summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--3496.txt3203
-rw-r--r--3496.zipbin0 -> 44799 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 3219 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/3496.txt b/3496.txt
new file mode 100644
index 0000000..4c0973c
--- /dev/null
+++ b/3496.txt
@@ -0,0 +1,3203 @@
+The Project Gutenberg Etext The Japanese Twins, by Lucy Fitch Perkins
+#1 in our series by Lucy Fitch Perkins
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers.
+
+Please do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below, including for donations.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+
+
+Title: THE JAPANESE TWINS
+
+Author: Lucy Fitch Perkins
+
+Release Date: October, 2002 [EBook #3496]
+[Yes, we are about one year ahead of schedule]
+[The actual date this file first posted = 05/22/01]
+[Most recently updated on July 14, 2007]
+
+Edition: 11
+
+Language: English
+
+The Project Gutenberg Etext The Japanese Twins, by Lucy Fitch Perkins
+*********This file should be named 3496.txt or 3496.zip********
+
+Produced for Project Gutenberg by Lynn Hill
+hill_lynn@hotmail.com
+
+This PG project is dedicated to retired teacher Betty Sheridan,
+who read this little book to her elementary students while they
+were studying Japan. She generously loaned the book to be
+produced for PG.
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+https://gutenberg.org
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
+or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02
+
+Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of 05/16/01 contributions are only being solicited from people in:
+Connecticut, Louisiana, Maine, Missouri, Oklahoma, Colorado,
+Delaware, Hawaii, Idaho, Indiana, Iowa, Montana, Nebraska,
+South Dakota, Texas, Vermont, Wyoming, South Carolina.
+
+We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states. Please feel
+free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork
+to legally request donations in all 50 states. If
+your state is not listed and you would like to know
+if we have added it since the list you have, just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in
+states where we are not yet registered, we know
+of no prohibition against accepting donations
+from donors in these states who approach us with
+an offer to donate.
+
+
+International donations are accepted,
+but we don't know ANYTHING about how
+to make them tax-deductible, or
+even if they CAN be made deductible,
+and don't have the staff to handle it
+even if there are ways.
+
+All donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
+and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
+Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum
+extent permitted by law. As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising will begin in the
+additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+https://www.gutenberg.org/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+***
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp ftp.ibiblio.org
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.05/20/01*END*
+[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
+and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
+[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
+of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
+software or any other related product without express permission.]
+
+
+
+
+
+Produced for Project Gutenberg by Lynn Hill
+hill_lynn@hotmail.com
+
+This PG project is dedicated to retired teacher Betty Sheridan,
+who read this little book to her elementary students while they
+were studying Japan. She generously loaned the book to be
+produced for PG.
+
+
+
+
+
+The Japanese Twins
+
+by Lucy Fitch Perkins
+
+
+
+
+To the Dutch Twins and their friends
+
+
+
+
+Also by Lucy Fitch Perkins
+
+
+Geographical Series
+
+THE DUTCH TWINS PRIMER. Grade I.
+
+THE ESKIMO TWINS. Grade II.
+
+THE DUTCH TWINS. Grade III.
+
+THE JAPANESE TWINS. Grade IV.
+
+THE SWISS TWINS. Grade IV.
+
+THE FILIPINO TWINS. Grade V.
+
+THE IRISH TWINS. Grade V.
+
+THE ITALIAN TWINS. Grade V.
+
+THE MEXICAN TWINS. Grade V.
+
+THE SCOTCH TWINS. Grade VI.
+
+THE BELGIAN TWINS. Grade VII.
+
+THE FRENCH TWINS. Grade VII.
+
+Historical Series
+
+THE CAVE TWINS. Grade IV.
+
+THE SPARTAN TWINS. Grade V.
+
+THE COLONIAL TWINS OF VIRGINIA. Grade VI.
+
+THE AMERICAN TWINS OF 1812. Grade VI.
+
+THE PIONEER TWINS. Grade VI.
+
+THE AMERICAN TWINS OF THE REVOLUTION. Grade VII.
+
+THE PURITAN TWINS. Grade VII.
+
+Each volume is illustrated by the author
+
+HOUGHTON MIFFLIN COMPANY
+
+COPYRIGHT, 1912, BY LUCY FITCH PERKINS
+
+ALL RIGHTS RESERVED
+
+The Riverside Press
+
+CAMBRIDGE. MASSACHUSETTS PRINTED IN THE U.S.A.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+INTRODUCTION--THE JAPANESE TWINS AND BOT'CHAN.
+
+I. THE DAY THE BABY CAME
+
+II. MORNING IN THE LITTLE HOUSE
+
+III. HOW THEY WENT TO THE TEMPLE.
+
+IV. A RAINY DAY
+
+V. TAKE'S BIRTHDAY.
+
+VI. GOING TO SCHOOL
+
+VII. TARO'S BIRTHDAY.
+
+
+
+
+THE JAPANESE TWINS
+
+THE JAPANESE TWINS AND BOT'CHAN
+
+
+Away, away, ever so far away, near the western shores of the
+Ocean of Peace, lie the Happy Islands, the Paradise of Children.
+
+Some people call this ocean the "Pacific" and they call the
+Happy Islands "Japan," but the meaning is just the same. Those
+are only their grown-up names, that you find them by on the map,
+in the geography.
+
+They are truly Happy Islands, for the sun shines there so
+brightly that all the people go about with pleasant, smiling
+faces, and the children play out of doors the whole year through
+without ever quarreling. And they are never, never spanked! Of
+course, the reason for that is that they are so good they never,
+never need it! Or maybe their fathers and mothers do not believe
+in spanking.
+
+I have even been told--though I don't know whether to think it's
+true or not--that Japanese parents believe more in sugar-plums
+than in punishments to make children good!
+
+Anyway, the children there are very good indeed.
+
+In a little town near a large city on one of the Happy Islands, there
+is a garden. In the garden stands a house, and in that House there
+live Taro, who is a boy, and Take (Pronounce Tah'-kay), who is a girl.
+
+They are twins. They are Japanese Twins and they are just five
+years old, both of them.
+
+Of course, Taro and Take do not live alone in the house in the
+garden. Their Father and Mother live there too, and their
+Grandmother, who is very old, and the Baby, who is very young.
+
+Taro and Take cannot remember when Grandmother and Father and
+Mother happened, because they were all there when the Twins
+came; and the Twins could not possibly imagine the world without
+Father and Mother and Grandmother.
+
+But with the Baby it was different. One day there wasn't any
+Baby at all, and the next day after that, there he was, looking
+very new but quite at home already in the little house in the
+garden, where Taro and Take lived.
+
+"Taro" means eldest son, and the Baby might have been called
+"Jiro," because "Jiro" means "second," and he was the second
+boy in the family; but from the day he came they called him just
+"Bot'Chan." That is what they call boy babies in Japan.
+
+"Take" means "bamboo," and the Twins' Father and Mother named
+their little daughter "Take" because they hoped she would grow
+up to be tall and slender and strong and graceful like the
+bamboo tree.
+
+Now, can you think of anything nicer in this world than being
+Twins, and living with a Mother and Father and Grandmother and a
+Baby Brother, in a dear little house, in a dear little garden,
+in a dear little, queer little town in the middle of the Happy
+Islands that lie in the Ocean of Peace?
+
+Taro and Take thought it was the nicest thing that could
+possibly have happened; though, as they hadn't ever lived
+anywhere else, or been anybody but themselves for a single
+minute, I don't see how they could be quite so sure about it.
+
+This book is all about Taro and Take and the Baby, and what a
+nice time they had living. And if you want to know some of the
+things that happened on the very first day that the Twins and
+Bot'Chan ever saw each other you can turn over to the next page
+and read about the day the Baby came. That tells all about it,
+just exactly as it was.
+
+
+
+
+THE DAY THE BABY CAME
+
+THE DAY THE BABY CAME
+
+
+Taro and Take were standing right beside their Father early one
+morning when the nurse came into the room with a bundle in her
+arms.
+
+It was a queer-looking, knobby kind of a bundle, and there was
+something in it that squirmed!
+
+The nurse looked so happy and smiling that the twins knew at
+once there must be something very nice in the bundle, but what
+it was they could not guess. Taro thought, "Maybe it's a puppy."
+He had wanted a puppy for a long time. And Take thought,
+"Perhaps it's a kitten! But it looks pretty large for a kitten,
+and it doesn't mew. Kittens always mew." And they both thought,
+"Anyway, it's alive."
+
+The nurse carried the bundle across the room. She knelt down on
+the floor before the Twins' Father and laid it at his feet.
+
+The Twins' Father looked very much surprised, and as for Taro
+and Take, they felt just exactly the way you feel when you look
+at your stocking on Christmas morning.
+
+They dropped down on their knees beside the bundle, one on each
+side of their Father. They wanted dreadfully to open it. They
+wanted so dreadfully to open it that they had to hold their
+hands hard to keep from touching it, but they never even laid a
+finger on it, because the nurse had given it to their Father!
+
+Taro just said aloud: "Is it a puppy?"
+
+At the very same moment Take said: "Is it a kitten?"
+
+And then their Father said: "I haven't opened the bundle yet, so
+how can I tell? We must ask the nurse. What is it, Natsu?"
+
+And Natsu, the nurse, put her two hands together on the matting
+in front of her, bobbed her head down nearly to the floor, and
+said: "It is a little son, Master. Will you accept him?"
+
+Then the Father sat right down on the floor, too, between Taro
+and Take. He took the little squirming bundle in his arms, and
+turned back the covers--and there was a beautiful baby boy, with
+long, narrow eyes and a lock of hair that stood straight up on
+the top of his head!
+
+"Oh! oh! Is he truly ours--a real live baby, for us to keep?"
+cried Take.
+
+"Would you like to keep him?" her Father asked.
+
+Take clapped her hands for joy. "Oh, yes, yes!" she said. "For
+then I can have a little brother of my own to carry on my back,
+just the way O Kiku San carries hers! I've never had a thing but
+borrowed babies before! And O Kiku San is not polite about
+lending hers at all! Please, please let me hold him!"
+
+She held up her arms, and the Father laid the little baby in
+them very, very gently.
+
+Taro was so surprised to see a baby in the bundle that he had
+not said a word. He just sat still and looked astonished.
+
+"Well, Taro, how is it with you?" said his Father. "Would you
+like to keep the Baby, too?"
+
+"I'd even rather have him than a puppy!" said Taro very
+solemnly. And that was a great deal for Taro to say, for he had
+wanted a puppy for ever so many weeks.
+
+"So would I rather have him than a puppy," the Father said;
+"ever so much rather."
+
+Just then the Baby puckered up his nose, and opened his little
+bit of a mouth--and a great big squeal came out of it! You would
+never have believed that such a big squeal could possibly come
+out of such a little mouth. And he squirmed more than ever.
+
+Then Natsu, the nurse, said, "There, there, little one! Come to
+your old Natsu, and she will carry you to Mother again."
+
+"Let me carry him," Take begged.
+
+"No, let me," said Taro.
+
+But Natsu said, "No, no, I will carry him myself. But you may
+come with me, if you want to, and see your Mother."
+
+So Taro and Take and their Father all tiptoed quietly into the
+Mother's room, and sat down on the floor beside her bed.
+
+They sat on the floor because everybody sits on the floor in
+Japan. The bed was on the floor, too.
+
+It was made of many thick quilts, and the pillow a little block
+of wood! We should think it very uncomfortable, but the Twins'
+Mother did not think so. She lay with the wooden pillow under
+her head in such a way that her hair was not mussed by it--
+instead, it looked just as neat as if she were going to a party.
+And it was just as nice as a party, because they all had such a
+happy time together watching the new baby.
+
+Bot'Chan acted just like all the other babies in the world.
+First he got his fist into his mouth by accident, and sucked it.
+Then he got it out again without meaning to, and punched himself
+in the nose with it--such a funny little nose, no bigger than a
+small button! Then he opened his mouth wide and yawned.
+
+"See how sleepy the little mouse is," said the Mother. "Run out
+and play now, my children, and let him rest."
+
+Taro and Take left the room softly and went out on the porch.
+They sat down on the top step to talk over the wonderful thing
+that had happened.
+
+It was springtime and the flowers in the garden were just
+pushing their leaves through the ground. The sun was shining,
+and a little new yellow butterfly, that had only just crept out
+of its snug cocoon that very day, was dancing about in the
+sunshine.
+
+"I suppose we were new once, too, weren't we?" said Take,
+watching the butterfly.
+
+"I suppose we were," Taro answered. "We grew right up out of the
+root of a tree. Natsu told me so."
+
+"I wonder which tree it was," Take said.
+
+"It must have been one of the trees in our own garden, of
+course," Taro answered; "or else we shouldn't be here."
