summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/28657-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '28657-0.txt')
-rw-r--r--28657-0.txt9056
1 files changed, 9056 insertions, 0 deletions
diff --git a/28657-0.txt b/28657-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..ed354d7
--- /dev/null
+++ b/28657-0.txt
@@ -0,0 +1,9056 @@
+The Project Gutenberg eBook of A Winter Amid the Ice, by Jules Verne
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: A Winter Amid the Ice
+ and Other Thrilling Stories
+
+Author: Jules Verne
+
+Release Date: May 1, 2009 [eBook #28657]
+[Most recently updated: February 5, 2022]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Alan Winterrowd
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A WINTER AMID THE ICE ***
+
+
+
+
+A Winter Amid the Ice
+
+AND
+OTHER THRILLING STORIES
+
+by Jules Verne
+
+
+with sixty illustrations
+
+[Illustration: ]
+
+NEW YORK:
+THE WORLD PUBLISHING HOUSE
+21 ASTOR PLACE AND 142 EIGHTH ST.
+1877
+
+
+
+
+Contents
+
+DOCTOR OX’S EXPERIMENT
+
+CHAPTER I.
+How it is useless to seek, even on the best maps, for the small town of
+Quiquendone
+
+CHAPTER II.
+In which the Burgomaster Van Tricasse and the Counsellor Niklausse consult
+about the affairs of the town
+
+CHAPTER III.
+In which the Commissary Passauf enters as noisily as unexpectedly
+
+CHAPTER IV.
+In which Doctor Ox reveals himself as a physiologist of the first rank, and as
+an audacious experimentalist
+
+CHAPTER V.
+In which the burgomaster and the counsellor pay a visit to Doctor Ox, and what
+follows
+
+CHAPTER VI.
+In which Frantz Niklausse and Suzel Van Tricasse form certain projects for the
+future
+
+CHAPTER VII.
+In which the Andantes become Allegros, and the Allegros Vivaces
+
+CHAPTER VIII.
+In which the ancient and solemn German waltz becomes a whirlwind
+
+CHAPTER IX.
+In which Doctor Ox and Ygène, his assistant, say a few words
+
+CHAPTER X.
+In which it will be seen that the epidemic invades the entire town, and what
+effect it produces
+
+CHAPTER XI.
+In which the Quiquendonians adopt a heroic resolution
+
+CHAPTER XII.
+In which Ygène, the assistant, gives a reasonable piece of advice, which is
+eagerly rejected by Doctor Ox
+
+CHAPTER XIII.
+In which it is once more proved that by taking high ground all human
+littlenesses may be overlooked
+
+CHAPTER XIV.
+In which matters go so far that the inhabitants of Quiquendone, the reader, and
+even the author, demand an immediate dénouement
+
+CHAPTER XV.
+In which the dénouement takes place
+
+CHAPTER XVI.
+In which the intelligent reader sees that he has guessed correctly, despite all
+the author’s precautions
+
+CHAPTER XVII.
+In which Doctor Ox’s theory is explained
+
+MASTER ZACHARIUS.
+
+CHAPTER I.
+A winter night
+
+CHAPTER II.
+The pride of science
+
+CHAPTER III.
+A strange visit
+
+CHAPTER IV.
+The Church of St. Pierre
+
+CHAPTER V.
+The hour of death
+
+A DRAMA IN THE AIR
+
+A WINTER AMID THE ICE
+
+CHAPTER I.
+The black flag
+
+CHAPTER II.
+Jean Cornbutte’s project
+
+CHAPTER III.
+A ray of hope
+
+CHAPTER IV.
+In the passes
+
+CHAPTER V.
+Liverpool Island
+
+CHAPTER VI.
+The quaking of the ice
+
+CHAPTER VII.
+Settling for the winter
+
+CHAPTER VIII.
+Plan of the explorations
+
+CHAPTER IX.
+The house of snow
+
+CHAPTER X.
+Buried alive
+
+CHAPTER XI.
+A cloud of smoke
+
+CHAPTER XII.
+The return to the ship
+
+CHAPTER XIII.
+The two rivals
+
+CHAPTER XIV.
+Distress
+
+CHAPTER XV.
+The white bears
+
+CHAPTER XVI.
+Conclusion
+
+ASCENT OF MONT BLANC
+
+
+[Illustration: ]
+
+
+
+
+LIST OF ILLUSTRATIONS.
+
+ She handed her father a pipe
+ The worthy Madame Brigitte Van Tricasse had now her second husband
+ “I have just come from Dr. Ox’s”
+ “It is in the interests of science”
+ “The workmen, whom we have had to choose in Quiquendone, are not very expeditious”
+ The young girl took the line
+ “Good-bye, Frantz,” said Suzel
+ Fiovaranti had been achieving a brilliant success in “Les Huguenots”
+ They hustle each other to get out
+ It was no longer a waltz
+ It required two persons to eat a strawberry
+ “To Virgamen! to Virgamen!”
+ “A burgomaster’s place is in the front rank”
+ The two friends, arm in arm
+ The whole army of Quiquendone fell to the earth
+ He would raise the trap-door constructed in the floor of his workshop
+ The young girl prayed
+ “Thou wilt see that I have discovered the secrets of existence”.
+ “Father, what is the matter?”
+ Then he resumed, in an ironical tone
+ From morning till night discontented purchasers besieged the house
+ This proud old man remained motionless
+ “It is there—there!”
+ “See this man,—he is Time”
+ He was dead
+ “Monsieur, I salute you”
+ “Monsieur!” cried I, in a rage
+ “He continued his observations for seven or eight hours with General Morlot”
+ “The balloon became less and less inflated”
+ “Zambecarri fell, and was killed!”
+ The madman disappeared in space
+ “Monsieur the curè,” said he, “stop a moment, if you please”
+ André Vasling, the mate, apprised Jean Cornbutte of the dreadful event
+ A soft voice said in his ear, “Have good courage, uncle”
+ André Vasling showed himself more attentive than ever
+ On the 12th September the sea consisted of one solid plain
+ They found themselves in a most perilous position, for an icequake had occurred
+ Map in hand, he clearly explained their situation
+ The caravan set out
+ “Thirty-two degrees below zero!”
+ Despair and determination were struggling in his rough features for the mastery
+ It was Louis Cornbutte
+ Penellan advanced towards the Norwegians
+ Marie begged Vasling on her knees to produce the lemons, but he did not reply
+ Marie rose with cries of despair, and hurried to the bed of old Jean Cornbutte
+ The bear, having descended from the mast, had fallen on the two men
+ The old curè received Louis Cornbutte and Marie
+ View of Mont Blanc from the Brevent
+ View of Bossons glacier, near the Grands-Mulets
+ Passage of the Bossons Glacier
+ Crevasse and bridge
+ View of the “Seracs”
+ View of “Seracs”
+ Passage of the “Junction”
+ Hut at the Grands-Mulets
+ View of Mont Blanc from Grands-Mulets
+ Crossing the plateau
+ Summit of Mont Blanc
+ Grands-Mulets:—Party descending from the hut
+
+
+
+
+DOCTOR OX’S EXPERIMENT.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+HOW IT IS USELESS TO SEEK, EVEN ON THE BEST MAPS, FOR THE SMALL TOWN OF
+QUIQUENDONE.
+
+
+If you try to find, on any map of Flanders, ancient or modern, the
+small town of Quiquendone, probably you will not succeed. Is
+Quiquendone, then, one of those towns which have disappeared? No. A
+town of the future? By no means. It exists in spite of geographies, and
+has done so for some eight or nine hundred years. It even numbers two
+thousand three hundred and ninety-three souls, allowing one soul to
+each inhabitant. It is situated thirteen and a half kilometres
+north-west of Oudenarde, and fifteen and a quarter kilometres
+south-east of Bruges, in the heart of Flanders. The Vaar, a small
+tributary of the Scheldt, passes beneath its three bridges, which are
+still covered with a quaint mediæval roof, like that at Tournay. An old
+château is to be seen there, the first stone of which was laid so long
+ago as 1197, by Count Baldwin, afterwards Emperor of Constantinople;
+and there is a Town Hall, with Gothic windows, crowned by a chaplet of
+battlements, and surrounded by a turreted belfry, which rises three
+hundred and fifty-seven feet above the soil. Every hour you may hear
+there a chime of five octaves, a veritable aerial piano, the renown of
+which surpasses that of the famous chimes of Bruges. Strangers—if any
+ever come to Quiquendone—do not quit the curious old town until they
+have visited its “Stadtholder’s Hall”, adorned by a full-length
+portrait of William of Nassau, by Brandon; the loft of the Church of
+Saint Magloire, a masterpiece of sixteenth century architecture; the
+cast-iron well in the spacious Place Saint Ernuph, the admirable
+ornamentation of which is attributed to the artist-blacksmith, Quentin
+Metsys; the tomb formerly erected to Mary of Burgundy, daughter of
+Charles the Bold, who now reposes in the Church of Notre Dame at
+Bruges; and so on. The principal industry of Quiquendone is the
+manufacture of whipped creams and barley-sugar on a large scale. It has
+been governed by the Van Tricasses, from father to son, for several
+centuries. And yet Quiquendone is not on the map of Flanders! Have the
+geographers forgotten it, or is it an intentional omission? That I
+cannot tell; but Quiquendone really exists; with its narrow streets,
+its fortified walls, its Spanish-looking houses, its market, and its
+burgomaster—so much so, that it has recently been the theatre of some
+surprising phenomena, as extraordinary and incredible as they are true,
+which are to be recounted in the present narration.
+
+Surely there is nothing to be said or thought against the Flemings of
+Western Flanders. They are a well-to-do folk, wise, prudent, sociable,
+with even tempers, hospitable, perhaps a little heavy in conversation
+as in mind; but this does not explain why one of the most interesting
+towns of their district has yet to appear on modern maps.
+
+This omission is certainly to be regretted. If only history, or in
+default of history the chronicles, or in default of chronicles the
+traditions of the country, made mention of Quiquendone! But no; neither
+atlases, guides, nor itineraries speak of it. M. Joanne himself, that
+energetic hunter after small towns, says not a word of it. It might be
+readily conceived that this silence would injure the commerce, the
+industries, of the town. But let us hasten to add that Quiquendone has
+neither industry nor commerce, and that it does very well without them.
+Its barley-sugar and whipped cream are consumed on the spot; none is
+exported. In short, the Quiquendonians have no need of anybody. Their
+desires are limited, their existence is a modest one; they are calm,
+moderate, phlegmatic—in a word, they are Flemings; such as are still to
+be met with sometimes between the Scheldt and the North Sea.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+IN WHICH THE BURGOMASTER VAN TRICASSE AND THE COUNSELLOR NIKLAUSSE
+CONSULT ABOUT THE AFFAIRS OF THE TOWN.
+
+
+“You think so?” asked the burgomaster.
+
+“I—think so,” replied the counsellor, after some minutes of silence.
+
+“You see, we must not act hastily,” resumed the burgomaster.
+
+“We have been talking over this grave matter for ten years,” replied
+the Counsellor Niklausse, “and I confess to you, my worthy Van
+Tricasse, that I cannot yet take it upon myself to come to a decision.”
+
+“I quite understand your hesitation,” said the burgomaster, who did not
+speak until after a good quarter of an hour of reflection, “I quite
+understand it, and I fully share it. We shall do wisely to decide upon
+nothing without a more careful examination of the question.”
+
+“It is certain,” replied Niklausse, “that this post of civil commissary
+is useless in so peaceful a town as Quiquendone.”
+
+“Our predecessor,” said Van Tricasse gravely, “our predecessor never
+said, never would have dared to say, that anything is certain. Every
+affirmation is subject to awkward qualifications.”
+
+The counsellor nodded his head slowly in token of assent; then he
+remained silent for nearly half an hour. After this lapse of time,
+during which neither the counsellor nor the burgomaster moved so much
+as a finger, Niklausse asked Van Tricasse whether his predecessor—of
+some twenty years before—had not thought of suppressing this office of
+civil commissary, which each year cost the town of Quiquendone the sum
+of thirteen hundred and seventy-five francs and some centimes.
+
+“I believe he did,” replied the burgomaster, carrying his hand with
+majestic deliberation to his ample brow; “but the worthy man died
+without having dared to make up his mind, either as to this or any
+other administrative measure. He was a sage. Why should I not do as he
+did?”
+
+Counsellor Niklausse was incapable of originating any objection to the
+burgomaster’s opinion.
+
+“The man who dies,” added Van Tricasse solemnly, “without ever having
+decided upon anything during his life, has very nearly attained to
+perfection.”
+
+This said, the burgomaster pressed a bell with the end of his little
+finger, which gave forth a muffled sound, which seemed less a sound
+than a sigh. Presently some light steps glided softly across the tile
+floor. A mouse would not have made less noise, running over a thick
+carpet. The door of the room opened, turning on its well-oiled hinges.
+A young girl, with long blonde tresses, made her appearance. It was
+Suzel Van Tricasse, the burgomaster’s only daughter. She handed her
+father a pipe, filled to the brim, and a small copper brazier, spoke
+not a word, and disappeared at once, making no more noise at her exit
+than at her entrance.
+
+
+[Illustration: She handed her father a pipe]
+
+
+The worthy burgomaster lighted his pipe, and was soon hidden in a cloud
+of bluish smoke, leaving Counsellor Niklausse plunged in the most
+absorbing thought.
+
+The room in which these two notable personages, charged with the
+government of Quiquendone, were talking, was a parlour richly adorned
+with carvings in dark wood. A lofty fireplace, in which an oak might
+have been burned or an ox roasted, occupied the whole of one of the
+sides of the room; opposite to it was a trellised window, the painted
+glass of which toned down the brightness of the sunbeams. In an antique
+frame above the chimney-piece appeared the portrait of some worthy man,
+attributed to Memling, which no doubt represented an ancestor of the
+Van Tricasses, whose authentic genealogy dates back to the fourteenth
+century, the period when the Flemings and Guy de Dampierre were engaged
+in wars with the Emperor Rudolph of Hapsburgh.
+
+This parlour was the principal apartment of the burgomaster’s house,
+which was one of the pleasantest in Quiquendone. Built in the Flemish
+style, with all the abruptness, quaintness, and picturesqueness of
+Pointed architecture, it was considered one of the most curious
+monuments of the town. A Carthusian convent, or a deaf and dumb asylum,
+was not more silent than this mansion. Noise had no existence there;
+people did not walk, but glided about in it; they did not speak, they
+murmured. There was not, however, any lack of women in the house,
+which, in addition to the burgomaster Van Tricasse himself, sheltered
+his wife, Madame Brigitte Van Tricasse, his daughter, Suzel Van
+Tricasse, and his domestic, Lotchè Janshéu. We may also mention the
+burgomaster’s sister, Aunt Hermance, an elderly maiden who still bore
+the nickname of Tatanémance, which her niece Suzel had given her when a
+child. But in spite of all these elements of discord and noise, the
+burgomaster’s house was as calm as a desert.
+
+The burgomaster was some fifty years old, neither fat nor lean, neither
+short nor tall, neither rubicund nor pale, neither gay nor sad, neither
+contented nor discontented, neither energetic nor dull, neither proud
+nor humble, neither good nor bad, neither generous nor miserly, neither
+courageous nor cowardly, neither too much nor too little of anything—a
+man notably moderate in all respects, whose invariable slowness of
+motion, slightly hanging lower jaw, prominent eyebrows, massive
+forehead, smooth as a copper plate and without a wrinkle, would at once
+have betrayed to a physiognomist that the burgomaster Van Tricasse was
+phlegm personified. Never, either from anger or passion, had any
+emotion whatever hastened the beating of this man’s heart, or flushed
+his face; never had his pupils contracted under the influence of any
+irritation, however ephemeral. He invariably wore good clothes, neither
+too large nor too small, which he never seemed to wear out. He was shod
+with large square shoes with triple soles and silver buckles, which
+lasted so long that his shoemaker was in despair. Upon his head he wore
+a large hat which dated from the period when Flanders was separated
+from Holland, so that this venerable masterpiece was at least forty
+years old. But what would you have? It is the passions which wear out
+body as well as soul, the clothes as well as the body; and our worthy
+burgomaster, apathetic, indolent, indifferent, was passionate in
+nothing. He wore nothing out, not even himself, and he considered
+himself the very man to administer the affairs of Quiquendone and its
+tranquil population.
+
+The town, indeed, was not less calm than the Van Tricasse mansion. It
+was in this peaceful dwelling that the burgomaster reckoned on
+attaining the utmost limit of human existence, after having, however,
+seen the good Madame Brigitte Van Tricasse, his wife, precede him to
+the tomb, where, surely, she would not find a more profound repose than
+that she had enjoyed on earth for sixty years.
+
+This demands explanation.
+
+The Van Tricasse family might well call itself the “Jeannot family.”
+This is why:—
+
+Every one knows that the knife of this typical personage is as
+celebrated as its proprietor, and not less incapable of wearing out,
+thanks to the double operation, incessantly repeated, of replacing the
+handle when it is worn out, and the blade when it becomes worthless. A
+precisely similar operation had been going on from time immemorial in
+the Van Tricasse family, to which Nature had lent herself with more
+than usual complacency. From 1340 it had invariably happened that a Van
+Tricasse, when left a widower, had remarried a Van Tricasse younger
+than himself; who, becoming in turn a widow, had married again a Van
+Tricasse younger than herself; and so on, without a break in the
+continuity, from generation to generation. Each died in his or her turn
+with mechanical regularity. Thus the worthy Madame Brigitte Van
+Tricasse had now her second husband; and, unless she violated her every
+duty, would precede her spouse—he being ten years younger than
+herself—to the other world, to make room for a new Madame Van Tricasse.
+Upon this the burgomaster calmly counted, that the family tradition
+might not be broken. Such was this mansion, peaceful and silent, of
+which the doors never creaked, the windows never rattled, the floors
+never groaned, the chimneys never roared, the weathercocks never
+grated, the furniture never squeaked, the locks never clanked, and the
+occupants never made more noise than their shadows. The god Harpocrates
+would certainly have chosen it for the Temple of Silence.
+
+
+[Illustration: the worthy Madame Brigitte Van Tricasse had now her
+second husband]
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+IN WHICH THE COMMISSARY PASSAUF ENTERS AS NOISILY AS UNEXPECTEDLY.
+
+
+When the interesting conversation which has been narrated began, it was
+a quarter before three in the afternoon. It was at a quarter before
+four that Van Tricasse lighted his enormous pipe, which could hold a
+quart of tobacco, and it was at thirty-five minutes past five that he
+finished smoking it.
+
+All this time the two comrades did not exchange a single word.
+
+About six o’clock the counsellor, who had a habit of speaking in a very
+summary manner, resumed in these words,—
+
+“So we decide—”
+
+“To decide nothing,” replied the burgomaster.
+
+“I think, on the whole, that you are right, Van Tricasse.”
+
+“I think so too, Niklausse. We will take steps with reference to the
+civil commissary when we have more light on the subject— later on.
+There is no need for a month yet.”
+
+“Nor even for a year,” replied Niklausse, unfolding his
+pocket-handkerchief and calmly applying it to his nose.
+
+There was another silence of nearly a quarter of an hour. Nothing
+disturbed this repeated pause in the conversation; not even the
+appearance of the house-dog Lento, who, not less phlegmatic than his
+master, came to pay his respects in the parlour. Noble dog!— a model
+for his race. Had he been made of pasteboard, with wheels on his paws,
+he would not have made less noise during his stay.
+
+Towards eight o’clock, after Lotchè had brought the antique lamp of
+polished glass, the burgomaster said to the counsellor,—
+
+“We have no other urgent matter to consider?”
+
+“No, Van Tricasse; none that I know of.”
+
+“Have I not been told, though,” asked the burgomaster, “that the tower
+of the Oudenarde gate is likely to tumble down?”
+
+“Ah!” replied the counsellor; “really, I should not be astonished if it
+fell on some passer-by any day.”
+
+“Oh! before such a misfortune happens I hope we shall have come to a
+decision on the subject of this tower.”
+
+“I hope so, Van Tricasse.”
+
+“There are more pressing matters to decide.”
+
+“No doubt; the question of the leather-market, for instance.”
+
+“What, is it still burning?”
+
+“Still burning, and has been for the last three weeks.”
+
+“Have we not decided in council to let it burn?”
+
+“Yes, Van Tricasse—on your motion.”
+
+“Was not that the surest and simplest way to deal with it?”
+
+“Without doubt.”
+
+“Well, let us wait. Is that all?”
+
+“All,” replied the counsellor, scratching his head, as if to assure
+himself that he had not forgotten anything important.
+
+“Ah!” exclaimed the burgomaster, “haven’t you also heard something of
+an escape of water which threatens to inundate the low quarter of Saint
+Jacques?”
+
+“I have. It is indeed unfortunate that this escape of water did not
+happen above the leather-market! It would naturally have checked the
+fire, and would thus have saved us a good deal of discussion.”
+
+“What can you expect, Niklausse? There is nothing so illogical as
+accidents. They are bound by no rules, and we cannot profit by one, as
+we might wish, to remedy another.”
+
+It took Van Tricasse’s companion some time to digest this fine
+observation.
+
+“Well, but,” resumed the Counsellor Niklausse, after the lapse of some
+moments, “we have not spoken of our great affair!”
+
+“What great affair? Have we, then, a great affair?” asked the
+burgomaster.
+
+“No doubt. About lighting the town.”
+
+“O yes. If my memory serves me, you are referring to the lighting plan
+of Doctor Ox.”
+
+“Precisely.”
+
+“It is going on, Niklausse,” replied the burgomaster. “They are already
+laying the pipes, and the works are entirely completed.”
+
+“Perhaps we have hurried a little in this matter,” said the counsellor,
+shaking his head.
+
+“Perhaps. But our excuse is, that Doctor Ox bears the whole expense of
+his experiment. It will not cost us a sou.”
+
+“That, true enough, is our excuse. Moreover, we must advance with the
+age. If the experiment succeeds, Quiquendone will be the first town in
+Flanders to be lighted with the oxy—What is the gas called?”
+
+“Oxyhydric gas.”
+
+“Well, oxyhydric gas, then.”
+
+At this moment the door opened, and Lotchè came in to tell the
+burgomaster that his supper was ready.
+
+Counsellor Niklausse rose to take leave of Van Tricasse, whose appetite
+had been stimulated by so many affairs discussed and decisions taken;
+and it was agreed that the council of notables should be convened after
+a reasonably long delay, to determine whether a decision should be
+provisionally arrived at with reference to the really urgent matter of
+the Oudenarde gate.
+
+The two worthy administrators then directed their steps towards the
+street-door, the one conducting the other. The counsellor, having
+reached the last step, lighted a little lantern to guide him through
+the obscure streets of Quiquendone, which Doctor Ox had not yet
+lighted. It was a dark October night, and a light fog overshadowed the
+town.
+
+Niklausse’s preparations for departure consumed at least a quarter of
+an hour; for, after having lighted his lantern, he had to put on his
+big cow-skin socks and his sheep-skin gloves; then he put up the furred
+collar of his overcoat, turned the brim of his felt hat down over his
+eyes, grasped his heavy crow-beaked umbrella, and got ready to start.
+
+When Lotchè, however, who was lighting her master, was about to draw
+the bars of the door, an unexpected noise arose outside.
+
+Yes! Strange as the thing seems, a noise—a real noise, such as the town
+had certainly not heard since the taking of the donjon by the Spaniards
+in 1513—terrible noise, awoke the long-dormant echoes of the venerable
+Van Tricasse mansion.
+
+Some one knocked heavily upon this door, hitherto virgin to brutal
+touch! Redoubled knocks were given with some blunt implement, probably
+a knotty stick, wielded by a vigorous arm. With the strokes were
+mingled cries and calls. These words were distinctly heard:—
+
+“Monsieur Van Tricasse! Monsieur the burgomaster! Open, open quickly!”
+
+The burgomaster and the counsellor, absolutely astounded, looked at
+each other speechless.
+
+This passed their comprehension. If the old culverin of the château,
+which had not been used since 1385, had been let off in the parlour,
+the dwellers in the Van Tricasse mansion would not have been more
+dumbfoundered.
+
+Meanwhile, the blows and cries were redoubled. Lotchè, recovering her
+coolness, had plucked up courage to speak.
+
+“Who is there?”
+
+“It is I! I! I!”
+
+“Who are you?”
+
+“The Commissary Passauf!”
+
+The Commissary Passauf! The very man whose office it had been
+contemplated to suppress for ten years. What had happened, then? Could
+the Burgundians have invaded Quiquendone, as they did in the fourteenth
+century? No event of less importance could have so moved Commissary
+Passauf, who in no degree yielded the palm to the burgomaster himself
+for calmness and phlegm.
+
+On a sign from Van Tricasse—for the worthy man could not have
+articulated a syllable—the bar was pushed back and the door opened.
+
+Commissary Passauf flung himself into the antechamber. One would have
+thought there was a hurricane.
+
+“What’s the matter, Monsieur the commissary?” asked Lotchè, a brave
+woman, who did not lose her head under the most trying circumstances.
+
+“What’s the matter!” replied Passauf, whose big round eyes expressed a
+genuine agitation. “The matter is that I have just come from Doctor
+Ox’s, who has been holding a reception, and that there—”
+
+
+[Illustration: I have just come from Doctor Ox’s]
+
+
+“There?”
+
+“There I have witnessed such an altercation as—Monsieur the
+burgomaster, they have been talking politics!”
+
+“Politics!” repeated Van Tricasse, running his fingers through his wig.
+
+“Politics!” resumed Commissary Passauf, “which has not been done for
+perhaps a hundred years at Quiquendone. Then the discussion got warm,
+and the advocate, André Schut, and the doctor, Dominique Custos, became
+so violent that it may be they will call each other out.”
+
+“Call each other out!” cried the counsellor. “A duel! A duel at
+Quiquendone! And what did Advocate Schut and Doctor Gustos say?”
+
+“Just this: ‘Monsieur advocate,’ said the doctor to his adversary, ‘you
+go too far, it seems to me, and you do not take sufficient care to
+control your words!’”
+
+The Burgomaster Van Tricasse clasped his hands—the counsellor turned
+pale and let his lantern fall—the commissary shook his head. That a
+phrase so evidently irritating should be pronounced by two of the
+principal men in the country!
+
+“This Doctor Custos,” muttered Van Tricasse, “is decidedly a dangerous
+man—a hare-brained fellow! Come, gentlemen!”
+
+On this, Counsellor Niklausse and the commissary accompanied the
+burgomaster into the parlour.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+IN WHICH DOCTOR OX REVEALS HIMSELF AS A PHYSIOLOGIST OF THE FIRST RANK,
+AND AS AN AUDACIOUS EXPERIMENTALIST.
+
+
+Who, then, was this personage, known by the singular name of Doctor Ox?
+
+An original character for certain, but at the same time a bold savant,
+a physiologist, whose works were known and highly estimated throughout
+learned Europe, a happy rival of the Davys, the Daltons, the Bostocks,
+the Menzies, the Godwins, the Vierordts—of all those noble minds who
+have placed physiology among the highest of modern sciences.
+
+Doctor Ox was a man of medium size and height, aged—: but we cannot
+state his age, any more than his nationality. Besides, it matters
+little; let it suffice that he was a strange personage, impetuous and
+hot-blooded, a regular oddity out of one of Hoffmann’s volumes, and one
+who contrasted amusingly enough with the good people of Quiquendone. He
+had an imperturbable confidence both in himself and in his doctrines.
+Always smiling, walking with head erect and shoulders thrown back in a
+free and unconstrained manner, with a steady gaze, large open nostrils,
+a vast mouth which inhaled the air in liberal draughts, his appearance
+was far from unpleasing. He was full of animation, well proportioned in
+all parts of his bodily mechanism, with quicksilver in his veins, and a
+most elastic step. He could never stop still in one place, and relieved
+himself with impetuous words and a superabundance of gesticulations.
+
+Was Doctor Ox rich, then, that he should undertake to light a whole
+town at his expense? Probably, as he permitted himself to indulge in
+such extravagance,—and this is the only answer we can give to this
+indiscreet question.
+
+Doctor Ox had arrived at Quiquendone five months before, accompanied by
+his assistant, who answered to the name of Gédéon Ygène; a tall,
+dried-up, thin man, haughty, but not less vivacious than his master.
+
+And next, why had Doctor Ox made the proposition to light the town at
+his own expense? Why had he, of all the Flemings, selected the
+peaceable Quiquendonians, to endow their town with the benefits of an
+unheard-of system of lighting? Did he not, under this pretext, design
+to make some great physiological experiment by operating _in anima
+vili?_ In short, what was this original personage about to attempt? We
+know not, as Doctor Ox had no confidant except his assistant Ygène,
+who, moreover, obeyed him blindly.
+
+In appearance, at least, Doctor Ox had agreed to light the town, which
+had much need of it, “especially at night,” as Commissary Passauf
+wittily said. Works for producing a lighting gas had accordingly been
+established; the gasometers were ready for use, and the main pipes,
+running beneath the street pavements, would soon appear in the form of
+burners in the public edifices and the private houses of certain
+friends of progress. Van Tricasse and Niklausse, in their official
+capacity, and some other worthies, thought they ought to allow this
+modern light to be introduced into their dwellings.
+
+If the reader has not forgotten, it was said, during the long
+conversation of the counsellor and the burgomaster, that the lighting
+of the town was to be achieved, not by the combustion of common
+carburetted hydrogen, produced by distilling coal, but by the use of a
+more modern and twenty-fold more brilliant gas, oxyhydric gas, produced
+by mixing hydrogen and oxygen.
+
+The doctor, who was an able chemist as well as an ingenious
+physiologist, knew how to obtain this gas in great quantity and of good
+quality, not by using manganate of soda, according to the method of M.
+Tessié du Motay, but by the direct decomposition of slightly acidulated
+water, by means of a battery made of new elements, invented by himself.
+Thus there were no costly materials, no platinum, no retorts, no
+combustibles, no delicate machinery to produce the two gases
+separately. An electric current was sent through large basins full of
+water, and the liquid was decomposed into its two constituent parts,
+oxygen and hydrogen. The oxygen passed off at one end; the hydrogen, of
+double the volume of its late associate, at the other. As a necessary
+precaution, they were collected in separate reservoirs, for their
+mixture would have produced a frightful explosion if it had become
+ignited. Thence the pipes were to convey them separately to the various
+burners, which would be so placed as to prevent all chance of
+explosion. Thus a remarkably brilliant flame would be obtained, whose
+light would rival the electric light, which, as everybody knows, is,
+according to Cassellmann’s experiments, equal to that of eleven hundred
+and seventy-one wax candles,—not one more, nor one less.
+
+It was certain that the town of Quiquendone would, by this liberal
+contrivance, gain a splendid lighting; but Doctor Ox and his assistant
+took little account of this, as will be seen in the sequel.
+
+The day after that on which Commissary Passauf had made his noisy
+entrance into the burgomaster’s parlour, Gédéon Ygène and Doctor Ox
+were talking in the laboratory which both occupied in common, on the
+ground-floor of the principal building of the gas-works.
+
+“Well, Ygène, well,” cried the doctor, rubbing his hands. “You saw, at
+my reception yesterday, the cool-bloodedness of these worthy
+Quiquendonians. For animation they are midway between sponges and
+coral! You saw them disputing and irritating each other by voice and
+gesture? They are already metamorphosed, morally and physically! And
+this is only the beginning. Wait till we treat them to a big dose!”
+
+“Indeed, master,” replied Ygène, scratching his sharp nose with the end
+of his forefinger, “the experiment begins well, and if I had not
+prudently closed the supply-tap, I know not what would have happened.”
+
+“You heard Schut, the advocate, and Custos, the doctor?” resumed Doctor
+Ox. “The phrase was by no means ill-natured in itself, but, in the
+mouth of a Quiquendonian, it is worth all the insults which the Homeric
+heroes hurled at each other before drawing their swords, Ah, these
+Flemings! You’ll see what we shall do some day!”
+
+“We shall make them ungrateful,” replied Ygène, in the tone of a man
+who esteems the human race at its just worth.
+
+“Bah!” said the doctor; “what matters it whether they think well or ill
+of us, so long as our experiment succeeds?”
+
+“Besides,” returned the assistant, smiling with a malicious expression,
+“is it not to be feared that, in producing such an excitement in their
+respiratory organs, we shall somewhat injure the lungs of these good
+people of Quiquendone?”
+
+“So much the worse for them! It is in the interests of science. What
+would you say if the dogs or frogs refused to lend themselves to the
+experiments of vivisection?”
+
+
+[Illustration: It is in the interests of Science.]
+
+
+It is probable that if the frogs and dogs were consulted, they would
+offer some objection; but Doctor Ox imagined that he had stated an
+unanswerable argument, for he heaved a great sigh of satisfaction.
+
+“After all, master, you are right,” replied Ygène, as if quite
+convinced. “We could not have hit upon better subjects than these
+people of Quiquendone for our experiment.”
+
+“We—could—not,” said the doctor, slowly articulating each word.
+
+“Have you felt the pulse of any of them?”
+
+“Some hundreds.”
+
+“And what is the average pulsation you found?”
+
+“Not fifty per minute. See—this is a town where there has not been the
+shadow of a discussion for a century, where the carmen don’t swear,
+where the coachmen don’t insult each other, where horses don’t run
+away, where the dogs don’t bite, where the cats don’t scratch,—a town
+where the police-court has nothing to do from one year’s end to
+another,—a town where people do not grow enthusiastic about anything,
+either about art or business,—a town where the gendarmes are a sort of
+myth, and in which an indictment has not been drawn up for a hundred
+years,—a town, in short, where for three centuries nobody has struck a
+blow with his fist or so much as exchanged a slap in the face! You see,
+Ygène, that this cannot last, and that we must change it all.”
+
+“Perfectly! perfectly!” cried the enthusiastic assistant; “and have you
+analyzed the air of this town, master?”
+
+“I have not failed to do so. Seventy-nine parts of azote and twenty-one
+of oxygen, carbonic acid and steam in a variable quantity. These are
+the ordinary proportions.”
+
+“Good, doctor, good!” replied Ygène. “The experiment will be made on a
+large scale, and will be decisive.”
+
+“And if it is decisive,” added Doctor Ox triumphantly, “we shall reform
+the world!”
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+IN WHICH THE BURGOMASTER AND THE COUNSELLOR PAY A VISIT TO DOCTOR OX,
+AND WHAT FOLLOWS.
+
+
+The Counsellor Niklausse and the Burgomaster Van Tricasse at last knew
+what it was to have an agitated night. The grave event which had taken
+place at Doctor Ox’s house actually kept them awake. What consequences
+was this affair destined to bring about? They could not imagine. Would
+it be necessary for them to come to a decision? Would the municipal
+authority, whom they represented, be compelled to interfere? Would they
+be obliged to order arrests to be made, that so great a scandal should
+not be repeated? All these doubts could not but trouble these soft
+natures; and on that evening, before separating, the two notables had
+“decided” to see each other the next day.
+
+On the next morning, then, before dinner, the Burgomaster Van Tricasse
+proceeded in person to the Counsellor Niklausse’s house. He found his
+friend more calm. He himself had recovered his equanimity.
+
+“Nothing new?” asked Van Tricasse.
+
+“Nothing new since yesterday,” replied Niklausse.
+
+“And the doctor, Dominique Custos?”
+
+“I have not heard anything, either of him or of the advocate, André
+Schut.”
+
+After an hour’s conversation, which consisted of three remarks which it
+is needless to repeat, the counsellor and the burgomaster had resolved
+to pay a visit to Doctor Ox, so as to draw from him, without seeming to
+do so, some details of the affair.
+
+Contrary to all their habits, after coming to this decision the two
+notables set about putting it into execution forthwith. They left the
+house and directed their steps towards Doctor Ox’s laboratory, which
+was situated outside the town, near the Oudenarde gate—the gate whose
+tower threatened to fall in ruins.
+
+They did not take each other’s arms, but walked side by side, with a
+slow and solemn step, which took them forward but thirteen inches per
+second. This was, indeed, the ordinary gait of the Quiquendonians, who
+had never, within the memory of man, seen any one run across the
+streets of their town.
+
+From time to time the two notables would stop at some calm and tranquil
+crossway, or at the end of a quiet street, to salute the passers-by.
+
+“Good morning, Monsieur the burgomaster,” said one.
+
+“Good morning, my friend,” responded Van Tricasse.
+
+“Anything new, Monsieur the counsellor?” asked another.
+
+“Nothing new,” answered Niklausse.
+
+But by certain agitated motions and questioning looks, it was evident
+that the altercation of the evening before was known throughout the
+town. Observing the direction taken by Van Tricasse, the most obtuse
+Quiquendonians guessed that the burgomaster was on his way to take some
+important step. The Custos and Schut affair was talked of everywhere,
+but the people had not yet come to the point of taking the part of one
+or the other. The Advocate Schut, having never had occasion to plead in
+a town where attorneys and bailiffs only existed in tradition, had,
+consequently, never lost a suit. As for the Doctor Custos, he was an
+honourable practitioner, who, after the example of his fellow-doctors,
+cured all the illnesses of his patients, except those of which they
+died—a habit unhappily acquired by all the members of all the faculties
+in whatever country they may practise.
+
+On reaching the Oudenarde gate, the counsellor and the burgomaster
+prudently made a short detour, so as not to pass within reach of the
+tower, in case it should fall; then they turned and looked at it
+attentively.
+
+“I think that it will fall,” said Van Tricasse.
+
+“I think so too,” replied Niklausse.
+
+“Unless it is propped up,” added Van Tricasse. “But must it be propped
+up? That is the question.”
+
+“That is—in fact—the question.”
+
+Some moments after, they reached the door of the gasworks.
+
+“Can we see Doctor Ox?” they asked.
+
+Doctor Ox could always be seen by the first authorities of the town,
+and they were at once introduced into the celebrated physiologist’s
+study.
+
+Perhaps the two notables waited for the doctor at least an hour; at
+least it is reasonable to suppose so, as the burgomaster—a thing that
+had never before happened in his life—betrayed a certain amount of
+impatience, from which his companion was not exempt.
+
+Doctor Ox came in at last, and began to excuse himself for having kept
+them waiting; but he had to approve a plan for the gasometer, rectify
+some of the machinery—But everything was going on well! The pipes
+intended for the oxygen were already laid. In a few months the town
+would be splendidly lighted. The two notables might even now see the
+orifices of the pipes which were laid on in the laboratory.
+
+Then the doctor begged to know to what he was indebted for the honour
+of this visit.
+
+“Only to see you, doctor; to see you,” replied Van Tricasse. “It is
+long since we have had the pleasure. We go abroad but little in our
+good town of Quiquendone. We count our steps and measure our walks. We
+are happy when nothing disturbs the uniformity of our habits.”
+
+Niklausse looked at his friend. His friend had never said so much at
+once—at least, without taking time, and giving long intervals between
+his sentences. It seemed to him that Van Tricasse expressed himself
+with a certain volubility, which was by no means common with him.
+Niklausse himself experienced a kind of irresistible desire to talk.
+
+As for Doctor Ox, he looked at the burgomaster with sly attention.
+
+Van Tricasse, who never argued until he had snugly ensconced himself in
+a spacious armchair, had risen to his feet. I know not what nervous
+excitement, quite foreign to his temperament, had taken possession of
+him. He did not gesticulate as yet, but this could not be far off. As
+for the counsellor, he rubbed his legs, and breathed with slow and long
+gasps. His look became animated little by little, and he had “decided”
+to support at all hazards, if need be, his trusty friend the
+burgomaster.
+
+Van Tricasse got up and took several steps; then he came back, and
+stood facing the doctor.
+
+“And in how many months,” he asked in a somewhat emphatic tome, “do you
+say that your work will be finished?”
+
+“In three or four months, Monsieur the burgomaster,” replied Doctor Ox.
+
+“Three or four months,—it’s a very long time!” said Van Tricasse.
+
+“Altogether too long!” added Niklausse, who, not being able to keep his
+seat, rose also.
+
+“This lapse of time is necessary to complete our work,” returned Doctor
+Ox. “The workmen, whom we have had to choose in Quiquendone, are not
+very expeditious.”
+
+
+[Illustration: “The workmen, whom we have had to choose in
+Quiquendone, are not very expeditious.”]
+
+
+“How not expeditious?” cried the burgomaster, who seemed to take the
+remark as personally offensive.
+
+“No, Monsieur Van Tricasse,” replied Doctor Ox obstinately. “A French
+workman would do in a day what it takes ten of your workmen to do; you
+know, they are regular Flemings!”
+
+“Flemings!” cried the counsellor, whose fingers closed together. “In
+what sense, sir, do you use that word?”
+
+“Why, in the amiable sense in which everybody uses it,” replied Doctor
+Ox, smiling.
+
+“Ah, but doctor,” said the burgomaster, pacing up and down the room, “I
+don’t like these insinuations. The workmen of Quiquendone are as
+efficient as those of any other town in the world, you must know; and
+we shall go neither to Paris nor London for our models! As for your
+project, I beg you to hasten its execution. Our streets have been
+unpaved for the putting down of your conduit-pipes, and it is a
+hindrance to traffic. Our trade will begin to suffer, and I, being the
+responsible authority, do not propose to incur reproaches which will be
+but too just.”
+
+Worthy burgomaster! He spoke of trade, of traffic, and the wonder was
+that those words, to which he was quite unaccustomed, did not scorch
+his lips. What could be passing in his mind?
+
+“Besides,” added Niklausse, “the town cannot be deprived of light much
+longer.”
+
+“But,” urged Doctor Ox, “a town which has been un-lighted for eight or
+nine hundred years—”
+
+“All the more necessary is it,” replied the burgomaster, emphasizing
+his words. “Times alter, manners alter! The world advances, and we do
+not wish to remain behind. We desire our streets to be lighted within a
+month, or you must pay a large indemnity for each day of delay; and
+what would happen if, amid the darkness, some affray should take
+place?”
+
+“No doubt,” cried Niklausse. “It requires but a spark to inflame a
+Fleming! Fleming! Flame!”
+
+“Apropos of this,” said the burgomaster, interrupting his friend,
+“Commissary Passauf, our chief of police, reports to us that a
+discussion took place in your drawing-room last evening, Doctor Ox. Was
+he wrong in declaring that it was a political discussion?”
+
+“By no means, Monsieur the burgomaster,” replied Doctor Ox, who with
+difficulty repressed a sigh of satisfaction.
+
+“So an altercation did take place between Dominique Gustos and André
+Schut?”
+
+“Yes, counsellor; but the words which passed were not of grave import.”
+
+“Not of grave import!” cried the burgomaster. “Not of grave import,
+when one man tells another that he does not measure the effect of his
+words! But of what stuff are you made, monsieur? Do you not know that
+in Quiquendone nothing more is needed to bring about extremely
+disastrous results? But monsieur, if you, or any one else, presume to
+speak thus to me—”
+
+“Or to me,” added Niklausse.
+
+As they pronounced these words with a menacing air, the two notables,
+with folded arms and bristling air, confronted Doctor Ox, ready to do
+him some violence, if by a gesture, or even the expression of his eye,
+he manifested any intention of contradicting them.
+
+But the doctor did not budge.
+
+“At all events, monsieur,” resumed the burgomaster, “I propose to hold
+you responsible for what passes in your house. I am bound to insure the
+tranquillity of this town, and I do not wish it to be disturbed. The
+events of last evening must not be repeated, or I shall do my duty,
+sir! Do you hear? Then reply, sir.”
+
+The burgomaster, as he spoke, under the influence of extraordinary
+excitement, elevated his voice to the pitch of anger. He was furious,
+the worthy Van Tricasse, and might certainly be heard outside. At last,
+beside himself, and seeing that Doctor Ox did not reply to his
+challenge, “Come, Niklausse,” said he.
+
+And, slamming the door with a violence which shook the house, the
+burgomaster drew his friend after him.
+
+Little by little, when they had taken twenty steps on their road, the
+worthy notables grew more calm. Their pace slackened, their gait became
+less feverish. The flush on their faces faded away; from being crimson,
+they became rosy. A quarter of an hour after quitting the gasworks, Van
+Tricasse said softly to Niklausse, “An amiable man, Doctor Ox! It is
+always a pleasure to see him!”
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+IN WHICH FRANTZ NIKLAUSSE AND SUZEL VAN TRICASSE FORM CERTAIN PROJECTS
+FOR THE FUTURE.
+
+
+Our readers know that the burgomaster had a daughter, Suzel But, shrewd
+as they may be, they cannot have divined that the counsellor Niklausse
+had a son, Frantz; and had they divined this, nothing could have led
+them to imagine that Frantz was the betrothed lover of Suzel. We will
+add that these young people were made for each other, and that they
+loved each other, as folks did love at Quiquendone.
+
+It must not be thought that young hearts did not beat in this
+exceptional place; only they beat with a certain deliberation. There
+were marriages there, as in every other town in the world; but they
+took time about it. Betrothed couples, before engaging in these
+terrible bonds, wished to study each other; and these studies lasted at
+least ten years, as at college. It was rare that any one was “accepted”
+before this lapse of time.
