summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/36668.txt
blob: 710c739772e7c0b61683abd7b82dceb6451e0737 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
The Project Gutenberg EBook of Polish Fairy Tales, by A. J. Glinski

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Polish Fairy Tales

Author: A. J. Glinski

Illustrator: Cecile Walton

Translator: Maude Ashurst Biggs

Release Date: July 8, 2011 [EBook #36668]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLISH FAIRY TALES ***




Produced by Jana Srna, Matthew Wheaton and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/American Libraries.)







                           POLISH FAIRY TALES

              [Illustration: THE FAIRY GIRLS MAKE THE CARPET]




                           POLISH FAIRY TALES


                       TRANSLATED FROM A J GLINSKI
                         By MAUDE ASHURST BIGGS

                      ILLUSTRATED By CECILE WALTON


                   LONDON: JOHN LANE THE BODLEY HEAD
                     NEW YORK JOHN LANE COMPANY 1920


   _The Mayflower Press, Plymouth, England._ William Brendon & Son, Ltd.


       [Illustration: The pictures in this book are dedicated to
       my sons ... Gavril and Teddy.              Cecile Walton.]




TALES FROM POLAND


These are selections from a large collection made by A. J. Glinski,
printed at Wilna in 1862. These fairy tales come from a far past and may
even date from primitive Aryan times. They represent the folklore
current among the peasantry of the Eastern provinces of Poland, and also
in those provinces usually known as White Russia.

They were set down by Glinski just as they were related to him by the
peasants.

In the translation it was of course necessary to shorten them
considerably; the continual repetition--however quaint and fascinating
in the original--cannot easily be reproduced. Portions, too, are often
told in rhyme, or in a species of rhyming prose that we associate with
the ancient ballad. The obvious likenesses between these and the
folklore of Germany, the Celtic nations, or to the Indian fairy-tales,
will strike every reader.
                                                 MAUDE ASHURST BIGGS.




  CONTENTS


  THE FROG PRINCESS

  PRINCESS MIRANDA AND PRINCE HERO

  THE EAGLES

  THE WHIRLWIND

  THE GOOD FERRYMAN AND THE WATER NYMPHS

  THE PRINCESS OF THE BRAZEN MOUNTAIN

  THE BEAR IN THE FOREST HUT

  APPENDIX




THE FROG PRINCESS


There was once a king, who was very old; but he had three grown-up sons.
So he called them to him, and said:

"My dear sons, I am very old, and the cares of government press heavily
upon me. I must therefore give them over to one of you. But as it is the
law among us, that no unmarried prince may be King, I wish you all to
get married, and whoever chooses the best wife shall be my successor."

So they determined each to go a different way, and settled it thus.
They went to the top of a very high tower, and each one at a given
signal shot an arrow in a different direction to the others. Wherever
their arrows fell they were to go in search of their future wives.

The eldest prince's arrow fell on a palace in the city, where lived a
senator, who had a beautiful daughter; so he went there, and married
her.

The second prince's arrow struck upon a country-house, where a very
pretty young lady, the daughter of a rich gentleman, was sitting; so he
went there, and proposed to her, and they were married.

But the youngest prince's arrow shot through a green wood, and fell into
a lake. He saw his arrow floating among the reeds, and a frog sitting
thereon, looking fixedly at him.

But the marshy ground was so unsafe that he could not venture upon it;
so he sat down in despair.

"What is the matter, prince?" asked the frog.

"What is the matter? Why, I cannot reach that arrow on which you are
sitting."

"Take me for your wife, and I will give it to you."

"But how can you be my wife, little frog?"

"That is just what has got to be. You know that you shot your arrow from
the tower, thinking that where it fell, you would find a loving wife; so
you will have her in me."

"You are very wise, I see, little frog. But tell me, how can I marry
you, or introduce you to my father? And what will the world say?"

"Take me home with you, and let nobody see me. Tell them that you have
married an Eastern lady, who must not be seen by any man, except her
husband, nor even by another woman."

The prince considered a little. The arrow had now floated to the margin
of the lake; he took the arrow from the little frog, put her in his
pocket, carried her home, and then went to bed, sighing very deeply.

Next morning the king was told that all his sons had got married; so he
called them all together, and said:

"Well children, are you all pleased with your wives?"

"Very pleased indeed, father and king."

"Well, we shall see who has chosen best. Let each of my daughters-in-law
weave me a carpet by to-morrow, and the one whose carpet is the most
beautiful shall be queen."

The elder princes hastened at once to their ladies; but the youngest,
when he reached home, was in despair.

"What is the matter, prince?" asked the frog.

"What is the matter? My father has ordered that each of his
daughters-in-law shall weave him a carpet, and the one whose carpet
proves the most beautiful shall be first in rank. My brothers' wives are
most likely working at their looms already. But you, little frog,
although you can give back an arrow, and talk like a human being, will
not be able to weave a carpet, as far as I can see."

"Don't be afraid," she said; "go to sleep, and before you wake the
carpet shall be ready."

So he lay down, and went to sleep.

But the little frog stood on her hind-legs in the window and sang:

    "Ye breezes that blow, ye winds that sigh,
      Come hither on airy wing;
    And all of you straight to my dwelling hie,
      And various treasures bring.
        Two fleeces I crave of the finest wool,
        And of the loveliest flowers a basketful;
        From the depths of the ocean bring sands of gold,
        And pearl-drops of lustre manifold;
        That so I may fashion a carpet bright,
        Adorned with fair flow'rets and gems of light,
        And weave it in one short day and night,
        When my true love's hands must the treasure hold."

There was a gentle murmur of the breezes, and from the sunbeams
descended seven lovely maidens, who floated into the room, carrying
baskets of various coloured wools, pearls, and flowers. They curtsied
deeply to the little frog, and in a few minutes they wove a wonderfully
beautiful carpet; then they curtsied again, and flew away.

Meanwhile the wives of the other princes bought the most beautifully
coloured wools, and the best designs they could find, and worked hard at
their looms all the next day.

Then all the princes came before the king, and spread out their carpets
before him.

The king looked at the first and the second; but when he came to the
third, he exclaimed:

"That's the carpet for me! I give the first place to my youngest son's
wife; but there must be another trial yet."

And he ordered that each of his daughters-in-law should make him a cake
next day; and the husband of the one whose cake proved the best should
be his successor.

The youngest prince came back to his frog wife; he looked very
thoughtful, and sighed deeply.

"What is the matter, prince?" she asked.

"My father demands another proof of skill; and I am not so sure that we
shall succeed so well as before; for how can you bake a cake?"

"Do not be afraid," she said: "Lie down, and sleep; and when you wake
you will be in a happier frame of mind."

The prince went to sleep; and the frog sprang up to the window, and
sang:

    "Ye breezes that blow, ye winds that sigh,
      Come hither on airy wing;
    And all of you straight to my dwelling hie,
      These various gifts to bring.
        From the sunbeams bright
        Bring me heat and light;
        And soft waters distil
        From the pure flowing rill.
        From the flowers of the field
        The sweet odours they yield.
        From the wheatfields obtain
        Five full measures of grain,
        That so I may bake
        In the night-time a cake,
        For my true love's sake."

The winds began to rise, and the seven beautiful maidens floated down
into the room, carrying baskets, with flour, water, sweetmeats, and all
sorts of dainties. They curtsied to the little frog, and got the cake
ready in a few minutes; curtsied again, and flew away.

The next day the three princes brought their cakes to the king. They
were all very good; but when he tasted the one made by his youngest
son's wife, he exclaimed:

"That is the cake for me! light, floury, white, and delicious! I see, my
son, you have made the best choice; but we must wait a little longer."

The two elder sons went away much depressed; but the youngest greatly
elated. When he reached home he took up his little frog, stroked and
kissed her, and said:

"Tell me, my love, how it was that you, being only a little frog, could
weave such a beautiful carpet, or make such a delicious cake?"

"Because, my prince, I am not what I seem. I am a princess, and my
mother is the renowned Queen of Light, and a great enchantress. But she
has many enemies, who, as they could not injure her, were always seeking
to destroy me. To conceal me from them she was obliged to turn me into a
frog; and for seven years I have been forced to stay in the marsh where
you found me. But under this frog-skin I am really more beautiful than
you can imagine; yet until my mother has conquered all her enemies I
must wear this disguise; after that takes place you shall see me as I
really am."

While they were talking two courtiers entered, with the king's orders to
the young prince, to come to a banquet at the king's palace, and bring
his wife with him, as his brothers were doing by theirs.

He knew not what to do; but the little frog said:

"Do not be afraid, my prince. Go to your father alone; and when he asks
for me, it will begin to rain. You must then say that your wife will
follow you; but she is now bathing in May-dew. When it lightens say that
I am dressing; and when it thunders, that I am coming."

The prince, trusting to her word, set out for the palace; and the frog
jumped up to the window, and standing on her hind-legs, began to sing:

    "Ye breezes that blow, ye winds that sigh,
      Come hither on airy wing;
    And all of you straight to my dwelling hie,
      These several gifts to bring.
      My beauty of yore;
      And my bright youth once more;
      All my dresses so fair;
      And my jewels so rare;
      And let me delight
      My dear love by the sight."

Then the seven beautiful damsels, who were the handmaidens of the
princess--when she lived with her mother--floated on the sunbeams into
the room. They curtsied, walked three times round her, and pronounced
some magical words.

Then the frog-skin fell off her, and she stood among them a miracle of
beauty, and the lovely princess she was.

Meanwhile the prince, her husband, had arrived at the royal
banquet-hall, which was already full of guests. The old king welcomed
him warmly, and asked him:

"Where is your wife, my son?"

Then a light rain began to fall, and the prince said:

"She will not be long; she is now bathing herself in May-dew."

Then came a flash of lightning, which illuminated all the palace, and he
said:

"She is now adorning herself."

But when it thundered, he ran to the door exclaiming:

"Here she is!"

And the lovely princess came in, seeming to bring the sunshine with her.
They all stood amazed at her beauty. The king could not contain his
delight; and she seemed to him all the more beautiful, because he
thought her the very image of his long-deceased queen. The prince
himself was no less astonished and overjoyed to find such loveliness in
her, whom he had only as yet seen in the shape of a little frog.

"Tell me, my son," said the king, "why you did not let me know what a
fortunate choice you had made?"

The prince told him everything in a whisper; and the king said:

"Go home then, my son, at once, and pick up that frog-skin of hers;
throw it in the fire, and come back here as fast as you can. Then she
will have to remain just as she is now."

The prince did as his father told him, went home, and threw the
frog-skin into the fire, where it was at once consumed.

But things did not turn out as they expected; for the lovely princess,
on coming home, sought for her frog-skin, and not finding it, began to
cry bitterly. When the prince confessed the truth, she shrieked aloud,
and taking out a green poppy-head, threw it at him. He went to sleep at
once; but she sprang up to the window, sang her songs to the winds; upon
which she was changed into a duck, and flew away.

The prince woke up in the morning, and grieved sadly, when he found his
beautiful princess gone.

Then he got on horseback, and set out to find her, inquiring everywhere
for the kingdom of the Queen of Light--his princess's mother--to whom he
supposed she must have fled.

He rode on for a very, very long time, till one day he came into a wide
plain, all covered with poppies in full flower, the odour of which so
overpowered him, that he could scarce keep upright in his saddle. Then
he saw a queer little house, supported on four crooked legs. There was
no door to the house; but knowing what he ought to do, he said:

    "Little house, move
      On your crooked legs free;
    Turn your back to the wood,
      And your front door to me."

The hut with the crooked legs made a creaking noise, and turned round,
with its door towards the prince. He went straight in, and found an old
fury, whose name was Jandza,[1] inside; she was spinning from a distaff,
and singing.

[1] _Jandza_ pronounced Yen-jar.

"How are you, prince?" she said, "what brings you here?"

So the prince told her, and she said:

"You have done wisely to tell me the truth. I know your bride, the
beautiful daughter of the Queen of Light; she flies to my house
daily, in the shape of a duck, and this is where she sits. Hide yourself
under the table, and watch your opportunity to lay hold of her. Hold her
fast, whatever shapes she assumes; when she is tired she will turn into
a spindle; you must then break the spindle in two, and you will find
that which you are seeking."

