summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/33608-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '33608-h')
-rw-r--r--33608-h/33608-h.htm1221
-rw-r--r--33608-h/images/header.jpgbin0 -> 31394 bytes
2 files changed, 1221 insertions, 0 deletions
diff --git a/33608-h/33608-h.htm b/33608-h/33608-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..a09e9be
--- /dev/null
+++ b/33608-h/33608-h.htm
@@ -0,0 +1,1221 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Bride Roses, by W. D. Howells.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ } /* page numbers */
+
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .caption {font-weight: bold;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top:
+ 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em;
+ margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Bride Roses, by W. D. Howells
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Bride Roses
+
+Author: W. D. Howells
+
+Release Date: September 2, 2010 [EBook #33608]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIDE ROSES ***
+
+
+
+
+Produced by David Edwards, Josephine Paolucci and the
+Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net.
+(This file was produced from images generously made
+available by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<h1>BRIDE ROSES</h1>
+
+<h2>W. D. HOWELLS</h2>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><i>Bride Roses</i></h2>
+
+<h2>A SCENE</h2>
+
+<h2><i>By W. D. Howells</i></h2>
+
+
+<p class="center">
+BOSTON AND NEW YORK<br />
+<br />
+<i>Houghton, Mifflin and Company</i> MDCCCC<br />
+<br />
+<br />
+COPYRIGHT, 1893, BY HARPER &amp; BROTHERS<br />
+<br />
+COPYRIGHT, 1900, BY W. D. HOWELLS<br />
+<br />
+ALL RIGHTS RESERVED<br />
+</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p>
+<div class="figcenter" style="width: 600px;">
+<img src="images/header.jpg" width="600" height="129" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2><i>Bride Roses</i></h2>
+
+
+<h3>SCENE</h3>
+
+<p><i>A Lady</i>, entering the florist's with her muff to her face, and
+fluttering gayly up to the counter, where the florist stands folding a
+mass of loose flowers in a roll of cotton batting: "Good-morning, Mr.
+Eichenlaub! Ah, put plenty of cotton round the poor things, if you don't
+want them frozen stiff! You have no idea what a day it is, here in your
+little tropic." She takes away her muff as she speaks, but gives each of
+her cheeks a final pressure with it, and holds it up with one hand
+inside as she sinks upon the stool before the counter.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p><p><i>The Florist:</i> "Dropic? With icepergs on the wintows?" He nods his head
+toward the frosty panes, and wraps a sheet of tissue-paper around the
+cotton and the flowers.</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "But you are not near the windows. Back here it is
+midsummer!"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes, we got a rhevricherator to keep the rhoces from
+sunstroke." He crimps the paper at the top, and twists it at the bottom
+of the bundle in his hand. "Hier!" he calls to a young man warming his
+hands at the stove. "Chon, but on your hat, and dtake this to&mdash;Holt on!
+I forgot to but in the cart." He undoes the paper, and puts in a card
+lying on the counter before him; the lady watches him vaguely. "There!"
