summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/31960-tei
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 19:56:46 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 19:56:46 -0700
commit5e58ecd0cd95b013edb9beba01e08fc4f27294b1 (patch)
tree79f186f9591f5cd316943b5231bbabeda4408c4c /31960-tei
initial commit of ebook 31960HEADmain
Diffstat (limited to '31960-tei')
-rw-r--r--31960-tei/31960-tei.tei2460
1 files changed, 2460 insertions, 0 deletions
diff --git a/31960-tei/31960-tei.tei b/31960-tei/31960-tei.tei
new file mode 100644
index 0000000..23d96a2
--- /dev/null
+++ b/31960-tei/31960-tei.tei
@@ -0,0 +1,2460 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+
+<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://www.gutenberg.org/tei/marcello/0.4/dtd/pgtei.dtd" [
+
+<!ENTITY u5 "http://www.tei-c.org/Lite/">
+
+]>
+
+<TEI.2 lang="en">
+<teiHeader>
+ <fileDesc>
+ <titleStmt>
+ <title>The Covenanters of Damascus; A Hitherto Unknown Jewish Sect</title>
+ <author><name reg="Moore, George Foot">George Foot Moore</name></author>
+ </titleStmt>
+ <editionStmt>
+ <edition n="1">Edition 1</edition>
+ </editionStmt>
+ <publicationStmt>
+ <publisher>Project Gutenberg</publisher>
+ <date>April 12, 2010</date>
+ <idno type="etext-no">31960</idno>
+ <availability>
+ <p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and
+ with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
+ away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg
+ License online at www.gutenberg.org/license</p>
+ </availability>
+ </publicationStmt>
+ <sourceDesc>
+ <bibl>
+ Created electronically.
+ </bibl>
+ </sourceDesc>
+ </fileDesc>
+ <encodingDesc>
+ </encodingDesc>
+ <profileDesc>
+ <langUsage>
+ <language id="en"></language>
+ <language id="he"></language>
+ </langUsage>
+ </profileDesc>
+ <revisionDesc>
+ <change>
+ <date value="2010-04-12">April 12, 2010</date>
+ <respStmt>
+ <name>
+ Produced by Meredith Bach, David King, and the Online
+ Distributed Proofreading Team at &lt;http://www.pgdp.net/&gt;.
+ </name>
+ </respStmt>
+ <item>Project Gutenberg TEI edition 1</item>
+ </change>
+ </revisionDesc>
+</teiHeader>
+
+<pgExtensions>
+ <pgStyleSheet>
+ .boxed { x-class: boxed }
+ .shaded { x-class: shaded }
+ .rules { x-class: rules; rules: all }
+ .indent { margin-left: 2 }
+ .bold { font-weight: bold }
+ .italic { font-style: italic }
+ .smallcaps { font-variant: small-caps }
+ </pgStyleSheet>
+
+ <pgCharMap formats="txt.iso-8859-1">
+ <char id="U0x2014">
+ <charName>mdash</charName>
+ <desc>EM DASH</desc>
+ <mapping>--</mapping>
+ </char>
+ <char id="U0x2003">
+ <charName>emsp</charName>
+ <desc>EM SPACE</desc>
+ <mapping> </mapping>
+ </char>
+ <char id="U0x2026">
+ <charName>hellip</charName>
+ <desc>HORIZONTAL ELLIPSIS</desc>
+ <mapping>...</mapping>
+ </char>
+ </pgCharMap>
+</pgExtensions>
+
+<text lang="en">
+ <front>
+ <div>
+ <divGen type="pgheader" />
+ </div>
+ <div>
+ <divGen type="encodingDesc" />
+ </div>
+
+ <div rend="page-break-before: always">
+ <p rend="font-size: xx-large; text-align: center">The Covenanters of Damascus;</p>
+ <p rend="font-size: xx-large; text-align: center">A Hitherto Unknown Jewish Sect</p>
+ <p rend="font-size: xx-large; text-align: center">George Foot Moore</p>
+ <p rend="font-size: xx-large; text-align: center">Harvard University</p>
+ <p rend="text-align: center">Harvard Theological Review</p>
+ <p rend="text-align: center">Vol. 4, No. 3</p>
+ <p rend="text-align: center">July, 1911</p>
+ </div>
+ <div rend="page-break-before: always">
+ <head>Contents</head>
+ <divGen type="toc" />
+ </div>
+
+ </front>
+<body>
+
+
+<pb n='330'/><anchor id='Pg330'/>
+
+<div rend='page-break-before: always'>
+<index index='toc'/>
+<index index='pdf'/>
+<head>The Covenanters Of Damascus; A Hitherto
+Unknown Jewish Sect</head>
+
+<p>
+Among the Hebrew manuscripts recovered in 1896 from the
+Genizah of an old synagogue at Fostat, near Cairo, and now in
+the Cambridge University Library, England, were found eight
+leaves of a Hebrew manuscript which proved to be fragments of
+a book containing the teaching of a peculiar Jewish sect; a single
+leaf of a second manuscript, in part parallel to the first, in part
+supplementing it, was also discovered. These texts Professor
+Schechter has now published, with a translation and commentary,
+in the first volume of his <hi rend='italic'>Documents of Jewish
+Sectaries</hi>.<note place='foot'>Documents of Jewish Sectaries. Volume I. Fragments of
+a Zadokite Work. Edited, with Translation, Introduction, and Notes, by S. Schechter.
+Cambridge University Press. 1910.</note>
+The longer and older of the manuscripts (A) is, in the opinion
+of the editor, probably of the tenth century; the other (B), of
+the eleventh or twelfth.
+</p>
+
+<p>
+What remains of the book may be divided into two parts.
+Pages 1-8 of A, and the single leaf of B, contain exhortations and
+warnings addressed to members of the sect, for which a ground
+and motive are often sought in the history of the Jewish people
+or of the sect itself, together with severe strictures upon such as
+have lapsed from the sound teaching, and polemics against the
+doctrine and practice of other bodies of Jews. The second part,
+pages 9-16, sets forth the constitution and government of the
+community, and its distinctive interpretation and application of
+the law,&mdash;what may be called sectarian <foreign rend='italic'>halakah</foreign>.
+</p>
+
+<p>
+Neither part is complete; the manuscript is mutilated and
+defective at the end, there is apparently a gap between the first
+and second parts, and it may be questioned whether the original
+beginning of the work is preserved. The lack of methodical
+arrangement in the contents leads Dr. Schechter to surmise that
+<pb n='331'/><anchor id='Pg331'/>
+what we have in our hands is only a compilation of extracts from
+a larger work, put together with little regard for completeness or
+order. An orderly disposition, according to our notions of order,
+is not, however, so constant a characteristic of Jewish literature
+as to make this inference very convincing.
+</p>
+
+<p>
+Manuscript A was evidently written by a negligent scribe,
+perhaps after a poor or badly preserved copy; B, which represents
+a somewhat different recension of the work, exhibits, so far as it
+goes, a superior text. When it is added that both manuscripts
+are in many places defaced or torn, it may be imagined that the
+decipherment and interpretation present serious difficulties, and
+that, after all the pains which Dr. Schechter has spent upon the
+task, many uncertainties remain. Facsimiles of a page of each
+manuscript are given; but in view of the condition of the text a
+photographic reproduction of the whole is indispensable.
+</p>
+
+<p>
+The legal part of the book, so far as the text is fairly well preserved,
+is not exceptionally difficult; the rules are in general
+clearly defined, and if in the peculiar institutions of the sect there
+are many things we do not fully understand, this is due more to
+the brevity with which its organization is described and to the
+mutilation of the text than to lack of clearness in the description
+itself. The attempt to make out something of the history and
+relations of the sect from the first part of the book is, on the other
+hand, beset by many difficulties. What history is found there
+is not told for the sake of history, but used to point admonitions
+or emphasize warnings; and, after the manner of the apocalyptic
+literature, historical persons and events are referred to in roundabout
+phrases which envelop them in an affected mystery. Even
+when such references are to chapters of the national history with
+which we are moderately well acquainted, as in the Assumption of
+Moses, c. 5, ff., for example, they may be to us baffling enigmas;
+much more when they have to do, as is in large part the case in
+our texts, with the wholly unknown internal or external history of
+a sect. The obscurity is increased by the fact that the allusions
+are often a tissue of fragmentary quotations or reminiscences out
+of the Old Testament, chosen and combined, it seems, by purely
+verbal association, or taken in an occult allegorical sense.<note place='foot'>It
+may be added that the quotations are singularly inexact.</note> The
+<pb n='332'/><anchor id='Pg332'/>
+allegories of which an interpretation is given, as when Amos 5 26 f.
+is applied to the emigration to Damascus and the institutions
+and laws of the sect, and Ezekiel 44 15 to the classes of the
+community, do not encourage us to think that we should be able
+to divine the meaning by our unaided intelligence. It is a fortunate
+circumstance that the writer comes back more than once to
+the salient events in the sect's history, for these repetitions of the
+same thing in different forms afford considerable help to the interpreter,
+so that the main facts may be made out with at least
+a considerable degree of probability.
+</p>
+
+<p>
+The principal seat of the sect was in the region of Damascus,
+where its adherents formed numerous communities. It was
+composed of Israelites who had migrated thither from Judaea;
+thither also had come <q>the interpreter of the law,</q> the founder
+of the sect; there it had been organized by a covenant repeatedly
+referred to as <q>the new covenant in the land of Damascus.</q>
+Many who entered into this new covenant at the beginning did
+not long remain true to it; the writer inveighs vehemently
+against those who fell away, accusing them not only of grave
+error, but of gross violations of the law; but this crisis had been
+passed, and when the book was written the community was
+apparently flourishing.
+</p>
+
+<p>
+The most coherent account of the origin of the sect is found
+on pages 5-6:<note place='foot'>In my translation
+I have sometimes thought it possible to adhere to the
+text where Dr. Schechter has preferred a conjectural emendation.</note>
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+At the end of the devastation of the land arose men who removed
+the boundary and led Israel astray; and the land was laid waste because
+they spoke rebelliously against the commandments of God by Moses and
+also against his holy Anointed,<note place='foot'>That is, probably,
+against the legitimate high priest of the time (perhaps
+Onias).&mdash;The rendering <q><emph>by</emph> his Anointed</q>
+is grammatically admissible, but
+would be unintelligible in this context.</note> and prophesied falsehood to turn Israel
+back from following God. But God remembered the covenant with the
+forefathers, and he raised up from Aaron discerning men and from Israel
+wise men, and he heard them, and they dug the well. <q>The well, princes
+dug it, nobles of the people delved it, with the legislator</q> (Numbers 21 18).
+The well is the law, and they who dug it are the captivity of Israel<note place='foot'>It
+would be possible to render <q>the penitents of Israel.</q></note>
+who went forth from the land of Judah and sojourned in the land of
+<pb n='333'/><anchor id='Pg333'/>
+Damascus, all of whom God called princes because they sought him.<note place='foot'>The
+four or five words which follow are unintelligible.</note>...
+The legislator is the interpreter of the law, as Isaiah said, <q>Bringing forth
+a tool for his work</q> (Isa. 54 16), and the nobles of the people are those
+who came to delve the well with the statutes which the legislator decreed
+that men should walk in them in the complete end of wickedness; and
+besides these they shall not obtain any (statutes) until the teacher of
+righteousness shall arise in the last times.
+</quote>
+
+<p>
+The migration is referred to in several other places: <q>The
+captivity of Israel, who migrated from the land of Judah</q>
+(4 2 f.);<note place='foot'>The references are to page and line of
+the Hebrew text.</note> <q>those who held firm made their escape to the northern
+land,</q> by which the region of Damascus is meant (7 13 f.; cf.
+7 15, 18 f.). The time of the migration is plainly indicated in
+the passage quoted above (5 20 ff.). The men who, after the
+end of the devastation of the land, <q>removed the boundary,</q>
+and led Israel astray, speaking rebelliously against the commandments
+of God by Moses and against his holy Anointed, prophesying
+falsely to turn Israel away from following God, in consequence
+of which the land was laid waste, are most naturally
+taken for the hellenizing leaders of the Seleucid time. In this
+period, it seems that a number of Jews, including priests and
+levites, withdrew to the region of Damascus,<note place='foot'>Others
+sought refuge in Egypt; the temple of Onias at Leontopolis had its
+origin in the same circumstances.</note> and there they
+subsequently bound themselves by covenant to live strictly in
+accordance with the law as defined by their legislator.
+</p>
+
+<p>
+With this the other allusions agree. Thus in A, p. 8 (= B, p.
+19), at the end of a violent invective against the sinners, of whom
+it is said, <q>The princes of Judah are like those who remove the
+boundary,</q> we read that <q>they separated not from the people
+[and their sins, B], but presumptuously broke through all restraints,
+walking in the way of the wicked (heathen), of whom
+God said, <q>The venom of dragons is their wine, and the head
+of asps is cruel</q><note place='foot'>So they understood the
+words translated in the English version <q>the cruel
+venom of asps.</q></note> (Deut. 32 33). The dragons are the kings of the
+nations, and their wine means their ways, and the head of asps
+is the head of the Greek kings who came to inflict vengeance upon
+them.</q> This again is most naturally understood of Antiochus
+<pb n='334'/><anchor id='Pg334'/>
+Epiphanes; the calamities he brought on the Jews were a direct
+consequence of the course of the hellenizing party.<note place='foot'>See 2
+Macc. 4 16: <q>By reason of which (sc. their predilection for Greek
+ways) a dire calamity befel them, and those for whose customs they displayed
+such zeal and whom they wanted to imitate in everything became their enemies
+and avengers.</q> Assumption of Moses, 5 1: <q>When the times of retribution
+shall draw near, and vengeance arises through kings who share their guilt and
+punish them,</q> etc., describes the same situation.</note>
+</p>
+
+<p>
+A definite date for these occurrences is given in 1 5 ff.: <q>When
+God's wrath was over, three hundred and ninety years after he
+gave them into the power of Nebuchadnezzar, king of Babylon,
+he visited them, and caused to spring up from Israel and Aaron a
+root of his planting to inherit his land and to thrive on the good
+things of his earth. And they recognized their wickedness and
+knew that they were guilty men, and they were like blind men and
+like men groping their way for twenty years. And God took note
+of their deeds, that with perfect heart they sought him, and he
+raised up for them a teacher of righteousness to guide them in the
+way of his heart.</q>
+</p>
+
+<p>
+The <q>root</q> which God, mindful of his covenant, caused to
+spring up from Aaron and Israel is the men with whom the religious
+revival, or reformation, began, the forefathers of the sect
+(see 6 2 f., and below, p. <ref target='Pg375'>375</ref>);<note place='foot'>Cf.
