summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3495-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '3495-0.txt')
-rw-r--r--3495-0.txt7531
1 files changed, 7531 insertions, 0 deletions
diff --git a/3495-0.txt b/3495-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..be8571b
--- /dev/null
+++ b/3495-0.txt
@@ -0,0 +1,7531 @@
+The Project Gutenberg EBook of The King of Ireland’s Son, by Padraic Colum
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The King of Ireland’s Son
+
+Author: Padraic Colum
+
+Posting Date: February 9, 2009 [EBook #3495]
+Release Date: October, 2002
+Last Updated: November 3, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KING OF IRELAND’S SON ***
+
+
+
+
+Produced by A. Elizabeth Warren
+
+
+
+
+
+THE KING OF IRELAND’S SON
+
+by Padraic Colum
+
+
+
+
+CONTENTS:
+
+ FEDELMA, THE ENCHANTER’S DAUGHTER
+
+ WHEN THE KING OF THE CATS CAME TO KING CONNAL’S DOMINION
+
+ THE SWORD OF LIGHT AND THE UNIQUE TALE, WITH AS MUCH OF THE ADVENTURES
+ OF GILLY OF THE GOAT-SKIN AS IS GIVEN IN “THE CRANESKIN BOOK”
+
+ THE TOWN OF THE RED CASTLE
+
+ THE KING OF THE LAND OF MIST
+
+ THE HOUSE OF CROM DUV
+
+ THE SPAE-WOMAN
+
+
+
+
+
+FEDELMA, THE ENCHANTER’S DAUGHTER
+
+
+
+I
+
+Connal was the name of the King who ruled over Ireland at that time.
+He had three sons, and, as the fir-trees grow, some crooked and some
+straight, one of them grew up so wild that in the end the King and the
+King’s Councillor had to let him have his own way in everything. This
+youth was the King’s eldest son and his mother had died before she could
+be a guide to him.
+
+Now after the King and the King’s Councillor left him to his own way the
+youth I’m telling you about did nothing but ride and hunt all day. Well,
+one morning he rode abroad--
+
+ His hound at his heel,
+ His hawk on his wrist;
+ A brave steed to carry him whither he list,
+ And the blue sky over him,
+
+and he rode on until he came to a turn in the road. There he saw a gray
+old man seated on a heap of stones playing a game of cards with himself.
+First he had one hand winning and then he had the other. Now he would
+say “That’s my good right,” and then he would say “Play and beat that,
+my gallant left.” The King of Ireland’s Son sat on his horse to watch
+the strange old man, and as he watched him he sang a song to himself
+
+ I put the fastenings on my boat
+ For a year and for a day,
+ And I went where the rowans grow,
+ And where the moorhens lay;
+
+ And I went over the stepping-stones
+ And dipped my feet in the ford,
+ And came at last to the Swineherd’s house,--
+ The Youth without a Sword.
+
+ A swallow sang upon his porch
+ “Glu-ee, glu-ee, glu-ee,”
+ “The wonder of all wandering,
+ The wonder of the sea;”
+ A swallow soon to leave ground sang
+ “Glu-ee, glu-ee, glu-ee.”
+
+“Prince,” said the old fellow looking up at him, “if you can play a game
+as well as you can sing a song, I’d like if you would sit down beside
+me.”
+
+“I can play any game,” said the King of Ireland’s Son. He fastened his
+horse to the branch of a tree and sat down on the heap of stones beside
+the old man.
+
+“What shall we play for?” said the gray old fellow.
+
+“Whatever you like,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“If I win you must give me anything I ask, and if you win I shall give
+you anything you ask. Will you agree to that?”
+
+“If it is agreeable to you it is agreeable to me,” said the King of
+Ireland’s Son.
+
+They played, and the King of Ireland’s Son won the game. “Now what do
+you desire me to give, King’s Son?” said the gray old fellow.
+
+“I shan’t ask you for anything,” said the King of Ireland’s Son, “for I
+think you haven’t much to give.”
+
+“Never mind that,” said the gray old fellow. “I mustn’t break my
+promise, and so you must ask me for something.”
+
+“Very well,” said the King’s Son. “Then there’s a field at the back of
+my father’s Castle and I want to see it filled with cattle to-morrow
+morning. Can you do that for me?”
+
+“I can,” said the gray old fellow.
+
+“Then I want fifty cows, each one white with a red ear, and a white calf
+going beside each cow.”
+
+“The cattle shall be as you wish.”
+
+“Well, when that’s done I shall think the wager has been paid,” said the
+King of Ireland’s son. He mounted his horse, smiling at the foolish
+old man who played cards with himself and who thought he could bring
+together fifty white kine, each with a red ear, and a white calf by the
+side of each cow. He rode away
+
+ His hound at his heel,
+ His hawk on his wrist;
+ A brave steed to carry him whither he list,
+ And the green ground under him,
+
+and he thought no more of the gray old fellow.
+
+
+But in the morning, when he was taking his horse out of the stable,
+he heard the grooms talking about a strange happening. Art, the King’s
+Steward, had gone out and had found the field at the back of the Castle
+filled with cattle. There were fifty white red-eared kine there and each
+cow had a white calf at her side. The King had ordered Art, his Steward,
+to drive them away. The King of Ireland’s Son watched Art and his men
+trying to do it. But no sooner were the strange cattle put out at one
+side of the field than they came back on the other. Then down came
+Maravaun, the King’s Councillor. He declared they were enchanted cattle,
+and that no one on Ireland’s ground could put them away. So in the
+seven-acre field the cattle stayed.
+
+When the King of Ireland’s Son saw what his companion of yesterday could
+do he rode straight to the glen to try if he could have another game
+with him. There at the turn of the road, on a heap of stones, the gray
+old fellow was sitting playing a game of cards, the right hand against
+the left. The King of Ireland’s Son fastened his horse to the branch of
+a tree and dismounted.
+
+“Did you find yesterday’s wager settled?” said the gray old fellow.
+
+“I did,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“Then shall we have another game of cards on the same understanding?”
+ said the gray old fellow.
+
+“I agree, if you agree,” said the King of Ireland’s son. He sat under
+the bush beside him and they played again. The King of Ireland’s Son
+won.
+
+“What would you like me to do for you this time?” said the gray old
+fellow.
+
+Now the King’s Son had a step-mother, and she was often cross-tempered,
+and that very morning he and she had vexed each other. So he said, “Let
+a brown bear, holding a burning coal in his mouth, put Caintigern the
+Queen from her chair in the supper-room to-night.”
+
+“It shall be done,” said the gray old fellow.
+
+Then the King of Ireland’s Son mounted his horse and rode away
+
+ His hound at his heel,
+ His hawk on his wrist;
+ A brave steed to carry him whither he list,
+ And the green ground under him,
+
+and he went back to the Castle. That night a brown bear, holding a
+burning coal in his mouth, came into the supper-room and stood between
+Caintigern the Queen and the chair that belonged to her. None of the
+servants could drive it away, and when Maravaun, the King’s Councillor,
+came he said, “This is an enchanted creature also, and it is best for us
+to leave it alone.” So the whole company went and left the brown bear in
+the supper-room seated ‘in the Queen’s chair.
+
+
+
+II
+
+
+The next morning when he wakened the King’s Son said, “That was a
+wonderful thing that happened last night in the supper-room. I must go
+off and play a third game with the gray old fellow who sits on a heap of
+stones at the turn of the road.” So, in the morning early he mounted and
+rode away
+
+ His hound at his heel,
+ His hawk on his wrist;
+ A brave steed to carry him whither he list,
+ And the green ground under him,
+
+and he rode on until he came to the turn in the road. Sure enough the
+old gray fellow was there. “So you’ve come to me again, King’s Son,”
+ said he. “I have,” said the King of Ireland’s Son, “and I’ll play a last
+game with you on the same understanding as before.” He tied his horse to
+the branch and sat down on the heap of stones. They played. The King of
+Ireland’s Son lost the game. Immediately the gray old fellow threw
+the cards down on the stones and a wind came up and carried them away.
+Standing up he was terribly tall.
+
+“King’s Son,” said he, “I am your father’s enemy and I have done him an
+injury. And to the Queen who is your father’s wife I have done an injury
+too. You have lost the game and now you must take the penalty I put upon
+you. You must find out my dwelling-place and take three hairs out of my
+beard within a year and a day, or else lose your head.”
+
+With that he took the King of Ireland’s Son by the shoulders and lifted
+him on his horse, turning the horse in the direction of the King’s
+Castle. The King’s Son rode on
+
+ His hound at his heel,
+ His hawk on his wrist;
+ A brave steed to carry him whither he list,
+ And the blue sky over him.
+
+That evening the King noticed that his son was greatly troubled. And
+when he lay down to sleep everyone in the Castle heard his groans and
+his moans. The next day he told his father the story from beginning to
+end. The King sent for Maravaun his Councillor and asked him if he knew
+who the Enchanter was and where his son would be likely to find him.
+
+“From what he said,” said Maravaun, “we may guess who he is. He is the
+Enchanter of the Black Back-Lands and his dwelling-place is hard to
+find. Nevertheless your son must seek for him and take the three hairs
+out of his beard or else lose his head. For if the heir to your kingdom
+does not honorably pay his forfeit, the ground of Ireland won’t give
+crops and the cattle won’t give milk.” “And,” said the Councillor, “as a
+year is little for his search, he should start off at once, although I’m
+bound to say, that I don’t know what direction he should go in.”
+
+The next day the King’s Son said good-by to his father and his
+foster-brothers and started off on his journey. His step-mother would
+not give him her blessing on account of his having brought in the brown
+bear that turned her from her chair in the supper-room. Nor would she
+let him have the good horse he always rode. Instead the Prince was given
+a horse that was lame in a leg and short in the tail. And neither hawk
+nor hound went with him this time.
+
+
+All day the King’s Son was going, traveling through wood and waste until
+the coming on of night. The little fluttering birds were going from the
+bush tops, from tuft to tuft, and to the briar-roots, going to rest; but
+if they were, he was not, till the night came on, blind and dark. Then
+the King’s Son ate his bread and meat, put his satchel under his head
+and lay down to take his rest on the edge of a great waste.
+
+In the morning he mounted his horse and rode on. And as he went across
+the waste he saw an extraordinary sight--everywhere were the bodies of
+dead creatures--a cock, a wren, a mouse, a weasel, a fox, a badger, a
+raven---all the birds and beasts that the King’s Son had ever known. He
+went on, but he saw no living creature before him. And then, at the end
+of the waste he came upon two living creatures struggling. One was an
+eagle and the other was an eel. And the eel had twisted itself round the
+eagle, and the eagle had covered her eyes with the black films of death.
+The King’s Son jumped off his horse and cut the eel in two with a sharp
+stroke of his sword.
+
+The eagle drew the films from her eyes and looked full at the King’s
+Son. “I am Laheen the Eagle,” she said, “and I will pay you for this
+service, Son of King Connal. Know that there has been a battle of the
+creatures--a battle to decide which of the creatures will make laws for
+a year. All were killed except the eel and myself, and if you had not
+come I would have been killed and the eel would have made the laws. I am
+Laheen the Eagle and always I will be your friend. And now you must tell
+me how I can serve you.”
+
+“You can serve me,” said the King’s Son, “by showing me how I may come
+to the dominion of the Enchanter of the Black Back-Lands.”
+
+“I am the only creature who can show you, King’s Son. And if I were not
+old now I would carry you there on my back. But I can tell you how you
+can get there. Ride forward for a day, first with the sun before you and
+then with the sun at your back, until you come to the shore of a lake.
+Stay there until you see three swans flying down. They are the three
+daughters of the Enchanter of the Black Back-Lands. Mark the one who
+carries a green scarf in her mouth. She is the youngest daughter and
+the one who can help you. When the swans come to the ground they will
+transform themselves into maidens and bathe in the lake. Two will come
+out, put on their swanskins and transform themselves and fly away. But
+you must hide the swanskin that belongs to the youngest maiden. She will
+search and search and when she cannot find it she will cry out, ‘I would
+do anything in the world for the creature who would find my swanskin for
+me.’ Give the swanskin to her then, and tell her that the only thing she
+can do for you is to show you the way to her father’s dominion. She will
+do that, and so you will come to the House of the Enchanter of the Black
+Back-Lands. And now farewell to you, Son of King Connal.”
+
+Laheen the Eagle spread out her wings and flew away, and the King’s Son
+journeyed on, first with the sun before him and then with the sun at
+his back, until he came to the shore of a wide lake. He turned his horse
+away, rested himself on the ground, and as soon as the clear day came he
+began to watch for the three swans.
+
+
+
+III
+
+
+They came, they flew down, and when they touched the ground they
+transformed themselves into three maidens and went to bathe in the lake.
+The one who carried the green scarf left her swanskin under a bush. The
+King’s Son took it and hid it in a hollow tree.
+
+Two of the maidens soon came out of the water, put on their swanskins
+and flew away as swans. The younger maiden stayed for a while in the
+lake. Then she came out and began to search for her swanskin. She
+searched and searched, and at last the King’s Son heard her say, “I
+would do anything in the world for the creature who would find my
+swanskin for me.” Then he came from where he was hiding and gave her the
+swanskin. “I am the Son of the King of Ireland,” he said, “and I want
+you to show me the way to your father’s dominion.”
+
+“I would prefer to do anything else for you,” said the maiden. “I do not
+want anything else,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“If I show you how to get there will you be content?”
+
+“I shall be content.”
+
+“You must never let my father know that I showed you the way. And he
+must not know when you come that you are the King of Ireland’s Son.”
+
+“I will not tell him you showed me the way and I will not let him know
+who I am.”
+
+
+Now that she had the swanskin she was able to transform herself. She
+whistled and a blue falcon came down and perched on a tree. “That falcon
+is my own bird,” said she. “Follow where it flies and you will come to
+my father’s house. And now good-by to you. You will be in danger, but
+I will try to help you. Fedelma is my name.” She rose up as a swan and
+flew away.
+
+The blue falcon went flying from bush to bush and from rock to rock.
+The night came, but in the morning the blue falcon was seen again. The
+King’s Son followed, and at last he saw a house before him. He went in,
+and there, seated on a chair of gold was the man who seemed so tall when
+he threw down the cards upon the heap of stones. The Enchanter did not
+recognize the King’s Son without his hawk and his hound and the fine
+clothes he used to wear. He asked who he was and the King’s Son said he
+was a youth who had just finished an apprenticeship to a wizard. “And,”
+ said he, “I have heard that you have three fair daughters, and I came to
+strive to gain one of them for a wife.”
+
+“In that case,” said the Enchanter of the Black Back-Lands, “you will
+have to do three tasks for me. If you are able to do them I will give
+you one of my three daughters in marriage. If you fail to do any one of
+them you will lose your head. Are you willing to make the trial?”
+
+“I am willing,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“Then I shall give you your first task to-morrow. It is unlucky that you
+came to-day. In this country we eat a meal only once a week, and we have
+had our meal this morning.”
+
+“It is all the same to me,” said the King’s Son, “I can do without food
+or drink for a month without any hardship.”
+
+“I suppose you can do without sleep too?” said the Enchanter of the
+Black Back-Lands.
+
+“Easily,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“That is good. Come outside now, and I’ll show you your bed.” He took
+the King’s Son outside and showed him a dry narrow water-tank at the
+gable end of the house. “There is where you are to sleep” said the
+Enchanter. “Tuck yourself into it now and be ready for your first task
+at the rising of the sun.”
+
+The King of Ireland’s Son went into the little tank. He was
+uncomfortable there you may be sure. But in the middle of the night
+Fedelma came and brought him into a fine room where he ate and then
+slept until the sun was about to rise in the morning. She called him and
+he went outside and laid himself down in the water-tank.
+
+As soon as the sun rose the Enchanter of the Black Back-Lands came out
+of the house and stood beside the water-tank. “Come now,” said he, “and
+I will show you the first task you have to perform.” He took him to
+where a herd of goats was grazing. Away from the goats was a fawn with
+white feet and little bright horns. The fawn saw them, bounded into the
+air, and raced away to the wood as quickly as any arrow that a man ever
+shot from a bow.
+
+“That is Whitefoot the Fawn,” said the Enchanter of the Black
+Back-Lands. “She grazes with my goats but none of my gillies can bring
+her into my goat-house. Here is your first task--run down Whitefoot the
+Fawn and bring her with my goats into the goat-shelter this evening.”
+ When he said that the Enchanter of the Black Back-Lands went away
+laughing to himself.
+
+“Good-by, my life,” said the King of Ireland’s Son, “I might as well try
+to catch an eagle on the wing as to run down the deer that has gone out
+of sight already.” He sat down on the ground and his despair was great.
+Then his name was called and he saw Fedelma coming towards him. She
+looked at him as though she were in dread, and said, “What task has my
+father set you?” He told her and then she smiled. “I was in dread it
+would be a more terrible task,” she said. “This one is easy. I can help
+you to catch Whitefoot the Fawn. But first eat what I have brought you.”
+
+
+She put down bread and meat and wine, and they sat down and he ate
+and drank. “I thought he might set you this task,” she said, “and so I
+brought you something from my father’s store of enchanted things. Here
+are the Shoes of Swiftness. With these on your feet you can run down
+Whitefoot the Fawn. But you must catch her before she has gone very far
+away. Remember that she must be brought in when the goats are going into
+their shelter at sunset. You will have to walk back for all the time you
+must keep hold of her silver horns. Hasten now. Run her down with the
+Shoes of Swiftness and then lay hold of her horns. Above all things
+Whitefoot dreads the loss of her silver horns.”
+
+He thanked Fedelma. He put on the Shoes of Swiftness and went into the
+wood. Now he could go as the eagle flies. He found Whitefoot the Fawn
+drinking at the Raven’s pool.
+
+When she saw him she went from thicket to thicket. The Shoes of
+Swiftness were hardly any use to him in these shut-in places. At last he
+beat her from the last thicket. It was the hour of noon-tide then. There
+was a clear plain before them and with the Shoes of Swiftness he ran her
+down. There were tears in the Fawn’s eyes and he knew she was troubled
+with the dread of losing her silver horns.
+
+He kept his hands on the horns and they went back over miles of plain
+and pasture, bog and wood. The hours were going quicker than they were
+going. When ‘he came within the domain of the Enchanter of the Black
+Back-Lands he saw the goats going quickly before him. They were hurrying
+from their pastures to the goat-shelter, one stopping, maybe, to bite
+the top of a hedge and another giving this one a blow with her horns to
+hurry her on. “By your silver horns, we must go faster,” said the King
+of Ireland’s Son to the Fawn. They went more quickly then.
+
+He saw the Enchanter of the Black Back-Lands waiting at the goat-house,
+now counting the goats that came along and now looking at the sun. When
+he saw the King of Ireland’s Son coming with his capture he was so angry
+that he struck an old full-bearded goat that had stopped to rub itself.
+The goat reared up and struck him with his horns. “Well,” said the
+Enchanter of the Black Back-Lands, “you have performed your first task,
+I see. You are a greater enchanter than I thought you were.
+Whitefoot the Fawn can go in with my goats. Go back now to your own
+sleeping-place. To-morrow I’ll come to you early and give you your
+second task.”
+
+The King of Ireland’s Son went back and into the dry water-tank. He was
+tired with his day’s journey after Whitefoot the Fawn. It was his hope
+that Fedelma would come to him and give him shelter for that night.
+
+
+
+IV
+
+
+Until the white moon rose above the trees; until the hounds went out
+hunting for themselves; until the foxes came down and hid in the hedges,
+waiting for the cocks and hens to stir out at the first light--so long
+did the King of Ireland’s Son stay huddled in the dry water-tank.
+
+By that time he was stiff and sore and hungry. He saw a great white owl
+flying towards the tank. The owl perched on the edge and stared at the
+King’s Son. “Have you a message for me?” he asked. The owl shrugged with
+its wings three times. He thought that meant a message. He got out of
+the tank and prepared to follow the owl. It flew slowly and near the
+ground, so he was able to follow it along a path through the wood.
+
+The King’s Son thought the owl was bringing him to a place where Fedelma
+was, and that he would get food there, and shelter for the rest of the
+night. And sure enough the owl flew to a little house in the wood. The
+King’s Son looked through the window and he saw a room lighted with
+candles and a table with plates and dishes and cups, with bread and meat
+and wine. And he saw at the fire a young woman spinning at a spinning
+wheel, and her back was towards him, and her hair was the same as
+Fedelma’s. Then he lifted the latch of the door and went very joyfully
+into the little house.
+
+But when the young woman at the spinning wheel turned round he saw that
+she was not Fedelma at all. She had a little mouth, a long and a hooked
+nose, and her eyes looked cross-ways at a person. The thread she was
+spinning she bit with her long teeth, and she said, “You are welcome
+here, Prince.”
+
+“And who are you?” said the King of Ireland’s Son. “Aefa is my name,”
+ said she, “I am the eldest and the wisest daughter of the Enchanter of
+the Black Back-lands. My father is preparing a task for you,” said she,
+“and it will be a terrible task, and there will be no one to help you
+with it, so you will lose your head surely. And what I would advise you
+to do is to escape out of this country at once.”
+
+“And how can I escape?” said the King of Ireland’s Son, “There’s only
+one way to escape,” said she, “and that is for you to take the Slight
+Red Steed that my father has secured under nine locks. That steed is the
+only creature that can bring you to your own country. I will show you
+how to get it and then I will ride to your home with you.”
+
+“And why should you do that?” said the King of Ireland’s Son.
+
+“Because I would marry you,” said Aefa.
+
+“But,” said he, “if I live at all Fedelma is the one I will marry.”
+
+No sooner did he say the words than Aefa screamed out, “Seize him,
+my cat-o’-the-mountain. Seize him and hold him.” Then the
+cat-o’-the-mountain that was under the table sprang across the room and
+fixed himself on his shoulder. He ran out of the house. All the time he
+was running the cat-o’-the-mountain was trying to tear his eyes out. He
+made his way through woods and thickets, and mighty glad he was when
+he saw the tank at the gable-end of the house. The cat-’o-the-mountain
+dropped from his back then. He got into the tank and waited and waited.
+No message came from Fedelma. He was a long time there, stiff and
+sore and hungry, before the sun rose and the Enchanter of the Black
+Back-Lands came out of the house.
+
+
+
+V
+
+“I hope you had a good night’s rest,” said the Enchanter of the Black
+Back-Lands, when he came to where the King of Ireland’s Son was
+crouched, just at the rising of the sun. “I had indeed,” said the King’s
+Son. “And I suppose you feel fit for another task,” said the Enchanter
+of the Black Back-Lands. “More fit than ever in my life before,” said
+the King of Ireland’s Son.
+
+The Enchanter of the Black Back-Lands took him past the goat-house
+and to where there was an open shelter for his bee-hives. “I want this
+shelter thatched,” said he, “and I want to have it thatched with the
+feathers of birds. Go,” said he, “and get enough feathers of wild birds
+and come back and thatch the bee-hive shelter for me, and let it be done
+before the set of sun.” He gave the King’s Son arrows and a bow and
+a bag to put the feathers in, and advised him to search the moor for
+birds. Then he went back to the house.
+
+The King of Ireland’s Son ran to the moor and watched for birds to fly
+across. At last one came. He shot at it with an arrow but did not bring
+it down. He hunted the moor all over but found no other bird. He hoped
+that he would see Fedelma before his head was taken off.
+
+Then he heard his name called and he saw Fedelma coming towards him. She
+looked at him as before with dread in thier eyes and asked him what task
+her father had set him. “A terrible task,” he said, and he told her
+what it was. Fedelma laughed. “I was in dread he would give you another
+task,” she said. “I can help you with this one. Sit down now and eat and
+drink from what I have brought you.”
+
+He sat down and ate and drank and he felt hopeful seeing Fedelma beside
+him. When he had eaten Fedelma said, “My blue falcon will gather the
+birds and pull the feathers off for you. Still, unless you gather them
+quickly there is danger, for the roof must be thatched with feathers at
+the set of sun.” She whistled and her blue falcon came. He followed
+it across the moor. The blue falcon flew up in the air and gave a
+bird-call. Birds gathered and she swooped amongst them pulling feathers
+off their backs and out of their wings. Soon there was a heap of
+feathers on the ground--pigeons’ feathers and pie’s feathers, crane’s
+and crow’s, blackbird’s and starling’s. The King of Ireland’s Son
+quickly gathered them into his bag. The falcon flew to another place and
+gave her bird-call again. The birds gathered, and she went amongst
+them, plucking their feathers. The King’s Son gathered them and the blue
+falcon flew to another place. Over and over again the blue falcon called
+to the birds and plucked out their feathers, and over and over again the
+King’s Son gathered them into his bag. When he thought he had feathers
+enough to thatch the roof he ran back to the shelter. He began the
+thatching, binding the feathers down with little willow rods. He had
+just finished when the sun went down. The old Enchanter came up and
+when he saw what the King’s Son had done he was greatly surprised. “You
+surely learned from the wizard you were apprenticed to,” said he.. “But
+to-morrow I will try you with another task. Go now and sleep in the
+place where you were last night.” The King’s Son, glad that the head was
+still on his shoulders, went and lay down in the water-tank.
+
+
+
+VI
+
+Until the white moon went out in the sky; until the Secret People began
+to whisper in the woods--so long did the King of Ireland’s Son remain in
+the dry water-tank that night.
+
+And then, when it was neither dark nor light, he saw a crane flying
+towards him. It lighted on the edge of the tank. “Have you a message for
+me?” said the King of Ireland’s Son. The crane tapped three times with
+its beak. Then the King’s Son got out of the tank and prepared to follow
+the bird-messenger.
+
+This was the way the crane went. It would fly a little way and then
+light on the ground until the Prince came up to it. Then it would fly
+again. Over marshes and across little streams the crane led him. And all
+the time the King of Ireland’s Son thought he was being brought to the
+place where Fedelma was--to the place where he would get food and where
+he could rest until just before the sun rose.
+
+They went on and on till they came to an old tower. The crane lighted
+upon it. The King’s Son saw there was an iron door in the tower and he
+pulled a chain until it opened. Then he saw a little room lighted with
+candles, and he saw a young woman looking at herself in the glass. Her
+back was towards him and her hair was the same as Fedelma’s.
+
+But when the young woman turned round he saw she was not Fedelma. She
+was little, and she had a face that was brown and tight like a nut. She
+made herself very friendly to the King of Ireland’s Son and went to him
+and took his hands and smiled into his face.
+
+“You are welcome here,” said she.
+
+“Who are you?” he asked. “I am Gilveen,” said she, “the second and
+the most loving of the three daughters of the Enchanter of the Black
+Back-Lands.” She stroked his face and his hands when she spoke to him.
+
+“And why did you send for me?”
+
+“Because I know what great trouble you are in. My father is preparing a
+task for you, and it will be a terrible one. You will never be able to
+carry it out.”
+
+“And what should you advise me to do, King’s daughter?”
+
+“Let me help you. In this tower,” said she, “there are the wisest books
+in the world. We’ll surely find in one of them a way for you to get from
+this country. And then I’ll go back with you to your own land.”
+
+“Why would you do that?” asked the King of Ire-land’s Son.
+
+“Because I wish to be your wife,” Gilveen said.
+
+“But,” said he, “if I live at all Fedelma is the one I’ll marry.”
+
+When he said that Gilveen drew her lips together and her chin became
+like a horn. Then she whistled through her teeth, and instantly
+everything in the room began to attack the King’s Son. The looking glass
+on the wall flung itself at him and hit him on the back of the head. The
+leg of the table gave him a terrible blow at the back of the knees. He
+saw the two candles hopping across the floor to burn his legs. He ran
+out of the room, and when he got to the door it swung around and gave
+him a blow that flung him away from the tower. The crane that was
+waiting on the tower flew down, its neck and beak outstretched, and gave
+him a blow on the back.
+
+So the King of Ireland’s Son went back over the marshes and across the
+little streams, and he was glad when he saw the gable-end of the house
+again. Je went into the tank. He knew that he had not long to wait
+before the sun would rise and the Enchanter of the Black Back-Lands
+would come to him and give him the third and the most difficult of the
+three tasks. And he thought that Fedelma was surely shut away from him
+and that she would not be able to help him that day.
+
+
+
+VII
+
+
+At the rising of the sun the Enchanter of the Black Back-Lands came to
+where the King of Ireland’s Son was huddled and said, “I am now going to
+set you the third and last task. Rise up now and come with me.”
+
+The King’s Son came out of the water-tank and fol-lowed the Enchanter.
+They went to where there was a well. The King’s Son looked down and he
+could not see the bottom, so deep the well was. “At the bottom,” said
+the Enchanter “is the Ring of Youth. You must get it and bring it to me,
+or else you must lose your head at the setting of that sun.” That was
+all he said. He turned then and went away.
+
+The King’s Son looked into the well and he saw no way of getting down
+its deep smooth sides. He walked back towards the Castle. On his way he
+met Fedelma, and she looked at him with deep dread in her eyes. “What
+task did my father set you to-day?” said she. “He bids me go down into
+a well,” said the King’s Son. “A well!” said Fedelma, and she became all
+dread. “I have to take the Ring of Youth from the bot-tom and bring it
+to him,” said the King’s Son. “Oh,” said Fedelma,’”he has set you the
+task I dreaded.”
+
+Then she said, “You will lose your life if the Ring of Youth is not
+taken out of the well. And if you lose yours I shall lose my life too.
+There is one way to get down the sides of the well. You must kill me.
+Take my bones and make them as steps while you go down the sides. Then,
+when you have taken the Ring of Youth out of the water, put my bones
+as they were before, and put the Ring above my heart. I shall be alive
+again. But you must be careful that you leave every bone as it was.”
+
+The King’s Son fell into a deeper dread than Fedelma when he heard what
+she said. “This can never be,” he cried. “It must be,” said she, “and by
+all your vows and promises I command that you do it. Kill me now and do
+as I have bidden you. If it be done I shall live. If it be not done you
+will lose your life and I will never regain mine.”
+
+He killed her. He took the bones as she had bidden him, and he made
+steps down the sides of the well. He searched at the bottom, and he
+found the Ring of Youth. He brought the bones together again. Down on
+his knees he went, and his heart did not beat nor did his breath come or
+go until he had fixed them in their places. Over the heart he placed the
+Ring. Life came back to Fedelma.
+
+“You have done well,” she said. “One thing only is not in its place--the
+joint of my little finger.” She held up her hand and he saw that her
+little finger was bent.
+
+“I have helped you in everything,” said Fedelma, “and in the last task
+I could not have helped you if you had not been true to me when Aefa and
+Gilveen brought you to them. Now the three tasks are done, and you can
+ask my father for one of his daughters in marriage. When you bring him
+the Ring of Youth he will ask you to make a choice. I pray that the one
+chosen will be myself.”
+
+“None other will I have but you, Fedelma, love of my heart,” said the
+King of Ireland’s Son.
+
+
+
+VIII
+
+
+The King of Ireland’s Son went into the house before the setting of the
+sun. The Enchanter of the Black Back-Lands was seated on his chair of
+gold. “Have you brought me the Ring of Youth?” he asked.
+
+“I have brought it,” said the King’s Son.
+
+“Give it to me then,” said the Enchanter.
+
+“I will not,” said the King’s Son, “until you give what you promised me
+at the end of my tasks--one of your three daughters for my wife.”
+
+The Enchanter brought him to a closed door. “My three daughters are
+within that room,” said he. “Put your hand through the hole in the door,
+and the one whose hand you hold when I open it--it is she you will have
+to marry.”
+
+Then wasn’t the mind of the King’s Son greatly troubled? If he held the
+hand of Aefa or Gilveen he would lose his love Fedelma. He stood without
+putting out his hand. “Put your hand through the hole of the door or
+go away from my house altogether,” said the Enchanter of the Black
+Back-Lands.
+
+The King of Ireland’s Son ventured to put his hand through the hole in
+the door. The hands of the maidens inside were all held in a bunch. But
+no sooner did he touch them than he found that one had a broken finger.
+This he knew was Fedelma’s hand, and this was the hand he held.
+
+“You may open the door now,” said he to the Enchanter. He opened the
+door and the King of Ireland’s Son drew Fedelma to him. “This is the
+maiden I choose,” said he, “and now give her her dowry.”
+
+“The dowry that should go with me,” said Fedelma, “is the Slight
+Red Steed.” “What dowry do you want with her, young man?” said the
+Enchanter.
+
+“No other dowry but the Slight Red Steed.”
+
+“Go round to the stable then and get it. And I hope no well-trained
+wizard like you will come this way again.”
+
+“No well-trained wizard am I, but the King of Ire-land’s Son. And I have
+found your dwelling-place within a year and a day. And now I pluck the
+three hairs out of your heard, Enchanter of the Black Back-Lands.”
+
+The beard of the Enchanter bristled like spikes on a hedgehog, and the
+balls of his eyes stuck out of his head. The King’s Son plucked the
+three hairs of his beard before he could lift a hand or say a word.
+“Mount the Slight Red Steed and be off, the two of you,” said the
+Enchanter.
+
+The King of Ireland’s Son and Fedelma mounted the Slight Red Steed
+and rode off, and the Enchanter of the Black Back-Lands, and his two
+daughters, Aefa and Gilveen, in a rage watched them ride away.
+
+
+
+IX
+
+
+They crossed the River of the Ox, and went over the Mountain of the Fox
+and were in the Glen of the Badger before the sun rose. And there, at
+the foot of the Hill of Horns, they found an old man gathering dew from
+the grass.
+
+“Could you tell us where we might find the Little Sage of the Mountain?”
+ Fedelma asked the old man.
+
+“I am the Little Sage of the Mountain,” said he, “and what is it you
+want of me?”
+
+“To betroth us for marriage,” said Fedelma.
+
+“I will do that. Come to my house, the pair of you. And as you are both
+young and better able to walk than I am it would be fitting to let me
+ride on your horse.”
+
+The King’s Son and Fedelma got off and the Little Sage of the Mountain
+got on the Slight Red Steed. They took the path that went round the Hill
+of Horns. And at the other side of the hill they found a hut thatched
+with one great wing of a bird. The Little Sage got off the Slight Red
+Steed. “Now,” said he, “you’re both young, and I’m an old man and it
+would be fitting for you to do my day’s work before you call upon me to
+do anything for you. Now would you,” said he to the King of Ireland’s
+Son, “take this spade in your hand and go into the garden and dig my
+potatoes for me? And would you,” said he to Fedelma, “sit down at the
+quern-stone and grind the wheat for me?”
+
+The King of Ireland’s Son went into the garden and Fedelma sat at the
+quern-stone that was just outside the door; he dug and she ground
+while the Little Sage sat at the fire looking into a big book. And when
+Fedelma and the King’s Son were tired with their labor he gave them a
+drink of buttermilk.
+
+She made cakes out of the wheat she had ground and the King’s Son washed
+the potatoes and the Little Sage boiled them and so they made their
+supper. Then the Little Sage of the Mountain melted lead and made two
+rings; and one ring he gave to Fedelma to give to the King’s Son and one
+he gave to the King’s Son to give to Fedelma. And when the rings were
+given he said, “You are betrothed for your marriage now.”
+
+They stayed with the Little Sage of the Mountain that night, and when
+the sun rose they left the house that was thatched with the great wing
+of a bird and they turned towards the Meadow of Brightness and the Wood
+of Shadows that were between them and the King of Ireland’s domain. They
+rode on the Slight Red Steed, and the Little Sage of the Mountain went
+with them a part of the way. He seemed downcast and when they asked him
+the reason he said, “I see dividing ways and far journeys for you both.”
+ “But how can that be,” said the King’s Son, “when, in a little while we
+will win to my father’s domain?” “It may be I am wrong,” said the Little
+Sage, “and if I am not, remember that devotion brings together dividing
+ways and that high hearts win to the end of every journey.” He bade
+them good-by then, and turned back to his hut that was thatched with the
+great wing of a bird.
+
+They rode across the Meadow of Brightness and Fedelma’s blue falcon
+sailed above them. “Yonder is a field of white flowers,” said she, “and
+while we are crossing it you must tell me a story.”
+
+“I know by heart,” said the King’s Son, “only the stories that Maravaun,
+my father’s Councillor, has put into the book he is composing--the book
+that is called ‘The Breastplate of Instruction.’”
+
+“Then,” said Fedelma, “tell me a story from ‘The Breastplate of
+Instruction,’ while we are crossing this field of white flowers.”
+
+“I will tell you the first story that is in it,” said the King’s Son.
+Then while they were crossing the field of white flowers the King’s Son
+told Fedelma the story of
+
+
+
+The Ass and the Seal
+
+
+X
+
+A seal that had spent a curious fore-noon paddling around the island
+of Ilaun-Beg drew itself up on a rock the better to carry on its
+investigations. It was now within five yards of the actual island. On
+the little beach there were three curraghs in which the island-men went
+over the sea; they were turned bottom up and heavy stones were placed
+upon them to prevent their being carried away by the high winds. The
+seal noted them as he rested upon the flat rock. He noted too a little
+ass that was standing beyond the curraghs, sheltering himself where the
+cliffs hollowed in.
+
+Now this ass was as curious as the seal, and when he saw the smooth
+creature that was moving its head about with such intelligence he came
+down to the water’s edge. Two of his legs were spancelled with a piece
+of straw rope, but being used to such impediment he came over without
+any awkwardness. He looked inquiringly at the seal.
+
+The gray-headed crow of the cliff lighted on a spar of rock and made
+herself an interpreter between the two. “Shaggy beast of the Island,”
+ said the seal, “friend and follower of men, tell me about their fabulous
+existence.”
+
+“Do you mean the hay-getters?” said the ass.
+
+“You know well whom he means,” said the gray-headed crow viciously.
+“Answer him now.”
+
+“You gravell me entirely when you ask about men,” said the ass. “I don’t
+know much about them. They live to themselves and I live to myself.
+Their houses are full of smoke and it blinds my eyes to go in. There
+used to be green fields here and high grass that became hay, but there’s
+nothing like that now. I think men have given up eating what grows out
+of the ground. I see nothing, I smell nothing, but fish, fish, fish.”
+
+The gray-headed crow had a vicious eye fixed on the ass all the time he
+was speaking. “You’re saying all that,” said she, “because they let the
+little horse stay all night in the house and beat you out of it.”
+
+“My friend,” said the seal, “it is evident that men deceive you by
+appearances. I know men. I have followed their boats and have
+listened to the wonderful sounds they make with their voices and with
+instruments. Do they not draw fish out of the depths by enchantments? Do
+they not build their habitations with music? Do they not draw the moon
+out of the sea and set it for a light in their houses? And is it not
+known that the fairest daughters of the sea have loved men?”
+
+“When I’m awake long o’ moonlit nights I feel like that myself,” said
+the ass. Then the recollections of these long, frosty nights made him
+yawn. Then he brayed.
+
+“What it is to live near men,” said the seal in admiration. “What
+wonderful sounds!”
+
+“I’d cross the water and rub noses with you,” said the ass, “only I’m
+afraid of crocodiles.”
+
+“Crocodiles?” said the gray-headed crow.
+
+“Yes,” said the ass. “It’s because I’m of a very old family, you know.
+They were Egyptians. My people never liked to cross water in their own
+country. There were crocodiles there.”
