summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3539-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:45 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:45 -0700
commit0f70e19b4f71347fc86209c20bea4ea292b0de29 (patch)
tree616007244df78e2f220b50bb6bd7ba3b35337be7 /3539-h
initial commit of ebook 3539HEADmain
Diffstat (limited to '3539-h')
-rw-r--r--3539-h/3539-h.htm3203
1 files changed, 3203 insertions, 0 deletions
diff --git a/3539-h/3539-h.htm b/3539-h/3539-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..d70aac9
--- /dev/null
+++ b/3539-h/3539-h.htm
@@ -0,0 +1,3203 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Love-Chase, by James Sheridan Knowles</title>
+
+<style type="text/css">
+
+ p { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Love-Chase, by James Sheridan Knowles</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Love-Chase</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: James Sheridan Knowles</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Editor: Henry Morley</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: June 1, 2001 [eBook #3539]<br />
+[Most recently updated: September 26, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: David Price</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LOVE-CHASE ***</div>
+
+<h1>THE LOVE-CHASE.</h1>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br />
+JAMES SHERIDAN KNOWLES</p>
+<p style="text-align: center">CASSELL &amp; COMPANY, <span
+class="smcap">Limited</span>:<br />
+<i><span class="smcap">london</span></i>, <i><span
+class="smcap">paris</span></i>, <i><span class="smcap">new york &amp;
+melbourne</span></i>.<br />
+1887.</p>
+<h2>THE LOVE-CHASE.</h2>
+<h3>DRAMATIS PERSON&AElig;</h3>
+<p>(AS ORIGINALLY PERFORMED AT THE HAYMARKET, IN l837.)</p>
+<table>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Sir William Fondlove</i>, an old Baronet</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Strickland</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Waller</i>, in love with Lydia</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Elton</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Wildrake</i>, a Sportsman</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Webster</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Trueworth</i>, a Friend of Sir William</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr <span class="smcap">Hemmings</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Neville</i>, Friend to Waller</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Worrell</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Humphreys</i>, Friend to Waller</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Hutchings</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Lash</i></p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Ross</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Chargewell</i>, a Landlord</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Edwards</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>George</i>, a Waiter</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Bishop</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>First Lawyer</i></p>
+</td>
+<td>
+<p>Mr. <span class="smcap">Ray</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Widow Green</i></p>
+</td>
+<td>
+<p>Mrs. <span class="smcap">Glover</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Constance</i>, Daughter to Sir William Fondlove</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mrs. <span class="smcap">Nisbett</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Lydia</i>, lady&rsquo;s Maid to Widow Green</p>
+</td>
+<td>
+<p>Miss <span class="smcap">Vandenhoff</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Alice</i>, Housekeeper to Master Waller</p>
+</td>
+<td>
+<p>Mrs. <span class="smcap">Tayleure</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Phœbe</i>, Maid to Constance</p>
+</td>
+<td>
+<p> Miss <span class="smcap">Wrighten</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>Amelia</i></p>
+</td>
+<td>
+<p>Miss <span class="smcap">Gallot</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+<p><i>First Lady</i></p>
+</td>
+<td>
+<p>Mrs. <span class="smcap">Gallot</span>.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<p>SCENE&mdash;LONDON.</p>
+<h2>ACT I.</h2>
+<h3>SCENE I.&mdash;The Lobby of an Inn.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Chargewell</span>, hurriedly.]</p>
+<p><i>Charg</i>. What, hoa there! Hoa, sirrahs! More
+wine! Are the knaves asleep? Let not our guests cool, or we
+shall starve the till! Good waiting, more than viands and wine, doth
+help to make the inn!&mdash;George!&mdash;Richard!&mdash;Ralph!&mdash;Where
+are you?</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">George</span>.]</p>
+<p><i>George</i>. Here am I, sir!</p>
+<p><i>Charg</i>. Have you taken in more wine to that company?</p>
+<p><i>George</i>. Yes, sir.</p>
+<p><i>Charg</i>. That&rsquo;s right. Serve them as quick as
+they order! A fair company! I have seen them here before.
+Take care they come again. A choice company! That Master
+Waller, I hear, is a fine spirit&mdash;leads the town. Pay him much
+duty. A deep purse, and easy strings.</p>
+<p><i>George</i>. And there is another, sir;&mdash;a capital
+gentleman, though from the country. A gentleman most learned in dogs
+and horses! He doth talk wondrous edification:&mdash;one Master
+Wildrake. I wish you could hear him, sir.</p>
+<p><i>Charg</i>. Well, well!&mdash;attend to them. Let them not
+cool o&rsquo;er the liquor, or their calls will grow slack. Keep
+feeding the fire while it blazes, and the blaze will continue. Look
+to it well!</p>
+<p><i>George</i>. I will, sir.</p>
+<p><i>Charg</i>. And be careful, above all, that you please Master
+Waller. He is a guest worth pleasing. He is a gentleman.
+Free order, quick pay!</p>
+<p><i>George</i>. And such, I&rsquo;ll dare be sworn, is the
+other. A man of mighty stores of knowledge&mdash;most learned in dogs
+and horses! Never was I so edified by the discourse of mortal
+man.</p>
+<p>[They go out severally.]</p>
+<h3>SCENE II.&mdash;A Room.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Master Waller</span>, <span class="smcap">Master
+Wildrake</span>, <span class="smcap">Master Trueworth</span>, <span
+class="smcap">Master Neville</span>, and <span class="smcap">Master
+Humphreys</span>, sitting round a table.]</p>
+<p><i>Wal</i>. Well, Master Wildrake, speak you of the chase!<br />
+To hear you one doth feel the bounding steed;<br />
+You bring the hounds and game, and all to view&mdash;<br />
+All scudding to the jovial huntsman&rsquo;s cheer!<br />
+And yet I pity the poor crownéd deer,<br />
+And always fancy &rsquo;tis by fortune&rsquo;s spite,<br />
+That lordly head of his, he bears so high&mdash;<br />
+Like Virtue, stately in calamity,<br />
+And hunted by the human, worldly hound&mdash;<br />
+Is made to fly before the pack, that straight<br />
+Burst into song at prospect of his death.<br />
+You say their cry is harmony; and yet<br />
+The chorus scarce is music to my ear,<br />
+When I bethink me what it sounds to his;<br />
+Nor deem I sweet the note that rings the knell<br />
+Of the once merry forester!</p>
+<p><i>Nev</i>. The same things<br />
+Please us or pain, according to the thought<br />
+We take of them. Some smile at their own death,<br />
+Which most do shrink from, as beast of prey<br />
+It kills to look upon. But you, who take<br />
+Such pity of the deer, whence follows it<br />
+You hunt more costly game?&mdash;the comely maid,<br />
+To wit, that waits on buxom Widow Green?</p>
+<p><i>Hum</i>. The comely maid! Such term not half the sum<br />
+Of her rich beauty gives! Were rule to go<br />
+By loveliness, I knew not in the court,<br />
+Or city, lady might not fitly serve<br />
+That lady serving-maid!</p>
+<p><i>True</i>. Come! your defence?<br />
+Why show you ruth where there&rsquo;s least argument,<br />
+Deny it where there&rsquo;s most? You will not plead?<br />
+Oh, Master Waller, where we use to hunt<br />
+We think the sport no crime!</p>
+<p><i>Hum</i>. I give you joy,<br />
+You prosper in your chase.</p>
+<p><i>Wal</i>. Not so! The maid<br />
+In simple honesty I must pronounce<br />
+A miracle of virtue, well as beauty.</p>
+<p><i>Nev</i>. And well do I believe you, Master Waller;<br />
+Those know I who have ventured gift and promise<br />
+But for a minute of her ear&mdash;the boon<br />
+Of a poor dozen words spoke through a chink&mdash;<br />
+And come off bootless, save the haughty scorn<br />
+That cast their bounties back to them again.</p>
+<p><i>True</i>. That warrants her what Master Waller speaks her.<br />
+Is she so very fair?</p>
+<p><i>Nev</i>. Yes, Master Trueworth;<br />
+And I believe indeed an honest maid:<br />
+But Love&rsquo;s the coin to market with for love,<br />
+And that knows Master Waller. On pretence<br />
+Of sneaking kindness for gay Widow Green,<br />
+He visits her, for sake of her fair maid!<br />
+To whom a glance or word avails to hint<br />
+His proper errand; and&mdash;as glimpses only<br />
+Do only serve to whet the wish to see&mdash;<br />
+Awakens interest to hear the tale<br />
+So stintingly that&rsquo;s told. I know his practice&mdash;<br />
+Luck to you, Master Waller! If you win,<br />
+You merit it, who take the way to win!</p>
+<p><i>Wal</i>. Good Master Neville!</p>
+<p><i>True</i>. I should laugh to see<br />
+The poacher snared!&mdash;the maid, for mistress sought,<br />
+Turn out a wife.</p>
+<p><i>Nev</i>. How say you, Master Waller?<br />
+Things quite as strange have fallen!</p>
+
+<p><i>Wal</i>. Impossible!</p>
+
+<p><i>True</i>. Impossible! Most possible of things&mdash;<br />
+If thou&rsquo;rt in love! Where merit lies itself,<br />
+What matters it to want the name, which weighed,<br />
+Is not the worth of so much breath as it takes<br />
+To utter it! If, but from Nature&rsquo;s hand,<br />
+She is all you could expect of gentle blood,<br />
+Face, form, mien, speech; with these, what to belong<br />
+To lady more behoves&mdash;thoughts delicate,<br />
+Affections generous, and modesty&mdash;<br />
+Perfectionating, brightening crown of all!&mdash;<br />
+If she hath these&mdash;true titles to thy heart&mdash;<br />
+What does she lack that&rsquo;s title to thy hand?<br />
+The name of lady, which is none of these,<br />
+But may belong without? Thou mightst do worse<br />
+Than marry her. Thou wouldst, undoing her,<br />
+Yea, by my mother&rsquo;s name, a shameful act<br />
+Most shamefully performed!</p>
+<p><i>Wal</i>. [Starting up and drawing.] Sir!</p>
+<p><i>Nev</i>. [And the others, interposing.] Gentlemen!</p>
+<p><i>True</i>. All&rsquo;s right! Sit down!&mdash;I will not
+draw again.<br />
+A word with you: If&mdash;as a man&mdash;thou sayest,<br />
+Upon thy honour, I have spoken wrong,<br />
+I&rsquo;ll ask thy pardon!&mdash;though I never hold<br />
+Communion with thee more!</p>
+<p><i>Wal</i>. [After a pause, putting up his sword.]<br />
+My sword is sheathed!<br />
+Wilt let me take thy hand?</p>
+<p><i>True</i>. &rsquo;Tis thine, good sir,<br />
+And faster than before&mdash;A fault confessed<br />
+Is a new virtue added to a man!<br />
+Yet let me own some blame was mine. A truth<br />
+May be too harshly told&mdash;but &rsquo;tis a theme<br />
+I am tender on&mdash;I had a sister, sir,<br />
+You understand me!&mdash;&rsquo;Twas my happiness<br />
+To own her once&mdash;I would forget her now!&mdash;<br />
+I have forgotten!&mdash;I know not if she lives!&mdash;<br />
+Things of such strain as we were speaking of,<br />
+Spite of myself, remind me of her!&mdash;So!&mdash;</p>
+<p><i>Nev</i>. Sit down! Let&rsquo;s have more wine.</p>
+<p><i>Wild</i>. Not so, good sirs.<br />
+Partaking of your hospitality,<br />
+I have overlooked good friends I came to visit,<br />
+And who have late become sojourners here&mdash;<br />
+Old country friends and neighbours, and with whom<br />
+I e&rsquo;en take up my quarters. Master Trueworth,<br />
+Bear witness for me.</p>
+<p><i>True</i>. It is even so.<br />
+Sir William Fondlove and his charming daughter.</p>
+<p><i>Wild</i>. Ay, neighbour Constance. Charming, does he
+say?<br />
+Yes, neighbour Constance is a charming girl<br />
+To those that do not know her. If she plies me<br />
+As hard as was her custom in the country,<br />
+I should not wonder though, this very day,<br />
+I seek the home I quitted for a month! [Aside.]</p>
+<p>Good even, gentlemen.</p>
+<p><i>Hum</i>. Nay, if you go,<br />
+We all break up, and sally forth together.</p>
+<p><i>Wal</i>. Be it so&mdash;Your hand again, good Master
+Trueworth!<br />
+I am sorry I did pain you.</p>
+<p><i>True</i>. It is thine, sir.</p>
+<p>[They go out.]</p>
+<h3>SCENE III.&mdash;Sir William Fondlove&rsquo;s House.&mdash;A Room.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Sir William Fondlove</span>.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. At sixty-two, to be in leading-strings,<br />
+Is an old child&mdash;and with a daughter, too!<br />
+Her mother held me ne&rsquo;er in check so strait<br />
+As she. I must not go but where she likes,<br />
+Nor see but whom she likes, do anything<br />
+But what she likes!&mdash;A slut bare twenty-one!<br />
+Nor minces she commands! A brigadier<br />
+More coolly doth not give his orders out<br />
+Than she! Her waiting-maid is aide-de-camp;<br />
+My steward adjutant; my lacqueys serjeants;<br />
+That bring me her high pleasure how I march<br />
+And counter-march&mdash;when I&rsquo;m on duty&mdash;when<br />
+I&rsquo;m off&mdash;when suits it not to tell it me<br />
+Herself&mdash;&ldquo;Sir William, thus my mistress says!&rdquo;<br />
+As saying it were enough&mdash;no will of mine<br />
+Consulted! I will marry. Must I serve,<br />
+Better a wife, my mistress, than a daughter!<br />
+And yet the vixen says, if I do marry,<br />
+I&rsquo;ll find she&rsquo;ll rule my wife, as well as me!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Trueworth</span>.]</p>
+<p>Ah, Master Trueworth! Welcome, Master Trueworth!</p>
+<p><i>True</i>. Thanks, sir; I am glad to see you look so well!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Ah, Master Trueworth, when one turns the hill,<br />
+&rsquo;Tis rapid going down! We climb by steps;<br />
+By strides we reach the bottom. Look at me,<br />
+And guess my age.</p>
+<p><i>True</i>. Turned fifty.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Ten years more!<br />
+How marvellously well I wear! I think<br />
+You would not flatter me!&mdash;But scan me close,<br />
+And pryingly, as one who seeks a thing<br />
+He means to find&mdash;What signs of age dost see?</p>
+<p><i>True</i>. None!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. None about the corners of the eyes?<br />
+Lines that diverge like to the spider&rsquo;s joists,<br />
+Whereon he builds his airy fortalice?<br />
+They call them crow&rsquo;s feet&mdash;has the ugly bird<br />
+Been perching there?&mdash;Eh?&mdash;Well?</p>
+<p><i>True</i>. There&rsquo;s something like,<br />
+But not what one must see, unless he&rsquo;s blind<br />
+Like steeple on a hill!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. [After a pause.] Your eyes are good!<br />
+I am certainly a wonder for my age;<br />
+I walk as well as ever! Do I stoop?</p>
+<p><i>True</i>. A plummet from your head would find your heel.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. It is my make&mdash;my make, good Master
+Trueworth;<br />
+I do not study it. Do you observe<br />
+The hollow in my back? That&rsquo;s natural.<br />
+As now I stand, so stood I when a child,<br />
+A rosy, chubby boy!&mdash;I am youthful to<br />
+A miracle! My arm is firm as &rsquo;twas<br />
+At twenty. Feel it!</p>
+<p><i>True</i>. [Feeling <span class="smcap">Sir
+William&rsquo;s</span> arm.] It is deal!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Oak&mdash;oak,<br />
+Isn&rsquo;t it, Master Trueworth? Thou hast known me<br />
+Ten years and upwards. Thinkest my leg is shrunk?</p>
+<p><i>True</i>. No.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. No! not in the calf?</p>
+<p><i>True</i>. As big a calf<br />
+As ever!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Thank you, thank you&mdash;I believe it!<br />
+When others waste, &rsquo;tis growing-time with me!<br />
+I feel it, Master Trueworth! Vigour, sir,<br />
+In every joint of me&mdash;could run!&mdash;could leap!<br />
+Why shouldn&rsquo;t I marry? Knife and fork I play<br />
+Better than many a boy of twenty-five&mdash;<br />
+Why shouldn&rsquo;t I marry? If they come to wine,<br />
+My brace of bottles can I carry home,<br />
+And ne&rsquo;er a headache. Death! why shouldn&rsquo;t I marry?</p>
+<p><i>True</i>. I see in nature no impediment.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Impediment? She&rsquo;s all
+appliances!&mdash;<br />
+And fortune&rsquo;s with me, too! The Widow Green<br />
