summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/36722.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '36722.txt')
-rw-r--r--36722.txt22385
1 files changed, 22385 insertions, 0 deletions
diff --git a/36722.txt b/36722.txt
new file mode 100644
index 0000000..307e0a0
--- /dev/null
+++ b/36722.txt
@@ -0,0 +1,22385 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Revision Revised by John William Burgon
+
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no
+restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under
+the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or
+online at http://www.gutenberg.org/license
+
+
+
+Title: The Revision Revised
+
+Author: John William Burgon
+
+Release Date: July 13, 2011 [Ebook #36722]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: US-ASCII
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE REVISION REVISED***
+
+
+
+
+
+ The Revision Revised.
+
+ Three Articles
+
+ Reprinted From The "Quarterly Review."
+
+ I. The New Greek Text.
+
+ II. The New English Version.
+
+ III. Westcott and Hort's New Textual Theory.
+
+ To Which is Added A
+
+ Reply to Bishop Ellicott's Pamphlet
+
+ In Defence Of
+
+ The Revisers and Their Greek Text of the New Testament:
+
+ Including a Vindication of the Traditional Reading of 1 Timothy III. 16.
+
+ By John William Burgon, B.D.
+
+ Dean of Chichester.
+
+ "Little children,--Keep yourselves from idols."--1 John v. 21.
+
+ Dover Publications, Inc.
+
+ New York
+
+ 1971
+
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+Dedication.
+Preface.
+Article I. The New Greek Text.
+Article II. The New English Version.
+Article III. Westcott And Hort's New Textual Theory.
+Letter To Bishop Ellicott, In Reply To His Pamphlet.
+Appendix Of Sacred Codices.
+Index I, of Texts of Scripture,--quoted, discussed, or only referred to in
+this volume.
+Index II, of Fathers.
+Index III, Persons, Places, and Subjects.
+Footnotes
+
+
+
+
+
+
+[Transcriber's Note: This book contains much Greek text, which will not be
+well-rendered in plain text versions of this E-book. Also, there is much
+use of Greek characters with a vertical bar across the tops of the letters
+to indicate abbreviations; because the coding system used in this e-book
+does not have such an "overline", they are rendered here with underlines.
+It also contains some text in Syriac, which is written right-to-left; for
+the sake of different transcription methods, it is transcribed here in
+both right-to-left and left-to-rights, so that regardless of the medium of
+this E-book, one or the other should be readable.]
+
+The following is PREBENDARY SCRIVENER'S recently published estimate of the
+System on which DRS. WESTCOTT AND HORT have constructed their "_Revised
+Greek Text of the New Testament_" (1881).--That System, the Chairman of the
+Revising Body (BISHOP ELLICOTT) has entirely adopted (see below, pp. 391
+to 397), and made the basis of his Defence of THE REVISERS and their "_New
+Greek Text._"
+
+
+ (1.) "There is little hope for the stability of their imposing
+ structure, if _its foundations have been laid on the sandy ground
+ of ingenious conjecture_. And, since barely the smallest vestige
+ of historical evidence has ever been alleged in support of the
+ views of these accomplished Editors, their teaching must either be
+ received as intuitively true, or _dismissed from our consideration
+ as precarious and even visionary_."
+
+ (2.) "DR. HORT'S System _is entirely destitute of historical
+ foundation_."
+
+ (3.) "We are compelled to repeat as emphatically as ever our
+ strong conviction that the Hypothesis to whose proof he has
+ devoted so many laborious years, _is destitute not only of
+ historical foundation, but of all probability, resulting from the
+ internal goodness of the Text which its adoption would force upon
+ us_."
+
+ (4.) " 'We cannot doubt' (says DR. HORT) 'that S. Luke xxiii. 34
+ comes from an extraneous source.' [_Notes_, p. 68.]--_Nor can we,
+ on our part, doubt_," (rejoins DR. SCRIVENER,) "_that the System
+ which entails such consequences is hopelessly self-condemned_."
+
+
+SCRIVENER'S "Plain Introduction," &c. [ed. 1883]: pp. 531, 537, 542, 604.
+
+
+
+
+
+DEDICATION.
+
+
+To The
+Right Hon. Viscount Cranbrook, G.C.S.I.,
+&c., &c., &c.
+
+MY DEAR LORD CRANBROOK,
+
+_Allow me the gratification of dedicating the present Volume to yourself;
+but for whom--(I reserve the explanation for another day)--it would never
+have been written._
+
+_This is not, (as you will perceive at a glance,) the Treatise which a few
+years ago I told you I had in hand; and which, but for the present
+hindrance, might by this time have been completed. It has however_ grown
+out _of that other work in the manner explained at the beginning of my
+Preface. Moreover it contains not a few specimens of the argumentation of
+which the work in question, when at last it sees the light, will be
+discovered to be full._
+
+_My one object has been to defeat the mischievous attempt which was made
+in 1881 to thrust upon this Church and Realm a Revision of the Sacred
+Text, which--recommended though it be by eminent names--I am thoroughly
+convinced, and am able to prove, is untrustworthy from beginning to end._
+
+_The reason is plain. It has been constructed throughout on an utterly
+erroneous hypothesis. And I inscribe this Volume to you, my friend, as a
+conspicuous member of that body of faithful and learned Laity by whose
+deliberate verdict, when the whole of the evidence has been produced and
+the case has been fully argued out, I shall be quite willing that my
+contention may stand or fall._
+
+_The_ English _(as well as the Greek) of the newly __"__Revised
+Version__"__ is hopelessly at fault. It is to me simply unintelligible how
+a company of Scholars can have spent ten years in elaborating such a very
+unsatisfactory production. Their uncouth phraseology and their jerky
+sentences, their pedantic obscurity and their unidiomatic English,
+contrast painfully with __"__the happy turns of expression, the music of
+the cadences, the felicities of the rhythm__"__ of our Authorized Version.
+The transition from one to the other, as the Bishop of Lincoln remarks, is
+like exchanging a well-built carriage for a vehicle without springs, in
+which you get jolted to death on a newly-mended and rarely-traversed road.
+But the __"__Revised Version__"__ is inaccurate as well; exhibits
+defective scholarship, I mean, in countless places._
+
+_It is, however, the_ systematic depravation of the underlying Greek
+_which does so grievously offend me: for this is nothing else but a
+poisoning of the River of Life at its sacred source. Our Revisers, (with
+the best and purest intentions, no doubt,) stand convicted of having
+deliberately rejected the words of __ Inspiration in every page, and of
+having substituted for them fabricated Readings which the Church has long
+since refused to acknowledge, or else has rejected with abhorrence; and
+which only survive at this time in a little handful of documents of the
+most depraved type._
+
+_As Critics they have had abundant warning. Twelve years ago (1871) a
+volume appeared on_ the "last Twelve Verses of the Gospel according to S.
+Mark,"--_of which the declared object was to vindicate those Verses against
+certain critical objectors, and to establish them by an exhaustive
+argumentative process. Up to this hour, for a very obvious reason, no
+answer to that volume has been attempted. And yet, at the end of ten years
+(1881),--not only in the Revised English but also in the volume which
+professes to exhibit the underlying Greek, (which at least is
+indefensible,)--the Revisers are observed to separate off those Twelve
+precious Verses from their context, in token that they are no part of the
+genuine Gospel. Such a deliberate preference of_ "mumpsimus" _to_
+"sumpsimus" _is by no means calculated to conciliate favour, or even to
+win respect. The Revisers have in fact been the dupes of an ingenious
+Theorist, concerning whose extraordinary views you are invited to read
+what Dr. Scrivener has recently put forth. The words of the last-named
+writer (who is_ facile princeps _in Textual Criticism) will be found
+facing the beginning of the present Dedication._
+
+_If, therefore, any do complain that I have sometimes hit my opponents
+rather hard, I take leave to point out that __"__to everything __ there is
+a season, and a time to every purpose under the sun__"__: __"__a time to
+embrace, and a time to be far from embracing__"__: a time for speaking
+smoothly, and a time for speaking sharply. And that when the words of
+Inspiration are seriously imperilled, as now they are, it is scarcely
+possible for one who is determined effectually to preserve the Deposit in
+its integrity, to hit either too straight or too hard. In handling certain
+recent utterances of Bishop Ellicott, I considered throughout that it was
+the_ "Textual Critic"--_not the Successor of the Apostles,--with whom I had
+to do._
+
+_And thus I commend my Volume, the fruit of many years of incessant
+anxious toil, to your indulgence: requesting that you will receive it as a
+token of my sincere respect and admiration; and desiring to be remembered,
+my dear Lord Cranbrook, as_
+
+_Your grateful and affectionate_
+_ Friend and Servant,_
+_ John W. Burgon._
+
+DEANERY, CHICHESTER,
+All Saints' Day., 1883.
+
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The ensuing three Articles from the "Quarterly Review,"--(wrung out of me
+by the publication [May 17th, 1881] of the "Revision" of our "Authorized
+Version of the New Testament,")--appear in their present form in compliance
+with an amount of continuous solicitation that they should be separately
+published, which it would have been alike unreasonable and ungracious to
+disregard. I was not prepared for it. It has caused me--as letter after
+letter has reached my hands--mixed feelings; has revived all my original
+disinclination and regret. For, gratified as I cannot but feel by the
+reception my labours have met with,--(and only the Author of my being knows
+what an amount of antecedent toil is represented by the ensuing pages,)--I
+yet deplore more heartily than I am able to express, the injustice done to
+the cause of Truth by handling the subject in this fragmentary way, and by
+exhibiting the evidence for what is most certainly true, in such a very
+incomplete form. A systematic Treatise is the indispensable condition for
+securing cordial assent to the view for which I mainly contend. The
+cogency of the argument lies entirely in the cumulative character of the
+proof. It requires to be demonstrated by induction from a large collection
+of particular instances, as well as by the complex exhibition of many
+converging lines of evidence, that the testimony of one small group of
+documents, or rather, of one particular manuscript,--(namely the Vatican
+Codex B, which, for some unexplained reason, it is just now the fashion to
+regard with superstitious deference,)--is the reverse of trustworthy.
+Nothing in fact but a considerable Treatise will ever effectually break
+the yoke of that iron tyranny to which the excellent Bishop of Gloucester
+and Bristol and his colleagues have recently bowed their necks; and are
+now for imposing on all English-speaking men. In brief, if I were not, on
+the one hand, thoroughly convinced of the strength of my position,--(and I
+know it to be absolutely impregnable);--yet more, if on the other hand, I
+did not cherish entire confidence in the practical good sense and fairness
+of the English mind;--I could not have brought myself to come before the
+public in the unsystematic way which alone is possible in the pages of a
+Review. I must have waited, at all hazards, till I had finished "my Book."
+
+But then, delay would have been fatal. I saw plainly that unless a sharp
+blow was delivered immediately, the Citadel would be in the enemy's hands.
+I knew also that it was just possible to condense into 60 or 70
+closely-printed pages what must _logically_ prove fatal to the "Revision."
+So I set to work; and during the long summer days of 1881 (June to
+September) the foremost of these three Articles was elaborated. When the
+October number of "the Quarterly" appeared, I comforted myself with the
+secret consciousness that enough was by this time on record, even had my
+life been suddenly brought to a close, to secure the ultimate rejection of
+the "Revision" of 1881. I knew that the "New Greek Text," (and therefore
+the "New English Version"), had received its death-blow. It might for a
+few years drag out a maimed existence; eagerly defended by some,--timidly
+pleaded for by others. But such efforts could be of no avail. Its days
+were already numbered. The effect of more and yet more learned
+investigation,--of more elaborate and more extended inquiry,--_must_ be to
+convince mankind more and yet more thoroughly that the principles on which
+it had been constructed were radically unsound. In the end, when
+partisanship had cooled down, and passion had evaporated, and prejudice
+had ceased to find an auditory, the "Revision" of 1881 must come to be
+universally regarded as--what it most certainly is,--_the most astonishing,
+as well as the most calamitous literary blunder of the Age_.
+
+I. I pointed out that "the NEW GREEK TEXT,"--which, in defiance of their
+instructions,(1) the Revisionists of "the Authorized English Version" had
+been so ill-advised as to spend ten years in elaborating,--was a wholly
+untrustworthy performance: was full of the gravest errors from beginning
+to end: had been constructed throughout on an entirely mistaken Theory.
+Availing myself of the published confession of one of the Revisionists,(2)
+I explained the nature of the calamity which had befallen the Revision. I
+traced the mischief home to its true authors,--Drs. Westcott and Hort; a
+copy of whose unpublished Text of the N. T. (the most vicious in
+existence) had been confidentially, and under pledges of the strictest
+secrecy, placed in the hands of every member of the revising Body.(3) I
+called attention to the fact that, unacquainted with the difficult and
+delicate science of Textual Criticism, the Revisionists had, in an evil
+hour, surrendered themselves to Dr. Hort's guidance: had preferred his
+counsels to those of Prebendary Scrivener, (an infinitely more trustworthy
+guide): and that the work before the public was the piteous--but
+_inevitable_--result. All this I explained in the October number of the
+"Quarterly Review" for 1881.(4)
+
+II. In thus demonstrating the worthlessness of the "New Greek Text" of the
+Revisionists, I considered that I had destroyed the key of their position.
+And so perforce I had: for if the underlying Greek Text be mistaken, what
+else but incorrect must the English Translation be? But on examining the
+so-called "Revision of the Authorized Version," I speedily made the
+further discovery that the Revised English would have been in itself
+intolerable, even had the Greek been let alone. In the first place, to my
+surprise and annoyance, it proved to be a _New Translation_ (rather than a
+Revision of the Old) which had been attempted. Painfully apparent were the
+tokens which met me on every side that the Revisionists had been supremely
+eager not so much to correct none but "plain and clear errors,"--as to
+introduce as many changes into the English of the New Testament Scriptures
+as they conveniently could.(5) A skittish impatience of the admirable work
+before them, and a strange inability to appreciate its manifold
+excellences:--a singular imagination on the part of the promiscuous Company
+which met in the Jerusalem Chamber that they were competent to improve the
+Authorized Version in every part, and an unaccountable forgetfulness that
+the fundamental condition under which the task of Revision had been by
+themselves undertaken, was that they should abstain from all but
+"_necessary_" changes:--_this_ proved to be only part of the offence which
+the Revisionists had committed. It was found that they had erred through
+_defective Scholarship_ to an extent, and with a frequency, which to me is
+simply inexplicable. I accordingly made it my business to demonstrate all
+this in a second Article which appeared in the next (the January) number
+of the "Quarterly Review," and was entitled "THE NEW ENGLISH
+TRANSLATION."(6)
+
+III. Thereupon, a pretence was set up in many quarters, (_but only by the
+Revisionists and their friends_,) that all my labour hitherto had been
+thrown away, because I had omitted to disprove the principles on which
+this "New Greek Text" is founded. I flattered myself indeed that quite
+enough had been said to make it logically certain that the underlying
+"Textual Theory" _must be_ worthless. But I was not suffered to cherish
+this conviction in quiet. It was again and again cast in my teeth that I
+had not yet grappled with Drs. Westcott and Hort's "arguments." "Instead
+of condemning _their Text_, why do you not disprove _their Theory_?" It
+was tauntingly insinuated that I knew better than to cross swords with the
+two Cambridge Professors. This reduced me to the necessity of either
+leaving it to be inferred from my silence that I had found Drs. Westcott
+and Hort's "arguments" unanswerable; or else of coming forward with their
+book in my hand, and demonstrating that in their solemn pages an attentive
+reader finds himself encountered by nothing but a series of unsupported
+assumptions: that their (so called) "Theory" is in reality nothing else
+but a weak effort of the Imagination: that the tissue which these
+accomplished scholars have been thirty years in elaborating, proves on
+inspection to be as flimsy and as worthless as any spider's web.
+
+I made it my business in consequence to expose, somewhat in detail, (in a
+third Article, which appeared in the "Quarterly Review" for April 1882),
+the absolute absurdity,--(I use the word advisedly)--of "WESTCOTT AND HORT'S
+NEW TEXTUAL THEORY;"(7) and I now respectfully commend those 130 pages to
+the attention of candid and unprejudiced readers. It were idle to expect
+to convince any others. We have it on good authority (Dr. Westcott's) that
+"he who has long pondered over a train of Reasoning, _becomes unable to
+detect its weak points_."(8) A yet stranger phenomenon is, that those who
+have once committed themselves to an erroneous Theory, seem to be
+incapable of opening their eyes to the untrustworthiness of the fabric
+they have erected, even when it comes down in their sight, like a child's
+house built with playing-cards,--and presents to every eye but their own
+the appearance of a shapeless ruin.
+
+§ 1. Two full years have elapsed since the first of these Essays was
+published; and my Criticism--for the best of reasons--remains to this hour
+unanswered. The public has been assured indeed, (in the course of some
+hysterical remarks by Canon Farrar(9)), that "the 'Quarterly Reviewer' can
+be refuted as fully as he desires as soon as any scholar has the leisure
+to answer him." The "Quarterly Reviewer" can afford to wait,--if the
+Revisers can. But they are reminded that it is no answer to one who has
+demolished their master's "Theory," for the pupils to keep on reproducing
+fragments of it; and by their mistakes and exaggerations, to make both
+themselves and him, ridiculous.
+
+§ 2. Thus, a writer in the "Church Quarterly" for January 1882, (whose
+knowledge of the subject is entirely derived from what Dr. Hort has taught
+him,)--being evidently much exercised by the first of my three Articles in
+the "Quarterly Review,"--gravely informs the public that "it is useless to
+parade such an array of venerable witnesses," (meaning the enumerations of
+Fathers of the IIIrd, IVth, and Vth centuries which are given below, at
+pp. 42-4: 80-1: 84: 133: 212-3: 359-60: 421: 423: 486-90:)--"_for they have
+absolutely nothing to say which deserves a moment's hearing_."(10)--What a
+pity it is, (while he was about it), that the learned gentleman did not go
+on to explain that the moon is made of green cheese!
+
+§ 3. Dr. Sanday,(11) in a kindred spirit, delivers it as his opinion, that
+"the one thing" I lack "is a grasp on the central condition of the
+problem:"--that I do "not seem to have the faintest glimmering of the
+principle of 'Genealogy:' "--that I am "all at sea:"--that my "heaviest
+batteries are discharged at random:"--and a great deal more to the same
+effect. The learned Professor is quite welcome to think such things of me,
+if he pleases. {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~}.
+
+§ 4. At the end of a year, a Reviewer of quite a different calibre made
+his appearance in the January number (1883) of the "Church Quarterly:" in
+return for whose not very encouraging estimate of my labours, I gladly
+record my conviction that if he will seriously apply his powerful and
+accurate mind to the department of Textual Criticism, he will probably
+produce a work which will help materially to establish the study in which
+he takes such an intelligent interest, on a scientific basis. But then, he
+is invited to accept the friendly assurance that the indispensable
+condition of success in this department is, that a man should give to the
+subject, (which is a very intricate one and abounds in unexplored
+problems), his undivided attention for an extended period. I trust there
+is nothing unreasonable in the suggestion that one who has not done this,
+should be very circumspect when he sits in judgment on a neighbour of his
+who, for very many years past, has given to Textual Criticism the whole of
+his time;--has freely sacrificed health, ease, relaxation, even necessary
+rest, to this one object;--has made it his one business to acquire such an
+independent mastery of the subject as shall qualify him to do battle
+successfully for the imperilled letter of GOD'S Word. My friend however
+thinks differently. He says of me,--
+
+
+ "In his first Article there was something amusing in the
+ simplicity with which 'Lloyd's Greek Testament' (which is only a
+ convenient little Oxford edition of the ordinary kind) was put
+ forth as the final standard of appeal. It recalled to our
+ recollection Bentley's sarcasm upon the text of Stephanus, which
+ 'your learned Whitbyus' takes for the sacred original in every
+ syllable." (P. 354.)
+
+
+§ 5. On referring to the passage where my "simplicity" has afforded
+amusement to a friend whose brilliant conversation is always a delight to
+_me_, I read as follows,--
+
+
+ "It is discovered that in the 111 (out of 320) pages of a copy of
+ Lloyd's Greek Testament, in which alone these five manuscripts are
+ collectively available for comparison in the Gospels,--the serious
+ deflections of A from the _Textus Receptus_ amount in all to only
+ 842: whereas in C they amount to 1798: in B, to 2370: in {~HEBREW LETTER ALEF~}, to
+ 3392: in D, to 4697. The readings _peculiar to_ A within the same
+ limits are 133: those peculiar to C are 170. But those of B amount
+ to 197: while {~HEBREW LETTER ALEF~} exhibits 443: and the readings peculiar to D
+ (within the same limits), are no fewer than 1829.... We submit
+ that these facts are not altogether calculated to inspire
+ confidence in codices B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D."(12)
+
+
+§ 6. But how (let me ask) does it appear from this, that I have "put forth
+Lloyd's Greek Testament as the _final standard of Appeal_"? True, that, in
+order to exhibit clearly their respective divergences, I have referred
+five famous codices (A B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D)--certain of which are found to have turned
+the brain of Critics of the new school--_to one and the same familiar
+exhibition of the commonly received Text of the New Testament_: but by so
+doing I have not by any means assumed _the Textual purity_ of that common
+standard. In other words I have not made it "_the final standard of
+Appeal_." _All_ Critics,--wherever found,--at all times, have collated with
+the commonly received Text: but only as the most convenient _standard of
+Comparison_; not, surely, as the absolute _standard of Excellence_. The
+result of the experiment already referred to,--(and, I beg to say, it was
+an exceedingly laborious experiment,)--has been, to demonstrate that the
+five Manuscripts in question stand apart from one another in the following
+proportions:--
+
+842 (A) : 1798 (C) : 2370 (B) : 3392 ({~HEBREW LETTER ALEF~}) : 4697 (D).
+
+But would not the same result have been obtained if the "five old uncials"
+had been _referred to any other common standard which can be named_? In
+the meantime, what else is the inevitable inference from this phenomenon
+but that four out of the five _must_ be--while all the five _may_
+be--outrageously depraved documents? instead of being fit to be made our
+exclusive guides to the Truth of Scripture,--as Critics of the school of
+Tischendorf and Tregelles would have us believe that they are?
+
+§ 7. I cited a book which is in the hands of every schoolboy, (Lloyd's
+"Greek Testament,") _only_ in order to facilitate reference, and to make
+sure that my statements would be at once understood by the least learned
+person who could be supposed to have access to the "Quarterly." I presumed
+every scholar to be aware that Bp. Lloyd (1827) professes to reproduce
+Mill's text; and that Mill (1707) reproduces the text of Stephens;(13) and
+that Stephens (1550) exhibits with sufficient accuracy the Traditional
+text,--which is confessedly at least 1530 years old.(14) Now, if a
+tolerable approximation to the text of A.D. 350 may _not_ be accepted as
+_a standard of Comparison_,--will the writer in the "Church Quarterly" be
+so obliging as to inform us _which_ exhibition of the sacred Text _may_?
+
+§ 8. A pamphlet by the Bishop of Gloucester and Bristol,(15) which
+appeared in April 1882, remains to be considered. Written expressly in
+defence of the Revisers and their New Greek Text, this composition
+displays a slenderness of acquaintance with the subject now under
+discussion, for which I was little prepared. Inasmuch however as it is the
+production of the Chairman of the Revisionist body, and professes to be a
+reply to my first two Articles, I have bestowed upon it an elaborate and
+particular rejoinder extending to an hundred-and-fifty pages.(16) I shall
+in consequence be very brief concerning it in this place.
+
+§ 9. The respected writer does nothing else but reproduce Westcott and
+Hort's theory _in Westcott and Hort's words_. He contributes nothing of
+his own. The singular infelicity which attended his complaint that the
+"Quarterly Reviewer" "censures their [Westcott and Hort's] Text," but,
+"has not attempted _a serious examination of the arguments which they
+allege in its support_," I have sufficiently dwelt upon elsewhere.(17) The
+rest of the Bishop's contention may be summed up in two propositions:--The
+first, (I.) That if the Revisionists are wrong in their "New Greek Text,"
+then (not only Westcott and Hort, but) Lachmann, Tischendorf and Tregelles
+must be wrong also,--a statement which I hold to be incontrovertible.--The
+Bishop's other position is also undeniable: viz. (II.) That in order to
+pass an equitable judgment on ancient documents, they are to be carefully
+studied, closely compared, and tested by a more scientific process than
+rough comparison with the _Textus Receptus_.(18)... Thus, on both heads, I
+find myself entirely at one with Bp. Ellicott.
+
+§ 10. And yet,--as the last 150 pages of the present volume show,--I have
+the misfortune to be at issue with the learned writer on almost every
+particular which he proposes for discussion. Thus,
+
+§ 11. At page 64 of his pamphlet, he fastens resolutely upon the famous
+problem whether "GOD" ({~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), or "who" ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), is to be read in 1 Timothy
+iii. 16. I had upheld the former reading in eight pages. He contends for
+the latter, with something like acrimony, in twelve.(19) I have been at
+the pains, in consequence, to write a "DISSERTATION" of seventy-six pages
+on this important subject,(20)--the preparation of which (may I be allowed
+to record the circumstance in passing?) occupied me closely for six
+months,(21) and taxed me severely. Thus, the only point which Bishop
+Ellicott has condescended to discuss argumentatively with me, will be
+found to enjoy full half of my letter to him in reply.
+
+The "Dissertation" referred to, I submit with humble confidence to the
+judgment of educated Englishmen. It requires no learning to understand the
+case. And I have particularly to request that those who will be at the
+pains to look into this question, will remember,--(1) That the place of
+Scripture discussed (viz. 1 Tim. iii. 16) was deliberately selected for a
+trial of strength by the Bishop: (I should not have chosen it myself):--(2)
+That on the issue of the contention which he has thus himself invited, we
+have respectively staked our critical reputation. The discussion exhibits
+very fairly our two methods,--his and mine; and "is of great importance as
+an example," "illustrating in a striking manner" our respective
+positions,--as the Bishop himself has been careful to remind his
+readers.(22)
+
+§ 12. One merely desirous of taking a general survey of this question, is
+invited to read from page 485 to 496 of the present volume. To understand
+the case thoroughly, he must submit to the labour of beginning at p. 424
+and reading down to p. 501.
+
+§ 13. A thoughtful person who has been at the pains to do this, will be
+apt on laying down the book to ask,--"But is it not very remarkable that so
+many as five of the ancient Versions should favour the reading 'which,'
+({~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~},) instead of 'GOD' ({~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~})"?--"Yes, it is very
+remarkable," I answer. "For though the Old Latin and the two Egyptian
+Versions are constantly observed to conspire in error, they rarely find
+allies in the Peschito and the AEthiopic. On the other hand, you are to
+remember that besides VERSIONS, the FATHERS have to be inquired after:
+while more important than either is the testimony of the COPIES. Now, the
+combined witness to 'GOD' ({~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}),--so multitudinous, so respectable, so
+varied, so unequivocal,--of the Copies and of the Fathers (in addition to
+three of the Versions) is simply overwhelming. It becomes undeniable that
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is by far the best supported reading of the present place."
+
+§ 14. When, however, such an one as Tischendorf or Tregelles,--Hort or
+Ellicott,--would put me down by reminding me that half-a-dozen of the
+oldest Versions are against me,--"_That_ argument" (I reply) "is not
+allowable on _your_ lips. For if the united testimony of _five_ of the
+Versions really be, in your account, decisive,--Why do you deny the
+genuineness of the last Twelve Verses of S. Mark's Gospel, _which are
+recognized by every one of the Versions_? Those Verses are besides
+attested _by every known Copy_, except two of bad character: _by a mighty
+chorus of Fathers_: _by the unfaltering Tradition of the Church
+universal_. First remove from S. Mark xvi. 20, your brand of suspicion,
+and then come back to me in order that we may discuss together how 1 Tim.
+iii. 16 is to be read. And yet, when you come back, it must not be to
+plead in favour of 'who' ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}), in place of 'GOD' ({~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}). For _not_ 'who'
+({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), remember, but 'which' ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}) is the reading advocated by those five
+earliest Versions." ... In other words,--the reading of 1 Tim. iii. 16,
+which the Revisers have adopted, enjoys, (as I have shown from page 428 to
+page 501), _the feeblest attestation of any_; besides being condemned by
+internal considerations and the universal Tradition of the Eastern Church.
+
+§ 15. I pass on, after modestly asking,--Is it too much to hope, (I covet
+no other guerdon for my labour!) that we shall hear no more about
+substituting "who" for "GOD" in 1 Tim. iii. 16? We may not go on disputing
+for ever: and surely, until men are able to produce some more cogent
+evidence than has yet come to light in support of "the mystery of
+godliness, _who_" ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}: {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}),--all sincere inquirers
+after Truth are bound to accept _that_ reading which has been demonstrated
+to be by far the best attested. Enough however on this head.
+
+§ 16. It was said just now that I cordially concur with Bp. Ellicott in
+the second of his two propositions,--viz. That "no equitable judgment can
+be passed on ancient documents until they are carefully studied, and
+closely compared with each other, and tested by a more scientific process
+than rough comparison with" the _Textus Receptus_. I wish to add a few
+words on this subject: the rather, because what I am about to say will be
+found as applicable to my Reviewer in the "Church Quarterly" as to the
+Bishop. Both have misapprehended this matter, and in exactly the same way.
+Where such accomplished Scholars have erred, what wonder if ordinary
+readers should find themselves all a-field?
+
+§ 17. In Textual Criticism then, "rough comparison" can seldom, if ever,
+be of any real use. On the other hand, the exact _Collation_ of documents
+whether ancient or modern with the received Text, is the necessary
+foundation of all scientific Criticism. I employ that Text,--(as Mill,
+Bentley, Wetstein; Griesbach, Matthaei, Scholz; Tischendorf, Tregelles,
+Scrivener, employed it before me,)--not as a criterion of _Excellence_, but
+as a standard of _Comparison_. All this will be found fully explained
+below, from page 383 to page 391. Whenever I would judge of _the
+authenticity_ of any particular reading, I insist on bringing it, wherever
+found,--whether in Justin Martyr and Irenaeus, on the one hand; or in
+Stephens and Elzevir, on the other;--to the test of _Catholic Antiquity_.
+If that witness is consentient, or very nearly so, whether for or against
+any given reading, I hold it to be decisive. To no other system of
+arbitration will I submit myself. I decline to recognise any other
+criterion of Truth.
+
+§ 18. What compels me to repeat this so often, is the impatient
+self-sufficiency of these last days, which is for breaking away from the
+old restraints; and for erecting the individual conscience into an
+authority from which there shall be no appeal. I know but too well how
+laborious is the scientific method which _I_ advocate. A long summer day
+disappears, while the student--with all his appliances about him--is
+resolutely threshing out some minute textual problem. Another, and yet
+another bright day vanishes. Comes Saturday evening at last, and a page of
+illegible manuscript is all that he has to show for a week's heavy toil.
+_Quousque tandem?_ And yet, it is the indispensable condition of progress
+in an unexplored region, that a few should thus labour, until a path has
+been cut through the forest,--a road laid down,--huts built,--a _modus
+vivendi_ established. In this department of sacred Science, men have been
+going on too long inventing their facts, and delivering themselves of
+oracular decrees, on the sole responsibility of their own inner
+consciousness. There is great convenience in such a method certainly,--a
+charming simplicity which is in a high degree attractive to flesh and
+blood. It dispenses with proof. It furnishes no evidence. It asserts when
+it ought to argue.(23) It reiterates when it is called upon to
+explain.(24) "I am sir Oracle." ... This,--which I venture to style the
+_unscientific_ method,--reached its culminating point when Professors
+Westcott and Hort recently put forth their Recension of the Greek Text.
+Their work is indeed quite a psychological curiosity. Incomprehensible to
+me is it how two able men of disciplined understandings can have seriously
+put forth the volume which they call "INTRODUCTION--APPENDIX." It is the
+very _Reductio ad absurdum_ of the uncritical method of the last fifty
+years. And it is especially in opposition to this new method of theirs
+that I so strenuously insist that _the consentient voice of Catholic
+Antiquity_ is to be diligently inquired after and submissively listened
+to; for that _this_, in the end, will prove our _only_ safe guide.
+
+§ 19. Let this be a sufficient reply to my Reviewer in the "Church
+Quarterly"--who, I observe, notes, as a fundamental defect in my Articles,
+"the want of a consistent working Theory, such as would enable us to
+weigh, as well as count, the suffrages of MSS., Versions, and
+Fathers."(25) He is reminded that it was no part of my business to
+propound a "Theory." My _method_ I have explained often and fully enough.
+My business was to prove that the theory of Drs. Westcott and Hort,--which
+(as Bp. Ellicott's pamphlet proves) has been mainly adopted by the
+Revisionists,--is not only a worthless, but an utterly absurd one. And I
+have proved it. The method I persistently advocate in every case of a
+supposed doubtful Reading, (I say it for the last time, and request that I
+may be no more misrepresented,) is, that _an appeal shall be unreservedly
+made to Catholic Antiquity_; and that the combined verdict of Manuscripts,
+Versions, Fathers, shall be regarded as decisive.
+
+§ 20. I find myself, in the mean time, met by the scoffs, jeers,
+misrepresentations of the disciples of this new School; who, instead of
+producing historical facts and intelligible arguments, appeal to the
+decrees of their teachers,--which _I_ disallow, and which _they_ are unable
+to substantiate. They delight in announcing that Textual Criticism made
+"_a fresh departure_" with the edition of Drs. Westcott and Hort: that the
+work of those scholars "_marks an era_," and is spoken of in Germany as
+"_epoch-making_." My own belief is, that the Edition in question, if it be
+epoch-making at all, marks _that_ epoch at which the current of critical
+thought, reversing its wayward course, began once more to flow in its
+ancient healthy channel. "Cloud-land" having been duly sighted on the 14th
+September 1881,(26) "a fresh departure" was insisted upon by public
+opinion,--and a deliberate return was made,--to _terra firma_, and _terra
+cognita_, and common sense. So far from "its paramount claim to the
+respect of future generations," being "the restitution of a more ancient
+and a purer Text,"--I venture to predict that the edition of the two
+Cambridge Professors will be hereafter remembered as indicating the
+furthest point ever reached by the self-evolved imaginations of English
+disciples of the school of Lachmann, Tischendorf, Tregelles. The recoil
+promises to be complete. English good sense is ever observed to prevail in
+the long run; although for a few years a foreign fashion may acquire the
+ascendant, and beguile a few unstable wits.
+
+§ 21. It only remains to state that in republishing these Essays I have
+availed myself of the opportunity to make several corrections and
+additions; as well as here and there to expand what before had been too
+briefly delivered. My learned friend and kind neighbour, the Rev. R.
+Cowley Powles, has ably helped me to correct the sheets. Much valuable
+assistance has been zealously rendered me throughout by my nephew, the
+Rev. William F. Rose, Vicar of Worle, Somersetshire. But the unwearied
+patience and consummate skill of my Secretary (M. W.) passes praise. Every
+syllable of the present volume has been transcribed by her for the press;
+and to her I am indebted for two of my Indices.--The obligations under
+which many learned men, both at home and abroad, have laid me, will be
+found faithfully acknowledged, in the proper place, at the foot of the
+page. I am sincerely grateful to them all.
+
+§ 22. It will be readily believed that I have been sorely tempted to
+recast the whole and to strengthen my position in every part: but then,
+the work would have no longer been,--"Three Articles reprinted from the
+Quarterly Review." Earnestly have I desired, for many years past, to
+produce a systematic Treatise on this great subject. My aspiration all
+along has been, and still is, in place of the absolute Empiricism which
+has hitherto prevailed in Textual inquiry to exhibit the logical outlines
+of what, I am persuaded, is destined to become a truly delightful Science.
+But I more than long,--I fairly _ache_ to have done with Controversy, and
+to be free to devote myself to the work of Interpretation. My apology for
+bestowing so large a portion of my time on Textual Criticism, is David's
+when he was reproached by his brethren for appearing on the field of
+battle,--"Is there not a cause?"
+
+§ 23. For,--let it clearly be noted,--it is no longer the case that critical
+doubts concerning the sacred Text are confined to critical Editions of the
+Greek. So long as scholars were content to ventilate their crotchets in a
+little arena of their own,--however mistaken they might be, and even though
+they changed their opinions once in every ten years,--no great harm was
+likely to come of it. Students of the Greek Testament were sure to have
+their attention called to the subject,--which must always be in the highest
+degree desirable; and it was to be expected that in this, as in every
+other department of learning, the progress of Inquiry would result in
+gradual accessions of certain Knowledge. After many years it might be
+found practicable to put forth by authority a carefully considered
+Revision of the commonly received Greek Text.
+
+§ 24. But instead of all this, a Revision of the _English Authorised
+Version_ having been sanctioned by the Convocation of the Southern
+Province in 1871, the opportunity was eagerly snatched at by two
+irresponsible scholars of the University of Cambridge for obtaining the
+general sanction of the Revising body, and thus indirectly of Convocation,
+for a private venture of their own,--their own privately devised Revision
+of the _Greek Text_. On that Greek Text of theirs, (which I hold to be the
+most depraved which has ever appeared in print), with some slight
+modifications, our Authorised English Version has been silently revised:
+silently, I say, for in the margin of the English no record is preserved
+of the underlying Textual changes which have been introduced by the
+Revisionists. On the contrary. Use has been made of that margin to
+insinuate suspicion and distrust in countless particulars as to the
+authenticity of the Text which has been suffered to remain unaltered. In
+the meantime, the country has been flooded with two editions of the New
+Greek Text; and thus the door has been set wide open for universal
+mistrust of the Truth of Scripture to enter.
+
+§ 25. Even schoolboys, it seems, are to have these crude views thrust upon
+them. Witness the "Cambridge Greek Testament for Schools," edited by Dean
+Perowne,--who informs us at the outset that "_the Syndics of the Cambridge
+University Press_ have not thought it desirable to reprint the text in
+common use." A consensus of Drs. Tischendorf and Tregelles,--who
+confessedly employed _the self-same mistaken major premiss_ in remodelling
+the Sacred Text,--seems, in a general way, to represent those Syndics'
+notion of Textual purity. By this means every most serious deformity in
+the edition of Drs. Westcott and Hort, becomes promoted to honour, and is
+being thrust on the unsuspecting youth of England as the genuine utterance
+of the HOLY GHOST. Would it not have been the fairer, the more faithful as
+well as the more judicious course,--seeing that in respect of this abstruse
+and important question _adhuc sub judice lis est_,--to wait patiently
+awhile? Certainly not to snatch an opportunity "while men slept," and in
+this way indirectly to prejudge the solemn issue! Not by such methods is
+the cause of GOD'S Truth on earth to be promoted. Even this however is not
+all. Bishop Lightfoot has been informed that "the Bible Society has
+permitted its Translators to adopt the Text of the Revised Version _where
+it commends itself to their judgment_."(27) In other words, persons wholly
+unacquainted with the dangers which beset this delicate and difficult
+problem are invited to determine, by the light of Nature and on the
+"_solvere ambulando_" principle, what _is_ inspired Scripture, what _not_:
+and as a necessary consequence are encouraged to disseminate in heathen
+lands Readings which, a few years hence,--(so at least I venture to
+predict,)--will be universally recognized as worthless.
+
+§ 26. If all this does not constitute a valid reason for descending into
+the arena of controversy, it would in my judgment be impossible to
+indicate an occasion when the Christian soldier _is_ called upon to do
+so:--the rather, because certain of those who, from their rank and station
+in the Church, ought to be the champions of the Truth, are at this time
+found to be among its most vigorous assailants.
+
+§ 27. Let me,--(and with this I conclude),--in giving the present Volume to
+the world, be allowed to request that it may be accepted as a sample of
+how Deans employ their time,--the use they make of their opportunities.
+Nowhere but under the shadow of a Cathedral, (or in a College,) can such
+laborious endeavours as the present _pro Ecclesia_ DEI be successfully
+prosecuted.
+
+J. W. B.
+
+DEANERY, CHICHESTER,
+ALL SAINTS' DAY, 1883.
+
+
+
+
+
+ARTICLE I. THE NEW GREEK TEXT.
+
+
+ "One question in connexion with the Authorized Version I have
+ purposely neglected. It seemed useless to discuss its REVISION.
+ _The Revision of the original Texts must precede the Revision of
+ the Translation_: and _the time for this, even in the New
+ Testament, has not yet fully come_."--DR. WESTCOTT.(28)
+
+ "It is my honest conviction that for any authoritative REVISION,
+ we are not yet mature; _either in Biblical learning or Hellenistic
+ scholarship_. There is good scholarship in this country, ... but
+ _it has certainly not yet been sufficiently directed to the study
+ of the New Testament_ ... to render any national attempt at
+ REVISION either hopeful or lastingly profitable."--BISHOP
+ ELLICOTT.(29)
+
+ "I am persuaded that a REVISION ought to come: I am convinced that
+ it will come. Not however, I would trust, as yet; for _we are not
+ as yet in any respect prepared for it_. _The Greek and the
+ English_ which should enable us to bring this to a successful end,
+ _might, it is feared, be wanting alike_."--ARCHBISHOP TRENCH.(30)
+
+ "It is happened unto them according to the true proverb, {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}; and {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}."--2 PETER ii. 22.
+
+ "Little children,--Keep yourselves from idols."--1 JOHN v. 21.
+
+
+At a period of extraordinary intellectual activity like the present, it
+can occasion no surprise--although it may reasonably create anxiety--if the
+most sacred and cherished of our Institutions are constrained each in turn
+to submit to the ordeal of hostile scrutiny; sometimes even to bear the
+brunt of actual attack. When however at last the very citadel of revealed
+Truth is observed to have been reached, and to be undergoing systematic
+assault and battery, lookers-on may be excused if they show themselves
+more than usually solicitous, "ne quid detrimenti Civitas DEI capiat." A
+Revision of the Authorized Version of the New Testament,(31) purporting to
+have been executed by authority of the Convocation of the Southern
+Province, and declaring itself the exclusive property of our two ancient
+Universities, has recently (17th May, 1881) appeared; of which the
+essential feature proves to be, that it is founded on an _entirely New
+Recension of the Greek Text_.(32) A claim is at the same time set up on
+behalf of the last-named production that it exhibits a closer
+approximation to the inspired Autographs than the world has hitherto seen.
+Not unreasonable therefore is the expectation entertained by its Authors
+that the "New English Version" founded on this "New Greek Text" is
+destined to supersede the "Authorized Version" of 1611. _Quae cum ita
+sint_, it is clearly high time that every faithful man among us should
+bestir himself: and in particular that such as have made Greek Textual
+Criticism in any degree their study should address themselves to the
+investigation of the claims of this, the latest product of the combined
+Biblical learning of the Church and of the sects.
+
+For it must be plain to all, that the issue which has been thus at last
+raised, is of the most serious character. The Authors of this new Revision
+of the Greek have either entitled themselves to the Church's profound
+reverence and abiding gratitude; or else they have laid themselves open to
+her gravest censure, and must experience at her hands nothing short of
+stern and well-merited rebuke. No middle course presents itself; since
+assuredly _to construct a new Greek Text_ formed no part of the
+Instructions which the Revisionists received at the hands of the
+Convocation of the Southern Province. Rather were they warned against
+venturing on such an experiment; the fundamental principle of the entire
+undertaking having been declared at the outset to be--That "a Revision of
+the _Authorized Version_" is desirable; and the terms of the original
+Resolution of Feb. 10th, 1870, being, that the removal of "PLAIN AND CLEAR
+ERRORS" was alone contemplated,--"whether in the Greek Text originally
+adopted by the Translators, or in the Translation made from the same."
+Such were in fact _the limits formally imposed by Convocation_, (10th Feb.
+and 3rd, 5th May, 1870,) _on the work of Revision_. Only NECESSARY changes
+were to be made. The first Rule of the Committee (25th May) was similar in
+character: viz.--"_To introduce as few alterations as possible into the
+Text of the Authorized Version_, consistently with faithfulness."
+
+But further, we were reconciled to the prospect of a Revised Greek Text,
+by noting that a limit was prescribed to the amount of licence which could
+by possibility result, by the insertion of a proviso, which however is now
+discovered to have been entirely disregarded by the Revisionists. The
+condition was enjoined upon them that whenever "_decidedly preponderating
+evidence_" constrained their adoption of some change in "the Text from
+which the Authorized Version was made," _they should indicate such
+alteration in the margin_. Will it be believed that, this notwithstanding,
+_not one_ of the many alterations which have been introduced into the
+original Text is so commemorated? On the contrary: singular to relate, the
+Margin is disfigured throughout with ominous hints that, had "Some ancient
+authorities," "Many ancient authorities," "Many very ancient authorities,"
+been attended to, a vast many more changes might, could, would, or should
+have been introduced into the Greek Text than have been actually adopted.
+And yet, this is precisely the kind of record which we ought to have been
+spared:--
+
+(1) First,--Because it was plainly external to the province of the
+Revisionists to introduce any such details into their margin _at all_:
+their very function being, on the contrary, to investigate Textual
+questions in conclave, and to present the ordinary Reader with _the
+result_ of their deliberations. Their business was to correct "_plain and
+clear errors_;" not, certainly, to invent a fresh crop of unheard-of
+doubts and difficulties. This first.--Now,
+
+(2) That a diversity of opinion would sometimes be found to exist in the
+revising body was to have been expected, but when once two-thirds of their
+number had finally "settled" any question, it is plainly unreasonable that
+the discomfited minority should claim the privilege of evermore parading
+their grievance before the public; and in effect should be allowed to
+represent _that_ as a corporate doubt, which was in reality the result of
+individual idiosyncrasy. It is not reasonable that the echoes of a
+forgotten strife should be thus prolonged for ever; least of all in the
+margin of "the Gospel of peace."
+
+(3) In fact, the privilege of figuring in the margin of the N. T.,
+(instead of standing in the Text,) is even attended by a fatal result:
+for, (as Bp. Ellicott remarks,) "the judgment commonly entertained in
+reference to our present margin," (_i.e._ the margin of the A. V.) is,
+that _its contents are_ "exegetically or critically _superior to the
+Text_."(33) It will certainly be long before this popular estimate is
+unconditionally abandoned. But,
+
+(4) Especially do we deprecate the introduction into the margin of all
+this strange lore, because we insist on behalf of unlearned persons that
+they ought not to be molested with information which cannot, by
+possibility, be of the slightest service to them: with vague statements
+about "ancient authorities,"--of the importance, or unimportance, of which
+they know absolutely nothing, nor indeed ever can know. Unlearned readers
+on taking the Revision into their hands, (_i.e._ at least 999 readers out
+of 1000,) will _never_ be aware whether these (so-called) "Various
+Readings" are to be scornfully scouted, as nothing else but ancient
+perversions of the Truth; or else are to be lovingly cherished, as
+"_alternative_" [see the Revisers' _Preface_ (iii. 1.)] exhibitions of the
+inspired Verity,--to their own abiding perplexity and infinite distress.
+
+Undeniable at all events it is, that the effect which these ever-recurring
+announcements produce on the devout reader of Scripture is the reverse of
+edifying: is never helpful: is always bewildering. A man of ordinary
+acuteness can but exclaim,--"Yes, very likely. _But what of it_? My eye
+happens to alight on 'Bethesda' (in S. John v. 2); against which I find in
+the margin,--'Some ancient authorities read _Bethsaida_, others
+_Bethzatha_.' Am I then to understand that in the judgment of the
+Revisionists it is uncertain _which_ of those three names is right?"...
+Not so the expert, who is overheard to moralize concerning the phenomena
+of the case after a less ceremonious fashion:--" '_Bethsaida_'! Yes, the
+old Latin(34) and the Vulgate,(35) countenanced by _one_ manuscript of bad
+character, so reads. _'__Bethzatha__'__!_ Yes, the blunder is found in
+_two_ manuscripts, both of bad character. Why do you not go on to tell us
+that _another_ manuscript exhibits '_Belzetha_'?--another (supported by
+Eusebius(36) and [in one place] by Cyril(37)), '_Bezatha_'? Nay, why not
+say plainly that there are found to exist _upwards of thirty_ blundering
+representations of this same word; but that '_Bethesda_'--(the reading of
+sixteen uncials and the whole body of the cursives, besides the Peschito
+and Cureton's Syriac, the Armenian, Georgian and Slavonic
+Versions,--Didymus,(38) Chrysostom,(39) and Cyril(40)),--is the only
+reasonable way of exhibiting it? To speak plainly, _Why encumber your
+margin with such a note at all?_"... But we are moving forward too fast.
+
+It can never be any question among scholars, that a fatal error was
+committed when a body of Divines, appointed _to revise the Authorized
+English Version_ of the New Testament Scriptures, addressed themselves to
+the solution of an entirely different and far more intricate problem,
+namely _the re-construction of the Greek Text_. We are content to pass
+over much that is distressing in the antecedent history of their
+enterprise. We forbear at this time of day to investigate, by an appeal to
+documents and dates, certain proceedings in and out of Convocation, on
+which it is known that the gravest diversity of sentiment still prevails
+among Churchmen.(41) This we do, not by any means as ourselves "halting
+between two opinions," but only as sincerely desirous that the work before
+us may stand or fall, judged by its own intrinsic merits. Whether or no
+Convocation,--when it "nominated certain of its own members to undertake
+the work of Revision," and authorized them "to refer when they considered
+it desirable to Divines, Scholars, and Literary men, at home or abroad,
+_for their opinion_;"--whether Convocation intended thereby to sanction the
+actual _co-optation_ into the Company appointed by themselves, of members
+of the Presbyterian, the Wesleyan, the Baptist, the Congregationalist, the
+Socinian body; _this_ we venture to think may fairly be doubted.--Whether
+again Convocation can have foreseen that of the ninety-nine Scholars in
+all who have taken part in this work of Revision, only forty-nine would be
+Churchmen, while the remaining fifty would belong to the sects:(42)--_this_
+also we venture to think may be reasonably called in question.--Whether
+lastly, the Canterbury Convocation, had it been appealed to with reference
+to "the Westminster-Abbey scandal" (June 22nd, 1870), would not have
+cleared itself of the suspicion of complicity, by an unequivocal
+resolution,--we entertain no manner of doubt.--But we decline to enter upon
+these, or any other like matters. Our business is exclusively with the
+_result_ at which the Revisionists of the New Testament have arrived: and
+it is to this that we now address ourselves; with the mere avowal of our
+grave anxiety at the spectacle of an assembly of scholars, appointed to
+revise _an English Translation_, finding themselves called upon, as every
+fresh difficulty emerged, to develop the skill requisite for _critically
+revising the original Greek Text_. What else is implied by the very
+endeavour, but a singular expectation that experts in one Science may, at
+a moment's notice, show themselves proficients in another,--and _that_ one
+of the most difficult and delicate imaginable?
+
+Enough has been said to make it plain why, in the ensuing pages, we
+propose to pursue a different course from that which has been adopted by
+Reviewers generally, since the memorable day (May 17th, 1881) when the
+work of the Revisionists was for the first time submitted to public
+scrutiny. The one point which, with rare exceptions, has ever since
+monopolized attention, has been the merits or demerits of _their English
+rendering_ of certain Greek words and expressions. But there is clearly a
+question of prior interest and infinitely greater importance, which has to
+be settled first: namely, the merits or demerits of _the changes which the
+same Scholars have taken upon themselves to introduce into the Greek
+Text_. Until it has been ascertained that the result of their labours
+exhibits a decided improvement upon what before was read, it is clearly a
+mere waste of time to enquire into the merits of their work as _Revisers
+of a __ Translation_. But in fact it has to be proved that the
+Revisionists have restricted themselves to the removal of "plain and clear
+_errors_" from the commonly received Text. We are distressed to discover
+that, on the contrary, they have done something quite different. The
+treatment which the N. T. has experienced at the hands of the Revisionists
+recals the fate of some ancient edifice which confessedly required to be
+painted, papered, scoured,--with a minimum of masons' and carpenters'
+work,--in order to be inhabited with comfort for the next hundred years:
+but those entrusted with the job were so ill-advised as to persuade
+themselves that it required to be to a great extent rebuilt. Accordingly,
+in an evil hour they set about removing foundations, and did so much
+structural mischief that in the end it became necessary to proceed against
+them for damages.
+
+Without the remotest intention of imposing views of our own on the general
+Reader, but only to enable him to give his intelligent assent to much that
+is to follow, we find ourselves constrained in the first instance,--before
+conducting him over any part of the domain which the Revisionists have
+ventured uninvited to occupy,--to premise a few ordinary facts which lie on
+the threshold of the science of Textual Criticism. Until these have been
+clearly apprehended, no progress whatever is possible.
+
+(1) The provision, then, which the Divine Author of Scripture is found to
+have made for the preservation in its integrity of His written Word, is of
+a peculiarly varied and highly complex description. First,--By causing that
+a vast multiplication of COPIES should be required all down the
+ages,--beginning at the earliest period, and continuing in an
+ever-increasing ratio until the actual invention of Printing,--He provided
+the most effectual security imaginable against fraud. True, that millions
+of the copies so produced have long since perished: but it is nevertheless
+a plain fact that there survive of the Gospels alone upwards of one
+thousand copies to the present day.
+
+(2) Next, VERSIONS. The necessity of translating the Scriptures into
+divers languages for the use of different branches of the early Church,
+procured that many an authentic record has been preserved of the New
+Testament as it existed in the first few centuries of the Christian era.
+Thus, the Peschito Syriac and the old Latin version are believed to have
+been executed in the IInd century. "It is no stretch of imagination"
+(wrote Bp. Ellicott in 1870,) "to suppose that portions of the Peschito
+might have been in the hands of S. John, or that the Old Latin represented
+the current views of the Roman Christians of the IInd century."(43) The
+two Egyptian translations are referred to the IIIrd and IVth. The Vulgate
+(or revised Latin) and the Gothic are also claimed for the IVth: the
+Armenian, and possibly the AEthiopic, belong to the Vth.
+
+(3) Lastly, the requirements of assailants and apologists alike, the
+business of Commentators, the needs of controversialists and teachers in
+every age, have resulted in a vast accumulation of additional evidence, of
+which it is scarcely possible to over-estimate the importance. For in this
+way it has come to pass that every famous Doctor of the Church in turn has
+quoted more or less largely from the sacred writings, and thus has borne
+testimony to the contents of the codices with which he was individually
+familiar. PATRISTIC CITATIONS accordingly are a third mighty safeguard of
+the integrity of the deposit.
+
+To weigh these three instruments of Criticism--COPIES, VERSIONS,
+FATHERS--one against another, is obviously impossible on the present
+occasion. Such a discussion would grow at once into a treatise.(44)
+Certain explanatory details, together with a few words of caution, are as
+much as may be attempted.
+
+I. And, first of all, the reader has need to be apprised (with reference
+to the first-named class of evidence) that most of our extant COPIES of
+the N. T. Scriptures are comparatively of recent date, ranging from the
+Xth to the XIVth century of our era. That these are in every instance
+copies of yet older manuscripts, is self-evident; and that in the main
+they represent faithfully the sacred autographs themselves, no reasonable
+person doubts.(45) Still, it is undeniable that they _are_ thus separated
+by about a thousand years from their inspired archetypes. Readers are
+reminded, in passing, that the little handful of copies on which we rely
+for the texts of Herodotus and Thucydides, of AEschylus and Sophocles, are
+removed from _their_ originals by full 500 years more: and that, instead
+of a thousand, or half a thousand copies, we are dependent for the text of
+certain of these authors on as many copies as may be counted on the
+fingers of one hand. In truth, the security which the Text of the New
+Testament enjoys is altogether unique and extraordinary. To specify one
+single consideration, which has never yet attracted nearly the amount of
+attention it deserves,--"Lectionaries" abound, which establish the Text
+which has been publicly read in the churches of the East, from _at least_
+A.D. 400 until the time of the invention of printing.
+
+But here an important consideration claims special attention. We allude to
+the result of increased acquaintance with certain of the oldest extant
+codices of the N. T. Two of these,--viz. a copy in the Vatican technically
+indicated by the letter B, and the recently-discovered Sinaitic codex,
+styled after the first letter of the Hebrew alphabet {~HEBREW LETTER ALEF~},--are thought to
+belong to the IVth century. Two are assigned to the Vth, viz. the
+Alexandrian (A) in the British Museum, and the rescript codex preserved at
+Paris, designated C. One is probably of the VIth, viz. the codex Bezae (D)
+preserved at Cambridge. Singular to relate, the first, second, fourth, and
+fifth of these codices (B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D), but especially B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, have within the
+last twenty years established a tyrannical ascendency over the imagination
+of the Critics, which can only be fitly spoken of as a blind superstition.
+It matters nothing that all four are discovered on careful scrutiny to
+differ essentially, not only from ninety-nine out of a hundred of the
+whole body of extant MSS. besides, but even _from one another_. This last
+circumstance, obviously fatal to their corporate pretensions, is
+unaccountably overlooked. And yet it admits of only one satisfactory
+explanation: viz. that _in different degrees_ they all five exhibit a
+fabricated text. Between the first two (B and {~HEBREW LETTER ALEF~}) there subsists an amount
+of sinister resemblance, which proves that they must have been derived at
+no very remote period from the same corrupt original. Tischendorf insists
+that they were partly written by the same scribe. Yet do they stand
+asunder in every page; as well as differ widely from the commonly received
+Text, with which they have been carefully collated. On being referred to
+this standard, in the Gospels alone, B is found to omit at least 2877
+words: to add, 536: to substitute, 935: to transpose, 2098: to modify,
+1132 (in all 7578):--the corresponding figures for {~HEBREW LETTER ALEF~} being severally 3455,
+839, 1114, 2299, 1265 (in all 8972). And be it remembered that the
+omissions, additions, substitutions, transpositions, and modifications,
+_are by no means the same_ in both. It is in fact _easier to find two
+consecutive verses in which these two MSS. differ the one from the other,
+than two consecutive verses in which they entirely agree_.
+
+But by far the most depraved text is that exhibited by codex D. "No known
+manuscript contains so many bold and extensive interpolations. Its
+variations from the sacred Text are beyond all other example."(46) This,
+however, is not the result of its being the most recent of the five, but
+(singular to relate) is due to quite an opposite cause. It is thought (not
+without reason) to exhibit a IInd-century text. "When we turn to the Acts
+of the Apostles," (says the learned editor of the codex in question, Dr.
+Scrivener,(47))--
+
+
+ "We find ourselves confronted with a text, the like to which we
+ have no experience of elsewhere. It is hardly an exaggeration to
+ assert that codex D reproduces the _Textus receptus_ much in the
+ same way that one of the best Chaldee Targums does the Hebrew of
+ the Old Testament: so wide are the variations in the diction, so
+ constant and inveterate the practice of expounding the narrative
+ by means of interpolations which seldom recommend themselves as
+ genuine by even a semblance of internal probability."
+
+
+"_Vix dici potest_" (says Mill) "_quam supra omnem modum licenter se
+gesserit, ac plane lasciverit Interpolator_." Though a large portion of
+the Gospels is missing, in what remains (tested by the same standard) we
+find 3704 words omitted: no less than 2213 added, and 2121 substituted.
+The words transposed amount to 3471: and 1772 have been modified: the
+deflections from the Received Text thus amounting in all to 13,281.--Next
+to D, the most untrustworthy codex is {~HEBREW LETTER ALEF~}, which bears on its front a
+memorable note of the evil repute under which it has always laboured: viz.
+it is found that at least _ten_ revisers between the IVth and the XIIth
+centuries busied themselves with the task of correcting its many and
+extraordinary perversions of the truth of Scripture.(48)--Next in impurity
+comes B:--then, the fragmentary codex C: our own A being, beyond all doubt,
+disfigured by the fewest blemishes of any.
+
+What precedes admits to some extent of further numerical illustration. It
+is discovered that in the 111 (out of 320) pages of an ordinary copy of
+the Greek Testament, in which alone these five manuscripts are
+collectively available for comparison in the Gospels,--the serious
+deflections of A from the _Textus receptus_ amount in all to only 842:
+whereas in C they amount to 1798: in B, to 2370: in {~HEBREW LETTER ALEF~}, to 3392: in D, to
+4697. The readings _peculiar to_ A within the same limits are 133: those
+peculiar to C are 170. But those of B amount to 197: while {~HEBREW LETTER ALEF~} exhibits 443:
+and the readings peculiar to D (within the same limits), are no fewer than
+1829.... We submit that these facts--_which result from merely referring
+five manuscripts to one and the same common standard_--are by no means
+calculated to inspire confidence in codices B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D:--codices, be it
+remembered, which come to us without a character, without a history, in
+fact without antecedents of _any_ kind.
+
+But let the learned chairman of the New Testament company of Revisionists
+(Bp. Ellicott) be heard on this subject. He is characterizing these same
+"old uncials," which it is just now the fashion--or rather, the _craze_--to
+hold up as oracular, and to which his lordship is as devotedly and blindly
+attached as any of his neighbours:--
+
+
+ "The _simplicity and dignified conciseness_" (he says) "of the
+ Vatican manuscript (B): the _greater expansiveness_ of our own
+ Alexandrian (A): the _partially mixed characteristics_ of the
+ Sinaitic ({~HEBREW LETTER ALEF~}): the _paraphrastic tone_ of the _singular_ codex Bezae
+ (D), are now brought home to the student."(49)
+
+
+Could ingenuity have devised severer satire than such a description of
+four professing _transcripts_ of a book; and _that_ book, the everlasting
+Gospel itself?--transcripts, be it observed in passing, on which it is just
+now the fashion to rely implicitly for the very orthography of proper
+names,--the spelling of common words,--the minutiae of grammar. What (we ask)
+would be thought of four such "_copies_" of Thucydides or of Shakspeare?
+Imagine it gravely proposed, by the aid of four such conflicting
+documents, to re-adjust the text of the funeral oration of Pericles, or to
+re-edit "Hamlet." _Risum teneatis amici?_ Why, some of the poet's most
+familiar lines would cease to be recognizable: _e.g._ A,--"_Toby or not
+Toby; that is the question_:" B,--"_Tob or not, is the question_:" {~HEBREW LETTER ALEF~},--"_To
+be a tub, or not to be a tub; the question is that_:" C,--"_The question
+is, to beat, or not to beat Toby?_": D (the "singular codex"),--"_The only
+question is this: to beat that Toby, or to be a tub?_"
+
+And yet--without by any means subscribing to the precise terms in which the
+judicious Prelate characterizes those _ignes fatui_ which have so
+persistently and egregiously led his lordship and his colleagues
+astray--(for indeed one seems rather to be reading a description of four
+styles of composition, or of as many fashions in ladies' dress, than of
+four copies of the Gospel)--we have already furnished indirect proof that
+his estimate of the codices in question is in the main correct. Further
+acquaintance with them does but intensify the bad character which he has
+given them. Let no one suppose that we deny their extraordinary
+value,--their unrivalled critical interest,--nay, their actual _use_ in
+helping to settle the truth of Scripture. What we are just now insisting
+upon is only the _depraved text_ of codices {~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D,--especially of {~HEBREW LETTER ALEF~} B
+D. And because this is a matter which lies at the root of the whole
+controversy, and because we cannot afford that there shall exist in our
+reader's mind the slightest doubt on _this_ part of the subject, we shall
+be constrained once and again to trouble him with detailed specimens of
+the contents of {~HEBREW LETTER ALEF~} B, &c., in proof of the justice of what we have been
+alleging. We venture to assure him, without a particle of hesitation, that
+{~HEBREW LETTER ALEF~} B D are _three of the most scandalously corrupt copies extant_:--exhibit
+_the most shamefully mutilated_ texts which are anywhere to be met
+with:--have become, by whatever process (for their history is wholly
+unknown), the depositories of the largest amount of _fabricated readings_,
+ancient _blunders_, and _intentional perversions of Truth_,--which are
+discoverable in any known copies of the Word of GOD.
+
+But in fact take a single page of any ordinary copy of the Greek
+Testament,--Bp. Lloyd's edition, suppose. Turn to page 184. It contains ten
+verses of S. Luke's Gospel, ch. viii. 35 to 44. Now, proceed to collate
+those ten verses. You will make the notable discovery that, within those
+narrow limits, by codex D alone the text has been depraved 53 times,
+resulting in no less than 103 corrupt readings, 93 _of which are found
+only in_ D. The words omitted by D are 40: the words added are 4.
+Twenty-five words have been substituted for others, and 14 transposed.
+Variations of case, tense, &c., amount to 16; and the phrase of the
+Evangelist has been departed from 11 times. Happily, the other four "old
+uncials" are here available. And it is found that (within the same limits,
+and referred to the same test,) A exhibits 3 omissions, 2 of which are
+_peculiar to_ A.--B omits 12 words, 6 of which are _peculiar to_ B:
+substitutes 3 words: transposes 4: and exhibits 6 lesser changes--2 of them
+being its own peculiar property.--{~HEBREW LETTER ALEF~} has 5 readings (affecting 8 words)
+_peculiar to itself_. Its omissions are 7: its additions, 2: its
+substitutions, 4: 2 words are transposed; and it exhibits 4 lesser
+discrepancies.--C has 7 readings (affecting 15 words) _peculiar to itself_.
+Its omissions are 4: its additions, 7: its substitutions, 7: its words
+transposed, 7. It has 2 lesser discrepancies, and it alters the
+Evangelist's phrase 4 times.
+
+But (we shall be asked) what amount of _agreement_, in respect of "Various
+Readings," is discovered to subsist between these 5 codices? for _that_,
+after all, is the practical question. We answer,--A has been already shown
+to stand alone twice: B, 6 times: {~HEBREW LETTER ALEF~}, 8 times: C, 15 times; D, 93 times.--We
+have further to state that A B stand together by themselves once: B {~HEBREW LETTER ALEF~}, 4
+times: B C, 1: B D, 1: {~HEBREW LETTER ALEF~} C, 1: C D, 1.--A {~HEBREW LETTER ALEF~} C conspire 1: B {~HEBREW LETTER ALEF~} C, 1: B {~HEBREW LETTER ALEF~} D,
+1: A B {~HEBREW LETTER ALEF~} C, _once_ (viz. in reading {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, which Tischendorf admits to
+be a corrupt reading): B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D, also _once_.--The 5 "old uncials" therefore
+(A B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D) combine, and again stand apart, with singular
+impartiality.--Lastly, they are _never once_ found to be in accord in
+respect of _any single _"various Reading".--Will any one, after a candid
+survey of the premisses, deem us unreasonable, if we avow that such a
+specimen of the _concordia discors_ which everywhere prevails between the
+oldest uncials, but which especially characterizes {~HEBREW LETTER ALEF~} B D, indisposes us
+greatly to suffer their unsupported authority to determine for us the Text
+of Scripture?
+
+Let no one at all events obscure the one question at issue, by
+asking,--"Whether we consider the _Textus Receptus_ infallible?" The merit
+or demerit of the Received Text has absolutely _nothing whatever to do
+with the question_. We care nothing about it. _Any_ Text would equally
+suit our present purpose. _Any_ Text would show the "old uncials"
+perpetually at discord _among themselves_. To raise an irrelevant
+discussion, at the outset, concerning the _Textus Receptus_:--to describe
+the haste with which Erasmus produced the first published edition of the
+N. T.:--to make sport about the copies which he employed:--all this kind of
+thing is the proceeding of one who seeks to mislead his readers:--to throw
+dust into their eyes:--to divert their attention from the problem actually
+before them:--_not_--(as we confidently expect when we have to do with such
+writers as these)--the method of a sincere lover of Truth. To proceed,
+however.
+
+II. and III. Nothing has been said as yet concerning the Text exhibited by
+the earliest of the VERSIONS and by the most ancient of the FATHERS. But,
+for the purpose we have just now in hand, neither are such details
+necessary. We desire to hasten forward. A somewhat fuller review of
+certain of our oldest available materials might prove even more
+discouraging. But _that_ would only be because it is impossible, within
+such narrow limits as the present, to give the reader any idea at all of
+the wealth of our actual resources; and to convince him of the extent to
+which the least trustworthy of our guides prove in turn invaluable helps
+in correcting the exorbitances of their fellows. The practical result in
+fact of what has been hitherto offered is after all but this, that we have
+to be on our guard against pinning our faith exclusively on two or
+three,--least of all on one or two ancient documents; and of adopting
+_them_ exclusively for our guides. We are shown, in other words, that it
+is utterly out of the question to rely on any single _set_ or _group_ of
+authorities, much less on any single document, for the determination of
+the Text of Scripture. Happily, our MANUSCRIPTS are numerous: most of them
+are in the main trustworthy: _all_ of them represent far older documents
+than themselves. Our VERSIONS (two of which are more ancient by a couple
+of centuries than any sacred codex extant) severally correct and check one
+another. Lastly, in the writings of a host of FATHERS,--the principal being
+Eusebius, Athanasius, Basil, the Gregories, Didymus, Epiphanius,
+Chrysostom, the Cyrils, Theodoret,--we are provided with contemporaneous
+evidence which, whenever it can be had, becomes an effectual safeguard
+against the unsupported decrees of our oldest codices, A B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D, as well
+as the occasional vagaries of the Versions. In the writings of Irenaeus,
+Clemens Alex., Origen, Dionysius Alex., Hippolytus, we meet with older
+evidence still. No more precarious foundation for a reading, in fact, can
+be named, than the unsupported advocacy of a single Manuscript, or
+Version, or Father; or even of two or three of these combined.
+
+But indeed the principle involved in the foregoing remarks admits of being
+far more broadly stated. It even stands to reason that we may safely
+reject any reading which, out of the whole body of available
+authorities,--Manuscripts, Versions, Fathers,--finds support nowhere save in
+one and the same little handful of suspicious documents. For we resolutely
+maintain, that _external Evidence_ must after all be our best, our only
+safe guide; and (to come to the point) we refuse to throw in our lot with
+those who, disregarding the witness of _every other_ known Codex--_every
+other_ Version--_every other_ available Ecclesiastical Writer,--insist on
+following the dictates of a little group of authorities, of which nothing
+whatever is known with so much certainty as that often, when they concur
+exclusively, it is to mislead. We speak of codices B or {~HEBREW LETTER ALEF~} or D; the
+IXth-century codex L, and such cursives(50) as 13 or 33; a few copies of
+the old Latin and one of the Egyptian versions: perhaps Origen.--Not theory
+therefore:--not prejudice:--not conjecture:--not unproved assertion:--not any
+single codex, and _certainly_ not codex B:--not an imaginary "Antiochene
+Recension" of another imaginary "Pre-Syrian Text:"--not antecedent fancies
+about the affinity of documents:--neither "the [purely arbitrary] method of
+genealogy,"--nor one man's notions (_which may be reversed by another man's
+notions_) of "Transcriptional Probability:"--not "instinctive processes of
+Criticism,"--least of all "the individual mind," with its "supposed power
+of divining the Original Text"--of which no intelligible account can be
+rendered:--nothing of this sort,--(however specious and plausible it may
+sound, especially when set forth in confident language; advocated with a
+great show of unintelligible learning; supported by a formidable array of
+cabalistic symbols and mysterious contractions; above all when recommended
+by justly respected names,)--nothing of this sort, we say, must be allowed
+to determine for us the Text of Scripture. The very proposal should set us
+on our guard against the _certainty_ of imposition.
+
+We deem it even axiomatic, that, in every case of doubt or
+difficulty--supposed or real--our critical method must be the same: namely,
+after patiently collecting _all_ the available evidence, then, without
+partiality or prejudice, to adjudicate between the conflicting
+authorities, and loyally to accept that verdict for which there is clearly
+the preponderating evidence. _The best supported Reading_, in other words,
+must always be held to be _the true Reading_: and nothing may be rejected
+from the commonly received Text, except on evidence which shall _clearly_
+outweigh the evidence for retaining it. We are glad to know that, so far
+at least, we once had Bp. Ellicott with us. He announced (in 1870) that
+the best way of proceeding with the work of Revision is, "_to make the
+Textus Receptus the standard_,--departing from it _only when_ critical or
+grammatical considerations _show that it is clearly necessary_."(51) We
+ourselves mean no more. Whenever the evidence is about evenly balanced,
+few it is hoped will deny that the Text which has been "in possession" for
+three centuries and a half, and which rests on infinitely better
+manuscript evidence than that of any ancient work which can be
+named,--should, for every reason, be let alone.(52)
+
+But, (we shall perhaps be asked,) has any critical Editor of the N. T.
+seriously taught the reverse of all this? Yes indeed, we answer. Lachmann,
+Tregelles, Tischendorf,--the most recent and most famous of modern
+editors,--have all three adopted a directly opposite theory of textual
+revision. With the first-named, fifty years ago (1831), virtually
+originated the principle of recurring exclusively to a few ancient
+documents to the exclusion of the many. "LACHMANN'S text seldom rests on
+more than four Greek codices, very often on three, not unfrequently on
+two, _sometimes on only one_."(53) Bishop Ellicott speaks of it as "a text
+composed _on the narrowest and most exclusive principles_."(54) Of the
+Greek Fathers (Lachmann says) he employed _only Origen_.(55) Paying
+extraordinary deference to the Latin Version, he entirely disregarded the
+coeval Syriac translation. The result of such a system must needs prove
+satisfactory to no one except its author.
+
+Lachmann's leading fallacy has perforce proved fatal to the value of the
+text put forth by DR. TREGELLES. Of the scrupulous accuracy, the
+indefatigable industry, the pious zeal of that estimable and devoted
+scholar, we speak not. All honour to his memory! As a specimen of
+conscientious labour, his edition of the N. T. (1857-72) passes praise,
+and will _never_ lose its value. But it has only to be stated, that
+Tregelles effectually persuaded himself that "_eighty-nine ninetieths_" of
+our extant manuscripts and other authorities may safely be rejected and
+lost sight of when we come to amend the text and try to restore it to its
+primitive purity,(56)--to make it plain that in Textual Criticism he must
+needs be regarded as an untrustworthy teacher. _Why_ he should have
+condescended to employ no patristic authority later than Eusebius [fl.
+A.D. 320], he does not explain. "His critical principles," (says Bishop
+Ellicott,) "especially his general principles of estimating and regarding
+modern manuscripts, are now perhaps justly called in question."(57)
+
+"The case of DR. TISCHENDORF" (proceeds Bp. Ellicott) "is still more
+easily disposed of. _Which_ of this most inconstant Critic's texts are we
+to select? Surely not the last, in which an exaggerated preference for a
+single Manuscript which he has had the good fortune to discover, has
+betrayed him into an almost child-like infirmity of critical judgment.
+Surely also not his seventh edition, which ... exhibits all the
+instability which a comparatively recent recognition of the authority of
+cursive manuscripts might be supposed likely to introduce."(58) With Dr.
+Tischendorf,--(whom one vastly his superior in learning, accuracy, and
+judgment, has generously styled "the first Biblical Critic in
+Europe"(59))--"_the evidence of codex_ {~HEBREW LETTER ALEF~}, supported or even unsupported by
+one or two other authorities of any description, is sufficient to outweigh
+any other witnesses,--whether Manuscripts, Versions, or ecclesiastical
+Writers."(60) We need say no more. Until the foregoing charge has been
+disproved, Dr. Tischendorf's last edition of the N. T., however precious
+as a vast storehouse of materials for criticism,--however admirable as a
+specimen of unwearied labour, critical learning, and first-rate
+ability,--must be admitted to be an utterly unsatisfactory exhibition of
+the inspired Text. It has been ascertained that his discovery of codex {~HEBREW LETTER ALEF~}
+caused his 8th edition (1865-72) to differ from his 7th in no less than
+3505 places,--"to the scandal of the science of Comparative Criticism, as
+well as to his own grave discredit for discernment and consistency."(61)
+But, in fact, what is to be thought of a Critic who,--because the last
+verse of S. John's Gospel, in {~HEBREW LETTER ALEF~}, seemed to himself to be _written with a
+different pen_ from the rest,--has actually _omitted that verse_ (xxi. 25)
+entirely, in defiance of _every known Copy, every known Version_, and the
+explicit testimony of _a host of Fathers_? Such are Origen (in 11
+places),--Eusebius (in 3),--Gregory Nyss. (in 2),--Gregory
+Nazian.,--ps.-Dionys. Alex.,(62)--Nonnus,--Chrysostom (in 6
+places),--Theodoras Mops. (in 2),--Isidorus,--Cyril Alex. (in 2),--Victor
+Ant.,--Ammonius,--Severus,--Maximus,--Andreas
+Cretensis,--Ambrose,--Gaudentius,--Philastrius,-- Sedulius,--Jerome,--Augustine
+(in 6 places). That Tischendorf was a critic of amazing research, singular
+shrewdness, indefatigable industry; and that he enjoyed an unrivalled
+familiarity with ancient documents; no fair person will deny. But (in the
+words of Bishop Ellicott,(63) whom we quote so perseveringly for a reason
+not hard to divine,) his "great inconstancy,"--his "natural want of
+sobriety of critical judgment,"--and his "unreasonable deference to the
+readings found in his own codex Sinaiticus;"--to which should be added
+"_the utter absence in him of any intelligible fixed critical
+principles_;"--all this makes Tischendorf one of the worst of guides to the
+true Text of Scripture.
+
+The last to enter the field are DRS. WESTCOTT and HORT, whose
+beautifully-printed edition of "the New Testament in the original
+Greek"(64) was published _within five days_ of the "Revised Authorized
+Version" itself; a "confidential" copy of their work having been already
+entrusted to every member of the New Test. company of Revisionists to
+guide them in their labours,--under pledge that they should neither show
+nor communicate its contents to any one else.--The learned Editors candidly
+avow, that they "have deliberately chosen on the whole to rely for
+documentary evidence on the stores accumulated by their predecessors, and
+to confine themselves to their proper work of editing the text
+itself."(65) Nothing therefore has to be enquired after, except the
+critical principles on which they have proceeded. And, after assuring us
+that "the study of Grouping is the foundation of all enduring
+Criticism,"(66) they produce their secret: viz. That in "every one of our
+witnesses" _except codex_ B, the "corruptions are innumerable;"(67) and
+that, in the Gospels, the one "group of witnesses" _of _"incomparable
+value", is codex B in "combination with another primary Greek manuscript,
+as {~HEBREW LETTER ALEF~} B, B L, B C, B T, B D, B {~GREEK CAPITAL LETTER XI~}, A B, B Z, B 33, and in S. Mark B {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}."(68)
+This is "Textual Criticism made easy," certainly. Well aware of the
+preposterous results to which such a major premiss must inevitably lead,
+we are not surprised to find a plea straightway put in for "_instinctive
+processes of Criticism_" of which _the foundation _"needs perpetual
+correction and recorrection". But our confidence fairly gives way when, in
+the same breath, the accomplished Editors proceed as follows:--"But _we are
+obliged to come to the individual mind_ at last; and canons of Criticism
+are useful only as warnings against _natural illusions_, and aids to
+circumspect consideration, not as absolute rules to prescribe the final
+decision. It is true that no _individual mind_ can ever work with perfect
+uniformity, or free itself completely from _its own idiosyncrasies_. Yet a
+clear sense of the danger of _unconscious caprice_ may do much towards
+excluding it. We trust also that the present Text has escaped some risks
+of this kind by being the joint production of two Editors of different
+habits of mind"(69) ... A somewhat insecure safeguard surely! May we be
+permitted without offence to point out that the "idiosyncrasies" of an
+"individual mind" (to which we learn with astonishment "we are obliged to
+come at last") are probably the very worst foundation possible on which to
+build the recension of an inspired writing? With regret we record our
+conviction, that these accomplished scholars have succeeded in producing a
+Text vastly more remote from the inspired autographs of the Evangelists
+than any which has appeared since the invention of printing. When full
+Prolegomena have been furnished we shall know more about the matter;(70)
+but to judge from the Remarks (in pp. 541-62) which the learned Editors
+(Revisionists themselves) have subjoined to their elegantly-printed
+volume, it is to be feared that the fabric will be found to rest too
+exclusively on vague assumption and unproved hypothesis. In other words, a
+painful apprehension is created that their edition of "The New Testament
+in the original Greek" will be found to partake inconveniently of the
+nature of a work of the Imagination. As codex {~HEBREW LETTER ALEF~} proved fatal to Dr.
+Tischendorf, so is codex B evidently the rock on which Drs. Westcott and
+Hort have split. Did it ever occur to those learned men to enquire how the
+Septuagint Version of the _Old_ Testament has fared at the hands of codex
+B? They are respectfully invited to address themselves to this very
+damaging enquiry.
+
+But surely (rejoins the intelligent Reader, coming fresh to these
+studies), the oldest extant Manuscripts (B {~HEBREW LETTER ALEF~} A C D) _must_ exhibit the
+purest text! Is it not so?
+
+It _ought_ to be so, no doubt (we answer); but it certainly _need not_ be
+the case.
+
+We know that Origen in Palestine, Lucian at Antioch, Hesychius in Egypt,
+"revised" the text of the N. T. Unfortunately, they did their work in an
+age when such fatal misapprehension prevailed on the subject, that each in
+turn will have inevitably imported a fresh assortment of _monstra_ into
+the sacred writings. Add, the baneful influence of such spirits as
+Theophilus (sixth Bishop of Antioch, A.D. 168), Tatian, Ammonius, &c., of
+whom we know there were very many in the primitive age,--some of whose
+productions, we further know, were freely multiplied in every quarter of
+ancient Christendom:--add, the fabricated Gospels which anciently abounded;
+notably the _Gospel of the Hebrews_, about which Jerome is so
+communicative, and which (he says) he had translated into Greek and
+Latin:--lastly, freely grant that here and there, with well-meant
+assiduity, the orthodox themselves may have sought to prop up truths which
+the early heretics (Basilides, A.D. 134, Valentinus, A.D. 140, with his
+disciple Heracleon, Marcion, A.D. 150, and the rest,) most perseveringly
+assailed;--and we have sufficiently explained how it comes to pass that not
+a few of the codices of primitive Christendom must have exhibited Texts
+which were even scandalously corrupt. "It is no less true to fact than
+paradoxical in sound," writes the most learned of the Revisionist body,
+
+
+ "that the worst corruptions, to which the New Testament has ever
+ been subjected, originated within a hundred years after it was
+ composed: that Irenaeus [A.D. 150] and the African Fathers, and the
+ whole Western, with a portion of the Syrian Church, used far
+ inferior manuscripts to those employed by Stunica, or Erasmus, or
+ Stephens thirteen centuries later, when moulding the Textus
+ Receptus."(71)
+
+
+And what else are codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B C D but _specimens_--_in vastly_ _different
+degrees_--_of the class thus characterized_ by Prebendary Scrivener? Nay,
+who will venture to deny that those codices are indebted for their
+preservation _solely_ to the circumstance, that they were long since
+recognized as the depositories of Readings which rendered them utterly
+untrustworthy?
+
+Only by singling out some definite portion of the Gospels, and attending
+closely to the handling it has experienced at the hands of A {~HEBREW LETTER ALEF~} B C D,--to
+the last four of which it is just now the fashion to bow down as to an
+oracular voice from which there shall be no appeal,--can the student become
+aware of the hopelessness of any attempt to construct the Text of the N.
+T. out of the materials which those codices exclusively supply. Let us
+this time take S. Mark's account of the healing of "the paralytic borne of
+four" (ch. ii. 1-12),--and confront their exhibition of it, with that of
+the commonly received Text. In the course of those 12 verses, (not
+reckoning 4 blunders and certain peculiarities of spelling,) there will be
+found to be 60 variations of reading,--of which 55 are nothing else but
+depravations of the text, the result of inattention or licentiousness.
+Westcott and Hort adopt 23 of these:--(18, in which {~HEBREW LETTER ALEF~} B conspire to vouch
+for a reading: 2, where {~HEBREW LETTER ALEF~} is unsupported by B: 2, where B is unsupported
+by {~HEBREW LETTER ALEF~}: 1, where C D are supported by neither {~HEBREW LETTER ALEF~} nor B). Now, in the present
+instance, the "five old uncials" _cannot be_ the depositories of a
+tradition,--whether Western or Eastern,--because they render inconsistent
+testimony _in every verse_. It must further be admitted, (for this is
+really not a question of opinion, but a plain matter of fact,) that it is
+unreasonable to place confidence in such documents. What would be thought
+in a Court of Law of five witnesses, called up 47 times for examination,
+who should be observed to bear contradictory testimony _every time_?
+
+But the whole of the problem does not by any means lie on the surface. All
+that _appears_ is that the five oldest uncials are not trustworthy
+witnesses; which singly, in the course of 12 verses separate themselves
+from their fellows 33 times: viz. A, twice;--{~HEBREW LETTER ALEF~}, 5 times;--B, 6 times;--C,
+thrice;--D, 17 times: and which also enter into the 11 following
+combinations with one another in opposition to the ordinary Text:--A C,
+twice;--{~HEBREW LETTER ALEF~} B, 10 times;--{~HEBREW LETTER ALEF~} D, once;--C D, 3 times;--{~HEBREW LETTER ALEF~} B C, once;--{~HEBREW LETTER ALEF~} B D, 5
+times;--{~HEBREW LETTER ALEF~} C D, once;--B C D, once;--A {~HEBREW LETTER ALEF~} C D, once;--A B C D, once;--A {~HEBREW LETTER ALEF~} B C D,
+once. (Note, that on this last occasion, which is the _only_ time when
+they all 5 agree, _they are certainly all 5 wrong_.) But this, as was
+observed before, lies on the surface. On closer critical inspection, it is
+further discovered that their testimony betrays the baseness of their
+origin by its intrinsic worthlessness. Thus, in Mk. ii, 1, the delicate
+precision of the announcement {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} (that "_He has
+gone in_"), disappears from {~HEBREW LETTER ALEF~} B D:--as well as (in ver. 2) the circumstance
+that it became the signal for many "_immediately_" ({~HEBREW LETTER ALEF~} B) to assemble about
+the door.--In ver. 4, S. Mark explains his predecessor's concise statement
+that the paralytic was "brought to" our SAVIOUR,(72) by remarking that the
+thing was "_impossible_" by the ordinary method of approach. Accordingly,
+his account of the expedient resorted to by the bearers fills one entire
+verse (ver. 4) of his Gospel. In the mean time, {~HEBREW LETTER ALEF~} B by exhibiting (in S.
+Mark ii. 3,) "bringing unto Him one sick of the palsy" ({~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},--which is but a senseless transposition of {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), do their best to obliterate the exquisite
+significance of the second Evangelist's method.--In the next verse, the
+perplexity of the bearers, who, because they could not "_come nigh_ Him"
+({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}), unroofed the house, is lost in {~HEBREW LETTER ALEF~} B,--whose {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+has been obtained either from Matt. ix. 2, or else from Luke v. 18, 19
+({~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}). "The bed WHERE WAS the paralytic" ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), in imitation of "the roof WHERE WAS"
+Jesus ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} [{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}], which had immediately preceded), is
+just one of those tasteless depravations, for which {~HEBREW LETTER ALEF~} B, and especially D,
+are conspicuous among manuscripts.--In the last verse, the _instantaneous
+rising_ of the paralytic, noticed by S. Mark ({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), and insisted
+upon by S. Luke ("_and immediately he rose up_ before them,"--{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}), is obliterated by shifting {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in {~HEBREW LETTER ALEF~} B and C to
+a place where {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is not wanted, and where its significancy disappears.
+
+Other instances of Assimilation are conspicuous. All must see that, in
+ver. 5, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ({~HEBREW LETTER ALEF~} B C) is derived from Matt. ix. 2 and Luke v. 20: as
+well as that "Son, _be of good cheer_" (C) is imported hither from Matt.
+ix. 2. "_My_ son," on the other hand ({~HEBREW LETTER ALEF~}), is a mere effort of the
+imagination. In the same verse, {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} ({~HEBREW LETTER ALEF~} B D) is either from
+Matt. ix. 5 (_sic_); or else from ver. 9, lower down in S. Mark's
+narrative. {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in ver. 6 (D), is from S. Luke v. 21. {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} ({~HEBREW LETTER ALEF~}) in
+ver. 9, and {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} (D), are clearly importations from ver
+11. The strange confusion in ver. 7,--"_Because this man thus speaketh, he
+blasphemeth_" (B),--and "_Why doth this man thus speak? He blasphemeth_" ({~HEBREW LETTER ALEF~}
+D),--is due solely to Mtt. ix. 3:--while the appendix proposed by {~HEBREW LETTER ALEF~} as a
+substitute for "We never saw it on this fashion" ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}),
+in ver 12 (viz. "It was never so seen in Israel," {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}), has been transplanted hither from S. Matt. ix. 33.
+
+We shall perhaps be told that, scandalously corrupt as the text of {~HEBREW LETTER ALEF~} B C D
+hereabouts may be, no reason has been shown as yet for suspecting that
+_heretical_ depravation ever had anything to do with such phenomena.
+_That_ (we answer) is only because the writings of the early depravers and
+fabricators of Gospels have universally perished. From the slender relics
+of their iniquitous performances which have survived to our time, we are
+sometimes able to lay our finger on a foul blot and to say, "_This_ came
+from Tatian's Diatessaron; and _that_ from Marcion's mutilated recension
+of the Gospel according to S. Luke." The piercing of our SAVIOUR'S side,
+transplanted by codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B C from S. John xix. 34 into S. Matt, xxvii.
+49, is an instance of the former,--which it may reasonably create
+astonishment to find that Drs. Westcott and Hort (_alone among Editors_)
+have nevertheless admitted into their text, as equally trustworthy with
+the last 12 verses of S. Mark's Gospel. But it occasions a stronger
+sentiment than surprise to discover that this, "the gravest interpolation
+yet laid to the charge of B,"--this "sentence which neither they nor any
+other competent scholar can possibly believe that the Evangelist ever
+wrote,"(73)--has been actually foisted into the margin of _the Revised
+Version_ of S. Matthew xxvii. 49. Were not the Revisionists aware that
+such a disfigurement must prove fatal to their work? _For whose_ benefit
+is the information volunteered that "many ancient authorities" are thus
+grossly interpolated?
+
+An instructive specimen of depravation follows, which can be traced to
+Marcion's mutilated recension of S. Luke's Gospel. We venture to entreat
+the favour of the reader's sustained attention to the license with which
+the LORD'S Prayer as given in S. Luke's Gospel (xi. 2-4), is exhibited by
+codices {~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D. For every reason one would have expected that so
+precious a formula would have been found enshrined in the "old uncials" in
+peculiar safety; handled by copyists of the IVth, Vth, and VIth centuries
+with peculiar reverence. Let us ascertain exactly what has befallen it:--
+
+(_a_) D introduces the LORD'S Prayer by interpolating the following
+paraphrase of S. Matt. vi. 7:--"_Use not vain repetitions as the rest: for
+some suppose that they shall be heard by their much speaking. But when ye
+pray_" ... After which portentous exordium,
+
+(_b_) B {~HEBREW LETTER ALEF~} omit the 5 words, "_Our_" "_which art in heaven_," Then,
+
+(_c_) D omits the article ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}) before "name:" and supplements the first
+petition with the words "upon us" ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}). It must needs also transpose
+the words "_Thy Kingdom_" ({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}).
+
+(_d_) B in turn omits the third petition,--"_Thy will be done, as in
+heaven, also on the earth;_" which 11 words {~HEBREW LETTER ALEF~} retains, but adds "_so_"
+before "_also_," and omits the article ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}); finding for once an ally in
+A C D.
+
+(_e_) {~HEBREW LETTER ALEF~} D for {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} write {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (from Matt.).
+
+(_f_) {~HEBREW LETTER ALEF~} omits the article ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}) before "_day by day._" And,
+
+(_g_) D, instead of the 3 last-named words, writes "_this day_" (from
+Matt.): substitutes "_debts_" ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) for "_sins_" ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~},--also from Matt.): and in place of "_for [we] ourselves_" ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}) writes "_as also we_" ({~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, again from Matt.).--But,
+
+(_h_) {~HEBREW LETTER ALEF~} shows its sympathy with D by accepting two-thirds of this last
+blunder: exhibiting "_as also [we] ourselves_" ({~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}).
+
+(_i_) D consistently reads "_our debtors_" ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) in place
+of "_every one that is indebted to us_" ({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}).--Finally,
+
+(_j_) B {~HEBREW LETTER ALEF~} omit the last petition,--"_but deliver us from evil_" ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~})--unsupported by A C or D. Of lesser discrepancies we
+decline to take account.
+
+So then, these five "first-class authorities" are found to throw
+themselves into _six different combinations_ in their departures from S.
+Luke's way of exhibiting the LORD'S Prayer,--which, among them, they
+contrive to falsify in respect of no less than 45 words; and yet _they are
+never able to agree among themselves as to any single various reading:_
+while _only once_ are more than two of them observed to stand
+together,--viz. in the unauthorized omission of the article. In respect of
+32 (out of the 45) words, _they bear in turn solitary evidence_. What need
+to declare that it is _certainly false_ in every instance? Such however is
+the infatuation of the Critics, that the vagaries of Bare all taken for
+gospel. Besides omitting the 11 words which B omits jointly with {~HEBREW LETTER ALEF~}, Drs.
+Westcott and Hort erase from the Book of Life those other 11 precious
+words which are omitted by B only. And in this way it comes to pass that
+the mutilated condition to which the scalpel of Marcion the heretic
+reduced the LORD'S Prayer some 1730 years ago,(74) (for the mischief can
+all be traced back to _him!_), is palmed off on the Church of England by
+the Revisionists as the work of the HOLY GHOST!
+
+(A) We may now proceed with our examination of their work, beginning--as
+Dr. Roberts (one of the Revisionists) does, when explaining the method and
+results of their labours--with what we hold to be the gravest blot of all,
+viz. the marks of serious suspicion which we find set against the last
+Twelve verses of S. Mark's Gospel. Well may the learned Presbyterian
+anticipate that--
+
+
+ "The reader will be struck by the appearance which this long
+ paragraph presents in the Revised Version. Although inserted, it
+ is marked off by a considerable space from the rest of the Gospel.
+ A note is also placed in the margin containing a brief explanation
+ of this."(75)
+
+
+A _very_ brief "explanation" certainly: for the note _explains_ nothing.
+Allusion is made to the following words--
+
+
+ "The two oldest Greek manuscripts, and some other authorities,
+ omit from ver. 9 to the end. Some other authorities have a
+ different ending to the Gospel."
+
+
+But now,--For the use of _whom_ has this piece of information been
+volunteered? Not for learned readers certainly: it being familiarly known
+to all, that codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} _alone of manuscripts_ (to their own
+effectual condemnation) omit these 12 verses. But then scholars know
+something more about the matter. They also know that these 12 verses have
+been made the subject of a separate treatise extending to upwards of 300
+pages,--which treatise has now been before the world for a full decade of
+years, and for the best of reasons has never yet been answered. Its
+object, stated on its title-page, was to vindicate against recent critical
+objectors, and to establish "the last Twelve Verses" of S. Mark's
+Gospel.(76) Moreover, competent judges at once admitted that the author
+had succeeded in doing what he undertook to do.(77) _Can_ it then be right
+(we respectfully enquire) still to insinuate into unlearned minds distrust
+of twelve consecutive verses of the everlasting Gospel, which yet have
+been demonstrated to be as trustworthy as any other verses which can be
+named?
