diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:59:52 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:59:52 -0700 |
| commit | b0b3412d45b4d876ed8ddc767f63150a5c091aa0 (patch) | |
| tree | ac4d7362c157febdc632a4c11d546332e0d30f94 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 33611-8.txt | 5648 | ||||
| -rw-r--r-- | 33611-8.zip | bin | 0 -> 103121 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33611-h.zip | bin | 0 -> 119030 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 33611-h/33611-h.htm | 15951 | ||||
| -rw-r--r-- | 33611-h/images/fig01.png | bin | 0 -> 2286 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
8 files changed, 21615 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/33611-8.txt b/33611-8.txt new file mode 100644 index 0000000..95b6f87 --- /dev/null +++ b/33611-8.txt @@ -0,0 +1,5648 @@ +Project Gutenberg's Scenas de viagem, by Alfredo d'Escragnolle Taunay + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Scenas de viagem + Exploração entre os rios Taquary e Aquidauana no districto + de Miranda : memoria descriptiva + +Author: Alfredo d'Escragnolle Taunay + +Release Date: September 2, 2010 [EBook #33611] + +Language: Portuguese + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCENAS DE VIAGEM *** + + + + +Produced by Rita Farinha and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + + + + + *Nota de editor:* Devido à existência de erros tipográficos neste + texto, foram tomadas várias decisões quanto à versão final. Em caso + de dúvida, a grafia foi mantida de acordo com o original. No final + deste livro encontrará a lista de erros corrigidos. + + Rita Farinha (Setembro 2010) + + + + +SCENAS DE VIAGEM + +EXPLORAÇÃO + +entre os rios Taquary e Aquidauana no districto de Miranda. + +MEMORIA DESCRIPTIVA + +PELO 1^o TENENTE D'ARTILHARIA + +Alfredo d'Escragnolle Taunay + + +Engenheiro geographo, +bacharel em bellas letras pelo Imperial collegio de Pedro II, +bacharel em mathematicas e sciencias physicas, +official da Imperial ordem da Rosa, +condecorado com a medalha de campanha +das forças do sul de Mato-Grosso e ex-ajudante da commissão +de engenheiros junto áquellas forças. + + + +RIO DE JANEIRO + +Typographia--Americana--rua dos Ourives n. 19 + +1868 + + + + +Ao Illm. e Exm. Sr. + +Tenente-General Conselheiro + +Polydoro da Fonseca Quintanilha Jordão + +O. D. C. + +O Autor + + + + + Exm. Sr. General. + + +Tomo a liberdade de offerecer a V. Exc. estes apontamentos colhidos +n'uma viagem trabalhosa e rodeada de perigos. + +Quando eu a executava, o sentimento do dever era o meio seguro para +achar menos arduas as contrariedades incessantes que me acommettião. A +esse sentimento unia-se o desejo de corresponder á espectativa de minha +familia e de meus chefes, cumprindo á risca as ordens que me havião sido +dadas. + +A lembrança de V. Exc. me era presente n'aquelles momentos e desde então +formei a resolução de collocar debaixo de sua prestigiosa protecção +qualquer trabalho que emprehendesse sobre essa exploração. + +Hoje cumpro com uma divida. + +Assigno-me de V. Exc. + + + Muito respeitoso amigo e subordinado + + Alfredo d'Escragnolle Taunay. + + +Rio de Janeiro, 12 de Outubro de 1867. + + + + +PREFAÇÃO + + +Incumbido de uma exploração importante n'uma zona de mais de cincoenta +legoas, colhi os dados que ora apresento, procurando tomar notas +minuciosas de tudo quanto pudesse interessar e coordenando-as desde +logo, de modo que formassem com pouco custo um trabalho simples e +despido de pretenções, porém de alguma vantagem para novos e mais +habilitados exploradores, fornecendo-lhes apenas uma base para futuros +desenvolvimentos. + +Coube-me a felicidade de ter para companheiro n'essa viagem, o muito +illustrado e digno engenheiro, o meu amigo Dr. Antonio Florencio Pereira +do Lago, capitão d'estado-maior de 1^a classe, cujo espirito +eminentemente methodico e cultivado e cuja intelligencia, ornada dos +mais preciosos dotes da alma, vão-se tornando, felizmente para a nobre +classe a que pertence, de dia em dia mais conhecidos. + +Nas crises, porém, de uma peregrinação atribulada, como a que fizemos, +vi-o desenvolver qualidades que demonstrão grande energia e sangue-frio, +e que, servindo-me de proveitosa lição, tornárão para mim a sua amizade +ainda mais preciosa. + +Procurei tirar á minha narrativa o caracter official. Em muitas +occasiões não pude livrar-me da technologia scientifica; usei d'ella, +com parcimonia, e, organisando um trabalho singelo, envidei esforços +para que fosse consciencioso e sobretudo veridico. + + + + +SCENAS DE VIAGEM + + + + +CAPITULO I + + +As forças destinadas ás operações no districto de Miranda, achavão-se, +desde o dia 20 de Dezembro do anno de 1865, acampadas na margem direita +do rio Taquary, occupando, desde a confluencia d'este com o rio Coxim, +uma extensão de mais de legoa. + +Sobre este local existira grande controversia; uns o apresentavão como +excellente ponto de estação para os nossos soldados, dando-lhe as honras +de posição estrategica, outros, contrariando fortemente tal opinião, +fundados no conhecimento da localidade, tiravão-lhe toda a importancia +de que era revestido. Na realidade, o melhor possivel para a formação de +uma colonia, como existe desde 1862 projecto, acha-se o ponto falto de +todas as condições para ser considerado como militar, pronunciando-se a +commissão de engenheiros contra a escolha d'elle, quando fôra +consultada. + +Entretanto ahi passárão as forças os mezes da estação pluviosa. Esta +phase do anno, determinada claramente, durante o verão, nas provincias +do interior do Brasil, começa geralmente a 8 de Setembro e vai, com mais +ou menos regularidade, até os fins de Abril. As enchentes e +trasbordamentos de rios n'uma zona baixa e plana, como a de quasi toda a +provincia de Mato-Grosso, são correspondentes a esta época chuvosa, +formando-se, n'uma extensão importantissima, um immenso terreno alagado, +d'onde surgem, de quando em quando, alguns pontos firmes, devidos ás +ondulações dos campos. Entre o Coxim e a villa de Miranda estendião-se +então, impedindo a passagem até a viajantes escoteiros, esses pantanaes +que, chegando em certos _corixos_ a dar nado, impossibilitavão +totalmente a marcha da expedição acompanhada por bagagem pesada e +viaturas de artilharia. + +Achava-se assim, pela força das circumstancias, detida a columna, bem +que o commandante d'ella, o bravo coronel Galvão, ardesse em desejos de +começar o trabalho de reoccupação do districto, ainda n'aquelle tempo +todo em poder do inimigo. Por isso acolheu elle pressuroso as +informações que fornecêrão alguns fugitivos da villa de Miranda, +refugiados no Coxim, sobre a possibilidade de abrir uma trilha, que, +seguindo a base da serra de Maracajú, permittisse, pelo desvio dos +pantanaes, a passagem até o rio Aquidauana. Fôra por ahi que se déra a +fuga d'elles, havendo encontrado tão sómente pequenas difficuldades. +Apressou-se pois o commando em ordenar que dous engenheiros seguissem a +reconhecer aquelles terrenos, informando sobre a praticabilidade da +viação e procedendo a uma exploração cuidadosa d'aquella fralda de +serra. Tocou-nos essa commissão sobremaneira penosa, em companhia do +capitão Lago. + +No dia 11 de Fevereiro fôra expedida a ordem; fizemo-nos prestes e, no +dia 13, effectuou-se a nossa partida depois de melancolica despedida aos +nossos companheiros, que deixámos, com as forças, do outro lado do +Taquary, onde devião demorar-se ainda perto de tres mezes. + +As difficuldades no fornecimento de viveres durante a estada no Coxim, +reflectião-se dolorosamente na nossa matalotagem, onde só viamos, em +quantidade não muito satisfactoria, os generos da mais urgente +necessidade. Não tinhamos a pretenção de viajar como Nababos, nem +possibilidade para isso; mas as provisões, ainda quando para uma +excursão não muito custosa, nos faltavão de todo e antolhavamos +horisontes de certo pouco risonhos. Com immensa dóse de resignação, o +melhor dos provimentos para taes casos, partimos, escudados um no outro +e estribados n'esse sentimento, natural em todos e eminentemente +precioso, que constitue uma opinião philosophica, uma seita; o +optimismo. Partimos.--_Arcades ambo_, ou melhor--_milites ambo_. + +Antes de deixarmos o Coxim, talvez para sempre, algumas palavras; e +sejão ellas o nosso adeos, adeos sem saudades, apezar do seu magestoso +Taquary[1], de sua verde mataria, de suas lindas garças, de seu _facies_ +melancolico, de seu céo puro e noites scintillantes que terião feito +surgir em nós poeticos sonhos, se o estomago--e quantas vezes!--não +reagisse dolorosamente com exigencias difficeis de satisfazer. A posição +do Coxim é pitoresca,--salutar relativamente á zona em que se ergue esse +torrão--a vegetação bonita. Os terrenos patenteão superabundancia de +arêa, alguma argila; são ondulados sensivelmente, elevando-se até em +outeiros que vão se unir á grande cadêa de Maracajú, a qual, dez a doze +legoas além, levanta-se ao longo do caminho do rio Negro. + +O aspecto phytologico não é novo: continuação dos _cerrados_ de Goyaz, +os quaes em occasião opportuna havemos procurado descrever, apresenta os +arbustos que lhes são mais communs: muitas _myrtaceas_, das quaes uma, a +_eugenia dysenterica_ (cagaiteira) quando lá chegámos, curvava-se ao +peso de seus lindos fructos côr de ouro; várias _malpighiaceas_, +avultando o _mureci_ (byrsonima verbascifolia) que tinha seu valor no +mercado improvisado do Coxim, assim como o _piqui_ (caryocar +brasiliense) de Saint-Hilaire e a _marmelada_[2] que é da familia das +_rubiaceas_. Com flôres vimos uma bellissima acanthacea[3], diversas +_hyptis_ e outras labiadas que resistião ao término da estacão da +florescencia. Muitas melastomaceas das tribus _lavoisiera_[4] (capsulas +seccas) e _osbeckia_ (sementes cochleiformes[5]) salpicavão os prados, +formando grupos com _araticús_ (anonaceas) em monticulos, respeitados +pelas aguas, onde sempre encontravamos um _araçá_ rasteiro, de folhas +largas. As _anonaceas_ ahi são muito frequentes, chegando algumas vezes +a attingirem a altura de grandes arbustos. + +Junto ao rio, como sempre, a vegetação é mais abundante e luxuriante: +madeiras de construcção, como _aroeiras_, _perobas_, _ipés_, etc., +muitas _figueiras_, _guanandys_[6], etc, corôão as barrancas que encanão +o rio. + +Na passagem para o outro lado apresenta o Taquary a largura de 70 +braças, ganhando em profundidade o que perde em superficie: ahi a +velocidade é diminuta; é já um curso importante que mansa e +socegadamente obedece á lei da gravidade. Não ha mais o buliçoso +movimento, o atirar louco, de encontro ás rochas, de alvos lençóes de +liquido, a precipitada corrente ao receber o Coxim, na confusão das +aguas; é a calma de quem não acha mais obstaculos que vencer; a +tranquillidade do descanço. Comtudo no nado a que forão obrigados os +nossos pobres pachidermes, enfraquecidos pelas pessimas pastagens do +local, essa correnteza levou-os a percorrer a diagonal de 140 braças, +impossibilitando-nos longa viagem. N'esse dia, andámos tão sómente um +quarto de legoa até o ribeirão da Fortaleza, caminhando n'uma encosta +elevada, coberta por _papilionaceas_ rasteiras e mato baixo de +_araticús_. + +Este tributario do Taquary rola limpidas aguas sobre chão de alvacenta +arêa, e, já sobre tarde, pudemos distinctamente ver innumeros cardumes +de _pirapitangas_ e _corimbatás_ subirem contra a correnteza, descendo +todos, ao alvorecer. Na margem direita uma lindissima _anonacea_, com +folhas lustrosas e ramos pendentes, attrahia as vistas, surgindo com uma +_cecropia_ (embaiba) de um grupo de _melastomaceas_ (rhexias[7]), +_solaneas_ e _araticús_. + +D'este ponto começão os terrenos baixos: a barranca abrupta do ribeirão, +na margem esquerda, é o córte alcantilado do ponto firme que se chama +Coxim; pelo outro lado não existe ribanceira; um chão plano, a modo de +lezira, com ligeiras ondulações, se estende quasi de nivel com as aguas, +que, nas enchentes, com summa facilidade invadem grande extensão. + +Á noite, furioso furacão açoutou cruelmente as nossas barracas +esburacadas: a nossa comitiva muito soffreu. Os soldados, sem abrigo, +semi-nús, supportárão a inclemencia do tempo; junto a um fogo extincto +que provavelmente os aquecia intencionalmente. Além de dous camaradas, +acompanhavão-nos seis praças e um furriel do corpo de cavallaria do +coronel Dias, os quaes, achando-se transviados, desde a invasão +paraguaya e occultos em diversos pontos, áquem e álém Aquidauana, poucos +dias antes se tinhão espontaneamente apresentado ao commandante das +forças, que os designára para nos servirem de guias em nossos +reconhecimentos. + +De alguns dos seus typos conservamos lembrança curiosa. O furriel +Salvador Rodrigues da Silva e os dous irmãos Campos Leite muito nós +ajudárão, e, apezar de terem sido no principio mal considerados, +desmentindo a nossa prevenção contra elles, sempre derão provas de +grande dedicação e disciplina. + +Começavamos a nossa viagem debaixo das mais tristes impressões. A +incerteza que nos dominava sobre o estado da zona a percorrer, inundada +completamente,--pantanal medonho--, a approximação dos pontos occupados +pelos inimigos com a força de protecção, em nada respeitavel, que nos +cercava, a perspectiva desanimadora de pouco fornecimento para a +excursão, não constituião motivos para que figurassemos aquella +exploração um passeio agradavel, quando de todos os lados assomavão +senão perigos, pelo menos innumeras contrariedades. + +Era pois explicavel o sentimento de tristeza e melancolia que nos +apertou o coração, ao recebermos os abraços de nossos collegas; e, á +noute, quando os échos longinquos repercutírão o signal de _silencio_, +que atroava no acampamento do Coxim, pelas bocas metallicas de suas +muitas cornetas, alvoroçárão-se em nós, na duvida de crises maiores, as +saudades do tempo que tinhamos passado ao lado de nossos companheiros, +se bem houvesse sido pouco invejavel. A braços com a fome, na mais +completa penuria, ahi se tinhão esgotado dias penosos, angustiados até, +em que no soffrer intimo não apparecia o vislumbre de compensação, o +raio de esperança por melhores tempos. Como densas nuvens, prenhes de +tempestades, mil incommodos, prestes a desfecharem maiores males, +pesavão sobre nossos espiritos e relampagos de quando em quando +escurecião-nos as vistas. Entretanto a união que sempre existíra entre +nós, a cordialidade de convivencia, a consolação reciproca, o apoio +mutuo, fazião communs e menos sentidos os desgostos que nos acommettião, +adoçavão os amargores da situação, amenisavão os espinhos do presente. +(Nota A) + +Fizemos as nossas despedidas ao Coxim, do alto de um monticulo que +domina o ponto de reunião d'este com o Taquary, o qual de longe rola as +turvas aguas, até encontrar-se com o alvo contingente de seu tributario. +Demos então as costas ao Norte, indo logo depois demandar a margem +esquerda do bello Taquarymirim, que ora afasta-se, ora approxima-se +muito do caminho. É este cortado de continuo por pequenos corregos, os +quaes, ufanos n'aquella época, fenecem ao approximar a estação fria e +secca. + +Os campos, que nos cercavão, erão cobertos de _cerrados_; vegetação +baixa, arborescente, comtudo mais vistosa que a de Goyaz. Até ás vezes +algum _vinhatico_[8] levanta-se alteroso, bem que retorcido e sem as +proporções a que attinge nas matas do Rio de Janeiro, como demonstração +da inferioridade de terrenos, cujas causas não hão de ser removidas tão +cedo. Dos outros typos ha abundancia: muitas _myrtaceas_, +_malpighiaceas_, _bombaceas_, _anacardeas_, _terebinthaceas_ e +_dilleniaceas_, das quaes a _lixeira_[9] pareceu-nos commum a todos os +cerrados, _cassias_, _papilionaceas_, _bignoniaceas_, algumas +_melastomaceas_; entretanto predominão ahi visivelmente as _anonoceas_. +(Nota B) + +Nosso pouso foi n'uma baixada viçosa, coberta por verdejante tapiz de +bonita gramma, fronteiro a uma das cabeceiras do Taquarymirim e ao lado +de bellos grupos de _boritys_. Lugar encantador para um espirito +tranquillo, cheio de maravilhas para a imaginação de um poeta, fonte de +inspirações para um adorador da natureza, não nos provocou elle mais do +que o prazer do descanço, fruido depois de cançativa e morosa viagem de +duas e meia legoas. Entretanto, quão bellas erão as puras aguas que +revolvião-se em cachões de encontro a cabeços de rochas e, espumantes, +traçavão mil caprichosas curvas?! Da singeleza magestosa e melancolica +do bority nunca se ha de fallar sobejamente. (Nota C) + +N'esse mesmo lugar, que denominámos _Pouso dos Boritys_[10], existião os +vestigios de um acampamento paraguayo, formado por occasião do +prolongamento da invasão, em Abril de 1865, até o Coxim e a fazenda de +Luiz Theodoro[11]. Galhos fincados no chão e apoiados uns nos outros, +com a ramagem para cima, formavão ranchos improvisados, em que se havião +abrigado os soldados, sob a coberta do ponche estendido por cima. A +certa distancia, achava-se um cercado para a cavalhada e, pelos +arredores, estavão varios objectos de picaria, ao lado de ossadas dos +cavallos, que erão degolados, á medida que afrouxavão. A ida dos +paraguayos ao Coxim foi feita com celeridade estupenda; a artilharia +passou por lugares medonhos e, em poucos dias, completárão elles uma +viagem redonda de 146 legoas, no tempo da maior inclemencia de aguas. Se +bem tivessem levado excellente cavalhada, voltárão muitos dos +expedicionarios a pé, pois que a peste, commum n'estas localidades, +incessantemente derribava os seus melhores animaes de sella. + +Um anno depois, no mesmo mez, occupavão o acampamento dos Boritys, as +forças brasileiras, em marcha sobre os pontos em poder do inimigo e os +seus soldados, aproveitando os ranchinhos paraguayos, procuravão n'elles +substitutos ás barracas que lhes faltavão. + +D'ahi por diante os vestigios da passagem dos invasores tornão-se cada +vez mais frequentes; as inscripções nas arvores são amiudadas, umas em +hespanhol, outras em guarany. + +No corrego da Porteira, a meia legoa do pouso dos Boritys, uma d'essas +palmeiras tem o tronco coberto de disticos, infelizmente quasi todos +apagados. N'um d'elles pudemos comtudo decifrar o genero de amabilidades +que dirigião-nos os nossos visinhos republicanos. Além da necessaria +invectiva de _infames esclavos_, lia-se--_Los brasileros non son hombres +delante de Lopez_. Mão brasileira exarára já, no meio d'esses insultos, +o contraprotesto _Morrão os paraguayos_, e datára--11 de Junho de +1865.--Singular coincidencia! No dia, talvez na mesma hora em que se +escrevião, no meio dos sertões, essas palavras fatidicas, a bravura, o +canhão e o patriotismo brasileiros executavão aos olhos do mundo aquella +sentença fatal. Riachuelo tinha a sua repercussão instantanea, electrica +e o grito que erguia aos ares a valente maruja do Brasil, echoava, para +assim dizer, n'aquelles longinquos e desertos páramos. + +É bem comprehender a monotonia da viagem que faziamos, para avaliar a +impressão moral por nós sentida, ao acordarem-se milhares de +pensamentos, com essa approximação que abria as azas á imaginação desde +muito adormecida. + + + «Est Deus in nobis, agitante calescimus illo» + + +Com muito mais animação, tocámos os animaes e, d'ahi a perto de duas +horas, entravamos na sombria coberta do ribeirão da Mata. N'esta zona os +bosques são mui viçosos; os matagaes mais juntos, mais espessos; os +cerrados em menor numero; demais, a agua dos corregos é limpida e pura +até o rio Negro. Esperem os viandantes pela compensação e despeção-se de +ante-mão de tudo quanto fôr agua mais ou menos potavel. + +Por emquanto goza-se junto áquelle bello ribeirão de todas as vantagens +de um excellente pouso: frescor constante, vista sempre amena de pura +lympha, bonita mataria e um pouco além excellente pastagem para animaes. +Quem viaja pelo interior dos sertões deve penetrar-se da importancia +d'essa condição, para que o pouso mereça escolha. Reduzidas, ha muito, +pela falta de milho, á simples alimentação herbacea, as nossas +cavalgaduras não apresentavão fórmas para poderem figurar em torneios, +e, a não ser o receio de descahir de assumpto, fallariamos por extenso +nos nossos transes em poupal-as e nas difficuldades em que nos vimos, +logo nos primeiros dias de viagem, pela morte de uma d'ellas. + +O nosso microcosmo indispensavel á vida, bem que o mais diminuto +possivel, não podia soffrer córtes e a carga, que ficava por terra pelo +afracamento de um animal, era imparcialmente repartida pelos restantes. +Curvavão-se sob o peso de cargas babylonicas, porém avançavão sempre. + +Começando já a avistar a cadêa de Maracajú, fomos, do ribeirão da Mata, +cortando bonitas pradarias, mais ou menos accidentadas, ornadas, de +quando em quando, por esses grupos de bella vegetação, a que chamão +_capões_[12]. Devidos á acção da humidade, são quasi sempre orlados por +fileiras de _boritys_, que misturão agradavelmente os seus leques á +folhagem tão diversa das _dicotyledoneas_. + +Os terrenos continuão seccos, argilo-silicosos; de vez em quando algum +atoleiro, algumas braças inundadas que fazião já termos por certo a +approximação dos tão temidos pantanaes. Entretanto só os deviamos +atravessar poucas legoas áquem do rio Negro e além.... sempre. + +Com uma legoa de marcha passámos o _ribeirão Claro_, que bem merece esse +nome pela alvura de suas aguas rapidas e encachoeiradas. + +O desbastamento das margens concorre para que essa côr não seja alterada +pela reflexão do verde escuro das arvores. Um unico _bority_, direito +como um mastro, coroado pelas flabelladas palmas, erguia-se garboso no +seu isolamento. A sua posição especial o condemnava naturalmente aos +olhos de quem intentasse lançar um pontilhão para o transito; não +escapou pois aos machados, quando nossos collegas vierão preparando o +caminho para a descida da força sobre Miranda. A utilidade artistica não +o pôde salvar. + +Mais além encontrámos outra corrente de agua, ainda mais bella que as +precedentes: o _ribeirão Verde_, que corre, com velocidade consideravel, +por entre margens altas, cobertas de sombria e espessa mataria. O leito +de grandes lages, forradas de limo, e a folhagem basta, dão ás aguas +crystallinas a apparencia que serve para aquella denominação. + +O lugar é encantador: massas liquidas de um bello verde se deslisão +prestesmente, galgando as pedras desiguaes que tapetão o alveo, e +precipitão-se, de um degráo, n'uma bacia bastante regular, que recebe a +quéda. Grandes bandos de peixinhos dourados e _pirapitangas_ brincão +entre as rochas, cortando rapidamente a correnteza, quando envolvidos no +turbilhão de aguas. + +A disposição de espirito necessaria para dar o devido apreço a essas +bellezas, não se achava em nós. A passagem a váo, difficultosa para os +nossos animaes de sella, tornou-se quasi impossivel para os cargueiros, +que, aos tombos e mergulhando as canastras, transpuzerão, á custa de +muitos esforços, o ribeirão. E aprecie-se assim a natureza! + +Á noute, felizmente depois de acampados, copiosa chuva, como nos mais +dias, veio avivar-nos a lembrança de que estavamos na estação das aguas. + +Malditas aguas! + + + + +CAPITULO II + + +A manhã levantou-se serena e bella. Ao longe resplandecião de novo +verdor os prados: o ribeirão engrossado, bem que sempre limpido, rolava +bramantes cachões de aguas esverdeadas e o frescor agradavel da +natureza, depois da trovoada da vespera, tornava o sitio tão magicamente +aprazivel, que se ergueu, no fundo de nossas almas, um hymno de gratidão +ao Creador. Entretanto, d'ahi a pouco, a reunião dos nossos animaes veio +arrancar-nos da contemplação de scena tão louçã e nunca se devem dar +poucas graças aos céos clementes, quando se os encontrão ás horas +propicias. + +_Away_ pois! + +Para medirmos com alguma exactidão as distancias, que tinhão de ser +ministradas ao commando das forças, viamo-nos obrigados a acompanhar um +dos cargueiros que nos dava a maior uniformidade de movimento. A +estimativa era a media do tempo gasto em diversas observações, para +percorrer uma extensão medida, havendo sido tomado para unidade o +minuto, que achámos correspondente a 30 braças ,355. + +A nossa qualidade official não nos permittia o pouco mais ou menos: +entretanto caminhar assim, é sobre fastidioso, em extremo cançativo. +Accresce ainda a urgencia de não distrahir-se um momento, consultar a +todo instante o relogio, tomar nota das menores particularidades, +verificar qualquer parada e visar, de quarto em quarto de legoa, o rumo +magnetico, em que se marcha, para o que nos servia a excellente bussola +prismatica do capitão Karter, tão commoda e propria para esses +trabalhos. + +Depois de 60 minutos de marcha, passámos uma matinha e, d'ahi a 30 +minutos, outra, chamada do _Major_, por pertencer a um official da +guarda nacional de Minas d'esse posto, que explorára aquelles terrenos. + +Prolonga-se essa matinha até a descida de uma abrupta rampa +escorregadia, que finda n'um corrego insignificante, o qual se espraia +n'um almargeal. Os pontos encharcados vão-se tornando mais frequentes: +ahi tivemos uma amostrasinha de pantanal. Durante mais de 5 minutos +seguimos uma vereda aberta no capim alto, toda coberta de agua e com um +fundo de hervas entresachadas, que tivemos algum trabalho em vencer. + +Com a menor secca acaba esse alagadiço, que se fórma tambem logo ás +primeiras chuvas, devido ao represamento, n'uma pequena extensão, de +aguas, por dous firmes de terra. + +Depois de nova mata e novo charco, o terreno começa a dar mostras de +pedregoso, a levantar-se sensivelmente e afinal a subir estreitado entre +massas de rochedos até a celebre passagem do Portão de Roma. + +Dous massiços erguem-se ahi, cortados a pique, um fronteiro ao outro, +deixando intermedia uma estreita trilha, toda embaraçada com grandes +lages e matosinhos. + +Não sabemos a razão de tal denominação. As difficuldades, os espinhos de +sua vereda, a aberta n'um céo anilado, como se nos afigurava, quando +subiamos a encosta e viamos duas linhas sombrias destacarem-se na +abobada celeste, justificavão muito mais a especificação de _Portão do +Paraiso_. A menos de ligar-se á cidade eterna um sentimento muito +especial de religiosidade, que nunca correu naturalmente pelo espirito +de quem[13] lhe deu o nome, parece elle completamente deslocado n'estas +paragens. + +O sitio é sobremaneira agreste e sombrio. + +Salvador Rosa, nas fragosidades da Calabria, não encontraria melhor typo +para seu modo artistico. Um salteador, de arcabuz ao lado, dominando o +caminho, outro estirado sobre uma rocha lisa, á espreita, transportarião +a scena para aquellas serranias e nem faltavão, para completo da côr +local, os _agaves_ (pita[14]), que surgião por entre as fendas, nem a +_figueira_ tenaz, a qual, agarrada ás asperezas da pedra, estirava +grossos ramos sobre a senda. + +Os paraguayos fizerão rolar as carretas de artilharia por essa passagem +difficultosissima, que obrigou, para o transito das forças, a um prévio +trabalho, feito pelos engenheiros. + +Considerado debaixo do ponto de vista scientifico, o Portão de Roma é +uma aberta praticada pelas aguas em rochas metamorphicas. Todos os +rochedos dos lados e leito da trilha, são de grés argiloso concreto. A +verdade tornou-se-nos bem patente, quando, depois de margearmos um +pequeno pantanal, subimos o monticulo fronteiro ao alcantil do Portão. +Ao longe divisavamos uma serie de montes encadeados, que trazião na +superficie diversas linhas continuadas parallelas, as quaes, segundo +parece-nos, mostrão as differentes alturas a que tocárão as aguas de um +antigo lago geologico, que outr'ora aquella bacia encerrou. + +Nos cumulos que forão cobertos de todo e depois rapidamente deixados +pela massa liquida, apresentão-se erosões profundas e córtes a prumo, +como os que acabavamos de apreciar. + +A mesma disposição de rochedos acha-se no Lageadinho, onde acampámos +n'esse dia (16) junto a um fio de agua que se deslisava por sobre um +chão de pedras, indo de quéda em quéda, perder-se na varzea proxima. + +Procuravamos sempre seguir os pousos que as forças, pelas nossas +recommendações, devessem escolher: assim proporcionavamos, de antemão, +as marchas e attendiamos ás conveniencias dos acampamentos futuros. + +Do ribeirão Verde ao Lageadinho tinhamos caminhado duas legoas e um +quarto, e, pela natureza do terreno e impedimentos com que se podião +contar, era marcha já penosa. Soubemos comtudo, ao depois, que, por ter +seccado aquelle lagrimal, contra as informações que haviamos colhido, +prolongára-se ella uma legoa além. + +No Lageadinho a abundancia de guabirobas (eugenias) forneceu-nos +excellentes fructosinhos. Entre todas faremos especial menção da +_guavyra_[15], cujo fructo assucarado tem sabor mais agradavel e menos +adstringente que o araçá de corôa e é sobretudo muito maior em dimensão. + +É um arbusto baixo, de folhas largas, tronco pardacento claro. + +Diversas especies de guabirobas ahi se vião, umas do tamanho de plantas +fruticulosas, outras frutescentes; umas com fructos miudinhos +amarellados, outras com bagas maiores, d'aquella côr ou ainda, +esverdeadas. + +Á tarde, como de costume, cahio copiosa chuva. Amainou promptamente. +Depois d'ella, descambou o sol por traz de nuvens rôxas, orladas de +fimbrias de ouro e prata, que, por largo tempo, atirárão lindos reflexos +sobre as campinas, até se confundirem com os pallidos clarões da lua, a +qual illuminou, com baça luz, os negros penhascos, portaes d'aquella +entrada colossal, com que defrontavamos. + +Deixando o Lageadinho, fomos, com tres e meia legoas, acampar junto ao +corrego da Volta, atravessando sempre campos virentes, cortados ora por +fios de agua alimentados pelas chuvas, ora por matasinhas e capões que +vão apparecendo mais frequentemente, á medida que raleão os cerrados. + +Tinhamos dividido a extensão a viajar. Ao meio dia, depois de duas +legoas, descançámos junto ao corrego, chamado do Castelhano, por ter ahi +sido, segundo nos disserão os soldados, fuzilado um official paraguayo +na occasião da excursão ao Coxim. + +Repousámos debaixo da folhosa coberta de uma lixeira (dilleniacea[16]), +para comermos um pseudo-jantar, em nada conforme ás regras de +Berchoux[17]. + + + .... tu, Tityre, lentus in umbrâ, etc. + + +Tambem os gastronomos nunca imaginárão a possibilidade de figurar em +idyllios, sobretudo a modo dos nossos, e tal vida não comporta +exigencias culinarias. + +N'esses casos, quanto mais simples o manjar, tanto mais aturavel. Assim +um pedaço de carne, fisgada n'um espeto de páo, um pouco de sal, fórmão +um _churrasco_ appetitoso que se come com grande gosto, quando o +acompanhão algumas colheres de farinha. + +No Coxim, comiamos pura e simplesmente o churrasco: o habito custára-nos +a adquirir, mas o organismo accommodára-se. + +Com a tarde, continuámos viagem, percorrendo mais légoa e meia até uma +matinha que o já citado corrego da Volta atravessa. Obrigados pela +noute, armámos barracas.... «_Suadentque cadentia sidera somnos_». +Infelizmente nuvens de mosquitos se alvoroçárão ao derredor dos ouvidos, +perturbando as doces consequencias de um somno reparador, ao passo que +imprecações de continuo levantavão-se do grupo dos nossos camaradas, a +despeito da fogueira colossal que havião preparado. Assim pois, +decidimos nunca mais acampar dentro de matas, abandonando além d'isso +aquelle modo de viajar que, sobre não dar o descanço preciso aos +animaes, fatiga-os com excesso pelo facto de receberem cargas e serem +descarregados quatro vezes seguidamente. + +Reunida a nossa recovagem, démos, no dia seguinte, começo á viagem +habitual, passando, d'ahi a hora e quarto, o bonito corrego do Perdigão, +assim chamado, do nome de um sertanejo que levantára uma choupana junto +á sua margem esquerda. + +Muitas e bonitas macaúbas[18] dominão o baixo matagal que as cérca, +vencendo-as em altura um grupo de _boritys_, cujos fructos attrahião +innumeros bandos de aráras, umas todas azues[19], outras de papo +vermelho[20] ou amarello alaranjado[21]. + +A mais que modesta habitação de Perdigão não escapou á furia +incendiadora dos paraguayos, ficando como vestigios os esteios +carburetados. Ainda sobrevivião á invasão do mato alguns restos de +cultura e poucos pés de quingombôs (hibiscus esculentus), e algodoeiros +(gossypium), entre aboboreiras e pés de melancia (cucurbita citrullus) +resistião ao abandono. + +O que levára aquelle pobre fugitivo da sociedade a procurar tão remotos +sertões, pisados a vez primeira pela planta de seu pé, abandonando os +povoados, alheio a todo o resto do mundo, vivendo vida de exilado? Fôra +a necessidade para, por tal preço, obter a impunidade, ou o espirito +melancolico de retiramento? Ainda ahi não se achou em salvo: os +invasores paraguayos topárão a trilhada que elle abrira e o expulsárão +de seus dominios pacificos e incontestados. + +Hoje aquella trilha é caminho muito seguido, dando passagem contínua a +viajantes, carros e lotes de animaes, de modo que o anachoreta Perdigão +deve procurar novos desertos onde vá a gosto «_placatâ omnia mente +tueri_», na phrase de Lucrecio. + +Do corrego do Perdigão, levou-nos a trilha, depois de 41 minutos de +marcha, á mata que intitulámos das _Jaós_[22], pelos incessantes pios +que denunciavão ahi a presença d'aquellas aves. É uma gallinacea, do +tamanho de um frango, sem cauda, de côr pardacenta clara: anda +commummente em terra, dando, como a perdiz, um vôo horisontal e pouco +prolongado: a carne é alva e muito delicada. + +O seu pio começa por uma nota destacada e alta, a que succedem, com +intervallo de dous a tres segundos, tres outras rapidas e mais baixas. + +N'essa mata havião os paraguayos deixado uma barcaça (nota D), que +vinhão puxando desde o rio Aquidauana, para os casos de passagens de +rios: media 45 palmos de comprimento e 4 de boca. + +Achando-se em bom estado, com mui pequenas reparações, podia +perfeitamente servir para as forças, quando chegassem á margem direita +do rio Negro. + +N'esse dia fomos, sem chuva, acampar, depois de 2-{1/4} legoas de +marcha, perto do corrego _Fundo_, que obrigou-nos á parada pelo estado +atoladiço de suas margens, posto que a quantidade de boritys não +tornasse difficil o lançamento de um pontilhão, para nos dar segura +passagem. + +Entre o capim crescia ahi uma linda _orchidea_ terrestre cuja flôr de um +rôxo suave, apresentava a massa pollinica pulverulenta, caracter +particular á tribu das _neottias_ de Lindley. + +Reconhecemos tambem nos campos uma _scrophularinea_ de flôr esverdeada, +e uma _bignoniacea_, com caule um tanto sarmentoso, a qual expandia +lindas flôres, côr _solferino_ (carmesim ligeiramente roxeado) que vimos +depois com admiração nos pantanaes, como adiante o diremos. + +Nos cerrados repetem-se os typos com frequencia: mangabeiras (hancornia +speciosa, Gomez) com suas candidas flôres hypocrateriformes, muitas +myrtaceas, _lixeiras_, grandes e pequenas[23] (dilleniaceas), etc., etc. +Entretanto o aspecto de todos elles é muito mais vistoso, continuando a +predominar em numero os _araticús_ (anonaceas). + +Na margem esquerda do rio Negrinho, a tres legoas do corrego Fundo, as +quaes constituírão a marcha do dia 18, acampámos debaixo de magnifica +cópa de folhudas arvores, formando um excellente pouso, se não fossemos +atormentados pelos muitos _mosquitos_, _muriçócas_ ou _pernilongos_. + +Obrigava as vistas uma bella figueira, com volumoso tronco, ao lado de +uma _pitombeira_[24], que deu-nos excellentes fructinhos, e a cujos pés +florescia uma_ cof[oe]a_ ostentando, nas suas flôres azues, um brilho +metallico muito especial. + +O rio Negrinho, entre margens sempre umbrosas, vai perto confundir suas +aguas com as do rio Negro, trasbordando com extrema facilidade, depois +de algumas chuvas e inundando as cercanias. Perto d'elle, haviamos +atravessado algumas braças de pessimo transito, pois que o caminho vara +por um aguaçal com fundo lodoso. A côr sombria do capim, a tarde que +descahia depois de um dia toldado de nuvens e chuvoso, os comoros +pardacentos de cupins, tornavão aquella natureza tristonha e melancolica +em extremo. + +O rio Negrinho não dava commodo váo: passámos por cima de uma pinguela +natural que a quéda de um grosso madeiro formára, transportando as +nossas cargas ás costas. + +Depois de legoa e meia, feita em terrenos já bastante encharcados, ás +vezes por extensos almargeaes[25], outras por matas, em que existem +bastantemente os _aucurys_ (palmeiras de folha estreita) chegámos ao +_Potreiro_, onde um grande rancho de palha abrigou-nos contra a chuva, +que começava a cahir e promettia dever de durar. + +O Potreiro é um vallesinho, fechado quasi circularmente, por dous ramos +da serra de Maracajú, a qual vinhamos avistando, havia mais de dez +legoas. + +Era ahi que se fazia a reunião do gado, pertencente ao cidadão Alves +Ribeiro, com destino ao acampamento do Coxim e cuja obtenção, pela falta +de cavalhada, ia se tornando cada vez mais custosa. + +O lugar é insalubre, em razão da humidade que ressumbra constantemente +do solo: por isso a estada n'esse ponto, prolongada por mais de mez, foi +extremamente nociva ás forças, sobretudo quando as aguas, em Maio, +contra a expectação, attingirão ao maximo crescimento, nos pantanaes. + +No Potreiro organisámos os trabalhos, que deviamos enviar ao commandante +das forças: traçámos o caminho topographicamente, acompanhando-o uma +ligeira memoria descriptiva, que marcava os pousos e os lugares, onde se +tornavão precisos alguns melhoramentos. + +O caminho, como já o havemos feito sentir, é uma simples trilha. De +natureza argilo-silicosa (época terciaria), póde ser considerado secco, +com excepção de alguns pontos, que serião facilmente transpostos. Com +exclusão do Portão de Roma, proximidades do Lageadinho, margens de +corregos e ribeirões, os declives são sempre bons. + +Refazendo-nos de forças e tomando provisão de carne, deixámos o Potreiro +no dia 26 de Fevereiro, para dirigirmo-nos á passagem do rio Negro, onde +começava a vereda, que dizião ter sido deixada por alguns fugitivos de +Miranda. + +Ahi nascião tambem as incertezas; dominava a indecisão. Sem guia, iamos +correr risco de uma exploração que nos parecia, como realmente o foi, +penosissima, cheia de perigos e sobretudo infructifera. + + + + +CAPITULO III + + +A nossa verdadeira missão ia ter principio. Verificar a possibilidade de +uma passagem, até o Aquidauana, no tempo das aguas, quando os pantanaes +se tornão intransitaveis, seguir, ao longo da serra de Maracajú, uma +pretendida senda, que fugitivos havião aberto; observar a natureza dos +terrenos e os obstaculos que pudessem impedir a descida das forças nos +mezes de Abril e Maio, continuar ainda mais a exploração até o rio +Aquidauana, cuja margem esquerda estava occupada pelo inimigo, apromptar +os meios de passagem para aquelle rio, era o nosso programma, vasto e +brilhante, importando não pequena responsabilidade, mas cuja boa +execução principalmente dependia de meios, que não nos tinhão sido +ministrados. Oito soldados nos acompanhavão e, d'esses, nenhum tinha +conhecimento da tal passagem, aliás com rações, sómente para onze dias, +e armados com fuzis de pederneira, nos quaes as balas só entravão +partidas! + +Um unico machado era propriedade nossa particular. + +As chuvas que não cessavão, cahindo de continuo fortes rajadas, havião +arruinado, quasi totalmente, a carne preparada no Potreiro, de modo que, +de lá, partimos com as provisões meio esgotadas, confiados apenas no +muito gado que vaguea pelos campos, por onde deviamos passar. Iamos +viajar á tôa, esperançados em que nosso bom fado nos facilitasse caminho +e alimento. + +Era muito exigir. + +Não procuravamos, nem mereciamos a terra de Promissão; nunca nos guiou +portanto a nuvem de fogo, nunca nos cahio o manná de Jehovah. + +Desde a sahida do Potreiro, comprehendemos as difficuldades que nos +esperavão, e forão desde logo se complicando. + +As terras, já nimiamente baixas, apresentavão grandes extensões +completamente alagadas, a que se seguião matas de _aucurys_ (nota E), +onde a humidade continua mantinha o terreno ennatado, sempre lodacento, +que nos custou boas horas para vencer. + +A trilha ia, além de tudo, tornando-se cada vez mais apagada: as +_taquaras_, nos cerrados, cruzavão-se emmaranhadas, deixando apenas +passagem para pedestres; nas varzeas, a agua já era muita e as abertas +indecisas. + +Viagem fadigosa, em que se descarregavão incessantemente os cargueiros, +vencendo depois de um dia completo de marcha, legoa e meia tão sómente! + +Quasi ao cahir a noute, acossados logo dos mosquitos, entravamos na mata +do rio Negro, quando nos deteve os passos uma _corixa_ (nota F), fonte +de novas contrariedades. + +Esta _corixa_ dava nado em toda sua extensão, obrigando-nos a fazer +_pelotas_, que devião transportar nossas cargas. Nada mais expedito: um +couro bem secco, levantado nas quatro pontas, que se ligão por cordeis +ou tiras, recebe os pesos que, são solidamente amarrados, de modo a +formarem um systema immovel, em cima do qual assenta-se o passageiro, +como melhor puder. Depois de lançada á agua com todo o cuidado, atira-se +um nadador á frente da pelota, levando entre os dentes a cordinha que a +guia, ao passo que um segundo ajuda a mantel-a na boa direcção, +empurrando-a de quando em quando. + +A impressão que recebe o viajante bisonho, ao sentir-se em tão singular +embarcação, é profunda; parece-lhe que, a lodo momento, o fragil bóte +improvisado vai submergindo-se pouco a pouco e que a agua invade por +todos os lados. + +Entretanto depois passavamos, com perfeita tranquillidade, não as mansas +aguas de corixas, mas a forte correnteza de rios caudalosos, em pelotas +que levavão para mais de seis arrobas: tal era a confiança que nos +inspirava a pericia natatoria dos irmãos Campos Leite, homens preciosos +para esse serviço e incansaveis. + +O tempo que haviamos gasto na transposição d'essa corixa, fez com que +chegassemos, com a noute já fechada, á margem direita do rio Negro, e, +muito depois de nós os animaes de carga e camaradas. + +A lua veio então esclarecer a nossa posição, que podia, por momentos, +tornar-se muito critica. + +De nivel com a margem, corria furioso o rio, parecendo dever trasbordar +e invadir o terreno, em que contavamos passar a noute; e a rapidez das +aguas, a mataria baixa, com vestigios recentes de uma d'essas temiveis +cheias, não pouco nos inquietavão. + +Entretanto imaginámos expedientes, que, salvando-nos momentaneamente, +não nos promettião agradavel perspectiva: soltar os animaes, suspender +as canastras e mais objectos nas arvores mais altas, procurando nós +mesmos refugio na rama extrema. + +Tivemos crueis momentos de anxiedade. + +Por isso, com prazer immenso, indescriptivel, ouvimos um dos soldados +gritar: o rio está baixando! + +Corremos todos a examinal-o. + +A descensão das aguas era, na realidade, sensivel aos olhos: em breve, +deixárão meio palmo descoberto, minutos depois, dous palmos e, d'ahi a +pouco, meia braça. A facilidade, com que se davão essas oscillações, +demonstrão a proximidade das cabeceiras: com effeito, a pouca distancia +ficava a serra, d'onde procedem as nascentes do rio. + +Á hora em que nos recolhemos, elle baixára mais de braça e, no dia +seguinte, as margens estavão barrancosas, como o são normalmente. + +O rio Negro apresenta ahi 20 a 30 braças de largura: a velocidade é de 3 +a 4 palmos por segundo, profundidade de 10 a 12, não fazendo váo em +parte alguma. Depois de um curso muito irregular por terrenos +empantanados, recebe o Tabôco, e, ora entre margens, ora espraiando-se +pelos campos, vai ter ao rio Paraguay. + +As suas proximidades são perigosas pelos paúes, que com elle visinhão: +as febres intermittentes, paludosas e outras graves enfermidades +originão-se ahi dos miasmas deleterios, produzidos pela acção solar +sobre os depositos vegetaes que as enchentes atirão nos campos e +abandonão, quando dá-se o escoamento das aguas. + +Na etiologia da molestia, que grassou na força e a dizimou, depois da +sua estada junto ao rio Negro, a--paralysia dos membros inferiores ou +paraplegia--, devem ser assignalados o ar humido e vapores corruptos, +que, por mais de mez, respirárão aquelles que se achárão debaixo de sua +perniciosa influencia. + +O chão, sobre que assentava o acampamento geral, era uma verdadeira +_turbeira_: com poucos palmos de profundidade, tiravão os soldados, +junto ás barrancas, agua, de poças d'onde sahião páos, que, seccados, +servião para alimentar o fogo de suas modestas cosinhas. + +Mais tarde fallaremos, com algum desenvolvimento, n'essa enfermidade, +que roubou-nos tantos companheiros, n'um curto intervallo de tempo. + +Passámos o rio Negro em pelotas, e, ás 10 horas do dia 26 de Fevereiro, +achavamo-nos na sua margem esquerda, n'uma estreita trilha que devia-nos +guiar, sempre em _rumo certo_, asseverára-nos na vespera, _seriamente_, +um indio do Potreiro. + +O tal aborigene não professava os principios de Epaminondas: entretanto, +ainda n'aquelle dia, davamos á sua asserção toda a fé, a estimavamos +valiosa, + + + «N'aquelle engano d'alma, ledo e cego, + Que a fortuna não deixa durar muito.» + + +Fomos acampar junto á serra que, a 500 braças do rio, ergue-se empinada; +e ahi aproveitámos o sol para seccar as nossas roupas, que tinhão-se +ensopado em diversos mergulhos de canastra, nos alagadiços. + +Diante de nós abrião-se os campos além, com cerrados ao longe; á nossa +direita, havia um matosinho com olhos d'agua, e, á esquerda, +levantava-se uma serrania elevada, cujos cabeços mais proximos +reflectião ao sol, grandes quebradas vermelho-rubras, confundindo-se os +mais afastados, n'uma linha continua, com o azul do céo. + +A serra de _Maracajú_[26] percorre a direcção constante, media de N. N. +E. a S. S. O., desde perto do Piquiry até as ramificações na republica +do Paraguay e na provincia do Paraná. Interrompida de quando em quando, +ás vezes seguida, e com alturas diversas, destaca ramos, que correm, ou +parallelamente, ou ainda perpendicularmente, como o vimos no Potreiro. + +A sua estructura geologica é de grés argiloso, compacto em certos +pontos; tendo soffrido a acção de aguas, manifestada, em muitos lugares, +pelas extensas linhas parallelas, como já o haviamos observado na serra +da Cabelleira, em Goyaz, e em todos os serrotes do caminho do Coxim. + +É evidente que o lago, cuja existencia parece-nos[27] tão claramente +patenteada, tomava proporções de mediterraneo, á vista da extensão +occupada, e o estudo comparativo das diversas alturas, que se notão +n'essas differentes cadêas, deve trazer resultados interessantes, dando +certeza scientifica n'esta curiosa questão. + +A serra de Maracajú não foi, de certo, resultado de erupção, mas sim de +levantamento, devido a algum terremoto, das camadas da região que a +cerca, e que apresenta os mesmos typos geologicos. + +A vegetação acompanha as dobras e declives da serra até o topo: só os +pedaços de desaggregação achão-se desnudados. + +O aspecto que esses pontos apresentão, é quasi sempre regular: ora, são +córtes a pique, ora, fórmas abauladas; algumas vezes, á semelhança de +arcos com irradiações, outras, traços continuados e dispostos +parallelamente: a côr é visivelmente de barro, a disposição schistosa. + +Existe controversia sobre o nome que deva ter essa cadêa de montanha: +para uns é a serra de Amambahy[28], para outros, de Maracajú. Parece-nos +que o primeiro nome só póde convir á sua parte meridional, quando dá +nascimento ao rio d'aquelle nome, antes de penetrar no territorio da +republica e de estender os seus braços para as provincias do Paraná e +Rio-Grande do Sul, a cujo systema oreographico vão pertencer. + +No primeiro pouso junto á serra, verificámos que o nosso ultimo pedaço +de carne estava arruinado: comemos comtudo um saboroso churrasco de +queixada, morto na vespera, cujos restos forão devorados pelos nossos +camaradas. + +Embaidos com esperanças no muito gado, não consideravamos então o perigo +de nossa situação e adormecemos com a doce persuasão, que em breve +concluiriamos aquella peregrinação. + +No dia seguinte (27) puzemo-nos em marcha, encontrando, logo ao sahir, +tres a quatro trilhas, que levavão para direcções mui differentes. + +Seguindo, ao acaso, por uma d'ellas, fomos esbarrar n'um pantanal: +tomando outra, de volta ao ponto de partida, fomos ter a um matagal +impenetravel. Comprehendemos então, que erão ellas formadas pelas +pisadas do gado, que deviamos só confiar na bussola, e, quanto nos fosse +possivel, ir cortando sempre a rumo sul. + +Essa marcha, cançativa para nossos animaes e sobretudo para os homens +que nos acompanhavão de pé, não pôde prolongar-se por muito tempo, pela +grande quantidade de _sapé_ cortante (anatherium bicorne) e _cragoatás_ +(bromelia spinosa). + +Esbarrámos de novo com uma mata fechada de _mimosaceas_ espinhosas, que +foi necessario rodear, depois de perdermos muito tempo. + +Logo depois atravessámos uma campina, coberta por gramineas mui +rasteiras, na qual gastámos mais de uma hora, pela natureza do chão +fôfo, em que se atolavão os animaes. Observámos que, n'aquellas +pradarias perfidas, não se nota o rasto de nenhum animal, e que, por +instincto, procurão sempre desviar-se d'ellas, percorrendo uma fita mais +solida, intermedia entre o campo e os bosques, que bordão a fralda da +serra. + +Essa zona, além de difficultosa, a unica viavel, offerece desvios mui +longos, voltas muito extensas, de modo que, para marcharmos um quarto de +legoa, na boa direcção S., faziamos tres quartos, virando quasi sempre +para L., mas raras vezes a O. + +A viagem, assim em zig-zag, tornava-se muito monotona; pois que, tomando +ponto de referencia em alguns dos cabeços da serra, sempre os viamos na +mesma posição em que os tinhamos observado. + +Desanimados, sem róta certa nem esperança de a encontrarmos, acampámos, +quasi ao anoitecer, n'uma varzea, não muito humida, despida de arvores, +a que chamão _barreiro_. + +São campos salinos, em que se fórmão poças de agua notavelmente salgada, +com sabor muito apreciavel para os animaes, que ahi se reunem, em grande +quantidade, não só mammiferos como aves. + +Uma graminea pardacenta, muito baixa, que parece vegetar com +difficuldade, algumas _synanthereas_, espalhadas aqui e acolá, e poucos +pés de _mimosas_, constituem o aspecto botanico d'esses barreiros. Ás +vezes tambem apparece uma bignoniacea, o _para-tudo_[29], principalmente +para os lados do Apa e norte da republica do Paraguay. + +N'esse barreiro vimos innumeras pégádas de gado. Ao longe mugião rezes, +acordando em nós a esperança de fazer caçada proveitosa, pois que +confiavamos na certeza dos tiros de nossos soldados. + + + «Desejos sempre vãos, reaes só dôres!» + + +D'ahi a horas, voltárão os caçadores, cabisbaixos, merencorios: nenhuma +pontaria acertára. O gado, bravio em extremo, fugia apenas presentia +qualquer vulto e sua obtenção, por arma de fogo, tornava-se tão +difficil, quanto a de qualquer animal das selvas. Refreando as redeas á +appetencia, que se havia despertado ao som dos tiros, para melhores +occasiões, passámos a noite, impacientes pela manhã. Entretanto esse +primeiro dia devia de ser o resumo de toda a nossa viagem. + +A narrativa de infelicidades sempre uniformes não póde de certo affectar +senão uma fórma descriptiva, cuja prolongação hade impreterivelmente +tocar, tão de perto, os dominios da monotonia, que a repercussão é +infallivel no espirito do leitor. + +Consideremos, pois, as miserias por alto, englobadamente e apressemos a +narração, que não deixa de ser custosa. + +Fiquem os soffrimentos por minutos, por segundos, aos que lhes sentirão +os espinhos. + +Em todos os dias subsequentes, andámos perdidos; ora, estacados por +muitos dias em pousos, á espera de nossos animaes que fugião, 6 e 7 +legoas atraz, perseguidos dos mosquitos; ora, caminhando por cerrados +inundados, ora abrindo veredas em taquaraes, que afinal nos obrigavão a +retroceder, ora emfim, rodeando as campinas, de que fallámos já, +cahindo, para distracção, em grandes pantanaes. + +A zona que percorriamos era uma baixada, alagada pelas aguas da serra e +estreitada por duas lombas; uma junto ao monte, coberta de +_taquarissima_ e _aucurys_ e a outra fronteira com cerrados, que não +podiamos alcançar em razão dos pantanaes, que encontravamos, apenas +tentavamos descer. + +Aquella região é a mais ingrata possivel. + +Com o gado, que entretanto avistavamos, pastando em grandes manadas, não +podiamos mais contar: milhares de decepções tinhão-nos convencido da +impossibilidade em obtel-o. + +Tudo nos corria em contrario: nenhum fructo, a agua pessima e sempre +quente: os nossos animaes afracando, outros fugidos, nós completamente +perdidos e arcando, desde muitos dias, não com essa falta de alimentação +que haviamos anteriormente sentido no Coxim, mas com a verdadeira +_fome_, descarnada e horrorosa. + +Sustentavamo-nos com duas chicaras de chá, uma ao sahir do pouso, outra +ao anoitecer, medidas e reguladas, em attenção ao terrivel _ámanhã_. + +Os soldados chupavão miolo[30] de macaubeiros; comião _jatobás_[31] +verdes, cujo sabor desagradavel sobrepuja ao cheiro nauseabundo. + +Esses nossos fieis companheiros de viagem e soffrimentos trazião-nos +sempre, com admiravel lealdade, a sua insufficiente colheita de fructos. + +N'esse estado de depauperamento de forças, a anorexia era completa; +custára-nos apenas o primeiro dia de fome, nos outros, sentiamos +nauseas, syncopes frequentes e completa turbação de vista. + +Entretanto nunca o desanimo pairou sobre nós. Como n'um naufragio, +procuravamos, luctando e debatendo-nos, uma sahida para essa crise. + +Abandonámos cargas e canastras no mato. + +Alliviando os animaes, que nos restavão, caminhavamos sem cessar, apezar +do estado de fraqueza que nos acabrunhava, interrogando as menores +treitas, consultando a cada momento o horisonte, fazendo continuo fogo +sobre rezes, cuja vida illesa ficava garantida pelo nosso +_caiporismo_... e, sobretudo, pela distancia, em que erão atiradas. + +Oito dias d'esse martyrio ingente que nos esgotava as forças, havião-se +passado, nos quaes só tinhamos vencido onze legoas. + +Decidimos, tomando para O., ir cahir na parte conhecida do pantanal, +embora estivesse ella completamente coberta pelas aguas. Não podiamos +continuar semelhante viagem, debaixo de auspicios tão negros e +terriveis; não deviamos, sem grave imprudencia, teimar em achar caminho, +por onde só havião passado algumas pessoas, acossadas do inimigo, e +occultando os signaes de sua fuga. + +Assim, pois, voltando as costas á serra, seguimos por uma trilha firme +de gado, em direcção ao poente, caminhando n'este rumo mais de uma +legoa. + +Encontrámos, com alegria estrondosa, córtes nas arvores, que +significavão a passagem recente de um homem. Ainda mais, esbarrámos n'um +pouso de fugitivos abandonado, e, o que é melhor, com um mato de +palmeiras, que nos derão palmitos e côcos. + +A agua excellente de um corrego e aquelles ingredientes formárão uma +refeição solemne, com a qual surgio em nós a esperança de podermos ter +outras melhores: vestibulo para momentos mais suaves, a que tinhamos +feito completo jus. + + + + +CAPITULO IV + + +No dia 4 de Março, pelas onze horas da manhã, alcançámos o caminho do +pantanal. + +Haviamos, na nossa digressão, escapado aos alagadiços do rio Negro, que +davão nado, e restava-nos a parte mais secca, para chegarmos ao Tabôco +e, com facilidade, á aldêa da Piranhinha, d'onde deviamos ir ter aos +Morros. + +Esta parte, mais enxuta, apresentava comtudo uma profundidade em aguas, +que nos incommodava sobremaneira. Viajando continuamente com as botas +molhadas, chegámos ao pouso da Piuva[32], onde um soldado conseguio +emfim..... matar uma rez. + +A rapidez, com que foi ella esquartejada, a fogueira, que chammejou +logo, atirando ardente calor sobre immensos pedaços de carne espetados, +o olhar devorador de todos, a impaciencia que obrigava a comer partes +semi-crúas, attestárão a importancia d'esse tiro abençoado. + +Julgavamos, eu e o meu companheiro, dever de ter appetite feroz, como o +dos soldados: entretanto, nossos estomagos mais delicados, mal podérão +aceitar uma minima porção da alimentação necessaria. + +Apraziamo-nos, porém, em apreciar o movimento continuo das facas, o +trabalho incessante dos queixos que funccionavão, depois de tantos dias +de quasi absoluto descanço, a modo das mandibulas dos heróes +pantaguelicos de Rabelais. + +Durante toda a noite não se cessou de comer. + +A fogueira, de continuo, assava _churrascos_, que desapparecião +fantasmagoricamente e despedia, sobre aquelle grupo faminto, reflexos, +que fazião reluzir a avidez de seus olhares, a sofreguidão de sua +occupação. + +A manhã de 5 pareceu-nos mais risonha. + +O aspecto das cousas havia-se modificado radicalmente e podiamo-nos +considerar salvos do perigo imminente. + +Então, por uma das prerogativas felizes do espirito humano--a +reluctancia ás reminiscencias desagradaveis--os tempos de desgraça +parecia-nos se tinhão passado em época mui remota, talvez nos dominios +de tétrico sonho. + +Só cuidavamos no presente, que se abria para um futuro de doces +compensações. + +Accresceu á nossa satisfação um pucaro de delicioso mel de _jaty_ (Nota +G), que nos trouxe um camarada. + +N'aquelles cerrados havia grande abundancia de colmêas, e, d'ahi por +diante, podiamos adoçar alguma bebida. + +Até a margem direita do rio Tabôco, o terreno todo constitue, com +pequenos intervallos, um pantanal de muitas legoas de extensão, o qual +nos não custou, comtudo, muitos dias de viagem, pela firmeza da trilha +em que se anda. + +No principio das aguas e no seu final, pelo embeber das terras e depois +pelo seu deseccamento lento, o transito é mais penoso, quando a natureza +do sólo não se opponha á formação de atoleiros e tremedaes[33], como em +alguns pontos em que prevalece o elemento arenoso. + +Os pantanaes, no districto de Miranda, produzidos, como dissemos atraz, +durante a estação chuvosa, pelo trasbordar de todos os rios, ribeirões, +corregos e regatos, que cortão aquella zona de terreno muito baixa e +plana, estendem-se entre o Aquidauána e o rio Negro, occupando muitas +legoas, desde a base da serra do Maracajú até o rio Paraguay, nas quaes, +só de ponto em ponto distante, se encontra lugar firme e secco, em +alguma collina mais elevada nas planicies. + +A invasão das aguas nos campos, sensivel nos principios de Novembro, +toca ao maximo nos meiados de Fevereiro e Março, decrescendo em Abril e +escoando-se em principios de Maio. + +Esta regra, fixa para a zona que percorremos, soffre grande alteração +nas proximidades do rio Paraguay, por isso que, quando os rios seus +tributarios já inundárão os campos, elle vai lentamente engrossando; +trasbordando por seu turno, quando os contingentes tendem a baixar, +dando-se o escoamento dos pantanaes de Miranda. + +O caracter, que tem o trasbordamento d'aquella massa enorme de aguas, é +muito importante. + +Os lugares proximos ficão completamente alagados; as mais altas arvores, +cobertas, mal deixão vêr a extrema rama, e grandes canôas, senão +vapores, navegão livremente, a tres e quatro legoas de distancia do +verdadeiro alveo do Paraguay. + +As enchentes, ás vezes, forção a que os rios do districto de Miranda +sejão refluidos e despejem de novo nos campos a agua que não encontra +vasante. + +N'essa occasião, a navegação faz-se com extrema facilidade e celeridade; +as canôas cortão, como diz-se, a _rumo certo_, e abrevião de muitos dias +a viagem, sobretudo quando ella se faz rio acima, por encontrarem aguas +placidas e dormentes, e não a correnteza contraria de um curso veloz. + +A _zinga_ habitual, que o barqueiro finca no leito do rio, para fazer +caminhar a canôa, é então substituida por compridos páos de forquilha, +para aproveitar os ramos das arvores submersas e afastar d'elles a +barquinha, na occasião precisa. + +Os pantanaes, que atravessámos, offerecem á vista um aspecto de +vegetação com caracter particular, o qual reproduz-se uniformemente pelo +numero limitado de generos de plantas que resistem, em inundações +periodicas, á immersão de suas raizes, durante mezes inteiros, e á +seccura completa, durante o resto do anno. + +_Monocotyledoneas_, sobretudo _cyperaceas_, abundão naturalmente, +durante as aguas, e differentes especies de capim, entre o qual +_nympheaceas_ e outras plantas palustres se expandem, cobrem grandes +espaços, nos quaes só cresce um arbusto, o _mureci-penina_[34] +(byrsonima chrysophylla), unico que apparece nos verdadeiros pantanaes. +Nos campos alagados, capões e cerrados, surgem de dentro d'agua. + +Com admiração vimos lindas _convolvulaceas_, cujas flôres azul-celestes +(hypom[oe]a) casavão-se agradavelmente com as corollas, côr-solferino +(carmim-roxeado), de uma notavel bignoniacea (caule sarmentoso). + +Muitos grupos de _araçás_, chamados vulgarmente de corôa, levantão-se, +aqui e alli, no meio do capim. Disserão-nos que esses fructos produzem +febres intermittentes; a razão nos não parece clara, entretanto nenhum +sertanejo deixa de afiançar, com toda a energia, que o _araçá do +pantáno_[35] _dá sempre maleitas_. + +Observámos que, á medida que as aguas vão subindo, o capim +desenvolve-se; razão pela qual, nas proximidades do rio Paraguay, +podem-se arrancar pés de algumas braças de comprimento. As abertas +n'elle indicão as trilhas e pisadas de gado, as quaes são excellentes +guias para lugares enxutos. + +O aspecto de um pantanal é profundamente melancolico: o viajante fica +possuido de um sentimento contristador, ao atravessar aquellas paragens, +em que o perigo póde sorprehendel-o a cada instante. + +O chão furta-se ás suas vistas indagadoras. O bater monotono dos pés dos +animaes na agua, os sombrios aspectos que o cercão, os comoros de cupins +que, com escura côr, surgem, aqui, acolá, de entre moutas de capim +pardacento, o silencio de toda essa natureza tristonha e anormal, +acabrunhão a alma e a prostrão grandemente. + +O horisonte parece acanhado: o céo como que pesa, com curva mais +abatida, sobre aquella scena de desolação. + +O sertanejo, comtudo, passa calmo e cantando: apenas, de vez em quando, +examina, debruçando-se sobre as aguas paradas, se os perfidos enleios +das hervas não lhe impedirão a passagem. + +Muitas vezes, para um viajor novato, o receio não é fóra de proposito. +De repente sobe a altura da agua: já toca o sellim; mais um passo, o +cobrirá--é uma _corixa_--. Apear-se dentro d'agua, formar uma pelota +para as suas cargas, atirar-se, prestes a nado, com a corda entre os +dentes, é questão de minutos, para o prático, e origem de mil +aborrecimentos, para quem não o fôr. + +Os viventes, que se encontrão nos pantanaes, achão-se em relação com o +seu _facies_ tristonho. É o desadornado _socó_, que esvoaça pesadamente, +indo pousar desairoso sobre as torres de cupim; é o desaprasivel +_tuyuyú_, com o pescoço vermelho e bico longo, que cruza-se nos ares com +o desengraçado _tabu-yáyá_[36]. Alegra, de quando em quando, a vista +alguma _garça_ que, com rapidez, corta o azul do céo, estirando o +elegante collo e reflectindo, ao sol, o branco esplendido de sua +plumagem; rompem, de quando em quando, o silencio, barulhentos bandos de +_patos_ (anas) e _marrequinhas_, que erguem custoso vôo ao minimo ruido. + +Nos firmes, as pégádas da temivel _onça pintada_ não são raras, assim +como as do _tamanduá bandeira_ (myrmecophaga jubata) que encontra sobeja +alimentação nos muitos formigueiros e casas de cupins. + +O gado dá-se perfeitamente no pantanal: durante o dia, desce elle todo +para os lugares inundados, porém não atoladiços (o que evitão com muito +cuidado) recolhendo-se, á prima noite, para os pontos descobertos ou +para os _barreiros_, onde pastão em grandes manadas. + +Estas salsas pousadas constituem uma das grandes riquezas da provincia, +para a creação de rezes: ahi achão ellas o sal necessario para a +alimentação, tornando-se-lhes a carne tão saborosa, que dispensa +qualquer preparação, para ser deliciosa ao paladar. + +As poças, que se fórmão nas depressões d'aquellas regiões salinas, +contém uma agua que os animaes bebem com avidez, voltando, de muitas +legoas além, para saciarem ahi a sêde, apezar de qualquer outra que +possão encontrar. + +Já o dissemos, é um lugar curioso de reunião: nas arvores pousão grandes +cohortes de aligeros e melodiosos cantores[37], ao passo que numerosos +rastos de _porcos_[38], _veados_, _antas_, _tatús_, e etc., indicão a +continua frequencia d'esses animaes. + +Assim como o homem ahi vai esperar motivos para grandes façanhas +cynegeticas, a _onça_, por instinctos mais naturaes, nunca se arreda +muito d'esses lugares, tão bem providos para os seus appetites ferozes. +Bem junta ao chão, atraz de qualquer moutasinha, prepara ella o bóte que +deve dar-lhe a posse do pobre vivente, que se colloca na sua terrivel +esphera de actividade. Obrigada a retirada cautelosa, quando se +approximão as numerosas varas de _queixadas_, vai ella mais longe +esperar algum, que se atraze e separe-se da columna respeitavel +d'aquelles suinos, cujos dentes compridos e aguçados, com razão, lhe +inspirão receios. + +Nos barreiros o chão é sempre firme e, apezar de inundado por muitos +mezes, nunca se torna atoladiço. Tinhamos feito observação que, em todos +aquelles campos, onde crescem as _synanthereas_--perpetuas do campo--, o +terreno é sempre estavel: de modo que, de longe, ao avistarmos as +campinas, que só differençavão-se, por terem ou não aquellas plantinhas, +podiamos com confiança atravessal-as ou procuravamos cuidadosamente +rodeal-as. + +Poder-se-hia, com menos certeza comtudo, dizer o mesmo, quanto a umas +_mimosaceas_, indicadoras quasi sempre de um local enxuto. + +Fugiamos, pelo contrario, cautelosamente das varzeas limpas e vistosas, +em que traiçoeira e virente grama occultava atoleiros continuos e +perigosos--_Latet anguis in herbâ_. + +Custosa experiencia fez-nos observar essas particularidades, que de +muito servirão-nos, no seguimento d'aquella viagem. + +Os habitantes do sul de Mato-Grosso procurão, nas épocas de grande +carencia de sal e sua consequente e excessiva carestia, tirar, dos +terrenos salinos, aquelle necessario condimento, a despeito de haver +difficuldade n'essa extracção e os meios empregados serem mui +grosseiros. + +Nas proximidades de Coimbra existem terrenos, já conhecidos e explorados +com vantagem, d'onde extrahe-se o chamado _sal da terra_, que vende-se +completamente impuro. + +Em 1855, quando as communicações terrestres, interrompidas pela previsão +da proxima navegação do Paraguay, por alguns mezes, deixárão de fornecer +o sal para consumo de todos os pontos da provincia, aquelles +barreiros[39] tornárão-se fonte de extraordinario ganho para alguns e, +por isso, centro de attracção para muitos especuladores. + +Entretanto a ganancia achou-se a tempo frustrada, pela entrada de um +navio que, cortando aguas acima o Paraguay, foi abastecer de sal o porto +de Corumbá e a capital da provincia. Era uma barca de nacionalidade +paraguaya; a primeira que aproveitava-se do tratado de navegação entre o +Imperio e a Republica. + +A essa seguirão-se logo outras, estabelecendo um movimento commercial +activo, que deu o ultimo golpe á especulação da utilisação dos +barreiros. + +A decepção foi merecida, a idéa comtudo não deve perder-se. + + + + +CAPITULO V + + +A crise, em que se achou a provincia de Mato-Grosso, por occasião da +invasão de 1865, veio renovar os apuros pela falta de sal, até que de +novo recomeçassem as recovagens a transportar este genero das provincias +beira-mar. Era a renovação obrigatoria dos meios de communicação +antigos, cujo estabelecimento demorado deu lugar ao espirito +ganancieiro. + +Em Cuyabá vendeu-se o alqueire de sal a 600$000 rs. e em pouco tempo +subio a mais de conto! + +Entretanto um pouco de industria[40] suppriria ao sal recebido do +exterior, ou, pelo menos, attenuaria muito as consequencias de sua +diminuição. + +A França, por occasião do bloqueio continental, recorreu aos seus sabios +e o assucar de beterraba livrou-a do jugo colonial: a sciencia deu as +mãos á industria, ajudando a politica espantosa, que podia desfechar +golpe mortal no poder inglez. + +Em Mato-Grosso, não se tornavão precisos os esforços intellectuaes dos +mestres da sciencia. Com pequenos melhoramentos, força de vontade e de +trabalho, tirar-se-ião grandes quantidades de sal, cortando os vôos á +especulação abusiva e altamente reprovavel. Todos comtudo se sujeitão ás +imposições dos monopolistas, que, na razão crescente da carencia, +alteavão cada vez mais o preço de seu genero, na carreira vertiginosa de +lucros exorbitantes. + +Entretanto os barreiros jazem abandonados, entregues aos animaes, que +ali obtem, pela lambedura, o que tanto custa aos homens. + +A indolencia parece ter assentado sua séde em Mato-Grosso. + +Existe nos campos d'aquella provincia, uma população _sui generis_, +meramente entregue á creação de gado, com habitos arraigados, que a +inhabilitão para qualquer outro trabalho. + +No districto de Miranda, ou se é negociante ou fazendeiro. + +A vida do fazendeiro é marcar, em certas épocas do anno, os bezerros, +_costear_ o gado, de quando em quando, e negociar com elle. + +Sua fazenda é uma área de terreno indeterminada, muitas vezes com 5, 10, +20 e mais legoas de extensão, tendo, em certo ponto, um rancho, coberto +quase sempre de palha, raras vezes de telha, que serve de vivenda ao +dono d'essas gigantescas propriedades, onde caberião, á larga, dez a +doze grão-ducados ou principados allemães. + +Ahi passará elle toda sua existencia; 50, 60 annos, sem que lhe corra +pela idéa a necessidade de um melhoramento em suas terras, em sua +palhoça, a fruição de um canto aprazivel, de um pomar. Raras vaccas +mansas rodeão um espaço limpo só pelas patas do gado; porém dezenas de +milhares de rezes percorrem as suas campinas desertas e innumeros touros +mugem ao longe. + +Este aspecto desolador é o mais frequente: entretanto a descripção, que +nos fizerão, da fazenda das Pirapitangas[41], pertencente ao Sr. barão +de Villa-Maria, indica da parte do seu proprietario, espirito de +actividade e gosto pelo trabalho, pouco communs na provincia. + +Uma alteração profunda no systema actual de viver não hade comtudo +soffrer detença: a passagem para a vida agricola. + +A epidemia que grassa entre os cavallos, produzirá a modificação de que +fallamos. + +Não ha cavallo que resista a essa peste, depois de poucos annos de +trabalho, de modo que, em certas épocas, qualquer animal attinge a +preços despropositados. + +Em alguns annos, a difficuldade em obter cavalhada tem impossibilitado o +_costêo_[42], sem o qual o gado se torna arisco e bravio, como o que +avistavamos na base da serra de Maracajú. + +Transportada da Bolivia em 1857, começou aquella enfermidade a grassar +entre os cavallos, com todos os caracteres de epidemica. Hoje tornou-se +endemica. + +A destruição foi quasi completa; mal escapárão alguns, em localidades +salubres e aos quaes se poupára o excesso de serviço. + +Desde então, annualmente reapparece: ora, atacando com pouca +intensidade, ora, levando cavallos aos centos, augmentando com o calor, +na estação das aguas, diminuindo com o frio e lavrando, sobretudo, na +razão da agglomeração de animaes muares, como aconteceu com os da +expedição, durante a estada no Coxim, onde morrêrão quasi todos os +burros, não escapando um só cavallo. + +A zona, em que actua esse mal, estende-se do sul do districto de Miranda +até Cuyabá, exactamente em todos os pontos, onde se dão as inundações +periodicas e o alagamento dos campos. + +Nos lugares mais altos, em Nioac e junto á serra, é molestia pouco +conhecida, e, do outro lado da cadêa, não penetrou ella, ficando +limitada nos locaes, em que achou condições favoraveis para o seu +desenvolvimento. + +O governo da provincia, attendendo á estabilidade d'essa molestia, cujos +effeitos ruinosos, ha muito, se fazem sensiveis, mandou contratar um +veterinario em França, para vir estuda-la e fornecer meios de +combate-la, visto como, sem resultados apreciaveis, continuão as +applicações, que experimentão os fazendeiros. + +Disserão-nos que se déra a vinda para o Brasil d'esse especialista, o +qual, porém, ficára no Rio de Janeiro; não se tratando mais de chama-lo +á provincia, em cujo seio dão-se, em escala crescente, os casos de +destruição de todos os animaes muares. + +Os prodromos da molestia são variadissimos. Ás vezes, manisfestão-se por +simples ruidos no ventre: excrementos reseccados e duros, inappetencia +completa, magreza repentina. Outras vezes, com falta de todos aquelles +symptomas, apparece a impossibilidade ou difficuldade em beber, ficando, +comtudo, largo tempo, o animal, com a cabeça mettida n'agua, +demonstrando o seu desejo. + +Succedem-se então phenomenos, cujo final obrigatorio é a morte. + +Ora os animaes ficão tristonhos e, em poucos dias, vão definhando até +morrerem; ora tornão-se espantadiços; correm, sem direcção certa, +girando até cahirem, ou seguindo diagonalmente; ora completamente cégos; +ora surdos. + +Em todos os casos, as cadeiras ficão tolhidas, a parte posterior +derreada e o animal arrastra as patas trazeiras com difficuldade e +cançaço, d'onde provém a especificação de _peste-cadeira_ ou de +_cadeiras_. + +Pessoa habilitada procedeu á autopsia de um cavallo, victima d'aquella +enfermidade, e encontrou, como era natural, alteração profunda na medula +espinhal. + +Um curioso de algum merecimento, o Sr. João Lemes do Prado, depois de +esgotados muitos remedios, para subtrahir algum de seus cavallos á +peste, usou com proveito do _crótalo_, extrahido da cobra cascavel. + +Entretanto, nunca os escapos recobravão o antigo vigor e, apezar de +gordos, empregavão extraordinario esforço nas subidas e descidas de +rampas. + +Parece fóra de duvida, pelos singulares phenomenos na locomoção, +inherentes a essa enfermidade[43], que a lesão na espinha dorsal, +propaga-se ou repercute-se nos lóbulos cervicaes, como o demonstrão as +interessantes experiencias e acertadas indagações de Flourens, na +vivi-secção. + +Havemos, mais adiante, de verificar curiosas relações entre a peste dos +animaes, e a que dizimou parte da columna expedicionaria, confirmando a +esclarecida opinião de Backewel, Chadwick, Harrison e Graves, quando +tratão da connexão entre as epidemias e epizootias. + + + + +CAPITULO VI + + +Entretanto, a 10 de Março, achavamo-nos na margem direita do rio Tabôco, +o qual, contra as previsões de nossos soldados, que trilhavão já caminho +conhecido, dava nado de lado a lado, n'uma extensão de mais de 30 +braças, quando a sua largura normal não excede de 18 a 20. + +Passámos a noite debaixo de um laranjal, que servia de pomar á casa do +cidadão Joaquim Alves de Souza, a qual teve de hospedar aos paraguayos, +quando elles ião para o Coxim, e fôra testemunha dos attentados que ahi +praticárão. + +Esses hospedes incommodos forão tratados com urbanidade tão bem fingida, +que não duvidárão em deixar o dono da casa em sua fazenda, com promessas +de leva-lo com toda familia para a villa de Miranda. Um camarada, +havendo, n'essa occasião, tentado fugir, foi pelos soldados fustigado, +amarrado a um pé de _piuva_[44] (peroba) e quasi esfolado pelas pontas +do açoute. + +Depois d'aquella execução barbara, a que assistio o misero patrão, com +custosa indifferença, partírão elles, promettendo voltar breve, +concluida a expedição ao norte do districto. + +Se elles cumprírão a palavra, Joaquim Alves julgou-se com razões +ponderosas para não fazer o mesmo. + +Apenas voltárão as costas, fugio com toda sua gente para os matos, +tomando depois caminho de Sant'Anna do Paranahyba. + +Vingárão-se os paraguayos do logro, feito á ingenuidade de homens +brutaes e barbaros, queimando as casas e dependencias, e destruindo tudo +quanto encontrárão. + +A denominação de _Tabôco_ é de origem guaycurú: significa _fundo_, +apezar de seu pouco volume de aguas habitual. + +Alguns indios, porém, d'aquella nação, havendo habitado junto a um +peráu, formado n'uma das voltas do rio, derão-lhe em toda a extensão +aquella especificação pouco conveniente. + +Officialmente e nos mappas da provincia diz-se _Dabôco_, muito +erradamente e sem razão. + +Suscitando-se, em Agosto de 1866, a dúvida a respeito do nome exacto, +colhemos a certeza não só da boca de pessoas conhecedoras da lingua +guaycurú[45], senão dos proprios naturaes d'aquella nação. + +Os que dizem _Dabôco_ a todo o trance, não se firmão em principio algum, +a menos que apresentem, como autoridade, dous ou tres mappas da +provincia, em que apparece aquella palavra escripta por um _D_. + +O rio, no lugar da passagem, tem a margem direita alta, a esquerda baixa +e paludosa depois das inundações, frequentes, em razão da proximidade +das cabeceiras, se bem de pouca duração. Bellas figueiras e alguns pés +de _ingá_ (ingá edulis) tornão esse lado umbroso, ao passo que o outro é +completamente descoberto. + +Um pouco abaixo, o rio bifurca-se: um ramo segue direcção, no rumo médio +O.; o outro diverge para S. O., deixando intermedia uma comprida insua +rasa e arenosa. + +Os desmoronamentos da barranca direita deixão perceber a natureza +completamente arenacea dos terrenos proximos, o que tambem póde explicar +o nome de _fundo_, dado em certa época a um rio que, carregando grandes +porções de arêa, modifica com facilidade o leito em que corre. + +Fallárão-nos, na realidade, nas diversas phases por que elle tem +passado, assignalando-se datas, não mui remotas, em que a sua +profundidade variou extraordinariamente. + +Ao chegarmos junto ao Tabôco, a noite, ha muito, tinha cahido. Nuvens +carregadas de chuva pesavão no horisonte, estendendo um véo tristonho, +por entre o qual a lua, a custo, diffundia raios amortecidos e tibios. + +As arvores, formando densa mouteira, lançavão sombras vigorosas sobre a +superficie turva do rio que rolava, engrossado pelas chuvas passadas, +toldadas aguas, em cujo seio, de quando em quando, abria-se, com o +espadanar do salto de algum peixe, um vão luminoso. + +Com o nosso approximar, um bando de _capivaras_[46] (hydroch[oe]rus +capibara) atirou-se ao rio, afundindo-se com estrondo, e indo surgir na +margem opposta, ao passo que barulhentos _quero-quero_[47], acordando, +com estrepitosos gritos, os echos, cruzavão-se nos ares com precipitado +vôo. + +Ahi achavão-se vestigios da passagem de numerosa comitiva, e, ao aclarar +o dia, reconhecêrão os soldados serem pisadas de indios, a despeito de +não apreciarmos os signaes que differençassem essas pégádas, das de +qualquer outra planta de pé, como com razão o affiançavão elles. + +Esses homens são de uma sagacidade espantosa; nunca se enganão e +conhecem perfeitamente os rastos de todos os animaes. Ao depois, vimos +nos indios demonstração de um tino tão fino, que reconhecem, pela +impressão do pé no terreno, a pessoa que a deixára. + +O Tabôco dava nado de lado a lado: recorremos aos couros e o passámos +com difficuldade, perigando, n'essa occasião, a fragil pelota, em que se +mettêra o nosso collega Lago. + +N'esse dia (10) deviamos emfim chegar á aldêa dos indios da Piranhinha: +aligeirando pois a marcha, tomámos aquella direcção, tendo á frente dous +soldados, conhecedores d'esses lugares, que caminhavão com a confiança +que lhes faltára junto á serra, isto é, cortando campos, seguindo +trilhas imperceptiveis e rompendo por veredas cobertas pelo matagal e +capim. + +Haviamos deixado a serra de Maracajú e iamos então fraldejando um ramo +d'ella, o qual segue para o sul, parallelamente á cadêa, em cujo novo +encontro achava-se a aldêa. + +Os campos são pouco dobrados; o verdor das arvores, o capim crescido +denotavão, que, havia tempo, não lavrava fogo n'elles. + +Cerrados, como sempre, se estendem por todos os lados; n'elles apparecem +com frequencia as _bignoniaceas_[48], as quaes tem menos representantes +nos das outras provincias: continuão comtudo a predominar os _araticús_. + +Caminhando uma legoa e tres quartos na direcção media S., attingimos ao +morrete que faz ponta ao ramo, que, então, diverge para N. S. e vai +unir-se á serra, a qual avistavamos de novo, dominando, com pincaros +recortados, o aldêamento da Piranhinha. + +D'aquella ponta de morro, parte o caminho, que leva ao Aquidauana e ao +porto, chamado do Souza, onde existia então um destacamento paraguayo, +com uma guarnição de pouco mais de cem homens, a qual vigiava o rio e a +estrada do Tabôco, pela qual presumião dever de descer a força +brasileira. + +Ao dobrarmos aquelle promontorio, avistámos, na distancia de tres a +quatro legoas, uma columna de fumaça, que, maculando com rolos +alvacentos o puro campo do céo, subia pesadamente, destacando de si +ligeiros flócos, em breve dissipados ao sopro da brisa. + +Era o fogo do invasor atirado aos campos do Brasil, era o signal da +usurpação. + +Indicava aquelle ponto negro a posse, depois da perfidia, o dominio após +a violencia: posse momentanea que o governo de Lopes havia de pagar bem +caro, dominio temporario, que custou milhares de vidas, nas grandes +questões á mão armada, que se debatêrão nas planicies da republica do +Paraguay. + +Caminhando uma legoa e um quarto d'aquelle morro, passámos o lindo +regato das Piranhinhas, no meio de luxuriante mata, finda a qual, +começámos a trilhar estrada, que mostrava signaes de muita frequencia. + +Na realidade n'uma volta além, achava-se a aldêa, cujos ruidos, cada vez +mais crescentes, denunciavão vida e animação. + +Os baques de machados, confundião-se com o cantar de gallos e o vozear +de homens, formando um concerto, que então preferiamos aos mais sublimes +acórdes do autor de Ernani, pois significava-nos o final de todos os +soffrimentos; alegrava-nos o espirito e o corpo, abrindo largos +horisontes ao nosso direito de compensações. + +Em breve, diante de nós, corrêra um indio. + +Noticia importante circulou pela aldêa. + +Ouviamos grande vozeria, algazarra continuada, e, quando surgírão ante +nós as primeiras palhoças, uma chusma de gente armada se atirou ao nosso +encontro. + +O aspecto não era agradavel. Chegárão alguns a apontar para nós: a vista +porém dos soldados que lhes erão conhecidos, o nosso passo pouco +bellicoso, o nosso acompanhamento, em nada medonho, dissipárão logo +qualquer dúvida. + +A reacção foi estrepitosa. Explicámos a razão de nossa chegada, e, +cercados, quasi em braços, no meio d'aquella boa gente, fomos ter a casa +do capitão José Pedro, que nos acolheu, não como chefe de indios, mas +como um filho da civilisação. + +Não pouca estranheza nos causava a apparencia de nossos novos amigos, +pintados de _genipapo_ e _urucú_. Fallavão, com volubilidade espantosa, +lingua que nos parecia então extraordinariamente aspera e estavão +armados, uns com lanças, chuços, espadas, quasi todos com espingardas e +clavinas. + +Depois de fartarem, por mais de uma hora, a curiosidade, que lhes +causavamos, a um aceno do capitão deixárão a palhoça, em que nos +achavamos, e podémos, afinal, comer socegadamente uma gallinha cosida +com arroz, que teria merecimento em qualquer parte do mundo. + +A noite passou-se em narrar a José Pedro os acontecimentos que havião +precedido a guerra com o Paraguay, os successos do sul e os nossos +triumphos, que muito o enthusiasmárão. + +Fallou-nos elle, com verdadeiro sentimento respeitoso, do Imperador, de +Suas altas attribuições e mostrou-se conhecedor reconhecido da +benevolencia, que o monarcha brasileiro nutre pelos indios de Seu +Imperio. + +Narrou-nos, com côres vivas e expressivas, a invasão, suas phases; +elogiou o comportamento de varios individuos de sua tribu, nunca fallou +de si, e, mostrando sempre os principios de uma boa educação esboçada, +deu-nos prova de intelligencia clara e capaz de desenvolvimento. + +O capitão José Pedro de Souza sabia lêr e escrever; mantinha em sua +aldêa severa disciplina; organisára uma escola de meninos, na qual +figuravão os seus dous filhos e sempre se havia mostrado affeiçoado aos +brasileiros, unindo-se com elles nas horas de infelicidade. + +Era digno, debaixo de todos os titulos, de obter do governo imperial a +confirmação do posto, que lhe fôra concedido pelo virtuoso missionario +frei Marianno de Bagnaia, sob cujas vistas foi educado, na aldêa dos +Quiniquináos do Bom-Conselho, além do rio Paraguay[49]. + +Estabelecidos na aldêa do _Naxe-daxe_ ou de _Santa Cruz_, a 6 legoas da +villa de Miranda, tinhão os indios Terenas procurado um refugio, por +occasião da invasão dos paraguayos, dedicando-se logo ao plantio, apezar +da carencia de sementes e grãos, em que se achárão. + +Entretanto, quando chegámos, já havião colhido boa quantidade de arroz, +algum milho e mandioca, da qual fazem excellente farinha. + +Na manhã do dia seguinte, aquelles generos com mel e rapaduras figurárão +nos presentes, que o mulherio, em peso, veio offerecer aos dous hospedes +da nação terena. + +Retribuimos com moedas de prata de duzentos réis; o que causou alegria +manifesta. + +Muitas mulheres, na confusão, accusavão não ter sido contempladas e só +se retiravão depois de satisfeitas as suas exigencias, voltando com +dadivas novas para fazerem jus á nova distribuição de dinheiro. + +O capitão livrou-nos de mais sacrificios pecuniarios, levando-nos a +passeio. A aldêa preparava-se para uma festa e varios indios _padres_ +cantavão debaixo de alpendres de _perypery_[50], para que o mel colhido, +de dias, fermentasse depressa. + +Fallaremos, em capitulo separado, de todas essas ceremonias e mais +costumes dos indios de Miranda; ainda depois do muito que se tem dito a +este respeito, é estudo curioso esmerilhar as praticas especiaes d'essa +gente, que tem conservado o seu typo bem caracteristico, apezar do longo +contacto com os brancos. + + + + +CAPITULO VII + + +No dia 11 de Março, dizendo adeos áquella boa gente e acompanhados pelo +capitão José Pedro e mais alguns dos seus, tomámos a trilha que +communicava a aldêa com a localidade em que se achavão os refugiados, a +3-{1/2} legoas. (Nota H) + +Para penetrarmos no reconcavo da Piranhinha, haviamos caminhado +completamente a E.; desfazendo a volta, isto é, tomando rumo O., +chegámos de novo á ponta de morro, de que acima fallámos e dirigimo-nos +para a serrania. + +Em breve começou a ascensão. + +As matas tornavão-se mais frequentes: o declive era já agro. + +De repente desciamos; logo após subiamos cançativa rampa. + +A trilha, entaliscada entre fileiras de rochedos altos, seguia ora por +baixo de taquaraes, ora por entre densos matagaes. + +Comprehendia-se que era caminho de refugiados. + +A meiga luz da tarde nos esclarecia paisagens lindissimas: erão +quebradas de montanhas, que deixavão a vista estender-se por sobre um +rico docel de verdura, nos declives além: erão crystallinas aguas, que, +serpeando entre grossos matacões, despenhavão-se--borbulhantes +cascatas--riscando de branco a pedra negra e sumindo-se por escuras +fendas. + +As sombras cobrião já as profundezas do valle, que muito ao longe +avistavamos; galgavão apressadas as primeiras dobras da montanha e só +alguns raios descorados de sol allumiavão a rama extrema das arvores, +que corôavão o topo da serra. + +Haviamos caminhado já tres legoas e um quarto, e temiamos, que a noite +nos sorprehendesse n'essas brenhas. + +Com o cahir da tarde, subimos uma rampa tão ingreme, que obrigou-nos a +apear de animal e a galgal-a de pé. + +Era o ultimo degráo que restava vencer, antes de chegar ao chapadão, que +se estende sobre a cadêa. + +Na realidade, pouco depois, pisavamos um terreno plano, silicoso, +coberto de cerrados. + +O crepusculo, cada vez mais fraco, mal deixava distinguir a trilha. +Emfim cahia a noite fechada, quando, por entre a folhagem de umas +moutas, vimos brilhar luzes...... + +Era o final de nossa viagem: era o repouso, não para algumas horas, para +uma noite; mas sim para dias, semanas...... + +Era o descanço, a tranquillidade! a vida! + +Era o socego depois de tantos trabalhos, a quietação depois de tanto +movimento! + +Quantos sentimentos em nós se alvoroçárão! + +A responsabilidade official estava salva. Haviamos cumprido a parte mais +custosa de nossas instrucções, e cumprido, com risco de saude, com +sacrificio penoso, com perigo de vida. + +Démos tudo por bem empregado. + +O recebimento cordial e espontaneo, que nos esperava, constitue um +d'esses factos, que o homem de sentimento nunca mais esquece. Homo +sum...... + +O nosso actual amigo, o Sr. João Pacheco de Almeida recebeu-nos e +acolheu-nos, em sua palhoça, com a nobreza, com que um principe +hospedaria em seu palacio. + +A longa convivencia, na qual estivemos, por muitos mezes, com esse digno +cavalheiro, é uma lembrança, que sempre em nós desperta a gratidão. + + * * * * * + +Passámos a noite em excellentes redes: o somno foi reparador. + +A curiosidade, de que se achavão possuidos todos os refugiados, em +saberem noticias da força que os vinha proteger, do que se passára desde +Janeiro de 1865, era modificada pelo desejo de dar-nos o descanço depois +de tanta atribulação e assim podémos desfructar repouso longo e +tranquillo, que ainda durava, quando o sol já ia alto...... + +O acampamento de João Pacheco occupava uma área de 20 braças quadradas. +Um bello corrego dividia-o em duas partes, ambas sombreadas, mais do que +convinha á saude, por magnificas arvores de construcção. + +Amontoavão-se, n'esse pequeno espaço, 18 a 20 casinhas que parecia +tinhão-se encostado umas ás outras, apertando o circulo, para +protegerem-se reciprocamente. + +Á medida que o receio dos paraguayos[51] diminuia, as palhoças ião se +affastando, a procurarem mais espaço e liberdade. + +A meia legoa d'esse nucleo, formára-se outro ao redor do fazendeiro +Francisco Dias, cujo nome servia para designar aquelle acampamento. A +posição era muito pitoresca: a serra faz ahi um reconcavo, todo cercado +por morros alcantilados, que fechão uma planura de pouca extensão, porém +muito aprazivel. + +As fórmas singulares, que tomão as montanhas, a brisa constante que ahi +reina, mantida por duas grandes abertas que correspondem, tornão esse +lugar eminentemente ameno e saudavel. + +Todas as pessoas, em numero superior a 100, que compunhão aquelle +acampamento, vierão comprimentar-nos no dia seguinte ao de nossa +chegada, e no rancho de João Pacheco reunio-se a quasi totalidade do que +o districto de Miranda continha em autoridades e fazendeiros. + +A desgraça extrema não se descreve: esses homens achavão-se todos de pés +no chão, cobertos de farrapos, ostentando no rosto o soffrimento +prolongado, o martyrio de muitos mezes. + +Obrigados ao trabalho para viverem, manejavão, com ardor digno de +admiração, o machado e a fouce e luctavão com todas as dificuldades da +inexperiencia n'esse serviço pesado, para proverem o sustento de suas +familias. + +As mulheres, por seu lado, não se esquivavão da mais ardua tarefa. +Causava dó vêr debeis moças socando, por esforço de braços, o milho para +reduzil-o a farinha ou descascando no pilão o arroz. + +Todos com persistencia exemplar e espirito immenso de resignação, +curvavão-se ás crueis exigencias da occasião e, cumprindo com a +imperiosa lei do trabalho, vivião vida penosa e altamente precaria, +depois do esbulho de todos os seus bens e dos dolorosos trances de fuga +ante um inimigo feroz e implacavel. + + + + +CAPITULO VIII + + +No dia 24 de Março, partimos em direcção ao rio Aquidauana, cuja margem +direita deviamos explorar, como recommendavão-nos as instrucções. + +Alguns moradores dos Morros nos acompanhavão n'este reconhecimento, em +que havia perigos a correr, por qualquer eventualidade possivel, quando +não provavel. + +O Sr. João Pacheco, entre todos, primava pela dedicação e energia; +costumado a andar de pé longas distancias, servia-nos de excellente +guia, caminhando com toda a galhardia diante de nossas cavalgaduras, que +com difficuldade seguião-lhe os ligeiros passos. + +O rio Aquidauana, em Marco de 1866, formava a linha divisoria material +entre o Brasil e a republica do Paraguay e o districto todo de Miranda, +a mais linda porção da provincia de Mato Grosso, achava-se occupado +debaixo do titulo de districto militar de Mbotety[52]. + +A margem esquerda era guardada por um forte destacamento e +cuidadosamente rondada em toda sua extensão, e, bem que, desde Maio de +1865, o presidente Lopez houvesse prohibido[53] a transposição do rio +aos seus soldados, as correrias, no outro lado, tinhão-se dado varias +vezes, com grande susto da população dos Morros. + +Iamos assim, apezar da falta de meios para isso, effectuar um verdadeiro +reconhecimento militar. + +Dirigindo-nos pois para o acampamento de Francisco Dias, que distava do +nosso meia legoa, como já o havemos dito, reunimos ahi mais alguns +companheiros, com os quaes galgámos a encosta oriental da bacia em que +está encerrado aquelle acampamento. + +A trilha, aberta pelos cascos de animaes, dá difficil transito, subindo +as rampas abruptas d'aquellas fragosidades. + +De certa altura, dominámos os picos vizinhos: alargou-se-nos o +horisonte; as grandes cópas dos madeiros ficárão ao nivel comnosco e +nossos olhares se atiravão além e bem ao longe. + +No cume, a paizagem tomou amplidão immensa. Erão campos, a perder de +vista, verdejantes aqui, azues mais adiante e roxeados nos extremos +limites, cortados por grupos raros de bosques, ao passo que continua +mataria mostra o curso das aguas do Aquidauana. + +Taes aspectos da natureza são profundamente melancolicos: o espirito +como que se atira por essas immensidades, que recordão o indefinido do +oceano, sem terem comtudo aquella magestade que encanta a alma, +lançando-a n'uma prostração incomprehensivel. + +Para o habitante do litoral, as vastidões terrestres acordão milhares de +recordações saudosas; suave tristeza se apodera de nós e transporta o +espirito ás bellas praias do mar. + +Outro sentimento contristador dominava-nos então. + +Atraz de um morrete longinquo achava-se a villa de Miranda, presa do +estrangeiro e fogos, em um ponto e outro pela campina, lembravão a +occupação inimiga. + +Muitos dos nossos companheiros se embebecêrão então na contemplação +sombria que dominára o mouro, quando, do alto da rocha dos Suspiros, +elle lançára as derradeiras vistas sobre os formosos campos de Granada e +talvez as palavras de Aixa fossem de novo bem cabidas, como exprobração +merecida. + +Essa scena desappareceu no descambar da serra. + +Por todos os lados novamente cercárão-nos matas espessas, e o sol, a +furto, desenhava, por entre a folhagem, seus circulos fugaces no +caminho. + +Os ribeirões succedião uns aos outros, tombando de quéda em quéda e +despenhando-se pelos declives abaixo. + +Como primeiros exploradores, fomos-lhes applicando nomes que nos +parecião mais convenientes, ora procurando um distinctivo que os +tornasse facilmente conhecidos; ora consagrando-os á lembrança de +nymphas classicas ou americanas; assim passámos o ribeirão da +Congonha[54], mais adiante o de Euterpe e, meia legoa além, o de +Catharina Pazes, uma lindissima quiniquináo, que habitava nos Morros. + +Junto a este ultimo, tomámos ligeira refeição, comendo, debaixo de +aprazivel sombra, a matalotagem preparada de vespera e bebendo a pura +lympha d'aquelle bello riacho. + +Continuando a descer, achámo-nos em breve na planicie, abrindo-se ante +nós os campos, que levão a _Camapuan_[55], illuminados então pelo brilho +do sol em seu zenith. + +Tencionavamos visitar dous aldeamentos indios, collocados a 7 legoas do +ponto de nossa partida: por isso tomavamos direcção E., da qual deviamos +divergir para S., quando procurassemos as margens do Aquidauana. + +Assim pois caminhando, n'aquelle primeiro rumo, mais tres legoas, fomos +pousar junto ao lindo corrego das _Palmeiras_, na casa do cidadão +Valerio de Arruda Botelho que recebeu-nos franca e amavelmente. + +Ahi tivemos um agradavel dia de falha, que nos proporcionou a +jovialidade de nosso amphitryão. + +Foragido de Miranda, Botelho conservára-se, por muitos mezes, occulto +com sua familia nas matas de sua propria fazenda do Embauval, perto do +rio Miranda, apesar da passagem continua dos paraguayos por suas terras. + +Afinal transportára-se com crianças, e cargas para a margem direita do +Aquidauana, depois de uma perigosa viagem de dias, entre as rondas +inimigas. + +O lugar de sua nova habitação era encantador: magestosos boritys, +banhando os pés nas aguas rapidas do corrego, se erguião fronteiros a +ella, e na fralda de um morro abaulado coberto de vegetação, que se +estende para N. E., formando com outras pontas isoladas, um systema +perfeitamente distincto. A grande serra corre para S., elevada como +sempre e dependurada desde ahi sobre o ribeirão das Pirapitangas, que +deviamos atravessar quatro vezes. + +Deixando as Palmeiras no dia 26, em companhia de Valerio fomos á aldêa +do _Oauassú_[56] onde alguns indios quiniquináos havião procurado +refugio, depois de expulsos de suas palhoças do _Euagaxigo_, além +Aquidauana. + +Tomando sensivelmente a E. N. E., fomos do Oauassú ao aldeamento da +_Boa-Vista_, formado pelos indios laianos, distante do outro tres e meia +legoas. O caminho de communicação era uma apertada trilha atirada por +sobre lindos campos, ora perfeitamente planos, ora dobrados mais ou +menos profundamente. + +De quando em quando, fraldejavamos um d'aquelles picos destacados ou +passavamos por abertas estreitas entre morretes, cujos córtes a prumo +obrigavão a attenção. + +A aldêa da Boa-Vista estava situada n'um outeiro encostado a varios +morros e constava de cincoenta a sessenta ranchos de palha. + +Os indios nos acolhêrão do modo o mais sympathico e cordial. Achámos um +rancho feito de proposito, em attenção á nossa visita e ahi nos +obsequiárão com grandes mostras de respeito. + +Os laianos da Boa-Vista moravão, antes da invasão, a uma e meia legoa da +villa de Miranda, e d'entre elles se tiravão os melhores camaradas para +o trabalho de roças, serviço de canôas e _costêo_ de gado. Como quasi +todos os indios, são excellentes cavalleiros e domadores destemidos. + +Em honra á nossa chegada, o capitão José Vieira organisou dançados, que +durárão até alta noute, formados tão sómente pelo desejo de +festejar-nos, posto que faltasse o incentivo obrigatorio para taes +divertimentos a--aguardente. + +Diante de um pifaro e um tambor, collocárão-se tres rapazes e igual +numero de raparigas, os quaes, de mãos dadas, avançavão e recuavão, +imitando os gestos e movimentos titubantes dos embriagados. + +Conforme a perfeição ou inexactidão na imitação, colhião os dançadores +applausos dos circumstantes ou apupadas, o que fazem batendo a mão +aberta de encontro á boca. + +A toada é sobremaneira monotona; o dançado igualmente; quando não ha o +elemento que transforme o fingido em triste realidade: então todos tem +n'elle parte com ardor e furia indescriptiveis, até cahirem +completamente exhaustos. + +Ao som d'aquella musica insipida, adormecemos. + +Depois de combinarmos, no dia seguinte, com Vieira, sobre o ponto de +reunião em que elle devia se achar com vinte de seus indios[57] junto ao +Aquidauana, despedimo-nos d'aquella gente simples, voltando á casa de +Valerio, onde de novo falhámos um dia. + + + + +CAPITULO IX + + +Acabada a digressão, dirigimo-nos no dia 29 para a margem direita do rio +Aquidauana. + +Atravessando o ribeirão das _Pirapitangas_, fomos seguindo, de novo, a +serra na direcção S., até chegarmos junto á margem do rio, depois de +2-{1/2} legoas de marcha. Os aspectos do terreno continuão os mesmos. + +As margens são aprumadas, cobertas de vegetação vigorosa, na qual +avultão os elegantes taquarussús, que fórmão grupos compactos, +entremeados com elevadas macaúbeiras. + +O Aquidauana é o mais bello rio caudal, que se encontra em todo o +districto de Miranda: as mais lindas paizagens se fórmão em seu correr; +as mais animadas scenas se achão em suas vizinhanças. + +A abundancia de pesca e caça ahi se encontra por modo prodigioso. + +A natureza virgem, os viventes que lhe infundem o movimento, aquellas +matarias tão verdejantes, aquellas aguas puras e crystallinas a +reflectirem um céo de saphyra, a serra azulando ao longe, levão o extase +a uma alma artistica e a atirão n'essa alegria pura e suave, repassada +de tristeza, que Horacio tão bem exprimio pelo--_flebile nescio quid_. + +Lembrar-nos-hemos sempre de um ponto de vista, que attrahiria os olhares +do ente menos admirador do bello. + +O rio, ahi, descendo em rapida _corredeira_, morre de repente n'uma +bacia, que se abre regularmente no reconcavo de barrancos, cortados a +pique. + +Ahi as aguas dormem: circulos ligeiros mal encrespão a +superficie,--ultimos impulsos da correnteza--e, em ondulações +concentricas, vão desapparecer de encontro ás margens. + +Ora a brisa geme na folhagem delicada dos taquarussús e brinca sobre as +aguas; ora é o vento, que, vergando os flexiveis colmos, anima aquella +scena com harmonia mais grandiosa. Assim a vimos. + +No alto das margens alcantilosas, as arvores estremecião aos embates de +forte sopro: as elevadas cannas se enroscavão, se confundião, se +debatião frementes, ás vezes, ligando os flexuosos topos ás copas das +macaúbas, outras abatendo-os até tocarem o chão. + +O sereno lago, perturbado pelas lufadas, reflectia, de quando em quando, +o sombrio de nuvens que orlavão o azul celeste das abertas, por entre as +quaes o sol estirava raios destacados de scintillante luz. + +Centenares de passaros esvoaçavão: uns tocados pelo vento, com as azas +meio encolhidas; outros cortando, com vôo mais firme, a ventania e +suspendendo-se n'ella. Muitas marrequinhas brincavão n'agua, sobre a +qual brancas garças deslisavão-se veloces, ao passo que lontras fazião +reluzir ao sol o pello lustroso, mergulhando de continuo e nadando com +ligeireza. + +Tudo isto gritava, tudo isto piava, unindo mil vozes diversas, +produzindo mil sons differentes que, combinados no espaço, davão á +natureza aquella animação e vida, só proprias das obras do Creador. + +Outra vez vimos essa bacia debaixo de novo aspecto. Tudo era calma; as +aguas não se movião; as arvores não se mexião. + +O silencio da natureza como que se deixava ouvir; permitta-se-nos essa +expressão arrojada. + +Um calor abrasador abatia e enervava a vida; luz deslumbrante penetrava +tudo. + +A mataria, illuminada nos seus recantos mais sombrios, não tinha +mysterios; as arêas apparecião no fundo de esverdeadas aguas, e só +cardumes de peixes, symbolo do mutismo, nadavão em todos os +sentidos..... + +O rio Aquidauana nasce de vertentes da grande serra de Maracajú[58]. +Recebe, depois de algumas legoas de curso, os rios Cachoeirinha e +Cachoeira, tomando desde então importante volume de aguas, engrossado +pelos ribeirões _Dous Irmãos_, do _Taquarussú_ e _Uacôgo_[59], que +entrão pela margem esquerda e de _João Dias_, corregos do _Paxexi_ e da +_Paixão_, que desaguão pela margem direita. + +Do ribeirão de João Dias, onde existe a ultima corredeira, o seu curso é +livre de obstaculos, com profundidade quasi constante de 8 a 10 palmos, +e largura média de 30 braças. + +Navegavel para grandes canôas n'uma extensão de quasi 40 legoas, fenece +no rio Miranda pelo lado direito, confundindo as suas aguas claras e +puras ás revoltas e barrentas d'aquelle rio. + +O seu nome é de origem uaycurú. + +Um capitão dos cadiuéos tem a mesma denominação, com o accrescimo de um +T.--Taquidauana. + +Não nos podérão explicar o que significa. + +Nas matas d'esse rio habitão os animaes vulgares da fauna brasileira: +_onças_ (felis variarum specierum), _antas_ (tapirus americanus), +_lobinhos_, _jaguatiricas_, (felis pardalis, Neuwied), _raposas_, +_macacos_, (simia v. sp.), _tamanduás_, _tatús_ (Dasypus v. sp.), muitos +_queixadas_ (dicotyles labiatus), etc.; _lontras_ (lutra), _ariranhas_ +(lutra brasiliensis) e _capiváras_ atravessão, a todo instante, a +correnteza; em seus campos proximos pullulão _cervos_ (cervus paludosus, +Desm.), _veados_ (cervus rufus, c. campestris), _emas_ (rhea americana), +_ceryemas_ (dicholophus cristatus.); nos cerrados, _jabotís_ (testudo +tabulata), muitas _cobras_ venenosas (crotalus horridus, bothrops +Neuwiedi, b. surucucú, boipébas, urutús, etc.) e reptis de outras +sortes. + +Em aves ha os _jacús_ (penelope marail), _jacu-cácas_ (penelope +jacucáca, Spix.), _jacutingas_ (penelope leucoptera, Neuwied), _mutuns_ +(crax v. sp.), _jaós_ (crypturus noctivagus) e _aracuans_[60], _tucanos_ +(rhamphastos v. sp.), _araçaris_ (pteroglossus), muitas _pombas_, +_gralhas_, _periquitos_ (psittacula v. sp.), _papagaios_, (psittacus v. +sp.), _aráras_, enfeitão a ramagem das arvores, ao passo que os +_inhumas_[61] (palamedea chavaria), _jaburús_ ou _tuyuyús_[62], +_tabuyayás_[63] (ciconia m.), _socós_ (ardea), _curicácas_ (ibis +melanopsis) e bandos de numerosos _patos_ (anas) e _marrequinhas_ pousão +nas ribeiras ou se agrupão nos rochedos e insuas do rio. (Nota I) + +Em pescado o Aquidauana é fartissimo. + +Abundão os _jaús_, os _sorubys_, _dourados_, em certos mezes _pacús_, +_pirapitangas_, _corimbatás_ e _pacu-pebas_, _papa-terras_ (geophagus, +Heckel), _raias_, etc., etc. + +O _jaú_ é o maior peixe dos rios de Mato-Grosso: extremamente voraz, não +duvida atacar o homem[64]. A resistencia que tal monstro faz, quando +agarrado ao anzol, é prodigiosa e não são raros os exemplos de grandes +canôas viradas na sua pesca. + +O _soruby_ (platystoma), chamado mais commummente na +provincia--pintado--, é peixe de pelle, com malhas pardacentas em fundo +escuro. A cabeça é chata, com appendiculos como a dos bagres e occupa um +terço do comprimento total: a carne é saborosa, bem que um tanto forte. + +O mais abundante e ao mesmo tempo um dos mais delicados peixes de +Mato-Grosso é o _pacú_, (prochilodus, Agassiz) tambem chamado _caranha_, +do qual Pison diz: «melioris saporis et nutrimenti habetur, quàm sargus +Europeus»: tem côr pardacenta, azulada n'agua, escamas pequenas com +reflexos dourados; geralmente 2 a 3 palmos de comprimento. É achatado. + +Em certas occasiões, dá tal abundancia de gordura, que alimenta +proveitoso commercio de azeite. A quantidade é prodigiosa. + +Nas enchentes do Paraguay, os _pacús_ seguem o movimento das aguas em +grandes cardumes, que ficão, na retirada d'ellas, presos em poças dos +campos e lagôas, onde morrem á mingoa d'agua e por causa da elevada +temperatura. + +O ar fica então inficionado muitas legoas em derredor. + +Contárão-nos que, em certos pontos perto do rio Paraguay, fica o chão +forrado, em extensões importantes, com camadas de 2 a 3 palmos d'esses +restos. + +A gordura do pacú é preconisada para varias molestias: dizem ser de +grande efficacia na pica malacia, pelo enjôo que causa ao enfermo. + +Um dos peixes, com razão, mais apreciados dos rios da provincia, é a +_pirapitanga_ (species characini), chamado em Goyaz _jurupensen_ (?) e +pelos indios guanás _araráitiissi_ (peixe de rabo vermelho). As suas +dimensões nunca são extraordinarias; attinge no maximo a tres palmos de +comprido; mais commummente regula de um 1 a 2 palmos. A carne, com +listras vermelhas, é consistente, saborosa, bem que, como a dos outros +peixes de rios, seja crivada de perigosas espinhas bifurcadas. + +As pirapitangas sobem os ribeirões e corregos até onde encontrão agua +sufficiente. Muitas vezes, ficão retidas em poças mais fundas até a +época das enchentes. No corrego dos Laianas apanhámos algumas de bom +tamanho, apezar da agua ter apenas 1/2 palmo de profundidade. + +No Aquidauana é muito rara a presença dos monstruosos _sucurys_, assim +como a das perigosissimas _piranhas_ (myletes macropomus). + +São habitantes predilectos do grande Paraguay. + +Da voracidade da piranha se ha fallado sufficientemente: nada resiste +aos dentes aguçados de myriades d'aquelles peixes[65], que no ardor da +fome, devorão-se uns aos outros, com rapidez prodigiosa. + +Os _sucurys_[66] (boa murina), verdadeiros representantes +antediluvianos, chegão a dimensões que os tornão entes deslocados na +natureza proporcional de nosso globo. Vimos uma d'essas serpentes, com +30 palmos de comprido e 15 de circumferencia na barriga; era comtudo +muito nova, pois que o nosso amigo, o tenente de guarda nacional, João +Faustino do Prado nos asseverou attingirem muito além de 6 braças, +contando-nos a este respeito um episodio curioso nas historias de +sucurys. + +N'uma viagem a Cuyabá, passando elle pelos pantanaes do Piquiry, +observára de longe um touro, o qual disparava em todos os sentidos, +parecendo retido por um extenso cipó, que conheceu era um enorme sucury. +De mais perto notou aquella curiosa contenda. A serpente, depois de +estirar-se o mais possivel, retrahia-se de vagar, trazendo, de rastros +ao chão, o seu adversario exhausto. + +Com o approximar de gente, o touro deu um arranco desesperado e partio á +disparada, bramando loucamente. O sucury deu de si até ficar da grossura +de tres dedos: depois começou a encolher-se, arrastando a presa que, +extenuada por tantos esforços, de novo se deixára cahir. + +A victoria era certa; o final conhecido. + +Um novo elemento perturbou a peripecia natural. O facão do homem, de um +golpe, cortou o sucury e deu a liberdade ao touro. Este, erguendo-se de +um só pulo, sacudio a cabeça e, arrojando-se pela campina, com o tronco +da serpente pendurada ao pescoço, em breve desappareceu d'aquelle +theatro, onde devêra achar a morte. + +Ás vezes, os sucurys atacão as onças e antas com exito[67]. Entretanto +n'uma margem do Paraguay, o capitão Francisco Domingos da Costa Pereira +vio uma onça arrebentar um sucury, por quem fôra enlaçada. + +Com uma facasinha o homem defende-se perfeitamente d'essas serpentes: +basta uma ligeira picada, levantando as escamas para obrigal-as a +desapertar os seus fataes enleios. + +Já em occasião opportuna fallámos sobre os ferrões que os sucurys tem ao +redor do anus, e o que pensamos a tal respeito[68]. + +As rochas, sobre que rolão as aguas do Aquidauana, são de grés; em +muitas partes, o seu leito é completamente silicoso, em outras, +argiloso; lamacento, raras vezes. N'estes ultimos pontos reunem-se os +_corimbatás_[69] (schizodon, Agassiz), _piáus_, _traíras_ (erythrinus), +_bagres_, etc. Os seixos rolados abundão nas margens e entre elles o +_silex_ e os _silicatos_ de ferro. + +As enchentes do rio nunca sobem a grandes alturas; raramente trasbordão, +não só pela elevação dos barrancos, senão pela facilidade com que se +escoão as aguas no rio Miranda, o qual corre por campos baixos e faceis +de serem inundados. + + + + +CAPITULO X + + +Do primeiro pouso junto ao Aquidauana, seguimos a O. fraldejando sempre +a serra, que se eleva, cada vez mais, com pincaros escalvados e talhados +até a base. + +Os sitios são agrestes e sombrios; as plantas sexatiles se agrupão de +lado a lado da trilha que sobe e desce, conforme as dobras extremas da +serrania. + +De vez em quando, descobrem-se as corredeiras do rio, cujo ruido se ouve +de longe; de vez em quando descortinão-se pedaços de campo distante, com +lindas arvores, a modo de vergeis. + +N'um ponto, a vereda parece ir esbarrar n'um córte a pique de montanha: +a paizagem é ahi muito curiosa e eminentemente pitoresca. + +Penetra-se então n'uma fenda monstruosa que dá passagem ao viajante, +entaliscando-o n'um corredor humido, cujas gotejantes paredes achão-se +tapetadas por achamalotadas _begonias_, _argyrostigmas_, +_capillus-veneris_, _adiantos_, etc. + +Depois, sahe-se em campo: ahi acaba a serra[70]. + +As campinas, queimadas pouco tempo antes, reverdecião depois das ultimas +chuvas, e se estendião vicejantes, a perder de vista, como tapiz vistoso +salpicado de flôresinhas mimosas[71]. + +Caminhámos 2-{1/2} legoas até o corrego do Paxexi, onde fizemos pouso, +aproveitando ranchos abandonados e em ruinas. + +A noite cahio serena: a trovoada do dia dissipára-se ao sopro de forte +ventania e tão sómente fugaces relampagos rasgavão um massiço de nuvens, +amontoadas em um ponto do horisonte. Roncos longinquos, intervallados, +mal se ouvião, rompendo o silencio crepuscular, tão solemne n'aquellas +paragens. + +A lua subio então, espargindo sua meiga luz sobre a natureza e +infundindo aquella doce tristura, que acompanha essas noites de calma e +tranquillidade. + +O dia da Paixão de Christo, em que estavamos, mais nos engolfava n'essa +meditação melancolica, que, sem méta, sem direcção certa, se atira no +espaço, e durante a qual os olhos da materia se fixão, sem vista, n'um +ponto, ao tempo que os olhos da alma vagueão pelos mundos além creados, +pelo indefinido e indeterminado. + +De repente, atraz de um morro erguêrão-se nuvens rubras, densas na base, +flocadas acima e adelgaçadas. «São os paraguayos, disse-nos o velho +indio Palhá, que estão vaquejando no Taquarussú, a 5 legoas d'aqui; +queimão á noite os campos, para chamar o gado _esparramado_ +(espalhado)...» + +Sahindo de Paxexí com a madrugada, fomos em direcção ao porto de D. +Maria Domingas, o qual deviamos examinar como ponto de passagem para as +forças. Estavamos então a uma legoa de distancia d'elle. + +Já se havião reunido a nós os indios da Boa-Vista, que vinhão constituir +a nossa guarda de protecção. Montados em bois, marchavão uns atraz dos +outros, com a lentidão grave d'aquelles ruminantes, a qual não sería +alterada, ainda quando apparecessem os inimigos. + +Já começavamos então a avistar grandes manadas de gado: as _pontas_ +pastavão em compactos grupos, que se apartavão com a nossa chegada, +fugindo as vaccas e bezerros, ao passo que os touros paravão, para +olhar-nos com desconfiança e sobranceria. Ás vezes, de um ponto +afastado, corria ao nosso encontro um d'elles; estacava junto ao caminho +e ahi nos esperava com ar de desafio e resolução. Bastava, comtudo, um +simples grito, um aceno para desvial-o, senão para afugental-o bem +longe[72]. + +O caminho vai sempre seguindo o rio, o qual ora sahe em campo limpo, ora +d'elle se separa por uma mata espessa e sombria. + +Passavamos, de quando em quando, por tapéras[73]; erão ranchos vastos +cobertos de _herva de S. Caetano_[74], rodeados de urzes e espinhos; +erão moendas, engenhos, queimados em parte, cortados pelos machados do +invasor; em toda a parte, signaes de desolação e destruição inutil e +barbara. Só a natureza, no brilhantismo de seus verdores, consolava ao +derredor as vistas, cançadas de tamanhas provas de vandalismo; ella que, +embora desfigurada pela mão do homem, procura de continuo reparar os +estragos que tenha soffrido. + +O porto de _D. Maria Domingas_, chamado pelos indios, _alinána_, é uma +larga aberta na mata. Dava passagem aos carros que, das fazendas da +margem direita do rio, se dirigião para a villa de Miranda. + +Esse lugar fôra testemunha de uma das poucas scenas de resistencia no +longo periodo da occupação paraguaya e apresentava gloriosas mostras +d'aquelle feito de armas: varias arvores varadas por balas e cinco +ossadas humanas. + +Em Maio de 186 , dezeseis indios terenas, occupados em fazer ahi +rapaduras, tinhão sido atacados por duzentos paraguayos, os quaes, +recebidos de dentro da mata por um fogo vivo e certeiro, em poucos +minutos forão obrigados á retirada, abandonando não só mortos como +feridos, que morrêrão ás mãos de seus encarniçados inimigos. + +Cada vez que uma caravana india passa por junto d'esses restos, +levanta-se um clamor immenso: uns quebrão os ossos, outros insultão as +caveiras, cuspindo n'ellas e calcando-as aos pés; outros riem-se +estrepitosamente e dirigem motejos aos manes paraguayos. + +Prohibimos demonstrações d'essa barbara expansão ao nosso sequito, que, +a custo, conservou-se calado, ao passar duas vezes por diante dos +alvejantes craneos, na entrada e sahida da mata: entretanto alguns +indios, descendo de seus bois, apanhárão uns ossos que levárão +escondidos. + +O porto de D. Maria Domingas offerecia as melhores condições para uma +passagem de forças, estando a outra margem occupada pelo inimigo. Pouco +frequentado, afastado da estrada por onde os paraguayos presumião dever +descer a nossa gente, com váo seguro e commodo, com uma boa mataria para +protecção na transposição, era além d'isso o ponto onde convergião todos +os caminhos do districto e cuja posse cortava as communicações entre os +postos do Taquarussú e Souza, então existentes mais proximos do rio e +que deviamos primeiro atacar. + +Ahi decidimos que se effectuaria a passagem e trabalhámos sempre n'esse +sentido, apezar dos estorvos que se levantárão contra essa escolha +razoavel e conveniente. Como, entretanto, não se realisárão as nossas +previsões e falhárão os nossos planos pela demora das forças brasileiras +e retirada dos paraguayos em Agosto, deixaremos de parte essas questões +que tinhão interesse immenso no momento e que o terião no futuro, se +houvessem surtido effeito as providencias, que n'aquelle sentido +tomámos. + +As terras, que atravessámos, pertencião a D. Maria Domingas de Faria, +senhora estimada pelas suas excellentes qualidades e virtudes. As suas +posses importantes estèndião-se em toda a margem direita e esquerda do +Aquidauana e n'ellas estavão estabelecidos os seus parentes mais +chegados e filhos, entre os quaes temos o prazer de contar um amigo, o +sympathico fazendeiro--João Mamede Cordeiro de Faria. + +Tangidos violentamente de suas propriedades pela invasão, havião todos +esses pacificos habitantes fugido de suas fazendas, indo, depois de mil +trabalhos e peripecias, se refugiar a 50 legoas d'ahi, junto ao rio +Taquary, a 7 legoas do lugar onde acampou a força no Coxim. + +Sahindo do porto de D. Maria Domingas, fomos pousar no laranjal de +Francisco Dias, que estava então acoutado nos Morros, e, no dia +seguinte, chegámos ao porto do Pires, a uma legoa do entrincheiramento +paraguayo. + +Ahi esperava-nos a maior contrariedade. Haviamos combinado com vinte e +tantos moradores dos Morros, para que nos fossem esperar n'aquelle +ponto, bem armados e com munição sufficiente para defesa, no caso de +sermos perturbados na ultima legoa, que restava fazer. + +Apressáramos a viagem, com o fim de não nos tornar esperados; deixáramos +de parte muita curiosidade que examinar; haviamos desprezado o +entretenimento de pescas e caçadas em completa perda. + +Verificando os nossos recursos, o municiamento e armas, achámo-nos com +18 pessoas mal armadas e municiadas só a um ou dous cartuxos. + +Os indios revelavão receio latente: a cada instante ouvião toques de +caixa e cornetas, os quaes, entretanto, apezar de nossa boa audição, +nunca podémos perceber. + +A cada instante nos avisavão que os paraguayos estavão em vigilancia +continua e que erão muito valentes. Accrescia ainda que, n'aquelle dia, +haviamos desconfiado da passagem de gente para a margem direita, por +causa de pontas de gado que parecião vir tangidas dos lados do porto do +Souza e que, por diversas vezes, havião passado diante de nós, n'uma +corrida tremenda. + +Assim pois, perigos nos cercavão sem a protecção conveniente para os +casos de aperto: continuar, fôra temeridade improficua; proseguir, passo +inconsiderado. + +Resolvemos por isso fazer-nos na volta dos Morros, cortando campo em +direcção a um dos picos da serra em que ficava a nossa pousada. + +Assim, voltámos as costas ao sul, havendo préviamente lançado fogo á +campina que, abrasada pelo sol, incontinente despedio ao céo rolos de +negrejante fumaça. + +Minutos depois apparecia, na margem de lá, outra fumaça, em signal de +aceitação de desafio, como usavão os paraguayos. + +Desappareceu, porém, debaixo do formidavel aguaceiro que, por mais de +meia hora, despejárão as nuvens, protegendo a nossa retirada e impedindo +qualquer tentativa de perseguição. + +N'esse mesmo dia (2 de Abril) chegámos ao nosso acampamento, onde +encontrámos os commodos que tanto consolo nos havião dado depois dos +dias penosos de nossa primeira viagem; ficando em nós, d'aquella +digressão ás bellas margens do Aquidauana, a immarcessivel recordação de +dias alegres e felizes. + + + + +CAPITULO XI + + +Depois de alguns dias de obrigatorio descanso, remettemos ao commando +das forças, acampadas então no rio Negro, os desenhos e relatorios de +nossa viagem ao Aquidauana, cuidando desde então nos meios de passagem +d'aquelle rio, a qual, segundo as communicações que recebiamos, devia se +effectuar em meiados de Junho. + +Esperámos comtudo desde Abril até principios de Julho. As mil +difficuldades que embaraçárão a marcha das forças, a peste, a fome que +acommettêrão os nossos infelizes soldados, o fallecimento de officiaes e +afinal do commandante o bravo general Galvão, erão as causas d'essa +demora desesperadora que, retendo a expedição em mortiferos paúes, ia, +mezes depois, produzir a medonha enfermidade,--a paralysia reflexa--, +adquirida n'aquelle periodo fatal. + +Não assistimos ás scenas desoladoras do rio Negro; não presenciámos os +duros trances em que se vio a columna: haviamos, de antecedencia, pago +pesado tributo, com quinhão consideravel de soffrimentos. + +Á nossa penna, além d'isso, faltão a precisa energia, as côres vivas +para descrever tão extremas necessidades, a força e enthusiasmo para +traçar a abnegação, o heroismo e resignação que, n'aquelles momentos +tormentosos, patenteou o nobre soldado brasileiro. + + * * * * * + +Durante a estada prolongada, que tivemos nos morros, procurámos estudar +a sociedade que existíra no Baixo-Paraguay, analysar a indole dos +indios, o elemento mais numeroso n'elle, investigar o gráo de +civilisação em que se achão e os resultados da convivencia com os +brancos. + +Nunca se apresentará occasião tão favoravel para um espirito indagador. +As grandes provanças descarnão os homens. + +No soffrimento e na desgraça, o caracter bondadoso se requinta; o máu se +exaspera e se _irrita_; as paixões nobres ou baixas apparecem então ao +descoberto da mascara que as convenções e conveniencias da sociedade +apresentão aos olhos incautos. + +Tinhão se dado as scenas angustiosas da invasão. + +O organismo social desarranjado, acabára com as formalidades que, a bem +da moralidade, se costumão respeitar: a hypocrisia fugíra ao longe; a +falsa amizade desapparecêra. + +Nos dias lugubres da fugida ante os paraguayos os verdadeiros amigos +forão raros: apresentárão-se rasgos de nobreza de caracter em quem tal +não era de esperar e amesquinhárão-se aquelles com quem se contava. + +Nunca o egoismo desenvolveu-se em tão larga escala. + +Alguns atopetárão as suas canôas[75] com os objectos mais inuteis, +trazendo de Miranda até garrafas vasias, ao passo que negavão passagem +aos seus affeiçoados da vespera, pretextando falta de espaço. + +Outros prohibião a matança de seu gado a pobres refugiados, +maltratando-os por cartas, que declaravão ser-lhes preferivel o roubo +dos paraguayos. + +Do conflicto d'esses sentimentos resultárão collisões, cuja lembrança +não deve occupar a attenção d'aquelles que aprecião o homem como typo de +nobreza, e sujeitão ás suas virtudes moraes, a ordem physica das cousas, +brutal e necessaria. + +O valor absoluto das idéas do utopista é tão precioso que, ainda com +prejuizo da indispensavel necessidade do conhecimento dos homens, +devemos desviar os olhos das lições d'aquella perigosa experiencia: +bastão os desgostos no correr da vida normal, bastão os desenganos na +sociedade polida, no mundo civilisado, em seus eixos, em seu curso +natural. + + + + +CAPITULO XII + +OS INDIOS DO DISTRICTO DE MIRANDA + + +Em dous importantes grupos se divide a raça india, habitante de Miranda: +os _guaycurús_ e os _chanés_. Os primeiros comprehendem tres tribus: a +_guaycurú_, propriamente dita, que vai desapparecendo pelo contacto +immediato com a gente branca, os _cadiuéos_ que, pelo contrario, +conservão-se no estado quasi selvatico, em terrenos proximos aos rios +Paraguay e Nabilek, ainda não bem explorados, e os _beaquiéos_ que +habitão com os cadiuéos[76]. + +Os _chanés_ subdividem-se em quatro ramificações: os _terenas_, que +constituem os tres quintos da população aborigene, os _laianas_, os +_quiniquináos_ e os _guanás_ ou _chooronós_, de entre todos, os mais +doceis e civilisados. + +A lingua é a mesma para todos estes, com algumas alterações que +entretanto não lhes impedem a facil comprehensão reciproca. Os costumes +e praticas geraes: o seu typo, porém, conservando um _facies_ bem +determinado offerece distincções que assignalão caracteristicamente cada +uma d'estas tribus. + +O _terena_ é agil e activo: o seu parecer exprime mobilidade; a sua +intelligencia é astuciosa e com propensão ao mal. Aceita com +difficuldade as nossas idéas e conserva arreigados os seus usos +especiaes, talvez por espirito mais firme de liberdade. O homem é +robusto, corpulento, de boa estatura; o seu semblante apresenta o nariz +um tanto achatado na base; as sobrancelhas pouco obliquas, em alguns +individuos bastas e desenhadas com regularidade; ás vezes é pugibarba, +outras tem buço e barbas bem apparentes. A desconfiança transluz nos +seus olhares inquietos, vivos; a dobrez nos seus gestos. Escondem com +gosto os sentimentos que os agitão; fallão com volubilidade, usando do +seu idioma sempre que podem, e indicando o aborrecimento em se +expressarem em portuguez. + +As mulheres são de estatura baixa: tem a cara larga, beiços finos, +cabellos grossos e compridos. Ás vezes, o seu typo tem um cunho de +amenidade que admira, grande regularidade nas feições e expressão de +intelligencia. Trazem commummente parte do busto descoberto e uma +julata[77] de algodão cingido abaixo dos seios, com uma das pontas +passada entre as coxas e segura na cintura. Raras mulheres sabem fallar +o portuguez: todas porém o comprehendem bem, apezar de fingirem não +entendel-o. São as mais laboriosas e industriosas da raça india, +guardada a relação necessaria entre a actividade e indolencia proprias +das nações indias. + +O _laiana_ é um typo de transição: tem muito melhores instinctos, menos +aversão aos brancos, de cuja lingua se servem sem repugnancia, pelo +contrario, com gosto e facilidade. O homem é mais delgado que o terena, +menos inquieto; a physionomia com tudo é muito menos viva e +intelligente. Os seus habitos de trabalho são mais aproveitaveis, porém +menos constantes e esforçados. + +As mulheres geralmente são feias: tem os olhos commummente apertados, a +côr dubia: não é o avermelhado franco do corpo da terena nem o amarello, +algum tanto macilento, da quiniquináo. Entretanto, como em quasi todas +as indias chanés, o talho do corpo é elegante e esbelto, as mãos e pés +pequenos e delicados. + +O typo _quiniquináo_ é já mui diverso dos dous precedentes: o homem traz +estampadas no rosto a apathia e placidez: as feições, sem animação, são +regulares e proximamente bellas. A sua força de trabalho é muito +diminuta: elle passa os dias, deitado sobre um couro pellado, sem +saudades do passado, nem receios do futuro; cultiva, com grande custo, +alguns cereaes que a familia come na proporção da colheita; se +abundante, muito; tudo em poucos dias; se nenhuma, passará a côcos e +fructas[78] do mato. + +A mulher quiniquináo é bella: pela mistura de raças, facil n'essa tribu +mais relacionada com os brancos e negros e encostada a elles, a côr ou é +de um amarello escuro de canella (caburé) ou de um branco ligeiramente +amarellado. N'este caso, as faces são delicadamente rosadas; a tez pura, +os labios rubros, as gengivas vermelhas. Quasi todas comprehendem o +portuguez: fazem esforços para fallal-o, apezar do vexame que mostrão +experimentar. + +O _guaná_, no districto, quasi tem desapparecido nas raças branca, india +ou negra, que o cercão. Vimos porém uma india, chamada Antonia, filha de +pae quiniquináo e mãe guaná, que, sobre ser um verdadeiro typo de +belleza pela venustade do rosto, pelo delicado da epiderme e elegancia +do corpo, tinha summa graciosidade e donaire. + +Os _guaycurús_, homens em extremo vigorosos, tem as feições brutaes e +grosseiras; estatura maior que meiã, avantajada, ás vezes, por modo +estranhavel. + +O capitão Lapagates, chefe de uma aldêa de cadiuéos, o qual vimos no +Tabôco, era um varão imponente, com rosto expressivo e olhar +intelligente; tinha no trato uma amenidade bondadosa que muito +caracterisava aquelle heróe do forte--Olympo. + +É geral a todos os indios aguçarem os dentes, formando pontas finas; é +tambem geral usarem de _urucú_[79] e _genipapo_, para pintarem no rosto +arabescos, figurando desenhos singulares ou para fingirem barbas e +bigodes. + +Entre os cadiuéos, comtudo, é isto regalia peculiar ás mulheres e filhas +dos capitães: os mais pintão tão sómente ao redor da boca, o que lhes dá +aspecto curiosamente feroz. + +Esses desenhos são, ás vezes, feitos com muita regularidade, ora +simplesmente com alguma tinta corante em vesperas de solemnidades, ora +marcados indelevelmente com uma ponta de agulha em brasa. + +É tambem commum a todos os indios do districto[80] o habito da mais +apurada limpeza: lavão o corpo tres ou quatro vezes por dia; por +qualquer tempo que faça, calor ou frio. As mulheres cuidão muito na +alvura de seus pannos e procurão sempre andar limpas, exceptas as velhas +que dão, com o tempo, de mão a esses cuidados. + +Os terenas, como acima dissemos, fórmão a maior parte da população india +do districto: as suas aldêas estavão situadas no _Naxedaxe_, a 6 legoas +da villa de Miranda; no _Ipêgue_, a 7-{1/2}; na _Cachoeirinha_, e n'um +lugar a 3 legoas, constituindo um aldeamento chamado _Grande_, além de +outros pequenos centros. Tres a quatro mil individuos moravão n'esses +diversos pontos. + +Os quiniquináos aldeavão no _Euagaxigo_, a 7 legoas N. E. de Miranda; os +guanás no _Eponadigo_ e no _Lauiád_[81], em numero de 30 a 40; e os +laianas a meia legoa da villa. + +Os guaycurús habitavão no _Lalima_ e perto de _Nioac_ e os indomitos e +falsos cadiuéos em _Amagalobida_ e _Nabilek_, para os lados do rio +Paraguay. + +O aldeamento modelo no Baixo Paraguay era incontestavelmente o do +_Mato-Grande_ ou do _Bom-Successo_, perto de Albuquerque, onde os +quiniquináos, debaixo da paternal e intelligente direcção do +virtuosissimo missionario Frei Marianno de Bagnaia, apresentavão os +fructos valiosos da catechese bem entendida. Ahi os indios obrigados a +um trabalho regular, vivião na abundancia, entregavão-se a diversos +officios e aprendião as artes liberaes. Havia uma banda de musica, toda +composta de indigenas. Uma escola de primeiras letras funccionava com +numero crescido de alumnos estudiosos e n'ella se incutião os principios +de religião, de que tanto necessitão aquellas infelizes creaturas. + +Uma tribu, que desappareceu do districto quasi totalmente, é a dos +_guaxís_, da qual se encontrão só alguns individuos, confundidos com +gente de outra nação. Esta extincção é devida ao habito +extraordinariamente immoral da morte dos fetos no ventre das mães, as +quaes produzem os vómitos, usando de hervas e raizes apropriadas. Os +laianas vão tambem pouco a pouco se extinguindo e, apezar do contacto +continuo com os mirandenses, iguaes factos se dão entre quiniquináos e +terenas. + +Entre os indios acima mencionados, apparecem alguns _caiuás_. Habitantes +do norte da republica do Paraguay, nas cabeceiras do rio Aquidaván, são +prisioneiros de guerra nas correrias que os cadiuéos costumavão fazer +nas terras d'aquella republica. Para esse fim sahião do Nabilek, +passavão os campos da Pedra de Cal[82] e, costeando a serra de Dourados, +ião ter ás aguas do Iguatemy, contravertente do Aquidaván. + +Os caiuás erão vendidos depois e passavão, de mão em mão, na qualidade +de captivos, aos quaes chamão _captiveiros_. + +A escravidão é a mais doce possivel. O _captiveiro_ faz parte da +familia, come com ella, é tratado como filho da casa; tem até regalias +especiaes. A senhora irá buscar agua á fonte e lavar a roupa que +pertença ao seu escravo e nunca o obrigará a estes serviços. Entretanto +os captivos são vendidos com summa facilidade e por qualquer ninharia, +apezar da longa convivencia que os unão ao senhor. + +Os indios do districto vivem na maior ignorancia e indifferença em +materia de religião. A catechese acha-se muito atrazada e tem sido mal +dirigida. Poucos quiniquináos conhecem a significação da Cruz e sómente +alguns guanás usão de nossas preces. + +O mais existe nas maiores trévas: entretanto elles tem na lingua uma +palavra para exprimirem Deos, a quem chamão _Nhande-iára_[83]. + +Cada tribu tem porém um certo numero de _padres_ cantores, os quaes +servem ao mesmo tempo de medicos e feiticeiros: são destinados desde a +infancia ao sacerdocio e ainda crianças aprendem as poucas cantigas que +lhes são particulares. Homens e mulheres servem indistinctamente: nenhum +signal os distingue: nenhum respeito os rodêa. + +O mais absurdo fetichismo pareceu-nos ser a religião dos padres: por +qualquer motivo, colheitas, chuva continua, sol ardente, _pendoar_ do +milho, etc., cantarão noites inteiras, denunciando presagios e +conversando com a ave _macauán_, que elles fingem chamar de longe, +imitando o cantar tristonho. + +Este passaro é pois para elles um ente sagrado. Entretanto os outros +indios matão o macauán[84] com tão pouca reverencia, que indica o pouco +caso que d'elle fazem. Temos por sem duvida que os proprios padres, em +occasião opportuna, saboreem a carne d'aquella ave, dando de mão aos +principios religiosos e ao encargo de consciencia. + +Ás vezes, no meio de suas praticas, o padre faz grosseiros exercicios de +prestidigitação: finge engolir pennas compridas, tira-as do nariz, +introduz flechas no estomago, etc., etc.; entretanto os seus admiradores +são quasi sempre crianças e velhas; os homens passão por diante d'elle, +lançando olhares do mais completo indifferentismo, quiçá incredulidade. + +O _padre_, para suas vigilias, veste-se com uma _julata_, ornada de +lentejóulas e presa á cintura por uma especie de talim de contas; pinta +o thorax, braços e cara com genipapo e urucú. Estende um couro diante de +sua porta e n'elle caminha, lenta e compassadamente, avançando e +recuando, a cantar, ora estrondosamente, ora em voz baixa e monotona, +com acompanhamento de um chocalho, que elle segura na mão direita. Na +esquerda empunha um espanador feito de pennas de ema e bordado com +desenhos caprichosos. + +Uma familia inteira póde ser de padres: assim pae, mãe e filhos cantão +juntamente noites inteiras, cada um no seu couro, com seu espanador, +cabaça e mais adornos; as mulheres, como os homens, trazem a parte +superior do corpo núa e pintada. + +O canto de madrugada soffre uma parada longa: de repente sôa muito ao +longe o grito do _macauán_: responde-lhe o padre; vem-se approximando o +passaro com pios cada vez mais proximos, e, afinal, começão as suas +revelações ao sacerdote. Essa scena não deixa de impressionar, pois a +imitação do cantar do macauán ao longe e successivamente mais e mais +perto, é feita com toda a perfeição. + +O padre, como medico, é da mais crassa ignorancia; não usa das plantas +medicinaes que o rodêão e cujas propriedades medicamentosas parece +desconhecer completamente. Elle aparta tão sómente o doente do contacto +com os outros, apalpa-o diversas vezes, sopra no lugar enfermo[85] e +canta frequentemente, consultando o macauán. É a verdadeira medicina +expectante, com formulas charlatanicas proprias da intelligencia do +facultativo e do medicando. + +Quando o doente fallece, o medico jacta-se de tel-o deixado morrer por +gosto[86]; nos casos de cura, recebe presentes e por muitos dias é ainda +sustentado pela familia do convalescente[87], a qual tem esta obrigação +durante toda a molestia. + +Quando morre um individuo, a aldêa toda entra em alvoroto. A casa do +morto é invadida, e n'ella levantão-se gemidos e gritos agudissimos, +soltos pelo mulherio e crianças[88]. Ora, é um barulho ingente dominado +pelo soluçar estrepitoso do parente mais proximo; ora, é um murmurio +confuso que dura alguns minutos, recomeçando aquellas lamentações, que +se ouvem muito