That stifled quite, with powder as with dust,
Longer to walls they found it vaine to trust.
[Stanza 107]
Till Gaucourt then, and Tuttivile that were
The Townes Commanders, (with much perill) finde
The Resolution that the English beare;
As how their owne to yeelding were enclinde,
Summon to parly, off'ring frankly there;
If that ayde came not by a day assignde,
To giue the Towne vp, might their liues stand free:
As for their goods, at Henries will to be.
[Stanza 108]
And hauing wonne their conduct to the King,
Those hardy Chiefes on whom the charge had layne:
Thither those well-fed Burgesses doe bring,
What they had off'red strongly to maintaine
In such a case, although a dang'rous thing,
Yet they so long vpon their knees remaine:
That fiue dayes respight from his Grant they haue,
Which was the most, they (for their liues) durst craue.
[Stanza 109]
The time perfixed comming to expire,
And their reliefe ingloriously delay'd:
Nothing within their sight but sword, and fire;
And bloody Ensignes eu'ry where display'd:
The English still within themselues entire,
When all these things they seriously had way'd,
To Henries mercy found that they must trust,
For they perceiu'd their owne to be iniust.
[Stanza 110]
The Ports are opened, weapons layd aside,
And from the walls th'Artillary displac'd:
The Armes of England are aduanc'd in pride:
The watch Tower, with Saint Georges Banner grac'd:
Liue Englands Henry, all the people cride:
Into the Streetes their women runne in hast,
Bearing their little Children, for whose sake
They hop'd the King would the more mercy take.
[Stanza 111: _The King of England entreth Harflew in triumph._]
The gates thus widened with the breath of Warre;
Their ample entrance to the English gaue:
There was no dore that then had any barre;
For of their owne not any thing they haue:
When Henry comes on his Emperiall Carre:
To whom they kneele their liues alone to saue.
Strucken with wonder, when that face they sawe,
Wherein such mercy was, with so much awe.
[Stanza 112]
And first themselues the English to secure,
Doubting what danger might be yet within;
The strongest Forts, and Citadell make sure,
To showe that they could keepe as well as win,
And though the spoyles them wondrously alure,
To fall to pillage e'r they will begin,
They shut each passage, by which any power
Might be brought on to hinder, but an hower.
[Stanza 113]
That Conquering King which entring at the gate,
Borne by the presse as in the ayre he swamme:
Vpon the suddaine layes aside his state,
And of a Lyon is become a Lambe:
He is not now what he was but of late:
But on his bare feete to the Church he came:
By his example, as did all the presse,
To giue God thankes, for his first good successe.
[Stanza 114: _King Henry offereth to decide his right by single
combat._]
And sends his Herauld to King Charles to say,
That though he thus was setled on his shore,
Yet he his Armes was ready downe to lay,
His ancient right if so he would restore:
But if the same he wilfully denay,
To stop th'effusion of their Subiects gore;
He frankly off'reth in a single fight,
With the young Daulphine to decide his right.
[Stanza 115]
Eight dayes at Harflew he doth stay to heare,
What answere back, his Herauld him would bring:
But when he found that he was ne'r the neere;
And that the Daulphine meaneth no such thing,
As to fight single; nor that any were
To deale for composition from the King:
He casts for Callice to make forth his way,
And takes such Townes, as in his Iourneyes lay.
[Stanza 116]
But first his bus'nesse he doth so contriue,
To curbe the Townes-men, should they chance to stirre
Of Armes, and Office he doth them depriue,
And to their roomes the English doth preferre:
Out of the Ports all Vagrants he doth driue,
And therein sets his Vnckle Excester:
This done, to martch he bids the thundring Drummes,
To scourge proud France whe now her Cõqueror comes.
[Stanza 117]
The King and Daulphine hauing vnderstood,
How on his way this haughty Henry was
Ouer the Soame, which is a dangerous flood;
Pluckt downe the Bridges that might giue him passe;
And eu'ry thing, if fit for humane food,
Caus'd to be forrag'd; (to a wondrous masse)
And more then this, his Iourneyes to fore-slowe,
He scarce one day vnskirmish'd with, doth goe.
[Stanza 118]
But on his march, in midst of all his foes;
He like a Lyon keepes them all at bay,
And when they seeme him strictly to enclose;
Yet through the thick'st he hewes him out a way:
Nor the proud Daulphine dare him to oppose;
Though off'ring oft his Army to fore-lay:
Nor all the power the enuious French can make,
Force him one foote, his path (but) to forsake.
[Stanza 119: _A ford found in the Riuer of Soame._]
And each day as his Army doth remoue,
Marching along vpon Soames Marshy side,
His men at Armes on their tall Horses proue,
To finde some shallow, ouer where to ryde,
But all in vaine against the Streame they stroue,
Till by the helpe of a laborious guide,
A Ford was found to set his Army ore
Which neuer had discouered beene before.
[Stanza 120]
The newes divulg'd that he had waded Soame,
And safe to shore his Caridges had brought,
Into the Daulphins bosome strooke so home,
And one the weakenesse of King Charles so wrought;
That like the troubled Sea, when it doth Foame,
As in a rage, to beate the Rocks to nought;
So doe they storme, and curse on curse they heapt
Gainst those which should the passages haue kept.
[Stanza 121: _A Counsell held at Roan against the King of England._]
And at that time, both resident in Roan,
Thither for this assembling all the Peeres,
Whose Counsailes now must vnderprop their Throne
Against the Foe; which, not a man but feares;
Yet in a moment confident are growne,
When with fresh hopes, each one his fellow cheeres,
That ere the English to their Callis got,
Some for this spoile should pay a bloudy shot.
[Stanza 122]
Therfore they both in solemne Counsaile satt,
With Berry and with Britaine their Alies;
Now speake they of this course, and then of that,
As to insnare him how they might diuise;
Something they faine would doe, but know not what,
At length the Duke Alanzon vp doth rise,
And crauing silence of the King and Lords,
Against the English, brake into these words.
[Stanza 123: _A speech of the Duke Alanzon against the English._]
Had this vnbridled youth an Army led,
That any way were worthy of your feare,
Against our Nation, that durst turne the head,
Such as the former English forces were,
This care of yours, your Countrey then might sted,
To tell you then, who longer can forbeare,
That into question, you our valour bring,
To call a Counsaile for so poore a thing.
[Stanza 124]
A Route of tatter'd Rascalls starued so,
As forced through extreamity of need
To rake for scraps on Dunghils as they goe,
And on the Berries of the Shrubs to feed,
Besides with fluxes are enfeebled so,
And other foule diseases that they breed,
That they, there Armes disabled are to sway,
But in their march doe leaue them on the way.
[Stanza 125]
And to our people but a handfull are,
Scarse thirtie thousand, when to Land they came,
Of which to England dayly some repayre,
Many from Harflew carried sicke and lame,
Fitter for Spittles, and the Surgions care,
Then with their Swords on vs to winne them fame,
Vnshod, and without stockings are the best,
And those by Winter miserably opprest.
[Stanza 126]
To let them dye vpon their march abroad,
And Fowles vpon their Carkases to feed,
The heapes of them vpon the common road
A great infection likely were to breed,
For our owne safeties see them then bestow'd,
And doe for them this charitable deede:
Vnder our Swords together let them fall,
And one that day they dye, be buried all.
[Stanza 127]
This bold invectiue forc'd against the Foe,
Although it most of the Assembly seas'd,
Yet those which better did the English know,
Were but a little with his speeches pleas'd,
And that the Duke of Berry meant to showe:
Which when the murmure somewhat was appeas'd,
After a while their listning silence breakes,
And thus in answere of Alanzon speakes.
[Stanza 128: _The Duke of Berrys answere to Alanzon._]
My Liedge, quoth he, and you my Lords, and Peeres,
Whom this great businesse chiefely doth concerne,
By my experience, now so many yeeres
To know the English I am not to learne;
Nor I more feeling haue of humane feares
Than fitteth Manhood, nor doe hope to earne
Suffrage from any; but by zeale am wonne,
To speake my minde here, as the Duke hath done.
[Stanza 129]
Th'euents of Warre are various (as I know)
And say, the losse vpon the English light,
Yet may a dying man giue such a blow,
As much may hinder his proud Conquerours might;
It is enough our puissant power to showe
To the weake English, now vpon their flight,
When want, and winter, strongly spurre them on,
You else but slay them, that would faine be gon.
[Stanza 130]
I like our Forces their first course should hold,
To skirmish with them, vpon euery stay,
But fight by no meanes with them, though they would,
Except they finde them forraging for pray,
So still you haue them shut vp in a Fould,
And still to Callis keepe them in their way;
So Fabius wearied Hanibal, so we
May English Henry, pleased if you be.
[Stanza 131]
And of the English rid your Countrey cleane,
If on their backs, but Callice walles they win,
Whose Frontier Townes you easly may maintaine,
With a strong Army still to keepe them in;
Then let our Ships make good the mouth of Seyne,
And at your pleasure Harflew you may winne,
Ere with Supplys againe they can inuade,
Spent in the Voyage lately hither made.
[Stanza 132]
That day at Poyteers, in that bloudy Field,
The sudaine turne in that great Battell then,
Shall euer teach me, whilest I Armes can weeld,
Neuer to trust to multitudes of men;
Twas the first day that ere I wore a Sheeld,
Oh let me neuer see the like agen!
Where their Blacke Edward such a Battell wonne
As to behold it might amaze the Sunne.
[Stanza 133]
There did I see our conquered Fathers fall,
Before the English on that fatall ground,
When as to ours their number was but small,
And with braue Spirits France ne'r did more abound,
Yet oft that Battaile into minde I call,
Whereas of ours, one man seemd all one wound,
I instance this; yet humbly here submit
My selfe to fight, if you shall thinke it fit.
[Stanza 134: _Young mens counsailes ofttimes proue the vtter subuersion
both of themselues and others._]
The Marshall and the Constable about
To second, what this sager Duke had said:
The youthfull Lords into a cry brake out,
Gainst their opinions, so that ouer-sway'd,
Some seeming of their Loyalties to doubt;
Alanzon as an Oracle obay'd,
And not a French then present, but doth sweare
To kill an English if ynow there were.
[Stanza 135: _The French King sendeth to dare the King of England to
Battaile._]
A Herault posted presently away,
The King of England to the field to dare,
To bid him cease his spoyle, nor to delay
Gainst the French power his forces but prepare:
For that King Charles determin'd to display
His bloody Ensignes, and through France declare
The day, and place, that Henry should set downe,
In which their Battailes, should dispose the Crowne.
[Stanza 136: _The King of Englands modest answer._]
This newes to Henry by the Herault brought,
As one dispassion'd soberly (quoth he)
Had your King pleas'd, we sooner might haue fought;
For now my Souldiers much enfeebled be:
Nor day, nor place, for Battaile shall be sought
By English Henry: but if he seeke me,
I to my vtmost will my selfe defend,
And to th'Almighties pleasure leaue the end.
[Stanza 137]
The brute of this intended Battaile spred,
The coldnesse of each sleeping courage warmes,
And in the French that daring boldnesse bred:
Like casting Bees that they arise in swarmes,
Thinking the English downe so farre to tred,
As past that day ne'r more to rise in Armes,
T'extirpe the name, if possible it were,
At least not after to be heard of there.
[Stanza 138: _A Simily of the rising of the French._]
As when you see the enuious Crowe espye,
Something that shee doth naturally detest:
With open throat how shee doth squall and crye;
And from the next Groue calleth in the rest,
And they for those beyond them bawling flye,
Till their foule noyse doth all the ayre infest:
Thus French, the French to this great Battaile call,
Vpon their swords to see the English fall.
[Stanza 139: _Dauid Gam, a great Captain in that Warr._]
And to the King when seriously one tolde,
With what an Host he should encountred be,
Gam noting well, the King did him behold,
In the reporting; Merrily (quoth he)
My Liege I'le tell you if I may be bold,
We will diuide this Army into three:
One part we'll kill, the second prisoners stay;
And for the third, we'll leaue to runne away.
[Stanza 140]
But for the Foe came hourely in so fast,
Lest they his Army should disordred take:
The King who wisely doth the worst forecast,
His speedy martch doth presently forsake,
Into such forme and his Battalion cast;
That doe their worst they should not eas'ly shake:
For that his scouts which forrag'd had the Coast,
Bad him at hand expect a puissant Host.
[Stanza 141: _The Duke of Yorke._]
On which ere long the English Vanward light,
Which York, of men the brauest, doth command,
When either of them in the others sight,
He caus'd the Army instantly to stand,
As though preparing for a present Fight,
And rideth forth from his couragious Band,
To view the French, whose numbers ouer spread,
The troubled Country on whose earth they tread.
[Stanza 142]
Now were both Armies got vpon that ground,
As on a Stage, where they their strengthes must trye,
Whence from the wydth of many a gaping wound,
There's many a soule into the Ayre must flye:
Meane while the English that some ease had found;
By the aduantage of a Village nie,
There set them downe the Battell to abide,
Where they the place had strongly fortifide.
[Stanza 143: _The French scorning the English, being so fewe in respect
of their mighty power._]
Made drunke with pride the haughty French disdaine,
Lesse then their owne, a multitude to view,
Nor aske of God the victory to gaine,
Vpon the English wext so poore and fewe,
To stay their slaughter thinking it a paine,
And lastly to that insolence they grewe,
Quoyts, Lots, and Dice for Englishmen to cast,
And sweare to pay, the Battaile being past.
[Stanza 144]
For knots of corde to eu'ry Towne they send,
The Captiu'd English that they caught to binde,
For to perpetuall slau'ry they intend:
Those that aliue they on the Field should finde,
So much as that they fear'd lest they should spend
Too many English, wherefore they assignde
Some to keepe fast those, fayne that would be gon
After the Fight, to try their Armes vpon.
[Stanza 145]
One his bright sharpe-eg'd Semiter doth showe,
Off'ring to lay a thousand Crownes (in pride)
That he two naked English at one blowe,
Bound back to back will at the wasts diuide,
Some bett his sword will do't, some others no,
After the Battaile, and they'll haue it tride:
Another wafts his Blade about his head,
And shewes them how their hamstrings he will shread.