+
+Yes, ten years! The courtships last ten years! And is it, after all,
+too long, when the being bound for life is in consideration? One
+studies ten years to become an engineer or physician, an advocate or
+attorney, and should less time be spent in acquiring the knowledge to
+make a good husband? Is it not reasonable? and, whether due to
+temperament or reason with them, the Quiquendonians seem to us to be in
+the right in thus prolonging their courtship. When marriages in other
+more lively and excitable cities are seen taking place within a few
+months, we must shrug our shoulders, and hasten to send our boys to the
+schools and our daughters to the _pensions_ of Quiquendone.
+
+For half a century but a single marriage was known to have taken place
+after the lapse of two years only of courtship, and that turned out
+badly!
+
+Frantz Niklausse, then, loved Suzel Van Tricasse, but quietly, as a man
+would love when he has ten years before him in which to obtain the
+beloved object. Once every week, at an hour agreed upon, Frantz went to
+fetch Suzel, and took a walk with her along the banks of the Vaar. He
+took good care to carry his fishing-tackle, and Suzel never forgot her
+canvas, on which her pretty hands embroidered the most unlikely
+flowers.
+
+Frantz was a young man of twenty-two, whose cheeks betrayed a soft,
+peachy down, and whose voice had scarcely a compass of one octave.
+
+As for Suzel, she was blonde and rosy. She was seventeen, and did not
+dislike fishing. A singular occupation this, however, which forces you
+to struggle craftily with a barbel. But Frantz loved it; the pastime
+was congenial to his temperament. As patient as possible, content to
+follow with his rather dreamy eye the cork which bobbed on the top of
+the water, he knew how to wait; and when, after sitting for six hours,
+a modest barbel, taking pity on him, consented at last to be caught, he
+was happy—but he knew how to control his emotion.
+
+On this day the two lovers—one might say, the two betrothed— were
+seated upon the verdant bank. The limpid Vaar murmured a few feet below
+them. Suzel quietly drew her needle across the canvas. Frantz
+automatically carried his line from left to right, then permitted it to
+descend the current from right to left. The fish made capricious rings
+in the water, which crossed each other around the cork, while the hook
+hung useless near the bottom.
+
+From time to time Frantz would say, without raising his eyes,—
+
+“I think I have a bite, Suzel.”
+
+“Do you think so, Frantz?” replied Suzel, who, abandoning her work for
+an instant, followed her lover’s line with earnest eye.
+
+“N-no,” resumed Frantz; “I thought I felt a little twitch; I was
+mistaken.”
+
+“You _will_ have a bite, Frantz,” replied Suzel, in her pure, soft
+voice. “But do not forget to strike at the right moment. You are always
+a few seconds too late, and the barbel takes advantage to escape.”
+
+“Would you like to take my line, Suzel?”
+
+“Willingly, Frantz.”
+
+“Then give me your canvas. We shall see whether I am more adroit with
+the needle than with the hook.”
+
+And the young girl took the line with trembling hand, while her swain
+plied the needle across the stitches of the embroidery. For hours
+together they thus exchanged soft words, and their hearts palpitated
+when the cork bobbed on the water. Ah, could they ever forget those
+charming hours, during which, seated side by side, they listened to the
+murmurs of the river?
+
+
+[Illustration: the young girl took the line]
+
+
+The sun was fast approaching the western horizon, and despite the
+combined skill of Suzel and Frantz, there had not been a bite. The
+barbels had not shown themselves complacent, and seemed to scoff at the
+two young people, who were too just to bear them malice.
+
+“We shall be more lucky another time, Frantz,” said Suzel, as the young
+angler put up his still virgin hook.
+
+“Let us hope so,” replied Frantz.
+
+Then walking side by side, they turned their steps towards the house,
+without exchanging a word, as mute as their shadows which stretched out
+before them. Suzel became very, very tall under the oblique rays of the
+setting sun. Frantz appeared very, very thin, like the long rod which
+he held in his hand.
+
+They reached the burgomaster’s house. Green tufts of grass bordered the
+shining pavement, and no one would have thought of tearing them away,
+for they deadened the noise made by the passers-by.
+
+As they were about to open the door, Frantz thought it his duty to say
+to Suzel,—
+
+“You know, Suzel, the great day is approaching?”
+
+“It is indeed, Frantz,” replied the young girl, with downcast eyes.
+
+“Yes,” said Frantz, “in five or six years—”
+
+“Good-bye, Frantz,” said Suzel.
+
+
+[Illustration: “Good-bye, Frantz,” said Suzel.]
+
+
+“Good-bye, Suzel,” replied Frantz.
+
+And, after the door had been closed, the young man resumed the way to
+his father’s house with a calm and equal pace.
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+IN WHICH THE ANDANTES BECOME ALLEGROS, AND THE ALLEGROS VIVACES.
+
+
+The agitation caused by the Schut and Custos affair had subsided. The
+affair led to no serious consequences. It appeared likely that
+Quiquendone would return to its habitual apathy, which that unexpected
+event had for a moment disturbed.
+
+Meanwhile, the laying of the pipes destined to conduct the oxyhydric
+gas into the principal edifices of the town was proceeding rapidly. The
+main pipes and branches gradually crept beneath the pavements. But the
+burners were still wanting; for, as it required delicate skill to make
+them, it was necessary that they should be fabricated abroad. Doctor Ox
+was here, there, and everywhere; neither he nor Ygène, his assistant,
+lost a moment, but they urged on the workmen, completed the delicate
+mechanism of the gasometer, fed day and night the immense piles which
+decomposed the water under the influence of a powerful electric
+current. Yes, the doctor was already making his gas, though the
+pipe-laying was not yet done; a fact which, between ourselves, might
+have seemed a little singular. But before long,—at least there was
+reason to hope so,—before long Doctor Ox would inaugurate the
+splendours of his invention in the theatre of the town.
+
+For Quiquendone possessed a theatre—a really fine edifice, in truth—the
+interior and exterior arrangement of which combined every style of
+architecture. It was at once Byzantine, Roman, Gothic, Renaissance,
+with semicircular doors, Pointed windows, Flamboyant rose-windows,
+fantastic bell-turrets,—in a word, a specimen of all sorts, half a
+Parthenon, half a Parisian Grand Café. Nor was this surprising, the
+theatre having been commenced under the burgomaster Ludwig Van
+Tricasse, in 1175, and only finished in 1837, under the burgomaster
+Natalis Van Tricasse. It had required seven hundred years to build it,
+and it had, been successively adapted to the architectural style in
+vogue in each period. But for all that it was an imposing structure;
+the Roman pillars and Byzantine arches of which would appear to
+advantage lit up by the oxyhydric gas.
+
+Pretty well everything was acted at the theatre of Quiquendone; but the
+opera and the opera comique were especially patronized. It must,
+however, be added that the composers would never have recognized their
+own works, so entirely changed were the “movements” of the music.
+
+In short, as nothing was done in a hurry at Quiquendone, the dramatic
+pieces had to be performed in harmony with the peculiar temperament of
+the Quiquendonians. Though the doors of the theatre were regularly
+thrown open at four o’clock and closed again at ten, it had never been
+known that more than two acts were played during the six intervening
+hours. “Robert le Diable,” “Les Huguenots,” or “Guillaume Tell” usually
+took up three evenings, so slow was the execution of these
+masterpieces. The _vivaces_, at the theatre of Quiquendone, lagged like
+real _adagios_. The _allegros_ were “long-drawn out” indeed. The
+demisemiquavers were scarcely equal to the ordinary semibreves of other
+countries. The most rapid runs, performed according to Quiquendonian
+taste, had the solemn march of a chant. The gayest shakes were
+languishing and measured, that they might not shock the ears of the
+_dilettanti_. To give an example, the rapid air sung by Figaro, on his
+entrance in the first act of “Le Barbiér de Séville,” lasted
+fifty-eight minutes—when the actor was particularly enthusiastic.
+
+Artists from abroad, as might be supposed, were forced to conform
+themselves to Quiquendonian fashions; but as they were well paid, they
+did not complain, and willingly obeyed the leader’s baton, which never
+beat more than eight measures to the minute in the _allegros_.
+
+But what applause greeted these artists, who enchanted without ever
+wearying the audiences of Quiquendone! All hands clapped one after
+another at tolerably long intervals, which the papers characterized as
+“frantic applause;” and sometimes nothing but the lavish prodigality
+with which mortar and stone had been used in the twelfth century saved
+the roof of the hall from falling in.
+
+Besides, the theatre had only one performance a week, that these
+enthusiastic Flemish folk might not be too much excited; and this
+enabled the actors to study their parts more thoroughly, and the
+spectators to digest more at leisure the beauties of the masterpieces
+brought out.
+
+Such had long been the drama at Quiquendone. Foreign artists were in
+the habit of making engagements with the director of the town, when
+they wanted to rest after their exertions in other scenes; and it
+seemed as if nothing could ever change these inveterate customs, when,
+a fortnight after the Schut-Custos affair, an unlooked-for incident
+occurred to throw the population into fresh agitation.
+
+It was on a Saturday, an opera day. It was not yet intended, as may
+well be supposed, to inaugurate the new illumination. No; the pipes had
+reached the hall, but, for reasons indicated above, the burners had not
+yet been placed, and the wax-candles still shed their soft light upon
+the numerous spectators who filled the theatre. The doors had been
+opened to the public at one o’clock, and by three the hall was half
+full. A queue had at one time been formed, which extended as far as the
+end of the Place Saint Ernuph, in front of the shop of Josse Lietrinck
+the apothecary. This eagerness was significant of an unusually
+attractive performance.
+
+“Are you going to the theatre this evening?” inquired the counsellor
+the same morning of the burgomaster.
+
+“I shall not fail to do so,” returned Van Tricasse, “and I shall take
+Madame Van Tricasse, as well as our daughter Suzel and our dear
+Tatanémance, who all dote on good music.”
+
+“Mademoiselle Suzel is going then?”
+
+“Certainly, Niklausse.”
+
+“Then my son Frantz will be one of the first to arrive,” said
+Niklausse.
+
+“A spirited boy, Niklausse,” replied the burgomaster sententiously;
+“but hot-headed! He will require watching!”
+
+“He loves, Van Tricasse,—he loves your charming Suzel.”
+
+“Well, Niklausse, he shall marry her. Now that we have agreed on this
+marriage, what more can he desire?”
+
+“He desires nothing, Van Tricasse, the dear boy! But, in short— we’ll
+say no more about it—he will not be the last to get his ticket at the
+box-office.”
+
+“Ah, vivacious and ardent youth!” replied the burgomaster, recalling
+his own past. “We have also been thus, my worthy counsellor! We have
+loved—we too! We have danced attendance in our day! Till to-night,
+then, till to-night! By-the-bye, do you know this Fiovaranti is a great
+artist? And what a welcome he has received among us! It will be long
+before he will forget the applause of Quiquendone!”
+
+The tenor Fiovaranti was, indeed, going to sing; Fiovaranti, who, by
+his talents as a virtuoso, his perfect method, his melodious voice,
+provoked a real enthusiasm among the lovers of music in the town.
+
+For three weeks Fiovaranti had been achieving a brilliant success in
+“Les Huguenots.” The first act, interpreted according to the taste of
+the Quiquendonians, had occupied an entire evening of the first week of
+the month.—Another evening in the second week, prolonged by infinite
+_andantes_, had elicited for the celebrated singer a real ovation. His
+success had been still more marked in the third act of Meyerbeer’s
+masterpiece. But now Fiovaranti was to appear in the fourth act, which
+was to be performed on this evening before an impatient public. Ah, the
+duet between Raoul and Valentine, that pathetic love-song for two
+voices, that strain so full of _crescendos_, _stringendos_, and _piu
+crescendos_—all this, sung slowly, compendiously, interminably! Ah, how
+delightful!
+
+
+[Illustration: Fiovaranti had been achieving a brilliant success in
+“Les Huguenots.”]
+
+
+At four o’clock the hall was full. The boxes, the orchestra, the pit,
+were overflowing. In the front stalls sat the Burgomaster Van Tricasse,
+Mademoiselle Van Tricasse, Madame Van Tricasse, and the amiable
+Tatanémance in a green bonnet; not far off were the Counsellor
+Niklausse and his family, not forgetting the amorous Frantz. The
+families of Custos the doctor, of Schut the advocate, of Honoré Syntax
+the chief judge, of Norbet Sontman the insurance director, of the
+banker Collaert, gone mad on German music, and himself somewhat of an
+amateur, and the teacher Rupp, and the master of the academy, Jerome
+Resh, and the civil commissary, and so many other notabilities of the
+town that they could not be enumerated here without wearying the
+reader’s patience, were visible in different parts of the hall.
+
+It was customary for the Quiquendonians, while awaiting the rise of the
+curtain, to sit silent, some reading the paper, others whispering low
+to each other, some making their way to their seats slowly and
+noiselessly, others casting timid looks towards the bewitching beauties
+in the galleries.
+
+But on this evening a looker-on might have observed that, even before
+the curtain rose, there was unusual animation among the audience.
+People were restless who were never known to be restless before. The
+ladies’ fans fluttered with abnormal rapidity. All appeared to be
+inhaling air of exceptional stimulating power. Every one breathed more
+freely. The eyes of some became unwontedly bright, and seemed to give
+forth a light equal to that of the candles, which themselves certainly
+threw a more brilliant light over the hall. It was evident that people
+saw more clearly, though the number of candles had not been increased.
+Ah, if Doctor Ox’s experiment were being tried! But it was not being
+tried, as yet.
+
+The musicians of the orchestra at last took their places. The first
+violin had gone to the stand to give a modest la to his colleagues. The
+stringed instruments, the wind instruments, the drums and cymbals, were
+in accord. The conductor only waited the sound of the bell to beat the
+first bar.
+
+The bell sounds. The fourth act begins. The _allegro appassionato_ of
+the inter-act is played as usual, with a majestic deliberation which
+would have made Meyerbeer frantic, and all the majesty of which was
+appreciated by the Quiquendonian dilettanti.
+
+But soon the leader perceived that he was no longer master of his
+musicians. He found it difficult to restrain them, though usually so
+obedient and calm. The wind instruments betrayed a tendency to hasten
+the movements, and it was necessary to hold them back with a firm hand,
+for they would otherwise outstrip the stringed instruments; which, from
+a musical point of view, would have been disastrous. The bassoon
+himself, the son of Josse Lietrinck the apothecary, a well-bred young
+man, seemed to lose his self-control.
+
+Meanwhile Valentine has begun her recitative, “I am alone,” etc.; but
+she hurries it.
+
+The leader and all his musicians, perhaps unconsciously, follow her in
+her _cantabile_, which should be taken deliberately, like a 12/8 as it
+is. When Raoul appears at the door at the bottom of the stage, between
+the moment when Valentine goes to him and that when she conceals
+herself in the chamber at the side, a quarter of an hour does not
+elapse; while formerly, according to the traditions of the Quiquendone
+theatre, this recitative of thirty-seven bars was wont to last just
+thirty-seven minutes.
+
+Saint Bris, Nevers, Cavannes, and the Catholic nobles have appeared,
+somewhat prematurely, perhaps, upon the scene. The composer has marked
+_allergo pomposo_ on the score. The orchestra and the lords proceed
+_allegro_ indeed, but not at all _pomposo_, and at the chorus, in the
+famous scene of the “benediction of the poniards,” they no longer keep
+to the enjoined _allegro_. Singers and musicians broke away
+impetuously. The leader does not even attempt to restrain them. Nor do
+the public protest; on the contrary, the people find themselves carried
+away, and see that they are involved in the movement, and that the
+movement responds to the impulses of their souls.
+
+“Will you, with me, deliver the land,
+From troubles increasing, an impious band?”
+
+
+They promise, they swear. Nevers has scarcely time to protest, and to
+sing that “among his ancestors were many soldiers, but never an
+assassin.” He is arrested. The police and the aldermen rush forward and
+rapidly swear “to strike all at once.” Saint Bris shouts the recitative
+which summons the Catholics to vengeance. The three monks, with white
+scarfs, hasten in by the door at the back of Nevers’s room, without
+making any account of the stage directions, which enjoin on them to
+advance slowly. Already all the artists have drawn sword or poniard,
+which the three monks bless in a trice. The soprani tenors, bassos,
+attack the _allegro furioso_ with cries of rage, and of a dramatic 6/8
+time they make it 6/8 quadrille time. Then they rush out, bellowing,—
+
+“At midnight,
+Noiselessly,
+God wills it,
+Yes,
+At midnight.”
+
+
+At this moment the audience start to their feet. Everybody is
+agitated—in the boxes, the pit, the galleries. It seems as if the
+spectators are about to rush upon the stage, the Burgomaster Van
+Tricasse at their head, to join with the conspirators and annihilate
+the Huguenots, whose religious opinions, however, they share. They
+applaud, call before the curtain, make loud acclamations! Tatanémance
+grasps her bonnet with feverish hand. The candles throw out a lurid
+glow of light.
+
+Raoul, instead of slowly raising the curtain, tears it apart with a
+superb gesture and finds himself confronting Valentine.
+
+At last! It is the grand duet, and it starts off _allegro vivace_.
+Raoul does not wait for Valentine’s pleading, and Valentine does not
+wait for Raoul’s responses.
+
+The fine passage beginning, “Danger is passing, time is flying,”
+becomes one of those rapid airs which have made Offenbach famous, when
+he composes a dance for conspirators. The _andante amoroso_, “Thou hast
+said it, aye, thou lovest me,” becomes a real _vivace furioso_, and the
+violoncello ceases to imitate the inflections of the singer’s voice, as
+indicated in the composer’s score. In vain Raoul cries, “Speak on, and
+prolong the ineffable slumber of my soul.” Valentine cannot “prolong.”
+It is evident that an unaccustomed fire devours her. Her _b’s_ and her
+_c’s_ above the stave were dreadfully shrill. He struggles, he
+gesticulates, he is all in a glow.
+
+The alarum is heard; the bell resounds; but what a panting bell! The
+bell-ringer has evidently lost his self-control. It is a frightful
+tocsin, which violently struggles against the fury of the orchestra.
+
+Finally the air which ends this magnificent act, beginning, “No more
+love, no more intoxication, O the remorse that oppresses me!” which the
+composer marks _allegro con moto_, becomes a wild _prestissimo_. You
+would say an express-train was whirling by. The alarum resounds again.
+Valentine falls fainting. Raoul precipitates himself from the window.
+
+It was high time. The orchestra, really intoxicated, could not have
+gone on. The leader’s baton is no longer anything but a broken stick on
+the prompter’s box. The violin strings are broken, and their necks
+twisted. In his fury the drummer has burst his drum. The
+counter-bassist has perched on the top of his musical monster. The
+first clarionet has swallowed the reed of his instrument, and the
+second hautboy is chewing his reed keys. The groove of the trombone is
+strained, and finally the unhappy cornist cannot withdraw his hand from
+the bell of his horn, into which he had thrust it too far.
+
+And the audience! The audience, panting, all in a heat, gesticulates
+and howls. All the faces are as red as if a fire were burning within
+their bodies. They crowd each other, hustle each other to get out—the
+men without hats, the women without mantles! They elbow each other in
+the corridors, crush between the doors, quarrel, fight! There are no
+longer any officials, any burgomaster. All are equal amid this infernal
+frenzy!
+
+
+[Illustration: They hustle each other to get out]
+
+
+Some moments after, when all have reached the street, each one resumes
+his habitual tranquillity, and peaceably enters his house, with a
+confused remembrance of what he has just experienced.
+
+The fourth act of the “Huguenots,” which formerly lasted six hours,
+began, on this evening at half-past four, and ended at twelve minutes
+before five.
+
+It had only lasted eighteen minutes!
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+IN WHICH THE ANCIENT AND SOLEMN GERMAN WALTZ BECOMES A WHIRLWIND.
+
+
+But if the spectators, on leaving the theatre, resumed their customary
+calm, if they quietly regained their homes, preserving only a sort of
+passing stupefaction, they had none the less undergone a remarkable
+exaltation, and overcome and weary as if they had committed some excess
+of dissipation, they fell heavily upon their beds.
+
+The next day each Quiquendonian had a kind of recollection of what had
+occurred the evening before. One missed his hat, lost in the hubbub;
+another a coat-flap, torn in the brawl; one her delicately fashioned
+shoe, another her best mantle. Memory returned to these worthy people,
+and with it a certain shame for their unjustifiable agitation. It
+seemed to them an orgy in which they were the unconscious heroes and
+heroines. They did not speak of it; they did not wish to think of it.
+But the most astounded personage in the town was Van Tricasse the
+burgomaster.
+
+The next morning, on waking, he could not find his wig. Lotchè looked
+everywhere for it, but in vain. The wig had remained on the field of
+battle. As for having it publicly claimed by Jean Mistrol, the
+town-crier,—no, it would not do. It were better to lose the wig than to
+advertise himself thus, as he had the honour to be the first magistrate
+of Quiquendone.
+
+The worthy Van Tricasse was reflecting upon this, extended beneath his
+sheets, with bruised body, heavy head, furred tongue, and burning
+breast. He felt no desire to get up; on the contrary; and his brain
+worked more during this morning than it had probably worked before for
+forty years. The worthy magistrate recalled to his mind all the
+incidents of the incomprehensible performance. He connected them with
+the events which had taken place shortly before at Doctor Ox’s
+reception. He tried to discover the causes of the singular excitability
+which, on two occasions, had betrayed itself in the best citizens of
+the town.
+
+“What _can_ be going on?” he asked himself. “What giddy spirit has
+taken possession of my peaceable town of Quiquendone? Are we about to
+go mad, and must we make the town one vast asylum? For yesterday we
+were all there, notables, counsellors, judges, advocates, physicians,
+schoolmasters; and ail, if my memory serves me,—all of us were assailed
+by this excess of furious folly! But what was there in that infernal
+music? It is inexplicable! Yet I certainly ate or drank nothing which
+could put me into such a state. No; yesterday I had for dinner a slice
+of overdone veal, several spoonfuls of spinach with sugar, eggs, and a
+little beer and water,—that couldn’t get into my head! No! There is
+something that I cannot explain, and as, after all, I am responsible
+for the conduct of the citizens, I will have an investigation.”
+
+But the investigation, though decided upon by the municipal council,
+produced no result. If the facts were clear, the causes escaped the
+sagacity of the magistrates. Besides, tranquillity had been restored in
+the public mind, and with tranquillity, forgetfulness of the strange
+scenes of the theatre. The newspapers avoided speaking of them, and the
+account of the performance which appeared in the “Quiquendone
+Memorial,” made no allusion to this intoxication of the entire
+audience.
+
+Meanwhile, though the town resumed its habitual phlegm, and became
+apparently Flemish as before, it was observable that, at bottom, the
+character and temperament of the people changed little by little. One
+might have truly said, with Dominique Custos, the doctor, that “their
+nerves were affected.”
+
+Let us explain. This undoubted change only took place under certain
+conditions. When the Quiquendonians passed through the streets of the
+town, walked in the squares or along the Vaar, they were always the
+cold and methodical people of former days. So, too, when they remained
+at home, some working with their hands and others with their
+heads,—these doing nothing, those thinking nothing,—their private life
+was silent, inert, vegetating as before. No quarrels, no household
+squabbles, no acceleration in the beating of the heart, no excitement
+of the brain. The mean of their pulsations remained as it was of old,
+from fifty to fifty-two per minute.
+
+But, strange and inexplicable phenomenon though it was, which would
+have defied the sagacity of the most ingenious physiologists of the
+day, if the inhabitants of Quiquendone did not change in their home
+life, they were visibly changed in their civil life and in their
+relations between man and man, to which it leads.
+
+If they met together in some public edifice, it did not “work well,” as
+Commissary Passauf expressed it. On ’change, at the town-hall, in the
+amphitheatre of the academy, at the sessions of the council, as well as
+at the reunions of the _savants_, a strange excitement seized the
+assembled citizens. Their relations with each other became embarrassing
+before they had been together an hour. In two hours the discussion
+degenerated into an angry dispute. Heads became heated, and
+personalities were used. Even at church, during the sermon, the
+faithful could not listen to Van Stabel, the minister, in patience, and
+he threw himself about in the pulpit and lectured his flock with far
+more than his usual severity. At last this state of things brought
+about altercations more grave, alas! than that between Gustos and
+Schut, and if they did not require the interference of the authorities,
+it was because the antagonists, after returning home, found there, with
+its calm, forgetfulness of the offences offered and received.
+
+This peculiarity could not be observed by these minds, which were
+absolutely incapable of recognizing what was passing in them. One
+person only in the town, he whose office the council had thought of
+suppressing for thirty years, Michael Passauf, had remarked that this
+excitement, which was absent from private houses, quickly revealed
+itself in public edifices; and he asked himself, not without a certain
+anxiety, what would happen if this infection should ever develop itself
+in the family mansions, and if the epidemic—this was the word he
+used—should extend through the streets of the town. Then there would be
+no more forgetfulness of insults, no more tranquillity, no intermission
+in the delirium; but a permanent inflammation, which would inevitably
+bring the Quiquendonians into collision with each other.
+
+“What would happen then?” Commissary Passauf asked himself in terror.
+“How could these furious savages be arrested? How check these goaded
+temperaments? My office would be no longer a sinecure, and the council
+would be obliged to double my salary— unless it should arrest me
+myself, for disturbing the public peace!”
+
+These very reasonable fears began to be realized. The infection spread
+from ’change, the theatre, the church, the town-hall, the academy, the
+market, into private houses, and that in less than a fortnight after
+the terrible performance of the “Huguenots.”
+
+Its first symptoms appeared in the house of Collaert, the banker.
+
+That wealthy personage gave a ball, or at least a dancing-party, to the
+notabilities of the town. He had issued, some months before, a loan of
+thirty thousand francs, three quarters of which had been subscribed;
+and to celebrate this financial success, he had opened his
+drawing-rooms, and given a party to his fellow-citizens.
+
+Everybody knows that Flemish parties are innocent and tranquil enough,
+the principal expense of which is usually in beer and syrups. Some
+conversation on the weather, the appearance of the crops, the fine
+condition of the gardens, the care of flowers, and especially of
+tulips; a slow and measured dance, from time to time, perhaps a minuet;
+sometimes a waltz, but one of those German waltzes which achieve a turn
+and a half per minute, and during which the dancers hold each other as
+far apart as their arms will permit,—such is the usual fashion of the
+balls attended by the aristocratic society of Quiquendone. The polka,
+after being altered to four time, had tried to become accustomed to it;
+but the dancers always lagged behind the orchestra, no matter how slow
+the measure, and it had to be abandoned.
+
+These peaceable reunions, in which the youths and maidens enjoyed an
+honest and moderate pleasure, had never been attended by any outburst
+of ill-nature. Why, then, on this evening at Collaert the banker’s, did
+the syrups seem to be transformed into heady wines, into sparkling
+champagne, into heating punches? Why, towards the middle of the
+evening, did a sort of mysterious intoxication take possession of the
+guests? Why did the minuet become a jig? Why did the orchestra hurry
+with its harmonies? Why did the candles, just as at the theatre, burn
+with unwonted refulgence? What electric current invaded the banker’s
+drawing-rooms? How happened it that the couples held each other so
+closely, and clasped each other’s hands so convulsively, that the
+“cavaliers seuls” made themselves conspicuous by certain extraordinary
+steps in that figure usually so grave, so solemn, so majestic, so very
+proper?
+
+Alas! what OEdipus could have answered these unsolvable questions?
+Commissary Passauf, who was present at the party, saw the storm coming
+distinctly, but he could not control it or fly from it, and he felt a
+kind of intoxication entering his own brain. All his physical and
+emotional faculties increased in intensity. He was seen, several times,
+to throw himself upon the confectionery and devour the dishes, as if he
+had just broken a long fast.
+
+The animation of the ball was increasing all this while. A long murmur,
+like a dull buzzing, escaped from all breasts. They danced—really
+danced. The feet were agitated by increasing frenzy. The faces became
+as purple as those of Silenus. The eyes shone like carbuncles. The
+general fermentation rose to the highest pitch.
+
+And when the orchestra thundered out the waltz in “Der
+Freyschütz,”—when this waltz, so German, and with a movement so slow,
+was attacked with wild arms by the musicians,—ah! it was no longer a
+waltz, but an insensate whirlwind, a giddy rotation, a gyration worthy
+of being led by some Mephistopheles, beating the measure with a
+firebrand! Then a galop, an infernal galop, which lasted an hour
+without any one being able to stop it, whirled off, in its windings,
+across the halls, the drawing-rooms, the antechambers, by the
+staircases, from the cellar to the garret of the opulent mansion, the
+young men and young girls, the fathers and mothers, people of every
+age, of every weight, of both sexes; Collaert, the fat banker, and
+Madame Collaert, and the counsellors, and the magistrates, and the
+chief justice, and Niklausse, and Madame Van Tricasse, and the
+Burgomaster Van Tricasse, and the Commissary Passauf himself, who never
+could recall afterwards who had been his partner on that terrible
+evening.
+
+
+[Illustration: it was no longer a waltz]
+
+
+But she did not forget! And ever since that day she has seen in her
+dreams the fiery commissary, enfolding her in an impassioned embrace!
+And “she”—was the amiable Tatanémance!
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+IN WHICH DOCTOR OX AND YGÈNE, HIS ASSISTANT, SAY A FEW WORDS.
+
+
+“Well, Ygène?”
+
+“Well, master, all is ready. The laying of the pipes is finished.”
+
+“At last! Now, then, we are going to operate on a large scale, on the
+masses!”
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+IN WHICH IT WILL BE SEEN THAT THE EPIDEMIC INVADES THE ENTIRE TOWN, AND
+WHAT EFFECT IT PRODUCES.
+
+
+During the following months the evil, in place of subsiding, became
+more extended. From private houses the epidemic spread into the
+streets. The town of Quiquendone was no longer to be recognized.
+
+A phenomenon yet stranger than those which had already happened, now
+appeared; not only the animal kingdom, but the vegetable kingdom
+itself, became subject to the mysterious influence.
+
+According to the ordinary course of things, epidemics are special in
+their operation. Those which attack humanity spare the animals, and
+those which attack the animals spare the vegetables. A horse was never
+inflicted with smallpox, nor a man with the cattle-plague, nor do sheep
+suffer from the potato-rot. But here all the laws of nature seemed to
+be overturned. Not only were the character, temperament, and ideas of
+the townsfolk changed, but the domestic animals—dogs and cats, horses
+and cows, asses and goats—suffered from this epidemic influence, as if
+their habitual equilibrium had been changed. The plants themselves were
+infected by a similar strange metamorphosis.
+
+In the gardens and vegetable patches and orchards very curious symptoms
+manifested themselves. Climbing plants climbed more audaciously. Tufted
+plants became more tufted than ever. Shrubs became trees. Cereals,
+scarcely sown, showed their little green heads, and gained, in the same
+length of time, as much in inches as formerly, under the most
+favourable circumstances, they had gained in fractions. Asparagus
+attained the height of several feet; the artichokes swelled to the size
+of melons, the melons to the size of pumpkins, the pumpkins to the size
+of gourds, the gourds to the size of the belfry bell, which measured,
+in truth, nine feet in diameter. The cabbages were bushes, and the
+mushrooms umbrellas.
+
+The fruits did not lag behind the vegetables. It required two persons
+to eat a strawberry, and four to consume a pear. The grapes also
+attained the enormous proportions of those so well depicted by Poussin
+in his “Return of the Envoys to the Promised Land.”
+
+
+[Illustration: It required two persons to eat a strawberry]
+
+
+It was the same with the flowers: immense violets spread the most
+penetrating perfumes through the air; exaggerated roses shone with the
+brightest colours; lilies formed, in a few days, impenetrable copses;
+geraniums, daisies, camelias, rhododendrons, invaded the garden walks,
+and stifled each other. And the tulips,—those dear liliaceous plants so
+dear to the Flemish heart, what emotion they must have caused to their
+zealous cultivators! The worthy Van Bistrom nearly fell over backwards,
+one day, on seeing in his garden an enormous “Tulipa gesneriana,” a
+gigantic monster, whose cup afforded space to a nest for a whole family
+of robins!
+
+The entire town flocked to see this floral phenomenon, and renamed it
+the “Tulipa quiquendonia”.
+
+But alas! if these plants, these fruits, these flowers, grew visibly to
+the naked eye, if all the vegetables insisted on assuming colossal
+proportions, if the brilliancy of their colours and perfume intoxicated
+the smell and the sight, they quickly withered. The air which they
+absorbed rapidly exhausted them, and they soon died, faded, and dried
+up.
+
+Such was the fate of the famous tulip, which, after several days of
+splendour, became emaciated, and fell lifeless.
+
+It was soon the same with the domestic animals, from the house-dog to
+the stable pig, from the canary in its cage to the turkey of the
+back-court. It must be said that in ordinary times these animals were
+not less phlegmatic than their masters. The dogs and cats vegetated
+rather than lived. They never betrayed a wag of pleasure nor a snarl of
+wrath. Their tails moved no more than if they had been made of bronze.
+Such a thing as a bite or scratch from any of them had not been known
+from time immemorial. As for mad dogs, they were looked upon as
+imaginary beasts, like the griffins and the rest in the menagerie of
+the apocalypse.
+
+But what a change had taken place in a few months, the smallest
+incidents of which we are trying to reproduce! Dogs and cats began to
+show teeth and claws. Several executions had taken place after
+reiterated offences. A horse was seen, for the first time, to take his
+bit in his teeth and rush through the streets of Quiquendone; an ox was
+observed to precipitate itself, with lowered horns, upon one of his
+herd; an ass was seen to turn himself ever, with his legs in the air,
+in the Place Saint Ernuph, and bray as ass never brayed before; a
+sheep, actually a sheep, defended valiantly the cutlets within him from
+the butcher’s knife.
+
+Van Tricasse, the burgomaster, was forced to make police regulations
+concerning the domestic animals, as, seized with lunacy, they rendered
+the streets of Quiquendone unsafe.
+
+But alas! if the animals were mad, the men were scarcely less so. No
+age was spared by the scourge. Babies soon became quite insupportable,
+though till now so easy to bring up; and for the first time Honoré
+Syntax, the judge, was obliged to apply the rod to his youthful
+offspring.
+
+There was a kind of insurrection at the high school, and the
+dictionaries became formidable missiles in the classes. The scholars
+would not submit to be shut in, and, besides, the infection took the
+teachers themselves, who overwhelmed the boys and girls with
+extravagant tasks and punishments.
+
+Another strange phenomenon occurred. All these Quiquendonians, so sober
+before, whose chief food had been whipped creams, committed wild
+excesses in their eating and drinking. Their usual regimen no longer
+sufficed. Each stomach was transformed into a gulf, and it became
+necessary to fill this gulf by the most energetic means. The
+consumption of the town was trebled. Instead of two repasts they had
+six. Many cases of indigestion were reported. The Counsellor Niklausse
+could not satisfy his hunger. Van Tricasse found it impossible to
+assuage his thirst, and remained in a state of rabid semi-intoxication.
+
+In short, the most alarming symptoms manifested themselves and
+increased from day to day. Drunken people staggered in the streets, and
+these were often citizens of high position.
+
+Dominique Custos, the physician, had plenty to do with the heartburns,
+inflammations, and nervous affections, which proved to what a strange
+degree the nerves of the people had been irritated.
+
+There were daily quarrels and altercations in the once deserted but now
+crowded streets of Quiquendone; for nobody could any longer stay at
+home. It was necessary to establish a new police force to control the
+disturbers of the public peace. A prison-cage was established in the
+Town Hall, and speedily became full, night and day, of refractory
+offenders. Commissary Passauf was in despair.
+
+A marriage was concluded in less than two months,—such a thing had
+never been seen before. Yes, the son of Rupp, the schoolmaster, wedded
+the daughter of Augustine de Rovere, and that fifty-seven days only
+after he had petitioned for her hand and heart!
+
+Other marriages were decided upon, which, in old times, would have
+remained in doubt and discussion for years. The burgomaster perceived
+that his own daughter, the charming Suzel, was escaping from his hands.
+
+As for dear Tatanémance, she had dared to sound Commissary Passauf on
+the subject of a union, which seemed to her to combine every element of
+happiness, fortune, honour, youth!
+
+At last,—to reach the depths of abomination,—a duel took place! Yes, a
+duel with pistols—horse-pistols—at seventy-five paces, with
+ball-cartridges. And between whom? Our readers will never believe!
+
+Between M. Frantz Niklausse, the gentle angler, and young Simon
+Collaert, the wealthy banker’s son.
+
+And the cause of this duel was the burgomaster’s daughter, for whom
+Simon discovered himself to be fired with passion, and whom he refused
+to yield to the claims of an audacious rival!
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+IN WHICH THE QUIQUENDONIANS ADOPT A HEROIC RESOLUTION.
+
+
+We have seen to what a deplorable condition the people of Quiquendone
+were reduced. Their heads were in a ferment. They no longer knew or
+recognized themselves. The most peaceable citizens had become
+quarrelsome. If you looked at them askance, they would speedily send
+you a challenge. Some let their moustaches grow, and several—the most
+belligerent—curled them up at the ends.
+
+This being their condition, the administration of the town and the
+maintenance of order in the streets became difficult tasks, for the
+government had not been organized for such a state of things. The
+burgomaster—that worthy Van Tricasse whom we have seen so placid, so
+dull, so incapable of coming to any decision— the burgomaster became
+intractable. His house resounded with the sharpness of his voice. He
+made twenty decisions a day, scolding his officials, and himself
+enforcing the regulations of his administration.
+
+Ah, what a change! The amiable and tranquil mansion of the burgomaster,
+that good Flemish home—where was its former calm? What changes had
+taken place in your household economy! Madame Van Tricasse had become
+acrid, whimsical, harsh. Her husband sometimes succeeded in drowning
+her voice by talking louder than she, but could not silence her. The
+petulant humour of this worthy dame was excited by everything. Nothing
+went right. The servants offended her every moment. Tatanémance, her
+sister-in-law, who was not less irritable, replied sharply to her. M.
+Van Tricasse naturally supported Lotchè, his servant, as is the case in
+all good households; and this permanently exasperated Madame, who
+constantly disputed, discussed, and made scenes with her husband.
+
+“What on earth is the matter with us?” cried the unhappy burgomaster.
+“What is this fire that is devouring us? Are we possessed with the
+devil? Ah, Madame Van Tricasse, Madame Van Tricasse, you will end by
+making me die before you, and thus violate all the traditions of the
+family!”
+
+The reader will not have forgotten the strange custom by which M. Van
+Tricasse would become a widower and marry again, so as not to break the
+chain of descent.
+
+Meanwhile, this disposition of all minds produced other curious effects
+worthy of note. This excitement, the cause of which has so far escaped
+us, brought about unexpected physiological changes. Talents, hitherto
+unrecognized, betrayed themselves. Aptitudes were suddenly revealed.
+Artists, before common-place, displayed new ability. Politicians and
+authors arose. Orators proved themselves equal to the most arduous
+debates, and on every question inflamed audiences which were quite
+ready to be inflamed. From the sessions of the council, this movement
+spread to the public political meetings, and a club was formed at
+Quiquendone; whilst twenty newspapers, the “Quiquendone Signal,” the
+“Quiquendone Impartial,” the “Quiquendone Radical,” and so on, written
+in an inflammatory style, raised the most important questions.
+
+But what about? you will ask. Apropos of everything, and of nothing;
+apropos of the Oudenarde tower, which was falling, and which some
+wished to pull down, and others to prop up; apropos of the police
+regulations issued by the council, which some obstinate citizens
+threatened to resist; apropos of the sweeping of the gutters, repairing
+the sewers, and so on. Nor did the enraged orators confine themselves
+to the internal administration of the town. Carried on by the current
+they went further, and essayed to plunge their fellow-citizens into the
+hazards of war.
+
+Quiquendone had had for eight or nine hundred years a _casus belli_ of
+the best quality; but she had preciously laid it up like a relic, and
+there had seemed some probability that it would become effete, and no
+longer serviceable.
+
+This was what had given rise to the _casus belli_.
+
+It is not generally known that Quiquendone, in this cosy corner of
+Flanders, lies next to the little town of Virgamen. The territories of
+the two communities are contiguous.
+
+Well, in 1185, some time before Count Baldwin’s departure to the
+Crusades, a Virgamen cow—not a cow belonging to a citizen, but a cow
+which was common property, let it be observed—audaciously ventured to
+pasture on the territory of Quiquendone. This unfortunate beast had
+scarcely eaten three mouthfuls; but the offence, the abuse, the
+crime—whatever you will—was committed and duly indicted, for the
+magistrates, at that time, had already begun to know how to write.
+
+“We will take revenge at the proper moment,” said simply Natalis Van
+Tricasse, the thirty-second predecessor of the burgomaster of this
+story, “and the Virgamenians will lose nothing by waiting.”
+
+The Virgamenians were forewarned. They waited thinking, without doubt,
+that the remembrance of the offence would fade away with the lapse of
+time; and really, for several centuries, they lived on good terms with
+their neighbours of Quiquendone.
+
+But they counted without their hosts, or rather without this strange
+epidemic, which, radically changing the character of the
+Quiquendonians, aroused their dormant vengeance.
+
+It was at the club of the Rue Monstrelet that the truculent orator
+Schut, abruptly introducing the subject to his hearers, inflamed them
+with the expressions and metaphors used on such occasions. He recalled
+the offence, the injury which had been done to Quiquendone, and which a
+nation “jealous of its rights” could not admit as a precedent; he
+showed the insult to be still existing, the wound still bleeding: he
+spoke of certain special head-shakings on the part of the people of
+Virgamen, which indicated in what degree of contempt they regarded the
+people of Quiquendone; he appealed to his fellow-citizens, who,
+unconsciously perhaps, had supported this mortal insult for long
+centuries; he adjured the “children of the ancient town” to have no
+other purpose than to obtain a substantial reparation. And, lastly, he
+made an appeal to “all the living energies of the nation!”
+
+With what enthusiasm these words, so new to Quiquendonian ears, were
+greeted, may be surmised, but cannot be told. All the auditors rose,
+and with extended arms demanded war with loud cries. Never had the
+Advocate Schut achieved such a success, and it must be avowed that his
+triumphs were not few.
+
+The burgomaster, the counsellor, all the notabilities present at this
+memorable meeting, would have vainly attempted to resist the popular
+outburst. Besides, they had no desire to do so, and cried as loud, if
+not louder, than the rest,—
+
+“To the frontier! To the frontier!”
+
+As the frontier was but three kilometers from the walls of Quiquendone,
+it is certain that the Virgamenians ran a real danger, for they might
+easily be invaded without having had time to look about them.
+
+Meanwhile, Josse Liefrinck, the worthy chemist, who alone had preserved
+his senses on this grave occasion, tried to make his fellow-citizens
+comprehend that guns, cannon, and generals were equally wanting to
+their design.
+
+They replied to him, not without many impatient gestures, that these
+generals, cannons, and guns would be improvised; that the right and
+love of country sufficed, and rendered a people irresistible.
+
+Hereupon the burgomaster himself came forward, and in a sublime
+harangue made short work of those pusillanimous people who disguise
+their fear under a veil of prudence, which veil he tore off with a
+patriotic hand.
+
+At this sally it seemed as if the hall would fall in under the
+applause.
+
+The vote was eagerly demanded, and was taken amid acclamations.
+
+The cries of “To Virgamen! to Virgamen!” redoubled.
+
+
+[Illustration: “To Virgamen! to Virgamen!”]
+
+
+The burgomaster then took it upon himself to put the armies in motion,
+and in the name of the town he promised the honours of a triumph, such
+as was given in the times of the Romans to that one of its generals who
+should return victorious.
+
+Meanwhile, Josse Liefrinck, who was an obstinate fellow, and did not
+regard himself as beaten, though he really had been, insisted on making
+another observation. He wished to remark that the triumph was only
+accorded at Rome to those victorious generals who had killed five
+thousand of the enemy.
+
+“Well, well!” cried the meeting deliriously.
+
+“And as the population of the town of Virgamen consists of but three
+thousand five hundred and seventy-five inhabitants, it would be
+difficult, unless the same person was killed several times—”
+
+But they did not let the luckless logician finish, and he was turned
+out, hustled and bruised.
+
+“Citizens,” said Pulmacher the grocer, who usually sold groceries by
+retail, “whatever this cowardly apothecary may have said, I engage by
+myself to kill five thousand Virgamenians, if you will accept my
+services!”
+
+“Five thousand five hundred!” cried a yet more resolute patriot.
+
+“Six thousand six hundred!” retorted the grocer.
+
+“Seven thousand!” cried Jean Orbideck, the confectioner of the Rue
+Hemling, who was on the road to a fortune by making whipped creams.
+
+“Adjudged!” exclaimed the burgomaster Van Tricasse, on finding that no
+one else rose on the bid.
+
+And this was how Jean Orbideck the confectioner became general-in-chief
+of the forces of Quiquendone.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+IN WHICH YGÈNE, THE ASSISTANT, GIVES A REASONABLE PIECE OF ADVICE,
+WHICH IS EAGERLY REJECTED BY DOCTOR OX.