+
+“I don’t want to waste any more time listening to nonsense,” said the
+gray-headed crow. She flew to the ass’s back and plucked out some of the
+felt. “I’ll take this for my own habitation,” she said, and flew back to
+the cliff.
+
+The ass would have kicked up his heels only two of his legs were
+fastened with the straw rope. He turned away, and without a word of
+farewell to the seal went scrambling up the bank of the island.
+
+The seal stayed for a while moving his head about intelligently. Then
+he slipped into the water and paddled off. “One feels their lives in
+music,” he said; “great tones vibrate round the island where men live.
+It is very wonderful.”
+
+“That,” said the King’s Son, “is the first story in ‘The Breastplate of
+Instruction,’--‘The Ass and the Seal.’ And now you must tell me a story
+while we are crossing the field of blue flowers.”
+
+“Then it will be a very little story,” said Fedelma. They crossed a
+little field of blue flowers, and Fedelma told
+
+
+
+The Sending of the Crystal Egg
+
+
+XI
+
+The Kings of Murias heard that King Atlas had to bear The world upon his
+back, so they sent him then and there The Crystal Egg that would be
+the Swan of Endless Tales That his burthen for a while might lie on his
+shoulder-scales Fair-balanced while he heard the Tales the Swan poured
+forth--North-world Tales for the while he watched the Star of the North;
+And East-world Tales he would hear in the morning swart and cool, When
+the Lions Nimrod had spared came up from the drinking pool; West-world
+Tales for the King when he turned him with the sun; Then whispers of
+magic Tales from Africa, his own.
+
+But the Kings of Murias made the Crane their messenger--The fitful Crane
+whose thoughts are always frightening her She slipped from Islet to
+Isle, she sloped from Foreland to Coast; She passed through cracks in
+the mountains and came over trees like a ghost; And then fled back in
+dismay when she saw on the hollow plains The final battle between the
+Pigmies and the Cranes.
+
+Where is the Crystal Egg that was sent King Atlas then? Hatched it will
+be one day and the Tales will be told to men: That is if it be not laid
+in some King’s old Treasury: That is if the fitful Crane did not lose it
+threading the Sea!
+
+They were not long going through the little field of blue flowers, and
+when they went through it they came to another field of white flowers.
+Fedelma asked the King’s Son to tell her another story, and thereupon he
+told her the second story in “The Breastplate of Instruction.”
+
+
+
+The Story of the Young Cuckoo
+
+
+XII
+
+The young cuckoo made desperate attempts to get himself through the
+narrow opening in the hollow tree. He screamed when he failed to get
+through.
+
+His foster-parents had remained so long beside him that they were wasted
+and sad while the other birds, their broods reared, were vigorous and
+joyful. They heard the one that had been reared in their nest, the young
+cuckoo, scream, but this time they did not fly towards him. The young
+cuckoo screamed again, but there was something in that scream that
+reminded the foster-parents of hawks. They flew away. They were
+miserable in their flight, these birds, for they knew they were
+committing a treason.
+
+They had built their nest in a hollow tree that had a little opening.
+A cuckoo laid her egg on the ground and, carrying it in her beak, had
+placed it in the nest. Their own young had been pushed out. They had
+worn themselves to get provision for the terrible and fascinating
+creature who had remained in their nest.
+
+When the time came for him to make his flight he could not get his
+body through the little opening. Yesterday he had begun to try. The two
+foster-parents flew to him again and again with food. But now their own
+nesting place had become strange to them. They would never go near it
+again. The young cuckoo was forsaken.
+
+A woodpecker ran round the tree. He looked into the hollow and saw the
+big bird crumpled up.
+
+“Hello,” said the woodpecker. “How did you get here?”
+
+“Born here,” said the young cuckoo sulkily.
+
+“Oh, were you?” said the woodpecker and he ran round the tree again.
+
+When he came back to the opening the young cuckoo was standing up with
+his mouth open.
+
+“Feed me,” said he.
+
+“I’ve to rush round frightfully to get something for myself,” said the
+woodpecker.
+
+“At least, someone ought to bring me food,” said the young cuckoo.
+
+“How is that?” said the woodpecker.
+
+“Well, oughtn’t they to?” said the young cuckoo.
+
+“I wouldn’t say so,” said the woodpecker, “you have the use of your
+wits, haven’t you?” He ran round the trunk of the tree again and
+devoured a lean grub. The young cuckoo struggled at the opening and
+screamed again.
+
+“Don’t be drawing too much attention to yourself,” advised the
+woodpecker when he came to the opening again. “They might take you for a
+young hawk, you know.”
+
+“Who might?” said the cuckoo. “The neighbors. They would pull a young
+hawk to pieces.”
+
+“What am I to do?” said the young cuckoo.
+
+“What’s in your nature to do?”
+
+“My nature?” said the young cuckoo. “It’s my nature to swing myself on
+branches high up in a tree. It’s my nature to spread out my wings and
+fly over pleasant places. It is my nature to be alone. But not alone as
+here. Alone with the sound of my own voice.” Suddenly he cried, “Cuckoo,
+cuckoo, cuckoo!”
+
+“I know you now,” said the woodpecker. “There’s going to be a storm,” he
+said; “trust a woodpecker to know that.”
+
+The young cuckoo strove towards the big sky again, and he screamed so
+viciously that a rat that had just come out of the ditch fastened his
+eyes on him. That creature looked bad to the young cuckoo. Rain plopped
+on the leaves. Thunder crashed. A bolt struck the tree, and the part
+above the opening was torn away.
+
+The young cuckoo flung himself out on the grass and went awkwardly
+amongst the blue bells. “What a world,” said he. “All this wet and fire
+and noise to get me out of the nest. What a world!” The young cuckoo
+was free, and these were the first words he said when he went into the
+world.
+
+That was the last story the King’s Son told from Maravaun’s book, “The
+Breastplate of Instruction.” They had another little field of blue
+flowers to cross, and as they went across it Fedelma told the King’s Son
+
+
+THE STORY OF THE CLOUD-WOMAN
+
+XIII
+
+ The Cloud-woman, Mor, was the daughter
+ Of Griann, the Sun,--well, and she
+ Made a marriage to equal that grandeur,
+ For her Goodman was Lir, the Sea.
+
+ The Cloud-woman Mor, she had seven
+ Strong sons, and the story-books say
+ Their inches grew in the night-time,
+ And grew over again in the day.
+
+ The Cloud-woman Mor,--as they grew in
+ Their bone, she grew in her pride,
+ Till her haughtiness turned away, men say,
+ Her goodman Lir from her side;
+
+ Then she lived in Mor’s Home and she watched
+ With pride her sons and her crop,
+ Till one day the wish in her grew
+ To view from the mountain-top
+ All, all that she owned, so she
+ Traveled without any stop.
+
+ And what did she see? A thousand
+
+ Fields and her own fields small, small!
+ “What a fine and wide place is Eirinn,” said she,
+ “I am Mor, but not great after all.”
+
+ Then a herdsman came, and he told her
+ That her sons had stolen away:
+ They had left the calves in the hollow,
+ With the goose-flock they would not stay:
+
+ They had seen three ships on the sea
+ And nothing would do them but go:
+ Mor wept and wept when she heard it,
+ And her tears made runnels below.
+
+ Then her shining splendor departed:
+ She went, and she left no trace,
+ And the Cloud-woman, Mor, was never
+ Beheld again in that place.
+
+ The proud woman, Mor, who was daughter
+ Of Griann, the Sun, and who made
+ A marriage to equal that grandeur,
+ Passed away as a shade.
+
+
+XIV
+
+And that was the last story that Fedelma told, for they had crossed the
+Meadows of Brightness and had come to a nameless place--a stretch of
+broken ground where there were black rocks and dead grass and bare roots
+of trees with here and there a hawthorn tree in blossom. “I fear this
+place. We must not halt here,” Fedelma said.
+
+And then a flock of ravens came from the rocks, and flying straight
+at them attacked Fedelma and the King of Ireland’s Son. The King’s Son
+sprang from the steed and taking his sword in his hand he fought the
+ravens until he drove them away. They rode on again. But now the ravens
+flew back and attacked them again and the King of Ireland’s Son fought
+them until his hands were wearied. He mounted the steed again, and they
+rode swiftly on. And the ravens came the third time and attacked them
+more fiercely than before. The King’s Son fought them until he had
+killed all but three and until he was covered with their blood and
+feathers.
+
+The three that had escaped flew away. “Oh, mount the Slight Red Steed
+and let us ride fast,” said Fedelma to the King’s Son.
+
+“I am filled with weariness,” he said. “Bid the steed stay by the rock,
+lay my sword at my side, and let me sleep with my head on your lap.”
+
+“I fear for us both if you slumber here,” said Fedelma.
+
+“I must sleep, and I pray that you let me lay my head on your lap.”
+
+“I know not what would awaken you if you slumber here.”
+
+“I will awaken,” said the King’s Son, “but now I must sleep, and I would
+slumber with my head on your lap.”
+
+She got down from the Slight Red Steed and she bade it stay by a rock;
+she put his sword by the place he would sleep and she took his head upon
+her lap. The King’s Son slept.
+
+As she watched over him a great fear grew in Fedelma. Every hour she
+would say to him, “Are you near waking, my dear, my dear?” But no flush
+of waking appeared on the face of the King of Ireland’s Son.
+
+Then she saw a man coming across the nameless place, across the broken
+ground, with its dead grass and black rocks and with its roots and
+stumps of trees. The man who came near them was taller than any man she
+had seen before--he was tall as a tree. Fedelma knew him from what she
+had heard told about him--she knew him to be the King of the Land of
+Mist.
+
+The King of the Land of Mist came straight to them. He stood before
+Fedelma and he said, “I seek Fedelma, the daughter of the Enchanter of
+the Black Back-Lands and the fairest woman within the seas of Eirinn.”
+
+“Then go to her father’s house and seek Fedelma there,” said she to him.
+
+“I have sought her there,” said the King of the Land of Mist, “but she
+left her father’s house to go with the King of Ireland’s Son.”
+
+“Then seek her in the Castle of the King of Ireland,” said Fedelma.
+
+“That I will not. Fedelma is here, and Fedelma will come with me,” said
+the King of the Land of Mist.
+
+“I will not leave him with whom I am plighted,” said Fedelma.
+
+Then the King of the Land of Mist took up the King of Ireland’s Son.
+High he held him--higher than a tree grows. “I will dash him down on the
+rocks and break the life within him,” said he.
+
+“Do not so,” said Fedelma. “Tell me. If I go with you what would win me
+back?”
+
+“Nothing but the sword whose stroke would slay me--the Sword of Light,”
+ said the King of the Land of Mist. He held up the King of Ireland’s Son
+again, and again he was about to dash him against the rocks. The blue
+falcon that was overhead flew down and settled on the rock behind her.
+Fedelma knew that what she and the King of the Land of Mist would say
+now would be carried some place and told to someone. “Leave my love, the
+King’s Son, to his rest,” she said.
+
+“If I do not break the life in him will you come with me, Fedelma?”
+
+“I will go with you if you tell again what will win me back from you.”
+
+“The Sword of Light whose stroke will slay me.”
+
+“I will go with you if you swear by all your vows and promises not to
+make me your wife nor your sweetheart for a year and a day.”
+
+“I swear by all my vows and promises not to make you my wife nor my
+sweetheart for a year and a day.”
+
+“I will go with you if you let it be that I fall into a slumber that
+will last for a year and a day.”
+
+“I will let that be, fairest maid within the seas of Eirinn.”
+
+“I will go with you if you will tell me what will take me out of that
+slumber.”
+
+“If one cuts a tress of your hair with a stroke of the Sword of Light it
+will take you out of that slumber.”
+
+The blue falcon that was behind heard what the King of the Land of
+Mist said. She rose up and remained overhead with her wings outspread.
+Fedelma took the ring off her own finger and put it on the finger of the
+King of Ireland’s Son, and she wrote upon the ground in Ogham letters,
+“The King of the Land of Mist.”
+
+“If it be not you who wakens me, love,” she said, “may it be that I
+never waken.”
+
+“Come, daughter of the Enchanter,” said the King of the Land of Mist.
+
+“Pluck the branch of hawthorn and give it to me that I may fall into my
+slumber here,” said Fedelma.
+
+The King of the Land of Mist plucked a flowering branch of hawthorn
+and gave it to her. She held the flowers against her face and fell into
+slumber. For a while she and the King of Ireland’s Son were side by side
+in sleep.
+
+Then the King of the Land of Mist took Fedelma in his arms and strode
+along that nameless place, over the broken ground with its dead grass
+and its black rocks and its stumps and roots of trees and the three
+ravens that had escaped the sword of the King of Ire-land’s Son followed
+where he went.
+
+
+XV
+
+Long, long after Fedelma had been taken by the King of the Land of Mist
+the King of Ireland’s Son came out of his slumber. He saw around him
+that nameless place with its black rocks and bare roots of trees. He
+remembered he had come to it with Fedelma. He sprang up and looked for
+her, but no one was near him. “Fedelma, Fedelma!” He searched and he
+called, but it was as if no one had ever been with him. He found his
+sword; be searched for his steed, but the Slight Red Steed was gone too.
+
+He thought that the Enchanter of the Black Back-Lands had followed them
+and had taken Fedelma from him. He turned to go towards the Enchanter’s
+country and then he found what Fedelma had written upon the ground in
+Ogham letters
+
+____II_____________\/______//___ IIII /\
+
+“The King of the Land of Mist”
+
+He did not know what direction to take to get to the dominion of the
+King of the Land of Mist. He crossed the broken ground and he found no
+trace of Fedelma nor of him who had taken her. He found himself close to
+the Wood of Shadows. He went through it. As he went on he saw scores and
+scores of shadows. Nothing else was in the wood--no bird, no squirrel,
+no cricket. The shadows had the whole wood to themselves. They ran
+swiftly from tree to tree, and now and then one would stop at a tree and
+wait. Often the King of Ireland’s Son came close to a waiting shadow.
+One became like a small old man with a beard. The King’s Son saw this
+shadow again and again. What were they, the shadows, he asked himself?
+Maybe they were wise creatures and could tell him what he wanted to
+know.
+
+He thought he heard them whispering together. Then one little shadow
+with trailing legs went slowly from tree to tree. The King of Ireland’s
+Son thought he would catch and hold a shadow and make it tell him where
+he should go to find the dominion of the King of the Land of Mist.
+
+He went after one shadow and another and waited beside a tree for one to
+come. Often he thought he saw the small old man with the beard and
+the little creature with trailing legs. And then he began to see other
+shadows--men with the heads of rooks and men with queer heavy swords
+upon their shoulders. He followed them on and on through the wood and he
+heard their whispering becoming louder and louder, and then he thought
+that as he went on the shadows, instead of slipping before him, began to
+turn back and go past and surround him. Then he heard a voice just under
+the ground at his feet say, “Shout--shout out your own name, Son of King
+Connal!” Then the King’s Son shouted out his own name and the whispers
+ceased in the wood and the shadows went backward and forward no more.
+
+He went on and came to a stream within the wood and he went against its
+flow all night as well as all day, hoping to meet some living thing that
+would tell him how he might come to the dominion of the King of the Land
+of Mist. In the forenoon of another day he came to where the wood grew
+thin and then he went past the last trees.
+
+He saw a horse grazing: he ran up to it and found that it was the Slight
+Red Steed that had carried Fedelma and himself from the house of the
+Enchanter. Then as he laid hold of the steed a hound ran up to him and
+a hawk flew down and he saw that they were the hawk and the hound that
+used to be with him when he rode abroad from his father’s Castle.
+
+He mounted and seeing his hound at his heel and his hawk circling above
+he felt a longing to go back to his father’s Castle which he knew to be
+near and where he might find out where the King of the Land of Mist had
+his dominion.
+
+So the King of Ireland’s Son rode back to his father’s Castle--
+
+ His hound at his heel,
+ His hawk on his wrist.
+
+
+
+
+WHEN THE KING OF THE CATS CAME TO KING CONNAL’S DOMINION
+
+
+
+I
+
+The King of Ireland’s Son was home again, but as he kept asking about a
+King and a Kingdom no one had ever heard of, people thought he had lost
+his wits in his search for the Enchanter of the Black Back-Lands. He
+rode abroad every day to ask strangers if they knew where the King of
+the Land of Mist had his dominion and he came back to his father’s every
+night in the hope that one would be at the Castle who could tell him
+where the place that he sought was. Maravaun wanted to relate to him
+fables from “The Breastplate of Instruction” but the King’s Son did not
+hear a word that Maravaun said. After a while he listened to the things
+that Art, the King’s Steward, related to him, for it was Art who had
+shown the King’s Son the leaden ring that was on his finger. He took it
+off, remembering the betrothal ring that the Little Sage had made, and
+then he saw that it was not his, but Fedelma’s ring that he wore. Then
+he felt as if Fedelma had sent a message to him, and he was less wild in
+his thoughts.
+
+Afterwards, in the evenings, when he came back from his ridings, he
+would cross the meadows with Art, the King’s Steward, or would stand
+with him while the herdsmen drove the cattle into the byres. Then he
+would listen to what Art related to him. And one evening he heard Art
+say, “The most remarkable event that happened was the coming into this
+land of the King of the Cats.”
+
+“I will listen to what you tell me about it,” said the King’s Son.
+“Then,” said Art, the King’s Steward, “to your father’s Son in all truth
+be it told”--
+
+
+
+The King of the Cats stood up. He was a grand creature. His body was
+brown and striped across as if one had burned on wood with a hot poker.
+Like all the race of the Royal Cats of the Isle of Man he was without a
+tail. But he had extraordinarily fine whiskers. They went each side of
+his face to the length of a dinner-dish. He had such eyes that when he
+turned one of them upward the bird that was flying across dropped from
+the sky. And when he turned the other one down he could make a hole in
+the floor.
+
+He lived in the Isle of Man. Once he had been King of the Cats of
+Ireland and Britain, of Norway and Denmark, and the whole Northern and
+Western World. But after the Norsemen won in the wars the Cats of Norway
+and Britain swore by Thor and Odin that they would give him no more
+allegiance. So for a hundred years and a day he had got allegiance
+only from the Cats of the Western World; that is, from Ireland and the
+Islands beyond.
+
+The tribute he received was still worth having. In May he was sent a
+boatful of herring. In August he was let have two boatfuls of mackerel.
+In November he was given five barrels of preserved mice. At other
+seasons he had for his tribute one out of every hundred birds that flew
+across the Island on their way to Ireland--tomtits, pee-wits, linnets,
+siskins, starlings, martins, wrens and tender young barn owls. He was
+also sent the following as marks of allegiance and respect: a salmon,
+to show his dominion over the rivers; the skin of a marten to show his
+dominion in the woods; a live cricket to show his dominion in the houses
+of men; the horn of a cow, to show his right to a portion of the milk
+produced in the Western World.
+
+
+But the tribute from the Western World became smaller and smaller. One
+year the boat did not come with the herring. Mackerel was sent to him
+afterwards but he knew it was sent to him because so much was
+being taken out of the sea that the farmer-men were plowing their
+mackerel-catches into the land to make their crops grow. Then a year
+came when he got neither the salmon nor the marten skin, neither the
+live cricket nor the cow’s horn. Then he got righteously and royally
+indignant. He stood up on his four paws on the floor of his palace, and
+declared to his wife that he himself was going to Ireland to know what
+prevented the sending of his lawful tribute to him. He called for
+his Prime Minister then and said, “Prepare for Us our Speech from the
+Throne.”
+
+The Prime Minister went to the Parliament House and wrote down “Oyez,
+Oyez, Oyez!” But he could not remember any more of the ancient language
+in which the speeches from the Throne were always written. He went home
+and hanged himself with a measure of tape and his wife buried the body
+under the hearth-stone.
+
+“Speech or no speech,” said the King of the Cats, “I’m going to pay a
+royal visit to my subjects in Ireland.”
+
+He went to the top of the cliff and he made a spring. He landed on the
+deck of a ship that was bringing the King of Norway’s daughter to be
+married to the King of Scotland’s son. The ship nearly sank with the
+crash of his body on it. He ran up the sails and placed himself on the
+mast of the ship. There he gathered his feet together and made another
+spring. This time he landed on a boat that was bringing oak-timber to
+build a King’s Palace in London. He stood where the timber was highest
+and made another spring. This time he landed on the Giant’s Causeway
+that runs from Ireland out into the sea. He picked his steps from
+boulder to boulder, and then walked royally and resolutely on the ground
+of Ireland. A man was riding on horseback with a woman seated on the
+saddle behind him. The King of the Cats waited until they came up.
+
+“My good man,” said he very grandly, “when you go back to your house,
+tell the ash-covered cat in the corner that the King of the Cats has come
+to Ireland to see him.”
+
+His manner was so grand that the man took off his hat and the woman made
+a courtesy. Then the King of the Cats sprang into the branch of a tree
+of the forest and slept till it was past the mid-day heat.
+
+I nearly forgot to tell you that as he slept on the branch his whiskers
+stood around his face the breadth of a dinner-dish either way.
+
+
+
+II
+
+The next day the King’s Son rode abroad and where he went that day he
+saw no man nor woman nor living creature in the land around. But coming
+back he saw a falcon sailing in the air above. He rode on and the falcon
+sailed above, never rising high in the air, and never swooping down.
+The King’s Son fitted an arrow to his bow and shot at the falcon.
+Immediately it rose in the air and flew swiftly away, but a feather from
+it fell before him. The King’s Son picked the feather up. It was a blue
+feather. Then the King’s Son thought of Fedelma’s falcon--of the bird
+that flew above them when they rode across the Meadows of Brightness.
+It might be Fedelma’s falcon, the one he had shot at, and it might have
+come to show him the way to the Land of Mist. But the falcon was not to
+be seen now.
+
+He did not go amongst the strangers in his father’s Castle that evening;
+but he stood with Art who was watching the herdsmen drive the cattle
+into the byres. And Art after a while said, “I will tell you more about
+the coming of the King of the Cats into King Connal’s Dominion. And as
+before I say
+
+“To your father’s Son in all truth be it told “--
+
+
+The King of the Cats waited on the branch of the tree until the moon
+was in the sky like a roast duck on a dish of gold, and still neither
+retainer, vassal nor subject came to do him service. He was vexed, I
+tell you, at the want of respect shown him.
+
+This was the reason why none of his subjects came to him for such a long
+time: The man and woman he had spoken to went into their house and did
+not say a word about the King of the Cats until they had eaten their
+supper. Then when the man had smoked his second pipe, he said to the
+woman: “That was a wonderful thing that happened to us to-day. A cat to
+walk up to two Christians and say to them, ‘Tell the ashy pet in your
+chimney corner at home that the King of the Cats has come to see him.’”
+
+No sooner were the words said than the lean, gray, ash-covered cat that
+lay on the hearthstone sprang on the back of the man’s chair.
+
+“I will say this,” said the man; “it’s a bad time when two Christians
+like ourselves are stopped on their way back from the market and
+ordered--ordered, no less--to give a message to one’s own cat lying on
+one’s own hearthstone.”
+
+“By my fur and daws, you’re a long time coming to his message,” said the
+cat on the back of the chair; “what was it, anyway?”
+
+“The King of the Cats has come to Ireland to see you,” said the man,
+very much surprised.
+
+“It’s a wonder you told it at all,” said the cat, going to the door.
+“And where did you see His Majesty?”
+
+“You shouldn’t have spoken,” said the man’s wife.
+
+“And how did I know a cat could understand?” said the man.
+
+“When you have done talking amongst yourselves,” said the cat, “would
+you tell me where you met His Majesty?”
+
+“Nothing will I tell you,” said the man, “until I hear your own name
+from you.”
+
+“My name,” said the cat, “is Quick-to-Grab, and well you should know
+it.”
+
+“Not a word will we tell you,” said the woman, “until we hear what the
+King of the Cats is doing in Ireland. Is he bringing wars and rebellions
+into the country?”
+
+“Wars and rebellions,--no, ma’am,” said Quick-to-Grab, “but deliverance
+from oppression. Why are the cats of the country lean and lazy and
+covered with ashes? It is because the cat that goes outside the house in
+the sunlight, to hunt or to play, is made to suffer with the loss of an
+eye.”
+
+“And who makes them suffer with the loss of an eye?” said the woman.
+“One whose reign is nearly over now,” said Quick-to-Grab. “But tell me
+where you saw His Majesty?”
+
+“No,” said the man. “No,” said the woman, “for we don’t like your
+impertinence. Back with you to the hearthstone, and watch the mouse-hole
+for us.”
+
+Quick-to-Grab walked straight out of the door.
+
+“May no prosperity come to this house,” said he, “for denying me when I
+asked where the King of the Cats was pleased to speak to you.”
+
+But he put his ear to the door when he went outside and he heard the
+woman say,--
+
+“The horse will tell him that we saw the King of the Cats a mile this
+side of the Giant’s Causeway.” (That was a mistake. The horse could
+not have told it at all, because horses never know the language that is
+spoken in houses--only cats know it fully and dogs know a little of it.)
+
+Quick-to-Grab now knew where the King of the Cats might be found. He
+went creeping by hedges, loping across fields, bounding through woods,
+until he came under the branch in the forest where the King of the
+Cats rested, his whiskers standing round his face the breadth of a
+dinner-dish.
+
+When he came-under the branch Quick-to-Grab mewed a little in Egyptian,
+which is the ceremonial language of the Cats. The King of the Cats came
+to the end of the branch.
+
+“Who are you, vassal?” said he in Phoenician.
+
+“A humble retainer of my lord,” said Quick-to-Grab in High-Pictish (this
+is a language very suitable to cats but it is only their historians who
+now use it).
+
+They continued their conversation in Irish.
+
+“What sign shall I show the others that will make them know you are the
+King of the Cats?” said Quick-to-Grab.
+
+The King of the Cats chased up the tree and pulled down heavy branches.
+“There is a sign of my royal prowess,” said he.
+
+“It’s a good sign,” said Quick-to-Grab. They were about to talk again
+when Quick-to-Grab put down his tail and ran up another tree greatly
+frightened.
+
+“What ails you?” said the King of the Cats. “Can you not stay still
+while you are speaking to your lord and master?”
+
+“Old-fellow Badger is coming this way,” said Quick-to-Grab, “and when he
+puts his teeth in one he never lets go.”
+
+Without saying a word the King of the Cats jumped down from the tree.
+Old-fellow Badger was coming through the glade. When he saw the King of
+the Cats crouching there he stopped and bared his terrible teeth. The
+King of the Cats bent himself to spring. Then Old-fellow Badger turned
+round and went lumbering back.
+
+“Oh, by my claws and fur,” said Quick-to-Grab, “you are the real King of
+the Cats. Let me be your Councillor. Let me advise your Majesty in the
+times that will be so difficult for your subjects and yourself. Know
+that the Cats of Ireland are impoverished and oppressed. They are under
+a terrible tyranny.”
+
+“Who oppresses my vassals, retainers and subjects?” said the King of the
+Cats.
+
+“The Eagle-Emperor. He has made a law that no cat may leave a man’s
+house as long as the birds (he makes an exception in the case of owls)
+have any business abroad.”
+
+“I will tear him to pieces,” said the King of the Cats. “How can I reach
+him?”
+
+“No cat has thought of reaching him,” said Quick-to-Grab, “they only
+think of keeping out of his way. Now let me advise your Majesty. None
+of our enemies must know that you have come into this country. You must
+appear as a common cat.”
+
+“What, me?” said the King of the Cats.
+
+“Yes, your Majesty, for the sake of the deliverance of your subjects you
+will have to appear as a common cat.”
+
+“And be submissive and eat scraps?”
+
+“That will be only in the daytime,” said Quick-to-Grab, “in the
+night-time you will have your court and your feasts.”
+
+“At least, let the place I stay in be no hovel,” said the King of
+the Cats. “I shall refuse to go into a house where there are washing
+days--damp clothes before a fire and all that.”
+
+“I shall use my best diplomacy to safeguard your comfort and dignity,”
+ said Quick-to-Grab, “please invest me as your Prime Minister.”
+
+The King of the Cats invested Quick-to-Grab by biting the fur round his
+neck. Then the King and his Prime Minister parted. The King of the Cats
+took up quarters for a day or two in a round tower. Quick-to-Grab made a
+journey through the country-side. He went into every house and whispered
+a word to every cat that was there, and whether the cat was watching a
+mouse-hole, or chasing crickets, or playing with kittens, when he or she
+heard that word they sat up and considered.
+
+
+
+III
+
+
+Early, early, next day the King of Ireland’s Son rode out in search
+of the blue falcon, but although he rode from the ring of day to the
+gathering of the dark clouds he saw no sign of it on rock or tree or in
+the air. Very wearily he rode back, and after his horse was stabled he
+stood with Art in the meadows watching the cattle being driven by. And
+Art, the King’s Steward, said: “The Coming of the King of the Cats into
+King Connal’s dominion is a story still to be told. To your father’s
+Son in all truth be it told”--
+
+
+Quick-to-Grab, in consultation with the Seven Elders of the Cat-Kin
+decided that the Blacksmith’s forge would be a fit residence for the
+King of the Cats. It was clean and commodious. But the best reason of
+all for his going there was this: people and beasts from all parts
+came into the forge and the King of the Cats might learn from their
+discussions where the Eagle-Emperor was and how he might be destroyed.
+
+His Majesty found that the Forge was not a bad residence for a King
+living unbeknownst. It was dry and warm. He liked the look of the flames
+that mounted up with the blowing of the bellows. He used to sit on a
+heap of old saddles on the floor and watch the horses being shod or
+waiting to be shod. He listened to the talk of the men. The people in
+the Forge treated him respectfully and often referred to his size, his
+appearance and his fine manners.
+
+Every night he went out to a feast that the cats had prepared for him.
+Quick-to-Grab always walked back to the Forge with him to give a Prime
+Minister’s advice. He warned His Majesty not to let the human beings
+know that he understood and could converse in their language--(all cats
+know men’s language, but men do not know that the cats know). He told
+him not to be too haughty (as a King might be inclined to be) to any
+creature in the Forge.
+
+The King of the Cats took this advice. He used even to twitch his ears
+as a mark of respect to Mahon, the hound whose kennel was just outside
+the forge, and to the hounds that Mahon had to visit him. He even made
+advances to the Cock who walked up and down outside.
+
+This Cock made himself very annoying to the King of the Cats. He used
+to strut up and down saying to himself over and over again, “I’m
+Cock-o’-the-Walk, I’m Cock-o’-the-Walk.” Sometimes he would come into
+the Forge and say it to the horses. The King of the Cats wondered how
+the human beings could put up with a creature who was so stupid and so
+vain. He had a red comb that fell over one eye. He had purple feathers
+on his tail. He had great spurs on his heels. He used to put his head on
+one side and yawn when the King of the Cats appeared.
+
+Cock-o’-the-Walk used to come into the Forge at night and sleep on the
+bellows. And when the King of the Cats came back from the feasts he
+used to waken up and say to himself, “I’m Cock-o’-the-Walk, I’m
+Cock-o’-the-Walk. The Cats are not a respectable people.”
+
+One noonday there were men in the Forge. They were talking to the Smith.
+Said one, “Could you tell us, Smith, where iron came from?” The King of
+the Cats knew but he said nothing. Cock-o’-the-Walk came to the door and
+held his head as if he were listening.
+
+“I can’t tell where iron came from,” said the Smith, “but if that Cock
+could talk he could tell you. The world knows that the Cock is the
+wisest and the most ancient of creatures.”
+
+“I’m Cock-o’-the-Walk,” said the Cock to a rusty ass’s shoe.
+
+“Yes, the Cock is a wonderful creature,” said the man who had asked the
+question.
+
+“Not wonderful at all,” said the King of the Cats, “and if you had asked
+me I could have told you where iron came from.”
+
+“And where did iron come from?” said the Smith.
+
+“From the Mountains of the Moon,” said the King of the Cats.
+
+The men in the Forge put their hands on their knees and looked down at
+him. Mahon the hound came into the Forge with other hounds at his tail,
+and seeing the men looking at the King of the Cats, Mahon put his nose
+to him. Cock-o’-the-Walk flapped his wings insolently. The King of the
+Cats struck at the red hanging comb with his paw. The Cock flew up in
+the air. The King of the Cats sprang out of the window, and as he did,
+Mahon and the other hounds sprang after him--
+
+
+IV
+
+The King of Ireland’s Son rode towards the East the next day, and in the
+first hour’s journey he saw the blue falcon sailing above. He followed
+where it went and the falcon never lifted nor stooped, but sailed
+steadily on, only now and again beating the air with its wings. Over
+benns and through glens and across moors the blue falcon flew and the
+King of Ireland’s Son followed. Then his horse stumbled; he could not go
+any further, and he lost sight of the blue falcon.
+
+Black night was falling down on the ground when he came back to the
+King’s Castle. Art, the King’s Steward, was waiting for him and he
+walked beside his limping horse. And Art said when they were a little
+way together, “The Coming of the King of the Cats is a story still to be
+told.
+
+“To your father’s Son in all truth be it told “--
+
+
+By the magic powers they possessed it was made known to all the cats
+in the country that their King was being pursued by the hounds. Then on
+every hearthstone a cat howled. Cats sprang to the doors, overturning
+cradles upon children. They stood upon the thresholds and they all made
+the same curse--“That ye may break your backs, that ye may break your
+backs before ye catch the King of the Cats.”
+
+When he heard the howls of his vassals, retainers and subjects, the King
+of the Cats turned over on his back and clawed at the first hound that
+came after him. He stood up then. So firmly did he set himself on his
+four legs that those that dashed at him did not overthrow him. He
+humped up his body and lifted his forepaws. The hounds held back. A horn
+sounded and that gave them an excuse to get away from the claws and the
+teeth, the power and the animosity of the King of the Cats.
+
+Then, even though it might cost each and every one of them the loss of
+an eye, the cats that had sight of him came running up. “We will go with
+you, my lord, we will help you, my lord,” they cried all together.
+
+“Go back to the hearthstones,” said the King of the Cats. “Go back and
+be civil and quiet again in the houses. You will hear of my deeds. I go
+to find the tracks of our enemy, the Eagle-Emperor.”
+
+When they heard that announcement the cats lamented, and the noise of
+their lamentation was so dreadful that horses broke their harnesses
+where they were yoked; men and women lost the color of their faces
+thinking some dreadful visitation was coming on the land; every bag of
+oats and rye turned five times to the right and five times to the left
+with the fright it got; dishes were broken, knives were hurled round,
+and the King’s Castle was shaken to the bottom stone.
+
+“It is not the time to seek the tracks of the Eagle-Emperor,” said
+Quick-to-Grab. “Stay for a while longer in men’s houses.”
+
+“Never,” said the King of the Cats. “Never will I stay by the
+hearthstone and submit to be abused by cocks and hounds and men. I will
+range the world openly now and seek out the enemy of the Cat-Kind, the
+Eagle-Emperor.”
+
+Without once turning his back he went towards the wood that was filled
+with his enemies, the birds. The cats, when they saw their petitions
+were no use, went everyone back to the house where he or she stayed.
+Each one sat before a mouse-hole and pretended to be watching. But
+though mice stirred all round them the cats of Ireland never turned a
+head that night.
+
+It was the wren, the smallest of birds, that saw him and knew him for
+the King of the Cats. The wren flew through the wood to summon the
+Hawk-Clan. But it was towards sunset now and the hawks had taken up
+their stations at the edge of the wood to watch that they might pick up
+the farmers’ chickens. They wouldn’t turn an eye when the wren told
+them that a cat was in the wood during the time forbidden to cats to be
+outside the houses of men. “It is the King of the Cats,” said the wren.
+None of the hawks lifted a wing. They were waiting for the chickens that
+would stray about the moment after sunset.
+
+But if the wren couldn’t rouse the Hawk-Clan she was able to rouse the
+other bird-tribes. “A cat, a cat, on your lives a cat,” she called out
+as she flew through the wood. The rooks that were going home now rose
+above the trees, cawing threats. The blackbirds, thrushes and jays
+screamed as they flew before the King of the Cats. The woodpeckers,
+hedge-sparrows, tom-tits, robins and linnets chattered as they flew
+behind him. Sometimes the young rooks made a great show of attacking
+him. They flew down from the flock. “He is here, here, here,” they cawed
+and flew up again. The rooks kept telling themselves and the other birds
+in the wood what they were going to do with the King of the Cats. But a
+single raven did more against him than the thousand rooks that made so
+much noise. This raven was in a hole in the tree. She struck the King of
+the Cats on the head with her beak as he went past.
+
+The King of the Cats was annoyed by the uproar the birds were making and
+he was angered by the raven’s stroke, but he did not want to enter into
+a battle with the birds. He was on his way to the house of the Hag of
+the Wood who was then known as the Hag of the Ashes. Now as this is the
+first time you have heard of the Hag of the Ashes, I’ll have to tell
+you how the King of the Cats had heard of her and how he knew where her
+house was in the wood.
+
+
+
+V
+
+The next day the King’s Son put a bridle on the Slight Red Steed and
+rode towards the East again. He saw the blue falcon and he followed
+where it flew. Over benns, and through glens and across mountains and
+moors the blue falcon went and the Slight Red Steed neither swerved nor
+stumbled but went as the bird flew. The falcon lighted on a pine tree
+that grew alone. The King’s Son rode up and put his hands to the tree
+to climb and put his head against it, and as he did he heard speech from
+the tree. “The stroke of the Sword of Light will slay the King of the
+Land of Mist and the stroke of the Sword of Light that will cut a tress
+of her hair will awaken Fedelma.” There was no more speech from the tree
+and the falcon rose from its branches and flew high up in the air. Then
+the King of Ireland’s Son rode back towards his father’s Castle.
+
+He went to the meadow and stood with Art and listened to what Art had to
+tell him. And as before the King’s Steward began--
+
+“To your father’s Son in all truth be it told”--
+
+
+Quick-to-Grab had said to the King of the Cats, “If ever you need the
+counsel of a human being, go to no one else but the Hag of the Ashes who
+was once called the Hag of the Wood. In the very centre of the wood four
+ash trees are drawn together at the tops, wattles are woven round these
+ash trees, and in the little house made in this way the Hag of the Ashes
+lives, with no one near her since her nine daughters went away, but her
+goat that’s her only friend.” The King of the Cats was now in the centre
+of the wood. He saw four ash trees drawn together at the tops and he
+jumped to them.
+
+Now the Hag of the Ashes had a bad neighbor. This was a crane that had
+built her nest across the roof of the little house. The nest prevented
+the smoke from coming out at the top and the house below was filled
+with it. The Hag could hardly keep alive on account of the smoke and she
+could neither take away the nest nor banish the bird.
+
+The crane was there when the King of the Cats sprang on the roof. She
+was sitting with her two legs stretched out, and when the King of the
+Cats came down beside her she slipped away and sailed over the trees.
+“Time for me to be going,” said the crane. And from that day to this she
+never came back to the house of the Hag of the Ashes.
+
+“Oh, thanks to you, good creature,” said the Hag of the Ashes, coming
+out of the house. “Tear down her nest now and let the smoke rise up
+through the roof.”