[Stanza 146]
They part their prisoners, passing them for debt,
And in their Ransome ratibly accord
To a Prince of ours, a Page of theirs they set;
And a French Lacky to an English Lord;
As for our Gentry them to hyre they'll let,
And as good cheape as they can them afford,
Branded for Slaues that if they hapt to stray,
Knowne by the marke, them any one might slay.
[Stanza 147]
And cast to make a Chariot for the King,
Painted with Antickes, and ridiculous toyes,
In which they meane to Paris him to bring,
To make sport to their Madames and their Boyes,
And will haue Rascalls, Rymes of him to sing,
Made in his mock'ry; and in all these ioyes,
They bid the Bells to ring, and people crie,
Before the Battaile, France and Victorie.
[Stanza 148]
And to the King and Daulphine sent away
(Who at that time residing were in Roane)
To be partakers of that glorious day:
Wherein the English should be ouerthrowne,
Lest that of them ensuing times should say,
That for their safety they forsooke their owne:
When France did that braue victory obtaine,
That shall her lasting'st monument remaine.
[Stanza 149]
The poore distressed Englishmen the whiles,
Not dar'd by doubt, and lesse appaul'd with dread
Of their Arm'd Pykes, some sharpning are the pyles,
The Archer grinding his barb'd Arrow head:
Their Bills and Blades, some whetting are with Files:
And some their Armours strongly Riueted:
Some pointing Stakes to stick into the ground,
To guard the Bow-men, and their Horse to wound.
[Stanza 150: _The Ryot in the French Campe the night before the
Battell._]
The night fore-running this most dreadfull day:
The French that all to iollity encline:
Some fall to dancing, some againe to play:
And some are drinking to this great Designe:
But all in pleasure spend the night away:
The Tents with lights, the Fields with Boone-fires shine:
The common Souldiers Free-mens Catches sing:
With showtes and laughter all the Campe doth ring.
[Stanza 151]
The wearied English watchfull o'r their Foes,
(The depth of night then drawing on so fast)
That fayne a little would themselues repose,
With thanks to God, doe take that small repast
Which that poore Village willingly bestowes:
And hauing plac'd their Sentinels at last,
They fall to Prayer, and in their Cabins blest,
T'refresh their spirits, then tooke them to their rest.
[Stanza 152: _Pondering in his thoughts, his Fathers comming to the
Crowne by deposing the rightfull King._]
In his Pauillion Princely Henry lay'd,
Whilst all his Army round about him slept,
His restlesse head vpon his Helmet stay'd,
For carefull thoughts his eyes long waking kept:
Great God (quoth he) withdraw not now thy ayde:
Nor let my Father Henries sinnes be heapt
On my transgressions, vp the Summe to make,
For which thou may'st me vtterly forsake.
[Stanza 153: _Henry the fift caused the body of King Richard to be taken
vp, where it was meanely buried at Langley, and to be layde in
Westminster by his first Wife Queene Anne._]
King Richards wrongs, to minde, Lord doe not call,
Nor how for him my Father did offend,
From vs alone deriue not thou his fall,
Whose odious life caus'd his vntimely end,
That by our Almes be expiated all:
Let not that sinne on me his Sonne desend,
When as his body I translated haue,
And buried in an honourable Graue.
[Stanza 154]
These things thus pondring, sorrow-ceasing sleepe,
From cares to rescue his much troubled minde,
Vpon his Eye-lids stealingly doth creepe,
And in soft slumbers euery sense doth binde,
(As vndisturbed euery one to keepe)
When as that Angell to whom God assign'd,
The guiding of the English, gliding downe
The silent Campe doth with fresh courage crowne.
[Stanza 155]
His glittering wings he gloriously displaies,
Ouer the Hoste as euery way it lyes
With golden Dreames their trauell, and repaies,
This Herault from the Rector of the skies,
In Vision warnes them not to vse delayes,
But to the Battell cheerefully to rise,
And be victorious, for that day at hand,
He would amongst them for the English stand.
[Stanza 156]
The dawne scarse drewe the curtaines of the East,
But the late wearied Englishmen awake,
And much refreshed with a little rest
Themselues soone ready for the Battaile make,
Not any one but feeleth in his breast,
That sprightly fire which Courage bids him take,
For ere the Sunne next rising went to bed,
The French by them in triumph should be led.
[Stanza 157: _The great care of a wise and politike Captaine._]
And from their Cabins, ere the French arose,
(Drown'd in the pleasure of the passed night,)
The English cast their Battailes to dispose,
Fit for the ground whereon they were to fight:
Foorth that braue King couragious Henry goes,
An hower before that it was fully light,
To see if there might any place be found,
To giue his Hoste aduantage by the ground.
[Stanza 158]
Where twas his hap a Quicksett hedge to view,
Well growne in height; and for his purpose thin,
Yet by the Ditch vpon whose banke it grew,
He found it to be difficult to winne,
Especially if those of his were true,
Amongst the shrubbs that he should set within,
By which he knew their strength of Horse must come,
If they would euer charge his Vanguard home.
[Stanza 159: _This Stratagem the ouerthrow of the French._]
And of three hundred Archers maketh choice,
Some to be taken out of euery Band,
The strongest Bowmen, by the generall voyce,
Such as beside were valient of their hand,
And to be so imployed, as would reioyce,
Appointing them behinde the hedge to stand,
To shrowde themselues from sight, and to be mute,
Vntill a signall freely bad them shute.
[Stanza 160]
The gamesome Larke now got vpon her Wing,
As twere the English earely to awake,
And to wide heauen her cheerefull notes doth sing,
As shee for them would intercession make,
Nor all the noyse that from below doth spring,
Her ayrie walke can force her to forsake,
Of some much noted, and of others lesse,
But yet of all presaging good successe.
[Stanza 161]
The lazie French their leisure seem to take,
And in their Cabins keepe themselues so long,
Till flocks of Rauens them with noyse awake,
Ouer the Army like a Cloud that hong,
Which greater haste inforceth them to make,
When with their croaking all the Countrey rong,
Which boaded slaughter as the most doe say,
But by the French it turned was this way.
[Stanza 162: _The French mis-interpret the flight of Rauens houering
ouer their owne Campe._]
That this diuyning Foule well vnderstood,
Vpon that place much gore was to be spill'd,
And as those Birds doe much delight in blood,
With humane flesh would haue their gorges fill'd,
So waited they vpon their Swords for food,
To feast vpon the English being kill'd,
Then little thinking that these came in deed
On their owne mangled Carkases to feed.
[Stanza 163]
When soone the French preparing for the Field,
Their armed troops are setting in array,
Whose wondrous numbers they can hardly weeld,
The place too little wherevpon they lay,
They therefore to necessitie must yeeld,
And into Order put them as they may,
Whose motion sounded like to Nilus fall,
That the vaste ayre was deafned therewithall.
[Stanza 164: _The Marshalling of the French Army, containing three
stanzas._]
The Constable, and Admirall of France,
With the grand Marshall, men of great command:
The Dukes of Burbon, and of Orleance,
Some for their place, some for their birth-right stand,
The Daulphine of Averney (to aduance
His worth and honour) of a puissant hand:
The Earle of Ewe in Warre that had beene bred,
These mighty men the mighty Vanward led.
[Stanza 165]
The mayne brought forward by the Duke of Barre,
Neuers, and Beamont, men of speciall name:
Alanzon thought, not equall'd in this Warre,
With them Salines, Rous, and Grandpre came,
Their long experience, who had fetcht from farre,
Whom this expected Conquest doth enflame,
Consisting most of Crosbowes, and so great,
As France her selfe it well might seeme to threat.
[Stanza 166]
The Duke of Brabant of high valour knowne,
The Earles of Marle, and Faconbridge the Reare,
To Arthur Earle of Richmount's selfe alone,
They leaue the Right wing to be guided there:
Lewes of Burbon, second yet to none,
Led on the left; with him that mighty Peere
The Earle of Vandome, who of all her men
Large France entytled, her great Master then.
[Stanza 167: _The Marshalling of the English Army cõtaining fiue
stanzas._]
The Duke of Yorke the English Vanward guides,
Of our strong Archers, that consisted most;
Which with our Horse was wing'd on both the sides:
T'affront so great and terrible an Host;
There valiant Fanhope, and there Beamount rides,
With Willoughby which scowred had the Coast,
That morning early, and had seene at large,
How the Foe came, that then they were to charge.
[Stanza 168]
Henry himselfe, on the mayne Battell brings,
Nor can these Legions of the French affright
This Mars of men, this King of earthly Kings:
Who seem'd to be much pleased with the sight,
As one ordayn'd t'accomplish mighty things;
Who to the Field came in such brau'ry dight:
As to the English boades succesfull luck
Before one stroke, on either side was struck.
[Stanza 169: _The brauery of King Henryes owne person._]
In Warlike state the Royall Standard borne
Before him, as in splendrous Armes he road,
Whilst his coruetting Courser seem'd in scorne
To touch the earth whereon he proudly troad,
Lillyes, and Lyons quarterly adorne;
His Shield, and his Caparison doe load:
Vpon his Helme a Crowne with Diamonds deckt,
Which through the Field their Radient fiers reflect.
[Stanza 170]
The Duke of Gloster neere to him agen,
T'assist his Brother in that dreadfull day,
Oxford and Suffolke both true Marshiall men,
Ready to keepe the Battell in Array,
To Excester there was appointed then
The Reare; on which their second succours lay:
Which were the youth, most of the Noblest blood,
Vnder the Ensignes of their names that stood.
[Stanza 171]
Then of the stakes he doth the care commend,
To certaine troupes that actiue were and strong,
Onely diuis'd the Archers to defend,
Pointed with Iron and of fiue foote long;
To be remou'd still which way they should bend,
Where the French Horse should thick'st vpon them throng
Which when the Host to charge each other went,
Show'd his great wit that first did them inuent.
[Stanza 172: _The scornfull message of the French to the King of
England._]
[_The Kings answer to the French._]
Both Armies sit, and at the point to fight,
The French themselues assuring of the day;
Send to the King of England (as in spight)
To know what he would for his Ransome pay,
Who with this answere doth their scorne requite:
I pray thee Herault wish the French to stay,
And e'r the day be past, I hope to see,
That for their Ransomes they shall send to me.
[Stanza 173: _The Constables Oration to the French._]
The French which found how little Henry makes,
Of their vaine boasts, as set therewith on fire,
Whilst each one to his Ensigne him betakes;
The Constable to raise their spleene the hyer,
Thus speakes: Braue friends now for your Grandsires sakes,
Your Country, Honours, or what may inspire
Your soules with courage, straine vp all your powers,
To make this day victoriously ours.
[Stanza 174]
Forward stout French, your valours and aduance,
By taking vengeance for our Fathers slaine,
And strongly fixe the Diadem of France,
Which to this day vnsteady doth remaine:
Now with your swords their Traytours bosomes lance,
And with their bloods wash out that ancient staine,
And make our earth drunke with the English gore,
Which hath of ours oft surfited before.
[Stanza 175]
Let not one liue in England once to tell,
What of their King, or of the rest became:
Nor to the English, what in France befell:
But what is bruted by the generall fame:
But now the Drummes began so lowd to yell,
As cut off further what he would declame:
And Henry seeing them on so fast to make,
Thus to his Souldiers comfortably spake.
[Stanza 176: _The King of Englands Oration to the English._]
Thinke but vpon the iustnesse of our cause,
And he's no man their number that will wey;
Thus our great Grandsire purchas'd his applause,
The more they are, the greater is our prey,
We'll hand in hand wade into dangers iawes,
And let report to England this Conuey
That it for me no Ransome e'r shall rayse,
Either I'le Conquer, or here end my dayes.
[Stanza 177]
It were no glory for vs to subdue
Them, then our number, were the French no more;
When in one Battaile twice our Fathers slue,
Three times so many as themselues before,
But to doe something that were strange and new:
Wherefore (I aske you) Came we to this shore;
Vpon these French our Fathers wan renowne,
And with their swords we'll hewe yan Forrest downe.
[Stanza 178]
The meanest Souldier if in Fight he take,
The greatest Prince in yonder Army knowne,
Without controule shall him his prisoner make,
And haue his Ransome freely as his owne:
Now English lyes our Honour at the stake,
And now or neuer be our Valour showne:
God and our Cause, Saint George for England stands,
Now Charge them English, fortune guide your hands.
[Stanza 179]
When hearing one wish all the valiant men
At home in England, with them present were;
The King makes answere instantly agen,
I would not haue one man more then is here:
If we subdue, lesse should our praise be then:
If ouercome, lesse losse shall England beare:
And to our numbers we should giue that deede,
Which must from Gods owne powerfull hand proceede.
[Stanza 180: _The high valour of the King of England._]
The dreadfull Charge the Drummes & Trumpets sound,
With hearts exalted, though with humbled eyes,
When as the English kneeling on the ground,
Extend their hands vp to the glorious skyes;
Then from the earth as though they did rebound,
Actiue as fire immediatly they rise:
And such a shrill showt from their throats they sent,
As made the French to stagger as they went.
[Stanza 181: _Sir Thomas Erpingham gaue the Signall to the English._]
Wherewith they stopt, when Erpingham which led
The Armie, sawe, the showt had made them stand,
Wafting his Warder thrice about his head,
He cast it vp with his auspicious hand,
Which was the signall through the English spread,
That they should Charge: which as a dread command
Made them rush on, yet with a second rore,
Frighting the French worse then they did before.
[Stanza 182]
But when they sawe the Enemie so slowe,
Which they expected faster to come on,
Some scattering Shot they sent out as to showe,
That their approach they onely stood vpon;
Which with more feruour made their rage to glowe,
So much disgrace that they had vnder-gone.
Which to amend with Ensignes let at large,
Vpon the English furiously they Charge.
[Stanza 183: _A Simily of the French charging the English._]
At the full Moone looke how th'vnweldy Tide,
Shou'd by some Tempest that from Sea doth rise
At the full height, against the ragged side
Of so me rough Cliffe (of a Gigantick sise)
Foming with rage impetuously doth ride;
The angry French (in no lesse furious wise)
Of men at Armes vpon their ready Horse,
Assayle the English to dispierce their force.
[Stanza 184: _The three hundred Archers layd in ambush, disorder the
French men at Armes at the first encounter._]
When as those Archers there in Ambush layde,
Hauing their Broad side as they came along,
With their barb'd Arrowes the French Horses payde:
And in their flankes like cruell Hornets stong:
They kick and crie, of late that proudly nayde:
And from their seats their Armed Riders flong:
They ranne together flying from the Dike,
And make their Riders one another strike.