+<q>the whole race of the elect root,</q> Enoch 93 8.</note>
+the <q>teacher of righteousness</q> is
+the <q>interpreter of the law who came to Damascus</q> (6 7 f., 7 18
+f.). The dates refer therefore to the origin of the sect. Three
+hundred and ninety years from the taking of Jerusalem by Nebuchadnezzar
+(597 or 586 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>) would bring us, by our chronology,
+to 207 or 196 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi> The Jewish chronology of the Persian period
+is, however, always too long by from forty to seventy years,<note place='foot'>See
+Schürer, Geschichte des jüdischen Volkes (3 ed.), vol. iii. p. 189.</note>
+and assuming, as it is fair to do, that our author made the same
+error, the three hundred ninety years would run out in the middle
+of the third century. Dr. Schechter suspects, with much probability,
+that the original reading was <q><emph>four</emph> hundred and ninety
+years,</q> the common apocalyptic cycle (Dan. 9 2, 24; Enoch
+89-90; 93, etc.). Making the same allowance for error, we
+should be brought again to a time not far removed from the punishment
+<pb n='335'/><anchor id='Pg335'/>
+inflicted on the people by Antiochus Epiphanes (see
+above, p. <ref target='Pg333'>333</ref> f.).<note place='foot'><p>A
+comparison with the Apocalypse of the Ten Weeks in Enoch (93 +
+91 12-17) is in point here. The sixth <q>week</q> (period of 490 years) ends with
+the destruction of the temple by Nebuchadnezzar; in the seventh a rebellious
+generation arises, all whose works are apostasy (the hellenizers of the Seleucid
+time); at its end the <q>chosen righteous men of the eternal plantation of
+righteousness</q> are chosen to receive the sevenfold instruction about God's whole
+creation (apparently the cosmological revelations of Enoch); the historical retrospect
+closes before the robbery and desecration of the temple by Antiochus
+Epiphanes (170, 168 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>), of which the seer knows nothing.
+The chronological error here amounts to sixty or seventy years.
+</p>
+<p>
+In the Introduction, p. xii, by a typographical error which is repeated on
+p. xxii, Dr. Schechter says that the 390 years of the text would bring us <q>to
+within a generation of Simon the Just, who flourished about 290
+<hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>,</q> and twenty
+years more would bring us into the midst of the hellenistic persecutions preceding
+the Maccabaean revolt (about 170 <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>). Margoliouth, whose
+hypothesis 490 does not suit any better than 390, takes courage from Schechter's doubts
+to disregard the numbers altogether. Gressmann (Internationale Wochenschrift,
+March 4, 1911) is led by metrical considerations to treat all the chronological
+notices as interpolations, and gives them no further consideration. But even
+if the figures were introduced by a later hand, they may still represent the tradition
+of the sect.</p></note>
+</p>
+
+<p>
+There is nothing in the texts which demands a later date for the
+origin of the sect. The last event in the national history to which
+reference is made is the vengeance inflicted on the heathenizing
+rulers of the people by <q>the head of the Greek kings.</q> To the
+misfortunes of the people in the following centuries, such as the
+taking of Jerusalem by Pompey or its destruction by Titus, there
+is no allusion. It may perhaps be inferred not only that the
+schism antedated these calamities, but that the book was written
+before them. In the author's frame of mind toward the religious
+leaders of Palestinian Jewry, he would have been likely to
+record such conspicuous judgments upon them. A comparison
+with the Assumption of Moses is instructive on this point. There
+the sweeping denunciation of the priesthood and the scribes,
+<q>their teachers in those times,</q> and of the godless Asmonaean
+priest-kings, is followed by the well-deserved judgment inflicted
+on them by Herod, and after him comes Varus, burning part of
+the temple, crucifying, and carrying off into slavery. The second
+of the Psalms of Solomon may also be compared.
+</p>
+
+<p>
+The schismatic character of the sect would also be explained
+<pb n='336'/><anchor id='Pg336'/>
+if it arose in an age when the character of the political and religious
+heads of the Jewish people was such as to move God-fearing
+and law-abiding men to repudiate them with all their ways and
+works. For it is not merely with a sect, differing from the mass
+of their fellows in certain opinions and practices, that we have to
+do, but with a schism. The Covenanters of Damascus are radical
+come-outers, seceders not only from the land of Judaea, but
+from established Judaism, on which they look much as the Puritan
+Separatists in the seventeenth century looked on the English
+Church; they might have taken to themselves the prophetic word
+so often in the mouth of the Puritan, <q>Depart ye, depart ye,
+go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the
+midst of her; be ye clean, ye that bear the vessels of the Lord</q>
+(Isa. 52 11), as they do apply to the religious teachers of the Jewish
+church the most violent invectives of the same prophet (50 11,
+59 4 ff.; see below, p. <ref target='Pg344'>344</ref> f.). They will not even call
+themselves Jews, they are Israelites who went forth from the land of Judaea;
+their Messiah is to spring from Aaron and Israel, not from Judah;
+when the final judgment comes in its appointed time, it will no
+longer be permitted to make compact with the house of Judah,
+but every man must stand in his own stronghold;<note place='foot'>Perhaps
+we should emend <foreign lang='he' rend='italic'>ma'mādō</foreign>,
+<q>station,</q> i.e. sect.</note> when the glory
+of God shines out on Israel, all the wicked of Judah shall be cut
+off, in the day of its trial by fire. They reject the temple in Jerusalem,
+and will not offer on its altar. If we consider that the Essenes,
+notwithstanding their wider divergence from the common
+type of Judaism, seem to have regarded themselves as within the
+pale of the church, and to have been so regarded by others&mdash;enjoying,
+indeed, with the people the reputation of peculiar sanctity&mdash;the
+schismatic character of our sect appears in a still stronger
+light.
+</p>
+
+<p>
+The language of the book is not inconsistent with the age to
+which the contents would seem to assign it. The vocabulary
+is in the main Biblical, but there are a number of words which
+otherwise occur only in the writings of the Mishnic age or later.
+Some of these belong to the technical terminology of the law
+schools, some of them appear to be peculiar to the sect. A few
+of the Biblical words also are used in later senses and applications.
+<pb n='337'/><anchor id='Pg337'/>
+It is proper to bear in mind, however, that the Hebrew originals
+of the works with which it would be most natural to compare our
+text, such as Enoch, the Book of Jubilees, the Testaments of the
+Twelve Patriarchs, the Gospel, are not preserved; in fact, between
+the last books of the Old Testament and the rabbinical literature
+of the second Christian century there is a hiatus in the history
+of the Hebrew language, so that words which appear for the
+first time in the Mishna and kindred works may have been, and
+in many cases probably were, in use much earlier. It is unnecessary
+therefore to suppose that such words were introduced into
+our texts by later scribes, though the possibility of such changes
+must of course be admitted. The particular instances in which
+Dr. Schechter thinks that late and foreign influences are most
+clearly to be recognized&mdash;the title of the <q>censor</q> and the
+peculiar name for a house of worship&mdash;are discussed elsewhere.<note place='foot'>See
+below, p. <ref target='Pg350'>350</ref>, <ref target='Pg354'>354</ref> f.</note>
+More remarkable than the vocabulary of the book is its syntax.
+The consecutive constructions of the perfect and the imperfect
+are regularly employed, not only in imitation of Biblical models
+in narrative and prophetic passages, but in the legal part of the
+book; and in spite of some irregularities, which may in part at
+least be laid to the charge of scribes, the use of these tenses is
+generally correct. In this respect the Hebrew of the book differs
+entirely from that of the Mishna and the contemporary and later
+Midrashim, in which the characteristic features of classical tense-syntax
+have entirely disappeared, under the influence, it is generally
+supposed, of the Aramaic vernacular. In comparison with
+these writings the vocabulary also is notably free from foreign
+admixture. There are no words borrowed from Greek and Latin,
+and only one or two instances where an Aramaic term seems to
+have been adopted. The orthography also, in its more sparing
+use of the semivowels to indicate the vowels <hi rend='italic'>u</hi>
+and <hi rend='italic'>i</hi>, resembles
+that of the Bible.
+</p>
+
+<milestone unit='tb' rend='rule: 50%'/>
+
+<p>
+The founder of the sect is called the <q>teacher of righteousness</q>
+(1 11),<note place='foot'>Cf. Isa. 30 20 f.</note> <q>the only,
+or beloved, teacher</q> (20 14);<note place='foot'>The Septuagint renders
+<foreign lang='he' rend='italic'>yāḥīd</foreign> most frequently by ἀγαπητός, less often
+by μονογενής.</note> <q>the only
+<pb n='338'/><anchor id='Pg338'/>
+one</q> (20 32); he is <q>the legislator,</q> that is, <q>the interpreter
+of the law</q> (6 7); and this interpreter of the law, who came to
+Damascus, is the star who, according to Balaam's prophecy,
+was to issue from Jacob (7 18 f.).<note place='foot'>The same prophecy which
+was applied by Akiba to Bar Cocheba and by
+the Dositheans to their founder (see below, p. <ref target='Pg362'>362</ref>).</note>
+He showed them how to walk
+in the way of God's heart (1 11); as interpreter of the law he
+ordained them statutes to walk in till the end of wickedness&mdash;statutes
+which shall not be superseded by any others <q>until
+there arise the teacher of righteousness in the last days</q> (6 11 f.).
+To him, therefore, are attributed the distinctive principles and
+observances of the sect as they are set forth in this book. <q>His
+anointed,</q> through whom God made known to men his holy
+spirit, and who is true (2 12 f.), is in all probability the same
+person with the teacher, the star, just as the anointed from Aaron
+and Israel who is to arise in the future (20 1) is the same as the
+teacher of righteousness to whose voice they will then listen
+(20 32; see below, p. <ref target='Pg343'>343</ref>).
+</p>
+
+<p>
+Those of the emigrants who accepted the guidance of the
+teacher of righteousness, the interpreter of the law, entered into
+the <q>new covenant in the land of Damascus</q> (6 19, 8 21, 19 33 f.,
+20 12). The idea of the <q>new covenant</q> was doubtless suggested
+by Jer. 31 31 ff. (cf. 32 36 ff.; Ezek. 37 26, etc.), where the establishment
+of the new covenant, in the stead of the old covenant
+which their fathers broke, marks the restoration of God's favor,
+the beginning of a new and better time. The same use of the
+passage in Jeremiah is made at length by the author of the Epistle
+to the Hebrews (8 6 ff.), The substance of the covenant may
+be gathered from 6 11-7 5:
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+All who were brought into the covenant are not to enter into the sanctuary
+to light its altar, but became closers of the door, as God said, <q>Who
+among you will close its door?</q> and <q>Thou shalt not light my altar in
+vain</q> (Mal. 1 10);<note place='foot'>The sect rejects the
+temple in Jerusalem and its worship. Cf. 20 21 f., in
+the last crisis, <q>they will lean upon God ... and will declare the sanctuary
+unclean and will return to God.</q></note> but
+shall observe to do according to the interpretation
+of the law for the end of wickedness, and to separate from the children
+of perdition, and to keep aloof from unrighteous gain, which is unclean
+by vow and ban,<note place='foot'>Perhaps better, keep aloof, by vow and ban, from
+unrighteous, unclean gain.</note> and from the property of the sanctuary, and from
+<pb n='339'/><anchor id='Pg339'/>
+robbing the poor of the people and making widows their spoil and murdering
+orphans; and to separate between the unclean and the clean,
+and to show the difference between the holy and the common; and to
+observe the Sabbath day as it is defined, and the season feasts, and the
+fast-day, in accordance with the commandments of those who entered
+into the new covenant in the land of Damascus; to set apart the sacred
+dues as they are defined; and that a man should love his neighbor as himself,
+and sustain the poor and needy and the proselyte, and to seek each
+the welfare of the other; and that no man transgress the prohibited degrees,
+but guard against fornication according to the rule; and that a
+man should reprove his brother according to the commandment, and
+not bear a grudge from day to day; and to separate from all forms of
+uncleanness according to their several prescriptions; and that a man
+should not defile his holy spirit, even as God separated for them (sc.
+unclean from clean). All who walk in these precepts in perfection of
+holiness, according to all the foundations of the covenant of God,<note place='foot'>See
+below, p. <ref target='Pg353'>353</ref>.</note>
+have the assurance that they shall live a thousand generations.
+</quote>
+
+<p>
+Early in the history of the sect a serious defection occurred.
+Men who entered among the first into the covenant incurred
+guilt, like their forefathers, by following their sinful inclinations;
+they forsook the covenant of God and preferred their own will,
+and went about after the stubbornness of their heart, every man
+doing as he pleased (3 10 ff.); the men who entered into the new
+covenant in the land of Damascus went back and proved false,
+and turned aside from the well of living waters (19 33 f.). Their
+names were struck out of the registers of the sect, as were those
+of such as fell away in later times.
+</p>
+
+<p>
+We can readily imagine that many found the rule of the sect
+too strict and the discipline by which it was enforced too severe.
+Our texts, however, speak not of such occasional and individual
+lapses, but of the repudiation of the covenant by numbers at one
+time. It seems that another leader had arisen, of very different
+temper from the founder, who drew away many after him. In
+the eyes of those who remained steadfast in the faith, the new
+teacher was naturally a false prophet, a kind of antichrist. He
+is called the liar (<q>the man of lies,</q> 20 15), the scoffer (1 14); his
+adherents are scoffers,<note place='foot'>The name comes from
+Isa. 28 14, where the scorners are the rulers in Jerusalem,
+who boast of their covenant with death and their compact with hell, who
+have made lies their refuge and hidden themselves in falsehood. See also Isa.
+29 20.</note> who uttered error about the righteous
+<pb n='340'/><anchor id='Pg340'/>
+statutes, and spurned the covenant and plighted faith which
+they established in the land of Damascus, that is to say, the new
+covenant. They and their families shall have no portion in the
+house of the law (20 10 ff.). For their unfaithfulness they were
+delivered to the sword (3 10 ff.), until of all the men of war who
+went with the liar none was left (20 14 ff.).<note place='foot'>It might
+be surmised that the false prophet had headed an insurrection&mdash;perhaps
+a Messianic rising&mdash;which ended in disaster.</note> This came to pass
+about forty years after the death of the unique teacher (<hi rend='italic'>l.c.</hi>). If
+the emigration to Damascus occurred under Antiochus Epiphanes,<note place='foot'>See
+above, p. <ref target='Pg333'>333</ref>.</note>
+the end of the episode of the false prophet would fall about
+the beginning of the first century <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>, and we should have at
+least an upper limit for the writing of the book. The passion
+which every mention of this defection arouses suggests that it
+was fresh in memory, and would incline us to date the writing
+not very long after the time indicated. It should be observed,
+however, that the sentence which counts forty years from the
+death of the unrivalled teacher to the end of the liar's army
+sits loose in the context, and may be a gloss, in which case the
+book might be some decades older.
+</p>
+
+<p>
+With the remnant who remained faithful through the great
+defection <q>God confirmed his covenant with Israel forever, revealing
+to them the secret of things in which all Israel was in error,
+his holy Sabbaths and his glorious festivals and his righteous testimonies
+and his true ways and the pleasure of his will, things
+which if a man do he shall live by them. He opened a way before
+them, and they dug a well for copious waters.</q> <q>In the abundance
+of his wonderful grace he atoned for their guilt and forgave
+their transgression, and built for them a sure house in Israel,
+the like of which did not arise in times past nor until now</q> (3 12-20).
+The prediction of the sure house (1 Sam. 2 35) seems to be
+fulfilled in the stability of the sect itself, or perhaps, with closer
+adherence to the prophecy, in that of its faithful priesthood.
+</p>
+
+<p>
+So much may be gathered from the book about the origin and
+history of the sect. We turn now to its expectation. As a
+teacher of righteousness, an anointed one (priest), was the founder
+of the sect, so in the last times a teacher of righteousness, an
+<pb n='341'/><anchor id='Pg341'/>
+anointed one, shall appear (6 10 f.). Those who proved faithless
+to the covenant are cut off from the community, <q>from the time
+when the unique teacher was taken away until the anointed one
+from Aaron and Israel shall arise</q> (19 35-20 1), that is, during
+the whole of the present dispensation. Dr. Schechter regards
+the anointed one who is to appear in the future as the founder
+of the sect <hi rend='italic'>redivivus:</hi> the present dispensation <q>seems to be the
+period intervening between the <emph>first</emph> appearance of the Teacher
+of Righteousness (p. 1, l. 11) (the founder of the Sect), who was
+gathered in or died,<note place='foot'>Or, as Schechter elsewhere
+expresses it, <q>disappeared.</q> Among the synonyms
+for death, Aaron ben Eliahu names <q>gather in</q> (Isa. 58 8).</note>
+and the second appearance of the Teacher of
+Righteousness who is to rise in <q>the end of the days</q> (p. 6, l. 11).