longe. + +O corpo fica em casa duas ou tres horas sómente: é logo amarrado em uma +rede enfiada n'um varapáo, que vai carregado por dous parentes. O +enterro dirige-se para o cemiterio, acompanhado por todas as pessoas das +casas por defronte das quaes vai passando; a grita se ergue assim cada +vez mais intensa: todos lamentão-se, todos urrão. + +No acto de entregar o cadaver á terra, junto á cova matão-se os animaes +mais queridos do morto, ao qual enterrão com todos os objectos, que mais +affeiçoára. Se, n'esse acto, se apresenta alguem pedindo qualquer animal +ou objecto, obtem-o logo sem difficuldade nem paga, ficando desde ahi +propriedade d'elle. + +Os parentes cedem por esse modo rezes, manadas de egoas, etc., etc., +procurando desfazer-se de tudo quanto pertencêra ao defunto. + +De volta do cemiterio, o rancho é abandonado: toda a familia muda-se: +entretanto, durante muito tempo, conserva-se, na palhada desoccupada, +agoa, fogo e cigarros, para que a alma do morto beba, se aqueça e fume. + +Eis a idéa que manifestão da immortalidade da alma. + +Quando é uma mulher que morre, de volta do enterro, quebrão-se todos os +potes, pratos, etc. O rancho tambem é completamente desmanchado. + +Os signaes porque os chanés manifestão a sua dôr, são extremamente +ruidosos. O seu lamentar é em altos gritos. + +Mezes depois do fallecimento de um parente, qualquer recordação[89] +provoca scenas de dôr estrepitosa, que é logo acompanhada por todas as +velhas da aldêa: assim, o aspecto de um animal que se pareça com um, +outr'ora affeiçoado do defunto, o apparecimento da lua, a vista de uma +roupagem, são causas de explosão de gritos, que durão muitas horas. + +O luto consiste--nas mulheres--em tirar os seus adornos de prata e +ouro[90], brincos e collares, e cortar os cabellos na altura das +faces:--nos homens--em usar de roupas escuras, sem distinctivos nem +enfeites. + +A duração do luto varía conforme o gráo de parentesco: o de filho obriga +a um anno; de pae e mãe a muito menos tempo. + +Perto de nosso rancho de palha, nos Morros, habitava uma pobre india +velha que lamentava, noute e dia, da morte de seu filho unico, agarrado +pelos paraguayos em fins de 1865 e morto por elles a lançadas. O seu +soluçar mostrava a dôr profunda em que jazia, entretanto seus olhos erão +seccos e nenhuma lagrima se deslisava pelas rugosas faces. Os indios +chorão com muita difficuldade. Ora ella enumerava, n'um cantar monotono, +as virtudes de seu filho; ora pedia á lua que recebesse a alma d'elle; +ora rogava ao sol que aquecesse o lugar em que fôra alanceado. + +Era essa infeliz mulher um typo de dôr materna: estava magra como um +esqueleto e vivia n'uma agitação constante. + +Quasi sempre aquellas manifestações são indifferentemente patenteadas, +quer pelo fallecimento de um homem ou uma mulher, quer pelo de uma +criança de peito: em todos os casos, é o mesmo ulular; identicas as +ceremonias. + +A affeição que as mães demonstrão pelos filhos, que um pae tributa á +familia, a amizade que une os irmãos, são edificantes, os extremos +tocantes. + +Assim os paes servirão com toda a dedicação a seus filhos, que lhes +obedecem cegamente. Isto em cada grupo, em cada circulo. Não notámos +particular respeito aos velhos, deferencia á velhice, como acontece aos +indios da America do norte, de cujos costumes, um tanto poetisados, fez +Chateaubriant assumpto de um poema. + +D'essa submissão resulta a verdadeira venda que se executa entre o pae +de uma mulher nubil e qualquer homem que a queira para companheira ou +para mero passatempo: a filha sujeitar-se-ha á imposição paterna, +aceitando sem murmurar o esposo, que lhe apresentem ou despresando +aquelle, cuja separação aconselharem. + +As mulheres amamentão as crianças por tempo indeterminado: vimos +rapagotes de seis a sete annos, que vinhão correndo suspender-se aos +seios de suas complacentes mães. + +Esta pratica faz com que, depois que parem, fiquem as mulheres +completamente estragadas: os seus seios, com a prolongada pressão, +pendem ao longo do corpo, o qual tambem, pelo habito de carregarem as +crianças cavalgando n'um dos quadris, fica arqueado e desengraçado. + +O casamento é ceremonia pouco usual: os meios de contrahirem-se nupcias +são presentes e dinheiro, fonte d'onde dimana a mais horrorosa +immoralidade, visto que a ganancia dos paes simplifica todos os +preliminares, que, sem dúvida, erão primitivamente exigidos. + +Por dinheiro obtem-se mulher: quer indio, quer branco ou negro, tem +necessidade de sujeitar-se ás condições dos paes, os quaes tambem +aconselhão ás suas filhas a liberdade a mais completa em materia de +fidelidade. + +O genio dos indios do districto, em que o ciume é sentimento quasi +desconhecido, concorre para desenvolvimento da mais reprovavel +devassidão de costumes, augmentada pela indole dos habitantes de +Miranda, como adiante mostraremos na parte em que tratarmos das relações +entre as duas raças. + +No casamento mais regular e muito mais raro, o noivo escolhe a sua +esposa, quando ainda ella é criança: trata d'ella, dá-lhe roupa, +concorre para a alimentação dos paes dos quaes é considerado filho e +recebe tal tratamento. + +Aos 10 annos, mal apontão os peitos, ainda não nubil, é a noiva entregue +ao seu marido e enrolada com elle n'uma esteira, ao redor da qual os +convidados danção, cantando, bebendo aguardente e comendo os presentes +que são a parte mais importante do casamento. + +Esse habito de entregarem meninas a homens é geral: d'elle tirão os +progenitores maior lucro, dimanado da luxuria em seus desmandos brutaes, +pois essas infelizes crianças são procuradas e obtem quasi sempre altos +preços. É o effeito de idéas desmoralisadoras e nojentas. + +Os indios, que são modelos de affeição pelos filhos, que os tratão com +amizade extremosa, nenhum mal enxergão n'esses estupros, de que as +victimas vem impreterivelmente a soffrer em seu organismo e +desenvolvimento. + +As mulheres envelhecem com extrema rapidez: aos 14 annos estão na sua +maior expansão corporea, aos 20 começão a desmerecer, e aos 30 são +velhas (_memés_), cuja decrepidez não se faz esperada. + +Para sobrestar essa marcha infallivel e temida, procurarão ellas sempre +provocar os móvitos, para o que usão, por conselhos de suas proprias +mães e velhas da aldêa, de hervas[91], e sobretudo choques e apertos no +ventre. Assim rara é a india, que tenha tres filhos; quasi sempre um ou +dous, concebidos na idade em que a faceirice não é de uso. + +Nos Morros, havia uma quiniquináo que, com dezesete annos, abortára já +seis vezes. + +No ultimo parto o feto, completamente desenvolvido, havia sido, na +sahida do utero, estrangulado pela propria avó, a qual, desde muito, +declarára que só perdoaria, se a criança fosse do sexo masculino. + +Tambem era uma familia de padres, em que todos os componentes pae, mãe, +filhos e filhas, cantavão de continuo, nos atordoando os ouvidos e +perturbando as doces horas do somno. Além d'isso muito se distinguião no +brutal brinquedo chamado _tadik_. + +É esse jogo um exercicio a sôcos, á maneira do _box_ inglez[92]. Para +elle enfileirão-se rapazes, mulheres e crianças uns defronte dos outros, +procurando, com o punho fechado, offender a cara do adversario, dando +pancadas sómente até o queixo. Muitas vezes, furão-se os olhos, quebrão +o nariz e com o esforço chegão a desarticular o polegar. + +Assistimos ao _tadik_ entre quiniquináos e terenas e, ao prazer do jogo, +união-se sentimentos de grande rivalidade. Entretanto os velhos +separavão logo os contendores, quando estes mostravão animosidade +excessiva. Os dous partidos, havião tomado os nomes de _luzia_ e +_saquarema_, repercussão longinqua das lutas politicas do Brasil! +Où-est-ce que la politique s'était nichée?!.... + +Acabou a festança, bebendo-se _garapa_ fermentada, que substituia a +aguardente. + + * * * * * + +Cada aldêa tem o seu chefe ou capitão, nomeado, ou pelo governo imperial +ou pelo respectivo director ou pelo consenso de sua gente. O respeito +que elles merecem, é pouco extenso: a subordinação aos chefes é muito +limitada; muitas vezes é um mero titulo sem distincção nem regalias. + +Quanto mais civilisados, tanto menos consideração os indios tem pelos +seus capitães. Os guanás não aceitão mais chefe especial. Os +quiniquináos pouco caso fazem do seu velho capitão Flaviano Botelho. Os +laianas sujeitão-se mais; emfim os terenas observão tal ou qual +deferencia, respeitando mais os seus cabeças de tribu. + +Quando viajavamos na margem direita do rio Aquidauana, observavamos as +relações que existem entre a civilisação e os filhos das matas. + +Em nossos pousos, representavamos (guardadas as proporções e salva a +modestia) o centro civilisado: a poucos passos, com a nossa camaradagem, +pousavão alguns guanás, mais adiante ficavão os quiniquináos, os quaes, +de quando em quando, vinhão misturar-se com a nossa gente; n'um raio +duplo, do nosso ponto ao dos quiniquináos, reunião-se os laianas e, +afinal, a boa distancia, congregavão-se os terenas. + +As relações reciprocas entre esses indios erão de cordialidade algum +tanto duvidosa; os terenas são accusados pelos guanás e quiniquináos de +máos e inimigos dos brancos e elles accusão aos outros de serem falsos e +escravos dos portuguezes[93]. + + * * * * * + +As raças que habitão o districto, partírão evidentemente da margem +direita do rio Paraguay, do lugar onde hoje existe a nação enima, de que +ellas são naturalmente ramificação. As provas parecem-nos claras e +irrecusaveis. + +Além da tendencia manifesta que os terenas tem para fugirem para as +bandas do Chaco boliviano a reunirem-se com outros da mesma tribu que +vivem com os enimas, na lingua existem palavras que demonstrão que a +presença dos guanás[94] no districto foi devida a uma grande immigração. + +Assim usão frequentemente do termo _maiána_, que quer dizer semelhante, +quando referem, a objectos familiares, outros que lhes erão estranhos, +por associação natural de idéas. + +Chamão pois ao bority--maiana hérena, á semelhança do _carandá_; á +anta--maiana camú, semelhante ao cavallo, etc., o que presuppõe o +conhecimento do carandá e cavallo, anterior ao do bority e anta. + +Ora, os boritys existem em grande quantidade em todo o districto, assim +como as antas, e, do outro lado do rio Paraguay não se os conhecem, +sendo pelo contrario extremamente communs os carandás e cavallos. + +A conclusão é facil e vem em soccorro do que procuramos sustentar. + +A lingua guaná, de formação muito irregular, provém evidentemente do +guarany: ha n'ella palavras identicas, iguaes; exemplo: iuquí, _sal_; +moreví, _anta_;--segundo os laianas: buricá, (guarany) muricá, (guaná) +_burro_. + +A sua derivação do idioma guaycurú é clara; não só alguns vocabulos +servem para as duas nações; exemplo _catépaga_, pacú; _achuánaga_, +dourado; mas muitos são sensivelmente modificações, assim é o _aîca_ +(guaycurú) e o _acó_ (guaná) que significão _não_. + +Comtudo a indole totalmente diversa das duas nacionalidades, as suas +idéas, os seus habitos fizerão com que essas linguas soffressem +alteração profunda, quando falladas. A maneira do guaycurú expressar-se +é arrogante, pausada; as aspirações são energicas; as palavras, +terminando mais particularmente em _a_ e _o_ fechados, são quasi sempre +esdruxulas ou graves. Ha mais abundancia de consoantes e essas com som +dobrado e guttural. + +O guaná falla rapidamente, com ligeiras aspirações; a sua linguagem é +uma especie de sibilar continuo: os _i_ repetem-se com frequencia e as +vogaes seguem-se umas ás outras, com quasi tanta profusão quanto, na +lingua allemã, as consoantes. + +Na phrase do espirituoso escriptor francez Oscar Commettant «nas +palavras germanicas as vogaes se afogão n'um oceano de +consoantes:--Apparent rari nantes in gurgite vasto». + +No guaná é a inversa, com mais moderação comtudo. + +As modificações, que cada uma das tribus introduzio, com o tempo, na +lingua chané, constituírão quatro dialectos, os quaes entretanto são +facilmente comprehendidos pelos indios de toda aquella nação. + +A tribu guaná[95] falla arrastando a lingua n'uma toada de chôro; cantão +á maneira do pronunciar em certas localidades de S. Paulo, apoiando +muito n'uma syllaba para correrem sobre as outras. + +Os quiniquináos tem seus idiotismos especiaes: palavras proprias. Os +laianas tambem as tem. + +Os terenas, segundo pareceu-nos, usão do idioma com mais justeza e +perfeição. + +Os verbos, n'esse dialecto, são mais regularmente formados, apezar do +capricho que presidio em geral á sua conjugação, as analogias mais +frequentes, as phrases mais completas. + +É por esta razão que os brancos do districto aprendem de preferencia a +maneira do fallar dos terenas, e os comprehendem com mais facilidade. + +Na lingua guaycurú existe uma particularidade interessante: os homens +fallão por certo modo, as mulheres por outro. Entre os guanás esta +differença existe, porém não se estende a toda a phraseologia. + + + + +VOCABULARIO DA LINGUA GUANÁ OU CHANÉ + + +A + + +PORTUGUEZ GUANÁ + +Abobora Camé. +Aborreço Bôópi.[96] +Acarus (bicho da sarna) Tchetchá-uahatí (filho da sarna) +Adeos Biónne. +Agua Unné. +Agulha Tôpé. +Ai! (exclamação) Vûi, ou acacái. +Aipim Tchupú. +Aipim (secco) Catchó. +Aldêa Ptiuôcó. +Alegre Elloketí.[97] +Amanhã [-A]rôti. +Amar Gâchá. +Anta Maiána-camú.[98] +Anus Cicicó. +Aonde vai? Náiênó? +Aprender Cequechivó. +Aracuan (passaro) Uaragá. +Arára Parauá.[99] +Arroz Nacacú. +Arvore Tagatí. +Avental Juláta. + + +B + +Bala Poití-akêtí. +Banana Bánana. +Barba Inguenôió. +Barriga Djurá. +Bebamos Venóutí. +Beber Venóuó. +Bebo Venóuondí. +Beijo (entre os guanás) Innê. +Beijo (entre os terenas) Inní. +Beijo (entre os quiniquináos) Soquirí. +Bezerro Tchetchá-uacá. +Biuá branco (passaro) Veragajín. +Biuá preto Veragaiê. +Boca Bahó. +Bocado Iapi-tchá. +Boi Uó-ôi. +Bom Unatí. +Bonito Unatí. +Borboleta Uacá-vacáí. +Bority Maiána hérena. +Braço Daké. +Bugio Coxêagá. + + +C + +Cabaça Tóróró. +Cabeça Duúti. +Cahi Ingôrôcôóné. +Cahidor Icôróóconó. +Cahio Iricôóné. +Cahiste? Icôrôôcôóné? +Calça Bôoró. +Camisa Iembênó. +Campo Mehúm. +Canella Gô-tchó. +Cançado Meomí. +Cão Tamucú. +Capoeira Içomoikéneti. +Cara Nôné. +Carandá (palmeira) Hêrena. +Casa Pêti. +Casar Ongôiêno. +Cascavel Ipôcó. +Cateitú Couécó. +Cavallo Camú. +Cachaça Cumâ-á. +Céo Uanukê. +Cerrado Chopotícoti. +Cervo Uá-iá-jó. +Chão Poké. +Chóro Inhondi. +Chover Ennucó. +Chumbo Aketí. +Chuva Ucó. +Cobra Coit-chôé. +Coitado Quixauó. +Colhér Tchurupé. +Come Niké. +Comer Ningá. +Comida Nicoconóti. +Comida (entre os quiniquináos) Nicôningá. +Como Cutiá. +Conhecer Indjá. +Conheces? Ietchòá. +Copular Capiú. +Coração Ommindjòn (j espanhol). +Corpo Munhó. +Corrego Notoagá. +Corta (imperativo) Tetucá. +Cortar Tetócoti. +Cortaste? Iatêtucôá. +Côxa Djuró-kunó. +Criança Calliuônó. +Cuia Pocó. +Custar Côicú. +Custar (entre os quiniquináos) Ocôòcorí. + + +D + +Dá-me Pêrétchá. +Dar Boritchá. +Dedo do pé Guiiri-djêvé. +Deita Imêcá. +De mim Nuti. +Dente Onué. +Deos Iandeará. +Deos Ech[-a]iuánukê. +Depois Poinú. +Depois d'amanhã Poinú-arôti. +De tarde Kiacátche. +Devéras Quâti. +Dia Cátche. +Diga Iocó-iucuá. +Digo Gôe. +Dinheiro Ararapeti. +Doente Carineti. +Dormes? Imé-coné? +Dormir Móngoti. +Dou Boritchá-pi. +Dourado (peixe) Achuánaga. +Dous Pïátcho. + + +E + +Egoa Senó-camú. +Ema Kip[-a]é. +Espada[100] Ann[-a]iti-piritáo. +Espelho Nochiògueti (sc. olhador) +Espingarda Capuiá-igapêtí. +Espirrar Andiicotí. +Esposa Iêno. +Escravo Hangahá. +Está aqui Anníe. +Estás alegre? Ellóketi-iôcouó? +Está alegre Ellóketi-ôcouó. +Estou alegre Ellóketi-ongôuó. +Estás bom? Iúnati? +Estou bom Unnandí. +Estás cançado? Meomí? +Estou cançado Memondí. +Estás com fome? Epê-cati-cimágati? +Estou com fome Hapê-canú-cimágati. +Está no chão Annêgó poké. +Estrella Hêquêrê. +Eu Ondí. +Excrementos Ciquêé. + + +F + +Faca Piritáu. +Fallo comtigo Iundz[-a]i-copí. +Farinha Tutup[-a]i. +Farinha (entre os terenas) Ramucú. +Faze Itticá. +Fazer Ittuketí. +Febre Tchikiití. +Feio Cãunati (sc. não bonito). +Filho Tchétchá. +Fogo Iucú. +Fouce Tchápilócoti. +Frio Câssati. +Fumo Tchâhím. + + +G + +Gallinha Tâpihí. +Gallo Oiênó-tapihí. +Garrafa Limetá. +Gato Maracaiá.[101] +Gordo Kínnati. +Gostar Gâchá-á.[102] +Gostas? Queachá? +Gostas de mim? Queachá-nuti. +Gosto Gâchá. +Gosto de ti Gâchá-piti. +Gostoso Uchetí. +Grande Annáiti. +Guaná (tribu) Uaná _ou_ Tchòuórô-ônô. +Guaycurú Uaicurú _ou_ Mãiápenó. + + +H + +Historia Chêti. +Hoje Cohoihênné (os _h_ aspirados). +Homem Oiênó. +Hontem Tiipó. + + +I + +Idioma (lingua) Nhumdzó. +Irmã (entre os terenas) Haîlê. +Irmão (entre os terenas) Lêlê. +Irmã mais velha Luké. +Irmã do meio Moguêtchá. +Irmã mais moça Atí _ou_ Anndí. +Isto Aará. + + +J + +Jaburú (passaro) Côjó. +Jacú-tinga (passaro) Maiána-uaragá. +Já foi embora Piônne. +Jaty (mel de abelha) Tchulí-tchulí. +Já veio Annègò. +Jaú (peixe) Muiôti. +Joelho Buiú. + + +L + +Lagarto Iunãi. +Laiána (indio) Láiana.[103] +Lambary (peixe) Chivôupè. +Lavar Angicãuotí. +Lavemo-nos Uachicapú. +Linguagem Iundzó. +Lingua Nahênê. +Lua Co-tchêé. + + +M + +Machado Pôhóti. +Macho Oiênó-muricá. +Maduro Itóuónné. +Mãe Mêmê.[104] +Mãe Hennó. +Mais Poí. +Magro Uporití. +Mamma Iênné. +Mandary (mel) Rôoró. +Máo Cáunati. +Mão Uon-húm. +Marido Immá. +Matar Inzucôti. +Mato Uó-hi. +Mecher Ivirikê. +Meche (imperativo) Ivirikêá. +Mel Mópó. +Melancia Andiá. +Menos Calliánna. +Mentira Ninicó. +Menstruo Ittiná. +Meu Induguê. +Milho Tuupí. +Miolo de palmeira Namuculi. +Milho fôfo Sóbóró. +Muito (adverbio) Opôicoati. +Muito (adjectivo) Tapuiá. +Muito bom Unati-âtcho. +Muito gostoso Uchêti-âtcho. +Mula Senó-muricá. +Mulher Senó. +Mutum Maiána-uatutú. + + +N + +Nadar Alaongôati. +Não Acó. +Não custa Acó-cõicú. +Não custa (entre os + quiniquináos) Acó-ocô-ocorí. +Não quero Acon-gâchá. +Nascer Ipuchicá. +Nariz Guiirí. +Negro Hahóóti. +Ninho Nôcó. +Nós Uutí. +Nosso Utiguê. +Noute Ihotí.[105] +Nuvem Capací.[106] + + +O + +Olhos Unguê ou uké. +Onça Sêni. +Orelha Inguênó. + + +P + +Padre Côchômònetí. +Pae Tatá. +Palmito Momoôn. +Papagaio Coêrú. +Panella Tchôrôné. +Parente Inhénó. +Parente Iningôné. +Passaro Chohopennó. +Passeiar Iapacicá. +Pato Pohahí. +Pé Djèvé. +Pega isto Oiá-aará. +Peito Djahá. +Peixe Chojé.[107] +Pensar Iquichá. +Perdiz Itidichú. +Perna Gônú. +Pescoço Annúm. +Penis Kiú. +Pennas Kipahí. +Pimenta Têité. +Pinto Tchétcha-tapihi. +Piolho Aná. +Pirapitanga (peixe) Araraitti-issí.[108] +Piriquito Tchulí-tchulí. +Polvora Poití. +Porco Gôré. +Porco do mato Kimão. +Prato Uutá. +Preguiçoso Tchuléketi. +Prompto Oçoné. +Pulga Anatamacú.[109] + + +Q + +Quando Namanó. +Quatí (animal) Còtéchú. +Quebrar Heocoti. +Queixo Nónhí. +Quem sabe? Emó? +Qente Cótotí. +Quero Gâchá. +Queres? Queachá? +Queria Gácha-niní. +Quiniquináo Koinu-kunó.[110] + + +R + +Rapaz Omoheháu. +Rede Toití. +Regrada Ittiná. +Remar Ivirikê. +Rio Uêhó. + + +S + +Saber Indjá. +Sabes? Iétchoa. +Sangue Iti. +Sapo Tôrumó. +Sarna Uahatí. +Saudades Inanguòró. +Seu Iutí ou iú. +Sentar-se Iavapoquehí. +Seriema (ave) Uatutú. +Siga (imperativo) Tchicá. +Sobrancelha Indjêukê. +Sol Cátche. +Soldado Andâru. +Sombra Epêuôgôpê. +Sonhar Chapuchatí. +Sonhas? Chaputchôné. +Sonho Indja-putchatí. +Sovaco Umbêkêcu. +Sucury Oiênaga. +Suruby (peixe) Apópaga.[111] +Sua Itiguê. + + +T + +Tatú Copohé. +Taquara Hetágati. +Temos Hape-utí. +Temer Bicuátine. +Tens? Iapê? +Ter Hapê. +Teréna Térena.[112] +Terra Marihípa. +Testa Inucú. +Tolo Ietôré. +Tomar Mambatí. Namacá. +Touro Tôôró. +Trazer Iamané. +Tres Mopoá. +Trovão Unobotí. +Tu Iti. + + +U + +Um Poichácho. +Umbigo Unró. +Unha Djiipó. +Urubú Uarututú. + + +V + +Vá Pehehévo. +Vamos comer Nicotiúti. +Vamo-nos embora Peháoti.[113] +Vamo-nos lavar Uachicapú. +Vás buscar? Viapána? +Veado Tiipé. +Veio (do v. vir) entre os + quiniquináos Simêné. +Vem cá Iôcó. +Vento Onauotí. +Verde Aõitapú. +Via lactea Chamôcôé. +Vim (entre os quiniquináos) Simôné. +Vim (para ficar) Intzioponné. +Vim (para voltar) Indzimonné. +Você Ití. +Vou buscar Veaponotí. +Vou-me embora Bohoponé. +Vulva Iusí. + + * * * * * + +No incendio e saque de Nioac, a 2 de Junho de 1867, perdemos um +diccionario guaná com perto de dous mil vocabulos. Nos papeis que +encontrámos esparsos pelo campo e podémos ajuntar, achavão-se algumas +folhas com as palavras, ainda não em ordem alphabetica, d'este +incompleto vocabulario. + + + * * * * * + + +*Algumas indicações* + +Os pronomes possessivos isolados são: + + +Induguê Meu +Itiguê Teu +Iuti ou iú. Seu +Utiguê Nosso + + +Entretanto são quasi sempre contrahidos nas palavras, como por exemplo: + + +_Possessivos da 1^a pessoa_ _Possessivos da 2^a pessoa_ + +Minha cabeça Duutí. Tua cabeça Totihé. +Minha testa Inucú. Tua testa Inicú. +Meu nariz Guiirí. Teu nariz Quiirí. +Minha boca Bahó. Tua boca Pehahó. +Meu dente Onué. Teu dente Iahoé. +Meu queixo Nónhí. Teu queixo Neôió. +Meus olhos Ungê. Teus olhos Iuukê. +Minha orelha Inguênó. Tua orelha Keinó.[114] +Meu corpo Munhó. Teu corpo Muió. +Meu pescoço Anúm. Teu pescoço Ianúm. +Meu braço Daké. Teu braço Tiakí. +Meu peito Djahá. Teu peito Tchiní. +Minha mão Uonhúm. Tua mão Veaú. +Minha barriga Djurá. Tua barriga Iurá. +Minha côxa Djuró-cunó Tua côxa Chiró-cunó. +Minha canella Gôtchó. Tua canella Guetchá. +Minha casa Imbenó. Tua casa Pinó. +Meu pé Djêvê. Teu pé Hiné. +Meu dedo do pé Quiri-djêvê. Teu dedo do pé Kiriúêvê. +Meu filho Indjétchá. Teu filho Tchi-tchá. +Nossa casa Vuóvogú. + + +Os possessivos da terceira pessoa são quasi sempre formados com os +pronomes _iú_. + + * * * * * + +Os adjectivos numeraes vão só até tres: + + +Um Poichâcho.[115] +Dous Piátcho. +Tres Mopoá. + + +Os indios continuão presentemente[116] com as palavras portuguezas, +algum tanto adulteradas: + + +Quatro Uátro. +Cinco Cinquê. +Seis Siês. +Sete Siéte. +Oito Otcho. +Nove Nôie. +Dez Iéce, etc. + + + * * * * * + +Os pronomes pessoaes são os seguintes: + + +Ondí eu. Ití tu. Uutí nós. Nôê elles. + Nutí de mim. Ni de ti. + + +Com os verbos emprega-se a particula _pi_ em lugar de _ondi_. Esses +pronomes vão sempre depois do verbo. + + * * * * * + +A conjugação dos verbos é irregularissima e difficil senão impossivel. +São sempre defectivos. + + +PRESENTE DO INDICATIVO DO VERBO TER (HAPÉ) + + +Eu tenho Hapê ondí. +Tu tens Iapê. +Elle tem Hapê. +Nós temos Hapé utí. +Elles tem Hapé noé. + + +Para a formação do imperfeito accrescentão _nini_. + + +Inindjoa, nini ondi Eu tinha. +Innitchiécô Tu tinhas, etc. + + +Outro exemplo: + + +Eu quero Gâcha pi +Tu queres Queachá. +Elle quer Gachá. +Nós queremos Gachá uti. +Elles querem Gachá nôê. + + +IMPERFEITO + + +Eu queria Gachá nini ondi. +Tu querias Queachá nini. + + +Nunca pude organisar a conjugação de outros tempos.[117] + + +Phrases e exemplos + + +Sonho comtigo? Chaputchononetí (sc. penso na tua cara). + +Tenho saudades de ti Inangoró gopi ni (sc. saudades eu _pi_, + de ti _ni_). + +Dá-me noticias Iticá chetí (sc. faze historia). + +Nada sei Acó índja. + +Não estás contente? Acó elloketí? + +O que tens? Estás incommodado? Cuti iapê? Calliána unatí? + +Estou doente dos olhos Carineti ukê (sc. doente olhos) + +Desde muitos dias? Tápuiá cátche? + +Desde ante hontem Poinú tiipó. + +Coitada Quixauó. + +Adeos Biónne (Eu vou indo). + +Adeos Pehehêvo (Pois vá). + + + * * * * * + + +Estás com fome? Epê cati cimagatí? + +Sim Aspiração guttural não exprimivel. + +Senta-te e come. Toma arroz com Iavapoquê, niké. Viá nacacú cuanê uacá. + carne. Queres farinha? Queachá ramucú? + +Não, senhor: quero aipim e aboboras. Acó, unãi: gachá tchupú iocó camé. + +Traz facas e farinha. Iamané piritáu, cuané ramucú. + +O seu jantar está muito bom. Sua Unati niké. Cuáti êchotí itucôati + mulher sabe cosinhar muito nica ienô. Auó ningá onuongú + bem: na minha casa nunca cutiá ionogú.[118] + comi assim. + +Come mais então. Niké, igopó. + +Não, obrigado. Agora quero agua Acó mondóuané. Poiáne unné + e vou-me embora gachá. Behopótine. + +Quando has de vir? Namõ kenaacá. + +Outro dia Poinu cátche. + +Quem sabe se amanhã? Etchuáne coecú arôti.[119] + +É facto Ennómone. + + + * * * * * + +_Pois_ e _porém_ vão sempre depois da primeira palavra, exemplo: pois +toma; _nemucá_ toma, _copó_ pois; porém come; _niké_ come _copoé_ porém. + +Quando, _namanó_, vem sempre antes. Quando has de vir? _Namanó kinoôké_. + + + + +NOTAS + + +A + +Já tivemos a occasião de dizel-o officialmente: a estada do Coxim foi um +lento martyrio, no qual todos extremárão em resignação e calma. A esse +respeito diziamos, depois de examinarmos as fontes de abastecimento que +poderião fornecer viveres ao acampamento do Coxim e reconhecermos a +impossibilidade em que se achavão de satisfazer tal compromisso: + +«N'este estado desesperado a força achou-se a braços com a mais completa +mingoa. Reduzida a simples carne, por espaço de mais de mez, muitas +vezes faltou-lhe aquella alimentação exclusiva, que deu em resultado o +apparecimento de varias molestias. Os generos de primeira necessidade +chegárão a preços exorbitantes, aproveitando-se a ganancia e o espirito +de lucro abusivo, da desgraça, a que todos se vião reduzidos. Um +conjuncto, comtudo, de factos tão tristes fez mais realçar as virtudes +que imperão no soldado brasileiro, patenteando o seu caracter +eminentemente soffredor e resignado, a subordinação e disciplina, que +lhe são naturaes. + +«Depois de dias, em que nada se distribuia, nenhuma queixa se erguia, +nenhuma exigencia se ouvia: todos se penetravão das difficuldades que +presidião a qualquer providencia que tomar, e calmos esperavão pelo que +lhes reservava a sorte. Não nos compete a apreciação dos factos que +derão em resultado esta ordem de cousas: consignamos simplesmente as +phases por que passou a expedição, nas quaes sempre presenciámos o +comportamento altamente recommendavel do pessoal que a compunha; +galhardo nas marchas e prompto para todos os trabalhos, supportando, +emfim, as maiores privações, a que póde ser sujeito o homem na guerra, +sobretudo nas condições difficeis, que proporcionão distancias immensas +e sertões inhospitos. Depois da mais penosa marcha por centenares de +legoas, rodeada de perigos e incommodos, na qual de continuo lutava-se +com circumstancias imprevistas, acompanhadas de innumeras afflicções, +veio a estada prolongada do Coxim pôr á prova a abnegação e o sentimento +intimo do dever, de que tantos exemplos brilhantes tem dado o +brasileiro, que enverga os distinctivos da vida de privações e de +soffrimentos». Relatorio geral da commissão de engenheiros nas forças em +operações ao sul da provincia de Mato-Grosso, 1866 pag. 48 (Annexo ao +relatorio do ministerio da guerra, 1867). + +Quadro exacto da triste situação que apresentava a expedição de +Mato-Grosso, atirada a um canto da provincia, que vinha soccorrer, +reduzida á inacção por obstaculos invenciveis de um lado, do outro pelos +poucos meios, de que dispunha, para, sómente sobre si, emprehender a +offensiva. De nenhum consolo lhe servia o titulo pomposo, com que, a +pedido, a havião agraciado. _Forças_ lhe faltavão; _operações_ era uma +ironia cruel para um espirito philosophico e o sul da provincia de +Mato-Grosso é tão vasto, tão medonhamente erriçado de difficuldades, +sobretudo n'aquella época, quanto o erão os sinistros paúes da Germania +em que se abysmárão as bizarras legiões de Varo. Assim, pois, não nos +illudiamos sobre o presente; e o futuro, como derivação natural, não nos +abria horisontes de flôres. + + +B + +Na viagem, que levámos, nunca podémos fazer senão estudos perfunctorios +d'aquillo que acompanha o caminho: da vegetação só vimos a fita que +segue o trilho, em mineraes, só o que se achava em seu percorrer. Por +isto não nos julgamos habilitados para avançar uma proposição fixa e com +força de regra; entretanto, certo cuidado na observação permitte termos +por certo um facies especial, que distinga, mais ou menos, os _cerrados_ +de S. Paulo, Minas-Geraes, Goyaz e Mato-Grosso, que fomos atravessando. +Na primeira d'estas provincias pareceu-nos predominarem as _cassiaceas_ +e _terebinthaceas_; na segunda, ao menos na nesga que atravessámos, +_myrtaceas_, na terceira, especialmente _malpighiaceas_ (murecys) até a +villa dos Aboboras, e, d'ahi por diante, de envolta com ellas, uma +_myrtacea_, a _cagaiteira_. Em Mato-Grosso, para os lados do Piquiry, a +quantidade de _guabirobas_ nos cerrados é prodigiosa, e, entre o Coxim e +o rio Negro, na zona em que nos achavamos, figurão com especialidade os +_araticús_ e _rollinias_. Em todos os _cerrados_, todas aquellas +familias se achão representadas, porém o que procuramos fazer notar, é o +predominio de uma d'ellas ou pelo menos o de um genero. + +Debaixo do ponto de vista do desenvolvimento, em iguaes condições +apparentes, os mais vistosos são os de Mato-Grosso; os menos, os de S. +Paulo: ahi chega o aspecto d'elles a ser senão desolador, ao menos +contristador. Talvez lhe achemos a causa na maior frequencia de +queimadas de campos, que annualmente são feitas, na approximação das +chuvas. + +Os terrenos arenosos apresentão os mesmos typos botanicos; entretanto, +mais desenvolvidos do que nos argilosos. Os areaes entre Bahùs e Coxim e +nas immediações de Sant'Anna do Paranahyba são prova do que avançamos; +assim tambem certos pontos da provincia de Goyaz, quasi ao chegar á +villa das Dôres do rio Verde (Aboboras). + +Nos verdadeiros cerrados até Mato-Grosso, observámos a pouca frequencia +das _melastomaceas_, comtudo tão facil de distinguir. Ao entrar, porém, +n'essa provincia, tornão-se ellas muito frequentes, apresentando bellos +exemplares, pelo seu desenvolvimento geral. + +Em todos os cerrados sempre notámos a bem conhecida _canella de ema_. + +As arvores dos _cerrados_ são quasi todas tortuosas; a casca sempre +escamosa, fendida irregularmente, grossa, merecendo por isso muitas +d'ellas o nome de _jacarés_, devida, ao que nos pareceu, á acção annual +do fogo que provoca esse desenvolvimento do _liber_, obstaculo á +carbonisação que permitte ao vegetal poder continuar o seu penoso +crescimento. As _cassias_, sobre todas, são notaveis por essa alteração +da camada cortical. + + +C + +A folhagem verde-escura da _mauritia_, abre-se como um leque, sustentado +por longos peciolos alveolados no topo de um estipite liso e pardacento +claro, no qual se notão os traços parallelos formados pela quéda das +voltas semi-amplexicaules das folhas. Ao lado d'aquella formosa +monocotyledonea, a _macaybeira_ (acrocomia sclerocarpa) parece acanhada +e fica completamente offuscada; das palmeiras, cujas folhas são todas +revestidas por foliolos, a unica que rivalisa em elegancia e altaneria é +o _auassú_ que os guaycurús chamão _chatellôd_. + +Do bority extrahe-se um succo saccharino, usado, depois da fermentação, +como bebida e do qual se póde tirar excellente assucar, como o fez um +official das forças. Os fructos dão em compridos cachos; são ovoides, +com casca rija, amarello-avermelhada, escura e brilho metallico, todos +cobertos por escamas rhomboidaes, que encobrem uma polpa pouco saborosa, +ainda quando preparada com assucar. A amendoa acha-se n'uma loja +monospermica. Em épocas de fome, de muito servírão aos soldados que +procuravão não só os côcos, em concurrencia com as aráras, como em razão +do miôlo que chupavão com grande gosto. Os boritys são sempre indicio de +agua, nascendo só em lugares humidos. + +No caminho para Uberaba apparecem, pela primeira vez, no pouso dos +Boritys (a 84 legoas do littoral), nas proximidades do rio Grande, +divisa entre as provincias de S. Paulo e Minas. D'esse ponto em diante, +acompanhão a trilha, que seguírão as forças, atravessando Minas, Goyaz e +Mato-Grosso. Até o rio Negro, a abundancia de boritys é extrema; d'ahi +por diante, vão-se tornando menos frequentes e, para os lados de Nioac e +sul do districto de Miranda, vêem-se raramente. + + +D + +Comprehendendo, de ante-mão, as difficuldades com que lutarião os nossos +collegas na promptificação de canôas, sem as ferramentas precisas nem +trabalhadores habilitados, fizemos lembrada a conveniencia em +transportar aquella barca para junto áquelle rio. As nossas previsões +realizárão-se completamente e os obstaculos que embaraçárão os +engenheiros, no desempenho da commissão a este respeito, justificárão a +importancia que haviamos dado áquella conducção. + + +E + +O _aucury_, do genero attalea, affeiçôa, como os boritys, os lugares +humidos, apparecendo só n'aquelles que são commummente encharcados. O +seu aspecto é baixo; o estipite fino, ás vezes engrossando +extraordinariamente junto ao coroamento das folhas, as quaes tem longos +foliolos delgados. Os fructos (cujos côcos tem 3 bagas monospermias) com +uma bonita côr amarello-alaranjada, e revestidos por uma casca +filamentosa (que não tem máo sabor, sobretudo assada), dão em cachos, +que ás vezes pendem junto ao chão, servindo de pasto aos porcos do mato, +que os procurão com avidez. + +Por isso, quando atravessavamos os aucurisaes do rio Negro, onde a +abundancia d'esses côcos era extrema, grandes varas de _queixadas_ +(dicotyles labiatus) fugião diante de nós, sendo facil a um dos soldados +derribar alguns d'elles. + + +F + +Qualquer depressão de terreno, qualquer encontro de declives +transforma-se n'essa zona em profundas sanjas, que quasi sempre vírão em +escoantes para os rios. Eis a _corixa_ ou o _corixo_. + +A retenção da agua, por muitos mezes, desenvolve então uma vegetação +palustre no meio de moutas de capim, reunindo-se n'ellas frequentemente +as terriveis _piranhas_ (myletes macropomus), que tornão essas passagens +perigosas, pelos lados do Piquiry. + + +G + +A qualidade de mel que dá o jaty é boa, perfumada e clara; entretanto a +quantidade é commummente muito diminuta. + +A colmêa é no tronco das arvores, quasi sempre junto ao chão. Pelo +contrario, sempre na parte superior, na _dichotomia_ ou bifurcação de +ramos, faz o seu cortiço a abelha _mandory_ ou _mondori_: _mondé_, +colher, _ira_, mel, o qual é superior ao do jaty, rivalisando com o do +_cacheta_ em sabor e limpidez. A abelha _mandory_ é especie grande, +preta, rajada de amarello. + +Seguem-se em qualidade: o _achupé_ (grande e preta), o _sanharão_, o +_borá_ (grande e amarella), o _uruçú_, o _lambe-olhos_, etc. + +D'essas abelhas, fomos, no seguimento da viagem, encontrando individuos. +Além d'isso frequentes arvores, cortadas nos lados do caminho, +mostravão-nos a copiosa colheita que fazem os indios, os quaes, +justamente n'aquella época, recolhião o mel para fermental-o, o que dá +lugar ás festas religiosas, em que estavão empenhados, quando chegámos á +aldêa da Piranhinha. + + +H + +Levavamos então um chapéo que compráramos na aldêa: era de palha de +_carandá_ (copernicia cerifera), e muito bem trançado. Esta palmeira, +bastante frequente no norte da provincia, é mais rara no districto. Pela +primeira vez a tinhamos visto quasi ao chegarmos ao Tabôco, occupando um +vasto barreiro com lindos specimens, cujo aspecto era-nos totalmente +novo. Mais alto que a _carnaúba_, com quem tem muitos pontos de relação +(se não fôr ella propria), com estipite, porém, mais fino e ligeiramente +flexuoso, tem as folhas supportadas por longos peciolos erectos, que +fórmão um coroamento em leques, como o do _bority_, mas cujos foliolos +são rigidos e terminados por pontas espinhosas. + +A reunião de muitas d'essas palmeiras, cujo tronco é aproveitado para +construcção de casas e curraes, cuja palha é muito utilisada para +chapéos e cujos fructos, pequenos e em cachos compridos, dão algum +azeite, chama-se um _carandal_. + +Ahi fórmão ellas moutas compostas de palmeiras rasteiras, no meio das +quaes surge alguma mais desenvolvida, levando agarrados cipós e +parasitas, que vivem nos sulcos das folhas cahidas. + +Algumas nopaleas, sobretudo a _opuntia_, com o aspecto tão original, e +uma ou outra dicotyledonea, cuja folhagem agrada tanto pela disparidade, +constituem, ao redor dos elegantes _carandás_, grupos, como que +arranjados pela mão artistica de algum horticultor intelligente. + +O _carandá_, que vimos pela primeira vez perto da Piranhinha, apparece, +com abundancia, entre Nioac e a colonia de Miranda. Talvez, no districto +de Miranda, possão ser, por meio de linhas longitudinaes, assignaladas +tres zonas de palmeiras predominantes: a dos _boritys_, do Coxim á villa +de Miranda; dos _carandás_, da villa á colonia de Miranda, e das +_macaúbas_; da colonia ao Apa. + + +I + +Nas proximidades do Aquidauana e na localidade de refugio no cimo da +serra de Maracajú, distante d'aquelle rio cinco legoas, vimos em _aves_, +além das mencionadas: na familia dos _accipitres_, muitos _urubús_ +(percnopterus jota), alguns dos quaes completamente brancos +(urubutingas) _gaviões_ e innumeros _caracarás_ (polyborus chimango) que +esvoaçavão, com estridentes pios, por cima das queimadas, para agarrarem +as cobras e reptis, acoçados do fogo. Na familia dos _trepadores_, +avistámos: a _arara azul_ (ara ararauna) com as costas e cauda azul, +peito amarello-alaranjado, a _vermelha_ (ara aracanga), a _rôxa_ (ara +hyacinthinus), á qual convinha mais o epitheto de ararauna (arara +preta), côr que, de longe, parece ter; _tucanos de papo branco_ +(rhamphastos toco) especie grande e rara, de _bico preto_ (rhamphastos +ariel), _de papo amarello_ (ramphastos discolorus), que são derribados, +mal lhes toque um bago de chumbo o bico: nas arvores, o desconfiado +_alma de gato_ (coccyzus cayanus) se esgueirava ligeiro por entre os +galhos e o lindo _jacamacira_ (galbula viridis) n'elles pousava +gravemente, emquanto os _pica-páos_ (picus melachloris, robustus, etc.) +em zig-zag se atrepavão, agarrados aos troncos. Entre os _passaros_ +figuravão os _sabiás_ (turdus flavipes, _una_, e rufiventer, +_larangeira_), o _bemtevi_ (tyrannus sulphuratus), o _serra-serra_ +(carduelis nitens), o _canario da terra_ (carduelis brasilienses), o +_avinhado_ (pitylus nasutus), os _caraúnas_ ou _virabostas_ (icterus +violaceus) os mais animados e barulhentos cantores do sertão, os +_encontros_ (xanthornus tristis) e muitos outros notaveis pela plumagem +e canto que não conheciamos e viamos pela primeira vez. + +Nos campos ha poucas _perdizes_ e _codornizes_: na planura de cima da +serra não as vimos: em compensação, a volateria é sobremaneira +importante em outras qualidades, como já mostrámos. + +Entre os _reptis_, além dos _ophidios_ já apontados, avulta o _lagarto_: +os _bactracios_ são os conhecidos geralmente. + +Entre os _insectos_ todas as subdivisões são mais ou menos bem +representadas: entre os _nevropteros_ apparece com abundancia o _térmes_ +(cupim), nos _hymenopteros_, muitas especies de _maribondos_, de +_formigas_ e _abelhas_: poucos _lepidopteros_: nos _dipteros_ muitos +_mosquitos_, _muriçocas_, _mucuins_ ou _polvoras_, _moscas_, etc., em +alguns pontos do rio, em outros são rarissimos. + +Entre as _arachnides_, não pode ser esquecido o _acaride-arachnide_, +_carrapato_ (ixodes) um dos grandes incommodos de quem viaja pelas +matas. No Aquidauana eramos flagellados pelo _rodeleiro_ ou _estrella_ +(especie grande), _ruivo_ (especie menor) e _piolho de gallinha_ +(especie mui pequena). + +N'um dos affluentes do Aquidauana encontrámos curiosos molluscos, com a +conformação do _mechilhão_ (mytilus) e com o interior da costa calcarea +brilhante, a modo de madreperola. «O Pacheco e o Valerio, diz uma de +minhas notas de viagem, affianção que, em certo ponto do rio Paraguay, +ha muitos d'esses restos, sendo até uma bahia denominada das _Conchas_». +Achámos tambem d'essas conchas no ribeirão do Euagaxigo, a 3-{1/2} +legoas da villa de Miranda. + + + + +APPENDICE + + + + +APPENDICE + + +Memoria descriptiva do reconhecimento do caminho entre os rios Taquary e +Aquidauana, feito pelos engenheiros capitão bacharel Antonio Florencio +Pereira do Lago e 2^o tenente bacharel Alfredo d'Escragnolle Taunay, +ajudantes da commissão de engenheiros junto ás forças em operações no +sul da província de Mato-Grosso. + + +I + +Exploração entre os rios Taquary e Negro + + +No dia 13 de Fevereiro passámos, defronte do acampamento goyano, o rio +Taquary e margeando-o á esquerda, fomos, pela necessidade de descanço em +consequencia do grande nado a que tinhão sido obrigados os animaes, +pousar junto ao ribeirão da Fortaleza, com 20 minutos em tempo de +distancia percorrida. A sua margem esquerda é escarpada e necessita ser +rampada para a descida de carros; a direita é baixa e arenosa como o +alveo d'este tributario do Taquary, que, depois de grandes chuvas, nega +passagem a váo. Conta de largura 50 palmos, de profundidade 3, 1-{1/2} +por segundo de velocidade e a elle segue-se uma mata onde existem varias +rampas que podem ser facilmente vencidas. Deixando pelo lado esquerdo o +Taquary e seguindo parallelamente ao seu confluente, o Coxim, que, pouco +depois, desapparece, começámos a acompanhar o Taquary-mirim, o qual ora +afasta-se, ora approxima-se muito perto do caminho, transpondo-se com 32 +minutos de marcha um pequeno corrego, cujas ribanças necessitão ser +modificadas, e d'ahi a 43 milhas, outro nas mesmas condições. Com mais +41 minutos passámos um ribeirinho cujos barrancos devem ser cortados +para facilitar a passagem, e pouco depois chegámos á cachoeira do +Taquary-mirim (pouso dos Boritys), junto á qual existem vestigios de um +acampamento dos paraguayos e onde pernoitámos. + +A distancia percorrida foi sempre em terreno secco, de base +argilo-arenosa, entre cerrados em que predominão _anonaceas_ (araticús +do campo) e varias especies de _byrsonima_: o caminho é uma simples +trilha, muito visivel porém e sempre seguido. + + +Tempo gasto 4 horas e 32 minutos. +[120]Distancia percorrida 8,265 braças, ou 2-{3/4} legoas proximamente. + + +Deixando o pouso dos Boritys que offerecerá um acampamento regular para +as forças em marcha, com 36 milhas de marcha fomos ter ao corrego da +Porteira, a 77 minutos do qual passámos outro, chegando ao ribeirão da +Mata depois de caminharmos mais 95 minutos. A 50 braças antes d'esta +corrente, existe um terreno baixo que ha de tornar-se alagadiço com a +continuação de chuvas, podendo ser praticada, n'este caso, uma extensa +estiva pelo muito mato, que cobre as margens do ribeirão. + +O leito d'este é arenoso; a largura média de 50 palmos, 2 de +profundidade, chegando a negar váo no tempo de grandes enchentes. Ahi +podérão acampar as forças depois de ter sido facilitada a passagem, +rampando-se a margem esquerda. + + +Tempo gasto 4 horas 0 minutos. +Distancia percorrida 7,285 braças, ou 2-{8/2} legoas proximamente. + + +A 16 minutos do ribeirão da Mata, existe uma casa abandonada, proxima a +um capão, denominado Tapera, assim como o corrego, que, pouco adiante, +dirige-se para E. entre margens pouco firmes, permittindo porém a +proximidade do mato fazer-se de prompto uma estiva para a passagem de +cargueiros e carros. D'ahi a 8 minutos passámos um pequeno pantano de 30 +braças, que póde dar boa passagem, se as chuvas não augmentarem e o +tempo tornar-se secco; devendo ser este espaço estivado no caso +contrario. Continuando, atravessámos o ribeirão Claro, cujas margens +altas e nemorosas precisão ser melhoradas, com leito pedregoso, largura +de 35 palmos e profundidade de 1-{1/2}. Depois de chuvas continuadas +impede o transito. Depois de 110 minutos chegámos ao ribeirão Verde que +tem margens abruptas, cobertas de mato, leito de grandes lages, váo +pessimo para a passagem de animaes carregados. Tem de largura 65 palmos, +3-{1/2} de profundidade, augmentada porém, durante as aguas, a ponto de +vedar o transito. + +A força póde acampar em sua margem direita depois de rampados os +barrancos que encanão este ribeirão. + + +Tempo gasto 3 horas 0 minutos. +Distancia percorrida 5,463 braças, ou 1-{1/3} legoas proximamente. + + +Sahindo do ribeirão Verde, passámos com 63 minutos de marcha um bosque e +d'ahi a 30 minutos a mata ou capoeira do Major com abrupta descida que +vai ter a um pantano, em que gastámos 5 minutos, seguindo-se nova mata e +outro almargeal cortado tambem por mato. O terreno começa a subir: +torna-se pedregoso e entra-se no Portão de Roma: pessima e difficultosa +passagem embaraçada com grandes lages e rochas que se achão na trilha +que serve para a viação. As carretas dos paraguayos passárão por este +desfiladeiro: entretanto será necessario um trabalho preliminar ou um +desvio para conseguir-se facil transito. Continuando a caminhar, +margeámos um lugar pantanoso logo abaixo do serrote e com mais 44 +minutos fomos pousar no Lageadinho, onde um pequeno lagrimal dá agua em +toda esta estação. + + +Tempo gasto 3 horas e 49 minutos. +Distancia percorrida 6,951 braças, ou 2-{1/4} legoas proximamente. + + +Deixando o Lageadinho, passámos um lagrimal depois de 65 minutos de +marcha e com mais 65 o corrego do Castelhano, entrando d'ahi a 15 +minutos n'uma mata, atravessada por um filete d'agua, seguindo-se +outras, cortadas, de distancia em distancia, por campos dobrados até o +corrego da Volta, onde poderá formar-se o acampamento das forças. + + +Tempo gasto 5 horas e 19 minutos. +Distancia percorrida 9,683 braças, ou 3-{3/2} legoas proximamente. + + +Do corrego da Volta, com 41 minutos de marcha passámos n'um matagal, e +com mais 32 minutos o ribeirão do Perdigão, cujas margens hão de +necessitar de concertos para a facil transposição. + +D'este ribeirão, com 44 minutos, entrámos na mata dos Jaós, de 3 minutos +de extensão, onde os paraguayos deixárão uma canôa, que poderá servir +para a passagem do rio Negro, caso seja concertada e transportada para +aquelle ponto. Com 65 minutos chegámos ao corrego da Cachoeirinha, e, +d'ahi ao corrego Fundo, gastámos mais de 40 minutos. Poderá acampar a +força, depois de feita uma estiva nas margens pouco firmes d'este +corrego. + + +Tempo gasto 3 horas e 46 minutos +Distancia percorrida 6,860 braças, ou 2-{1/4} legoas proximamente. + + +Com 119 minutos de marcha fomos do corrego Fundo a um pequeno olho +d'agua, d'ahi a 77 minutos a um lagrimal e com mais 81 minutos ao rio +Negrinho, passando antes por um terreno baixo e alagado. O rio dá váo +commodo no tempo secco: n'esta estação, porém, a profundidade é de 7 +palmos, sendo a sua largura de 63. Uma arvore cahida, de uma margem á +outra, servio-nos para a passagem das cargas, e com pouco trabalho +ter-se-ha uma boa pinguela. O váo acha-se a 30 braças mais ou menos +acima do lugar em que está a arvore, subindo pela margem esquerda. O +acampamento na margem direita, depois de passar a mata, é melhor, ainda +que mais distante da agua. + + +Tempo gasto 4 horas e 37 minutos. +Distancia percorrida 8,408 braças, ou 2-{3/4} legoas proximamente. + + +Deixando a margem esquerda do rio Negrinho, depois de passarmos pela sua +mata (onde existem depressões, chamadas _corixas_, que ficão cheias +d'agua e dão nado durante as enchentes), fomos ter, com legoa e meia de +viagem ao Potreiro, pequeno rancho na fazenda dos cidadãos Antonio Alves +Ribeiro, e Tiberio, onde não encontrámos além do gado, que não póde ser +reunido por falta de cavalhada, recurso de qualidade alguma para a +força, nem pessoal para trabalhar na construcção de canôas para a +passagem do rio Negro. D'este ponto até o rio, o caminho apaga-se quasi +completamente; é apenas uma trilha mal aberta por alguns fugitivos de +Miranda, a qual atravessa grandes pantanaes, duas corixas cheias, +charcos e mata muito cerrada. Se os meios para passar o rio estiverem +promptos, deverá a força ir acampar na margem do rio; no caso contrario, +demorar-se-ha junto ao Potreiro. + + +Tempo gasto 4 horas e 48 minutos. +Distancia percorrida 8,742 braças, ou 3 legoas proximamente. + + +A passagem para a infantaria é sempre commoda e facil até o Potreiro; +para os carros, porém, e bagagem será necessario rampar as margens das +correntes que atravessão o caminho e fazer estivados em differentes +pontos. Nas matas, e nos cerrados, ha páos e taquaras que embaráção o +transito; pelo que deverá ir, sempre dianteiro á força, um certo numero +de homens armados de machados e fouces, para removerem estes obstaculos. +Do Potreiro, porém, ao rio Negro, até para homens a pé, o caminho é de +difficil viabilidade, e necessita ser aberto e melhorado para o +transito. + +Com excepção do Portão de Roma, proximidades do Lageadinho e margem dos +corregos e ribeirões, os declives do caminho são sempre bons: o leito é +uma estreita trilha, argilo-silicoso, quasi sempre secco até pouco +adiante do Potreiro. + +Achamo-nos hoje na margem do rio Negro, sem termos encontrado guia para +o caminho que segue a fralda da serra de Maracajú até a aldêa da +Piranhinha, o qual os soldados desconhecem, e vamos encetar viagem á tôa +e sem indicações certas. + +Margem esquerda do rio Negro, 25 de Fevereiro de 1866. + + +POUSOS PARA A FORÇA + + +Ao pouso dos Boritys 2-{3/4} legoas +Ao ribeirão da Mata 2-{1/2} » +Ao ribeirão Verde 1-{3/4} » +Ao Lageadinho 2-{1/4} » +Ao corrego da Volta 3-{1/2} » +Ao corrego Fundo 2-{1/4} » +Ao rio Negrinho 2-{3/4} » +Ao rio Negro 3 » + ------- + Somma 20-{3/4} » +Do rio Taquary ao rio Negro 20-{3/4} » + + +A planta topographica indicará outros pousos, caso não convenhão estes, +e dá os accidentes de terreno e direcções magneticas. + + +II + +Exploração entre o rio Negro e os Morros + + +No dia 25 de Fevereiro, passando o rio Negro n'uma pelota, +transportámo-nos para a sua margem esquerda, baixa, paludosa e coberta +da mesma vegetação que já tinhamos achado do outro lado. Por espaço de +um quarto de legoa lutámos n'ella com os obstaculos provenientes das +enchentes do rio, sendo obrigados a novas passagens, em pelota, de +corixas cheias e pyrisaes (lugares inundados) e á marcha em terreno +sempre humido e atoladiço. Abre-se depois o campo com cerrados ao longe, +e achámo-nos na base da serra de Maracajú, que era o nosso unico meio de +direcção na procura da trilha, que dizião ter sido aberta pelos +fugitivos de Miranda, na invasão d'este districto no anno passado. Com +effeito avistavamos uma longa e continuada serrania que tinhamos de +deixar á esquerda, fraldejando a sua aba e fugindo ás aguas que cobrião +a estrada seguida no tempo secco até o rio Aquidauana. + +A questão era examinar a qualidade de terreno, em que tinhamos de +marchar e saber das vantagens da abertura de um caminho para a força nos +seus primeiros movimentos para o Baixo-Paraguay. + +Seguindo pois o rumo S., desde as primeiras horas de marcha, +reconhecemos as difficuldades que tinhamos de vencer na procura +d'aquella supposta trilha e dos vestigios da passagem, bem que recente, +de um homem a cavallo, apagadas de todo ou pelas chuvas ou pelas pégádas +do gado que vaguêa pelos campos, indo a final esbarrar em uma mata tão +cerrada que roubou-nos boa porção do dia, não nos permittindo caminhar +mais de legoa e meia. No pouso verificámos que a carne secca, que +haviamos preparado no Potreiro para a nossa viagem, calculada em oito +dias, pelas passagens nas corixas e pela muita chuva dos dias +anteriores, achava-se de todo deteriorada. A impossibilidade de termos +recursos d'aquelle lugar, pois que a ultima porção de gado recolhido, +fôra levado da fazenda do Retiro para o Coxim e a esperança de podermos +matar alguma das rezes que encontravamos, não nos permittírão duvida +sobre o que deviamos resolver. Dous dias depois caminhando sempre, ora +em terreno pantanoso e atoladiço, até a fralda da serra, ora em cerrados +de difficultosa passagem, achavamo-nos com todos os recursos de boca +completamente esgotados e com a certeza desesperadora da quasi +impossibilidade em matarmos á bala rezes, completamente selvagens e +ariscas. + +Os nossos males crescêrão com a fuga de todos os animaes, o que nos +reteve nas mais crueis necessidades, junto ao corrego da Afflicção, +durante dous dias nos quaes sustentámo-nos de fructos silvestres, que os +soldados podérão colher. Conseguindo no terceiro dia alguns dos animaes, +proseguimos viagem deixando quatro d'elles perdidos e canastras +escondidas na mata proxima, alimentando-nos desde então por oito dias de +miôlo de palmeiras e de alguns fructos do mato, soffrendo sempre chuvas +torrenciaes e contrariedades. Em todo este tempo fizemos apenas 11 +legoas, apezar de andarmos dias inteiros, ora rodeando charcos +perigosos, ora abrindo picadas em cerrados de intrincadissima taquára. +Em parte alguma viamos uma trilha seguida: quando nos suppunhamos +perdidos, deparavamos algum rancho abandonado, uma arvore cortada, um +signal que indicava acharmo-nos no rumo seguido pelos fugitivos, os +quaes, sem duvida, tiverão interesse em occultar os seus vestigios, +acoçados dos paraguayos, que demandavão o mesmo caminho, como o vimos +pelos signaes de acampamento de forças. Tomando afinal o rumo O. fomos +trilhar a parte, transitavel hoje, do caminho do pantanal, onde podémos +dar fim aos nossos soffrimentos, conseguindo carnear uma rez. No dia 10 +passámos o rio _Tabôco_ que achámos de nado e, visitando no dia seguinte +o aldeamento dos indios na Piranhinha, chegámos no dia 11 ao +arranchamento do cidadão João Pacheco de Almeida, onde tivemos +recebimento hospitaleiro e sympathico e onde nos achamos agasalhados. + + +CAMINHO QUE A FORÇA DEVE SEGUIR + +Não existe trilha alguma junto á fralda da serra de Maracajú. O pantanal +que vai até a base d'esta serrania é em terreno fôfo e de perigoso +transito, sobretudo para grande numero de cargueiros e carros: nos +cerrados, o sapé alto, capins e taquaras maltratão os infantes e canção +sobremodo os animaes. Só nos principios de Maio poderão, segundo +informações de pessoas praticas, achar-se estes lugares seccos; época em +que o caminho, chamado do pantanal, conhecido por muitos e trilhado, dá +excellente passagem por occasião da retirada das aguas. A vantagem de +ser a trilha do pantanal sempre firme, não póde deixar duvida sobre o +caminho a seguir, escolhido que seja um guia, conhecedor d'estes lugares +que dê indicações dos lugares em que se encontrão boas aguadas. O +_capataz_ da fazenda do _Tabôco_, o cidadão Antonio Maria Tonhá, é muito +proprio para este serviço. + + +CONTINGENTE PARA A FORÇA + +_Guarda nacional._--Os guardas nacionaes, que existem debaixo das ordens +do tenente coronel Albuquerque, não podem perfazer o numero de 100: +melhores informações sobre seu armamento, fardamento e municiamento, +teremos depois de recebermos resposta ao nosso officio de 17 do corrente +ou conversarmos com o tenente coronel commandante; o que tudo havemos de +communicar com a brevidade possivel. + + +_Indios._--No aldeamento dos indios terenas, da Piranhinha, encontrámos +a melhor disposição na gente do capitão José Pedro: apresentárão-se-nos +60 moços bons atiradores e proprios para servirem de excellente tropa em +sorprezas e emboscadas. + +No aldeamento de Francisco Dias ha 40 homens robustos, em estado de +pegarem em armas: achão-se armados, e só lhes falta cartuxame. + +Da gente quiniquináo, acampada em diversos pontos, póde-se contar com 30 +homens. + +São ao todo 130 indios que estão no caso de servir de contingente á +força. Falta-nos comtudo visitar, a oito ou dez legoas d'aqui, dous +aldeamentos, um quiniquináo e outro laiana, que devem augmentar o numero +de homens e dar alguns alqueires de arroz e milho. Áquem de Miranda ha +tambem outros pontos em que existem indios foragidos. + +A indole dos indios é guerreira: votão odio encarniçado aos paraguayos e +estão com estes em continua guerra de emboscada, em que a crueldade e +ferocidade de ambos os lados tem trazido temor e receio reciprocos; +entretanto a inconstancia de genio e a impossibilidade em confiar na +disposição de espirito e firmeza para arrostarem no campo e de frente o +inimigo, os torna apenas proprios para atiradores em matas e +guerrilheiros. + + +RECURSOS COM QUE DEVE CONTAR A FORÇA + +_Gado._--Desde o rio Negro até a Piranhinha vimos immensa quantidade de +rezes, vagando pelos campos em grandes manadas. Entretanto a +necessidade, para o fornecimento, de bons cavallos para rodear-se o +gado, obrigará á espera da terminação da peste que grassa entre os +animaes até fins de Abril, e que tem destruido toda a cavalhada desde o +Coxim até estes lugares. + +Um contractador, de posse comtudo de bons animaes, poderá com +facilidade, em todos os pousos da força, reunir a quantidade precisa de +rezes nas fazendas de Joaquim Alves, Fialho, capitão Pires (prisioneiro +dos paraguayos), José Alves de Arruda e outros. + +Os cidadãos que pelas informações colhidas, poderão se encarregar do +fornecimento são: Joaquim Alves e Canuto Virgolino de Faria (no Coxim); +mas deverão de antemão comprar cavallos para se acharem em +circumstancias de cumprir com os seus compromissos. + +Calcula-se em 13,000 cabeças o gado que existe nas fazendas apontadas +acima, e só póde haver difficuldade na obtenção de rezes com a falta de +cavallos, para o que devem ser tomadas providencias acertadas. + + +_Cereaes._--As plantações dos refugiados de Miranda, além das limitadas +proporções em que forão effectuadas para proverem unicamente á +subsistencia particular, não derão colheita satisfactoria. O milho veio +muito falhado; o arroz abaixo da expectação: são comtudo os dous generos +que mais avultão. Ha grande difficuldade em reduzir-se o milho existente +á farinha, ou á cangica, pela falta de um monjólo; promettem alguns +alqueires á custa de braços. + +Não ha nenhum feijão recolhido: apenas algumas quartas plantadas, que +comtudo pouco podem dar pela falta de chuva e má época em que forão +lançadas em terra. + + +_Sal._--Ha grande carencia de sal: apenas existem 2 ou 3 alqueires que +estão sendo vendidos. + +Os dados que seguem forão todos colhidos com a maior minuciosidade, e +são o resumo de quantidades parciaes, como se vê do mappa annexo: + + +Milho 50 alqueires +Cangica 57 » +Farinha 10 » +Arroz com casca 110 » +Arroz socado 155 » + ---- +Somma 382 » + + + +FORÇA INIMIGA + +Interrogando diversas pessoas e indios, que têm, desde Janeiro até fins +de Fevereiro, visitado os lugares ainda occupados por forças, colhemos +as seguintes informações: + + +Na fazenda do Souza 50 a 150 homens +No Espenidio 200 » +Na Forquilha 100 » +Em Nioac 360 » + -------- +Ao todo 810 » + + +No porto do Souza existe um entrincheiramento a menos de meia legoa do +rio, e entre estes dous pontos uma guarda rendida diariamente, que serve +para vigiar o Aquidauana. N'este entrincheiramento houve ultimamente +augmento de força, pois que ouvem-se agora rufos de tambores e toques de +corneta, o que não acontecia até fins de Janeiro: ha uma peça de +artilharia para defendel-o e uma palissada de grossos madeiros de +aroeira. Iremos com as precauções precisas visitar estes pontos, +communicando logo o que tivermos observado. + +A Forquilha e o Espenidio achão-se no caminho de Nioac á villa de +Miranda. Este ultimo ponto está presentemente abandonado, todas as casas +forão queimadas e não ha mais guarnição. É informação de André José dos +Santos, que nos ultimos dias de Janeiro, com 6 companheiros foi +reconhecer o inimigo, voltando no dia 4 de Fevereiro. + +A Nioac chegou, a 3 de Fevereiro, Agostinho Joaquim Coelho, assistindo, +de uma mata proxima, ao exercicio de um batalhão de infantaria pesada, +formado em 6 pelotões de 30 filas pouco mais ou menos. A gente que se +acha na fazenda do Souza é aguerrida e regular, o resto dizem constar de +soldados ainda bisonhos. A cavalhada, de que elles dispõem, é boa, como +vimos por alguns cavallos roubados pelos indios. + +Usa a infantaria de espingardas á Minié de 1,000 passos, e a cavallaria +de lanças que manejão com muita destreza, de clavinas e espadas. Nas +cartuxeiras trazem os soldados 80 cartuxos: os indios afianção que são +máos atiradores, fazendo comtudo justiça completa á coragem e valor +nunca desmentidos do inimigo. + +Os paraguayos desde Maio do anno passado não fizerão mais correrias na +margem direita do Aquidauana; provêem-se de gado, abundantissimo no +outro lado, e considerão o rio divisa do territorio brasileiro. + +Existe uma estrada, chamada do Canastrão, pela qual, de Dourados, onde +ha força, e da fronteira podem vir soccorros para coadjuvarem os +contingentes espalhados no districto de Miranda. + +Esperão-se aqui cartas de um fazendeiro de Nioac, preso dos paraguayos, +que foi visitado pelo indio laiana Joaquim da Silva em Fevereiro, o qual +dá noticia de mais destacamentos na Ariranha e no Esbarrancado, a 8 +legoas além de Nioac. + +Suppõe-se que os destacamentos no Souza e Espenidio têem ordem para +concentrar-se, com o apparecimento de nossas forças, em Nioac, afim de, +attrahindo-as até este ponto, poder ser cortada a nossa retaguarda pelo +caminho do Canastrão, que vem do Paraguay a Miranda. + + +RESUMO + +O movimento da força brasileira póde effectuar-se nos primeiros dias de +Maio, tomando o caminho do rio Negro, e depois o do pantanal, que deve +de estar completamente secco, reunida que seja boa cavalhada para o +fornecimento de gado durante a marcha. Com poucos generos póde contar +dos Morros e dos indios. Nas operações, além do Aquidauna, deve esperar +encontrar mais de 1,000 inimigos, entrincheirados o mais das vezes, e +dispostos á resistencia. + + +RIOS QUE PASSÁMOS + +O rio Negro, no lugar de nossa passagem, tem 18 braças: entretanto como +a força deverá vir pelo caminho do pantanal, indicado no nosso trabalho +pelo traço colorido que vai ligarse ao caminho do roteiro do primeiro +reconhecimento, além do Potreiro, é necessario visitar o rio mais baixo +e conhecer a sua largura. + +O rio Tabôco tem 30 braças de largura. + + +_Meios de passagem._--Para o rio Negro devem-se promptificar barcas, +pois que as margens baixas e atoladiças não facilitão a construcção de +uma ponte. O rio[121] tem lugares de bom váo, como o afiança o pratico +Tonhá, que conhece-os perfeitamente. O rio Tabôco é vadeavel. + +Para o Aquidauana precisão ser trazidas ao porto do Jatobá, ou ao de D. +Maria Domingas, as canôas do tenente coronel Albuquerque da sua fazenda +do rio Negro e a prancha do cidadão Cardoso Guaporé, o qual já foi +examinar o estado em que ella se acha, por estar escondida, ha mais de +anno, n'uma volta do rio. + + +DISTANCIA QUE PERCORREMOS + + +Do rio Negro á entrada do Pantanal 13 legoas + +D'ahi á Piuva. 1-{1/4} » + +Da Piuva aos Dous Corregos. 1-{1/2} » + +Dos Dous Corregos ao Tabôco. 3-{1/2} » + +Do Tabôco á ponta do morro + d'onde o caminho segue para + o Aquidauana. 1-{3/4} » + +D'aquella ponta á Piranhinha. 1-{1/4} » + + » » a João Pacheco. 