[Stanza 185]
And whilst the Front of the French Vanguard makes,
Vpon the English thinking them to Route,
Their Horses runne vpon the Armed stakes,
And being wounded, turne themselues about:
The Bit into his teeth the Courser takes,
And from his Rank flyes with his Master out,
Who either hurts or is hurt of his owne,
If in the throng not both together throwne.
[Stanza 186]
Tumbling on heapes, some of their Horses cast
With their foure feete all vp into the ayre:
Vnder whose backs their Masters breath their last:
Some breake their Raynes, and thence their Riders beare:
Some with their feete stick in the Stirups fast,
By their fierce Iades, are trayled here and there:
Entangled in their Bridles, one back drawes,
And pluckes the Bit out of anothers iawes.
[Stanza 187]
With showers of Shafts yet still the English ply
The French so fast, vpon the point of flight:
With the mayne Battell yet stood Henry by,
Not all this while had medled in the Fight,
Vpon the Horses as in Chase they flye,
Arrowes so thick, in such aboundance light,
That their broad buttocks men like Butts might see,
Whereat for pastime Bow-men shooting be.
[Stanza 188: _Two wings of French horse defeated._]
When soone De Linnies and Sureres hast,
To ayde their friends put to this shamefull foyle,
With two light wings of Horse which had beene plac't,
Still to supply where any should recoyle:
But yet their Forces they but vainely waste,
For being light, into the generall spoyle.
Great losse De Linnies shortly doth sustaine,
Yet scapes himselfe; but braue Sureres slaine.
[Stanza 189]
The King who sees how well his Vanguard sped,
Sends his command that instantly it stay,
Desiring Yorke so brauely that had led,
To hold his Souldiers in their first array,
For it the Conflict very much might sted,
Somewhat to fall aside, and giue him way,
Till full vp to him he might bring his power,
And make the Conquest compleate in an hower.
[Stanza 190: _The English Vaward and maine Battaile charge the French
both at once._]
Which Yorke obayes, and vp King Henry comes,
When for his guidance he had got him roome.
The dreadfull bellowing of whose strait-brac'd Drummes,
To the French sounded like the dreadfull doome,
And them with such stupidity benummes,
As though the earth had groaned from her wombe,
For the grand slaughter ne'r began till then,
Couering the earth with multitudes of men.
[Stanza 191]
Vpon the French what Englishman not falls,
(By the strong Bowmen beaten from their Steeds)
With Battle-axes, Halberts, Bills, and Maules,
Where, in the slaughter euery one exceedes,
Where euery man, his fellow forward calls,
And shows him where some great-born Frenchman bleeds
Whilst Scalps about like broken pot sherds fly,
And kill, kill, kill, the Conquering English cry.
[Stanza 192]
Now wexed horror to the very height,
And scarse a man but wet-shod went in gore,
As two together are in deadly fight,
And to death wounded, as one tumbleth ore,
This Frenchman falling, with his very weight
Doth kill another strucken downe before,
As he againe so falling, likewise feeles
His last breath hastned by anothers heeles.
[Stanza 193]
And whilst the English eagerly pursue
The fearefull French before them still that fly,
The points of Bills and Halbers they imbrue
In their sicke Bowels, beaten downe that lye,
No man respects how, or what blood he drew,
Nor can heare those that for their mercie cry.
Ears are damm'd vp with howles and hellish sounds
One fearefull noyse a fearefuller confounds.
[Stanza 194: _Charles de la Breth Constable of France._]
When the couragious Constable of France,
Th'vnlucky Vanguard valiantly that led,
Sawe the day turn'd by this disastrous chance,
And how the French before the English fled;
O stay (quoth he) your Ensignes yet aduance,
Once more vpon the Enemy make head:
Neuer let France say, we were vanquisht so,
With our backs basely turn'd vpon our Foe.
[Stanza 195: _The Admirall._]
Whom the Chattillyon hapned to accost,
And seeing thus the Constable dismayde:
Shift noble Lord (quoth he) the day is lost,
If the whole world vpon the match were layde,
I cannot thinke but that Black Edwards Ghost
Assists the English, and our Horse hath frayde;
If not, some Diuels they haue with them then,
That fight against vs in the shapes of men.
[Stanza 196]
Not I my Lord, the Constable replies:
By my blest soule, the Field I will not quit:
Whilst two braue Battailes are to bring supplies:
Neither of which one stroke haue strucken yet:
Nay (quoth Dampeir) I doe not this aduise
More then your selfe, that I doe feare a whit:
Spurre vp my Lord, then side to side with mee,
And that I feare not, you shall quickly see.
[Stanza 197: _The Admirall slaine._]
They struck their Rowells to the bleeding sides
Of their fierce Steeds into the ayre that sprong:
And as their fury at that instant guides:
They thrust themselues into the murth'ring throng,
Where such bad fortune those braue Lords betides:
The Admirall from off his Horse was flong,
For the sterne English downe before them beere
All that withstand, the Pesant and the Peere.
[Stanza 198: _The Constable slaine._]
Which when the noble Constable with griefe,
Doth this great Lord vpon the ground behold;
In his account so absolute a Chiefe,
Whose death through France he knew would be condol'd,
Like a braue Knight to yeeld his friend reliefe,
Doing as much as possibly he could,
Both horse and man is borne into the mayne,
And from his friend not halfe a furlong slayne.
[Stanza 199]
Now Willoughby vpon his well-Arm'd Horse,
Into the midst of this Battalion brought,
And valiant Fanhope no whit lesse in force,
Himselfe hath thither through the squadrons raught,
Whereas the English without all remorce,
(Looking like men that deepely were distraught)
Smoking with sweat, besmear'd with dust and blood,
Cut into Cantels all that them withstood.
[Stanza 200]
Yet whilst thus hotely they hold vp the Chase
Vpon the French, and had so high a hand:
The Duke of Burbon to make good his place,
Inforc'd his troupes (with much adoe) to stand,
To whom the Earle of Suffolke makes a pace,
Bringing a fresh, and yet-vnfought-with Band:
Of valiant Bill-men, Oxford with successe,
Vp with his Troupes doth with the other presse.
[Stanza 201]
When in comes Orleance, quite thrust off before,
By those rude crowdes that from the English ran,
Encouraging stout Burbons Troupes the more,
T'affront the Foe that instantly began:
Faine would the Duke (if possible) restore,
(Doing as much as could be done by man)
Their Honour lost, by this their late Defeate,
And caused onely, by their base Retreate.
[Stanza 202]
Their men at Armes their Lances closely lock
One in another, and come vp so round,
That by the strength and horrour of the shock,
They forc'd the English to forsake their ground,
Shrinking no more then they had beene a Rock,
Though by the Shafts receiuing many a wound,
As they would showe, that they were none of those,
That turn'd their backs so basely to their Foes.
[Stanza 203: _The courage of Woodhouse remarkable._]
Panting for breath, his Murrian in his hand,
Woodhouse comes in as back the English beare,
My Lords (quoth he) what now inforc'd to stand,
When smiling Fortune off'reth vs so faire,
The French lye yonder like to wreakes of sand,
And you by this our glory but impaire:
Or now, or neuer, your first Fight maintaine,
Chatillyon and the Constable are slaine.
[Stanza 204]
Hand ouer head pell mell vpon them ronne,
If you will proue the Masters of the day,
Ferrers and Greystock haue so brauely done,
That I enuie their glory, and dare say,
From all the English, they the Gole haue woone;
Either let's share, or they'll beare all away.
This spoke, his Ax about his head he flings,
And hasts away, as though his heeles had winges.
[Stanza 205]
The Incitation of this youthfull Knight,
Besides amends for their Retrayte to make,
Doth re-enforce their courage, with their might:
A second Charge with speed to vndertake;
Neuer before were they so mad to fight,
When valiant Fanhope thus the Lords bespake,
Suffolke and Oxford as braue Earles you be,
Once more beare vp with Willoughby and me.
[Stanza 206]
Why now, me think'st I heare braue Fanhope speake,
Quoth noble Oxford, thou hast thy desire:
These words of thine shall yan Battalion breake:
And for my selfe I neuer will retire,
Vntill our Teene vpon the French we wreake:
Or in this our last enterprise expire:
This spoke, their Gauntlets each doth other giue,
And to the Charge as fast as they could driue.
[Stanza 207]
That slaughter seem'd to haue but stay'd for breath,
To make the horrour to ensue the more:
With hands besmear'd with blood, when meager Death
Looketh more grisly then he did before:
So that each body seem'd but as a sheath
To put their swords in, to the Hilts in gore:
As though that instant were the end of all,
To fell the French, or by the French to fall.
[Stanza 208: _A Simily of the apparance of the Battell._]
Looke how you see a field of standing Corne,
When some strong winde in Summer haps to blowe,
At the full height, and ready to be shorne,
Rising in waues, how it doth come and goe
Forward and backward, so the crowds are borne,
Or as the Edie turneth in the flowe:
And aboue all the Bills and Axes play,
As doe the Attoms in the Sunny ray.
[Stanza 209]
Now with mayne blowes their Armours are vnbras'd,
And as the French before the English fled,
With their browne Bills their recreant backs they baste,
And from their shoulders their faint Armes doe shred,
One with a gleaue neere cut off by the waste,
Another runnes to ground with halfe a head:
Another stumbling falleth in his flight,
Wanting a legge, and on his face doth light.
[Stanza 210]
The Dukes who found their force thus ouerthrowne,
And those fewe left them ready still to route,
Hauing great skill, and no lesse courage showne;
Yet of their safeties much began to doubt,
For hauing fewe about them of their owne,
And by the English so impal'd about,
Saw that to some one they themselues must yeeld,
Or else abide the fury of the field.
[Stanza 211: _The Duke of Burbon and Orleance taken prisoners._]
They put themselues on those victorious Lords,
Who led the Vanguard with so good successe,
Bespeaking them with honourable words,
Themselues their prisoners freely and confesse,
Who by the strength of their commanding swords,
Could hardly saue them from the slaught'ring presse,
By Suffolks ayde till they away were sent,
Who with a Guard conuay'd them to his Tent.
[Stanza 212]
When as their Souldiers to eschew the sack,
Gainst their owne Battell bearing in their flight,
By their owne French are strongly beaten back:
Lest they their Ranks, should haue disord'red quight,
So that those men at Armes goe all to wrack
Twixt their owne friends, and those with whom they fight,
Wherein disorder and destruction seem'd
To striue, which should the powerfullest be deem'd.
[Stanza 213: _Called of some Guiscard the Daulphine of Aragon._]
And whilst the Daulphine of Auerney cryes,
Stay men at Armes, let Fortune doe her worst,
And let that Villaine from the field that flyes
By Babes yet to be borne, be euer curst:
All vnder heauen that we can hope for, lyes
On this dayes battell, let me be the first
That turn'd yee back vpon your desperate Foes,
To saue our Honours, though our lyues we lose.
[Stanza 214]
To whom comes in the Earle of Ewe, which long
Had in the Battaile ranged here and there,
A thousand Bills, a thousand Bowes among,
And had seene many spectakles of feare,
And finding yet the Daulphins spirit so strong,
By that which he had chanst from him to heare,
Vpon the shoulder claps him, Prince quoth he,
Since I mast fall, ô let me fall with thee.
[Stanza 215]
Scarse had he spoke, but th'English them inclose,
And like to Mastiues fircely on them flew,
Who with like Courage strongly them oppose,
When the Lord Beamont, who their Armings knewe,
Their present perill to braue Suffolke shewes,
Quoth hee, Lo where Dauerny are and Ewe,
In this small time, who since the Field begun,
Haue done as much, as can by men be done.
[Stanza 216]
Now slaughter cease me, if I doe not greeue,
Two so braue Spirits should be vntimely slaine,
Lies there no way (my Lord) them to releeue,
And for their Ransomes two such to retaine:
Quoth Suffolke, come weele hazad their repreeue,
And share our Fortunes, in they goe amaine,
And with such danger through the presse they wade,
As of their liues but small account they made.
[Stanza 217: _The Daulphin of Auerney slaine._]
[_The Earle of Ewe taken prisoner._]
Yet ere they through the clustred Crouds could get,
Oft downe on those, trod there to death that lay,
The valient Daulphin had discharg'd his debt,
Then whom no man had brauelier seru'd that day.
The Earle of Ewe, and wondrous hard beset:
Had left all hope of life to scape away:
Till noble Beamont and braue Suffolke came,
And as their prisoner seas'd him by his name.
[Stanza 218]
Now the mayne Battaile of the French came on,
The Vanward vanquisht, quite the Field doth flye,
And other helpes besides this, haue they none:
But that their hopes doe on their mayne relye,
And therefore now it standeth them vpon,
To fight it brauely, or else yeeld, or dye:
For the fierce English charge so home and sore,
As in their hands Ioues thunderbolts they bore.
[Stanza 219: _The Duke of Yorke slaine._]
The Duke of Yorke, who since the fight begun,
Still in the top of all his Troopes was seene,
And things wellneere beyond beleefe had done,
Which of his Fortune, made him ouerweene,
Himselfe so farre into the maine doth runne,
So that the French which quickly got betweene
Him and his succours, that great Chiefetaine slue,
Who brauely fought whilest any breath he drew.
[Stanza 220: _The King heareth of the Duke of Yorks death._]
The newes soone brought to this Couragious King,
Orespred his face with a distempred Fire,
Though making little shew of any thing,
Yet to the full his eyes exprest his Ire,
More then before the Frenchmen menacing;
And hee was heard thus softly to respire:
Well, of thy blood reuenged will I bee,
Or ere one houre be past Ile follow thee.
[Stanza 221: _The Kings resolution._]
When as the frolike Caualry of France,
That in the head of the maine Battaile came,
Perceiu'd the King of England to aduance,
To Charge in person; It doth them inflame,
Each one well hoping it might be his chance
To sease vpon him, which was all their ayme,
Then with the brauest of the English mett,
Themselues that there before the King had sett.