+<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span>He restores the wrapping and hands the package to the young man, who
+goes out with it. "Well, matam?"</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, laying her muff with her hand in it on the counter, and
+leaning forward over it: "Well, Mr. Eichenlaub. I am going to be very
+difficult."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "That is what I lige. Then I don't feel so rhesbonsible."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "But to-day, I <i>wish</i> you to feel responsible. I want you to
+take the whole responsibility. Do you know why I always come to you,
+instead of those places on Fifth Avenue?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Well, it is a good teal cheaper, for one thing"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Not at all! That isn't the reason, at all. Some of your
+<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span>things are dearer. It's because you take so much more interest, and you
+talk over what I want, and you don't urge me, when I haven't made up my
+mind. You let me consult you, and you are not cross when I don't take
+your advice."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "You are very goodt, matam."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Not at all. I am simply just. And now I want you to provide
+the flowers for my first Saturday: Saturday of this week, in fact, and I
+want to talk the order all over with you. Are you very busy?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "No; I am qvite at your service. We haf just had to
+egsegute a larche gommission very soddenly, and we are still in a little
+dtisorter yet; but"&mdash;</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p><p><i>The Lady:</i> "Yes, I see." She glances at the rear of the shop, where
+the floor is littered with the leaves and petals of flowers, and sprays
+of fern and evergreen. A woman, followed by a belated smell of
+breakfast, which gradually mingles with the odor of the plants, comes
+out of a door there, and begins to gather the larger fragments into her
+apron. The lady turns again, and looks at the jars and vases of cut
+flowers in the window, and on the counter. "What I can't understand is
+how you know just the quantity of flowers to buy every day. You must
+often lose a good deal."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "It gomes out about rhighdt, nearly always. When I get
+left, sometimes, I can chenerally work dem off on funerals. Now, that
+bic orter hat I just fill, that wass a funeral. It<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> usedt up all the
+flowers I hat ofer from yesterday."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Don't speak of it! And the flowers, are they just the same
+for funerals?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes, rhoces nearly always. Whidte ones."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Well, it is too dreadful. I am not going to have roses,
+whatever I have." After a thoughtful pause, and a more careful look
+around the shop: "Mr. Eichenlaub, why wouldn't orchids do?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Well, they would be bretty dtear. You couldn't make any
+show at all for less than fifteen tollars."</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, with a slight sigh: "No, orchids wouldn't do. They are
+fantastic<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> things, anyway, and they are not very effective, as you say.
+Pinks, anemones, marguerites, narcissus&mdash;there doesn't seem to be any
+great variety, does there?"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, patiently: "There will be more, lader on."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Yes, there will be more sun, later on. But now, Mr.
+Eichenlaub, what do you think of plants in pots, set around?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Balmss?"</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, vaguely: "Yes, palms."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Balmss would to. But there would not be very much
+golor."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "That is true; there would be no color at all, and my rooms
+certainly need all the color I can get<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> into them. Yes, I shall have to
+have roses, after all. But not white ones!"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Chacks?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "No; Jacks are too old-fashioned. But haven't you got any
+other very dark rose? I should like something almost black, I believe."</p>
+
+<p><i>The Florist,</i> setting a vase of roses on the counter before her: "There
+is the Matame Hoste."</p>
+
+<p><i>The Lady,</i> bending over the roses, and touching one of them with the
+tip of her gloved finger: "Why, they <i>are</i> black, almost! They are
+nearly as black as black pansies. They are really wonderful!" She stoops
+over and inhales their fragrance. "Delicious! They are beautiful,
+but"&mdash;abruptly&mdash;"they are hideous. Their color makes me creep.<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> It is so
+unnatural for a rose. A rose&mdash;a rose ought to be&mdash;rose-colored! Have you
+no rose-colored roses? What are those light pink ones there in the
+window?"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, going to the window and getting two vases of cut roses,
+with long stems, both pink, but one kind a little larger than the other:
+"That is the Matame Watterville, and this is the Matame Cousine. They
+are sister rhoces; both the same, but the Matame Watterville is a little
+bigger, and it is a little dtearer."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "They are both exquisite, and they are such a tender
+almond-bloom pink! I think the Madame Cousine is quite as nice; but of
+course the larger ones are more effective." She<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> examines them, turning
+her head from side to side, and then withdrawing a step, with a decisive
+sigh. "No; they are too pale. Have you nothing of a brighter pink? What
+is that over there?" She points to a vase of roses quite at the front of
+the window, and the florist climbs over the mass of plants and gets it
+for her.</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "That is the Midio."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "The what?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "The Midio."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "You will think I am very stupid this morning. Won't you
+please write it down for me?" The florist writes on a sheet of
+wrapping-paper, and she leans over and reads: "Oh! <i>Meteor!</i> Well, it is
+very striking&mdash;a little <i>too</i> striking. I don't like<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> such a vivid pink,
+and I don't like the name. Horrid to give such a name to a flower." She
+puts both hands into her muff, and drifts a little way off, as if to get
+him in a better perspective. "Can't you suggest something, Mr.