+
+The King of the Cats tore up the sticks and wool that the crane’s nest
+was made of, and the smoke came up through the top of the house. “Oh,
+thanks to you, good creature, that has destroyed the cross crane’s nest.
+Come down on my floor now and I’ll do everything that will serve you.”
+
+The King of the Cats jumped down on the floor of the Hag’s house and saw
+the Hag of the Ashes sitting in a corner, She was a little, little woman
+in a gray cloak. All over the floor there were ashes in heaps, for
+she used to light a fire in one corner and when it was burnt out light
+another beside the ashes of the first. The smoke had never gone through
+the hole in the roof since the crane had built her nest on the top of
+the house. Her face was yellow with the smoke and her eyes were half
+closed on account of it.
+
+“Do you know who I am, Hag of the Ashes?” said the King of the Cats when
+he stood on the floor.
+
+“You are a cat, honey,” said the Hag of the Ashes. “I am the King of the
+Cats.”
+
+“The King of the Cats you are indeed. And it was you who let the smoke
+out of the top of my little house by destroying the nest the cross crane
+had built on it.”
+
+“It was I who did that.”
+
+“Welcome to you then, King of the Cats. And what service can the Hag of
+the Ashes do for you in return?”
+
+“I would go to where the Eagle-Emperor is. You must show me the way.”
+
+“By my cloak I will do that. The Eagle-Emperor lives on the top of the
+Hill of Horns.”
+
+“And how can I get to the top of the Hill of Horns?”
+
+“I don’t know how you can get there at all. All over the Hill is bare
+starvation. No four-footed thing can reach the top--no four-footed
+thing, I mean, but my goat that’s tied to the hawthorn bush outside.”
+
+“I will ride on the back of your goat to the top of the Hill of Horns.”
+
+“No, no, good King of the Cats. I have only my goat for company and how
+could I bear to be parted from him?”
+
+“Lend me your goat, and when I come back from the Hill of Horns I will
+plate his horns with gold and shoe his hooves with silver.”
+
+“No, no, good King of the Cats. How could I bear my goat to be away from
+me, and I having no other company?”
+
+“If you do not let me ride on your goat to the top of the Hill of Horns
+I will leave a sign on your house that will bring the cross crane to
+build her nest on the top of it again.”
+
+“Then take my goat, King of the Cats, take my goat but let him come back
+to me soon.”
+
+“I will. Come with me now and bid him take me to the top of the Hill of
+Horns.”
+
+The King of the Cats marched out of the house and the Hag of the Ashes
+hobbled after him. The goat was lying under the hawthorn bush. He put
+his horns to the ground when they came up to him.
+
+“Will you go to the Hill of Horns?” said the Hag of the Ashes.
+
+“Indeed, that I will not do,” said the goat.
+
+“Oh, the soft tops of the hedges on the way to the Hill of Horns--sweet
+in the mouth of a goat they should be,” said the Hag of the Ashes. “But
+my own poor goat wants to stay here and eat the tops of the burnt-up
+thistles.”
+
+“Why didn’t you tell me of the hedges on the way to the Hill of Horns
+before?” said the goat, rising to his feet. “To the Hill of Horns I’ll
+go.”
+
+“And will you let a cat ride on your back to the Hill of Horns?”
+
+“Indeed, I will not do that.”
+
+“Then, my poor goat, I’ll not untie the rope that’s round your neck, for
+you can’t go to the Hill of Horns without this cat riding on your back.”
+
+“Let him sit on my back then and hold my horns, and I’ll take no notice
+of him.”
+
+The Hag of the Ashes untied the rope that was round his neck, the King
+of the Cats jumped up on the goat’s back, and they started off on the
+path through the wood. “Oh, how I’ll miss my goat, until he comes back
+to me with gold on his horns and silver on his hooves,” the Hag of the
+Ashes cried after them.
+
+
+
+VI
+
+The King of Ireland’s Son did not leave the Castle the next day, but
+stayed to question those who came to it about the Sword of Light. And
+some had heard of the Sword of Light and some had not heard of it. In
+the afternoon he was in the chambers of the Castle and he watched his
+two foster-brothers, Dermott and Downal, the sons of Caintigern, the
+Queen, playing chess. They played the game upon his board and with his
+figures. And when he went up to them and told them they had permission
+to use the board and the figures, they said, “We had forgotten that you
+owned these things.” The King’s Son saw that everything in the Castle
+was coming into the possession of his foster-brothers.
+
+He found another board with other chess-men and he played a game with
+the King’s Steward. And Art said, “The coming of the King of the Cats
+into King Connal’s Dominion is a story still to be told.
+
+“To your father’s Son in all truth be it told “--
+
+
+What should a goat do but ramble down laneways, wander across fields,
+stray along hedges and stay to rest under shady trees? All this the
+Hag’s goat did. But at last he brought the King of the Cats to the foot
+of the Hill of Horns.
+
+And what was the Hill of Horns like, asks my kind foster-child. It was
+hills of stones on the top of a hill of stones. Only a goat could foot
+it from pebble to stone, from stone to boulder, from boulder Ko crag,
+and from crag to mountain-shoulder. It was well and not ill what the
+Hag’s goat did. But then thunder sounded; lightning struck fire out of
+the stones, the wind mixed itself with the rain and the tempest pelted
+cat and goat. The goat stood on a mountain-shoulder. The wind rushed
+up from the bottom and carried the companions to the top of the Hill of
+Horns. Down sprang the cat. But the goat stood on his hind-legs to
+butt back at the wind. The wind caught him between the beard and the
+under-quarters and swept him from the top and down the other side of the
+hill (and what happened to the Hag’s goat after this I never heard). The
+King of the Cats put his claws into the crevices of a standing stone and
+held to it with great tenacity. And then, when the wind abated and he
+looked across his shoulder, he found that he was standing beside the
+nest of the Eagle-Emperor.
+
+It was a hollow edged with rocks, and round that hollow were scattered
+the horns of the deer and goats that the Eagle-Emperor had carried off.
+And in the hollow there was a calf and a hare and a salmon. The King of
+the Cats sprang into the Eagle-Emperor’s nest. First he ate the salmon.
+Then he stretched himself between the hare and the calf and waited for
+the Eagle-Emperor.
+
+At last he appeared. Down he came to the nest making circles in the air.
+He lighted on the rocky rim. The King of the Cats rose with body bent
+for the spring, and if the Eagle-Emperor was not astonished at his
+appearance it was because an Eagle can never be astonished.
+
+A brave man would be glad if he could have seen the Eagle-Emperor as
+he crouched there on the rock rim of his nest. He spread down his wings
+till they were great strong shields. He bent down his outspread tail.
+He bent down his neck so that his eyes might look into the creature that
+faced him. And his cruel, curved, heavy beak was ready for the stroke.
+
+But the King of the Cats sprang into the air. The Eagle lifted himself
+up but the Cat came down on his broad back. The Eagle-Emperor screamed
+his war-scream and flew off the hill. He struck at the King of the Cats
+with the backs of his broad wings. Then he plunged down. On the stones
+below he would tear his enemy with beak and claws.
+
+It was the Cat that reached the ground. As the Eagle went to strike at
+him he sprang again and tore the Eagle’s breast. Then the Eagle-Emperor
+caught the King of the Cats in his claws and flew up again, screaming
+his battle-scream. Drops of blood from both fell on the ground. The
+Eagle had not a conqueror’s grip on his enemy and the King of the Cats
+was able to tear at him.
+
+It happened that Curoi, King of the Munster Fairies, was marching at the
+head of his troop to play a game of hurling with the Fianna of Ireland,
+captained by Fergus, and for the hand of Aine’, the daughter of
+Mananaun, the Lord of the Sea. Just when the ball was about to be thrown
+in the air the Eagle-Emperor and the King of the Cats were seen mixed
+together in their struggle. One troop took the side of the Eagle and the
+other took the side of the Cat. The men of the country came up and took
+sides too. Then the men began to fight amongst themselves and some were
+left dead on the ground. And this went on until there were hosts of the
+men of Ireland fighting each other on account of the Eagle-Emperor
+and the King of the Cats. The King of the Fairies and the Chief of the
+Fianna marched their men away to a hill top where they might watch the
+battle in the air and the battles on the ground. “If this should go
+on,” said Curoi, “our troops will join in and men and Fairies will be
+slaughtered. We must end the combat in the air.” Saying this he took up
+the hurling-ball and flung it at the Cat and Eagle. Both came down on
+the ground. The Cat was about to spring, the Eagle was about to pounce,
+when Curoi darted between them and struck both with his spear. Eagle and
+Cat became figures of stone. And there they are now, a Stone Eagle with
+his wings outspread and a Stone Cat with his teeth bared and his paws
+raised. And the Eagle-Emperor and the King of the Cats will remain like
+that until Curoi strikes them again with his fairy-spear.
+
+When the Cat and the Eagle were turned into stone the men of the country
+wondered for a while and then they went away. And the Fairies of Munster
+and the Fianna of Ireland played the hurling match for the hand of Aine’
+the daughter of Mananaun who is Lord of the Sea, and what the result of
+that hurling match was is told in another book.
+
+And that ends my history of the coming into Ire-land of the King of the
+Cats.
+
+
+The King of Ireland’s Son left Art and went into an unused room in the
+Castle to search for a little bell that he might put upon the Slight Red
+Steed. He found the little bell, but it fell out of his hand and slipped
+through a crack in the floor. He went and looked through the crack. He
+saw below a room and in it was Caintigern, the Queen, and beside her
+were two women in the cloaks of enchantresses. And when he looked again
+he knew the two of them--they were Aefa and Gilveen, the daughters of
+the enchanter of the Black Back-Lands and Fedelma’s sisters. “And
+will my two sons come to rule over their father’s dominion?” he heard
+Caintigern ask.
+
+“The Prince who gains the Sword of Light will rule over his father’s
+dominion,” Aefa said.
+
+“Then one of my sons must get the Sword of Light,” Caintigern said.
+“Tell me where they must go to get knowledge of where it is.”
+
+“Only the Gobaun Saor knows where the Sword of Light is,” said Aefa.
+
+“The Gobaun Saor! Can he be seen by men?” said Caintigern.
+
+“He can be seen,” said Aefa. “And there is one--the Little Sage of the
+Mountain--who can tell what road to go to find the Gobaun Saor.”
+
+“Then,” said Caintigern, “my two sons, Dermott and Downal, will ride out
+to-morrow to find the Little Sage of the Mountain, and the Gobaun Saor,
+so that one of them may find the Sword of Light and come to rule over
+his father’s dominion.”
+
+When the King of Ireland’s Son heard that, he went to the stable where
+the Slight Red Steed was, and put the bridle upon him and rode towards
+the Hill of Horns, on one side of which was the house thatched with the
+one great wing of a bird, where the Little Sage of the Mountain lived.
+
+
+
+
+THE SWORD OF LIGHT
+
+AND THE UNIQUE TALE WITH AS MUCH OF THE ADVENTURES OF GILLY OF THE
+GOATSKIN AS IS GIVEN IN “THE CRANESKIN BOOK”
+
+
+
+I
+
+He came to the house that was thatched with the one great wing of a
+bird, and, as before, the Little Sage of the Mountain asked him to do a
+day’s work. The King’s Son reaped the corn for the Little Sage, and as
+he was reaping it his two foster-brothers, Dermott and Downal, rode by
+on their fine horses. They did not know who the young fellow was who
+was reaping in the field and they shouted for the Little Sage of the
+Mountain to come out of the house and speak to them. “We want to know
+where to find the Gobaun Saor who is to give us the Sword of Light,”
+ said Dermott.
+
+“Come in,” said the Sage, “and help me with my day’s work, and I’ll
+search in my book for some direction.”
+
+“We can’t do such an unprincely thing as take service with you,” said
+Downal. “Tell us now where we must go to find the Gobaun Saor.”
+
+“I think you have made a mistake,” said the Little Sage. “I’m an
+ignorant man, and I can’t answer such a question without study.”
+
+“Ride on, brother,” said Downal, “he can tell us nothing.” Dermott and
+Downal rode off on their fine horses, the silver bells on their bridles
+ringing.
+
+That night, when he had eaten his supper, the Little Sage told the
+King’s Son where to go. It is forbidden to tell where the King of
+Ireland’s Son found the Builder and Shaper for the Gods. In a certain
+place he came to where the Gobaun Saor had set up his forge and planted
+his anvil, and he saw the Gobaun Saor beating on a shape of iron.
+
+“You want to find the Sword of Light,” said the Gobaun, his eyes as
+straight as the line of a sword-blade, “but show me first your will,
+your mind and your purpose.”
+
+“How can I do that?” said the King of Ireland’s Son.
+
+“Guard my anvil for a few nights,” said the Gobaun Saor. “A Fua comes
+out of the river sometimes and tries to carry it off.”
+
+The Gobaun Saor had to make a journey to look at trees that were growing
+in the forest, and the King’s Son guarded his anvil. And at night a Fua
+came out of the river and flung great stones, striving to drive him away
+from the anvil. He ran down to the river bank to drive it away, but the
+creature caught him in its long arms and tried to drown him in the deep
+water. The King of Ireland’s Son was near his death, but he broke away
+from the Fua, and when the creature caught him again, he dragged it up
+the bank and held it against a tree. “I will give you the mastery of
+all arts because you have mastered me,” said the Fua. “I do not want the
+mastery of arts, but maybe you can tell me where to find the Sword
+of Light.” “You want to know that--do you?” said the Fua, and then it
+twisted from him and went into the river.
+
+The Fua came the next night and flung stones as before, and the King’s
+Son wrestled with it in the very middle of the river, and held him
+so that he could not get to the other bank. “I will give you heaps of
+wealth because you have mastered me,” said the creature with the big
+eyes and the long arms. “Not wealth, but the knowledge of where to
+come on the Sword of Light is what I want from you,” said the King of
+Ireland’s Son. But the Fua twisted from him and ran away again.
+
+The next night the Fua came again, and the King’s Son wrestled with him
+in the middle of the river and followed him up the other bank, and held
+him against a tree. “I will give you the craft that will make you
+the greatest of Kings, because you have mastered me.” “Not craft, but
+knowledge of where the Sword of Light is, I want from you,” said the
+King’s Son. “Only one of the People of Light can tell you that,” said
+the Fua. It became a small, empty sort of creature and lay on the ground
+like a shadow.
+
+The Gobaun Saor came back to his forge and his anvil. “You have guarded
+my anvil for me,” he said, “and I will tell you where to go for the
+Sword of Light. It is in the Palace of the Ancient Ones under the Lake.
+You have an enchanted steed that can go to that Lake. I shall turn his
+head, and he shall go straight to it. When you come to the edge of the
+Lake pull the branches of the Fountain Tree and give the Slight Red
+Steed the leaves to eat. Mount now and go.”
+
+The King of Ireland’s Son mounted the Slight Red Steed and went
+traveling again.
+
+
+II
+
+From all its branches, high and low, water was falling in little
+streams. This was the Fountain Tree indeed. He did not dismount, the
+King of Ireland’s Son, but pulled the branches and he gave them to the
+Slight Red Steed to eat.
+
+He ate no more than three mouthfuls. Then he stamped on the ground with
+his hooves, lifted his head high and neighed three times. With that he
+plunged into the water of the Lake and swam and swam as if he had the
+strength of a dragon. He swam while there was light on the water and he
+swam while there was night on the water, and when the sun of the next
+day was a hand’s breadth above the lake he came to the Black Island.
+
+All on that Island was black and burnt, and there were black ashes up to
+the horse’s knees. And no sooner had the Slight Red Steed put his hooves
+on the Island than he galloped straight to the middle of it. He
+galloped through an opening in the black rock and went through a hundred
+passages, each going lower than the other, and at last he came into the
+wide space of a hall.
+
+The hall was lighted. When the King’s Son looked to see where the light
+came from he saw a sword hanging from the roof. And the brightness of
+the Sword was such that the hall was well lighted. The King of Ireland’s
+Son galloped the Slight Red Steed forward and made it rear up. His hand
+grasped the hilt of the Sword. As he pulled it down the Sword screeched
+in his hand.
+
+He flashed it about and saw what other things were in the Cave. He saw
+one woman, and two women and three women. He came to them and he saw
+they were sleeping. And as he flashed the Sword about he saw other women
+sleeping too. There were twelve women in the Cave where the Sword of
+Light had been hanging and the women were sleeping.
+
+And in the hands of each of the sleeping women was a great gemmed cup.
+The spirit of the King’s Son had grown haughty since he felt the Sword
+in his hands. “You have the sword, why should you not have the cup?”
+ something within him said. He took a cup from the hands of one of the
+sleeping women and drank the bubbling water that it held. His spirit
+grew more haughty with that draught. From the hands of each of the
+twelve sleeping women he took the cup and he drank the draught of
+bubbling water that it held. And when he had drunk the twelve draughts
+of bubbling water he felt that with the Sword of Light in his hands he
+could cut his way through the earth.
+
+He mounted the Slight Red Steed and rode it through the Cave and swam
+it across the Lake with No Name. He held the Sword of Light across his
+saddle. The Steed went as the current drew him, for it was long since he
+had eaten the leaves of the Fountain Tree, and the spirit that had made
+him vigorous coming was feeble now. The current brought them to the
+shore below where the Fountain Tree grew.
+
+
+And there on the shore he saw a bunch of little men, little women and
+littler children, all with smoke-colored skins, all with but one eye in
+their heads, all crying and screaming at each other like sea-birds, and
+all sitting round a fire of dried water weeds, cooking and eating eels
+and crab-apples.
+
+The King of Ireland’s Son put his hands on the bridle-rein and drew the
+Slight Red Steed out of the water. The women with one right eye and
+the men with one left eye, and the children in their bare smoky skins
+screamed at him, “What do you want, what do you want, man with the
+horse?”
+
+“Feed and water my steed for me,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“We are the Swallow People, and no one commands us to do things,” said
+an old fellow with a beard like knots of ropes.
+
+“Feed my steed with red wheat and water it with pure spring water,” said
+the King’s Son fiercely. “I am the King of Ireland’s Son and the Sword
+of Light is in my hands, and what I command must be done.”
+
+“We are the Swallow People and we are accounted a harmless people,” said
+the old fellow.
+
+“Why are ye harmless?” said the King’s Son, and he flourished the sword
+at them.
+
+“Come into our cave, King’s Son,” said the old fellow, “we will give you
+refreshment there, and the children will attend to your steed.”
+
+He went into the cave with certain of the Swallow People. They were all
+unmannerly. They kept screaming and crying to each other; they pulled
+at the clothes of the King’s Son and pinched him. One of them bit his
+hands. When they came into the cave they all sat down on black stones.
+One pulled in a black ass loaded with nets. They took the nets off its
+back, and before the King’s Son knew that anything was about to happen
+they threw the nets around him. The meshes of the nets were sticky. He
+felt himself caught. He ran at the Swallow People and fell over a stone.
+Then they drew more nets around his legs.
+
+The old fellow whom he had commanded took up the Sword of Light. Then
+the Swallow People pulled up the ass that had carried the nets and
+rubbed its hard hoof on the Sword. The King’s Son did not know what
+happened to it. Then he heard them cry, “The brightness is gone off the
+thing now.” They left the Sword on a black rock, and now no light came
+from it. Then all the Swallow People scrambled out of the cave.
+
+They came back eating eels and crab-apples out of their hands. They paid
+no attention to the King of Ireland’s Son, but climbed into a cave above
+where he was lying.
+
+He broke the nets that were round him. He found the Sword on the black
+stones, with the brightness all gone from it because of the rubbing with
+the ass’s hoof. He climbed up the wall of the other cave to punish the
+Swallow People. They saw him before he could see them in the darkness,
+and they all went into holes and hid themselves as if they were rats and
+mice.
+
+With the blackened sword in his hands the King of Ireland’s Son went out
+of the Cave, and the horse he had left behind, the Slight Red Steed, was
+not to be found.
+
+
+III
+
+Without a steed and with a blackened sword the King of Ireland’s Son
+came to where the Gobaun Saor had set up his forge and planted his
+anvil. No water nor sand would clean the Sword, but he left it down
+before the Gobaun Saor, hoping that he would show him a way to dean it.
+“The Sword must be bright that will kill the King of the Land of Mist
+and cut the tress that will awaken the Enchanter’s daughter,” said the
+Gobaun Saor. “You have let the Sword be blackened. Carry the blackened
+Sword with you now.”
+
+“Brighten it for me and I will serve you,” said the King of Ireland’s
+Son.
+
+“It is not easy for me to brighten the Sword now,” said the Gobaun Saor.
+“But find me the Unique Tale and what went before its beginning and what
+comes after its end, and I shall brighten the sword for you and show you
+the way to the Land of Mist. Go now, and search for the Unique Tale.”
+
+He went, and he had many far journeys, I can tell you, and he found no
+person who had any knowledge of the Unique Tale or who knew any way of
+coming to the Land of Mist. One twilight in a wood he saw a great bird
+flying towards him. It lighted on an old tree, and the King of Ireland’s
+Son saw it was Laheen the Eagle.
+
+“Are you still a friend to me, Eagle?” said the King’s Son.
+
+“I am still a friend to you, King’s Son,” said Laheen.
+
+“Then tell me where I should go to get knowledge of the Unique Tale,”
+ said the King of Ireland’s Son.
+
+“The Unique Tale--I never heard of it at all,” said Laheen the Eagle,
+changing from one leg to the other. “I am old,” she said, shaking her
+wings, “and I never heard of the Unique Tale.”
+
+The King’s Son looked and saw that Laheen was really old. Her neck was
+bare of feathers and her wings were gray. “Oh, if you are so old,” said
+the King’s Son, “and have gone to so many places, and do not know of the
+Unique Tale, to whom can I go to get knowledge of it?”
+
+“Listen,” said Laheen the Eagle, “there are five of us that are called
+the Five Ancient Ones of Ireland, and it is not known which one of
+the five is the oldest. There is myself, Laheen the Eagle; there is
+Blackfoot the Elk of Ben Gulban, there is the Crow of Achill, the Salmon
+of Assaroe and the Old Woman of Beare. We do not know ourselves which
+of us is the oldest, but we know that we five are the most ancient of
+living things. I have never heard of the Unique Tale,” said Laheen, “but
+maybe one of the other Ancients has heard of it.”
+
+“I will go to them,” said the King’s Son. “Tell me how I will find the
+Crow of Achill, the Elk of Ben Gulban, the Salmon of Assaroe and the Old
+Woman of Beare--tell me how to go to them, Laheen the Eagle.”
+
+“You need not go to the Salmon of Assaroe,” said the Eagle, “for the
+Salmon would not have heard any tale. I will get you means of finding
+the other three. Follow the stream now until you come to the river. Wait
+at the ford and I will fly to you there.” Laheen the Eagle then shook
+her wings and flew slowly away. The King of Ireland’s Son followed the
+stream until he came to the river--the River of the Ox it was.
+
+
+
+IV
+
+And having come to the River of the Ox he sought the ford and waited
+there for Laheen the Eagle. When it was high noon he saw the shadow of
+the Eagle in the water of the ford. He looked up. Laheen let something
+fall into the shallows. It was a wheel. Then Laheen lighted on the rocks
+of a waterfall above the ford and spoke to the King of Ireland’s Son.
+
+“Son of King Connal,” she said, “roll this wheel before you and follow
+it where it goes. It will bring you first where Blackfoot the Elk
+abides. Ask the Elk has he knowledge of the Unique Tale. If he has no
+knowledge of it start the wheel rolling again. It will bring you then
+where the Crow of Achill abides. If the Crow cannot tell you anything of
+the Unique Tale, let the wheel bring you to where the Old Woman of Beare
+lives. If she cannot tell you of the Unique Tale, I cannot give you any
+further help.”
+
+Laheen the Eagle then spread out her wings and rising above the mist of
+the waterfall flew away.
+
+The King of Ireland’s Son took the wheel out of the shallow water and
+set it rolling before him. It went on without his touching it again.
+Then he was going and ever going with the clear day going before him
+and the dark night coming behind him, going through scrubby fields and
+shaggy bog-lands, going up steep mountain sides and along bare mountain
+ridges, until at last he came to a high mound on a lonesome mountain.
+And as high as the mound and as lonesome as the mountain was the Elk
+that was standing there with wide, wide horns. The wheel ceased rolling.
+
+“I am from Laheen the Eagle,” said the King of Ireland’s Son.
+
+The Elk moved his wide-horned head and looked down at him. “And why have
+you come to me, son?” said the Elk.
+
+“I came to ask if you had knowledge of the Unique Tale,” said the King
+of Ireland’s Son.
+
+“I have no knowledge of the Unique Tale,” said the Elk in a deep voice.
+
+“And are you not Blackfoot, the Elk of Ben Gulban, one of the five of
+the oldest creatures in the world?” said the King of Ireland’s Son.
+
+“I am the Elk of Ben Gulban,” said Blackfoot, “and it may be that there
+is no creature in the world more ancient than I am. The Fianna hunted me
+with their hounds before the Sons of Mile’ came to the Island of Woods.
+If it was a Tale of Finn or Caelta or Goll, of Oscar or Oisin or Conan,
+I could tell it to you. But I know nothing of the Unique Tale.”
+
+Then Blackfoot the Elk of Ben Gulban turned his wide-horned head away
+and looked at the full old moon that was coming up in the sky. And the
+King of Ireland’s Son took up the wheel and went to look for a shelter.
+He found a sheep-cote on the side of the mountain and lay down and slept
+between sheep.
+
+
+
+V
+
+
+When the sun rose he lifted up the wheel and set it going before him. He
+was going and ever going down long hillsides and across spreading plains
+till he came to where old trees and tree-stumps were standing hardly
+close enough together to keep each other company. The wheel went through
+this ancient wood and stopped before a fallen oak-tree. And sitting on a
+branch of that oak, with a gray head bent and featherless wings gathered
+up to her neck was a crow.
+
+“I come from Laheen the Eagle,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“What did you say?” said the Crow, opening one eye.
+
+“I come from Laheen the Eagle,” said the King of Ireland’s Son again.
+
+“Oh, from Laheen,” said the Crow and dosed her eye again.
+
+“And I came to ask for knowledge of the Unique Tale,” said the King of
+Ireland’s Son.
+
+“Laheen,” said the Crow, “I remember Laheen the Eagle.” Keeping her eyes
+shut, she laughed and laughed until she was utterly hoarse. “I remember
+Laheen the Eagle,” she said again. “Laheen never found out what I did
+to her once. I stole the Crystal Egg out of her nest. Well, and how is
+Laheen the Eagle?” she said sharply, opening one eye.
+
+“Laheen is well,” said the King of Ireland’s Son. “She sent me to ask if
+you had knowledge of the Unique Tale.”
+
+“I am older than Laheen,” said the Crow. “I remember Paralon’s People.
+The Salmon of Assaroe always said he was before Paralon’s People. But
+never mind! Laheen can’t say that. If I could only get the feathers to
+stay on my wings I’d pay Laheen a visit some day. How are Laheen and her
+bird-flocks?”
+
+“O Crow of Achill,” said the King of Ireland’s Son, “I was sent to ask
+if you had knowledge of the Unique Tale.”
+
+“The Unique Tale! No, I never heard of it,” said the Crow. She gathered
+her wings up to her neck again and bent her gray head.
+
+“Think, O Crow of Achill,” said the King of Ireland’s Son. “I will bring
+you the warmest wool for your nest.”
+
+“I never heard of the Unique Tale,” said the Crow. “Tell Laheen I was
+asking for her.” Nothing would rouse the Crow of Achill again. The King
+of Ireland’s Son set the wheel rolling and followed it. Then he was
+going and ever going with the clear day before him and the dark night
+coming behind him. He came to a wide field where there were field-fares
+or ground larks in companies. He crossed it. He came to a plain of tall
+daisies where there were thousands of butterflies. He crossed it.
+He came to a field of buttercups where blue pigeons were feeding. He
+crossed it. He came to a field of flax in blue blossom. He crossed it
+and came to a smoke-blackened stone house deep sunk in the ground. The
+wheel stopped rolling before it and he went into the house.
+
+
+An old woman was seated on the ground before the fire basting a goose. A
+rabbit-skin cap was on her hairless head and there were no eye-brows on
+her face. Three strange birds were eating out of the pot--a cuckoo, a
+corncrake and a swallow. “Come to the fire, gilly,” said the old woman
+when she looked round.
+
+“I am not a gilly, but the King of Ireland’s Son,” said he.
+
+“Well, let that be. What do you want of me?”
+
+“Are you the Old Woman of Beare?”
+
+“I have been called the Old Woman of Beare since your
+fore-great-grandfather’s time.”
+
+“How old are you, old mother?”
+
+“I do not know. But do you see the three birds that are picking out
+of my pot? For two score years the swallow was coming to my house and
+building outside. Then he came and built inside. Then for three score
+years he was coming into my house to build here. Now he never goes
+across the sea at all, and do you see the corncrake? For five score
+years she was coming to the meadow outside. Then she began to run into
+the house to see what was happening here. For two score years she was
+running in and out. Then she stayed here altogether. Now she never goes
+across the sea at all. And do you see the cuckoo there? For seven score
+years she used to come to a tree that was outside and sing over her
+notes. Then when the tree was gone, she used to light on the roof of my
+house. Then she used to come in to see herself in a looking glass. I
+do not know how many score years the cuckoo was going and coming, but I
+know it is many score years since she went across the sea.”
+
+“I went from Laheen the Eagle to Blackfoot the Elk, and from the Elk of
+Ben Gulban to the Crow of Achill, and from the Crow of Achill, I come to
+you to ask if you have knowledge of the Unique Tale.”
+
+“The Unique Tale, indeed,” said the Old Woman of Beare. “One came to me
+only last night to tell me the Unique Tale. He is the young man who is
+counting the horns.”
+
+“What young man is he and what horns is he counting?”
+
+“He is no King’s Son, but a gilly--Gilly of the Goat-skin he is called.
+He is counting the horns that are in two pits outside. When the horns
+are counted I will know the number of my half-years.”
+
+“How is that, old mother?”
+
+“My father used to kill an ox every year on my birthday, and after my
+father’s death, my servants, one after the other, used to kill an ox for
+me. The horns of the oxen were put into two pits, one on the right-hand
+side of the house and one on the left-hand side. If one knew the number
+of the horns one would know the number of, my half-years, for every
+pair of horns goes to make a year of my life. Gilly of the Goatskin is
+counting the horns for me now, and when he finishes counting them I will
+let him tell the Unique Tale.”
+
+“But you must let me listen to the tale too, Old Woman of Beare.”
+
+“If you count the horns in one pit I will let you listen to the tale.”
+
+“Then I will count the horns in one pit.”
+
+“Go outside then and count them.”
+
+The King of Ireland’s Son went outside. He found on the right-hand side
+of the house a deep quarry-pit. Round the edge of it were horns of all
+kinds, black horns and white horns, straight horns and crooked horns.
+And below in the pit he saw a young man digging for horns that were sunk
+in the ground. He had on a jacket made of the skin of a goat.
+
+“Who are you?” said the young man in the quarry-pit. “I am the King of
+Ireland’s Son. And who may you be?”
+
+“Who I am I don’t know,” said the young man in the goatskin, “but they
+call me Gilly of the Goatskin. What have you come here for?”
+
+“To get knowledge of the Unique Tale.”
+
+“And it was to tell the same Unique Tale that I came here myself. Why do
+you want to know the Unique Tale?”
+
+“That would make a long story. Why do you want to tell it?”
+
+“That would make a longer story. There is a quarry-pit at the left-hand
+side of the house filled with horns and it must be your task to count
+them.”
+
+“I will count them,” said the King of Ireland’s Son. “But you will be
+finished before me. Do not tell the Old Woman of Beare the Tale until we
+both sit down together.”
+
+“If that suits you it will suit me,” said Gilly of the Goatskin, and he
+began to dig again.
+
+The King of Ireland’s Son went to the left-hand side of the house.
+He found the quarry-pit and went into it to count the horns that were
+there--black horns and white horns, straight horns and crooked horns.
+And now, while the King of Ireland’s Son is in the quarry-pit, I
+will tell you the adventures of Gilly--the Lad or the Servant--of the
+Goatskin, which adventures are written in “The Craneskin Book.”
+
+
+
+VI
+
+He never stirred out of the cradle till he was past twelve years of age,
+but lay there night and day, long days and short days; the only garment
+he ever put on was a goatskin; a hunter had once put it down on the
+floor beside his cradle and he reached out with his two hands, drew it
+in and put the goatskin on him. He got his name and his coat at the same
+time, for he was called ever afterwards “Gilly of the Goatskin.”
+
+But although he never stirred out of the cradle, Gilly of the Goatskin
+had ways of diverting himself. He used to shoot arrows with a bow out
+of the door of the house and hit a mark on a tree that was opposite him.
+_And where did he get the bow and arrows?_ The bow fell down from the
+roof of the house and into the cradle. And as for arrows he used to make
+them out of the wands that the Hags brought in to make baskets with. But
+the Hags never saw him using the bow and sending off the arrows. All day
+they would be going along the streams gathering the willow wands for the
+baskets they made.
+
+He knew nobody except the three Hags of the Long Teeth, and he had never
+heard the name of mother or father. Often, when she was peeling the
+wands with a black-handled knife, the Hag of the House used to tell
+Gilly of the Goatskin the troubles that were in store for him--danger
+from the sword and the spear and the knife, from water and fire, from
+the beasts of the earth and the birds of the air. She delighted to tell
+him about the evils that would befall him. And she used to laugh when
+she told him he was a hump-back and that people would throw stones at
+him.
+
+
+One day when the Hags were away gathering willow wands, Gilly turned the
+cradle over and lay under it. He wanted to see what they would do when
+they did not see him sitting up in the cradle. They came in. Gilly
+looked through a crack in the cradle and saw the Hags--they were old and
+crooked and had long teeth that came down below their chins.
+
+“He’s gone, he’s gone, he’s gone!” screamed the Hag of the House, when
+she did not see Gilly in the cradle.
+
+“He’s gone,” said one of the long-toothed Hags. “I told you he would go
+away. Why didn’t you cut out his heart yesterday, or the day before?”
+
+“Mind what I tell you,” said the other Hag of the Long Teeth. “Mind what
+I tell you. His father’s son will grow into a powerful champion.”
+
+“Not he,” said the Hag of the House, with great anger. “He’ll never
+become a Champion. He’s only a little hump-backed fellow with no weapons
+and with no garment but a goatskin.”
+
+“It would be better to kill him when he comes back,” said the first of
+the Hags with the Long Teeth.
+
+“And if he doesn’t come back, tell the Giant Crom Duv,” said the second.
+
+Gilly of the Goatskin crept from under the cradle, put his bow resting
+on the bottom that was now turned uppermost, took up some of the rods
+that were on the floor and then shouted at the Hags. “Oh, if that’s
+a hazel rod he has at his bow he will kill us all,” they screamed out
+together.
+
+He drew back the string, fired the willow rod and struck the middle Hag
+full on the breast. The three Hags fell down on the ground. The pot that
+was always hanging over the fire turned itself upside down and the
+house was filled with smoke. Gilly of the Goatskin, the bow in his hand,
+sprang across the cradle, over the threshold of the door, and out into
+the width and the height, the length and the breadth, the gloom and the
+gleam of the world.
+
+
+
+VII
+
+He was out, as I have said, in the width and the height, the length and
+the breadth, the gloom and the gleam of the world. He fired arrows into
+the air. He leaped over ditches, he rolled down hillsides, he raced
+over level places until he came to what surprised him more than all the
+things in the world--a river. He had never seen such water before and
+he wondered to see it moving with swiftness. “Where is it going?” said
+Gilly of the Goatskin. “Does it go on like that in the night as well
+as in the day?” He ran by its side and shouted to the river. He saw
+a wide-winged bird flying across it. It was the bird that we call the
+crane or the heron. And as Gilly watched the great winged thing he saw
+that it held a little animal in its claws. Gilly fired an arrow and
+the crane dropped towards the ground. The little animal that was in its
+claws fell down. The crane rose up again and flew back across the river.
+
+The little animal that had been in the claws of the crane came to Gilly
+of the Goatskin. It was smaller than the one-eyed cat that used to sit
+on the hearth of the Hag of the House. It kept its head up and was very
+bold-looking. “Good morning, Lad in the Goatskin,” it said to Gilly,
+“you saved my life and I’m very thankful to you.” “What are you?” said
+Gilly of the Goat-skin. “I’m the Weasel. I’m the boldest and bravest
+creature in this country. I’m the lion of these parts, I am. And,” said
+the Weasel, “I never served anyone before, but I’ll be your servant
+for a quarter of a year. Tell me what way you’re going and I’ll go with
+you.” “I’m going the way he’s going,” said Gilly, nodding towards the
+river, “and I’ll keep beside him till he wants to turn back.” “Oh, then
+you’ll have to go a long way,” said the Weasel, “but I’ll go with you no
+matter bow far you go.” The Weasel walked by Gilly’s side very bravely
+and very independently.
+
+“Oh, look,” said Gilly to the Weasel, “what is that that’s in the
+water?”
+
+The Weasel looked and saw a crystal egg in the shallows.
+
+“It’s an egg,” said the Weasel, “I often eat one myself. I’ll bring it
+up from the bottom to you. I’m good at carrying eggs.”
+
+The Weasel went into the water and put his mouth to the egg and tried to
+lift it. He could not move it. He tried to lift it with his paws as well
+as with his mouth; but this did not do either. He came up the bank then,
+and said to Gilly, “You’ll think I’m a poor sort of a servant because I
+can’t take an egg out of the water. But if I can’t win one way I’ll win
+another way.” He went into the reeds by the river and he said, “Hear me,
+frogs! There’s a great army coming to take you out of the reeds and eat
+you red and raw.” Then Gilly saw the queer frogs lifting up their
+heads, “Oh, what will we do, what will we do?” they cried to the Weasel.
+“There’s only one thing to be done,” said the Weasel. “You gather up
+all the pebbles in the bed of the fiver and we’ll make a big wail on the
+bank to defend you.” The frogs dived into the water at once and dragged
+up pebbles. Gilly and the Weasel piled them on the bank. Then three
+frogs carried up the Crystal Egg. The Weasel took it from them when they
+left it on the bank. Then he climbed a tree and cried out to the frogs,
+“The army is frightened and is running away.” “Oh, thank you, thank
+you,” said the frogs, “we’ll never forget your goodness to us.” Then
+they sat down in the marsh and told each other what a narrow escape they
+all had.
+
+The Weasel gave Gilly the Crystal Egg. It was heavy and he carried it
+for a while in his hand. They went on. After a while said Gilly of the
+Goatskin, “The night’s coming on and the fiver shows no sign of turning
+back. I wish there was a nice place to shelter us.” No sooner did he say
+the word than he and the Weasel found them-selves standing before the
+open door of a nice little house. They went in. A clear fire was burning
+on the hearth, an arm chair was before it, and a bed was made at the
+other side of the fire. “This is good,” said Gilly, “and now I wish that
+we had something to eat.” No sooner did he say the words than a table
+appeared with bread and meat, fruit and wine on it. “Where do these
+fine things come from, I wonder,” said Gilly of the Goatskin. “It’s my
+belief,” said the Weasel, “that all these things come to us on account
+of the egg you have in your hand. It’s a magic egg.” Gilly of the
+Goatskin put the egg on the table and wished that he might see himself
+as he had seen himself in the river. Nothing appeared. Then he took the
+egg in his hand and wished again. And then there was a looking glass on
+the wall before him, and he saw himself in it better than he had seen
+himself in the river. Gilly of the Goatskin knew that he had only to
+hold the Crystal Egg in his hand and wish, to get all he could think of.