+Moreover, the Only Teacher, or Teacher of Righteousness, is
+identical with the Messiah, or the Anointed one from Aaron and
+Israel, whose advent is expected by the Sect.</q><note place='foot'>Introduction,
+p. xiii.</note> The texts,
+however, say nothing of the disappearance, or a second appearance,
+or reappearance, or return of the founder; nor do the words
+<q>until the teacher of righteousness shall arise in the last days,</q>
+<q>until the anointed shall arise from Aaron and Israel,</q> mean that
+he shall rise from the dead, as Dr. Schechter interprets them.<note place='foot'>P.
+xiii. <q>We gather from another passage that the Only Teacher found
+his death in Damascus, but is expected to rise again (p. 19, l. 35; p. 20, l. 1; cf.
+also p. 6, l. 11).</q> The verb <foreign lang='he' rend='italic'>'āmad</foreign>
+means, as frequently in the later books of the
+Old Testament, <q>appear upon the scene.</q> In this sense it occurs repeatedly in
+the book before us, and there is nothing in the context here to suggest a different
+interpretation.</note>
+The Messiah whose advent the sect expects at the end of the present
+period of history is, as in the older parts of the Testaments of
+the Twelve Patriarchs, a priest; and the function of the priest-messiah
+is not, as in the Epistle to the Hebrews, to mediate between
+man and God, but to instruct men in righteousness, to guide
+them in the way of God's heart. That the founder of the sect
+also was both priest and teacher is by no means sufficient to establish
+the identity of the two figures. It was the office of the priest
+to teach Israel the law, <q>all the statutes which the Lord hath
+spoken unto them through Moses</q> (Lev. 10 11; cf. Deut. 33 10);
+<q>the priest's lips should keep knowledge, and they should seek
+<pb n='342'/><anchor id='Pg342'/>
+the law at his mouth, for he is the messenger of the Lord of Hosts</q>
+(Mal. 2 7). Ezra is the type of a priest who had not only prepared
+his heart to seek the law of the Lord and to do it, but to
+teach in Israel statutes and judgments (Ezra 7 10); he was,
+according to the books of Ezra and Nehemiah, the restorer of
+Judaism. It was a departure from the ideal of the law itself
+that, when the priesthood showed itself unworthy of its calling,
+the teaching function was assumed by lay scribes, and even in
+later times there were many priestly teachers among the Scribes
+and among the Doctors. That our sect looks back to one such as
+its founder, and forward to another as the great teacher of the
+Messianic age, is in no way surprising. If the author had meant
+what Dr. Schechter thinks, it is fair to assume that he would have
+said it unmistakably; for the identity of the expected Messiah
+with the dead founder, if it was part of the belief of the sect,
+would of necessity be a singular and significant part of it.<note place='foot'>Cf.
+Acts 1 11.</note>
+</p>
+
+<p>
+The coming judgment of God is represented rather as a judgment
+on the faithless members of the sect, including those who
+have seceded from it or been expelled, than in its more general
+aspects. The long eschatological passage in B (20 15 to the end)
+is illegible in spots near the beginning, but the general tenor is
+clear:
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+<p>
+In that consummation the anger of God will be inflamed against
+Israel, as he said, <q>There is no king and no prince, and no judge and
+none that reproves in righteousness</q> (cf. Hos. 3 4). Those who turn
+from the transgression [of Jacob]<note place='foot'>See Isa. 59 20.</note>
+and keep the covenant of God will
+then confer with one another; their footsteps will be firm in the way of
+God (and the prophecy will be fulfilled which says), <q>And God hearkened
+to their words and heard, and a book of remembrance was written
+before him for those that fear God and think on his name</q> (Mal. 3 16),
+until deliverance and righteousness emerge for those that fear God,
+<q>and ye shall return and see the difference between righteous and wicked,
+and between a servant of God and one who serves him not</q> (Mal. 3 18).
+And he shows favor to those that love him and keep his commandments,
+for a thousand generations....<note place='foot'>The quotation
+is to be thus restored; see Exod. 20 6 and Deut. 7 9. The
+next two or three lines are very obscure: <q>From the house of Peleg, who went
+out (or, will go out) from the city of the sanctuary, and they will rely on God
+(cf. Isa. 10 20) when the transgression of Israel is at an end, and will declare the
+sanctuary unclean, and will return to God. The prince (?) of the people with
+few words (??).</q> The house of Peleg may be an etymological allegory for the
+seceders; the city of the sanctuary is probably Jerusalem (cf. 6 11 ff., above,
+p. 338); but neither the connection with the preceding nor the meaning of the
+sequel is clear.</note>
+</p>
+
+<pb n='343'/><anchor id='Pg343'/>
+
+<p>
+Each man according to his spirit, shall they be judged by his holy
+counsel, and all who have broken through the bounds of the law, of
+those who entered into the covenant, when the glory of God shines out
+on Israel, shall be cut off from the midst of the camp, and with them
+all the evil-doers of Judah, in the days when it is tried in the fire. But
+all who held firmly by these precepts, going out and coming in in conformity with
+the law, and listened to the voice of the teacher, will confess<note place='foot'>Text,
+<q>and confessed,</q> which leaves the sentence without a predicate.</note>
+before God.... <q>We have done evil, we, and our fathers also,
+when they went contrary to the statutes of the covenant, and faithful are
+thy judgments upon us.</q> And they will not act presumptuously against
+his holy statutes and his righteous judgment and his faithful testimonies.
+They will be instructed in the ancient judgments by which
+the followers of the unique one were judged, and will hearken to the
+words of the teacher of righteousness. And they will not controvert
+the righteous statutes when they hear them; they will rejoice and be
+glad, and their heart will be strong, and they will show themselves
+mighty against all the people of the world.<note place='foot'>See also
+7 20: <q>The sceptre</q> (Num. 24 17) <q>is the prince of all the congregation;
+and when he arises he will destroy all the children of Seth.</q></note>
+And God will atone for
+them, and they will see his salvation with joy, because they trusted
+in his holy name.
+</p>
+</quote>
+
+<p>
+Here the fragment ends. The destruction of those who fall
+away from the sect is threatened in other places; it will suffice
+to quote the most important (19 5 ff.):
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+Upon all those who reject the commandments and the statutes, the
+deserts of the wicked shall be requited when God visits the earth, when
+the word comes to pass which was written by Zechariah the prophet,
+<q>Sword, awake against my shepherd and against the man that is my
+fellow, saith God; smite the shepherd, and let the sheep be scattered,
+and I will turn my hand against the little ones</q> (Zech. 13 7). But
+those who observe it (sc. the obligations of the covenant) are <q>the poor
+of the flock</q> (Zech. 11 7). These shall escape at the end of the visitation,
+but the former (sc. those who reject the commandments) shall be
+given over to the sword when the Anointed of Aaron and Israel comes,
+as it was at the end of the first visitation, of which God said by Ezekiel
+that a mark should be made on the foreheads of them that sigh and cry,
+<pb n='344'/><anchor id='Pg344'/>
+and the rest were delivered to the sword that executes the judgment
+of the covenant. And so shall the judgment be of all who enter into
+his covenant and do not hold firmly by these statutes, they shall be
+visited even with extermination by the hand of Belial. This is the day
+in which God will visit, as he spoke, <q>The princes of Judah are become
+like men who remove the boundary; on them will I pour out my fury
+like water</q> (Hos. 5 10). For they entered into the covenant of repentance,
+but did not turn aside from the way of faithless men, and wallowed
+in ways of fornication and in unrighteous gain, and avenging themselves
+and bearing a grudge against one another.
+</quote>
+
+<p>
+It is possible, of course, that the judgment of the heathen world,
+which looms so large in most of the apocalypses, may have had
+a place in parts of the book now lost, but if it had been a very
+important feature in the expectation of the sect we should hardly
+fail to find at least allusions to it in the pages in our hands. The
+author is almost exclusively interested in the sect itself, in the
+division which had rent it, and in polemics against laxer interpretations
+of the law. This limitation of the horizon is characteristically
+sectarian, and may suggest, moreover, as has been
+said above, that the writer is not far removed in time from the
+split in the new organization.
+</p>
+
+<p>
+The polemic is especially pointed against certain opponents
+who are described as <q>those who build a wall and plaster it with
+stucco</q> (4 19; 8 12).<note place='foot'>It is not improbable
+that the author thought also of the other meaning
+of the word <foreign lang='he' rend='italic'>tāphēl</foreign>,
+here rendered <q>stucco,</q> viz. something insipid, stupid; cf.
+Lam. 2 14, in a passage which, like Ezek. 13 10, refers to the false prophets. I
+see nothing to indicate that <q>the wall</q> is the fence or hedge which the Pharisaean
+rabbis drew around the law to protect it from infraction, as Dr. Schechter
+thinks.</note> They follow a commandment (<foreign lang='he' rend='italic'>ṣau</foreign>);
+probably connoting, as in Hosea 5 11, from which the phrase is
+taken, an arbitrary rule of their own, a commandment of men.<note place='foot'>The text
+explains, <q>this is the prater of whom it says, they prate unceasingly</q>
+(4 19 f.; cf. Mic. 2 11). Dr. Schechter regards this explanation as <q>a
+disturbing parenthesis.</q></note>
+God hates them, his anger is kindled against them (8 18). These
+<q>builders</q> are false teachers; Biblical denunciations of the false
+prophets are applied to them. (See especially 8 12 f.) Points
+in which their teaching is particularly assailed are that they allow
+polygamy and the remarriage of divorced persons during the life of
+the other party, and hold it lawful for a man to marry his niece;
+<pb n='345'/><anchor id='Pg345'/>
+that they defile the sanctuary by the laxity of some of their rules
+and practice about sexual uncleanness; they presume blasphemously
+to impugn the <q>statutes of the covenant of God</q> (the
+legislation of the sect), declaring that they are not right, and
+saying abominable things about them (4 20-5 14). The positions
+so hotly denounced, especially in the matter of marriage
+and divorce, are those of the Palestinian rabbis as we know them
+in the Mishna and kindred works, and in so far as the Pharisees
+had a dominating influence in the schools of the law they may
+be regarded as in a peculiar sense the object of this invective,
+which is, however, sweeping enough to include all rabbinical
+Judaism. Such verses as Isaiah 50 11 and 59 4 ff. are hurled
+at them; they are compared to Johanneh and his brother, whom
+Belial raised up against Moses (5 17 ff.).<note place='foot'>The
+Jannes and Jambres of 2 Tim. 3 8.</note>
+</p>
+
+<p>
+The sect prohibited polygamy, which they stigmatized as fornication,
+arguing from the creation&mdash;<q>a male and a female created
+he them</q> (cf. Matt. 19 4), and from the story of the flood&mdash;<q>by
+pairs they went into the ark,</q> and from the law which forbade
+the prince to multiply wives unto himself (Deut. 17 17), that is,
+as they understood it, to take more than one wife. To forestall
+an objection, it is added: <q>But David had not read in the sealed
+book of the law which was in the ark, for it was not opened in
+Israel from the time of the death of Eleazar and Joshua and the
+elders who worshipped the Astartes, but was hidden and not
+brought to light until Zadok arose</q> (5 2-5; see below, p.
+<ref target='Pg359'>359</ref>).
+</p>
+
+<p>
+Marriage with another woman while a man had a divorced wife
+living was apparently put in the same category with having two
+wives at the same time (4 20 f.; cf. Matt. 5 31 f.). Marriage
+with a niece (brother's or sister's daughter) they treated as incest,
+reasoning that marriage between a woman and her uncle stood
+on all fours with marriage between a man and his aunt, which was
+expressly forbidden as within the prohibited degrees of kinship.<note place='foot'>Such
+marriages, especially with a sister's daughter, are not only permitted,
+but especially commended in the Talmud (Yebamoth 62b-63a; see Maimonides,
+Issure Biah 2 14), and are still common in countries where the Jews are free to
+follow the rabbinical law. On the Karaite prohibition of marriage with a niece,
+see below, p. <ref target='Pg366'>366</ref>.</note>
+The three snares of Belial by which he ensnared Israel
+<pb n='346'/><anchor id='Pg346'/>
+are fornication (that is, plural or incestuous unions), wealth (that
+is, unrighteous gain), and the pollution of the sanctuary (4 15 f.;
+cf. 5 6 f.).<note place='foot'>On the pollution of
+the sanctuary, cf. Assumption of Moses 5 3; Testament
+of Levi 14 5 ff.; Psalms of Solomon 2 3.</note>
+</p>
+
+<p>
+The same rigorous tendency which appears in the attitude of
+the sect in regard to marriage pervades the whole legal part of
+the work before us. The rules for the observance of the Sabbath
+(10 14-11 21) will make this clear.
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+<p>
+Concerning the Sabbath, to keep it as it is prescribed.
+</p>
+
+<p>
+1. On the sixth day no man shall do any work from the time when
+the disk of the sun is distant from the western portal<note place='foot'>On the
+portals of the sun, see Enoch 72, etc.</note> by its diameter (?);
+for this is what he said: Observe the Sabbath day to hallow it.
+</p>
+
+<p>
+2. On the Sabbath a man shall not engage in any foolish conversation;
+and he shall not exact repayment from his neighbor; nor shall he
+give judgment in matters of property; he shall not talk about matters
+of work and labor to be done on the next day.
+</p>
+
+<p>
+3. A man shall not walk in the country to do the work of his business
+on the Sabbath. He shall not walk outside of his town above one
+thousand<note place='foot'>Perhaps an error of the text for 2000;
+see below, § 8.</note> cubits.
+</p>
+
+<p>
+4. No man shall eat on the Sabbath anything except what was previously
+prepared or what is spoiling in the field. He shall not eat or
+drink anything but what was in the camp. If he be on the way and
+descend to bathe, he may drink as he stands, but must not draw water
+in any vessel.<note place='foot'>Cf. Jubilees 50 8.</note>
+</p>
+
+<p>
+5. He must not send a foreigner to do his business on the Sabbath day.
+</p>
+
+<p>
+6. A man must not put on soiled garments or such as are brought by
+a gentile, without washing them in water or rubbing them with
+frankincense.<note place='foot'>This holds on week-days as well as on the Sabbath.</note>
+</p>
+
+<p>
+7. A man shall not exchange pledges<note place='foot'>Perhaps we should
+read, <q>make an <q><foreign lang='he' rend='italic'>erūb</foreign></q></q>
+(a legal fiction by which dwellings
+or limits were treated as one). The Sadducees and Samaritans rejected this
+evasion of the law.</note> of his own accord on the
+Sabbath.
+</p>
+
+<p>
+8. A man shall not follow his cattle, to pasture them outside his town,
+except within 2000 cubits. He shall not lift his arm to strike them with
+his fist; if the animal is breachy, let him not take her out of the
+house.
+</p>
+
+<p>
+9. A man shall not take anything out of a house into the street, nor
+<pb n='347'/><anchor id='Pg347'/>
+bring anything from the street into the house; and if he be in the entry,
+he shall not pass anything out of it or bring anything into it.
+</p>
+
+<p>
+10. He shall not open on the Sabbath a vessel the cover of which has
+been luted on.