+Eichenlaub?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Some kind off yellow rhoce? Dtea-rhoces?"</p>
+
+<p><i>The Lady,</i> shaking her head: "Tea-roses are ghastly. I hate yellow
+roses. I would rather have black, and black is simply impossible. I
+shall have to tell you just what I want to do. I don't want to work up
+to my rooms with the flowers; I want to work up to the young lady who is
+going to pour tea for me. I don't care if there isn't a flower anywhere
+but on the table before her. I<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> want a color scheme that shall not have
+a false note in it, from her face to the tiniest bud. I want them to all
+<i>come together</i>. Do you understand?"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, doubtfully: "Yes." After a moment: "What kindt looking
+yo'ng laty iss she?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "The most ethereal creature in the world."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes; but what sdyle&mdash;fair or tark?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Oh, fair! Very, very fair, and very, very fragile-looking;
+a sort of moonlight blonde, with those remote, starry-looking eyes,
+don't you know, and that pale saffron hair; not the least ashen; and
+just the faintest, faintest tinge of color in her face. I suppose you
+have nothing like the old-fashioned<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> blush-rose? That would be the very
+thing."</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, shaking his head: "Oh, no; there noding like that in a
+chreen-house rhoce."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Well, that is exactly what I want. It ought to be something
+very tall and ethereal; something very, very pale, and yet with a sort
+of suffusion of color." She walks up and down the shop, looking at all
+the plants and flowers.</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, waiting patiently: "Somet'ing beside rhoces, then?"</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, coming back to him: "No; it must be roses, after all. I see
+that nothing else will do. What do you call those?" She nods at a vase
+of roses on a shelf behind him.<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span></p>
+
+<p><i>The Florist</i>, turning and taking them down for her: "Ah, those whidte
+ones! That is the Pridte. You sait you woultn't haf whidte ones."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "I may have to come to them. Why do they call it the Pride?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "I didn't say Bridte; I said Pridte."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Oh, Bride! And do they use Bride roses for"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes; and for weddtings, too; for everything." The lady
+leans back a little and surveys the flowers critically. A young man
+enters, and approaches the florist, but waits with respectful impatience
+for the lady to transact her affairs. The florist turns to him
+inquiringly, and upon this hint he speaks.<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span></p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "I want you to send a few roses&mdash;white ones, or nearly
+white"&mdash;He looks at the lady. "Perhaps"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Oh, not at all! I hadn't decided to take them."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "I got plenty this kindt; all you want. I can always get
+them."</p>
+
+<p><i>The Young Man</i>, dreamily regarding the roses: "They look rather
+chilly." He goes to the stove, and drawing off his gloves, warms his
+hands, and then comes back. "What do you call this rose?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "The Pridte."</p>
+
+<p><i>The Young Man</i>, uncertainly: "Oh!" The lady moves a little way up the
+counter toward the window, but keeps looking at the young man from time
+to<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> time. She cannot help hearing all that he says. "Haven't you any
+white rose with a little color in it? Just the faintest tinge, the
+merest touch."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "No, no; they are whidte, or they are yellow;
+dtea-rhoces; Marshal Niel"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "Ah, I don't want anything of that kind. What is the
+palest pink rose you have?"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, indicating the different kinds in the vases, where the
+lady has been looking at them: "Well, there is nothing lighder than the
+Matame Cousine, or the Matame Watterville, here; they are sister
+rhoces"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "Yes, yes; very beautiful; but too dark." He stops
+before the Madame Hoste: "What a<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> strange flower! It is almost <i>black</i>!