+
+
+
+VIII
+
+
+Gilly of the Goatskin wished for wide windows in his house and he got
+them. He wished for a light within when there was darkness without, and
+he got a silver lamp that burned until he wished to sleep. He wished for
+the songs of birds and he had a blackbird singing upon his half-door, a
+lark over his chimney, a goldfinch and a green linnet within his window,
+and a shy wren in the evening singing from the top of his dresser. Then
+he wished to hear the conversation of the beasts and all the creatures
+of the fields and the wood and the mountain top came into his house.
+
+The hare used to come in early in the morning. He was always the first
+visitor and he never remained long, and always while he was there he
+kept running up and down the house, and he generally ended his visit by
+jumping through the open window. The martens, the beautiful wild cats of
+the wood, came in to see Gilly once; they were very proud and told
+him nothing. The little black rabbits were very much impressed by the
+martens, and all the time the martens were there they stayed under the
+bed and the chairs. Two or three times the King of the Wood himself--the
+Boar of the Bristles and the Long Tusks--came to see Gilly; he used to
+push open the door and then stand in the middle of the floor grunting
+and grunting. Once he brought his wife with him, and six or seven of
+their little pigs that went running over the floor, with their ears
+hanging over their eyes, came with them too. The hedgehogs used to come,
+but they always made themselves disagreeable. They just lay down by
+the fire and snored, and when they wakened up they quarrelled with
+each other. Everybody said that the hedgehogs’ children were very badly
+brought up and very badly provided for. The squirrels who were so clean
+and careful, and so fond of their children, thought the hedgehogs were
+very bad creatures indeed. “It is just like them to have dirty sticky
+thorns around them instead of nice clean fur,” said the squirrel’s wife.
+“But, my dear,” said the squirrel, “every animal can’t have fur.”
+ “How well,” said she, “the rabbits have fur, though dear knows they’re
+creatures of not much account. It’s all just to let us see that they’re
+some relation of that horrible, horrible boar that goes crashing and
+marching through the wood.”
+
+The deer never came into the house, and Gilly had a shed made for them
+outside. They would come into it and stay there for many nights and
+days, and Gilly used to go out and talk with them. They knew about far
+countries, and strange paths and passes, but they did not know so much
+about men and about the doings of other creatures as the Fox did.
+
+The Fox used to come in the evening and stay until nearly morning
+whether Gilly fell asleep or kept awake. The Fox was a very good talker.
+He used to lie down at the hearth with his paws stretched out, and tell
+about this one and that one, and what she said and what he did. If the
+Fox came to see you, and if he was in good humor for talking, you would
+stay up all night to listen to him. I know I should. It was the Fox
+who told Gilly what the Crow of Achill did to Laheen the Eagle. She had
+stolen the Crystal Egg that Laheen was about to hatch--the Crystal Egg
+that the Crane had left on a bare rock. It was the Fox who told Gilly
+how the first cat came into the world. And it was the Fox who told Gilly
+about the generations of the eel. All I say is that it is a pity the Fox
+cannot be trusted, for a better one to talk and tell a story it would be
+hard to find. He was always picking up and eating things that had been
+left over--a potato roasting in the ashes, an apple left upon a plate,
+a piece of meat under a cover. Gilly did not grudge these things to Rory
+the Fox and he always left something in a bag for him to take home to
+the young foxes.
+
+
+I had nearly forgotten to tell you about Gilly’s friend, the brave
+Weasel. He had made a home for himself under the roof. Sometimes he
+would go away for a day or so and he would never tell Gilly where he
+had been. When he was at home he made himself the door-keeper of
+Gilly’s house. If any of the creatures made themselves disagreeable by
+quarrelling amongst each other, or by being uncivil to Gilly, the
+Weasel would just walk over to them and look them in the eyes. Then that
+creature went away. Always he held his head up and if Gilly asked him
+for advice he would say three words, “Have no fear; have no fear.”
+
+One day Gilly wanted to have a bunch of cherries with his dinner, and he
+went to find the Crystal Egg so that he might wish for it. The Crystal
+Egg was not in the place he had left it. He called the Weasel and the
+two of them searched the house. The Crystal Egg was nowhere to be found.
+“One of the creatures has stolen the Egg,” said the Weasel, “but whoever
+stole it I will make bring it back. I’ll soon find out who did it.” The
+Weasel walked up to every creature that came in, looked him or her in
+the eye and said, “Did you steal the Crystal Egg?” And every creature
+that came in said, “No, Little Lion, I didn’t steal it.” Next day they
+had examined every creature except the Fox. The Fox had not been in the
+night before nor the night before that again. He did not come in the
+evening they missed the Crystal Egg nor the evening after that evening.
+That night the Weasel said, “As sure as there are teeth in my head the
+Fox stole the Crystal Egg. As soon as there is light we’ll search for
+him and make him give the Egg back to us.”
+
+
+
+IX
+
+
+The Weasel was right; it was Rory the Fox who had stolen Gilly’s Crystal
+Egg. One night, just as he was leaving Gilly’s house, the moon shone
+full upon the Crystal Egg. In the turn of a hand Rory the Fox had made a
+little spring and had taken the Egg in his mouth. Then he slipped out by
+the door as quick and as quiet as a leaf blown in the wind.
+
+He couldn’t help himself stealing the Egg, when the chance came. He had
+had a dream about it. He dreamt that the Egg had been hatched and that
+out of it had come the most toothsome bird that a Fox had ever taken by
+the neck. He snapped his teeth in his sleep when he dreamt of it. The
+Fox told his youngsters about the bird he had dreamt of--a bird as big
+as a goose and so fat on the neck and the breast that it could hardly
+stir from sitting. The youngsters had smacked their lips and
+snapped their teeth. Every time he came home now they used to say to
+him--“Father, have you brought us the Boobrie Bird?” No wonder that his
+eyes used to turn to the Crystal Egg when he sat in Gilly’s house. And
+then because the moon shone on it just as he was leaving, and because he
+knew that Gilly’s back was turned, he could not keep himself from making
+a little spring and taking the Crystal Egg softly in his mouth.
+
+He went amongst the dark, dark trees with the soft and easy trot of a
+Fox. He knew well what he should do with the Egg. He had dreamt that it
+had been hatched by the Spae-Woman’s old rheumatic goose. This goose was
+called Old Mother Hatchie and the Fox had never carried her off because
+he knew she was always hatching out goslings for his table. He went
+through the trees and across the fields towards the Spae-Woman’s house.
+
+The Spae-Woman lived by telling people their fortunes and reading them
+their dreams. That is why she was called the Spae-Woman. The people gave
+her goods for telling them their dreams and fortunes and she left her
+land and stock to whatever chanced. The fences of her fields were broken
+and rotted. Her hens had been carried off by the Fox. Her goat had gone
+wild. She had neither ox nor ass nor sheep nor pig. The Fox went through
+her fence now as lightning would go through a gooseberry bush and he
+came out before her barn. There was a hole in the barn-door and he went
+through that. And in the north-west corner of the barn, he saw Old Mother
+Hatchie sitting on a nest of straw and he knew that there was a clutch
+of eggs under her. She cackled when she saw the Fox on the floor of the
+barn but she never stirred off the nest. Rory left what was in his mouth
+on the ground. Old Mother Hatchie put her head on one side and looked at
+the Egg that was clear in the full moonlight.
+
+“This egg, Mistress Hatchie,” said Rory the Fox, “is from the Hen-wife
+of the Queen of Ireland. The Queen asked the Hen-wife to ask me to leave
+it with you. She thinks there’s no bird in the world but yourself that
+is worthy to hatch it and to rear the gosling that comes out of it.”
+
+“That’s right, that’s right,” said Mother Hatchie. “Put it here, put
+it here.” She lifted her wing and the Fox put the Crystal Egg into the
+brood-nest.
+
+He went out of the barn, crossed the field again, and went amongst the
+dark, dark trees. He went along slowly now for he began to think that
+Gilly might find out who stole the Crystal Egg and be vexed with him.
+Then he thought of the Weasel. The Fox began to think he might be sorry
+for himself if the Weasel was set on his track.
+
+Rory did not go to Gilly’s house the next night nor the night after. The
+third night, as he was going home from a ramble, the Owl hooted at him.
+“Why do you hoot at me, Big Moth?” said the Fox stopping in his trot.
+(He always called the Owl “Big Moth” to pretend that he thought she
+wasn’t a bird at all, but a moth. He made this pretence because he was
+annoyed that he could never get an owl to eat). “Why do you hoot at
+me, Big Moth?” said he. “The Weasel’s going to have your bones for
+his stepping-stones and your blood for his morning dram,” said the Owl
+balefully as she went amongst the dark, dark trees. The Fox stopped long
+to consider. Then he went to his burrow and told his youngsters they
+would have to move house. He had them stirring at the first light.
+He gave them a frog each for their breakfast and took them across the
+country. They came to a burrow that Old-Fellow Badger had just left and
+Rory the Fox brought his youngsters into it and told them that it would
+be their new house.
+
+
+
+X
+
+
+The evening after when Rory the Fox was taking his nap he heard one of
+his youngsters give a sharp cry. They were playing outside the burrow,
+lie looked out and he saw that his three youngsters were afraid of
+something that was between them and the burrow. He looked again and saw
+the Weasel.
+
+“Ahem,” said Rory the Fox, “and how are we this morning?”
+
+The Weasel had marked one of Rory’s youngsters for attack. Although Rory
+spoke, he never took his eyes off the youngster he had marked.
+
+“My dear friend,” said the Fox, “I was just going to say--if you are
+looking for anything, perhaps I could tell you where it might be found.”
+
+“Crystal Egg,” said the Weasel without ever taking away his
+blood-thirsty gaze from Rory’s youngster.
+
+“Oh, the Crystal Egg,” said Rory the Fox. “Yes, to be sure. I could
+bring you at once to the place where the Crystal Egg is.” He came out of
+the burrow and saw Gilly standing on the bank behind.
+
+“I think it is time for my children to go back to their burrow,” said
+Rory the Fox. “Please excuse them, my friends.” The Weasel took his eyes
+off the youngster he had marked and the three little foxes scampered
+into the burrow.
+
+“This way, friends,” said the Fox, and he started off towards the
+Spae-Woman’s house with the light and easy trot of a fox. Gilly and the
+Weasel went behind him. They crossed a field of flax, a field of
+hemp and a field of barley. They came to the broken fence before the
+Spae-Woman’s house, and in front of the house they saw the Spae-Woman
+herself and she was crying and crying.
+
+The Fox hid behind the fence, the Weasel climbed up on the ditch and
+Gilly himself went to the woman.
+
+“What ails you at all?” said Gilly to her.
+
+“My goose--the only fowl left to me has been taken by robbers.”
+
+“Ask her where the clutch of eggs is that the goose was hatching,” said
+Rory the Fox anxiously, putting his head over the fence.
+
+“And where is the clutch of eggs, ma’am, that your goose was hatching?”
+
+“The robbers took the nest with the goose and the eggs with the nest,”
+ said the Spae-Woman.
+
+“And the Crystal Egg was with the other eggs,” said the Fox to Gilly. He
+said no more. He made a quick turn and got clear away before the Weasel
+could spring on him. He ran back to his burrow. He told the little foxes
+they must change houses again. That night they lay in a wood and at the
+first light they crossed water and went to live on an island where the
+Weasel never came.
+
+“Where did the robbers go with the goose, the nest, and the eggs?” said
+Gilly of the Goatskin.
+
+“They went to the river,” said the Spae-Woman. “I followed them every
+inch of the way. They got into a boat and they hoisted their sails. They
+rowed and they rowed, so that the hard gravel of the bottom was brought
+to the top, and the froth of the top was driven down to the bottom of
+the river. And wherever they are,” said the Spae-Woman, “they are far
+from us now.”
+
+“Will you come with me?” said Gilly to the Weasel, “we will track them
+down and take back the Crystal Egg.”
+
+“I engaged myself to be with you for a quarter of a year,” said the
+Weasel, “and the three months are up now, Gilly. Winter is coming on and
+I must see to my own affairs.”
+
+“Then good-by, Weasel,” said Gilly. “I will search for the Crystal Egg
+myself. But first I must ask the woman to let me rest in the house and
+to give me some provision for my journey.” The Weasel looked up into
+Gilly’s face and said good-by to him. Then Gilly followed the Spae-Woman
+into her house. “Ocone,” she was saying to herself, “my dream told me
+I was to lose my poor goose, and still I never did anything to make it
+hard for the robbers to take her from me.”
+
+
+
+XI
+
+
+Well, in the Spae-Woman’s house he stayed for three-quarters of a year.
+He often went in search of the robbers who had taken the Crystal Egg
+with the Spae-Woman’s goose, but no trace of them nor their booty could
+he ever find. He met birds and beasts who were his friends, but he could
+not have speech with them without the Egg that let him have anything he
+wished. He did work for the Spae-Woman--fixed her fences and repaired
+her barn and brought _brosna_ for her fire every evening from the wood.
+At night, before he went to sleep, the Spae-Woman used to tell him her
+dreams of the night before and tell him about the people who had come to
+her house to have their fortunes told.
+
+One Monday morning she said to him, “I have had an inlook, son of
+my heart, and I know that my gossip, the Churl of the Townland of
+Mischance, is going to come and take you into his service.”
+
+“And what sort of a man is your gossip, the Churl of the Townland of
+Mischance?” Gilly asked.
+
+“An unkind man. Two youths who served me he took away, one after the
+other, and miserable are they made by what he did to them. I’m in dread
+of your being brought to the Townland of Mischance.”
+
+“Why are you in dread of it, Spae-Woman?” said Gilly. “Sure, I’ll be
+glad enough to see the world.”
+
+“That’s what the other two youths said,” said the Spae-Woman. “Now I’ll
+tell you what my gossip the Churl of the Townland of Mischance does: he
+makes a bargain with the youth that goes into his service, telling him
+he will give him a guinea, a groat and a tester for his three months’
+service. And he tells the youth that if he says he is sorry for the
+bargain he must lose his wages and part with a strip of his skin, an
+inch wide. He rode on a bob-tailed, big-headed, spavined and spotted
+horse, from his neck to his heel. Oh, he is an unkind man, my gossip,
+the Churl of the Townland of Mischance.”
+
+“And is there no way to get the better of him?” asked Gilly.
+
+“There is, but it is a hard way,” said the Spae-Woman. “If one could
+make him say that he, the master, is sorry for the bargain, the Churl
+himself would lose a strip of his skin an inch wide from his neck to his
+heel, and would have to pay full wages no matter how short a time the
+youth served him.”
+
+“It’s a bargain anyway,” said Gilly, “and if he comes I’ll take service
+with the Churl of the Townland of Mischance.”
+
+The first wet day that came brought the Churl of the Townland of
+Mischance. He rode on a bob-tailed, big-headed, spavined and spotted
+horse. He carried an ash-plant in his hand to flog the horse and to
+strike at the dogs that crossed his way. He had blue lips, eyes looking
+crossways and eyebrows like a furze bush. He had a bag before him filled
+with boiled pigs’ feet. Now when he rode up to the house, he had a
+pig’s foot to his mouth and was eating. He got down off the bob-tailed,
+big-headed, spavined and spotted horse, and came in.
+
+“I heard there was a young fellow at your house and I want him to take
+service with me,” said he to the Spae-Woman.
+
+“If the bargain is a good one I’ll take service with you,” said Gilly.
+
+“All right, my lad,” said the Churl. “Here is the bargain, and it’s as
+fair as fair can be. I’ll give you a guinea, a groat and a tester for
+your three months’ work with me.”
+
+“I believe it’s good wages,” said Gilly.
+
+“It is. Howsoever, if you ever say you are sorry you made the bargain
+you will lose your wages, and besides that you will lose a strip of your
+skin an inch wide from your neck to your heel. I have to put that in
+or I’d never get work done for me at all. The serving boys are always
+saying ‘I can’t do that,’ and ‘I’m sorry I made the bargain with you.’”
+
+“And if you say you’re sorry you made the bargain?”
+
+“Oh, then I’ll have to lose a strip of my skin an inch wide from my neck
+to my heel, and besides that I’ll have to give you full wages no matter
+how short a time you served me.”
+
+“Well, if that suits you it will suit me,” said Gilly of the Goatskin.
+
+“Then walk beside my horse and we’ll get back to the Townland of
+Mischance to-night,” said the Churl. Then he swished his ash-plant
+towards Gilly and ordered him to get ready. The Spae-Woman wiped the
+tears from her face with her apron, gave Gilly a cake with her blessing,
+and he started off with the Churl for the Townland of Mischance.
+
+
+
+
+XII
+
+
+What did Gilly of the Goatskin do in the Townland of Mischance? He got
+up early and went to bed late; he was kept digging, delving and ditching
+until he was so tired that he could go to sleep in a furze bush; he ate
+a breakfast that left him hungry five hours before dinner-time, and he
+ate a dinner that made it seem long until supper-time. If he complained
+the Churl would say, “Well, then you are sorry for your bargain,” and
+Gilly would say “No,” rather than lose the wages he had earned and a
+strip of his skin into the bargain.
+
+One day the Churl said to him, “Go into the town for salt for my supper,
+take the short way across the pasture-field, and be sure not to let the
+grass grow under your feet.” “All right, master,” said Gilly. “Maybe
+you would bring me my coat out of the house so that I needn’t make two
+journeys.” The Churl went into the house for Gilly’s coat. When he came
+back he found Gilly standing in the nice grass of the pasture-field
+lighting a wisp of hay. “What are you doing that for?” said the Churl to
+him. “To burn the grass on the pasture-field,” said Gilly. “To burn the
+grass on my pasture-field, you villain--the grass that is for my good
+race-horse’s feeding! What do you mean, at all?” “Sure, you told me not
+to let the grass grow under my feet,” said Gilly. “Doesn’t the world
+know that the grass is growing every minute, and how will I prevent it
+from growing under my feet if I don’t burn it?” With that he stooped
+down to put the lighted hay to the grass of the pasture-field. “Stop,
+stop,” said the Churl, “I meant that you were to go to the town,
+without loitering on the way.” “Well, it’s a pity you didn’t speak more
+clearly,” said Gilly, “for now the grass is a-fire.” The Churl bad to
+stamp on the grass to put the fire out. He burnt his shins, and that
+made him very angry. “O you fool,” said he to Gilly, “I’m sorry--” “Are
+you sorry for the bargain you made with me, Master?” “No. I was going
+to say I was sorry I hadn’t made my meaning clear to you. Go now to the
+town and bring me back salt for my supper as quickly as you can.”
+
+After that the Churl was very careful when he gave Gilly an order to
+speak to him very exactly. This became a great trouble to him, for the
+people in the Townland of Mischance used always to say, “Don’t let the
+grass grow under your feet,” when they meant “Make haste,” and “Don’t
+be there until you’re back,” when they meant “Go quickly” and “Come with
+horses’ legs” when they meant “come with great speed.” He became tired
+of speaking to Gilly by the letter, so he made up his mind to give him
+an order that could not be carried out, so that he might have a chance
+of sending him away without the wages he had earned.
+
+One Monday morning he called Gilly to the door of the house and said to
+him, “Take this sheep-skin to the market and bring me back the price
+of it and the skin.” “Very well, Master,” said Gilly. He put the skin
+across his arm and went towards the town. The people on the road said
+to him, “What do you want for the sheep-skin, young fellow?” “I want
+the skin and the price of it,” Gilly said. The people laughed at him and
+said, “You’re going to give yourself a long journey, young fellow.”
+
+He went through the market asking for the skin and the price of it.
+Everyone joked about him. He went into the market-house and came to a
+woman who was buying things that no one else would buy. “What do you
+want, youth?” said she. “The price of the skin and the skin itself,”
+ said Gilly. She took the skin from him and plucked the wool out of it.
+She put the wool in her bag and put the skin back on the board. “There’s
+the skin,” said she, “and here’s the price of it.” She left three groats
+and a tester on top of the skin.
+
+The Churl had finished his supper when Gilly came into the house. “Well,
+Master, I’ve come back to you,” said Gilly. “Did you bring me the price
+of it and the skin itself?” said the Churl. “There is the skin,” said
+Gilly, putting on the table the sheep-skin with the wool plucked out of
+it. “And here’s the price of it--three groats and a tester,” said he,
+leaving the money on top of the skin.
+
+After that the Churl of the Townland of Mischance began to be afraid
+that Gilly of the Goatskin would be too wise for him, and would get away
+at the end of the three months with his wages, a guinea, a groat and a
+tester, in his fist. This thought made the Churl very downcast, because,
+for many months now, he had got hard labor out of his serving-boys,
+without giving them a single cross for wages.
+
+
+
+XIII
+
+
+The day after Christmas the Churl said to Gilly, “This is Saint
+Stephen’s Day. I’m going to such a man’s barn to see the mummers perform
+a play. Foolish people give these idle fellows money for playing, but
+I won’t do any such thing as that. I’ll see something of what they are
+doing, drink a few glasses and get away before they start collecting
+money from the people that are watching them. They call this collection
+their dues, no less.”
+
+“And what can I do for you, Master?” said Gilly. “Run into the barn at
+midnight and shout out, ‘Master, Master, your mill is on fire.’ That
+will give me an excuse for running out. Do you understand now what I
+want you to do?”
+
+“I understand, Master.”
+
+The Churl put on his coat and took his stick in his hand. “Mind what
+I’ve said to you,” said he. “Don’t be a minute later than midnight. Be
+sure to come in with a great rash--come in with horse’s legs--do you
+understand me?”
+
+“I understand you, Master,” said Gilly.
+
+The mummers were dancing before they began the play when the Churl came
+into the barn. “That’s a rich man,” said one of them to another. “We
+must see that he puts a good handful into our bag.” The Churl sat on the
+bench with the farmer who had a score of cows, with the blacksmith who
+shod the King’s horses, and with the merchant who had been in foreign
+parts and who wore big silver rings in his ears. Half the people who
+were there I could not tell you, but there were there--
+
+ Biddie Early
+ Tatter-Jack Walsh
+ Aunt Jug
+ Lundy Foot
+ Matt the Thresher
+ Nora Criona
+ Conan Maol, and
+ Shaun the Omadhaun.
+
+Some said that the King of Ireland’s Son was there too. The play was
+“The Unicorn from the Stars.” The mummers did it very well although they
+had no one to take the part of the Unicorn.
+
+They were in the middle of the play when Gilly of the Goatskin rushed
+into the barn. “Master, master,” he shouted, “your mill--your mill is
+on fire.” The Churl stood up, and then put his glass to his head and
+drained what was in it. “Make way for me, good people,” said he. “Let
+me out of this, good people.” Some people near the door began to talk
+of what Gilly held in his hands. “What have you there, my servant?” said
+the Churl. “A pair of horse’s legs, Master. I could only carry two of
+them.”
+
+The Churl caught Gilly by the throat. “A pair of horse’s legs,” said he.
+“Where did you get a pair of horse’s legs?”
+
+“Off a horse,” said Gilly. “I had trouble in cutting them off. Bad cess
+to you for telling me to come here with horse’s legs.”
+
+“And whose horse did you cut the legs off?” “Your own, Master. You
+wouldn’t have liked me to cut the legs off any other person’s horse. And
+I thought your race-horse’s legs would be the most suitable to cut off.”
+
+The mummers and the people were gathered round them and they saw the
+Churl’s face get black with vexation.
+
+“O my misfortune, that ever I met with you,” said the Churl.
+
+“Are you sorry for your bargain, Master?” said Gilly.
+
+“Sorry--I’ll be sorry every day and night of my life for it,” said the
+Churl.
+
+“You hear what my Master says, good people,” said Gilly.
+
+“Aye, sure. He says he’s sorry for the bargain he made with you,” said
+some of the people.
+
+“Then,” said Gilly, “strip him and put him across the bench until I cut
+a strip of his skin an inch wide from his neck to his heel.”
+
+
+None of the people would consent to do that. “Well, I’ll tell you
+something that will make you consent,” said Gilly. “This man made two
+poor servant-boys work for him, paid them no wages, and took a strip of
+their skin, so that they are sick and sore to this day. Will that make
+you strip him and put him across the bench?”
+
+“No,” said some of the people.
+
+“He ordered me to come here to-night and to shout ‘Master, master, your
+mill is on fire,’ so that he might be able to leave without paying the
+mummers their dues. His mill is not on fire at all.”
+
+“Strip him,” said the first mummer.
+
+“Put him across the bench,” said another.
+
+“Here’s a skinner’s knife for you,” said a third.
+
+The mummers seized the Churl, stripped him and put him across the bench.
+Gilly took the knife and began to sharpen it on the ground.
+
+“Have mercy on me,” said the Churl.
+
+“You did not have mercy on the other two poor servant-boys,” said Gilly.
+
+“I’ll give you your wages in full.”
+
+“That’s not enough.”
+
+“I’ll give you double wages to give to the other servant-boys.”
+
+“And will you pay the mummers’ dues for all the people here?”
+
+“No, no, no. I can’t do that.”
+
+“Stretch out your neck then until I mark the place where I shall begin
+to cut the skin.”
+
+“Don’t put the knife to me. I’ll pay the dues for all,” said the Churl.
+
+“You heard what he said,” said Gilly to the people. “He will pay me
+wages in full, give me double wages to hand to the servant-boys he has
+injured, and pay the mummers’ dues for everyone.”
+
+“We heard him say that,” said the people.
+
+“Stand up and dress yourself,” said Gilly to the Churl. “What do I want
+with a strip of your skin? But I hope all here will go home with you
+and stand in your house until you have paid all the money that’s claimed
+from you.”
+
+“We’ll go home with him,” said the mummers.
+
+“We’ll stand on his floor until he has paid all the money he has agreed
+to pay,” said the others.
+
+“And now I must tell you, neighbors,” said Gilly, “that I never cut the
+legs of a living horse--neither his horse nor anyone else’s. This pair
+was taken off a poor dead horse by the skinners that were cutting it
+up.”
+
+Well, they all went to the Churl’s house and there they stayed until
+he opened his stone chest and took out his money-box and paid to the
+mummers the dues of all the people with sixpence over, and paid Gilly
+his wages in full, one guinea, one groat and a tester, and handed him
+double wages to give to each of the servant-boys he had injured. Gilly
+took the money and left the house of the Churl of the Townland of
+Mischance, and the people and the mummers went to the road with him, and
+cheered him as he went on his way.
+
+
+
+
+XIV
+
+
+So, without hap or mishap, Gilly came again to the house of the
+Spae-Woman. She was sitting at her door-step grinding corn with a quern
+when he came before her. She cried over him, not believing that he had
+come safe from the Townland of Mischance. And as long as he was with her
+she spoke to him of his “poor back.”
+
+He stayed with her for two seasons. He mended her fences and he cleaned
+her spring-well; he ground her corn and he brought back her swarm of
+bees; he trained a dog to chase the crows out of her field; he had the
+ass shod, the sheep washed and the goat spancelled. The Spae-Woman was
+much beholden to him for all he did for her, and one day she said to
+him, “Gilly of the Goat-skin you are called, but another name is due
+to you now.” “And who will give me another name?” said Gilly of the
+Goatskin. “Who’ll give it to you? Who but the Old Woman of Beare,” said
+the Spae-Woman.
+
+The next day she said to him, “I had a dream last night, and I know now
+what you are to do. You must go now to the Old Woman of Beare for the
+name that is due to you. And before she gives it to you, you must tell
+her and whoever else is in her house as much as you know of the Unique
+Tale.”
+
+“But I know nothing at all of the Unique Tale,” said Gilly of the
+Goatskin.
+
+“There is always a blank before a beginning,” said the Spae-Woman. “This
+evening, when I am grinding the corn at the quern I shall tell you the
+Unique Tale.”
+
+That evening when she sat at the door-step of her house and when the sun
+was setting behind the elder-bushes the Spae-Woman told Gilly the third
+part of the Unique Tale. Then she baked a cake and killed a cock for him
+and told him to start on the morrow’s morning for the house of the Old
+Woman of Beare.
+
+Well, he started off in the morning bright and early, leaving good
+health with the Spae-Woman behind him, and away he went, crossing high
+hills, passing low dales, and keeping on his way without halt or rest,
+the clear day going and the dark night coming, taking lodgings each
+evening wherever he found them, and at last he came to the house of the
+Old Woman of Beare.
+
+He went into the house and found her making marks in the ashes of her
+fire while her cuckoo, her corncrake and her swallow were picking grains
+off the table.
+
+“And what can I do for you, good youth?” said the Old Woman of Beare.
+
+“Give me a name,” said Gilly, “and listen to the story I have to tell
+you.”
+
+
+“That I will not,” said the Old Woman of Beare, “until you have done a
+task for me.”
+
+“What task can I do for you?” said Gilly of the Goatskin. “I would
+know,” said she, “which of us four is the oldest creature in the
+world--myself or Laheen the Eagle, Blackfoot the Elk or the Crow of
+Achill--I leave the Salmon of Assaroe out of account altogether.”
+
+“And how can a youth like me help you to know that?” said Gilly of the
+Goatskin.
+
+“An ox was killed on the day I was born and on every one of my birthdays
+afterwards. The horns of the oxen are in two quarries outside. You must
+count them and tell me how much half of them amounts to and then I shall
+know my age.”
+
+“That I’ll do if you feed me and give me shelter,” said Gilly of the
+Goatskin. “Eat as you like,” said the Old Woman of Beare. She pushed him
+a loaf of bread and a bottle of water. When he cut a slice of the loaf
+it was just as if nothing had been cut off, and when he took a cupful
+out of the bottle it was as if no water had been taken out of it at
+all. When he had drunk and eaten he left the complete loaf and the full
+bottle of water on the shelf, went outside and began to count the horns
+on the right-hand side.
+
+On the second day a strange youth came to him and saluted him, and then
+went to count the horns in the quarry on the left-hand side. This youth
+was none other than the King of Ireland’s Son.
+
+On the third day they had the horns all counted. Then Gilly of the
+Goatskin and the King of Ireland’s Son met together under a bush. “How
+many horns have you counted?” said the King of Ireland’s Son. “So many,”
+ said Gilly of the Goatskin. “And how many horns have you counted?” “So
+many,” said the King of Ireland’s Son.
+
+
+Just as they were adding the two numbers together they both heard sounds
+in the air--they were like the sounds that Bards make chanting their
+verses. And when they looked up they saw a swan flying round and
+round above them. And the swan chanted the story of the coming of the
+Milesians to Eirinn, and as the two youths listened they forgot the
+number of horns they had counted. And when the swan had flown away they
+looked at each other and as they were hungry they went into the house
+and ate slices of the unwasted loaf and drank cupfuls out of the
+inexhaustible bottle. Then the Old Woman of Beare wakened up and asked
+them to tell her the number of her years.
+
+“We cannot tell you although we counted all the horns,” said the King of
+Ireland’s Son, “for just as we were putting the numbers together a swan
+sang to us and we forgot the number we had counted.”
+
+“You didn’t do your task rightly,” she said, “but as I promised to give
+this youth a name and to listen to the story he had to tell, I shall
+have to let it be. You may tell the story now, Gilly of the Goatskin.”
+
+They sat at the fire, and while the Old Woman of Beare spun threads on
+a very ancient spindle, and while the corncrake, the cuckoo and the
+swallow picked up grains and murmured to themselves, Gilly of the
+Goatskin told them the Unique Tale. And the story as Gilly of the
+Goatskin told it follows this.--
+
+
+
+
+A Unique Tale
+
+
+A King and a Queen were walking one day by the blue pool in their
+domain. The swan had come to the blue pool, and the bright yellow
+flowers of the broom were above the water. “Och,” said the Queen, “if I
+might have a daughter that would show such colors--the blue of the pool
+in her eyes, the bright yellow of the broom in her hair, and the white
+of the swan in her skin--I would let my seven sons go with the wild
+geese.” “Hush,” said the King. “You ask for a doom, and it may be sent
+you.” A shivering came upon the Queen. They went back to the Castle, and
+that evening the nurse told them that a gray man had passed in a circle
+round her seven sons saying, “If it be as your mother desired, let it be
+as she has said.”
+
+Well, before the broom blossomed again and before the swan came to the
+blue pool, a child was born to the Queen. It was a girl. The King was
+sitting with his seven sons when the women came to tell him of the new
+birth. “O my sons,” said he, “may ye be with me all my life.” But his
+sons moved from him as he said it. Out through the door they went, and
+up the mound that was before the door. There they changed into gray wild
+geese, and the seven flew towards the empty hills.
+
+No councillor that the King consulted could help to win them back
+again, and no hunter that he sent through the country could gain tale or
+tidings of them. The King and Queen were left with one child only, the
+girl just born. They called her “Sheen,” a word that means “Storm,”
+ because her coming was a storm that swept away her seven brothers. The
+Queen died, my hearers. Then little Sheen was forgotten by her father,
+and she was reared and companioned by the servants of the house.
+
+One day, when she was the age her eldest brother was when he was changed
+from his human form, Sheen went with Mor, the Woodman’s daughter, and
+Siav, the basket-maker’s foster-child, to gather berries in the wood.
+Going here and there she got separated from Siav and Mor. She came to a
+place where there were lots of berries and went step after step to pick
+them. Her feet went down in a marsh. She cried to Mor and Siav, but no
+answers came from them. She cried and cried again. Her cries startled
+seven wild geese that rose up and flew round her. “Save me,” she cried
+to them. Then one of the wild geese spoke to her. “Anyone but a girl we
+would save from the marsh, but such a one we cannot save, because it was
+a girl who lost us our human forms and the loving companionship of
+our father.” Then Sheen knew--for the servants had often told her the
+story--that it was one of her seven brothers who spoke. “Since ever I
+knew of it,” said she, “the whole of my trouble has been that I was the
+cause of your losing your human form and the companionship of our father
+who is now called the Lonely King. Believe me,” said she, “that I would
+have striven and striven to win you back.” There was so much feeling in
+her voice that her seven brothers, although they had been hardened by
+thinking about their misfortune, were touched at their hearts and
+they flew down to help her. They bore up her arms, they caught at her
+shoulders, they raised up her feet. They carried her beyond the marsh.
+Then she knelt down and cried to them, “O my brothers dear, is there
+anything I can do to restore you to your human forms?” “There is,” said
+the first of the seven wild geese. She begged them to tell it to her.
+“It’s a long and a tiresome labor we would put on you,” said one. “If
+you would gather the light down that grows on the bogs with your own
+hands,” said another, “and if you spun that down into threads, and wove
+the threads into a cloth and sewed the cloth into a shirt, and did that
+over and over again until you had made seven shirts for us, all that
+time without laughing or crying or saying a word, you could save us. One
+shirt you could weave and spin and sew in a year. And it would not be
+until the seven shirts were put upon us that the human form would be
+restored to each of us.” “I would be glad to do all that,” said Sheen,
+“and I would cry no tear, laugh no laugh, and say no word all the time I
+was doing this task.”
+
+Then said the eldest brother, “The marsh is between you and our father’s
+house, and between you and the companions who were with you to-day. If
+you would do the task that would restore us to our human forms, it were
+best you did not go back. Beyond the trees is the house of a lone woman,
+and there you may live until your task is finished.” The seven wild
+geese then flew back to the marsh, and Sheen went to the house beyond
+the trees. The Spae-Woman lived there. She took Sheen to be a dumb girl,
+and she gave her food and shelter for the services she did--bringing
+water from the well in the daytime and grinding corn at the quern
+at dusk. She had the rest of the day and night for her own task. She
+gathered the bog-down between noon and sunset and spun the thread at
+night. When she had lengths of thread spun she began to weave them on
+the loom. At the end of a year she had the first shirt made. In another
+year she made the second, then the third, then the fourth, the fifth and
+the sixth. And all the time she said no word, laughed no laugh and cried
+no tear.
+
+
+She was gathering the bog-down for the seventh and last shirt. Once she
+went abroad on a day when the snow was melted and she felt her footsteps
+light. Hundreds of birds were on the ground eating plentifully and
+calling to one another. Sheen could hardly keep from her mouth the song
+that was in her mind. She would sing and laugh and talk when the last
+thread was spun and woven, when the last stitch was sewn, and when the
+shirts of bog-down she had made in silence would have brought back her
+brothers to their own human forms. She gathered the scarce heads of the
+cannavan or bog-down with one hand, while she held the other hand to her
+lips.
+
+Something dropped down at her feet. It was a white grouse and it
+remained cowering on the ground. Sheen looked up and she saw a hawk
+above. And when she looked round she saw a man coming across the bog.
+The hawk flew towards him and lighted on his shoulder.
+
+Sheen held the white grouse to her breast. The man came near to her
+and spoke to her and his voice made her stand. He wore the dress of a
+hunter. His face was brown and lean and his eyes were bright-blue like
+gentian-flowers. No word did Sheen say to him and he passed on with the
+hawk on his shoulder. Then with the grouse held at her breast she went
+back to the Spae-Woman’s house.
+
+That night when she spun her thread she thought of the blue-eyed,
+brown-faced man. Would any of her brothers be like him, she wondered,
+when they were restored to their human shapes. She fed the white grouse
+with grains of corn and left it to rest in the window-niche above her
+bed. And then she lay awake and tried to know the meaning in the song
+the Spae-Woman sang when she sat spinning wool in the chimney Corner--
+
+ You would not slumber
+ If laid at my breast!
+ Little sister,
+ I’ll rock you to rest!
+
+ The flood on the river beats
+ The swan from its nest!
+ You would not slumber
+ If laid at my breast!
+
+ The rain-drops encumber
+ The hawthorn’s crest:
+ My thoughts have no number:
+ You would not slumber
+ If laid at my breast,
+ Little sister,
+ I’ll rock you to rest.
+
+She passed the night between sleeping and waking, and when the light
+grew she saw the white grouse crouching against the window-opening.
+She opened the door and stepped outside to let the grouse fly from her
+hands.
+
+And there, on the ground before her was a sword! Sheen knew it to be the
+sword of the man she had seen yesterday, and she knew the man had been
+before the door in the night-time. She knelt on the ground to look at
+the bright blue blade. O my listeners, if I was there I was in the
+crows that flew down heavily and cawed as they picked up something that
+pleased them, in the wood-cushats that cooed in the trees, in the small
+birds that quarreled in the thatch of the house, and in the breeze that
+blew round--the first breeze of the day.
+
+The Spae-Woman came outside and saw what Sheen was looking at--the sword
+on the ground. “It is wrought with cunning that only the smiths of Kings
+possess,” she said. She took the sword and hung it on the branch of a
+tree so that the dews of the ground might not rust it. “I think the
+one who owns it is the stranger who is seen in the wild places
+hereabouts--the man whom the neighbors call the Hunter-King,” she said
+to Sheen.
