summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/35900.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '35900.txt')
-rw-r--r--35900.txt7372
1 files changed, 7372 insertions, 0 deletions
diff --git a/35900.txt b/35900.txt
new file mode 100644
index 0000000..8d9732f
--- /dev/null
+++ b/35900.txt
@@ -0,0 +1,7372 @@
+The Project Gutenberg EBook of The River-Names of Europe, by Robert Ferguson
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The River-Names of Europe
+
+Author: Robert Ferguson
+
+Release Date: April 18, 2011 [EBook #35900]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE RIVER-NAMES OF EUROPE ***
+
+
+
+
+Produced by Steven Gibbs, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Transcriber's Note:
+
+ Minor spelling and typographical errors have been corrected without
+ note. Greek text has been transliterated and is shown between
+ {braces}. Diacritical marks are represented as follows:
+
+ [)x] letter _x_ with upper breve.
+ [=x] letter _x_ with upper macron.
+ [oe] oe ligature.
+
+
+
+
+ THE
+
+ RIVER-NAMES
+
+ OF
+
+ EUROPE.
+
+
+ BY ROBERT FERGUSON.
+
+
+ WILLIAMS & NORGATE,
+ 14, HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN, LONDON;
+ AND 20, SOUTH FREDERICK STREET, EDINBURGH,
+ CARLISLE: R. & J. STEEL.
+
+ 1862.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The object of the present work is to arrange and explain the names of
+European Rivers on a more comprehensive principle than has hitherto been
+attempted in England, or, to the best of my belief, in Germany.
+
+I am conscious that, like every other work of the same sort, it must
+necessarily, and without thereby impugning its general system, be
+subject to correction in many points of detail. And in particular, that
+some of its opinions might be modified or altered by a more exact
+knowledge of the characteristics of the various rivers than can possibly
+in all cases come within the scope of individual research.
+
+Among the writers to whom I am most indebted is Ernst Foerstemann, who,
+in the second volume of his Altdeutsches Namenbuch, (the first
+consisting of the names of persons), has collected, explained, and where
+possible, identified, the ancient names of places in Germany. The dates
+affixed to most of the German rivers are taken from this work, and refer
+to the earliest mention of the name in charters or elsewhere.
+
+I also refer here, because I find that I have not, as usual, given the
+titles elsewhere, to Mr. R. S. Charnock's "Local Etymology," and to the
+work of Gluck, entitled "Die bei C. Julius Caesar vorkommende Keltische
+namen."
+
+ ROBERT FERGUSON.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+INTRODUCTION.
+
+
+The first wave of Asian immigration that swept over Europe gave names to
+the great features of nature, such as the rivers, long before the
+wandering tribes that composed it settled down into fixed habitations,
+and gave names to their dwellings and their lands. The names thus given
+at the outset may be taken therefore to contain some of the most ancient
+forms of the Indo-European speech. And once given, they have in many, if
+not in most cases remained to the present day, for nothing affords such
+strong resistance to change as the name of a river. The smaller streams,
+variously called in England and Scotland brooks, becks, or burns, whose
+course extended but for a few miles, and whose shores were portioned out
+among but a few settlers, readily yielded up their ancient names at the
+bidding of their new masters. But the river that flowed past, coming
+they knew not whence, and going they knew not whither--upon whose shores
+might be hundreds of settlers as well as themselves, and all as much
+entitled to give it a name as they--was naturally, as a matter of common
+convenience, allowed to retain its original appellation.
+
+Nevertheless, it might happen that a river such as the Danube, which
+runs more than a thousand miles as the crow flies--being divided between
+two great and perfectly distinct races, might, as it passed through the
+two different countries, be called by two different names. So we find
+that while in its upper part it was called the Danube, in its lower part
+it was known as the Ister--the former, says Zeuss (_Die Deutschen_),
+being its Celtic, and the latter its Thracian name. So the Saone also
+was anciently known both as the Arar and the Sauconna--the latter,
+according to Zeuss, being its Celtic name. And Latham, (_Tacitus_,
+_Germania_,) makes a similar suggestion respecting the Rhine--"It is not
+likely that the Batavians of Holland, and the Helvetians of Switzerland,
+gave the same name to the very different parts of their common river."
+It does not follow then as a matter of course--though we must accept it
+as the general rule--that the name by which a river is known at the
+present day, when it happens to be different from that recorded in
+history, is in all cases the less ancient of the two. There might
+originally have been two names, one of which has been preserved in
+history, and the other retained in modern use.
+
+It is also to be observed, that in the case of one race coming after
+another--say Germans or Slaves after Celts--while the newcomers retained
+the old names, they yet often added a word of their own signifying water
+or river. The result is that many names are compounded of two words of
+different languages, and in not a few cases both signifying water.
+
+The names thus given at the outset were of the utmost simplicity,
+rarely, if ever, containing a compound idea. They were indeed for the
+most part simple appellatives, being most commonly nothing more than
+words signifying water. But these words, once established as names,
+entered into a different category. The words might perish, but the names
+endured. The words might change, but the names did not follow their
+changes. Inasmuch as they were both subject to the same influences, they
+would most probably in the main be similarly affected by them. But
+inasmuch as the names were independent of the language, they would not
+be regulated in their changes by it. Moreover, in their case a fresh
+element came into operation, for, being frequently adopted by races
+speaking a different language, they became subject to the special
+phonetic tendencies of the new tongue. The result is that many names,
+which probably contained originally the same word, appear in a variety
+of different forms. The most important phonetic modifications I take to
+be those of the kind referred to in the next chapter.
+
+There is no branch of philological enquiry which demands a wider range
+than that of the origin of the names of rivers. All trace of a name may
+be lost in the language in which it was given--we may have to seek for
+its likeness through the whole Indo-European family--and perhaps not
+find it till we come at last to the parent Sanscrit. Thus the name of
+the Humber is probably of Celtic origin, but the only cognate words that
+we find are the Lat. _imber_ and the Gr. {ombros}, till we come to the
+Sansc. _ambu_, water. Celtic also probably are the names of the Hodder
+and the Otter, but the words most nearly cognate are the Gr. {hydor} and
+the Lith. _audra_, (fluctus), till we come to the Sansc. _ud_, water.
+
+Again, there are others on which we can find nothing whatever to throw
+light till we come to the Sanscrit. Such are the Drave and the Trave,
+for which Bopp proposes Sansc. _dravas_, flowing. And the Arve in Savoy,
+which I cannot explain till I come to the Sansc. _arb_ or _arv_, to
+ravage or destroy, cognate with Lat. _orbo_, Eng. _orphan_, &c. And--far
+as we have to seek for it--how true the word is, when found, to the
+character of that devastating stream; and how it will come home to the
+frequenters of the vale of Chamouni, who well remember how, within the
+last few years, its pretty home-steads were rendered desolate, and their
+ruined tenants driven out like "orphans" into the world! With such fury
+does this stream, when swollen by the melted snows, cast its waters into
+the Rhone, that it seems to drive back the latter river into the lake
+from whence it issues. And Bullet relates that on one occasion in 1572,
+the mills of Geneva driven by the current of the Rhone were made for
+some hours to revolve in the opposite direction, and to grind their corn
+backwards.
+
+Thus then, though we may take it that the prevailing element in the
+river-names of Europe is the Celtic, we must turn for assistance to all
+the languages that are cognate. And, for the double reason of their
+great antiquity and their great simplicity, we shall often find that the
+nearer we come to the fountain-head, the clearer and the more distinct
+will be the derivation. It will be seen also throughout the whole of
+these pages that, in examining the names of rivers, we must take not
+only a wide range of philological enquiry, but also an extensive
+comparison of these names one with another.
+
+The first step in the investigation is of course to ascertain, whenever
+it is possible, the most ancient forms in which these names are found.
+We should scarcely suspect a relationship between our Itchen and the
+French Ionne, if we did not know that the ancient name of the one was
+Icene, and of the other Icauna. Nor would we suppose that the Rodden of
+Shropshire was identical with the French Rhone, did we not know that
+the original name of the latter was the Rhod[)a]nus.
+
+In this, as in most other departments of philology, the industry of the
+Germans has been the most conspicuous. And Ernst Foerstemann in
+particular, who has extracted and collated the ancient names of places
+in Germany up to the 12th cent., has furnished a store of the most
+valuable materials.
+
+And yet after all there will be occasions on which all the resources of
+philology will be unavailing. Then we can but gather together the
+members of the family and wait till science shall reveal us something of
+their parentage. Thus the Alme that wanders among the pleasant meads of
+Devon--the Alm that flows by the quaint dwellings of the thrifty
+Dutch--the Alma that courses through the dark pine forests of the far
+North--the Almo that waters the sacred vale of Egeria--and the Alma,
+whose name brings sorrow and pride to many an English household--all
+contain one wide-spread and forgotten word, at the meaning of which we
+can but darkly guess.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+ON THE ENDINGS _a_, _en_, _er_, _es_, _et_, _el_.
+
+
+We find that while there are many names of rivers which contain nothing
+more than the simple root from which they are derived, as the Cam, the
+Rhine, the Elbe, the Don, &c., there are others which contain the same
+root with various endings, of which the principal are _a_, _en_, _er_,
+_es_, _et_, _el_. Thus the Roth in Germany, contains a simple root; the
+Roth(a), Roth(er), and Rodd(en) in England, and the Roet(el) in Germany,
+contain the same with four different endings. The German Ise shows a
+simple root, and the Germ. Is(ar), Is(en), Eng. Is(is), Dutch Yss(el),
+Russ. Iss(et), shew the same with five different endings. So we have in
+England the Tame, the Tam(ar), and the Tham(es), &c. The question
+is--what is the value and meaning of these various additions?
+
+With respect to the ending in _a_, found in some English rivers, there
+is reason to think that it is a word signifying water--the Old Norse
+_a_, Goth. _ahva_, Lat. _aqua_, &c. So that the _a_ in Rotha may be the
+same as the _a_ in the Norwegian Beina and the Swedish Tornea--as the
+_au_ in the Germ. Donau (Danube)--and as the _ava_ in the Moldava of
+Austrian Poland.
+
+Others of these endings have by different writers been supposed to be
+also words signifying water. Thus Donaldson (_Varronianus_), takes the
+ending _es_ to have that meaning. And Foerstemann, though more
+cautiously, makes the same suggestion for the termination _ar_ or _er_.
+"I allow myself here the enquiry whether possibly the river-names which
+contain an _ar_ as the concluding part of the word may not be compounded
+with this unknown word for a river; to assume a simple suffix seems to
+me in this case rather niggardly." So also the ending _en_ has been
+supposed by some of our own Celtic scholars, as Armstrong and O'Brien,
+to be the same as the Welsh _aven_, Gael. _amhainn_, water or river, an
+opinion which has also, though to a more limited extent, received the
+sanction of Pott.
+
+There are various minor objections to the above theories which I forbear
+to urge, because I think that the main argument against them is to be
+found in the manner in which these endings run through the whole
+European system of river-names. And it seems to me therefore more
+reasonable to refer them to a general principle which pervades the
+Indo-European languages, than to a particular word of a particular
+language. The principle I refer to is that of phonetic accretion, and it
+is that upon which the above word _aven_ or _amhainn_, is itself formed
+from a simple root, by one of the very endings in question, that in
+_en_. Instead then of explaining--as the followers of the above system
+have done--the Saone (Sagonna) by the Celt. _sogh-an_, "sluggish river",
+I prefer to point to the general principle upon which the root _sogh_
+has the power, so to speak, of making itself into _soghan_ (_e.g._, in
+Lat. _segn-is_.)
+
+Not but that the principle contended for by the above writers may obtain
+in some cases: the Garumna, ancient name of the Garonne, looks like one
+of them, though even in this case I think that the latter may be the
+proper form, and the former only a euphonism of the Latin poets: the
+geographers, as Ptolemy, call it Garunna.
+
+Then again the question arises whether, seeing that _en_ and _es_ in the
+Celtic tongues, and _el_ in the Germanic, have the force of diminution,
+this may not be the meaning in the names of rivers. Zeuss, (_Die
+Deutschen_), suggests this in the case of the Havel and the Moselle; but
+seeing that one of these rivers has a course of 180 and the other of 265
+miles, I think they might rather be adduced to prove that these endings
+are not diminutive. We may cite also the Yssel and the Albula (Tiber),
+both large rivers, with this ending. While in Germany we have two
+rivers close together, the great and little Arl, (anc. Arla, or
+Arila)--here seems the very case for a diminutive, yet both rivers have
+the same ending. Not but that there are instances of a diminutive in
+river-names, but they seem of later formation. Thus there is no reason
+to doubt that the French Loiret, which is a small river falling into the
+large one, means "the little Loire." Etymology in this case is in
+perfect accord with the facts.
+
+Upon the whole, then, I am inclined to the opinion, which seems in the
+main that of Foerstemann, that, at least as the general rule, these
+endings are simply phonetic, and that they have no meaning whatever. In
+our own and the cognate languages, _en_ is the principal phonetic
+particle--_e.g._, English bow, Germ. bog_en_--Germ. rabe, Eng.
+rav_en_--Lat. virgo, Fr. vierge, Eng. virg_in_. But we have also traces
+in English of a similar phonetic _er_, (_see Latham's Handbook of the
+Eng. Language, p. 199_). The general reader will understand better what
+is here intended by comparing our words maid and maid_en_. Between these
+two words there is not the slightest shade of difference as regards
+meaning--the ending _en_ is merely added for the sake of the sound, or,
+in other words, it is phonetic. Just the same difference then that there
+is between our words maid and maiden I take to be between the names of
+our rivers Lid and Lidden. The ending in both cases serves, if I may use
+the expression, to give a sort of finish to the word.
+
+The question then arises--supposing these endings to be phonetic--were
+they given in the first instance, or have they accrued in after times?
+It is probable that both ways might obtain; indeed we have some evidence
+to shew that the latter has sometimes been the case. Thus the Medina in
+the Isle of Wight was once called the Mede, and the Shannon of Ireland
+stands in Ptolemy as the Senus. On the other hand cases are more
+frequent in which the ending has been dropped. Thus the Yare is called
+by Ptolemy the Garrhuenus, _i.e._, the Garron or Yarron. And the Teme
+appears in Anglo-Saxon charters as the Tamede or Temede. Indeed the
+Thames itself would almost seem, by having become a monosyllable, to
+have taken the first step of a change which has been arrested for ever.
+So in Germany the Bille, Ohm, Orre, and Bordau, appear in charters of
+the 8th and 9th cent., as the Bilena, Amana, Oorana, and Bordine. And in
+France the Isara and the Oscara have in modern times become respectively
+the Oise and the Ousche; in both these two cases the ending _er_ has
+been dropped; for Oise=_is_, not _isar_; and Ousche=_osc_, not _oscar_.
+
+This latter principle is indeed only in accordance with the general
+tendency of language towards what Max Mueller terms "phonetic decay"--a
+principle which seems less active in the rude than in the cultivated
+stages of society. It would appear as if civilization sought to
+compensate itself for the increased requirements of its expression, by
+the simplification of its forms, and the rejection of its superfluous
+sounds.
+
+Upon the whole then I think that as the general rule these endings have
+been given in the first instance, and that they have but rarely accrued
+in after times. Such being the case, though in one point of view they
+may be called phonetic, as adding nothing to the sense, yet in another
+point of view they may be called formative, as being the particles by
+means of which words are constructed out of simple roots. And of the
+names in the following pages, a great part, in some language, or in some
+dialect, are still living words. And those that are not, are formed
+regularly upon the same principle, common to the Indo-European system.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+ON THE MEANING OF RIVER-NAMES.
+
+
+The names of rivers may be divided into two classes, appellative and
+descriptive--or in other words, into those which describe a river simply
+as "the water" or "the river," and those which refer to some special
+quality or property of its own.
+
+In the case of a descriptive name we may be sure that it has been
+given--not from any fine-drawn attribute, but from some obvious
+characteristic--not from anything which we have to seek, but from
+something which, as the French say, "saute aux yeux." If a stream be
+very rapid and impetuous--if its course be winding and tortuous--if its
+waters be very clear or very turbid--these are all marked features which
+would naturally give it a name.
+
+But such derivations as the following from Bullet can only serve to
+provoke a smile. Thus of the Wandle in Surrey he says--"Abounding in
+excellent trouts--_van_, good, _dluz_, a trout." (I much fear that the
+"excellent trouts" have been made for the derivation, and not the
+derivation for the trouts.) Of the Irt in Cumberland he says--"Pearls
+are found in this river. Irt signifies surprising, prodigious,
+marvellous." Marvellous indeed! But Bullet, though nothing can be more
+childish than many of his etymological processes, has the merit of at
+least taking pains to find out what is actually the notable feature in
+each case under consideration, a point which the scholarly Germans
+sometimes rather neglect.
+
+River-names, in relation to their meaning, may be ranked under seven
+heads.
+
+ 1. Those which describe a river simply as "the water," "the river."
+ Parallel with this, and under the same head, we may take the words
+ which describe a river as "that which flows," because the
+ root-meaning of most of the words signifying water is, that which
+ flows, that which runs, that which goes. Nevertheless, there may
+ be sometimes fine shades of difference which we cannot now
+ perceive, and which would remove the names out of this class into
+ the next one.
+
+ 2. Those which, passing out of the appellative into the descriptive,
+ characterize a river as that which runs violently, that which
+ flows gently, or that which spreads widely.
+
+ 3. Those which describe a river by the nature of its course, as
+ winding, crooked, or otherwise.
+
+ 4. Those which refer to the quality of its waters, as clear, bright,
+ turbid, or otherwise.
+
+ 5. Those which refer to the sound made by its waters.
+
+ 6. Those which refer to the nature of its source, or the manner of its
+ formation, as by the confluence of two or more streams.
+
+ 7. Those which refer to it as a boundary or as a protection.
+
+Under one or other of the above heads may be classed the greater part of
+the river-names of Europe.
+
+And how dry and unimaginative a list it is! We dive deep into the
+ancient language of Hindostan for the meaning of words, but we recall
+none of the religious veneration to the personified river which is so
+strikingly manifest even to the present day. As we read in the Vedas of
+three thousand years ago of the way-farers supplicating the spirit of
+the stream for a safe passage, so we read in the newspapers of to-day of
+the pilgrims, as the train rattled over the iron bridge, casting their
+propitiatory offerings into the river below. We seek for word-meanings
+in the classical tongue of Greece, but they come up tinged with no
+colour of its graceful myths. Few and far between are the cases--and
+even these are doubtful, to say the least--in which anything of fancy,
+of poetry, or of mythology, is to be traced in the river-names of
+Europe.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+APPELLATIVES.
+
+
+The great river of India, which has given its name to that country, is
+derived from Sansc. _sindu_, Persian _hindu_, water or sea. It was known
+to the ancients under its present name 500 years B.C. Another river of
+Hindostan, the Sinde, shews more exactly the Sansc. form, as the Indus
+does the Persian. It will be seen that there are some other instances of
+this word in the ancient or modern river-names of Europe.
+
+ 1. _India._ The INDUS and the SINDE.
+ _Asia Minor._ INDUS ant., now the Tavas.
+ _France._ INDIS ant., now the Dain.
+ _Germany._ INDA, 9th cent. The INDE near Aix-la-Chapelle.
+ _Norway._ The INDA.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _France._ The INDRE. Joins the Loire.
+
+The most widely spread root is the Sansc. _ap_, Goth. _ahva_, Old High
+Germ. _aha_, Old Norse _a_, Ang.-Sax. _ea_, Lat. _aqua_, &c. With the
+form _ahva_ Fuerst connects Ahava as the name of a river in the district
+of Babylon, mentioned in Ezra, chap. 8, v. 21--"Then I proclaimed a fast
+there at the river of Ahava." But from the 15th verse it would rather
+seem that Ahava was a place and not a river--"and I gathered them
+together to the river that _runneth_ to Ahava." The place might
+certainly, as in many other cases, take its name from the river on which
+it stood, but this is one step further into the dark. From the root _ab_
+or _ap_ is formed Latin _amnis_, a river, corresponding, as Diefenbach
+suggests, with a Sansc. _abnas_. Also the Celt. _auwon_, _avon_,
+_abhain_, or _amhain_, of the same meaning, from the simple form found
+in Obs. Gael. _abh_, water. The Old German _aha_, _awa_, _ava_, or
+_afa_, signifying water or river, is added to many names of that country
+which are themselves probably of Celtic or other origin; the form in
+Modern German is generally _ach_ or _au_. The ending in _a_ of some
+English rivers, as the Rotha, Bratha, &c., I have already suggested,
+chapter 3, may be from the same origin; this form corresponds most
+nearly with the Scandinavian. There are one or two, as the Caldew in
+Cumberland, which seem to show the Germ. form _au_ or _ow_. The ending
+_ick_ or _ock_ in several Scotch rivers, as the Bannock and the Errick,
+may be from a word of similar meaning, most probably the obs. Gael.
+_oich_.
+
+I divide the widely spread forms from this root for convenience into two
+groups, _ap_ or _av_, and _ach_ or _ah_. The relation between the
+consonants is shown in the Gr. {hippos}, Lat. _equus_, Ang.-Sax. _eoh_,
+horse, three words similarly formed from one root. The European names in
+the following group I take to be most probably from the Celtic--the
+Asiatic, if they come in, must be referred to the Sanscrit, or a kindred
+and coeval tongue.
+
+ 1. _England._ The IVE. Cumberland.
+ _Portugal._ The AVIA.
+ _Germany._ IPFA, 8th cent., now the IPF--here?
+ _Asia Minor._ HYPIUS ant.--here?
+
+ 2. _With the ending en = Celtic auwon, avon, abhain, amhain, Lat. amnis._
+ _England._ The AVON and EVAN. Many rivers in England, Scotland,
+ and Wales.
+ _Scotland._ The AMON, near Edinburgh, also, but less correctly,
+ called the ALMOND.
+ _France._ The AVEN. Dep. Finistere.
+ _Germany._ AMANA, 8th cent., now the OHM.
+ _Hindostan._ HYPANIS ant., now the Sutledge--here?
+ _Asia Minor._ EVENUS ant., now the Sandarli--here? AMNIAS ant.,
+ probably here.
+ _Syria._ ABANA ant., now the Barrada--here?
+
+ 3. _With the ending er._
+ _France._ The AVRE. Dep. Eure.
+ _Germany._ IVARUS, 2nd cent., now the Salzach. EPAR(AHA), 8th
+ cent., now the EBR(ACH).
+ _Spain._ IBERUS ant., now the EBRO.
+ _Thrace._ HEBRUS ant., now the Maritza.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _England._ The IVEL.[1] Somers.
+ _Germany._ APULA, 9th cent. The APPEL(BACH).
+ _Hungary._ The IPOLY or EYPEL. Joins the Danube.
+
+ 5. _With the ending es._[2]
+ _Germany._ IBISA, 8th cent. The IPS.
+ _Portugal._ The AVIZ.
+ _Sicily._ HYPSAS ant., now the Belici.
+ _Illyria._ APSUS ant., now the Beratinos.
+
+A related form to No. 2 of the above group I take to be _ain_ = Manx
+_aon_ for _avon_.
+
+ _England._ The AUNE, Devonshire. The EHEN, Cumberland. The INNEY,
+ Cornwall.
+ _Germany._ The AENUS of Tacitus, now the INN. The IHNA, Prussia.
+ _Greece._ OENUS ant.--here?
+
+And I place here also a form _annas_, which I take to be = Sansc.
+_abnas_, Latin _amnis_.
+
+ _India._ The ANNAS. Gwalior.
+ _Germany._ ANISA, 8th cent. The ENS in Austria.
+ _Piedmont._ The ANZA. Joins the Tosa.
+
+In the other form _ah_, _ach_, there may be more admixture of the German
+element. But the English names, I take it, are all Celtic. The form
+_ock_ comes nearest to the obs. Gael. _oich_.
+
+ 1. _England._ The OCK, Berks. The OKE, Devon.
+ _Scotland._ The OICH, river and lake. The AWE, Argyle. The EYE,
+ Berwicks.
+ _France._ The AA. Dep. Nord.
+ _Germany._ The AACH and the AU.
+ _Holland._ The AA in Brabant.
+ _Russia._ The OKA and the AA.
+
+ 2. _With the ending el._
+ _Scotland._ The OIKELL. Sutherland.
+ _Germany._ AQUILA, 8th cent., now the EICHEL.
+
+With the Sanscrit root _ab_ or _ap_ is to be connected Sanscrit _ambu_,
+_ambhas_, water, whence Latin _imber_ and Gr. {ombros}. If the Abus of
+Ptolemy was the name of the river Humber, it contains the oldest and
+simplest form of the root. But the river is called the Humbre in the
+earliest Ang.-Sax. records. I class in this group also the forms in _am_
+and _em_.
+
+ 1. _England._ The EMME. Berkshire.
+ _Switzerland._ The EMME.
+ _Holland._ EMA, 10th ct., now the EEM--here?
+ _Sweden._ The UMEA.
+ _Asia._ The EMBA, also called the Djem.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Switzerland._ The EMMEN. Two rivers.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _England._ The HUMBER. Humbre, _Cod. Dip._
+ The AMBER. Derbyshire.
+ _Germany._ AMBRA, 8th cent., now the AMMER, and the EMMER.
+ _Italy._ UMBRO ant., now the OMBRONE.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _England._ The AMBLE or HAMBLE. Hants.
+ The AMELE or EMELE, now the Mole, in Surrey.
+ _Germany._ The HAMEL. Hanover.
+ _Belgium._ AMBL(AVA), 9th cent., now the AMBL(EVE).
+
+ 5. _With the ending es, perhaps = Sansc. ambhas, water._
+ _England._ The HAMPS. Stafford.
+ _France._ The AMASSE. Joins the Loire.
+ _Germany._ AMISIA, 1st cent. The EMS in Westphalia.
+ EMISA, 8th cent. The EMS in Nassau.
+
+ 6. _With the ending st._[3]
+ _Asia._ AMBASTUS ant. Now the Camboja.
+
+
+The whole of the above forms are to be traced back to the Sanscrit verb
+_ab_ or _amb_, signifying to move; and that probably to a more simple
+verb _a_. The Old Norse _a_, Ang.-Sax. _ea_, water or river, contain
+then a root as primitive as language can show. We can resolve it into
+nothing simpler--we can trace it back to nothing older. And it is
+curious to note how the Latin _aqua_ has, in the present French word
+_eau_, come round again once more to its primitive simplicity. Curious
+also to note to what phonetic proportions many of the words, as the
+Avon, the Humber, &c., have grown, and yet without adding one particle
+of meaning, as I hold, to the primeval _a_.
+
+The root of the following group seems to be Sansc. _ux_ or _uks_, to
+water, whence Welsh _wysg_, Irish _uisg_, Old Belg. _achaz_, water or
+river. Hence also Eng. _ooze_, and according to Eichoff (_Parrallele des
+langues_), also _wash_.
+
+ 1. _England._ The AXE, Devon. The AXE, Somers.
+ The ASH, Wilts. _Cod. Dip._ ASCE.
+ The ISACA, or ISCA (Ptolemy). The EXE.
+ The ESK, Cumb. ESKE, Yorks.
+ The ESK, in Scotland, five rivers.
+ The USK, in Monmouthshire.
+ _France._ The ISAC. Dep. Mayenne.
+ The ESQUE. Normandy.
+ The ACHASE. Dauphine.
+ _Germany._ ACHAZA, 10th cent., now the ESCHAZ.
+ ACARSE,[4] 11th cent., now the AXE.
+ The AHSE. Prussia.
+ _M[oe]sia._ [OE]SCUS ant.
+ _Asia._ ACES ant. (Herodotus), now the OXUS or Amou.
+ _Greece._ AXIUS ant., now the Vardar in Macedon.[5] AXUS or
+ OAXES in Crete, still retains its name.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ AXONA ant. (Caesar.) Now the AISNE.
+ _Asia._ ASCANIA ant. Two lakes, one in Phrygia, and the other
+ in Bithynia.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _England._ UXELLA ant., (Richard of Cirencester), supposed to be
+ the Parret.
+ The ESKLE, Hereford.
+ _Germany._ ISCALA, 8th cent. The ISCHL.
+ _Russia._ The OSKOL. Joins the Donetz.
+
+ 4. _With the ending er._
+ _France._ OSCARA ant., now the OUSCHE.
+ _Belgium._ HISSCAR, 9th cent., seems not to be identified.
+
+I am inclined to bring in here the root _is_, respecting which
+Foerstemann observes that it is "a word found in river-names over a great
+part of Europe, but the etymology of which is as yet entirely unknown."
+I connect it with the above group, referring also to the Old Norse _is_
+motus, _isia_, proruere, as perhaps allied. I feel an uncertainty about
+bringing the name OUSE either in this group or the last, for two at
+least of the rivers so called are so very tortuous in their course as to
+make us think of the Welsh _osgo_, obliquity.