+
+
+“Well, master,” said Ygène next day, as he poured the pails of
+sulphuric acid into the troughs of the great battery.
+
+“Well,” resumed Doctor Ox, “was I not right? See to what not only the
+physical developments of a whole nation, but its morality, its dignity,
+its talents, its political sense, have come! It is only a question of
+molecules.”
+
+“No doubt; but—”
+
+“But—”
+
+“Do you not think that matters have gone far enough, and that these
+poor devils should not be excited beyond measure?”
+
+“No, no!” cried the doctor; “no! I will go on to the end!”
+
+“As you will, master; the experiment, however, seems to me conclusive,
+and I think it time to—”
+
+“To—”
+
+“To close the valve.”
+
+“You’d better!” cried Doctor Ox. “If you attempt it, I’ll throttle
+you!”
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+IN WHICH IT IS ONCE MORE PROVED THAT BY TAKING HIGH GROUND ALL HUMAN
+LITTLENESSES MAY BE OVERLOOKED.
+
+
+“You say?” asked the Burgomaster Van Tricasse of the Counsellor
+Niklausse.
+
+“I say that this war is necessary,” replied Niklausse, firmly, “and
+that the time has come to avenge this insult.”
+
+“Well, I repeat to you,” replied the burgomaster, tartly, “that if the
+people of Quiquendone do not profit by this occasion to vindicate their
+rights, they will be unworthy of their name.”
+
+“And as for me, I maintain that we ought, without delay, to collect our
+forces and lead them to the front.”
+
+“Really, monsieur, really!” replied Van Tricasse. “And do you speak
+thus to _me_?”
+
+“To yourself, monsieur the burgomaster; and you shall hear the truth,
+unwelcome as it may be.”
+
+“And you shall hear it yourself, counsellor,” returned Van Tricasse in
+a passion, “for it will come better from my mouth than from yours! Yes,
+monsieur, yes, any delay would be dishonourable. The town of
+Quiquendone has waited nine hundred years for the moment to take its
+revenge, and whatever you may say, whether it pleases you or not, we
+shall march upon the enemy.”
+
+“Ah, you take it thus!” replied Niklausse harshly. “Very well,
+monsieur, we will march without you, if it does not please you to go.”
+
+“A burgomaster’s place is in the front rank, monsieur!”
+
+
+[Illustration: “A burgomaster’s place is in the front rank,
+monsieur!”]
+
+
+“And that of a counsellor also, monsieur.”
+
+“You insult me by thwarting all my wishes,” cried the burgomaster,
+whose fists seemed likely to hit out before long.
+
+“And you insult me equally by doubting my patriotism,” cried Niklausse,
+who was equally ready for a tussle.
+
+“I tell you, monsieur, that the army of Quiquendone shall be put in
+motion within two days!”
+
+“And I repeat to you, monsieur, that forty-eight hours shall not pass
+before we shall have marched upon the enemy!”
+
+It is easy to see, from this fragment of conversation, that the two
+speakers supported exactly the same idea. Both wished for hostilities;
+but as their excitement disposed them to altercation, Niklausse would
+not listen to Van Tricasse, nor Van Tricasse to Niklausse. Had they
+been of contrary opinions on this grave question, had the burgomaster
+favoured war and the counsellor insisted on peace, the quarrel would
+not have been more violent. These two old friends gazed fiercely at
+each other. By the quickened beating of their hearts, their red faces,
+their contracted pupils, the trembling of their muscles, their harsh
+voices, it might be conjectured that they were ready to come to blows.
+
+But the striking of a large clock happily checked the adversaries at
+the moment when they seemed on the point of assaulting each other.
+
+“At last the hour has come!” cried the burgomaster.
+
+“What hour?” asked the counsellor.
+
+“The hour to go to the belfry tower.”
+
+“It is true, and whether it pleases you or not, I shall go, monsieur.”
+
+“And I too.”
+
+“Let us go!”
+
+“Let us go!”
+
+It might have been supposed from these last words that a collision had
+occurred, and that the adversaries were proceeding to a duel; but it
+was not so. It had been agreed that the burgomaster and the counsellor,
+as the two principal dignitaries of the town, should repair to the Town
+Hall, and there show themselves on the high tower which overlooked
+Quiquendone; that they should examine the surrounding country, so as to
+make the best strategetic plan for the advance of their troops.
+
+Though they were in accord on this subject, they did not cease to
+quarrel bitterly as they went. Their loud voices were heard resounding
+in the streets; but all the passers-by were now accustomed to this; the
+exasperation of the dignitaries seemed quite natural, and no one took
+notice of it. Under the circumstances, a calm man would have been
+regarded as a monster.
+
+The burgomaster and the counsellor, having reached the porch of the
+belfry, were in a paroxysm of fury. They were no longer red, but pale.
+This terrible discussion, though they had the same idea, had produced
+internal spasms, and every one knows that paleness shows that anger has
+reached its last limits.
+
+At the foot of the narrow tower staircase there was a real explosion.
+Who should go up first? Who should first creep up the winding steps?
+Truth compels us to say that there was a tussle, and that the
+Counsellor Niklausse, forgetful of all that he owed to his superior, to
+the supreme magistrate of the town, pushed Van Tricasse violently back,
+and dashed up the staircase first.
+
+Both ascended, denouncing and raging at each other at every step. It
+was to be feared that a terrible climax would occur on the summit of
+the tower, which rose three hundred and fifty-seven feet above the
+pavement.
+
+The two enemies soon got out of breath, however, and in a little while,
+at the eightieth step, they began to move up heavily, breathing loud
+and short.
+
+Then—was it because of their being out of breath?—their wrath subsided,
+or at least only betrayed itself by a succession of unseemly epithets.
+They became silent, and, strange to say, it seemed as if their
+excitement diminished as they ascended higher above the town. A sort of
+lull took place in their minds. Their brains became cooler, and
+simmered down like a coffee-pot when taken away from the fire. Why?
+
+We cannot answer this “why;” but the truth is that, having reached a
+certain landing-stage, two hundred and sixty-six feet above ground, the
+two adversaries sat down and, really more calm, looked at each other
+without any anger in their faces.
+
+“How high it is!” said the burgomaster, passing his handkerchief over
+his rubicund face.
+
+“Very high!” returned the counsellor. “Do you know that we have gone
+fourteen feet higher than the Church of Saint Michael at Hamburg?”
+
+“I know it,” replied the burgomaster, in a tone of vanity very
+pardonable in the chief magistrate of Quiquendone.
+
+The two notabilities soon resumed their ascent, casting curious glances
+through the loopholes pierced in the tower walls. The burgomaster had
+taken the head of the procession, without any remark on the part of the
+counsellor. It even happened that at about the three hundred and fourth
+step, Van Tricasse being completely tired out, Niklausse kindly pushed
+him from behind. The burgomaster offered no resistance to this, and,
+when he reached the platform of the tower, said graciously,—
+
+“Thanks, Niklausse; I will do the same for you one day.”
+
+A little while before it had been two wild beasts, ready to tear each
+other to pieces, who had presented themselves at the foot of the tower;
+it was now two friends who reached its summit.
+
+The weather was superb. It was the month of May. The sun had absorbed
+all the vapours. What a pure and limpid atmosphere! The most minute
+objects over a broad space might be discerned. The walls of Virgamen,
+glistening in their whiteness,—its red, pointed roofs, its belfries
+shining in the sunlight—appeared a few miles off. And this was the town
+that was foredoomed to all the horrors of fire and pillage!
+
+The burgomaster and the counsellor sat down beside each other on a
+small stone bench, like two worthy people whose souls were in close
+sympathy. As they recovered breath, they looked around; then, after a
+brief silence,—
+
+“How fine this is!” cried the burgomaster.
+
+“Yes, it is admirable!” replied the counsellor. “Does it not seem to
+you, my good Van Tricasse, that humanity is destined to dwell rather at
+such heights, than to crawl about on the surface of our globe?”
+
+“I agree with you, honest Niklausse,” returned the burgomaster, “I
+agree with you. You seize sentiment better when you get clear of
+nature. You breathe it in every sense! It is at such heights that
+philosophers should be formed, and that sages should live, above the
+miseries of this world!”
+
+“Shall we go around the platform?” asked the counsellor.
+
+“Let us go around the platform,” replied the burgomaster.
+
+And the two friends, arm in arm, and putting, as formerly, long pauses
+between their questions and answers, examined every point of the
+horizon.
+
+
+[Illustration: The two friends, arm in arm]
+
+
+“It is at least seventeen years since I have ascended the belfry
+tower,” said Van Tricasse.
+
+“I do not think I ever came up before,” replied Niklausse; “and I
+regret it, for the view from this height is sublime! Do you see, my
+friend, the pretty stream of the Vaar, as it winds among the trees?”
+
+“And, beyond, the heights of Saint Hermandad! How gracefully they shut
+in the horizon! Observe that border of green trees, which Nature has so
+picturesquely arranged! Ah, Nature, Nature, Niklausse! Could the hand
+of man ever hope to rival her?”
+
+“It is enchanting, my excellent friend,” replied the counsellor. “See
+the flocks and herds lying in the verdant pastures,—the oxen, the cows,
+the sheep!”
+
+“And the labourers going to the fields! You would say they were
+Arcadian shepherds; they only want a bagpipe!”
+
+“And over all this fertile country the beautiful blue sky, which no
+vapour dims! Ah, Niklausse, one might become a poet here! I do not
+understand why Saint Simeon Stylites was not one of the greatest poets
+of the world.”
+
+“It was because, perhaps, his column was not high enough,” replied the
+counsellor, with a gentle smile.
+
+At this moment the chimes of Quiquendone rang out. The clear bells
+played one of their most melodious airs. The two friends listened in
+ecstasy.
+
+Then in his calm voice, Van Tricasse said,—
+
+“But what, friend Niklausse, did we come to the top of this tower to
+do?”
+
+“In fact,” replied the counsellor, “we have permitted ourselves to be
+carried away by our reveries—”
+
+“What did we come here to do?” repeated the burgomaster.
+
+“We came,” said Niklausse, “to breathe this pure air, which human
+weaknesses have not corrupted.”
+
+“Well, shall we descend, friend Niklausse?”
+
+“Let us descend, friend Van Tricasse.”
+
+They gave a parting glance at the splendid panorama which was spread
+before their eyes; then the burgomaster passed down first, and began to
+descend with a slow and measured pace. The counsellor followed a few
+steps behind. They reached the landing-stage at which they had stopped
+on ascending. Already their cheeks began to redden. They tarried a
+moment, then resumed their descent.
+
+In a few moments Van Tricasse begged Niklausse to go more slowly, as he
+felt him on his heels, and it “worried him.” It even did more than
+worry him; for twenty steps lower down he ordered the counsellor to
+stop, that he might get on some distance ahead.
+
+The counsellor replied that he did not wish to remain with his leg in
+the air to await the good pleasure of the burgomaster, and kept on.
+
+Van Tricasse retorted with a rude expression.
+
+The counsellor responded by an insulting allusion to the burgomaster’s
+age, destined as he was, by his family traditions, to marry a second
+time.
+
+The burgomaster went down twenty steps more, and warned Niklausse that
+this should not pass thus.
+
+Niklausse replied that, at all events, he would pass down first; and,
+the space being very narrow, the two dignitaries came into collision,
+and found themselves in utter darkness. The words “blockhead” and
+“booby” were the mildest which they now applied to each other.
+
+“We shall see, stupid beast!” cried the burgomaster,—“we shall see what
+figure you will make in this war, and in what rank you will march!”
+
+“In the rank that precedes yours, you silly old fool!” replied
+Niklausse.
+
+Then there were other cries, and it seemed as if bodies were rolling
+over each other. What was going on? Why were these dispositions so
+quickly changed? Why were the gentle sheep of the tower’s summit
+metamorphosed into tigers two hundred feet below it?
+
+However this might be, the guardian of the tower, hearing the noise,
+opened the door, just at the moment when the two adversaries, bruised,
+and with protruding eyes, were in the act of tearing each other’s
+hair,—fortunately they wore wigs.
+
+“You shall give me satisfaction for this!” cried the burgomaster,
+shaking his fist under his adversary’s nose.
+
+“Whenever you please!” growled the Counsellor Niklausse, attempting to
+respond with a vigorous kick.
+
+The guardian, who was himself in a passion,—I cannot say why,— thought
+the scene a very natural one. I know not what excitement urged him to
+take part in it, but he controlled himself, and went off to announce
+throughout the neighbourhood that a hostile meeting was about to take
+place between the Burgomaster Van Tricasse and the Counsellor
+Niklausse.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+IN WHICH MATTERS GO SO FAR THAT THE INHABITANTS OF QUIQUENDONE, THE
+READER, AND EVEN THE AUTHOR, DEMAND AN IMMEDIATE DÉNOUEMENT.
+
+
+The last incident proves to what a pitch of excitement the
+Quiquendonians had been wrought. The two oldest friends in the town,
+and the most gentle—before the advent of the epidemic, to reach this
+degree of violence! And that, too, only a few minutes after their old
+mutual sympathy, their amiable instincts, their contemplative habit,
+had been restored at the summit of the tower!
+
+On learning what was going on, Doctor Ox could not contain his joy. He
+resisted the arguments which Ygène, who saw what a serious turn affairs
+were taking, addressed to him. Besides, both of them were infected by
+the general fury. They were not less excited than the rest of the
+population, and they ended by quarrelling as violently as the
+burgomaster and the counsellor.
+
+Besides, one question eclipsed all others, and the intended duels were
+postponed to the issue of the Virgamenian difficulty. No man had the
+right to shed his blood uselessly, when it belonged, to the last drop,
+to his country in danger. The affair was, in short, a grave one, and
+there was no withdrawing from it.
+
+The Burgomaster Van Tricasse, despite the warlike ardour with which he
+was filled, had not thought it best to throw himself upon the enemy
+without warning him. He had, therefore, through the medium of the rural
+policeman, Hottering, sent to demand reparation of the Virgamenians for
+the offence committed, in 1195, on the Quiquendonian territory.
+
+The authorities of Virgamen could not at first imagine of what the
+envoy spoke, and the latter, despite his official character, was
+conducted back to the frontier very cavalierly.
+
+Van Tricasse then sent one of the aides-de-camp of the
+confectioner-general, citizen Hildevert Shuman, a manufacturer of
+barley-sugar, a very firm and energetic man, who carried to the
+authorities of Virgamen the original minute of the indictment drawn up
+in 1195 by order of the Burgomaster Natalís Van Tricasse.
+
+The authorities of Virgamen burst out laughing, and served the
+aide-de-camp in the same manner as the rural policeman.
+
+The burgomaster then assembled the dignitaries of the town.
+
+A letter, remarkably and vigorously drawn up, was written as an
+ultimatum; the cause of quarrel was plainly stated, and a delay of
+twenty-four hours was accorded to the guilty city in which to repair
+the outrage done to Quiquendone.
+
+The letter was sent off, and returned a few hours afterwards, torn to
+bits, which made so many fresh insults. The Virgamenians knew of old
+the forbearance and equanimity of the Quiquendonians, and made sport of
+them and their demand, of their _casus belli_ and their _ultimatum_.
+
+There was only one thing left to do,—to have recourse to arms, to
+invoke the God of battles, and, after the Prussian fashion, to hurl
+themselves upon the Virgamenians before the latter could be prepared.
+
+This decision was made by the council in solemn conclave, in which
+cries, objurgations, and menacing gestures were mingled with unexampled
+violence. An assembly of idiots, a congress of madmen, a club of
+maniacs, would not have been more tumultuous.
+
+As soon as the declaration of war was known, General Jean Orbideck
+assembled his troops, perhaps two thousand three hundred and
+ninety-three combatants from a population of two thousand three hundred
+and ninety-three souls. The women, the children, the old men, were
+joined with the able-bodied males. The guns of the town had been put
+under requisition. Five had been found, two of which were without
+cocks, and these had been distributed to the advance-guard. The
+artillery was composed of the old culverin of the château, taken in
+1339 at the attack on Quesnoy, one of the first occasions of the use of
+cannon in history, and which had not been fired off for five centuries.
+Happily for those who were appointed to take it in charge there were no
+projectiles with which to load it; but such as it was, this engine
+might well impose on the enemy. As for side-arms, they had been taken
+from the museum of antiquities,—flint hatchets, helmets, Frankish
+battle-axes, javelins, halberds, rapiers, and so on; and also in those
+domestic arsenals commonly known as “cupboards” and “kitchens.” But
+courage, the right, hatred of the foreigner, the yearning for
+vengeance, were to take the place of more perfect engines, and to
+replace—at least it was hoped so—the modern mitrailleuses and
+breech-loaders.
+
+The troops were passed in review. Not a citizen failed at the
+roll-call. General Orbideck, whose seat on horseback was far from firm,
+and whose steed was a vicious beast, was thrown three times in front of
+the army; but he got up again without injury, and this was regarded as
+a favourable omen. The burgomaster, the counsellor, the civil
+commissary, the chief justice, the school-teacher, the banker, the
+rector,—in short, all the notabilities of the town,—marched at the
+head. There were no tears shed, either by mothers, sisters, or
+daughters. They urged on their husbands, fathers, brothers, to the
+combat, and even followed them and formed the rear-guard, under the
+orders of the courageous Madame Van Tricasse.
+
+The crier, Jean Mistrol, blew his trumpet; the army moved off, and
+directed itself, with ferocious cries, towards the Oudenarde gate.
+
+
+At the moment when the head of the column was about to pass the walls
+of the town, a man threw himself before it.
+
+“Stop! stop! Fools that you are!” he cried. “Suspend your blows! Let me
+shut the valve! You are not changed in nature! You are good citizens,
+quiet and peaceable! If you are so excited, it is my master, Doctor
+Ox’s, fault! It is an experiment! Under the pretext of lighting your
+streets with oxyhydric gas, he has saturated—”
+
+The assistant was beside himself; but he could not finish. At the
+instant that the doctor’s secret was about to escape his lips, Doctor
+Ox himself pounced upon the unhappy Ygène in an indescribable rage, and
+shut his mouth by blows with his fist.
+
+It was a battle. The burgomaster, the counsellor, the dignitaries, who
+had stopped short on Ygène’s sudden appearance, carried away in turn by
+their exasperation, rushed upon the two strangers, without waiting to
+hear either the one or the other.
+
+Doctor Ox and his assistant, beaten and lashed, were about to be
+dragged, by order of Van Tricasse, to the round-house, when,—
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+IN WHICH THE DÉNOUEMENT TAKES PLACE.
+
+
+When a formidable explosion resounded. All the atmosphere which
+enveloped Quiquendone seemed on fire. A flame of an intensity and
+vividness quite unwonted shot up into the heavens like a meteor. Had it
+been night, this flame would have been visible for ten leagues around.
+
+The whole army of Quiquendone fell to the earth, like an army of monks.
+Happily there were no victims; a few scratches and slight hurts were
+the only result. The confectioner, who, as chance would have it, had
+not fallen from his horse this time, had his plume singed, and escaped
+without any further injury.
+
+
+[Illustration: The whole army of Quiquendone fell to the earth]
+
+
+What had happened?
+
+Something very simple, as was soon learned; the gasworks had just blown
+up. During the absence of the doctor and his assistant, some careless
+mistake had no doubt been made. It is not known how or why a
+communication had been established between the reservoir which
+contained the oxygen and that which enclosed the hydrogen. An explosive
+mixture had resulted from the union of these two gases, to which fire
+had accidentally been applied.
+
+This changed everything; but when the army got upon its feet again,
+Doctor Ox and his assistant Ygène had disappeared.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+IN WHICH THE INTELLIGENT READER SEES THAT HE HAS GUESSED CORRECTLY,
+DESPITE ALL THE AUTHOR’S PRECAUTIONS.
+
+
+After the explosion, Quiquendone immediately became the peaceable,
+phlegmatic, and Flemish town it formerly was.
+
+After the explosion, which indeed did not cause a very lively
+sensation, each one, without knowing why, mechanically took his way
+home, the burgomaster leaning on the counsellor’s arm, the advocate
+Schut going arm in arm with Custos the doctor, Frantz Niklausse walking
+with equal familiarity with Simon Collaert, each going tranquilly,
+noiselessly, without even being conscious of what had happened, and
+having already forgotten Virgamen and their revenge. The general
+returned to his confections, and his aide-de-camp to the barley-sugar.
+
+Thus everything had become calm again; the old existence had been
+resumed by men and beasts, beasts and plants; even by the tower of
+Oudenarde gate, which the explosion—these explosions are sometimes
+astonishing—had set upright again!
+
+And from that time never a word was spoken more loudly than another,
+never a discussion took place in the town of Quiquendone. There were no
+more politics, no more clubs, no more trials, no more policemen! The
+post of the Commissary Passauf became once more a sinecure, and if his
+salary was not reduced, it was because the burgomaster and the
+counsellor could not make up their minds to decide upon it.
+
+From time to time, indeed, Passauf flitted, without any one suspecting
+it, through the dreams of the inconsolable Tatanémance.
+
+As for Frantz’s rival, he generously abandoned the charming Suzel to
+her lover, who hastened to wed her five or six years after these
+events.
+
+And as for Madame Van Tricasse, she died ten years later, at the proper
+time, and the burgomaster married Mademoiselle Pélagie Van Tricasse,
+his cousin, under excellent conditions—for the happy mortal who should
+succeed him.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII.
+IN WHICH DOCTOR OX’S THEORY IS EXPLAINED.
+
+
+What, then, had this mysterious Doctor Ox done? Tried a fantastic
+experiment,—nothing more.
+
+After having laid down his gas-pipes, he had saturated, first the
+public buildings, then the private dwellings, finally the streets of
+Quiquendone, with pure oxygen, without letting in the least atom of
+hydrogen.
+
+This gas, tasteless and odorless, spread in generous quantity through
+the atmosphere, causes, when it is breathed, serious agitation to the
+human organism. One who lives in an air saturated with oxygen grows
+excited, frantic, burns!
+
+You scarcely return to the ordinary atmosphere before you return to
+your usual state. For instance, the counsellor and the burgomaster at
+the top of the belfry were themselves again, as the oxygen is kept, by
+its weight, in the lower strata of the air.
+
+But one who lives under such conditions, breathing this gas which
+transforms the body physiologically as well as the soul, dies speedily,
+like a madman.
+
+It was fortunate, then, for the Quiquendonians, that a providential
+explosion put an end to this dangerous experiment, and abolished Doctor
+Ox’s gas-works.
+
+To conclude: Are virtue, courage, talent, wit, imagination,—are all
+these qualities or faculties only a question of oxygen?
+
+Such is Doctor Ox’s theory; but we are not bound to accept it, and for
+ourselves we utterly reject it, in spite of the curious experiment of
+which the worthy old town of Quiquendone was the theatre.
+
+
+
+
+MASTER ZACHARIUS
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+A WINTER NIGHT.
+
+
+The city of Geneva lies at the west end of the lake of the same name.
+The Rhone, which passes through the town at the outlet of the lake,
+divides it into two sections, and is itself divided in the centre of
+the city by an island placed in mid-stream. A topographical feature
+like this is often found in the great depôts of commerce and industry.
+No doubt the first inhabitants were influenced by the easy means of
+transport which the swift currents of the rivers offered them—those
+“roads which walk along of their own accord,” as Pascal puts it. In the
+case of the Rhone, it would be the road that ran along.
+
+Before new and regular buildings were constructed on this island, which
+was enclosed like a Dutch galley in the middle of the river, the
+curious mass of houses, piled one on the other, presented a
+delightfully confused _coup-d’oeil_. The small area of the island had
+compelled some of the buildings to be perched, as it were, on the
+piles, which were entangled in the rough currents of the river. The
+huge beams, blackened by time, and worn by the water, seemed like the
+claws of an enormous crab, and presented a fantastic appearance. The
+little yellow streams, which were like cobwebs stretched amid this
+ancient foundation, quivered in the darkness, as if they had been the
+leaves of some old oak forest, while the river engulfed in this forest
+of piles, foamed and roared most mournfully.
+
+One of the houses of the island was striking for its curiously aged
+appearance. It was the dwelling of the old clockmaker, Master
+Zacharius, whose household consisted of his daughter Gerande, Aubert
+Thun, his apprentice, and his old servant Scholastique.
+
+There was no man in Geneva to compare in interest with this Zacharius.
+His age was past finding out. Not the oldest inhabitant of the town
+could tell for how long his thin, pointed head had shaken above his
+shoulders, nor the day when, for the first time, he had-walked through
+the streets, with his long white locks floating in the wind. The man
+did not live; he vibrated like the pendulum of his clocks. His spare
+and cadaverous figure was always clothed in dark colours. Like the
+pictures of Leonardo di Vinci, he was sketched in black.
+
+Gerande had the pleasantest room in the whole house, whence, through a
+narrow window, she had the inspiriting view of the snowy peaks of Jura;
+but the bedroom and workshop of the old man were a kind of cavern close
+on to the water, the floor of which rested on the piles.
+
+From time immemorial Master Zacharius had never come out except at meal
+times, and when he went to regulate the different clocks of the town.
+He passed the rest of his time at his bench, which was covered with
+numerous clockwork instruments, most of which he had invented himself.
+For he was a clever man; his works were valued in all France and
+Germany. The best workers in Geneva readily recognized his superiority,
+and showed that he was an honour to the town, by saying, “To him
+belongs the glory of having invented the escapement.” In fact, the
+birth of true clock-work dates from the invention which the talents of
+Zacharius had discovered not many years before.
+
+After he had worked hard for a long time, Zacharius would slowly put
+his tools away, cover up the delicate pieces that he had been adjusting
+with glasses, and stop the active wheel of his lathe; then he would
+raise a trap-door constructed in the floor of his workshop, and,
+stooping down, used to inhale for hours together the thick vapours of
+the Rhone, as it dashed along under his eyes.
+
+
+[Illustration: he would raise the trap door constructed in the floor
+of his workshop.]
+
+
+One winter’s night the old servant Scholastique served the supper,
+which, according to old custom, she and the young mechanic shared with
+their master. Master Zacharius did not eat, though the food carefully
+prepared for him was offered him in a handsome blue and white dish. He
+scarcely answered the sweet words of Gerande, who evidently noticed her
+father’s silence, and even the clatter of Scholastique herself no more
+struck his ear than the roar of the river, to which he paid no
+attention.
+
+After the silent meal, the old clockmaker left the table without
+embracing his daughter, or saying his usual “Good-night” to all. He
+left by the narrow door leading to his den, and the staircase groaned
+under his heavy footsteps as he went down.
+
+Gerande, Aubert, and Scholastique sat for some minutes without
+speaking. On this evening the weather was dull; the clouds dragged
+heavily on the Alps, and threatened rain; the severe climate of
+Switzerland made one feel sad, while the south wind swept round the
+house, and whistled ominously.
+
+“My dear young lady,” said Scholastique, at last, “do you know that our
+master has been out of sorts for several days? Holy Virgin! I know he
+has had no appetite, because his words stick in his inside, and it
+would take a very clever devil to drag even one out of him.”
+
+“My father has some secret cause of trouble, that I cannot even guess,”
+replied Gerande, as a sad anxiety spread over her face.
+
+“Mademoiselle, don’t let such sadness fill your heart. You know the
+strange habits of Master Zacharius. Who can read his secret thoughts in
+his face? No doubt some fatigue has overcome him, but to-morrow he will
+have forgotten it, and be very sorry to have given his daughter pain.”
+
+It was Aubert who spoke thus, looking into Gerande’s lovely eyes.
+Aubert was the first apprentice whom Master Zacharius had ever admitted
+to the intimacy of his labours, for he appreciated his intelligence,
+discretion, and goodness of heart; and this young man had attached
+himself to Gerande with the earnest devotion natural to a noble nature.
+
+Gerande was eighteen years of age. Her oval face recalled that of the
+artless Madonnas whom veneration still displays at the street corners
+of the antique towns of Brittany. Her eyes betrayed an infinite
+simplicity. One would love her as the sweetest realization of a poet’s
+dream. Her apparel was of modest colours, and the white linen which was
+folded about her shoulders had the tint and perfume peculiar to the
+linen of the church. She led a mystical existence in Geneva, which had
+not as yet been delivered over to the dryness of Calvinism.
+
+While, night and morning, she read her Latin prayers in her
+iron-clasped missal, Gerande had also discovered a hidden sentiment in
+Aubert Thun’s heart, and comprehended what a profound devotion the
+young workman had for her. Indeed, the whole world in his eyes was
+condensed into this old clockmaker’s house, and he passed all his time
+near the young girl, when he left her father’s workshop, after his work
+was over.
+
+Old Scholastique saw all this, but said nothing. Her loquacity
+exhausted itself in preference on the evils of the times, and the
+little worries of the household. Nobody tried to stop its course. It
+was with her as with the musical snuff-boxes which they made at Geneva;
+once wound up, you must break them before you will prevent their
+playing all their airs through.
+
+Finding Gerande absorbed in a melancholy silence, Scholastique left her
+old wooden chair, fixed a taper on the end of a candlestick, lit it,
+and placed it near a small waxen Virgin, sheltered in her niche of
+stone. It was the family custom to kneel before this protecting Madonna
+of the domestic hearth, and to beg her kindly watchfulness during the
+coming night; but on this evening Gerande remained silent in her seat.
+
+“Well, well, dear demoiselle,” said the astonished Scholastique,
+“supper is over, and it is time to go to bed. Why do you tire your eyes
+by sitting up late? Ah, Holy Virgin! It’s much better to sleep, and to
+get a little comfort from happy dreams! In these detestable times in
+which we live, who can promise herself a fortunate day?”
+
+“Ought we not to send for a doctor for my father?” asked Gerande.
+
+“A doctor!” cried the old domestic. “Has Master Zacharius ever listened
+to their fancies and pompous sayings? He might accept medicines for the
+watches, but not for the body!”
+
+“What shall we do?” murmured Gerande. “Has he gone to work, or to
+rest?”
+
+“Gerande,” answered Aubert softly, “some mental trouble annoys your
+father, that is all.”
+
+“Do you know what it is, Aubert?”
+
+“Perhaps, Gerande”
+
+“Tell us, then,” cried Scholastique eagerly, economically extinguishing
+her taper.
+
+“For several days, Gerande,” said the young apprentice, “something
+absolutely incomprehensible has been going on. All the watches which
+your father has made and sold for some years have suddenly stopped.
+Very many of them have been brought back to him. He has carefully taken
+them to pieces; the springs were in good condition, and the wheels well
+set. He has put them together yet more carefully; but, despite his
+skill, they will not go.”
+
+“The devil’s in it!” cried Scholastique.
+
+“Why say you so?” asked Gerande. “It seems very natural to me. Nothing
+lasts for ever in this world. The infinite cannot be fashioned by the
+hands of men.”
+
+“It is none the less true,” returned Aubert, “that there is in this
+something very mysterious and extraordinary. I have myself been helping
+Master Zacharius to search for the cause of this derangement of his
+watches; but I have not been able to find it, and more than once I have
+let my tools fall from my hands in despair.”
+
+“But why undertake so vain a task?” resumed Scholastique. “Is it
+natural that a little copper instrument should go of itself, and mark
+the hours? We ought to have kept to the sun-dial!”
+
+“You will not talk thus, Scholastique,” said Aubert, “when you learn
+that the sun-dial was invented by Cain.”
+
+“Good heavens! what are you telling me?”
+
+“Do you think,” asked Gerande simply, “that we might pray to God to
+give life to my father’s watches?”
+
+“Without doubt,” replied Aubert.
+
+“Good! They will be useless prayers,” muttered the old servant, “but
+Heaven will pardon them for their good intent.”
+
+The taper was relighted. Scholastique, Gerande, and Aubert knelt down
+together upon the tiles of the room. The young girl prayed for her
+mother’s soul, for a blessing for the night, for travellers and
+prisoners, for the good and the wicked, and more earnestly than all for
+the unknown misfortunes of her father.
+
+
+[Illustration: The young girl prayed]
+
+
+Then the three devout souls rose with some confidence in their hearts,
+because they had laid their sorrow on the bosom of God.
+
+Aubert repaired to his own room; Gerande sat pensively by the window,
+whilst the last lights were disappearing from the city streets; and
+Scholastique, having poured a little water on the flickering embers,
+and shut the two enormous bolts on the door, threw herself upon her
+bed, where she was soon dreaming that she was dying of fright.
+
+Meanwhile the terrors of this winter’s night had increased. Sometimes,
+with the whirlpools of the river, the wind engulfed itself among the
+piles, and the whole house shivered and shook; but the young girl,
+absorbed in her sadness, thought only of her father. After hearing what
+Aubert told her, the malady of Master Zacharius took fantastic
+proportions in her mind; and it seemed to her as if his existence, so
+dear to her, having become purely mechanical, no longer moved on its
+worn-out pivots without effort.
+
+Suddenly the pent-house shutter, shaken by the squall, struck against
+the window of the room. Gerande shuddered and started up without
+understanding the cause of the noise which thus disturbed her reverie.
+When she became a little calmer she opened the sash. The clouds had
+burst, and a torrent-like rain pattered on the surrounding roofs. The
+young girl leaned out of the window to draw to the shutter shaken by
+the wind, but she feared to do so. It seemed to her that the rain and
+the river, confounding their tumultuous waters, were submerging the
+frail house, the planks of which creaked in every direction. She would
+have flown from her chamber, but she saw below the flickering of a
+light which appeared to come from Master Zacharius’s retreat, and in
+one of those momentary calms during which the elements keep a sudden
+silence, her ear caught plaintive sounds. She tried to shut her window,
+but could not. The wind violently repelled her, like a thief who was
+breaking into a dwelling.
+
+Gerande thought she would go mad with terror. What was her father
+doing? She opened the door, and it escaped from her hands, and slammed
+loudly with the force of the tempest. Gerande then found herself in the
+dark supper-room, succeeded in gaining, on tiptoe, the staircase which
+led to her father’s shop, and pale and fainting, glided down.
+
+The old watchmaker was upright in the middle of the room, which
+resounded with the roaring of the river. His bristling hair gave him a
+sinister aspect. He was talking and gesticulating, without seeing or
+hearing anything. Gerande stood still on the threshold.
+
+“It is death!” said Master Zacharius, in a hollow voice; “it is death!
+Why should I live longer, now that I have dispersed my existence over
+the earth? For I, Master, Zacharius, am really the creator of all the
+watches that I have fashioned! It is a part of my very soul that I have
+shut up in each of these cases of iron, silver, or gold! Every time
+that one of these accursed watches stops, I feel my heart cease
+beating, for I have regulated them with its pulsations!”
+
+As he spoke in this strange way, the old man cast his eyes on his
+bench. There lay all the pieces of a watch that he had carefully taken
+apart. He took up a sort of hollow cylinder, called a barrel, in which
+the spring is enclosed, and removed the steel spiral, but instead of
+relaxing itself, according to the laws of its elasticity, it remained
+coiled on itself like a sleeping viper. It seemed knotted, like
+impotent old men whose blood has long been congealed. Master Zacharius
+vainly essayed to uncoil it with his thin fingers, the outlines of
+which were exaggerated on the wall; but he tried in vain, and soon,
+with a terrible cry of anguish and rage, he threw it through the
+trap-door into the boiling Rhone.
+
+Gerande, her feet riveted to the floor, stood breathless and
+motionless. She wished to approach her father, but could not. Giddy
+hallucinations took possession of her. Suddenly she heard, in the
+shade, a voice murmur in her ears,—
+
+“Gerande, dear Gerande! grief still keeps you awake. Go in again, I beg
+of you; the night is cold.”
+
+“Aubert!” whispered the young girl. “You!”
+
+“Ought I not to be troubled by what troubles you?”
+
+These soft words sent the blood back into the young girl’s heart. She
+leaned on Aubert’s arm, and said to him,—
+
+“My father is very ill, Aubert! You alone can cure him, for this
+disorder of the mind would not yield to his daughter’s consolings. His
+mind is attacked by a very natural delusion, and in working with him,
+repairing the watches, you will bring him back to reason. Aubert,” she
+continued, “it is not true, is it, that his life is mixed up with that
+of his watches?”
+
+Aubert did not reply.
+
+“But is my father’s a trade condemned by God?” asked Gerande,
+trembling.
+
+“I know not,” returned the apprentice, warming the cold hands of the
+girl with his own. “But go back to your room, my poor Gerande, and with
+sleep recover hope!”
+
+Gerande slowly returned to her chamber, and remained there till
+daylight, without sleep closing her eyelids. Meanwhile, Master
+Zacharius, always mute and motionless, gazed at the river as it rolled
+turbulently at his feet.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+THE PRIDE OF SCIENCE.
+
+
+The severity of the Geneva merchant in business matters has become
+proverbial. He is rigidly honourable, and excessively just. What must,
+then, have been the shame of Master Zacharius, when he saw these
+watches, which he had so carefully constructed, returning to him from
+every direction?
+
+It was certain that these watches had suddenly stopped, and without any
+apparent reason. The wheels were in a good condition and firmly fixed,
+but the springs had lost all elasticity. Vainly did the watchmaker try
+to replace them; the wheels remained motionless. These unaccountable
+derangements were greatly to the old man’s discredit. His noble
+inventions had many times brought upon him suspicions of sorcery, which
+now seemed confirmed. These rumours reached Gerande, and she often
+trembled for her father, when she saw malicious glances directed
+towards him.
+
+Yet on the morning after this night of anguish, Master Zacharius seemed
+to resume work with some confidence. The morning sun inspired him with
+some courage. Aubert hastened to join him in the shop, and received an
+affable “Good-day.”
+
+“I am better,” said the old man. “I don’t know what strange pains in
+the head attacked me yesterday, but the sun has quite chased them away,
+with the clouds of the night.”
+
+“In faith, master,” returned Aubert, “I don’t like the night for either
+of us!”
+
+“And thou art right, Aubert. If you ever become a great man, you will
+understand that day is as necessary to you as food. A great savant
+should be always ready to receive the homage of his fellow-men.”
+
+“Master, it seems to me that the pride of science has possessed you.”
+
+“Pride, Aubert! Destroy my past, annihilate my present, dissipate my
+future, and then it will be permitted to me to live in obscurity! Poor
+boy, who comprehends not the sublime things to which my art is wholly
+devoted! Art thou not but a tool in my hands?”
+
+“Yet. Master Zacharius,” resumed Aubert, “I have more than once merited
+your praise for the manner in which I adjusted the most delicate parts
+of your watches and clocks.”
+
+“No doubt, Aubert; thou art a good workman, such as I love; but when
+thou workest, thou thinkest thou hast in thy hands but copper, silver,
+gold; thou dost not perceive these metals, which my genius animates,
+palpitating like living flesh! So that thou wilt not die, with the
+death of thy works!”
+
+Master Zacharius remained silent after these words; but Aubert essayed
+to keep up the conversation.
+
+“Indeed, master,” said he, “I love to see you work so unceasingly! You
+will be ready for the festival of our corporation, for I see that the
+work on this crystal watch is going forward famously.”
+
+“No doubt, Aubert,” cried the old watchmaker, “and it will be no slight
+honour for me to have been able to cut and shape the crystal to the
+durability of a diamond! Ah, Louis Berghem did well to perfect the art
+of diamond-cutting, which has enabled me to polish and pierce the
+hardest stones!”
+
+Master Zacharius was holding several small watch pieces of cut crystal,
+and of exquisite workmanship. The wheels, pivots, and case of the watch
+were of the same material, and he had employed remarkable skill in this
+very difficult task.
+
+“Would it not be fine,” said he, his face flushing, “to see this watch
+palpitating beneath its transparent envelope, and to be able to count
+the beatings of its heart?”
+
+“I will wager, sir,” replied the young apprentice, “that it will not
+vary a second in a year.”
+
+“And you would wager on a certainty! Have I not imparted to it all that
+is purest of myself? And does my heart vary? My heart, I say?”
+
+Aubert did not dare to lift his eyes to his master’s face.
+
+“Tell me frankly,” said the old man sadly. “Have you never taken me for
+a madman? Do you not think me sometimes subject to dangerous folly?
+Yes; is it not so? In my daughter’s eyes and yours, I have often read
+my condemnation. Oh!” he cried, as if in pain, “to be misunderstood by
+those whom one most loves in the world! But I will prove victoriously
+to thee, Aubert, that I am right! Do not shake thy head, for thou wilt
+be astounded. The day on which thou understandest how to listen to and
+comprehend me, thou wilt see that I have discovered the secrets of
+existence, the secrets of the mysterious union of the soul with the
+body!”
+
+
+[Illustration: “Thou wilt see that I have discovered the secrets of
+existence.”]
+
+
+As he spoke thus, Master Zacharius appeared superb in his vanity. His
+eyes glittered with a supernatural fire, and his pride illumined every
+feature. And truly, if ever vanity was excusable, it was that of Master
+Zacharius!
+
+The watchmaking art, indeed, down to his time, had remained almost in
+its infancy. From the day when Plato, four centuries before the
+Christian era, invented the night watch, a sort of clepsydra which
+indicated the hours of the night by the sound and playing of a flute,
+the science had continued nearly stationary. The masters paid more
+attention to the arts than to mechanics, and it was the period of
+beautiful watches of iron, copper, wood, silver, which were richly
+engraved, like one of Cellini’s ewers. They made a masterpiece of
+chasing, which measured time imperfectly, but was still a masterpiece.
+When the artist’s imagination was not directed to the perfection of
+modelling, it set to work to create clocks with moving figures and
+melodious sounds, whose appearance took all attention. Besides, who
+troubled himself, in those days, with regulating the advance of time?
+The delays of the law were not as yet invented; the physical and
+astronomical sciences had not as yet established their calculations on
+scrupulously exact measurements; there were neither establishments
+which were shut at a given hour, nor trains which departed at a precise
+moment. In the evening the curfew bell sounded; and at night the hours
+were cried amid the universal silence. Certainly people did not live so
+long, if existence is measured by the amount of business done; but they
+lived better. The mind was enriched with the noble sentiments born of
+the contemplation of chefs-d’oeuvré. They built a church in two
+centuries, a painter painted but few pictures in the course of his
+life, a poet only composed one great work; but these were so many
+masterpieces for after-ages to appreciate.
+
+When the exact sciences began at last to make some progress, watch and
+clock making followed in their path, though it was always arrested by
+an insurmountable difficulty,—the regular and continuous measurement of
+time.
+
+It was in the midst of this stagnation that Master Zacharius invented
+the escapement, which enabled him to obtain a mathematical regularity
+by submitting the movement of the pendulum to a sustained force. This
+invention had turned the old man’s head. Pride, swelling in his heart,
+like mercury in the thermometer, had attained the height of
+transcendent folly. By analogy he had allowed himself to be drawn to
+materialistic conclusions, and as he constructed his watches, he
+fancied that he had discovered the secrets of the union of the soul
+with the body.
+
+Thus, on this day, perceiving that Aubert listened to him attentively,
+he said to him in a tone of simple conviction,—
+
+“Dost thou know what life is, my child? Hast thou comprehended the
+action of those springs which produce existence? Hast thou examined
+thyself? No. And yet, with the eyes of science, thou mightest have seen
+the intimate relation which exists between God’s work and my own; for
+it is from his creature that I have copied the combinations of the
+wheels of my clocks.”
+
+“Master,” replied Aubert eagerly, “can you compare a copper or steel
+machine with that breath of God which is called the soul, which
+animates our bodies as the breeze stirs the flowers? What mechanism
+could be so adjusted as to inspire us with thought?”
+
+“That is not the question,” responded Master Zacharius gently, but with
+all the obstinacy of a blind man walking towards an abyss. “In order to
+understand me, thou must recall the purpose of the escapement which I
+have invented. When I saw the irregular working of clocks, I understood
+that the movements shut up in them did not suffice, and that it was
+necessary to submit them to the regularity of some independent force. I
+then thought that the balance-wheel might accomplish this, and I
+succeeded in regulating the movement! Now, was it not a sublime idea
+that came to me, to return to it its lost force by the action of the
+clock itself, which it was charged with regulating?”
+
+Aubert made a sign of assent.
+
+“Now, Aubert,” continued the old man, growing animated, “cast thine
+eyes upon thyself! Dost thou not understand that there are two distinct
+forces in us, that of the soul and that of the body—that is, a movement
+and a regulator? The soul is the principle of life; that is, then, the
+movement. Whether it is produced by a weight, by a spring, or by an
+immaterial influence, it is none the less in the heart. But without the
+body this movement would be unequal, irregular, impossible! Thus the
+body regulates the soul, and, like the balance-wheel, it is submitted
+to regular oscillations. And this is so true, that one falls ill when
+one’s drink, food, sleep—in a word, the functions of the body—are not
+properly regulated; just as in my watches the soul renders to the body
+the force lost by its oscillations. Well, what produces this intimate
+union between soul and body, if not a marvellous escapement, by which
+the wheels of the one work into the wheels of the other? This is what I
+have discovered and applied; and there are no longer any secrets for me
+in this life, which is, after all, only an ingenious mechanism!”