+
+"Wouldn't it have been a terrible accident if we had happened to
+grow in some other garden?" said Take. She looked quite scared
+just at the very thought of such a thing.
+
+"Maybe if we had we shouldn't have been ourselves at all," Taro
+answered. He looked a little scared, too.
+
+"Who should we have been, then?" asked Take.
+
+"I don't know, I'm sure," Taro said. "I can't think. But,
+anyway, we're lucky that it didn't happen. We're here--and we're
+ourselves!"
+
+"Let's go into the garden this minute and see if we can find
+Bot'Chan's tree," said Take. "He's so new that maybe we can find
+the very spot where he grew."
+
+"The fairies would surely hide the place so we couldn't find
+it," said Taro; "but we can try. Let's go softly; then maybe
+they won't hear us."
+
+They tiptoed out into the garden. How I wish you could see their
+garden! There are all sorts of wonderful places in it! It isn't
+very large, but it has in it a little bit of a toy mountain, and
+a tiny lake with little weeny goldfish in it, and a little
+stream of water, like a baby river, that runs into the lake.
+And, best of all, there is a curved bridge, painted red, just
+big enough for the Twins to walk over, if they are very careful
+and don't bounce! The Twins' Grandfather made this garden for
+their Father to play in when he was a little boy, so they all
+love it dearly.
+
+There are iris plants and lilies beside the tiny lake, and a
+funny little pine tree--a very little pine tree, just a few feet
+high--grows out of some rocks on the side of the mountain.
+
+The Twins crossed the tiny red bridge and crept up the stepping-stones
+on the mountain-side until they reached the little pine tree.
+
+"Do you s'pose it could be the pine tree?" Take whispered.
+
+"Maybe; it's so small--just the right size for Bot'Chan," Taro
+whispered back.
+
+The Twins looked carefully all around the pine tree, but its
+trunk was gnarled and old. It is hard to believe that so little
+a tree could be so old, but the Japanese know how to keep a tree
+small, like a toy tree, even if it has been growing for a
+hundred years.
+
+This tree wasn't a hundred years old, because their Grandfather
+had set it out when the Twins' Father was a little boy, and the
+Twins' Father wasn't anywhere near a hundred years old.
+
+"I don't believe a darling little pink baby could ever grow
+here," said Take, when she had looked all around the pine tree.
+"Let's look at the plum tree."
+
+They ran to the plum tree that stood at the other end of the
+garden. They looked all about it.
+
+On the south side of the plum tree, in the sunshine, there was a
+long branch near the ground; and on the branch--what do you
+think?--there was a whole row of tiny pink buds, almost ready to
+burst into bloom!
+
+"Oh, Taro, Taro, look here!" Take cried. "Here's the Baby's very
+own branch; I'm sure of it, for there aren't any other buds on
+the whole tree that are as near out as these!"
+
+"Let's cut off this spray and carry it into the house to put in
+the vase," said Taro.
+
+"Oh, yes, and I'll show Mother how beautifully I can arrange it--
+ just the way I was taught to do it," Take answered. "Nothing
+could be nicer for a baby's flower than a dear little branch
+like this with pink buds on it!"
+
+"I'll break it for you," said Taro. "I'm strong." He broke the
+branch carefully, just where Take told him to. He took great
+pains not to tear the bark or hurt the tree.
+
+Then they carried it into the house. In one corner of the room
+there was a little alcove. There is one in every Japanese house.
+It is called the "honorable recess," and it is where their most
+beautiful things are placed. There is always a picture--or
+perhaps two or three of them--hanging like long banners on the
+wall at the back of the "honorable recess." These banner
+pictures are called kakemono. There is also a small table with a
+vase on it standing near. In this vase there are always flowers,
+or a beautiful branch with green leaves. In Japan the little
+girls are taught to arrange flowers just as carefully as they
+are taught to read, so that the "honorable recess" may be kept
+beautiful to look at.
+
+Take filled the vase with water. She fitted a little forked
+stick into the top of the vase, and stuck the plum branch
+through the crotch of the forked stick, so it wouldn't fall
+over. She twisted it this way and that until it looked just
+right. Then she called Taro to see it.
+
+On the wall of the recess was the picture of a black crow
+perched on the branch of a pine tree, in a rainstorm. His
+shoulders were all hunched up to shed the rain, and he didn't
+look happy at all. He looked funny and miserable.
+
+The Twins looked at the honorable recess a long time. Their
+Father came and looked too. Then Taro said, "I don't think that
+crow in the rainstorm looks right hanging up beside the plum
+branch. The crow looks so sorry, and we are all so glad."
+
+"I think just the same," said Take.
+
+"So do I," said their Father. "How would you like to go out to
+the Kura and see if we can find a real happy picture to hang up
+there?"
+
+Taro and Take jumped up and down and clapped their hands for
+joy, they were so glad to go out to the "Kura."
+
+The "Kura" is a little fireproof house in the garden. You can
+see the corner of the roof sticking out from behind the mountain
+in the picture. In it Taro and Take and their Father and Mother
+and Grandmother keep all their greatest treasures. That is why
+Taro and Take were so glad to go there.
+
+Nearly everybody in Japan has just such a safe little house in
+the garden. Maybe you can guess the reason why. It isn't only
+because of fires. It's because of earthquakes too.
+
+Every once in a while--almost every day, in fact--the earth
+trembles and shakes in the Happy Islands. The houses are built
+mostly of wood and paper, and if the earthquakes tumble them
+over, they sometimes catch fire, but if the nicest things are
+safe in the Kura, it doesn't matter so much, if the house is
+burned up, you see.
+
+There are always plenty of fires for boys to see in Japan.
+
+Taro had seen ever so many, before he was five years old, and
+the Twins had both felt ever so many earthquakes. They were so
+used to them that they didn't mind them any more than you mind a
+thundershower.
+
+All of Taro's kites were kept in the Kura. The big dragon kite
+had a box all to itself; Take's thirty-five dolls were there,
+too;--but, dear me,--here I am telling you about kites and
+dolls, when I should be telling you about the picture of the
+crow, and what they did with it!
+
+First the Twins' Father took it down off the wall and rolled it
+up. Then he took it in his hand, and he and Taro and Take all
+went out into the garden.
+
+When they reached the Kura, the Father unlocked the door, and
+all three stepped inside.
+
+It was not very light, but the air was sweet and spicy. On the
+shelves about the room were many beautiful boxes of all sizes
+and shapes.
+
+The Father reached up to a high shelf and took down three boxes,
+that looked just alike on the outside. He opened the first and
+took out a roll neatly wrapped and tied with a silk string. It
+was this picture of a Japanese lady who has run out quickly to
+take her washing off the line because of a shower of rain.
+
+He held it up high so the Twins could see it.
+
+"Ho, ho," laughed Taro. "The lady has lost her clog, she is in
+such a hurry!"
+
+"She's just as wet as the crow," Take said, "and I don't believe
+she feels a bit happier!"
+
+"She'll be wetter still before she gets her washing in, won't
+she?" the Father said. "The clouds seem to have burst just over
+her head! And, dear me,--how the wind is blowing her about! No,
+she won't do beside the plum branch."
+
+He opened another box and unrolled the next picture. Here it is.
+
+Taro and Take looked at it a long time.
+
+Then Take said, "What a beautiful dress the lady has on! I'd
+like to dress just like that when I grow up!"
+
+"But she is walking out in the snow with an umbrella over her
+head," said Taro. "It isn't winter now."
+
+Then the Father unrolled the third.
+
+"How do you like this one?" he asked.
+
+It was a picture of a bird with a grasshopper in her bill,
+flying to a nest with three little birds in it. The little birds
+had their mouths wide open.
+
+"Oh, that's the very one!" cried Take. "It's just like Mother,
+taking care of Taro and the Baby and me! Let's take that one."
+
+So they left that one out and carefully rolled up the others and
+put them back in place. They put the crow away too.
+
+The Twins were just turning round to go out the door when their
+Father reached down one more package from a high shelf. "Wait a
+minute," he said; "I have some thing else to show you."
+
+The package was long and thin, and the covering was a piece of
+silk with the family crest embroidered on it in colored silks.
+
+This was the crest.
+
+Taro and Take knew it at once, for it was embroidered or stamped
+upon the sleeves of their kimonos. It was the sign of their
+family.
+
+The Father took off this cover. Under it was a covering of
+brocaded silk.
+
+It seemed a long time to the Twins before it was all unwrapped,
+they were so eager to see what was in the package.
+
+At last their Father held up a beautiful sword with both his
+hands.
+
+It was a long sword, with a handle of carved ivory, and a sheath
+with curious designs on it.
+
+The Father bowed to the sword.
+
+"You bow to the sword also, my son," he said to Taro. "It is
+wonderfully made. It commands respect."
+
+Taro bowed to the sword.
+
+Then his Father drew the long blade from the sheath. He turned
+the edge carefully toward himself, and away from the Twins. "I
+want you to see this sword, Taro," he said, "for some time it
+will be yours, because you are my oldest son."
+
+"Whose was it?" asked Taro.
+
+"It was your Grandfather's sword," his Father answered, "and you
+are old enough now to know what it means. I want you to remember
+what I say to you as long as you live.
+
+"Your Grandfather was a gentleman, a Samurai of Japan. This was
+the sword he always wore. Many years ago there was trouble in
+Japan, and to help the Emperor, all the great dukes in the
+kingdom gave up their dukedoms. The Samurai also gave up their
+honorable positions in the service of these dukes, and became
+common citizens.
+
+"Then your Grandfather put away his sword. Years after, when he
+was old, he gave it to me. But I do not wear it either, although
+I too am of the Samurai, and the sword is their badge of honor.
+It is much better to keep it safely here, and think sometimes of
+what it means, than to wear it only for display. You can show
+that you are a son of the Samurai, by acting as a gentleman
+should act. You do not need the sword for that. A Samurai should
+never do a mean thing. He should keep his life clean and
+shining, like the sword. And he must always do what is best for
+Japan, whether it is best for him or not."
+
+This was a long speech. The Twins listened with all their ears,--
+four of them,--but they did not quite understand it all. They
+understood that their Father loved the sword, and that some time
+it was to be Taro's, and that he must be a brave, good boy or he
+would not be worthy of it; and that was a good deal, after all.
+
+"May I touch it?" Taro asked.
+
+"You may take it in your own hands," said his Father. And he
+gave it to Taro almost as tenderly as he had given Bot'Chan to
+Take that morning.
+
+He showed him the polite way to hold it, with the edge toward
+himself.
+
+Then while Taro held the sword, his Father said: "I want to tell
+you a poem that our Emperor's father wrote while he was Emperor,
+and by and by when you are bigger I want you to learn it by
+heart. Then, when you are a man, and look at the sword, you will
+remember it. This is the poem:
+
+
+ "There is no second way whereby to show
+
+ The love of Fatherland, Whether one stand,
+
+ A soldier under arms, against the foe,
+
+ Or stay at home a peaceful citizen,
+
+ The way of loyalty is still the same."
+
+
+The Father's voice was very solemn as he said this verse.
+
+The Twins were quite still as he wrapped the sword in its silken
+coverings and put it back again on the high shelf.
+
+This was a long time for Take to be quiet, but she was thinking.
+When their Father had locked the Kura and they were on their way
+to the house with the picture of the birds, she said to him,
+"Father, am I not a child of the Samurai, too?"
+
+"Yes, my daughter," her Father answered, "but you are a girl. It
+is not your fault, little one," he added kindly. "We cannot all
+be boys, of course. But to the keeping of the Sons is given the
+honor of the Family. It is a great trust."
+
+"Don't I do anything at all for the honor of my Family?" asked
+Take.
+
+"When you are grown up you will marry and live with your
+husband's family and serve them in every way you can," her
+Father answered. "You will belong to them, you see. Now, you
+must just be a good girl and mind your Father and Grandmother,
+and Mother, and your brothers."
+
+"I'm just as old as Taro," said little Take, "and I think I know
+just as much. Why can't he mind me some of the time? I think it
+would be fair to take turns!"
+
+"But Taro is a boy," said her Father. "That makes all the
+difference in the world. Japanese girls must always mind their
+brothers!"
+
+"Must I mind Bot'Chan, too?" asked Take.
+
+"Yes, Bot'Chan, too."
+
+"Won't anybody ever mind me at all?" asked Take.
+
+"When you get to be a mother-in-law, then you can have your
+turn," said her Father, smiling. "Your son's wife will obey
+you."
+
+"Will my son obey me, too?" asked Take.
+
+"No, you must obey him if he is the head of the house," her
+Father explained.
+
+"It's a very long time to wait," sighed Take, "and nothing but a
+daughter-in-law to mind me at last."