+
+ 1. _Germany._ The ISE and the EIS(ACH).
+ _Syria._ ISSUS ant., now the Baias--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ ISANA, 8th cent. The ISEN.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _France._ ISARA, 1st cent. B.C. The ISERE and the OISE.[6]
+ _Germany._ ISARA ant. The ISAR.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _Scotland._ The ISLA. Two rivers.
+ _France._ The ISOLE.
+ _Holland._ ISELA, 8th cent., now the YSSEL.
+ _Spain._ The ESLA.
+
+ 5. _With the ending es._
+ _England._ The ISIS, vulg. Ouse.
+
+ 6. _With the ending et._
+ _Siberia._ The ISSET. Joins the Tobol.
+
+ 7. _In a compound form._
+ The ISTER, or Danube, perhaps = IS-STER, from a word _ster_, a river,
+ hereafter noticed.
+ ISMENUS ant., in B[oe]otia. The ending seems to be from a Celt. word
+ _man_ or _mon_, probably signifying water or river, and found in
+ several other names, as the Idumania of Ptolemy, now the
+ Blackwater, the Alcmona of Germany, now the Altmuehl, the Haliacmon
+ of Macedonia, now the Vistritza, &c.
+ HESUDROS, the ancient name of the Sutledge (Sansc. _udra_, water),
+ may also come in.
+
+From the Sansc. _ud_, water--in comp. _udra_, as in _samudra,_ the sea,
+_i.e._, collection of waters, (see also Hesudros above)--come Sansc.
+_udon_, Gr. {hydor}, Slav. _woda_, Goth. _wato_, Germ. _wasser_, Eng.
+_water_, Lith. _audra_, fluctus, &c.
+
+ 1. _Italy._ ADUA ant., now the ADDA.
+ _Bohemia._ The WAT(AWA).
+
+ 2. _With the ending en = Sansc. udon, water?_
+ _France._ The ODON.
+ _Germany._ ADEN(OUA), 10th cent., now the ADEN(AU).
+
+ 3. _With the ending er = Germ. wasser, Eng. water, &c._
+ _England._ The ODDER and the OTTER.
+ The WODER, Dorset. Woder, _Cod. Dip._
+ The ADUR in Sussex.
+ The VEDRA of Ptolemy, now the Wear, according to
+ Pott, comes in here.
+ _France._ ATURUS ant., now the ADOUR.
+ AUDURA ant., now the EURE.
+ _Germany._ ODORA ant., now the ODER.
+ WETTER(AHA), 8th cent., now the WETTER.[7]
+
+ 4. _With the ending rn._[8]
+ _Germany._ ADRANA, 1st cent., now the EDER.
+ _Asia Minor._ The EDRENOS. Anc. Rhyndacus.
+
+ 5. _With the ending el._
+ _Russia._ The VODLA. Lake and river.
+
+To the above root I also put a form in _ed_, corresponding with Welsh
+_eddain_, to flow, Ang.-Sax. _edre_, a water-course, &c.
+
+ 1. _With the ending en._
+ _England._ The EDEN. Cumberland. Probably the Ituna of Ptolemy.
+ _Scotland._ The EDEN and the YTHAN.
+ _France._ The ITON. Joins the Eure.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _Scotland._ The ETTR(ICK). Joins the Tweed.
+ _Germany._ EITER(AHA), 8th cent. The EITR(ACH)[9], the EITER(ACH),
+ and the AITER(ACH).
+ _Denmark._ EIDORA ant., now the EIDER.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _England._ The IDLE. Notts.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _Germany._ IDASA, 11th cent., now the ITZ.
+
+With the above may perhaps also be classed the Celtic _and_ or
+_ant_,[10] to which Mone, (_Die Gallische sprache_), gives the meaning
+of water.
+
+ 1. _England._ The ANT. Norfolk.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The ANTON.[11] Hants.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _France._ ANDRIA ant. Now the Lindre.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _France._ The ANDELLE. Joins the Seine.
+ _Germany._ ANTIL(AHA), 10th cent., now the ANDEL(AU).
+
+To the Celt. _dubr_, Welsh _dwfr_, water, are by common consent referred
+the names in the second division of the undermentioned. But the forms
+_dub_, _duv_, which in accordance with the general system here
+advocated, I take to be the older and simpler form of the word, are, by
+Zeuss (_Gramm. Celt._), as well as most English writers, referred to
+Welsh _du_, Gael. _dubh_, black.
+
+ 1. _England._ The DOVE. Staffordshire.
+ The DOW. Yorkshire.
+ _Wales._ TOBIUS ant., now the TOWY.
+ The DOVY, Merioneth.
+ _France._ DUBIS ant., now the DOUBS.
+ The DOUX, joins the Rhine.
+
+ 2. _With the ending er, forming the Celtic dubr, Welsh dwfr._[12]
+ _Ireland._ DOBUR ant., retains its name.[13]
+ _France._ The TOUVRE.
+ _Germany._ DUBRA, 8th cent., now the TAUBER.
+ The DAUBR(AWA), Bohemia.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Russia._ The DUBISSA.
+
+Another Celtic word for water is _dur_, which, however, seems more
+common in the names of towns (situated upon waters) than in the names of
+rivers. Is this word formed by syncope from the last, as _duber_ =
+_dur_? Or is it directly from the root of the Sansc. _dra_ or _dur_, to
+move?
+
+ 1. _England._ The DURRA. Cornwall.
+ _Germany._ {Douras}, Strabo, now the Iller or the Isar.
+ _Switz._ DURA, 9th cent. The THUR.[14]
+ _Italy._ DURIA ant., now the DORA.
+ TURRUS ant., now the TORRE.
+ _Spain._ DURIUS ant., now the DOURO.
+ _Russia._ The TURA. Siberia.
+ The TURIJA. Russ. Poland.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ DURANIUS ant., now the DORDOGNE.
+
+In this chapter is to be included the root _ar_, respecting which I
+quote the following remarks of Foerstemann. "The meaning of river, water,
+must have belonged to this wide-spread root, though I never find it
+applied as an appellative, apart from the obsolete Dutch word _aar_,
+which Pott produces. I also nowhere find even an attempt to explain the
+following river-names from any root, and know so little as scarcely to
+make a passing suggestion; even the Sanscrit itself shows me no likely
+word approaching it, unless perhaps we think of _ara_, swift
+(_Petersburger Woerterbuch_)."
+
+The root, I apprehend, like that of most other river-names, is to be
+found in a verb signifying to move, to go--the Sansc. _ar_, _ir_ or
+_ur_, Lat. _ire_, _errare_, &c. And we are not without an additional
+trace of the sense we want, as the Basque has _ur_, water, _errio_, a
+river, and the Hung. has _er_, a brook. The sense of swiftness, as
+found in Sansc. _ara_, may perhaps intermix in the following names. But
+there is also a word of precisely opposite meaning, the Gael. _ar_,
+slow, whence Armstrong, with considerable reason, derives the name of
+the Arar (or Saone), a river noted above all others for the slowness of
+its course. Respecting this word as a termination see page 11.
+
+ 1. _England._ The ARROW, Radnor. The ARROW, Worcester.
+ The ORE. Joins the Alde.
+ _Ireland._ ARROW, lake and river, Sligo.
+ _France._ The AURAY. Dep. Morbihan.
+ _Germany._ ARA, 8th cent. The AHR, near Bonn, the OHRE,
+ which joins the Elbe, and the OHRE in
+ Thuringia, had all the same ancient name of
+ Ara.
+ UR(AHA), 10th cent., now the AUR(ACH).
+ _Switzerland._ ARA, ant. The AAR.
+ _Italy._ The ERA. Joins the Arno.
+ _Spain._ URIUS ant., now the Rio Tinte.
+ _Russia._ OARUS (Herodotus), perhaps the Volga.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The ARUN, Sussex.
+ _Scotland._ The ORRIN and the EARNE.
+ _Ireland._ The ERNE, Ulster.
+ _Germany._ OORANA, 8th cent., now the ORRE.
+ ARN(APE), 8th cent., (_ap_, water), now the ERFT.
+ The OHRN. Wirtemberg.
+ _Tuscany._ ARNUS ant. The ARNO.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Germany._ ERL(AHA), 11th cent. The ERLA.
+ URULA, 9th cent. The ERL.
+ ARLA, 10th cent. The ARL.
+ The ORLA. Joins the Saale.
+ _Savoy._ The ARLY.
+ _Aust. Slavonia._ The ORLY(AVA).
+ _Russia._ The URAL and the ORL(YK).
+
+From _ar_ and _ur_, to move, the Sanscrit forms _arch_ and _urj_, with
+the same meaning, but perhaps in a rather more intense degree, if we may
+judge by some of the derivatives, as Lat. _urgeo_, &c. In two of the
+three appellatives which I find, the Basque _erreca_, brook, and the
+Lettish _urga_, torrent, we may trace this sense; but in the third,
+Mordvinian (a Finnish dialect), _erke_, lake, it is altogether wanting.
+And on the whole, I cannot find it borne out in the rivers quoted
+below. Perhaps the Obs. Gael. _arg_, white, which has been generally
+adduced as the etymon of these names, may intermix.
+
+ 1. _England._ The ARKE. Yorkshire.
+ The IRK. Lancashire.
+ _France._ The OURCQ. Dep. Aisne.
+ The ORGE and the ARC.
+ _Belgium._ The HERK. Prov. Limburg.
+ _Sardinia._ The ARC. Joins the Isere.
+ _Spain._ The ARGA. Joins the Aragon.
+ _Armenia._ ARAGUS ant., now the ARAK.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ ARGUNA, 8th cent. The ARGEN.
+ _Russia._ The ARGUN. Two rivers.
+ _Spain._ The ARAGON. Joins the Ebro.
+
+ 3. _With the ending et._
+ _Siberia._ The IRKUT. Joins the Angara.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _France._ The ARQUES.
+ _Russia._ The IRGHIZ. Two rivers.
+
+ 5. _With the ending enz._[15]
+ _Germany._ ARGENZA, 9th cent., now the ERGERS.
+
+From the Sansc. _ri_, to flow, Gr. {rheo}, Lat. _rigo_ (often applied to
+rivers--"Qua Ister Getas rigat," _Tibullus_), Sansc. _rinas_, fluid, Old
+Sax. _riha_, a torrent, Ang.-Sax. _regen_, Eng. _rain_, Slav. _reka_, a
+stream, Welsh _rhe_, rapid, _rhean_, _rhen_, a stream, &c., we get the
+following group. The river Regen Berghaus derives from Germ. _regen_,
+rain, in reference to the unusual amount of rain-fall which occurs in
+the Boehmer-wald, where it has its source. Butmann derives it from Wend.
+and Slav. _reka_, a stream, connecting its name also with that of the
+Rhine. Both these derivations I think rather too narrow.
+
+With respect to the Rhine I quote the following opinions. Armstrong
+derives it from Celt. _reidh-an_, a smooth water, than which nothing can
+be more unsuitable--the characteristic of the river, as noticed by all
+observers, from Caesar and Tacitus downwards--being that of rapidity.
+Donaldson compares it with Old Norse _renna_, fluere, and makes Rhine =
+Anglo-Saxon _rin_, cursus aquae. Grimm (_Deutsch. Gramm._) compares it
+with Goth. _hrains_, pure, clear, and thinks that "in any case we must
+dismiss the derivation from _rinnan_, fluere." Zeuss and Foerstemann
+support the opinion of Grimm; nevertheless, all three agree in thinking
+that the name is of Celtic origin. The nearest word, as it seems to me,
+is Welsh _rhean_, _rhen_, a stream, cognate with Sansc. _rinas_, fluid,
+Old Norse _renna_, fluere, and (as I suppose), with Goth. _hrains_,
+pure.
+
+ 1. _England._ The REA. Worcester.
+ The WREY. Devonshire.
+ _Ireland._ The RYE. Joins the Liffey.
+ _Germany._ The REGA. Pomerania.
+ _Holland._ The REGGE. Joins the Vecht.
+ _Spain._ The RIGA. Pyrenees.
+ _Russia._ RHA ant., now the Volga.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ REGIN, 9th cent. The REGEN.
+ RHENUS, 1st cent. B.C. The RHINE.
+ The RHIN. Joins the Havel.
+ The RHINE. A small stream near Cassel.
+ _Norway._ The REEN.
+ _Italy._ The RENO by Bologna.
+ _Asiat. Russ._ The RHION, ant. Phasis.
+
+The Sansc. _li_, to wet, moisten, spreads into many forms through the
+Indo-European languages. I divide them for convenience into two groups,
+and take first Lat. _liqueo_, Old Norse _leka_, Ang.-Sax. _lecan_
+(stillare, rigare), Gael. and Ir. _li_, sea, Gael. _lia_, Welsh _lli_,
+_llion_, a stream. Most of the following names, I take it, are Celtic. I
+am not sure that the sense of stillness or clearness does not enter
+somewhat into the two following groups.
+
+ 1. _England._ The LEE. Cheshire.
+ The LEACH. Gloucestershire.
+ _Ireland._ The LEE. Two rivers.
+ _Germany._ LICUS, 2nd cent., now the LECH.
+ LIA, 8th cent., now the LUHE.
+ _France._ LEGIA, 10th cent., now the LYS.[16]
+ _Belgium._ The LECK. Joins the Maas.
+ _Hindostan._ The LYE. Bengal.
+
+ 2. _With the ending en = Welsh llion, a stream._
+ _England._ The LEEN. Notts.
+ _Scotland._ The LYON and the LYNE.
+ _France._ The LIGNE. Dep. Ardeche.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _England._ The LEGRE by Leicester, now the Soar.
+ _France._ LIGER ant. The LOIRE.
+ The LEGRE. Dep. Gironde.
+
+For the second group I take Lat. _lavo_, _luo_, Old Norse _lauga_,
+lavare, Anglo-Saxon _lagu_, water, Gael. _lo_, water, Gael. and Ir.
+_loin_, stream. In this group there may perhaps be something more of the
+Germain element, _e.g._, in the rivers of Scandinavia.
+
+ 1. _England._ The LUG. Hereford.
+ _Wales._ The LOOE. Two rivers.
+ _France._ The LOUE. Dep. Haute Vienne.
+ _Germany._ LOUCH(AHA), 11th cent. The LAUCHA.
+ LOUA, 10th cent., not identified.
+ _Holland._ The LAVE.
+ _Finland._ The LUGA or LOUGA.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The LUNE. Lancashire.
+ The LAINE. Cornwall.
+ The LEVEN. Two rivers.
+ _Scotland._ The LEVEN. Two rivers.
+ _Ireland._ The LAGAN, near Belfast.
+ _France._ LUNA ant., now the LOING.
+ _Germany._ LOGAN(AHA), 8th cent., now the LAHN.
+ The LOWNA in Prussia.
+ _Norway._ The LOUGAN. Joins the Glommen.
+ The LOUVEN. Stift Christiana.
+ _Russia._ The LUGAN.
+ _Italy._ The LAVINO.
+ The lake LUGANO.
+ _India._ The LOONY--here?
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Scotland._ The LUGAR. Ayr.
+ _Wales._ The LLOUGHOR. Glamorgan.
+
+To the above root I also place the following, corresponding more
+distinctly with Welsh _llifo_, to pour.
+
+ 1. _Ireland._ The LIFFEY by Dublin.
+ _Germany._ LUPPIA, 1st cent. The LIPPE.
+ The LIP(KA). Bohemia.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _England._ The LIVER. Cornwall.
+ _Scotland._ The LIVER. Argyle.
+ _Ireland._ The LIFFAR.
+
+More remotely with the Sansc. _li_, liquere, and directly with Welsh
+_lleithio_, to moisten, _llyddo_, to pour, Gael. _lith_, a pool, smooth
+water, Goth. _leithus_, Ang.-Sax. _lidh_, liquor, poculum, potus, I
+connect the following. The rivers themselves hardly seem to bear out the
+special idea of smoothness, which we might be apt to infer from the
+root, and from the character of the mythological river Lethe.
+
+ 1. _England._ The LID. Joins the Tamar.
+ _Scotland._ The LEITH. Co. Edinburgh.
+ _Wales._ The LAITH, now called the Dyfr.
+ _Germany._ LIT(AHA), 11th cent. The LEITHA.
+ _Sweden._ The LIDA.
+ _Hungary._ The LEITHA. Joins the Danube.
+ _Asia Minor._}
+ _Thessaly._ } LETHAEUS ant., three rivers--here?
+ _Crete._ }
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The LIDDEN (Leden, _Cod. Dip._) Worcester.
+ _Scotland._ The LEITHAN. Peebles.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Scotland._ The LIDDLE. Joins the Esk.
+
+From the Sansc. _ni_, to move, comes _niran_, water, corresponding with
+the Mod. Greek {neron} of the same meaning. And that the Greek word is
+no new importation into that language, we may judge by the name of
+Nereus, a water-god, the son of Neptune. The Gr. {nao}, fluo, the Gael.
+_nigh_, to bathe, to wash, and the Obs. Gael. _near_, water, a river,
+show a close relationship; the Heb. _nhar_, a river, also seems to be
+allied. Compare the Nore, a name given to part of the estuary of the
+Thames, with the Narra, the name of the two branches by which the Indus
+flows into the sea. Also with the Nharawan, an ancient canal from the
+Tigris towards the Persian Gulf. And with the Curische Nehrung, a strip
+of land which separates the lagoon called the Curische Haf in Prussia
+from the waters of the Baltic. On this name Mr. Winning remarks,[17] "I
+offer the conjecture that the word _nehrung_ is equivalent to our
+break-water, and that it is derived from the Sabine (or Old Prussian)
+term _neriene_, strength, bravery." I should propose to give it a
+meaning analogous, but rather different--deriving it from the word in
+question, _nar_ or _ner_, water, and some equivalent of Old Norse
+_engia_, coarctare, making _nehrung_ to signify "that which confines the
+waters" (of the lake). In all these cases there is something of the
+sense of an estuary, or of a channel communicating with the sea--the
+Curische Haf being a large lagoon which receives the river Niemen, and
+discharges it by an outlet into the Baltic. The following names I take
+to be for the most part of Celtic origin.
+
+ 1. _England._ The NOW. Derbyshire.
+ The NAR. Norfolk.
+ The NORE, part of the estuary the Thames.
+ _Ireland._ NEAGH. A lake, Ulster.
+ NORE. Joins the Shannon.
+ _Germany._ NOR(AHA), 8th cent., also called the NAHA.
+ _Italy._ NAR[18] ant. The NERA.
+ _Spain._ The NERJA. Malaga.
+ _Russia._ The NAR(OVA), and the NAREW.
+ _Europ. Turkey._ NARO ant., now the NARENTA.
+ _Mauretania._ NIA ant., now the Senegal--here?
+ _Hindostan._ NARRA, two branches of the Indus--here?
+
+ 2. _With the ending en, = Sansc. niran, water?_
+ _Illyria._ The NARON.
+ _Scotland._ The NAREN or NAIRN.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Germany._ The NEERS. Rhen. Pruss.
+
+From the Sansc. _ni_, to move, Gael. _nigh_, to bathe, to wash, comes, I
+apprehend, the Welsh _nannaw_, _nennig_, _nant_, a small stream.
+
+ _England._ The NENE or NEN. Northampton.
+ The NENT. Cumberland.
+ _Ireland._ The NENAGH. Joins the Shannon.
+ _France._ The NENNY.
+
+Closely allied to _ni_, to move, I take to be Sansc. _niv_, to flow,
+Welsh _nofio_, to swim, to float, whence the names undermentioned. The
+Novius of Ptolemy, supposed to be the Nith, if not a false rendering,
+might come in here.
+
+ 1. _France._ The NIVE. Joins the Adour.
+ _Germany._ NABA, 1st cent., now the NAAB in Bavaria.
+ _Holland._ NABA or NAVA, 1st cent., now the NAHE or NAVE.
+ _Spain._ The NAVIA. Falls into the Bay of Biscay.
+ _Russia._ The NEVA and the NEIVA.
+ _Hindostan._ The NAAF. Falls into the Bay of Bengal.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Persia._ The NABON. Prov. Fars.
+ _Russ. Pol._ The NIEMEN.[19]
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Scotland._ The NAVER. River and lake.
+ _Wales._ The NEVER. Merioneth.
+ _France._ NIVERIS ant., now the NIEVRE.
+ _Danub. Prov._ NAPARIS (Herodotus), supposed to be the Ardisch.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _France and} The NIVELLE. Pyrenees.
+ Spain._ }
+ _Holland._ NABALIS (Tacitus), by some thought to be the Yssel.
+
+ 5. _With the ending es._
+ _Scotland._ The NEVIS. Rises on Ben Nevis.
+
+From the same root, _ni_, to move, and closely connected with the last
+group, I take to be Sansc. _nis_, to flow, to water. Zeuss (_Die
+Deutschen_) takes the word, as far as it relates to the rivers of
+Germany, to be of Slavonic origin. It appears to be the word found as
+the second part of some Slavonic river-names, as the Yalomnitza. But it
+is also both Celtic and Teutonic, for the Armorican has _naoz_, a brook,
+and the German has _nasz_, wet, _naessen_, to be wet.
+
+ 1. _Scotland._ The NESS. River and lake.
+ _Germany._ NISA, 11th cent. The NEISSE, two rivers, both of which
+ join the Oder.
+ _Servia._ The NISS(AVA). Joins the Morava.
+ _Sicily._ The NISI.
+
+ 2. _With the ending st._[20]
+ _France._ The NESTE. Hautes Pyrenees.
+ _Thrace._ NESTUS ant.
+
+
+From the Greek {nao}, fluo, comes {nama}, a stream, {namatiaion hydor},
+running water. Hence seems to be NAMADUS, the name given by the Greek
+geographers to the Nerbudda of India.
+
+Another form which I take to be derived from the above Sanscrit root
+_ni_, by the prefix _s_, is Sansc. _snu_, fluere, stillare, (whence
+Germ. _schnee_, Eng. _snow_, &c.)
+
+ _Germany._ ZNUUIA, 11th cent., now the SCHNEI.
+ _Russia._ The ZNA or TZNA.
+
+A derivative form is the Gael. and Ir. _snidh_ or _snith_, to ooze
+through, distil, Obs. Gael. and Ir. _snuadh_, to flow, and _snuadh_, a
+river, whence I take the following. Foerstemann refers to Old High German
+_snidan_, Modern German _schneiden_, to divide, in the sense of a
+boundary, which is a root suitable enough in itself, though I think it
+ought to yield the preference to the direct sense of water.
+
+ _England._ The SNYTE. Leicestershire.
+ _Germany._ SNEID(BACH), 8th cent., seems to be now called the Aue.
+ SMID(AHA), 9th cent., now the SCHMIDA, which joins the
+ Danube. For Snidaha?
+
+The form _snid_ or _snith_ introduces the form _nid_ or _nith_, and
+suggests the enquiry whether that may not also be a word signifying
+water. Donaldson, (_Varronianus_), referring to a word Nethuns, "found
+on a Tuscan mirror over a figure manifestly intended for Neptune,"
+observes that "there can be little doubt that _nethu_ means water in the
+Tuscan language." Assuming the correctness of the premises, I think that
+this must be the case; and that as the Naiades (water-nymphs), contain
+the Greek {nao}; as Nereus (a water-god), contains the word _ner_ before
+referred to; as Neptune contains the Greek {nipto}, in each case
+involving the signification of water, so Nethuns (=Neptunus) must
+contain a related word _neth_ or _nethun_ of the same meaning. Also that
+this word comes in its place here, as a derivative of the root _ni_, and
+as a corresponding form to the Celtic _snidh_ or _snith_.
+
+There are, however, two other meanings which might intermix in the
+following names; the one is that suggested by Baxter, viz., Welsh
+_nyddu_, to turn or twist, in the sense of tortuousness; and the other
+is Old Norse _nidr_, fremor, strepitus.
+
+ 1. _England._ The NIDD. Yorkshire.
+ _Scotland._ The NITH. Dumfriesshire.
+ _Wales._ The NEATH. Glamorgan.
+ _France._ The NIED. Joins the Sarre.
+ _Belgium._ The NETHE. Joins the Ruppel.
+ _Germany._ NIDA, 8th cent., now the NIDDA.
+ The NETHE. Joins the Weser.
+ _Norway._ The NIDA.
+ _Poland._ The NIDDA.
+ _Greece._ NEDA ant., now the Buzi in Elis.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The NETHAN. Lesmahago.
+
+ 3. _With the ending rn (see note p. 34)._
+ _Germany._ NITORNE, 9th cent., now the NIDDER.
+
+There can hardly be a doubt that the words _sar_, _sor_, _sur_, so
+widely spread in the names of rivers, are to be traced to the Sansc.
+_sar_, _sri_, to move, to go, _sru_, to flow, whence _saras_, water,
+_sarit_, _srota_, river. The Permic and two kindred dialects of the
+Finnic class have the simple form _sor_ or _sur_, a river, and the
+Gaelic and Irish have the derived form _sruth_, to flow, _sroth_,
+_sruth_, river. In the names Sorg, Sark, Sarco, I rather take the
+guttural to have accrued.
+
+ 1. _England._ The SOAR. Leicester.
+ The SARK, forms the boundary between England and
+ Scotland.
+ _France._ The SERRE. Joins the Oise.
+ _Germany._ SARAVUS ant., now the SAAR.
+ SORAHA, 8th cent., a small stream seemingly now
+ unnamed.
+ SURA, 7th cent. The SURE and the SUR.
+ The SORG. Prussia.
+ _Switzerland._ The SARE and the SUR.
+ _Norway._ The SURA.
+ _Russia._ The SURA. Joins the Volga.
+ The SVIR, falls into Lake Ladoga.
+ _Lombardy._ The SERIO. Joins the Adda.
+ The SERCHIO or SARCO.
+ _Portugal._ The SORA. Joins the Tagus.
+ _Asia._ SERUS ant., now the Meinam.
+ _Asia Minor._ SARUS ant., now the Sihon.
+ _India._ SARAYU[21] ant., now the Sardju.
+ _Armenia._ ARIUS[22] ant., now the Heri Rud.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ The SERAN. Joins the Rhone.
+ The SERAIN. Joins the Yonne.
+ _Germany._ SORNA, 8th cent. The ZORN.
+ _Switzerland._ The SUREN. Cant. Aargau.
+ _Naples._ SARNUS ant. The SARNO.
+ _Persia._ SARNIUS ant., now the Atrek.
+
+The form _saras_, water, seems to be found in the following two names.
+
+ 1. _With the ending en._
+ _France._ The SARSONNE. Dep. Correze.
+
+ 2. _Compounded with wati = Goth. wato, water._
+ _India._ The SARASWATI, which still retains its ancient name.
+
+And the Sansc. _sarit_, Gael. and Ir. _sroth_, _sruth_, a river, seem to
+be found in the following.
+
+ _Ireland._ The SWORDS river near Dublin.
+ _France._ The SARTHE. Joins the Mayenne.
+ _Galicia._ The SERED. Joins the Dniester.
+ _Moldavia._ The SERETH. Ant. Ararus.
+ _Russia._ The SARAT(OVKA).[23] Gov. Saratov.
+
+
+It would seem that the foregoing forms _sri_, _sru_, _srot_, sometimes
+take a phonetic _t_, and become _stri_, _stru_, _strot_. Thus one Celtic
+dialect, the Armorican, changes _sur_ into _ster_, and another, the
+Cornish, changes _sruth_ into _struth_--both words signifying a river.
+But indeed the natural tendency towards it is too obvious to require
+much comment. Hence we may take the names Stry and Streu. But is the
+form Stur from this source also? Foerstemann finds an etymon in Old High
+German _stur_, Old Norse _stor_, great. This may obtain in the case of
+some of the rivers of Scandinavia, but is hardly suited for those of
+England and Italy, none of which are large. The root, moreover, seems
+too widely spread, if, as I suspect, it is this which forms the ending
+of many ancient names as the Cayster, the Cestrus, the Alster, Elster,
+Ister, Danastris, &c. The Armorican _ster_, a river, seems to be the
+word most nearly concerned.
+
+ 1. _The form stry, stru, stur._
+ _England._ STURIUS (Ptolemy). The STOUR. There are six rivers
+ of this name.
+ _Germany._ STROWA, 8th cent. The STREU.
+ _Holstein._ STURIA, 10th cent. The STOeR.
+ _Italy._ STURA, two rivers.
+ STORAS (Strabo), now the ASTURA.
+ _Aust. Poland._ The STRY. Joins the Dniester.
+ The STYR. Joins the Pripet.
+
+ 2. _The form struth._
+ _England._ The STROUD. Gloucester.
+ The STORT. Essex.
+ _Germany._ The UNSTRUT Foerstemann places here, as far as the
+ ending _strut_ is concerned.
+
+From the Sanscrit root _su_, liquere, come Sansc. _sava_, water, Old
+High German _sou_, Lat. _succus_, moisture, Gael. _sugh_, a wave, &c.;
+(on the apparent resemblance between Sansc. _sava_, water and Goth.