+
+The question arises,--But how did it come to pass that such evil counsels
+were allowed to prevail in the Jerusalem Chamber? Light has been thrown on
+the subject by two of the New Test. company. And first by the learned
+Congregationalist, Dr. Newth, who has been at the pains to describe the
+method which was pursued on every occasion. The practice (he informs us)
+was as follows. The Bishop of Gloucester and Bristol, as chairman, asks--
+
+
+ "Whether any _Textual_ Changes are proposed? The evidence for and
+ against is briefly stated, and the proposal considered. The duty
+ of stating this evidence is by tacit consent devolved upon (_sic_)
+ two members of the Company, who from their previous studies are
+ specially entitled to speak with authority upon such
+ questions,--Dr. Scrivener and _Dr. Hort_,--and who come prepared to
+ enumerate particularly the authorities on either side. Dr.
+ Scrivener opens up the matter by stating the facts of the case,
+ and by giving his judgment on the bearings of the evidence. Dr.
+ Hort follows, and mentions any additional matters that may call
+ for notice; and, if differing from Dr. Scrivener's estimate of the
+ weight of the evidence, gives his reasons and states his own view.
+ After discussion, the vote of the Company is taken, and the
+ proposed Reading accepted or rejected. _The Text being thus
+ settled_, the Chairman asks for proposals on the Rendering."(78)
+
+
+And thus, the men who were appointed to improve _the English Translation_
+are exhibited to us remodelling _the original Greek_. At a moment's
+notice, as if by intuition,--by an act which can only be described as the
+exercise of instinct,--these eminent Divines undertake to decide which
+shall be deemed the genuine utterances of the HOLY GHOST,(79)--which _not_.
+Each is called upon to give his vote, and he gives it. "_The Text being
+thus settled_" they proceed to do the only thing they were originally
+appointed to do; viz. to try their hands at improving our Authorized
+Version. But we venture respectfully to suggest, that by no such "rough
+and ready" process is that most delicate and difficult of all critical
+problems--the truth of Scripture--to be "settled."
+
+Sir Edmund Beckett remarks that if the description above given "of the
+process by which the Revisionists 'settled' the Greek alterations, is not
+a kind of joke, it is quite enough to 'settle' this Revised Greek
+Testament in a very different sense."(80) And so, in truth, it clearly
+is.--"Such a proceeding appeared to me so strange," (writes the learned and
+judicious Editor of the _Speaker's Commentary_,) "that I fully expected
+that the account would be corrected, or that some explanation would be
+given which might remove the very unpleasant impression."(81) We have
+since heard on the best authority, _that_ namely of Bishop Ellicott
+himself,(82) that Dr. Newth's account of the method of "settling" the text
+of the N. T., pursued in the Jerusalem Chamber, is correct.
+
+But in fact, it proves to have been, from the very first, a definite part
+of the Programme. The chairman of the Revisionist body, Bishop
+Ellicott,--when he had "to consider the practical question,"--whether "(1),
+to construct a critical Text first: or (2), to use preferentially, though
+not exclusively, some current Text: or (3), _simply to proceed onward_
+with the work of Revision, whether of Text or Translation, making the
+current _Textus Receptus_ the standard, and departing from it only when
+critical or grammatical considerations show that it is clearly
+necessary,--in fact, _solvere ambulando_;" announces, at the end of 19
+pages,--"We are driven then to the third alternative."(83)
+
+We naturally cast about for some evidence that the members of the New
+Testament company possess that mastery of the subject which alone could
+justify one of their number (Dr. Milligan) in asserting roundly that these
+12 verses are "_not from the pen of S. Mark himself_;"(84) and another
+(Dr. Roberts) in maintaining that "the passage is _not the immediate
+production of S. Mark_."(85) Dr. Roberts assures us that--
+
+
+ "Eusebius, Gregory of Nyssa, Victor of Antioch, Severus of
+ Antioch, Jerome, as well as other writers, especially Greeks,
+ testify that these verses were not written by S. Mark, or not
+ found in the best copies."(86)
+
+
+Will the learned writer permit us to assure him in return that he is
+entirely mistaken? He is requested to believe that Gregory of Nyssa says
+nothing of the sort--_says __ nothing at all_ concerning these verses: that
+Victor of Antioch vouches emphatically for their _genuineness_: that
+Severus does but copy, while Jerome does but translate, a few random
+expressions of Eusebius: and that Eusebius himself _nowhere_ "testifies
+that these verses were not written by S. Mark." So far from it, Eusebius
+actually _quotes the verses_, quotes them as _genuine_. Dr. Roberts is
+further assured that there are _no_ "other writers" whether Greek or
+Latin, who insinuate doubt concerning these verses. On the contrary,
+besides _both_ the Latin and _all_ the Syriac--besides the Gothic and the
+_two_ Egyptian versions--there exist four authorities of the IInd
+century;--as many of the IIIrd;--five of the Vth;--four of the VIth;--as many
+of the VIIth;--together with _at least ten_ of the IVth(87)
+(_contemporaries therefore of codices_ B _and_ {~HEBREW LETTER ALEF~});--which actually
+_recognize_ the verses in question. Now, when to _every known Manuscript
+but two_ of bad character, besides _every ancient Version, some
+one-and-thirty Fathers_ have been added, 18 of whom must have used copies
+at least as old as either B or {~HEBREW LETTER ALEF~},--Dr. Roberts is assured that an amount of
+external authority has been accumulated which is simply overwhelming in
+discussions of this nature.
+
+But the significance of a single feature of the Lectionary, of which up to
+this point nothing has been said, is alone sufficient to determine the
+controversy. We refer to the fact that _in every part of Eastern
+Christendom_ these same 12 verses--neither more nor less--have been from the
+earliest recorded period, and still are, a _proper lesson both for the
+Easter season and for Ascension Day_.
+
+We pass on.
+
+(B) A more grievous perversion of the truth of Scripture is scarcely to be
+found than occurs in the proposed revised exhibition of S. Luke ii. 14, in
+the Greek and English alike; for indeed not only is the proposed Greek
+text ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) impossible, but the English of the
+Revisionists ("_peace among men in whom he is well pleased_") "can be
+arrived at" (as one of themselves has justly remarked) "only through some
+process which would make any phrase bear almost any meaning the translator
+might like to put upon it."(88) More than that: the harmony of the
+exquisite three-part hymn, which the Angels sang on the night of the
+Nativity, becomes hopelessly marred, and its structural symmetry
+destroyed, by the welding of the second and third members of the sentence
+into one. Singular to relate, the addition of _a single final letter_ ({~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~})
+has done all this mischief. Quite as singular is it that we should be able
+at the end of upwards of 1700 years to discover what occasioned its
+calamitous insertion. From the archetypal copy, by the aid of which the
+old Latin translation was made, (for the Latin copies _all_ read "_pax
+hominibus bonae voluntatis_,") the preposition {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} was evidently
+away,--absorbed apparently by the {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} which immediately follows. In order
+therefore to make a sentence of some sort out of words which, without {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},
+are simply unintelligible, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} was turned into {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. It is
+accordingly a significant circumstance that, whereas there exists _no_
+Greek copy of the Gospels which _omits_ the {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, there is scarcely a Latin
+exhibition of the place to be found which contains it.(89) To return
+however to the genuine clause,--"Good-will towards men" ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}).
+
+Absolutely decisive of the true reading of the passage--irrespectively of
+internal considerations--ought to be the consideration that it is vouched
+for _by every known copy_ of the Gospels of whatever sort, excepting only
+{~HEBREW LETTER ALEF~} A B D: the first and third of which, however, were anciently corrected
+and brought into conformity with the Received Text; while the second (A)
+is observed to be so inconstant in its testimony, that in the primitive
+"Morning-hymn" (given in another page of the same codex, and containing a
+quotation of S. Luke ii. 14), the correct reading of the place is found.
+D's complicity in error is the less important, because of the ascertained
+sympathy between that codex and the Latin. In the meantime the two Syriac
+Versions are a full set-off against the Latin copies; while the hostile
+evidence of the Gothic (which this time sides with the Latin) is more than
+neutralized by the unexpected desertion of the Coptic version from the
+opposite camp. The Armenian, Georgian, AEthiopic, Slavonic and Arabian
+versions, are besides all with the Received Text. It therefore comes to
+this:--We are invited to make our election between every other copy of the
+Gospels,--every known Lectionary,--and (not least of all) the ascertained
+ecclesiastical usage of the Eastern Church from the beginning,--on the one
+hand: and the testimony of four Codices without a history or a character,
+which concur in upholding a patent mistake, on the other. Will any one
+hesitate as to which of these two parties has the stronger claim on his
+allegiance?
+
+Could doubt be supposed to be entertained in any quarter, it must at all
+events be borne away by the torrent of Patristic authority which is
+available on the present occasion:--
+
+In the IInd century,--we have the testimony of (1) Irenaeus.(90)
+
+In the IIIrd,--that of (2) Origen(91) in 3 places,--and of (3) the
+_Apostolical Constitutions_(92) in 2.
+
+In the IVth,--(4) Eusebius,(93)--(5) Aphraates the Persian,(94)--(6) Titus of
+Bostra,(95) each twice;--(7) Didymus(96) in 3 places;--(8) Gregory of
+Nazianzus,(97)--(9) Cyril of Jerusalem,(98)--(10) Epiphanius(99) twice;--(11)
+Gregory of Nyssa(100) 4 times,--(12) Ephraem Syrus,(101)--(13) Philo bishop
+of Carpasus,(102)--(14) Chrysostom,(103) in 9 places,--and (15) a nameless
+preacher at Antioch,(104)--all these, _contemporaries (be it remembered)
+of_ B _and_ {~HEBREW LETTER ALEF~}, are found to bear concurrent testimony in favour of the
+commonly received text.
+
+In the Vth century,--(16) Cyril of Alexandria,(105) on no less than 14
+occasions, vouches for it also;--(17) Theodoret(106) on 4;--(18) Theodotus
+of Ancyra(107) on 5 (once(108) in a homily preached before the Council of
+Ephesus on Christmas-day, A.D. 431);--(19) Proclus(109) archbishop of
+Constantinople;--(20) Paulus(110) bishop of Emesa (in a sermon preached
+before Cyril of Alexandria on Christmas-day, A.D. 431);--(21) the Eastern
+bishops(111) at Ephesus collectively, A.D. 431 (an unusually weighty piece
+of evidence);--and lastly, (22) Basil of Seleucia.(112) Now, let it be
+remarked that _these were contemporaries of codex_ A.
+
+In the VIth century,--the Patristic witnesses are (23) Cosmas, the
+voyager,(113) 5 times,--(24) Anastasius Sinaita,(114)--(25) Eulogius(115)
+archbishop of Alexandria: _contemporaries, be it remembered, of codex_ D.
+
+In the VIIth,--(26) Andreas of Crete(116) twice.
+
+And in the VIIIth,--(27) Cosmas(117) bishop of Maiuma near Gaza,--and his
+pupil (28) John Damascene,(118)--and (29) Germanus(119) archbishop of
+Constantinople.
+
+To these 29 illustrious names are to be added unknown writers of uncertain
+date, but _all_ of considerable antiquity; and some(120) are proved by
+internal evidence to belong to the IVth or Vth century,--in short, to be of
+the date of the Fathers whose names 16 of them severally bear, but among
+whose genuine works their productions are probably _not_ to be reckoned.
+One of these was anciently mistaken for (30) Gregory Thaumaturgus:(121) a
+second, for (31) Methodius:(122) a third, for (32) Basil.(123) Three
+others, with different degrees of reasonableness, have been supposed to be
+(33, 34, 35) Athanasius.(124) One has passed for (36) Gregory of
+Nyssa;(125) another for (37) Epiphanius;(126) while no less than eight (38
+to 45) have been mistaken for Chrysostom,(127) some of them being
+certainly his contemporaries. Add (46) one anonymous Father,(128) and (47)
+the author of the apocryphal _Acta Pilati_,--and it will be perceived that
+18 ancient authorities have been added to the list, every whit as
+competent to witness what was the text of S. Luke ii. 14 at the time when
+A B {~HEBREW LETTER ALEF~} D were written, as Basil or Athanasius, Epiphanius or Chrysostom
+themselves.(129) _For our present purpose_ they are _Codices_ of the IVth,
+Vth, and VIth centuries. In this way then, far more than _forty-seven_
+ancient witnesses have come back to testify to the men of this generation
+that the commonly received reading of S. Luke ii. 14 is _the true
+reading_, and that the text which the Revisionists are seeking to palm off
+upon us is _a fabrication and a blunder_. Will any one be found to
+maintain that the authority of B and {~HEBREW LETTER ALEF~} is appreciable, when confronted by
+the first 15 _contemporary Ecclesiastical Writers_ above enumerated? or
+that A can stand against the 7 which follow?
+
+This is not all however. Survey the preceding enumeration geographically,
+and note that, besides 1 name from Gaul,--at least 2 stand for
+Constantinople,--while 5 are dotted over Asia Minor:--10 at least represent
+Antioch; and--6, other parts of Syria:--3 stand for Palestine, and 12 for
+other Churches of the East:--at least 5 are Alexandrian,--2 are men of
+Cyprus, and--1 is from Crete. If the articulate voices of so many
+illustrious Bishops, coming back to us in this way from every part of
+ancient Christendom and all delivering the same unfaltering message,--if
+_this_ be not allowed to be decisive on a point of the kind just now
+before us, then pray let us have it explained to us,--What amount of
+evidence _will_ men accept as final? It is high time that this were
+known.... The plain truth is, that a case has been established against {~HEBREW LETTER ALEF~} A
+B D and the Latin version, which amounts to _proof_ that those documents,
+even when they conspire to yield the self-same evidence, are not to be
+depended on as witnesses to the text of Scripture. The history of the
+reading advocated by the Revisionists is briefly this:--_It emerges into
+notice in the IInd century; and in the Vth, disappears from sight
+entirely._
+
+Enough and to spare has now been offered concerning the true reading of S.
+Luke ii. 14. But because we propose to ourselves that _no uncertainty
+whatever_ shall remain on this subject, it will not be wasted labour if at
+parting we pour into the ruined citadel just enough of shot and shell to
+leave no dark corner standing for the ghost of a respectable doubt
+hereafter to hide in. Now, it is confessedly nothing else but the high
+estimate which Critics have conceived of the value of the testimony of the
+old uncials ({~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D), which has occasioned any doubt at all to exist in
+this behalf. Let the learned Reader then ascertain for himself the
+character of codices {~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D hereabouts, by collating _the context in
+which S. Luke ii. 14 is found_, viz. the 13 verses which precede and the
+one verse (ver. 15) which immediately follows. If the old uncials are
+observed all to sing in tune throughout, hereabouts, well and good: but if
+on the contrary, their voices prove utterly discordant, _who_ sees not
+that the last pretence has been taken away for placing _any confidence at
+all_ in their testimony concerning the text of ver. 14, turning as it does
+on the presence or absence of _a single letter_?... He will find, as the
+result of his analysis, that within the space of those 14 verses, the old
+uncials are responsible for 56 "various readings" (so-called): singly, for
+41; in combination with one another, for 15. So diverse, however, is the
+testimony they respectively render, that they are found severally to
+differ from the Text of the cursives no less than 70 times. Among them,
+besides twice varying the phrase,--they contrive to omit 19 words:--to add
+4:--to substitute 17:--to alter 10:--to transpose 24.--Lastly, these five
+codices are observed (within the same narrow limits) to fall into _ten_
+different combinations: viz. B {~HEBREW LETTER ALEF~}, for 5 readings;--B D, for 2;--{~HEBREW LETTER ALEF~} C, {~HEBREW LETTER ALEF~} D, A
+C, {~HEBREW LETTER ALEF~} B D, A {~HEBREW LETTER ALEF~} D, A B {~HEBREW LETTER ALEF~} D, B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D, A B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D, for 1 each. A therefore,
+which stands alone _twice_, is found in combination 4 times;--C, which
+stands alone _once_, is found in combination 4 times;(130)--B, which stands
+alone 5 times, is found in combination 6 times;--{~HEBREW LETTER ALEF~}, which stands alone 11
+times, is found in combination 8 times;--D, which stands alone 22 times, is
+found in combination 7 times.... And now,--for the last time we ask the
+question,--With what show of reason can the unintelligible {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (of {~HEBREW LETTER ALEF~} A
+B D) be upheld as genuine, in defiance of _the whole body of Manuscripts_,
+uncial and cursive,--the great bulk of the Versions,--and the mighty array
+of (upwards of fifty) Fathers exhibited above?
+
+(C) We are at last able to proceed, with a promise that we shall rarely
+prove so tedious again. But it is absolutely necessary to begin by
+clearing the ground. We may not go on doubting for ever. The "Angelic
+hymn" and "The last 12 Verses" of S. Mark's Gospel, are convenient places
+for a trial of strength. _It has now been proved_ that the commonly
+received text of S. Luke ii. 14 is the true text,--the Revisionists'
+emendation of the place, a palpable mistake. On behalf of the second
+Gospel, we claim to have also established that an important portion of the
+sacred narrative has been unjustly branded with a note of ignominy; from
+which we solemnly call upon the Revisionists to set the Evangelist free.
+The pretence that no harm has been done him by the mere statement of what
+is an undeniable fact,--(viz. that "the two oldest Greek manuscripts, and
+some other authorities, omit from verse 9 to the end;" and that "some
+other authorities have a different ending to the Gospel,")--will not stand
+examination. Pin to the shoulder of an honourable man a hearsay libel on
+his character, and see what he will have to say to you! Besides,--_Why have
+the 12 verses been further separated off from the rest of the Gospel?_
+This at least is unjustifiable.
+
+Those who, with Drs. Roberts and Milligan,(131) have been taught to
+maintain "_that the passage is not the immediate production of S.
+Mark_,"--"_can hardly be regarded as a part of the original Gospel_; but is
+rather an addition made to it at a very early age, whether in the lifetime
+of the Evangelist or not, it is impossible to say:"--such Critics are
+informed that they stultify themselves when they proceed in the same
+breath to assure the offended reader that the passage "is nevertheless
+_possessed of full canonical authority_."(132) Men who so write show that
+they do not understand the question. For if these 12 verses _are_
+"canonical Scripture,"--as much inspired as the 12 verses which precede
+them, and as worthy of undoubting confidence,--then, whether they be "the
+production of S. Mark," or of some other, is a purely irrelevant
+circumstance. The _Authorship_ of the passage, as every one must see, is
+not the question. The last 12 verses of Deuteronomy, for instance, were
+probably not written by Moses. Do we therefore separate them off from the
+rest of Deuteronomy, and encumber the margin with a note expressive of our
+opinion? Our Revisionists, so far from holding what follows to be
+"canonical Scripture," are careful to state that a rival ending to be
+found elsewhere merits serious attention. S. Mark xvi. 9-20, therefore
+(_according to them_), is _not certainly_ a genuine part of the Gospel;
+_may_, after all, be nothing else but a spurious accretion to the text.
+And as long as such doubts are put forth by our Revisionists, they publish
+to the world that, _in their account_ at all events, these verses are
+_not_ "possessed of full canonical authority." If "the two oldest Greek
+manuscripts" _justly_ "omit from verse 9 to the end" (as stated in the
+margin), will any one deny that our printed Text ought to omit them
+also?(133) On the other hand, if the circumstance is a mere literary
+curiosity, will any one maintain that it is entitled to abiding record in
+the margin of the _English Version_ of the everlasting page?--_affords any
+warrant whatever for separating _"the last Twelve Verses"_ from their
+context_?
+
+(D) We can probably render ordinary readers no more effectual service,
+than by offering now to guide them over a few select places, concerning
+the true reading of which the Revisionists either entertain such serious
+doubts that they have _recorded_ their uncertainty in the margin of their
+work; or else, entertaining no doubts at all, have deliberately thrust a
+new reading into the body of their text, and _that_, without explanation,
+apology, or indeed record of any kind.(134) One remark should be premised,
+viz. that "various Readings" as they are (often most unreasonably) called,
+are seldom if ever the result of conscious _fraud_. An immense number are
+to be ascribed to sheer accident. It was through erroneous judgment, we
+repeat, not with evil intent, that men took liberties with the deposit.
+They imported into their copies whatever readings they considered highly
+recommended. By some of these ancient Critics it seems to have been
+thought allowable _to abbreviate_, by simply leaving out whatever did not
+appear to themselves strictly necessary: by others, to _transpose_ the
+words--even the members--of a sentence, almost to any extent: by others, to
+_substitute_ easy expressions for difficult ones. In this way it comes to
+pass that we are often presented, and in the oldest documents of all, with
+Readings which stand self-condemned; are clearly fabrications. That it was
+held allowable to assimilate one Gospel to another, is quite certain. Add,
+that as early as the IInd century there abounded in the Church
+documents,--"Diatessarons" they were sometimes called,--of which the avowed
+object was to weave one continuous and connected narrative "out of the
+four;"--and we shall find that as many heads have been provided, as will
+suffice for the classification of almost every various reading which we
+are likely to encounter in our study of the Gospels.
+
+I. TO ACCIDENTAL CAUSES then we give the foremost place, and of these we
+have already furnished the reader with two notable and altogether
+dissimilar specimens. The first (viz. the omission of S. Mark xvi. 9-20
+from certain ancient copies of the Gospel) seems to have originated in an
+unique circumstance. According to the Western order of the four, S. Mark
+occupies _the last_ place. From the earliest period it had been customary
+to write {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ("END") after the 8th verse of his last chapter, in token
+that _there_ a famous ecclesiastical lection comes to a close. _Let the
+last leaf of one very ancient archetypal copy have begun at ver. 9; and
+let that last leaf have perished;--and all is plain._ A faithful copyist
+will have ended the Gospel perforce--as B and {~HEBREW LETTER ALEF~} have done--at S. Mark xvi.
+8.... Our other example (S. Luke ii. 14) will have resulted from an
+accident of the most ordinary description,--as was explained at the
+outset.--To the foregoing, a few other specimens of erroneous readings
+resulting from Accident shall now be added.
+
+(_a_) Always instructive, it is sometimes even entertaining to trace the
+history of a mistake which, dating from the IInd or IIIrd century, has
+remained without a patron all down the subsequent ages, until at last it
+has been suddenly taken up in our own times by an Editor of the sacred
+Text, and straightway palmed off upon an unlearned generation as the
+genuine work of the HOLY GHOST. Thus, whereas the Church has hitherto
+supposed that S. Paul's company "were in all in the ship _two hundred
+threescore and sixteen souls_" (Acts xxvii. 37), Drs. Westcott and Hort
+(relying on the authority of B and the Sahidic version) insist that what
+S. Luke actually wrote was "_about seventy-six_." In other words, instead
+of {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}, we are invited henceforth to read {~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}. What can have given rise to so formidable a discrepancy?
+Mere accident, we answer. First, whereas S. Luke certainly wrote {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, his last six words at some very early period
+underwent the familiar process of Transposition, and became, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~}; whereby the _word_ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} and the _numbers_ {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~} were brought into close proximity. (It is thus that
+Lachmann, Tischendorf, Tregelles, &c., wrongly exhibit the place.) But
+since "276" when represented in Greek numerals is {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}, the inevitable
+consequence was that the words (written in uncials) ran thus:
+{~GREEK CAPITAL LETTER PSI~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}. Behold, the secret is out! Who sees not what has
+happened? There has been no intentional falsification of the text. There
+has been no critical disinclination to believe that "a corn-ship,
+presumably heavily laden, would contain so many souls,"--as an excellent
+judge supposes.(135) The discrepancy has been the result of sheer
+accident: is the merest blunder. Some IInd-century copyist connected the
+last letter of {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~} with the next ensuing numeral, which stands for 200
+(viz. {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}); and made an _independent word_ of it, viz. {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--_i.e._ "about."
+But when {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} (_i.e._ 200) has been taken away from {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} (_i.e._ 276), 76 is
+perforce all that remains. In other words, the result of so slight a
+blunder has been that instead of "_two hundred_ and seventy-six" ({~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}),
+some one wrote {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}{~GREEK OXIA~}--_i.e._ "_about_ seventy-six." His blunder would have
+been diverting had it been confined to the pages of a codex which is
+_full_ of blunders. When however it is adopted by the latest Editors of
+the N. T. (Drs. Westcott and Hort),--and by their influence has been
+foisted into the margin of our revised English Version--it becomes high
+time that we should reclaim against such a gratuitous depravation of
+Scripture.
+
+All this ought not to have required explaining: the blunder is so
+gross,--its history so patent. But surely, had its origin been ever so
+obscure, the most elementary critical knowledge joined to a little
+mother-wit ought to convince a man that the reading {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}
+_cannot_ be trustworthy. A reading discoverable only in codex B and one
+Egyptian version (which was evidently executed from codices of the same
+corrupt type as codex B) _may always be dismissed as certainly spurious_.
+But further,--Although a man might of course say "about _seventy_" or
+"about _eighty_," (which is how Epiphanius(136) quotes the place,) _who_
+sees not that "about seventy-_six_" is an impossible expression? Lastly,
+the two false witnesses give divergent testimony even while they seem to
+be at one: for the Sahidic (or Thebaic) version arranges the words in an
+order _peculiar to itself_.
+
+(_b_) Another corruption of the text, with which it is proposed henceforth
+to disfigure our Authorized Version, (originating like the last in sheer
+accident,) occurs in Acts xviii. 7. It is related concerning S. Paul, at
+Corinth, that having forsaken the synagogue of the Jews, "he entered into
+a certain man's house _named Justus_" ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}). That this is what
+S. Luke wrote, is to be inferred from the fact that it is found in almost
+every known copy of the Acts, beginning with A D G H L P. Chrysostom--the
+only ancient Greek Father who quotes the place--_so_ quotes it. This is, in
+consequence, the reading of Lachmann, Tregelles, and Tischendorf in his
+7th edition. But then, the last syllable of "name" ({~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}) and the first
+three letters of "Justus" ({~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}), in an uncial copy, may easily get
+mistaken for an independent word. Indeed it only wants a horizontal stroke
+(at the summit of the second {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} in {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}) to produce "Titus" ({~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}). In
+the Syriac and Sahidic versions accordingly, "Titus" actually stands _in
+place of_ "Justus,"--a reading no longer discoverable in any extant codex.
+As a matter of fact, the error resulted _not_ in the _substitution_ of
+"Titus" for "Justus," but in the introduction of _both_ names where S.
+Luke wrote but one. {~HEBREW LETTER ALEF~} and E, the Vulgate, and the Coptic version, exhibit
+"_Titus Justus_." And that the foregoing is a true account of the birth
+and parentage of "Titus" is proved by the tell-tale circumstance, that in
+B the letters {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} and {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~} are all religiously retained, and a supernumerary
+letter ({~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}) has been thrust in between,--the result of which is to give us
+one more imaginary gentleman, viz. "_Titius_ Justus;" with whose
+appearance,--(and he is found _nowhere_ but in codex B,)--Tischendorf in his
+8th ed., with Westcott and Hort in theirs, are so captivated, that they
+actually give him a place in their text. It was out of compassion (we
+presume) for the friendless stranger "_Titus_ Justus" that our
+Revisionists have, in preference, promoted _him_ to honour: in which act
+of humanity they stand alone. Their "new Greek Text" is _the only one in
+existence_ in which the imaginary foreigner has been advanced to
+citizenship, and assigned "a local habitation and a name." ... Those must
+have been wondrous drowsy days in the Jerusalem Chamber when such
+manipulations of the inspired text were possible!
+
+(_c_) The two foregoing depravations grew out of the ancient practice of
+writing the Scriptures in uncial characters (_i.e._ in capital letters),
+no space being interposed between the words. Another striking instance is
+supplied by S. Matthew xi. 23 and S. Luke x. 15, where however the error
+is so transparent that the wonder is how it can ever have imposed upon any
+one. What makes the matter serious is, that it gives a turn to a certain
+Divine saying, of which it is incredible that either our SAVIOUR or His
+Evangelists knew anything. We have hitherto believed that the solemn words
+ran as follows:--"And thou, Capernaum, which art exalted ({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} ... {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~})
+unto heaven, shalt be brought down ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~}) to hell." For this, our
+Revisionists invite us to substitute, in S. Luke as well as in S.
+Matthew,--"And thou, Capernaum, shalt thou be exalted ({~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} ... {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~};)
+unto heaven?" And then, in S. Matthew, (but not in S. Luke,)--"Thou shalt
+go down ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~}) into Hades." Now, what can have happened to occasion
+such a curious perversion of our LORD'S true utterance, and to cause Him
+to ask an unmeaning _question_ about the future, when He was clearly
+announcing a _fact_, founded on the history of the past?
+
+A stupid blunder has been made (we answer), of which traces survive (as
+usual) only in the same little handful of suspicious documents. The final
+letter of Capernaum ({~GREEK CAPITAL LETTER MU~}) by cleaving to the next ensuing letter ({~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}) has
+made an independent word ({~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}); which new word necessitates a change in the
+construction, and causes the sentence to become interrogative. And yet,
+fourteen of the uncial manuscripts and the whole body of the cursives know
+nothing of this: neither does the Peschito--nor the Gothic version: no,--nor
+Chrysostom,--nor Cyril,--nor ps.-Caesarius,--nor Theodoret,--the only Fathers
+who quote either place. The sole witnesses for {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} ... {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~} in _both_
+Gospels are {~HEBREW LETTER ALEF~} B, copies of the old Latin, Cureton's Syriac, the Coptic,
+and the AEthiopic versions,--a consensus of authorities which ought to be
+held fatal to any reading. C joins the conspiracy in Matthew xi. 23, but
+not in Luke x. 15: D L consent in Luke, but not in Matthew. The Vulgate,
+which sided with {~HEBREW LETTER ALEF~} B in S. Matthew, forsakes them in S. Luke. In writing
+_both_ times {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~} ("thou shalt go down"), codex B (forsaken this time
+by {~HEBREW LETTER ALEF~}) is supported by a single manuscript, viz. D. But because, in Matthew
+xi. 23, B obtains the sanction of the Latin copies, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~} is actually
+introduced into the Revised Text, and we are quietly informed in the
+margin that "Many ancient authorities read _be brought down_:" the truth
+being (as the reader has been made aware) that there are _only two
+manuscripts in existence which read anything else_. And (what deserves
+attention) those two manuscripts are convicted of having _borrowed their
+quotation from the Septuagint_,(137) and therefore stand
+self-condemned.... Were the occupants of the Jerusalem Chamber all--saving
+the two who in their published edition insist on reading (with B and D)
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~} in both places--_all_ fast asleep when they became consenting
+parties to this sad mistake?
+
+II. It is time to explain that, if the most serious depravations of
+Scripture are due to Accident, a vast number are unmistakably the result
+of DESIGN, and are very clumsily executed too. The enumeration of a few of
+these may prove instructive: and we shall begin with something which is
+found in S. Mark xi. 3. With nothing perhaps will each several instance so
+much impress the devout student of Scripture, as with the exquisite
+structure of a narrative in which corrupt readings stand self-revealed and
+self-condemned, the instant they are ordered to come to the front and show
+themselves. But the point to which we especially invite his attention is,
+the sufficiency of the _external evidence_ which Divine Wisdom is observed
+to have invariably provided for the establishment of the truth of His
+written Word.
+
+(_a_) When our LORD was about to enter His capital in lowly triumph, He is
+observed to have given to "two of His disciples" directions well
+calculated to suggest the mysterious nature of the incident which was to
+follow. They were commanded to proceed to the entrance of a certain
+village,--to unloose a certain colt which they would find tied there,--and
+to bring the creature straightway to JESUS. Any obstacle which they might
+encounter would at once disappear before the simple announcement that "the
+LORD hath need of him."(138) But, singular to relate, this transaction is
+found to have struck some third-rate IIIrd-century Critic as not
+altogether correct. The good man was evidently of opinion that the
+colt,--as soon as the purpose had been accomplished for which it had been
+obtained,--ought in common fairness to have been returned to "the owners
+thereof." (S. Luke xix. 33.) Availing himself therefore of there being no
+nominative before "will send" (in S. Mark xi. 3), he assumed that it was
+_of Himself_ that our LORD was still speaking: feigned that the sentence
+is to be explained thus:--"say ye, 'that the LORD hath need of him _and
+will straightway send him hither_.' " According to this view of the case,
+our SAVIOUR instructed His two Disciples to convey to the owner of the
+colt an undertaking from Himself _that He would send the creature back as
+soon as He had done with it_: would treat the colt, in short, _as a loan_.
+A more stupid imagination one has seldom had to deal with. But in the
+meantime, by way of clenching the matter, the Critic proceeded on his own
+responsibility to thrust into the text the word "_again_" ({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}). The
+fate of such an unauthorized accretion might have been confidently
+predicted. After skipping about in quest of a fixed resting-place for a
+few centuries (see the note at foot(139)), {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} has shared the invariable
+fate of all such spurious adjuncts to the truth of Scripture, viz.: It has
+been effectually eliminated from the copies. Traces of it linger on only
+in those untrustworthy witnesses {~HEBREW LETTER ALEF~} B C D L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}, and about twice as many
+cursive copies, also of depraved type. So transparent a fabrication ought
+in fact to have been long since forgotten. Yet have our Revisionists not
+been afraid to revive it. In S. Mark xi. 3, they invite us henceforth to
+read, "And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The LORD hath
+need of him, and straightway _He_ (_i.e._ the LORD) _will send him_ BACK
+_hither_." ... Of what can they have been dreaming? They cannot pretend
+that they have _Antiquity_ on their side: for, besides the whole mass of
+copies with A at their head, _both_ the Syriac, _both_ the Latin, and
+_both_ the Egyptian versions, the Gothic, the Armenian,--all in fact except
+the AEthiopic,--are against them. Even Origen, who twice inserts {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},(140)
+twice leaves it out.(141) _Quid plura?_
+
+(_b_) No need to look elsewhere for our next instance. A novel statement
+arrests attention five verses lower down: viz. that "Many spread their
+garments upon the way" [and why not "_in_ the way"? {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} does not mean
+"upon"]; "and others, branches _which they had cut from the fields_" (S.
+Mark xi. 8). But how in the world could they have done _that_? They must
+have been clever people certainly if they "cut _branches_ from" anything
+except _trees_. Was it because our Revisionists felt this, that in the
+margin they volunteer the information, that the Greek for "branches" is in
+strictness "_layers of leaves_"? But what _are_ "layers of leaves"? and
+what _proof_ is there that {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} has that meaning? and how could
+"_layers of leaves_" have been suddenly procured from such a quarter? We
+turn to our Authorized Version, and are refreshed by the familiar and
+intelligible words: "And others cut down branches off the trees and
+strawed them in the way." Why then has this been changed? In an ordinary
+sentence, consisting of 12 words, we find that 2 words have been
+substituted for other 2; that 1 has undergone modification; that 5 have
+been ejected. _Why_ is all this? asks the unlearned Reader. He shall be
+told.
+
+An instance is furnished us of the perplexity which a difficult word
+sometimes occasioned the ancients, as well as of the serious consequences
+which have sometimes resulted therefrom to the text of Scripture itself.
+S. Matthew, after narrating that "a very great multitude spread their
+garments in the way," adds, "others cut branches ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) from the trees
+and strawed them in the way."(142) But would not branches of any
+considerable size have impeded progress, inconveniently encumbering the
+road? No doubt they would. Accordingly, as S. Mark (with S. Matthew's
+Gospel before him) is careful to explain, they were _not_ "branches of any
+considerable size," but "leafy twigs"--"_foliage_," in fact it was--"cut
+from the trees and strawed in the way." The word, however, which he
+employs ({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) is an unique word--very like another of similar sound
+({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), yet distinct from it in sense, if not in origin.
+Unfortunately, all this was not understood in a highly uncritical and most
+licentious age. With the best intentions, (for the good man was only
+seeking to reconcile two inconvenient parallel statements,) some
+Revisionist of the IInd century, having convinced himself that the latter
+word ({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) might with advantage take the place of S. Mark's word
+({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), substituted this for that. In consequence, it survives to
+this day in nine uncial copies headed by {~HEBREW LETTER ALEF~} B. But then, {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} does not
+mean "a branch" _at all_; no, nor a "layer of leaves" either; but _a
+pallet_--_a floor-bed_, in fact, of the humblest type, constructed of
+grass, rushes, straw, brushwood, leaves, or any similar substance. On the
+other hand, because such materials are not obtainable _from trees_
+exactly, the ancient Critic judged it expedient further to change {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+into {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ("_fields_"). Even this was not altogether satisfactory.
+{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, as explained already, in strictness means a "bed." Only by a
+certain amount of license can it be supposed to denote the materials of
+which a bed is composed; whereas the Evangelist speaks of something
+"strawn." _The self-same copies_, therefore, which exhibit "_fields_" (in
+lieu of "_trees_"), by introducing a slight change in the construction
+({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}), and _omitting_ the words "and strawed them in the
+way," are observed--after a summary fashion of their own, (with which,
+however, readers of B {~HEBREW LETTER ALEF~} D are only too familiar)--to dispose of this
+difficulty by putting it nearly out of sight. The only result of all this
+misplaced officiousness is a miserable travestie of the sacred
+words:--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}: 7 words in place of 12!
+
+But the calamitous circumstance is that the Critics have all to a man
+fallen into the trap. True, that Origen (who once writes {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and
+once {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), as well as the two Egyptian versions, side with {~HEBREW LETTER ALEF~} B C L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}
+in reading {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}: but then _both versions_ (with C) _decline to
+alter the construction_ of the sentence; and (with Origen) _decline to
+omit the clause_ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}: while, against this little band
+of disunited witnesses, are marshalled all the remaining fourteen uncials,
+headed by A D--the Peschito and the Philoxenian Syriac; the Italic, the
+Vulgate, the Gothic, the Armenian, the Georgian, and the AEthiopic as well
+as the Slavonic versions, besides the whole body of the cursives. Whether
+therefore Antiquity, Variety, Respectability of witnesses, numbers, or the
+reason of the thing be appealed to, the case of our opponents breaks
+hopelessly down. Does any one seriously suppose that, if S. Mark had
+written the common word {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, so vast a majority of the copies at this
+day would exhibit the improbable {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}? Had the same S. Mark expressed
+nothing else but {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER PSI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}, will any one persuade us that
+_every copy in existence but five_ would present us with {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}? And let us not be told that there
+has been Assimilation here. There has been none. S. Matthew (xxi. 8)
+writes {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ... {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}: S. Mark (xi. 8), {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ...
+{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. The types are distinct, and have been faithfully retained
+all down the ages. The common reading is certainly correct. The Critics
+are certainly in error. And we exclaim (surely not without good reason)
+against the hardship of thus having an exploded corruption of the text of
+Scripture furbished up afresh and thrust upon us, after lying deservedly
+forgotten for upwards of a thousand years.
+
+(_c_) Take a yet grosser specimen, which has nevertheless imposed just as
+completely upon our Revisionists. It is found in S. Luke's Gospel (xxiii.
+45), and belongs to the history of the Crucifixion. All are aware that as,
+at the typical redemption out of Egypt, there had been a preternatural
+darkness over the land for three days,(143) so, preliminary to the actual
+Exodus of "the Israel of GOD," "there was darkness over all the land" for
+three hours.(144) S. Luke adds the further statement,--"_And the sun was
+darkened_" ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}). Now the proof that this is what S.
+Luke actually wrote, is the most obvious and conclusive possible.
+{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} is found in all the most ancient documents. Marcion(145) (whose
+date is A.D. 130-50) so exhibits the place:--besides the old Latin(146) and
+the Vulgate:--the Peschito, Cureton's, and the Philoxenian Syriac
+versions:--the Armenian,--the AEthiopic,--the Georgian,--and the
+Slavonic.--Hippolytus(147) (A.D. 190-227),--Athanasius,(148)--Ephraem
+Syr.,(149)--Theodore Mops.,(150)--Nilus the monk,(151)--Severianus, (in a
+homily preserved in Armenian, p. 439,)--Cyril of Alexandria,(152)--the
+apocryphal _Gospel of Nicodemus_--and the _Anaphora Pilati_,(153)--are all
+witnesses to the same effect. Add the _Acta Pilati_(154)--and the Syriac
+_Acts of the Apostles_.(155)--Let it suffice of the Latins to quote
+Tertullian.(156)--But the most striking evidence is the consentient
+testimony of the manuscripts, viz. _all the uncials_ but 3 and-a-half, and
+_every known Evangelium_.
+
+That the darkness spoken of was a divine portent--_not_ an eclipse of the
+sun, but an incident wholly out of the course of nature--the ancients
+clearly recognize. Origen,(157)--Julius Africanus(158) (A.D. 220),--Macarius
+Magnes(159) (A.D. 330),--are even eloquent on the subject. Chrysostom's
+evidence is unequivocal.(160) It is, nevertheless, well known that this
+place of S. Luke's Gospel was tampered with from a very early period; and
+that Origen(161) (A.D. 186-253), and perhaps Eusebius,(162) employed
+copies which had been depraved. In some copies, writes Origen, instead of
+"and the sun was darkened" ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), is found "the sun
+having become eclipsed" ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}). He points out with truth
+that the thing spoken of is a physical impossibility, and delivers it as
+his opinion that the corruption of the text was due either to some
+friendly hand in order to _account for_ the darkness; or else, (which
+he,(163) and Jerome(164) after him, thought more likely,) to the enemies
+of Revelation, who sought in this way to provide themselves with a pretext
+for cavil. Either way, Origen and Jerome elaborately assert that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}
+is the only true reading of S. Luke xxiii. 45. Will it be believed that
+this gross fabrication--for no other reason but because it is found in {~HEBREW LETTER ALEF~} B
+L, and probably once existed in C(165)--has been resuscitated in 1881, and
+foisted into the sacred Text by our Revisionists?
+
+It would be interesting to have this proceeding of theirs explained. _Why_
+should the truth dwell exclusively(166) with {~HEBREW LETTER ALEF~} B L? It cannot be pretended
+that between the IVth and Vth centuries, when the copies {~HEBREW LETTER ALEF~} B were made,
+and the Vth and VIth centuries, when the copies A Q D R were executed,
+this corruption of the text arose: for (as was explained at the outset)
+the reading in question ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) is found in all the oldest
+and most famous documents. Our Revisionists cannot take their stand on
+"Antiquity,"--for as we have seen, _all the Versions_ (with the single
+exception of the Coptic(167)),--and the oldest Church writers, (Marcion,
+Origen, Julius Africanus, Hippolytus, Athanasius, Gregory Naz., Ephraem,
+&c.,) are _all_ against them.--They cannot advance the claim of "clearly
+preponderating evidence;" for they have but a single Version,--_not_ a
+single Father,--and but three-and-a-half Evangelia to appeal to, out of
+perhaps three hundred and fifty times that number.--They cannot pretend
+that essential probability is in favour of the reading of {~HEBREW LETTER ALEF~} B; seeing that
+the thing stated is astronomically impossible.--They will not tell us that
+critical opinion is with them: for their judgment is opposed to that of
+every Critic ancient and modern, except Tischendorf since his discovery of
+codex {~HEBREW LETTER ALEF~}.--Of what nature then will be their proof?... _Nothing_ results
+from the discovery that {~HEBREW LETTER ALEF~} reads {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, B
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--except that those two codices are of the same corrupt type as
+those which Origen deliberately condemned 1650 years ago. In the meantime,
+with more of ingenuity than of ingenuousness, our Revisionists attempt to
+conceal the foolishness of the text of their choice by translating it
+unfairly. They present us with, "_the sun's light failing_." But this is a
+gloss of their own. There is no mention of "the sun's _light_" in the
+Greek. Nor perhaps, if the rationale of the original expression were
+accurately ascertained, would such a paraphrase of it prove correct(168).
+But, in fact, the phrase {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} means "an eclipse of the sun" and
+_no other thing_. In like manner, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}(169) (as our
+Revisionists are perfectly well aware) means "_the sun becoming
+eclipsed_," or "_suffering eclipse_." It is easy for Revisionists to
+"emphatically deny that there is anything in the Greek word {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},
+when associated with the sun, which involves necessarily the notion of an
+eclipse."(170) The _fact_ referred to may not be so disposed of. It lies
+outside the province of "emphatic denial." Let them ask any Scholar in
+Europe what {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} means; and see if he does not tell them
+that it can _only_ mean, "the sun _having become eclipsed_"! They know
+this every bit as well as their Reviewer. And they ought either to have
+had the manliness to render the words faithfully, or else the good sense
+to let the Greek alone,--which they are respectfully assured was their only
+proper course. {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is, in fact, clearly above suspicion.
+{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, which these learned men (with the best intentions)
+have put in its place, is, to speak plainly, a transparent fabrication.
+That it enjoys "_clearly preponderating evidence_," is what no person,
+fair or unfair, will for an instant venture to pretend.
+
+III. Next, let us produce an instance of depravation of Scripture
+resulting from the practice of ASSIMILATION, which prevailed anciently to
+an extent which baffles arithmetic. We choose the most famous instance
+that presents itself.
+
+(_a_) It occurs in S. Mark vi. 20, and is more than unsuspected. The
+substitution (on the authority of {~HEBREW LETTER ALEF~} B L and the Coptic) of {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} for
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} in that verse, (_i.e._ the statement that Herod "was much
+_perplexed_,"--instead of Herod "_did_ many things,") is even vaunted by
+the Critics as the recovery of the true reading of the place--long obscured
+by the "very singular expression" {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. To ourselves the only "very
+singular" thing is, how men of first-rate ability can fail to see that, on
+the contrary, the proposed substitute is simply fatal to the SPIRIT'S
+teaching in this place. "Common sense is staggered by such a rendering,"
+(remarks the learned Bishop of Lincoln). "People are not wont to _hear
+gladly_ those by whom they are _much perplexed_."(171) But in fact, the
+sacred writer's object clearly is, to record the striking circumstance
+that Herod was so moved by the discourses of John, (whom he used to
+"listen to with pleasure,") that he even "_did many things_" ({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}) _in conformity with the Baptist's teaching_.(172)... And yet, if
+this be so, how (we shall be asked) has "he was much perplexed" ({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}) contrived to effect a lodgment in _so many as three_ copies of the
+second Gospel?
+
+It has resulted from nothing else, we reply, but the determination to
+assimilate a statement of S. Mark (vi. 20) concerning Herod and John the
+Baptist, with another and a distinct statement of S. Luke (ix. 7), having
+reference to Herod and our LORD. S. Luke, speaking of the fame of our
+SAVIOUR'S miracles at a period subsequent to the Baptist's murder,
+declares that when Herod "heard _all things that were done_ BY HIM"
+({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}), "he _was much perplexed_"
+({~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}).--Statements so entirely distinct and diverse from one another
+as _this_ of S. Luke, and _that_ (given above) of S. Mark, might surely
+(one would think) have been let alone. On the contrary. A glance at the
+foot of the page will show that in the IInd century S. Mark's words were
+solicited in all sorts of ways. A persistent determination existed to make
+him say that Herod having "heard of _many things which _THE BAPTIST_
+did_," &c.(173)--a strange perversion of the Evangelist's meaning, truly,
+and only to be accounted for in one way.(174)
+
+Had this been _all_, however, the matter would have attracted no
+attention. One such fabrication more or less in the Latin version, which
+abounds in fabricated readings, is of little moment. But then, the Greek
+scribes had recourse to a more subtle device for assimilating Mark vi. 20
+to Luke ix. 7. They perceived that S. Mark's {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} might be almost
+identified with S. Luke's {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, by _merely changing two of the
+letters_, viz. by substituting {~GREEK SMALL LETTER ETA~} for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} and {~GREEK SMALL LETTER RHO~} for {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. From this, there
+results in S. Mk. vi. 20: "and having heard many things of him, _he was
+perplexed_;" which is very nearly identical with what is found in S. Lu.
+ix. 7. This fatal substitution (of {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}) survives happily
+only in codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B L and the Coptic version--all of bad character. But
+(calamitous to relate) the Critics, having disinterred this
+long-since-forgotten fabrication, are making vigorous efforts to galvanize
+it, at the end of fifteen centuries, into ghastly life and activity. We
+venture to assure them that they will not succeed. Herod's "perplexity"
+did not begin until John had been beheaded, and the fame reached Herod of
+the miracles which our SAVIOUR wrought. The apocryphal statement, now for
+the first time thrust into an English copy of the New Testament, may be
+summarily dismissed. But the marvel will for ever remain that a company of
+distinguished Scholars (A.D. 1881) could so effectually persuade
+themselves that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} (in S. Mark vi. 20) is a "_plain and clear error_,"
+and that there is "_decidedly preponderating evidence_" in favour of
+{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~},--as to venture to _substitute the latter word for the former_. This
+will for ever remain a marvel, we say; seeing that _all the uncials_
+except three of bad character, together with _every known cursive without
+exception_;--the old Latin and the Vulgate, the Peschito and the
+Philoxenian Syriac, the Armenian, AEthiopic, Slavonian and Georgian
+versions,--are with the traditional Text. (The Thebaic, the Gothic, and
+Cureton's Syriac are defective here. The ancient Fathers are silent.)
+
+IV. More serious in its consequences, however, than any other source of
+mischief which can be named, is the process of MUTILATION, to which, from
+the beginning, the Text of Scripture has been subjected. By the
+"Mutilation" of Scripture we do but mean the intentional Omission--_from
+whatever cause proceeding_--of genuine portions. And the causes of it have
+been numerous as well as diverse. Often, indeed, there seems to have been
+at work nothing else but a strange passion for getting rid of whatever
+portions of the inspired Text have seemed to anybody superfluous,--or at
+all events have appeared capable of being removed without manifest injury
+to the sense. But the estimate of the tasteless IInd-century Critic will
+never be that of the well-informed Reader, furnished with the ordinary
+instincts of piety and reverence. This barbarous mutilation of the Gospel,
+by the unceremonious excision of a multitude of little words, is often
+attended by no worse consequence than that thereby an extraordinary
+baldness is imparted to the Evangelical narrative. The removal of so many
+of the coupling-hooks is apt to cause the curtains of the Tabernacle to
+hang wondrous ungracefully; but often _that_ is all. Sometimes, however,
+(as might have been confidently anticipated,) the result is calamitous in
+a high degree. Not only is the beauty of the narrative effectually marred,
+(as _e.g._ by the barbarous excision of {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}--{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~},
+from S. Mark ix. 24):(175)--the doctrinal teaching of our SAVIOUR'S
+discourses in countless places, damaged, (as _e.g._ by the omission of {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH YPOGEGRAMMENI~} from verse 29):--absurd expressions attributed to the Holy One
+which He certainly never uttered, (as _e.g._ by truncating of its last
+word the phrase {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}, {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} in verse 23):--but (I.) The
+narrative is often rendered in a manner unintelligible; or else (II.), The
+entire point of a precious incident is made to disappear from sight; or
+else (III.), An imaginary incident is fabricated: or lastly (IV.), Some
+precious saying of our Divine LORD is turned into absolute nonsense. Take
+a single short example of what has last been offered, from each of the
+Gospels in turn.
+
+(I.) In S. Matthew xiv. 30, we are invited henceforth to submit to the
+information concerning Simon Peter, that "_when he saw the wind_, he was
+afraid." The sight must have been peculiar, certainly. So, indeed, is the
+expression. But Simon Peter was as unconscious of the one as S. Matthew of
+the other. Such curiosities are the peculiar property of codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B--the
+Coptic version--and the Revisionists. The predicate of the proposition
+(viz. "_that it was strong_," contained in the single word {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) has
+been wantonly excised. That is all!--although Dr. Hort succeeded in
+persuading his colleagues to the contrary. A more solemn--a far sadder
+instance, awaits us in the next Gospel.
+
+(II.) The first three Evangelists are careful to note "the _loud_ cry"
+with which the Redeemer of the World expired. But it was reserved for S.
+Mark (as Chrysostom pointed out long since) to record (xv. 39) the
+memorable circumstance that _this particular portent_ it was, which
+wrought conviction in the soul of the Roman soldier whose office it was to
+be present on that terrible occasion. The man had often witnessed death by
+Crucifixion, and must have been well acquainted with its ordinary
+phenomena. Never before had he witnessed anything like this. He was
+stationed where he could see and hear all that happened: "standing" (S.
+Mark says) "near" our SAVIOUR,--"_over against Him_." "Now, when the
+Centurion saw that it was _after so crying out_ ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), that He expired"
+(xv. 39) he uttered the memorable words, "Truly this man _was_ the SON OF
+GOD!" "What chiefly moved him to make that confession of his faith was
+that our SAVIOUR evidently died _with power_."(176) "The miracle" (says
+Bp. Pearson) "was not in the death, but _in the voice_. The strangeness
+was not that He should die, but that at the point of death He should _cry
+out so loud_. He died not by, but with a Miracle."(177) ... All this
+however is lost in {~HEBREW LETTER ALEF~} B L, which literally _stand alone_(178) in leaving
+out the central and only important word, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Calamitous to relate,
+they are followed herein by our Revisionists: who (misled by Dr. Hort)
+invite us henceforth to read,--"Now when the Centurion saw _that He so gave
+up the ghost_."
+
+(III.) In S. Luke xxiii. 42, by leaving out two little words ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~} and
+_{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}_), the same blind guides, under the same blind guidance, effectually
+misrepresent the record concerning the repentant malefactor. Henceforth
+they would have us believe that "he said, 'JESUS, remember me when thou
+comest in thy Kingdom.' " (Dr. Hort was fortunately unable to persuade the
+Revisionists to follow him in further substituting "_into_ thy kingdom"
+for "_in_ thy kingdom;" and so converting what, in the A. V., is nothing
+worse than a palpable mistranslation,(179) into what would have been an
+indelible blot. The record of his discomfiture survives in the margin).
+Whereas none of the Churches of Christendom have ever yet doubted that S.
+Luke's record is, that the dying man "said _unto _JESUS, LORD, remember
+me," &c.
+
+(IV.) In S. John xiv. 4, by eliminating the second {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} and the second
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, our SAVIOUR is now made to say, "And whither I go, _ye know the
+way_;" which is really almost nonsense. What He actually said was, "And
+whither I go ye know, and the way ye know;" _in consequence of which_ (as
+we all remember) "Thomas saith unto Him, LORD, we know not 'whither' Thou
+goest, and how can we know 'the way'?" ... Let these four samples suffice
+of a style of depravation with which, at the end of 1800 years, it is
+deliberately proposed to disfigure every page of the everlasting Gospel;
+and for which, were it tolerated, the Church would have to thank no one so
+much as Drs. Westcott and Hort.
+
+We cannot afford, however, so to dismiss the phenomena already opened up
+to the Reader's notice. For indeed, this astonishing taste for mutilating
+and maiming the Sacred Deposit, is perhaps the strangest phenomenon in the
+history of Textual Criticism.
+
+It is in this way that a famous expression in S. Luke vi. 1 has
+disappeared from codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B L. The reader may not be displeased to listen
+to an anecdote which has hitherto escaped the vigilance of the Critics:--
+
+"I once asked my teacher, Gregory of Nazianzus,"--(the words are Jerome's
+in a letter to Nepotianus),--"to explain to me the meaning of S. Luke's
+expression {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, literally the '_second-first_ sabbath.'
+'I will tell you all about it in church,' he replied. 'The congregation
+shall shout applause, and you shall have your choice,--either to stand
+silent and look like a fool, or else to pretend you understand what you do
+not.' " But "_eleganter lusit_," says Jerome(180). The point of the joke
+was this: Gregory, being a great rhetorician and orator, would have
+descanted so elegantly on the signification of the word {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} that
+the congregation would have been borne away by his mellifluous periods,
+quite regardless of the sense. In other words, Gregory of Nazianzus [A.D.
+360] is found to have no more understood the word than Jerome did [370].
+
+Ambrose(181) of Milan [370] attempts to explain the difficult expression,
+but with indifferent success. Epiphanius(182) of Cyprus [370] does the
+same;--and so, Isidorus(183) [400] called "Pelusiota" after the place of
+his residence in Lower Egypt.--Ps.-Caesarius(184) also volunteers remarks on
+the word [A.D. 400?].--It is further explained in the _Paschal
+Chronicle_,(185)--and by Chrysostom(186) [370] at Antioch.--"_Sabbatum
+secundo-primum_" is found in the old Latin, and is retained by the
+Vulgate. Earlier evidence on the subject does not exist. We venture to
+assume that a word so attested must at least be entitled to _its place in
+the Gospel_. Such a body of first-rate positive IVth-century testimony,
+coming from every part of ancient Christendom, added to the significant
+fact that {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is found in _every codex extant_ except {~HEBREW LETTER ALEF~} B L, and
+half a dozen cursives of suspicious character, ought surely to be regarded
+as decisive. That an unintelligible word should have got _omitted_ from a
+few copies, requires no explanation. Every one who has attended to the
+matter is aware that the negative evidence of certain of the Versions also
+is of little weight on such occasions as the present. They are observed
+constantly to leave out what they either failed quite to understand, or
+else found untranslateable. On the other hand, it would be inexplicable
+indeed, that an unique expression like the present should have
+_established itself universally_, if it were actually spurious. This is
+precisely an occasion for calling to mind the precept _proclivi scriptioni
+praestat ardua_. Apart from external evidence, it is a thousand times more
+likely that such a peculiar word as this should be genuine, than the
+reverse. Tischendorf accordingly retains it, moved by this very
+consideration.(187) It got excised, however, here and there from
+manuscripts at a very early date. And, incredible as it may appear, it is
+a fact, that in consequence of its absence from the mutilated codices
+above referred to, S. Luke's famous "second-first Sabbath" has been
+_thrust out of his Gospel by our Revisionists_.
+
+But indeed, Mutilation has been practised throughout. By codex B (collated
+with the traditional Text), no less than 2877 words have been excised from
+the four Gospels alone: by codex {~HEBREW LETTER ALEF~},--3455 words: by codex D,--3704
+words.(188)
+
+As interesting a set of instances of this, as are to be anywhere met with,
+occurs within the compass of the last three chapters of S. Luke's Gospel,
+from which about 200 words have been either forcibly ejected by our
+Revisionists, or else served with "notice to quit." We proceed to specify
+the chief of these:--
+
+(1) S. Luke xxii. 19, 20. (Account of the Institution of the Sacrament of
+the LORD'S Supper,--from "which is given for you" to the end,--32 words.)
+
+(2) _ibid._ 43, 44. (Our SAVIOUR'S Agony in the garden,--26 words.)
+
+(3) xxiii. 17. (The custom of releasing one at the Passover,--8 words.)
+
+(4) _ibid._ 34. (Our LORD'S prayer on behalf of His murderers,--12 words.)
+
+(5) _ibid._ 38. (The record that the title on the Cross was written in
+Greek, Latin, and Hebrew,--7 words.)
+
+(6) xxiv. 1. ("and certain with them,"--4 words.)
+
+(7) _ibid._ 3. ("of the LORD JESUS,"--3 words.)
+
+(8) _ibid._ 6. ("He is not here, but He is risen,"--5 words.)
+
+(9) _ibid._ 9. ("from the sepulchre,"--3 words.)
+
+(10) _ibid._ 12. (The mention of S. Peter's visit to the sepulchre,--22
+words.)
+
+(11) _ibid._ 36. ("and saith unto them, Peace be unto you!"--5 words.)
+
+(12) _ibid._ 40. ("and when He had thus spoken, He showed them His hands
+and His feet,"--10 words.)
+
+(13) _ibid._ 42. ("and of an honeycomb,"--4 words.)
+
+(14) _ibid._ 51. ("and was carried up into Heaven,"--5.)
+
+(15) _ibid._ 52. ("worshipped Him,"--2 words.)
+
+(16) _ibid._ 53. ("praising and,"--2 words.)
+
+On an attentive survey of the foregoing sixteen instances of unauthorized
+Omission, it will be perceived that the 1st passage (S. Luke xxii. 19, 20)
+must have been eliminated from the Text because the mention of _two_ Cups
+seemed to create a difficulty.--The 2nd has been suppressed because (see p.
+82) the incident was deemed derogatory to the majesty of GOD
+Incarnate.--The 3rd and 5th were held to be superfluous, because the
+information which they contain has been already conveyed by the parallel
+passages.--The 10th will have been omitted as apparently inconsistent with
+the strict letter of S. John xx. 1-10.--The 6th and 13th are certainly
+instances of enforced Harmony.--Most of the others (the 4th, 7th, 8th, 9th,
+11th, 12th, 14th, 15th, 16th) seem to have been excised through mere
+wantonness,--the veriest licentiousness.--In the meantime, so far are Drs.
+Westcott and Hort from accepting the foregoing account of the matter, that
+they even style the 1st "a _perverse interpolation_:" in which view of the
+subject, however, they enjoy the distinction of standing entirely alone.
+With the same "moral certainty," they further proceed to shut up within
+double brackets the 2nd, 4th, 7th, 10th, 11th, 12th, 14th, 15th: while the
+3rd, 5th, 6th, 13th, and 16th, they exclude from their Text as
+indisputably spurious matter.
+
+Now, we are not about to abuse our Readers' patience by an investigation
+of the several points raised by the foregoing statement. In fact, all
+should have been passed by in silence, but that unhappily the "Revision"
+of our Authorized Version is touched thereby very nearly indeed. So
+intimate (may we not say, _so fatal_?) proves to be the sympathy between
+the labours of Drs. Westcott and Hort and those of our Revisionists, _that
+whatever the former have shut up within double brackets, the latter are
+discovered to have branded with a note of suspicion_, conceived invariably
+in the same terms: viz., "Some ancient authorities omit." And further,
+_whatever those Editors have rejected from their Text, these Revisionists
+have rejected also_. It becomes necessary, therefore, briefly to enquire
+after the precise amount of manuscript authority which underlies certain
+of the foregoing changes. And happily this may be done in a few words.
+
+The _sole_ authority for just half of the places above enumerated(189) is
+_a single Greek codex_,--and that, the most depraved of all,--viz. Beza's
+D.(190) It should further be stated that the only allies discoverable for
+D are a few copies of the old Latin. What we are saying will seem scarcely
+credible: but it is a plain fact, of which any one may convince himself
+who will be at the pains to inspect the critical apparatus at the foot of
+the pages of Tischendorf's last (8th) edition. Our Revisionists' notion,
+therefore, of what constitutes "weighty evidence" is now before the
+Reader. If, in _his_ judgment, the testimony of _one single manuscript_,
+(and _that_ manuscript the Codex Bezae (D),)--does really invalidate that of
+_all other Manuscripts and all other Versions_ in the world,--then of
+course, the Greek Text of the Revisionists will in his judgment be a thing
+to be rejoiced over. But what if he should be of opinion that such
+testimony, in and by itself, is simply worthless? We shrewdly suspect that
+the Revisionists' view of what constitutes "weighty Evidence" will be
+found to end where it began, viz. in the Jerusalem Chamber.
+
+For, when we reach down codex D from the shelf, we are reminded that,
+within the space of the three chapters of S. Luke's Gospel now under
+consideration, there are in all no less than 354 words omitted; _of
+which_, 250 _are omitted by_ D _alone_. May we have it explained to us
+why, of those 354 words, only 25 are singled out by Drs. Westcott and Hort
+for permanent excision from the sacred Text? Within the same compass, no
+less than 173 words have been _added by_ D to the commonly Received
+Text,--146, _substituted_,--243, _transposed_. May we ask how it comes to
+pass that of those 562 words _not one_ has been promoted to their margin
+by the Revisionists?... Return we, however, to our list of the changes
+which they actually _have_ effected.
+
+(1) Now, that ecclesiastical usage and the parallel places would seriously
+affect such precious words as are found in S. Luke xxii. 19, 20,--was to
+have been expected. Yet has the type been preserved all along, from the
+beginning, with singular exactness; except in one little handful of
+singularly licentious documents, viz. in D a ff2 i l, which _leave all
+out_;--in b e, which substitute verses 17 and 18;--and in "the singular and
+sometimes rather wild Curetonian Syriac Version,"(191) which, retaining
+the 10 words of ver. 19, substitutes verses 17, 18 for ver. 20. Enough for
+the condemnation of D survives in
+Justin,(192)--Basil,(193)--Epiphanius,(194)--Theodoret,(195)--Cyril,(196)--Maximus,(197)--Jerome.(198)
+But why delay ourselves concerning a place vouched for _by every known
+copy of the Gospels except_ D? Drs. Westcott and Hort entertain "_no moral
+doubt_ that the [32] words [given at foot(199)] were absent from the
+original text of S. Luke;" in which opinion, happily, _they stand alone_.
+But why did our Revisionists suffer themselves to be led astray by such
+blind guidance?
+
+The next place is entitled to far graver attention, and may on no account
+be lightly dismissed, seeing that these two verses contain the sole record
+of that "Agony in the Garden" which the universal Church has almost
+erected into an article of the Faith.
+
+(2) That the incident of the ministering Angel, the Agony and bloody sweat
+of the world's Redeemer (S. Luke xxii. 43, 44), was anciently absent from
+certain copies of the Gospels, is expressly recorded by Hilary,(200) by
+Jerome,(201) and others. Only necessary is it to read the apologetic
+remarks which Ambrose introduces when he reaches S. Luke xxii. 43,(202) to
+understand what has evidently led to this serious mutilation of
+Scripture,--traces of which survive at this day exclusively in _four_
+codices, viz. A B R T. Singular to relate, in the Gospel which was read on
+Maundy-Thursday these two verses of S. Luke's Gospel are thrust in between
+the 39th and the 40th verses of S. Matthew xxvi. Hence, 4 cursive copies,
+viz. 13-69-124-346--(confessedly derived from a common ancient
+archetype,(203) and therefore not four witnesses but only one),--actually
+exhibit these two Verses in that place. But will any unprejudiced person
+of sound mind entertain a doubt concerning the genuineness of these two
+verses, witnessed to as they are by _the whole body of the Manuscripts_,
+uncial as well as cursive, and _by every ancient Version_?... If such a
+thing were possible, it is hoped that the following enumeration of ancient
+Fathers, who distinctly recognize the place under discussion, must at
+least be held to be decisive:--viz.
+
+Justin M.,(204)--Irenaeus(205) in the IInd century:--
+
+Hippolytus,(206)--Dionysius Alex.,(207)--ps. Tatian,(208) in the IIIrd.--
+
+Arius,(209)--Eusebius,(210)--Athanasius,(211)--Ephraem
+Syr.,(212)--Didymus,(213)--Gregory
+Naz.,(214)--Epiphanius,(215)--Chrysostom,(216)--ps.-Dionysius Areop.,(217) in
+the IVth:--
+
+Julian the heretic,(218)--Theodoras Mops.,(219)--Nestorius,(220)--Cyril
+Alex.,(221)--Paulus, bishop of
+Emesa,(222)--Gennadius,(223)--Theodoret,(224)--and several Oriental Bishops
+(A.D. 431),(225) in the Vth:--besides Ps.-Caesarius,(226)--Theodosius
+Alex.,(227)--John Damascene,(228)--Maximus,(229)--Theodorus
+haeret.,(230)--Leontius Byz.,(231)--Anastasius Sin.,(232)--Photius:(233) and
+of the Latins,
+Hilary,(234)--Jerome,(235)--Augustine,(236)--Cassian,(237)--Paulinus,(238)--Facundus.(239)
+
+It will be seen that we have been enumerating _upwards of forty famous
+personages from every part of ancient Christendom_, who recognize these
+verses as genuine; fourteen of them being as old,--some of them, a great
+deal older,--than our oldest MSS.--_Why_ therefore Drs. Westcott and Hort
+should insist on shutting up these 26 precious words--this article of the
+Faith--in double brackets, in token that it is "morally certain" that
+verses 43 and 44 are of spurious origin, we are at a loss to divine.(240)
+We can but ejaculate (in the very words they proceed to
+disallow),--"FATHER, forgive them; for they know not what they do." But our
+especial concern is with _our Revisionists_; and we do not exceed our
+province when we come forward to reproach them sternly for having
+succumbed to such evil counsels, and deliberately branded these Verses
+with their own corporate expression of doubt. For unless _that_ be the
+purpose of the marginal Note which they have set against these verses, we
+fail to understand the Revisers' language and are wholly at a loss to
+divine what purpose that note of theirs can be meant to serve. It is
+prefaced by a formula which, (as we learn from their own Preface,) offers
+to the reader the "alternative" of _omitting_ the Verses in question:
+implies that "_it would not be safe_" any longer to accept them,--as the
+Church has hitherto done,--with undoubting confidence. In a word,--_it
+brands them with suspicion_.... We have been so full on this subject,--(not
+half of our references were known to Tischendorf,)--because of the
+unspeakable preciousness of the record; and because we desire to see an
+end at last to expressions of doubt and uncertainty on points which really
+afford not a shadow of pretence for either. These two Verses were excised
+through mistaken piety by certain of the orthodox,--jealous for the honour
+of their LORD, and alarmed by the use which the impugners of His GODhead
+freely made of them.(241) Hence Ephraem [_Carmina Nisibena_, p. 145] puts
+the following words into the mouth of Satan, addressing the host of
+Hell:--"One thing I witnessed in Him which especially comforts me. I saw
+Him praying; and I rejoiced, for His countenance changed and He was
+afraid. _His sweat was drops of blood_, for He had a presentiment that His
+day had come. This was the fairest sight of all,--unless, to be sure, He
+was practising deception on me. For verily if He hath deceived me, then it
+is all over,--both with me, and with you, my servants!"
+
+(4) Next in importance after the preceding, comes the Prayer which the
+SAVIOUR of the World breathed from the Cross on behalf of His murderers
+(S. Luke xxiii. 34). These twelve precious words,--("Then said JESUS,
+FATHER, forgive them; for they know not what they do,")--like those
+twenty-six words in S. Luke xxii. 43, 44 which we have been considering
+already, Drs. Westcott and Hort enclose within double brackets in token of
+the "moral certainty" they entertain that the words are spurious.(242) And
+yet these words are found in _every known uncial_ and in _every known
+cursive Copy_, except four; besides being found _in every ancient
+Version_. And _what_,--(we ask the question with sincere
+simplicity,)--_what_ amount of evidence is calculated to inspire undoubting
+confidence in any existing Reading, if not such a concurrence of
+Authorities as this?... We forbear to insist upon the probabilities of the
+case. The Divine power and sweetness of the incident shall not be enlarged
+upon. We introduce no considerations resulting from Internal Evidence.
+True, that "few verses of the Gospels bear in themselves a surer witness
+to the Truth of what they record, than this." (It is the admission of the
+very man(243) who has nevertheless dared to brand it with suspicion.) But
+we reject his loathsome patronage with indignation. "Internal
+Evidence,"--"Transcriptional Probability,"--and all such "chaff and draff,"
+with which he fills his pages _ad nauseam_, and mystifies nobody but
+himself,--shall be allowed no place in the present discussion. Let this
+verse of Scripture stand or fall as it meets with sufficient external
+testimony, or is forsaken thereby. How then about the _Patristic_
+evidence,--for this is all that remains unexplored?
+
+Only a fraction of it was known to Tischendorf. We find our SAVIOUR'S
+Prayer attested,--
+
+In the IInd century by Hegesippus,(244)--and by Irenaeus:(245)--
+
+In the IIIrd, by Hippolytus,(246)--by Origen,(247)--by the _Apostolic
+Constitutions_,(248)--by the _Clementine Homilies_,(249)--by
+ps.-Tatian,(250)--and by the disputation of Archelaus with Manes:(251)--
+
+In the IVth, by Eusebius,(252)--by Athanasius,(253)--by Gregory
+Nyss.,(254)--by Theodoras Herac.,(255)--by Basil,(256)--by
+Chrysostom,(257)--by Ephraem Syr.,(258)--by ps.-Ephraim,(259)--by
+ps.-Dionysius Areop.,(260)--by the Apocryphal _Acta Pilati_,(261)--by the
+_Acta Philippi_,(262)--and by the Syriac _Acts of the App._,(263)--by
+ps.-Ignatius,(264)--and ps.-Justin:(265)--
+
+In the Vth, by Theodoret,(266)--by Cyril,(267)--by Eutherius:(268)
+
+In the VIth, by Anastasius Sin.,(269)--by Hesychius:(270)--
+
+In the VIIth, by Antiochus mon.,(271)--by Maximus,(272)--by Andreas
+Cret.:(273)--
+
+In the VIIIth, by John Damascene,(274)--besides ps.-Chrysostom,(275)--ps.
+Amphilochius,(276)--and the _Opus imperf._(277)
+
+Add to this, (since Latin authorities have been brought to the
+front),--Ambrose,(278)--Hilary,(279)--Jerome,(280)--Augustine,(281)--and other
+earlier writers.(282)
+
+We have thus again enumerated _upwards of forty_ ancient Fathers. And
+again we ask, With what show of reason is the brand set upon these 12
+words? Gravely to cite, as if there were anything in it, such
+counter-evidence as the following, to the foregoing torrent of Testimony
+from every part of ancient Christendom:--viz: "B D, 38, 435, a b d and one
+Egyptian version"--might really have been mistaken for a _mauvaise
+plaisanterie_, were it not that the gravity of the occasion effectually
+precludes the supposition. How could our Revisionists _dare_ to insinuate
+doubts into wavering hearts and unlearned heads, where (as here) they were
+_bound_ to know, there exists _no manner of doubt at all_?
+
+(5) The record of the same Evangelist (S. Luke xxiii. 38) that the
+Inscription over our SAVIOUR'S Cross was "written ... in letters of Greek,
+and Latin, and Hebrew," _disappears entirely_ from our "Revised" version;
+and this, for no other reason, but because the incident is omitted by B C
+L, the corrupt Egyptian versions, and Cureton's depraved Syriac: the text
+of which (according to Bp. Ellicott(283)) "is of a very composite
+nature,--_sometimes inclining to the shortness and simplicity of the
+Vatican manuscript_" (B): _e.g._ on the present occasion. But surely the
+negative testimony of this little band of disreputable witnesses is
+entirely outweighed by the positive evidence of {~HEBREW LETTER ALEF~} A D Q R with 13 other
+uncials,--the evidence of _the entire body of the cursives_,--the sanction
+of the Latin,--the Peschito and Philoxenian Syriac,--the
+Armenian,--AEthiopic,--and Georgian versions; besides Eusebius--whose
+testimony (which is express) has been hitherto strangely
+overlooked(284)--and Cyril.(285) Against the threefold plea of Antiquity,
+Respectability of witnesses, Universality of testimony,--what have our
+Revisionists to show? (_a_) They cannot pretend that there has been
+Assimilation here; for the type of S. John xix. 20 is essentially
+different, and has retained its distinctive character all down the ages.
+(_b_) Nor can they pretend that the condition of the Text hereabouts bears
+traces of having been jealously guarded. We ask the Reader's attention to
+this matter just for a moment. There may be some of the occupants of the
+Jerusalem Chamber even, to whom what we are about to offer may not be
+altogether without the grace of novelty:--
+
+That the Title on the Cross is diversely set down by each of the four
+Evangelists,--all men are aware. But perhaps all are not aware that _S.
+Luke's record_ of the Title (in ch. xxiii. 38) is exhibited in _four
+different ways_ by codices A B C D:--
+
+A exhibits--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}
+
+B (with {~HEBREW LETTER ALEF~} L and a) exhibits--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}
+
+C exhibits--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} (which is Mk. xv. 26).
+
+D (with e and ff2) exhibits--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} (which is
+the words of the Evangelist transposed).
+
+We propose to recur to the foregoing specimens of licentiousness
+by-and-by.(286) For the moment, let it be added that codex X and the
+Sahidic version conspire in a fifth variety, viz., {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} (which is S. Matt. xxvii. 37); while Ambrose(287) is
+found to have used a Latin copy which represented {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ZETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} (which is S. John xix. 18). We spare the reader any
+remarks of our own on all this. He is competent to draw his own painful
+inferences, and will not fail to make his own damaging reflections. He
+shall only be further informed that 14 uncials and the whole body of the
+cursive copies side with codex A in upholding the Traditional Text; that
+the Vulgate,(288)--the Peschito,--Cureton's Syriac,--the Philoxenian;--besides
+the Coptic,--Armenian,--and AEthiopic versions--are all on the same side:
+lastly, that Origen,(289)--Eusebius,--and Gregory of Nyssa(290) are in
+addition consentient witnesses;--and we can hardly be mistaken if we
+venture to anticipate (1st),--That the Reader will agree with us that the
+Text with which we are best acquainted (as usual) is here deserving of all
+confidence; and (2ndly),--That the Revisionists who assure us "that they
+did not esteem it within their province to construct a continuous and
+complete Greek Text;" (and who were never authorized to construct _a new
+Greek Text at all_;) were not justified in the course they have pursued
+with regard to S. Luke xxiii. 38. "THIS IS THE KING OF THE JEWS" is the
+only idiomatic way of rendering into English the title according to S.
+Luke, whether the reading of A or of B be adopted; but, in order to make
+it plain that they _reject the Greek of_ A _in favour of_ B, the
+Revisionists have gone out of their way. They have instructed the two
+Editors of "_The Greek Testament with the __ Readings adopted by the
+Revisers of the Authorized Version_"(291) to exhibit S. Luke xxiii. 38 _as
+it stands in the mutilated recension of Drs. Westcott and Hort_.(292) And
+if _this_ procedure, repeated many hundreds of times, be not constructing
+a "new Greek Text" of the N. T., we have yet to learn what _is_.
+
+(6) From the first verse of the concluding chapter of S. Luke's Gospel, is
+excluded the familiar clause--"_and certain others with them_" ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}). And pray, why? For no other reason but because {~HEBREW LETTER ALEF~} B C L, with
+some Latin authorities, omit the clause;--and our Revisionists do the like,
+on the plea that they have only been getting rid of a "harmonistic
+insertion."(293) But it is nothing of the sort, as we proceed to explain.
+
+Ammonius, or some predecessor of his early in the IInd century, saw fit
+(with perverse ingenuity) to seek to _force_ S. Luke xxiii. 55 into
+agreement with S. Matt. xxvii. 61 and S. Mark xv. 47, by turning
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--into {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+This done, in order to produce "harmonistic" agreement and to be thorough,
+the same misguided individual proceeded to run his pen through the words
+"and certain with them" ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) as inopportune; and his
+work was ended. 1750 years have rolled by since then, and--What traces
+remain of the man's foolishness? Of his _first_ feat (we answer),
+Eusebius,(294) D and Evan. 29, besides five copies of the old Latin (a b e
+ff2 q), are the sole surviving Witnesses. Of his _second_ achievement, {~HEBREW LETTER ALEF~} B
+C L, 33, 124, have preserved a record; besides seven copies of the old
+Latin (a b c e ff2 g-1 1), together with the Vulgate, the Coptic, and
+Eusebius in one place(295) though not in another.(296) The Reader is
+therefore invited to notice that the tables have been unexpectedly turned
+upon our opponents. S. Luke introduced the words "and certain with them,"
+in order to prepare us for what he will have to say in xxiv. 10,--viz. "It
+was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and _other
+women with them_, which told these things unto the Apostles." Some stupid
+harmonizer in the IInd century omitted the words, because they were in his
+way. Calamitous however it is that a clause which the Church has long
+since deliberately reinstated should, in the year 1881, be as deliberately
+banished for the second time from the sacred page by our Revisionists; who
+under the plea of _amending our English Authorized Version_ have (with the
+best intentions) _falsified the Greek Text_ of the Gospels in countless
+places,--often, as here, without notice and without apology.
+
+(10) We find it impossible to pass by in silence the treatment which S.
+Luke xxiv. 12 has experienced at their hands. They have branded with doubt
+S. Luke's memorable account of S. Peter's visit to the sepulchre. And why?
+Let the evidence _for_ this precious portion of the narrative be first
+rehearsed. Nineteen uncials then, with {~HEBREW LETTER ALEF~} A B at their head, supported by
+_every known cursive_ copy,--all these vouch for the genuineness of the
+verse in question. The Latin,--the Syriac,--and the Egyptian versions also
+contain it. Eusebius,(297)--Gregory of
+Nyssa,(298)--Cyril,(299)--Severus,(300)--Ammonius,(301) and others(302) refer
+to it: while _no ancient writer_ is found to impugn it. Then, _why_ the
+double brackets of Drs. Westcott and Hort? and _why_ the correlative
+marginal note of our Revisionists?--Simply because D and 5 copies of the
+old Latin (a b e l fu) leave these 22 words out.
+
+(11) On the same sorry evidence--(viz. D and 5 copies of the old Latin)--it
+is proposed henceforth to omit our SAVIOUR'S greeting to His disciples
+when He appeared among them in the upper chamber on the evening of the
+first Easter Day. And yet the precious words ("_and saith unto them, Peace
+be unto you_" [Lu. xxiv. 36],) are vouched for by 18 uncials (with {~HEBREW LETTER ALEF~} A B
+at their head), and _every known cursive copy_ of the Gospels: by all the
+Versions: and (as before) by Eusebius,(303)--and Ambrose,(304)--by
+Chrysostom,(305)--and Cyril,(306)--and Augustine.(307)
+
+(12) The same remarks suggest themselves on a survey of the evidence for
+S. Luke xxiv. 40:--"_And when He had thus spoken, He showed them His hands
+and His feet._" The words are found in 18 uncials (beginning with {~HEBREW LETTER ALEF~} A B),
+and in every known cursive: in the Latin,(308)--the Syriac,--the
+Egyptian,--in short, _in all the ancient Versions_. Besides these,
+ps.-Justin,(309)--Eusebius,(310)--Athanasius,(311)--Ambrose (in
+Greek),(312)--Epiphanius,(313)--Chrysostom,(314)--Cyril,(315)--Theodoret,(316)--Ammonius,(317)--and
+John Damascene(318)--quote them. What but the veriest trifling is it, in
+the face of such a body of evidence, to bring forward the fact that D and
+5 copies of the old Latin, with Cureton's Syriac (of which we have had the
+character already(319)), _omit_ the words in question?
+
+The foregoing enumeration of instances of Mutilation might be enlarged to
+almost any extent. Take only three more short but striking specimens,
+before we pass on:--
+
+(_a_) Thus, the precious verse (S. Matthew xvii. 21) which declares that
+"_this kind_ [of evil spirit] _goeth not out but by prayer and fasting_,"
+is expunged by our Revisionists; although it is vouched for by every known
+uncial _but two_ (B {~HEBREW LETTER ALEF~}), every known cursive _but one_ (Evan. 33); is
+witnessed to by the Old Latin and the Vulgate,--the Syriac, Coptic,
+Armenian, Georgian, AEthiopic, and Slavonic versions; by
+Origen,(320)--Athanasius,(321)--Basil,(322)--Chrysostom,(323)--the _Opus
+imperf._,(324)--the Syriac Clement,(325)--and John Damascene;(326)--by
+Tertullian,--Ambrose,--Hilary,--Juvencus,--Augustine,--Maximus Taur.,--and by
+the Syriac version of the _Canons of Eusebius_: above all by the Universal
+East,--having been read in all the churches of Oriental Christendom on the
+10th Sunday after Pentecost, from the earliest period. Why, in the world,
+then (our readers will ask) have the Revisionists left those words out?...
+For no other reason, we answer, but because Drs. Westcott and Hort place
+them among the interpolations which they consider unworthy of being even
+"exceptionally retained in association with the true Text."(327) "Western
+and Syrian" is their oracular sentence.(328)
+
+(_b_) The blessed declaration, "_The Son of Man is come to save that which
+was lost_,"--has in like manner been expunged by our Revisionists from S.
+Matth. xviii. 11; although it is attested by every known uncial except B {~HEBREW LETTER ALEF~}
+L, and every known cursive _except three_: by the old Latin and the
+Vulgate: by the Peschito, Cureton's and the Philoxenian Syriac: by the
+Coptic, Armenian, AEthiopic, Georgian and Slavonic versions:(329)--by
+Origen,(330)--Theodoras Heracl.,(331)--Chrysostom(332)--and Jovius(333) the
+monk;--by Tertullian,(334)--Ambrose,(335)--Hilary,(336)--Jerome,(337)--pope
+Damasus(338)--and Augustine:(339)--above all, by the Universal Eastern
+Church,--for it has been read in all assemblies of the faithful on the
+morrow of Pentecost, from the beginning. Why then (the reader will again
+ask) have the Revisionists expunged this verse? We can only answer as
+before,--because Drs. Westcott and Hort consign it to the _limbus_ of their
+_Appendix_; class it among their "Rejected Readings" of the most hopeless
+type.(340) As before, _all_ their sentence is "Western and Syrian." They
+add, "Interpolated either from Lu. xix. 10, or from an independent source,
+written or oral."(341)... Will the English Church suffer herself to be in
+this way defrauded of her priceless inheritance,--through the irreverent
+bungling of well-intentioned, but utterly misguided men?
+
+(_c_) In the same way, our LORD'S important saying,--"_Ye know not what
+manner of spirit ye are of: for the Son of man is not come to destroy
+men's lives, but to save them_" (S. Luke ix. 55, 56), has disappeared from
+our "Revised" Version; although Manuscripts, Versions, Fathers from the
+_second century_ downwards, (as Tischendorf admits,) witness eloquently in
+its favour.
+
+V. In conclusion, we propose to advert, just for a moment, to those five
+several mis-representations of S. Luke's "Title on the Cross," which were
+rehearsed above, viz. in page 86. At so gross an exhibition of
+licentiousness, it is the mere instinct of Natural Piety to exclaim,--But
+then, could not those men even set down so sacred a record as _that_,
+correctly? They could, had they been so minded, no doubt, (we answer):
+but, marvellous to relate, the TRANSPOSITION of words,--no matter how
+significant, sacred, solemn;--of short clauses,--even of whole sentences of
+Scripture;--was anciently accounted an allowable, even a graceful exercise
+of the critical faculty.
+
+The thing alluded to is incredible at first sight; being so often done,
+apparently, without any reason whatever,--or rather in defiance of all
+reason. Let _candidus lector_ be the judge whether we speak truly or not.
+Whereas S. Luke (xxiv. 41) says, "_And while they yet believed not for
+joy, and wondered_," the scribe of codex A (by way of improving upon the
+Evangelist) transposes his sentence into this, "And while they yet
+disbelieved Him, _and wondered for joy_:"(342) which is almost nonsense,
+or quite.
+
+But take a less solemn example. Instead of,--"And His disciples plucked
+_the ears of corn, and ate them_, ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},) rubbing them
+in their hands" (S. Luke vi. 1),--B C L R, by _transposing_ four Greek
+words, present us with, "And His disciples plucked, _and ate the ears of
+corn_, ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},) rubbing them," &c. Now this might have
+been an agreeable occupation for horses and for another quadruped, no
+doubt; but hardly for men. This curiosity, which (happily) proved
+indigestible to our Revisionists, is nevertheless swallowed whole by Drs.
+Westcott and Hort as genuine and wholesome Gospel. (_O dura Doctorum
+ilia!_)--But to proceed.
+
+Then further, these preposterous Transpositions are of such perpetual
+recurrence,--are so utterly useless or else so exceedingly mischievous,
+_always_ so tasteless,--that familiarity with the phenomenon rather
+increases than lessens our astonishment. What _does_ astonish us, however,
+is to find learned men in the year of grace 1881, freely resuscitating
+these long-since-forgotten _betises_ of long-since-forgotten Critics, and
+seeking to palm them off upon a busy and a careless age, as so many new
+revelations. That we may not be thought to have shown undue partiality for
+the xxiind, xxiiird, and xxivth chapters of S. Luke's Gospel by selecting
+our instances of _Mutilation_ from those three chapters, we will now look
+for specimens of _Transposition_ in the xixth and xxth chapters of the
+same Gospel. The reader is invited to collate the Text of the oldest
+uncials, throughout these two chapters, with the commonly Received Text.
+He will find that within the compass of 88 consecutive verses,(343)
+codices {~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D Q exhibit no less than 74 instances of
+Transposition:--for 39 of which, D is responsible:--{~HEBREW LETTER ALEF~} B, for 14:--{~HEBREW LETTER ALEF~} and {~HEBREW LETTER ALEF~} B
+D, for 4 each:--A B and {~HEBREW LETTER ALEF~} A B, for 3 each:--A, for 2:--B, C, Q, {~HEBREW LETTER ALEF~} A, and A D,
+each for 1.--In other words, he will find that in no less than 44 of these
+instances of Transposition, D is implicated:--{~HEBREW LETTER ALEF~}, in 26:--B, in 25:--A, in
+10:--while C and Q are concerned in only one a-piece.... It should be added
+that Drs. Westcott and Hort have adopted _every one of the 25 in which
+codex_ B _is concerned_--a significant indication of the superstitious
+reverence in which they hold that demonstrably corrupt and most
+untrustworthy document.(344) Every other case of Transposition they have
+rejected. By their own confession, therefore, 49 out of the 74 (_i.e._
+two-thirds of the entire number) are instances of depravation. We turn
+with curiosity to the Revised Version; and discover that out of the 25 so
+retained, the Editors in question were only able to persuade the
+Revisionists to adopt 8. So that, in the judgment of the Revisionists, 66
+out of 74, or _eleven-twelfths_, are instances of licentious tampering
+with the deposit.... O to participate in the verifying faculty which
+guided the teachers to discern in 25 cases of Transposition out of 74, the
+genuine work of the HOLY GHOST! O, far more, to have been born with that
+loftier instinct which enabled the pupils (Doctors Roberts and Milligan,
+Newth and Moulton, Vance Smith and Brown, Angus and Eadie) to winnow out
+from the entire lot exactly 8, and to reject the remaining 66 as nothing
+worth!
+
+According to our own best judgment, (and we have carefully examined them
+all,) _every one_ of the 74 is worthless. But then _we_ make it our
+fundamental rule to reason always from grounds of external Evidence,--never
+from postulates of the Imagination. Moreover, in the application of our
+rule, we begrudge no amount of labour: reckoning a long summer's day well
+spent if it has enabled us to ascertain the truth concerning one single
+controverted word of Scripture. Thus, when we find that our Revisionists,
+at the suggestion of Dr. Hort, have transposed the familiar Angelic
+utterance (in S. Luke xxiv. 7), {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~},--into this, {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}, &c., we at
+once enquire for _the evidence_. And when we find that no single Father,
+_no_ single Version, and no Codex--except the notorious {~HEBREW LETTER ALEF~} B C L--advocates
+the proposed transposition; but on the contrary that every Father (from
+A.D. 150 downwards) who quotes the place, quotes it as it stands in the
+Textus receptus;(345)--we have no hesitation whatever in rejecting it. It
+is found in the midst of a very thicket of fabricated readings. It has
+nothing whatever to recommend it. It is condemned by the consentient voice
+of Antiquity. It is advocated only by four copies,--which _never_ combine
+exclusively, except to misrepresent the truth of Scripture and to seduce
+the simple.
+
+But the foregoing, which is a fair typical sample of countless other
+instances of unauthorized Transposition, may not be dismissed without a
+few words of serious remonstrance. Our contention is that, inasmuch as the
+effect of such transposition _is incapable of being idiomatically
+represented in the English language_,--(for, in all such cases, the Revised
+Version retains the rendering of the Authorized,)--our Revisionists have
+violated the spirit as well as the letter of their instructions, in
+putting forth _a new Greek Text_, and silently introducing into it a
+countless number of these and similar depravations of Scripture. These
+Textual curiosities (for they are nothing more) are absolutely out of
+place in a _Revision of the English Version_: achieve no lawful purpose:
+are sure to mislead the unwary. This first.--Secondly, we submit
+that,--strong as, no doubt, the temptation must have been, to secure the
+sanction of the N. T. Revisionists for their own private Recension of the
+Greek, (printed long since, but published simultaneously with the "Revised
+Version")--it is to be regretted that Drs. Westcott and Hort should have
+yielded thereto. Man's impatience never promotes GOD'S Truth. The
+interests of Textual Criticism would rather have suggested, that the
+Recension of that accomplished pair of Professors should have been
+submitted to public inspection in the first instance. The astonishing Text
+which it advocates might have been left with comparative safety to take
+its chance in the Jerusalem Chamber, after it had undergone the searching
+ordeal of competent Criticism, and been freely ventilated at home and
+abroad for a decade of years. But on the contrary. It was kept close. It
+might be seen only by the Revisers: and even _they_ were tied down to
+secrecy as to the letter-press by which it was accompanied.... All this
+strikes us as painful in a high degree.
+
+VI. Hitherto we have referred almost exclusively to the Gospels. In
+conclusion, we invite attention to our Revisionists' treatment of 1 Tim.
+iii. 16--the _crux criticorum_, as Prebendary Scrivener styles it.(346) We
+cannot act more fairly than by inviting a learned member of the revising
+body to speak on behalf of his brethren. We shall in this way ascertain
+the amount of acquaintance with the subject enjoyed by some of those who
+have been so obliging as to furnish the Church with a new Recension of the
+Greek of the New Testament. Dr. Roberts says:--
+
+
+ "The English reader will probably be startled to find that the
+ familiar text,--'_And without controversy great is the mystery of
+ godliness_: GOD _was manifest in the flesh_,' has been exchanged
+ in the Revised Version for the following,--'_And without
+ controversy great is the mystery of godliness; He who was
+ manifested in the flesh._' A note on the margin states that 'the
+ word GOD, in place of _He who_, rests on no sufficient ancient
+ evidence;' and it may be well that, in a passage of so great
+ importance, the reader should be convinced that such is the case.
+
+ "What, then, let us enquire, is the amount of evidence which can
+ be produced in support of the reading 'GOD'? This is soon stated.
+ Not one of the early Fathers can be certainly quoted for it. None
+ of the very ancient versions support it. No uncial witnesses to
+ it, with the doubtful exception of A.... But even granting that
+ the weighty suffrage of the Alexandrian manuscript is in favour of
+ 'GOD,' far more evidence can be produced in support of 'who.' {~HEBREW LETTER ALEF~}
+ and probably C witness to this reading, and it has also powerful
+ testimony from the versions and Fathers. Moreover, the relative
+ 'who' is a far more difficult reading than 'GOD,' and could hardly
+ have been substituted for the latter. On every ground, therefore,
+ we conclude that this interesting and important passage must stand
+ as it has been given in the Revised Version."(347)
+
+
+And now, having heard the learned Presbyterian on behalf of his
+brother-Revisionists, we request that we may be ourselves listened to in
+reply.