3-{1/4} » + +De João Pacheco a Francisco Dias. 1/2 » + -------- +Somma 26 » + + +A volta pelo caminho do Pantanal não póde exceder de 4 legoas. + +Morros, 20 de Março de 1866. + + +III + +Exploração á margem direita do rio Aquidauana + + +A necessidade de visitarmos dous aldeamentos de indios e reconhecermos a +margem direita do rio Aquidauana e seus diversos portos que derão +passagem aos paraguayos, na invasão do anno passado, fez-nos emprehender +nova viagem, effectuando a nossa partida para aquelles pontos, no dia 24 +do mez proximo passado. Seguindo ás vezes a base da serra que viemos +fraldejando, desde o rio Negro, outras cortando-a em diversas e +profundas depressões, visitámos a 7-{1/4} legoas de nosso ponto de +partida o acampamento dos laianas, onde apenas encontrámos 20 homens em +estado de pegar em armas, e viveres em quantidade insufficiente, até +para sustento proprio. + +No aldeamento do Oauassú, a 3 legoas do outro, ha igual carencia de +mantimentos e só 9 indios para augmentarem o contingente, que dá a tribu +dos quiniquináos. Tomando d'ahi rumo S., procurámos o Aquidauana, indo +acampar junto á sua margem direita que, desde então, seguimos até a +tapera do Pires, d'onde fizemo-nos na volta dos Morros. + +Achão-se junto á borda do rio, que margeámos, differentes casas +abandonadas por occasião da entrada dos paraguayos, as quaes tem cada +qual a sua passagem para o outro lado e porto no rio. + +Assim são os portos do Canuto, até onde chegou uma partida inimiga vinda +do Taquarussú, de João Dias, Maria Domingas, Francisco Dias, etc., que +vão apontados no reconhecimento topographico. Examinando cada um d'elles +com cuidado, para indicarmos a passagem mais conveniente para a força, +pareceu-nos o porto de D. Maria Domingas o que satisfaz a todas as +condições precisas. É o unico que dá váo em toda a extensão (30 braças) +com profundidade de 4 a 8 palmos, facilitando assim não só a passagem da +infantaria, como tambem o serviço das barcas, que será feito com muito +mais presteza, tocadas e puxadas á mão. + +Além d'isto a força, occupando a margem esquerda, corta a communicação +entre o entrincheiramento do porto do Souza e o do Espenidio e impede +qualquer movimento de concentração que os inimigos procurem fazer. Do +largo da Piranhinha deverão as forças dirigir-se para o porto de D. +Maria Domingas, tendo á frente um bom pratico d'estas localidades, caso +não seja tomada outra determinação. + +D'este porto ao do Souza, pela margem esquerda contão-se 4 legoas de +trilha completamente secca e, a não querer cortar campo, é d'elle que +partem caminhos para Miranda, Forquilha, Nioac, etc. + + +Do porto de D. Maria Domingas ao Eponadig 4 legoas +Do Eponadig á Forquilha 7 » +Da Forquilha a Nioac 10 » + --- +Do porto a Nioac 21 » + + +Alguns d'estes pontos e mais o Espenidio e o Souza, occupados pelos +paraguayos, fórmão uma linha que fecha em circulo a villa de Miranda; +razão por que foi ella abandonada e queimada, reforçando-se os pontos +estabelecidos em derredor. Assim pois a retirada de Miranda não tem +significação de evacuação de forças, parecendo, pelo contrario, dever +indicar a tenção de melhor defender o territorio, em que se achão e que +fechárão por um cordão de destacamentos desde o Apa até o Souza. + +A este ultimo ponto não podémos chegar, pois que um desencontro na +remessa de cartuxos, que tinhamos requisitado do Illm. Sr. tenente +coronel Albuquerque, obrigou-nos a não effectuar este reconhecimento +arriscado e que só póde ser feito á mão armada, pela vigilancia que, +sobre a outra margem, exercem os paraguayos. Mandámos comtudo uma +partida de indios[122] reconhecer, de dentro da mata, a estacada e, +apezar de seus habitos e habilidade na espionagem, não podérão passar +além do piquete que, como já participámos, existe entre o rio e o +entrincheiramento. Este piquete compõe-se de 10 a 12 praças, que se +achavão montadas em burros (o que indica a falta de cavallos) para +cercarem as rezes que conservão, encostadas á margem do rio, para o +consumo. Na frente ha uma bandeira vermelha, junto a um _mangrulho_, +d'onde uma sentinella devassa grande extensão de terreno. + +(Os paraguayos chamão _mangrulho_ a uma guarita elevada sobre 2 ou 4 +esteios de 40 a 60 palmos, d'onde a vista se estende muito ao longe). + +Descendo o rio pela margem direita, chega-se com 4 legoas de marcha ao +porto do Jatobá, que dizem ser vadeavel, depois de um pequeno nado e que +dista do Souza, pela margem esquerda, 2-{1/2} legoas. + +Em geral todas as trilhas achão-se apagadas pelo muito capim e falta de +transito: devem ser preparadas quando a força tiver de dirigir-se ao +porto escolhido para a sua passagem. + +Distancia que percorremos 23 legoas. + + +CONTINGENTE PARA A FORÇA OPERADORA + +_Guarda nacional._--Segundo as informações, que nos prestou o Illm. Sr. +tenente coronel Albuquerque, commandante do batalhão n. 7 da guarda +nacional, existem 85 praças mal armadas e sem fardamento e poucos +officiaes, tendo-se retirado a maior parte d'elles para diversos pontos +longinquos d'esta provincia. Achão-se os guardas espalhados n'uma larga +zona e são elles os que preparão a maior quantidade de mantimentos, o +que deve ser attendido por occasião de sua reunião que desfalcará, pela +falta de braços, o numero de alqueires de mantimentos com que poderia a +força contar. + +Estão tambem qualificados guardas nacionaes indios quiniquináos e +terenas que melhores serviços prestarião englobados nas suas respectivas +tribus, como por exemplo o indio José Pedro, capitão dos terenas, que +deve ser conservado á frente de sua gente pelo respeito que tem sabido +infundir e obediencia que lhe prestão os seus companheiros. + +A guarda nacional acampou, de 3 a 22 de Setembro do anno passado, junto +ao capão dos Boritys, tendo-se ahi reunido 66 praças desarmadas, que +forão licenciadas para cuidarem em roçados e plantações. Existe algum +cartuxame para seu municiamento: entretanto ha muitos cartuxos +deteriorados e inserviveis. + + +_Indios._--Informações frescas colhidas do Sr. João da Costa Lima, que +chegou das aldêas além Aquidauana, dão-nos os meios de apresentar o +total de indios que, além dos guaycurús, cujo capitão Nadô consta vir-se +apresentar com toda a sua tribu, poderá coadjuvar a força. + + +Terenas 216 +Quiniquináos 39 +Laianas 20 + --- + 275 homens. + + +Estes indios mostrão a melhor disposição, offerecendo-se com +espontaneidade e servindo com toda a dedicação, como verificámos nos +nossos ultimos reconhecimentos. Achão-se muito atemorisados com a +chegada da força, pois que repetidas ameaças dos fazendeiros, refugiados +aqui e em outros lugares, por causa das rezes que elles são obrigados a +matar para a sua alimentação, tem incutido o temor de que as forças +virão escravisal-os e tratal-os com todo o rigor da guerra. Procurámos +tranquillisar esta pobre gente que, nos calamitosos mezes de invasão, +portárão-se com moderação não natural na esphera e condição em que +vivem. + +Os _cadiuéos_, inimigos figadaes dos paraguayos, não merecem confiança +alguma e têem, em varias occasiões, causado tantos damnos aos +brasileiros como aos inimigos. + + +RECURSOS + +Insistindo ainda sobre a importantissima questão de fornecimento e +acquisição de gado, que se tem tornado muito difficultoso, depois da +peste dos cavallos, levámos ao conhecimento do commando das forças a +falta absoluta de cavalhada desde o Coxim até os Morros, onde os +fugitivos de Miranda se achão desprovidos de carne para sustento +proprio, pela destruição completa de todos os animaes, desde Dezembro do +anno passado. O tenente coronel Albuquerque indica os cidadãos, de que +fallámos na nossa ultima participação, prestando-se-lhes os meios para +munirem-se de cavallos. + +Ao numero de alqueires, dado no mappa dos mantimentos, que se podem +obter dos habitantes dos Morros, devem ser addicionados mais 45 de +arroz, e de cangica 22. Ponderamos comtudo de novo que o chamamento dos +guardas nacionaes ao serviço das armas, deve diminuir a quantidade de +viveres indicada n'aquelle mappa, por não se achar a colheita concluida, +e pertencerem quasi todos os seus possuidores á guarda nacional. A +requisição que, segundo as nossas instrucções, fizemos de homens para a +construcção de canôas no rio Negro, impossibilita varios cidadãos de +promptificarem os mantimentos que tinhão promettido. + +Indagando de diversos pontos d'esta provincia ou de outra que poderião +mandar viveres para as forças no districto de Miranda, apontárão-nos a +villa de Santa Anna do Paranahyba, que dista de Camapuam 60 legoas, +ficando este ultimo lugar, hoje completamente abandonado, a 50 legoas da +villa de Miranda; por agua fallárão-nos na communicação muito frequente +antes da invasão, entre Porto Feliz, em S. Paulo, e o acampamento de +Nioac, descendo canôas carregadas os rios Tieté e Paraná, e subindo o +Ivinheima e Brilhante até Sete Voltas, d'onde, com cinco dias, chegavão +carros a Nioac. Esta viagem, que fazião em 4 mezes, ida e volta, póde +fornecer abundante provimento ás forças no caso de sua demora no +Baixo-Paraguay: indicamol-a por ser esta hypothese possivel e dever +cuidar-se quanto antes na reunião de viveres que, de mais á mais, hão de +tornar-se escassos em territorio devastado e sem recursos. + + +MEIOS DE PASSAGEM DO RIO NEGRO E AQUIDAUANA + +Guiando-nos pelas nossas participações anteriores, que aconselhão a +marcha das forças do Coxim nos primeiros dias de Maio, requisitámos a 6 +do corrente 12 guardas nacionaes e indios para irem construir barcos +para a passagem da expedição. + +Com difficuldade, apezar das ordens do tenente coronel commandante, +estão-se reunindo as praças pedidas, faltando completamente toda a +especie de ferramenta. Estes homens, como melhores trabalhadores, são os +que preparão a maior quantidade de mantimentos para a força, não se +achando ainda terminada a colheita de milho e arroz, e sobretudo não tem +meio algum de conduzir viveres que cheguem para alimentação, durante o +mez necessario de parada n'um local totalmente falto de recursos como é +o rio Negro. Apezar de tudo vamos tratar de apressar a remessa d'estes +guardas, requisitando mais 12, á vista das instrucções que nos mandão +preparar meios de passagem nos differentes rios, para o trabalho que +temos de fazer nas canôas que servirão no Aquidauana. + +Para este ultimo rio deverão subir as canôas do tenente coronel +Albuquerque, do seu acampamento no rio Negro, ficando nós aqui para +mandarmos preparar, com uma serra e um machado, taboas e barrotes que +formarão as barcas na occasião da approximação da força, pois que +qualquer trabalho precipitado póde ser inutilisado pelo inimigo, o qual +parece ultimamente vigiar mais cuidadosamente as margens do rio. + +Força maior nos impede de acompanhar os homens que vão ao rio Negro: +levarão para dirigil-os um official carpinteiro habilitado na factura +das canôas. Para guia das forças até o Aquidauana recommendamos denovo o +pratico Antonio Maria Tonhá, homem utilissimo por conhecer perfeitamente +os caminhos e campos por onde se possão abreviar as marchas e saber dos +lugares onde existão boas aguadas. + +Para Miranda e Nioac há n'esta localidade muitas pessoas proprias para +servirem de guia. + + +DISTANCIAS ALÉM DO AQUIDAUANA + + +Do porto do Souza a Miranda 10 legoas +De Miranda ao Eponadig 9 » +Do Eponadig á Forquilha 7 » +Da Forquilha a Nioac 10 » + --- +Do porto do Souza a Nioac 36 » + + +FORÇA INIMIGA + +Duas extensas cartas, cuja integra remettemos, que recebêrão os +moradores d'este lugar do cidadão João Barbosa Bronzique, prisioneiro +dos paraguayos em sua fazenda, desde o anno passado, derão-nos +informações do estado a que se achão reduzidos os inimigos e da força +espalhada em diversos pontos: tem elles nas colonias de Dourados e +Miranda 100; no Brilhante 100; Sete Voltas 10; Vaccaria 100; Agua fria +30; Nioac 500; Taquarussú 200; Porto do Souza 200. Ao todo 1,240 homens, +a que se devem acrescentar os 50 de Miranda que vierão para o Espenidio +e Souza e outros que existem junto do Apa e morro do Canastrão, onde +possuem boa cavalhada. Desde o Porto do Souza até o de Maria Domingas, +os paraguayos têem ultimamente lançado fogo a todos os campos e +desbastado as margens, parecendo ter assim conhecimento dos proximos +movimentos de nossa força. + +Morros, 16 de Abril de 1866. + + + + +Notas: + + +[1] Tacoára hy, (tupi). + +[2] Não é o _marmeleiro_ de que trata Saint-Hilaire, sob o nome de +Maprounea brasiliensis (euphorbiacea). + +[3] Temos o desenho d'ella no album de viagem. Folhas oppostas; corolla +monopetala com um labéolo; antheras didynamas; ovario sobre disco +hypoginio. Flôr com 2-{1/2} pollegadas de comprido; Stygma bipartido. + +[4] Folhagem muito delicada; folhas tomentosas e ovario livre; sementes +ovoides. + +[5] Em fórma de colher (cochlear). + +[6] Calophyllum brasiliense, (Saint-Hilaire). Oanandim, lantim ou +olandy; excellente páo para canôas. + +[7] As folhas d'esta planta são muito desenvolvidas. No corrego da +Pontinha (a 8 legoas de Camapuan) vimos algumas com um palmo de largura +e palmo e meio de comprido, lustrosas e completamente glabras. + +[8] _Acacia maleolens_ de Freire Allemão. + +[9] É conhecido nos sertões do norte por _cajueiro bravo_ ou melhor +_çaimbahiba_ (_çaimbé_ aspera, _yba_ arvore). Curatella çaimbahiba. +(Saint-Hilaire). + +[10] Bority ou mority.--Do tupi, _mooro_, nutrir, _ty_, succo. +(_Mauritia vinifera_. Mart. _flexuosa_. Lin.) + +[11] A 6 legoas do rio Piquiry; _picá_, pomba; (r) _hy_, agua (L. T.) + +[12] Esta palavra derivada do tupi (_caa-poam_, ilha) é com razão +geralmente empregada em todo o Brasil. + +[13] O sertanejo Perdigão. + +[14] Fourcroya gigantea. + +[15] _Gua_, baga; _yrob_, acre (lingua tupi). Psidium _Vell_.--Eugenia +_Mart_. + +[16] Familia entre as rosaceas e magnoliaceas. + +[17] Autor do poema _La Gastronomie_, publicado em 1800. + +[18] _Amaca_, rede; _yva_, arvore (lingua tupi). + +[19] Ara Ararauna (especie particular aos sertões de Goyaz e Mato +Grosso). + +[20] Ara Aracanga. + +[21] Ara Hyacinthinus (Descourtils). + +[22] _Crypturus noctivagus._ Começa a piar apenas descamba a tarde. +Martius chama-a _tinamus_ nocturna. Em algumas partes do imperio é +conhecida por _sabelé_. [23] Os banhos das folhas d'esta plantinha são +efficassissimos nas orchites. (Davilla elliptica, Saint-Hilaire). + +[24] Sapindus (Saint-Hilaire). + +[25] Lugares empantanados, pascigos do gado. + +[26] Em lingua tupi quer dizer _páu de cajú_ (mara-cajú). Segundo alguns +_cascavel ao pé_ (maracá jub) da serra. (Glossario). + +[27] Toda audacia é permittida em hypotheses. Impressionárão-nos, de +passagem, sem estudo, aquellas linhas que correm parallelas por muitas +legoas. Serão na realidade indicação do que acima tocámos, ou +simplesmente effeitos de infiltrações vagarosas em estratificações, +erosões, etc.? + +[28] Amambahy ou Ambaibahy--_Hy_, agua.--_Ambaiba_ ou _embauba_ +(urticacea do genero Cecropia). Castelnau dá á porção de serra, que +conhecemos, o nome muito apropriado de serra da Chapada: entretanto +nunca o ouvimos nas localidades, onde os moradores usavão só da +denominação de Maracajú. + +[29] Na provincia de Minas chama-se _paratudo_ a uma +amaranthacea,--gomphrena officinalis. A causa do paratudo (bignoniacea) +tem grandes propriedades febrifugas e sudorificas. + +[30] Os indios Guanás o chamão _namuculí_. + +[31] Esta arvore, _hymenæa_, abundantissima no rio Negro, ia-se tornando +cada vez mais rara. Os seus fructos, quando maduros, são supportaveis e +muito nutrientes: os nossos soldados, no acampamento do rio Negro, +sustentavão-se quasi exclusivamente d'elles. + +[32] Contracção de ipé, uva (arvore). + +[33] O que, no interior do paiz, se chamão tijucaes, palavra brasileira +tirada da lingua tupi, _tyjuca_ (lama). Usa-se tambem muito do verbo +_entijucar_ por enlamear. + +[34] _Mureci penina_ ou pintado. Em Mato Grosso assim chamão o mureci do +pantano. Será com certeza--chrysophylla--a especie? Em todo caso, o +genero é _byrsonima_, bem caracterisado. Com ser malpighiacea, vêm-se os +pares de glandulas bem apparentes; ás vezes desenvolvidas em extremo, em +cada sepala. Do fructo do _mureci_, diz com justeza Pison:--Fructus +maturi gratissimi quidem acore pulatum vellicant, sed stuporem tandem +dentibus inferunt simulque astringendo intensè refrigerant. (De +facultatis simplicium Lib. IV). + +[35] Em Mato-Grosso quasi todos pronuncião esta palavra grave. + +[36] Ciconia Maguari (G. Temm). + +[37] Vimos nas _mimosaceas_ dos barreiros myriades de _vira-bostas_, +(Icterus violaceus, Desc.); _encontros_ (Xanthornus tristis, Desc.) e +_anús_ (Crotophaga, Marcgravio). + +[38] Cateitus (dicotyles torquatus) e porcos do mato (dicotyles +labiatus). + +[39] Na bahia Negra, abaixo do porto de Coimbra. A proporção de sal para +a terra era, n'um alqueire de mistura, tres quartas partes. + +[40] As salinas da margem direita do rio Paraguay são muito mais ricas +em sal, do que as da margem esquerda. Antes da invasão, havia prohibição +de tirar-se sal da bahia Negra, por estar o barreiro em territorio +contestado entre o Brasil e a republica do Paraguay. + +[41] Na margem esquerda do rio Paraguay, defronte de Corumbá. + +[42] É palavra geralmente usada nas fazendas de gado. + +[43] Devida a uma intoxicação paludosa. + +[44] Aspidosperma. + +[45] Os nossos amigos os Srs. tenente João Faustino do Prado e João +Mamede Cordeiro de Faria. + +[46] _Caapi-iára_, dono do capim (Gloss.). Com mais razão, diz Gonçalves +Dias _capi-uara_, derivando uára de goára (habitante que mora, em +determinada parte, por vontade propria). Das capivaras, diz Marcgrav com +exageração notavel:--Noctu ingentem clamorem excitant et horribile fere, +ut Asini solent. + +[47] Vanellus cayennensis (Vieill.). + +[48] Em Agosto, deviamos de apreciar a magestosa florescencia d'aquellas +bignoniaceas; _ipés_, Tecoma speciosa Vall., _para-tudos e carobinhas_ +(jacarandá procera) ostentavão então massiços amarellos e azues da maior +belleza. + +[49] Obteve em fins de 1867 esta distincção e em Janeiro do anno +seguinte falleceu na cidade de S. Paulo, onde se achava, depois de uma +viagem ao Rio de Janeiro, com alguns de sua tribu. + +[50] _Pery_, junco (tupi). + +[51] Desde Maio de 1865 não fazião senão raras incursões, na margem +direita do rio Aquidauana. + +[52] Denominação indigena do rio Miranda ou Embotety e Embotetiú, das +palavras, _enimbo_ laço, _tui_ periquito--laço para piriquito. Tambem +tem nome de Aranhahy, Guaxihy e alguns escriptores portuguezes lhe dão o +de Mondego, ainda que pareça este só convir, depois da confluencia com o +Aquidauana. + +[53] Uma carta de João Barbosa Bronzique, prisioneiro dos paraguayos, em +sua fazenda do Bonito, deu noticia d'essa prohibição devida, ao que elle +suppunha, aos ataques repetidos dos indios, que se occultavão nas matas +do lado direito do rio. + +[54] Ilex congonha, familia das Illicineas (Aquifoliaceas de de +Candolle). Das congonhas fazem os habitantes uma agradabilissima +infusão. + +[55] _Cama_ mama, _apuam_ redonda (tupi). + +[56] Os oauassús, chamados pelos guaycurus _chatellôd_, são as +magestosas palmeiras de que já temos fallado: os grupos que ellas +fórmão, são imponentes. Os troncos lisos, ligeiramente engorgitados na +base, as cópas erectas e compridas folhas, com um prateado fugaz, as +distinguem de muito longe. Os côcos de bom tamanho dão amendoas com o +valor approximado ás da Bahia e constituem durante certas épocas a +alimentação quasi exclusiva dos indios. Pelo systema phyllotaxico, +preconisado pelo professor Agassiz, a fracção 1/3 representa a +disposição das folhas, occupando os intervallos, as espadices da +inflorescencia. Assemelhão-se os oauassús ás magnificas _oreodoxas_, tão +em moda no Rio de Janeiro: Martius deu-lhes o nome de _attalea +spectabilis_. Em lingua tupi significão folha grande: _oau_ ou _oba_ +folha, _assú_ grande. + +[57] O laiana pertence á numerosa familia chané: a sua linguagem é a +mesma que a dos quiniquináos, terenas e guanás com algumas alterações: +os seus costumes identicos. O seu typo é caracteristico; a physionomia +muito menos expressiva que a do terena e menos delicada que a dos +quiniquináos; elles têm o nariz afilado, ás vezes pontudo, os olhos +algum tanto divergentes, os labios finos e apertados. + +As suas plantações consistião em arroz, milho, feijão; porém as chuvas +falhadas impedião que ellas tivessem aspecto satisfactorio; por esta +razão, não podérão os seus possuidores prometter cousa alguma para as +forças. + +[58] O corrego da _Pontinha_, perto de _Camapuam_, é uma das cabeceiras +mais afastadas. + +[59] _Uacôgo_, corrego dos Couros (guaycurú). + +[60] As _aracuans_, Penelope aracuan (Spix.), são aves de plumagem +escura, pernas curtas, bico preto e forte. É caça procurada pela alvura +e sabor da carne. Este passaro offerece uma particularidade singular. +Quando um grita, é logo acompanhado por todos os companheiros, de modo +que, por qualquer ruido, levanta-se grande alarido em ambas as margens, +o qual vai-se propagando e crescendo. É muito applicavel o--_Vires +acquirit eundo_. + +[61] Esta ave conhecida tambem por _inhuma-póca_ canta com regularidade, +de modo que, dizem, póde marcar as horas e tambem annunciar mudanças de +tempo. Tem como a _palamedea cornuta_ excrescencia na cabeça. Marcgravio +diz do canto: Terribilem clamorem edit--_vihu vihu_--vociferando. + +[62] O _tuyuyú_ (micteria americana) é a maior das aves ribeirinhas: +todo branco com uma colleira vermelha, tem um bico longo e tubulado. +Nutre-se de peixe e anda no lodo das bordas de rios. A sua altura, fóra +o pescoço, é de 1, m. 2. + +[63] O _tabuyayá_ (ciconia maguari) é maior que a garça; tem azas pretas +malhadas de branco: o bico e pernas compridos. Em guarany chama-se +baguary (Martius). + +[64] Na nossa passagem do Aquidauana, um soldado foi arrebatado por um +jaù. + +[65] Pison diz com razão da carne: «Edulis non solum caro ejus +albissima, sed quod friabilis et sicca optimi saporis». + +[66] Familia dos Aproterodontes--Gen. boa--Esp. murina (Principe de +Neuwied e Sellow): boa scytale (Lin.) Estas serpentes apparecem raras +vezes nos affluentes do rio Paraguay, ao passo que abundão nos do rio +Paraná. O grito d'ellas, ê, dizem, estridente. Nunca ouvimos esse ronco +de que tanto se falla no sertão. + +[67] Entre as absurdas historias, tocantes a essas serpentes, sobresahe +a referida por Charlevoix, na sua historia do Paraguay, o qual diz que +os sucurys se atirão sobre as mulheres com outro fim, que não o de +devoral-as e cita o testemunho do padre Montoya que confessára, em certa +occasião, uma india _in extremis_: «laquelle étant occupée à laver du +linge sur le bord d'une rivière, avait été attaquée par un de ces +animaux, qui lui avait fait, dit elle, violence: le Missionaire la +trouva étendue par terre au même endroit, etc.» + +[68] Relatorio geral da commissão de engenheiros (pag. 22 e 31). + +[69] Spix chama-o _pacú-argenteus_, não sabemos se com razão; o pacú +pouca semelhança tem com o corimbatá. + +[70] Contra ella tambem bate o rio Aquidauana, formando uma curva +apertadissima. Além, no outro lado, eleva-se o _Morro Azul_, seguindo de +novo a serra até Nioac e para os lados do Apa; baixa, porém, e com +disposição de morretes. + +[71] Citaremos uma lindissima _apocynea_ (nerium?), varias _salvia_, a +_ardísia_ (_Ardisacea_), a curiosa _aristolochea galeata_, que se +enrosca nos mais flexiveis encostos; a fragrante _saudade_ do campo +(scabiosa-dipsacea), hyptis (labiadas), _malpighiaceas_ rasteiras com +cambiantes samaridios, a vistosa _gomphrena officinalis_ (o para-tudo de +Minas) _malvaiscos_, etc. + +[72] Erão os restos da abundantissima colheita paraguaya; esses campos, +poucos mezes antes, havião contido muitos milhares de rezes. O districto +de Miranda possuia 150,000 cabeças de gado: d'essas, segundo o +testemunho de vista de João Barbosa Bronzique, o infeliz prisioneiro de +que já temos fallado, 60,000 passárão para a republica do Paraguay em +varias pontas e ainda no tempo em que viajavamos pelo Aquidauana +continuavão amiudadas as remessas. A carne do gado d'essas vargens è +saborosissima. + +[73] Palavra tupi, usada geralmente: significa _casa abandonada_. + +[74] Momordica operculata (Velloso), charantia. + +[75] Quasi todos os habitantes de Miranda fugírão embarcados, descendo o +rio Miranda, entrando no Aquidauana e subindo por este até perto do +porto do Souza. Ahi se refugiárão nas fragosidades da serra de Maracajú +(Morros); alguns tomárão caminho de Sant' Anna do Paranahyba. A villa +ficou deserta a 4 de Janeiro de 1865: a 12 entrárão os paraguayos que +n'ella estiverão até fins de Fevereiro d'aquelle anno. + +[76] Das outras tribus que refere Castelnau, não ouvimos fallar. Talvez +estejão extinctas ou confundidas com estas. + +[77] Tanga, avental. + +[78] Muito aprecião o _tarumá_ (Vitex montevidensis) que em Dezembro de +1866 constituia a principal alimentação da gente quiniquináo dos Morros. + +[79] Bixa orellana.--Genipa americana. + +[80] Léry faz esta justiça ás indias em geral, quando diz: «qu'á toutes +les fontaines et rivières claires, qu'elles rencontrent, s'accroupissans +sur le bord ou se mettans dedans, elles jettent, avec les deux mains de +l'eau sur leur teste et se lavent et plongent ainsi tout leur corps +comme cannes, tel jour sera plus de douze fois» (Histoire de l'Amérique, +pag. 128). + +[81] Quasi todos os nomes de lugares e rios do districto de Miranda são +de origem guaycurú.--_Euagaxigo_, significa bando de capivaras; +_Eponadigo_, bando de trairas; _Lauiád_, campo bello; _Nioac_, clavicula +quebrada. + +[82] Esses lindissimos lugares forão explorados a vez primeira pelo +intrepido sertanejo José Francisco Lopes, o qual encontrou, n'uma de +suas viagens, uma numerosa partida de cadiuéos, que o acompanhou até +terras do Paraguay. + +[83] Palavra guarany que significa Nosso-Senhor. Os terenas usão d'esse +vocabulo. Os outros guanás dizem _Ech[-a]i-uanuké_ (que está no céo). + +[84] Herpethoteres. Azara chama _Macaguá_: alguns _acauan_ ou _oacaoam_. + +[85] O mesmo fazião os medicos entre os guaranys (Padre Loçano). + +[86] Não sabemos se deve merecer fé o que diz Castelnau sobre +assassinatos dos padres. + +[87] O mesmo dava-se entre os padres dos guaranys (Padre Montoya). + +[88] Léry diz dos tupinambás:--«Ils lamentent de telle façon, que si +nous nous trouvions en quelque village où il eust un mort, ou il ne +fallait pas faire éstat d'y coucher, ou ne se pas attendre de dormir la +nuit. Mais c'éstait merveille d'ouyr les femmes, lesquelles braïllent si +fort et si haut que vous diriez, que ce sont hurlemens de chiens et de +loups» (Histoire de l'Amérique, pag. 392). + +[89] Léry refere: «Si elles se ressouviennent de leurs feus parents, ce +sera, faisant les regrets accoutumez, á hurler de telle façon, qu'elles +se font ouyr d'une demi-lieue (H. de l'Amérique, pag. 400). + +[90] A que chamão na provincia _lavrados_. + +[91] Principalmente o _timbó_ (paullinia pinnata) que tem violentas +propriedades toxicas.] + +[92] Batem-se a punho secco, ainda mais geitosamente que os albiões (M. +Ayres de Casal C. B. pag. 234). + +[93] Todo o homem branco, pardo ou preto, é portuguez; os indios nunca +usão da denominação de brasileiros: os paraguayos são ainda para elles +castelhanos. + +[94] Temos por vezes usado d'essa denominação de uma das tribus da nação +chané, como que abrangendo a todas as outras, porque no districto de +Miranda conhecem-se todos os indios chanés por guanás. Entretanto +perguntando eu, certo dia, a um terena se elle era guaná: _Acó chooronó, +chané cuané téreno enómone_; guaná não, chané ou terena na verdade +(litt.). + +[95] Esta tribu habitou primitivamente quasi toda junta á serra chamada +do Chané, no lado direito do rio Paraguay, acima da do Albuquerque, +dando a cordilheirasinha o nome da nação a que pertence? Ou lá esteve +toda a nação? Nas minhas notas encontro ainda uma confirmação de que a +denominação de chané, é valiosissima. Disse-me um quiniquináo: +_Humn[-a]i quechatí cequexivó nhumzó chané?_ O senhor quer aprender a +minha lingua chané? e acrescentou: _Encre nhumzó acó ocohocorí +iaquexovói chané_. Pois minha lingua não custa aprender o chané +(litteralmente). Ao illustrado viajante Henrique de Beaurepaire Rohan +não escapou esta particularidade importante. + +[96] O ultimo accento é o tonico: os outros modificão o som das vogaes. + +[97] Os dois _l_ soão claramente. + +[98] Os laianas dizem _moreví_, como em guarany. + +[99] Na lingua tupi _paraguá_, papagaio; d'onde _paraguá hy_, rio dos +papagaios. + +[100] Castelnau no seu inexactissimo vocabulario _guaná_ exprime esta +palavra por _ann[-a]iti_ que significa _grande_, ignorando a sua +qualidade de adjectivo, o qual vai modificar _piritáo_, faca. Não merece +confiança a traducção dos outros vocabulos. + +[101] Os indios chamavão-me _ungê-maracaiá_, olho de gato. Os guaranys +dizem _mbaracaiá_; na lingua tupi _maracayá_ ou _maracajá_. + +[102] Talvez se devesse escrever _ingâchá-á_: em todo o caso não se +pronuncia claramente o _in_, fazendo só soar o _g_, arrastando-o. + +[103] A palavra é esdruxula: não sabemos porque se a pronuncia grave. + +[104] _Mámá_ em lingua caiuá, muito approximada ao guarany, senão o +proprio. + +[105] Os _h_ são todos aspirados com energia. + +[106] _Noné capací_, cara de nuvem, era a antonomasia de um de nossos +soldados, por causa da guedelha desgrenhada. + +[107] Este _j_ sôa, como em hespanhol, gutturalmente. + +[108] Significa _peixe de rabo de sangue_ (vermelho). + +[109] Quer dizer _piolho de cão_. + +[110] Vê-se claramente que quiniquináo é alteração da palavra india. + +[111] Os nomes de peixes são, como este e muitos outros, guaycurús. + +[112] Esdruxulo, quando em portuguez é grave. + +[113] Os quiniquináos dizem _pahapáti_. + +[114] Observa-se a irregularidade de formação. São novas palavras. + +[115] Esta palavra é de mui difficil pronuncia. Nunca a podêmos escrever +conforme a ouvimos. + +[116] Além de tres dizem _tápuia_ muito, ou _opôicoati_. Para marcarem +épocas, serve-lhes a florescencia do _para-tudo_. Um indio disse-nos: +«Já o para-tudo deu flôres duas vezes e os castelhanos ainda estão em +Miranda». + +[117] Os imperativos, que elles empregão muito, terminão quasi todos em +_ca_, exemplo: _iticá_ faze, _tetucá_ corta, _nicá_ come, _angicá_ lava; +dos verbos _ittuketi fazer_, _tetocoti cortar_, _ningá comer_, +_angicóati_ lavar. + +[118] Litteralmente _unati_ bom, _niké_ comida. _Cuati_ deveras, +_echoti_ sabe, _itucoati_ fazer, _nica_ comida, _ienó_ sua mulher. + +[119] Tambem diz-se _emó_? quem sabe? + +[120] Tomámos para estimativa da distancia vencida a média, em diversas +observações, do tempo gasto por um animal carregado em percorrer uma +certa extensão medida; sendo a unidade o minuto que achámos +correspondente a 30 braças, 355. + +[121] O rio pareceu-nos profundo e suppomos nunca poder dar váo bom á +artilharia e cargueiros. + +[122] Commandada pelo capitão José Pedro de Souza, o qual sempre se +prestou a coadjuvar-nos efficazmente em todos os nossos trabalhos. + + + + +Lista de erros corrigidos + + +Aqui encontram-se listados todos os erros encontrados e corrigidos: + + + +-----------+--------------------------+-------------------------+ + | | Original | Correcção | + +-----------+--------------------------+-------------------------+ + |#pág. 15| ininvejavel | invejavel | + |#pág. 20| nás difficuldades | nas difficuldades | + |#pág. 23/24| estimativativa | estimativa | + |#pág. 81| Pararaguay | Paraguay | + |#pág. 113| abuntante | abundante | + |#pág. 128| fequentemente | frequentemente | + |#pág. 130| syllada | syllaba | + | | | | + |#nota 52| escriptores. portuguezes | escriptores portuguezes | + +-----------+--------------------------+-------------------------+ + +Quando há indicações de data em que o ano não se encontra completo, optámos +por apresentá-lo como no original. + +Mantiveram-se versões da palavra Aquidauana, tais como Aquidauna. + + + + + +End of Project Gutenberg's Scenas de viagem, by Alfredo d'Escragnolle Taunay + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCENAS DE VIAGEM *** + +***** This file should be named 33611-8.txt or 33611-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/3/6/1/33611/ + +Produced by Rita Farinha and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/33611-8.zip b/33611-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4211c7b --- /dev/null +++ b/33611-8.zip diff --git a/33611-h.zip b/33611-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5a28872 --- /dev/null +++ b/33611-h.zip diff --git a/33611-h/33611-h.htm b/33611-h/33611-h.htm new file mode 100644 index 0000000..3e9e6d7 --- /dev/null +++ b/33611-h/33611-h.htm @@ -0,0 +1,15951 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> + <title>Scenas de viagem</title> + + + <meta content="Alfredo d'Escragnolle Taunay" name="AUTHOR" /> + + <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type" /> + + <style type="text/css"> +body {width: 50%; margin-left:10%; text-align: justify;} +h1, h2, h3, h4, h5 { text-align: center;} +h1 {margin: 2em; text-align: center;} +h2, h4 {margin-top: 2em;} +.bbox {border: solid black 1px; margin-left: 5%; margin-right: 5%;} +.fbox {border: solid black 1px; background-color: #FFFFCC; font-size: 75%; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} +.dots {color: #fff; background-color: inherit; border: 3px dotted #555; border-style: none none dotted;} +.intro { +font-size: 95%;} +.signature { +margin-right: 5%; +text-align: right;} +.smallcaps {font-variant: small-caps;} +.sbreak { +width: 20%; +margin-left:40%;} +.poetry1 { +font-size: 90%; +margin-left:25%;} +.center { +font-size: 90%; +text-align: center;} +.pagenum { position: absolute; right: 35%; +font-size: 75%; +text-align: right; +text-indent: 0em; +font-style: normal; +font-weight: normal; +color: silver; background-color: inherit; +font-variant: normal;} + </style> +</head> + + +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's Scenas de viagem, by Alfredo d'Escragnolle Taunay + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Scenas de viagem + Exploração entre os rios Taquary e Aquidauana no districto + de Miranda : memoria descriptiva + +Author: Alfredo d'Escragnolle Taunay + +Release Date: September 2, 2010 [EBook #33611] + +Language: Portuguese + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCENAS DE VIAGEM *** + + + + +Produced by Rita Farinha and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + + + + + +</pre> + + +<div> +<div> +<div class="fbox"> <b>Nota de editor:</b> +Devido à +existência de erros tipográficos neste texto, +foram tomadas várias decisões quanto à +versão final. Em caso de dúvida, a grafia foi +mantida de acordo com o original. No final deste livro +encontrará a lista de erros corrigidos.<br /> + +<br /> + +<div style="text-align: right; font-style: italic;">Rita +Farinha (Setembro 2010) +</div> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="bbox"> +<h2>SCENAS DE VIAGEM +</h2> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<h3> +EXPLORAÇÃO +</h3> + +<h3> +entre os rios Taquary e Aquidauana<br /> + +no districto de Miranda. +</h3> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<h3>MEMORIA DESCRIPTIVA +</h3> + +<h4> +PELO 1º TENENTE D'ARTILHARIA +</h4> + +<h4> +Alfredo d'Escragnolle Taunay +</h4> + +<br /> + +<div style="text-align: center;">Engenheiro geographo,<br /> + +bacharel em bellas letras pelo Imperial collegio de Pedro II,<br /> + +bacharel em mathematicas e sciencias physicas,<br /> + +official da Imperial ordem da Rosa,<br /> + +condecorado com a medalha de campanha<br /> + +das forças do sul de Mato-Grosso e ex-ajudante da +commissão<br /> + +de engenheiros junto áquellas forças.<br /> + +</div> + +<br /> + +<div style="text-align: center;"><img style="width: 100px; height: 129px;" alt="" src="images/fig01.png" /><br /> + +</div> + +<h4> +RIO DE JANEIRO<br /> + +Typographia—Americana—rua dos Ourives n. 19<br /> + +<br /> + +1868</h4> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4> +Ao Illm. e Exm. Sr.<br /> + +<br /> + +Tenente-General Conselheiro<br /> + +<br /> + +</h4> + +<h3>Polydoro da Fonseca Quintanilha Jordão<br /> + +</h3> + +<h4>O. D. C.<br /> + +</h4> + +<br /> + +<div style="text-align: right;"><b>O Autor</b><br /> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="signature">Exm. Sr. General.</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +Tomo a liberdade de offerecer a V. Exc. estes apontamentos colhidos +n'uma viagem trabalhosa e rodeada de perigos. +<br /> + +<br /> + +Quando eu a executava, o sentimento do dever era o meio seguro para +achar menos arduas as contrariedades incessantes que me +acommettião. +A esse sentimento unia-se o desejo de corresponder á +espectativa de minha +familia e de meus chefes, cumprindo á risca as ordens que me +havião sido +dadas. +<br /> + +<br /> + +A lembrança de V. Exc. me era presente n'aquelles momentos e +desde +então formei a resolução de collocar +debaixo de sua prestigiosa protecção +qualquer trabalho que emprehendesse sobre essa +exploração. +<br /> + +<br /> + +Hoje cumpro com uma divida. +<br /> + +<br /> + +Assigno-me de V. Exc.<br /> + +<h4>Muito respeitoso amigo e subordinado<br /> + +<br /> + +Alfredo d'Escragnolle Taunay.</h4> + +<br /> + +Rio de Janeiro, 12 de Outubro de 1867.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>PREFAÇÃO +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Incumbido de uma exploração importante n'uma zona +de mais +de cincoenta legoas, colhi os dados que ora apresento, procurando +tomar notas minuciosas de tudo quanto pudesse interessar e +coordenando-as +desde logo, de modo que formassem com pouco custo +um trabalho simples e despido de pretenções, +porém de alguma +vantagem para novos e mais habilitados exploradores, fornecendo-lhes +apenas uma base para futuros desenvolvimentos. +<br /> + +<br /> + +Coube-me a felicidade de ter para companheiro n'essa viagem, o +muito illustrado e digno engenheiro, o meu amigo Dr. Antonio +Florencio Pereira do Lago, capitão d'estado-maior de +1ª +classe, +cujo espirito eminentemente methodico e cultivado e cuja intelligencia, +ornada dos mais preciosos dotes da alma, vão-se tornando, +felizmente para a nobre classe a que pertence, de dia em +dia mais conhecidos. +<br /> + +<br /> + +Nas crises, porém, de uma peregrinação +atribulada, como a que +fizemos, vi-o desenvolver qualidades que demonstrão grande +energia +e sangue-frio, e que, servindo-me de proveitosa +lição, tornárão +para mim a sua amizade ainda mais preciosa. +<br /> + +<br /> + +Procurei tirar á minha narrativa o caracter official. Em +muitas +occasiões não pude livrar-me da technologia +scientifica; usei d'ella, +com parcimonia, e, organisando um trabalho singelo, envidei +esforços +para que fosse consciencioso e sobretudo veridico.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h2>SCENAS DE VIAGEM +</h2> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<h3>CAPITULO I +</h3> + +<br /> + +<br /> + +As forças destinadas ás +operações no districto de Miranda, +achavão-se, desde o dia 20 de Dezembro do anno de 1865, +acampadas na margem direita do rio Taquary, occupando, +desde a confluencia d'este com o rio Coxim, uma extensão +de mais de legoa. +<br /> + +<br /> + +Sobre este local existira grande controversia; uns o +apresentavão como excellente ponto de +estação para os +nossos soldados, dando-lhe as honras de posição +estrategica, +outros, contrariando fortemente tal opinião, fundados +no conhecimento da localidade, tiravão-lhe toda a +importancia de que era revestido. Na realidade, o melhor +possivel para a formação de uma colonia, como +existe +desde 1862 projecto, acha-se o ponto falto de todas as +condições para ser considerado como militar, +pronunciando-se +a commissão de engenheiros contra a escolha d'elle, +quando fôra consultada. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[10]</span> +Entretanto ahi passárão as forças os +mezes da estação +pluviosa. Esta phase do anno, determinada claramente, +durante o verão, nas provincias do interior do Brasil, +começa geralmente a 8 de Setembro e vai, com mais +ou menos regularidade, até os fins de Abril. As enchentes +e trasbordamentos de rios n'uma zona baixa e plana, +como a de quasi toda a provincia de Mato-Grosso, são +correspondentes +a esta época chuvosa, formando-se, n'uma +extensão importantissima, um immenso terreno alagado, +d'onde surgem, de quando em quando, alguns pontos firmes, +devidos ás ondulações dos campos. +Entre o Coxim e +a villa de Miranda estendião-se então, impedindo +a passagem +até a viajantes escoteiros, esses pantanaes que, +chegando em certos <em>corixos</em> a dar +nado, impossibilitavão +totalmente a marcha da expedição acompanhada por +bagagem +pesada e viaturas de artilharia. +<br /> + +<br /> + +Achava-se assim, pela força das circumstancias, detida +a columna, bem que o commandante d'ella, o bravo coronel +Galvão, ardesse em desejos de começar o trabalho +de reoccupação do districto, ainda n'aquelle +tempo todo +em poder do inimigo. Por isso acolheu elle pressuroso +as informações que +fornecêrão alguns fugitivos da villa +de Miranda, refugiados no Coxim, sobre a possibilidade +de abrir uma trilha, que, seguindo a base da serra de +Maracajú, permittisse, pelo desvio dos pantanaes, a passagem +até o rio Aquidauana. Fôra por ahi que se +déra +a fuga d'elles, havendo encontrado tão sómente +pequenas +difficuldades. Apressou-se pois o commando em ordenar +que dous engenheiros seguissem a reconhecer aquelles +terrenos, informando sobre a praticabilidade da +viação e +<span class="pagenum">[11]</span> +procedendo a uma exploração cuidadosa d'aquella +fralda de +serra. Tocou-nos essa commissão sobremaneira penosa, +em companhia do capitão Lago. +<br /> + +<br /> + +No dia 11 de Fevereiro fôra expedida a ordem; fizemo-nos +prestes e, no dia 13, effectuou-se a nossa partida +depois de melancolica despedida aos nossos companheiros, +que deixámos, com as forças, do outro lado do +Taquary, +onde devião demorar-se ainda perto de tres mezes. +<br /> + +<br /> + +As difficuldades no fornecimento de viveres durante a +estada no Coxim, reflectião-se dolorosamente na nossa +matalotagem, onde só viamos, em quantidade não +muito +satisfactoria, os generos da mais urgente necessidade. +Não tinhamos a pretenção de viajar +como Nababos, nem +possibilidade para isso; mas as provisões, ainda quando +para uma excursão não muito custosa, nos +faltavão de +todo e antolhavamos horisontes de certo pouco risonhos. +Com immensa dóse de resignação, o +melhor dos provimentos +para taes casos, partimos, escudados um no outro +e estribados n'esse sentimento, natural em todos e +eminentemente precioso, que constitue uma opinião +philosophica, +uma seita; o optimismo. Partimos.—<em>Arcades +ambo</em>, ou melhor—<em>milites +ambo</em>. +<br /> + +<br /> + +Antes de deixarmos o Coxim, talvez para sempre, +algumas palavras; e sejão ellas o nosso adeos, adeos +sem saudades, apezar do seu magestoso Taquary<sup><a href="#n1">[1]</a></sup>, +de +sua verde mataria, de suas lindas garças, de seu +<em>facies</em> +melancolico, de seu céo puro e noites scintillantes que +terião feito surgir em nós poeticos sonhos, se o +estomago—e +<span class="pagenum">[12]</span> +quantas vezes!—não reagisse dolorosamente +com exigencias difficeis de satisfazer. A posição +do Coxim +é pitoresca,—salutar relativamente á +zona em que +se +ergue esse torrão—a +vegetação bonita. +Os terrenos patenteão +superabundancia de arêa, alguma argila; são +ondulados +sensivelmente, elevando-se até em outeiros que +vão +se unir á grande cadêa de Maracajú, a +qual, dez a doze +legoas além, levanta-se ao longo do caminho do rio Negro. +<br /> + +<br /> + +O aspecto phytologico não é novo: +continuação dos +<em>cerrados</em> de Goyaz, os quaes em +occasião opportuna +havemos procurado descrever, apresenta os arbustos que +lhes são mais communs: muitas +<em>myrtaceas</em>, das quaes +uma, a <em>eugenia dysenterica</em> +(cagaiteira) quando lá chegámos, +curvava-se ao peso de seus lindos fructos côr +de ouro; várias +<em>malpighiaceas</em>, avultando o +<em>mureci</em> (byrsonima +verbascifolia) que tinha seu valor no mercado +improvisado do Coxim, assim como o +<em>piqui</em> (caryocar +brasiliense) de Saint-Hilaire e a +<em>marmelada</em><sup><a href="#n2">[2]</a></sup> +que é +da familia das <em>rubiaceas</em>. Com +flôres vimos uma bellissima +acanthacea<sup><a href="#n3">[3]</a></sup>, +diversas <em>hyptis</em> e +outras labiadas +que resistião ao término da estacão da +florescencia. Muitas +melastomaceas das tribus +<em>lavoisiera</em><sup><a href="#n4">[4]</a></sup> +(capsulas seccas) e +<span class="pagenum">[13]</span> +<em>osbeckia</em> (sementes cochleiformes<sup><a href="#n5">[5]</a></sup>) +salpicavão os prados, +formando grupos com +<em>araticús</em> (anonaceas) em +monticulos, +respeitados pelas aguas, onde sempre encontravamos um +<em>araçá</em> +rasteiro, de folhas largas. As +<em>anonaceas</em> ahi são +muito frequentes, chegando algumas vezes a attingirem a +altura de grandes arbustos. +<br /> + +<br /> + +Junto ao rio, como sempre, a vegetação +é mais abundante +e luxuriante: madeiras de construcção, como +<em>aroeiras</em>, +<em>perobas</em>, +<em>ipés</em>, etc., muitas +<em>figueiras</em>, +<em>guanandys</em><sup><a href="#n6">[6]</a></sup>, +etc, corôão as +barrancas que encanão o rio. +<br /> + +<br /> + +Na passagem para o outro lado apresenta o Taquary a +largura de 70 braças, ganhando em profundidade o que +perde em superficie: ahi a velocidade é diminuta; +é já +um curso importante que mansa e socegadamente obedece +á lei da gravidade. Não ha mais o +buliçoso movimento, o +atirar louco, de encontro ás rochas, de alvos +lençóes de +liquido, a precipitada corrente ao receber o Coxim, na +confusão +das aguas; é a calma de quem não acha mais +obstaculos +que vencer; a tranquillidade do descanço. Comtudo +no nado a que forão obrigados os nossos pobres +pachidermes, enfraquecidos pelas pessimas pastagens do +local, essa correnteza levou-os a percorrer a diagonal de +140 braças, impossibilitando-nos longa viagem. N'esse dia, +andámos tão sómente um quarto de legoa +até o ribeirão +da Fortaleza, caminhando n'uma encosta elevada, coberta +por <em>papilionaceas</em> rasteiras e mato +baixo de <em>araticús</em>. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[14]</span> +Este tributario do Taquary rola limpidas aguas sobre +chão de alvacenta arêa, e, já sobre +tarde, pudemos distinctamente +ver innumeros cardumes de +<em>pirapitangas</em> e +<em>corimbatás</em> subirem contra +a correnteza, descendo todos, +ao alvorecer. Na margem direita uma lindissima +<em>anonacea</em>, +com folhas lustrosas e ramos pendentes, attrahia as +vistas, surgindo com uma <em>cecropia</em> +(embaiba) de um +grupo de <em>melastomaceas</em> (rhexias<sup><a href="#n7">[7]</a></sup>), +<em>solaneas</em> e +<em>araticús</em>. +<br /> + +<br /> + +D'este ponto começão os terrenos baixos: a +barranca +abrupta do ribeirão, na margem esquerda, é o +córte alcantilado +do ponto firme que se chama Coxim; pelo outro +lado não existe ribanceira; um chão plano, a modo +de +lezira, com ligeiras ondulações, se estende quasi +de nivel +com as aguas, que, nas enchentes, com summa facilidade +invadem grande extensão. +<br /> + +<br /> + +Á noite, furioso furacão açoutou +cruelmente as nossas +barracas esburacadas: a nossa comitiva muito soffreu. +Os soldados, sem abrigo, semi-nús, +supportárão a inclemencia +do tempo; junto a um fogo extincto que provavelmente +os aquecia intencionalmente. Além de dous camaradas, +acompanhavão-nos seis praças e um furriel do +corpo +de cavallaria do coronel Dias, os quaes, achando-se transviados, +desde a invasão paraguaya e occultos em diversos +pontos, áquem e álém Aquidauana, +poucos dias +antes se +<span class="pagenum"><a name="p15" id="p15">[15]</a></span> +tinhão espontaneamente apresentado ao commandante das +forças, que os designára para nos servirem de +guias em +nossos reconhecimentos. +<br /> + +<br /> + +De alguns dos seus typos conservamos lembrança curiosa. +O furriel Salvador Rodrigues da Silva e os dous +irmãos Campos Leite muito nós +ajudárão, e, apezar de +terem sido no principio mal considerados, desmentindo a +nossa prevenção contra elles, sempre +derão provas de +grande dedicação e disciplina. +<br /> + +<br /> + +Começavamos a nossa viagem debaixo das mais tristes +impressões. A incerteza que nos dominava sobre o estado +da zona a percorrer, inundada completamente,—pantanal +medonho—, a approximação dos pontos +occupados +pelos +inimigos com a força de protecção, em +nada respeitavel, +que nos cercava, a perspectiva desanimadora de pouco +fornecimento para a excursão, não +constituião motivos para +que figurassemos aquella exploração um passeio +agradavel, +quando de todos os lados assomavão senão +perigos, +pelo menos innumeras contrariedades. +<br /> + +<br /> + +Era pois explicavel o sentimento de tristeza e melancolia +que nos apertou o coração, ao recebermos os +abraços de +nossos collegas; e, á noute, quando os échos +longinquos +repercutírão o signal de +<em>silencio</em>, que atroava no acampamento +do Coxim, pelas bocas metallicas de suas muitas +cornetas, alvoroçárão-se em +nós, na duvida de crises maiores, +as saudades do tempo que tinhamos passado ao lado +de nossos companheiros, se bem houvesse sido pouco <a href="#e1">invejavel</a>. +A +braços com a fome, na mais completa penuria, +ahi se tinhão esgotado dias penosos, angustiados +até, +em que no soffrer intimo não apparecia o vislumbre de +<span class="pagenum">[16]</span> +compensação, o raio de esperança por +melhores tempos. +Como densas nuvens, prenhes de tempestades, mil incommodos, +prestes a desfecharem maiores males, pesavão +sobre nossos espiritos e relampagos de quando em quando +escurecião-nos as vistas. Entretanto a união que +sempre +existíra entre nós, a cordialidade de +convivencia, a consolação +reciproca, o apoio mutuo, fazião communs e menos +sentidos os desgostos que nos acommettião, +adoçavão os +amargores da situação, amenisavão os +espinhos do presente. (<a href="#na">Nota A</a>) +<br /> + +<br /> + +Fizemos as nossas despedidas ao Coxim, do alto de um +monticulo que domina o ponto de reunião d'este com o +Taquary, o qual de longe rola as turvas aguas, até +encontrar-se +com o alvo contingente de seu tributario. Demos +então as costas ao Norte, indo logo depois demandar a +margem esquerda do bello Taquarymirim, que ora afasta-se, +ora approxima-se muito do caminho. É este cortado +de continuo por pequenos corregos, os quaes, ufanos +n'aquella época, fenecem ao approximar a +estação fria +e secca. +<br /> + +<br /> + +Os campos, que nos cercavão, erão cobertos de +<em>cerrados</em>; +vegetação baixa, arborescente, comtudo mais +vistosa +que a de Goyaz. Até ás vezes algum +<em>vinhatico</em><sup><a href="#n8">[8]</a></sup> +levanta-se alteroso, bem que retorcido e sem as +proporções +a que attinge nas matas do Rio de Janeiro, como +demonstração da inferioridade de terrenos, cujas +causas +não hão de ser removidas tão cedo. Dos +outros typos ha +abundancia: muitas <em>myrtaceas</em>, +<em>malpighiaceas</em>, +<em>bombaceas</em>, +<span class="pagenum">[17]</span> +<em>anacardeas</em>, +<em>terebinthaceas</em> e +<em>dilleniaceas</em>, das quaes +a <em>lixeira</em><sup><a href="#n9">[9]</a></sup> +pareceu-nos commum a +todos os cerrados, +<em>cassias</em>, +<em>papilionaceas</em>, +<em>bignoniaceas</em>, algumas +<em>melastomaceas</em>; +entretanto predominão ahi visivelmente as +<em>anonoceas</em>. (<a href="#nb">Nota B</a>) +<br /> + +<br /> + +Nosso pouso foi n'uma baixada viçosa, coberta por verdejante +tapiz de bonita gramma, fronteiro a uma das +cabeceiras do Taquarymirim e ao lado de bellos grupos +de <em>boritys</em>. Lugar encantador para um +espirito tranquillo, +cheio de maravilhas para a imaginação de um +poeta, +fonte de inspirações para um adorador da +natureza, não +nos provocou elle mais do que o prazer do descanço, fruido +depois de cançativa e morosa viagem de duas e meia legoas. +Entretanto, quão bellas erão as puras aguas que +revolvião-se em cachões de encontro a +cabeços de rochas e, +espumantes, traçavão mil caprichosas curvas?! Da +singeleza +magestosa e melancolica do bority nunca se ha de fallar +sobejamente. (<a href="#nc">Nota C</a>) +<br /> + +<br /> + +N'esse mesmo lugar, que denominámos <em>Pouso +dos Boritys</em><sup><a href="#n10">[10]</a></sup>, +existião os vestigios de um acampamento paraguayo, +formado por occasião do prolongamento da invasão, +em Abril de 1865, até o Coxim e a fazenda de Luiz +Theodoro<sup><a href="#n11">[11]</a></sup>. +Galhos fincados no chão e apoiados uns nos +outros, com a ramagem para cima, formavão ranchos +improvisados, +<span class="pagenum">[18]</span> +em que se havião abrigado os soldados, sob a +coberta do ponche estendido por cima. A certa distancia, +achava-se um cercado para a cavalhada e, pelos arredores, +estavão varios objectos de picaria, ao lado de ossadas +dos cavallos, que erão degolados, á medida que +afrouxavão. A ida dos paraguayos ao Coxim foi feita com +celeridade estupenda; a artilharia passou por lugares medonhos +e, em poucos dias, completárão elles uma viagem +redonda de 146 legoas, no tempo da maior inclemencia +de aguas. Se bem tivessem levado excellente cavalhada, +voltárão muitos dos expedicionarios a +pé, pois que a peste, +commum n'estas localidades, incessantemente derribava os +seus melhores animaes de sella. +<br /> + +<br /> + +Um anno depois, no mesmo mez, occupavão o acampamento +dos Boritys, as forças brasileiras, em marcha sobre +os pontos em poder do inimigo e os seus soldados, aproveitando +os ranchinhos paraguayos, procuravão n'elles substitutos +ás barracas que lhes faltavão. +<br /> + +<br /> + +D'ahi por diante os vestigios da passagem dos invasores +tornão-se cada vez mais frequentes; as +inscripções +nas arvores são amiudadas, umas em hespanhol, outras +em guarany. +<br /> + +<br /> + +No corrego da Porteira, a meia legoa do pouso dos +Boritys, uma d'essas palmeiras tem o tronco coberto de +disticos, infelizmente quasi todos apagados. N'um d'elles +pudemos comtudo decifrar o genero de amabilidades +que dirigião-nos os nossos visinhos republicanos. +Além +da necessaria invectiva de <em>infames +esclavos</em>, lia-se—<em>Los +brasileros non son hombres delante de Lopez</em>. +Mão brasileira exarára já, no meio +d'esses insultos, o +<span class="pagenum">[19]</span> +contraprotesto <em>Morrão os +paraguayos</em>, e datára—11 de +Junho de 1865.—Singular coincidencia! No dia, talvez na +mesma hora em que se escrevião, no meio dos +sertões, +essas palavras fatidicas, a bravura, o canhão e o +patriotismo +brasileiros executavão aos olhos do mundo aquella +sentença fatal. Riachuelo tinha a sua repercussão +instantanea, +electrica e o grito que erguia aos ares a valente +maruja do Brasil, echoava, para assim dizer, +n'aquelles longinquos e desertos páramos. +<br /> + +<br /> + +É bem comprehender a monotonia da viagem que +faziamos, para avaliar a impressão moral por nós +sentida, +ao acordarem-se milhares de pensamentos, com essa +approximação que abria as azas á +imaginação desde +muito adormecida.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="center">«Est Deus in +nobis, agitante calescimus illo» +</div> + +<br /> + +<br /> + +Com muito mais animação, tocámos os +animaes e, d'ahi +a perto de duas horas, entravamos na sombria coberta +do ribeirão da Mata. N'esta zona os bosques são +mui +viçosos; os matagaes mais juntos, mais espessos; os +cerrados em menor numero; demais, a agua dos corregos +é limpida e pura até o rio Negro. Esperem os +viandantes pela compensação e +despeção-se de ante-mão +de tudo quanto fôr agua mais ou menos potavel. +<br /> + +<br /> + +Por emquanto goza-se junto áquelle bello ribeirão +de +todas as vantagens de um excellente pouso: frescor constante, +vista sempre amena de pura lympha, bonita mataria +e um pouco além excellente pastagem para animaes. +Quem viaja pelo interior dos sertões deve penetrar-se +<span class="pagenum"><a name="p20" id="p20">[20]</a></span> +da importancia d'essa condição, para que o pouso +mereça +escolha. Reduzidas, ha muito, pela falta de milho, +á simples alimentação herbacea, as +nossas cavalgaduras +não apresentavão fórmas para poderem +figurar em torneios, +e, a não ser o receio de descahir de assumpto, fallariamos +por extenso nos nossos transes em poupal-as e <a href="#e2">nas +difficuldades</a> em que nos vimos, logo nos primeiros dias +de viagem, pela morte de uma d'ellas. +<br /> + +<br /> + +O nosso microcosmo indispensavel á vida, bem que o +mais diminuto possivel, não podia soffrer córtes +e a +carga, que ficava por terra pelo afracamento de um +animal, era imparcialmente repartida pelos restantes. +Curvavão-se sob o peso de cargas babylonicas, +porém +avançavão sempre. +<br /> + +<br /> + +Começando já a avistar a cadêa de +Maracajú, fomos, +do ribeirão da Mata, cortando bonitas pradarias, mais ou +menos accidentadas, ornadas, de quando em quando, por +esses grupos de bella vegetação, a que +chamão +<em>capões</em><sup><a href="#n12">[12]</a></sup>. +Devidos á acção da humidade, +são quasi sempre orlados +por fileiras de <em>boritys</em>, que +misturão agradavelmente os +seus leques á folhagem tão diversa das +<em>dicotyledoneas</em>.<br /> + +<br /> + +Os terrenos continuão seccos, argilo-silicosos; de vez +em quando algum atoleiro, algumas braças inundadas +que fazião já termos por certo a +approximação dos tão +temidos pantanaes. Entretanto só os deviamos atravessar +poucas legoas áquem do rio Negro e além.... +sempre. +<br /> + +<br /> + +Com uma legoa de marcha passámos o +<em>ribeirão Claro</em>, +<span class="pagenum">[21]</span> +que bem merece esse nome pela alvura de suas aguas rapidas +e encachoeiradas. +<br /> + +<br /> + +O desbastamento das margens concorre para que essa +côr não seja alterada pela reflexão do +verde escuro das +arvores. Um unico <em>bority</em>, direito +como um mastro, coroado +pelas flabelladas palmas, erguia-se garboso no seu +isolamento. A sua posição especial o condemnava +naturalmente +aos olhos de quem intentasse lançar um pontilhão +para o transito; não escapou pois aos machados, +quando nossos collegas vierão preparando o caminho para +a descida da força sobre Miranda. A utilidade artistica +não o pôde salvar. +<br /> + +<br /> + +Mais além encontrámos outra corrente de agua, +ainda +mais bella que as precedentes: o <em>ribeirão +Verde</em>, que +corre, com velocidade consideravel, por entre margens +altas, cobertas de sombria e espessa mataria. O leito +de grandes lages, forradas de limo, e a folhagem basta, +dão ás aguas crystallinas a apparencia que serve +para +aquella denominação. +<br /> + +<br /> + +O lugar é encantador: massas liquidas de um bello +verde se deslisão prestesmente, galgando as pedras desiguaes +que tapetão o alveo, e precipitão-se, de um +degráo, +n'uma bacia bastante regular, que recebe a quéda. Grandes +bandos de peixinhos dourados e +<em>pirapitangas</em> brincão +entre as rochas, cortando rapidamente a correnteza, quando +envolvidos no turbilhão de aguas. +<br /> + +<br /> + +A disposição de espirito necessaria para dar o +devido +apreço a essas bellezas, não se achava em +nós. A passagem +a váo, difficultosa para os nossos animaes de +sella, tornou-se quasi impossivel para os cargueiros, que, +<span class="pagenum">[22]</span> +aos tombos e mergulhando as canastras, transpuzerão, +á +custa de muitos esforços, o ribeirão. E +aprecie-se assim +a natureza! +<br /> + +<br /> + +Á noute, felizmente depois de acampados, copiosa chuva, +como nos mais dias, veio avivar-nos a lembrança de +que estavamos na estação das aguas. +<br /> + +<br /> + +Malditas aguas!<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO II +</h3> + +<br /> + +<br /> + +A manhã levantou-se serena e bella. Ao longe +resplandecião +de novo verdor os prados: o ribeirão engrossado, +bem que sempre limpido, rolava bramantes cachões de +aguas esverdeadas e o frescor agradavel da natureza, depois +da trovoada da vespera, tornava o sitio tão magicamente +aprazivel, que se ergueu, no fundo de nossas almas, +um hymno de gratidão ao Creador. Entretanto, d'ahi a +pouco, a reunião dos nossos animaes veio arrancar-nos da +contemplação de scena tão +louçã e nunca se devem dar +poucas graças aos céos clementes, quando se os +encontrão +ás horas propicias. +<br /> + +<br /> + +<em>Away</em> pois! +<br /> + +<br /> + +Para medirmos com alguma exactidão as distancias, que +tinhão de ser ministradas ao commando das forças, +viamo-nos +obrigados a acompanhar um dos cargueiros que nos +dava a maior uniformidade de movimento. A <a href="#e3">estimativa</a> +<span class="pagenum"><a name="p24" id="p24">[24]</a></span> +era a media do tempo +gasto em diversas observações, +para percorrer uma extensão medida, havendo sido tomado +para unidade o minuto, que achámos correspondente +a 30 braças ,355. +<br /> + +<br /> + +A nossa qualidade official não nos permittia o pouco +mais ou menos: entretanto caminhar assim, é sobre +fastidioso, +em extremo cançativo. Accresce ainda a urgencia +de não distrahir-se um momento, consultar a todo instante +o relogio, tomar nota das menores particularidades, verificar +qualquer parada e visar, de quarto em quarto de +legoa, o rumo magnetico, em que se marcha, para o que +nos servia a excellente bussola prismatica do capitão +Karter, +tão commoda e propria para esses trabalhos. +<br /> + +<br /> + +Depois de 60 minutos de marcha, passámos uma matinha +e, d'ahi a 30 minutos, outra, chamada do +<em>Major</em>, +por pertencer a um official da guarda nacional de Minas +d'esse posto, que explorára aquelles terrenos. +<br /> + +<br /> + +Prolonga-se essa matinha até a descida de uma abrupta +rampa escorregadia, que finda n'um corrego insignificante, +o qual se espraia n'um almargeal. Os pontos encharcados +vão-se tornando mais frequentes: ahi tivemos +uma amostrasinha de pantanal. Durante mais de 5 minutos +seguimos uma vereda aberta no capim alto, toda +coberta de agua e com um fundo de hervas entresachadas, +que tivemos algum trabalho em vencer. +<br /> + +<br /> + +Com a menor secca acaba esse alagadiço, que se +fórma +tambem logo ás primeiras chuvas, devido ao represamento, +n'uma pequena extensão, de aguas, por dous firmes +de terra. +<br /> + +<br /> + +Depois de nova mata e novo charco, o terreno começa +<span class="pagenum">[25]</span> +a dar mostras de pedregoso, a levantar-se sensivelmente +e afinal a subir estreitado entre massas de rochedos até a +celebre passagem do Portão de Roma. +<br /> + +<br /> + +Dous massiços erguem-se ahi, cortados a pique, um +fronteiro ao outro, deixando intermedia uma estreita trilha, +toda embaraçada com grandes lages e matosinhos. +<br /> + +<br /> + +Não sabemos a razão de tal +denominação. As difficuldades, +os espinhos de sua vereda, a aberta n'um céo anilado, +como se nos afigurava, quando subiamos a encosta e +viamos duas linhas sombrias destacarem-se na abobada +celeste, justificavão muito mais a +especificação de +<em>Portão +do Paraiso</em>. A menos de ligar-se á cidade +eterna um +sentimento muito especial de religiosidade, que nunca correu +naturalmente pelo espirito de quem<sup><a href="#n13">[13]</a></sup> +lhe deu o +nome, parece elle completamente deslocado n'estas paragens. +<br /> + +<br /> + +O sitio é sobremaneira agreste e sombrio. +<br /> + +<br /> + +Salvador Rosa, nas fragosidades da Calabria, não encontraria +melhor typo para seu modo artistico. Um salteador, +de arcabuz ao lado, dominando o caminho, outro +estirado sobre uma rocha lisa, á espreita, +transportarião +a scena para aquellas serranias e nem faltavão, para +completo +da côr local, os <em>agaves</em> +(pita<sup><a href="#n14">[14]</a></sup>), +que surgião por +entre as fendas, nem a <em>figueira</em> +tenaz, a qual, agarrada +ás asperezas da pedra, estirava grossos ramos sobre a +senda. +<br /> + +<br /> + +Os paraguayos fizerão rolar as carretas de artilharia +por essa passagem difficultosissima, que obrigou, para o +<span class="pagenum">[26]</span> +transito das forças, a um prévio trabalho, feito +pelos engenheiros. +<br /> + +<br /> + +Considerado debaixo do ponto de vista scientifico, o +Portão de Roma é uma aberta praticada pelas aguas +em +rochas metamorphicas. Todos os rochedos dos lados e +leito da trilha, são de grés argiloso concreto. A +verdade +tornou-se-nos bem patente, quando, depois de margearmos +um pequeno pantanal, subimos o monticulo fronteiro ao +alcantil do Portão. Ao longe divisavamos uma serie de +montes encadeados, que trazião na superficie diversas +linhas continuadas parallelas, as quaes, segundo parece-nos, +mostrão as differentes alturas a que +tocárão as +aguas de um antigo lago geologico, que outr'ora aquella +bacia encerrou. +<br /> + +<br /> + +Nos cumulos que forão cobertos de todo e depois rapidamente +deixados pela massa liquida, apresentão-se +erosões profundas e córtes a prumo, como os que +acabavamos +de apreciar. +<br /> + +<br /> + +A mesma disposição de rochedos acha-se no +Lageadinho, +onde acampámos n'esse dia (16) junto a um fio de +agua que se deslisava por sobre um chão de pedras, indo +de quéda em quéda, perder-se na varzea proxima. +<br /> + +<br /> + +Procuravamos sempre seguir os pousos que as forças, +pelas nossas recommendações, devessem escolher: +assim +proporcionavamos, de antemão, as marchas e attendiamos +ás conveniencias dos acampamentos futuros. +<br /> + +<br /> + +Do ribeirão Verde ao Lageadinho tinhamos caminhado +duas legoas e um quarto, e, pela natureza do terreno e +impedimentos com que se podião contar, era marcha +já +penosa. Soubemos comtudo, ao depois, que, por ter seccado +<span class="pagenum">[27]</span> +aquelle lagrimal, contra as informações que +haviamos +colhido, prolongára-se ella uma legoa além. +<br /> + +<br /> + +No Lageadinho a abundancia de guabirobas (eugenias) +forneceu-nos excellentes fructosinhos. Entre todas faremos +especial menção da +<em>guavyra</em><sup><a href="#n15">[15]</a></sup>, +cujo fructo assucarado +tem sabor mais agradavel e menos adstringente +que o araçá de corôa e é +sobretudo muito maior em +dimensão. +<br /> + +<br /> + +É um arbusto baixo, de folhas largas, tronco pardacento +claro. +<br /> + +<br /> + +Diversas especies de guabirobas ahi se vião, umas do +tamanho de plantas fruticulosas, outras frutescentes; umas +com fructos miudinhos amarellados, outras com bagas +maiores, d'aquella côr ou ainda, esverdeadas. +<br /> + +<br /> + +Á tarde, como de costume, cahio copiosa chuva. Amainou +promptamente. Depois d'ella, descambou o sol por +traz de nuvens rôxas, orladas de fimbrias de ouro e prata, +que, por largo tempo, atirárão lindos reflexos +sobre as +campinas, até se confundirem com os pallidos +clarões da +lua, a qual illuminou, com baça luz, os negros penhascos, +portaes d'aquella entrada colossal, com que defrontavamos. +<br /> + +<br /> + +Deixando o Lageadinho, fomos, com tres e meia legoas, +acampar junto ao corrego da Volta, atravessando +sempre campos virentes, cortados ora por fios de agua +alimentados pelas chuvas, ora por matasinhas e capões que +vão apparecendo mais frequentemente, á medida que +raleão +os cerrados. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[28]</span> +Tinhamos dividido a extensão a viajar. Ao meio dia, +depois de duas legoas, descançámos junto ao +corrego, +chamado do Castelhano, por ter ahi sido, segundo nos +disserão os soldados, fuzilado um official paraguayo na +occasião da excursão ao Coxim. +<br /> + +<br /> + +Repousámos debaixo da folhosa coberta de uma lixeira +(dilleniacea<sup><a href="#n16">[16]</a></sup>), +para comermos um pseudo-jantar, em nada +conforme ás regras de Berchoux<sup><a href="#n17">[17]</a></sup>.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="center">.... tu, Tityre, lentus +in umbrâ, etc.<br /> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +Tambem os gastronomos nunca imaginárão a +possibilidade +de figurar em idyllios, sobretudo a modo dos nossos, +e tal vida não comporta exigencias culinarias. +<br /> + +<br /> + +N'esses casos, quanto mais simples o manjar, tanto +mais aturavel. Assim um pedaço de carne, fisgada n'um +espeto de páo, um pouco de sal, fórmão +um <em>churrasco</em> +appetitoso que se come com grande gosto, quando o +acompanhão algumas colheres de farinha. +<br /> + +<br /> + +No Coxim, comiamos pura e simplesmente o churrasco: +o habito custára-nos a adquirir, mas o organismo +accommodára-se. +<br /> + +<br /> + +Com a tarde, continuámos viagem, percorrendo mais +légoa e meia até uma matinha que o já +citado corrego +da Volta atravessa. Obrigados pela noute, armámos +barracas.... «<em>Suadentque cadentia sidera +somnos</em>». Infelizmente +nuvens de mosquitos se alvoroçárão ao +derredor +<span class="pagenum">[29]</span> +dos ouvidos, perturbando as doces consequencias de +um somno reparador, ao passo que imprecações de +continuo +levantavão-se do grupo dos nossos camaradas, a +despeito da fogueira colossal que havião preparado. Assim +pois, decidimos nunca mais acampar dentro de matas, +abandonando além d'isso aquelle modo de viajar que, sobre +não dar o descanço preciso aos animaes, fatiga-os +com +excesso pelo facto de receberem cargas e serem descarregados +quatro vezes seguidamente. +<br /> + +<br /> + +Reunida a nossa recovagem, démos, no dia seguinte, +começo á viagem habitual, passando, d'ahi a hora +e +quarto, o bonito corrego do Perdigão, assim chamado, do +nome de um sertanejo que levantára uma choupana junto +á sua margem esquerda. +<br /> + +<br /> + +Muitas e bonitas macaúbas<sup><a href="#n18">[18]</a></sup> +dominão o baixo +matagal +que as cérca, vencendo-as em altura um grupo de +<em>boritys</em>, cujos fructos +attrahião innumeros bandos de aráras, +umas todas azues<sup><a href="#n19">[19]</a></sup>, +outras de papo vermelho<sup><a href="#n20">[20]</a></sup> +ou amarello alaranjado<sup><a href="#n21">[21]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +A mais que modesta habitação de +Perdigão não escapou +á furia incendiadora dos paraguayos, ficando como +vestigios os esteios carburetados. Ainda sobrevivião +á invasão +do mato alguns restos de cultura e poucos pés de +quingombôs (hibiscus esculentus), e algodoeiros (gossypium), +<span class="pagenum">[30]</span> +entre aboboreiras e pés de melancia (cucurbita +citrullus) resistião ao abandono. +<br /> + +<br /> + +O que levára aquelle pobre fugitivo da sociedade a +procurar tão remotos sertões, pisados a vez +primeira pela +planta de seu pé, abandonando os povoados, alheio a +todo o resto do mundo, vivendo vida de exilado? Fôra +a necessidade para, por tal preço, obter a impunidade, +ou o espirito melancolico de retiramento? Ainda +ahi não se achou em salvo: os invasores paraguayos +topárão a trilhada que elle abrira e o +expulsárão de seus +dominios pacificos e incontestados. +<br /> + +<br /> + +Hoje aquella trilha é caminho muito seguido, dando +passagem contínua a viajantes, carros e lotes de animaes, +de modo que o anachoreta Perdigão deve procurar +novos desertos onde vá a gosto +«<em>placatâ omnia mente +tueri</em>», na phrase de Lucrecio. +<br /> + +<br /> + +Do corrego do Perdigão, levou-nos a trilha, depois de 41 +minutos de marcha, á mata que intitulámos das +<em>Jaós</em><sup><a href="#n22">[22]</a></sup>, +pelos incessantes pios que denunciavão ahi a +presença +d'aquellas aves. É uma gallinacea, do tamanho de um frango, +sem cauda, de côr pardacenta clara: anda commummente +em terra, dando, como a perdiz, um vôo horisontal +e pouco prolongado: a carne é alva e muito delicada. +<br /> + +<br /> + +O seu pio começa por uma nota destacada e alta, a +que succedem, com intervallo de dous a tres segundos, +tres outras rapidas e mais baixas. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[31]</span> +N'essa mata havião os paraguayos deixado uma +barcaça +(<a href="#nd">nota D</a>), que vinhão +puxando desde o rio Aquidauana, +para os casos de passagens de rios: media 45 +palmos de comprimento e 4 de boca. +<br /> + +<br /> + +Achando-se em bom estado, com mui pequenas +reparações, +podia perfeitamente servir para as forças, quando +chegassem á margem direita do rio Negro. +<br /> + +<br /> + +N'esse dia fomos, sem chuva, acampar, depois de 2 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub> +legoas de marcha, perto do corrego +<em>Fundo</em>, que obrigou-nos +á parada pelo estado atoladiço de suas margens, +posto +que a quantidade de boritys não tornasse difficil o +lançamento +de um pontilhão, para nos dar segura passagem. +<br /> + +<br /> + +Entre o capim crescia ahi uma linda +<em>orchidea</em> terrestre +cuja flôr de um rôxo suave, apresentava a massa +pollinica +pulverulenta, caracter particular á tribu das +<em>neottias</em> +de Lindley. +<br /> + +<br /> + +Reconhecemos tambem nos campos uma +<em>scrophularinea</em> +de flôr esverdeada, e uma +<em>bignoniacea</em>, com caule um +tanto sarmentoso, a qual expandia lindas flôres, +côr <em>solferino</em> +(carmesim ligeiramente roxeado) que vimos depois +com admiração nos pantanaes, como adiante o +diremos. +<br /> + +<br /> + +Nos cerrados repetem-se os typos com frequencia: mangabeiras +(hancornia speciosa, Gomez) com suas candidas +flôres hypocrateriformes, muitas myrtaceas, +<em>lixeiras</em>, grandes +e pequenas<sup><a href="#n23">[23]</a></sup> +(dilleniaceas), etc., etc. Entretanto o +aspecto de todos elles é muito mais vistoso, continuando +a predominar em numero os +<em>araticús</em> (anonaceas). +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[32]</span> +Na margem esquerda do rio Negrinho, a tres legoas do +corrego Fundo, as quaes constituírão a marcha do +dia 18, +acampámos debaixo de magnifica cópa de folhudas +arvores, +formando um excellente pouso, se não fossemos atormentados +pelos muitos <em>mosquitos</em>, +<em>muriçócas</em> ou +<em>pernilongos</em>. +<br /> + +<br /> + +Obrigava as vistas uma bella figueira, com volumoso +tronco, ao lado de uma +<em>pitombeira</em><sup><a href="#n24">[24]</a></sup>, +que deu-nos +excellentes +fructinhos, e a cujos pés florescia uma<em> +cofœa</em> +ostentando, nas suas flôres azues, um brilho metallico +muito especial. +<br /> + +<br /> + +O rio Negrinho, entre margens sempre umbrosas, vai +perto confundir suas aguas com as do rio Negro, trasbordando +com extrema facilidade, depois de algumas chuvas +e inundando as cercanias. Perto d'elle, haviamos +atravessado algumas braças de pessimo transito, pois +que o caminho vara por um aguaçal com fundo lodoso. +A côr sombria do capim, a tarde que descahia depois +de um dia toldado de nuvens e chuvoso, os comoros +pardacentos de cupins, tornavão aquella natureza tristonha +e melancolica em extremo. +<br /> + +<br /> + +O rio Negrinho não dava commodo váo: +passámos por +cima de uma pinguela natural que a quéda de um grosso +madeiro formára, transportando as nossas cargas +ás costas. +<br /> + +<br /> + +Depois de legoa e meia, feita em terrenos já bastante +encharcados, ás vezes por extensos almargeaes<sup><a href="#n25">[25]</a></sup>, outras +por matas, em que existem bastantemente os +<em>aucurys</em><span class="pagenum">[33]</span> +(palmeiras de folha estreita) chegámos ao +<em>Potreiro</em>, onde +um grande rancho de palha abrigou-nos contra a chuva, +que começava a cahir e promettia dever de durar. +<br /> + +<br /> + +O Potreiro é um vallesinho, fechado quasi circularmente, +por dous ramos da serra de Maracajú, a qual +vinhamos avistando, havia mais de dez legoas. +<br /> + +<br /> + +Era ahi que se fazia a reunião do gado, pertencente ao +cidadão Alves Ribeiro, com destino ao acampamento do +Coxim e cuja obtenção, pela falta de cavalhada, +ia se +tornando cada vez mais custosa. +<br /> + +<br /> + +O lugar é insalubre, em razão da humidade que +ressumbra +constantemente do solo: por isso a estada n'esse +ponto, prolongada por mais de mez, foi extremamente +nociva ás forças, sobretudo quando as aguas, em +Maio, +contra a expectação, attingirão ao +maximo crescimento, +nos pantanaes. +<br /> + +<br /> + +No Potreiro organisámos os trabalhos, que deviamos enviar +ao commandante das forças: traçámos o +caminho topographicamente, +acompanhando-o uma ligeira memoria +descriptiva, que marcava os pousos e os lugares, onde se +tornavão precisos alguns melhoramentos. +<br /> + +<br /> + +O caminho, como já o havemos feito sentir, é uma +simples +trilha. De natureza argilo-silicosa (época terciaria), +póde ser considerado secco, com +excepção de alguns pontos, +que serião facilmente transpostos. Com exclusão +do +Portão de Roma, proximidades do Lageadinho, margens +de corregos e ribeirões, os declives são sempre +bons. +<br /> + +<br /> + +Refazendo-nos de forças e tomando provisão de +carne, +deixámos o Potreiro no dia 26 de Fevereiro, para +dirigirmo-nos +á passagem do rio Negro, onde começava a +<span class="pagenum">[34]</span> +vereda, que dizião ter sido deixada por alguns fugitivos +de Miranda. +<br /> + +<br /> + +Ahi nascião tambem as incertezas; dominava a +indecisão. +Sem guia, iamos correr risco de uma exploração +que nos parecia, como realmente o foi, penosissima, +cheia de perigos e sobretudo infructifera.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO III +</h3> + +<br /> + +<br /> + +A nossa verdadeira missão ia ter principio. Verificar +a possibilidade de uma passagem, até o Aquidauana, no +tempo das aguas, quando os pantanaes se tornão +intransitaveis, +seguir, ao longo da serra de Maracajú, uma pretendida +senda, que fugitivos havião aberto; observar a natureza +dos terrenos e os obstaculos que pudessem impedir +a descida das forças nos mezes de Abril e Maio, continuar +ainda mais a exploração até o rio +Aquidauana, cuja margem +esquerda estava occupada pelo inimigo, apromptar os meios +de passagem para aquelle rio, era o nosso programma, vasto +e brilhante, importando não pequena responsabilidade, mas +cuja boa execução principalmente dependia de +meios, que +não nos tinhão sido ministrados. Oito soldados +nos acompanhavão +e, d'esses, nenhum tinha conhecimento da tal +passagem, aliás com rações, +sómente para onze dias, e +armados com fuzis de pederneira, nos quaes as balas só +entravão partidas! +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[36]</span> +Um unico machado era propriedade nossa particular. +<br /> + +<br /> + +As chuvas que não cessavão, cahindo de continuo +fortes +rajadas, havião arruinado, quasi totalmente, a carne +preparada +no Potreiro, de modo que, de lá, partimos com as +provisões meio esgotadas, confiados apenas no muito gado +que vaguea pelos campos, por onde deviamos passar. Iamos +viajar á tôa, esperançados em que nosso +bom fado nos +facilitasse caminho e alimento. +<br /> + +<br /> + +Era muito exigir. +<br /> + +<br /> + +Não procuravamos, nem mereciamos a terra de +Promissão; +nunca nos guiou portanto a nuvem de fogo, nunca +nos cahio o manná de Jehovah. +<br /> + +<br /> + +Desde a sahida do Potreiro, comprehendemos as difficuldades +que nos esperavão, e forão desde logo se +complicando. +<br /> + +<br /> + +As terras, já nimiamente baixas, apresentavão +grandes +extensões completamente alagadas, a que se +seguião matas +de <em>aucurys</em> (<a href="#ne">nota E</a>), +onde a humidade +continua mantinha +o terreno ennatado, sempre lodacento, que nos custou boas +horas para vencer. +<br /> + +<br /> + +A trilha ia, além de tudo, tornando-se cada vez mais +apagada: as <em>taquaras</em>, nos cerrados, +cruzavão-se emmaranhadas, +deixando apenas passagem para pedestres; nas +varzeas, a agua já era muita e as abertas indecisas. +<br /> + +<br /> + +Viagem fadigosa, em que se descarregavão incessantemente +os cargueiros, vencendo depois de um dia completo +de marcha, legoa e meia tão sómente! +<br /> + +<br /> + +Quasi ao cahir a noute, acossados logo dos mosquitos, +entravamos na mata do rio Negro, quando nos deteve os +passos uma <em>corixa</em> (<a href="#nf">nota +F</a>), fonte de +novas contrariedades. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[37]</span> +Esta <em>corixa</em> dava nado em toda sua +extensão, obrigando-nos +a fazer <em>pelotas</em>, que +devião transportar nossas +cargas. Nada mais expedito: um couro bem secco, levantado +nas quatro pontas, que se ligão por cordeis ou +tiras, recebe os pesos que, são solidamente amarrados, de +modo a formarem um systema immovel, em cima do qual +assenta-se o passageiro, como melhor puder. Depois de +lançada á agua com todo o cuidado, atira-se um +nadador +á frente da pelota, levando entre os dentes a cordinha +que a guia, ao passo que um segundo ajuda a mantel-a +na boa direcção, empurrando-a de quando em +quando. +<br /> + +<br /> + +A impressão que recebe o viajante bisonho, ao sentir-se +em tão singular embarcação, +é profunda; parece-lhe que, a +lodo momento, o fragil bóte improvisado vai submergindo-se +pouco a pouco e que a agua invade por todos os lados. +<br /> + +<br /> + +Entretanto depois passavamos, com perfeita tranquillidade, +não as mansas aguas de corixas, mas a forte correnteza +de rios caudalosos, em pelotas que levavão para +mais de seis arrobas: tal era a confiança que nos inspirava +a pericia natatoria dos irmãos Campos Leite, homens +preciosos para esse serviço e incansaveis. +<br /> + +<br /> + +O tempo que haviamos gasto na transposição d'essa +corixa, +fez com que chegassemos, com a noute já fechada, +á +margem direita do rio Negro, e, muito depois de nós os +animaes de carga e camaradas. +<br /> + +<br /> + +A lua veio então esclarecer a nossa +posição, que podia, +por momentos, tornar-se muito critica. +<br /> + +<br /> + +De nivel com a margem, corria furioso o rio, parecendo +dever trasbordar e invadir o terreno, em que contavamos +passar a noute; e a rapidez das aguas, a mataria baixa, +<span class="pagenum">[38]</span> +com vestigios recentes de uma d'essas temiveis cheias, +não pouco nos inquietavão. +<br /> + +<br /> + +Entretanto imaginámos expedientes, que, salvando-nos +momentaneamente, não nos promettião agradavel +perspectiva: +soltar os animaes, suspender as canastras e mais +objectos nas arvores mais altas, procurando nós mesmos +refugio na rama extrema. +<br /> + +<br /> + +Tivemos crueis momentos de anxiedade. +<br /> + +<br /> + +Por isso, com prazer immenso, indescriptivel, ouvimos +um dos soldados gritar: o rio está baixando! +<br /> + +<br /> + +Corremos todos a examinal-o. +<br /> + +<br /> + +A descensão das aguas era, na realidade, sensivel aos +olhos: em breve, deixárão meio palmo descoberto, +minutos +depois, dous palmos e, d'ahi a pouco, meia braça. A +facilidade, com que se davão essas +oscillações, demonstrão +a proximidade das cabeceiras: com effeito, a pouca distancia +ficava a serra, d'onde procedem as nascentes do rio. +<br /> + +<br /> + +Á hora em que nos recolhemos, elle baixára mais +de +braça e, no dia seguinte, as margens estavão +barrancosas, +como o são normalmente. +<br /> + +<br /> + +O rio Negro apresenta ahi 20 a 30 braças de largura: +a velocidade é de 3 a 4 palmos por segundo, profundidade +de 10 a 12, não fazendo váo em parte alguma. +Depois de um curso muito irregular por terrenos empantanados, +recebe o Tabôco, e, ora entre margens, ora +espraiando-se pelos campos, vai ter ao rio Paraguay. +<br /> + +<br /> + +As suas proximidades são perigosas pelos paúes, +que com +elle visinhão: as febres intermittentes, paludosas e outras +graves enfermidades originão-se ahi dos miasmas deleterios, +produzidos pela acção solar sobre os depositos +vegetaes +<span class="pagenum">[39]</span> +que as enchentes atirão nos campos e +abandonão, +quando dá-se o escoamento das aguas. +<br /> + +<br /> + +Na etiologia da molestia, que grassou na força e a dizimou, +depois da sua estada junto ao rio Negro, a—paralysia +dos membros inferiores ou paraplegia—, devem ser +assignalados o ar humido e vapores corruptos, que, por +mais de mez, respirárão aquelles que se +achárão debaixo +de sua perniciosa influencia. +<br /> + +<br /> + +O chão, sobre que assentava o acampamento geral, era +uma verdadeira <em>turbeira</em>: com poucos +palmos de profundidade, +tiravão os soldados, junto ás barrancas, agua, de +poças d'onde sahião páos, que, +seccados, servião para alimentar +o fogo de suas modestas cosinhas. +<br /> + +<br /> + +Mais tarde fallaremos, com algum desenvolvimento, +n'essa enfermidade, que roubou-nos tantos companheiros, +n'um curto intervallo de tempo. +<br /> + +<br /> + +Passámos o rio Negro em pelotas, e, ás 10 horas +do +dia 26 de Fevereiro, achavamo-nos na sua margem esquerda, +n'uma estreita trilha que devia-nos guiar, sempre +em <em>rumo certo</em>, +asseverára-nos na vespera, +<em>seriamente</em>, +um indio do Potreiro. +<br /> + +<br /> + +O tal aborigene não professava os principios de Epaminondas: +entretanto, ainda n'aquelle dia, davamos á sua +asserção toda a fé, a estimavamos +valiosa,<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="poetry1">«N'aquelle engano d'alma, +ledo e cego,<br /> + +Que a fortuna não deixa durar muito.»</div> + +<br /> + +<br /> + +Fomos acampar junto á serra que, a 500 braças do +rio, +ergue-se empinada; e ahi aproveitámos o sol para seccar +<span class="pagenum">[40]</span> +as nossas roupas, que tinhão-se ensopado em diversos +mergulhos de canastra, nos alagadiços. +<br /> + +<br /> + +Diante de nós abrião-se os campos +além, com cerrados +ao longe; á nossa direita, havia um matosinho com olhos +d'agua, e, á esquerda, levantava-se uma serrania elevada, +cujos cabeços mais proximos reflectião ao sol, +grandes +quebradas vermelho-rubras, confundindo-se os mais afastados, +n'uma linha continua, com o azul do céo. +<br /> + +<br /> + +A serra de <em>Maracajú</em><sup><a href="#n26">[26]</a></sup> +percorre a direcção constante, +media de N. N. E. a S. S. O., desde perto do Piquiry até +as ramificações na republica do Paraguay e na +provincia +do Paraná. Interrompida de quando em quando, ás +vezes +seguida, e com alturas diversas, destaca ramos, que correm, +ou parallelamente, ou ainda perpendicularmente, como +o vimos no Potreiro. +<br /> + +<br /> + +A sua estructura geologica é de grés argiloso, +compacto +em certos pontos; tendo soffrido a acção de +aguas, manifestada, +em muitos lugares, pelas extensas linhas parallelas, +como já o haviamos observado na serra da Cabelleira, +em Goyaz, e em todos os serrotes do caminho do +Coxim. +<br /> + +<br /> + +É evidente que o lago, cuja existencia parece-nos<sup><a href="#n27">[27]</a></sup> +tão claramente patenteada, tomava +proporções de mediterraneo, +<span class="pagenum">[41]</span> +á vista da extensão occupada, e o +estudo comparativo +das diversas alturas, que se notão n'essas differentes +cadêas, deve trazer resultados interessantes, dando +certeza scientifica n'esta curiosa questão. +<br /> + +<br /> + +A serra de Maracajú não foi, de certo, resultado +de +erupção, mas sim de levantamento, devido a algum +terremoto, +das camadas da região que a cerca, e que apresenta +os mesmos typos geologicos. +<br /> + +<br /> + +A vegetação acompanha as dobras e declives da +serra +até o topo: só os pedaços de +desaggregação achão-se desnudados. +<br /> + +<br /> + +O aspecto que esses pontos apresentão, é quasi +sempre +regular: ora, são córtes a pique, ora, +fórmas abauladas; +algumas vezes, á semelhança de arcos com +irradiações, +outras, traços continuados e dispostos parallelamente: a +côr é visivelmente de barro, a +disposição schistosa. +<br /> + +<br /> + +Existe controversia sobre o nome que deva ter essa cadêa +de montanha: para uns é a serra de Amambahy<sup><a href="#n28">[28]</a></sup>, +para outros, de Maracajú. Parece-nos que o primeiro nome +só póde convir á sua parte meridional, +quando dá nascimento +ao rio d'aquelle nome, antes de penetrar no territorio +da republica e de estender os seus braços para as +provincias do Paraná e Rio-Grande do Sul, a cujo systema +oreographico vão pertencer. +<br /> + +<br /> + +No primeiro pouso junto á serra, verificámos que +o +<span class="pagenum">[42]</span> +nosso ultimo pedaço de carne estava arruinado: comemos +comtudo um saboroso churrasco de queixada, morto na +vespera, cujos restos forão devorados pelos nossos +camaradas. +<br /> + +<br /> + +Embaidos com esperanças no muito gado, não +consideravamos +então o perigo de nossa situação e +adormecemos +com a doce persuasão, que em breve concluiriamos +aquella peregrinação. +<br /> + +<br /> + +No dia seguinte (27) puzemo-nos em marcha, encontrando, +logo ao sahir, tres a quatro trilhas, que levavão +para direcções mui differentes. +<br /> + +<br /> + +Seguindo, ao acaso, por uma d'ellas, fomos esbarrar +n'um pantanal: tomando outra, de volta ao ponto de partida, +fomos ter a um matagal impenetravel. Comprehendemos +então, que erão ellas formadas pelas pisadas do +gado, que deviamos só confiar na bussola, e, quanto +nos fosse possivel, ir cortando sempre a rumo sul. +<br /> + +<br /> + +Essa marcha, cançativa para nossos animaes e sobretudo +para os homens que nos acompanhavão de pé, +não +pôde prolongar-se por muito tempo, pela grande quantidade +de <em>sapé</em> cortante +(anatherium bicorne) e +<em>cragoatás</em> +(bromelia spinosa). +<br /> + +<br /> + +Esbarrámos de novo com uma mata fechada de +<em>mimosaceas</em> +espinhosas, que foi necessario rodear, depois de +perdermos muito tempo. +<br /> + +<br /> + +Logo depois atravessámos uma campina, coberta por +gramineas mui rasteiras, na qual gastámos mais de uma +hora, pela natureza do chão fôfo, em que se +atolavão os +animaes. Observámos que, n'aquellas pradarias perfidas, +não se nota o rasto de nenhum animal, e que, por instincto, +<span class="pagenum">[43]</span> +procurão sempre desviar-se d'ellas, percorrendo +uma fita mais solida, intermedia entre o campo e os +bosques, que bordão a fralda da serra. +<br /> + +<br /> + +Essa zona, além de difficultosa, a unica viavel, offerece +desvios mui longos, voltas muito extensas, de modo que, +para marcharmos um quarto de legoa, na boa +direcção S., +faziamos tres quartos, virando quasi sempre para L., mas +raras vezes a O. +<br /> + +<br /> + +A viagem, assim em zig-zag, tornava-se muito monotona; +pois que, tomando ponto de referencia em alguns +dos cabeços da serra, sempre os viamos na mesma +posição +em que os tinhamos observado. +<br /> + +<br /> + +Desanimados, sem róta certa nem esperança de a +encontrarmos, +acampámos, quasi ao anoitecer, n'uma varzea, +não muito humida, despida de arvores, a que +chamão +<em>barreiro</em>. +<br /> + +<br /> + +São campos salinos, em que se fórmão +poças de agua +notavelmente salgada, com sabor muito apreciavel para os +animaes, que ahi se reunem, em grande quantidade, não +só mammiferos como aves. +<br /> + +<br /> + +Uma graminea pardacenta, muito baixa, que parece +vegetar com difficuldade, algumas +<em>synanthereas</em>, espalhadas +aqui e acolá, e poucos pés de +<em>mimosas</em>, constituem o +aspecto botanico d'esses barreiros. Ás vezes tambem apparece +uma bignoniacea, o <em>para-tudo</em><sup><a href="#n29">[29]</a></sup>, +principalmente +para os lados do Apa e norte da republica do Paraguay. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[44]</span> +N'esse barreiro vimos innumeras pégádas de gado. +Ao +longe mugião rezes, acordando em nós a +esperança de +fazer caçada proveitosa, pois que confiavamos na certeza +dos tiros de nossos soldados.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="center">«Desejos sempre +vãos, reaes só +dôres!» +</div> + +<br /> + +<br /> + +D'ahi a horas, voltárão os caçadores, +cabisbaixos, merencorios: +nenhuma pontaria acertára. O gado, bravio em extremo, +fugia apenas presentia qualquer vulto e sua +obtenção, +por arma de fogo, tornava-se tão difficil, quanto a de +qualquer +animal das selvas. Refreando as redeas á appetencia, que +se havia despertado ao som dos tiros, para melhores +occasiões, +passámos a noite, impacientes pela manhã. +Entretanto +esse primeiro dia devia de ser o resumo de toda a +nossa viagem. +<br /> + +<br /> + +A narrativa de infelicidades sempre uniformes não +póde +de certo affectar senão uma fórma descriptiva, +cuja prolongação +hade impreterivelmente tocar, tão de perto, os +dominios da monotonia, que a repercussão é +infallivel no +espirito do leitor. +<br /> + +<br /> + +Consideremos, pois, as miserias por alto, englobadamente +e apressemos a narração, que não deixa +de ser custosa. +<br /> + +<br /> + +Fiquem os soffrimentos por minutos, por segundos, aos +que lhes sentirão os espinhos. +<br /> + +<br /> + +Em todos os dias subsequentes, andámos perdidos; ora, +estacados por muitos dias em pousos, á espera de nossos +animaes que fugião, 6 e 7 legoas atraz, perseguidos dos +mosqui +Em todos os dias subsequentes, andámos perdidos; ora, +estacados por muitos dias em pousos, á espera de nossos +animaes que fugião, 6 e 7 legoas atraz, perseguidos dos +mosquitos; ora, caminhando por cerrados inundados, ora +abrindo veredas em taquaraes, que afinal nos obrigavão a +<span class="pagenum">[45]</span> +retroceder, ora emfim, rodeando as campinas, de que fallámos +já, cahindo, para distracção, em +grandes pantanaes. +<br /> + +<br /> + +A zona que percorriamos era uma baixada, alagada pelas +aguas da serra e estreitada por duas lombas; uma junto +ao monte, coberta de <em>taquarissima</em> e +<em>aucurys</em> e a outra +fronteira com cerrados, que não podiamos alcançar +em +razão dos pantanaes, que encontravamos, apenas tentavamos +descer. +<br /> + +<br /> + +Aquella região é a mais ingrata possivel. +<br /> + +<br /> + +Com o gado, que entretanto avistavamos, pastando em +grandes manadas, não podiamos mais contar: milhares de +decepções tinhão-nos convencido da +impossibilidade em +obtel-o. +<br /> + +<br /> + +Tudo nos corria em contrario: nenhum fructo, a agua +pessima e sempre quente: os nossos animaes afracando, +outros fugidos, nós completamente perdidos e arcando, +desde muitos dias, não com essa falta de +alimentação que +haviamos anteriormente sentido no Coxim, mas com a +verdadeira <em>fome</em>, descarnada e +horrorosa. +<br /> + +<br /> + +Sustentavamo-nos com duas chicaras de chá, uma ao sahir +do pouso, outra ao anoitecer, medidas e reguladas, em +attenção ao terrivel +<em>ámanhã</em>. +<br /> + +<br /> + +Os soldados chupavão miolo<sup><a href="#n30">[30]</a></sup> +de macaubeiros; +comião +<em>jatobás</em><sup><a href="#n31">[31]</a></sup> +verdes, cujo +sabor desagradavel sobrepuja ao +cheiro nauseabundo. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[46]</span> +Esses nossos fieis companheiros de viagem e soffrimentos +trazião-nos sempre, com admiravel lealdade, a sua +insufficiente +colheita de fructos. +<br /> + +<br /> + +N'esse estado de depauperamento de forças, a anorexia +era completa; custára-nos apenas o primeiro dia de fome, +nos outros, sentiamos nauseas, syncopes frequentes e completa +turbação de vista. +<br /> + +<br /> + +Entretanto nunca o desanimo pairou sobre nós. Como +n'um naufragio, procuravamos, luctando e debatendo-nos, +uma sahida para essa crise. +<br /> + +<br /> + +Abandonámos cargas e canastras no mato. +<br /> + +<br /> + +Alliviando os animaes, que nos restavão, caminhavamos +sem cessar, apezar do estado de fraqueza que nos acabrunhava, +interrogando as menores treitas, consultando a +cada momento o horisonte, fazendo continuo fogo sobre +rezes, cuja vida illesa ficava garantida pelo nosso +<em>caiporismo</em>... +e, sobretudo, pela distancia, em que erão atiradas. +<br /> + +<br /> + +Oito dias d'esse martyrio ingente que nos esgotava as +forças, havião-se passado, nos quaes +só tinhamos vencido +onze legoas. +<br /> + +<br /> + +Decidimos, tomando para O., ir cahir na parte conhecida +do pantanal, embora estivesse ella completamente coberta +pelas aguas. Não podiamos continuar semelhante +viagem, debaixo de auspicios tão negros e terriveis; +não +deviamos, sem grave imprudencia, teimar em achar caminho, +por onde só havião passado algumas pessoas, +acossadas +do inimigo, e occultando os signaes de sua fuga. +<br /> + +<br /> + +Assim, pois, voltando as costas á serra, seguimos por +uma trilha firme de gado, em direcção ao poente, +caminhando +n'este rumo mais de uma legoa. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[47]</span> +Encontrámos, com alegria estrondosa, córtes nas +arvores, +que significavão a passagem recente de um homem. Ainda +mais, esbarrámos n'um pouso de fugitivos abandonado, e, +o que é melhor, com um mato de palmeiras, que nos +derão palmitos e côcos. +<br /> + +<br /> + +A agua excellente de um corrego e aquelles ingredientes +formárão uma refeição +solemne, com a qual surgio +em nós a esperança de podermos ter outras +melhores: +vestibulo para momentos mais suaves, a que tinhamos +feito completo jus.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO IV +</h3> + +<br /> + +<br /> + +No dia 4 de Março, pelas onze horas da manhã, +alcançámos +o caminho do pantanal. +<br /> + +<br /> + +Haviamos, na nossa digressão, escapado aos +alagadiços do +rio Negro, que davão nado, e restava-nos a parte mais +secca, para chegarmos ao Tabôco e, com facilidade, +á aldêa +da Piranhinha, d'onde deviamos ir ter aos Morros. +<br /> + +<br /> + +Esta parte, mais enxuta, apresentava comtudo uma profundidade +em aguas, que nos incommodava sobremaneira. +Viajando continuamente com as botas molhadas, chegámos +ao pouso da Piuva<sup><a href="#n32">[32]</a></sup>, +onde um soldado conseguio emfim..... +matar uma rez. +<br /> + +<br /> + +A rapidez, com que foi ella esquartejada, a fogueira, que +chammejou logo, atirando ardente calor sobre immensos +pedaços de carne espetados, o olhar devorador de todos, +<span class="pagenum">[50]</span> +a impaciencia que obrigava a comer partes semi-crúas, +attestárão +a importancia d'esse tiro abençoado. +<br /> + +<br /> + +Julgavamos, eu e o meu companheiro, dever de ter +appetite feroz, como o dos soldados: entretanto, nossos estomagos +mais delicados, mal podérão aceitar uma minima +porção da alimentação +necessaria. +<br /> + +<br /> + +Apraziamo-nos, porém, em apreciar o movimento continuo +das facas, o trabalho incessante dos queixos que +funccionavão, depois de tantos dias de quasi absoluto +descanço, +a modo das mandibulas dos heróes pantaguelicos +de Rabelais. +<br /> + +<br /> + +Durante toda a noite não se cessou de comer. +<br /> + +<br /> + +A fogueira, de continuo, assava +<em>churrascos</em>, que +desapparecião +fantasmagoricamente e despedia, sobre aquelle +grupo faminto, reflexos, que fazião reluzir a avidez de +seus olhares, a sofreguidão de sua +occupação. +<br /> + +<br /> + +A manhã de 5 pareceu-nos mais risonha. +<br /> + +<br /> + +O aspecto das cousas havia-se modificado radicalmente e +podiamo-nos considerar salvos do perigo imminente. +<br /> + +<br /> + +Então, por uma das prerogativas felizes do espirito +humano—a +reluctancia ás reminiscencias desagradaveis—os +tempos de desgraça parecia-nos se tinhão passado +em +época mui remota, talvez nos dominios de tétrico +sonho. +<br /> + +<br /> + +Só cuidavamos no presente, que se abria para um futuro +de doces compensações. +<br /> + +<br /> + +Accresceu á nossa satisfação um pucaro +de delicioso +mel de <em>jaty</em> (<a href="#ng">Nota G</a>), +que nos trouxe +um camarada. +<br /> + +<br /> + +N'aquelles cerrados havia grande abundancia de colmêas, +e, d'ahi por diante, podiamos adoçar alguma +bebida. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[51]</span> +Até a margem direita do rio Tabôco, o terreno todo +constitue, com pequenos intervallos, um pantanal de muitas +legoas de extensão, o qual nos não custou, +comtudo, +muitos dias de viagem, pela firmeza da trilha em que +se anda. +<br /> + +<br /> + +No principio das aguas e no seu final, pelo embeber +das terras e depois pelo seu deseccamento lento, o transito +é mais penoso, quando a natureza do sólo +não se +opponha á formação de atoleiros e +tremedaes<sup><a href="#n33">[33]</a></sup>, +como em +alguns pontos em que prevalece o elemento arenoso. +<br /> + +<br /> + +Os pantanaes, no districto de Miranda, produzidos, como +dissemos atraz, durante a estação chuvosa, pelo +trasbordar +de todos os rios, ribeirões, corregos e regatos, que +cortão aquella zona de terreno muito baixa e plana, +estendem-se +entre o Aquidauána e o rio Negro, occupando +muitas legoas, desde a base da serra do Maracajú +até o rio +Paraguay, nas quaes, só de ponto em ponto distante, se +encontra lugar firme e secco, em alguma collina mais +elevada nas planicies. +<br /> + +<br /> + +A invasão das aguas nos campos, sensivel nos principios +de Novembro, toca ao maximo nos meiados de Fevereiro +e Março, decrescendo em Abril e escoando-se em +principios de Maio. +<br /> + +<br /> + +Esta regra, fixa para a zona que percorremos, soffre +grande alteração nas proximidades do rio +Paraguay, por +isso que, quando os rios seus tributarios já +inundárão os +<span class="pagenum">[52]</span> +campos, elle vai lentamente engrossando; trasbordando +por seu turno, quando os contingentes tendem a baixar, +dando-se o escoamento dos pantanaes de Miranda. +<br /> + +<br /> + +O caracter, que tem o trasbordamento d'aquella massa +enorme de aguas, é muito importante. +<br /> + +<br /> + +Os lugares proximos ficão completamente alagados; as +mais altas arvores, cobertas, mal deixão vêr a +extrema +rama, e grandes canôas, senão vapores, +navegão livremente, +a tres e quatro legoas de distancia do verdadeiro +alveo do Paraguay. +<br /> + +<br /> + +As enchentes, ás vezes, forção a que +os rios do districto +de Miranda sejão refluidos e despejem de novo nos +campos a agua que não encontra vasante. +<br /> + +<br /> + +N'essa occasião, a navegação faz-se +com extrema facilidade +e celeridade; as canôas cortão, como diz-se, a +<em>rumo +certo</em>, e abrevião de muitos dias a viagem, +sobretudo +quando ella se faz rio acima, por encontrarem aguas placidas +e dormentes, e não a correnteza contraria de um +curso veloz. +<br /> + +<br /> + +A <em>zinga</em> habitual, que o barqueiro +finca no leito do rio, +para fazer caminhar a canôa, é então +substituida por compridos +páos de forquilha, para aproveitar os ramos das arvores +submersas e afastar d'elles a barquinha, na occasião +precisa. +<br /> + +<br /> + +Os pantanaes, que atravessámos, offerecem á vista +um +aspecto de vegetação com caracter particular, o +qual reproduz-se +uniformemente pelo numero limitado de generos +de plantas que resistem, em inundações +periodicas, á immersão +de suas raizes, durante mezes inteiros, e á seccura +completa, durante o resto do anno. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[53]</span> +<em>Monocotyledoneas</em>, sobretudo +<em>cyperaceas</em>, abundão +naturalmente, +durante as aguas, e differentes especies de +capim, entre o qual <em>nympheaceas</em> e +outras plantas palustres +se expandem, cobrem grandes espaços, nos quaes +só cresce um arbusto, o +<em>mureci-penina</em><sup><a href="#n34">[34]</a></sup> +(byrsonima +chrysophylla), unico que apparece nos verdadeiros pantanaes. +Nos campos alagados, capões e cerrados, surgem +de dentro d'agua. +<br /> + +<br /> + +Com admiração vimos lindas +<em>convolvulaceas</em>, cujas +flôres +azul-celestes (hypomœa) casavão-se agradavelmente +com +as corollas, côr-solferino (carmim-roxeado), de uma notavel +bignoniacea (caule sarmentoso). +<br /> + +<br /> + +Muitos grupos de +<em>araçás</em>, +chamados vulgarmente de corôa, +levantão-se, aqui e alli, no meio do capim. +Disserão-nos +que esses fructos produzem febres intermittentes; a razão +nos não parece clara, entretanto nenhum sertanejo deixa +de afiançar, com toda a energia, que o +<em>araçá do pantáno</em><sup><a href="#n35">[35]</a></sup><em> +dá sempre maleitas</em>. +<br /> + +<br /> + +Observámos que, á medida que as aguas +vão subindo, +o capim desenvolve-se; razão pela qual, nas proximidades +do rio Paraguay, podem-se arrancar pés de algumas +braças +<span class="pagenum">[54]</span> +de comprimento. As abertas n'elle indicão as trilhas e +pisadas +de gado, as quaes são excellentes guias para lugares +enxutos. +<br /> + +<br /> + +O aspecto de um pantanal é profundamente melancolico: +o viajante fica possuido de um sentimento contristador, +ao atravessar aquellas paragens, em que o perigo +póde sorprehendel-o a cada instante. +<br /> + +<br /> + +O chão furta-se ás suas vistas indagadoras. O +bater monotono +dos pés dos animaes na agua, os sombrios aspectos +que o cercão, os comoros de cupins que, com escura +côr, surgem, aqui, acolá, de entre moutas de capim +pardacento, +o silencio de toda essa natureza tristonha e anormal, +acabrunhão a alma e a prostrão grandemente. +<br /> + +<br /> + +O horisonte parece acanhado: o céo como que pesa, +com curva mais abatida, sobre aquella scena de +desolação. +<br /> + +<br /> + +O sertanejo, comtudo, passa calmo e cantando: apenas, +de vez em quando, examina, debruçando-se sobre as aguas +paradas, se os perfidos enleios das hervas não lhe +impedirão +a passagem. +<br /> + +<br /> + +Muitas vezes, para um viajor novato, o receio não +é fóra +de proposito. De repente sobe a altura da agua: já toca +o sellim; mais um passo, o cobrirá—é +uma +<em>corixa</em>—. +Apear-se dentro d'agua, formar uma pelota para as suas +cargas, atirar-se, prestes a nado, com a corda entre os dentes, +é questão de minutos, para o prático, +e origem de +mil aborrecimentos, para quem não o fôr. +<br /> + +<br /> + +Os viventes, que se encontrão nos pantanaes, +achão-se +em relação com o seu +<em>facies</em> tristonho. É o +desadornado +<em>socó</em>, que +esvoaça pesadamente, indo pousar desairoso +sobre as torres de cupim; é o desaprasivel +<em>tuyuyú</em>, com o +<span class="pagenum">[55]</span> +pescoço vermelho e bico longo, que cruza-se nos ares com +o desengraçado +<em>tabu-yáyá</em><sup><a href="#n36">[36]</a></sup>. +Alegra, de quando em quando, +a vista alguma <em>garça</em> que, +com rapidez, corta o azul +do céo, estirando o elegante collo e reflectindo, ao sol, o +branco esplendido de sua plumagem; rompem, de quando +em quando, o silencio, barulhentos bandos de +<em>patos</em> (anas) +e <em>marrequinhas</em>, que erguem custoso +vôo ao minimo ruido. +<br /> + +<br /> + +Nos firmes, as pégádas da temivel +<em>onça pintada</em> +não +são raras, assim como as do +<em>tamanduá bandeira</em> +(myrmecophaga +jubata) que encontra sobeja alimentação nos +muitos formigueiros e casas de cupins. +<br /> + +<br /> + +O gado dá-se perfeitamente no pantanal: durante o +dia, desce elle todo para os lugares inundados, porém +não +atoladiços (o que evitão com muito cuidado) +recolhendo-se, +á prima noite, para os pontos descobertos ou para os +<em>barreiros</em>, +onde pastão em grandes manadas. +<br /> + +<br /> + +Estas salsas pousadas constituem uma das grandes riquezas +da provincia, para a creação de rezes: ahi +achão +ellas o sal necessario para a alimentação, +tornando-se-lhes a +carne tão saborosa, que dispensa qualquer +preparação, para +ser deliciosa ao paladar. +<br /> + +<br /> + +As poças, que se fórmão nas +depressões d'aquellas regiões +salinas, contém uma agua que os animaes bebem +com avidez, voltando, de muitas legoas além, para saciarem +ahi a sêde, apezar de qualquer outra que possão +encontrar. +<br /> + +<br /> + +Já o dissemos, é um lugar curioso de +reunião: nas arvores +pousão grandes cohortes de aligeros e melodiosos cantores<sup><a href="#n37">[37]</a></sup>, +<span class="pagenum">[56]</span> +ao passo que numerosos rastos de +<em>porcos</em><sup><a href="#n38">[38]</a></sup>, +<em>veados</em>, +<em>antas</em>, +<em>tatús</em>, e etc., +indicão a continua frequencia +d'esses animaes. +<br /> + +<br /> + +Assim como o homem ahi vai esperar motivos para +grandes façanhas cynegeticas, a +<em>onça</em>, por instinctos mais +naturaes, nunca se arreda muito d'esses lugares, tão bem +providos para os seus appetites ferozes. Bem junta ao chão, +atraz de qualquer moutasinha, prepara ella o bóte que deve +dar-lhe a posse do pobre vivente, que se colloca na sua +terrivel esphera de actividade. Obrigada a retirada cautelosa, +quando se approximão as numerosas varas de +<em>queixadas</em>, +vai ella mais longe esperar algum, que se atraze +e separe-se da columna respeitavel d'aquelles suinos, cujos +dentes compridos e aguçados, com razão, lhe +inspirão receios. +<br /> + +<br /> + +Nos barreiros o chão é sempre firme e, apezar de +inundado +por muitos mezes, nunca se torna atoladiço. Tinhamos +feito observação que, em todos aquelles campos, +onde +crescem as <em>synanthereas</em>—perpetuas +do campo—, o terreno +é sempre estavel: de modo que, de longe, ao avistarmos +as campinas, que só differençavão-se, +por terem ou +não aquellas plantinhas, podiamos com confiança +atravessal-as +ou procuravamos cuidadosamente rodeal-as. +<br /> + +<br /> + +Poder-se-hia, com menos certeza comtudo, dizer o mesmo, +quanto a umas <em>mimosaceas</em>, +indicadoras quasi sempre de +um local enxuto. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[57]</span> +Fugiamos, pelo contrario, cautelosamente das varzeas +limpas e vistosas, em que traiçoeira e virente grama +occultava +atoleiros continuos e perigosos—<em>Latet anguis in +herbâ</em>. +<br /> + +<br /> + +Custosa experiencia fez-nos observar essas particularidades, +que de muito servirão-nos, no seguimento d'aquella +viagem. +<br /> + +<br /> + +Os habitantes do sul de Mato-Grosso procurão, nas +épocas de grande carencia de sal e sua consequente e +excessiva +carestia, tirar, dos terrenos salinos, aquelle necessario +condimento, a despeito de haver difficuldade n'essa +extracção e os meios empregados serem mui +grosseiros. +<br /> + +<br /> + +Nas proximidades de Coimbra existem terrenos, já conhecidos +e explorados com vantagem, d'onde extrahe-se o chamado +<em>sal da terra</em>, que vende-se +completamente impuro. +<br /> + +<br /> + +Em 1855, quando as communicações terrestres, +interrompidas +pela previsão da proxima navegação do +Paraguay, +por alguns mezes, deixárão de fornecer o sal para +consumo +de todos os pontos da provincia, aquelles barreiros<sup><a href="#n39">[39]</a></sup> +tornárão-se +fonte de extraordinario ganho para alguns e, por +isso, centro de attracção para muitos +especuladores. +<br /> + +<br /> + +Entretanto a ganancia achou-se a tempo frustrada, pela +entrada de um navio que, cortando aguas acima o Paraguay, +foi abastecer de sal o porto de Corumbá e a capital +da provincia. Era uma barca de nacionalidade paraguaya; +a primeira que aproveitava-se do tratado de +navegação +entre o Imperio e a Republica. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[58]</span> +A essa seguirão-se logo outras, estabelecendo um movimento +commercial activo, que deu o ultimo golpe á +especulação +da utilisação dos barreiros. +<br /> + +<br /> + +A decepção foi merecida, a idéa +comtudo não deve perder-se.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO V +</h3> + +<br /> + +<br /> + +A crise, em que se achou a provincia de Mato-Grosso, +por occasião da invasão de 1865, veio renovar os +apuros +pela falta de sal, até que de novo recomeçassem +as recovagens +a transportar este genero das provincias beira-mar. +Era a renovação obrigatoria dos meios de +communicação +antigos, cujo estabelecimento demorado deu lugar ao espirito +ganancieiro. +<br /> + +<br /> + +Em Cuyabá vendeu-se o alqueire de sal a 600$000 rs. +e em pouco tempo subio a mais de conto! +<br /> + +<br /> + +Entretanto um pouco de industria<sup><a href="#n40">[40]</a></sup> +suppriria ao sal +recebido do exterior, ou, pelo menos, attenuaria muito as +consequencias de sua diminuição. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[60]</span> +A França, por occasião do bloqueio continental, +recorreu +aos seus sabios e o assucar de beterraba livrou-a do jugo +colonial: a sciencia deu as mãos á industria, +ajudando a +politica espantosa, que podia desfechar golpe mortal no +poder inglez. +<br /> + +<br /> + +Em Mato-Grosso, não se tornavão precisos os +esforços +intellectuaes dos mestres da sciencia. Com pequenos melhoramentos, +força de vontade e de trabalho, tirar-se-ião +grandes quantidades de sal, cortando os vôos á +especulação +abusiva e altamente reprovavel. Todos comtudo se +sujeitão ás imposições dos +monopolistas, que, na razão +crescente da carencia, alteavão cada vez mais o +preço de +seu genero, na carreira vertiginosa de lucros exorbitantes. +<br /> + +<br /> + +Entretanto os barreiros jazem abandonados, entregues +aos animaes, que ali obtem, pela lambedura, o que tanto +custa aos homens. +<br /> + +<br /> + +A indolencia parece ter assentado sua séde em Mato-Grosso. +<br /> + +<br /> + +Existe nos campos d'aquella provincia, uma +população +<em>sui generis</em>, meramente entregue +á creação de gado, com +habitos arraigados, que a inhabilitão para qualquer outro +trabalho. +<br /> + +<br /> + +No districto de Miranda, ou se é negociante ou fazendeiro. +<br /> + +<br /> + +A vida do fazendeiro é marcar, em certas épocas +do +anno, os bezerros, <em>costear</em> o gado, +de quando em quando, +e negociar com elle. +<br /> + +<br /> + +Sua fazenda é uma área de terreno indeterminada, +muitas +vezes com 5, 10, 20 e mais legoas de extensão, tendo, +em certo ponto, um rancho, coberto quase sempre de palha, +<span class="pagenum">[61]</span> +raras vezes de telha, que serve de vivenda ao dono +d'essas gigantescas propriedades, onde caberião, +á larga, +dez a doze grão-ducados ou principados allemães. +<br /> + +<br /> + +Ahi passará elle toda sua existencia; 50, 60 annos, +sem que lhe corra pela idéa a necessidade de um melhoramento +em suas terras, em sua palhoça, a +fruição +de um canto aprazivel, de um pomar. Raras vaccas +mansas rodeão um espaço limpo só pelas +patas do gado; +porém dezenas de milhares de rezes percorrem as suas +campinas desertas e innumeros touros mugem ao longe. +<br /> + +<br /> + +Este aspecto desolador é o mais frequente: entretanto +a descripção, que nos fizerão, da +fazenda das Pirapitangas<sup><a href="#n41">[41]</a></sup>, +pertencente ao Sr. barão de Villa-Maria, indica da +parte do seu proprietario, espirito de actividade e gosto +pelo trabalho, pouco communs na provincia. +<br /> + +<br /> + +Uma alteração profunda no systema actual de viver +não hade comtudo soffrer detença: a passagem para +a vida +agricola. +<br /> + +<br /> + +A epidemia que grassa entre os cavallos, produzirá a +modificação de que fallamos. +<br /> + +<br /> + +Não ha cavallo que resista a essa peste, depois de poucos +annos de trabalho, de modo que, em certas épocas, +qualquer animal attinge a preços despropositados. +<br /> + +<br /> + +Em alguns annos, a difficuldade em obter cavalhada tem +impossibilitado o +<em>costêo</em><sup><a href="#n42">[42]</a></sup>, +sem o qual o +gado se torna +arisco e bravio, como o que avistavamos na base da serra +de Maracajú. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[62]</span> +Transportada da Bolivia em 1857, começou aquella enfermidade +a grassar entre os cavallos, com todos os caracteres +de epidemica. Hoje tornou-se endemica. +<br /> + +<br /> + +A destruição foi quasi completa; mal +escapárão alguns, +em localidades salubres e aos quaes se poupára o excesso +de serviço. +<br /> + +<br /> + +Desde então, annualmente reapparece: ora, atacando +com pouca intensidade, ora, levando cavallos aos centos, +augmentando com o calor, na estação das aguas, +diminuindo +com o frio e lavrando, sobretudo, na razão da +agglomeração de animaes muares, como aconteceu +com +os da expedição, durante a estada no Coxim, onde +morrêrão +quasi todos os burros, não escapando um só +cavallo. +<br /> + +<br /> + +A zona, em que actua esse mal, estende-se do sul do +districto de Miranda até Cuyabá, exactamente em +todos os +pontos, onde se dão as inundações +periodicas e o alagamento +dos campos. +<br /> + +<br /> + +Nos lugares mais altos, em Nioac e junto á serra, +é molestia +pouco conhecida, e, do outro lado da cadêa, não +penetrou ella, ficando limitada nos locaes, em que achou +condições favoraveis para o seu desenvolvimento. +<br /> + +<br /> + +O governo da provincia, attendendo á estabilidade d'essa +molestia, cujos effeitos ruinosos, ha muito, se fazem sensiveis, +mandou contratar um veterinario em França, para vir +estuda-la e fornecer meios de combate-la, visto como, sem +resultados apreciaveis, continuão as +applicações, que experimentão +os fazendeiros. +<br /> + +<br /> + +Disserão-nos que se déra a vinda para o Brasil +d'esse +especialista, o qual, porém, ficára no Rio de +Janeiro; não +se tratando mais de chama-lo á provincia, em cujo seio +<span class="pagenum">[63]</span> +dão-se, em escala crescente, os casos de +destruição de todos +os animaes muares. +<br /> + +<br /> + +Os prodromos da molestia são variadissimos. Ás +vezes, +manisfestão-se por simples ruidos no ventre: excrementos +reseccados e duros, inappetencia completa, magreza repentina. +Outras vezes, com falta de todos aquelles symptomas, +apparece a impossibilidade ou difficuldade em beber, +ficando, comtudo, largo tempo, o animal, com a cabeça +mettida +n'agua, demonstrando o seu desejo. +<br /> + +<br /> + +Succedem-se então phenomenos, cujo final obrigatorio +é +a morte. +<br /> + +<br /> + +Ora os animaes ficão tristonhos e, em poucos dias, +vão +definhando até morrerem; ora tornão-se +espantadiços; correm, +sem direcção certa, girando até +cahirem, ou seguindo +diagonalmente; ora completamente cégos; ora surdos. +<br /> + +<br /> + +Em todos os casos, as cadeiras ficão tolhidas, a parte +posterior derreada e o animal arrastra as patas trazeiras +com difficuldade e cançaço, d'onde +provém a especificação +de <em>peste-cadeira</em> ou de +<em>cadeiras</em>. +<br /> + +<br /> + +Pessoa habilitada procedeu á autopsia de um cavallo, +victima d'aquella enfermidade, e encontrou, como era natural, +alteração profunda na medula espinhal. +<br /> + +<br /> + +Um curioso de algum merecimento, o Sr. João Lemes +do Prado, depois de esgotados muitos remedios, para subtrahir +algum de seus cavallos á peste, usou com proveito +do <em>crótalo</em>, extrahido da +cobra cascavel. +<br /> + +<br /> + +Entretanto, nunca os escapos recobravão o antigo vigor +e, apezar de gordos, empregavão extraordinario +esforço nas +subidas e descidas de rampas. +<br /> + +<br /> + +Parece fóra de duvida, pelos singulares phenomenos na +<span class="pagenum">[64]</span> +locomoção, inherentes a essa enfermidade<sup><a href="#n43">[43]</a></sup>, que +a lesão +na espinha dorsal, propaga-se ou repercute-se nos lóbulos +cervicaes, como o demonstrão as interessantes experiencias +e acertadas indagações de Flourens, na +vivi-secção. +<br /> + +<br /> + +Havemos, mais adiante, de verificar curiosas +relações +entre a peste dos animaes, e a que dizimou parte da columna +expedicionaria, confirmando a esclarecida opinião de +Backewel, Chadwick, Harrison e Graves, quando tratão da +connexão entre as epidemias e epizootias.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO VI +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Entretanto, a 10 de Março, achavamo-nos na margem +direita do rio Tabôco, o qual, contra as previsões +de +nossos soldados, que trilhavão já caminho +conhecido, +dava nado de lado a lado, n'uma extensão de mais de +30 braças, quando a sua largura normal não excede +de +18 a 20. +<br /> + +<br /> + +Passámos a noite debaixo de um laranjal, que servia de +pomar á casa do cidadão Joaquim Alves de Souza, a +qual +teve de hospedar aos paraguayos, quando elles ião para o +Coxim, e fôra testemunha dos attentados que ahi +praticárão. +<br /> + +<br /> + +Esses hospedes incommodos forão tratados com urbanidade +tão bem fingida, que não +duvidárão em deixar o dono +da casa em sua fazenda, com promessas de leva-lo com +toda familia para a villa de Miranda. Um camarada, +havendo, n'essa occasião, tentado fugir, foi pelos soldados +<span class="pagenum">[66]</span> +fustigado, amarrado a um pé de +<em>piuva</em><sup><a href="#n44">[44]</a></sup> +(peroba) e quasi +esfolado pelas pontas do açoute. +<br /> + +<br /> + +Depois d'aquella execução barbara, a que assistio +o misero +patrão, com custosa indifferença, +partírão elles, promettendo +voltar breve, concluida a expedição ao norte do +districto. +<br /> + +<br /> + +Se elles cumprírão a palavra, Joaquim Alves +julgou-se +com razões ponderosas para não fazer o mesmo. +<br /> + +<br /> + +Apenas voltárão as costas, fugio com toda sua +gente +para os matos, tomando depois caminho de Sant'Anna do +Paranahyba. +<br /> + +<br /> + +Vingárão-se os paraguayos do logro, feito +á ingenuidade +de homens brutaes e barbaros, queimando as casas e dependencias, +e destruindo tudo quanto encontrárão. +<br /> + +<br /> + +A denominação de +<em>Tabôco</em> é de +origem guaycurú: significa +<em>fundo</em>, apezar de seu pouco volume de +aguas habitual. +<br /> + +<br /> + +Alguns indios, porém, d'aquella nação, +havendo habitado +junto a um peráu, formado n'uma das voltas do rio, +derão-lhe em toda a extensão aquella +especificação pouco +conveniente. +<br /> + +<br /> + +Officialmente e nos mappas da provincia diz-se +<em>Dabôco</em>, +muito erradamente e sem razão. +<br /> + +<br /> + +Suscitando-se, em Agosto de 1866, a dúvida a respeito +do nome exacto, colhemos a certeza não só da boca +de +pessoas conhecedoras da lingua guaycurú<sup><a href="#n45">[45]</a></sup>, senão +dos proprios +naturaes d'aquella nação. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[67]</span> +Os que dizem <em>Dabôco</em> a todo +o trance, não se firmão em +principio algum, a menos que apresentem, como autoridade, +dous ou tres mappas da provincia, em que apparece aquella +palavra escripta por um <em>D</em>. +<br /> + +<br /> + +O rio, no lugar da passagem, tem a margem direita alta, +a esquerda baixa e paludosa depois das +inundações, frequentes, +em razão da proximidade das cabeceiras, se bem +de pouca duração. Bellas figueiras e alguns +pés de <em>ingá</em> +(ingá edulis) tornão esse lado umbroso, ao passo +que o +outro é completamente descoberto. +<br /> + +<br /> + +Um pouco abaixo, o rio bifurca-se: um ramo segue +direcção, no rumo médio O.; o outro +diverge para S. O., deixando +intermedia uma comprida insua rasa e arenosa. +<br /> + +<br /> + +Os desmoronamentos da barranca direita deixão perceber +a natureza completamente arenacea dos terrenos proximos, +o que tambem póde explicar o nome de +<em>fundo</em>, dado +em certa época a um rio que, carregando grandes +porções +de arêa, modifica com facilidade o leito em que corre. +<br /> + +<br /> + +Fallárão-nos, na realidade, nas diversas phases +por que +elle tem passado, assignalando-se datas, não mui remotas, +em que a sua profundidade variou extraordinariamente. +<br /> + +<br /> + +Ao chegarmos junto ao Tabôco, a noite, ha muito, tinha +cahido. Nuvens carregadas de chuva pesavão no horisonte, +estendendo um véo tristonho, por entre o qual a lua, a +custo, diffundia raios amortecidos e tibios. +<br /> + +<br /> + +As arvores, formando densa mouteira, lançavão +sombras +vigorosas sobre a superficie turva do rio que rolava, engrossado +pelas chuvas passadas, toldadas aguas, em cujo +seio, de quando em quando, abria-se, com o espadanar do +salto de algum peixe, um vão luminoso. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[68]</span> +Com o nosso approximar, um bando de +<em>capivaras</em><sup><a href="#n46">[46]</a></sup> +(hydrochœrus +capibara) atirou-se ao rio, afundindo-se com estrondo, +e indo surgir na margem opposta, ao passo que +barulhentos <em>quero-quero</em><sup><a href="#n47">[47]</a></sup>, +acordando, com estrepitosos gritos, +os echos, cruzavão-se nos ares com precipitado +vôo. +<br /> + +<br /> + +Ahi achavão-se vestigios da passagem de numerosa comitiva, +e, ao aclarar o dia, reconhecêrão os soldados +serem pisadas de indios, a despeito de não apreciarmos os +signaes que differençassem essas +pégádas, das de qualquer +outra planta de pé, como com razão o +affiançavão +elles. +<br /> + +<br /> + +Esses homens são de uma sagacidade espantosa; nunca +se enganão e conhecem perfeitamente os rastos de todos os +animaes. Ao depois, vimos nos indios demonstração +de +um tino tão fino, que reconhecem, pela impressão +do pé +no terreno, a pessoa que a deixára. +<br /> + +<br /> + +O Tabôco dava nado de lado a lado: recorremos aos couros +e o passámos com difficuldade, perigando, n'essa +occasião, +a fragil pelota, em que se mettêra o nosso collega Lago. +<br /> + +<br /> + +N'esse dia (10) deviamos emfim chegar á aldêa dos +indios +da Piranhinha: aligeirando pois a marcha, tomámos +aquella direcção, tendo á frente dous +soldados, conhecedores +d'esses lugares, que caminhavão com a confiança +que +lhes faltára junto á serra, isto é, +cortando campos, seguindo +<span class="pagenum">[69]</span> +trilhas imperceptiveis e rompendo por veredas cobertas +pelo matagal e capim. +<br /> + +<br /> + +Haviamos deixado a serra de Maracajú e iamos +então +fraldejando um ramo d'ella, o qual segue para o sul, parallelamente +á cadêa, em cujo novo encontro achava-se a +aldêa. +<br /> + +<br /> + +Os campos são pouco dobrados; o verdor das arvores, +o capim crescido denotavão, que, havia tempo, não +lavrava +fogo n'elles. +<br /> + +<br /> + +Cerrados, como sempre, se estendem por todos os lados; +n'elles apparecem com frequencia as +<em>bignoniaceas</em><sup><a href="#n48">[48]</a></sup>, +as quaes +tem menos representantes nos das outras provincias: +continuão +comtudo a predominar os +<em>araticús</em>. +<br /> + +<br /> + +Caminhando uma legoa e tres quartos na direcção +media +S., attingimos ao morrete que faz ponta ao ramo, +que, então, diverge para N. S. e vai unir-se á +serra, a qual +avistavamos de novo, dominando, com pincaros recortados, +o aldêamento da Piranhinha. +<br /> + +<br /> + +D'aquella ponta de morro, parte o caminho, que leva ao +Aquidauana e ao porto, chamado do Souza, onde existia +então um destacamento paraguayo, com uma +guarnição +de pouco mais de cem homens, a qual vigiava o rio e a +estrada do Tabôco, pela qual presumião dever de +descer a +força brasileira. +<br /> + +<br /> + +Ao dobrarmos aquelle promontorio, avistámos, na distancia +de tres a quatro legoas, uma columna de fumaça, +<span class="pagenum">[70]</span> +que, maculando com rolos alvacentos o puro campo do +céo, subia pesadamente, destacando de si ligeiros +flócos, +em breve dissipados ao sopro da brisa. +<br /> + +<br /> + +Era o fogo do invasor atirado aos campos do Brasil, +era o signal da usurpação. +<br /> + +<br /> + +Indicava aquelle ponto negro a posse, depois da perfidia, +o dominio após a violencia: posse momentanea que +o governo de Lopes havia de pagar bem caro, dominio +temporario, que custou milhares de vidas, nas grandes +questões á mão armada, que se +debatêrão nas planicies da +republica do Paraguay. +<br /> + +<br /> + +Caminhando uma legoa e um quarto d'aquelle morro, +passámos o lindo regato das Piranhinhas, no meio de +luxuriante +mata, finda a qual, começámos a trilhar estrada, +que mostrava signaes de muita frequencia. +<br /> + +<br /> + +Na realidade n'uma volta além, achava-se a aldêa, +cujos +ruidos, cada vez mais crescentes, denunciavão vida e +animação. +<br /> + +<br /> + +Os baques de machados, confundião-se com o cantar de +gallos e o vozear de homens, formando um concerto, que +então preferiamos aos mais sublimes acórdes do +autor de +Ernani, pois significava-nos o final de todos os soffrimentos; +alegrava-nos o espirito e o corpo, abrindo largos horisontes +ao nosso direito de compensações. +<br /> + +<br /> + +Em breve, diante de nós, corrêra um indio. +<br /> + +<br /> + +Noticia importante circulou pela aldêa. +<br /> + +<br /> + +Ouviamos grande vozeria, algazarra continuada, e, quando +surgírão ante nós as primeiras +palhoças, uma chusma +de gente armada se atirou ao nosso encontro. +<br /> + +<br /> + +O aspecto não era agradavel. Chegárão +alguns a apontar +<span class="pagenum">[71]</span> +para nós: a vista porém dos soldados que lhes +erão conhecidos, +o nosso passo pouco bellicoso, o nosso acompanhamento, +em nada medonho, dissipárão logo qualquer +dúvida. +<br /> + +<br /> + +A reacção foi estrepitosa. Explicámos +a razão de nossa +chegada, e, cercados, quasi em braços, no meio d'aquella +boa gente, fomos ter a casa do capitão José +Pedro, que +nos acolheu, não como chefe de indios, mas como um +filho da civilisação. +<br /> + +<br /> + +Não pouca estranheza nos causava a apparencia de nossos +novos amigos, pintados de <em>genipapo</em> e +<em>urucú</em>. +Fallavão, +com volubilidade espantosa, lingua que nos parecia então +extraordinariamente aspera e estavão armados, uns com +lanças, chuços, espadas, quasi todos com +espingardas e +clavinas. +<br /> + +<br /> + +Depois de fartarem, por mais de uma hora, a curiosidade, +que lhes causavamos, a um aceno do capitão +deixárão +a palhoça, em que nos achavamos, e podémos, +afinal, comer socegadamente uma gallinha cosida com arroz, +que teria merecimento em qualquer parte do mundo. +<br /> + +<br /> + +A noite passou-se em narrar a José Pedro os acontecimentos +que havião precedido a guerra com o Paraguay, os +successos do sul e os nossos triumphos, que muito o +enthusiasmárão. +<br /> + +<br /> + +Fallou-nos elle, com verdadeiro sentimento respeitoso, do +Imperador, de Suas altas attribuições e +mostrou-se conhecedor +reconhecido da benevolencia, que o monarcha brasileiro +nutre pelos indios de Seu Imperio. +<br /> + +<br /> + +Narrou-nos, com côres vivas e expressivas, a +invasão, +suas phases; elogiou o comportamento de varios individuos +de sua tribu, nunca fallou de si, e, mostrando sempre os +<span class="pagenum">[72]</span> +principios de uma boa educação +esboçada, deu-nos prova +de intelligencia clara e capaz de desenvolvimento. +<br /> + +<br /> + +O capitão José Pedro de Souza sabia lêr +e escrever; +mantinha em sua aldêa severa disciplina; +organisára uma +escola de meninos, na qual figuravão os seus dous filhos +e sempre se havia mostrado affeiçoado aos brasileiros, +unindo-se com elles nas horas de infelicidade. +<br /> + +<br /> + +Era digno, debaixo de todos os titulos, de obter do governo +imperial a confirmação do posto, que lhe +fôra concedido +pelo virtuoso missionario frei Marianno de Bagnaia, +sob cujas vistas foi educado, na aldêa dos +Quiniquináos do +Bom-Conselho, além do rio Paraguay<sup><a href="#n49">[49]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +Estabelecidos na aldêa do +<em>Naxe-daxe</em> ou de +<em>Santa Cruz</em>, +a 6 legoas da villa de Miranda, tinhão os indios Terenas +procurado um refugio, por occasião da invasão dos +paraguayos, +dedicando-se logo ao plantio, apezar da carencia +de sementes e grãos, em que se +achárão. +<br /> + +<br /> + +Entretanto, quando chegámos, já havião +colhido boa quantidade +de arroz, algum milho e mandioca, da qual fazem +excellente farinha. +<br /> + +<br /> + +Na manhã do dia seguinte, aquelles generos com mel e +rapaduras figurárão nos presentes, que o +mulherio, em peso, +veio offerecer aos dous hospedes da nação terena. +<br /> + +<br /> + +Retribuimos com moedas de prata de duzentos réis; o +que causou alegria manifesta. +<br /> + +<br /> + +Muitas mulheres, na confusão, accusavão +não ter sido +<span class="pagenum">[73]</span> +contempladas e só se retiravão depois de +satisfeitas as suas +exigencias, voltando com dadivas novas para fazerem jus +á nova distribuição de dinheiro. +<br /> + +<br /> + +O capitão livrou-nos de mais sacrificios pecuniarios, +levando-nos +a passeio. A aldêa preparava-se para uma festa +e varios indios <em>padres</em> +cantavão debaixo de alpendres de +<em>perypery</em><sup><a href="#n50">[50]</a></sup>, +para que o mel +colhido, +de dias, fermentasse +depressa. +<br /> + +<br /> + +Fallaremos, em capitulo separado, de todas essas ceremonias +e mais costumes dos indios de Miranda; ainda depois +do muito que se tem dito a este respeito, é estudo +curioso esmerilhar as praticas especiaes d'essa gente, que +tem conservado o seu typo bem caracteristico, apezar do +longo contacto com os brancos.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO VII</h3> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +No dia 11 de Março, dizendo adeos áquella boa +gente +e acompanhados pelo capitão José Pedro e mais +alguns +dos seus, tomámos a trilha que communicava a aldêa +com +a localidade em que se achavão os refugiados, a 3 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +legoas. (<a href="#nh">Nota H</a>) +<br /> + +<br /> + +Para penetrarmos no reconcavo da Piranhinha, haviamos +caminhado completamente a E.; desfazendo a volta, +isto é, tomando rumo O., chegámos de novo +á ponta de +morro, de que acima fallámos e dirigimo-nos para a serrania. +<br /> + +<br /> + +Em breve começou a ascensão. +<br /> + +<br /> + +As matas tornavão-se mais frequentes: o declive era +já +agro. +<br /> + +<br /> + +De repente desciamos; logo após subiamos +cançativa +rampa. +<br /> + +<br /> + +A trilha, entaliscada entre fileiras de rochedos altos, seguia +<span class="pagenum">[76]</span> +ora por baixo de taquaraes, ora por entre densos +matagaes. +<br /> + +<br /> + +Comprehendia-se que era caminho de refugiados. +<br /> + +<br /> + +A meiga luz da tarde nos esclarecia paisagens lindissimas: +erão quebradas de montanhas, que deixavão a vista +estender-se por sobre um rico docel de verdura, nos declives +além: erão crystallinas aguas, que, serpeando +entre +grossos matacões, +despenhavão-se—borbulhantes +cascatas—riscando +de branco a pedra negra e sumindo-se por escuras +fendas. +<br /> + +<br /> + +As sombras cobrião já as profundezas do valle, +que muito +ao longe avistavamos; galgavão apressadas as primeiras +dobras da montanha e só alguns raios descorados de sol +allumiavão a rama extrema das arvores, que +corôavão o +topo da serra. +<br /> + +<br /> + +Haviamos caminhado já tres legoas e um quarto, e temiamos, +que a noite nos sorprehendesse n'essas brenhas. +<br /> + +<br /> + +Com o cahir da tarde, subimos uma rampa tão ingreme, +que obrigou-nos a apear de animal e a galgal-a de pé. +<br /> + +<br /> + +Era o ultimo degráo que restava vencer, antes de chegar +ao chapadão, que se estende sobre a cadêa. +<br /> + +<br /> + +Na realidade, pouco depois, pisavamos um terreno plano, +silicoso, coberto de cerrados. +<br /> + +<br /> + +O crepusculo, cada vez mais fraco, mal deixava distinguir +a trilha. Emfim cahia a noite fechada, quando, por +entre a folhagem de umas moutas, vimos brilhar luzes...... +<br /> + +<br /> + +Era o final de nossa viagem: era o repouso, não para +algumas horas, para uma noite; mas sim para dias, semanas...... +<br /> + +<br /> + +Era o descanço, a tranquillidade! a vida! +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[77]</span> +Era o socego depois de tantos trabalhos, a +quietação +depois de tanto movimento! +<br /> + +<br /> + +Quantos sentimentos em nós se +alvoroçárão! +<br /> + +<br /> + +A responsabilidade official estava salva. Haviamos cumprido +a parte mais custosa de nossas instrucções, e +cumprido, +com risco de saude, com sacrificio penoso, com perigo +de vida. +<br /> + +<br /> + +Démos tudo por bem empregado. +<br /> + +<br /> + +O recebimento cordial e espontaneo, que nos esperava, +constitue um d'esses factos, que o homem de sentimento +nunca mais esquece. Homo sum...... +<br /> + +<br /> + +O nosso actual amigo, o Sr. João Pacheco de Almeida +recebeu-nos e acolheu-nos, em sua palhoça, com a nobreza, +com que um principe hospedaria em seu palacio. +<br /> + +<br /> + +A longa convivencia, na qual estivemos, por muitos mezes, +com esse digno cavalheiro, é uma lembrança, que +sempre +em nós desperta a gratidão.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +Passámos a noite em excellentes redes: o somno foi +reparador. +<br /> + +<br /> + +A curiosidade, de que se achavão possuidos todos os +refugiados, em saberem noticias da força que os vinha +proteger, do que se passára desde Janeiro de 1865, era +modificada pelo desejo de dar-nos o descanço depois de +tanta atribulação e assim podémos +desfructar repouso longo +e tranquillo, que ainda durava, quando o sol já ia +alto...... +<br /> + +<br /> + +O acampamento de João Pacheco occupava uma área +de 20 braças quadradas. Um bello corrego dividia-o em +<span class="pagenum">[78]</span> +duas partes, ambas sombreadas, mais do que convinha á +saude, por magnificas arvores de construcção. +<br /> + +<br /> + +Amontoavão-se, n'esse pequeno espaço, 18 a 20 +casinhas +que parecia tinhão-se encostado umas ás outras, +apertando o +circulo, para protegerem-se reciprocamente. +<br /> + +<br /> + +Á medida que o receio dos paraguayos<sup><a href="#n51">[51]</a></sup> diminuia, as +palhoças ião se affastando, a procurarem mais +espaço e liberdade. +<br /> + +<br /> + +A meia legoa d'esse nucleo, formára-se outro ao redor +do fazendeiro Francisco Dias, cujo nome servia para designar +aquelle acampamento. A posição era muito +pitoresca: +a serra faz ahi um reconcavo, todo cercado por +morros alcantilados, que fechão uma planura de pouca +extensão, +porém muito aprazivel. +<br /> + +<br /> + +As fórmas singulares, que tomão as montanhas, a +brisa +constante que ahi reina, mantida por duas grandes abertas +que correspondem, tornão esse lugar eminentemente +ameno e saudavel. +<br /> + +<br /> + +Todas as pessoas, em numero superior a 100, que compunhão +aquelle acampamento, vierão comprimentar-nos no +dia seguinte ao de nossa chegada, e no rancho de João +Pacheco reunio-se a quasi totalidade do que o districto +de Miranda continha em autoridades e fazendeiros. +<br /> + +<br /> + +A desgraça extrema não se descreve: esses homens +achavão-se todos de pés no chão, +cobertos de farrapos, +ostentando no rosto o soffrimento prolongado, o martyrio +de muitos mezes. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[79]</span> +Obrigados ao trabalho para viverem, manejavão, com +ardor digno de admiração, o machado e a fouce e +luctavão +com todas as dificuldades da inexperiencia n'esse +serviço pesado, para proverem o sustento de suas familias. +<br /> + +<br /> + +As mulheres, por seu lado, não se esquivavão da +mais +ardua tarefa. Causava dó vêr debeis +moças socando, por +esforço de braços, o milho para reduzil-o a +farinha ou +descascando no pilão o arroz. +<br /> + +<br /> + +Todos com persistencia exemplar e espirito immenso de +resignação, curvavão-se ás +crueis exigencias da occasião +e, cumprindo com a imperiosa lei do trabalho, vivião vida +penosa e altamente precaria, depois do esbulho de todos +os seus bens e dos dolorosos trances de fuga ante um +inimigo feroz e implacavel.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="p81" id="p81"></a> +<h3>CAPITULO VIII</h3> + +<br /> + +<br /> + +No dia 24 de Março, partimos em +direcção ao rio +Aquidauana, cuja margem direita deviamos explorar, como +recommendavão-nos as instrucções. +<br /> + +<br /> + +Alguns moradores dos Morros nos acompanhavão n'este +reconhecimento, em que havia perigos a correr, por qualquer +eventualidade possivel, quando não provavel. +<br /> + +<br /> + +O Sr. João Pacheco, entre todos, primava pela +dedicação +e energia; costumado a andar de pé longas distancias, +servia-nos de excellente guia, caminhando com toda a galhardia +diante de nossas cavalgaduras, que com difficuldade +seguião-lhe os ligeiros passos. +<br /> + +<br /> + +O rio Aquidauana, em Marco de 1866, formava a linha +divisoria material entre o Brasil e a republica do <a href="#e4">Paraguay</a> +e o districto todo de Miranda, a mais linda +porção +<span class="pagenum">[82]</span> +da provincia de Mato Grosso, achava-se occupado debaixo +do titulo de districto militar de Mbotety<sup><a href="#n52">[52]</a></sup>.<br /> + +<br /> + +A margem esquerda era guardada por um forte destacamento +e cuidadosamente rondada em toda sua extensão, +e, bem que, desde Maio de 1865, o presidente Lopez +houvesse prohibido<sup><a href="#n53">[53]</a></sup> +a transposição do rio aos +seus soldados, +as correrias, no outro lado, tinhão-se dado varias +vezes, com grande susto da população dos Morros. +<br /> + +<br /> + +Iamos assim, apezar da falta de meios para isso, effectuar +um verdadeiro reconhecimento militar. +<br /> + +<br /> + +Dirigindo-nos pois para o acampamento de Francisco +Dias, que distava do nosso meia legoa, como já o havemos +dito, reunimos ahi mais alguns companheiros, com +os quaes galgámos a encosta oriental da bacia em que +está encerrado aquelle acampamento. +<br /> + +<br /> + +A trilha, aberta pelos cascos de animaes, dá difficil +transito, +subindo as rampas abruptas d'aquellas fragosidades. +<br /> + +<br /> + +De certa altura, dominámos os picos vizinhos: alargou-se-nos +o horisonte; as grandes cópas dos madeiros +ficárão +ao nivel comnosco e nossos olhares se atiravão +além e bem +ao longe. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[83]</span> +No cume, a paizagem tomou amplidão immensa. Erão +campos, a perder de vista, verdejantes aqui, azues mais +adiante e roxeados nos extremos limites, cortados por grupos +raros de bosques, ao passo que continua mataria mostra +o curso das aguas do Aquidauana. +<br /> + +<br /> + +Taes aspectos da natureza são profundamente melancolicos: +o espirito como que se atira por essas immensidades, +que recordão o indefinido do oceano, sem terem comtudo +aquella magestade que encanta a alma, lançando-a +n'uma prostração incomprehensivel. +<br /> + +<br /> + +Para o habitante do litoral, as vastidões terrestres +acordão +milhares de recordações saudosas; suave tristeza +se +apodera de nós e transporta o espirito ás bellas +praias +do mar. +<br /> + +<br /> + +Outro sentimento contristador dominava-nos então. +<br /> + +<br /> + +Atraz de um morrete longinquo achava-se a villa de Miranda, +presa do estrangeiro e fogos, em um ponto e outro +pela campina, lembravão a occupação +inimiga. +<br /> + +<br /> + +Muitos dos nossos companheiros se embebecêrão +então +na contemplação sombria que dominára o +mouro, quando, +do alto da rocha dos Suspiros, elle lançára as +derradeiras +vistas sobre os formosos campos de Granada e talvez as +palavras de Aixa fossem de novo bem cabidas, como +exprobração +merecida. +<br /> + +<br /> + +Essa scena desappareceu no descambar da serra. +<br /> + +<br /> + +Por todos os lados novamente cercárão-nos matas +espessas, +e o sol, a furto, desenhava, por entre a folhagem, +seus circulos fugaces no caminho. +<br /> + +<br /> + +Os ribeirões succedião uns aos outros, tombando +de +quéda em quéda e despenhando-se pelos declives +abaixo. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[84]</span> +Como primeiros exploradores, fomos-lhes applicando +nomes que nos parecião mais convenientes, ora procurando +um distinctivo que os tornasse facilmente conhecidos; +ora consagrando-os á lembrança de nymphas +classicas ou +americanas; assim passámos o ribeirão da +Congonha<sup><a href="#n54">[54]</a></sup>, +mais adiante o de Euterpe e, meia legoa além, o de Catharina +Pazes, uma lindissima quiniquináo, que habitava nos +Morros. +<br /> + +<br /> + +Junto a este ultimo, tomámos ligeira +refeição, comendo, +debaixo de aprazivel sombra, a matalotagem preparada de +vespera e bebendo a pura lympha d'aquelle bello riacho. +<br /> + +<br /> + +Continuando a descer, achámo-nos em breve na planicie, +abrindo-se ante nós os campos, que levão a +<em>Camapuan</em><sup><a href="#n55">[55]</a></sup>, +illuminados então pelo brilho do sol em seu zenith. +<br /> + +<br /> + +Tencionavamos visitar dous aldeamentos indios, collocados +a 7 legoas do ponto de nossa partida: por isso +tomavamos direcção E., da qual deviamos divergir +para +S., quando procurassemos as margens do Aquidauana. +<br /> + +<br /> + +Assim pois caminhando, n'aquelle primeiro rumo, mais +tres legoas, fomos pousar junto ao lindo corrego das +<em>Palmeiras</em>, +na casa do cidadão Valerio de Arruda Botelho +que recebeu-nos franca e amavelmente. +<br /> + +<br /> + +Ahi tivemos um agradavel dia de falha, que nos proporcionou +a jovialidade de nosso amphitryão. +<br /> + +<br /> + +Foragido de Miranda, Botelho conservára-se, por muitos +<span class="pagenum">[85]</span> +mezes, occulto com sua familia nas matas de sua propria +fazenda do Embauval, perto do rio Miranda, apesar da +passagem continua dos paraguayos por suas terras. +<br /> + +<br /> + +Afinal transportára-se com crianças, e cargas +para a +margem direita do Aquidauana, depois de uma perigosa +viagem de dias, entre as rondas inimigas. +<br /> + +<br /> + +O lugar de sua nova habitação era encantador: +magestosos +boritys, banhando os pés nas aguas rapidas do +corrego, se erguião fronteiros a ella, e na fralda de um +morro abaulado coberto de vegetação, que se +estende para +N. E., formando com outras pontas isoladas, um systema +perfeitamente distincto. A grande serra corre para S., elevada +como sempre e dependurada desde ahi sobre o ribeirão +das Pirapitangas, que deviamos atravessar quatro vezes. +<br /> + +<br /> + +Deixando as Palmeiras no dia 26, em companhia de +Valerio fomos á aldêa do +<em>Oauassú</em><sup><a href="#n56">[56]</a></sup> +onde alguns +indios +quiniquináos havião procurado refugio, depois de +expulsos +de suas palhoças do +<em>Euagaxigo</em>, além +Aquidauana. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[86]</span> +Tomando sensivelmente a E. N. E., fomos do Oauassú +ao aldeamento da <em>Boa-Vista</em>, formado +pelos indios laianos, +distante do outro tres e meia legoas. O caminho de +communicação +era uma apertada trilha atirada por sobre lindos +campos, ora perfeitamente planos, ora dobrados mais ou +menos profundamente. +<br /> + +<br /> + +De quando em quando, fraldejavamos um d'aquelles +picos destacados ou passavamos por abertas estreitas entre +morretes, cujos córtes a prumo obrigavão a +attenção. +<br /> + +<br /> + +A aldêa da Boa-Vista estava situada n'um outeiro encostado +a varios morros e constava de cincoenta a sessenta +ranchos de palha. +<br /> + +<br /> + +Os indios nos acolhêrão do modo o mais sympathico +e +cordial. Achámos um rancho feito de proposito, em +attenção +á nossa visita e ahi nos obsequiárão +com grandes +mostras de respeito. +<br /> + +<br /> + +Os laianos da Boa-Vista moravão, antes da +invasão, a +uma e meia legoa da villa de Miranda, e d'entre elles se +tiravão os melhores camaradas para o trabalho de +roças, +serviço de canôas e +<em>costêo</em> de gado. Como quasi +todos os +indios, são excellentes cavalleiros e domadores destemidos. +<br /> + +<br /> + +Em honra á nossa chegada, o capitão +José Vieira organisou +dançados, que durárão até +alta noute, formados tão +sómente pelo desejo de festejar-nos, posto que faltasse o +incentivo obrigatorio para taes divertimentos a—aguardente. +<br /> + +<br /> + +Diante de um pifaro e um tambor, collocárão-se +tres +rapazes e igual numero de raparigas, os quaes, de mãos +dadas, avançavão e recuavão, imitando +os gestos e movimentos +titubantes dos embriagados. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[87]</span> +Conforme a perfeição ou inexactidão na +imitação, colhião +os dançadores applausos dos circumstantes ou apupadas, +o que fazem batendo a mão aberta de encontro +á boca. +<br /> + +<br /> + +A toada é sobremaneira monotona; o dançado +igualmente; +quando não ha o elemento que transforme o fingido +em triste realidade: então todos tem n'elle parte com +ardor e furia indescriptiveis, até cahirem completamente +exhaustos. +<br /> + +<br /> + +Ao som d'aquella musica insipida, adormecemos. +<br /> + +<br /> + +Depois de combinarmos, no dia seguinte, com Vieira, +sobre o ponto de reunião em que elle devia se achar com +vinte de seus indios<sup><a href="#n57">[57]</a></sup> +junto ao Aquidauana, despedimo-nos +d'aquella gente simples, voltando á casa de Valerio, +onde de novo falhámos um dia.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO IX +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Acabada a digressão, dirigimo-nos no dia 29 para a +margem direita do rio Aquidauana. +<br /> + +<br /> + +Atravessando o ribeirão das +<em>Pirapitangas</em>, fomos seguindo, +de novo, a serra na direcção S., até +chegarmos junto á +margem do rio, depois de 2 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +legoas de marcha. Os aspectos +do terreno continuão os mesmos. +<br /> + +<br /> + +As margens são aprumadas, cobertas de +vegetação vigorosa, +na qual avultão os elegantes taquarussús, que +fórmão grupos compactos, entremeados com elevadas +macaúbeiras. +<br /> + +<br /> + +O Aquidauana é o mais bello rio caudal, que se encontra +em todo o districto de Miranda: as mais lindas paizagens +se fórmão em seu correr; as mais animadas scenas +se achão em suas vizinhanças. +<br /> + +<br /> + +A abundancia de pesca e caça ahi se encontra por modo +prodigioso. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[90]</span> +A natureza virgem, os viventes que lhe infundem o movimento, +aquellas matarias tão verdejantes, aquellas aguas +puras e crystallinas a reflectirem um céo de saphyra, a +serra azulando ao longe, levão o extase a uma alma artistica +e a atirão n'essa alegria pura e suave, repassada +de tristeza, que Horacio tão bem exprimio +pelo—<em>flebile +nescio quid</em>. +<br /> + +<br /> + +Lembrar-nos-hemos sempre de um ponto de vista, que +attrahiria os olhares do ente menos admirador do bello. +<br /> + +<br /> + +O rio, ahi, descendo em rapida +<em>corredeira</em>, morre de +repente n'uma bacia, que se abre regularmente no reconcavo +de barrancos, cortados a pique. +<br /> + +<br /> + +Ahi as aguas dormem: circulos ligeiros mal encrespão +a superficie,—ultimos impulsos da correnteza—e, em +ondulações concentricas, vão +desapparecer de encontro ás +margens. +<br /> + +<br /> + +Ora a brisa geme na folhagem delicada dos taquarussús +e brinca sobre as aguas; ora é o vento, que, vergando +os flexiveis colmos, anima aquella scena com harmonia +mais grandiosa. Assim a vimos. +<br /> + +<br /> + +No alto das margens alcantilosas, as arvores estremecião +aos embates de forte sopro: as elevadas cannas se +enroscavão, +se confundião, se debatião frementes, +ás vezes, ligando +os flexuosos topos ás copas das macaúbas, outras +abatendo-os até tocarem o chão. +<br /> + +<br /> + +O sereno lago, perturbado pelas lufadas, reflectia, de +quando em quando, o sombrio de nuvens que orlavão o azul +celeste das abertas, por entre as quaes o sol estirava raios +destacados de scintillante luz. +<br /> + +<br /> + +Centenares de passaros esvoaçavão: uns tocados +pelo +<span class="pagenum">[91]</span> +vento, com as azas meio encolhidas; outros cortando, com +vôo mais firme, a ventania e suspendendo-se n'ella. Muitas +marrequinhas brincavão n'agua, sobre a qual brancas +garças deslisavão-se veloces, ao passo que +lontras fazião reluzir +ao sol o pello lustroso, mergulhando de continuo e +nadando com ligeireza. +<br /> + +<br /> + +Tudo isto gritava, tudo isto piava, unindo mil vozes diversas, +produzindo mil sons differentes que, combinados no +espaço, davão á natureza aquella +animação e vida, só proprias +das obras do Creador. +<br /> + +<br /> + +Outra vez vimos essa bacia debaixo de novo aspecto. +Tudo era calma; as aguas não se movião; as +arvores não +se mexião. +<br /> + +<br /> + +O silencio da natureza como que se deixava ouvir; permitta-se-nos +essa expressão arrojada. +<br /> + +<br /> + +Um calor abrasador abatia e enervava a vida; luz deslumbrante +penetrava tudo. +<br /> + +<br /> + +A mataria, illuminada nos seus recantos mais sombrios, +não tinha mysterios; as arêas +apparecião no fundo de esverdeadas +aguas, e só cardumes de peixes, symbolo do +mutismo, nadavão em todos os sentidos..... +<br /> + +<br /> + +O rio Aquidauana nasce de vertentes da grande serra +de Maracajú<sup><a href="#n58">[58]</a></sup>. +Recebe, depois de algumas legoas de curso, +os rios Cachoeirinha e Cachoeira, tomando desde então +importante +volume de aguas, engrossado pelos ribeirões +<em>Dous +Irmãos</em>, do +<em>Taquarussú</em> e +<em>Uacôgo</em><sup><a href="#n59">[59]</a></sup>, +que +entrão pela +<span class="pagenum">[92]</span> +margem esquerda e de <em>João +Dias</em>, corregos do +<em>Paxexi</em> e da +<em>Paixão</em>, que +desaguão pela margem direita. +<br /> + +<br /> + +Do ribeirão de João Dias, onde existe a ultima +corredeira, +o seu curso é livre de obstaculos, com profundidade +quasi constante de 8 a 10 palmos, e largura média de 30 +braças. +<br /> + +<br /> + +Navegavel para grandes canôas n'uma extensão de +quasi +40 legoas, fenece no rio Miranda pelo lado direito, confundindo +as suas aguas claras e puras ás revoltas e barrentas +d'aquelle rio. +<br /> + +<br /> + +O seu nome é de origem uaycurú. +<br /> + +<br /> + +Um capitão dos cadiuéos tem a mesma +denominação, com +o accrescimo de um T.—Taquidauana. +<br /> + +<br /> + +Não nos podérão explicar o que +significa. +<br /> + +<br /> + +Nas matas d'esse rio habitão os animaes vulgares da fauna +brasileira: <em>onças</em> (felis +variarum specierum), <em>antas</em> (tapirus +americanus), <em>lobinhos</em>, +<em>jaguatiricas</em>, (felis pardalis, +Neuwied), +<em>raposas</em>, +<em>macacos</em>, (simia v. sp.), +<em>tamanduás</em>, +<em>tatús</em> (Dasypus +v. sp.), muitos <em>queixadas</em> (dicotyles +labiatus), etc.; <em>lontras</em> +(lutra), <em>ariranhas</em> (lutra +brasiliensis) e <em>capiváras</em> +atravessão, +a todo instante, a correnteza; em seus campos proximos +pullulão <em>cervos</em> (cervus +paludosus, Desm.), <em>veados</em> (cervus +rufus, c. campestris), <em>emas</em> (rhea +americana), <em>ceryemas</em> +(dicholophus cristatus.); nos cerrados, +<em>jabotís</em> (testudo +tabulata), muitas <em>cobras</em> venenosas +(crotalus horridus, bothrops +Neuwiedi, b. surucucú, boipébas, +urutús, etc.) e reptis +de outras sortes. +<br /> + +<br /> + +Em aves ha os <em>jacús</em> +(penelope marail), +<em>jacu-cácas</em> (penelope +jacucáca, Spix.), +<em>jacutingas</em> (penelope leucoptera, +Neuwied), <em>mutuns</em> (crax v. sp.), +<em>jaós</em> (crypturus noctivagus) +<span class="pagenum">[93]</span> +e <em>aracuans</em><sup><a href="#n60">[60]</a></sup>, +<em>tucanos</em> (rhamphastos v. sp.), +<em>araçaris</em> +(pteroglossus), muitas <em>pombas</em>, +<em>gralhas</em>, +<em>periquitos</em> +(psittacula v. sp.), <em>papagaios</em>, +(psittacus v. sp.), +<em>aráras</em>, +enfeitão a ramagem das arvores, ao passo que os +<em>inhumas</em><sup><a href="#n61">[61]</a></sup> +(palamedea chavaria), +<em>jaburús</em> ou +<em>tuyuyús</em><sup><a href="#n62">[62]</a></sup>, +<em>tabuyayás</em><sup><a href="#n63">[63]</a></sup> +(ciconia m.), <em>socós</em> +(ardea), <em>curicácas</em> (ibis +melanopsis) e bandos de numerosos +<em>patos</em> (anas) e +<em>marrequinhas</em> +pousão nas ribeiras ou se agrupão nos rochedos +e insuas do rio. (<a href="#ni">Nota I</a>) +<br /> + +<br /> + +Em pescado o Aquidauana é fartissimo. +<br /> + +<br /> + +Abundão os +<em>jaús</em>, os +<em>sorubys</em>, +<em>dourados</em>, em certos +mezes <em>pacús</em>, +<em>pirapitangas</em>, +<em>corimbatás</em> e +<em>pacu-pebas</em>, +<em>papa-terras</em> (geophagus, Heckel), +<em>raias</em>, etc., etc. +<br /> + +<br /> + +O <em>jaú</em> é o +maior peixe dos rios de Mato-Grosso: extremamente +<span class="pagenum">[94]</span> +voraz, não duvida atacar o homem<sup><a href="#n64">[64]</a></sup>. +A resistencia +que tal monstro faz, quando agarrado ao anzol, é prodigiosa +e não são raros os exemplos de grandes +canôas viradas +na sua pesca. +<br /> + +<br /> + +O <em>soruby</em> (platystoma), chamado mais +commummente +na provincia—pintado—, é peixe de pelle, +com malhas +pardacentas em fundo escuro. A cabeça é chata, +com +appendiculos como a dos bagres e occupa um terço do +comprimento total: a carne é saborosa, bem que um tanto +forte. +<br /> + +<br /> + +O mais abundante e ao mesmo tempo um dos mais delicados +peixes de Mato-Grosso é o +<em>pacú</em>, (prochilodus, +Agassiz) tambem chamado <em>caranha</em>, do +qual Pison diz: +«melioris saporis et nutrimenti habetur, quàm +sargus +Europeus»: tem côr pardacenta, azulada n'agua, +escamas +pequenas com reflexos dourados; geralmente 2 a 3 palmos +de comprimento. É achatado. +<br /> + +<br /> + +Em certas occasiões, dá tal abundancia de +gordura, que +alimenta proveitoso commercio de azeite. A quantidade é +prodigiosa. +<br /> + +<br /> + +Nas enchentes do Paraguay, os +<em>pacús</em> seguem o movimento +das aguas em grandes cardumes, que ficão, na retirada +d'ellas, presos em poças dos campos e lagôas, onde +morrem á mingoa d'agua e por causa da elevada temperatura. +<br /> + +<br /> + +O ar fica então inficionado muitas legoas em derredor. +<br /> + +<br /> + +Contárão-nos que, em certos pontos perto do rio +Paraguay, +<span class="pagenum">[95]</span> +fica o chão forrado, em extensões +importantes, com +camadas de 2 a 3 palmos d'esses restos. +<br /> + +<br /> + +A gordura do pacú é preconisada para varias +molestias: +dizem ser de grande efficacia na pica malacia, pelo +enjôo que causa ao enfermo. +<br /> + +<br /> + +Um dos peixes, com razão, mais apreciados dos rios da +provincia, é a +<em>pirapitanga</em> (species characini), +chamado +em Goyaz <em>jurupensen</em> (?) e pelos +indios guanás +<em>araráitiissi</em> +(peixe de rabo vermelho). As suas dimensões +nunca são extraordinarias; attinge no maximo a tres palmos +de comprido; mais commummente regula de um 1 a +2 palmos. A carne, com listras vermelhas, é consistente, +saborosa, bem que, como a dos outros peixes de rios, +seja crivada de perigosas espinhas bifurcadas. +<br /> + +<br /> + +As pirapitangas sobem os ribeirões e corregos até +onde +encontrão agua sufficiente. Muitas vezes, ficão +retidas em +poças mais fundas até a época das +enchentes. No corrego +dos Laianas apanhámos algumas de bom tamanho, apezar +da agua ter apenas <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +palmo de profundidade. +<br /> + +<br /> + +No Aquidauana é muito rara a presença dos +monstruosos +<em>sucurys</em>, assim como a das +perigosissimas <em>piranhas</em> (myletes +macropomus). +<br /> + +<br /> + +São habitantes predilectos do grande Paraguay. +<br /> + +<br /> + +Da voracidade da piranha se ha fallado sufficientemente: +nada resiste aos dentes aguçados de myriades d'aquelles +peixes<sup><a href="#n65">[65]</a></sup>, +que no ardor da fome, devorão-se uns aos +outros, com rapidez prodigiosa. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[96]</span> +Os <em>sucurys</em><sup><a href="#n66">[66]</a></sup> +(boa murina), +verdadeiros representantes +antediluvianos, chegão a dimensões que os +tornão entes +deslocados na natureza proporcional de nosso globo. Vimos +uma d'essas serpentes, com 30 palmos de comprido e 15 +de circumferencia na barriga; era comtudo muito nova, +pois que o nosso amigo, o tenente de guarda nacional, João +Faustino do Prado nos asseverou attingirem muito além de +6 braças, contando-nos a este respeito um episodio curioso +nas historias de sucurys. +<br /> + +<br /> + +N'uma viagem a Cuyabá, passando elle pelos pantanaes +do Piquiry, observára de longe um touro, o qual +disparava em todos os sentidos, parecendo retido por um +extenso cipó, que conheceu era um enorme sucury. De +mais perto notou aquella curiosa contenda. A serpente, +depois de estirar-se o mais possivel, retrahia-se de vagar, +trazendo, de rastros ao chão, o seu adversario exhausto. +<br /> + +<br /> + +Com o approximar de gente, o touro deu um arranco +desesperado e partio á disparada, bramando loucamente. O +sucury deu de si até ficar da grossura de tres dedos: depois +começou a encolher-se, arrastando a presa que, extenuada +por tantos esforços, de novo se deixára cahir. +<br /> + +<br /> + +A victoria era certa; o final conhecido. +<br /> + +<br /> + +Um novo elemento perturbou a peripecia natural. O +facão do homem, de um golpe, cortou o sucury e deu a +liberdade ao touro. Este, erguendo-se de um só pulo, sacudio +<span class="pagenum">[97]</span> +a +cabeça e, arrojando-se pela campina, com o tronco +da serpente pendurada ao pescoço, em breve desappareceu +d'aquelle theatro, onde devêra achar a morte. +<br /> + +<br /> + +Ás vezes, os sucurys atacão as onças e +antas com +exito<sup><a href="#n67">[67]</a></sup>. +Entretanto n'uma margem do Paraguay, o capitão +Francisco Domingos da Costa Pereira vio uma onça arrebentar +um sucury, por quem fôra enlaçada. +<br /> + +<br /> + +Com uma facasinha o homem defende-se perfeitamente +d'essas serpentes: basta uma ligeira picada, levantando +as escamas para obrigal-as a desapertar os seus fataes +enleios. +<br /> + +<br /> + +Já em occasião opportuna fallámos +sobre os ferrões que +os sucurys tem ao redor do anus, e o que pensamos a +tal respeito<sup><a href="#n68">[68]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +As rochas, sobre que rolão as aguas do Aquidauana, +são +de grés; em muitas partes, o seu leito é +completamente +silicoso, em outras, argiloso; lamacento, raras vezes. N'estes +ultimos pontos reunem-se os +<em>corimbatás</em><sup><a href="#n69">[69]</a></sup> +(schizodon, +Agassiz), <em>piáus</em>, +<em>traíras</em> (erythrinus), +<em>bagres</em>, etc. Os +<span class="pagenum">[98]</span> +seixos rolados abundão nas margens e entre elles o +<em>silex</em> +e os <em>silicatos</em> de ferro. +<br /> + +<br /> + +As enchentes do rio nunca sobem a grandes alturas; raramente +trasbordão, não só pela +elevação dos barrancos, +senão pela facilidade com que se escoão as aguas +no rio +Miranda, o qual corre por campos baixos e faceis de serem +inundados.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO X +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Do primeiro pouso junto ao Aquidauana, seguimos a O. +fraldejando sempre a serra, que se eleva, cada vez mais, +com pincaros escalvados e talhados até a base. +<br /> + +<br /> + +Os sitios são agrestes e sombrios; as plantas sexatiles +se agrupão de lado a lado da trilha que sobe e desce, +conforme +as dobras extremas da serrania. +<br /> + +<br /> + +De vez em quando, descobrem-se as corredeiras do rio, +cujo ruido se ouve de longe; de vez em quando descortinão-se +pedaços de campo distante, com lindas arvores, +a modo de vergeis. +<br /> + +<br /> + +N'um ponto, a vereda parece ir esbarrar n'um córte a +pique de montanha: a paizagem é ahi muito curiosa e +eminentemente pitoresca. +<br /> + +<br /> + +Penetra-se então n'uma fenda monstruosa que dá +passagem +ao viajante, entaliscando-o n'um corredor humido, +cujas gotejantes paredes achão-se tapetadas por +achamalotadas +<span class="pagenum">[100]</span> +<em>begonias</em>, +<em>argyrostigmas</em>, +<em>capillus-veneris</em>, +<em>adiantos</em>, +etc. +<br /> + +<br /> + +Depois, sahe-se em campo: ahi acaba a serra<sup><a href="#n70">[70]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +As campinas, queimadas pouco tempo antes, reverdecião +depois das ultimas chuvas, e se estendião vicejantes, a +perder de vista, como tapiz vistoso salpicado de flôresinhas +mimosas<sup><a href="#n71">[71]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +Caminhámos 2 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +legoas até o corrego do Paxexi, +onde +fizemos pouso, aproveitando ranchos abandonados e em +ruinas. +<br /> + +<br /> + +A noite cahio serena: a trovoada do dia dissipára-se ao +sopro de forte ventania e tão sómente fugaces +relampagos +rasgavão um massiço de nuvens, amontoadas em um +ponto +do horisonte. Roncos longinquos, intervallados, mal se +ouvião, rompendo o silencio crepuscular, tão +solemne n'aquellas +paragens. +<br /> + +<br /> + +A lua subio então, espargindo sua meiga luz sobre a natureza +e infundindo aquella doce tristura, que acompanha +essas noites de calma e tranquillidade. +<br /> + +<br /> + +O dia da Paixão de Christo, em que estavamos, mais +nos engolfava n'essa meditação melancolica, que, +sem +<span class="pagenum">[101]</span> +méta, sem direcção certa, se atira no +espaço, e durante +a qual os olhos da materia se fixão, sem vista, n'um +ponto, ao tempo que os olhos da alma vagueão pelos mundos +além creados, pelo indefinido e indeterminado. +<br /> + +<br /> + +De repente, atraz de um morro erguêrão-se nuvens +rubras, +densas na base, flocadas acima e adelgaçadas. +«São os paraguayos, +disse-nos o velho indio Palhá, que estão +vaquejando +no Taquarussú, a 5 legoas d'aqui; queimão +á noite os +campos, para chamar o gado +<em>esparramado</em> +(espalhado)...» +<br /> + +<br /> + +Sahindo de Paxexí com a madrugada, fomos em +direcção +ao porto de D. Maria Domingas, o qual deviamos examinar +como ponto de passagem para as forças. Estavamos +então a uma legoa de distancia d'elle. +<br /> + +<br /> + +Já se havião reunido a nós os indios +da Boa-Vista, que +vinhão constituir a nossa guarda de +protecção. Montados +em bois, marchavão uns atraz dos outros, com a +lentidão +grave d'aquelles ruminantes, a qual não sería +alterada, +ainda quando apparecessem os inimigos. +<br /> + +<br /> + +Já começavamos então a avistar grandes +manadas de +gado: as <em>pontas</em> pastavão +em compactos grupos, que se apartavão +com a nossa chegada, fugindo as vaccas e bezerros, +ao passo que os touros paravão, para olhar-nos com +desconfiança +e sobranceria. Ás vezes, de um ponto afastado, +corria ao nosso encontro um d'elles; estacava junto ao +caminho e ahi nos esperava com ar de desafio e +resolução. +Bastava, comtudo, um simples grito, um aceno para +desvial-o, senão para afugental-o bem longe<sup><a href="#n72">[72]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum"><a name="p102" id="p102">[102]</a></span> +O caminho vai sempre seguindo o rio, o qual ora sahe +em campo limpo, ora d'elle se separa por uma mata espessa +e sombria. +<br /> + +<br /> + +Passavamos, de quando em quando, por tapéras<sup><a href="#n73">[73]</a></sup>; +erão +ranchos vastos cobertos de <em>herva de S. +Caetano</em><sup><a href="#n74">[74]</a></sup>, +rodeados +de urzes e espinhos; erão moendas, engenhos, queimados +em parte, cortados pelos machados do invasor; em +toda a parte, signaes de desolação e +destruição inutil e barbara. +Só a natureza, no brilhantismo de seus verdores, consolava +ao derredor as vistas, cançadas de tamanhas provas +de vandalismo; ella que, embora desfigurada pela mão do +homem, procura de continuo reparar os estragos que tenha +soffrido. +<br /> + +<br /> + +O porto de <em>D. Maria Domingas</em>, +chamado pelos indios, +<em>alinána</em>, é uma +larga aberta na mata. Dava passagem +aos carros que, das fazendas da margem direita do rio, +se dirigião para a villa de Miranda. +<br /> + +<br /> + +Esse lugar fôra testemunha de uma das poucas scenas +de resistencia no longo periodo da occupação +paraguaya +e apresentava gloriosas mostras d'aquelle feito de armas: +varias arvores varadas por balas e cinco ossadas humanas. +<br /> + +<br /> + +Em Maio de <a href="#ed1">186 </a>, dezeseis +indios terenas, +occupados +<span class="pagenum">[103]</span> +em fazer ahi rapaduras, tinhão sido atacados por duzentos +paraguayos, os quaes, recebidos de dentro da mata por um +fogo vivo e certeiro, em poucos minutos forão obrigados +á retirada, abandonando não só mortos +como feridos, que +morrêrão ás mãos de seus +encarniçados inimigos. +<br /> + +<br /> + +Cada vez que uma caravana india passa por junto d'esses +restos, levanta-se um clamor immenso: uns quebrão os +ossos, outros insultão as caveiras, cuspindo n'ellas e +calcando-as +aos pés; outros riem-se estrepitosamente e dirigem +motejos aos manes paraguayos. +<br /> + +<br /> + +Prohibimos demonstrações d'essa barbara +expansão ao +nosso sequito, que, a custo, conservou-se calado, ao passar +duas vezes por diante dos alvejantes craneos, na entrada +e sahida da mata: entretanto alguns indios, descendo de +seus bois, apanhárão uns ossos que +levárão escondidos. +<br /> + +<br /> + +O porto de D. Maria Domingas offerecia as melhores +condições para uma passagem de forças, +estando a outra +margem occupada pelo inimigo. Pouco frequentado, afastado +da estrada por onde os paraguayos presumião dever +descer a nossa gente, com váo seguro e commodo, com +uma boa mataria para protecção na +transposição, era além +d'isso o ponto onde convergião todos os caminhos do +districto +e cuja posse cortava as communicações entre os +postos do Taquarussú e Souza, então existentes +mais proximos +do rio e que deviamos primeiro atacar. +<br /> + +<br /> + +Ahi decidimos que se effectuaria a passagem e trabalhámos +sempre n'esse sentido, apezar dos estorvos que se +levantárão contra essa escolha razoavel e +conveniente. +Como, entretanto, não se realisárão as +nossas previsões e +falhárão os nossos planos pela demora das +forças brasileiras +<span class="pagenum">[104]</span> +e retirada dos paraguayos em Agosto, deixaremos de parte +essas questões que tinhão interesse immenso no +momento +e que o terião no futuro, se houvessem surtido effeito as +providencias, que n'aquelle sentido tomámos. +<br /> + +<br /> + +As terras, que atravessámos, pertencião a D. +Maria Domingas +de Faria, senhora estimada pelas suas excellentes +qualidades e virtudes. As suas posses importantes +estèndião-se +em toda a margem direita e esquerda do Aquidauana +e n'ellas estavão estabelecidos os seus parentes +mais chegados e filhos, entre os quaes temos o prazer de +contar um amigo, o sympathico fazendeiro—João +Mamede +Cordeiro de Faria. +<br /> + +<br /> + +Tangidos violentamente de suas propriedades pela invasão, +havião todos esses pacificos habitantes fugido de +suas fazendas, indo, depois de mil trabalhos e peripecias, +se refugiar a 50 legoas d'ahi, junto ao rio Taquary, a 7 +legoas do lugar onde acampou a força no Coxim. +<br /> + +<br /> + +Sahindo do porto de D. Maria Domingas, fomos pousar +no laranjal de Francisco Dias, que estava então acoutado +nos Morros, e, no dia seguinte, chegámos ao porto do +Pires, a uma legoa do entrincheiramento paraguayo. +<br /> + +<br /> + +Ahi esperava-nos a maior contrariedade. Haviamos combinado +com vinte e tantos moradores dos Morros, para que +nos fossem esperar n'aquelle ponto, bem armados e com +munição sufficiente para defesa, no caso de +sermos perturbados +na ultima legoa, que restava fazer. +<br /> + +<br /> + +Apressáramos a viagem, com o fim de não nos +tornar esperados; +deixáramos de parte muita curiosidade que examinar; +haviamos desprezado o entretenimento de pescas e +caçadas em completa perda. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[105]</span> +Verificando os nossos recursos, o municiamento e armas, +achámo-nos com 18 pessoas mal armadas e municiadas +só +a um ou dous cartuxos. +<br /> + +<br /> + +Os indios revelavão receio latente: a cada instante +ouvião +toques de caixa e cornetas, os quaes, entretanto, apezar +de nossa boa audição, nunca podémos +perceber. +<br /> + +<br /> + +A cada instante nos avisavão que os paraguayos +estavão +em vigilancia continua e que erão muito valentes. Accrescia +ainda que, n'aquelle dia, haviamos desconfiado da passagem +de gente para a margem direita, por causa de +pontas de gado que parecião vir tangidas dos lados do +porto do Souza e que, por diversas vezes, havião passado +diante de nós, n'uma corrida tremenda. +<br /> + +<br /> + +Assim pois, perigos nos cercavão sem a +protecção conveniente +para os casos de aperto: continuar, fôra temeridade +improficua; proseguir, passo inconsiderado. +<br /> + +<br /> + +Resolvemos por isso fazer-nos na volta dos Morros, cortando +campo em direcção a um dos picos da serra em +que ficava a nossa pousada. +<br /> + +<br /> + +Assim, voltámos as costas ao sul, havendo +préviamente +lançado fogo á campina que, abrasada pelo sol, +incontinente +despedio ao céo rolos de negrejante fumaça. +<br /> + +<br /> + +Minutos depois apparecia, na margem de lá, outra +fumaça, +em signal de aceitação de desafio, como +usavão os +paraguayos. +<br /> + +<br /> + +Desappareceu, porém, debaixo do formidavel aguaceiro +que, por mais de meia hora, despejárão as nuvens, +protegendo +a nossa retirada e impedindo qualquer tentativa +de perseguição. +<br /> + +<br /> + +N'esse mesmo dia (2 de Abril) chegámos ao nosso acampamento, +<span class="pagenum">[106]</span> +onde encontrámos os commodos que tanto consolo +nos havião dado depois dos dias penosos de nossa primeira +viagem; ficando em nós, d'aquella digressão +ás bellas +margens do Aquidauana, a immarcessivel recordação +de dias alegres e felizes.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO XI +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Depois de alguns dias de obrigatorio descanso, remettemos +ao commando das forças, acampadas então no rio +Negro, +os desenhos e relatorios de nossa viagem ao Aquidauana, +cuidando desde então nos meios de passagem +d'aquelle rio, a qual, segundo as communicações +que recebiamos, +devia se effectuar em meiados de Junho. +<br /> + +<br /> + +Esperámos comtudo desde Abril até principios de +Julho. +As mil difficuldades que embaraçárão a +marcha das forças, +a peste, a fome que acommettêrão os nossos +infelizes soldados, +o fallecimento de officiaes e afinal do commandante +o bravo general Galvão, erão as causas d'essa +demora +desesperadora que, retendo a expedição em +mortiferos +paúes, ia, mezes depois, produzir a medonha +enfermidade,—a +paralysia reflexa—, adquirida n'aquelle periodo fatal. +<br /> + +<br /> + +Não assistimos ás scenas desoladoras do rio +Negro; não +presenciámos os duros trances em que se vio a columna: +<span class="pagenum">[108]</span> +haviamos, de antecedencia, pago pesado tributo, com quinhão +consideravel de soffrimentos. +<br /> + +<br /> + +Á nossa penna, além d'isso, faltão a +precisa energia, +as côres vivas para descrever tão extremas +necessidades, +a força e enthusiasmo para traçar a +abnegação, o heroismo +e resignação que, n'aquelles momentos +tormentosos, patenteou +o nobre soldado brasileiro.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +Durante a estada prolongada, que tivemos nos morros, +procurámos estudar a sociedade que existíra no +Baixo-Paraguay, +analysar a indole dos indios, o elemento mais numeroso +n'elle, investigar o gráo de +civilisação em que se +achão e os resultados da convivencia com os brancos. +<br /> + +<br /> + +Nunca se apresentará occasião tão +favoravel para um +espirito indagador. As grandes provanças +descarnão os homens. +<br /> + +<br /> + +No soffrimento e na desgraça, o caracter bondadoso se +requinta; o máu se exaspera e se +<em>irrita</em>; as paixões nobres +ou baixas apparecem então ao descoberto da mascara +que as convenções e conveniencias da sociedade +apresentão +aos olhos incautos. +<br /> + +<br /> + +Tinhão se dado as scenas angustiosas da +invasão. +<br /> + +<br /> + +O organismo social desarranjado, acabára com as formalidades +que, a bem da moralidade, se costumão respeitar: +a hypocrisia fugíra ao longe; a falsa amizade +desapparecêra. +<br /> + +<br /> + +Nos dias lugubres da fugida ante os paraguayos os verdadeiros +amigos forão raros: apresentárão-se +rasgos de nobreza +<span class="pagenum">[109]</span> +de caracter em quem tal não era de esperar e +amesquinhárão-se aquelles com quem se contava. +<br /> + +<br /> + +Nunca o egoismo desenvolveu-se em tão larga escala. +<br /> + +<br /> + +Alguns atopetárão as suas canôas<sup><a href="#n75">[75]</a></sup> com +os objectos mais +inuteis, trazendo de Miranda até garrafas vasias, ao passo +que negavão passagem aos seus affeiçoados da +vespera, pretextando +falta de espaço. +<br /> + +<br /> + +Outros prohibião a matança de seu gado a pobres +refugiados, +maltratando-os por cartas, que declaravão ser-lhes +preferivel o roubo dos paraguayos. +<br /> + +<br /> + +Do conflicto d'esses sentimentos resultárão +collisões, cuja +lembrança não deve occupar a +attenção d'aquelles que aprecião +o homem como typo de nobreza, e sujeitão ás suas +virtudes moraes, a ordem physica das cousas, brutal e +necessaria. +<br /> + +<br /> + +O valor absoluto das idéas do utopista é +tão precioso +que, ainda com prejuizo da indispensavel necessidade do +conhecimento dos homens, devemos desviar os olhos das +lições d'aquella perigosa experiencia: +bastão os desgostos +no correr da vida normal, bastão os desenganos na sociedade +polida, no mundo civilisado, em seus eixos, em seu +curso natural.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>CAPITULO XII +</h3> + +<h4> +OS INDIOS DO DISTRICTO DE MIRANDA +</h4> + +<br /> + +<br /> + +Em dous importantes grupos se divide a raça india, habitante +de Miranda: os <em>guaycurús</em> +e os <em>chanés</em>. Os primeiros +comprehendem tres tribus: a +<em>guaycurú</em>, propriamente +dita, que vai desapparecendo pelo contacto immediato +com a gente branca, os +<em>cadiuéos</em> que, pelo +contrario, +conservão-se no estado quasi selvatico, em terrenos proximos +aos rios Paraguay e Nabilek, ainda não bem explorados, +e os <em>beaquiéos</em> que +habitão com os cadiuéos<sup><a href="#n76">[76]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +Os <em>chanés</em> subdividem-se +em quatro ramificações: os +<em>terenas</em>, que constituem os tres +quintos da população aborigene, +os <em>laianas</em>, os +<em>quiniquináos</em> e os +<em>guanás</em> ou +<em>chooronós</em>, +de entre todos, os mais doceis e civilisados. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[112]</span> +A lingua é a mesma para todos estes, com algumas +alterações +que entretanto não lhes impedem a facil +comprehensão +reciproca. Os costumes e praticas geraes: o seu typo, porém, +conservando um <em>facies</em> bem +determinado offerece distincções +que assignalão caracteristicamente cada uma d'estas tribus. +<br /> + +<br /> + +O <em>terena</em> é agil e activo: +o seu parecer exprime mobilidade; +a sua intelligencia é astuciosa e com propensão +ao mal. Aceita com difficuldade as nossas idéas e conserva +arreigados os seus usos especiaes, talvez por espirito +mais firme de liberdade. O homem é robusto, corpulento, +de boa estatura; o seu semblante apresenta o +nariz um tanto achatado na base; as sobrancelhas pouco +obliquas, em alguns individuos bastas e desenhadas com +regularidade; ás vezes é pugibarba, outras tem +buço e +barbas bem apparentes. A desconfiança transluz nos seus +olhares inquietos, vivos; a dobrez nos seus gestos. Escondem +com gosto os sentimentos que os agitão; fallão +com volubilidade, +usando do seu idioma sempre que podem, e indicando +o aborrecimento em se expressarem em portuguez. +<br /> + +<br /> + +As mulheres são de estatura baixa: tem a cara larga, +beiços finos, cabellos grossos e compridos. Ás +vezes, o +seu typo tem um cunho de amenidade que admira, grande +regularidade nas feições e expressão +de intelligencia. +Trazem commummente parte do busto descoberto e uma +julata<sup><a href="#n77">[77]</a></sup> +de algodão cingido abaixo dos seios, com uma +das pontas passada entre as coxas e segura na cintura. +Raras mulheres sabem fallar o portuguez: todas +porém o comprehendem bem, apezar de fingirem não +<span class="pagenum"><a name="p113" id="p113">[113]</a></span> +entendel-o. São as mais laboriosas e industriosas da +raça +india, guardada a relação necessaria entre a +actividade e +indolencia proprias das nações indias. +<br /> + +<br /> + +O <em>laiana</em> é um typo de +transição: tem muito melhores +instinctos, menos aversão aos brancos, de cuja lingua +se servem sem repugnancia, pelo contrario, com +gosto e facilidade. O homem é mais delgado que o terena, +menos inquieto; a physionomia com tudo é muito +menos viva e intelligente. Os seus habitos de trabalho são +mais aproveitaveis, porém menos constantes e +esforçados. +<br /> + +<br /> + +As mulheres geralmente são feias: tem os olhos commummente +apertados, a côr dubia: não é o +avermelhado +franco do corpo da terena nem o amarello, algum tanto +macilento, da quiniquináo. Entretanto, como em quasi +todas as indias chanés, o talho do corpo é +elegante e +esbelto, as mãos e pés pequenos e delicados. +<br /> + +<br /> + +O typo <em>quiniquináo</em> +é já mui diverso dos dous precedentes: +o homem traz estampadas no rosto a apathia +e placidez: as feições, sem +animação, são regulares e +proximamente bellas. A sua força de trabalho é +muito +diminuta: elle passa os dias, deitado sobre um couro +pellado, sem saudades do passado, nem receios do futuro; +cultiva, com grande custo, alguns cereaes que a familia +come na proporção da colheita; se <a href="#e5">abundante</a>, muito; +tudo em poucos dias; se nenhuma, passará a côcos e +fructas<sup><a href="#n78">[78]</a></sup> +do mato. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[114]</span> +A mulher quiniquináo é bella: pela mistura de +raças, +facil n'essa tribu mais relacionada com os brancos e negros +e encostada a elles, a côr ou é de um amarello +escuro de canella (caburé) ou de um branco ligeiramente +amarellado. N'este caso, as faces são delicadamente +rosadas; a tez pura, os labios rubros, as gengivas vermelhas. +Quasi todas comprehendem o portuguez: fazem +esforços para fallal-o, apezar do vexame que +mostrão experimentar. +<br /> + +<br /> + +O <em>guaná</em>, no districto, +quasi tem desapparecido nas +raças branca, india ou negra, que o cercão. Vimos +porém +uma india, chamada Antonia, filha de pae quiniquináo +e mãe guaná, que, sobre ser um verdadeiro typo +de belleza pela venustade do rosto, pelo delicado da +epiderme e elegancia do corpo, tinha summa graciosidade +e donaire. +<br /> + +<br /> + +Os <em>guaycurús</em>, homens em +extremo vigorosos, tem +as feições brutaes e grosseiras; estatura maior +que meiã, +avantajada, ás vezes, por modo estranhavel. +<br /> + +<br /> + +O capitão Lapagates, chefe de uma aldêa de +cadiuéos, +o qual vimos no Tabôco, era um varão imponente, +com rosto expressivo e olhar intelligente; tinha no +trato uma amenidade bondadosa que muito caracterisava +aquelle heróe do forte—Olympo. +<br /> + +<br /> + +É geral a todos os indios aguçarem os dentes, +formando +pontas finas; é tambem geral usarem de +<em>urucú</em><sup><a href="#n79">[79]</a></sup> +e <em>genipapo</em>, para pintarem no rosto +arabescos, figurando +desenhos singulares ou para fingirem barbas e bigodes. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[115]</span> +Entre os cadiuéos, comtudo, é isto regalia +peculiar ás +mulheres e filhas dos capitães: os mais pintão +tão sómente +ao redor da boca, o que lhes dá aspecto curiosamente +feroz. +<br /> + +<br /> + +Esses desenhos são, ás vezes, feitos com muita +regularidade, +ora simplesmente com alguma tinta corante em +vesperas de solemnidades, ora marcados indelevelmente +com uma ponta de agulha em brasa. +<br /> + +<br /> + +É tambem commum a todos os indios do districto<sup><a href="#n80">[80]</a></sup> +o habito da mais apurada limpeza: lavão o corpo tres +ou quatro vezes por dia; por qualquer tempo que faça, +calor ou frio. As mulheres cuidão muito na alvura de +seus pannos e procurão sempre andar limpas, exceptas +as velhas que dão, com o tempo, de mão a esses +cuidados. +<br /> + +<br /> + +Os terenas, como acima dissemos, fórmão a maior +parte +da população india do districto: as suas +aldêas estavão +situadas no <em>Naxedaxe</em>, a 6 legoas da +villa de Miranda; +no <em>Ipêgue</em>, a +7 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub>; +na <em>Cachoeirinha</em>, e +n'um lugar a +3 legoas, constituindo um aldeamento chamado +<em>Grande</em>, +além de outros pequenos centros. Tres a quatro mil +individuos +moravão n'esses diversos pontos. +<br /> + +<br /> + +Os quiniquináos aldeavão no +<em>Euagaxigo</em>, a 7 legoas N. E. +<span class="pagenum">[116]</span> +de Miranda; os guanás no +<em>Eponadigo</em> e no +<em>Lauiád</em><sup><a href="#n81">[81]</a></sup>, +em numero de 30 a 40; e os laianas a meia legoa da +villa. +<br /> + +<br /> + +Os guaycurús habitavão no +<em>Lalima</em> e perto de +<em>Nioac</em> +e os indomitos e falsos cadiuéos em +<em>Amagalobida</em> e +<em>Nabilek</em>, +para os lados do rio Paraguay. +<br /> + +<br /> + +O aldeamento modelo no Baixo Paraguay era incontestavelmente +o do <em>Mato-Grande</em> ou do +<em>Bom-Successo</em>, perto +de Albuquerque, onde os quiniquináos, debaixo da paternal +e intelligente direcção do virtuosissimo +missionario +Frei Marianno de Bagnaia, apresentavão os fructos valiosos +da catechese bem entendida. Ahi os indios obrigados a um +trabalho regular, vivião na abundancia, +entregavão-se a +diversos officios e aprendião as artes liberaes. Havia uma +banda de musica, toda composta de indigenas. Uma escola +de primeiras letras funccionava com numero crescido +de alumnos estudiosos e n'ella se incutião os principios +de religião, de que tanto necessitão aquellas +infelizes +creaturas. +<br /> + +<br /> + +Uma tribu, que desappareceu do districto quasi totalmente, +é a dos +<em>guaxís</em>, da qual se +encontrão só alguns +individuos, confundidos com gente de outra nação. +Esta +extincção é devida ao habito +extraordinariamente immoral +da morte dos fetos no ventre das mães, as quaes produzem +os vómitos, usando de hervas e raizes apropriadas. Os +<span class="pagenum">[117]</span> +laianas vão tambem pouco a pouco se extinguindo e, apezar +do contacto continuo com os mirandenses, iguaes factos +se dão entre quiniquináos e terenas. +<br /> + +<br /> + +Entre os indios acima mencionados, apparecem alguns +<em>caiuás</em>. Habitantes do +norte da republica do Paraguay, +nas cabeceiras do rio Aquidaván, são prisioneiros +de guerra +nas correrias que os cadiuéos costumavão fazer +nas terras +d'aquella republica. Para esse fim sahião do Nabilek, +passavão os campos da Pedra de Cal<sup><a href="#n82">[82]</a></sup> e, costeando a serra +de Dourados, ião ter ás aguas do Iguatemy, +contravertente +do Aquidaván. +<br /> + +<br /> + +Os caiuás erão vendidos depois e +passavão, de mão em +mão, na qualidade de captivos, aos quaes chamão +<em>captiveiros</em>. +<br /> + +<br /> + +A escravidão é a mais doce possivel. O +<em>captiveiro</em> faz +parte da familia, come com ella, é tratado como filho da +casa; tem até regalias especiaes. A senhora irá +buscar +agua á fonte e lavar a roupa que pertença ao seu +escravo +e nunca o obrigará a estes serviços. Entretanto +os captivos +são vendidos com summa facilidade e por qualquer +ninharia, apezar da longa convivencia que os unão ao +senhor. +<br /> + +<br /> + +Os indios do districto vivem na maior ignorancia e +indifferença +em materia de religião. A catechese acha-se +muito atrazada e tem sido mal dirigida. Poucos quiniquináos +<span class="pagenum">[118]</span> +conhecem a significação da +Cruz e sómente alguns +guanás usão de nossas preces. +<br /> + +<br /> + +O mais existe nas maiores trévas: entretanto elles tem +na lingua uma palavra para exprimirem Deos, a quem +chamão +<em>Nhande-iára</em><sup><a href="#n83">[83]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +Cada tribu tem porém um certo numero de +<em>padres</em> cantores, +os quaes servem ao mesmo tempo de medicos e +feiticeiros: são destinados desde a infancia ao sacerdocio e +ainda crianças aprendem as poucas cantigas que lhes +são +particulares. Homens e mulheres servem indistinctamente: +nenhum signal os distingue: nenhum respeito os rodêa. +<br /> + +<br /> + +O mais absurdo fetichismo pareceu-nos ser a religião +dos padres: por qualquer motivo, colheitas, chuva continua, +sol ardente, <em>pendoar</em> do milho, etc., +cantarão noites +inteiras, denunciando presagios e conversando com a ave +<em>macauán</em>, que elles fingem +chamar de longe, imitando o +cantar tristonho. +<br /> + +<br /> + +Este passaro é pois para elles um ente sagrado. Entretanto +os outros indios matão o macauán<sup><a href="#n84">[84]</a></sup> com +tão pouca +reverencia, que indica o pouco caso que d'elle fazem. +Temos por sem duvida que os proprios padres, em occasião +opportuna, saboreem a carne d'aquella ave, dando de +mão aos principios religiosos e ao encargo de consciencia. +<br /> + +<br /> + +Ás vezes, no meio de suas praticas, o padre faz grosseiros +<span class="pagenum">[119]</span> +exercicios de prestidigitação: finge +engolir pennas +compridas, tira-as do nariz, introduz flechas no estomago, +etc., etc.; entretanto os seus admiradores são quasi sempre +crianças e velhas; os homens passão por diante +d'elle, lançando +olhares do mais completo indifferentismo, quiçá +incredulidade. +<br /> + +<br /> + +O <em>padre</em>, para suas vigilias, +veste-se com uma <em>julata</em>, +ornada de lentejóulas e presa á cintura por uma +especie +de talim de contas; pinta o thorax, braços e cara com +genipapo +e urucú. Estende um couro diante de sua porta e +n'elle caminha, lenta e compassadamente, avançando e +recuando, +a cantar, ora estrondosamente, ora em voz baixa +e monotona, com acompanhamento de um chocalho, que +elle segura na mão direita. Na esquerda empunha um +espanador feito de pennas de ema e bordado com desenhos +caprichosos. +<br /> + +<br /> + +Uma familia inteira póde ser de padres: assim pae, +mãe +e filhos cantão juntamente noites inteiras, cada um no seu +couro, com seu espanador, cabaça e mais adornos; as +mulheres, como os homens, trazem a parte superior do +corpo núa e pintada. +<br /> + +<br /> + +O canto de madrugada soffre uma parada longa: de repente +sôa muito ao longe o grito do +<em>macauán</em>: responde-lhe +o padre; vem-se approximando o passaro com pios cada +vez mais proximos, e, afinal, começão as suas +revelações +ao sacerdote. Essa scena não deixa de impressionar, pois +a imitação do cantar do macauán ao +longe e successivamente +mais e mais perto, é feita com toda a +perfeição. +<br /> + +<br /> + +O padre, como medico, é da mais crassa ignorancia; +não usa das plantas medicinaes que o +rodêão e cujas propriedades +<span class="pagenum">[120]</span> +medicamentosas parece desconhecer completamente. +Elle aparta tão sómente o doente do contacto com +os outros, apalpa-o diversas vezes, sopra no lugar enfermo<sup><a href="#n85">[85]</a></sup> +e canta frequentemente, consultando o macauán. É +a verdadeira +medicina expectante, com formulas charlatanicas proprias +da intelligencia do facultativo e do medicando. +<br /> + +<br /> + +Quando o doente fallece, o medico jacta-se de tel-o deixado +morrer por gosto<sup><a href="#n86">[86]</a></sup>; +nos casos de cura, recebe presentes +e por muitos dias é ainda sustentado pela familia +do convalescente<sup><a href="#n87">[87]</a></sup>, +a qual tem esta obrigação +durante toda +a molestia. +<br /> + +<br /> + +Quando morre um individuo, a aldêa toda entra em alvoroto. +A casa do morto é invadida, e n'ella levantão-se +gemidos e gritos agudissimos, soltos pelo mulherio e +crianças<sup><a href="#n88">[88]</a></sup>. +Ora, é um barulho ingente dominado pelo soluçar +estrepitoso do parente mais proximo; ora, é um murmurio +confuso que dura alguns minutos, recomeçando aquellas +lamentações, +que se ouvem muito longe. +<br /> + +<br /> + +O corpo fica em casa duas ou tres horas sómente: +é +logo amarrado em uma rede enfiada n'um varapáo, que +<span class="pagenum">[121]</span> +vai carregado por dous parentes. O enterro dirige-se para +o cemiterio, acompanhado por todas as pessoas das casas +por defronte das quaes vai passando; a grita se ergue assim +cada vez mais intensa: todos lamentão-se, todos +urrão. +<br /> + +<br /> + +No acto de entregar o cadaver á terra, junto á +cova +matão-se os animaes mais queridos do morto, ao qual +enterrão com todos os objectos, que mais +affeiçoára. Se, +n'esse acto, se apresenta alguem pedindo qualquer animal +ou objecto, obtem-o logo sem difficuldade nem paga, +ficando desde ahi propriedade d'elle. +<br /> + +<br /> + +Os parentes cedem por esse modo rezes, manadas de +egoas, etc., etc., procurando desfazer-se de tudo quanto +pertencêra ao defunto. +<br /> + +<br /> + +De volta do cemiterio, o rancho é abandonado: toda +a familia muda-se: entretanto, durante muito tempo, conserva-se, +na palhada desoccupada, agoa, fogo e cigarros, +para que a alma do morto beba, se aqueça e fume. +<br /> + +<br /> + +Eis a idéa que manifestão da immortalidade da +alma. +<br /> + +<br /> + +Quando é uma mulher que morre, de volta do enterro, +quebrão-se todos os potes, pratos, etc. O rancho +tambem é completamente desmanchado. +<br /> + +<br /> + +Os signaes porque os chanés manifestão a sua +dôr, +são extremamente ruidosos. O seu lamentar é em +altos +gritos. +<br /> + +<br /> + +Mezes depois do fallecimento de um parente, qualquer +recordação<sup><a href="#n89">[89]</a></sup> +provoca scenas de dôr +estrepitosa, que é +<span class="pagenum">[122]</span> +logo acompanhada por todas as velhas da aldêa: assim, +o aspecto de um animal que se pareça com um, outr'ora +affeiçoado do defunto, o apparecimento da lua, a vista +de uma roupagem, são causas de explosão de +gritos, +que durão muitas horas. +<br /> + +<br /> + +O luto consiste—nas mulheres—em tirar os seus +adornos de prata e ouro<sup><a href="#n90">[90]</a></sup>, +brincos e collares, e cortar +os cabellos na altura das faces:—nos homens—em usar +de roupas escuras, sem distinctivos nem enfeites. +<br /> + +<br /> + +A duração do luto varía conforme o +gráo de parentesco: +o de filho obriga a um anno; de pae e mãe a +muito menos tempo. +<br /> + +<br /> + +Perto de nosso rancho de palha, nos Morros, habitava +uma pobre india velha que lamentava, noute e dia, da +morte de seu filho unico, agarrado pelos paraguayos em +fins de 1865 e morto por elles a lançadas. O seu +soluçar +mostrava a dôr profunda em que jazia, entretanto +seus olhos erão seccos e nenhuma lagrima se deslisava +pelas rugosas faces. Os indios chorão com muita +difficuldade. +Ora ella enumerava, n'um cantar monotono, as +virtudes de seu filho; ora pedia á lua que recebesse a +alma d'elle; ora rogava ao sol que aquecesse o lugar em +que fôra alanceado. +<br /> + +<br /> + +Era essa infeliz mulher um typo de dôr materna: estava +magra como um esqueleto e vivia n'uma agitação +constante. +<br /> + +<br /> + +Quasi sempre aquellas manifestações +são indifferentemente +patenteadas, quer pelo fallecimento de um homem +<span class="pagenum">[123]</span> +ou uma mulher, quer pelo de uma criança de peito: em +todos os casos, é o mesmo ulular; identicas as ceremonias. +<br /> + +<br /> + +A affeição que as mães +demonstrão pelos filhos, que +um pae tributa á familia, a amizade que une os +irmãos, +são edificantes, os extremos tocantes. +<br /> + +<br /> + +Assim os paes servirão com toda a +dedicação a seus +filhos, que lhes obedecem cegamente. Isto em cada grupo, +em cada circulo. Não notámos particular respeito +aos velhos, +deferencia á velhice, como acontece aos indios da +America do norte, de cujos costumes, um tanto poetisados, +fez Chateaubriant assumpto de um poema. +<br /> + +<br /> + +D'essa submissão resulta a verdadeira venda que se executa +entre o pae de uma mulher nubil e qualquer homem +que a queira para companheira ou para mero passatempo: +a filha sujeitar-se-ha á imposição +paterna, aceitando sem +murmurar o esposo, que lhe apresentem ou despresando +aquelle, cuja separação aconselharem. +<br /> + +<br /> + +As mulheres amamentão as crianças por tempo +indeterminado: +vimos rapagotes de seis a sete annos, que vinhão +correndo suspender-se aos seios de suas complacentes +mães. +<br /> + +<br /> + +Esta pratica faz com que, depois que parem, fiquem as +mulheres completamente estragadas: os seus seios, com a +prolongada pressão, pendem ao longo do corpo, o qual +tambem, pelo habito de carregarem as crianças cavalgando +n'um dos quadris, fica arqueado e desengraçado. +<br /> + +<br /> + +O casamento é ceremonia pouco usual: os meios de +contrahirem-se nupcias são presentes e dinheiro, fonte +d'onde dimana a mais horrorosa immoralidade, visto que a +<span class="pagenum">[124]</span> +ganancia dos paes simplifica todos os preliminares, que, sem +dúvida, erão primitivamente exigidos. +<br /> + +<br /> + +Por dinheiro obtem-se mulher: quer indio, quer branco +ou negro, tem necessidade de sujeitar-se ás +condições dos +paes, os quaes tambem aconselhão ás suas filhas a +liberdade +a mais completa em materia de fidelidade. +<br /> + +<br /> + +O genio dos indios do districto, em que o ciume é sentimento +quasi desconhecido, concorre para desenvolvimento +da mais reprovavel devassidão de costumes, augmentada +pela indole dos habitantes de Miranda, como adiante mostraremos +na parte em que tratarmos das relações entre +as duas raças. +<br /> + +<br /> + +No casamento mais regular e muito mais raro, o noivo +escolhe a sua esposa, quando ainda ella é +criança: trata +d'ella, dá-lhe roupa, concorre para a +alimentação dos paes +dos quaes é considerado filho e recebe tal tratamento. +<br /> + +<br /> + +Aos 10 annos, mal apontão os peitos, ainda não +nubil, +é a noiva entregue ao seu marido e enrolada com elle +n'uma esteira, ao redor da qual os convidados +danção, cantando, +bebendo aguardente e comendo os presentes que +são a parte mais importante do casamento. +<br /> + +<br /> + +Esse habito de entregarem meninas a homens é geral: +d'elle tirão os progenitores maior lucro, dimanado da +luxuria +em seus desmandos brutaes, pois essas infelizes crianças +são procuradas e obtem quasi sempre altos preços. +É o effeito de idéas desmoralisadoras e nojentas. +<br /> + +<br /> + +Os indios, que são modelos de affeição +pelos filhos, que +os tratão com amizade extremosa, nenhum mal +enxergão +n'esses estupros, de que as victimas vem impreterivelmente +a soffrer em seu organismo e desenvolvimento. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[125]</span> +As mulheres envelhecem com extrema rapidez: aos 14 +annos estão na sua maior expansão corporea, aos +20 começão +a desmerecer, e aos 30 são velhas +(<em>memés</em>), cuja decrepidez +não se faz esperada. +<br /> + +<br /> + +Para sobrestar essa marcha infallivel e temida, procurarão +ellas sempre provocar os móvitos, para o que +usão, +por conselhos de suas proprias mães e velhas da +aldêa, +de hervas<sup><a href="#n91">[91]</a></sup>, +e sobretudo choques e apertos no ventre. +Assim rara é a india, que tenha tres filhos; quasi sempre +um ou dous, concebidos na idade em que a faceirice não +é de uso. +<br /> + +<br /> + +Nos Morros, havia uma quiniquináo que, com dezesete +annos, abortára já seis vezes. +<br /> + +<br /> + +No ultimo parto o feto, completamente desenvolvido, +havia sido, na sahida do utero, estrangulado pela propria +avó, a qual, desde muito, declarára que +só perdoaria, se +a criança fosse do sexo masculino. +<br /> + +<br /> + +Tambem era uma familia de padres, em que todos os +componentes pae, mãe, filhos e filhas, cantavão +de continuo, +nos atordoando os ouvidos e perturbando as doces horas do +somno. Além d'isso muito se distinguião no brutal +brinquedo +chamado <em>tadik</em>. +<br /> + +<br /> + +É esse jogo um exercicio a sôcos, á +maneira do <em>box</em> +inglez<sup><a href="#n92">[92]</a></sup>. +Para elle enfileirão-se rapazes, mulheres e +crianças +uns defronte dos outros, procurando, com o punho fechado, +<span class="pagenum">[126]</span> +offender a cara do adversario, dando pancadas +sómente +até o queixo. Muitas vezes, furão-se os olhos, +quebrão +o nariz e com o esforço chegão a desarticular o +polegar. +<br /> + +<br /> + +Assistimos ao <em>tadik</em> entre +quiniquináos e terenas e, ao +prazer do jogo, união-se sentimentos de grande rivalidade. +Entretanto os velhos separavão logo os contendores, +quando estes mostravão animosidade excessiva. Os dous +partidos, havião tomado os nomes de +<em>luzia</em> e +<em>saquarema</em>, +repercussão longinqua das lutas politicas do Brasil! +Où-est-ce +que la politique s'était nichée?!....<br /> + +<br /> + +Acabou a festança, bebendo-se +<em>garapa</em> fermentada, que +substituia a aguardente.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +Cada aldêa tem o seu chefe ou capitão, nomeado, ou +pelo governo imperial ou pelo respectivo director ou pelo +consenso de sua gente. O respeito que elles merecem, +é pouco extenso: a subordinação aos +chefes é muito limitada; +muitas vezes é um mero titulo sem +distincção nem +regalias. +<br /> + +<br /> + +Quanto mais civilisados, tanto menos consideração +os +indios tem pelos seus capitães. Os guanás +não aceitão +mais chefe especial. Os quiniquináos pouco caso fazem +do seu velho capitão Flaviano Botelho. Os laianas +sujeitão-se +mais; emfim os terenas observão tal ou qual +deferencia, respeitando mais os seus cabeças de tribu. +<br /> + +<br /> + +Quando viajavamos na margem direita do rio Aquidauana, +observavamos as relações que existem entre a +civilisação e os filhos das matas. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[127]</span> +Em nossos pousos, representavamos (guardadas as +proporções +e salva a modestia) o centro civilisado: a poucos +passos, com a nossa camaradagem, pousavão alguns +guanás, +mais adiante ficavão os quiniquináos, os quaes, +de quando +em quando, vinhão misturar-se com a nossa gente; n'um +raio duplo, do nosso ponto ao dos quiniquináos, +reunião-se os +laianas e, afinal, a boa distancia, congregavão-se os +terenas. +<br /> + +<br /> + +As relações reciprocas entre esses indios +erão de cordialidade +algum tanto duvidosa; os terenas são accusados +pelos guanás e quiniquináos de máos e +inimigos dos brancos +e elles accusão aos outros de serem falsos e escravos dos +portuguezes<sup><a href="#n93">[93]</a></sup>. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +As raças que habitão o districto, +partírão evidentemente +da margem direita do rio Paraguay, do lugar onde hoje +existe a nação enima, de que ellas são +naturalmente ramificação. +As provas parecem-nos claras e irrecusaveis. +<br /> + +<br /> + +Além da tendencia manifesta que os terenas tem para +fugirem para as bandas do Chaco boliviano a reunirem-se +com outros da mesma tribu que vivem com os enimas, +na lingua existem palavras que demonstrão que a +presença dos guanás<sup><a href="#n94">[94]</a></sup> +no districto foi devida a +uma +grande immigração. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum"><a name="p128" id="p128">[128]</a></span> +Assim usão <a href="#e6">frequentemente</a> +do termo +<em>maiána</em>, que quer dizer +semelhante, quando referem, a objectos familiares, outros +que lhes erão estranhos, por +associação natural de idéas. +<br /> + +<br /> + +Chamão pois ao bority—maiana hérena, +á semelhança +do <em>carandá</em>; á +anta—maiana camú, semelhante ao cavallo, +etc., o que presuppõe o conhecimento do carandá +e cavallo, anterior ao do bority e anta. +<br /> + +<br /> + +Ora, os boritys existem em grande quantidade em todo +o districto, assim como as antas, e, do outro lado do +rio Paraguay não se os conhecem, sendo pelo contrario +extremamente communs os carandás e cavallos. +<br /> + +<br /> + +A conclusão é facil e vem em soccorro do que +procuramos +sustentar. +<br /> + +<br /> + +A lingua guaná, de formação muito +irregular, provém +evidentemente do guarany: ha n'ella palavras identicas, +iguaes; exemplo: iuquí, +<em>sal</em>; moreví, +<em>anta</em>;—segundo os +laianas: buricá, (guarany) muricá, +(guaná) <em>burro</em>. +<br /> + +<br /> + +A sua derivação do idioma guaycurú +é clara; não só +alguns vocabulos servem para as duas nações; +exemplo +<em>catépaga</em>, +pacú; +<em>achuánaga</em>, dourado; mas +muitos são +sensivelmente modificações, assim é o +<em>aîca</em> (guaycurú) +e +o <em>acó</em> (guaná) +que significão +<em>não</em>. +<br /> + +<br /> + +Comtudo a indole totalmente diversa das duas nacionalidades, +as suas idéas, os seus habitos fizerão com que +essas linguas soffressem alteração profunda, +quando falladas. +<span class="pagenum">[129]</span> +A maneira do guaycurú expressar-se é arrogante, +pausada; +as aspirações são energicas; as +palavras, terminando mais +particularmente em <em>a</em> e +<em>o</em> fechados, são quasi +sempre esdruxulas +ou graves. Ha mais abundancia de consoantes e +essas com som dobrado e guttural. +<br /> + +<br /> + +O guaná falla rapidamente, com ligeiras +aspirações; a +sua linguagem é uma especie de sibilar continuo: os +<em>i</em> +repetem-se com frequencia e as vogaes seguem-se umas +ás outras, com quasi tanta profusão quanto, na +lingua allemã, +as consoantes. +<br /> + +<br /> + +Na phrase do espirituoso escriptor francez Oscar Commettant +«nas palavras germanicas as vogaes se afogão n'um +oceano de consoantes:—Apparent rari nantes in gurgite +vasto». +<br /> + +<br /> + +No guaná é a inversa, com mais +moderação comtudo. +<br /> + +<br /> + +As modificações, que cada uma das tribus +introduzio, +com o tempo, na lingua chané, +constituírão quatro dialectos, +os quaes entretanto são facilmente comprehendidos +pelos indios de toda aquella nação. +<br /> + +<br /> + +A tribu guaná<sup><a href="#n95">[95]</a></sup> +falla arrastando a lingua n'uma toada +<span class="pagenum"><a name="p130" id="p130">[130]</a></span> +de chôro; cantão á maneira do +pronunciar em certas localidades +de S. Paulo, apoiando muito n'uma <a href="#e7">syllaba</a> +para +correrem sobre as outras. +<br /> + +<br /> + +Os quiniquináos tem seus idiotismos especiaes: palavras +proprias. Os laianas tambem as tem. +<br /> + +<br /> + +Os terenas, segundo pareceu-nos, usão do idioma com +mais justeza e perfeição. +<br /> + +<br /> + +Os verbos, n'esse dialecto, são mais regularmente formados, +apezar do capricho que presidio em geral á sua +conjugação, +as analogias mais frequentes, as phrases mais +completas. +<br /> + +<br /> + +É por esta razão que os brancos do districto +aprendem +de preferencia a maneira do fallar dos terenas, e os comprehendem +com mais facilidade. +<br /> + +<br /> + +Na lingua guaycurú existe uma particularidade interessante: +os homens fallão por certo modo, as mulheres por +outro. Entre os guanás esta differença existe, +porém não +se estende a toda a phraseologia.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h2>VOCABULARIO<br /> + +DA<br /> + +LINGUA GUANÁ OU CHANÉ +</h2> + +<br /> + +<br /> + +<h3>A +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="text-align: center; width: 50%; font-weight: bold;" class="smallcaps">portuguez</td> + + <td style="text-align: center; font-weight: bold;" class="smallcaps">guaná</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Abobora</td> + + <td>Camé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Aborreço</td> + + <td>Bôópi.<sup><a href="#n96">[96]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Acarus (bicho da +sarna)</td> + + <td>Tchetchá-uahatí (filho da sarna)</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Adeos</td> + + <td>Biónne.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Agua</td> + + <td>Unné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Agulha</td> + + <td>Tôpé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ai! +(exclamação)</td> + + <td>Vûi, ou acacái.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Aipim</td> + + <td>Tchupú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Aipim +(secco)</td> + + <td>Catchó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Aldêa</td> + + <td>Ptiuôcó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Alegre</td> + + <td>Elloketí.<sup><a href="#n97">[97]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Amanhã</td> + + <td>Ārôti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Amar</td> + + <td>Gâchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Anta</td> + + <td>Maiána-camú.<sup><a href="#n98">[98]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Anus</td> + + <td>Cicicó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Aonde +vai?</td> + + <td>Náiênó?</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[132]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Aprender</td> + + <td>Cequechivó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Aracuan +(passaro)</td> + + <td>Uaragá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Arára</td> + + <td>Parauá.<sup><a href="#n99">[99]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Arroz</td> + + <td>Nacacú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Arvore</td> + + <td>Tagatí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Avental</td> + + <td>Juláta.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>B +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Bala</td> + + <td>Poití-akêtí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Banana</td> + + <td>Bánana.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Barba</td> + + <td>Inguenôió.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Barriga</td> + + <td>Djurá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bebamos</td> + + <td>Venóutí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Beber</td> + + <td>Venóuó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bebo</td> + + <td>Venóuondí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Beijo (entre os +guanás)</td> + + <td>Innê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Beijo (entre os +terenas)</td> + + <td>Inní.