+_saivs_, sea, Diefenbach observes, we must not build). Hence I take to
+be the following; but a word very liable to intermix is Gael. _sogh_,
+tranquil; and where the character of stillness is very marked, I have
+taken them under that head.
+
+ 1. _England._ The SOW. Warwickshire.
+ _Ireland._ The SUCK. Joins the Shannon.
+ _France._ The SAVE. Joins the Garonne.
+ _Belgium._ SABIS, 1st cent. B.C., now the Sambre.
+ _Germany._ SAVUS ant. The SAVE or SAU.
+ The SOeVE. Joins the Elbe.
+ _Russia._ The SEVA.
+ _Italy._ The SAVIO. Pont. States.
+ The SIEVE. Joins the Arno.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Italy._ The SAVENA or SAONA. Piedmont.
+ _Armenia._ The SEVAN. Lake.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Ireland._ SEVERUS ant. The SUIRE.
+ _Germany._ SEVIRA, 9th cent. The ZEYER.
+ _France._ The SEVRE. Two rivers.
+ _Spain._ SUCRO ant. The XUCAR.
+ _Portugal._ The SABOR.
+
+ 4. _With the ending rn (see note p. 34)._
+ _England._ SABRINA ant. The SEVERN.
+ _France._ The SEVRON. Dep. Saone-et-Loire.
+ _Russ. Pol._ The SAVRAN(KA). Gov. Podolia.
+
+ 5. _With the ending es._
+ _Lombardy._ The SAVEZO near Milano.
+
+In the Sanscrit _mih_, to flow, to pour, Old Norse _miga_, scaturire,
+Anglo-Saxon _migan_, _mihan_, to water, Sansc. _maighas_, rain, Old
+Norse _migandi_, a torrent--("unde," says Haldorsen, "nomina propria
+multorum torrentium"), Obs. Gael. and Ir. _machd_, a wave, I find the
+root of the following. Most of the names are no doubt from the Celtic,
+though the traces of the root are more faint in that tongue than in the
+Teutonic. This I take to be the word, which in the forms _ma_, and _man_
+or _men_, forms the ending of several river-names.
+
+ 1. _Scotland._ The MAY. Perthshire.
+ _Ireland._ The MAIG and the MOY.
+ _Wales._ The MAY and the MAW.
+ _France._ The MAY.
+ _Siberia._ The MAIA. Joins the Aldon.
+ _India._ The MHYE. Bombay.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The MAWN. Notts.
+ The MEON. Hants. (Meon ea, _Cod. Dip._)
+ _Ireland._ The MAIN and the MOYNE.
+ _France._ The MAINE. Two rivers.
+ _Belgium._ The MEHAIGNE. Joins the Scheldt.
+ _Germany._ MOENUS ant. The MAIN.
+ _Sardinia._ The MAINA. Joins the Po.
+ _Siberia._ The MAIN. Joins the Anadyr.
+ _India._ The MEGNA. Prov. Bengal.
+ The MAHANUDDY--here?
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Italy._ The MAGRA. Falls into the Gulf of Genoa.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _England._ The MEAL. Shropshire.
+ _Denmark._ The MIELE. Falls into the German Ocean.
+
+ 5. _With the ending st._[24]
+ _Asia Minor._ The MACESTUS. Joins the Rhyndacus.
+
+From the root _mi_, to flow, come also Sansc. _miras_, Lat. _mare_,
+Goth. _marei_, Ang.-Sax. _mer_, Germ. _meer_, Welsh _mar_, _mor_, Gael.
+and Ir. _muir_, Slav. _morie_, &c., sea or lake. I should be more
+inclined however to derive most of the following from the cognate Sansc.
+_maerj_, to wash, to water, Lat. _mergo_, &c. Also, the Celtic _murg_, in
+the more definite sense of a morass, may come in for some of the forms.
+
+ 1. _France._ The MORGE. Dep. Isere.
+ _Germany._ MARUS (Tacitus). The MARCH, Slav. MOR(AVA).
+ MUORA, 8th cent. The MUHR.
+ MURRA, 10th cent. The MURR.
+ _Belgium._ MURGA, 7th cent. The MURG.
+ The MARK. Joins the Scheldt.
+ _Switzerland._ The MURG. Cant. Thurgau.
+ _Sardinia._ The MORA. Div. Novara.
+ _Servia._ MARGUS ant. The MORAVA.
+ _Italy._ The MARECCHIA. Pont. States--here?
+ _India._ The MERGUI--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Ireland._ The MOURNE. Ulster.
+ _Germany._ MARNE, 11th cent., now the MARE.
+ MERINA, 11th cent. The MOeRN.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _England._ The MERSEY. Lancashire.
+ _Germany._ MUORIZA, 10th cent. The MURZ.
+ _Dacia._ MARISUS ant. The MAROSCH.
+ _Phrygia._ MARSYAS ant.
+
+Another form of Sansc. _marj_, to wet, to wash, is _masj_, whence I take
+the following.
+
+ _Ireland._ MASK, a lake in Connaught.
+ _Russia._ The MOSK(VA), by Moscow, to which it gives the name.
+
+From the Sanscrit _vag_ or _vah_, to move, comes _vahas_, course, flux,
+current, cognate with which are Goth. _wegs_, Germ. _woge_, Eng. _wave_,
+&c. An allied Celtic word is found as the ending of many British
+river-names, as the Conway, the Medway, the Muthvey, the Elwy, &c. Hence
+I take to be the following, in the sense of water or river.
+
+ 1. _England._ The WEY. Dorset.
+ The WEY. Surrey.
+ _Hungary._ The WAAG. Joins the Danube.
+ _Russia._ The VAGA. Joins the Dwina.
+ The VAGAI and the VAKH in Siberia.
+ _India._ The VAYAH. Madras.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The WAVENEY. Norf. and Suffolk.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _England._ The WAVER. Cumberland.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _Netherlands._ VAHALIS, 1st cent. B.C. The WAAL.
+
+ 5. _With the ending es = Sansc. vahas?_
+ _France._ VOGESUS ant. The VOSGES.
+
+An allied form to the above is found in Sansc. _vi_, _vic_, to move,
+Lat. _via_, &c., and to which I put the following.
+
+ 1. _England._ The WYE. Monmouthshire.
+ _Scotland._ The WICK. Caithness.
+ _France._ The VIE. Two rivers.
+ _Russia._ The VIG. Forms lake VIGO.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ VIGENNA ant. The VIENNE.
+ _Germany._ The WIEN, which gives the name to Vienna, (Germ.
+ Wien).
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Switzerland._ The WIGGER. Cant. Lucerne.
+ _France._ The VEGRE. Dep. Sarthe.
+ The VIAUR--probably here.
+ _Poland._ The WEGIER(KA).
+ _India._ The VEGIAUR, Madras--here?
+
+Formed on the root _vi_, to move, is probably also the Sansc. _vip_ or
+_vaip_, to move, to agitate, Latin _vibrare_, perhaps _vivere_, Old
+Norse _vippa_, _vipra_, gyrare, Eng. _viper_, &c. I cannot trace in the
+following the sense of rapidity, which we might suspect from the root.
+Nor yet with sufficient distinctness the sense of tortuousness, so
+strongly brought out in some of its derivatives.
+
+ 1. _With the ending er._
+ _England._ The WEAVER. Cheshire.
+ The VEVER. Devonshire.
+ _Germany._ WIPPERA, 10th cent. The WIPPER (two rivers), and
+ the WUPPER.
+
+ 2. _With the ending es._
+ _India._ VIPASA, the Sanscrit name of the Beas.
+ _Switzerland._ VIBSICUS ant. (properly Vibissus?) The VEVEYSE by
+ Vevay.
+
+From the root _vip_, to move, taking the prefix _s_, is formed _swip_,
+which I have dealt with in the next chapter.
+
+In the Sansc. _par_, to move, we find the root of Gael. _beathra_
+(pronounced _beara_), Old Celt. _ber_, water, Pers. _baran_, rain, &c.,
+to which I place the following.
+
+ 1. _England._ The BERE. Dorset.
+ _Ireland._ BARGUS (Ptolemy). The BARROW.
+ _France._ The BAR. Dep. Ardennes.
+ The BERRE. Dep. Aude.
+ _Germany._ The BAHR, the BEHR, the BEHRE, the PAAR.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Bohemia._ The BERAUN near Prague.
+ _India._ The BEHRUN.
+ _Russia._ The PERNAU. Gulf of Riga.
+
+From the Sansc. _plu_, to flow, Lat. _pluo_ and _fluo_, come Sansc.
+_plavas_, flux, Lat. _pluvia_ and _fluvius_, Gr. {plyno}, lavo,
+Ang.-Sax. _flowe_, _flum_, Lat. _flumen_, river, &c. Hence we get the
+following.
+
+ 1. _Germany._ The PLAU, river and lake.[25] Mecklenburg-Schwerin.
+ _Holland._ FLEVO, 1st cent. The Zuiderzee, the outlet of which,
+ between Vlieland and Schelling, is still called
+ VLIE.
+ _Aust. Italy._ PLAVIS ant. The PIAVE, falls into the Adriatic.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ The PLAINE. Joins the Meurthe.
+ _Germany._ The PLONE. Joins the Haff.
+ The PLAN-SEE, a lake in the Tyrol.
+ _Holstein._ PLOEN. A lake.
+ _Poland._ The PLONNA. Prov. Plock.
+
+From the above root come also the following, which compare with Sansc.
+_plavas_, Mid. High Germ. _vlieze_, Mod. Germ. _fliess_, Old Fries.
+_flet_, Old Norse _fliot_, stream. And I think that some at least of
+this group are German.
+
+ 1. _England._ The FLEET. Joins the Trent.
+ The FLEET, now called the Fleetditch in London.
+ _Scotland._ The FLEET. Kirkcudbright.
+ _Germany._ BLEISA, 10th cent. The PLEISSE.
+ _Holland._ FLIETA, 9th cent. The VLIET.
+ _Russia._ The PLIUSA. Gulf of Finland.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ FLIEDINA, 8th cent. The FLIEDEN.
+ The FLIETN(ITZ). Pruss. Pom.
+
+ 3. _With the ending st._
+ _Holland._ The VLIEST.
+ _Greece._ PLEISTUS ant., near Delphi.
+
+There are two more forms from the same root, the former of which we may
+refer to the Irish and Gael. _fluisg_, a flushing or flowing. The latter
+shows a form nearest to the Ang.-Sax. and Old High Germ. _flum_, Lat.
+_flumen_, though I think that the names must be rather Celtic.
+
+ 1. _Ireland._ The FLISK. Falls into the Lake of Killarney.
+ _Germany._ The PLEISKE. Joins the Oder.
+
+ 2. _England._ The PLYM, by Plymouth.
+ _Scotland._ The PALME, by Palmton.
+ _Siberia._ The PELYM. Gov. Tobolsk.
+
+From the Sansc. _gam_, to go, is derived, according to Bopp and Monier
+Williams, the name of the Ganges, in Sanscrit Ganga. The word is in fact
+the same as the Scotch "gang," which seems to be derived more
+immediately from the Old Norse _ganga_. In the sense of "that which
+goes," the Hindostanee has formed _gung_, a river, found in the names of
+the Ramgunga, the Kishengunga, the Chittagong, and other rivers of
+India. The same ending is found by Foerstemann in the old names of one or
+two German rivers, as the Leo near Salzburg, which in the 10th cent. was
+called the LIUGANGA. Another name for the Ganges is the Pada, for which
+Hindoo ingenuity has sought an origin in the myth of its rising from the
+foot of Vishnoo. But as _pad_ and _gam_ in Sanscrit have both the same
+meaning, viz., to go, I am inclined to suggest that the two names Ganga
+and Pada may simply be synonymes of each other.
+
+ 1. _India._ The GANGES. Sanscrit GANGA.
+ The GINGY. Pondicherry.
+ _Russia._ The KHANK(OVA). Joins the Don.
+
+ 2. _With the ending et._
+ _Greece._ GANGITUS ant., in Macedonia.
+
+The Sansc. verb _gam_, to go, along with its allied forms, is formed on
+a simpler verb _ga_, of the same meaning. To this I put the following.
+
+ 1. _Holland._ The GOUW. Joins the Yssel.
+ _Persia._ CHOES or CHO(ASPES)[26] ant.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ GEWIN(AHA), 9th cent., now the JAHN(BACH).
+
+ 3. _Compounded with ster, river._
+ _Asia Minor._ The CAYSTER and CESTRUS--here?
+
+
+The Sansc. _ikh_, to move, must, I think, contain the root of the
+following, though I find no derivatives in any sense nearer to that of
+water or river.
+
+ 1. _Russia._ The IK. Two rivers.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ ICENA (_Cod. Dip._) The ITCHEN.
+ _France._ ICAUNA ant. The IONNE.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Moravia._ The IGLA or IGL(AWA).
+ _France._ The ECOLLE. Dep. Seine-et-Oise.
+
+From the Sansc. _dravas_, flowing, are derived, according to Bopp, the
+Drave and the Trave. The root-verb is, I presume, _dra_, to move. Hence
+I have suggested, p. 37, may be the Welsh _dwr_, water.
+
+ 1. _Scotland._ The TARF, several small rivers--here?
+ _Germany._ DRAVUS, 1st cent. The DRAVE, Germ. DRAU.
+ _Italy._ The TREBBIA. Joins the Po.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ TRAVENA, 10th cent., now the TRAVE.
+ TREWINA, 9th cent. The DRAN.
+ DRONA, 9th cent. The DRONE.
+ TRUNA, 7th cent. The TRAUN.
+ _France._ The DRONNE. Joins the Isle.
+
+In the Sansc. _dram_, to move, to run, Gr. {dremo}, whence _dromedary_,
+&c., is to be found the root of the following. But _dram_, as I take it,
+is an interchanged form with the preceding _drav_, as _amon_ = _avon_,
+&c., _ante_.
+
+ 1. _Scotland._ The TROME and the TRUIM. Inverness.
+ _France._ The DROME and the DARME.
+ _Belgium._ The DURME.
+ _Germany._ The DARM, by Darmstadt.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Norway._ The DRAMMEN. Christiania Fjord.
+
+Another word of the same meaning as the last, and perhaps allied in its
+root, is Sansc. _trag_, to run, Gr. {trecho}, Goth. _thragjan_. It will
+be observed that the above Greek verb mixes up in its tenses with the
+obsolete verb {dremo} of the preceding group. In all these words
+signifying to run there may be something of rapidity, though I am not
+able to remove them out of this category.
+
+ 1. _France._ The DRAC. Joins the Isere.
+ _Prussia._ The DRAGE.
+ _Greece._ TRAGUS ant.
+ _Italy._ The TREJA. Joins the Tiber.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Sicily._ The TRACHINO. Joins the Simeto.
+
+The Sansc. _il_, to move, Gr. {heilo}, Old High Germ. _ilen_, Swed.
+_ila_, Mod. Germ. _eilen_, to hasten, Fr. _aller_, &c., is a very widely
+spread root in river-names.
+
+ 1. _England._ The ILE. Somerset.
+ The ALLOW. Northumberland.
+ _France._ The ILL, the ILLE, and the ELLE.
+ _Germany._ ILLA, 9th cent. The ILL.
+ IL(AHA), 11th cent. The IL(ACH).
+ The ALLE. Prussia.
+ _Italy._ ALLIA ant., near Rome.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ ALAUNUS (Ptolemy). Perhaps the AXE.
+ The ALNE, two rivers.
+ The ELLEN. Cumberland.
+ _Scotland._ The ALLAN, two rivers.
+ _Ireland._ The ILEN. Cork.
+ _France._ The AULNE. Dep. Finistere.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Germany._ ALARA, 8th cent. The ALLER.
+ ILARA, 10th cent. The ILLER.
+ _Piedmont._ The ELLERO.
+
+From the above root _al_ or _il_, to move, to go, I take to be the Gael.
+_ald_ or _alt_, a stream, (an older form of which, according to
+Armstrong, is _aled_); and the Old Norse _allda_, Finnish _aalto_, a
+wave, billow. As an ending this word is found in the NAGOLD of Germany
+(ant. NAGALTA), and in the HERAULT of France, Dep. Herault. Foerstemann
+makes the former word _nagalt_, and remarks on it as "unexplained." It
+seems to me to be a compound word, of which the former part is probably
+to be found in the root _nig_ or _ni_, p. 47.
+
+ 1. _England._ The ALDE. Suffolk.
+ The ALT. Lancashire.
+ _France._ OLTIS ant., now the Lot.
+ _Germany._ The ELD. Mecklenburg-Schwerin.
+ _Spain._ The ELDA.
+ _Russia._ The ALTA. Gov. Poltova.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ ALDENA, 11th cent., now the Olle.
+ _Norway._ The ALTEN.
+ _Siberia._ The ALDAN. Joins the Lena.
+
+Also from the root _al_ or _il_, to move, I take to be the Old Norse
+_elfa_, Dan. _elv_, Swed. _elf_, a river. The river {Alpis} mentioned in
+Herodotus is supposed by Mannert to be the Inn by Innsbrueck. I think the
+able Editor of Smith's Ancient Geography has scarcely sufficient ground
+for his supposition that Herodotus, in quoting the Alpis and Carpis as
+rivers, confounded them with the names of mountains. The former, it will
+be seen, is an appellative for a river; the latter is found in the name
+Carpino, of an affluent of the Tiber, and might be from the Celt.
+_garbh_, violent; a High Germ. element, for instance, would make _garbh_
+into _carp_. But indeed the form _carp_ is that which comes nearest to
+the original root, if I am correct in supposing it to be the Sansc.
+_karp_, Lat. _carpo_, in the sense of violent action. In the following
+list I should be inclined to take the names Alapa, Elaver, and Ilavla,
+as nearest to the original form.
+
+ 1. _Germany._ ALBIS, 1st cent. The ELBE. Also the ALB in Baden, and
+ the ALF in Pomerania.
+ ALPIS (Herodotus), perhaps the Inn.
+ ALAPA, 8th cent., now the Woelpe.
+ The AUPE. Joins the Elbe.
+ _France._ ALBA ant., now the AUBE.
+ The AUVE. Dep. Marne.
+ The HELPE. Joins the Sambre.
+ _Greece._ ALPHEUS ant., now the Rufio--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The ELVAN. Joins the Clyde.
+ _Germany._ ALBANA, 8th cent., now the ALBEN.
+ _Tuscany._ ALBINIA ant. The ALBEGNA.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _France._ ELAVER ant., now the Allier.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _Germany._ ALBLA, 11th cent., not identified.
+ _Italy._ ALBULA, the ancient name of the Tiber.
+ _Russia._ The ILAVLA. Joins the Don.
+
+Foerstemann seems to me to be right in his conjecture that the forms
+_alis_, _els_, _ils_, are also extensions of the root _al_, _el_, _il_.
+We see the same form in Gr. {helisso}, an extension of {heilo}, and
+having just the same meaning of verso, volvo. Indeed I think that this
+word, which we find specially applied to rivers, is the one most
+concerned in the following names, two of which, it will be seen
+moreover, belong to Greece. Hence may perhaps be derived the name of the
+Elysii, (wanderers?) a German tribe mentioned in Tacitus. And through
+them, of many names of men, as the Saxon Alusa and Elesa, down to our
+own family names Alice and Ellice.[27]
+
+ 1. _France._ The ALISE.
+ _Germany._ ELZA, 10th cent., now the ELZ.
+ ILSA ant., now the ILSE.
+ The ALASS. Falls into the Gulf of Riga.
+ _Greece._ ILISSUS ant., still retains its name.
+ _Asia Minor._ HALYS ant., now the Kizil-Irmak.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ ELISON, 3rd cent., now the Lise.
+ _Belgium._ ALISNA, 7th cent., not identified.
+ _Greece._ ELLISON or HELISSON ant.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Germany._ ALZISSA, 9th cent., now the ALZ.
+ ILZISA, 11th cent., now the ILZ.
+
+The root _sal_ Foerstemann takes to be Celtic, and to mean salt water. No
+doubt saltness is a characteristic which would naturally give a name to
+a river. So it does in the case of the "Salt River" in the U.S., and of
+the Salza in the Salzkammergut. But I can hardly think that all the
+many rivers called the SAALE are salt, and I am inclined to go deeper
+for the meaning. The Sansc. has _sal_, to move, whence _salan_, water.
+The first meaning then seems to be water--applied to the sea as _the_
+water--and then to salt as derived from the sea. So that when the Gr.
+{als}, the Old Norse _salt_, and the Gael. _sal_, all mean both salt,
+and also the sea, the latter may be the original sense. From the above
+root, _sal_, to move, the Lat. forms both _salire_ and _saltare_, as
+from the same root come _sal_ and _salt_. I take the root _sal_ then in
+river-names to mean, at least in some cases, water. In one or two
+instances the sense of saltness comes before us as a known quality, and
+in such case I have taken the names elsewhere. But failing the proper
+proof, which would be that of tasting, I must leave the others where
+they stand.
+
+ 1. _Germany._ SALA, 1st cent. Five rivers called the SAALE.
+ SALIA, 8th cent. The SEILLE.
+ _France._ The SELLE. Two rivers.
+ _Russia._ The SAL. Joins the Don.
+ _Spain._ SALO ant., now the XALON.
+
+ 2. _With the ending en = Sansc. salan, water?_
+ _Ireland._ The SLAAN and the SLANEY.
+ _France._ The SELUNE. Dep. Manche.
+
+It is possible that the root _als_, _ils_, found in the name of several
+rivers, as the ALZ, ELZ, ILSE, may be a transposition of the above, just
+as Gr. {als} = Lat. _sal_. But upon the whole I have thought another
+derivation better, and have included them in a preceding group.
+
+From the Sansc. _var_ or _vars_, to bedew, moisten, whence _var_, water,
+_varsas_, rain, Gr. {erse}, dew, Gael. and Ir. _uaran_, fresh water, I
+get the following, dividing them into the two forms, _var_ and _vars_.
+
+
+_The form var._
+
+ 1. _England._ The VER. Herts.
+ _France._ VIRIA ant. The VIRE.
+ _Germany._ The WERRE in Thuringia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ WARINNA, 8th cent. The WERN.
+ The WARN(AU). Mecklenburg-Schwerin.
+ _Naples._ VARANO,[28] a lagoon on the Adriatic shore.
+
+
+_The form vars._
+
+ 1. _England._ The WORSE. Shropshire.
+ _France._ The OURCE. Joins the Seine.
+ _Germany._ The WERS. Joins the EMS.
+ _Italy._ ARSIA ant.--here?
+ VARESE. Lake in Lombardy.
+ _Persia._ AROSIS ant., now the Tab--here?
+ _Armenia._ ARAXES[29] ant., now the ARAS--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ URSENA, 8th cent., now the OERTZE.
+ _Asia Minor._ ORSINUS ant., now the Hagisik--here?
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Germany._ URSELA, 8th cent. The URSEL.
+ HOeRSEL. Joins the Werre.
+
+In the above Sansc. _var_, to moisten, to water, is contained, as I take
+it, the root of the Finnic _wirta_, a river, the only appellative I can
+find for the following.
+
+ 1. _Germany._ WERT(AHA), 10th cent., now the WERT(ACH).
+ _Poland._ The WARTA. Joins the Oder.
+ _Denmark._ The VARDE. Prov. Juetland.
+ _India._ The WURDAH. Joins the Godavery.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ The VERDON. Dep. Var.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Ireland._ The VARTREY. Wicklow.
+ _France._ The VARDRE.
+ _Europ. Turkey._ The VARDAR, ant. Axius.
+
+The following names have been generally supposed to be derived from
+Welsh _cledd_ or _cleddeu_, sword, and to be applied metaphorically to a
+river. But I think it will be seen from the Sansc. _klid_, to water,
+whence _klaidan_, flux, Gr. {klydon}, fluctus, unda, Ang.-Sax. _glade_,
+a river, brook, that the meaning of water lies at the very bottom of the
+word. Perhaps, however, as the senses of a running stream and of a sharp
+point often run parallel to each other, there may be in this case a
+relationship between them.
+
+ 1. _Scotland._ The CLYDE. (CLOTA, Ptolemy.)
+ _Wales._ The CLOYD, the CLWYD, and the CLEDDEU.
+ _Ireland._ The GLYDE.
+ _Greece._ CLADEUS ant.--here?
+ _Umbria._ CLIT(UMNUS)[30] ant.--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ The KLODN(ITZ). Pruss. Silesia.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Greece._ The CLITORA in Arcadia, on which stood the ancient
+ Clitorium.
+ _Asia Min._ CLUDROS ant., in Caria.
+
+There are two Sanscrit roots from which the word _ag_, _ang_, _ing_, in
+river-names might be deduced. One is the verb _ag_ or _aj_, to move,
+whence _anjas_, movement, (or the verb _ac_ or _anc_, to traverse), and
+the other is the verb _ag_ or _ang_, to contract, whence Latin _anguis_,
+snake, _anguilla_, eel, Eng. _angle_, &c. The sense then might be either
+the ordinary one of motion, the root-meaning of most river names, or it
+might be the special sense of tortuousness. But as the only appellative
+I can find is the word _anger_, a river, in the Tcheremissian dialect of
+the Finnic (Bonaparte polyglott), I think it safer to follow the most
+common sense, though the other may not improbably intermix. The
+derivation of Mone, from Welsh _eog_, salmon, I do not think of.
+
+ 1. _With the ending en._
+ _Germany._ ANKIN(AHA), 8th cent., now the ECKN(ACH).
+ _France._ The INGON. Dep. Somme.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _England._ The ANKER. Leicestershire.
+ _Germany._ ACKARA, 10th cent. The AGGER.
+ AGARA, 8th cent. The EGER.
+ The ANGERAP (_ap_, water), Prussia.
+ _Siberia._ The ANGERA.
+ _Italy._ ACARIS ant. The AGRI.
+ _Servia?_ ANGRUS (Herodotus).
+ _India._ The AGHOR--here?
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Germany._ The ANGEL, three rivers (Baden, Westphalia, and Bohemia).
+ _Russia._ The INGUL. Joins the Bug.
+
+ 4. _With the ending st._
+ _Germany._ AGASTA,[31] 8th cent., now the AISS.
+
+From the Sansc. _pi_, to drink, also to give to drink, to water, Gr.
+{pio}, {pino}, we may get a form _pin_ in river-names.
+
+ 1. _Germany._ The PEEN in Prussia.
+ _Holstein._ The PINAU. Joins the Elbe.
+ _Hungary._ The PINA. Joins the Pripet.
+ The PINKA--here?[32]
+ _Russia._ The PIANA. Joins the Volga.
+ The PINE(GA). Joins the Dwina.
+ _India._ The BINOA. Joins the Beas.
+ _Greece._ PENEUS ant. Two rivers--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Siberia._ The PENJINA.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _India._ The PENNAR. Madras.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _Russia._ The PENZA. Joins the Sura.
+
+From the above Sansc. _pi_ we may also derive the form _pid_. The only
+appellative I find, (if it can be called one), is the Ang.-Sax.
+_pidele_, a thin stream, given by Kemble in the glossary to the _Cod.
+Dip._; and hence the name PIDDLE, of several small streams. The only
+name I find in the simple form, and that uncertain, is the PINDUS of
+Greece. Then there is a form _peder_, which seems to be from a definite
+word, and not from the simple suffix _er_.
+
+ 1. _England._ The PEDDER. Somerset.
+ _Greece._ PYDARAS ant. Thrace.
+ _India._ The PINDAR--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The PITREN(ICK), a small stream in Lanarkshire.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _England._ The PETTERIL in Cumberland.
+
+ 4. _With the ending et._
+ _England._ PEDREDE (_Cod. Dip._) Now the PARRET.
+
+Also from the Sansc. root _pi_, to drink, to water, we get the form
+_bib_ or _pip_, as found in Lat. _bibo_, and in Sansc. _pipasas_, toper.
+Here also in the simple form I only find one name--the BEUVE in France,
+Dep. Gironde. In the form _biber_ there are many names, particularly in
+Germany. Graff (_Sprachschatz_), seems to refer the word to _biber_,
+beaver, but Foerstemann, with more reason, as I think, suggests a lost
+word for water or river.
+
+ 1. _England._ The PEVER. Cheshire.
+ _Scotland._ The PEFFER. Ross-shire.
+ _France._ The BIEVRE. Joins the Seine.
+ _Germany._ BIBER(AHA), 7th cent. The BEVER, the BIBRA, the
+ PEBR(ACH), and the BIBER(BACH).
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ BIVERAN, 8th cent., now the BEVER.
+ _France._ The BEUVRON. Dep. Nievre.
+
+Perhaps also from the root _pi_ we may derive the Ir. _buinn_, river,
+_bual_, _biol_, water. From the former Mr. Charnock derives the name of
+the Boyne, a derivation which I think suitable, even if we take the
+ancient form Buvinda, (_Zeuss, Gramm. Celt._,) which might be more
+properly Buvinna, as Gironde for Garonne in France. For the Bunaha in
+Germany, the Old Norse _buna_, scaturire, might also be suggested.