+
+The place of Scripture before us, the Reader is assured, presents a
+memorable instance of the mischief which occasionally resulted to the
+inspired Text from the ancient practice of executing copies of the
+Scriptures in uncial characters. S. Paul _certainly_ wrote {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, ("_Great is the mystery
+of godliness_: GOD _was manifested in the flesh_") But it requires to be
+explained at the outset, that the holy Name when abbreviated (which it
+always was), thus,--_{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ ("GOD"), is only distinguishable from the relative
+pronoun "who" ({~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}), by two horizontal strokes,--which, in manuscripts of
+early date, it was often the practice to trace so faintly that at present
+they can scarcely be discerned.(348) Need we go on? An archetypal copy in
+which one or both of these slight strokes had vanished from the word _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_
+("GOD"), gave rise to the reading {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} ("who"),--of which nonsensical
+substitute, traces survive in _only two_(349) manuscripts,--{~HEBREW LETTER ALEF~} and 17: not,
+for certain, in _one single_ ancient Father,--no, nor for certain in _one
+single_ ancient Version. So transparent, in fact, is the absurdity of
+writing {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ("the mystery _who_"), that copyists promptly
+substituted {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} ("_which_"): thus furnishing another illustration of the
+well-known property of a fabricated reading, viz. sooner or later
+inevitably to become the parent of a second. Happily, to this second
+mistake the sole surviving witness is the Codex Claromontanus, of the VIth
+century (D): the only Patristic evidence in its favour being Gelasius of
+Cyzicus,(350) (whose date is A.D. 476): and the unknown author of a homily
+in the appendix to Chrysostom.(351) The Versions--all but the Georgian and
+the Slavonic, which agree with the Received Text--favour it unquestionably;
+for they are observed invariably to make the relative pronoun agree in
+gender with the word which represents {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ("mystery") which
+immediately precedes it. Thus, in the Syriac Versions, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ("_who_") is
+found,--but only because the Syriac equivalent for {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is of the
+masculine gender: in the Latin, _quod_ ("_which_")--but only because
+_mysterium_ in Latin (like {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in Greek) is neuter. Over this latter
+reading, however, we need not linger; seeing that {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} does not find a single
+patron at the present day. And yet, this was the reading which was eagerly
+upheld during the last century: Wetstein and Sir Isaac Newton being its
+most strenuous advocates.
+
+It is time to pass under hasty review the direct evidence for the true
+reading. A and C exhibited _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ until ink, thumbing, and the injurious use
+of chemicals, obliterated what once was patent. It is too late, by full
+150 years, to contend on the negative side of _this_ question.--F and G,
+which exhibit _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ and _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ respectively, were confessedly derived from a
+common archetype: in which archetype, it is evident that the horizontal
+stroke which distinguishes {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} from {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} must have been so faintly traced as to
+be scarcely discernible. The supposition that, in this place, the stroke
+in question represents _the aspirate_, is scarcely admissible. _There is
+no single example of_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _written_ _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ _in any part of __ either Cod._ F
+_or Cod._ G. On the other hand, in the only place where {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} represents
+_{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_, it is written _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ _in both_. Prejudice herself may be safely called
+upon to accept the obvious and only lawful inference.
+
+To come to the point,--{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is the reading of _all the uncial copies extant
+but two_ (viz. {~HEBREW LETTER ALEF~} which exhibits {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, and D which exhibits {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}), and of all
+the cursives _but one_ (viz. 17). The universal consent of the
+Lectionaries proves that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} has been read in all the assemblies of the
+faithful from the IVth or Vth century of our era. At what earlier period
+of her existence is it supposed then that the Church ("the witness and
+keeper of Holy Writ,") availed herself of her privilege to substitute {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~},--whether in error or in fraud? Nothing short of a conspiracy,
+to which every region of the Eastern Church must have been a party, would
+account for the phenomenon.
+
+We enquire next for the testimony of the Fathers; and we discover that--(1)
+Gregory of Nyssa quotes {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _twenty-two times_:(352)--that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is also
+recognized by (2) his namesake of Nazianzus in two places;(353)--as well as
+by (3) Didymus of Alexandria;(354)--(4) by ps.-Dionysius Alex.;(355)--and
+(5) by Diodorus of Tarsus.(356)--(6) Chrysostom quotes 1 Tim. iii. 16 in
+conformity with the received text at least three times;(357)--and (7) Cyril
+Al. as often:(358)--(8) Theodoret, four times:(359)--(9) an unknown author
+of the age of Nestorius (A.D. 430), once:(360)--(10) Severus, Bp. of
+Antioch (A.D. 512), once.(361)--(11) Macedonius (A.D. 506) patriarch of
+CP.,(362) of whom it has been absurdly related that he _invented_ the
+reading, is a witness for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} perforce; so is--(12) Euthalius, and--(13)
+John Damascene on two occasions.(363)--(14) An unknown writer who has been
+mistaken for Athanasius,(364)--(15) besides not a few ancient scholiasts,
+close the list: for we pass by the testimony of--(16) Epiphanius at the 7th
+Nicene Council (A.D. 787),--of (17) OEcumenius,--of (18) Theophylact.
+
+It will be observed that neither has anything been said about the many
+indirect allusions of earlier Fathers to this place of Scripture; and yet
+some of these are too striking to be overlooked: as when--(19) Basil,
+writing of our SAVIOUR, says {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}:(365)--and (20)
+Gregory Thaum., {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:(366)--and before him, (21) Hippolytus, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}:(367)--and (22) Theodotus the Gnostic, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:(368)--and (23) Barnabas, {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:(369)--and earlier still (24)
+Ignatius: {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}:--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}.(370)--Are we to
+suppose that _none_ of these primitive writers read the place as we do?
+
+Against this array of Testimony, the only evidence which the unwearied
+industry of 150 years has succeeded in eliciting, is as follows:--(1) The
+exploded _Latin_ fable that Macedonius (A.D. 506) _invented_ the
+reading:(371)--(2) the fact that Epiphanius,--_professing to
+transcribe_(372) from an earlier treatise of his own(373) (in which
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} stands _without a nominative_), prefixes {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--(3) the statement
+of an unknown scholiast, that in one particular place of Cyril's writings
+where the Greek is lost, Cyril wrote {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--(which seems to be an entire
+mistake; but which, even if it were a fact, would be sufficiently
+explained by the discovery that in two other places of Cyril's writings
+the evidence _fluctuates_ between {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}):--(4) a quotation in an
+epistle of Eutherius of Tyana (it exists only in Latin) where "qui" is
+found:--(5) a casual reference (in Jerome's commentary on Isaiah) to our
+LORD, as One "qui apparuit in carne, justificatus est in spiritu,"--which
+Bp. Pearson might have written.--Lastly, (6) a passage of Theodorus
+Mopsuest. (quoted at the Council of Constantinople, A.D. 553), where the
+reading is "qui,"--which is balanced by the discovery that in another place
+of his writings quoted at the same Council, the original is translated
+"quod." And this closes the evidence. Will any unprejudiced person, on
+reviewing the premisses, seriously declare that {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is the better sustained
+reading of the two?
+
+For ourselves, we venture to deem it incredible that a Reading which--(_a_)
+Is not to be found in more than two copies ({~HEBREW LETTER ALEF~} and 17) of S. Paul's
+Epistles: which--(_b_) Is not certainly supported by a single
+Version:--(_c_) Nor is clearly advocated by a single Father,--_can_ be
+genuine. It does not at all events admit of question, that until _far_
+stronger evidence can be produced in its favour, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ("who") may on no
+account be permitted to usurp the place of the commonly received {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+("GOD") of 1 Tim. iii. 16. But the present exhibits in a striking and
+instructive way all the characteristic tokens of a depravation of the
+text. (1st) At an exceedingly early period it resulted in _another_
+deflection. (2nd) It is without the note of _Continuity_; having died out
+of the Church's memory well-nigh 1400 years ago. (3rd) It is deficient in
+_Universality_; having been all along denied the Church's corporate
+sanction. As a necessary consequence, (4th) It rests at this day on wholly
+_insufficient Evidence_: Manuscripts, Versions, Fathers being _all_
+against it. (5th) It carries on its front its own refutation. For, as all
+must see, _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ might easily be mistaken for {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}: but in order to make {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}
+into _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_, _two horizontal lines must of set purpose be added to the
+copy_. It is therefore a vast deal _more likely_ that _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ became {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}, than
+that {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} became _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_. (6th) Lastly, it is condemned by internal
+considerations. {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is in truth so grossly improbable--rather, so
+_impossible_--a reading, that under any circumstances we must have
+anxiously enquired whether no escape from it was discoverable: whether
+there exists no way of explaining _how_ so patent an absurdity as
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _may_ have arisen? And on being reminded that the
+disappearance of two faint horizontal strokes, _or even of one_, would
+fully account for the impossible reading,--(and thus much, at least, all
+admit,)--should we not have felt that it required an overwhelming consensus
+of authorities in favour of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, to render such an alternative deserving of
+serious attention? It is a mere abuse of Bengel's famous axiom to recal it
+on occasions like the present. We shall be landed in a bathos indeed if we
+allow _gross improbability_ to become a constraining motive with us in
+revising the sacred Text.
+
+And thus much for the true reading of 1 Tim. iii. 16. We invite the reader
+to refer back(374) to a Reviser's estimate of the evidence in favour of
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} respectively, and to contrast it with our own. If he is
+impressed with the strength of the cause of our opponents,--their mastery
+of the subject,--and the reasonableness of their contention,--we shall be
+surprised. And yet _that_ is not the question just now before us. The
+_only_ question (be it clearly remembered) which has to be considered, is
+_this_:--Can it be said with truth that the "evidence" for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (as against
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) in 1 Tim. iii. 16 is "_clearly preponderating_"? Can it be
+maintained that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is a "_plain and clear error_"? Unless this can be
+affirmed--_cadit quaestio_. The traditional reading of the place ought to
+have been let alone. May we be permitted to say without offence that, in
+our humble judgment, if the Church of England, at the Revisers' bidding,
+were to adopt this and thousands of other depravations of the sacred
+page,(375)--with which the Church Universal was once well acquainted, but
+which in her corporate character she has long since unconditionally
+condemned and abandoned,--she would deserve to be pointed at with scorn by
+the rest of Christendom? Yes, and to have _that_ openly said of her which
+S. Peter openly said of the false teachers of his day who fell back into
+the very errors which they had already abjured. The place will be found in
+2 S. Peter ii. 22. So singularly applicable is it to the matter in hand,
+that we can but invite attention to the quotation on our title-page and p.
+1.
+
+And here we make an end.
+
+1. Those who may have taken up the present Article in expectation of being
+entertained with another of those discussions (of which we suspect the
+public must be already getting somewhat weary), concerning the degree of
+ability which the New Testament Revisionists have displayed in their
+rendering into English of the Greek, will at first experience
+disappointment. Readers of intelligence, however, who have been at the
+pains to follow us through the foregoing pages, will be constrained to
+admit that we have done more faithful service to the cause of Sacred Truth
+by the course we have been pursuing, than if we had merely multiplied
+instances of incorrect and unsatisfactory _Translation_. There is (and
+this we endeavoured to explain at the outset) a question of prior interest
+and far graver importance which has to be settled _first_, viz. the degree
+of confidence which is due to the underlying NEW GREEK TEXT which our
+Revisionists have constructed. In other words, before discussing their
+_new Renderings_, we have to examine their _new Readings_.(376) The
+silence which Scholars have hitherto maintained on this part of the
+subject is to ourselves scarcely intelligible. But it makes us the more
+anxious to invite attention to this neglected aspect of the problem; the
+rather, because we have thoroughly convinced ourselves that the "new Greek
+Text" put forth by the Revisionists of our Authorized Version is _utterly
+inadmissible_. The traditional Text has been departed from by them nearly
+6000 times,--almost invariably _for the worse_.
+
+2. Fully to dispose of _all_ these multitudinous corruptions would require
+a bulky Treatise. But the reader is requested to observe that, if we are
+right in the few instances we have culled out from the mass,--_then we are
+right in all_. If we have succeeded in proving that the little handful of
+authorities on which the "new Greek Text" depends, are the reverse of
+trustworthy,--are absolutely misleading,--then, we have cut away from under
+the Revisionists the very ground on which they have hitherto been
+standing. And in that case, the structure which they have built up
+throughout a decade of years, with such evident self-complacency,
+collapses "like the baseless fabric of a vision."
+
+3. For no one may flatter himself that, by undergoing a _further_ process
+of "Revision," the "Revised Version" may after all be rendered
+trustworthy. The eloquent and excellent Bishop of Derry is "convinced
+that, with all its undeniable merits, it will have to be somewhat
+extensively revised." And so perhaps are we. But (what is a far more
+important circumstance) we are further convinced that a prior act of
+penance to be submitted to by the Revisers would be the restoration of the
+underlying Greek Text to very nearly--_not quite_--the state in which they
+found it when they entered upon their ill-advised undertaking. "Very
+nearly--not quite:" for, in not a few particulars, the "Textus receptus"
+_does_ call for Revision, certainly; although Revision on entirely
+different principles from those which are found to have prevailed in the
+Jerusalem Chamber. To mention a single instance:--When our LORD first sent
+forth His Twelve Apostles, it was certainly no part of His ministerial
+commission to them to "_raise the dead_" ({~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, S. Matthew x.
+8). This is easily demonstrable. Yet is the spurious clause retained by
+our Revisionists; because it is found in those corrupt witnesses--{~HEBREW LETTER ALEF~} B C D,
+and the Latin copies.(377) When will men learn unconditionally to put away
+from themselves the weak superstition which is for investing with oracular
+authority the foregoing quaternion of demonstrably depraved Codices?
+
+4. "It may be said"--(to quote again from Bp. Alexander's recent
+Charge),--"that there is a want of modesty in dissenting from the
+conclusions of a two-thirds majority of a body so learned. But the rough
+process of counting heads imposes unduly on the imagination. One could
+easily name _eight_ in that assembly, whose _unanimity_ would be
+practically almost decisive; but we have no means of knowing that these
+did not _form the minority_ in resisting the changes which we most
+regret." The Bishop is speaking of the _English_ Revision. Having regard
+to the Greek Text exclusively, _we_ also (strange to relate) had singled
+out _exactly eight_ from the members of the New Testament company--Divines
+of undoubted orthodoxy, who for their splendid scholarship and proficiency
+in the best learning, or else for their refined taste and admirable
+judgment, might (as we humbly think), under certain safeguards, have been
+safely entrusted even with the responsibility of revising the Sacred Text.
+Under the guidance of Prebendary Scrivener (who among living Englishmen is
+_facile princeps_ in these pursuits) it is scarcely to be anticipated
+that, WHEN UNANIMOUS, such Divines would ever have materially erred. But
+then, of course, a previous life-long familiarity with the Science of
+_Textual Criticism_, or at least leisure for prosecuting it now, for ten
+or twenty years, with absolutely undivided attention,--would be the
+indispensable requisite for the success of such an undertaking; and this,
+undeniably, is a qualification rather to be desiderated than looked for at
+the hands of English Divines of note at the present day. On the other
+hand, (loyalty to our Master constrains us to make the avowal,) the motley
+assortment of names, twenty-eight in all, specified by Dr. Newth, at p.
+125 of his interesting little volume, joined to the fact that the average
+attendance _was not so many as sixteen_,--concerning whom, moreover, the
+fact has transpired that some of the most judicious of their number often
+_declined to give any vote at all_,--is by no means calculated to inspire
+any sort of confidence. But, in truth, considerable familiarity with these
+pursuits may easily co-exist with a natural inaptitude for their
+successful cultivation, which shall prove simply fatal. In support of this
+remark, one has but to refer to the instance supplied by Dr. Hort. The
+Sacred Text has none to fear so much as those who _feel_ rather than
+think: who _imagine_ rather than reason: who rely on a supposed _verifying
+faculty_ of their own, of which they are able to render no intelligible
+account; and who, (to use Bishop Ellicott's phrase,) have the misfortune
+to conceive themselves possessed of a "_power of divining the Original
+Text_,"--which would be even diverting, if the practical result of their
+self-deception were not so exceedingly serious.
+
+5. In a future number, we may perhaps enquire into the measure of success
+which has attended the Revisers' _Revision of the English_ of our
+Authorized Version of 1611. We have occupied ourselves at this time
+exclusively with a survey of the seriously mutilated and otherwise grossly
+depraved NEW GREEK TEXT, on which their edifice has been reared. And the
+circumstance which, in conclusion, we desire to impress upon our Readers,
+is this,--that the insecurity of that foundation is so alarming, that,
+except as a concession due to the solemnity of the undertaking just now
+under review, further Criticism might very well be dispensed with, as a
+thing superfluous. Even could it be proved concerning the superstructure,
+that "_it had been [ever so] well builded_,"(378) (to adopt another of our
+Revisionists' unhappy perversions of Scripture,) the fatal objection would
+remain, viz. that it is not "_founded upon the rock_."(379) It has been
+the ruin of the present undertaking--as far as the Sacred Text is
+concerned--that the majority of the Revisionist body have been misled
+throughout by the oracular decrees and impetuous advocacy of Drs. Westcott
+and Hort; who, with the purest intentions and most laudable industry, have
+constructed a Text demonstrably more remote from the Evangelic verity,
+than any which has ever yet seen the light. "The old is good,"(380) say
+the Revisionists: but we venture solemnly to assure them that "_the old is
+better_;"(381) and that this remark holds every bit as true of their
+Revision of the Greek throughout, as of their infelicitous exhibition of
+S. Luke v. 39. To attempt, as they have done, to build the Text of the New
+Testament on a tissue of unproved assertions and the eccentricities of a
+single codex of bad character, is about as hopeful a proceeding as would
+be the attempt to erect an Eddystone lighthouse on the Goodwin Sands.
+
+
+
+
+
+ARTICLE II. THE NEW ENGLISH VERSION.
+
+
+ "Such is the time-honoured Version which we have been called upon
+ to revise! We have had to study this great Version carefully and
+ minutely, line by line; and the longer we have been engaged upon
+ it the more we have learned to admire _its simplicity_, _its
+ dignity_, _its power_, _its happy turns of expression_, _its
+ general accuracy_, and we must not fail to add, _the music of its
+ cadences, and the felicities of its rhythm_. To render a work that
+ had reached this high standard of excellence, still more
+ excellent; to increase its fidelity, without destroying its charm;
+ was the task committed to us."--PREFACE TO THE REVISED VERSION.
+
+ "To pass from the one to the other, is, as it were, to alight from
+ a well-built and well-hung carriage which glides easily over a
+ macadamized road,--and to get into one _which has bad springs or
+ none at all_, and in which you are _jolted in ruts with aching
+ bones over the stones of a newly-mended and rarely traversed
+ road_, like some of the roads in our North Lincolnshire
+ villages."--BISHOP WORDSWORTH.(382)
+
+ "No Revision at the present day could hope to meet with an hour's
+ acceptance if it failed to preserve the tone, rhythm, and diction
+ of the present Authorized Version."--BISHOP ELLICOTT.(383)
+
+ "I testify unto every man that heareth the words of the prophecy
+ of this Book,--If any man shall add unto these things, GOD shall
+ add unto him the plagues that are written in this Book.
+
+ "And if any man shall take away from the words of the Book of this
+ prophecy, GOD shall take away his part out of the Book of Life,
+ and out of the holy City, and from the things which are written in
+ this Book."--REVELATION xxii. 18, 19.
+
+
+Whatever may be urged in favour of Biblical Revision, it is at least
+undeniable that the undertaking involves a tremendous risk. Our Authorized
+Version is the one religious link which at present binds together ninety
+millions of English-speaking men scattered over the earth's surface. Is it
+reasonable that so unutterably precious, so sacred a bond should be
+endangered, for the sake of representing certain words more
+accurately,--here and there translating a tense with greater
+precision,--getting rid of a few archaisms? It may be confidently assumed
+that no "Revision" of our Authorized Version, however judiciously
+executed, will ever occupy the place in public esteem which is actually
+enjoyed by the work of the Translators of 1611,--the noblest literary work
+in the Anglo-Saxon language. We shall in fact never have _another_
+"Authorized Version." And this single consideration may be thought
+absolutely fatal to the project, except in a greatly modified form. To be
+brief,--As a companion in the study and for private edification: as a book
+of reference for critical purposes, especially in respect of difficult and
+controverted passages:--we hold that a revised edition of the Authorized
+Version of our English Bible, (if executed with consummate ability and
+learning,) would at any time be a work of inestimable value. The method of
+such a performance, whether by marginal Notes or in some other way, we
+forbear to determine. But certainly only as a handmaid is it to be
+desired. As something _intended to supersede_ our present English Bible,
+we are thoroughly convinced that the project of a rival Translation is not
+to be entertained for a moment. For ourselves, we deprecate it entirely.
+
+On the other hand, _who_ could have possibly foreseen what has actually
+come to pass since the Convocation of the Southern Province (in Feb. 1870)
+declared itself favourable to "a Revision of the Authorized Version," and
+appointed a Committee of Divines to undertake the work? _Who_ was to
+suppose that the Instructions given to the Revisionists would be by them
+systematically disregarded? _Who_ was to imagine that an utterly
+untrustworthy "new Greek Text," constructed on mistaken principles,--(say
+rather, on _no principles at all_,)--would be the fatal result? To speak
+more truly,--_Who_ could have anticipated that the opportunity would have
+been adroitly seized to inflict upon the Church the text of Drs. Westcott
+and Hort, in all its essential features,--a text which, as will be found
+elsewhere largely explained, we hold to be _the most vicious Recension of
+the original Greek in existence_? Above all,--_Who_ was to foresee that
+instead of removing "_plain_ and _clear errors_" from our Version, the
+Revisionists,--(besides systematically removing out of sight so many of the
+genuine utterances of the SPIRIT,)--would themselves introduce a countless
+number of blemishes, unknown to it before? Lastly, how was it to have been
+believed that the Revisionists would show themselves industrious in sowing
+broadcast over four continents doubts as to the Truth of Scripture, which
+it will never be in their power either to remove or to recal? _Nescit vox
+missa reverti._
+
+For, the ill-advised practice of recording, in the margin of an English
+Bible, certain of the blunders--(such things cannot by any stretch of
+courtesy be styled "Various Readings")--which disfigure "some" or "many"
+"ancient authorities," can only result in hopelessly unsettling the faith
+of millions. It cannot be defended on the plea of candour,--the candour
+which is determined that men shall "know the worst." "The worst"_ has_ NOT
+_been told_: and it were dishonesty to insinuate that _it has_. If all the
+cases were faithfully exhibited where "a few," "some," or "many ancient
+authorities" read differently from what is exhibited in the actual Text,
+not only would the margin prove insufficient to contain the record, but
+_the very page itself_ would not nearly suffice. Take a single instance
+(the first which comes to mind), of the thing referred to. Such
+illustrations might be multiplied to any extent:--
+
+In S. Luke iii. 22, (in place of "Thou art my beloved Son; _in Thee I am
+well pleased_,") the following authorities of the IInd, IIIrd and IVth
+centuries, read,--"_this day have I begotten Thee_:" viz.--codex D and the
+most ancient copies of the old Latin (a, b, c, ff-2, 1),--Justin Martyr in
+three places(384) (A.D. 140),--Clemens Alex.(385) (A.D. 190),--and
+Methodius(386) (A.D. 290) among the Greeks. Lactantius(387) (A.D.
+300),--Hilary(388) (A.D. 350),--Juvencus(389) (A.D. 330),--Faustus(390) (A.D.
+400), and--Augustine(391) amongst the Latins. The reading in question was
+doubtless derived from the _Ebionite Gospel_(392) (IInd cent.). Now, we
+desire to have it explained to us _why_ an exhibition of the Text
+supported by such an amount of first-rate primitive testimony as the
+preceding, obtains _no notice whatever_ in our Revisionists' margin,--if
+indeed it was the object of their perpetually recurring marginal
+annotations, to put the unlearned reader on a level with the critical
+Scholar; to keep nothing back from him; and so forth?... It is the gross
+one-sidedness, the patent _unfairness_, in a critical point of view, of
+this work, (which professes to be nothing else but _a Revision of the
+English Version of_ 1611,)--which chiefly shocks and offends us.
+
+For, on the other hand, of what possible use can it be to encumber the
+margin of S. Luke x. 41, 42 (for example), with the announcement that "A
+few ancient authorities read _Martha, Martha, thou art troubled: Mary hath
+chosen_ &c." (the fact being, that D _alone_ of MSS. omits "_careful and
+... about many things. But one thing is needful, and_" ...)? With the
+record of this circumstance, is it reasonable (we ask) to choke up our
+English margin,--to create perplexity and to insinuate doubt? The author of
+the foregoing marginal Annotation was of course aware that the same
+"singular codex" (as Bp. Ellicott styles cod. D) omits, in S. Luke's
+Gospel alone, no less than 1552 words: and he will of course have
+ascertained (by counting) that the words in S. Luke's Gospel amount to
+19,941. Why then did he not tell _the whole_ truth; and instead of
+"_&c._," proceed as follows?--"But inasmuch as cod. D is so scandalously
+corrupt that about _one word in thirteen_ is missing throughout, the
+absence of nine words in this place is of no manner of importance or
+significancy. The precious saying omitted is above suspicion, and the
+first half of the present Annotation might have been spared."... We submit
+that a Note like that, although rather "singular" in style, really _would_
+have been to some extent helpful,--if not to the learned, at least to the
+unlearned reader.
+
+In the meantime, unlearned and learned readers alike are competent to see
+that the foregoing perturbation of S. Luke x. 41, 42 rests on _the same_
+manuscript authority as the perturbation of ch. iii. 22, which immediately
+preceded it. The _Patristic_ attestation, on the other hand, of the
+reading which has been promoted to the margin, is almost _nil_: whereas
+_that_ of the neglected place has been shown to be considerable, very
+ancient, and of high respectability.
+
+But in fact,--(let the Truth be plainly stated; for, when GOD'S Word is at
+stake, circumlocution is contemptible, while concealment would be a
+crime;)--"_Faithfulness_" towards the public, a stern resolve that the
+English reader "shall know the worst," and all that kind of thing,--such
+considerations have had nothing whatever to do with the matter. A vastly
+different principle has prevailed with the Revisionists. Themselves the
+dupes of an utterly mistaken Theory of Textual Criticism, their supreme
+solicitude has been _to impose that same Theory_,--(_which is Westcott and
+Hort's_,)--with all its bitter consequences, on the unlearned and
+unsuspicious public.
+
+We shall of course be indignantly called upon to explain what we mean by
+so injurious--so damning--an imputation? For all reply, we are content to
+refer to the sample of our meaning which will be found below, in pp.
+137-8. The exposure of what has there been shown to be the method of the
+Revisionists in respect of S. Mark vi. 11, might be repeated hundreds of
+times. It would in fact _fill a volume_. We shall therefore pass on, when
+we have asked the Revisionists in turn--_How they have dared_ so
+effectually to blot out those many precious words from the Book of Life,
+that no mere English reader, depending on the Revised Version for his
+knowledge of the Gospels, can by possibility suspect their existence?...
+Supposing even that it _was_ the calamitous result of their mistaken
+principles that they found themselves constrained on countless occasions,
+to omit from their Text precious sayings of our LORD and His
+Apostles,--what possible excuse will they offer for not having preserved a
+record of words so amply attested, _at least in their margin_?
+
+Even so, however, the whole amount of the mischief which has been effected
+by our Revisionists has not been stated. For the Greek Text which they
+have invented proves to be so hopelessly depraved throughout, that if it
+were to be thrust upon the Church's acceptance, we should be a thousand
+times worse off than we were with the Text which Erasmus and the
+Complutensian,--Stephens, and Beza, and the Elzevirs,--bequeathed to us
+upwards of three centuries ago. On this part of the subject we have
+remarked at length already [pp. 1-110]: yet shall we be constrained to
+recur once and again to the underlying Greek Text of the Revisionists,
+inasmuch as it is impossible to stir in any direction with the task before
+us, without being painfully reminded of its existence. Not only do the
+familiar Parables, Miracles, Discourses of our LORD, trip us up at every
+step, but we cannot open the first page of the Gospel--no, nor indeed read
+_the first line_--without being brought to a standstill. Thus,
+
+1. S. Matthew begins,--"The book of the generation of JESUS CHRIST" (ver.
+1).--Good. But here the margin volunteers two pieces of information:
+first,--"Or, _birth_: as in ver. 18." We refer to ver. 18, and read--"Now
+the birth of JESUS CHRIST was on this wise." Good again; but the margin
+says,--"Or, _generation_: as in ver. 1." Are we then to understand that
+_the same Greek word_, diversely rendered in English, occurs in both
+places? We refer to the "_new_ Greek Text:" and there it stands,--{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+in either verse. But if the word be the same, why (on the Revisers'
+theory) is it diversely rendered?
+
+In the meantime, _who_ knows not that there is all the difference in the
+world between S. Matthew's {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in ver. 1,--and the same S. Matthew's
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in ver. 18? The latter, the Evangelist's announcement of the
+circumstances of the human Nativity of CHRIST: the former, the
+Evangelist's unobtrusive way of recalling the Septuagintal rendering of
+Gen. ii. 4 and v. 1:(393) the same Evangelist's calm method of guiding the
+devout and thoughtful student to discern in the Gospel the History of the
+"new Creation,"--by thus providing that when first the Gospel opens its
+lips, it shall syllable the name of the first book of the elder Covenant?
+We are pointing out that it more than startles--it supremely offends--one
+who is even slenderly acquainted with the treasures of wisdom hid in the
+very diction of the N. T. Scriptures, to discover that a deliberate effort
+has been made to get rid of the very foremost of those notes of Divine
+intelligence, by confounding two words which all down the ages have been
+carefully kept distinct; and that this effort is the result of an
+exaggerated estimate of a few codices which happen to be written in the
+uncial character, viz. two of the IVth century (B {~HEBREW LETTER ALEF~}); one of the Vth (C);
+two of the VIth (P Z); one of the IXth ({~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}); one of the Xth (S).
+
+The Versions(394)--(which are our _oldest_ witnesses)--are perforce only
+partially helpful here. Note however, that _the only one which favours_
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is the heretical Harkleian Syriac, executed in the VIIth century.
+The Peschito and Cureton's Syriac distinguish between {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in ver. 1
+and {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in ver. 18: as do the Slavonic and the Arabian Versions. The
+Egyptian, Armenian, AEthiopic and Georgian, have only one word for both.
+Let no one suppose however that _therefore_ their testimony is ambiguous.
+It is {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (_not_ {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) which they exhibit, both in ver. 1 and in
+ver. 18.(395) The Latin ("_generatio_") is an equivocal rendering
+certainly: but the earliest Latin writer who quotes the two places, (viz.
+Tertullian) employs the word "_genitura_" in S. Matth. i. 1,--but
+"_nativitas_" in ver. 18,--which no one seems to have noticed.(396) Now,
+Tertullian, (as one who sometimes wrote in Greek,) is known to have been
+conversant with the Greek copies of his day; and "his day," be it
+remembered, is A.D. 190. He evidently recognized the parallelism between
+S. Matt. i. 1 and Gen. ii. 4,--where the old Latin exhibits "liber
+_creaturae_" or "_facturae_," as the rendering of {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. And so
+much for the testimony of the Versions.
+
+But on reference to Manuscript and to Patristic authority(397) we are
+encountered by an overwhelming amount of testimony for {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in ver.
+18: and this, considering the nature of the case, is an extraordinary
+circumstance. Quite plain is it that the Ancients were wide awake to the
+difference between spelling the word with one N or with two,--as the little
+dissertation of the heretic Nestorius(398) in itself would be enough to
+prove. {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in the meantime, is the word employed by Justin
+M.,(399)--by Clemens Alex.,(400)--by Athanasius,(401)--by Gregory of
+Nazianzus,(402)--by Cyril Alex.,(403)--by Nestorius,(404)--by
+Chrysostom,(405)--by Theodorus Mopsuest.,(406)--and by three other
+ancients.(407) Even more deserving of attention is it that Irenaeus(408)
+(A.D. 170)--(whom Germanus(409) copies at the end of 550 years)--calls
+attention to the difference between the spelling of ver. 1 and ver. 18. So
+does Didymus:(410)--so does Basil:(411)--so does
+Epiphanius.(412)--Origen(413) (A.D. 210) is even eloquent on the
+subject.--Tertullian (A.D. 190) we have heard already.--It is a significant
+circumstance, that the only Patristic authorities discoverable on the
+other side are Eusebius, Theodoret, and the authors of an heretical
+Creed(414)--whom Athanasius holds up to scorn.(415) ... Will the
+Revisionists still pretend to tell us that {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in verse 18 is a
+"_plain and clear error_"?
+
+2. This, however, is not all. Against the words "of JESUS CHRIST," a
+further critical annotation is volunteered; to the effect that "Some
+ancient authorities read _of the Christ_." In reply to which, we assert
+that _not one single known MS._ omits the word "JESUS:" whilst its
+presence is vouched for by
+ps.-Tatian,(416)--Irenaeus,--Origen,--Eusebius,--Didymus,--
+Epiphanius,--Chrysostom,--Cyril,--in addition to _every known Greek copy of
+the Gospels_, and not a few of the Versions, including the Peschito and
+both the Egyptian. What else but nugatory therefore is such a piece of
+information as this?
+
+3. And so much for the first, second, and third Critical annotations, with
+which the margin of the revised N. T. is disfigured. Hoping that the worst
+is now over, we read on till we reach ver. 25, where we encounter a
+statement which fairly trips us up: viz.,--"And knew her not _till she had
+brought forth a son_." No intimation is afforded of what has been here
+effected; but in the meantime every one's memory supplies the epithet
+("her first-born") which has been ejected. Whether something very like
+indignation is not excited by the discovery that these important words
+have been surreptitiously withdrawn from their place, let others say. For
+ourselves, when we find that only {~HEBREW LETTER ALEF~} B Z and two cursive copies can be
+produced for the omission, we are at a loss to understand of what the
+Revisionists can have been dreaming. Did they know(417) that,--besides the
+Vulgate, the Peschito and Philoxenian Syriac, the AEthiopic, Armenian,
+Georgian, and Slavonian Versions,(418)--a whole torrent of Fathers are at
+hand to vouch for the genuineness of the epithet they were so
+unceremoniously excising? They are invited to refer to ps.-Tatian,(419)--to
+Athanasius,(420)--to Didymus,(421)--to Cyril of Jer.,(422)--to Basil,(423)--to
+Greg. Nyss.,(424)--to Ephraem Syr.,(425)--to Epiphanius,(426)--to
+Chrysostom,(427)--to Proclus,(428)--to Isidorus Pelus.,(429)--to John
+Damasc.,(430)--to Photius,(431)--to Nicetas:(432)--besides, of the Latins,
+Ambrose,(433)--the _Opus imp._,--Augustine,--and not least to
+Jerome(434)--eighteen Fathers in all. And how is it possible, (we ask,)
+that two copies of the IVth century (B {~HEBREW LETTER ALEF~}) and one of the VIth (Z)--all
+three without a character--backed by a few copies of the old Latin, should
+be supposed to be any counterpoise at all for such an array of first-rate
+contemporary evidence as the foregoing?
+
+Enough has been offered by this time to prove that an authoritative
+Revision of the Greek Text will have to precede any future Revision of the
+English of the New Testament. Equally certain is it that for such an
+undertaking the time has not yet come. "It is my honest
+conviction,"--(remarks Bp. Ellicott, the Chairman of the
+Revisionists,)--"that for any authoritative Revision, we are not yet
+mature: either in Biblical learning or Hellenistic scholarship."(435) The
+same opinion precisely is found to have been cherished by Dr. Westcott
+till _within about a year-and-a-half_(436) of the first assembling of the
+New Testament Company in the Jerusalem Chamber, 22nd June, 1870. True,
+that we enjoy access to--suppose from 1000 to 2000--more MANUSCRIPTS than
+were available when the Textus Recept. was formed. But nineteen-twentieths
+of those documents, for any use which has been made of them, might just as
+well be still lying in the monastic libraries from which they were
+obtained.--True, that four out of our five oldest uncials have come to
+light since the year 1628; but, _who knows how to use them_?--True, that we
+have made acquaintance with certain ancient VERSIONS, about which little
+or nothing was known 200 years ago: but,--(with the solitary exception of
+the Rev. Solomon Caesar Malan, the learned Vicar of Broadwindsor,--who, by
+the way, is always ready to lend a torch to his benighted brethren,)--what
+living Englishman is able to tell us what they all contain? A smattering
+acquaintance with the languages of ancient Egypt,--the Gothic, AEthiopic,
+Armenian, Georgian and Slavonian Versions,--is of no manner of avail. In no
+department, probably, is "a little learning" more sure to prove "a
+dangerous thing."--True, lastly, that the FATHERS have been better edited
+within the last 250 years: during which period some fresh Patristic
+writings have also come to light. But, with the exception of Theodoret
+among the Greeks and Tertullian among the Latins, _which of the Fathers
+has been satisfactorily indexed_?
+
+Even what precedes is not nearly all. _The fundamental Principles_ of the
+Science of Textual Criticism are not yet apprehended. In proof of this
+assertion, we appeal to the new Greek Text of Drs. Westcott and
+Hort,--which, beyond all controversy, is more hopelessly remote from the
+inspired Original than any which has yet appeared. Let a generation of
+Students give themselves entirely up to this neglected branch of sacred
+Science. Let 500 more COPIES of the Gospels, Acts, and Epistles, be
+diligently collated. Let at least 100 of the ancient _Lectionaries_ be
+very exactly collated also. Let the most important of the ancient VERSIONS
+be edited afresh, and let the languages in which these are written be for
+the first time really _mastered_ by Englishmen. _Above all, let the
+_FATHERS_ he called upon to give up their precious secrets._ Let their
+writings be ransacked and indexed, and (where needful) let the MSS. of
+their works be diligently inspected, in order that we may know what
+actually is the evidence which they afford. Only so will it ever be
+possible to obtain a Greek Text on which absolute reliance may be placed,
+and which may serve as the basis for a satisfactory Revision of our
+Authorized Version. Nay, let whatever unpublished works of the ancient
+Greek Fathers are anywhere known to exist,--(and not a few precious remains
+of theirs are lying hid in great national libraries, both at home and
+abroad,)--let these be printed. The men could easily be found: the money,
+far more easily.--When all this has been done,--_not before_--then in GOD'S
+Name, let _the Church_ address herself to the great undertaking. Do but
+revive the arrangements which were adopted in King James's days: and we
+venture to predict that less than a third part of ten years will be found
+abundantly to suffice for the work. How the coming men will smile at the
+picture Dr. Newth(437) has drawn of what was the method of procedure in
+the reign of Queen Victoria! Will they not peruse with downright merriment
+Bp. Ellicott's jaunty proposal "_simply to proceed onward with the
+work_"--[to wit, of constructing a new Greek Text,]--"in fact, _solvere
+ambulando_," [_necnon in laqueum cadendo_]?(438)
+
+I. We cannot, it is presumed, act more fairly by the Revisers' work,(439)
+than by following them over some of the ground which they claim to have
+made their own, and which, at the conclusion of their labours, their Right
+Reverend Chairman evidently surveys with self-complacency. First, he
+invites attention to the Principle and Rule for their guidance agreed to
+by the Committee of Convocation (25th May, 1870), viz. "TO INTRODUCE AS
+FEW ALTERATIONS AS POSSIBLE INTO THE TEXT OF THE AUTHORIZED VERSION,
+CONSISTENTLY WITH FAITHFULNESS." Words could not be more emphatic. "PLAIN
+AND CLEAR ERRORS" were to be corrected. "NECESSARY emendations" were to be
+made. But (in the words of the Southern Convocation) "We do not
+contemplate any new Translation, _or any alteration of the language_,
+EXCEPT WHERE, in the judgment of the most competent Scholars, SUCH CHANGE
+IS NECESSARY." The watchword, therefore, given to the company of
+Revisionists was,--"NECESSITY." _Necessity_ was to determine whether they
+were to depart from the language of the Authorized Version, or not; for
+the alterations were to be AS FEW AS POSSIBLE.
+
+(_a_) Now it is idle to deny that this fundamental Principle has been
+utterly set at defiance. To such an extent is this the case, that even an
+unlettered Reader is competent to judge them. When we find "_to_"
+substituted for "unto" (_passim_):--"_hereby_" for "by this" (1 Jo. v.
+2):--"all that _are_," for "all that be" (Rom. i. 7):--"_alway_" for
+"always" (2 Thess. i. 3):--"we _that_," "them _that_," for "we _which_,"
+"them _which_" (1 Thess. iv. 15); and yet "every spirit _which_," for
+"every spirit that" (1 Jo. iv. 3), and "he _who_ is not of GOD," for "he
+that is not of GOD" (ver. 6,--although "he _that_ knoweth GOD" had
+preceded, in the same verse):--"_my_ host" for "mine host" (Rom. xvi. 23);
+and "_underneath_" for "_under_" (Rev. vi. 9):--it becomes clear that the
+Revisers' notion of NECESSITY is not that of the rest of mankind. But let
+the plain Truth be stated. Certain of them, when remonstrated with by
+their fellows for the manifest disregard they were showing to the
+Instructions subject to which they had undertaken the work of Revision,
+are reported to have even gloried in their shame. The majority, it is
+clear, have even ostentatiously set those Instructions at defiance.
+
+Was the course they pursued,--(we ask the question respectfully,)--strictly
+_honest_? To decline the work entirely under the prescribed Conditions,
+was always in their power. But, first to accept the Conditions, and
+straightway to act in defiance of them,--_this_ strikes us as a method of
+proceeding which it is difficult to reconcile with the high character of
+the occupants of the Jerusalem Chamber. To proceed however.
+
+"Nevertheless" and "notwithstanding" have had a sad time of it. One or
+other of them has been turned out in favour of "_howbeit_" (S. Lu. x. 11,
+20),--of "_only_" (Phil. iii. 16),--of "_only that_" (i. 18),--of "_yet_" (S.
+Matth. xi. 11),--of "_but_" (xvii. 27),--of "_and yet_" (James ii. 16)....
+We find "_take heed_" substituted for "beware" (Col. ii. 8):--"_custom_"
+for "manner" (S. Jo. xix. 40):--"he was _amazed_," for "he was astonished:"
+(S. Lu. v. 9):--"_Is it I, _LORD_?_" for "LORD, is it I?" (S. Matth. xxvi.
+22):--"_straightway_ the cock crew," for "immediately the cock crew" (S.
+Jo. xviii. 27):--"Then _therefore he delivered Him_," for "Then delivered
+he Him therefore" (xix. 16):--"_brought_ it to His mouth," for "put it to
+His mouth" (ver. 29):--"_He manifested Himself on this wise_," for "on this
+wise shewed He Himself" (xxi. 1):--"_So when they got out upon the land_,"
+for "As soon then as they were come to land" (ver. 9):--"the things
+_concerning_," for "the things pertaining to the kingdom of GOD" (Acts i.
+3):--"as GOD'S_ steward_," for "as the steward of God" (Tit. i. 7): but
+"the _belly of the whale_" for "the whale's belly" (S. Matth. xii. 40),
+and "_device of man_" for "man's device" in Acts xvii. 29.--These, and
+hundreds of similar alterations have been evidently made out of the merest
+wantonness. After substituting "_therefore_" for "then" (as the rendering
+of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) a score of times,--the Revisionists quite needlessly substitute
+"_then_" for "therefore" in S. Jo. xix. 42.--And why has the singularly
+beautiful greeting of "the elder unto the well-beloved Gaius," been
+exchanged for "unto _Gaius the beloved_"? (3 John, ver. 1).
+
+(_b_) We turn a few pages, and find "he that _doeth_ sin," substituted for
+"he that committeth sin;" and "_To this end_" put in the place of "For
+this purpose" (1 Jo. iii. 8):--"_have beheld_" and "_bear witness_," for
+"have seen and do testify" (iv. 14):--"_hereby_" for "by this" (v.
+2):--"_Judas_" for "Jude" (Jude ver. 1), although "_Mark_" was substituted
+for "Marcus" (in 1 Pet. v. 13), and "_Timothy_" for "Timotheus" (in Phil.
+i. 1):--"how that they _said to_ you," for "how that they told you" (Jude
+ver. 18).--But why go on? The substitution of "_exceedingly_" for "greatly"
+in Acts vi. 7:--"_the birds_" for "the fowls," in Rev. xix.
+21:--"_Almighty_" for "Omnipotent" in ver. 6:--"_throw down_" for "cast
+down," in S. Luke iv. 29:--"_inner chamber_" for "closet," in vi. 6:--these
+are _not_ "necessary" changes.... We will give but three instances
+more:--In 1 S. Pet. v. 9, "whom _resist_, stedfast in the faith," has been
+altered into "whom _withstand_." But how is "withstand" a better rendering
+for {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, than "resist"? "Resist," at all events, _was the
+Revisionists' word in S. Matth._ v. 39 _and S. James_ iv. 7.--Why also
+substitute "the _race_" (for "the kindred") "of Joseph" in Acts vii. 13,
+although {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} was rendered "kindred" in iv. 6?--Do the Revisionists think
+that "_fastening their_ eyes on him" is a better rendering of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (Acts vi. 15) than "_looking stedfastly_ on him"? They certainly
+did not think so when they got to xxiii. 1. There, because they found
+"_earnestly beholding_ the council," they must needs alter the phrase into
+"_looking stedfastly_." It is clear therefore that _Caprice_, not
+_Necessity_,--an _itching impatience_ to introduce changes into the A. V.,
+not the discovery of "_plain and clear errors_"--has determined the great
+bulk of the alterations which molest us in every part of the present
+unlearned and tasteless performance.
+
+II. The next point to which the Revisionists direct our attention is their
+NEW GREEK TEXT,--"the necessary foundation of" their work. And here we must
+renew our protest against the wrong which has been done to English readers
+by the Revisionists' disregard of the IVth Rule laid down for their
+guidance, viz. that, whenever they adopted a new Textual reading, such
+alteration was to be "_indicated in the margin_." This "proved
+inconvenient," say the Revisionists. Yes, we reply: but only because you
+saw fit, in preference, to choke up your margin with a record of the
+preposterous readings you did _not_ admit. Even so, however, the thing
+might to some extent have been done, if only by a system of signs in the
+margin wherever a change in the Text had been by yourselves effected. And,
+at whatever "inconvenience," you were bound to do this,--partly because the
+Rule before you was express: but chiefly in fairness to the English
+Reader. How comes it to pass that you have _never_ furnished him with the
+information you stood pledged to furnish; but have instead, volunteered in
+every page information, worthless in itself, which can only serve to
+unsettle the faith of unlettered millions, and to suggest unreasonable as
+well as miserable doubts to the minds of all?
+
+For no one may for an instant imagine that the marginal statements of
+which we speak are a kind of equivalent for the _Apparatus Criticus_ which
+is found in every principal edition of the Greek Testament--excepting
+always that of Drs. Westcott and Hort. So far are we from deprecating
+(with Daniel Whitby) the multiplication of "Various Readings," that we
+rejoice in them exceedingly; knowing that they are the very foundation of
+our confidence and the secret of our strength. For this reason we consider
+Dr. Tischendorf's last (8th) edition to be furnished with not nearly
+enough of them, though he left all his predecessors (and himself in his
+7th edition) far behind. Our quarrel with the Revisionists is _not_ by any
+means that they have commemorated _actual_ "alternative Readings" in their
+margin: but that, while they have given prominence throughout to _patent
+Errors_, they _have unfairly excluded all mention of,--have not made the
+slightest allusion to,--hundreds of Readings which ought in fact rather to
+have stood in the Text_.
+
+The marginal readings, which our Revisers have been so ill-advised as to
+put prominently forward, and to introduce to the Reader's notice with the
+vague statement that they are sanctioned by "Some" (or by "Many") "ancient
+authorities,"--are specimens _arbitrarily selected_ out of an immense mass;
+are magisterially recommended to public attention and favour; _seem_ to be
+invested with the sanction and authority of Convocation itself. And this
+becomes a very serious matter indeed. No hint is given _which_ be the
+"ancient Authorities" so referred to:--nor what proportion they bear to the
+"ancient Authorities" producible on the opposite side:--nor whether they
+are the _most_ "ancient Authorities" obtainable:--nor what amount of
+attention their testimony may reasonably claim. But in the meantime a
+fatal assertion is hazarded in the Preface (iii. 1.), to the effect that
+_in cases where _"it would not be safe to accept one Reading to the
+absolute exclusion of others,"_ _"alternative Readings" have been given
+"in the margin." So that the "Agony and bloody sweat" of the World's
+REDEEMER (Lu. xxii. 43, 44),--and His Prayer for His murderers (xxiii.
+34),--and much beside of transcendent importance and inestimable value,
+may, _according to our Revisionists_, prove to rest upon no foundation
+whatever. At all events, "_it would not be safe_," (_i.e._ _it is not
+safe_) to place absolute reliance on them. Alas, how many a deadly blow at
+Revealed Truth hath been in this way aimed with fatal adroitness, which no
+amount of orthodox learning will ever be able hereafter to heal, much less
+to undo! Thus,--
+
+(_a_) From the first verse of S. Mark's Gospel we are informed that "Some
+ancient authorities omit _the Son of _GOD." Why are we _not_ informed that
+every known uncial Copy _except one of bad character_,--every cursive _but
+two_,--_every Version_,--and the following Fathers,--all _contain_ the
+precious clause: viz. Irenaeus,--Porphyry,--Severianus of Gabala,--Cyril
+Alex.,--Victor Ant.,--and others,--besides Ambrose and Augustine among the
+Latins:--while the supposed adverse testimony of Serapion and Titus, Basil
+and Victorinus, Cyril of Jer. and Epiphanius, proves to be all a mistake?
+To speak plainly, since the clause is above suspicion, _Why are we not
+rather told so?_
+
+(_b_) In the 3rd verse of the first chapter of S. John's Gospel, we are
+left to take our choice between,--"without Him was not anything made that
+hath been made. In him was life; and the life," &c.,--and the following
+absurd alternative,--"Without him was not anything made. _That which hath
+been made was life in him_; and the life," &c. But we are _not_ informed
+that this latter monstrous figment is known to have been the importation
+of the Gnostic heretics in the IInd century, and to be as destitute of
+authority as it is of sense. _Why is prominence given only to the lie?_
+
+(_c_) At S. John iii. 13, we are informed that the last clause of that
+famous verse ("No man hath ascended up to heaven, but He that came down
+from heaven, even the Son of Man--_which is in heaven_"), is not found in
+"many ancient authorities." But why, in the name of common fairness, are
+we not _also_ reminded that this, (as will be found more fully explained
+in the note overleaf,) is _a circumstance of no Textual significancy
+whatever_?
+
+Why, above all, are we not assured that the precious clause in question ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}) _is_ found in every MS. in the world, except five of bad
+character?--is recognized by _all_ the Latin and _all_ the Syriac versions;
+as well as by the Coptic,--AEthiopic,--Georgian,--and Armenian?(440)--is either
+quoted or insisted upon by
+Origen,(441)--Hippolytus,(442)--Athanasius,(443)--Didymus,(444)--Aphraates the
+Persian,(445)--Basil the Great,(446)--Epiphanius,(447)--Nonnus,--ps.-Dionysius
+Alex.,(448)--Eustathius;(449)--by Chrysostom,(450)--Theodoret,(451)--and
+Cyril,(452) each 4 times;--by Paulus, Bishop of Emesa(453) (in a sermon on
+Christmas Day, A.D. 431);--by Theodoras
+Mops.,(454)--Amphilochius,(455)--Severus,(456)--Theodorus
+Heracl.,(457)--Basilius Cil.,(458)--Cosmas,(459)--John Damascene, in 3
+places,(460)--and 4 other ancient Greek writers;(461)--besides
+Ambrose,(462)--Novatian,(463)--Hilary,(464)--Lucifer,(465)--Victorinus,--Jerome,(466)--Cassian,--Vigilius,(467)--Zeno,(468)--Marius,(469)--Maximus
+Taur.,(470)--Capreolus,(471)--Augustine, &c.:--is acknowledged by Lachmann,
+Tregelles, Tischendorf: in short, is _quite above suspicion_: why are we
+not told _that_? Those 10 Versions, those 38 Fathers, that host of Copies
+in the proportion of 995 to 5,--_why_, concerning all these is there not so
+much as a hint let fall that such a mass of counter-evidence
+exists?(472)... Shame,--yes, _shame_ on the learning which comes abroad
+only to perplex the weak, and to unsettle the doubting, and to mislead the
+blind! Shame,--yes, _shame_ on that two-thirds majority of well-intentioned
+but most incompetent men, who,--finding themselves (in an evil hour)
+appointed to correct "_plain and clear errors_" in the _English_
+"Authorized Version,"--occupied themselves instead with _falsifying the
+inspired Greek Text_ in countless places, and branding with suspicion some
+of the most precious utterances of the SPIRIT! Shame,--yes, _shame_ upon
+them!
+
+Why then, (it will of course be asked,) is the margin--(_a_) of S. Mark i.
+1 and--(_b_) of S. John i. 3, and--(_c_) of S. John iii. 13, encumbered
+after this discreditable fashion? It is (we answer) only because _the Text
+of Drs. Westcott and Hort_ is thus depraved in all three places. Those
+Scholars enjoy the unenviable distinction of having dared to expel from S.
+John iii. 13 the words {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}, which Lachmann, Tregelles and
+Tischendorf were afraid to touch. Well may Dean Stanley have bestowed upon
+Dr. Hort the epithet of "_fearless_"!... If report speaks truly, it is by
+the merest accident that the clause in question still retains its place in
+_the Revised Text_.
+
+(_d_) Only once more. And this time we will turn to the very end of the
+blessed volume. Against Rev. xiii. 18--
+
+"Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of
+the Beast; for it is the number of a Man: and his number is six hundred
+and sixty and six."
+
+Against this, we find noted,--"Some ancient authorities read _six hundred
+and sixteen_."
+
+But why is not the _whole_ Truth told? viz. why are we not informed that
+_only one_ corrupt uncial (C):--_only one_ cursive copy (11):--_only one_
+Father (Tichonius): and _not one_ ancient Version--advocates this
+reading?--which, on the contrary, Irenaeus (A.D. 170) knew, but rejected;
+remarking that 666, which is "found in all the best and oldest copies and
+is attested by men who saw John face to face," is unquestionably the true
+reading.(473) Why is not the ordinary Reader further informed that the
+same number (666) is expressly vouched for by Origen,(474)--by
+Hippolytus,(475)--by Eusebius:(476)--as well as by Victorinus--and
+Primasius,--not to mention Andreas and Arethas? To come to the moderns, as
+a matter of fact the established reading is accepted by Lachmann,
+Tischendorf, Tregelles,--even by Westcott and Hort. _Why_ therefore--for
+what possible reason--at the end of 1700 years and upwards, is this, which
+is so clearly nothing else but an ancient slip of the pen, to be forced
+upon the attention of 90 millions of English-speaking people?
+
+Will Bishop Ellicott and his friends venture to tell us that it has been
+done because "it would not be safe to accept" 666, "to the absolute
+exclusion of" 616?... "We have given _alternative Readings_ in the
+margin," (say they,) "wherever they seem to be of sufficient importance or
+interest to deserve notice." Will they venture to claim either "interest"
+or "importance" for _this_? or pretend that it is an "alternative Reading"
+_at all_? Has it been rescued from oblivion and paraded before universal
+Christendom in order to perplex, mystify, and discourage "those that have
+understanding," and would fain "count the number of the Beast," if they
+were able? Or was the intention only to insinuate one more wretched
+doubt--one more miserable suspicion--into minds which have been taught (_and
+rightly_) to place absolute reliance in the textual accuracy of all the
+gravest utterances of the SPIRIT: minds which are utterly incapable of
+dealing with the subtleties of Textual Criticism; and, from a one-sided
+statement like the present, will carry away none but entirely mistaken
+inferences, and the most unreasonable distrust?... Or, lastly, was it only
+because, in their opinion, the margin of every Englishman's N. T. is the
+fittest place for reviving the memory of obsolete blunders, and
+ventilating forgotten perversions of the Truth?... We really pause for an
+answer.
+
+(_e_) But serious as this is, _more_ serious (if possible) is the unfair
+_Suppression systematically practised_ throughout the work before us. "We
+have given alternative Readings in the margin,"--(says Bishop Ellicott on
+behalf of his brother-Revisionists,)--"_wherever they seem to be of
+sufficient importance or interest to deserve notice._" [iii. 1.] From
+which statement, readers have a right to infer that whenever "alternative
+Readings" are _not_ "given in the margin," it is because such Readings do
+_not_ "seem to be of _sufficient importance or interest to deserve
+notice_." Will the Revisionists venture to tell us that,--(to take the
+first instance of unfair Suppression which presents itself,)--our LORD's
+saying in S. Mark vi. 11 is not "of sufficient importance or interest to
+deserve notice"? We allude to the famous words,--"Verily I say unto you, It
+shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment,
+than for that city:"--words which are not only omitted from the "New
+English Version," but _are not suffered to leave so much as a trace of
+themselves in the margin_. And yet, the saying in question is attested by
+the Peschito and the Philoxenian Syriac Versions: by the Old Latin: by the
+Coptic, AEthiopic and Gothic Versions:--by 11 uncials and by the whole bulk
+of the cursives:--by Irenaeus and by Victor of Antioch. So that whether
+Antiquity, or Variety of Attestation is considered,--whether we look for
+Numbers or for Respectability,--the genuineness of the passage may be
+regarded as _certain_. Our complaint however is _not_ that the
+Revisionists entertain a different opinion on this head from ourselves:
+but that they give the reader to understand that the state of the Evidence
+is such, that it is quite "safe to accept" the shorter reading,--"to the
+_absolute exclusion_ of the other."--So vast is the field before us, that
+this single specimen of what we venture to call "unfair Suppression," must
+suffice. (Some will not hesitate to bestow upon it a harsher epithet.) It
+is in truth by far the most damaging feature of the work before us, that
+its Authors should have so largely and so seriously _falsified the
+Deposit_; and yet, (in clear violation of the IVth Principle or Rule laid
+down for their guidance at the outset,) have suffered no trace to survive
+in the margin of the deadly mischief which they have effected.
+
+III. From the Text, the Revisionists pass on to the TRANSLATION; and
+surprise us by the avowal, that "the character of the Revision was
+determined for us from the outset by the first Rule,--'to introduce as few
+alterations as possible, consistently with faithfulness.' Our task was
+Revision, not Retranslation." (This is _naive_ certainly.) They proceed,--
+
+
+ "If the meaning was fairly expressed by the word or phrase that
+ was before us in the Authorized Version, we made no change, even
+ where rigid adherence to _the rule of Translating, as far as
+ possible, the same Greek word by the same English word_ might have
+ prescribed some modification."--[iii. 2 _init._] (The italics are
+ our own.)
+
+
+To the "_rule_" thus introduced to our notice, we shall recur by and by
+[pp. 152-4: also pp. 187-202]. We proceed to remark on each of the five
+principal Classes of alterations indicated by the Revisionists: and
+first,--"Alterations positively required by change of reading in the Greek
+Text" (_Ibid._).
+
+(1) Thus, in S. John xii. 7, we find "_Suffer her to keep it_ against the
+day of my burying;" and in the margin (as an alternative), "Let her alone:
+_it was that she might keep it_."--Instead of "as soon as JESUS heard the
+word,"--we are invited to choose between "_not heeding_," and
+"_overhearing_ the word" (S. Mk. v. 36): these being intended for
+renderings of {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--an expression which S. Mark certainly never
+employed.--"On earth, peace among men _in whom he is well pleased_" (S. Lu.
+ii. 14): where the margin informs us that "many ancient authorities read,
+_good pleasure among men_." (And why not "_good will_,"--the rendering
+adopted in Phil. i. 15?) ... Take some more of the alterations which have
+resulted from the adoption of a corrupt Text:--"Why _askest thou me
+concerning that which is good_?" (Matth. xix. 17,--an absurd
+fabrication).--"He would fain _have been filled_ with the husks," &c....
+"and I perish _here_ with hunger!" ({~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, borrowed from Lu. xvi.
+21: and {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, a transparent error: S. Luke xv. 16, 17).--"When _it
+shall fail_, they may receive you into the eternal tabernacles" (xvi.
+9).----Elizabeth "lifted up her voice _with a loud cry_" ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}--the private
+property of three bad MSS. and Origen: Lu. i. 42).--"And _they stood still
+looking sad_" (xxiv. 17,--a foolish transcriptional blunder).--"The
+multitude _went up_ and began to ask him," &c. ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} for {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, Mk.
+xv. 8).--"But is guilty of _an eternal sin_" (iii. 29).--"And the officers
+_received Him_ with blows of their hands,"--marg. "or _strokes of rods_:"
+{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} for {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} (xiv. 65).--"Else, that which should fill it up taketh
+from it, _the new from the old_" (ii. 21): and "No man _rendeth a piece
+from a new garment_ and putteth it upon an old garment; else _he will rend
+the new_," &c. (Lu. v. 36).--"What is this? _a new teaching!_" (Mk. i.
+27).--"JESUS saith unto him, _If thou canst!_" (Mk. ix. 23).--"Because of
+your _little __ faith_"(Matth. xvii. 20).--"_We must_ work the works of Him
+that sent Me, while it is day" (Jo. ix. 4).--"_The man that is called_
+JESUS made clay" (ver. 11).--"If ye shall ask _Me anything in My name_"
+(xiv. 14).--"The Father abiding in Me _doeth His works_" (xiv. 10).--"If ye
+shall ask anything of the Father, _He will give it you in My name_" (xvi.
+23).--"I glorified Thee on the earth, _having accomplished the work_ which
+Thou hast given Me to do" (xvii. 4).--"Holy Father, keep them _in Thy Name
+which_ Thou hast given Me ... I kept them _in Thy Name which_ Thou hast
+given me" (ver. 11, 12).--"She ... saith unto Him _in Hebrew_, Rabboni"
+(xx. 16).--"These things said Isaiah, _because_ he saw his glory" (xii.
+41,--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} for {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}, a common itacism).--"In tables _that are hearts of flesh_"
+({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, a "perfectly absurd reading," as Scrivener
+remarks, p. 442: 2 Cor. iii. 3).--"_Now if_ we put the horses' bridles [and
+pray, why not 'the horses' _bits_'?] into their mouths" ({~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}, an ordinary
+itacism for {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}, James iii. 3).--"Unto the sick were _carried away from his
+body_ handkerchiefs," &c. (Acts xix. 12).--"_Ye know all things once for
+all_" (Jude ver. 5).--"_We love_ because he first loved us" (1 Jo. iv.
+19).--"I have found _no work of thine fulfilled_ before my GOD" (Rev. iii.
+2).--"Seven Angels _arrayed with [precious] stone_" (xv. 6), instead of
+"clothed in linen," {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} for {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. (Fancy the Angels "_clothed in
+stone_"! "Precious" is an interpolation of the Revisers).--"_Dwelling in_
+the things which he hath seen:" for which the margin offers as an
+alternative, "_taking his stand upon_" (Colossians ii. 18). But {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+(the word here employed) clearly means neither the one nor the other. S.
+Paul is delivering a warning against unduly "_prying into_ the things
+_not_ seen."(477) A few MSS. of bad character omit the "_not_." That is
+all!... These then are a handful of the less conspicuous instances of a
+change in the English "positively required by a change of reading in the
+Greek Text:" every one of them being either a pitiful blunder or else a
+gross fabrication.--Take only two more: "I neither know, nor understand:
+_thou, what sayest thou?_" (Mk. xiv. 68 margin):--"And _whither I go, ye
+know the way_" (Jo. xiv. 4).... The A. V. is better in every instance.
+
+(2) and (3) Next, alterations made because the A. V. "appeared to be
+incorrect" or else "obscure." They must needs be such as the
+following:--"He that _is bathed_ needeth not save to wash his feet" (S.
+John xiii. 10).--"LORD, if he is fallen asleep _he will recover_"
+({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, xi. 12).--"Go ye therefore into _the partings of the highways_"
+(Matth. xxii. 9).--"Being grieved at _the hardening_ of their heart" (Mk.
+iii. 5).--"Light _a lamp_ and put it _on the stand_" (Matt. v.
+15).--"Sitting at _the place of toll_" (ix. 9).--"The supplication of a
+righteous man availeth much _in its working_" (James v. 16).--"Awake up
+_righteously_" (1 Cor. xv. 34).--"_Guarded_ through faith unto _a
+salvation_" (1 Pet. i. 5).--"Wandering in ... _the holes of the earth_"
+(Heb. xi. 38--very queer places certainly to be "wandering" in).--"_She that
+is in Babylon_, elect together with you, saluteth you" (1 Pet. v.
+13).--"Therefore do _these powers work in Him_" (Matth. xiv. 2).--"In danger
+of the _hell of fire_" (v. 22).--"_Put out_ into the deep" (Luke v.
+4).--"The tomb that Abraham bought for _a price in silver_" (Acts vii. 16).
+
+With reference to every one of these places, (and they are but samples of
+what is to be met with in every page,) we venture to assert that they are
+either _less_ intelligible, or else _more_ inaccurate, than the
+expressions which they are severally intended to supersede; while, in some
+instances, they are _both_. Will any one seriously contend that "_the hire
+of wrong-doing_" is better than "_the wages of unrighteousness_" (2 Pet.
+ii. 15)? or, will he venture to deny that, "Come and _dine_"--"so when they
+_had dined_,"--is a hundred times better than "Come and _break your
+fast_"--"so when they _had broken their fast_" (Jo. xxi. 12,
+15)?--expressions which are only introduced because the Revisionists were
+ashamed (as well they might be) to write "breakfast" and "breakfasted."
+The seven had not been "_fasting_." Then, why introduce so incongruous a
+notion here,--any more than into S. Luke xi. 37, 38, and xiv. 12?
+
+Has the reader any appetite for more specimens of "incorrectness"
+_remedied_ and "obscurity" _removed_? Rather, as it seems, have _both_
+been largely imported into a Translation which was singularly intelligible
+before. Why darken Rom. vii. 1 and xi. 2 by introducing the interrogative
+particle, and then, by mistranslating it "_Or_"?--Also, why translate {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+"_race_"? ("a man of Cyprus _by race_," "a man of Pontus _by race_," "an
+Alexandrian _by race_," Acts iv. 36: xviii. 2, 24).--"_If_ there is a
+natural body, there is also a spiritual body," say the Revisionists: "O
+death, where is thy victory? O _death_ where is thy sting?" (Could they
+not let even 1 Cor. xv. 44 and 55 alone?)--Why alter "For the bread of GOD
+is _He_," into "For the bread of GOD is _that_ which cometh down from
+Heaven"? (Jo. vi. 33).--"_As long as I am_ in the world," was surely better
+than "_When I am_ in the world, I am the light of the world" (ix. 5).--Is
+"_He went forth out of_ their hand" supposed to be an improvement upon
+"_He escaped out of_ their hand"? (x. 39): and is "They loved _the glory_
+of men more than _the glory_ of GOD" an improvement upon "the _praise_"?
+(xii. 43).--"Judas saith unto Him, LORD, _what is come to pass_ that Thou
+wilt manifest Thyself to us"? Is _that_ supposed to be an improvement upon
+xiv. 22?--How is "_If then_" an improvement on "Forasmuch then" in Acts xi.
+17?--or how is this endurable in Rom. vii. 15,--"For that which I do, I
+_know_ not: for _not what I would, that do I practise_:"--or this, in xvi.
+25, "The mystery which hath been _kept in silence through times eternal_,
+but now is manifested," &c.--"Thou therefore, _my child_,"--addressing the
+Bishop of Ephesus (2 Tim. ii. 1): and "Titus, _my true child_,"--addressing
+the Bishop of Crete (Tit. i. 4).
+
+Are the following deemed improvements? "Every one that _doeth_ sin doeth
+also _lawlessness: and sin is lawlessness_" (1 Jo. iii. 4): "I will _move_
+thy candlestick out of its place" (Rev. ii. 5):--"a _glassy_ sea" (iv.
+6):--"a _great_ voice" (v. 12):--"Verily, not of Angels _doth He take hold_,
+but _He taketh hold_ of the seed of Abraham:"--"He _took hold of_ the blind
+man by _the hand_:"--"They _took hold of him_ and brought him unto the
+Areopagus" (Heb. ii. 16: S. Mk. viii. 23: Acts xvii. 19):--"wherefore GOD
+is not _ashamed of them_, to be called their GOD" (Acts xi. 16):--"_Counted
+it not a prize_ to be on an equality with GOD" (Phil. ii. 6).--Why are we
+to substitute "_court_" for "palace" in Matth. xxvi. 3 and Lu. xi. 21?
+(Consider Matth. xii. 29 and Mk. iii. 27).--"Women received their dead _by
+a resurrection_" (Heb. xi. 35):--"If ye forgive not every one _his brother
+from their hearts_" (Matth. xviii. 35):--"If _because of meat_ thy brother
+is grieved, thou walkest _no longer in love_" (Rom. xiv. 15):--"which GOD,
+who cannot lie, promised _before times eternal_; but _in his own seasons_
+manifested _his word in the message_" (Tit. i. 2, 3):--"Your _pleasures_
+[and why not 'lusts'?] that war in your members" (James iv. 1):--"Behold
+_how much wood_ is kindled by _how small a fire_!" (iii. 5).--Are these
+really supposed to be less "obscure" than the passages they are intended
+to supersede?
+
+(_a_) Not a few of the mistaken renderings of the Revisionists can only be
+established by an amount of illustration which is at once inconvenient to
+the Reviewer and unwelcome probably to the general Reader. Thus, we take
+leave to point out that,--"And _coming up_ at that very hour" (in Lu. ii.
+38),--as well as "she _came up_ to Him" (in Lu. x. 40), are inexact
+renderings of the original. The verb {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, which etymologically
+signifies "to stand upon," or "over," or "by,"--(but which retains its
+literal signification on only four out of the eighteen occasions(478) when
+the word occurs in the Gospels and Acts,)--is found almost invariably to
+denote the "_coming suddenly upon_" a person. Hence, it is observed to be
+used five times to denote the sudden appearance of friendly visitants from
+the unseen world:(479) and seven times, the sudden hostile approach of
+what is formidable.(480) On the two remaining occasions, which are those
+before us,--(namely, the sudden coming of Anna into the Temple(481) and of
+Martha into the presence of our LORD,(482))--"_coming suddenly in_" would
+probably represent S. Luke's {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} exactly. And yet, one would hesitate
+to import the word "suddenly" into the narrative. So that "_coming in_"
+would after all have to stand in the text, although the attentive student
+of Scripture would enjoy the knowledge that something more is _implied_.
+In other words,--the Revisionists would have done better if they had left
+both places alone.... These are many words; yet is it impossible to
+explain such matters at once satisfactorily and briefly.
+
+(_b_) But more painful by far it is to discover that a morbid striving
+after etymological accuracy,--added to a calamitous preference for a
+depraved Text,--has proved the ruin of one of the most affecting scenes in
+S. John's Gospel. "Simon Peter beckoneth to him, _and saith unto him, Tell
+us who it is of whom He speaketh_" [a fabulous statement evidently; for
+Peter beckoned, because he might _not_ speak]. "He _leaning back, as he
+was_,"--[a very bad rendering of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, by the way; and sure to recal
+inopportunely the rendering of {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in S. Mark iv. 36, instead of
+suggesting (as it obviously ought) the original of S. John iv. 6:]--"on
+JESUS' breast, saith unto Him, LORD who is it?" (S. John xiii. 24-5). Now,
+S. John's word concerning himself in this place is certainly {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. He
+"_just sank_"--let his head "_fall_"--on his Master's breast, and whispered
+his question. For this, a few corrupt copies substitute {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. But
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} _never_ means "_leaning back_." It is descriptive of the posture
+of one _reclining at a meal_ (S. Jo. xiii. 12). Accordingly, it is 10
+times rendered by the Revisionists to "_sit down_." Why, in this place,
+and in chapter xxi. 20, _a new meaning_ is thrust upon the word, it is for
+the Revisionists to explain. But they must explain the matter a vast deal
+better than Bp. Lightfoot has done in his interesting little work on
+Revision (pp. 72-3), or they will fail to persuade any,--except one
+another.
+
+(_c_) Thus it happens that we never spend half-an-hour over the
+unfortunate production before us without exclaiming (with one in the
+Gospel), "_The old is better_." Changes of _any_ sort are unwelcome in
+such a book as the Bible; but the discovery that changes have been made
+_for the worse_, offends greatly. To take instances at random:--'{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (in Matth. xxi. 8) is rightly rendered in our A. V. "a _very great_
+multitude."(483) Why then has it been altered by the R. V. into "_the most
+part of_ the multitude"?--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (Mk. xii. 37), in like manner, is
+rightly rendered "_the common people_," and ought not to have been glossed
+in the margin "_the great multitude_."--In the R. V. of Acts x. 15, we find
+"_Make_ thou not common," introduced as an improvement on, "_That call_
+not thou common." But "the old is better:" for, besides its idiomatic and
+helpful "_That_,"--the old alone states the case truly. Peter did not
+"_make_," he only "_called_," something "common."--"All the _male_
+children," as a translation of {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (in Matth. ii. 16) is an
+unauthorized statement. There is no reason for supposing that the female
+infants of Bethlehem were spared in the general massacre: and the Greek
+certainly conveys no such information.--"When he came into the house, JESUS
+_spake first_ to him"--is really an incorrect rendering of Matth. xvii. 25:
+at least, it imports into the narrative a notion which is not found in the
+Greek, and does not exhibit faithfully what the Evangelist actually says.
+"_Anticipated_," in modern English,--"_prevented_," in ancient
+phraseology,--"_was beforehand with him_" in language neither new nor
+old,--conveys the sense of the original exactly.--In S. Lu. vi. 35, "Love
+your enemies, ... and lend, _never despairing_," is simply a mistaken
+translation of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, as the context sufficiently proves. The old
+rendering is the true one.(484) And so, learnedly, the Vulgate,--_nihil
+inde sperantes_. (Consider the use of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} [Heb. xi. 26]: {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+[Phil. ii. 23: Heb. xii. 2]: _abutor_, as used by Jerome for _utor_,
+&c.)--"Go with them _making no distinction_" is not the meaning of Acts xi.
+12: which, however, was correctly translated before, viz. "nothing
+doubting."--The mischievous change ("_save_" in place of "but") in Gal. ii.
+16 has been ably and faithfully exposed by Bp. Ollivant. In the words of
+the learned and pious Bp. of Lincoln, "it is illogical and erroneous, and
+_contradicts the whole drift of S. Paul's Argument_ in that Epistle, and
+in the Epistle to the Romans."
+
+(_d_) We should be dealing insincerely with our Readers were we to conceal
+our grave dissatisfaction at not a few of the novel _expressions_ which
+the Revisionists have sought to introduce into the English New Testament.
+That the malefactors between whom "the LORD of glory" was crucified were
+not ordinary "_thieves_" is obvious; yet would it have been wiser, we
+think, to leave the old designation undisturbed. We shall never learn to
+call them "_robbers_."--"The king sent forth _a soldier of his guard_" is a
+gloss--not a translation of S. Mark vi. 27. "_An executioner_" surely is
+far preferable as the equivalent for {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}!(485)--"_Assassins_" (as
+the rendering of {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}) is an objectionable substitute for "murderers."
+A word which "belongs probably to a romantic chapter in the history of the
+Crusades"(486) has no business in the N. T.--And what did these learned men
+suppose they should gain by substituting "_the twin brothers_" for
+"_Castor and Pollux_" in Acts xxviii. 11? The Greek ({~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}) is
+neither the one nor the other.--In the same spirit, instead of, "they that
+received _tribute-money_" (in S. Matth. xvii. 24), we are now presented
+with "they that received _the half-shekel_:" and in verse 27,--instead of
+"when thou hast opened his mouth, thou shalt find _a piece of money_," we
+are favoured with "thou shalt find _a shekel_." But _why_ the change has
+been made, we fail to see. The margin is _still_ obliged to explain that
+not one of these four words is found in the original: the Greek in the
+former place being {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~},--in the latter, {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}.--"_Flute-players_"
+(for "minstrels") in S. Matthew ix. 23, is a mistake. An {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} played
+_the pipe_ ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 1 Cor. xiv. 7),--hence "pipers" in Rev. xviii. 22;
+(where by the way {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} ["musicians"] is perversely and less accurately
+rendered "_minstrels_").--Once more. "_Undressed_ cloth" (Mk. ii. 21),
+because it is an expression popularly understood only in certain districts
+of England, and a _vox artis_, ought not to have been introduced into the
+Gospels. "_New_" is preferable.--"_Wine-skins_" (Mtt. ix. 17: Mk. ii. 22:
+Lu. v. 37) is a term unintelligible to the generality; as the Revisionists
+confess, for they explain it by a note,--"That is, _skins used as
+bottles_." What else is this but substituting a new difficulty for an old
+one?--"_Silver_," now for the first time thrust into Acts viii. 20, is
+unreasonable. Like "argent" in French, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} as much means "money,"
+here as in S. Matthew xxv. 18, 27, &c.--In S. James ii. 19, we should like
+to know what is gained by the introduction of the "_shuddering_"
+devils.--To take an example from a different class of words,--Who will say
+that "Thou _mindest_ not the things of GOD" is a better rendering of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}
+{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, than the old "Thou _savourest_ not,"--which at least had no
+ambiguity about it?... A friend points out that Dr. Field (a "master in
+Israel") has examined 104 of the changes _made_ in the Revised Version;
+and finds 8 questionable: 13 unnecessary: 19 faulty (_i.e._ cases in which
+the A. V. required amendment, but which the R. V. has not succeeded in
+amending): 64 _changes for the worse_.(487)... This is surely a terrible
+indictment for such an one as Dr. Field to bring against the
+Revisers,--_who were directed only to correct_ "PLAIN AND CLEAR ERRORS."
+
+(_e_) We really fail to understand how it has come to pass that,
+notwithstanding the amount of scholarship which sometimes sat in the
+Jerusalem Chamber, so many novelties are found in the present Revision
+which betoken a want of familiarity with the refinements of the Greek
+language on the one hand; and (what is even more inexcusable) only a
+slender acquaintance with the resources and proprieties of English speech,
+on the other. A fair average instance of this occurs in Acts xxi. 37,
+where (instead of "_Canst_ thou _speak_ Greek?") {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}? is
+rendered "_Dost_ thou _know_ Greek?" That {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} means "to know" (and
+not "to speak") is undeniable: and yet, in the account of all, except the
+driest and stupidest of pedagogues, {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; must be
+translated "Canst thou _speak_ Greek?" For (as every schoolboy is aware)
+{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} is an adverb, and signifies "_in Greek fashion_:" so that
+something has to be supplied: and the full expression, if it must needs be
+given, would be, "Dost thou know [how to talk] in Greek?" But then, this
+condensation of phrase proves to be the established idiom of the
+language:(488) so that the rejection of the learned rendering of Tyndale,
+Cranmer, the Geneva, the Rheims, and the Translators of 1611 ("_Canst thou
+speak_ Greek?")--the rejection of this, at the end of 270 years, in favour
+of "_Dost thou know_ Greek?" really betrays ignorance. It is worse than
+bad Taste. It is a stupid and deliberate _blunder_.
+
+(_f_) The substitution of "_they weighed unto him_" (in place of "_they
+covenanted with him for_") "thirty pieces of silver" (S. Matth. xxvi. 15)
+is another of those plausible mistakes, into which a little learning
+(proverbially "a dangerous thing") is for ever conducting its unfortunate
+possessor; but from which it was to have been expected that the undoubted
+attainments of some who frequented the Jerusalem Chamber would have
+effectually preserved the Revisionists. That {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is intended to recal
+Zech. xi. 12, is obvious; as well as that _there_ it refers to the ancient
+practice of _weighing_ uncoined money. It does not, however, by any means
+follow, that it was customary to _weigh_ shekels in the days of the
+Gospel. Coined money, in fact, was never weighed, but always counted; and
+these were shekels, _i.e._ _didrachms_ (Matth. xvii. 24). The truth (it
+lies on the surface) is, that there exists a happy ambiguity about the
+word {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, of which the Evangelist has not been slow to avail himself.
+In the particular case before us, it is expressly recorded that in the
+first instance money did _not_ pass,--only a bargain was made, and a
+certain sum promised. S. Mark's record is that the chief priests were glad
+at the proposal of Judas, "_and promised_ to give him money" (xiv. 11): S.
+Luke's, that "_they covenanted_" to do so (xxii. 5, 6). And with this, the
+statement of the first Evangelist is found to be in strictest agreement.
+The chief Priests "set" or "appointed"(489) him a certain sum. The
+perfectly accurate rendering of S. Matth. xxvi. 15, therefore, exhibited
+by our Authorized Version, has been set aside to make way for _a
+misrepresentation of the Evangelist's meaning_. "In the judgment of the
+most competent scholars," was "such change NECESSARY"?
+
+(_g_) We respectfully think that it would have been more becoming in such
+a company as that which assembled in the Jerusalem Chamber, as well as
+more consistent with their Instructions, if _in doubtful cases_ they had
+abstained from touching the Authorized Version, but had recorded their own
+conjectural emendations _in the margin_. How rash and infelicitous, for
+example, is the following rendering of the famous words in Acts xxvi. 28,
+29, which we find thrust upon us without apology or explanation; without,
+in fact, any marginal note at all:--"And Agrippa said unto Paul, _With but
+little persuasion thou wouldest fain make me_ a Christian. And Paul said,
+I would to GOD, that whether _with little or with much_," &c. Now this is
+indefensible. For, in the first place, to get any such meaning out of the
+words, our Revisionists have been obliged to substitute the fabricated
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} (the peculiar property of {~HEBREW LETTER ALEF~} A B and a few cursives) for {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+in ver. 28. Moreover, even so, the words do not yield the required sense.
+We venture to point out, that this is precisely one of the occasions where
+the opinion of a first-rate Greek Father is of paramount importance. The
+moderns confess themselves unable to discover a single instance of the
+phrase {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} in the sense of "_within a little_." Cyril of Jerusalem
+(A.D. 350) and Chrysostom (A.D. 400), on the contrary, evidently
+considered that here the expression can mean nothing else; and they were
+competent judges, seeing that Greek was their native language: far better
+judges (be it remarked in passing) on a point of this kind than the whole
+body of Revisionists put together. "Such an amount of victorious grace and
+wisdom did Paul derive from the HOLY SPIRIT" (says Cyril), "that even King
+Agrippa at last exclaimed,"(490) &c. From which it is evident that Cyril
+regarded Agrippa's words as an avowal that he was well-nigh overcome by
+the Apostle's argument. And so Chrysostom,(491) who says plainly that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} means "within a little,"(492) and assumes that "within a little" S.
+Paul had persuaded his judge.(493) He even puts {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} into Agrippa's
+mouth.(494) So also, in effect, Theodoret.(495) From all which it is
+reasonable, in the absence of any evidence to the contrary, to infer that
+our A. V. reflects faithfully what was the Church's traditionary
+interpretation of Acts xxvi. 28 in the first half of the fourth century.
+Let it only be added that a better judge of such matters than any who
+frequented the Jerusalem Chamber--the late President of Magdalen, Dr.
+Routh,--writes: "_Vertendum esse sequentia suadent, Me fere Christianum
+fieri suades. Interp. Vulgata habet, In modico suades me Christianum
+fieri._"(496) Yes, the Apostle's rejoinder fixes the meaning of what
+Agrippa had said before.--And this shall suffice. We pass on, only
+repeating our devout wish that what the Revisionists failed to understand,
+or were unable _materially and certainly_ to improve, they would have been
+so obliging as to let alone. In the present instance the A. V. is probably
+right; the R. V., probably wrong. No one, at all events, can pretend that
+the rendering with which we are all familiar is "_a plain and clear
+error_." And confessedly, unless it was, it should have been left
+unmolested. But to proceed.
+
+(4) and (5) There can be no question as to the absolute duty of rendering
+identical expressions _in strictly parallel places of the Gospels_ by
+strictly identical language. So far we are wholly at one with the
+Revisionists. But "alterations [supposed to be] rendered necessary _by
+consequence_" (_Preface_, iii. 2.), are quite a different matter: and we
+venture to think that it is precisely in their pursuit of a mechanical
+uniformity of rendering, that our Revisionists have most often as well as
+most grievously lost their way. We differ from them in fact _in limine_.
+"When a particular word" (say they) "is found to recur with characteristic
+frequency in any one of the Sacred Writers, it is obviously desirable to
+adopt for it some uniform rendering" (iii. 2). "Desirable"! Yes, but in
+what sense? It is much to be desired, no doubt, that the English language
+always contained _the exact counterparts_ of Greek words: and of course,
+if it did, it would be in the highest degree "desirable" that a Translator
+should always employ those words and no other. But then it happens
+unfortunately that _precisely equivalent words do not exist_. {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, nine
+times out of ten signifies nothing else but "_child_." On the tenth
+occasion, however, (_e.g._ where Abraham is addressing the rich man in
+Hades,) it would be absurd so to render it. We translate "_Son_." We are
+in fact without choice.--Take another ordinary Greek term, {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, which
+occurs 11 times in the N. T., and which the A. V. uniformly renders
+"bowels." Well, and "bowels" confessedly {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} are. Yet have our
+Revisionists felt themselves under the "necessity" of rendering the word
+"_heart_," in Col. iii. 12,--"_very heart_," in Philemon, ver.
+12,--"affections" in 2 Cor. vi. 12,--"_inward affection_," in vii.
+15,--"_tender mercies_" in Phil. i. 8,--"_compassion_" in 1 Jo. iii.
+17,--"_bowels_" only in Acts i. 18.--These learned men, however, put forward
+in illustration of their own principle of translation, the word
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--which occurs about 80 times in the N. T.: nearly half the
+instances being found in S. Mark's Gospel. We accept their challenge; and
+assert that it is tasteless barbarism to seek to impose upon {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--no
+matter _what_ the context in which it stands,--the sense of
+"_straightway_,"--only because {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, the adjective, generally (not always)
+means "straight." Where a miracle of healing is described (as in S. Matth.
+viii. 3: xx. 34. S. Lu. v. 13), since the benefit was no doubt
+instantaneous, it is surely the mere instinct of "faithfulness" to
+translate {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} "_immediately_." So, in respect of the sudden act which
+saved Peter from sinking (S. Matth. xiv. 31); and that punctual cock-crow
+(xxvi. 74), which (S. Luke says) did not so much follow, as _accompany_
+his denial (xxii. 60). But surely not so, when _the growth of a seed_ is
+the thing spoken of (Matth. xiii. 5)! Acts again, which must needs have
+occupied some little time in the doing, reasonably suggest some such
+rendering as "_forthwith_" or "_straightway_,"--(_e.g._ S. Matth. xiv. 22:
+xxi. 2: and S. John vi. 21): while, in 3 John ver. 14, the meaning (as the
+Revisionists confess) can only be "_shortly_."... So plain a matter really
+ought not to require so many words. We repeat, that the Revisionists set
+out with a mistaken Principle. They clearly _do not understand their
+Trade_.
+
+They invite our attention to their rendering of certain of the Greek
+Tenses, and of the definite Article. We regret to discover that, in both
+respects, their work is disfigured throughout by changes which convict a
+majority of their body alike of an imperfect acquaintance with the genius
+of the Greek language, and of scarcely a moderate appreciation of the
+idiomatic proprieties of their own. Such a charge must of necessity, when
+it has been substantiated, press heavily upon such a work as the present;
+for it is not as when a solitary error has been detected, which may be
+rectified. A vicious _system_ of rendering Tenses, and representing the
+Greek Article, is sure to crop up in every part of the undertaking, and
+must occasionally be attended by consequences of a serious nature.
+
+1. Now, that we may not be misunderstood, we admit at once that, in
+teaching _boys_ how to turn Greek into English, we insist that every tense
+shall be marked by its own appropriate sign. There is no telling how
+helpful it will prove in the end, that every word shall at first have been
+rendered with painful accuracy. Let the Article be [mis-]represented--the
+Prepositions caricatured--the Particles magnified,--let the very order of
+the words at first, (however impossible,) be religiously retained.
+Merciless accuracy having been in this way acquired, a youth has to be
+_un_taught these servile habits. He has to be reminded of the requirements
+of the _English idiom_, and speedily becomes aware that the idiomatic
+rendering of a Greek author into English, is a higher achievement by far,
+than his former slavish endeavour always to render the same word and tense
+in the same slavish way.
+
+2. But what supremely annoys us in the work just now under review is, that
+the schoolboy method of translation already noticed is therein exhibited
+in constant operation throughout. It becomes oppressive. We are never
+permitted to believe that we are in the company of Scholars who are
+altogether masters of their own language. Their solicitude ever seems to
+be twofold:--(1) To exhibit a singular indifference to the proprieties of
+English speech, while they maintain a servile adherence (etymological or
+idiomatic, as the case may be) to the Greek:--(2) Right or wrong, to part
+company from William Tyndale and the giants who gave us our "Authorized
+Version."
+
+Take a few illustrations of what precedes from the second chapter of S.
+Matthew's Gospel:--
+
+(1.) Thus, in ver. 2, the correct English rendering "_we have seen_" is
+made to give place to the incorrect "_we saw_ his star in the east."--In
+ver. 9, the idiomatic "_when they had heard the king_, they departed," is
+rejected for the unidiomatic "And they, _having heard the king_, went
+their way."--In ver. 15, we are treated to "that it might be fulfilled
+which was spoken by the LORD _through_ the prophet, saying, Out of Egypt
+_did I call_ my son." And yet who sees not, that in both instances the old
+rendering is better? Important as it may be, _in the lecture-room_, to
+insist on what is implied by {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}, it
+is simply preposterous to _come abroad_ with such refinements. It is to
+stultify oneself and to render one's author unintelligible. Moreover, the
+attempt to be so wondrous literal is safe to break down at the end of a
+few verses. Thus, if {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} is "_through_" in verse 15,--why not in verse 17
+and in verse 23?
+
+(2.) Note how infelicitously, in S. Matth. ii. 1, "there came wise men
+from the east" is changed into "_wise men from the east came_."--In ver. 4,
+the accurate, "And when [Herod] had gathered together" ({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) &c., is
+displaced for the inaccurate, "And _gathering together_" &c.--In ver. 6, we
+are presented with the unintelligible, "And thou _Bethlehem, land of
+Judah_:" while in ver. 7, "Then Herod _privily called_ the wise men, and
+_learned of them carefully_," is improperly put in the place of "Then
+Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them
+diligently" ({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}).--In ver. 11, the familiar "And when they
+were come into the house, they saw" &c., is needlessly changed into "They
+_came into the house_, and saw:" while "and when they had opened
+({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) their treasures," is also needlessly altered into "and
+_opening_ their treasures."--In ver. 12, the R. V. is careful to print "_of
+_GOD" in italics, where italics are not necessary: seeing that
+{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} implies "being warned of GOD" (as the translators of 1611
+were well aware(497)): whereas in countless other places the same
+Revisionists reject the use of italics where italics are absolutely
+required.--Their "until I _tell thee_" (in ver. 13) is a most unworthy
+substitute for "until I _bring thee word_."--And will they pretend that
+they have improved the rendering of the concluding words of the chapter?
+If {~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} does not mean "He shall be called a Nazarene,"
+what in the world _does_ it mean? The {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} of quotation they elsewhere
+omit. Then why, here,--"_That_ it might be fulfilled ... _that_"?--Surely,
+every one of these is an alteration made for alteration's sake, and in
+every instance _for the worse_.
+
+We began by surveying _the Greek_ of the first chapter of S. Matthew's
+Gospel. We have now surveyed _the English_ of the second chapter. What
+does the Reader think of the result?
+
+IV. Next, the Revisionists invite attention to certain points of detail:
+and first, to their rendering of THE TENSES OF THE VERB. They begin with
+the Greek Aorist,--(in their account) "perhaps the most important" detail
+of all:--
+
+
+ "We have not attempted to violate the idiom of our language by
+ forms of expression which it would not bear. But we have often
+ ventured to represent the Greek aorist by the English preterite,
+ even when the reader may find some passing difficulty in such a
+ rendering, because we have felt convinced that the true meaning of
+ the original was obscured by the presence of the familiar
+ auxiliary. A remarkable illustration may be found in the
+ seventeenth chapter of S. John's Gospel."--_Preface_, iii.
+ 2,--(_latter part_).
+
+
+(_a_) We turn to the place indicated, and are constrained to assure these
+well-intentioned men, that the phenomenon we there witness is absolutely
+fatal to their pretensions as "_Revisers_" of our Authorized Version. Were
+it only "some passing difficulty" which their method occasions us, we
+might have hoped that time would enable us to overcome it. But since it is
+_the genius of the English language_ to which we find they have offered
+violence; the fixed and universally-understood idiom of our native tongue
+which they have systematically set at defiance; the matter is absolutely
+without remedy. The difference between the A. V. and the R. V. seems to
+ourselves to be simply this,--that the renderings in the former are the
+idiomatic English representations of certain well-understood Greek tenses:
+while the proposed substitutes are nothing else but the pedantic efforts
+of mere grammarians to reproduce in another language idioms which it
+abhors. But the Reader shall judge for himself: for _this_ at least is a
+point on which every educated Englishman is fully competent to pass
+sentence.
+
+When our Divine LORD, at the close of His Ministry,--(He had in fact
+reached the very last night of His earthly life, and it wanted but a few
+hours of His Passion,)--when He, at such a moment, addressing the Eternal
+FATHER, says, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} ... {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, &c. [Jo. xvii. 4, 6], there can be no doubt
+whatever that, had He pronounced those words in English, He would have
+said (with our A. V.) "I _have glorified_ Thee on the earth: I _have
+finished_ the work:" "I _have manifested_ Thy Name." The pedantry which
+(on the plea that the Evangelist employs the aorist, not the perfect
+tense,) would twist all this into the indefinite past,--"I glorified" ...
+"I finished" ... "I manifested,"--we pronounce altogether insufferable. We
+absolutely refuse it a hearing. Presently (in ver. 14) He says,--"I have
+given them Thy word; and the world _hath hated them_." And in ver. 25,--"O
+righteous FATHER, the world _hath not known_ Thee; but I _have known_
+Thee, and these _have known_ that Thou _hast sent_ Me." _Who_ would
+consent to substitute for these expressions,--"the world hated them:" and
+"the world knew Thee not, but I knew Thee; and these knew that Thou didst
+send Me"?--Or turn to another Gospel. _Which_ is better,--"Some one hath
+touched Me: for I perceive that virtue is gone out of Me," (S. Lu. viii.
+46):--or,--"Some one _did touch_ Me: for _I perceived_ that power _had gone
+forth_ from Me"?