+What is it for? Funerals?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "No; a good many people lige them. We don't sell them
+much for funerals; they are too cloomy. They uce whidte ones for that:
+Marshal Niel, dtea-rhoces, this Pridte here, and other whidte ones."</p>
+
+<p><i>The Young Man</i>, with an accent of repulsion: "Oh!" He goes toward the
+window, and looks at a mass of Easter lilies in a vase there. He speaks
+as if thinking aloud: "If they had a little color&mdash;But they would be
+dreadful with color! Why, you ought to have <i>something</i>!" He continues
+musingly, as he returns to the florist: "Haven't you got something very
+delicate, and slender, about the color of pale apple<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> blossoms? If you
+had them light enough, some kind of azaleas"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, involuntarily: "Ah!"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, after a moment, in which he and the young man both glance
+at the lady, and she makes a sound in her throat to show that she is not
+thinking of them, and had not spoken in reference to what they were
+saying: "The only azaleas I haf are these pink ones, and those whidte
+ones."</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "And they are too pink and too white. Isn't there
+anything tall, and very delicate? Something, well&mdash;something like the
+old-fashioned blush-rose? But with very long stems!"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "No, there is noding lige that which gomes in a
+crheenhouse<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> rhoce. We got a whidte rhoce here"&mdash;he goes to his
+refrigerator, and brings back a long box of roses&mdash;"that I didn't think
+of before." He gives the lady an apologetic glance. "You see there is
+chost the least sdain of rhet on the etch of the leafs."</p>
+
+<p><i>The Young Man</i>, examining the petals of the roses: "Ah, that is very
+curious. It is a caprice, though."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes, it is a kind of sbordt. That rhoce should be
+berfectly whidte."</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "On the whole, I don't think it will do. I will take
+some of those pure white ones. Bride, did you call them?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes, Pridte. How many?"<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span></p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "Oh, a dozen&mdash;two dozen; I don't know! I want very
+long, slender stems, and the flowers with loose open petals; none of
+those stout, tough-looking little buds. Here! This, and this, and all
+these; no, I don't want any of those at all." He selects the different
+stems of roses, and while the florist gets a box, and prepares it with a
+lining of cotton and tissue-paper, he leans over and writes on a card.
+He pauses and puts up his pencil; then he takes it out again and covers
+the card with writing. He gives it to the florist. "I wish that to go
+into the box where it will be found the first thing." He turns away, and
+encounters the lady's eyes as she chances to look toward him. "I beg
+your pardon! But"<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>&mdash;</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, smiling, and extending her hand: "I felt almost <i>sure</i> it
+was you! But I couldn't believe my senses. All the other authorities
+report you in Rome."</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "I returned rather suddenly. I just got in this
+morning. Our steamer was due yesterday, but there was so much ice in the
+harbor that we didn't work up till a few hours ago."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "You will take all your friends by surprise."</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "I'm a good deal taken by surprise myself. Two weeks
+ago I didn't dream of being here. But I made up my mind to come, and&mdash;I
+came."</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, laughing: "Evidently!<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> Well, now you must come to my
+Saturdays; you are just in time for the first one. Some one you know is
+going to pour tea for me. That ought to be some consolation to you for
+not having stayed away long enough to escape my hospitalities."</p>
+
+<p><i>The Young Man</i>, blushing and smiling: "Oh, it's a very charming welcome
+home. I shall be sure to come. She is&mdash;everybody is&mdash;well, I hope?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Yes, or everybody <i>was</i> on Monday when I saw them.