+
+ _Ireland._ The BOYNE.
+ _Germany._ BUN(AHA), 9th cent., now the BAUN(ACH).
+
+From the Ir. _biol_, _buol_, I derive the following, keeping out the
+rivers of the Slavonic districts, which may be referred to the Slav.
+_biala_, white.
+
+ 1. _England._ The BEELA. Westmoreland.
+ _Ireland._ The BOYLE, of which, according to O'Brien, the Irish
+ form is BUIL.
+ _France._ The BOL(BEC). Dep. Seine-Inf.
+ _Germany._ BOLL(AHA) ant. Not identified.
+ _Asia Minor._ BILLAEUS ant., now the Filyas.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _Germany._ The BUHLER. Wirtemberg.
+ _Russia._ The BULLER.
+
+ 3. _With the ending et._
+ _Germany._ The BULLOT. Baden.
+ _Russia._ The POLOTA. Joins the Dwina.
+
+A very obscure root in river-names is _gog_ or _cock_. The only
+appellatives I find are in the Celtic, viz., Gael. _caochan_, a small
+stream, Arm. _goagen_, wave; unless we think also of the word _jokk_,
+_joeggi_, which in the Finnic dialects signifies a river; and in that
+case the most probable root would be the Sansc. _yug_, to gush forth. To
+the river Coquet, in Northumberland, something of a sacred character
+seems to have been ascribed; an altar having been discovered bearing the
+inscription "Deo Cocidi," and supposed to have been dedicated to the
+genius of that river. Again, we are reminded of the Cocytus in Greece,
+a tributary of the river Acheron, invested with so many mysterious
+terrors as supposed to be under the dominion of the King of Hades.
+Possibly, however, it might only be the similarity, or identity, of the
+names which transferred to the one something of the superstitious
+reverence paid to the other. At all events, I can find nothing in the
+etymology to bear out such a meaning.
+
+ 1. _England._ COCBROC (_Cod. Dip._) This would seem to have
+ probably been a small stream called Cock, to
+ which, as in many other cases, the Saxons added
+ the word brook.
+
+ 2. _Germany._ COCHIN(AHA), 8th cent., now the KOCHER.[33]
+
+ 3. _With the ending er._
+ _England._ The COCKER. Cumberland.
+ The COKER. Lancashire.
+ _India._ The KOHARY--here?
+
+ 4. _With the ending el._
+ _Transylvania._ The KOKEL, two rivers.
+ _England._ COCKLEY-BECK.[34] Cumberland.
+ _Germany._ CHUCHILIBACH, now Kuchelbach.
+
+ 5. _With the ending et._
+ _England._ The COQUET. Northumberland.
+ _Greece._ COCYTUS ant., now the Vuvo.
+
+ 6. _In a compound form._
+ _England._ The CUCKMARE, Sussex, with the word _mar_, p. 61.
+
+From the Sansc. _mid_, to soften, to melt, (perhaps formed on the root
+_mi_, p. 59), come Sansc. _miditas_, fluid, Lat. _madidus_, wet. Herein
+seems a sufficient root for river-names, but there is another which is
+apt to intermix, Sansc. _math_, to move, whence, I take it, and not from
+the former is Old Norse _moda_, a river. I separate a form _med_ or
+_mid_, in which the sense of _medius_, and also that of _mitis_, is in
+some cases clearly brought out; and another, _muth_ or _muot_, which,
+though from the same root, as I take it, as _moda_, a river, (_math_, to
+move), has more evidently the sense of speed.
+
+ 1. _Germany._ MOTA, 8th cent., now the MEDE or MEHE.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _England._ The MADDER. Wiltshire.
+ _Germany._ MATRA, 8th cent., now the MODER.
+ _Italy._ METAURUS ant., the METAURO--here?
+
+ 3. _With the ending ern._
+ _France._ MATR[)O]NA[35] ant., now the Marne.
+ _Italy._ MATRINUS ant. in Picenum.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _Germany._ The MADEL.
+
+The only appellative for a river which I find derived from its sound is
+the Sanscrit _nadi_, Hind. _nuddy_, from _nad_, sonare. Whether the
+following names should come in here may be uncertain; I can find no
+links between them and the Sanscrit; perhaps the root _nid_, p. 54, may
+be suitable.
+
+ 1. _France._ NODA ant., now the Noain.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _England._ The NODDER. (Noddre, _Cod. Dip._)
+ _Hungary._ The NEUTRA. Joins the Danube.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Venetia._ NATISO ant., now the NATISONE.
+
+The only words I can find at all bearing upon the following river-names
+are the Serv. _jezor_, Bohem. and Illyr. _jezero_, lake, wherein may
+probably lie a word _jez_, signifying water. But respecting its
+etymology I am entirely in the dark.
+
+ 1. _Germany._ JAZ(AHA), 8th cent., now the JOSS.
+ JEZ(AWA), 11th cent., a brook near Lobenstein.
+ The JETZA. Joins the Elbe.
+ The JESS(AVA). Joins the Danube.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _Russia._ The JISDRA. Joins the Oka.
+
+ 3. _Compounded with main, river._
+ _Russia._ The JESMEN. Gov. Tchnerigov.
+
+Another word, of which the belongings are not clearly to be traced, is
+the Armorican _houl_, _houlen_, unda, to which we may put the following.
+
+ 1. _England._ The HULL. Joins the Humber.
+ _Finland._ The ULLEA. Gulf of Bothnia.
+ _Spain._ The ULLA in Galicia.
+
+ 2. _Compounded with ster, river._
+ _Germany._ ULSTRA, 9th cent., now the ULSTER.
+
+In the Irish and Obs. Gael. _dothar_, water, Welsh _diod_, drink,
+_diota_, to tipple--with which we may perhaps also connect the Lapp.
+_dadno_, river, Albanian {det}, sea, and Rhaet. _dutg_, torrent, we may
+find the root of the following.
+
+ 1. _Germany._ The DUYTE. Joins the Hase.
+ The DUDE, a small stream in Prussia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The DUDDON. Lake district.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Ireland._ The DODDER.
+
+ 4. _Compounded with mal._[36]
+ _Germany._ DUTHMALA, 8th cent., now the DOMMEL.
+
+From the Welsh _wyl_, Ang.-Sax. _wyllan_, Eng. _well_, to flow or gush,
+(Sansc. _vail_, to move?), we got the following.
+
+ 1. _England._ The WILLY. Wiltshire.
+ _Denmark._ The VEILE, in Jutland.
+ _Norway._ The VILLA.
+ _Russia._ The VEL. Joins the Vaga.
+ The VILIA. Joins the Niemen.
+ The VILIU, (Siberia). Joins the Lena.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The WELLAND, (properly Wellan?)
+ _Russia._ The VILNA. Gov. Minsk.
+ _Italy._ The VELINO. Joins the Nera.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _India._ The VELLAUR, Madras--here?
+
+ 4. _With the ending s._
+ _Germany._ The VILS, two rivers in Bavaria.
+ The WELSE. Joins the Oder.
+ _Spain._ The VELEZ. Prov. Malaga.
+
+A word which appears to have the meaning of water or river, but
+respecting the etymology of which I am quite ignorant, is _asop_ or
+_asp_. That it has the above meaning I infer only from finding it as the
+second part of the word in the ancient river-names Cho(aspes),
+Hyd(aspes), and Zari(aspis). In an independent form it occurs in the
+following. Lhuyd, (in the appendix to Baxter's glossary), referring to
+Hespin as the name of sundry small streams in Wales, derives it from
+_hespin_, a sheep that yields no milk, because these streams are almost
+dry in summer. This derivation is unquestionably false so far as this,
+that the two words are merely derived from the same origin, viz., Welsh
+_hesp_ or _hysp_, dry, barren. But whether this word has anything to do
+with the following names is doubtful; it seems at any rate unsuitable
+for the large rivers, such as the Hydaspes, (the Jhylum of the Punjaub).
+From the derivation of Mone, who finds in Isper, as in Wipper, p. 64, a
+word _per_, mountain, I entirely dissent.
+
+ 1. _France._ The ASPE. Basses--Pyrenees.
+ _Germany._ HESAPA ant., now the HESPER.
+ _Greece._ ASOPUS ant. Two rivers.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _Germany._ ISPERA, 10th cent. The ISPER.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[1] Ilchester (=Ivel-chester) situated on this river, is called in
+Ptolemy Ischalis, from which we may presume that the river was called
+the Ischal, a word which would be a synonyme of Ivel.
+
+[2] It seems rather probable that the ending _es_ in these names is not
+a mere suffix. The APSARUS, ancient name of the Tchoruk in Armenia, and
+the IPSALA in Europ. Turkey, by superadding the endings _er_ and _el_,
+go to show this. We might perhaps presume a Sansc. word _abhas_, or
+_aphas_, with the meaning of river.
+
+[3] This ending is not explained. Zeuss, comparing the endings _er_ and
+_st_, suggests a comparative and superlative, which is not probable. In
+the present, as in some other cases, I take it to be only a phonetic
+form of _ss_, and make Ambastus properly Ambassus. But in some other
+cases, as that of the Nestus, which compares with Sansc. _nisitas_,
+fluid, it seems to be formative.
+
+[4] This looks like a mistake for Acasse.
+
+[5] So that there _is_ a river in Monmouth, and another in Macedon.
+
+[6] "Hysa nunc fluvii nomen est, qui antiquitus Hysara dicebatur."
+(_Folcuin. Gest. Abb. Lobiens._) This seems not improbably to refer to
+the Oise.
+
+[7] If, as Pott suggests, the Vedra of Ptolemy = Eng. _water_, the
+Wetter would naturally come in here also. But some German writers, as
+Roth and Weigand, connect it with Germ. _wetter_, Eng. _weather_, in the
+sense, according to the first-named, of the river which is affected by
+rain.
+
+[8] This ending may either be formed by the addition of a phonetic _n_
+to the ending _er_; or it may be from a word _ren_, channel, river,
+hereafter noticed.
+
+[9] The Scotch ETTRICK and the Germ. EITRACH I take to be synonymous,
+though the ending in one case is German, and in the other probably
+Gaelic. (_See p. 25_)
+
+[10] Hence perhaps Anitabha (_abha_, water), the Sansc. name of a river,
+not identified, in India.
+
+[11] Tacitus gives this name to the Avon--in mistake, as the Editor of
+Smith's Ancient Geography suggests. But _anton_ and _avon_ seem to have
+been synonymous words for a river.
+
+[12] Hence the name of Dover, anc. Dubris, according to Richard of
+Cirencester, from the small stream which there falls into the sea.
+
+[13] Where is this river, cited by Zeuss, (_Gramm. Celt._)?
+
+[14] Hence probably the name of Zurich, ant. Turicum.
+
+[15] Perhaps formed from _ez_ by a phonetic _n_.
+
+[16] I do not in this case make any account of the spelling; the name is
+just the same as our Lee, and the idea of _lys_, a lily, is no doubt
+only suggested by the similarity of sound.
+
+[17] Manual of Comparative Philology.
+
+[18] Niebuhr derives this name from a Sabine word signifying sulphur,
+which is largely contained in its waters. Mr. Charnock suggests the
+Ph[oe]n. _naharo_, a river.
+
+[19] Niemen may perhaps = Nieven--_m_ for _v_, as in Amon for Avon, p.
+26.
+
+[20] Perhaps to be found in Sansc. _nistas_, wet, fluid. Here we get
+something of a clue to Eng. "nasty," the original meaning of which has
+no doubt been nothing but water "in the wrong place."
+
+[21] "One of the sacred rivers of India, a river mentioned in the Veda,
+and famous in the epic poems as the river of Ayodhya, one of the
+earliest capitals of India, the modern Oude."--_Max Mueller, Science of
+Language._
+
+[22] I place this here on the authority of Max Mueller, who, pointing out
+that the initial _h_ in Persian corresponds with a Sanscrit _s_, thinks
+that the river Sarayu may have given the name to the river Arius or
+Heri, and to the country of Herat.
+
+[23] This name seems formed at thrice--first Sarit--then ov, (perhaps
+_av_ river)--lastly, the Slavish affix _ka_.
+
+[24] See note p. 29.
+
+[25] In the more special sense of lake, which, it will be observed, is
+frequent in this group, is the Suio-Lapp. _pluewe_.
+
+[26] The word _asp_ comes before us in some other river-names, but
+respecting its etymology I am quite in the dark. From the way in which
+it occurs in the above, in the Zari(aspis), and in the Hyd(aspes), it
+seems rather likely to have the meaning of water or river.
+
+[27] Also ALLISON and ELLISON, which may be either patronymic forms in
+_son_; or formed with the ending in _en_, like the above river-names.
+For the names of rivers, and the ancient names of men, in many points
+run parallel to each other.
+
+[28] Following strictly the above Celt. word _uaran_, this might be
+"Fresh-water Bay."
+
+[29] The Araxes of Herodotus, observes the Editor of Smith's Ancient
+Geography, "cannot be identified with any single river: the name was
+probably an appellative for a river, and was applied, like our Avon, to
+several streams, which Herodotus supposed to be identical." Araxes I
+take to be a Graecism, and the Mod. name Aras to show the proper form.
+
+[30] Containing the Latin _amnis_, river, or only a euphonic form of
+Clitunnus? See Garumna, p. 13.
+
+[31] I think that in this, as probably in some other cases, _st_ is only
+a phonetic form of _ss_, and that the Mod. name _Aiss_ points truly to
+the ancient form as _Agass_, see note, p. 29.
+
+[32] I should without hesitation have taken the PINKA, as well as the
+Russian PINEGA, to be from this root, with the Slavonic affix _ga_ or
+_ka_. But the English river PENK in Staffordshire introduces an element
+of doubt. It may, however, also be from this root, with the ending _ick_
+common in the rivers of Scotland. See p. 25.
+
+[33] This river seems also to have been called anciently CHOCHARA.
+
+[34] Here also, as in the case of the German Chuchilibach, and the
+Cocbroc before noted, the ending beck (= brook), seems to have been
+added to the original name. Chuchilibach appears as the name of a place,
+but I apprehend that the word implies a stream of the same name.
+
+[35] I think that these quantities, so far as they are derived from the
+Latin poets, should be accepted with some reserve. Unless more
+self-denying than most of their craft, I fear that they would hardly let
+a Gallic river stand in the way of a lively dactyl.
+
+[36] I do not know any other instance of this ending in river-names, but
+I take it to be, like _man_ or _main_, an extension of _may_, and to
+signify water or river.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+THAT WHICH RUNS RAPIDLY, FLOWS GENTLY, OR SPREADS WIDELY.
+
+
+In the preceding chapter I have included the words from which I have not
+been able to extract any other sense than that of water. As I have
+before mentioned, it is probable that in some instances there may be
+fine shades of difference which would remove them out of that category,
+but whenever I have thought to have got upon the trace of another
+meaning, something has in each case turned up to disappoint the
+conditions.
+
+In the present chapter, which comprehends the words which describe a
+river as that which runs rapidly, that which flows gently, that which
+spreads widely, there may still in some cases be something of an
+appellative sense, because there may be a general word to denote a
+rapid, a smooth, or a spreading stream.
+
+Among the rivers noted for their rapidity is the Rhone. This is the
+characteristic remarked by all the Latin poets--
+
+ Testis Arar, Rhodanusque celer, magnusque Garumna.
+ _Tibullus._
+
+ Qua Rhodanus raptim velocibus undis
+ In mare fert Ararim.
+ _Silv. Ital._
+
+ Praecipitis Rhodani sic intercisa fluentis.
+ _Ausonius._
+
+I think that Donaldson and Mone are unquestionably wrong in making the
+name of this river Rho-dan-us, from a word _dan_, water. Still more
+unreasonable is a derivation in the _Cod. Vind._, from _roth_, violent,
+and _dan_, Celt. and Hebr. a judge! On this Zeuss (_Gramm. Celt._)
+remarks--"The syllable _an_ of the word Rhodanus is without doubt only
+derivative, and we have nothing here to do with a judge; nevertheless
+the meaning violent (currens, rapidus,) is not to be impugned." The
+word in question seems to be found in Welsh _rhedu_, to run, to race,
+Gael. _roth_, a wheel, &c. But there is a word of opposite meaning,
+Gael. _reidh_, smooth, which is liable to intermix. Also the Germ.
+_roth_, red, may come in, though I do not think that Foerstemann has
+reason in placing all the German rivers to it.
+
+ 1. _England._ The ROTHA. Lake district.
+ _Germany._ ROT(AHA), 8th cent. The ROTH, two rivers, the ROTT,
+ three rivers, the ROD(AU), the ROD(ACH), and the
+ ROTT(ACH), all seem to have had the same ancient
+ name.
+ RAD(AHA) ant., now the ROD(ACH).
+ _Holland._ The ROTTE, by Rotterdam.
+ _Asia Min._ RHODIUS ant.[37] Mysia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The RODDEN. Shropshire.
+ _France._ RHOD[)A]NUS ant., now the Rhone.
+ _Germany._ The ROTHAINE near Strassburg, seems to have been
+ formerly ROT(AHA).
+
+ 3. _With the ending ent._[38]
+ _Germany._ RADANTIA, 8th cent., now the REDNITZ.
+
+ 4. _With the ending er._
+ _England._ The ROTHER in Sussex.
+ The ROTHER, joins the Thames at Rotherhithe.
+
+ 5. _With the ending el._
+ _Germany._ RAOTULA, 8th cent., now the ROeTEL.
+
+Allied to the last word is the Eng. _race_, and the many cognate words
+in the Indo-European languages which have the sense of rapid motion, as
+Welsh _rhysu_, &c.
+
+ 1. _Scotland._ The RASAY. Rosshire.
+ _Ireland._ The ROSS.
+ _Germany._ The RISS. Wirtemberg.
+ _Switzerland._ The REUSS. Joins the Aar.
+ _Russia._ The RASA.
+ _Spain._ The RIAZA.
+ _Asia Min._ RHESUS of Homer not identified.
+ _India._ RASA, the Sanscrit name of a river not identified.
+
+ 2. _With the ending el._
+ _Germany._ The ROSSL(AU). Joins the Elbe.
+
+ 3. _With the ending et._
+ _Germany._ The REZAT. Joins the Rednitz.
+
+From the Gael. _garbh_, Welsh _garw_, violent, Armstrong derives the
+name of the Garonne and other rivers.[39] The root seems to be found in
+Sansc. _karv_ or _karp_, Latin _carpo_, &c., implying violent action.
+The Lat. _carpo_ is applied by the poets to denote rapid progress, as of
+a river, through a country. So likewise more metaphorically to the
+manner in which a bold and steep mountain rises from the valley. As also
+one of our own poets has said--
+
+ Behind the valley topmost Gargarus
+ Stands up and _takes_ the morning--
+
+Hence this root is found in the names of mountains as well as
+rivers--_e.g._, the Carpathians (Carp[=a]tes), and the Isle of
+Carp[)a]thus, which "consists for the most part of bare mountains,
+rising to a central height of 4,000 feet, with a steep and inaccessible
+coast."[40]
+
+ 1. _Scotland._ GARF water, a burn in Lanarkshire.
+ The GRYFFE. Renfrew.
+ _Germany._ The GRABOW. Pruss. Pom.
+ _Danub. Prov._ CARPIS, Herodotus, see p. 73.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The GIRVAN. Ayr.
+ _Italy._ The CARPINO. Joins the Tiber.
+ The GRAVINO. Naples.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Italy._ CERBALUS[41] ant., now the CERVARO--here?
+
+From the Sansc. _su_, to shoot forth, _sus_, _sutis_, rushing or
+darting, Gr. {sousis}, cursus, I take to be the following. Among the
+derived words, the Gael. _suth_, a billow, seems to be that which comes
+nearest to the sense required.
+
+ 1. _Switzerland._ The SUSS.
+ _Denmark._ The SUUS(AA).
+ _Bohemia._ The SAZ(AWA). Joins the Moldau.
+ _Portugal._ The SOUZA.
+ _Siberia._ The SOS(VA), two rivers.
+ _India._ The SUT(OODRA), or Sutledge--here?[42]
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ The SUZON.
+ _Russia._ The SOSNA, two rivers.
+
+Probably to the above we may put a form _sest_, _sost_, found in the
+following.
+
+ 1. _Germany._ The SOESTE. Oldenburg.
+ _Italy._ SESSITES ant., now the Sesia.
+ _Persia._ SOASTUS or SUASTUS ant.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _Russia._ The SESTRA. Gov. Moskow.
+ _Germany._ The SOSTER(BACH). Joins the Lippe.
+
+To the above root I also place the following, corresponding more
+distinctly with Old High German _schuzzen_, Ang.-Sax. _sceotan_, Eng.
+_shoot_, Obs. Gael. and Ir. _sciot_, dart, arrow.[43]
+
+ 1. _With the ending en._
+ _Germany._ SCUZNA, 8th cent., now the SCHUSSEN.
+ SCUZEN ant., now the SCHOZACH.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _Germany._ SCUTARA, 10th cent., now the SCHUTTER, two rivers.
+ SCUNTRA, 8th cent., now the SCHONDRA and the SCHUNTER.
+
+From the Germ. _jagen_, to hunt, to drive or ride fast, Bender derives
+the name of the Jaxt, in the sense of swiftness, suggesting also a
+comparison with the ancient Jaxartes of Asia. Foerstemann considers both
+suggestions doubtful, but the former seems to me to be reasonable
+enough. The older sense of _jagen_ is found in the Sansc. _yug_, to
+dart forth, formed on the simple verb _ya_, to go. And appellatives are
+found in the Finnic words _jokk_, _joeggi_, a river. As for the Jaxartes,
+I am rather inclined to think that the more correct form would be
+Jazartes, and that it contains the word _jezer_, before referred to.
+
+ 1. _Russia._ The JUG. Joins the Dwina.
+
+ 2. _With the ending et._
+ _Italy._ JACTUS ant. Affluent of the Po.
+ _Persia._ The JAGHATU.
+ _Germany._ The JAHDE,[44] in Oldenburg.
+
+ 3. _With the ending st._
+ _Germany._ JAGISTA ant., now the _Jaxt_ or _Jagst_.
+
+From the root _vip_, to move, p. 64, by the prefix _s_, is formed Old
+Norse _svipa_, Ang.-Sax. _swifan_, Eng. _sweep_, &c. In these the sense
+varies between going fast and going round, and the same may be the case
+in the following names.
+
+ _France._ The SUIPPE. Joins the Aisne.
+ _Germany._ SUEVUS, 2nd cent., now the Warnow, or, according to
+ Zeuss, the Oder.
+ SUAB(AHA), 8th cent., now the SCHWAB(ACH).
+
+From the Obs. Gael. _sgiap_, _sgiob_, to move rapidly, Eng. _skip_, may
+be the following.
+
+ 1. _England._ The SHEAF, by Sheffield.
+ _Germany._ SCIFFA, 9th cent., now the SCHUPF.
+ _Asia Min._ SCOPAS ant., now the Aladan.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The SKIPPON. Joins the Wyre.
+
+In the Gael. _brais_, impetuous, related perhaps to Lat. _verso_, we may
+find the root of the following.
+
+ 1. _Germany._ The BIRSE. Prussia.
+ _Switzerland._ The BIRSE. Cant. Berne.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Ireland._ The BROSNA. Leinster.
+ _Transylvania._ The BURZEN. Joins the Aluta.
+ _Pruss. Pol._ The PROSNA.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _France._ The BRESLE. Enters the English Channel.
+
+ 4. _With the ending ent._
+ _Germany._ The PERSANTE. Pruss. Pom.
+
+From the Sansc. _rab_ or _rav_, to dart forth, whence (in a somewhat
+changed sense) Eng. _rave_, French _ravir_, Lat. _rabidus_, &c. The
+original meaning of a ravine was a great flood, or as Cotgrave expresses
+it--"A ravine or inundation of water, which overwhelmeth all things that
+come in its way."
+
+ 1. _Ireland._ The ROBE. Connaught.
+ _India._ The RAVEE or Iraotee--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ Various small streams called RAVEN, RAVENBECK, &c.
+ _France._ The ROUBION, affluent of the Rhone--here?
+
+From the Sansc. _math_, to move, are derived, as I take it, Old High
+German _muot_, Mod. Germ. _muth_, Ang.-Sax. _mod_, courage or spirit,
+Welsh _mwyth_, swift, &c., to which I place the following.
+
+ 1. _Switzerland._ The MUOTTA. Cant. Schwytz.
+
+ 2. _Compounded with vey, stream or river._
+ _Wales._ The MUTHVEY. Three rivers.
+
+The Sansc. _sphar_, _sphurj_, to burst forth, shews the root of a number
+of words such as _spark_, _spring_, _spirt_, _spruce_, _spry_, in which
+the sense of briskness or liveliness is more or less contained. But the
+Sansc. _sphar_ or _spar_ must be traced back to a simpler form _spa_ or
+_spe_, as found in _spew_, to vomit, and in the word _spa_, now confined
+to medicinal springs.
+
+ 1. _Scotland._ The SPEY. Elgin.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The SPEAN.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Scotland._ The SPEAR.
+ _Germany._ SPIRA, 8th cent., now the SPEIER.
+ The SPREE. Joins the Havel.
+
+Derived forms from the above root are also the following, which
+correspond more closely with Germ. _spruetsen_, Ang.-Sax. _sprytan_, Eng.
+_spirt_, Ital. _sprizzare_. And I think that most of these names are
+probably German.
+
+ _England._ The SPRINT, a small stream in Westmoreland.
+ _Germany._ SPRAZAH, 9th cent., some stream in Lower Austria.
+ The SPROTTA in Silesia.
+ SPRENZALA, 8th cent., now the SPRENZEL.
+ SPURCHINE(BACH),[45] 9th cent., now the
+ SPIRCKEL(BACH).
+ _Eu. Turkey._ The SPRESSA. Joins the Bosna.
+
+In the preceding chapter I have treated of the root _al_, _el_, _il_, to
+go, and various of its derivations. There is another, _alac_, _alc_,
+_ilc_, which, as it seems most probably either to have the meaning of
+swiftness, as in the Lat. _alacer_, or of tortuousness, as in the Greek
+{helikos}, I include in this place.
+
+ 1. _Russia._ The ILEK. Joins the Ural.
+ _Sicily._ HALYCUS ant., now the Platani.
+ _Asia Minor._ ALCES ant. Bithynia.
+
+ 2. _Compounded with may, main, river._
+ _Siberia._ The OLEKMA. Joins the Lena.
+ _Germany._ ALKMANA, 8th century, now the Altmuehl.
+ _Greece._ HALIACMON ant., now the Vistritsa.
+
+From the Welsh _tarddu_, to burst forth, we may take the following.
+There does not seem any connection between this and the root of _dart_
+(jaculum); the latter from the first signifies penetration, and in
+river-names comes before us in the oblique sense of clearness or
+transparency.
+
+ 1. _Scotland._ The TARTH. Lanarkshire.
+ _Libya._ DAR[)A]DUS ant., now the Rio di Ouro.
+ _Armenia._ DARADAX[46] ant. (Xenophon).
+
+ 2. _With the ending er._
+ _France._ The TARDOIRE. Dep. Charente.
+ _Aust. Italy._ The TARTARO.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Spain._ TARTESSUS ant., now the Guadalquiver.
+
+With the Sansc. _till_, to move, to agitate, we may probably connect the
+Gael. _dile_ and _tuil_, Welsh _diluw_, _dylif_, _dylwch_, a flood,
+deluge, as also Ang.-Sax. _dilgian_, German _tilgen_, to overthrow,
+destroy, &c. The Ang.-Sax. _delan_, Germ. _thielen_, to divide, in the
+sense of boundary, may however intermix in these names.
+
+ 1. _England._ The TILL. Northumberland.
+ _Ireland._ The DEEL. Limerick.
+ _Germany._ The DILL. Nassau.
+ _Belgium._ THILIA, 9th cent., now the DYLE in Bravant.
+ _Switzerland._ The THIELE.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ The TOLLEN. Mecklenburg-Schwerin.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Scotland._ The DILLAR burn. Lesmahagow.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _Germany._ The TILSE, by Tilsit.
+
+With the two Welsh forms _dylif_ and _dylwch_, deluge, we may perhaps
+connect the following, though for the former the Ang.-Sax. _delfan_, to
+dig, _delf_, a ditch, may also be suitable.
+
+ _Germany._ DELV(UNDA), 9th century, now the DELVEN(AU).
+ DELCHANA, 11th century, now the DALCKE.
+
+From the Gael. and Ir. _taosg_, to pour, _tias_, tide, flood, may be the
+following. Perhaps the special sense of cataract may come in, at least
+in some cases, as two of the under-noted rivers, the Tees and the Tosa,
+are noted for their falls.
+
+ 1. _England._ The TEES. Durham.