[Illustration: THE LITTLE HOUSE TURNS]

Presently the duck flew in, sat down beside the old fury, and began to
preen her feathers with her beak. The prince seized her by the wing. The
duck quacked, fluttered, and struggled to get loose. But seeing this was
useless she changed herself into a pigeon, then into a hawk, and then
into a serpent, which so frightened the prince, that he let her go; on
which she became a duck again, quacked aloud, and flew out of the
window.

The prince saw his mistake, and the old woman cried aloud:

"What have you done, you careless fellow! you have frightened her away
from me for ever. But as she is your bride, I must find some other way
to help you. Take this ball of thread, throw it before you, and wherever
it goes follow after it; you will then come to my sister's house, and
she will tell you what to do next."

So the prince went on day and night, following the ball of thread, till
he came to another queer little house, like the first, to which he said
the same rhyme, and going in, found the second old fury, and told her
his story.

"Hide under the bench," she exclaimed; "your bride is just coming in."

The duck flew in, as before, and the prince caught her by the wing; she
quacked, and tried to get away. Then she changed herself into a turkey,
then into a dog, then into a cat, then into an eel, so that she slipped
through his hands, and glided out of the window.

The prince was in despair; but the old woman gave him another ball of
thread, and he again followed it, determining not to let the princess
escape again so easily. So going on after the thread, as it kept
unwinding, he came to a funny little house, like the two first, and
said:

    "Little house, move
      On your crooked legs free;
    Turn your back to the wood,
      And your front door to me."

The little house turned round, so that he could go in, and he found a
third old fury inside; much older than her sisters, and having white
hair. He told her his story, and begged for help.

"Why did you go against the wishes of your clever and sensible wife?"
said the old woman. "You see she knew better than you what her frog-skin
was good for; but you must needs be in such a hurry to display her
beauty, to gain the world's applause, that you have lost her; and she
was forced to fly away from you."

[Illustration: THE WAY HOME]

The prince hid himself under the bench: the duck flew in and sat at the
old woman's feet; on which he caught her by the wings.

She struggled hard; but she felt his strength was too great for her to
resist; so she turned herself into a spindle at once. He broke it across
his knee.... And lo! and behold! instead of the two halves of the
spindle he held the hands of his beautiful princess, who looked at him
lovingly with her beautiful eyes, and smiled sweetly.

And she promised him that she would always remain as she was then, for
since her mother's enemies were all dead she had nothing to fear.

They embraced each other, and went out of the old fury's hut. Then the
princess spoke some magical spells; and in the twinkling of an eye there
appeared a wonderful bridge, reaching from where they stood hundreds of
miles, up to the very gallery of the palace, belonging to the prince's
father. It was all made of crystal, with golden hand-rails, and diamond
bosses upon them.

The princess spoke some more magical words, and a golden coach appeared,
drawn by eight horses, and a coachman, and two tall footmen, all in
golden liveries. And there were four outriders on splendid horses,
riding by the side of the coach, and an equerry, riding in front, and
blowing a brazen trumpet. And a long procession of followers, in
splendid dresses, came after them.

Then the prince and princess got into the golden coach, and drove away,
thus accompanied, along the crystal bridge, till they reached home, when
the old king came out to meet them, and embraced them both tenderly. He
appointed the prince his successor; and such magnificent festivities
were held on the occasion, as never were seen or heard of before.

[Illustration: THROUGH THE TELESCOPE]




PRINCESS MIRANDA AND PRINCE HERO


Far away, in the wide ocean there was once a green island where lived
the most beautiful princess in the world, named Miranda. She had lived
there ever since her birth, and was queen of the island. Nobody knew who
were her parents, or how she had come there. But she was not alone; for
there were twelve beautiful maidens, who had grown up with her on the
island, and were her ladies-in-waiting.

But a few strangers had visited the island, and spoken of the princess's
great beauty; and many more came in time, and became her subjects, and
built a magnificent city, in which she had a splendid palace of white
marble to live in.

And in course of time a great many young princes came to woo her. But
she did not care to marry any of them; and if anyone persisted, and
tried to compel her by force to be his wife, she could turn him and all
his soldiers into ice, by merely fixing her eyes upon them.

One day the wicked Kosciey,[2] the king of the Underground realm, came
out into the upper world, and began to gaze all round it with his
telescope. Various empires and kingdoms passed in review before him; and
at last he saw the green island, and the rich city upon it; and the
marble palace in this city, and in this palace the twelve beautiful
young ladies-of-honour, and among them he beheld, lying on a rich couch
of swansdown, the Princess Miranda asleep. She slept like an innocent
child, but she was dreaming of a young knight, wearing a golden helmet,
on a gallant steed, and carrying an invisible mace, that fought of
itself; ... and she loved him better than life.

[2] _Kosciey_ pronounced Kosh-che-eh, literally "Boney."

Kosciey looked at her; he was delighted with her beauty; he struck the
earth three times, and stood upon the green island.

Princess Miranda called together her brave army, and led them into the
field, to fight the wicked Kosciey. But he, blowing on them with his
poisonous breath, sent them all fast asleep, and he was just going to
lay hands upon the princess, when she, throwing a glance of scorn at
him, changed him into a lump of ice, and fled to her capital.

Kosciey did not long remain ice. So soon as the princess was away, he
freed himself from the power of her glance, and regaining his usual
form, followed her to her city. Then he sent all the inhabitants of the
island to sleep, and among them the princess's twelve faithful damsels.

She was the only one whom he could not injure; but being afraid of her
glances, he surrounded the castle--which stood upon a high hill--with an
iron rampart, and placed a dragon with twelve heads on guard before the
gate, and waited for the princess to give herself up of her own accord.

The days passed by, then weeks, then months, while her kingdom became a
desert; all her people were asleep, and her faithful soldiers also lay
sleeping on the open fields, their steel armour all rusted, and wild
plants were growing over them undisturbed. Her twelve maidens were all
asleep in different rooms of the palace, just where they happened to be
at the time; and she herself, all alone, kept walking sadly to and fro
in a little room up in a tower, where she had taken refuge--wringing her
white hands, weeping, and her bosom heaving with sighs.

Around her all were silent, as though dead; only every now and then,
Kosciey, not daring to encounter her angry glance, knocked at the door
asking her to surrender, promising to make her queen of his Underground
realm. But it was all of no use; the princess was silent, and only
threatened him with her looks.

But grieving in her lonely prison Princess Miranda could not forget the
lover of whom she had been dreaming; she saw him just as he had appeared
to her in her dream.

And she looked up with her blue eyes to heaven, and seeing a cloud
floating by, she said:

    "O cloud! through the bright sky flying!
    Stay, and hearken my piteous sighing!
        In my sorrow I call upon thee;
    Oh! where is my loved one? say!
    Oh! where do his footsteps stray?
        And does he now think of me?"

"I know not," the cloud replied. "Ask the wind."

And she looked out into the wide plain, and seeing how the wind was
blowing freely, she said:

    "O wind! o'er the wide world flying!
    Do thou pity my grief and crying!
        Have pity on me!
    Oh! where is my loved one? say!
    Oh! where do his footsteps stray?
        And does he now think of me?"

"Ask the stars," the wind replied; "they know more than I do."

So she cried to the stars:

    "O stars! with your bright beams glowing!
    Look down on my tears fast flowing!
        Have pity, have pity on me!
    Oh! where is my loved one? say!
    Oh! where do his footsteps stray?
        And does he now think of me?"

"Ask the moon," said the stars; "who being nearer to the earth, knows
more of what happens there than we do."

So she said to the moon:

    "Bright moon, as your watch you keep,
    From the starry skies, o'er this land of sleep,
        Look down now, and pity me!
    Oh! where is my loved one? say!
    Where? where do his footsteps stray?
        And does he now think of me?"

"I know nothing about your loved one, princess," replied the moon; "but
here comes the sun, who will surely be able to tell you."

And the sun rose up in the dawn, and at noontide stood just over the
princess's tower, and she said:

    "Thou soul of the world! bright sun!
    Look on me, in this prison undone!
        Have pity on me!
    Oh! where is my loved one? say!
    Through what lands do his footsteps stray?
        And does he now think of me?"

"Princess Miranda," said the sun; "dry your tears, comfort your heart;
your lover is hastening to you, from the bottom of the deep sea, from
under the coral reefs; he has won the enchanted ring; when he puts it on
his finger, his army will increase by thousands, regiment after
regiment, with horse and foot; the drums are beating, the sabres
gleaming, the colours flying, the cannon roaring, they are bearing down
on the empire of Kosciey. But he cannot conquer him by force of mortal
weapons. I will teach him a surer way; and there is good hope that he
will be able to deliver you from Kosciey, and save your country. I will
hasten to your prince. Farewell."

The sun stood over a wide country, beyond the deep seas, beyond high
mountains, where Prince Hero in a golden helmet, on a gallant horse, was
drawing up his army, and preparing to march against Kosciey, the
besieger of the fair princess. He had seen her three times in a dream,
and had heard much about her, for her beauty was famous throughout the
world.

"Dismiss your army," said the sun. "No army can conquer Kosciey, no
bullet can reach him; you can only free Princess Miranda by killing him,
and how you are to do it, you must learn from the old woman Jandza; I
can only tell you where you will find the horse, that must carry you to
her. Go hence towards the East; you will come to a green meadow, in
which there are three oak trees; and among them you will find hidden in
the ground an iron door, with a brazen padlock; behind this door you
will find a battle charger, and a mace; the rest you will learn
afterwards; ... farewell!"

Prince Hero was most surprised; but he took off his enchanted ring and
threw it into the sea; with it all his great army vanished directly into
mist, leaving no trace behind. He turned to the East and travelled
onwards.

After three days he came to the green meadow, where he found the three
oak trees, and the iron door, as he had been told. It opened upon a
narrow, crooked stairway, going downwards, leading into a deep dungeon,
where he found another iron door, closed by a heavy iron padlock. Behind
this he heard a horse neighing, so loudly that it made the door fall to
the ground, and at the same moment eleven other doors flew open and
there came out a war-horse, which had been shut up there for ages by a
wizard.

The prince whistled to the horse; the horse tugged at his fastenings,
and broke twelve chains by which he had been fettered. He had eyes like
stars, flaming nostrils, and a mane like a thunder-cloud; ... he was a
horse of horses, the wonder of the world.

"Prince Hero!" said the horse, "I have long waited for such a rider as
you, and I am ready to serve you for ever. Mount on my back, take that
mace in your hand, which you see hanging to the saddle; you need not
fight with it yourself, for it will strike wherever you command it, and
beat a whole army. I know the way everywhere; tell me where you want to
go, and you will presently be there."

The prince told him everything; took the self-fighting mace in his hand,
and sprang on his back.

The horse reared, snorted, spurned the ground, and they flew over
mountains and forests, higher than the flying clouds, over rapid rivers,
and deep seas; but when they flew along the ground the charger's light
feet never trampled down a blade of grass, nor raised an atom of dust on
the sandy soil.

Before sunset Prince Hero had reached the primeval forest in which the
old woman Jandza lived.

He was amazed at the size and age of the mighty oaks, pine trees and
firs, where there reigned a perpetual twilight. And there was absolute
silence--not a leaf or a blade of grass stirring; and no living thing,
not so much as a bird, or the hum of an insect; only amidst this
grave-like stillness the sound of his horse's hoofs.

The prince stopped before a little house, supported on crooked legs, and
said:

    "Little house, move
    On your crooked legs free:
    Turn your back to the wood,
    And your front to me."

The house turned round, with the door towards him; the prince went in,
and the old woman Jandza asked him:

"How did you get here, Prince Hero, where no living soul has penetrated
till now?"

"Don't ask me; but welcome your guest politely."

So the old woman gave the prince food and drink, made up a soft bed for
him, to rest on after his journey, and left him for the night.

Next morning he told her all, and what he had come for.