+
+On another day Sheen went to gather bog-down. This time she crossed the
+river by the stepping-stones and went into a country where there were
+many cattle. She stood wondering at their numbers and wishing that such
+a cow and such a calf might belong to the Spae-Woman. Then the next
+thing she saw was two black horses striving with each other. They showed
+their teeth at each other and bit and kicked. Then they came racing
+towards her. “Oh,” said Sheen to herself, “they are Breogan’s wild
+stallions.” She ran, but the horses were able to make circles round her.
+“Breogan’s wild stallions,” said she, “they will rush in and trample me
+to death.” Then she heard someone shouting commands to the horses. She
+saw a man strike one of the stallions with a staff, making him rear
+high. She saw him make the other stand with the command that was in his
+voice. She ran to the river, but she slipped on the stepping-stones;
+she fell down and she felt the water flowing upon her. The man came and
+lifting her up carried her to her own side of the river. Across the bog
+he carried her, and when she looked at him she saw the lean face and
+eyes blue like gentian-flowers--she saw the face of the man who was
+called the Hunter-King. He left her on the ground when they passed the
+bog, and she went on her way without speaking.
+
+Nothing of this no more than of anything else that happened to her, or
+anything that she thought of, did Sheen tell the Spae-Woman. But she
+wished and she wished that the Hunter-King might come past while there
+was a light in the house and step within and talk to the Spae-Woman, so
+that she herself, while spinning the thread, could hear his voice and
+listen to the things he talked about. She often stood at the door and
+watched across the bog to see if anything was coming to her.
+
+A neighbor-woman came across the door-step one evening and Sheen went
+into the house after her, for she felt that something was going to be
+told. There was a dead man in a house. He had been found in the wood. He
+was known as the Hunter-King. Sheen stood at her bed and heard what the
+neighbor-woman said.
+
+The Hunter-King was being waked in the neighbor-woman’s house, and her
+eldest daughter had been the corpse-watcher the first night. In the
+morning they found that the girl’s hand had been withered. The woman’s
+second daughter was the corpse-watcher the second night and her right
+hand had been left trembling. This was the third and last night that the
+Hunter-King would be waked, and to-night there was no one to watch his
+corpse.
+
+Sheen thought that nothing would ever happen in the world again, now
+that the Hunter-King was dead. She thought that there was no loneliness
+so great as that of his corpse with no one to watch it on the last
+strange night it would be above ground. The neighbor-woman went from the
+Spae-Woman and Sheen went after her. She was standing on the door-step
+of her house. “Oh, colleen,” said the neighbor-woman, “I am wanting
+a girl to watch a corpse in my house to-night--the third and the last
+night for watching. Will you watch and I will give you a comb for your
+hair?” Sheen showed that she would serve the woman and she went into the
+wake-house. At first she was afraid to look at the bed. Then she went
+over and saw the Hunter-King with his face still, his eyes closed down,
+and the plate of salt on his breast. His gray gaunt hound was stretched
+across his feet.
+
+
+The woman and her daughters lighted candles and placed them in the
+window recesses and at the head of the corpse. Then they went into their
+dormer-room and left Sheen to her watching. She sat at the fire and made
+one fagot after another blaze up. She had brought her basket of bog-down
+and she began to spin a thread upon the neighbor-woman’s wheel.
+
+She finished the thread and put it round her neck. Then she began to
+search for more candles so that she might be able to light one, as
+another went out. But as she rose up all the candles went out all at
+once. The hound started from the foot of the bed. Then she saw the
+corpse sitting up stiffly in the place where it had been laid.
+
+Something in Sheen overcame her dread, and she went over to the corpse
+and took the salt that was on its breast and put it on its lips. Then a
+voice came from between the lips. “Fair Maid,” said the voice, “have
+you the courage to follow me? The others failed me and they have been
+stricken. Are you faithful?” “I will follow you,” said Sheen. “Then,”
+ said the corpse, “put your hands on my shoulders and come with me. I
+must go over the Quaking Bog, and through the Burning forest, and across
+the Icy Sea.” Sheen put her hands on his shoulders. A storm came and
+they were swept through the roof of the house. They were carried through
+the night. Down they came on the ground and the dead man sprang away
+from Sheen. She went to follow him and found her feet upon a shaking
+sod. They were on the Quaking Bog, she knew. The corpse of the
+Hunter-King went ahead and she knew that she must keep it in sight. He
+went swiftly. The sod went under her feet and she was in the watery mud.
+She struggled out and jumped over a pool that was hidden with heather.
+All the time she was in dread that the figure that went before her so
+quickly would be lost to her. She sank and she struggled and she sprang
+across pools and morasses. All the time what had been the corpse of the
+Hunter-King went before her.
+
+Then she saw fires against the sky and she knew they were coming to the
+Burning Forest. The figure before her sprang across a ditch and went
+into the forest. Sheen sprang across it too. Burning branches fell
+across her path as she went on. Hot winds burnt her face. Flames dazzled
+and smoke dazed her. But the figure before her went straight on and
+Sheen went straight on too.
+
+The forest ended on a cliff. Below was the sea. The figure before her
+dived down and Sheen dived too. The cold chilled her to the marrow. She
+thought the chill would drive the life out of her. But she saw the head
+of one swimming before her and she swam on.
+
+And then they were on land again. “Fair Maid,” said the corpse of the
+Hunter-King, “put your hands on my shoulders again.” She put her hands
+on his shoulders. A storm came and swept them away. They were driven
+through the roof of the neighbor-woman’s house. The candle-wicks
+fluttered and light came on them again. She saw the hound standing in
+the middle of the floor. She saw the corpse sitting where it had been
+laid and the eyes were now open.
+
+“Fair Maid,” said the voice of the Hunter-King, “you have brought me
+back to life. I am a man under enchantment. There is a witch-woman in
+the wood that I gave my love to. She enchanted me so that the soul was
+out of my body, and wandering away. It was my soul you followed. And the
+enchantment was to be broken when I found a heart so faithful that it
+would follow my soul over the Quaking Bog, through the Burning Forest
+and across the Icy Sea. You have brought my soul and my life back to
+me.”
+
+Then she ran out of the neighbor’s house. The night after, in the
+Spae-Woman’s house she finished weaving the threads that were on the
+loom. The next night she stitched the cloth and made the sixth shirt.
+The day after she went into the bog to gather the bog-down for the
+seventh shirt. She had gathered her basketful and was going through the
+wood about the hour of sunset. At the edge of the thin wood she saw the
+Hunter-King standing. He took her hands and his were warm hands. His
+brown face and his gentian-blue eyes were high and noble. And Sheen
+felt a joy like the sharpness of a sword when he sang to her about the
+brightness of her hair and the blue of her eyes. “O Maid,” said he,
+“is there anything that binds you to this place?” Sheen showed him the
+bog-down in the basket and the woven thread that was round her neck.
+“Come with me to my kingdom,” said he, “and you shall be my wife and the
+love of my heart.” The next evening Sheen went with him. She took the
+six shirts she had spun and woven and stitched. The Hunter-King lifted
+her before him on a black horse and they rode into his Kingdom.
+
+
+And now Sheen was the wife of the Hunter-King. She would have been happy
+if her husband’s sisters had been kind. But they were jealous and they
+made everything in the Castle unfriendly to her. And often they talked
+before her brother saying that Sheen was not noble at all, and that the
+reason she did not speak was because her language was a base one. They
+watched her when she went out to gather bog-down in the daytime, and
+they watched her when she spun by herself at night. Sheen longed for the
+days and nights to pass so that the last threads might be spun and woven
+and the last stitches put in the seventh shirt. Then her brothers would
+be with her. She could tell the King about herself and silence the bad
+talk of his sisters. But as she neared the end of her task she became
+more and more in dread.
+
+The threads were spun and woven for the seventh shirt. The cloth was
+made and the first stitches were put in it. Then Sheen’s little son was
+born. The King was away at the time, gathering his men together at far
+parts of the Kingdom, and he sent a message saying that Sheen and her
+baby were to be well-minded, and that his sisters were not to leave the
+chamber where she was until he returned.
+
+On the third night, while Sheen was in her bed with her baby beside her,
+and while her sisters-in-law were in the room, a strange music was heard
+outside. It was played all round the King’s house. Whoever heard it fell
+into deep slumber. The kern that were on guard slept. The maids that
+were whispering together fell into a slumber. And a deep sleep came upon
+Sheen and her child and on her three sisters-in-law who watched in the
+chamber.
+
+Then a gray wolf that had been seen outside sprang in through the window
+opening. He took Sheen’s child in his mouth. He sprang back through the
+window opening and was seen about the place no more. Her sisters-in-law
+wakened while Sheen still slept. They went to tend it and found the
+child was gone. Then they were afraid of what their brother would do to
+them for letting this happen. They made a plot to clear themselves,
+and before Sheen wakened they had killed a little beast and smeared its
+blood upon the pillows of the bed.
+
+
+When the King came into his wife’s chamber he saw his sisters on the
+ground lamenting and tearing the hairs out of their heads. He went to
+where his wife was sleeping and saw blood upon her hands and upon the
+pillows. He turned on his sisters with his sword in his hand. They cried
+out that they could not have prevented the thing that had happened--that
+the Queen had laid hands on the child and having killed it had thrown
+its body to the gray wolf that had been watching outside.
+
+And while they were speaking Sheen awakened. She put out her arms but
+her child was not beside her. She found blood upon the pillows. Then
+she heard her sisters-in-law accuse her to the King of having killed her
+child and flung its body to the gray wolf outside. She fell into a swoon
+and when she came out of it her mind was lost to her.
+
+The King knelt to her and begged her to tell him what had happened. But
+she only knew she was to say no word. Then he used to watch her and he
+wondered why she cried no tear. On the fourth day after she rose from
+her bed and searched the Castle for the piece of cloth she had spun
+and woven out of the bog-down. She found it and began to sew it for the
+seventh shirt. The King’s sisters came to him and said, “The woman you
+brought here is of another race from ours. She has forgotten that a
+child was born to her, and that she killed it and flung its body to the
+gray wolf. She sits there now just stitching a garment.” The King went
+and saw her stitching and stitching as if her life depended on each
+stitch she put into the cloth. He spoke to her and she looked up but did
+not speak. Then the King’s heart was hardened. He took her and brought
+her outside the gate of the Castle. “Go back to the people you came
+from,” said he, “for I cannot bear that you should be here, and not
+speak to me of what has happened.” Sheen knew she was being sent from
+the house he had brought her to. A bitter cry came from her. Then the
+stitched cloth that was in her hand became bog-down and was blown away
+on the breeze. When she saw this happen she turned from the King’s
+Castle and ran through the woods crying and crying.
+
+She went through the woods for many days, living on berries and the
+water of springs. At last she came to the Spae-Woman’s house. The
+Spae-Woman was before the door and she welcomed Sheen back. She gave her
+drinks she had made from strange herbs, and in a season Sheen’s mind and
+health came back to her, and she knew all that had happened. She thought
+she would win back her seven brothers, and then, with their help, win
+back her child and her husband. But she knew she would have to gather
+the bog-down, spin the threads and weave them all over again, as
+her tears and cries had broken her task. She told her story to the
+Spae-Woman. Then she went into silence again, gathering the bog-down and
+spinning the thread.
+
+But when the first thread was spun the memory of her child blew against
+her heart and she cried tears down. The thread she had spun became
+bog-down and was blown away. For days she wept and wept. Then
+the Spae-Woman said to her, “Commit the child you have lost to
+Diachbha--that is, to Destiny--and Diachbha may bring it about that
+he shall be the one that will restore your seven brothers their human
+forms. And when you have committed your lost little son to Diachbha go
+back to your husband and tell him all you have lived through.”
+
+Sheen, believing in the Spae-Woman’s wisdom, did what was told her. She
+made an image of her lost little son with leaves and left it on the top
+of the house where it was blown away by the winds. Then she was ready to
+go back to her husband and tell him all that had happened in her life.
+But on the day she was bringing the last pitcher of water from the well
+she met him on the path before her. “Do you remember that I carried
+you across the bog?” he said. “And do you remember that I followed your
+soul?” said she.
+
+These were the first words she ever spoke to him. They went back
+together to the Spae-Woman’s and she told him all that had been in her
+life. He told her how his sisters had acknowledged that they had spoken
+falsely against her.
+
+He took her back to his own Kingdom, and there, as King and Queen they
+still live. But the name she bears is not Sheen or Storm now. Two sons
+more were born to her. But her seven brothers are still seven wild
+geese, and the Queen has found no trace of her first-born son. But the
+Spae-Woman has had a dream, and the dream has revealed this to her: the
+Son that Sheen lost is in the world, and if the maiden who will come to
+love him, will give seven drops of her heart’s blood, the Queen’s seven
+brothers will regain their human forms.
+
+
+“So that is the Unique Tale,” said the Old Woman of Beare. “If you ever
+find out what went before it and what comes after it come back here and
+tell it to me. But I don’t think you’ll get the rest of it,” said she,
+“seeing that the two of you weren’t able to count the horns outside.”
+ She went on talking and talking, Gilly and the King’s Son hearing what
+she said when she spoke in a sudden high voice, and not hearing when
+she murmured on as if talking to the ashes or to the pot or to the
+corncrake, the cuckoo or the swallow that were picking grains off the
+floor. “If you see Laheen the Eagle again, or Blackfoot the Elk or the
+Crow of Achill tell them to come and visit me sometime. I’m all alone
+here except for my swallow and cuckoo and corncrake. And mind you, great
+Kings and Princes used to come to see me.” So she went on talking in low
+tones and in sudden high tones.
+
+“You must come with me and help me to get the rest of the Unique Tale,”
+ said the King of Ireland’s Son. “That I’ll do,” said Gilly of the
+Goatskin. “But I must get a name first.
+
+“Old Mother,” said he, to the Old Woman of Beare. “You must now give me
+a name.”
+
+“I’ll give you a name,” said the Old Woman of Beare, “but you must stand
+before me and strip off the goatskin that covers you.”
+
+Gilly pulled at the strings and the goatskin fell on the ground. The Old
+Woman of Beare nodded her head. “You have the stars on your breast that
+denote the Son of a King,” she said.
+
+“The Son of a King--me!” said Gilly of the Goatskin. “You have the stars
+on your breast,” said the Old Woman of Beare.
+
+Gilly looked at himself and saw the three stars on his breast. “If I am
+the Son of a King I never knew it until now,” he said.
+
+“You are the son of a King,” said the Old Woman of Beare, “and I will
+give you a name when you come back to me. But I want you, first of all,
+to find out what happened to the Crystal Egg.”
+
+“The Crystal Egg!” said Gilly in great surprise.
+
+“The Crystal Egg indeed,” said the Old Woman of Beare. “You must know
+that it was stolen out of the nest of Laheen the Eagle, and the creature
+that stole it was the Crow of Achill. But what happened to the Crystal
+Egg after that no one knows.”
+
+“I myself had it after that,” said Gilly, “and it was stolen from me by
+Rory the Fox. And then it was put under a goose to hatch.” “A goose to
+hatch the Crystal Egg after an Eagle had half-hatched it! Aye, aye, to
+be sure, that’s right,” said the Old Woman of Beare. “And now you must
+go and find out what happened to it. Go now, and when you come back I
+will give you your name.”
+
+“I will do that,” said Gilly of the Goatskin. Then he turned to the
+King’s Son. “Three days before Midsummer’s Day meet me on the road to
+the Town of the Red Castle, and I will go with you to find out what went
+before and what comes after the Unique Tale,” he said.
+
+“I will meet you,” said the King of Ireland’s Son.
+
+The two youths went to the table and ate slices of the unwasted loaf
+and drank draughts from the inexhaustible bottle. “I shall stay here to
+practise sword-cuts and sword-thrusts,” said the King’s Son, “until four
+days before Midsummer’s Day.” The two youths went to the door.
+
+“Seven waves of good-luck to you, Old Woman of Beare,” said Gilly of the
+Goatskin.
+
+“May your double be slain and yourself remain,” said the King’s Son.
+Then they went out together, but not along the same path did the two
+youths go.
+
+
+Gilly slept as he traveled that night, for he fell in with a man who was
+driving a load of hay to the fair, and when he got into the cart he lay
+against the hay and slept. When he parted with the carter he cut a holly
+stick and journeyed along the road by himself. At the fall of night he
+came to a place that made him think he had been there before: he looked
+around and then he knew that this was the place he had lived in when he
+had the Crystal Egg. He looked to see if the house was there: it
+was, and people were living in it, for he saw smoke coming out of the
+chimney. It was dark now and Gilly thought he could not do better than
+take shelter in that house.
+
+He went to the door and knocked. There was a lot of rattling behind,
+and then a crooked old woman opened the door to him. “What do you want?”
+ said she.
+
+“Can I have shelter here for to-night, ma’am?” said Gilly.
+
+“You can get no shelter hem,” said the old woman, “and I’d advise you to
+begone.”
+
+“May I ask who lives here?” said Gilly, putting his foot inside the
+door.
+
+“Six very honest men whose business keeps them out until two and three
+in the morning,” said the crooked old woman.
+
+Gilly guessed that the honest men whose business kept them out until
+two and three in the morning were the robbers he had heard about. And he
+thought they might be the very men who had carried off the Spae-Woman’s
+goose and the Crystal Egg along with it. “Would you tell me, good
+woman,” said Gilly, “did your six honest men ever bring to this house an
+old hatching goose?”
+
+“They did indeed,” said the crooked woman, “and a heart-scald the same
+old hatching goose is. It goes round the house and round the house,
+trying to hatch the cups I leave out of my hands.”
+
+Then Gilly pushed the door open wide and stepped into the house.
+
+“Don’t stay in the house,” said the crooked old woman. “I’ll tell you
+the truth now. My masters are robbers, and they’ll skin you alive if
+they find you here when they come back in the morning.”
+
+“It’s more likely I’ll skin them alive,” said Gilly, and he looked
+so fierce that he fairly frightened the old woman. “And if you don’t
+satisfy me with supper and a bed I’ll leave you to meet them hanging
+from the door.”
+
+The crooked old woman was so terrified that she gave him a supper of
+porridge and showed him a bed to sleep in. He turned in and slept. He
+was roused by a candle being held to his eyes. He wakened up and saw six
+robbers standing round him with knives in their hands.
+
+“What brings you under our roof?” said the Captain. “Answer me now
+before we skin you as we would skin an eel.”
+
+“Speak up and answer the Captain,” said the robbers.
+
+“Why shouldn’t I be under this roof?” said Gilly. “I am the Master-Thief
+of the World.”
+
+The robbers put their hands on their knees and laughed at that. Gilly
+jumped out of the bed. “I have come to show you the arts of thievery and
+roguery,” said he. “I’ll show you some tricks that will let you hold up
+your heads amongst the thieves and robbers of the world.”
+
+
+He looked so bold and he spoke so bold that the robbers began to think
+he might have some reason for talking as he did. They left him and went
+off to their beds. Gilly slept again. At the broad noon they were all
+sitting at breakfast--Gilly and the six robbers. A farmer went past
+leading a goat to the fair.
+
+“Could any of you steal that goat without doing any violence to the man
+who is driving it?” said Gilly.
+
+“I couldn’t,” said one robber, and “I couldn’t,” said another robber,
+and “I’d be hardly able to do that myself,” said the Captain of the
+Robbers.
+
+“I can do it,” said Gilly. “I’ll be back with the goat before you are
+through with your breakfast.” He went outside.
+
+Gilly knew that country well and he ran through the wood until he was
+a bend of the road ahead of the farmer who was leading his goat to the
+fair. He took off one shoe and left it in the middle of the road. He
+ran on then until he was round another bend of the road. He took off the
+other shoe and left it down. Then he hid behind the hedge and waited.
+
+The farmer came to where the first shoe was. “That’s not a bad shoe,”
+ said he, “and if there was a comrade for it, it would be worth picking
+up.” He went on then and came to where the other shoe was lying. “Here
+is the comrade,” said he, “and it’s worth my while now to go back for
+the first.”
+
+He tied the goat to the mile-stone and went back. As soon as the farmer
+had turned his back, Gilly took the collar off the goat, left it on the
+milestone and took the goat through a gap in the hedge. He brought it
+to the house before the robbers were through with their breakfast. They
+were all terribly surprised. The Captain began to bite at his nails.
+
+The farmer, with the two shoes under his arm, came to where he had left
+the goat. The goat was gone and its collar was left on the milestone. He
+knew that a robber had taken his goat. “And I had promised Ann, my
+wife, to buy her a new shawl at the fair,” said he. “She’ll never stop
+scolding me if I go back to her now with one hand as long as the other.
+The best thing I can do is to take a sheep out of my field and sell
+that. Then when she is in good humor on account of getting the shawl
+I’ll tell her about the loss of my goat.” So the farmer went back to the
+field.
+
+They were sitting down to a game of cards after breakfast--the six
+robbers and Gilly--when they saw the farmer going past with the sheep.
+“I’ll be bound that he’ll watch that sheep more closely than he watched
+the goat,” said one of the robbers. “Could any of you steal that sheep
+without doing him any violence?” said Gilly. “I couldn’t,” said one
+robber, and “I couldn’t,” said another robber. “I could hardly do that
+myself,” said the Captain of the Robbers. “I’ll bring the sheep here
+before you’re through with the game of cards,” said Gilly.
+
+The farmer was just past the milestone when he saw a man hanging on a
+tree. “The saints between us and harm,” said he, “do they hang men along
+this road?” Now the man hanging from the tree was Gilly. He had fastened
+himself to a branch with his belt, putting it under his arm-pits. He
+slipped down from the branch and ran till he was ahead of the farmer.
+The farmer saw another man hanging from a tree. “The saints preserve
+us,” said he, “sure; it’s not possible that they hanged two men along
+this road?” Gilly slipped down from that tree too and ran on until he
+was ahead of the farmer again. The farmer saw a third man hanging from
+a tree. “Am I leaving my senses?” said he. “I’ll go back and see if the
+other men are hanging there as I thought they were.” He tied the sheep
+to a bush and went back. As soon as he turned, Gilly slipped down from
+the tree, took the sheep through a gap, and got back to the robbers
+before they were through with the game. All the robbers said it was
+a wonderful thing he had done. The Captain of the Robbers was left
+standing by himself scratching his head.
+
+The farmer found no men hanging on trees and he thought he was out of
+his mind. He came back and he found his sheep gone. “What will I do
+now?” said he. “I daren’t let Ann know I lost a goat and a sheep until
+I put her into good humor by showing the shawl I bought her at the fair.
+There’s nothing to be done now, but take a bullock out of the field and
+sell it at the fair.” He went to the field then, took a bullock out of
+it, and passed the house just as the robbers were lighting their pipes.
+“If he watched the goat and the sheep closely he’ll watch the bullock
+nine times as closely,” said one of the robbers.
+
+“Which of you could take the bullock without doing the man any
+violence?” said Gilly. “I couldn’t,” said one robber, and “I couldn’t,”
+ said another robber. “If you could do it,” said the Captain of the
+Robbers to Gilly, “I’ll resign my command and give it to you.” “Done,”
+ said Gilly, and he went out of the house again.
+
+He went quickly through the wood, and when he came near where the farmer
+was he began to bleat like a goat. The farmer stopped and listened. Then
+Gilly began to baa like the sheep. “That sounds very like my goat and
+sheep,” said the farmer. “Maybe they weren’t taken at all, but just
+strayed off. If I can get them now, I needn’t make any excuses to Ann my
+wife.” He tied the bullock to a tree and went into the wood. As soon as
+he did, Gilly slipped out, took the bullock by the rope and hurried back
+to the house. The robbers were gathered at the door to watch for his
+coming back. When they saw him with the bullock they threw up their
+hats. “This man must be our Captain,” they said. The Captain was biting
+his lips and his nails. At last he took off his hat with the feathers in
+it and gave it to Gilly. “You’re our Captain now,” said the robbers.
+
+Gilly ordered that the goat, the sheep and the bullock be put into the
+byre, that the door be locked and the key be given to him. All that was
+done. Then said he to all the robbers, “I demand to know what became of
+the Crystal Egg that was with the goose you stole from the Spae-Woman.”
+ “The Crystal Egg,” said one of the robbers. “It hatched, and a queer
+bird came out of it.” “Where is that bird now?” said Gilly. “On the
+waves of the lake near at hand,” said the robbers. “We see it every
+day.” “Take me to the lake till I see the Bird out of the Crystal Egg,”
+ said Gilly. They locked the door of the house behind them, and the
+seven, Gilly at their head, wearing the hat with feathers, marched down
+to the lake.
+
+
+
+
+XVI
+
+
+
+Then they showed him the bird that was on the waves of the lake--a swan
+she was and she floated proudly. The swan came towards them and as she
+drew nearer they could hear her voice. The sounds she made were not
+like any sound of birds, but like the sounds bards make chanting their
+verses. Words came on high notes and low notes, but they were like words
+in a strange language. And still the swan chanted as she drew near to
+the shore where Gilly and the six robbers stood.
+
+She spread out her wings, and, raising her neck she curved it, while
+she stayed watching the men on the bank. “Hear the Swan of Endless
+Tales--the Swan of Endless Tales” she sang in words they knew. Then she
+raised herself out of the water, turned round in the air, and flew back
+to the middle of the lake.
+
+“Time for us to be leaving the place when there is a bird on the lake
+that can speak like that,” said Mogue, who had been the Captain of the
+Robbers. “To-night I’m leaving this townland.”
+
+“And I am leaving too,” said another robber. “And I too,” said another.
+“And I may be going away from this place,” said Gilly of the Goatskin.
+
+The robbers went away from him and back to the house and Gilly sat by
+the edge of the lake waiting to see if the Swan of Endless Tales would
+come back and tell him something. She did not come. As Gilly sat there
+the farmer who had lost his goat, his sheep and his bullock came by. He
+was dragging one foot after the other and looking very downcast. “What
+is the matter with you, honest man?” said Gilly.
+
+The farmer told him how he had lost his goat, his sheep and his bullock.
+He told him how he had thought he heard his goat bleating and his sheep
+ba’ing, and how he went through the wood to search for them, and how his
+bullock was gone when he came back to the road. “And what to say to
+my wife Ann I don’t know,” said he, “particularly as I have brought no
+shawl to put her in good humor. Heavy is the blame she’ll give me on
+account of my losing a goat, a sheep and a bullock.”
+
+Gilly took a key out of his pocket. “Do you see this key?” said he.
+“Take it and open the byre door at such a place, and you’ll find in that
+byre your goat, your sheep and your bullock. There are robbers in that
+house, but if they try to prevent your taking your own tell them that
+all the threshers of the country are coming to beat them with flails.”
+ The farmer took the key and went away very thankful to Gilly. The story
+says that he got back his goat, his sheep and his bullock and made it an
+excuse that he had seen three magpies on the road for not going to the
+fair to buy a shawl for his wife Ann. The robbers were very frightened
+when he told them about the threshers coming and they went away from
+that part of the country.
+
+As for Gilly, he thought he would go back to the Old Woman of Beare for
+his name. He took the path by the edge of the lake. And as he journeyed
+along with his holly-stick in his hand he heard the Swan of Endless
+Tales chanting.
+
+
+
+
+THE TOWN OF THE RED CASTLE
+
+
+
+I
+
+
+Flann was the name that the Old Woman of Beare gave to Gilly of the
+Goatskin when he came back to tell her that the Swan of Endless Tales
+had been hatched out of the Crystal Egg. He went from her house then and
+came to where the King of Ireland’s Son waited for him. The two comrades
+went along a well-traveled road. As they went on they fell in with men
+driving herds of ponies, men carrying packs on their backs, men with
+tools for working gold and silver, bronze and iron. Every man whom they
+asked said, “We are going to the Town of the Red Castle, and to the
+great fair that will be held there.” The King’s Son and Flann thought
+they should go to the Town of the Red Castle too, for where so many
+people would be, there was a chance of hearing what went before and what
+came after the Unique Tale. So they went on.
+
+And when they had come to a well that was under a great rock those whom
+they were with halted. They said it was the custom for the merchants
+and sellers to wait there for a day and to go into the Town of the Red
+Castle the day following. “On this day,” they said, “the people of the
+Town celebrate the Festival of Midsummer, and they do not like a great
+company of people to go into their Town until the Festival is over.”
+
+The King of Ireland’s Son and Flann went on, and they were let into the
+town. The people had lighted great fires in their market-place and they
+were driving their cattle through the fires: “If there be evil on you,
+may it burn, may it burn,” they were crying. They were afraid that
+witches and enchanters might come into the town with the merchants and
+the sellers, and that was the reason they did not permit a great company
+to enter.
+
+The fires in all their houses had been quenched that day, and they might
+not be lighted except from the fires the cattle had gone through. The
+fires were left blazing high and the King’s Son and Flann spent hours
+watching them, and watching the crowds that were around.
+
+Then the time came to take fire to the houses. They who came for fire
+were all young maidens. Each came into the light of one of the great
+fires, took coals from a fire that had burnt low, placed them in a new
+earthen vessel and went away. Flann thought that all the maidens were
+beautiful and wonderful, although the King’s Son told him that some were
+black-faced, and some crop-headed and some hunchbacked. Then a maiden
+came, who was so high above the rest that Flann had no words to speak of
+her.
+
+She had silver on her head and silver on her arms, and the people around
+the fires all bowed to her. She had black, black hair and she had a
+smiling face--not happily smiling, but proudly smiling. Flann thought
+that a star had bent down with her. And when she had taken the fire and
+had gone away, Flann said, “She is surely the King’s daughter!”
+
+“She is,” said the King of Ireland’s Son. “The people here have spoken
+her name.” “What is her name?” asked Flann. “It is Lassarina,” said the
+King’s Son, “Flame-of-Wine.”
+
+“Shall we see her again?” said Flann.
+
+“That I do not know,” said the King’s Son. “Come now, and let us ask the
+people here if they have knowledge of the Unique Tale.”
+
+“Wait,” said Flann, “they are talking about Princess Flame-of-Wine.” He
+did not move, but listened to what was said. All said that the King’s
+daughter was proud. Some said she was beautiful, but others answered
+that her lips were thin, and her eyes were mocking. No other maidens
+came for fire. Flann stood before the one that still blazed, and thought
+and thought. The King’s Son asked many if they had knowledge of the
+Unique Tale, but no one had heard of it. Some told him that there would
+be merchants and sellers from many parts of the world at the fair that
+would be held on the morrow, and that there would be a chance of meeting
+one who had knowledge of it. Then the King’s Son went with one who
+brought him to a Brufir’s--that is, to a House of Hospitality maintained
+by the King for strangers. As for Flann, he sat looking into the fire
+until it died down, and then he slept before it.
+
+
+
+II
+
+
+Flann was wakened by a gander and his flock of geese that stood round
+him; shook their wings and set up their goose-gabble. It was day then,
+although there was still a star in the sky. He threw furze-roots where
+there was a glow, and made a fire blaze up again. Then the dogs of the
+town came down to look at him, and then stole away.
+
+Horns were blown outside, and the watchman opened the gates. Flann shook
+himself and stood up to see the folk that were coming in. First came the
+men who drove the mountain ponies that had lately fed with the deer
+in wild places. Then came men in leathern jerkins who led wide-horned
+bulls--a black bull and a white bull, and a white bull and a black bull,
+one after the other. Then there were men who brought in high, swift
+hounds, three to each leash they held. Women in brown cloaks carried
+cages of birds. Men carried on their shoulders and in their belts tools
+for working gold and silver, bronze and iron. And there were calves and
+sheep, and great horses and weighty chariots, and colored cloths, and
+things closed in packs that merchants carried on their shoulders.
+The famous bards, and story-tellers and harpists would not come until
+noon-time when the business of the fair would have abated, but with the
+crowd of beggars came ballad-singers, and the tellers of the stories
+that were called “Go-by-the-Market-Stake,” because they were told around
+the stake in the market place and were very common.
+
+And at the tail of the comers whom did Flann see but Mogue, the Captain
+of the Robbers!
+
+
+Mogue wore a hare-skin cap, his left eye protruded as usual, and he
+walked limpingly. He had a pack on his back, and he led a small, swift
+looking horse of a reddish color. Flann called to him as he passed and
+Mogue gave a great start. He grinned when he saw it was Flann and walked
+up to him.
+
+“Mogue,” said Flann, “what are you doing in the Town of the Red Castle?”
+
+“I’m here to sell a few things,” said Mogue, “this little horse,” said
+he, “and a few things I have in my pack.”
+
+“And where are your friends?” asked Flann. “My band, do you mean?”
+ said Mogue. “Sure, they all left me when you proved you were the better
+robber. What are you doing here?”
+
+“I have no business at all,” said Flann.
+
+“By the Hazel! that’s what I like to hear you say. Join me then. You and
+me would do well together.”
+
+“I won’t join you,” said Flann.
+
+“I’d rather have you with me than the whole of the band. What were they
+anyway? Cabbage-heads!” Mogue winked with his protruding eye. “Wait till
+you see me again,” said he. “I’ve the grandest things in my pack.” He
+went on leading the little horse. Then Flann set out to look for the
+King’s Son.
+
+He found him at the door of the Brufir’s, and they drank bowls of milk
+and ate oaten bread together, and then went to the gate of the town to
+watch the notable people who were coming in.
+
+And with the bards and harpers and Kings’ envoys who came in, the King’s
+Son saw his two half-brothers, Dermott and Downal. He hailed them and
+they knew him and came up to him gladly. The King’s Son made Flann known
+to them, saying that he too was the son of a King.
+
+They looked fine youths, Downal and Dermott, in their red cloaks, with
+their heads held high, and a brag in their walk and their words. They
+left their horses with the grooms and walked with Flann and the King’s
+Son. They were tall and ruddy; the King’s Son was more brown in the
+hair and more hawk-like in the face: the three were different from the
+dark-haired, dark-eyed, red-lipped lad to whom the Old Woman of Beare
+had given the name of Flann.
+
+No one had seen the King who lived in the Red Castle, Dermott and Downal
+told the other two. He was called the Wry-faced King, and, on account of
+his disfigurement, he let no one but his Councilors see him.
+
+“We are to go to his Castle to-day,” said Dermott and Downal. “You come
+too, brother,” said he to the King’s Son.
+
+“And you too, comrade,” said Downal to Flann. “Why should we not all go?
+By Ogma! Are we not all sons of Kings?”
+
+Flann wondered if he would see the King’s daughter, Flame-of-Wine. He
+would surely go to the Castle.
+
+They drank ale, played chess and talked until it was afternoon. Then the
+grooms who were with Downal and Dermott brought the four youths new red
+cloaks. They put them on and went towards the King’s Castle.
+
+“Brother,” said Dermott to the King’s Son, “I want to tell you that we
+are not going back to our father’s Castle nor to his Kingdom. We have
+taken the world for our pillow. We are going to leave the grooms asleep
+one fine morning, and go as the salmon goes down the river.”
+
+“Why do you want to leave our father’s Kingdom?”
+
+“Because we don’t want to rule nor to learn to rule. We’ll let you,
+brother, do all that. We’re going to learn the trade of a sword-smith.
+We would make fine swords. And with the King of Senlabor there is a
+famous sword-smith, and we are going to learn the trade from him.”
+
+
+The four went to the Red Castle, and they were brought in and they went
+and sat on the benches to wait for the King’s Steward who would receive
+them. And while they waited they watched the play of a pet fox in
+the courtyard. Flann was wondering all the time if the Princess
+Flame-of-Wine would pass through the court-yard or come into the hall
+where they waited.
+
+Then he saw her come up the courtyard. She saw the youths in the hall
+and she turned round to watch the pet fox for a while. Then she came
+into the chamber and stood near the door.
+
+She wore a mask across her face, but her brow and mouth and chin were
+shown. The youths saluted her, and she bent her head to them. One of the
+women who had brought birds to the Fair followed her, bringing a cage.
+Flame-of-Wine talked to this woman in a strange language.
+
+Although she talked to the woman, Flann saw that she watched his three
+companions. Him she did not notice, because the bench on which he sat
+was behind the others. Flame-of-Wine looked at the King’s Son first,
+and then turned her eyes from him. She bent her head to listen to what
+Downal and Dermott were saying. Flann she did not look at at all, and he
+became sick at heart of the Red Castle.
+
+The King’s Steward came into the Hall and when he announced who the
+youths were--three sons of the King of Ireland traveling with their
+foster-brother--Flame-of-Wine went over and spoke to them. “May we see
+you to-morrow, Kings’ Sons,” she said. “To-morrow is our feast of the
+Gathering of Apples. It might be pleasant for you to hear music in the
+King’s garden.”
+
+She smiled on Downal and Dermott and on the King’s Son and went out of
+the Chamber. The King’s Steward feasted the four youths and afterwards
+made them presents. But Flann did not heed what he ate nor what he heard
+said, nor what present was given him.
+
+
+
+III
+
+The four youths left the Castle and Downal and Dermott took their own
+way when they came to the foot-bridge that was across the river. Then
+when they were crossing it the King’s Son and Flann saw two figures--a
+middle-aged, sturdy man and an old, broken-looking woman--meet before
+the Bull’s Field. “It is the Gobaun Saor,” said the King’s Son. “It is
+the Spae-Woman,” said Flann. They went to them, each wishing to greet
+his friend and helper.
+
+There they saw a sturdy, middle-aged man and a broken-looking old woman.
+But the woman looking on the man saw one who had full wisdom to plan and
+full strength to build, whose wisdom and whose strength could neither
+grow nor diminish. And the man looking on the woman saw one whose brow
+had all quiet, whose heart had all benignity. “Hail, Gobaun, Builder for
+the Gods,” said the woman. “Hail, Grania Oi, Reconciler for the Gods,”
+ said the man.
+
+Then the two youths came swiftly up to them, and the King’s Son greeted
+the middle-aged man, and Flann kissed the hands of the old woman.
+
+“What of your search, King’s Son?” said the Gobaun Saor.
+
+“I have found the Unique Tale, but not what went before nor what comes
+after it,” said the King’s Son.
+
+“I will clear the Sword of Light of its stain when you bring me the
+whole of the Unique Tale,” said the Gobaun Saor.
+
+“I would search the whole world for it,” said the King’s Son. “But now
+the time is becoming short for me.” “Be quick and active,” said the
+Gobaun Saor. “I have set up my forge,” said he, “outside the town
+between two high stones. When you bring the whole of the Tale to me I
+shall clear your sword.”
+
+“Will you not tell him, Gobaun Saor,” said the Spae-Woman, “where he may
+find the one who will tell him the rest of the story?”
+
+“If he sees one he knows in this town,” said the Gobaun Saor, “let him
+mount a horse he has mounted before and pursue that one and force him to
+tell what went before and what comes after the Unique Tale.”
+
+Saying this the Gobaun Saor turned away and walked along the road that
+went out of the town.
+
+The Spae-Woman had brought besoms to the town to sell. She showed the
+two youths the little house she lived in while she was there. It was
+filled with the heather-stalks which she bound together for besoms.