+
+When the reference is to an act so extremely recent, _who_ is not aware
+that the second of these renderings is abhorrent to the genius of the
+English language? As for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, it is (like _novi_ in Latin) present in
+_sense_ though past in _form_,--here as in S. Lu. xvi. 3.--But turn to yet
+another Gospel. _Which_ is better in S. Matth. xvi. 7:--"_we took_ no
+bread," or "It is because _we have taken_ no bread"?--Again. When Simon
+Peter (in reply to the command that he should thrust out into deep water
+and let down his net for a draught,) is heard to exclaim,--"Master, we have
+toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at Thy word I
+will let down the net" (Lu. v. 5),--_who_ would tolerate the proposal to
+put in the place of it,--"Master, _we toiled all night_, and _took_
+nothing: but at Thy word," &c. It is not too much to declare that the
+idiom of the English language refuses peremptorily to submit to such
+handling. Quite in vain is it to encounter us with reminder that
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} are aorists. The answer is,--We know it: but we
+deny that it follows that the words are to be rendered "we _toiled_ all
+night, and _took_ nothing." There are laws of English Idiom as well as
+laws of Greek Grammar: and when these clash in what is meant to be a
+translation into English out of Greek, the latter must perforce give way
+to the former,--or we make ourselves ridiculous, and misrepresent what we
+propose to translate.
+
+All this is so undeniable that it ought not to require to be insisted
+upon. But in fact our Revisionists by their occasional practice show that
+they fully admit _the Principle_ we are contending for. Thus, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (in S.
+Jo. xx. 2 and 13) is by them translated "_they have taken_:"--{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; (S. Matt. xxvii. 46) "Why _hast Thou forsaken
+Me_?"(498):--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} (S. Jo. x. 32) "_have I showed_:"--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} (vi. 29)
+"_He hath sent_:"--{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} (James ii. 6) "_ye have
+dishonoured_:"--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} (Acts x. 15) "_hath cleansed_:"--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (xvii.
+31) "He _hath appointed_." But indeed instances abound everywhere. In
+fact, the requirements of the case are often observed to _force_ them to
+be idiomatic. {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; (in Jo. xviii. 35), they rightly render "What
+_hast_ thou done?":--and {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} (in 1 Jo. ii. 14, 21), "I _have_
+written;"--and {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} (in Acts ix. 13), "I _have_ heard."--On the other
+hand, by translating {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (in Acts xxviii. 4), "_hath not
+suffered_," they may be thought to have overshot the mark. They seem to
+have overlooked the fact that, when once S. Paul had been bitten by the
+viper, "the barbarians" looked upon him as _a dead man_; and therefore
+discoursed about what Justice "_did not_ suffer," as about an entirely
+past transaction.
+
+But now, _Who_ sees not that the admission, once and again deliberately
+made, that sometimes it is not only lawful, but even _necessary_, to
+accommodate the Greek aorist (when translated into English) with the sign
+of the perfect,--reduces the whole matter (of the signs of the tenses) to a
+mere question of _Taste_? In view of such instances as the foregoing,
+where severe logical necessity has compelled the Revisionists to abandon
+their position and fly, it is plain that their contention is at an end,--so
+far as _right_ and _wrong_ are concerned. They virtually admit that they
+have been all along unjustly forcing on an independent language an alien
+yoke.(499) Henceforth, it simply becomes a question to be repeated, as
+every fresh emergency arises,--Which then is _the more idiomatic_ of these
+two English renderings?... Conversely, twice at least (Heb. xi. 17 and
+28), the Revisionists have represented the _Greek perfect_ by the English
+indefinite preterite.
+
+(_b_) Besides this offensive pedantry in respect of the Aorist, we are
+often annoyed by an _unidiomatic_ rendering of the Imperfect. True enough
+it is that "the servants and the officers _were standing_ ... and _were
+warming_ themselves:" Peter also "_was standing_ with them and _was
+warming_ himself" (S. Jo. xviii. 18). But we do not so express ourselves
+in English, unless we are about to add something which shall _account for_
+our particularity and precision. Any one, for example, desirous of stating
+what had been for years his daily practice, would say--"_I left_ my house."
+Only when he wanted to explain that, on leaving it for the 1000th time, he
+met a friend coming up the steps to pay him a visit, would an Englishman
+think of saying, "_I was leaving_ the house." A Greek writer, on the other
+hand, would not _trust_ this to the imperfect. He would use the present
+participle in the dative case, ("_To me, leaving my house_,"(500) &c.).
+One is astonished to have to explain such things.... "If therefore thou
+_art offering_ thy gift at the altar" (Matt. v. 23), may seem to some a
+clever translation. To ourselves, it reads like a senseless exaggeration
+of the original.(501) It sounds (and _is_) as unnatural as to say (in S.
+Lu. ii. 33) "And His father [a depravation of the text] and His mother
+_were marvelling_ at the things which were spoken concerning Him:"--or (in
+Heb. xi. 17) "yea, he that had received the promises _was offering up_ his
+only-begotten son:"--or, of the cripple at Lystra (Acts xiv. 9), "the same
+heard Paul _speaking_."
+
+(_c_) On the other hand, there are occasions confessedly when the Greek
+Aorist absolutely demands to be rendered into English by the sign of the
+_Pluperfect_. An instance meets us while we write: {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+(S. Lu. v. 4),--where our Revisionists are found to retain the idiomatic
+rendering of our Authorized Version,--"When He _had left_ speaking." Of
+what possible avail could it be, on such an occasion, to insist that,
+because {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} is not in the pluperfect tense, it may not be
+accommodated with _the sign_ of the pluperfect when it is being translated
+into English?--The R. V. has shown less consideration in S. Jo. xviii.
+24,--where "Now Annas _had sent_ Him bound unto Caiaphas the high priest,"
+is right, and wanted no revision.--Such places as Matth. xxvii. 60, Jo.
+xxi. 15, Acts xii. 17, and Heb. iv. 8, on the other hand, simply defy the
+Revisionists. For perforce Joseph "_had hewn_ out" ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}) the new
+tomb which became our LORD'S: and the seven Apostles, confessedly, "_had
+dined_" ({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}): and S. Peter, of course, "declared unto them how the
+LORD _had brought him out_ of the prison" ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}): and it is impossible
+to substitute anything for "If Jesus [Joshua] _had given_ them rest"
+({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}).--Then of course there are occasions, (not a few,) where the
+Aorist (often an indefinite present in Greek) claims to be Englished by
+the sign of the present tense: as where S. John says (Rev. xix. 6), "The
+LORD GOD Omnipotent reigneth" ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}). There is no striving against
+such instances. They _insist_ on being rendered according to the genius of
+the language into which it is proposed to render them:--as when {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} (in
+S. Jo. xx. 12) exacts for its rendering "_had lain_."
+
+(_d_) It shall only be pointed out here in addition, for the student's
+benefit, that there is one highly interesting place (viz. S. Matth.
+xxviii. 2), which in every age has misled Critics and Divines (as Origen
+and Eusebius); Poets (as Rogers); Painters (as West);--yes, and will
+continue to mislead readers for many a year to come:--and all because men
+have failed to perceive that the aorist is used there for the pluperfect.
+Translate,--"There _had been_ a great earthquake:" [and so (1611-1881) our
+margin,--until in short "the Revisionists" interfered:] "for the Angel of
+the LORD _had_ descended from heaven, and _come and rolled away_
+({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}) the stone from the door, and sat upon it." Strange, that for
+1800 years Commentators should have failed to perceive that the Evangelist
+is describing what terrified "_the keepers_." "_The women_" saw no Angel
+sitting upon the stone!--though Origen,(502)--Dionysius of
+Alexandria,(503)--Eusebius,(504)--ps.-Gregory Naz.,(505)--Cyril
+Alex.,(506)--Hesychius,(507)--and so many others--have taken it for granted
+that they _did_.
+
+(_e_) Then further, (to dismiss the subject and pass on,)--There are
+occasions where the Greek _perfect_ exacts the sign of the _present_ at
+the hands of the English translator: as when Martha says,--"Yea LORD, I
+_believe_ that Thou art the CHRIST" (S. Jo. xi. 27).(508) What else but
+the veriest pedantry is it to thrust in there "_I have believed_," as the
+English equivalent for {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}?--Just as intolerable is the
+officiousness which would thrust into the LORD'S prayer (Matt. vi. 12),
+"as we also _have forgiven_ ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) our debtors."(509)--On the other
+hand, there are Greek _presents_ (whatever the Revisionists may think)
+which are just as peremptory in requiring _the sign of the future_, at the
+hands of the idiomatic translator into English. Three such cases are found
+in S. Jo. xvi. 16, 17, 19. Surely, the future is _inherent_ in the present
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}! In Jo. xiv. 18 (and many similar places), who can endure, "I will
+not leave you desolate: _I come unto you_"?
+
+(_f_) But instances abound. How does it happen that the inaccurate
+rendering of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}--has been retained in S. Matth. iii. 10,
+S. Lu. iii. 9?
+
+V. Next, concerning the DEFINITE ARTICLE; in the case of which, (say the
+Revisionists,)
+
+
+ "many changes have been made." "We have been careful to observe
+ the use of the Article wherever it seemed to be idiomatically
+ possible: where it did not seem to be possible, we have yielded to
+ necessity."--(_Preface_, iii. 2,--_ad fin._)
+
+
+In reply, instead of offering counter-statements of our own we content
+ourselves with submitting a few specimens to the Reader's judgment; and
+invite him to decide between the Reviewer and the Reviewed ... "_The_
+sower went forth to sow" (Matth. xiii. 3).--"It is greater than _the_
+herbs" (ver. 32).--"Let him be to thee as _the_ Gentile and _the_ publican"
+(xviii. 17).--"The unclean spirit, when he is gone out of _the_ man" (xii.
+43).--"Did I not choose you _the_ twelve?" (Jo. vi. 70).--"If I then, _the_
+Lord and _the_ master" (xiii. 14).--"For _the_ joy that a man is born into
+the world" (xvi. 21).--"But as touching Apollos _the_ brother" (1 Cor. xvi.
+12).--"_The_ Bishop must be blameless ... able to exhort in _the_ sound
+doctrine" (Titus i. 7, 9).--"_The_ lust when it hath conceived, beareth
+sin: and _the_ sin, when it is full grown" &c. (James i. 15).--"Doth _the_
+fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?" (iii.
+11).--"Speak thou the things which befit _the_ sound doctrine" (Titus ii.
+1).--"The time will come when they will not endure _the_ sound doctrine" (2
+Tim. iv. 3).--"We had _the_ fathers of our flesh to chasten us" (Heb. xii.
+9).--"Follow after peace with all men, and _the_ sanctification" (ver.
+14).--"Who is _the_ liar but he that denieth that JESUS is the CHRIST?" (1
+Jo. ii. 22).--"Not with _the_ water only, but with _the_ water and with
+_the_ blood" (v. 6).--"He that hath the SON, hath _the_ life: he that hath
+not the SON of GOD hath not _the_ life" (ver. 12).
+
+To rejoin, as if it were a sufficient answer, that the definite Article is
+found in all these places in the original Greek,--is preposterous. In
+French also we say "Telle est _la_ vie:" but, in translating from the
+French, we do not _therefore_ say "Such is _the_ life." May we, without
+offence, suggest the study of Middleton _On the Doctrine of the Greek
+Article_ to those members of the Revisionists' body who have favoured us
+with the foregoing crop of mistaken renderings?
+
+So, in respect of the indefinite article, we are presented with,--"_An_
+eternal" (for "_the_ everlasting") "gospel to proclaim" (Rev. xiv. 6):--and
+"one like unto _a_ son of man," for "one like unto _the_ Son of Man" in
+ver. 14.--Why "_a_ SAVIOUR" in Phil. iii. 20? There is but one! (Acts iv.
+12).--On the other hand, {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is rendered "_The_ skull" in S. Lu. xxiii.
+33. It is hard to see why.--These instances taken at random must suffice.
+They might be multiplied to any extent. If the Reader considers that the
+idiomatic use of the English Article is understood by the authors of these
+specimen cases, we shall be surprised, and sorry--_for him_.
+
+VI. The Revisionists announce that they "have been particularly careful"
+as to THE PRONOUNS [iii. 2 _ad fin._] We recal with regret that this is
+also a particular wherein we have been specially annoyed and offended.
+Annoyed--at their practice of _repeating the nominative_ (_e.g._ in Mk. i.
+13: Jo. xx. 12) to an extent unknown, abhorrent even, to our language,
+except indeed when a fresh substantive statement is made: offended--at
+their license of translation, _when it suits them_ to be licentious.--Thus,
+(as the Bp. of S. Andrews has well pointed out,) "_it is He that_" is an
+incorrect translation of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in S. Matth. i. 21,--a famous passage. Even
+worse, because it is unfair, is "_He who_" as the rendering of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in 1
+Tim. iii. 16,--another famous passage, which we have discussed
+elsewhere.(510)
+
+VII. 'In the case of the PARTICLES' (say the Revisionists),
+
+
+ "we have been able to maintain a reasonable amount of
+ _consistency_. The Particles in the Greek Testament are, as is
+ well known, comparatively few, and they are commonly used with
+ precision. It has therefore been the more necessary here to
+ preserve a general _uniformity of rendering_."--(iii. 2 _ad fin._)
+
+
+Such an announcement, we submit, is calculated to occasion nothing so much
+as uneasiness and astonishment. Of all the parts of speech, the Greek
+Particles,--(especially throughout the period when the Language was in its
+decadence,)--are the least capable of being drilled into "a general
+uniformity of rendering;" and he who tries the experiment ought to be the
+first to be aware of the fact. The refinement and delicacy which they
+impart to a narrative or a sentiment, are not to be told. But then, from
+the very nature of the case, "_uniformity of rendering_" is precisely the
+thing they will not submit to. They take their colour from their context:
+often mean two quite different things in the course of two successive
+verses: sometimes are best rendered by a long and formidable word;(511)
+sometimes cannot (without a certain amount of impropriety or
+inconvenience) be rendered _at all_.(512) Let us illustrate what we have
+been saying by actual appeals to Scripture.
+
+(1) And first, we will derive our proofs from the use which the sacred
+Writers make of the particle of most frequent recurrence--{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}. It is said to
+be employed in the N. T. 3115 times. As for its meaning, we have the
+unimpeachable authority of the Revisionists themselves for saying that it
+may be represented by any of the following
+words:--"but,"--"and,"(513)--"yea,"(514)--"what,"(515)--"now,"(516)--"and
+that",(517)--"howbeit,"(518)--"even,"(519)--"therefore,"(520)--"I
+say,"(521)--"also,"(522)--"yet,"(523)--"for."(524) To which 12 renderings,
+King James's translators (mostly following Tyndale) are observed to add at
+least these other 12:--"wherefore,"(525)--"so,"(526)--"moreover,"(527)--"yea
+and,"(528)--"furthermore,"(529)--"nevertheless,"(530)--"notwithstanding,"(531)--"yet
+but,"(532)--"truly,"(533)--"or,"(534)--"as for,"(535)--"then,"(536)--"and
+yet."(537) It shall suffice to add that, by the pitiful substitution of
+"but" or "and" on _most_ of the foregoing occasions, the freshness and
+freedom of almost every passage has been made to disappear: the plain fact
+being that the men of 1611--above all, that William Tyndale 77 years before
+them--produced a work of real genius; seizing with generous warmth the
+meaning and intention of the sacred Writers, and perpetually varying the
+phrase, as they felt, or fancied that Evangelists and Apostles would have
+varied it, had they had to express themselves in English: whereas the men
+of 1881 have fulfilled their task in what can only be described as _a
+spirit of servile pedantry_. The Grammarian (pure and simple) crops up
+everywhere. We seem never to rise above the atmosphere of the
+lecture-room,--the startling fact that {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} means "indeed," and {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} "but."
+
+We subjoin a single specimen of the countless changes introduced in the
+rendering of Particles, and then hasten on. In 1 Cor. xii. 20, for three
+centuries and a half, Englishmen have been contented to read (with William
+Tyndale), "But now are they many members, YET BUT one body." Our
+Revisionists, (overcome by the knowledge that {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} means "but," and yielding
+to the supposed "necessity for preserving a general uniformity of
+rendering,") substitute,--"_But_ now they are many members, _but_ one
+body." Comment ought to be superfluous. We neither overlook the fact that
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} occurs here twice, nor deny that it is fairly represented by "but" in
+the first instance. We assert nevertheless that, on the second occasion,
+"YET BUT" ought to have been let alone. And this is a fair sample of the
+changes which have been effected _many times in every page_. To proceed
+however.
+
+(2) The interrogative particle {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~} occurs at the beginning of a sentence at
+least 8 or 10 times in the N. T.; first, in S. Matth. vii. 9. It is often
+scarcely translateable,--being apparently invested with with no more
+emphasis than belongs to our colloquial interrogative "_Eh?_" But
+sometimes it would evidently bear to be represented by "Pray,"(538)--being
+at least equivalent to {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} in Greek or _age_ in Latin. Once only (viz. in
+1 Cor. xiv. 36) does this interrogative particle so eloquently plead for
+recognition in the text, that both our A. V. and the R. V. have rendered
+it "What?"--by which word, by the way, it might very fairly have been
+represented in S. Matth. xxvi. 53 and Rom. vi. 3: vii. 1. In five of the
+places where the particle occurs. King James's Translators are observed to
+have give it up in despair.(539) But what is to be thought of the
+adventurous dulness which (with the single exception already indicated)
+has _invariably_ rendered {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~} by the conjunction "_or_"? The blunder is the
+more inexcusable, because the intrusion of such an irrelevant conjunction
+into places where it is without either use or meaning cannot have failed
+to attract the notice of every member of the Revising body.
+
+(3) At the risk of being wearisome, we must add a few words.--{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, though
+no particle but a conjunction, may for our present purpose be reasonably
+spoken of under the same head; being diversely rendered "and,"--"and
+yet,"(540)--"then,"(541)--"or,"(542)--"neither,"(543)--"though,"(544)--"so,"(545)--"but,"(546)--"for,"(547)--"that,"(548)--in
+conformity with what may be called the genius of the English language. The
+last six of these renderings, however, our Revisionists disallow;
+everywhere thrusting out the word which the argument seems rather to
+require, and with mechanical precision thrusting into its place every time
+the (perfectly safe, but often palpably inappropriate) word, "and." With
+what amount of benefit this has been effected, one or two samples will
+sufficiently illustrate:--
+
+(_a_) The Revisionists inform us that when "the high priest Ananias
+commanded them that stood by him to smite him on the mouth,"--S. Paul
+exclaimed, "GOD shall smite thee, thou whited wall: AND sittest thou to
+judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the
+law?"(549)... Do these learned men really imagine that they have improved
+upon the A. V. by their officiousness in altering "FOR" into "AND"?
+
+(_b_) The same Apostle, having ended his argument to the Hebrews,
+remarks,--"_So_ we see that they could not enter in because of unbelief"
+(Heb. iii. 19): for which, our Revisionists again substitute "And." Begin
+the sentence with "AND," (instead of "So,") and, in compensation for what
+you have clearly _lost_, what have you _gained_?... Once more:--
+
+(_c_) Consider what S. Paul writes concerning Apollos (in 1 Cor. xvi. 12),
+and then say what possible advantage is obtained by writing "AND" (instead
+of "BUT") "his will was not at all to come at this time".... Yet once
+more; and on _this_ occasion, scholarship is to some extent involved:--
+
+(_d_) When S. James (i. 11) says {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},--_who_ knows not that what his language strictly means in idiomatic
+English, is,--"_No sooner_ does the sun arise," "_than_ it withereth the
+grass"? And so in effect our Translators of 1611. What possible
+improvement on this can it be to substitute, "For the sun ariseth ... AND
+withereth the grass"?--Only once more:--
+
+(_e_) Though {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} undeniably means "and," and {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, "how,"--_who_ knows not
+that {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} means "_How then?_" And yet, (as if a stupid little boy had
+been at work,) in two places,--(namely, in S. Mark iv. 13 and S. Luke xx.
+44,)--"AND HOW" is found mercilessly thrust in, to the great detriment of
+the discourse; while in other two,--(namely, in S. John xiv. 5 and 9,)--the
+text itself has been mercilessly deprived of its characteristic {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} by the
+Revisionists.--Let this suffice. One might fill many quires of paper with
+such instances of tasteless, senseless, vexatious, and _most
+unscholarlike_ innovation.
+
+VIII. "Many changes" (we are informed) "have been introduced in the
+rendering of the PREPOSITIONS." [_Preface_, iii. 2, _ad fin._]:--and we are
+speedily reminded of the truth of the statement, for (as was shown above
+[pp. 155-6]) the second chapter of S. Matthew's Gospel exhibits the
+Revisionists "all a-field" in respect of {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}. "We have rarely made any
+change" (they add) "where the true meaning of the original would be
+apparent to _a Reader of ordinary intelligence_." It would of course ill
+become such an one as the present Reviewer to lay claim to the foregoing
+flattering designation: but really, when he now for the first time reads
+(in Acts ix. 25) that the disciples of Damascus let S. Paul down "_through
+the wall_," he must be pardoned for regretting the absence of a marginal
+reference to the history of Pyramus and Thisbe in order to suggest _how_
+the operation was effected: for, as it stands, the R. V. is to him simply
+unintelligible. Inasmuch as the basket ({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) in which the Apostle
+effected his escape was of considerable size, do but think what an
+extravagantly large hole it must have been to enable them _both_ to get
+through!... But let us look further.
+
+Was it then in order to bring Scripture within the _captus_ of "a Reader
+of ordinary intelligence" that the Revisers have introduced no less than
+_thirty changes_ into _eight-and-thirty words_ of S. Peter's 2nd Epistle?
+Particular attention is invited to the following interesting specimen of
+"_Revision_." It is the only one we shall offer of the many _contrasts_ we
+had marked for insertion. We venture also to enquire, whether the Revisers
+will consent to abide by it as a specimen of their skill in dealing with
+the Preposition {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}?
+
+A. V. R. V.
+"And beside all this, "Yea (1), and for (2)
+giving all diligence, add this very (3) cause (4)
+to your faith virtue; and adding (5) on (6) your
+to virtue knowledge; and part (7) all diligence,
+to knowledge temperance; in (8) your faith supply
+and to temperance (9) virtue; and in (10)
+patience; and to patience your (11) virtue
+godliness; and to knowledge; and in (12)
+godliness brotherly your (13) knowledge
+kindness; and to temperance; and in (14)
+brotherly kindness your (15) temperance
+charity."--[2 Pet. i. patience; and in (16)
+5-7.] your (17) patience
+ godliness; and in (18)
+ your (19) godliness love
+ (20) of (21) the (22)
+ brethren (23); and in
+ (24) your (25) love (26)
+ of (27) the (28) brethren
+ (29) love (30)."
+
+The foregoing strikes us as a singular illustration of the Revisionists'
+statement (_Preface_, iii. 2),--"We made _no_ change _if the meaning was
+fairly expressed_ by the word or phrase that was before us in the
+Authorized Version." To ourselves it appears that _every one of those 30
+changes is a change for the worse_; and that one of the most exquisite
+passages in the N. T. has been hopelessly spoiled,--rendered in fact
+well-nigh unintelligible,--by the pedantic officiousness of the Revisers.
+Were they--(if the question be allowable)--bent on removing none but "_plain
+and clear errors_," when they substituted those 30 words? Was it in token
+of their stern resolve "to introduce into the Text _as few alterations as
+possible_," that they spared the eight words which remain out of the
+eight-and-thirty?
+
+As for their _wooden_ rendering of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, it ought to suffice to refer them
+to S. Mk. i. 23, S. Lu. xiv. 31, to prove that sometimes {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} can only be
+rendered "_with_":--and to S. Luke vii. 17, to show them that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} sometimes
+means "_throughout_":--and to Col. i. 16, and Heb. i. 1, 2, in proof that
+sometimes it means "_by_."--On the other hand, their suggestion that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} may
+be rendered "_by_" in S. Luke i. 51, convicts them of not being aware that
+"the proud-in-the-imagination-of-their-hearts" is _a phrase_--in which
+perforce "_by_" has no business whatever. One is surprised to have to
+teach professed Critics and Scholars an elementary fact like this.
+
+In brief, these learned men are respectfully assured that there is not one
+of the "Parts of Speech" which will consent to be handled after the
+inhumane fashion which seems to be to themselves congenial. Whatever they
+may think of the matter, it is nothing else but absurd to speak of an
+Angel "casting his sickle _into the earth_" (Rev. xiv. 19).--As for his
+"pouring out his bowl _upon the air_" (xvi. 17),--we really fail to
+understand the nature of the operation.--And pray, What is supposed to be
+the meaning of "the things _upon the heavens_"--in Ephesians i. 10?
+
+Returning to the preposition {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} followed by the genitive,--(in respect of
+which the Revisionists challenge Criticism by complaining in their Preface
+[iii. 3 _ad fin._] that in the A. V. "ideas of instrumentality or of
+mediate agency, distinctly marked in the original, have been _confused or
+obscured in the Translation_,")--we have to point out:--
+
+(1st) That these distinguished individuals seem not to be aware that the
+proprieties of English speech forbid the use of "_through_" (as a
+substitute for "_by_") in certain expressions where instrumentality is
+concerned. Thus, "the Son of man" was not betrayed "_through_" Judas, but
+"_by_" him (Matt. xxvi. 24: Luke xxii. 22).--Still less is it allowable to
+say that a prophecy was "spoken," nay "_written_," "_through_ the Prophet"
+(Matth. i. 22 and margin of ii. 5). "Who spake BY_ the Prophets_," is even
+an article of the Faith.
+
+And (2ndly),--That these scholars have in consequence adopted a see-saw
+method of rendering {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~},--sometimes in one way, sometimes in the other.
+First, they give us "wonders and signs done _by_ the Apostles" (Acts ii.
+43; but in the margin, "Or, _through_"): presently, "a notable miracle
+hath been wrought _through_ them" (iv. 16: and this time, the margin
+withholds the alternative, "Or, _by_"). Is then "the true meaning" of
+"_by_," in the former place, "apparent to a Reader of ordinary
+intelligence"? but so obscure in the latter as to render _necessary_ the
+alteration to "_through_"? Or (_sit venia verbo_),--Was it a mere "toss-up"
+with the Revisionists _what_ is the proper rendering of {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}?
+
+(3rdly), In an earlier place (ii. 22), we read of "miracles, wonders, and
+signs" which "GOD did _by_" JESUS of Nazareth. Was it reverence, which, on
+that occasion, forbad the use of "_through_"--even in the margin? We hope
+so: but the preposition is still the same--{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} not {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}.
+
+Lastly (4thly),--The doctrine that Creation is the work of the Divine WORD,
+all Scripture attests. "All things were made _by_ Him" (S. Jo. i. 3):--"the
+world was made _by_ Him" (ver. 10).--Why then, in Col. i. 16, where the
+same statement is repeated,--("all things were created _by_ Him and for
+Him,")--do we find "_through_" substituted for "_by_"? And why is the same
+offence repeated in 1 Cor. vii. 6,--(where we _ought_ to read,--"one GOD,
+the FATHER, of whom are all things ... and one LORD JESUS CHRIST, _by_
+whom are all things")?--Why, especially, in Heb. i. 2, in place of "_by_
+whom also [viz. by THE SON] He made the worlds," do we find substituted
+"_through_ whom"?... And why add to this glaring inconsistency the
+wretched vacillation of giving us the choice of "_through_" (in place of
+"_by_") in the margin of S. John i. 3 and 10, and not even offering us the
+alternative of "_by_" (in place of "_through_") in any of the other
+places,--although the preposition is {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} on every occasion?
+
+And thus much for the Revisers' handling of the Prepositions. We shall
+have said all that we can find room for, when we have further directed
+attention to the uncritical and unscholarlike Note with which they have
+disfigured the margin of S. Mark i. 9. We are there informed that,
+according to the Greek, our SAVIOUR "was baptized _into the Jordan_,"--an
+unintelligible statement to English readers, as well as a misleading one.
+Especially on their guard should the Revisers have been hereabouts,--seeing
+that, in a place of vital importance on the opposite side of the open page
+(viz. in S. Matth. xxviii. 19), they had already substituted "_into_" for
+"_in_." This latter alteration, one of the Revisers (Dr. Vance Smith)
+rejoices over, because it obliterates (in his account) the evidence for
+Trinitarian doctrine. That the Revisionists, as a body, intended nothing
+less,--_who_ can doubt? But then, if they really deemed it necessary to
+append a note to S. Mark i. 9 in order to explain to the public that the
+preposition {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} signifies "_into_" rather than "_in_,"--why did they not at
+least go on to record the elementary fact that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} has here (what
+grammarians call) a "pregnant signification"? that it implies--(every
+schoolboy knows it!)--_and that it is used in order to imply_--that the Holy
+One "_went down_ INTO," and so, "_was baptized_ IN the _Jordan_"?(550)...
+But _why_, in the name of common sense, _did not the Revisionists let the
+Preposition alone_?
+
+IX. The MARGIN of the Revision is the last point to which our attention is
+invited, and in the following terms:--
+
+
+ "The subject of the Marginal Notes deserves special attention.
+ They represent the results of _a large amount of careful and
+ elaborate discussion_, and will, perhaps, by their very presence,
+ indicate to some extent the intricacy of many of the questions
+ that have almost daily come before us for decision. These Notes
+ fall into four main groups:--_First_, Notes specifying such
+ differences of reading as were judged to be of sufficient
+ importance to require a particular notice;--_Secondly_, Notes
+ indicating the exact rendering of words to which, for the sake of
+ English idiom, we were obliged to give a less exact rendering in
+ the text;--_Thirdly_, Notes, very few in number, affording some
+ explanation which the original appeared to require;--_Fourthly_,
+ Alternative Renderings in difficult or debateable passages. The
+ Notes of this last group are numerous, and largely in excess of
+ those which were admitted by our predecessors. In the 270 years
+ that have passed away since their labours were concluded, the
+ Sacred Text has been minutely examined, discussed in every detail,
+ and analysed with a grammatical precision unknown in the days of
+ the last Revision. There has thus been accumulated a large amount
+ of materials that have prepared the way for different renderings,
+ which necessarily came under discussion."--(_Preface_, iii. 4.)
+
+
+When a body of distinguished Scholars bespeak attention to a certain part
+of their work in such terms as these, it is painful for a Critic to be
+obliged to declare that he has surveyed this department of their
+undertaking with even less satisfaction than any other. So long, however,
+as he assigns _the grounds_ of his dissatisfaction, the Reviewed cannot
+complain. The Reviewer puts himself into their power. If he is mistaken in
+his censure, his credit is gone. Let us take the groups in order:--
+
+(1) Having already stated our objections against the many Notes which
+specify _Textual errors_ which the Revisionists declined to adopt,--we
+shall here furnish only two instances of the mischief we deplore:--
+
+(_a_) Against the words, "And while they _abode_ in Galilee" (S. Matthew
+xvii. 22), we find it stated,--"Some ancient authorities read _were
+gathering themselves together_." The plain English of which queer piece of
+information is that {~HEBREW LETTER ALEF~} and B exhibit in this place an impossible and
+untranslatable Reading,--the substitution of which for {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} can only have proceeded from some Western critic, who was
+sufficiently unacquainted with the Greek language to suppose that
+{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}-{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, might possibly be the exact equivalent for
+CON_-versantibus autem illis_. This is not the place for discussing a kind
+of hallucination which prevailed largely in the earliest age, especially
+in regions where Greek was habitually read through Latin spectacles. (Thus
+it was, obviously, that the preposterous substitution of EURAQUILO for
+"Euroclydon," in Acts xxvii. 14, took its rise.) Such blunders would be
+laughable if encountered anywhere except on holy ground. Apart, however,
+from the lamentable lack of critical judgment which a marginal note like
+the present displays, what is to be thought of the scholarship which
+elicits "_While they were gathering themselves together_" out of
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}? Are we to suppose that the clue to the Revisers'
+rendering is to be found in ({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) Acts xxviii. 3? We should be
+sorry to think it. They are assured that the source of the _Textual_
+blunder which they mistranslate is to be found, instead, in Baruch iii.
+38.(551)
+
+(_b_) For what conceivable reason is the world now informed that, instead
+of _Melita_,--"some ancient authorities read _Melitene_," in Acts xxviii.
+1? Is every pitiful blunder of cod. B to live on in the margin of every
+Englishman's copy of the New Testament, for ever? Why, _all_ other
+MSS.--the Syriac and the Latin versions,--Pamphilus of Caesarea(552) (A.D.
+294), the friend of Eusebius,--Cyril of
+Jerusalem,(553)--Chrysostom,(554)--John Damascene,(555)--all the Fathers in
+short who quote the place;--the coins, the ancient geographers;--_all_ read
+{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}; which has also been acquiesced in by every critical Editor of the
+N. T.--(_excepting always Drs. Westcott and Hort_), from the invention of
+Printing till now. But because these two misguided men, without apology,
+explanation, note or comment of any kind, have adopted "_Melitene_" into
+their text, is the Church of England to be dragged through the mire also,
+and made ridiculous in the eyes of Christendom? This blunder moreover is
+"gross as a mountain, open, palpable." One glance at the place, written in
+uncials, explains how it arose:--{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. Some stupid scribe
+(as the reader sees) has connected the first syllable of {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} with the
+last syllable of {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}.(556) _That_ is all! The blunder--(for a blunder it
+most certainly is)--belongs to the age and country in which "_Melitene_"
+was by far the more familiar word, being the name of the metropolitan see
+of Armenia;(557) mention of which crops up in the _Concilia_
+repeatedly.(558)
+
+(2) and (4) The second and the fourth group may be considered together.
+The former comprises those words of which the _less exact_ rendering finds
+place in the Text:--the latter, "_Alternative renderings_ in difficult and
+debateable passages."
+
+We presume that here our attention is specially invited to such notes as
+the following. Against 1 Cor. xv. 34,--"_Awake out of drunkenness
+righteously_":--against S. John i. 14,--"_an only begotten from a
+father_":--against 1 Pet. iii. 20,--"_into which few, that is, eight souls,
+were brought safely through water_":--against 2 Pet. iii. 7,--"_stored with
+fire_":--against S. John xviii. 37,--"_Thou sayest it, because I am a
+king_":--against Ephes. iii. 21,--"_All the generations of the age of the
+ages_":--against Jude ver. 14,--"_His holy myriads_":--against Heb. xii.
+18,--"_a palpable and kindled fire_":--against Lu. xv. 31,--"_Child_, thou
+art ever with me":--against Matth. xxi. 28,--"_Child_, go work to-day in my
+vineyard":--against xxiv. 3,--"What shall be the sign of Thy _presence_, and
+of _the consummation of the age_?"--against Tit. i. 2,--"_before times
+eternal_": against Mk. iv. 29,--"When the fruit _alloweth_ [and why not
+'_yieldeth_ itself'?], straightway _he sendeth forth_ the sickle":--against
+Ephes. iv. 17,--"_through every joint of the supply_":--against ver.
+29,--"_the building up of the need_":--against Lu. ii. 29,--"_Master_, now
+lettest thou Thy _bondservant_ depart in peace":--against Acts iv. 24,--"O
+_Master_, thou that didst make the heaven and the earth":--against Lu. i.
+78,--"Because of _the heart of mercy_ of our GOD." Concerning all such
+renderings we will but say, that although they are unquestionably better
+in the Margin than in the Text; it also admits no manner of doubt that
+they would have been best of all in neither. Were the Revisionists serious
+when they suggested as the more "exact" rendering of 2 Pet. i. 20,--"No
+prophecy of Scripture is of _special_ interpretation"? And what did they
+mean (1 Pet. ii. 2) by "_the spiritual milk which is without guile_"?
+
+Not a few marginal glosses might have been dispensed with. Thus, against
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, upwards of 50 times stands the Annotation, "Or,
+_teacher_."--{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, (another word of perpetual recurrence,) is every time
+explained to mean "_a loaf_." But is this reasonable? seeing that {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (Luke xiv. 1) can mean nothing else but "to eat _bread_": not to
+mention the petition for "_daily bread_" in the LORD'S prayer. These
+learned men, however, do not spare us even when mention is made of "taking
+the children's _bread_ and casting it to the dogs" (Mk. vii. 27): while in
+the enquiry,--"If a son shall ask _bread_ of any of you that is a father"
+(Lu. xi. 11), "_loaf_" is actually thrust into the text.--We cannot
+understand why such marked favour has been shown to similar easy words.
+{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, occurring upwards of 100 times in the New Testament, is invariably
+honoured (sometimes [as in Jo. xv. 15] _twice in the course of the same
+verse_) with 2 lines to itself, to explain that in Greek it is
+"_bondservant_."--About 60 times, {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is explained in the margin to
+be "_demon_" in the Greek.--It has been deemed necessary 15 times to devote
+_three lines_ to explain the value of "a penny."--Whenever {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is
+rendered "_Son_," we are molested with a marginal annotation, to the
+effect that the Greek word means "_child_." Had the Revisionists been
+consistent, the margins would not nearly have sufficed for the many
+interesting details of this nature with which their knowledge of Greek
+would have furnished them.
+
+May we be allowed to suggest, that it would have been better worth while
+to explain to the unlearned that {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} in S. Peter's vision (Acts x. 11;
+xi. 5) in strictness means not "corners," but "_beginnings_" [cf. Gen. ii.
+10]:--that {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (in Lu. xv. 22) is literally "_the first_" [cf. Gen.
+iii. 7] (not "the best") "robe":--that {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (_e.g._ in Lu. xvi. 11: Jo.
+i. 9: vi. 32; and especially in xv. 1 and Heb. viii. 2 and ix. 24) means
+"_very_" or "_real_," rather than "true"?--And when two different words are
+employed in Greek (as in S. Jo. xxi. 15, 16, 17:--S. Mk. vii. 33, 35, &c.
+&c.), would it not have been as well to try to _represent_ them in
+English? For want of such assistance, no unlearned reader of S. Matth. iv.
+18, 20, 21: S. Mk. i. 16, 18, 19: S. Lu. v. 2,--will ever be able to
+understand the precise circumstances under which the first four Apostles
+left their "_nets_."
+
+(3) The third group consists of _Explanatory Notes_ required by the
+obscurity of the original. Such must be the annotation against S. Luke i.
+15 (explanatory of "strong drink"),--"Gr. sikera." And yet, the word
+({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) happens to be _not_ Greek, but Hebrew.--On the other hand, such
+must be the annotation against {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}, in S. Matth. v. 22:--"Or, _Moreh_, a
+Hebrew expression of condemnation;" which statement is incorrect. The word
+proves to be _not_ Hebrew, but Greek.--And this, against "Maran atha" in 1
+Cor. xvi. 22,--"That is, _Our _LORD_ cometh_:" which also proves to be a
+mistake. The phrase means "_Our _LORD_ is come_,"--which represents a
+widely different notion.(559)--Surely a room-full of learned men,
+volunteering to put the N. T. to-rights, ought to have made more sure of
+their elementary _facts_ before they ventured to compromise the Church of
+England after this fashion!--Against "_the husks_ which the swine did eat"
+(Lu. xv. 16), we find, "Gr. _the pods of the carob tree_,"--which is really
+not true. The Greek word is {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~},--which only signifies "the pods of the
+carob tree," as "French beans" signifies "the pods of the _Phaseolus
+vulgaris_."--By the way, it is _quite_ certain that {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [in Matth.
+xviii. 6 and Lu. xvii. 2 (not Mk. xi. 42)] signifies "_a mill-stone turned
+by an ass_"? Hilary certainly thought so: but is that thing at all likely?
+What if it should appear that {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} merely denotes the _upper_
+mill-stone ({~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, as S. Mark calls it,--_the stone that grinds_),
+and which we know was called {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} by the ancients?(560)--Why is "the brook
+Cedron" (Jo. xviii. 1) first spelt "Kidron," and then explained to mean
+"_ravine of the cedars_"? which "_Kidron_" no more means that "_Kishon_"
+means "_of the ivies_,"--(though the Septuagintal usage [Judges iv. 13: Ps.
+lxxxiii. 9] shows that {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} was in its common Hellenistic
+designation). As for calling the Kidron "_a ravine_," you might as well
+call "Mercury" in "Tom quad" "_a lake_." "Infelictious" is the mildest
+epithet we can bestow upon marginal annotations crude, questionable,--even
+_inaccurate_ as these.
+
+Then further, "Simon, the son of _Jona_" (in S. John i. 42 and xxi. 15),
+is for the first time introduced to our notice by the Revisionists as "the
+son of _John_:" with an officious marginal annotation that in Greek the
+name is written "_Ioanes_." But is it fair in the Revisers (we modestly
+ask) to thrust in this way the _betises_ of their favourite codex B upon
+us? _In no codex in the world except the Vatican codex_ B, is "Ioannes"
+spelt "_Ioanes_" in this place. Besides, the name of Simon Peter's father
+was _not_ "John" at all, but "_Jona_,"--as appears from S. Matth. xvi. 17,
+and the present two places in S. John's Gospel; where the evidence
+_against_ "Ioannes" is overwhelming. This is in fact the handy-work of Dr.
+Hort. But surely the office of marginal notes ought to be to assist, not
+to mislead plain readers: honestly, to state _facts_,--not, by a side-wind,
+to commit the Church of England to _a new (and absurd) Textual theory_!
+The _actual Truth_, we insist, should be stated in the margin, whenever
+unnecessary information is gratuitously thrust upon unlearned and
+unsuspicious readers.... Thus, we avow that we are offended at reading
+(against S. John i. 18)--"Many very ancient authorities read 'GOD_ only
+begotten_' ": whereas the "authorities" alluded to read {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--(whether with or without the article [{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}] prefixed,)--which (as the
+Revisionists are perfectly well aware) means "_the only-begotten _GOD,"
+and no other thing. Why then did they not say so? _Because_ (we
+answer)--_they were ashamed of the expression_. But to proceed.--The
+information is volunteered (against Matth. xxvi. 36 and Mk. xiv. 32) that
+{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} means "_an enclosed piece of ground_,"--which is not true. The
+statement seems to have proceeded from the individual who translated
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (in Mk. xi. 4) the "_open street_:" whereas the word merely
+denotes the "highway,"--literally the "_thoroughfare_."
+
+A very little real familiarity with the Septuagint would have secured
+these Revisers against the perpetual exposure which they make of
+themselves in their marginal Notes.--(_a_) {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, for instance,
+is quite an ordinary expression for "always," and therefore should not be
+exhibited (in the margin of S. Matth. xxviii. 20) as a curiosity,--"Gr.
+_all the days_."--So (_b_) with respect to the word {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, which seems to
+have greatly exercised the Revisionists. What need, _every time it
+occurs_, to explain that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} means literally "_unto
+the ages of the ages_"? Surely (as in Ps. xlv. 6, quoted Heb. i. 8,) the
+established rendering ("for ever and ever") is plain enough and needs no
+gloss!--Again, (_c_) the numeral {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, representing the Hebrew substitute
+for the indefinite article, prevails throughout the Septuagint. Examples
+of its use occur in the N. T. in S. Matth. viii. 19 and ix. 18;-xxvi. 69
+({~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}), Mk. xii. 42: and in Rev. viii. 13: ix. 13: xviii. 21 and
+xix. 17;--where "_one_ scribe," "_one_ ruler," "_one_ widow," "_one_
+eagle," "_one_ voice," "_one_ angel," are really nothing else but
+mistranslations. True, that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is found in the original Greek: but what
+then? Because "_une_" means "_one_," will it be pretended that "_Tu es une
+bete_" would be properly rendered "_Thou art one beast_"?
+
+(_d_) Far more serious is the substitution of "having _a great_ priest
+over the house of GOD" (Heb. x. 21), for "having _an high_ priest:"
+inasmuch as this obscures "the pointed reference to our LORD as the
+antitype of the Jewish high priest,"--who (except in Lev. iv. 3) is
+designated, not {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, but either {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, or else {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+only,--as in Acts v. 24(561).... And (_e_) why are we presented with "For
+_no word from _GOD_ shall be void of power_" (in S. Luke i. 37)? Seeing
+that the Greek of that place has been fashioned on the Septuagintal
+rendering of Gen. xviii. 14 ("_Is anything too hard for the
+_LORD_?_"(562)), we venture to think that the A. V. ("_for with _GOD_
+nothing shall be impossible_"(563)) ought to have been let alone. It
+cannot be mended. One is surprised to discover that among so many
+respectable Divines there seems not to have been _one_ sufficiently
+familiar with the Septuagint to preserve his brethren from perpetually
+falling into such mistakes as the foregoing. We really had no idea that
+the Hellenistic scholarship of those who represented the Church and the
+Sects in the Jerusalem Chamber, was so inconsiderable.
+
+Two or three of the foregoing examples refer to matters of a recondite
+nature. Not so the majority of the Annotations which belong to this third
+group; which we have examined with real astonishment--and in fact have
+remarked upon already. Shall we be thought hard to please if we avow that
+we rather desiderate "Explanatory Notes" on matters which really _do_ call
+for explanation? as, to be reminded of what kind was the "net"
+({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) mentioned in Matth. iv. 18 (_not_ 20), and Mk. i. 16 (_not_
+18):--to see it explained (against Matth. ii. 23) that _netser_ (the root
+of "Nazareth") denotes "Branch:"--and against Matth. iii. 5; Lu. iii. 3,
+that {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}, signifies "the _depressed valley of the
+Jordan_," as the usage of the LXX. proves.(564) We should have been glad
+to see, against S. Lu. ix. 31,--"Gr. _Exodus_."--At least in the margin, we
+might have been told that "_Olivet_" is the true rendering of Lu. xix. 29
+and xxi. 37: (or were the Revisionists not aware of the fact? They are
+respectfully referred to the Bp. of Lincoln's note on the place last
+quoted.)--Nay, why not tell us (against Matth. i. 21) that "JESUS" means
+[not "_Saviour_," but] "_JEHOVAH__ is Salvation_"?
+
+But above all, surely so many learned men ought to have spared us the
+absurd Annotation set against "_ointment of spikenard_" ({~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},)
+in S. Mark xiv. 3 and in S. John xii. 3. Their marginal Note is as
+follows:--
+
+
+ "Gr. _pistic_ nard, pistic being perhaps a local name. Others take
+ it to mean _genuine_; others _liquid_."
+
+
+Can Scholars require to be told that "_liquid_" is an _impossible_ sense
+of {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~} in this place? The epithet so interpreted must be derived (like
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [_Prom._ V. v. 489]) from {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}, and would mean _drinkable_: but
+since ointment _cannot_ be drunk, it is certain that we must seek the
+etymology of the word elsewhere. And why should the weak ancient
+conjecture be retained that it is "perhaps a _local_ name"? Do Divines
+require to have it explained to them that the one "locality" which
+effectually fixes the word's meaning, is _its place in the everlasting
+Gospel_?... Be silent on such lofty matters if you will, by all means; but
+"who are these that darken counsel by words without knowledge?" S. Mark
+and S. John (whose narratives by the way never touch exclusively except in
+this place(565)) are observed here to employ an ordinary word with lofty
+spiritual purpose. The _pure faith_ ({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) in which that offering of the
+ointment was made, determines the choice of an unusual epithet ({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~})
+which shall signify "faithful" rather than "genuine,"--shall suggest a
+_moral_ rather than a _commercial_ quality: just as, presently, Mary's
+"breaking" the box ({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) is designated by a word which has
+reference to a broken heart.(566) She "_contrited_" it, S. Mark says; and
+S. John adds a statement which implies that the Church has been rendered
+fragrant by her act for ever.(567) (We trust to be forgiven for having
+said a little more than the occasion absolutely requires.)
+
+(5) Under which of the four previous "groups" certain Annotations which
+disfigure the margin of the first chapter of S. Matthew's Gospel, should
+fall,--we know not. Let them be briefly considered by themselves.
+
+So dull of comprehension are we, that we fail to see on what principle it
+is stated that--"Ram," "Asa," "Amon," "Shealtiel," are in Greek ("Gr.")
+"_Aram_," "_Asaph_," "_Amos_," "_Salathiel_." For (1),--Surely it was just
+as needful (or just as needless) to explain that "Perez," "Zarah,"
+"Hezron," "Nahson," are in Greek "_Phares_," "_Zara_," "_Esrom_,"
+"_Naasson_."--But (2), Through what "necessity" are the names, which we
+have been hitherto contented to read as the Evangelist wrote them, now
+exhibited on the first page of the Gospel in any other way?(568)--(3)
+Assuming, however, the O. T. spelling _is_ to be adopted, then _let us
+have it explained to us why _"Jeconiah"_ in ver. 11 is not written_
+"Jehoiakim"? (As for "Jeconiah" in ver. 12,--it was for the Revisionists to
+settle whether they would call him "Jehoiachin," "Jeconiah," or "Coniah."
+[By the way,--Is it lawful to suppose that _they did not know_ that
+"Jechonias" here represents two different persons?])--On the other hand,
+(4) "_Amos_" probably,--"_Asaph_" certainly,--are corrupt exhibitions of
+"Amon" and "Asa:" and, if noticed at all, should have been introduced to
+the reader's notice with the customary formula, "some ancient
+authorities," &c.--To proceed--(5), Why substitute "Immanuel" (for
+"Emmanuel") in ver. 23,--only to have to state in the margin that S.
+Matthew writes it "_Emmanuel_"? By strict parity of reasoning, against
+"Naphtali" (in ch. iv. 13, 15), the Revisionists ought to have written
+"Gr. _Nephthaleim_."--And (6), If this is to be the rule, then why are we
+not told that "Mary is in 'Gr. _Mariam_' "? and why is not Zacharias
+written "_Zachariah_"?... But (to conclude),--What is the object of all
+this officiousness? and (its unavoidable adjunct) all this inconsistency?
+Has the spelling of the 42 names been revolutionized, in order to sever
+with the Past and to make "a fresh departure"? Or were the four marginal
+notes added _only for the sake of obtaining, by a side-wind, the
+(apparent) sanction of the Church_ to the preposterous notion that "Asa"
+was written "_Asaph_" by the Evangelist--in conformity with six MSS. of bad
+character, but in defiance of History, documentary Evidence, and internal
+Probability? Canon Cook [pp. 23-24] has some important remarks on this.
+
+X. We must needs advert again to the ominous admission made in the
+Revisionists' _Preface_ (iii. 2 _init._), that to some extent they
+recognized the duty of a "_rigid adherence to the rule of translating_, as
+far as possible, the _same Greek word by the same English word_." This
+mistaken principle of theirs lies at the root of so much of the mischief
+which has befallen the Authorized Version, that it calls for fuller
+consideration at our hands than it has hitherto (viz. at pp. 138 and 152)
+received.
+
+The "Translators" of 1611, towards the close of their long and quaint
+Address "to the Reader," offer the following statement concerning what had
+been their own practice:--"We have not _tied ourselves_" (say they) "_to an
+uniformity of phrasing, or to an identity of words_, as some peradventure
+would wish that we had done." On this, they presently enlarge. We have
+been "especially careful," have even "made a conscience," "not to vary
+from the sense of that which we had translated before, if the word
+signified the same thing in both places." But then, (as they shrewdly
+point out in passing,) "_there be some words that be not of the __ same
+sense everywhere_." And had this been the sum of their avowal, no one with
+a spark of Taste, or with the least appreciation of what constitutes real
+Scholarship, would have been found to differ from them. Nay, even when
+they go on to explain that they have not thought it desirable to insist on
+invariably expressing "the same notion" by employing "the same particular
+word;"--(which they illustrate by instancing terms which, in their account,
+may with advantage be diversely rendered in different places;)--we are
+still disposed to avow ourselves of their mind. "If" (say they,) "we
+translate the Hebrew or Greek word once _purpose_, never to call it
+_intent_; if one where _journeying_, never _travelling_; if one where
+_think_, never _suppose_; if one where _pain_, never _ache_; if one where
+_joy_, never _gladness_;--thus to mince the matter, we thought to savour
+more of curiosity than of wisdom." And yet it is plain that a different
+principle is here indicated from that which went before. The remark "that
+niceness in words was always counted the next step to trifling," suggests
+that, in the Translators' opinion, it matters little _which_ word, in the
+several pairs of words they instance, is employed; and that, for their own
+parts, they rather rejoice in the ease and freedom which an ample
+vocabulary supplies to a Translator of Holy Scripture. Here also however,
+as already hinted, we are disposed to go along with them. Rhythm, subtle
+associations of thought, proprieties of diction which are rather to be
+felt than analysed,--any of such causes may reasonably determine a
+Translator to reject "purpose," "journey," "think," "pain," "joy,"--in
+favour of "intent," "travel," "suppose," "ache," "gladness."
+
+But then it speedily becomes evident that, at the bottom of all this,
+there existed in the minds of the Revisionists of 1611 a profound (shall
+we not rather say a _prophetic_?) consciousness, that the fate of the
+English Language itself was bound up with the fate of their Translation.
+_Hence_ their reluctance to incur the responsibility of tying themselves
+"to an uniformity of phrasing, or to an identity of words." We should be
+liable to censure (such is their plain avowal), "if we should say, as it
+were, unto certain words, Stand up higher, have a place in the Bible
+always; and to others of like quality, Get you hence, be banished for
+ever." But this, to say the least, is to introduce a distinct and a
+somewhat novel consideration. We would not be thought to deny that there
+is some--perhaps a great deal--of truth in it: but by this time we seem to
+have entirely shifted our ground. And we more than suspect that, if a jury
+of English scholars of the highest mark could be impanelled to declare
+their mind on the subject thus submitted to their judgment, there would be
+practical unanimity among them in declaring, that these learned men,--with
+whom all would avow hearty sympathy, and whose taste and skill all would
+eagerly acknowledge,--have occasionally pushed the license they enunciate
+so vigorously, a little--perhaps a great deal--too far. For ourselves, we
+are glad to be able to subscribe cordially to the sentiment on this head
+expressed by the author of the _Preface_ of 1881:
+
+
+ "They seem"--(he says, speaking of the Revisionists of 1611)--"to
+ have been guided by the feeling that their Version would secure
+ for the words they used a lasting place in the language; and they
+ express a fear lest they should 'be charged (by scoffers) with
+ some unequal dealing towards a great number of good English
+ words,' which, without this liberty on their part, would not have
+ a place in the pages of the English Bible. Still it cannot be
+ doubted that their studied avoidance of uniformity in the
+ rendering of the same words, even when occurring in the same
+ context, is one of the blemishes in their work."--_Preface_, (i.
+ 2).
+
+
+Yes, it cannot be doubted. When S. Paul, in a long and familiar passage (2
+Cor. i. 3-7), is observed studiously to linger over the same word
+({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} namely, which is generally rendered "_comfort_");--to harp upon
+it;--to reproduce it _ten times_ in the course of those five verses;--it
+seems unreasonable that a Translator, as if in defiance of the Apostle,
+should on four occasions (viz. when the word comes back for the 6th, 7th,
+9th, and 10th times), for "_comfort_" substitute "_consolation_." And this
+one example may serve as well as a hundred. It would really seem as if the
+Revisionists of 1611 had considered it a graceful achievement to vary the
+English phrase even on occasions where a marked identity of expression
+characterizes the original Greek. When we find them turning "goodly
+apparel," (in S. James ii. 2,) into "gay clothing," (in ver. 3,)--we can
+but conjecture that they conceived themselves at liberty to act exactly as
+S. James himself would (possibly) have acted had he been writing English.
+
+But if the learned men who gave us our A. V. may be thought to have erred
+on the side of excess, there can be no doubt whatever, (at least among
+competent judges,) that our Revisionists have sinned far more grievously
+and with greater injury to the Deposit, by their slavish proclivity to the
+opposite form of error. We must needs speak out plainly: for the question
+before us is not, What defects are discoverable in our Authorized
+Version?--but, What amount of gain would be likely to accrue to the Church
+if the present Revision were accepted as a substitute? And we assert
+without hesitation, that the amount of certain loss would so largely
+outweigh the amount of possible gain, that the proposal may not be
+seriously entertained for a moment. As well on grounds of Scholarship and
+Taste, as of Textual Criticism (as explained at large in our former
+Article), the work before us is immensely inferior. To speak plainly, it
+is an utter failure.
+
+XI. For the respected Authors of it practically deny the truth of the
+principle enunciated by their predecessors of 1611, viz. that "_there be
+some words that be not of the same sense everywhere_." On such a
+fundamental truism we are ashamed to enlarge: but it becomes necessary
+that we should do so. We proceed to illustrate, by two familiar
+instances,--the first which come to hand,--the mischievous result which is
+inevitable to an enforced uniformity of rendering.
+
+(_a_) The verb {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} confessedly means "to ask." And perhaps no better
+general English equivalent could be suggested for it. But then, _in a
+certain context_, "ask" would be an inadequate rendering: in another, it
+would be improper: in a third, it would be simply intolerable. Of all
+this, the great Scholars of 1611 showed themselves profoundly conscious.
+Accordingly, when this same verb (in the middle voice) is employed to
+describe how the clamorous rabble, besieging Pilate, claimed their
+accustomed privilege, (viz. to have the prisoner of their choice released
+unto them,) those ancient men, with a fine instinct, retain Tyndale's
+rendering "_desired_"(569) in S. Mark (xv. 8),--and his "_required_" in S.
+Luke (xxiii. 23).--When, however, the humble entreaty, which Joseph of
+Arimathea addressed to the same Pilate (viz. that he might be allowed to
+take away the Body of JESUS), is in question, then the same Scholars
+(following Tyndale and Cranmer), with the same propriety exhibit
+"_begged_."--King David, inasmuch as he only "_desired_ to find a
+habitation for the GOD of Jacob," of course may not be said to have
+"_asked_" to do so; and yet S. Stephen (Acts vii. 46) does not hesitate to
+employ the verb {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND YPOGEGRAMMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}.--So again, when they of Tyre and Sidon approached
+Herod whom they had offended: they did but "_desire_" peace.(570)--S. Paul,
+in like manner, addressing the Ephesians: "I _desire_ that ye faint not at
+my tribulations for you."(571)
+
+But our Revisionists,--possessed with the single idea that {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} means "to
+_ask_" and {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} "to _ask for_,"--have proceeded mechanically to
+inflict that rendering on every one of the foregoing passages. In defiance
+of propriety,--of reason,--even (in David's case) of historical
+truth,(572)--they have thrust in "_asked_" everywhere. At last, however,
+they are encountered by two places which absolutely refuse to submit to
+such iron bondage. The terror-stricken jailer of Philippi, when _he_
+"asked" for lights, must needs have done so after a truly imperious
+fashion. Accordingly, the "_called for_"(573) of Tyndale and all
+subsequent translators, is _pro hac vice_ allowed by our Revisionists to
+stand. And to conclude,--When S. Paul, speaking of his supplications on
+behalf of the Christians at Colosse, uses this same verb ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}) in a
+context where "_to ask_" would be intolerable, our Revisionists render the
+word "_to make request_;"(574)--though they might just as well have let
+alone the rendering of _all_ their predecessors,--viz. "_to desire_."
+
+These are many words, but we know not how to make them fewer. Let this one
+example, (only because it is the first which presented itself,) stand for
+a thousand others. Apart from the grievous lack of Taste (not to say of
+Scholarship) which such a method betrays,--_who_ sees not that the only
+excuse which could have been invented for it has disappeared by the time
+we reach the end of our investigation? If {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} had been
+_invariably_ translated "ask," "ask for," it might at least have been
+pretended that "the English Reader is in this way put entirely on a level
+with the Greek Scholar;"--though it would have been a vain pretence, as all
+must admit who understand the power of language. _Once_ make it apparent
+that just in a single place, perhaps in two, the Translator found himself
+forced to break through his rigid uniformity of rendering,--and _what_
+remains but an uneasy suspicion that then there must have been a strain
+put on the Evangelists' meaning in a vast proportion of the other seventy
+places where {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} occurs? An unlearned reader's confidence in his guide
+vanishes; and he finds that he has had not a few deflections from the
+Authorized Version thrust upon him, of which he reasonably questions alike
+the taste and the necessity,--_e.g._ at S. Matth. xx. 20.
+
+(_b_) But take a more interesting example. In S. Mark i. 18, the A. V.
+has, "and straightway they _forsook_" (which the Revisionists alter into
+"_left_") "their nets." Why? Because in verse 20, the same word {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+will recur; and because the Revisionists propose to let the statement
+("they _left_ their father Zebedee") stand. They "level up" accordingly;
+and plume themselves on their consistency.
+
+We venture to point out, however, that the verb {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} is one of a large
+family of verbs which,--always retaining their own essential
+signification,--yet depend for their English rendering entirely on the
+context in which they occur. Thus, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} is rightly rendered "_to
+suffer_," in S. Matth. iii. 15;--"_to leave_," in iv. 11;--"_to let have_,"
+in v. 40;--"_to forgive_," in vi. 12, 14, 15;--"_to let_," in vii. 4;--"_to
+yield up_," in xxvii. 50;--"_to let go_," in S. Mark xi. 6;--"_to let
+alone_," in xiv. 6. Here then, by the admission of the Revisionists, are
+eight diversities of meaning in the same word. But they make the admission
+grudgingly; and, in order to render {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} as often as possible
+"_leave_," they do violence to many a place of Scripture where some other
+word would have been more appropriate. Thus "_laying aside_" might have
+stood in S. Mark vii. 8. "_Suffered_" (or "let") was preferable in S. Luke
+xii. 39. And, (to return to the place from which we started,) in S. Mark
+i. 18, "forsook" was better than "left." And why? Because men "_leave_
+their father," (as the Collect for S. James's Day bears witness); but
+"_forsake_ all covetous desires" (as the Collect for S. Matthew's Day
+aptly attests). For which reason,--"And they all _forsook_ Him" was
+infinitely preferable to "and they all _left_ Him, and fled," in S. Mark
+xiv. 50. We insist that a vast deal more is lost by this perpetual
+disregard of the idiomatic proprieties of the English language, than is
+gained by a pedantic striving after uniformity of rendering, only because
+the Greek word happens to be the same.
+
+For it is sure sometimes to happen that what seems mere licentiousness
+proves on closer inspection to be unobtrusive Scholarship of the best
+kind. An illustration presents itself in connection with the word just now
+before us. It is found to have been our SAVIOUR'S practice to "_send
+away_" the multitude whom He had been feeding or teaching, in some formal
+manner,--whether with an act of solemn benediction, or words of
+commendatory prayer, or both. Accordingly, on the memorable occasion when,
+at the close of a long day of superhuman exertion, His bodily powers
+succumbed, and the Disciples were fain to take Him "as He was" in the
+ship, and at once He "fell asleep;"--on that solitary occasion, _the
+Disciples_ are related to have "_sent away_ the multitudes,"--_i.e._ to
+have formally dismissed them on His behalf, as they had often seen their
+Master do. The word employed to designate this practice on two memorable
+occasions is {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}:(575) on the other two, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}.(576) This proves to
+have been perfectly well understood as well by the learned authors of the
+Latin Version of the N. T., as by the scholars who translated the Gospels
+into the vernacular of Palestine. It has been reserved for the boasted
+learning of the XIXth century to misunderstand this little circumstance
+entirely. The R. V. renders S. Matth. xiii. 36,--not "Then JESUS _sent the
+multitude away_" ("_dimissis turbis_" in every Latin copy,) but--"Then He
+_left_ the multitudes." Also S. Mark iv. 36,--not "And when they had _sent
+away the multitude_," (which the Latin always renders "_et dimittentes
+turbam_,") but--"And _leaving_ the multitude." Would it be altogether
+creditable, we respectfully ask, if at the end of 1800 years the Church of
+England were to put forth with authority such specimens of "Revision" as
+these?
+
+(_c_) We will trouble our Readers with yet another illustration of the
+principle for which we are contending.--We are soon made conscious that
+there has been a fidgetty anxiety on the part of the Revisionists,
+everywhere to substitute "_maid_" for "_damsel_" as the rendering of
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. It offends us. "A damsel named Rhoda,"(577)--and the "damsel
+possessed with a spirit of divination,"(578)--might (we think) have been
+let alone. But out of curiosity we look further, to see what these
+gentlemen will do when they come to S. Luke xii. 45. Here, because {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+has been (properly) rendered "menservants," {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, they (not
+unreasonably) render "_maid-servants_,"--whereby _they break their rule_.
+The crucial place is behind. What will they do with the Divine "Allegory"
+in Galatians, (iv. 21 to 31,)--where all turns on the contrast(579) between
+the {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} and the {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~},--the fact that Hagar was a "_bondmaid_"
+whereas Sarah was a "_free woman_"? "Maid" clearly could not stand here.
+"Maid-servant" would be intolerable. What is to be done? The Revisionists
+adopt _a third_ variety of reading,--_thus surrendering their principle
+entirely_. And what reader with a spark of taste, (we confidently ask the
+question,) does not resent their substitution of "_handmaid_" for
+"bondmaid" throughout these verses? _Who_ will deny that the mention of
+"_bondage_" in verses 24 and 25 claims, at the hands of an intelligent
+English translator, that he shall avail himself of the admirable and
+helpful equivalent for {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} which, as it happens, the English language
+possesses? More than that. _Who_--(except one who is himself "in
+bondage--with his children")--_who_ does not respond gratefully to the
+exquisite taste and tact with which "_bondmaid_" itself has been exchanged
+for "_bondwoman_" by our translators of 1611, in verses 23, 30 and 31?...
+Verily, those men understood their craft! "There were giants in those
+days." As little would they submit to be bound by the new cords of the
+Philistines as by their green withes. Upon occasion, they could shake
+themselves free from either. And why? For the selfsame reason: viz.
+because the SPIRIT of their GOD was mightily upon them.
+
+Our contention, so far, has been but this,--that it does not by any means
+follow that identical Greek words and expressions, _wherever occurring_,
+are to be rendered by identical words and expressions in English. We
+desire to pass on to something of more importance.
+
+Let it not be supposed that we make light of the difficulties which our
+Revisionists have had to encounter; or are wanting in generous
+appreciation of the conscientious toil of many men for many years; or that
+we overlook the perils of the enterprise in which they have seen fit to
+adventure their reputation. If ever a severe expression escapes us, it is
+because our Revisionists themselves seem to have so very imperfectly
+realized the responsibility of their undertaking, and the peculiar
+difficulties by which it is unavoidably beset. The truth is,--as all who
+have given real thought to the subject must be aware,--the phenomena of
+Language are among the most subtle and delicate imaginable: the problem of
+Translation, one of the most manysided and difficult that can be named.
+And if this holds universally, in how much greater a degree when the book
+to be translated is THE BIBLE! Here, anything like a mechanical _levelling
+up_ of terms, every attempt to impose a pre-arranged system of uniform
+rendering on words,--every one of which has a history and (so to speak) _a
+will_ of its own,--is inevitably destined to result in discomfiture and
+disappointment. But what makes this so very serious a matter is that,
+because HOLY SCRIPTURE is the Book experimented upon, the loftiest
+interests that can be named become imperilled; and it will constantly
+happen that what is not perhaps in itself a very serious mistake may yet
+inflict irreparable injury. We subjoin an humble illustration of our
+meaning--the rather, because it will afford us an opportunity for
+penetrating a little deeper into the proprieties of Scriptural
+Translation:--
+
+(_d_) The place of our LORD'S Burial, which is mentioned upwards of 30
+times in the Gospels, is styled in the original, {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. This
+appellation is applied to it three times by S. Matthew;--six times by S.
+Mark;--eight times by S. Luke;(580)--eleven times by S. John. Only on four
+occasions, in close succession, does the first Evangelist call it by
+another name, viz. {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(581) King James's translators (following Tyndale
+and Cranmer) decline to notice this diversity, and uniformly style it the
+"_sepulchre_." So long as it belonged to Joseph of Arimathea, they call it
+a "tomb" (Matth. xxvii. 60): when once it has been appropriated by "the
+LORD of Glory," _in the same verse_ they give it a different English
+appellation. But our Revisionists of 1881, as if bent on "making a fresh
+departure," _everywhere_ substitute "_tomb_" for "sepulchre" as the
+rendering of {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+Does any one ask,--And why should they _not_? We answer, Because, in
+connection with "_the Sepulchre_" of our LORD, there has grown up such an
+ample literature and such a famous history, that we are no longer _able_
+to sever ourselves from those environments of the problem, even if we
+desired to do so. In all such cases as the present, we have to balance the
+Loss against the Gain. Quite idle is it for the pedant of 1881 to insist
+that {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} are two different words. We do not dispute the
+fact. (Then, if he _must_, let him represent {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in some other way.) It
+remains true, notwithstanding, that the receptacle of our SAVIOUR'S Body
+after His dissolution will have to be spoken of as "_the Holy Sepulchre_"
+till the end of time; and it is altogether to be desired that its familiar
+designation should be suffered to survive unmolested on the eternal page,
+in consequence. There are, after all, mightier laws in the Universe than
+those of grammar. In the quaint language of our Translators of 1611: "For
+is the Kingdom of GOD become words or syllables? Why should we be in
+bondage to them if we may be free?"... As for considerations of
+etymological propriety, the nearest English equivalent for {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (be it
+remembered) is _not_ "tomb," but "_monument_."
+
+(_e_) Our Revisionists seem not to be aware that 270 years of undisturbed
+possession have given to certain words rights to which they could not else
+have pretended, but of which it is impossible any more to dispossess them.
+It savours of folly as well as of pedantry even to make the attempt.
+{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~} occurs 30,--{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} 21 times,--in the N. T. Etymologically, both
+words alike mean "_teaching_;" and are therefore indifferently rendered
+"_doctrina_" in the Vulgate,(582)--for which reason, "_doctrine_"
+represents both words indifferently in our A. V.(583) But the Revisers
+have well-nigh extirpated "DOCTRINE" from the N. T.: (1st), By making
+"_teaching_," the rendering of {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~},(584)--(reserving "_doctrine_" for
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}(585)): and (2ndly), By 6 times substituting "_teaching_" (once,
+"_learning_") for "_doctrine_," in places where {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} occurs.(586)
+This is to be lamented every way. The word cannot be spared so often. The
+"_teachings_" of our LORD and of His Apostles were _the _"doctrines"_ of
+Christianity_. When S. Paul speaks of "the _doctrine_ of baptisms" (Heb.
+vi. 2), it is simply incomprehensible to us why "the _teaching_ of
+baptisms" should be deemed a preferable expression. And if the warning
+against being "carried about with every wind of _doctrine_," may stand in
+Ephes. iv. 14, why may it not be left standing in Heb. xiii. 9?
+
+(_f_) In the same spirit, we can but wonder at the extravagant bad taste
+which, at the end of 500 years, has ventured to substitute "_bowls_" for
+"vials" in the Book of Revelation.(587) As a matter of fact, we venture to
+point out that {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} no more means "_a bowl_" than "saucer" means "a cup."
+But, waiving this, we are confident that our Revisers would have shown
+more wisdom if they had _let alone_ a word which, having no English
+equivalent, has passed into the sacred vocabulary of the language, and has
+acquired a conventional signification which will cleave to it for ever.
+"_Vials of wrath_" are understood to signify the outpouring of GOD'S
+wrathful visitations on mankind: whereas "bowls" really conveys no meaning
+at all, except a mean and unworthy, not to say an inconveniently ambiguous
+one. What must be the impression made on persons of very humble
+station,--labouring-men,--when they hear of "the seven Angels that had _the
+seven bowls_"? (Rev. xvii. 1.) The {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~},--if we must needs talk like
+Antiquaries--is a circular, almost flat and very shallow vessel,--of which
+the contents can be discharged in an instant. It was used in pouring out
+libations. There is, at that back of it, in the centre, a hollow for the
+first joint of the forefinger to rest in. _Patera_ the Latins called it.
+Specimens are to be seen in abundance.
+
+The same Revisionists have also fallen foul of the "alabaster _box_ of
+ointment."--for which they have substituted "an alabaster _cruse_ of
+ointment."(588) But what _is_ a "cruse"? Their marginal note says, "Or,
+'_a flask_:' " but once more, what _is_ "a flask"? Certainly, the
+receptacles to which that name is now commonly applied, (_e.g._ a
+powder-flask, a Florence flask, a flask of wine, &c.) bear no resemblance
+whatever to the vase called {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. The probability is that the
+receptacle for the precious ointment with which the sister of Lazarus
+provided herself, was likest of all to a small medicine-bottle (_lecythus_
+the ancients called it), made however of alabaster. Specimens of it
+abound. But why not let such words alone? The same Critics have had the
+good sense to leave standing "the bag," for what was confessedly a
+_box_(589) (S. John xii. 6: xiii. 29); and "your purses" for what in the
+Greek is unmistakably "your _girdles_"(590) (S. Matth. x. 9). We can but
+repeat that possession for _five centuries_ conveys rights which it is
+always useless, and sometimes dangerous, to dispute. "Vials" will
+certainly have to be put back into the Apocalypse.
+
+(_g_) Having said so much about the proposed rendering of such unpromising
+vocables as {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}--{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}--{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, it is time to invite the Reader's
+attention to the calamitous fate which has befallen certain other words of
+infinitely greater importance.
+
+And first for {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}--a substantive noun unknown to the heathen, even as the
+sentiment which the word expresses proves to be a grace of purely
+Christian growth. What else but a real calamity would be the sentence of
+perpetual banishment passed by our Revisionists on "that most excellent
+gift, the gift of _Charity_," and the general substitution of "Love" in
+its place? Do not these learned men perceive that "Love" is not an
+equivalent term? Can they require to be told that, because of S. Paul's
+exquisite and life-like portrait of "CHARITY," and the use which has been
+made of the word in sacred literature in consequence, it has come to pass
+that the word "_Charity_" connotes many ideas to which the word "Love" is
+an entire stranger? that "Love," on the contrary, has come to connote many
+unworthy notions which in "_Charity_" find no place at all? And if this be
+so, how can our Revisionists expect that we shall endure the loss of the
+name of the very choicest of the Christian graces,--and which, if it is
+nowhere to be found in Scripture, will presently come to be only
+traditionally known among mankind, and will in the end cease to be a term
+clearly understood? Have the Revisionists of 1881 considered how firmly
+this word "_Charity_" has established itself in the phraseology of the
+Church,--ancient, mediaeval, modern,--as well as in our Book of Common
+Prayer? how thoroughly it has vindicated for itself the right of
+citizenship in the English language? how it has entered into our common
+vocabulary, and become one of the best understood of "household words"? Of
+what can they have been thinking when they deliberately obliterated from
+the thirteenth chapter of S. Paul's 1st Epistle to the Corinthians the
+ninefold recurrence of the name of "that most excellent gift, the gift of
+CHARITY"?
+
+(_h_) With equal displeasure, but with even sadder feelings, we recognize
+in the present Revision a resolute elimination of "MIRACLES" from the N.
+T.--Not so, (we shall be eagerly reminded,) but only of their _Name_. True,
+but the two perforce go together, as every thoughtful man knows. At all
+events, the getting rid of _the Name_,--(except in the few instances which
+are enumerated below,)--will in the account of millions be regarded as the
+getting rid of _the thing_. And in the esteem of all, learned and
+unlearned alike, the systematic obliteration of the signifying word from
+the pages of that Book to which we refer exclusively for our knowledge of
+the remarkable thing signified,--cannot but be looked upon as a memorable
+and momentous circumstance. Some, it may be, will be chiefly struck by the
+foolishness of the proceeding: for at the end of centuries of familiarity
+with such a word, we are no longer _able_ to part company with it, even if
+we were inclined. The term has struck root firmly in our Literature: has
+established itself in the terminology of Divines: has grown into our
+common speech. But further, even were it possible to get rid of the words
+"Miracle" and "Miraculous," what else but abiding inconvenience would be
+the result? for we must still desire to speak about _the things_; and it
+is a truism to remark that there are no other words in the language which
+connote the same ideas. What therefore has been gained by substituting
+"_sign_" for "_miracle_" on some 19 or 20 occasions--("this beginning of
+_his signs_ did JESUS,"--"this is again the _second sign_ that JESUS
+did")--we really fail to see.
+
+That the word in the original is {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, and that {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} means "a sign,"
+we are aware. But what then? Because {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in strictness, means "a
+messenger,"--{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}, "a writing,"--{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, "an actor,"--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, "an
+assembly,"--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, "good tidings,"--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, "an
+overseer,"--{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, "one that dips,"--{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, "a garden,"--{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, "a
+learner,"--{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, "favour:"--are we to forego the established English
+equivalents for these words, and never more to hear of "grace,"
+"disciple," "Paradise," "Baptist," "Bishop," "Gospel," "Church,"
+"hypocrite," "Scripture," "Angel"? Is it then desired to revolutionize our
+sacred terminology? or at all events to sever with the Past, and to
+translate the Scriptures into English on etymological principles? We are
+amazed that the first proposal to resort to such a preposterous method was
+not instantly scouted by a large majority of those who frequented the
+Jerusalem Chamber.
+
+The words under consideration are not only not equivalent, but they are
+quite dissimilar. All "_signs_" are not "_Miracles_,"(591) though all
+"_Miracles_" are undeniably "_signs_." Would not a marginal annotation
+concerning the original word, as at S. Luke xxiii. 8, have sufficed? And
+_why_ was the term "_Miracle_" as the rendering of {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}(592) spared
+only on _that_ occasion in the Gospels; and _only_ in connection with S.
+Peter's miracle of healing the impotent man, in the Acts?(593) We ask the
+question not caring for an answer. We are merely bent on submitting to our
+Readers, whether,--especially in an age like the present of wide-spread
+unbelief in the Miraculous,--it was a judicious proceeding in our
+Revisionists almost everywhere to substitute "Sign" for "Miracle" as the
+rendering of {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+(_i_) Every bit as offensive, in its way, is a marginal note respecting
+the Third Person in the Trinity, which does duty at S. Matth. i. 18: S.
+Mark i. 8: S. Luke i. 15: Acts i. 2: Rom. v. 5: Heb. ii. 4. As a rule, in
+short, against every fresh first mention of "the HOLY GHOST," five lines
+are punctually devoted to the remark,--"_Or_, Holy Spirit: _and so
+throughout this book_." Now, as Canon Cook very fairly puts the case,--
+
+
+ "Does this imply that the marginists object to the word 'GHOST'?
+ If so, it must be asked, On what grounds? Certainly not as an
+ archaism. The word is in every Churchman's mouth continually. For
+ the sake of consistency? But Dr. Vance Smith complains bitterly of
+ the _inconsistency_ of his colleagues in reference to this very
+ question,--see his _Texts and Margins_, pp. 7, 8, 45. I would not
+ suggest a doctrinal bias: but to prove that it had no influence, a
+ strong, if not unanimous, declaration on the part of the Revisers
+ is called for. Dr. Vance Smith alleges this notice as one of the
+ clearest proofs that the Revisers ought in consistency to discard
+ the word as '_a poor and almost obsolete_ equivalent for
+ Spirit.' "(594)
+
+
+But in fact when one of the Revisionists openly claims, on behalf of the
+Revision, that "in the most substantial sense," (whatever _that_ may
+happen to mean,) it is "contrary to fact" "that the doctrines of popular
+Theology remain unaffected, untouched by the results of the
+Revision,"(595)--Charity itself is constrained to use language which by a
+certain school will be deemed uncharitable. If doctrinal prepossession had
+no share in the production under review,--why is no protest publicly put
+forth against such language as the foregoing, when employed by a
+conspicuous Member of the Revisionist body?
+
+(_j_) In a similar spirit to that which dictated our remarks on the
+attempted elimination of "_Miracles_" from the N. T. of the future,--we
+altogether disapprove of the attempt to introduce "is _Epileptic_," as the
+rendering of {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, in S. Matth. xvii. 15. The miracle performed on
+"_the lunatic child_" may never more come abroad under a different name.
+In a matter like this, 500 years of occupation, (or rather 1700, for
+"_lunaticus_" is the reading of all the Latin copies,) constitute a title
+which may not be disputed. "EPILEPTIC" is a sorry _gloss_--not a
+translation. Even were it demonstrable that Epilepsy exclusively exhibits
+every feature related in connection with the present case;(596) and that
+sufferers from Epilepsy are specially affected by the moon's changes,
+(neither of which things are _certainly_ true): even so, the Revisionists
+would be wholly unwarranted in doing violence to the Evangelist's
+language, in order to bring into prominence their own private opinion that
+what is called "_Lunacy_" here (and in ch. iv. 24) is to be identified
+with the ordinary malady called "Epilepsy." This was confessedly an
+extraordinary case of _demoniacal possession_(597) besides. The
+Revisionists have in fact gone out of their way in order to introduce us
+to a set of difficulties with which before we had no acquaintance. And
+after all, the English reader desires to know--_not_, by any means, what
+two-thirds of the Revisionists _conjecture_ was the matter with the child,
+but--_what the child's Father actually said_ was the matter with him. Now,
+the Father undeniably did _not_ say that the child was "Epileptic," but
+that he was "_Lunatic_." The man employed a term which (singular to
+relate) has its own precise English equivalent;--a term which embodies to
+this hour (as it did anciently) the popular belief that the moon
+influences certain forms of disease. With the advance of Science,
+civilized nations surrender such Beliefs; but they do not _therefore_
+revolutionize their Terminology. "The advance of Science," however, has
+nothing whatever to do with _the Translation of the word_ before us. The
+Author of this particular rendering (begging his pardon) is open to a
+process "_de lunatico inquirendo_" for having imagined the contrary.
+
+(_k_) The foregoing instances suggest the remark, that the Ecclesiastical
+Historian of future years will point with concern to the sad evidences
+that the Church had fallen on evil days when the present Revision was
+undertaken. With fatal fidelity does it, every here and there, reflect the
+sickly hues of "modern Thought," which is too often but another name for
+the latest phase of Unfaithfulness. Thus, in view of the present
+controversy about the Eternity of Future Punishment, which has brought
+into prominence a supposed distinction between the import of the epithets
+"ETERNAL" and "EVERLASTING,"--how painful is it to discover that the latter
+epithet, (which is the one objected to by the unbelieving school,) has
+been by our Revisionists diligently excluded(598) _every time it occurs_
+as the translation of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in favour of the more palatable epithel
+"eternal"! King James's Translators showed themselves impartial to a
+fault. As if to mark that, in their account, the words are of identical
+import, they even introduced _both words into the same verse_(599) of
+Scripture. Is it fair that such a body of men as the Revisionists of 1881,
+claiming the sanction of the Convocation of the Southern Province, should,
+in a matter like the present, throw all their weight into the scale of
+Misbelief? They were authorized only to remove "plain and clear _errors_."
+They were instructed to introduce "as few changes _as possible_." Why have
+they needlessly gone out of their way, on the contrary, indirectly to show
+their sympathy with those who deny what has been the Church's teaching for
+1800 years? Our Creeds, Te Deum, Litany, Offices, Articles,--our whole
+Prayer Book, breathes a different spirit and speaks a different
+language.... Have our Revisionists persuaded the Old Testament company to
+follow their example? It will be calamitous if they _have_. There will be
+serious discrepancy of teaching between the Old and the New Testament if
+they have _not_.
+
+(_l_) What means also the fidgetty anxiety manifested throughout these
+pages to explain away, or at least to evacuate, expressions which have to
+do with ETERNITY? _Why_, for example, is "the _world_ ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) to come,"
+invariably glossed "the _age_ to come"? and {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} so
+persistently explained in the margin to mean, "_unto the ages_"? (See the
+margin of Rom. ix. 5. Are we to read "GOD blessed _unto the ages_"?) Also
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, "_unto the ages of the ages_"? Surely we,
+whose language furnishes expressions of precisely similar character (viz.
+"for ever," and "for ever and ever"), might dispense with information hazy
+and unprofitable as this!
+
+(_m_) Again. At a period of prevailing unbelief in the INSPIRATION of
+Scripture, nothing but real necessity could warrant any meddling with such
+a testimony on the subject as is found in 2 Tim. iii. 16. We have hitherto
+been taught to believe that "_All Scripture is given by inspiration of_
+GOD and is profitable," &c. The ancients(600) clearly so understood S.
+Paul's words: and so do the most learned and thoughtful of the moderns.
+{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}, even if it be interpreted "every Scripture," can only mean
+every portion of those {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} of which the Apostle had been
+speaking in the previous verse; and therefore must needs signify _the
+whole of Scripture_.(601) So that the expression "_all Scripture_"
+expresses S. Paul's meaning exactly, and should not have been disturbed.
+
+But--"It is very difficult" (so at least thinks the Right Rev. Chairman of
+the Revisers) "to decide whether {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is a part of the predicate,
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} being the simple copula; or whether it is a part of the subject.
+Lexicography and grammar contribute but little to a decision." Not so
+thought Bishop Middleton. "I do not recollect" (he says) "any passage in
+the N. T. in which two Adjectives, apparently connected by the copulative,
+were intended by the writer to be so unnaturally disjoined. He who can
+produce such an instance, will do much towards establishing the
+plausibility of a translation, which otherwise must appear, to say the
+least of it, to be forced and improbable."--And yet it is proposed to
+thrust this "forced and improbable" translation on the acceptance of all
+English-speaking people, wherever found, on the plea of _necessity_! Our
+Revisionists translate, "Every Scripture inspired of GOD _is also
+profitable_," &c.,--which of course may be plausibly declared to imply that
+a distinction is drawn by the Apostle himself between inspired and
+uninspired Scripture. And pray, (we should be presently asked,) is not
+many a Scripture (or writing) "profitable for teaching," &c. which is
+_not_ commonly held to be "inspired of GOD"?... But in fact the proposed
+rendering is inadmissible, being without logical coherence and
+consistency. The utmost that could be pretended would be that S. Paul's
+assertion is that "every portion of Scripture _being inspired_" (_i.e._
+inasmuch as it is--because it is--inspired); "is _also_ profitable," &c.
+Else there would be no meaning in the {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}. But, in the name of common
+sense, if this be so, _why_ have the blessed words been meddled with?
+
+(_n_) All are unhappily familiar with the avidity with which the disciples
+of a certain School fasten upon a mysterious expression in S. Mark's
+Gospel (xiii. 32), which seems to predicate concerning the Eternal SON,
+limitation in respect of Knowledge. This is not the place for vindicating
+the Catholic Doctrine of the SON'S "equality with the FATHER as touching
+His GODhead;" or for explaining that, in consequence, all things that the
+FATHER hath, (_the knowledge of _"that Day and Hour"_ included_,) the SON
+hath likewise.(602) But this is the place for calling attention to the
+deplorable circumstance that the clause "_neither the_ SON," which has an
+indisputable right to its place in S. Mark's Gospel, has on insufficient
+authority by our Revisionists been thrust into S. Matth. xxvi. 36, where
+it has no business whatever, and from which the word "only" effectually
+excludes it.(603) We call attention to this circumstance with sincere
+sorrow: but it is sorrow largely mixed with indignation. What else but the
+betrayal of a sacred trust is it when Divines appointed to correct
+manifest errors in _the English_ of the N. T. go out of their way to
+introduce an error like this into the _Greek_ Text which Catholic
+Antiquity would have repudiated with indignation, and for which certainly
+the plea of "necessity" cannot be pretended?
+
+(_o_) A MARGINAL ANNOTATION set over against Romans ix. 5 is the last
+thing of this kind to which we shall invite attention. S. Paul declares it
+to be Israel's highest boast and glory that of them, "as concerning the
+flesh [came] CHRIST, _who is over all_ [things], GOD_ blessed for ever_!
+Amen." A grander or more unequivocal testimony to our LORD'S eternal
+GODhead is nowhere to be found in Scripture. Accordingly, these words have
+been as confidently appealed to by faithful Doctors of the Church in every
+age, as they have been unsparingly assailed by unbelievers. The dishonest
+shifts by which the latter seek to evacuate the record which they are
+powerless to refute or deny, are paraded by our ill-starred Revisionists
+in the following terms:--
+
+
+ "Some modern Interpreters place a full stop after _flesh_, and
+ translate, _He who is God over all be (is) blessed for ever_: or,
+ _He who is over all is God, blessed for ever_. Others punctuate,
+ _flesh, who is over all. God be (is) blessed for ever._"
+
+
+Now this is a matter,--let it be clearly observed,--which, (as Dr. Hort is
+aware,) "belongs to _Interpretation_,--and _not to Textual
+Criticism_."(604) What business then has it in these pages at all? Is it
+then the function of Divines appointed to revise the _Authorized Version_,
+to give information to the 90 millions of English-speaking Christians
+scattered throughout the world as to the unfaithfulness of "_some modern
+Interpreters_"?(605) We have hitherto supposed that it was "_Ancient_
+authorities" exclusively,--(whether "a few," or "some," or "many,")--to
+which we are invited to submit our judgment. How does it come to pass that
+_the Socinian gloss_ on this grand text (Rom. ix. 5) has been brought into
+such extraordinary prominence? Did our Revisionists consider that their
+marginal note would travel to earth's remotest verge,--give universal
+currency to the view of "some modern Interpreters,"--and in the end "tell
+it out among the heathen" also? We refer to
+Manuscripts,--Versions,--Fathers: and what do we find? (1) It is
+demonstrable that _the oldest __ Codices, besides the whole body of the
+cursives_, know nothing about the method of "some modern
+Interpreters."(606)--(2) "There is absolutely not a shadow, _not a tittle
+of evidence, in any of the ancient Versions_, to warrant what they
+do."(607)--(3) How then, about the old Fathers? for the sentiments of our
+best modern Divines, as Pearson and Bull, we know by heart. We find that
+the expression "_who is over all_ [things], GOD_ blessed for ever_" is
+expressly acknowledged to refer to our SAVIOUR by the following 60
+illustrious names:--
+
+Irenaeus,(608)--Hippolytus in 3 places,(609)--Origen,(610)--Malchion, in the
+name of six of the Bishops at the Council of Antioch, A.D.
+269,(611)--ps.-Dionysius Alex., twice,(612)--the _Constt.
+App._,(613)--Athanasius in 6 places,(614)--Basil in 2 places,(615)--Didymus
+in 5 places,(616)--Greg. Nyssen. in 5 places,(617)--Epiphanius in 5
+places,(618)--Theodoras
+Mops.,(619)--Methodius,(620)--Eustathius,(621)--Eulogius,
+twice,(622)--Caesarius, 3 times,(623)--Theophilus Alex.,
+twice,(624)--Nestorius,(625)--Theodotus of Ancyra,(626)--Proclus,
+twice,(627)--Severianus Bp. of Gabala,(628)--Chrysostom, 8 times,(629)--Cyril
+Alex., 15 times,(630)--Paulus Bp. of Emesa,(631)--Theodoret, 12
+times,(632)--Gennadius, Abp. of C. P.,(633)--Severus, Abp. of
+Antioch,(634)--Amphilochius,(635)--Gelasius Cyz.,(636)--Anastasius
+Ant.,(637)--Leontius Byz., 3 times,(638)--Maximus,(639)--J. Damascene, 3
+times.(640) Besides of the Latins, Tertullian,
+twice,(641)--Cyprian,(642)--Novatian, twice,(643)--Ambrose, 5
+times,(644)--Palladius the Arian at the Council of Aquileia,(645)--Hilary, 7
+times,(646)--Jerome, twice,(647)--Augustine, about 30
+times,--Victorinus,(648)--the _Breviarium_, twice,(649)--Marius
+Mercator,(650)--Cassian, twice,(651)--Alcimus Avit.,(652)--Fulgentius,
+twice,(653)--Leo, Bp. of Rome, twice,(654)--Ferrandus,
+twice,(655)--Facundus:(656)--to whom must be added 6 ancient writers, of
+whom 3(657) have been mistaken for Athanasius,--and 3(658) for Chrysostom.
+All these see in Rom. ix. 5, a glorious assertion of the eternal GODhead
+of CHRIST.
+
+Against such an overwhelming torrent of Patristic testimony,--for we have
+enumerated _upwards of sixty_ ancient Fathers--it will not surely be
+pretended that the Socinian interpretation, to which our Revisionists give
+such prominence, can stand. But why has it been introduced _at all_? We
+shall have every Christian reader with us in our contention, that such
+perverse imaginations of "modern Interpreters" are not entitled to a place
+in the margin of the N. T. For our Revisionists to have even given them
+currency, and thereby a species of sanction, constitutes in our view a
+very grave offence.(659) A public retraction and a very humble Apology we
+claim at their hands. Indifferent Scholarship, and mistaken views of
+Textual Criticism, are at least venial matters. But _a Socinian gloss
+gratuitously thrust into the margin of every Englishman's N. T._ admits of
+no excuse--is not to be tolerated on _any_ terms. It would by itself, in
+our account, have been sufficient to determine the fate of the present
+Revision.
+
+XII. Are we to regard it as a kind of _set-off_ against all that goes
+before, that in an age when the personality of Satan is freely called in
+question, "THE EVIL ONE" has been actually _thrust into the Lord's
+Prayer_? A more injudicious and unwarrantable innovation it would be
+impossible to indicate in any part of the present unhappy volume. The case
+has been argued out with much learning and ability by two eminent Divines,
+Bp. Lightfoot and Canon Cook. The Canon remains master of the field. That
+_the change ought never to have been made_ is demonstrable. The grounds of
+this assertion are soon stated. To begin, (1) It is admitted on all hands
+that it must for ever remain a matter of opinion only whether in the
+expression {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}, the nominative case is {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (as in S.
+Matth. v. 37, 39: Rom. xii. 9), or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (as in S. Matth. xiii. 19,
+38: Eph. vi. 16),--either of which yields a good sense. But then--(2) The
+Church of England in her formularies having emphatically declared that,
+for her part, she adheres to the former alternative, it was in a very high
+degree unbecoming for the Revisionists to pretend to the enjoyment of
+_certain_ knowledge that the Church of England in so doing was mistaken:
+and unless "from evil" be "_a clear and plain error_," the Revisionists
+were bound to let it alone. Next--(3), It can never be right to impose the
+narrower interpretation on words which have always been understood to bear
+the larger sense: especially when (as in the present instance) the larger
+meaning distinctly includes and covers the lesser: witness the paraphrase
+in our Church Catechism,--"and that He will keep us (_a_) from all sin and
+wickedness, and (_b_) _from our ghostly enemy_, and (_c_) from everlasting
+death."--(4) But indeed Catholic Tradition claims to be heard in this
+behalf. Every Christian at his Baptism renounces not only "the Devil," but
+also "_all his works_, the vain pomp and glory of the world, with all
+covetous desires of the same, and the carnal desires of the flesh."(660)
+And at this point--(5), The voice of an inspired Apostle interposes in
+attestation that this is indeed the true acceptation of the last petition
+in the LORD'S Prayer: for when S. Paul says--"the LORD will deliver me
+_from every evil work_ and will preserve me unto His heavenly kingdom; to
+whom be glory for ever and ever. Amen,"(661)--what else is he referring to
+but to the words just now under consideration? He explains that in the
+LORD'S Prayer it is "_from every evil work_" that we pray to be
+"delivered." (Note also, that he retains _the Doxology_.) Compare the
+places:--
+
+S. Matth. vi. 13.--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~}. {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~} ... {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER XI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}. {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}.