+Everybody is looking very beautiful this winter, lovelier than ever, if
+possible. But so spiritual! <i>Too</i> spiritual! But that spirit of hers
+will carry her&mdash;I mean everybody, of course!&mdash;through everything.<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> I
+feel almost wicked to have asked her to pour tea for me, when I think of
+how much else she is doing! Do you know, I was just ordering the flowers
+for my Saturday, and I had decided to take her for my key-note in the
+decorations. But that made it so difficult! There doesn't seem anything
+delicate and pure and sweet enough for her. There ought to be some
+flower created just to express her! But as yet there isn't."</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "No, no; there isn't. But now I must run away. I
+haven't been to my hotel yet; I was just driving up from the ship, and I
+saw the flowers in the window, and&mdash;stopped. Good-by!"<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span></p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Good-by! What devotion to somebody&mdash;everybody! Don't forget
+my Saturday!"</p>
+
+<p><i>The Young Man:</i> "No, no; I won't. Good-by!" He hurries out of the door,
+and his carriage is heard driving away.</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "I wondter if he but the attress on the cart? No; there
+is noding!" He turns the card helplessly over. "What am I coing to do
+about these flowers?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Why, didn't he say where to send them?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "No, he rhon away and dtidn't leaf the attress."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "That was <i>my</i> fault! I confused him, poor fellow, by
+talking to him. What are you going to do?"<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span></p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "That is what I lige to know! Do you know what hotel he
+stobs at?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "No; he didn't say. I have no idea where he is going. But
+wait a moment! I think I know where he meant to send the flowers."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Oh, well; that is all I want to know."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Yes, but I am not certain." After a moment's thought. "I
+know he wants them to go at once; a great deal may depend upon
+it&mdash;everything." Suddenly: "Could you let me see that card?"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, throwing it on the counter before her: "Why, soddonly; if
+he is a frhiendt of yours"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, shrinking back: "Ah, it<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> isn't so simple! That makes it all
+the worse. It would be a kind of sacrilege! I have no right&mdash;or, wait! I
+will just glance at the first word. It may be a clew. And I want you to
+bear me witness, Mr. Eichenlaub, that I didn't read a word more." She
+catches up a piece of paper, and covers all the card except the first
+two words. "Yes! It is she! Oh, how perfectly delightful! It's charming,
+charming! It's one of the prettiest things that ever happened! And I
+shall be the means&mdash;no, not the means, quite, but the accident&mdash;of
+bringing them together! Put the card into the box, Mr. Eichenlaub, and
+don't let me see it an instant longer, or I shall read every word of it,
+in spite of myself!" She gives him the card, and<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> turns, swiftly, and
+makes some paces toward the door.</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, calling after her: "But the attress, matam. You forgot."</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, returning: "Oh, yes! Give me your pencil." She writes on a
+piece of the white wrapping-paper. "There! That is it." She stands
+irresolute, with the pencil at her lip. "There was something else that I
+seem to have forgotten."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Your flowers?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Oh, yes, my flowers. I nearly went away without deciding.
+Let me see. Where are those white roses with the pink tinge on the edge
+of the petals?" The florist pushes the box towards her, and she looks
+down at the roses. "No, they won't do. They<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> look somehow&mdash;cruel! I
+don't wonder he wouldn't have them. They are totally out of character. I
+will take those white Bride roses, too. It seems a fatality, but there
+really isn't anything else, and I can laugh with her about them, if it
+all turns out well." She talks to herself rather than the florist, who
+stands patient behind the counter, and repeats, dreamily, "Laugh with
+her!"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "How many shall I sendt you, matam?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Oh, loads. As many as you think I ought to have. I shall
+not have any other flowers, and I mean to toss them on the table in
+loose heaps. Perhaps I shall have some smilax to go with them."<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes; or cypress wine."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "No; that is too crapy and creepy. Smilax, or nothing; and
+yet I don't like that hard, shiny, varnishy look of smilax either. You
+wouldn't possibly have anything like that wild vine, it's scarcely more
+than a golden thread, that trails over the wayside bushes in New
+England? Dodder, they call it."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "I nefer heardt off it."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "No, but that would have been just the thing. It suggests
+the color of her hair; it would go with her. Well, I will have the
+smilax too, though I don't like it. I don't see why all the flowers
+should take to being so inexpressive. Send all the smilax you<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> judge
+best. It's quite a long table, nine or ten feet, and I want the vine
+going pretty much all about it."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Perhaps I better sendt somebody to see?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Yes, that would be the best. Good-morning."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Goodt&mdash;morning, matam. I will sendt rhoundt this