"You have undertaken a great and splendid task, prince; so I will tell
you how to kill Kosciey. In the Ocean-Sea, on the island of Everlasting
Life, there is an old oak tree; under this tree is buried a coffer bound
with iron; in this coffer is a hare; under the hare sits a grey duck;
this duck carries within her an egg; and in this egg is enclosed the
life of Kosciey. When you break the egg he will die at once. Now
good-bye, prince; and good luck go with you; your horse will show you
the way."

The prince got on horseback, and they soon left the forest behind them,
and came to the shore of the ocean.

On the beach was a fisherman's net, and in the net was a great fish, who
when he saw the prince, cried out piteously:

"Prince Hero! take me out of the net, and throw me back into the sea; I
will repay you!"

The prince took the fish out of the net, and threw it into the sea; it
splashed in the water, and vanished.

The prince looked over the sea, and saw the island in the grey distance,
far, far away; but how was he to get there? He leaned upon his mace,
deep in thought.

"What are you thinking of, prince?" asked the horse.

"I am thinking how I am to get to the island, when I cannot swim over
that breadth of sea."

"Sit on my back, prince, and hold fast."

So the prince sat firm on the horse's back, and held fast by the thick
mane; a wind arose, and the sea was somewhat rough; but rider and horse
pushed on, through the billows, and at last came to shore on the island
of Everlasting Life.

The prince took off his horse's bridle, and let him loose to feed in a
meadow of luxuriant grass, and walked on quickly to a high hill, where
grew the old oak tree. Taking it in both hands he tugged at it; the oak
resisted all his efforts; he tugged again, the oak began to creak, and
moved a little; he mustered all his strength, and tugged again. The oak
fell with a crash to the ground, with its roots uppermost, and there,
where they had stood firmly fixed so many hundred years, was a deep
hole.

Looking down he saw the iron-bound coffer; he fetched it up, broke open
the lock with a stone, raised the lid, picked up the hare lying in it by
its ears; but at that moment the duck, which had been sitting under the
hare, took the alarm, and flew off straight to sea.

The prince fired a shot after her; the bullet hit the duck; she gave one
loud quack, and fell; but in that same instant the egg fell from
her--down to the bottom of the sea. The prince gave a cry of despair;
but just then a great fish came swimming, dived down to the depths of
the sea, and coming to the shore, with the egg in its jaws, left it on
the sand.

[Illustration: THE DRAGON WHO KEPT WATCH]

The fish swam away; but the prince, taking up the egg, mounted his horse
once more; and they swam till they reached Princess Miranda's island,
where they saw a great iron wall stretching all round her white marble
palace.

There was only one entrance through this iron wall to the palace, and
before this lay the monstrous dragon with the twelve heads, six of which
kept guard alternately; when the one half slept the other six remained
awake. If anyone were to approach the gate he could not escape the
horrid jaws. Nobody could hurt the dragon; for he could only suffer
death by his own act.

The prince stood on the hill before that gate, and commanded his
self-fighting mace, which also had the faculty of becoming invisible, to
go and clear his entrance to the palace.

The invisible, self-fighting mace fell upon the dragon and began to
thunder on all his heads with such force, that all his eyes became
bloodshot, and he began to hiss fiercely; he shook his twelve heads, and
stretched wide his twelve horrid jaws; he spread out his forest of
claws; but this helped him not at all, the mace kept on smiting him,
moving about so fast, that not a single head escaped, but could only
hiss, groan, and shriek wildly! Now it had given a thousand blows, the
blood gushed from a thousand wounds, and there was no help for the
dragon; he raged, writhed about, and shrieked in despair; finally, as
blow followed blow, and he could not see who gave them, he gnashed his
teeth, belched forth flame, and at length turned his claws upon himself,
plunging them deep into his own flesh, struggled, writhed, twisted
himself round, and in and out; his blood flowed freely from his wounds
... and now it was all over with the dragon.

The prince, seeing this, went into the courtyard of the palace, put his
horse into the stable, and went up by a winding stair, towards the
tower, whence the Princess Miranda, having seen him, addressed him:

"Welcome, Prince Hero! I saw how you disposed of the dragon; but do be
careful, for my enemy, Kosciey, is in this palace; he is most powerful,
both through his own strength, and through his sorceries; and if he
kills you I can live no longer.

"Princess Miranda, do not trouble about me. I have the life of Kosciey
in this egg." Then he called out:

"Invisible self-fighting mace, go into the palace and beat Kosciey."

The mace bestirred itself quickly, battered in the iron doors, and set
upon Kosciey; it smote him on the neck, till he crouched all together,
the sparks flew from his eyes, and there was a noise of so many mills in
his ears.

If he had been an ordinary mortal it would have been all over with him
at once; as it was, he was horribly tormented, and puzzled--feeling all
these blows, and never seeing whence they came. He sprang about, raved,
and raged, till the whole island resounded with his roaring.

At last he looked through the window, and behold there he saw Prince
Hero. "Ah! that is all your doing!" he exclaimed; and sprang out into
the courtyard, to rush straight at him, and beat him to a jelly! But the
prince held the egg in one hand ready; and he squeezed it so hard, that
the shell cracked and the yolk and the white were all spilled together
... and Kosciey fell lifeless!

And with the death of the enchanter all his charms were dissolved at
once; all the people in the island who were asleep woke up, and began to
stir. The soldiers woke from sleep, and the drums began to beat; they
formed their ranks, massed themselves in order, and began to march
towards the palace.

And in the palace there was great joy; for Princess Miranda came towards
the prince, gave him her white hand, and thanked him warmly. They went
to the throne-room, and following the princess's example, her twelve
waiting-maids paired off with twelve young officers of the army, and
the couples grouped themselves round the throne, on which the prince and
princess were sitting.

And then a priest, arrayed in all his vestments, came in at the open
door, and the prince and princess exchanged rings, and were married.

And all the other couples were married at the same time, and after the
wedding there was a feast, dancing, and music, which it is a pleasure to
think of. Everywhere there was rejoicing.

[Illustration: THE CHILDREN TRANSFORMED]




THE EAGLES


There was once a king, who had lost his wife. They had a family of
thirteen--twelve gallant sons, and one daughter, who was exquisitely
beautiful.

For twelve years after his wife's death the king grieved very much; he
used to go daily to her tomb, and there weep, and pray, and give away
alms to the poor. He thought never to marry again; for he had promised
his dying wife never to give her children a stepmother.

One day, when visiting his dead wife's grave as usual, he saw beside him
a maiden so entrancingly fair, that he fell in love with her, and soon
made her his second queen. But before long he found out that he had made
a great mistake. Though she was so beautiful she turned out to be a
wicked sorceress, and not only made the king himself unhappy, but
proved most unkind to his children, whom she wished out of the way, so
that her own little son might inherit the kingdom.

One day, when the king was far away, at war against his enemies, the
queen went into her stepchildren's apartments, and pronounced some
magical words--on which every one of the twelve princes flew away in the
shape of an eagle, and the princess was changed into a dove.

The queen looked out of the window, to see in what direction they would
fly, when she saw right under the window an old man, with a beard as
white as snow.

"What are you here for, old man?" she asked.

"To be witness of your deed," he answered.

"Then you saw it?"

"I saw it."

"Then be what I command!"

She whispered some magical words. The old man disappeared in a blaze of
sunshine; and the queen, as she stood there, dumb with terror, was
changed into a basilisk.

The basilisk ran off in fright; trying to hide herself underground. But
her glance was so deadly, that it killed every one she looked at; so
that all the people in the palace were soon dead, including her own son,
whom she slew by merely looking at him. And this once populous and
happy royal residence quickly became an uninhabited ruin, which no one
dared approach, for fear of the basilisk lurking in its underground
vaults.

[Illustration: THE OLD MAN BLESSES THE PRINCESS]

Meanwhile the princess, who had been changed into a dove, flew after her
brothers the eagles, but not being able to overtake them, she rested
under a wayside cross, and began cooing mournfully.

"What are you grieving for, pretty dove?" asked an old man, with a
snow-white beard, who just then came by.

"I am grieving for my poor dear father, who is fighting in the wars far
away; for my loved brothers, who have flown away from me into the
clouds. I am grieving also for myself. Not long ago I was a happy
princess; and now I must wander over the world as a dove, to hide from
the birds of prey--and be parted for ever from my dear father and
brothers!"

"You may grieve and weep, little dove; but do not lose hope," said the
old man. "Sorrow is only for a time, and all will come right in the
end."

So saying he stroked the little dove, and she at once regained her
natural shape. She kissed the old man's hand in her gratitude, saying:

"How can I ever thank you enough! But since you are so kind, will you
not tell me how to rescue my brothers?"

The old man gave her an ever-growing loaf, and said:

"This loaf is enough to sustain, not only you, but a thousand people for
a thousand years, without ever diminishing. Go towards the sunset, and
weep your tears into this little bottle. And when it is full...."

And the old man told her what else to do, blessed her, and disappeared.

The princess travelled on towards the sunset; and in about a year she
reached the boundary of the next world, and stood before an iron door,
where Death was keeping guard with his scythe.

"Stop, princess!" he said; "You can proceed no further, for you are not
yet parted by death from your own world."

"But what am I to do?" she asked. "Must I go back without my poor
brothers?"

"Your brothers," said Death, "fly here every day in the guise of eagles.
They want to reach the other side of this door, which leads into the
other world; for they hate the one they live in; nevertheless they, and
you also, must remain there, until your time be come. Therefore every
day I must compel them to go back, which they can do, because they are
eagles. But how are you going to get back yourself?--look there!"

The princess looked around her, and wept bitterly. For though she had
not perceived this before, nor seen how she got there, she saw now that
she was in a deep abyss, shut in on all sides by such high precipices,
that she wondered how her brothers, even with eagle wings, could fly to
the top.

But remembering what the mysterious old man had said she took courage,
and began to pray and weep, till she had filled the little bottle with
her tears. Soon she heard the sound of wings over her head, and saw
twelve eagles flying.

The eagles dashed themselves against the iron portal, beating their
wings upon it, and imploring Death to open it to them. But Death only
threatened them with his scythe, saying:

"Hence! ye enchanted princes! you must fulfil your penance on earth,
till I come for you myself."

The eagles were about to turn and fly, when all at once they perceived
their sister. They came round her, and caressed her hands lovingly with
their beaks.

She at once began to sprinkle them with her tears from the lachrymatory;
and in one moment the twelve eagles were changed back into the twelve
princes, and joyfully embraced their sister.

The princess then fed them all round from her ever-growing loaf; but
when their hunger was appeased they began to be troubled as to how they
were to ascend from the abyss, since they had no longer eagles' wings to
fly up.

But the princess knelt down and prayed:

    "Bird of heavenly pity here,
      By each labour, prayer and tear,
    Come in thine unvanquished power,
      Come and aid us in this hour!"

And all at once there shot down from heaven to the depth of the abyss a
ray of sunshine, on which descended a gigantic bird, with rainbow wings,
a bright sparkling crest, and peacock's eyes all over his body, a golden
tail, and silvery breast.

"What are your commands, princess?" asked the bird.

"Carry us from this threshold of eternity to our own world."

"I will, but you must know, princess, that before I can reach the top of
this precipice with you on my back, three days and nights must pass; and
I must have food on the way, or my strength will fail me, and I shall
fall down with you to the bottom, and we shall all perish."

"I have an ever-growing loaf, which will suffice both for you and
ourselves," replied the princess.

"Then climb upon my back, and whenever I look round, give me some bread
to eat."

The bird was so large that all the princes, and the princess in the
midst of them, could easily find place on his back, and he began to fly
upwards.

He flew higher and higher, and whenever he looked round at her, she gave
him bits of the loaf, and he flew on, and upwards.

So they went on steadily for two nights and days; but upon the third
day, when they were hoping in a short time to view the summit of the
precipice, and to land upon the borders of this world, the bird looked
round as usual for a piece of the loaf.

The princess was just going to break off some to give him, when a sudden
violent gust of wind from the bottom of the abyss snatched the loaf from
her hand, and sent it whistling downwards.

Not having received his usual meal the bird became sensibly weaker, and
looked round once more.