[Stanza 222: _The bloody scuffle betweene the French and English, at the
Ioyning of the two mayne Battailes, in fiue Stanzas._]
When the Earle of Cornewal with vnusuall force,
Encounters Grandpre (next that came to hand)
In Strength his equall, blow for blow they scorce,
Weelding their Axes as they had beene wands,
Till the Earle tumbles Grandpre from his Horse
Ouer whom straight the Count Salines stands,
And lendeth Cornwal such a blow withall,
Ouer the Crupper that he makes him fall.
[Stanza 223]
Cornwal recouers, for his Armes were good,
And to Salines maketh vp againe,
Who changde such boysterous buffets, that the blood,
Doth through the Ioints of their strong Armour straine,
Till Count Salines sunck downe where he stood,
Blamount who sees the Count Salines slaine,
Straight copes with Cornwal beaten out of breath
Till Kent comes in, and rescues him from death.
[Stanza 224]
Kent vpon Blamount furiously doth flye,
Who at the Earle with no lesse courage struck,
And one the other with such knocks they plye,
That eithers Axe in th'others Helmet stuck;
Whilst they are wrastling, crossing thigh with thigh;
Their Axes pykes, which soonest out should pluck:
They, fall to ground like in their Casks to smother,
With their clutcht Gauntlets cuffing one another.
[Stanza 225: _Called Cluet of Brabant._]
Couragious Cluet grieued at the sight
Of his friend Blamounts vnexpected fall,
Makes in to lend him all the ayde he might;
Whose comming seem'd the stout Lord Scales to call,
Betwixt whom then began a mortall fight,
When instantly fell in Sir Phillip Hall,
Gainst him goes Roussy, in then Louell ran,
Whom next Count Moruyle chuseth as his man.
[Stanza 226]
Their Curates are vnriuetted with blowes,
With horrid wounds their breasts and faces slasht;
There drops a cheeke, and there falls off a nose:
And in ones face his fellowes braines are dasht;
Yet still the Better with the English goes;
The earth of France with her owne blood is washt;
They fall so fast, she scarse affords them roome,
That one mans Trunke becomes anothers Toombe.
[Stanza 227: _The Earle of Suffolke chargeth the Earle of Huntingdon
With breach of promise._]
When Suffolk chargeth Huntingdon with sloth,
Ouer himselfe too wary to haue bin,
And had neglected his fast plighted troth
Vpon the Field, the Battaile to begin,
That where the one was, there they would be both;
When the stout Earle of Huntingdon, to win
Trust with his friends; doth this himselfe enlarge
To this great Earle who dares him thus to charge.
[Stanza 228]
My Lord (quoth he) it is not that I feare,
More then your selfe, that so I haue not gone;
But that I haue beene forced to be neare
The King, whose person I attend vpon,
And that I doubt not but to make appeare
Now, if occasion shall but call me on,
Looke round about my Lord, if you can see,
Some braue aduenture worthy you and me.
[Stanza 229: _A desperate attempt by the Earle of Huntingdon._]
See yan proud Banner, of the Duke of Barres,
Me thinkst it wafts vs, and I heare it say,
Wher's that couragious Englishman that darres,
Aduenture, but to carry me away,
This were a thing, now worthy of our warres;
I'st true, quoth Suffolke, by this blessed day,
On, and weele haue it, sayst thou so indeed,
Quoth Huntingdon, then Fortune be our speed.
[Stanza 230]
And through the Ranckes then rushing in their pride,
They make a Lane; about them so they lay,
Foote goes with foote, and side is ioynde to side,
They strike downe all that stand within their way,
And to direct them, haue no other guide,
But as they see the multitude to sway;
And as they passe, the French as to defie,
Saint George for England and the King they cry.
[Stanza 231: _One braue exploit begetteth another._]
By their examples, each braue English blood,
Vpon the Frenchmen for their Ensignes runne,
Thick there as trees within a well-growne wood;
Where great Atchiements instantly were done,
Against them toughly whilst that Nation stood,
But ô what man his destinie can shunne
That Noble Suffolke there is ouerthrowne,
When he much valour sundry wayes hath showne.
[Stanza 232: _The Earle of Suffolke slaine._]
Which the proud English further doth prouoke,
Who to destruction bodily were bent,
That the maine Battaile instantly they broke,
Vpon the French so furiously they went
And not an English but doth scorne a stroake,
If to the ground it not a Frenchman sent,
Who weake with wounds, their weapons from them threw,
With which the English fearefully them slue.
[Stanza 233: _The English kill the French with their owne weapons._]
Alanzon backe vpon the Reareward borne,
By those vnarm'd that from the English fled,
All further hopes then vtterly forlorne,
His Noble heart in his full Bosome bled;
What Fate, quoth he, our ouerthrowe hath sworne,
Must France a Prisoner be to England led,
Well, if she be so, yet Ile let her see,
She beares my Carkasse with her, and not me.
[Stanza 234]
And puts his Horse vpon his full Careere,
When with the courage of a valiant Knight
(As one that knew not, or forgot to feare)
He tow'rds King Henry maketh in the fight,
And all before him as he downe doth beare,
Vpon the Duke of Glocester doth light:
Which on the youthfull Chiualry doth bring,
Scarse two Pykes length that came before the King.
[Stanza 235: _The Duke of Glocester ouerthrowne by the Duke of
Alanzon._]
Their Staues both strongly riuetted with steele,
At the first stroke each other they astound,
That as they staggering from each other reele;
The Duke of Gloster falleth to the ground:
When as Alanzon round about doth wheele,
Thinking to lend him his last deadly wound:
In comes the King his Brothers life to saue
And to this braue Duke, a fresh on-set gaue.
[Stanza 236]
When as themselues like Thunderbolts they shot,
One at the other, and the Lightning brake
Out of their Helmets, and againe was not,
E'r of their strokes, the eare a sound could take
Betwixt them two, the Conflict grew so hot,
Which those about them so amaz'd doth make,
That they stood still as wondring at the sight,
And quite forgot that they themselues must fight.
[Stanza 237: _The King of England in danger to be slaine, by the Duke of
Alanzon._]
Vpon the King Alanzon prest so sore,
That with a stroke (as he was wondrous strong)
He cleft the Crowne that on his Helme he wore,
And tore his Plume that to his heeles it hong:
Then with a second brus'd his Helme before,
That it his forehead pittifully wroong:
As some that sawe it certainly had thought,
The King therewith had to the ground beene brought.
[Stanza 238: _Alanzon beaten downe by the King of England._]
But Henry soone Alanzons Ire to quit,
(As now his valour lay vpon the Rack)
Vpon the face the Duke so strongly hit,
As in his Saddle layde him on his back,
And once perceiuing that he had him split,
Follow'd his blowes, redoubling thwack on thwack:
Till he had lost his Stirups, and his head
Hung where his Horse was like thereon to tread.
[Stanza 239: _The King killeth two Gentlemen that aduenture to rescue
the Duke._]
When soone two other seconding their Lord,
His kind Companions in this glorious prize,
Hoping againe the Duke to haue restor'd,
If to his feet his Armes would let him rise:
On the Kings Helme their height of fury scor'd;
Who like a Dragon fiercely on them flies,
And on his body slew them both, whilst he
Recouering was their ayde againe to be.
[Stanza 240]
The King thus made the Master of the Fight:
The Duke calls to him as he there doth lye:
Henry I'le pay my Ransome, doe me right:
I am the Duke Alanzon; it is I.
The King to saue him putting all his might,
Yet the rude Souldiers, with their showt and crie,
Quite drown'd his voyce, his Helmet being shut,
And, that braue Duke into small peeces cut.
[Stanza 241: _The Duke of Alanzon slaine._]
Report once spred, through the distracted Host,
Of their prime hope, the Duke Alanzon slayne:
That flower of France, on whom they trusted most:
They found their valour was but then in vayne:
Like men their hearts that vtterly had lost,
Who slowly fled before, now ranne amayne.
Nor could a man be found, but that dispaires
Seeing the Fate both of themselues and theirs.
[Stanza 242: _The Duke Neuers taken prisoner._]
The Duke Neuers, now in this sad retreat,
By Dauid Gam and Morisby persude,
(Who throughly chaf'd, neere melted into sweat,
And with French blood their Poleaxes imbrud)
They sease vpon him following the defeate,
Amongst the faint, and fearefull multitude;
When a contention fell betweene them twaine,
To whom the Duke should rightfully pertaine.
[Stanza 243: _Morisby and Gam at contention for the Duke of Neuers._]
I must confesse thou hadst him first in chase,
Quoth Morrisby; but lefts him in the throng,
Then put I on; quoth Gam, hast thou the face,
Insulting Knight, to offer me this wrong;
Quoth Morrisby, who shall decide the case,
Let him confesse to whom he doth belong;
Let him (quoth Gam) but if't be not to me,
For any right you haue, he may goe free.
[Stanza 244: _Morisby a braue young Knight._]
[_Dauid Gam oft mentioned in this Poem._]
With that couragious Morrisby grew hot,
Were not said he his Ransome worth a pin,
Now by these Armes I weare thou gett'st him not:
Or if thou do'st, thou shalt him hardly win;
Gam whose Welch blood could hardly brooke this blot,
To bend his Axe vpon him doth begin:
He his at him, till the Lord Beamount came
Their rash attempt, and wisely thus doth blame.
[Stanza 245]
Are not the French twice trebl'd to our power,
And fighting still, nay, doubtfull yet the day:
Thinke you not these vs fast enough deuoure:
But that your braues the Army must dismay:
If ought but good befell vs in this howre:
This be you sure your lyues for it must pay:
Then first the end of this dayes Battaile see,
And then decide whose prisoner he shall be.
[Stanza 246: _The Duke of Excester cometh in with the Reare._]
Now Excester with his vntaynted Reare
Came on, which long had labour'd to come in:
And with the Kings mayne Battell vp doth beare;
Who still kept off, till the last houre had bin:
He cryes and clamours eu'ry way doth heare:
But yet he knew not which the day should win:
Nor askes of any what were fit to doe,
But where the French were thick'st, he falleth to.
[Stanza 247]
The Earle of Vandom certainly that thought,
The English fury somewhat had beene stayde:
Weary with slaughter as men ouer-wrought,
Nor had beene spurr'd on by a second ayde:
For his owne safety, then more fiercely fought,
Hoping the tempest somewhat had been layde:
And he thereby (though suff'ring the defeate,)
Might keep his Reareward whole in his Retreate.
[Stanza 248]
On whom the Duke of Excester then fell,
Reare with the Reare now for their Valours vy,
Ours finde the French their lyues will dearely sell;
And th'English meane as dearely them to buy:
The English follow, should they runne through hell,
And through the same the French must, if they flye,
When too't they goe, deciding it with blowes,
With th'one side now, then with th'other't goes.
[Stanza 249]
But the sterne English with such luck and might,
(As though the Fates had sworne to take their parts)
Vpon the French preuailing in the Fight,
With doubled hands, and with re-doubled harts,
The more in perill still the more in plight,
Gainst them whom Fortune miserably thwarts:
Disabled quite before the Foe to stand,
But fall like grasse before the Mowers hand.
[Stanza 250: _The Earle of Vandome slaine._]
That this French Earle is beaten on the Field,
His fighting Souldiers round about him slaine;
And when himselfe a Prisoner he would yeeld,
And beg'd for life, it was but all in vaine;
Their Bills the English doe so easely weeld
To kill the French, as though it were no paine;
For this to them was their auspicious day,
The more the English fight, the more they may.
[Stanza 251]
When now the Marshall Boucequalt, which long
Had through the Battaile waded eu'ry way,
Oft hazarded the murther'd Troupes among,
Encouraging them to abide the day:
Finding the Army that he thought so strong,
Before the English faintly to dismay,
Brings on the wings which of the rest remain'd,
With which the Battaile stoutly he maintain'd.
[Stanza 252: _Sir Thomas Erpingham getteth in with his three hundred
Archers._]
Till olde Sir Thomas Erpingham at last,
With those three hundred Archers commeth in,
Which layd in ambush not three houres yet past;
Had the Defeat of the French Army bin,
With these that noble Souldier maketh hast,
Lest other from him should the honour win:
Who as before now stretch their well-wax'd strings,
At the French Horse then comming in the wings.
[Stanza 253]
The soyle with slaughter eu'ry where they load,
Whilst the French stoutly to the English stood,
The drops from eithers emptied veynes that flow'd,
Where it was lately firme had made a flood:
But heau'n that day to the braue English ow'd;
The Sunne that rose in water, set in blood:
Nothing but horrour to be look'd for there,
And the stout Marshall vainely doth but feare.
[Stanza 254: _The Marshall of France slaine._]
His Horse sore wounded whilst he went aside,
To take another still that doth attend,
A shaft which some too-lucky hand doth guide,
Peircing his Gorget brought him to his end;
Which when the proud Lord Falkonbridge espide,
Thinking from thence to beare away his friend,
Strucke from his Horse, with many a mortall wound,
Is by the English nayled to the ground.
[Stanza 255]
The Marshalls death so much doth them affright,
That downe their weapons instantly they lay,
And better yet to fit them for their flight,
Their weightier Armes, they wholly cast away,
Their hearts so heauy, makes their heeles so light,
That there was no intreating them to stay,
Ore hedge and ditch distractedly they take,
And happiest he, that greatest haste could make.
[Stanza 256: _Count Vadamount._]
[_The Duke of Brabant a most couragious Prince._]
When Vadamount now in the Conflict mett,
With valient Brabant, whose high valour showne
That day, did many a blunted Courage whett,
Else long before that from the Field had flowne,
Quoth Vadamount, see how we are besett,
To death like to be troden by our owne,
My Lord of Brabant, what is to be done?
See how the French before the English runne.
[Stanza 257: _A bitter exclamation of the Duke of Brabant against the
French._]
Why, let them runne and neuer turne the head,
Quoth the braue Duke, vntill their hatefull breath
Forsake their Bodies, and so farre haue fled,
That France be not disparadg'd by their death:
Who trusts to Cowards ne'r is better sped,
Be he accurst, with such that holdeth faith,
Slaughter consume the Recreants as they flye,
Branded with shame, so basely may they dye.
[Stanza 258]
Ignoble French, your fainting Cowardize craues
The dreadfull curse of your owne Mother earth,
Hardning her breast, not to allow you graues,
Be she so much ashamed of your birth;
May he be curst that one of you but saues,
And be in France hereafter such a dearth
Of Courage, that men from their wits it feare,
A Drumme, or Trumpet when they hap to heare.