+
+They left the Spae-Woman and went through the town, the King of
+Ireland’s Son searching every place for a man he knew or a horse he had
+mounted before, while Flann thought about the Princess Flame-of-Wine,
+and how little she considered him beside the King’s Son and Dermott
+and Downal. They came to where a crowd was standing before a conjurer’s
+booth. They halted and stood waiting for the conjurer to appear. He came
+out and put a ladder standing upright with nothing to lean against and
+began climbing up. Up, up, up, he went, and the ladder grew higher and
+higher as he climbed. Flann thought he would climb into the sky. Then
+the ladder got smaller and smaller and Flann saw the conjurer coming
+down on the other side. “He has come here to take that horse,” said a
+voice behind the King of Ireland’s Son.
+
+The King’s Son looked round, and on the outskirts of the crowd he saw a
+man with a hare-skin cap and a protruding eye who was holding a reddish
+horse, while he watched the conjuror. The King of Ireland’s Son knew the
+horse--it was the Slight Red Steed that had carried him and Fedelma from
+the Enchanter’s house and had brought him to the Cave where he had found
+the Sword of Light. He looked at the conjuror again and he saw he was
+no other than the Enchanter of the Black Back-Lands. Then it crossed his
+mind what the Gobaun Saor had said to him.
+
+He had seen a man he knew and a horse he had mounted before. He was to
+mount that horse, follow the man, and force him to tell the rest of the
+Unique Tale.
+
+The King’s Son drew back to the outskirts of the crowd. He snatched the
+bridle from the hands of Mogue, the man who held it, and jumped up on
+the back of the Slight Red Steed.
+
+As soon as he did this the ladder that was standing upright fell on the
+ground. The people shouted and broke away. And then the King’s Son saw
+the Enchanter jump across a house and make for the gate of the town.
+
+But if he could jump across a house so could the Slight Red Steed. The
+King’s Son turned its head, plucked at its rein, and over the same house
+it sprang too. The more he ran the more swift the Enchanter became. He
+jumped over the gate of the town, the Slight Red Steed after him. He
+went swiftly across the country, making high springs over ditches and
+hedges. No other steed but the Slight Red Steed could have kept its
+rider in sight of him.
+
+
+
+
+IV
+
+
+Up hill and down dale the Enchanter went, but, mounted on the Slight Red
+Steed, the King of Ireland’s Son was in hot pursuit. The Enchanter raced
+up the side of the seventh hill, and when the King’s Son came to the top
+of it he found no one in sight.
+
+He raced on, however, and he passed a dead man hanging from a tree. He
+raced on and on, but still the Enchanter was not to be seen. Then the
+thought came into his mind that the man who was hanging from the tree
+and who he thought was dead was the crafty old Enchanter. He turned the
+Slight Red Steed round and raced back. The man that had been hanging
+from the tree was there no longer.
+
+The King’s Son turned his horse amongst the trees and began to search
+for the Enchanter. He found no trace of him. “I have lost again,” he
+said. Then he threw the bridle on the neck of the horse and he said, “Go
+your own way now, my Slight Red Steed.”
+
+When he said that the Slight Red Steed twitched its ears and galloped
+towards the West. It went through woods and across streams, and when the
+crows were flying home and the kites were flying abroad it brought the
+King’s Son to a stone house standing in the middle of a bog. “It may be
+the Enchanter is in this house,” said the King’s Son. He jumped off the
+Slight Red Steed, pushed the door of the house open, and there, seated
+on a chair in the middle of the floor with a woman sitting beside him,
+was the Enchanter of the Black Back-Lands. “So,” said the Enchanter, “my
+Slight Red Steed has brought you to me.”
+
+“So,” said the King’s Son, “I have found you, my crafty old Enchanter.”
+
+“And now that you have found me, what do you want of me?” said the
+Enchanter.
+
+“Your head,” said the King’s Son, drawing the tarnished Sword of Light.
+
+“Will nothing less than my head content you?” said the Enchanter.
+
+“Nothing less--unless it be what went before, and what comes after the
+Unique Tale.”
+
+“The Unique Tale,” said the Enchanter. “I will tell you what I know of
+it.” Thereupon he began
+
+
+I was a Druid and the Son of a Druid, and I had learned the language of
+the birds. And one morning, as I walked abroad, I heard a blackbird and
+a robin talking, and when I heard what they said I smiled to myself.
+
+“Now the woman I had just married noticed that I kept smiling, and she
+questioned me. ‘Why do you keep smiling to yourself?’ I would not tell
+her. ‘Is that not the truth? ‘“ said the Enchanter to a woman who sat
+beside him. “It is the truth,” said she.
+
+“On the third day I was still smiling to myself, and my wife questioned
+me, and when I did not answer threw dish-water into my face. ‘May
+blindness come upon you if you do not tell me why you are smiling,’ said
+she. Then I told her why I smiled to myself. I had heard what the birds
+said. The blackbird said to the robin, ‘Do you know that just under
+where we are sitting are three rods of enchantment, and if one were to
+take one of them and strike a man with it, he would be changed to any
+creature one named?’ That is what I had heard the birds say and I smiled
+because I was the only creature who knew about the rods of enchantment.
+
+“My wife made me show her where the rods were. She cut one of them when
+I went away. That evening she came behind me and struck me with a rod.
+‘Go out now and roam as a wolf,’ she said, and there and then I was
+changed into a wolf. ‘Is that not true?’” said he to the woman. “It is
+true,” she said.
+
+“And being changed into a wolf, I went through the woods seeking wolf’s
+meat. And now you must ask my wife to tell you more of the story.” The
+King of Ireland’s Son turned to the woman who sat on the seat next the
+Enchanter, and asked her to tell him more of the story. And thereupon
+she began
+
+
+Before all that happened I was known as the Maid of the Green Mantle.
+One day a King rode up a mountain with five score followers and a mist
+came on them as they rode. The King saw his followers no more. He called
+out after a while and four score answered him. And he called out again
+after another while and two score answered him. And after another while
+he called out again and only a score answered him through the mist, and
+when he called out again no one answered him at all.
+
+“The King went up the mountain until he came to the place where I lived
+with the Druids who reared me. He stayed long in that place. The King
+loved me for a while and I loved the King, and when he went away I
+followed him.
+
+“Because he would not come back to me I enchanted him so that there
+were times when he was left between life and death. Once when he was
+seemingly dead a girl watched by him, and she followed his spirit into
+many terrible places and so broke my enchantment.”
+
+“Sheen was the girl’s name,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“Sheen was her name,” said the woman. “He brought her to his Kingdom,
+and made her his queen. After that I married the man who is here
+now--the Enchanter of the Black Back-Lands, the Son of the Druid of the
+Gray Rock. Ask him now to tell you the rest of the story.”
+
+When she changed me into a gray wolf,” said the Enchanter, “I went
+through the woods searching for what a wolf might eat, but could find
+nothing to stay my hunger. Then I came back and stood outside my house
+and the woman who had been called the Maid of the Green Mantle came to
+me. ‘I will give you back your human form,’ she said, ‘if you do as I
+bid you.’
+
+“I promised her I would do as she bade.
+
+“She bade me go to a King’s house where a child had been born. She bade
+me steal the child away. I went to the King’s house. I went into the
+chamber and I stole the child from the mother’s side. Then I ran through
+the woods. But in the end I fell into a trap that the Giant Crom Duv had
+set for the wolves that chased his stray cattle.
+
+“For a night I lay in the trap with the child beside me. Then Crom Duv
+came and lifted out wolf and child. Three Hags with Long Teeth were
+there when he took us out of the trap, and he gave the child to one of
+them, telling her to rear it so that the child might be a servant for
+him.
+
+“He put me into a sack, promising himself that he would give me a good
+beating. He left me on the floor of his house. But while he was gone for
+his club I bit my way out of the sack and made my escape. I came back
+to my own house, and my wife struck me with the wand of enchantment, and
+changed me from a wolf into a man again. ‘Is that not true?’” said he to
+the woman.
+
+“It is true,” said she.
+
+“That is all of the Unique Tale that I know,” said the Enchanter of
+the Black Back-Lands, “and now that I have told it to you, put up your
+sword.”
+
+“I will put up no sword,” said the King of Ireland’s Son, “until you
+tell me what King and Queen were the father and mother of the child that
+was reared by the Hags of the Long Teeth.”
+
+“I made no promise to tell you that,” said the En-chanter of the Black
+Back-Lands. “You have got the story you asked for, and now let me see
+your back going through my door.”
+
+“Yes, you have got the story, and be off with you now,” said the woman
+who sat by the fire.
+
+
+He put up his sword; he went to the door; he left the house of the
+Enchanter of the Black Back-Lands. He mounted the Slight Red Steed and
+rode off. He knew now what went before and what came after the Unique
+Tale. The Gobaun Saor would clean the blemish of the blade of the Sword
+of Light and would show him how to come to the Land of Mist. Then he
+would win back his love Fedelma.
+
+He thought too on the tidings he had for his comrade Flann--Flann was
+the Son of the King who was called the Hunter-King and of Sheen whose
+brothers had been changed into seven wild geese. He shook his horse’s
+reins and went back towards the Town of the Red Castle.
+
+
+V
+
+
+Flann thought upon the Princess Flame-of-Wine. He walked through the
+town after the King’s Son had ridden after the Enchanter, without
+noticing anyone until he heard a call and saw Mogue standing beside a
+little tent that he had set up before the Bull’s Field.
+
+Flann went to Mogue and found him very disconsolate on account of the
+loss of the horse he had brought into the town. “This is a bad town to
+be in,” said Mogue, “and unless I persuade yourself to become partners
+with me I shall have done badly in it. Join with me now and we’ll do
+some fine feats together.”
+
+“It would not become a King’s Son to join with a robber-captain,” said
+Flann.
+
+“Fine talk, fine talk,” said Mogue. He thought that Flann was jesting
+with him when he spoke of himself as a King’s Son.
+
+“I want to sell three treasures I have with me,” said Mogue. “I have the
+most wonderful things that were ever brought into this town.”
+
+“Show them to me,” said Flann.
+
+Mogue opened one of his packs and took out a box. When he opened this
+box a fragrance came such as Flann had never felt before. “What is that
+that smells like a garden of sweet flowers?” said Flann.
+
+“It is the Rose of Sweet Smells,” said Mogue, and he took a little rose
+out of the box. “It never withers and its fragrance is never any less.
+It is a treasure for a King’s daughter. But I will not show it in this
+town.”
+
+“And what is that shining thing in the box?”
+
+“It is the Comb of Magnificence. That is another treasure for a King’s
+daughter. The maiden who would wear it would look the most queenly woman
+in the Kingdom. But I won’t show that either.”
+
+“What else have you, Mogue?”
+
+“A girdle. The woman who wears it would have to speak the truth.” The
+Town of
+
+Flann thought he would do much to get the Rose of Sweet Smells or
+the Comb of Magnificence and bring them as presents to the Princess
+Flame-of-Wine.
+
+He slept in Mogue’s tent, and at the peep of day, he rose up and went
+to the House of Hospitality where Dermott and Downal were. With them he
+would go to the King’s orchard, and he would see, and perhaps he
+would speak to, Flame-of-Wine. But Dermott and Downal were not in the
+Brufir’s. Flann wakened their grooms and he and they made search for the
+two youths. But there was no trace of Dermott and Downal. It seemed they
+had left before daybreak with their horses. Flann went with the grooms
+to the gate of the town. There they heard from the watchman that the two
+youths had gone through the gate and that they had told the watchman to
+tell the grooms that they had gone to take the world for their pillow.
+
+The grooms were dismayed to hear this, and so indeed was Flann. Without
+the King’s Son and without Downal and Dermott how would he go to the
+King’s Garden? He went back to Mogue’s tent to consider what he
+should do. And first he thought he would not go to the Festival of the
+Gathering of the Apples, as he knew that Flame-of-Wine had only asked
+him with his comrades. And then he thought that whatever else happened
+he would go to the King’s orchard and see Flame-of-Wine.
+
+If he had one of the wonderful things that Mogue had shown him--the Rose
+of Sweet Smells or the Comb of Magnificence! These would show her that
+he was of some consequence. If he had either of these wonderful things
+and offered it to her she might be pleased with him!
+
+He sat outside the tent and waited for Mogue to return. When he came
+Flann said to him, “I will go with you as a servant, and I will serve
+you well although I am a King’s Son, if you will give me something now.”
+
+“What do you want from me?” said Mogue.
+
+“Give me the Rose of Sweet Smells,” said Flann.
+
+“Sure that’s the finest thing I have. I couldn’t give you that.”
+
+“I will serve you for two years if you will give it to me,” said Flann.
+
+“No,” said Mogue.
+
+“I will serve you for three years if you will give it to me,” said
+Flann.
+
+“I will give it to you if you will serve me for three years.” Thereupon
+Mogue opened his pack and took the box out. He opened it and put the
+Rose of Sweet Smells into Flann’s hand.
+
+At once Flann started off for the King’s orchard. The Steward who had
+seen him the day before signed to the servants to let him pass through
+the gate. He went into the King’s orchard.
+
+Maidens were singing the “Song for the Time of the Blossoming of the
+Apple-trees” and all that day and night Flann held their song in his
+mind
+
+ The touch of hands that drew it down
+ Kindled to blossom all the bough
+ O breathe the wonder of the branch,
+ And let it through the darkness go!
+
+
+
+Youths were gathering apples, and the Princess Flame-of-Wine walked by
+herself on the orchard paths.
+
+At last she came to where Flann stood and lifting her eyes she looked at
+him. “I had companions,” said Flann, “but they have gone away.”
+
+“They are unmannerly,” said Flame-of-Wine with anger, and she turned
+away.
+
+Flann took the rose from under his cloak. Its fragrance came to
+Flame-of-Wine and she turned to him again.
+
+“This is the Rose of Sweet Smells,” said Flann. “Will you take it from
+me, Princess?”
+
+She came back to him and took the rose in her hand, and there was wonder
+in her face.
+
+“It will never wither, and its fragrance will never fail,” said Flann.
+“It is the Rose of Sweet Smells. A King’s daughter should have it.”
+
+Flame-of-Wine held the rose in her hand, and smiled on Flann. “What is
+your name, King’s Son?” said she, with bright and friendly eyes.
+
+“Flann,” he said.
+
+“Walk with me, Flann,” said she. They walked along the orchard paths,
+and the youths and maidens turned towards the fragrance that the Rose of
+Sweet Smells gave. Flame-of-Wine laughed, and said, “They all wonder at
+the treasure you have brought me, Flann. If you could hear what I shall
+tell them about you! I shall tell them that you are the son of a King of
+Arabia--no less. They will believe me because you have brought me such a
+treasure! I suppose there is nothing more wonderful than this rose!”
+
+Then Flann told her about the other wonderful thing he had seen--the
+Comb of Magnificence. “A King’s daughter should have such a treasure,”
+ said Flame-of-Wine. “Oh, how jealous I should be if someone brought the
+Comb of Magnificence to either of my two sisters--to Bloom-of-Youth
+or Breast-of-Light. I should think then that this rose was not such a
+treasure after all.”
+
+When he was leaving the orchard she plucked a flower and gave it to him.
+“Come and walk in the orchard with me to-morrow,” she said.
+
+“Surely I will come,” said Flann.
+
+“Bring the Comb of Magnificence to me too,” said she. “I could not be
+proud of this rose, and I could not love you so well for bringing it
+to me if I thought that any other maiden had the Comb of Magnificence.
+Bring it to me, Flann.”
+
+“I will bring it to you,” said Flann.
+
+
+
+VI
+
+
+He was at the gate of the town when the King of Ireland’s Son rode back
+on the Slight Red Steed. The King’s Son dismounted, put his arm about
+Flann and told him that he now had the whole of the Unique Tale. They
+sat before Mogue’s tent, and the King’s Son told Flann the whole of the
+story he had searched for--how a King traveling through the mist had
+come to where Druids and the Maid of the Green Mantle lived, how the
+King was enchanted, and how the maiden Sheen released him from the
+enchantment. He told him, too, how the Enchanter was changed into a
+wolf, and how the wolf carried away Sheen’s child. “And the Unique Tale
+is in part your own history, Flann,” said the King of Ireland’s Son,
+“for the child that was left with the Hags of the Long Teeth was no one
+else than yourself, for you, Flann, have on your breast the stars that
+denote the Son of a King.”
+
+“It is so, it is so,” said Flann, “and I will find out what King and
+Queen were my father and my mother.”
+
+“Go to the Hags of the Long Teeth and force them to tell you,” said the
+King’s Son.
+
+“I will do that,” said Flann, but in his own mind he said, “I will first
+bring the Comb of Magnificence to Flame-of-Wine, and I will tell her
+that I will have to be away for so many years with Mogue and I shall ask
+her to remember me until I come back to her. Then I shall go to the Hags
+of the Long Teeth and force them to tell me what King and Queen were my
+father and mother.”
+
+The King of Ireland’s Son left Flann to his thoughts and went to find
+the Gobaun Saor who would clear for him the tarnished blade of the Sword
+of Light and would show him the way to where the King of the Land of
+Mist had his dominion.
+
+Mogue spent his time with the ballad-singers and the story-tellers
+around the market-stake, and when he came back to his tent he wanted
+to drink ale and go to sleep, but Flann turned him from the ale-pot by
+saying to him, “I want the Comb of Magnificence from you, Mogue.”
+
+“By my skin,” said Mogue, “it’s my blood you’ll want next, my lad.”
+
+“If you give me the Comb of Magnificence, Mogue, I shall serve you for
+six years--three years more than I said yesterday. I shall serve you
+well, even though I am the son of a King and can find out who my father
+and mother are.”
+
+“I won’t give you the Comb of Magnificence.”
+
+“I’ll serve you seven years if you do, Mogue.”
+
+Mogue drank and drank out of the ale-pot, frowning to himself. He put
+the ale-pot away and said, “I suppose your life won’t be any good to you
+unless I give you the Comb of Magnificence?”
+
+“That is so, Mogue.”
+
+Mogue sighed heavily, but he went to his pack and took out the box that
+the treasures were in. He let Flann take out the Comb of Magnificence.
+
+“Seven years you will have to serve me,” said Mogue, “and you will have
+to begin your service now.”
+
+“I will begin it now,” said Flann, but he stole out of the tent, put on
+his red cloak and went to the King’s orchard.
+
+
+
+VII
+
+
+“Oh, Flann, my treasure-bringer,” said Flame-of-Wine, when she came to
+him. “I have brought you the Comb of Magnificence,” said he. Her hands
+went out and her eyes became large and shining. He put the Comb of
+Magnificence into her hands.
+
+She put the comb into the back of her hair, and she became at once like
+the tower that is builded--what broke its height and turned the full
+sunlight from it has been taken away, and the tower stands, the pride
+of a King and the delight of a people. When she put the Comb of
+Magnificence into her hair she became of all Kings’ daughters the most
+stately.
+
+She walked with Flann along the paths of the orchard, but always she
+was watching her shadow to see if it showed her added magnificence. Her
+shadow showed nothing. She took Flann to the well in the orchard, and
+looked down into it, but her image in the well did not show her added
+magnificence either. Soon she became tired of walking on the orchard
+paths, and when she came to the gate she walked no further but stood
+with Flann at the gate. “A kiss for you, Flann, my treasure-bringer,”
+ said she, and she kissed him and then went hurrying away. And as Flann
+watched her he thought that although she had kissed him he was not now
+in her mind.
+
+He went out of the orchard disconsolate, thinking that when he was on
+his seven years’ service with Mogue Princess Flame-of-Wine might forget
+him. As he walked on he passed the little house where the Spae-Woman had
+her besoms and heather-stalks. She ran to him when she saw him.
+
+“Have you heard that the King’s Son has found what went before, and what
+comes after the Unique Tale?” said she.
+
+“That I have. And I have to go to the Hags of the Long Teeth to find out
+who my father and mother were, for surely I am the child who was taken
+from Sheen.”
+
+“And do you remember that Sheen’s seven brothers were changed into seven
+wild geese?” said she.
+
+“I remember that, mother.”
+
+“And seven wild geese they will be until a maiden who loves you will
+give seven drops of her heart’s blood to bring them back to their human
+shapes.”
+
+“I remember that, mother.” “Whatever maid you love, her you must ask
+if she would give seven drops of her heart’s blood. It may be that she
+would. It may be that she would not and that you would still love her
+without thought of her giving one drop of blood of her little finger.”
+
+“I cannot ask the maiden I love to give seven drops of her heart’s
+blood.”
+
+“Who is the maiden you love?”
+
+“The King’s daughter, Flame-of-Wine.”
+
+He told the Spae-Woman about the presents he had given her--he told
+the Spae-Woman too that he had bound himself to seven years’ service
+to Mogue on account of these presents. The Spae-Woman said, “What other
+treasures are in Mogue’s pack?”
+
+“One treasure more the Girdle of Truth. Whoever puts it on can speak
+nothing but the truth.”
+
+Said the Spae-Woman, “You are to take the Girdle of Truth and give it
+to Flame-of-Wine. Tell Mogue that I said he is to give it to you without
+adding one day to your years’ service. When Flame-of-Wine has put the
+girdle around her waist ask her for the seven drops of heart’s blood
+that will bring your mother’s seven brothers back to their human shapes.
+She may love you and yet refuse to give you the seven drops from her
+heart. But tell her of this, and hear what she will say.”
+
+Flann left the Spae-Woman’s and went back to Mogue’s tent. The loss of
+his treasures had overcome Mogue and he was drinking steadily and went
+from one bad temper to another.
+
+“Begin your service now by watching the tent while I sleep,” said he.
+
+“There is one thing more I want from you, Mogue,” said Flann.
+
+“By the Eye of Balor! you’re a cuckoo in my nest. What do you want now?”
+
+“The Girdle of Truth.”
+
+“Is it my last treasure you’d be taking on me?”
+
+“The Spae-Woman bid me tell you that you’re to give me the Girdle of
+Truth.”
+
+“It’s a pity of me, it’s a pity of me,” said Mogue. But he took the box
+out of his pack, and let Flann take the girdle.
+
+
+
+VIII
+
+
+Flame-of-Wine saw him. She walked slowly down the orchard path so that
+all might notice the stateliness of her appearance.
+
+“I am glad to see you again, Flann,” said she. “Have your comrades yet
+come back to my father’s town?”
+
+
+Flann told her that one of them had returned.
+
+“Bid him come see me,” said Flame-of-Wine. Then she saw the girdle in
+his hands.
+
+“What is it you have?” said she.
+
+“Something that went with the other treasures--a girdle.”
+
+“Will you not let me have it, Flann?” She took the girdle in her hands.
+“Tell me, youth,” she said, “how you got all these treasures?”
+
+“I will have to give seven years’ service for them,” Flann said.
+
+“Seven years,” said she, “but you will remember--will you not--that I
+loved you for bringing them to me?”
+
+“Will you remember me until I come back from my seven years’ service?”
+
+“Oh, yes,” said Flame-of-Wine, and she put the girdle around her waist
+as she spoke.
+
+“Someone said to me,” said Flann, “that I should ask the maiden who
+loved me for seven drops of her heart’s blood.” The girdle was now round
+Flame-of-Wine’s waist. She laughed with mockery. “Seven drops of heart’s
+blood,” said she. “I would not give this fellow seven eggs out of my
+robin’s nest. I tell him I love him for bringing me the three treasures
+for a King’s daughter. I tell him that, but I should be ashamed of
+myself if I thought I could have any love for such a fellow.”
+
+“Do you tell me the truth now,” said Flann.
+
+“The truth, the truth,” said she, “of course I tell you the truth. Oh,
+and there are other truths. I shall be ashamed forever if I tell them.
+Oh, oh. They are rising to my tongue, and every time I press them back
+this girdle tightens and tightens until I think it will kill me.”
+
+“Farewell, then, Flame-of-Wine.”
+
+“Take off the girdle, take off the girdle! What truths are in my mind!
+I shall speak them and I shall be ashamed. But I shall die in pain if I
+hold them back. Loosen the girdle, loosen the girdle! Take the rose you
+gave me and loosen the girdle.” She let the rose fall on the ground.
+
+“I will loosen the girdle for you,” said Flann.
+
+“But loosen it now. How I have to strive to keep truths back, and
+oh, what pain I am in! Take the Comb of Magnificence, and loosen the
+girdle.” She threw the comb down on the ground.
+
+He took up the Rose of Sweet Smells and the Comb of Magnificence and he
+took the girdle off her waist. “Oh, what a terrible thing I put round my
+waist,” said Flame-of-Wine. “Take it away, Flann, take it away. But give
+me back the Rose of Sweet Smells and the Comb of Magnificence,--give
+them back to me and I shall love you always.”
+
+“You cannot love me. And why should I give seven years in service for
+your sake? I will leave these treasures back in Mogue’s pack.”
+
+“Oh, you are a peddler, a peddler. Go from me,” said Flame-of-Wine. “And
+do not be in the Town of the Red Castle to-morrow, or I shall have my
+father’s hunting dogs set upon you.” She turned away angrily and went
+into the Castle.
+
+Flann went back to Mogue’s tent and left the Rose of Sweet Smells, the
+Comb of Magnificence and the Girdle of Truth upon Mogue’s pack. He sat
+in the corner and cried bitterly. Then the King of Ireland’s Son came and
+told him that his sword was bright once more--that the stains that had
+blemished its blade had been cleared away by the Gobaun Saor who had
+also shown him the way to the Land of the Mist. He put his arm about
+Flann and told him that he was starting now to rescue his love Fedelma
+from the Castle of the King of the Land of Mist.
+
+
+
+
+THE KING OF THE LAND OF MIST
+
+
+
+I
+
+
+The King of Ireland’s Son came to the place where the river that he
+followed takes the name of the River of the Broken Towers. It is called
+by that name because the men of the old days tried to build towers
+across its course. The towers were built a little way across the river
+that at this place was tremendously wide.
+
+“The Glashan will carry you across the River of the Broken Towers to
+the shore of the Land of Mist,” the Gobaun Saor had said to the King of
+Ireland’s Son. And now he was at the River of the Broken Towers but the
+Glashan-creature was not to be seen.
+
+Then he saw the Glashan. He was leaning his back against one of the
+Towers and smoking a short pipe. The water of the river was up to his
+knees. He was covered with hair and had a big head with horse’s
+ears. And the Glashan twitched his horse’s ears as he smoked in great
+contentment.
+
+“Glashan, come here,” said the King of Ireland’s Son.
+
+But the Glashan gave him no heed at all.
+
+“I want you to carry me across the River of the Broken Towers,” shouted
+the King of Ireland’s Son. The Glashan went on smoking and twisting his
+ears.
+
+And the King of Ireland’s Son might have known that the whole clan
+of the Gruagachs and Glashans are fond of their own ease and will do
+nothing if they can help it. He twitched his ears more sharply when the
+King’s Son threw a pebble at him. Then after about three hours he came
+slowly across the river. From his big knees down he had horse’s feet.
+
+“Take me on your big shoulders, Glashan,” said the King of Ireland’s
+Son, “and carry me across to the shore of the Land of Mist.”
+
+“Not carrying any more across,” said the Glashan. The King of Ireland’s
+Son drew the Sword of Light and flashed it.
+
+“Oh, if you have that, you’ll have to be carried across,” said the
+Glashan. “But wait until I rest myself.”
+
+“What did you do that you should rest?” said the King of Ireland’s Son.
+“Take me on your shoulders and start off.”
+
+“Musha,” said the Glashan, “aren’t you very anxious to lose your life?”
+
+“Take me on your shoulders.” “Well, come then. You’re not the first
+living dead man I carried across.” The Glashan put his pipe into his
+ear. The King of Ireland’s Son mounted his shoulders and laid hold of
+his thick mane. Then the Glashan put his horse’s legs into the water and
+started to cross the River of the Broken Towers.
+
+“The Land of Mist has a King,” said the Glashan, when they were in the
+middle of the river.
+
+“That, Glashan, I know,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“All right,” said the Glashan.
+
+Then said he when they were three-quarters of the way across, “Maybe you
+don’t know that the King of the Land of Mist will kill you?”
+
+“Maybe ‘tis I who will kill him,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“You’d be a hardy little fellow if you did that,” said the Glashan. “But
+you won’t do it.”
+
+
+They went on. The water was up to the Glashan’s waist but that gave him
+no trouble. So broad was the river that they were traveling across it
+all day. The Glashan threw the King’s Son in once when he stooped to
+pick up an eel. Said the King of Ireland’s Son, “What way is the Castle
+of the King of the Land of Mist guarded, Glashan?”
+
+“It has seven gates,” said the Glashan.
+
+“And how are the gates guarded?”
+
+“I’m tired,” said the Glashan, “and I can’t talk.”
+
+“Tell me, or I’ll twist the horse’s ears off your head.”
+
+“Well, the first gate is guarded by a plover only. It sits on the third
+pinnacle over the gate, and when anyone comes near it rises up and flies
+round the Castle crying until its sharp cries put the other guards on
+the watch.”
+
+“And what other guards are there?”
+
+“Oh, I’m tired, and I can talk no more.”
+
+The King of Ireland’s Son twisted his horse’s ears, and then the Glashan
+said
+
+
+“The second gate is guarded by five spear-men.”
+
+“And how is the third gate guarded?”
+
+“The third gate is guarded by seven swordsmen.”
+
+“And how is the fourth gate guarded?”
+
+“The fourth gate is guarded by the King of the Land of Mist himself.”
+
+“And the fifth gate?”
+
+“The fifth gate is guarded by the King of the Land of Mist himself.”
+
+“And the sixth gate?”
+
+“The sixth gate is guarded by the King of the Land of Mist.”
+
+“And how is the seventh gate guarded?”
+
+“The seventh gate is guarded by a Hag.”
+
+“By a Hag only?” “By a Hag with poisoned nails. But I’m tired now, and
+I’ll talk no more to you. If I could strike a light now I’d smoke a
+pipe.”
+
+Still they went on, and just at the screech of the day they came to the
+other shore of the River of the Broken Towers. The King of Ireland’s Son
+sprang from the shoulders of the Glashan and went into the mist.
+
+
+
+
+II
+
+
+He came to where turrets and pinnacles appeared above the mist. He
+climbed the rock upon which the Castle was built. He came to the first
+gate, and as he did the plover that was on the third pinnacle above rose
+up and flew round the Castle with sharp cries.
+
+He raised a fragment of the ground-rock and flung it against the gate.
+He burst it open. He dashed in then and through the first courtyard of
+the Castle.
+
+As he went towards the second gate it was flung open, and the five
+spear-men ran upon him. But they had not counted on what was to face
+them--the Sword of Light in the bands of the King of Ireland’s Son.
+
+Its stroke cut the spear heads from the spear-holds, and its quick
+glancing dazzled the eyes of the spear-men. On each and every one of
+them it inflicted the wound of death. He dashed through the second gate
+and into the third courtyard.
+
+But as he did the third gate was flung open and seven swordsmen came
+forth. They made themselves like a half circle and came towards the King
+of Ireland’s Son. He dazzled their eyes with a wide sweep of his sword.
+He darted it swiftly at each of them and on the seven swordsmen too he
+inflicted wounds of death.
+
+He went through the third courtyard and towards the fourth gate. As he
+did it opened slowly and a single champion came forth. He closed the
+gate behind him and stood with a long gray sword in his hand. This was
+the King of the Land of Mist. His shoulders were where a tall man’s
+head would be. His face was like a stone, and his eyes had never looked
+except with scorn upon a foe.
+
+When his enemy began his attack the King of Ireland’s Son had power to
+do nothing else but guard himself from that weighty sword. He had the
+Sword of Light for a guard and well did that bright, swift blade guard
+him. The two fought across the courtyard making hard places soft and
+soft places hard with their trampling. They fought from when it was
+early to when it was noon, and they fought from when it was noon until
+it was long afternoon. And not a single wound did the King of Ireland’s
+Son inflict upon the King of the Land of Mist, and not a single wound
+did the King of the Land of Mist inflict upon him.
+
+But the King of Ireland’s Son was growing faint and weary. His eyes
+were worn with watching the strokes and thrusts of the sword that was
+battling against him. His arms could hardly bear up his own sword. His
+heart became a stream of blood that would have gushed from his breast.
+
+And then, as he was about to fall down with his head under the sword
+of the King of the Land of Mist a name rose above all his
+thoughts--“Fedelma.” If he sank down and the sword of the King of the
+Land of Mist fell on him, never would she be saved. The will became
+strong again in the King of Ireland’s Son. His heart became a steady
+beating thing. The weight that was upon his arms passed away. Strongly
+he held the sword in his hand and he began to attack the King of the
+Land of Mist.
+
+And now he saw that the sword in the hand of his enemy was broken and
+worn with the guard that the Sword of Light had put against it. And now
+he made a strong attack. As the light was leaving the sky and as the
+darkness was coming down he saw that the strength was waning in the
+King of the Land of Mist. The sword in his hand was more worn and more
+broken. At last the blade was only a span from the hilt. As he drew back
+to the gate of the fourth courtyard the King of Ireland’s Son sprang at
+him and thrust the Sword of Light through his breast. He stood with his
+face becoming exceedingly terrible. He flung what remained of his sword,
+and the broken blade struck the foot of the King of Ireland’s Son and
+pierced it. Then the King of the Land of Mist fell down on the ground
+before the fourth gate.
+
+So weary from his battles, so pained with the wound of his foot was
+the King of Ireland’s Son that he did not try to cross the body and go
+towards the fifth gate. He turned back. He climbed down the rock and
+went towards the River of the Broken Towers.
+
+The Glashan was broiling on a hot stone the eel he had taken out of the
+river. “Wash my wound and give me refreshment, Glashan,” said the King
+of Ireland’s Son.
+
+The Glashan washed the wound in his foot and gave him a portion of the
+broiled eel with cresses and water.
+
+“To-morrow’s dawn I shall go back,” said the King of Ireland’s Son, “and
+go through the fifth and sixth and seventh gate and take away Fedelma.”
+
+“If the King of the Land of Mist lets you,” said the Glashan.
+
+“He is dead,” said the King of Ireland’s Son, “I thrust my sword through
+his breast.”
+
+“And where is his head?” said the Glashan.
+
+“It is on his corpse,” said the King of Ireland’s Son.
+
+“Then you will have another fight to-morrow. His life is in his head,
+and his life will come back to him if you did not cut it off. It is he,
+I tell you, who will guard the fourth and fifth and sixth gate.”
+
+“That I do not believe, Glashan,” said the King of Ireland’s Son. “There
+is no one to guard the gates now but the Hag you spoke of. To-morrow I
+shall take Fedelma out of her captivity, and we will both leave the Land
+of Mist. But I must sleep now.”
+
+He laid the Sword of Light beside him, stretched himself on the ground
+and went to sleep. The Glashan drew his horse’s legs under him, took the
+pipe out of his ear, and smoked all through the night.
+
+
+
+III
+
+
+The King of Ireland’s Son rose in the morning but he was in pain and
+weariness on account of his wounded foot. He ate the cresses and drank
+the water that the Glashan gave him, and he started off for the Castle
+of the King of the Mist. “‘Tis only an old woman I shall have to deal
+with to-day,” he said, “and then I shall awaken Fedelma, my love.”
+
+He passed through the first gate and the first court-yard, through the
+second gate and the second court-yard, through the third gate and the
+third courtyard. The fourth gate was closed, and as he went towards it,
+it opened slowly, and the King of the Land of Mist stood there--as high,
+as stone-faced, and as scornful as before, and in his hand he had a
+weighty gray sword.
+
+They fought as they fought the day before. But the guard the King of
+Ireland’s Son made against the sword of the King of the Land of Mist was
+weaker than before, because of the pain and weariness that came from his
+wound. But still he kept the Sword of Light before him and the Sword of
+the King of the Land of Mist could not pass it. They fought until it was
+afternoon. The heart in his body seemed turned to a jet of blood that
+would gush forth. His eyes were straining themselves out of their
+sockets. His arms could hardly bear up his sword. He fell down upon one
+knee, but he was able to hold the sword so that it guarded his head.
+
+Then the image of Fedelma appeared before him. He sprang up and his arms
+regained their power. His heart became steady in his breast. And as he
+made an attack upon the King of the Land of Mist, he saw that the blade
+in his hand was broken and worn because of its strokes against the Sword
+of Light.
+
+They fought with blades that seemed to kindle each other into sparks and
+flashes of light. They fought until the blade in the hand of the King of
+the Land of Mist was worn to a hand breadth above the hilt. He drew
+back towards the gate of the fifth courtyard. The King of Ireland’s Son
+sprang at him and thrust the Sword of Light through his breast. Down on
+the stones before the fifth gate of his Castle fell the King of the Land
+of Mist.
+
+The King of Ireland’s Son stepped over the body and went towards the
+fifth gate. Then he remembered what the Glashan had said, “His life is
+in his head.” He went back to where the King of the Land of Mist had
+fallen. With a clean sweep of his sword he cut the head off the body.
+
+Then out of the mist that was all around three ravens came. With beak
+and claws they laid hold of the head and lifted it up. They fluttered
+heavily away, keeping near the ground.
+
+With his sword in his hand the King of Ireland’s Son chased the ravens.
+He followed them through the fourth courtyard, the third courtyard, the
+second and the first. They flew off the rock on which the Castle was
+built and disappeared in the mist.
+
+He knew he would have to watch by the body of the King of the Land of
+Mist, so that the head might not be placed upon it. He sat down before
+the fifth gate. Pain and weariness, hunger and thirst oppressed him.
+
+He longed for something that would allay his hunger and thirst. But he
+knew that he could not go to the river to get refreshment of water and
+cresses from the Glashan. Something fell beside him in the courtyard.
+It was a beautiful, bright-colored apple. He went to pick it up, but
+it rolled away towards the third courtyard. He followed it. Then, as he
+looked back he saw that the ravens had lighted near the body of the King
+of the Land of Mist, holding the head in their beaks and claws. He ran
+back and the ravens lifted the head up again and flew away.
+
+He watched for another long time, and his hunger and his thirst made him
+long for the bright-colored apple he had seen.
+
+Another apple fell down. He went to pick it up and it rolled away. But
+now the King of Ireland’s Son thought of nothing hut that bright-colored
+apple. He followed it as it rolled.
+
+It roiled through the third courtyard, and the second and the first. It
+rolled out of the first gate and on to the rock upon which the Castle
+was built. It rolled off the rock. The King of Ireland’s Son sprang down
+and he saw the apple become a raven’s head and beak.
+
+He climbed up the rock and ran back. And when he came into the first
+courtyard he saw that the three ravens had come back again. They had
+brought the head to the body, and body and head were now joined. The
+King of the Land of Mist stood up again, and his head was turned towards
+his left shoulder. He went to the sixth gate and took up a sword that
+was beside it.
+
+
+
+IV
+
+
+They fought their last battle before the sixth gate. The guard that the
+King of Ireland’s Son made was weak, and if the King of the Land of Mist
+could have turned fully upon him, he could have disarmed and killed him.
+But his head had been so placed upon his body that it looked The King
+of the Land of Mist 237 over his left shoulder. He was able to draw his
+sword down the breast of the King of Ireland’s Son, wounding him.
+The King’s Son whirled his sword around his head and flung it at his
+wry-headed enemy. It swept his head off, and the King of the Land of
+Mist fell down.
+
+The King of Ireland’s Son saw on the outstretched neck the mark of the
+other beheading. He took up the Sword of Light again and prepared to
+hold the head against all that might come for it.