+
+2 Tim. iv. 18.--{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~} ... {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER XI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}.... {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}.
+
+Then further--(6), What more unlikely than that our LORD would end with
+giving such prominence to that rebel Angel whom by dying He is declared to
+have "destroyed"? (Heb. ii. 14: 1 John iii. 8.) For, take away the
+Doxology (as our Revisionists propose), and we shall begin the LORD'S
+Prayer with "OUR FATHER," and literally end it with--_the Devil_!--But above
+all,--(7) Let it never be forgotten that this is _the pattern Prayer_, a
+portion of every Christian child's daily utterance,--the most sacred of all
+our formularies, and by far the most often repeated,--into which it is
+attempted in this way to introduce a startling novelty. Lastly--(8), When
+it is called to mind that nothing short of _necessity_ has warranted the
+Revisionists in introducing a single change into the A. V.,--"_clear and
+plain errors_"--and that no such plea can be feigned on the present
+occasion, the liberty which they have taken in this place must be admitted
+to be absolutely without excuse.... Such at least are the grounds on
+which, for our own part, we refuse to entertain the proposed introduction
+of the Devil into the LORD'S Prayer. From the position we have taken up,
+it will be found utterly impossible to dislodge us.
+
+XIII. It is often urged on behalf of the Revisionists that over not a few
+dark places of S. Paul's Epistles their labours have thrown important
+light. Let it not be supposed that we deny this. Many a Scriptural
+difficulty vanishes the instant a place is accurately translated: a far
+greater number, when the rendering is idiomatic. It would be strange
+indeed if, at the end of ten years, the combined labours of upwards of
+twenty Scholars, whose _raison d'etre_ as Revisionists was to do this very
+thing, had not resulted in the removal of many an obscurity in the A. V.
+of Gospels and Epistles alike. What offends us is the discovery that, for
+every obscurity which has been removed, at least half a dozen others have
+been introduced: in other words, that the result of this Revision has been
+the planting in of a _fresh crop of difficulties_, before undreamed of; so
+that a perpetual wrestling with _these_ is what hereafter awaits the
+diligent student of the New Testament.
+
+We speak not now of passages which have been merely altered for the worse:
+as when, (in S. James i. 17, 18,) we are invited to read,--"Every good gift
+and every _perfect boon_ is from above, coming down from the Father of
+lights, with whom _can be no variation_, neither _shadow that is cast by
+turning_. Of his own will _he brought us forth_." Grievous as such
+blemishes are, it is seen at a glance that they must be set down to
+nothing worse than tasteless assiduity. What we complain of is that,
+misled by a depraved Text, our Revisers have often made nonsense of what
+before was perfectly clear: and have not only thrust many of our LORD'S
+precious utterances out of sight, (_e.g._ Matt. xvii. 21: Mark x. 21 and
+xi. 26: Luke ix. 55, 56); but have attributed to Him absurd sayings which
+He certainly never uttered, (_e.g._ Matt. xix. 17); or else, given such a
+twist to what He actually said, that His blessed words are no longer
+recognizable, (as in S. Matt. xi. 23: S. Mark ix. 23: xi. 3). Take a
+sample:--
+
+(1.) The Church has always understood her LORD to say,--"FATHER, I will
+that they also, whom Thou hast given Me, be with Me where I am; that they
+may behold My glory."(662) We reject with downright indignation the
+proposal henceforth to read instead,--"FATHER_, that which Thou hast given
+Me I will that, where I am, they also may be with Me_," &c. We suspect a
+misprint. The passage reads like nonsense. Yes, and nonsense it is,--in
+Greek as well as in English: ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} has been written for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--one of the
+countless _betises_ for which {~HEBREW LETTER ALEF~} B D are exclusively responsible; and which
+the weak superstition of these last days is for erecting into a new
+Revelation). We appeal to the old Latin and to the Vulgate,--to the better
+Egyptian and to all the Syriac versions: to _every known Lectionary_: to
+Clemens Alex.,(663)--to Eusebius,(664)--to Nonnus,(665)--to Basil,(666)--to
+Chrysostom,(667)--to Cyril,(668)--to Caelestinus,(669)--to Theodoret:(670) not
+to mention Cyprian,(671)--Ambrose,(672)--Hilary,(673) &c.:(674) and above
+all, 16 uncials, beginning with A and C,--and the whole body of the
+cursives. So many words ought not to be required. If men prefer _their_
+"mumpsimus" to _our_ "sumpsimus," let them by all means have it: but pray
+let them keep their rubbish to themselves,--and at least leave our
+SAVIOUR'S words alone.
+
+(2.) We shall be told that the foregoing is an outrageous instance. It is.
+Then take a few milder cases. They abound, turn whichever way we will.
+Thus, we are invited to believe that S. Luke relates concerning our
+SAVIOUR that He "_was led by the Spirit in the wilderness during forty
+days_" (iv. 1). We stare at this new revelation, and refer to the familiar
+Greek. It proves to be the Greek of _all the copies in the __ world but
+four_; the Greek which supplied the Latin, the Syrian, the Coptic
+Churches, with the text of their respective Versions; the Greek which was
+familiar to Origen,(675)--to Eusebius,(676)--to Basil,(677)--to
+Didymus,(678)--to Theodoret,(679)--to Maximus,(680)--and to two other ancient
+writers, one of whom has been mistaken for Chrysostom,(681) the other for
+Basil.(682) It is therefore quite above suspicion. And it informs us that
+JESUS "was led by the Spirit _into the wilderness_;" and there was "_forty
+days tempted of the Devil_." What then has happened to obscure so plain a
+statement? Nothing more serious than that--(1) Four copies of bad character
+({~HEBREW LETTER ALEF~} B D L) exhibit "in" instead of "into:" and that--(2) Our Revisionists
+have been persuaded to believe that _therefore_ S. Luke must needs have
+done the same. Accordingly they invite us to share their conviction that
+it was the _leading about_ of our LORD, (and not His _Temptation_,) which
+lasted for 40 days. And this sorry misconception is to be thrust upon the
+90 millions of English-speaking Christians throughout the world,--under the
+plea of "necessity"!... But let us turn to a more interesting specimen of
+the mischievous consequences which would ensue from the acceptance of the
+present so-called "Revision."
+
+(3.) What is to be thought of _this_, as a substitute for the familiar
+language of 2 Cor. xii. 7?--"_And by reason of the exceeding greatness of
+the revelations--wherefore, that I should not be exalted overmuch_, there
+was given to me a thorn in the flesh." The word "wherefore" ({~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}), which
+occasions all the difficulty--(breaking the back of the sentence and
+necessitating the hypothesis of a change of construction)--is due solely to
+the influence of {~HEBREW LETTER ALEF~} A BB. The ordinary Text is recognized by almost every
+other copy; by the Latin,--Syriac,--Gothic,--Armenian Versions;--as well as by
+Irenaeus,(683)--Origen,(684)--Macarius,(685)--Athanasius,(686)--Chrysostom,(687)--Theodoret,(688)--John
+Damascene.(689) Even Tischendorf here makes a stand and refuses to follow
+his accustomed guides.(690) In plain terms, the text of 2 Cor. xii. 7 is
+beyond the reach of suspicion. Scarcely intelligible is the infatuation of
+which our Revisers have been the dupes.--_Quousque tandem?_
+
+(4.) Now this is the method of the Revising body throughout: viz. so
+seriously to maim the Text of many a familiar passage of Holy Writ as
+effectually to mar it. Even where they remedy an inaccuracy in the
+rendering of the A. V., they often inflict a more grievous injury than
+mistranslation on the inspired Text. An instance occurs at S. John x. 14,
+where the good Shepherd says,--"I know Mine own _and am known of Mine_,
+even as the FATHER knoweth Me and I know the Father." By thrusting in here
+the Manichaean depravation ("_and Mine own know Me_"), our Revisionists
+have obliterated the exquisite diversity of expression in the
+original,--which implies that whereas the knowledge which subsists between
+the FATHER and the SON is identical on either side, not such is the
+knowledge which subsists between the creature and the Creator. The
+refinement in question has been faithfully retained all down the ages by
+every copy in existence except four of bad character,--{~HEBREW LETTER ALEF~} B D L. It is
+witnessed to by the Syriac,--by Macarius,(691)--Gregory
+Naz.,(692)--Chrysostom,(693)--Cyril
+Alex.,(694)--Theodoret,(695)--Maximus.(696)
+
+But why go on? Does any one in his sober senses suppose that if S. John
+had written "_Mine own know Me_," 996 manuscripts out of 1000, at the end
+of 1800 years, would be found to exhibit "_I am known of Mine_"?
+
+(5.) The foregoing instances must suffice. A brief enumeration of many
+more has been given already, at pp. 144(_b_)-152.
+
+Now, in view of the phenomenon just discovered to us,--(viz. for one crop
+of deformities weeded out, an infinitely larger crop of far grosser
+deformities as industriously planted in,)--we confess to a feeling of
+distress and annoyance which altogether indisposes us to accord to the
+Revisionists that language of congratulation with which it would have been
+so agreeable to receive their well-meant endeavours. The serious question
+at once arises,--Is it to be thought that upon the whole we are gainers, or
+losers, by the Revised Version? And there seems to be no certain way of
+resolving this doubt, but by opening a "Profit and Loss account" with the
+Revisers,--crediting them with every item of _gain_, and debiting them with
+every item of _loss_. But then,--(and we ask the question with sanguine
+simplicity,)--Why should it not be _all_ gain and _no_ loss, when, at the
+end of 270 years, a confessedly noble work, a truly unique specimen of
+genius, taste and learning, is submitted to a body of Scholars, equipped
+with every external advantage, _only_ in order that they may improve upon
+it--_if they are able_? These learned individuals have had upwards of ten
+years wherein to do their work. They have enjoyed the benefit of the
+tentative labours of a host of predecessors,--some for their warning, some
+for their help and guidance. They have all along had before their eyes the
+solemn injunction that, whatever they were not able _certainly_ to
+improve, they were to be _supremely careful to let alone_. They were
+warned at the outset against any but "_necessary_" changes. Their sole
+business was to remove "_plain and clear errors_." They had pledged
+themselves to introduce "_as few alterations as possible_." Why then, we
+again ask,--_Why_ should not every single innovation which they introduced
+into the grand old exemplar before them, prove to be a manifest, an
+undeniable change for the better?(697)
+
+XIV. The more we ponder over this unfortunate production, the more
+cordially do we regret that it was ever undertaken. Verily, the Northern
+Convocation displayed a far-sighted wisdom when it pronounced against the
+project from the first. We are constrained to declare that could we have
+conceived it possible that the persons originally appointed by the
+Southern Province would have co-opted into their body persons capable of
+executing their work with such extravagant licentiousness as well as such
+conspicuous bad taste, we should never have entertained one hopeful
+thought on the subject. For indeed every characteristic feature of the
+work of the Revisionists offends us,--as well in respect of what they have
+left undone, as of what they have been the first to venture to do:--
+
+(_a_) Charged "to introduce _as few_ alterations as possible into the Text
+of the Authorized Version," they have on the contrary evidently acted
+throughout on the principle of making _as many_ changes in it as they
+conveniently could.
+
+(_b_) Directed "to limit, _as far as possible_, the expression of such
+alterations to the language of the Authorized and earlier English
+Versions,"--they have introduced such terms as "assassin," "apparition,"
+"boon," "disparagement," "divinity," "effulgence," "epileptic,"
+"fickleness," "gratulation," "irksome," "interpose," "pitiable,"
+"sluggish," "stupor," "surpass," "tranquil:" such compounds as
+"self-control," "world-ruler:" such phrases as "_draw up_ a narrative:"
+"_the impulse_ of the steersman:" "_in lack_ of daily food:" "_exercising_
+oversight." These are but a very few samples of the offence committed by
+our Revisionists, of which we complain.
+
+(_c_) Whereas they were required "to _revise_ the Headings of the
+Chapters," they have not even _retained_ them. We demand at least to have
+our excellent "Headings" back.
+
+(_d_) And what has become of our time-honoured "Marginal References,"--_the
+very best Commentary_ on the Bible, as we believe,--certainly the very best
+help for the right understanding of Scripture,--which the wit of man hath
+ever yet devised? The "Marginal References" would be lost to the Church
+for ever, if the work of the Revisionists were allowed to stand: the space
+required for their insertion having been completely swallowed up by the
+senseless, and worse than senseless, Textual Annotations which at present
+infest the margin of every sacred page. We are beyond measure amazed that
+the Revisionists have even deprived the reader of the _essential aid_ of
+references to the places of the Old Testament which are quoted in the New.
+
+(_e_) Let the remark be added in passing, that we greatly dislike the
+affectation of printing certain quotations from the Old Testament after
+the strange method adopted by our Revisers from Drs. Westcott and Hort.
+
+(_f_) The further external _assimilation of the Sacred Volume to an
+ordinary book_ by getting rid of the division into Verses, we also hold to
+be a great mistake. In the Greek, by all means let the verses be merely
+noted in the margin: but, for more than one weighty reason, in the
+_English_ Bible let the established and peculiar method of printing the
+Word of GOD, tide what tide, be scrupulously retained.
+
+(_g_) But incomparably the gravest offence is behind. By far the most
+serious of all is _that_ Error to the consideration of which we devoted
+our former Article. THE NEW GREEK TEXT which, in defiance of their
+Instructions,(698) our Revisionists have constructed, has been proved to
+be utterly undeserving of confidence. Built up on a fallacy which since
+1831 has been dominant in Germany, and which has lately found but too much
+favour among ourselves, it is in the main a reproduction of the recent
+labours of Doctors Westcott and Hort. But we have already recorded our
+conviction, that the results at which those eminent Scholars have arrived
+are wholly inadmissible. It follows that, in our account, the "New English
+Version," has been all along a foredoomed thing. If the "New Greek Text"
+be indeed a tissue of fabricated Readings, the translation of these into
+English must needs prove lost labour. It is superfluous to enquire into
+the merits of the English rendering of words which Evangelists and
+Apostles demonstrably never wrote.
+
+(_h_) Even this, however, is not nearly all. As Translators, full
+two-thirds of the Revisionists have shown themselves singularly
+deficient,--alike in their critical acquaintance with the language out of
+which they had to translate, and in their familiarity with the idiomatic
+requirements of their own tongue. They had a noble Version before them,
+which they have contrived to spoil in every part. Its dignified simplicity
+and essential faithfulness, its manly grace and its delightful rhythm,
+they have shown themselves alike unable to imitate and unwilling to
+retain. Their queer uncouth phraseology and their jerky sentences:--their
+pedantic obscurity and their stiff, constrained manner:--their fidgetty
+affectation of accuracy,--and their habitual achievement of English which
+fails to exhibit the spirit of the original Greek;--are sorry substitutes
+for the living freshness, and elastic freedom, and habitual fidelity of
+the grand old Version which we inherited from our Fathers, and which has
+sustained the spiritual life of the Church of England, and of all
+English-speaking Christians, for 350 years. Linked with all our holiest,
+happiest memories, and bound up with all our purest aspirations: part and
+parcel of whatever there is of good about us: fraught with men's hopes of
+a blessed Eternity and many a bright vision of the never-ending Life;--the
+Authorized Version, wherever it was possible, _should have been jealously
+retained_. But on the contrary. Every familiar cadence has been
+dislocated: the congenial flow of almost every verse of Scripture has been
+hopelessly marred: so many of those little connecting words, which give
+life and continuity to a narrative, have been vexatiously displaced, that
+a perpetual sense of annoyance is created. The countless minute
+alterations which have been needlessly introduced into every familiar page
+prove at last as tormenting as a swarm of flies to the weary traveller on
+a summer's day.(699) To speak plainly, the book has been made
+_unreadable_.
+
+But in fact the distinguished Chairman of the New Testament Company
+(Bishop Ellicott,) has delivered himself on this subject in language which
+leaves nothing to be desired, and which we willingly make our own. "No
+Revision" (he says) "in the present day _could hope to meet with an hour's
+acceptance_ if it failed to preserve the tone, rhythm, and diction of the
+present Authorized Version."(700)--What else is this but a vaticination,--of
+which the uninspired Author, by his own act and deed, has ensured the
+punctual fulfilment?
+
+We lay the Revisers' volume down convinced that the case of their work is
+simply hopeless. _Non ego paucis offendar maculis._ Had the blemishes been
+capable of being reckoned up, it might have been worth while to try to
+remedy some of them. But when, instead of being disfigured by a few weeds
+scattered here and there, the whole field proves to be sown over in every
+direction with thorns and briars; above all when, deep beneath the
+surface, roots of bitterness to be counted by thousands, are found to have
+been silently planted in, which are sure to produce poisonous fruit after
+many days:--under _such_ circumstances only one course can be prescribed.
+Let the entire area be ploughed up,--ploughed deep; and let the ground be
+left for a decent space of time without cultivation. It is idle--worse than
+idle--to dream of revising, _with a view to retaining_, this Revision.
+Another generation of students must be suffered to arise. Time must be
+given for Passion and Prejudice to cool effectually down. Partizanship,
+(which at present prevails to an extraordinary extent, but which is
+wondrously out of place in _this_ department of Sacred
+Learning,)--_Partizanship_ must be completely outlived,--before the Church
+can venture, with the remotest prospect of a successful issue, to organize
+another attempt at revising the Authorized Version of the New Testament
+Scriptures.
+
+Yes, and in the meantime--(let it in all faithfulness be added)--the Science
+of Textual Criticism will have to be prosecuted, _for the first time_, in
+a scholarlike manner. FUNDAMENTAL PRINCIPLES,--sufficiently axiomatic to
+ensure general acceptance,--will have to be laid down for men's guidance.
+The time has quite gone by for vaunting "_the now established Principles
+of Textual Criticism_,"(701)--as if they had an actual existence. Let us be
+shown, instead, _which those Principles be_. As for the weak superstition
+of these last days, which--_without proof of any kind_--would erect two
+IVth-century Copies of the New Testament, (demonstrably derived from one
+and the same utterly depraved archetype,) into an authority from which
+there shall be no appeal,--it cannot be too soon or too unconditionally
+abandoned. And, perhaps beyond all things, men must be invited to disabuse
+their minds of the singular imagination that it is in their power, when
+addressing themselves to that most difficult and delicate of
+problems,--_the improvement of the Traditional Text_,--"solvere
+ambulando."(702) They are assured that they may not take to Textual
+Criticism as ducks take to the water. They will be drowned inevitably if
+they are so ill-advised as to make the attempt.
+
+Then further, those who would interpret the New Testament Scriptures, are
+reminded that a thorough acquaintance with the Septuagintal Version of the
+Old Testament is one indispensable condition of success.(703) And finally,
+the Revisionists of the future (if they desire that their labours should
+be crowned), will find it their wisdom to practise a severe self-denial;
+to confine themselves to the correction of "_plain and clear errors_;" and
+in fact to "introduce into the Text _as few alterations as possible_."
+
+On a review of all that has happened, from first to last, we can but feel
+greatly concerned: greatly surprised: most of all, disappointed. We had
+expected a vastly different result. It is partly (not quite) accounted
+for, by the rare attendance in the Jerusalem Chamber of some of the names
+on which we had chiefly relied. Bishop Moberly (of Salisbury) was present
+on only 121 occasions: Bishop Wordsworth (of S. Andrews) on only 109:
+Archbishop Trench (of Dublin) on only 63: Bishop Wilberforce on only
+_one_. The Archbishop, in his Charge, adverts to "the not unfrequent
+sacrifice of grace and ease to the rigorous requirements of a literal
+accuracy;" and regards them "as pushed to a faulty excess" (p. 22). Eleven
+years before the scheme for the present "Revision" had been matured, the
+same distinguished and judicious Prelate, (then Dean of Westminster,)
+persuaded as he was that a Revision _ought_ to come, and convinced that in
+time it _would_ come, deprecated its being attempted _yet_. His words
+were,--"Not however, I would trust, as yet: for we are not as yet _in any
+respect prepared for it. The Greek, and the English_ which should enable
+us to bring this to a successful end might, it is to be feared, be wanting
+alike."(704) Archbishop Trench, with wise after-thought, in a second
+edition, explained himself to mean "_that special Hellenistic Greek, here
+required_."
+
+The Bp. of S. Andrews has long since, in the fullest manner, cleared
+himself from the suspicion of complicity in the errors of the work before
+us,--as well in respect of the "New Greek Text" as of the "New English
+Version." In the Charge which he delivered at his Diocesan Synod, (22nd
+Sept. 1880,) he openly stated that two years before the work was finally
+completed, he had felt obliged to address a printed circular to each
+member of the Company, in which he strongly remonstrated against the
+excess to which changes had been carried; and that the remonstrance had
+been, for the most part, unheeded. Had this been otherwise, there is good
+reason to believe that the reception which the Revision has met with would
+have been far less unfavourable, and that many a controversy which it has
+stirred up, would have been avoided. We have been assured that the Bp. of
+S. Andrews would have actually resigned his place in the Company at that
+time, if he had not been led to expect that some opportunity would have
+been taken by the Minority, when the work was finished, to express their
+formal dissent from the course which had been followed, and many of the
+conclusions which had been adopted.
+
+Were certain other excellent personages, (Scholars and Divines of the best
+type) who were often present, disposed at this late hour to come forward,
+they too would doubtless tell us that they heartily regretted what was
+done, but were powerless to prevent it. It is no secret that Dr. Lee,--the
+learned Archdeacon of Dublin,--(one of the few really competent members of
+the Revising body,)--found himself perpetually in the minority.
+
+The same is to be recorded concerning Dr. Roberts, whose work on the
+Gospels (published in 1864) shows that he is not by any means so entirely
+a novice in the mysteries of Textual Criticism as certain of his
+colleagues.--One famous Scholar and excellent Divine,--a Dean whom we
+forbear to name,--with the modesty of real learning, often withheld what
+(had he given it) would have been an adverse vote.--Another learned and
+accomplished Dean (Dr. Merivale), after attending 19 meetings of the
+Revising body, withdrew in disgust from them entirely. He disapproved _the
+method_ of his colleagues, and was determined to incur no share of
+responsibility for the probable result of their deliberations.--By the
+way,--What about a certain solemn Protest, by means of which the Minority
+had resolved _liberare animas suas_ concerning the open disregard shown by
+the Majority for the conditions under which they had been entrusted with
+the work of Revision, but which was withheld at the last moment? Inasmuch
+as their reasons for the course they eventually adopted seemed sufficient
+to those high-minded and honourable men, we forbear to challenge it.
+Nothing however shall deter us from plainly avowing our own opinion that
+human regards scarcely deserve a hearing when GOD'S Truth is imperilled.
+And that the Truth of GOD'S Word in countless instances _has been_
+ignorantly sacrificed by a majority of the Revisionists--(out of deference
+to a worthless Theory, newly invented and passionately advocated by two of
+their body),--has been already demonstrated; as far, that is, as
+demonstration is _possible_ in this subject matter.
+
+As for Prebendary Scrivener,--_the only really competent Textual Critic of
+the whole party_,--it is well known that he found himself perpetually
+outvoted by two-thirds of those present. We look forward to the
+forthcoming new edition of his _Plain Introduction_, in the confident
+belief that he will there make it abundantly plain that he is in no degree
+responsible for the monstrous Text which it became his painful duty to
+conduct through the Press on behalf of the entire body, of which he
+continued to the last to be a member. It is no secret that, throughout,
+Dr. Scrivener pleaded in vain for the general view we have ourselves
+advocated in this and the preceding Article.
+
+All alike may at least enjoy the real satisfaction of knowing that,
+besides having stimulated, to an extraordinary extent, public attention to
+the contents of the Book of Life, they have been instrumental in awakening
+a living interest in one important but neglected department of Sacred
+Science, which will not easily be again put to sleep. It may reasonably
+prove a solace to them to reflect that they have besides, although perhaps
+in ways they did not anticipate, rendered excellent service to mankind. A
+monument they have certainly erected to themselves,--though neither of
+their Taste nor yet of their Learning. Their well-meant endeavours have
+provided an admirable text-book for Teachers of Divinity,--who will
+henceforth instruct their pupils to beware of the Textual errors of the
+Revisionists of 1881, as well as of their tasteless, injudicious, and
+unsatisfactory essays in Translation. This work of theirs will discharge
+the office of a warning beacon to as many as shall hereafter embark on the
+same perilous enterprise with themselves. It will convince men of the
+danger of pursuing the same ill-omened course: trusting to the same
+unskilful guidance: venturing too near the same wreck-strewn shore.
+
+Its effect will be to open men's eyes, as nothing else could possibly have
+done, to the dangers which beset the Revision of Scripture. It will teach
+faithful hearts to cling the closer to the priceless treasure which was
+bequeathed to them by the piety and wisdom of their fathers. It will
+dispel for ever the dream of those who have secretly imagined that a more
+exact Version, undertaken with the boasted helps of this nineteenth
+century of ours, would bring to light something which has been hitherto
+unfairly kept concealed or else misrepresented. Not the least service
+which the Revisionists have rendered has been the proof their work
+affords, how very seldom our Authorized Version is materially wrong: how
+faithful and trustworthy, on the contrary, it is throughout. Let it be
+also candidly admitted that, even where (in our judgment) the Revisionists
+have erred, they have never had the misfortune _seriously_ to obscure a
+single feature of Divine Truth; nor have they in any quarter (as we hope)
+inflicted wounds which will be attended with worse results than to leave a
+hideous scar behind them. It is but fair to add that their work bears
+marks of an amount of conscientious (though misdirected) labour, which
+those only can fully appreciate who have made the same province of study
+to some extent their own.
+
+
+
+
+
+ARTICLE III. WESTCOTT AND HORT'S NEW TEXTUAL THEORY.
+
+
+ "In the determination of disputed readings, these Critics avail
+ themselves of so small a portion of existing materials, or allow
+ so little weight to others, that the Student who follows them has
+ positively _less ground for his convictions than former Scholars
+ had at any period in the history of modern Criticism_."--CANON
+ COOK, p. 16.
+
+ "We have no right, doubtless, to assume that our Principles are
+ infallible: but we _have_ a right to claim that any one who
+ rejects them ... should confute the Arguments and rebut the
+ Evidence on which the opposite conclusion has been founded.
+ _Strong expressions of Individual Opinion are not Arguments._"--BP.
+ ELLICOTT'S Pamphlet, (1882,) p. 40.
+
+ Our "method involves vast research, unwearied patience.... It will
+ therefore find but little favour with _those who adopt the easy
+ method_ ... _of using some favourite Manuscript_, or _some
+ supposed power of divining the Original Text_."--BP. ELLICOTT,
+ _Ibid._ p. 19.
+
+ "Non enim sumus sicut plurimi, adulterantes ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) verbum
+ DEI."--2 Cor. ii. 17.
+
+ "Who is this that darkeneth counsel by words without
+ knowledge?"--JOB xxxviii. 2.
+
+ "Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the
+ ditch?"--S. LUKE vi. 39.
+
+
+Proposing to ourselves (May 17th, 1881) to enquire into the merits of the
+recent Revision of the Authorized Version of the New Testament Scriptures,
+we speedily became aware that an entirely different problem awaited us and
+demanded preliminary investigation. We made the distressing discovery,
+that the underlying Greek Text had been completely refashioned throughout.
+It was accordingly not so much a "_Revised English Version_" as a "_New
+Greek Text_," which was challenging public acceptance. Premature
+therefore,--not to say preposterous,--would have been any enquiry into the
+degree of ability with which the original Greek had been rendered into
+English by our Revisionists, until we had first satisfied ourselves that
+it was still "the original Greek" with which we had to deal: or whether it
+had been the supreme infelicity of a body of Scholars claiming to act by
+the authority of the sacred Synod of Canterbury, to put themselves into
+the hands of some ingenious theory-monger, and to become the dupes of any
+of the strange delusions which are found unhappily still to prevail in
+certain quarters, on the subject of Textual Criticism.
+
+The correction of known Textual errors of course we eagerly expected: and
+on every occasion when the Traditional Text was altered, we as confidently
+depended on finding a record of the circumstance inserted with religious
+fidelity into the margin,--as agreed upon by the Revisionists at the
+outset. In both of these expectations however we found ourselves sadly
+disappointed. The Revisionists have _not_ corrected the "known Textual
+errors." On the other hand, besides silently adopting most of those
+wretched fabrications which are just now in favour with the German school,
+they have encumbered their margin with those other Readings which, after
+due examination, _they had themselves deliberately rejected_. For why?
+Because, in their collective judgment, "for the present, it would not be
+safe to accept one Reading to the absolute exclusion of others."(705) A
+fatal admission truly! What are found in the margin are therefore
+"_alternative Readings_,"--in the opinion of these self-constituted
+representatives of the Church and of the Sects.
+
+It becomes evident that, by this ill-advised proceeding, our Revisionists
+would convert every Englishman's copy of the New Testament into a
+one-sided Introduction to the Critical difficulties of the Greek Text; a
+labyrinth, out of which they have not been at the pains to supply him with
+a single hint as to how he may find his way. On the contrary. By candidly
+avowing that they find themselves enveloped in the same Stygian darkness
+with the ordinary English Reader, they give him to understand that there
+is absolutely no escape from the difficulty. What else must be the result
+of all this but general uncertainty, confusion, distress? A hazy mistrust
+of all Scripture has been insinuated into the hearts and minds of
+countless millions, who in this way have been _forced_ to become
+doubters,--yes, doubters in the Truth of Revelation itself. One recals
+sorrowfully the terrible woe denounced by the Author of Scripture on those
+who minister occasions of falling to others:--"It must needs be that
+offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!"
+
+For ourselves, shocked and offended at the unfaithfulness which could so
+deal with the sacred Deposit, we made it our business to expose, somewhat
+in detail, what had been the method of our Revisionists. In our October
+number(706) we demonstrated, (as far as was possible within such narrow
+limits,) the utterly untrustworthy character of not a few of the results
+at which, after ten years of careful study, these distinguished Scholars
+proclaim to the civilized world that they have deliberately arrived. In
+our January number(707) also, we found it impossible to avoid extending
+our enumeration of Textual errors and multiplying our proofs, while we
+were making it our business to show that, even had their _Text_ been
+faultless, their _Translation_ must needs be rejected as intolerable, on
+grounds of defective Scholarship and egregious bad Taste. The popular
+verdict has in the meantime been pronounced unmistakably. It is already
+admitted on all hands that the Revision has been a prodigious blunder. How
+it came about that, with such a first-rate textual Critic among them as
+Prebendary Scrivener,(708) the Revisers of 1881 should have deliberately
+gone back to those vile fabrications from which the good Providence of GOD
+preserved Erasmus and Stunica,--Stephens and Beza and the Elzevirs,--three
+centuries ago:--how it happened that, with so many splendid Scholars
+sitting round their table, they should have produced a Translation which,
+for the most part, reads like a first-rate school-boy's _crib_,--tasteless,
+unlovely, harsh, unidiomatic;--servile without being really
+faithful,--pedantic without being really learned;--an unreadable
+Translation, in short; the result of a vast amount of labour indeed, but
+of wondrous little skill:--how all this has come about, it were utterly
+useless at this time of day to enquire.
+
+Unable to disprove the correctness of our Criticism on the Revised Greek
+Text, even in a single instance, certain partizans of the
+Revision,--singular to relate,--have been ever since industriously
+promulgating the notion, that the Reviewer's great misfortune and fatal
+disadvantage all along has been, that he wrote his first Article before
+the publication of Drs. Westcott and Hort's Critical "_Introduction_." Had
+he but been so happy as to have been made aware by those eminent Scholars
+of the critical principles which have guided them in the construction of
+their Text, how differently must he have expressed himself throughout, and
+to what widely different conclusions must he have inevitably arrived! This
+is what has been once and again either openly declared, or else privately
+intimated, in many quarters. Some, in the warmth of their partizanship,
+have been so ill-advised as to insinuate that it argues either a
+deficiency of moral courage, or else of intellectual perception, in the
+Reviewer, that he has not long since grappled definitely with the Theory
+of Drs. Westcott and Hort,--and either published an Answer to it, or else
+frankly admitted that he finds it unanswerable.
+
+(_a_) All of which strikes us as queer in a high degree. First, because as
+a matter of fact we were careful to make it plain that the _Introduction_
+in question had duly reached us _before the first sheet_ of our earlier
+Article had left our hands. To be brief,--we made it our business to
+procure a copy and read it through, the instant we heard of its
+publication: and on our fourteenth page (see above, pp. 26-8) we
+endeavoured to compress into a long foot-note some account of a Theory
+which (we take leave to say) can appear formidable only to one who either
+lacks the patience to study it, or else the knowledge requisite to
+understand it. We found that, from a diligent perusal of the _Preface_
+prefixed to the "limited and private issue" of 1870, we had formed a
+perfectly correct estimate of the contents of the _Introduction_; and had
+already characterized it with entire accuracy at pp. 24 to 29 of our first
+Article. Drs. Westcott and Hort's _New Testament in the original Greek_
+was discovered to "partake inconveniently of the nature of a work of the
+Imagination,"--as we had anticipated. We became easily convinced that
+"those accomplished Scholars had succeeded in producing a Text vastly more
+remote from the inspired autographs of the Evangelists and Apostles of our
+LORD, than any which has appeared since the invention of Printing."
+
+(_b_) But the queerest circumstance is behind. How is it supposed that any
+amount of study of _the last new Theory_ of Textual Revision can seriously
+affect a Reviewer's estimate of the evidential value of the historical
+_facts_ on which he relies for his proof that a certain exhibition of the
+Greek Text is untrustworthy? The _onus probandi_ rests clearly not with
+_him_, but with those who call those proofs of his in question. More of
+this, however, by and by. We are impatient to get on.
+
+(_c_) And then, lastly,--What have _we_ to do with the _Theory_ of Drs.
+Westcott and Hort? or indeed with the Theory of _any other person who can
+be named_? We have been examining the new Greek Text _of the
+Revisionists_. We have condemned, after furnishing detailed proof, _the
+results_ at which--by whatever means--that distinguished body of Scholars
+has arrived. Surely it is competent to us to upset their _conclusion_,
+without being constrained also to investigate in detail the illicit
+logical processes by which two of their number in a separate publication
+have arrived at far graver results, and often even stand hopelessly apart,
+the one from the other! We say it in no boastful spirit, but we have an
+undoubted right to assume, that unless the Revisionists are able by a
+stronger array of authorities to set aside the evidence we have already
+brought forward, the calamitous destiny of their "Revision," so far as the
+New Testament is concerned, is simply a thing inevitable.
+
+Let it not be imagined, however, from what goes before, that we desire to
+shirk the proposed encounter with the advocates of this last new Text, or
+that we entertain the slightest intention of doing so. We willingly accept
+the assurance, that it is only because Drs. Westcott and Hort are
+virtually responsible for the Revisers' Greek Text, that it is so
+imperiously demanded by the Revisers and their partizans, that the Theory
+of the two Cambridge Professors may be critically examined. We can
+sympathize also with the secret distress of certain of the body, who now,
+when it is all too late to remedy the mischief, begin to suspect that they
+have been led away by the hardihood of self-assertion;--overpowered by the
+_facundia praeceps_ of one who is at least a thorough believer in his own
+self-evolved opinions;--imposed upon by the seemingly consentient pages of
+Tischendorf and Tregelles, Westcott and Hort.--Without further preface we
+begin.
+
+It is presumed that we shall be rendering acceptable service in certain
+quarters if,--before investigating the particular Theory which has been
+proposed for consideration,--we endeavour to give the unlearned English
+Reader some general notion, (it must perforce be a very imperfect one,) of
+the nature of the controversy to which the Theory now to be considered
+belongs, and out of which it has sprung. Claiming to be an attempt to
+determine the Truth of Scripture on scientific principles, the work before
+us may be regarded as the latest outcome of that violent recoil from the
+Traditional Greek Text,--that strange impatience of its authority, or
+rather denial that it possesses any authority at all,--which began with
+Lachmann just 50 years ago (viz. in 1831), and has prevailed ever since;
+its most conspicuous promoters being Tregelles (1857-72) and Tischendorf
+(1865-72).
+
+The true nature of the Principles which respectively animate the two
+parties in this controversy is at this time as much as ever,--perhaps
+_more_ than ever,--popularly misunderstood. The common view of the
+contention in which they are engaged, is certainly the reverse of
+complimentary to the school of which Dr. Scrivener is the most
+accomplished living exponent. We hear it confidently asserted that the
+contention is nothing else but an irrational endeavour on the one part to
+set up the many modern against the few ancient Witnesses;--the later
+cursive copies against the "old Uncials;"--inveterate traditional Error
+against undoubted primitive Truth. The disciples of the new popular
+school, on the contrary, are represented as relying exclusively _on
+Antiquity_. We respectfully assure as many as require the assurance, that
+the actual contention is of an entirely different nature. But, before we
+offer a single word in the way of explanation, let the position of our
+assailants at least be correctly ascertained and clearly established. We
+have already been constrained to some extent to go over this ground: but
+we will not repeat ourselves. The Reader is referred back, in the
+meantime, to pp. 21-24.
+
+Lachmann's ruling principle then, was exclusive reliance on a very few
+ancient authorities--_because_ they are "ancient." He constructed his Text
+on three or four,--not unfrequently on _one or two_,--Greek codices. Of the
+Greek Fathers, he relied on Origen. Of the oldest Versions, he cared only
+for the Latin. To the Syriac (concerning which, see above, p. 9), he paid
+no attention. We venture to think his method _irrational_. But this is
+really a point on which the thoughtful reader is competent to judge for
+himself. He is invited to read the note at foot of the page.(709)
+
+Tregelles adopted the same strange method. He resorted to a very few out
+of the entire mass of "ancient Authorities" for the construction of his
+Text. His proceeding is exactly that of a man, who--in order that he may
+the better explore a comparatively unknown region--begins by putting out
+both his eyes; and resolutely refuses the help of the natives to show him
+the way. _Why_ he rejected the testimony of _every Father of the IVth
+century, except Eusebius_,--it were unprofitable to enquire.
+
+Tischendorf, the last and by far the ablest Critic of the three, knew
+better than to reject "_eighty-nine ninetieths_" of the extant witnesses.
+He had recourse to the ingenious expedient of _adducing_ all the available
+evidence, but _adopting_ just as little of it as he chose: and he _chose_
+to adopt those readings only, which are vouched for by the same little
+band of authorities whose partial testimony had already proved fatal to
+the decrees of Lachmann and Tregelles. Happy in having discovered (in
+1859) an uncial codex ({~HEBREW LETTER ALEF~}) second in antiquity only to the oldest before
+known (B), and strongly resembling that famous IVth-century codex in the
+character of its contents, he suffered his judgment to be overpowered by
+the circumstance. He at once (1865-72) remodelled his 7th edition (1856-9)
+in 3505 places,--"to the scandal of the science of Comparative Criticism,
+as well as to his own grave discredit for discernment and
+consistency."(710) And yet he knew concerning Cod. {~HEBREW LETTER ALEF~}, that at least ten
+different Revisers from the Vth century downwards had laboured to remedy
+the scandalously corrupt condition of a text which, "as it proceeded from
+the first scribe," even Tregelles describes as "_very rough_."(711) But in
+fact the infatuation which prevails to this hour in this department of
+sacred Science can only be spoken of as incredible. Enough has been said
+to show--(the only point we are bent on establishing)--that the one
+distinctive tenet of the three most famous Critics since 1831 has been a
+superstitious reverence for whatever is found in the _same little handful_
+of early,--but _not_ the earliest,--_nor yet of necessity the
+purest_,--documents.
+
+Against this arbitrary method of theirs we solemnly, stiffly remonstrate.
+"Strange," we venture to exclaim, (addressing the living representatives
+of the school of Lachmann, and Tregelles, and Tischendorf):--"Strange, that
+you should not perceive that you are the dupes of a fallacy which is even
+transparent. You _talk_ of 'Antiquity.' But you must know very well that
+you actually _mean_ something different. You fasten upon three, or perhaps
+four,--on two, or perhaps three,--on _one, or perhaps two_,--documents of the
+IVth or Vth century. But then, confessedly, these are one, two, three, or
+four _specimens only_ of Antiquity,--not 'Antiquity' itself. And what if
+they should even prove to be _unfair samples_ of Antiquity? Thus, you are
+observed always to quote cod. B or at least cod. {~HEBREW LETTER ALEF~}. Pray, why may not the
+Truth reside instead with A, or C, or D?--You quote the old Latin or the
+Coptic. Why may not the Peschito or the Sahidic be right rather?--You quote
+either Origen or else Eusebius,--but why not Didymus and Athanasius,
+Epiphanius and Basil, Chrysostom and Theodoret, the Gregories and the
+Cyrils?... It will appear therefore that we are every bit as strongly
+convinced as you can be of the paramount claims of 'Antiquity:' but that,
+eschewing prejudice and partiality, we differ from you only in _this_,
+viz. that we absolutely refuse to bow down before the _particular
+specimens of Antiquity_ which you have arbitrarily selected as the objects
+of your superstition. You are illogical enough to propose to include
+within your list of 'ancient Authorities,' codd. 1, 33 and 69,--which are
+severally MSS. of the Xth, XIth, and XIVth centuries. And why? Only
+because the Text of those 3 copies is observed to bear a sinister
+resemblance to that of codex B. But then why, in the name of common sense,
+do you not show corresponding favour to the remaining 997 cursive Copies
+of the N. T.,--seeing that these are observed to bear _the same general
+resemblance to codex_ A?... You are for ever talking about 'old Readings.'
+Have you not yet discovered that ALL 'Readings' are 'OLD'?"
+
+The last contribution to this department of sacred Science is a critical
+edition of the New Testament by Drs. WESTCOTT and HORT. About this, we
+proceed to offer a few remarks.
+
+I. The first thing here which unfavourably arrests attention is the
+circumstance that this proves to be the only Critical Edition of the New
+Testament since the days of Mill, which does not even pretend to
+contribute something to our previous critical knowledge of the subject.
+Mill it was (1707) who gave us the great bulk of our various Readings;
+which Bengel (1734) slightly, and Wetstein (1751-2) very considerably,
+enlarged.--The accurate Matthaei (1782-8) acquainted us with the contents of
+about 100 codices more; and was followed by Griesbach (1796-1806) with
+important additional materials.--Birch had in the meantime (1788) culled
+from the principal libraries of Europe a large assortment of new Readings:
+while truly marvellous was the accession of evidence which Scholz brought
+to light in 1830.--And though Lachmann (1842-50) did wondrous little in
+this department, he yet furnished the critical authority (such as it is)
+for his own unsatisfactory Text.--Tregelles (1857-72), by his exact
+collations of MSS. and examination of the earliest Fathers, has laid the
+Church under an abiding obligation: and what is to be said of Tischendorf
+(1856-72), who has contributed more to our knowledge than any other editor
+of the N. T. since the days of Mill?--Dr. Scrivener, though he has not
+independently edited the original Text, is clearly to be reckoned among
+those who _have_, by reason of his large, important, and accurate
+contributions to our knowledge of ancient documents. Transfer his
+collections of various Readings to the foot of the page of a copy of the
+commonly Received Text,--and "_Scrivener's New Testament_"(712) might stand
+between the editions of Mill and of Wetstein. Let the truth be told. C. F.
+Matthaei and he are _the only two Scholars who have collated any
+considerable number of sacred Codices with the needful amount of
+accuracy_.(713)
+
+Now, we trust we shall be forgiven if, at the close of the preceding
+enumeration, we confess to something like displeasure at the oracular tone
+assumed by Drs. Westcott and Hort in dealing with the Text of Scripture,
+though they admit (page 90) that they "rely for documentary evidence on
+the stores accumulated by their predecessors." Confident as those
+distinguished Professors may reasonably feel of their ability to dispense
+with the ordinary appliances of Textual Criticism; and proud (as they must
+naturally be) of a verifying faculty which (although they are able to give
+no account of it) yet enables them infallibly to discriminate between the
+false and the true, as well as to assign "a local habitation and a name"
+to every word,--inspired or uninspired,--which purports to belong to the N.
+T.:--they must not be offended with us if we freely assure them at the
+outset that we shall decline to accept a single argumentative assertion of
+theirs for which they fail to offer sufficient proof. Their wholly
+unsupported decrees, at the risk of being thought uncivil, we shall
+unceremoniously reject, as soon as we have allowed them a hearing.
+
+This resolve bodes ill, we freely admit, to harmonious progress. But it is
+inevitable. For, to speak plainly, we never before met with such a
+singular tissue of magisterial statements, unsupported by a particle of
+rational evidence, as we meet with here. The abstruse gravity, the
+long-winded earnestness of the writer's manner, contrast whimsically with
+the utterly inconsequential character of his antecedents and his
+consequents throughout. Professor Hort--(for "the writing of the volume and
+the other accompaniments of the Text devolved" on _him_,(714))--Dr. Hort
+seems to mistake his Opinions for facts,--his Assertions for arguments,--and
+a Reiteration of either for an accession of evidence. There is throughout
+the volume, apparently, a dread of _Facts_ which is even extraordinary. An
+actual illustration of the learned Author's meaning,--a concrete
+case,--seems as if it were _never_ forthcoming. At last it comes: but the
+phenomenon is straightway discovered to admit of at least two
+interpretations, and therefore never to prove the thing intended. In a
+person of high education,--in one accustomed to exact reasoning,--we should
+have supposed all this impossible.... But it is high time to unfold the
+_Introduction_ at the first page, and to begin to read.
+
+II. It opens (p. 1-11) with some unsatisfactory Remarks on "Transmission
+by Writing;" vague and inaccurate,--unsupported by one single Textual
+reference,--and labouring under the grave defect of leaving the most
+instructive phenomena of the problem wholly untouched. For, inasmuch as
+"Transmission by writing" involves two distinct classes of errors, (1st)
+Those which are the result of _Accident_,--and (2ndly) Those which are the
+result of _Design_,--it is to use a Reader badly not to take the earliest
+opportunity of explaining to him that what makes codd. B {~HEBREW LETTER ALEF~} D such utterly
+untrustworthy guides, (except when supported by a large amount of
+extraneous evidence,) is the circumstance that _Design_ had evidently so
+much to do with a vast proportion of the peculiar errors in which they
+severally abound. In other words, each of those codices clearly exhibits a
+fabricated Text,--is the result of arbitrary and reckless _Recension_.
+
+Now, this is not a matter of opinion, but of fact. In S. Luke's Gospel
+alone (collated with the traditional Text) the _transpositions_ in codex B
+amount to 228,--affecting 654 words: in codex D, to 464,--affecting 1401
+words. Proceeding with our examination of the same Gospel according to S.
+Luke, we find that the words _omitted_ in B are 757,--in D, 1552. The words
+_substituted_ in B amount to 309,--in D, to 1006. The readings _peculiar_
+to B are 138, and affect 215 words;--those peculiar to D, are 1731, and
+affect 4090 words. Wondrous few of these _can_ have been due to accidental
+causes. The Text of one or of both codices must needs be depraved. (As for
+{~HEBREW LETTER ALEF~}, it is so frequently found in accord with B, that out of consideration
+for our Readers, we omit the corresponding figures.)
+
+We turn to codd. A and C--(executed, suppose, a hundred years _after_ B,
+and a hundred years _before_ D)--and the figures are found to be as
+follows:--
+
+ In A. In C.
+The transpositions are 75 67
+affecting 199 words 197
+The words omitted are 208 175
+The words substituted 111 115
+The peculiar readings 90 87
+affecting 131 words 127
+
+Now, (as we had occasion to explain in a previous page,(715)) it is
+entirely to misunderstand the question, to object that the preceding
+Collation has been made with the Text of Stephanus open before us. Robert
+Etienne in the XVIth century was not _the cause_ why cod. B in the IVth,
+and cod. D in the VIth, are so widely discordant from one another; A and
+C, so utterly at variance with both. The simplest explanation of the
+phenomena is the truest; namely, that B and D exhibit grossly depraved
+Texts;--a circumstance of which it is impossible that the ordinary Reader
+should be too soon or too often reminded. But to proceed.
+
+III. Some remarks follow, on what is strangely styled "Transmission by
+printed Editions:" in the course of which Dr. Hort informs us that
+Lachmann's Text of 1831 was "the first founded on documentary
+authority."(716)... On _what_ then, pray, does the learned Professor
+imagine that the Texts of Erasmus (1516) and of Stunica (1522) were
+founded? His statement is incorrect. The actual difference between
+Lachmann's Text and those of the earlier Editors is, that _his_
+"documentary authority" is partial, narrow, self-contradictory; and is
+proved to be untrustworthy by a free appeal to Antiquity. _Their_
+documentary authority, derived from independent sources,--though partial
+and narrow as that on which Lachmann relied,--exhibits (_under the good
+Providence of _GOD,) a Traditional Text, the general purity of which is
+demonstrated by all the evidence which 350 years of subsequent research
+have succeeded in accumulating; and which is confessedly the Text of A.D.
+375.
+
+IV. We are favoured, in the third place, with the "History of this
+Edition:" in which the point that chiefly arrests attention is the
+explanation afforded of the many and serious occasions on which Dr.
+Westcott ("W.") and Dr. Hort ("H."), finding it impossible to agree, have
+set down their respective notions separately and subscribed them with
+their respective initial. We are reminded of what was wittily said
+concerning Richard Baxter: viz. that even if no one but himself existed in
+the Church, "Richard" would still be found to disagree with "Baxter,"--and
+"Baxter" with "Richard".... We read with uneasiness that
+
+
+ "no individual mind can ever act with perfect uniformity, or free
+ itself completely from _its own Idiosyncrasies_;" and that "the
+ danger of _unconscious Caprice_ is inseparable from personal
+ judgment."--(p. 17.)
+
+
+All this reminds us painfully of certain statements made by the same
+Editors in 1870:--
+
+
+ "We are obliged to come to the _individual mind_ at last; and
+ Canons of Criticism are useful only as warnings against _natural
+ illusions_, and aids to circumspect consideration, not as absolute
+ rules to prescribe the final decision."--(pp. xviii., xix.)
+
+
+May we be permitted without offence to point out (not for the first time)
+that "idiosyncrasies" and "unconscious caprice," and the fancies of the
+"individual mind," can be allowed _no place whatever_ in a problem of such
+gravity and importance as the present? Once admit such elements, and we
+are safe to find ourselves in cloud-land to-morrow. A weaker foundation on
+which to build, is not to be named. And when we find that the learned
+Professors "venture to hope that the present Text has escaped some risks
+of this kind by being the production of two Editors of different habits of
+mind, working independently and to a great extent on different plans,"--we
+can but avow our conviction that the safeguard is altogether inadequate.
+When two men, devoted to the same pursuit, are in daily confidential
+intercourse on such a subject, the "_natural illusions_" of either have a
+marvellous tendency to communicate themselves. Their Reader's only
+protection is rigidly to _insist_ on the production of _Proof_ for
+everything which these authors say.
+
+V. The dissertation on "Intrinsic" and "Transcriptional Probability" which
+follows (pp. 20-30),--being _unsupported by one single instance or
+illustration_,--we pass by. It ignores throughout the fact, that the most
+serious corruptions of MSS. are due, _not_ to "Scribes" or "Copyists," (of
+whom, by the way, we find perpetual mention every time we open the page;)
+but to the persons who employed them. So far from thinking with Dr. Hort
+that "the value of the evidence obtained from Transcriptional Probability
+is incontestable,"--for that, "without its aid, Textual Criticism could
+rarely obtain a high degree of security," (p. 24,)--we venture to declare
+that inasmuch as one expert's notions of what is "transcriptionally
+probable" prove to be the diametrical reverse of another expert's notions,
+the supposed evidence to be derived from this source may, with advantage,
+be neglected altogether. Let the study of _Documentary Evidence_ be
+allowed to take its place. Notions of "Probability" are the very pest of
+those departments of Science which admit of an appeal to _Fact_.
+
+VI. A signal proof of the justice of our last remark is furnished by the
+plea which is straightway put in (pp. 30-1) for the superior necessity of
+attending to "the relative antecedent credibility of Witnesses." In other
+words, "The comparative trustworthiness of documentary Authorities" is
+proposed as a far weightier consideration than "Intrinsic" and
+"Transcriptional Probability." Accordingly we are assured (in capital
+letters) that "Knowledge of Documents should precede final judgment upon
+readings" (p. 31).
+
+"Knowledge"! Yes, but how acquired? Suppose two rival documents,--cod. A
+and cod. B. May we be informed how you would proceed with respect to them?
+
+
+ "Where one of the documents is found habitually to contain
+ _morally certain, or at least strongly preferred, Readings_,--and
+ the other habitually to contain their rejected rivals,--we [_i.e._
+ _Dr. Hort_] can have no doubt that the Text of the first has been
+ transmitted in comparative purity; and that the Text of the second
+ has suffered comparatively large corruption."--(p. 32.)
+
+
+But can such words have been written seriously? Is it gravely pretended
+that Readings become "_morally certain_," because they are "_strongly
+preferred_"? Are we (in other words) seriously invited to admit that the
+"STRONG PREFERENCE" of "the individual mind" is to be the ultimate
+standard of appeal? If so, though _you_ (Dr. Hort) may "_have no doubt_"
+as to which is the purer manuscript,--see you not plainly that a man of
+different "idiosyncrasy" from yourself, may just as reasonably claim to
+"have no doubt"--_that you are mistaken_?... One is reminded of a passage
+in p. 61: viz.--
+
+
+ "If we find in any group of documents a succession of Readings
+ exhibiting an exceptional purity of text, that is,--_Readings which
+ the fullest consideration of Internal Evidence pronounces to be
+ right, in opposition to formidable arrays of Documentary
+ Evidence_; the cause must be that, as far at least as these
+ Readings are concerned, some one exceptionally pure MS. was the
+ common ancestor of all the members of the group."
+
+
+But how does _that_ appear? "The cause" _may_ be _the erroneous judgment
+of the Critic_,--may it not?... Dr. Hort is for setting up what his own
+inner consciousness "pronounces to be right," against "Documentary
+Evidence," however multitudinous. He claims that his own verifying faculty
+shall be supreme,--shall settle every question. Can he be in earnest?
+
+VII. We are next introduced to the subject of "Genealogical Evidence" (p.
+39); and are made attentive: for we speedily find ourselves challenged to
+admit that a "total change in the bearing of the evidence" is "made by the
+introduction of the factor of Genealogy" (p. 43). Presuming that the
+_meaning_ of the learned Writer must rather be that _if we did but know_
+the genealogy of MSS., we should be in a position to reason more
+confidently concerning their Texts,--we read on: and speedily come to a
+second axiom (which is again printed in capital letters), viz. that "All
+trustworthy restoration of corrupted Texts is founded on the study of
+their History" (p. 40). We really read and wonder. Are we then engaged in
+_the _"restoration of corrupted Texts"? If so,--which be they? We
+require--(1) To be shown the "_corrupted Texts_" referred to: and then--(2)
+To be convinced that "the study of _their History_"--(as distinguished from
+an examination of the evidence for or against _their Readings_)--is a thing
+feasible.
+
+
+ "A simple instance" (says Dr. Hort) "will show at once the
+ practical bearing" of "the principle here laid down."--(p. 40.)
+
+
+But (as usual) Dr. Hort produces _no_ instance. He merely proceeds to
+"suppose" a case (§ 50), which he confesses (§ 53) does not exist. So that
+we are moving in a land of shadows. And this, he straightway follows up by
+the assertion that
+
+
+ "it would be difficult to insist too strongly on the
+ transformation of the superficial aspects of numerical authority
+ effected by recognition of Genealogy."--(p. 43.)
+
+
+Presently, he assures us that
+
+
+ "a few documents are not, by reason of their mere paucity,
+ appreciably less likely to be right than a multitude opposed to
+ them." (p. 45.)
+
+
+On this head, we take leave to entertain a somewhat different opinion.
+_Apart from the character of the Witnesses_, when 5 men say one thing, and
+995 say the exact contradictory, we are apt to regard it even as axiomatic
+that, "by reason of their mere paucity," the few "are appreciably far less
+likely to be right than the multitude opposed to them." Dr. Hort seems to
+share our opinion; for he remarks,--
+
+
+ "A presumption indeed remains that a majority of extant documents
+ is more likely to represent a majority of ancestral documents,
+ than _vice versa_."
+
+
+Exactly so! We meant, and we mean _that_, and no other thing. But then, we
+venture to point out, that the learned Professor considerably understates
+the case: seeing that the "_vice versa presumption_" is absolutely
+non-existent. On the other hand, apart from _Proof to the contrary_, we
+are disposed to maintain that "a majority of extant documents" in the
+proportion of 995 to 5,--and sometimes of 1999 to 1,--creates more than "a
+presumption." It amounts to _Proof of _"a majority of ancestral
+documents".
+
+Not so thinks Dr. Hort. "This presumption," (he seems to have persuaded
+himself,) may be disposed of by his mere assertion that it "is too minute
+to weigh against the smallest tangible evidence of other kinds" (_Ibid._).
+As usual, however, he furnishes us with _no evidence at all_,--"tangible"
+or "intangible." Can he wonder if we smile at his unsupported _dictum_,
+and pass on?... The argumentative import of his twenty weary pages on
+"Genealogical Evidence" (pp. 39-59), appears to be resolvable into the
+following barren truism: viz. That if, out of 10 copies of Scripture, 9
+_could be proved_ to have been executed from one and the same common
+original (p. 41), those 9 would cease to be regarded as 9 independent
+witnesses. But does the learned Critic really require to be told that we
+want no diagram of an imaginary case (p. 54) to convince us of _that_?
+
+The one thing here which moves our astonishment, is, that Dr. Hort does
+not seem to reflect that _therefore_ (indeed _by his own showing_) codices
+B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, having been _demonstrably_ "executed from one and the same common
+original," are not to be reckoned as _two_ independent witnesses to the
+Text of the New Testament, but as little more than _one_. (See p. 257.)
+
+High time however is it to declare that, in strictness, all this talk
+about "Genealogical evidence," when applied to Manuscripts,
+is--_moonshine_. The expression is metaphorical, and assumes that it has
+fared with MSS. as it fares with the successive generations of a family;
+and so, to a remarkable extent, no doubt, it _has_. But then, it happens,
+unfortunately, that we are unacquainted with _one single instance_ of a
+known MS. copied from another known MS. And perforce all talk about
+"Genealogical evidence," where _no single step in the descent_ can be
+produced,--in other words, _where no Genealogical evidence exists_,--is
+absurd. The living inhabitants of a village, congregated in the churchyard
+where the bodies of their forgotten progenitors for 1000 years repose
+without memorials of any kind,--is a faint image of the relation which
+subsists between extant copies of the Gospels and the sources from which
+they were derived. That, in either case, there has been repeated mixture,
+is undeniable; but since the Parish-register is lost, and not a vestige of
+Tradition survives, it is idle to pretend to argue on _that_ part of the
+subject. It may be reasonably assumed however that those 50 yeomen,
+bearing as many Saxon surnames, indicate as many remote _ancestors_ of
+some sort. That they represent as many _families_, is at least a _fact_.
+Further we cannot go.
+
+But the illustration is misleading, because inadequate. Assemble rather an
+Englishman, an Irishman, a Scot; a Frenchman, a German, a Spaniard; a
+Russian, a Pole, an Hungarian; an Italian, a Greek, a Turk. From Noah
+these 12 are all confessedly descended; but if _they_ are silent, and
+_you_ know nothing whatever about their antecedents,--your remarks about
+their respective "genealogies" must needs prove as barren--as Dr. Hort's
+about the "genealogies" of copies of Scripture. "_The factor of
+Genealogy_," in short, in this discussion, represents a mere phantom of
+the brain: is the name of an imagination--not of a fact.
+
+The nearest approximation to the phenomenon about which Dr. Hort writes so
+glibly, is supplied--(1) by Codd. F and G of S. Paul, which are found to be
+independent transcripts of the same venerable lost original:--(2) by Codd.
+13, 69, 124 and 346, which were confessedly derived from one and the same
+queer archetype: _and especially_--(3) by Codd. B and {~HEBREW LETTER ALEF~}. These two famous
+manuscripts, because they are disfigured exclusively by the self-same
+mistakes, are convicted of being descended (and not very remotely) from
+the self-same very corrupt original. By consequence, the combined evidence
+of F and G is but that of a single codex. Evan. 13, 69, 124, 346, when
+they agree, would be conveniently designated by a symbol, or a single
+capital letter. Codd. B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, as already hinted (p. 255), are not to be
+reckoned as two witnesses. Certainly, they have not nearly the Textual
+significancy and importance of B in conjunction with A, or of A in
+conjunction with C. At best, they do but equal 1-1/2 copies. Nothing of this
+kind however is what Drs. Westcott and Hort intend to convey,--or indeed
+seem to understand.
+
+VIII. It is not until we reach p. 94, that these learned men favour us
+with a single actual appeal to Scripture. At p. 90, Dr. Hort,--who has
+hitherto been skirmishing over the ground, and leaving us to wonder what
+in the world it can be that he is driving at,--announces a chapter on the
+"Results of Genealogical evidence proper;" and proposes to "determine the
+Genealogical relations of the chief ancient Texts." Impatient for
+argument, (at page 92,) we read as follows:--
+
+
+ "The fundamental Text of _late extant Greek MSS._ generally is
+ _beyond all question identical_ with the dominant Antiochian or
+ Graeco-Syrian Text of the _second half of the fourth century_."
+
+
+We request, in passing, that the foregoing statement may be carefully
+noted. The Traditional Greek Text of the New Testament,--the TEXTUS
+RECEPTUS, in short,--is, according to Dr. Hort, "BEYOND ALL QUESTION" the
+"TEXT OF THE SECOND HALF OF THE FOURTH CENTURY." We shall gratefully avail
+ourselves of his candid admission, by and by.
+
+Having thus _assumed_ a "dominant Antiochian or Graeco-Syrian text of the
+second half of the IVth century," Dr. H. attempts, by an analysis of what
+he is pleased to call "_conflate_ Readings," to prove the "posteriority of
+'Syrian' to 'Western' and other 'Neutral' readings."... Strange method of
+procedure! seeing that, of those second and third classes of readings, we
+have not as yet so much as heard the names. Let us however without more
+delay be shown those specimens of "Conflation" which, in Dr. Hort's
+judgment, supply "the clearest evidence" (p. 94) that "Syrian" are
+posterior alike to "Western" and to "Neutral readings." Of these, after 30
+years of laborious research, Dr. Westcott and he flatter themselves that
+they have succeeded in detecting _eight_.
+
+IX. Now because, on the one hand, it would be unreasonable to fill up the
+space at our disposal with details which none but professed students will
+care to read;--and because, on the other, we cannot afford to pass by
+anything in these pages which pretends to be of the nature of proof;--we
+have consigned our account of Dr. Hort's 8 instances of _Conflation_
+(which prove to be less than 7) to the foot of the page.(717)
+
+And, after an attentive survey of the Textual phenomena connected with
+these 7 specimens, we are constrained to assert that the interpretation
+put upon them by Drs. Westcott and Hort, is purely arbitrary: a baseless
+imagination,--a dream and nothing more. Something has been attempted
+analogous to the familiar fallacy, in Divinity, of building a false and
+hitherto unheard-of doctrine on a few isolated places of Scripture,
+divorced from their context. The actual _facts_ of the case shall be
+submitted to the judgement of learned and unlearned Readers alike: and we
+promise beforehand to abide by the unprejudiced verdict of either:--
+
+(_a_) S. Mark's Gospel is found to contain in all 11,646 words: of which
+(collated with the Traditional Text) A omits 138: B, 762: {~HEBREW LETTER ALEF~}, 870: D,
+900.--S. Luke contains 19,941 words: of which A omits 208: B, 757; {~HEBREW LETTER ALEF~}, 816:
+D, no less than 1552. (Let us not be told that the traditional Text is
+itself not altogether trustworthy. _That_ is a matter entirely beside the
+question just now before the Reader,--as we have already, over and over
+again, had occasion to explain.(718) Codices must needs all alike be
+compared _with something_,--must perforce all alike be referred to _some
+one common standard_: and we, for our part, are content to employ (as
+every Critic has been content before us) the traditional Text, as the most
+convenient standard that can be named. So employed, (viz. as a standard of
+_comparison_, not of _excellence_,) the commonly Received Text, more
+conveniently than any other, _reveals_--certainly does not
+_occasion_--different degrees of discrepancy. And now, to proceed.)
+
+(_b_) Dr. Hort has detected _four_ instances in S. Mark's Gospel, only
+_three_ in S. Luke's--_seven_ in all--where Codices B {~HEBREW LETTER ALEF~} and D happen to
+concur in making an omission _at the same place_, but not _of the same
+words_. We shall probably be best understood if we produce an instance of
+the thing spoken of: and no fairer example can be imagined than the last
+of the eight, of which Dr. Hort says,--"This simple instance needs no
+explanation" (p. 104). Instead of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--(which is the
+reading of _every known copy_ of the Gospels _except five_,)--{~HEBREW LETTER ALEF~} B C L
+exhibit only {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: D, only {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. (To speak quite accurately, {~HEBREW LETTER ALEF~}
+B C L omit {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} and are followed by Westcott and Hort: D omits
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, and is followed by Tischendorf. Lachmann declines to
+follow either. Tregelles doubts.)
+
+(_c_) Now, upon this (and the six other instances, which however prove to
+be a vast deal less apt for their purpose than the present), these learned
+men have gratuitously built up the following extravagant and astonishing
+theory:--
+
+(_d_) They assume,--(they do not attempt to _prove_: in fact they _never_
+prove _anything_:)--(1) That {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}--and {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--are
+respectively fragments of two independent Primitive Texts, which they
+arbitrarily designate as "Western" and "Neutral," respectively:--(2) That
+the latter of the two, [_only_ however because it is vouched for by B and
+{~HEBREW LETTER ALEF~},] must needs exhibit what the Evangelist actually wrote: [though _why_
+it must, these learned men forget to explain:]--(3) That in the middle of
+the IIIrd and of the IVth century the two Texts referred to were with
+design and by authority welded together, and became (what the same
+irresponsible Critics are pleased to call) the "Syrian text."--(4) That
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, being thus shown [?] to be "a Syrian
+_Conflation_," may be rejected at once. (_Notes_, p. 73.)
+
+X. But we demur to this weak imagination, (which only by courtesy can be
+called "_a Theory_,") on every ground, and are constrained to remonstrate
+with our would-be Guides at every step. They assume everything. They prove
+nothing. And the facts of the case lend them no favour at all. For
+first,--We only find {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} standing alone, in two documents of the
+IVth century, in two of the Vth, and in one of the VIIIth: while, for
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} standing alone, the only Greek voucher producible is a
+notoriously corrupt copy of the VIth century. True, that here a few copies
+of the old Latin side with D: but then a few copies _also_ side with the
+traditional Text: and Jerome is found to have adjudicated between their
+rival claims _in favour of the latter_. The probabilities of the case are
+in fact simply overwhelming; for, since D omits 1552 words out of 19,941
+(_i.e._ about one word in 13), _why_ may not {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _be two of
+the words it omits_,--in which case there has been no "Conflation"?
+
+Nay, look into the matter a little more closely:--(for surely, before we
+put up with this queer illusion, it is our duty to look it very steadily
+in the face:)--and note, that in this last chapter of S. Luke's Gospel,
+which consists of 837 words, no less than 121 are omitted by cod. D. To
+state the case differently,--D is observed to leave out _one word in seven_
+in the very chapter of S. Luke which supplies the instance of "Conflation"
+under review. What possible significance therefore can be supposed to
+attach to its omission of the clause {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}? And since, _mutatis
+mutandis_, the same remarks apply to the 6 remaining cases,--(for one, viz.
+the [7th], is clearly an oversight,)--will any Reader of ordinary fairness
+and intelligence be surprised to hear that we reject the assumed
+"Conflation" unconditionally, as a silly dream? It is founded entirely
+upon the omission of 21 (or at most 42) words out of a total of 31,587
+from Codd. B {~HEBREW LETTER ALEF~} D. And yet it is demonstrable that out of that total, B
+omits 1519: {~HEBREW LETTER ALEF~}, 1686: D, 2452. The occasional _coincidence in Omission_ of
+B + {~HEBREW LETTER ALEF~} and D, was in a manner inevitable, and is undeserving of notice.
+If,--(which is as likely as not,)--on _six_ occasions, B + {~HEBREW LETTER ALEF~} and D have but
+_omitted different words in the same sentence_, then _there has been no
+_"Conflation"; and the (so-called) "Theory," which was to have
+revolutionized the Text of the N. T., is discovered to rest absolutely
+_upon nothing_. It bursts, like a very thin bubble: floats away like a
+film of gossamer, and disappears from sight.
+
+But further, as a matter of fact, _at least five_ out of the eight
+instances cited,--viz. the [1st], [2nd], [5th], [6th], [7th],--_fail to
+exhibit the alleged phenomena_: conspicuously ought never to have been
+adduced. For, in the [1st], D merely _abridges_ the sentence: in the
+[2nd], it _paraphrases_ 11 words by 11; and in the [6th], it _paraphrases_
+12 words by 9. In the [5th], B D merely _abridge_. The utmost _residuum_
+of fact which survives, is therefore as follows:--
+
+[3rd]. In a sentence of 11 words, B {~HEBREW LETTER ALEF~} omit 4: D other 4.
+[4th]. " " 9 words, B {~HEBREW LETTER ALEF~} omit 5: D other 5.
+[8th]. " " 5 words, B {~HEBREW LETTER ALEF~} omit 2: D other 2.
+
+But if _this_ be "the clearest Evidence" (p. 94) producible for "the
+Theory of Conflation,"--then, the less said about the "Theory," the better
+for the credit of its distinguished Inventors. How _any_ rational Textual
+Theory is to be constructed out of the foregoing Omissions, we fail to
+divine. But indeed the whole matter is demonstrably a weak imagination,--_a
+dream_, and nothing more.
+
+XI. In the meantime, Drs. Westcott and Hort, instead of realizing the
+insecurity of the ground under their feet, proceed gravely to build upon
+it, and to treat their hypothetical assumptions as well-ascertained facts.
+They imagine that they have already been led by "independent Evidence" to
+regard "the longer readings as conflate each from the two earlier
+readings:"--whereas, up to p. 105 (where the statement occurs), they have
+really failed to produce a single particle of evidence, direct or
+indirect, for their opinion. "We have found reason to believe" the
+Readings of {~HEBREW LETTER ALEF~} B L, (say they,) "to be the original Readings."--But why, if
+this is the case, have they kept their "finding" so entirely to
+themselves?--_No reason whatever_ have they assigned for their belief. The
+Reader is presently assured (p. 106) that "_it is certain_" that the
+Readings exhibited by the traditional Text in the eight supposed cases of
+"Conflation" are all posterior in date to the fragmentary readings
+exhibited by B and D. But, once more, What is _the ground_ of this
+"certainty"?--Presently (viz. in p. 107), the Reader meets with the further
+assurance that
+
+
+ "_the proved_ actual use of [shorter] documents in the conflate
+ Readings renders their use elsewhere a _vera causa_ in the
+ Newtonian sense."
+
+
+But, once more,--_Where_ and _what_ is the "proof" referred to? May a plain
+man, sincerely in search of Truth,--after wasting many precious hours over
+these barren pages--be permitted to declare that he resents such solemn
+trifling? (He craves to be forgiven if he avows that "_Pickwickian_"--not
+"Newtonian"--was the epithet which solicited him, when he had to transcribe
+for the Printer the passage which immediately precedes.)
+
+XII. Next come 8 pages (pp. 107-15) headed--"Posteriority of 'Syrian' to
+'Western' and other (neutral and 'Alexandrian') Readings, shown by
+Ante-Nicene Patristic evidence."
+
+In which however we are really "shown" nothing of the sort. _Bold
+Assertions_ abound, (as usual with this respected writer,) but _Proof_ he
+never attempts any. Not a particle of "Evidence" is adduced.--Next come 5
+pages headed,--"Posteriority of Syrian to Western, Alexandrian, and other
+(neutral) Readings, shown by Internal evidence of Syrian readings" (p.
+115).
+
+But again we are "_shown_" absolutely nothing: although we are treated to
+the assurance that we have been shown many wonders. Thus, "the Syrian
+conflate Readings _have shown_ the Syrian text to be posterior to at least
+two ancient forms still extant" (p. 115): which is the very thing they
+have signally failed to do. Next,
+
+
+ "Patristic evidence _has shown_ that these two ancient Texts, and
+ also a third, must have already existed early in the third
+ century, and suggested very strong grounds for believing that in
+ the middle of the century the Syrian Text had not yet been
+ formed."
+
+
+Whereas _no single appeal_ has been made to the evidence supplied by _one
+single ancient Father_!--
+
+
+ "Another step is gained by a close examination of all Readings
+ distinctively Syrian."--(_Ibid._)
+
+
+And yet we are never told which the "Readings distinctively Syrian"
+_are_,--although they are henceforth referred to in every page. Neither are
+we instructed how to recognize them when we see them; which is
+unfortunate, since "it follows,"--(though we entirely fail to see from
+_what_,)--"that all distinctively Syrian Readings may be set aside at once
+as certainly originating after the middle of the third century." (p. 117)
+... Let us hear a little more on the subject:--
+
+
+ "The same _Facts_"--(though Dr. Hort has not hitherto favoured us
+ with _any_)--"lead to another conclusion of equal or even greater
+ importance respecting non-distinctive Syrian Readings ... Since
+ the Syrian Text is only a modified eclectic combination of earlier
+ Texts independently attested,"--
+
+
+(for it is in this confident style that these eminent Scholars handle the
+problem they undertook to solve, but as yet have failed even _to touch_),--
+
+
+ "existing documents descended from it can attest nothing but
+ itself."--(p. 118.)
+
+
+Presently, we are informed that "it follows from what has been said
+above,"--(though _how_ it follows, we fail to see,)--"that all Readings in
+which the Pre-Syrian texts concur, _must be accepted at once as the
+Apostolic Readings_:" and that "all distinctively Syrian Readings _must be
+at once rejected_."--(p. 119.)
+
+Trenchant decrees of this kind at last arrest attention. It becomes
+apparent that we have to do with a Writer who has discovered a summary way
+of dealing with the Text of Scripture, and who is prepared to impart his
+secret to any who care to accept--without questioning--his views. We look
+back to see where this accession of confidence began, and are reminded
+that at p. 108 Dr. Hort announced that for convenience he should
+henceforth speak of certain "groups of documents," by the conventional
+names "Western"--"Pre-Syrian"--"Alexandrian"--and so forth. Accordingly, ever
+since, (sometimes eight or ten times in the course of a single page,(719))
+we have encountered this arbitrary terminology: have been required to
+accept it as the expression of ascertained facts in Textual Science. Not
+till we find ourselves floundering in the deep mire, do we become fully
+aware of the absurdity of our position. Then at last, (and high time
+too!), we insist on knowing what on earth our Guide is about, and whither
+he is proposing to lead us?... More considerate to our Readers than he has
+been to us, we propose before going any further, (instead of mystifying
+the subject as Dr. Hort has done,) to state in a few plain words what the
+present Theory, divested of pedantry and circumlocution, proves to be; and
+what is Dr. Hort's actual contention.
+
+XIII. The one great Fact, which especially troubles him and his joint
+Editor,(720)--(as well it may)--is _The Traditional Greek Text_ of the New
+Testament Scriptures. Call this Text Erasmian or Complutensian,--the Text
+of Stephens, or of Beza, or of the Elzevirs,--call it the "Received," or
+the _Traditional Greek Text_, or whatever other name you please;--the fact
+remains, that a Text _has_ come down to us which is attested by a general
+consensus of ancient Copies, ancient Fathers, ancient Versions. This, at
+all events, is a point on which, (happily,) there exists entire conformity
+of opinion between Dr. Hort and ourselves. Our Readers cannot have yet
+forgotten his virtual admission that,--_Beyond all question the Textus
+Receptus_ is _the dominant Graeco-Syrian Text of_ A.D. 350 _to_ A.D.
+400.(721)
+
+Obtained from a variety of sources, this Text proves to be essentially
+_the same_ in all. That it requires Revision in respect of many of its
+lesser details, is undeniable: but it is at least as certain that it is an
+excellent Text as it stands, and that the use of it will never lead
+critical students of Scripture seriously astray,--which is what no one will
+venture to predicate concerning any single Critical Edition of the N. T.
+which has been published since the days of Griesbach, by the disciples of
+Griesbach's school.
+
+XIV. In marked contrast to the Text we speak of,--(which is identical with
+the Text of every extant Lectionary of the Greek Church, and may therefore
+reasonably claim to be spoken of as the _Traditional_ Text,)--is _that_
+contained in a little handful of documents of which the most famous are
+codices B {~HEBREW LETTER ALEF~}, and the Coptic Version (as far as it is known), on the one
+hand,--cod. D and the old Latin copies, on the other. To magnify the merits
+of these, as helps and guides, and to ignore their many patent and
+scandalous defects and blemishes:--_per fas et nefas_ to vindicate their
+paramount authority wherever it is in any way possible to do so; and when
+_that_ is clearly impossible, then to treat their errors as the ancient
+Egyptians treated their cats, dogs, monkeys, and other vermin,--namely, to
+embalm them, and pay them Divine honours:--_such_ for the last 50 years has
+been the practice of the dominant school of Textual Criticism among
+ourselves. The natural and even necessary correlative of this, has been
+the disparagement of the merits of the commonly Received Text: which has
+come to be spoken of, (we know not why,) as contemptuously, almost as
+bitterly, as if it had been at last ascertained to be untrustworthy in
+every respect: a thing undeserving alike of a place and of a name among
+the monuments of the Past. Even to have "used the Received Text _as a
+basis for correction_" (p. 184) is stigmatized by Dr. Hort as one "great
+cause" why Griesbach went astray.
+
+XV. Drs. Westcott and Hort have in fact outstripped their predecessors in
+this singular race. Their absolute contempt for the Traditional
+Text,--their superstitious veneration for a few ancient documents; (which
+documents however they freely confess _are not more ancient_ than the
+"Traditional Text" which they despise;)--knows no bounds. But the thing
+just now to be attended to is the argumentative process whereby they seek
+to justify their preference.--LACHMANN avowedly took his stand on a very
+few of the oldest known documents: and though TREGELLES slightly enlarged
+the area of his predecessor's observations, his method was practically
+identical with that of Lachmann.--TISCHENDORF, appealing to every known
+authority, invariably shows himself regardless of the evidence he has
+himself accumulated. Where certain of the uncials are,--_there_ his verdict
+is sure also to be.... Anything more unscientific, more unphilosophical,
+more transparently _foolish_ than such a method, can scarcely be
+conceived: but it has prevailed for 50 years, and is now at last more
+hotly than ever advocated by Drs. WESTCOTT and HORT. Only, (to their
+credit be it recorded,) they have had the sense to perceive that it must
+needs be recommended by _Arguments_ of some sort, or else it will
+inevitably fall to pieces the first fine day any one is found to charge
+it, with the necessary knowledge of the subject, and with sufficient
+resoluteness of purpose, to make him a formidable foe.
+
+XVI. Their expedient has been as follows.--Aware that the Received or
+Traditional Greek Text (to quote their own words,) "_is virtually
+identical with that used by Chrysostom and other Antiochian Fathers in the
+latter part of the IVth century_:" and fully alive to the fact that it
+"_must therefore have been represented by Manuscripts as old as any which
+are now surviving_" (_Text_, p. 547),--they have invented an extraordinary
+Hypothesis in order to account for its existence:--
+
+They assume that the writings of Origen "establish the prior existence of
+at least three types of Text:"--the most clearly marked of which, they call
+the "Western:"--another, less prominent, they designate as
+"Alexandrian:"--the third holds (they say) a middle or "Neutral" position.
+(That all this is mere _moonshine_,--a day-dream and no more,--we shall
+insist, until some proofs have been produced that the respected Authors
+are moving amid material forms,--not discoursing with the creations of
+their own brain.) "The priority of two at least of these three Texts just
+noticed to the Syrian Text," they are confident has been established by
+the eight "_conflate_" Syrian Readings which they flatter themselves they
+have already resolved into their "Western" and "Neutral" elements (_Text_,
+p. 547). This, however, is a part of the subject on which we venture to
+hope that our Readers by this time have formed a tolerably clear opinion
+for themselves. The ground has been cleared of the flimsy superstructure
+which these Critics have been 30 years in raising, ever since we blew away
+(pp. 258-65) the airy foundation on which it rested.
+
+At the end of some confident yet singularly hazy statements concerning the
+characteristics of "Western" (pp. 120-6), of "Neutral" (126-30), and of
+"Alexandrian" Readings (130-2), Dr. Hort favours us with the assurance
+that--
+
+
+ "The Syrian Text, to which the order of time now brings us," "is
+ the chief monument of a new period of textual history."--(p. 132.)
+
+ "Now, the three great lines were brought together, and made to
+ contribute to the formation of a new Text different from all."--(p.
+ 133.)
+
+
+Let it only be carefully remembered that it is of something virtually
+identical with the _Textus Receptus_ that we are just now reading an
+imaginary history, and it is presumed that the most careless will be made
+attentive.
+
+
+ "The Syrian Text must in fact be the result of a '_Recension_,'
+ ... performed deliberately by Editors, and not merely by
+ Scribes."--(_Ibid._)
+
+
+But _why_ "must" it? Instead of "_must in fact_," we are disposed to read
+"_may--in fiction_." The learned Critic can but mean that, on comparing the
+Text of Fathers of the IVth century with the Text of cod. B, it becomes to
+himself self-evident that _one of the two_ has been fabricated. Granted.
+Then,--Why should not _the solitary Codex_ be the offending party? For what
+imaginable reason should cod. B,--which comes to us without a character,
+and which, when tried by the test of primitive Antiquity, stands convicted
+of "_universa vitiositas_," (to use Tischendorf's expression);--_why_ (we
+ask) should _codex_ B be upheld "contra mundum"?... Dr. Hort
+proceeds--(still speaking of "_the_ [imaginary] _Syrian Text_"),--
+
+
+ "It was probably initiated by the distracting and inconvenient
+ currency of at least three conflicting Texts in the same
+ region."--(p. 133.)
+
+
+Well but,--Would it not have been more methodical if "the currency of at
+least three conflicting Texts in the same region," had been first
+_demonstrated_? or, at least, shown to be a thing probable? Till this
+"distracting" phenomenon has been to some extent proved to have any
+existence in _fact_, what possible "probability" can be claimed for the
+history of a "Recension,"--which very Recension, up to this point, _has not
+been proved to have ever taken place at all_?
+
+
+ "Each Text may perhaps have found a Patron in some leading
+ personage or see, and thus have seemed to call for a conciliation
+ of rival claims."--(p. 134.)
+
+
+Why yes, to be sure,--"each Text [_if it existed_] may perhaps [_or perhaps
+may not_] have found a Patron in some leading personage [as Dr. Hort or
+Dr. Scrivener in our own days]:" but then, be it remembered, this will
+only have been possible,--(_a_) If the Recension _ever took place_:
+and--(_b_) If it was conducted after the extraordinary fashion which
+prevailed in the Jerusalem Chamber from 1870 to 1881: for which we have
+the unimpeachable testimony of an eye-witness;(722) confirmed by the
+Chairman of the Revisionist body,--by whom in fact it was deliberately
+invented.(723)
+
+But then, since not a shadow of proof is forthcoming that _any such
+Recension as Dr. Hort imagines ever took place at all_,--what else but a
+purely gratuitous exercise of the imaginative faculty is it, that Dr. Hort
+should proceed further to invent the method which might, or could, or
+would, or should have been pursued, if it _had_ taken place?
+
+Having however in this way (1) Assumed a "Syrian Recension,"--(2) Invented
+the cause of it,--and (3) Dreamed the process by which it was carried into
+execution,--the Critic hastens, _more suo_, to characterize _the historical
+result_ in the following terms:--
+
+
+ "The qualities which THE AUTHORS OF THE SYRIAN TEXT seem to have
+ most desired to impress on it are lucidity and completeness. They
+ were evidently anxious to remove all stumbling-blocks out of the
+ way of the ordinary reader, so far as this could be done without
+ recourse to violent measures. They were apparently equally
+ desirous that he should have the benefit of instructive matter
+ contained in all the existing Texts, provided it did not confuse
+ the context or introduce seeming contradictions. New Omissions
+ accordingly are rare, and where they occur are usually found to
+ contribute to apparent simplicity. New Interpolations, on the
+ other hand, are abundant, most of them being due to harmonistic or
+ other assimilation, fortunately capricious and incomplete. Both in
+ matter and in diction THE SYRIAN TEXT is conspicuously a full
+ Text. It delights in Pronouns, Conjunctions, and Expletives and
+ supplied links of all kinds, as well as in more considerable
+ Additions. As distinguished from the _bold vigour_ of the
+ 'Western' scribes, and _the refined scholarship_ of the
+ 'Alexandrians,' the spirit of its own corrections is at once
+ sensible and feeble. Entirely blameless, on either literary or
+ religious grounds, as regards vulgarized or unworthy diction, yet
+ _shewing no marks of either Critical or Spiritual insight, it
+ presents the New Testament in a form smooth and attractive, but
+ appreciably impoverished in sense and force; more fitted for
+ cursory perusal or recitation than for repeated and diligent
+ study_."--(pp. 134-5.)
+
+
+XVII. We forbear to offer any remarks on this. We should be thought
+uncivil were we to declare our own candid estimate of "the critical and
+spiritual" perception of the man who could permit himself so to write. We
+prefer to proceed with our sketch of the Theory, (of _the Dream_ rather,)
+which is intended to account for the existence of the Traditional Text of
+the N. T.: only venturing again to submit that surely it would have been
+high time to discuss the characteristics which "the Authors of the Syrian
+Text" impressed upon their work, when it had been first established--or at
+least rendered probable--that the supposed Operators and that the assumed
+Operation have any existence except in the fertile brain of this
+distinguished and highly imaginative writer.
+
+XVIII. Now, the first consideration which strikes us as fatal to Dr.
+Hort's unsupported conjecture concerning the date of the Text he calls
+"Syrian" or "Antiochian," is the fact that what he so designates bears a
+most inconvenient resemblance to the Peschito or ancient Syriac Version;
+which, like the old Latin, is (by consent of the Critics) generally
+assigned to the second century of our era. "It is at any rate no stretch
+of imagination," (according to Bp. Ellicott,) "to suppose that portions of
+it might have been in the hands of S. John." [p. 26.] Accordingly, these
+Editors assure us that--
+
+
+ "the only way of explaining the whole body of facts is _to
+ suppose_ that the Syriac, like the Latin Version, underwent
+ Revision long after its origin; and that our ordinary Syriac MSS.
+ represent not the primitive but the altered Syriac Text."--(p.
+ 136.)
+
+ "A Revision of the old Syriac Version _appears_ to have taken
+ place in the IVth century, or sooner; and _doubtless in some
+ connexion with the Syrian Revision of the Greek Text_, the
+ readings being to a very great extent coincident."--(_Text_, 552.)
+
+ "Till recently, the Peschito has been known only in the form which
+ it finally received by _an evidently authoritative Revision_,"--_a
+ Syriac _"Vulgate"_ answering to the Latin _"Vulgate."--(p. 84.)
+
+ "Historical antecedents render it _tolerably certain_ that the
+ locality of such an authoritative Revision"--(which Revision
+ however, be it observed, still rests wholly on unsupported
+ conjecture)--"would be either Edessa or Nisibis."--(p. 136.)
+
+
+In the meantime, the abominably corrupt document known as "Cureton's
+Syriac," is, by another bold hypothesis, assumed to be the only surviving
+specimen of the unrevised Version, and is henceforth _invariably_
+designated by these authors as "the old Syriac;" and referred to, as "syr.
+vt.,"--(in imitation of the Latin "_vetus_"): the venerable Peschito being
+referred to as the "Vulgate Syriac,"--"syr. vg."
+
+
+ "When therefore we find large and peculiar coincidences between
+ the _revised Syriac Text_ and the Text of the Antiochian Fathers
+ of the latter part of the IVth century,"--[of which coincidences,
+ (be it remarked in passing,) the obvious explanation is, that the
+ Texts referred to are faithful traditional representations of the
+ inspired autographs;]--"and _strong indications_ that the Revision
+ _was deliberate and in some way authoritative_ in both cases,--_it
+ becomes natural to suppose_ that the two operations had some
+ historical connexion."--(pp. 136-7.)
+
+
+XIX. But how does it happen--(let the question be asked without
+offence)--that a man of good abilities, bred in a University which is
+supposed to cultivate especially the Science of exact reasoning, should
+habitually allow himself in such slipshod writing as this? The very _fact_
+of a "Revision" of the Syriac has all to be proved; and until it has been
+_demonstrated_, cannot of course be reasoned upon as a fact. Instead of
+demonstration, we find ourselves invited (1)--"_To suppose_" that such a
+Revision took place: and (2)--"_To suppose_" that all our existing
+Manuscripts represent it. But (as we have said) not a shadow of reason is
+produced why we should be so complaisant as "to suppose" either the one
+thing or the other. In the meantime, the accomplished Critic hastens to
+assure us that there exist "strong indications"--(why are we not _shown_
+them?)--that the Revision he speaks of was "deliberate, and in some way
+authoritative."
+
+Out of this grows a "natural supposition" that "two [purely imaginary]
+operations," "had some _historical connexion_." Already therefore has the
+shadow thickened into a substance. "The _Revised_ Syriac Text" has by this
+time come to be spoken of as an admitted fact. The process whereby it came
+into being is even assumed to have been "deliberate and authoritative."
+These Editors henceforth style the Peschito the "_Syriac_ Vulgate,"--as
+confidently as Jerome's Revision of the old Latin is styled the "_Latin_
+Vulgate." They even assure us that "Cureton's Syriac" "renders the
+comparatively late and 'revised' character of the Syriac Vulgate _a matter
+of certainty_" (p. 84). The very city in which the latter underwent
+Revision, can, it seems, be fixed with "_tolerable certainty_" (p.
+136).... Can Dr. Hort be serious?
+
+At the end of a series of conjectures, (the foundation of which is the
+hypothesis of an Antiochian Recension of the Greek,) the learned writer
+announces that--"The textual elements of each principle document _having
+being thus ascertained, it now becomes possible to determine the Genealogy
+of a much larger number of individual readings than before_" (_Text_, p.
+552).--We read and marvel.
+
+So then, in brief, the Theory of Drs. Westcott and Hort is this:--that,
+somewhere between A.D. 250 and A.D. 350,
+
+
+ "(1) The growing diversity and confusion of Greek Texts led to an
+ authoritative Revision at Antioch:--which (2) was then taken as
+ standard for a similar authoritative Revision of the Syriac
+ text:--and (3) was itself at a later time subjected to a second
+ authoritative Revision"--this "final process" having been
+ "apparently completed by [A.D.] 350 or thereabouts."--(p. 137.)
+
+
+XX. Now, instead of insisting that this entire Theory is made up of a
+series of purely gratuitous assumptions,--destitute alike of attestation
+and of probability: and that, as a mere effort of the Imagination, it is
+entitled to no manner of consideration or respect at our hands:--instead of
+dealing _thus_ with what precedes, we propose to be most kind and
+accommodating to Dr. Hort. We proceed _to accept his Theory in its
+entirety_. We will, with the Reader's permission, assume that _all_ he
+tells us is historically true: is an authentic narrative of what actually
+did take place. We shall in the end invite the same Reader to recognize
+the inevitable consequences of our admission: to which we shall inexorably
+pin the learned Editors--bind them hand and foot;--of course reserving to
+ourselves the right of disallowing _for ourselves_ as much of the matter
+as we please.
+
+Somewhere between A.D. 250 and 350 therefore,--("it is impossible to say
+with confidence" [p. 137] what was the actual date, but these Editors
+evidently incline to the latter half of the IIIrd century, _i.e._ _circa_
+A.D. 275);--we are to believe that the Ecclesiastical heads of the four
+great Patriarchates of Eastern Christendom,--Alexandria, Antioch,
+Jerusalem, Constantinople,--had become so troubled at witnessing the
+prevalence of depraved copies of Holy Scripture in their respective
+churches, that they resolved by common consent on achieving an
+authoritative Revision which should henceforth become the standard Text of
+all the Patriarchates of the East. The same sentiment of distress--(by the
+hypothesis) penetrated into Syria proper; and the Bishops of Edessa or
+Nisibis, ("great centres of life and culture to the Churches whose
+language was Syriac," [p. 136,]) lent themselves so effectually to the
+project, that a single fragmentary document is, at the present day, the
+only vestige remaining of the Text which before had been universally
+prevalent in the Syriac-speaking Churches of antiquity. "The _almost total
+extinction of Old Syriac MSS._, contrasted with the great number of extant
+_Vulgate Syriac MSS._,"--(for it is thus that Dr. Hort habitually exhibits
+evidence!),--is to be attributed, it seems, to the power and influence of
+the Authors of the imaginary Syriac Revision. [_ibid._] Bp. Ellicott, by
+the way (an unexceptionable witness), characterizes Cureton's Syriac as
+"_singular and sometimes rather wild_." "_The text, of a very composite
+nature_; sometimes _inclining to the shortness and simplicity of the
+Vatican manuscript, but more commonly presenting the same paraphrastic
+character of text as the Codex Bezae_." [p. 42.] (It is, in fact, an
+_utterly depraved_ and _fabricated_ document.)
+
+We venture to remark in passing that Textual matters must have everywhere
+reached a very alarming pass indeed to render intelligible the resort to
+so extraordinary a step as a representative Conference of the "leading
+Personages or Sees" (p. 134) of Eastern Christendom. The inference is at
+least inevitable, that men in high place at that time deemed themselves
+competent to grapple with the problem. Enough was familiarly known about
+the character and the sources of these corrupt Texts to make it certain
+that they would be recognizable when produced; and that, when condemned by
+authority, they would no longer be propagated, and in the end would cease
+to molest the Church. Thus much, at all events, is legitimately to be
+inferred from the hypothesis.
+
+XXI. Behold then from every principal Diocese of ancient Christendom, and
+in the Church's palmiest days, the most famous of the ante-Nicene Fathers
+repair to Antioch. They go up by authority, and are attended by skilled
+Ecclesiastics of the highest theological attainment. Bearers are they
+perforce of a vast number of Copies of the Scriptures: and (by the
+hypothesis) _the latest possible dates_ of any of these Copies must range
+between A.D. 250 and 350. But the Delegates of so many ancient Sees will
+have been supremely careful, before starting on so important and solemn an
+errand, to make diligent search for the oldest Copies anywhere
+discoverable: and when they reach the scene of their deliberations, we may
+be certain that they are able to appeal to not a few codices _written
+within a hundred years of the_ date of the _inspired Autographs_
+themselves. Copies of the Scriptures authenticated as having belonged to
+the most famous of their predecessors,--and held by them in high repute for
+the presumed purity of their Texts--will have been freely produced: while,
+in select receptacles, will have been stowed away--for purposes of
+comparison and avoidance--specimens of those dreaded Texts whose existence
+has been the sole cause why (by the hypothesis) this extraordinary
+concourse of learned Ecclesiastics has taken place.