+
+Master Zacharius looked sublime in this hallucination, which carried
+him to the ultimate mysteries of the Infinite. But his daughter
+Gerande, standing on the threshold of the door, had heard all. She
+rushed into her father’s arms, and he pressed her convulsively to his
+breast.
+
+“What is the matter with thee, my daughter?” he asked.
+
+“If I had only a spring here,” said she, putting her hand on her heart,
+“I would not love you as I do, father.”
+
+Master Zacharius looked intently at Gerande, and did not reply.
+Suddenly he uttered a cry, carried his hand eagerly to his heart, and
+fell fainting on his old leathern chair.
+
+“Father, what is the matter?”
+
+
+[Illustration: “Father, what is the matter?”]
+
+
+“Help!” cried Aubert. “Scholastique!”
+
+But Scholastique did not come at once. Some one was knocking at the
+front door; she had gone to open it, and when she returned to the shop,
+before she could open her mouth, the old watchmaker, having recovered
+his senses, spoke:—
+
+“I divine, my old Scholastique, that you bring me still another of
+those accursed watches which have stopped.”
+
+“Lord, it is true enough!” replied Scholastique, handing a watch to
+Aubert.
+
+“My heart could not be mistaken!” said the old man, with a sigh.
+
+Meanwhile Aubert carefully wound up the watch, but it would not go.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+A STRANGE VISIT.
+
+
+Poor Gerande would have lost her life with that of her father, had it
+not been for the thought of Aubert, who still attached her to the
+world.
+
+The old watchmaker was, little by little, passing away. His faculties
+evidently grew more feeble, as he concentrated them on a single
+thought. By a sad association of ideas, he referred everything to his
+monomania, and a human existence seemed to have departed from him, to
+give place to the extra-natural existence of the intermediate powers.
+Moreover, certain malicious rivals revived the sinister rumours which
+had spread concerning his labours.
+
+The news of the strange derangements which his watches betrayed had a
+prodigious effect upon the master clockmakers of Geneva. What signified
+this sudden paralysis of their wheels, and why these strange relations
+which they seemed to have with the old man’s life? These were the kind
+of mysteries which people never contemplate without a secret terror. In
+the various classes of the town, from the apprentice to the great lord
+who used the watches of the old horologist, there was no one who could
+not himself judge of the singularity of the fact. The citizens wished,
+but in vain, to get to see Master Zacharius. He fell very ill; and this
+enabled his daughter to withdraw him from those incessant visits which
+had degenerated into reproaches and recriminations.
+
+Medicines and physicians were powerless in presence of this organic
+wasting away, the cause of which could not be discovered. It sometimes
+seemed as if the old man’s heart had ceased to beat; then the
+pulsations were resumed with an alarming irregularity.
+
+A custom existed in those days of publicly exhibiting the works of the
+masters. The heads of the various corporations sought to distinguish
+themselves by the novelty or the perfection of their productions; and
+it was among these that the condition of Master Zacharius excited the
+most lively, because most interested, commiseration. His rivals pitied
+him the more willingly because they feared him the less. They never
+forgot the old man’s success, when he exhibited his magnificent clocks
+with moving figures, his repeaters, which provoked general admiration,
+and commanded such high prices in the cities of France, Switzerland,
+and Germany.
+
+Meanwhile, thanks to the constant and tender care of Gerande and
+Aubert, his strength seemed to return a little; and in the tranquillity
+in which his convalescence left him, he succeeded in detaching himself
+from the thoughts which had absorbed him. As soon as he could walk, his
+daughter lured him away from the house, which was still besieged with
+dissatisfied customers. Aubert remained in the shop, vainly adjusting
+and readjusting the rebel watches; and the poor boy, completely
+mystified, sometimes covered his face with his hands, fearful that he,
+like his master, might go mad.
+
+Gerande led her father towards the more pleasant promenades of the
+town. With his arm resting on hers, she conducted him sometimes through
+the quarter of Saint Antoine, the view from which extends towards the
+Cologny hill, and over the lake; on fine mornings they caught sight of
+the gigantic peaks of Mount Buet against the horizon. Gerande pointed
+out these spots to her father, who had well-nigh forgotten even their
+names. His memory wandered; and he took a childish interest in learning
+anew what had passed from his mind. Master Zacharius leaned upon his
+daughter; and the two heads, one white as snow and the other covered
+with rich golden tresses, met in the same ray of sunlight.
+
+So it came about that the old watchmaker at last perceived that he was
+not alone in the world. As he looked upon his young and lovely
+daughter, and on himself old and broken, he reflected that after his
+death she would be left alone without support. Many of the young
+mechanics of Geneva had already sought to win Gerande’s love; but none
+of them had succeeded in gaining access to the impenetrable retreat of
+the watchmaker’s household. It was natural, then, that during this
+lucid interval, the old man’s choice should fall on Aubert Thun. Once
+struck with this thought, he remarked to himself that this young couple
+had been brought up with the same ideas and the same beliefs; and the
+oscillations of their hearts seemed to him, as he said one day to
+Scholastique, “isochronous.”
+
+The old servant, literally delighted with the word, though she did not
+understand it, swore by her holy patron saint that the whole town
+should hear it within a quarter of an hour. Master Zacharius found it
+difficult to calm her; but made her promise to keep on this subject a
+silence which she never was known to observe.
+
+So, though Gerande and Aubert were ignorant of it, all Geneva was soon
+talking of their speedy union. But it happened also that, while the
+worthy folk were gossiping, a strange chuckle was often heard, and a
+voice saying, “Gerande will not wed Aubert.”
+
+If the talkers turned round, they found themselves facing a little old
+man who was quite a stranger to them.
+
+How old was this singular being? No one could have told. People
+conjectured that he must have existed for several centuries, and that
+was all. His big flat head rested upon shoulders the width of which was
+equal to the height of his body; this was not above three feet. This
+personage would have made a good figure to support a pendulum, for the
+dial would have naturally been placed on his face, and the
+balance-wheel would have oscillated at its ease in his chest. His nose
+might readily have been taken for the style of a sun-dial, for it was
+narrow and sharp; his teeth, far apart, resembled the cogs of a wheel,
+and ground themselves between his lips; his voice had the metallic
+sound of a bell, and you could hear his heart beat like the tick of a
+clock. This little man, whose arms moved like the hands on a dial,
+walked with jerks, without ever turning round. If any one followed him,
+it was found that he walked a league an hour, and that his course was
+nearly circular.
+
+This strange being had not long been seen wandering, or rather
+circulating, around the town; but it had already been observed that,
+every day, at the moment when the sun passed the meridian, he stopped
+before the Cathedral of Saint Pierre, and resumed his course after the
+twelve strokes of noon had sounded. Excepting at this precise moment,
+he seemed to become a part of all the conversations in which the old
+watchmaker was talked of; and people asked each other, in terror, what
+relation could exist between him and Master Zacharius. It was remarked,
+too, that he never lost sight of the old man and his daughter while
+they were taking their promenades.
+
+One day Gerande perceived this monster looking at her with a hideous
+smile. She clung to her father with a frightened motion.
+
+“What is the matter, my Gerande?” asked Master Zacharius.
+
+“I do not know,” replied the young girl.
+
+“But thou art changed, my child. Art thou going to fall ill in thy
+turn? Ah, well,” he added, with a sad smile, “then I must take care of
+thee, and I will do it tenderly.”
+
+“O father, it will be nothing. I am cold, and I imagine that it is—”
+
+“What, Gerande?”
+
+“The presence of that man, who always follows us,” she replied in a low
+tone.
+
+Master Zacharius turned towards the little old man.
+
+“Faith, he goes well,” said he, with a satisfied air, “for it is just
+four o’clock. Fear nothing, my child; it is not a man, it is a clock!”
+
+Gerande looked at her father in terror. How could Master Zacharius read
+the hour on this strange creature’s visage?
+
+“By-the-bye,” continued the old watchmaker, paying no further attention
+to the matter, “I have not seen Aubert for several days.”
+
+“He has not left us, however, father,” said Gerande, whose thoughts
+turned into a gentler channel.
+
+“What is he doing then?”
+
+“He is working.”
+
+“Ah!” cried the old man. “He is at work repairing my watches, is he
+not? But he will never succeed; for it is not repair they need, but a
+resurrection!”
+
+Gerande remained silent.
+
+“I must know,” added the old man, “if they have brought back any more
+of those accursed watches upon which the Devil has sent this epidemic!”
+
+After these words Master Zacharius fell into complete silence, till he
+knocked at the door of his house, and for the first time since his
+convalescence descended to his shop, while Gerande sadly repaired to
+her chamber.
+
+Just as Master Zacharius crossed the threshold of his shop, one of the
+many clocks suspended on the wall struck five o’clock. Usually the
+bells of these clocks—admirably regulated as they were—struck
+simultaneously, and this rejoiced the old man’s heart; but on this day
+the bells struck one after another, so that for a quarter of an hour
+the ear was deafened by the successive noises. Master Zacharius
+suffered acutely; he could not remain still, but went from one clock to
+the other, and beat the time to them, like a conductor who no longer
+has control over his musicians.
+
+When the last had ceased striking, the door of the shop opened, and
+Master Zacharius shuddered from head to foot to see before him the
+little old man, who looked fixedly at him and said,—
+
+“Master, may I not speak with you a few moments?”
+
+“Who are you?” asked the watchmaker abruptly.
+
+“A colleague. It is my business to regulate the sun.”
+
+“Ah, you regulate the sun?” replied Master Zacharius eagerly, without
+wincing. “I can scarcely compliment you upon it. Your sun goes badly,
+and in order to make ourselves agree with it, we have to keep putting
+our clocks forward so much or back so much.”
+
+“And by the cloven foot,” cried this weird personage, “you are right,
+my master! My sun does not always mark noon at the same moment as your
+clocks; but some day it will be known that this is because of the
+inequality of the earth’s transfer, and a mean noon will be invented
+which will regulate this irregularity!”
+
+“Shall I live till then?” asked the old man, with glistening eyes.
+
+“Without doubt,” replied the little old man, laughing. “Can you believe
+that you will ever die?”
+
+“Alas! I am very ill now.”
+
+“Ah, let us talk of that. By Beelzebub! that will lead to just what I
+wish to speak to you about.”
+
+Saying this, the strange being leaped upon the old leather chair, and
+carried his legs one under the other, after the fashion of the bones
+which the painters of funeral hangings cross beneath death’s heads.
+Then he resumed, in an ironical tone,—
+
+
+[Illustration: Then he resumed, in an ironical tone]
+
+
+“Let us see, Master Zacharius, what is going on in this good town of
+Geneva? They say that your health is failing, that your watches have
+need of a doctor!”
+
+“Ah, do you believe that there is an intimate relation between their
+existence and mine?” cried Master Zacharius.
+
+“Why, I imagine that these watches have faults, even vices. If these
+wantons do not preserve a regular conduct, it is right that they should
+bear the consequences of their irregularity. It seems to me that they
+have need of reforming a little!”
+
+“What do you call faults?” asked Master Zacharius, reddening at the
+sarcastic tone in which these words were uttered. “Have they not a
+right to be proud of their origin?”
+
+“Not too proud, not too proud,” replied the little old man. “They bear
+a celebrated name, and an illustrious signature is graven on their
+cases, it is true, and theirs is the exclusive privilege of being
+introduced among the noblest families; but for some time they have got
+out of order, and you can do nothing in the matter, Master Zacharius;
+and the stupidest apprentice in Geneva could prove it to you!”
+
+“To me, to me,—Master Zacharius!” cried the old man, with a flush of
+outraged pride.
+
+“To you, Master Zacharius,—you, who cannot restore life to your
+watches!”
+
+“But it is because I have a fever, and so have they also!” replied the
+old man, as a cold sweat broke out upon him.
+
+“Very well, they will die with you, since you cannot impart a little
+elasticity to their springs.”
+
+“Die! No, for you yourself have said it! I cannot die,—I, the first
+watchmaker in the world; I, who, by means of these pieces and diverse
+wheels, have been able to regulate the movement with absolute
+precision! Have I not subjected time to exact laws, and can I not
+dispose of it like a despot? Before a sublime genius had arranged these
+wandering hours regularly, in what vast uncertainty was human destiny
+plunged? At what certain moment could the acts of life be connected
+with each other? But you, man or devil, whatever you may be, have never
+considered the magnificence of my art, which calls every science to its
+aid! No, no! I, Master Zacharius, cannot die, for, as I have regulated
+time, time would end with me! It would return to the infinite, whence
+my genius has rescued it, and it would lose itself irreparably in the
+abyss of nothingness! No, I can no more die than the Creator of this
+universe, that submitted to His laws! I have become His equal, and I
+have partaken of His power! If God has created eternity, Master
+Zacharius has created time!”
+
+The old watchmaker now resembled the fallen angel, defiant in the
+presence of the Creator. The little old man gazed at him, and even
+seemed to breathe into him this impious transport.
+
+“Well said, master,” he replied. “Beelzebub had less right than you to
+compare himself with God! Your glory must not perish! So your servant
+here desires to give you the method of controlling these rebellious
+watches.”
+
+“What is it? what is it?” cried Master Zacharius.
+
+“You shall know on the day after that on which you have given me your
+daughter’s hand.”
+
+“My Gerande?”
+
+“Herself!”
+
+“My daughter’s heart is not free,” replied Master Zacharius, who seemed
+neither astonished nor shocked at the strange demand.
+
+“Bah! She is not the least beautiful of watches; but she will end by
+stopping also—”
+
+“My daughter,—my Gerande! No!”
+
+“Well, return to your watches, Master Zacharius. Adjust and readjust
+them. Get ready the marriage of your daughter and your apprentice.
+Temper your springs with your best steel. Bless Aubert and the pretty
+Gerande. But remember, your watches will never go, and Gerande will
+not wed Aubert!”
+
+Thereupon the little old man disappeared, but not so quickly that
+Master Zacharius could not hear six o’clock strike in his breast.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+THE CHURCH OF SAINT PIERRE.
+
+
+Meanwhile Master Zacharius became more feeble in mind and body every
+day. An unusual excitement, indeed, impelled him to continue his work
+more eagerly than ever, nor could his daughter entice him from it.
+
+His pride was still more aroused after the crisis to which his strange
+visitor had hurried him so treacherously, and he resolved to overcome,
+by the force of genius, the malign influence which weighed upon his
+work and himself. He first repaired to the various clocks of the town
+which were confided to his care. He made sure, by a scrupulous
+examination, that the wheels were in good condition, the pivots firm,
+the weights exactly balanced. Every part, even to the bells, was
+examined with the minute attention of a physician studying the breast
+of a patient. Nothing indicated that these clocks were on the point of
+being affected by inactivity.
+
+Gerande and Aubert often accompanied the old man on these visits. He
+would no doubt have been pleased to see them eager to go with him, and
+certainly he would not have been so much absorbed in his approaching
+end, had he thought that his existence was to be prolonged by that of
+these cherished ones, and had he understood that something of the life
+of a father always remains in his children.
+
+The old watchmaker, on returning home, resumed his labours with
+feverish zeal. Though persuaded that he would not succeed, it yet
+seemed to him impossible that this could be so, and he unceasingly took
+to pieces the watches which were brought to his shop, and put them
+together again.
+
+Aubert tortured his mind in vain to discover the causes of the evil.
+
+“Master,” said he, “this can only come from the wear of the pivots and
+gearing.”
+
+“Do you want, then, to kill me, little by little?” replied Master
+Zacharius passionately. “Are these watches child’s work? Was it lest I
+should hurt my fingers that I worked the surface of these copper pieces
+in the lathe? Have I not forged these pieces of copper myself, so as to
+obtain a greater strength? Are not these springs tempered to a rare
+perfection? Could anybody have used finer oils than mine? You must
+yourself agree that it is impossible, and you avow, in short, that the
+devil is in it!”
+
+From morning till night discontented purchasers besieged the house, and
+they got access to the old watchmaker himself, who knew not which of
+them to listen to.
+
+
+[Illustration: From morning till night discontented purchasers
+besieged the house]
+
+
+“This watch loses, and I cannot succeed in regulating it,” said one.
+
+“This,” said another, “is absolutely obstinate, and stands still, as
+did Joshua’s sun.”
+
+“If it is true,” said most of them, “that your health has an influence
+on that of your watches, Master Zacharius, get well as soon as
+possible.”
+
+The old man gazed at these people with haggard eyes, and only replied
+by shaking his head, or by a few sad words,—
+
+“Wait till the first fine weather, my friends. The season is coming
+which revives existence in wearied bodies. We want the sun to warm us
+all!”
+
+“A fine thing, if my watches are to be ill through the winter!” said
+one of the most angry. “Do you know, Master Zacharius, that your name
+is inscribed in full on their faces? By the Virgin, you do little
+honour to your signature!”
+
+It happened at last that the old man, abashed by these reproaches, took
+some pieces of gold from his old trunk, and began to buy back the
+damaged watches. At news of this, the customers came in a crowd, and
+the poor watchmaker’s money fast melted away; but his honesty remained
+intact. Gerande warmly praised his delicacy, which was leading him
+straight towards ruin; and Aubert soon offered his own savings to his
+master.
+
+“What will become of my daughter?” said Master Zacharius, clinging now
+and then in the shipwreck to his paternal love.
+
+Aubert dared not answer that he was full of hope for the future, and of
+deep devotion to Gerande. Master Zacharius would have that day called
+him his son-in-law, and thus refuted the sad prophecy, which still
+buzzed in his ears,—
+
+“Gerande will not wed Aubert.”
+
+By this plan the watchmaker at last succeeded in entirely despoiling
+himself. His antique vases passed into the hands of strangers; he
+deprived himself of the richly-carved panels which adorned the walls of
+his house; some primitive pictures of the early Flemish painters soon
+ceased to please his daughter’s eyes, and everything, even the precious
+tools that his genius had invented, were sold to indemnify the
+clamorous customers.
+
+Scholastique alone refused to listen to reason on the subject; but her
+efforts failed to prevent the unwelcome visitors from reaching her
+master, and from soon departing with some valuable object. Then her
+chattering was heard in all the streets of the neighbourhood, where she
+had long been known. She eagerly denied the rumours of sorcery and
+magic on the part of Master Zacharius, which gained currency; but as at
+bottom she was persuaded of their truth, she said her prayers over and
+over again to redeem her pious falsehoods.
+
+It had been noticed that for some time the old watchmaker had neglected
+his religious duties. Time was, when he had accompanied Gerande to
+church, and had seemed to find in prayer the intellectual charm which
+it imparts to thoughtful minds, since it is the most sublime exercise
+of the imagination. This voluntary neglect of holy practices, added to
+the secret habits of his life, had in some sort confirmed the
+accusations levelled against his labours. So, with the double purpose
+of drawing her father back to God, and to the world, Gerande resolved
+to call religion to her aid. She thought that it might give some
+vitality to his dying soul; but the dogmas of faith and humility had to
+combat, in the soul of Master Zacharius, an insurmountable pride, and
+came into collision with that vanity of science which connects
+everything with itself, without rising to the infinite source whence
+first principles flow.
+
+It was under these circumstances that the young girl undertook her
+father’s conversion; and her influence was so effective that the old
+watchmaker promised to attend high mass at the cathedral on the
+following Sunday. Gerande was in an ecstasy, as if heaven had opened to
+her view. Old Scholastique could not contain her joy, and at last found
+irrefutable arguments’ against the gossiping tongues which accused her
+master of impiety. She spoke of it to her neighbours, her friends, her
+enemies, to those whom she knew not as well as to those whom she knew.
+
+“In faith, we scarcely believe what you tell us, dame Scholastique,”
+they replied; “Master Zacharius has always acted in concert with the
+devil!”
+
+“You haven’t counted, then,” replied the old servant, “the fine bells
+which strike for my master’s clocks? How many times they have struck
+the hours of prayer and the mass!”
+
+“No doubt,” they would reply. “But has he not invented machines which
+go all by themselves, and which actually do the work of a real man?”
+
+“Could a child of the devil,” exclaimed dame Scholastique wrathfully,
+“have executed the fine iron clock of the château of Andernatt, which
+the town of Geneva was not rich enough to buy? A pious motto appeared
+at each hour, and a Christian who obeyed them, would have gone straight
+to Paradise! Is that the work of the devil?”
+
+This masterpiece, made twenty years before, had carried Master
+Zacharius’s fame to its acme; but even then there had been accusations
+of sorcery against him. But at least the old man’s visit to the
+Cathedral ought to reduce malicious tongues to silence.
+
+Master Zacharius, having doubtless forgotten the promise made to his
+daughter, had returned to his shop. After being convinced of his
+powerlessness to give life to his watches, he resolved to try if he
+could not make some new ones. He abandoned all those useless works, and
+devoted himself to the completion of the crystal watch, which he
+intended to be his masterpiece; but in vain did he use his most perfect
+tools, and employ rubies and diamonds for resisting friction. The watch
+fell from his hands the first time that he attempted to wind it up!
+
+The old man concealed this circumstance from every one, even from his
+daughter; but from that time his health rapidly declined. There were
+only the last oscillations of a pendulum, which goes slower when
+nothing restores its original force. It seemed as if the laws of
+gravity, acting directly upon him, were dragging him irresistibly down
+to the grave.
+
+The Sunday so ardently anticipated by Gerande at last arrived. The
+weather was fine, and the temperature inspiriting. The people of Geneva
+were passing quietly through the streets, gaily chatting about the
+return of spring. Gerande, tenderly taking the old man’s arm, directed
+her steps towards the cathedral, while Scholastique followed behind
+with the prayer-books. People looked curiously at them as they passed.
+The old watchmaker permitted himself to be led like a child, or rather
+like a blind man. The faithful of Saint Pierre were almost frightened
+when they saw him cross the threshold, and shrank back at his approach.
+
+The chants of high mass were already resounding through the church.
+Gerande went to her accustomed bench, and kneeled with profound and
+simple reverence. Master Zacharius remained standing upright beside
+her.
+
+The ceremonies continued with the majestic solemnity of that faithful
+age, but the old man had no faith. He did not implore the pity of
+Heaven with cries of anguish of the “Kyrie;” he did not, with the
+“Gloria in Excelsis,” sing the splendours of the heavenly heights; the
+reading of the Testament did not draw him from his materialistic
+reverie, and he forgot to join in the homage of the “Credo.” This proud
+old man remained motionless, as insensible and silent as a stone
+statue; and even at the solemn moment when the bell announced the
+miracle of transubstantiation, he did not bow his head, but gazed
+directly at the sacred host which the priest raised above the heads of
+the faithful. Gerande looked at her father, and a flood of tears
+moistened her missal. At this moment the clock of Saint Pierre struck
+half-past eleven. Master Zacharius turned quickly towards this ancient
+clock which still spoke. It seemed to him as if its face was gazing
+steadily at him; the figures of the hours shone as if they had been
+engraved in lines of fire, and the hands shot forth electric sparks
+from their sharp points.
+
+
+[Illustration: This proud old man remained motionless]
+
+
+The mass ended. It was customary for the “Angelus” to be said at noon,
+and the priests, before leaving the altar, waited for the clock to
+strike the hour of twelve. In a few moments this prayer would ascend to
+the feet of the Virgin.
+
+But suddenly a harsh noise was heard. Master Zacharius uttered a
+piercing cry.
+
+The large hand of the clock, having reached twelve, had abruptly
+stopped, and the clock did not strike the hour.
+
+Gerande hastened to her father’s aid. He had fallen down motionless,
+and they carried him outside the church.
+
+“It is the death-blow!” murmured Gerande, sobbing.
+
+When he had been borne home, Master Zacharius lay upon his bed utterly
+crushed. Life seemed only to still exist on the surface of his body,
+like the last whiffs of smoke about a lamp just extinguished. When he
+came to his senses, Aubert and Gerande were leaning over him. In these
+last moments the future took in his eyes the shape of the present. He
+saw his daughter alone, without a protector.
+
+“My son,” said he to Aubert, “I give my daughter to thee.”
+
+So saying, he stretched out his hands towards his two children, who
+were thus united at his death-bed.
+
+But soon Master Zacharius lifted himself up in a paroxysm of rage. The
+words of the little old man recurred to his mind.
+
+“I do not wish to die!” he cried; “I cannot die! I, Master Zacharius,
+ought not to die! My books—my accounts!—”
+
+With these words he sprang from his bed towards a book in which the
+names of his customers and the articles which had been sold to them
+were inscribed. He seized it and rapidly turned over its leaves, and
+his emaciated finger fixed itself on one of the pages.
+
+“There!” he cried, “there! this old iron clock, sold to Pittonaccio! It
+is the only one that has not been returned to me! It still exists—it
+goes—it lives! Ah, I wish for it—I must find it! I will take such care
+of it that death will no longer seek me!”
+
+And he fainted away.
+
+Aubert and Gerande knelt by the old man’s bed-side and prayed together.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+THE HOUR OF DEATH.
+
+
+Several days passed, and Master Zacharius, though almost dead, rose
+from his bed and returned to active life under a supernatural
+excitement. He lived by pride. But Gerande did not deceive herself; her
+father’s body and soul were for ever lost.
+
+The old man got together his last remaining resources, without thought
+of those who were dependent upon him. He betrayed an incredible energy,
+walking, ferreting about, and mumbling strange, incomprehensible words.
+
+One morning Gerande went down to his shop. Master Zacharius was not
+there. She waited for him all day. Master Zacharius did not return.
+
+Gerande wept bitterly, but her father did not reappear.
+
+Aubert searched everywhere through the town, and soon came to the sad
+conviction that the old man had left it.
+
+“Let us find my father!” cried Gerande, when the young apprentice told
+her this sad news.
+
+“Where can he be?” Aubert asked himself.
+
+An inspiration suddenly came to his mind. He remembered the last words
+which Master Zacharius had spoken. The old man only lived now in the
+old iron clock that had not been returned! Master Zacharius must have
+gone in search of it.
+
+Aubert spoke of this to Gerande.
+
+“Let us look at my father’s book,” she replied.
+
+They descended to the shop. The book was open on the bench. All the
+watches or clocks made by the old man, and which had been returned to
+him because they were out of order, were stricken out excepting one:—
+
+“Sold to M. Pittonaccio, an iron clock, with bell and moving figures;
+sent to his château at Andernatt.”
+
+It was this “moral” clock of which Scholastique had spoken with so much
+enthusiasm.
+
+“My father is there!” cried Gerande.
+
+“Let us hasten thither,” replied Aubert. “We may still save him!”
+
+“Not for this life,” murmured Gerande, “but at least for the other.”
+
+“By the mercy of God, Gerande! The château of Andernatt stands in the
+gorge of the ‘Dents-du-Midi’ twenty hours from Geneva. Let us go!”
+
+That very evening Aubert and Gerande, followed by the old servant, set
+out on foot by the road which skirts Lake Leman. They accomplished five
+leagues during the night, stopping neither at Bessinge nor at Ermance,
+where rises the famous château of the Mayors. They with difficulty
+forded the torrent of the Dranse, and everywhere they went they
+inquired for Master Zacharius, and were soon convinced that they were
+on his track.
+
+The next morning, at daybreak, having passed Thonon, they reached
+Evian, whence the Swiss territory may be seen extended over twelve
+leagues. But the two betrothed did not even perceive the enchanting
+prospect. They went straight forward, urged on by a supernatural force.
+Aubert, leaning on a knotty stick, offered his arm alternately to
+Gerande and to Scholastique, and he made the greatest efforts to
+sustain his companions. All three talked of their sorrow, of their
+hopes, and thus passed along the beautiful road by the water-side, and
+across the narrow plateau which unites the borders of the lake with the
+heights of the Chalais. They soon reached Bouveret, where the Rhone
+enters the Lake of Geneva.
+
+On leaving this town they diverged from the lake, and their weariness
+increased amid these mountain districts. Vionnaz, Chesset, Collombay,
+half lost villages, were soon left behind. Meanwhile their knees shook,
+their feet were lacerated by the sharp points which covered the ground
+like a brushwood of granite;—but no trace of Master Zacharius!
+
+He must be found, however, and the two young people did not seek repose
+either in the isolated hamlets or at the château of Monthay, which,
+with its dependencies, formed the appanage of Margaret of Savoy. At
+last, late in the day, and half dead with fatigue, they reached the
+hermitage of Notre-Dame-du-Sex, which is situated at the base of the
+Dents-du-Midi, six hundred feet above the Rhone.
+
+The hermit received the three wanderers as night was falling. They
+could not have gone another step, and here they must needs rest.
+
+The hermit could give them no news of Master Zacharius. They could
+scarcely hope to find him still living amid these sad solitudes. The
+night was dark, the wind howled amid the mountains, and the avalanches
+roared down from the summits of the broken crags.
+
+Aubert and Gerande, crouching before the hermit’s hearth, told him
+their melancholy tale. Their mantles, covered with snow, were drying in
+a corner; and without, the hermit’s dog barked lugubriously, and
+mingled his voice with that of the tempest.
+
+“Pride,” said the hermit to his guests, “has destroyed an angel created
+for good. It is the stumbling-block against which the destinies of man
+strike. You cannot reason with pride, the principal of all the vices,
+since, by its very nature, the proud man refuses to listen to it. It
+only remains, then, to pray for your father!”
+
+All four knelt down, when the barking of the dog redoubled, and some
+one knocked at the door of the hermitage.
+
+“Open, in the devil’s name!”
+
+The door yielded under the blows, and a dishevelled, haggard,
+ill-clothed man appeared.
+
+“My father!” cried Gerande.
+
+It was Master Zacharius.
+
+“Where am I?” said he. “In eternity! Time is ended—the hours no longer
+strike—the hands have stopped!”
+
+“Father!” returned Gerande, with so piteous an emotion that the old man
+seemed to return to the world of the living.
+
+“Thou here, Gerande?” he cried; “and thou, Aubert? Ah, my dear
+betrothed ones, you are going to be married in our old church!”
+
+“Father,” said Gerande, seizing him by the arm, “come home to
+Geneva,—come with us!”
+
+The old man tore away from his daughter’s embrace and hurried towards
+the door, on the threshold of which the snow was falling in large
+flakes.
+
+“Do not abandon your children!” cried Aubert.
+
+“Why return,” replied the old man sadly, “to those places which my life
+has already quitted, and where a part of myself is for ever buried?”
+
+“Your soul is not dead,” said the hermit solemnly.
+
+“My soul? O no,—its wheels are good! I perceive it beating regularly—”
+
+“Your soul is immaterial,—your soul is immortal!” replied the hermit
+sternly.
+
+“Yes—like my glory! But it is shut up in the château of Andernatt, and
+I wish to see it again!”
+
+The hermit crossed himself; Scholastique became almost inanimate.
+Aubert held Gerande in his arms.
+
+“The château of Andernatt is inhabited by one who is lost,” said the
+hermit, “one who does not salute the cross of my hermitage.”
+
+“My father, go not thither!”
+
+“I want my soul! My soul is mine—”
+
+“Hold him! Hold my father!” cried Gerande.
+
+But the old man had leaped across the threshold, and plunged into the
+night, crying, “Mine, mine, my soul!”
+
+Gerande, Aubert, and Scholastique hastened after him. They went by
+difficult paths, across which Master Zacharius sped like a tempest,
+urged by an irresistible force. The snow raged around them, and mingled
+its white flakes with the froth of the swollen torrents.
+
+As they passed the chapel erected in memory of the massacre of the
+Theban legion, they hurriedly crossed themselves. Master Zacharius was
+not to be seen.
+
+At last the village of Evionnaz appeared in the midst of this sterile
+region. The hardest heart would have been moved to see this hamlet,
+lost among these horrible solitudes. The old man sped on, and plunged
+into the deepest gorge of the Dents-du-Midi, which pierce the sky with
+their sharp peaks.
+
+Soon a ruin, old and gloomy as the rocks at its base, rose before him.
+
+“It is there—there!” he cried, hastening his pace still more
+frantically.
+
+
+[Illustration: “It is there—there!”]
+
+
+The château of Andernatt was a ruin even then. A thick, crumbling tower
+rose above it, and seemed to menace with its downfall the old gables
+which reared themselves below. The vast piles of jagged stones were
+gloomy to look on. Several dark halls appeared amid the debris, with
+caved-in ceilings, now become the abode of vipers.
+
+A low and narrow postern, opening upon a ditch choked with rubbish,
+gave access to the château. Who had dwelt there none knew. No doubt
+some margrave, half lord, half brigand, had sojourned in it; to the
+margrave had succeeded bandits or counterfeit coiners, who had been
+hanged on the scene of their crime. The legend went that, on winter
+nights, Satan came to lead his diabolical dances on the slope of the
+deep gorges in which the shadow of these ruins was engulfed.
+
+But Master Zacharius was not dismayed by their sinister aspect. He
+reached the postern. No one forbade him to pass. A spacious and gloomy
+court presented itself to his eyes; no one forbade him to cross it. He
+passed along the kind of inclined plane which conducted to one of the
+long corridors, whose arches seemed to banish daylight from beneath
+their heavy springings. His advance was unresisted. Gerande, Aubert,
+and Scholastique closely followed him.
+
+Master Zacharius, as if guided by an irresistible hand, seemed sure of
+his way, and strode along with rapid step. He reached an old worm-eaten
+door, which fell before his blows, whilst the bats described oblique
+circles around his head.
+
+An immense hall, better preserved than the rest, was soon reached. High
+sculptured panels, on which serpents, ghouls, and other strange figures
+seemed to disport themselves confusedly, covered its walls. Several
+long and narrow windows, like loopholes, shivered beneath the bursts of
+the tempest.
+
+Master Zacharius, on reaching the middle of this hall, uttered a cry of
+joy.
+
+On an iron support, fastened to the wall, stood the clock in which now
+resided his entire life. This unequalled masterpiece represented an
+ancient Roman church, with buttresses of wrought iron, with its heavy
+bell-tower, where there was a complete chime for the anthem of the day,
+the “Angelus,” the mass, vespers, compline, and the benediction. Above
+the church door, which opened at the hour of the services, was placed a
+“rose,” in the centre of which two hands moved, and the archivault of
+which reproduced the twelve hours of the face sculptured in relief.
+Between the door and the rose, just as Scholastique had said, a maxim,
+relative to the employment of every moment of the day, appeared on a
+copper plate. Master Zacharius had once regulated this succession of
+devices with a really Christian solicitude; the hours of prayer, of
+work, of repast, of recreation, and of repose, followed each other
+according to the religious discipline, and were to infallibly insure
+salvation to him who scrupulously observed their commands.
+
+Master Zacharius, intoxicated with joy, went forward to take possession
+of the clock, when a frightful roar of laughter resounded behind him.
+
+He turned, and by the light of a smoky lamp recognized the little old
+man of Geneva.
+
+“You here?” cried he.
+
+Gerande was afraid. She drew closer to Aubert.
+
+“Good-day, Master Zacharius,” said the monster.
+
+“Who are you?”
+
+“Signor Pittonaccio, at your service! You have come to give me your
+daughter! You have remembered my words, ‘Gerande will not wed Aubert.’”
+
+The young apprentice rushed upon Pittonaccio, who escaped from him like
+a shadow.
+
+“Stop, Aubert!” cried Master Zacharius.
+
+“Good-night,” said Pittonaccio, and he disappeared.
+
+“My father, let us fly from this hateful place!” cried Gerande. “My
+father!”
+
+Master Zacharius was no longer there. He was pursuing the phantom of
+Pittonaccio across the rickety corridors. Scholastique, Gerande, and
+Aubert remained, speechless and fainting, in the large gloomy hall. The
+young girl had fallen upon a stone seat; the old servant knelt beside
+her, and prayed; Aubert remained erect, watching his betrothed. Pale
+lights wandered in the darkness, and the silence was only broken by the
+movements of the little animals which live in old wood, and the noise
+of which marks the hours of “death watch.”
+
+When daylight came, they ventured upon the endless staircase which
+wound beneath these ruined masses; for two hours they wandered thus
+without meeting a living soul, and hearing only a far-off echo
+responding to their cries. Sometimes they found themselves buried a
+hundred feet below the ground, and sometimes they reached places whence
+they could overlook the wild mountains.
+
+Chance brought them at last back again to the vast hall, which had
+sheltered them during this night of anguish. It was no longer empty.
+Master Zacharius and Pittonaccio were talking there together, the one
+upright and rigid as a corpse, the other crouching over a marble table.
+
+Master Zacharius, when he perceived Gerande, went forward and took her
+by the hand, and led her towards Pittonaccio, saying, “Behold your lord
+and master, my daughter. Gerande, behold your husband!”
+
+Gerande shuddered from head to foot.
+
+“Never!” cried Aubert, “for she is my betrothed.”
+
+“Never!” responded Gerande, like a plaintive echo.
+
+Pittonaccio began to laugh.
+
+“You wish me to die, then!” exclaimed the old man. “There, in that
+clock, the last which goes of all which have gone from my hands, my
+life is shut up; and this man tells me, ‘When I have thy daughter, this
+clock shall belong to thee.’ And this man will not rewind it. He can
+break it, and plunge me into chaos. Ah, my daughter, you no longer love
+me!”
+
+“My father!” murmured Gerande, recovering consciousness.
+
+“If you knew what I have suffered, far away from this principle of my
+existence!” resumed the old man. “Perhaps no one looked after this
+timepiece. Perhaps its springs were left to wear out, its wheels to get
+clogged. But now, in my own hands, I can nourish this health so dear,
+for I must not die,—I, the great watchmaker of Geneva. Look, my
+daughter, how these hands advance with certain step. See, five o’clock
+is about to strike. Listen well, and look at the maxim which is about
+to be revealed.”
+
+Five o’clock struck with a noise which resounded sadly in Gerande’s
+soul, and these words appeared in red letters:
+
+“YOU MUST EAT OF THE FRUITS OF THE TREE OF SCIENCE.”
+
+
+Aubert and Gerande looked at each other stupefied. These were no longer
+the pious sayings of the Catholic watchmaker. The breath of Satan must
+have passed over it. But Zacharius paid no attention to this, and
+resumed—
+
+“Dost thou hear, my Gerande? I live, I still live! Listen to my
+breathing,—see the blood circulating in my veins! No, thou wouldst not
+kill thy father, and thou wilt accept this man for thy husband, so that
+I may become immortal, and at last attain the power of God!”
+
+At these blasphemous words old Scholastique crossed herself, and
+Pittonaccio laughed aloud with joy.
+
+“And then, Gerande, thou wilt be happy with him. See this man,—he is
+Time! Thy existence will be regulated with absolute precision. Gerande,
+since I gave thee life, give life to thy father!”
+
+
+[Illustration: “See this man,—he is Time!”]
+
+
+“Gerande,” murmured Aubert, “I am thy betrothed.”
+
+“He is my father!” replied Gerande, fainting.
+
+“She is thine!” said Master Zacharius. “Pittonaccio, them wilt keep thy
+promise!”
+
+“Here is the key of the clock,” replied the horrible man.
+
+Master Zacharius seized the long key, which resembled an uncoiled
+snake, and ran to the clock, which he hastened to wind up with
+fantastic rapidity. The creaking of the spring jarred upon the nerves.
+The old watchmaker wound and wound the key, without stopping a moment,
+and it seemed as if the movement were beyond his control. He wound more
+and more quickly, with strange contortions, until he fell from sheer
+weariness.
+
+“There, it is wound up for a century!” he cried.
+
+Aubert rushed from the hall as if he were mad. After long wandering, he
+found the outlet of the hateful château, and hastened into the open
+air. He returned to the hermitage of Notre-Dame-du-Sex, and talked so
+despairingly to the holy recluse, that the latter consented to return
+with him to the château of Andernatt.
+
+If, during these hours of anguish, Gerande had not wept, it was because
+her tears were exhausted.
+
+Master Zacharius had not left the hall. He ran every moment to listen
+to the regular beating of the old clock.
+
+Meanwhile the clock had struck, and to Scholastique’s great terror,
+these words had appeared on the silver face:—
+
+“MAN OUGHT TO BECOME THE EQUAL OF GOD.”
+
+
+The old man had not only not been shocked by these impious maxims, but
+read them deliriously, and flattered himself with thoughts of pride,
+whilst Pittonaccio kept close by him.
+
+The marriage-contract was to be signed at midnight. Gerande, almost
+unconscious, saw or heard nothing. The silence was only broken by the
+old man’s words, and the chuckling of Pittonaccio.
+
+Eleven o’clock struck. Master Zacharius shuddered, and read in a loud
+voice:—
+
+“MAN SHOULD BE THE SLAVE OF SCIENCE, AND SACRIFICE TO IT RELATIVES AND
+FAMILY.”
+
+
+“Yes!” he cried, “there is nothing but science in this world!”
+
+The hands slipped over the face of the clock with the hiss of a
+serpent, and the pendulum beat with accelerated strokes.
+
+Master Zacharius no longer spoke. He had fallen to the floor, his
+throat rattled, and from his oppressed bosom came only these
+half-broken words: “Life—science!”
+
+The scene had now two new witnesses, the hermit and Aubert. Master
+Zacharius lay upon the floor; Gerande was praying beside him, more dead
+than alive.
+
+Of a sudden a dry, hard noise was heard, which preceded the strike.
+
+Master Zacharius sprang up.
+
+“Midnight!” he cried.
+
+The hermit stretched out his hand towards the old clock,—and midnight
+did not sound.
+
+Master Zacharius uttered a terrible cry, which must have been heard in
+hell, when these words appeared:—
+
+“WHO EVER SHALL ATTEMPT TO MAKE HIMSELF THE EQUAL OF GOD, SHALL BE FOR
+EVER DAMNED!”
+
+
+The old clock burst with a noise like thunder, and the spring,
+escaping, leaped across the hall with a thousand fantastic contortions;
+the old man rose, ran after it, trying in vain to seize it, and
+exclaiming, “My soul,—my soul!”
+
+The spring bounded before him, first on one side, then on the other,
+and he could not reach it.
+
+At last Pittonaccio seized it, and, uttering a horrible blasphemy,
+ingulfed himself in the earth.
+
+Master Zacharius fell backwards. He was dead.
+
+
+[Illustration: He was dead.]
+
+
+The old watchmaker was buried in the midst of the peaks of Andernatt.
+
+Then Aubert and Gerande returned to Geneva, and during the long life
+which God accorded to them, they made it a duty to redeem by prayer the
+soul of the castaway of science.
+
+
+
+
+A DRAMA IN THE AIR.
+
+
+In the month of September, 185—, I arrived at Frankfort-on-the-Maine.
+My passage through the principal German cities had been brilliantly
+marked by balloon ascents; but as yet no German had accompanied me in
+my car, and the fine experiments made at Paris by MM. Green, Eugene
+Godard, and Poitevin had not tempted the grave Teutons to essay aerial
+voyages.
+
+But scarcely had the news of my approaching ascent spread through
+Frankfort, than three of the principal citizens begged the favour of
+being allowed to ascend with me. Two days afterwards we were to start
+from the Place de la Comédie. I began at once to get my balloon ready.
+It was of silk, prepared with gutta percha, a substance impermeable by
+acids or gasses; and its volume, which was three thousand cubic yards,
+enabled it to ascend to the loftiest heights.
+
+The day of the ascent was that of the great September fair, which
+attracts so many people to Frankfort. Lighting gas, of a perfect
+quality and of great lifting power, had been furnished to me in
+excellent condition, and about eleven o’clock the balloon was filled;
+but only three-quarters filled,—an indispensable precaution, for, as
+one rises, the atmosphere diminishes in density, and the fluid enclosed
+within the balloon, acquiring more elasticity, might burst its sides.
+My calculations had furnished me with exactly the quantity of gas
+necessary to carry up my companions and myself.
+
+We were to start at noon. The impatient crowd which pressed around the
+enclosed space, filling the enclosed square, overflowing into the
+contiguous streets, and covering the houses from the ground-floor to
+the slated gables, presented a striking scene. The high winds of the
+preceding days had subsided. An oppressive heat fell from the cloudless
+sky. Scarcely a breath animated the atmosphere. In such weather, one
+might descend again upon the very spot whence he had risen.
+
+I carried three hundred pounds of ballast in bags; the car, quite
+round, four feet in diameter, was comfortably arranged; the hempen
+cords which supported it stretched symmetrically over the upper
+hemisphere of the balloon; the compass was in place, the barometer
+suspended in the circle which united the supporting cords, and the
+anchor carefully put in order. All was now ready for the ascent.
+
+Among those who pressed around the enclosure, I remarked a young man
+with a pale face and agitated features. The sight of him impressed me.
+He was an eager spectator of my ascents, whom I had already met in
+several German cities. With an uneasy air, he closely watched the
+curious machine, as it lay motionless a few feet above the ground; and
+he remained silent among those about him.
+
+Twelve o’clock came. The moment had arrived, but my travelling
+companions did not appear.
+
+I sent to their houses, and learnt that one had left for Hamburg,
+another for Vienna, and the third for London. Their courage had failed
+them at the moment of undertaking one of those excursions which, thanks
+to the ability of living aeronauts, are free from all danger. As they
+formed, in some sort, a part of the programme of the day, the fear had
+seized them that they might be forced to execute it faithfully, and
+they had fled far from the scene at the instant when the balloon was
+being filled. Their courage was evidently the inverse ratio of their
+speed—in decamping.