+ _Switzerland._ The TOeSS. Cant. Zurich.
+ _Piedmont._ The TOSA.
+ _Russia._ The TESCHA. Joins the Oka.
+ _Hungary._ TYSIA ant., now the THEISS.
+ _Greece._ TIASA ant. Laconia.
+ _India._ The TOUSE--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Switzerland._ The TESSIN or TICINO.
+ _Germany._ The DESNA. Joins the Dnieper.
+ _France._ The TACON. Dep. Jura.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Germany._ TUSSALE (_Genitive_), 11th cent., now the DUSSEL
+ by Duesseldorf.
+
+ 4. _With the ending st._[47]
+ _England._ The TEST. Hants.
+ _Germany._ The DISTA. Prussia.
+ _India._ The TEESTA--here?
+
+From the Sansc. _gad_ or _gand_, Ang.-Sax. _geotan_, Suio-Goth. _gjuta_,
+Danish _gyde_, Old Norse _giosa_, Old High Ger. _giezen_, Obs. Gael.
+_guis_, all having the meaning of Eng. "gush," we get the following. The
+Gotha or G[oe]ta of Sweden may probably derive its name from the
+well-known fall which it makes at Trolhaetta. So also the Gaddada of
+Hindostan is noted for its falls; and the Giessbach is of European
+celebrity. But in some of the other names the sense may not extend
+beyond that of wandering, as we find it in Eng. _gad_, which I take to
+be also from this root. Or that of stream, as in Old High Germ. _giozo_,
+Gael. and Ir. _gaisidh_, rivulus.
+
+ 1. _England._ The GADE. Herts.
+ _Scotland._ GADA ant.,[48] now the JED by Jedburgh.
+ _Germany._ The GOSE. Joins the Ocker.
+ GEIS(AHA), 8th cent., now the GEISA.
+ The GANDE, Brunswick--here, or to _can_, _cand_,
+ pure?
+ _Switzerland._ The GIESS(BACH). Lake of Brienz.
+ _Spain._ The GATA. Joins the Alagon.
+ _Sweden._ The GOTHA or G[OE]TA.
+ The GIDEA, enters the G. of Bothnia.
+ _Asia._ GYNDES (_Herodotus_), perhaps the Diala--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Asia Minor._ CYDNUS ant., now the Tersoos Chai.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Persia._ The GADER.
+ _Sardinia._ CAEDRIUS ant., now the Fiume dei Orosei.
+
+ 4. _With the ending el._
+ _Germany._ GISIL(AHA), 8th cent., now the GIESEL--here?
+
+ 5. _With the ending ed._
+ _India._ The GADDADA.
+
+ 6. _Compounded with main, stream._
+ _Switzerland._ The GADMEN.
+
+From the Sansc. _arb_ or _arv_, to ravage or destroy, cognate with Lat.
+_orbo_, &c., may be the following. To the very marked characteristic of
+the Arve in Savoy I have referred at p. 6. But there is a word of
+precisely opposite meaning, the Celt. _arab_, Welsh _araf_, gentle,
+which is very liable to intermix.
+
+ 1. _France._ The ARVE and the ERVE.
+ _Germany._ ORB(AHA), 11th cent., now the ORB.
+ _Sardinia._ The ARVE and the ORBE.
+ _Hungary._ The ARVA. Joins the Waag.
+ _Spain._ The ARVA, three rivers, tributaries to the Ebro.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The IRVINE. Co. Ayr.
+ _France._ ARVENNA ant., now the ORVANNE.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Germany._ ARBALO, 1st cent., now the ERPE.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _Asia Minor._ HARP[)A]SUS ant., now the HARPA.
+
+In the Sansc. _cal_, to move, and the derivatives Sansc. _calas_, Gr.
+{keles}, Obs. Gael. _callaidh_, Latin _celer_, all having the same
+meaning--the sense of rapidity seems sufficiently marked to include them
+in this chapter.
+
+ 1. _Scotland._ The GALA. Roxburgh.
+ _Sicily._ GELA ant.[49]
+ _Illyria._ The GAIL.
+ _Greece._ CALLAS ant., in Eub[oe]a.
+ _As. Turkey._ The CHALUS of Xenophon, now the Koweik.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Ireland._ The CALLAN. Armagh.
+
+ 3. _With the ending er = Lat. celer?_
+ _Italy._ CALOR ant., now the CALORE.
+
+ 4. _With the ending es = Sansc. calas, &c.?_
+ _Germany._ CHALUSUS, 2nd cent., supposed to be the Trave.
+ The KELS, in Bavaria.
+ _India._ The CAILAS.
+
+I am inclined to bring in here, as a derivative form of _cal_, and
+perhaps corresponding with the Obs. Gael. _callaidh_, celer, the forms
+_caled_, _calt_, _gelt_. That the Germ. _kalt_, Eng. _cold_, may
+intermix, is very probable, but I do not think that all the English
+rivers at any rate can be placed to it. There is more to be said for it
+in the case of the Caldew than of the others, for one of the two streams
+that form it is called the Cald-beck (_i.e._, cold brook), and it seems
+natural that the whole river should then assume the name of Caldew (cold
+river). Yet there may be nothing more in it than that the Saxons or
+Danes who succeeded to the name, adopted it in their own sense, and
+_conformed_ to it. It is to be observed that although the form Caldew
+corresponds with the Germ. Chaldhowa, yet that the local pronunciation
+is invariably Cauda (=Calda), corresponding with the Scandinavian form.
+Upon the whole however, there is much doubt about this group; the form
+_gelt_ Foerstemann refers, as I myself had previously done, to Old Norse
+_gelta_, in the sense of resonare. In the following names I take the
+Kalit(va) of Russia, and the Celydnus and Celadon of Greece to approach
+the nearest to the original form.
+
+ 1. _England._ The GELT. Cumberland.
+ The CHELT by Cheltenham--here?
+ The CALD(EW). Cumberland.
+ _Germany._ The CALD(HOWA), (_Adam Brem._), now seems to be called
+ the Aue.
+ _Russia._ The KALIT(VA). Joins the Donetz.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ GELTEN(AHA), 11th cent., now the GELTN(ACH).
+ _Greece._ CELYDNUS ant. Epirus.
+ CELADON ant. Elis.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _England._ The CALDER. Three rivers.
+ _Scotland._ The CALDER. Joins the Clyde.
+ _Belgium._ GALTHERA, 9th cent.
+
+I am also inclined to bring in, as another derivative form of _cal_, the
+word _calip_, _calb_, _kelp_. The only appellatives I find for it are
+the word _kelp_, sea-weed, and the Scottish _kelpie_, a water-spirit,
+wherein, as in other words of the same sort, may perhaps lie a word for
+water. However, this can be considered as nothing more than a
+conjecture.
+
+ 1. _Germany._ KALB(AHA), 8th cent., now the Kohlb(ach).
+ The KULPA. Aust. Croatia.
+ _Hungary._ COLAPIS ant., affluent of the Drave.
+ _Spain._ The CHELVA. Prov. Valentia.
+ _Portugal._ CALL[)I]PUS ant., now the Sadao.
+ _Asia Minor._ CALBIS ant. Caria.
+ CALPAS ant. Bithynia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The KELVIN. Stirling.
+
+The Sansc. _car_, to move, Lat. _curro_, like some other words of the
+same sort, branches out into two different meanings--that of going fast,
+and that of going round. Hence the river-names from this root have in
+some cases the sense of rapidity, and in others of tortuousness; and
+these two senses are somewhat at variance with each other, because
+tortuousness is more generally connected with slowness. Separating the
+two meanings as well as I can, I bring in the following here.
+
+ 1. _Scotland._ The GARRY. Perthshire.
+ The YARROW. Selkirkshire.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ GARRHUENUS ant., now the YARE.
+ _France._ GARUMNA or GARUNNA ant. The GARONNE.
+ The GIRON. Joins the Garonne.
+ _Greece._ GERANIUS ant., and GERON ant., two rivers of Elis,
+ according to Strabo.
+
+ 3. _With the ending es = Sansc. caras, swift, Lat. cursus, &c._
+ _France._ The GERS. Joins the Garonne.
+ CHARES ant., now the CHIERS.
+ _Germany._ The KERSCH. Joins the Neckar.
+ _Italy._ The GARZA, by Brescia.
+ _Hungary._ GER[)A]SUS ant., now the KOROS.
+ _Asia Minor._ The CARESUS of Homer in the plain of Troy.
+ _Syria._ CERSUS ant., now the Merkez.
+
+There appear to be several words in which the sense of violence or
+rapidity is brought out by the preposition _pra_, _pro_, _fro_, in
+composition with a verb. Thus the Welsh _ffre-uo_, to gush, whence
+_ffrau_, a torrent, seems to correspond with the Sansc. _pra-i_, Lat.
+_prae-eo_, &c. Or perhaps we should take a verb with a stronger sense,
+say _yu_, to gush, and presume a Sansc. _pra-yu_ = Welsh _ffre-uo_. In
+the Albanian {pro}, a torrent, corresponding with Welsh _ffrau_, there
+seems, however, no trace of a verb.
+
+ 1. _Wales._ The FRAW, by Aberfraw.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The FROON. Falls into L. Lomond.
+ _Russia._ The PRONIA.
+
+The Welsh _ffrydio_, to stream, to gush, appears to be formed similarly
+from the preposition _fra_, joined with the verb _eddu_, to press on, to
+go, corresponding with Sansc. _it_, Latin _ito_, &c. Hence it would
+correspond with a Sansc. _pra-it_, Lat. _prae-ito_, &c. From the verb
+comes the appellative _ffrwd_, a torrent, corresponding with the Bohem.
+_praud_, of the same meaning.
+
+ _Scotland._ The FORTH. Co. Stirling.
+ _Danub. Prov._ PORATA (Herodotus). The PRUTH.
+ _Russia._ The PORT(VA). Gov. Kaluga.
+
+I also bring in here, as much suggestively as determinately, the
+following.
+
+ _Sansc. pra-pat, Lat. prae-peto, &c., to rush forth._
+ _Russ. Pol._ The PRIPET. Joins the Dnieper.
+ _Bulgaria._ The PRAVADI. Falls into the Black Sea.
+
+ _Sansc. pra-cal, to rush forth, pra and cal, p. 112._
+ _Prussia._ The PREGEL. Enters the Frische-Haff.
+
+ _Sansc. pra-li, Lat. pro-luo, &c., to overflow._
+ _India._ The PURALLY.
+
+According to the opinion of Zeuss and Gluck, the DANUBE, (ant. Danubius
+and Danuvius, Mod. Germ. Donau,) would come in here. These writers
+derive it from Gael. _dan_, Ir. _dana_, fortis, audax, in reference to
+its strong and impetuous current. This is no doubt the most striking
+characteristic of the river, but it might also not inappropriately be
+placed to the root _tan_, to extend, whence the names of some other
+large rivers. Gluck considers the ending _vius_ to be simply derivative,
+and suggests that the Germans, with a natural striving after a meaning,
+altered this derivative ending into their word _ava_, _aha_, _ach_, or
+_au_, signifying river. Though Gluck is a writer for whose opinion I
+have great respect, and though this is the principle for which I myself
+have been all along contending, yet I am rather inclined to think that
+in Danuvius, as in Conovius (the Conway), there is contained a definite
+appellative, qualified by a prefixed adjective: this seems to me to be
+brought out more clearly in the Medway, and in the names connected with
+it.
+
+The word Ister, which, according to Zeuss, is the Thracian name of the
+Danube, I have elsewhere referred to the Armorican _ster_, a river. Not
+that I mean to infer therefrom that the name is Celtic, because _ster_
+is only a particular form of an Indo-European word _sur_. If we refer
+the prefix _is_ to the Old Norse _isia_, proruere, then Ister would have
+the same meaning as that given above to Danubius. But the derivation of
+Mone, who explains it by _y_, the Welsh definite article, and _ster_, a
+river, making Ister = "The river," I hold with Gluck to be--like other
+derivations proceeding on the same principle--opposed to all sound
+philology.
+
+Among the rivers noted for the slowness of their course, the most
+conspicuous is the Arar or Saone. Caesar (_de Bell. Gall._) describes it
+as flowing "with such incredible gentleness that the eye can scarcely
+judge which way it is going." Seneca adopts it as a type of
+indecision--"the Arar in doubt which way to flow." Eumenius multiplies
+his epithets--"segnis et cunctabundus amnis, tardusque." The name
+Sauconna, Sagonna, Saonna, Saone, does not appear before the 4th cent.,
+yet there does not seem any reason to doubt that it is as old as the
+other. Zeuss (_Die Deutschen_) and the Editor of "Smith's Ancient
+Geography" take this as the true Gallic name. And though Armstrong
+explains both the Arar and the Saone from the Celtic--referring the
+former to the Obs. Gael. _ar_, slow, and the latter to Gael. _sogh_,
+tranquil or placid, in which he may probably be correct, yet it by no
+means follows that the name of the Arar is Celtic, for _ar_ is an
+ancient root of the Indo-European speech. To the same root as the Saone
+I also put the Seine (Sequ[)a]na), and the Segre (Sic[)o]ris), comparing
+them with Lat. _seg-nis_. The former of these rivers is navigable for
+350 miles out of 414, and the latter is noted in Lucian as "stagnantem
+Sicorim." Some other rivers, in which the characteristic is less
+distinct, I also venture to place here, separating this root as well as
+I can from another p. 58.
+
+ 1. _Germany._ SIGA, 10th cent. The SIEG.
+ _Russia._ The SOJA. Joins the Dnieper.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ SAUCONNA ant. The SAONE.
+ SEQUANA ant. The SEINE.
+ The SEUGNE. Dep. Charente-Inf.
+ _Russia._ The SUCHONA. Joins the Dwina.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Spain._ SICORIS ant. The SEGRE.
+ The SEGURA. Enters the Med. Sea.
+
+Perhaps allied in its root to the last is the Gael. _saimh_, quiet,
+tranquil, to which I put the following.
+
+ 1. _Belgium._ The SEMOY.
+ _Russia._ The SEM or SEIM. Joins the Desna.
+ SAIMA, a lake in Finland.
+ _Asia Minor._ The SIMOIS of Homer--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Switzerland._ The SIMMEN, in the Simmen-Thal.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _France._ SAMARA, ant., now the SOMME.
+ The SAMBRE, ant. Sabis.
+ _Germany._ The SIMMER. Joins the Nahe.
+ _Russia._ The SAMARA. Two rivers.
+
+ 4. _With the ending et._
+ _Germany._ SEMITA, 8th cent. The SEMPT.
+
+In the Gael. _ar_, slow, (whence the Arar, p. 118,) is to be found, as I
+take it, the root of the Welsh _araf_, mild, gentle. From this Zeuss
+(_Gramm. Celt._), derives the name of the Arr[)a]bo, now the Raab. This
+root is liable to mix with another, _arv_, p. 109, of precisely opposite
+meaning.
+
+ _Hungary._ ARRABO ant., now the Raab.
+ _India._ ARABIS ant., now the Purally.
+ _Ireland._ The AROB(EG),[50] Co. Cork--here?
+
+I bring in here the word _aram_ or _arm_, which, both in the names of
+rivers, and in the ancient names of men, as the German hero Arminius,
+needs explanation. The authority of Dr. Donaldson may probably have been
+the cause of the reproduction, even in some of the latest English works,
+of the mistake of confounding the name Armin, Ermin, or Irmin, with the
+word _hermann_, warrior, (from _her_, army, _mann_, homo). That it is
+not so is shown by its appearance in the ancient names of women, as
+Ermina, Hermena, and Irmina,[51] (daughter of Dagobert the 2nd). And by
+the manner in which it forms compounds, as Armenfred, Irminric,
+Irminger,[52] Ermingaud, Irminher, &c. For we may take it as a certain
+rule that no word, itself a compound, forms other compounds in ancient
+names. Indeed, the last of the five names, Irminher, (which is found as
+early as the 7th cent.), is formed from the word _her_, army, so that,
+according to the above theory, it would be Her-mann-her. The fact then,
+as I take it, is that, both in the names of rivers and of men, the root
+is simply _arm_ or _irm_, and _armin_ or _irmin_ an extended form, like
+those found all throughout these pages. As to its etymology, the word
+_aram_, _arm_, in the Teutonic dialects signifying poor or weak, is in
+itself unsuitable, but I think that the original meaning may perhaps
+rather have been mild or gentle. The root seems to be found in the Gael.
+_ar_, slow; and _aram_ may be a corresponding word to the Welsh _araf_.
+Baxter, who, though his general system of river-names I hold to be
+fallacious, was, for his time, no contemptible etymologist, suggests
+something of the sort.
+
+ 1. _England._ The ARME. Devon.
+ _Russia._ The URJUM(KA)--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Italy._ ARIMINUS ant., now the Marecchia.
+ The ARMINE.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Germany._ ARMISIA ant., now the ERMS.
+
+In this place I am inclined to bring in the Medway, and some other names
+connected with it. Among the various derivations which have been
+suggested for this name, that of Grimm deserves the first place, though
+I much fear that it is too poetical to be true. He observes, (_Gesch. d.
+Deutsch. Sprach._), comparing it with another name--"In Carl's
+campaign, A.D. 779, there is a place mentioned in the vicinity of the
+Weser, called Medofulli, Midufulli; _medoful_ means poculum mulsi,
+(_Hel._ 62, 10); it appears to have been a river, which at present bears
+some other name. Of just a similar meaning is the name of the river
+Medway flowing through the county of Kent into the Thames--_i.e._,
+Ang.-Sax. Meadovaege, Medevaege Medvaege (_Cod. Dip._), from _vaege_,
+Old Sax. _wegi_, Old Norse _veig_, poculum.... I suggest here a
+mythological reference: as the rivers of the Greeks and Romans streamed
+from the horn or the urn of the river-god, so may also the rivers and
+brooks of our ancestors, in a similar mythic fashion, have sprung from
+the over-turned mead-cup."
+
+It is a pity to disturb so poetical a theory, coming too as it does from
+the highest authority, but I much fear that on a comparison of this name
+with all its related forms, it can hardly be substantiated. For the word
+does not stand alone--the prefix _med_ is found in several names in
+which the second part can hardly be taken to mean poculum, and the
+ending _way_ is found in several names of which the former part cannot
+mean mulsum. In any case, it seems to me that a Saxon derivation can
+hardly be sustained. For Medo[)a]cus, (=Medwacus), occurs as the ancient
+name of a river in Venetia--this appears to be precisely the same name
+as that of the Medwag or Medway--and in Venetia we can account for a
+Celtic element, but not for a German. In Nennius the name stands as
+Meguaid or Megwed; and comparing this with a river called the
+Medvied(itza) or Medviet(za) in Russia, it would seem rather probable
+that the form is not altogether false, but that only it should be Medwed
+instead of Megwed. In that case it would probably be only another form
+of Medweg, for _d_ and _g_ sometimes interchange in the Celtic dialects,
+as in the Gaelic _uidh_ and _uigh_, via, a word which indeed I take to
+be related to the one in question. Again, in the Medu[=a]na of France
+and the English Medwin, we have a third form of ending, _wan_ or _win_.
+And this may probably only be one of those extended forms in _n_ so
+common in the Celtic languages.[53] So that the endings _way_, _wan_,
+_wied_, in Medway, Medu[=a]na, Medvied(itza), may be slightly differing
+forms of a common appellative (p.p. 62, 63), qualified by the prefix
+_med_, which we have next to consider. In Gibson's "Etymological
+Geography" _med_ is explained as _medius_--Medway = medium flumen--the
+river flowing through the middle of the county of Kent--and this I think
+is the general acceptation. In the case of the Medina, (ant. Mede),
+which divides the Isle of Wight into two equal parts, I should readily
+accept such a derivation, but in the case of the Medway it seems to me a
+feature scarcely sufficiently obvious to give the name. And I should on
+the whole prefer a derivation from the same root as mead, mulsum, viz.,
+Sansc. _mid_, to soften, Lat. _mitis_, Gael. _meath_, soft,
+mild--finding in Old Norse _mida_, to move slowly or softly, the word
+most nearly approximating to the sense, and thus deriving the name of
+the Medway from its gentle flow.
+
+Nevertheless it must be observed that as well as the supposed river
+Medofulli referred to as above by Grimm, we find in a charter of the
+10th cent., a river called Medemelacha, which seems evidently to contain
+the Gael. _mealach_, sweet, and to mean "sweet as mead." This river is
+near Medemblik on the Zuyder-zee, and I suppose that the name of the
+place is corrupted from it.
+
+The following names I place here, though with uncertainty in the case of
+some of them.
+
+ 1. _France._ The MIDOU. Dep. Landes.
+ _Persia._ MEDUS ant., now the Pulwan.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Russia._ The MEDIN(KA). Gov. Kaluga.
+
+ 3. _Compounded with way, wan, wied, see above._
+ _England._ The MEDWAY. Kent.
+ The MEDWIN.
+ _France._ MEDU[=A]NA ant., now the Mayenne.
+ _Italy._ MEDO[)A]CUS ant., now the Brenta.
+ _Russia._ The MEDVIED(ITZA).
+
+ 4. _Compounded with ma, river, p. 60._
+ _Germany?_ METEMA, in a charter of the 11th cent.
+
+I think, upon the whole, that the general meaning of the root _lam_,
+_lem_, _lim_, is smoothness. Though the root-meaning seems rather that
+of clamminess or adhesiveness, as found in Sansc. _limpas_, Gr. {lipos},
+Lat. _limus_, Old Sax. _lemo_, Mod. Germ. _lehm_, Eng. _lime_, &c.[54]
+In the Gr. {limne}, lake, the sense becomes that of smooth or standing
+water: this, as I take it, is in effect the word found in the Lake
+Leman, Loch Lomond, &c. Though the word most immediately concerned is
+the Gaelic _liobh_, _liomh_, Welsh _llyfnu_, to smooth; and the Loch
+Lomond, (properly Lomon), was also formerly called, as the river which
+issues from it is still, Leven, being just another form of the same
+word--_v_ and _m_ interchanging as elsewhere noticed. Hence the Welsh
+_llifo_, to pour, p. 46, might be apt to intermix in the following. The
+Lat. _lambo_, the primitive meaning of which is to lick, is applied to
+the gentle washing of a river against its banks--"Quae loca lambit
+Hydaspes,"--_Horace_. Dugdale observes that "at this day divers of those
+artificial rivers in Cambridgeshire, anciently cut to drain the fens,
+bear the name of Leam, being all muddy channels through which the water
+hath a dull or slow passage." In the following names the sense may be
+sometimes then that of muddiness, though in general, as I take it, that
+of sluggishness.
+
+ 1. _England._ The LEAM by Leamington.
+ The LYME. Dorsetshire.
+ _Germany._ LAMMA, 11th cent. The LAMME.
+ LAIM(AHA), 8th cent. Not identified.
+ LEMPHIA, 8th cent. The LEMPE.
+ _Russia._ The LAMA. Joins the Volga.
+ The LAM(OV). Gov. Penza.
+ _Italy._ The LIMA. Joins the Serchio.
+ _Spain._ LIMAEA ant., now the LIMA.
+ _Asia Minor._ LAMUS ant., in Cilicia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The LEMAN. Devonshire.
+ The LIMEN in Kent. (Limenea _Cod. Dip._)
+ _Scotland._ Loch LOMOND, formerly also called LEVEN.
+ _Switzerland._ Lake LEMAN, or the Lake of Geneva, (ant. LEMANNUS.)
+ _Italy._ The LAMONE in Tuscany.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Germany._ LAMER, 11th cent. The LAMMER.
+ _Italy._ The LAMBRO.
+ _Asia Minor._ LIMYRUS ant., in Lycia.
+
+ 4. _With the ending et._
+ _Switzerland._ The LIMMAT. Cant. Zurich.
+
+From the above form _lam_, _lem_, _lim_, I take to be formed by
+metathesis _alm_, _elm_, _ilm_. And the lake Ilmen in Russia I take to
+be in effect the same word as the lake Leman in Switzerland. In the name
+of another lake in Russia, the Karduanskoi-ilmen, it seems to occur as
+an appellative. A certain amount of doubt is imported by the coincidence
+of two names in which we find a sacred character--the river Almo, which
+was sacred to Cybele, and a sacred fountain Olmius mentioned in Hesiod.
+The coincidence, however, may be only accidental.
+
+ 1. _England._ The ALME. Devonshire.
+ The HELME. Sussex.
+ ALUM Bay in the Isle of Wight?
+ _Germany._ ILMA, 8th cent. The ILM, two rivers.
+ The HELME in Prussia.
+ _Holland._ The ALM in Brabant.
+ _Norway._ The ALMA.
+ _Spain._ The ALHAMA. Prov. Navarra.
+ _Italy._ The ALMO near Rome.
+ _Russia._ The ALMA in the Crimea.
+ _Siberia._ The ILLIM.
+ _Greece._ OLMEIUS ant. B[oe]otia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ The ILMEN(AU). Joins the Elbe.
+ _Russia._ ILMEN. Lake.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Holland._ The ALMELO. Prov. Overijssel.
+
+Perhaps from the Gael. _foil_, slow, gentle, we may get the following.
+
+ 1. _England._ The FAL by Falmouth.
+ _Ireland._ The FOIL(AGH). Cork.
+ The FEALE. Munster.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The FILLAN. Perthshire.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Germany._ FILISA, 8th cent. The FILS and the VILS.
+
+In the third division of this chapter I put the names in which the sense
+of spreading seems to be found. This sense may have three different
+acceptations--first, that, generally, of a wide river--secondly, that of
+a river relatively broad and shallow--thirdly, that of a river forming
+an estuary at its mouth.
+
+I bring in here the Padus or Po, which, by Metrodorus Scepsius, a Greek
+author quoted by Pliny, has been derived from the pine-trees, "called in
+the Gallic tongue _padi_," of which there were a number about its
+source. A derivation like this jars with common sense, for it is
+unreasonable to suppose that the Gauls, coming upon this fine river,
+gave it no name until they had tracked it up to its source, and there
+made the not very notable discovery that it was surrounded by
+pine-trees. Much more probable is it that they came first upon its
+mouth, and much more striking would be the appearance that would be
+presented to them. For, as Niebuhr observes, "the basin of the Po, and
+of the rivers emptying themselves into it was originally a vast bay of
+the sea," which by gradual embanking was confined within its present
+channels. As then the mouth of the Padus was a vast estuary, so in the
+Gael. _badh_, a bay or estuary, I find the explanation of the name. The
+root, I apprehend, is Sansc. _pat_, Lat. _pateo_, _pando_, &c., to
+spread, and hence, I take it, the name Bander, of several small bays on
+the S.W. coast of Asia, of Bantry Bay in Ireland, and of Boderia, the
+name given by Ptolemy to the Firth of Forth.
+
+ 1. _Italy._ PADUS ant. The Po.
+ _Germany._ BADA, 9th cent., now the BODE.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Ireland._ The BANDON. Co. Cork. (Forms a considerable estuary).
+ _Italy._ PANTANUS ant., now the Lake of Lesina, a salt lagoon
+ on the Adriatic.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Germany._ PATRA, 9th cent., now the PADER.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _Hungary._ PATHISSUS ant., now the TEMES.[55]
+
+In the Sansc. _parth_, to spread or extend, we may perhaps find the
+origin of the following. Can the name of the Parthians be hence derived,
+in reference to their well-known mode of fighting?
+
+ 1. _Germany._ The PARDE. Joins the Elster.
+ The BORD, in Moravia--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Asia Minor._ PARTHENIUS ant.--here?[56]
+
+In the sense of "that which spreads" I am inclined to bring in the root
+_ta_, _tav_, _tan_, _tam_. While in the Gaelic we find _tain_, and the
+Obs. _ta_, water, _taif_, sea--in the Welsh we have the verbs _taenu_
+and _tafu_, to expand or spread. The latter, I think, must contain the
+root-meaning; and the appellatives must rather signify water of a
+spreading character. In this sense we find the words _to_, _tu_, _tau_,
+in the Hungarian dialects signifying a lake. The Sansc. has _tan_, to
+extend, but we must presume a simpler form _ta_, corresponding with the
+above Obs. Gael. word for water. Mone explains _tab_, as in Tabuda (the
+Scheldt), as "a broad river, especially one with a broad mouth." This
+sense no doubt obtains in many of the names of this group, for, as well
+as the Scheldt; the Tay, Taw, Teign, and Tamar, all have this character
+in a more or less notable degree. In other cases the sense may be that
+of comparative broadness--thus the Timavus, though little more than a
+mile long, is 50 yards broad close to its source. So the characteristic
+of the Dane, as noticed by the county topographers, is that it is "broad
+and shallow." And the feature which strikes the topographer is of course
+that which would naturally give the name. There are, however, some other
+roots which might intermix, as Sansc. _tan_, resonare, Lat. _tono_,
+Germ. _toenen_, &c. Also Gael. and Ir. _taam_, to pour; Gael. and Ir.