+</p>
+
+<p>
+11. A man shall not carry on his person spices, going out or coming
+in on the Sabbath.
+</p>
+
+<p>
+12. Within a house he shall not lift stone nor earth on the Sabbath
+day.
+</p>
+
+<p>
+13. The nurse shall not carry an infant in arms, going out or coming
+in with it on the Sabbath.
+</p>
+
+<p>
+14. A man shall not deal harshly with his slave or his maid or his
+hired servant on the Sabbath.
+</p>
+
+<p>
+15. A man shall not deliver cattle of their young on the Sabbath
+day.
+</p>
+
+<p>
+16. If a beast fall into a cistern or trap, a man shall not lift it out on
+the Sabbath.
+</p>
+
+<p>
+17. A man shall not pass the Sabbath in a place near the gentiles.
+</p>
+
+<p>
+18. A man shall not profane the Sabbath for the sake of gain.
+</p>
+
+<p>
+19. If a human being fall into a tank of water or into a place of ... no
+man shall fetch him up by means of a ladder or a rope or any
+implement.
+</p>
+
+<p>
+20. No man shall bring upon the altar on the Sabbath anything except
+the Sabbath burnt-offerings, for so it is written, <q>aside from your
+Sabbaths.</q>
+</p>
+</quote>
+
+<p>
+The dietary laws afford other examples of the strict rules of
+the sect.<note place='foot'>See 12 12 ff.</note> Fish
+may be eaten only if, while still alive, they have
+been split open and drained of their blood; grasshoppers and
+locusts must be put alive into the water or the fire (in which they
+are to be cooked); honey in the comb is apparently prohibited.
+So, again, in a house in which a death has occurred, fixtures,
+such as nails and pegs in the walls, are unclean; and wood, stone,
+and dust are capable of contracting and communicating various
+kinds of uncleanness (12 15-18). The sect sees in these stricter
+distinctions between clean and unclean the superiority of its
+ordinances over those of other Jews, whom they regard as sinfully
+lax. The Pharisees are to them gross latitudinarians!
+</p>
+
+<p>
+Oaths are to be taken only by the covenant and the curses of
+the covenant, that is, the vows by which the members of the sect
+bind themselves, on their admission to it, to live in conformity
+with its rule and submit to the authority of those set over them,
+<pb n='348'/><anchor id='Pg348'/>
+and the curses invoked on such as violate these obligations.<note place='foot'>Similarly
+the Essenes, at their reception into the order, bound themselves
+by the <q>tremendous oaths</q> which Josephus describes, B. J. ii, 8 7.</note>
+Oaths by God, whether under the name
+<hi rend='italic'>Aleph Lamed</hi> (<hi rend='italic'>El</hi> or
+<hi rend='italic'>Elohim</hi>) or
+<hi rend='italic'>Aleph Daleth (Adonai)</hi> are prohibited;<note place='foot'>The
+oath by the Tetragrammaton included <hi rend='italic'>a fortiori</hi>.</note>
+nor is it permissible
+to mention in the oath the law of Moses; the formula
+of the oath is strictly sectarian (15 1 ff.).<note place='foot'>The Essenes
+excluded oaths altogether, except in the initiation of members.
+See also Slavonic Enoch 49 1; Philo, De spec. legibus ii, 1, and elsewhere
+(Charles, Secrets of Enoch, p. 65). Our sect recognizes judicial oaths (9 8 ff.)
+and imprecations (9 12), as well as vows under oath (16 6 ff.).</note>
+But, though the name
+of God is not used, <q>if a man swear and transgress the oath, he
+profanes the name</q> (15 3). Obligations voluntarily assumed
+under oath (vows) are to be fulfilled to the letter; neither redemption
+nor annulment seems to be allowed, unless to carry
+out the vow would be a transgression of the covenant.
+</p>
+
+<p>
+Another point in which the sect is at variance with the great
+body of the Jews is the calendar. They represent the faithful
+remnant to whom God revealed the mysteries about which all
+Israel went astray, his holy sabbaths and his glorious festivals,
+and his righteous testimonies, and his true ways (3 12 ff.). The
+point of this appears when it is compared with Jubilees 1 14:
+<q>They will forget my law and all my commandments and all
+my judgments, and will go astray as to new moons and sabbaths
+and festivals and jubilees and ordinances</q> (cf. 6 34 ff.,
+23 19). The texts before us do not explain what the peculiarities
+of the sectarian calendar were, but inasmuch as the Book of
+Jubilees, under the title <q>The Book of the Division of the Times
+by their Jubilees and their Sabbatical Years,</q> is cited as an
+authority for the exact determination of <q>their ends</q> (the coming
+crisis of history), it may be inferred with much probability
+that our sect had a calendar constructed on principles similar
+to that of the Jubilees,<note place='foot'>On the relation of the
+Jubilees to the sect, see further below, p.
+<ref target='Pg359'>359</ref>.</note> in which the seasons and festivals were
+not determined by lunar observations or astronomical tables, as
+among the Jews generally, but had a fixed place in a solar year.
+Such upsetting of the calendar is branded as heresy in Midrash
+Tehillim on Ps. 28 5: <q>They do not regard the work of the Lord,
+<pb n='349'/><anchor id='Pg349'/>
+nor the operation of his hands.... <q>The operation of his hands</q>
+means the new moons; as it is said, <q>God made the two great lights,</q> and it
+is written, <q>He made the moon for festival seasons.</q><note place='foot'>Cf.
+Jubilees 2 9, God appointed the sun ... for sabbaths, and months,
+and feasts; and Jubilees 6 37, the observation of the moon disturbs the calendar.</note>
+These are the heretics who do not calculate (by the moon) the
+festival seasons and the equinoxes. <q>He will tear them down
+and not build them up.</q> He will tear them down, in this world,
+and not build them up, in the world to come.</q> Perhaps the
+Boëthusians, who hired false witnesses to deceive the authorities
+about the appearance of the new moon, were not merely animated
+by a desire to harass the rabbis, but were partisans of
+some such calendar reform.
+</p>
+
+<p>
+The organization of the sect furnished it an effective means of
+enforcing its rules by discipline. This organization is so peculiar
+that it must be described in some detail. Like the normal Jewish
+community, it consists of three classes, priests, levites, and
+Israelites, to whom as a fourth class may be added proselytes.
+In this order they are mustered and inscribed in the rolls of the
+camp. In some sense all the members of the sect are priests.
+Ezekiel 44 15 is quoted and explained: <q><q>The priests and the
+levites and the sons of Zadok who kept the charge of his sanctuary</q>
+[<hi rend='italic'>sic</hi>]. The priests are the exiles of Israel who migrated from
+the land of Judah and [the levites are]<note place='foot'>It seems
+necessary to supply these words.</note> those who attached
+themselves to them; and the sons of Zadok are the chosen ones
+of Israel, men designated by name, who arose in the last days.</q>
+Allegory apart, it appears that the priests were of the Zadokite
+line, but this legitimacy is assumed, not emphasized. Priests
+and levites formed part of every court of ten judges (see below, p.
+<ref target='Pg351'>351</ref>); and in every company of ten Israelites (the quorum of a
+religious assembly), a priest, well versed in the Book of
+Institutes,<note place='foot'><q>The book of
+<foreign lang='he' rend='italic'>hagu</foreign>.</q> The rendering
+<q>Institutes</q> is not offered as a translation
+of the name, but as indicating the probable character of the work. See
+below, p. <ref target='Pg353'>353</ref> f.</note>
+must be present, to whose words all must conform. If
+the priest does not possess the requisite qualifications, and a
+competent levite is at hand, it shall be ordained that all who
+enter the camp shall go out and come in at his orders. In a
+<pb n='350'/><anchor id='Pg350'/>
+case of leprosy the priest shall come and stand in the midst of
+the camp and the Supervisor shall instruct him in the interpretation
+of the law; even if the priest be an ignoramus, it is he who
+must shut up the leper, for the decision belongs to them (13 1 ff.).
+To a priest is assigned also the duty of taking the census of the
+commonalty; he who fills this office must be between thirty and
+sixty years old, versed in the Book of [Institutes and] in all the
+prescriptions of the law, to pronounce them according to their
+prescriptions (14 3 ff.).
+</p>
+
+<p>
+A much more important place in the organization is filled by
+an officer whose title (<foreign lang='he' rend='italic'>mebaḳḳer</foreign>)
+signifies <q>examiner,</q> <q>inspector,</q>
+and may perhaps best be rendered <q>Supervisor.</q><note place='foot'>Dr. Schechter
+renders <q>Censor,</q> and remarks, <q>Such an office, entirely
+unknown to Judaism, could only have been borrowed from the Romans.</q> But
+the functions of the Inspector or Supervisor bear no resemblance to those of the
+Roman censors; and for the identity of the title the translator is solely accountable,
+not the constitution of the sect. Mr. Margoliouth talks loosely about
+dependence on Roman administrative models; it would be interesting to learn
+in what particulars. With the very large authority vested in the Supervisor may
+be compared that of the managers, or administrators (ἐπιμεληταί), among the
+Essenes, <q>without whose directions they do nothing</q>; though the functions of
+the managers in the Essene coenobite establishments were of course quite different
+from those of the Supervisors of our sect.</note> Every <q>camp,</q>
+or settlement, of the sect had a Supervisor, and over these stood
+a <q>Supervisor of all the camps,</q> who must be a man in the prime
+of life, between thirty and fifty years of age. To the Supervisor
+of the individual camp it belonged to instruct the community
+<q>in the works of God, and make them familiar with his wonderful
+deeds of might, and recount before them the things that
+happened long ago...; and he shall have compassion on them
+as a father toward his children (13 7 ff.).</q><note place='foot'>In the
+partly illegible lines that follow, his dealing with the congregation
+is compared with that of a shepherd with his flock.&mdash;Dr. W. H. Ward suggests
+that the title <foreign lang='he' rend='italic'>mebaḳḳer</foreign>
+may be connected with Ezek. 34 11 f., where the verb
+is used of a shepherd's looking out for his flock.</note> We have seen that
+he has even to instruct the priest in the rules for the diagnosis
+of leprosy.<note place='foot'>As in Mishna
+<hi rend='italic'>Yoma</hi> the High Priest has to be instructed by experts in the
+ritual of the Day of Atonement, and made to swear not to depart from his
+instructions.</note> The admission of new members to the sect is also
+in his hands; no one is permitted to introduce a man into the
+<pb n='351'/><anchor id='Pg351'/>
+congregation without his consent. He examines the candidates
+in regard to their character and intelligence, their physical strength
+and courage, and their possessions, and enrolls each in his proper
+place in the lot<note place='foot'>Probably the lands belonging to
+the sect.</note> of the camp (13 11 ff.). From the following
+badly defaced lines so much at least can be made out, that the
+Supervisor had extensive powers of control over the dealings of
+members of the sect with outsiders in the way of trade. He evidently
+had also a leading part in the administration of justice
+and the enforcement of the discipline of the sect, but the state
+of the text here denies us insight into the particulars.
+</p>
+
+<p>
+Courts were constituted of ten members,<note place='foot'>That a
+court must consist of ten judges, the Karaites deduce from Ruth
+4 2. So Anan quoted by Poznanski, Revue des études juives, vol. xlv, p. 67,
+and p. 69, n. 1.</note> chosen <hi rend='italic'>ad hoc</hi> from
+the congregation, four of the tribe of Levi and Aaron and six
+Israelites, all well versed in the Book of Institutes and in the
+Foundations of the Covenant, between twenty-five and sixty
+years of age. No man of more than sixty shall be a judge, <q>for
+on account of the unfaithfulness of mankind his days were shortened,
+and through the wrath of God on the inhabitants of the
+earth he bade to remove their understanding before they completed
+their days (10 4 ff.).</q> The rules relating to the competence of
+witnesses are strict. No one may testify against the accused
+in a capital case who is not a god-fearing man old enough to be
+included in the census (that is, at least twenty years of age, Exod.
+30 14); nor shall a man's testimony be credited against his neighbor
+who is himself a wilful transgressor of any of the commandments,
+until he has come to repentance (9 23-10 3). A peculiar
+provision is made for the case that a single witness (on whose
+testimony therefore conviction could not be had) sees a capital
+offence committed. He is to make known the facts to the Supervisor,
+who records the testimony in writing. If subsequently
+the offence is committed again in the presence of another witness,
+the same process is repeated; on a second repetition, the testimony
+of the three single witnesses combined suffices for conviction
+(9 16 ff.).<note place='foot'>This seems to be the
+meaning of the somewhat obscure passage.</note>
+</p>
+
+<pb n='352'/><anchor id='Pg352'/>
+
+<p>
+Besides the penalties of the Mosaic law, the sect has a formidable
+means of discipline in expulsion, or as it is called <q>separation
+from the Purity,</q> which may in some cases be inflicted even
+on the testimony of one witness (9 21 ff.). Josephus vividly
+depicts the desperate straits into which those came who, for
+grave offences, were expelled from the Essene order; being unable
+to eat food not prepared by members of the order, they were
+exposed to starvation. This particular consequence would not
+follow separation from our sect; but the lot of the excommunicated
+man was evidently hard enough. <q>When his deeds come
+to light he is to be expelled from the congregation, as though
+his lot had never fallen in the midst of the disciples of God; according
+to his misdeeds men shall bear him in remembrance ... until
+the day when he returns to take his place in the station
+of the men of perfect holiness. No man shall have any dealings
+with him in matters of property or work, for all the saints of the
+Most High have cursed him</q> (20 3 ff.); such have no part in
+the <q>house of the law</q>; their names are erased from the rolls
+of the congregation (20 10 f.). They are not only cut off from
+the communion of saints in this world, but are doomed to extermination
+by the hand of Belial (8 1 f., 19 14 f.). One who leads
+men astray and profanes the Sabbath and the festivals shall not
+be put to death, but shall be committed to the custody of men;<note place='foot'>It
+is not clear whether imprisonment or surveillance is meant.</note>
+if he is cured of his error, they shall keep him for seven years,
+and afterwards he may come into the assembly (12 3 ff.). A
+member of the sect who seduces others to apostasy is more severely
+dealt with: <q>A man over whom the spirits of Belial have rule,<note place='foot'>On
+the spirit of Belial (ruling over Israel) see Jubilees 1 20.</note>
+and who advocates defection (Deut. 13 6), shall be judged according
+to the law of the necromancer and the wizard</q> (12 2 f.; cf.
+Deut. 18 9).<note place='foot'><q>Rebellion is as the
+sin of witchcraft,</q> 1 Sam. 15 23.</note>
+</p>
+
+<p>
+The sect possessed the Jewish Scriptures. The books of the
+law are <q>the hut of the King</q> (i.e. the congregation)&mdash;the fallen
+hut which God had promised to raise up; <q>the pillar of your
+images</q> are the books of the prophets, whose words Israel despised.