+
+But no creature came. And then the hair on the severed head became loose
+and it was blown away by the wind. And the bones of the head became a
+powder and the flesh became a froth, and all was blown away by the wind.
+
+Then the King of Ireland’s Son went through the sixth courtyard and came
+to the seventh gate. And before it he saw the last of the sentinels. A
+Hag, she was seated on the top of a water-tank taking white doves out of
+a basket and throwing them to ravens that flew down from the walls and
+tore the doves to pieces.
+
+When the Hag saw the King of Ireland’s Son she sprang down from the
+water-tank and ran towards him with outstretched arms and long poisoned
+nails. With a sweep of his sword he cut the nails from her hands. Ravens
+picked up the nails, and then, as they tried to fly away, they fell
+dead.
+
+“The Sword of Light will take off your head if you do not take me on the
+moment to where Fedelma is,” said the King of Ireland’s Son. “I am sorry
+to do it,” said the Hag, “but come, since you are the conqueror.”
+
+He followed the Hag into the Castle. In a net, hanging across a chamber,
+he saw Fedelma. She was still, but she breathed. And the branch of
+hawthorn that put her asleep was fresh beside her. Strands of her bright
+hair came through the meshes of the net and were fastened to the wall.
+With a sweep of the Sword of Light he cut the strands.
+
+
+Her eyes opened. She saw the King of Ireland’s Son, and the full light
+came back to her eyes, and the full life into her face.
+
+He cut the net from where it hung and laid it on the ground. He cut open
+the meshes. Fedelma rose out of it and went into his arms.
+
+He lifted her up and carried her out into the seventh courtyard. Then
+the Hag who had been one of the sentinels came out of the Castle, closed
+the door behind her and ran away into the mist, three ravens flying
+after her.
+
+And as for Fedelma and the King of Ireland’s Son, they went through the
+courtyards of the Castle and through the mists of the country and down
+to the River of the Broken Towers. They found the Glashan broiling a
+salmon upon hot stones. Salmon were coming from the sea and the Glashan
+went in and caught more, The King of the Land of Mist 239 broiled and
+gave them to the King of Ireland’s Son and Fedelma to eat. The little
+black water-hen came out of the river and they fed it. The next day the
+King of Ireland’s Son bade the Glashan take Fedelma on his shoulders and
+carry her to the other shore of the River of the Broken Towers. And
+he himself followed the little black water-hen who showed him all the
+shallow places in the river so that he crossed with the water never
+above his waist. But he was nearly dead from cold and weariness, and
+from the wounds on breast and foot when he came to the other side and
+found the Glashan and Fedelma waiting for him.
+
+They ate salmon again and rested for a day. They bade good-by to the
+Glashan, who went back to the river to hunt for salmon. Then they went
+along the bank of the river hand in hand while the King of Ireland’s Son
+told Fedelma of all the things that had happened to him in his search
+for her.
+
+They came to where the river became known as the River of the Morning
+Star. And then, in the distance, they saw the Hill of Horns. Towards the
+Hill of Horns they went, and, at the near side of it, they found a house
+thatched with the wing of a bird. It was the house of the Little Sage
+of the Mountain. To the house of the Little Sage of the Mountain Fedelma
+and the King’s Son now went.
+
+
+
+ TO THE MEMORY OF BEATRICE CASSIDY COLUM
+
+
+
+
+THE HOUSE OF CROM DUV
+
+
+
+I
+
+
+The story is now about Flann. He went through the East gate of the Town
+of the Red Castle and his journey was to the house of the Hags of the
+Long Teeth where he might learn what Queen and King were his mother and
+his father. It is with the youth Flann, once called the Gilly of the
+Goatskin, that we will go if it be pleasing to you, Son of my Heart. He
+went his way in the evening, when, as the bard said:--
+
+ The blackbird shakes his metal notes
+ Against the edge of day,
+ And I am left upon my road
+ With one star on my way.
+
+And he went his way in the night, when, as the same bard said:--
+
+ The night has told it to the hills,
+ And told the partridge in the nest,
+ And left it on the long white roads,
+ She will give light instead of rest.
+
+And he went on between the dusk and the dawn, when, as the same bard
+said again:--
+
+ Behold the sky is covered,
+ As with a mighty shroud:
+ A forlorn light is lying
+ Between the earth and cloud.
+
+
+And he went on in the dawn, when as the bard said (and this is the
+last stanza he made, for the King said there was nothing at all in his
+adventure):--
+
+ In the silence of the morning
+ Myself, myself went by,
+ Where lonely trees sway branches
+ Against spaces of the sky.
+
+And then, when the sun was looking over the first high hills he came to
+a river. He knew it was the river he followed before, for no other river
+in the country was so wide or held so much water. As he had gone with
+the flow of the river then he thought he would go against the flow of
+the river now, and so he might come back to the glens and ridges and
+deep boggy places he had traveled from.
+
+
+He met a Fisherman who was drying his nets and he asked him what name
+the river had. The Fisherman said it had two names. The people on the
+right bank called it the Day-break River and the people on the left bank
+called it the River of the Morning Star. And the Fisherman told him he
+was to be careful not to call it the River of the Morning Star when he
+was on the right bank nor the Daybreak River when he was on the left, as
+the people on either side wanted to keep to the name their fathers had
+for it and were ill-mannered to the stranger who gave it a different
+name. The Fisherman told Flann he was sorry he had told him the two
+names for the River and that the best thing he could do was to forget
+one of the names and call it just the River of the Morning Star as he
+was on the left bank.
+
+Flann went on with the day widening before him and when the height of
+the noon was past he came to the glens and ridges and deep boggy places
+he had traveled from. He went on with the bright day going before him
+and the brown night coming behind him, and at dusk he came to the black
+and burnt place where the Hags of the Long Teeth had their house of
+stone.
+
+He saw the house with a puff of smoke coming through every crevice
+in the stones. He went to the shut door and knocked on it with the
+knocking-stone.
+
+“Who’s without?” said one of the Hags.
+
+“Who’s within?” said Flann.
+
+“The Three Hags of the Long Teeth,” said one of the Hags, “and if you
+want to know it,” said she, “they are the runners and summoners, the
+brewers and candle-makers for Crom Duv, the Giant.”
+
+Flann struck a heavier blow with the knocking-stone and the door broke
+in. He stepped into the smoke-filled house.
+
+“No welcome to you, whoever you are,” said one of the three Hags who
+were seated around the fire.
+
+“I am the lad who was called Gilly of the Goatskin, and whom you reared
+up here,” said he, “and I have come back to you.”
+
+The three Hags turned from the fire then and screamed at him.
+
+“And what brought you back to us, humpy fellow?” said the first Hag.
+
+“I came back to make you tell me what Queen and King were my mother and
+father.”
+
+“Why should you think a King and Queen were your father and mother?”
+ they said to him.
+
+“Because I have on my breast the stars of a son of a King,” said Flann,
+“and,” said he, “I have in my hand a sword that will make you tell me.”
+
+He came towards them and they were afraid. Then the first Hag bent her
+knee to him, and, said she, “Loosen the hearthstone with your sword and
+you will find a token that will let you know who your father was.”
+
+Flann put his sword under the hearthstone and pried it up. But if
+it were a token, what was under the hearthstone was an evil thing--a
+cockatrice. It had been hatched out of a serpent’s egg by a black cock
+of nine years. It had the head and crest of a cock and the body of a
+black serpent. The cockatrice lifted itself up on its tail and looked at
+him with red eyes. The sight of that head made Flann dizzy and he fell
+down on the floor. Then it went down and the Hags put the hearthstone
+above it.
+
+“What will we do with the fellow?” said one of the Hags, looking at
+Flann who was in a swoon on the floor.
+
+“Cut of his head with the sword that he threatened us with,” said
+another.
+
+“No,” said the third Hag. “Crom Duv the Giant is in want of a servant.
+Let him take this fellow. Then maybe the Giant will give us what he has
+promised us for so long--a Berry to each of us from the Fairy Rowan Tree
+that grows in his courtyard.”
+
+“Let it be, let it be,” said the other Hags. They put green branches on
+the fire so that Crom Duv would see the smoke and come to the house. In
+the morning he came. He brought Flann outside, and after awhile Flann’s
+senses came back to him. Then the Giant tied a rope round his arms and
+drove him before him with a long iron spike that he had for a staff.
+
+
+
+
+II
+
+
+
+Crom Duv’s arms stretched down to his twisted knees; he had long,
+yellow, overlapping horse’s teeth in his mouth, with a fall-down
+under-lip and a drawn-back upper-lip; he had a matted rug of hair on his
+head. He was as high as a haystack. He carried in his twisted hand an
+iron spike pointed at the end. And wherever he was going he went as
+quickly as a running mule.
+
+He tied Flann’s hands behind his back and drew the rope round Flann’s
+body. Then he started off. Flann was dragged on as if at the tail of
+a cart. Over ditches and through streams; up hillsides and down into
+hollows he was hauled. Then they came into a plain as round as the wheel
+of a cart. Across the plain they went and into a mile-deep wood. Beyond
+the wood there were buildings--such walls and such heaps of stones Flann
+never saw before.
+
+But before they had entered the wood they had come to a high grassy
+mound. And standing on that grassy mound was the most tremendous bull
+that Flann had ever seen.
+
+“What bull is that, Giant?” said Flann.
+
+ “My own bull,” said Crom Duv, “the Bull of the Mound. Look back at him,
+little fellow. If ever you try to escape from my service my Bull of the
+Mound will toss you into the air and trample you into the ground.” Crom
+Duv blew on a horn that he had across his chest. The Bull of the Mound
+rushed down the slope snorting. Crom Duv shouted and the bull stood
+still with his tremendous head bent down.
+
+Flann’s heart, I tell you, sank, when he saw the bull that guarded Crom
+Duv’s house. They went through the deep wood then, and came to the gate
+of the Giant’s Keep. Only a chain was across it, and Crom Duv lifted
+up the chain. The courtyard was filled with cattle black and red and
+striped. The Giant tied Flann to a stone pillar. “Are you there, Morag,
+my byre-maid?” he shouted.
+
+“I am here,” said a voice from the byre. More cattle were in the byre
+and someone was milking them.
+
+There was straw on the ground of the courtyard and Crom Duv lay down on
+it and went to sleep with the cattle trampling around him. A great stone
+wall was being built all round the Giant’s Keep--a wall six feet thick
+and built as high as twenty feet in some places and in others as high
+as twelve. The wall was still being built, for heaps of stones and great
+mixing-pans were about. And just before the door of the Keep was a
+Rowan Tree that grew to a great height. At the very top of the tree were
+bunches of red berries. Cats were lying around the stems of the tree and
+cats were in its branches--great yellow cats. More yellow cats stepped
+out of the house and came over to him. They looked Flann all over and
+went back, mewing to each other.
+
+The cattle that were in the courtyard went into the byre one by one as
+they were called by the voice of the byre-maid. Crom Duv still slept. By
+and by a little red hen that was picking about the courtyard came near
+him and holding up her head looked Flann all over.
+
+When the last cow had gone in and the last stream of milk had sounded in
+the milking-vessel the byre-maid came into the courtyard. Flann thought
+he would see a long-armed creature like Crom Duv himself. Instead he saw
+a girl with good and kind eyes, whose disfigurements were that her face
+was pitted and her hair was bushy. “I am Morag, Crom Duv’s byre-maid,”
+ said she.
+
+“Will Crom Duv kill me?” said Flann.
+
+“No. He’ll make you serve him,” said the byre-maid.
+
+“And what will he make me do for him?”
+
+“He will make you help to build his wall. Crom Duv goes out every
+morning to bring his cattle to pasture on the plain. And when he comes
+back he builds the wall round his house. He’ll make you mix mortar and
+carry it to him, for I heard him say he wants a servant to do that.”
+
+“I’ll escape from this,” said Flann, “and I’ll bring you with me.”
+
+“Hush,” said Morag, and she pointed to seven yellow cats that were
+standing at Crom Duv’s door, watching them. “The cats,” said she,
+“are Crom Duv’s watchers here and the Bull of the Mound is his watcher
+out-side.”
+
+“And is this Little Red Hen a watcher too?” said Flann, for the Little
+Red Hen was watching them sideways. “The Little Red Hen is my friend and
+adviser,” Morag, and she went into the house with two vessels of milk.
+
+
+Crom Duv wakened up. He untied Flann and left him free. “You must mix
+mortar for me now,” he said. He went into the byre and came out with a
+great vessel of milk. He left it down near the mixing-pan. He went to
+the side of the house and came back with a trough of blood.
+
+“What are these for, Crom Duv?” said Flann. “To mix the mortar with,
+gilly,” said the Giant. “Bullock’s blood and new milk is what I mix my
+mortar with, so that nothing can break down the walls that I’m building
+round the Fairy Rowan Tree. Every day I kill a bullock and every day my
+byre-maid fills a vessel of milk to mix with my mortar. Set to now, and
+mix the mortar for me.”
+
+Flann brought lime and sand to the mixing-pan and he mixed them in
+bullock’s blood and new milk. He carried stones to Crom Duv. And so
+he worked until it was dark. Then Crom Duv got down from where he was
+building and told Flann to go into the house.
+
+The yellow cats were there and Flann counted sixteen of them. Eight
+more were outside, in the branches or around the stem of the Rowan Tree.
+Morag came in, bringing a great dish of porridge. Crom Duv took up a
+wooden spoon and ate porridge out of vessel after vessel of milk. Then
+he shouted for his beer and Morag brought him vessel after vessel of
+beer. Crom Duv emptied one after the other..Then he shouted for his
+knife and when Morag brought it he began to sharpen it, singing a queer
+song to himself.
+
+“He’s sharpening a knife to kill a bullock in the morning,” said Morag.
+“Come now, and I’ll give you your supper.”
+
+She took him to the kitchen at the back of the house. She gave him
+porridge and milk and he ate his supper. Then she showed him a ladder to
+a room above, and he went up there and made a bed for himself. He slept
+soundly, although he dreamed of the twenty-four yellow cats within, and
+the tremendous Bull of the Mound outside Crom Duv’s Keep.
+
+
+
+
+III
+
+
+This is how the days were spent in the house of Crom Duv. The Giant and
+his two servants, Flann and Morag, were out of their beds at the mouth
+of the day. Crom Duv sounded his horn and the Bull of the Mound bellowed
+an answer. Then he started work on his wall, making Flann carry mortar
+to him. Morag put down the fire and boiled the pots. Pots of porridge,
+plates of butter and pans of milk were on the table when’ Crom Duv and
+Flann came in to their breakfasts. Then, when the Giant had driven out
+his cattle to the pasture Flann cleaned the byre and made the mortar,
+mixing lime and sand with bullock’s blood and new milk. In the afternoon
+the Giant came back and he and Flann started work on the wall.
+
+All the time the twenty-four yellow cats lay on the branches of the
+Rowan Tree or walked about the court-yard or lapped up great crocks
+of milk. Morag’s Little Red Hen went hopping round the courtyard. She
+seemed to be sleepy or to be always considering something. If one of the
+twenty-four yellow cats looked at her the Little Red Hen would waken up,
+murmur something, and hop away.
+
+One day the cattle came home without Crom Duv. “He has gone on one of
+his journeys,” said Morag, “and will not be back for a night and a day.”
+
+“Then it is time for me to make my escape,” said Flann.
+
+“How can you make your escape, my dear, my dear?” said Morag. “If you
+go by the front the Bull of the Mound will toss you in the air and then
+trample you into the ground.”
+
+“But I have strength and cunning and activity enough to climb the wall
+at the back.”
+
+“But if you climb the wall at the back,” said Morag, “you will only come
+to the Moat of Poisoned Water.” “The Moat of Poisoned Water?” “The
+Moat of Poisoned Water,” said Morag. “The water poisons the skin of any
+creature that tries to swim across the Moat.”
+
+Flann was downcast when he heard of the Moat of Poisoned Water. But his
+mind was fixed on climbing the wall. “I may find some way of crossing
+the poisoned water,” he said, “so bake my cake and give me provision for
+my journey.”
+
+Morag baked a cake and put it on the griddle. And when it was baked she
+wrapped it in a napkin and gave it to him. “Take my blessing with it,”
+ said she, “and if you escape, may you meet someone who will be a better
+help to you than I was. I must keep the twenty-four cats from watching
+you while you are climbing the wall.”
+
+“And how will you do that?” said Flann.
+
+She showed him what she would do. With a piece of glass she made on the
+wall of the byre the shadows of flying birds. Birds never flew
+across the House of Crom Duv and the cats were greatly taken with the
+appearances that Morag made with the piece of glass. Six cats watched,
+and then another six came, and after them six more, and after them the
+six that watched in the Rowan Tree. And the twenty-four yellow cats sat
+round and watched with burning eyes the appearances of birds that Morag
+made on the byre-wall. Flann looked back and saw her seated on a stone,
+and he thought the Byre-Maid looked lonesome.
+
+He tried with all his activity, all his cunning and all his strength,
+and at last he climbed the wall at the back of Crom Duv’s house. He gave
+a whistle to let Morag know he was over. Then he went through a little
+wood and came to the Moat of Poisoned Water.
+
+Very ugly the dead water looked. Ugly stakes stuck up from the mud to
+pierce any creature that tried to leap across. And here and there on the
+water were patches of green poison as big as cabbage leaves. Flann drew
+back from the Moat. Leap it he could not, and swim it he dare not. And
+just as he drew back he saw a creature he knew come down to the bank
+opposite to him. It was Rory the Fox. Rory carried in his mouth the skin
+of a calf. He dropped the skin into the water and pushed it out before
+him. Then he got into the water and swam very cautiously, always pushing
+the calf’s skin before him. Then Rory climbed up on the bank where Flann
+was, and the skin, all green and wrinkled, sank down into the water.
+
+Rory was going to turn tail, but then he recognized Flann. “Master,”
+ said he, and he licked the dust on the ground.
+
+“What are you doing here, Rory?” said Flann.
+
+“I won’t mind telling you if you promise to tell no other creature,”
+ said Rory.
+
+“I won’t tell,” said Flann.
+
+“Well then,” said Rory, “I have moved my little family over here. I was
+being chased about a good deal, and my little family wasn’t safe. So I
+moved them over here.” The fox turned and looked round at the country
+behind him. “It suits me very well,” said he; “no creature would think
+of crossing this moat after me.”
+
+“Well,” said Flann, “tell me how you are able to cross it.”
+
+“I will,” said the fox, “if you promise never to hunt me nor any of my
+little family.”
+
+“I promise,” said Flann.
+
+“Well,” said Rory, “the water poisons every skin. Now the reason that I
+pushed the calf’s skin across was that it might take the poison out of
+the water. The water poisons every skin. But where the skin goes the
+poison is taken out of the water for a while, and a living creature can
+cross behind it if he is cautious.”
+
+“I thank you for showing me the way to cross the moat,” said Flann.
+
+“I don’t mind showing you,” said Rory the Fox, and he went off to his
+burrow.
+
+There were deer-skins and calf-skins both sides of the moat. Flann
+took a calf’s skin. He pushed it into the water with a stick. He swam
+cautiously behind it. When he reached the other side of the moat, the
+skin, all green and wrinkled, sank in the water.
+
+Flann jumped and laughed and shouted when he found himself in the forest
+and clear of Crom Duv’s house. He went on. It was grand to see the
+woodpecker hammering on the branch, and to see him stop, busy as he
+was to say “Pass, friend.” Two young deer came out of the depths of the
+wood. They were too young and too innocent to have anything to tell him,
+but they bounded alongside of him as he raced along the Hunter’s Path.
+He jumped and he shouted again when he saw the river before him--the
+river that was called the Daybreak River on the right bank and the River
+of the Morning Star on the left. He said to himself, “This time, in
+troth, I will go the whole way with the river. A moving thing is my
+delight. The river is the most wonderful of all the things I have seen
+on my travels.”
+
+Then he thought he would eat some of the cake that Morag had baked for
+him. He sat down and broke it. Then as he ate it the thought of Morag
+came into his mind. He thought he was looking at her putting the cake on
+the griddle. He went a little way along the river and then he began to
+feel lonesome. He turned back, “I’ll go to Crom Duv’s House,” said he,
+“and show Morag the way to escape. And then she and I will follow the
+river, and I won’t be lonesome while she’s with me.”
+
+So back along the Hunter’s Path Flann went. He came to the Moat of
+Poisoned Water. He found a deer-skin and pushed it into the water and
+then swam cautiously across the moat. He climbed the wall then, and when
+he put his head above it he saw Morag. She was watching for him.
+
+“Crom Duv has not come back yet,” said she, “but oh, my dear, my dear, I
+can’t prevent the yellow cats from watching you come over the wall.”
+
+First six cats came and then another six and they sat round and watched
+Flann come down the wall. They did nothing to him, but when he came down
+on the ground they followed him wherever he went.
+
+“You crossed the moat,” said Morag, “then why did you come back?”
+
+“I came back,” said Flann, “to bring you with me.”
+
+“But,” said she, “I cannot leave Crom Duv’s house.”
+
+“I’ll show you how to cross the moat,” said he, “and we’ll both be glad
+to be going by the moving river.”
+
+Tears came into Morag’s eyes. “I’d go with you, my dear,” said she, “but
+I cannot leave Crom Duv’s house until I get what I came for.”
+
+“And what did you come for, Morag?” said he.
+
+“I came,” said she, “for two of the rowan berries that grow on the
+Fairy Rowan Tree in Crom Duv’s court-yard. I know now that to get these
+berries is the hardest task in the world. Come within,” said she, “and
+if we sit long enough at the supper-board I will tell you my story.”
+
+They sat at the supper-board long, and Morag told
+
+
+
+
+The Story of Morag
+
+
+
+IV
+
+
+I was reared in the Spae-Woman’s house with two other girls, Baun and
+Deelish, my foster-sisters. The Spae-Woman’s house is on the top of a
+knowe, away from every place, and few ever came that way.
+
+One morning I went to the well for water. When I looked into it I saw,
+not my own image, but the image of a young man. I drew up my pitcher
+filled with water, and went back to the Spae-Woman’s house. At noontide
+Baun went to the well for water. She came back and her pitcher was only
+half-filled. Before dark Deelish went to the well. She came back without
+a pitcher, for it fell and broke on the flags of the well.
+
+The next day Baun and Deelish each plaited their hair, and they said
+to her who was foster-mother for the three of us: “No one will come to
+marry us in this far-away place. We will go into the world to seek our
+fortunes. So,” said they, “bake a cake for each of us before the fall of
+the night.”
+
+The Spae-Woman put three cakes on the griddle and baked them. And when
+they were baked she said to Baun and Deelish: “Will you each take the
+half of the cake and my blessing, or the whole of the cake without my
+blessing?” And Baun and Deelish each said, “The whole of the cake will
+be little enough for our journey.”
+
+Each then took her cake under her arm and went the path down the knowe.
+Then said I to myself, “It would be well to go after my foster-sisters
+for they might meet misfortune on the road.” So I said to my
+foster-mother, “Give me the third cake on the griddle until I go after
+my foster-sisters.”
+
+“Will you have half of the cake and my blessing or the whole of the cake
+without my blessing?” said she to me.
+
+“The half of the cake and your blessing, mother,” said I.
+
+She cut the cake in two with a black-handled knife and gave me the even
+half of it. Then said she:--
+
+ May the old sea’s
+ Seven Daughters
+ They who spin
+ Life’s longest threads,
+ Protect and guard you!
+
+She put salt in my hand then, and put the Little Red Hen under my arm,
+and I went off.
+
+I went on then till I came in sight of Baun and Deelish. Just as I
+caught up on them I heard one say to the other, “This ugly, freckled
+girl will disgrace us if she comes with us.” They tied my hands and feet
+with a rope they found on the road and left me in a wood.
+
+
+I got the rope off my hands and feet and ran and ran until I came in
+sight of them again. And when I was coming on them I heard one say to
+the other, “This ugly, freckled girl will claim relationship with us
+wherever we go, and we will get no good man to marry us.” They laid hold
+of me again and put me in a lime-kiln, and put beams across it, and put
+heavy stones on the beams. But my Little Red Hen showed me how to get
+out of the lime-kiln. Then I ran and I ran until I caught up with Baun
+and Deelish again.
+
+“Let her come with us this evening,” said one to the other, “and
+to-morrow we’ll find some way of getting rid of her.”
+
+The night was drawing down now, and we had to look for a house that
+would give us shelter. We saw a hut far off the road and we went to the
+broken door. It was the house of the Hags of the Long Teeth. We asked
+for shelter. They showed us a big bed in the dormer-room, and they told
+us we could have supper when the porridge was boiled.
+
+The three Hags sat round the fire with their heads together. Baun and
+Deelish were in a corner plaiting their hair, but the Little Red Hen
+murmured that I was to listen to what the Hags said.
+
+“We will give them to Crom Duv in the morning” one said. And another
+said, “I have put a sleeping-pin in the pillow that will be under each,
+and they will not waken.”
+
+When I heard what they said I wanted to think of what we could do to
+make our escape. I asked Baun to sing to me. She said she would if I
+washed her feet. I got a basin of water and washed Baun’s feet, and
+while she sang, and while the Hags thought we were not minding them, I
+considered what we might do to escape. The Hags hung a pot over the fire
+and the three of them sat around it once more.
+
+When I had washed my foster-sister’s feet I took a besom and began to
+sweep the floor of the house. One of the Hags was very pleased to see me
+doing that. She said I would make a good servant, and after a while she
+asked me to sit at the fire. I sat in the corner of the chimney. They
+had put meal in the water, and I began to stir it with a pot-stick.
+Then the Hag that had asked me to the fire said, “I will give you a good
+share of milk with your porridge if you keep stirring the pot for us.”
+ This was just what I wanted to be let do. I sat in the chimney-corner
+and kept stirring the porridge while the Hags dozed before the fire.
+
+First, I got a dish and ladle and took out of the pot some half-cooked
+porridge. This I left one side. Then I took down the salt-box that was
+on the chimney-shelf and mixed handfuls of salt in the porridge left in
+the pot.
+
+
+When it was all cooked I emptied it into another dish and brought the
+two dishes to the table. Then I told the Hags that all was ready. They
+came over to the table and they gave my foster-sisters and myself three
+porringers of goat’s milk. We ate out of the first dish and they ate out
+of the second. “By my sleep to-night,” said one Hag, “this porridge is
+salty.” “Too little salt is in it for my taste,” said my foster-sister
+Deelish. “It is as salt as the depths of the sea,” said another of the
+Hags. “My respects to you, ma’am,” said Baun, “but I do not taste any
+salt on it at all.” My foster-sisters were so earnest that the Hags
+thought themselves mistaken, and they ate the whole dishful of porridge.
+
+The bed was made for us, and the pillows were laid on the bed, and I
+knew that the slumber-pin was in each of the pillows. I wanted to put
+off the time for going to bed so I began to tell stories. Baun and
+Deelish said it was still young in the night, and that I should tell no
+short ones, but the long story of Eithne, Balor’s daughter. I had just
+begun that story, when one of the Hags cried out that she was consumed
+with thirst.
+
+She ran to the pitcher, and there was no water in it. Then another Hag
+shouted out that the thirst was strangling her. The third one said she
+could not live another minute without a mouthful of water. She took the
+pitcher and started for the well. No sooner was she gone than the
+second Hag said she couldn’t wait for the first one to come back and she
+started out after her. Then the third one thought that the pair
+would stay too long talking at the well, and she started after them.
+Immediately I took the pillows off our bed and put them on the Hags’
+bed, taking their pillows instead.
+
+The Hags came back with a half-filled pitcher, and they ordered us to
+go to our bed. We went, and they sat for a while drinking porringers of
+water. “Crom Duv will be here the first thing in the morning,” I heard
+one of them say. They put their heads on the pillows and in the turn of
+a hand they were dead-fast-sound asleep. I told my foster-sisters then
+what I had done and why I had done it. They were very frightened, but
+seeing the Hags so sound asleep they composed themselves and slept too.
+
+Before the screech of day Crom Duv came to the house. I went outside and
+saw the Giant. I said I was the servant of the Hags, and that they were
+sleeping still. He said, “They are my runners and summoners, my brewers,
+bakers and candle-makers, and they have no right to be sleeping so
+late.” Then he went away.
+
+I knew that the three Hags would slumber until we took the pillows from
+under their heads. We left them sleeping while we put down a fire and
+made our break-fast. Then, when we were ready for our journey, we took
+the pillows from under their heads. The three Hags started up then,
+but we were out on the door, and had taken the first three steps of our
+journey.
+
+
+
+
+V
+
+
+Without hap or mishap we came at last to the domain of the King of
+Senlabor. Baun went to sing for the King’s foster-daughters, and Deelish
+went to work at the little loom in the King’s chamber. We were not long
+at the court of the King of Senlabor when two youths came there from the
+court of the King of Ireland--Dermott and Downal were their names. There
+was a famous sword-smith with the King of Senlabor and these two came
+to learn the trade from him. And my two foster-sisters fell so deeply in
+love with the two youths that every night the pillow on each side of me
+was wet with their tears.
+
+I went to work in the King’s kitchen. Now the King had a dish of such
+fine earthware and with such beautiful patterns upon it that he never
+let it be carried from the Kitchen to the Feast-Hall, nor from the
+Feast-Hall to the Kitchen without going himself behind the servant who
+carried it. One day the servant brought it into the Kitchen to be washed
+and the King came behind the servant. I took the dish and cleaned it
+with thrice-boiled water and dried it with cloths of three different
+kinds. Then I covered it with sweet-smelling herbs and left it in a bin
+where it was sunk in soft bran. The King was pleased to see the good
+care I took of his dish, and he said before his servant that he would
+do me any favor I would ask. There and then I told him about my two
+foster-sisters Baun and Deelish, and how they were in love with the two
+youths Dermott and Downal who had come from the court of the King of
+Ireland. I asked that when these two youths were being given wives, that
+the King should remember my foster-sisters.
+
+The King was greatly vexed at my request. He declared that the two
+youths had on their breasts the stars that denoted the sons of Kings and
+that he intended they should marry his own two foster-daughters when the
+maidens were of age to wed. “It may be,” he said, “that these two youths
+will bring what my Queen longs for--a berry from the Fairy Rowan Tree
+that is guarded by the Giant Crom Duv.”
+
+The next day the King’s Councillor was feeding the birds and I was
+sifting the corn. I asked him what was the history of the Fairy Rowan
+Tree that the Giant Crom Duv guarded and why it was that the Queen
+longed for a berry of it. There and then he told me this story:--
+
+
+
+
+The Story of the Fairy Rowan Tree
+
+
+The history of the Fairy Rowan Tree (said the King’s Councillor) begins
+with Aine’, the daughter of Mananaun who is Lord of the Sea. Curoi, the
+King of the Munster Fairies loved Aine’ and sought her in marriage. But
+the desire of the girl’s heart was set upon Fergus who was a mortal,
+and one of the Fianna of Ireland. Now when Mananaun MacLir heard Curoi’s
+proposals and learned how his daughter’s heart was inclined, he said,
+“Let the matter be settled in this way: we will call a hurling-match
+between the Fairies of Munster and the Fianna of Ireland with Curoi to
+captain one side and Fergus to captain the other, and if the Fairies
+win, Aine’ will marry Curoi and if the Fianna have the victory she will
+have my leave to marry this mortal Fergus.”
+
+So a hurling-match was called for the first day of Lunassa, and it
+was to be played along the strand of the sea. Mananaun himself set the
+goal-marks, and Aine’ was there to watch the game. It was played from
+the rising of the sun until the high tide of noon, and neither side won
+a goal. Then the players stopped to eat the refreshment that Mananaun
+had provided.
+
+This is what Mananaun had brought from his own country, Silver-Cloud
+Plain: a branch of bright-red rowan berries. Whoever ate one of these
+rowan berries his hunger and his weariness left him in a moment. The
+berries were to be eaten by the players, Mananaun said, and not one of
+them was to be taken into the world of the mortals or the world of the
+Fairies.
+
+When they stopped playing at the high tide of noon the mortal Fergus saw
+Aine’ and saw her for the first time. A spirit that he had never felt
+before flowed into him at the sight of Mananaun’s daughter. He forgot to
+eat the berry he was given and held it in his mouth by the stalk.
+
+He went into the hurling-match again and now he was like a hawk amongst
+small birds. Curoi defended the goal and drove the ball back. Fergus
+drove it to the goal again; the two champions met and Curoi’s hurl, made
+out of rhinoceros’ horn, did not beat down Fergus’s hurl made out of the
+ash of the wood. The hosts stood aside and left the game to Fergus and
+Curoi. Curoi’s hurl jerked the ball upward; then Fergus gave it the
+double stroke first with the handle and then with the weighted end
+of the hurl and drove it, beautifully as a flying bird, between the
+goal-marks that Mananaun had set up. The match was won by the goal that
+Fergus had gained.
+
+The Fianna then invited the Fairies of Munster to a feast that they were
+giving to Fergus and his bride. The Fairies went, and Mananaun and Aine’
+went before them all. Fergus marched at the head of his troop with the
+rowan berry still hanging from his mouth. And as he went he bit the
+stalk and the berry fell to the ground. Fergus never heeded that.
+
+When the feast was over he went to where Mananaun stood with his
+daughter. Aine’ gave him her hand. “And it is well,” said Conan, the
+Fool of the Fianna, “that this thick-witted Fergus has at last dropped
+the berry out of his mouth.” “What berry?” said Curoi, who was standing
+by. “The rowan berry,” said Conan, “that he carried across two townlands
+the same as if he were a bird.”
+
+When Mananaun heard this he asked about the berry that Fergus had
+carried. It was not to be found. Then the Fianna and the Fairies of
+Munster started back to look for a trace of it. What they found was a
+wonderful Rowan Tree. It had grown out of the berry that Fergus had let
+fall, but as yet there were no berries on its branches.
+
+Mananaun, when he saw the tree said, “No mortal may take a berry that
+grows on it. Hear my sentence now. Fergus will have to guard this tree
+until he gets one who will guard it for him. And he may not see nor keep
+company with Aine’ his bride until he finds one who will guard it better
+than he can guard it himself.” Then Mananaun wrapped his daughter in his
+cloak and strode away in a mist. The Fairy Host went in one direction
+and the Fianna in another, and Fergus was left standing sorrowfully by
+the Fairy Rowan Tree.
+
+
+Next day (said Morag), when the King’s Councillor was feeding the birds
+and I was sifting the corn, he told me the rest of the history of the
+Fairy Rowan Tree. Fergus thought and thought how he might leave off
+watching it and be with Aine’, his bride. At last he bethought him of
+a Giant who lived on a rocky island with only a flock of goats for his
+possessions. This Giant had begged Finn, the Chief of the Fianna, for
+a strip of the land of Ireland, even if it were only the breadth of a
+bull’s hide. Finn had refused him. But now Fergus sent to Finn and asked
+him to bring the Giant to be the guardian of the Fairy Rowan Tree and to
+give him the land around it. “I mislike letting this giant Crom Duv have
+any portion of the land of Ireland,” said Finn, “nevertheless we cannot
+refuse Fergus.”
+
+So Finn sent some of the Fianna to the Giant and they found him
+living on a bare rock of an island with only a flock of goats for his
+possessions. Crom Duv lay on his back and laughed when he heard what
+message the men of the Fianna brought to him. Then he put them and his
+flock of goats into his big boat and rowed them over to Ireland.
+
+Crom Duv swore by his flock of goats he would guard the Fairy Rowan Tree
+until the red berries ceased to come on its branches. Fergus left his
+place at the tree then and went to Aine’, and it may be that she and he
+are still together.
+
+Well did Crom Duv guard the tree, never going far from it and sleeping
+at night in its branches. And one year a heifer came and fed with his
+flock of goats and another year a bullock came. And these were the
+beginning of his great herd of cattle. He has become more and more
+greedy for cattle, said the King’s Councillor, and now he takes them
+away to far pastures. But still the Fairy Rowan Tree is well guarded.
+The Bull that is called the Bull of the Mound is on guard near by, and
+twenty-four fierce yellow cats watch the tree night and day.
+
+The Queen of Senlabor and many another woman besides desires a berry
+from the Fairy Rowan Tree that stands in Crom Duv’s courtyard. For
+the woman who is old and who eats a berry from that tree becomes young
+again, and the maid who is young and who eats a berry gets all the
+beauty that should be hers of right. And now, my maid, said the King’s
+Councillor to me, I have told you the history of the Fairy Rowan Tree.
+
+When I heard all this (said Morag), I made up my mind to get a berry for
+the Queen and maybe another berry besides from the Fairy Rowan Tree in
+Crom Duv’s courtyard. When the King came into the kitchen again, I asked
+him would he permit my foster-sisters to marry Downal and Dermott if I
+brought to his Queen a berry from the Fairy Rowan Tree. He said he would
+give permission heartily. That night when I felt the tears of Baun and
+Deelish I told them I was going to search for such a dowry for them that
+when they had it the King would let them marry the youths they had set
+their hearts on. They did not believe I could do anything to help them,
+but they gave me leave to go.
+
+The next day I told the Queen I was going to seek for a berry from the
+Fairy Rowan Tree. She told me that if I could bring back one berry to
+her she would give me all the things she possessed. I said good-by to my
+foster-sisters and with the Little Red Hen under my arm I went towards
+the house of the Hags of the Long Teeth. I built a shelter and waited
+till Crom Duv came that way. One early morning he came by. I stood
+before him and I told him that I wanted to take service in his house.
+
+Crom Duv had never had a servant in his house. But I told him that he
+should have a byre-maid and that I was well fitted to look after his
+cattle. He told me to follow him. I saw the Bull of the Mound and I was
+made wonder how I could get away with the berry from the Fairy Rowan
+Tree. Then I saw the twenty-four fierce yellow cats and I was made
+wonder how I could get the berry from the tree. And after that I found
+out about the Moat of Poisoned Water that is behind the high wall at the
+back of Crom Duv’s house. And so now (said Morag), you know why I have
+come here and how hard the task is I have taken on myself.
+
+
+
+
+VI
+
+
+
+Now that he had heard the history of the Fairy Rowan Tree, Flann often
+looked at the clusters of scarlet berries that were high up on its
+branches. The Tree could be climbed, Flann knew. But on the top of the
+tree and along its branches were the fierce yellow cats--the cats that
+the Hags of the Long Teeth had reared for Crom Duv, thinking that he
+would some time give each of them the berry that would make them young
+again. And at the butt of the tree there were more cats. And all about
+the courtyard the Hags’ fierce cats paraded themselves.
+
+The walls round the Giant’s Keep were being built higher by Crom Duv,
+helped by his servant Flann. The Giant’s herd was now increased by many
+calves, and Morag the byre-maid had much to do to keep all the cows
+milked. And day and night Morag and Flann heard the bellowing of the
+Bull of the Mound.
+
+Now one day while Crom Duv was away with his herd, Flann and Morag were
+in the courtyard. They saw the Little Red Hen rouse herself up, shake
+her wings and turn a bright eye on them. “What dost thou say, my Little
+Red Hen?” said Morag.