+_tom_, to bathe, Welsh and Ir. _ton_, unda.
+
+
+_The form Ta, Tab, Tav._
+
+ 1. _England._ The TAVY and the TAW. Devon.
+ DEVA ant., the DEE--here?
+ _Scotland._ TAVUS ant. The TAY.
+ The DEE, two rivers--here?
+ _Wales._ The TAW, the TIVY, and the TAVE.
+ _Ireland._ The TAY. Waterford.
+ Loch TA in Wexford.
+ _France._ The DIVE, Dep. Vienne--here?
+ _Germany._ The THAYA in Moravia.
+ _Spain._ The DEVA by Placentia--here?
+
+ 2. _With the ending d or t._
+ _Scotland._ The TEVIOT in Roxburghshire--here?
+ _Holland._ TABUDA ant., now the Scheldt.
+ _Siberia._ The TAVDA.
+ _India._ The TAPTEE--here?
+
+
+_The form Tan, Tam._
+
+ 1. _England._ The TEIGN and the TEANE.
+ The DANE and the DEANE.
+ The TAME, three rivers.
+ _Scotland._ The TEMA. Selkirkshire.
+ DANUS ant., now the DON.
+ _France._ DANUS ant., now the Ain.
+ The DAHME and the DEAUME.
+ _Norway._ The TANA.
+ _Italy._ TIMAVUS ant., now the TIMAO.
+ _Russia._ TANAIS ant., now the DON.
+ The TIM and the TOM.
+ _Greece._ TANUS ant., now the Luku.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _England._ The TAMAR. Cornwall.
+ _Belgium._ The DEMER.
+ _Italy._ TANARUS ant., now the TANARO.
+ _Spain._ TAMARIS ant., now the TAMBRE.
+ _Syria._ TAMYRAS ant., (Strabo)--here?
+
+ 3. _With the ending d._
+ _England._ TAMEDE (_Cod. Dip._), now the TEME.
+ _Mauretania._ TAMUDA ant. (_Pliny._)
+
+ 4. _With the ending es._
+ _England._ The THAMES. Tamesis (_Caesar_), Tamesa (_Tacitus_),
+ Tamese, Temis (_Cod. Dip._), Welsh Tain.
+ _Hungary._ The TEMES ant. Pathisus, (_see note p. 132_).
+
+From the root _tan_, to extend, we may probably also derive the word
+_tang_ found in Hung. _tenger_, sea, Ostiakic (an Ugric dialect of the
+Finnic class) _tangat_, river, and in the Dan. _tang_, sea-weed, which
+probably contains a trace of an older sense.
+
+ 1. _Holland._ The DONGE in Brabant.
+ _Norway._ The TENGS.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _Germany._ TONGERA, 10th cent., now the TANGER.
+ _Italy._ TANAGER ant., now the TANAGRO--here?
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[37] This, one of the Homeric rivers, was not identified in the time of
+Pliny.
+
+[38] Perhaps formed from _et_ by a phonetic _n_. So the Eamont in
+Cumberland seems to have been called in the time of Leland the Eamot.
+
+[39] It will be seen, however, that while admitting this root, I do not
+place Garonne to it.
+
+[40] Smith's Ancient Geography.
+
+[41] This river of Apulia, though small in summer, is exceedingly
+violent in winter.
+
+[42] "In its upper part it is a raging torrent." _Johnston's Gazetteer._
+
+[43] The derivation of Mone, who makes _scuz_ and _scut_ altered forms
+of _srot_ or _srut_, is not to be entertained.
+
+[44] I am not sure that the Jahde of Oldenburg does not contain the more
+definite idea of a horse (Eng. _jade_, North. Eng. _yawd_). There are
+three rivers near together, the Haase, the Hunte, and the Jahde. It
+rather seems as if the popular fancy had got up the idea of a hunt, and
+named them as the Hare, the Hound, and the Horse.
+
+[45] Foerstemann derives this, along with some other local names, from
+Old High Germ. _spurcha_, the juniper-tree. But I think that the stream
+at least is to be explained better from the Sansc. _sphurj_, to burst
+forth, Lat. _spargo_.
+
+[46] The ending _x_ I take to be a Graecism for _s_.
+
+[47] In these names we may perhaps think of the Bohem. _dest_, rain. The
+Teesta is much swollen in the rainy season, but perhaps not more so than
+most of the other rivers of Hindostan. In Hamilton's East Indian
+Gazetteer, it is explained as "_tishta_, standing still,"--a derivation
+which seems hardly to agree with the subsequent description of its
+"quick stream."
+
+[48] Hence Baxter derives the name of the Gadeni--"Quid enim Gadeni nisi
+ad Gadam amnem geniti?"
+
+[49] The Gela is at times a very violent stream, as the following
+description of Ovid bears witness.
+
+ "Et te vorticibus non adeunde Gela."
+ _Fasti. 4, 470._
+
+[50] This ending may be the same as the Scotch _eck_ or _ick_, p. 25.
+
+[51] Foerstemann, Altdeutsches Namenbuch. (Vol. 1. Personennamen).
+
+[52] The names ARMINE and ARMINGER, (of which IREMONGER may be a
+corruption), occur in Lower's Patronymica Britannica. And ARMINGAUD is
+one of the many names of German or Frankish origin still found in
+France.
+
+[53] E. G. Welsh _lli_, _llion_, stream, _llif_, _llifon_, flood,
+_srann_, _srannan_, humming, &c.
+
+[54] Hence perhaps Lemanaghan, a parish of Leinster, which consists
+chiefly of bog.
+
+[55] The names Pathissus and Temes I take to have the same meaning. I
+know no reason for supposing that the one name is less ancient than the
+other.
+
+[56] The derivation of Strabo, from _parthenos_, virgin, in reference to
+the flowers on its banks, seems rather far-fetched.
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+CHARACTER OF COURSE.
+
+
+In the inscription of Pul found at Nineveh, as deciphered in the
+Proceedings of the Asiatic Society, vol. 19, pt. 2, the Euphrates is
+called the Irat, which is conjectured by the translator to have been a
+local name. It seems to be from the Sansc. _irat_ (=Latin _errans_, Eng.
+_errant_), from the verb _ir_, Lat. _erro_, to wander. The same word
+seems to be found in the Irati of Spain--perhaps also in the Orontes
+(=Irantes=Irates), of Syria. Possibly also in the Erid-anus or Po,
+though I am rather inclined to agree with Latham that the word contained
+therein is only _ridan_.[57] Perhaps then the form Irt or Urt in
+river-names may be a contracted form of _irat_, as we find it in the
+Germ. _irrthum_, a mistake.
+
+ 1. _England._ The IRT. Cumberland.
+ URTIUS ant., now the IRTHING.
+ _Belgium._ URTA, 9th cent., now the OURT.
+ The ERENS.
+ _Spain._ The IRATI. Prov. Navarra.
+ _Asia._ IRAT, a name of the Euphrates.
+
+ 2. _With the ending el._
+ _Germany._ URTELLA, 9th cent., now the Sensbach.
+
+From the Sansc. _bhuj_, Goth. _bjugan_, Welsh _bwaeu_, Gael. _bogh_, Eng.
+_bow_, &c., in the sense of tortuousness, we may take the following.
+
+ 1. _England._ The BOWE. Shropshire.
+ _Scotland._ The BOGIE. Aberdeen.
+ _Russia._ The BUG. Joins the Dnieper.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ The BOGEN. Joins the Danube.
+
+ 3. _With the ending et._
+ _Scotland._ The BUCKET. Aberdeen.
+
+From the Gael. and Welsh _cam_, to bend, Sansc. _kamp_, Gr. {kampo}, are
+the following.
+
+ _England._ The CAM by Cambridge.
+ _Germany._ CAMBA, 8th cent. The KAMP.
+ The CHAM in Bavaria.
+ _Switzerland._ The KAM.
+ _Norway._ The KAM. Joins the Glommen.
+ _Russia._ The KAMA. Joins the Volga.
+ The KEMI. Two rivers.
+
+The Sansc. root _car_, to move, branches out into two different
+meanings, that of rapidity and that of circuitousness, the former of
+which I have included in the previous chapter. In the latter sense we
+have the Gael. _car_ or _char_, tortuous, the Ang.-Sax. _cerran_, to
+turn or bend, &c., to which I place the following.
+
+ 1. _England._ The CHAR. Dorsetshire.
+ The CHOR. Lancashire.
+ The KERR. Middlesex.
+ _Scotland._ COR(ABONA)[58] ant. The CARRON.
+ _France._ The CHER. Joins the Loire.
+ _Greece._ CHARES ant. Colchis.
+ _Persia._ CYRUS ant., now the KUR.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ CIRENUS ant. The CHURNE (Gloucestershire).
+ _France._ The CHARENTE.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Greece._ COR[)A]LIS ant. B[oe]otia.
+ CURALIUS ant. Thessaly.
+ _Russia._ The KOROL. Joins the Dnieper.
+
+
+From the Old High Germ. _crumb_, Mod. German _krumm_, Danish _krumme_,
+Gael. and Welsh _crom_, curving or bending, we may take the following.
+The root seems to be found in the Sansc. _kram_, to move, to go, which,
+as in other similar cases, may also diverge into the meaning of
+rapidity.
+
+ 1. _England._ The CRUMM(OCK), formerly CRUM(BECK), which forms the
+ lake of the same name.
+ _Germany._ CRUMB(AHA), 10th cent., now the GRUMB(ACH).
+ _Russia._ The KROMA. Gov. Orel.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ CHRUMBIN(BACH), 8th cent., now the KRUM(BACH).
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Italy._ CREMERA ant. in Etruria.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _Germany._ The KREMS. Joins the Danube.
+ _Sicily._ CREMISUS ant.
+
+For the root _sid_ we have the Welsh _sid_, winding, and the Anglo-Saxon
+_sid_, broad, spreading. The former is, I think, the sense contained in
+the following, though both words may be from the same root.
+
+ 1. _England._ The SID. Devonshire.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The SEATON. Cornwall.
+
+ 3. _With the ending rn, p. 34._
+ _Switzerland._ SITERUNA, 8th cent., now the SITTER or SITTERN.
+
+Baxter's derivation of the Derwent from Welsh _derwyn_, to wind, appears
+to me the most suitable. That of Zeuss (taking the form Druentia), from
+_dru_, oak, seems insufficient; because the number of names, all in the
+same form, seem to indicate that the word contained must be something
+more than _dru_. That of Armstrong, from _dear_, great, _amhain_, river,
+is founded upon a careless hypothesis that the Derwent of Cumberland is
+the largest river in the North of England, which is not by any means the
+case.
+
+ _England._ The DERWENT. Four rivers.
+ TREONTA ant. The TRENT.
+ _France._ DRUENTIA ant., now the DURANCE.
+ _Germany._ The DREWENZ. Prussia.
+ _Italy._ TRUENTIUS ant., now the TRENTO.
+ _Russia._ TURUNTUS ant., now the DUNA.
+
+In the sense of tortuousness I am inclined to bring in the following,
+referring them to Old Norse _meis_, curvatura, Eng. _maze_, &c. This
+seems most suitable to the character of the rivers, as the Maese or
+Meuse, and the Moselle. The word seems wanting in the Celtic, unless we
+think of the Welsh _mydu_, to arch, to vault. The other word which might
+put in a claim is _mos_, which, in the sense of marsh, is to be traced
+both in the Celtic and German speech, and whence, as supposed, the name
+of the ancient Mysia or M[oe]sia.
+
+ 1. _England._ The MAESE. Derbyshire.
+ _Scotland._ The MASIE. Aberdeen.
+ _France, &c._ MOSA, 1st cent. B.C. The MAAS, MAES, or MEUSE.
+ _Germany._ MISS(AHA), 8th cent. The MEISS(AU).
+ The MIES in Bohemia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Italy._ The MUSONE. Two rivers.
+
+ 3. _With the ending el._
+ _Germany._ MOSELLA, 1st cent. The MOSELLE.
+
+The only names which appear to contain an opposite sense to the
+foregoing are the BEINA of Norway, and the BANE of Lincolnshire, which
+seem to be from Old Norse _beinn_, North Eng. _bain_, straight, direct.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[57] That is, if it be the name of any real river falling into the
+Baltic, (the Rhodaune by Dantzic is suggested by some); but according to
+Heeren and Sir G. Lewis the Eridanus was a purely poetical stream,
+without any geographical position or character.--_See an article by Sir
+G. Lewis in Notes and Queries, July 3, 1858._
+
+[58] In this case the ending _en_ is very clearly a contraction of
+_abon_ or _avon_, river.
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+QUALITY OF WATERS.
+
+
+There are a number of river-names in which the sense of clearness,
+brightness, or transparency is to be traced. From the Sansc. _cand_, to
+shine, Lat. _candeo_, Welsh, Ir. Arm., and Obs. Gael. _can_, white,
+clear, pure, we get the following. But the Gael. and Ir., _caoin_, soft,
+gentle, is a word liable to intermix.
+
+ 1. _England._ The CANN. Essex.
+ The KEN or KENT. Westmoreland.
+ The KENNE. Devonshire.
+ _Scotland._ The KEN. Joins the Dee.
+ The CONN. CONA of Ossian.
+ CANDY burn. Lanarkshire.
+ _Wales._ The CAIN. Merioneth.
+ _Germany._ CONE, 9th cent., now the COND.
+ _Russia._ The KANA. Gov. Yeniseisk.
+ _India._ The CANE or KEN--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The CONAN. Dingwall.
+ _Italy._ The CANTIANO. Pont. States.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _England._ The CONDER. Lancashire.
+ The CONNER. Cornwall.
+ _Switzerland._ The KANDER.
+
+ 4. _Compounded with vi, wy, river._
+ _Wales._ CONOVIUS ant. The CONWAY.
+
+The Old Celtic word _vind_, found in many ancient names of persons and
+places, as Vindo, Vindus, Vindanus,[59] Vindobona, Vindobala, &c.,
+represents the present Welsh _gwyn_ (=_gwynd_), and the Ir. _finn_
+(=_find_), white. "The Celt. _vind_," observes Gluck, "comes from the
+same root as the Goth. _hveit_; it stands for _cvind_ with an intrusive
+_n_; the root is _cvid_ = the Germ. root _hvit_." The meaning in
+river-names is bright, clear, pure.
+
+ 1. _England._ The VENT. Cumberland.
+ The QUENNY. Shropshire.
+ _Wales._ The GWYNEDD (=GWYND?)
+ _Ireland._ The FINN. Ulster.
+ _France._ The VENDEE. Dep. Vendee.
+ _Russia._ The VIND(AU) or WIND(AU).
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The FINNAN. Inverness.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _England._ The lake WINDER(MERE)?[60]
+ _Ireland._ WINDERIUS; _Ptolemy_, a river not identified.
+
+ 4. _With the ending rn, p. 34._
+ _Scotland._ The FINDHORN. Inverness.
+
+ 5. _With the ending el._
+ _England._ The WANDLE. Surrey.
+ _Germany._ FINOLA, 8th cent., now the VEHNE.
+
+From the Welsh _llwys_, clear, pure, Gael. _las_, to shine, Gael. and
+Ir. _leus_, light, cognate with Old Norse _lios_, clear, pure, Lat.
+_luceo_, &c., I derive the following. The Gael. _la_, _lo_, day, must, I
+think, contain the root.
+
+ 1. _England._ The LIZA. Cumberland.
+ _Scotland._ The LOSSIE. Elgin.
+ _France._ The LEZ. Dep. Herault.
+ _Belgium._ The LESSE.
+ _Germany._ The LOOSE. Pruss. Sax.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _France._ The LIZENA.
+ _Sweden._ The LJUSNE. Falls into the Gulf of Bothnia.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Germany._ LESURA, 11th cent., now the LIESER.
+ LYSERA, 10th cent., now the LEISER.
+
+From the root of the above, by the prefix _g_, is formed Gael. and Welsh
+_glas_, blue or green, (perhaps originally rather transparent), and the
+Old Norse _gladr_, Old High Germ. _glatt_, shining.
+
+ _Scotland._ The GLASS. Inverness.
+ GLASS. A lake, Rosshire.
+ _Germany._ The GLATT. Hohenzollern Sig.
+ _Switzerland._ GLATA, 8th cent. The GLATT.
+
+Also from the same root come Gael., Ir., and Arm. _glan_, Welsh _glain_,
+pure, clear, Eng. _clean_.
+
+ _England._ The GLEN. Northumberland.
+ The GLEN. Lincolnshire.
+ The CLUN. Shropshire.
+ _France._ The GLANE.
+ _Germany._ GLANA, 8th cent. The GLAN, two rivers, and the
+ GLON, three rivers.
+ _Switzerland._ The KLOeN, a small but beautiful lake in the
+ Kloenthal--here, or to _klein_, little?
+ _Italy._ CLANIS ant., now the CHIANA.
+ CLANIUS ant., in Campania.
+ _Illyria._ The GLAN, in Carinthia.
+
+From the Old High Germ. _hlutar_, Mod. Germ. _lauter_, pure, Foerstemann
+derives the following rivers of Germany. Hence also the name of
+Lauterbrunnen (_brunnen_, fountain), in Switzerland.
+
+ _Germany._ HLUTR(AHA), 7th cent. The LAUTER, the LUDER, the LUTTER.
+ The SOMMERLAUTER in Wirtemberg seems to merit the title
+ of pureness only in summer.
+
+The following names I think can hardly be referred to the same origin as
+the above, though according to Lhuyd, who derives them from Welsh
+_gloew_, clear, and _dwr_, water, they would have the same meaning.
+
+ _England._ The LOWTHER. Westmoreland.
+ _Scotland._ The LAUDER. Berwickshire.
+ _France._ The LAUTER.
+
+In the Gael. and Ir. _ban_, white, we may probably find the meaning of
+the following.
+
+ _Ireland._ The BANN. Three rivers.
+ _Scotland._ The BANN(OCK) by Bannockburn.
+ _Bohemia._ The BAN(ITZ).
+
+Of the two following names the former may be referred to the Welsh
+_claer_, and the latter to the Swed. _klar_, both same as Eng. _clear_.
+
+ _Ireland._ The CLARE. Connaught.
+ _Sweden._ The KLARA (_a_, river).
+
+From the Welsh _ter_, pure, clear, we may get the following. The root is
+found in Sansc. _tar_, to penetrate, whence _taras_, transparent.
+
+ 1. _Italy._ The TARO. Joins the Po.
+ _Siberia._ The TARA. Joins the Tobol.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The TEARNE. Shropshire.
+ The DEARNE. Yorkshire.
+ _France._ The TARN. Joins the Garonne.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Hungary._ The TARISA.
+
+The following two rivers of Germany may, as suggested by Foerstemann, be
+referred to Old High Germ. _flat_, pure, bright.
+
+ 1. _Germany._ FLAD(AHA), 8th cent. Not identified.
+
+ 2. _With the ending enz._
+ _Germany._ FLADINZ, 11th cent., now the FLADNITZ.
+
+The root _bil_ I have, in river-names generally, referred at p. 84 to
+the Celtic _biol_, water. But in the Slavonic districts we may also
+think of the Slav. _biala_, white, though we cannot say but that even
+there the Celtic word may intermix.
+
+ _Germany._ The BILA in Bohemia.
+ The BIALA in Silesia.
+ _Russia._ The BIELAYA. Joins the Kama.
+ The BIALY. Joins the Narew.
+
+From the Old High Germ. _swarz_, Mod. Germ. _schwarz_, black, are the
+names of several rivers of Germany, as the SCHWARZA, the SCHWARZAU, the
+SCHWARZBACH, &c. Also in Norway we have two rivers called SVART ELV, and
+in Sweden the SVART AN, which falls into the Maelar Lake. From the Old
+Norse _doeckr_, dark, may be the DOKKA in Norway, but for the DOCKER of
+Lancashire the Gael. _doich_, swift, may be more suitable.
+
+The Welsh _du_, Gael. _dubh_, black, probably occurs in river-names, but
+I have taken, p. 36, the meaning of water, as found in Obs. Gael. _dob_,
+to be the general one. The Welsh _dulas_, dark or blackish blue, is
+found in the DOWLES of Shropshire, and in several streams of Wales. The
+DOUGLAS of Lanarkshire shews the original form of the word, from _du_,
+black, and _glas_, blue.
+
+The root _sal_ I have taken at p. 76 to have in some cases the simple
+meaning of water. But in the following the quality of saltness comes
+before us as a known characteristic.
+
+ _Germany._ SALZ(AHA), 8th cent. The SALZA by Salzburg.
+ SALISUS, 8th cent., now the SELSE.
+ The SALZE. Joins the Werre.
+ _Hungary._ The SZALA.[61] Falls into Lake Balaton.
+
+Of an opposite character are the following, which we may refer to Welsh
+_melus_, Gael. and Ir. _milis_, sweet, _millse_, sweetness. Some other
+rivers, as the ancient MELAS in Asia Minor, now the Kara-su (Black
+river), and three rivers of the same name in Greece, must be referred to
+Gr. {melas}, black.
+
+ _Germany._ MILZISSA, 8th cent., now the Muelmisch.
+ MILSIBACH, 11th cent.
+ _Portugal._ MELSUS ant. (Strabo).
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[59] The three first are names of persons, and to them we might perhaps
+refer the present family names WINDOW, WINDUS, VINDIN; though Windo and
+Winidin were also ancient German names.--(_Foerstemann's Altdeutsches
+Namenbuch._) The Welsh name GWYN and the Irish FINN represent the later
+form of the word.
+
+[60] Or, as I have elsewhere derived it, from the man's name Winder,
+still found in the district.
+
+[61] The waters of Lake Balaton are described as "slightly salt," and I
+assume from the name that the Szala is the river from which its saltness
+is derived.
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+THE SOUND OF THE WATERS.
+
+
+The GRETA in the English Lake District has been generally derived from
+Old Norse _grata_, Scotch _greet_, to weep or mourn, in allusion to the
+wailing sound made by its waters. There is also a GRETA in Westmoreland
+and a GRETA BECK in Yorkshire. In the Obs. Gael. and Ir., _greath_ also
+signifies a noise or cry, so that it is quite possible that the original
+Celtic name may have been retained in the same sense.
+
+Of an opposite meaning to the above is the name BLYTHE of several small
+rivers in England. I do not see how this can be otherwise derived than
+from the Ang.-Sax. _blithe_, merry. And how appropriate this is to many
+of our English streams we hardly need poetic illustration to tell us.
+
+Of a corresponding meaning with the Saxon name Blythe may be the AVOCA
+or OVOCA of Wicklow, the OBOKA of Ptolemy. Baxter refers it to Welsh
+_awchus_, acer, a word of no very cheerful association for the spot
+where
+
+ "Nature has spread o'er the scene
+ Her purest of crystal, and brightest of green."
+
+The Gael. _abhach_, blithe, sportive, would seem to give a better etymon
+for the bright waters of Avoca. Whether the OCKER of Germany (ant.
+OBOCRA, OVOCRA, OVOKARE), may be derived from the same word I do not
+know sufficient to judge.
+
+From the Gr. {bremo}, Lat. _fremo_, Ang.-Sax. _bremman_, to roar, Old
+Norse _brim_, roaring or foaming of the sea, Welsh _ffrom_, fuming,
+Gael. _faram_, din, I take the following. The following description
+given by Strabo[62] of the Pyramus shews the appropriateness of the
+derivation. "There is also an extraordinary fissure in the mountain,
+(Taurus), through which the stream is carried.... On account of the
+winding of its course, the great contraction of the stream, and the
+depth of the ravine, _a noise, like that of thunder, strikes at a
+distance on the ears of those who approach it_."
+
+ 1. _England._ The FROME. Five rivers.
+ The FRAME. Dorsetshire.
+ _Germany._ BRAM(AHA) or BREM(AHA), 9th cent., a stream in
+ Odenwald.
+ PRIMMA, 9th cent. Near Worms.
+ The PRUeM in Prussia.
+ _Denmark._ The BRAM(AUE) in Holstein.
+ _Italy._ FORMIO ant. in Venetia.
+ _Asia Minor._ PYRAMUS ant., now the Jihun.
+
+ 2. _With the ending t._
+ _Germany._ The PFREIMT in Bavaria.
+
+ 3. _With the ending nt._
+ _Germany._ PREMANTIA, 9th cent., now the PRIMS.
+
+ 4. _With the ending es._
+ _Greece._ PERMESSUS ant. B[oe]otia.
+
+In the Gael. _fuair_, sound, _faoi_, a noisy stream, we may perhaps find
+the origin of the FOWEY in Cornwall, and of the FOYERS in Inverness, the
+latter of which is noted as forming one of the finest falls in Britain.
+From the Gael. _gaoir_, din, we may derive the GAUIR in Perthshire; and
+from _toirm_ of the same meaning, perhaps the TERMON in Ulster. Hence
+might also be the TROME and the TRUIM, elsewhere derived at p. 70.
+
+From the Gael. _durd_, _durdan_, Welsh _dwrdd_, humming or murmur, Lhuyd
+derives the name DOURDWY, of some brawling streams in Wales; but quoting
+the derivations of some other writers, he adds, with more humility than
+authors generally possess--"Eligat Lector quod maxime placet." To the
+same origin may probably also be referred the DOURDON in France, Dep.
+Seine-Inf.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[62] Bohn's Translation.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+JUNCTION OR SEPARATION OF STREAMS.
+
+
+There are several river-names which contain the idea, either of the
+junction of two streams, or of the separation of a river into two
+branches. The Vistula, Visula, or Wysla, (for in these various forms it
+appears in ancient records), is referred by Mueller,[63] rightly as I
+think, to Old Norse _quisl_, Germ. _zwiesel_, branch, as of a river. A
+simpler form of _quisl_ is contained in Old Norse _quistr_, ramus, and
+the root is to be found in Sansc. _dwis_, to separate, Gael. and Ir.
+_dis_, two. The Old Norse name of the Tanais or Don, according to Grimm
+(_Deutsch. Gramm. 3, 385_), was Vana-quisl. The word _whistle_, found as
+the ending of some of our local names, as Haltwhistle in Northumberland,
+and Osbaldwhistle in Lancashire, I take to be = the Old Norse _quisl_:
+the sense might be that of the branching off of two roads or two
+streams. In an account of the hydrography of Lanarkshire, for which I am
+indebted to the kindness of a Friend, there is a burn called
+Galawhistle, which compares with the above Old Norse Vana-quisl. In
+connection with the Vistula Jornandes introduces a river Viscla, which
+has been generally considered to be merely another form of the same
+word--Reichard[64] being, as I believe, the only writer who considers it
+to be a different river. It seems to me a curious thing that it has
+never occurred to any one to identify it with the Wisloka, which joins
+the Vistula near Baranov. The modern name must contain the correct form,
+for Wisloka = an Old High Germ. Wisilacha, from _acha_ or _aha_, river,
+and is the same as the Wisilaffa or Wislauf, from _afa_ or _apa_, river.
+The following names I take to be all variations of the same word.
+
+ 1. _France._ The OUST. Dep. Cotes-du-Nord.
+ _Germany._ The TWISTE. Joins the Diemel.
+ The QUEISS. Pruss. Silesia.
+ _Russia._ The UIST. Joins the Tobol.
+ The USTE. Joins the Dwina.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Germany._ QUISTINA, 11th cent., now the KOeSTEN.
+
+ 3. _With the ending er._
+ _France._ The VISTRE. Dep. Gard.
+ _Belgium._ The VESDRE. Joins the Ourt.
+ _Germany._ The VEISTR(ITZ). Pruss. Silesia.
+
+ 4. _With the ending rn._
+ _Germany._ QUISTIRNA, 8th cent., now the TWISTE, joins the Oste.
+
+ 5. _With the ending el = O. N. quisl._
+ _Germany, &c._ VISTULA, 1st cent., Germ. WEICHSEL.
+ WISL(OKA), joins the Vistula. (_See above._)
+ The WISL(OK). Joins the San.
+ WISIL(AFFA), 11th cent., now the WISL(AUF).
+ _France._ The VESLE. Joins the Aisne.
+
+The following seem also to contain the Germ. _zwei_, Eng. _two_, and to
+have something of a similar meaning to the foregoing.
+
+ 1. _Germany._ The ZWITT(AWA) or ZWITT(AU) in Moravia.
+
+ 2. _With the ending el._
+ _Germany._ The ZWETTEL in Austria.
+
+I include also here the SCHELDT or SCHELDE, (the SCALDIS of Caesar),
+which I think is to be explained by the Old Norse _skildr_, Dan.
+_skilt_, separated, in allusion to the two mouths by which it enters the
+North Sea. And to the same origin may be also placed the SCHILT(ACH) of
+Baden, which falls into the Kinzig.
+
+From the Gael. _caraid_, duplex, may probably be the two CARTS in the
+County of Renfrew, the united stream of which enters the Firth of Clyde
+near Glasgow.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[63] Die marken des Vaterlandes.