+The founder of the sect, the star out of Jacob, is the
+<pb n='353'/><anchor id='Pg353'/>
+interpreter of the law who came to Damascus (7 14 ff.). The
+authority of the Pentateuch is appealed to in support of the position
+of the sect in the matter of marriage and divorce; their
+peculiar statutes and ordinances are the true interpretation and
+application of the law of God. The prophets are frequently
+cited, and allusions to passages in the prophets or reminiscences
+of their phraseology are much more numerous. There are similar
+reminiscences of the Psalms and of the Proverbs, and perhaps of
+other books among the Hagiographa. As regards the Old Testament
+scriptures, therefore, the sect stood on common ground
+with Palestinian orthodoxy.<note place='foot'>In contrast to the
+Samaritans.</note> The formula of citation is peculiar;
+a quotation is usually introduced by the words <q>as he said,</q>
+rarely <q>as God said</q>; or with the name of the sacred author,
+<q>as Moses said.</q> Besides the Biblical books, we have a quotation
+from Levi&mdash;probably the Testament of that Patriarch&mdash;introduced
+by the same phrase as quotations from the Bible;
+and the reader is referred to the Book of Jubilees by name for an
+exact computation of the last times. There is nothing to indicate
+that the authority attributed to these writings was inferior to
+that of the Hagiographa. The canon of the <q>Scriptures</q> was
+not defined, even in the rabbinical schools, until the second century
+of our era, and in the sects many books enjoyed high esteem
+which the orthodox repudiated.<note place='foot'>In 8 18 ff.,
+after saying, <q>Such will be the judgment of every one who
+despises the commandments of God, and he forsook them and they turned away
+in the stubbornness of their heart,</q> A adds: <q>This is the word which Jeremiah
+spoke to Baruch the son of Neriah and Elisha to his servant Gehazi,</q> referring
+probably to otherwise unknown apocryphal books. Johanneh and his brother,
+whom Belial raised up against Moses, are familiar figures of Jewish legend.</note>
+</p>
+
+<p>
+To a different class belong, apparently, the Book of Institutes,
+and the Foundations of the Covenant, in which the judges must
+be well versed. To every religious gathering of ten men or more
+belongs a priest well versed in the Book of Institutes. The title
+Foundations of the Covenant suggests a writing (or a fixed tradition)
+dealing with the obligations and duties of members of the
+sect. The name here rendered Book of Institutes, on the other
+hand, is obscure,<note place='foot'>The simplest explanation
+of the form would be to take it as an abstract
+noun of the type <foreign lang='he' rend='italic'>fa`l</foreign>,
+like <foreign lang='he' rend='italic'>sáḥu</foreign>; <q>swimming</q> or
+<foreign lang='he' rend='italic'>fi`l, fu`l,</foreign> like
+<foreign lang='he' rend='italic'>séku</foreign> (n. pr.),
+<foreign lang='he' rend='italic'>tóhu</foreign>,
+<foreign lang='he' rend='italic'>bóhu</foreign>, etc., from
+the verb <foreign lang='he' rend='italic'>hagah</foreign> (root
+<foreign lang='he' rend='italic'>hagw</foreign>),
+<q>reflect, give thought to something,</q> also <q>read</q> (aloud), so
+that the noun might literally mean <q>study,</q> equivalent to
+<foreign lang='he' rend='italic'>midrash</foreign>, or perhaps
+<q>reading.</q>&mdash;If the opinion which connects the sect with the
+Dositheans were tenable (see below, p. <ref target='Pg360'>360</ref>
+ff.), another explanation of the name
+might be suggested by a passage in Abul-Fath's account of the origin of the Dositheans.
+He narrates that a son of the Samaritan high priest, named Zar'ah, a
+man preëminent for learning in his time, having been expelled from the community
+for immorality, betook himself to Dositheus, who made him the chief of his
+sect. This man <q>wrote a book in which he vituperated all the Samaritan religious
+heads and set forth heresies.</q> The words are,
+<foreign rend='italic'>haja fīhī kul al' a'immetin wa'abda'a
+fīhī</foreign>. Inasmuch as the Arabic <foreign rend='italic'>hajwun</foreign>
+formally corresponds to the Hebrew
+<foreign lang='he' rend='italic'>hagu</foreign>, the Book of
+<foreign rend='italic'>Hagu</foreign> in our texts might be identified with this
+controversial writing of Zar'ah, the disciple of Dositheus. The Hebrew verb
+<foreign lang='he' rend='italic'>hagah</foreign> is thought
+by Kohut (Aruch Completum, III, 177) to occur in Echa Rabbathi on Lam.
+1 4 and 3 33 in the sense <q>contemn, deride,</q> equivalent to the Arabic
+<foreign rend='italic'>haja</foreign>, <q>lampoon,
+vituperate.</q> It might then be conjectured that Abul-Fath had heard of
+a Dosithean book of <hi rend='italic'>hagu</hi> (in Hebrew) and,
+taking the word in its Arabic meaning,
+evolved his description of the character of the work from this etymology.</note>
+but the fact that a knowledge of it is demanded
+<pb n='354'/><anchor id='Pg354'/>
+of the priest and of the judges makes it likely that it contained
+the <q>statutes and ordinances</q> of the sect, its peculiar definitions
+and interpretations of the law, often referred to as
+<foreign lang='he' rend='italic'>perush</foreign>;
+in technical phrase, a collection of sectarian
+<foreign lang='he' rend='italic'>halakoth</foreign>, such as is
+preserved in the second part of the texts before us, which seems
+to be derived from such a legal manual. The objection to committing
+<foreign lang='he' rend='italic'>halakah</foreign>
+to writing which was long maintained in the
+rabbinical schools was not shared by the sects, and would be
+least likely to exist where the ordinances were not in theory a
+traditional law handed down from remote antiquity, but were
+attributed to an individual interpreter, the founder of the
+sect.
+</p>
+
+<p>
+The sect had houses of worship, which a man in a state of
+uncleanness is forbidden to enter (11 22),<note place='foot'>Some
+Karaite authorities, also, transferring to the synagogue the holiness
+of the temple, forbade a man in a state of uncleanness to enter the inner room
+of the synagogue (Nissi; see Winter und Wünsche, Die jüdische Litteratur, vol.
+ii, p. 74).</note> but nothing more is
+said about them, except that when the trumpets of the congregation
+are blown, the blowing shall follow or precede the service,
+and not interrupt it. It is a natural surmise that they answered
+to the synagogues both as places of worship and of religious
+instruction, such, for example, as the Supervisor is required to
+give. The name, <foreign lang='he' rend='italic'>Beth hishtahawōth</foreign>,
+literally, <q>house of bowing
+<pb n='355'/><anchor id='Pg355'/>
+down</q> (in worship), is peculiar, and may have been chosen to
+distinguish these sectarian conventicles from the synagogues
+of regular Judaism, as the English nonconformists of various
+stripes would not call their meeting-houses churches. It is possible
+that the prayers of the sect may have been accompanied
+by genuflections and prostrations such as, though unknown in
+the synagogue, have formed in all ages and religions a common
+feature of Oriental worship; but it is also possible that <q>bowing
+down</q> simply stands by metonymy for worship, as is often the
+case with the corresponding Syriac verb,
+<foreign rend='italic'>segad</foreign>.<note place='foot'>The coincidence
+of the name with the Arabic <foreign rend='italic'>masjid</foreign>, <q>place of bowing
+down,</q> mosque, is hardly a sufficient reason for suspecting Moslem influence, as
+Dr. Schechter does, who thinks it possible that the word was introduced by a
+later (Falasha?) scribe as a substitute for the original term.&mdash;Elia Bashiatzi
+(Adereth Eliahu, p. 58), a Karaite writer of the 15th century, gives
+<foreign rend='italic'>Beth hishtaḥawīya,</foreign>
+together with <foreign rend='italic'>Beth hakeneseth</foreign> and
+<foreign rend='italic'>Beth hamidrash</foreign>, as the three names
+of the place of worship. Moslem influence can here hardly be questioned; in
+a later chapter Elia describes the postures of prayer quite after the Moslem pattern,
+alleging Biblical authority for all of them.</note>
+</p>
+
+<p>
+Sacrificial worship was also maintained.<note place='foot'>The opinion
+that after Josiah's reform, or after the restoration of the temple
+by Zerubbabel and Joshua, Jerusalem was the only place where Jewish sacrifices
+were offered is refuted by an accumulating volume of evidence from various
+regions. See D. S. Margoliouth, Expositor, 1911, pp. 40 ff.</note> The City of the
+Sanctuary was eminently holy; sexual intercourse within its
+limits is forbidden, <q>defiling the City of the Sanctuary with their impurity</q>
+(<foreign lang='he' rend='italic'>beniddatham</foreign>).<note place='foot'>Cf. the
+accusation against the orthodox Jews (5 6): <q>They defile the Sanctuary
+in that they do not separate according to the law,</q> etc.&mdash;It is possible that
+the prohibition quoted above applied, not to the inhabitants of the city, but to
+persons who visited it for the purpose of worship, as is the rule for pilgrims to
+Mecca.</note> To this city, probably, the sacrifices
+were brought to which there is frequent reference. <q>No one shall
+send to the altar burnt offerings or oblation, frankincense or wood,
+by a man who is unclean with any of the forms of uncleanness;
+for it is written, the sacrifice of the wicked is an abomination, but
+the prayer of the righteous is an acceptable oblation</q> (11 18 ff.).
+On the Sabbath nothing is to be brought upon the altar except
+the Sabbath burnt offerings&mdash;that is, we may suppose, the stated
+daily burnt offerings with the supplementary Sabbath victims
+(13 17 f.; see Num. 28 1-10). Votive sacrifices are also mentioned;
+<pb n='356'/><anchor id='Pg356'/>
+it is forbidden to vow to the altar anything that has been
+procured by compulsion; the priest shall refuse to receive such
+offerings (16 13 f.). There is nothing to indicate where this
+sanctuary was situated, further than the natural presumption
+that it was in the region of Damascus, where the sect had established
+itself. The priests have the precedence of all others in
+the community; in its registers their names are enrolled in the
+first rank. Their place in the courts and in the local religious
+community, and their duties in the examination of lepers, have
+already been mentioned. Those who officiated at the sanctuary
+had doubtless their legal toll from private sacrifices of every kind.
+Lost property for which no owner appears falls to the priests; a
+man who has appropriated such property shall confess to the
+priest, and all that he pays in restitution belongs to the priest,
+besides the ram of the trespass offering (9 13 ff.).
+</p>
+
+<p>
+A charitable fund is provided by monthly payment of certain
+dues by members of the community to the Supervisor. From
+this fund relief is given by the judges to the poor and needy, to
+the aged, to the wanderer (?), to such as have fallen into captivity
+to foreigners, and others (14 12 ff.).
+</p>
+
+<p>
+The religious conceptions and beliefs of the sect present little
+that is peculiar. For God the name <foreign rend='italic'>El</foreign>
+is consistently used, without
+any epithets. <foreign lang='he' rend='italic'>Adonai</foreign>
+is mentioned only to forbid its use
+in oaths. The only other name which occurs is the Most High
+(once, in the phrase <q>the saints of the Most High,</q> that is, the
+members of the sect). There is repeated reference to the holy
+spirit: God, through his Anointed, made men know his holy
+spirit (2 12); the opponents of the sect, by blasphemous speech
+against the statutes of God's covenant, defiled their holy spirit
+(5 11);<note place='foot'>The holy spirit in
+them. Dr. Schechter adduces parallels in Jewish writings.
+Cf. Jubilees 1 21, 23, <q>Create in them a clean heart and a holy spirit.</q></note>
+its members are warned not to defile his holy spirit
+by failing to observe the distinctions of clean and unclean which
+God has ordained (7 3 f.).
+</p>
+
+<p>
+The <q>Prince of Lights (<foreign lang='he' rend='italic'>Urim</foreign>),</q>
+through whom Moses and
+Aaron arise, is perhaps, as the contrast to Belial suggests, one
+of the highest angels.<note place='foot'>Dr. Schechter conjectures
+that the author wrote <foreign lang='he' rend='italic'>Sar ha-Panim</foreign>, the Prince
+of the Presence, but the passages from Jubilees which he quotes in support of this
+opinion are hardly convincing.</note> The destroying angels execute God's
+<pb n='357'/><anchor id='Pg357'/>
+inescapable judgment on those who turned out of the way and
+despised the statute (2 6). The fall of the Watchers, which is
+a favorite subject in the apocalyptic literature, is referred to in
+2 18. The chief of the evil spirits is Belial: he is <q>let loose</q>
+during the whole of the present dispensation; he lays snares
+for men and entraps them, especially in the three sins of fornication,
+unrighteous gain, and the defilement of the sanctuary
+(4 15 ff.); his spirits rule over men and lead them to apostasy
+(12 2 f.); he also exterminates the faithless in the day of God's
+visitation (8 1 f.). Another name for the devil is Mastema
+(the commoner name in Jubilees), equivalent to Satan, <q>the
+adversary.</q> The angel of Mastema ceases to follow a man
+who resolves to return to the law of Moses (16 4 f.). According
+to Jubilees 10 8 f., 11 5, Mastema had permission from
+God to employ some of his evil spirits to corrupt men and lead
+them astray.
+</p>
+
+<p>
+Concerning the future life we read only that those who hold
+firmly to the law are <q>for eternal life,</q><note place='foot'>See
+Slavonic Enoch 42 5; cf. 9.</note> or, as it is elsewhere
+expressed, <q>have the assurance that they shall live a thousand
+generations.</q> To a punishment of the wicked after death<note place='foot'>So
+far as may be argued from silence, this is an important difference
+from Jubilees.</note> or
+to a resurrection of the dead there is no allusion whatever.
+</p>
+
+<p>
+The moral teachings of the sect have been frequently touched
+upon above in speaking of their rules of life. Man is led into
+sin not only by the snares of Belial, but by his own sinful inclination
+and adulterous eyes (2 16; seemingly the
+<foreign lang='he' rend='italic'>yeṣer hara'</foreign> of
+the rabbis). It was through these that the Watchers fell; by
+them the generation of the flood sinned, and the sons of Jacob,
+and their descendants in Egypt and in Canaan, and brought
+judgment upon themselves (2 14 ff.). We have seen that the
+sect insisted upon monogamy, and perhaps rejected divorce
+altogether. Particular emphasis is laid in several places on the
+commandments, <q>thou shalt not take vengeance nor bear any
+grudge against the children of thy people,</q> <q>thou shalt reprove
+thy neighbor and not bear sin because of him</q> (Lev. 19 17, 18).<note place='foot'>See
+7 2; cf. Slavonic Enoch 50 4: <q>When you might have vengeance, do
+not repay either your neighbor or your enemy. For God will repay as your
+avenger in the day of the great judgment. Let it not be for you to take vengeance.</q>
+(ed. Charles, p. 67); cf. Ecclus. 28 1.</note>
+<pb n='358'/><anchor id='Pg358'/>
+Thus, at the beginning of the legal part of the book, the delivery
+of a fellow Israelite to the gentiles so that he is condemned
+by their law is said to fall under this prohibition, and further,
+<q>any man of those who enter into the covenant who brings up
+against his neighbor a matter not in the nature of a reproof before
+witnesses, but which he brings up in anger, or tells it to his elders
+to bring the man into disrepute, he is one that takes vengeance
+and bears a grudge.</q> It is forbidden also to exact of another an
+oath except in the presence of the judges; he who does so transgresses
+the law which forbids a man to take justice into his own
+hands. Every one who enters into the covenant pledges himself
+not only not to rob the poor and make widows his spoil, but
+to love his neighbor as himself, to seek the welfare of his fellow,
+and to sustain the poor and needy. As regards the relations of
+the members of the sect to gentiles, it is forbidden to shed the
+blood of a gentile or to take aught of their property, <q>in order
+to give them no occasion to blaspheme</q> (12 6 f.), that is, to prevent
+the profaning of God's name (15 3), a motive frequently
+urged in similar connection in the rabbinical writings. On the
+other hand, no man may sell to gentiles clean animals or birds,
+lest they offer them in sacrifice, nor grain, nor wine&mdash;naught of
+his possessions; nor shall he sell to them his slave or maid servant
+who have come with him into the covenant of Abraham
+(12 9 ff.), He may not pass the Sabbath in the neighborhood
+of gentiles. They are unclean, and garments they may have
+handled require purification.