+
+Her under lip puckered a little and she frowned--a little frown--
+right in the middle of her forehead.
+
+"Tut, tut," said her Father. "Girls and women should always be
+gentle and smiling. You must never frown."
+
+He looked quite shocked at the very idea of such a thing.
+
+Take tried to look pleasant, and a funny thing is that when you
+make yourself look pleasant, you begin to feel so, too. Take
+felt pleasant almost right away.
+
+They went into the house and hung the picture of the mother bird
+in the place of the crow, beside the spray of plum. When it was
+all done, this is the way the honorable recess looked.
+
+Take looked at it for a while, and then she said, "I don't
+believe I shall feel sorry about minding Bot'Chan after all,
+because I love him so much."
+
+"That's the way a little Japanese girl should feel," said her
+Father. "Now, come in and let us take a look at him."
+
+They found Bot'Chan awake. Take knelt down on the mat in front
+of him, to see him better.
+
+"Put your head down on the matting, Take," her Father said, and
+Take bowed her head to the floor.
+
+Then the Father took the Baby in his arms and placed his tiny
+foot on Take's neck.
+
+"That means that you must always do what he wants you to," he
+said.
+
+"I will," said little Take. The Mother smiled at Take as she
+knelt on the floor with the Baby's foot on her neck.
+
+Then she turned her face the other way on her little wooden
+pillow and sighed--just a very gentle little sigh, that nobody
+heard at all.
+
+
+
+
+MORNING IN THE LITTLE HOUSE
+
+MORNING IN THE LITTLE HOUSE
+
+
+One morning when Bot'Chan was just one month old, his big
+brother Taro woke up very early. The birds woke him. They were
+singing in the garden. "See, see, see," they sang. "Morning is
+here! Morning is here!" Taro heard them in his sleep. He turned
+over. Then he stretched his arms and legs and sat up in bed,
+rubbing his eyes.
+
+The candle in the tall paper lamp beside his bed had burned
+almost out, but it was light enough so he could see that Take,
+in her bed across the room, was still asleep, with her head on
+her little cushion.
+
+Taro called very softly, "Take, Take, wake up!" But Take slept
+so soundly she did not hear him.
+
+Father and Mother and the Baby were all asleep in the next room.
+He did not want to wake them, because it was still so early in
+the morning. So he crept softly along the floor to Take's bed,
+and whispered in her ear, "Wake up, wake up!" But she didn't
+wake up. Then Taro took a jay's feather which he had found in
+the garden the day before, and tickled Take's nose!
+
+First she rubbed her nose. Then she sneezed. Then she opened her
+eyes and looked at Taro.
+
+"Sh-sh," whispered Taro.
+
+"But I haven't said a single word!" Take whispered back.
+
+"You sneezed, though," said Taro. "That's just as bad. It will
+wake up our honorable parents just the same."
+
+"Well, you shouldn't tickle my poor little nose, then," said
+Take.
+
+"Your honorable nose was tickled so that you would wake up and
+hear the birds sing," said Taro. "It is much nicer than sleeping!
+Besides, do you remember what is going to happen to-day? We are
+going to take Bot'Chan to the Temple!"
+
+A temple is something like a church, only they do not do the
+same things in temples that we do in our churches.
+
+The Twins loved to go to the Temple, because they had a very
+good time when they went there. They liked it as much as you
+like Thanksgiving Day and the Fourth of July.
+
+When Take remembered that they were going to take Bot'Chan to
+the Temple, she clapped her little brown hands. "Oh, I'm so
+glad!" she said. Then she popped out from under the covers of
+her bed and stood up on the soft straw matting.
+
+She was no sooner out of bed than from far away came the
+"Cling-cling-clang" of a great gong. And then, "Tum-tum-t-y-y-rum"
+rolled a great drum.
+
+"Hark!" said Taro. "There go the Temple bells, and the priests
+are beating the sunrise drums! It's not so very early, after
+all."
+
+"Now, you'll hear Grannie's stick rapping for the maids to get
+up," Take answered. "The Temple bells always wake her."
+
+And at that very minute, "Rat-tat-tat" sounded Grannie's stick
+on the woodwork of the room where the maids slept.
+
+In the little house in the garden where the Twins lived, there
+are no thick walls. There are only pretty wooden screens covered
+with fine white paper. These screens slide back and forth in
+grooves, and when they are all shoved back at once the whole
+house is turned into one big, bright room. This is why the Twins
+had to be so careful not to make any noise. Even a tiny noise
+can be heard all through a house that has only paper walls, you
+see.
+
+But every one is supposed to get up at sunrise in the little
+house in the garden, anyway.
+
+The maids were stirring as soon as Grannie called them. They
+rolled back the shutters around the porch and made so much noise
+in doing it that Father and Mother woke up too.
+
+Then the Twins didn't keep so quiet any more. "I'll beat you
+dressing," Take said to Taro.
+
+She ran to the bathroom to wash her face and hands, and Taro ran
+to wash his in a little brass basin on the porch.
+
+"Be sure you wash behind your ears, Taro," Take called to him.
+"And it's no fair unless you brush your teeth hard!"
+
+Taro didn't say anything. His toothbrush was in his mouth, and
+there wasn't room for words too. So he just scrubbed away as
+hard as he could. Then he ran back to his room and dressed so
+quickly that he was all done and out in the garden before Take
+began to put on her little kimono! You see, all Taro's clothes
+opened in front, and there wasn't a single button to do up; so
+he could do it all himself--all but the sash which tied round
+his waist and held everything together. Take always tied this
+for him.
+
+When Take came out into the garden she had her sash in her hand.
+Taro had his in his hand.
+
+"I beat!" Taro called to her.
+
+"You haven't got your sash on yet," Take called back.
+
+"You haven't either," said Taro.
+
+"We both of us didn't beat then," said Take. "Come here and I'll
+tie yours for you."
+
+Taro backed up to Take, and she tied his sash in a twinkling.
+
+Then she held up her sash. "Now, you tie mine for me, Taro," she
+said.
+
+"Wait until Mother can help you," said Taro. "Boys shouldn't do
+girls' work."
+
+"Oh, please, Taro," said Take. "I tied yours for you. I don't
+see why you can't tie mine for me!"
+
+"Well, you know what Father said," Taro answered. "He said you
+are a girl and must mind me. You get Mother to do it."
+
+"He said you should be kind and noble, too," said Take. "It
+would be kind and noble of you to tie my sash, because I'm just
+suffering to have it tied." She looked at him sidewise. "Please
+do," she said.
+
+Taro thought it over. Then he said, "Well, come behind the
+lantern, and just this once I'll do it. But don't you tell, and
+don't you ask me to again."
+
+"Cross my heart, Taro," Take promised. "I won't tell. You are a
+good, kind boy."
+
+Taro tied the sash the best he could, but it looked very queer.
+It looked so queer that when, after a while, their Mother saw it
+she said, "Come here, my child; your sash is tied upside down!
+But I know it is hard to reach behind you. I must teach you how
+to make a nice big bow all by yourself." And Take never told her
+that Taro did it. No one ever knew it until this minute!
+
+When they were all dressed, the Twins ran out into the garden.
+
+There had been a shower in the night, and the leaves were all
+shiny, they had been washed so clean by the rain. The dew
+sparkled on the green iris leaves beside the tiny river, and the
+sunshine made the fish look like lumps of living gold in the
+blue waters of the little lake. The birds were singing in the
+wistaria vine that grew over the porch, and two doves were
+cooing on the old stone lantern that stood by the little lake.
+They were Taro's pet doves.
+
+Taro held out his fingers. "I haven't forgotten to bring you
+something," he called.
+
+The doves flew down and lit upon his shoulders. Taro took a few
+rice kernels from the sleeve of his kimono--which he used as a
+pocket--and fed the birds from his hand. They were so tame they
+even picked some from his lips.
+
+"I will feed the fish too," Take said. And she ran to the
+kitchen where the maids were preparing breakfast. She came back
+with some white rice wafers in her fingers. First she threw some
+tiny bits of the wafer into the water. The fish saw them and
+came to the surface. Then Take reached down and held the wafer
+in her fingers. The little fish came all about her hand and
+nibbled the wafer without fear. One of them even nibbled her
+finger!
+
+Take laughed. "Mind your manners," she said to the little fish.
+"It's not polite to try to eat me up when I'm feeding you! I'm
+not your breakfast, anyway!"
+
+Just then they heard the tinkling sound of a little gong.
+
+"Ting--ting--ting!" sang Take to the sound of the gong.
+"Breakfast is ready." And she danced up the gravel walk to the
+house, her hair bobbing up and down, and her sash flying in the
+wind, so that she looked like a big blue butterfly.
+
+Taro came too, and they sat down on mats in the kitchen, to eat
+their breakfast.
+
+Their Mother was already serving their Father's breakfast to him
+in the next room. By and by she and Grandmother would have their
+breakfast with the servants.
+
+This is a picture of the Twins eating their breakfast.
+
+They each had a tiny table of red lacquered wood. On each table
+were two bowls. In one bowl was soup, and in the other rice.
+
+Taro took up his soup-bowl with both hands. He was in a hurry.
+
+"Oh, Taro!" Take said. "What would Mother say! You must be more
+polite. You know that isn't the way to hold your bowl."
+
+Taro set his bowl down again, and took it up carefully with one
+hand, just as you see him in the picture.
+
+Take began to eat her rice. She had two little sticks in her
+right hand. She used these sticks instead of a fork or spoon.
+
+But Take was in a hurry too. She spilled a little rice on the
+front of her kimono.
+
+Taro saw it. "You're just as impolite as I am," he said. "It's
+just as bad to spill as it is to hold your bowl wrong."
+
+"Oh, dear me! Then we're both impolite," said Take. "What would
+Mother say!"
+
+"She'd be ashamed of us," said Taro.
+
+"Let's see if we can't remember every single one of our manners
+after this," said Take.
+
+Just as they were finishing their rice there came the sound of
+steps--Clumpity--clumpity-clump!
+
+"Who's coming?" said Taro.
+
+"I think it's the hairdresser," Take answered.
+
+She ran out to see. An old woman was on the porch. She had just
+slipped off her clogs.
+
+In Japan no one thinks of such a thing as wearing street shoes
+in the house. It would bring in dirt and soil the pretty white
+mats. That was why she took them off.
+
+Take bowed to the old woman. "Oha-yo?" she said politely.
+
+"Oha-yo?" said the old woman to Take.
+
+The Twins' Mother heard them. She came to the door. She bowed to
+the old woman, and the old woman bowed to her.
+
+"Come in," said the Mother. "I hope you will make my hair look
+very nice to-day, because we are going to the Temple."
+
+The old woman smiled. "I will make it shine like satin," she
+said.
+
+The Mother got out her little mirror and sat down on the floor.
+The hairdresser stood behind her and began to take down the
+Mother's long black hair.
+
+Bot'Chan had been awake a long time. Taro was playing with him
+on the floor.
+
+The Mother called Take. "Daughter," she said, "a little nap
+would make our baby wide awake and happy when we start for the
+Temple. Would you like to put him to sleep?"
+
+Take loved to put Bot'Chan to sleep better than anything else in
+the world. She took him in her arms and hugged him close. Then
+she swayed back and forth, and sang this little song:
+
+
+ "How big and beautiful Sir Baby Boy is growing.
+
+ "When he becomes a good boy, too, then I will make our
+ garden larger, and build a little treasure house for
+ him.
+
+ "Next to the treasure-house I will plant pine trees.
+ Next to the pine trees I will plant bamboo. Next to the
+ bamboo I will plant plum trees.
+
+ "To the branches of the plum trees shall be hung little
+ bells! When those little bells ring, O Sir Baby Boy, how
+ happy you will be!"
+
+ (Adapted from translation by Sir Edwin Arnold.)
+
+
+She sang over and over, and softer and softer, about the little
+bells; and by the time the hairdresser had finished the Mother's
+hair and gone away, Bot'Chan was fast asleep.
+
+Then Natsu put him down on some soft mats, and combed Take's
+hair.
+
+Take stood still, like a brave little girl, though there were
+three snarls in it, and Natsu pulled dreadfully!
+
+When every one was ready to go, they looked very splendid
+indeed. They all wore kimonos of the finest silk, with the
+family crest embroidered on the back and left sleeve. And
+Bot'Chan had new clothes that Grannie and Mother had made
+especially for him to wear on his first visit to the Temple.
+
+When everybody else was dressed and ready, Natsu waked Bot'Chan
+and put his new clothes on him.
+
+"Now, we can start," said the Mother.
+
+She took Bot'Chan in her arms. Natsu slid open the door, and
+they all stepped out on the porch.