[Stanza 259: _Anthony Duke of Brabant, sonne to the Duke of Burgundy._]
From Burgundy brought I the force I had,
To fight for them, that ten from one doe flye;
It splits my breast, O that I could be mad;
To vexe these Slaues who would not dare to dye:
In all this Army is there not a Lad,
Th'ignoble French for Cowards that dare crye:
If scarse one found, then let me be that one,
The English Army that oppos'd alone.
[Stanza 260: _The valiant Duke of Brabant slaine._]
This said, he puts his Horse vpon his speed,
And in, like lightning on the English flewe:
Where many a Mothers sonne he made to bleed,
Whilst him with much astonishment they viewe:
Where hauing acted many a Knight-like deed,
Him and his Horse they all to peeces hewe:
Yet he that day more lasting glory wan,
Except Alanzon then did any man.
[Stanza 261: _Many of the French in their flight get into an old Fort._]
When as report to great King Henry came,
Of a vast Route which from the Battaile fled,
(Amongst the French most men of speciall name)
By the stout English fiercely followed;
Had for their safety, (much though to their shame)
Got in their flight into so strong a sted,
So fortifi'd by nature (as 'twas thought)
They might not thence, but with much blood be brought.
[Stanza 262: _The Kings slight answer._]
An aged Rampire, with huge Ruines heapt,
Which seru'd for Shot, gainst those that should assayle,
Whose narrow entrance they with Crosbowes kept,
Whose sharpned quarres came in show'rs like hayle:
Quoth the braue King, first let the field be swept,
And with the rest we well enough shall deale;
Which though some heard, and so shut vp their eare,
Yet relish'd not with many Souldiers there.
[Stanza 263]
Some that themselues by Ransomes would enrich,
(To make their pray of Pesants yet dispise)
Felt as they thought their bloody palmes to itch,
To be in action for their wealthy prize:
Others whom onely glory doth bewitch,
Rather then life would to this enterprize:
Most men seem'd willing, yet not any one
Would put himselfe this great exployt vpon.
[Stanza 264: _Woodhouse ieereth at the attempt._]
Which Woodhouse hearing meerily thus spake,
(One that right well knew, both his worth and wit)
A dangerous thing it is to vndertake
A Fort, where Souldiers be defending it,
Perhaps they sleepe, and if they should awake,
With stones, or with their shafts they may vs hitt,
And in our Conquest whilst so well we fare,
It were meere folly, but I see none dare.
[Stanza 265: _Braues passe between Gam and Woodhouse._]
Which Gam o'r hearing (being neere at hand)
Not dare quoth he, and angerly doth frowne,
I tell thee Woodhouse, some in presence stand,
Dare propp the Sunne if it were falling downe,
Dare graspe the bolt from Thunder in his hand,
And through a Cannon leape into a Towne;
I tell thee, a resolued man may doe
Things, that thy thoughts, yet neuer mounted to.
[Stanza 266]
I know that resolution may doe much,
Woodhouse replyes, but who could act my thought,
With his proud head the Pole might easely tuch,
And Gam quoth he, though brauely thou hast fought,
Yet not the fame thou hast attain'd too, such,
But that behind, as great is to be bought,
And yonder tis, then Gam come vp with me,
Where soone the King our Courages shall see.
[Stanza 267]
Agreed quoth Gam, and vp their Troopes they call,
Hand ouer head, and on the French they ran,
And to the fight couragiously they fall,
When on both sides the slaughter soone began;
Fortune awhile indifferent is to all,
These what they may, and those doe what they can.
Woodhouse and Gam, vpon each other vye,
By Armes their manhood desperatly to try.
[Stanza 268: _Captaine Gam slaine._]
[_For this seruice done by Woodhouse, there was an addition of honour
giuen him: which was a hand holding a Club: with the word _Frappe Fort_,
which is born by the Family of the Woodhouse of Norfolke, to this day._]
To clime the Fort the Light-Arm'd English striue,
And some by Trees there growing to ascend;
The French with Flints let at the English driue,
Themselues with Shields the Englishmen defend,
And faine the Fort downe with their hands would riue:
Thus either side their vtmost power extend,
Till valiant Gam sore wounded, drawne aside
By his owne Souldiers, shortly after dy'de.
[Stanza 269]
Then take they vp the bodies of the slaine,
Which for their Targets ours before them beare,
And with a fresh assault come on againe;
Scarse in the Field yet, such a fight as there,
Crosse-bowes, and Long-bowes at it are amaine,
Vntil the French their massacre that feare,
Of the fierce English, a cessation craue,
Offring to yeeld, so they their liues would saue.
[Stanza 270]
Lewis of Burbon in the furious heat
Of this great Battaile, hauing made some stay,
Who with the left wing suffered a defeate,
In the beginning of this lucklesse day,
Finding the English forcing their retreat,
And that much hope vpon his valour lay,
Fearing lest he might vndergoe some shame,
That were vnworthy of the Burbon name.
[Stanza 271]
Hath gathered vp some scattred Troopes of Horse,
That in the Field stood doubtfull what to doe;
Though with much toyle, which he doth reinforce
With some small power that he doth add thereto,
Proclaiming still the English had the worse,
And now at last, with him if they would goe,
He dares assure them Victory, if not
The greatest fame that euer Souldiers gott.
[Stanza 272: _A deuise of Burbons to giue encouragement to the French._]
And being wise, so Burbon to beguile
The French, (preparing instantly to fly)
Procures a Souldier, by a secret wile
To come in swiftly and to craue supply,
That if with Courage they would fight awhile,
It certaine was the English all should dye,
For that the King had offered them to yeeld,
Finding his troopes to leaue him on the Field.
[Stanza 273]
When Arthur Earle of Richmount comming in,
With the right wing that long staid out of sight,
Hauing too lately with the English bin,
But finding Burbon bent againe to fight,
His former credit hoping yet to winn,
(Which at that instant easily he might)
Comes close vp with him, and puts on as fast,
Brauely resolu'd to fight it to the last.
[Stanza 274]
And both encourag'd by the newes was braught
Of the ariuing of the Daulphins power;
Whose speedy Van, their Reare had almost raught,
(From Agincourt discouer'd from a Tower)
Which with the Norman Gallantry was fraught,
And on the suddaine comming like a shower;
Would bring a deluge on the English Host,
Whilst they yet stood their victory to boast.
[Stanza 275: _A simily of the French._]
And one they come, as doth a rowling tide,
Forc'd by a winde, that shoues it forth so fast,
Till it choke vp some chanell side to side,
And the craz'd banks doth downe before it cast,
Hoping the English would them not abide,
Or would be so amazed at their hast,
That should they faile to route them at their will,
Yet of their blood, the fields should drinke their fill.
[Stanza 276]
When as the English whose o'r-wearied Armes,
Were with long slaughter lately waxed sore,
These inexpected, and so fierce Alarmes,
To their first strength doe instantly restore,
And like a Stoue their stifned sinewes warmes,
To act as brauely as they did before;
And the proud French as stoutly to oppose,
Scorning to yeeld one foot despight of blowes.
[Stanza 277]
The fight is fearefull, for stout Burbon brings
His fresher forces on with such a shocke,
That they were like to cut the Archers strings
E're they their Arrowes hansomly could nock
The French like Engines that were made with springs:
Themselues so fast into the English lock,
That th'one was like the other downe to beare,
In wanting roomth to strike, they stoode so neare.
[Stanza 278]
Still staggering long they from each other reel'd,
Glad that themselues they so could disingage:
And falling back vpon the spacious field
(For this last Sceane, that is the bloody Stage)
Where they their Weapons liberally could weeld,
They with such madnesse execute their rage;
As though the former fury of the day,
To this encounter had but beene a play.
[Stanza 279]
Slaughter is now desected to the full,
Here from their backs their batter'd Armours fall,
Here a sleft shoulder, there a clouen scull,
There hang his eyes out beaten with a mall,
Vntill the edges of their Bills growe dull,
Vpon each other they so spend their gall,
Wilde showtes and clamors all the ayre doe fill,
The French cry _tue_, and the English kill.
[Stanza 280]
The Duke of Barre in this vaste spoyle by chance;
With the Lord Saint-Iohn on the Field doth meete,
Towards whom that braue Duke doth himselfe aduance,
Who with the like encounter him doth greete:
This English Barron, and this Peere of France,
Grapling together, falling from their feete,
With the rude crowdes had both to death beene crusht,
In for their safety, had their friends not rusht.
[Stanza 281]
Both againe rais'd, and both their Souldiers shift,
To saue their lyues if any way they could:
But as the French the Duke away would lift,
Vpon his Armes the English taking hould,
(Men of that sort, that thought vpon their thrift)
Knowing his Ransome dearely would be sould:
Dragge him away in spight of their defence,
Which to their Quarter would haue borne him thence.
[Stanza 282: _Lewes of Burbon taken prisoner by a meane Souldier._]
Meane while braue Burbon from his stirring Horse,
Gall'd with an Arrow to the earth is throwne;
By a meane Souldier seased on by force,
Hoping to haue him certainly his owne,
Which this Lord holdeth better so then worse:
Since the French fortune to that ebbe is growne,
And he perceiues the Souldier him doth deeme,
To be a person of no meane esteeme.
[Stanza 283]
Berckley and Burnell, two braue English Lords,
Flesht with French blood, and in their Valours pride,
Aboue their Arm'd heads brandishing their swords,
As they tryumphing through the Army ride,
Finding what prizes Fortune here affords
To eu'ry Souldier, and more wistly eyde
This gallant prisoner, by his Arming see,
Of the great Burbon family to be.
[Stanza 284: _Lewes of Burbon stabd by the Souldier that took him
prisoner._]
And from the Souldier they his Prisoner take,
Of which the French Lord seemeth wondrous faine
Thereby his safety more secure to make:
Which when the Souldier findes his hopes in vaine,
So rich a Booty forced to forsake,
To put himselfe, and prisoner out of paine:
He on the suddaine stabs him, and doth sweare,
Would th'aue his Ransome, they should take it there.
[Stanza 285]
When Rosse and Morley making in amaine,
Bring the Lord Darcy vp with them along,
Whose Horse had lately vnder him beene slaine;
And they on foote found fighting in the throng,
Those Lords his friends remounting him againe,
Being a man that valiant was and strong:
They altogether with a generall hand,
Charge on the French that they could finde to stand.
[Stanza 286]
And yet but vainely as the French suppos'd,
For th'Earle of Richmount forth such earth had found,
That one two sides with quick-set was enclos'd,
And the way to it by a rising ground,
By which a while the English were oppos'd,
At euery Charge which else came vp so round,
As that except the passage put them by,
The French as well might leaue their Armes and flye.
[Stanza 287]
Vpon both parts it furiously is fought,
And with such quicknesse riseth to that hight,
That horror neede no further to be sought:
If onely that might satisfie the sight,
Who would haue fame full dearely here it bought,
For it was sold by measure and by waight,
And at one rate the price still certaine stood,
An ounce of honour cost a pound of blood.
[Stanza 288: _The Lords Dampier and Sauesses taken prisoners._]
When so it hapt that Dampier in the Van,
Meetes with stout Darcy, but whilst him he prest,
Ouer and ouer commeth horse and man,
Of whom the other soone himselfe possest:
When as Sauesses vpon Darcy ran
To ayde Dampier, but as he him adrest;
A Halbert taking hold vpon his Greaues,
Him from his Saddle violently heaues.
[Stanza 289]
When soone fiue hundred Englishmen at Armes,
That to the French had giuen many a chase;
And when they couered all the Field with swarmes;
Yet oft that day had brauely bid them base:
Now at the last by raising fresh Alarmes;
And comming vp with an vnusuall pace,
Made them to knowe, that they must runne or yeeld,
Neuer till now the English had the Field.
[Stanza 290: _Arthur Earl of Richmount taken prisoner._]
[_The Count du Marle slaine._]
Where Arthur Earle of Richmount beaten downe,
Is left (suppos'd of eu'ry one for dead)
But afterwards awaking from his swoone,
By some that found him, was recouered:
So Count Du Marle was likewise ouerthrowne:
As he was turning meaning to haue fled,
Who fights, the colde blade in his bosome feeles,
Who flyes, still heares it whisking at his heeles.
[Stanza 291]
Till all disrank'd, like seely Sheepe they runne,
By threats nor prayers, to be constrain'd to stay;
For that their hearts were so extreamely done,
That fainting oft they fall vpon the way:
Or when they might a present perill shunne,
They rush vpon it by their much dismay,
That from the English should they safely flye,
Of their owne very feare, yet they should dye.
[Stanza 292]
Some they take prisoners, other some they kill,
As they affect those vpon whom they fall:
For they as Victors may doe what they will:
For who this Conqueror to account dare call,
In gore the English seeme their soules to swill,
And the deiected French must suffer all;
Flight, cords, and slaughter, are the onely three,
To which themselues subiected they doe see.
[Stanza 293: _The misery of the French._]
A shoolesse Souldier there a man might meete,
Leading his Mounsier by the armes fast bound:
Another, his had shackled by the feete;
Who like a Cripple shuffled on the ground;
Another three or foure before him beete,
Like harmefull Chattell driuen to a pound;
They must abide it, so the Victor will,
Who at his pleasure may, or saue, or kill.
[Stanza 294]
That braue French Gallant, when the fight began,
Who lease of Lackies ambled by his side,
Himselfe a Lacky now most basely ran,
Whilst a rag'd Souldier on his Horse doth ride,
That Rascall is no lesse then at his man,
Who was but lately to his Luggadge tide;
And the French Lord now courtsies to that slaue,
Who the last day his Almes was like to craue.
[Stanza 295: _The French forced to beare the wounded English on their
backs._]
And those few English wounded in the fight,
They force the French to bring with them away,
Who when they were depressed with the weight,
Yet dar'd not once their burthen downe to lay,
Those in the morne, whose hopes were at their height,
Are fallne thus lowe ere the departing day;
With pickes of Halberts prickt in steed of goads,
Like tyred Horses labouring with their Loads.
[Stanza 296]
But as the English from the Field returne,
Some of those French who when the Fight began,
Forsooke their friends, and hoping yet to earne,
Pardon, for that so cowardly they ran,
Assay the English Carridges to burne,
Which to defend them scarsely had a man;
For that their keepers to the field were got,
To picke such spoyles, as chance should them alott.