+Gives hints to me. The pleasant Widow Green<br />
+Whose fortieth year, instead of autumn, brings,<br />
+A second summer in. Odds bodikins,<br />
+How young she looks! What life is in her eyes!<br />
+What ease is in her gait!&mdash;while, as she walks,<br />
+Her waist, still tapering, takes it pliantly!<br />
+How lollingly she bears her head withal:<br />
+On this side now&mdash;now that! When enters she<br />
+A drawing-room, what worlds of gracious things<br />
+Her curtsey says!&mdash;she sinks with such a sway,<br />
+Greeting on either hand the company,<br />
+Then slowly rises to her state again!<br />
+She is the empress of the card-table!<br />
+Her hand and arm!&mdash;Gods, did you see her deal&mdash;<br />
+With curved and pliant wrist dispense the pack,<br />
+Which, at the touch of her fair fingers fly!<br />
+How soft she speaks&mdash;how very soft! Her voice<br />
+Comes melting from her round and swelling throat,<br />
+Reminding you of sweetest, mellowest things&mdash;<br />
+Plums, peaches, apricots, and nectarines&mdash;<br />
+Whose bloom is poor to paint her cheeks and lips.<br />
+By Jove, I&rsquo;ll marry!</p>
+<p><i>True</i>. You forget, Sir William,<br />
+I do not know the lady.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Great your loss.<br />
+By all the gods I&rsquo;ll marry!&mdash;but my daughter<br />
+Must needs be married first. She rules my house;<br />
+Would rule it still, and will not have me wed.<br />
+A clever, handsome, darling, forward minx!<br />
+When I became a widower, the reins<br />
+Her mother dropped she caught,&mdash;a hoyden girl;<br />
+Nor, since, would e&rsquo;er give up; howe&rsquo;er I strove<br />
+To coax or catch them from her. One way still<br />
+Or t&rsquo;other she would keep them&mdash;laugh, pout, plead;<br />
+Now vanquish me with water, now with fire;<br />
+Would box my face, and, ere I well could ope<br />
+My mouth to chide her, stop it with a kiss!<br />
+The monkey! What a plague she&rsquo;s to me! How<br />
+I love her! how I love the Widow Green!</p>
+<p><i>True</i>. Then marry her!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. I tell thee, first of all<br />
+Must needs my daughter marry. See I not<br />
+A hope of that; she nought affects the sex:<br />
+Comes suitor after suitor&mdash;all in vain.<br />
+Fast as they bow she curtsies, and says, &ldquo;Nay!&rdquo;<br />
+Or she, a woman, lacks a woman&rsquo;s heart,<br />
+Or hath a special taste which none can hit.</p>
+<p><i>True</i>. Or taste, perhaps, which is already hit.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Eh!&mdash;how?</p>
+<p><i>True</i>. Remember you no country friend,<br />
+Companion of her walks&mdash;her squire to church,<br />
+Her beau whenever she went visiting&mdash;<br />
+Before she came to town?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. No!</p>
+<p><i>True</i>. None?&mdash;art sure?<br />
+No playmate when she was a girl?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. O! ay!<br />
+That Master Wildrake, I did pray thee go<br />
+And wait for at the inn; but had forgotten.<br />
+Is he come?</p>
+<p><i>True</i>. And in the house. Some friends that met him,<br />
+As he alighted, laid strong hands upon Him,<br />
+And made him stop for dinner. We had else<br />
+Been earlier with you.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Ha! I am glad he is come.</p>
+<p><i>True</i>. She may be smit with him.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. As cat with dog!</p>
+<p><i>True</i>. He heard her voice as we did mount the stairs,<br />
+And darted straight to join her.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. You shall see<br />
+What wondrous calm and harmony take place,<br />
+When fire meets gunpowder!</p>
+<p><i>Con</i>. [Without.] Who sent for you?<br />
+What made you come?</p>
+<p><i>Wild</i>. [Without.] To see the town, not you! A
+kiss!</p>
+<p><i>Con</i>. I vow I&rsquo;ll not.</p>
+<p><i>Wild</i>. I swear you shall.</p>
+<p><i>Con</i>. A saucy cub! I vow, I had as lief<br />
+Your whipper-in had kissed me.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Do you hear?</p>
+<p><i>True</i>. I do. Most pleasing discords!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Constance</span> and <span
+class="smcap">Wildrake</span>.]</p>
+<p><i>Con</i>. Father, speak<br />
+To neighbour Wildrake!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Very glad to see him!</p>
+<p><i>Wild</i>. I thank you, good Sir William! Give you joy<br />
+Of your good looks!</p>
+<p><i>Con</i>. What,
+Phœbe!&mdash;Phœbe!&mdash;Phœbe!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. What wantest thou with thy lap-dog?</p>
+<p><i>Con</i>. Only, sir,<br />
+To welcome neighbour Wildrake! What a figure<br />
+To show himself in town!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Wilt hold thy peace?</p>
+<p><i>Con</i>. Yes; if you&rsquo;ll lesson me to hold my laughter!<br />
+Wildrake.</p>
+<p><i>Wild</i>. Well?</p>
+<p><i>Con</i>. Let me walk thee in the Park&mdash;<br />
+How they would stare at thee!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Wilt ne&rsquo;er give o&rsquo;er?</p>
+<p><i>Wild</i>. Nay, let her have her way&mdash;I heed her not!<br />
+Though to more courteous welcome I have right;<br />
+Although I am neighbour Wildrake! Reason is reason!</p>
+<p><i>Con</i>. And right is right! so welcome, neighbour Wildrake,<br />
+I am very, very, very glad to see you!<br />
+Come, for a quarter of an hour we&rsquo;ll e&rsquo;en<br />
+Agree together! How do your horses, neighbour?</p>
+<p><i>Wild</i>. Pshaw!</p>
+<p><i>Con</i>. And your dogs?</p>
+<p><i>Wild</i>. Pshaw!</p>
+<p><i>Con</i>. Whipper-in and huntsman?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Converse of things thou knowest to talk about!</p>
+<p><i>Con</i>. And keep him silent, father, when I know<br />
+He cannot talk of any other things?<br />
+How does thy hunter? What a sorry trick<br />
+He played thee t&rsquo;other day, to balk his leap<br />
+And throw thee, neighbour! Did he balk the leap?<br />
+Confess! You sportsmen never are to blame!<br />
+Say you are fowlers, &rsquo;tis your dog&rsquo;s in fault!<br />
+Say you are anglers, &rsquo;tis your tackle&rsquo;s wrong;<br />
+Say you are hunters, why the honest horse<br />
+That bears your weight, must bear your blunders too!<br />
+Why, whither go you?</p>
+<p><i>Wild</i>. Anywhere from thee.</p>
+<p><i>Con</i>. With me you mean.</p>
+<p><i>Wild</i>. I mean it not.</p>
+<p><i>Con</i>. You do!<br />
+I&rsquo;ll give you fifty reasons for&rsquo;t&mdash;and first,<br />
+Where you go, neighbour, I&rsquo;ll go!</p>
+<p>[They go out&mdash;<span class="smcap">Wildrake</span>,
+pettishly&mdash;<span class="smcap">Constance</span> laughing.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Do you mark?<br />
+Much love is there!</p>
+<p><i>True</i>. Indeed, a heap, or none!<br />
+I&rsquo;d wager on the heap!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Ay!&mdash;Do you think<br />
+These discords, as in the musicians&rsquo; art,<br />
+Are subtle servitors to harmony?<br />
+That all this war&rsquo;s for peace? This wrangling but<br />
+A masquerade where love his roguish face<br />
+Conceals beneath an ugly visor!&mdash;Well?</p>
+<p><i>True</i>. Your guess and my conceit are not a mile<br />
+Apart. Unlike to other common flowers,<br />
+The flower of love shews various in the bud;<br />
+&rsquo;Twill look a thistle, and &rsquo;twill blow a rose!<br />
+And with your leave I&rsquo;ll put it to the test;<br />
+Affect myself, for thy fair daughter, love&mdash;<br />
+Make him my confidant&mdash;dilate to him<br />
+Upon the graces of her heart and mind,<br />
+Feature and form&mdash;that well may comment bear&mdash;<br />
+Till&mdash;like the practised connoisseur, who finds<br />
+A gem of heart out in a household picture<br />
+The unskilled owner held so cheap he grudged<br />
+Renewal of the chipped and tarnished frame,<br />
+But values now as priceless&mdash;I arouse him<br />
+Into a quick sense of the worth of that<br />
+Whose merit hitherto, from lack of skill,<br />
+Or dulling habit of acquaintanceship,<br />
+He has not been awake to.</p>
+<p><i>Con</i>. [Without.] Neighbour Wildrake!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Hither they come. I fancy well thy game!<br />
+O to be free to marry Widow Green!<br />
+I&rsquo;ll call her hence anon&mdash;then ply him well.</p>
+<p>[<span class="smcap">Sir William</span> goes out.]</p>
+<p><i>Wild</i>. [Without.] Nay, neighbour Constance!</p>
+<p><i>True</i>. He is high in storm.</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Wildrake</span> and <span
+class="smcap">Constance</span>.]</p>
+<p><i>Wild</i>. To Lincolnshire, I tell thee.</p>
+<p><i>Con</i>. Lincolnshire!<br />
+What, prithee, takes thee off to Lincolnshire?</p>
+<p><i>Wild</i>. Too great delight in thy fair company.</p>
+<p><i>True</i>. Nay, Master Wildrake, why away so soon?<br />
+You are scarce a day in town!&mdash;Extremes like this,<br />
+And starts of purpose, are the signs of love.<br />
+Though immatured as yet. [Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. He&rsquo;s long enough<br />
+In town! What should he here? He&rsquo;s lost in town:<br />
+No man is he for concerts, balls, or routs!<br />
+No game he knows at cards, save rare Pope Joan!<br />
+He ne&rsquo;er could master dance beyond a jig;<br />
+And as for music, nothing to compare<br />
+To the melodious yelping of a hound,<br />
+Except the braying of his huntsman&rsquo;s horn!<br />
+Ask <i>him</i> to stay in town!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. [Without.] Hoa, Constance!</p>
+<p><i>Con</i>. Sir!&mdash;<br />
+Neighbour, a pleasant ride to Lincolnshire!<br />
+Good-bye!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. [Without.] Why, Constance!</p>
+<p><i>Con</i>. Coming, sir. Shake hands!<br />
+Neighbour, good-bye! Don&rsquo;t look so woe-begone;<br />
+&rsquo;Tis but a two-days&rsquo; ride, and thou wilt see<br />
+Rover, and Spot, and Nettle, and the rest<br />
+Of thy dear country friends!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. [Without.] Constance! I say.</p>
+<p><i>Con</i>. Anon!&mdash;Commend me to the gentle souls,<br />
+And pat them for me!&mdash;Will you, neighbour Wildrake?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. [Without.] Why, Constance!
+Constance!</p>
+<p><i>Con</i>. In a moment, sir!<br />
+Good-bye!&mdash;I&rsquo;d cry, dear neighbour&mdash;if I could!<br />
+Good-bye!&mdash;A pleasant day when next you hunt!<br />
+And, prithee, mind thy horse don&rsquo;t balk his leap!<br />
+Good-bye!&mdash;and, after dinner, drink my health!<br />
+&ldquo;A bumper, sirs, to neighbour Constance!&rdquo;&mdash;Do!&mdash;<br />
+And give it with a speech, wherein unfold<br />
+My many graces, more accomplishments,<br />
+And virtues topping either&mdash;in a word,<br />
+How I&rsquo;m the fairest, kindest, best of neighbours!</p>
+<p>[They go out severally.&mdash;<span class="smcap">Trueworth</span>
+trying to pacify <span class="smcap">Wildrake</span>&mdash;<span
+class="smcap">Constance</span> laughing.]</p>
+<h2>ACT II.</h2>
+<h3>SCENE I.&mdash;A Room in Sir William&rsquo;s House.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Trueworth</span> and <span
+class="smcap">Wildrake</span>.]</p>
+<p><i>Wild</i>. Nay, Master Trueworth, I must needs be gone!<br />
+She treats me worse and worse! I am a stock,<br />
+That words have none to pay her. For her sake<br />
+I quit the town to-day. I like a jest,<br />
+But hers are jests past bearing. I am her butt,<br />
+She nothing does but practise on! A plague!&mdash;<br />
+Fly her shafts ever your way?</p>
+<p><i>True</i>. Would they did!</p>
+<p><i>Wild</i>. Art mad?&mdash;or wishest she should drive thee
+so?</p>
+<p><i>True</i>. Thou knowest her not.</p>
+<p><i>Wild</i>. I know not neighbour Constance?<br />
+Then know I not myself, or anything<br />
+Which as myself I know!</p>
+<p><i>True</i>. Heigh ho!</p>
+<p><i>Wild</i>. Heigh ho!<br />
+Why what a burden that for a man&rsquo;s song!<br />
+Would fit a maiden that was sick for love.<br />
+Heigh ho! Come ride with me to Lincolnshire,<br />
+And turn thy &ldquo;Heigh ho!&rdquo; into &ldquo;hilly ho!&rdquo;</p>
+<p><i>True</i>. Nay, rather tarry thou in town with me.<br />
+Men sometimes find a friend&rsquo;s hand of avail,<br />
+When useless proves their own. Wilt lend me thine?</p>
+<p><i>Wild</i>. Or may my horse break down in a steeple-chase!</p>
+<p><i>True</i>. A steeple-chase. What made thee think of
+that?<br />
+I&rsquo;m for the steeple&mdash;not to ride a race,<br />
+Only to get there!&mdash;nor alone, in sooth,<br />
+But in fair company.</p>
+<p><i>Wild</i>. Thou&rsquo;rt not in love!</p>
+<p><i>True</i>. Heigh ho!</p>
+<p><i>Wild</i>. Thou wouldst not marry!</p>
+<p><i>True</i>. With your help.</p>
+<p><i>Wild</i>. And whom, I prithee?</p>
+<p><i>True</i>. Gentle Mistress Constance!</p>
+<p><i>Wild</i>. What!&mdash;neighbour Constance?&mdash;Never did I
+dream<br />
+That mortal man would fall in love with her. [Aside.]<br />
+In love with neighbour Constance!&mdash;I feel strange<br />
+At thought that she should marry!&mdash;[Aside.] Go to church<br />
+With neighbour Constance! That&rsquo;s a steeple-chase<br />
+I never thought of. I feel very strange!<br />
+What seest in neighbour Constance?</p>
+<p><i>True</i>. Lovers&rsquo; eyes<br />
+See with a vision proper to themselves;<br />
+Yet thousand eyes will vouch what mine affirm.<br />
+First, then, I see in her the mould express<br />
+Of woman&mdash;stature, feature, body, limb&mdash;<br />
+Breathing the gentle sex we value most,<br />
+When most &rsquo;tis at antipodes with ours!</p>
+<p><i>Wild</i>. You mean that neighbour Constance is a woman.<br />
+Why, yes; she is a woman, certainly.</p>
+<p><i>True</i>. So much for person. Now for her complexion.<br />
+What shall we liken to her dainty skin?<br />
+Her arm, for instance?&mdash;</p>
+<p><i>Wild</i>. Snow will match it.</p>
+<p><i>True</i>. Snow!<br />
+It is her arm without the smoothness on&rsquo;t;<br />
+Then is not snow transparent. &rsquo;Twill not do.</p>
+<p><i>Wild</i>. A pearl&rsquo;s transparent!</p>
+<p><i>True</i>. So it is, but yet<br />
+Yields not elastic to the thrilléd touch!<br />
+I know not what to liken to her arm<br />
+Except her beauteous fellow! Oh! to be<br />
+The chosen friend of two such neighbours!</p>
+<p><i>Wild</i>. Would<br />
+His tongue would make a halt. He makes too free<br />
+With neighbour Constance! Can&rsquo;t he let her arms<br />
+Alone! I trust their chosen friend<br />
+Will ne&rsquo;er be he! I&rsquo;m vexed. [Aside.]</p>
+<p><i>True</i>. But graceful things<br />
+Grow doubly graceful in the graceful use!<br />
+Hast marked her ever walk the drawing-room?</p>
+<p><i>Wild</i>. [Snappishly.] No.</p>
+<p><i>True</i>. No! Why, where have been your eyes?</p>
+<p><i>Wild</i>. In my head!<br />
+But I begin to doubt if open yet. [Aside.]</p>
+<p><i>True</i>. Yet that&rsquo;s a trifle to the dance; down which<br />
+She floats as though she were a form of air;<br />
+The ground feels not her foot, or tells not on&rsquo;t;<br />
+Her movements are the painting of the strain,<br />
+Its swell, its fall, its mirth, its tenderness!<br />
+Then is she fifty Constances!&mdash;each moment<br />
+Another one, and each, except its fellow,<br />
+Without a peer! You have danced with her!</p>
+<p><i>Wild</i>. I hate<br />
+To dance! I can&rsquo;t endure to dance!&mdash;Of course<br />
+You have danced with her?</p>
+<p><i>True</i>. I have.</p>
+<p><i>Wild</i>. You have?</p>
+<p><i>True</i>. I have.</p>
+<p><i>Wild</i>. I do abominate to dance!&mdash;could carve<br />
+Fiddlers and company! A dancing man<br />
+To me was ever like a dancing dog!<br />
+Save less to be endured.&mdash;Ne&rsquo;er saw I one<br />
+But I bethought me of the master&rsquo;s whip.</p>
+<p><i>True</i>. A man might bear the whip to dance with her!</p>
+<p><i>Wild</i>. Not if I had the laying of it on!</p>
+<p><i>True</i>. Well; let that pass. The lady is the theme.</p>
+<p><i>Wild</i>. Yes; make an end of it!&mdash;I&rsquo;m sick of
+it. [Aside.]</p>
+<p><i>True</i>. How well she plays the harpsichord and harp!<br />
+How well she sings to them! Whoe&rsquo;er would prove<br />
+The power of song, should hear thy neighbour sing,<br />
+Especially a love-song!</p>
+<p><i>Wild</i>. Does she sing<br />
+Such songs to thee?</p>
+<p><i>True</i>. Oh, yes, and constantly.<br />
+For such I ever ask her.</p>
+<p><i>Wild</i>. Forward minx! [Aside.]<br />
+Maids should not sing love-songs to gentlemen!<br />
+Think&rsquo;st neighbour Constance is a girl to love?</p>
+<p><i>True</i>. A girl to love?&mdash;Ay, and with all her soul!</p>
+<p><i>Wild</i>. How know you that?</p>
+<p><i>True</i>. I have studied close the sex.</p>
+<p><i>Wild</i>. You town-rakes are the devil for the sex!