+afternoon."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Very well." She is at the door, and she is about to open
+it, when it is opened from the outside, and another lady, deeply veiled,
+presses hurriedly in, and passes down the shop to the counter, where the
+florist stands sorting the long-stemmed Bride roses in the box before
+him. The first lady does<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> not go out; she lingers at the door, looking
+after the lady who has just come in; then, with a little hesitation, she
+slowly returns, as if she had forgotten something, and waits by the
+stove until the florist shall have attended to the new-comer.</p>
+
+<p><i>The Second Lady</i>, throwing back her veil, and bending over to look at
+the box of roses: "What beautiful roses! What do you call these?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "That is a new rhoce: the Pridte. It is jost oudt. It is
+coing to be a very bopular rhoce."</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "How very white it is! It seems not to have the least
+touch of color in it! Like snow! No; it is too cold!"<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span></p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "It <i>iss</i> gold-looging."</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "What do they use this rose for? For&mdash;for"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "For everything! Weddtings, theatre barties, afternoon
+dteas, dtinners, funerals"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "Ah, that is shocking! I can't have it,
+then. I want to send some flowers to a friend who has lost
+her only child&mdash;a young girl&mdash;and I wish it to be something
+expressive&mdash;characteristic&mdash;something that won't wound them with other
+associations. Have you nothing&mdash;nothing of that kind? I want something
+that shall be significant; something that shall be like a young girl,
+and yet&mdash;Haven't you some very tall, slender, delicate flowers? Not this
+deathly<span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> white, but with, a little color in it? Isn't there some kind of
+lily?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Easder lilies? Lily-off-the-valley? Chonquils? Azaleas?
+Hyacinths? Marcuerites?"</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "No, no; they won't do, any of them! Haven't you any
+other kind of roses, that won't be so terribly&mdash;terribly"&mdash;She looks
+round over the shelves and the windows banked with flowers.</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes, we haf dtea-rhoces, all kindts; Marshal Niel;
+Matame Watterville and Matame Cousine&mdash;these pink ones; they are sister
+rhoces; Matame Hoste, this plack one; the Midio, here; Chacks"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "No, no! They won't any of them do. There ought to<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>
+be a flower invented that would say something&mdash;pity, sympathy&mdash;that
+wouldn't hurt more than it helped. Isn't there anything? Some flowering
+vine?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Here is the chasmin. That is a very peautiful wine, with
+that sdtar-shaped flower; and the berfume"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Second Lady</i>, looking at a length of the jasmine vine which he
+trails on the counter before her: "Yes, that is very beautiful; and it
+is girlish, and like&mdash;But no, it wouldn't do! That perfume is
+heartbreaking! Don't send that!"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, patiently: "Cypress wine? Smilax?"</p>
+
+<p><i>The Second Lady</i>, shaking her head vaguely: "Some other flowering
+vine."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Well, we have cot<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> noding in, at present. I coult get
+you some of that other chasmin&mdash;kindt of push, that gifs its berfume
+after dtark"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "At night? Yes, I know. That might do. But those pale
+green flowers, that are not like flowers&mdash;no, they wouldn't do! I shall
+have to come back to your Pride roses! Why do they call it Pride?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "It is Pridte, not Bridte, matam."</p>
+
+<p><i>The Second Lady</i>, with mystification: "Oh! Well, let me have a great
+many of them. Have you plenty?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "As many as you lige."</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "Well, I don't want any of these hard little buds. I
+want very long stems, and slender, with<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> the flowers fully open, and
+fragile-looking&mdash;something like <i>her</i>." The first lady starts. "Yes:
+like this&mdash;and this&mdash;and this. Be sure you get them all like these. And
+send them&mdash;I will give you the address." She writes on a piece of the
+paper before her. "There, that is it. Here is my card. I want it to go
+with them." She turns from the florist with a sigh, and presses her
+handkerchief to her eyes.</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "You want them to go rhighdt away?" He takes up the card,
+and looks at it absently, and then puts it down, and examines the roses
+one after another. "I don't know whether I cot enough of these oben ones
+on handt, already"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "Oh, you mustn't<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> send them to-day! I forgot. It
+isn't to be till to-morrow. You must send them in the morning. But I am
+going out of town to-day, and so I came in to order them now. Be very
+careful not to send them to-day!"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "All rhighdt. I loog oudt."</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "I am so glad you happened to ask me. It has all been
+so dreadfully sudden, and I am quite bewildered. Let me think if there
+is anything more!" As she stands with her finger to her lip, the first
+lady makes a movement as if about to speak, but does not say anything.