+
+After solemnly invoking the Divine blessing, these men address themselves
+assiduously to their task; and (by the hypothesis) they proceed to condemn
+every codex which exhibits a "strictly Western," or a "strictly
+Alexandrian," or a "strictly Neutral" type. In plain English, if codices
+B, {~HEBREW LETTER ALEF~}, and D had been before them, they would have unceremoniously rejected
+all three; but then, (by the hypothesis) neither of the two first-named
+had yet come into being: while 200 years at least must roll out before
+Cod. D would see the light. In the meantime, the _immediate ancestors_ of
+B {~HEBREW LETTER ALEF~} and D will perforce have come under judicial scrutiny; and, (by the
+hypothesis,) they will have been scornfully rejected by the general
+consent of the Judges.
+
+XXII. Pass an interval--(are we to suppose of fifty years?)--and the work
+referred to is "_subjected to a second authoritative Revision_." _Again_,
+therefore, behold the piety and learning of the four great Patriarchates
+of the East, formally represented at Antioch! The Church is now in her
+palmiest days. Some of her greatest men belong to the period of which we
+are speaking. Eusebius (A.D. 308-340) is in his glory. One whole
+generation has come and gone since the last Textual Conference was held,
+at Antioch. Yet is no inclination manifested to reverse the decrees of the
+earlier Conference. This second Recension of the Text of Scripture does
+but "carry out more completely the purposes of the first;" and "the final
+process was apparently completed by A.D. 350" (p. 137).--So far the
+Cambridge Professor.
+
+XXIII. But the one important fact implied by this august deliberation
+concerning the Text of Scripture has been conveniently passed over by Dr.
+Hort in profound silence. We take leave to repair his omission by inviting
+the Reader's particular attention to it.
+
+We request him to note that, _by the hypothesis_, there will have been
+submitted to the scrutiny of these many ancient Ecclesiastics _not a few
+codices of exactly the same type as codices_ B _and_ {~HEBREW LETTER ALEF~}: especially as
+codex B. We are able even to specify with precision certain features which
+the codices in question will have all concurred in exhibiting. Thus,--
+
+(1) From S. Mark's Gospel, those depraved copies will have omitted THE
+LAST TWELVE VERSES (xvi. 9-20).
+
+(2) From S. Luke's Gospel the same corrupt copies will have omitted our
+SAVIOUR'S AGONY IN THE GARDEN (xxii. 43, 44).
+
+(3) His PRAYER ON BEHALF OF HIS MURDERERS (xxiii. 34), will have also been
+away.
+
+(4) The INSCRIPTION ON THE CROSS, in GREEK, LATIN, AND HEBREW (xxiii. 38),
+will have been partly, misrepresented,--partly, away.
+
+(5) And there will have been no account discoverable of S. PETER'S VISIT
+TO THE SEPULCHRE (xxiv. 12).
+
+(6) Absent will have been also the record of our LORD'S ASCENSION INTO
+HEAVEN (_ibid._ 51).
+
+(7) Also, from S. John's Gospel, the codices in question will have omitted
+the incident of THE TROUBLING OF THE POOL OF BETHESDA (v. 3, 4).
+
+Now, we request that it may be clearly noted that, _according to Dr.
+Hort_, against every copy of the Gospels so maimed and mutilated, (_i.e._
+_against every copy of the Gospels of the same type as codices_ B _and_
+{~HEBREW LETTER ALEF~},)--the many illustrious Bishops who, (_still_ according to Dr. Hort,)
+assembled at Antioch, first in A.D. 250 and then in A.D. 350,--by common
+consent set a mark of _condemnation_. We are assured that those famous
+men,--those Fathers of the Church,--were emphatic in their sanction,
+instead, of codices of the type of Cod. A,--in which all these seven
+omitted passages (and many hundreds besides) are duly found in their
+proper places.
+
+When, therefore, at the end of a thousand and half a thousand years, Dr.
+Hort (guided by his inner consciousness, and depending on an intellectual
+illumination of which he is able to give no intelligible account) proposes
+to reverse the deliberate sentence of Antiquity,--his position strikes us
+as bordering on the ludicrous. Concerning the seven places above referred
+to, which the assembled Fathers pronounce to be genuine Scripture, and
+declare to be worthy of all acceptation,--Dr. Hort expresses himself in
+terms which--could they have been heard at Antioch--must, it is thought,
+have brought down upon his head tokens of displeasure which might have
+even proved inconvenient. But let the respected gentleman by all means be
+allowed to speak for himself:--
+
+(1) THE LAST TWELVE VERSES of S. Mark (he would have been heard to say)
+are a "very early interpolation." "Its authorship and precise date must
+remain unknown." "It manifestly cannot claim any Apostolic authority." "It
+is doubtless founded on some tradition of the Apostolic age."--(_Notes_,
+pp. 46 and 51.)
+
+(2) THE AGONY IN THE GARDEN (he would have told them) is "an early Western
+interpolation," and "can only be a fragment from traditions, written or
+oral,"--"rescued from oblivion by the scribes of the second century."--(pp.
+66-7.)
+
+(3) THE PRAYER OF OUR LORD FOR HIS MURDERERS (Dr. Hort would have
+said),--"I cannot doubt comes from an extraneous source." It is "a Western
+interpolation."--(p.68.)
+
+(4) TO THE INSCRIPTION ON THE CROSS, IN GREEK, LATIN, AND HEBREW [S. Luke
+xxiii. 38], he would not have allowed so much as a hearing.
+
+(5) The spuriousness of the narrative of S. PETER'S VISIT TO THE SEPULCHRE
+[S. Luke xxiv. 12] (the same Ante-Nicene Fathers would have learned) he
+regards as a "moral certainty." He would have assured them that it is "a
+Western non-interpolation."--(p. 71.)
+
+(6) They would have learned that, in the account of the same Critic, S.
+Luke xxiv. 51 is another spurious addition to the inspired Text: another
+"Western non-interpolation." Dr. Hort would have tried to persuade them
+that OUR LORD'S ASCENSION INTO HEAVEN "_was evidently inserted from an
+assumption_ that a separation from the disciples at the close of a Gospel
+_must be the Ascension_," (_Notes_, p. 73).... (What the Ante-Nicene
+Fathers would have thought of their teacher we forbear to conjecture.)--(p.
+71.)
+
+(7) THE TROUBLING OF THE POOL OF BETHESDA [S. John v. 3, 4] is not even
+allowed a bracketed place in Dr. Hort's Text. How the accomplished Critic
+would have set about persuading the Ante-Nicene Fathers that they were in
+error for holding it to be genuine Scripture, it is hard to imagine.
+
+XXIV. It is plain therefore that Dr. Hort is in direct antagonism with the
+collective mind of Patristic Antiquity. _Why_, when it suits him, he
+should appeal to the same Ancients for support,--we fail to understand. "If
+Baal be GOD, then follow _him_!" Dr. Hort has his codex B and his codex {~HEBREW LETTER ALEF~}
+to guide him. He informs us (p. 276) that "the fullest consideration does
+but increase the conviction that the _pre-eminent relative purity_" of
+those two codices "is approximately _absolute_,--_a true approximate
+reproduction of the Text of the Autographs_." On the other hand, he has
+discovered that the Received Text is virtually the production of the
+Fathers of the Nicene Age (A.D. 250-A.D. 350),--exhibits a Text fabricated
+throughout by the united efforts of those well-intentioned but thoroughly
+misguided men. What is it to _him_, henceforth, how Athanasius, or
+Didymus, or Cyril exhibits a place?
+
+Yes, we repeat it,--Dr. Hort is in direct antagonism with the Fathers of
+the IIIrd and the IVth Century. His own fantastic hypothesis of a "Syrian
+Text,"--the solemn expression of the collective wisdom and deliberate
+judgment of the Fathers of the Nicene Age (A.D. 250-A.D. 350),--is the best
+answer which can by possibility be invented to his own pages,--is, in our
+account, the one sufficient and conclusive refutation of his own Text.
+
+Thus, his prolix and perverse discussion of S. Mark xvi. 9-20 (viz. from
+p. 28 to p. 51 of his _Notes_),--which, carefully analysed, is found merely
+to amount to "Thank you for showing us our mistake; but we mean to stick
+to our _Mumpsimus_!":--those many inferences as well from what the Fathers
+do _not_ say, as from what they _do_;--are all effectually disposed of by
+his own theory of a "Syrian text." A mighty array of forgotten Bishops,
+Fathers, Doctors of the Nicene period, come back and calmly assure the
+accomplished Professor that the evidence on which he relies is but an
+insignificant fraction of the evidence which was before themselves when
+they delivered their judgment. "Had you known but the thousandth part of
+what we knew familiarly," say they, "you would have spared yourself this
+exposure. You seem to have forgotten that Eusebius was one of the chief
+persons in our assembly; that Cyril of Jerusalem and Athanasius, Basil and
+Gregory of Nazianzus, as well as his namesake of Nyssa,--were all living
+when we held our Textual Conference, and some of them, though young men,
+were even parties to our decree."... Now, as an _argumentum ad hominem_,
+this, be it observed, is decisive and admits of no rejoinder.
+
+XXV. How then about those "Syrian _Conflations_" concerning which a few
+pages back we heard so much, and for which Dr. Hort considers the august
+tribunal of which we are now speaking to be responsible? He is convinced
+that the (so-called) Syrian Text (which he regards as the product of their
+deliberations), is "an eclectic text _combining Readings from the three
+principal Texts_" (p. 145): which Readings in consequence he calls
+"_conflate_." How then is it to be supposed that these "Conflations"
+arose? The answer is obvious. As "Conflations," _they have no
+existence_,--save in the fertile brain of Dr. Hort. Could the ante-Nicene
+fathers who never met at Antioch have been interrogated by him concerning
+this matter,--(let the Hibernian supposition be allowed for argument
+sake!)--they would perforce have made answer,--"You quite mistake the
+purpose for which we came together, learned sir! You are evidently
+thinking of your Jerusalem Chamber and of the unheard-of method devised by
+your Bishop" [see pp. 37 to 39: also p. 273] "for ascertaining the Truth
+of Scripture. Well may the resuscitation of so many forgotten blunders
+have occupied you and your colleagues for as long a period as was expended
+on the Siege of Troy! _Our_ business was not to _invent_ readings whether
+by 'Conflation' or otherwise, but only to distinguish between spurious
+Texts and genuine,--families of fabricated MSS., and those which we knew to
+be trustworthy,--mutilated and unmutilated Copies. Every one of what _you_
+are pleased to call 'Conflate Readings,' learned sir, we found--just as you
+find them--in 99 out of 100 of our copies: and we gave them our deliberate
+approval, and left them standing in the Text in consequence. We believed
+them to be,--we are confident that they _are_,--the very words of the
+Evangelists and Apostles of the LORD: the _ipsissima verba_ of the SPIRIT:
+'_the true sayings of the_ HOLY GHOST.' " [See p. 38, note 2.]
+
+All this however by the way. The essential thing to be borne in mind is
+that, according to Dr. Hort,--_on two distinct occasions between_ A.D. 250
+_and_ 350--the whole Eastern Church, meeting by representation in her
+palmiest days, deliberately put forth _that_ Traditional Text of the N. T.
+with which we at this day are chiefly familiar. That this is indeed his
+view of the matter, there can at least be no doubt. He says:--
+
+
+ "_An authoritative Revision_ at Antioch ... was itself subjected
+ to _a second authoritative Revision_ carrying out more completely
+ the purposes of the first." "At what date between A.D. 250 and 350
+ _the first process_ took place, it is impossible to say with
+ confidence." "_The final process_ was apparently completed by A.D.
+ 350 or thereabouts."--(p. 137.)
+
+ "The fundamental text of late extant Greek MSS. generally _is
+ beyond all question_ identical with the dominant Antiochian or
+ Graeco-Syrian text of _the second half of the IVth century_."--(p.
+ 92.)
+
+
+Be it so. It follows that the Text exhibited by such codices as B and {~HEBREW LETTER ALEF~}
+_was deliberately condemned_ by the assembled piety, learning, and
+judgment of the four great Patriarchates of Eastern Christendom. At a
+period when there existed _nothing more modern_ than Codices B and
+{~HEBREW LETTER ALEF~},--nothing _so_ modern as A and C,--all specimens of the former class were
+_rejected_: while such codices as bore a general resemblance to A were by
+common consent pointed out as deserving of confidence and _recommended for
+repeated Transcription_.
+
+XXVI. Pass _fifteen hundred_ years, and the Reader is invited to note
+attentively what has come to pass. Time has made a clean sweep, it may be,
+of every Greek codex belonging to either of the two dates above indicated.
+Every tradition belonging to the period has also long since utterly
+perished. When lo, in A.D. 1831, under the auspices of Dr. Lachmann, "a
+new departure" is made. Up springs what may be called the new German
+school of Textual Criticism,--of which the fundamental principle is a
+superstitious deference to the decrees of cod. B. The heresy prevails for
+fifty years (1831-81) and obtains many adherents. The practical result is,
+that its chief promoters make it their business to throw discredit on the
+result of the two great Antiochian Revisions already spoken of! The
+(so-called) "Syrian Text"--although assumed by Drs. Westcott and Hort to be
+the product of the combined wisdom, piety, and learning of the great
+Patriarchates of the East from A.D. 250 to A.D. 350; "a 'Recension' in the
+proper sense of the word; a work of attempted Criticism, performed
+deliberately by Editors and not merely by Scribes" (p. 133):--this "Syrian
+Text," Doctors Westcott and Hort denounce as "_showing no marks of either
+critical or spiritual insight:_"--
+
+It "presents" (say they) "the New Testament in a form smooth and
+attractive, but _appreciably impoverished in sense and force_; more fitted
+for cursory perusal or recitation than for repeated and diligent
+study."--(p. 135.)
+
+XXVII. We are content to leave this matter to the Reader's judgment. For
+ourselves, we make no secret of the grotesqueness of the contrast thus,
+for the second time, presented to the imagination. On _that_ side, by the
+hypothesis, sit the greatest Doctors of primitive Christendom, assembled
+in solemn conclave. Every most illustrious name is there. By ingeniously
+drawing a purely arbitrary hard-and-fast line at the year A.D. 350, and so
+anticipating many a "_floruit_" by something between five and
+five-and-twenty years, Dr. Hort's intention is plain: but the expedient
+will not serve his turn. Quite content are we with the names secured to us
+within the proposed limits of time. On _that_ side then, we behold
+congregated choice representatives of the wisdom, the piety, the learning
+of the Eastern Church, from A.D. 250 to A.D. 350.--On this side sits--Dr.
+Hort! ... An interval of 1532 years separates these two parties.
+
+XXVIII. And first,--How may the former assemblage be supposed to have been
+occupying themselves? The object with which those distinguished personages
+came together was the loftiest, the purest, the holiest imaginable: viz.
+to purge out from the sacred Text the many corruptions by which, in their
+judgments, it had become depraved during the 250 (or at the utmost 300)
+years which have elapsed since it first came into existence; to detect the
+counterfeit and to eliminate the spurious. Not unaware by any means are
+they of the carelessness of Scribes, nor yet of the corruptions which have
+been brought in through the officiousness of critical "Correctors" of the
+Text. To what has resulted from the misdirected piety of the Orthodox,
+they are every bit as fully alive as to what has crept in through the
+malignity of Heretical Teachers. Moreover, while the memory survives in
+all its freshness of the depravations which the inspired Text has
+experienced from these and other similar corrupting influences, the _means
+abound_ and _are at hand_ of _testing_ every suspected place of Scripture.
+Well, and next,--How have these holy men prospered in their holy
+enterprise?
+
+XXIX. According to Dr. Hort, by a strange fatality,--a most unaccountable
+and truly disastrous proclivity to error,--these illustrious Fathers of the
+Church have been at every instant substituting the spurious for the
+genuine,--a fabricated Text in place of the Evangelical Verity. Miserable
+men! In the Gospels alone they have interpolated about 3100 words: have
+omitted about 700: have substituted about 1000; have transposed about
+2200: have altered (in respect of number, case, mood, tense, person, &c.)
+about 1200.(724) This done, they have amused themselves with the
+give-and-take process of mutual accommodation which we are taught to call
+"_Conflation_:" in plain terms, _they have been manufacturing Scripture_.
+The Text, as it comes forth from their hands,--
+
+(a) "_Shews no marks of either critical or spiritual insight:_"--
+
+(b) "Presents the New Testament in a form smooth and attractive, but
+_appreciably impoverished in sense and force_:"--
+
+(c) "_Is more fitted for cursory perusal or recitation, than for repeated
+and diligent study._"
+
+Moreover, the mischief has proved infectious,--has spread. In Syria also,
+at Edessa or Nisibis,--(for it is as well to be circumstantial in such
+matters,)--the self-same iniquity is about to be perpetrated; of which the
+Peschito will be the abiding monument: _one_ solitary witness only to the
+pure Text being suffered to escape. Cureton's fragmentary Syriac will
+alone remain to exhibit to mankind the outlines of primitive Truth. (The
+reader is reminded of the character already given of the document in
+question at the summit of page 279. Its extravagance can only be fully
+appreciated by one who will be at the pains to read it steadily through.)
+
+XXX. And pray, (we ask,)--_Who_ says all this? _Who_ is it who gravely puts
+forth all this egregious nonsense?... It is Dr. Hort, (we answer,) at pp.
+134-5 of the volume now under review. In fact, according to _him_, those
+primitive Fathers have been the great falsifiers of Scripture; have proved
+the worst enemies of the pure Word of GOD; have shamefully betrayed their
+sacred trust; have done the diametrical reverse of what (by the
+hypothesis) they came together for the sole purpose of doing. They have
+depraved and corrupted that sacred Text which it was their aim, their
+duty, and their professed object to purge from its errors. And (by the
+hypothesis) Dr. Hort, at the end of 1532 years,--aided by codex B and his
+own self-evolved powers of divination,--has found them out, and now holds
+them up to the contempt and scorn of the British public.
+
+XXXI. In the meantime the illustrious Professor invites us to believe that
+the mistaken textual judgment pronounced at Antioch in A.D. 350 had an
+immediate effect on the Text of Scripture throughout the world. We are
+requested to suppose that it resulted in the instantaneous extinction of
+codices the like of B {~HEBREW LETTER ALEF~}, wherever found; and caused codices of the A type
+to spring up like mushrooms in their place, and _that_, in every library
+of ancient Christendom. We are further required to assume that this
+extraordinary substitution of new evidence for old--the false for the
+true--fully explains why Irenaeus and Hippolytus, Athanasius and Didymus,
+Gregory of Nazianzus and Gregory of Nyssa, Basil and Ephraem, Epiphanius
+and Chrysostom, Theodore of Mopsuestia and Isidore of Pelusium, Nilus and
+Nonnus, Proclus and Severianus, the two Cyrils and Theodoret--_one and
+all_--show themselves strangers to the text of B and {~HEBREW LETTER ALEF~}.... We read and
+marvel.
+
+XXXII. For, (it is time to enquire,)--Does not the learned Professor see
+that, by thus getting rid of the testimony of the whole body of the
+Fathers, he leaves the Science which he is so good as to patronize in a
+most destitute condition,--besides placing himself in a most inconvenient
+state of isolation? If clear and consentient Patristic testimony to the
+Text of Scripture is not to be deemed forcible witness to its
+Truth,--_whither_ shall a man betake himself for constraining Evidence? Dr.
+Hort has already set aside the Traditional Text as a thing of no manner of
+importance. The venerable Syriac Version he has also insisted on reducing
+very nearly to the level of the despised cursives. As for the copies of
+the old Latin, they had confessedly become so untrustworthy, at the time
+of which he speaks, that a modest Revision of the Text they embody, (the
+"_Vulgate_" namely,) became at last a measure of necessity. What remains
+to him therefore? Can he seriously suppose that the world will put up with
+the "idiosyncrasy" of a living Doctor--his "personal instincts" (p.
+xi.)--his "personal discernment" (p. 65),--his "instinctive processes of
+Criticism" (p. 66),--his "individual mind,"--in preference to articulate
+voices coming to us across the gulf of Time from every part of ancient
+Christendom? How--with the faintest chance of success--does Dr. Hort propose
+to remedy the absence of External Testimony? If mankind can afford to do
+without either consent of Copies or of Fathers, why does mankind any
+longer adhere to the ancient methods of proof? Why do Critics of every
+school _still_ accumulate references to MSS., explore the ancient
+Versions, and ransack the Patristic writings in search of neglected
+citations of Scripture? That the ancients were indifferent Textual
+Critics, is true enough. The mischief done by Origen in this
+department,--through his fondness for a branch of Learning in which his
+remarks show that he was all unskilled,--is not to be told. But then, these
+men lived within a very few hundred years of the Apostles of the LORD
+JESUS CHRIST: and when they witness to the reading of their own copies,
+their testimony on the point, to say the least, is worthy of our most
+respectful attention. _Dated codices,_ in fact are they, _to all intents
+and purposes,_ as often as they bear clear witness to the Text of
+Scripture:--a fact, (we take leave to throw out the remark in passing,)
+which has not yet nearly attracted the degree of attention which it
+deserves.
+
+XXXIII. For ourselves, having said so much on this subject, it is fair
+that we should add,--We devoutly wish that Dr. Hort's hypothesis of an
+authoritative and deliberate Recension of the Text of the New Testament
+achieved at Antioch first, about A.D. 250, and next, about A.D. 350, were
+indeed an historical fact. We desire no firmer basis on which to rest our
+confidence in the Traditional Text of Scripture than the deliberate
+verdict of Antiquity,--the ascertained sanction of the collective Church,
+in the Nicene age. The _Latin_ "Vulgate" [A.D. 385] is the work of a
+single man--Jerome. The _Syriac_ "Vulgate" [A.D. 616] was also the work of
+a single man--Thomas of Harkel. But this _Greek_ "Vulgate" was (by the
+hypothesis) the product of the Church Catholic, [A.D. 250-A.D. 350,] in
+her corporate capacity. Not only should we hail such a monument of the
+collective piety and learning of the Church in her best days with
+unmingled reverence and joy, were it introduced to our notice; but we
+should insist that no important deviation from such a "_Textus Receptus_"
+as _that_ would deserve to be listened to. In other words, if Dr. Hort's
+theory about the origin of the _Textus Receptus_ have _any foundation at
+all_ in fact, it is "all up" with Dr. Hort. He is absolutely _nowhere._ He
+has most ingeniously placed himself on the horns of a fatal dilemma.
+
+For,--(let it be carefully noted,)--the entire discussion becomes, in this
+way, brought (so to speak) within the compass of a nutshell. To state the
+case briefly,--We are invited to make our election between the Fathers of
+the Church, A.D. 250 and A.D. 350,--and Dr. Hort, A.D. 1881. The issue is
+really reduced to _that._ The general question of THE TEXT OF SCRIPTURE
+being the matter at stake; (not any particular passage, remember, but _the
+Text of Scripture as a whole;_)--and the _conflicting parties_ being but
+_two_;--_Which_ are we to believe? the _consentient Voice of Antiquity,_--or
+the solitary modern Professor? Shall we accept the august Testimony of the
+whole body of the Fathers? or shall we prefer to be guided by the
+self-evolved imaginations of one who confessedly has nothing to offer but
+conjecture? The question before us is reduced to that single issue. But in
+fact the alternative admits of being yet more concisely stated. We are
+invited to make our election between FACT and--FICTION.... All this, of
+course, on the supposition that there is _any truth at all_ in Dr. Hort's
+"New Textual Theory."
+
+XXXIV. Apart however from the gross intrinsic improbability of the
+supposed Recension,--the utter absence of one particle of evidence,
+traditional or otherwise, that it ever did take place, must be held to be
+fatal to the hypothesis that it _did._ It is simply incredible that an
+incident of such magnitude and interest would leave no trace of itself in
+history. As a conjecture--(and it only professes to be a conjecture)--Dr.
+Hort's notion of how the Text of the Fathers of the IIIrd, IVth, and Vth
+centuries,--which, as he truly remarks, is in the main identical with our
+own _Received Text_,--came into being, must be unconditionally abandoned.
+In the words of a learned living Prelate,--"_the supposition_" on which
+Drs. Westcott and Hort have staked their critical reputation, "_is a
+manifest absurdity_."(725)
+
+XXXV. We have been so full on the subject of this imaginary "Antiochian"
+or "Syrian text," not (the reader may be sure) without sufficient reason.
+Scant satisfaction truly is there in scattering to the winds an airy
+tissue which its ingenious authors have been industriously weaving for 30
+years. But it is clear that with this hypothesis of a "Syrian" text,--the
+immediate source and actual prototype of the commonly received Text of the
+N. T.,--_stands or falls their entire Textual theory_. Reject it, and the
+entire fabric is observed to collapse, and subside into a shapeless ruin.
+And with it, of necessity, goes the "New Greek Text,"--and therefore the
+"_New English Version_" of our Revisionists, which in the main has been
+founded on it.
+
+XXXVI. In the meantime the phenomena upon which this phantom has been
+based, remain unchanged; and fairly interpreted, will be found to conduct
+us to the diametrically opposite result to that which has been arrived at
+by Drs. Westcott and Hort. With perfect truth has the latter remarked on
+the practical "identity of the Text, more especially in the Gospels and
+Pauline Epistles, in all the known cursive MSS., except a few" (p. 143).
+We fully admit the truth of his statement that--
+
+"_Before the close of the IVth century_, a Greek Text not materially
+differing from the almost universal Text of the IXth,"--[and why not of the
+VIth? of the VIIth? of the VIIIth? or again of the Xth? of the XIth? of
+the XIIth?]--"century, was dominant at Antioch."--(p. 142.)
+
+And why not throughout the whole of Eastern Christendom? _Why_ this
+continual mention of "_Antioch_"--this perpetual introduction of the
+epithet "_Syrian_"? Neither designation applies to Irenaeus or to
+Hippolytus,--to Athanasius or to Didymus,--to Gregory of Nazianzus or to his
+namesake of Nyssa,--to Basil or to Epiphanius,--to Nonnus or to Macarius,--to
+Proclus or to Theodoras Mops.,--to the earlier or to the later Cyril.--In
+brief,
+
+
+ "The fundamental text of the late extant Greek MSS. generally is,
+ beyond all question, identical with [what Dr. Hort chooses to
+ call] the dominant Antiochian or Graeco-Syrian text of the second
+ half of the IVth century.... The Antiochian [and other] Fathers,
+ and the bulk of extant MSS. written from about three or four, to
+ ten or eleven centuries later, must have had, in the greater
+ number of extant variations, a common original _either
+ contemporary with, or older than, our oldest extant MSS._"--(p.
+ 92.)
+
+
+XXXVII. So far then, happily, we are entirely agreed. The only question
+is,--How is this resemblance to be accounted for? _Not_, we answer,--_not_,
+certainly, by putting forward so violent and improbable--so _irrational_ a
+conjecture as that, first, about A.D. 250,--and then again about A.D.
+350,--an authoritative standard Text was fabricated at Antioch; of which
+all other known MSS. (except a very little handful) are nothing else but
+transcripts:--but rather, by loyally recognizing, in the practical identity
+of the Text exhibited by 99 out of 100 of our extant MSS., the probable
+general fidelity of those many transcripts _to the inspired exemplars
+themselves from which remotely they are confessedly descended_. And
+surely, if it be allowable to assume (with Dr. Hort) that for 1532 years,
+(viz. from A.D. 350 to A.D. 1882) the _Antiochian_ standard has been
+faithfully retained and transmitted,--it will be impossible to assign any
+valid reason why the inspired Original itself, the _Apostolic_ standard,
+should not have been as faithfully transmitted and retained from the
+Apostolic age to the Antiochian,(726)--_i.e._ throughout an interval of
+less than 250 years, or _one-sixth_ of the period.
+
+XXXVIII. Here, it will obviously occur to enquire,--But what has been Drs.
+Westcott and Hort's _motive_ for inventing such an improbable hypothesis?
+and why is Dr. Hort so strenuous in maintaining it?... We reply by
+reminding the Reader of certain remarks which we made at the outset.(727)
+The _Traditional Text_ of the N. T. is a phenomenon which sorely exercises
+Critics of the new school. To depreciate it, is easy: to deny its critical
+authority, is easier still: to cast ridicule on the circumstances under
+which Erasmus produced his first (very faulty) edition of it (1516), is
+easiest of all. But _to ignore_ the "Traditional Text," is impossible.
+Equally impossible is it to overlook its practical identity with the Text
+of Chrysostom, who lived and taught _at Antioch_ till A.D. 398, when he
+became Abp. of _Constantinople_. Now this is a very awkward circumstance,
+and must in some way be got over; for it transports us, at a bound, from
+the stifling atmosphere of Basle and Alcala,--from Erasmus and Stunica,
+Stephens and Beza and the Elzevirs,--to Antioch and Constantinople in the
+latter part of the IVth century. What is to be done?
+
+XXXIX. Drs. Westcott and Hort assume that this "Antiochian text"--found in
+the later cursives and the Fathers of the latter half of the IVth
+century--must be an _artificial_, an _arbitrarily invented_ standard; a
+text _fabricated_ between A.D. 250 and A.D. 350. And if they may but be so
+fortunate as to persuade the world to adopt their hypothesis, then all
+will be easy; for they will have reduced the supposed "consent of Fathers"
+to the reproduction of one and the same single "primary documentary
+witness:"(728)--and "it is hardly necessary to point out the total change
+in the bearing of the evidence by the introduction of _the factor of
+Genealogy_" (p. 43) at this particular juncture. _Upset_ the hypothesis on
+the other hand, and all is reversed in a moment. Every attesting Father is
+perceived to be a dated MS. and an independent authority; and the combined
+evidence of several of these becomes simply unmanageable. In like manner,
+"the approximate consent of the cursives" (see the foot-note), is
+perceived to be equivalent _not_ to "A PRIMARY DOCUMENTARY WITNESS,"--_not_
+to "ONE ANTIOCHIAN ORIGINAL,"--but to be tantamount to the articulate
+speech of _many_ witnesses _of high character_, coming to us _from every
+quarter_ of primitive Christendom.
+
+XL. But--(the further enquiry is sure to be made)--In favour of which
+document, or set of documents, have all these fantastic efforts been made
+to disparage the commonly received standards of excellence? The ordinary
+English Reader may require to be reminded that, prior to the IVth century,
+our Textual helps are few, fragmentary, and--to speak plainly--insufficient.
+As for sacred Codices of that date, we possess NOT ONE. Of our two
+primitive Versions, "the Syriac and the old Latin," the second is grossly
+corrupt; owing (says Dr. Hort) "to a perilous confusion between
+transcription and _reproduction_;" "the preservation of a record and _its
+supposed improvement_" (p. 121). "Further acquaintance with it only
+increases our distrust" (_ibid._). In plainer English, "the earliest
+readings which can be fixed chronologically" (p. 120) belong to a Version
+which is licentious and corrupt to an incredible extent. And though "there
+is no reason to doubt that the Peschito [or ancient Syriac] is at least as
+old as the Latin Version" (p. 84), yet (according to Dr. Hort) it is
+"impossible"--(he is nowhere so good as to explain to us wherein this
+supposed "impossibility" consists),--to regard "_the present form_ of the
+Version as a true representation of the original Syriac text." The date of
+it (according to _him_) _may_ be as late as A.D. 350. Anyhow, we are
+assured (but only by Dr. Hort) that important "evidence for the Greek text
+is hardly to be looked for from _this_ source" (p. 85).--The Fathers of the
+IIIrd century who have left behind them considerable remains in Greek are
+but two,--Clemens Alex. and Origen: and there are considerations attending
+the citations of either, which greatly detract from their value.
+
+XLI. The question therefore recurs with redoubled emphasis,--In favour of
+_which_ document, or set of documents, does Dr. Hort disparage the more
+considerable portion of that early evidence,--so much of it, namely, as
+belongs to the IVth century,--on which the Church has been hitherto
+accustomed confidently to rely? He asserts that,--
+
+
+ "Almost all Greek Fathers after Eusebius have texts so deeply
+ affected by mixture that" they "cannot at most count for more than
+ so many secondary Greek uncial MSS., _inferior in most cases to
+ the better sort of secondary uncial MSS. now existing_."--(p. 202.)
+
+
+And thus, at a stroke, behold, "almost _all Greek Fathers after
+Eusebius_"--(who died A.D. 340)--are disposed of! washed overboard! put
+clean out of sight! Athanasius and Didymus--the 2 Basils and the 2
+Gregories--the 2 Cyrils and the 2 Theodores--Epiphanius and Macarius and
+Ephraem--Chrysostom and Severianus and Proclus--Nilus and Nonnus--Isidore of
+Pelusium and Theodoret: not to mention at least as many more who have left
+scanty, yet most precious, remains behind them:--all these are pronounced
+_inferior_ in authority to as many IXth- or Xth-century copies!... We
+commend, in passing, the foregoing _dictum_ of these accomplished Editors
+to the critical judgment of all candid and intelligent Readers. _Not_ as
+dated manuscripts, therefore, at least equal in Antiquity to the oldest
+which we now possess:--_not_ as the authentic utterances of famous Doctors
+and Fathers of the Church, (instead of being the work of unknown and
+irresponsible Scribes):--_not_ as sure witnesses of what was accounted
+Scripture in a known region, by a famous personage, at a well-ascertained
+period, (instead of coming to us, as our codices _universally_ do, without
+a history and without a character):--in no such light are we henceforth to
+regard Patristic citations of Scripture:--but only "as so many secondary
+MSS., _inferior to the better sort of secondary uncials now existing_."
+
+XLII. That the Testimony of the Fathers, in the lump, must perforce in
+some such way either be ignored or else flouted, if the Text of Drs.
+Westcott and Hort is to stand,--we were perfectly well aware. It is simply
+fatal to them: _and they know it_. But we were hardly prepared for such a
+demonstration as _this_. Let it all pass however. The question we propose
+is only the following,--If the Text "used by _great Antiochian theologians_
+not long after the middle of the IVth century" (p. 146) is undeserving of
+our confidence:--if we are to believe that a systematic depravation of
+Scripture was universally going on till about the end of the IIIrd
+century; and if at that time, an authoritative and deliberate recension of
+it--conducted on utterly erroneous principles--took place at Antioch, and
+resulted in the vicious "traditional Constantinopolitan" (p. 143), or (as
+Dr. Hort prefers to call it) the "eclectic Syrian Text:"--_What remains to
+us_? Are we henceforth to rely on our own "inner consciousness" for
+illumination? Or is it seriously expected that for the restoration of the
+inspired Verity we shall be content to surrender ourselves blindfold to
+the _ipse dixit_ of an unknown and irresponsible nineteenth-century guide?
+If neither of these courses is expected of us, will these Editors be so
+good as to give us the names of the documents on which, in their judgment,
+we _may_ rely?
+
+XLIII. We are not suffered to remain long in a state of suspense. The
+assurance awaits us (at p. 150), that the Vatican codex,
+
+
+ "B--is found to hold a unique position. Its text is throughout
+ _Pre-Syrian_, perhaps _purely Pre-Syrian_.... From distinctively
+ Western readings it seems to be all but entirely free.... We have
+ not been able to recognize as _Alexandrian_ any readings of B in
+ any book of the New Testament.... So that ... neither of the early
+ streams of innovation has touched it to any appreciable
+ extent."--(p. 150.)
+
+ "The text of the Sinaitic codex ({~HEBREW LETTER ALEF~})" also "seems to be entirely,
+ or all but entirely, _Pre-Syrian_. A very large part of the text
+ is in like manner free from _Western_ or _Alexandrian_
+ elements."--(p. 151.)
+
+ "_Every other_ known Greek manuscript has either a mixed or a
+ Syrian text."--(p. 151.)
+
+
+Thus then, at last, at the end of exactly 150 weary pages, the secret
+comes out! The one point which the respected Editors are found to have
+been all along driving at:--the one aim of those many hazy disquisitions of
+theirs about "Intrinsic and Transcriptional Probability,"--"Genealogical
+evidence, simple and divergent,"--and "the study of Groups:"--the one reason
+of all their vague terminology,--and of their baseless theory of
+"Conflation,"--and their disparagement of the Fathers:--the one _raison
+d'etre_ of their fiction of a "Syrian" and a "Pre-Syrian" and a "Neutral"
+text:--the secret of it all comes out at last! A delightful, a truly
+Newtonian simplicity characterizes the final announcement. All is summed
+up in the curt formula--_Codex_ B!
+
+Behold then the altar at which Copies, Fathers, Versions, are all to be
+ruthlessly sacrificed:--the tribunal from which there shall be absolutely
+no appeal:--the Oracle which is to silence every doubt, resolve every
+riddle, smooth away every difficulty. All has been stated, where the name
+has been pronounced of--codex B. One is reminded of an enegmatical epitaph
+on the floor of the Chapel of S. John's College, "_Verbum non
+amplius--Fisher_"! To codex B all the Greek Fathers after Eusebius must
+give way. Even Patristic evidence _of the ante-Nicene period_ "requires
+critical sifting" (p. 202),--must be distrusted, may be denied (pp.
+202-5),--if it shall be found to contradict Cod. B! "B very far exceeds all
+other documents in neutrality of Text."--(p. 171.)
+
+XLIV. "At a long interval after B, but hardly a less interval before all
+other MSS., stands {~HEBREW LETTER ALEF~}" (p. 171).--Such is the sum of the matter!... A
+coarser,--a clumsier,--a more unscientific,--a more _stupid_ expedient for
+settling the true Text of Scripture was surely never invented! _But_ for
+the many foggy, or rather unreadable disquisitions with which the
+_Introduction_ is encumbered, "Textual Criticism made easy," might well
+have been the title of the little volume now under Review; of which at
+last it is discovered that _the general Infallibility of Codex_ B is the
+fundamental principle. Let us however hear these learned men out.
+
+XLV. They begin by offering us a chapter on the "General relations of B
+and {~HEBREW LETTER ALEF~} to other documents:" wherein we are assured that,--
+
+
+ "_Two striking facts_ successively come out with especial
+ clearness. Every group containing both {~HEBREW LETTER ALEF~} and B, _is found_ ... to
+ have _an apparently more original Text_ than every opposed group
+ containing neither; and every group containing B ... _is found_ in
+ a large preponderance of cases ... to have _an apparently more
+ original Text_ than every opposed group containing {~HEBREW LETTER ALEF~}."--(p. 210.)
+
+
+"_Is found_"! but pray,--_By whom?_ And "_apparently_"! but pray,--_To
+whom?_ and _On what grounds of Evidence_? For unless it be on _certain_
+grounds of Evidence, how can it be pretended that we have before us "two
+striking _facts_"?
+
+Again, with what show of reason can it possibly be asserted that these
+"two striking facts" "come out with _especial clearness_"? so long as
+their very existence remains _in nubibus_,--has never been established, and
+is in fact emphatically denied? Expressions like the foregoing _then_ only
+begin to be tolerable when it has been made plain that the Teacher has
+some solid foundation on which to build. Else, he occasions nothing but
+impatience and displeasure. Readers at first are simply annoyed at being
+trifled with: presently they grow restive: at last they become clamorous
+for demonstration, and will accept of nothing less. Let us go on however.
+We are still at p. 210:--
+
+
+ "We found {~HEBREW LETTER ALEF~} and B to stand alone in their almost complete immunity
+ from distinctive Syriac readings ... and B to stand far above {~HEBREW LETTER ALEF~} in
+ its _apparent_ freedom from either Western or Alexandrian
+ readings."--(p. 210.)
+
+
+But pray, gentlemen,--_Where_ and _when_ did "we find" either of these two
+things? We have "found" nothing of the sort hitherto. The Reviewer is
+disposed to reproduce the Duke of Wellington's courteous reply to the
+Prince Regent, when the latter claimed the arrangements which resulted in
+the victory of Waterloo:--"_I have heard your Royal Highness say so_."...
+At the end of a few pages,
+
+
+ "_Having found_ {~HEBREW LETTER ALEF~} B the constant element in groups of every size,
+ distinguished by internal excellence of readings, _we found_ no
+ less excellence in the readings in which they concur without other
+ attestations of Greek MSS., or even of Versions or Fathers."--(p.
+ 219.)
+
+
+What! again? Why, we "_have found_" nothing as yet but Reiteration. Up to
+this point we have not been favoured with one particle of Evidence!... In
+the meantime, the convictions of these accomplished Critics,--(but not,
+unfortunately, those of their Readers,)--are observed to strengthen as they
+proceed. On reaching p. 224, we are assured that,
+
+
+ "The independence [of B and {~HEBREW LETTER ALEF~}] can be carried back so far,"--(not a
+ hint is given _how_,)--"that their concordant testimony may be
+ treated as equivalent to that of a MS. older than {~HEBREW LETTER ALEF~} and B
+ themselves by at least two centuries,--_probably_ by a generation
+ or two more."
+
+
+How _that_ "independence" was established, and how _this_ "probability"
+has been arrived at, we cannot even imagine. The point to be attended to
+however, is, that by the process indicated, some such early epoch as A.D.
+100 has been reached. So that now we are not surprised to hear that,
+
+
+ "The respective ancestries of {~HEBREW LETTER ALEF~} and B must have diverged from a
+ common parent _extremely near the Apostolic autographs_."--(p. 220.
+ See top of p. 221.)
+
+
+Or that,--"_The close approach to the time of the autographs_ raises the
+presumption of purity to an unusual strength."--(p. 224.)
+
+And lo, before we turn the leaf, this "presumption" is found to have
+ripened into certainty:--
+
+
+ "This general immunity from substantive error ... in the common
+ original of {~HEBREW LETTER ALEF~} B, in conjunction with its very high antiquity,
+ provides in a multitude of cases _a safe criterion of genuineness,
+ not to be distrusted_ except on very clear internal evidence.
+ Accordingly ... it is our belief, (1) That Readings of {~HEBREW LETTER ALEF~} B _should
+ be accepted as the true Readings_ until strong internal evidence
+ is found to the contrary; and (2), _That no Readings of_ {~HEBREW LETTER ALEF~} B _can
+ be safely rejected absolutely_."--(p. 225.)
+
+
+XLVI. And thus, by an unscrupulous use of the process of Reiteration,
+accompanied by a boundless exercise of the Imaginative faculty, we have
+reached the goal to which all that went before has been steadily tending:
+viz. the absolute supremacy of codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} above all other
+codices,--and, when they differ, then of codex B.
+
+And yet, the "immunity from substantive error" of a _lost_ Codex of
+_imaginary_ date and _unknown_ history, cannot but be a pure
+imagination,--(a mistaken one, as we shall presently show,)--of these
+respected Critics: while their proposed practical inference from it,--(viz.
+to regard two remote and confessedly depraved Copies of that original, as
+"_a safe criterion of genuineness_,")--this, at all events, is the reverse
+of logical. In the meantime, the presumed proximity of the Text of {~HEBREW LETTER ALEF~} and B
+to the Apostolic age is henceforth discoursed of as if it were no longer
+matter of conjecture:--
+
+
+ "The ancestries of both MSS. having started from a common source
+ _not much later than the Autographs_," &c.--(p. 247.)
+
+
+And again:--
+
+
+ "_Near as the divergence_ of the respective ancestries of B and {~HEBREW LETTER ALEF~}
+ _must have been to the Autographs_," &c.--(p. 273.)
+
+
+Until at last, we find it announced as a "moral certainty:"--
+
+
+ "_It is morally certain_ that the ancestries of B and {~HEBREW LETTER ALEF~} _diverged
+ from a point near the Autographs_, and never came into contact
+ subsequently."--(_Text_, p. 556.)
+
+
+After which, of course, we have no right to complain if we are assured
+that:--
+
+
+ "The fullest comparison does but increase the conviction that
+ their pre-eminent relative _purity_ is approximately
+ _absolute_,--_a true approximate reproduction of the Text of the
+ Autographs_"--(p. 296.)
+
+
+XLVII. But how does it happen--(we must needs repeat the enquiry, which
+however we make with unfeigned astonishment,)--How does it come to pass
+that a man of practised intellect, addressing persons as cultivated and
+perhaps as acute as himself, can handle a confessedly obscure problem like
+the present after this strangely incoherent, this foolish and wholly
+inconclusive fashion? One would have supposed that Dr. Hort's mathematical
+training would have made him an exact reasoner. But he writes as if he had
+no idea at all of the nature of demonstration, and of the process
+necessary in order to carry conviction home to a Reader's mind. Surely,
+(one tells oneself,) a minimum of "pass" Logic would have effectually
+protected so accomplished a gentleman from making such a damaging
+exhibition of himself! For surely he must be aware that, as yet, he has
+produced _not one particle of evidence_ that his opinion concerning B and
+{~HEBREW LETTER ALEF~} is well founded. And yet, how can he possibly overlook the circumstance
+that, unless he is able to _demonstrate_ that those two codices, and
+especially the former of them, has "preserved not only a very ancient
+Text, but _a very pure line of ancient Text_" also (p. 251), his entire
+work, (inasmuch as it reposes on that one assumption,) on being critically
+handled, crumbles to its base; or rather melts into thin air before the
+first puff of wind? He cannot, surely, require telling that those who look
+for Demonstration will refuse to put up with Rhetoric:--that, with no
+thoughtful person will Assertion pass for Argument:--nor mere Reiteration,
+however long persevered in, ever be mistaken for accumulated Proof.
+
+"When I am taking a ride with Rouser,"--(quietly remarked Professor Saville
+to Bodley Coxe,)--"I observe that, if I ever demur to any of his views,
+Rouser's practice always is, to repeat the same thing over again in the
+same words,--_only in a louder tone of voice_" ... The delicate rhetorical
+device thus indicated proves to be not peculiar to Professors of the
+University of Oxford; but to be familiarly recognized as an instrument of
+conviction by the learned men who dwell on the banks of the Cam. To be
+serious however.--Dr. Hort has evidently failed to see that nothing short
+of a careful induction of particular instances,--a system of laborious
+footnotes, or an "Appendix" bristling with impregnable facts,--could
+sustain the portentous weight of his fundamental position, viz. that Codex
+B is so exceptionally pure a document as to deserve to be taken as a chief
+guide in determining the Truth of Scripture.
+
+It is related of the illustrious architect, Sir Gilbert Scott,--when he had
+to rebuild the massive central tower of a southern Cathedral, and to rear
+up thereon a lofty spire of stone,--that he made preparations for the work
+which astonished the Dean and Chapter of the day. He caused the entire
+area to be excavated to what seemed a most unnecessary depth, and
+proceeded to lay a bed of concrete of fabulous solidity. The "wise
+master-builder" was determined that his work should last for ever. Not so
+Drs. Westcott and Hort. They are either troubled with no similar
+anxieties, or else too clear-sighted to cherish any similar hope. They are
+evidently of opinion that a cloud or a quagmire will serve their turn
+every bit as well as granite or Portland-stone. Dr. Hort (as we have seen
+already, namely in p. 252,) considers that his individual "STRONG
+PREFERENCE" of one set of Readings above another, is sufficient to
+determine whether the Manuscript which contains those Readings is pure or
+the contrary. "_Formidable arrays of_ [hostile] _Documentary evidence_,"
+he disregards and sets at defiance, when once his own "_fullest
+consideration of Internal Evidence_" has "pronounced certain Readings to
+be right" [p. 61].
+
+The only indication we anywhere meet with of the actual _ground_ of Dr.
+Hort's certainty, and reason of his preference, is contained in his claim
+that,--
+
+
+ "Every binary group [of MSS.] _containing_ B is found to offer a
+ large proportion of Readings, which, on the closest scrutiny, have
+ THE RING OF GENUINENESS: while it is difficult to find any
+ Readings so attested which LOOK SUSPICIOUS after full
+ consideration."--(p. 227. Also vol. i. 557--where the dictum is
+ repeated.)
+
+
+XLVIII. And thus we have, at last, an honest confession of the ultimate
+principle which has determined the Text of the present edition of the N.
+T. "_The ring of genuineness_"! _This_ it must be which was referred to
+when "_instinctive processes of Criticism_" were vaunted; and the candid
+avowal made that "the experience which is their foundation needs perpetual
+correction and recorrection."(729)
+
+
+ "We are obliged" (say these accomplished writers) "to _come to the
+ individual mind at last_."(730)
+
+
+And thus, behold, "at last" we _have_ reached the goal!... _Individual
+idiosyncrasy_,--_not_ external Evidence:--Readings "_strongly
+preferred_,"--_not_ Readings _strongly attested_:--"_personal discernment_"
+(self! still self!) _conscientiously exercising __ itself upon Codex_
+B;--this is a true account of the Critical method pursued by these
+accomplished Scholars. They deliberately claim "_personal discernment_" as
+"the surest ground for confidence."(731) Accordingly, they judge of
+Readings by their _looks_ and by their _sound_. When, in _their_ opinion,
+words "look suspicious," words are to be rejected. If a word has "the ring
+of genuineness,"--(_i.e._ _if it seems to them_ to have it,)--they claim
+that the word shall pass unchallenged.
+
+XLIX. But it must be obvious that such a method is wholly inadmissible. It
+practically dispenses with Critical aids altogether; substituting
+individual caprice for external guidance. It can lead to no tangible
+result: for Readings which "look suspicious" to one expert, may easily
+_not_ "look" so to another. A man's "inner consciousness" cannot possibly
+furnish trustworthy guidance in this subject matter. Justly does Bp.
+Ellicott ridicule "the easy method of ... _using a favourite Manuscript_,"
+combined with "_some supposed power of divining the Original
+Text_;"(732)--unconscious apparently that he is thereby aiming a cruel blow
+at certain of his friends.
+
+As for the proposed test of Truth,--(the enquiry, namely, whether or no a
+reading has "the ring of genuineness")--it is founded on a transparent
+mistake. The coarse operation alluded to may be described as a "rough and
+ready" expedient practised by _receivers of money_ in the way of
+self-defence, and _only_ for their own protection, lest base metal should
+be palmed off upon them unawares. But Dr. Hort is proposing an analogous
+test for the exclusive satisfaction of _him who utters_ the suspected
+article. We therefore disallow the proposal entirely: not, of course,
+because we suppose that so excellent and honourable a man as Dr. Hort
+would attempt to pass off as genuine what he suspects to be fabricated;
+but because we are fully convinced--(for reasons "plenty as
+blackberries")--that through some natural defect, or constitutional
+inaptitude, he is not a competent judge. The man who finds "_no marks of
+either Critical or Spiritual insight_" (p. 135) in the only Greek Text
+which was known to scholars till A.D. 1831,--(although he confesses that
+"the text of Chrysostom and other Syrian Fathers of the IVth century is
+substantially identical with it"(733)); and vaunts in preference "_the
+bold vigour_" and "_refined scholarship_" which is exclusively met with in
+certain depraved uncials of the same or later date:--the man who thinks it
+not unlikely that the incident of the piercing of our SAVIOUR'S side
+({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}.) was actually found in the genuine Text of
+S. Matt. xxvii. 49, _as well as_ in S. John xix. 34:(734)--the man who is
+of opinion that the incident of the Woman taken in Adultery (filling 12
+verses), "presents serious differences from the diction of S. John's
+Gospel,"--treats it as "an insertion in a comparatively late Western
+text"(735) and declines to retain it even within brackets, on the ground
+that it "would fatally interrupt" the course of the narrative if suffered
+to stand:--the man who can deliberately separate off from the end of S.
+Mark's Gospel, and print separately, S. Mark's last 12 verses, (on the
+plea that they "manifestly cannot claim any apostolic authority; but are
+doubtless founded on some tradition of the Apostolic age;"(736))--yet who
+straightway proceeds to annex, _as an alternative Conclusion_ ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}),
+"the wretched supplement derived from codex L:"(737)--the man (lastly) who,
+in defiance of "solid reason and pure taste," finds music in the "utterly
+marred" "rhythmical arrangement" of the Angels' Hymn on the night of the
+Nativity:(738)--such an one is not entitled to a hearing when he talks
+about "_the ring of genuineness_." He has already effectually put himself
+out of Court. He has convicted himself of a natural infirmity of
+judgment,--has given proof that he labours under a peculiar Critical
+inaptitude for this department of enquiry,--which renders his decrees
+nugatory, and his opinions worthless.
+
+L. But apart from all this, the Reader's attention is invited to a little
+circumstance which Dr. Hort has unaccountably overlooked: but which, the
+instant it has been stated, is observed to cause his picturesque theory to
+melt away--like a snow-wreath in the sunshine.
+
+On reflexion, it will be perceived that the most signal deformities of
+codices B {~HEBREW LETTER ALEF~} D L are _instances of Omission_. In the Gospels alone, B omits
+2877 words.
+
+How,--(we beg to enquire,)--How will you apply your proposed test to a
+_Non-entity_? How will you ascertain whether something which _does not
+exist in the Text_ has "the ring of genuineness" or not? There can be _no_
+"ring of genuineness," clearly, where there is nothing to ring with! Will
+any one pretend that _the omission_ of the incident of the troubling of
+the pool has in it any "ring of genuineness"?--or dare to assert that "the
+ring of genuineness" is imparted to the history of our SAVIOUR'S Passion,
+by the omission of His Agony in the Garden?--or that the narrative of His
+Crucifixion becomes more musical, when our Lord's Prayer for His murderers
+has been _omitted_?--or that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} ("for they were afraid"), has
+"the ring of genuineness" as the conclusion of the last chapter of the
+Gospel according to S. Mark?
+
+But the strangest circumstance is behind. It is notorious that, on the
+contrary, Dr. Hort is frequently constrained to admit that _the omitted
+words_ actually _have_ "the ring of genuineness." The words which he
+insists on thrusting out of the Text are often conspicuous _for the very
+quality_ which (by the hypothesis) was the warrant for their exclusion. Of
+this, the Reader may convince himself by referring to the note at foot of
+the present page.(739) In the meantime, the matter discoursed of may be
+conveniently illustrated by a short apologue:--
+
+Somewhere in the fens of Ely diocese, stood a crazy old church (dedicated
+to S. Bee, of course,) the bells of which--according to a learned Cambridge
+Doctor--were the most musical in the world. "I have listened to those
+bells," (he was accustomed to say,) "for 30 years. All other bells are
+cracked, harsh, out of tune. Commend me, for music, to the bells of S.
+Bee's! _They_ alone have _the ring of genuineness_." ... Accordingly, he
+published a treatise on Campanology, founding his theory on the musical
+properties of the bells of S. Bee's.--At this juncture, provokingly enough,
+some one directed attention to the singular fact that S. Bee's is one of
+the few churches in that district _without_ bells: a discovery which, it
+is needless to add, pressed inconveniently on the learned Doctor's theory.
+
+LI. But enough of this. We really have at last, (be it observed,) reached
+the end of our enquiry. Nothing comes after Dr. Hort's extravagant and
+unsupported estimate of Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~}. On the contrary. Those two
+documents are caused to cast their sombre shadows a long way ahead, and to
+darken all our future. Dr. Hort takes leave of the subject with the
+announcement that, whatever uncertainty may attach to the evidence for
+particular readings,
+
+"_The general course of future Criticism must be shaped by the happy
+circumstance that the fourth century has bequeathed to us two MSS._ [B and
+{~HEBREW LETTER ALEF~}], of which even the less incorrupt [{~HEBREW LETTER ALEF~}] must have been of exceptional
+purity among its contemporaries: and which rise into greater pre-eminence
+of character the better the early history of the Text becomes known."--(p.
+287.)
+
+In other words, our guide assures us that in a dutiful submission to
+codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~},--(which, he naively remarks, "_happen likewise to be the
+oldest extant_ Greek MSS. of the New Testament" [p. 212],)--lies all our
+hope of future progress. (Just as if we should ever have _heard_ of these
+two codices, had their contents come down to us written in the ordinary
+cursive character,--in a dated MS. (suppose) of the XVth century!)...
+Moreover, Dr. Hort "must not hesitate to express" his own robust
+conviction,
+
+
+ "That no trustworthy improvement can be effected, _except in
+ accordance with the leading Principles of method which we have
+ endeavoured to explain_."--(p. 285.)
+
+
+LII. And this is the end of the matter. Behold our fate therefore:--(1)
+Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, with--(2) Drs. Westcott and Hort's _Introduction and Notes
+on Select Readings_ in vindication of their contents! It is proposed to
+shut us up within those limits!... An uneasy suspicion however secretly
+suggests itself that perhaps, as the years roll out, something may come to
+light which will effectually dispel every dream of the new School, and
+reduce even prejudice itself to silence. So Dr. Hort hastens to frown it
+down:--
+
+
+ "It would be an illusion to anticipate important changes of Text
+ [_i.e._ of the Text advocated by Drs. Westcott and Hort] _from any
+ acquisition of new Evidence_."--(p. 285.)
+
+
+And yet, _why_ the anticipation of important help from the acquisition of
+fresh documentary Evidence "would be an illusion,"--does not appear. That
+the recovery of certain of the exegetical works of Origen,--better still,
+of Tatian's _Diatessaron_,--best of all, of a couple of MSS. of the date of
+Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~}; but not, (like those two corrupt documents) derived from
+one and the same depraved archetype;--That any such windfall, (and it will
+come, some of these days,) would infallibly disturb Drs. Westcott and
+Hort's equanimity, as well as scatter to the winds not a few of their most
+confident conclusions,--we are well aware. _So indeed are they._ Hence,
+what those Critics earnestly deprecate, _we_ as earnestly desire. We are
+therefore by no means inclined to admit, that
+
+
+ "Greater possibilities of improvement lie in a more exact study of
+ the relations between the documents that we already
+ possess;"--(_Ibid._)
+
+
+knowing well that "_the documents_" referred to are chiefly, (if not
+solely,) _Codices_ B _and_ {~HEBREW LETTER ALEF~}: knowing also, that it is further meant, that
+in estimating other evidence, of whatever kind, the only thing to be
+enquired after is whether or no the attesting document _is generally in
+agreement with codex_ B.
+
+For, according to these writers,--tide what tide,--codex B is to be the
+standard: itself not absolutely requiring confirmation from _any_
+extraneous quarter. Dr. Hort asserts, (but it is, as usual, _mere_
+assertion,) that,
+
+
+ "_Even when_ B _stands quite alone_, its readings must never be
+ lightly rejected."--(p. 557.)
+
+
+And yet,--_Why_ a reading found _only in codex_ B should experience greater
+indulgence than another reading found _only in codex_ A, we entirely fail
+to see.
+
+
+ On the other hand, "_an unique criterion_ is supplied by the
+ concord of the independent attestation of B and {~HEBREW LETTER ALEF~}."--(_Notes_, p.
+ 46.)
+
+
+But pray, how does _that_ appear? Since B and {~HEBREW LETTER ALEF~} are derived from one and
+the same original--Why should not "the concord" spoken of be rather "an
+unique criterion"_ of the utter depravity of the archetype_?
+
+LIII. To conclude. We have already listened to Dr. Hort long enough. And
+now, since confessedly, a chain is no stronger than it is at its weakest
+link; nor an edifice more secure than the basis whereon it stands;--we must
+be allowed to point out that we have been dealing throughout with a dream,
+pure and simple; from which it is high time that we should wake up, now
+that we have been plainly shown on what an unsubstantial foundation these
+Editors have been all along building. A child's house, several stories
+high, constructed out of playing-cards,--is no unapt image of the frail
+erection before us. We began by carefully lifting off the topmost story;
+and then, the next: but we might as well have saved ourselves the trouble.
+The basement-story has to be removed bodily, which must bring the whole
+edifice down with a rush. In reply to the fantastic tissue of unproved
+assertions which go before, we assert as follows:--
+
+(1) The impurity of the Texts exhibited by Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} is not a matter
+of opinion, but a matter of fact.(740) These are two of the least
+trustworthy documents in existence. So far from allowing Dr. Hort's
+position that--"A Text formed" by "taking Codex B as the sole authority,"
+"would be incomparably nearer the Truth than a Text similarly taken from
+any other Greek or other single document" (p. 251),--we venture to assert
+that it would be, on the contrary, _by far the foulest Text that had ever
+seen the light_: worse, that is to say, even than the Text of Drs.
+Westcott and Hort. And that is saying a great deal. In the brave and
+faithful words of Prebendary Scrivener (_Introduction_, p. 453),--words
+which deserve to become famous,--
+
+
+ "It is no less true to fact than paradoxical in sound, that the
+ worst corruptions to which the New Testament has ever been
+ subjected, originated within a hundred years after it was
+ composed: that Irenaeus [A.D. 150], and the African Fathers, and
+ the whole Western, with a portion of the Syrian Church, used far
+ inferior manuscripts to those employed by Stunica, or Erasmus, or
+ Stephens thirteen centuries later, when moulding the Textus
+ Receptus."
+
+
+And Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} are, demonstrably, nothing else but _specimens of the
+depraved class thus characterized_.
+
+Next--(2), We assert that, so manifest are the disfigurements jointly and
+_exclusively_ exhibited by codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~},(741) that instead of accepting
+these codices as two "independent" Witnesses to the inspired Original, we
+are constrained to regard them as little more than a single reproduction
+of one and the same scandalously corrupt and (_comparatively_) late Copy.
+By consequence, we consider their joint and exclusive attestation of any
+particular reading, "_an unique criterion_" of its worthlessness; a
+sufficient reason--_not_ for adopting, but--for unceremoniously rejecting
+it.
+
+Then--(3), As for the origin of these two curiosities, it can perforce only
+be divined from their contents. That they exhibit fabricated Texts is
+demonstrable. No amount of honest _copying_,--persevered in for any number
+of centuries,--could by possibility have resulted in two such documents.
+Separated from one another in actual date by 50, perhaps by 100
+years,(742) they must needs have branched off from a common corrupt
+ancestor, and straightway become exposed continuously to fresh depraving
+influences. The result is, that codex {~HEBREW LETTER ALEF~}, (which evidently has gone through
+more adventures and fallen into worse company than his rival,) has been
+corrupted to a far graver extent than codex B, and is even more
+untrustworthy. Thus, whereas (in the Gospels alone) B has 589 Readings
+_quite peculiar to itself_, affecting 858 words,--{~HEBREW LETTER ALEF~} has 1460 such Readings,
+affecting 2640 words.
+
+One _solid fact_ like the preceding, (let it be pointed out in passing,)
+is more helpful by far to one who would form a correct estimate of the
+value of a Codex, than any number of such "reckless and unverified
+assertions," not to say peremptory and baseless decrees, as abound in the
+highly imaginative pages of Drs. Westcott and Hort.
+
+(4) Lastly,--We suspect that these two Manuscripts are indebted for their
+preservation, _solely to their ascertained evil character_; which has
+occasioned that the one eventually found its way, four centuries ago, to a
+forgotten shelf in the Vatican library: while the other, after exercising
+the ingenuity of several generations of critical Correctors, eventually
+(viz. in A.D. 1844(743)) got deposited in the waste-paper basket of the
+Convent at the foot of Mount Sinai. Had B and {~HEBREW LETTER ALEF~} been copies of average
+purity, they must long since have shared the inevitable fate of books
+which are freely _used_ and highly prized; namely, they would have fallen
+into decadence and disappeared from sight. But in the meantime, behold,
+their very Antiquity has come to be reckoned to their advantage; and
+(strange to relate) is even considered to constitute a sufficient reason
+why they should enjoy not merely extraordinary consideration, but the
+actual surrender of the critical judgment. Since 1831, Editors have vied
+with one another in the fulsomeness of the homage they have paid to these
+"two false Witnesses,"--for such B and {~HEBREW LETTER ALEF~} _are_, as the concurrent testimony
+of Copies, Fathers and Versions abundantly proves. Even superstitious
+reverence has been claimed for these two codices: and Drs. Westcott and
+Hort are so far in advance of their predecessors in the servility of their
+blind adulation, that they must be allowed to have easily won the race.
+
+LIV. With this,--so far as the Greek Text under review is concerned,--we
+might, were we so minded, reasonably make an end. We undertook to show
+that Drs. Westcott and Hort, in the volumes before us, have built up an
+utterly worthless Textual fabric; and we consider that we have already
+sufficiently shown it. The Theory,--the Hypothesis rather, on which their
+Text is founded, we have _demonstrated_ to be _simply absurd_. Remove that
+hypothesis, and a heap of unsightly ruins is all that is left
+behind,--except indeed astonishment (not unmingled with concern) at the
+simplicity of its accomplished Authors.
+
+Here then, we might leave off. But we are unwilling so to leave the
+matter. Large consideration is due to ordinary English Readers; who must
+perforce look on with utter perplexity--not to say distress--at the strange
+spectacle presented by _that_ Text (which is in the main _the Text of the
+Revised English Version_) on the one hand,--and _this_ Review of it, on the
+other:--
+
+(1) "And pray, which of you am I to believe?"--will inevitably be, in
+homely English, the exclamation with which not a few will lay down the
+present number of the "_Quarterly_." "I pretend to no learning. I am not
+prepared to argue the question with you. But surely, the oldest Manuscript
+_must_ be the purest! It even stands to reason: does it not?--Then further,
+I admit that you _seem_ to have the best of the argument so far; yet,
+since the three most famous Editors of modern times are against
+you,--Lachmann, Tregelles, Tischendorf,--excuse me if I suspect that you
+_must_ be in the wrong, after all."
+
+LV. With unfeigned humility, the Reviewer [_Q. R._] proceeds to explain
+the matter to his supposed Objector [_S. O._], in briefest outline, as
+follows:--
+
+_Q. R._ "You are perfectly right. The oldest Manuscript _must_ exhibit the
+purest text: _must_ be the most trustworthy. But then, unfortunately, it
+happens that _we do not possess it_. 'The oldest Manuscript' is lost. You
+speak, of course, of the inspired Autographs. These, I say, have long
+since disappeared."
+
+(2) _S. O._ "No, I meant to say that the _oldest Manuscript we possess_,
+if it be but a very ancient one, must needs be the purest."
+
+_Q. R._ "O, but _that_ is an entirely different proposition. Well, _apart
+from experience_, the probability that the oldest copy extant will prove
+the purest is, if you please, considerable. Reflection will convince you
+however that it is _but_ a probability, at the utmost: a probability based
+upon more than one false assumption,--with which nevertheless you shall not
+be troubled. But in fact it clearly does not by any means follow that,
+_because_ a MS. is very ancient, _therefore_ the Text, which it exhibits
+will be very pure. That you may be thoroughly convinced of this,--(and it
+is really impossible for your mind to be too effectually disabused of a
+prepossession which has fatally misled so many,)--you are invited to
+enquire for a recent contribution to the learned French publication
+indicated at the foot of this page,(744) in which is exhibited a
+fac-simile of 8 lines of the _Medea_ of Euripides (ver. 5-12), written
+about B.C. 200 in small uncials (at Alexandria probably,) on papyrus.
+Collated with any printed copy, the verses, you will find, have been
+penned with scandalous, with incredible inaccuracy. But on this head let
+the learned Editor of the document in question be listened to, rather than
+the present Reviewer:--
+
+
+ "On voit que le texte du papyrus est herisse des fautes les plus
+ graves. _Le plus recent et le plus mauvais de nos manuscrits
+ d'Euripide vaut infiniment mieux que cette copie,--faite, il y a
+ deux mille ans, dans le pays ou florissaient l'erudition
+ hellenique et la Critique des textes._"(745)--(p. 17.)
+
+
+"Why, the author of the foregoing remarks might have been writing
+concerning Codex B!"
+
+(3) _S. O._ "Yes: but I want _Christian_ evidence. The author of that
+scrap of papyrus _may_ have been an illiterate slave. What if it should be
+a _school-boy's exercise_ which has come down to us? The thing is not
+impossible."
+
+_Q. R._ "Not 'impossible' certainly: but surely highly improbable.
+However, let it drop. You insist on Christian evidence. You shall have it.
+What think you then of the following statement of a very ancient Father
+(Caius(746)) writing against the heresy of Theodotus and others who denied
+the Divinity of CHRIST? He is bearing his testimony to the liberties which
+had been freely taken with the Text of the New Testament in his own time,
+viz. about A.D. 175-200:--
+
+
+ "The Divine Scriptures," he says, "these heretics have audaciously
+ _corrupted_: ... laying violent hands upon them under pretence of
+ _correcting_ them. That I bring no false accusation, any one who
+ is disposed may easily convince himself. He has but to collect the
+ copies belonging to these persons severally; then, to compare one
+ with another; and he will discover that their discrepancy is
+ extraordinary. Those of Asclepiades, at all events, will be found
+ discordant from those of Theodotus. Now, plenty of specimens of
+ either sort are obtainable, inasmuch as these men's disciples have
+ industriously multiplied the (so-called) '_corrected_' copies of
+ their respective teachers, which are in reality nothing else but
+ '_corrupted_' copies. With the foregoing copies again, those of
+ Hermophilus will be found entirely at variance. As for the copies
+ of Apollonides, they even contradict one another. Nay, let any one
+ compare the fabricated text which these persons put forth in the
+ first instance, with that which exhibits their _latest_
+ perversions of the Truth, and he will discover that the
+ disagreement between them is even excessive.
+
+ "Of the enormity of the offence of which these men have been
+ guilty, they must needs themselves be fully aware. Either they do
+ not believe that the Divine Scriptures are the utterance of the
+ HOLY GHOST,--in which case they are to be regarded as unbelievers:
+ or else, they account themselves wiser than the HOLY GHOST,--and
+ what is that, but to have the faith of devils? As for their
+ denying their guilt, the thing is impossible, seeing that the
+ copies under discussion are their own actual handywork; and they
+ know full well that not such as these are the Scriptures which
+ they received at the hands of their catechetical teachers. Else,
+ let them produce the originals from which they made their
+ transcripts. Certain of them indeed have not even condescended to
+ falsify Scripture, but entirely reject Law and Prophets
+ alike."(747)
+
+
+"Now, the foregoing statement is in a high decree suggestive. For here is
+an orthodox Father _of the IInd century_ inviting attention to four
+well-known families of falsified manuscripts of the Sacred
+Writings;--complaining of the hopeless divergences which they exhibit
+(being not only inconsistent with one another, but _with themselves_);--and
+insisting that such _corrected_, are nothing else but shamefully
+_corrupted_ copies. He speaks of the phenomenon as being in his day
+notorious: and appeals to Recensions, the very names of whose
+authors--Theodotus, Asclepiades, Hermophilus, Apollonides--have (all but the
+first) long since died out of the Church's memory. You will allow
+therefore, (will you not?), that by this time the claim of the _oldest
+existing copies_ of Scripture to be the purest, has been effectually
+disposed of. For since there once prevailed such a multitude of corrupted
+copies, we have no security whatever that the oldest of our extant MSS.
+are not derived--remotely if not directly--from some of _them_."
+
+(4) _S. O._ "But at all events the chances are even. Are they not?"
+
+_Q. R._ "By no means. A copy like codex B, once _recognized_ as belonging
+to a corrupt family,--once _known_ to contain a depraved exhibition of the
+Sacred Text,--was more likely by far to remain unused, and so to escape
+destruction, than a copy highly prized and in daily use.--As for Codex {~HEBREW LETTER ALEF~},
+it carries on its face its own effectual condemnation; aptly illustrating
+the precept _fiat experimentum in corpore vili_. It exhibits the efforts
+of many generations of men to restore its Text,--(which, 'as proceeding
+from the first scribe,' is admitted by one of its chief admirers to be
+'_very rough_,(748)')--to something like purity. '_At least ten different
+Revisers_,' from the IVth to the XIIth century, are found to have tried
+their hands upon it.(749)--Codex C, after having had 'at least three
+correctors very busily at work upon it'(750) (in the VIth and IXth
+centuries), finally (in the XIIth) was fairly _obliterated_,--literally
+_scraped out_,--to make room for the writings of a Syrian Father.--I am
+therefore led by _a priori_ considerations to augur ill of the contents of
+B {~HEBREW LETTER ALEF~} C. But when I find them hopelessly at variance _among themselves_:
+above all, when I find (1) _all other Manuscripts_ of whatever date,--(2)
+the _most ancient Versions_,--and (3), the _whole body of the primitive
+Fathers_, decidedly opposed to them,--I am (to speak plainly) at a loss to
+understand how any man of sound understanding, acquainted with all the
+facts of the case and accustomed to exact reasoning, can hesitate to
+regard the unsupported (or the _slenderly_ supported) testimony of one or
+other of them as _simply worthless_. The craven homage which the foremost
+of the three habitually receives at the hands of Drs. Westcott and Hort, I
+can only describe as a weak superstition. It is something more than
+unreasonable. It becomes even ridiculous.--Tischendorf's preference (in his
+last edition) for the _betises_ of his own codex {~HEBREW LETTER ALEF~}, can only be defended
+on the plea of parental partiality. But it is not on that account the less
+foolish. His 'exaggerated preference for the single manuscript which he
+had the good fortune to discover, _has betrayed him_'--(in the opinion of
+Bishop Ellicott)--'_into an almost child-like infirmity of critical
+judgment_' "(751)
+
+(5) _O. S._ "Well but,--be all _that_ as it may,--Caius, remember, is
+speaking of _heretical_ writers. When I said 'I want Christian evidence,'
+I meant _orthodox_ evidence, of course. You would not assert (would you?)
+that B and {~HEBREW LETTER ALEF~} exhibit traces of _heretical_ depravation?"
+
+_Q. R._ "Reserving my opinion on that last head, good Sir, and determined
+to enjoy the pleasure of your company on any reasonable terms,--(for
+convince you, I both can and will, though you prolong the present
+discussion till tomorrow morning,)--I have to ask a little favour of you:
+viz. that you will bear me company in an imaginary expedition.
+
+"I request that the clock of history may be put back seventeen hundred
+years. This is A.D. 183, if you please: and--(indulge me in the
+supposition!)--you and I are walking in Alexandria. We have reached the
+house of one Clemens,--a learned Athenian, who has long been a resident
+here. Let us step into his library,--he is from home. What a queer place!
+See, he has been reading his Bible, which is open at S. Mark x. Is it not
+a well-used copy? It must be at least 50 or 60 years old. Well, but
+suppose only 30 or 40. It was executed therefore _within fifty years of
+the death of S. John the Evangelist_. Come, let us transcribe two of the
+columns(752) ({~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) as faithfully as we possibly can, and be off.... We
+are back in England again, and the clock has been put right. Now let us
+sit down and examine our curiosity at leisure.(753)... It proves on
+inspection to be a transcript of the 15 verses (ver. 17 to ver. 31) which
+relate to the coming of the rich young Ruler to our LORD.
+
+"We make a surprising discovery. There are but 297 words in those 15
+verses,--according to the traditional Text: of which, in the copy which
+belonged to Clemens Alexandrinus, 39 prove to have been left out: 11 words
+are added: 22, substituted: 27, transposed: 13, varied; and the phrase has
+been altered at least 8 times. Now, 112 words out of a total of 297, is 38
+per cent. What do you think of _that_?"
+
+(6) _S. O._ "Think? O but, I disallow your entire proceeding! You have no
+business to collate with 'a text of late and degenerate type, such as is
+the Received Text of the New Testament.' When _this_ 'is taken as a
+standard, any document belonging to a purer stage of the Text must by the
+nature of the case have the appearance of being guilty of omissions: and
+the nearer the document stands to the autograph, the more numerous must be
+the omissions laid to its charge.' I learnt that from Westcott and Hort.
+See page 235 of their luminous _Introduction_."
+
+_Q. R._ "Be it so! Collate the passage then for yourself with the Text of
+Drs. Westcott and Hort: which, (remember!) aspires to reproduce 'the
+autographs themselves' 'with the utmost exactness which the evidence
+permits' (pp. 288 and 289).(754) You will find that _this_ time the words
+omitted amount to 44. The words added are 13: the words substituted, 23:
+the words transposed, 34: the words varied 16. And the phrase has been
+altered 9 times at least. But, 130 on a total of 297, is 44 per cent. You
+will also bear in mind that Clement of Alexandria is one of our principal
+authorities for the Text of the Ante-Nicene period.(755)
+
+"And thus, I venture to presume, the imagination has been at last
+effectually disposed of, that _because_ Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} are the two oldest
+Greek copies in existence, the Text exhibited by either must _therefore_
+be the purest Text which is anywhere to be met with. _It is impossible to
+produce a fouler exhibition of S. Mark x. 17-31 than is contained in a
+document full two centuries older than either _B_ or {~HEBREW LETTER ALEF~},--itself the
+property of one of the most famous of the ante-Nicene Fathers._"
+
+LVI.--(7) At this stage of the argument, the Reviewer finds himself taken
+aside by a friendly Critic [_F. C._], and privately remonstrated with
+somewhat as follows:--
+
+_F. C._ "Do you consider, Sir, what it is you are about? Surely, you have
+been proving a vast deal too much! If the foregoing be a fair sample of
+the Text of the N. T. with which Clemens Alex. was best acquainted, it is
+plain that the testimony to the Truth of Scripture borne by one of the
+most ancient and most famous of the Fathers, is absolutely worthless. Is
+_that_ your own deliberate conviction or not?"
+
+_Q. R._ "Finish what you have to say, Sir. After that, you shall have a
+full reply."
+
+(8) _F. C._ "Well then. Pray understand, I nothing doubt that in your main
+contention you are right; but I yet cannot help thinking that this
+bringing in of a famous ancient Father--_obiter_--is a very damaging
+proceeding. What else is such an elaborate exposure of the badness of the
+Text which Clemens (A.D. 150) employed, but the hopeless perplexing of a
+question which was already sufficiently thorny and difficult? You have, as
+it seems to me, imported into these 15 verses an entirely fresh crop of
+'Various Readings.' Do you seriously propose them as a contribution
+towards ascertaining the _ipsissima verba_ of the Evangelist,--the true
+text of S. Mark x. 17-31?"
+
+_Q. R._ "Come back, if you please, Sir, to the company. Fully appreciating
+the friendly spirit in which you just now drew me aside, I yet insist on
+so making my reply that all the world shall hear it. Forgive my plainness:
+but you are evidently profoundly unacquainted with the problem before
+you,--in which however you do not by any means enjoy the distinction of
+standing alone.
+
+"The foulness of a Text which must have been penned within 70 or 80 years
+of the death of the last of the Evangelists, is a matter of fact--which
+must be loyally accepted, and made the best of. The phenomenon is
+surprising certainly; and may well be a warning to all who (like Dr.
+Tregelles) regard as oracular the solitary unsupported dicta of a
+Writer,--provided only he can claim to have lived in the IInd or IIIrd
+century. To myself it occasions no sort of inconvenience. You are to be
+told that the exorbitances of a _single_ Father,--as Clemens; a _single_
+Version,--as the Egyptian: a _single_ Copy,--as cod. B, are of no manner of
+significancy or use, except as warnings: are of no manner of interest,
+except as illustrating the depravation which systematically assailed the
+written Word in the age which immediately succeeded the Apostolic: _are,
+in fact, of no __ importance whatever_. To make them the basis of an
+induction is preposterous. It is not allowable to infer the universal from
+the particular. If the bones of Goliath were to be discovered to-morrow,
+would you propose as an induction therefrom that it was the fashion to
+wear four-and-twenty fingers and toes on one's hands and feet in the days
+of the giant of Gath? All the wild readings of the lost Codex before us
+may be unceremoniously dismissed. The critical importance and value of
+this stray leaf from a long-since-vanished Copy is entirely different, and
+remains to be explained.
+
+"You are to remember then,--perhaps you have yet to learn,--that there are
+but 25 occasions in the course of these 15 verses, on which either
+Lachmann (L.), or Tischendorf (T.), or Tregelles (Tr.), or Westcott and
+Hort (W. H.), or our Revisionists (R. T.), advocate a departure from the
+Traditional Text. To those 25 places therefore our attention is now to be
+directed,--on them, our eyes are to be riveted,--exclusively. And the first
+thing which strikes us as worthy of notice is, that the 5 authorities
+above specified fall into no fewer than _twelve_ distinct combinations in
+their advocacy of certain of those 25 readings: holding all 5 together
+_only 4 times_.(756) The one question of interest therefore which arises,
+is this,--What amount of sanction do any of them experience at the hands of
+Clemens Alexandrinus?
+
+"I answer,--_Only on 3 occasions does he agree with any of them._(757) The
+result of a careful analysis shows further that _he sides with the
+Traditional Text_ 17 _times:--witnessing against Lachmann, 9 times: against
+Tischendorf, 10 times: against Tregelles, 11 times: against Westcott and
+Hort, 12 times._(758)
+
+"So far therefore from admitting that 'the Testimony of Clemens Al.--one of
+the most ancient and most famous of the Fathers--is absolutely
+worthless,'--I have proved it to be _of very great value_. Instead of
+'hopelessly perplexing the question,' his Evidence is found to have
+_simplified matters considerably_. So far from 'importing into these 15
+verses a fresh crop of Various Readings,' he has _helped us to get rid of
+no less than_ 17 of the existing ones.... 'Damaging' his evidence has
+certainly proved: but _only to Lachmann_, _Tischendorf_, _Tregelles_,
+_Westcott and Hort and our ill-starred Revisionists_. And yet it remains
+undeniably true, that 'it is impossible to produce a fouler exhibition of
+S. Mark x. 17-31 than is met with in a document full two centuries older
+than either B or {~HEBREW LETTER ALEF~},--the property of one of the most famous of the
+Fathers.'(759) ... Have you anything further to ask?"
+
+(9) _F. C._ "I should certainly like, in conclusion, to be informed
+whether we are to infer that the nearer we approach to the date of the
+sacred Autographs, the more corrupt we shall find the copies. For, if so,
+pray--Where and when did purity of Text begin?"
+
+_Q. R._ "You are not at liberty, logically, to draw any such inference
+from the premisses. The purest documents of all existed perforce in the
+first century: _must_ have then existed. The spring is perforce purest at
+its source. My whole contention has been, and is,--That there is nothing at
+all unreasonable in the supposition that two stray copies of the IVth
+century,--coming down to our own times without a history and without a
+character,--_may_ exhibit a thoroughly depraved text. _More_ than this does
+not follow lawfully from the premisses. At the outset, remember, you
+delivered it as your opinion that '_the oldest Manuscript we possess, if
+it be but a very ancient one, must needs be the purest_.' I asserted, in
+reply, that 'it does not by any means follow, _because_ a manuscript is
+very ancient, that _therefore_ its text will be very pure' (p. 321); and
+all that I have been since saying, has but had for its object to prove the
+truth of my assertion. Facts have been incidentally elicited, I admit,
+calculated to inspire distrust, rather than confidence, in very ancient
+documents generally. But I am neither responsible for these facts; nor for
+the inferences suggested by them.
+
+"At all events, I have to request that you will not carry away so entirely
+erroneous a notion as that I am the advocate for _Recent_, in preference
+to _Ancient_, Evidence concerning the Text of Scripture. Be so obliging as
+not to say concerning me that I '_count_' instead of '_weighing_' my
+witnesses. If you have attended to the foregoing pages, and have
+understood them, you must by this time be aware that _in every instance_
+it is to ANTIQUITY that I persistently make my appeal. I abide by its
+sentence, and I require that you shall do the same.
+
+"You and your friends, on the contrary, reject _the Testimony of
+Antiquity_. You set up, instead, some idol of your own. Thus, Tregelles
+worshipped 'codex B.' But 'codex B' is not 'Antiquity'!--Tischendorf
+assigned the place of honour to 'codex {~HEBREW LETTER ALEF~}.' But once more, 'codex {~HEBREW LETTER ALEF~}' is not
+'Antiquity'!--You rejoice in the decrees of the VIth-century-codex D,--and
+of the VIIIth-century-codex L,--and of the Xth, XIth, and XIVth century
+codices, 1, 33, 69. But will you venture to tell me that any of these are
+'Antiquity'? _Samples_ of Antiquity, at best, are any of these. No more!
+But then, it is demonstrable that they are _unfair_ samples. Why are you
+regardless of _all other_ COPIES?--So, with respect to VERSIONS, and
+FATHERS. You single out one or two,--the one or two which suit your
+purpose; and you are for rejecting all the rest. But, once more,--The
+_Coptic_ version is not 'Antiquity,'--neither is _Origen_ 'Antiquity.' The
+_Syriac_ Version is a full set-off against the former,--_Irenaeus_ more than
+counterbalances the latter. Whatever is found in one of these ancient
+authorities must confessedly be AN 'ancient Reading:' but it does not
+therefore follow that it is THE ancient Reading of the place. Now, it is
+THE _ancient Reading_, of which we are always in search. And he who
+sincerely desires to ascertain what actually is _the Witness of
+Antiquity_,--(_i.e._, what is the prevailing testimony of all the oldest
+documents,)--will begin by casting his prejudices and his predilections to
+the winds, and will devote himself conscientiously to an impartial survey
+of the whole field of Evidence."
+
+_F. C._ "Well but,--you have once and again admitted that the phenomena
+before us are extraordinary. Are you able to explain how it comes to pass
+that such an one as Clemens Alexandrinus employed such a scandalously
+corrupt copy of the Gospels as we have been considering?"
+
+_Q. R._ "You are quite at liberty to ask me any question you choose. And
+I, for my own part, am willing to return you the best answer I am able.
+You will please to remember however, that the phenomena will
+remain,--however infelicitous my attempts to explain them may seem to
+yourself. My view of the matter then--(think what you will about it!)--is as
+follows:--
+
+LVII. "Vanquished by THE WORD_ Incarnate_, Satan next directed his subtle
+malice against _the Word written_. Hence, as I think,--_hence_ the
+extraordinary fate which befel certain early transcripts of the Gospel.
+First, heretical assailants of Christianity,--then, orthodox defenders of
+the Truth,--lastly and above all, self-constituted Critics, who (like Dr.
+Hort) imagined themselves at liberty to resort to 'instinctive processes'
+of Criticism; and who, at first as well as 'at last,' freely made their
+appeal 'to the individual mind:'--_such_ were the corrupting influences
+which were actively at work throughout the first hundred and fifty years
+after the death of S. John the Divine. Profane literature has never known
+anything approaching to it,--can show nothing at all like it. Satan's arts
+were defeated indeed through the Church's faithfulness, because,--(the good
+Providence of GOD had so willed it,)--the perpetual multiplication, in
+every quarter, of copies required for Ecclesiastical use,--not to say the
+solicitude of faithful men in diverse regions of ancient Christendom to
+retain for themselves unadulterated specimens of the inspired Text,--proved
+a sufficient safeguard against the grosser forms of corruption. But this
+was not all.
+
+"The Church, remember, hath been from the beginning the 'Witness and
+Keeper of Holy Writ.'(760) Did not her Divine Author pour out upon her, in
+largest measure, 'the SPIRIT of Truth;' and pledge Himself that it should
+be that SPIRIT'S special function to 'guide'_ her children _'into all the
+Truth'(761)?... That by a perpetual miracle, Sacred Manuscripts would be
+protected all down the ages against depraving influences of whatever
+sort,--was not to have been expected; certainly, was never promised. But
+the Church, in her collective capacity, hath nevertheless--as a matter of
+fact--been perpetually purging herself of those shamefully depraved copies
+which once everywhere abounded within her pale: retaining only such an
+amount of discrepancy in her Text as might serve to remind her children
+that they carry their 'treasure in earthen vessels,'--as well as to
+stimulate them to perpetual watchfulness and solicitude for the purity and
+integrity of the Deposit. Never, however, up to the present hour, hath
+there been any complete eradication of all traces of the attempted
+mischief,--any absolute getting rid of every depraved copy extant. These
+are found to have lingered on anciently in many quarters. _A few such
+copies linger on to the present day._ The wounds were healed, but the
+scars remained,--nay, the scars are discernible still.
+
+"What, in the meantime, is to be thought of those blind guides--those
+deluded ones--who would now, if they could, persuade us to go back to those
+same codices of which the Church hath already purged herself? to go back
+in quest of those very Readings which, 15 or 1600 years ago, the Church
+_in all lands_ is found to have rejected with loathing? Verily, it is
+'happening unto them according to the true proverb'--which S. Peter sets
+down in his 2nd Epistle,--chapter ii. verse 22. To proceed however.
+
+"As for Clemens,--he lived at the very time and in the very country where
+the mischief referred to was most rife. For full two centuries after his
+era, heretical works were so industriously multiplied, that in a diocese
+consisting of 800 parishes (viz. Cyrus in Syria), the Bishop (viz.
+Theodoret, who was appointed in A.D. 423,) complains that he found no less
+than 200 copies of the _Diatessaron_ of Tatian the heretic,--(Tatian's date
+being A.D. 173,)--honourably preserved in the Churches of his (Theodoret's)
+diocese, and mistaken by the orthodox for an authentic performance.(762)
+Clemens moreover would seem to have been a trifle too familiar with the
+works of Basilides, Marcion, Valentinus, Heracleon, and the rest of the
+Gnostic crew. He habitually mistakes apocryphal writings for inspired
+Scripture:(763) and--with corrupted copies always at hand and before him--he
+is just the man to present us with a quotation like the present, and
+straightway to volunteer the assurance that he found it 'so written in the
+Gospel according to S. Mark.'(764) The archetype of Codices B and
+{~HEBREW LETTER ALEF~},--especially the archetype from which Cod. D was copied,--is discovered to
+have experienced adulteration largely from the same pestilential source
+which must have corrupted the copies with which Clement (and his pupil
+Origen after him) were most familiar.--And thus you have explained to you
+the reason of the disgust and indignation with which I behold in these
+last days a resolute attempt made to revive and to palm off upon an
+unlearned generation the old exploded errors, under the pretence that they
+are the inspired Verity itself,--providentially recovered from a neglected
+shelf in the Vatican,--rescued from destruction by a chance visitor to
+Mount Sinai."
+
+_F. C._ "Will you then, in conclusion, tell us how _you_ would have us
+proceed in order to ascertain the Truth of Scripture?"
+
+_Q. R._ "To answer that question fully would require a considerable
+Treatise. I will not, however, withhold a slight outline of what I
+conceive to be the only safe method of procedure. I could but _fill up_
+that outline, and _illustrate_ that method, even if I had 500 pages at my
+disposal.
+
+LVIII. "On first seriously applying ourselves to these studies, many years
+ago, we found it wondrous difficult to divest ourselves of prepossessions
+very like your own. Turn which way we would, we were encountered by the
+same confident terminology:--'the best documents,'--'primary
+manuscripts,'--'first-rate authorities,'--'primitive evidence,'--'ancient
+readings,'--and so forth: and we found that thereby cod. A. or B,--cod. C or
+D--were _invariably and exclusively meant_. It was not until we had
+laboriously collated these documents (including {~HEBREW LETTER ALEF~}) for ourselves, that we
+became aware of their true character. Long before coming to the end of our
+task (and it occupied us, off and on, for eight years) we had become
+convinced that the supposed 'best documents' and 'first-rate authorities'
+are in reality among _the worst_:--that these Copies deserve to be called
+'primary,' only because in any enumeration of manuscripts, they stand
+foremost;--and that their 'Evidence,' whether 'primitive' or not, is
+_contradictory_ throughout.--_All_ Readings, lastly, we discovered are
+'ancient.'
+
+"A diligent inspection of a vast number of later Copies scattered
+throughout the principal libraries of Europe, and the exact Collation of a
+few, further convinced us that the deference generally claimed for B, {~HEBREW LETTER ALEF~},
+C, D is nothing else but a weak superstition and a vulgar error:--that the
+date of a MS. is not of its essence, but is a mere accident of the
+problem:--and that later Copies, so far from 'crumbling down salient
+points, softening irregularities, conforming differences,'(765) and so
+forth,--on countless occasions, _and as a rule_,--preserve those delicate
+lineaments and minute refinements which the 'old uncials' are constantly
+observed to obliterate. And so, rising to a systematic survey of the
+entire field of Evidence, we found reason to suspect more and more the
+soundness of the conclusions at which Lachmann, Tregelles, and Tischendorf
+had arrived: while we seemed led, as if by the hand, to discern plain
+indications of the existence for ourselves of a far 'more excellent way.'
+
+LIX. "For, let the ample and highly complex provision which Divine Wisdom
+hath made for the effectual conservation of that crowning master-piece of
+His own creative skill,--THE WRITTEN WORD,--be duly considered; and surely a
+recoil is inevitable from the strange perversity which in these last days
+would shut us up within the limits of a very few documents to the neglect
+of all the rest,--as though a revelation from Heaven had proclaimed that
+the Truth is to be found exclusively in _them_. The good Providence of the
+Author of Scripture is discovered to have furnished His household, the
+Church, with (speaking roughly) 1000 copies of the Gospels:--with twenty
+Versions--two of which go back to the beginning of Christianity: and with
+the writings of a host of ancient Fathers. _Why_ out of those 1000 MSS.
+_two_ should be singled out by Drs. Westcott and Hort for special
+favour,--to the practical disregard of all the rest: _why_ Versions and
+Fathers should by them be similarly dealt with,--should be practically set
+aside in fact in the lump,--we fail to discover. Certainly the pleas urged
+by the learned Editors(766) can appear satisfactory to no one but to
+themselves.
+
+LX. "For our method then,--It is the direct contradictory to that adopted
+by the two Cambridge Professors. Moreover, it conducts us throughout to
+directly opposite results. We hold it to be even axiomatic that a Reading
+which is supported by only one document,--out of the 1100 (more or less)
+already specified,--whether that solitary unit be a FATHER, a VERSION, or a
+COPY,--stands self-condemned; may be dismissed at once, without concern or
+enquiry.
+
+"Nor is the case materially altered if (as generally happens) a few
+colleagues of bad character are observed to side with the else solitary
+document. Associated with the corrupt B, is often found the more corrupt
+{~HEBREW LETTER ALEF~}. Nay, six leaves of {~HEBREW LETTER ALEF~} are confidently declared by Tischendorf to have
+been written by the scribe of B. The sympathy between these two, and the
+Version of Lower Egypt, is even notorious. That Origen should sometimes
+join the conspiracy,--and that the same Reading should find allies in
+certain copies of the unrevised Latin, or perhaps in Cureton's Syriac:--all
+_this_ we deem the reverse of encouraging. The attesting witnesses are, in
+our account, of so suspicious a character, that the Reading cannot be
+allowed. On such occasions, we are reminded that there is truth in Dr.
+Hort's dictum concerning the importance of noting the tendency of certain
+documents to fall into 'groups:' though his assertion that 'it cannot be
+too often repeated that the study of grouping is _the foundation of all
+enduring Criticism_,'(767) we hold to be as absurd as it is untrue.