[Stanza 297: _A crew of rascall French rifle the King of Englands
Tents._]
The Captaines of this Rascall cowardly Route,
Were Isambert of Agincourt at hand,
Riflant of Clunasse a Dorpe there about,
And for the Chiefe in this their base command,
Was Robinett of Burnivile; throughout
The Countrie knowne, all order to withstand,
These with fiue hundred Peasants they had rais'd
The English Tents, vpon an instant seas'd.
[Stanza 298]
For setting on those with the Luggadge left,
A few poore Sutlers with the Campe that went,
They basely fell to pillage and to theft,
And hauing rifled euery Booth and Tent,
Some of the sillyest they of life bereft,
The feare of which, some of the other sent,
Into the Army, with their suddaine cries,
Which put the King in feare of fresh supplies.
[Stanza 299: _The French prisoners more in number then the English
Souldiers._]
For that his Souldiers tyred in the fight,
Their Prisoners more in number then they were,
He thought it for a thing of too much weight,
T'oppose freshe forces, and to guard them there.
The Daulphins Powers, yet standing in their sight,
And Burbons Forces of the field not cleere.
These yearning cryes, that from the Caridge came,
His bloud yet hott, more highly doth inflame
[Stanza 300]
And in his rage he instantly commands,
That euery English should his prisoner kill,
Except some fewe in some great Captaines hands
Whose Ransomes might his emptyed Cofers fill,
Alls one whose loose, or who is nowe in bonds,
Both must one way, it is the Conquerers will.
Those who late thought, small Ransoms them might free
Saw onely death their Ransomes now must be.
[Stanza 301: _The English kill their prisoners._]
[_Expostulation._]
Accursed French, and could it not suffize,
That ye but now bath'd in your natiue gore;
But yee must thus infortunately rise,
To drawe more plagues vpon yee then before,
And gainst your selfe more mischeife to diuise,
Then th'English could haue, and set wide the dore.
To vtter ruine, and to make an end
Of that your selues, which others would not spend.
[Stanza 302]
Their vtmost rage the English now had breath'd,
And their proud heartes gan somewhat to relent,
Their bloody swords they quietly had sheath'd,
And their strong bowes already were vnbent,
To easefull rest their bodies they bequeath'd,
Nor farther harme at all to you they ment,
And to that paynes must yee them needsly putt,
To draw their kniues once more your throats to cutt.
[Stanza 303: _The French cause of their own massechre._]
[_A discriptyon of the Massachre in the foure following stanzas._]
That French who lately by the English stood,
And freely ask'd what ransome he should pay,
Whoe somwhat coold, and in a calmer moode,
Agreed with him both of the some and day,
Nowe findes his flesh must be the present foode,
For wolues and Rauens, for the same that stay.
And sees his blood on th'others sword to flowe,
E'r his quicke sense could aprehend the blowe.
[Stanza 304]
Whilst one is asking what the bus'nesse is,
Hearing (in French) his Country-man to crye:
He who detaines him prisoner, answers this:
Mounsier, the King commands that you must dye;
This is plaine English, whilst he's killing his:
He sees another on a French man flye,
And with a Poleax pasheth out his braines,
Whilst he's demanding what the Garboyle meanes.
[Stanza 305]
That tender heart whose chance it was to haue,
Some one, that day who did much valour showe,
Who might perhaps haue had him for his Slaue:
But equall Lots had Fate pleas'd to bestowe:
He who his prisoner willingly would saue,
Lastly constrain'd to giue the deadly blowe
That sends him downe to euerlasting sleepe:
Turning his face, full bitterly doth weepe.
[Stanza 306]
Ten thousand French that inwardly were well,
Saue some light hurts that any man might heale:
Euen at an instant, in a minute fell,
And their owne friends their deathes to them to deale.
Yet of so many, very fewe could tell,
Nor could the English perfectly reueale,
The desperate cause of this disastrous hap,
That euen as Thunder kill'd them with a clap.
[Stanza 307]
How happy were those in the very hight,
Of this great Battaile, that had brauely dyde,
When as their boyling bosomes in the fight,
Felt not the sharpe steele thorough them to slide:
But these now in a miserable plight,
Must in cold blood this massacre abide,
Caus'd by those Villaines (curst aliue and dead,)
That from the field the passed morning fled.
[Stanza 308]
When as the King to Crowne this glorious day,
Now bids his Souldiers after all this toyle,
(No forces found that more might them dismay)
Of the dead French to take the gen'rall spoyle,
Whose heapes had well neere stopt vp eu'ry way;
For eu'n as Clods they cou'red all the soyle,
Commanding none should any one controle,
Catch that catch might, but each man to his dole.
[Stanza 309]
They fall to groping busily for gold,
Of which about them the slaine French had store,
They finde as much as well their hands can hold,
Who had but siluer, him they counted poore,
Scarfes, Chaines, and Bracelets, were not to be told,
So rich as these no Souldiers were before;
Who got a Ring would scarsly put it on,
Except therein there were some Radiant stone.
[Stanza 310]
Out of rich sutes the Noblest French they strip,
And leaue their Bodies naked on the ground,
And each one fills his Knapsack or his Scrip;
With some rare thing that on the Field is found:
About his bus'nesse he doth nimbly skip,
That had vpon him many a cruell wound:
And where they found a French not out-right slaine,
They him a prisoner constantly retaine.
[Stanza 311]
Who scarse a Shirt had but the day before,
Nor a whole Stocking to keepe out the cold,
Hath a whole Wardrop (at command in store)
In the French fashion flaunting it in gold,
And in the Tauerne, in his Cups doth rore,
Chocking his Crownes, and growes thereby so bold,
That proudly he a Captaines name assumes,
In his gilt Gorget with his tossing Plumes.
[Stanza 312]
Waggons and Carts are laden till they crackt,
With Armes and Tents there taken in the Field;
For want of carridge on whose tops are packt,
Ensignes, Coat-Armours, Targets, Speares, and Shields:
Nor neede they conuoy, fearing to be sackt;
For all the Country to King Henry yeelds,
And the poore Pesant helpes along to beare,
What late the goods of his proud Landlord were.
[Stanza 313]
A Horse well furnisht for a present Warre:
For a French Crowne might any where be bought,
But if so be that he had any scarre,
Though ne'r so small, he valew'd was at naught;
With spoyles so sated the proud English are;
Amongst the slaine, that who for pillage sought,
Except some rich Caparizon he found,
For a steele Saddle would not stoupe to ground.
[Stanza 314]
And many a hundred beaten downe that were,
Whose wounds were mortall, others wondrous deepe,
When as the English ouer-past they heare:
And no man left a Watch on them to keepe,
Into the Bushes, and the Ditches neare,
Vpon their weake hands and their knees doe creepe:
But for their hurts tooke ayre, and were vndrest,
They were found dead, and buried with the rest.
[Stanza 315]
Thus when the King sawe that the Coast was clear'd,
And of the French who were not slaine were fled:
Nor in the Field not any then appear'd,
That had the power againe to make a head:
This Conquerour exceedingly is cheer'd,
Thanking his God that he so well had sped,
And so tow'rds Callice brauely marching on,
Leaueth sad France her losses to bemoane.
FINIS.
TO MY FRINDS THE CAMBER-
BRITANS AND THEYR HARP.
TO MY FRINDS THE CAMBER-BRITANS AND THEYR HARP.
Fayre stood the winde for France,
When we our sailes aduance,
Nor now to proue our chance
Longer not tarry,
But put vnto the mayne:
At Kaux, the mouth of Seine,
With all his warlike trayne
Landed King Harry.
And taking many a forte,
Furnish'd in warlike sorte,
Comming toward Agincourte
(In happy houre)
Skermishing day by day
With those oppose his way,
Whereas the Genrall laye
With all his powre.
Which in his height of pride,
As Henry to deride,
His ransome to prouide
Vnto him sending;
Which he neglects the while,
As from a nation vyle,
Yet with an angry smile
Their fall portending.
And turning to his men,
Quoth famous Henry then,
Though they to one be ten,
Be not amazed:
Yet haue we well begun;
Battailes so brauely wonne
Euermore to the sonne
By fame are raysed.
And for my selfe, (quoth hee)
This my full rest shall bee,
England nere mourne for me,
Nor more esteeme me:
Victor I will remaine,
Or on this earth be slaine;
Neuer shall she sustaine
Losse to redeeme me.
Poiters and Cressy tell,
When moste their pride did swell,
Vnder our swords they fell:
Ne lesse our skill is,
Then when our grandsyre greate,
Claiming the regall seate,
In many a warlike feate
Lop'd the French lillies.
The Duke of Yorke soe dread
The eager vaward led;
With the maine Henry sped
Amongst his hench men.
Excester had the rear,
A brauer man not there.
And now preparing were
For the false Frenchmen
And ready to be gone.
Armour on armour shone,
Drum vnto drum did grone,
To hear was woonder;
That with the cries they make
The very earth did shake:
Trumpet to trumpet spake,
Thunder to thunder.
Well it thine age became,
O, noble Erpingham!
That didst the signall frame
Vnto the forces;
When from a medow by,
Like a storme, sodainely
The English archery
Stuck the French horses.
The Spanish vghe so strong,
Arrowes a cloth-yard long,
That like to serpents stoong,
Piercing the wether:
None from his death now starts,
But playing manly parts,
And like true English harts
Stuck close together.
When down theyr bowes they threw,
And foorth theyr bilbowes drewe,
And on the French they flew,
No man was tardy.
Arms from the shoulders sent,
Scalpes to the teeth were rent;
Downe the French pesants went
These were men hardye.
When now that noble King,
His broade sword brandishing,
Into the hoast did fling,
As to or'whelme it;
Who many a deep wound lent,
His armes with blood besprent,
And many a cruell dent
Brused his helmett.
Glo'ster that Duke so good,
Next of the royall blood,
For famous England stood
With his braue brother:
Clarence in steele most bright,
That yet a maiden knighte,
Yet in this furious fighte
Scarce such an other.
Warwick in bloode did wade,
Oxford the foes inuade,
And cruel slaughter made
Still as they ran vp:
Suffolk his axe did ply,
Beaumont and Willoughby
Bare them right doughtyly,
Ferrers and Fanhope.
On happy Cryspin day
Fought was this noble fray,
Which fame did not delay
To England to carry.
O! when shall Englishmen
With such acts fill a pen,
Or England breed agen
Such a King Harry?
ILLUSTRATIVE NOTES.
ILLUSTRATIVE NOTES.
Page 14, l. 3 [Stz. 4]. "_Monarchesse._" --This stately word ought to be
revived; it is fully as legitimate as _abbess_.
Page 14, l. 9 [Stz. 5]. "_A Parliament is calld._" --It met at Leicester
on April 30th, 1414. Negotiations for a treaty with France had been
opened on January 21st preceding. "The first indication of a claim to
the crown of France," says Sir Harris Nicolas ("History of the Battle of
Agincourt"), "is a commission to the Bishop of Durham and others, dated
on the 31st of May, 1414, by which they were instructed to negotiate the
restitution of such of their sovereign's rights as were withheld by
Charles."
Page 14, l. 17 [Stz. 6]. "_In which one Bill (mongst many) there was
red._" --"Many petitions moved," says Holinshed, "were for that time
deferred: amongst whyche one was that a bill exhibited in the Parliament
holden at Westminstre in the eleventh year of King Henry the fourth,
might now with good deliberation be pondered, and brought to some good
conclusion. The effect of which supplication was that the temporall
landes devoutely given, and disordinately spent by religious and other
spirituall persons, should be seased into the Kyngs hands, sithence the
same might suffice to maintayne to the honor of the King and defence of
the realme fifteene Erles, fifteene C. Knightes, six M. two Esquiers,
and a C. almes houses for reliefe only of the poor, impotente, and
needie persones, and the King to have cleerely to his cofers twentie M.
poundes." Shakespeare ("Henry V.," act i., sc. 1) versifies this passage
with the remarkable deviation of making the surplus remaining to the
Crown one thousand pounds instead of twenty thousand pounds.
Page 14, l. 23. "_Which made those Church-men generally to feare._"--
"_Cant_. If it pass against us
We lose the better half of our possession.
_Ely_. This would drink deep.
_Cant_. 'Twould drink the cup and all."
_Henry V._, act i., sc. 1.
Though Henry did not touch the property of the English Church, he
appropriated the revenues of one hundred and ten priories held by
aliens, and made no restitution.
Page 15, l. 32 [Stz. 11]. "_Thus frames his speech._" --"There is no
record of any speech made by Chicheley at this parliament; we search for
it in vain in the rolls of parliament, and in the history of the Privy
Council." --Dean Hook, who adds in a note, "No notice would have been
taken of what was meant by Hall for a display of his own rhetoric, if
such splendid use of it had not been made by Shakespeare in the first
scene of 'Henry V.'" Drayton's version of the speech departs almost
entirely from that given by the chroniclers, who make Chicheley, as no
doubt he would have done, dwell at great length upon Henry's alleged
claim to the crown of France, and omit all topics unbefitting a man of
peace. Drayton greatly curtails Chicheley's legal arguments, and makes
him talk like a warrior and a statesman. Shakespeare has shown his usual
exquisite judgment by following Holinshed closely as regards the matter
of Chicheley's formal harangue, and relegating his exhortation to Henry
to follow the example of the Black Prince to a separate discourse,
marked off from the first by the king's interruption. Drayton has also
missed an opportunity in omitting Henry's impressive appeal to the
archbishop to advise him conscientiously in the matter, by which
Shakespeare has set his hero's character in the most favourable point of
view from the very first.
Page 17, l. 9 [Stz. 17]. "_Beame._" --Bohemia.
Page 19, ll. 13, 14 [Stz. 25]. "_And for they knew, the French did still
abet The Scot against vs._" --The discussion between Westmorland and
Exeter on the expediency of first attacking Scotland is found in
Holinshed. In the rude old play, "The Famous Victories of Henry the
Fifth," on which Shakespeare founded his "Henry IV." and "Henry V.," the
argument for attacking Scotland first is put into the mouth of the
Archbishop of Canterbury. Shakespeare's noble expansion of this scene
from the hints of his artless predecessor and of the chroniclers is one
of the most signal proofs of the superiority of his genius.