+
+[64] Germanien unter den Roemern.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+BOUNDARY OR PROTECTION.
+
+
+The idea of a river as a protection or as a boundary seems to indicate a
+more settled state of society, and therefore not to belong to the
+earliest order of nomenclature. And consequently, though this chapter is
+not quite so bad as the well-known one "Concerning Owls," in Horrebow's
+Natural History of Iceland, the sum and substance of which is that
+"There are no owls of any kind in the whole Island"--it will be seen
+that the number of names is very small in which such a meaning is to be
+traced.
+
+The word _gard_, which in the Celtic, Teutonic, Slavonic, and other
+tongues has the meaning of protection or defence, must, I think, have
+something of the same meaning in river-names. Or it may perhaps rather
+be that of boundary, for the two senses run very much into each other.
+
+ 1. _France._ The GARD. Joins the Rhone.
+ _Germany._ GARD(AHA), 8th cent. The GART(ACH).
+ The KART(HAUE) in Prussia.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Scotland._ The GAIRDEN. Joins the Dee.
+ _France._ The GARDON. Joins the Rhone.
+ _Greece._ JARDANUS ant. in Crete--here?
+
+In the Gael. _sgia_, Welsh _ysgw_, guard, protection, and in the Welsh
+_ysgi_, separation or division, we have two senses, of which the latter
+may be more suitable for the following. The Editor of Smith's Ancient
+Geography suggests that the Scius of Herodotus may be the present Isker
+in Bulgaria: in an etymological point of view this seems probable, for
+as Scius = Welsh _ysgi_, so Isker = Welsh _ysgar_ of the same meaning.
+
+ _Netherlands._ The SCHIE by Schiedam.
+ _Danub. Prov._ SCIUS ant., now the ISKER?
+
+From the Gael. _scar_, _sgar_, Welsh _ysgar_, Ang.-Sax. _sceran_, to
+divide, in the sense of boundary, may be the following. The small river
+Scarr in Dumfriesshire forms for six miles a boundary between different
+parishes.[65]
+
+ 1. _England._ The SHERE. Kent.
+ _Scotland._ The SCARR. Dumfriesshire.
+ The SHIRA. Argyle.
+ _Germany._ SCERE, 11th cent. The SCHEER.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The SKERNE. Durham.
+ _Germany._ SCHYRNE, 11th cent., not identified.
+
+Any names in which the sense of _land_, terra, occurs, may, I think, be
+explained most reasonably in the sense of boundary or territorial
+division. To this Grimm places the FULDA of Germany, FULD(AHA), 8th
+cent., referring it to Old High Germ. _fulta_, Ang.-Sax. _folde_, earth,
+ground.
+
+Perhaps also to a similar origin may be referred the MOLD(AU) in
+Bohemia, and the MOLD(AVA) of Moldavia. But the Gael. and Ir. _malda_,
+_malta_, gentle, slow, Anglo-Sax. _milde_, Eng. _mild_, may be perhaps
+more suitable: the MULDE, which joins the Elbe, and which in the 8th
+cent. appears as MILDA, seems more probably from this origin.
+
+The BORD(AU), formerly BORDINE, which forms for some distance the
+boundary between East and West Friesland, may, as suggested by
+Foerstemann, be derived from Old Fries. and Anglo-Saxon _bord_, border.
+Another river of the same name (p. 33) may perhaps be otherwise derived.
+
+I am inclined to bring in here the GRANTA, and to suggest that it may
+have been a Sax. or Angle name of the Cam, or of a certain part of the
+Cam. This river seems to have formed one of the boundaries of the
+country of the Gyrvii;[66] its name appears in Henry of Huntingdon as
+Grenta; and the Old Norse _grend_, Mod. Germ. _grenze_, boundary, seems
+a probable etymon.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[65] Statistical account of Scotland.
+
+[66] See an article by the Rev. W. Stubbs on "The Foundation and early
+Fasti of Peterborough," in the Archaeological Journal for Sept., 1861.
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+VARIOUS DERIVATIONS.
+
+
+In this chapter I include some names which do not come under any of the
+foregoing heads, or which have been omitted in their places.
+
+The following have generally been referred to Gael. _caol_, straight,
+narrow.
+
+ 1. _England._ The COLE. Warwickshire.
+ The COLY. Devon.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The COLNE. Three rivers.
+
+But even if this derivation is to be received, we must seek another
+meaning for the KOLA in Russian Lapland, and the KOLI(MA) in
+Siberia--the latter in particular being a large river, with a wide
+estuary.
+
+The Gael. and Ir. _beag_, little, forms the ending of some Irish
+river-names, as the AWBEG, the OWENBEG, and the AROBEG.[67] The meaning
+in all these cases is "little river"--_owen_ being the same as _avon_,
+_aw_ the simple form _av_ of the same word, and _aro_ an appellative as
+at p. 38, now lost in the Celtic.
+
+From the Gael. _suail_, small, have also been derived the Swale and
+other following rivers. Chalmers rightly objects to this as inconsistent
+with the character of the rivers, though the derivation which he
+proposes to substitute, from _ys-wall_, a sheltered place, affords, it
+must be admitted, no very happy alternative. I think the word contained
+must be related to Old High German _swal_, Old Norse _svelgr_, gurges,
+Eng. _swell_, though it is wanting in the Celtic.
+
+ 1. _England._ The SWALE. Two rivers, Kent and Yorkshire.
+ The SWILY. Gloucestershire.
+ _Ireland._ The SWELLY. Donegal.
+ The SWILLY. Ulster.
+ _Germany._ SUALA ant. The SCHWALE.
+ _France._ SULGAS ant., now the Sorgue.
+ _Russia._ The SULA--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Ireland._ The SULLANE.
+
+The following must be referred to Old High Germ. _sualm_, gurges, an
+extension of the previous word _sual_.
+
+ _Germany._ SUALMAN(AHA), 8th century. The SCHWALM.
+ SULMANA, 8th cent. The SULM.
+ _Belgium._ The SALM. Prov. Liege.
+ _France._ The SOLMAN. Dep. Jura.
+
+The Shannon has by some writers been derived from Ir. _sean_ or _shean_,
+old. But inasmuch as there is no river that is otherwise than old, the
+term could only be used in a poetic sense, like "that ancient river, the
+river Kishon." A more suitable etymon, however, seems to me to be found
+in Ir. and Obs. Gael. _siona_, delay; this corresponds with the Gaelic
+form of the name, Sionan, given by Armstrong.
+
+ _Scotland._ The SHIN. Sutherland.
+ _Ireland._ SENUS (Ptolemy). The SHANNON.
+ _Germany._ SINNA, 8th cent. The SINN.
+ _Belgium._ The SENNE. Joins the Dyle.
+ _Italy._ SENA ant., now the Nevola.
+ _Aust. Pol._ The SAN, two rivers--here?
+ _India._ The SEENA--here?
+
+From the Gael. _cobhair_, Ir. _cubhair_, foam, froth, appear to be the
+following.
+
+ _England._ The COBER. Cornwall.
+ The COVER. Yorkshire.
+ _Russia._ The CHOPER.
+ _Asia._ CHABORAS ant., now the KHABUR--here?
+ _India._ CHABERIS ant., now the CAVERI--here?
+
+From the Ir. and Obs. Gael. _breath_, pure, clear, I take to be the
+following.
+
+ _England._ The BRATHA. Lake District.
+ _Scotland._ The BROTH(OCK). Forfar.
+ _Germany._ The BRETT(ACH). Joins the Kocher.
+ The BRAT(AWA) in Bohemia.
+ BRAHT(AHA),[68] 10th century. The BRACHT--here?
+ _Asia Minor._ PRACTIUS ant.--here?
+
+And from the Ir. _brag_, running water, I follow Mone in taking the
+following.
+
+ 1. _England._ The BRAY. Devon.
+ _Ireland._ The BRAY. Wicklow.
+ _France._ The BRAY. Joins the Loire.
+ _Germany._ The BREGE, in the Scharwarzwald.
+
+ 2. _With the ending en._
+ _England._ The BRAINE. Joins the Blackwater.
+ _Ireland._ BREAGNA, an old name for the Boyne.
+
+A root for river-names, to which might be put the following, is found by
+Foerstemann in Old High Germ. _ror_, Mod. Germ. _rohr_, arundo, Eng.
+_rush_.
+
+ _Germany._ ROR(AHA), 11th century, now the ROHRBACH.
+ RURA, 8th cent. The RUHR.
+ _Holland._ The ROER. Joins the Maas.
+
+The word _sil_ in river-names would seem to have the meaning of still or
+sluggish water. The Gael. has _sil_, to drop, rain, drip; and the Arm.
+has _sila_, to filter. (The Old Fries. _sil_, canal, seems hardly a
+related word; it appears more probably to be connected with Old Norse
+_sila_, to cut, to furrow.) According to Pliny, the Scythian name of the
+Tanais or Don was Silis; and several other Scythian rivers had the same
+name, (_Grimm, Gesch. d. Deutsch. Sprach._) In this point of view the
+above derivation might seem too restricted, and we might think of _sil_,
+as of _sal_, (p. 75), as formed by the prefix _s_ from the root _al_ or
+_il_, to go, (p. 71), in the simple meaning of water. According to
+Strabo and Pliny the Silaris of Italy had the property of petrifying
+any plant thrown into it; but as, according to Cluvier, the modern
+inhabitants of its banks know nothing of any such property, it would
+rather seem as if the story had been made to fit the supposed connection
+of the name with _silex_, flint.
+
+ 1. _Switzerland._ SIL(AHA), 11th cent. The SIHL.
+ _Italy._ SILIS ant., now the SILE.
+ _Scotland._ The SHIEL in Argyleshire--here?
+ _Germany._ The SCHYL (ant. Tiarantus)--here?
+
+ 2. _With the ending en._
+ _Sweden._ SILJAN. Lake.
+ _Russia._ The SHELON--here?
+
+ 3. _With the ending er._
+ _Naples._ SILARIS ant., now the SILARO.
+
+The form _silv_ I take to be an extension of _sil_, similar to others
+previously noticed.
+
+ 1. _Russia._ The SILVA. Gov. Perm.
+
+ 2. _With the ending er._
+ _England._ The SILVER. Devon.
+
+The SIMOIS in the Plain of Troy I have suggestively placed at p. 119 to
+Gael. _saimh_, slow, tranquil. But, taking the epithet _lubricus_
+applied to it by Horace, we might perhaps seek a stronger sense from
+the same root, as found in Welsh _seimio_, to grease, _saim_, tallow.
+
+The water of the LIPARIS in Cilicia, according to Polyclitus, as quoted
+by Pliny, was of such an unctuous quality that it was used in place of
+oil. Probably only for the purpose of anointing the person, to which
+extent the story is confirmed by Vitruvius. Hence no doubt its name,
+from Sansc. _lip_, to be greasy, Gr. {liparos}, unctuous.
+
+Grimm (_Gesch. d. Deutsch. Sprach._) suggests a similar origin for the
+Ister, p. 117, referring it to Old Norse _istra_, Dan. _ister_, fat,
+grease, Gr. {stear}. He puts it, however, in a metaphorical sense, as
+"the fattening, fructifying river." With deference, however, to so high
+an authority, this explanation seems to me rather doubtful. For the
+ending _ster_, as I have elsewhere observed, is common to many
+river-names, and I have taken it to be, like the Arm. _ster_, formed by
+a phonetic _t_, from the Sansc. _sri_, to flow.
+
+Also, from the root of the Sansc. _sri_, to flow, I take to be Gael.
+_sruam_, and again taking the phonetic _t_, the word _stream_, _strom_,
+common to all the Teutonic dialects. In these two forms we find the
+ancient names of two rivers--the SYRMUS of Thrace, and the STRYMON or
+STRUMON, the present STRUMA, of Macedonia.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[67] The derivation at p. 120 I must retract, finding _beg_ as a
+termination of other Irish river-names.
+
+[68] Wiegand, (Oberhessische ortsnamen), refers this name to Old High
+Germ. _braht_, fremitus.
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+CONCLUSION.
+
+
+The names of rivers form a striking commentary on the history of
+language, so admirably expounded to the general reader in the recent
+work of Professor Max Mueller.
+
+When we review the long list of words that must have once had the
+meaning of water or river, we can hardly fail to be struck with the
+number that have succumbed in what he so aptly terms "the struggle for
+life which is carried on among synonymous words as much as among plants
+and animals."
+
+We see too how large a portion of this long list of appellatives may
+ultimately be traced back to a few primary roots. And how even these few
+primary roots may perhaps be resolved into a still smaller number of yet
+more simple forms.
+
+I take for instance, as a primitive starting point in river-names, the
+Sansc. root _i_, _a_, or _ay_, signifying to move, to flow, to go. We
+have appellatives even in this simple form, as the Old Norse _a_,
+Anglo-Sax. _ae_, water, river. But whether they directly represent the
+root, or whether, like the French _eau_, p. 30, they have only withered
+down to it again, after a process of germinating and sprouting, I do not
+take upon me to determine.
+
+Then we have the roots, also of the kind called primary, _ab_, _ar_,
+_ir_, _ag_, _ikh_, _il_, _it_, all having the same general meaning, to
+move, to go, and from which, as elsewhere noticed, are also derived a
+number of appellatives for water or river in the various Indo-European
+languages. I should be inclined to suggest that the whole of these are
+formed upon, and are modifications of the simple root _i_, _a_, or _ay_,
+and that the following remarks made by Max Mueller respecting secondary
+roots, may be extended also to them. "We can frequently observe that one
+of the consonants, in the Aryan languages, generally the final, is
+liable to modification. The root retains its general meaning, which is
+slightly modified and determined by the changes of the final
+consonants." He instances the Sansc. _tud_, _tup_, _tubh_, _tuj_, _tur_,
+_tuh_, _tus_, all having the same general meaning, to strike.
+
+Again--there are forms such as _ang_, _amb_, _and_, &c., which are
+merely a strengthening of the roots _ag_, _ab_, _ad_, or _at_, and which
+also are found in a number of appellative forms.
+
+We might pursue the subject still further, and enquire whether the
+secondary forms, such as _sar_, _sal_, _car_, _cal_, all having the same
+general meaning, to move, to go, may not be formed, by the prefix of a
+consonant, on the roots _ar_ and _al_, and so also be ultimately
+referred to the simple root _i_ or _a_.
+
+As also the silent and ceaseless flow of water is the most natural and
+the most common emblem of the efflux of time; so in the same root is to
+be found the origin of many of the words which mean time and eternity.
+The Gr. {aei}, the Goth. _aiv_, the Anglo-Sax. _awa_, Eng. _ever_ and
+_aye_, are all from this same root, so widely spread in river-names, and
+express the same idea which speaks--
+
+ "For men may come, and men may go,
+ But I go on for ever."
+
+
+
+
+ADDENDA ET CORRIGENDA.
+
+
+P. 25.
+
+To the root _ab_ or _ap_, water, place the Lith. and Lett. _uppe_,
+river, whence the following.
+
+ _Germany._ The OPPA in Silesia.
+ _Russia._ The UPA. Joins the Oka.
+ The UFA. Joins the Bielaya.
+
+
+P. 33.
+
+To the root _ud_ place as an appellative the Obs. Gael. _ad_, water. And
+add to form No. 1 the following names.
+
+ _Russia._ The UDA. Gov. Kharkov.
+ _France._ The ODDE. Dep. Allier.
+
+
+P. 35.
+
+The Celt. word _and_ or _ant_, water, is nothing more than a
+strengthening of the above Obs. Gael. _ad_.
+
+
+P. 40.
+
+In referring to the root _ark_, _erk_, I have omitted the Ir. _earc_,
+water, the appellative most nearly concerned. The Basque _erreca_,
+brook, might be taken to be borrowed from the Celtic, did we not find in
+the same language the more primitive words _ur_ and _errio_, p. 38,
+which seem to form a link with the Indo-European languages.
+
+
+P. 49.
+
+To the root _nig_, _ni_, place--
+
+ 1. _France._ The NE. Joins the Charente.
+ _Norway._ The NIA. Stift Trondjem.
+
+ 3. _With the ending es._
+ _Russia._ The NERUSSA. Gov. Orel.
+
+
+P. 63.
+
+To the root _wig_, _wic_, _wy_, place the two following names. The Welsh
+_gwy_, water, is the word most nearly concerned in most of the group.
+
+ _England._ The WYCK. Buckinghamshire.
+ _Russia._ The UI. Gov. Orenburg.
+
+
+P. 64.
+
+To the root _vip_ place as an appellative the Welsh _gwibio_, to rove,
+wander, _gwibiau_, serpentine course. Probably upon the whole the sense
+of tortuousness is that which should be recognized. The following name
+probably belongs to form No. 1.
+
+ _Spain._ The QUIPAR. Joins the Segura.
+
+
+P. 70.
+
+The Celtic languages have a trace of the word _trag_, to run, in the Old
+Ir. _traig_, foot (_Zeuss, Gramm. Celt._)
+
+
+P. 83.
+
+ For
+ _Greece._ PYDARAS ant. Thrace.
+ Read
+ _Thrace._ PYDARAS ant.
+
+
+P. 84.
+
+To the Ir. _biol_, _buol_, water, place the following names.
+
+ _England._ The BEAULIEU, also called the Exe, in Hampshire.
+ _Scotland._ The BEAULY. Inverness.
+ _Italy._ PAULO ant., now the Paglione.
+
+
+P. 85.
+
+I apprehend that in the opinion of Celtic scholars of the present day
+the Ancient British deity Cocidis is not considered to have any
+connection with the river Coquet.
+
+
+P. 91.
+
+It seems probable that the word _asp_ in river-names is formed by
+metathesis from the word _aps_, p. 27, form 5.
+
+
+P. 97.
+
+The GRYFFE and the GIRVAN may perhaps be better derived from the Gael.
+_grib_, swift.
+
+
+P. 132.
+
+To the root _pad_ or _pand_, to spread, may probably be placed--
+
+ _England._ The PANT. Essex.
+
+
+P. 135.
+
+From the root _tan_, may be derived the DNIESTER, (=Danaster), from
+_ster_, river. Or it might be from the root _dan_, as in Danube, p. 116.
+
+
+P. 136.
+
+The Dan. _tang_, sea-weed, does not seem to be connected with any word
+signifying water: it represents the Old Norse _tag_, twig.
+
+
+P. 145.
+
+To the root _vind_, white, clear, place--
+
+ _England._ The WENTE. Yorkshire.
+
+
+P. 149.
+
+To the Sansc. _taras_, Welsh _ter_, pure, clear, place--
+
+ _Thrace._ TEARUS ant.
+
+
+
+
+INDEX.
+
+(_Ancient Names in Italics._)
+
+
+ Aa, 28
+
+ Aach, 28
+
+ Aar, 39
+
+ _Abana_, 26
+
+ _Acaris_, 81
+
+ Achaza, 31
+
+ Adda, 34
+
+ Adenau, 34
+
+ Adour, 34
+
+ Adur, 34
+
+ _Aenus_, 27
+
+ Agger, 81
+
+ Aghor, 81
+
+ Agri, 81
+
+ Ahr, 39
+
+ Ahse, 31
+
+ Ain, 135
+
+ Aisne, 31
+
+ Aiss, 81
+
+ Aiterach, 35
+
+ Alass, 75
+
+ _Alaunus_, 71
+
+ Alb, 73
+
+ Albegna, 74
+
+ Alben, 74
+
+ _Albla_, 74
+
+ _Albula_, 74
+
+ _Alces_, 104
+
+ Aldan, 72
+
+ Alde, 72
+
+ Alf, 73
+
+ Alhama, 130
+
+ Alise, 75
+
+ _Alisna_ 75
+
+ Allan, 71
+
+ Alle, 71
+
+ Aller, 71
+
+ _Allia_, 71
+
+ Allier, 74
+
+ Allow, 71
+
+ Alm, 130
+
+ Alma, 130
+
+ Alme, 130
+
+ Almelo, 130
+
+ Almo, 130
+
+ Alne, 71
+
+ _Alpheus_, 74
+
+ _Alpis_, 73
+
+ Alt, 72
+
+ Alta, 72
+
+ Alten, 72
+
+ Altmuehl, 104
+
+ Alum Bay, 130
+
+ Alz, 75
+
+ Amasse, 29
+
+ _Ambastus_, 29
+
+ Amber, 29
+
+ Amble, 29
+
+ Ambleve, 29
+
+ Amele, 29
+
+ Ammer, 29
+
+ _Amnias_, 26
+
+ Amon, 26
+
+ Andelau, 36
+
+ Andelle, 36
+
+ Angel, 81
+
+ Angera, 81
+
+ Angerap, 81
+
+ _Angrus_, 81
+
+ _Anitabha_, 35--Note.
+
+ Anker, 81
+
+ Annas, 27
+
+ Ant, 35
+
+ Anton, 36
+
+ Anza, 27
+
+ Appelbach, 26
+
+ _Apsarus_, 27--Note.
+
+ _Apsus_, 27
+
+ _Arabis_, 120
+
+ Aragon, 41, 176
+
+ Arak, 41, 176
+
+ _Arar_, 117
+
+ Aras, 78
+
+ _Araxes_, 78
+
+ Arc, 41, 176
+
+ Arga, 41, 176
+
+ Argen, 41, 176
+
+ _Arius_, 56
+
+ _Ariminus_, 122
+
+ Arke, 41, 176
+
+ Arl, 40
+
+ Arly, 40
+
+ Arme, 122
+
+ Armine, 122
+
+ Arno, 40
+
+ Arobeg, 164
+
+ _Arosis_, 78
+
+ Arques, 41
+
+ _Arrabo_, 120
+
+ Arrow, 39
+
+ _Arsia_, 78
+
+ Arun, 39
+
+ Arva, 109
+
+ Arve, 109
+
+ _Ascania_, 31
+
+ Ash, 31
+
+ _Asopus_, 92, 178
+
+ Aspe, 92, 178
+
+ Astura, 58
+
+ Au, 28
+
+ Aube, 73
+
+ Aulne, 71
+
+ Aune, 27
+
+ Aupe, 73
+
+ Aurach, 39
+
+ Auray, 39
+
+ Auve, 74
+
+ Aven, 26
+
+ Avia, 25
+
+ Aviz, 27
+
+ Avoca, 153
+
+ Avon, 26
+
+ Avre, 26
+
+ Awbeg, 164
+
+ Awe, 28
+
+ Axe, 30
+
+ _Axius_, 31
+
+ _Axona_, 31
+
+ _Axus_, 31
+
+
+ Bahr, 65
+
+ Bandon, 132
+
+ Bane, 143
+
+ Banitz, 148
+
+ Bann, 148
+
+ Bannock, 148
+
+ Bar, 65
+
+ Barrow, 65
+
+ Baunach, 84
+
+ Beaulieu, 178
+
+ Beauly, 178
+
+ Beela, 84
+
+ Behr, 65
+
+ Behrun, 65
+
+ Beina, 143
+
+ Beraun, 65
+
+ Bere, 65
+
+ Berre, 65
+
+ Beuvron, 84
+
+ Bever, 84
+
+ Biala, 150
+
+ Bialy, 150
+
+ Biberbach, 84
+
+ Bibra, 84
+
+ Bielaya, 150
+
+ Bievre, 83
+
+ Bila, 150
+
+ _Billaeus_, 85
+
+ Binoa, 82
+
+ Birse, 101
+
+ Blythe, 152
+
+ Bode, 132
+
+ _Boderia_, 132
+
+ Bogen, 138
+
+ Bogie, 138
+
+ Bolbec, 85
+
+ _Bollaha_, 85
+
+ Bord, 133
+
+ Bordau, 163
+
+ Bowe, 138
+
+ Boyle, 85
+
+ Boyne, 84
+
+ Bracht, 167
+
+ Braine, 167
+
+ Bramaue, 154
+
+ Bratawa, 167
+
+ Bratha, 167
+
+ Bray, 167
+
+ _Breagna_, 167
+
+ Brege, 167
+
+ Bresle, 101
+
+ Brettach, 167
+
+ Brosna, 101
+
+ Brothock, 167
+
+ Bucket, 138
+
+ Bug, 138
+
+ Buhler, 85
+
+ Buller, 85
+
+ Bullot, 85
+
+ Burzen, 101
+
+
+ _Caedrius_, 108
+
+ Cailas, 110
+
+ Cain, 144
+
+ _Calbis_, 113
+
+ _Caldhowa_, 112
+
+ Calder, 112
+
+ Caldew, 112
+
+ Callan, 110
+
+ _Callas_, 110
+
+ _Callipus_, 113
+
+ Calore, 110
+
+ _Calpas_, 113
+
+ Cam, 138
+
+ Candy Burn, 144
+
+ Cane, 144
+
+ Cann, 144
+
+ Cantiano, 145
+
+ _Caresus_, 114
+
+ Carpino, 97
+
+ _Carpis_, 97
+
+ Carron, 139
+
+ Cart, 159
+
+ Caveri, 167
+
+ _Cayster_, 68
+
+ _Celadon_, 112
+
+ _Celydnus_, 112
+
+ _Cerbalus_, 98
+
+ _Cersus_, 114
+
+ _Cestrus_, 68
+
+ _Chalus_, 110
+
+ _Chalusus_, 110
+
+ Cham, 138
+
+ Char, 139
+
+ Charente, 139
+
+ _Chares_, 139
+
+ Chelt, 112
+
+ Chelva, 113
+
+ Cher, 139
+
+ Chiana, 147
+
+ Chiers, 114
+
+ _Choaspes_, 68, 178
+
+ Choper, 167
+
+ Chor, 139
+
+ Churne, 139
+
+ _Cladeus_, 80
+
+ _Clanius_, 147
+
+ Clare, 149
+
+ Cleddeu, 79
+
+ _Clitora_, 80
+
+ _Clitumnus_, 80
+
+ Cloyd, 79
+
+ _Cludros_, 80
+
+ Clun, 147
+
+ Clwyd, 79
+
+ Clyde, 79
+
+ Cober, 167
+
+ _Cocbroc_, 86
+
+ Cocker, 86
+
+ Cockley-beck, 87
+
+ _Cocytus_, 87
+
+ Coker, 86
+
+ _Colapis_, 113
+
+ Cole, 164
+
+ Colne, 164
+
+ Coly, 164
+
+ Conan, 145
+
+ Cond, 144
+
+ Conder, 145
+
+ Conn, 144
+
+ Conner, 145
+
+ Conway, 145
+
+ Coquet, 87
+
+ _Coralis_, 139
+
+ Cover, 167
+
+ _Cremera_, 140
+
+ _Cremisus_, 140
+
+ Crummock, 140
+
+ Cuckmare, 87
+
+ _Curalius_, 139
+
+ _Cydnus_, 108
+
+ _Cyrus_, 139
+
+
+ Dahme, 135
+
+ Dalcke, 106
+
+ Dane, 135
+
+ Danube, 116
+
+ _Daradax_, 105
+
+ _Daradus_, 105
+
+ Darme, 70
+
+ Daubrawa, 37
+
+ Deane, 135
+
+ Deaume, 135
+
+ Dee, 134
+
+ Deel, 105
+
+ Delvenau, 106
+
+ Demer, 135
+
+ Derwent, 141
+
+ Desna, 107
+
+ Deva, 135
+
+ Dill, 105
+
+ Dillar Burn, 106
+
+ Dista, 107
+
+ Dive, 135
+
+ Dniester, 179
+
+ Dobur, 37
+
+ Docker, 150
+
+ Dodder, 90
+
+ Dokka, 150
+
+ Dommel, 90
+
+ Don, 135
+
+ Donge, 136
+
+ Dora, 37
+
+ Dordogne, 38
+
+ Doubs, 36
+
+ Douglas, 150
+
+ Dourdon, 155
+
+ Dourdwy, 155
+
+ Douro, 37
+
+ Doux, 36
+
+ Dove, 36
+
+ Dovy, 36
+
+ Dow, 36
+
+ Dowles, 150
+
+ Drac, 70
+
+ Drage, 70
+
+ Drammen, 70
+
+ Dran, 69
+
+ Drave, 69
+
+ Drewenz, 141
+
+ Drome, 70
+
+ Drone, 69
+
+ Dronne, 69
+
+ Dubissa, 37
+
+ Duddon, 90
+
+ Dude, 90
+
+ Durance, 141
+
+ Durme, 70
+
+ Durra, 37
+
+ Dussel, 107
+
+ Duyte, 90
+
+ Dyle, 106
+
+
+ Earne, 40
+
+ Ebrach, 26
+
+ Ebro, 26
+
+ Ecolle, 69
+
+ Eden, 35
+
+ Eder, 34
+
+ Edrenos, 34
+
+ Eem, 28
+
+ Eger, 81
+
+ Ehen, 27
+
+ Eichel, 28
+
+ Eider, 35
+
+ Eisach, 32
+
+ Eitrach, 35
+
+ Elbe, 73
+
+ Eld, 72
+
+ Elda, 72
+
+ Elle, 71
+
+ Ellen, 71
+
+ Ellero, 71
+
+ Ellison, 75
+
+ Elvan, 74
+
+ Elz, 75
+
+ Emba, 29
+
+ Emele, 29
+
+ Emme, 28
+
+ Emmen, 29
+
+ Emmer, 29
+
+ Ems, 29
+
+ Ens, 27
+
+ Era, 39
+
+ Erens, 138
+
+ Erft, 40
+
+ Ergers, 41
+
+ Erl, 40
+
+ Erla, 40
+
+ Erms, 122
+
+ Erpe, 109
+
+ Erve, 109
+
+ Eschaz, 31
+
+ Esk, 31
+
+ Eskle, 31
+
+ Esla, 33
+
+ Esque, 31
+
+ Ettrick, 35
+
+ Eure, 34
+
+ Evan, 26
+
+ _Evenus_, 26
+
+ Eye, 28
+
+ Eypel, 27
+
+ Exe, 31
+
+
+ Fal, 130
+
+ Feale, 130
+
+ Fillan, 130
+
+ Fils, 130
+
+ Findhorn, 146
+
+ Finn, 146
+
+ Finnan, 146
+
+ _Fladaha_, 149
+
+ Fladnitz, 149
+
+ Fleet, 66
+
+ Flieden, 66
+
+ Flietnitz, 66
+
+ Flisk, 67
+
+ Foilagh, 130
+
+ Formio, 154
+
+ Forth, 115
+
+ Fowey, 154
+
+ Foyers, 154
+
+ Frame, 154
+
+ Fraw, 115
+
+ Frome, 154
+
+ Froon, 115
+
+ Fulda, 162
+
+
+ _Gada_, 108
+
+ Gaddada, 109
+
+ Gade, 108
+
+ Gader, 108
+
+ Gadmen, 109
+
+ Gail, 110
+
+ Gairden, 161
+
+ Gala, 110
+
+ _Galthera_, 112
+
+ Gande, 108
+
+ Ganges, 68
+
+ _Gangitus_, 68
+
+ Gard, 161
+
+ Gardon, 161
+
+ Garf water, 97
+
+ Garonne, 13, 114
+
+ _Garrhuenus_, 113
+
+ Garry, 113
+
+ Gartach, 161
+
+ Garza, 114
+
+ Gata, 108
+
+ Gauir, 155
+
+ Geisa, 108
+
+ _Gela_, 110
+
+ Gelt, 112
+
+ Geltnach, 112
+
+ _Geranius_, 114
+
+ _Geron_, 114
+
+ Gers, 114
+
+ Gidea, 108
+
+ Giesel, 109
+
+ Giessbach, 108
+
+ Gingy, 68
+
+ Giron, 114
+
+ Girvan, 97, 178
+
+ Glan, 147
+
+ Glass, 147
+
+ Glatt, 147
+
+ Glen, 147
+
+ Glon, 147
+
+ Glyde, 80
+
+ Gose, 108
+
+ Gotha, 108
+
+ Gouw, 68
+
+ Grabow, 97
+
+ Granta, 163
+
+ Gravino, 97
+
+ Greta, 152
+
+ Grumbach, 140
+
+ Gryffe, 97, 178
+
+ Gwynedd, 145
+
+ _Gyndes_, 108
+
+
+ Haase, 100--Note.