+</p>
+
+<milestone unit='tb' rend='rule: 50%'/>
+
+<p>
+No record of a schismatic body such as reveals itself in our
+texts is preserved in the early catalogues of Jewish heresies, nor
+have references to it been discovered in rabbinical sources. Like
+many sects, it exhibits the separatist inclination to outdo the orthodox
+in zeal for the letter and in strenuousness of practice, and
+it is not surprising that its interpretations of the law frequently
+agree with those of other strict-constructionists, such as Samaritans,
+Sadducees, Karaites; but these coincidences illustrate a
+common tendency rather than prove historical connection. The
+<pb n='359'/><anchor id='Pg359'/>
+relation to the Book of Jubilees is, however, such as to show that
+there was some affinity between our sect and the circles in which
+that work originated. Jubilees is cited as authority on the last
+times; its calendar probably contains the secrets of God's holy
+sabbaths and glorious festivals about which all Israel was in
+error; the rules for the observance of the Sabbath in our book
+accord in many particulars with the injunctions in Jubilees 50 6 ff.
+(see also 2 26 ff.); and various other resemblances might be
+pointed out, such as the preference for the unornamented word
+God (in Jubilees, God, or the Lord), in contrast with the many
+mouth-filling periphrases in Enoch; the holy spirit in men; the
+name Mastema for the adversary instead of Satan; Belial who
+ensnares men, and the spirits of Belial which rule over sinners,
+besides others to which Dr. Schechter directs attention in his
+notes. The relation to the Testaments of the Twelve Patriarchs
+is less clear. The saying attributed to Levi (4 15) is not found
+in the Testament, and the other resemblances Dr. Schechter has
+noted are vague or belong to the commonplaces. The place of
+honor given to Judah in the Testaments, as we have them, is
+strikingly at variance with the attitude of our sect toward that
+tribe and its princes. The Levite Messiah of the Testaments
+is not precisely the same as the <q>Anointed from Aaron and
+Israel</q> in our book. In Jubilees also there are salient features,
+such as the more developed angelology and the form of the Messianic
+expectation, which hardly permit us to suppose that the
+book was a product of our sect, however highly it may have been
+esteemed by it.
+</p>
+
+<p>
+The sect gives especial honor to the sons of Zadok, the ancient
+priesthood of the temple in Jerusalem (Ezek. 44 15, 2 Chron.
+31 10, Sirach 51 12 Heb.); they are the chosen ones of Israel,
+men designated by name, who arose in the latter times (4 3);
+it was Zadok who brought to light the Book of the Law which
+no one had seen since the death of Eleazar and Joshua (5 5).
+The context of the latter passage would suggest that Zadok the
+contemporary of David is meant, who after the deposition of
+Abiathar became Solomon's chief priest.<note place='foot'>That Zadok was
+the name of the <q>interpreter of the law,</q> the founder
+of the sect, is a much less probable opinion; the name stands in no connection
+with the origin of the sect or its legislation, but with the bringing to light again
+of the Pentateuch. The author cannot have supposed that the <emph>written</emph> law
+remained unknown till the second century <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>;
+the reforms of Josiah, based on
+another recovery of the book by Hilkiah, would preclude such a notion.</note>
+The precedence given
+<pb n='360'/><anchor id='Pg360'/>
+to the sons of Zadok may possibly have a side reference to the
+illegitimate high priests of Seleucid creation, such as Menelaus,
+though, if this were the intention, we should expect it to be
+emphasized.
+</p>
+
+<p>
+The passages quoted are the only places in the book in which
+the name Zadok or the sons of Zadok appear, and they are certainly
+a very slender reason for describing the body which produced
+the book as a <q>Zadokite</q> sect, whatever meaning may
+be attached to the term. On the contrary, one of the outstanding
+things in the constitution of the sect is the predominance of
+the lay element. The Supervisor is a layman; laymen form the
+majority in every court; the Messiah is the <q>Anointed from
+Aaron <emph>and Israel</emph>.</q> Whether the external testimony upon which
+Dr. Schechter relies for justification of the name is more adequate
+will be considered below.
+</p>
+
+<p>
+Zadok and the sons of Zadok suggest the Sadducees,<note place='foot'>The
+coincidence of names does not count for very much. Abul-Fath names
+two Samaritan <q>Zadokite</q> subsects among the later Dositheans alone.</note> whose
+name, according to the most probable explanation, designates
+them as descendants (or followers and partisans) of Zadok. Here
+again it is a question whether Zadok of David's time is meant,
+so that the Sadducees were the Zadokite aristocracy of the priesthood,
+as most modern scholars think, or whether the name of
+the Sadducee sect is derived from a heresiarch of much later
+times, as the Jewish legend represents which makes Zadok, from
+whom the sect descends, a recalcitrant disciple of Antigonus of
+Socho, about the middle of the second century <hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>,
+contemporary, if we rightly interpret our texts, with the origin of the sect
+we are studying.
+</p>
+
+<p>
+With the Sadducees, as we know them from the New Testament,
+Josephus, and rabbinical sources, our sect cannot well be
+identified. There is, however, a sect sometimes associated with
+the Sadducees, namely, the Dositheans, in whose teachings and
+customs Dr. Schechter finds such resemblances as lead him to
+surmise that the Dositheans were an offshoot of our sect. The
+<pb n='361'/><anchor id='Pg361'/>
+accounts of the Dositheans in writers of different ages and religious
+connections, from Origen and Epiphanius down to the
+Samaritan Chronicler Abul-Fath and the Moslem heresiographer
+Shahrastani, are notoriously confused and contradictory,<note place='foot'>See
+Hilgenfeld, Die Ketzergeschichte des Urchristenthums, 1884, pp. 155 ff.;
+Montgomery, The Samaritans, 1907, pp. 252 ff.</note> so that
+many scholars have felt constrained to conclude that there was
+more than one sect of the name. The Fathers generally agree in
+describing the Dositheans as a Samaritan heresy, though Epiphanius
+and Philaster have it that the author of the heresy was
+by extraction a Jew. They frequently bring him into connection
+with Simon Magus, in the time of the Apostles. According
+to Origen, he gave himself out for the Messiah foretold by Moses;
+his followers had books of his, and legends pretending that he
+had not died, but was still alive somewhere. Other Fathers give
+no date for the rise of the heresy, but by coupling it with the
+Sadducees seem to imply that it was older than Christianity;
+thus (Pseudo)Tertullian (probably after Hippolytus)<note place='foot'>See
+also Epiphanius; the Sadducees were an offshoot from Dositheus.</note> says that
+Dositheus the Samaritan was the first to reject the prophets as
+not inspired; the Sadducees, springing from this root of error,
+ventured to deny the resurrection also. From this Philaster
+probably drew the inference that Zadok, the founder of the
+Sadducees, was a disciple of Dositheus. The Samaritan and
+Moslem authors agree with the Fathers in treating the Dositheans
+as a Samaritan sect. Abul-Fath, a Samaritan writer of the fourteenth
+century, puts the beginnings of the sect in the first century
+<hi rend='smallcaps'>b.c.</hi>, at the time when the yoke of the Jews had been broken by
+the kings of the gentiles, and the Samaritans were able to return
+and restore their sanctuary, which had been destroyed by Simon
+and John Hyrcanus.<note place='foot'>Not in the time
+of Alexander the Great, as Dr. Schechter has from Montgomery.
+Abul-Fath, indeed (and Adler's Chronicle after him), introduces this
+whole story before Alexander, and makes Simon a protégé of Darius; but the
+testimony that Dositheus appeared after the time of Hyrcanus, which, as a matter
+of Samaritan history, may be conceived to rest on tradition, is not to be set aside
+because, in fitting his Samaritan traditions into the framework of universal history,
+Abul-Fath is in error by two or three centuries about the date of Hyrcanus. This
+used to be understood; see, e.g., De Sacy, Chrestomathie arabe, vol. ii (1806),
+p. 209.</note> The Moslem writer Shahrastani, in his
+<pb n='362'/><anchor id='Pg362'/>
+learned work on Religious Sects and Philosophical Schools (first
+half of the twelfth century), gives substantially the same date:
+the founder of the Dositheans, who professed to be the prophet
+foretold by Moses, the star spoken of in the law, appeared about
+a century before Christ.
+</p>
+
+<p>
+In this state of the evidence it is obvious that no argument can
+be based on the coincidence in time between the origin of the
+Dositheans and that of our sect. When the Fathers bring the
+names of Dositheus and Zadok into conjunction, it means no
+more than that they attributed certain errors to both Dositheans
+and Sadducees; just as the Talmudic legend which makes Zadok
+and Boëthus apostate disciples of Antigonus of Socho is but a
+mythological way of saying that Sadducees and Boëthusians
+were addicted to the same heresies concerning retribution, or as
+the coupling of Dositheus and Simon Magus means that both
+passed for Samaritan arch-heretics.
+</p>
+
+<p>
+The first point of agreement between the Dositheans and our
+sect which Dr. Schechter notes is in the calendar. Abul-Fath
+says that the Dositheans did away with the computation of the
+almanac (tables of lunar conjunctions), making all their months
+exactly thirty days long, and (thus) annulled the correct festivals and the ordinance
+of the fasts and the affliction (Day of Atonement).<note place='foot'>Epiphanius avers,
+on the contrary, that the Dositheans kept their festivals
+at the same time with the Jews.</note>
+The circle of thirty disciples, who, with a woman called
+Helena (Moon), formed the train of Dositheus, according to
+the Clementine Recognitions (ii, 8) symbolized the days of the
+month. If our sect employed the calendar of the Book of Jubilees,
+as seems highly probable, they also had thirty-day months;
+but it would not follow that the system was original with them,
+nor that the Dositheans must have adopted it from them. There
+were, in fact, from very remote times, two years in use within
+the area of the ancient civilizations, a lunar-solar year, consisting
+of twelve lunar months of twenty-nine or thirty days each,
+with a thirteenth month added every two or three years to maintain
+approximate agreement with the solar year and make the
+months fall in the same seasons, and a solar year of three hundred
+and sixty-five days, divided into twelve months of thirty
+<pb n='363'/><anchor id='Pg363'/>
+days each without regard to the lunations, and five extra days
+(<foreign rend='italic'>epagomenae</foreign>). The former was the system of the
+Babylonians and the Greeks, as well as the Jews; the latter was in use in Egypt
+from immemorial times until the Roman reforms. From the
+Egyptians it was borrowed by the Abyssinians; it was employed
+also for some centuries before and after the Christian era in the
+calendars of Gaza and Ashkelon. The Persians had the same
+system; the Yashts contain a liturgy for the thirty regents of
+the days of the month, the five extra days being assigned to the
+divine Gathas. Probably under Persian influences, this calendar
+was established in Armenia, Cappadocia, and other parts of Asia
+Minor.<note place='foot'>See Ideler, Handbuch der mathematischen und technischen
+Chronologie, vol. i, pp. 437 ff., 517; Ginzel, Handbuch der mathematischen und technischen
+Chronologie, vol. i, pp. 170 f., 287. On the calendar of Gaza, Schürer, Geschichte
+des jüdischen Volkes (3 ed.), vol. ii, pp. 88 f.</note>
+</p>
+
+<p>
+Jews and Samaritans not only lived in many of the lands of
+their dispersion among peoples who used the thirty-day month,
+but encountered this calendar in commercial centres on the very
+borders of Palestine with which they had close relations. The
+advantages of a system in which the festivals came on fixed dates,
+instead of shifting within wide limits, as they must in the lunar-solar
+year with its irregular intercalation, are obvious,<note place='foot'>We
+have experience of the inconvenience of this system in the wandering
+of Easter and the Christian festivals dependent on it; a reform by which Easter
+should come on a fixed date in the solar year has repeatedly been proposed, and
+a movement is now on foot in Europe to bring this about by agreement of governments
+and churches.</note> and an
+attempt to reform the Jewish calendar accordingly may have
+been made more than once and in more than one region. The
+peculiarity of the system of the Book of Jubilees is not the uniform
+length of the months, but the admission of only <emph>four</emph> extra days,
+thus making an even fifty-two weeks (364 days), which was of
+more concern to the author than the increased error of a whole
+day in the solar year.<note place='foot'>The year of
+364-days is found also in Enoch 72-82, and (by the side of the
+true solar year of 365-¼ and the lunar year of 354 days) in the Slavonic Enoch.
+The intercalary days are introduced one at the beginning of each quarter of the
+year (Enoch 75 1); this is also the method in Jubilees; see 6 23. In effect this
+is equivalent to a year in which eight months have thirty days and four&mdash;those
+in which the equinoxes and solstices fall&mdash;have thirty-one (Enoch 72 13, 19).
+It is not impossible that this system is implied in the chronology of the flood in
+Genesis; see B. W. Bacon, Hebraica, vol. viii (1891-1892), pp. 79-88, 124-139;
+Charles, Jubilees, p. 56.</note> We do not know whether the Dositheans
+<pb n='364'/><anchor id='Pg364'/>
+of Abul-Fath and the Sadducees of Kirkisani (of whom later)
+agreed in this point with Jubilees, or counted <emph>five</emph> extra days like
+the rest of the world. The former may be thought probable,
+but it cannot be assumed as certain. The year of 365 days is
+also found in the Greek Apocalypse of Baruch, c. 6.
+</p>
+
+<p>
+Dr. Schechter quotes Epiphanius<note place='foot'>This is
+not the place to discuss the value of Epiphanius's testimony. His
+description of the Scribes and Pharisees at least admonishes to caution.</note>
+on the Dositheans as saying,
+<q>some of them abstain from a second marriage, but others never
+marry</q>; and, although <q>the text is not quite certain on this
+point,</q><note place='foot'>The text is certain enough, in the sense that all the
+manuscripts hitherto collated have the same reading.</note>
+is inclined to perceive in the statement <q>at least an echo
+of the law of our sect prohibiting a second marriage as long as
+the first wife is alive.</q> The passage in Epiphanius is more than
+obscure, and the text is for that reason suspected. The passage
+runs: Ἐμψύχων ἀπέχονται, ἀλλὰ καί τινες αὐτῶν ἐγκρατεύονται ἀπὸ
+γάμων μετὰ τοῦ βιῶσαι, ἄλλοι δὲ καὶ παρθενεύουσιν. Whatever
+this may mean, it certainly is not, <q>some of them abstain
+from marriage after the death of their first wives,</q> nor does anything
+in the context justify the large changes in the text which
+would be required to force this sense upon it. Casaubon's conjecture
+υἱῶσαι has nothing to commend it. The simplest solution
+of the difficulty would be to write συμβιῶσαι,<note place='foot'>Nicetas,
+in reproducing Epiphanius's account of the Dositheans, has τεκνῶσαι,
+<q>after having begotten children,</q> which also agrees very well with the
+context.</note> <q>some of them
+refrain from marital relations after having lived together, others
+preserve their virginity.</q> Whether this emendation is right or
+not, it is clear that Epiphanius describes his Dositheans as a kind
+of Encratite ascetics, while the prohibition of polygamy&mdash;whether
+contemporaneous or consecutive&mdash;by our sect has a totally different
+ground; of asceticism there is, indeed, no symptom in its
+ordinances.
+</p>
+
+<p>
+Dr. Schechter thinks that the statement of Epiphanius quoted
+<pb n='365'/><anchor id='Pg365'/>
+above that the Dositheans <q>abstain from eating living creatures</q>
+<q>may have some connection with the law in our text on p. 12, l.