+
+“The Pooka,” murmured the Little Red Hen. “The Pooka rides a fierce
+horse, but the Pooka himself is a timid little fellow.” Then the Little
+Red Hen drooped her wings again, and went on picking in the courtyard.
+
+“The Pooka rides a fierce horse,” said Morag, “if the Pooka rides a
+fierce horse he might carry us past the Bull of the Mound.”
+
+“And if the Pooka himself is a timid little fellow we might take the
+fierce horse from him,” said Flann.
+
+“But this does not tell us how to get the berries off the Fairy Rowan
+Tree,” said Morag.
+
+“No,” said Flann, “it does not tell us how to get the berries off the
+tree the cats guard.”
+
+The next day Morag gave grains to the Little Red Hen and begged for
+words. After a while the Little Red Hen murmured, “There are things I
+know, and things I don’t know, but I do know what grows near the ground,
+and if you pull a certain herb, and put it round the necks of the cats
+they will not be able to see in the light nor in the dark. And to-morrow
+is the day of Sowain,” said the Little Red Hen. She said no more words.
+She had become sleepy and now she flew down and roosted under the table.
+There she went on murmuring to herself--as all hens murmur--where the
+Children of Dana hid their treasures--they know, for it was the Children
+of Dana who brought the hens to Ireland.
+
+“To-morrow,” said Morag to Flann, “follow the Little Red Hen, and if
+she makes any sign when she touches an herb that grows near the ground,
+pluck that herb and bring it to me.”
+
+That night Morag and Flann talked about the Pooka and his fierce horse.
+On Sowain night--the night before the real short days begin--the Pooka
+rides through the countryside touching any fruit that remains, so that
+it may bring no taste into winter. The blackberries that were good
+to eat the day before are no good on November day, because the Pooka
+touched them the night before. What else the Pooka does no one really
+knows. He is a timid fellow as the Little Red Hen said, and he hopes
+that the sight of his big black horse and the sound of its trampling and
+panting as he rides by will frighten people out of his way, for he has a
+great fear of being seen.
+
+The next day the Little Red Hen stayed in the courtyard until Crom Duv
+left with his herd. Flann followed her. She went here and there between
+the house and the wall at the back, now picking a grain of sand and
+now an ant or spider or fly. And as she went about the Little Red Hen
+murmured a song to herself:--
+
+ When sleep would settle on me
+ Like the wild bird down on the nest,
+ The wind comes out of the West:
+ It tears at the door, maybe,
+ And frightens away my rest--
+ When sleep would come upon me
+ Like the wild bird down on the nest.
+
+ The cock is aloft with his crest:
+ The barn-owl comes from her quest
+ She fixes an eye upon me
+ And frightens away my rest
+ When sleep would settle on me
+ Like the wild bird down on its nest.
+
+Flann watched all the Little Red Hen did. He saw her put her head on
+one side and look down for a while at a certain herb that grew near the
+ground. Flann plucked that herb and brought it to Morag.
+
+The cattle had come home, but Crom Duv was not with them. Morag milked
+the cows and brought all the milk within, leaving no milk for the cats
+to drink outside. Six came into the kitchen to get their supper there.
+One after another they sprang up on the table, one more proud and
+overbearing than the other. Each cat ate without condescending to make
+a single mew. “Cat of my heart,” said Morag to the first, when he had
+finished drinking his milk. “Cat of my heart! How noble you would look
+with this red around your neck.” She held out a little satchel in which
+a bit of the herb was sewn. The first cat gave a look that said, “Well,
+you may put it on me.” Morag put the red satchel around his neck and he
+jumped off the table.
+
+It was so with all the other cats. They finished lapping their milk and
+Morag showed them the red ribbon satchel. They let her put it round each
+of their necks and then they sprang off the table, and marched off more
+scornful and overbearing than before.
+
+
+Six of the fierce yellow cats climbed into the branches of the Fairy
+Rowan Tree; six stayed in the kitchen; six went into Crom Duv’s chamber,
+and six went to march round the house, three taking each side. No sound
+came from the cats that were within or without. Morag drew a ball of
+cotton across the floor, and the cats that were in the kitchen gave no
+sign of seeing it. “The sight has left their eyes,” said Morag. “Then,”
+ said Flann, “I will climb the Fairy Rowan Tree and bring down two
+berries.” “Be sure you bring down two, my dear, my dear,” said Morag.
+
+They went out to the courtyard and Flann began to climb the Fairy Rowan
+Tree with all suppleness, strength and cunning. The cats that were
+below felt him going up the tree and the cats that were above humped
+themselves up. Flann passed the first branch on which a cat was
+crouched. He went above where the rowan berries were, and bending down
+he picked two of them and put them into his mouth.
+
+He came down quickly with the cats tearing at him. Others had come out
+of the house and were mewing and spitting in the courtyard. Only one had
+fastened itself on Flann’s jerkin, and this one would not let go. “Come
+into the wood, come into the wood,” said Morag. “Now we must stand
+between the house and the mound, and wait till the Pooka rides by.”
+ Flann put the two berries into her hand, they jumped across the chain,
+and ran from the house of the Giant Crom Duv.
+
+
+
+
+VII
+
+
+
+They went into the wood, Flann and Morag, and the Little Red Hen was
+under Morag’s arm. They thought they would hide behind trees until they
+heard the coming of the Pooka and his horse. But they were not far in
+the wood when they heard Crom Duv coming towards his house. He came
+towards them with the iron spike in his hand. Flann and Morag ran.
+Then from tree to tree Crom Duv chased them, shouting and snorting and
+smashing down branches with the iron spike in his hand. Morag and
+Flann came to a stream, and as they ran along its bank they heard the
+trampling and panting of a horse coming towards them. Up it came, a
+great black horse with a sweeping mane. “Halt, Pooka,” said Flann in
+a commanding voice. The black horse halted and the Pooka that was its
+rider slipped down to its tail.
+
+Flann held the snorting horse and Morag got on its back. Then Flann
+sprang up between Morag and the horse’s head. Crom Duv was just beside
+them. “Away, Pooka, away,” said Flann, and the horse started through the
+wood like the wind of March.
+
+And then Crom Duv blew on the horn that was across his breast and the
+Bull of the Mound bellowed in answer. As they went by the mound the Bull
+charged down and its horns tossed the tail of the Pooka’s horse. The
+Bull turned and swept after them with his head down and hot breath
+coming out of his nostrils. And when they were in the hollow he was on
+the height, and when they were on the height he was in the hollow. And a
+hollow or a height behind his Bull came Crom Duv himself.
+
+Then the breath of the Bull became hot upon Morag and Flann and the
+Pooka. “Oh, what shall we do now?” said Morag to the Pooka who was
+hanging on to the horse’s tail, his little face all twisted up with
+fear.
+
+
+“Put your hand into my horse’s ear and fling behind what you will find
+there,” said the Pooka, his teeth chattering. Flann put his hand into
+the horse’s right ear and found a twig of ash. He flung it behind them.
+Instantly a tangled wood sprang up. They heard the Bull driving through
+the tangle of the wood and they heard Crom Duv shouting as he smashed
+his way through the brakes and branches. But the Bull and the man got
+through the wood and again they began to gain on the Pooka’s horse.
+Again the breath of the Bull became hot upon them. “Oh, Pooka, what
+shall we do now?” said Morag.
+
+“Put your hand into my horse’s ear and fling behind what you will find
+there,” said the Pooka, his teeth chattering with fear as he held on to
+his horse’s tail. Flann put his hand into the horse’s left ear and he
+found a bubble of water. He flung it behind them. Instantly it spread
+out as a lake and as they rode on, the lake waters spread behind them.
+
+Morag and Flann never knew whether the Giant and the Bull went into that
+lake, or if they did, whether they ever came out of it. They crossed the
+river that marked the bounds of Crom Duv’s domain and they were safe.
+Flann pulled up the horse and jumped on to the ground. Morag sprang down
+with the Little Red Hen. Then the Pooka swung forward and whispered into
+his horse’s ear. Instantly it struck fire out of its hooves and sprang
+down the side of a hill. From that day to this Morag nor Flann ever saw
+sight of the Pooka and his big, black, snorting and foaming horse.
+
+“Dost thou know where we are, my Little Red Hen?” said Morag when the
+sun was in the sky again.
+
+“There are things I know and things I don’t know,” said the Little Red
+Hen, “but I know we are near the place we started from.”
+
+“Which way do we go to come to that place, my Little Red Hen?” said
+Morag. “The way of the sun,” said the Little Red Hen. So Morag and Flann
+went the way of the sun and the Little Red Hen hopped beside them. Morag
+had in a weasel-skin purse around her neck the two rowan berries that
+Flann had given her.
+
+They went towards the house of the Spae-Woman. And as they went Morag
+told Flann of the life she had there when she and her foster-sisters
+were growing up, and Flann told Morag of the things he did when he was
+in the house of the Spae-Woman after she and her foster-sisters had left
+it.
+
+They climbed the heather-covered knowe on which was the Spae-Woman’s
+house and the Little Red Hen went flitting and fluttering towards the
+gate. The Spae-Woman’s old goat was standing in the yard, and its horns
+went down and its beard touched its knees and it looked at the Little
+Red Hen. Then the Little Red Hen flew up on its back. “We’re here again,
+here again,” said the Little Red Hen.
+
+And then the Spae-Woman came to the door and saw who the comers were.
+She covered them with kisses and watered them with tears, and dried them
+with cloths silken and with the hair of her head.
+
+
+
+
+VIII
+
+
+
+Flann told the Spae-Woman all his adventures. And when he had told her
+all he said--“What Queen is my mother, O my fosterer?” “Your mother,”
+ said the Spae-Woman, “is Caintigern, the Queen of the King of Ireland.”
+
+“And is my mother then not Sheen whose story has been told me?” “Her
+name was changed to Caintigern when her husband who was called the
+Hunter-King made himself King over Ireland and began to rule as King
+Connal.”
+
+“Then who is my comrade who is called the King of Ireland’s Son?”
+
+“He too is King Connal’s son, born of a queen who died at his birth and
+who was wife to King Connal before he went on his wanderings and met
+Sheen your mother.”
+
+And as the Spae-Woman said this someone came and stood at the doorway. A
+girl she was and wherever the sun was it shone on her, and wherever the
+breeze was it rippled over her. White as the snow upon a lake frozen
+over was the girl, and as beautiful as flowers and as alive as birds
+were her eyes, while her cheeks had the red of fox-gloves and her hair
+was the blending of five bright soft colors. She looked at Flann happily
+and her eyes had the kind look that was always in Morag’s eyes. And
+she came and ‘knelt down, putting her hands on his knees. “I am Morag,
+Flann,” she said.
+
+“Morag indeed,” said he, “but how have you become so fair?”
+
+“I have eaten the berry from the Fairy Rowan Tree,” said she, “and now I
+am as fair as I should be.”
+
+All day they were together and Flann was happy that his friend was so
+beautiful and that so beautiful a being was his friend. And he told
+her of his adventures in the Town of the Red Castle and of the Princess
+Flame-of-Wine and his love for her. “And if you love her still I will
+never see you again,” said Morag.
+
+“But,” said Flann, “I could not love her after the way she mocked at
+me.”
+
+“When did she mock at you?”
+
+“When I took her a message that the Spae-Woman told me to give her.”
+
+“And what was that message?”
+
+“‘Ask her,’ said the Spae-Woman, ‘for seven drops of her heart’s
+blood--she can give them and live--so that the spell may be taken from
+the seven wild geese and the mother who longs for you may be at
+peace again.’ This was the message the Spae-Woman told me to give
+Flame-of-Wine. And though I had given her wonderful gifts she laughed at
+me when I took it to her. And by the way she laughed I knew she was hard
+of heart.”
+
+“Yet seven drops of heart’s blood are hard to give,” said Morag sadly.
+
+“But the maiden who loves can give them,” said the Spae-Woman who was
+behind.
+
+“It is true, foster-mother,” said Morag.
+
+That evening Morag said, “To-morrow I must pre-pare for my journey to
+the Queen of Senlabor. You, Flann, may not come with me. The Spae-Woman
+has sent a message to your mother, and you must be here to meet her when
+she comes. A happy meeting to her and you, O Flann of my heart. And I
+shall leave you a token to give to her. So to-morrow I go to the Queen
+of Senlabor with the Rowan Berry and I shall bring my Little Red Hen
+for company, and shall stay only until my sisters are wed to Dermott and
+Downal, your brothers.”
+
+The next day when he came into the house he saw Morag dressed for her
+journey but seated at the fire. She was pale and ill-looking. “Do not
+go to-day, Morag,” said he. “I shall go to-day,” said Morag. She put her
+hand into the bosom of her dress and took out a newly-woven handkerchief
+folded. “This is a token for your mother,” she said. “I have woven it
+for her. Give her this gift from me when you have welcomed her.”
+
+“That I will do, Morag, my heart,” said Flann.
+
+The Spae-Woman came in and kissed Morag good-by and said the charm for a
+journey over her.
+
+ May my Silver-
+ Shielded Magian
+ Shed all lights
+ Across your path.
+
+Then Morag put the Little Red Hen under her arm and started out. “I
+shall find you,” said she to Flann, “at the Castle of the King of
+Ireland, for it is there I shall go when I part from my foster-sisters
+and the Queen of Senlabor. Kiss me now. But if you kiss anyone until you
+kiss me again you will forget me. Remember that.”
+
+“I will remember,” said Flann, and he kissed Morag and said, “When you
+come to the King of Ireland’s Castle we will be married.”
+
+“You gave me the Rowan Berry,” said Morag, “and the Rowan Berry gave me
+all the beauty that should be mine. But what good will my beauty be to
+me if you forget me?”
+
+“But, Morag,” said he, “how could I forget you?”
+
+She said nothing but went down the side of the knowe and Flann watched
+and watched until his eyes had no power to see any more.
+
+
+
+
+THE SPAE-WOMAN
+
+
+
+I
+
+
+There are many things to tell you still, my kind foster-child, but
+little time have I to tell you them, for the barnacle-geese are flying
+over the house, and when they have all flown by I shall have no more to
+say. And I have to tell you yet how the King of Ireland’s Son won home
+with Fedelma, the Enchanter’s daughter, and how it came to pass that the
+Seven Wild Geese that were Caintigern’s brothers were disenchanted and
+became men again. But above all I have to tell you the end of that story
+that was begun in the house of the Giant Crom Duv--the story of Flann
+and Morag.
+
+The barnacle-geese are flying over the house as I said. And so they were
+crossing and flying on the night the King of Ireland’s Son and Fedelma
+whom he had brought from the Land of Mist stayed in the house of the
+Little Sage of the Mountain. On that night the Little Sage told them
+from what bird had come the wing that thatched his house. That was a
+wonderful story. And he told them too about the next place they should
+go to--the Spae-woman’s house. There, he said he would find people that
+they knew--Flann, the King’s Son’s comrade, and Caintigern, the wife of
+the King of Ireland, and Fedelma’s sister, Gilveen.
+
+In the morning the Little Sage of the Mountain took them down the
+hillside to the place where Fedelma and the King’s Son would get a horse
+to ride to the Spae-Woman’s house. The Little Sage told them from
+what people the Spae-Woman came and why she lived amongst the poor
+and foolish without name or splendor or riches. And that, too, was a
+wonderful story.
+
+
+Now as the three went along the river-side they saw a girl on the other
+side of the river and she was walking from the place towards which they
+were going. The girl sang to herself as she went along, and the King’s
+Son and Fedelma and the Little Sage of the Mountain heard what she
+sang,--
+
+ A berry, a berry, a red rowan berry,
+ A red rowan berry brought mc beauty and love.
+
+ But drops of my heart’s blood, drops of my heart’s blood,
+ Seven drops of my heart’s blood I have given away.
+
+ Seven wild geese were men, seven wild geese were men,
+ Seven drops of my heart’s blood are there for your spell.
+
+ A kiss for my love, a kiss for my love,
+ May his kiss go to none till he meet me again.
+
+ If to one go his kiss, if to one go his kiss,
+ He may meet, he may meet, and not know me again.
+
+The girl on the other bank of the river passed on, and the King’s Son
+and Fedelma with the Little Sage of the Mountain came to the meadow
+where the horse was. A heavy, slow-moving horse he seemed. But when they
+mounted him they found he had the three qualities of Finn’s steeds--a
+quick rush against a hill, the gait of a fox, easy and proud, on the
+level ground, and the jump of a deer over harriers. They left health and
+good luck with the Little Sage of the Mountain, and on the horse he gave
+them they rode on to the Spae-Woman’s house.
+
+
+
+II
+
+
+When Fedelma and the King of Ireland’s Son came to the Spae-Woman’s
+house, who was the first person they saw there but Gilveen, Fedelma’s
+sister! She came to where they reined their horse and smiled in the
+faces of her sister and the King of Ireland’s Son. And she it was who
+gave them their first welcome. “And you will be asking how I came here,”
+ said Gilveen, “and I will tell you without wasting candle-light. Myself
+and sister Aefa went to the court of the King of Ireland after you, my
+sister, had gone from us with the lucky man of your choice. And as for
+Aefa, she has been lucky too in finding a match and she is now married
+to Maravaun the King’s Councillor. I have been with Caintigern the
+Queen. And now the Queen is in the house of the Spae-Woman with the
+youth Flann and she is longing to give the clasp of welcome to both of
+you. And if you sit beside me on this grassy ditch I will tell you the
+whole story from the first to the last syllable.”
+
+They sat together, and Gilveen told Fedelma and the King’s Son the
+story. The Spae-Woman had sent a message to Caintigern the Queen to tell
+her she had tidings of her first-born son. Thereupon Caintigern went to
+the Spae-Woman’s house and Gilveen, her attendant, went with her. She
+found there Flann who had been known as Gilly of the Goatskin, and knew
+him for the son who had been stolen from her when he was born. Flann
+gave his mother a token which had been given him by a young woman. The
+token was a handkerchief and it held seven drops of heart’s blood. The
+Spae-Woman told the Queen that these seven drops would disenchant her
+brothers who had been changed from their own forms into the forms of
+seven wild geese.
+
+And while Gilveen was telling them all this Flann came to see whose
+horse was there, and great was his joy to find his comrade the King of
+Ireland’s Son. They knew now that they were the sons of the one father,
+and they embraced each other as brothers. And Flann took the hand of
+Fedelma and he told her and the King’s Son of his love for Morag. But
+when he was speaking of Morag, Gilveen went away.
+
+Then Flann took them into the Spae-Woman’s house, and the Queen who was
+seated at the fire rose up and gave them the clasp of welcome. The
+face she turned to the King’s Son was kindly and she called him by his
+child’s name. She said too that she was well pleased that he and Flann
+her son were good comrades, and she prayed they would be good comrades
+always.
+
+
+Fedelma and the King of Ireland’s Son rested themselves for a day. Then
+the Spae-Woman said that the Queen would strive on the next night--it
+was the night of the full moon--to bring back her seven brothers to
+their own forms. The Spae-Woman said too that the Queen and herself
+should be left alone in the house and that the King of Ireland’s
+Son with Flann and Fedelma and Gilveen should go towards the King of
+Ireland’s Castle with MacStairn the woodman, and wait for the Queen at a
+place a day’s journey away.
+
+So the King of Ireland’s Son and Flann, Fedelma and Gilveen bade good-by
+to the Queen, to the Spae-Woman and to the Spae-Woman’s house, and
+started their journey towards the King’s Castle with MacStairn the
+Woodman who walked beside their horses, a big axe in his hands.
+
+At night MacStairn built two bothies for them--one covered with green
+boughs for Fedelma and Gilveen and one covered with cut sods for Flann
+and the King of Ireland’s Son. Flann lay near the opening of this
+bothie. And at night, when the only stir in the forest was that of the
+leaves whispering to the Secret People, Gilveen arose from where she lay
+and came to the other bothie and whispered Flann’s name. He awakened,
+and thinking that Morag had come back to him (he had been dreaming of
+her), he put out his arms, drew Gilveen to him and kissed her. Then
+Gilveen ran back to her own bothie. And Flann did not know whether he
+had awakened or whether he had remained in a dream.
+
+But when he arose the next morning no thought of Morag was in his
+mind. And when the King’s Son rode with Fedelma he rode with Gilveen.
+Afterwards Gilveen gave him a drink that enchanted him, so that he
+thought of her night and day.
+
+Neither Fedelma nor the King’s Son knew what had come over Flann. They
+mentioned the name he had spoken of so often--Morag’s name but it seemed
+as if it had no meaning for him. At noon they halted to bide until the
+Queen came with or without her seven brothers. Flann and Gilveen were
+always together. And always Gilveen was smiling.
+
+
+
+III
+
+
+When Caintigern had come, when she knew her son Flann, and when it was
+known to her and to the Spae-Woman that the token Morag had given him
+held the seven drops of heart’s blood that would bring back to their
+own forms the seven wild geese that were Caintigern’s brothers--when
+all this was known the Spae-Woman sent her most secret messenger to the
+marshes to give word to the seven wild geese that they were to fly to
+her house on the night when the moon was full. Her messenger was the
+corncrake. She traveled night and day, running swiftly through the
+meadows. She hid on the edge of the marshes and craked out her message
+to the seven wild geese. At last they heard what she said. On the day
+before the night of the full moon they flew, the seven together, towards
+the Spae-Woman’s house.
+
+No one was in the house but Caintigern the Queen. The door was left
+open to the light of the moon. The seven wild geese flew down and stayed
+outside the door, moving their heads and wings in the full moonlight.
+
+Then Caintigern arose and took bread that the Spae-Woman had made. She
+moistened it in her mouth, and into each bit of moistened bread she put
+a piece of the handkerchief that had a drop of blood. She held out
+her hand, giving each the moistened bread. The first that ate it fell
+forward on the floor of the Spae-Woman’s house, his head down on the
+ground. His sister saw him then as a kneeling man with this arms held
+behind him as if they were bound. And when she looked outside she saw
+the others like kneeling men with their heads bent and their arms held
+behind them. Then Caintigern said, giving the Spae-Woman her secret
+name, “O Grania Oi, let it be that my brothers be changed back to men!”
+ When she said this she saw the Spae-Woman coming across the court-yard.
+The Spae-Woman waved her hands over the bent figures. They lifted
+themselves up as men--as naked, gray men.
+
+The Spae-Woman gave each a garment and the seven men came into the
+house. They would stand and not sit, and for long they had no speech.
+Their sister knelt before each and wet his hand with her tears. She
+thought she should see them as youths or as young men, and they were
+gray now and past the prime of their lives.
+
+They stayed at the house and speech came back to them. Then they longed
+to go back to their father’s, but Caintigern could not bear that they
+should go from her sight. At last four of her brothers went and three
+stayed with her. They would go to her husband’s Castle and the others
+would go too after they had been at their father’s. Then one day
+Caintigern said farewell. The thanks that was due to the Spae-Woman, she
+said she would give by her treatment of the maid who had given the
+token to her son Flann. And she prayed that Morag would soon come to the
+King’s Castle.
+
+
+She went with her three brothers to the place where Flann and the King
+of Ireland’s Son, Fedelma and Gilveen waited for them. A smith groomed
+and decked horses for all of them and they rode towards the King of
+Ireland’s Castle, MacStairn, the Woodman, going before to announce their
+coming.
+
+The King of Ireland waited at the stone where the riders to his Castle
+dismount, and his steward, his Councillor and his Druid were beside him.
+He lifted his wife off her horse and she brought him to Flann. And when
+the King looked into Flann’s eyes he knew he was his son and the son
+of Sheen, now known as Caintigern. He gave Flann a father’s clasp of
+welcome. And the queen brought him to her own three brothers who had
+been estranged from human companionship from before he knew her. And she
+brought him to the youth who was always known as the King of Ireland’s
+Son, and him his father welcomed from the path of danger.
+
+And then the King’s Son took Fedelma to his father and told him she
+was his love and his wife to be. And the King welcomed Fedelma to the
+Castle. Then said Gilveen, “There is a secret between this young man,
+Flann, and myself.”
+
+“What is the secret?” said the Queen, laying her hands suddenly upon
+Gilveen’s shoulders.
+
+“That I am his wife to be,” said Gilveen.
+
+The Queen went to her son and said, “Dost thou not remember Morag,
+Flann, who gave the token that thou gavest me?”
+
+And Flann said, “Morag! I think the Spae-Woman spoke of her name in a
+story.”
+
+“I am Flann’s wife to be,” said Gilveen, smiling in his face.
+
+“Yes, my wife to be,” said Flann. Then the King welcomed Gilveen too,
+and they all went into the Castle. He told his wife he had messages from
+the King of Senlabor about his other sons Dermott and Downal, saying
+that they were making good names for themselves, and that everything
+they did was becoming to sons of Kings. In the hall Fedelma saw Aefa her
+other sister. Aefa was so proud of herself since she married Maravaun
+the King’s Councillor that she would hardly speak to anyone. She gave
+her sisters the tips of her fingers and she bowed very slightingly to
+the two youths. The King questioned his druid as to when it would be
+well to have marriages made in his Castle and the druid said it would be
+well not to make them until the next appearance of the full moon.
+
+
+
+
+IV
+
+
+
+As for Morag she went by track and path, by boher and bohereen, through
+fords in rivers and over stepping-stones across them, until at last she
+came to the country of Senlabor and to the Castle of the King.
+
+No one of high degree was in the Castle, for all had gone to watch the
+young horses being broken in the meadow by the river; the King and
+Queen had gone, and the King’s foster-daughters; and of the maids in the
+Castle, Baun and Deelish had gone too. The King’s Councillor also had
+gone from the Castle. Morag went and stayed in the kitchen, and the
+maids who were there did not know her, either because they were new and
+had not heard her spoken of at all, or because she had changed to such
+beauty through eating the berry of the Fairy Rowan Tree that no one
+could know her now for Morag who had cleaned dishes in that kitchen
+before.
+
+It was Breas the King’s Steward who came to her and asked her who she
+was. She told him. Then Breas looked sharply at her and saw she was
+indeed Morag who had been in the King’s kitchen. Then he said loudly,
+“Before you left you broke the dish that the King looked on as his
+especial treasure, and for this, you will be left in the Stone House. I
+who have power in this matter order that it be so.” Then he said in her
+ear, “But kisses and sweet words would make me willing to save you.”
+
+Morag, in a voice raised, called him by that evil name that he was known
+by to the servants and their gossips. But the servants, hearing that
+name said in the hearing of Breas, pretended to be scandalized. They
+went to Morag and struck her with the besoms they had for sweeping the
+floor.
+
+
+Just then her foster-sisters, Baun and Deelish, came into the kitchen.
+Seeing her there they knew her. They spoke to her quietly, but with
+anger, saying they had not wanted her to go on the journey she had
+taken, but, as she had gone it was a pity she had come back, for now she
+had behaved in an iii-mannered way, and they who were her foster-sisters
+would be thought to be as ill-mannered; they told her too that before
+she came back they were well-liked by all, and that Breas had even
+ordered a shady place to be given them at the horse-breaking sports,
+and they had been able to see the two youths who had broken the horses,
+Dermott and Downal.
+
+“It was for a benefit to you that I came back,” said Morag. “I shall
+ask one of you to do a thing for me. You, Baun, sing for the
+foster-daughters of the King. Before they sleep to-night ask them to
+tell the Queen that Morag has returned, and has a thing to give her.”
+
+“I shall try to remember that, Morag,” said Baun. Morag was taken to
+the Stone House by strong-armed bondswomen, and Baun and Deelish sat in
+corners and cried and did not go near her.
+
+That night the King’s foster-daughters kept awake for long, and after
+Baun had sung to them they asked her to tell them what had happened in
+the Castle. Then Baun remembered the tumult in the kitchen that had come
+from the name given to Breas. She told the King’s foster-daughters that
+Morag had come back. “She was reared in the same house with us,” said
+Baun, “but she is not of the same parents.” And then she said; “If your
+Fair Finenesses can remember, tell the Queen that Morag has come back.”
+
+The next day when they were walking with the Queen one of the King’s
+foster-daughters said, “Did you know of a maid named Morag? I have heard
+that she has been away and has come back.”
+
+“How did she fare?” said the Queen.
+
+“We have not heard that,” said the maiden who spoke.
+
+The Queen went to where Baun and Deelish were and from them she heard
+that Morag had been put into the Stone House on the charge that she had
+broken the King’s dish when she had been in the Castle before. Now the
+Queen knew that the dish had been safe after Morag had left. She went
+to the King’s Steward and accused him of having broken it and Breas
+admitted that it was so. Thereupon he lost his rank and became the
+meanest and the most despised servant in the Castle.
+
+The Queen went to the Stone House and took Morag out. She asked her how
+she had fared and thereupon Morag put the Rowan Berry in the Queen’s
+hand. She hastened to her own chamber and ate it, and her youth and
+beauty came back to her, and the King who had grown solitary, loved the
+Queen again.
+
+Then Morag came to great honor in the Castle and the Queen asked her
+to name the greatest favor she could think of. And the favor that Morag
+named was marriages for her foster-sisters with the two youths they
+loved, Downal and Dermott from the court of the King of Ireland.
+
+The Queen, when she heard this, brought fine clothes out of her chests
+and gave them to Baun and Deelish. When they had dressed in these
+clothes the Queen made them known to the two youths. Downal and Dermott
+fell in love with Morag’s foster-sisters, and the King named a day for
+the pairs to marry.
+
+Morag waited to see the marriages, and the King and Queen made it a
+grand affair. There were seven hundred guests at the short table,
+eight hundred at the long table, nine hundred at the round table, and
+a thousand in the great hall. I was there, and I heard the whole story.
+But I got no present save shoes of paper and stockings of butter-milk
+and these a herdsman stole from me as I crossed the mountains.
+
+But Morag got better presents, for the Queen gave her three gifts--a
+scissors that cut cloth of itself, a ball of thread that went into the
+needle of itself, and a needle that sewed of itself.
+
+
+
+
+V
+
+
+
+Morag, with the three gifts that the Queen of Senlabor gave her,
+came again to the Spae-Woman’s house. Her Little Red Hen was in the
+courtyard, and she fluttered up to meet her. But there was no sign of
+any other life about the place. Then, below at the washing-stream
+she found the Spae-Woman rinsing clothes. She was standing on the
+middle-stones, clapping her hands as if in great trouble. “Oh, Morag,
+my daughter Morag,” cried the Spae-Woman, “there are signs on the
+clothes--there are signs on the clothes!”
+
+After a while she ceased crying and clapping her hands and came up from
+the stream. She showed Morag that in all the shifts and dimities she
+washed for her, a hole came just above where her heart would be. Morag
+grew pale when she saw that, but she stood steadily and she did not
+wail. “Should I go to the King’s Castle, fosterer?” said she. “No,”
+ said the Spae-Woman, “but to the woodman’s hut that is near the King’s
+Castle. And take your Little Red Hen with you, my daughter,” said she,
+“and do not forget the three presents that the Queen of Senlabor gave
+you.” Then the Spae-Woman stood up and said the blessing of the journey
+over Morag:--
+
+ May the Olden
+ One, whom Fairy
+ Women nurtured
+ Through seven ages,
+ Bring you seven
+ Waves of fortune.
+
+Morag gave her the clasp of farewell then, and went on her way with the
+Little Red Hen under her arm and the three presents that the Queen of
+Senlabor gave her in her pouch.
+
+
+Morag was going and ever going from the blink of day to the mouth of
+dark and that for three crossings of the sun, and at last she came
+within sight of the Castle of the King of Ireland. She asked a dog-boy
+for the hut of MacStairn the Woodman and the hut was shown to her. She
+went to it and saw the wife of MacStairn. She told her she was a girl
+traveling alone and she asked for shelter. “I can give you shelter,”
+ said MacStairn’s wife, “and I can get you earnings too, for there is
+much sewing-work to be done at this time.” Morag asked her what reason
+there was for that, and the woodman’s wife told her there were two
+couples in the Castle to be married soon. “One is the youth whom we have
+always called the King of Ireland’s Son. He is to be married to a maiden
+called Fedelma. The other is a youth who is the King’s son too, hut
+who has been away for a long time. Flann is his name. And he is to be
+married to a damsel called Gilveen.”
+
+When she heard that, it was as if a knife had been put into and turned
+in her heart. She let the Little Red Hen drop from her arm. “I would sew
+the garments that the damsel Gilveen is to wear,” said she, and she sat
+down on the stone outside the woodman’s hut. MacStairn’s wife then sent
+to the Castle to say that there was one in her hut who could sew all the
+garments that Gilveen would send her.
+
+The next day, with a servant walking behind, Gilveen came to the
+woodman’s hut with a basket of cloths and patterns. The basket was left
+down and Gilveen began to tell MacStairn’s wife how she wanted them cut,
+stitched and embroidered. Morag took up the crimson doth and let her
+scissors--the scissors that the Queen of Senlabor gave her--run through
+it. It cut out the pattern exactly. “What a wonderful scissors,” said
+Gilveen. She stooped down to where Morag was sitting on the stone
+outside of the woodman’s house and took up the scissors in her hand. She
+examined it. “I cannot give it back to you,” said she. “Give it to me,
+and I will let you have any favor you ask.” “Since you want me to
+ask you for a favor,” said Morag, “I ask that you let me sit at the
+supper-table to-night alone with the youth you are to marry.” “That will
+do me no harm,” said Gilveen. She went away, taking the scissors and
+smiling to herself.
+
+That night Morag went into the Castle and came to the supper-table where
+Flann was seated alone. But Gilveen had put a sleeping-draught into
+Flann’s cup and he neither saw nor knew Morag when she sat at the
+table. “Do you remember, Flann,” said she, “how we used to sit at the
+supper-board in the house of Crom Duv?” But Flann did not hear her, nor
+see her, and then Morag had to go away.
+
+
+
+VI
+
+
+The next day Gilveen came to where Morag sat on the stone outside the
+woodman’s hut to watch her stitch the garment she had cut out. The
+thread went into the needle of itself. “What a wonderful ball of
+thread,” said Gilveen, taking it up. “I cannot give it back to you. Ask
+me for a favor in place of it.” “Since you would have me ask a favor,”
+ said Morag, “I ask that you let me sit at the supper-table alone with
+the youth you are going to marry.” “That will do me no harm,” said
+Gilveen. She took the ball of thread and went away smiling.
+
+That night Morag went into the Castle and came to the supper-table where
+Flann was seated alone. But Gilveen again had put a sleeping-draught
+into his cup, and Flann did not see or know Morag. “Do you not remember,
+Flann,” said she, “the story of Morag that I told you across the
+supper-board in the House of Crom Duv?” But Flann gave no sign of
+knowing her, and then Morag had to go away.
+
+The next day Gilveen came to watch Morag make the red embroideries upon
+the white garment. When she put the needle into the cloth it worked out
+the pattern of itself. “This is the most wonderful thing of all,” said
+Gilveen. She stooped down and took the needle in her hand. “I cannot
+give this back to you,” she said, “and you will have to ask for a favor
+that will recompense you.”
+
+“If I must ask for a favor,” said Morag, “the only favor I would ask is
+that you let me sit at the supper-table to-night alone with the youth
+you are to marry.” “That will do me no harm,” said Gilveen, and she took
+the needle and went away smiling. Morag went to the Castle again that
+night, but this time she took the Little Red Hen with her. She scattered
+grains on the table and the Little Red Hen picked them up. “Little Hen,
+Little Red Hen,” said Morag, “he slept too when I gave the seven drops
+of my heart’s blood for his mother’s sake.” The Little Red Hen flew
+into Flann’s face. “Seven drops of heart’s blood, seven drops of heart’s
+blood,” said the Little Red Hen, and Flann heard the words.
+
+He opened his eyes and saw the Little Red Hen on the table and knew that
+she belonged to one that he had known. Morag, at the other side of the
+table, looked strange and shadowy to him. But he threw crumbs on the
+table and fed the Little Red Hen, and as he watched her picking up the
+crumbs the memory of Morag came back to him. Then he saw her. He knew
+her for his sweetheart and his promised wife and he went to her and
+asked her how it came that she had not been in his mind for so long. “I
+will tell you how you came to forget me,” said she, “it was because of
+the kiss you gave Gilveen, and the enchantment she was able to put on
+you because of that kiss.”
+
+There was sorrow on Morag’s face when she said that, but the sorrow went
+as the thin clouds go from before the face of the high-hung moon, and
+Flann saw her as his kind comrade of Crom Duv’s and as his beautiful
+friend of the Spae-Woman’s house. They kissed each other then, and every
+enchantment went but the lasting enchantment of love, and they sat with
+hands joined until the log in the fire beside them had burnt itself down
+into a brand and the brand had burnt itself into ashes, and all the time
+that passed was, as they thought, only while the watching-gilly outside
+walked from one side of the Castle Gate to the other.
+
+
+Gilveen had come into the room and she saw Flann and Morag give each
+other a true-lover’s kiss. She went away. But the next day she came to
+the King’s Steward, Art, who at one time wanted to marry her, and whom
+she had refused because Aefa, her sister, had married one of a higher
+degree--she came to Art and she told him that she would not marry Flann
+because she had found out that he had a low-born sweetheart. “And I am
+ready to marry you, Art,” she said. And Art was well pleased, and he and
+Gilveen left the Castle to be married.
+
+Then the day came when Fedelma and the King of Ireland’s Son, and Morag
+and Flann were married. They were plighted to each other in the Circle
+of Stones by the Druids who invoked upon them the powers of the Sun, the
+Moon, the Earth, and the Air. They were married at the height of the day
+and they feasted at night when the wax candles were lighted round the
+tables. They had Greek honey and Lochlinn beer; ducks from Achill,
+apples from Emain and venison from the Hunting Hill; they had trout
+and grouse and plovers’ eggs and a boar’s head for every King in the
+company. And these were the Kings who sat down to table with the King of
+Eirinn: the King of Sorcha, the King of Hispania, the King of Lochlinn
+and the King of the Green Island who had Sunbeam for his daughter. And
+they had there the best heroes of Lochlinn, the best story-tellers of
+Alba, the best bards of Eirinn. They laid sorrow and they raised music,
+and the harpers played until the great champion Split-the-Shields told a
+tale of the realm of Greece and how he slew the three lions that guarded
+the daughter of the King. They feasted for six days and the last day
+was better than the first, and the laugh they laughed when Witless, the
+Saxon fool, told how Split-the-Shield’s story should have ended, shook
+the young jackdaws out of every chimney in the Castle and brought them
+down fluttering on the floors.
+
+The King of Ireland lived long, but he died while his sons were in their
+strong manhood, and after he passed away the Island of Destiny came
+under the equal rule of the two. And one had rule over the courts and
+cities, the harbors and the military encampments. And the other had rule
+over the waste places and the villages and the roads where masterless
+men walked. And the deeds of one are in the histories the shanachies
+have written in the language of the learned, and the deeds of the other
+are in the stories the people tell to you and to me.
+
+ When I crossed the Ford
+ They were turning the Mountain Pass;
+ When I stood on the Stepping-stones
+ They were travelling the Road of Glass.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg’s The King of Ireland’s Son, by Padraic Colum
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KING OF IRELAND’S SON ***
+
+***** This file should be named 3495-0.txt or 3495-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/9/3495/
+
+Produced by A. Elizabeth Warren
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation’s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.