The princess trembled with fear; she had nothing more to give him, and
she felt that he was becoming exhausted. In utter desperation she cut
off a piece of her flesh, and gave it to him.

Having eaten this the bird recovered strength, and flew upwards faster
than before; but after an hour or two he looked round once more.

So she cut off another piece of her flesh; the bird seized it greedily,
and flew on so fast that in a few minutes he reached the ground at the
top of the precipice. When they alighted, and he asked her:

"Princess, what were those two delicious morsels you gave me last? I
never ate anything so good before."

"They were part of my flesh, I had nothing else for you," replied the
princess in a faint voice, for she was swooning away with pain and loss
of blood.

The bird breathed upon her wounds; and the flesh at once healed over,
and grew again as before. Then he flew up again to heaven, and was lost
in the clouds.

The princess and her brothers resumed their journey, this time towards
the sunrise, and at last arrived in their own country, where they met
their father, returning from the wars.

The king was coming back victorious over his enemies, and on his way
home had first heard of the sudden disappearance of his children and of
the queen, and how his palace was tenanted only by a basilisk with a
death-dealing glance.

He was therefore most surprised and overjoyed to meet his dear children
once more, and on the way his daughter told him all that had come to
pass.

When they got back to the palace the king sent one of his nobles with a
looking-glass down into the underground vaults. The basilisk saw herself
reflected in this mirror, and her own glance slew her immediately.

They gathered up the remains of the basilisk, and burnt them in a great
fire in the courtyard, afterwards scattering the ashes to the four
winds. When this was done the king, his sons, and his daughter, returned
to live in their former home and were all as happy as could be ever
after.

[Illustration: TO TRICK THE BASILISK]

[Illustration: THE BRIDE CARRIED OFF BY THE WHIRLWIND]




THE WHIRLWIND


In a far-off country, beyond the sea and the mountains, there lived a
king and queen, with a beautiful daughter, who was called Princess
Ladna.

A great many princes came to woo her; but she liked only one of them,
called Prince Dobrotek; so they confessed their love for one another to
the king, who gave his consent, and the wedding-day was fixed.

Now among the princess's rejected suitors there was one, who though he
had changed himself into the shape of a prince, in order to come to
court and make love to her, really was an ugly dwarf, only seven inches
high, but with a beard more than seven feet long, and a great hump on
his back. He was so offended with the princess for refusing him, that he
determined to carry her off; so he watched his opportunity.

As the young couple, with all their followers and their guests, were
leaving the palace to go to church, a violent wind began to blow, a
regular whirlwind, raising a column of sand, and lifting the princess
off her feet. She was carried up over the clouds, to the top of some
inaccessible mountains, and dropped down into a magnificent palace, with
a golden roof, and a high wall all round.

After a while the princess woke up from the fainting-fit into which she
had fallen. She looked round the splendid apartment in which she was,
and came to the conclusion that some young and handsome prince must have
carried her off.

In the room there was a table ready spread; all the plates and dishes,
as well as the knives, forks, and spoons, were of silver and gold; and
the dinner itself was so good, that in spite of her grief and terror,
she could not refrain from tasting it; and she had no sooner tasted,
than she ate, till her appetite was appeased.

Then the doors opened, and there came in a company of negroes, bearing a
great chair, in which sat the ugly dwarf, with the long beard and the
great hump.

The dwarf now began to pay his court to the princess, and explain how he
had carried her off in the guise of the whirlwind, because he loved her
so much. But she would not listen to him, and gave him a sounding slap
with her open hand right in his face, so that sparks danced before his
eyes. Of course he was in a great passion; but for love of her he
managed to keep his temper, and turned round to leave the room. But in
his haste he caught his feet in his long beard, and was thrown down on
the threshold, and in his fall he dropped his cap, which he was holding
in one hand.

The negroes helped him again into the chair, and carried him out; but
the princess jumped up, locked the door, and took up the cap that was
lying on the ground. She put it on; and went to the glass to see how she
looked in it. But what was her surprise to find that she could not see
herself, till she took it off! So she came to the wise conclusion that
this was an invisible cap; at which she was highly delighted; she put on
the cap again, and began to walk about the room.

The door opened once more with a loud noise, and the dwarf came in with
his long beard thrown back and twisted all round his hump, to be out of
the way. But not seeing either his cap, or the princess, he guessed what
had happened; so full of wild despair he began to rush madly about the
room, knocking himself against the tables and chairs, while the princess
made her escape through the door, and ran out into the garden.

The garden was very extensive, and full of beautiful fruit-trees; so she
lived upon these fruits, and drank the water of a spring in the garden
for some time. She used to make fun of the dwarf's impotent rage.
Sometimes when he rushed wildly about the garden, she would tease him
by taking off the invisible cap, so that he saw her before him, in all
her beauty; but when he made a rush after her she would put it on again,
and become invisible to him; she would then throw cherry-stones at him,
come close to him, and laugh loudly: and then run away again.

One day, when she was playing about in this manner, her cap got caught
in the boughs of a tree, and fell upon a gooseberry bush. The dwarf saw
it, and seized hold of the princess with one hand, and of the cap with
the other. But just then--from the summit of the mountain, above the
garden itself, was heard the sound of a trumpet-challenge, three times
repeated.

At this the dwarf trembled with rage; but first breathing upon the
princess, he put her to sleep with his breath, then placed his invisible
cap on her head. Having done this he seized his two-edged sword, and
flew up into the clouds, so as to strike the knight who had challenged
him from above, and destroy him at one stroke.

But where did this knight come from?

When Princess Ladna had been carried off on her wedding-day by the
whirlwind, there was the greatest consternation among all the
bystanders. Her distracted father and her bridegroom rushed about in all
directions, and sent courtiers everywhere in search of her; but the
princess had been neither seen nor heard of, nor was any trace left of
her.

The king (very unnecessarily) told Prince Dobrotek that if he did not
get back his daughter, the princess, he would not only put him to death,
but would reduce his whole country to ashes. He also told all the
princes there that whoever should bring back his daughter should have
her to wife, and receive half of his kingdom into the bargain.

When they heard this they all got to horse, and galloped in various
directions; among them Prince Dobrotek.

He went on for three days, never stopping for food or rest; but on the
fourth day, at dusk, he felt overcome by sleep; so he let his horse go
free in a meadow, and himself lay down on the grass. Then all at once he
heard a piercing shriek, and straight before him beheld a hare, and an
owl perched upon it--its claws digging into the poor creature's side.

The prince caught up the first thing that lay near him, and aimed at the
screech-owl, so truly that he killed it on the spot, and the hare ran up
to him, like a tame creature, licked his hands, and ran away.

Then the prince saw that the thing he had thrown at the owl was a human
skull. And it spoke to him, in these words:

"Prince Dobrotek, I thank you for what you have done for me. When I was
alive I committed suicide, and was therefore condemned to lie unburied
at this cross-way, till I should be the means of saving life. I have
lain here for seven hundred and seventy-seven years; and Heaven knows
how much longer I should have had to remain, if you had not chanced to
throw me at the screech-owl, and so saved the life of the poor hare. Now
bury me, so that I may lie peacefully in the ground at this same place,
and I will tell you how to summon the Grey Seer-horse, with the golden
mane, who will always help you in case of need. Go out into a plain, and
without looking behind you, call out:

    "Grey Seer-horse, with golden mane!
    Like a bird--and not like steed,
    On the blast--and not the mead,
    Fly thou hither unto me!"

Thus having spoken, the head was silent; but a blue light shot up from
it towards the sky; it was the soul of the deceased, which having now
expiated its sin by its long imprisonment in the skull, had attained
heaven.

The prince then dug a grave, and buried the skull. He then called out:

    "Grey Seer-horse, with golden mane!
    Like a bird--and not like steed,
    On the blast--and not the mead,
    Do thou hither fly to me!"

The wind rose, the lightning flashed, the thunder roared, and the
wonderful horse with the golden mane appeared. He flew as fast as the
storm-wind, flames shot from his nostrils, sparks from his eyes, and
clouds of smoke from his mouth. He stood still, and said in human tones:

[Illustration: THE HORSE APPEARS IN THE STORM]

"What are your commands, Prince Dobrotek?"

"I am in trouble; I wish you to help me."

And he told him all that had occurred.

"Creep in at my left ear," said the horse, "and creep out again at the
right."

So the prince crept in at the horse's left ear, and came out again at
the right one, all clad in golden armour. He also found himself
miraculously increased in strength, so that when he stamped on the
ground it trembled; and when he shouted a storm arose, which shook the
leaves from the trees.

Then he asked the horse:

"What is to be done next?"

"Your betrothed, Princess Ladna," said the horse, "was carried off by
the seven-inch-high dwarf, with the seven-foot-long beard; he is a
powerful magician; he dwells beyond the seven seas, among inaccessible
mountains. He can only be conquered by the All-Cutting Sword, which
sword is jealously guarded by his own brother, the Giant-Head, with
basilisk eye. To this Giant-Head we must therefore go."

Prince Dobrotek mounted on horseback, and they flew like an arrow, over
lands and seas, high mountains and wide oceans. They stopped at length
upon a wide plain strewn with bones, before a moving mountain. And the
horse said:

"This moving mountain, which you see before you, is the giant's head
with the basilisk eyes; and the bones strewn so thickly hereabouts prove
how deadly his looks are--so be careful. He is now asleep from the heat
of the sun; but only two steps before him lies the sword, with which
alone you can conquer your enemy. Lie down along my back, so that his
glance cannot reach you through my neck and mane; but when you get near
to it, lay hold of the sword; when you have it you will not only be safe
from his basilisk glances, but you will even have the giant's head at
your mercy."

And the horse drew near lightly, and the prince bent down, and secured
the wonderful sword; but he shouted so loud that the Giant-Head woke up,
sniffed hard, and looked about with his bloodshot eyes; and seeing the
wonderful sword in the prince's hand, he called out:

"Sir knight! are you weary of the world, that you court speedy death?"

"You need not boast like that, you empty head!" replied Prince Dobrotek.
"Your looks cannot hurt me now; and you shall die by this All-Cutting
Sword! But I would first know who, and what you are."

"Then I confess, prince," replied the head; "that I am in your power;
but be merciful to me, for I am worthy of pity. I am a knight of the
race of giants, and were it not for the envy of my brother, I should
still have been happy. He was the black sheep of our family, and was
born an ugly dwarf, with a long beard; and my handsome giant-like
proportions caused him to hate me bitterly. His only good point is his
great strength, and it all resides in his long beard, and so long as it
is not cut he cannot be conquered, and this can only be done by that
sword, which you now hold.

"One day, being bent upon my destruction, he said to me:

"'Brother, do not refuse to help me. I have read in my books of magic
that beyond the mountains, on a plain lies buried a certain sword,
whereby a knight, seeking for his betrothed, shall compass the
destruction of us both; let us therefore go and dig it up, so that we
shall escape the threatened doom!'

"To this I agreed. I took a hundred-year-old pine--torn up from its
roots--on one arm, and carried my brother on my other. We set out; he
showed me the spot, and I dug up the sword, on this same plain. Then we
began to quarrel about who should possess it. After a long dispute he
said:

"'We were best decide it by lot, brother. Let each of us lay his ear to
the ground, and whoever first hears the sound of the evening bell shall
have the sword.'

"So he laid his ear to the ground, and I mine. I listened; but heard
nothing; and he meantime, having got hold of the sword, crept up to me,
and cut my head from my shoulders.

"My headless trunk, left unburied, rotted away, and the grass grew over
it; but my head, endowed with supernatural life by the malicious dwarf,
my brother, was left here, with charge to guard this sword, and kill
every one who came near with my deadly glance. After many centuries you
have won it; so I implore you to cut off his seven-foot beard, and make
him into mince-meat; and avenge me."

"You shall be avenged," said the prince; "and at once. Grey Seer-Horse,
carry me to the kingdom of the dwarf magician, with the seven-foot-long
beard."