Page 20, l. 1 [Stz. 28]. "_And instantly an Embassy is sent._" --Of the
letters written by Henry on this occasion, Sir Harris Nicolas remarks in
his standard work on the Battle of Agincourt, "Their most striking
features are falsehood, hypocrisy, and impiety." Being so bad, they are
naturally attributed by him to the much maligned Cardinal Beaufort. It
is admitted that "in some places they approach nearly to eloquence, and
they are throughout clear, nervous, and impressive." They are defended
at great length by Mr. Tyler, in his "Life of Henry V."
Page 20, l. 20 [Stz. 30]. "_A Tunne of Paris Tennis balls him sent._"
--This incident, so famous from the use made of it by Shakespeare, is
in all probability historical, being mentioned by Thomas Otterbourne,
a contemporary writer, and in an inedited MS. chronicle of the same
date. These are quoted by Sir Harris Nicolas and in Mr. Julian
Marshall's erudite "Annals of Tennis" (London, 1878). Its being omitted
by other contemporaries is no strong argument against its authenticity.
Drayton follows Shakespeare and the chronicler Hall in writing _tunne_.
Holinshed uses the less poetical term _barrel_.
Page 20, ll. 28-32 [Stz. 31].--
"I'le send him Balls and Rackets if I liue
That they such Racket shall in Paris see,
When ouer lyne with Bandies I shall driue,
As that before the Set be fully done,
France may (perhaps) into the Hazard runne."
On these lines Mr. Julian Marshall observes: "This passage is
remarkable, as offering one of the first examples of the double sense of
_racket_, meaning hubbub as well as the implement used in tennis; and
also as showing the early use of the word _bandy_, which we shall find
recurring later in the history of the game." None of the historians who
have related the incident mention the pointed reply to the Dauphin put
into Henry's mouth by Shakespeare, that he would "strike his father's
crown into the hazard." The old playwright on whose foundation
Shakespeare built merely says, "Tel him that in stead of balles of
leather we wil tosse him balles of brasse and yron." Drayton must
consequently have borrowed the term from Shakespeare, which is a pretty
conclusive proof of his having read "Henry V." as well as witnessed its
performance. Regarding Shakespeare's justification for the technical
terms used by him, Mr. Marshall judiciously remarks: "It is certain that
tennis was played and that rackets were used in the time of Henry V.;
but whether chases were marked and a hazard invented, and to which of
our hazards that hazard would answer, are questions which we cannot
solve, and which doubtless never troubled 'sweet Will' for one single
moment."
Sir Harris Nicolas prints in his appendix a ballad on the story of the
tennis balls, "obligingly communicated by Bertram Mitford, of Mitford
Castle, in Northumberland, Esquire, who wrote it from the dictation of a
very aged relative." He also gives another version, from what source
derived is not stated. The Roxburghe collection of ballads at the
British Museum contains yet a third version, which, as it differs in
many respects from the other two, is printed as an appendix to these
Notes. Judging from the type, the date of the Museum broadside would
appear to be about 1750, and the piece itself can hardly be earlier than
the eighteenth century.
Page 21, l. 18 [Stz. 34]. "_Iacks._" --Machines for planing metal.
Page 21, l. 19. "_An olde Fox._" --Sword, so called, it is said, from
the figure of a fox anciently engraved upon the blade; or, as Nares
suggests, from the name of some celebrated cutler. "Thou diest on point
of fox" (Shakespeare, "Henry V.," act iv., sc. 4).
Page 21, l. 23. "_Fletcher._" --An arrow-maker (_fléchier_), with which
trade the manufacture of bows, properly the business of the _bowyer_,
was naturally combined. The frequency of the name in our own day might
be alleged in proof of the ancient importance of the industry, but in
most cases it is probably derived from _flesher_, a butcher.
Page 22, l. 1 [Stz. 36]. "_The Light-horse and the Bard._" --A _barded_
horse (French _bardelle_, a pack-saddle) is one with the body entirely
covered with armour. "For he was _barded_ from counter to tail" ("Lay of
the Last Minstrel").
Page 23, l. 17 [Stz. 42]. "_The scarlet Iudge might now set vp his
Mule._" --"Judges and serjeants rode to Westminster Hall on mules;
whence it is said of a young man studying the law, 'I see he was never
born to ride upon a _moyle_' ('Every Man out of his Humour,' ii. 3);
that is, he will never be eminent in his profession" (Nares). It is an
odd example of the mutations of ordinary speech that if we now heard of
a judge setting up a mule, we should understand the exact contrary of
what was understood by Drayton. A modern writer would more probably have
said, set _down_.
Page 23, l. 25 [Stz. 43]. "_By this, the Counsell of this Warre had
met._" --A curious echo of Spenser: "By this the northern waggoner had
set."
Page 24, l. 16 [Stz. 45]. "_Sleeue._" --Entirely obsolete in English,
but France still knows the Channel as _La Manche_.
Page 24, l. 19 [Stz. 46]. "_Scripts of Mart._" --Letters of marque.
"_Mart_, originally for _Mars_. It was probably this use of _mart_ that
led so many authors to use letters of mart, instead of marque, supposing
it to mean _letters of war_. Under this persuasion Drayton put 'script
of mart' as equivalent" (Nares).
Page 24, l. 22. "_Deepe._" --Dieppe.
Page 24, l. 28 [Stz. 47]. "_Like the huge Ruck from Gillingham that
flewe._" --It seems remarkable to meet with the _roc_ of the "Arabian
Nights" in English so long before the existence of any translation. The
word, however, occurs in Bishop Hall's "Satires," thirty years before
Drayton. It probably came into our language from the Italian, being
first used by Marco Polo, who says (part iii., chap. 35): "To return to
the griffon; the people of the island do not know it by that name, but
call it always _ruc_; but we, from their extraordinary size, certainly
conclude them to be griffons."
Page 25, l. 2 [Stz. 48]. "_Stoad._" --Not found in the dictionaries, but
apparently equivalent to _stowage_, and hence in this place to _cargo_.
Page 25, ll. 5, 6. "_Straitly commanded by the Admirall, At the same
Port to settle their aboad._" --"On the 11th of April, 1415, Nicholas
Mauduyt, serjeant-at-arms, was commanded to arrest all ships and other
vessels carrying twenty tons or more, _as well belonging to this kingdom
as to other countries_, which were then in the river Thames, and in
other sea-ports of the realm as far as Newcastle-upon-Tyne, or which
might arrive there before the 1st of May, and the said vessels were to
be at the ports of Southampton, London, or Winchelsea by the 8th of May
at the latest" (Sir Harris Nicolas).
Page 25, l. 28 [Stz. 51]. "_Bay of Portugall_" = Bay of Biscay.
Page 26, l. 14 [Stz. 53]. "_Pruce._" --Prussia.
Page 26, l. 23 [Stz. 54]. "_Flee-boats._" --Flyboats, Fr. _flibots_,
which affords a more probable etymology than _freebooter_ for
_flibustier_ and _filibuster_.
Page 27, ll. 17, 18 [Stz. 58]. "_From Holland, Zeland, and from Flanders
wonne By weekely pay, threescore twelue Bottoms came._" --"It was one of
the earliest measures to secure shipping from Holland" (Nicolas). The
total number of ships enumerated by Drayton as joining in the rendezvous
at Southampton is one hundred and seventy-eight, the foreign hired
vessels included. A contemporary authority quoted by Sir Harris Nicolas
makes it three hundred and twenty, made up by contingents from the
neighbouring havens to between twelve and fourteen hundred. According to
the list published by Sir Harris Nicolas, the number of effective
fighting men did not exceed ten thousand five hundred, though there were
probably as many more attendants and camp-followers.
Page 27, l. 31 [Stz. 59]. "_The acclamation of the presse._" --Might be
said in our time of any popular war, but in how different a sense!
Page 28, l. 1 [Stz. 60]. --This and the following stanza are quoted by
Sir Harris Nicolas with just admiration. In fact, Drayton's description
of the marshalling and departure of the expedition are the best part of
his poem.
Page 29, ll. 4-6 [Stz. 64]. "_In Ensignes there, Some wore the Armes of
their most ancient Towne, Others againe their owne Diuises beare._"
--The catalogue which follows is entirely in the spirit of Italian
romantic poetry, and may be especially compared with that of Agramante's
allies and their insignia in the "Orlando Innamorato." In many instances
the device, as Drayton says, represents the escutcheon of some town
within the county; in others he seems to have been indebted to his
imagination, though endeavouring not unsuccessfully to adduce some
reason for his choice.
Page 30, l. 11 [Stz. 68]. "_Brack._" --Brine.
Page 30, l. 20 [Stz. 69]. "_Lyam._" --A band or thong by which to lead a
hound; hence _lyme-hound_.
Page 31, l. 3 [Stz. 71]. "_A Golden Fleece and Hereford doth weare._"
--Grammar requires this line to begin _And Hereford_. Awkward
dislocations, however, are not infrequent in Drayton.
Page 31, l. 6. "_The Shiere whose surface seems most brute._" --George
Eliot, like Drayton a native of fertile Warwickshire, entitles the
neighbouring county _Stonyshire_.
Page 33, l. 17 [Stz. 80]. "_The Fleet then full,_" _etc._ --Compare this
fine stanza, which might have been written by one who had never been on
shipboard, with the still more poetical and at the same time intensely
realistic one of Shakespeare ("Henry V.," act iii., prologue), which
proves that he must have been at sea on some occasion:
"Play with your fancies, and in them behold
Upon the hempen tackle ship-boys climbing;
Hear the shrill whistle which doth order give
To sounds confused; behold the threaden sails,
Borne with the invisible and creeping wind,
Draw the huge bottoms through the furrowed sea."
Page 34, ll. 9, 10 [Stz. 83]. "_Long Boates with Scouts are put to land
before, Vpon light Naggs the Countrey to discry._" --"Before day-break
the next morning, Wednesday the 14th of August, John Holland, Earl of
Huntingdon, Sir Gilbert Umfreville, and Sir John Cornwall, were sent
with a party of cavalry to reconnoitre Harfleur and its vicinity, with
the view of selecting a proper situation for the encampment of the army"
(Sir Harris Nicolas).
Page 35, l. 1 [Stz. 86]. "_To the high'st earth whilst awfull Henry
gets._" --_Whilst_ must here be taken as = _meanwhile_.
Page 35, l. 3. "_With sprightly words_" _etc._ --The confusion in this
line is evidently due to the printer. Drayton must have written: "And
thus with sprightly words," etc.
Page 35, l. 9 [Stz. 87]. "_He first of all proclaim'd._"
--"A proclamation was issued forbidding under pain of death a repetition
of some excesses which had been committed, and commanding that
henceforth the houses should not be set on fire, or the churches or
other sacred places violated, and that the persons of women and priests
should be held sacred" (Sir Harris Nicolas). Holinshed adds, "or to any
suche as should be founde withoute weapon or armor, and not ready to
make resistance."
Page 36, l. 30 [Stz. 93]. "_Shee so instructed is by Natures Lawes._"
--A characteristic instance of this excellent poet's frequent and
unaccountable lapses into bathos.
Page 38, l. 7 [Stz. 98]. "_Whose Mynes to the besieg'd more mischiefe
doe._" --Holinshed, however, admits that the French "with their
countermining somewhat disappointed the Englishmen, and came to fight
with them hand to hand within the mynes, so that they went no further
forward with that worke."
Page 41, l. 30 [Stz. 113]. "_But on his bare feete to the Church he
came._" --"He dismounted at the gate, took off his shoes and stockings,
and proceeded barefoot to the church of St. Martin, where he gave solemn
thanks to God for his success" (Sir Harris Nicolas, quoting the French
chroniclers), Holinshed mentions Henry's repairing to the church to
offer thanks, but omits the picturesque circumstance of his going
thither barefoot, and passes over his entrance into the town in the
briefest possible manner. It is an interesting proof of Shakespeare's
dependence upon the chronicler to find him equally ignoring any solemn
entry or prolonged sojourn:
"To-night in Harfleur will we be your guest,
To-morrow for the march are we addrest."
In fact, as Drayton tells us, he remained eight days in Harfleur,
awaiting the Dauphin's reply to his challenge, which Holinshed does not
mention. Shakespeare, Drayton, and Holinshed alike pass over the
exceedingly picturesque circumstance of the expulsion of the women and
children under escort of the English troops. Drayton only says: "Out of
the Ports all Vagrants he doth driue."
Page 42, ll. 7, 8 [Stz. 114]. "_He frankly off'reth in a single fight,
With the young Daulphine to decide his right._" --Sir Harris Nicolas
remarks: "Of the personal valour which that letter displays on the part
of Henry but little can be said, for the challenger was about
twenty-seven years of age, and in the full vigour of manhood, whilst his
adversary, of whose prowess or bodily strength there is not the
slightest evidence, and who died in the December following, had not
attained his twentieth year."
Page 43, ll. 15, 16 [Stz. 119]. "_A Ford was found to set his Army ore
Which neuer had discouered beene before._" --This cannot be, for the
anonymous priest to whose narrative as an eyewitness of the campaign we
are so deeply indebted, says, "The approach was by two long but narrow
causeways, which the French had before warily broken through the middle"
(Nicolas, p. 233).
Page 44, l. 1 [Stz. 122]. "_Therfore they both in solemne Counsaile
satt._" --This council was held on October 20th, five days before
Agincourt. "The opinions of the different members," says Sir Harris
Nicolas, "are very minutely given by Des Ursins."
Page 44, l. 2. "_Britaine._" --Brittany. The Duke of Brittany, in fact,
did not arrive in time to take part in the battle.
Page 44, l. 17 [Stz. 124]. "_A Route of tatter'd Rascalls starued so._"
--Holinshed's description of the condition of the English army is most
graphic: "The English men were brought into great misery in this
journey, their victuall was in maner spent, and nowe coulde they get
none: for their enemies had destroied all the corne before they came:
reste could they none take, for their enemies were ever at hande to give
them alarmes: dayly it rained, and nightly it freesed: of fewell there
was great scarsitie, but of fluxes greate plenty: money they hadde
enoughe, but of wares to bestowe it uppon for their reliefe or comforte,
hadde they little or none. And yet in this great necessitye the poore
people of the countrey were not spoiled, nor any thyng taken of them
wythout payment, neyther was any outrage or offence done by the
Englishemenne of warre, except one, whiche was, that a folish souldiour
stale a pixe out of a churche." Shakespeare's use of this incident is
well known.