+
+The multitude, half deceived, showed not a little ill-humour. I did not
+hesitate to ascend alone. In order to re-establish the equilibrium
+between the specific gravity of the balloon and the weight which had
+thus proved wanting, I replaced my companions by more sacks of sand,
+and got into the car. The twelve men who held the balloon by twelve
+cords fastened to the equatorial circle, let them slip a little between
+their fingers, and the balloon rose several feet higher. There was not
+a breath of wind, and the atmosphere was so leaden that it seemed to
+forbid the ascent.
+
+“Is everything ready?” I cried.
+
+The men put themselves in readiness. A last glance told me that I might
+go.
+
+“Attention!”
+
+There was a movement in the crowd, which seemed to be invading the
+enclosure.
+
+“Let go!”
+
+The balloon rose slowly, but I experienced a shock which threw me to
+the bottom of the car.
+
+When I got up, I found myself face to face with an unexpected
+fellow-voyager,—the pale young man.
+
+“Monsieur, I salute you,” said he, with the utmost coolness.
+
+
+[Illustration: “Monsieur, I salute you,”]
+
+
+“By what right—”
+
+“Am I here? By the right which the impossibility of your getting rid of
+me confers.”
+
+I was amazed! His calmness put me out of countenance, and I had nothing
+to reply. I looked at the intruder, but he took no notice of my
+astonishment.
+
+“Does my weight disarrange your equilibrium, monsieur?” he asked. “You
+will permit me—”
+
+And without waiting for my consent, he relieved the balloon of two
+bags, which he threw into space.
+
+“Monsieur,” said I, taking the only course now possible, “you have
+come; very well, you will remain; but to me alone belongs the
+management of the balloon.”
+
+“Monsieur,” said he, “your urbanity is French all over: it comes from
+my own country. I morally press the hand you refuse me. Make all
+precautions, and act as seems best to you. I will wait till you have
+done—”
+
+“For what?”
+
+“To talk with you.”
+
+The barometer had fallen to twenty-six inches. We were nearly six
+hundred yards above the city; but nothing betrayed the horizontal
+displacement of the balloon, for the mass of air in which it is
+enclosed goes forward with it. A sort of confused glow enveloped the
+objects spread out under us, and unfortunately obscured their outline.
+
+I examined my companion afresh.
+
+He was a man of thirty years, simply clad. The sharpness of his
+features betrayed an indomitable energy, and he seemed very muscular.
+Indifferent to the astonishment he created, he remained motionless,
+trying to distinguish the objects which were vaguely confused below us.
+
+“Miserable mist!” said he, after a few moments.
+
+I did not reply.
+
+“You owe me a grudge?” he went on. “Bah! I could not pay for my
+journey, and it was necessary to take you by surprise.”
+
+“Nobody asks you to descend, monsieur!”
+
+“Eh, do you not know, then, that the same thing happened to the Counts
+of Laurencin and Dampierre, when they ascended at Lyons, on the 15th of
+January, 1784? A young merchant, named Fontaine, scaled the gallery, at
+the risk of capsizing the machine. He accomplished the journey, and
+nobody died of it!”
+
+“Once on the ground, we will have an explanation,” replied I, piqued at
+the light tone in which he spoke.
+
+“Bah! Do not let us think of our return.”
+
+“Do you think, then, that I shall not hasten to descend?”
+
+“Descend!” said he, in surprise. “Descend? Let us begin by first
+ascending.”
+
+And before I could prevent it, two more bags had been thrown over the
+car, without even having been emptied.
+
+“Monsieur!” cried I, in a rage.
+
+
+[Illustration: “Monsieur!” cried I, in a rage.]
+
+
+“I know your ability,” replied the unknown quietly, “and your fine
+ascents are famous. But if Experience is the sister of Practice, she is
+also a cousin of Theory, and I have studied the aerial art long. It has
+got into my head!” he added sadly, falling into a silent reverie.
+
+The balloon, having risen some distance farther, now became stationary.
+The unknown consulted the barometer, and said,—
+
+“Here we are, at eight hundred yards. Men are like insects. See! I
+think we should always contemplate them from this height, to judge
+correctly of their proportions. The Place de la Comédie is transformed
+into an immense ant-hill. Observe the crowd which is gathered on the
+quays; and the mountains also get smaller and smaller. We are over the
+Cathedral. The Main is only a line, cutting the city in two, and the
+bridge seems a thread thrown between the two banks of the river.”
+
+The atmosphere became somewhat chilly.
+
+“There is nothing I would not do for you, my host,” said the unknown.
+“If you are cold, I will take off my coat and lend it to you.”
+
+“Thanks,” said I dryly.
+
+“Bah! Necessity makes law. Give me your hand. I am your
+fellow-countryman; you will learn something in my company, and my
+conversation will indemnify you for the trouble I have given you.”
+
+I sat down, without replying, at the opposite extremity of the car. The
+young man had taken a voluminous manuscript from his great-coat. It was
+an essay on ballooning.
+
+“I possess,” said he, “the most curious collection of engravings and
+caricatures extant concerning aerial manias. How people admired and
+scoffed at the same time at this precious discovery! We are happily no
+longer in the age in which Montgolfier tried to make artificial clouds
+with steam, or a gas having electrical properties, produced by the
+combustion of moist straw and chopped-up wool.”
+
+“Do you wish to depreciate the talent of the inventors?” I asked, for I
+had resolved to enter into the adventure. “Was it not good to have
+proved by experience the possibility of rising in the air?”
+
+“Ah, monsieur, who denies the glory of the first aerial navigators? It
+required immense courage to rise by means of those frail envelopes
+which only contained heated air. But I ask you, has the aerial science
+made great progress since Blanchard’s ascensions, that is, since nearly
+a century ago? Look here, monsieur.”
+
+The unknown took an engraving from his portfolio.
+
+“Here,” said he, “is the first aerial voyage undertaken by Pilâtre des
+Rosiers and the Marquis d’Arlandes, four months after the discovery of
+balloons. Louis XVI. refused to consent to the venture, and two men who
+were condemned to death were the first to attempt the aerial ascent.
+Pilâtre des Rosiers became indignant at this injustice, and, by means
+of intrigues, obtained permission to make the experiment. The car,
+which renders the management easy, had not then been invented, and a
+circular gallery was placed around the lower and contracted part of the
+Montgolfier balloon. The two aeronauts must then remain motionless at
+each extremity of this gallery, for the moist straw which filled it
+forbade them all motion. A chafing-dish with fire was suspended below
+the orifice of the balloon; when the aeronauts wished to rise, they
+threw straw upon this brazier, at the risk of setting fire to the
+balloon, and the air, more heated, gave it fresh ascending power. The
+two bold travellers rose, on the 21st of November, 1783, from the
+Muette Gardens, which the dauphin had put at their disposal. The
+balloon went up majestically, passed over the Isle of Swans, crossed
+the Seine at the Conference barrier, and, drifting between the dome of
+the Invalides and the Military School, approached the Church of Saint
+Sulpice. Then the aeronauts added to the fire, crossed the Boulevard,
+and descended beyond the Enfer barrier. As it touched the soil, the
+balloon collapsed, and for a few moments buried Pilâtre des Rosiers
+under its folds.”
+
+“Unlucky augury,” I said, interested in the story, which affected me
+nearly.
+
+“An augury of the catastrophe which was later to cost this unfortunate
+man his life,” replied the unknown sadly. “Have you never experienced
+anything like it?”
+
+“Never,”
+
+“Bah! Misfortunes sometimes occur unforeshadowed!” added my companion.
+
+He then remained silent.
+
+Meanwhile we were advancing southward, and Frankfort had already passed
+from beneath us.
+
+“Perhaps we shall have a storm,” said the young man.
+
+“We shall descend before that,” I replied.
+
+“Indeed! It is better to ascend. We shall escape it more surely.”
+
+And two more bags of sand were hurled into space.
+
+The balloon rose rapidly, and stopped at twelve hundred yards. I became
+colder; and yet the sun’s rays, falling upon the surface, expanded the
+gas within, and gave it a greater ascending force.
+
+“Fear nothing,” said the unknown. “We have still three thousand five
+hundred fathoms of breathing air. Besides, do not trouble yourself
+about what I do.”
+
+I would have risen, but a vigorous hand held me to my seat.
+
+“Your name?” I asked.
+
+“My name? What matters it to you?”
+
+“I demand your name!”
+
+“My name is Erostratus or Empedocles, whichever you choose!”
+
+This reply was far from reassuring.
+
+The unknown, besides, talked with such strange coolness that I
+anxiously asked myself whom I had to deal with.
+
+“Monsieur,” he continued, “nothing original has been imagined since the
+physicist Charles. Four months after the discovery of balloons, this
+able man had invented the valve, which permits the gas to escape when
+the balloon is too full, or when you wish to descend; the car, which
+aids the management of the machine; the netting, which holds the
+envelope of the balloon, and divides the weight over its whole surface;
+the ballast, which enables you to ascend, and to choose the place of
+your landing; the india-rubber coating, which renders the tissue
+impermeable; the barometer, which shows the height attained. Lastly,
+Charles used hydrogen, which, fourteen times lighter than air, permits
+you to penetrate to the highest atmospheric regions, and does not
+expose you to the dangers of a combustion in the air. On the 1st of
+December, 1783, three hundred thousand spectators were crowded around
+the Tuileries. Charles rose, and the soldiers presented arms to him. He
+travelled nine leagues in the air, conducting his balloon with an
+ability not surpassed by modern aeronauts. The king awarded him a
+pension of two thousand livres; for then they encouraged new
+inventions.”
+
+The unknown now seemed to be under the influence of considerable
+agitation.
+
+“Monsieur,” he resumed, “I have studied this, and I am convinced that
+the first aeronauts guided their balloons. Without speaking of
+Blanchard, whose assertions may be received with doubt,
+Guyton-Morveaux, by the aid of oars and rudder, made his machine answer
+to the helm, and take the direction he determined on. More recently, M.
+Julien, a watchmaker, made some convincing experiments at the
+Hippodrome, in Paris; for, by a special mechanism, his aerial
+apparatus, oblong in form, went visibly against the wind. It occurred
+to M. Petin to place four hydrogen balloons together; and, by means of
+sails hung horizontally and partly folded, he hopes to be able to
+disturb the equilibrium, and, thus inclining the apparatus, to convey
+it in an oblique direction. They speak, also, of forces to overcome the
+resistance of currents,—for instance, the screw; but the screw, working
+on a moveable centre, will give no result. I, monsieur, have discovered
+the only means of guiding balloons; and no academy has come to my aid,
+no city has filled up subscriptions for me, no government has thought
+fit to listen to me! It is infamous!”
+
+The unknown gesticulated fiercely, and the car underwent violent
+oscillations. I had much trouble in calming him.
+
+Meanwhile the balloon had entered a more rapid current, and we advanced
+south, at fifteen hundred yards above the earth.
+
+“See, there is Darmstadt,” said my companion, leaning over the car. “Do
+you perceive the château? Not very distinctly, eh? What would you have?
+The heat of the storm makes the outline of objects waver, and you must
+have a skilled eye to recognize localities.”
+
+“Are you certain it is Darmstadt?” I asked.
+
+“I am sure of it. We are now six leagues from Frankfort.”
+
+“Then we must descend.”
+
+“Descend! You would not go down, on the steeples,” said the unknown,
+with a chuckle.
+
+“No, but in the suburbs of the city.”
+
+“Well, let us avoid the steeples!”
+
+So speaking, my companion seized some bags of ballast. I hastened to
+prevent him; but he overthrew me with one hand, and the unballasted
+balloon ascended to two thousand yards.
+
+“Rest easy,” said he, “and do not forget that Brioschi, Biot,
+Gay-Lussac, Bixio, and Barral ascended to still greater heights to make
+their scientific experiments.”
+
+“Monsieur, we must descend,” I resumed, trying to persuade him by
+gentleness. “The storm is gathering around us. It would be more
+prudent—”
+
+“Bah! We will mount higher than the storm, and then we shall no longer
+fear it!” cried my companion. “What is nobler than to overlook the
+clouds which oppress the earth? Is it not an honour thus to navigate on
+aerial billows? The greatest men have travelled as we are doing. The
+Marchioness and Countess de Montalembert, the Countess of Podenas,
+Mademoiselle la Garde, the Marquis de Montalembert, rose from the
+Faubourg Saint-Antoine for these unknown regions, and the Duke de
+Chartres exhibited much skill and presence of mind in his ascent on the
+15th of July, 1784. At Lyons, the Counts of Laurencin and Dampierre; at
+Nantes, M. de Luynes; at Bordeaux, D’Arbelet des Granges; in Italy, the
+Chevalier Andreani; in our own time, the Duke of Brunswick,—have all
+left the traces of their glory in the air. To equal these great
+personages, we must penetrate still higher than they into the celestial
+depths! To approach the infinite is to comprehend it!”
+
+The rarefaction of the air was fast expanding the hydrogen in the
+balloon, and I saw its lower part, purposely left empty, swell out, so
+that it was absolutely necessary to open the valve; but my companion
+did not seem to intend that I should manage the balloon as I wished. I
+then resolved to pull the valve cord secretly, as he was excitedly
+talking; for I feared to guess with whom I had to deal. It would have
+been too horrible! It was nearly a quarter before one. We had been gone
+forty minutes from Frankfort; heavy clouds were coming against the wind
+from the south, and seemed about to burst upon us.
+
+“Have you lost all hope of succeeding in your project?” I asked with
+anxious interest.
+
+“All hope!” exclaimed the unknown in a low voice. “Wounded by slights
+and caricatures, these asses’ kicks have finished me! It is the eternal
+punishment reserved for innovators! Look at these caricatures of all
+periods, of which my portfolio is full.”
+
+While my companion was fumbling with his papers, I had seized the
+valve-cord without his perceiving it. I feared, however, that he might
+hear the hissing noise, like a water-course, which the gas makes in
+escaping.
+
+“How many jokes were made about the Abbé Miolan!” said he. “He was to
+go up with Janninet and Bredin. During the filling their balloon caught
+fire, and the ignorant populace tore it in pieces! Then this caricature
+of ‘curious animals’ appeared, giving each of them a punning nickname.”
+
+I pulled the valve-cord, and the barometer began to ascend. It was
+time. Some far-off rumblings were heard in the south.
+
+“Here is another engraving,” resumed the unknown, not suspecting what I
+was doing. “It is an immense balloon carrying a ship, strong castles,
+houses, and so on. The caricaturists did not suspect that their follies
+would one day become truths. It is complete, this large vessel. On the
+left is its helm, with the pilot’s box; at the prow are
+pleasure-houses, an immense organ, and a cannon to call the attention
+of the inhabitants of the earth or the moon; above the poop there are
+the observatory and the balloon long-boat; in the equatorial circle,
+the army barrack; on the left, the funnel; then the upper galleries for
+promenading, sails, pinions; below, the cafés and general storehouse.
+Observe this pompous announcement: ‘Invented for the happiness of the
+human race, this globe will depart at once for the ports of the Levant,
+and on its return the programme of its voyages to the two poles and the
+extreme west will be announced. No one need furnish himself with
+anything; everything is foreseen, and all will prosper. There will be a
+uniform price for all places of destination, but it will be the same
+for the most distant countries of our hemisphere—that is to say, a
+thousand louis for one of any of the said journeys. And it must be
+confessed that this sum is very moderate, when the speed, comfort, and
+arrangements which will be enjoyed on the balloon are
+considered—arrangements which are not to be found on land, while on the
+balloon each passenger may consult his own habits and tastes. This is
+so true that in the same place some will be dancing, others standing;
+some will be enjoying delicacies; others fasting. Whoever desires the
+society of wits may satisfy himself; whoever is stupid may find stupid
+people to keep him company. Thus pleasure will be the soul of the
+aerial company.’ All this provoked laughter; but before long, if I am
+not cut off, they will see it all realized.”
+
+We were visibly descending. He did not perceive it!
+
+“This kind of ‘game at balloons,’” he resumed, spreading out before me
+some of the engravings of his valuable collection, “this game contains
+the entire history of the aerostatic art. It is used by elevated minds,
+and is played with dice and counters, with whatever stakes you like, to
+be paid or received according to where the player arrives.”
+
+“Why,” said I, “you seem to have studied the science of aerostation
+profoundly.”
+
+“Yes, monsieur, yes! From Phaethon, Icarus, Architas, I have searched
+for, examined, learnt everything. I could render immense services to
+the world in this art, if God granted me life. But that will not be!”
+
+“Why?”
+
+“Because my name is Empedocles, or Erostratus.”
+
+Meanwhile, the balloon was happily approaching the earth; but when one
+is falling, the danger is as great at a hundred feet as at five
+thousand.
+
+“Do you recall the battle of Fleurus?” resumed my companion, whose face
+became more and more animated. “It was at that battle that Contello, by
+order of the Government, organized a company of balloonists. At the
+siege of Manbenge General Jourdan derived so much service from this new
+method of observation that Contello ascended twice a day with the
+general himself. The communications between the aeronaut and his agents
+who held the balloon were made by means of small white, red, and yellow
+flags. Often the gun and cannon shot were directed upon the balloon
+when he ascended, but without result. When General Jourdan was
+preparing to invest Charleroi, Contello went into the vicinity,
+ascended from the plain of Jumet, and continued his observations for
+seven or eight hours with General Morlot, and this no doubt aided in
+giving us the victory of Fleurus. General Jourdan publicly acknowledged
+the help which the aeronautical observations had afforded him. Well,
+despite the services rendered on that occasion and during the Belgian
+campaign, the year which had seen the beginning of the military career
+of balloons saw also its end. The school of Meudon, founded by the
+Government, was closed by Buonaparte on his return from Egypt. And now,
+what can you expect from the new-born infant? as Franklin said. The
+infant was born alive; it should not be stifled!”
+
+
+[Illustration: “He continued his observations for seven or eight
+hours with General Morlot”]
+
+
+The unknown bowed his head in his hands, and reflected for some
+moments; then raising his head, he said,—
+
+“Despite my prohibition, monsieur, you have opened the valve.”
+
+I dropped the cord.
+
+“Happily,” he resumed, “we have still three hundred pounds of ballast.”
+
+“What is your purpose?” said I.
+
+“Have you ever crossed the seas?” he asked.
+
+I turned pale.
+
+“It is unfortunate,” he went on, “that we are being driven towards the
+Adriatic. That is only a stream; but higher up we may find other
+currents.”
+
+And, without taking any notice of me, he threw over several bags of
+sand; then, in a menacing voice, he said,—
+
+“I let you open the valve because the expansion of the gas threatened
+to burst the balloon; but do not do it again!”
+
+Then he went on as follows:—
+
+“You remember the voyage of Blanchard and Jeffries from Dover to
+Calais? It was magnificent! On the 7th of January, 1785, there being a
+north-west wind, their balloon was inflated with gas on the Dover
+coast. A mistake of equilibrium, just as they were ascending, forced
+them to throw out their ballast so that they might not go down again,
+and they only kept thirty pounds. It was too little; for, as the wind
+did not freshen, they only advanced very slowly towards the French
+coast. Besides, the permeability of the tissue served to reduce the
+inflation little by little, and in an hour and a half the aeronauts
+perceived that they were descending.
+
+“‘What shall we do?’ said Jeffries.
+
+“‘We are only one quarter of the way over,’ replied Blanchard, ‘and
+very low down. On rising, we shall perhaps meet more favourable winds.’
+
+“‘Let us throw out the rest of the sand.’
+
+“The balloon acquired some ascending force, but it soon began to
+descend again. Towards the middle of the transit the aeronauts threw
+over their books and tools. A quarter of an hour after, Blanchard said
+to Jeffries,—
+
+“‘The barometer?’
+
+“‘It is going up! We are lost, and yet there is the French coast.’
+
+“A loud noise was heard.
+
+“‘Has the balloon burst?’ asked Jeffries.
+
+“‘No. The loss of the gas has reduced the inflation of the lower part
+of the balloon. But we are still descending. We are lost! Out with
+everything useless!’
+
+“Provisions, oars, and rudder were thrown into the sea. The aeronauts
+were only one hundred yards high.
+
+“‘We are going up again,’ said the doctor.
+
+“‘No. It is the spurt caused by the diminution of the weight, and not a
+ship in sight, not a bark on the horizon! To the sea with our
+clothing!’
+
+“The unfortunates stripped themselves, but the balloon continued to
+descend.
+
+“‘Blanchard,’ said Jeffries, ‘you should have made this voyage alone;
+you consented to take me; I will sacrifice myself! I am going to throw
+myself into the water, and the balloon, relieved of my weight, will
+mount again.’
+
+“‘No, no! It is frightful!’
+
+“The balloon became less and less inflated, and as it doubled up its
+concavity pressed the gas against the sides, and hastened its downward
+course.
+
+
+[Illustration: The balloon became less and less inflated]
+
+
+“‘Adieu, my friend,” said the doctor. ‘God preserve you!’
+
+“He was about to throw himself over, when Blanchard held him back.
+
+“‘There is one more chance,’ said he. ‘We can cut the cords which hold
+the car, and cling to the net! Perhaps the balloon will rise. Let us
+hold ourselves ready. But—the barometer is going down! The wind is
+freshening! We are saved!’
+
+“The aeronauts perceived Calais. Their joy was delirious. A few moments
+more, and they had fallen in the forest of Guines. I do not doubt,”
+added the unknown, “that, under similar circumstances, you would have
+followed Doctor Jeffries’ example!”
+
+The clouds rolled in glittering masses beneath us. The balloon threw
+large shadows on this heap of clouds, and was surrounded as by an
+aureola. The thunder rumbled below the car. All this was terrifying.
+
+“Let us descend!” I cried.
+
+“Descend, when the sun is up there, waiting for us? Out with more
+bags!”
+
+And more than fifty pounds of ballast were cast over.
+
+At a height of three thousand five hundred yards we remained
+stationary.
+
+The unknown talked unceasingly. I was in a state of complete
+prostration, while he seemed to be in his element.
+
+“With a good wind, we shall go far,” he cried. “In the Antilles there
+are currents of air which have a speed of a hundred leagues an hour.
+When Napoleon was crowned, Garnerin sent up a balloon with coloured
+lamps, at eleven o’clock at night. The wind was blowing
+north-north-west. The next morning, at daybreak, the inhabitants of
+Rome greeted its passage over the dome of St. Peter’s. We shall go
+farther and higher!”
+
+I scarcely heard him. Everything whirled around me. An opening appeared
+in the clouds.
+
+“See that city,” said the unknown. “It is Spires!”
+
+I leaned over the car and perceived a small blackish mass. It was
+Spires. The Rhine, which is so large, seemed an unrolled ribbon. The
+sky was a deep blue over our heads. The birds had long abandoned us,
+for in that rarefied air they could not have flown. We were alone in
+space, and I in presence of this unknown!
+
+“It is useless for you to know whither I am leading you,” he said, as
+he threw the compass among the clouds. “Ah! a fall is a grand thing!
+You know that but few victims of ballooning are to be reckoned, from
+Pilâtre des Rosiers to Lieutenant Gale, and that the accidents have
+always been the result of imprudence. Pilâtre des Rosiers set out with
+Romain of Boulogne, on the 13th of June, 1785. To his gas balloon he
+had affixed a Montgolfier apparatus of hot air, so as to dispense, no
+doubt, with the necessity of losing gas or throwing out ballast. It was
+putting a torch under a powder-barrel. When they had ascended four
+hundred yards, and were taken by opposing winds, they were driven over
+the open sea. Pilâtre, in order to descend, essayed to open the valve,
+but the valve-cord became entangled in the balloon, and tore it so
+badly that it became empty in an instant. It fell upon the Montgolfier
+apparatus, overturned it, and dragged down the unfortunates, who were
+soon shattered to pieces! It is frightful, is it not?”
+
+I could only reply, “For pity’s sake, let us descend!”
+
+The clouds gathered around us on every side, and dreadful detonations,
+which reverberated in the cavity of the balloon, took place beneath us.
+
+“You provoke me,” cried the unknown, “and you shall no longer know
+whether we are rising or falling!”
+
+The barometer went the way of the compass, accompanied by several more
+bags of sand. We must have been 5000 yards high. Some icicles had
+already attached themselves to the sides of the car, and a kind of fine
+snow seemed to penetrate to my very bones. Meanwhile a frightful
+tempest was raging under us, but we were above it.
+
+“Do not be afraid,” said the unknown. “It is only the imprudent who are
+lost. Olivari, who perished at Orleans, rose in a paper ‘Montgolfier;’
+his car, suspended below the chafing-dish, and ballasted with
+combustible materials, caught fire; Olivari fell, and was killed!
+Mosment rose, at Lille, on a light tray; an oscillation disturbed his
+equilibrium; Mosment fell, and was killed! Bittorf, at Mannheim, saw
+his balloon catch fire in the air; and he, too, fell, and was killed!
+Harris rose in a badly constructed balloon, the valve of which was too
+large and would not shut; Harris fell, and was killed! Sadler, deprived
+of ballast by his long sojourn in the air, was dragged over the town of
+Boston and dashed against the chimneys; Sadler fell, and was killed!
+Cokling descended with a convex parachute which he pretended to have
+perfected; Cokling fell, and was killed! Well, I love them, these
+victims of their own imprudence, and I shall die as they did. Higher!
+still higher!”
+
+All the phantoms of this necrology passed before my eyes. The
+rarefaction of the air and the sun’s rays added to the expansion of the
+gas, and the balloon continued to mount. I tried mechanically to open
+the valve, but the unknown cut the cord several feet above my head. I
+was lost!
+
+“Did you see Madame Blanchard fall?” said he. “I saw her; yes, I! I was
+at Tivoli on the 6th of July, 1819. Madame Blanchard rose in a small
+sized balloon, to avoid the expense of filling, and she was forced to
+entirely inflate it. The gas leaked out below, and left a regular train
+of hydrogen in its path. She carried with her a sort of pyrotechnic
+aureola, suspended below her car by a wire, which she was to set off in
+the air. This she had done many times before. On this day she also
+carried up a small parachute ballasted by a firework contrivance, that
+would go off in a shower of silver. She was to start this contrivance
+after having lighted it with a port-fire made on purpose. She set out;
+the night was gloomy. At the moment of lighting her fireworks she was
+so imprudent as to pass the taper under the column of hydrogen which
+was leaking from the balloon. My eyes were fixed upon her. Suddenly an
+unexpected gleam lit up the darkness. I thought she was preparing a
+surprise. The light flashed out, suddenly disappeared and reappeared,
+and gave the summit of the balloon the shape of an immense jet of
+ignited gas. This sinister glow shed itself over the Boulevard and the
+whole Montmartre quarter. Then I saw the unhappy woman rise, try twice
+to close the appendage of the balloon, so as to put out the fire, then
+sit down in her car and try to guide her descent; for she did not fall.
+The combustion of the gas lasted for several minutes. The balloon,
+becoming gradually less, continued to descend, but it was not a fall.
+The wind blew from the north-west and drove it towards Paris. There
+were then some large gardens just by the house No. 16, Rue de Provence.
+Madame Blanchard essayed to fall there without danger: but the balloon
+and the car struck on the roof of the house with a light shock. ‘Save
+me!’ cried the wretched woman. I got into the street at this moment.
+The car slid along the roof, and encountered an iron cramp. At this
+concussion, Madame Blanchard was thrown out of her car and precipitated
+upon the pavement. She was killed!”
+
+These stories froze me with horror. The unknown was standing with bare
+head, dishevelled hair, haggard eyes!
+
+There was no longer any illusion possible. I at last recognized the
+horrible truth. I was in the presence of a madman!
+
+He threw out the rest of the ballast, and we must have now reached a
+height of at least nine thousand yards. Blood spurted from my nose and
+mouth!
+
+“Who are nobler than the martyrs of science?” cried the lunatic. “They
+are canonized by posterity.”
+
+But I no longer heard him. He looked about him, and, bending down to my
+ear, muttered,—
+
+“And have you forgotten Zambecarri’s catastrophe? Listen. On the 7th of
+October, 1804, the clouds seemed to lift a little. On the preceding
+days, the wind and rain had not ceased; but the announced ascension of
+Zambecarri could not be postponed. His enemies were already bantering
+him. It was necessary to ascend, to save the science and himself from
+becoming a public jest. It was at Boulogne. No one helped him to
+inflate his balloon.
+
+“He rose at midnight, accompanied by Andreoli and Grossetti. The
+balloon mounted slowly, for it had been perforated by the rain, and the
+gas was leaking out. The three intrepid aeronauts could only observe
+the state of the barometer by aid of a dark lantern. Zambecarri had
+eaten nothing for twenty-four hours. Grossetti was also fasting.
+
+“‘My friends,’ said Zambecarri, ‘I am overcome by cold, and exhausted.
+I am dying.’
+
+“He fell inanimate in the gallery. It was the same with Grossetti.
+Andreoli alone remained conscious. After long efforts, he succeeded in
+reviving Zambecarri.
+
+“‘What news? Whither are we going? How is the wind? What time is it?’
+
+“‘It is two o’clock.’
+
+“‘Where is the compass?’
+
+“‘Upset!’
+
+“‘Great God! The lantern has gone out!’
+
+“‘It cannot burn in this rarefied air,’ said Zambecarri.
+
+“The moon had not risen, and the atmosphere was plunged in murky
+darkness.
+
+“‘I am cold, Andreoli. What shall I do?’
+
+“They slowly descended through a layer of whitish clouds.
+
+“‘Sh!’ said Andreoli. ‘Do you hear?’
+
+“‘What?’ asked Zambecarri.
+
+“‘A strange noise.’
+
+“‘You are mistaken.’
+
+“‘No.’
+
+“Consider these travellers, in the middle of the night, listening to
+that unaccountable noise! Are they going to knock against a tower? Are
+they about to be precipitated on the roofs?
+
+“‘Do you hear? One would say it was the noise of the sea.’
+
+“‘Impossible!’
+
+“‘It is the groaning of the waves!’
+
+“‘It is true.’
+
+“‘Light! light!’
+
+“After five fruitless attempts, Andreoli succeeded in obtaining light.
+It was three o’clock.
+
+“The voice of violent waves was heard. They were almost touching the
+surface of the sea!
+
+“‘We are lost!’ cried Zambecarri, seizing a large bag of sand.
+
+“‘Help!’ cried Andreoli.
+
+“The car touched the water, and the waves came up to their breasts.
+
+“‘Throw out the instruments, clothes, money!’
+
+“The aeronauts completely stripped themselves. The balloon, relieved,
+rose with frightful rapidity. Zambecarri was taken with vomiting.
+Grossetti bled profusely. The unfortunate men could not speak, so short
+was their breathing. They were taken with cold, and they were soon
+crusted over with ice. The moon looked as red as blood.
+
+“After traversing the high regions for a half-hour, the balloon again
+fell into the sea. It was four in the morning. They were half submerged
+in the water, and the balloon dragged them along, as if under sail, for
+several hours.
+
+“At daybreak they found themselves opposite Pesaro, four miles from the
+coast. They were about to reach it, when a gale blew them back into the
+open sea. They were lost! The frightened boats fled at their approach.
+Happily, a more intelligent boatman accosted them, hoisted them on
+board, and they landed at Ferrada.
+
+“A frightful journey, was it not? But Zambecarri was a brave and
+energetic man. Scarcely recovered from his sufferings, he resumed his
+ascensions. During one of them he struck against a tree; his
+spirit-lamp was broken on his clothes; he was enveloped in fire, his
+balloon began to catch the flames, and he came down half consumed.
+
+“At last, on the 21st of September, 1812, he made another ascension at
+Boulogne. The balloon clung to a tree, and his lamp again set it on
+fire. Zambecarri fell, and was killed! And in presence of these facts,
+we would still hesitate! No. The higher we go, the more glorious will
+be our death!”
+
+
+[Illustration: “Zambecarri fell, and was killed!”]
+
+
+The balloon being now entirely relieved of ballast and of all it
+contained, we were carried to an enormous height. It vibrated in the
+atmosphere. The least noise resounded in the vaults of heaven. Our
+globe, the only object which caught my view in immensity, seemed ready
+to be annihilated, and above us the depths of the starry skies were
+lost in thick darkness.
+
+I saw my companion rise up before me.
+
+“The hour is come!” he said. “We must die. We are rejected of men. They
+despise us. Let us crush them!”
+
+“Mercy!” I cried.
+
+“Let us cut these cords! Let this car be abandoned in space. The
+attractive force will change its direction, and we shall approach the
+sun!”
+
+Despair galvanized me. I threw myself upon the madman, we struggled
+together, and a terrible conflict took place. But I was thrown down,
+and while he held me under his knee, the madman was cutting the cords
+of the car.
+
+“One!” he cried.
+
+“My God!”
+
+“Two! Three!”
+
+I made a superhuman effort, rose up, and violently repulsed the madman.
+
+“Four!”
+
+The car fell, but I instinctively clung to the cords and hoisted myself
+into the meshes of the netting.
+
+The madman disappeared in space!
+
+
+[Illustration: The madman disappeared in space!]
+
+
+The balloon was raised to an immeasurable height. A horrible cracking
+was heard. The gas, too much dilated, had burst the balloon. I shut my
+eyes—
+
+Some instants after, a damp warmth revived me. I was in the midst of
+clouds on fire. The balloon turned over with dizzy velocity. Taken by
+the wind, it made a hundred leagues an hour in a horizontal course, the
+lightning flashing around it.
+
+Meanwhile my fall was not a very rapid one. When I opened my eyes, I
+saw the country. I was two miles from the sea, and the tempest was
+driving me violently towards it, when an abrupt shock forced me to
+loosen my hold. My hands opened, a cord slipped swiftly between my
+fingers, and I found myself on the solid earth!
+
+It was the cord of the anchor, which, sweeping along the surface of the
+ground, was caught in a crevice; and my balloon, unballasted for the
+last time, careered off to lose itself beyond the sea.
+
+When I came to myself, I was in bed in a peasant’s cottage, at
+Harderwick, a village of La Gueldre, fifteen leagues from Amsterdam, on
+the shores of the Zuyder-Zee.
+
+A miracle had saved my life, but my voyage had been a series of
+imprudences, committed by a lunatic, and I had not been able to prevent
+them.
+
+May this terrible narrative, though instructing those who read it, not
+discourage the explorers of the air.
+
+
+
+
+A WINTER AMID THE ICE
+
+
+
+
+CHAPTER I
+THE BLACK FLAG
+
+
+The curé of the ancient church of Dunkirk rose at five o’clock on the
+12th of May, 18—, to perform, according to his custom, low mass for the
+benefit of a few pious sinners.
+
+Attired in his priestly robes, he was about to proceed to the altar,
+when a man entered the sacristy, at once joyous and frightened. He was
+a sailor of some sixty years, but still vigorous and sturdy, with, an
+open, honest countenance.
+
+“Monsieur the curé,” said he, “stop a moment, if you please.”
+
+
+[Illustration: “Monsieur the curé,” said he, “stop a moment, if you
+please.”]
+
+
+“What do you want so early in the morning, Jean Cornbutte?” asked the
+curé.
+
+“What do I want? Why, to embrace you in my arms, i’ faith!”
+
+“Well, after the mass at which you are going to be present—”
+
+“The mass?” returned the old sailor, laughing. “Do you think you are
+going to say your mass now, and that I will let you do so?”
+
+“And why should I not say my mass?” asked the curé. “Explain yourself.
+The third bell has sounded—”
+
+“Whether it has or not,” replied Jean Cornbutte, “it will sound many
+more times to-day, monsieur the curé, for you have promised me that you
+will bless, with your own hands, the marriage of my son Louis and my
+niece Marie!”
+
+“He has arrived, then,” said the curé “joyfully.
+
+“It is nearly the same thing,” replied Cornbutte, rubbing his hands.
+“Our brig was signalled from the look out at sunrise,—our brig, which
+you yourself christened by the good name of the ‘Jeune-Hardie’!”
+
+“I congratulate you with all my heart, Cornbutte,” said the curé,
+taking off his chasuble and stole. “I remember our agreement. The vicar
+will take my place, and I will put myself at your disposal against your
+dear son’s arrival.”
+
+“And I promise you that he will not make you fast long,” replied the
+sailor. “You have already published the banns, and you will only have
+to absolve him from the sins he may have committed between sky and
+water, in the Northern Ocean. I had a good idea, that the marriage
+should be celebrated the very day he arrived, and that my son Louis
+should leave his ship to repair at once to the church.”
+
+“Go, then, and arrange everything, Cornbutte.”
+
+“I fly, monsieur the curé. Good morning!”
+
+The sailor hastened with rapid steps to his house, which stood on the
+quay, whence could be seen the Northern Ocean, of which he seemed so
+proud.
+
+Jean Cornbutte had amassed a comfortable sum at his calling. After
+having long commanded the vessels of a rich shipowner of Havre, he had
+settled down in his native town, where he had caused the brig
+“Jeune-Hardie” to be constructed at his own expense. Several successful
+voyages had been made in the North, and the ship always found a good
+sale for its cargoes of wood, iron, and tar. Jean Cornbutte then gave
+up the command of her to his son Louis, a fine sailor of thirty, who,
+according to all the coasting captains, was the boldest mariner in
+Dunkirk.
+
+Louis Cornbutte had gone away deeply attached to Marie, his father’s
+niece, who found the time of his absence very long and weary. Marie was
+scarcely twenty. She was a pretty Flemish girl, with some Dutch blood
+in her veins. Her mother, when she was dying, had confided her to her
+brother, Jean Cornbutte. The brave old sailor loved her as a daughter,
+and saw in her proposed union with Louis a source of real and durable
+happiness.
+
+The arrival of the ship, already signalled off the coast, completed an
+important business operation, from which Jean Cornbutte expected large
+profits. The “Jeune-Hardie,” which had left three months before, came
+last from Bodoë, on the west coast of Norway, and had made a quick
+voyage thence.
+
+On returning home, Jean Cornbutte found the whole house alive. Marie,
+with radiant face, had assumed her wedding-dress.
+
+“I hope the ship will not arrive before we are ready!” she said.
+
+“Hurry, little one,” replied Jean Cornbutte, “for the wind is north,
+and she sails well, you know, when she goes freely.”
+
+“Have our friends been told, uncle?” asked Marie.
+
+“They have.”
+
+“The notary, and the curé?”
+
+“Rest easy. You alone are keeping us waiting.”
+
+At this moment Clerbaut, an old crony, came in.
+
+“Well, old Cornbutte,” cried he, “here’s luck! Your ship has arrived at
+the very moment that the government has decided to contract for a large
+quantity of wood for the navy!”
+
+“What is that to me?” replied Jean Cornbutte. “What care I for the
+government?”
+
+“You see, Monsieur Clerbaut,” said Marie, “one thing only absorbs
+us,—Louis’s return.”
+
+“I don’t dispute that,” replied Clerbaut. “But—in short—this purchase
+of wood—”
+
+“And you shall be at the wedding,” replied Jean Cornbutte, interrupting
+the merchant, and shaking his hand as if he would crush it.
+
+“This purchase of wood—”
+
+“And with all our friends, landsmen and seamen, Clerbaut. I have
+already informed everybody, and I shall invite the whole crew of the
+ship.”
+
+“And shall we go and await them on the pier?” asked Marie.
+
+“Indeed we will,” replied Jean Cornbutte. “We will defile, two by two,
+with the violins at the head.”
+
+Jean Cornbutte’s invited guests soon arrived. Though it was very early,
+not a single one failed to appear. All congratulated the honest old
+sailor whom they loved. Meanwhile Marie, kneeling down, changed her
+prayers to God into thanksgivings. She soon returned, lovely and decked
+out, to the company; and all the women kissed her on the check, while
+the men vigorously grasped her by the hand. Then Jean Cornbutte gave
+the signal of departure.
+
+It was a curious sight to see this joyous group taking its way, at
+sunrise, towards the sea. The news of the ship’s arrival had spread
+through the port, and many heads, in nightcaps, appeared at the windows
+and at the half-opened doors. Sincere compliments and pleasant nods
+came from every side.
+
+The party reached the pier in the midst of a concert of praise and
+blessings. The weather was magnificent, and the sun seemed to take part
+in the festivity. A fresh north wind made the waves foam; and some
+fishing-smacks, their sails trimmed for leaving port, streaked the sea
+with their rapid wakes between the breakwaters.
+
+The two piers of Dunkirk stretch far out into the sea. The
+wedding-party occupied the whole width of the northern pier, and soon
+reached a small house situated at its extremity, inhabited by the
+harbour-master. The wind freshened, and the “Jeune-Hardie” ran swiftly
+under her topsails, mizzen, brigantine, gallant, and royal. There was
+evidently rejoicing on board as well as on land. Jean Cornbutte,
+spy-glass in hand, responded merrily to the questions of his friends.
+
+“See my ship!” he cried; “clean and steady as if she had been rigged at
+Dunkirk! Not a bit of damage done,—not a rope wanting!”
+
+“Do you see your son, the captain?” asked one.
+
+“No, not yet. Why, he’s at his business!”
+
+“Why doesn’t he run up his flag?” asked Clerbaut.
+
+“I scarcely know, old friend. He has a reason for it, no doubt.”
+
+“Your spy-glass, uncle?” said Marie, taking it from him. “I want to be
+the first to see him.”
+
+“But he is my son, mademoiselle!”
+
+“He has been your son for thirty years,” answered the young girl,
+laughing, “and he has only been my betrothed for two!”
+
+The “Jeune-Hardie” was now entirely visible. Already the crew were
+preparing to cast anchor. The upper sails had been reefed. The sailors
+who were among the rigging might be recognized. But neither Marie nor
+Jean Cornbutte had yet been able to wave their hands at the captain of
+the ship.
+
+“Faith! there’s the first mate, André Vasling,” cried Clerbaut.
+
+“And there’s Fidèle Misonne, the carpenter,” said another.
+
+“And our friend Penellan,” said a third, saluting the sailor named.
+
+The “Jeune-Hardie” was only three cables’ lengths from the shore, when
+a black flag ascended to the gaff of the brigantine. There was mourning
+on board!
+
+A shudder of terror seized the party and the heart of the young girl.
+
+The ship sadly swayed into port, and an icy silence reigned on its
+deck. Soon it had passed the end of the pier. Marie, Jean Cornbutte,
+and all their friends hurried towards the quay at which she was to
+anchor, and in a moment found themselves on board.
+
+“My son!” said Jean Cornbutte, who could only articulate these words.
+
+The sailors, with uncovered heads, pointed to the mourning flag.
+
+Marie uttered a cry of anguish, and fell into old Cornbutte’s arms.
+
+André Vasling had brought back the “Jeune-Hardie,” but Louis Cornbutte,
+Marie’s betrothed, was not on board.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+JEAN CORNBUTTE’S PROJECT.
+
+
+As soon as the young girl, confided to the care of the sympathizing
+friends, had left the ship, André Vasling, the mate, apprised Jean
+Cornbutte of the dreadful event which had deprived him of his son,
+narrated in the ship’s journal as follows:—
+
+
+[Illustration: André Vasling, the mate, apprised Jean Cornbutte of
+the dreadful event]
+
+
+“At the height of the Maëlstrom, on the 26th of April, the ship,
+putting for the cape, by reason of bad weather and south-west winds,
+perceived signals of distress made by a schooner to the leeward. This
+schooner, deprived of its mizzen-mast, was running towards the
+whirlpool, under bare poles. Captain Louis Cornbutte, seeing that this
+vessel was hastening into imminent danger, resolved to go on board her.
+Despite the remonstrances of his crew, he had the long-boat lowered
+into the sea, and got into it, with the sailor Courtois and the
+helmsman Pierre Nouquet. The crew watched them until they disappeared
+in the fog. Night came on. The sea became more and more boisterous. The
+“Jeune-Hardie”, drawn by the currents in those parts, was in danger of
+being engulfed by the Maëlstrom. She was obliged to fly before the
+wind. For several days she hovered near the place of the disaster, but
+in vain. The long-boat, the schooner, Captain Louis, and the two
+sailors did not reappear. André Vasling then called the crew together,
+took command of the ship, and set sail for Dunkirk.”
+
+After reading this dry narrative, Jean Cornbutte wept for a long time;
+and if he had any consolation, it was the thought that his son had died
+in attempting to save his fellow-men. Then the poor father left the
+ship, the sight of which made him wretched, and returned to his
+desolate home.
+
+The sad news soon spread throughout Dunkirk. The many friends of the
+old sailor came to bring him their cordial and sincere sympathy. Then
+the sailors of the “Jeune-Hardie” gave a more particular account of the
+event, and André Vasling told Marie, at great length, of the devotion
+of her betrothed to the last.
+
+When he ceased weeping, Jean Cornbutte thought over the matter, and the
+next day after the ship’s arrival, when Andre came to see him, said,—
+
+“Are you very sure, André, that my son has perished?”
+
+“Alas, yes, Monsieur Jean,” replied the mate.
+
+“And you made all possible search for him?”