+[Aside.]</p>
+<p><i>True</i>. Not your most sensitive and serious maid<br />
+I&rsquo;d always take for deep impressions. Mind<br />
+The adage of the bow. The pensive brow<br />
+I have oft seen bright in wedlock, and anon<br />
+O&rsquo;ercast in widowhood; then, bright again,<br />
+Ere half the season of the weeds was out;<br />
+While, in the airy one, I have known one cloud<br />
+Forerunner of a gloom that ne&rsquo;er cleared up&mdash;<br />
+So would it prove with neighbour Constance. Not<br />
+On superficial grounds she&rsquo;ll ever love;<br />
+But once she does, the odds are ten to one<br />
+Her first love is her last!</p>
+<p><i>Wild</i>. I wish I ne&rsquo;er<br />
+Had come to town! I was a happy man<br />
+Among my dogs and horses. [Aside.] Hast thou broke<br />
+Thy passion to her?</p>
+<p><i>True</i>. Never.</p>
+<p><i>Wild</i>. Never?</p>
+<p><i>True</i>. No.<br />
+I hoped you&rsquo;d act my proxy there.</p>
+<p><i>Wild</i>. I thank you.</p>
+<p><i>True</i>. I knew &rsquo;twould be a pleasure to you.</p>
+<p><i>Wild</i>. Yes;<br />
+A pleasure!&mdash;an unutterable pleasure!</p>
+<p><i>True</i>. Thank you! You make my happiness your own.</p>
+<p><i>Wild</i>. I do.</p>
+<p><i>True</i>. I see you do. Dear Master Wildrake!<br />
+Oh, what a blessing is a friend in need!<br />
+You&rsquo;ll go and court your neighbour for me?</p>
+<p><i>Wild</i>. Yes.</p>
+<p><i>True</i>. And says she &ldquo;nay&rdquo; at first, you&rsquo;ll
+press again?</p>
+<p><i>Wild</i>. Ay, and again!</p>
+<p><i>True</i>. There&rsquo;s one thing I mistrust&mdash;yea, most
+mistrust,<br />
+That of my poor deserts you&rsquo;ll make too much.</p>
+<p><i>Wild</i>. Fear anything but that.</p>
+<p><i>True</i>. &rsquo;Twere better far<br />
+You slightly spoke of them.</p>
+<p><i>Wild</i>. You think so?</p>
+<p><i>True</i>. Yes.<br />
+Or rather did not speak of them at all.</p>
+<p><i>Wild</i>. You think so?</p>
+<p><i>True</i>. Yes.</p>
+<p><i>Wild</i>. Then I&rsquo;ll not say a word<br />
+About them.</p>
+<p><i>True</i>. Thank you! A judicious friend<br />
+Is better than a zealous: you are both!<br />
+I see you&rsquo;ll plead my cause as &rsquo;twere your own;<br />
+Then stay in town, and win your neighbour for me;<br />
+Make me the envy of a score of men<br />
+That die for her as I do. Make her mine,<br />
+And when the last &ldquo;Amen!&rdquo; declares complete<br />
+The mystic tying of the holy knot,<br />
+And &rsquo;fore the priest a blushing wife she stands,<br />
+Be thine the right to claim the second kiss<br />
+She pays for change from maidenhood to wifehood.</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Wild</i>. Take that thyself! The first be mine, or
+none!<br />
+A man in love with neighbour Constance! Never<br />
+Dreamed I that such a thing could come to pass!<br />
+Such person, such endowments, such a soul!<br />
+I never thought to ask myself before<br />
+If she were man or woman! Suitors, too,<br />
+Dying for her! I&rsquo;ll e&rsquo;en make one among &rsquo;em!<br />
+Woo her to go to church along with him,<br />
+And for my pains the privilege to take<br />
+The second kiss? I&rsquo;ll take the second kiss,<br />
+And first one too&mdash;and last! No man shall touch<br />
+Her lips but me. I&rsquo;ll massacre the man<br />
+That looks upon her! Yet what chance have I<br />
+With lovers of the town, whose study &rsquo;tis<br />
+To please your lady belles!&mdash;who dress, walk, talk,<br />
+To hit their tastes&mdash;what chance, a country squire<br />
+Like me? Yet your true fair, I have heard, prefers<br />
+The man before his coat at any time;<br />
+And such a one may neighbour Constance be.<br />
+I&rsquo;ll show a limb with any of them! Silks<br />
+I&rsquo;ll wear, nor keep my legs in cases more.<br />
+I&rsquo;ll learn to dance town-dances, and frequent<br />
+Their concerts! Die away at melting strains,<br />
+Or seem to do so&mdash;far the easier thing,<br />
+And as effective quite; leave naught undone<br />
+To conquer neighbour Constance.</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Lash</span>.]</p>
+<p><i>Lash</i>. Sir.</p>
+<p><i>Wild</i>. Well, sir?</p>
+<p><i>Lash</i>. So please you, sir, your horse is at the door.</p>
+<p><i>Wild</i>. Unsaddle him again and put him up.<br />
+And, hark you, get a tailor for me, sir&mdash;<br />
+The rarest can be found.</p>
+<p><i>Lash</i>. The man&rsquo;s below, sir,<br />
+That owns the mare your worship thought to buy.</p>
+<p><i>Wild</i>. Tell him I do not want her, sir.</p>
+<p><i>Lash</i>. I vow<br />
+You will not find her like in Lincolnshire.</p>
+<p><i>Wild</i>. Go to! She&rsquo;s spavined.</p>
+<p><i>Lash</i>. Sir!</p>
+<p><i>Wild</i>. Touched in the wind.</p>
+<p><i>Lash</i>. I trust my master be not touched in the head!<br />
+I vow, a faultless beast! [Aside.]</p>
+<p><i>Wild</i>. I want her not,<br />
+And that&rsquo;s your answer. Go to the hosier&rsquo;s, sir,<br />
+And bid him send me samples of his gear,<br />
+Of twenty different kinds.</p>
+<p><i>Lash</i>. I will, sir.&mdash;Sir!</p>
+<p><i>Wild</i>. Well, sir.</p>
+<p><i>Lash</i>. Squire Brush&rsquo;s huntsman&rsquo;s here, and
+says<br />
+His master&rsquo;s kennel is for sale.</p>
+<p><i>Wild</i>. The dogs<br />
+Are only fit for hanging!&mdash;</p>
+<p><i>Lash</i>. Finer bred&mdash;</p>
+<p><i>Wild</i>. Sirrah, if more to me thou talkest of dogs,<br />
+Horses, or aught that to thy craft belongs,<br />
+Thou mayst go hang for me!&mdash;A cordwainer<br />
+Go fetch me straight&mdash;the choicest in the town.<br />
+Away, sir! Do thy errands smart and well<br />
+As thou canst crack thy whip! [<span class="smcap">Lash</span> goes
+out.]<br />
+Dear neighbour Constance,<br />
+I&rsquo;ll give up horses, dogs, and all for thee!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<h3>SCENE II.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Widow Green</span> and <span
+class="smcap">Lydia</span>.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. Lydia, my gloves. If Master Waller
+calls,<br />
+I shall be in at three; and say the same<br />
+To old Sir William Fondlove. Tarry yet!&mdash;<br />
+What progress, think you, make I in the heart<br />
+Of fair young Master Waller? Gods, my girl,<br />
+It is a heart to win and man as well!<br />
+How speed I, think you? Didst, as I desired,<br />
+Detain him in my absence when he called,<br />
+And, without seeming, sound him touching me?</p>
+<p><i>Lydia</i>. Yes.</p>
+<p><i>W. Green</i>. And effects he me, or not? How guess
+you?<br />
+What said he of me? Looked he balked, or not,<br />
+To find me not at home? Inquired he when<br />
+I would be back, as much he longed to see me?<br />
+What did he&mdash;said he? Come!&mdash;Is he in love,<br />
+Or like to fall into it? Goes well my game,<br />
+Or shall I have my labour for my pains?</p>
+<p><i>Lydia</i>. I think he is in love.&mdash;O poor evasion!<br />
+O to love truth, and yet not dare to speak it! [Aside.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. You think he is in love&mdash;I&rsquo;m sure of
+it.<br />
+As well have asked you has he eyes and ears,<br />
+And brain and heart to use them? Maids do throw<br />
+Trick after trick away, but widows know<br />
+To play their cards! How am I looking, Lydia?</p>
+<p><i>Lydia</i>. E&rsquo;en as you ever look.</p>
+<p><i>W. Green</i>. Handsome, my girl?<br />
+Eh? Clear in my complexion? Eh?&mdash;brimful<br />
+Of spirits? not too much of me, nor yet<br />
+Too little?&mdash;Eh?&mdash;A woman worth a man?<br />
+Look at me, Lydia! Would you credit, girl,<br />
+I was a scarecrow before marriage?</p>
+<p><i>Lydia</i>. Nay!&mdash;</p>
+<p><i>W. Green</i>. Girl, but I tell thee &ldquo;yea.&rdquo;
+That gown of thine&mdash;<br />
+And thou art slender&mdash;would have hung about me!<br />
+There&rsquo;s something of me now! good sooth, enough!<br />
+Lydia, I&rsquo;m quite contented with myself;<br />
+I&rsquo;m just the thing, methinks, a widow should be.<br />
+So, Master Waller, you believe, affects me?<br />
+But, Lydia, not enough to hook the fish;<br />
+To prove the angler&rsquo;s skill, it must be caught;<br />
+And lovers, Lydia, like the angler&rsquo;s prey&mdash;<br />
+Which, when he draws it near the landing-place,<br />
+Takes warning and runs out the slender line,<br />
+And with a spring perchance jerks off the hold&mdash;<br />
+When we do fish for them, and hook, and think<br />
+They are all but in the creel, will make the dart<br />
+That sets them free to roam the flood again!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Is&rsquo;t so?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Thou&rsquo;lt find it so, or better luck<br />
+Than many another maid! Now mark me, Lydia:<br />
+Sir William Fondlove fancies me. &rsquo;Tis well!<br />
+I do not fancy him! What should I do<br />
+With an old man?&mdash;Attend upon the gout,<br />
+Or the rheumatics! Wrap me in the cloud<br />
+Of a darkened chamber&mdash;&rsquo;stead of shining out,<br />
+The sun of balls, and routs, and gala-days!<br />
+But he affects me, Lydia; so he may!<br />
+Now take a lesson from me&mdash;Jealousy<br />
+Had better go with open, naked breast,<br />
+Than pin or button with a gem. Less plague,<br />
+The plague-spot; that doth speedy make an end<br />
+One way or t&rsquo;other, girl. Yet, never love<br />
+Was warm without a spice of jealousy.<br />
+Thy lesson now&mdash;Sir William Fondlove&rsquo;s rich,<br />
+And riches, though they&rsquo;re paste, yet being many,<br />
+The jewel love we often cast away for.<br />
+I use him but for Master Waller&rsquo;s sake.<br />
+Dost like my policy?</p>
+<p><i>Lydia</i>. You will not chide me?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Nay, Lydia, I do like to hear thy thoughts,<br />
+They are such novel things&mdash;plants that do thrive<br />
+With country air! I marvel still they flower,<br />
+And thou so long in town! Speak freely, girl!</p>
+<p><i>Lydia</i>. I cannot think love thrives by artifice,<br />
+Or can disguise its mood, and show its face.<br />
+I would not hide one portion of my heart<br />
+Where I did give it and did feel &rsquo;twas right,<br />
+Nor feign a wish, to mask a wish that was,<br />
+Howe&rsquo;er to keep it. For no cause except<br />
+Myself would I be loved. What were&rsquo;t to me,<br />
+My lover valued me the more, the more<br />
+He saw me comely in another&rsquo;s eyes,<br />
+When his alone the vision I would show<br />
+Becoming to? I have sought the reason oft,<br />
+They paint Love as a child, and still have thought,<br />
+It was because true love, like infancy,<br />
+Frank, trusting, unobservant of its mood,<br />
+Doth show its wish at once, and means no more!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Thou&rsquo;lt find out better when thy time doth
+come.<br />
+Now wouldst believe I love not Master Waller?<br />
+I never knew what love was, Lydia;<br />
+That is, as your romances have it. First,<br />
+I married for a fortune. Having that,<br />
+And being freed from him that brought it me,<br />
+I marry now, to please my vanity,<br />
+A man that is the fashion. O the delight<br />
+Of a sensation, and yourself the cause!<br />
+To note the stir of eyes, and ears, and tongues,<br />
+When they do usher Mistress Waller in,<br />
+Late Widow Green, her hand upon the arm<br />
+Of her young, handsome husband!&mdash;How my fan<br />
+Will be in requisition&mdash;I do feel<br />
+My heart begin to flutter now&mdash;my blood<br />
+To mount into my cheek! My honeymoon<br />
+Will be a month of triumphs!&mdash;&ldquo;Mistress Waller!&rdquo;<br />
+That name, for which a score of damsels sigh,<br />
+And but the widow had the wit to win!<br />
+Why, it will be the talk of east to west,<br />
+And north and south!&mdash;The children loved the man,<br />
+And lost him so&mdash;I liked, but there I stopped;<br />
+For what is it to love, but mind and heart<br />
+And soul upon another to depend?<br />
+Depend upon another? Nothing be<br />
+But what another wills? Give up the rights<br />
+Of mine own brain and heart? I thank my stars<br />
+I never came to that extremity.</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Lydia</i>. She never loved, indeed! She knows not
+love,<br />
+Except what&rsquo;s told of it! She never felt it.<br />
+To stem a torrent, easy, looking at it;<br />
+But once you venture in, you nothing know<br />
+Except the speed with which you&rsquo;re borne away,<br />
+Howe&rsquo;er you strive to check it. She suspects not<br />
+Her maid, not she, brings Master Waller hither.<br />
+Nor dare I undeceive her. Well might she say<br />
+Her young and handsome husband! Yet his face<br />
+And person are the least of him, and vanish<br />
+When shines his soul out through his open eye!<br />
+He all but says he loves me! His respect<br />
+Has vanquished me! He looks the will to speak<br />
+His passion, and the fear that ties his tongue&mdash;<br />
+The fear? He loves not honestly, and yet<br />
+I&rsquo;ll swear he loves&mdash;I&rsquo;ll swear he honours me!<br />
+It is but my condition is a bar,<br />
+Denies him give me all. But knew he me<br />
+As I do know myself! Whate&rsquo;er his purpose,<br />
+When next we speak, he shall declare it to me.</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<h3>SCENE III.&mdash;Sir William Fondlove&rsquo;s.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Constance</span>, dressed for riding, and
+<span class="smcap">Phœbe</span>.]</p>
+<p><i>Con</i>. Well, Phœbe, would you know me? Are those
+locks<br />
+That cluster on my forehead and my cheek,<br />
+Sufficient mask? Show I what I would seem,<br />
+A lady for the chase? My darkened brows<br />
+And heightened colour, foreign to my face,<br />
+Do they my face pass off for stranger too?<br />
+What think you?</p>
+<p><i>Phœbe</i>. That he&rsquo;ll ne&rsquo;er discover you.</p>
+<p><i>Con</i>. Then send him to me. Say a lady wants<br />
+To speak with him, unless indeed it be<br />
+A man in lady&rsquo;s gear; I look so bold<br />
+And speak so gruff. Away! [<span
+class="smcap">Phœbe</span> goes out.] That I am glad<br />
+He stays in town, I own, but if I am,<br />
+&rsquo;Tis only for the tricks I&rsquo;ll play upon him,<br />
+And now begin, persuading him his fame<br />
+Hath made me fancy him, and brought me hither<br />
+On visit to his worship. Soft, his foot!<br />
+<i>This</i> he? Why, what has metamorphosed him,<br />
+And changed my sportsman to fine gentleman?<br />
+Well he becomes his clothes! But, check my wonder,<br />
+Lest I forget myself. Why, what an air<br />
+The fellow hath. A man to set a cap at!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Wildrake</span>.]</p>
+<p><i>Wild</i>. Kind lady, I attend your fair commands.</p>
+<p><i>Con</i>. My veiléd face denies me justice, sir,<br />
+Else would you see a maiden&rsquo;s blushing cheek<br />
+Do penance for her forwardness; too late,<br />
+I own, repented of. Yet if &rsquo;tis true,<br />
+By our own hearts of others we may judge,<br />
+Mine in no peril lies that&rsquo;s shown to you,<br />
+Whose heart, I&rsquo;m sure, is noble. Worthy sir,<br />
+Souls attract souls when they&rsquo;re of kindred vein.<br />
+The life that you love, I love. Well I know,<br />
+&rsquo;Mongst those who breast the feats of the bold chase,<br />
+You stand without a peer; and for myself<br />
+I dare avow &rsquo;mong such, none follows them<br />
+With heartier glee than I do.</p>
+<p><i>Wild</i>. Churl were he<br />
+That would gainsay you, madam.</p>
+<p><i>Con</i>. [Curtseying.] What delight<br />
+To back the flying steed, that challenges<br />
+The wind for speed!&mdash;seems native more of air<br />
+Than earth!&mdash;whose burden only lends him fire!&mdash;<br />
+Whose soul, in his task, turns labour into sport;<br />
+Who makes your pastime his! I sit him now!<br />
+He takes away my breath! He makes me reel!<br />
+I touch not earth&mdash;I see not&mdash;hear not. All<br />
+Is ecstasy of motion!</p>
+<p><i>Wild</i>. You are used,<br />
+I see, to the chase.</p>
+<p><i>Con</i>. I am, sir. Then the leap,<br />
+To see the saucy barrier, and know<br />
+The mettle that can clear it! Then, your time<br />
+To prove you master of the man&egrave;ge. Now<br />
+You keep him well together for a space,<br />
+Both horse and rider braced as you were one,<br />
+Scanning the distance&mdash;then you give him rein,<br />
+And let him fly at it, and o&rsquo;er he goes<br />
+Light as a bird on wing.</p>
+<p><i>Wild</i>. &rsquo;Twere a bold leap,<br />
+I see, that turned you, madam.</p>
+<p><i>Con</i>. [Curtseying.] Sir, you&rsquo;re good!<br />
+And then the hounds, sir! Nothing I admire<br />
+Beyond the running of the well-trained pack.<br />
+The training&rsquo;s everything! Keen on the scent!<br />
+At fault none losing heart!&mdash;but all at work!<br />
+None leaving his task to another!&mdash;answering<br />
+The watchful huntsman&rsquo;s cautions, check, or cheer.<br />
+As steed his rider&rsquo;s rein! Away they go!<br />
+How close they keep together! What a pack!<br />
+Nor turn, nor ditch, nor stream divides them&mdash;as<br />
+They moved with one intelligence, act, will!<br />
+And then the concert they keep up!&mdash;enough<br />
+To make one tenant of the merry wood,<br />
+To list their jocund music!</p>
+<p><i>Wild</i>. You describe<br />
+The huntsman&rsquo;s pastime to the life.</p>
+<p><i>Con</i>. I love it!<br />
+To wood and glen, hamlet and town, it is<br />
+A laughing holiday! Not a hill-top<br />
+But&rsquo;s then alive! Footmen with horsemen vie,<br />
+All earth&rsquo;s astir, roused with the revelry<br />
+Of vigour, health, and joy! Cheer awakes cheer,<br />
+While Echo&rsquo;s mimic tongue, that never tires,<br />
+Keeps up the hearty din! Each face is then<br />
+Its neighbour&rsquo;s glass&mdash;where Gladness sees itself,<br />
+And at the bright reflection grows more glad!<br />
+Breaks into tenfold mirth!&mdash;laughs like a child!<br />
+Would make a gift of its heart, it is so free!<br />