+
+
+
+
+HOW THEY WENT TO THE TEMPLE
+
+HOW THEY WENT TO THE TEMPLE
+
+
+THE Twins were just stepping into their clogs when the front
+gate opened, and what do you think they saw! In came trotting
+three brown men, each one pulling a little carriage behind him!
+They came right up to the porch. Take was just standing on one
+foot, ready to slip her other one into the strap of her clog,
+when they came in. She was so surprised she fell right over
+backward! She picked herself up again quickly, and hopped along,
+with one shoe on and one shoe off:
+
+"Are we going to ride?" she gasped.
+
+Her Father laughed. "Yes, little pop-eyes," he said; "we are
+going to ride to the Temple, and you and Taro shall ride in one
+rickshaw all by yourselves."
+
+The name of these little carriages drawn by men instead of
+horses is "jinrickshas," but he called them "rickshaws" for
+short.
+
+The Twins were so happy they could hardly keep still. They
+looked at all three rickshaws and all three men, and then they
+said to their Father:
+
+"May we ride in this one?"
+
+It had red wheels.
+
+"Yes, you may ride in that one," he said.
+
+Then he got into the one with green wheels, and rode away.
+
+Mother and Grannie and the Baby got into the next one, and their
+rickshaw man trotted away after Father.
+
+"Keep close behind us," the Mother called back to the Twins.
+
+They got into the rickshaw with the red wheels, and away they
+flew.
+
+The Twins had never been in a rickshaw alone before in all their
+lives. They sat up very straight, and held on tight because it
+bounced a good deal, and the rickshaw man could run very fast.
+
+"I feel as grand as a princess," Take whispered to Taro. "How do
+you feel?"
+
+"I feel like a son of the Samurai," Taro whispered back. That
+was the proudest feeling he could think of.
+
+There were so very many interesting things to see that the Twins
+didn't talk much for a while. You see, it's hard work to use
+your mouth and your eyes and your ears all at once. So the Twins
+just used their eyes.
+
+It was still quite early in the morning when they reached the
+city streets. Here they saw men with baskets hung from poles
+going from house to house. Some were selling vegetables, some
+had fish, and others were selling flowers, or brooms.
+
+They saw little girls with baby brothers on their backs,
+skipping rope or bouncing balls. The baby's head wobbled
+dreadfully when his little sister skipped, but he didn't cry
+about it. He just let it wobble!
+
+The Twins rode by fruit-shops, and clothing-shops with gay
+kimonos flapping in the breeze; by little shops where people
+were making paper lanterns, by tea-shops and silk-shops, by
+houses and gardens in strange places they had never seen before.
+
+They saw an old priest going from door to door, holding out his
+bowl for money.
+
+In one street carpenters were putting up a new house, and once
+they caught a glimpse of the very bridge that leads to the
+Emperor's palace.
+
+By and by they reached the gate of the Temple grounds. All the
+rickshaws stopped here, and everybody got out.
+
+The Mother put Bot'Chan on her back, and they all started in a
+procession for the Temple. First walked the Father, looking very
+proud. Then came the Twins, looking quite proud, too. Then came
+Mother and Grannie and Bot'Chan and they looked proudest of all!
+
+When they got inside the gate, the Twins thought they were in
+fairyland. You would have thought so, too, if you could have
+been there with them.
+
+They saw so many wonderful things that day that if I were to
+tell you about every one of them it would fill up this whole
+book!
+
+First of all, they came into a broad roadway with beautiful
+great cedar trees on each side. Under these trees were little
+booths. Great paper lanterns and banners of all colors hung in
+front of the booths; and when they waved gayly in the wind, the
+place looked like a giant flower-garden in full bloom.
+
+Near the Temple entrance was a great stone trough full of clear
+water. There was a long-handled wooden dipper floating on it.
+
+"Come here," said the Father.
+
+The Twins, Grandmother, and Mother, with Baby on her back, all
+came at once and stood in a row beside the trough. They put out
+their hands. The Father took the dipper and poured water on
+their hands.
+
+When their hands were quite clean, they rinsed their mouths,
+too. Then they entered the Temple vestibule.
+
+There were more little booths in the Temple vestibule, and there
+were so many people, big and little, crowding about that the
+Father took the Twins' hands so they wouldn't get lost.
+
+First he led them to a place where they bought some cooked peas
+on a little plate, and some rice. He gave the peas to Taro and
+some of the rice to Take.
+
+The Twins wondered what in the world their Father wanted with
+peas and rice. They soon found out. In the very next place was a
+little stall, and in the little stall was a tiny, tiny white
+horse--no bigger than a big dog! Even its eyes were white.
+
+"Oh, Father," the Twins said, both together, "whose little horse
+is it?"
+
+"It's Kwannon's little horse," the Father said. "Taro, you may
+give him the peas."
+
+Taro held out the plate. The little white pony put his nose in
+the plate and ate them all up! He sniffed up Taro's sleeve as if
+he wanted more.
+
+Take patted his back. "Who is Kwannon?" she asked.
+
+"Kwannon is a beautiful goddess who loves little children," said
+the Father.
+
+"Does she live here?" asked Taro.
+
+"This is her Temple, where people come to worship," the Father
+answered. "We are going to pray to her to-day to take good care
+of Bot'Chan always."
+
+"Did you ask her to take care of us, too?" asked Take.
+
+"Yes; we brought you both here when you were a month old, just
+as we are bringing Bot'Chan now," the Father replied.
+
+"Does she take care of all little children?" Take said.
+
+"She loves them all, and takes care of all who ask for her
+protection."
+
+"My!" said Take. "She must have her hands full with such a large
+family!"
+
+Her Father laughed, "But, you see, she has a great many hands,"
+he said. "If she had only two, like us, it would be hard for her
+to take care of so many."
+
+"I never saw her take care of me," said Taro.
+
+"We do not see the gods," their Father answered. "But we must
+worship and obey them just the same."
+
+"I think Kwannon must love little children," said Take, "because
+she wants them to have such good times in her Temple."
+
+They said good-bye to the little horse, and walked through an
+opening into a courtyard beyond. The moment they stepped into
+the courtyard a flock of white pigeons flew down and settled all
+about them.
+
+"Take may feed the pigeons," the Father said. "They are
+Kwannon's pigeons."
+
+Take threw her rice on the ground. The pigeons picked it all up.
+So many people fed them that they were almost too fat to fly!
+
+At another booth their Father bought some little rings of
+perfumed incense. He put them in his sleeve. His sleeves could
+hold more things than all a boy's pockets put together!
+
+When they reached the great door of the Temple itself, the
+Father said: "Now, we must take off our shoes." So they all
+slipped their toes out of their clogs, and went into the Temple
+just as the bell in the courtyard rang out with a great--boom--
+BOOM--BOOM! that made the air shiver and shake all about them.
+
+The Temple was one big, shadowy room, with tall red columns all
+about.
+
+"It's just like a great forest full of trees, isn't it?" Taro
+whispered to Take, as they went in.
+
+"It almost scares me," Take whispered back; "it's so big."
+
+Directly in front of the entrance there was another bell. A long
+red streamer hung from its clapper, and under it was a great box
+with bars over the top. On the box there perched a great white
+rooster!
+
+The Father pulled the red streamer and rang the bell. Then he
+threw a piece of money into the box. It fell with a great noise.
+
+"Cock-a-doodle-doo," crowed the rooster! He seemed very much
+pleased about the money, though it was meant for the priests and
+not for him. "The rooster is saying thank you," cried Take.
+"Hush," said her Mother.
+
+Then the Father drew from his sleeve a little rosary of beads.
+He placed it over his hands, and bowed his head in prayer while
+Grannie and Mother and Baby and the Twins stood near him and
+kept very still. When he had finished, a priest came up.
+
+The Father bowed to the priest. "Will you show us the way to the
+shrine of Kwannon?" he asked.
+
+Away off at the farther end of the Temple, the Twins could see a
+great altar. Banners and lanterns hung about it, and people were
+kneeling on the floor before it, praying. Before the altar was
+an open brazier with incense burning in it.
+
+"Come this way," said the priest. He led them to the altar.
+
+The Father took Bot'Chan from his Mother, and held him in his
+arms. The priest said a prayer to Kwannon, and blessed the Baby.
+Then the Father threw incense rings on the little fire that
+burned in the brazier before the altar. Wreaths of smoke began
+to curl about their heads. The air was filled with the sweet
+odor of it. Some of it went up Bot'Chan's nose. It smarted.
+Bot'Chan didn't like it. He had behaved beautifully up to that
+time, and I am sure if the incense hadn't gone up his nose he
+would have kept on behaving beautifully. But it did, and
+Bot'Chan sneezed just as the priest finished the prayer.
+
+Then he gave a great scream. Then another, and another. Three of
+them!
+
+The priest smiled. But the Father didn't smile. He gave Bot'Chan
+back to his mother just as quickly as he could.
+
+He said, "The honorable worshippers will be disturbed. We must
+go out at once."
+
+They hurried back to the entrance and found their clogs, and the
+moment they were outdoors again, in the sweet, fresh air,
+Bot'Chan cuddled down on his Mother's back and went to sleep
+without another sound.
+
+Near the Temple they found an orchard of cherry trees in full
+bloom. People were sitting under the cherry trees, looking at
+the blossoms. Some of them were writing little verses, which
+they hung on the branches of the trees. They did this because
+they loved the blossoms so much. Children were playing all
+about. Near by was a pretty little tea-house.
+
+Grannie saw it first. "I am thirsty," she said.
+
+"So am I," said Take.
+
+"So am I," said Taro.
+
+"We're all thirsty," the Father said.
+
+Outside the tea-house, under the trees there were wooden
+benches. They sat down on these, and soon little maids from the
+tea-house brought them trays with tea and sweet rice-cakes.
+
+They sat on the benches and sipped their tea, and watched the
+people moving about, and looked up at the cherry blossoms
+against the blue sky, and were very happy, indeed.
+
+The Mother had carried Bot'Chan all the way on her back, so
+maybe she was a little tired. Anyway, she said to the Father:--
+
+"If you and the Twins want to go farther, let Grannie and me
+stay here and rest. You can come back for us."
+
+"Would you like to see the animals?" the Father asked the Twins.
+
+Taro and Take jumped right up, and took their Father's hands,
+one on each side, and then they all walked away together under
+the blossoming trees to another part of the park.
+
+In this part of the park there were cages, and in the cages were
+lions, and tigers, and monkeys, and zebras, and elephants, and
+all kinds of animals! There were birds, too, with red and blue
+plumage and beautiful golden tails. There were parrots and
+cockatoos and pheasants. Wild ducks were swimming in the ponds;
+and two swans sailed, like lovely white ships, to the place
+where the Twins stood, and opened their bills to be fed.
+
+In the Father's sleeve was something for each one. Taro and Take
+took turns. Take fed the swans, and Taro fed the great fish that
+swam up beside them and looked at them with round eyes. When
+they saw the food the fish leaped in the water and fought each
+other to get it, and when they ate it they made curious noises
+like pigs.
+
+"I don't think they have very good manners," said Take.
+
+By and by they came to a queer little street. This little street
+must have been made on purpose for little boys and girls to have
+fun in, for there were all sorts of astonishing things there.
+There were jugglers doing strange tricks with tops and swords.
+There were acrobats, and candy-sellers and toy-sellers going
+about with baskets hung from long poles over their shoulders. It
+was almost like a circus.
+
+The street was full of people, and every one was gay. The Twins
+and their Father had gone only a little way up the street when
+an old woman met them. She had a pole on her shoulder, and from
+it swung a little fire of coals in a brazier. She had a little
+pot of batter and a little jar of sweet sauce, a ladle, a
+griddle, and a cake-turner!
+
+"Would you like to make some cakes?" she said to Take.
+
+Take clasped her hands. "Oh, Father, may I?" she said.
+
+The Father gave the old woman some money out of his sleeve. She
+set the brazier on the ground.
+
+Then Take tucked her sleeves back, put the griddle on the coals,
+poured out some batter, and cooked a little cake on one side
+until it was brown. Then she turned it over with the cake-turner,
+and browned it on the other side. Then she put it on a plate and
+put the sauce on it.
+
+My, my! but it was fun!
+
+The first cake she made she gave to her Father.
+
+He ate it all up. Then he said, "Honorable daughter, the cake is
+the very best I ever had of the kind. I am sure your honorable
+brother would like one too."
+
+The Japanese are so very polite that they often call each other
+"honorable" in that way. They even call things that they use
+"honorable," too!
+
+So Take said very politely, "Honorable Brother, would you like
+one of my poor cakes?"
+
+It would be impolite in Japan to call anything good that you had
+made yourself. It would seem like praising your own work. That
+was why Take called them "my poor cakes."
+
+"I should like a cake very much," Taro said.