Page 46, l. 28 [Stz. 133]. "_Spirits._" --Must here be pronounced as a
monosyllable, as at p. 67, l. 18.
Page 48, l. 6 [Stz. 138]. "_Till their foule noyse doth all the ayre
infest._" --Drayton probably stands alone among English poets in
disliking the music of the rookery.
Page 49, l. 15 [Stz. 143]. "_Quoyts, Lots, and Dice for Englishmen to
cast._" --"The captaines had determined before howe to devide the
spoile, and the souldiours the night before had plaid the englishemen at
dice" (Holinshed).
Page 50, l. 9 [Stz. 147]. "_And cast to make a Chariot for the King._"
--This circumstance also is mentioned by Holinshed, and is authenticated
by the anonymous priest.
Page 50, ll. 31, 32 [Stz. 149]. "_Some pointing Stakes to stick into the
ground, To guard the Bow-men._" --Henry had ordered the archers to
provide themselves with stakes even before the passage of the Somme.
Page 51, l. 25 [Stz. 153]. "_King Richards wrongs, to minde, Lord doe
not call._" --Drayton evidently follows Shakespeare, but remains a long
way behind:
"Not to-day, O Lord,
O, not to-day, think not upon the fault
My father made in compassing the crown!
I Richard's body have interred new:
And on it have bestowed more contrite tears
Than from it issued forced drops of blood:
Five hundred poor I have in yearly pay,
Who twice a day their withered hands hold up
Toward heaven, to pardon blood; and I have built
Two chantries, where the sad and solemn priests
Sing still for Richard's soul. More will I do;
Though all that I can do is nothing worth,
Since that my penitence comes after all,
Imploring pardon."
_Henry V._, act iv., sc. 1.
Shakespeare's infinite superiority in moral delicacy, not merely to his
imitator, but to all poets except the very best, is forcibly shown by
his causing Henry to abstain from all attempts to excuse his father and
himself at the expense of Richard, so natural in the mouth of an
ordinary person, so unbecoming a hero.
Page 52, ll. 6, 7 [Stz. 154]. "_When as that Angell to whom God assign'd
The guiding of the English._" --This fine passage may very probably have
been in Dryden's mind when he planned the machinery of his unwritten
epic, and in Addison's when he penned the famous simile of the Angel in
his poem on Blenheim.
Page 52, ll. 29, 30 [Stz. 157]. "_Foorth that braue King couragious
Henry goes, An hower before that it was fully light._" --No personal
reconnoissance on Henry's part is mentioned by the historians, although
Sir Harris Nicolas says, on the authority of Elmham: "About the middle
of the night, before the moon set, Henry sent persons to examine the
ground, by whose report he was better able to draw up his forces on the
next day." As the English were the assailants, the precaution of posting
the archers behind the quickset hedge would have proved unnecessary.
Page 55, l. 27 [Stz. 169]. "_His coruetting Courser._" --"A little grey
horse." He wore no spurs, probably to show his men that he entertained
no thought of flight.
Page 56, l. 20 [Stz. 172]. "_To know what he would for his Ransome
pay._" --This is mentioned by Holinshed, but cannot be true, for all
contemporary authorities agree that the French sent envoys to Henry on
the morning of the battle offering him a free passage to Calais upon
condition of surrendering Harfleur. This would seem to indicate that the
leaders did not fully share the confidence of their troops.
Page 57, ll. 3, 4 [Stz. 174]. "_And strongly fixe the Diadem of France,
Which to this day vnsteady doth remaine._" --No Frenchman could have
said this on such an occasion. Drayton would make for any port when in
stress of rhyme.
Page 57, l. 16 [Stz. 175]. "_Thus to his Souldiers comfortably spake._"
--Drayton's version of his speech in the main agrees with Holinshed's.
Shakespeare, usually so close a follower of Holinshed, substitutes an
oration entirely of his own composition. The beautiful lines--
"For he this day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne'er so vile
This day shall gentle his condition"--
appear to be derived from the same source as the exaggerated statement
of Archbishop Des Ursins, that on another occasion Henry promised that
his plebeian soldiers should be ennobled and invested with collars of
SS. This cannot be taken directly from Des Ursins, whose history of the
reign of Charles VI., though written in the fifteenth century, was not
published until 1614.
Page 58, ll. 9, 10 [Stz. 179]. "_When hearing one wish all the valiant
men At home in England, with them present were._" --According to the
anonymous monk, who may be fully relied upon, the speaker was Sir Walter
Hungerford. Shakespeare puts the sentiment into the mouth of the Earl of
Westmorland.
Page 59, l. 9 [Stz. 183]. "_At the full Moone looke how th'vnweldy
Tide_" _etc._ --These lines are clearly a reminiscence of
Shakespeare's--
"Let the brow o'erwhelm it
As fearfully as doth a galled rock
O'erhang and jutty his confounded base,
Swill'd with the wild and wasteful ocean."
_Henry V._, prologue to act iii.
Page 62, l. 21 [Stz. 196]. "_Dampeir._" --Chatillon, Admiral of France,
was also Lord of Dampierre. It must be by inadvertence that Sir Harris
Nicolas (p. 121) speaks of Cliquet de Brabant, whom Drayton calls Cluet,
as Admiral.
Page 63, l. 6 [Stz. 198]. "_Could._" --Must have been pronounced cold,
as it was sometimes written. See also p. 83, l. 26.
Page 63, l. 16 [Stz. 199]. "_Cantels._" --Corners (Germ. Kant); hence =
morsels, though Shakespeare speaks of "a monstrous cantle."
Page 66, ll. 11, 12 [Stz. 211]. "_Bespeaking them with honourable words
Themselues their prisoners freely and confesse._" --One of Drayton's
awkward inversions. The anonymous ecclesiastic says that some of the
French nobles surrendered themselves more than ten times, and were slain
after all.
Page 72, l. 15 [Stz. 235]. "_In comes the King his Brothers life to
saue._" --"The Duke of Gloucester, the King's brother, was sore wounded
about the hippes, and borne down to the ground, so that he fel
backwards, with his feete towards his enemies, whom the King bestridde,
and like a brother valiantly rescued him from his enimies, and so saving
his life, caused him to be conveyed out of the fight into a place of
more safetie" (Holinshed).
Page 72, ll. 25, 26 [Stz. 237]. "_Vpon the King Alanzon prest so sore,
That with a stroke,_" _etc._ --There seems no contemporary authority for
the single combat between Henry and Alençon of which Shakespeare has
made such ingenious use in his management of the incident of Henry's
glove. According to one account, Alençon struck at the King somewhat
unfairly as he was stooping to aid his brother, and smote off a piece of
his crown. According to another authority, the blow was given by one of
a band of eighteen knights who had sworn to strike the diadem from
Henry's head, or perish in the attempt, as they all did.
Page 82, l. 28 [Stz. 277]. "_Nock._" --Notch.
Page 83, l. 16 [Stz. 279]. "_Tue._" --Must be pronounced as a
dissyllable; but the French cry was more probably _tuez_.
Page 85, l. 28 [Stz. 289]. "_Base._" --Run as at prisoners' base.
Murray's "Dictionary" cites one example of the use of the word in this
sense, which is from Warner's "Albion's England," a poem read and
admired by Drayton.
Page 87, l. 27 [Stz. 297]. "_Clunasse._" --A misprint for _Clamasse_.
Page 87, l. 27. "_Dorpe_" = thorpe, a word revived by Tennyson in "The
Brook."
Page 88, ll. 17, 18 [Stz. 300]. "_And in his rage he instantly commands,
That euery English should his prisoner kill._"--
"I was not angry since I came to France
Until this instant."
_Henry V._, act iv., sc. 7.
Page 92, l. 15 [Stz. 315]. "_And so tow'rds Callice brauely marching
on._" --This is certainly a flat conclusion. It is surprising that
Drayton made no use of the appearance of the herald Montjoy on the
field, with confession of defeat and appeal for--
"Charitable licence,
That we may wander o'er this bloody field
To book our dead, and then to bury them."
_Henry V._, act iv., sc. 7.
TO MY FRINDS THE CAMBER-BRITANS AND THEYR HARP.
It has already been observed in the Introduction that this grand lyric
gave the model for Tennyson's "Charge of the Light Brigade." This latter
poem appears along with "Maud," and another piece in the same slender
volume contains unequivocal proof of the Laureate's acquaintance with
Drayton. In the powerful poem entitled "Will" occur the lines--
"Sown in a wrinkle of the _monstrous_ hill,
The city sparkles like a grain of salt."
In a passage of Song IX. of the "Polyolbion," excerpted by Mr. Bullen,
Drayton says--
"The mightie Giant-heape so less and lesser still
Appeareth to the eye, untill the _monstrous_ hill
At length shewes like a cloud; and further being cast,
Is out of kenning quite."
The identity of epithet might possibly be accidental, but the
resemblance extends to the entire passage.
A singularly beautiful stanza from Drayton's "Barons' Warres," also in
Mr. Bullen's selection, must have been unconsciously present to
Shelley's mind when he wrote in "The Witch of Atlas"--
"While on her hearth lay blazing many a piece
Of sandal wood, rare gems, and cinnamon.
Men scarcely know how beautiful fire is;
Each flame of it is as a precious stone
Dissolved in ever-moving light, and this
Belongs to each and all who gaze thereon."
Drayton writes:
"The Fire of precious Wood, the Light Perfume
Which left a sweetnesse on each thing it shone,
As every thing did to it selfe assume
The Sent from them and made the same their owne
So that the painted Flowres within the Roome
Were sweet, as if they naturally had growne;
The Light gave Colours, which upon them fell,
And to the Colours the Perfume gave smell."
A still stronger proof of the extent to which Shelley had unconsciously
imbibed the spirit of Drayton is afforded by a comparison of the noble
speech of Fame in "The tragicall legend of Robert Duke of Normandie"
(Bullen, pp. 25, 27) with Shelley's still finer "Hymn of Apollo." There
is hardly any instance of direct verbal resemblance; but the metre, the
strain of sentiment, the oratorical pose, the mental and moral attitude
of the two poems are so much alike as to justify the assertion that the
younger owes its form and much of its spirit to the older.
The following is the Roxburghe version of the ballad of the Dauphin's
present of tennis-balls, mentioned at p. 106:--
KING HENRY V. HIS CONQUEST OF FRANCE,
In Revenge for the Affront Offered by the French King;
In Sending Him (Instead of the Tribute)
A Ton of Tennis-Balls.
As our King lay musing on his bed,
He bethought himself upon a time,
Of a tribute that was due from France,
Had not been paid for so long a time.
Fal, lal, etc.
He called for his lovely page,
His lovely page then called he;
Saying, You must go to the King of France,
To the King of France, sir, ride speedily.
O then went away this lovely page,
This lovely page then away went he;
Low he came to the King of France,
And then fell down on his bended knee.
My master greets you, worthy sir,
Ten ton of Gold that is due to he,
That you will send his tribute home,
Or in French land you soon him will see.
Fal, lal, etc.
Your master's young and of tender years,
Not fit to come into my degree,
And I will send him three Tennis-Balls
That with them he may learn to play.
O then returned this lovely page,
This lovely page then returned he,
And when he came to our gracious King,
Low he fell down on his bended knee.
[A line cut off.]
What is the news you have brought to me?
I have brought such news from the King of France
That he and you will ne'er agree.
He says, You're young and of tender years,
Not fit to come to his degree;
And he will send you three Tennis-Balls
That with them you may learn to play.
Recruit me Cheshire and Lancashire,
And Derby Hills that are so free;
No marry'd man, or widow's son,
For no widow's curse shall go with me.
They recruited Cheshire and Lancashire,
And Derby Hills that are so free;
No marry'd man, nor no widow's son,
Yet there was a jovial bold company.
O then we march'd into the French land
With drums and trumpets so merrily;
And then bespoke the King of France,
Lo yonder comes proud King Henry.
The first shot that the Frenchmen gave
They kill'd our Englishmen so free,
We kill'd ten thousand of the French,
And the rest of them they run away.
And then we marched to Paris gates,
With drums and trumpets so merrily,
O then bespoke the King of France,
The Lord have mercy on my men and me.
O I will send him his tribute home,
Ten ton of Gold that is due to he,
And the finest flower that is in all France,
To the Rose of England I will give free.
CHISWICK PRESS:--C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCERY LANE.
* * * * *
* * * *
* * * * *
Errors and inconsistencies noted by transcriber:
"Henry the Fift" [_this spelling is used consistently_]
except the "Faery Queen," [_spelling unchanged_]
next to the Miter and Phænix [_error for "Phoenix" in original_]
[Stz. 3 sidenote]
... Dowglas [_spelled "Dowglass" in main text_]
[Stz. 5 and editor's note]
When presently a Parliament is calld
[_error for "call'd" in original_]
[Stz. 94 sidenote]
... in the 19 following Stanzaes. [_spelling unchanged_]
[Stz. 267 sidenote]
the word _Frappe Fort_ [_text unchanged_]
Page 35, l. 9 [Stz. 87]. "A proclamation was issued...
[_open quote missing_]
In the powerful poem entitled "Will" [_"en-/entitled" at line break_]
Low he fell down on his bended knee. [fell dowh]
Abbreviated nasals:
The form "e" (e with overline) occurs twice, and õ (o with overline)
three times:
Stanza 19 sidenote:
Examples of such as haue aduanced theselues [themselues]
Stanza 65, note c:
An expressiõ of King Harolds death [expression]
Stanza 116, last line:
To scourge proud France whe now her Cõqueror comes
[when ... Conqueror]
Stanza 167ff. sidenote:
The Marshalling of the English Army cõtaining... [containing]
U and V
In the main poem, v is used initially, u non-initially. Exceptions
are rare:
[Stz. 92] levied
[Stz. 107] Tuttivile
[Stz. 120] divulg'd
[Stz. 127] invectiue
[Stz. 163] wherevpon
[Stz. 164] Averney
[Stz. 296] Burnivile
End of Project Gutenberg's The Battaile of Agincourt, by Michael Drayton
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BATTAILE OF AGINCOURT ***
***** This file should be named 27770-8.txt or 27770-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/2/7/7/7/27770/
Produced by Louise Hope, David Starner, Dave Morgan and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|