+"No, there is nothing more, I believe."</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, to the First Lady: "Was there somet'ing?"<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p>
+
+<p><i>The First Lady:</i> "No. There is no hurry."</p>
+
+<p><i>The Second Lady</i>, turning towards her: "Oh, I beg your pardon! I have
+been keeping you"&mdash;</p>
+
+<p><i>The First Lady:</i> "Not at all. I merely returned to&mdash;But it isn't of the
+least consequence. Don't let me hurry you!"</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "Oh, I have quite finished, I believe. But I can
+hardly realize anything, and I was afraid of going away and forgetting
+something, for I am on my way to the station. My husband is very ill,
+and I am going South with him; and this has been so sudden, so terribly
+unexpected. The only daughter of a friend"&mdash;</p>
+
+<p><i>The First Lady:</i> "The only"<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>&mdash;</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "Yes, it is too much! But perhaps you have come&mdash;I
+ought to have thought of it; you may have come on the same kind of sad
+errand yourself; you will know how to excuse"&mdash;</p>
+
+<p><i>The First Lady</i>, with a certain resentment: "Not at all! I was just
+ordering some flowers for a reception."</p>
+
+<p><i>The Second Lady:</i> "Oh! Then I beg your pardon! But there seems nothing
+else in the world but&mdash;death. I am very sorry. I beg your pardon!" She
+hastens out of the shop, and the first lady remains, looking a moment at
+the door after she has vanished. Then she goes slowly to the counter.</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, severely: "Mr. Eichenlaub, I have changed my mind about<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> the
+roses and the smilax. I will not have either. I want you to send me all
+of that jasmine vine that you can get. I will have my whole decorations
+of that. I wonder I didn't think of that before. Mr. Eichenlaub!" She
+hesitates. "Who was that lady?"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, looking about among the loose papers before him: "Why, I
+dton't know. I cot her cart here, somewhere."</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, very nervously: "Never mind about the card! I don't wish to
+know who she was. I have no right to ask. No! I won't look at it." She
+refuses the card, which he has found, and which he offers to her. "I
+don't care for her name, but&mdash;Where was she sending the flowers?"<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span></p>
+
+<p><i>The Florist</i>, tossing about the sheets of paper on the counter: "She
+dtidn't say, but she wrhote it down here, somewhere"&mdash;</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, shrinking back: "No, no! I don't want to see it! But what
+right had she to ask me such a thing as that? It was very bad taste;
+very obtuse,&mdash;whoever she was. Have you&mdash;ah&mdash;found it?"</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, offering her a paper across the counter: "Yes; here it
+iss."</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, catching it from him, and then, after a glance at it,
+starting back with a shriek: "Ah-h-h! How terrible! But it can't be! Oh,
+I don't know what to think&mdash;It is the most dreadful thing that
+ever&mdash;It's impossible!"<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> She glances at the paper again, and breaks into
+a hysterical laugh: "Ah, ha, ha, ha, ha! Why, this is the address that I
+wrote out for that young gentleman's flowers! You have made a terrible
+mistake, Mr. Eichenlaub&mdash;you have almost killed me. I thought&mdash;I thought
+that woman was sending her funeral flowers to&mdash;to"&mdash;She holds her hand
+over her heart, and sinks into the chair beside the counter, where she
+lets fall the paper. "You have almost killed me."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "I am very sorry. I dtidn't subbose&mdash;But the oder attress
+must be here. I will fint it"&mdash;He begins tossing the papers about again.</p>
+
+<p><i>The Lady</i>, springing to her feet:<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> "No, no! I wouldn't look at it now