+Would scarce accept a kingdom, &rsquo;tis so rich!<br />
+Shakes hands with all, and vows it never knew<br />
+That life was life before!</p>
+<p><i>Wild</i>. Nay, every way<br />
+You do fair justice, lady, to the chase;<br />
+But fancies change.</p>
+<p><i>Con</i>. Such fancy is not mine.</p>
+<p><i>Wild</i>. I would it were not mine, for your fair sake.<br />
+I have quite given o&rsquo;er the chase.</p>
+<p><i>Con</i>. You say not so!</p>
+<p><i>Wild</i>. Forsworn, indeed, the sportsman&rsquo;s life, and
+grown,<br />
+As you may partly see, town-gentleman.<br />
+I care not now to mount a steed, unless<br />
+To amble &rsquo;long the street; no paces mind,<br />
+Except my own, to walk the drawing-room,<br />
+Or in the ball-room to come off with grace;<br />
+No leap for me, to match the light coupé;<br />
+No music like the violin and harp,<br />
+To which the huntsman&rsquo;s dog and horn I find<br />
+Are somewhat coarse and homely minstrelsy:<br />
+Then fields of ill-dressed rustics, you&rsquo;ll confess,<br />
+Are well exchanged for rooms of beaux and belles;<br />
+In short, I&rsquo;ve ta&rsquo;en another thought of life&mdash;<br />
+Become another man!</p>
+<p><i>Con</i>. The cause, I pray?</p>
+<p><i>Wild</i>. The cause of causes, lady.</p>
+<p><i>Con</i>. He&rsquo;s in love! [Aside.]</p>
+<p><i>Wild</i>. To you, of women, I would name it last;<br />
+Yet your frank bearing merits like return;<br />
+I, that did hunt the game, am caught myself<br />
+In chase I never dreamed of!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Con</i>. He is in love!<br />
+Wildrake&rsquo;s in love! &rsquo;Tis that keeps him in town,<br />
+Turns him from sportsman to town-gentleman.<br />
+I never dreamed that he could be in love!<br />
+In love with whom?&mdash;I&rsquo;ll find the vixen out!<br />
+What right has she to set her cap at him?<br />
+I warrant me, a forward, artful minx;<br />
+I hate him worse than ever. I&rsquo;ll do all<br />
+I can to spoil the match. He&rsquo;ll never marry&mdash;<br />
+Sure he will never marry! He will have<br />
+More sense than that! My back doth ope and shut&mdash;<br />
+My temples throb and shoot&mdash;I am cold and hot!<br />
+Were he to marry, there would be an end<br />
+To neighbour Constance&mdash;neighbour Wildrake&mdash;why,<br />
+I should not know myself!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Trueworth</span>.]</p>
+<p>Dear Master Trueworth,<br />
+What think you!&mdash;neighbour Wildrake is in love!<br />
+In love! Would you believe it, Master Trueworth?<br />
+Ne&rsquo;er heed my dress and looks, but answer me.<br />
+Knowest thou of any lady he has seen<br />
+That&rsquo;s like to cozen him?</p>
+<p><i>True</i>. I am not sure&mdash;<br />
+We talked to-day about the Widow Green!</p>
+<p><i>Con</i>. Her that my father fancies. Let him wed her!<br />
+Marry her to-morrow&mdash;if he will, to-night.<br />
+I can&rsquo;t spare neighbour Wildrake&mdash;neighbour Wildrake!<br />
+Although I would not marry him myself,<br />
+I could not hear that other married him!<br />
+Go to my father&mdash;&rsquo;tis a proper match!<br />
+He has my leave! He&rsquo;s welcome to bring home<br />
+The Widow Green. I&rsquo;ll give up house and all!<br />
+She would be mad to marry neighbour Wildrake;<br />
+He would wear out her patience&mdash;plague her to death,<br />
+As he does me. She must not marry him!</p>
+<p>[They go out.]</p>
+<h2>ACT III.</h2>
+<h3>SCENE I.&mdash;A Room in Widow Green&rsquo;s.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Master Waller</span>, following <span
+class="smcap">Lydia</span>.]</p>
+<p><i>Wal</i>. But thou shalt hear me, gentle Lydia.<br />
+Sweet maiden, thou art frightened at thyself!<br />
+Thy own perfections &rsquo;tis that talk to thee.<br />
+Thy beauty rich!&mdash;thy richer grace!&mdash;thy mind,<br />
+More rich again than that, though richest each!<br />
+Except for these, I had no tongue for thee,<br />
+Eyes for thee!&mdash;ears!&mdash;had never followed thee!&mdash;<br />
+Had never loved thee, Lydia! Hear me!&mdash;</p>
+<p><i>Lydia</i>. Love<br />
+Should seek its match. No match am I for thee.</p>
+<p><i>Wal</i>. Right! Love should seek its match; and that is,
+love<br />
+Or nothing! Station&mdash;fortune&mdash;find their match<br />
+In things resembling them. They are not love!<br />
+Comes love (that subtle essence, without which<br />
+Life were but leaden dulness!&mdash;weariness!<br />
+A plodding trudger on a heavy road!)<br />
+Comes it of title-deeds which fools may boast?<br />
+Or coffers vilest hands may hold the keys of?<br />
+Or that ethereal lamp that lights the eyes<br />
+To shed the sparkling lustre o&rsquo;er the face,<br />
+Gives to the velvet skin its blushing glow,<br />
+And burns as bright beneath the peasant&rsquo;s roof<br />
+As roof of palaced prince? Yes, Love should seek<br />
+Its match&mdash;then give my love its match in thine,<br />
+Its match which in thy gentle breast doth lodge<br />
+So rich&mdash;so earthly, heavenly fair and rich,<br />
+As monarchs have no thought of on their thrones,<br />
+Which kingdoms do bear up.</p>
+<p><i>Lydia</i>. Wast thou a monarch,<br />
+Me wouldst thou make thy queen?</p>
+<p><i>Wal</i>. I would.</p>
+<p><i>Lydia</i>. What! Pass<br />
+A princess by for me?</p>
+<p><i>Wal</i>. I would.</p>
+<p><i>Lydia</i>. Suppose<br />
+Thy subjects would prevent thee?</p>
+<p><i>Wal</i>. Then, in spite<br />
+Of them!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Suppose they were too strong for thee?</p>
+<p><i>Wal</i>. Why, then I&rsquo;d give them up my
+throne&mdash;content<br />
+With that thou&rsquo;dst yield me in thy gentle breast.</p>
+<p><i>Lydia</i>. Can subjects do what monarchs do?</p>
+<p><i>Wal</i>. Far more!<br />
+Far less!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Among those things, where more their power,<br />
+Is marriage one?</p>
+<p><i>Wal</i>. Yes.</p>
+<p><i>Lydia</i>. And no part of love,<br />
+You say, is rank or wealth?</p>
+<p><i>Wal</i>. No part of love.</p>
+<p><i>Lydia</i>. Is marriage part of love?</p>
+<p><i>Wal</i>. At times it is,<br />
+At times is not. Men love and marry&mdash;love<br />
+And marry not.</p>
+<p><i>Lydia</i>. Then have they not the power;<br />
+So must they hapless part with those they love.</p>
+<p><i>Wal</i>. Oh, no! not part! How could they love and
+part?</p>
+<p><i>Lydia</i>. How could they love not part, not free to wed?</p>
+<p><i>Wal</i>. Alone in marriage doth not union lie!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Alone where hands are free! O
+yes&mdash;alone!<br />
+Love that is love, bestoweth all it can!<br />
+It is protection, if &rsquo;tis anything,<br />
+Which nothing in its object leaves exposed<br />
+Its care can shelter. Love that&rsquo;s free to wed,<br />
+Not wedding, but profanes the name of love;<br />
+Which is, on high authority to Earth&rsquo;s,<br />
+For Heaven did sit approving at its feast,<br />
+A holy thing! Why make you love to me?<br />
+Women whose hearts are free, by nature tender,<br />
+Their fancies hit by those they are besought by,<br />
+Do first impressions quickly&mdash;deeply take;<br />
+And, balked in their election, have been known<br />
+To droop a whole life through! Gain for a maid,<br />
+A broken heart!&mdash;to barter her young love,<br />
+And find she changed it for a counterfeit!</p>
+<p><i>Wal</i>. If there is truth in man, I love thee! Hear
+me!<br />
+In wedlock, families claim property.<br />
+Old notions, which we needs must humour often,<br />
+Bar us to wed where we are forced to love!<br />
+Thou hear&rsquo;st?</p>
+<p><i>Lydia</i>. I do.</p>
+<p><i>Wal</i>. My family is proud;<br />
+Our ancestor, whose arms we bear, did win<br />
+An earldom by his deeds. &rsquo;Tis not enough<br />
+I please myself! I must please others, who<br />
+Desert in wealth and station only see.<br />
+Thou hear&rsquo;st?</p>
+<p><i>Lydia</i>. I do.</p>
+<p><i>Wal</i>. I cannot marry thee,<br />
+And must I lose thee? Do not turn away!<br />
+Without the altar I can honour thee!<br />
+Can cherish thee, nor swear it to the priest;<br />
+For more than life I love thee!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Say thou hatest me,<br />
+And I&rsquo;ll believe thee! Wherein differs love<br />
+From hate, to do the work of hate&mdash;destroy?<br />
+Thy ancestor won title to his deeds!<br />
+Was one of them, to teach an honest maid<br />
+The deed of sin&mdash;first steal her love, and then<br />
+Her virtue? If thy family is proud,<br />
+Mine, sir, is worthy! if we are poor, the lack<br />
+Of riches, sir, is not the lack of shame,<br />
+That I should act a part, would raise a blush,<br />
+Nor fear to burn an honest brother&rsquo;s cheek!<br />
+Thou wouldst share a throne with me! Thou wouldst rob me of<br />
+A throne!&mdash;reduce me from dominion to<br />
+Base vassalage!&mdash;pull off my crown for me,<br />
+And give my forehead in its place a brand!<br />
+You have insulted me. To shew you, sir,<br />
+The heart you make so light of, you are beloved&mdash;<br />
+But she that tells you so, tells you beside<br />
+She ne&rsquo;er beholds you more!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Wal</i>. Stay, Lydia!&mdash;No!<br />
+&rsquo;Tis vain! She is in virtue resolute,<br />
+As she is bland and tender in affection.<br />
+She is a miracle, beholding which<br />
+Wonder doth grow on wonder! What a maid!<br />
+No mood but doth become her&mdash;yea, adorn her.<br />
+She turns unsightly anger into beauty!<br />
+Sour scorn grows sweetness, touching her sweet lips!<br />
+And indignation, lighting on her brow,<br />
+Transforms to brightness as the cloud to gold<br />
+That overhangs the sun! I love her! Ay!<br />
+And all the throes of serious passion feel<br />
+At thought of losing her!&mdash;so my light love,<br />
+Which but her person did at first affect,<br />
+Her soul has metamorphosed&mdash;made a thing<br />
+Of solid thoughts and wishes&mdash;I must have her!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Widow Green</span>, unnoticed by <span
+class="smcap">Sir Waller</span>, who continues abstracted.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. What! Master Waller, and contemplative!<br />
+Presumptive proof of love! Of me he thinks!<br />
+Revolves the point &ldquo;to be or not to be!&rdquo;<br />
+&ldquo;To be!&rdquo; by all the triumphs of my sex!<br />
+There was a sigh! My life upon&rsquo;t, that sigh,<br />
+If construed, would translate &ldquo;Dear Widow Green!&rdquo;</p>
+<p><i>Wal</i>. Enchanting woman!</p>
+<p><i>W. Green</i>. That is I!&mdash;most deep<br />
+Abstraction, sure concomitant of love.<br />
+Now, could I see his busy fancy&rsquo;s painting,<br />
+How should I blush to gaze upon myself.</p>
+<p><i>Wal</i>. The matchless form of woman! The choice
+calling<br />
+Of the aspiring artist, whose ambition<br />
+Robs Nature to outdo her&mdash;the perfections<br />
+Of her rare various workmanship combines<br />
+To aggrandise his art at Nature&rsquo;s cost,<br />
+And make a paragon!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Gods! how he draws me!<br />
+Soon as he sees me, at my feet he falls!&mdash;<br />
+Good Master Waller!</p>
+<p><i>Wal</i>. Ha! The Widow Green!</p>
+<p><i>W. Green</i>. He is confounded! So am I. O dear!<br />
+How catching is emotion. He can&rsquo;t speak!<br />
+O beautiful confusion! Amiable<br />
+Excess of modesty with passion struggling!<br />
+Now comes he to declare himself, but wants<br />
+The courage. I must help him.&mdash;Master Waller!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Sir William Fondlove</span>.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Dear Widow Green!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir William Fondlove!</p>
+<p><i>Wal</i>. Thank<br />
+My lucky stars! [Aside.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. I would he had the gout,<br />
+And kept his room! [Aside.]&mdash;You&rsquo;re welcome, dear Sir
+William!<br />
+&rsquo;Tis very, very kind of you to call.<br />
+Sir William Fondlove&mdash;Master Waller. Pray<br />
+Be seated, gentlemen.&mdash;He shall requite me<br />
+For his untimely visit. Though the nail<br />
+Be driven home, it may want clinching yet<br />
+To make the hold complete! For that, I&rsquo;ll use
+him.&mdash;[Aside.]<br />
+You&rsquo;re looking monstrous well, Sir William! and<br />
+No wonder. You&rsquo;re a mine of happy spirits!<br />
+Some women talk of such and such a style<br />
+Of features in a man. Give me good humour;<br />
+That lights the homeliest visage up with beauty,<br />
+And makes the face, where beauty is already,<br />
+Quite irresistible!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. That&rsquo;s hitting hard. [Aside.]<br />
+Dear Widow Green, don&rsquo;t say so! On my life<br />
+You flatter me. You almost make me blush.</p>
+<p><i>W. Green</i>. I durst not turn to Master Waller now,<br />
+Nor need I. I can fancy how he looks!<br />
+I warrant me he scowls on poor Sir William,<br />
+As he could eat him up. I must improve<br />
+His discontent, and so make sure of him.&mdash;[Aside.]<br />
+I flatter you, Sir William! O, you men!<br />
+You men, that talk so meek, and all the while<br />
+Do know so well your power! Who would think<br />
+You had a marriageable daughter! You<br />
+Did marry very young.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. A boy!&mdash;a boy!<br />
+Who knew not his own mind.</p>
+<p><i>W. Green</i>. Your daughter&rsquo;s twenty.<br />
+Come, you at least were twenty when you married;<br />
+That makes you forty.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. O dear! Widow Green.</p>
+<p><i>W. Green</i>. Not forty?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. You do quite embarrass me!<br />
+I own I have the feelings of a boy,<br />
+The freshness and the glow of spring-time, yet,&mdash;<br />
+The relish yet for my young schooldays&rsquo; sports;<br />
+Could whip a top&mdash;could shoot at taw&mdash;could play<br />
+At prison-bars and leapfrog&mdash;so I might&mdash;<br />
+Not with a limb, perhaps, as supple, but<br />
+With quite as supple will. Yet I confess<br />
+To more than forty!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Do you say so? Well,<br />
+I&rsquo;ll never guess a man&rsquo;s age by his looks<br />
+Again.&mdash;Poor Master Waller! He must writhe<br />
+To hear I think Sir William is so young.<br />
+I&rsquo;ll turn his visit yet to more account.&mdash;[Aside.]<br />
+A handsome ring, Sir William, that you wear!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Pray look at it.</p>
+<p><i>W. Green</i>. The mention of a ring<br />
+Will take away his breath.</p>
+<p><i>Wal</i>. She must be mine<br />
+Whate&rsquo;er her terms! [Aside.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. I&rsquo;ll steal a look at him!</p>
+<p><i>Wal</i>. What! though it be the ring?&mdash;the marriage
+ring?<br />
+If that she sticks at, she deserves to wear it!<br />
+Oh, the debate which love and prudence hold! [Aside.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. How highly he is wrought upon! His hands<br />
+Are clenched!&mdash;I warrant me his frame doth shake!<br />
+Poor Master Waller! I have filled his heart<br />
+Brimful with passion for me. The delight<br />
+Of proving thus my power!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Dear Widow Green!&mdash;<br />
+She hears not! How the ring hath set her thinking!<br />
+I&rsquo;ll try and make her jealous. [Aside.]&mdash;Widow Green!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir William Fondlove!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Would you think that ring<br />
+Could tell a story?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Could it? Ah, Sir William,<br />
+I fear you are a rogue.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. O no!</p>
+<p><i>W. Green</i>. You are!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. No, on my honour! Would you like to hear<br />
+The story of the ring?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Much&mdash;very much.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Think&rsquo;st we may venture draw our chairs
+apart<br />
+A little more from Master Waller?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Yes.<br />
+He&rsquo;ll bring it to a scene! Dear&mdash;dear Sir William,<br />
+How much I am obliged to him! A scene!<br />
+Gods, we shall have a scene!&mdash;Good Master Waller,<br />
+Your leave I pray you for a minute, while<br />
+Sir William says a word or two to me.&mdash;<br />
+He durst not trust his tongue for jealousy!&mdash;[Aside.]<br />
+Now, dear Sir William!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. You must promise me<br />
+You will not think me vain.</p>
+<p><i>W. Green</i>. No fear of that.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Nor given to boast.</p>
+<p><i>W. Green</i>. O! dear Sir William!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Nor<br />
+A flirt!</p>
+<p><i>W. Green</i>. O! who would take you for a flirt?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. How very kind you are!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Go on, Sir William.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Upon my life, I fear you&rsquo;ll think me
+vain!<br />
+I&rsquo;m covered with confusion at the thought<br />
+Of what I&rsquo;ve done. &rsquo;Twas very, very wrong<br />
+To promise you the story of the ring;<br />
+Men should not talk of such things.</p>
+<p><i>W. Green</i>. Such as what?<br />
+As ladies&rsquo; favours?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. &rsquo;Pon my life, I feel<br />
+As I were like to sink into the earth.</p>
+<p><i>W. Green</i>. A lady then it was gave you the ring?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Don&rsquo;t ask me to say yes, but only scan<br />
+The inside of the ring.&mdash;How much she&rsquo;s moved.