+
+Take poured out the batter. She watched it carefully, to be sure
+it did not burn. When it was just brown enough she gave it to
+Taro.
+
+Taro ate it all up. Then he said to Take, "Honorable Sister, I
+should like to eat six."
+
+The Father laughed. "If you stay here to eat six cakes, we shall
+not see the dolls' garden," he said. "Take must have one cake
+for herself, and then we will go on."
+
+Take baked a cake for herself and ate it She called it a "poor"
+cake aloud, but inside she thought it was the very best cake
+that any one ever made!
+
+When she had finished, she and Taro and the Father bowed
+politely to the old woman.
+
+"Sayonara," they said. That means "good-bye."
+
+The old woman bowed. "Sayonara," she called to them.
+
+The Twins and their Father walked on. They soon found the dolls'
+garden. In it were many tiny pine trees like theirs at home.
+There were little plum trees, and bamboos, and a tiny tea-house
+in it. There was a pond with a little bridge, too.
+
+"Oh!" cried Take, "if it only had little bells on the plum
+trees, this would be the very garden I sang about to Bot'Chan;
+wouldn't it?"
+
+She stooped down and peeped under the little trees.
+
+"Let's play we are giants!" she said to Taro.
+
+"Giants roar," said Taro.
+
+"You roar," said Take. "It wouldn't be polite for a lady giant
+to roar!"
+
+"Giants are different. They don't have to be polite," Taro
+explained.
+
+"Well, you can roar," said Take, "but I shall play I'm a polite
+lady giant taking a walk in my garden! My head is in the clouds,
+and every step I take is a mile long!"
+
+She picked up her kimono. She turned her little nose up to the
+sky, and took a very long step.
+
+Taro came roaring after her.
+
+But just that minute Take's clog turned on her foot, and the
+first thing she knew she was flat on her stomach on the bridge!
+She forgot that lady giants didn't roar.
+
+Taro was roaring already.
+
+Their Father was ahead of them. He jumped right up in the air
+when he heard the noise. He wasn't used to such sounds from the
+Twins. He turned back.
+
+"What is the matter?" he said.
+
+He picked Take up and set her on her feet.
+
+"We're giants," sobbed Take.
+
+"Her head was in the clouds," said Taro.
+
+"It is well even for giants to keep an eye on the earth when
+they are out walking," the Father said. "Are you hurt?"
+
+"Yes, I'm hurt," Take said; "but I don't think I'm broken
+anywhere."
+
+"Giants don't break easily at all," her Father answered. "I
+think you'll be all right if we go to your castle!"
+
+"My castle!" cried Take. "Where is it?"
+
+"Right over there through the trees." He pointed to it.
+
+The Twins looked. They saw a high tower.
+
+"Would you like to climb to the top with me?" their Father said.
+
+"Oh, yes," Taro cried. "We aren't tired."
+
+"Or broken," Take added.
+
+So they went into the tower and climbed, and climbed, and
+climbed. It seemed as if the dark stairs would never end.
+
+"I believe the tower reaches clear to the sky!" said Take.
+
+"I don't believe it has any top at all!" said Taro.
+
+But just that minute they came out on an open platform, and what
+a sight they saw! The whole city was spread out before them.
+They could see gray roofs, and green trees, and roadways with
+people on them. The people looked about as big as ants crawling
+along. They could see rivers, and blue ponds, and canals. It
+seemed to the Twins that they could see the whole world.
+
+In a minute the Father said, "Look! Look over there against the
+sky!"
+
+The Twins looked. Far away they saw a great lonely mountain-peak.
+It was very high, and very pale against the pale blue sky. The
+top of it was rosy, as if the sun shone on it. The shadows were
+blue. Below the top there were clouds and mists. The mountain
+seemed to rise out of them and float in the air.
+
+The Twins clasped their hands.
+
+"It is Fuji!" they cried, both together.
+
+"Yes," said the Father. "It is Fuji, the most beautiful mountain
+in the world."
+
+By and by Take said, "I don't feel a bit like a giant any more."
+
+And Taro said, "Neither do I."
+
+For a long time they stood looking at it. Then they turned and
+crept quietly down the dark stairs, holding tight to their
+Father's hands.
+
+They went back to Mother and Grandmother and Bot'Chan under the
+cherry trees.
+
+"We must take the Baby home," said the Mother as soon as she saw
+them. "It's growing late."
+
+"Oh, mayn't we stay just a little longer?" Take begged.
+
+"Please," said Taro.
+
+"If we go now, we can go home by boat," said the Father.
+
+"I didn't believe a single other nice thing could happen this
+day," sighed Take. "But going home by boat will be nicer than
+staying. Won't it, Taro?"
+
+But Taro was already on his way to the landing.
+
+There was a pleasure-boat tied to the wharf. The whole family
+got on board; the boatman pushed off and away they went over the
+blue waters and into the river, and down the river a long way,
+through the city and beyond. They passed rice-fields, where men
+and women in great round hats worked away, standing ankle deep
+in water. There were fields where tea-plants were growing. There
+were little brown thatched roofs peeping out from under green
+trees. There were glimpses of little streets in tiny villages,
+and of people riding in a queer sort of basket hung from a pole
+and carried on the shoulders of two men.
+
+At last they came to a landing-pace near their home. They were
+glad to see the familiar roofs again.
+
+Taro and Take raced ahead of the others to their own little
+house in the garden.
+
+At the door they found ever so many clogs. There were sounds of
+talking inside the house.
+
+"What do you suppose is going to happen now?" Take asked Taro.
+
+"I don't know--but something nice," Taro answered, as he slipped
+tiff his clogs and sprang up on the porch.
+
+They slid open the door.
+
+"Ohayo!" came a chorus of voices.
+
+The room was full of their aunts and cousins!
+
+Taro and Take were very much surprised, but they remembered
+their manners. They dropped on their knees and bowed their heads
+to the floor.
+
+"Where are your Father and Mother, and Grannie and Bot'Chan?"
+said all the aunts and cousins. "They are late."
+
+"We came back by the boat, and it stopped at ever so many
+places," said Taro. "That's why we are late."
+
+Soon their Father and Mother and Grandmother came in. Then there
+was great laughing and talking, and many polite bows.
+
+Bot'Chan was passed from one to another. Everybody said he was
+the finest baby ever seen, and that he looked like his Father!
+And his Mother! And his Grandmother! Some even said he looked
+like the Twins!
+
+Everybody brought presents to the baby. There were toys, and
+rice, and candied peas and beans, and little cakes, and silk for
+dresses for him, and more silk for more dresses, and best of all
+a beautiful puppy cat. Here is his picture! [The picture shows a
+portly little toy animal with curly whiskers, large round ears,
+and a fierce expression.] The Twins thought Bot'Chan could never
+use all the things that were given him but they thought they
+could help eat up the candied things.
+
+Bot'Chan seemed to like his party. He sucked his thumb and
+looked solemnly at the aunts and cousins. He even tried to put
+the puppy cat in his mouth. Natsu took him away at last and put
+him to bed. Then everybody had tea and good things to eat until
+it was time to go home.
+
+It took the Twins a long time to get to sleep that night.
+
+Just as she was cuddling down under her warm, soft mats, Take
+popped her head out once more and looked across the room to
+Taro's bed.
+
+"Taro!" she whispered.
+
+Taro stuck his head out, too. She could see him by the soft
+light of the candle in the tall paper lamp beside his bed.
+
+"Don't you think it's about a week since morning?" she said. "So
+many nice things have happened to-day!"
+
+"There never could be a nicer day than this," said Taro.
+
+"What was the nicest of all?" Take asked. "I'll tell you what I
+liked the best if you'll tell me."
+
+Then Taro told which part of the day he liked the best, and Take
+told which she liked the best. But I'm not going to tell whether
+they said the little horse, or the tiny garden, or the cherry
+trees, or the animals, or the boat-ride--or the party. You can
+just guess for yourself!
+
+
+
+
+A RAINY DAY
+
+A RAINY DAY
+
+
+When the Twins woke up the next morning it was cold, and the rain
+was beating on the roof. They couldn't look out of the window to
+see it, because there were no glass windows in their house. There
+were just the pretty screens covered with white paper.
+
+Taro slid one of the screens back and peeped out into the garden.
+"It's all wet," he said to Take. "We can't play outdoors to-day."
+
+"We'll have a nice time in the house, then," said Take. "I can
+think of lots of things to do."
+
+"So can I, if I try," Taro said.
+
+"Let's try, then," Take answered.
+
+They thought all the time they were dressing. They put on three
+kimonos because it was cold. It made them look quite fat.
+
+"I've thought of one," Take called just as she was putting on the
+last kimono.
+
+"I have, too," Taro said.
+
+"You tell me and I'll tell you," Take begged.
+
+"No, not until after breakfast," Taro answered. "Then first we'll
+play one and then the other."
+
+After breakfast Mother was busy waiting upon Father and getting
+him off to his work. Then she had to bathe the Baby. So the twins
+went to Grandmother for help.
+
+"O Ba San" (that means "Honorable Grandmother"), Take said to
+her, "it is rainy and cold, and Taro and I have thought of nice
+games to play in the house. Will you get the colored sands for
+us?"
+
+"I know what you're going to do!" cried Taro.
+
+Grandmother brought out four boxes. In one box was yellow sand.
+In another was black sand. The other two were filled with blue
+and red sand. Grandmother brought out some large pieces of paper.
+
+"Thank you, O Ba San," the Twins said.
+
+They spread the paper on the floor. Taro had one piece, and Take
+had another.
+
+"I'm going to make a picture of a boat on the sea," said Taro.
+
+He took some of the blue sand in his right hand. He let it run
+through his fingers until it made a blue sea clear across the
+paper.
+
+"And now I'm going to make a yellow sky for a sunset." He let the
+yellow sand run through the fingers of his left hand.
+
+"I'll put some red clouds in it," he said. Then he let red sand
+run through his fingers.
+
+When that was done he took some black sand. He made a boat.
+
+This was the way his picture looked when it was done, only it was
+in colors. The sail of the boat was blue.
+
+"Oh, Taro, how beautiful!" Take said. "Mine won't be half so
+nice, I'm sure. I'm going to make--I'm going to make--let's see.
+Oh, I know. I'll make the pine tree beside the pond."
+
+She took some blue sand and made the little lake. Then she took
+the black sand and made the trunk of the tree and some branches.
+
+She spilled a little of the black sand. It made black specks.
+
+"Oh, dear!" she cried. "I've spilled."
+
+Taro looked at it. "Put the green leaves over the spilled place," he said.
+
+"It isn't the right place for leaves," Take said.
+
+She took some blue sand in one hand and some yellow in the other.
+She let them fall on the paper together. They made the green part
+of the tree.
+
+"I know what I'll do about the black that spilled," she said.
+"I'll call it a swarm of bees!"
+
+This is Take's picture. You can see the bees!
+
+"I think your picture is just as good as mine," said Taro.
+
+"Oh, no, Honorable Brother! Yours is much better," Take answered
+politely.
+
+They showed them to Grannie when they were all finished. Grannie
+thought they were beautiful.
+
+"Now, Taro, what's your game?" Take said when the sand was all
+put away.
+
+"I have to go out into the garden first for mine," Taro said.
+
+"Put on your clogs and take an umbrella, and don't stay but a
+minute," Grannie said.
+
+Taro put on his clogs and opened his umbrella, and ran into the
+garden.
+
+Take couldn't guess what he wanted. She watched him from the door.
+
+Taro ran from one tree or vine to another. He looked along the
+stems and under the leaves. He looked on the ground, too. Soon he
+jumped at something on the ground, and caught it in his hand.
+
+"I've got one," he called.
+
+"One what?" Take called back.
+
+"Beetle," Taro said.
+
+Then he found another. He brought them in very carefully, so as
+not to hurt them.
+
+In the house he put them into a little cage which he made out of
+a pasteboard box. Then he got more paper and a little knife.
+
+"Oh, Taro, what are you going to make?" Take asked.
+
+"If you and grannie will help me, I'll make some little wagons
+and we'll harness the beetles," Taro said.
+
+"Won't it hurt them?" Take asked.
+
+"Not a bit; we'll be so careful," Taro answered.
+
+So Take ran for thread, and Taro got Grannie to help him. Grannie
+would do almost anything in the world for the Twins. And pretty
+soon there were two cunning little paper wagons with round paper
+wheels!
+
+Taro tied some thread to the front of each little wagon. Then he
+opened the cage to take out the beetles.
+
+One of the beetles didn't wait to be taken out. He flew out
+himself. He was big and black, and he flew straight at Take! He
+flew into her black hair!
+
+Maybe he just wanted to hide. But he had big black nippers, and
+he took hold of Take's little fat neck with them.