So they set off at once, flying with lightning speed through the air,
over the seas and over the forests. In an hour or two they halted on the
summit of a high mountain, and the horse said:

"These mountains are the kingdom of the dwarf magician, who carried off
your betrothed, and they are both now in the garden; challenge him to
fight."

Prince Dobrotek sounded a challenge three times, and the dwarf, as we
have seen, flew up into the air, so as to swoop down upon his
antagonist, unperceived of him.

All at once the prince heard a murmuring sound above him, and he saw
when he looked up, the dwarf soaring above him, like an eagle in the
clouds--for he had the magic power of increasing his size and
strength--with his sword drawn, ready to fall upon him.

The prince sprang aside, and the dwarf came down, with such an impetus,
that his head and neck were rammed into the ground.

The prince dismounted, seized the dwarf by the beard, wound it about his
left hand, and began to sever it with the All-Cutting Sword.

The dwarf saw that he had to do with no feather-bed knight; so he tugged
with all his strength, and flew up again into the clouds; but the
prince, holding fast with his left hand to the beard, kept on severing
it with his sword, so that he had nearly cut half of it through; and the
dwarf became weaker and weaker the more hair he lost, so he began to cry
for mercy.

"Drop down to the ground, off which you took me," said the prince.

The dwarf dropped down slowly, but the prince cut off the remainder of
his beard and threw him--when thus deprived of his charms and his
strength alike--on to the ground, wreathed the severed beard round his
own helmet, and entered the palace.

The invisible servants of the dwarf, seeing their master's beard,
wreathed about the prince's helmet, threw open all the doors to him at
once.

He went through all the rooms; but not finding his princess anywhere,
went into the garden, traversing all the paths and lawns, and calling
her name. He could find her nowhere.

But thus running from one place to another he chanced to touch the
invisible cap; he caught hold of it, and pulled it away from where it
was, on the head of the princess, and saw her at once in all her
loveliness, but fast asleep.

Overcome with joy, he called her by her name; but she had been cast into
such a deep sleep by the dwarf's poisonous breath, that he could not
rouse her.

He took her up in his arms, put the invisible cap into his pocket, also
picking up the wicked dwarf, whom he carried along with him. He then
mounted his horse, flew like an arrow, and in a few minutes stood before
the Giant-Head, with the basilisk eyes.

He threw the dwarf into its open jaws, where he was ground at once into
powder; the prince then cut up the monstrous head into small pieces, and
scattered them all over the plain.

Thus having got rid of both the dwarf and the giant, the prince rode on
with the sleeping princess, upon the Golden-Mane horse, and at sunset
they came to the same cross-roads, where he had first summoned him.

"Here, prince, we must part," said the Golden-Mane; "but here in the
meadow is your own horse, and it is not far to your own home, so
creep into my right ear, and come out at my left."

[Illustration: THE DWARF DEFEATED]

The prince did as he was told, and came out as he was before. His own
horse recognized him, and came running with a joyful neigh to meet his
master.

The prince was tired out with the long journey, so, having laid down his
betrothed wife, still sleeping, on the soft grass, and covered her up
from the cold, he laid down himself and went to sleep.

But that very night, one of Princess Ladna's rejected suitors, riding
that way, saw by the light of the moon those two asleep, and he
recognized in them the princess, and the prince, his fortunate rival. So
first stabbing the latter through with his sabre, he carried off the
princess, and bore her on horseback before him to her father.

The king welcomed him rapturously, as his daughter's deliverer. But when
he found, to his dismay, that he could not awake her, with all his
caresses, he asked the supposed rescuer what this meant.

"I do not know, Sir King," replied the knight. "After I had overtaken
and slain the great enchanter, who was carrying off the princess, I
found her as she is now, sound asleep."

Prince Dobrotek meanwhile, mortally wounded, had just strength enough
left to summon the Wonderful Grey Horse, who came instantly; and seeing
what was the matter, flew off to the top of the mountain of Everlasting
Life. On its summit were three springs--the Water of Loosening, the
Water of Healing, and the Water of Life. He sprinkled the dead prince
with all three; Prince Dobrotek opened his eyes, and exclaimed:

"Oh! how well I have slept!"

"You were sleeping the sleep of death," returned the Golden-Mane; "one
of your rivals killed you sleeping, and carried off your princess home
to her father, pretending to be her deliverer, in the hope of gaining
her hand. But do not be afraid; she is still asleep, and only you can
awaken her, by touching her forehead with the beard of the dwarf, which
you have with you. Go then to her; I must be elsewhere."

The Golden-Mane vanished, and the prince, calling his own horse, and
taking with him his invisible cap, betook himself to the court of his
loved one's father.

But when he drew near he found that the city was all surrounded by
enemies, who had already mastered the outer defences, and were
threatening the town itself; and half of its defenders being slain, the
rest were thinking of surrender.

Prince Dobrotek put on his invisible cap, and drawing his All-Cutting
Sword, fell upon the enemy.

They fell to right and left as the sword smote them on each side, till
one half of them were slain, and the rest ran away into the forest.

Unseen by anyone the prince entered the city, and arrived at the royal
palace, where the king, surrounded by his knights, was hearing the
account of this sudden attack, whereby his foes had been discomfited;
but by whom no one could inform him.

Then Prince Dobrotek took off his invisible cap, and appearing suddenly
in the midst of the assembly, said:

"King and father! it was I who beat your enemies. But where is my
betrothed, Princess Ladna, whom I rescued from the wizard dwarf, with
the seven-foot beard? whom one of your knights treacherously stole from
me? Let me see her, that I may waken her from her magic sleep."

When the traitor knight heard this he took to his heels; Prince Dobrotek
touched the sleeping princess's forehead with the beard, she woke up
directly, gazed at him fondly with her lovely eyes, but could not at
first understand where she was, or what had happened to her.

The king caught her in his arms, pressed her to his heart, and that very
evening he married her to Prince Dobrotek. He gave them half his
kingdom, and there was a splendid wedding, such as had never been seen
or heard of before.

[Illustration: THE GOOD FERRYMAN CAPTURES THE MERMAID]




THE GOOD FERRYMAN AND THE WATER NYMPHS


There was once an old man, very poor, with three sons. They lived
chiefly by ferrying people over a river; but he had had nothing but
ill-luck all his life. And to crown all, on the night he died, there was
a great storm, and in it the crazy old ferry-boat, on which his sons
depended for a living, was sunk.

As they were lamenting both their father and their poverty, an old man
came by, and learning the reason of their sorrow said:

"Never mind; all will come right in time. Look! there is your boat as
good as new."

And there was a fine new ferry-boat on the water, in place of the old
one, and a number of people waiting to be ferried over.

The three brothers arranged to take turns with the boat, and divide the
fares they took.

They were however very different in disposition. The two elder brothers
were greedy and avaricious, and would never take anyone over the river,
without being handsomely paid for it.

But the youngest brother took over poor people, who had no money, for
nothing; and moreover frequently relieved their wants out of his own
pocket.

One day, at sunset, when the eldest brother was at the ferry the same
old man, who had visited them on the night their father died, came, and
asked for a passage.

"I have nothing to pay you with, but this empty purse," he said.

"Go and get something to put in it then first," replied the ferry-man;
"and be off with you now!"

Next day it was the second brother's turn; and the same old man came,
and offered his empty purse as his fare. But he met with a like reply.

The third day it was the youngest brother's turn; and when the old man
arrived, and asked to be ferried over for charity, he answered:

"Yes, get in, old man."

"And what is the fare?" asked the old man.

"That depends upon whether you can pay or not," was the reply; "but if
you cannot, it is all the same to me."

"A good deed is never without its reward," said the old man: "but in the
meantime take this empty purse; though it is very worn, and looks
worth nothing. But if you shake it, and say:

    'For his sake who gave it, this purse I hold,
    I wish may always be full of gold;'

it will always afford you as much gold as you wish for."

[Illustration: THE PURSE THAT WAS EVER FULL]

The youngest brother came home, and his brothers, who were sitting over
a good supper, laughed at him, because he had taken only a few copper
coins that day, and they told him he should have no supper. But when he
began to shake his purse and scatter gold coins all about, they jumped
up from the table, and began picking them up eagerly.

And as it was share and share alike, they all grew rich very quickly.
The youngest brother made good use of his riches, for he gave away money
freely to the poor. But the greedy elder brothers envied him the
possession of the wonderful purse, and contrived to steal it from him.
Then they left their old home; and the one bought a ship, laded it with
all sorts of merchandize, for a trading voyage. But the ship ran upon a
rock, and every one on board was drowned. The second brother was no more
fortunate, for as he was travelling through a forest, with an enormous
treasure of precious stones, in which he had laid out his wealth, to
sell at a profit, he was waylaid by robbers, who murdered him, and
shared the spoil among them.

The youngest brother, who remained at home, having lost his purse,
became as poor as before. But he still did as formerly, took pay from
passengers who could afford it, ferried over poor folks for nothing, and
helped those who were poorer than himself so far as he could.

One day the same old man with the long white beard came by; the
ferry-man welcomed him as an old friend, and while rowing him over the
river, told him all that had happened since he last saw him.

"Your brothers did very wrong, and they have paid for it," said the old
man; "but you were in fault yourself. Still, I will give you one more
chance. Take this hook and line; and whatever you catch, mind you hold
fast, and not let it escape you; or you will bitterly repent it."

The old man then disappeared, and the ferry-man looked in wonder at his
new fishing-tackle--a diamond hook, a silver line, and a golden rod.

All at once the hook sprang of itself into the water; the line
lengthened out along the river current, and there came a strong pull
upon it. The fisherman drew it in, and beheld a most lovely creature,
upwards from the waist a woman, but with a fish's tail.

"Good ferry-man, let me go," she said; "take your hook out of my hair!
The sun is setting, and after sunset I can no longer be a water-nymph
again."

But without answering, the ferry-man only held her fast, and covered
her over with his coat, to prevent her escaping. Then the sun set, and
she lost her fish-tail.

"Now," she said: "I am yours; so let us go to the nearest church and get
married."

She was already dressed as a bride, with a myrtle garland on her head,
in a white dress, with a rainbow-coloured girdle, and rich jewels in her
hair and on her neck. And she held in her hand the wonderful purse, that
was always full of gold.

They found the priest and all ready at the church; were married in a few
minutes; and then came home to their wedding-feast, to which all the
neighbours were invited. They were royally entertained, and when they
were about to leave the bride shook the wonderful purse, and sent a
shower of gold pieces flying among the guests; so they all went home
very well pleased.

The good ferry-man and his marvellous wife lived most happily together;
they never wanted for anything, and gave freely to all who came. He
continued to ply his ferry-boat; but he now took all passengers over for
nothing, and gave them each a piece of gold into the bargain.

Now there was a king over that country, who a year ago had just
succeeded to his elder brother. He had heard of the ferry-man, who was
so marvellously rich, and wishing to ascertain the truth of the story he
had heard, came on purpose to see for himself. But when he saw the
ferry-man's beautiful young wife, he resolved to have her for himself,
and determined to get rid of her husband somehow.

At that time there was an eclipse of the sun; and the king sent for the
ferry-man, and told him he must find out the cause of this eclipse, or
be put to death.

He came home in great distress to his wife; but she replied:

"Never mind, my dear. I will tell you what to do, and how to gratify the
king's curiosity."

So she gave him a wonderful ball of thread, which he was to throw before
him, and follow the thread as it kept unwinding--towards the East.

He went on a long way, over high mountains, deep rivers, and wide
regions. At last he came to a ruined city, where a number of corpses
were lying about unburied, tainting the air with pestilence.

The good man was sorry to see this, and took the pains to summon men
from the neighbouring cities, and get the bodies properly buried. He
then resumed his journey.

He came at last to the ends of the earth. Here he found a magnificent
golden palace, with an amber roof, and diamond doors and windows.

The ball of thread went straight into the palace, and the ferry-man
found himself in a vast apartment, where sat a very dignified old lady,
spinning from a golden distaff.

"Wretched man! what are you here for?" she exclaimed, when she saw him.
"My son will come back presently and burn you up."

He explained to her how he had been forced to come, out of sheer
necessity.