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Beijo (entre os +quiniquináos)</td> + + <td>Soquirí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bezerro</td> + + <td>Tchetchá-uacá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Biuá branco +(passaro)</td> + + <td>Veragajín.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Biuá +preto</td> + + <td>Veragaiê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Boca</td> + + <td>Bahó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bocado</td> + + <td>Iapi-tchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Boi</td> + + <td>Uó-ôi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bom</td> + + <td>Unatí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bonito</td> + + <td>Unatí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Borboleta</td> + + <td>Uacá-vacáí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bority</td> + + <td>Maiána hérena.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Braço</td> + + <td>Daké.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Bugio</td> + + <td>Coxêagá.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<span class="pagenum">[133]</span> +<br /> + +<h3>C +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Cabaça</td> + + <td>Tóróró.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cabeça</td> + + <td>Duúti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cahi</td> + + <td>Ingôrôcôóné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cahidor</td> + + <td>Icôróóconó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cahio</td> + + <td>Iricôóné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cahiste?</td> + + <td>Icôrôôcôóné?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Calça</td> + + <td>Bôoró.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Camisa</td> + + <td>Iembênó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Campo</td> + + <td>Mehúm.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Canella</td> + + <td>Gô-tchó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cançado</td> + + <td>Meomí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cão</td> + + <td>Tamucú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Capoeira</td> + + <td>Içomoikéneti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cara</td> + + <td>Nôné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Carandá +(palmeira)</td> + + <td>Hêrena.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Casa</td> + + <td>Pêti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Casar</td> + + <td>Ongôiêno.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cascavel</td> + + <td>Ipôcó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cateitú</td> + + <td>Couécó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cavallo</td> + + <td>Camú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cachaça</td> + + <td>Cumâ-á.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Céo</td> + + <td>Uanukê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cerrado</td> + + <td>Chopotícoti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cervo</td> + + <td>Uá-iá-jó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Chão</td> + + <td>Poké.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Chóro</td> + + <td>Inhondi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Chover</td> + + <td>Ennucó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Chumbo</td> + + <td>Aketí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Chuva</td> + + <td>Ucó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cobra</td> + + <td>Coit-chôé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Coitado</td> + + <td>Quixauó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Colhér</td> + + <td>Tchurupé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Come</td> + + <td>Niké.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Comer</td> + + <td>Ningá.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[134]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Comida</td> + + <td>Nicoconóti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Comida (entre os +quiniquináos)</td> + + <td>Nicôningá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Como</td> + + <td>Cutiá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Conhecer</td> + + <td>Indjá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Conheces?</td> + + <td>Ietchòá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Copular</td> + + <td>Capiú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Coração</td> + + <td>Ommindjòn (j espanhol).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Corpo</td> + + <td>Munhó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Corrego</td> + + <td>Notoagá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Corta +(imperativo)</td> + + <td>Tetucá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cortar</td> + + <td>Tetócoti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cortaste?</td> + + <td>Iatêtucôá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Côxa</td> + + <td>Djuró-kunó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Criança</td> + + <td>Calliuônó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cuia</td> + + <td>Pocó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Custar</td> + + <td>Côicú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Custar (entre os +quiniquináos)</td> + + <td>Ocôòcorí.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>D +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Dá-me</td> + + <td>Pêrétchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dar</td> + + <td>Boritchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dedo do +pé</td> + + <td>Guiiri-djêvé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Deita</td> + + <td>Imêcá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>De +mim</td> + + <td>Nuti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dente</td> + + <td>Onué.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Deos</td> + + <td>Iandeará.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Deos</td> + + <td>Echāiuánukê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Depois</td> + + <td>Poinú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Depois +d'amanhã</td> + + <td>Poinú-arôti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>De +tarde</td> + + <td>Kiacátche.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Devéras</td> + + <td>Quâti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dia</td> + + <td>Cátche.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Diga</td> + + <td>Iocó-iucuá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Digo</td> + + <td>Gôe.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dinheiro</td> + + <td>Ararapeti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Doente</td> + + <td>Carineti.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[135]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Dormes?</td> + + <td>Imé-coné?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dormir</td> + + <td>Móngoti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dou</td> + + <td>Boritchá-pi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dourado +(peixe)</td> + + <td>Achuánaga.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dous</td> + + <td>Pïátcho.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>E +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Egoa</td> + + <td>Senó-camú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ema</td> + + <td>Kipāé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Espada<sup><a href="#n100">[100]</a></sup></td> + + <td>Annāiti-piritáo.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Espelho</td> + + <td>Nochiògueti (sc. olhador)</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Espingarda</td> + + <td>Capuiá-igapêtí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Espirrar</td> + + <td>Andiicotí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Esposa</td> + + <td>Iêno.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Escravo</td> + + <td>Hangahá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Está +aqui</td> + + <td>Anníe.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estás +alegre?</td> + + <td>Ellóketi-iôcouó?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Está +alegre</td> + + <td>Ellóketi-ôcouó. </td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estou +alegre</td> + + <td>Ellóketi-ongôuó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estás +bom?</td> + + <td>Iúnati?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estou +bom</td> + + <td>Unnandí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estás +cançado?</td> + + <td>Meomí?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estou +cançado</td> + + <td>Memondí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estás com +fome?</td> + + <td>Epê-cati-cimágati?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estou com +fome</td> + + <td>Hapê-canú-cimágati.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Está no +chão</td> + + <td>Annêgó poké.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Estrella</td> + + <td>Hêquêrê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Eu</td> + + <td>Ondí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Excrementos</td> + + <td>Ciquêé.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[136]</span> +<h3>F +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Faca</td> + + <td>Piritáu.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Fallo +comtigo</td> + + <td>Iundzāi-copí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Farinha</td> + + <td>Tutupāi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Farinha (entre os +terenas)</td> + + <td>Ramucú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Faze</td> + + <td>Itticá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Fazer</td> + + <td>Ittuketí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Febre</td> + + <td>Tchikiití.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Feio</td> + + <td>Cãunati (sc. não bonito).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Filho</td> + + <td>Tchétchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Fogo</td> + + <td>Iucú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Fouce</td> + + <td>Tchápilócoti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Frio</td> + + <td>Câssati.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Fumo</td> + + <td>Tchâhím.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>G +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Gallinha</td> + + <td>Tâpihí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gallo</td> + + <td>Oiênó-tapihí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Garrafa</td> + + <td>Limetá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gato</td> + + <td>Maracaiá.<sup><a href="#n101">[101]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gordo</td> + + <td>Kínnati.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gostar</td> + + <td>Gâchá-á.<sup><a href="#n102">[102]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gostas?</td> + + <td>Queachá?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gostas de +mim?</td> + + <td>Queachá-nuti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gosto</td> + + <td>Gâchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gosto de +ti</td> + + <td>Gâchá-piti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Gostoso</td> + + <td>Uchetí.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[137]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Grande</td> + + <td>Annáiti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Guaná +(tribu)</td> + + <td>Uaná <em>ou</em> +Tchòuórô-ônô.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Guaycurú</td> + + <td>Uaicurú <em>ou</em> +Mãiápenó.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>H +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Historia</td> + + <td>Chêti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Hoje</td> + + <td>Cohoihênné (os <em>h</em> +aspirados).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Homem</td> + + <td>Oiênó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Hontem</td> + + <td>Tiipó.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>I +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Idioma +(lingua)</td> + + <td>Nhumdzó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Irmã (entre os +terenas)</td> + + <td>Haîlê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Irmão (entre os +terenas)</td> + + <td>Lêlê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Irmã mais +velha</td> + + <td>Luké.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Irmã do +meio</td> + + <td>Moguêtchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Irmã mais +moça</td> + + <td>Atí<em> ou </em>Anndí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Isto</td> + + <td>Aará.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>J +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Jaburú +(passaro)</td> + + <td>Côjó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Jacú-tinga +(passaro)</td> + + <td>Maiána-uaragá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Já foi +embora</td> + + <td>Piônne.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Jaty (mel de abelha)</td> + + <td>Tchulí-tchulí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Já +veio</td> + + <td>Annègò.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Jaú +(peixe)</td> + + <td>Muiôti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Joelho</td> + + <td>Buiú.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[138]</span> +<h3>L +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Lagarto</td> + + <td>Iunãi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Laiána +(indio)</td> + + <td>Láiana.<sup><a href="#n103">[103]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Lambary +(peixe)</td> + + <td>Chivôupè.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Lavar</td> + + <td>Angicãuotí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Lavemo-nos</td> + + <td>Uachicapú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Linguagem</td> + + <td>Iundzó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Lingua</td> + + <td>Nahênê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Lua</td> + + <td>Co-tchêé.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>M +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Machado</td> + + <td>Pôhóti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Macho</td> + + <td>Oiênó-muricá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Maduro</td> + + <td>Itóuónné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mãe</td> + + <td>Mêmê.<sup><a href="#n104">[104]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mãe</td> + + <td>Hennó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mais</td> + + <td>Poí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Magro</td> + + <td>Uporití.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mamma</td> + + <td>Iênné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mandary +(mel)</td> + + <td>Rôoró.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Máo</td> + + <td>Cáunati.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mão</td> + + <td>Uon-húm.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Marido</td> + + <td>Immá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Matar</td> + + <td>Inzucôti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mato</td> + + <td>Uó-hi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mecher</td> + + <td>Ivirikê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meche +(imperativo)</td> + + <td>Ivirikêá.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[139]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Mel</td> + + <td>Mópó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Melancia</td> + + <td>Andiá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Menos</td> + + <td>Calliánna.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mentira</td> + + <td>Ninicó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Menstruo</td> + + <td>Ittiná.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu</td> + + <td>Induguê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Milho</td> + + <td>Tuupí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Miolo de palmeira</td> + + <td>Namuculi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Milho +fôfo</td> + + <td>Sóbóró.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Muito +(adverbio)</td> + + <td>Opôicoati.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Muito (adjectivo)</td> + + <td>Tapuiá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Muito +bom</td> + + <td>Unati-âtcho.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Muito +gostoso</td> + + <td>Uchêti-âtcho.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mula</td> + + <td>Senó-muricá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mulher</td> + + <td>Senó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Mutum</td> + + <td>Maiána-uatutú.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>N +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Nadar</td> + + <td>Alaongôati.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Não</td> + + <td>Acó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Não +custa</td> + + <td>Acó-cõicú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Não custa (entre os +quiniquináos)</td> + + <td>Acó-ocô-ocorí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Não +quero</td> + + <td>Acon-gâchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nascer</td> + + <td>Ipuchicá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nariz</td> + + <td>Guiirí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Negro</td> + + <td>Hahóóti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ninho</td> + + <td>Nôcó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nós</td> + + <td>Uutí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nosso</td> + + <td>Utiguê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Noute</td> + + <td>Ihotí.<sup><a href="#n105">[105]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nuvem</td> + + <td>Capací.<sup><a href="#n106">[106]</a></sup></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[140]</span> +<h3>O +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Olhos</td> + + <td>Unguê ou uké.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Onça</td> + + <td>Sêni.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Orelha</td> + + <td>Inguênó.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>P +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Padre</td> + + <td>Côchômònetí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pae</td> + + <td>Tatá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Palmito</td> + + <td>Momoôn.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Papagaio</td> + + <td>Coêrú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Panella</td> + + <td>Tchôrôné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Parente</td> + + <td>Iningôné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Passaro</td> + + <td>Chohopennó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Passeiar</td> + + <td>Iapacicá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pato</td> + + <td>Pohahí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pé</td> + + <td>Djèvé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pega +isto</td> + + <td>Oiá-aará.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Peito</td> + + <td>Djahá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Peixe</td> + + <td>Chojé.<sup><a href="#n107">[107]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pensar</td> + + <td>Iquichá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Perdiz</td> + + <td>Itidichú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Perna</td> + + <td>Gônú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pescoço</td> + + <td>Annúm.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Penis</td> + + <td>Kiú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pennas</td> + + <td>Kipahí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pimenta</td> + + <td>Têité.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pinto</td> + + <td>Tchétcha-tapihi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Piolho</td> + + <td>Aná.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[141]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Pirapitanga +(peixe)</td> + + <td>Araraitti-issí.<sup><a href="#n108">[108]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Piriquito</td> + + <td>Tchulí-tchulí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Polvora</td> + + <td>Poití.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Porco</td> + + <td>Gôré.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Porco do +mato</td> + + <td>Kimão.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Prato</td> + + <td>Uutá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Preguiçoso</td> + + <td>Tchuléketi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Prompto</td> + + <td>Oçoné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Pulga</td> + + <td>Anatamacú.<sup><a href="#n109">[109]</a></sup></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>Q +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Quando</td> + + <td>Namanó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Quatí +(animal)</td> + + <td>Còtéchú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Quebrar</td> + + <td>Heocoti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Queixo</td> + + <td>Nónhí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Quem +sabe?</td> + + <td>Emó?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Qente</td> + + <td>Cótotí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Quero</td> + + <td>Gâchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Queres?</td> + + <td>Queachá?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Queria</td> + + <td>Gácha-niní.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Quiniquináo</td> + + <td>Koinu-kunó.<sup><a href="#n110">[110]</a></sup></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>R +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Rapaz</td> + + <td>Omoheháu.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Rede</td> + + <td>Toití.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Regrada</td> + + <td>Ittiná.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Remar</td> + + <td>Ivirikê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Rio</td> + + <td>Uêhó.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[142]</span> +<h3>S +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Saber</td> + + <td>Indjá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sabes?</td> + + <td>Iétchoa.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sangue</td> + + <td>Iti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sapo</td> + + <td>Tôrumó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sarna</td> + + <td>Uahatí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Saudades</td> + + <td>Inanguòró.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Seu</td> + + <td>Iutí ou iú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sentar-se</td> + + <td>Iavapoquehí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Seriema +(ave)</td> + + <td>Uatutú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Siga +(imperativo)</td> + + <td>Tchicá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sobrancelha</td> + + <td>Indjêukê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sol</td> + + <td>Cátche.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Soldado</td> + + <td>Andâru.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sombra</td> + + <td>Epêuôgôpê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sonhar</td> + + <td>Chapuchatí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sonhas?</td> + + <td>Chaputchôné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sonho</td> + + <td>Indja-putchatí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sovaco</td> + + <td>Umbêkêcu.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sucury</td> + + <td>Oiênaga.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Suruby +(peixe)</td> + + <td>Apópaga.<sup><a href="#n111">[111]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sua</td> + + <td>Itiguê.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>T +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Tatú</td> + + <td>Copohé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Taquara</td> + + <td>Hetágati.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Temos</td> + + <td>Hape-utí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Temer</td> + + <td>Bicuátine.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tens?</td> + + <td>Iapê?</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[143]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Ter</td> + + <td>Hapê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Teréna</td> + + <td>Térena.<sup><a href="#n112">[112]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Terra</td> + + <td>Marihípa.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Testa</td> + + <td>Inucú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tolo</td> + + <td>Ietôré.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tomar</td> + + <td>Mambatí. Namacá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Touro</td> + + <td>Tôôró.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Trazer</td> + + <td>Iamané.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tres</td> + + <td>Mopoá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Trovão</td> + + <td>Unobotí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tu</td> + + <td>Iti.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>U +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Um</td> + + <td>Poichácho.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Umbigo</td> + + <td>Unró.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Unha</td> + + <td>Djiipó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Urubú</td> + + <td>Uarututú.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>V +</h3> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Vá</td> + + <td>Pehehévo.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vamos +comer</td> + + <td>Nicotiúti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vamo-nos +embora</td> + + <td>Peháoti.<sup><a href="#n113">[113]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vamo-nos +lavar</td> + + <td>Uachicapú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vás +buscar?</td> + + <td>Viapána?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Veado</td> + + <td>Tiipé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Veio (do v. vir) entre os +quiniquináos</td> + + <td>Simêné.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[144]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Vem +cá</td> + + <td>Iôcó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vento</td> + + <td>Onauotí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Verde</td> + + <td>Aõitapú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Via +lactea</td> + + <td>Chamôcôé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vim (entre os +quiniquináos)</td> + + <td>Simôné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vim (para +ficar)</td> + + <td>Intzioponné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vim (para +voltar)</td> + + <td>Indzimonné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Você</td> + + <td>Ití.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vou +buscar</td> + + <td>Veaponotí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vou-me +embora</td> + + <td>Bohoponé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Vulva</td> + + <td>Iusí.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +No incendio e saque de Nioac, a 2 de Junho de 1867, perdemos +um diccionario guaná com perto de dous mil vocabulos. Nos +papeis +que encontrámos esparsos pelo campo e podémos +ajuntar, achavão-se +algumas folhas com as palavras, ainda não em ordem +alphabetica, +d'este incompleto vocabulario. +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +<h4>Algumas +indicações</h4> + +<br /> + +<br /> + +Os pronomes possessivos isolados são: +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Induguê</td> + + <td>Meu</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Itiguê</td> + + <td>Teu</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Iuti ou iú.</td> + + <td>Seu</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Utiguê</td> + + <td>Nosso</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Entretanto são quasi sempre contrahidos nas palavras, como +por exemplo:<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[145]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="text-align: center;" colspan="2" rowspan="1"><em>Possessivos da 1ª +pessoa</em></td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;" colspan="2" rowspan="1"><em>Possessivos da 2ª pessoa</em></td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td></td> + + <td></td> + + <td></td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha +cabeça</td> + + <td>Duutí.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +cabeça</td> + + <td>Totihé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha testa</td> + + <td>Inucú.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +testa</td> + + <td>Inicú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +nariz</td> + + <td>Guiirí.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +nariz</td> + + <td>Quiirí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha +boca</td> + + <td>Bahó.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +boca</td> + + <td>Pehahó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +dente</td> + + <td>Onué.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +dente</td> + + <td>Iahoé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +queixo</td> + + <td>Nónhí.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +queixo</td> + + <td>Neôió.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meus +olhos</td> + + <td>Ungê.</td> + + <td></td> + + <td>Teus +olhos</td> + + <td>Iuukê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha orelha</td> + + <td>Inguênó.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +orelha</td> + + <td>Keinó.<sup><a href="#n114">[114]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +corpo</td> + + <td>Munhó.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +corpo</td> + + <td>Muió.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +pescoço</td> + + <td>Anúm.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +pescoço</td> + + <td>Ianúm.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +braço</td> + + <td>Daké.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +braço</td> + + <td>Tiakí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +peito</td> + + <td>Djahá.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +peito</td> + + <td>Tchiní.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha +mão</td> + + <td>Uonhúm.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +mão</td> + + <td>Veaú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha barriga</td> + + <td>Djurá.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +barriga</td> + + <td>Iurá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha +côxa</td> + + <td>Djuró-cunó.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +côxa</td> + + <td>Chiró-cunó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha canella</td> + + <td>Gôtchó.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +canella</td> + + <td>Guetchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Minha +casa</td> + + <td>Imbenó.</td> + + <td></td> + + <td>Tua +casa</td> + + <td>Pinó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +pé</td> + + <td>Djêvê.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +pé</td> + + <td>Hiné.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu dedo do pé</td> + + <td>Quiri-djêvê.</td> + + <td></td> + + <td>Teu dedo do pé</td> + + <td>Kiriúêvê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Meu +filho</td> + + <td>Indjétchá.</td> + + <td></td> + + <td>Teu +filho</td> + + <td>Tchi-tchá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nossa +casa</td> + + <td>Vuóvogú.</td> + + <td></td> + + <td></td> + + <td></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Os possessivos da terceira pessoa são quasi sempre formados +com os pronomes <em>iú</em>. +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +Os adjectivos numeraes vão só até +tres: +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Um</td> + + <td>Poichâcho.<sup><a href="#n115">[115]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dous</td> + + <td>Piátcho.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tres</td> + + <td>Mopoá.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Os indios continuão presentemente<sup><a href="#n116">[116]</a></sup> com as palavras +portuguezas, +algum tanto adulteradas: +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Quatro</td> + + <td>Uátro.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cinco</td> + + <td>Cinquê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Seis</td> + + <td>Siês.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Sete</td> + + <td>Siéte.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[146]</span> +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Oito</td> + + <td>Otcho.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nove</td> + + <td>Nôie.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Dez</td> + + <td>Iéce, etc.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +Os pronomes pessoaes são os seguintes: +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="text-align: center; width: 25%;">Ondí +eu.</td> + + <td style="text-align: center; width: 25%;">Ití +tu.</td> + + <td style="text-align: center; width: 25%;">Uutí +nós.</td> + + <td style="text-align: center; width: 25%;">Nôê +elles.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: center;" colspan="2" rowspan="1">Nutí de mim.</td> + + <td style="text-align: center;" colspan="2" rowspan="1">Ni de +ti.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Com os verbos emprega-se a particula +<em>pi</em> em lugar de +<em>ondi</em>. +Esses pronomes vão sempre depois do verbo. +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +A conjugação dos verbos é +irregularissima e difficil senão impossivel. +São sempre defectivos. +<br /> + +<br /> + +<h4><span class="smallcaps">presente do indicativo +do verbo ter (hapé)</span></h4> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Eu tenho</td> + + <td>Hapê ondí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tu +tens</td> + + <td>Iapê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Elle tem</td> + + <td>Hapê.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nós temos </td> + + <td>Hapé utí.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Elles tem </td> + + <td>Hapé noé.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Para a formação do imperfeito +accrescentão <em>nini</em>. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Inindjoa, nini ondi</td> + + <td>Eu tinha.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Innitchiécô</td> + + <td>Tu tinhas, etc.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Outro exemplo: +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Eu +quero</td> + + <td>Gâcha pi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tu +queres</td> + + <td>Queachá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Elle +quer</td> + + <td>Gachá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Nós +queremos</td> + + <td>Gachá uti.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Elles querem</td> + + <td>Gachá nôê.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<h4><span class="smallcaps">imperfeito</span> +</h4> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 20%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Eu +queria</td> + + <td>Gachá nini ondi.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Tu +querias</td> + + <td>Queachá nini.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Nunca pude organisar a conjugação de outros +tempos.<sup><a href="#n117">[117]</a></sup> +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[147]</span> +<h4>Phrases e exemplos +</h4> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Sonho +comtigo?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Chaputchononetí +(sc. penso na tua cara).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Tenho saudades de +ti</td> + + <td style="vertical-align: top;">Inangoró +gopi ni (sc. saudades eu <em>pi</em>, de ti <em>ni</em>).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Dá-me +noticias</td> + + <td style="vertical-align: top;">Iticá +chetí (sc. faze historia).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Nada +sei</td> + + <td style="vertical-align: top;">Acó +índja.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Não +estás +contente?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Acó +elloketí?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">O que tens? +Estás incommodado?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Cuti +iapê? Calliána +unatí?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Estou doente dos +olhos</td> + + <td style="vertical-align: top;">Carineti +ukê (sc. doente olhos)</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Desde muitos +dias?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Tápuiá +cátche?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Desde ante +hontem</td> + + <td style="vertical-align: top;">Poinú +tiipó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Coitada</td> + + <td style="vertical-align: top;">Quixauó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Adeos</td> + + <td style="vertical-align: top;">Biónne +(Eu vou indo).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Adeos</td> + + <td style="vertical-align: top;">Pehehêvo +(Pois vá). </td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Estás +com +fome?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Epê cati +cimagatí?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Sim</td> + + <td style="vertical-align: top;">Aspiração +guttural não exprimivel.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Senta-te e come. +Toma arroz +com carne. Queres +farinha?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Iavapoquê, +niké. Viá nacacú +cuanê uacá. Queachá +ramucú?</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Não, +senhor: quero aipim e aboboras.</td> + + <td style="vertical-align: top;">Acó, +unãi: gachá tchupú +iocó camé.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Traz facas e +farinha.</td> + + <td style="vertical-align: top;">Iamané +piritáu, cuané +ramucú.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">O seu jantar +está muito bom. +Sua mulher sabe cosinhar +muito bem: na minha casa +nunca comi assim.</td> + + <td style="vertical-align: top;">Unati +niké. Cuáti êchotí +itucôati nica ienô. Auó +ningá onuongú cutiá +ionogú.<sup><a href="#n118">[118]</a></sup></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<span class="pagenum">[148]</span> +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Come +mais +então.</td> + + <td style="vertical-align: top;">Niké, +igopó.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Não, +obrigado. Agora quero +agua e vou-me +embora</td> + + <td style="vertical-align: top;">Acó +mondóuané. Poiáne +unné gachá. Behopótine.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Quando has de +vir?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Namõ +kenaacá.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Outro +dia</td> + + <td style="vertical-align: top;">Poinu +cátche.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Quem sabe se +amanhã?</td> + + <td style="vertical-align: top;">Etchuáne +coecú arôti.<sup><a href="#n119">[119]</a></sup></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">É +facto</td> + + <td style="vertical-align: top;">Ennómone.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +<em>Pois</em> e +<em>porém</em> vão +sempre depois da primeira palavra, exemplo: +pois toma; <em>nemucá</em> toma, +<em>copó</em> pois; +porém come; +<em>niké</em> come +<em>copoé</em> +porém. +<br /> + +<br /> + +Quando, <em>namanó</em>, vem +sempre antes. Quando has de vir? <em>Namanó +kinoôké</em>. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>NOTAS +</h3> + +<br /> + +<a name="na" id="na"></a> +<h4>A +</h4> + +<br /> + +Já tivemos a occasião de dizel-o officialmente: a +estada do Coxim +foi um lento martyrio, no qual todos extremárão +em resignação e +calma. A esse respeito diziamos, depois de examinarmos as fontes +de abastecimento que poderião fornecer viveres ao +acampamento +do Coxim e reconhecermos a impossibilidade em que se +achavão de satisfazer tal compromisso: +<br /> + +<br /> + +«N'este estado desesperado a força achou-se a +braços com a +mais completa mingoa. Reduzida a simples carne, por espaço +de +mais de mez, muitas vezes faltou-lhe aquella +alimentação exclusiva, +que deu em resultado o apparecimento de varias molestias. +Os generos de primeira necessidade chegárão a +preços exorbitantes, +aproveitando-se a ganancia e o espirito de lucro abusivo, da +desgraça, a que todos se vião reduzidos. Um +conjuncto, comtudo, +de factos tão tristes fez mais realçar as +virtudes que imperão no +soldado brasileiro, patenteando o seu caracter eminentemente soffredor +e resignado, a subordinação e disciplina, que lhe +são naturaes. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[150]</span> +«Depois de dias, em que nada se distribuia, nenhuma queixa se +erguia, nenhuma exigencia se ouvia: todos se penetravão das +difficuldades +que presidião a qualquer providencia que tomar, e calmos +esperavão pelo que lhes reservava a sorte. Não +nos compete a +apreciação dos factos que derão em +resultado esta ordem de cousas: +consignamos simplesmente as phases por que passou a +expedição, +nas quaes sempre presenciámos o comportamento altamente +recommendavel do pessoal que a compunha; galhardo nas marchas +e prompto para todos os trabalhos, supportando, emfim, as +maiores privações, a que póde ser +sujeito o homem na guerra, +sobretudo nas condições difficeis, que +proporcionão distancias +immensas e sertões inhospitos. Depois da mais penosa marcha +por centenares de legoas, rodeada de perigos e incommodos, na +qual de continuo lutava-se com circumstancias imprevistas, acompanhadas +de innumeras afflicções, veio a estada prolongada +do +Coxim pôr á prova a +abnegação e o sentimento intimo do dever, +de que tantos exemplos brilhantes tem dado o brasileiro, que enverga +os distinctivos da vida de privações e de +soffrimentos». +Relatorio geral da commissão de engenheiros nas +forças em operações +ao sul da provincia de Mato-Grosso, 1866 pag. 48 (Annexo +ao relatorio do ministerio da guerra, 1867). +<br /> + +<br /> + +Quadro exacto da triste situação que apresentava +a expedição de +Mato-Grosso, atirada a um canto da provincia, que vinha soccorrer, +reduzida á inacção por obstaculos +invenciveis de um lado, +do outro pelos poucos meios, de que dispunha, para, sómente +sobre si, emprehender a offensiva. De nenhum consolo lhe servia +o titulo pomposo, com que, a pedido, a havião agraciado. +<em>Forças</em> lhe +faltavão; +<em>operações</em> era +uma ironia cruel para um espirito +philosophico e o sul da provincia de Mato-Grosso é +tão vasto, +tão medonhamente erriçado de difficuldades, +sobretudo n'aquella +época, quanto o erão os sinistros +paúes da Germania em que se +abysmárão as bizarras legiões de Varo. +Assim, pois, não nos illudiamos +sobre o presente; e o futuro, como derivação +natural, +não nos abria horisontes de flôres. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[151]</span><a name="nb" id="nb"></a> +<h4>B +</h4> + +<br /> + +Na viagem, que levámos, nunca podémos fazer +senão estudos +perfunctorios d'aquillo que acompanha o caminho: da +vegetação +só vimos a fita que segue o trilho, em mineraes, +só o que se +achava em seu percorrer. Por isto não nos julgamos +habilitados +para avançar uma proposição fixa e com +força de regra; entretanto, +certo cuidado na observação permitte termos por +certo um +facies especial, que distinga, mais ou menos, os +<em>cerrados</em> de S. Paulo, +Minas-Geraes, Goyaz e Mato-Grosso, que fomos atravessando. Na +primeira d'estas provincias pareceu-nos predominarem as +<em>cassiaceas</em> +e <em>terebinthaceas</em>; na segunda, ao +menos na nesga que atravessámos, +<em>myrtaceas</em>, na terceira, +especialmente <em>malpighiaceas</em> +(murecys) +até a villa dos Aboboras, e, d'ahi por diante, de envolta +com ellas, +uma <em>myrtacea</em>, a +<em>cagaiteira</em>. Em Mato-Grosso, para os +lados do Piquiry, +a quantidade de <em>guabirobas</em> nos +cerrados é prodigiosa, e, +entre o Coxim e o rio Negro, na zona em que nos achavamos, +figurão com especialidade os +<em>araticús</em> e +<em>rollinias</em>. Em todos os +<em>cerrados</em>, +todas aquellas familias se achão representadas, +porém o que procuramos +fazer notar, é o predominio de uma d'ellas ou pelo menos o +de um genero. +<br /> + +<br /> + +Debaixo do ponto de vista do desenvolvimento, em iguaes +condições +apparentes, os mais vistosos são os de Mato-Grosso; os +menos, os de S. Paulo: ahi chega o aspecto d'elles a ser +senão +desolador, ao menos contristador. Talvez lhe achemos a causa na +maior frequencia de queimadas de campos, que annualmente são +feitas, na approximação das chuvas. +<br /> + +<br /> + +Os terrenos arenosos apresentão os mesmos typos botanicos; +entretanto, mais desenvolvidos do que nos argilosos. Os areaes +entre Bahùs e Coxim e nas immediações +de Sant'Anna do Paranahyba +são prova do que avançamos; assim tambem certos +pontos +da provincia de Goyaz, quasi ao chegar á villa das +Dôres do rio +Verde (Aboboras). +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[152]</span> +Nos verdadeiros cerrados até Mato-Grosso, +observámos a pouca +frequencia das <em>melastomaceas</em>, +comtudo tão facil de distinguir. Ao +entrar, porém, n'essa provincia, tornão-se ellas +muito frequentes, +apresentando bellos exemplares, pelo seu desenvolvimento geral. +<br /> + +<br /> + +Em todos os cerrados sempre notámos a bem conhecida +<em>canella +de ema</em>. +<br /> + +<br /> + +As arvores dos <em>cerrados</em> +são quasi todas tortuosas; a casca +sempre escamosa, fendida irregularmente, grossa, merecendo +por isso muitas d'ellas o nome de +<em>jacarés</em>, devida, ao que +nos +pareceu, á acção annual do fogo que +provoca esse desenvolvimento +do <em>liber</em>, obstaculo á +carbonisação que permitte ao vegetal +poder continuar o seu penoso crescimento. As +<em>cassias</em>, +sobre todas, são notaveis por essa +alteração da camada cortical. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="nc" id="nc"></a> +<h4>C +</h4> + +<br /> + +A folhagem verde-escura da <em>mauritia</em>, +abre-se como um leque, +sustentado por longos peciolos alveolados no topo de um +estipite liso e pardacento claro, no qual se notão os +traços parallelos +formados pela quéda das voltas semi-amplexicaules das +folhas. +Ao lado d'aquella formosa monocotyledonea, a +<em>macaybeira</em> +(acrocomia sclerocarpa) parece acanhada e fica completamente +offuscada; das palmeiras, cujas folhas são todas revestidas +por +foliolos, a unica que rivalisa em elegancia e altaneria é o +<em>auassú</em> +que os guaycurús chamão +<em>chatellôd</em>. +<br /> + +<br /> + +Do bority extrahe-se um succo saccharino, usado, depois da +fermentação, como bebida e do qual se +póde tirar excellente assucar, +como o fez um official das forças. Os fructos dão +em compridos +cachos; são ovoides, com casca rija, amarello-avermelhada, +escura e brilho metallico, todos cobertos por escamas rhomboidaes, +que encobrem uma polpa pouco saborosa, ainda quando +preparada com assucar. A amendoa acha-se n'uma loja monospermica. +Em épocas de fome, de muito servírão +aos soldados +que procuravão não só os +côcos, em concurrencia com as +aráras, +<span class="pagenum">[153]</span> +como em razão do miôlo que chupavão com +grande gosto. Os +boritys são sempre indicio de agua, nascendo só +em lugares humidos. +<br /> + +<br /> + +No caminho para Uberaba apparecem, pela primeira vez, no pouso +dos Boritys (a 84 legoas do littoral), nas proximidades do rio +Grande, divisa entre as provincias de S. Paulo e Minas. D'esse +ponto em diante, acompanhão a trilha, que +seguírão as forças, +atravessando Minas, Goyaz e Mato-Grosso. Até o rio Negro, a +abundancia de boritys é extrema; d'ahi por diante, +vão-se tornando +menos frequentes e, para os lados de Nioac e sul do districto +de Miranda, vêem-se raramente. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="nd" id="nd"></a> +<h4>D +</h4> + +<br /> + +Comprehendendo, de ante-mão, as difficuldades com que +lutarião +os nossos collegas na promptificação de +canôas, sem as ferramentas +precisas nem trabalhadores habilitados, fizemos lembrada a conveniencia +em transportar aquella barca para junto áquelle rio. As +nossas previsões realizárão-se +completamente e os obstaculos que +embaraçárão os engenheiros, no +desempenho da commissão a este +respeito, justificárão a importancia que haviamos +dado áquella conducção. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="ne" id="ne"></a> +<h4>E +</h4> + +<br /> + +O <em>aucury</em>, do genero attalea, +affeiçôa, como os boritys, os lugares +humidos, apparecendo só n'aquelles que são +commummente encharcados. +O seu aspecto é baixo; o estipite fino, ás vezes +engrossando +extraordinariamente junto ao coroamento das folhas, as +<span class="pagenum">[154]</span> +quaes tem longos foliolos delgados. Os fructos (cujos côcos +tem 3 +bagas monospermias) com uma bonita côr amarello-alaranjada, e +revestidos por uma casca filamentosa (que não tem +máo sabor, +sobretudo assada), dão em cachos, que ás vezes +pendem junto +ao chão, servindo de pasto aos porcos do mato, que os +procurão +com avidez. +<br /> + +<br /> + +Por isso, quando atravessavamos os aucurisaes do rio Negro, +onde a abundancia d'esses côcos era extrema, grandes varas de +<em>queixadas</em> (dicotyles labiatus) +fugião diante de nós, sendo facil a +um dos soldados derribar alguns d'elles. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="nf" id="nf"></a> +<h4>F +</h4> + +<br /> + +Qualquer depressão de terreno, qualquer encontro de declives +transforma-se n'essa zona em profundas sanjas, que quasi sempre +vírão em escoantes para os rios. Eis a +<em>corixa</em> ou o +<em>corixo</em>. +<br /> + +<br /> + +A retenção da agua, por muitos mezes, desenvolve +então uma +vegetação palustre no meio de moutas de capim, +reunindo-se +n'ellas frequentemente as terriveis +<em>piranhas</em> (myletes macropomus), +que tornão essas passagens perigosas, pelos lados do +Piquiry. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="ng" id="ng"></a> +<h4>G +</h4> + +<br /> + +A qualidade de mel que dá o jaty é boa, perfumada +e clara; +entretanto a quantidade é commummente muito diminuta. +<br /> + +<br /> + +A colmêa é no tronco das arvores, quasi sempre +junto ao chão. +Pelo contrario, sempre na parte superior, na +<em>dichotomia</em> ou +bifurcação +de ramos, faz o seu cortiço a abelha +<em>mandory</em> ou +<em>mondori</em>: +<span class="pagenum">[155]</span> +<em>mondé</em>, colher, +<em>ira</em>, mel, o qual é +superior ao do jaty, rivalisando +com o do <em>cacheta</em> em sabor e +limpidez. A abelha <em>mandory</em> +é especie grande, preta, rajada de amarello. +<br /> + +<br /> + +Seguem-se em qualidade: o +<em>achupé</em> (grande e preta), +o <em>sanharão</em>, +o <em>borá</em> (grande e +amarella), o +<em>uruçú</em>, o +<em>lambe-olhos</em>, etc. +<br /> + +<br /> + +D'essas abelhas, fomos, no seguimento da viagem, encontrando +individuos. Além d'isso frequentes arvores, cortadas nos +lados do +caminho, mostravão-nos a copiosa colheita que fazem os +indios, os +quaes, justamente n'aquella época, recolhião o +mel para fermental-o, +o que dá lugar ás festas religiosas, em que +estavão empenhados, +quando chegámos á aldêa da Piranhinha. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="nh" id="nh"></a> +<h4>H +</h4> + +<br /> + +Levavamos então um chapéo que +compráramos na aldêa: era de +palha de <em>carandá</em> +(copernicia cerifera), e muito bem trançado. Esta +palmeira, bastante frequente no norte da provincia, é mais +rara +no districto. Pela primeira vez a tinhamos visto quasi ao chegarmos +ao Tabôco, occupando um vasto barreiro com lindos specimens, +cujo aspecto era-nos totalmente novo. Mais alto que a +<em>carnaúba</em>, com quem tem +muitos pontos de relação (se não +fôr +ella propria), com estipite, porém, mais fino e ligeiramente +flexuoso, +tem as folhas supportadas por longos peciolos erectos, que +fórmão um coroamento em leques, como o do +<em>bority</em>, mas cujos +foliolos são rigidos e terminados por pontas espinhosas. +<br /> + +<br /> + +A reunião de muitas d'essas palmeiras, cujo tronco +é aproveitado +para construcção de casas e curraes, cuja palha +é muito +utilisada para chapéos e cujos fructos, pequenos e em cachos +compridos, dão algum azeite, chama-se um +<em>carandal</em>. +<br /> + +<br /> + +Ahi fórmão ellas moutas compostas de palmeiras +rasteiras, no +meio das quaes surge alguma mais desenvolvida, levando agarrados +cipós e parasitas, que vivem nos sulcos das folhas cahidas. +<br /> + +<br /> + +Algumas nopaleas, sobretudo a +<em>opuntia</em>, com o aspecto +tão original, +e uma ou outra dicotyledonea, cuja folhagem agrada tanto +<span class="pagenum">[156]</span> +pela disparidade, constituem, ao redor dos elegantes +<em>carandás</em>, +grupos, como que arranjados pela mão artistica de algum +horticultor +intelligente. +<br /> + +<br /> + +O <em>carandá</em>, que vimos pela +primeira vez perto da Piranhinha, +apparece, com abundancia, entre Nioac e a colonia de Miranda. +Talvez, no districto de Miranda, possão ser, por meio de +linhas +longitudinaes, assignaladas tres zonas de palmeiras predominantes: +a dos <em>boritys</em>, do Coxim á +villa de Miranda; dos +<em>carandás</em>, +da villa á colonia de Miranda, e das +<em>macaúbas</em>; da colonia ao +Apa. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="ni" id="ni"></a> +<h4>I +</h4> + +<br /> + +Nas proximidades do Aquidauana e na localidade de refugio no +cimo da serra de Maracajú, distante d'aquelle rio cinco +legoas, +vimos em <em>aves</em>, além das +mencionadas: na familia dos +<em>accipitres</em>, +muitos <em>urubús</em> +(percnopterus jota), alguns dos quaes completamente +brancos (urubutingas) +<em>gaviões</em> e innumeros +<em>caracarás</em> (polyborus +chimango) que esvoaçavão, com estridentes pios, +por cima +das queimadas, para agarrarem as cobras e reptis, acoçados +do +fogo. Na familia dos <em>trepadores</em>, +avistámos: a <em>arara azul</em> +(ara ararauna) +com as costas e cauda azul, peito amarello-alaranjado, +a <em>vermelha</em> (ara aracanga), a +<em>rôxa</em> (ara hyacinthinus), +á qual convinha +mais o epitheto de ararauna (arara preta), côr que, de longe, +parece ter; <em>tucanos de papo branco</em> +(rhamphastos toco) especie +grande e rara, de <em>bico preto</em> +(rhamphastos ariel), <em>de papo +amarello</em> +(ramphastos discolorus), que são derribados, mal lhes toque +um +bago de chumbo o bico: nas arvores, o desconfiado <em>alma +de gato</em> +(coccyzus cayanus) se esgueirava ligeiro por entre os galhos e o +lindo <em>jacamacira</em> (galbula viridis) +n'elles pousava gravemente, +emquanto os <em>pica-páos</em> +(picus melachloris, robustus, etc.) em zig-zag +se atrepavão, agarrados aos troncos. Entre os +<em>passaros</em> figuravão +os <em>sabiás</em> (turdus +flavipes, <em>una</em>, e rufiventer, +<em>larangeira</em>), o +<em>bemtevi</em> (tyrannus sulphuratus), o +<em>serra-serra</em> (carduelis nitens), o +<em>canario da terra</em> (carduelis +brasilienses), o <em>avinhado</em> (pitylus +nasutus), +<span class="pagenum">[157]</span> +os <em>caraúnas</em> ou +<em>virabostas</em> (icterus violaceus) os +mais animados +e barulhentos cantores do sertão, os +<em>encontros</em> (xanthornus +tristis) e muitos outros notaveis pela plumagem e canto que +não +conheciamos e viamos pela primeira vez. +<br /> + +<br /> + +Nos campos ha poucas <em>perdizes</em> e +<em>codornizes</em>: na planura de cima +da serra não as vimos: em compensação, +a volateria é sobremaneira +importante em outras qualidades, como já +mostrámos. +<br /> + +<br /> + +Entre os <em>reptis</em>, além dos +<em>ophidios</em> já apontados, +avulta o <em>lagarto</em>: +os <em>bactracios</em> são os +conhecidos geralmente. +<br /> + +<br /> + +Entre os <em>insectos</em> todas as +subdivisões são mais ou menos bem +representadas: entre os <em>nevropteros</em> +apparece com abundancia o +<em>térmes</em> +(cupim), nos <em>hymenopteros</em>, muitas +especies de <em>maribondos</em>, de +<em>formigas</em> e +<em>abelhas</em>: poucos +<em>lepidopteros</em>: nos +<em>dipteros</em> muitos +<em>mosquitos</em>, +<em>muriçocas</em>, +<em>mucuins</em> ou +<em>polvoras</em>, +<em>moscas</em>, etc., em alguns pontos do +rio, em outros são rarissimos. +<br /> + +<br /> + +Entre as <em>arachnides</em>, não +pode ser esquecido o +<em>acaride-arachnide</em>, +<em>carrapato</em> (ixodes) um dos grandes +incommodos de quem viaja +pelas matas. No Aquidauana eramos flagellados pelo +<em>rodeleiro</em> ou +<em>estrella</em> (especie grande), +<em>ruivo</em> (especie menor) e +<em>piolho de gallinha</em> +(especie mui pequena). +<br /> + +<br /> + +N'um dos affluentes do Aquidauana encontrámos curiosos +molluscos, +com a conformação do +<em>mechilhão</em> (mytilus) e com +o interior +da costa calcarea brilhante, a modo de madreperola. «O +Pacheco e o Valerio, diz uma de minhas notas de viagem, +affianção que, em certo ponto do rio Paraguay, ha +muitos d'esses +restos, sendo até uma bahia denominada das +<em>Conchas</em>». +Achámos +tambem d'essas conchas no ribeirão do Euagaxigo, a 3 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +legoas +da villa de Miranda.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>APPENDICE +</h3> + +<br /> + +<br /> + +<h3>APPENDICE +</h3> + +<br /> + +<div class="intro">Memoria descriptiva do reconhecimento +do caminho entre os rios Taquary +e Aquidauana, feito pelos engenheiros capitão bacharel +Antonio Florencio +Pereira do Lago e 2º tenente bacharel Alfredo d'Escragnolle +Taunay, +ajudantes da commissão de engenheiros junto ás +forças em operações +no sul da província de Mato-Grosso.</div> + +<br /> + +<h4>I +</h4> + +<h4> +Exploração entre os rios Taquary e Negro +</h4> + +<br /> + +No dia 13 de Fevereiro passámos, defronte do acampamento +goyano, o rio Taquary e margeando-o á esquerda, +fomos, pela necessidade de descanço em consequencia do +grande nado a que tinhão sido obrigados os animaes, pousar +junto ao ribeirão da Fortaleza, com 20 minutos em tempo +de distancia percorrida. A sua margem esquerda é +escarpada e necessita ser rampada para a descida de carros; +a direita é baixa e arenosa como o alveo d'este tributario +do Taquary, que, depois de grandes chuvas, nega +passagem a váo. Conta de largura 50 palmos, de profundidade +3, 1 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +por segundo de velocidade e a elle segue-se +<span class="pagenum">[162]</span> +uma mata onde existem varias rampas que podem ser +facilmente vencidas. Deixando pelo lado esquerdo o Taquary +e seguindo parallelamente ao seu confluente, o Coxim, +que, pouco depois, desapparece, começámos a +acompanhar +o Taquary-mirim, o qual ora afasta-se, ora approxima-se +muito perto do caminho, transpondo-se com 32 minutos +de marcha um pequeno corrego, cujas ribanças +necessitão +ser modificadas, e d'ahi a 43 milhas, outro nas mesmas +condições. Com mais 41 minutos +passámos um ribeirinho +cujos barrancos devem ser cortados para facilitar a passagem, +e pouco depois chegámos á cachoeira do +Taquary-mirim +(pouso dos Boritys), junto á qual existem vestigios +de um acampamento dos paraguayos e onde pernoitámos. +<br /> + +<br /> + +A distancia percorrida foi sempre em terreno secco, +de base argilo-arenosa, entre cerrados em que predominão +<em>anonaceas</em> (araticús do +campo) e varias especies de +<em>byrsonima</em>: +o caminho é uma simples trilha, muito visivel +porém +e sempre seguido.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">4 horas e 32 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;"><sup><a href="#n120">[120]</a></sup>Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">8,265 +braças, ou 2 <sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub> +legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Deixando o pouso dos Boritys que offerecerá um acampamento +regular para as forças em marcha, com 36 milhas +<span class="pagenum">[163]</span> +de marcha fomos ter ao corrego da Porteira, a 77 +minutos do qual passámos outro, chegando ao +ribeirão da +Mata depois de caminharmos mais 95 minutos. A 50 braças +antes d'esta corrente, existe um terreno baixo que ha +de tornar-se alagadiço com a +continuação de chuvas, podendo +ser praticada, n'este caso, uma extensa estiva pelo +muito mato, que cobre as margens do ribeirão. +<br /> + +<br /> + +O leito d'este é arenoso; a largura média de 50 +palmos, +2 de profundidade, chegando a negar váo no tempo de +grandes enchentes. Ahi podérão acampar as +forças depois +de ter sido facilitada a passagem, rampando-se a margem +esquerda.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">4 horas e 0 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">7,285 +braças, ou 2 <sup>8</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +A 16 minutos do ribeirão da Mata, existe uma casa +abandonada, +proxima a um capão, denominado Tapera, assim +como o corrego, que, pouco adiante, dirige-se para E. entre +margens pouco firmes, permittindo porém a proximidade +do mato fazer-se de prompto uma estiva para a passagem +de cargueiros e carros. D'ahi a 8 minutos passámos um +pequeno pantano de 30 braças, que póde dar boa +passagem, +se as chuvas não augmentarem e o tempo tornar-se +secco; devendo ser este espaço estivado no caso contrario. +Continuando, atravessámos o ribeirão Claro, cujas +margens +altas e nemorosas precisão ser melhoradas, com leito +pedregoso, +largura de 35 palmos e profundidade de 1 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub>. +Depois +de chuvas continuadas impede o transito. Depois de +110 minutos chegámos ao ribeirão Verde que tem +margens +<span class="pagenum">[164]</span> +abruptas, cobertas de mato, leito de grandes lages, +váo pessimo para a passagem de animaes carregados. +Tem de largura 65 palmos, 3 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +de profundidade, augmentada +porém, durante as aguas, a ponto de vedar o +transito. +<br /> + +<br /> + +A força póde acampar em sua margem direita depois +de rampados os barrancos que encanão este +ribeirão.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">3 horas e +0 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">5,463 +braças, +ou 1 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>3</sub> +legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Sahindo do ribeirão Verde, passámos com 63 +minutos +de marcha um bosque e d'ahi a 30 minutos a mata ou +capoeira do Major com abrupta descida que vai ter a um +pantano, em que gastámos 5 minutos, seguindo-se nova +mata e outro almargeal cortado tambem por mato. O terreno +começa a subir: torna-se pedregoso e entra-se no +Portão de Roma: pessima e difficultosa passagem +embaraçada +com grandes lages e rochas que se achão na trilha +que serve para a viação. As carretas dos +paraguayos passárão +por este desfiladeiro: entretanto será necessario um +trabalho preliminar ou um desvio para conseguir-se facil +transito. Continuando a caminhar, margeámos um lugar +pantanoso logo abaixo do serrote e com mais 44 minutos +fomos pousar no Lageadinho, onde um pequeno lagrimal +dá agua em toda esta estação. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">3 horas e +49 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">6,951 +braças, ou 2 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub> +legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[165]</span> +Deixando o Lageadinho, passámos um lagrimal depois +de 65 minutos de marcha e com mais 65 o corrego do +Castelhano, entrando d'ahi a 15 minutos n'uma mata, +atravessada por um filete d'agua, seguindo-se outras, cortadas, +de distancia em distancia, por campos dobrados até o +corrego da Volta, onde poderá formar-se o acampamento +das forças. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">5 horas e 19 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">9,683 +braças, ou 3 <sup>3</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Do corrego da Volta, com 41 minutos de marcha passámos +n'um matagal, e com mais 32 minutos o ribeirão +do Perdigão, cujas margens hão de necessitar de +concertos +para a facil transposição. +<br /> + +<br /> + +D'este ribeirão, com 44 minutos, entrámos na mata +dos Jaós, de 3 minutos de extensão, onde os +paraguayos +deixárão uma canôa, que +poderá servir para a passagem +do rio Negro, caso seja concertada e transportada para +aquelle ponto. Com 65 minutos chegámos ao corrego da +Cachoeirinha, e, d'ahi ao corrego Fundo, gastámos mais +de 40 minutos. Poderá acampar a força, depois de +feita +uma estiva nas margens pouco firmes d'este corrego. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">3 horas e 46 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">6,860 +braças, ou 2 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub> +legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Com 119 minutos de marcha fomos do corrego Fundo +a um pequeno olho d'agua, d'ahi a 77 minutos a um lagrimal +e com mais 81 minutos ao rio Negrinho, passando +<span class="pagenum">[166]</span> +antes por um terreno baixo e alagado. O rio dá +váo commodo +no tempo secco: n'esta estação, porém, +a profundidade +é de 7 palmos, sendo a sua largura de 63. Uma +arvore cahida, de uma margem á outra, servio-nos para +a passagem das cargas, e com pouco trabalho ter-se-ha +uma boa pinguela. O váo acha-se a 30 braças mais +ou +menos acima do lugar em que está a arvore, subindo +pela margem esquerda. O acampamento na margem direita, +depois de passar a mata, é melhor, ainda que mais +distante da agua.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">4 horas e 37 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">8,408 +braças, ou 2 <sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub> +legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Deixando a margem esquerda do rio Negrinho, depois +de passarmos pela sua mata (onde existem depressões, +chamadas +<em>corixas</em>, que ficão cheias +d'agua e dão nado durante +as enchentes), fomos ter, com legoa e meia de viagem +ao Potreiro, pequeno rancho na fazenda dos cidadãos +Antonio Alves Ribeiro, e Tiberio, onde não +encontrámos +além do gado, que não póde ser reunido +por falta de cavalhada, +recurso de qualidade alguma para a força, nem pessoal +para trabalhar na construcção de canôas +para a passagem +do rio Negro. D'este ponto até o rio, o caminho +apaga-se quasi completamente; é apenas uma trilha mal +aberta por alguns fugitivos de Miranda, a qual atravessa +grandes pantanaes, duas corixas cheias, charcos e mata +muito cerrada. Se os meios para passar o rio estiverem +promptos, deverá a força ir acampar na margem do +rio; +no caso contrario, demorar-se-ha junto ao Potreiro. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[167]</span> +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;">Tempo +gasto</td> + + <td style="vertical-align: top;">4 horas e 48 +minutos.</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="vertical-align: top;">Distancia +percorrida</td> + + <td style="vertical-align: top;">8,742 +braças, ou 3 legoas proximamente.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +A passagem para a infantaria é sempre commoda e +facil até o Potreiro; para os carros, porém, e +bagagem +será necessario rampar as margens das correntes que +atravessão +o caminho e fazer estivados em differentes pontos. +Nas matas, e nos cerrados, ha páos e taquaras que +embaráção +o transito; pelo que deverá ir, sempre dianteiro +á +força, um certo numero de homens armados de machados +e fouces, para removerem estes obstaculos. Do Potreiro, +porém, ao rio Negro, até para homens a +pé, o caminho +é de difficil viabilidade, e necessita ser aberto e +melhorado +para o transito. +<br /> + +<br /> + +Com excepção do Portão de Roma, +proximidades do +Lageadinho e margem dos corregos e ribeirões, os declives +do caminho são sempre bons: o leito é uma +estreita +trilha, argilo-silicoso, quasi sempre secco até pouco +adiante +do Potreiro. +<br /> + +<br /> + +Achamo-nos hoje na margem do rio Negro, sem termos +encontrado guia para o caminho que segue a fralda da +serra de Maracajú até a aldêa da +Piranhinha, o qual os +soldados desconhecem, e vamos encetar viagem á tôa +e +sem indicações certas. +<br /> + +<br /> + +Margem esquerda do rio Negro, 25 de Fevereiro de 1866. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[168]</span> +<h4>POUSOS PARA A FORÇA +</h4> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td>Ao pouso dos +Boritys</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">2</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">legoas</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ao ribeirão da +Mata</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">2</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ao ribeirão +Verde</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">1</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ao +Lageadinho</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">2</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ao corrego da +Volta</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">3</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ao corrego +Fundo</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">2</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ao rio +Negrinho</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">2</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Ao rio +Negro</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">3</td> + + <td style="text-align: center;"></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td></td> + + <td colspan="2" rowspan="1" style="text-align: center;"> + <hr /></td> + + <td style="text-align: center;"></td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td>Somma</td> + + <td style="text-align: center;">20</td> + + <td style="text-align: center;"> <sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Do rio Taquary ao rio Negro</td> + + <td><br /> + + </td> + + <td style="text-align: center;">20</td> + + <td style="text-align: center;"><sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +A planta topographica indicará outros pousos, caso +não +convenhão estes, e dá os accidentes de terreno e +direcções +magneticas. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4> +II<br /> + +<br /> + +Exploração entre o rio Negro e os Morros +</h4> + +<br /> + +No dia 25 de Fevereiro, passando o rio Negro n'uma +pelota, transportámo-nos para a sua margem esquerda, +baixa, paludosa e coberta da mesma vegetação que +já tinhamos +achado do outro lado. Por espaço de um quarto +de legoa lutámos n'ella com os obstaculos provenientes das +enchentes do rio, sendo obrigados a novas passagens, em +<span class="pagenum">[169]</span> +pelota, de corixas cheias e pyrisaes (lugares inundados) +e á marcha em terreno sempre humido e atoladiço. +Abre-se +depois o campo com cerrados ao longe, e achámo-nos +na base da serra de Maracajú, que era o nosso unico meio +de direcção na procura da trilha, que +dizião ter sido aberta +pelos fugitivos de Miranda, na invasão d'este districto no +anno passado. Com effeito avistavamos uma longa e continuada +serrania que tinhamos de deixar á esquerda, fraldejando +a sua aba e fugindo ás aguas que cobrião a +estrada +seguida no tempo secco até o rio Aquidauana. +<br /> + +<br /> + +A questão era examinar a qualidade de terreno, em que +tinhamos de marchar e saber das vantagens da abertura de +um caminho para a força nos seus primeiros movimentos +para o Baixo-Paraguay. +<br /> + +<br /> + +Seguindo pois o rumo S., desde as primeiras horas de +marcha, reconhecemos as difficuldades que tinhamos de vencer +na procura d'aquella supposta trilha e dos vestigios +da passagem, bem que recente, de um homem a cavallo, +apagadas de todo ou pelas chuvas ou pelas pégádas +do +gado que vaguêa pelos campos, indo a final esbarrar em +uma mata tão cerrada que roubou-nos boa +porção do dia, não +nos permittindo caminhar mais de legoa e meia. No pouso +verificámos que a carne secca, que haviamos preparado +no Potreiro para a nossa viagem, calculada em oito dias, +pelas passagens nas corixas e pela muita chuva dos dias +anteriores, achava-se de todo deteriorada. A impossibilidade +de termos recursos d'aquelle lugar, pois que a ultima +porção +de gado recolhido, fôra levado da fazenda do Retiro para +o Coxim e a esperança de podermos matar alguma das +rezes que encontravamos, +não nos permittírão duvida sobre +<span class="pagenum">[170]</span> +o que deviamos resolver. Dous dias depois caminhando +sempre, ora em terreno pantanoso e atoladiço, até +a fralda +da serra, ora em cerrados de difficultosa passagem, achavamo-nos +com todos os recursos de boca completamente +esgotados e com a certeza desesperadora da quasi impossibilidade +em matarmos á bala rezes, completamente selvagens +e ariscas. +<br /> + +<br /> + +Os nossos males crescêrão com a fuga de todos os +animaes, +o que nos reteve nas mais crueis necessidades, junto +ao corrego da Afflicção, durante dous dias nos +quaes sustentámo-nos +de fructos silvestres, que os soldados podérão +colher. Conseguindo no terceiro dia alguns dos animaes, +proseguimos viagem deixando quatro d'elles perdidos e +canastras escondidas na mata proxima, alimentando-nos +desde então por oito dias de miôlo de palmeiras e +de +alguns fructos do mato, soffrendo sempre chuvas torrenciaes +e contrariedades. Em todo este tempo fizemos apenas 11 +legoas, apezar de andarmos dias inteiros, ora rodeando +charcos perigosos, ora abrindo picadas em cerrados de +intrincadissima taquára. Em parte alguma viamos uma +trilha seguida: quando nos suppunhamos perdidos, deparavamos +algum rancho abandonado, uma arvore cortada, +um signal que indicava acharmo-nos no rumo +seguido pelos fugitivos, os quaes, sem duvida, tiverão +interesse em occultar os seus vestigios, acoçados dos +paraguayos, que demandavão o mesmo caminho, como o +vimos pelos signaes de acampamento de forças. Tomando +afinal o rumo O. fomos trilhar a parte, transitavel +hoje, do caminho do pantanal, onde podémos dar fim +aos nossos soffrimentos, conseguindo carnear uma rez. +<span class="pagenum">[171]</span> +No dia 10 passámos o rio +<em>Tabôco</em> que +achámos de nado +e, visitando no dia seguinte o aldeamento dos indios na +Piranhinha, chegámos no dia 11 ao arranchamento do +cidadão João Pacheco de Almeida, onde tivemos +recebimento +hospitaleiro e sympathico e onde nos achamos +agasalhados. +<br /> + +<br /> + +<h4>CAMINHO QUE A FORÇA DEVE SEGUIR +</h4> + +<br /> + +Não existe trilha alguma junto á fralda da serra +de +Maracajú. O pantanal que vai até a base d'esta +serrania +é em terreno fôfo e de perigoso transito, +sobretudo +para grande numero de cargueiros e carros: nos cerrados, +o sapé alto, capins e taquaras maltratão os +infantes +e canção sobremodo os animaes. Só nos +principios +de Maio poderão, segundo informações +de pessoas praticas, +achar-se estes lugares seccos; época em que o caminho, +chamado do pantanal, conhecido por muitos e +trilhado, dá excellente passagem por occasião da +retirada +das aguas. A vantagem de ser a trilha do pantanal +sempre firme, não póde deixar duvida sobre o +caminho +a seguir, escolhido que seja um guia, conhecedor d'estes +lugares que dê indicações dos lugares +em que se encontrão +boas aguadas. O <em>capataz</em> da fazenda +do <em>Tabôco</em>, +o cidadão Antonio Maria Tonhá, é muito +proprio para +este serviço.<br /> + +<br /> + +<h4>CONTINGENTE PARA A FORÇA +</h4> + +<br /> + +<em>Guarda nacional.</em>—Os guardas +nacionaes, que existem +<span class="pagenum">[172]</span> +debaixo das ordens do tenente coronel Albuquerque, +não podem perfazer o numero de 100: melhores +informações sobre seu armamento, fardamento e +municiamento, +teremos depois de recebermos resposta ao nosso +officio de 17 do corrente ou conversarmos com o tenente +coronel commandante; o que tudo havemos de communicar +com a brevidade possivel. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<em>Indios.</em>—No aldeamento dos indios +terenas, da Piranhinha, +encontrámos a melhor disposição na +gente do capitão +José Pedro: apresentárão-se-nos 60 +moços bons atiradores e +proprios para servirem de excellente tropa em sorprezas e +emboscadas. +<br /> + +<br /> + +No aldeamento de Francisco Dias ha 40 homens robustos, +em estado de pegarem em armas: achão-se armados, e +só +lhes falta cartuxame. +<br /> + +<br /> + +Da gente quiniquináo, acampada em diversos pontos, +póde-se contar com 30 homens. +<br /> + +<br /> + +São ao todo 130 indios que estão no caso de +servir de +contingente á força. Falta-nos comtudo visitar, a +oito ou +dez legoas d'aqui, dous aldeamentos, um quiniquináo e +outro laiana, que devem augmentar o numero de homens e +dar alguns alqueires de arroz e milho. Áquem de Miranda +ha tambem outros pontos em que existem indios foragidos. +<br /> + +<br /> + +A indole dos indios é guerreira: votão odio +encarniçado +aos paraguayos e estão com estes em continua guerra de +emboscada, em que a crueldade e ferocidade de ambos os +lados tem trazido +A indole dos indios é guerreira: votão odio +encarniçado +aos paraguayos e estão com estes em continua guerra de +emboscada, em que a crueldade e ferocidade de ambos os +lados tem trazido temor e receio reciprocos; entretanto a +inconstancia de genio e a impossibilidade em confiar na +disposição +de espirito e firmeza para arrostarem no campo e de +<span class="pagenum">[173]</span> +frente o inimigo, os torna apenas proprios para atiradores +em matas e guerrilheiros. +<br /> + +<br /> + +<h4>RECURSOS COM QUE DEVE CONTAR A FORÇA +</h4> + +<br /> + +<em>Gado.</em>—Desde o rio Negro +até a Piranhinha vimos immensa +quantidade de rezes, vagando pelos campos em grandes +manadas. Entretanto a necessidade, para o fornecimento, +de bons cavallos para rodear-se o gado, obrigará +á espera +da terminação da peste que grassa entre os +animaes até fins +de Abril, e que tem destruido toda a cavalhada desde o +Coxim até estes lugares. +<br /> + +<br /> + +Um contractador, de posse comtudo de bons animaes, +poderá com facilidade, em todos os pousos da +força, reunir +a quantidade precisa de rezes nas fazendas de Joaquim Alves, +Fialho, capitão Pires (prisioneiro dos paraguayos), +José +Alves de Arruda e outros. +<br /> + +<br /> + +Os cidadãos que pelas informações +colhidas, poderão se +encarregar do fornecimento são: Joaquim Alves e Canuto +Virgolino de Faria (no Coxim); mas deverão de +antemão +comprar cavallos para se acharem em circumstancias de cumprir +com os seus compromissos. +<br /> + +<br /> + +Calcula-se em 13,000 cabeças o gado que existe nas fazendas +apontadas acima, e só póde haver difficuldade na +obtenção de rezes com a falta de cavallos, para o +que devem +ser tomadas providencias acertadas. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<em>Cereaes.</em>—As +plantações dos refugiados de Miranda, +além das limitadas proporções em que +forão effectuadas para +<span class="pagenum">[174]</span> +proverem unicamente á subsistencia particular, +não derão +colheita satisfactoria. O milho veio muito falhado; o arroz +abaixo da expectação: são comtudo os +dous generos que +mais avultão. Ha grande difficuldade em reduzir-se o milho +existente á farinha, ou á cangica, pela falta de +um monjólo; +promettem alguns alqueires á custa de braços. +<br /> + +<br /> + +Não ha nenhum feijão recolhido: apenas algumas +quartas +plantadas, que comtudo pouco podem dar pela falta de chuva +e má época em que forão +lançadas em terra. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<em>Sal.</em>—Ha grande carencia de sal: +apenas existem 2 ou +3 alqueires que estão sendo vendidos. +<br /> + +<br /> + +Os dados que seguem forão todos colhidos com a maior +minuciosidade, e são o resumo de quantidades parciaes, como +se vê do mappa annexo: +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td>Milho</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">50</td> + + <td style="text-align: center;">alqueires</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Cangica</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">57</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Farinha</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">10</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Arroz com +casca</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">110</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Arroz +socado</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">155</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td><br /> + + </td> + + <td> + <hr /></td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td>Somma</td> + + <td style="text-align: right;">382</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<h4>FORÇA INIMIGA +</h4> + +<br /> + +Interrogando diversas pessoas e indios, que têm, desde +Janeiro até fins de Fevereiro, visitado os lugares ainda +occupados por forças, colhemos as seguintes +informações: +<span class="pagenum">[175]</span> +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td>Na fazenda do +Souza</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">50 a +150</td> + + <td style="text-align: center;">homens</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>No +Espenidio</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">200</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Na +Forquilha</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">100</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Em +Nioac</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">360</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td><br /> + + </td> + + <td> + <hr /></td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td>Ao +todo</td> + + <td style="text-align: right;">810</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +No porto do Souza existe um entrincheiramento a menos +de meia legoa do rio, e entre estes dous pontos uma guarda +rendida diariamente, que serve para vigiar o Aquidauana. +N'este entrincheiramento houve ultimamente augmento de +força, pois que ouvem-se agora rufos de tambores e toques +de corneta, o que não acontecia até fins de +Janeiro: ha uma +peça de artilharia para defendel-o e uma palissada de +grossos +madeiros de aroeira. Iremos com as precauções +precisas +visitar estes pontos, communicando logo o que tivermos +observado. +<br /> + +<br /> + +A Forquilha e o Espenidio achão-se no caminho de Nioac +á villa de Miranda. Este ultimo ponto está +presentemente +abandonado, todas as casas forão queimadas e não +ha mais +guarnição. É +informação de André José +dos Santos, que +nos ultimos dias de Janeiro, com 6 companheiros foi reconhecer +o inimigo, voltando no dia 4 de Fevereiro. +<br /> + +<br /> + +A Nioac chegou, a 3 de Fevereiro, Agostinho Joaquim +Coelho, assistindo, de uma mata proxima, ao exercicio de +um batalhão de infantaria pesada, formado em 6 +pelotões +de 30 filas pouco mais ou menos. A gente que se acha na +fazenda do Souza é aguerrida e regular, o resto dizem +constar de +soldados ainda bisonhos. A cavalhada, de que elles +dispõem, é boa, como vimos por alguns cavallos +roubados +pelos indios. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[176]</span> +Usa a infantaria de espingardas á Minié de 1,000 +passos, +e a cavallaria de lanças que manejão com muita +destreza, +de clavinas e espadas. Nas cartuxeiras trazem os soldados +80 cartuxos: os indios afianção que +são máos atiradores, +fazendo comtudo justiça completa á coragem e +valor nunca +desmentidos do inimigo. +<br /> + +<br /> + +Os paraguayos desde Maio do anno passado não +fizerão +mais correrias na margem direita do Aquidauana; provêem-se +de gado, abundantissimo no outro lado, e considerão o rio +divisa do territorio brasileiro. +<br /> + +<br /> + +Existe uma estrada, chamada do Canastrão, pela qual, de +Dourados, onde ha força, e da fronteira podem vir soccorros +para coadjuvarem os contingentes espalhados no districto +de Miranda. +<br /> + +<br /> + +Esperão-se aqui cartas de um fazendeiro de Nioac, preso +dos paraguayos, que foi visitado pelo indio laiana Joaquim +da Silva em Fevereiro, o qual dá noticia de mais +destacamentos +na Ariranha e no Esbarrancado, a 8 legoas além +de Nioac. +<br /> + +<br /> + +Suppõe-se que os destacamentos no Souza e Espenidio +têem ordem para concentrar-se, com o apparecimento de +nossas forças, em Nioac, afim de, attrahindo-as +até este +ponto, poder ser cortada a nossa retaguarda pelo caminho +do Canastrão, que vem do Paraguay a Miranda. +<br /> + +<br /> + +<h4>RESUMO</h4> + +<br /> + +O movimento da força brasileira póde effectuar-se +nos +primeiros dias de Maio, tomando o caminho do rio Negro, e +<span class="pagenum">[177]</span> +depois o do pantanal, que deve de estar completamente secco, +reunida que seja boa cavalhada para o fornecimento de +gado durante a marcha. Com poucos generos póde contar +dos Morros e dos indios. Nas operações, +além do Aquidauna, +deve esperar encontrar mais de 1,000 inimigos, entrincheirados +o mais das vezes, e dispostos á resistencia. +<br /> + +<br /> + +<h4>RIOS QUE PASSÁMOS +</h4> + +<br /> + +O rio Negro, no lugar de nossa passagem, tem 18 braças: +entretanto como a força deverá vir pelo caminho +do +pantanal, indicado no nosso trabalho pelo traço colorido que +vai ligarse ao caminho do roteiro do +primeiro reconhecimento, +além do Potreiro, é necessario visitar o rio mais +baixo e conhecer +a sua largura. +<br /> + +<br /> + +O rio Tabôco tem 30 braças de largura. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<em>Meios de passagem.</em>—Para o rio Negro +devem-se +promptificar barcas, pois que as margens baixas e atoladiças +não facilitão a construcção +de uma ponte. O rio<sup><a href="#n121">[121]</a></sup> +tem lugares de bom váo, como o afiança o pratico +Tonhá, +que conhece-os perfeitamente. O rio Tabôco é +vadeavel. +<br /> + +<br /> + +Para o Aquidauana precisão ser trazidas ao porto do +Jatobá, +ou ao de D. Maria Domingas, as canôas do tenente +coronel Albuquerque da sua fazenda do rio Negro e a +prancha do cidadão Cardoso Guaporé, o qual +já foi examinar +<span class="pagenum">[178]</span> +o estado em que ella se acha, por estar escondida, +ha mais de anno, n'uma volta do rio. +<br /> + +<br /> + +<h4>DISTANCIA QUE PERCORREMOS +</h4> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td colspan="3" rowspan="1">Do rio Negro +á entrada do Pantanal</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">13</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">legoas</td> + + </tr> + + <tr> + + <td colspan="3" rowspan="1">D'ahi +á +Piuva.</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">1</td> + + <td><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td colspan="3" rowspan="1">Da Piuva aos Dous +Corregos.</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">1</td> + + <td><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td colspan="3" rowspan="1">Dos Dous Corregos +ao +Tabôco.</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">3</td> + + <td><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td colspan="3" rowspan="1">Do +Tabôco á ponta do morro +d'onde o caminho segue para +o +Aquidauana.</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">1</td> + + <td><sup>3</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td colspan="2" rowspan="1" style="text-align: left;">D'aquella ponta</td> + + <td>á +Piranhinha.</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">1</td> + + <td><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + <td style="text-align: left;">»</td> + + <td>a João +Pacheco.</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">3</td> + + <td><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td colspan="3" rowspan="1">De +João Pacheco a Francisco +Dias.</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;"></td> + + <td><sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td></td> + + <td></td> + + <td></td> + + <td colspan="2" rowspan="1" style="text-align: right;"> + <hr /></td> + + <td style="text-align: center;"></td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td></td> + + <td></td> + + <td>Somma</td> + + <td style="text-align: right;">26</td> + + <td></td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +A volta pelo caminho do Pantanal não póde exceder +de 4 legoas. +<br /> + +<br /> + +Morros, 20 de Março de 1866. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[179]</span> +<h4>III<br /> + +<br /> + +Exploração á margem direita do rio +Aquidauana +</h4> + +<br /> + +<br /> + +A necessidade de visitarmos dous aldeamentos de indios +e reconhecermos a margem direita do rio Aquidauana +e seus diversos portos que derão passagem aos +paraguayos, na invasão do anno passado, fez-nos emprehender +nova viagem, effectuando a nossa partida para +aquelles pontos, no dia 24 do mez proximo passado. +Seguindo ás vezes a base da serra que viemos fraldejando, +desde o rio Negro, outras cortando-a em diversas e profundas +depressões, visitámos a 7 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>4</sub> +legoas de nosso +ponto +de partida o acampamento dos laianas, onde apenas +encontrámos +20 homens em estado de pegar em armas, e viveres +em quantidade insufficiente, até para sustento proprio. +<br /> + +<br /> + +No aldeamento do Oauassú, a 3 legoas do outro, ha igual +carencia de mantimentos e só 9 indios para augmentarem o +contingente, que dá a tribu dos quiniquináos. +Tomando d'ahi +rumo S., procurámos o Aquidauana, indo acampar junto +á sua margem direita que, desde então, seguimos +até a tapera +do Pires, d'onde fizemo-nos na volta dos Morros. +<br /> + +<br /> + +Achão-se junto á borda do rio, que +margeámos, differentes +casas abandonadas por occasião da entrada dos +paraguayos, as quaes tem cada qual a sua passagem para +o outro lado e porto no rio. +<br /> + +<br /> + +Assim são os portos do Canuto, até onde chegou +uma +partida inimiga vinda do Taquarussú, de João +Dias, +<span class="pagenum">[180]</span> +Maria Domingas, Francisco Dias, etc., que vão apontados +no reconhecimento topographico. Examinando cada um +d'elles com cuidado, para indicarmos a passagem mais +conveniente para a força, pareceu-nos o porto de D. Maria +Domingas o que satisfaz a todas as condições +precisas. +É o unico que dá váo em toda a +extensão (30 +braças) com profundidade de 4 a 8 palmos, facilitando +assim não só a passagem da infantaria, como +tambem +o serviço das barcas, que será feito com muito +mais +presteza, tocadas e puxadas á mão. +<br /> + +<br /> + +Além d'isto a força, occupando a margem esquerda, +corta +a communicação entre o entrincheiramento do porto +do +Souza e o do Espenidio e impede qualquer movimento +de concentração que os inimigos procurem fazer. +Do largo +da Piranhinha deverão as forças dirigir-se para o +porto +de D. Maria Domingas, tendo á frente um bom pratico +d'estas localidades, caso não seja tomada outra +determinação. +<br /> + +<br /> + +D'este porto ao do Souza, pela margem esquerda contão-se +4 legoas de trilha completamente secca e, a não +querer cortar campo, é d'elle que partem caminhos para +Miranda, Forquilha, Nioac, etc.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td> +Do porto de D. Maria Domingas ao +Eponadig</td> + + <td style="text-align: right;">4</td> + + <td style="text-align: center;">legoas</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Do Eponadig á +Forquilha</td> + + <td style="text-align: right;">7</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Da Forquilha a +Nioac</td> + + <td style="text-align: right;">10</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td> + <hr /></td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Do porto a +Nioac</td> + + <td style="text-align: right;">21</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Alguns d'estes pontos e mais o Espenidio e o Souza, +<span class="pagenum">[181]</span> +occupados pelos paraguayos, fórmão uma linha que +fecha +em circulo a villa de Miranda; razão por que foi ella +abandonada e queimada, reforçando-se os pontos estabelecidos +em derredor. Assim pois a retirada de Miranda +não tem significação de +evacuação de forças, parecendo, +pelo contrario, dever indicar a tenção de melhor +defender +o territorio, em que se achão e que +fechárão por um +cordão de destacamentos desde o Apa até o Souza. +<br /> + +<br /> + +A este ultimo ponto não podémos chegar, pois que +um desencontro na remessa de cartuxos, que tinhamos +requisitado do Illm. Sr. tenente coronel Albuquerque, +obrigou-nos a não effectuar este reconhecimento arriscado +e que só póde ser feito á +mão armada, pela vigilancia +que, sobre a outra margem, exercem os paraguayos. Mandámos +comtudo uma partida de indios<sup><a href="#n122">[122]</a></sup> +reconhecer, de +dentro da mata, a estacada e, apezar de seus habitos +e habilidade na espionagem, não +podérão passar além +do piquete que, como já participámos, existe +entre o +rio e o entrincheiramento. Este piquete compõe-se de +10 a 12 praças, que se achavão montadas em burros +(o +que indica a falta de cavallos) para cercarem as rezes que +conservão, encostadas á margem do rio, para o +consumo. Na +frente ha uma bandeira vermelha, junto a um +<em>mangrulho</em>, +d'onde uma sentinella devassa grande extensão de terreno. +<br /> + +<br /> + +(Os paraguayos chamão +<em>mangrulho</em> a uma guarita elevada +sobre 2 ou 4 esteios de 40 a 60 palmos, d'onde a +vista se estende muito ao longe). +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[182]</span> +Descendo o rio pela margem direita, chega-se com 4 +legoas de marcha ao porto do Jatobá, que dizem ser +vadeavel, depois de um pequeno nado e que dista do +Souza, pela margem esquerda, 2 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +legoas. +<br /> + +<br /> + +Em geral todas as trilhas achão-se apagadas pelo +muito capim e falta de transito: devem ser preparadas +quando a força tiver de dirigir-se ao porto escolhido +para a sua passagem.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%; vertical-align: top;"> +Distancia que +percorremos</td> + + <td style="vertical-align: top;">23 +legoas.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<h4>CONTINGENTE PARA A FORÇA OPERADORA +</h4> + +<br /> + +<em>Guarda nacional.</em>—Segundo as +informações, que nos +prestou o Illm. Sr. tenente coronel Albuquerque, commandante +do batalhão n. 7 da guarda nacional, existem +85 praças mal armadas e sem fardamento e poucos +officiaes, tendo-se retirado a maior parte d'elles para +diversos pontos longinquos d'esta provincia. Achão-se os +guardas espalhados n'uma larga zona e são elles os que +preparão a maior quantidade de mantimentos, o que +deve ser attendido por occasião de sua reunião +que desfalcará, +pela falta de braços, o numero de alqueires de +mantimentos com que poderia a força contar. +<br /> + +<br /> + +Estão tambem qualificados guardas nacionaes indios +quiniquináos e terenas que melhores serviços +prestarião +englobados nas suas respectivas tribus, como por exemplo +o indio José Pedro, capitão dos terenas, que deve +ser +conservado á frente de sua gente pelo respeito que tem +sabido infundir e obediencia que lhe prestão os seus +companheiros. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[183]</span> +A guarda nacional acampou, de 3 a 22 de Setembro +do anno passado, junto ao capão dos Boritys, tendo-se ahi +reunido 66 praças desarmadas, que forão +licenciadas +para cuidarem em roçados e plantações. +Existe algum +cartuxame para seu municiamento: entretanto ha muitos +cartuxos deteriorados e inserviveis.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<em>Indios.</em>—Informações +frescas colhidas do Sr. João da +Costa Lima, que chegou das aldêas além Aquidauana, +dão-nos +os meios de apresentar o total de indios que, além dos +guaycurús, cujo capitão Nadô consta +vir-se apresentar com +toda a sua tribu, poderá coadjuvar a força.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;">Terenas</td> + + <td style="text-align: right;">216</td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Quiniquináos</td> + + <td style="text-align: right;">39</td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Laianas</td> + + <td style="text-align: right;">20</td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td> + <hr /></td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td style="text-align: right;">275</td> + + <td>homens.</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +Estes indios mostrão a melhor +disposição, offerecendo-se +com espontaneidade e servindo com toda a +dedicação, como +verificámos nos nossos ultimos reconhecimentos. +Achão-se +muito atemorisados com a chegada da força, pois que +repetidas +ameaças dos fazendeiros, refugiados aqui e em +outros lugares, por causa das rezes que elles são obrigados +a matar para a sua alimentação, tem incutido o +temor de +que as forças virão escravisal-os e tratal-os com +todo o rigor +da guerra. Procurámos tranquillisar esta pobre gente que, +nos calamitosos mezes de invasão, +portárão-se com moderação +não natural na esphera e condição em +que +vivem. +<br /> + +<br /> + +Os <em>cadiuéos</em>, inimigos +figadaes dos paraguayos, não merecem +<span class="pagenum">[184]</span> +confiança alguma e têem, em varias +occasiões, causado +tantos damnos aos brasileiros como aos inimigos. +<br /> + +<br /> + +<h4>RECURSOS</h4> + +<br /> + +Insistindo ainda sobre a importantissima questão de +fornecimento +e acquisição de gado, que se tem tornado muito +difficultoso, depois da peste dos cavallos, levámos ao +conhecimento +do commando das forças a falta absoluta de cavalhada +desde o Coxim até os Morros, onde os fugitivos de +Miranda se achão desprovidos de carne para sustento proprio, +pela destruição completa de todos os animaes, +desde +Dezembro do anno passado. O tenente coronel Albuquerque +indica os cidadãos, de que fallámos na nossa +ultima participação, +prestando-se-lhes os meios para munirem-se de cavallos. +<br /> + +<br /> + +Ao numero de alqueires, dado no mappa dos mantimentos, +que se podem obter dos habitantes dos Morros, devem ser +addicionados mais 45 de arroz, e de cangica 22. Ponderamos +comtudo de novo que o chamamento dos guardas nacionaes +ao serviço das armas, deve diminuir a quantidade de viveres +indicada n'aquelle mappa, por não se achar a colheita +concluida, e pertencerem quasi todos os seus possuidores á +guarda nacional. A requisição que, segundo as +nossas instrucções, +fizemos de homens para a construcção de +canôas +no rio Negro, impossibilita varios cidadãos de +promptificarem +os mantimentos que tinhão promettido. +<br /> + +<br /> + +Indagando de diversos pontos d'esta provincia ou de outra +que poderião mandar viveres para as forças no +districto de +Miranda, apontárão-nos a villa de Santa Anna do +Paranahyba, +<span class="pagenum">[185]</span> +que dista de Camapuam 60 legoas, ficando este ultimo +lugar, hoje completamente abandonado, a 50 legoas da villa +de Miranda; por agua fallárão-nos na +communicação muito +frequente antes da invasão, entre Porto Feliz, em S. Paulo, +e o acampamento de Nioac, descendo canôas carregadas os +rios Tieté e Paraná, e subindo o Ivinheima e +Brilhante até +Sete Voltas, d'onde, com cinco dias, chegavão carros a +Nioac. +Esta viagem, que fazião em 4 mezes, ida e volta, +póde fornecer +abundante provimento ás forças no caso de sua +demora +no Baixo-Paraguay: indicamol-a por ser esta hypothese +possivel e dever cuidar-se quanto antes na reunião de +viveres +que, de mais á mais, hão de tornar-se escassos em +territorio devastado e sem recursos. +<br /> + +<br /> + +<h4>MEIOS DE PASSAGEM DO RIO NEGRO E AQUIDAUANA +</h4> + +<br /> + +Guiando-nos pelas nossas participações +anteriores, que +aconselhão a marcha das forças do Coxim nos +primeiros dias +de Maio, requisitámos a 6 do corrente 12 guardas nacionaes +e indios para irem construir barcos para a passagem da +expedição. +<br /> + +<br /> + +Com difficuldade, apezar das ordens do tenente coronel +commandante, estão-se reunindo as praças pedidas, +faltando +completamente toda a especie de ferramenta. Estes homens, +como melhores trabalhadores, são os que preparão +a maior +quantidade de mantimentos para a força, não se +achando +ainda terminada a colheita de milho e arroz, e sobretudo +não tem meio algum de conduzir viveres que cheguem +para alimentação, durante o mez necessario de +parada +n'um local totalmente falto de recursos como é o rio Negro. +<span class="pagenum">[186]</span> +Apezar de tudo vamos tratar de apressar a remessa d'estes +guardas, requisitando mais 12, á vista das +instrucções que +nos mandão preparar meios de passagem nos differentes +rios, para o trabalho que temos de fazer nas canôas que +servirão no Aquidauana. +<br /> + +<br /> + +Para este ultimo rio deverão subir as canôas do +tenente +coronel Albuquerque, do seu acampamento no rio Negro, +ficando nós aqui para mandarmos preparar, com uma serra +e um machado, taboas e barrotes que formarão as +barcas na occasião da approximação da +força, pois que +qualquer trabalho precipitado póde ser inutilisado pelo +inimigo, o qual parece ultimamente vigiar mais cuidadosamente +as margens do rio. +<br /> + +<br /> + +Força maior nos impede de acompanhar os homens que +vão ao rio Negro: levarão para dirigil-os um +official carpinteiro +habilitado na factura das canôas. Para guia das +forças até o Aquidauana recommendamos denovo o +pratico +Antonio Maria Tonhá, homem utilissimo por conhecer +perfeitamente +os caminhos e campos por onde se possão abreviar +as marchas e saber dos lugares onde existão boas aguadas. +<br /> + +<br /> + +Para Miranda e Nioac há n'esta localidade muitas pessoas +proprias para servirem de guia. +<br /> + +<br /> + +<h4>DISTANCIAS ALÉM DO AQUIDAUANA +</h4> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 80%; margin-left: 10%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 50%;"> +Do porto do Souza a +Miranda</td> + + <td style="text-align: right;">10</td> + + <td style="text-align: center;">legoas</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>De Miranda ao +Eponadig</td> + + <td style="text-align: right;">9</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Do Eponadig á +Forquilha</td> + + <td style="text-align: right;">7</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Da Forquilha a +Nioac</td> + + <td style="text-align: right;">10</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + <tr> + + <td></td> + + <td> + <hr /></td> + + <td></td> + + </tr> + + <tr> + + <td>Do porto do Souza a +Nioac</td> + + <td style="text-align: right;">36</td> + + <td style="text-align: center;">»</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<span class="pagenum">[187]</span> +<h4>FORÇA INIMIGA +</h4> + +<br /> + +Duas extensas cartas, cuja integra remettemos, que +recebêrão os moradores d'este lugar do +cidadão João Barbosa +Bronzique, prisioneiro dos paraguayos em sua fazenda, desde +o anno passado, derão-nos informações +do estado a que se +achão reduzidos os inimigos e da força espalhada +em diversos +pontos: tem elles nas colonias de Dourados e Miranda 100; +no Brilhante 100; Sete Voltas 10; Vaccaria 100; Agua +fria 30; Nioac 500; Taquarussú 200; Porto do Souza 200. +Ao todo 1,240 homens, a que se devem acrescentar os 50 de +Miranda que vierão para o Espenidio e Souza e outros que +existem junto do Apa e morro do Canastrão, onde possuem +boa cavalhada. Desde o Porto do Souza até o de Maria +Domingas, os paraguayos têem ultimamente lançado +fogo +a todos os campos e desbastado as margens, parecendo ter +assim conhecimento dos proximos movimentos de nossa +força. +<br /> + +<br /> + +Morros, 16 de Abril de 1866.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<b>Notas:</b><br /> + +<br /> + +<br /> + +<a name="n1" id="n1"></a><sup>[1]</sup> +Tacoára hy, (tupi).<br /> + +<br /> + +<a name="n2" id="n2"></a><sup>[2]</sup> +Não +é o +<em>marmeleiro</em> de que trata +Saint-Hilaire, sob o nome de +Maprounea brasiliensis (euphorbiacea). +<br /> + +<br /> + +<a name="n3" id="n3"></a><sup>[3]</sup> +Temos +o desenho d'ella no album de viagem. Folhas +oppostas; +corolla monopetala com um labéolo; antheras didynamas; +ovario sobre disco hypoginio. Flôr com 2 <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>2</sub> +pollegadas de +comprido; +Stygma bipartido. +<br /> + +<br /> + +<a name="n4" id="n4"></a><sup>[4]</sup> +Folhagem +muito delicada; folhas tomentosas e ovario livre; +sementes ovoides.<br /> + +<br /> + +<a name="n5" id="n5"></a><sup>[5]</sup> +Em +fórma de colher (cochlear).<br /> + +<br /> + +<a name="n6" id="n6"></a><sup>[6]</sup> +Calophyllum +brasiliense, (Saint-Hilaire). Oanandim, lantim +ou +olandy; excellente páo para canôas.<br /> + +<br /> + +<a name="n7" id="n7"></a><sup>[7]</sup> +As folhas d'esta planta são muito +desenvolvidas. No corrego +da Pontinha (a 8 legoas de Camapuan) vimos algumas com um +palmo de largura e palmo e meio de comprido, lustrosas e completamente +glabras.<br /> + +<br /> + +<a name="n8" id="n8"></a><sup>[8]</sup> +<em>Acacia +maleolens</em> de +Freire Allemão.<br /> + +<br /> + +<a name="n9" id="n9"></a><sup>[9]</sup> +É +conhecido nos sertões do norte por +<em>cajueiro bravo</em> ou melhor +<em>çaimbahiba</em> +(<em>çaimbé</em> +aspera, <em>yba</em> arvore). Curatella +çaimbahiba. +(Saint-Hilaire).<br /> + +<br /> + +<a name="n10" id="n10"></a><sup>[10]</sup> +Bority +ou mority.—Do tupi, +<em>mooro</em>, nutrir, +<em>ty</em>, succo. +(<em>Mauritia +vinifera</em>. Mart. +<em>flexuosa</em>. Lin.)<br /> + +<br /> + +<a name="n11" id="n11"></a><sup>[11]</sup> +A +6 legoas do rio Piquiry; +<em>picá</em>, pomba; (r) +<em>hy</em>, agua (L. T.)<br /> + +<br /> + +<a name="n12" id="n12"></a><sup>[12]</sup> +Esta palavra derivada do tupi +(<em>caa-poam</em>, ilha) é com +razão +geralmente empregada em todo o Brasil.<br /> + +<br /> + +<a name="n13" id="n13"></a><sup>[13]</sup> +O sertanejo Perdigão. +<br /> + +<br /> + +<a name="n14" id="n14"></a><sup>[14]</sup> +Fourcroya gigantea.<br /> + +<br /> + +<a name="n15" id="n15"></a><sup>[15]</sup> +<em>Gua</em>, baga; +<em>yrob</em>, acre (lingua tupi). Psidium +<em>Vell</em>.—Eugenia +<em>Mart</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n16" id="n16"></a><sup>[16]</sup> +Familia entre as rosaceas e magnoliaceas.<br /> + +<br /> + +<a name="n17" id="n17"></a><sup>[17]</sup> +Autor do poema <em>La +Gastronomie</em>, publicado em 1800.<br /> + +<br /> + +<a name="n18" id="n18"></a><sup>[18]</sup> +<em>Amaca</em>, rede; +<em>yva</em>, arvore (lingua tupi).<br /> + +<br /> + +<a name="n19" id="n19"></a><sup>[19]</sup> +Ara Ararauna (especie particular aos sertões de +Goyaz e +Mato Grosso).<br /> + +<br /> + +<a name="n20" id="n20"></a><sup>[20]</sup> +Ara Aracanga.<br /> + +<br /> + +<a name="n21" id="n21"></a><sup>[21]</sup> +Ara Hyacinthinus (Descourtils).<br /> + +<br /> + +<a name="n22" id="n22"></a><sup>[22]</sup> +<em>Crypturus noctivagus.</em> +Começa a piar apenas descamba a tarde. +Martius chama-a <em>tinamus</em> nocturna. Em +algumas partes do imperio +é conhecida por +<em>sabelé</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n23" id="n23"></a><sup>[23]</sup> +Os banhos das folhas d'esta plantinha são +efficassissimos nas +orchites. (Davilla elliptica, Saint-Hilaire).<br /> + +<br /> + +<a name="n24" id="n24"></a><sup>[24]</sup> +Sapindus (Saint-Hilaire).<br /> + +<br /> + +<a name="n25" id="n25"></a><sup>[25]</sup> +Lugares empantanados, pascigos do gado.<br /> + +<br /> + +<a name="n26" id="n26"></a><sup>[26]</sup> +Em lingua tupi quer dizer <em>páu +de cajú</em> (mara-cajú). Segundo +alguns <em>cascavel ao pé</em> +(maracá jub) da serra. (Glossario).<br /> + +<br /> + +<a name="n27" id="n27"></a><sup>[27]</sup> +Toda audacia é permittida em hypotheses. +Impressionárão-nos, +de passagem, sem estudo, aquellas linhas que correm parallelas +por muitas legoas. Serão na realidade +indicação do que acima +tocámos, ou simplesmente effeitos de +infiltrações vagarosas em +estratificações, erosões, etc.?<br /> + +<br /> + +<a name="n28" id="n28"></a><sup>[28]</sup> +Amambahy ou +Ambaibahy—<em>Hy</em>, +agua.—<em>Ambaiba</em> ou +<em>embauba</em> +(urticacea do genero Cecropia). Castelnau dá á +porção de serra, +que conhecemos, o nome muito apropriado de serra da Chapada: +entretanto nunca o ouvimos nas localidades, onde os moradores +usavão só da denominação de +Maracajú.<br /> + +<br /> + +<a name="n29" id="n29"></a><sup>[29]</sup> +Na provincia de Minas chama-se +<em>paratudo</em> a uma +amaranthacea,—gomphrena +officinalis. A causa do paratudo (bignoniacea) +tem grandes propriedades febrifugas e sudorificas.<br /> + +<br /> + +<a name="n30" id="n30"></a><sup>[30]</sup> +Os indios Guanás o chamão +<em>namuculí</em>. +<br /> + +<br /> + +<a name="n31" id="n31"></a><sup>[31]</sup> +Esta arvore, +<em>hymenæa</em>, abundantissima no +rio Negro, ia-se +tornando cada vez mais rara. Os seus fructos, quando maduros, +são supportaveis e muito nutrientes: os nossos soldados, no +acampamento +do rio Negro, sustentavão-se quasi exclusivamente d'elles.<br /> + +<br /> + +<a name="n32" id="n32"></a><sup>[32]</sup> +Contracção de ipé, uva +(arvore).<br /> + +<br /> + +<a name="n33" id="n33"></a><sup>[33]</sup> +O que, no interior do paiz, se chamão tijucaes, +palavra brasileira +tirada da lingua tupi, <em>tyjuca</em> +(lama). Usa-se tambem muito +do verbo <em>entijucar</em> por enlamear.<br /> + +<br /> + +<a name="n34" id="n34"></a><sup>[34]</sup> +<em>Mureci penina</em> ou +pintado. Em Mato Grosso assim chamão o +mureci do pantano. Será com +certeza—chrysophylla—a +especie? +Em todo caso, o genero é +<em>byrsonima</em>, bem caracterisado. Com +ser malpighiacea, +vêm-se os pares de glandulas bem apparentes; ás +vezes +desenvolvidas em extremo, em cada sepala. Do fructo do +<em>mureci</em>, +diz com justeza Pison:—Fructus maturi gratissimi quidem acore +pulatum vellicant, sed stuporem tandem dentibus inferunt simulque +astringendo intensè refrigerant. (De facultatis simplicium +Lib. IV).<br /> + +<br /> + +<a name="n35" id="n35"></a><sup>[35]</sup> +Em Mato-Grosso quasi todos pronuncião esta +palavra grave.<br /> + +<br /> + +<a name="n36" id="n36"></a><sup>[36]</sup> +Ciconia Maguari (G. Temm).<br /> + +<br /> + +<a name="n37" id="n37"></a><sup>[37]</sup> +Vimos nas <em>mimosaceas</em> +dos barreiros myriades de +<em>vira-bostas</em>, +(Icterus violaceus, Desc.); +<em>encontros</em> (Xanthornus tristis, +Desc.) e +<em>anús</em> (Crotophaga, +Marcgravio).<br /> + +<br /> + +<a name="n38" id="n38"></a><sup>[38]</sup> +Cateitus (dicotyles torquatus) e porcos do mato (dicotyles +labiatus).<br /> + +<br /> + +<a name="n39" id="n39"></a><sup>[39]</sup> +Na bahia Negra, abaixo do porto de Coimbra. A +proporção de +sal para a terra era, n'um alqueire de mistura, tres quartas partes.<br /> + +<br /> + +<a name="n40" id="n40"></a><sup>[40]</sup> +As salinas da margem direita do rio Paraguay +são muito mais +ricas em sal, do que as da margem esquerda. Antes da +invasão, +havia prohibição de tirar-se sal da bahia Negra, +por estar o barreiro +em territorio contestado entre o Brasil e a republica do Paraguay.<br /> + +<br /> + +<a name="n41" id="n41"></a><sup>[41]</sup> +Na margem esquerda do rio Paraguay, defronte de +Corumbá.<br /> + +<br /> + +<a name="n42" id="n42"></a><sup>[42]</sup> +É palavra geralmente usada nas fazendas de +gado.<br /> + +<br /> + +<a name="n43" id="n43"></a><sup>[43]</sup> +Devida a uma intoxicação paludosa.<br /> + +<br /> + +<a name="n44" id="n44"></a><sup>[44]</sup> +Aspidosperma. +<br /> + +<br /> + +<a name="n45" id="n45"></a><sup>[45]</sup> +Os nossos amigos os Srs. tenente João Faustino +do Prado e João +Mamede Cordeiro de Faria.<br /> + +<br /> + +<a name="n46" id="n46"></a><sup>[46]</sup> +<em>Caapi-iára</em>, +dono do capim (Gloss.). Com mais razão, diz +Gonçalves +Dias <em>capi-uara</em>, derivando +uára de goára (habitante que mora, em +determinada parte, por vontade propria). Das capivaras, diz Marcgrav +com exageração notavel:—Noctu ingentem +clamorem +excitant et +horribile fere, ut Asini solent.<br /> + +<br /> + +<a name="n47" id="n47"></a><sup>[47]</sup> +Vanellus cayennensis (Vieill.).<br /> + +<br /> + +<a name="n48" id="n48"></a><sup>[48]</sup> +Em Agosto, deviamos de apreciar a magestosa florescencia +d'aquellas +bignoniaceas; <em>ipés</em>, +Tecoma speciosa Vall., <em>para-tudos e +carobinhas</em> +(jacarandá procera) ostentavão então +massiços amarellos e +azues da maior belleza.<br /> + +<br /> + +<a name="n49" id="n49"></a><sup>[49]</sup> +Obteve em fins de 1867 esta +distincção e em Janeiro do anno seguinte +falleceu na cidade de S. Paulo, onde se achava, depois de uma +viagem ao Rio de Janeiro, com alguns de sua tribu.<br /> + +<br /> + +<a name="n50" id="n50"></a><sup>[50]</sup> +<em>Pery</em>, junco (tupi).<br /> + +<br /> + +<a name="n51" id="n51"></a><sup>[51]</sup> +Desde Maio de 1865 não fazião +senão raras incursões, na margem +direita do rio Aquidauana.<br /> + +<br /> + +<a name="n52" id="n52"></a><sup>[52]</sup> +Denominação indigena do rio Miranda +ou Embotety e Embotetiú, +das palavras, <em>enimbo</em> +laço, <em>tui</em> +periquito—laço para piriquito. +Tambem tem nome de Aranhahy, Guaxihy e alguns <a href="#e8">escriptores +portuguezes</a> lhe dão o de Mondego, ainda que +pareça este só convir, +depois da confluencia com o Aquidauana.<br /> + +<br /> + +<a name="n53" id="n53"></a><sup>[53]</sup> +Uma carta de João Barbosa Bronzique, +prisioneiro dos paraguayos, +em sua fazenda do Bonito, deu noticia d'essa +prohibição +devida, ao que elle suppunha, aos ataques repetidos dos indios, +que se occultavão nas matas do lado direito do rio.<br /> + +<br /> + +<a name="n54" id="n54"></a><sup>[54]</sup> +Ilex congonha, familia das Illicineas +(Aquifoliaceas de +de +Candolle). +Das congonhas fazem os habitantes uma agradabilissima +infusão.<br /> + +<br /> + +<a name="n55" id="n55"></a><sup>[55]</sup> +<em>Cama</em> mama, +<em>apuam</em> redonda (tupi).<br /> + +<br /> + +<a name="n56" id="n56"></a><sup>[56]</sup> +Os oauassús, chamados pelos guaycurus +<em>chatellôd</em>, são +as magestosas +palmeiras de que já temos fallado: os grupos que ellas +fórmão, são imponentes. Os troncos +lisos, ligeiramente engorgitados +na base, as cópas erectas e compridas folhas, com um +prateado +fugaz, as distinguem de muito longe. Os côcos de bom tamanho +dão amendoas com o valor approximado ás da Bahia +e +constituem durante certas épocas a +alimentação quasi exclusiva +dos indios. Pelo systema phyllotaxico, preconisado pelo professor +Agassiz, a fracção <sup>1</sup><big>⁄</big><sub>3</sub> +representa a +disposição das folhas, occupando +os intervallos, as espadices da inflorescencia. +Assemelhão-se +os oauassús ás magnificas +<em>oreodoxas</em>, tão em moda no +Rio de Janeiro: +Martius deu-lhes o nome de <em>attalea +spectabilis</em>. Em lingua +tupi significão folha grande: +<em>oau</em> ou +<em>oba</em> folha, +<em>assú</em> grande.<br /> + +<br /> + +<a name="n57" id="n57"></a><sup>[57]</sup> +O laiana pertence á numerosa familia +chané: a sua linguagem +é a mesma que a dos quiniquináos, terenas e +guanás +com algumas alterações: os seus costumes +identicos. O seu typo +é caracteristico; a physionomia muito menos expressiva que a +do terena e menos delicada que a dos quiniquináos; elles +têm o +nariz afilado, ás vezes pontudo, os olhos algum tanto +divergentes, +os labios finos e apertados. +<br /> + +<br /> + +As suas plantações consistião em +arroz, milho, feijão; porém as +chuvas falhadas impedião que ellas tivessem aspecto +satisfactorio; +por esta razão, não podérão +os seus possuidores prometter cousa +alguma para as forças.<br /> + +<br /> + +<a name="n58" id="n58"></a><sup>[58]</sup> +O corrego da <em>Pontinha</em>, +perto de <em>Camapuam</em>, é uma +das cabeceiras +mais afastadas.<br /> + +<br /> + +<a name="n59" id="n59"></a><sup>[59]</sup> +<em>Uacôgo</em>, +corrego dos Couros (guaycurú).<br /> + +<br /> + +<a name="n60" id="n60"></a><sup>[60]</sup> +As <em>aracuans</em>, Penelope +aracuan (Spix.), são aves de plumagem +escura, pernas curtas, bico preto e forte. É caça +procurada pela +alvura e sabor da carne. Este passaro offerece uma particularidade +singular. Quando um grita, é logo acompanhado por todos os +companheiros, +de modo que, por qualquer ruido, levanta-se grande alarido +em ambas as margens, o qual vai-se propagando e crescendo. É +muito applicavel o—<em>Vires acquirit +eundo</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n61" id="n61"></a><sup>[61]</sup> +Esta ave conhecida tambem por +<em>inhuma-póca</em> canta com +regularidade, +de modo que, dizem, póde marcar as horas e tambem +annunciar mudanças de tempo. Tem como a +<em>palamedea cornuta</em> excrescencia +na cabeça. Marcgravio diz do canto: Terribilem clamorem +edit—<em>vihu vihu</em>—vociferando.<br /> + +<br /> + +<a name="n62" id="n62"></a><sup>[62]</sup> +O <em>tuyuyú</em> +(micteria americana) é a maior das aves ribeirinhas: +todo branco com uma colleira vermelha, tem um bico longo e tubulado. +Nutre-se de peixe e anda no lodo das bordas de rios. A sua +altura, fóra o pescoço, é de 1, m. 2.<br /> + +<br /> + +<a name="n63" id="n63"></a><sup>[63]</sup> +O <em>tabuyayá</em> +(ciconia maguari) é maior que a garça; tem azas +pretas malhadas de branco: o bico e pernas compridos. Em guarany +chama-se baguary (Martius).<br /> + +<br /> + +<a name="n64" id="n64"></a><sup>[64]</sup> +Na no +Na nossa passagem do Aquidauana, um soldado foi arrebatado +por um jaù.<br /> + +<br /> + +<a name="n65" id="n65"></a><sup>[65]</sup> +Pison diz com razão da carne: «Edulis +non solum caro ejus +albissima, sed quod friabilis et sicca optimi saporis».<br /> + +<br /> + +<a name="n66" id="n66"></a><sup>[66]</sup> +Familia dos Aproterodontes—Gen. boa—Esp. murina +(Principe +de Neuwied e Sellow): boa scytale (Lin.) Estas serpentes +apparecem raras vezes nos affluentes do rio Paraguay, ao passo +que abundão nos do rio Paraná. O grito d'ellas, +ê, dizem, estridente. +Nunca ouvimos esse ronco de que tanto se falla no sertão.<br /> + +<br /> + +<a name="n67" id="n67"></a><sup>[67]</sup> +Entre as absurdas historias, tocantes a essas serpentes, +sobresahe +a referida por Charlevoix, na sua historia do Paraguay, o +qual diz que os sucurys se atirão sobre as mulheres com +outro +fim, que não o de devoral-as e cita o testemunho do padre +Montoya +que confessára, em certa occasião, uma india +<em>in extremis</em>: «laquelle +étant occupée à laver du linge sur le +bord d'une rivière, +avait été attaquée par un de ces +animaux, qui lui avait fait, +dit elle, violence: le Missionaire la trouva étendue par +terre au +même endroit, etc.»<br /> + +<br /> + +<a name="n68" id="n68"></a><sup>[68]</sup> +Relatorio geral da commissão de engenheiros +(pag. 22 e 31).<br /> + +<br /> + +<a name="n69" id="n69"></a><sup>[69]</sup> +Spix chama-o +<em>pacú-argenteus</em>, +não sabemos se com razão; o pacú +pouca semelhança tem com o corimbatá.<br /> + +<br /> + +<a name="n70" id="n70"></a><sup>[70]</sup> +Contra ella tambem bate o rio Aquidauana, formando uma +curva +apertadissima. Além, no outro lado, eleva-se o +<em>Morro Azul</em>, seguindo +de novo a serra até Nioac e para os lados do Apa; baixa, +porém, e +com disposição de morretes.<br /> + +<br /> + +<a name="n71" id="n71"></a><sup>[71]</sup> +Citaremos uma lindissima +<em>apocynea</em> (nerium?), varias +<em>salvia</em>, a +<em>ardísia</em> +(<em>Ardisacea</em>), a curiosa +<em>aristolochea galeata</em>, que se enrosca +nos +mais flexiveis encostos; a fragrante +<em>saudade</em> do campo +(scabiosa-dipsacea), +hyptis (labiadas), <em>malpighiaceas</em> +rasteiras com cambiantes +samaridios, a vistosa <em>gomphrena +officinalis</em> (o para-tudo de Minas) +<em>malvaiscos</em>, etc.<br /> + +<br /> + +<a name="n72" id="n72"></a><sup>[72]</sup> +Erão os restos da abundantissima colheita +paraguaya; esses +campos, poucos mezes antes, havião contido muitos milhares +de rezes. O districto de Miranda possuia 150,000 +cabeças de gado: d'essas, +segundo o testemunho de vista de João Barbosa Bronzique, o +infeliz +prisioneiro de que já temos fallado, 60,000 +passárão para a republica +do Paraguay em varias pontas e ainda no tempo em que viajavamos +pelo Aquidauana continuavão amiudadas as remessas. A carne +do +gado d'essas vargens è +saborosissima. +<br /> + +<br /> + +<a name="n73" id="n73"></a><sup>[73]</sup> +Palavra tupi, usada geralmente: significa +<em>casa abandonada</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n74" id="n74"></a><sup>[74]</sup> +Momordica operculata (Velloso), charantia.<br /> + +<br /> + +<a name="n75" id="n75"></a><sup>[75]</sup> +Quasi todos os habitantes de Miranda +fugírão embarcados, +descendo o rio Miranda, entrando no Aquidauana e subindo por +este até perto do porto do Souza. Ahi se +refugiárão nas fragosidades +da serra de Maracajú (Morros); alguns +tomárão caminho +de Sant' Anna do Paranahyba. A villa ficou deserta a 4 de Janeiro +de 1865: a 12 entrárão os paraguayos que n'ella +estiverão até fins +de Fevereiro d'aquelle anno.<br /> + +<br /> + +<a name="n76" id="n76"></a><sup>[76]</sup> +Das outras tribus que refere Castelnau, não +ouvimos fallar. +Talvez estejão extinctas ou confundidas com estas.<br /> + +<br /> + +<a name="n77" id="n77"></a><sup>[77]</sup> +Tanga, avental.<br /> + +<br /> + +<a name="n78" id="n78"></a><sup>[78]</sup> +Muito aprecião o +<em>tarumá</em> (Vitex +montevidensis) que em Dezembro +de 1866 constituia a principal alimentação da +gente quiniquináo +dos Morros.<br /> + +<br /> + +<a name="n79" id="n79"></a><sup>[79]</sup> +Bixa orellana.—Genipa americana.<br /> + +<br /> + +<a name="n80" id="n80"></a><sup>[80]</sup> +Léry faz esta justiça ás +indias em geral, quando diz: «qu'á toutes +les fontaines et rivières claires, qu'elles rencontrent, +s'accroupissans +sur le bord ou se mettans dedans, elles jettent, avec les deux +mains de l'eau sur leur teste et se lavent et plongent ainsi tout leur +corps comme cannes, tel jour sera plus de douze fois» +(Histoire de +l'Amérique, pag. 128).<br /> + +<br /> + +<a name="n81" id="n81"></a><sup>[81]</sup> +Quasi todos os nomes de lugares e rios do districto de +Miranda +são de origem +guaycurú.—<em>Euagaxigo</em>, +significa bando de +capivaras; <em>Eponadigo</em>, bando de +trairas; <em>Lauiád</em>, campo +bello; +<em>Nioac</em>, clavicula quebrada.<br /> + +<br /> + +<a name="n82" id="n82"></a><sup>[82]</sup> +Esses lindissimos lugares forão explorados a +vez primeira pelo +intrepido sertanejo José Francisco Lopes, o qual encontrou, +n'uma +de suas viagens, uma numerosa partida de cadiuéos, que o +acompanhou +até terras do Paraguay.<br /> + +<br /> + +<a name="n83" id="n83"></a><sup>[83]</sup> +Palavra guarany que significa Nosso-Senhor. Os terenas +usão +d'esse vocabulo. Os outros guanás dizem +<em>Echāi-uanuké</em> (que está +no céo).<br /> + +<br /> + +<a name="n84" id="n84"></a><sup>[84]</sup> +Herpethoteres. Azara chama +<em>Macaguá</em>: alguns +<em>acauan</em> ou +<em>oacaoam</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n85" id="n85"></a><sup>[85]</sup> +O mesmo fazião os medicos entre os guaranys +(Padre Loçano).<br /> + +<br /> + +<a name="n86" id="n86"></a><sup>[86]</sup> +Não sabemos se deve merecer fé o que +diz Castelnau sobre assassinatos +dos padres.<br /> + +<br /> + +<a name="n87" id="n87"></a><sup>[87]</sup> +O mesmo dava-se entre os padres dos guaranys (Padre +Montoya).<br /> + +<br /> + +<a name="n88" id="n88"></a><sup>[88]</sup> +Léry diz dos +tupinambás:—«Ils lamentent de telle +façon, que si +nous nous trouvions en quelque village où il eust un mort, +ou il ne +fallait pas faire éstat d'y coucher, ou ne se pas attendre +de dormir la +nuit. Mais c'éstait merveille d'ouyr les femmes, lesquelles +braïllent +si fort et si haut que vous diriez, que ce sont hurlemens de chiens et +de loups» (Histoire de l'Amérique, pag. 392).<br /> + +<br /> + +<a name="n89" id="n89"></a><sup>[89]</sup> +Léry refere: «Si elles se +ressouviennent de leurs feus parents, +ce sera, faisant les regrets accoutumez, á hurler de telle +façon, +qu'elles se font ouyr d'une demi-lieue (H. de l'Amérique, +pag. 400).<br /> + +<br /> + +<a name="n90" id="n90"></a><sup>[90]</sup> +A que chamão na provincia +<em>lavrados</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n91" id="n91"></a><sup>[91]</sup> +Principalmente o +<em>timbó</em> (paullinia pinnata) +que tem violentas +propriedades toxicas.<br /> + +<br /> + +<a name="n92" id="n92"></a><sup>[92]</sup> +Batem-se a punho secco, ainda mais geitosamente que os +albiões +(M. Ayres de Casal C. B. pag. 234).<br /> + +<br /> + +<a name="n93" id="n93"></a><sup>[93]</sup> +Todo o homem branco, pardo ou preto, é +portuguez; os indios +nunca usão da denominação de +brasileiros: os paraguayos são +ainda para elles castelhanos.<br /> + +<br /> + +<a name="n94" id="n94"></a><sup>[94]</sup> +Temos por vezes usado d'essa +denominação de uma das tribus +da nação chané, como que abrangendo a +todas as outras, porque no districto de Miranda conhecem-se todos os +indios +chanés por +guanás. Entretanto perguntando eu, certo dia, a um terena se +elle era guaná: <em>Acó +chooronó, chané cuané +téreno enómone</em>; +guaná +não, chané ou terena na verdade (litt.).<br /> + +<br /> + +<a name="n95" id="n95"></a><sup>[95]</sup> +Esta tribu habitou primitivamente quasi toda junta +á serra +chamada do Chané, no lado direito do rio Paraguay, acima da +do +Albuquerque, dando a cordilheirasinha o nome da +nação a que +pertence? Ou lá esteve toda a nação? +Nas minhas notas encontro +ainda uma confirmação de que a +denominação de chané, é +valiosissima. +Disse-me um quiniquináo: +<em>Humnāi quechatí cequexivó +nhumzó +chané?</em> O senhor quer aprender a minha +lingua chané? e acrescentou: +<em>Encre nhumzó acó +ocohocorí iaquexovói +chané</em>. Pois minha +lingua não custa aprender o chané +(litteralmente). Ao illustrado +viajante Henrique de Beaurepaire Rohan não escapou esta +particularidade +importante.<br /> + +<br /> + +<a name="n96" id="n96"></a><sup>[96]</sup> +O ultimo accento é o tonico: os outros +modificão o som das vogaes. +<br /> + +<br /> + +<a name="n97" id="n97"></a><sup>[97]</sup> +Os dois <em>l</em> +soão claramente. +<br /> + +<br /> + +<a name="n98" id="n98"></a><sup>[98]</sup> +Os laianas dizem +<em>moreví</em>, como em guarany.<br /> + +<br /> + +<a name="n99" id="n99"></a><sup>[99]</sup> +Na lingua tupi +<em>paraguá</em>, papagaio; d'onde +<em>paraguá hy</em>, rio dos +papagaios.<br /> + +<br /> + +<a name="n100" id="n100"></a><sup>[100]</sup> +Castelnau no seu inexactissimo vocabulario +<em>guaná</em> exprime esta +palavra +por <em>annāiti</em> que significa +<em>grande</em>, ignorando a sua qualidade de +adjectivo, o +qual vai modificar +<em>piritáo</em>, faca. +Não merece confiança a +traducção dos +outros vocabulos.<br /> + +<br /> + +<a name="n101" id="n101"></a><sup>[101]</sup> +Os indios chamavão-me +<em>ungê-maracaiá</em>, +olho de gato. Os guaranys +dizem <em>mbaracaiá</em>; na +lingua tupi <em>maracayá</em> ou +<em>maracajá</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n102" id="n102"></a><sup>[102]</sup> +Talvez se devesse escrever +<em>ingâchá-á</em>: +em todo o caso não se pronuncia +claramente o <em>in</em>, fazendo +só soar o <em>g</em>, +arrastando-o.<br /> + +<br /> + +<a name="n103" id="n103"></a><sup>[103]</sup> +A palavra é esdruxula: não sabemos +porque se a pronuncia grave.<br /> + +<br /> + +<a name="n104" id="n104"></a><sup>[104]</sup> +<em>Mámá</em> em lingua +caiuá, muito approximada ao guarany, senão o +proprio.<br /> + +<br /> + +<a name="n105" id="n105"></a><sup>[105]</sup> +Os <em>h</em> são +todos aspirados com energia.<br /> + +<br /> + +<a name="n106" id="n106"></a><sup>[106]</sup> +<em>Noné +capací</em>, cara de nuvem, era a antonomasia +de um de nossos soldados, +por causa da guedelha desgrenhada.<br /> + +<br /> + +<a name="n107" id="n107"></a><sup>[107]</sup> +Este <em>j</em> sôa, +como em hespanhol, gutturalmente.<br /> + +<br /> + +<a name="n108" id="n108"></a><sup>[108]</sup> +Significa <em>peixe de rabo de +sangue</em> (vermelho).<br /> + +<br /> + +<a name="n109" id="n109"></a><sup>[109]</sup> +Quer dizer <em>piolho de +cão</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n110" id="n110"></a><sup>[110]</sup> +Vê-se claramente que quiniquináo +é alteração da palavra india.<br /> + +<br /> + +<a name="n111" id="n111"></a><sup>[111]</sup> +Os nomes de peixes são, como este e muitos +outros, guaycurús.<br /> + +<br /> + +<a name="n112" id="n112"></a><sup>[112]</sup> +Esdruxulo, quando em portuguez é grave.<br /> + +<br /> + +<a name="n113" id="n113"></a><sup>[113]</sup> +Os quiniquináos dizem +<em>pahapáti</em>.<br /> + +<br /> + +<a name="n114" id="n114"></a><sup>[114]</sup> +Observa-se a irregularidade de +formação. São novas palavras.<br /> + +<br /> + +<a name="n115" id="n115"></a><sup>[115]</sup> +Esta palavra é de mui difficil pronuncia. Nunca +a podêmos escrever +conforme a ouvimos.<br /> + +<br /> + +<a name="n116" id="n116"></a><sup>[116]</sup> +Além de tres dizem +<em>tápuia</em> muito, ou +<em>opôicoati</em>. Para marcarem +épocas, +serve-lhes a florescencia do +<em>para-tudo</em>. Um indio disse-nos: +«Já o para-tudo +deu flôres duas vezes e os castelhanos ainda estão +em Miranda».<br /> + +<br /> + +<a name="n117" id="n117"></a><sup>[117]</sup> +Os imperativos, que elles empregão muito, +terminão quasi todos em +<em>ca</em>, exemplo: +<em>iticá</em> faze, +<em>tetucá</em> corta, +<em>nicá</em> come, +<em>angicá</em> lava; dos verbos +<em>ittuketi fazer</em>, +<em>tetocoti cortar</em>, +<em>ningá comer</em>, +<em>angicóati</em> lavar.<br /> + +<br /> + +<a name="n118" id="n118"></a><sup>[118]</sup> +Litteralmente <em>unati</em> +bom, <em>niké</em> comida. +<em>Cuati</em> deveras, +<em>echoti</em> sabe, +<em>itucoati</em> fazer, +<em>nica</em> comida, +<em>ienó</em> sua mulher.<br /> + +<br /> + +<a name="n119" id="n119"></a><sup>[119]</sup> +Tambem diz-se +<em>emó</em>? quem sabe?<br /> + +<br /> + +<a name="n120" id="n120"></a><sup>[120]</sup> +Tomámos para estimativa da distancia vencida a +média, em +diversas observações, do tempo gasto por um +animal carregado em +percorrer uma certa extensão medida; sendo a unidade o +minuto +que achámos correspondente a 30 braças, 355.<br /> + +<br /> + +<a name="n121" id="n121"></a><sup>[121]</sup> +O rio pareceu-nos profundo e suppomos nunca poder dar +váo +bom á artilharia e cargueiros.<br /> + +<br /> + +<a name="n122" id="n122"></a><sup>[122]</sup> +Commandada pelo capitão José Pedro +de Souza, o qual sempre +se prestou a coadjuvar-nos efficazmente em todos os nossos +trabalhos.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="fbox"> +<h2>Lista de erros corrigidos</h2> + +<div style="text-align: center;">Aqui encontram-se +listados todos os erros encontrados e corrigidos:</div> + +<br /> + +<br /> + +<table style="width: 80%; text-align: left; margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" cellpadding="4" cellspacing="4"> + + <tbody> + + <tr align="right"> + + <td style="width: 75px;"></td> + + <td style="font-weight: bold; text-align: center; width: 121px;">Original</td> + + <td style="text-align: center; width: 5px;"></td> + + <td style="font-weight: bold; text-align: center; width: 135px;">Correcção</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right; width: 61px;"><a name="e1" id="e1"></a><a href="#p15">#pág. +15</a></td> + + <td style="text-align: center;">ininvejavel</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">invejavel</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e2" id="e2"></a><a href="#p20">#pág. +20</a></td> + + <td style="text-align: center;">nás +difficuldades</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">nas +difficuldades</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e3" id="e3"></a><a href="#p24">#pág. +23/24</a></td> + + <td style="text-align: center;">estimativativa</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">estimativa</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e4" id="e4"></a><a href="#p81">#pág. +81</a> </td> + + <td style="text-align: center;">Pararaguay</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">Paraguay </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e5" id="e5"></a><a href="#p113">#pág. +113</a> </td> + + <td style="text-align: center;">abuntante</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">abundante</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e6" id="e6"></a><a href="#p128">#pág. +128</a> </td> + + <td style="text-align: center;">fequentemente</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">frequentemente</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e7" id="e7"></a><a href="#p130">#pág. +130</a> </td> + + <td style="text-align: center;">syllada</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">syllaba</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"></td> + + <td style="text-align: center;"></td> + + <td style="text-align: center;"></td> + + <td style="text-align: center;"></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e8" id="e8"> </a><a href="#n52">#nota 52</a></td> + + <td style="text-align: center;">escriptores. +portuguezes</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">escriptores +portuguezes</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<div style="text-align: center;"><a name="ed1"></a>Quando +há +indicações de data em que o <a href="#p102">ano</a> +não se encontra +completo, optámos por apresentá-lo como no +original.<br /> + +<br /> + +Mantiveram-se versões da palavra Aquidauana, tais como +Aquidauna.<br /> + +</div> + +<br /> + +</div> + +</div> + +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's Scenas de viagem, by Alfredo d'Escragnolle Taunay + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCENAS DE VIAGEM *** + +***** This file should be named 33611-h.htm or 33611-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/3/6/1/33611/ + +Produced by Rita Farinha and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/33611-h/images/fig01.png b/33611-h/images/fig01.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..16a54e0 --- /dev/null +++ b/33611-h/images/fig01.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..e68958d --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #33611 (https://www.gutenberg.org/ebooks/33611) |