+
+Take rolled right over on the floor and screamed. Her Mother
+heard the scream. She came running in. The maids came running too
+to see what was the matter.
+
+"Ow! Ow!! Ow!!!" squealed Take. She couldn't say a word. She just
+clawed at her neck and screamed.
+
+Everybody tried to find out what was the matter.
+
+"I know--I know!" shouted Taro.
+
+He shook Take's hair. Out flew the beetle!
+
+Taro caught him. "He isn't hurt a bit," he said.
+
+"But I am," wailed Take.
+
+Mother and Grannie bathed Take's neck, and comforted her; and
+soon she was happy again and ready to go on with the play.
+
+She and Taro harnessed the beetles with threads to the little
+wagons. But Take let Taro do the harnessing.
+
+"You can have that one, and I'll have this," Taro said; "and
+we'll have a race."
+
+He set the beetles on the floor. They began to crawl along,
+pulling the little carriages after them.
+
+Taro's beetle won the race.
+
+They played with the beetles and wagons a long time until Grannie
+said, "Let them go now, children. Dinner will soon be ready."
+
+The Twins were hungry. They unharnessed the beetles and carried
+them to the porch. They put them on the porch railing.
+
+"Fly away home!" they said. Then they ran to the kitchen to see
+what there was for dinner. They sniffed good things cooking.
+
+Take went to the stove and lifted the lid of a great kettle. It
+was such a queer stove!
+
+Here is a picture of Take peeping into the kettle. It shows you
+just how queer that stove was.
+
+"It's rice," Take said.
+
+"Of course," said Taro. "We always have rice in that kettle.
+What's in this one?"
+
+He peeped into the next kettle. It was steaming hot. The steam
+flew out when Taro opened the lid, and almost burned his nose!
+
+That kettle had fish in it. When it was ready, Grannie and Mother
+and the Twins had their dinner all together. Bot'Chan was asleep.
+
+After dinner Grannie said, "I'm going for a little nap."
+
+"We shall keep very quiet so as not to disturb you and Bot'Chan,"
+Taro said.
+
+When the little tables were taken away, the Mother said, "Come,
+my children, let us sit down beside the hibachi and get warm."
+
+The "hibachi" is the only stove, except the cook-stove, that they
+have in Japanese houses. It is an open square box, made of metal,
+with a charcoal fire burning in it. In very cold weather each
+person has one to himself; but this day it was just cold enough
+so the Twins loved to cuddle close up to their Mother beside the
+big hibachi.
+
+The Mother put on a square framework of iron over the fire-box.
+Then she brought a comforter--she called it a "futon"--from the
+cupboard. She put it over the frame, like a tent. She placed one
+large cushion on the floor and on each side of the big cushion
+she put a little one.
+
+She sat down on the big cushion. Taro sat on one side and Take
+sat on the other, on the little cushions. They drew the comforter
+over their laps--and, oh, but they were cozy and warm!
+
+"Tell us a story, honored Mother," begged Taro.
+
+"Yes, please do!" said Take.
+
+"Let me see. What shall I tell you about?" said the Mother. She
+put her finger on her brow and pretended to be thinking very
+hard.
+
+"Tell us about 'The Wonderful Tea-Kettle,'" said Take.
+
+"Tell us about 'The Four and Twenty Paragons,'" said Taro.
+
+"What is a Paragon?" asked Take.
+
+"A Paragon is some one who is very good, indeed,--better than
+anybody else," said the Mother.
+
+"Are you a Paragon?" Take asked her Mother.
+
+"Oh, no," cried the Mother. "I am a most unworthy creature as
+compared with a Paragon."
+
+"Then there aren't any such things," said Take, "because nobody
+could be better than you!"
+
+The Mother laughed. "Wait until I tell you about the Paragons.
+Then you'll see how very, very good they were," she said.
+
+"Once there was a Paragon. He was only a little boy, but he was
+so good to his parents! Oh, you can't think how good he was! He
+was only six years old. He was a beautiful child, with a tender,
+fine skin and bright eyes. He lived with his parents in a little
+town among the rice-fields. The fields were so wet in the spring
+that there were millions and millions of mosquitoes around their
+home. Everybody was nearly bitten to death by them. The little
+boy saw how miserable and unhappy his parents were from the
+mosquito-bites. He could not bear to see his dear parents suffer;
+so every night he lay naked on his mat so the mosquitoes would
+find his tender skin and bite him first, and spare his father and
+mother."
+
+"Oh, my!" said Take. "How brave that was! I don't like mosquito-bites
+a bit!"
+
+"You don't like beetle-bites any better, do you?" Taro said.
+
+"Well," said Take, "I'd rather the beetle should bite me than
+Mother."
+
+"Well, now, maybe you'll be a Paragon yourself sometime," the
+Mother said.
+
+"There weren't any women paragons, were there?" asked Taro.
+
+"Oh, yes," said the Mother. "Once there was a young girl who
+loved her father dearly, and honored him above everything in the
+world, as a child should. Once she and her father were in a
+jungle, and a tiger attacked them. The young girl threw herself
+upon the tiger and clung to his jaws so that her father could
+escape."
+
+"Did the tiger eat her up?" said Taro.
+
+"I suppose he did," the Mother answered.
+
+"Was it very noble of her to be eaten up so her father could get
+away?" Take asked,
+
+"Oh, very noble!" said the Mother.
+
+"Well, then," said Take, "was it very noble of the father to run
+away and let her stay and be eaten up?"
+
+"The lives of women are not worth so much as those of men," her
+Mother answered.
+
+Take bounced on her cushion. "I don't see how she could honor a
+man who was so mean," she said.
+
+Take's mother held up her hands. She was shocked. "Why, Take!"
+she said. "The man was her father!"
+
+"Tell us another," said Taro.
+
+"Please, honored Mother, don't tell me about any more Paragons,"
+said Take.
+
+Her Mother was still more shocked.
+
+"Why, little daughter," she said, "don't you want to hear about
+the Paragon that lay down on the cold, cold ice to warm a hole in
+it with his body so he could catch some fish for his cruel
+stepmother to eat?"
+
+"No, if you please, dear Mother," said Take, "because all the
+Paragons had such horrid parents."
+
+"My dear little girl," the Mother said, "you must not say such
+dreadful things! We must honor and obey our parents, no matter
+what kind of persons they are."
+
+"Well," said Take, "we love and honor you and our Father--you
+are so good and kind." She put her hands on the matting in front
+of her, and bowed to the floor before her Mother.
+
+Taro saw Take do this, and he wanted to be just as polite as she
+was; so he rolled over on his cushion and bowed to the floor,
+too.
+
+"Now, tell us about the 'Lucky Tea-Kettle,'" begged Take.
+
+Their Mother began: "Once upon a time--"
+
+But just as she got as far as that they heard a little sound from
+Bot'Chan's cushion in the corner, and the covers began to wiggle.
+
+"There's Bot'Chan awake," said the Mother. "I must take care of
+him now. The 'Lucky Tea-Kettle' must wait until another time."
+
+And just at that minute bright spots of sunshine appeared on the
+paper screen, and the shadows of leaves in pretty patterns
+fluttered over it.
+
+"The sun is out! The sun is out!" cried the Twins.
+
+They ran to the door, put on their clogs, and were soon dancing
+about in the bright sunshine.
+
+
+
+
+TAKE'S BIRTHDAY
+
+TAKE'S BIRTHDAY
+
+
+Taro and Take loved their birthdays the best of all the days in
+the year.
+
+They had two of them. Most twins have only one birthday between
+them, but Japanese twins have two.
+
+That is because all the boys in Japan celebrate their birthdays
+together on one day, and all the girls celebrate theirs together
+on another day.
+
+So, you see, though they were twins, Taro and Take didn't have
+the same birthday at all.
+
+Take's birthday came first. She knew days beforehand that it was
+coming, for every once in a while she would say to her Mother,
+"How many days is it now?" and her Mother always knew she meant,
+"How many days is it to my birthday?"
+
+One morning when she woke up, Take said, "Only six days more."
+The next morning she said, "Only five days more." One morning she
+jumped out of bed very early and said, "Oh, it's to-day! To-day!
+It begins this very minute."
+
+Taro didn't get up early that day. When he heard Take singing,
+"It's to-day," he just buried his nose under the bedclothes and
+pretended to be asleep!
+
+He remembered Take's last birthday, and he remembered that boys
+seemed to be in the way that day. They weren't asked to play with
+the girls, and they wouldn't have done it anyway, because the
+girls spent the whole day playing with dolls! Taro didn't think
+much of dolls.
+
+Before breakfast, her Father took Take out to the Kura. He
+reached up to the high shelf and brought down the big red box
+that held the dolls. It was as big as a trunk. Then he reached
+down another box and carried them both into the house.
+
+Although it was so early in the morning, the Mother had already
+put fresh flowers in the vase, in honor of Take's birthday.
+
+The bedding had been put away, and on one side of the room there
+were five shelves, like steps against the wall. Take knew what
+they were for.
+
+"Oh," said Take, "everything is all ready to begin! May I open
+the boxes right now?"
+
+Her Mother said, "Yes." She even got down on her knees beside the
+boxes and helped Take open them. They opened the red box first.
+It was full of dolls! A whole trunkful of dolls. Thirty-five of
+them!
+
+The first doll Take took out was a very grand lady doll, dressed
+in stiff silk robes, embroidered with chrysanthemums.
+
+"Here's the Empress," she cried; she set the Empress doll up
+against the trunk. Then she ran to get her dear everyday doll.
+She called her everyday doll "Morning Glory," and sometimes just
+"Glory" for short. Glory was still asleep in Take's bed.
+
+"Why, you sleepy head!" Take said. "Don't you know you are going
+to have company to-day? Where are your manners, child?"
+
+She took Glory to the trunk and put her down on her knees before
+the Empress. "Make your bow," she said. Glory bowed so low that
+she fell over on her nose!
+
+"Oh, my dear child!" said Take. "I must take more pains with you!
+Your manners are frightful! You will wear out your nose if you
+bow like that!"
+
+She reached into the box and carefully lifted out the Emperor
+doll. He was dressed in stiff silk, too. He sat up very straight
+against the trunk beside the Empress.
+
+Take made Morning Glory bow to the Emperor, too. This time Glory
+didn't fall on her nose.
+
+These dolls had belonged to Take's Grandmother. She had played
+with them on her birthdays, and then Take's Mother had played
+with them on her birthdays, and still they were not broken or
+torn; they had been so well cared for.
+
+They were taken out only once in the whole year, and that time
+was called the "Feast of Dolls."
+
+Take's Mother had covered the five steps with a beautiful piece
+of silk. Take placed the Emperor and Empress in the middle of the
+top step. Then she ran back to the trunk to get more dolls.
+
+There were girl dolls and boy dolls and lady dolls in beautiful
+dresses, and baby dolls in little kimonos, strapped to the backs
+of bigger dolls.
+
+Take took each one to the steps. She made each one bow very low
+before the Emperor and Empress before she put him in his own
+place. All the shelves were filled so full that one baby doll
+spilled over the edge and fell on the floor! Take picked her up
+and strapped her on Glory's back. "I know you won't let her
+fall," she said to Glory. Glory looked pleased and sat up very
+straight and responsible.
+
+Then Take opened the other box. She took out a little stove and
+some blue-and-white doll dishes and two tiny lacquered tables.
+
+While she was taking out these things, her Father brought in a
+new box that she had never seen before. He put it down on the
+floor before the steps. Take was so busy she didn't see it at
+first. When she did, she shouted, "Oh, Father, is it for me?"
+
+"Yes, it is for you," the Father answered.
+
+"Oh, thank you, whatever it is!" said Take.
+
+She flew to the box and untied the string. She lifted the cover
+and there was a beautiful big toy house, made almost like the
+house the Twins lived in! It had a porch and sliding screens, and
+a cunning cupboard with doll bedding in it. It even had an alcove
+with a tiny kakemono, and a little vase in it! There was a flower
+in the vase! There were little straw mats on the floor!
+
+Take lifted the mats and slid the screens back and forth. She put
+her little stove in the kitchen. She was too happy for words. She
+ran to her Father and threw herself on her knees before him and
+hugged his feet. "Thank you, ten thousand times, dear honored
+Father," she said.
+
+When her own breakfast-time came, Take was very busy getting
+breakfast for the Emperor and Empress. She was so busy she
+couldn't stop. "It wouldn't be polite for me to have my breakfast
+before the Emperor and Empress have theirs," she explained.
+
+Her Mother smiled. "Very well," she said, "You may get their
+breakfast first; we must be polite, whatever happens."
+
+So Take had Morning Glory place the tiny lacquered tables before
+the Emperor and Empress. She put some rice in the little bowls on
+the tables. She placed some toy chop-sticks on the tables, too.