+[Aside.]</p>
+<p><i>Wal</i>. They to each other company enough!<br />
+I, company for no one but myself.<br />
+I&rsquo;ll take my leave, nor trouble them to pay<br />
+The compliments of parting. Lydia! Lydia!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. What&rsquo;s here?
+&ldquo;Eliza!&rdquo; So it was a lady!&mdash;<br />
+How wondrously does Master Waller bear it!<br />
+He surely will not hold much longer out.&mdash;[Aside.]<br />
+Sir William! Nay, look up! What cause to cast<br />
+Your eyes upon the ground? What an it were<br />
+A lady?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. You&rsquo;re not angry?</p>
+<p><i>W. Green</i>. No!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. She is.<br />
+I&rsquo;ll take the tone she speaks in &rsquo;gainst the word,<br />
+For fifty crowns.&mdash;I have not told you all<br />
+About the ring; though I would sooner die<br />
+Than play the braggart!&mdash;yet, as truth is truth,<br />
+And told by halves, may from a simple thing,<br />
+By misconstruction, to a monster grow,<br />
+I&rsquo;ll tell the whole truth!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Dear Sir William, do!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. The lady was a maid, and very young;<br />
+Nor there in justice to her must I stop,<br />
+But say that she was beautiful as young;<br />
+And add to that that she was learned too,<br />
+Almost enough to win for her that title,<br />
+Our sex, in poor conceit of their own merits,<br />
+And narrow spirit of monopoly,<br />
+And jealousy, which gallantry eschews,<br />
+Do give to women who assert their right<br />
+To minds as well as we.</p>
+<p><i>W. Green</i>. What! a blue-stocking?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. I see&mdash;she&rsquo;ll come to calling names at
+last.&mdash;[Aside.]<br />
+I should offend myself to quote the term.<br />
+But, to return, for yet I have not done;<br />
+And further yet may go, then progress on<br />
+That she was young, that she was beautiful.<br />
+A wit and learned are naught to what&rsquo;s to come&mdash;<br />
+She had a heart!&mdash;</p>
+<p><i>W. Green</i>. [Who during <span class="smcap">Sir
+William&rsquo;s</span> speech has turned gradually.]<br />
+What, Master Waller gone! [Aside.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. I say she had a heart&mdash;</p>
+<p><i>W. Green</i>. [Starting up&mdash;<span class="smcap">Sir
+William</span> also.] A plague upon her!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. I knew she would break out! [Aside.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. Here, take the ring. It has ruined me!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. I vow thou hast no cause<br />
+For anger!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Have I not? I am undone,<br />
+And all about that bauble of a ring.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. You&rsquo;re right, it is a bauble.</p>
+<p><i>W. Green</i>. And the minx<br />
+That gave it thee!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. You&rsquo;re right, she was a minx.<br />
+I knew she&rsquo;d come to calling names at last. [Aside.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir William Fondlove, leave me.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Widow Green!&mdash;</p>
+<p><i>W. Green</i>. You have undone me, sir!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Don&rsquo;t say so! Don&rsquo;t!<br />
+It was a girl&mdash;a child gave me the ring!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Do you hear me, sir? I bade you leave
+me.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. If<br />
+I thought you were so jealous&mdash;</p>
+<p><i>W. Green</i>. Jealous, sir!<br />
+Sir William! quit my house.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. A little girl<br />
+To make you jealous!</p>
+<p>W. Green. Sir, you&rsquo;ll drive me mad!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. A child, a perfect child, not ten years old!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir, I would be alone, sir!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Young enough<br />
+To dandle still her doll!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir William Fondlove!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Dear Widow Green!</p>
+<p><i>W. Green</i>. I hate you, sir! Detest you! Never
+wish<br />
+To see you more! You have ruined me! Undone me!<br />
+A blighted life I wear, and all through you!<br />
+The fairest hopes that ever woman nourished,<br />
+You&rsquo;ve cankered in the very blowing! bloom<br />
+And sweet destroyed, and nothing left me, but<br />
+The melancholy stem.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. And all about<br />
+A little slut I gave a rattle to!&mdash;<br />
+Would pester me for gingerbread and comfits!&mdash;<br />
+A little roguish feigning! A love-trick<br />
+I played to prove your love!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir William Fondlove!<br />
+If of my own house you&rsquo;ll not suffer me<br />
+To be the mistress, I will leave it to you!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Dear Widow Green! The ring&mdash;</p>
+<p><i>W. Green</i>. Confound the ring,<br />
+The donor of it, thee, and everything!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. She is over head and ears in love with me!<br />
+She&rsquo;s mad with love! There&rsquo;s love and all its signs!<br />
+She&rsquo;s jealous of me unto very death!<br />
+Poor Widow Green! I warrant she is now<br />
+In tears! I think I hear her sob! Poor thing!<br />
+Sir William! Oh, Sir William! You have raised<br />
+A furious tempest! Set your wits to work<br />
+To turn it to a calm. No question that<br />
+She loves me! None then that she&rsquo;ll take me! So<br />
+I&rsquo;ll have the marriage settlements made out<br />
+To-morrow, and a special licence got,<br />
+And marry her the next day! I will make<br />
+Quick work of it, and take her by surprise!<br />
+Who but a widower a widow&rsquo;s match?<br />
+What could she see with else but partial eyes<br />
+To guess me only forty? I&rsquo;m a wonder!<br />
+What shall I pass for in my wedding suit?<br />
+I vow I am a puzzle to myself,<br />
+As well as all the world besides. Odd&rsquo;s life!<br />
+To win the heart of buxom Widow Green!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p>[<span class="smcap">Widow Green</span> re-enters with <span
+class="smcap">Lydia</span>.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. At last the dotard&rsquo;s gone! Fly,
+Lydia, fly,<br />
+This letter bear to Master Waller straight;<br />
+Quick, quick, or I&rsquo;m undone! He is abused,<br />
+And I must undeceive him&mdash;own my love,<br />
+And heart and hand at his disposal lay.<br />
+Answer me not, my girl&mdash;obey me! Fly.</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Lydia</i>. Untowardly it falls!&mdash;I had resolved<br />
+This hour to tell her I must quit her service!<br />
+Go to his house! I will not disobey<br />
+Her last commands!&mdash;I&rsquo;ll leave it at the door,<br />
+And as it closes on me think I take<br />
+One more adieu of him! Hard destiny!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<h3>SCENE II.&mdash;A Room in Sir William&rsquo;s.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Constance</span>.]</p>
+<p><i>Con</i>. The booby! He must fall in love, indeed!<br />
+And now he&rsquo;s naught but sentimental looks<br />
+And sentences, pronounced &rsquo;twixt breath and voice!<br />
+And attitudes of tender languishment!<br />
+Nor can I get from him the name of her<br />
+Hath turned him from a stock into a fool.<br />
+He hems and haws, now titters, now looks grave!<br />
+Begins to speak and halts! takes off his eyes<br />
+To fall in contemplation on a chair,<br />
+A table, or the ceiling, wall, or floor!<br />
+I&rsquo;ll plague him worse and worse! O, here he comes!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Wildrake</span>.]</p>
+<p><i>Wild</i>. Despite her spiteful usage I&rsquo;m resolved<br />
+To tell her now. Dear neighbour Constance!</p>
+<p><i>Con</i>. Fool!<br />
+Accost me like a lady, sir! I hate<br />
+The name of neighbour!</p>
+<p><i>Wild</i>. Mistress Constance, then&mdash;<br />
+I&rsquo;ll call thee that.</p>
+<p><i>Con</i>. Don&rsquo;t call me anything!<br />
+I hate to hear thee speak&mdash;to look at thee,<br />
+To dwell in the same house with thee!</p>
+<p><i>Wild</i>. In what<br />
+Have I offended?</p>
+<p><i>Con</i>. What!&mdash;I hate an ape!</p>
+<p><i>Wild</i>. An ape!</p>
+<p><i>Con</i>. Who bade thee ape the gentleman?<br />
+And put on dress that don&rsquo;t belong to thee?<br />
+Go! change thee with thy whipper-in or huntsman,<br />
+And none will doubt thou wearest thy own clothes.</p>
+<p><i>Wild</i>. A pretty pass! Mocked for the very dress<br />
+I bought to pleasure her! Untoward things<br />
+Are women! [Aside. Walks backwards and forwards.]</p>
+<p><i>Con</i>. Do you call that walking? Pray<br />
+What makes you twist your body so, and take<br />
+Such pains to turn your toes out? If you&rsquo;d walk,<br />
+Walk thus! Walk like a man, as I do now!</p>
+<p>[Walking]</p>
+<p>Is yours the way a gentleman should walk?<br />
+You neither walk like man nor gentleman!<br />
+I&rsquo;ll show you how you walk. [Mimicking him.]<br />
+Do you call that walking?</p>
+<p><i>Wild</i>. My thanks, for a drill-sergeant twice a day<br />
+For her sake! [Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. Now, of all things in the world,<br />
+What made you dance last night?</p>
+<p><i>Wild</i>. What made me dance?</p>
+<p><i>Con</i>. Right! It was anything but dancing!