+for the world! I have had one escape. Send me all jasmine, remember."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes, all chasmin." The lady goes slowly and absently
+toward the door, where she stops, and then she turns and goes back
+slowly, and as if forcing herself.</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Mr. Eichenlaub."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "Yes, matam."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Have you&mdash;plenty&mdash;of those white&mdash;Bride roses?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "I get all you want of them."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Open, fragile-looking ones, with long, slender stems?"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "I get you any kindt you lige!"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Send me Bride roses,<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> then. I don't care! I will not be
+frightened out of them! It is too foolish."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "All rhighdt. How many you think you want?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Send all you like! Masses of them! Heaps!"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "All rhighdt. And the chasmin?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "No; I don't want it now."</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "You want the smilax with them, then, I subbose?"</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "No, I don't want any smilax with them, either. Nothing but
+those white Bride roses!" She turns and goes to the door; she calls
+back, "Nothing but the roses, remember!"</p>
+
+<p><i>The Florist:</i> "All rhighdt. I don't<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> forget. No chasmin; no smilax; no
+kindt of wine. Only Pridte rhoces."</p>
+
+<p><i>The Lady:</i> "Only roses."</p>
+
+<p><i>The Florist</i>, alone, thoughtfully turning over the papers on his
+counter: "That is sdrainche that I mage that mistake about the attress!
+I can't find the oder one anwhere; and if I lost it, what am I coing to
+do with the rhoces the other lady ortert?" He steps back and looks at
+his feet, and then stoops and picks up a paper, which he examines. "Ach!
+here it iss! Zlipped down behindt. Now I don't want to get it mixed with
+that oder any more." He puts it down at the left, and takes up the
+address for the young man's roses on the right; he stares at the two
+addresses in a stupefaction.<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> "That is very sdrainche too. Well!" He
+drops the papers with a shrug, and goes on arranging the flowers.</p>
+
+<h4>THE RIVERSIDE PRESS</h4>
+
+<h4>PRINTED BY H. O. HOUGHTON &amp; CO.</h4>
+
+<h4>CAMBRIDGE, MASS.</h4>
+
+<h4>U.S.A.</h4>
+
+
+<div class="figcenter" style="width: 600px;">
+<img src="images/header.jpg" width="600" height="129" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2><i>Plays and Poems</i></h2>
+
+<h3>BY WILLIAM DEAN HOWELLS</h3>
+
+<p>A Counterfeit Presentment. 18mo, $1.25.</p>
+
+<p>Out of the Question. 18mo, $1.25.</p>
+
+<p>The Sleeping-Car, and other Farces. 12mo, $1.00.</p>
+
+<p>The Elevator; The Sleeping-Car; The Parlor Car; The Register. Each 50
+cents.</p>
+
+<p>Room Forty-Five; Bride Roses; An Indian Giver; The Smoking-Car. (<i>The
+last two in Press.</i>) Each, 18mo, 50 cents.</p>
+
+<p>A Sea Change. $1.00.</p>
+
+<p>Poems. 12mo, parchment cover, $2.00.</p>
+
+<p><i>For Mr. Howells's novels and books of travel</i>, <span class="smcap">see Catalogue</span>.</p>
+
+<p class="center">
+<i>Houghton, Mifflin and Company</i><br />
+<br />
+BOSTON AND NEW YORK<br />
+</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Bride Roses, by W. D. Howells
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BRIDE ROSES ***
+
+***** This file should be named 33608-h.htm or 33608-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/3/6/0/33608/
+
+Produced by David Edwards, Josephine Paolucci and the
+Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net.
+(This file was produced from images generously made
+available by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/33608-h/images/header.jpg b/33608-h/images/header.jpg
new file mode 100644
index 0000000..982e4c1
--- /dev/null
+++ b/33608-h/images/header.jpg
Binary files differ