+
+LXI. "So far negatively.--A safer, the _only_ trustworthy method, in fact,
+of ascertaining the Truth of Scripture, we hold to be the method
+which,--without prejudice or partiality,--simply ascertains WHICH FORM OF
+THE TEXT ENJOYS THE EARLIEST, THE FULLEST, THE WIDEST, THE MOST
+RESPECTABLE, AND--above all things--THE MOST VARIED ATTESTATION. That a
+Reading should be freely recognized alike by the earliest and by the
+latest available evidence,--we hold to be a prime circumstance in its
+favour. That Copies, Versions, and Fathers, should all three concur in
+sanctioning it,--we hold to be even more conclusive. If several Fathers,
+living in different parts of ancient Christendom, are all observed to
+recognize the words, or to quote them in the same way,--we have met with
+all the additional confirmation we ordinarily require. Let it only be
+further discoverable _how_ or _why_ the rival Reading came into existence,
+and our confidence becomes absolute.
+
+LXII. "An instance which we furnished in detail in a former article,(768)
+may be conveniently appealed to in illustration of what goes before. Our
+LORD'S 'Agony and bloody sweat,'--first mentioned by Justin Martyr (A.D.
+150), is found _set down in every MS. in the world except four_. It is
+duly exhibited _by every known Version_. It is recognized by _upwards of
+forty famous Fathers_ writing without concert in remote parts of ancient
+Christendom. Whether therefore Antiquity,--Variety of
+testimony,--Respectability of witnesses,--or Number,--is considered, the
+evidence in favour of S. Luke xxii. 43, 44 is simply overwhelming. And yet
+out of superstitious deference to _two_ Copies of bad character, Drs.
+Westcott and Hort (followed by the Revisionists) set the brand of
+spuriousness on those 26 precious words; professing themselves 'morally
+certain' that this is nothing else but a 'Western Interpolation:' whereas,
+mistaken zeal for the honour of Incarnate JEHOVAH alone occasioned the
+suppression of these two verses in a few early manuscripts. This has been
+explained already,--namely, in the middle of page 82.
+
+LXIII. "Only one other instance shall be cited. The traditional reading of
+S. Luke ii. 14 is vouched for by _every __ known copy of the Gospels but
+four_--3 of which are of extremely bad character, viz. {~HEBREW LETTER ALEF~} B D. The Versions
+are divided: but _not_ the Fathers: of whom _more than forty-seven_ from
+every part of ancient Christendom,--(Syria, Palestine, Alexandria, Asia
+Minor, Cyprus, Crete, Gaul,)--come back to attest that the traditional
+reading (as usual) is the true one. Yet such is the infatuation of the new
+school, that Drs. Westcott and Hort are content to make _nonsense_ of the
+Angelic Hymn on the night of the Nativity, rather than admit the
+possibility of complicity in error in {~HEBREW LETTER ALEF~} B D: error in respect of _a single
+letter!_... The Reader is invited to refer to what has already been
+offered on this subject, from p. 41 to p. 47.
+
+LXIV. "It will be perceived therefore that the method we plead for
+consists merely in a loyal recognition of the whole of the Evidence:
+setting off one authority against another, laboriously and impartially;
+and adjudicating fairly between them _all_. Even so hopelessly corrupt a
+document as Clement of Alexandria's copy of the Gospels proves to have
+been--(described at pp. 326-31)--is by no means without critical value.
+Servilely followed, it would confessedly land us in hopeless error: but,
+judiciously employed, as a set-off against _other_ evidence; regarded
+rather as a check upon the exorbitances of _other_ foul documents, (_e.g._
+B {~HEBREW LETTER ALEF~} C and especially D); resorted to as a protection against the prejudice
+and caprice of modern Critics;--that venerable document, with all its
+faults, proves invaluable. Thus, in spite of its own aberrations, it
+witnesses to _the truth of the Traditional Text_ of S. Mark x. 17-31--(the
+place of Scripture above referred to(769))--in several important
+particulars; siding with it against Lachmann, 9 times;--against
+Tischendorf, 10 times;--against Tregelles, 11 times;--against Westcott and
+Hort, 12 times.
+
+"We deem this laborious method the only true method, in our present state
+of imperfect knowledge: the method, namely, of _adopting that Reading
+which has the fullest, the widest, and the most varied attestation.
+Antiquity, and Respectability of Witnesses,_ are thus secured. How men can
+persuade themselves that 19 Copies out of every 20 may be safely
+disregarded, if they be but written in minuscule characters,--we fail to
+understand. To ourselves it seems simply an irrational proceeding. But
+indeed we hold this to be no _seeming_ truth. The fact is absolutely
+demonstrable. As for building up a Text, (as Drs. Westcott and Hort have
+done,) with special superstitious deference to a _single codex,_--we deem
+it about as reasonable as would be the attempt to build up a pyramid from
+its apex; in the expectation that it would stand firm on its extremity,
+and remain horizontal for ever."
+
+And thus much in reply to our supposed Questioner. We have now reached the
+end of a prolonged discussion, which began at page 320; more immediately,
+at page 337.
+
+LXV. In the meantime, _a pyramid balanced on its apex_ proves to be no
+unapt image of the Textual theory of Drs. Westcott and Hort. When we reach
+the end of their _Introduction_ we find we have reached the point to which
+all that went before has been evidently converging: but we make the
+further awkward discovery that it is the point on which all that went
+before absolutely _depends_ also. _Apart from_ codex B, the present theory
+could have no existence. _But for_ codex B, it would never have been
+excogitated. _On_ codex B, it entirely rests. _Out of_ codex B, it has
+_entirely sprung._
+
+Take away this one codex, and Dr. Hort's volume becomes absolutely without
+coherence, purpose, meaning. _One-fifth_ of it(770) is devoted to remarks
+on B and {~HEBREW LETTER ALEF~}. The fable of "the _Syrian_ text" is invented solely for the
+glorification of B and {~HEBREW LETTER ALEF~},--which are claimed, of course, to be
+"_Pre_-Syrian." This fills 40 pages more.(771) And thus it would appear
+that the Truth of Scripture has run a very narrow risk of being lost for
+ever to mankind. Dr. Hort contends that it more than half lay _perdu_ on a
+forgotten shelf in the Vatican Library;--Dr. Tischendorf, that it had been
+deposited in a waste-paper basket(772) in the convent of S. Catharine at
+the foot of Mount Sinai,--from which he rescued it on the 4th February,
+1859:--neither, we venture to think, a very likely circumstance. We incline
+to believe that the Author of Scripture hath not by any means shown
+Himself so unmindful of the safety of the Deposit, as these distinguished
+gentlemen imagine.
+
+Are we asked for the ground of our opinion? We point without hesitation to
+the 998 COPIES which remain: to the many ancient VERSIONS: to the many
+venerable FATHERS,--_any one_ of whom we hold to be _a more trustworthy
+authority_ for the Text of Scripture, _when he speaks out plainly,_ than
+either Codex B or Codex {~HEBREW LETTER ALEF~},--aye, or than both of them put together. Behold,
+(we say,) the abundant provision which the All-wise One hath made for the
+safety of the Deposit: the "threefold cord" which "is not quickly broken"!
+We hope to be forgiven if we add, (not without a little warmth,) that we
+altogether wonder at the perversity, the infatuation, the blindness,--which
+is prepared to make light of all these precious helps, in order to magnify
+two of the most corrupt codices in existence; and _that_, for no other
+reason but because, (as Dr. Hort expresses it,) they "_happen_ likewise to
+be the oldest extant Greek MSS. of the New Testament." (p. 212.)
+
+LXVI. And yet, had what precedes been the sum of the matter, we should for
+our own parts have been perfectly well content to pass it by without a
+syllable of comment. So long as nothing more is endangered than the
+personal reputation of a couple of Scholars--at home or abroad--we can
+afford to look on with indifference. Their private ventures are their
+private concern. What excites our indignation is the spectacle of the
+_Church of England_ becoming to some extent involved in their
+discomfiture, because implicated in their mistakes: dragged through the
+mire, to speak plainly, at the chariot-wheels of these two infelicitous
+Doctors, and exposed with them to the ridicule of educated Christendom.
+Our Church has boasted till now of learned sons in abundance within her
+pale, ready at a moment's notice to do her right: to expose shallow
+sciolism, and to vindicate that precious thing which hath been committed
+to her trust.(773) Where are the men _now?_ What has come to her, that, on
+the contrary, certain of her own Bishops and Doctors have not scrupled to
+enter into an irregular alliance with Sectarians,--yes, have even taken
+into partnership with themselves one who openly denies the eternal Godhead
+of our LORD JESUS CHRIST,--in order, as it would seem, to give proof to the
+world of the low ebb to which Taste, Scholarship, and Sacred Learning have
+sunk among us?
+
+LXVII. Worse yet. We are so distressed, because the true sufferers after
+all by this ill-advised proceeding, are the 90 millions of
+English-speaking Christian folk scattered over the surface of the globe.
+These have had the title-deeds by which they hold their priceless
+birthright, shamefully tampered with. _Who_ will venture to predict the
+amount of mischief which must follow, if the "_New Greek Text_" which has
+been put forth by the men who were appointed _to revise the English
+Authorized Version,_ should become used in our Schools and in our
+Colleges,--should impose largely on the Clergy of the Church of England?...
+But to return from this, which however will scarcely be called a
+digression.
+
+A pyramid poised on its apex then, we hold to be a fair emblem of the
+Theory just now under review. Only, unfortunately, its apex is found to be
+constructed of brick without straw: say rather _of straw--without brick._
+
+LXVIII. _Why_ such partiality has been evinced latterly for Cod. B, none
+of the Critics have yet been so good as to explain; nor is it to be
+expected that, satisfactorily, any of them ever will. _Why_ again
+Tischendorf should have suddenly transferred his allegiance from Cod. B to
+Cod. {~HEBREW LETTER ALEF~},--unless, to be sure, he was the sport of parental partiality,--must
+also remain a riddle. If _one_ of the "old uncials" must needs be taken as
+a guide,--(though we see no sufficient reason why _one_ should be appointed
+to lord it over the rest,)--we should rather have expected that Cod. A
+would have been selected,(774)--the text of which "Stands in broad contrast
+to those of either B or {~HEBREW LETTER ALEF~}, though the interval of years [between it and
+them] is probably small." (p. 152.) "By a curious and apparently unnoticed
+coincidence," (proceeds Dr. Hort,) "its Text in several books agrees with
+the Latin Vulgate in so many peculiar readings devoid of old Latin
+attestation, as to leave little doubt that a Greek MS. largely employed by
+Jerome"--[and why not "THE_ Greek copies_ employed by Jerome"?]--"in his
+Revision of the Latin version must have had to a great extent a common
+original with A." (_Ibid_.)
+
+Behold a further claim of this copy on the respectful consideration of the
+Critics! What would be thought of the Alexandrian Codex, if some
+attestation were discoverable in its pages that it actually _had belonged_
+to the learned Palestinian father? According to Dr. Hort,
+
+"Apart from this individual affinity, A--both in the Gospels and
+elsewhere--may serve as _a fair example of the Manuscripts that,_ to judge
+by Patristic quotations, _were commonest in the IVth century._"--(p. 152.)
+
+O but, the evidence in favour of Codex A thickens apace! Suppose
+then,--(for, after this admission, the supposition is at least
+allowable,)--suppose the discovery were made tomorrow of half-a-score of
+codices of the _same date as Cod._ B, but exhibiting the _same Text as
+Cod._ A. What a complete revolution would be thereby effected in men's
+minds on Textual matters! How impossible would it be, henceforth, for B
+and its henchman {~HEBREW LETTER ALEF~}, to obtain so much as a hearing! Such "an eleven" would
+safely defy the world! And yet, according to Dr. Hort, the supposition may
+any day become a fact; for he informs us,--(and we are glad to be able for
+once to declare that what he says is perfectly correct,)--that such
+manuscripts once abounded or rather _prevailed;_--"_were commonest_ in the
+IVth century," when codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} were written. We presume that then, as
+now, such codices prevailed universally, in the proportion of 99 to 1.
+
+LXIX. But--what need to say it?--we entirely disallow any such narrowing of
+the platform which Divine Wisdom hath willed should be at once very varied
+and very ample. Cod. A is sometimes in error: sometimes even _conspires in
+error exclusively with Cod._ B. An instance occurs in 1 S. John v. 18,--a
+difficult passage, which we the more willingly proceed to remark upon,
+because the fact has transpired that it is one of the few places in which
+_entire unanimity_ prevailed among the Revisionists,--who yet (as we shall
+show) have been, one and all, mistaken in substituting "_him_" ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) for
+"_himself_" ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}).... We venture to bespeak the Reader's attention
+while we produce the passage in question, and briefly examine it. He is
+assured that it exhibits a fair average specimen of what has been the
+Revisionists' fatal method in every page:--
+
+LXX. S. John in his first Epistle (v. 18) is distinguishing between the
+mere recipient of the new birth ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}),--and the man who
+retains the sanctifying influences of the HOLY SPIRIT which he received
+when he became regenerate ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}). The latter (he
+says) "_sinneth not_:" the former, (he says,) "_keepeth himself, and the
+Evil One toucheth him not_." So far, all is intelligible. The nominative
+is the same in both cases. Substitute however "keepeth _him_ ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~})," for
+"keepeth _himself_ ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~})," and (as Dr. Scrivener admits(775)), {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} can be none other than the Only Begotten SON of GOD.
+And yet our LORD is _nowhere_ in the New Testament designated as {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}.(776) Alford accordingly prefers to make nonsense of
+the place; which he translates,--"he that hath been begotten of GOD, _it
+keepeth him_."
+
+LXXI. Now, on every occasion like the present,--(instead of tampering with
+the text, _as Dr. Hort and our Revisionists have done without explanation
+or apology,_)--our safety will be found to consist in enquiring,--But (1)
+What have the Copies to say to this? (2) What have the Versions? and (3)
+What, the Fathers?... The answer proves to be--(1) _All the copies except
+three,_(777) read "himself."--(2) So do the Syriac and the Latin;(778)--so
+do the Coptic, Sahidic, Georgian, Armenian, and AEthiopic
+versions.(779)--(3) So, Origen clearly thrice,(780)--Didymus clearly 4
+times,(781)--Ephraem Syrus clearly twice,(782)--Severus also
+twice,(783)--Theophylact expressly,(784)--and OEcumenius.(785)--So, indeed,
+Cod. A; for the original Scribe is found to have corrected himself.(786)
+The sum of the adverse attestation therefore which prevailed with the
+Revisionists, is found to have been--_Codex_ B _and a single cursive copy_
+at Moscow.
+
+This does not certainly seem to the Reviewer, (as it seemed to the
+Revisionists,) "decidedly preponderating evidence." In his account,
+"_plain and clear error_" dwells with their Revision. But this may be
+because,--(to quote words recently addressed by the President of the
+Revising body to the Clergy and Laity of the Diocese of Gloucester and
+Bristol,)--the "Quarterly Reviewer" is "_innocently ignorant of the now
+established principles of Textual Criticism._"(787)
+
+LXXII. "It is easy,"--(says the learned Prelate, speaking on his own behalf
+and that of his co-Revisionists,)--"to put forth to the world a sweeping
+condemnation of many of our changes of reading; and yet all the while to
+be _innocently ignorant of the now established principles of Textual
+Criticism._"
+
+May we venture to point out, that it is easier still to denounce adverse
+Criticism in the lump, instead of trying to refute it in any one
+particular:--to refer vaguely to "established principles of Textual
+Criticism," instead of stating which they be:--to sneer contemptuously at
+endeavours, (which, even if unsuccessful, one is apt to suppose are
+entitled to sympathy at the hands of a successor of the Apostles,) instead
+of showing _wherein_ such efforts are reprehensible? We are content to put
+the following question to any fair-minded man:--Whether of these two is the
+more facile and culpable proceeding;--(1) _Lightly to blot out an inspired
+word from the Book of Life, and to impose a wrong sense on Scripture_, as
+in this place the Bishop and his colleagues are found to have done:--or,
+(2) To fetch the same word industriously back: to establish its meaning by
+diligent and laborious enquiry: to restore both to their rightful honours:
+and to set them on a basis of (_hitherto unobserved_) evidence, from which
+(_faxit DEUS!_) it will be found impossible henceforth to dislodge them?
+
+This only will the Reviewer add,--That if it be indeed one of the "now
+established principles of Textual Criticism," that the evidence of _two
+manuscripts and-a-half_ outweighs the evidence of (1) All _the remaining_
+997-1/2,--(2) The whole body of the Versions,--(3) _Every Father who quotes
+the place, from_ A.D. 210 to A.D. 1070,--and (4) _The strongest possible
+internal Evidence_:--if all this _indeed_ be so,--he devoutly trusts that he
+may be permitted to retain his "Innocence" to the last; and in his
+"Ignorance," when the days of his warfare are ended, to close his eyes in
+death.--And now to proceed.
+
+LXXIII. The Nemesis of Superstition and Idolatry is ever the same.
+Phantoms of the imagination henceforth usurp the place of substantial
+forms. Interminable doubt,--wretched misbelief,--childish
+credulity,--judicial blindness,--are the inevitable sequel and penalty. The
+mind that has long allowed itself in a systematic trifling with Evidence,
+is observed to fall the easiest prey to Imposture. It has doubted what is
+_demonstrably_ true: has rejected what is _indubitably_ Divine.
+Henceforth, it is observed to mistake its own fantastic creations for
+historical facts: to believe things which rest on insufficient evidence,
+or on no evidence at all. Thus, these learned Professors,--who condemn the
+"last Twelve Verses of the Gospel according to S. Mark;" which have been
+accounted veritable Scripture by the Church Universal for more than 1800
+years;--nevertheless accept as the genuine "_Diatessaron of Tatian_" [A.D.
+170], a production which was discovered yesterday, and which _does not
+even claim to be_ the work of that primitive writer.(788)
+
+Yes, the Nemesis of Superstition and Idolatry is ever the same. General
+mistrust of _all_ evidence is the sure result. In 1870, Drs. Westcott and
+Hort solemnly assured their brother-Revisionists that "the prevalent
+assumption that throughout the N. T. the true Text is to be found
+_somewhere_ among recorded Readings, _does not stand the test of
+experience_." They are evidently still haunted by the same spectral
+suspicion. They invent a ghost to be exorcised in every dark corner.
+Accordingly, Dr. Hort favours us with a chapter on the Art of "removing
+Corruptions of the sacred Text _antecedent to extant documents_" (p. 71).
+We are not surprised (though we _are_ a little amused) to hear that,--
+
+"The _Art of Conjectural Emendation_ depends for its success so much on
+personal endowments, fertility of resource in the first instance, and even
+more an appreciation of language too delicate to acquiesce in merely
+plausible corrections, that it is easy to forget its true character as a
+critical operation founded on knowledge and method."--(p. 71.)
+
+LXXIV. _Very_ "easy," certainly. One sample of Dr. Hort's skill in this
+department, (it occurs at page 135 of his _Notes on Select Readings_,)
+shall be cited in illustration. We venture to commend it to the attention
+of our Readers:--
+
+(a) S. Paul [2 Tim. i. 13] exhorts Timothy, (whom he had set as Bp. over
+the Church of Ephesus,) to "_hold fast_" a certain "_form_" or "pattern"
+({~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) "_of sound words_, _which_" (said he) "_thou hast heard of
+me_." The flexibility and delicate precision of the Greek language enables
+the Apostle to indicate exactly what was the prime object of his
+solicitude. It proves to have been the safety of _the very words_ which he
+had syllabled, ({~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}). As learned Bp.
+Beveridge well points out,--"_which words_, not _which form_, thou hast
+heard of me. So that it is not so much the _form_, as the _words_
+themselves, which the Apostle would have him to hold fast."(789)
+
+All this however proves abhorrent to Dr. Hort. "This sense" (says the
+learned Professor) "cannot be obtained from the text except by treating {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+as put in the genitive by _an unusual and inexplicable attraction_. It
+seems more probable that {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is a _primitive corruption_ of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} after
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}."
+
+Now, this is quite impossible, since neither {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} nor {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} occurs anywhere
+in the neighbourhood. And as for the supposed "unusual and inexplicable
+attraction," it happens to be one of even common occurrence,--as every
+attentive reader of the New Testament is aware. Examples of it may be seen
+at 2 Cor. i. 4 and Ephes. iv. 1,--also (in Dr. Hort's text of) Ephes. i. 6
+({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in all 3 places). Again, in S. Luke v. 9 (whether {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} or {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is read):
+and vi. 38 ({~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}):--in S. Jo. xv. 20 ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND PERISPOMENI~}):--and xvii. 11 ({~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}): in Acts ii. 22
+({~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}): vii. 17 ({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) and 45 ({~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}): in xxii. 15 ({~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}),&c.... But why entertain
+the question? There is absolutely _no room_ for such Criticism in respect
+of a reading which is found _in every known MS.,--in every known
+Version,--in every Father who quotes the place_: a reading which Divines,
+and Scholars who were not Divines,--Critics of the Text, and grammarians
+who were without prepossessions concerning Scripture,--Editors of the Greek
+and Translators of the Greek into other languages,--all alike have
+acquiesced in, from the beginning until now.
+
+We venture to assert that it is absolutely unlawful, in the entire absence
+of evidence, to call such a reading as the present in question. There is
+absolutely no safeguard for Scripture--no limit to Controversy--if a place
+like this may be solicited at the mere suggestion of individual caprice.
+(For it is worth observing that _on this, and similar occasions, Dr. Hort
+is forsaken by Dr. Westcott_. Such notes are enclosed in brackets, and
+subscribed "H.") In the meantime, who can forbear smiling at the
+self-complacency of a Critic who puts forth remarks like those which
+precede; and yet congratulates himself on "_personal endowments, fertility
+of resource, and a too delicate appreciation of language_"?
+
+(b) Another specimen of conjectural extravagance occurs at S. John vi. 4,
+where Dr. Hort labours to throw suspicion on "the Passover" ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}),--in
+defiance of _every known Manuscript,--every known Version_,--and _every
+Father who quotes or recognizes the place_.(790) We find _nine columns_
+devoted to his vindication of this weak imagination; although so partial
+are his _Notes_, that countless "various Readings" of great interest and
+importance are left wholly undiscussed. Nay, sometimes entire Epistles are
+dismissed with a single weak annotation (_e.g._ 1 and 2
+Thessalonians),--_or with none_, as in the case of the Epistle to the
+Philippians.
+
+(c) We charitably presume that it is in order to make amends for having
+conjecturally thrust out {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} from S. John vi. 4,--that Dr. Hort is for
+conjecturally thrusting into Acts xx. 28, {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} (after {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}),--an
+imagination to which he devotes a column and-a-half, but _for which he is
+not able to produce a particle of evidence_. It would result in our
+reading, "to feed the Church of GOD, which He purchased"--(not "with _His
+own_ blood," but)--"with the _blood of His own_ SON:" which has evidently
+been suggested by nothing so much as by the supposed necessity of getting
+rid of a text which unequivocally asserts that CHRIST is GOD.(791)
+
+LXXV. Some will be chiefly struck by the conceit and presumption of such
+suggestions as the foregoing. A yet larger number, as we believe, will be
+astonished by their essential foolishness. For ourselves, what surprises
+us most is the fatal misapprehension they evince of the true office of
+Textual Criticism as applied to the New Testament. It _never is to invent
+new Readings_, but only to adjudicate between existing and conflicting
+ones. He who seeks to thrust out "THE PASSOVER" from S. John vi. 4, (where
+it may on no account be dispensed with(792)); and to thrust "THE SON" into
+Acts xx. 28, (where His Name cannot stand without evacuating a grand
+Theological statement);--will do well to consider whether he does not bring
+himself directly under the awful malediction with which the beloved
+Disciple concludes and seals up the Canon of Scripture:--"I testify unto
+every man that heareth the words of the prophecy of this Book,--If any man
+shall _add unto_ these things, GOD shall add unto him the plagues that are
+written in this Book. And if any man shall _take away from_ the words of
+the Book of this prophecy, GOD shall take away his part out of the Book of
+Life, and out of the holy City, and from the things which are written in
+this Book."(793)
+
+May we be allowed to assure Dr. Hort that "CONJECTURAL EMENDATION" CAN BE
+ALLOWED NO PLACE WHATEVER IN THE TEXTUAL CRITICISM OF THE NEW TESTAMENT?
+He will no doubt disregard our counsel. May Dr. Scrivener then [p. 433] be
+permitted to remind him that "it is now agreed among competent judges that
+_Conjectural emendation_ must _never_ be resorted to,--even in passages of
+acknowledged difficulty"?
+
+There is in fact no need for it,--nor can be: so very ample, as well as so
+very varied, is the evidence for the words of the New Testament.
+
+LXXVI. Here however we regret to find we have _both_ Editors against us.
+They propose "the definite question,"--
+
+
+ " 'Are there, as a matter of fact, places in which we are
+ _constrained by overwhelming evidence_ to recognize the existence
+ of Textual error in _all_ extant documents?' To this question we
+ have no hesitation in replying in the affirmative."--(p. 279.)
+
+
+Behold then the deliberate sentence of Drs. Westcott and Hort. They
+flatter themselves that they are able to produce "_overwhelming evidence_"
+in proof that there are places where _every extant document_ is in error.
+The instance on which they both rely, is S. Peter's prophetic announcement
+(2 Pet. iii. 10), that in "the day of the LORD," "the earth and the works
+that are therein _shall be burned up_" ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}).
+
+This statement is found to have been glossed or paraphrased in an age when
+men knew no better. Thus, Cod. C substitutes--"_shall vanish away_:"(794)
+the Syriac and one Egyptian version,--"_shall not be found_," (apparently
+in imitation of Rev. xvi. 20). But, either because the "not" was
+accidentally omitted(795) in some very ancient exemplar;--or else because
+it was deemed a superfluity by some Occidental critic who in his
+simplicity supposed that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} might well represent the Latin
+_urerentur_,--(somewhat as Mrs. Quickly warranted "_hang hog_" to be Latin
+for "bacon,")--codices {~HEBREW LETTER ALEF~} and B (with four others of later date) exhibit
+"_shall be found_,"(796)--which obviously makes utter nonsense of the
+place. ({~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} appears, nevertheless, in Dr. Hort's text: _in
+consequence of which_, the margin of our "Revised Version" is disfigured
+with the statement that "The most ancient manuscripts read _discovered_.")
+But what is there in all this to make one distrust the Traditional
+reading?--supported as it is by the whole mass of Copies: by the
+Latin,(797)--the Coptic,--the Harkleian,--and the AEthiopic Versions:--besides
+the only Fathers who quote the place; viz. Cyril seven times,(798) and
+John Damascene(799) once?... As for pretending, at the end of the
+foregoing enquiry, that "we are _constrained by overwhelming evidence_ to
+recognize the existence of textual error _in all extant documents_,"--it is
+evidently a mistake. Nothing else is it but a misstatement of facts.
+
+LXXVII. And thus, in the entire absence of proof, Dr. Hort's view of "the
+existence of corruptions" of the Text "antecedent to all existing
+authority,"(800)--falls to the ground. His confident prediction, that such
+corruptions "will sooner or later have to be acknowledged," may be
+dismissed with a smile. So indifferent an interpreter of the Past may not
+presume to forecast the Future.
+
+The one "matter of fact," which at every step more and more impresses an
+attentive student of the Text of Scripture, is,--(1st), The utterly
+depraved character of Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~}: and (2nd), The singular infatuation
+of Drs. Westcott and Hort in insisting that those 2 Codices "_stand alone
+in their almost complete immunity from error:_"(801)--that "the fullest
+comparison does but increase the conviction that _their pre-eminent
+relative purity is approximately absolute_."(802)
+
+LXXVIII. Whence is it,--(we have often asked ourselves the question, while
+studying these laborious pages,)--How does it happen that a scholar like
+Dr. Hort, evidently accomplished and able, should habitually mistake the
+creations of his own brain for material forms? the echoes of his own voice
+while holding colloquy with himself, for oracular responses? We have not
+hitherto expressed our astonishment,--but must do so now before we make an
+end,--that a writer who desires to convince, can suppose that his own
+arbitrary use of such expressions as "Pre-Syrian" and "Neutral,"--"Western"
+and "Alexandrian,"--"Non-Western" and "Non-Alexandrian,"--"Non-Alexandrian
+Pre-Syrian" and "Pre-Syrian Non-Western,"--will produce any (except an
+irritating) effect on the mind of an intelligent reader.
+
+The delusion of supposing that by the free use of such a vocabulary a
+Critic may dispense with the ordinary processes of logical proof, might
+possibly have its beginning in the retirement of the cloister, where there
+are few to listen and none to contradict: but it can only prove abiding if
+there has been no free ventilation of the individual fancy. Greatly is it
+to be regretted that instead of keeping his Text a profound secret for 30
+years, Dr. Hort did not freely impart it to the public, and solicit the
+favour of candid criticism.
+
+Has no friend ever reminded him that assertions concerning the presence or
+absence of a "Syrian" or a "Pre-Syrian," a "Western" or a "Non-Western
+_element_," are but wind,--the merest chaff and draff,--_apart from proof_?
+Repeated _ad nauseam_, and employed with as much peremptory precision as
+if they were recognized terms connoting distinct classes of
+Readings,--(whereas they are absolutely without significancy, except, let
+us charitably hope, to him who employs them);--such expressions would only
+be allowable on the part of the Critic, if he had first been at the pains
+to _index every principal Father_,--and _to reduce Texts to families_ by a
+laborious process of Induction. Else, they are worse than foolish. More
+than an impertinence are they. They bewilder, and mislead, and for a while
+encumber and block the way.
+
+LXXIX. This is not all however. Even when these Editors notice hostile
+evidence, they do so after a fashion which can satisfy no one but
+themselves. Take for example their note on the word {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} ("_without a
+cause_") in S. Matthew v. 22 ("But I say unto you, that whosoever is angry
+with his brother _without a cause_"). The Reader's attention is specially
+invited to the treatment which this place has experienced at the hands of
+Drs. Westcott and Hort:--
+
+(_a_) They unceremoniously eject the word from S. Matthew's Gospel with
+their oracular sentence, "_Western and Syrian._"--Aware that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} is
+recognized by "Iren. lat-3; Eus. _D. E._ Cyp.," they yet claim for
+omitting it the authority of "Just. Ptolem. (? Iren. 242 _fin_.), Tert.;
+and certainly" (they proceed) "Orig. on Eph. iv. 31, noticing both
+readings, and similarly Hier. _loc._, who probably follows Origen: also
+Ath. _Pasch._ Syr. 11: Ps.-Ath. _Cast._ ii. 4; and others".... Such is
+their "_Note_" on S. Matthew v. 22. It is found at p. 8 of their volume.
+In consequence, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} ("_without a cause_") disappears from their Text
+entirely.
+
+(_b_) But these learned men are respectfully informed that neither Justin
+Martyr, nor Ptolemaeus the Gnostic, nor Irenaeus, no, nor Tertullian
+either,--that _not one of these four writers_,--supplies the wished-for
+evidence. As for Origen,--they are assured that _he_--_not_ "probably" but
+_certainly_--is the cause of all the trouble. They are reminded that
+Athanasius(803) quotes (_not_ S. Matt. v. 22, but) 1 Jo. iii. 15. They are
+shown that what they call "ps.-Ath. _Cast._" is nothing else but a
+paraphrastic translation (by _Graeculus quidam_) of John Cassian's
+_Institutes_,--"ii. 4" in the Greek representing viii. 20 in the Latin....
+And now, how much of the adverse Evidence remains?
+
+(_c_) Only this:--Jerome's three books of Commentary on the Ephesians, are,
+in the main, a translation of Origen's lost 3 books on the same
+Epistle.(804) Commenting on iv. 31, Origen says that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} has been
+improperly added to the Text,(805)--_which shows that in Origen's copy_
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} _was found there_. A few ancient writers in consequence (but only in
+consequence) of what Jerome (or rather Origen) thus delivers, are observed
+to omit {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}.(806) That is all!
+
+(_d_) May we however respectfully ask these learned Editors why, besides
+Irenaeus,(807)--Eusebius,(808)--and Cyprian,(809)--they do not mention that
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} is _also_ the reading of Justin Martyr,(810)--of Origen
+himself,(811)--of the _Constitutiones App._,(812)--of Basil three
+times,(813)--of Gregory of Nyssa,(814)--of Epiphanius,(815)--of Ephraem Syrus
+twice,(816)--of Isidorus twice,(817)--of Theodore of Mops.,--of Chrysostom 18
+times,--of the _Opus imp._ twice,(818)--of Cyril(819)--and of
+Theodoret(820)--(each in 3 places). It was also the reading of Severus,
+Abp. of Antioch:(821)--as well as of
+Hilary,(822)--Lucifer,(823)--Salvian,(824)--Philastrius,(825)--Augustine,
+and--Jerome,(826)--(although, when translating from Origen, he pronounces
+against {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}(827)):--not to mention Antiochus mon.,(828)--J.
+Damascene,(829)--Maximus,(830)--Photius,(831)--Euthymius,--Theophylact,--and
+others?(832)... We have adduced no less than _thirty_ ancient witnesses.
+
+(_e_) Our present contention however is but this,--that a Reading which is
+attested by _every uncial Copy of the Gospels except_ B _and_ {~HEBREW LETTER ALEF~}; by a
+whole _torrent of Fathers_; by _every known copy_ of the old Latin,--by
+_all_ the Syriac, (for the Peschito inserts [not translates] the word
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~},)--by the Coptic,--as well as by the Gothic--and Armenian versions;--that
+such a reading is not to be set aside by the stupid dictum, "WESTERN AND
+SYRIAN." By no such methods will the study of Textual Criticism be
+promoted, or any progress ever be made in determining the Truth of
+Scripture. There really can be no doubt whatever,--(that is to say, if we
+are to be guided by _ancient Evidence_,)--that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} ("_without a cause_")
+was our SAVIOUR'S actual word; and that our Revisers have been here, as in
+so many hundred other places, led astray by Dr. Hort. So true is that
+saying of the ancient poet,--"Evil company doth corrupt good manners." "And
+if the blind lead the blind,"--(a greater than Menander hath said
+it,)--"_both shall fall into the ditch_."(833)
+
+(_f_) In the meantime, we have exhibited somewhat in detail, Drs. Westcott
+and Hort's Annotation on {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}, [S. Matth. v. 22,] in order to furnish our
+Readers with at least _one definite specimen_ of the Editorial skill and
+Critical ability of these two accomplished Professors. Their general
+practice, as exhibited in the case of 1 Jo. v. 18, [see above, pp. 347-9,]
+is to tamper with the sacred Text, without assigning their
+authority,--indeed, without offering apology of any kind.
+
+(_g_) The _sum_ of the matter proves to be as follows: Codd. B and {~HEBREW LETTER ALEF~} (the
+"two false Witnesses"),--B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, _alone of MSS._--omit {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}. On the
+strength of this, Dr. Hort persuaded his fellow Revisers to omit "_without
+a cause_" from their Revised Version: and it is proposed, in consequence,
+that every Englishman's copy of S. Matthew v. 22 shall be mutilated in the
+same way for ever.... _Delirant reges, plectuntur Achivi._
+
+(_h_) But the question arises--Will the Church of England submit to have
+her immemorial heritage thus filched from her? We shall be astonished
+indeed if she proves so regardless of her birthright.
+
+LXXX. Lastly, the intellectual habits of these Editors have led them so to
+handle evidence, that the sense of proportion seems to have forsaken them.
+"He who has long pondered over a train of Reasoning,"--(remarks the elder
+Critic,)--"_becomes unable to detect its weak points_."(834) Yes, the
+"idols of the den" exercise at last a terrible ascendency over the
+Critical judgment. It argues an utter want of mental perspective, when we
+find "the Man working on the Sabbath," put on the same footing with "the
+Woman taken in Adultery," and conjectured to have "_come from the same
+source_:"--the incident of "the Angel troubling the pool of Bethesda"
+dismissed, as having "_no claim to any kind of association with the true
+Text_:"(835)--and "the _two_ Supplements" to S. Mark's Gospel declared to
+"_stand on equal terms_ as independent attempts to fill up a gap;" and
+allowed to be possibly "_of equal antiquity._"(836) How can we wonder,
+after this, to find _anything_ omitted,--_anything_ inserted,--_anything_
+branded with suspicion? And the brand is very freely applied by Drs.
+Westcott and Hort. Their notion of the Text of the New Testament, is
+certainly the most extraordinary ever ventilated. It has at least the
+merit of entire originality. While they eagerly insist that many a passage
+is but "a Western interpolation" after all; is but an "Evangelic
+Tradition," "rescued from oblivion by the Scribes of the second
+century;"--they yet _incorporate those passages with the Gospel_. Careful
+enough to clap them into fetters first, they then, (to use their own queer
+phrase,)--"_provisionally associate them with the Text_."
+
+LXXXI. We submit, on the contrary, that Editors who "_cannot doubt_" that
+a certain verse "comes from an extraneous source,"--"_do not believe_ that
+it belonged originally to the Book in which it is now included,"--are
+unreasonable if they proceed to assign to it _any_ actual place there at
+all. When men have once thoroughly convinced themselves that two Verses of
+S. Luke's Gospel are _not Scripture_, but "only a fragment from the
+Traditions, written or oral, which were for a while locally
+current;"(837)--what else is it but the merest trifling with sacred Truth,
+to promote those two verses to a place in the inspired context? Is it not
+to be feared, that the conscious introduction of _human Tradition_ into
+GOD'S _written Word_ will in the end destroy the soul's confidence in
+Scripture itself? opening the door for perplexity, and doubt, and
+presently for Unbelief itself to enter.
+
+LXXXII. And let us not be told that the Verses stand there "provisionally"
+only; and for that reason are "enclosed within double brackets." Suspected
+felons are "provisionally" locked up, it is true: but after trial, they
+are either convicted and removed out of sight; or else they are acquitted
+and suffered to come abroad like other men. Drs. Westcott and Hort have
+_no right_ at the end of thirty years of investigation, _still_ to
+encumber the Evangelists with "provisional" fetters. Those fetters either
+signify that the Judge is _afraid to carry out his own righteous
+sentence_: or else, that he _entertains a secret suspicion that he has
+made a terrible mistake after all,--has condemned the innocent_. Let these
+esteemed Scholars at least have "the courage of their own convictions,"
+and be throughout as consistent as, in two famous instances (viz. at pages
+113 and 241), they have been. Else, in GOD'S Name, let them have the
+manliness to avow themselves in error: abjure their {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; and
+cast the fantastic Theory, which they have so industriously reared upon
+it, unreservedly, to the winds!
+
+LXXXIII. To conclude.--It will be the abiding distinction of the Revised
+Version (_thanks to Dr. Hort,_) that it brought to the front a question
+which has slept for about 100 years; but which may not be suffered now to
+rest undisturbed any longer. It might have slumbered on for another
+half-century,--a subject of deep interest to a very little band of Divines
+and Scholars; of perplexity and distrust to all the World besides;--_but_
+for the incident which will make the 17th of May, 1881, for ever memorable
+in the Annals of the Church of England.
+
+LXXXIV. The Publication on that day of the "Revised English Version of the
+New Testament" instantly concentrated public attention on the neglected
+problem: for men saw at a glance that the Traditional Text of 1530 years'
+standing,--(the exact number is Dr. Hort's, not ours,)--had been
+unceremoniously set aside in favour of _an entirely different Recension_.
+The true Authors of the mischief were not far to seek. Just five days
+before,--under the editorship of Drs. Westcott and Hort, (Revisionists
+themselves,)--had appeared the most extravagant Text which has seen the
+light since the invention of Printing. No secret was made of the fact
+that, under pledges of strictest secrecy,(838) a copy of this wild
+performance (marked "Confidential") had been entrusted to every member of
+the Revising body: and it has since transpired that Dr. Hort advocated his
+own peculiar views in the Jerusalem Chamber with so much volubility,
+eagerness, pertinacity, and plausibility, that in the end--notwithstanding
+the warnings, remonstrances, entreaties of Dr. Scrivener,--his counsels
+prevailed; and--the utter shipwreck of the "Revised Version" has been, (as
+might have been confidently predicted,) the disastrous consequence. Dr.
+Hort is calculated to have _talked for three years_ out of the ten.
+
+But in the meantime there has arisen _this_ good out of the
+calamity,--namely, that men will at last require that the Textual problem
+shall be fairly threshed out. They will insist on having it proved to
+their satisfaction,--(1) That Codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} are indeed the oracular
+documents which their admirers pretend; and--(2) That a narrow selection of
+ancient documents is a secure foundation on which to build the Text of
+Scripture. Failing this,--(and the _onus probandi_ rests wholly with those
+who are for setting aside the Traditional Text in favour of another,
+_entirely dissimilar in character_,)--failing this, we say, it is
+reasonable to hope that the counsels of the "_Quarterly Review_" will be
+suffered to prevail. In the meantime, we repeat that this question has now
+to be fought out: for to ignore it any longer is impossible. Compromise of
+any sort between the two conflicting parties, is impossible also; for they
+simply contradict one another. Codd. B and {~HEBREW LETTER ALEF~} are either among the purest
+of manuscripts,--or else they are among the very foulest. The Text of Drs.
+Westcott and Hort is either the very best which has ever appeared,--or else
+it is the very worst; the nearest to the sacred Autographs,--or the
+furthest from them. There is no room for _both_ opinions; and there cannot
+exist any middle view.
+
+The question will have to be fought out; and it must be fought out fairly.
+It may not be magisterially settled; but must be advocated, on either
+side, by the old logical method. If Continental Scholars join in the fray,
+England,--which in the last century took the lead in these studies,--will,
+it is to be hoped, maintain her ancient reputation and again occupy the
+front rank. The combatants may be sure that, in consequence of all that
+has happened, the public will be no longer indifferent spectators of the
+fray; for the issue concerns the inner life of the whole
+community,--touches men's very heart of hearts. Certain it is that--"GOD
+defend _the Right_!" will be the one aspiration of every faithful spirit
+among us. THE TRUTH,--(we avow it on behalf of Drs. Westcott and Hort as
+eagerly as on our own behalf,)--GOD'S TRUTH will be, as it has been
+throughout, the one object of all our striving. {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}.
+
+*I HAVE BEEN VERY JEALOUS FOR THE LORD GOD OF HOSTS.*
+
+
+
+
+
+LETTER TO BISHOP ELLICOTT, IN REPLY TO HIS PAMPHLET.
+
+
+ "Nothing is more satisfactory at the present time than the evident
+ feelings of veneration for our Authorized Version, and the very
+ generally-felt desire for _as little change as possible_."--BISHOP
+ ELLICOTT.(839)
+
+ "We may be satisfied with the attempt to correct _plain and clear
+ errors_, but _there it is our duty to stop_."--BISHOP
+ ELLICOTT.(840)
+
+ "We have now, at all events, no fear of _an over-corrected
+ Version_."--BISHOP ELLICOTT.(841)
+
+ "I fear we must say in candour that in the Revised Version we meet
+ in every page with small _changes, which are vexatious, teasing,
+ and irritating, even the more so because they are small; which
+ seem almost to be made for the sake of change_."--BISHOP
+ WORDSWORTH.(842)
+
+ [The question arises,]--"Whether the Church of England,--which in
+ her Synod, so far as this Province is concerned, sanctioned a
+ Revision of her Authorized Version _under the express condition_,
+ which she most wisely imposed, that _no Changes should be made in
+ it except what were absolutely necessary_,--could consistently
+ accept a Version in which 36,000 changes have been made; _not a
+ fiftieth of which can be shown to be needed, or even
+ desirable_."--BISHOP WORDSWORTH.(843)
+
+
+Letter To
+The Right Rev. Charles John Ellicott, D.D.,
+Bishop Of Gloucester And Bristol,
+In Reply To His Pamphlet In Defence Of
+The Revisers And Their Greek Text Of
+The New Testament.
+
+
+ "WHAT COURSE WOULD REVISERS HAVE US TO FOLLOW?... WOULD IT BE WELL
+ FOR THEM TO AGREE ON A CRITICAL GREEK TEXT? _TO THIS QUESTION WE
+ VENTURE TO ANSWER VERY UNHESITATINGLY IN THE NEGATIVE._
+
+ "THOUGH WE HAVE MUCH CRITICAL MATERIAL, AND A VERY FAIR AMOUNT OF
+ CRITICAL KNOWLEDGE, _WE HAVE CERTAINLY NOT YET ACQUIRED SUFFICIENT
+ CRITICAL JUDGMENT_ FOR ANY BODY OF REVISERS HOPEFULLY TO UNDERTAKE
+ SUCH A WORK AS THIS."
+
+
+BISHOP ELLICOTT.(844)
+
+MY LORD BISHOP,
+
+Last May, you published a pamphlet of seventy-nine pages(845) in
+vindication of the Greek Text recently put forth by the New Testament
+Company of Revisers. It was (you said) your Answer to the first and second
+of my Articles in the _Quarterly Review_:(846)--all three of which,
+corrected and enlarged, are now submitted to the public for the second
+time. See above, from page 1 to page 367.
+
+
+
+
+[1] Preliminary Statement.
+
+
+You may be quite sure that I examined your pamphlet as soon as it
+appeared, with attention. I have since read it through several times:
+and--I must add--with ever-increasing astonishment. First, because it is so
+evidently the production of one who has never made Textual Criticism
+seriously his study. Next, because your pamphlet is no refutation whatever
+of my two Articles. You flout me: you scold me: you lecture me. But I do
+not find that you ever _answer_ me. You reproduce the theory of Drs.
+Westcott and Hort,--which I claim to have demolished.(847) You seek to put
+me down by flourishing in my face the decrees of Lachmann, Tischendorf and
+Tregelles,--which, as you are well aware, I entirely disallow.
+Denunciation, my lord Bishop, is not Argument; neither is Reiteration,
+Proof. And then,--Why do you impute to me opinions which I do not hold? and
+charge me with a method of procedure of which I have never been guilty?
+Above all, why do you seek to prejudice the question at issue between us
+by importing irrelevant matter which can only impose upon the ignorant and
+mislead the unwary? Forgive my plainness, but really you are so
+conspicuously unfair,--and at the same time so manifestly unacquainted,
+(except at second-hand and only in an elementary way,) with the points
+actually under discussion,--that, were it not for the adventitious
+importance attaching to any utterance of yours, deliberately put forth at
+this time as Chairman of the New Testament body of Revisers, I should have
+taken no notice of your pamphlet.
+
+
+
+
+[2] The Bishop's pamphlet was anticipated and effectually disposed of,
+three weeks before it appeared, by the Reviewer's Third Article.
+
+
+I am bound, at the same time, to acknowledge that you have been singularly
+unlucky. While _you_ were penning your Defence, (namely, throughout the
+first four months of 1882,) _I_ was making a fatal inroad into your
+position, by showing how utterly without foundation is the "Textual
+Theory" to which you and your co-Revisers have been so rash as to commit
+yourselves.(848) This fact I find duly recognized in your "Postscript."
+"Since the foregoing pages were in print" (you say,) "a third article has
+appeared in the _Quarterly Review_, entitled 'Westcott and Hort's Textual
+Theory.' "(849) Yes. _I_ came before the public on the 16th of April;
+_you_ on the 4th of May, 1882. In this way, your pamphlet was
+anticipated,--had in fact been fully disposed of, three weeks before it
+appeared. "The Reviewer," (you complain at page 4,) "censures their
+[Westcott and Hort's] Text: _in neither Article has he attempted a serious
+examination of the arguments which they allege in its support_." But, (as
+explained,) the "serious examination" which you reproach me with having
+hitherto failed to produce,--had been already three weeks in the hands of
+readers of the _Quarterly_ before your pamphlet saw the light. You would,
+in consequence, have best consulted your own reputation, I am persuaded,
+had you instantly recalled and suppressed your printed sheets. _What_, at
+all events, you can have possibly meant, while publishing them, by adding
+(in your "Postscript" at page 79,)--"_In this controversy it is not for us
+to interpose:_" and again,--"_We find nothing in the Reviewer's third
+article to require further answer from us:_"--passes my comprehension;
+seeing that your pamphlet (page 11 to page 29) is an elaborate avowal that
+you have made Westcott and Hort's theory entirely your own. The Editor of
+the _Speaker's Commentary_, I observe, takes precisely the same view of
+your position. "The two Revisers" (says Canon Cook) "actually add a
+Postscript to their pamphlet of a single short page noticing their
+unexpected anticipation by the third _Quarterly Review_ article; with the
+remark that 'in this controversy (between Westcott and Hort and the
+Reviewer) it is not for us to interfere:'--as if Westcott and Hort's theory
+of Greek Revision could be refuted, or seriously damaged, without _cutting
+the ground from under the Committee of Revisers on the whole of this
+subject_."(850)
+
+
+
+
+[3] Bp. Ellicott remonstrated with for his unfair method of procedure.
+
+
+I should enter at once on an examination of your Reply, but that I am
+constrained at the outset to remonstrate with you on the exceeding
+unfairness of your entire method of procedure. Your business was to make
+it plain to the public that you have dealt faithfully with the Deposit:
+have strictly fulfilled the covenant into which you entered twelve years
+ago with the Convocation of the Southern Province: have corrected only
+"_plain and clear errors_." Instead of this, you labour to enlist vulgar
+prejudice against me:--partly, by insisting that I am for determining
+disputed Readings by an appeal to the "Textus Receptus,"--which (according
+to you) I look upon as faultless:--partly, by exhibiting me in disagreement
+with Lachmann, Tischendorf and Tregelles. The irrelevancy of this latter
+contention,--the groundlessness of the former,--may not be passed over
+without a few words of serious remonstrance. For I claim that, in
+discussing the Greek Text, I have invariably filled my pages as full of
+_Authorities_ for the opinions I advocate, as the limits of the page would
+allow. I may have been tediously demonstrative sometimes: but no one can
+fairly tax me with having shrunk from the severest method of evidential
+proof. To find myself therefore charged with "mere
+denunciation,"(851)--with substituting "strong expressions of individual
+opinion" for "arguments,"(852)--and with "attempting to cut the cord by
+reckless and unverified assertions," (p. 25,)--astonishes me. Such language
+is in fact even ridiculously unfair.
+
+The misrepresentation of which I complain is not only conspicuous, but
+systematic. It runs through your whole pamphlet: is admitted by yourself
+at the close,--(viz. at p. 77,)--_to be half the sum of your entire
+contention_. Besides cropping up repeatedly,(853) it finds deliberate and
+detailed expression when you reach the middle of your essay,--viz. at p.
+41: where, with reference to certain charges which I not only bring
+against codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B C L, but laboriously substantiate by a free appeal to
+the contemporary evidence of Copies, Versions, and Fathers,--you venture to
+express yourself concerning me as follows:--
+
+
+ "To attempt to sustain such charges by a rough comparison of these
+ ancient authorities with the TEXTUS RECEPTUS, and to measure the
+ degree of their depravation _by the amount of their divergence
+ from such a text as we have shown this Received Text really to
+ be_, is to trifle with the subject of sacred Criticism."--p. 41.
+
+
+You add:--
+
+
+ "Until the depravation of these ancient Manuscripts has been
+ demonstrated in a manner more consistent with _the recognized
+ principles of Criticism_, such charges as those to which we allude
+ must be regarded as expressions of passion, or prejudice, and set
+ aside by every impartial reader as assertions for which no
+ adequate evidence has yet been produced."--pp. 41-2.
+
+
+
+
+[4] (Which be "the recognized principles of Textual Criticism"?--a question
+asked in passing.)
+
+
+But give me leave to ask in passing,--_Which_, pray, _are_ "the recognized
+principles of Criticism" to which you refer? I profess I have never met
+with them yet; and I am sure it has not been for want of diligent enquiry.
+You have publicly charged me before your Diocese with being "innocently
+ignorant of the _now established principles_ of Textual Criticism."(854)
+But why do you not state which those principles _are_? I am surprised. You
+are for ever vaunting "_principles_ which have been established by the
+investigations and reasonings" of Lachmann, Tischendorf and
+Tregelles:(855)--"the _principles_ of Textual Criticism which are accepted
+and recognized by the great majority of modern Textual Critics:"(856)--"the
+_principles_ on which the Textual Criticism of the last fifty years has
+been based:"(857)--but you never condescend to explain _which be_ the
+"principles" you refer to. For the last time,--_Who_ established those
+"Principles"? and, _Where_ are they to be seen "established"?
+
+I will be so candid with you as frankly to avow that the _only two_
+"principles" with which I am acquainted as held, with anything like
+consent, by "the modern Textual Critics" to whom you have surrendered your
+judgment, are--(1st) A robust confidence in the revelations of their own
+inner consciousness: and (2ndly) A superstitious partiality for two
+codices written in the uncial character,--for which partiality they are
+able to assign no intelligible reason. You put the matter as neatly as I
+could desire at page 19 of your Essay,--where you condemn, with excusable
+warmth, "those who adopt the easy method of _using some favourite
+Manuscript_,"--or of exercising "_some supposed power of divining the
+original Text;_"--as if those were "the only necessary agents for
+correcting the Received Text." _Why_ the evidence of codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~},--and
+perhaps the evidence of the VIth-century codex D,--("the singular codex" as
+you call it; and it is certainly a very singular codex indeed:)--_why_, I
+say, the evidence of these two or three codices should be thought to
+outweigh the evidence of all other documents in existence,--whether Copies,
+Versions, or Fathers,--I have never been able to discover, nor have their
+admirers ever been able to tell me.
+
+
+
+
+[5] Bp. Ellicott's and the Reviewer's respective methods, contrasted.
+
+
+Waiving this however, (for it is beside the point,) I venture to ask,--With
+what show of reason can you pretend that I "_sustain my charges_" against
+codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B C L, "_by a rough comparison of these ancient authorities with
+the_ Textus Receptus"?(858)... Will you deny that it is a mere
+misrepresentation of the plain facts of the case, to say so? Have I not,
+on the contrary, _on every occasion_ referred Readings in dispute,--the
+reading of {~HEBREW LETTER ALEF~} B C L on the one hand, the reading of the _Textus Receptus_
+on the other,--simultaneously to one and the same external standard? Have I
+not persistently enquired for the verdict--so far as it has been
+obtainable--of CONSENTIENT ANTIQUITY? If I have sometimes spoken of certain
+famous manuscripts ({~HEBREW LETTER ALEF~} B C D namely,) as exhibiting fabricated Texts, have
+I not been at the pains to establish the reasonableness of my assertion by
+showing that they yield divergent,--that is _contradictory_, testimony?
+
+The task of laboriously collating the five "old uncials" throughout the
+Gospels, occupied me for five-and-a-half years, and taxed me severely. But
+I was rewarded. I rose from the investigation profoundly convinced that,
+however important they may be as instruments of Criticism, codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B C D
+are among the most corrupt documents extant. It was a conviction derived
+from exact _Knowledge_ and based on solid grounds of _Reason_. You, my
+lord Bishop, who have never gone deeply into the subject, repose simply on
+_Prejudice_. Never having at any time collated codices {~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D for
+yourself, you are unable to gainsay a single statement of mine by a
+counter-appeal to _facts_. Your textual learning proves to have been all
+obtained at second-hand,--taken on trust. And so, instead of marshalling
+against me a corresponding array of ANCIENT AUTHORITIES,--you invariably
+attempt to put me down by an appeal to MODERN OPINION. "The _majority of
+modern Critics_" (you say) have declared the manuscripts in question "not
+only to be wholly undeserving of such charges, but, on the contrary, to
+exhibit a text of comparative purity."(859)
+
+The sum of the difference therefore between our respective methods, my
+lord Bishop, proves to be this:--that whereas _I_ endeavour by a laborious
+accumulation of _ancient Evidence_ to demonstrate that the decrees of
+Lachmann, of Tischendorf and of Tregelles, _are untrustworthy_; _your_ way
+of reducing me to silence, is to cast Lachmann, Tregelles and Tischendorf
+at every instant in my teeth. You make your appeal exclusively to _them_.
+"It would be difficult" (you say) "to find a recent English Commentator of
+any considerable reputation who has not been influenced, more or less
+consistently, by _one or the other of these three Editors_:"(860) (as if
+_that_ were any reason why I should do the same!) Because I pronounce the
+Revised reading of S. Luke ii. 14, "a grievous perversion of the truth of
+Scripture," you bid me consider "that in so speaking I am _censuring
+Lachmann, Tischendorf and Tregelles_." You seem in fact to have utterly
+missed the point of my contention: which is, that the ancient Fathers
+collectively (A.D. 150 to A.D. 450),--inasmuch as they must needs have
+known far better than Lachmann, Tregelles, or Tischendorf, (A.D. 1830 to
+A.D. 1880,) what was the Text of the New Testament in the earliest
+ages,--are perforce far more trustworthy guides than they. And further,
+that whenever it can be clearly shown that the Ancients as a body say one
+thing, and the Moderns another, the opinion of the Moderns may be safely
+disregarded.
+
+When therefore I open your pamphlet at the first page, and read as
+follows:--"A bold assault has been made in recent numbers of the _Quarterly
+Review_ upon the whole fabric of Criticism which has been built up _during
+the last fifty years_ by the patient labour of successive editors of the
+New Testament,"(861)--I fail to discover that any practical inconvenience
+results to myself from your announcement. The same plaintive strain
+reappears at p. 39; where, having pointed out "that the text of the
+Revisers is, in all essential features, the same as that text in which the
+best critical editors, _during the past fifty years_, are generally
+agreed,"--you insist "that thus, any attack made on the text of the
+Revisers is really an attack on the critical principles that have been
+carefully and laboriously established _during the last half-century_."
+With the self-same pathetic remonstrance you conclude your labours. "If,"
+(you say) "the Revisers are wrong in the principles which they have
+applied to the determination of the Text, _the principles_ on which the
+Textual Criticism of _the last fifty years_ has been based, are wrong
+also."(862)... Are you then not yet aware that the alternative which seems
+to you so alarming is in fact my whole contention? What else do you
+imagine it is that I am proposing to myself throughout, but effectually to
+dispel the vulgar prejudice,--say rather, to plant my heel upon the weak
+superstition,--which "_for the last fifty years_" has proved fatal to
+progress in this department of learning; and which, if it be suffered to
+prevail, will make _a science_ of Textual Criticism impossible? A shallow
+empiricism has been the prevailing result, up to this hour, of the
+teaching of Lachmann, and Tischendorf, and Tregelles.
+
+
+
+
+[6] Bp. Ellicott in May 1870, and in May 1882.
+
+
+A word in your private ear, (by your leave) in passing. You seem to have
+forgotten that, at the time when you entered on the work of Revision,
+_your own_ estimate of the Texts put forth by these Editors was the
+reverse of favourable; _i.e._ was scarcely distinguishable from that of
+your present correspondent. Lachmann's you described as "a text composed
+on _the narrowest and most exclusive_ principles,"--"really based on
+_little more than four manuscripts_."--"The case of Tischendorf" (you said)
+"is still more easily disposed of. Which of this most inconstant Critic's
+texts are we to select? Surely not the last, in which an exaggerated
+preference for a single manuscript has betrayed him into _an almost
+childlike infirmity of judgment_. Surely also not the seventh edition,
+which exhibits all the instability which a comparatively recent
+recognition of the authority of cursive manuscripts might be supposed
+likely to introduce."--As for poor Tregelles, you said:--"His critical
+principles ... are now, perhaps justly, called in question." His text "is
+rigid and mechanical, and sometimes fails to disclose _that critical
+instinct and peculiar scholarly sagacity which_"(863) have since evidently
+disclosed themselves in perfection in those Members of the Revising body
+who, with Bp. Ellicott at their head, systematically outvoted Prebendary
+Scrivener in the Jerusalem Chamber. But with what consistency, my lord
+Bishop, do you to-day vaunt "the principles" of the very men whom
+yesterday you vilipended precisely because _their _"principles" then
+seemed to yourself so utterly unsatisfactory?
+
+
+
+
+[7] "The fabric of modern Textual Criticism" (1831-81) rests on an
+insecure basis.
+
+
+I have been guilty of little else than sacrilege, it seems, because I have
+ventured to send a shower of shot and shell into the flimsy decrees of
+these three Critics which now you are pleased grandiloquently to designate
+and describe as "_the whole fabric of Criticism which has been built up
+within the last fifty years_." Permit me to remind you that the "fabric"
+you speak of,--(confessedly a creation of yesterday,)--rests upon a
+foundation of sand; and has been already so formidably assailed, or else
+so gravely condemned by a succession of famous Critics, that as "_a
+fabric_," its very existence may be reasonably called in question.
+Tischendorf insists on the general depravity ("_universa vitiositas_") of
+codex B; on which codex nevertheless Drs. Westcott and Hort chiefly
+rely,--regarding it as unique in its pre-eminent purity. The same pair of
+Critics depreciate the Traditional Text as "beyond all question identical
+with the dominant [Greek] Text _of the second half of the fourth
+century_:"--whereas, "_to bring the sacred text back to the condition in
+which it existed during the fourth century_,"(864) was Lachmann's one
+object; the sum and substance of his striving. "The fancy of a
+Constantinopolitan text, and every inference that has been grounded on its
+presumed existence,"(865) Tregelles declares to have been "swept away at
+once and for ever," by Scrivener's published Collations. And yet, what
+else but _this_ is "the fancy," (as already explained,) on which Drs.
+Westcott and Hort have been for thirty years building up their visionary
+Theory of Textual Criticism?--What Griesbach attempted [1774-1805], was
+denounced [1782-1805] by C. F. Matthaei;--disapproved by
+Scholz;--demonstrated to be untenable by Abp. Laurence. Finally, in 1847,
+the learned J. G. Reiche, in some Observations prefixed to his Collations
+of MSS. in the Paris Library, eloquently and ably exposed the
+unreasonableness of _any_ theory of "Recension,"--properly so called;(866)
+thereby effectually anticipating Westcott and Hort's weak imagination of a
+"_Syrian_ Text," while he was demolishing the airy speculations of
+Griesbach and Hug. "There is no royal road" (he said) "to the Criticism of
+the N. T.: no plain and easy method, at once reposing on a firm
+foundation, and conducting securely to the wished for goal."(867)...
+Scarcely therefore in Germany had the basement-story been laid of that
+"fabric of Criticism which has been built up during the last fifty years,"
+and which _you_ superstitiously admire,--when a famous German scholar was
+heard denouncing the fabric as insecure. He foretold that the "_regia
+via_" of codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} would prove a deceit and a snare: which thing, at
+the end of four-and-thirty years, has punctually come to pass.
+
+Seven years after, Lachmann's method was solemnly appealed from by the
+same J. G. Reiche:(868) whose words of warning to his countrymen deserve
+the attention of every thoughtful scholar among ourselves at this day. Of
+the same general tenor and purport as Reiche's, are the utterances of
+those giants in Textual Criticism, Vercellone of Rome and Ceriani of
+Milan. Quite unmistakable is the verdict of our own Scrivener concerning
+the views of Lachmann, Tischendorf and Tregelles, and the results to which
+their system has severally conducted them.--If Alford adopted the
+prejudices of his three immediate predecessors, his authority has been
+neutralized by the far different teaching of one infinitely his superior
+in judgment and learning,--the present illustrious Bishop of Lincoln.--On
+the same side with the last named are found the late Philip E. Pusey and
+Archd. Lee,--Canon Cook and Dr. Field,--the Bishop of S. Andrews and Dr. S.
+C. Malan. Lastly, at the end of fifty-one years, (viz. in 1881,) Drs.
+Westcott and Hort have revived Lachmann's unsatisfactory
+method,--superadding thereto not a few extravagances of their own. That
+their views have been received with expressions of the gravest
+disapprobation, no one will deny. Indispensable to their contention is the
+grossly improbable hypothesis that the Peschito is to be regarded as the
+"Vulgate" (_i.e._ the _Revised_) Syriac; Cureton's, as the "Vetus" or
+_original_ Syriac version. And yet, while I write, the Abbe Martin at
+Paris is giving it as the result of his labours on this subject, that
+Cureton's Version cannot be anything of the sort.(869) Whether Westcott
+and Hort's theory of a "_Syrian_" Text has not received an effectual
+quietus, let posterity decide. {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}.
+
+From which it becomes apparent that, at all events, "the fabric of
+Criticism which has been built up within the last fifty years" has not
+arisen without solemn and repeated protest,--as well from within as from
+without. It may not therefore be spoken of by you as something which men
+are bound to maintain inviolate,--like an Article of the Creed. It is quite
+competent, I mean, for any one to denounce the entire system of Lachmann,
+Tischendorf and Tregelles,--_as I do now_,--as an egregious blunder; if he
+will but be at the pains to establish on a severe logical basis the
+contradictory of not a few of their most important decrees. And you, my
+lord Bishop, are respectfully reminded that your defence of their
+system,--if you must needs defend what I deem worthless,--must be conducted,
+not by sneers and an affectation of superior enlightenment; still less by
+intimidation, scornful language, and all those other bad methods whereby
+it has been the way of Superstition in every age to rivet the fetters of
+intellectual bondage: but by severe reasoning, and calm discussion, and a
+free appeal to ancient Authority, and a patient investigation of all the
+external evidence accessible. I request therefore that we may hear no more
+of _this_ form of argument. The Text of Lachmann and Tischendorf and
+Tregelles,--of Westcott and Hort and Ellicott, (_i.e._ _of the
+Revisers_,)--is just now on its trial before the world.(870)
+
+
+
+
+[8] Bp. Ellicott's strange notions about the "Textus Receptus."
+
+
+Your strangest mistakes and misrepresentations however are connected with
+the "Textus Receptus." It evidently exercises you sorely that "with the
+Quarterly Reviewer, the Received Text is a standard, by comparison with
+which all extant documents, _however indisputable their antiquity,_ are
+measured."(871) But pray,--
+
+(1) By comparison with what _other_ standard, if not by the Received Text,
+would you yourself obtain the measure of "all extant documents," however
+ancient?... This first. And next,
+
+(2) Why should the "_indisputable antiquity_" of a document be supposed to
+disqualify it from being measured by the same standard to which (_but only
+for convenience_) documents of whatever date,--by common consent of
+scholars, at home and abroad,--are invariably referred? And next,
+
+(3) Surely, you cannot require to have it explained to you that a standard
+_of _COMPARISON, is not _therefore_ of necessity a standard _of
+_EXCELLENCE. Did you ever take the trouble to collate a sacred manuscript?
+If you ever did, pray with _what_ did you make your collation? In other
+words, what "standard" did you employ?... Like Walton and Ussher,--like
+Fell and Mill,--like Bentley, and Bengel, and Wetstein,--like Birch, and
+Matthaei, and Griesbach, and Scholz,--like Lachmann, and Tregelles, and
+Tischendorf, and Scrivener,--I venture to assume that you collated your
+manuscript,--whether it was of "disputable" or of "indisputable
+antiquity,"--with _an ordinary copy of the Received Text_. If you did not,
+your collation is of no manner of use. But, above all,
+
+(4) How does it come to pass that you speak so scornfully of the Received
+Text, seeing that (at p. 12 of your pamphlet) you assure your readers that
+_its pedigree may be traced back to a period perhaps antecedent to the
+oldest of our extant manuscripts_? Surely, a traditional Text which
+(_according to you_) dates from about A.D. 300, is good enough for the
+purpose of _Collation_!
+
+(5) At last you say,--
+
+
+ "If there were reason to suppose that the Received Text
+ represented _verbatim et literatim_ the text which was current at
+ Antioch in the days of Chrysostom, it would still be impossible to
+ regard it as a standard from which there was no appeal."(872)
+
+
+Really, my lord Bishop, you must excuse me if I declare plainly that the
+more I attend to your critical utterances, the more I am astonished. From
+the confident style in which you deliver yourself upon such matters, and
+especially from your having undertaken to preside over a Revision of the
+Sacred Text, one would suppose that at some period of your life you must
+have given the subject a considerable amount of time and attention. But
+indeed the foregoing sentence virtually contains two propositions neither
+of which could possibly have been penned by one even moderately acquainted
+with the facts of Textual Criticism. For first,
+
+(_a_) You speak of "representing _verbatim et literatim_ THE Text which
+was current at Antioch in the days of Chrysostom." Do you then really
+suppose that there existed at Antioch, at any period between A.D. 354 and
+A.D. 407, _some one definite Text of the N. T. _CAPABLE_ of being so
+represented_?--If you do, pray will you indulge us with the grounds for
+such an extraordinary supposition? Your "acquaintance" (Dr. Tregelles)
+will tell you that such a fancy has long since been swept away "at once
+and for ever." And secondly,
+
+(_b_) You say that, even if there were reason to suppose that the
+"Received Text" were such-and-such a thing,--"it would still be impossible
+to regard it as _a standard from which there was no appeal_."
+
+But pray, who in his senses,--what sane man in Great Britain,--ever dreamed
+of regarding the "Received,"--aye, _or any other known _"Text,"--as "a
+standard _from which there shall be no appeal_"? Have I ever done so? Have
+I ever _implied_ as much? If I have, show me _where_. You refer your
+readers to the following passage in my first Article:--
+
+
+ "What precedes admits to some extent of further numerical
+ illustration. It is discovered that, in 111 pages, ... the serious
+ deflections of A from the _Textus Receptus_ amount in all to only
+ 842: whereas in C they amount to 1798: in B, to 2370: in {~HEBREW LETTER ALEF~}, to
+ 3392: in D, to 4697. The readings _peculiar to_ A within the same
+ limits are 133: those peculiar to C are 170. But those of B amount
+ to 197: while {~HEBREW LETTER ALEF~} exhibits 443: and the readings peculiar to D
+ (within the same limits), are no fewer than 1829.... We submit
+ that these facts are not altogether calculated to inspire
+ confidence in codices B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D."--p. 14.
+
+
+But, do you really require to have it explained to you that it is entirely
+to misunderstand the question to object to such a comparison of codices as
+is found above, (viz. in pages 14 and 17,) on the ground that it was made
+with the text of Stephanus lying open before me? Would not _the self-same
+phenomenon_ have been evolved by collation with _any other_ text? If you
+doubt it, sit down and try the experiment for yourself. Believe me, Robert
+Etienne in the XVIth century was not _the cause_ why cod. B in the IVth
+and cod. D in the VIth are so widely discordant and divergent from one
+another: A and C so utterly at variance with both.(873) We _must_ have
+_some_ standard whereby to test,--wherewith to compare,--Manuscripts. What
+is more, (give me leave to assure you,) _to the end of time_ it will
+probably be the practice of scholars to compare MSS. of the N. T. with the
+"Received Text." The hopeless discrepancies between our five "old
+uncials," can in no more convenient way be exhibited, than by referring
+each of them in turn to one and the same common standard. And,--_What_
+standard more reasonable and more convenient than the Text which, by the
+good Providence of GOD, was universally employed throughout Europe for the
+first 300 years after the invention of printing? being practically
+_identical_ with the Text which (as you yourself admit) was in popular use
+at the end of three centuries from the date of the sacred autographs
+themselves: in other word, being more than 1500 years old.
+
+
+
+
+[9] The Reviewer vindicates himself against Bp. Ellicott's misconceptions.
+
+
+But you are quite determined that I shall mean something essentially
+different. The Quarterly Reviewer, (you say,) is one who "contends that
+the Received Text needs but little emendation; and _may be used without
+emendation as a standard_."(874) I am, (you say,) one of "those who adopt
+the easy method of making the Received Text a standard."(875) My
+"Criticism," (it seems,) "often rests ultimately upon the notion that it
+is little else but sacrilege to impugn the tradition of the last three
+hundred years."(876) ("_The last three hundred years_:" as if the
+Traditional Text of the N. Testament dated from the 25th of Queen
+Elizabeth!)--I regard the "Textus Receptus" therefore, according to you, as
+the Ephesians regarded the image of the great goddess Diana; namely, as a
+thing which, one fine morning, "fell down from Jupiter."(877) I mistake
+the Received Text, (you imply,) for the Divine Original, the Sacred
+Autographs,--and erect it into "a standard from which there shall be no
+appeal,"--"a tradition which it is little else but sacrilege to impugn."
+That is how you state my case and condition: hopelessly _confusing_ the
+standard of _Comparison_ with the standard of _Excellence_.
+
+By this time, however, enough has been said to convince any fair person
+that you are without warrant in your present contention. Let _any_ candid
+scholar cast an impartial eye over the preceding three hundred and fifty
+pages,--open the volume where he will, and read steadily on to the end of
+any textual discussion,--and then say whether, on the contrary, my
+criticism does not invariably rest on the principle that the Truth of
+Scripture is to be sought in that form of the Sacred Text which has _the
+fullest_, _the widest_, _and the most varied attestation_.(878) Do I not
+invariably make _the consentient __ voice of Antiquity_ my standard? If I
+do _not_,--if, on the contrary, I have ever once appealed to the "Received
+Text," and made _it_ my standard,--why do you not prove the truth of your
+allegation by adducing in evidence that one particular instance? instead
+of bringing against me a charge which is utterly without foundation, and
+which can have no other effect but to impose upon the ignorant; to mislead
+the unwary; and to prejudice the great Textual question which hopelessly
+divides you and me?... I trust that at least you will not again confound
+the standard _of Comparison_ with the standard _of Truth_.
+
+
+
+
+[10] Analysis of contents of Bp. Ellicott's pamphlet.
+
+
+You state at page 6, that what you propose to yourself by your pamphlet,
+is,--
+
+
+ "_First_, to supply accurate information, in a popular form,
+ concerning the Greek text of the Now Testament:
+
+ "_Secondly_, to establish, by means of the information so
+ supplied, the soundness of the principles on which the Revisers
+ have acted in their choice of readings; and by consequence, the
+ importance of the 'New Greek Text:' "--[or, as you phrase it at p.
+ 29,]--"to enable the reader to form a fair judgment on the question
+ of _the trustworthiness of the readings adopted by the Revisers_."
+
+
+To the former of these endeavours you devote twenty-three pages: (viz. p.
+7 to p. 29):--to the latter, you devote forty-two; (viz. p. 37 to p. 78).
+The intervening eight pages are dedicated,--(_a_) To the constitution of
+the Revisionist body: and next, (_b_) To the amount of good faith with
+which you and your colleagues observed the conditions imposed upon you by
+the Southern Houses of Convocation. I propose to follow you over the
+ground in which you have thus entrenched yourself, and to drive you out of
+every position in turn.
+
+
+
+
+[11] Bp. Ellicott's account of the "TEXTUS RECEPTUS."
+
+
+First then, for your strenuous endeavour (pp. 7-10) to prejudice the
+question by pouring contempt on the humblest ancestor of the _Textus
+Receptus_--namely, the first edition of Erasmus. You know very well that
+the "Textus Receptus" is _not_ the first edition of Erasmus. Why then do
+you so describe its origin as to imply that _it is_? You ridicule the
+circumstances under which a certain ancestor of the family first saw the
+light. You reproduce with evident satisfaction a silly witticism of
+Michaelis, viz. that, in his judgment, the Evangelium on which Erasmus
+chiefly relied was not worth the two florins which the monks of Basle gave
+for it. Equally contemptible (according to you) were the copies of the
+Acts, the Epistles, and the Apocalypse which the same scholar employed for
+the rest of his first edition. Having in this way done your best to
+blacken a noble house by dilating on the low ebb to which its fortunes
+were reduced at a critical period of its history, some three centuries and
+a half ago,--you pause to make your own comment on the spectacle thus
+exhibited to the eyes of unlearned readers, lest any should fail to draw
+therefrom the injurious inference which is indispensable for your
+argument:--
+
+
+ "We have entered into these details, because we desire that the
+ general reader should know fully the true pedigree of that printed
+ text of the Greek Testament which has been in common use for the
+ last three centuries. It will be observed that its documentary
+ origin is not calculated to inspire any great confidence. Its
+ parents, as we have seen, were two or three late manuscripts of
+ little critical value, which accident seems to have brought into
+ the hands of their first editor."--p. 10.
+
+
+Now, your account of the origin of the "Textus Receptus" shall be suffered
+to stand uncontradicted. But the important _inference_, which you intend
+that inattentive or incompetent readers should draw therefrom, shall be
+scattered to the winds by the unequivocal testimony of no less
+distinguished a witness than yourself. Notwithstanding all that has gone
+before, you are constrained to confess _in the very next page_ that:--
+
+
+ "The manuscripts which Erasmus used differ, for the most part,
+ _only in small and insignificant details from the bulk of the
+ cursive manuscripts_. The general character of their text is the
+ same. By this observation the pedigree of the Received Text is
+ carried up beyond the individual manuscripts used by Erasmus....
+ _That_ pedigree stretches back to a remote antiquity. _The first
+ ancestor of the Received Text was at least contemporary with the
+ oldest of our extant manuscripts, if not older than any one of
+ them._"--pp. 11, 12.
+
+
+By your own showing therefore, the Textus Receptus is, "_at least_," 1550
+years old. Nay, we will have the fact over again, in words which you adopt
+from p. 92 of Westcott and Hort's _Introduction_ [see above, p. 257], and
+clearly make your own:--
+
+
+ "The fundamental text of late extant Greek MSS. generally is
+ _beyond all question identical_ with the dominant Antiochian or
+ Graeco-Syrian _Text of the second half of the fourth century_."--p.
+ 12.
+
+
+But, if this be so,--(and I am not concerned to dispute your statement in a
+single particular,)--of what possible significancy can it be to your
+present contention, that the ancestry of the WRITTEN WORD (like the
+ancestors of the WORD INCARNATE) had at one time declined to the wondrous
+low estate on which you enlarged at first with such evident satisfaction?
+Though the fact be admitted that Joseph "the carpenter" was "the husband
+of Mary, of whom was born JESUS, who is called CHRIST,"--what possible
+inconvenience results from that circumstance so long as the only thing
+contended for be loyally conceded,--namely, that the descent of MESSIAH is
+lineally traceable back to the patriarch Abraham, through David the King?
+And the genealogy of the written, no less than the genealogy of the
+Incarnate WORD, is traceable back by _two distinct lines of descent_,
+remember: for the "Complutensian," which was printed in 1514, exhibits the
+"Traditional Text" with the same general fidelity as the "Erasmian," which
+did not see the light till two years later.
+
+
+
+
+[12] Bp. Ellicott derives his estimate of the "TEXTUS RECEPTUS" from
+Westcott and Hart's fable of a "SYRIAN TEXT."
+
+
+Let us hear what comes next:--
+
+
+ "At this point a question suggests itself which we cannot refuse
+ to consider. If the pedigree of the Received Text may be traced
+ back to so early a period, does it not deserve the honour which is
+ given to it by the Quarterly Reviewer?"--p. 12.
+
+
+A very pertinent question truly. We are made attentive: the more so,
+because you announce that your reply to this question shall "go to the
+bottom of the controversy with which we are concerned."(879) That reply is
+as follows:--
+
+
+ "If there were reason to suppose that the Received Text
+ represented _verbatim et literatim_ the text which was current at
+ Antioch in the days of Chrysostom, it would still be impossible to
+ regard it as a standard _from which there was no appeal_. The
+ reason why this would be impossible may be stated briefly as
+ follows. In the ancient documents which have come down to
+ us,--amongst which, as is well known, are manuscripts written in
+ the fourth century,--we possess evidence that other texts of the
+ Greek Testament existed in the age of Chrysostom, materially
+ different from the text which he and the Antiochian writers
+ generally employed. Moreover, a rigorous examination of extant
+ documents shows that the Antiochian or (as we shall henceforth
+ call it with Dr. Hort) the Syrian text did not represent an
+ earlier tradition than those other texts, but was in fact of later
+ origin than the rest. We cannot accept it therefore as _a final
+ standard_."--pp. 13, 14.
+
+
+"A _final_ standard"!... Nay but, why do you suddenly introduce this
+unheard-of characteristic? _Who_, pray, since the invention of Printing
+was ever known to put forward _any_ existing Text as "a final standard"?
+Not the Quarterly Reviewer certainly. "The honour which is given to the
+_Textus Receptus_ by the Quarterly Reviewer" is no other than the honour
+which it has enjoyed at the hands of scholars, by universal consent, for
+the last three centuries. That is to say, he uses it as a standard of
+comparison, and employs it for habitual reference. _So do you._ You did
+so, at least, in the year 1870. You did more; for you proposed "to proceed
+with the work of Revision, whether of text or translation, _making the
+current _'Textus Receptus'_ the standard_."(880) We are perfectly agreed
+therefore. For my own part, being fully convinced, like yourself, that
+essentially the Received Text is full 1550 years old,--(yes, and a vast
+deal older,)--I esteem it quite good enough for all ordinary purposes. And
+yet, so far am I from pinning my faith to it, that I eagerly make my
+appeal _from_ it to the threefold witness of Copies, Versions, Fathers,
+whenever I find its testimony challenged.--And with this renewed
+explanation of my sentiments,--(which one would have thought that no
+competent person could require,)--I proceed to consider the reply which you
+promise shall "go to the bottom of the controversy with which we are
+concerned." I beg that you will not again seek to divert attention from
+that which is the real matter of dispute betwixt you and me.
+
+What kind of argumentation then is this before us? You assure us that,--
+
+(_a_) "A rigorous examination of extant documents,"--"shows" Dr. Hort--"that
+the Syrian text"--[which for all practical purposes may be considered as
+only another name for the "Textus Receptus"]--was of later origin than
+"other texts of the Greek Testament" which "existed in the age of
+Chrysostom."
+
+(_b_) "We cannot accept it therefore as a final standard."
+
+But,--Of what nature is the logical process by which you have succeeded in
+convincing yourself that _this_ consequent can be got out of _that_
+antecedent? Put a parallel case:--"A careful analysis of herbs 'shows' Dr.
+Short that the only safe diet for Man is a particular kind of rank grass
+which grows in the Ely fens. We must therefore leave off eating butcher's
+meat."--Does _that_ seem to you altogether a satisfactory argument? To me,
+it is a mere _non sequitur_. Do but consider the matter for a moment. "A
+rigorous examination of extant documents shows" Dr. Hort--such and such
+things. "A rigorous examination of the" same "documents shows" _me_--that
+Dr. Hort _is mistaken_. A careful study of his book convinces _me_ that
+his theory of a Syrian Recension, manufactured between A.D. 250 and A.D.
+350, is a dream, pure and simple--_a mere phantom of the brain_. Dr. Hort's
+course is obvious. Let him _first_ make his processes of proof
+intelligible, and _then_ public. You cannot possibly suppose that the
+fable of "a Syrian text," though it has evidently satisfied _you_, will be
+accepted by thoughtful Englishmen without proof. What prospect do you
+suppose you have of convincing the world that Dr. Hort is competent to
+assign _a date_ to this creature of his own imagination; of which he has
+hitherto failed to demonstrate so much as the probable existence?
+
+I have, for my own part, established by abundant references to his
+writings that he is one of those who, (through some intellectual
+peculiarity,) are for ever mistaking conjectures for facts,--assertions for
+arguments,--and reiterated asseveration for accumulated proof. He deserves
+sympathy, certainly: for,--(like the man who passed his life in trying to
+count how many grains of sand will exactly fill a quart pot;--or like his
+unfortunate brother, who made it his business to prove that nothing,
+multiplied by a sufficient number of figures, amounts to something;)--he
+has evidently taken a prodigious deal of useless trouble. The spectacle of
+an able and estimable man exhibiting such singular inaptitude for a
+province of study which, beyond all others, demands a clear head and a
+calm, dispassionate judgment,--creates distress.
+
+
+
+
+[13] Bp. Ellicott has completely adopted Westcott and Hort's Theory.
+
+
+But in the meantime, so confident are _you_ of the existence of a "Syrian
+text,"--(_only however because Dr. Hort is_,)--that you inflict upon your
+readers all the consequences which "the Syrian text" is supposed to carry
+with it. Your method is certainly characterized by humility: for it
+consists in merely serving up to the British public a _rechauffe_ of
+Westcott and Hort's Textual Theory. I cannot discover that you contribute
+anything of your own to the meagre outline you furnish of it. Everything
+is assumed--as before. Nothing is proved--as before. And we are referred to
+Dr. Hort for the resolution of every difficulty which Dr. Hort has
+created. "According to Dr. Hort,"--"as Dr. Hort observes,"--"to use Dr.
+Hort's language,"--"stated by Dr. Hort,"--"as Dr. Hort notices,"--"says Dr.
+Hort:" yes, from p. 14 of your pamphlet to p. 29 you do nothing else but
+reproduce--Dr. Hort!
+
+First comes the fabulous account of the contents of the bulk of the
+cursives:(881)--then, the imaginary history of the "Syriac Vulgate;" which
+(it seems) bears "indisputable traces" of being a revision, of which you
+have learned _from Dr. Hort_ the date:(882)--then comes the same
+disparagement of the ancient Greek Fathers,--"for reasons which have been
+_stated by Dr. Hort_ with great clearness and cogency:"(883)--then, the
+same depreciatory estimate of writers subsequent to Eusebius,--whose
+evidence is declared to "stand at best on no higher level than the
+evidence of inferior manuscripts in the uncial class:"(884) but _only_
+because it is discovered to be destructive of the theory _of Dr. Hort_.
+
+Next comes "the Method of Genealogy,"--which you declare is the result of
+"vast research, unwearied patience, great critical sagacity;"(885) but
+which I am prepared to prove is, on the contrary, a shallow expedient for
+dispensing with scientific Induction and the laborious accumulation of
+evidence. This same "Method of Genealogy," you are not ashamed to announce
+as "the great contribution of our own times to a mastery over materials."
+"For the full explanation of it, _you must refer your reader to Dr. Hort's
+Introduction_."(886) Can you be serious?
+
+Then come the results to which "the application of this method _has
+conducted Drs. Westcott and Hort_."(887) And first, the fable of the
+"Syrian Text"--which "_Dr. Hort considers_ to have been the result of a
+deliberate Recension," conducted on erroneous principles. This fabricated
+product of the IIIrd and IVth centuries, (you say,) rose to
+supremacy,--became dominant at Antioch,--passed thence to
+Constantinople,--and once established there, soon vindicated its claim to
+be the N. T. of the East: whence it overran the West, and for 300 years as
+the "Textus Receptus," has held undisputed sway.(888) Really, my lord
+Bishop, you describe imaginary events in truly Oriental style. One seems
+to be reading not so much of the "Syrian Text" as of the Syrian Impostor.
+One expects every moment to hear of some feat of this fabulous Recension
+corresponding with the surrender of the British troops and Arabi's
+triumphant entry into Cairo with the head of Sir Beauchamp Seymour in his
+hand!
+
+All this is followed, of course, by the weak fable of the "Neutral" Text,
+and of the absolute supremacy of Codex B,--which is "_stated in Dr. Hort's
+own words_:"(889)--viz. "B very far exceeds all other documents in
+neutrality of text, being in fact always, or nearly always, neutral." (The
+_fact_ being that codex B is demonstrably one of the most corrupt
+documents in existence.) The posteriority of the (imaginary) "Syrian," to
+the (imaginary) "Neutral," is insisted upon next in order, as a matter of
+course: and declared to rest upon three other considerations,--each one of
+which is found to be pure fable: viz. (1) On the fable of "Conflation,"
+which "_seems_ to supply a proof" that Syrian readings are posterior both
+to Western and to Neutral readings--but, (as I have elsewhere(890) shown,
+at considerable length,) most certainly _does_ not:--(2) On Ante-Nicene
+Patristic evidence,--of which however not a syllable is produced:--(3) On
+"_Transcriptional probability_"--which is about as useful a substitute for
+proof as a sweet-pea for a walking-stick.
+
+Widely dissimilar of course is your own view of the importance of the
+foregoing instruments of conviction. To _you_, "these three reasons taken
+together seem to make up an argument for the posteriority of the Syrian
+Text, which it is impossible to resist. They form" (you say) "a threefold
+cord of evidence which [you] believe will bear any amount of argumentative
+strain." You rise with your subject, and at last break out into eloquence
+and vituperation:--"Writers like the Reviewer may attempt to cut the cord
+_by reckless and unverified assertions_: but _the knife has not yet been
+fabricated that can equitably separate any one of its strands_."(891)...
+So effectually, as well as so deliberately, have you lashed yourself--for
+better or for worse--to Westcott and Hort's New Textual Theory, that you
+must now of necessity either share its future triumphs, or else be a
+partaker in its coming humiliation. Am I to congratulate you on your
+prospects?
+
+For my part, I make no secret of the fact that I look upon the entire
+speculation about which you are so enthusiastic, as an excursion into
+cloud-land: a _dream_ and nothing more. My contention is,--_not_ that the
+Theory of Drs. Westcott and Hort rests on an _insecure_ foundation, but,
+that it rests on _no foundation at all_. Moreover, I am greatly mistaken
+if this has not been _demonstrated_ in the foregoing pages.(892) On one
+point, at all events, there cannot exist a particle of doubt; namely, that
+so far from its "_not being for you to interpose in this controversy_"--you
+are without alternative. You must either come forward at once, and bring
+it to a successful issue: or else, you must submit to be told that you
+have suffered defeat, inasmuch as you are inextricably involved in
+Westcott and Hort's discomfiture. You are simply without remedy. _You_ may
+"_find nothing in the Reviewer's third article to require a further
+answer_:" but readers of intelligence will tell you that your finding,
+since it does not proceed from stupidity, can only result from your
+consciousness that you have made a serious blunder: and that now, the less
+you say about "Westcott and Hort's new textual Theory," the better.
+
+
+
+
+[14] The Question modestly proposed,--Whether Bp. Ellicott's adoption of
+Westcott and Hort's "new Textual Theory" does not amount to (what lawyers
+call) "CONSPIRACY"?
+
+
+But, my lord Bishop, when I reach the end of your laborious avowal that
+you entirely accept "Westcott and Hort's new Textual Theory,"--I find it
+impossible to withhold the respectful enquiry,--Is such a proceeding on
+your part altogether allowable? I frankly confess that to _me_ the
+wholesale adoption by the Chairman of the Revising body, of the theory of
+two of the Revisers,--and then, his exclusive reproduction and vindication
+of _that theory_, when he undertakes,
+
+
+ "to supply the reader with a few broad outlines of Textual
+ Criticism, so as to enable him to form _a fair judgment_ on the
+ question of the trustworthiness of _the readings adopted by the
+ Revisers_,"--p. 29,
+
+
+all this, my lord Bishop, I frankly avow, to _me_, looks very much indeed
+like what, in the language of lawyers, is called "Conspiracy." It appears
+then that instead of presiding over the deliberations of the Revisionists
+as an impartial arbiter, you have been throughout, heart and soul, an
+eager partizan. You have learned to employ freely Drs. Westcott and Hort's
+peculiar terminology. You adopt their scarcely-intelligible phrases: their
+wild hypotheses: their arbitrary notions about "Intrinsic" and
+"Transcriptional Probability:" their baseless theory of "Conflation:"
+their shallow "Method of Genealogy." You have, in short, evidently
+swallowed their novel invention whole. I can no longer wonder at the
+result arrived at by the body of Revisionists. Well may Dr. Scrivener have
+pleaded in vain! He found Drs. Ellicott and Westcott and Hort too many for
+him.... But it is high time that I should pass on.
+
+
+
+
+[15] Proofs that the Revisers have outrageously exceeded the Instructions
+they received from the Convocation of the Southern Province.
+
+
+It follows next to enquire whether your work as Revisers was conducted in
+conformity with the conditions imposed upon you by the Southern House of
+Convocation, or not. "_Nothing_" (you say)--
+
+
+ "_can be more unjust_ on the part of the Reviewer than to suggest,
+ as he has suggested in more than one passage,(893) that the
+ Revisers _exceeded their Instructions_ in the course which they
+ adopted with regard to the Greek Text. On the contrary, as we
+ shall show, they adhered most closely to their Instructions; and
+ did neither more nor less than they were required to do."--(p. 32.)
+
+
+"The Reviewer," my lord Bishop, proceeds to _demonstrate_ that you
+"exceeded your Instructions," even to an extraordinary extent. But it will
+be convenient first to hear you out. You proceed,--
+
+
+ "Let us turn to the Rule. It is simply as follows:--'That the text
+ to be adopted be that for which the Evidence _is decidedly
+ preponderating_: and that when the text so adopted differs from
+ that from which the Authorized Version was made, the alteration be
+ indicated in the margin.' "--(_Ibid._)
+
+
+But you seem to have forgotten that the "Rule" which you quote formed no
+part of the "_Instructions_" which were imposed upon you by Convocation.
+It was one of the "Principles _agreed to by the Committee_" (25 May,
+1870),--a Rule _of your own making_ therefore,--for which Convocation
+neither was nor is responsible. The "fundamental Resolutions adopted by
+the Convocation of Canterbury" (3rd and 5th May, 1870), five in number,
+contain no authorization whatever for making changes in the Greek Text.
+They have reference only to the work of revising "_the Authorized
+Version_:" an undertaking which the first Resolution declares to be
+"desirable." "In order to ascertain what were the Revisers' _Instructions_
+with regard to the Greek Text," we must refer to the original Resolution
+of Feb. 10th, 1870: in which the removal of "_plain and clear errors_,
+whether in the Greek Text originally adopted by the Translators, or in the
+Translation made from the same,"--is for the first and last time mentioned.
+That you yourself accepted this as the limit of your authority, is proved
+by your Speech in Convocation. "We may be satisfied" (you said) "with the
+attempt to correct _plain and clear errors_: but _there, it is our duty to
+stop_."(894)
+
+Now I venture to assert that not one in a hundred of the alterations you
+have actually made, "whether in the Greek Text originally adopted by the
+Translators, or in the Translation made from the same," are corrections of
+"_plain and clear errors_." Rather,--(to adopt the words of the learned
+Bishop of Lincoln,)--"I fear we must say in candour that in the Revised
+Version we meet in every page with changes _which seem almost to be made
+for the sake of change_."(895) May I trouble you to refer back to p. 112
+of the present volume for a few words more on this subject from the pen of
+the same judicious Prelate?
+
+(_a_) _And first_,--_In respect of the New English Version_.
+
+For my own part, (see above, pp. 171-2,) I thought the best thing I could
+do would be to illustrate the nature of my complaint, by citing and
+commenting on an actual instance of your method. I showed how, in revising
+eight-and-thirty words (2 Pet. i. 5-7), you had contrived to introduce no
+fewer than _thirty changes_,--every one of them being clearly a change for
+the worse. You will perhaps say,--Find me another such case! I find it, my
+lord Bishop, in S. Luke viii. 45, 46,--where you have made _nineteen
+changes_ in revising the translation of four-and-thirty words. I proceed
+to transcribe the passage; requesting you to bear in mind your own
+emphatic protestation,--"We made _no_ change _if the meaning was fairly
+expressed_ by the word or phrase before us."
+
+A.V. R.V.
+"Peter and they that were "Peter said [1], and they
+with him said, Master, that were with him,
+the multitude throng thee Master the multitudes [2]
+and press thee, and press [3] thee and crush
+sayest thou, Who touched thee [5, 6, 7, 8, 9, 10.]