+Steps<br />
+That never came from dancing-school&mdash;nor English,<br />
+Nor Scotch, nor Irish! You must try to cut,<br />
+And how you did it! [Cuts.] That&rsquo;s the way to cut!<br />
+And then your chassé! Thus you went, and thus.</p>
+<p>[Mimicking him.]</p>
+<p>As though you had been playing at hop, step,<br />
+And jump!&mdash;and yet you looked so monstrous pleased,<br />
+And played the simpleton with such a grace,<br />
+Taking their tittering for compliment!<br />
+I could have boxed you soundly for&rsquo;t. Ten times<br />
+Denied I that I knew you.</p>
+<p><i>Wild</i>. Twenty guineas<br />
+Were better in the gutter thrown than gone<br />
+To fee a dancing-master! [Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. And you&rsquo;re grown<br />
+An amateur in music!&mdash;What fine air<br />
+Was that you praised last night?&mdash;&ldquo;The Widow Jones!&rdquo;<br />
+A country jig they turned into a song.<br />
+You asked &ldquo;If it had come from Italy?&rdquo;<br />
+The lady blushed and held her peace, and then<br />
+You blushed and said, &ldquo;Perhaps it came from France!&rdquo;<br />
+And then when blushed the lady more, nor spoke,<br />
+You said, &ldquo;At least it came from Germany!&rdquo;<br />
+The air was English!&mdash;a true English air;<br />
+A downright English air!&mdash;a common air;<br />
+Old as &ldquo;When Good King Arthur.&rdquo; Not a square,<br />
+Court, alley, street, or lane about the town,<br />
+In which it is not whistled, played, or sung!<br />
+But you must have it come from Italy,<br />
+Or Germany, or France. Go home! Go home!<br />
+To Lincolnshire, and mind thy dog and horn!<br />
+You&rsquo;ll never do for town! &ldquo;The Widow Jones&rdquo;<br />
+To come from Italy! Stay not in town,<br />
+Or you&rsquo;ll be married to the Widow Jones,<br />
+Since you&rsquo;ve forsworn, you say, the Widow Green!<br />
+And morn and night they&rsquo;ll din your ears with her!<br />
+&ldquo;Well met, dear Master Wildrake. A fine day!<br />
+Pray, can you tell whence came the Widow Jones?&rdquo;<br />
+They love a jest in town! To Lincolnshire!<br />
+You&rsquo;ll never do for town! To Lincolnshire;<br />
+&ldquo;The Widow Jones&rdquo; to come from Italy!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Wild</i>. Confound the Widow Jones! &rsquo;Tis
+true! The air<br />
+Well as the huntsman&rsquo;s triple mort I know,<br />
+But knew not then indeed, &rsquo;twas so disguised<br />
+With shakes and flourishes, outlandish things,<br />
+That mar, not grace, an honest English song!<br />
+Howe&rsquo;er, the mischief&rsquo;s done! and as for her,<br />
+She is either into hate or madness fallen.<br />
+If madness, would she had her wits again,<br />
+Or I my heart! If hate, my love&rsquo;s undone;<br />
+I&rsquo;ll give her up. I&rsquo;ll e&rsquo;en to Master Trueworth,<br />
+Confess my treason&mdash;own my punishment&mdash;<br />
+Take horse, and back again to Lincolnshire!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Con</i>. [Returning.] Not here! I trust I have not
+gone too far!<br />
+If he should quit the house! Go out of town!<br />
+Poor neighbour Wildrake! Little does he owe me!<br />
+From childhood I&rsquo;ve been used to plague him thus.<br />
+Why would he fall in love, and spoil it all!<br />
+I feel as I could cry! He has no right<br />
+To marry any one! What wants he with<br />
+A wife? Has he not plague enough in me?<br />
+Would he be plagued with anybody else?<br />
+Ever since I have lived in town I have felt<br />
+The want of neighbour Wildrake! Not a soul<br />
+Besides I care to quarrel with; and now<br />
+He goes and gives himself to another! What!<br />
+Am I in love with neighbour Wildrake? No.<br />
+I only would not have him marry&mdash;marry?<br />
+Sooner I&rsquo;d have him dead than have him marry!</p>
+<h2>ACT IV.</h2>
+<h3>SCENE I.&mdash;A Room in Master Waller&rsquo;s House.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Alice</span>, hastily.]</p>
+<p><i>Alice</i>. [Speaking to the outside.] Fly, Stephen, to
+the door! your rapier! quick!&mdash;<br />
+Our master is beset, because of one<br />
+Whose part he takes, a maid, whom lawless men<br />
+Would lawlessly entreat! In what a world<br />
+We live!&mdash;How do I shake!&mdash;with what address<br />
+[Looking out of window.]<br />
+He lays about him, and his other arm<br />
+Engaged, in charge of her whom he defends!<br />
+A damsel worth a broil!&mdash;Now, Stephen, now!<br />
+Take off the odds, brave lad, and turn the scale!<br />
+I would I were a swordsman! How he makes<br />
+His rapier fly!&mdash;Well done!&mdash;O Heaven, there&rsquo;s blood.<br />
+But on the side that&rsquo;s wrong!&mdash;Well done, good Stephen!<br />
+Pray Heaven no life be ta&rsquo;en!&mdash;Lay on, brave lad!<br />
+He has marked his man again. Good lad&mdash;Well done,<br />
+I pray no mischief come!&mdash;Press on him, Stephen!<br />
+Now gives he ground.&mdash;Follow thy advantage up!<br />
+Allow no pause for breaths!&mdash;Hit him again!<br />
+Forbid it end in death!&mdash;Lounge home, good Stephen!<br />
+How fast he now retreats!&mdash;That spring, I&rsquo;ll swear,<br />
+Was answer to thy point!&mdash;Well fenced!&mdash;Well fenced!<br />
+Now Heaven forefend it end in death!&mdash;He flies!<br />
+And from his comrade, the same moment, hath<br />
+Our master jerked his sword&mdash;The day is ours!<br />
+Quick may they get a surgeon for their wounds,<br />
+And I, a cordial for my fluttered spirits:<br />
+I vow, I&rsquo;m nigh to swoon!</p>
+<p><i>Wal</i>. [Without.] Hoa! Alice! Hoa!<br />
+Open the door! Quick, Alice! Quick!</p>
+<p><i>Alice</i>. Anon!<br />
+Young joints take no thought of agéd ones,<br />
+But ever think them as supple as themselves.</p>
+<p><i>Wal</i>. Alice!</p>
+<p><i>Alice</i>. [Opening the door.] I&rsquo;m here!&mdash;A
+mercy!&mdash;<br />
+Is she dead?</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Master Waller</span>, bearing <span
+class="smcap">Lydia</span>, fainting.]</p>
+<p><i>Wal</i>. No, she but faints.&mdash;A chair!&mdash;Quick, Alice,
+quick!<br />
+Water to bathe her temples.</p>
+<p>[<span class="smcap">Alice</span> goes out.]</p>
+<p>Such a turn<br />
+Kind fortune never do me. Shall I kiss<br />
+To life these frozen lips?&mdash;No!&mdash;of her plight<br />
+&rsquo;Twere base to take advantage.</p>
+<p>[<span class="smcap">Alice</span> returns, &amp;c.]</p>
+<p>All is well,<br />
+The blood returns.</p>
+<p><i>Alice</i>. How wondrous fair she is!</p>
+<p><i>Wal</i>. Thou think&rsquo;st her so? [Aside.] No wonder then
+should I.<br />
+[Aloud.] How say you?&mdash;Wondrous fair?</p>
+<p><i>Alice</i>. Yes; wondrous fair!<br />
+Harm never come to her! So sweet a thing<br />
+&rsquo;Twere pity were abused!</p>
+<p><i>Wal</i>. You think her fair?</p>
+<p><i>Alice</i>. Ay, marry! Half so fair were more than
+match<br />
+For fairest she e&rsquo;er saw mine eyes before!<br />
+And what a form! A foot and instep there!<br />
+Vouchers of symmetry! A little foot<br />
+And rising instep, from an ankle arching,<br />
+A palm, and that a little one, might span.</p>
+<p><i>Wal</i>. Who taught thee thus?</p>
+<p><i>Alice</i>. Why who, but her, taught thee?<br />
+Thy mother!&mdash;Heaven rest her!&mdash;Thy good mother!<br />
+She could read men and women by their hands<br />
+And feet!&mdash;And here&rsquo;s a hand!&mdash;A fairy palm!<br />
+Fingers that taper to the pinky tips,<br />
+With nails of rose, like shells of such a hue,<br />
+Berimmed with pearl, you pick up on the shore!<br />
+Save these the gloss and tint do wear without.</p>
+<p><i>Wal</i>. Why, how thou talk&rsquo;st!</p>
+<p><i>Alice</i>. Did I not tell thee thus<br />
+Thy mother used to talk? Such hand and foot,<br />
+She would say, in man or woman vouched for nature<br />
+High tempered!&mdash;Still for sentiment refined;<br />
+Affection tender; apprehension quick&mdash;<br />
+Degrees beyond the generality!<br />
+There is a marriage finger! Curse the hand<br />
+Would balk it of a ring!</p>
+<p><i>Wal</i>. She&rsquo;s quite restored,<br />
+Leave us!&mdash;Why cast&rsquo;st thou that uneasy look?<br />
+Why linger&rsquo;st thou? I&rsquo;m not alone with her.<br />
+My honour&rsquo;s with her too. I would not wrong her.</p>
+<p><i>Alice</i>. And if thou wouldst, thou&rsquo;rt not thy
+mother&rsquo;s son.</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Wal</i>. You are better?</p>
+<p><i>Lydia</i>. Much!&mdash;much!</p>
+<p><i>Wal</i>. Know you him who durst<br />
+Attempt this violence in open day?<br />
+It seemed as he would force thee to his coach,<br />
+I saw attending.</p>
+<p><i>Lydia</i>. Take this letter, sir,<br />
+And send the answer&mdash;I must needs be gone.</p>
+<p><i>Wal</i>. [Throwing the letter away.] I read no letter!<br />
+Tell me, what of him<br />
+I saw offend thee?</p>
+<p><i>Lydia</i>. He hath often met me,<br />
+And by design I think, upon the street,<br />
+And tried to win mine ear, which ne&rsquo;er he got<br />
+Save only by enforcement. Presents&mdash;gifts&mdash;<br />
+Of jewels and of gold to wild amount,<br />
+To win an audience, hath he proffered me;<br />
+Until, methought, my silence&mdash;for my lips<br />
+Disdained reply where question was a wrong&mdash;<br />
+Had wearied him. Oh, sir, whate&rsquo;er of life<br />
+Remains to me I had foregone, ere proved<br />
+The horror of this hour!&mdash;and you it is<br />
+That have protected me?</p>
+<p><i>Wal</i>. Oh, speak not on&rsquo;t!</p>
+<p><i>Lydia</i>. You that have saved me from mine enemy&mdash;</p>
+<p><i>Wal</i>. I pray you to forget it.</p>
+<p><i>Lydia</i>. From a foe<br />
+More dire than he that putteth life in peril&mdash;</p>
+<p><i>Wal</i>. Sweet Lydia, I beseech you spare me.</p>
+<p><i>Lydia</i>. No!<br />
+I will not spare you.&mdash;You have brought me to safety,<br />
+You whom I fear worse than that baleful foe.</p>
+<p>[Rises to go.]</p>
+<p><i>Wal</i>. [Kneeling and snatching her hand.] Lydia!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Now, make thy bounty perfect. Drop<br />
+My hand. That posture which dishonours thee,<br />
+Quit!&mdash;for &rsquo;tis shame on shame to show respect<br />
+Where we do feel disdain. Throw ope thy gate<br />
+And let me pass, and never seek with me,<br />
+By look, or speech, or aught, communion more!</p>
+<p><i>Wal</i>. Thou saidst thou lovedst me?</p>
+<p><i>Lydia</i>. Yes! when I believed<br />
+My tongue did take of thee its last adieu,<br />
+And now that I do know it&mdash;for be sure<br />
+It never bids adieu to thee again&mdash;<br />
+Again, I tell it thee! Release me, sir!<br />
+Rise!&mdash;and no hindrance to my will oppose,<br />
+That would be free to go.</p>
+<p><i>Wal</i>. I cannot lose thee!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Thou canst not have me!</p>
+<p><i>Wal</i>. No!</p>
+<p><i>Lydia</i>. Thou canst not. I<br />
+Repeat it.&mdash;Yet I&rsquo;m thine&mdash;thine every way,<br />
+Except where honour fences!&mdash;Honour, sir,<br />
+Not property of gentle blood alone;<br />
+Of gentle blood not always property!<br />
+Thou&rsquo;lt not obey me. Still enforcest me!<br />
+Oh, what a contradiction is a man!<br />
+What in another he one moment spurns,<br />
+The next&mdash;he does himself complacently!</p>
+<p><i>Wal</i>. Wouldst have me lose the hand that holds my life?</p>
+<p><i>Lydia</i>. Hear me and keep it, if thou art a man!<br />
+I love thee&mdash;for thy benefit would give<br />
+The labour of that hand!&mdash;wear out my feet!<br />
+Rack the invention of my mind!&mdash;the powers<br />
+Of my heart in one volition gather up!<br />
+My life expend, and think no more I gave<br />
+Than he who wins a priceless gem for thanks!<br />
+For such goodwill canst thou return me wrong?</p>
+<p><i>Wal</i>. Yet, for awhile, I cannot let thee go.<br />
+Propound for me an oath that I&rsquo;ll not wrong thee!<br />
+An oath, which, if I break it, will entail<br />
+Forfeit of earth and heaven. I&rsquo;ll take it&mdash;so<br />
+Thou stay&rsquo;st one hour with me.</p>
+<p><i>Lydia</i>. No!&mdash;Not one moment!<br />
+Unhand me, or I shriek!&mdash;I know the summons<br />
+Will pierce into the street, and set me free!<br />
+I stand in peril while I&rsquo;m near thee! She<br />
+Who knows her danger, and delays escape,<br />
+Hath but herself to thank, whate&rsquo;er befalls!<br />
+Sir, I may have a woman&rsquo;s weakness, but<br />
+I have a woman&rsquo;s resolution, too,<br />
+And that&rsquo;s a woman&rsquo;s strength!<br />
+One moment more!&mdash;</p>
+<p><i>Wal</i>. Lo! Thou art free to go!</p>
+<p>[Rises and throws himself distractedly into a chair.]</p>
+<p>[<span class="smcap">Lydia</span> approaches the door&mdash;her pace
+slackens&mdash;she pauses with her hand upon the lock&mdash;turns, and
+looks earnestly on <span class="smcap">Waller</span>.]</p>
+<p><i>Lydia</i>. I have a word<br />
+To say to thee; if by thy mother&rsquo;s honour,<br />
+Thou swear&rsquo;st to me thou wilt not quit thy seat.</p>
+<p><i>Wal</i>. I swear as thou propound&rsquo;st to me.</p>
+<p><i>Lydia</i>. [After a pause, bursting into tears.] Oh,
+why&mdash;<br />
+Why have you used me thus? See what you&rsquo;ve done!<br />
+Essayed to light a guilty passion up,<br />
+And kindled in its stead a holy one!<br />
+For I do love thee! Know&rsquo;st thou not the wish<br />
+To find desert doth bring it oft to sight<br />
+Where yet it is not? so, for substance, passes<br />
+What only is a phantasm of our minds!<br />
+I feared thy love was guilty&mdash;yet my wish<br />
+To find it honest, stronger than my fear,<br />
+My fear with fatal triumph overthrew!<br />
+Now hope and fear give up to certainty,<br />
+And I must fly thee&mdash;yet must love thee still!</p>
+<p><i>Wal</i>. Lydia! by all&mdash;</p>
+<p><i>Lydia</i>. I pray you hear me out!<br />
+Was &rsquo;t right? was &rsquo;t generous? was &rsquo;t pitiful?<br />
+One way or other I might be undone:<br />
+To love with sin&mdash;or love without a hope!</p>
+<p><i>Wal</i>. Yet hear me, Lydia!&mdash;</p>
+<p><i>Lydia</i>. Stop! I&rsquo;m undone!<br />
+A maid without a heart&mdash;robbed of the soil,<br />
+Wherein life&rsquo;s hopes and wishes root and spring,<br />
+And thou the foe that did me so much hate,<br />
+And vowed me so much love!&mdash;but I forgive thee!<br />
+Yea, I do bless thee!</p>
+<p>[Rushing up and sinking at his feet.]</p>
+<p>Recollect thy oath!&mdash;<br />
+Or in thy heart lodged never germ of honour,<br />
+But &rsquo;tis a desert all!</p>
+<p>[She kisses his hand&mdash;presses it to her heart, and kisses it
+again.]</p>
+<p>Farewell then to thee!</p>
+<p>[Rises.]</p>
+<p>Mayst thou be happy. [Going.]</p>
+<p><i>Wal</i>. Wouldst ensure the thing<br />
+Thou wishest?</p>
+<p>[She moves towards the door with a gesture that prohibits further
+converse.]</p>
+<p>Stop! [She continues to move on.]<br />
+Oh, sternly resolute! [She still moves.]<br />
+I mean thee honour!</p>
+<p>[She stops and turns towards him.]</p>
+<p>Thou dost meditate&mdash;<br />
+I know it&mdash;flight. Give me some pause for thought,<br />
+But to confirm a mind almost made up.<br />
+If in an hour thou hearest not from me, then<br />
+Think me a friend far better lost than won!<br />
+Wilt thou do this?</p>
+<p><i>Lydia</i>. I will.</p>
+<p><i>Wal</i>. An hour decides.</p>
+<p>[They go out severally.]</p>
+<h3>SCENE II.&mdash;A Room in Sir William Fondlove&rsquo;s House.</h3>
+<p>[Enter <span class="smcap">Wildrake</span> and <span
+class="smcap">Trueworth</span>.]</p>
+<p><i>Wild</i>. You are not angry?</p>
+<p><i>True</i>. No; I knew the service<br />
+I sent you on was one of danger.</p>
+<p><i>Wild</i>. Thank you.<br />
+Most kind you are&mdash;And you believe she loves me:<br />
+And your own hopes give up to favour mine.<br />
+Was ever known such kindness! Much I fear<br />
+&rsquo;Twill cost you.</p>
+<p><i>True</i>. Never mind! I&rsquo;ll try and bear it.</p>
+<p><i>Wild</i>. That&rsquo;s right. No use in yielding to a
+thing.<br />
+Resolve does wonders! Shun the sight of her&mdash;<br />
+See other women!&mdash;Fifty to be found<br />
+As fair as she.</p>
+<p><i>True</i>. I doubt it.</p>
+<p><i>Wild</i>. Doubt it not.<br />
+Doubt nothing that gives promise of a care.<br />
+Right handsome dames there are in Lancashire,<br />
+Whence called their women, witches!&mdash;witching things!<br />
+I know a dozen families in which<br />
+You&rsquo;d meet a courtesy worthy of a bow.<br />
+I&rsquo;ll give you letters to them.</p>
+<p><i>True</i>. Will you?</p>
+<p><i>Wild</i>. Yes.</p>
+<p><i>True</i>. The worth of a disinterested friend!</p>
+<p><i>Wild</i>. O Master Trueworth, deeply I&rsquo;m your debtor!<br />
+I own I die for love of neighbour Constance!<br />
+And thou to give her up for me! Kind friend!<br />
+What won&rsquo;t I do for thee?&mdash;Don&rsquo;t pine to death;<br />
+I&rsquo;ll find thee fifty ways to cure thy passion,<br />
+And make thee heart-whole, if thou&rsquo;rt so resolved.<br />
+Thou shalt be master of my sporting stud,<br />
+And go a hunting. If that likes thee not,<br />
+Take up thy quarters at my shooting-lodge;<br />