"Well, I must help you," replied the old lady, who was no less than the
Mother of the Sun, "because you did Sol that good turn some days ago, in
burying the inhabitants of that town, when they were killed by a dragon.
He journeys every day across the wide arch of heaven, in a diamond car,
drawn by twelve grey horses, with golden manes, giving heat and light to
the whole world. He will soon be back here, to rest for the night....
But ... here he comes; hide yourself, and take care to observe what
follows."

So saying she changed her visitor into a lady-bird, and let him fly to
the window.

Then the neighing of the wonderful horses and the rattling of chariot
wheels were heard, and the bright Sun himself presently came in, and
stretching himself upon a coral bed, remarked to his mother:

"I smell a human being here!"

"What nonsense you talk!" replied his mother. "How could any human being
come here? You know it is impossible."

The Sun, as if he did not quite believe her, began to peer anxiously
about the room.

"Don't be so restless," said the old lady; "but tell me why you suffered
eclipse a month or two ago."

"How could I help it?" answered the Sun; "When the dragon from the deep
abyss attacked me, and I had to fight him? Perhaps I should have been
fighting with the monster till now, if a wonderful mermaid had not come
to help me. When she began to sing, and looked at the dragon with her
beautiful eyes, all his rage softened at once; he was absorbed in gazing
upon her beauty, and I meanwhile burnt him to ashes, and threw them into
the sea."

The Sun then went to sleep, and his mother again touched the ferry-man
with her spindle; he then returned to his natural shape, and slipped out
of the palace. Following the ball of thread he reached home at last, and
next day went to the king, and told him all.

But the king was so enchanted at the description of the beautiful
sea-maiden, that he ordered the ferry-man to go and bring her to him, on
pain of death.

He went home very sad to his wife, but she told him she would manage
this also. So saying she gave him another ball of thread, to show him
which way to go, and she also gave him a carriage-load of costly lady's
apparel and jewels, and ornaments--told him what he was to do, and they
took leave of one another.

On the way the ferry-man met a youth, riding on a fine grey horse, who
asked:

"What have you got there, man?"

"A woman's wearing apparel, most costly and beautiful"--he had several
dresses, not simply one.

"I say, give me some of those as a present for my intended, whom I am
going to see. I can be of use to you, for I am the Storm-wind. I will
come, whenever you call upon me thus:

    'Storm-wind! Storm-wind! come with speed!
    Help me in my sudden need!'"

The ferry-man gave him some of the most beautiful things he had, and the
Storm-wind passed.

A little further on he met an old man, grey-haired, but strong and
vigorous-looking, who also said:

"What have you got there?"

"Women's garments costly and beautiful."

"I am going to my daughter's wedding; she is to marry the Storm-wind;
give me something as a wedding present for her, and I will be of use to
you. I am the Frost; if you need me call upon me thus:

    'Frost, I call thee; come with speed;
    Help me in my sudden need!'"

The ferry-man let him take all he wanted and went on.

And now he came to the sea-coast; here the ball of thread stopped, and
would go no further.

The ferry-man waded up to his waist into the sea, and set up two high
poles, with cross-bars between them, upon which he hung dresses of
various colours, scarves, and ribbons, gold chains, and diamond earrings
and pins, shoes, and looking-glasses, and then hid himself, with his
wonderful hook and line ready.

As soon as the morning rose from the sea, there appeared far away on the
smooth waters a silvery boat, in which stood a beautiful maiden, with a
golden oar in one hand, while with the other she gathered together her
long golden hair, all the while singing so beautifully to the rising
sun, that, if the ferry-man had not quickly stopped his ears, he would
have fallen into a delicious reverie, and then asleep.

She sailed along a long time in her silver boat, and round her leaped
and played golden fishes with rainbow wings and diamond eyes. But all at
once she perceived the rich clothes and ornaments, hung up on the poles,
and as she came nearer, the ferry-man called out:

    "Storm-wind! Storm-wind! come with speed!
    Help me in my sudden need!"

"What do you want?" asked the Storm-wind.

The ferry-man without answering him, called out:

    "Frost, I call thee; come with speed,
    Help me in my sudden need!"

"What do you want?" asked the Frost.

"I want to capture the sea-maiden."

Then the wind blew and blew, so that the silver boat was capsized,
and the frost breathed on the sea till it was frozen over.

[Illustration: THE MEETING OF THE SISTERS]

Then the ferryman rushed up to the sea-maiden, entangling his hook in
her golden hair; lifted her on his horse, and rode off as swift as the
wind after his wonderful ball of thread.

She kept weeping and lamenting all the way; but as soon as they reached
the ferry-man's home, and saw his wife, all her sorrow changed into joy;
she laughed with delight, and threw herself into her arms.

And then it turned out that the two were sisters.

Next morning the ferry-man went to court with both his wife and
sister-in-law, and the king was so delighted with the beauty of the
latter, that he at once offered to marry her. But she could give him no
answer until he had the Self-playing Guitar.

So the king ordered the ferry-man to procure him this wonderful guitar,
or be put to death.

His wife told him what to do, and gave him a handkerchief of hers,
embroidered with gold, telling him to use this in case of need.

Following the ball of thread he came at last to a great lake, in the
midst of which was a green island.

He began to wonder how he was to get there, when he saw a boat
approaching, in which was an old man, with a long white beard, and he
recognized him with delight, as his former benefactor.

"How are you, ferry-man?" he asked. "Where are you going?"

"I am going wherever the ball of thread leads me, for I must fetch the
Self-playing Guitar."

"This guitar," said the old man, "belongs to Goldmore, the lord of that
island. It is a difficult matter to have to do with him; but perhaps you
may succeed. You have often ferried me over the water; I will ferry you
now."

The old man pushed off, and they reached the island.

On arriving the ball of thread went straight into a palace, where
Goldmore came out to meet the traveller, and asked him where he was
going and what he wanted.

He explained:

"I am come for the Self-playing Guitar."

"I will only let you have it on condition that you do not go to sleep
for three days and nights. And if you do, you will not only lose all
chance of the Self-playing Guitar; but you must die."

What could the poor man do, but agree to this?

So Goldmore conducted him to a great room, and locked him in. The floor
was strewn with sleepy-grass, so he fell asleep directly.

Next morning in came Goldmore, and on waking him up said:

"So you went to sleep! Very well, you shall die!"

And he touched a spring in the floor, and the unhappy ferry-man fell
down into an apartment beneath, where the walls were of looking-glass,
and there were great heaps of gold and precious stones lying about.

For three days and nights he lay there; he was fearfully hungry. And
then it dawned upon him that he was to be starved to death!

He called out, and entreated in vain; nobody answered, and though he had
piles of gold and jewels about him, they could not purchase him a morsel
of food.

He sought in vain for any means of exit. There was a window, of clearest
crystal, but it was barred by a heavy iron grating. But the window
looked into a garden whence he could hear nightingales singing, doves
cooing, and the murmur of a brook. But inside he saw only heaps of
useless gold and jewels, and his own face, worn and haggard, reflected a
thousand times.

He could now only pray for a speedy death, and took out a little iron
cross, which he had kept by him since his boyhood. But in doing so he
also drew out the gold-embroidered handkerchief, given him by his wife,
and which he had quite forgotten till now.

Goldmore had been looking on, as he often did, from an opening in the
ceiling to enjoy the sight of his prisoner's sufferings. All at once he
recognized the handkerchief, as belonging to his own sister, the
ferry-man's wife.

He at once changed his treatment of his brother-in-law, as he had
discovered him to be; took him out of prison, led him to his own
apartments, gave him food and drink, and the Self-playing Guitar into
the bargain.

Coming home, the ferry-man met his wife half-way.

"The ball of thread came home alone," she explained; "so I judged that
some misfortune had befallen you, and I was coming to help you."

He told her all his adventures, and they returned home together.

The king was all eagerness to see and hear the Self-playing Guitar; so
he ordered the ferry-man, his wife, and her sister to come with it to
the palace at once.

Now the property of this Self-playing Guitar was such that wherever its
music was heard, the sick became well, those who were sad merry, ugly
folks became handsome, sorceries were dissolved, and those who had been
murdered rose from the dead, and slew their murderers.

So when the king, having been told the charm to set the guitar playing,
said the words, all the court began to be merry, and dance--except the
king himself!... For all at once the door opened, the music ceased, and
the figure of the late king stood up in his shroud, and said:

"I was the rightful possessor of the throne! and you, wicked brother,
who caused me to be murdered, shall now reap your reward!"

So saying he breathed upon him, and the king fell dead--on which the
phantom vanished.

But as soon as they recovered from their fright, all the nobility who
were present acclaimed the ferry-man as their king.

The next day, after the burial of the late king, the beautiful
sea-maiden, the beloved of the Sun, went back to the sea, to float about
in her silvery canoe, in the company of the rainbow fishes, and to
rejoice in the sunbeams.

But the good ferry-man and his wife lived happily ever after, as king
and queen. And they gave a grand ball to the nobility and to the
people.... The Self-playing Guitar furnished the music, the wonderful
purse scattered gold all the time, and the king entertained all the
guests right royally.

[Illustration: THE FIGHT FOR THE MAGIC BOOTS]




THE PRINCESS OF THE BRAZEN MOUNTAIN


There was a young prince, who was not only most handsome and well-grown,
but also most kind-hearted and good. Now sooner or later kindness always
meets its reward, though it may not seem so at first.

One summer's evening the prince was walking on the banks of a lake, when
he looked up, and saw to his great surprise, in the air, against the
rosy clouds of the sunset, three beautiful beings with wings--not
angels, nor birds--but three beautiful damsels.

And having alighted on the ground they dropped their wings and their
garments, and left them lying on the shore and leaped into the cool
water, and began splashing and playing about in it, like so many
waterfowl.

As soon as the prince saw this he came out from his hiding-place in the
bushes, picked up one pair of wings and hid himself again.

When they had been long enough in the water, the beautiful damsels came
again to land, and dressed themselves quickly.

Two of them soon had on both their white dresses and their wings; but
the youngest could not find hers.

They held a short consultation, and the result was, that the two elder
flew away in the shape of birds, as fast as they could, to fetch another
pair of wings for their younger sister.

They soon vanished in the blue sky; but she remained alone, wringing her
hands, and crying.

"What are you crying for, you lovely maiden?" asked the prince, emerging
from the bushes.

"Oh! I am so unhappy!" she replied. "I am a princess of the Brazen
Mountain; my sisters and I came here to bathe in the lake; and somebody
has stolen my wings; so I must wait here, until they bring me another
pair."

"I am a prince," he replied; "this is my father's kingdom; be my wife,
and I will give you back your wings."

"Very well," she said; "I consent, only you must give me back my wings
at once."

"Let us first go to church, and get married," he answered, and taking
the lovely princess by the hand, he brought her to his father and
mother, and asked their permission to marry her.

[Illustration: THE PRINCE STEALS THE WINGS]

The king and queen were delighted with their beautiful daughter-in-law,
gave them their blessing, and all was got ready for the wedding.

And directly they came back from church the prince, overcome with joy,
kissed his bride, and gave her back her wings.

She took them joyfully, fastened them to her shoulders; then flew out of
the window, and vanished.

All the wedding-guests were in consternation; the king looked very
serious; the queen wept bitterly; but the prince so grieved after his
bride, that, having obtained his parents' consent, he went out into the
wide world to search for that Brazen Mountain, where he hoped to find
her.

He travelled for a long time, inquiring about it of every one he met;
but nobody had ever heard of such a mountain; and he began to give up
all hope of ever finding it.

Late one evening he saw a twinkling light before him, which he followed,
in the hope of coming to some habitation. It led him on a long way,
across level plains, through deep defiles, and at length some way into a
dark forest. But at last he came to whence the light proceeded--from a
solitary hermitage.

He went in; but found the hermit lying dead, with six wax candles
burning around him. He had evidently been dead for some time. Yet there
seemed to be nobody near him, nor any inhabitants at all in this
desolate region.

The prince's first thought was how to get him buried, and with proper
rites, when there was no priest--nor indeed any people at all--to be
found in the neighbourhood.