+Then she made Morning Glory bow and crawl away from the august
+presence on her hands and knees! "It wouldn't be at all right to
+stay to see them eat," she said.
+
+Just then Taro came in, rubbing his eyes. He was still sleepy.
+
+"Oh, Taro," cried Take, "look at my new house!"
+
+Taro didn't think much of dolls, but he liked that house just as
+much as Take did. When he saw the little stove with its play
+kettles, he said: "Why don't you have a real fire in it?"
+
+"Do you think we could?" Take said.
+
+Of course they were never, never allowed to play with fire, but
+because it was Take's birthday the Mother said, "Just this once I will
+sit here beside you and you may have three little charcoal-embers from
+the tobacco-ban to put in the stove."
+
+The tobacco-ban is a little metal box with a place for a pipe and
+tobacco. It always had a few pieces of burning charcoal in it so
+that the Father could light his pipe any time he wanted to. The
+Mother sat down beside the tobacco-ban.
+
+She let Taro take a pair of tongs, like sugar-tongs. He put three
+pieces of charcoal in the tiny stove. Take put water in the
+kettle. Soon the water began to boil! Real steam came out of the
+spout.
+
+"I can make real tea!" cried Take.
+
+She got some tea leaves and put some in each tiny cup. Then she
+poured the boiling water into the cups. She put the cups of tea
+before the Emperor and Empress.
+
+"Now you'd better have your own breakfast," the Mother said. She
+put the fire out in the little stove and the Twins sat down
+before their tiny breakfast-tables.
+
+While they were eating, Taro had a splendid idea. "I know what
+I'll do. I'll make you a little garden for your house!" he said.
+
+"Oh, that will be beautiful!" cried Take,
+
+The moment they had finished eating, they ran into the garden.
+Out by the well the maids were drawing water.
+
+"I need some water, too," Taro said.
+
+They let Taro draw a pail of water himself. Here is a picture of
+him doing it.
+
+Then he found a box-cover--not very deep--and filled it with
+sand. He set a little bowl in the sand and filled it with the
+water, for a pond. Then he broke off little bits of branches and
+twigs and stuck them up in the sand for trees. He made a tiny
+mountain like the one in their garden and put a little bridge
+over the pond. He put bright pebbles around the pond. When it was
+all done, they put the garden down beside the toy house. They put
+Glory in the garden, beside the tiny pond.
+
+But a horrible accident happened! Glory fell over again, and this
+time she fell into the pond! At least her head did. Her legs were
+too long to go in. She might have been drowned if Take hadn't
+picked her out in a hurry.
+
+Just as Take was wiping Morning Glory's face, her Mother came in
+dressed for the street. She had Bot'Chan on her back. He was
+awake and smiling.
+
+Take ran and squeezed his fat legs. "You are the best doll of
+all," she said.
+
+"You take your doll, and I'll take mine," the Mother said, "and
+let us go for a walk."
+
+Take had put on one of her very gayest kimonos that morning
+because it was her birthday, so she was all ready to go. Her
+Mother helped her strap Glory on her back and the two started
+down the street.
+
+There were other mothers and other little girls with dolls on their
+backs in the street, too. They were all going to one place,--the Doll
+Shop! Each little girl had some money to buy a new doll.
+
+Such chattering and laughing and talking you never heard! And
+such gay butterfly little dresses you never saw! nor such happy
+smiling faces, either.
+
+At the Doll Shop there were rows and rows of dolls, and swarms
+and swarms of little girls looking at them. Take saw a roly-poly
+baby doll, with a funny tuft of black hair on his head. "This is
+the one I want, if you please," she said to the shopkeeper. She
+gave him her money. He gave her the doll.
+
+"Glory," she said over her shoulder, "this is your new little
+brother!" Glory seemed pleased to have a little brother, and Take
+promised that she should wear him on her back whenever she wanted
+to. Take bought a little doll for Bot'Chan, too, with her own
+money. It was a funny little doll without any legs. He was fat,
+and when any one knocked him over, he sat up again right away.
+She called him a "Daruma."
+
+Bot'Chan seemed to like the Daruma. He put its head in his mouth
+at once and licked it.
+
+Just then Take saw O Kiku San. O Kiku San was Take's best friend,
+and her home was not far from the little house where the Twins
+lived. O Kiku San had been to buy a doll, too. She had her new
+doll on her back. It was a large doll, with a red kimono.
+
+She ran to speak to Take. "Won't you come into my house on your
+way home?" she asked.
+
+"May I, Mother?" said Take.
+
+Her Mother said, "Yes," so the little girls ran together to O
+Kiku San's house.
+
+Other little girls came, too, to see O Kiku San's dolls. She had
+just as many dolls as Take. She had five shelves, too, and she
+had an Emperor and Empress doll. But she had no little house to
+play with.
+
+"Come home with me and see my new house, all of you," Take said
+when the little girls had looked at O Kiku San's dolls.
+
+So they marched in a gay procession to the little house in the
+garden. All the other girls' brothers had had a very lonesome
+day, but Taro had had fun all the afternoon with the little
+garden. He had made a little well, and a kura to put in the
+garden He made them out of boxes. The little girls looked at
+Take's dolls. They thought the doll-house the most beautiful toy
+they had ever seen, and when they saw the garden, you can't think
+how happy they were!
+
+"We wish our brothers would make gardens like that for us," they
+said.
+
+Taro felt proud and pleased to have them like it so much, but all
+he said was, "It is very polite of you to praise my poor work!"
+
+Then the Mother brought out some sweet rice-cakes. The maids
+brought out tiny tables and set them around. Take brought a doll
+teapot and placed it with toy cups on her little table. Then she
+made real tea, and they had a party! For candy they had sugared
+beans and peas. They gave some of everything to the dolls. It was
+nearly time for supper when the little girls bowed to Take and
+her Mother, said "Sayonara" very politely, and went home.
+
+Take sat up just as late as she wanted to that night. It was
+eight o'clock when she went to bed. She hugged each one of the
+thirty-five dolls when she said good night to them.
+
+"Sayonara, Sayonara," she said to each one; "good-bye for a whole
+year, you darling dolls!"
+
+Then she took her dear old Glory and went happily to bed.
+
+
+
+
+GOING TO SCHOOL
+
+GOING TO SCHOOL
+
+
+One morning Taro and Take heard their Father and Mother talking
+together. They thought the Twins were asleep, but they weren't.
+The Mother said, "Honored Husband, don't you think it is time
+Taro and Take went to school?"
+
+"Yes, indeed," the Father said; "they have many things to learn,
+and they should begin at once. Have you spoken to the teacher
+yet?"
+
+"I saw him yesterday," the Mother answered. "He said they might
+enter to-day. I have everything ready."
+
+Taro and Take looked at each other.
+
+"Do you suppose we shall like it?" Take whispered.
+
+"I don't know," Taro whispered back. "I've liked everything so
+far, and I think going to school must be some fun, too. But of
+course, if I don't like it, I shall not say a word. A son of the
+Samurai should never complain, no matter how hard his lot."
+
+"No, of course not," Take answered.
+
+Before they were dressed, the Mother came into their room. "The
+bath-tub is ready, Taro," she said. "Hop in and get your bath
+early to-day, for you and Take are to begin school."
+
+The Twins had a hot bath every day, but they usually took it
+before going to bed. The bath-tub was in a little room by itself.
+It was shaped a little like a barrel, and it had a stove set
+right in the side of it to heat the water. Taro went to the
+bathroom and climbed over the edge of the tub. It was hard to get
+up because the tub was high. He dropped into the water with a
+great splash. Take and her Mother heard the splash.
+
+Then they heard something else. They heard screams! "Ow-ow-ow!"
+shrieked Taro. "Take me out! take me out! I'm boiled!"
+
+The Mother and Take ran as fast as they could to the tub. Taro's
+head just showed over the edge. His mouth was open, the tears
+were streaming down his cheeks, and the air was full of "ows."
+His Mother reached her arm down into the water.
+
+"It isn't so very hot, Taro," she said; "I can bear my hand in
+it."
+
+"Ow--ow!" said Taro. He didn't even say, "Ow! ow! Honorable
+Mother!" as one might have thought such a very polite boy would
+do.
+
+And he tried to get both feet off the bottom of the tub at the
+same time!
+
+The Mother put some cold water into the tub. Taro stopped
+screaming.
+
+"Oh, Taro," Take called to him, "you aren't really and truly
+boiled, are you?"
+
+"Almost," sniffed Taro; "I'm as red as a red dragon. I think my
+skin will come off."
+
+"I know you are dreadfully hurt, poor Taro," Take said, "because
+a son of the Samurai never complains, no matter how hard his
+lot."
+
+The water was cooler now. Taro's head disappeared below the edge
+of the tub. He splashed a minute, then he said:--
+
+"I guess a real truly Samurai would scream a little if he were
+boiled." His words made a big round sound coming out of the tub.
+
+Pretty soon it was Take's turn. She climbed into the tub. She
+splashed, too, but she didn't scream. Then she stuck her head
+over the edge of the tub.
+
+"I'm boiled, too," she called to Taro, "but I'm not going to
+cry."
+
+"Then the water isn't hot," was all Taro said.
+
+When they had finished their baths, they were dressed in clean
+kimonos. Then they had their breakfast and at seven o'clock they
+were all ready for school.
+
+Their Mother gave them each a paper umbrella in case of rain. She
+hung a little brocaded bag, with a jar of rice inside it, on the
+left arm of each Twin. This was for their luncheon. Then she gave
+them each a brand-new copy-book and a brand-new soroban. A
+soroban is a counting-machine.
+
+It is a frame with wires stretched across it and beads hung on the
+wires. The Twins felt very proud to have sorobans and copy-books.
+
+"Now trot along," the Mother said.
+
+The Twins knew the way. They marched down the street, feeling
+more grown up than they ever had felt in all their lives. Their
+Mother watched them from the garden-gate.
+
+When they turned the corner and were out of sight, she went back
+into the house. She picked up Bot'Chan and hugged him. "Don't
+grow up yet, dear Sir Baby Boy," she said.
+
+Taro and Take met other little boys and girls, all going to
+school, too. They all had umbrellas and copy-books and sorobans.
+
+The children got to the school-house before the teacher.
+
+They waited until they heard the clumpty-clump of his wooden
+clogs. Then all the children stood together in a row. Taro and
+Take were at the end. The moment the teacher came in, the
+children bowed very low.
+
+"Ohayo," they called. "Please make your honorable entrance." They
+drew in their breath with a hissing sound. In Japan this is a
+polite thing to do. The teacher bowed to the children. Then each
+child ran to his little cushion on the floor and sat down on it.
+Taro and Take did not know where to go, because they had not been
+to school before.
+
+The teacher gave them each a cushion. Then he placed beside each
+of them a cunning little set of drawers, like a doll's bureau. In
+the little bureau were India ink and brushes. The teacher sat
+down on his cushion before the school.
+
+He told the children where to open their books. Taro and Take
+couldn't even find the place, but O Kiku San, who sat next, found
+it for them.
+
+The teacher gave Taro and Take each a little stick. "Now I will
+tell you the names of these letters," he said, "and when I call
+the name of each one, you can point to it with the little stick.
+That will help you to remember it."
+
+He began to read. Taro and Take punched each letter as he called
+it. They tried so hard to remember that they punched a hole right
+through the paper! But you might have punched something, too, if
+you had thousands of letters to learn! That's what Taro and Take
+have to do, while you have only twenty-six letters. They were
+glad when the teacher said, "Now we will learn how to count."
+
+Taro and Take took out their new sorobans. The teacher showed
+them how to count the beads. They thought it as much fun as a
+game.
+
+Then they tried to make some letters in their copy-books with a
+brush. That's the way they write in Japan.
+
+Taro's and Take's letters were very big and queer-looking, and
+the paper got so wet that the teacher said, "Children, you may
+all carry your copy-books outdoors and hang them up to dry, and
+you may eat your rice out of doors."
+
+The children took their copy-books and their bags of rice and ran
+out. The Twins found a nice shady place to eat their luncheon.
+
+O Kiku San ate her rice with Taro and Take. They had a real
+picnic.
+
+At half-past three all their lessons were finished, and the Twins
+ran home. Their Mother was waiting for them on the porch, with
+Bot'Chan in her arms.
+
+"See what we made for you!" the Twins cried. They gave her the
+letters they had made that morning.
+
+"You have made them beautifully, for the first time," she said.
+
+She put the blistered papers with the staggery letters away in
+the cupboard to keep. "I will show them to Father when he comes
+home," she said.
+
+
+
+
+TARO'S BIRTHDAY
+
+TARO'S BIRTHDAY
+
+
+I wish there was room in this book to tell you about all the good
+times that Taro and Take have, but they have so many holidays and
+such good times on every one of them that it would take two books
+to tell about it all.