+11, which may perhaps be understood to imply that the sect forbade
+honey, regarding it as <foreign lang='he' rend='italic'>'eber min haḥai</foreign>
+(a limb cut off from
+a living animal), which would agree with the testimony of Abul-Fath
+that they forbade the eating of eggs, except those which
+were found in a slaughtered fowl.</q> Ἐμψύχων ἀπέχονται does not
+mean <q>abstain from eating living creatures,</q> but <q>abstain from
+animal food,</q><note place='foot'>The familiar
+title of Porphyry's book on vegetarianism, Περὶ ἀποχῆς
+ἐμψύχων, will occur to every one. Epiphanius himself explains the word in
+Haer. 18, 1, <q>they (Nasaraei) thought it unlawful to eat meat.</q></note>
+while our sect certainly did not include vegetarianism
+among its eccentricities, any more than the depreciation
+of marriage.
+</p>
+
+<p>
+Several authors describe the Dositheans as extravagant sabbatarians.
+Origen reports that their rule was, that in whatever
+place and in whatever posture the Sabbath found a man, there
+and thus he was to remain till its end. Abul-Fath gives a longer
+account of their Sabbath laws, which are much stricter than those
+of our texts. It was forbidden, for example, to feed domestic
+animals or give them drink on the Sabbath, they were to be provided
+on Friday with enough provender and water to last them
+through the Sabbath. Extreme sabbatarianism is, however, a
+sectarian propensity which does not have to be borrowed.
+</p>
+
+<p>
+Dr. Schechter quotes Epiphanius further as saying that the Dositheans
+<q>have no intercourse with all people because they detest
+all mankind,</q> in which he thinks <q>we may readily recognize here
+the law of our Sect requiring the washing of the clothes when they
+were brought by a Gentile (because of the contamination), and the
+prohibition of staying over the Sabbath in the vicinity of Gentiles</q>
+(Introduction, pp. xxiii f.). What Epiphanius says is that
+the Dositheans agree with the rest of the Samaritans in the observance
+of circumcision and the Sabbath, and in avoiding contact
+with any one because they feel that all men (that is, all gentiles)
+are unclean. He had already described the customs of all the
+Samaritans: They wash themselves and their clothes in water
+when they come in contact with a foreigner; for they regard it as
+a defilement to come in contact with any one or even to touch
+<pb n='366'/><anchor id='Pg366'/>
+a man of another religion.<note place='foot'>Haer. 9, 3; cf.
+30, 2: <q>The Ebionites, like the Samaritans, avoid touching
+an outsider.</q> A still more extreme fastidiousness on this point is attributed by
+Josephus to the Essenes; cf. B. J. ii, 8, 10.</note> It is, therefore, not a Dosithean
+peculiarity, but the general Samaritan usage which Epiphanius
+describes, and it is useless to search for remoter affinities.
+</p>
+
+<p>
+The marked hostility to the patriarch Judah with which
+Eulogius, the Patriarch of Alexandria (died 607 <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi>), charges
+Dositheus<note place='foot'>Photius, Bibliotheca Codicum, cod. 280 (ed.
+Bekker, p. 285).</note> is natural enough in a Samaritan heresiarch; in the
+same sentence Eulogius accuses him of scorning the prophets of
+God, which, again, is not peculiar to the Dositheans, but is the
+general Samaritan position. It has been remarked above (p.
+353) that our sect gives especial honor to the books of the prophets
+<q>whose words Israel has despised</q>; and, however unfriendly the
+attitude of these seceders to the degenerate Judah of their time,
+there is no indication of animosity to the patriarch, as there is
+none in the Jubilees.
+</p>
+
+<p>
+From a much later time Dr. Schechter has gleaned some notices
+of a sect of <q>Zadokites</q> in whose tenets also he recognizes resemblances
+to those of our sect. Kirkisani, a Karaite author of the
+tenth century,<note place='foot'>The Kitab al-Anwār was
+published in 937, not 637, as by a misprint on
+p. xviii.</note> says: <q>Zadok was the first who exposed the
+Rabbanites and contradicted them publicly. He revealed a part
+of the truth, and composed books [a book] in which he frequently
+denounced the Rabbanites and criticised them. But he adduced
+no proof for anything he said, merely saying it by way of statement,
+except in one thing, namely, in his prohibition against
+marrying the daughter of the brother and the daughter of the sister.
+For he adduced as proof their being analogous to the paternal
+and maternal aunt.</q><note place='foot'>Schechter's
+translation, Introduction, p. xviii.</note>
+</p>
+
+<p>
+This is a matter about which our sectaries are especially fierce
+in their denunciations of the laxity of the orthodox. The argument
+they employ is the same which Kirkisani attributes to
+Zadok. It is, however, the obvious argument, if the principle of
+analogy be admitted in the interpretation of the law; it is common
+<pb n='367'/><anchor id='Pg367'/>
+in the Karaite books, and is ascribed to the Samaritans
+also.<note place='foot'>Schechter, p. xxxvii, n. 21.</note>
+Kirkisani also says that the Zadokites absolutely forbade divorce,
+which the Scripture permitted, agreeing in this with the Christians
+and with the Isawites, whose founders, Jesus and Obadiah of
+Ispahan,<note place='foot'>Founder of a
+Jewish sect which arose in Persia about the end of the seventh
+century.</note> had likewise forbidden it. We are not told expressly
+that our sect prohibited divorce, but their prohibition of remarriage
+during the life of the divorced wife would have the same
+effect. Finally, Kirkisani says that the Zadokites fixed all the
+months at thirty days each,<note place='foot'>On this point see above, p.
+<ref target='Pg362'>362</ref>.</note> and that they did not count the
+Sabbath among the seven days of the celebration of the Passover
+and the Tabernacles, making the feast consist of seven days exclusive
+of the Sabbath. Substantially the same statements are
+made about the Zadokites by another Karaite author, Hadassi,
+who flourished in the middle of the twelfth century, and perhaps
+derived his information from Kirkisani.
+</p>
+
+<p>
+What the <q>Zadokite</q> writings really were to which these
+authors refer is not known. It is certain, however, that both
+the Karaites and their opponents took them to be Sadducean
+works. In the passage about Zadok, part of which Dr. Schechter
+quotes (see above), Kirkisani says: <q>After the appearance of the
+Rabbanites (the first of whom was Simeon the Just), the Sadducees
+appeared; their leaders were Zadok and Boëthus.... Zadok
+was the first who exposed the Rabbanites,</q> etc.<note place='foot'>Quoted
+in the original by Poznanski, Revue des études juives, vol. xliv
+(1902). p. 162, n. 2.</note> Zadok's disclosure
+of a part of truth was followed by the full discovery of
+the truth about the laws by Anan, the founder of the Karaites.
+Not only do the opponents of the Karaites stigmatize Anan and
+his followers as the remnants of the disciples of Zadok and
+Boëthus, but the older Karaites expressly claim this origin. Thus
+Joseph al-Baṣir (first half of the eleventh century) says that, in
+the times of the second temple, the Rabbanites, who were then
+called Pharisees, had the upper hand, while the Karaites, then
+known as Sadducees, were less influential.<note place='foot'>Quoted
+by Poznanski, l. c., p. 170.</note> The Karaite author
+<pb n='368'/><anchor id='Pg368'/>
+of an anonymous commentary on Exodus preserved in manuscript
+in St. Petersburg<note place='foot'>Harkavy attributed
+it conjecturally to Sahl ben Masliah; Poznanski,
+whom Dr. Schechter follows, thinks it more likely that the author was Hasan
+ben Mashiah.</note> polemizes against a disciple of Saadia,
+the great <hi rend='italic'>Malleus Karaeorum</hi>, about the proper way of determining
+the beginning of the months (and consequently the dates of
+the feasts), which the Rabbanites fixed by calculation of the
+conjunctions, while the Karaites depended on observation of
+the visible new moon. The ancients, he says, required evidence
+of the appearance of the new moon.<note place='foot'>As the
+Karaites do. See e.g. Mishna, Rosh ha-Shana, 1 7 ff., 2 1 f.</note>
+Saadia, who mistakenly
+assumed that the beginning of the month had been determined
+astronomically from remote antiquity&mdash;the calendar was, in fact,
+of Sinaitic origin<note place='foot'>See Poznanski,
+Jewish Quarterly Review, vol. x (1898), pp. 159, 248, 273.</note>&mdash;asserted
+that the taking of testimony about
+the appearance of the moon was an innovation occasioned by
+the contention of Zadok and Boëthus that the law required the
+beginning of the month to be determined by actual observation;
+witnesses were heard only to prove that observation confirmed
+the calculation. To this the author replies: <q>The book of the
+Zadokites (Sadducees) is well known, and there is no such thing
+in it as that man (Saadia) avers. In the book of Zadok are various
+things in which he dissents from the Rabbanites of the second
+temple with regard to sacrifices and other matters, but there
+is not a syllable of what the Fayyumite (Saadia) says.</q><note place='foot'>Quoted
+in the original by Poznanski, Revue des études juives, vol. xliv,
+p. 176.&mdash;The point is that the <q>Zadokite</q> writings known to the author said
+nothing about fixing the beginning of the month by observation. Saadia doubtless
+based his assertion, not on anything he found in <q>Zadokite</q> books, but on
+Rosh ha-Shanah 22 a-b.</note> Saadia
+himself appears not to have questioned the authenticity of the
+writings that went under the name of Zadok, with which he seems
+to have been acquainted, directly or indirectly, for in a passage
+quoted by Yefet ben 'Ali he says that Zadok had proved from
+the one hundred and fifty days in the story of the flood just the
+opposite of what the Karaites try to prove from them.<note place='foot'>Poznanski,
+l. c., p. 177; cf. also Jewish Quarterly Review, vol. x, pp. 246 ff.&mdash;Saadia
+probably means that <q>Zadok</q> argued from the fact that the 150 days
+of Gen. 7 24, 8 3, make an even five months (7 11, 8 4), that each month had thirty
+days (cf. Jubilees 5 27), while for the Karaites thirty days was only the extreme
+length of a lunar month. See Poznanski, Jewish Quarterly Review, vol. x, p.
+241.</note>
+</p>
+
+<pb n='369'/><anchor id='Pg369'/>
+
+<p>
+Zadokite books thus meant, for all those from whom our information
+comes, Sadducean books; and so, in the sense that, whatever
+their age and origin, they contained substantially Sadducean
+teachings, most modern scholars, also, have understood
+the name.
+</p>
+
+<p>
+The possibility that Sadducean writings from the beginning
+of the Christian era had survived to the Middle Ages cannot well
+be denied, especially in view of the preservation of the book of
+the unknown sect that forms the subject of our present study
+in copies as late as the tenth or eleventh century; and even if
+the book which the Karaites took for Sadducean was erroneously
+attributed to that sect, there is no sufficient ground for identifying
+it with the texts in our hands or for ascribing it to our sect. A
+thirty-day month, and the prohibition of divorce and of marriage
+with a niece, are much too slender a foundation to support
+so large an inference, and it is hardly legitimate to argue that if
+we had the entire book, of which only a part&mdash;or, according to
+Dr. Schechter, excerpts&mdash;is preserved, we might find other and
+more significant agreements.
+</p>
+
+<p>
+Dr. Schechter has also remarked certain coincidences between
+the tenets of our sect and those of the Falashas, or Abyssinian
+Jews, whom, with Beer, he is disposed to connect in some way
+with the Dositheans. Their Sabbath laws resemble those in
+the Jubilees and in the texts before us; they also prohibit marriage
+with a niece; they have a tradition that the Pentateuch was
+brought to Abyssinia by Azariah, the son of Zadok (1 Kings
+4 2); certain features of their calendar may possibly be related to
+that of the Zadokites as described by Kirkisani. Here, again,
+the correspondences are not numerous or distinctive enough
+to establish an historical connection.
+</p>
+
+<p>
+Putting together these scattered indicia, Dr. Schechter arrives
+at a theory of the history and relations of the sect which must
+be given in his own words:&mdash;
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+We may, then, formulate our hypothesis that our text is constituted
+of fragments forming extracts from a Zadok book, known to us chiefly
+<pb n='370'/><anchor id='Pg370'/>
+from the writings of Kirkisani. The Sect which it represented, did
+not however pass for any length of time under the name of Zadokites,
+but was soon in some way amalgamated with and perhaps also absorbed
+by the Dosithean Sect, and made more proselytes among the Samaritans
+than among the Jews, with which former sect it had many points of
+similarity. In the course of time, however, the Dosithean Sect also
+disappeared, and we have only some traces left of them in the lingering
+sect of the Falashas, with whom they probably came into close contact
+at an early period of their (the Falashas') existence, and to whom they
+handed down a good many of their practices. The only real difficulty
+in the way of this hypothesis is, that according to our Text the Sect had
+its original seat in Damascus, north of Palestine, and it is difficult to
+see how they reached the Dositheans, and subsequently the Falashas,
+who had their main seats in the south of Palestine, or Egypt. But
+this could be explained by assuming special missionary efforts on the
+part of the Zadokites by sending their emissaries to Egypt, a country
+which was especially favourable to such an enterprise because of the
+existence of the Onias Temple there. The severance of the Egyptian
+Jews from the Palestinian influence (though they did not entirely give
+up their loyalty to the Jerusalem Sanctuary), prepared the ground for
+the doctrines of such a Sect as the Zadokites in which all allegiance to
+Judah and Jerusalem was rejected, and in which the descendants of the
+House of Zadok (of whom indeed Onias himself was one) represented
+both the Priest and the Messiah.
+</quote>
+
+<p>
+The evidence adduced in support of this ingenious hypothesis
+has already been examined in detail, and the results need only
+be summarized here: There is nothing in the book before us to
+warrant classing the men who made the new covenant in the
+land of Damascus as a Zadokite sect;<note place='foot'>See above, p.
+<ref target='Pg359'>359</ref> f.</note> neither the external
+nor the internal evidence suffices to identify the work quoted by
+Kirkisani as Zadokite (by which he and all the rest understood
+Sadducean) with the book before us; the connection of the sect
+with the Dositheans rests in great part on misunderstanding of
+the testimonies about the Dositheans&mdash;misunderstandings, it
+is fair to say, which are not all original with Dr. Schechter,&mdash;in
+part upon points of resemblance which are not distinctive enough
+to prove anything. Of the peculiar organization of our sect,
+which would be conclusive, there is no trace anywhere.
+</p>
+
+<milestone unit='tb' rend='rule: 50%'/>
+
+<p>
+A much more sensational hypothesis was broached by Mr. G.
+Margoliouth in the <hi rend='italic'>Athenaeum</hi> for November 26, 1910, under
+<pb n='371'/><anchor id='Pg371'/>
+the title, <q>The Sadducean Christians of Damascus.</q> He takes
+<q>the root</q> which God caused to spring from Israel and Aaron
+(1 7) for the same person who is subsequently called the Anointed
+one (Messiah), and distinguishes this figure from the Teacher of
+Righteousness, also called the Anointed one, who appeared
+twenty years later. <q>Both these Messiahs were dead when the
+document was composed, but they were both expected to reappear
+in the latter days.</q>
+</p>
+
+<p>
+The first of them, the Messiah descended from Aaron and
+Israel, in consequence of whose work <q>they meditated over their
+sin, and knew that they were guilty men,</q> is John the Baptist.
+John's father was a priest, and though his mother also is said to
+have been of priestly descent, <q>this need not stand in the way
+of believing that there was a strain of non-priestly Israelite
+blood in the family.</q> The Sadducees would naturally prefer
+a priestly Messiah to a Davidic one, and, when John won the
+recognition of the people as a prophet sent by God, it would not
+be strange if a priestly party acclaimed him as in some sense a
+Messiah, or anointed leader of the nation.