+There is a cellar to &rsquo;t&mdash;make free with it.<br />
+I&rsquo;ll thank thee if thou emptiest it. The song<br />
+Gives out that wine feeds love&mdash;It drowns it, man!<br />
+If thou wilt neither hunt nor shoot, try games;<br />
+Play at loggats, bowls, fives, dominoes, draughts, cribbage,<br />
+Backgammon&mdash;special recipes for love!<br />
+And you believe, for all the hate she shows,<br />
+That neighbour Constance loves me?</p>
+<p><i>True</i>. &rsquo;Tis my thought.</p>
+<p><i>Wild</i>. How shall I find it out?</p>
+<p><i>True</i>. Affect to love<br />
+Another. Say your passion thrives; the day<br />
+Is fixed; and pray her undertake the part<br />
+Of bridemaid to your bride. &rsquo;Twill bring her out.</p>
+<p><i>Wild</i>. You think she&rsquo;ll own her passion?</p>
+<p><i>True</i>. If she loves.</p>
+<p><i>Wild</i>. I thank thee! I will try it! Master
+Trueworth,<br />
+What shall I say to thee, to give her up,<br />
+And love her so?</p>
+<p><i>True</i>. Say nothing.</p>
+<p><i>Wild</i>. Noble friend!<br />
+Kind friend! Instruct another man the way<br />
+To win thy mistress! Thou&rsquo;lt not break my heart?<br />
+Take my advice, thou shalt not be in love<br />
+A month! Frequent the playhouse!&mdash;walk the Park!<br />
+I&rsquo;ll think of fifty ladies that I know,<br />
+Yet can&rsquo;t remember now&mdash;enchanting ones!<br />
+And then there&rsquo;s Lancashire!&mdash;and I have friends<br />
+In Berkshire and in Wiltshire, that have swarms<br />
+Of daughters! Then my shooting-lodge and stud!<br />
+I&rsquo;ll cure thee in a fortnight of thy love!<br />
+And now to neighbour Constance&mdash;yet almost<br />
+I fear accosting her&mdash;a hundred times<br />
+Have I essayed to break my mind to her,<br />
+But still she stops my mouth with restless scorn!<br />
+Howe&rsquo;er, thy scheme I&rsquo;ll try, and may it thrive!<br />
+For I am sick for love of neighbour Constance.<br />
+Farewell, dear Master Trueworth! Take my counsel&mdash;<br />
+Conquer thy passion! Do so! Be a man!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>True</i>. Feat easy done that does not tax ourselves!</p>
+<p>[Enter Phœbe.]</p>
+<p><i>Phœbe</i>. A letter, sir.</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>True</i>. Good sooth, a roaming one,<br />
+And yet slow traveller. This should have reached me<br />
+In Lombardy.&mdash;The hand! Give way, weak seal,<br />
+Thy feeble let too strong for my impatience!<br />
+Ha! Wronged!&mdash;Let me contain myself!&mdash;Compelled<br />
+To fly the roof that gave her birth!&mdash;My sister!<br />
+No partner in her flight but her pure honour!<br />
+I am again a brother. Pillow, board,<br />
+I know not till I find her.</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Waller</span>.]</p>
+<p><i>Wal</i>. Master Trueworth!</p>
+<p><i>True</i>. Ha! Master Waller! Welcome, Master
+Waller.</p>
+<p><i>Wal</i>. Good Master Trueworth, thank you. Finding you<br />
+From home, I e&rsquo;en made bold to follow you,<br />
+For I esteem you as a man, and fain<br />
+Would benefit by your kind offices.<br />
+But let me tell you first, to your reproof,<br />
+I am indebted more than e&rsquo;er I was<br />
+To praise of any other! I am come, sir,<br />
+To give you evidence I am not one<br />
+Who owns advice is right, and acts not on&rsquo;t.</p>
+<p><i>True</i>. Pray you explain.</p>
+<p><i>Wal</i>. Will you the bearer be<br />
+Of this to one has cause to thank you, too,<br />
+Though I the larger debtor?&mdash;Read it, sir.</p>
+<p><i>True</i>. [Reading the letter.] &ldquo;At morn to-morrow
+I will make you mine;<br />
+Will you accept from me the name of wife&mdash;<br />
+The name of husband give me in exchange?&rdquo;</p>
+<p><i>Wal</i>. How say you, sir?</p>
+<p><i>True</i>. &rsquo;Tis boldly&mdash;nobly done!</p>
+<p><i>Wal</i>. If she consents&mdash;which affectation
+&rsquo;twere<br />
+To say I doubt&mdash;bid her prepare for church,<br />
+And you shall act the father, sir, to her<br />
+You did the brother by.</p>
+<p><i>True</i>. Right willingly,<br />
+Though matter of high moment I defer,<br />
+Mind, heart, and soul, are all enlisted in!</p>
+<p><i>Wal</i>. May I implore you, haste! A time is
+set!&mdash;<br />
+How light an act of duty makes the heart!</p>
+<p>[They go out together.]</p>
+<h3>SCENE III.&mdash;Another Chamber in Sir William&rsquo;s house.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Constance</span> discovered.]</p>
+<p><i>Con</i>. I&rsquo;ll pine to death for no man! Wise it
+were,<br />
+Indeed, to die for neighbour Wildrake&mdash;No!&mdash;<br />
+I know the duty of a woman, better&mdash;<br />
+What fits a maid of spirit! I am out<br />
+Of patience with myself, to cast a thought<br />
+Away upon him. Hang him! Lovers cost<br />
+Nought but the pains of luring. I&rsquo;ll get fifty,<br />
+And break the heart of every one of them!<br />
+I will! I&rsquo;ll be the champion of my sex,<br />
+And take revenge on shallow, fickle man,<br />
+Who gives his heart to fools, and slights the worth<br />
+Of proper women! I suppose she&rsquo;s handsome!<br />
+My face &rsquo;gainst hers, at hazard of mine eyes!<br />
+A maid of mind! I&rsquo;ll talk her to a stand,<br />
+Or tie my tongue for life! A maid of soul!<br />
+An artful, managing, dissembling one!<br />
+Or she had never caught. Him!&mdash;he&rsquo;s no man<br />
+To fall in love himself, or long ago<br />
+I warrant he had fall&rsquo;n in love with me!<br />
+I hate the fool&mdash;I do! Ha, here he comes.<br />
+What brings him hither? Let me dry my eyes;<br />
+He must not see I have been crying. Hang him,<br />
+I have much to do, indeed, to cry for him!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Wildrake</span>]</p>
+<p><i>Wild</i>. Your servant, neighbour Constance.</p>
+<p><i>Con</i>. Servant, sir!<br />
+Now what, I wonder, comes the fool to say,<br />
+Makes him look so important?</p>
+<p><i>Wild</i>. Neighbour Constance,<br />
+I am a happy man.</p>
+<p><i>Con</i>. What makes you so?</p>
+<p><i>Wild</i>. A thriving suit.</p>
+<p><i>Con</i>. In Chancery?</p>
+<p><i>Wild</i>. Oh, no!<br />
+In love.</p>
+<p><i>Con</i>. Oh, true! You are in love! Go on!</p>
+<p><i>Wild</i>. Well, as I said, my suit&rsquo;s a thriving one.</p>
+<p><i>Con</i>. You mean you are beloved again!&mdash;I don&rsquo;t<br />
+Believe it.</p>
+<p><i>Wild</i>. I can give you proof.</p>
+<p><i>Con</i>. What proof?<br />
+Love letters? She&rsquo;s a shameless maid<br />
+To write them! Can she spell? Ay, I suppose<br />
+With prompting of a dictionary!</p>
+<p><i>Wild</i>. Nay,<br />
+Without one.</p>
+<p><i>Con</i>. I will lay you ten to one<br />
+She cannot spell! How know you she can spell?<br />
+You cannot spell yourself! You write command<br />
+With a single M&mdash;C-O-M-A-N-D:<br />
+Yours to Co-mand.</p>
+<p><i>Wild</i>. I did not say she wrote<br />
+Love letters to me.</p>
+<p><i>Con</i>. Then she suffers you to press<br />
+Her hand, perhaps?</p>
+<p><i>Wild</i>. She does.</p>
+<p><i>Con</i>. Does she press yours?</p>
+<p><i>Wild</i>. She does.&mdash;It goes on swimmingly!
+[Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. She does!<br />
+She is no modest woman! I&rsquo;ll be bound,<br />
+Your arm the madam suffers round her waist?</p>
+<p><i>Wild</i>. She does!</p>
+<p><i>Con</i>. She does! Outrageous forwardness!<br />
+Does she let you kiss her?</p>
+<p><i>Wild</i>. Yes.</p>
+<p><i>Con</i>. She should be&mdash;</p>
+<p><i>Wild</i>. What?</p>
+<p><i>Con</i>. What you got thrice your share of when at school,<br />
+And yet not half your due! A brazen face!<br />
+More could not grant a maid about to wed.</p>
+<p><i>Wild</i>. She is so.</p>
+<p><i>Con</i>. What?</p>
+<p><i>Wild</i>. How swimmingly it goes! [Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. [With suppressed impatience.] Are you about to
+marry, neighbour Wildrake?<br />
+Are you about to marry?</p>
+<p><i>Wild</i>. Excellent. [Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. [Breaking out.] Why don&rsquo;t you answer
+me?</p>
+<p><i>Wild</i>. I am.</p>
+<p><i>Con</i>. You are&mdash;<br />
+I tell you what, sir&mdash;You&rsquo;re a fool!</p>
+<p><i>Wild</i>. For what?</p>
+<p><i>Con</i>. You are not fit to marry. Do not know<br />
+Enough of the world, sir! Have no more experience,<br />
+Thought, judgment, than a schoolboy! Have no mind<br />
+Of your own!&mdash;your wife will make a fool of you,<br />
+Will jilt you, break your heart! I wish she may,<br />
+I do! You have no more business with a wife<br />
+Than I have! Do you mean to say, indeed,<br />
+You are about to marry?</p>
+<p><i>Wild</i>. Yes, indeed.</p>
+<p><i>Con</i>. And when?</p>
+<p><i>Wild</i>. I&rsquo;ll say to-morrow! [Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. When, I say?</p>
+<p><i>Wild</i>. To-morrow.</p>
+<p><i>Con</i>. Thank you: much beholden to you!<br />
+You&rsquo;ve told me on&rsquo;t in time! I&rsquo;m very much<br />
+Beholden to you, neighbour Wildrake!<br />
+And, I pray you, at what hour?</p>
+<p><i>Wild</i>. That we have left<br />
+For you to name.</p>
+<p><i>Con</i>. For me!</p>
+<p><i>Wild</i>. For you.</p>
+<p><i>Con</i>. Indeed.<br />
+You&rsquo;re very bountiful! I should not wonder<br />
+Meant you I should be bridemaid to the lady?</p>
+<p><i>Wild</i>. &rsquo;Tis just the thing I mean!</p>
+<p><i>Con</i>. [Furiously.] The thing you mean!<br />
+Now pray you, neighbour, tell me that again,<br />
+And think before you speak; for much I doubt<br />
+You know what you are saying. Do you mean<br />
+To ask me to be bridemaid?</p>
+<p><i>Wild</i>. Even so.</p>
+<p><i>Con</i>. Bridemaid?</p>
+<p><i>Wild</i>. Ay, bridemaid!&mdash;It is coming fast<br />
+Unto a head. [Aside.]</p>
+<p><i>Con</i>. And &rsquo;tis for me you wait<br />
+To fix the day? It shall be doomsday, then!</p>
+<p><i>Wild</i>. Be doomsday?</p>
+<p><i>Con</i>. Doomsday!</p>
+<p><i>Wild</i>. Wherefore doomsday?</p>
+<p><i>Con</i>. Wherefore!&mdash;[Boxes him.]<br />
+Go ask your bride, and give her that from me.<br />
+Look, neighbour Wildrake! you may think this strange,<br />
+But don&rsquo;t misconstrue it! For you are vain, sir!<br />
+And may put down for love what comes from hate.<br />
+I should not wonder, thought you I was jealous;<br />
+But I&rsquo;m not jealous, sir!&mdash;would scorn to be so<br />
+Where it was worth my while&mdash;I pray henceforth<br />
+We may be strangers, sir&mdash;you will oblige me<br />
+By going out of town. I should not like<br />
+To meet you on the street, sir. Marry, sir!<br />
+Marry to-day! The sooner, sir, the better!<br />
+And may you find you have made a bargain, sir.<br />
+As for the lady!&mdash;much I wish her joy.<br />
+I pray you send me no bridecake, sir!<br />
+Nor gloves&mdash;If you do, I&rsquo;ll give them to my maid!<br />
+Or throw them into the kennel&mdash;or the fire.<br />
+I am your most obedient servant, sir!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>Wild</i>. She is a riddle, solve her he who can!</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<h2>ACT V.</h2>
+<h3>SCENE I.&mdash;A Room in Sir William Fondlove&rsquo;s.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Sir William</span> seated with two Lawyers.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. How many words you take to tell few things<br />
+Again, again say over what, said once,<br />
+Methinks were told enough!</p>
+<p><i>First Lawyer</i>. It is the law,<br />
+Which labours at precision.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Yes; and thrives<br />
+Upon uncertainty&mdash;and makes it, too,<br />
+With all its pains to shun it. I could bind<br />
+Myself, methinks, with but the twentieth part<br />
+Of all this cordage, sirs.&mdash;But every man,<br />
+As they say, to his own business. You think<br />
+The settlement is handsome?</p>
+<p><i>First Lawyer</i>. Very, sir.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Then now, sirs, we have done, and take my
+thanks,<br />
+Which, with your charges, I will render you<br />
+Again to-morrow.</p>
+<p><i>First Lawyer</i>. Happy nuptials, sir.</p>
+<p>[Lawyers go out.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Who passes there? Hoa! send my daughter to
+me,<br />
+And Master Wildrake too! I wait for them.<br />
+Bold work!&mdash;Without her leave to wait upon her,<br />
+And ask her go to church!&mdash;&rsquo;Tis taking her<br />
+By storm! What else could move her yesterday<br />
+But jealousy? What causeth jealousy<br />
+But love? She&rsquo;s mine the moment she receives<br />
+Conclusive proof, like this, that heart and soul,<br />
+And mind and person, I am all her own!<br />
+Heigh ho! These soft alarms are very sweet,<br />
+And yet tormenting too! Ha! Master Wildrake,</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Wildrake</span>.]</p>
+<p>I am glad you&rsquo;re ready, for I&rsquo;m all in arms<br />
+To bear the widow off. Come! Don&rsquo;t be sad;<br />
+All must go merrily, you know, to-day!&mdash;<br />
+She still doth bear him hard, I see! The girl<br />
+Affects him not, and Trueworth is at fault,<br />
+Though clear it is that he doth die for her. [Aside.]<br />
+Well, daughter?&mdash;So I see you&rsquo;re ready too.</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Constance</span>.]</p>
+<p>Why, what&rsquo;s amiss with thee?</p>
+<p><i>Phœbe</i>. [Entering.] The coach is here.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Come, Wildrake, offer her your arm.</p>
+<p><i>Con</i>. [To <span class="smcap">Wildrake</span>.] I
+thank you!<br />
+I am not an invalid!&mdash;can use my limbs!<br />
+He knows not how to make an arm, befits<br />
+A lady lean upon.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Why, teach him, then.</p>
+<p><i>Con</i>. Teach him! Teach Master Wildrake! Teach,
+indeed!<br />
+I taught my dog to beg, because I knew<br />
+That he could learn it.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Peace, thou little shrew!<br />
+I&rsquo;ll have no wrangling on my wedding-day!<br />
+Here, take my arm.</p>
+<p><i>Con</i>. I&rsquo;ll not!&mdash;I&rsquo;ll walk alone!<br />
+Live, die alone! I do abominate<br />
+The fool and all his sex!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Again!</p>
+<p><i>Con</i>. I have done.<br />
+When do you marry, Master Wildrake? She<br />
+Will want a husband goes to church with thee!</p>
+<p>[They go out.]</p>
+<h3>SCENE II.&mdash;Widow Green&rsquo;s Dressing-room.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Widow Green</span> discovered at her Toilet,
+attended by <span class="smcap">Amelia</span>, <span
+class="smcap">Waller&rsquo;s</span> Letter to <span
+class="smcap">Lydia</span> in her hand.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. Oh, bond of destiny!&mdash;Fair bond, that
+seal&rsquo;st<br />
+My fate in happiness! I&rsquo;ll read thee yet<br />
+Again&mdash;although thou&rsquo;rt written on my heart.<br />
+But here his hand, indicting thee, did lie!<br />
+And this the tracing of his fingers! So<br />
+I read thee that could rhyme thee, as my prayers!<br />
+&ldquo;At morn to-morrow I will make you mine.<br />
+Will you accept from me the name of wife&mdash;<br />
+The name of husband give me in exchange?&rdquo;<br />
+The traitress! to break ope my billet-doux,<br />
+And take the envelope!&mdash;But I forgive her,<br />
+Since she did leave the rich contents behind.<br />
+Amelia, give this feather more a slope,<br />
+That it sit droopingly. I would look all<br />
+Dissolvement, nought about me to bespeak<br />
+Boldness! I would appear a timid bride,<br />
+Trembling upon the verge of wifehood, as<br />
+I ne&rsquo;er before had stood there! That will do.<br />
+Oh dear!&mdash;How I am agitated&mdash;don&rsquo;t<br />
+I look so? I have found a secret out,&mdash;<br />
+Nothing in woman strikes a man so much<br />
+As to look interesting! Hang this cheek<br />
+Of mine! It is too saucy; what a pity<br />
+To have a colour of one&rsquo;s own!&mdash;Amelia!<br />
+Could you contrive, dear girl, to bleach my cheek,<br />
+How I would thank you! I could give it then<br />
+What tint I chose, and that should be the hectic<br />
+Bespeaks a heart in delicate commotion.<br />
+I am much too florid! Stick a rose in my hair,<br />
+The brightest you can find, &rsquo;twill help, my girl,<br />
+Subdue my rebel colour&mdash;Nay, the rose<br />
+Doth lose complexion, not my cheek! Exchange it<br />
+For a carnation. That&rsquo;s the flower, Amelia!<br />
+You see how it doth triumph o&rsquo;er my cheek.<br />
+Are you content with me?</p>
+<p><i>Amelia</i>. I am, my lady.</p>
+<p><i>W. Green</i>. And whither think you has the hussy gone,<br />
+Whose place you fill so well?&mdash;Into the country?<br />
+Or fancy you she stops in town?</p>
+<p><i>Amelia</i>. I can&rsquo;t<br />
+Conjecture.</p>
+<p><i>W. Green</i>. Shame upon her!&mdash;Leave her place<br />
+Without a moment&rsquo;s warning!&mdash;with a man, too!<br />
+Seemed he a gentleman that took her hence?</p>
+<p><i>Amelia</i>. He did.</p>
+<p><i>W. Green</i>. You never saw him here before?</p>
+<p><i>Amelia</i>. Never.</p>