+
+“All, Monsieur Cornbutte. But it is unhappily but too certain that he
+and the two sailors were sucked down in the whirlpool of the
+Maëlstrom.”
+
+“Would you like, André, to keep the second command of the ship?”
+
+“That will depend upon the captain, Monsieur Cornbutte.”
+
+“I shall be the captain,” replied the old sailor. “I am going to
+discharge the cargo with all speed, make up my crew, and sail in search
+of my son.”
+
+“Your son is dead!” said André obstinately.
+
+“It is possible, Andre,” replied Jean Cornbutte sharply, “but it is
+also possible that he saved himself. I am going to rummage all the
+ports of Norway whither he might have been driven, and when I am fully
+convinced that I shall never see him again, I will return here to die!”
+
+André Vasling, seeing that this decision was irrevocable, did not
+insist further, but went away.
+
+Jean Cornbutte at once apprised his niece of his intention, and he saw
+a few rays of hope glisten across her tears. It had not seemed to the
+young girl that her lover’s death might be doubtful; but scarcely had
+this new hope entered her heart, than she embraced it without reserve.
+
+The old sailor determined that the “Jeune-Hardie” should put to sea
+without delay. The solidly built ship had no need of repairs. Jean
+Cornbutte gave his sailors notice that if they wished to re-embark, no
+change in the crew would be made. He alone replaced his son in the
+command of the brig. None of the comrades of Louis Cornbutte failed to
+respond to his call, and there were hardy tars among them,—Alaine
+Turquiette, Fidèle Misonne the carpenter, Penellan the Breton, who
+replaced Pierre Nouquet as helmsman, and Gradlin, Aupic, and Gervique,
+courageous and well-tried mariners.
+
+Jean Cornbutte again offered André Vasling his old rank on board. The
+first mate was an able officer, who had proved his skill in bringing
+the “Jeune-Hardie” into port. Yet, from what motive could not be told,
+André made some difficulties and asked time for reflection.
+
+“As you will, André Vasling,” replied Cornbutte. “Only remember that if
+you accept, you will be welcome among us.”
+
+Jean had a devoted sailor in Penellan the Breton, who had long been his
+fellow-voyager. In times gone by, little Marie was wont to pass the
+long winter evenings in the helmsman’s arms, when he was on shore. He
+felt a fatherly friendship for her, and she had for him ah affection
+quite filial. Penellan hastened the fitting out of the ship with all
+his energy, all the more because, according to his opinion, André
+Vasling had not perhaps made every effort possible to find the
+castaways, although he was excusable from the responsibility which
+weighed upon him as captain.
+
+Within a week the “Jeune-Hardie” was ready to put to sea. Instead of
+merchandise, she was completely provided with salt meats, biscuits,
+barrels of flour, potatoes, pork, wine, brandy, coffee, tea, and
+tobacco.
+
+The departure was fixed for the 22nd of May. On the evening before,
+André Vasling, who had not yet given his answer to Jean Cornbutte, came
+to his house. He was still undecided, and did not know which course to
+take.
+
+Jean was not at home, though the house-door was open. André went into
+the passage, next to Marie’s chamber, where the sound of an animated
+conversation struck his ear. He listened attentively, and recognized
+the voices of Penellan and Marie.
+
+The discussion had no doubt been going on for some time, for the young
+girl seemed to be stoutly opposing what the Breton sailor said.
+
+“How old is my uncle Cornbutte?” said Marie.
+
+“Something about sixty years,” replied Penellan.
+
+“Well, is he not going to brave danger to find his son?”
+
+“Our captain is still a sturdy man,” returned the sailor. “He has a
+body of oak and muscles as hard as a spare spar. So I am not afraid to
+have him go to sea again!’”
+
+“My good Penellan,” said Marie, “one is strong when one loves! Besides,
+I have full confidence in the aid of Heaven. You understand me, and
+will help me.”
+
+“No!” said Penellan. “It is impossible, Marie. Who knows whither we
+shall drift, or what we must suffer? How many vigorous men have I seen
+lose their lives in these seas!”
+
+“Penellan,” returned the young girl, “if you refuse me, I shall believe
+that you do not love me any longer.”
+
+André Vasling understood the young girl’s resolution. He reflected a
+moment, and his course was determined on.
+
+“Jean Cornbutte,” said he, advancing towards the old sailor, who now
+entered, “I will go with you. The cause of my hesitation has
+disappeared, and you may count upon my devotion.”
+
+“I have never doubted you, André Vasling,” replied Jean Cornbutte,
+grasping him by the hand. “Marie, my child!” he added, calling in a
+loud voice.
+
+Marie and Penellan made their appearance.
+
+“We shall set sail to-morrow at daybreak, with the outgoing tide,” said
+Jean. “My poor Marie, this is the last evening that we shall pass
+together.
+
+“Uncle!” cried Marie, throwing herself into his arms.
+
+“Marie, by the help of God, I will bring your lover back to you!”
+
+“Yes, we will find Louis,” added André Vasling.
+
+“You are going with us, then?” asked Penellan quickly.
+
+“Yes, Penellan, André Vasling is to be my first mate,” answered Jean.
+
+“Oh, oh!” ejaculated the Breton, in a singular tone.
+
+“And his advice will be useful to us, for he is able and enterprising.
+
+“And yourself, captain,” said André. “You will set us all a good
+example, for you have still as much vigour as experience.”
+
+“Well, my friends, good-bye till to-morrow. Go on board and make the
+final arrangements. Good-bye, André; good-bye, Penellan.”
+
+The mate and the sailor went out together, and Jean and Marie remained
+alone. Many bitter tears were shed during that sad evening. Jean
+Cornbutte, seeing Marie so wretched, resolved to spare her the pain of
+separation by leaving the house on the morrow without her knowledge. So
+he gave her a last kiss that evening, and at three o’clock next morning
+was up and away.
+
+The departure of the brig had attracted all the old sailor’s friends to
+the pier. The curé, who was to have blessed Marie’s union with Louis,
+came to give a last benediction on the ship. Rough grasps of the hand
+were silently exchanged, and Jean went on board.
+
+The crew were all there. André Vasling gave the last orders. The sails
+were spread, and the brig rapidly passed out under a stiff north-west
+breeze, whilst the cure, upright in the midst of the kneeling
+spectators, committed the vessel to the hands of God.
+
+Whither goes this ship? She follows the perilous route upon which so
+many castaways have been lost! She has no certain destination. She must
+expect every peril, and be able to brave them without hesitating. God
+alone knows where it will be her fate to anchor. May God guide her!
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+A RAY OF HOPE.
+
+
+At that time of the year the season was favourable, and the crew might
+hope promptly to reach the scene of the shipwreck.
+
+Jean Cornbutte’s plan was naturally traced out. He counted on stopping
+at the Feroë Islands, whither the north wind might have carried the
+castaways; then, if he was convinced that they had not been received in
+any of the ports of that locality, he would continue his search beyond
+the Northern Ocean, ransack the whole western coast of Norway as far as
+Bodoë, the place nearest the scene of the shipwreck; and, if necessary,
+farther still.
+
+André Vasling thought, contrary to the captain’s opinion, that the
+coast of Iceland should be explored; but Penellan observed that, at the
+time of the catastrophe, the gale came from the west; which, while it
+gave hope that the unfortunates had not been forced towards the gulf of
+the Maëlstrom, gave ground for supposing that they might have been
+thrown on the Norwegian coast.
+
+It was determined, then, that this coast should be followed as closely
+as possible, so as to recognize any traces of them that might appear.
+
+The day after sailing, Jean Cornbutte, intent upon a map, was absorbed
+in reflection, when a small hand touched his shoulder, and a soft voice
+said in his ear,—
+
+“Have good courage, uncle.”
+
+
+[Illustration: A soft voice said in his ear, “Have good courage,
+uncle.”]
+
+
+He turned, and was stupefied. Marie embraced him.
+
+“Marie, my daughter, on board!” he cried.
+
+“The wife may well go in search of her husband, when the father embarks
+to save his child.”
+
+“Unhappy Marie! How wilt thou support our fatigues! Dost thou know that
+thy presence may be injurious to our search?”
+
+“No, uncle, for I am strong.”
+
+“Who knows whither we shall be forced to go, Marie? Look at this map.
+We are approaching places dangerous even for us sailors, hardened
+though we are to the difficulties of the sea. And thou, frail child?”
+
+“But, uncle, I come from a family of sailors. I am used to stories of
+combats and tempests. I am with you and my old friend Penellan!”
+
+“Penellan! It was he who concealed you on board?”
+
+“Yes, uncle; but only when he saw that I was determined to come without
+his help.”
+
+“Penellan!” cried Jean.
+
+Penellan entered.
+
+“It is not possible to undo what you have done, Penellan; but remember
+that you are responsible for Marie’s life.”
+
+“Rest easy, captain,” replied Penellan. “The little one has force and
+courage, and will be our guardian angel. And then, captain, you know it
+is my theory, that all in this world happens for the best.”
+
+The young girl was installed in a cabin, which the sailors soon got
+ready for her, and which they made as comfortable as possible.
+
+A week later the “Jeune-Hardie” stopped at the Feroë Islands, but the
+most minute search was fruitless. No wreck, or fragments of a ship had
+come upon these coasts. Even the news of the event was quite unknown.
+The brig resumed its voyage, after a stay of ten days, about the 10th
+of June. The sea was calm, and the winds were favourable. The ship sped
+rapidly towards the Norwegian coast, which it explored without better
+result.
+
+Jean Cornbutte determined to proceed to Bodoë. Perhaps he would there
+learn the name of the shipwrecked schooner to succour which Louis and
+the sailors had sacrificed themselves.
+
+On the 30th of June the brig cast anchor in that port.
+
+The authorities of Bodoë gave Jean Cornbutte a bottle found on the
+coast, which contained a document bearing these words:—
+
+“This 26th April, on board the ‘Froöern,’ after being accosted by the
+long-boat of the ‘Jeune-Hardie,’ we were drawn by the currents towards
+the ice. God have pity on us!”
+
+Jean Cornbutte’s first impulse was to thank Heaven. He thought himself
+on his son’s track. The “Froöern” was a Norwegian sloop of which there
+had been no news, but which had evidently been drawn northward.
+
+Not a day was to be lost. The “Jeune-Hardie” was at once put in
+condition to brave the perils of the polar seas. Fidèle Misonne, the
+carpenter, carefully examined her, and assured himself that her solid
+construction might resist the shock of the ice-masses.
+
+Penellan, who had already engaged in whale-fishing in the arctic
+waters, took care that woollen and fur coverings, many sealskin
+moccassins, and wood for the making of sledges with which to cross the
+ice-fields were put on board. The amount of provisions was increased,
+and spirits and charcoal were added; for it might be that they would
+have to winter at some point on the Greenland coast. They also
+procured, with much difficulty and at a high price, a quantity of
+lemons, for preventing or curing the scurvy, that terrible disease
+which decimates crews in the icy regions. The ship’s hold was filled
+with salt meat, biscuits, brandy, etc., as the steward’s room no longer
+sufficed. They provided themselves, moreover, with a large quantity of
+“pemmican,” an Indian preparation which concentrates a great deal of
+nutrition within a small volume.
+
+By order of the captain, some saws were put on board for cutting the
+ice-fields, as well as picks and wedges for separating them. The
+captain determined to procure some dogs for drawing the sledges on the
+Greenland coast.
+
+The whole crew was engaged in these preparations, and displayed great
+activity. The sailors Aupic, Gervique, and Gradlin zealously obeyed
+Penellan’s orders; and he admonished them not to accustom themselves to
+woollen garments, though the temperature in this latitude, situated
+just beyond the polar circle, was very low.
+
+Penellan, though he said nothing, narrowly watched every action of
+André Vasling. This man was Dutch by birth, came from no one knew
+whither, but was at least a good sailor, having made two voyages on
+board the “Jeune-Hardie”. Penellan would not as yet accuse him of
+anything, unless it was that he kept near Marie too constantly, but he
+did not let him out of his sight.
+
+Thanks to the energy of the crew, the brig was equipped by the 16th of
+July, a fortnight after its arrival at Bodoë. It was then the
+favourable season for attempting explorations in the Arctic Seas. The
+thaw had been going on for two months, and the search might be carried
+farther north. The “Jeune-Hardie” set sail, and directed her way
+towards Cape Brewster, on the eastern coast of Greenland, near the 70th
+degree of latitude.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+IN THE PASSES.
+
+
+About the 23rd of July a reflection, raised above the sea, announced
+the presence of the first icebergs, which, emerging from Davis’
+Straits, advanced into the ocean. From this moment a vigilant watch was
+ordered to the look-out men, for it was important not to come into
+collision with these enormous masses.
+
+The crew was divided into two watches. The first was composed of Fidèle
+Misonne, Gradlin, and Gervique; and the second of Andre Vasling, Aupic,
+and Penellan. These watches were to last only two hours, for in those
+cold regions a man’s strength is diminished one-half. Though the
+“Jeune-Hardie” was not yet beyond the 63rd degree of latitude, the
+thermometer already stood at nine degrees centigrade below zero.
+
+Rain and snow often fell abundantly. On fair days, when the wind was
+not too violent, Marie remained on deck, and her eyes became accustomed
+to the uncouth scenes of the Polar Seas.
+
+On the 1st of August she was promenading aft, and talking with her
+uncle, Penellan, and André Vasling. The ship was then entering a
+channel three miles wide, across which broken masses of ice were
+rapidly descending southwards.
+
+“When shall we see land?” asked the young girl.
+
+“In three or four days at the latest,” replied Jean Cornbutte.
+
+“But shall we find there fresh traces of my poor Louis?”
+
+“Perhaps so, my daughter; but I fear that we are still far from the end
+of our voyage. It is to be feared that the ‘Froöern’ was driven farther
+northward.”
+
+“That may be,” added André Vasling, “for the squall which separated us
+from the Norwegian boat lasted three days, and in three days a ship
+makes good headway when it is no longer able to resist the wind.”
+
+“Permit me to tell you, Monsieur Vasling.” replied Penellan, “that that
+was in April, that the thaw had not then begun, and that therefore the
+‘Froöern’ must have been soon arrested by the ice.”
+
+“And no doubt dashed into a thousand pieces,” said the mate, “as her
+crew could not manage her.”
+
+“But these ice-fields,” returned Penellan, “gave her an easy means of
+reaching land, from which she could not have been far distant.”
+
+“Let us hope so,” said Jean Cornbutte, interrupting the discussion,
+which was daily renewed between the mate and the helmsman. “I think we
+shall see land before long.”
+
+“There it is!” cried Marie. “See those mountains!”
+
+“No, my child,” replied her uncle. “Those are mountains of ice, the
+first we have met with. They would shatter us like glass if we got
+entangled between them. Penellan and Vasling, overlook the men.”
+
+These floating masses, more than fifty of which now appeared at the
+horizon, came nearer and nearer to the brig. Penellan took the helm,
+and Jean Cornbutte, mounted on the gallant, indicated the route to
+take.
+
+Towards evening the brig was entirely surrounded by these moving rocks,
+the crushing force of which is irresistible. It was necessary, then, to
+cross this fleet of mountains, for prudence prompted them to keep
+straight ahead. Another difficulty was added to these perils. The
+direction of the ship could not be accurately determined, as all the
+surrounding points constantly changed position, and thus failed to
+afford a fixed perspective. The darkness soon increased with the fog.
+Marie descended to her cabin, and the whole crew, by the captain’s
+orders, remained on deck. They were armed with long boat-poles, with
+iron spikes, to preserve the ship from collision with the ice.
+
+The ship soon entered a strait so narrow that often the ends of her
+yards were grazed by the drifting mountains, and her booms seemed about
+to be driven in. They were even forced to trim the mainyard so as to
+touch the shrouds. Happily these precautions did not deprive, the
+vessel of any of its speed, for the wind could only reach the upper
+sails, and these sufficed to carry her forward rapidly. Thanks to her
+slender hull, she passed through these valleys, which were filled with
+whirlpools of rain, whilst the icebergs crushed against each other with
+sharp cracking and splitting.
+
+Jean Cornbutte returned to the deck. His eyes could not penetrate the
+surrounding darkness. It became necessary to furl the upper sails, for
+the ship threatened to ground, and if she did so she was lost.
+
+“Cursed voyage!” growled André Vasling among the sailors, who, forward,
+were avoiding the most menacing ice-blocks with their boat-hooks.
+
+“Truly, if we escape we shall owe a fine candle to Our Lady of the
+Ice!” replied Aupic.
+
+“Who knows how many floating mountains we have got to pass through
+yet?” added the mate.
+
+“And who can guess what we shall find beyond them?” replied the sailor.
+
+“Don’t talk so much, prattler,” said Gervique, “and look out on your
+side. When we have got by them, it’ll be time to grumble. Look out for
+your boat-hook!”
+
+At this moment an enormous block of ice, in the narrow strait through
+which the brig was passing, came rapidly down upon her, and it seemed
+impossible to avoid it, for it barred the whole width of the channel,
+and the brig could not heave-to.
+
+“Do you feel the tiller?” asked Cornbutte of Penellan.
+
+“No, captain. The ship does not answer the helm any longer.”
+
+“_Ohé_, boys!” cried the captain to the crew; “don’t be afraid, and
+buttress your hooks against the gunwale.”
+
+The block was nearly sixty feet high, and if it threw itself upon the
+brig she would be crushed. There was an undefinable moment of suspense,
+and the crew retreated backward, abandoning their posts despite the
+captain’s orders.
+
+But at the instant when the block was not more than half a cable’s
+length from the “Jeune-Hardie,” a dull sound was heard, and a veritable
+waterspout fell upon the bow of the vessel, which then rose on the back
+of an enormous billow.
+
+The sailors uttered a cry of terror; but when they looked before them
+the block had disappeared, the passage was free, and beyond an immense
+plain of water, illumined by the rays of the declining sun, assured
+them of an easy navigation.
+
+“All’s well!” cried Penellan. “Let’s trim our topsails and mizzen!”
+
+An incident very common in those parts had just occurred. When these
+masses are detached from one another in the thawing season, they float
+in a perfect equilibrium; but on reaching the ocean, where the water is
+relatively warmer, they are speedily undermined at the base, which
+melts little by little, and which is also shaken by the shock of other
+ice-masses. A moment comes when the centre of gravity of these masses
+is displaced, and then they are completely overturned. Only, if this
+block had turned over two minutes later, it would have fallen on the
+brig and carried her down in its fall.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+LIVERPOOL ISLAND.
+
+
+The brig now sailed in a sea which was almost entirely open. At the
+horizon only, a whitish light, this time motionless, indicated the
+presence of fixed plains of ice.
+
+Jean Cornbutte now directed the “Jeune-Hardie” towards Cape Brewster.
+They were already approaching the regions where the temperature is
+excessively cold, for the sun’s rays, owing to their obliquity when
+they reach them, are very feeble.
+
+On the 3rd of August the brig confronted immoveable and united
+ice-masses. The passages were seldom more than a cable’s length in
+width, and the ship was forced to make many turnings, which sometimes
+placed her heading the wind.
+
+Penellan watched over Marie with paternal care, and, despite the cold,
+prevailed upon her to spend two or three hours every day on deck, for
+exercise had become one of the indispensable conditions of health.
+
+Marie’s courage did not falter. She even comforted the sailors with her
+cheerful talk, and all of them became warmly attached to her. André
+Vasling showed himself more attentive than ever, and seized every
+occasion to be in her company; but the young girl, with a sort of
+presentiment, accepted his services with some coldness. It may be
+easily conjectured that André’s conversation referred more to the
+future than to the present, and that he did not conceal the slight
+probability there was of saving the castaways. He was convinced that
+they were lost, and the young girl ought thenceforth to confide her
+existence to some one else.
+
+
+[Illustration: André Vasling showed himself more attentive than ever.]
+
+
+Marie had not as yet comprehended André’s designs, for, to his great
+disgust, he could never find an opportunity to talk long with her
+alone. Penellan had always an excuse for interfering, and destroying
+the effect of Andre’s words by the hopeful opinions he expressed.
+
+Marie, meanwhile, did not remain idle. Acting on the helmsman’s advice,
+she set to work on her winter garments; for it was necessary that she
+should completely change her clothing. The cut of her dresses was not
+suitable for these cold latitudes. She made, therefore, a sort of
+furred pantaloons, the ends of which were lined with seal-skin; and her
+narrow skirts came only to her knees, so as not to be in contact with
+the layers of snow with which the winter would cover the ice-fields. A
+fur mantle, fitting closely to the figure and supplied with a hood,
+protected the upper part of her body.
+
+In the intervals of their work, the sailors, too, prepared clothing
+with which to shelter themselves from the cold. They made a quantity of
+high seal-skin boots, with which to cross the snow during their
+explorations. They worked thus all the time that the navigation in the
+straits lasted.
+
+André Vasling, who was an excellent shot, several times brought down
+aquatic birds with his gun; innumerable flocks of these were always
+careering about the ship. A kind of eider-duck provided the crew with
+very palatable food, which relieved the monotony of the salt meat.
+
+At last the brig, after many turnings, came in sight of Cape Brewster.
+A long-boat was put to sea. Jean Cornbutte and Penellan reached the
+coast, which was entirely deserted.
+
+The ship at once directed its course towards Liverpool Island,
+discovered in 1821 by Captain Scoresby, and the crew gave a hearty
+cheer when they saw the natives running along the shore. Communication
+was speedily established with them, thanks to Penellan’s knowledge of a
+few words of their language, and some phrases which the natives
+themselves had learnt of the whalers who frequented those parts.
+
+These Greenlanders were small and squat; they were not more than four
+feet ten inches high; they had red, round faces, and low foreheads;
+their hair, flat and black, fell over their shoulders; their teeth were
+decayed, and they seemed to be affected by the sort of leprosy which is
+peculiar to ichthyophagous tribes.
+
+In exchange for pieces of iron and brass, of which they are extremely
+covetous, these poor creatures brought bear furs, the skins of
+sea-calves, sea-dogs, sea-wolves, and all the animals generally known
+as seals. Jean Cornbutte obtained these at a low price, and they were
+certain to become most useful.
+
+The captain then made the natives understand that he was in search of a
+shipwrecked vessel, and asked them if they had heard of it. One of them
+immediately drew something like a ship on the snow, and indicated that
+a vessel of that sort had been carried northward three months before:
+he also managed to make it understood that the thaw and breaking up of
+the ice-fields had prevented the Greenlanders from going in search of
+it; and, indeed, their very light canoes, which they managed with
+paddles, could not go to sea at that time.
+
+This news, though meagre, restored hope to the hearts of the sailors,
+and Jean Cornbutte had no difficulty in persuading them to advance
+farther in the polar seas.
+
+Before quitting Liverpool Island, the captain purchased a pack of six
+Esquimaux dogs, which were soon acclimatised on board. The ship weighed
+anchor on the morning of the 10th of August, and entered the northern
+straits under a brisk wind.
+
+The longest days of the year had now arrived; that is, the sun, in
+these high latitudes, did not set, and reached the highest point of the
+spirals which it described above the horizon.
+
+This total absence of night was not, however, very apparent, for the
+fog, rain, and snow sometimes enveloped the ship in real darkness.
+
+Jean Cornbutte, who was resolved to advance as far as possible, began
+to take measures of health. The space between decks was securely
+enclosed, and every morning care was taken to ventilate it with fresh
+air. The stoves were installed, and the pipes so disposed as to yield
+as much heat as possible. The sailors were advised to wear only one
+woollen shirt over their cotton shirts, and to hermetically close their
+seal cloaks. The fires were not yet lighted, for it was important to
+reserve the wood and charcoal for the most intense cold.
+
+Warm beverages, such as coffee and tea, were regularly distributed to
+the sailors morning and evening; and as it was important to live on
+meat, they shot ducks and teal, which abounded in these parts.
+
+Jean Cornbutte also placed at the summit of the mainmast a “crow’s
+nest,” a sort of cask staved in at one end, in which a look-out
+remained constantly, to observe the icefields.
+
+Two days after the brig had lost sight of Liverpool Island the
+temperature became suddenly colder under the influence of a dry wind.
+Some indications of winter were perceived. The ship had not a moment to
+lose, for soon the way would be entirely closed to her. She advanced
+across the straits, among which lay ice-plains thirty feet thick.
+
+On the morning of the 3rd of September the “Jeune-Hardie” reached the
+head of Gaël-Hamkes Bay. Land was then thirty miles to the leeward. It
+was the first time that the brig had stopped before a mass of ice which
+offered no outlet, and which was at least a mile wide. The saws must
+now be used to cut the ice. Penellan, Aupic, Gradlin, and Turquiette
+were chosen to work the saws, which had been carried outside the ship.
+The direction of the cutting was so determined that the current might
+carry off the pieces detached from the mass. The whole crew worked at
+this task for nearly twenty hours. They found it very painful to remain
+on the ice, and were often obliged to plunge into the water up to their
+middle; their seal-skin garments protected them but imperfectly from
+the damp.
+
+Moreover all excessive toil in those high latitudes is soon followed by
+an overwhelming weariness; for the breath soon fails, and the strongest
+are forced to rest at frequent intervals.
+
+At last the navigation became free, and the brig was towed beyond the
+mass which had so long obstructed her course.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+THE QUAKING OF THE ICE.
+
+
+For several days the “Jeune-Hardie” struggled against formidable
+obstacles. The crew were almost all the time at work with the saws, and
+often powder had to be used to blow up the enormous blocks of ice which
+closed the way.
+
+On the 12th of September the sea consisted of one solid plain, without
+outlet or passage, surrounding the vessel on all sides, so that she
+could neither advance nor retreat. The temperature remained at an
+average of sixteen degrees below zero. The winter season had come on,
+with its sufferings and dangers.
+
+
+[Illustration: On the 12th of September the sea consisted of one
+solid plain.]
+
+
+The “Jeune-Hardie” was then near the 21st degree of longitude west and
+the 76th degree of latitude north, at the entrance of Gaël-Hamkes Bay.
+
+Jean Cornbutte made his preliminary preparations for wintering. He
+first searched for a creek whose position would shelter the ship from
+the wind and breaking up of the ice. Land, which was probably thirty
+miles west, could alone offer him secure shelter, and he resolved to
+attempt to reach it.
+
+He set out on the 12th of September, accompanied by André Vasling,
+Penellan, and the two sailors Gradlin and Turquiette. Each man carried
+provisions for two days, for it was not likely that their expedition
+would occupy a longer time, and they were supplied with skins on which
+to sleep.
+
+Snow had fallen in great abundance and was not yet frozen over; and
+this delayed them seriously. They often sank to their waists, and could
+only advance very cautiously, for fear of falling into crevices.
+Penellan, who walked in front, carefully sounded each depression with
+his iron-pointed staff.
+
+About five in the evening the fog began to thicken, and the little band
+were forced to stop. Penellan looked about for an iceberg which might
+shelter them from the wind, and after refreshing themselves, with
+regrets that they had no warm drink, they spread their skins on the
+snow, wrapped themselves up, lay close to each other, and soon dropped
+asleep from sheer fatigue.
+
+The next morning Jean Cornbutte and his companions were buried beneath
+a bed of snow more than a foot deep. Happily their skins, perfectly
+impermeable, had preserved them, and the snow itself had aided in
+retaining their heat, which it prevented from escaping.
+
+The captain gave the signal of departure, and about noon they at last
+descried the coast, which at first they could scarcely distinguish.
+High ledges of ice, cut perpendicularly, rose on the shore; their
+variegated summits, of all forms and shapes, reproduced on a large
+scale the phenomena of crystallization. Myriads of aquatic fowl flew
+about at the approach of the party, and the seals, lazily lying on the
+ice, plunged hurriedly into the depths.
+
+“I’ faith!” said Penellan, “we shall not want for either furs or game!”
+
+“Those animals,” returned Cornbutte, “give every evidence of having
+been already visited by men; for in places totally uninhabited they
+would not be so wild.”
+
+“None but Greenlanders frequent these parts,” said André Vasling.
+
+“I see no trace of their passage, however; neither any encampment nor
+the smallest hut,” said Penellan, who had climbed up a high peak. “O
+captain!” he continued, “come here! I see a point of land which will
+shelter us splendidly from the north-east wind.”
+
+“Come along, boys!” said Jean Cornbutte.
+
+His companions followed him, and they soon rejoined Penellan. The
+sailor had said what was true. An elevated point of land jutted out
+like a promontory, and curving towards the coast, formed a little inlet
+of a mile in width at most. Some moving ice-blocks, broken by this
+point, floated in the midst, and the sea, sheltered from the colder
+winds, was not yet entirely frozen over.
+
+This was an excellent spot for wintering, and it only remained to get
+the ship thither. Jean Cornbutte remarked that the neighbouring
+ice-field was very thick, and it seemed very difficult to cut a canal
+to bring the brig to its destination. Some other creek, then, must be
+found; it was in vain that he explored northward. The coast remained
+steep and abrupt for a long distance, and beyond the point it was
+directly exposed to the attacks of the east-wind. The circumstance
+disconcerted the captain all the more because André Vasling used strong
+arguments to show how bad the situation was. Penellan, in this dilemma,
+found it difficult to convince himself that all was for the best.
+
+But one chance remained—to seek a shelter on the southern side of the
+coast. This was to return on their path, but hesitation was useless.
+The little band returned rapidly in the direction of the ship, as their
+provisions had begun to run short. Jean Cornbutte searched for some
+practicable passage, or at least some fissure by which a canal might be
+cut across the ice-fields, all along the route, but in vain.
+
+Towards evening the sailors came to the same place where they had
+encamped over night. There had been no snow during the day, and they
+could recognize the imprint of their bodies on the ice. They again
+disposed themselves to sleep with their furs.
+
+Penellan, much disturbed by the bad success of the expedition, was
+sleeping restlessly, when, at a waking moment, his attention was
+attracted by a dull rumbling. He listened attentively, and the rumbling
+seemed so strange that he nudged Jean Cornbutte with his elbow.
+
+“What is that?” said the latter, whose mind, according to a sailor’s
+habit, was awake as soon as his body.
+
+“Listen, captain.”
+
+The noise increased, with perceptible violence.
+
+“It cannot be thunder, in so high a latitude,” said Cornbutte, rising.
+
+“I think we have come across some white bears,” replied Penellan.
+
+“The devil! We have not seen any yet.”
+
+“Sooner or later, we must have expected a visit from them. Let us give
+them a good reception.”
+
+Penellan, armed with a gun, lightly crossed the ledge which sheltered
+them. The darkness was very dense; he could discover nothing; but a new
+incident soon showed him that the cause of the noise did not proceed
+from around them.
+
+Jean Cornbutte rejoined him, and they observed with terror that this
+rumbling, which awakened their companions, came from beneath them.
+
+A new kind of peril menaced them. To the noise, which resembled peals
+of thunder, was added a distinct undulating motion of the ice-field.
+Several of the party lost their balance and fell.
+
+“Attention!” cried Penellan.
+
+“Yes!” some one responded.
+
+“Turquiette! Gradlin! where are you?”
+
+“Here I am!” responded Turquiette, shaking off the snow with which he
+was covered.
+
+“This way, Vasling,” cried Cornbutte to the mate. “And Gradlin?”
+
+“Present, captain. But we are lost!” shouted Gradlin, in fright.
+
+“No!” said Penellan. “Perhaps we are saved!”
+
+Hardly had he uttered these words when a frightful cracking noise was
+heard. The ice-field broke clear through, and the sailors were forced
+to cling to the block which was quivering just by them. Despite the
+helmsman’s words, they found themselves in a most perilous position,
+for an ice-quake had occurred. The ice masses had just “weighed
+anchor,” as the sailors say. The movement lasted nearly two minutes,
+and it was to be feared that the crevice would yawn at the very feet of
+the unhappy sailors. They anxiously awaited daylight in the midst of
+continuous shocks, for they could not, without risk of death, move a
+step, and had to remain stretched out at full length to avoid being
+engulfed.
+
+
+[Illustration: they found themselves in a most perilous position, for
+an ice-quake had occurred.]
+
+
+As soon as it was daylight a very different aspect presented itself to
+their eyes. The vast plain, a compact mass the evening before, was now
+separated in a thousand places, and the waves, raised by some submarine
+commotion, had broken the thick layer which sheltered them.
+
+The thought of his ship occurred to Jean Cornbutte’s mind.
+
+“My poor brig!” he cried. “It must have perished!”
+
+The deepest despair began to overcast the faces of his companions. The
+loss of the ship inevitably preceded their own deaths.
+
+“Courage, friends,” said Penellan. “Reflect that this night’s disaster
+has opened us a path across the ice, which will enable us to bring our
+ship to the bay for wintering! And, stop! I am not mistaken. There is
+the ‘Jeune-Hardie,’ a mile nearer to us!”
+
+All hurried forward, and so imprudently, that Turquiette slipped into a
+fissure, and would have certainly perished, had not Jean Cornbutte
+seized him by his hood. He got off with a rather cold bath.
+
+The brig was indeed floating two miles away. After infinite trouble,
+the little band reached her. She was in good condition; but her rudder,
+which they had neglected to lift, had been broken by the ice.
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+SETTLING FOR THE WINTER.
+
+
+Penellan was once more right; all was for the best, and this ice-quake
+had opened a practicable channel for the ship to the bay. The sailors
+had only to make skilful use of the currents to conduct her thither.
+
+On the 19th of September the brig was at last moored in her bay for
+wintering, two cables’ lengths from the shore, securely anchored on a
+good bottom. The ice began the next day to form around her hull; it
+soon became strong enough to bear a man’s weight, and they could
+establish a communication with land.
+
+The rigging, as is customary in arctic navigation, remained as it was;
+the sails were carefully furled on the yards and covered with their
+casings, and the “crow’s-nest” remained in place, as much to enable
+them to make distant observations as to attract attention to the ship.
+
+The sun now scarcely rose above the horizon. Since the June solstice,
+the spirals which it had described descended lower and lower; and it
+would soon disappear altogether.
+
+The crew hastened to make the necessary preparations. Penellan
+supervised the whole. The ice was soon thick around the ship, and it
+was to be feared that its pressure might become dangerous; but Penellan
+waited until, by reason of the going and coming of the floating
+ice-masses and their adherence, it had reached a thickness of twenty
+feet; he then had it cut around the hull, so that it united under the
+ship, the form of which it assumed; thus enclosed in a mould, the brig
+had no longer to fear the pressure of the ice, which could make no
+movement.
+
+The sailors then elevated along the wales, to the height of the
+nettings, a snow wall five or six feet thick, which soon froze as hard
+as a rock. This envelope did not allow the interior heat to escape
+outside. A canvas tent, covered with skins and hermetically closed, was
+stretched aver the whole length of the deck, and formed a sort of walk
+for the sailors.
+
+They also constructed on the ice a storehouse of snow, in which
+articles which embarrassed the ship were stowed away. The partitions of
+the cabins were taken down, so as to form a single vast apartment
+forward, as well as aft. This single room, besides, was more easy to
+warm, as the ice and damp found fewer corners in which to take refuge.
+It was also less difficult to ventilate it, by means of canvas funnels
+which opened without.
+
+Each sailor exerted great energy in these preparations, and about the
+25th of September they were completed. André Vasling had not shown
+himself the least active in this task. He devoted himself with especial
+zeal to the young girl’s comfort, and if she, absorbed in thoughts of
+her poor Louis, did not perceive this, Jean Cornbutte did not fail soon
+to remark it. He spoke of it to Penellan; he recalled several incidents
+which completely enlightened him regarding his mate’s intentions; André
+Vasling loved Marie, and reckoned on asking her uncle for her hand, as
+soon as it was proved beyond doubt that the castaways were irrevocably
+lost; they would return then to Dunkirk, and André Vasling would be
+well satisfied to wed a rich and pretty girl, who would then be the
+sole heiress of Jean Cornbutte.
+
+But André, in his impatience, was often imprudent. He had several times
+declared that the search for the castaways was useless, when some new
+trace contradicted him, and enabled Penellan to exult over him. The
+mate, therefore, cordially detested the helmsman, who returned his
+dislike heartily. Penellan only feared that André might sow seeds of
+dissension among the crew, and persuaded Jean Cornbutte to answer him
+evasively on the first occasion.
+
+When the preparations for the winter were completed, the captain took
+measures to preserve the health of the crew. Every morning the men were
+ordered to air their berths, and carefully clean the interior walls, to
+get rid of the night’s dampness. They received boiling tea or coffee,
+which are excellent cordials to use against the cold, morning and
+evening; then they were divided into hunting-parties, who should
+procure as much fresh nourishment as possible for every day.
+
+Each one also took healthy exercise every day, so as not to expose
+himself without motion to the cold; for in a temperature thirty degrees
+below zero, some part of the body might suddenly become frozen. In such
+cases friction of the snow was used, which alone could heal the
+affected part.
+
+Penellan also strongly advised cold ablutions every morning. It
+required some courage to plunge the hands and face in the snow, which
+had to be melted within. But Penellan bravely set the example, and
+Marie was not the last to imitate him.
+
+Jean Cornbutte did not forget to have readings and prayers, for it was
+needful that the hearts of his comrades should not give way to despair
+or weariness. Nothing is more dangerous in these desolate latitudes.
+
+The sky, always gloomy, filled the soul with sadness. A thick snow,
+lashed by violent winds, added to the horrors of their situation. The
+sun would soon altogether disappear. Had the clouds not gathered in
+masses above their heads, they might have enjoyed the moonlight, which
+was about to become really their sun during the long polar night; but,
+with the west winds, the snow did not cease to fall. Every morning it
+was necessary to clear off the sides of the ship, and to cut a new
+stairway in the ice to enable them to reach the ice-field. They easily
+succeeded in doing this with snow-knives; the steps once cut, a little
+water was thrown over them, and they at once hardened.
+
+Penellan had a hole cut in the ice, not far from the ship. Every day
+the new crust which formed over its top was broken, and the water which
+was drawn thence, from a certain depth, was less cold than that at the
+surface.
+
+All these preparations occupied about three weeks. It was then time to
+go forward with the search. The ship was imprisoned for six or seven
+months, and only the next thaw could open a new route across the ice.
+It was wise, then, to profit by this delay, and extend their
+explorations northward.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+PLAN OF THE EXPLORATIONS.
+
+
+On the 9th of October, Jean Cornbutte held a council to settle the plan
+of his operations, to which, that there might be union, zeal, and
+courage on the part of every one, he admitted the whole crew. Map in
+hand, he clearly explained their situation.
+
+
+[Illustration: Map in hand, he clearly explained their situation.]
+
+
+The eastern coast of Greenland advances perpendicularly northward. The
+discoveries of the navigators have given the exact boundaries of those
+parts. In the extent of five hundred leagues, which separates Greenland
+from Spitzbergen, no land has been found. An island (Shannon Island)
+lay a hundred miles north of Gaël-Hamkes Bay, where the “Jeune-Hardie”
+was wintering.
+
+If the Norwegian schooner, as was most probable, had been driven in
+this direction, supposing that she could not reach Shannon Island, it
+was here that Louis Cornbutte and his comrades must have sought for a
+winter asylum.
+
+This opinion prevailed, despite André Vasling’s opposition; and it was
+decided to direct the explorations on the side towards Shannon Island.
+
+Arrangements for this were at once begun. A sledge like that used by
+the Esquimaux had been procured on the Norwegian coast. This was
+constructed of planks curved before and behind, and was made to slide
+over the snow and ice. It was twelve feet long and four wide, and could
+therefore carry provisions, if need were, for several weeks. Fidèle
+Misonne soon put it in order, working upon it in the snow storehouse,
+whither his tools had been carried. For the first time a coal-stove was
+set up in this storehouse, without which all labour there would have
+been impossible. The pipe was carried out through one of the lateral
+walls, by a hole pierced in the snow; but a grave inconvenience
+resulted from this,—for the heat of the stove, little by little, melted
+the snow where it came in contact with it; and the opening visibly
+increased. Jean Cornbutte contrived to surround this part of the pipe
+with some metallic canvas, which is impermeable by heat. This succeeded
+completely.
+
+While Misonne was at work upon the sledge, Penellan, aided by Marie,
+was preparing the clothing necessary for the expedition. Seal-skin
+boots they had, fortunately, in plenty. Jean Cornbutte and André
+Vasling occupied themselves with the provisions. They chose a small
+barrel of spirits-of-wine for heating a portable chafing-dish; reserves
+of coffee and tea in ample quantity were packed; a small box of
+biscuits, two hundred pounds of pemmican, and some gourds of brandy
+completed the stock of viands. The guns would bring down some fresh
+game every day. A quantity of powder was divided between several bags;
+the compass, sextant, and spy-glass were put carefully out of the way
+of injury.
+
+On the 11th of October the sun no longer appeared above the horizon.
+They were obliged to keep a lighted lamp in the lodgings of the crew
+all the time. There was no time to lose; the explorations must be
+begun. For this reason: in the month of January it would become so cold
+that it would be impossible to venture out without peril of life. For
+two months at least the crew would be condemned to the most complete
+imprisonment; then the thaw would begin, and continue till the time
+when the ship should quit the ice. This thaw would, of course, prevent
+any explorations. On the other hand, if Louis Cornbutte and his
+comrades were still in existence, it was not probable that they would
+be able to resist the severities of the arctic winter. They must
+therefore be saved beforehand, or all hope would be lost. André Vasling
+knew all this better than any one. He therefore resolved to put every
+possible obstacle in the way of the expedition.
+
+The preparations for the journey were completed about the 20th of
+October. It remained to select the men who should compose the party.
+The young girl could not be deprived of the protection of Jean
+Cornbutte or of Penellan; neither of these could, on the other hand, be
+spared from the expedition.
+
+The question, then, was whether Marie could bear the fatigues of such a
+journey. She had already passed through rough experiences without
+seeming to suffer from them, for she was a sailor’s daughter, used from
+infancy to the fatigues of the sea, and even Penellan was not dismayed
+to see her struggling in the midst of this severe climate, against the
+dangers of the polar seas.
+
+It was decided, therefore, after a long discussion, that she should go
+with them, and that a place should be reserved for her, at need, on the
+sledge, on which a little wooden hut was constructed, closed in
+hermetically. As for Marie, she was delighted, for she dreaded to be
+left alone without her two protectors.
+
+The expedition was thus formed: Marie, Jean Cornbutte, Penellan, André
+Vasling, Aupic, and Fidèle Misonne were to go. Alaine Turquiette
+remained in charge of the brig, and Gervique and Gradlin stayed behind
+with him. New provisions of all kinds were carried; for Jean Cornbutte,
+in order to carry the exploration as far as possible, had resolved to
+establish depôts along the route, at each seven or eight days’ march.
+When the sledge was ready it was at once fitted up, and covered with a
+skin tent. The whole weighed some seven hundred pounds, which a pack of
+five dogs might easily carry over the ice.
+
+On the 22nd of October, as the captain had foretold, a sudden change
+took place in the temperature. The sky cleared, the stars emitted an
+extraordinary light, and the moon shone above the horizon, no longer to
+leave the heavens for a fortnight. The thermometer descended to
+twenty-five degrees below zero.
+
+The departure was fixed for the following day.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+THE HOUSE OF SNOW.
+
+
+On the 23rd of October, at eleven in the morning, in a fine moonlight,
+the caravan set out. Precautions were this time taken that the journey
+might be a long one, if necessary. Jean Cornbutte followed the coast,
+and ascended northward. The steps of the travellers made no impression
+on the hard ice. Jean was forced to guide himself by points which he
+selected at a distance; sometimes he fixed upon a hill bristling with
+peaks; sometimes on a vast iceberg which pressure had raised above the
+plain.
+
+
+[Illustration: The caravan set out]
+
+
+At the first halt, after going fifteen miles, Penellan prepared to
+encamp. The tent was erected against an ice-block. Marie had not
+suffered seriously with the extreme cold, for luckily the breeze had
+subsided, and was much more bearable; but the young girl had several
+times been obliged to descend from her sledge to avert numbness from
+impeding the circulation of her blood. Otherwise, her little hut, hung
+with skins, afforded her all the comfort possible under the
+circumstances.
+
+When night, or rather sleeping-time, came, the little hut was carried
+under the tent, where it served as a bed-room for Marie. The evening
+repast was composed of fresh meat, pemmican, and hot tea. Jean
+Cornbutte, to avert danger of the scurvy, distributed to each of the
+party a few drops of lemon-juice. Then all slept under God’s
+protection.
+
+After eight hours of repose, they got ready to resume their march. A
+substantial breakfast was provided to the men and the dogs; then they
+set out. The ice, exceedingly compact, enabled these animals to draw
+the sledge easily. The party sometimes found it difficult to keep up
+with them.
+
+But the sailors soon began to suffer one discomfort—that of being
+dazzled. Ophthalmia betrayed itself in Aupic and Misonne. The moon’s
+light, striking on these vast white plains, burnt the eyesight, and
+gave the eyes insupportable pain.
+
+There was thus produced a very singular effect of refraction. As they
+walked, when they thought they were about to put foot on a hillock,
+they stepped down lower, which often occasioned falls, happily so
+little serious that Penellan made them occasions for bantering. Still,
+he told them never to take a step without sounding the ground with the
+ferruled staff with which each was equipped.