+
+ _Haliacmon_, 104
+
+ _Halycus_, 104
+
+ _Halys_, 75
+
+ Hamel, 29
+
+ Hamps, 29
+
+ Harpa, 109
+
+ _Harpasus_, 109
+
+ _Hebrus_, 26
+
+ _Helisson_, 75
+
+ Helme, 130
+
+ Helpe, 74
+
+ Herk, 41, 176
+
+ Hesper, 92, 178
+
+ Hespin, 91
+
+ _Hesudros_, 33
+
+ _Hisscar_, 32
+
+ Hoersel, 78
+
+ Hull, 89
+
+ Humber, 29
+
+ Hunte, 100
+
+ _Hypanis_, 26
+
+ _Hypius_, 26
+
+ _Hypsas_, 27
+
+
+ _Iberus_, 26
+
+ Idle, 35
+
+ Igla, 69
+
+ Iglawa, 69
+
+ Ihna, 27
+
+ Ik, 69
+
+ Ilach, 71
+
+ Ilavla, 74
+
+ Ile, 71
+
+ Ilen, 71
+
+ Ilek, 104
+
+ _Ilissus_, 75
+
+ Ill, 71
+
+ Ille, 71
+
+ Iller, 71
+
+ Illim, 130
+
+ Ilm, 130
+
+ Ilmen, 130
+
+ Ilmenau, 130
+
+ Ilse, 75
+
+ Ilz, 75
+
+ Inda, 23
+
+ Inde, 23
+
+ Indus, 23
+
+ Indre, 23
+
+ Ingon, 81
+
+ Ingul, 81
+
+ Inn, 27
+
+ Inney, 27
+
+ Ionne, 69
+
+ Ipf, 26
+
+ Ipoly, 27
+
+ Ips, 27
+
+ _Irat_, 138
+
+ Irati, 138
+
+ Irghiz, 41
+
+ Irk, 41
+
+ Irkut, 41
+
+ Irt, 138
+
+ Irthing, 138
+
+ Irvine, 109
+
+ Isac, 31
+
+ Isar, 33
+
+ Ischl, 31
+
+ Ise, 32
+
+ Isen, 32
+
+ Isere, 32
+
+ Isis, 33
+
+ Isla, 33
+
+ Isker, 161
+
+ _Ismenus_, 33
+
+ Isole, 33
+
+ Isper, 92
+
+ Isset, 33
+
+ _Issus_, 32
+
+ _Ister_, 33, 117, 170
+
+ Itchen, 69
+
+ Iton, 35
+
+ Itz, 35
+
+ Ive, 25
+
+ Ivel, 26
+
+
+ _Jactus_, 100
+
+ Jaghatu, 100
+
+ Jahde, 100
+
+ Jahnbach, 68
+
+ _Jardanus_, 161
+
+ Jaxt, 100
+
+ Jesmen, 89
+
+ Jessava, 89
+
+ Jetza, 89
+
+ _Jezawa_, 89
+
+ Jisdra, 89
+
+ Joss, 89
+
+ Jug, 100
+
+
+ Kalitva, 112
+
+ Kam, 139
+
+ Kama, 139
+
+ Kamp, 138
+
+ Kana, 144
+
+ Kander, 145
+
+ Karthaue, 161
+
+ Kels, 110
+
+ Kelvin, 113
+
+ Kemi, 139
+
+ Kenne, 144
+
+ Kent, 144
+
+ Kerr, 139
+
+ Kersch, 114
+
+ Khabur, 167
+
+ Khankova, 68
+
+ Klara, 149
+
+ Klodnitz, 80
+
+ Kloen, 147
+
+ Kocher, 86
+
+ Kohary, 86
+
+ Kohlbach, 113
+
+ Kokel, 86
+
+ Kola, 164
+
+ Kolima, 164
+
+ Korol, 139
+
+ Koros, 114
+
+ Koesten, 158
+
+ Krems, 140
+
+ Kroma, 140
+
+ Krumbach, 140
+
+ Kuchelbach, 87
+
+ Kulpa, 113
+
+ Kur, 139
+
+
+ Lagan, 45
+
+ Lahn, 45
+
+ _Laimaha_, 128
+
+ Laine, 45
+
+ Laith, 46
+
+ Lama, 128
+
+ Lambro, 129
+
+ Lamme, 128
+
+ Lammer, 129
+
+ Lamone, 129
+
+ Lamov, 128
+
+ _Lamus_, 129
+
+ Laucha, 45
+
+ Lauder, 148
+
+ Lauter, 148
+
+ Lave, 45
+
+ Lavino, 45
+
+ Leach, 44
+
+ Leam, 128
+
+ Lech, 44
+
+ Leck, 44
+
+ Lee, 44
+
+ Leen, 44
+
+ Legre, 44
+
+ Leiser, 147
+
+ Leith, 46
+
+ Leitha, 46
+
+ Leithan, 47
+
+ Leman, 129
+
+ Leman (Lake), 129
+
+ Lempe, 128
+
+ Lesse, 146
+
+ _Lethaeus_, 47
+
+ Leven, 45
+
+ Lez, 146
+
+ Lid, 46
+
+ Lida, 46
+
+ Lidden, 47
+
+ Liddle, 47
+
+ Lieser, 147
+
+ Liffar, 46
+
+ Liffey, 46
+
+ Ligne, 44
+
+ Lima, 128
+
+ Limen, 129
+
+ Limmat, 129
+
+ _Limyrus_, 129
+
+ _Liparis_, 170
+
+ Lipka, 46
+
+ Lippe, 46
+
+ Liver, 46
+
+ Liza, 146
+
+ Lizena, 146
+
+ Ljusne, 147
+
+ Lloughor, 45
+
+ Loing, 45
+
+ Loire, 44
+
+ Loiret, 14
+
+ Lomond (Loch), 129
+
+ Looe, 45
+
+ Loony, 45
+
+ Loose, 146
+
+ Lossie, 146
+
+ Lot, 72
+
+ Loue, 45
+
+ Louga, 45
+
+ Lougan, 45
+
+ Louven, 45
+
+ Lowna, 45
+
+ Lowther, 148
+
+ Luder, 148
+
+ Lug, 45
+
+ Lugan, 45
+
+ Lugano (Lake), 45
+
+ Lugar, 45
+
+ Luhe, 44
+
+ Lune, 45
+
+ Lutter, 148
+
+ Lye, 44
+
+ Lyme, 128
+
+ Lyon, 44
+
+ Lys, 44
+
+
+ Maas, 142
+
+ Macestus, 61
+
+ Madder, 88
+
+ Madel, 88
+
+ Maese, 142
+
+ Magra, 60
+
+ Mahanuddy, 60
+
+ Maia, 60
+
+ Maig, 60
+
+ Main, 60
+
+ Maina, 60
+
+ March, 61
+
+ Mare, 62
+
+ Marecchia, 62
+
+ Mark, 61
+
+ Marne, 88
+
+ Marosch, 62
+
+ _Marsyas_, 62
+
+ Masie, 142
+
+ Mask (Lake), 62
+
+ _Matrinus_, 88
+
+ _Matrona_, 88
+
+ Maw, 60
+
+ Mawn, 60
+
+ May, 60
+
+ Mayenne, 127
+
+ Meal, 61
+
+ Mede, 88
+
+ _Medemelacha_, 126
+
+ Medinka, 126
+
+ _Medoacus_, 127
+
+ _Medofulli_, 126
+
+ Medvieditza, 127
+
+ Medway, 126
+
+ Medwin, 127
+
+ Megna, 60
+
+ Mehaigne, 60
+
+ Mehe, 88
+
+ Meissau, 142
+
+ _Melsus_, 151
+
+ Meon, 60
+
+ Mergui, 62
+
+ Mersey, 62
+
+ Metauro, 88
+
+ _Metema_, 127
+
+ Meuse, 142
+
+ Mhye, 60
+
+ Midou, 126
+
+ Miele, 61
+
+ Mies, 142
+
+ Milsibach, 151
+
+ Moder, 88
+
+ Moldau, 162
+
+ Moldava, 162
+
+ Mora, 61
+
+ Morava, 61
+
+ Morge, 61
+
+ Moern, 62
+
+ Moselle, 142
+
+ Moskva, 62
+
+ Mourne, 62
+
+ Moy, 60
+
+ Moyne, 60
+
+ Muhr, 61
+
+ Mulde, 162
+
+ Muelmisch, 151
+
+ Muotta, 102
+
+ Murg, 61
+
+ Murr, 61
+
+ Murz, 62
+
+ Musone, 142
+
+ Muthvey, 102
+
+
+ Naab, 50
+
+ Naaf, 50
+
+ _Nabalis_, 51
+
+ Nabon, 50
+
+ Nahe, 50
+
+ Nairn, 49
+
+ _Namadus_, 52
+
+ _Naparis_, 50
+
+ Nar, 49
+
+ Narenta, 49
+
+ Narew, 49
+
+ Naron, 49
+
+ Narova, 49
+
+ Narra, 49
+
+ Natisone, 88
+
+ Nave, 50
+
+ Naver, 50
+
+ Navia, 50
+
+ Ne, 177
+
+ Neagh (Lake), 49
+
+ Neath, 54
+
+ _Neda_, 54
+
+ Neers, 49
+
+ Neisse, 51
+
+ Nenagh, 49
+
+ Nene, 49
+
+ Nenny, 49
+
+ Nent, 49
+
+ Nera, 49
+
+ Nerja, 49
+
+ Nerussa, 177
+
+ Ness, 51
+
+ Neste, 51
+
+ _Nestus_, 51
+
+ Nethan, 54
+
+ Nethe, 54
+
+ Neutra, 88
+
+ Neva, 50
+
+ Never, 50
+
+ Nevis, 51
+
+ Nia, 177
+
+ _Nia_, 49
+
+ Nidd, 54
+
+ Nidder, 54
+
+ Nied, 54
+
+ Niemen, 50
+
+ Nievre, 50
+
+ Nisi, 51
+
+ Nissava, 51
+
+ Nith, 54
+
+ Nive, 50
+
+ Nivelle, 50
+
+ Noain, 88
+
+ Nodder, 88
+
+ _Noraha_, 49
+
+ Nore, 49
+
+ Now, 49
+
+
+ _Oarus_, 39
+
+ Ock, 28
+
+ Ocker, 153
+
+ Odde, 176
+
+ Odder, 34
+
+ Oder, 34
+
+ Odon, 34
+
+ _Oenus_, 27
+
+ Oertze, 78
+
+ Ohm, 26
+
+ Ohre, 39
+
+ Ohrn, 40
+
+ Oich, 28
+
+ Oikell, 28
+
+ Oise, 32
+
+ Oka, 28
+
+ Oke, 28
+
+ Olle, 72
+
+ _Olmeius_, 130
+
+ _Oltis_, 72
+
+ Ombrone, 29
+
+ Oppa, 176
+
+ Orb, 109
+
+ Ore, 39
+
+ Orge, 41
+
+ Orla, 40
+
+ Orlyava, 40
+
+ Orlyk, 40
+
+ Orre, 40
+
+ Orrin, 40
+
+ _Orsinus_, 78
+
+ Orvanne, 109
+
+ _[OE]scus_, 31
+
+ Oskol, 31
+
+ Otter, 34
+
+ Ource, 78
+
+ Ourcq, 41
+
+ Ourt, 138
+
+ Ousche, 32
+
+ Oust, 158
+
+ Owenbeg, 164
+
+ Ovoca, 153
+
+ Oxus, 31
+
+
+ Paar, 65
+
+ Pader, 132
+
+ _Padus_, 132
+
+ Palme, 67
+
+ Pant, 178
+
+ _Pantanus_, 132
+
+ Parde, 133
+
+ Parret, 83
+
+ _Parthenius_, 133
+
+ _Pathissus_, 132
+
+ _Paulo_, 178
+
+ Pebrach, 84
+
+ Pedder, 83
+
+ Peen, 81
+
+ Peffer, 83
+
+ Pelym, 67
+
+ _Peneus_, 82
+
+ Penjina, 82
+
+ Penk, 82--Note.
+
+ Pennar, 82
+
+ Penza, 82
+
+ _Permessus_, 154
+
+ Pernau, 65
+
+ Persante, 101
+
+ Petteril, 83
+
+ Pever, 83
+
+ Pfreimt, 154
+
+ Piana, 82
+
+ Piave, 65
+
+ Piddle, 82
+
+ Pina, 82
+
+ Pinau, 82
+
+ Pindar, 83
+
+ _Pindus_, 82
+
+ Pinega, 82
+
+ Pinka, 82
+
+ Pitrenick, 83
+
+ Plaine, 65
+
+ Plau, 65
+
+ Plan-see (Lake), 66
+
+ Pleiske, 67
+
+ Pleisse, 66
+
+ _Pleistus_, 66
+
+ Pliusa, 66
+
+ Ploen (Lake), 66
+
+ Plone, 66
+
+ Plonna, 66
+
+ Plym, 67
+
+ Po, 131
+
+ Polota, 85
+
+ _Porata_, 115
+
+ Portva, 115
+
+ _Practius_, 167
+
+ Pravadi, 115
+
+ Pregel, 115
+
+ Primma, 154
+
+ Prims, 154
+
+ Pripet, 115
+
+ Pronia, 115
+
+ Prosna, 101
+
+ Pruem, 154
+
+ Pruth, 115
+
+ Purally, 115
+
+ _Pydaras_, 83
+
+ _Pyramus_, 154
+
+
+ Queiss, 158
+
+ Quenny, 145
+
+ Quipar, 177
+
+
+ Raab, 120
+
+ _Rasa_, 96
+
+ Rasay, 96
+
+ Ravee, 102
+
+ Raven, 102
+
+ Rea, 43
+
+ Rednitz, 95
+
+ Reen, 43
+
+ Rega, 43
+
+ Regen, 43
+
+ Regge, 43
+
+ Reno, 43
+
+ Reuss, 96
+
+ Rezat, 96
+
+ _Rha_, 43
+
+ _Rhesus_, 96
+
+ Rhine, 43
+
+ Rhion, 43
+
+ _Rhodanus_, 95
+
+ _Rhodius_, 95
+
+ Rhone, 95
+
+ Riaza, 96
+
+ Riga, 43
+
+ Riss, 96
+
+ Robe, 102
+
+ Rodach, 95
+
+ Rodau, 95
+
+ Rodden, 95
+
+ Roer, 168
+
+ Rohrbach, 168
+
+ Ross, 96
+
+ Rosslau, 96
+
+ Roetel, 96
+
+ Roth, 95
+
+ Rotha, 95
+
+ Rothaine, 95
+
+ Rother, 96
+
+ Rott, 95
+
+ Rottach, 95
+
+ Roubion, 102
+
+ Ruhr, 168
+
+ Rye, 43
+
+
+ Saale, 76
+
+ Saar, 55
+
+ _Sabis_, 59
+
+ Sabor, 59
+
+ _Sabrina_, 59
+
+ Saima (Lake), 119
+
+ Sal, 77
+
+ Salm, 166
+
+ _Salo_, 77
+
+ Salza, 151
+
+ Samara, 119
+
+ Sambre, 59, 119
+
+ San, 166
+
+ Saone, 119
+
+ Saraswati, 56
+
+ Saratovka, 56
+
+ _Sarayu_, 55
+
+ Sare, 55
+
+ Sark, 55
+
+ Sarnius, 56
+
+ Sarno, 56
+
+ Sarsonne, 56
+
+ Sarthe, 56
+
+ Sau, 59
+
+ _Sauconna_, 119
+
+ Save, 59
+
+ Savena, 59
+
+ Savezo, 59
+
+ Savio, 59
+
+ Savranka, 59
+
+ Sazawa, 98
+
+ _Scaldis_, 159
+
+ Scarr, 162
+
+ Scheer, 162
+
+ Scheldt, 159
+
+ Schie, 161
+
+ Schiltach, 159
+
+ Schmida, 53
+
+ Schnei, 52
+
+ Schondra, 99
+
+ Schozach, 99
+
+ Schunter, 99
+
+ Schupf, 101
+
+ Schussen, 99
+
+ Schutter, 99
+
+ Schwabach, 101
+
+ Schwale, 165
+
+ Schwalm, 166
+
+ Schwarza, 150
+
+ Schyrne, 162
+
+ _Scius_, 161
+
+ _Scopas_, 101
+
+ Seaton, 141
+
+ Seena, 166
+
+ Segre, 119
+
+ Segura, 119
+
+ Seille, 76
+
+ Seine, 119
+
+ Selle, 76
+
+ Selse, 151
+
+ Selune, 77
+
+ Sem, 119
+
+ Semoy, 119
+
+ Sempt, 119
+
+ Sena, 166
+
+ Senne, 166
+
+ _Senus_, 166
+
+ Seran, 56
+
+ Serchio, 55
+
+ Sered, 56
+
+ Sereth, 56
+
+ Serio, 55
+
+ Serre, 55
+
+ Serus, 55
+
+ _Sessites_, 98
+
+ Sestra, 99
+
+ Seugne, 119
+
+ Seva, 59
+
+ Sevan, 59
+
+ Severn, 59
+
+ _Severus_, 59
+
+ Sevre, 59
+
+ Sevron, 59
+
+ Shannon, 166
+
+ Sheaf, 101
+
+ Shere, 162
+
+ Shiel, 169
+
+ Shin, 166
+
+ Shira, 162
+
+ _Sicoris_, 119
+
+ Sid, 141
+
+ Sieg, 119
+
+ Sieve, 59
+
+ Sihl, 169
+
+ Silaro, 169
+
+ Sile, 169
+
+ Simmen, 119
+
+ Simmer, 119
+
+ _Simois_, 119, 169
+
+ Sinde, 23
+
+ Sitter, 141
+
+ Skerne, 162
+
+ Skippon, 101
+
+ Slaan, 77
+
+ Slaney, 77
+
+ Sneidbach, 52
+
+ Snyte, 52
+
+ Soar, 55
+
+ _Soastus_, 98
+
+ Soeste, 98
+
+ Soja, 119
+
+ Solman, 166
+
+ Somme, 119
+
+ Sora, 55
+
+ Sorg, 55
+
+ Sosna, 98
+
+ Sosterbach, 99
+
+ Sosva, 98
+
+ Souza, 98
+
+ Sow, 59
+
+ Soeve, 59
+
+ Spean, 103
+
+ Spear, 103
+
+ Speier, 103
+
+ Spey, 103
+
+ Sprazah, 103
+
+ Spree, 103
+
+ Sprenzel, 104
+
+ Spressa, 104
+
+ Sprint, 103
+
+ Sprotta, 103
+
+ Stoer, 58
+
+ _Storas_, 58
+
+ Stort, 58
+
+ Stour, 58
+
+ Streu, 58
+
+ Stroud, 58
+
+ Strumon, 171
+
+ Stry, 58
+
+ Stura, 58
+
+ Styr, 58
+
+ Suchona, 119
+
+ Suck, 59
+
+ _Sucro_, 59
+
+ _Suevus_, 101
+
+ Suippe, 101
+
+ Suire, 59
+
+ Sula, 165
+
+ _Sulgas_, 165
+
+ Sullane, 165
+
+ Sulm, 166
+
+ Sur, 55
+
+ Sura, 55
+
+ Sure, 55
+
+ Suren, 56
+
+ Suss, 98
+
+ Sutledge, 26, 98
+
+ Sutoodra, 98
+
+ Suusaa, 98
+
+ Suzon, 98
+
+ Svart, 150
+
+ Svir, 55
+
+ Swale, 165
+
+ Swelly, 165
+
+ Swilly, 165
+
+ Swords, 56
+
+ _Syrmus_, 171
+
+ Szala, 151
+
+
+ Ta (Loch), 135
+
+ _Tabuda_, 135
+
+ Tacon, 107
+
+ Tamar, 135
+
+ _Tamaris_, 135
+
+ Tambre, 135
+
+ Tame, 135
+
+ Tamuda, 136
+
+ Tamyras, 136
+
+ Tana, 135
+
+ Tanagro, 136
+
+ _Tanais_, 135
+
+ Tanaro, 135
+
+ Tanger, 136
+
+ _Tanus_, 135
+
+ Taptee, 135
+
+ Tara, 149
+
+ Tardoire, 105
+
+ Tarf, 69
+
+ Tarisa, 149
+
+ Tarn, 149
+
+ Taro, 149
+
+ Tartaro, 105
+
+ _Tartessus_, 105
+
+ Tarth, 105
+
+ Tauber, 37
+
+ Tavda, 135
+
+ Tave, 135
+
+ Tavus, 135
+
+ Tavy, 134
+
+ Taw, 134, 135
+
+ Tay, 135
+
+ Teane, 135
+
+ Tearne, 149
+
+ _Tearus_, 179
+
+ Tees, 106
+
+ Teesta, 107
+
+ Teign, 135
+
+ Tema, 135
+
+ Teme, 136
+
+ Temes, 136
+
+ Tengs, 136
+
+ Termon, 155
+
+ Tescha, 107
+
+ Tessin, 107
+
+ Test, 107
+
+ Teviot, 135
+
+ Thames, 136
+
+ Thaya, 136
+
+ Theiss, 107
+
+ Thiele, 106
+
+ Thur, 37
+
+ _Tiasa_, 107
+
+ Ticino, 107
+
+ Till, 105
+
+ Tilse, 106
+
+ Tim, 135
+
+ Timao, 135
+
+ _Timavus_, 135
+
+ Tivy, 135
+
+ Tollen, 106
+
+ Tom, 135
+
+ Torre, 37
+
+ Tosa, 107
+
+ Toess, 107
+
+ Touse, 107
+
+ Touvre, 37
+
+ Towy, 36
+
+ Trachino, 71
+
+ _Tragus_, 70
+
+ Traun, 69
+
+ Trave, 69
+
+ Trebbia, 69
+
+ Treja, 70
+
+ Trent, 141
+
+ Trento, 141
+
+ Trome, 70, 155
+
+ _Truentius_, 141
+
+ Truim, 70, 155
+
+ Tura, 37
+
+ Turija, 37
+
+ Turuntus, 141
+
+ Twiste, 158
+
+ Tzna, 52
+
+
+ Uda, 176
+
+ Ufa, 176
+
+ Ui, 177
+
+ Uist, 158
+
+ Ulla, 89
+
+ Ullea, 89
+
+ Ulster, 89
+
+ _Umbro_, 28
+
+ Umea, 28
+
+ Unstrut, 58
+
+ Upa, 176
+
+ Ural, 40
+
+ _Urius_, 39
+
+ Urjumka, 122
+
+ Ursel, 78
+
+ Usk, 31
+
+ Uste, 158
+
+ _Uxella_, 31
+
+
+ Vaga, 63
+
+ Vagai, 63
+
+ _Vahalis_, 63
+
+ Vakh, 63
+
+ Varano, 78
+
+ Vardar, 79
+
+ Varde, 79
+
+ Vardre, 79
+
+ Varese (Lake), 78
+
+ Vartrey, 79
+
+ Vayah, 63
+
+ Vegiaur, 64
+
+ Vegre, 63
+
+ Vehne, 146
+
+ Veile, 90
+
+ Veistritz, 158
+
+ Vel, 90
+
+ Velez, 91
+
+ Velino, 91
+
+ Vellaur, 91
+
+ Vendee, 146
+
+ Vent, 145
+
+ Ver, 77
+
+ Verdon, 79
+
+ Vesdre, 158
+
+ Vesle, 158
+
+ Vever, 64
+
+ Veveyse, 64
+
+ Viaur, 63
+
+ Vie, 63
+
+ Vienne, 63
+
+ Vig, 63
+
+ Vilia, 90
+
+ Viliu, 90
+
+ Villa, 90
+
+ Vilna, 90
+
+ Vils, 91
+
+ Vindau, 146
+
+ _Vipasa_, 64
+
+ Vire, 77
+
+ Vistre, 158
+
+ Vistula, 158
+
+ Vlie, 65
+
+ Vliest, 66
+
+ Vliet, 66
+
+ Vodla, 34
+
+ Vosges, 63
+
+
+ Waag, 63
+
+ Waal, 63
+
+ Wandle, 146
+
+ Warnau, 77
+
+ Warta, 79
+
+ Watawa, 34
+
+ Waveney, 63
+
+ Waver, 63
+
+ Wear, 34
+
+ Weaver, 64
+
+ Wegierka, 64
+
+ Weichsel, 158
+
+ Welland, 90
+
+ Welse, 91
+
+ Wente, 179
+
+ Wern, 77
+
+ Werre, 77
+
+ Wers, 78
+
+ Wertach, 78
+
+ Wetter, 34
+
+ Wey, 63
+
+ Wick, 63
+
+ Wien, 63
+
+ Wigger, 63
+
+ Willy, 90
+
+ Windau, 146
+
+ _Winderius_, 146
+
+ Windermere (Lake), 146
+
+ Wipper, 64
+
+ Wislauf, 158
+
+ Wisloka, 158
+
+ Woder, 34
+
+ Worse, 78
+
+ Woelpe, 73
+
+ Wupper, 64
+
+ Wurdah, 79
+
+ Wyck, 177
+
+ Wye, 63
+
+
+ Xalon, 77
+
+ Xucar, 59
+
+
+ Yssel, 33
+
+ Ythan, 35
+
+
+ Zeyer, 59
+
+ Zorn, 56
+
+ Zna, 52
+
+ Zwettel, 158
+
+ Zwittau, 158
+
+ Zwittawa, 158
+
+
+
+
+R. AND J. STEEL, PRINTERS, 57, ENGLISH ST., CARLISLE.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The River-Names of Europe, by Robert Ferguson
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE RIVER-NAMES OF EUROPE ***
+
+***** This file should be named 35900.txt or 35900.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/5/9/0/35900/
+
+Produced by Steven Gibbs, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.