While he was thinking over this, something fell from a peg in the wall,
close beside him; it was a leather whip.

The prince took it up, and read on the handle these words:

"The Magic Whip."

As he knew its virtue, he called out:

    "Ho! Magical Whip!
    To right and left skip!
    And do what I will!"

The whip jumped from his hand, became invisible, and flew away.

In a short time there was the hum of a multitude through the forest; and
the head-forester entered, breathless, followed by a crowd of
under-keepers, and many more people with them.

Some set about making a coffin, others began digging a grave, and the
head-keeper rode off to fetch a priest.

And as soon as it was dawn mass was said; the bells began ringing from
several far-distant churches; and at sunrise the corpse was decently
buried. When the funeral was over all the people dispersed to their
homes, and the Magical Whip returned of itself to the prince's hand.

He stuck it into his girdle, and went on, till after an hour or two he
came to a clearing in the forest, where twelve men were fighting
desperately among themselves.

"Stop, you fellows!" exclaimed the prince. "Who are you? and what are
you fighting about?"

"We are robbers," they replied, "and we are fighting for these boots,
which were the property of our deceased leader. Whoever has them can go
seven leagues at one step; and he who gets them will be our leader. As
you are a stranger we will abide by your decision, as to whom this pair
of boots shall belong, and give you a heap of gold into the bargain for
your trouble."

The prince drew on the boots, took the Magical Whip from his girdle, and
said:

    "Ho! Magical Whip!
    To right and left skip!
    And do what I will!"

The whip jumped from his hand, became invisible, and well thrashed the
robbers. In the midst of the confusion the prince made his escape, and
having the boots on he went seven miles at every step, and was soon far
enough away from the robbers' den.

But as he was no nearer to finding out where the Brazen Mountain was, he
had no need to go quite so fast; so he took off the seven-league boots,
put them under his arm, and the Magic Whip in his girdle, and went at
his ordinary pace, till he came to a narrow path between some rocks,
where again he came upon twelve men fighting.

They explained that they were fighting for an invisible cap, which had
belonged to their late leader; and asked him, as a stranger, to decide
who should have it.

So he set the Magical Whip, as before, to work; and there was a nice
confusion among these robbers, for not seeing where the blows came from
they fell upon one another; and at last, frightened out of their senses,
they took flight, and scattered in all directions. The prince, having
put on the invisible cap, was able to walk among them, and talk to them;
and they all heard, though they could not see him.

He now began to consider whether he could not use all these treasures to
help him to find the Brazen Mountain. So he drew on the seven-league
boots, settled the invisible cap on his forehead, and taking the Magical
Whip from his girdle, said:

    "Oh! thou wondrous Magic Whip!
    Lead me on; I'll follow thee!
    Onward to the Brazen Mountain
    Lead me, where I fain would be!"

The whip sprang from his hand. It did not become invisible this time,
but glided rapidly a little above the ground, like a boat over a calm
sea. Though it flew like a bird, the prince was quite able to keep pace
with it, because he had on the seven-league boots. He was scarcely
aware of the fact, when in less than a quarter of an hour they came to a
standstill--at the Brazen Mountain.

At first the prince was overjoyed at having reached the goal of his
wishes; but when he looked more closely at its smooth perpendicular
sides, hard as adamant--its summit lost in the clouds--he was in
despair; for how was he ever to get to the top of it?

However, he thought there must be some way up after all; so taking off
his boots and cap, he set off to walk round the base of the mountain.

In half an hour he came to a mill, with twelve millstones. The miller
was an old wizard, with a long beard down to the ground. He stood beside
a stove--whereupon a kettle was boiling--stirring the contents with a
long iron spoon, and piling wood on the fire.

The prince looked into the kettle.

"Good morning to you, gaffer. What are you doing there?"

"That's my own business," replied the miller gruffly.

"What mill is this?" the prince next asked.

"That's no business of yours," replied the miller.

The prince was not going to be satisfied with this; so he gave his usual
orders to the Magical Whip, which forthwith became invisible, and began
to lash the miller soundly. He tried to run away; but it was no use;
till the prince took pity on him, and called the whip back again. He
put it up, and then said:

"Whose mill is this?"

"It belongs to the three princesses of the Brazen Mountain," replied the
miller. "They let down a rope here every day, and draw up all the flour
they want by the rope."

As he said this a thick silken rope came down, with a loop at the end,
which struck the threshold of the mill.

The prince made ready; and when the usual sack of wheat flour was bound
fast in the loop, he climbed upon it, having first put on his invisible
cap, and was thus drawn up to the top of the Brazen Mountain.

The three princesses, having drawn up their supply of flour, put it into
their storehouse, and went back to their dwelling.

Their palace was most beautiful, all silver without, and all gold
within. All the windows were of crystal; the chairs and tables were made
of diamonds, and the floors of looking-glass. The ceilings were like the
sky, with mimic stars and moon shining therein; and in the principal
saloon there was a sun, with rays all round; beautiful birds were
singing, monkeys were telling fairy tales; and in their midst amongst
all this sat three most beautiful princesses.

The two eldest were weaving golden threads in their looms; but the
youngest, the prince's wife, sat silently apart from her sisters,
listening to the murmur of a fountain, her head leaning on her hand,
in deep thought. And as she sat there two pearly tears coursed down her
lovely face.

[Illustration: THE TRUANT WIFE IS CAPTURED]

"What are you thinking of, sister?" asked the two elder princesses.

"I am thinking of the prince, my husband. I love to think of him, and I
am so sorry for him, poor fellow! To think I left him for no fault at
all; and when we loved one another so dearly! Oh! sisters! I shall have
to leave you, and go back to him; only I fear he will never forgive me,
however I entreat him, for having behaved so unkindly to him."

"I forgive you, I forgive you everything, darling!" exclaimed the prince
throwing off the invisible cap, and embracing her rapturously.

Then she gave him wings like her own, and they flew away together. In an
hour or two they arrived in his father's kingdom.

The king and queen welcomed them joyfully, and all was greatest joy and
happiness henceforward.

[Illustration: THE MOUSE SAVES THE GOOD LITTLE GIRL]




THE BEAR IN THE FOREST HUT.


There was once an old man, who was a widower, and he had married an old
woman, who was a widow. Both had had children by their first marriage;
and now the old man had a daughter of his own still living, and the old
woman also had a daughter.

The old man was an honest, hard-working, and good-natured old fellow,
but too much under his wife's thumb. This was very unfortunate, because
she was wicked, cunning, and sly, and a bad old witch.

Her daughter was only too like her in disposition; but she was her
mother's darling.

But the old man's daughter was a very good sweet girl; nevertheless her
stepmother hated her; she was always tormenting her, and wishing her
dead.

One day she had beaten her very cruelly, and pushed her out of doors;
then she said to the old man:

"Your wretched daughter is always giving me trouble; she is such an
ill-tempered, spoilt hussy, that I cannot do anything with her. So if
you wish for peace in the house, you must put her into your waggon,
drive her away into the forest, and come back without her."

The old man was very sorry to have to do this; for he loved his own
little daughter most dearly. But he was so afraid of his wife that he
dared not refuse; so he put the poor girl into his waggon, drove a long
way into the forest, took her out, and left her there alone.

She wandered about a long time, gathering wild strawberries, to eat with
a little piece of bread, which her father had given her. Towards evening
she came to the door of a hut in the forest, and knocked at the door.

Nobody answered her knock. So she lifted the latch, went in, and looked
round--there was nobody there.

But there was a table in one corner, and benches all round the walls,
and an oven by the door. And near the table, close to the window, was a
spinning-wheel, and a quantity of flax.

The girl sat down to the spinning-wheel, and opened the window, looked
out, and listened; but nobody came.

[Illustration: THE GOOD LITTLE GIRL IS SENT AWAY]

But as it grew dusk she heard a rustle not far off, and from somewhere
not far from the hut, a voice was heard, singing:

    "Wanderer, outcast, forsaken!
    Whom the night has overtaken;
    If no crime your conscience stain,
    In this hut to-night remain."

When the voice ceased, she answered:

    "I am outcast and forsaken;
    Yet unstained by crime am I:
    Be you rich, or be you poor;
    For this night here let me lie!"

Once more there was a rustle in the branches; the door opened, and there
came into the room--a bear!

The girl started up, very frightened; but the bear only said:

"Good evening, pretty maiden!"

"Good evening to you, whoever you are," she replied, somewhat reassured.

"How did you come here?" he asked. "Was it of your own free will, or by
compulsion?"

The maiden told him all, weeping; but the bear sat down beside her, and
stroking her face with his paw, replied:

"Do not cry, pretty one; you shall be happy yet. But in the meantime you
must do just what I tell you. Do you see that flax? You must spin it
into thread; of that thread you must weave cloth, and of that cloth you
must make me a shirt. I shall come here to-morrow at this same time, and
if the shirt is ready I will reward you. Good-bye!"

So saying the bear made her a parting bow, and went out. At first the
girl began to cry, and said to herself:

"How can I do this in only twenty-four hours--spin all that flax, weave
it into cloth, and make a shirt out of it? Well! I must set to work! and
do what I can.... He will at least see that my will was good, though I
was unable to perform the task."

Thus saying, she dried her tears, ate some of her bread and
strawberries, sat down to the spinning-wheel, and began to spin by the
light of the moon.

The time went by quickly, as she worked, and it was daylight before she
knew.

And there was no more flax left; she had spun out the last distaff-full.

She was astonished to see how fast the work had gone, and began to
wonder how she was to weave the thread without any loom.

Thinking, she fell asleep.

When she woke the sun was already high in the heavens. There was
breakfast ready on the table, and a loom under the window.

She ran down to the neighbouring brook, washed her face and hands, came
back, said grace, and ate her breakfast; then she sat down to the loom.

The shuttle flew so fast that the cloth was all ready by noon.

She took it out into a meadow, sprinkled it from the brook, spread it
out in the sun, and in one hour the cloth was bleached.

She came back with it to the hut, cut out the shirt, and began to stitch
at it diligently.

The twilight was falling, and she was just putting in the last stitch,
when the door opened, and the bear came in, and asked:

"Is the shirt ready?"

She gave it to him.

"Thank you, my good girl; now I must reward you. You told me you had a
bad stepmother; if you like, I will send my bears to tear her and her
daughter in pieces."

"Oh! don't do that! I don't want to be revenged; let them live!"

"Let it be so then! Meanwhile make yourself useful in the kitchen; get
me some porridge for supper. You will find everything you want in the
cupboard in the wall; but I will go and fetch my bedding, for I shall
spend to-night at home."

The bear left the room, and the maiden made up the fire in the oven, and
began to get the porridge ready.

Just then she heard a sound under the bench, and there ran out a poor,
lean little mouse, which stood up on its hind-legs, and said in human
tones:

    "Mistress! help me lest I die
    A poor weak, little mouse am I!
    I am hungry, give me food;
    And to you will I be good."

The girl was sorry for the mouse, and threw it a spoonful of porridge.

The mouse ate it, thanked her, and ran away to its hole.

The bear soon came in, with a load of wood and stones; these he laid
upon the stove, and having eaten a basin of porridge, he climbed upon
the stove, and said:

"Here, girl, is a bunch of keys on a steel ring. Put out the fire; but
you must walk about the room all night, and keep on jingling these keys,
till I get up; and if I find you alive in the morning you shall be
happy."

The bear began snoring directly, and the old man's daughter kept walking
about the hut, jingling the keys.

Soon the mouse ran out of its hole, and said:

"Give me the keys, mistress, I will jingle them for you; but you must
hide yourself behind the stove, for the stones will soon be flying
about."

So the mouse began to run up and down by the wall, under the bench. The
maiden hid behind the oven, and about midnight the bear woke up, and
threw out a stone into the middle of the room.

But the mouse kept running about, and jingling the keys. And the bear
asked:

"Are you alive?"

"I am," replied the girl, from behind the oven.

The bear began to throw stones and billets of wood, thick and fast from
the stove, and every time he did so, he asked:

"Are you alive?"

"I am," replied the girl's voice from behind the oven; and the mouse
still ran up and down, jingling the keys.