+</p>
+
+<p>
+The other Messiah, the Teacher of Righteousness, must then
+be Jesus. That he appeared twenty years after John, so far
+from being an argument against this identification, would relieve
+the difficulty of trying to crowd John's whole history into little
+more than a year. <q>It is surely not necessary to defend the
+Lucan tradition on this point at all hazards, and it seems quite
+likely that the newly discovered document has at last given us
+the right perspective of events.</q>
+</p>
+
+<p>
+If these identifications are correct, the <q>man of scoffing,</q> or
+Belial,<note place='foot'>In <q>Belial is let
+loose,</q> Mr. Margoliouth finds a witless pun on Paul's
+apostolic claims.</note> who is sent to pervert the nation and turn it from the
+law, can be no other than the Apostle Paul, and it is noted for
+confirmation that <q>the period here assigned to his activity and
+that of his immediate following is about forty years, a space of
+time not far removed from the result of recent critical computation.</q>
+</p>
+
+<p>
+The New Covenant so often referred to in the texts is clearly
+to be connected with the identical conception and expression
+<pb n='372'/><anchor id='Pg372'/>
+in the New Testament, nor does it seem to be accidental that
+the Teacher of Righteousness is several times spoken of as the
+<q>only</q> or <q>unique</q> one.
+</p>
+
+<p>
+Mr. Margoliouth presents his complete hypothesis as follows:&mdash;
+</p>
+
+<quote rend='display'>
+The natural and apparently inevitable conclusion of the whole matter,
+therefore, is that we have here to deal with a primitive Judaeo-Christian
+body of people which consisted of priests and Levites belonging to the
+Boëthusian section of the Sadducean party,<note place='foot'>Mr. Margoliouth
+is led to the opinion that they were Boëthusians by the
+obscure passage in 2 13, which he interprets, <q>in the explanation of his name
+(sc. the Messiah's) are also their names,</q>&mdash;the name of the sect points
+mysteriously to the name of the Messiah. <q>Now the Boëthusians derived their name
+from a priest named Boëthus, and the meaning of βοηθὸς is the same as that of
+the Hebrew name represented by Jesus. The inference would be that the
+section of the Zadokite or Sadducees who adopted an attitude of belief toward
+John the Baptist and Jesus were none other than the Boëthusians (perhaps identical
+with the great company of believing priests of Acts 6 7), who not unnaturally
+liked to dwell on the identity of meaning between their names and that of
+the Teacher.</q>&mdash;<hi rend='italic'>Boëthos</hi>, it may be remarked, is probably a
+Greek equivalent for the name Ezra, not for Jeshua.</note> fortified&mdash;as the document
+shows&mdash;by a considerable Israelitish lay element, besides a real
+or contemplated admixture of proselytes. They acknowledged, as we
+have seen, John the Baptist, as a Messiah of the family of Aaron, and
+they also believed in Jesus as a kind of second (or, perhaps, as pre-eminent)
+Messiah whose special function it was to be a <q>Teacher of
+Righteousness.</q> Paul they abhorred; and they strove with all their
+might to combine the full observance of the Mosaic Law, as they understood
+it, with the principles of the <q>new covenant,</q> again as they understood
+it. On the destruction of the Temple by Titus, finding that it
+would not serve any good purpose to linger in Judaea, they determined
+to migrate to Damascus,<note place='foot'>Mr. Margoliouth
+thinks that <q>the end of the destruction of the land,</q>
+after which the migration to Damascus took place, <q>can hardly be anything else
+than the completion of the Roman conquest in <hi rend='smallcaps'>a.d.</hi> 70.</q>
+<q>At the end of the
+devastation of the land</q> means, however, not when the destruction was complete,
+but when the period of desolation was over. The phrase itself, therefore, is no
+more appropriate to Titus than to Nebuchadnezzar&mdash;or to Hadrian. Mr. Margoliouth
+does not say how he interprets the rest of the passage. Are the men
+who, at the end of the devastation of the land, <q>removed the boundary and led
+Israel astray,</q> the great rabbis of the generations after the destruction of Jerusalem,
+and does the sequel, <q>and the land was laid waste because they spoke
+rebelliously against the commandments of God by Moses and against his holy
+Anointed one,</q> refer to the war under Hadrian?</note> intending to establish their
+central organization in that city, and to found communities of the sect in different parts
+of the neighboring country. It was at this juncture that the manifesto,
+<pb n='373'/><anchor id='Pg373'/>
+bearing as it does unmistakable marks of personal touch, was composed
+by a leader of the movement.
+</quote>
+
+<p>
+No scholar who has made an independent study of the texts
+published by Dr. Schechter can have failed to consider the question
+whether these schismatics, with their <q>unique teacher,</q><note place='foot'>As
+has been noted above, <foreign lang='he' rend='italic'>yāhīd</foreign>
+is sometimes rendered in the Greek Old
+Testament by μονογενής.</note>
+their <q>new covenant,</q> their <q>Supervisor,</q> whose name and
+functions might be compared with those of a bishop ἐπίσκοπος,
+their loyalty to their dead leader, God's Anointed one (Messiah),
+who made them know his holy spirit, and their expectation of
+an Anointed one in the last times, their hostility to the Pharisees,
+can have been a Jewish Christian sect.
+</p>
+
+<p>
+The more closely the documents are examined, however, the
+less tenable this conjecture appears. One feature of the sectarian
+eschatology which, if established, would afford the most
+striking coincidence with early Christian belief, namely, that the
+Messiah who died in the early days of the sect is to <q>reappear</q>
+(Margoliouth), or <q>rise again</q> (Schechter), has no support whatever
+in the text.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg341'>341</ref>.</note>
+The <q>new covenant</q> in the land of Damascus
+is plainly the obligation by which the members of the sect bind
+themselves to the organization, with its peculiar interpretations
+of the law and its distinctive observances. Neither in the terms
+of the covenant nor in the law itself is there anything that suggests
+Christian origin or influence. That <q>a man should love
+his neighbor as himself</q> is not peculiarly or even preëminently
+a Christian precept. The Testaments of the Twelve Patriarchs
+reiterate it; by the most orthodox rabbis it was recognized as
+the most comprehensive commandment in the law.
+</p>
+
+<p>
+The things which the sect esteems of vital importance lie wholly
+in the sphere of the law; polemic zeal for a code which is at every
+point more rigorous than that of the Pharisees is the salient characteristic
+of both parts of the book. The moral precepts are
+the commonplaces of Judaism narrowed to a sectarian horizon.<note place='foot'>The
+commandment to love one's neighbor as himself, for example. In the
+context of the covenant formula, in contrast to Jewish orthodoxy no less than to
+Christianity, the neighbor is not the fellow man, nor even the fellow Jew, but
+the fellow member of the schismatic church.</note>
+<pb n='374'/><anchor id='Pg374'/>
+The judgment of God is similarly circumscribed. It is not a
+judgment of the world or of the Jewish people, but of those who
+reject and controvert the legal interpretation of the sect, and of
+those who have fallen away from it.
+</p>
+
+<p>
+The code of law which is the constituent principle of the sect
+and the reason for its existence was given it by its founder, the
+Teacher of Righteousness. This unique teacher was not a prophetic
+reformer, but <q>the interpreter of the law who came to
+Damascus,</q> <q>the legislator.</q> The statutes he decreed are final;
+the sect <q>shall receive no others until the teacher of righteousness
+shall arise in the last times.</q>
+</p>
+
+<p>
+Mr. Margoliouth thinks that the <q>teacher of righteousness</q>
+to whom the sect attributed its institutions and laws was Jesus.
+The statement of this conjecture is its refutation. The rôle of
+a legislator is the last which the character and teaching of Jesus
+in the Gospels would suggest even to a sect in search of a
+founder. That he, whose disregard for the Pharisaic rules of
+Sabbath observance repeatedly got him into trouble, should,
+within a generation after his death, have been metamorphosed
+into the author of the sabbatical code in our texts, which out-pharisees
+the Pharisees at every point, surpasses ordinary powers
+of imagination. The Christian Jews of the first century in Palestine,
+so far as we know anything about them, conformed in the
+matter of observance to the authority of the scribes and Pharisees,
+and alleged the express command of Jesus for this practice
+(Matt. 23 2). Early Christian heresies sometimes exhibit ascetic
+features reminding us of the Essenes; but none of ultra-legalistic
+tendency is known.
+</p>
+
+<p>
+As our sect is very zealous for things which have no connection
+with Christianity, so on the other hand the texts disclose no trace
+of specific Christian beliefs or conceptions. For the Christian
+Jews of the first century, the belief that Jesus, who had been
+crucified under Pontius Pilate, was the Messiah of prophecy,
+that he had risen from the dead and ascended to heaven, whence
+he was presently to come in might and majesty, according to
+the vision of Daniel, to usher in the new era, was the pith and
+substance of their faith, the <q>heresy</q> by which they were separated
+from their countrymen, the focus of their polemic and
+<pb n='375'/><anchor id='Pg375'/>
+apologetic in controversies with those who rejected their Messiah.
+It is impossible to imagine a writing as long as this, and imbued
+as strongly as this with a controversial spirit, proceeding from
+any Christian sect, in which there should not be so much as an
+allusion to any of these things; or that a sect which put John
+the Baptist in so high a place should not make something of
+baptism in the admission of members.
+</p>
+
+<p>
+Apart from these general considerations, Mr. Margoliouth's
+identifications rest upon a palpable misinterpretation. On page 1
+we read: <q>But because God remembered the covenant with the
+forefathers, he left Israel a remnant, and did not suffer them to
+be exterminated. And at the end of wrath ... he visited them
+and caused to spring up from Israel and Aaron a root of his planting
+<emph>to inherit his land and to prosper on the good things of his earth</emph>.</q>
+The italicized clauses prove beyond question that the <q>root</q>
+is not an individual, but is a collective designation for the first
+generation of the sect.<note place='foot'>See above, p.
+<ref target='Pg334'>334</ref>.</note> The parallel passage on p. 5 says explicitly:
+<q>God remembered the covenant with the forefathers,
+and he raised up from Aaron men of insight and from Israel
+wise men, and he heard them, and they dug the well.</q> <q>The well
+is the law, and they who dug it are the exiles of Israel who migrated
+to Judah and sojourned in the land of Damascus.</q> In the face
+of this perfectly plain meaning of the passage Mr. Margoliouth
+takes <q>the root</q> for the person designated in other places as <q>the
+Anointed from Aaron and Israel,</q> who led the people <q>to recognize
+their wickedness and know that they were guilty men.</q><note place='foot'>That
+the repentance of the people was brought about by the work of <q>the
+root</q> is not suggested in any way in the text; on the contrary, the only natural
+construction and interpretation of the passage would make the penitent generation
+the same with that which is called <q>the root.</q></note>
+In this first Messiah he recognizes John the Baptist, and, consequently,
+in the Teacher of Righteousness who came after him,
+Jesus. The point of correspondence is the relation between the
+forerunner and his successor. The text, however, as I have just
+showed, says nothing of a precursor of the teacher of righteousness;
+on the contrary, it was this teacher who first brought light
+to the generation which in the consciousness of its sin was
+<pb n='376'/><anchor id='Pg376'/>
+groping like the blind, and guided them in the way of God's
+heart.<note place='foot'>See above, p. <ref target='Pg334'>334</ref>.</note>
+</p>
+
+<p>
+That by the <q>man of scoffing</q> the Apostle Paul is meant is
+for Mr. Margoliouth a corollary of the preceding identifications,
+and falls with them. The enemies of Paul were doubtless capable
+of calling him all sorts of hard names, but there is nothing in the
+epithets <q>scorner</q> and <q>liar,</q> or in the doings attributed to
+this figure, which fits Paul better than any other false teacher
+and sower of discord, while the reference to the fate of the men
+of war who followed the <q>man of lies</q> seems quite inapplicable
+to Paul.<note place='foot'>Gressmann is sure
+that this <q>man of lies</q> must be Bar Coziba (Bar Cocheba),
+the Messianic leader of the rebellion under Hadrian. He might have
+added that the contrast to the true star out of Jacob, the founder of the sect,
+would be peculiarly pertinent. The punning etymology, <q>Say not <q>Star,</q> but
+<q>liar</q></q> (Echa Rabbathi on Lam. 2 2), is ascribed to the Patriarch Judah.</note>
+</p>
+
+<p>
+That we should be unable to identify the Covenanters of
+Damascus with any sect previously known is not surprising.
+The three or four centuries in the middle of which the Christian
+era falls were prolific in sects and heresies of many complexions,
+as were the centuries following the rise of Islam.
+Through Philo, Josephus, the church Fathers, and the Talmud,
+we are acquainted with some of them; but it is probable that
+there were many others of which no reports have reached us.
+If we cannot, out of the collection at our disposal, put a label
+on our Covenanters, we may console ourselves with the reflection
+that here we know one Jewish sect from its own monuments, and
+that the texts in our hands, mutilated as they are, suffice to give
+us a much clearer notion of its peculiarities than we get of most
+of the other sects from the descriptions which have come down
+to us.
+</p>
+
+<p>
+Its affinities with various antipharisaic or antirabbinical parties,
+such as the Samaritans, the Sadducees, and, in later times, the
+Karaites, is obvious. It shared with all these a zeal for the letter
+and the literal interpretation, and a disposition to extend the
+law by analogy of principle, as a result of which their rules were
+in general much stricter than those of the Rabbis, who possessed
+<pb n='377'/><anchor id='Pg377'/>
+in the theory of tradition and in their methods of exegesis the
+means of adapting the law to changed conditions, and who were
+also more disposed to give the precedence to the great principles
+of humanity in the law over its particular prescriptions when
+the two seemed to conflict. The organization of the sect, on the
+other hand, has no parallel within our knowledge. In view of
+the use of the name <q>camps</q> for the local communities, and
+the references to the <q>mustering</q> of the members, the <q>trumpets
+of the congregation,</q> and the like, it may be surmised that the
+organization of Israel in the wilderness suggested the plan, and
+that the Supervisors were meant to correspond to the chiefs of
+the tribes (for instance, Num. 1 10), each having authority over
+a separate camp.
+</p>
+
+<p>
+The sect seems to have perpetuated itself for a considerable
+time, otherwise this book would hardly have been preserved.
+It may perhaps be conjectured that it survived long enough to
+be gathered, along with numerous younger sects, into the capacious
+bosom of Karaism, of which it was in various points a precursor.
+Such an hypothesis would explain how it came about
+that copies of the book were made in the tenth century and later,
+we should then suppose by Karaite scribes.<note place='foot'>Perhaps
+the manuscripts may have been in the possession of some Rabbanite
+controversialist in Egypt, and thus found their way, like various Karaite
+writings, into the Genizah of the Synagogue.</note>
+</p>
+
+<p>
+Dr. Schechter has laid all students of Judaism under new obligations
+by the discovery and publication of these texts. They
+will join with their congratulations the hope that he may find yet
+other treasures among the accumulations of the Genizah.
+</p>
+
+</div>
+
+</body>
+<back rend="page-break-before: right">
+ <div id="footnotes">
+ <index index="toc" />
+ <index index="pdf" />
+ <head>Footnotes</head>
+ <divGen type="footnotes"/>
+ </div>
+ <div rend="page-break-before: right">
+ <divGen type="pgfooter" />
+ </div>
+</back>
+</text>
+</TEI.2>