+
+They have cherry festivals and wistaria festivals and
+chrysanthemum festivals when everybody goes to picnics and spends
+the whole day with the flowers.
+
+On the day of the Lotus Festival they go very early in the
+morning, before the sun is up, to a pond where the lotus flowers
+bloom. They go with their teacher and all the children.
+
+When they get to the pond, the teacher says, "Listen!" Every one
+is still as a mouse. Just as the sun comes up, the lotus flowers
+open. Pop, pop, pop, they go, like fairy guns! The children love
+to hear them pop. "The flowers salute the sun," they say.
+
+One of the best days of all is New Year's Day, when all the boys
+and their fathers and grandfathers fly kites. And such wonderful
+kites! The air is full of dragons and boxes and all sorts of
+queer shapes. Sometimes the dragons have a battle in the air!
+
+But one day I must tell you about, anyway, and that is Taro's
+birthday!
+
+It isn't only Taro's birthday, you know. All the boys celebrate
+together. The girls--even if they are your very own twins--don't
+have a thing to do with it. And it lasts five days! On the first
+morning Taro woke very early. He was just as excited as Take was
+on the day of the Festival of Dolls. But Take didn't stay in bed
+on Taro's birthday. She flew out early, for she wanted to see all
+the fun, even if she wasn't in it.
+
+First she went to the Kura with Taro and their Father to get out
+the flags. The boys' birthday is called the Feast of Flags.
+
+They took Bot'Chan with them to the Kura. Take carried him on her
+back.
+
+"It's Bot'Chan's birthday, too," she said, "so he must go."
+
+In the Kura was a long bamboo pole. The Twins' Father took the
+pole and set it up in the street before their house. Then he
+brought out two great paper fish. They were almost larger than
+Taro. They had great round mouths and round eyes. A string was
+fastened to their mouths.
+
+"There's one fish for Taro and one for Bot'Chan," said the
+Father. "We have two boys in our house."
+
+He tied the fish to the pole. The wind filled the great round
+mouths and soon away up in the air the two fish were bobbing and
+blowing about just as if they were alive!
+
+There was a bamboo pole with one or two--and sometimes three or
+four--fish on it before every house in the street!
+
+"My! how many boys there are in the world!" Take said; "more than
+I can count!"
+
+The street was as gay as a great flower-garden. There were not
+only fish flags; there was the flag of Japan, with a great round
+red disk on it. And there was the flag of the navy, which was a
+great round red sun like the other, only with red rays around it,
+and there were banners of all colors waving in the breeze.
+
+"Why are the fish flags all made just like the carp in the pond
+at the Temple?" asked Take.
+
+"Because the carp is such a plucky fish," the Father answered.
+"He isn't a lazy fish that only wants to swim downstream, the
+easy way. He swims up the rivers and jumps up the falls. That's
+the way we want our Japanese boys to be. Their lives must be
+brave and strong, like the carp."
+
+"And clean and bright like the sword, too?" Taro said.
+
+"Yes," said his Father. "I'm glad you remember about the sword."
+
+When the fish flags were bobbing about in the air, the Father and
+children went back into the house.
+
+There were the steps in the side of the room again, just where
+they were when Take had her birthday. And Taro had his dolls,
+too. They were not like Take's. They were soldier dolls, enough
+for a whole army. Taro set them up in rows, as if they were
+marching! There were General dolls, and officers on horseback,
+and bands. There were even two nurses, following after the
+procession. There were toy guns, and ever and ever so many flags
+all in a row.
+
+Taro was so excited he could hardly eat any breakfast! As soon as
+he had finished, he sprang up from his cushion. He almost upset
+his table, he was in such a hurry. He put on a play uniform like
+a soldier. And he had a wooden sword!
+
+"There's going to be a war!" he said to Take.
+
+"Where?" asked Take; "can I see it?"
+
+"It's going to be in the street. I'm the General," said Taro.
+
+"Oh, how I wish I could be a General," cried Take.
+
+But Taro never even heard her. He was already on his way to join
+his regiment.
+
+In a few minutes Take heard the "rap-a-tap, tap! rap-a-tap,
+tap!" of a drum. "They're coming! They're coming!" she called to
+her Mother and Father. The Mother rolled Bot'Chan on to her back.
+Take took her Father's hand. They all ran to the gate to see the
+procession. The servants came out, too, and last of all Grannie.
+They gave Grannie the best place to see. Soon around the corner
+came the procession.
+
+First marched a color-bearer with the big Japanese flag. Then
+came Taro. He looked very proud and straight, walking all alone
+at the head of the procession. He was the General because he had
+a sword!
+
+All the boys carried flags. They kept step like little soldiers.
+
+"Oh, doesn't Taro look beautiful?" said Take. She climbed up on
+the gate-post. She waved a little flag with all her might, but
+Taro never looked round. He just marched straight along.
+
+Just then "rub-a-dub-dub" came the sound of another drum. Around
+the next corner came another army of little boys.
+
+They carried flags, too. They marched straight toward Taro's
+army.
+
+"Now the war is coming! Now the war is coming!" shouted Take.
+
+All at once Taro's soldiers began to run. The other soldiers ran,
+too. They ran straight toward each other and tried to get each
+others' flags.
+
+Take saw Taro wave his sword. "On, soldiers, on!" he shouted.
+
+Then there was a great mix-up of boys and flags. It seemed like a
+bundle of waving arms and legs and banners. Every boy was
+shouting at the top of his voice.
+
+Take climbed right on top of the gate-post, she was so excited.
+She stood up on it and waved her arms!
+
+"Look at that child," cried the Mother. "She'll fall."
+
+Take was dancing for joy.
+
+"There they come! There they come!" she cried.
+
+Her Father reached up and held her still. "Be quiet,
+grasshopper," he said.
+
+"But Taro is coming! They beat, they beat!" cried Take.
+
+Taro and his army were coming up the street on the run. Nearly
+every little boy had two flags! The other army was running away
+as fast as it could go. They had only two banners left.
+
+"Beat the drum!" shouted Taro. The drummer boy began, "rat-a-tat-tat,"
+and the whole victorious army marched down the street and right into
+Taro's garden!
+
+As he passed his Father and Mother and Grannie and Bot'Chan, Taro
+saluted. His Father saluted Taro, and every one of the family--Grannie
+and all--cried "Banzai! Banzai!" That means the same as hurrah!
+
+Then Take tumbled off the gate-post and raced up to the porch
+after the soldier. At the porch, the soldiers broke ranks.
+
+The General's Mother ran into the house and brought out sweet
+rice-cakes and sugared beans. She fed the entire army. There were
+six boys in it.
+
+"Fighting makes a soldier very hungry," Taro said.
+
+Then his Mother went into the house and brought out more cakes
+and more beans.
+
+The boys ate them all.
+
+The army stayed at Taro's house and played with his soldiers and
+drilled on his porch until lunch-time, when they all went to
+their own homes.
+
+After luncheon Taro played with his tops. He had two beautiful
+ones. One was a singing top.
+
+He was spinning the singing top when all of a sudden there was a
+great noise in the street. He ran to see what was the matter.
+
+There, almost right in front of his own house, was a real show!
+There was a man and a little boy and a monkey! The monkey had on
+a kimono. The monkey and the little boy did tricks together. Then
+the man and the boy did tricks. The man balanced a ladder on his
+shoulder. The little boy climbed right up the ladder and hung
+from the top of it by his toes.
+
+Every boy in the street came running to see them. Take came, too.
+The little boy, hanging from the top of the ladder, opened a fan
+and fanned himself! Then he climbed to his feet again and stood
+on one foot on the top of the ladder. Then he made a bow!
+
+Taro and Take almost stopped breathing, they were so afraid the
+little boy would fall.
+
+The little boy threw his fan to the monkey. The monkey caught it
+and fanned himself, while the little boy came down the ladder to
+the ground, all safe and sound.
+
+The Twins' Mother came out, too. She saw the little boy. She felt
+sorry for him. She felt sorry for the monkey, too. "Come in and
+have some rice-cakes," she said.
+
+The man, the boy, and the monkey all came into the garden of the
+little house. All the other children came, too.
+
+The Mother brought out cakes and tea. Everybody had some. The man
+and the boy thanked her. They made the monkey thank her, too. He
+got down on his knees and bowed clear to the ground.
+
+When they had eaten the cakes and drank the tea, the man and the
+boy said, "Sayonara, Sayonara." The monkey jumped on the man's
+shoulder, and away they went down the street, with all the boys
+following after.
+
+Taro and Take did not go with them, because their Mother said,
+"It is almost time for supper." They watched the others from
+their gate. Then they came back and sat down on the top step of
+the porch.
+
+"I think you've had just as good a time on your birthday as I
+had on mine," Take said.
+
+"Better," said Taro.
+
+"Taro, we are getting very old, aren't we?" Take went on.
+
+"Yes," said Taro, "we are six now."
+
+"What are you going to be when you are seven or eight years old
+and grown up?" asked Take.
+
+"Well," said Taro, "I'm not sure, but I think I shall be either a
+general or a juggler," Taro said. "What are you going to be?"
+
+"There's only one thing I can grow to be," said Take. "If I am
+very, very good, maybe I'll grow to be a mother-in-law sometime."
+
+Just then they heard their Mother's voice calling them to supper.
+It was very late for supper--it was really almost night.
+
+The shadows in the little garden were growing long. The birds
+were chirping sleepily to each other in the wistaria vine. The
+iris flowers were nodding their purple heads to the little
+goldfish in the pond. Everything was quiet and still.
+
+The Twins stopped to look at the little garden before they went
+in to their supper.
+
+"Good night, pretty world," they said, and waved their hands.
+
+
+THE END
+
+
+
+
+SUGGESTIONS TO TEACHERS
+
+
+"The Japanese Twins" is a story which gives a correct picture of
+the best phase of Japanese home life.
+
+Like its predecessor "The Dutch Twins," the aim of this reader is
+to foster a just and discriminating respect for a foreign nation
+in whose history America has a keen interest.
+
+Though the representatives of the Japanese race do not form an
+integral part of our national life, as those of the Dutch and
+many other nations do, yet the sympathy between the two countries
+is strong, and there is much to be gained by a knowledge of their
+manners, customs, and social ideals.
+
+To make the reading of this story most valuable as a school
+exercise, it is suggested that children be allowed at the outset
+to turn the pages of the book in order to get glimpses of "Taro"
+and "Take" in the various scenes in which they are portrayed in
+the illustrations, thus arousing their interest. On a globe, or a
+map of the world, point out Japan, and tell the children
+something about the unique character of the country. The teacher
+will thus find no difficulty in relating this supplementary
+reading material to the work in geography, and the art teacher
+may find in it an opening for further illustration of Japanese
+ideas of art and architecture.
+
+The text is so simply written that any third or fourth grade
+child can read it without much preparation. In the third grade it
+may be well to have the children read it first in the study
+period in order to work out the pronunciation of the more
+difficult words. In the fourth grade the children can usually
+read it at sight, without the preparatory study. The story
+appeals particularly to the dramatic tendencies in children, and
+this can be made an opportunity for lessons in courtesy in which
+social virtue the Japanese so excel. The use of the material for
+language and constructive work is also immediately apparent.
+
+In connection with the reading of the book, have children read
+selections from their readers and other books about Japan and its
+people. Lafcadio Hearn's story "The Burning of the Rice Fields"
+(in the Riverside Third Reader) is an illustration of this kind
+of collateral reading. Let children also bring to class postcards
+and other pictures illustrating scenes in Japan.
+
+The unique illustrations in the book should be much used, both in
+the reading of the story and in other ways. Children will enjoy
+sketching some of them; their simple treatment makes them
+especially useful for this purpose. Children will enjoy, also,
+making jinrikishas, fans, parasols, sand gardens, and sand
+pictures (where possible) and in painting the Japanese flags.
+
+The book is printed on paper which will take water color well,
+and where books are individually owned some of the sketches could
+be used for coloring in flat washes. They also afford suggestions
+for action sketching by the children.
+
+An excellent oral language exercise would be for the children,
+after they have read the story, to take turns telling the story
+from the illustrations; and a good composition exercise would be
+for each child to select the illustration that he would like to
+write upon, make a sketch of it, and write the story in his own
+words.
+
+These are only a few of the many ways that will occur to
+resourceful teachers for making the book a valuable as well as an
+enjoyable exercise in reading.
+
+
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext The Japanese Twins, by Lucy Fitch Perkins
+
diff --git a/3496.zip b/3496.zip
new file mode 100644
index 0000000..0c218f3
--- /dev/null
+++ b/3496.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b736ecd
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #3496 (https://www.gutenberg.org/ebooks/3496)