+
+About the 1st of November, ten days after they had set out, the caravan
+had gone fifty leagues to the northward. Weariness pressed heavily on
+all. Jean Cornbutte was painfully dazzled, and his sight sensibly
+changed. Aupic and Misonne had to feel their way: for their eyes,
+rimmed with red, seemed burnt by the white reflection. Marie had been
+preserved from this misfortune by remaining within her hut, to which
+she confined herself as much as possible. Penellan, sustained by an
+indomitable courage, resisted all fatigue. But it was André Vasling who
+bore himself best, and upon whom the cold and dazzling seemed to
+produce no effect. His iron frame was equal to every hardship; and he
+was secretly pleased to see the most robust of his companions becoming
+discouraged, and already foresaw the moment when they would be forced
+to retreat to the ship again.
+
+On the 1st of November it became absolutely necessary to halt for a day
+or two. As soon as the place for the encampment had been selected, they
+proceeded to arrange it. It was determined to erect a house of snow,
+which should be supported against one of the rocks of the promontory.
+Misonne at once marked out the foundations, which measured fifteen feet
+long by five wide. Penellan, Aupic, and Misonne, by aid of their
+knives, cut out great blocks of ice, which they carried to the chosen
+spot and set up, as masons would have built stone walls. The sides of
+the foundation were soon raised to a height and thickness of about five
+feet; for the materials were abundant, and the structure was intended
+to be sufficiently solid to last several days. The four walls were
+completed in eight hours; an opening had been left on the southern
+side, and the canvas of the tent, placed on these four walls, fell over
+the opening and sheltered it. It only remained to cover the whole with
+large blocks, to form the roof of this temporary structure.
+
+After three more hours of hard work, the house was done; and they all
+went into it, overcome with weariness and discouragement. Jean
+Cornbutte suffered so much that he could not walk, and André Vasling so
+skilfully aggravated his gloomy feelings, that he forced from him a
+promise not to pursue his search farther in those frightful solitudes.
+Penellan did not know which saint to invoke. He thought it unworthy and
+craven to give up his companions for reasons which had little weight,
+and tried to upset them; but in vain.
+
+Meanwhile, though it had been decided to return, rest had become so
+necessary that for three days no preparations for departure were made.
+
+On the 4th of November, Jean Cornbutte began to bury on a point of the
+coast the provisions for which there was no use. A stake indicated the
+place of the deposit, in the improbable event that new explorations
+should be made in that direction. Every day since they had set out
+similar deposits had been made, so that they were assured of ample
+sustenance on the return, without the trouble of carrying them on the
+sledge.
+
+The departure was fixed for ten in the morning, on the 5th. The most
+profound sadness filled the little band. Marie with difficulty
+restrained her tears, when she saw her uncle so completely discouraged.
+So many useless sufferings! so much labour lost! Penellan himself
+became ferocious in his ill-humour; he consigned everybody to the
+nether regions, and did not cease to wax angry at the weakness and
+cowardice of his comrades, who were more timid and tired, he said, than
+Marie, who would have gone to the end of the world without complaint.
+
+André Vasling could not disguise the pleasure which this decision gave
+him. He showed himself more attentive than ever to the young girl, to
+whom he even held out hopes that a new search should be made when the
+winter was over; knowing well that it would then be too late!
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+BURIED ALIVE.
+
+
+The evening before the departure, just as they were about to take
+supper, Penellan was breaking up some empty casks for firewood, when he
+was suddenly suffocated by a thick smoke. At the same instant the
+snow-house was shaken as if by an earthquake. The party uttered a cry
+of terror, and Penellan hurried outside.
+
+It was entirely dark. A frightful tempest—for it was not a thaw—was
+raging, whirlwinds of snow careered around, and it was so exceedingly
+cold that the helmsman felt his hands rapidly freezing. He was obliged
+to go in again, after rubbing himself violently with snow.
+
+“It is a tempest,” said he. “May heaven grant that our house may
+withstand it, for, if the storm should destroy it, we should be lost!”
+
+At the same time with the gusts of wind a noise was heard beneath the
+frozen soil; icebergs, broken from the promontory, dashed away noisily,
+and fell upon one another; the wind blew with such violence that it
+seemed sometimes as if the whole house moved from its foundation;
+phosphorescent lights, inexplicable in that latitude, flashed across
+the whirlwinds of the snow.
+
+“Marie! Marie!” cried Penellan, seizing the young girl’s hands.
+
+“We are in a bad case!” said Misonne.
+
+“And I know not whether we shall escape,” replied Aupic.
+
+“Let us quit this snow-house!” said André Vasling.
+
+“Impossible!” returned Penellan. “The cold outside is terrible; perhaps
+we can bear it by staying here.”
+
+“Give me the thermometer,” demanded Vasling.
+
+Aupic handed it to him. It showed ten degrees below zero inside the
+house, though the fire was lighted. Vasling raised the canvas which
+covered the opening, and pushed it aside hastily; for he would have
+been lacerated by the fall of ice which the wind hurled around, and
+which fell in a perfect hail-storm.
+
+“Well, Vasling,” said Penellan, “will you go out, then? You see that we
+are more safe here.”
+
+“Yes,” said Jean Cornbutte; “and we must use every effort to strengthen
+the house in the interior.”
+
+“But a still more terrible danger menaces us,” said Vasling.
+
+“What?” asked Jean.
+
+“The wind is breaking the ice against which we are propped, just as it
+has that of the promontory, and we shall be either driven out or
+buried!”
+
+“That seems doubtful,” said Penellan, “for it is freezing hard enough
+to ice over all liquid surfaces. Let us see what the temperature is.”
+
+He raised the canvas so as to pass out his arm, and with difficulty
+found the thermometer again, in the midst of the snow; but he at last
+succeeded in seizing it, and, holding the lamp to it, said,—
+
+“Thirty-two degrees below zero! It is the coldest we have seen here
+yet!”
+
+
+[Illustration: “Thirty-two degrees below zero!”]
+
+
+“Ten degrees more,” said Vasling, “and the mercury will freeze!”
+
+A mournful silence followed this remark.
+
+About eight in the morning Penellan essayed a second time to go out to
+judge of their situation. It was necessary to give an escape to the
+smoke, which the wind had several times repelled into the hut. The
+sailor wrapped his cloak tightly about him, made sure of his hood by
+fastening it to his head with a handkerchief, and raised the canvas.
+
+The opening was entirely obstructed by a resisting snow. Penellan took
+his staff, and succeeded in plunging it into the compact mass; but
+terror froze his blood when he perceived that the end of the staff was
+not free, and was checked by a hard body!
+
+“Cornbutte,” said he to the captain, who had come up to him, “we are
+buried under this snow!”
+
+“What say you?” cried Jean Cornbutte.
+
+“I say that the snow is massed and frozen around us and over us, and
+that we are buried alive!”
+
+“Let us try to clear this mass of snow away,” replied the captain.
+
+The two friends buttressed themselves against the obstacle which
+obstructed the opening, but they could not move it. The snow formed an
+iceberg more than five feet thick, and had become literally a part of
+the house. Jean could not suppress a cry, which awoke Misonne and
+Vasling. An oath burst from the latter, whose features contracted. At
+this moment the smoke, thicker than ever, poured into the house, for it
+could not find an issue.
+
+“Malediction!” cried Misonne. “The pipe of the stove is sealed up by
+the ice!”
+
+Penellan resumed his staff, and took down the pipe, after throwing snow
+on the embers to extinguish them, which produced such a smoke that the
+light of the lamp could scarcely be seen; then he tried with his staff
+to clear out the orifice, but he only encountered a rock of ice! A
+frightful end, preceded by a terrible agony, seemed to be their doom!
+The smoke, penetrating the throats of the unfortunate party, caused an
+insufferable pain, and air would soon fail them altogether!
+
+Marie here rose, and her presence, which inspired Cornbutte with
+despair, imparted some courage to Penellan. He said to himself that it
+could not be that the poor girl was destined to so horrible a death.
+
+“Ah!” said she, “you have made too much fire. The room is full of
+smoke!”
+
+“Yes, yes,” stammered Penellan.
+
+“It is evident,” resumed Marie, “for it is not cold, and it is long
+since we have felt too much heat.”
+
+No one dared to tell her the truth.
+
+“See, Marie,” said Penellan bluntly, “help us get breakfast ready. It
+is too cold to go out. Here is the chafing-dish, the spirit, and the
+coffee. Come, you others, a little pemmican first, as this wretched
+storm forbids us from hunting.”
+
+These words stirred up his comrades.
+
+“Let us first eat,” added Penellan, “and then we shall see about
+getting off.”
+
+Penellan set the example and devoured his share of the breakfast. His
+comrades imitated him, and then drank a cup of boiling coffee, which
+somewhat restored their spirits. Then Jean Cornbutte decided
+energetically that they should at once set about devising means of
+safety.
+
+André Vasling now said,—
+
+“If the storm is still raging, which is probable, we must be buried ten
+feet under the ice, for we can hear no noise outside.”
+
+Penellan looked at Marie, who now understood the truth, and did not
+tremble. The helmsman first heated, by the flame of the spirit, the
+iron point of his staff, and successfully introduced it into the four
+walls of ice, but he could find no issue in either. Cornbutte then
+resolved to cut out an opening in the door itself. The ice was so hard
+that it was difficult for the knives to make the least impression on
+it. The pieces which were cut off soon encumbered the hut. After
+working hard for two hours, they had only hollowed out a space three
+feet deep.
+
+Some more rapid method, and one which was less likely to demolish the
+house, must be thought of; for the farther they advanced the more
+violent became the effort to break off the compact ice. It occurred to
+Penellan to make use of the chafing-dish to melt the ice in the
+direction they wanted. It was a hazardous method, for, if their
+imprisonment lasted long, the spirit, of which they had but little,
+would be wanting when needed to prepare the meals. Nevertheless, the
+idea was welcomed on all hands, and was put in execution. They first
+cut a hole three feet deep by one in diameter, to receive the water
+which would result from the melting of the ice; and it was well that
+they took this precaution, for the water soon dripped under the action
+of the flames, which Penellan moved about under the mass of ice. The
+opening widened little by little, but this kind of work could not be
+continued long, for the water, covering their clothes, penetrated to
+their bodies here and there. Penellan was obliged to pause in a quarter
+of an hour, and to withdraw the chafing-dish in order to dry himself.
+Misonne then took his place, and worked sturdily at the task.
+
+In two hours, though the opening was five feet deep, the points of the
+staffs could not yet find an issue without.
+
+“It is not possible,” said Jean Cornbutte, “that snow could have fallen
+in such abundance. It must have been gathered on this point by the
+wind. Perhaps we had better think of escaping in some other direction.”
+
+“I don’t know,” replied Penellan; “but if it were only for the sake of
+not discouraging our comrades, we ought to continue to pierce the wall
+where we have begun. We must find an issue ere long.”
+
+“Will not the spirit fail us?” asked the captain.
+
+“I hope not. But let us, if necessary, dispense with coffee and hot
+drinks. Besides, that is not what most alarms me.”
+
+“What is it, then, Penellan?”
+
+“Our lamp is going out, for want of oil, and we are fast exhausting our
+provisions.—At last, thank God!”
+
+Penellan went to replace André Vasling, who was vigorously working for
+the common deliverance.
+
+“Monsieur Vasling,” said he, “I am going to take your place; but look
+out well, I beg of you, for every tendency of the house to fall, so
+that we may have time to prevent it.”
+
+The time for rest had come, and when Penellan had added one more foot
+to the opening, he lay down beside his comrades.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+A CLOUD OF SMOKE.
+
+
+The next day, when the sailors awoke, they were surrounded by complete
+darkness. The lamp had gone out. Jean Cornbutte roused Penellan to ask
+him for the tinder-box, which was passed to him. Penellan rose to light
+the fire, but in getting up, his head struck against the ice ceiling.
+He was horrified, for on the evening before he could still stand
+upright. The chafing-dish being lighted up by the dim rays of the
+spirit, he perceived that the ceiling was a foot lower than before.
+
+Penellan resumed work with desperation.
+
+At this moment the young girl observed, by the light which the
+chafing-dish cast upon Penellan’s face, that despair and determination
+were struggling in his rough features for the mastery. She went to him,
+took his hands, and tenderly pressed them.
+
+
+[Illustration: despair and determination were struggling in his rough
+features for the mastery.]
+
+
+“She cannot, must not die thus!” he cried.
+
+He took his chafing-dish, and once more attacked the narrow opening. He
+plunged in his staff, and felt no resistance. Had he reached the soft
+layers of the snow? He drew out his staff, and a bright ray penetrated
+to the house of ice!
+
+“Here, my friends!” he shouted.
+
+He pushed back the snow with his hands and feet, but the exterior
+surface was not thawed, as he had thought. With the ray of light, a
+violent cold entered the cabin and seized upon everything moist, to
+freeze it in an instant. Penellan enlarged the opening with his
+cutlass, and at last was able to breathe the free air. He fell on his
+knees to thank God, and was soon joined by Marie and his comrades.
+
+A magnificent moon lit up the sky, but the cold was so extreme that
+they could not bear it. They re-entered their retreat; but Penellan
+first looked about him. The promontory was no longer there, and the hut
+was now in the midst of a vast plain of ice. Penellan thought he would
+go to the sledge, where the provisions were. The sledge had
+disappeared!
+
+The cold forced him to return. He said nothing to his companions. It
+was necessary, before all, to dry their clothing, which was done with
+the chafing-dish. The thermometer, held for an instant in the air,
+descended to thirty degrees below zero.
+
+An hour after, Vasling and Penellan resolved to venture outside. They
+wrapped themselves up in their still wet garments, and went out by the
+opening, the sides of which had become as hard as a rock.
+
+“We have been driven towards the north-east,” said Vasling, reckoning
+by the stars, which shone with wonderful brilliancy.
+
+“That would not be bad,” said Penellan, “if our sledge had come with
+us.”
+
+“Is not the sledge there?” cried Vasling. “Then we are lost!”
+
+“Let us look for it,” replied Penellan.
+
+They went around the hut, which formed a block more than fifteen feet
+high. An immense quantity of snow had fallen during the whole of the
+storm, and the wind had massed it against the only elevation which the
+plain presented. The entire block had been driven by the wind, in the
+midst of the broken icebergs, more than twenty-five miles to the
+north-east, and the prisoners had suffered the same fate as their
+floating prison. The sledge, supported by another iceberg, had been
+turned another way, for no trace of it was to be seen, and the dogs
+must have perished amid the frightful tempest.
+
+André Vasling and Penellan felt despair taking possession of them. They
+did not dare to return to their companions. They did not dare to
+announce this fatal news to their comrades in misfortune. They climbed
+upon the block of ice in which the hut was hollowed, and could perceive
+nothing but the white immensity which encompassed them on all sides.
+Already the cold was beginning to stiffen their limbs, and the damp of
+their garments was being transformed into icicles which hung about
+them.
+
+Just as Penellan was about to descend, he looked towards André. He saw
+him suddenly gaze in one direction, then shudder and turn pale.
+
+“What is the matter, Vasling?” he asked.
+
+“Nothing,” replied the other. “Let us go down and urge the captain to
+leave these parts, where we ought never to have come, at once!”
+
+Instead of obeying, Penellan ascended again, and looked in the
+direction which had drawn the mate’s attention. A very different effect
+was produced on him, for he uttered a shout of joy, and cried,—
+
+“Blessed be God!”
+
+A light smoke was rising in the north-east. There was no possibility of
+deception. It indicated the presence of human beings. Penellan’s cries
+of joy reached the rest below, and all were able to convince themselves
+with their eyes that he was not mistaken.
+
+Without thinking of their want of provisions or the severity of the
+temperature, wrapped in their hoods, they were all soon advancing
+towards the spot whence the smoke arose in the north-east. This was
+evidently five or six miles off, and it was very difficult to take
+exactly the right direction. The smoke now disappeared, and no
+elevation served as a guiding mark, for the ice-plain was one united
+level. It was important, nevertheless, not to diverge from a straight
+line.
+
+“Since we cannot guide ourselves by distant objects,” said Jean
+Cornbutte, “we must use this method. Penellan will go ahead, Vasling
+twenty steps behind him, and I twenty steps behind Vasling. I can then
+judge whether or not Penellan diverges from the straight line.”
+
+They had gone on thus for half an hour, when Penellan suddenly stopped
+and listened. The party hurried up to him.
+
+“Did you hear nothing?” he asked.
+
+“Nothing!” replied Misonne.
+
+“It is strange,” said Penellan. “It seemed to me I heard cries from
+this direction.”
+
+“Cries?” replied Marie. “Perhaps we are near our destination, then.”
+
+“That is no reason,” said André Vasling. “In these high latitudes and
+cold regions sounds may be heard to a great distance.”
+
+“However that may be,” replied Jean Cornbutte, “let us go forward, or
+we shall be frozen.”
+
+“No!” cried Penellan. “Listen!”
+
+Some feeble sounds—quite perceptible, however—were heard. They seemed
+to be cries of distress. They were twice repeated. They seemed like
+cries for help. Then all became silent again.
+
+“I was not mistaken,” said Penellan. “Forward!”
+
+He began to run in the direction whence the cries had proceeded. He
+went thus two miles, when, to his utter stupefaction, he saw a man
+lying on the ice. He went up to him, raised him, and lifted his arms to
+heaven in despair.
+
+André Vasling, who was following close behind with the rest of the
+sailors, ran up and cried,—
+
+“It is one of the castaways! It is our sailor Courtois!”
+
+“He is dead!” replied Penellan. “Frozen to death!”
+
+Jean Cornbutte and Marie came up beside the corpse, which was already
+stiffened by the ice. Despair was written on every face. The dead man
+was one of the comrades of Louis Cornbutte!
+
+“Forward!” cried Penellan.
+
+They went on for half an hour in perfect silence, and perceived an
+elevation which seemed without doubt to be land.
+
+“It is Shannon Island,” said Jean Cornbutte.
+
+A mile farther on they distinctly perceived smoke escaping from a
+snow-hut, closed by a wooden door. They shouted. Two men rushed out of
+the hut, and Penellan recognized one of them as Pierre Nouquet.
+
+“Pierre!” he cried.
+
+Pierre stood still as if stunned, and unconscious of what was going on
+around him. André Vasling looked at Pierre Nouquet’s companion with
+anxiety mingled with a cruel joy, for he did not recognize Louis
+Cornbutte in him.
+
+“Pierre! it is I!” cried Penellan. “These are all your friends!”
+
+Pierre Nouquet recovered his senses, and fell into his old comrade’s
+arms.
+
+“And my son—and Louis!” cried Jean Cornbutte, in an accent of the most
+profound despair.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+THE RETURN TO THE SHIP.
+
+
+At this moment a man, almost dead, dragged himself out of the hut and
+along the ice.
+
+It was Louis Cornbutte.
+
+
+[Illustration: It was Louis Cornbutte.]
+
+
+“My son!”
+
+“My beloved!”
+
+These two cries were uttered at the same time, and Louis Cornbutte fell
+fainting into the arms of his father and Marie, who drew him towards
+the hut, where their tender care soon revived him.
+
+“My father! Marie!” cried Louis; “I shall not die without having seen
+you!”
+
+“You will not die!” replied Penellan, “for all your friends are near
+you.”
+
+André Vasling must have hated Louis Cornbutte bitterly not to extend
+his hand to him, but he did not.
+
+Pierre Nouquet was wild with joy. He embraced every body; then he threw
+some wood into the stove, and soon a comfortable temperature was felt
+in the cabin.
+
+There were two men there whom neither Jean Cornbutte nor Penellan
+recognized.
+
+They were Jocki and Herming, the only two sailors of the crew of the
+Norwegian schooner who were left.
+
+“My friends, we are saved!” said Louis. “My father! Marie! You have
+exposed yourselves to so many perils!”
+
+“We do not regret it, my Louis,” replied the father. “Your brig, the
+‘Jeune-Hardie,’ is securely anchored in the ice sixty leagues from
+here. We will rejoin her all together.”
+
+“When Courtois comes back he’ll be mightily pleased,” said Pierre
+Nouquet.
+
+A mournful silence followed this, and Penellan apprised Pierre and
+Louis of their comrade’s death by cold.
+
+“My friends,” said Penellan, “we will wait here until the cold
+decreases. Have you provisions and wood?”
+
+“Yes; and we will burn what is left of the ‘Froöern.’”
+
+The “Froöern” had indeed been driven to a place forty miles from where
+Louis Cornbutte had taken up his winter quarters. There she was broken
+up by the icebergs floated by the thaw, and the castaways were carried,
+with a part of the _débris_ of their cabin, on the southern shores of
+Shannon Island.
+
+They were then five in number—Louis Cornbutte, Courtois, Pierre
+Nouquet, Jocki, and Herming. As for the rest of the Norwegian crew,
+they had been submerged with the long-boat at the moment of the wreck.
+
+When Louis Cornbutte, shut in among the ice, realized what must happen,
+he took every precaution for passing the winter. He was an energetic
+man, very active and courageous; but, despite his firmness, he had been
+subdued by this horrible climate, and when his father found him he had
+given up all hope of life. He had not only had to contend with the
+elements, but with the ugly temper of the two Norwegian sailors, who
+owed him their existence. They were like savages, almost inaccessible
+to the most natural emotions. When Louis had the opportunity to talk to
+Penellan, he advised him to watch them carefully. In return, Penellan
+told him of André Vasling’s conduct. Louis could not believe it, but
+Penellan convinced him that after his disappearance Vasling had always
+acted so as to secure Marie’s hand.
+
+The whole day was employed in rest and the pleasures of reunion.
+Misonne and Pierre Nouquet killed some sea-birds near the hut, whence
+it was not prudent to stray far. These fresh provisions and the
+replenished fire raised the spirits of the weakest. Louis Cornbutte got
+visibly better. It was the first moment of happiness these brave people
+had experienced. They celebrated it with enthusiasm in this wretched
+hut, six hundred leagues from the North Sea, in a temperature of thirty
+degrees below zero!
+
+This temperature lasted till the end of the moon, and it was not until
+about the 17th of November, a week after their meeting, that Jean
+Cornbutte and his party could think of setting out. They only had the
+light of the stars to guide them; but the cold was less extreme, and
+even some snow fell.
+
+Before quitting this place a grave was dug for poor Courtois. It was a
+sad ceremony, which deeply affected his comrades. He was the first of
+them who would not again see his native land.
+
+Misonne had constructed, with the planks of the cabin, a sort of sledge
+for carrying the provisions, and the sailors drew it by turns. Jean
+Cornbutte led the expedition by the ways already traversed. Camps were
+established with great promptness when the times for repose came. Jean
+Cornbutte hoped to find his deposits of provisions again, as they had
+become well-nigh indispensable by the addition of four persons to the
+party. He was therefore very careful not to diverge from the route by
+which he had come.
+
+By good fortune he recovered his sledge, which had stranded near the
+promontory where they had all run so many dangers. The dogs, after
+eating their straps to satisfy their hunger, had attacked the
+provisions in the sledge. These had sustained them, and they served to
+guide the party to the sledge, where there was a considerable quantity
+of provisions left. The little band resumed its march towards the bay.
+The dogs were harnessed to the sleigh, and no event of interest
+attended the return.
+
+It was observed that Aupic, André Vasling, and the Norwegians kept
+aloof, and did not mingle with the others; but, unbeknown to
+themselves, they were narrowly watched. This germ of dissension more
+than once aroused the fears of Louis Cornbutte and Penellan.
+
+About the 7th of December, twenty days after the discovery of the
+castaways, they perceived the bay where the “Jeune-Hardie” was lying.
+What was their astonishment to see the brig perched four yards in the
+air on blocks of ice! They hurried forward, much alarmed for their
+companions, and were received with joyous cries by Gervique,
+Turquiette, and Gradlin. All of them were in good health, though they
+too had been subjected to formidable dangers.
+
+The tempest had made itself felt throughout the polar sea. The ice had
+been broken and displaced, crushed one piece against another, and had
+seized the bed on which the ship rested. Though its specific weight
+tended to carry it under water, the ice had acquired an incalculable
+force, and the brig had been suddenly raised up out of the sea.
+
+The first moments were given up to the happiness inspired by the safe
+return. The exploring party were rejoiced to find everything in good
+condition, which assured them a supportable though it might be a rough
+winter. The ship had not been shaken by her sudden elevation, and was
+perfectly tight. When the season of thawing came, they would only have
+to slide her down an inclined plane, to launch her, in a word, in the
+once more open sea.
+
+But a bad piece of news spread gloom on the faces of Jean Cornbutte and
+his comrades. During the terrible gale the snow storehouse on the coast
+had been quite demolished; the provisions which it contained were
+scattered, and it had not been possible to save a morsel of them. When
+Jean and Louis Cornbutte learnt this, they visited the hold and
+steward’s room, to ascertain the quantity of provisions which still
+remained.
+
+The thaw would not come until May, and the brig could not leave the bay
+before that period. They had therefore five winter months before them
+to pass amid the ice, during which fourteen persons were to be fed.
+Having made his calculations, Jean Cornbutte found that he would at
+most be able to keep them alive till the time for departure, by putting
+each and all on half rations. Hunting for game became compulsory to
+procure food in larger quantity.
+
+For fear that they might again run short of provisions, it was decided
+to deposit them no longer in the ground. All of them were kept on
+board, and beds were disposed for the new comers in the common lodging.
+Turquiette, Gervique, and Gradlin, during the absence of the others,
+had hollowed out a flight of steps in the ice, which enabled them
+easily to reach the ship’s deck.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+THE TWO RIVALS.
+
+
+André Vasling had been cultivating the good-will of the two Norwegian
+sailors. Aupic also made one of their band, and held himself apart,
+with loud disapproval of all the new measures taken; but Louis
+Cornbutte, to whom his father had transferred the command of the ship,
+and who had become once more master on board, would listen to no
+objections from that quarter, and in spite of Marie’s advice to act
+gently, made it known that he intended to be obeyed on all points.
+
+Nevertheless, the two Norwegians succeeded, two days after, in getting
+possession of a box of salt meat. Louis ordered them to return it to
+him on the spot, but Aupic took their part, and André Vasling declared
+that the precautions about the food could not be any longer enforced.
+
+It was useless to attempt to show these men that these measures were
+for the common interest, for they knew it well, and only sought a
+pretext to revolt.
+
+Penellan advanced towards the Norwegians, who drew their cutlasses;
+but, aided by Misonne and Turquiette, he succeeded in snatching the
+weapons from their hands, and gained possession of the salt meat. André
+Vasling and Aupic, seeing that matters were going against them, did not
+interfere. Louis Cornbutte, however, took the mate aside, and said to
+him,—
+
+
+[Illustration: Penellan advanced towards the Norwegians.]
+
+
+“André Vasling, you are a wretch! I know your whole conduct, and I know
+what you are aiming at, but as the safety of the whole crew is confided
+to me, if any man of you thinks of conspiring to destroy them, I will
+stab him with my own hand!”
+
+“Louis Cornbutte,” replied the mate, “it is allowable for you to act
+the master; but remember that absolute obedience does not exist here,
+and that here the strongest alone makes the law.”
+
+Marie had never trembled before the dangers of the polar seas; but she
+was terrified by this hatred, of which she was the cause, and the
+captain’s vigour hardly reassured her.
+
+Despite this declaration of war, the meals were partaken of in common
+and at the same hours. Hunting furnished some ptarmigans and white
+hares; but this resource would soon fail them, with the approach of the
+terrible cold weather. This began at the solstice, on the 22nd of
+December, on which day the thermometer fell to thirty-five degrees
+below zero. The men experienced pain in their ears, noses, and the
+extremities of their bodies. They were seized with a mortal torpor
+combined with headache, and their breathing became more and more
+difficult.
+
+In this state they had no longer any courage to go hunting or to take
+any exercise. They remained crouched around the stove, which gave them
+but a meagre heat; and when they went away from it, they perceived that
+their blood suddenly cooled.
+
+Jean Cornbutte’s health was seriously impaired, and he could no longer
+quit his lodging. Symptoms of scurvy manifested themselves in him, and
+his legs were soon covered with white spots. Marie was well, however,
+and occupied herself tending the sick ones with the zeal of a sister of
+charity. The honest fellows blessed her from the bottom of their
+hearts.
+
+The 1st of January was one of the gloomiest of these winter days. The
+wind was violent, and the cold insupportable. They could not go out,
+except at the risk of being frozen. The most courageous were fain to
+limit themselves to walking on deck, sheltered by the tent. Jean
+Cornbutte, Gervique, and Gradlin did not leave their beds. The two
+Norwegians, Aupic, and André Vasling, whose health was good, cast
+ferocious looks at their companions, whom they saw wasting away.
+
+Louis Cornbutte led Penellan on deck, and asked him how much firing was
+left.
+
+“The coal was exhausted long ago,” replied Penellan, “and we are about
+to burn our last pieces of wood.”
+
+“If we are not able to keep off this cold, we are lost,” said Louis.
+
+“There still remains a way—” said Penellan, “to burn what we can of the
+brig, from the barricading to the water-line; and we can even, if need
+be, demolish her entirely, and rebuild a smaller craft.”
+
+“That is an extreme means,” replied Louis, “which it will be full time
+to employ when our men are well. For,” he added in a low voice, “our
+force is diminishing, and that of our enemies seems to be increasing.
+That is extraordinary.”
+
+“It is true,” said Penellan; “and unless we took the precaution to
+watch night and day, I know not what would happen to us.”
+
+“Let us take our hatchets,” returned Louis, “and make our harvest of
+wood.”
+
+Despite the cold, they mounted on the forward barricading, and cut off
+all the wood which was not indispensably necessary to the ship; then
+they returned with this new provision. The fire was started afresh, and
+a man remained on guard to prevent it from going out.
+
+Meanwhile Louis Cornbutte and his friends were soon tired out. They
+could not confide any detail of the life in common to their enemies.
+Charged with all the domestic cares, their powers were soon exhausted.
+The scurvy betrayed itself in Jean Cornbutte, who suffered intolerable
+pain. Gervique and Gradlin showed symptoms of the same disease. Had it
+not been for the lemon-juice with which they were abundantly furnished,
+they would have speedily succumbed to their sufferings. This remedy was
+not spared in relieving them.
+
+But one day, the 15th of January, when Louis Cornbutte was going down
+into the steward’s room to get some lemons, he was stupefied to find
+that the barrels in which they were kept had disappeared. He hurried up
+and told Penellan of this misfortune. A theft had been committed, and
+it was easy to recognize its authors. Louis Cornbutte then understood
+why the health of his enemies continued so good! His friends were no
+longer strong enough to take the lemons away from them, though his life
+and that of his comrades depended on the fruit; and he now sank, for
+the first time, into a gloomy state of despair.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+DISTRESS.
+
+
+On the 20th of January most of the crew had not the strength to leave
+their beds. Each, independently of his woollen coverings, had a
+buffalo-skin to protect him against the cold; but as soon as he put his
+arms outside the clothes, he felt a pain which obliged him quickly to
+cover them again.
+
+Meanwhile, Louis having lit the stove fire, Penellan, Misonne, and
+André Vasling left their beds and crouched around it. Penellan prepared
+some boiling coffee, which gave them some strength, as well as Marie,
+who joined them in partaking of it.
+
+Louis Cornbutte approached his father’s bedside; the old man was almost
+motionless, and his limbs were helpless from disease. He muttered some
+disconnected words, which carried grief to his son’s heart.
+
+“Louis,” said he, “I am dying. O, how I suffer! Save me!”
+
+Louis took a decisive resolution. He went up to the mate, and,
+controlling himself with difficulty, said,—
+
+“Do you know where the lemons are, Vasling?”
+
+“In the steward’s room, I suppose,” returned the mate, without
+stirring.
+
+“You know they are not there, as you have stolen them!”
+
+“You are master, Louis Cornbutte, and may say and do anything.”
+
+“For pity’s sake, André Vasling, my father is dying! You can save
+him,—answer!”
+
+“I have nothing to answer,” replied André Vasling.
+
+“Wretch!” cried Penellan, throwing himself, cutlass in hand, on the
+mate.
+
+“Help, friends!” shouted Vasling, retreating.
+
+Aupic and the two Norwegian sailors jumped from their beds and placed
+themselves behind him. Turquiette, Penellan, and Louis prepared to
+defend themselves. Pierre Nouquet and Gradlin, though suffering much,
+rose to second them.
+
+“You are still too strong for us,” said Vasling. “We do not wish to
+fight on an uncertainty.”
+
+The sailors were so weak that they dared not attack the four rebels,
+for, had they failed, they would have been lost.
+
+“André Vasling!” said Louis Cornbutte, in a gloomy tone, “if my father
+dies, you will have murdered him; and I will kill you like a dog!”
+
+Vasling and his confederates retired to the other end of the cabin, and
+did not reply.
+
+It was then necessary to renew the supply of wood, and, in spite of the
+cold, Louis went on deck and began to cut away a part of the
+barricading, but was obliged to retreat in a quarter of an hour, for he
+was in danger of falling, overcome by the freezing air. As he passed,
+he cast a glance at the thermometer left outside, and saw that the
+mercury was frozen. The cold, then, exceeded forty-two degrees below
+zero. The weather was dry, and the wind blew from the north.
+
+On the 26th the wind changed to the north-east, and the thermometer
+outside stood at thirty-five degrees. Jean Cornbutte was in agony, and
+his son had searched in vain for some remedy with which to relieve his
+pain. On this day, however, throwing himself suddenly on Vasling, he
+managed to snatch a lemon from him which he was about to suck.
+
+Vasling made no attempt to recover it. He seemed to be awaiting an
+opportunity to accomplish his wicked designs.
+
+The lemon-juice somewhat relieved old Cornbutte, but it was necessary
+to continue the remedy. Marie begged Vasling on her knees to produce
+the lemons, but he did not reply, and soon Penellan heard the wretch
+say to his accomplices,—
+
+
+[Illustration: Marie begged Vasling on her knees to produce the
+lemons, but he did not reply.]
+
+
+“The old fellow is dying. Gervique, Gradlin, and Nouquet are not much
+better. The others are daily losing their strength. The time is near
+when their lives will belong to us!”
+
+It was then resolved by Louis Cornbutte and his adherents not to wait,
+and to profit by the little strength which still remained to them. They
+determined to act the next night, and to kill these wretches, so as not
+to be killed by them.
+
+The temperature rose a little. Louis Cornbutte ventured to go out with
+his gun in search of some game.
+
+He proceeded some three miles from the ship, and often, deceived by the
+effects of the mirage and refraction, he went farther away than he
+intended. It was imprudent, for recent tracts of ferocious animals were
+to be seen. He did not wish, however, to return without some fresh
+meat, and continued on his route; but he then experienced a strange
+feeling, which turned his head. It was what is called “white vertigo.”
+
+The reflection of the ice hillocks and fields affected him from head to
+foot, and it seemed to him that the dazzling colour penetrated him and
+caused an irresistible nausea. His eye was attacked. His sight became
+uncertain. He thought he should go mad with the glare. Without fully
+understanding this terrible effect, he advanced on his way, and soon
+put up a ptarmigan, which he eagerly pursued. The bird soon fell, and
+in order to reach it Louis leaped from an ice-block and fell heavily;
+for the leap was at least ten feet, and the refraction made him think
+it was only two. The vertigo then seized him, and, without knowing why,
+he began to call for help, though he had not been injured by the fall.
+The cold began to take him, and he rose with pain, urged by the sense
+of self-preservation.
+
+Suddenly, without being able to account for it, he smelt an odour of
+boiling fat. As the ship was between him and the wind, he supposed that
+this odour proceeded from her, and could not imagine why they should be
+cooking fat, this being a dangerous thing to do, as it was likely to
+attract the white bears.
+
+Louis returned towards the ship, absorbed in reflections which soon
+inspired his excited mind with terror. It seemed to him as if colossal
+masses were moving on the horizon, and he asked himself if there was
+not another ice-quake. Several of these masses interposed themselves
+between him and the ship, and appeared to rise about its sides. He
+stopped to gaze at them more attentively, when to his horror he
+recognized a herd of gigantic bears.
+
+These animals had been attracted by the odour of grease which had
+surprised Lonis. He sheltered himself behind a hillock, and counted
+three, which were scaling the blocks on which the “Jeune-Hardie” was
+resting.
+
+Nothing led him to suppose that this danger was known in the interior
+of the ship, and a terrible anguish oppressed his heart. How resist
+these redoubtable enemies? Would André Vasling and his confederates
+unite with the rest on board in the common peril? Could Penellan and
+the others, half starved, benumbed with cold, resist these formidable
+animals, made wild by unassuaged hunger? Would they not be surprised by
+an unlooked-for attack?
+
+Louis made these reflections rapidly. The bears had crossed the blocks,
+and were mounting to the assault of the ship. He might then quit the
+block which protected him; he went nearer, clinging to the ice, and
+could soon see the enormous animals tearing the tent with their paws,
+and leaping on the deck. He thought of firing his gun to give his
+comrades notice; but if these came up without arms, they would
+inevitably be torn in pieces, and nothing showed as yet that they were
+even aware of their new danger.
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+THE WHITE BEARS.
+
+
+After Louis Cornbutte’s departure, Penellan had carefully shut the
+cabin door, which opened at the foot of the deck steps. He returned to
+the stove, which he took it upon himself to watch, whilst his
+companions regained their berths in search of a little warmth.
+
+It was then six in the evening, and Penellan set about preparing
+supper. He went down into the steward’s room for some salt meat, which
+he wished to soak in the boiling water. When he returned, he found
+André Vasling in his place, cooking some pieces of grease in a basin.
+
+“I was there before you,” said Penellan roughly; “why have you taken my
+place?”
+
+“For the same reason that you claim it,” returned Vasling: “because I
+want to cook my supper.”
+
+“You will take that off at once, or we shall see!”
+
+“We shall see nothing,” said Vasling; “my supper shall be cooked in
+spite of you.”
+
+“You shall not eat it, then,” cried Penellan, rushing upon Vasling, who
+seized his cutlass, crying,—
+
+“Help, Norwegians! Help, Aupic!”
+
+These, in the twinkling of an eye, sprang to their feet, armed with
+pistols and daggers. The crisis had come.
+
+Penellan precipitated himself upon Vasling, to whom, no doubt, was
+confided the task to fight him alone; for his accomplices rushed to the
+beds where lay Misonne, Turquiette, and Nouquet. The latter, ill and
+defenceless, was delivered over to Herming’s ferocity. The carpenter
+seized a hatchet, and, leaving his berth, hurried up to encounter
+Aupic. Turquiette and Jocki, the Norwegian, struggled fiercely.
+Gervique and Gradlin, suffering horribly, were not even conscious of
+what was passing around them.
+
+Nouquet soon received a stab in the side, and Herming turned to
+Penellan, who was fighting desperately. André Vasling had seized him
+round the body.
+
+At the beginning of the affray the basin had been upset on the stove,
+and the grease running over the burning coals, impregnated the
+atmosphere with its odour. Marie rose with cries of despair, and
+hurried to the bed of old Jean Cornbutte.
+
+
+[Illustration: Marie rose with cries of despair, and hurried to the
+bed of old Jean Cornbutte.]
+
+
+Vasling, less strong than Penellan, soon perceived that the latter was
+getting the better of him. They were too close together to make use of
+their weapons. The mate, seeing Herming, cried out,—
+
+“Help, Herming!”
+
+“Help, Misonne!” shouted Penellan, in his turn.
+
+But Misonne was rolling on the ground with Aupic, who was trying to
+stab him with his cutlass. The carpenter’s hatchet was of little use to
+him, for he could not wield it, and it was with the greatest difficulty
+that he parried the lunges which Aupic made with his knife.
+
+Meanwhile blood flowed amid the groans and cries. Turquiette, thrown
+down by Jocki, a man of immense strength, had received a wound in the
+shoulder, and he tried in vain to clutch a pistol which hung in the
+Norwegian’s belt. The latter held him as in a vice, and it was
+impossible for him to move.
+
+At Vasling’s cry for help, who was being held by Penellan close against
+the door, Herming rushed up. As he was about to stab the Breton’s back
+with his cutlass, the latter felled him to the earth with a vigorous
+kick. His effort to do this enabled Vasling to disengage his right arm;
+but the door, against which they pressed with all their weight,
+suddenly yielded, and Vasling fell over.
+
+Of a sudden a terrible growl was heard, and a gigantic bear appeared on
+the steps. Vasling saw him first. He was not four feet away from him.
+At the same moment a shot was heard, and the bear, wounded or
+frightened, retreated. Vasling, who had succeeded in regaining his
+feet, set-out in pursuit of him, abandoning Penellan.
+
+Penellan then replaced the door, and looked around him. Misonne and
+Turquiette, tightly garrotted by their antagonists, had been thrown
+into a corner, and made vain efforts to break loose. Penellan rushed to
+their assistance, but was overturned by the two Norwegians and Aupic.
+His exhausted strength did not permit him to resist these three men,
+who so clung to him as to hold him motionless Then, at the cries of the
+mate, they hurried on deck, thinking that Louis Cornbutte was to be
+encountered.
+
+André Vasling was struggling with a bear, which he had already twice
+stabbed with his knife. The animal, beating the air with his heavy
+paws, was trying to clutch Vasling; he retiring little by little on the
+barricading, was apparently doomed, when a second shot was heard. The
+bear fell. André Vasling raised his head and saw Louis Cornbutte in the
+ratlines of the mizen-mast, his gun in his hand. Louis had shot the
+bear in the heart, and he was dead.
+
+Hate overcame gratitude in Vasling’s breast; but before satisfying it,
+he looked around him. Aupic’s head was broken by a paw-stroke, and he
+lay lifeless on deck. Jocki, hatchet in hand, was with difficulty
+parrying the blows of the second bear which had just killed Aupic. The
+animal had received two wounds, and still struggled desperately. A
+third bear was directing his way towards the ship’s prow. Vasling paid
+no attention to him, but, followed by Herming, went to the aid of
+Jocki; but Jocki, seized by the beast’s paws, was crushed, and when the
+bear fell under the shots of the other two men, he held only a corpse
+in his shaggy arms.
+
+“We are only two, now” said Vasling, with gloomy ferocity, “but if we
+yield, it will not be without vengeance!”
+
+Herming reloaded his pistol without replying. Before all, the third
+bear must be got rid of. Vasling looked forward, but did not see him.
+On raising his eyes, he perceived him erect on the barricading,
+clinging to the ratlines and trying to reach Louis. Vasling let his gun
+fall, which he had aimed at the animal, while a fierce joy glittered in
+his eyes.
+
+“Ah,” he cried, “you owe me that vengeance!”
+
+Louis took refuge in the top of the mast. The bear kept mounting, and
+was not more than six feet from Louis, when he raised his gun and
+pointed it at the animal’s heart.
+
+Vasling raised his weapon to shoot Louis if the bear fell.
+
+Louis fired, but the bear did not appear to be hit, for he leaped with
+a bound towards the top. The whole mast shook.
+
+Vasling uttered a shout of exultation.
+
+“Herming,” he cried, “go and find Marie! Go and find my betrothed!”
+
+Herming descended the cabin stairs.
+
+Meanwhile the furious beast had thrown himself upon Louis, who was
+trying to shelter himself on the other side of the mast; but at the
+moment that his enormous paw was raised to break his head, Louis,
+seizing one of the backstays, let himself slip down to the deck, not
+without danger, for a ball hissed by his ear when he was half-way down.
+Vasling had shot at him, and missed him. The two adversaries now
+confronted each other, cutlass in hand.
+
+The combat was about to become decisive. To entirely glut his
+vengeance, and to have the young girl witness her lover’s death,
+Vasling had deprived himself of Herming’s aid. He could now reckon only
+on himself.
+
+Louis and Vasling seized each other by the collar, and held each other
+with iron grip. One of them must fall. They struck each other
+violently. The blows were only half parried, for blood soon flowed from
+both. Vasling tried to clasp his adversary about the neck with his arm,
+to bring him to the ground. Louis, knowing that he who fell was lost,
+prevented him, and succeeded in grasping his two arms; but in doing
+this he let fall his cutlass.
+
+Piteous cries now assailed his ears; it was Marie’s voice. Herming was
+trying to drag her up. Louis was seized with a desperate rage. He
+stiffened himself to bend Vasling’s loins; but at this moment the
+combatants felt themselves seized in a powerful embrace. The bear,
+having descended from the mast, had fallen upon the two men. Vasling
+was pressed against the animal’s body. Louis felt his claws entering
+his flesh. The bear, was strangling both of them.
+
+
+[Illustration: The bear, having descended from the mast, had fallen
+upon the two men.]
+
+
+“Help! help! Herming!” cried the mate.
+
+“Help! Penellan!” cried Louis.
+
+Steps were heard on the stairs. Penellan appeared, loaded his pistol,
+and discharged it in the bear’s ear; he roared; the pain made him relax
+his paws for a moment, and Louis, exhausted, fell motionless on the
+deck; but the bear, closing his paws tightly in a supreme agony, fell,
+dragging down the wretched Vasling, whose body was crushed under him.