With the dawn the cocks began to crow, but the bear did not wake. The
mouse gave up the keys, and ran back to its hole; but the old man's
daughter began to walk about the room, and jingled the keys.

At sunrise the bear came off the stove, and said:

"O daughter of the old man! you are blest of heaven! For here was I, a
powerful monarch, changed by enchantment into a bear, until some living
soul should spend two nights in this hut. And now I shall soon become a
man again, and return to my kingdom, taking you for my wife. But before
this comes to pass, do you look into my right ear."

The old man's daughter threw back her hair, and looked into the right
ear of the bear. And she saw a beautiful country, with millions of
people, with high mountains, deep rivers, impenetrable forests, and
pastures covered with flocks, well-to-do villages, and rich cities.

"What seest thou?" asked the bear.

"I see a lovely country."

"That is my kingdom. Look into my left ear."

She looked, and could not enough admire what she saw--a magnificent
palace, with many carriages and horses in the courtyard, and in the
carriages rich robes, jewels, and all kinds of rarities.

"What do you see?" asked the bear.

She described it all.

"Which of those carriages do you prefer?"

"The one with four horses," she replied.

"That is yours then," answered the bear, as he opened the window.

There was a sound of wheels in the forest, and a golden carriage
presently drew up before the cottage drawn by four splendid horses,
although there was no driver.

The bear adorned his beloved with a gown of cloth-of-gold, with diamond
ear-rings, a necklace set with various precious stones, and diamond
rings, saying:

"Wait here a little while; your father will come for you presently; and
in a few days, when the power of the enchantment is over, and I am a
king again, I will come for you, and you shall be my queen."

So saying the bear disappeared into the forest, and the old man's
daughter looked out of the window to watch for her father's coming.

The old man, having left his daughter in the wood, came home very sad;
but on the third day he harnessed his waggon again, and drove into the
forest, to see if she were alive or dead; and if she were dead at least
to bury her.

Towards evening the old woman and her own daughter looked out of the
window, and a dog, the favourite of the old man's daughter, suddenly
rushed to the door, and began to bark:

    "Bow! wow! wow! the old man's here!
    Bringing home his daughter dear,
    Decked with gold and diamonds' sheen,
    Gifts to please a royal queen."

The old woman gave the dog an angry kick. "You lie, you big ugly dog!
Bark like this!

    'Bow! wow! wow! the old man's come!
    His daughter's bones he's bringing home!'"

So saying she opened the door; the dog leaped forth; and she went with
her daughter into the courtyard. They stood as if transfixed!

For in drove the carriage with four galloping horses, the old man
sitting on the box, cracking his whip, and his daughter sat inside,
dressed in cloth of gold, and adorned with jewels.

The old woman pretended she was overjoyed to see her, welcomed her with
many kisses, and was anxious to know where she got all these rich and
beautiful things.

The girl told her that they were all given to her by the bear in the
forest hut.

Next day the old woman baked some delicious cakes, and gave them to her
own daughter, saying to the old man:

"If your wretched, worthless daughter has had such good luck, I am sure
my sweet, pretty darling will get a deal more from the bear, if he can
only see her. So you must drive her out in the waggon, leave her in the
forest, and come back without her."

And she gave the old man a good push, to hasten his departure, shut the
door of the cottage in his face, and looked out of the window to see
what would happen.

The old man went to the stable, got out the waggon, put the horse to,
helped his stepdaughter in, and drove away with her into the forest.

There he left her, turned his horse's head, and drove quickly home.

The old woman's daughter was not long in finding out the hut in the
forest. Confident in the power of her charms she went straight into the
little room. There was nobody within; but there was the same table in
one corner, the benches round the walls, the oven by the door, and the
spinning-wheel, under the window, with a great bundle of flax.

She sat down on one of the benches, undid her bundle, and began eating
the cakes with great relish, looking from the window all the time.

It soon began to get dark, a strong wind began to blow, and a voice was
heard singing outside:

    "Wanderer! outcast, forsaken!
    Whom the night has overtaken;
    If no crime your conscience stain,
    Here this night you may remain."

When the voice ceased she answered:

    "I am outcast and forsaken;
    Yet unstained by crime am I:
    Be you rich, or be you poor,
    For this night here let me lie."

Then the door opened, and the bear walked in.

The girl stood up, gave him a winning smile, and waited for him to bow
first.

The bear looked at her narrowly, made a bow, and said:

"Welcome, maiden ... but I have not much time to stay here. I must go
back to the forest; but between now and to-morrow evening you must make
me a shirt, out of this flax; so you must set at once about spinning,
weaving, bleaching, washing, and then about sewing it. Good-bye!"

So saying the bear turned, and went out.

"That's not what I came here for," said the girl, so soon as his back
was turned, "to do your spinning, weaving, and sewing! You may do
without a shirt for me!"

So saying, she made herself comfortable on one of the benches, and went
to sleep.

Next day, at evening twilight, the bear came back, and asked:

"Is the shirt ready?"

She made no answer.

"What's this? the distaff has not been touched."

Silence as before.

"Get me ready my supper at once. You will find water in that pail, and
the groats in that cupboard. I must go and fetch my bedding, for
to-night I will sleep at home."

The bear went out, and the old woman's daughter lit the fire in the
stove, and began to prepare the porridge. Then the little mouse came
out, stood on its hind-legs, and said:

    "Mistress! help me, or I die!
    A poor, weak little mouse am I!
    I am hungry, give me food;
    And to you will I be good."

But the unkind girl only caught up the spoon with which she was stirring
the porridge, and flung it at the poor mouse, which ran away in a
fright.

The bear soon came back with a huge load of stones and wood; instead of
a mattress he arranged a layer of stones on the top of the stove, and
covered this with the wood, in place of a sheet. He ate up the porridge,
and said:

"Here! take these keys; walk all night about the hut, and keep on
jingling them. And if, when I get up to-morrow, I find you still alive,
you shall be happy."

The bear was snoring at once, and the old woman's daughter walked up and
down drowsily, jingling the keys.

But about midnight the bear woke up, and flung a stone towards the
quarter whence he heard the jingling. It hit the old woman's daughter.

She gave one shriek, fell, and expired instantly.

Next morning the bear descended from the top of the oven, looked once at
the dead girl, opened the cottage door, stood upon the threshold, and
stamped upon it three times with all his force. It thundered and
lightened; and in one moment the bear became a handsome young king, with
a golden sceptre in his hand, and a diamond crown on his head.

And now there drew up before the cottage a carriage, bright as sunshine,
with six horses. The coachman cracked his whip, till the leaves fell
from the trees, and the king got into the carriage, and drove away from
the forest to his own capital city.

The old man having left his stepdaughter in the forest came home
rejoicing in his daughter's joy. She was expecting the king every day.
In the meantime he busied himself with looking after the four splendid
horses, cleaning the golden carriage, and airing the costly
horse-clothes.

On the third day after his return the old woman came down upon him and
said:

"Go and fetch my darling; she is no doubt all dressed in gold by this
time, or married to a king; so I shall be a queen's mother."

The old man, obedient as ever, harnessed the waggon, and drove off.

When evening came the old woman gazed from the window; when the dog
began to bark:

    "Bow! wow! wow! the old man's come!
    Your daughter's bones he's bringing home!"

"You lie!" exclaimed the old woman; "bark like this:

    'Bow! wow! wow! the old man's here!
    Driving home your daughter dear,
    Decked in gold and diamonds' sheen,
    Gifts to please a royal queen.'"

So saying she ran out of the house to meet the old man, coming back in
the waggon; but she stood as if thunderstruck, sobbed, and wept, and was
hardly able to articulate:

"Where is my sweetest daughter?"

The old man scratched his head, and replied:

"She has met with a great misfortune; this is all I have found of her--a
few bare bones, and blood-stained garments; in the wood, in the old hut
... she has been devoured by wolves."

The old woman, wild with grief and despair, gathered up her
daughter's bones, went to some neighbouring cross-ways, and when a
number of people had gathered together, she buried them there with
weeping and lamentation; then she fell face downward on the grave--and
was turned to stone.

[Illustration: THE REWARD OF THE GOOD LITTLE GIRL]

Meanwhile a royal carriage drew up in the courtyard of the old man's
cottage, bright as the sun, with four splendid horses, and the coachman
cracked his whip--till the cottage fell to pieces with the sound.

The king took both the old man and his daughter into the carriage, and
they drove away to his capital, where the marriage soon took place.

The old man lived happily in his declining years, as the father-in-law
of a king, and with his sweet daughter, who had once been so miserable,
a queen.




APPENDIX


NOTE I

THE FROG PRINCESS

This is certainly a "Nature story." The princess and her attendants are
clearly personification of the elemental forces. The classical scholar
cannot fail to be struck by the likeness of her metamorphoses to the
story of Peleus and Thetis. Indeed the "Protean myth" so repeatedly
occurs in these primitive Slavonic stories that it is impossible not to
suspect a common origin.


NOTE II

PRINCESS MIRANDA AND PRINCE HERO

The old woman "Jandza"--which word Polish dictionary-makers translate by
"fury"--appears very often both in Polish and Russian fairy tales, as a
witch of witches. She is sometimes "Jaga"; and seems pretty malevolent,
though capable of serving those who know how to manage her.

This story--probably a symbolic one--of the Spring and Winter, or the
triumph of Light over Darkness, might be read at the present moment into
an allegory of Poland, overrun, her people oppressed, starved, and all
but extirpated by the malignant spirit of German militarism. Princess
Miranda, herself unsleeping, awake, and watching, while all is
desolation and despair around her, might be taken for the Spirit of
Poland herself, undying, but waiting for deliverance. But where is the
Prince Hero, who shall deliver her?

_Princess Miranda_--her name is _cud-dziewica_, i.e. "Wonder
Maiden"--but is not "admired Miranda" the most obvious rendering?


NOTE III

THE WHIRLWIND

The name of the heroine "Ladna" signifies "pretty" or "beautiful" in
Polish. It is not the word originally used; but being nearly equivalent,
and of similar meaning, appears preferable.

The prince's name "Dobrotek," signifies "good," or "benefactor." Being
easy of pronunciation, but not easily Englished into a proper name, it
seemed best to retain it.

The whole story has a very Eastern cast. The mention of the "Seven
seas," and the high mountains beyond them, suggest Persian or Indian
influence. The ugly dwarf, with the long beard and diminutive stature,
seems a malignant "Jinn," and to have his counterpart in a well-known
legend of the Arabian Nights. But this is not the only Polish tale that
gives this impression; more than one appears directly taken from these
tales.

P. 50. "The Water of Loosening." Loosening is not perhaps an exact
rendering, which is rather "unstiffening," or destroying the _rigor
mortis_, as a preparative to healing a mortal wound, and breaking the
sleep of death. These three waters always appear in stories, where this
incident is used.


NOTE IV

THE PRINCESS OF THE BRAZEN MOUNTAIN

This story is rather freely translated, and much shortened from the
original. There is much pious reflection, too long for insertion. The
conversation between the prince and the sorcerer-miller is somewhat
changed as much of it seemed rather irrelevant to the chief interest of
the story, and lacking in pithiness.

The story of a supernatural maiden, compelled by the theft of her wings
to remain temporarily as a mortal with a mortal husband, has its
counterpart in many lands. The oldest perhaps is a Persian story,
related in Keightly's "Fairy Mythology," of a Peri, who being thus
entrapped, lives several years as an ordinary woman; but accidently
finding her wings again, puts them on, and deserts her mortal husband
and children, remarking as she does so: "I loved you well enough, while
we remained together; but I love my former husband better"--and so
vanishes away to Peristan.

The parallel legend of "Little Sealskin" will readily occur to memory.


                          THE END




Transcriber's Notes:


The two footnotes in the original text were indicated by small symbols
rather than numbers as shown here.





End of the Project Gutenberg EBook of Polish Fairy Tales, by A. J. Glinski

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POLISH FAIRY TALES ***

***** This file should be named 36668.txt or 36668.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/6/6/6/36668/

Produced by Jana Srna, Matthew Wheaton and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/American Libraries.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.