+<p><i>W. Green</i>. Not lounging on the other side<br />
+Of the street, and reconnoitring the windows?</p>
+<p><i>Amelia</i>. Never.</p>
+<p><i>W. Green</i>. &rsquo;Twas planned by letter. Notes, you
+know,<br />
+Have often come to her&mdash;But I forgive her,<br />
+Since this advice she chanced to leave behind<br />
+Of gentle Master Waller&rsquo;s wishes, which<br />
+I bless myself in blessing!&mdash;Gods, a knock!<br />
+&rsquo;Tis he! Show in those ladies are so kind<br />
+To act my bridemaids for me on this brief<br />
+And agitating notice.</p>
+<p>[<span class="smcap">Amelia</span> goes out.]</p>
+<p>Yes, I look<br />
+A bride sufficiently! And this the hand<br />
+That gives away my liberty again.<br />
+Upon my life it is a pretty hand,<br />
+A delicate and sentimental hand!<br />
+No lotion equals gloves; no woman knows<br />
+The use of them that does not sleep in them!<br />
+My neck hath kept its colour wondrously!<br />
+Well; after all it is no miracle<br />
+That I should win the heart of a young man.<br />
+My bridemaids come!&mdash;Oh dear!</p>
+<p>[Enter two Ladies.]</p>
+<p><i>First Lady</i>. How do you, love? A good morning to
+you&mdash;Poor dear,<br />
+How much you are affected! Why we thought<br />
+You ne&rsquo;er would summon us.</p>
+<p><i>W. Green</i>. One takes, you know,<br />
+When one is flurried, twice the time to dress.<br />
+My dears, has either of you salts? I thank you!<br />
+They are excellent; the virtue&rsquo;s gone from mine,<br />
+Nor thought I of renewing them&mdash;Indeed,<br />
+I&rsquo;m unprovided, quite, for this affair.</p>
+<p><i>First Lady</i>. I think the bridegroom&rsquo;s come!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Don&rsquo;t say so! How<br />
+You&rsquo;ve made my heart jump!</p>
+<p><i>First Lady</i>. As you sent for us,<br />
+A new-launched carriage drove up to the door;<br />
+The servants all in favours.</p>
+<p><i>W. Green</i>. &rsquo;Pon my life,<br />
+I never shall get through it; lend me your hand.</p>
+<p>[Half rises, and throws herself back on her chair again.]</p>
+<p>I must sit down again! There came just now<br />
+A feeling like to swooning over me.<br />
+I am sure before &rsquo;tis over I shall make<br />
+A fool of myself! I vow I thought not half<br />
+So much of my first wedding-day! I&rsquo;ll make<br />
+An effort. Let me lean upon your arm,<br />
+And give me yours, my dear. Amelia, mind<br />
+Keep near me with the smelling-bottle.</p>
+<p><i>Servant</i>. [Entering.] Madam,<br />
+The bridegroom&rsquo;s come.</p>
+<p>[Goes out.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. The brute has knocked me down!<br />
+To bolt it out so! I had started less<br />
+If he had fired a cannon at my ear.<br />
+How shall I ever manage to hold up<br />
+Till all is done! I&rsquo;m tremor head to foot.<br />
+You can excuse me, can&rsquo;t you?&mdash;Pity me!<br />
+One may feel queer upon one&rsquo;s wedding-day.</p>
+<p>[They go out.]</p>
+<h3>SCENE THE LAST.&mdash;A Drawing-room.</h3>
+<p>[Enter Servants, showing in <span class="smcap">Sir William
+Fondlove</span>, <span class="smcap">Constance</span>, and <span
+class="smcap">Master Wildrake</span>&mdash;Servants go out again.]</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. [Aside to <span
+class="smcap">Wildrake</span>.] Good Master Wildrake, look more
+cheerfully!&mdash;Come,<br />
+You do not honour to my wedding-day.<br />
+How brisk am I! My body moves on springs!<br />
+My stature gives no inch I throw away;<br />
+My supple joints play free and sportfully;<br />
+I&rsquo;m every atom what a man should be.</p>
+<p><i>Wild</i>. I pray you pardon me, Sir William!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Smile, then,<br />
+And talk and rally me! I did expect,<br />
+Ere half an hour had passed, you would have put me<br />
+A dozen times to the blush. Without such things,<br />
+A bridegroom knows not his own wedding-day.<br />
+I see! Her looks are glossary to thine,<br />
+She flouts thee still, I marvel not at thee;<br />
+There&rsquo;s thunder in that cloud! I would to-day<br />
+It would disperse, and gather in the morning.<br />
+I fear me much thou know&rsquo;st not how to woo.<br />
+I&rsquo;ll give thee a lesson. Ever there&rsquo;s a way,<br />
+But knows one how to take it? Twenty men<br />
+Have courted Widow Green. Who has her now?<br />
+I sent to advertise her that to-day<br />
+I meant to marry her. She wouldn&rsquo;t open<br />
+My note. And gave I up? I took the way<br />
+To make her love me! I did send, again<br />
+To pray her leave my daughter should be bridemaid.<br />
+That letter too came back. Did I give up?<br />
+I took the way to make her love me! Yet,<br />
+Again I sent to ask what church she chose<br />
+To marry at; my note came back again;<br />
+And did I yet give up? I took the way<br />
+To make her love me! All the while I found<br />
+She was preparing for the wedding. Take<br />
+A hint from me! She comes! My fluttering heart<br />
+Gives note the empress of its realms is near.<br />
+Now, Master Wildrake, mark and learn from me<br />
+How it behoves a bridegroom play his part.</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Widow Green</span>, supported by her
+Bridemaids, and followed by <span class="smcap">Amelia</span>.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. I cannot raise my eyes&mdash;they cannot bear<br />
+The beams of his, which, like the sun&rsquo;s, I feel<br />
+Are on me, though I see them not enlightening<br />
+The heaven of his young face; nor dare I scan<br />
+The brightness of his form, which symmetry<br />
+And youth and beauty in enriching vie.<br />
+He kneels to me! Now grows my breathing thick,<br />
+As though I did await a seraph&rsquo;s voice,<br />
+Too rich for mortal ear.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. My gentle bride!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Who&rsquo;s that! who speaks to me?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. These transports check.<br />
+Lo, an example to mankind I set<br />
+Of amorous emprise; and who should thrive<br />
+In love, if not Love&rsquo;s soldier, who doth press<br />
+The doubtful siege, and will not own repulse.<br />
+Lo, here I tender thee my fealty,<br />
+To live thy duteous slave. My queen thou art,<br />
+In frowns or smiles, to give me life or death.<br />
+Oh, deign look down upon me! In thy face<br />
+Alone I look on day; it is my sun<br />
+Most bright; the which denied, no sun doth rise.<br />
+Shine out upon me, my divinity!<br />
+My gentle Widow Green! My wife to be;<br />
+My love, my life, my drooping, blushing bride!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir William Fondlove, you&rsquo;re a fool!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. A fool!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Why come you hither, sir, in trim like this?<br />
+Or rather why at all?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Why come I hither?<br />
+To marry thee!</p>
+<p><i>W. Green</i>. The man will drive me mad!<br />
+Sir William Fondlove, I&rsquo;m but forty, sir,<br />
+And you are sixty, seventy, if a day;<br />
+At least you look it, sir. I marry you!<br />
+When did a woman wed her grandfather?</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Her brain is turned!</p>
+<p><i>W. Green</i>. You&rsquo;re in your dotage, sir,<br />
+And yet a boy in vanity! But know<br />
+Yourself from me; you are old and ugly, sir.</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Do you deny you are in love with me?</p>
+<p><i>W. Green</i>. In love with thee!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. That you are jealous of me?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Jealous!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. To very lunacy.</p>
+<p><i>W. Green</i>. To hear him!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Do you forget what happened yesterday?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Sir William Fondlove!&mdash;</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Widow Green, fair play!&mdash;<br />
+Are you not laughing? Is it not a jest?<br />
+Do you believe me seventy to a day?<br />
+Do I look it? Am I old and ugly? Why,<br />
+Why do I see those favours in the hall,<br />
+These ladies dressed as bridemaids, thee as bride,<br />
+Unless to marry me?</p>
+<p>[Knock.]</p>
+<p><i>W. Green</i>. He is coming, sir,<br />
+Shall answer you for me!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Waller</span>, with Gentlemen as
+Bridemen.]</p>
+<p><i>Wal</i>. Where is she? What!<br />
+All that bespeaks the day, except the fair<br />
+That&rsquo;s queen of it? Most kind of you to grace<br />
+My nuptials so! But that I render you<br />
+My thanks in full, make full my happiness,<br />
+And tell me where&rsquo;s my bride?</p>
+<p><i>W. Green</i>. She&rsquo;s here.</p>
+<p><i>Wal</i>. Where?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Here,<br />
+Fair Master Waller!</p>
+<p><i>Wal</i>. Lady, do not mock me.</p>
+<p><i>W. Green</i>. Mock thee! My heart is stranger to such
+mood,<br />
+&rsquo;Tis serious tenderness and duty all.<br />
+I pray you mock not me, for I do strive<br />
+With fears and soft emotions that require<br />
+Support. Take not away my little strength,<br />
+And leave me at the mercy of a feather.<br />
+I am thy bride! If &rsquo;tis thy happiness<br />
+To think me so, believe it, and be rich<br />
+To thy most boundless wishes! Master Waller,<br />
+I am thy waiting bride, the Widow Green!</p>
+<p><i>Wal</i>. Lady, no widow is the bride I seek,<br />
+But one the church has never given yet<br />
+The nuptial blessing to!</p>
+<p><i>W. Green</i>. What mean you, sir?<br />
+Why come a bridegroom here, if not to me<br />
+You sued to be your bride? Is this your hand, sir? [Showing
+letter.]</p>
+<p><i>Wal</i>. It is, addressed to your fair waiting-maid.</p>
+<p><i>W. Green</i>. My waiting-maid! The laugh is passing
+round,<br />
+And now the turn is yours, sir. She is gone!<br />
+Eloped! run off! and with the gentleman<br />
+That brought your billet-doux.</p>
+<p><i>Wal</i>. Is Trueworth false?<br />
+He must be false. What madness tempted me<br />
+To trust him with such audience as I knew<br />
+Must sense, and mind, and soul of man entrance,<br />
+And leave him but the power to feel its spell!<br />
+Of his own lesson he would profit take,<br />
+And plead at once an honourable love,<br />
+Supplanting mine, less pure, reformed too late!<br />
+And if he did, what merit I, except<br />
+To lose the maid I would have wrongly won;<br />
+And, had I rightly prized her, now had worn!<br />
+I get but my deservings!</p>
+<p>[Enter <span class="smcap">Trueworth</span>, leading in <span
+class="smcap">Lydia</span>, richly dressed, and veiled front head to
+foot.]</p>
+<p>Master Trueworth,<br />
+Though for thy treachery thou hast excuse,<br />
+Thou must account for it; so much I lose!<br />
+Sir, you have wronged me to amount beyond<br />
+Acres, and gold, and life, which makes them rich.<br />
+And compensation I demand of you,<br />
+Such as a man expects, and none but one<br />
+That&rsquo;s less than man refuses! Where&rsquo;s the maid<br />
+You falsely did abstract?</p>
+<p><i>True</i>. I took her hence,<br />
+But not by guile, nor yet enforcement, sir;<br />
+But of her free will, knowing what she did.<br />
+That, as I found, I cannot give her back,<br />
+I own her state is changed, but in her place<br />
+This maid I offer you, her image far<br />
+As feature, form, complexion, nature go!<br />
+Resemblance halting, only there, where thou<br />
+Thyself didst pause, condition, for this maid<br />
+Is gently born and generously bred.<br />
+Lo! for your fair loss, fair equivalent!</p>
+<p><i>Wal</i>. Show me another sun, another earth<br />
+I can inherit, as this Sun and Earth;<br />
+As thou didst take the maid, the maid herself<br />
+Give back! herself, her sole equivalent!</p>
+<p><i>True</i>. Her sole equivalent I offer you!<br />
+My sister, sir, long counted lost, now found,<br />
+Who fled her home unwelcome bands to &rsquo;scape,<br />
+Which a half-father would have forced upon her,<br />
+Taking advantage of her brother&rsquo;s absence<br />
+Away on travel in a distant land!<br />
+Returned, I missed her; of the cause received<br />
+Invention, coward, false and criminating!<br />
+And gave her up for lost; but happily<br />
+Did find her yesterday&mdash;Behold her, sir!</p>
+<p>[Removes veil.]</p>
+<p><i>Wal</i>. Lydia!</p>
+<p><i>W. Green</i>. My waiting-maid!</p>
+<p><i>Wal</i>. Thy sister, Trueworth!<br />
+Art thou fit brother to this virtuous maid?</p>
+<p><i>True</i>. [Giving <span class="smcap">Lydia</span> to <span
+class="smcap">Waller</span>.] Let this assure thee.</p>
+<p><i>Lydia</i>. [To <span class="smcap">Widow Green</span>.]
+Madam, pardon me<br />
+My double character, for honesty,<br />
+No other end assumed&mdash;and my concealment<br />
+Of Master Waller&rsquo;s love. In all things else<br />
+I trust I may believe you hold me blameless;<br />
+At least, I&rsquo;ll say for you, I should be so,<br />
+For it was pastime, madam, not a task,<br />
+To wait upon you! Little you exacted,<br />
+And ever made the most of what I did<br />
+In mere obedience to you!</p>
+<p><i>W. Green</i>. Give me your hand;<br />
+No love without a little roguery.<br />
+If you do play the mistress well as maid,<br />
+You will bear off the bell! There never was<br />
+A better girl!&mdash;I have made myself a fool.<br />
+I am undone, if goes the news abroad.<br />
+My wedding dress I donned for no effect<br />
+Except to put it off! I must be married.<br />
+I&rsquo;m a lost woman, if another day<br />
+I go without a husband!&mdash;What a sight<br />
+He looks by Master Waller!&mdash;Yet he is physic<br />
+I die without, so needs must gulp it down.<br />
+I&rsquo;ll swallow him with what good grace I can.<br />
+Sir William Fondlove!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. Widow Green!</p>
+<p><i>W. Green</i>. I own<br />
+I have been rude to you. Thou dost not look<br />
+So old by thirty, forty, years as I<br />
+Did say. Thou&rsquo;rt far from ugly&mdash;very far!<br />
+And as I said, Sir William, once before,<br />
+Thou art a kind and right good-humoured man:<br />
+I was but angry with you! Why, I&rsquo;ll tell you<br />
+At more convenient season&mdash;and you know<br />
+An angry woman heeds not what she says,<br />
+And will say anything!</p>
+<p><i>Sir Wil</i>. I were unworthy<br />
+The name of man, if an apology<br />
+So gracious came off profitless, and from<br />
+A lady! Will you take me, Widow Green?</p>
+<p><i>W. Green</i>. Hem! [Curtsies.]</p>
+<p><i>True</i>. [To <span class="smcap">Wildrake</span>.]
+Master Wildrake dressed to go to church!<br />
+She has acknowledged, then, she loves thee?&mdash;No?<br />
+Give me thy hand, I&rsquo;ll lead thee up to her.</p>
+<p><i>Wild</i>. &rsquo;Sdeath! what are you about? You know her
+not.<br />
+She&rsquo;ll brain thee!</p>
+<p><i>True</i>. Fear not: come along with me.<br />
+Fair Mistress Constance!</p>
+<p><i>Con</i>. Well, sir!</p>
+<p><i>Wild</i>. [To <span class="smcap">Trueworth</span>.]
+Mind!</p>
+<p><i>True</i>. Don&rsquo;t fear.<br />
+Love you not neighbour Wildrake?</p>
+<p><i>Con</i>. Love, sir?</p>
+<p><i>True</i>. Yes,<br />
+You do.</p>
+<p><i>Con</i>. He loves another, sir, he does!<br />
+I hate him. We were children, sir, together<br />
+For fifteen years and more; there never came<br />
+The day we did not quarrel, make it up,<br />
+Quarrel again, and make it up again:<br />
+Were never neighbours more like neighbours, sir.<br />
+Since he became a man, and I a woman,<br />
+It still has been the same; nor cared I ever<br />
+To give a frown to any other, sir.<br />
+And now to come and tell me he&rsquo;s in love,<br />
+And ask me to be bridemaid to his bride!<br />
+How durst he do it, sir!&mdash;To fall in love!<br />
+Methinks at least he might have asked my leave,<br />
+Nor had I wondered had he asked myself, sir!</p>
+<p><i>Wild</i>. Then give thyself to me!</p>
+<p><i>Con</i>. How! what!</p>
+<p><i>Wild</i>. Be mine,<br />
+Thou art the only maid thy neighbour loves.</p>
+<p><i>Con</i>. Art serious, neighbour Wildrake?</p>
+<p><i>Wild</i>. In the church<br />
+I&rsquo;ll answer thee, if thou wilt take me; though<br />
+I neither dress, nor walk, nor dance, nor know<br />
+&ldquo;The Widow Jones&rdquo; from an Italian, French,<br />
+Or German air.</p>
+<p><i>Con</i>. No more of that.&mdash;My hand.</p>
+<p><i>Wild</i>. Givest it as free as thou didst yesterday?</p>
+<p><i>Con</i>. [Affecting to strike him.] Nay!</p>
+<p><i>Wild</i>. I will thank it, give it how thou wilt.</p>
+<p><i>W. Green</i>. A triple wedding! May the Widow Green<br />
+Obtain brief hearing e&rsquo;er she quits the scene,<br />
+The Love-Chase to your kindness to commend<br />
+In favour of an old, now absent, friend!</p>
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LOVE-CHASE ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>