+
+Penellan hurried to Louis Cornbutte’s assistance. No serious wound
+endangered his life: he had only lost his breath for a moment.
+
+“Marie!” he said, opening his eyes.
+
+“Saved!” replied Perfellan. “Herming is lying there with a knife-wound
+in his stomach.”
+
+“And the bears—”
+
+“Dead, Louis; dead, like our enemies! But for those beasts we should
+have been lost. Truly, they came to our succour. Let us thank Heaven!”
+
+Louis and Penellan descended to the cabin, and Marie fell into their
+arms.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+CONCLUSION.
+
+
+Herming, mortally wounded, had been carried to a berth by Misonne and
+Turquiette, who had succeeded in getting free. He was already at the
+last gasp of death; and the two sailors occupied themselves with
+Nouquet, whose wound was not, happily, a serious one.
+
+But a greater misfortune had overtaken Louis Cornbutte. His father no
+longer gave any signs of life. Had he died of anxiety for his son,
+delivered over to his enemies? Had he succumbed in presence of these
+terrible events? They could not tell. But the poor old sailor, broken
+by disease, had ceased to live!
+
+At this unexpected blow, Louis and Marie fell into a sad despair; then
+they knelt at the bedside and wept, as they prayed for Jean Cornbutte’s
+soul, Penellan, Misonne, and Turquiette left them alone in the cabin,
+and went on deck. The bodies of the three bears were carried forward.
+Penellan decided to keep their skins, which would be of no little use;
+but he did not think for a moment of eating their flesh. Besides, the
+number of men to feed was now much decreased. The bodies of Vasling,
+Aupic, and Jocki, thrown into a hole dug on the coast, were soon
+rejoined by that of Herming. The Norwegian died during the night,
+without repentance or remorse, foaming at the mouth with rage.
+
+The three sailors repaired the tent, which, torn in several places,
+permitted the snow to fall on the deck. The temperature was exceedingly
+cold, and kept so till the return of the sun, which did not reappear
+above the horizon till the 8th of January.
+
+Jean Cornbutte was buried on the coast. He had left his native land to
+find his son, and had died in these terrible regions! His grave was dug
+on an eminence, and the sailors placed over it a simple wooden cross.
+
+From that day, Louis Cornbutte and his comrades passed through many
+other trials; but the lemons, which they found, restored them to
+health.
+
+Gervique, Gradlin, and Nouquet were able to rise from their berths a
+fortnight after these terrible events, and to take a little exercise.
+
+Soon hunting for game became more easy and its results more abundant.
+The water-birds returned in large numbers. They often brought down a
+kind of wild duck which made excellent food. The hunters had no other
+deprivation to deplore than that of two dogs, which they lost in an
+expedition to reconnoitre the state of the icefields, twenty-five miles
+to the southward.
+
+The month of February was signalized by violent tempests and abundant
+snows. The mean temperature was still twenty-five degrees below zero,
+but they did not suffer in comparison with past hardships. Besides, the
+sight of the sun, which rose higher and higher above the horizon,
+rejoiced them, as it forecast the end of their torments. Heaven had
+pity on them, for warmth came sooner than usual that year. The ravens
+appeared in March, careering about the ship. Louis Cornbutte captured
+some cranes which had wandered thus far northward. Flocks of wild birds
+were also seen in the south.
+
+The return of the birds indicated a diminution of the cold; but it was
+not safe to rely upon this, for with a change of wind, or in the new or
+full moons, the temperature suddenly fell; and the sailors were forced
+to resort to their most careful precautions to protect themselves
+against it. They had already burned all the barricading, the bulkheads,
+and a large portion of the bridge. It was time, then, that their
+wintering was over. Happily, the mean temperature of March was not over
+sixteen degrees below zero. Marie occupied herself with preparing new
+clothing for the advanced season of the year.
+
+After the equinox, the sun had remained constantly above the horizon.
+The eight months of perpetual daylight had begun. This continual
+sunlight, with the increasing though still quite feeble heat, soon
+began to act upon the ice.
+
+Great precautions were necessary in launching the ship from the lofty
+layer of ice which surrounded her. She was therefore securely propped
+up, and it seemed best to await the breaking up of the ice; but the
+lower mass, resting on a bed of already warm water, detached itself
+little by little, and the ship gradually descended with it. Early in
+April she had reached her natural level.
+
+Torrents of rain came with April, which, extending in waves over the
+ice-plain, hastened still more its breaking up. The thermometer rose to
+ten degrees below zero. Some of the men took off their seal-skin
+clothes, and it was no longer necessary to keep a fire in the cabin
+stove day and night. The provision of spirit, which was not exhausted,
+was used only for cooking the food.
+
+Soon the ice began to break up rapidly, and it became imprudent to
+venture upon the plain without a staff to sound the passages; for
+fissures wound in spirals here and there. Some of the sailors fell into
+the water, with no worse result, however, than a pretty cold bath.
+
+The seals returned, and they were often hunted, and their grease
+utilized.
+
+The health of the crew was fully restored, and the time was employed in
+hunting and preparations for departure. Louis Cornbutte often examined
+the channels, and decided, in consequence of the shape of the southern
+coast, to attempt a passage in that direction. The breaking up had
+already begun here and there, and the floating ice began to pass off
+towards the high seas. On the 25th of April the ship was put in
+readiness. The sails, taken from their sheaths, were found to be
+perfectly preserved, and it was with real delight that the sailors saw
+them once more swaying in the wind. The ship gave a lurch, for she had
+found her floating line, and though she would not yet move forward, she
+lay quietly and easily in her natural element.
+
+In May the thaw became very rapid. The snow which covered the coast
+melted on every hand, and formed a thick mud, which made it well-nigh
+impossible to land. Small heathers, rosy and white, peeped out timidly
+above the lingering snow, and seemed to smile at the little heat they
+received. The thermometer at last rose above zero.
+
+Twenty miles off, the ice masses, entirely separated, floated towards
+the Atlantic Ocean. Though the sea was not quite free around the ship,
+channels opened by which Louis Cornbutte wished to profit.
+
+On the 21st of May, after a parting visit to his father’s grave, Louis
+at last set out from the bay. The hearts of the honest sailors were
+filled at once with joy and sadness, for one does not leave without
+regret a place where a friend has died. The wind blew from the north,
+and favoured their departure. The ship was often arrested by ice-banks,
+which were cut with the saws; icebergs not seldom confronted her, and
+it was necessary to blow them up with powder. For a month the way was
+full of perils, which sometimes brought the ship to the verge of
+destruction; but the crew were sturdy, and used to these dangerous
+exigencies. Penellan, Pierre Nouquet, Turquiette, Fidèle Misonne, did
+the work of ten sailors, and Marie had smiles of gratitude for each.
+
+The “Jeune-Hardie” at last passed beyond the ice in the latitude of
+Jean-Mayer Island. About the 25th of June she met ships going northward
+for seals and whales. She had been nearly a month emerging from the
+Polar Sea.
+
+On the 16th of August she came in view of Dunkirk. She had been
+signalled by the look-out, and the whole population flocked to the
+jetty. The sailors of the ship were soon clasped in the arms of their
+friends. The old curé received Louis Cornbutte and Marie with
+patriarchal arms, and of the two masses which he said on the following
+day, the first was for the repose of Jean Cornbutte’s soul, and the
+second to bless these two lovers, so long united in misfortune.
+
+
+[Illustration: The old curé received Louis Cornbutte and Marie.]
+
+
+
+
+THE FORTIETH FRENCH ASCENT OF MONT BLANC
+
+BY PAUL VERNE.
+
+I arrived at Chamonix on the 18th of August, 1871, fully decided to
+make the ascent of Mont Blanc, cost what it might. My first attempt in
+August, 1869, was not successful. Bad weather had prevented me from
+mounting beyond the Grands-Mulets. This time circumstances seemed
+scarcely more favourable, for the weather, which had promised to be
+fine on the morning of the 18th, suddenly changed towards noon. Mont
+Blanc, as they say in its neighbourhood, “put on its cap and began to
+smoke its pipe,” which, to speak more plainly, means that it is covered
+with clouds, and that the snow, driven upon it by a south-west wind,
+formed a long crest on its summit in the direction of the unfathomable
+precipices of the Brenva glaciers. This crest betrayed to imprudent
+tourists the route they would have taken, had they had the temerity to
+venture upon the mountain.
+
+The next night was very inclement. The rain and wind were violent, and
+the barometer, below the “change,” remained stationary.
+
+Towards daybreak, however, several thunder-claps announced a change in
+the state of the atmosphere. Soon the clouds broke. The chain of the
+Brevent and the Aiguilles-Rouges betrayed itself. The wind, turning to
+the north-west, brought into view above the Col de Balme, which shuts
+in the valley of Chamonix on the north, some light, isolated, fleecy
+clouds, which I hailed as the heralds of fine weather.
+
+Despite this happy augury and a slight rise in the barometer, M.
+Balmat, chief guide of Chamonix, declared to me that I must not yet
+think of attempting the ascent.
+
+“If the barometer continues to rise,” he added, “and the weather holds
+good, I promise you guides for the day after to-morrow— perhaps for
+to-morrow. Meanwhile, have patience and stretch your legs; I will take
+you up the Brevent. The clouds are clearing away, and you will be able
+to exactly distinguish the path you will have to go over to reach the
+summit of Mont Blanc. If, in spite of this, you are determined to go,
+you may try it!”
+
+This speech, uttered in a certain tone, was not very reassuring, and
+gave food for reflection. Still, I accepted his proposition, and he
+chose as my companion the guide Edward Ravanel, a very sedate and
+devoted fellow, who perfectly knew his business.
+
+M. Donatien Levesque, an enthusiastic tourist and an intrepid
+pedestrian, who had made early in the previous year an interesting and
+difficult trip in North America, was with me. He had already visited
+the greater part of America, and was about to descend the Mississippi
+to New Orleans, when the war cut short his projects and recalled him to
+France. We had met at Aix-les-Bains, and we had determined to make an
+excursion together in Savoy and Switzerland.
+
+Donatien Levesque knew my intentions, and, as he thought that his
+health would not permit him to attempt so long a journey over the
+glaciers, it had been agreed that he should await my return from Mont
+Blanc at Chamonix, and should make the traditional visit to the
+Mer-de-Glace by the Montanvers during my absence.
+
+On learning that I was going to ascend the Brevent, my friend did not
+hesitate to accompany me thither. The ascent of the Brevent is one of
+the most interesting trips that can be made from Chamonix. This
+mountain, about seven thousand six hundred feet high, is only the
+prolongation of the chain for the Aiguilles-Rouges, which runs from the
+south-west to the north-east, parallel with that of Mont Blanc, and
+forms with it the narrow valley of Chamonix. The Brevent, by its
+central position, exactly opposite the Bossons glacier, enables one to
+watch the parties which undertake the ascent of the giant of the Alps
+nearly throughout their journey. It is therefore much frequented.
+
+We started about seven o’clock in the morning. As we went along, I
+thought of the mysterious words of the master-guide; they annoyed me a
+little. Addressing Ravanel, I said,—
+
+“Have you made the ascent of Mont Blanc?”
+
+“Yes, monsieur,” he replied, “once; and that’s enough. I am not anxious
+to do it again.”
+
+“The deuce!” said I. “I am going to try it.”
+
+“You are free, monsieur; but I shall not go with you. The mountain is
+not good this year. Several attempts have already been made; two only
+have succeeded. As for the second, the party tried the ascent twice.
+Besides, the accident last year has rather cooled the amateurs.”
+
+“An accident! What accident?”
+
+“Did not monsieur hear of it? This is how it happened. A party,
+consisting of ten guides and porters and two Englishmen, started about
+the middle of September for Mont Blanc. They were seen to reach the
+summit; then, some minutes after, they disappeared in a cloud. When the
+cloud passed over no one was visible. The two travellers, with seven
+guides and porters, had been blown off by the wind and precipitated on
+the Cormayeur side, doubtless into the Brenva glacier. Despite the most
+vigilant search, their bodies could not be found. The other three were
+found one hundred and fifty yards below the summit, near the
+Petits-Mulets. They had become blocks of ice.”
+
+“But these travellers must have been imprudent,” said I to Ravanel.
+“What folly it was to start off so late in the year on such an
+expedition! They should have gone up in August.”
+
+I vainly tried to keep up my courage; this lugubrious story would haunt
+me in spite of myself. Happily the weather soon cleared, and the rays
+of a bright sun dissipated the clouds which still veiled Mont Blanc,
+and, at the same time, those which overshadowed my thoughts.
+
+Our ascent was satisfactorily accomplished. On leaving the chalets of
+Planpraz, situated at a height of two thousand and sixty-two yards, you
+ascend, on ragged masses of rock and pools of snow, to the foot of a
+rock called “The Chimney,” which is scaled with the feet and hands.
+Twenty minutes after, you reach the summit of the Brevent, whence the
+view is very fine. The chain of Mont Blanc appears in all its majesty.
+The gigantic mountain, firmly established on its powerful strata, seems
+to defy the tempests which sweep across its icy shield without ever
+impairing it; whilst the crowd of icy needles, peaks, mountains, which
+form its cortege and rise everywhere around it, without equalling its
+noble height, carry the evident traces of a slow wasting away.
+
+
+[Illustration: View of Mont Blanc from the Brevent.]
+
+
+From the excellent look-out which we occupied, we could reckon, though
+still imperfectly, the distance to be gone over in order to attain the
+summit. This summit, which from Chamonix appears so near the dome of
+the Goûter, now took its true position. The various plateaus which form
+so many degrees which must be crossed, and which are not visible from
+below, appeared from the Brevent, and threw the so-much-desired summit,
+by the laws of perspective, still farther in the background. The
+Bossons glacier, in all its splendour, bristled with icy needles and
+blocks (blocks sometimes ten yards square), which seemed, like the
+waves of an angry sea, to beat against the sides of the rocks of the
+Grands-Mulets, the base of which disappeared in their midst.
+
+This marvellous spectacle was not likely to cool my impatience, and I
+more eagerly than ever promised myself to explore this hitherto unknown
+world.
+
+My companion was equally inspired by the scene, and from this moment I
+began to think that I should not have to ascend Mont Blanc alone.
+
+We descended again to Chamonix; the weather became milder every hour;
+the barometer continued to ascend; everything seemed to promise well.
+
+The next day at sunrise I hastened to the master-guide. The sky was
+cloudless; the wind, almost imperceptible, was north-east. The chain of
+Mont Blanc, the higher summits of which were gilded by the rising sun,
+seemed to invite the many tourists to ascend it. One could not, in all
+politeness, refuse so kindly an invitation.
+
+M. Balmat, after consulting his barometer, declared the ascent to be
+practicable, and promised me the two guides and the porter prescribed
+in our agreement. I left the selection of these to him. But an
+unexpected incident disturbed my preparations for departure.
+
+As I came out of M. Balmat’s office, I met Ravanel, my guide of the day
+before.
+
+“Is monsieur going to Mont Blanc?” he asked.
+
+“Yes, certainly,” said I. “Is it not a favourable time to go?”
+
+He reflected a few moments, and then said with an embarrassed air,—
+
+“Monsieur, you are my traveller; I accompanied you yesterday to the
+Brevent, so I cannot leave you now; and, since you are going up, I will
+go with you, if you will kindly accept my services. It is your right,
+for on all dangerous journeys the traveller can choose his own guides.
+Only, if you accept my offer, I ask that you will also take my brother,
+Ambrose Ravanel, and my cousin, Gaspard Simon. These are young,
+vigorous fellows; they do not like the ascent of Mont Blanc better than
+I do; but they will not shirk it, and I answer for them to you as I
+would for myself.”
+
+This young man inspired me with all confidence. I accepted his
+proposition, and hastened to apprise M. Balmat of the choice I had
+made. But M. Balmat had meanwhile been selecting guides for me
+according to their turn on his list. One only had accepted, Edward
+Simon; the answer of another, Jean Carrier, had not yet been received,
+though it was scarcely doubtful, as this man had already made the
+ascent of Mont Blanc twenty-nine times. I thus found myself in an
+embarrassing position. The guides I had chosen were all from
+Argentière, a village six kilometres from Chamonix. Those of Chamonix
+accused Ravanel of having influenced me in favour of his family, which
+was contrary to the regulations.
+
+To cut the discussion short, I took Edward Simon, who had already made
+his preparations as a third guide. He would be useless if I went up
+alone, but would become indispensable if my friend also ascended.
+
+This settled, I went to tell Donatien Levesque. I found him sleeping
+the sleep of the just, for he had walked over sixteen kilometres on a
+mountain the evening before. I had some difficulty in waking him; but
+on removing first his sheets, then his pillows, and finally his
+mattress, I obtained some result, and succeeded in making him
+understand that I was preparing for the hazardous trip.
+
+“Well,” said he, yawning, “I will go with you as far as the
+Grands-Mulets, and await your return there.”
+
+“Bravo!” I replied. “I have just one guide too many, and I will attach
+him to your person.”
+
+We bought the various articles indispensable to a journey across the
+glaciers. Iron-spiked alpenstocks, coarse cloth leggings, green
+spectacles fitting tightly to the eyes, furred gloves, green
+veils,—nothing was forgotten. We each had excellent triple-soled shoes,
+which our guides roughed for the ice. This last is an important detail,
+for there are moments in such an expedition when the least slip is
+fatal, not only to yourself, but to the whole party with you.
+
+Our preparations and those of the guides occupied nearly two hours.
+About eight o’clock our mules were brought; and we set out at last for
+the chalet of the Pierre-Pointue, situated at a height of six thousand
+five hundred feet, or three thousand above the valley of Chamonix, not
+far from eight thousand five hundred feet below the summit of Mont
+Blanc.
+
+On reaching the Pierre-Pointue, about ten o’clock, we found there a
+Spanish tourist, M. N——, accompanied by two guides and a porter. His
+principal guide, Paccard, a relative of the Doctor Paccard who made,
+with Jacques Balmat, the first ascent of Mont Blanc, had already been
+to the summit eighteen times. M. N—— was also getting himself ready for
+the ascent. He had travelled much in America, and had crossed the
+Cordilleras to Quito, passing through snow at the highest points. He
+therefore thought that he could, without great difficulty, carry
+through his new enterprise; but in this he was mistaken. He had
+reckoned without the steepness of the inclinations which he had to
+cross, and the rarefaction of the air. I hasten to add, to his honour,
+that, since he succeeded in reaching the summit of Mont Blanc, it was
+due to a rare moral energy, for his physical energies had long before
+deserted him.
+
+We breakfasted as heartily as possible at the Pierre-Pointue; this
+being a prudent precaution, as the appetite usually fails higher up
+among the ice.
+
+
+[Illustration: View Of Bossons Glacier, Near The Grands-Mulets.]
+
+
+M. N—— set out at eleven, with his guides, for the Grands-Mulets. We
+did not start until noon. The mule-road ceases at the Pierre-Pointue.
+We had then to go up a very narrow zigzag path, which follows the edge
+of the Bossons glacier, and along the base of the Aiguille-du-Midi.
+After an hour of difficult climbing in an intense heat, we reached a
+point called the Pierre-a-l’Echelle, eight thousand one hundred feet
+high. The guides and travellers were then bound together by a strong
+rope, with three or four yards between each. We were about to advance
+upon the Bossons glacier. This glacier, difficult at first, presents
+yawning and apparently bottomless crevasses on every hand. The vertical
+sides of these crevasses are of a glaucous and uncertain colour, but
+too seducing to the eye; when, approaching closely, you succeed in
+looking into their mysterious depths, you feel yourself irresistibly
+drawn towards them, and nothing seems more natural than to go down into
+them.
+
+
+[Illustration: Passage Of The Bossons Glacier.]
+
+
+You advance slowly, passing round the crevasses, or on the snow bridges
+of dubious strength. Then the rope plays its part. It is stretched out
+over these dangerous transits; if the snow bridge yields, the guide or
+traveller remains hanging over the abyss. He is drawn beyond it, and
+gets off with a few bruises. Sometimes, if the crevasse is very wide
+but not deep, he descends to the bottom and goes up on the other side.
+In this case it is necessary to cut steps in the ice, and the two
+leading guides, armed with a sort of hatchet, perform this difficult
+and perilous task. A special circumstance makes the entrance on the
+Bossons dangerous. You go upon the glacier at the base of the
+Aiguille-du-Midi, opposite a passage whence stone avalanches often
+descend. This passage is nearly six hundred feet wide. It must be
+crossed quickly, and as you pass, a guide stands on guard to avert the
+danger from you if it presents itself. In 1869 a guide was killed on
+this spot, and his body, hurled into space by a stone, was dashed to
+pieces on the rocks nine hundred feet below.
+
+
+[Illustration: Crevasse and Bridge.]
+
+
+We were warned, and hastened our steps as fast as our inexperience
+would permit; but on leaving this dangerous zone, another, not less
+dangerous, awaited us. This was the region of the “seracs,”—immense
+blocks of ice, the formation of which is not as yet explained.
+
+
+[Illustration: View of the “Seracs”.]
+
+
+These are usually situated on the edge of a plateau, and menace the
+whole valley beneath them. A slight movement of the glacier, or even a
+light vibration of the temperature, impels their fall, and occasions
+the most serious accidents.
+
+
+[Illustration: View of the “Seracs”.]
+
+
+“Messieurs, keep quiet, and let us pass over quickly.” These words,
+roughly spoken by one of the guides, checked our conversation. We went
+across rapidly and in silence. We finally reached what is called the
+“Junction” (which might more properly be called the violent
+“Separation”), by the Côte Mountain, the Bossons and Tacconay glaciers.
+At this point the scene assumes an indescribable character; crevasses
+with changing colours, ice-needles with sharp forms, seracs suspended
+and pierced with the light, little green lakes compose a chaos which
+surpasses everything that one can imagine. Added to this, the rush of
+the torrents at the foot of the glaciers, the sinister and repeated
+crackings of the blocks which detached themselves and fell in
+avalanches down the crevasses, the trembling of the ground which opened
+beneath our feet, gave a singular idea of those desolate places the
+existence of which only betrays itself by destruction and death.
+
+
+[Illustration: Passage of the “Junction”.]
+
+
+After passing the “Junction” you follow the Tacconay glacier for
+awhile, and reach the side which leads to the Grands-Mulets. This part,
+which is very sloping, is traversed in zigzags. The leading guide takes
+care to trace them at an angle of thirty degrees, when there is fresh
+snow, to avoid the avalanches.
+
+After crossing for three hours on the ice and snow, we reach the
+Grands-Mulets, rocks six hundred feet high, overlooking on one side the
+Bossons glacier, and on the other the sloping plains which extend to
+the base of the Goûter dome.
+
+
+[Illustration: Hut At The Grands-Mulets.]
+
+
+A small hut, constructed by the guides near the summit of the first
+rock, gives a shelter to travellers, and enables them to await a
+favourable moment for setting out for the summit of Mont Blanc.
+
+They dine there as well as they can, and sleep too; but the proverb,
+“He who sleeps dines,” does not apply to this elevation, for one cannot
+seriously do the one or the other.
+
+“Well,” said I to Levesque, after a pretence of a meal, “did I
+exaggerate the splendour of the landscape, and do you regret having
+come thus far?”
+
+“I regret it so little,” he replied, “that I am determined to go on to
+the summit. You may count on me.”
+
+“Very good,” said I. “But you know the worst is yet to come.”
+
+“Nonsense!” he exclaimed, “we will go to the end. Meanwhile, let us
+observe the sunset, which must be magnificent.”
+
+The heavens had remained wonderfully clear. The chain of the Brevent
+and the Aiguilles-Rouges stretched out at our feet. Beyond, the Fiz
+rocks and the Aiguille-de-Varan rose above the Sallanche Valley, and
+the whole chains of Mont Fleury and the Reposoir appeared in the
+background. More to the right we could descry the snowy summit of the
+Buet, and farther off the Dents-du-Midi, with its five tusks,
+overhanging the valley of the Rhone. Behind us were the eternal snows
+of the Goûter, Mont Maudit, and, lastly, Mont Blanc.
+
+Little by little the shadows invaded the valley of Chamonix, and
+gradually each of the summits which overlook it on the west. The chain
+of Mont Blanc alone remained luminous, and seemed encircled by a golden
+halo. Soon the shadows crept up the Goûter and Mont Maudit. They still
+respected the giant of the Alps. We watched this gradual disappearance
+of the light with admiration. It lingered awhile on the highest summit,
+and gave us the foolish hope that it would not depart thence. But in a
+few moments all was shrouded in gloom, and the livid and ghastly
+colours of death succeeded the living hues. I do not exaggerate. Those
+who love mountains will comprehend me.
+
+
+[Illustration: View of Mont Blanc from Grands-Mulets.]
+
+
+After witnessing this sublime scene, we had only to await the moment of
+departure. We were to set out again at two in the morning. Now,
+therefore, we stretched ourselves upon our mattresses.
+
+It was useless to think of sleeping, much more of talking. We were
+absorbed by more or less gloomy thoughts. It was the night before the
+battle, with the difference that nothing forced us to engage in the
+struggle. Two sorts of ideas struggled in the mind. It was the ebb and
+flow of the sea, each in its turn. Objections to the venture were not
+wanting. Why run so much danger? If we succeeded, of what advantage
+would it be? If an accident happened, how we should regret it! Then the
+imagination set to work; all the mountain catastrophes rose in the
+fancy. I dreamed of snow bridges giving way under my feet, of being
+precipitated in the yawning crevasses, of hearing the terrible noises
+of the avalanches detaching themselves and burying me, of disappearing,
+of cold and death seizing upon me, and of struggling with desperate
+effort, but in vain!
+
+A sharp, horrible noise is heard at this moment
+
+“The avalanche! the avalanche!” I cry.
+
+“What is the matter with you?” asks Levesque, starting up.
+
+Alas! It is a piece of furniture which, in the struggles of my
+nightmare, I have just broken. This very prosaic avalanche recalls me
+to the reality. I laugh at my terrors, a contrary current of thought
+gets the upper hand, and with it ambitious ideas. I need only use a
+little effort to reach this summit, so seldom attained. It is a
+victory, as others are. Accidents are rare—very rare! Do they ever take
+place at all? The spectacle from the summit must be so marvellous! And
+then what satisfaction there would be in having accomplished what so
+many others dared not undertake!
+
+My courage was restored by these thoughts, and I calmly awaited the
+moment of departure.
+
+About one o’clock the steps and voices of the guides, and the noise of
+opening doors, indicated that that moment was approaching. Soon Ravanel
+came in and said, “Come, messieurs, get up; the weather is magnificent.
+By ten o’clock we shall be at the’ summit.”
+
+At these words we leaped from our beds, and hurried to make our toilet.
+Two of the guides, Ambrose Ravanel and his cousin Simon, went on ahead
+to explore the road. They were provided with a lantern, which was to
+show us the way to go, and with hatchets to make the path and cut steps
+in the very difficult spots. At two o’clock we tied ourselves one to
+another: the order of march was, Edward Ravanel before me, and at the
+head; behind me Edward Simon, then Donatien Levesque; after him our two
+porters (for we took along with us the domestic of the Grands-Mulets
+hut as a second), and M. N——’s party.
+
+The guides and porters having distributed the provisions between them,
+the signal for departure was given, and we set off in the midst of
+profound darkness, directing ourselves according to the lantern held up
+at some distance ahead.
+
+There was something solemn in this setting out. But few words were
+spoken; the vagueness of the unknown impressed us, but the new and
+strange situation excited us, and rendered us insensible to its
+dangers. The landscape around was fantastic. But few outlines were
+distinguishable. Great white confused masses, with blackish spots here
+and there, closed the horizon. The celestial vault shone with
+remarkable brilliancy. We could perceive, at an uncertain distance, the
+lantern of the guides who were ahead, and the mournful silence of the
+night was only disturbed by the dry, distant noise of the hatchet
+cutting steps in the ice.
+
+We crept slowly and cautiously over the first ascent, going towards the
+base of the Goûter. After ascending laboriously for two hours, we
+reached the first plateau, called the “Petit-Plateau,” at the foot of
+the Goûter, at a height of about eleven thousand feet. We rested a few
+moments and then proceeded, turning now to the left and going towards
+the edge which conducts to the “Grand-Plateau.”
+
+But our party had already lessened in number: M. N——, with his guides,
+had stopped; his fatigue obliged him to take a longer rest.
+
+About half-past four dawn began to whiten the horizon. At this moment
+we were ascending the slope which leads to the Grand-Plateau, which we
+soon safely reached. We were eleven thousand eight hundred feet high.
+We had well earned our breakfast. Wonderful to relate, Levesque and I
+had a good appetite. It was a good sign. We therefore installed
+ourselves on the snow, and made such a repast as we could. Our guides
+joyfully declared that success was certain. As for me, I thought they
+resumed work too quickly.
+
+M. N—— rejoined us before long. We urged him to take some nourishment.
+He peremptorily refused. He felt the contraction of the stomach which
+is so common in those parts, and was almost broken down.
+
+The Grand-Plateau deserves a special description. On the right rises
+the dome of the Goûter. Opposite it is Mont Blanc, rearing itself two
+thousand seven hundred feet above it. On the left are the “Rouges”
+rocks and Mont Maudit. This immense circle is one mass of glittering
+whiteness. On every side are vast crevasses. It was in one of these
+that three of the guides who accompanied Dr. Hamel and Colonel
+Anderson, in 1820, were swallowed up. In 1864 another guide met his
+death there.
+
+This plateau must be crossed with great caution, as the crevasses are
+often hidden by the snow; besides, it is often swept by avalanches. On
+the 13th of October, 1866, an English traveller and three of his guides
+were buried under a mass of ice that fell from Mont Blanc. After a
+perilous search, the bodies of the three guides were found. They were
+expecting every moment to find that of the Englishman, when a fresh
+avalanche fell upon the first, and forced the searchers to abandon
+their task.
+
+
+[Illustration: Crossing the Plateau.]
+
+
+Three routes presented themselves to us. The ordinary route, which
+passes entirely to the left, by the base of Mont Maudit, through a sort
+of valley called the “Corridor,” leads by gentle ascents to the top of
+the first escarpment of the Rouges rocks.
+
+The second, less frequented, turns to the right by the Goûter, and
+leads to the summit of Mont Blanc by the ridge which unites these two
+mountains. You must pursue for three hours a giddy path, and scale a
+height of moving ice, called the “Camel’s Hump.”
+
+The third route consists in ascending directly to the summit of the
+Corridor, crossing an ice-wall seven hundred and fifty feet high, which
+extends along the first escarpment of the Rouges rocks.
+
+The guides declared the first route impracticable, on account of the
+recent crevasses which entirely obstructed it; the choice between the
+two others remained. I thought the second, by the “Camel’s Hump,” the
+best; but it was regarded as too dangerous, and it was decided that we
+should attack the ice-wall conducting to the summit of the Corridor.
+
+When a decision is made, it is best to execute it without delay. We
+crossed the Grand-Plateau, and reached the foot of this really
+formidable obstacle.
+
+The nearer we approached the more nearly vertical became its slope.
+Besides, several crevasses which we had not perceived yawned at its
+base.
+
+We nevertheless began the difficult ascent. Steps were begun by the
+foremost guide, and completed by the next. We ascended two steps a
+minute. The higher we went the more the steepness increased. Our guides
+themselves discussed what route to follow; they spoke in patois, and
+did not always agree, which was not a good sign. At last the slope
+became such that our hats touched the legs of the guide just before us.
+
+A hailstorm of pieces of ice, produced by the cutting of the steps,
+blinded us, and made our progress still more difficult. Addressing one
+of the foremost guides, I said,—
+
+“Ah, it’s very well going up this way! It is not an open road, I admit:
+still, it is practicable. Only how are you going to get us down again?”
+
+“O monsieur,” replied Ambrose Ravanel, “we will take another route
+going back.”
+
+At last, after violent effort for two hours, and after having cut more
+than four hundred steps in this terrible mass, we reached the summit of
+the Corridor completely exhausted.
+
+We then crossed a slightly sloping plateau of snow, and passed along
+the side of an immense crevasse which obstructed our way. We had
+scarcely turned it when we uttered a cry of admiration. On the right,
+Piedmont and the plains of Lombardy were at our feet. On the left, the
+Pennine Alps and the Oberland, crowned with snow, raised their
+magnificent crests. Monte Rosa and the Cervin alone still rose above
+us, but soon we should overlook them in our turn.
+
+This reflection recalled us to the end of our expedition. We turned our
+gaze towards Mont Blanc, and stood stupefied.
+
+“Heavens! how far off it is still!” cried Levesque.
+
+“And how high!” I added.
+
+It was a discouraging sight. The famous wall of the ridge, so much
+feared, but which must be crossed, was before us, with its slope of
+fifty degrees. But after scaling the wall of the Corridor, it did not
+terrify us. We rested for half an hour and then continued our tramp;
+but we soon perceived that the atmospheric conditions were no longer
+the same. The sun shed his warm rays upon us; and their reflection on
+the snow added to our discomfort. The rarefaction of the air began to
+be severely felt. We advanced slowly, making frequent halts, and at
+last reached the plateau which overlooks the second escarpment of the
+Rouges rocks. We were at the foot of Mont Blanc. It rose, alone and
+majestic, at a height of six hundred feet above us. Monte Rosa itself
+had lowered its flag!
+
+Levesque and I were completely exhausted. As for M. N——, who had
+rejoined us at the summit of the Corridor, it might be said that he was
+insensible to the rarefaction of the air, for he no longer breathed, so
+to speak.
+
+We began at last to scale the last stage. We made ten steps and then
+stopped, finding it absolutely impossible to proceed. A painful
+contraction of the throat made our breathing exceedingly difficult. Our
+legs refused to carry us; and I then understood the picturesque
+expression of Jacques Balmat, when, in narrating his first ascent, he
+said that “his legs seemed only to be kept up by his trousers!” But our
+mental was superior to our physical force; and if the body faltered,
+the heart, responding “Excelsior!” stifled its desperate complaint, and
+urged forward our poor worn-out mechanism, despite itself. We thus
+passed the Petits-Mulets, and after two hours of superhuman efforts
+finally overlooked the entire chain. Mont Blanc was under our feet!
+
+
+[Illustration: Summit of Mont Blanc.]
+
+
+It was fifteen minutes after twelve.
+
+The pride of success soon dissipated our fatigue. We had at last
+conquered this formidable crest. We overlooked all the others, and the
+thoughts which Mont Blanc alone can inspire affected us with a deep
+emotion. It was ambition satisfied; and to me, at least, a dream
+realized!
+
+Mont Blanc is the highest mountain in Europe. Several mountains in Asia
+and America are higher; but of what use would it be to attempt them,
+if, in the absolute impossibility of reaching their summit, you must be
+content to remain at a lesser height?
+
+Others, such as Mont Cervin, are more difficult of access; but we
+perceived the summit of Mont Cervin twelve hundred feet below us!
+
+And then, what a view to reward us for our troubles and dangers!
+
+The sky, still pure, had assumed a deep-blue tint. The sun, despoiled
+of a part of his rays, had lost his brilliancy, as if in a partial
+eclipse. This effect, due to the rarefaction of the air, was all the
+more apparent as the surrounding eminences and plains were inundated
+with light. No detail of the scene, therefore, escaped our notice.
+
+In the south-east, the mountains of Piedmont, and farther off the
+plains of Lombardy, shut in our horizon. Towards the west, the
+mountains of Savoy and Dauphiné; beyond, the valley of the Rhone. In
+the north-west, the Lake of Geneva and the Jura; then, descending
+towards the south, a chaos of mountains and glaciers, beyond
+description, overlooked by the masses of Monte Rosa, the
+Mischabelhoerner, the Cervin, the Weishorn—the most beautiful of
+crests, as Tyndall calls it—and farther off by the Jungfrau, the Monck,
+the Eiger, and the Finsteraarhorn.
+
+The extent of our range of vision was not less than sixty leagues. We
+therefore saw at least one hundred and twenty leagues of country.
+
+A special circumstance happened to enhance the beauty of the scene.
+Clouds formed on the Italian side and invaded the valleys of the
+Pennine Alps without veiling their summits. We soon had under our eyes
+a second sky, a lower sky, a sea of clouds, whence emerged a perfect
+archipelago of peaks and snow-wrapped mountains. There was something
+magical in it, which the greatest poets could scarcely describe.
+
+The summit of Mont Blanc forms a ridge from southwest to north-east,
+two hundred paces long and a yard wide at the culminating point. It
+seemed like a ship’s hull overturned, the keel in the air.
+
+Strangely enough, the temperature was very high—ten degrees above zero.
+The air was almost still. Sometimes we felt a light breeze.
+
+The first care of our guides was to place us all in a line on the crest
+opposite Chamonix, that we might be easily counted from below, and thus
+make it known that no one of us had been lost. Many of the tourists had
+ascended the Brevent and the Jardin to watch our ascent. They might now
+be assured of its success.
+
+But to ascend was not all; we must think also of going down. The most
+difficult, if not most wearisome, task remained; and then one quits
+with regret a summit attained at the price of so much toil. The energy
+which urges you to ascend, the need, so natural and imperious, of
+overcoming, now fails you. You go forward listlessly, often looking
+behind you!
+
+It was necessary, however, to decide, and, after a last traditional
+libation of champagne, we put ourselves in motion. We had remained on
+the summit an hour. The order of march was now changed. M. N——’s party
+led off; and, at the suggestion of his guide Paccard, we were all tied
+together with a rope. M. N——’s fatigue, which his strength, but not his
+will, betrayed, made us fear falls on his part which would require the
+help of the whole party to arrest. The event justified our foreboding.
+On descending the side of the wall, M. N—— made several false steps.
+His guides, very vigorous and skilful, were happily able to check him;
+but ours, feeling, with reason, that the whole party might be dragged
+down, wished to detach us from the rope. Levesque and I opposed this;
+and, by taking great precautions, we safely reached the base of this
+giddy ledge. There was no room for illusions. The almost bottomless
+abyss was before us, and the pieces of detached ice, which bounded by
+us with the rapidity of an arrow, clearly showed us the route which the
+party would take if a slip were made.
+
+Once this terrible gap crossed, I began to breathe again. We descended
+the gradual slopes which led to the summit of the Corridor. The snow,
+softened by the heat, yielded beneath our feet; we sank in it to the
+knees, which made our progress very fatiguing. We steadily followed the
+path by which we ascended in the morning, and I was astonished when
+Gaspard Simon, turning towards me, said,—
+
+“Monsieur, we cannot take any other road, for the Corridor is
+impracticable, and we must descend by the wall which we climbed up this
+morning.”
+
+I told Levesque this disagreeable news.
+
+“Only,” added Gaspard Simon, “I do not think we can all remain tied
+together. However, we will see how M. N—— bears it at first.”
+
+We advanced towards this terrible wall! M. N——’s party began to
+descend, and we heard Paccard talking rapidly to him. The inclination
+became so steep that we perceived neither him nor his guides, though we
+were bound together by the same rope.
+
+As soon as Gaspard Simon, who went before me, could comprehend what was
+passing, he stopped, and after exchanging some words in _patois_ with
+his comrades, declared that we must detach ourselves from M. N——’s
+party.
+
+“We are responsible for you,” he added, “but we cannot be responsible
+for others; and if they slip, they will drag us after them.”
+
+Saying this, he got loose from the rope. We were very unwilling to take
+this step; but our guides were inflexible.
+
+We then proposed to send two of them to help M. N——’s guides. They
+eagerly consented; but having no rope they could not put this plan into
+execution.
+
+We then began this terrible descent. Only one of us moved at a time,
+and when each took a step the others buttressed themselves ready to
+sustain the shock if he slipped. The foremost guide, Edward Ravanel,
+had the most perilous task; it was for him to make the steps over
+again, now more or less worn away by the ascending caravan.
+
+We progressed slowly, taking the most careful precautions. Our route
+led us in a right line to one of the crevasses which opened at the base
+of the escarpment. When we were going up we could not look at this
+crevasse, but in descending we were fascinated by its green and yawning
+sides. All the blocks of ice detached by our passage went the same way,
+and after two or three bounds, ingulfed themselves in the crevasse, as
+in the jaws of the minotaur, only the jaws of the minotaur closed after
+each morsel, while the unsatiated crevasse yawned perpetually, and
+seemed to await, before closing, a larger mouthful. It was for us to
+take care that we should not be this mouthful, and all our efforts were
+made for this end. In order to withdraw ourselves from this
+fascination, this moral giddiness, if I may so express myself, we tried
+to joke about the dangerous position in which we found ourselves, and
+which even a chamois would not have envied us. We even got so far as to
+hum one of Offenbach’s couplets; but I must confess that our jokes were
+feeble, and that we did not sing the airs correctly.
+
+I even thought I discovered Levesque obstinately setting the words of
+“Barbe-Bleue” to one of the airs in “Il Trovatore,” which rather
+indicated some grave preoccupation of the mind. In short, in order to
+keep up our spirits, we did as do those brave cowards who sing in the
+dark to forget their fright.
+
+We remained thus, suspended between life and death, for an hour, which
+seemed an eternity; at last we reached the bottom of this terrible
+escarpment. We there found M. N—— and his party, safe and sound.
+
+After resting a little while, we continued our journey.
+
+As we were approaching the Petit-Plateau, Edward Ravanel suddenly
+stopped, and, turning towards us, said,—
+
+“See what an avalanche! It has covered our tracks.”
+
+An immense avalanche of ice had indeed fallen from the Goûter, and
+entirely buried the path we had followed in the morning across the
+Petit-Plateau.
+
+I estimated that the mass of this avalanche could not comprise less
+than five hundred cubic yards. If it had fallen while we were passing,
+one more catastrophe would no doubt have been added to the list,
+already too long, of the necrology of Mont Blanc.
+
+This fresh obstacle forced us to seek a new road, or to pass around the
+foot of the avalanche. As we were much fatigued, the latter course was
+assuredly the simplest; but it involved a serious danger. A wall of ice
+more than sixty feet high, already partly detached from the Goûter, to
+which it only clung by one of its angles, overhung the path which we
+should follow. This great mass seemed to hold itself in equilibrium.
+What if our passing, by disturbing the air, should hasten its fall? Our
+guides held a consultation. Each of them examined with a spy-glass the
+fissure which had been formed between the mountain and this alarming
+ice-mass. The sharp and clear edges of the cleft betrayed a recent
+breaking off, evidently caused by the fall of the avalanche.
+
+After a brief discussion, our guides, recognizing the impossibility of
+finding another road, decided to attempt this dangerous passage.
+
+“We must walk very fast,—even run, if possible,” said they, “and we
+shall be in safety in five minutes. Come, messieurs, a last effort!”
+
+A run of five minutes is a small matter for people who are only tired;
+but for us, who were absolutely exhausted, to run even for so short a
+time on soft snow, in which we sank up to the knees, seemed an
+impossibility. Nevertheless, we made an urgent appeal to our energies,
+and after two or three tumbles, drawn forward by one, pushed by
+another, we finally reached a snow hillock, on which we fell
+breathless. We were out of danger.
+
+It required some time to recover ourselves. We stretched out on the
+snow with a feeling of comfort which every one will understand. The
+greatest difficulties had been surmounted, and though there were still
+dangers to brave, we could confront them with comparatively little
+apprehension.
+
+We prolonged our halt in the hope of witnessing the fall of the
+avalanche, but in vain. As the day was advancing, and it was not
+prudent to tarry in these icy solitudes, we decided to continue on our
+way, and about five o’clock we reached the hut of the Grands-Mulets.
+
+After a bad night, attended by fever caused by the sunstrokes
+encountered in our expedition, we made ready to return to Chamonix;
+but, before setting out, we inscribed the names of our guides and the
+principal events of our journey, according to the custom, on the
+register kept for this purpose at the Grands-Mulets.
+
+About eight o’clock we started for Chamonix. The passage of the Bossons
+was difficult, but we accomplished it without accident.
+
+
+[Illustration: Grands-Mulets.—Party Descending From The Hut.]
+
+
+Half an hour before reaching Chamonix, we met, at the chalet of the
+Dard falls, some English tourists, who seemed to be watching our
+progress. When they perceived us, they hurried up eagerly to
+congratulate us on our success. One of them presented us to his wife, a
+charming person, with a well-bred air. After we had given them a sketch
+of our perilous peregrinations, she said to us, in earnest accents,—
+
+“How much you are envied here by everybody! Let me touch your
+alpenstocks!”
+
+These words seemed to interpret the general feeling.
+
+The ascent of Mont Blanc is a very painful one. It is asserted that the
+celebrated naturalist of Geneva, De Saussure, acquired there the seeds
+of the disease of which he died in a few months after his return from
+the summit. I cannot better close this narrative than by quoting the
+words of M. Markham Sherwell:—
+
+“However it may be,” he says, in describing his ascent of Mont Blanc,
+“I would not advise any one to undertake this ascent, the rewards of
+which can never have an importance proportionate to the dangers
+encountered by the tourist, and by those who accompany him.”
+
+THE END.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A WINTER AMID THE ICE ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+