+me? And Jesus said, But [11] Jesus said, Some
+Somebody hath touched me: one [12] did touch [14]
+for I perceive that me: for I perceived [15]
+virtue is gone out of that power [16] had [17]
+me." gone forth [18] from [19]
+ me."
+
+Now pray,--Was not "the meaning _fairly expressed_" before? Will you tell
+me that in revising S. Luke viii. 45-6, you "_made as few alterations as
+possible_"? or will you venture to assert that you have removed none but
+"_plain and clear errors_"? On the contrary. I challenge any competent
+scholar in Great Britain to say _whether every one of these changes_ be
+not either absolutely useless, or else _decidedly a change for the worse_:
+six of them being downright _errors_.
+
+The transposition in the opening sentence is infelicitous, to say the
+least. (The English language will not bear such handling. Literally, no
+doubt, the words mean, "said Peter, and they that were with him." But you
+may not so _translate_.)--The omission of the six interesting words,
+indicated within square brackets, is a serious blunder.(896) The words are
+_undoubtedly_ genuine. I wonder how you can have ventured thus to mutilate
+the Book of Life. And why did you not, out of common decency and
+reverence, _at least in the margin_, preserve a record of the striking
+clause which you thus,--with well-meant assiduity, but certainly with
+deplorable rashness,--forcibly ejected from the text? To proceed
+however.--"Multitudes,"--"but,"--"one,"--"did,"-- "power,"--"forth,"--"from:"--are
+all seven either needless changes, or improper, or undesirable. "_Did
+touch_,"--"_perceived_,"--"_had gone forth_,"--are unidiomatic and incorrect
+expressions. I have already explained this elsewhere.(897) The aorist
+({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}) has here a perfect signification, as in countless other
+places:--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, (like "_novi_,") is frequently (as here) to be Englished by
+the present ("_I perceive_"): and "_is gone out of me_" is the nearest
+rendering of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}(898) {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} which our language will
+bear.--Lastly, "_press_" and "_crush_," as renderings of {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} and
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, are inexact and unscholarlike. {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, (literally "to
+encompass" or "hem in,") is here to "throng" or "crowd:" {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},
+(literally "to squeeze,") is here to "press." But in fact the words were
+perfectly well rendered by our Translators of 1611, and ought to have been
+let alone.--This specimen may suffice, (and it is a very fair specimen,) of
+what has been your calamitous method of revising the A. V. throughout.
+
+So much then for the Revised _English_. The fate of the Revised _Greek_ is
+even more extraordinary. I proceed to explain myself by instancing what
+has happened in respect of the GOSPEL ACCORDING TO S. LUKE.
+
+(_b_) _Next_,--_In respect of the New Greek Text._
+
+On examining the 836(899) Greek Textual corrections which you have
+introduced into those 1151 verses, I find that at least 356 of them _do
+not affect the English rendering at all_. I mean to say that those 356
+(supposed) emendations are either _incapable_ of being represented in a
+Translation, or at least are _not_ represented. Thus, in S. Luke iv. 3,
+whether {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} or {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is read:--in ver. 7, whether {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} or {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}:--in
+ver. 8, whether {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, or {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}. {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}.
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}; whether {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} or {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; whether {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--in ver. 17,
+whether {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}i{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} or {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~}. {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}; whether {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--in ver. 18, whether {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}:--in ver.
+20, whether {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}:--in
+ver. 23, whether {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}:--in ver. 27, whether {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}., {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}. {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}.:--in ver. 29, whether
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; whether {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}:--in ver. 35, whether {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK KORONIS~} or
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}:--in ver. 38, whether {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}; whether {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} or {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}:--in ver.
+43, whether {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; whether {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} or {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}:--in ver. 44,
+whether {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--in every one of these
+cases, _the English remains the same_, whichever of the alternative
+readings is adopted. At least 19 therefore out of the 33 changes which you
+introduced into the Greek Text of S. Luke iv. are plainly gratuitous.
+
+_Thirteen_ of those 19, (or about two-thirds,) are also in my opinion
+changes _for_ the _worse_: are nothing else, I mean, but substitutions of
+_wrong for right_ Readings. But _that_ is not my present contention. The
+point I am just now contending for is this:--That, since it certainly was
+no part of your "Instructions," "Rules," or "Principles" _to invent a new
+Greek Text_,--or indeed to meddle with the original Greek at all, _except
+so far as was absolutely necessary for the Revision of the English
+Version_,--it is surely a very grave form of inaccuracy to assert (as you
+now do) that you "adhered most closely to your Instructions, and did
+neither more nor less than you were required."--You _know_ that you did a
+vast deal more than you had any authority or right to do: a vast deal more
+than you had the shadow of a pretext for doing. Worse than that. You
+deliberately forsook the province to which you had been exclusively
+appointed by the Southern Convocation,--and you ostentatiously invaded
+another and a distinct province; viz. _That_ of the critical Editorship of
+the Greek Text: for which, _by your own confession_,--(I take leave to
+remind you of your own honest avowal, quoted above at page 369,)--you and
+your colleagues _knew_ yourselves to be incompetent.
+
+For, when those 356 wholly gratuitous and uncalled-for changes in the
+Greek of S. Luke's Gospel come to be examined in detail, they are found to
+affect far more than 356 words. By the result, 92 words have been omitted;
+and 33 added. No less than 129 words have been substituted for others
+which stood in the text before; and there are 66 instances of
+Transposition, involving the dislocation of 185 words. The changes of
+case, mood, tense, &c., amount in addition to 123.(900) The sum of the
+words which you have _needlessly_ meddled with in the Greek Text of the
+third Gospel proves therefore to be 562.
+
+At this rate,--(since, [excluding marginal notes and variations in stops,]
+Scrivener(901) counts 5337 various readings in his Notes,)--the number of
+alterations _gratuitously and uselessly introduced by you into the Greek
+Text of the entire N. T._, is to be estimated at 3590.
+
+And if,--(as seems probable,)--the same general proportion prevails
+throughout your entire work,--it will appear that the words which, without
+a shadow of excuse, you have _omitted_ from the Greek Text of the N. T.,
+must amount to about 590: while you have _added_ in the same gratuitous
+way about 210; and have needlessly _substituted_ about 820. Your instances
+of uncalled-for _transposition_, (about 420 in number,) will have involved
+the gratuitous dislocation of full 1190 words:--while the occasions on
+which, at the bidding of Drs. Westcott and Hort, you have altered case,
+mood, tense, &c., must amount to about 780. In this way, the sum of the
+changes you have effected in the Greek Text of the N. T. _in clear
+defiance of your Instructions_,--would amount, as already stated, to 3590.
+
+Now, when it is considered that _not one_ of those 3590 changes _in the
+least degree affects the English Revision_,--it is undeniable, not only
+that you and your friends did what you were without authority for
+doing:--but also that you violated as well the spirit as the letter of your
+Instructions. As for your present assertion (at p. 32) that you "adhered
+_most closely_ to the Instructions you received, and _did neither more nor
+less than you were required to do_,"--you must submit to be reminded that
+it savours strongly of the nature of pure fable. The history of the new
+Greek Text is briefly this:--A majority of the Revisers--_including
+yourself, their Chairman_,--are found to have put yourselves almost
+unreservedly into the hands of Drs. Westcott and Hort. The result was
+obvious. When the minority, headed by Dr. Scrivener, appealed to the
+chair, they found themselves confronted by a prejudiced Advocate. They
+ought to have been listened to by an impartial Judge. _You_, my lord
+Bishop, are in consequence (I regret to say) responsible for all the
+mischief which has occurred. The blame of it rests at _your_ door.
+
+And pray disabuse yourself of the imagination that in what precedes I have
+been _stretching_ the numbers in order to make out a case against you. It
+would be easy to show that in estimating the amount of needless changes at
+356 out of 836, I am greatly under the mark. I have not included such
+cases, for instance, as your substitution of {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}, {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} for {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} (in xix. 18), and of {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} for {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (in xx.
+25),(902)--only lest you should pretend that the transposition affects the
+English, and therefore _was_ necessary. Had I desired to swell the number
+I could have easily shown that fully _half_ the changes you effected in
+the Greek Text were wholly superfluous for the Revision of the English
+Translation, and therefore were entirely without excuse.
+
+_This_, in fact,--(give me leave to remind you in passing,)--is the _true_
+reason why, at an early stage of your proceedings, you resolved that
+_none_ of the changes you introduced into the Greek Text should find a
+record in your English margin. Had _any_ been recorded, _all_ must have
+appeared. And had this been done, you would have stood openly convicted of
+having utterly disregarded the "Instructions" you had received from
+Convocation. With what face, for example, _could_ you, (in the margin of
+S. Luke xv. 17,) against the words "he said,"--have printed "{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} not {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}"?
+or, (at xxiv. 44,) against the words "unto them,"--must you not have been
+ashamed to encumber the already overcrowded margin with such an irrelevant
+statement as,--"{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _not_ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}"?
+
+Now, if this were all, you might reply that by my own showing the Textual
+changes complained of, if they do no good, at least do no harm. But then,
+unhappily, you and your friends have not confined yourselves to colourless
+readings, when silently up and down every part of the N. T. you have
+introduced innovations. I open your New English Version at random (S. John
+iv. 15), and invite your attention to the first instance which catches my
+eye.
+
+You have made the Woman of Samaria _complain of the length of the walk_
+from Sychar to Jacob's well:--"Sir, give me this water, that I thirst not,
+neither _come all the way_ hither to draw."--What has happened? For
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, I discover that you have silently substituted {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. (Even
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} has no such meaning: but let _that_ pass.) What then was your
+authority for thrusting {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} (which by the way is a patent absurdity)
+into the Text? The word is found (I discover) _in only two Greek MSS. of
+had character_(903) (B {~HEBREW LETTER ALEF~}), which, being derived from a common corrupt
+original, can only reckon for _one_: and the reasoning which is supposed
+to justify this change is thus supplied by Tischendorf:--"If the Evangelist
+had written {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}-, who would ever have dreamed of turning it into
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}-{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}?"... No one, of course, (is the obvious answer,) except the
+inveterate blunderer who, some 1700 years ago, seeing {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} before
+him, _reduplicated the antecedent_ {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}. The sum of the matter is _that_!...
+Pass 1700 years, and the long-since-forgotten blunder is furbished up
+afresh by Drs. Westcott and Hort,--is urged upon the wondering body of
+Revisers as the undoubted utterance of THE SPIRIT,--is accepted by
+yourself;--finally, (in spite of many a remonstrance from Dr. Scrivener and
+his friends,) is thrust upon the acceptance of 90 millions of
+English-speaking men throughout the world, as the long-lost-sight-of, but
+at last happily recovered, utterance of the "Woman of Samaria!"... {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}.
+
+Ordinary readers, in the meantime, will of course assume that the change
+results from the Revisers' skill in translating,--the advances which have
+been made in the study of Greek; for no trace of the textual vagary before
+us survives in the English margin.
+
+And thus I am reminded of what I hold to be your gravest fault of all. The
+rule of Committee subject to which you commenced operations,--the Rule
+which re-assured the public and reconciled the Church to the prospect of a
+Revised New Testament,--expressly provided that, whenever the underlying
+Greek Text was altered, _such alteration should be indicated in the
+margin_. This provision you entirely set at defiance from the very first.
+You have _never_ indicated in the margin the alterations you introduced
+into the Greek Text. In fact, you made so many changes,--in other words,
+you seem to have so entirely lost sight of your pledge and your
+compact,--that compliance with this condition would have been simply
+impossible. I see not how your body is to be acquitted of a deliberate
+breach of faith.
+
+_(c) Fatal consequences of this mistaken officiousness._
+
+How serious, in the meantime, _the consequences_ have been, _they_ only
+know who have been at the pains to examine your work with close attention.
+Not only have you, on countless occasions, thrust out words, clauses,
+entire sentences of genuine Scripture,--but you have been careful that no
+trace shall survive of the fatal injury which you have inflicted. I wonder
+you were not afraid. Can I be wrong in deeming such a proceeding in a high
+degree sinful? Has not the SPIRIT pronounced a tremendous doom(904)
+against those who do such things? Were you not afraid, for instance, to
+leave out (from S. Mark vi. 11) those solemn words of our SAVIOUR,--"Verily
+I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the
+day of judgment, than for that city"? Surely you will not pretend to tell
+me that those fifteen precious words, witnessed to as they are by _all the
+known copies but nine_,--by the Old Latin, the Peschito and the Philoxenian
+Syriac, the Coptic, the Gothic and the AEthiopic Versions,--besides
+Irenaeus(905) and Victor(906) of Antioch:--you will not venture to say (will
+you?) that words so attested are so evidently a "plain and clear error,"
+as not to deserve even a marginal note to attest to posterity "that such
+things were"! I say nothing of the witness of the Liturgical usage of the
+Eastern Church,--which appointed these verses to be read on S. Mark's
+Day:(907) nor of Theophylact,(908) nor of Euthymius.(909) I appeal to _the
+consentient testimony of Catholic antiquity_. Find me older witnesses, if
+you can, than the "Elders" with whom Irenaeus held converse,--men who must
+have been contemporaries of S. John the Divine: or again, than the old
+Latin, the Peschito, and the Coptic Versions. Then, for the MSS.,--Have you
+studied S. Mark's Text to so little purpose as not to have discovered that
+the six uncials on which you rely are the depositories of an abominably
+corrupt Recension of the second Gospel?
+
+But you committed a yet more deplorable error when,--without leaving behind
+either note or comment of any sort,--you obliterated from S. Matth. v. 44,
+the solemn words which I proceed to underline:--"_Bless them that curse
+you_, _do good to them that hate you_, and pray for them which
+_despitefully use you and_ persecute you." You relied almost exclusively
+on those two false witnesses, of which you are so superstitiously fond, B
+and {~HEBREW LETTER ALEF~}: regardless of the testimony of almost all the other COPIES
+besides:--of almost all the VERSIONS:--and of a host of primitive FATHERS:
+for the missing clauses are more or less recognized by Justin Mart. (A.D.
+140),--by Theophilus Ant. (A.D. 168),--by Athenagoras (A.D. 177),--by Clemens
+Alexan. (A.D. 192),--by Origen (A.D. 210),--by the Apostolic Constt. (IIIrd
+cent.),--by Eusebius,--by Gregory Nyss.,--by Chrysostom,--by Isidorus,--by
+Nilus,--by Cyril,--by Theodoret, and certain others. Besides, of the Latins,
+by Tertullian,--by Lucifer,--by Ambrose,--by Hilary,--by Pacian,--by
+Augustine,--by Cassian, and many more.... Verily, my lord Bishop, your
+notion of what constitutes "_clearly preponderating Evidence_" must be
+freely admitted to be at once original and peculiar. I will but
+respectfully declare that if it be indeed one of "_the now established
+Principles of Textual Criticism_" that a bishop is at liberty to blot out
+from the Gospel such precepts of the Incarnate WORD, as these: to reject,
+on the plea that they are "plain and clear errors," sayings attested by
+twelve primitive Fathers,--half of whom lived and died before our two
+oldest manuscripts (B and {~HEBREW LETTER ALEF~}) came into being:--If all this be so indeed,
+permit me to declare that I would not exchange MY "_innocent
+ignorance_"(910) of those "Principles" for YOUR _guilty knowledge_ of
+them,--no, not for anything in the wide world which yonder sun shines down
+upon.
+
+As if what goes before had not been injury enough, you are found to have
+adopted the extraordinary practice of encumbering your margin with doubts
+as to the Readings which after due deliberation you had, as a body,
+_retained_. Strange perversity! You could not find room to retain a record
+in your margin of the many genuine words of our Divine LORD,--His
+Evangelists and Apostles,--to which Copies, Versions, Fathers lend the
+fullest attestation; but you _could_ find room for an insinuation that His
+"Agony and bloody sweat,"--together with His "Prayer on behalf of His
+murderers,"--_may_ after all prove to be nothing else but spurious
+accretions to the Text. And yet, the pretence for so regarding either S.
+Luke xxii. 43, 44, or xxiii. 34, is confessedly founded on a minimum of
+documentary evidence: while, as has been already shown elsewhere,(911) an
+overwhelming amount of ancient testimony renders it _certain_ that not a
+particle of doubt attaches to the Divine record of either of those
+stupendous incidents.... Room could not be found, it seems, for a _hint_
+in the margin that such ghastly wounds as those above specified had been
+inflicted on S. Mark vi. 11 and S. Matth. v. 44;(912) but _twenty-two
+lines_ could be spared against Rom. ix. 5 for the free ventilation of the
+vile Socinian gloss with which unbelievers in every age have sought to
+evacuate one of the grandest assertions of our SAVIOUR'S GODHEAD. May I be
+permitted, without offence, to avow myself utterly astonished?
+
+Even this however is not all. The 7th of the Rules under which you
+undertook the work of Revision, was, that "_the Headings of Chapters
+should be revised_." This Rule you have not only failed to comply with;
+but you have actually deprived us of those headings entirely. You have
+thereby done us a grievous wrong. We demand to have the headings of our
+chapters back.
+
+You have further, without warrant of any sort, deprived us of our
+_Marginal References_. These we cannot afford to be without. We claim that
+_they_ also may be restored. The very best Commentary on Holy Scripture
+are they, with which I am acquainted. They call for learned and judicious
+Revision, certainly; and they might be profitably enlarged. But they may
+never be taken away.
+
+And now, my lord Bishop, if I have not succeeded in convincing you that
+the Revisers not only "_exceeded their Instructions_ in the course which
+they adopted with regard to the Greek Text," but even acted in open
+defiance of their Instructions; did both a vast deal _more_ than they were
+authorized to do, and also a vast deal _less_;--it has certainly been no
+fault of mine. As for your original contention(913) that "_nothing can be
+more unjust_" than THE CHARGE brought against the Revisers of having
+exceeded their Instructions,--I venture to ask, on the contrary, whether
+anything can be more unreasonable (to give it no harsher name) than THE
+DENIAL?
+
+
+
+
+[16] The calamity of the "New Greek Text" traced to its source.
+
+
+There is no difficulty in accounting for the most serious of the foregoing
+phenomena. They are the inevitable consequence of your having so far
+succumbed at the outset to Drs. Westcott and Hort as to permit them to
+communicate bit by bit, under promise of secrecy, their own outrageous
+Revised Text of the N. T. to their colleagues, accompanied by a printed
+disquisition in advocacy of their own peculiar critical views. One would
+have expected in the Chairman of the Revising body, that the instant he
+became aware of any such _manoeuvre_ on the part of two of the society, he
+would have remonstrated with them somewhat as follows, or at least to this
+effect:--
+
+"This cannot be permitted, Gentlemen, on any terms. We have not been
+appointed to revise the _Greek Text_ of the N. T. Our one business is to
+revise the _Authorized English Version_,--introducing such changes only as
+are absolutely necessary. The Resolutions of Convocation are express on
+this head: and it is my duty to see that they are faithfully carried out.
+True, that we shall be obliged to avail ourselves of our skill in Textual
+Criticism--(such as it is)--to correct '_plain and clear errors_' in the
+Greek: but _there_ we shall be obliged to stop. I stand pledged to
+Convocation on this point by my own recent utterances. That two of our
+members should be solicitous (by a side-wind) to obtain for their own
+singular Revision of the Greek Text the sanction of our united body,--is
+intelligible enough: but I should consider myself guilty of a breach of
+Trust were I to lend myself to the promotion of their object. Let me hope
+that I have you all with me when I point out that on every occasion when
+Dr. Scrivener, on the one hand, (who in matters of Textual Criticism is
+_facile princeps_ among us,) and Drs. Westcott and Hort on the other,
+prove to be irreconcileably opposed in their views,--_there_ the Received
+Greek Text must by all means be let alone. We have agreed, you will
+remember, to 'make _the current Textus Receptus the standard; departing
+from it only when critical or grammatical considerations show that it is
+clearly necessary_.'(914) It would be unreasonable, in my judgment, that
+anything in the Received Text should be claimed to be 'a clear and plain
+error,' on which those who represent the two antagonistic schools of
+Criticism find themselves utterly unable to come to any accord. In the
+meantime, Drs. Westcott and Hort are earnestly recommended to submit to
+public inspection that Text which they have been for twenty years
+elaborating, and which for some time past has been in print. Their labours
+cannot be too freely ventilated, too searchingly examined, too generally
+known: but I strongly deprecate their furtive production _here_. All too
+eager advocacy of the novel Theory of the two accomplished Professors, I
+shall think it my duty to discourage, and if need be to repress. A printed
+volume, enforced by the suasive rhetoric of its two producers, gives to
+one side an unfair advantage. But indeed I must end as I began, by
+respectfully inviting Drs. Westcott and Hort to remember that we meet
+here, _not_ in order _to fabricate a new Greek Text_, but in order to
+_revise our _'Authorized English Version.'"... Such, in substance, is the
+kind of Allocution which it was to have been expected that the Episcopal
+Chairman of a Revising body would address to his fellow-labourers the
+first time he saw them enter the Jerusalem chamber furnished with the
+sheets of Westcott and Hort's N. T.; especially if he was aware that those
+Revisers had been individually talked over by the Editors of the work in
+question, (themselves Revisionists); and perceived that the result of the
+deliberations of the entire body was in consequence, in a fair way of
+becoming a foregone conclusion,--unless indeed, by earnest remonstrance, he
+might be yet in time to stave off the threatened danger.
+
+But instead of saying anything of this kind, my lord Bishop, it is clear
+from your pamphlet that you made the Theory of Drs. Westcott and Hort
+_your own Theory_; and their Text, by necessary consequence, in the main
+_your own Text_. You lost sight of all the pledges you had given in
+Convocation. You suddenly became a partizan. Having secured the precious
+advocacy of Bp. Wilberforce,--whose sentiments on the subject you had
+before adopted,--you at once threw him and them overboard.(915)... I can
+scarcely imagine, in a good man like yourself, conduct more reckless,--more
+disappointing,--more unintelligible. But I must hasten on.
+
+
+
+
+[17] Bp. Ellicott's defence of the "New Greek Text," in sixteen
+particulars, examined.
+
+
+It follows to consider the strangest feature of your pamphlet: viz. those
+two-and-thirty pages (p. 43 to p. 75) in which, descending from generals,
+you venture to dispute in sixteen particulars the sentence passed upon
+your new Greek Text by the _Quarterly Review_. I call this part of your
+pamphlet "strange," because it displays such singular inaptitude to
+appreciate the force of Evidence. But in fact, (_sit venia verbo_) your
+entire method is quite unworthy of you. Whereas I appeal throughout to
+_Ancient Testimony_, you seek to put me down by flaunting in my face
+_Modern Opinion_. This, with a great deal of Reiteration, proves to be
+literally the sum of your contention. Thus, concerning S. Matth. i. 25,
+the Quarterly Reviewer pointed out (_supra_ pp. 123-4) that the testimony
+of B {~HEBREW LETTER ALEF~}, together with that of the VIth-century fragment Z, and two cursive
+copies of bad character,--cannot possibly stand against the testimony of
+ALL OTHER copies. You plead in reply that on "those two oldest manuscripts
+_the vast majority of Critics set a high value_." Very likely: but for all
+_that_, you are I suppose aware that B and {~HEBREW LETTER ALEF~} are two of the most corrupt
+documents in existence? And, inasmuch as they are confessedly derived from
+one and the same depraved original, you will I presume allow that they may
+not be adduced as two independent authorities? At all events, when I
+further show you that almost all the Versions, and literally _every one_
+of the Fathers who quote the place, (they are _eighteen_ in number,) are
+against you,--how can you possibly think there is any force or relevancy
+whatever in your self-complacent announcement,--"We cannot hesitate to
+_express our agreement with Tischendorf and Tregelles_ who see in these
+words an interpolation derived from S. Luke. _The same appears to have
+been the judgment of Lachmann._" Do you desire that _that_ should pass for
+argument?
+
+To prolong a discussion of this nature with you, were plainly futile.
+Instead of repeating what I have already delivered--briefly indeed, yet
+sufficiently in detail,--I will content myself with humbly imitating what,
+if I remember rightly, was Nelson's plan when he fought the battle of the
+Nile. He brought his frigates, one by one, alongside those of the
+enemy;--lashed himself to the foe;--and poured in his broadsides. We
+remember with what result. The sixteen instances which you have yourself
+selected, shall now be indicated. First, on every occasion, reference
+shall be made to the place in the present volume where my own Criticism on
+your Greek Text is to be found in detail. Readers of your pamphlet are
+invited next to refer to your own several attempts at refutation, which
+shall also be indicated by a reference to your pages. I am quite contented
+to abide by the verdict of any unprejudiced person of average
+understanding and fair education:--
+
+(1) _Four words omitted in_ S. Matth. i. 25,--complained of, above, pp.
+122-4.--You defend the omission in your pamphlet at pages 43-4,--falling
+back on Tischendorf, Tregelles and Lachmann, as explained on the opposite
+page. (p. 416.)
+
+(2) _The omission of_ S. Matth. xvii. 21,--proved to be indefensible,
+above, pp. 91-2.--The omission is defended by you at pp. 44-5,--on the
+ground, that although Lachmann retains the verse, and Tregelles only
+places it in brackets, (Tischendorf alone of the three omitting it
+entirely,)--"it must be remembered that here Lachmann and Tregelles were
+not acquainted with {~HEBREW LETTER ALEF~}."
+
+(3) _The omission of_ S. Matth. xviii. 11,--shown to be unreasonable,
+above, p. 92.--You defend the omission in your pp. 45-7,--remarking that
+"here there is even less room for doubt than in the preceding cases. The
+three critical editors are all agreed in rejecting this verse."
+
+(4) _The substitution of_ {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, in S. Mark vi. 20,--strongly
+complained of, above, pp. 66-9.--Your defence is at pp. 47-8. You urge that
+"in this case again the Revisers have Tischendorf only on their side, and
+not Lachmann nor Tregelles: but it must be remembered that these critics
+had not the reading of {~HEBREW LETTER ALEF~} before them."
+
+(5) _The thrusting of_ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (after {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}) into S. Mark xi.
+3,--objected against, above, pp. 56-8.--You defend yourself at pp. 48-9,--and
+"cannot doubt that the Revisers were perfectly justified" in doing "as
+Tischendorf and Tregelles had done before them,"--viz. _inventing_ a new
+Gospel incident.
+
+(6) _The mess you have made_ of S. Mark xi. 8,--exposed by the Quarterly
+Reviewer, above, pp. 58-61,--you defend at pp. 49-52. You have "preferred
+to read with Tischendorf and Tregelles." About,
+
+(7) S. Mark xvi. 9-20,--and (8) S. Luke ii. 14,--I shall have a few serious
+words to say immediately. About,
+
+(9) the 20 _certainly genuine_ words you have omitted from S. Luke ix. 55,
+56,--I promise to give you at no distant date an elaborate lecture. "Are we
+to understand" (you ask) "that the Reviewer honestly believes the added
+words to have formed part of the Sacred Autograph?" ("The _omitted_
+words," you mean.) To be sure you are!--I answer.
+
+(10) _The amazing blunder_ endorsed by the Revisers in S. Luke x. 15;
+which I have exposed above, at pp. 54-6.--You defend the blunder (as usual)
+at pp. 55-6, remarking that the Revisers, "_with Lachmann_, _Tischendorf_,
+_and Tregelles_, adopt the interrogative form." (This seems to be a part
+of your style.)
+
+(11) _The depraved exhibition of the _LORD'S_ Prayer_ (S. Luke xi. 2-4)
+which I have commented on above, at pp. 34-6,--you applaud (as usual) at
+pp. 56-8 of your pamphlet, "with Tischendorf and Tregelles."
+
+(12) _The omission_ of 7 important words in S. Luke xxiii. 38, I have
+commented on, above, at pp. 85-8.--You defend the omission, and "the texts
+of Tischendorf and Tregelles," at pp. 58-9.
+
+(13) _The gross fabrication_ in S. Luke xxiii. 45, I have exposed, above,
+at pp. 61-5.--You defend it, at pp. 59-61.
+
+(14) _A plain omission_ in S. John xiv. 4, I have pointed out, above, at
+pp. 72-3.--You defend it, at pp. 61-2 of your pamphlet.
+
+(15) "_Titus Justus_," thrust by the Revisers into Acts xviii. 7, I have
+shown to be an imaginary personage, above, at pp. 53-4.--You stand up for
+the interesting stranger at pp. 62-4 of your pamphlet. Lastly,
+
+(16) My discussion of 1 Tim. iii. 16 (_supra_ pp. 98-106),--you contend
+against from p. 64 to p. 76.--The true reading of this important place,
+(which is not _your_ reading,) you will find fully discussed from p. 424
+to p. 501.
+
+I have already stated why I dismiss _thirteen_ out of your sixteen
+instances in this summary manner. The remaining _three_ I have reserved
+for further discussion for a reason I proceed to explain.
+
+
+
+
+[18] Bp. Ellicott's claim that the Revisers were guided by "the
+consentient testimony of the most ancient Authorities,"--disproved by an
+appeal to their handling of S. Luke ii. 14 and of S. Mark xvi. 9-20. The
+self-same claim,--(namely, of abiding by the verdict of Catholic
+Antiquity,)--vindicated, on the contrary, for the "Quarterly Reviewer."
+
+
+You labour hard throughout your pamphlet to make it appear that the point
+at which our methods, (yours and mine,) respectively diverge,--is, that _I_
+insist on making my appeal to the "_Textus Receptus_;" _you_, to _Ancient
+Authority_. But happily, my lord Bishop, this is a point which admits of
+being brought to issue by an appeal to fact. _You_ shall first be heard:
+and you are observed to express yourself on behalf of the Revising body,
+as follows:
+
+
+ "It was impossible to mistake the conviction upon which its
+ Textual decisions were based.
+
+ "It was a conviction that (1) THE TRUE TEXT WAS NOT TO BE SOUGHT
+ IN THE TEXTUS RECEPTUS; or (2) In the bulk of the Cursive
+ Manuscripts; or (3) In the Uncials (with or without the support of
+ the _Codex Alexandrinus_;) or (4) In the Fathers who lived after
+ Chrysostom; or (5) In Chrysostom himself and his contemporaries;
+ BUT (6) IN THE CONSENTIENT TESTIMONY OF THE MOST ANCIENT
+ AUTHORITIES."--(p. 28.)
+
+
+In such terms you venture to contrast our respective methods. You want the
+public to believe that I make the "Textus Receptus" "_a standard from
+which there shall be no appeal_,"--entertain "the notion that it is _little
+else than sacrilege to impugn the tradition of the last 300
+years_,"(916)--and so forth;--while _you_ and your colleagues act upon the
+conviction that the Truth is rather to be sought "_in the consentient
+testimony of the most ancient Authorities_." I proceed to show you, by
+appealing to an actual instance, that neither of these statements is
+correct.
+
+(_a_) And first, permit me to speak for myself. Finding that you challenge
+the Received reading of S. LUKE ii. 14, ("_good will towards men_");--and
+that, (on the authority of 4 Greek Codices [{~HEBREW LETTER ALEF~} A B D], all _Latin_
+documents, and the Gothic Version,) you contend that "_peace among men in
+whom he is well pleased_" ought to be read, instead;--I make my appeal
+unreservedly to ANTIQUITY.(917) I request the _Ancients_ to adjudicate
+between you and me by favouring us with their verdict. Accordingly, I find
+as follows:
+
+That, in the IInd century,--the Syriac Versions and Irenaeus _support the
+Received Text_:
+
+That, in the IIIrd century,--the Coptic Version,--Origen in 3 places,
+and--the Apostolical Constitutions in 2, do the same:
+
+That, in the IVth century, (_to which century_, you are invited to
+remember, _codices_ B _and_ {~HEBREW LETTER ALEF~} _belong_,)--Eusebius,--Aphraates the
+Persian,--Titus of Bostra,--each in 2 places:--Didymus in 3:--Gregory of
+Nazianzus,--Cyril of Jer.,--Epiphanius 2--and Gregory of Nyssa--4 times:
+Ephraem Syr.,--Philo bp. of Carpasus,--Chrysostom 9 times,--and an unknown
+Antiochian contemporary of his:--these eleven, I once more find, are _every
+one against you_:
+
+That, in the Vth century,--besides the Armenian Version, Cyril of Alex. in
+14 places:--Theodoret in 4:--Theodotus of Ancyra in 5:--Proclus:--Paulus of
+Emesa:--the Eastern bishops of Ephesus collectively, A.D. 431;--and Basil of
+Seleucia:--_these contemporaries of cod._ A I find are _all eight against
+you_:
+
+That, in the VIth century,--besides the Georgian--and AEthiopic
+Versions,--Cosmas, 5 times:--Anastasius Sinait. and Eulogius,
+(_contemporaries of cod._ D,) are _all three with the Traditional Text_:
+
+That, in the VIIth and VIIIth centuries,--Andreas of Crete, 2:--pope
+Martinus at the Lat. Council:--Cosmas, bp. of Maiume near Gaza,--and his
+pupil John Damascene;--together with Germanus, abp. of Constantinople:--are
+again _all five with the Traditional Text_.
+
+To these 35, must be added 18 other ancient authorities with which the
+reader has been already made acquainted (viz. at pp. 44-5): all of which
+bear the self-same evidence.
+
+Thus I have enumerated _fifty-three_ ancient Greek authorities,--of which
+_sixteen_ belong to the IInd, IIIrd, and IVth centuries: and
+_thirty-seven_ to the Vth, VIth, VIIth, and VIIIth.
+
+And now, which of us two is found to have made the fairer and the fuller
+appeal to "the consentient testimony of the most ancient authorities:"
+_you_ or _I_?... This first.
+
+And next, since the foregoing 53 names belong to some of the most famous
+personages in Ecclesiastical antiquity: are dotted over every region of
+ancient Christendom: in many instances are _far more ancient than codices_
+B _and_ {~HEBREW LETTER ALEF~}:--with what show of reason will you pretend that the evidence
+concerning S. Luke ii. 14 "_clearly preponderates_" in favour of the
+reading which you and your friends prefer?
+
+I claim at all events to have demonstrated that _both_ your statements are
+unfounded: viz. (1) That _I_ seek for the truth of Scripture in the
+"Textus Receptus:" and (2) That _you_ seek it in "the consentient
+testimony of the _most ancient authorities_."--(Why not frankly avow that
+you believe the Truth of Scripture is to be sought for, and found, in
+"_the consentient testimony of codices_ {~HEBREW LETTER ALEF~} _and_ B"?)
+
+(_b_) Similarly, concerning THE LAST 12 VERSES OF S. MARK, which you brand
+with suspicion and separate off from the rest of the Gospel, in token
+that, in your opinion, there is "a breach of continuity" (p. 53),
+(whatever _that_ may mean,) between verses 8 and 9. _Your_ ground for thus
+disallowing the last 12 Verses of the second Gospel, is, that B and {~HEBREW LETTER ALEF~} omit
+them:--that a few late MSS. exhibit a wretched alternative for them:--and
+that Eusebius says they were often away. Now, _my_ method on the contrary
+is to refer all such questions to "_the consentient testimony of the most
+ancient authorities_." And I invite you to note the result of such an
+appeal in the present instance. The Verses in question I find are
+recognized,
+
+In the IInd century,--By the Old Latin--and Syriac Verss.:--by Papias;--Justin
+M.;--Irenaeus;--Tertullian.
+
+In the IIIrd century,--By the Coptic--and the Sahidic Versions:--by
+Hippolytus;--by Vincentius at the seventh Council of Carthage;--by the "Acta
+Pilati;"--and by the "Apostolical Constitutions" in two places.
+
+In the IVth century,--By Cureton's Syr. and the Gothic Verss.:--besides the
+Syriac Table of Canons;--Eusebius;--Macarius Magnes;--Aphraates;--Didymus;--the
+Syriac "Acts of the
+Ap.;"--Epiphanius;--Leontius;--ps.-Ephraem;--Ambrose;--Chrysostom;--Jerome;--Augustine.
+
+In the Vth century,--Besides the Armenian Vers.,--by codices A and C;--by
+Leo;--Nestorius;--Cyril of Alexandria;--Victor of Antioch;--Patricius;--Marius
+Mercator.
+
+In the VIth and VIIth centuries,--Besides cod. D,--the Georgian and AEthiopic
+Verss.:--by Hesychius;--Gregentius;--Prosper;--John, abp. of Thessalonica;--and
+Modestus, bishop of Jerusalem.... (See above, pages 36-40.)
+
+And now, once more, my lord Bishop,--Pray which of us is it,--_you_ or
+_I_,--who seeks for the truth of Scripture "in _the consentient testimony
+of the most ancient authorities_"? On _my_ side there have been adduced in
+evidence _six_ witnesses of the IInd century:--_six_ of the
+IIIrd:--_fifteen_ of the IVth:--_nine_ of the Vth:--_eight_ of the VIth and
+VIIth,--(44 in all): while _you_ are found to rely on codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~} (as
+before), supported by a single _obiter dictum_ of Eusebius. I have said
+nothing as yet about _the whole body of the Copies_: nothing about
+_universal, immemorial, Liturgical use_. Do you seriously imagine that the
+testimony on your side is "decidedly preponderating"? Above all, will you
+venture again to exhibit our respective methods as in your pamphlet you
+have done? I protest solemnly that, in your pages, I recognize neither
+myself nor you.
+
+Permit me to declare that I hold your disallowance of S. Mark xvi. 9-20 to
+be the gravest and most damaging of all the many mistakes which you and
+your friends have committed. "The textual facts," (say you, speaking of
+the last 12 Verses,)--"have been placed before the reader, because Truth
+itself demanded it." This (with Canon Cook(918)) I entirely deny. It is
+because "the textual facts have" NOT "been placed before the reader," that
+I am offended. As usual, you present your readers with a one-sided
+statement,--a partial, and therefore inadmissible, exhibition of the
+facts,--facts which, fully stated and fairly explained, would, (as you
+cannot fail to be aware,) be fatal to your contention.
+
+But, I forbear to state so much as _one_ of them. The evidence has already
+filled a volume.(919) Even if I were to allow that in your marginal note,
+"the textual facts _have been_ [fully and fairly] _placed before the
+reader_"--what possible pretence do you suppose they afford for severing
+the last 12 Verses from the rest of S. Mark, in token that they form no
+part of the genuine Gospel?... This, however, is only by the way. I have
+proved to you that it is _I_--not _you_--who rest my case on an appeal to
+CATHOLIC ANTIQUITY: and this is the only thing I am concerned just now to
+establish.
+
+I proceed to contribute something to the Textual Criticism of a famous
+place in S. Paul's first Epistle to Timothy,--on which you have challenged
+me to a trial of strength.
+
+
+
+
+[19] "GOD was manifested in the flesh" Shown To Be The True Reading Of 1
+Timothy III. 16.
+
+
+_A Dissertation._
+
+In conclusion, you insist on ripping up the discussion concerning 1 Tim.
+iii. 16. I had already devoted eight pages to this subject.(920) You reply
+in twelve.(921) That I may not be thought wanting in courtesy, the present
+rejoinder shall extend to seventy-six. I propose, without repeating
+myself, to follow you over the ground you have re-opened. But it will be
+convenient that I should define at the outset what is precisely the point
+in dispute between you and me. I presume it to be undeniably _this_:--That
+whereas the Easterns from time immemorial, (and we with them, since
+Tyndale in 1534 gave us our English Version of the N. T.,) have read the
+place thus:--(I set the words down in plain English, because the issue
+admits of being every bit as clearly exhibited in the vernacular, as in
+Greek: and because I am determined that all who are at the pains to read
+the present DISSERTATION shall understand it also:)--Whereas, I say, we
+have hitherto read the place thus,
+
+"GREAT IS THE MYSTERY OF GODLINESS:--GOD WAS MANIFEST IN THE FLESH,
+JUSTIFIED IN THE SPIRIT, SEEN OF ANGELS, PREACHED UNTO THE GENTILES,
+BELIEVED ON IN THE WORLD, RECEIVED UP INTO GLORY:"
+
+_You_ insist that this is a "_plain and clear error_." You contend that
+there is "_decidedly preponderating evidence_" for reading instead,
+
+"GREAT IS THE MYSTERY OF GODLINESS, WHO WAS MANIFESTED IN THE FLESH,
+JUSTIFIED IN THE SPIRIT," &C.:
+
+Which contention of yours I hold to be demonstrably incorrect, and proceed
+to prove is a complete misconception.
+
+(_A_) _Preliminary explanations and cautions._
+
+But English readers will require to have it explained to them at the
+outset, that inasmuch as {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} (GOD) is invariably written _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ in
+manuscripts, the only difference between the word "GOD" and the word
+"_who_" ({~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}) consists of two horizontal strokes,--one, which distinguishes
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} from {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}; and another similar stroke (above the letters {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}) which
+indicates that a word has been contracted. And further, that it was the
+custom to trace these two horizontal lines so wondrous faintly that they
+sometimes actually elude observation. Throughout cod. A, in fact, the
+letter {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} is often scarcely distinguishable from the letter {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}.
+
+It requires also to be explained for the benefit of the same English
+reader,--(and it will do learned readers no harm to be reminded,)--that
+"_mystery_" ({~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) being a neuter noun, _cannot_ be followed by the
+masculine pronoun ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}),--"_who_." Such an expression is abhorrent alike to
+Grammar and to Logic,--is intolerable, in Greek as in English. By
+consequence, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ("_who_") is found to have been early exchanged for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}
+("_which_"). From a copy so depraved, the Latin Version was executed in
+the second century. Accordingly, every known copy or quotation(922) of
+_the Latin_ exhibits "quod." _Greek_ authorities for this reading ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}) are
+few enough. They have been specified already, viz. at page 100. And with
+this brief statement, the reading in question might have been dismissed,
+seeing that it has found no patron since Griesbach declared against it. It
+was however very hotly contended for during the last century,--Sir Isaac
+Newton and Wetstein being its most strenuous advocates; and it would be
+unfair entirely to lose sight of it now.
+
+The two rival readings, however, in 1 Tim. iii. 16, are,--{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}
+("GOD _was manifested_"), on the one hand; and {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ("_the mystery of godliness, who_"), on the other. _These_ are the two
+readings, I say, between whose conflicting claims we are to adjudicate.
+For I request that it may be loyally admitted at the outset,--(though it
+has been conveniently overlooked by the Critics whom _you_ follow,)--that
+the expression {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} in Patristic quotations, _unless it be
+immediately preceded by_ the word {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, is nothing to the purpose; at
+all events, does not prove the thing which _you_ are bent on proving.
+English readers will see this at a glance. An Anglican divine,--with
+reference to 1 Timothy iii. 16,--may surely speak of our SAVIOUR as One
+"_who_ was manifested in the flesh,"--without risk of being straightway
+suspected of employing a copy of the English Version which exhibits "_the
+mystery of godliness who_." "Ex hujusmodi locis" (as Matthaei truly
+remarks) "nemo, nisi mente captus, in contextu sacro probabit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}."(923)
+
+When Epiphanius therefore,--_professing to transcribe_(924) from an earlier
+treatise of his own(925) where {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} stands _without a
+nominative_,(926) writes (if he really does write) {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~},(927)--we
+are not at liberty to infer therefrom that Epiphanius is opposed to the
+reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.--Still less is it lawful to draw the same inference from the
+Latin Version of a letter of Eutherius [A.D. 431] in which the expression
+"_qui manifestatus est in carne_,"(928) occurs.--Least of all should we be
+warranted in citing Jerome as a witness for reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in this place,
+because (in his Commentary on Isaiah) he speaks of our SAVIOUR as One who
+"was manifested in the flesh, justified in the Spirit."(929)
+
+As for reasoning thus concerning Cyril of Alexandria, it is demonstrably
+inadmissible: seeing that at the least on two distinct occasions, this
+Father exhibits {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. I am not unaware that in a certain place,
+apostrophizing the Docetae, he says,--"Ye do err, not knowing the
+Scriptures, nor indeed the _great mystery of godliness_, that is CHRIST,
+who ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) _was manifested in the flesh, justified in the Spirit_,"(930) &c.
+&c. And presently, "I consider _the mystery of godliness_ to be no other
+thing but the Word of GOD the FATHER, who ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) Himself _was manifested in
+the flesh_."(931) But there is nothing whatever in this to invalidate the
+testimony of those other places in which {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} actually occurs. It is
+logically inadmissible, I mean, to set aside the places where Cyril is
+found actually to write {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, because in other places he employs
+1 Tim. iii. 16 less precisely; leaving it to be inferred--(which indeed is
+abundantly plain)--that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is always his reading, from the course of his
+argument and from the nature of the matter in hand. But to proceed.
+
+_(B) Bp. Ellicott invited to state the evidence for reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in_ 1 Tim.
+iii. 16.
+
+[a] _"__The state of the evidence,__"__ as declared by Bp. Ellicott._
+
+When last the evidence for this question came before us, I introduced it
+by inviting a member of the Revising body (Dr. Roberts) to be spokesman on
+behalf of his brethren.(932) This time, I shall call upon a more
+distinguished, a wholly unexceptionable witness, viz. _yourself_,--who are,
+of course, greatly in advance of your fellow-Revisers in respect of
+critical attainments. The extent of your individual familiarity with the
+subject when (in 1870 namely) you proposed to revise the Greek Text of the
+N. T. for the Church of England on the _solvere-ambulando_ principle,--may
+I presume be lawfully inferred from the following annotation in your
+"_Critical and Grammatical Commentary on the Pastoral Epistles_." I quote
+from the last Edition of 1869; only taking the liberty--(1) To break it up
+into short paragraphs: and--(2) To give _in extenso_ the proper names which
+you abbreviate. Thus, instead of "Theod." (which I take leave to point out
+to you might mean either Theodore of Heraclea or his namesake of
+Mopsuestia,--either Theodotus the Gnostic or his namesake of Ancyra,)
+"Euthal.," I write "Theodoret, Euthalius." And now for the external
+testimony, as _you_ give it, concerning 1 Timothy iii. 16. You inform your
+readers that,--
+
+
+ "The state of the evidence is briefly as follows:--
+
+ (1) {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is read with A1 [_indisputably_; after minute personal
+ inspection; see note, p. 104.] C1 [Tischendorf _Prol. Cod.
+ Ephraemi_, § 7, p. 39.] F G {~HEBREW LETTER ALEF~} (see below); 17, 73, 181;
+ Syr.-Philoxenian, Coptic, Sahidic, Gothic; also ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}) Syriac,
+ Arabic (Erpenius), AEthiopic, Armenian; Cyril, Theodorus Mopsuest.,
+ Epiphanius, Gelasius, Hieronymus _in Esaiam_ liii. 11.
+
+ (2) {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}, with D1 (Claromontanus), Vulgate; nearly all Latin Fathers.
+
+ (3) {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, with D3 K L; nearly all MSS.; Arabic (Polyglott),
+ Slavonic; Didymus, Chrysostom (? see Tregelles, p. 227 note),
+ Theodoret, Euthalius, Damascene, Theophylact, OEcumenius,--Ignatius
+ _Ephes_. 29, (but very doubtful). A hand of the 12th century has
+ prefixed {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} to {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, the reading of {~HEBREW LETTER ALEF~}; see Tischendorf _edit.
+ major_, Plate xvii. of Scrivener's Collation of {~HEBREW LETTER ALEF~}, facsimile (13).
+
+ On reviewing this evidence, as not only the most important uncial
+ MSS., but _all_ the Versions older than the 7th century are
+ distinctly in favour of a _relative_,--as {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} seems only a Latinizing
+ variation of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--and lastly, as {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is the more difficult, though
+ really the more intelligible, reading (Hofmann, _Schriftb._ Vol.
+ I. p. 143), and on every reason more likely to have been changed
+ into {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (Macedonius is actually said to have been expelled for
+ making the change, _Liberati Diaconi Breviarium_ cap. 19) than
+ _vice versa_, we unhesitatingly decide in favour of
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}."--(_Pastoral Epistles_, ed. 1869, pp. 51-2.)
+
+
+Such then is your own statement of the evidence on this subject. I proceed
+to demonstrate to you that you are completely mistaken:--mistaken as to
+what you say about {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--mistaken as to {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~},--mistaken as to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--mistaken in
+respect of Codices,--mistaken in respect of Versions,--mistaken in respect
+of Fathers. Your slipshod, inaccurate statements, (_all_ obtained at
+second-hand,) will occasion me, I foresee, a vast deal of trouble; but I
+am determined, now at last, if the thing be possible, to set this question
+at rest. And that I may not be misunderstood, I beg to repeat that all I
+propose to myself is to _prove_--beyond the possibility of denial--that the
+evidence for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (in 1 Timothy iii. 16) _vastly preponderates over the
+evidence for either_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _or_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}. It will be for _you_, afterwards, to come
+forward and prove that, on the contrary, {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is a "_plain and clear
+error_:" _so_ plain and _so_ clear that you and your fellow-Revisers felt
+yourselves constrained to thrust it out from the place it has confessedly
+occupied in the New Testament for at least 1530 years.
+
+You are further reminded, my lord Bishop, that unless you do this, you
+will be considered by the whole Church to have dealt unfaithfully with the
+Word of GOD. For, (as I shall remind you in the sequel,) it is yourself
+who have invited and provoked this enquiry. You devote twelve pages to it
+(pp. 64 to 76),--"compelled to do so by the Reviewer." "Moreover" (you
+announce) "this case is of great importance as an example. It illustrates
+in a striking manner the complete isolation of the Reviewer's position. If
+he is right all other Critics are wrong," &c., &c., &c.--Permit me to
+remind you of the warning--"Let not him that girdeth on his harness boast
+himself as he that putteth it off."
+
+[b] _Testimony of the __MANUSCRIPTS__ concerning_ 1 Tim. iii. 16: _and
+first as to the testimony of __CODEX_ A.
+
+You begin then with the _Manuscript_ evidence; and you venture to assert
+that {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} is "indisputably" the reading of Codex A. I am at a loss to
+understand how a "professed Critic,"--(who must be presumed to be
+acquainted with the facts of the case, and who is a lover of Truth,)--can
+permit himself to make such an assertion. Your certainty is based, you
+say, on "minute personal inspection." In other words, you are so good as
+to explain that you once tried a coarse experiment,(933) by which you
+succeeded in convincing yourself that the suspected diameter of the {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} is
+exactly coincident with the sagitta of an _epsilon_ ({~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}) which happens to
+stand _on the back of the page_. But do you not see that unless you start
+with _this_ for your major premiss,--"_Theta_ cannot exist on one side of a
+page if _epsilon_ stands immediately behind it on the other side,"--your
+experiment is _nihil ad rem_, and proves absolutely nothing?
+
+Your "inspection" happens however to be _inaccurate_ besides. You
+performed your experiment unskilfully. A man need only hold up the leaf to
+the light on a very brilliant day,--as Tregelles, Scrivener, and many
+besides (including your present correspondent) have done,--to be aware that
+the sagitta of the _epsilon_ on fol. 145_b_ does not cover much more than
+a third of the area of the _theta_ on fol. 145_a_. Dr. Scrivener further
+points out that it cuts the circle _too __ high_ to have been reasonably
+mistaken by a careful observer for the diameter of the _theta_ ({~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}). The
+experiment which you describe with such circumstantial gravity was simply
+nugatory therefore.
+
+How is it, my lord Bishop, that you do not perceive that the way to
+ascertain the reading of Codex A at 1 Tim. iii. 16, is,--(1) To investigate
+_not_ what is found at _the back_ of the leaf, but what is written on _the
+front_ of it? and (2), Not so much to enquire what can be deciphered of
+the original writing by the aid of a powerful lens _now_, as to ascertain
+what was apparent to the eye of competent observers when the Codex was
+first brought into this country, viz. 250 years ago? That Patrick Young,
+the first custodian and collator of the Codex [1628-1652], read _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_, is
+certain.--Young communicated the "various Readings" of A to Abp.
+Ussher:--and the latter, prior to 1653, communicated them to Hammond, who
+clearly knew nothing of {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}.--It is plain that _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ was the reading seen by
+Huish--when he sent his collation of the Codex (made, according to Bentley,
+with great exactness,(934)) to Brian Walton, who published the fifth
+volume of his Polyglott in 1657.--Bp. Pearson, who was very curious in such
+matters, says "we find not {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _in any copy_,"--a sufficient proof how _he_
+read the place in 1659.--Bp. Fell, who published an edition of the N. T. in
+1675, certainly considered _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ the reading of Cod. A.--Mill, who was at
+work on the Text of the N. T. from 1677 to 1707, expressly declares that
+he saw the remains of _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ in this place.(935) Bentley, who had himself
+(1716) collated the MS. with the utmost accuracy ("_accuratissime ipse
+contuli_"), knew nothing of any other reading.--Emphatic testimony on the
+subject is borne by Wotton in 1718:--"There can be no doubt" (he says)
+"that this MS. always exhibited _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_. Of this, _any one may easily
+convince himself who will be at the pains to examine the place with
+attention_."(936)--Two years earlier,--(we have it on the testimony of Mr.
+John Creyk, of S. John's Coll., Cambridge,)--"the old line in the letter {~GREEK SMALL LETTER THETA~}
+was plainly to be seen."(937)--It was "much about the same time," also,
+(viz. about 1716) that Wetstein acknowledged to the Rev. John Kippax,--"who
+took it down in writing from his own mouth,--that though the middle stroke
+of the {~GREEK SMALL LETTER THETA~} has been evidently retouched, yet the fine stroke which was
+originally in the body of the {~GREEK SMALL LETTER THETA~} is discoverable at each end of the fuller
+stroke of the corrector."(938)--And Berriman himself, (who delivered a
+course of Lectures on the true reading of 1 Tim. iii. 16, in 1737-8,)
+attests emphatically that he had seen it also. "_If therefore_" (he adds)
+"_at any time hereafter the old line should become altogether
+undiscoverable, there will never be just cause to doubt but that the
+genuine, and original reading of the MS. was_ _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_: and that the new
+strokes, added at the top and in the middle by the corrector were not
+designed to corrupt and falsify, but to preserve and perpetuate the true
+reading, which was in danger of being lost by the decay of
+Time."(939)--Those memorable words (which I respectfully commend to your
+notice) were written in A.D. 1741. How _you_ (A.D. 1882), after surveying
+all this accumulated and consistent testimony (borne A.D. 1628 to A.D.
+1741) by eye-witnesses as competent to observe a fact of this kind as
+yourself; and fully as deserving of credit, when they solemnly declare
+what they have seen:--how _you_, I say, after a survey of this evidence,
+can gravely sit down and inform the world that "_there is no sufficient
+evidence that there was ever a time when this reading was patent as the
+reading which came from the original scribe_" (p. 72):--_this_ passes my
+comprehension.--It shall only be added that Bengel, who was a very careful
+enquirer, had already cited the Codex Alexandrinus as a witness for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+in 1734:(940)--and that Woide, the learned and conscientious editor of the
+Codex, declares that so late as 1765 he had seen traces of the {~GREEK SMALL LETTER THETA~} which
+twenty years later (viz. in 1785) were visible to him no longer.(941)
+
+That Wetstein subsequently changed his mind, I am not unaware. He was one
+of those miserable men whose visual organs return a false report to their
+possessor whenever they are shown a text which witnesses inconveniently to
+the GOD-head of JESUS CHRIST.(942) I know too that Griesbach in 1785
+announced himself of Wetstein's opinion. It is suggestive however that ten
+years before, (N. T. ed. 1775,) he had rested the fact _not_ on the
+testimony borne by the MS. itself, but on "_the consent of Versions,
+Copies, and Fathers_ which exhibit the Alexandrian Recension."(943)--Since
+Griesbach's time, Davidson, Tregelles, Tischendorf, Westcott and Hort, and
+Ellicott have announced their opinion that _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ was never written at 1
+Tim. iii. 16: confessedly only because _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ is to them invisible _one
+hundred years after_ _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ _has disappeared from sight_. The fact remains
+for all _that_, that the original reading of A is attested so amply, that
+no sincere lover of Truth can ever hereafter pretend to doubt it. "Omnia
+testimonia," (my lord Bishop,) "omnemque historicam veritatem in
+suspicionem adducere non licet; nec mirum est nos ea nunc non discernere,
+quae, antequam nos Codicem vidissemus, evanuerant."(944)
+
+The sum of the matter, (as I pointed out to you on a former
+occasion,(945)) is this,--That it is too late by 150 years to contend on
+the negative side of this question. Nay, a famous living Critic (long may
+he live!) assures us that when his eyes were 20 years younger (Feb. 7,
+1861) he actually discerned, _still lingering_, a faint trace of the
+diameter of the {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} which Berriman in 1741 had seen so plainly. "I have
+examined Codex A at least twenty times within as many years" (wrote
+Prebendary Scrivener in 1874(946)), "and ... seeing (as every one must)
+with my own eyes, I have always felt convinced that it reads _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_".... For
+_you_ to assert, in reply to all this mass of positive evidence, that the
+reading is "indisputably" {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~},--and to contend that what makes this
+indisputable, is the fact that behind part of the _theta_ ({~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}), [but too
+high to mislead a skilful observer,] an _epsilon_ stands on the reverse
+side of the page;--strikes me as bordering inconveniently on the
+ridiculous. If _this_ be your notion of what does constitute "sufficient
+evidence," well may the testimony of so many _testes oculati_ seem to you
+to lack sufficiency. Your notions on these subjects are, I should think,
+peculiar to yourself. You even fail to see that your statement (in
+Scrivener's words) is "_not relevant to the point at issue._"(947) The
+plain fact concerning cod. A is _this_:--That at 1 Tim. iii. 16, two
+delicate horizontal strokes in _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ which were thoroughly patent in
+1628,--which could be seen plainly down to 1737,--and which were discernible
+by an expert (Dr. Woide) so late as A.D. 1765,(948)--have for the last
+hundred years entirely disappeared; which is precisely what Berriman (in
+1741) predicted would be the case. Moreover, he solemnly warned men
+against drawing from this circumstance the mistaken inference which _you_,
+my lord Bishop, nevertheless _insist_ on drawing, and representing as an
+"indisputable" fact.
+
+I have treated so largely of the reading of the Codex Alexandrinus, not
+because I consider the testimony of a solitary copy, whether uncial or
+cursive, a matter of much importance,--certainly not the testimony of Codex
+A, which (in defiance of every other authority extant) exhibits "_the body
+of _GOD" in S. John xix. 40:--but because _you_ insist that A is a witness
+on your side: whereas it is demonstrable, (and I claim to have
+demonstrated,) that you cannot honestly do so; and (I trust) you will
+never do so any more.
+
+[c] _Testimony of_ CODICES {~HEBREW LETTER ALEF~} _and_ C _concerning_ 1 Tim. iii. 16.
+
+That {~HEBREW LETTER ALEF~} reads {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} is admitted.--Not so Codex C, which the excessive
+application of chemicals has rendered no longer decipherable in this
+place. Tischendorf (of course) insists, that the original reading was
+{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}.(949) Wetstein and Griesbach (just as we should expect,) avow the same
+opinion,--Woide, Mill, Weber and Parquoi being just as confident that the
+original reading was _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_. As in the case of cod. A, it is too late by
+full 100 years to re-open this question. Observable it is that the
+witnesses yield contradictory evidence. Wetstein, writing 150 years ago,
+before the original writing had become so greatly defaced,--(and Wetstein,
+inasmuch as he collated the MS. for Bentley [1716], must have been
+thoroughly familiar with its contents,)--only "_thought_" that he read {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~};
+"because the delicate horizontal stroke which makes {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} out of {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}," was to
+him "_not apparent_."(950) Woide on the contrary was convinced that _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_
+had been written by the first hand: "for" (said he) "though there _exists
+no vestige_ of the delicate stroke which out of {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} makes {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}, _the stroke
+written above the letters is by the first hand_." What however to Wetstein
+and to Woide was not apparent, was visible enough to Weber, Wetstein's
+contemporary. And Tischendorf, so late as 1843, expressed his astonishment
+that the stroke in question had hitherto escaped the eyes of every one;
+"_having been repeatedly seen by himself_."(951) He attributes it, (just
+as we should expect) to a corrector of the MS.; partly, because of _its
+colour_, ("_subnigra_"); partly, because of _its inclining upwards to the
+right_. And yet, _who_ sees not that an argument derived from _the colour_
+of a line which is already well-nigh invisible, must needs be in a high
+degree precarious? while Scrivener aptly points out that the cross line in
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~},--the ninth letter further on, (which has never been questioned,)--_also_
+"ascends towards the right." The hostile evidence collapses therefore. In
+the meantime, what at least is certain is, that the subscribed musical
+notation indicates that _a thousand years ago, a word of two syllables_
+was read here. From a review of all of which, it is clear that the utmost
+which can be pretended is that some degree of uncertainty attaches to the
+testimony of cod. C. Yet, _why_ such a plea should be either set up or
+allowed, I really see not--except indeed by men who have made up their
+minds beforehand that {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} _shall be_ the reading of 1 Tim. iii. 16. Let the
+sign of uncertainty however follow the notation of C for this text, if you
+will. That cod. C is an indubitable witness for {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}, I venture at least to
+think that no fair person will ever any more pretend.
+
+[d] _Testimony of_ CODICES F _and_ G _of S. Paul, concerning_ 1 Tim. iii.
+16.
+
+The next dispute is about the reading of the two IXth-century codices, F
+and G,--concerning which I propose to trouble you with a few words in
+addition to what has been already offered on this subject at pp. 100-1:
+the rather, because you have yourself devoted one entire page of your
+pamphlet to the testimony yielded by these two codices; and because you
+therein have recourse to what (if it proceeded from any one but a Bishop,)
+I should designate the _insolent_ method of trying to put me down by
+authority,--instead of seeking to convince me of my error by producing some
+good reasons for your opinion. You seem to think it enough to hurl
+Wetstein, Griesbach, Lachmann, Tregelles, Tischendorf, and (cruellest of
+all) my friend Scrivener, at my head. Permit me to point out that this,
+_as an argument_, is the feeblest to which a Critic can have recourse. He
+shouts so lustily for help only because he is unable to take care of
+himself.
+
+F and G then are confessedly independent copies of one and the same
+archetype: and "both F and G" (you say) "exhibit _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_."(952) Be it so. The
+question arises,--What does the stroke above the _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ signify? I venture to
+believe that these two codices represent a copy which originally exhibited
+_{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_, but from which the diameter of the {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} had disappeared--(as very often
+is the case in codex A)--through tract of time. The effect of this would be
+that F and G are in reality witnesses for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Not so, you say. _That_
+slanting stroke represents the aspirate, and proves that these two codices
+are witnesses for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(953) Let us look a little more closely into this
+matter.
+
+Here are two documents, of which it has been said that they "were
+separately derived from some early codex, in which there was probably no
+interval between the words."(954) They were _not immediately_ derived from
+such a codex, I remark: it being quite incredible that two independent
+copyists could have hit on the same extravagantly absurd way of dividing
+the uncial letters.(955) The common archetype which both employed must
+have been the work of a late Western scribe every bit as licentious and as
+unacquainted with Greek as themselves.(956) _That_ archetype however may
+very well have been obtained from a primitive codex of the kind first
+supposed, in which the words were written continuously, as in codex B.
+Such Manuscripts were furnished with neither breathings nor accents:
+accordingly, "of the ordinary breathings or accents there are no
+traces"(957) in either F or G.
+
+But then, cod. F occasionally,--G much oftener,--exhibits a little straight
+stroke, nearly horizontal, over the initial vowel of certain words. Some
+have supposed that this was designed to represent the aspirate: but it is
+not so. The proof is, that it is found _consistently_ introduced over the
+same vowels _in the interlinear Latin_. Thus, the Latin preposition "a"
+_always_ has the slanting stroke above it:(958) and the Latin interjection
+"o" is furnished with the same appendage,--alike in the Gospels and in the
+Epistles.(959) This observation evacuates the supposed significance of the
+few instances where {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND VARIA~} is written _{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}_:(960) as well as of the much fewer
+places where {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND VARIA~} are written _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}_:(961) especially when account is taken
+of the many hundred occasions, (often in rapid succession,) when nothing
+at all is to be seen above the "{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}."(962) As for the fact that {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} is
+always written _{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}_{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~} (or {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}),--let it only be noted that besides {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},
+{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, &c., {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, &c., (which are all
+distinguished in the same way,)--_Latin words also beginning with an_ "I"
+are similarly adorned,--and we become convinced that the little stroke in
+question is to be explained on some entirely different principle. At last,
+we discover (from the example of "si," "sic," "etsi," "servitus,"
+"saeculis," "idolis," &c.) that the supposed sign of the rough breathing
+_is nothing else but an ancient substitute for the modern dot over the
+_"I."--We may now return to the case actually before us.
+
+It has been pointed out that the line above the {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} in both F and G "is not
+horizontal, but rises a little towards the right." I beg to call attention
+to the fact that there are 38 instances of the slight super-imposed "line"
+here spoken of, in the page of cod. F where the reading under discussion
+appears: 7 in the Greek, 31 in the Latin. In the corresponding page of
+cod. G, the instances are 44: 8 in the Greek, 36 in the Latin.(963) These
+short horizontal strokes (they can hardly be called _lines_) generally--not
+by any means always--slant upwards; and _they are invariably the sign of
+contraction_.
+
+The problem before us has in this way been divested of a needless
+encumbrance. The suspicion that the horizontal line above the word {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} may
+possibly represent the aspirate, has been disposed of. It has been
+demonstrated that throughout these two codices a horizontal line slanting
+upwards, set over a vowel, is either--(1) The sign of contraction; or
+else--(2) A clerical peculiarity. In the place before us, then, _which_ of
+the two is it?
+
+_The sign of contraction_, I answer: seeing that whereas there are, in the
+page before us, 9 aspirated, and (including _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_) 8 contracted Greek
+words, not one of those _nine_ aspirated words has _any mark at all_ above
+its initial letter; while every one of the _eight_ contracted words is
+duly furnished with the symbol of contraction. I further submit that
+inasmuch as {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is _nowhere_ else written _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ in either codex, it is
+unreasonable to assume that it is so written in this place. Now, that
+almost every codex in the world reads _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ in 1 Tim. iii. 16,--is a plain
+fact; and that _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ (in verse 16) _would be_ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} if the delicate
+horizontal stroke which distinguishes {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} from {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}, were not away,--no one
+denies. Surely, therefore, the only thing which remains to be enquired
+after, is,--Are there _any other_ such substitutions of one letter for
+another discoverable in these two codices? And it is notorious that
+instances of the phenomenon abound. The letters {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}, {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}, {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}, {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~} are confused
+throughout.(964) And what else are {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} for {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (Matth. v.
+4),--{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ZETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} (Luc. xvii. 16),--{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} for {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} (xix.
+6),--but instances of the _self-same mistake_ which (as I contend) has in
+this place turned _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ into _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_?
+
+My lord Bishop, I have submitted to all this painful drudgery, not, you
+may be sure, without a sufficient reason. _Never any more must we hear of
+_"breathings"_ in connexion with codices_ F _and_ G. The stroke above the
+{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} in 1 Tim. iii. 16 has been proved to be _probably the sign of
+contraction_. I forbear, of course, to insist that the two codices are
+witnesses _on my side_. I require that you, in the same spirit of
+fairness, will abstain from claiming them as certainly witnessing _on
+yours_. The Vth-century codex C, and the IXth-century codex F-G must be
+regarded as equivocal in the testimony they render, and are therefore not
+to be reckoned to either of the contending parties.
+
+These are many words about the two singularly corrupt IXth-century
+documents, concerning which so much has been written already. But I
+sincerely desire,--(and so I trust do you, as a Christian Bishop,)--to see
+the end of a controversy which those only have any right to re-open (_pace
+tua dixerim_) who have _something new to offer on the subject_: and
+certain it is that the bearing of F and G on this matter has never before
+been fully stated. I dismiss those two codices with the trite remark that
+they are, at all events, but one codex: and that against them are to be
+set K L P,--_the only uncials which remain_; for D (of "Paul") exhibits {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~},
+and the Vatican codex B no longer serves us.
+
+[fe] _Testimony of the_ CURSIVE COPIES: _and specially of_ "Paul 17," "73"
+_and_ "181," _concerning_ 1 Tim. iii. 16.
+
+Next, for the cursive Copies. You claim without enquiry,--and _only because
+you find that men have claimed them before you_,--Nos. 17, 73, 181, as
+witnesses for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Will you permit me to point out that no progress will
+ever be made in these studies so long as "professed Critics" will
+persevere in the evil practice of transcribing one another's references,
+and thus appropriating one another's blunders?
+
+About the reading of "Paul 17," (the notorious "33" of the Gospels,) there
+is indeed no doubt.--Mindful however of President Routh's advice to me
+always "to verify my references,"--concerning "Paul 73" I wrote a letter of
+enquiry to Upsala (July 28, 1879), and for all answer (Sept. 6th) received
+a beautiful tracing of what my correspondent called the "1 Thim. iii. 16
+_paraphe_." It proved to be an abridged exhibition of 21 lines of
+OEcumenius. I instantly wrote to enquire whether this was really all that
+the codex in question has to say to 1 Tim. iii. 16? but to this I received
+no reply. I presumed therefore that I had got to the bottom of the
+business. But in July 1882, I addressed a fresh enquiry to Dr. Belsheim of
+Christiania, and got his answer last October. By that time he had visited
+Upsala: had verified for me readings in other MSS., and reported that the
+reading here is {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. I instantly wrote to enquire whether he had seen the
+word with his own eyes? He replied that he desired to look further into
+_this_ matter on some future occasion,--the MS. in question being (he says)
+a difficult one to handle. I am still awaiting his final report, which he
+promises to send me when next he visits Upsala. ("Aurivillius" says
+nothing about it.) Let "Paul 73" in the meantime stand with a note of
+interrogation, or how you will.
+
+About "Paul 181," (which Scholz describes as "vi. 36" in the Laurentian
+library at Florence,) I take leave to repeat (in a foot-note) what (in a
+letter to Dr. Scrivener) I explained in the "Guardian" ten years ago.(965)
+In consequence however of your discourteous remarks (which you will be
+gratified to find quoted at foot,(966)) I have written (not for the first
+time) to the learned custos of the Laurentian library on the subject;
+stating the entire case and reminding him of my pertinacity in 1871. He
+replies,--"Scholz fallitur huic bibliothecae tribuendo codicem sign. 'plut.
+vi. n. 36.' Nec est in praesenti, nec fuit antea, neque exstat in alia
+bibliotheca apud nos."... On a review of what goes before, I submit that
+one who has taken so much pains with the subject does not deserve to be
+flouted as I find myself flouted by the Bp. of Gloucester and Bristol,--who
+has not been at the pains to verify _one single point_ in this entire
+controversy for himself.
+
+_Every other known copy of S. Paul's Epistles_, (written in the cursive
+character,) I have ascertained (by laborious correspondence with the
+chiefs of foreign libraries) concurs in exhibiting {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}. The importance of this testimony ought to be supremely evident to
+yourself who contend so strenuously for the support of Paul 73 and 181.
+But because, in my judgment, this practical unanimity of the manuscripts
+is not only "important" but _conclusive_, I shall presently recur to it
+(viz. at pages 494-5,) more in detail. For do but consider that these
+copies were one and all derived from yet older MSS. than themselves; and
+that the remote originals of those older MSS. were perforce of higher
+antiquity still, and were executed in every part of primitive Christendom.
+How is it credible that they should, one and all, conspire to mislead? I
+cannot in fact express better than Dr. Berriman did 140 years ago, the
+logical result of such a concord of the copies:--"From whence can it be
+supposed that this general, I may say this universal consent of the Greek
+MSS. should arise, but from hence,--That {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is the genuine original
+reading of this Text?" (p. 325.)
+
+In the meantime, you owe me a debt of gratitude: for, in the course of an
+enquiry which I have endeavoured to make exhaustive, I have discovered
+_three_ specimens of the book called "_Apostolus_," or "_Praxapostolus_"
+(_i.e._ Lections from the Epistles and Acts) which also exhibit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in this
+place. One of these is Reg. 375 (our "Apost. 12") in the French
+collection, a _Western_ codex, dated A.D. 1022.(967) The story of the
+discovery of the other two (to be numbered "Praxapost." 85, 86,) is
+interesting, and will enliven this dull page.
+
+At Tusculum, near Rome,--(the locality which Cicero rendered illustrious,
+and where he loved to reside surrounded by his books,)--was founded early
+in the XIth century a Christian library which in process of time became
+exceedingly famous. It retains, in fact, its ancient reputation to this
+day. Nilus "Rossanensis" it was, who, driven with his monks from Calabria
+by invading hordes, established in A.D. 1004 a monastery at Tusculum, to
+which either he, or his successors, gave the name of "Crypta Ferrata." It
+became the headquarters of the Basilian monks in the XVIIth century.
+Hither habitually resorted those illustrious men, Sirletus, Mabillon,
+Zacagni, Ciampini, Montfaucon,--and more lately Mai and Dom Pitra. To
+Signor Cozza-Luzi, the present learned and enlightened chief of the
+Vatican library, (who is himself "Abbas Monachorum Basiliensium Cryptae
+Ferratae,") I am indebted for my copy of the Catalogue (now in process of
+publication(968)) of the extraordinary collection of MSS. belonging to the
+society over which he presides.
+
+In consequence of the information which the Abbate Cozza-Luzi sent me, I
+put myself in communication with the learned librarian of the monastery,
+the "Hieromonachus" D. Antonio Rocchi, (author of the Catalogue in
+question,) whom I cannot sufficiently thank for his courtesy and kindness.
+The sum of the matter is briefly this:--There are still preserved in the
+library of the Basilian monks of Crypta Ferrata,--(notwithstanding that
+many of its ancient treasures have found their way into other
+repositories,(969))--4 manuscripts of S. Paul's Epistles, which I number
+290, -1, -2, -3: and 7 copies of the book called "Praxapostolus," which I
+number 83, -4, -5, -6, -7, -8, -9. Of these eleven, 3 are defective
+hereabouts: 5 read {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: 2 (Praxapost.) exhibit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; and 1 (Apost. 83)
+contains an only not unique reading, to be mentioned at p. 478.
+Hieromonachus Rocchi furnishes me with references besides to 3 Liturgical
+Codices out of a total of 22, ({~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}), which also exhibit
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(970) I number them Apost. 106, 108, 110.
+
+And now, we may proceed to consider the VERSIONS.
+
+[f] _Testimony of the_ VERSIONS _to the reading of_ 1 Tim. iii. 16.
+
+"Turning to the ancient Versions" (you assert) "we find them almost
+unanimous against {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}" (p. 65). But your business, my lord Bishop, was to
+show that some of them witness _in favour of_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. If you cannot show that
+several ancient Versions,--besides a fair proportion of ancient
+Fathers,--are clearly on your side, your contention is unreasonable as well
+as hopeless. What then do the VERSIONS say?
+
+(_a_) Now, it is allowed on all hands that the LATIN Version was made from
+copies which must have exhibited {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. The agreement of
+the Latin copies is absolute. The Latin Fathers also conspire in reading
+"_mysterium quod_:" though some of them seem to have regarded "quod" as a
+conjunction. Occasionally, (as by the Translator of Origen,(971)) we even
+find "quia" substituted _for_ "quod." Estius conjectures that "quod" _is_
+a conjunction in this place. But in fact the reasoning of the Latin
+Fathers is observed invariably to proceed as if they had found nothing
+else but "DEUS" in the text before them. They bravely assume that the
+Eternal WORD, the second Person in the Trinity, is _designated_ by the
+expression "_magnum pietatis sacramentum_."
+
+(_b_) It is, I admit, a striking circumstance that such a mistake as this
+in the old Latin should have been retained in the VULGATE. But if you ever
+study this subject with attention, you will find that Jerome,--although no
+doubt he "professedly corrected the old Latin Version by the help of
+ancient Greek manuscripts," (p. 69,)--on many occasions retains readings
+which it is nevertheless demonstrable that he individually disapproved. No
+certain inference therefore as to what Jerome _found_ in ancient Greek
+MSS. can be safely drawn from the text of the Vulgate.
+
+(_c_) Next, for the _Syriac_ (PESCHITO) Version. I beg to subjoin the view
+of the late loved and lamented P. E. Pusey,--the editor of Cyril, and who
+at the time of his death was engaged in re-editing the Peschito. He
+says,--"In 1 Tim. iii. 16, the Syriac has '_qui manifestatus est_.' The
+relative is indeterminate, but the verb is not. In Syriac however
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is masculine; and thus, the natural way would be to take
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} as the antecedent, and translate '_quod manifestatum est_.' _No
+one would have thought of any other way of translating the Syriac_--but for
+the existence of the various reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in the Greek, and the
+_possibility_ of its affecting the translation into Syriac. But the
+Peschito is so really a translation into good Syriac, (not into
+word-for-word Syriac,) that if the translator had wanted to express the
+Greek {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in so difficult a passage, _he would have turned it
+differently_."(972)--The Peschito therefore yields the same testimony as
+the Latin; and may not be declared (as you declare it) to be
+indeterminate. Still less may it be represented as witnessing to {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+(_d_) It follows to enquire concerning the rendering of 1 Tim. iii. 16 in
+the PHILOXENIAN, or rather the HARKLEIAN Version (VIIth cent.), concerning
+which I have had recourse to the learned Editor of that Version. He
+writes:--"There can be no doubt that the authors of this Version had either
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} before them: while their marginal note shows that they were
+aware of the reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. They exhibit,--'_Great is the mystery of the
+goodness of the fear_ (feminine) _of _GOD_, who-was-manifested_
+(masculine) _in the flesh_.' The marginal addition [{~SYRIAC LETTER HE~}{~SYRIAC LETTER WAW~} before {~SYRIAC LETTER DALATH~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER TAW~}{~SYRIAC LETTER GAMAL~}{~SYRIAC LETTER LAMADH~}{~SYRIAC LETTER YUDH~} (or
+{~SYRIAC LETTER WAW~}{~SYRIAC LETTER HE~} before {~SYRIAC LETTER YUDH~}{~SYRIAC LETTER LAMADH~}{~SYRIAC LETTER GAMAL~}{~SYRIAC LETTER TAW~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER DALATH~})] makes the reference to GOD all the plainer."(973) See
+more below, at p. 489.
+
+Now this introduction of the word {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} into the text, however inartistic
+it may seem to you and to me, is a fatal circumstance to those who would
+contend on your side. It shows translators divided between two rival and
+conflicting readings: but determined to give prominence to the
+circumstance which constituted the greatness of the mystery: viz. GOD
+INCARNATE. "May I suggest" (adds the witty scholar in his Post-script)
+"that there would be no mystery in 'a man being manifested in the flesh'?"
+
+The facts concerning the Harkleian Version being such, you will not be
+surprised to hear me say that I am at a loss to understand how, without a
+syllable expressive of doubt, you should claim this version (the
+"Philoxenian" you call it--but it is rather the Harkleian), as a witness on
+your side,--a witness for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(974) It not only witnesses _against_ you,
+(for the Latin and the Peschito do _that_,) but, as I have shown you, it
+is a witness on _my_ side.
+
+(_e_) and (_f_). Next, for the Versions of LOWER and UPPER EGYPT.
+
+"We are content" (you say) to "refer our readers to Tischendorf and
+Tregelles, who unhesitatingly claim the Memphitic [or Coptic] and the
+Thebaic [or Sahidic] for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}."(975) But surely, in a matter of this kind,
+my lord Bishop--(I mean, when we are discussing some nicety of a language
+of which personally we know absolutely nothing,)--we may never "be content
+to refer our readers" to individuals who are every bit as ignorant of the
+matter as ourselves. Rather should we be at the pains to obtain for those
+whom we propose to instruct the deliberate verdict of those who have made
+the subject their special study. Dr. Malan (who must be heartily sick of
+me by this time), in reply to my repeated enquiries, assures me that in
+Coptic and in Sahidic alike, "the relative pronoun always takes the gender
+of the Greek antecedent. But, inasmuch as there is properly speaking no
+neuter in either language, the masculine does duty _for_ the neuter; the
+gender of the definite article and relative pronoun being determined by
+the gender of the word referred to. Thus, in S. John xv. 26, the Coptic
+'_pi_' and '_phe_' respectively represent the definite article and the
+relative, alike in the expression {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, and in the expression
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}: and so throughout. In 1 Tim. iii. 16, therefore, '_pi
+musterion phe_,' must perforce be rendered, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}:--not, surely, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. And yet, if _the relative_ may be masculine, why not _the
+article_ also? But in fact, we have no more right to render the Coptic (or
+the Sahidic) relative by {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in 1 Tim. iii. 16, than in any other similar
+passage where a neuter noun (_e.g._ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} or {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) has gone before. _In
+this particular case_, of course a pretence may be set up that the gender
+of the relative shall be regarded as an open question: but in strictness
+of grammar, it is far otherwise. No Coptic or Sahidic scholar, in fact,
+having to translate the Coptic or Sahidic back into Greek, would ever
+dream of writing anything else but {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}."(976) And now I trust I
+have made it plain to you that _you are mistaken_ in your statement (p.
+69),--that "{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is _supported by the two Egyptian Versions_." It is
+supported by _neither_. You have been shown that they both witness against
+you. You will therefore not be astonished to hear me again declare that I
+am at a loss to understand how you can cite the "Philoxenian, _Coptic and
+Sahidic_,"(977)--as witnesses on your side. It is not in this way, my lord
+Bishop, that GOD'S Truth is to be established.
+
+(_g_) As for the GOTHIC Version,--dissatisfied with the verdict of De
+Gabelentz and Loebe,(978) I addressed myself to Dr. Ceriani of Milan, the
+learned and most helpful chief of the Ambrosian Library: in which by the
+way is preserved _the only known copy_ of Ulphilas for 1 Tim. iii. 16. He
+inclines to the opinion that "_saei_" is to be read,--the rather, because
+Andreas Uppstroem, the recent editor of the codex, a diligent and able
+scholar, has decided in favour of that "_obscure_" reading.(979) The
+Gothic therefore must be considered to witness to the (more than)
+extraordinary combination;--{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ... {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}. (See the footnote 4
+p. 452.)
+
+I obtain at the same time, the same verdict, and on the same grounds, from
+that distinguished and obliging scholar, Dr. John Belsheim of Christiania.
+"But" (he adds) "the reading is a little dubious. H. F. Massmann, in the
+notes to his edition,(980) at page 657, says,--'_saei_ [qui] is altogether
+obliterated.' "--In claiming the Gothic therefore as a witness for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, you
+will (I trust) agree with me that a single _scarcely legible copy_ of a
+Version is not altogether satisfactory testimony:--while certainly
+"_magnus_ est pietatis sacramentum, _qui_ manifestat_us_ est in
+corpore"--is not a rendering of 1 Tim. iii. 16 which you are prepared to
+accept.
+
+(_h_) For the AETHIOPIC. Version,--Dr. Hoerning, (of the British Museum,)
+has at my request consulted six copies of 1 Timothy, and informs me that
+they present no variety of text. _The antecedent, as well as the relative,
+is masculine in all._ The AEthiopic must therefore be considered to favour
+the reading {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, and to represent the same Greek text
+which underlies the Latin and the Peschito Versions. The AEthiopic
+therefore is against you.
+
+(_i_) "The ARMENIAN Version," (writes Dr. Malan) "from the very nature of
+the language, is indeterminate. There is _no grammatical distinction of
+genders_ in Armenian."
+
+(_j_) The ARABIC Version, (so Dr. Ch. Rieu(981) informs me,) exhibits,--"In
+_truth the mystery of this justice is great. It is that he_" (or "_it_,"
+for the Arabic has no distinction between masculine and neuter) "_was
+manifested in the body, and was justified in the spirit_" &c.--This version
+therefore witnesses for neither "who," "which," nor "GOD."
+
+(_k_) and (_l_). There only remain the GEORGIAN Version, which is of the
+VIth century,--and the SLAVONIC, which is of the IXth. Now, both of these
+(Dr. Malan informs me) _unequivocally witness to_ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+Thus far then for the testimony yielded by ancient MANUSCRIPTS and
+VERSIONS of S. Paul's Epistles.
+
+[_g_] _Review of the progress which has been hitherto made in the present
+Enquiry._
+
+Up to this point, you must admit that wondrous little sanction has been
+obtained for the reading for which _you_ contend, (viz. {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~},) as the true reading of 1 Tim. iii. 16. Undisturbed in your
+enjoyment of the testimony borne by Cod. {~HEBREW LETTER ALEF~}, you cannot but feel that such
+testimony is fully counterbalanced by the witness of Cod. A: and further,
+that the conjoined evidence of the HARKLEIAN, the GEORGIAN, and the
+SLAVONIC Versions outweighs the single evidence of the GOTHIC.
+
+But what is to be said about the consent of the manuscripts of S. Paul's
+Epistles for reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in this place, _in the proportion of_ 125 _to_
+1? You must surely see that, (as I explained above at pp. 445-6,) such
+multitudinous testimony is absolutely decisive of the question before us.
+At p. 30 of your pamphlet, you announce it as a "lesson of primary
+importance, often reiterated but often forgotten, _ponderari debere
+testes, non numerari_." You might have added with advantage,--"_and
+oftenest of all, misunderstood_." For are you not aware that, generally
+speaking, "Number" _constitutes_ "Weight"? If you have discovered some
+"regia via" which renders the general consent of COPIES,--the general
+consent of VERSIONS,--the general consent of FATHERS, a consideration of
+secondary importance, why do you not at once communicate the precious
+secret to mankind, and thereby save us all a world of trouble?
+
+You will perhaps propose to fall back on Hort's wild theory of a "_Syrian
+Text_,"--executed by authority at Antioch somewhere between A.D. 250 and
+A.D. 350.(982) Be it so. Let that fable be argued upon as if it were a
+fact. And what follows? That _at a period antecedent to the date of any
+existing copy_ of the Epistle before us, the Church in her corporate
+capacity declared {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (not {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) to be the true reading of 1 Tim. iii. 16.
+
+Only one other head of Evidence (the PATRISTIC) remains to be explored;
+after which, we shall be able to sum up, and to conclude the present
+Dissertation.
+
+[h] _Testimony of the_ FATHERS _concerning the true reading of_ 1 _Tim._
+iii. 16:--GREGORY OF NYSSA,--DIDYMUS,--THEODORET,--JOHN
+DAMASCENE,--CHRYSOSTOM,--GREGORY NAZ.,--SEVERUS OF ANTIOCH,--DIODORUS OF
+TARSUS.
+
+It only remains to ascertain what the FATHERS have to say on this subject.
+And when we turn our eyes in this direction, we are encountered by a mass
+of evidence which effectually closes this discussion. You contended just
+now as eagerly for the Vth-century Codex A, as if its witness were a point
+of vital importance to you. But I am prepared to show that GREGORY OF
+NYSSA (a full century before Codex A was produced), in at least 22 places,
+knew of no other reading but {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(983) Of his weighty testimony you
+appear to have been wholly unaware in 1869, for you did not even mention
+Gregory by name (see p. 429). Since however you now admit that his
+evidence is unequivocally against you, I am willing to hasten
+forward,--only supplying you (at foot) with the means of verifying what I
+have stated above concerning the testimony of this illustrious Father.
+
+You are besides aware that DIDYMUS,(984) another illustrious witness, is
+against you; and that he delivers unquestionable testimony.
+
+You are also aware that THEODORET,(985) in _four_ places, is certainly to
+be reckoned on the same side:
+
+And further, that JOHN DAMASCENE(986) _twice_ adds his famous evidence to
+the rest,--and is also against you.
+
+CHRYSOSTOM(987) again, whose testimony you called in question in 1869, you
+now admit is another of your opponents. I will not linger over his name
+therefore,--except to remark, that how you can witness a gathering host of
+ancient Fathers illustrious as these, without misgiving, passes my
+comprehension. Chrysostom is _three_ times a witness.
+
+Next come two quotations from GREGORY OF NAZIANZUS,--which I observe you
+treat as "inconclusive." I retain them all the same.(988) You are reminded
+that this most rhetorical of Fathers is seldom more precise in quoting
+Scripture.
+
+And to the same century which Gregory of Nazianzus adorned, is probably to
+be referred,--(it cannot possibly be later than A.D. 350, though it may be
+a vast deal more ancient,)--THE TITLE bestowed, in the way of summary, on
+that portion of S. Paul's first Epistle to Timothy which is contained
+between chap. iii. 16 and chap. iv. 7,--viz., {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. We
+commonly speak of this as the seventh of the "_Euthalian_" {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} or
+chapters: but Euthalius himself declares that those 18 titles were
+"devised by a certain very wise and pious Father;"(989) and this
+particular title ({~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) is freely employed and discussed
+in Gregory of Nyssa's treatise against Apolinaris,(990)--which latter had,
+in fact, made it part of the title of his own heretical treatise.(991)
+That the present is a very weighty attestation of the reading, {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA~} no one probably will deny: a memorable proof moreover
+that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}(992) must have been universally read in 1 Tim. iii. 16
+throughout the century which witnessed the production of codices B and {~HEBREW LETTER ALEF~}.
+
+SEVERUS, BP. OF ANTIOCH, you also consider a "not unambiguous" witness. I
+venture to point out to you that when a Father of the Church, who has been
+already insisting on the GODhead of CHRIST ({~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},) goes
+on to speak of Him as {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, there is no
+"ambiguity" whatever about the fact that he is quoting from 1 Tim. iii.
+16.(993)
+
+And why are we only "_perhaps_" to add the testimony of DIODORUS OF
+TARSUS; seeing that Diodorus adduces S. Paul's actual words ({~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}), and expressly says that he finds them in _S. Paul's
+Epistle to Timothy_?(994) How--may I be permitted to ask--would you have a
+quotation made plainer?
+
+[i] _Bp. Ellicott as a controversialist. The case of_ EUTHALIUS.
+
+Forgive me, my lord Bishop, if I declare that the _animus_ you display in
+conducting the present critical disquisition not only astonishes, but even
+shocks me. You seem to say,--_Non persuadebis, etiamsi persuaseris_. The
+plainest testimony you reckon doubtful, if it goes against you: an
+unsatisfactory quotation, if it makes for your side, you roundly declare
+to be "evidence" which "stands the test of examination."(995)... "We have
+examined his references carefully" (you say). "Gregory of Nyssa, Didymus
+of Alexandria, Theodoret and John Damascene (_who died_ severally about
+394, 396, 457 and 756A.D.) _seem_ unquestionably to have read {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}."(996)
+Excuse me for telling you that this is not the language of a candid
+enquirer after Truth. Your grudging admission of the _unequivocal_
+evidence borne by these four illustrious Fathers:--your attempt to detract
+from the importance of their testimony by screwing down their date "to the
+sticking place:"--your assertion that the testimony of a fifth Father "_is
+not unambiguous_:"--your insinuation that the emphatic witness of a sixth
+may "_perhaps_" be inadmissible:--all this kind of thing is not only quite
+unworthy of a Bishop when he turns disputant, but effectually indisposes
+his opponent to receive his argumentation with that respectful deference
+which else would have been undoubtedly its due.
+
+Need I remind you that men do not write their books when they are _in
+articulo mortis_? Didymus _died_ in A.D. 394, to be sure: but he was then
+85 years of age. He was therefore born in A.D. 309, and is said to have
+flourished in 347. How old do you suppose were the sacred codices he had
+employed _till then_? See you not that such testimony as his to the Text
+of Scripture must in fairness be held to belong to _the first quarter of
+the IVth century_?--is more ancient in short (and infinitely more
+important) than that of any written codex with which we are acquainted?
+
+Pressed by my "cloud of witnesses," you seek to get rid of _them_ by
+insulting _me_. "We pass over" (you say) "_names brought in to swell the
+number, such as Euthalius_,--_for whom no reference is given_."(997) Do you
+then suspect me of the baseness,--nay, do you mean seriously to impute it
+to me,--of introducing "names" "to swell the number" of witnesses on my
+side? Do you mean further to insinuate that I prudently gave no reference
+in the case of "Euthalius," because I was unable to specify any place
+where his testimony is found?... I should really pause for an answer, but
+that a trifling circumstance solicits me, which, if it does not entertain
+the Bp. of Gloucester and Bristol, will certainly entertain every one else
+who takes the trouble to read these pages.
+
+"Such as _Euthalius_"! You had evidently forgotten when you penned that
+offensive sentence, that EUTHALIUS is one of the few Fathers _adduced by
+yourself_(998) (but for whom you "gave no reference,") in 1869,--when you
+were setting down the Patristic evidence in favour of {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.... This little
+incident is really in a high degree suggestive. Your practice has
+evidently been to appropriate Patristic references(999) without thought or
+verification,--prudently to abstain from dropping a hint how you came by
+them,--but to use them like dummies, for show. At the end of a few years,
+(naturally enough,) you entirely forget the circumstance,--and proceed
+vigorously to box the ears of the first unlucky Dean who comes in your
+way, whom you suspect of having come by his learning (such as it is) in
+the same slovenly manner. Forgive me for declaring (while my ears are yet
+tingling) that if you were even moderately acquainted with this department
+of Sacred Science, you would see at a glance that my Patristic references
+are _never_ obtained at second hand: for the sufficient reason that
+elsewhere they are not to be met with. But waiving this, you have made it
+_luce clarius_ to all the world that so late as the year 1882, to _you_
+"Euthalius" was nothing else but "a name." And this really does astonish
+me: for not only was he a famous Ecclesiastical personage, (a Bishop like
+yourself,) but his work (the date of which is A.D. 458,) is one with which
+no Author of a "_Critical_ Commentary" on S. Paul's Epistles can afford to
+be unacquainted. Pray read what Berriman has written concerning Euthalius
+(pp. 217 to 222) in his admirable "_Dissertation on_ 1 _Tim._ iii. 16."
+Turn also, if you please, to the _Bibliotheca_ of Gallandius (vol. x.
+197-323), and you will recognize the plain fact that the _only_ reason
+why, in the "Quarterly Review," "no reference is given for Euthalius," is
+because the only reference possible is--1 Tim. iii. 16.
+
+[j] _The testimony of the letter ascribed to_ DIONYSIUS OF ALEXANDRIA.
+_Six other primitive witnesses to_ 1 Tim. iii. 16, _specified_.
+
+Then further, you absolutely take no notice of the remarkable testimony
+which I adduced (p. 101) from a famous Epistle purporting to have been
+addressed by DIONYSIUS OF ALEXANDRIA (A.D. 264) to Paul of Samosata. That
+the long and interesting composition in question(1000) was not actually
+the work of the great Dionysius, is inferred--(whether rightly or wrongly I
+am not concerned to enquire)--from the fact that the Antiochian Fathers say
+expressly that Dionysius did not deign to address Paul personally. But you
+are requested to remember that the epistle must needs have been written by
+_somebody_:(1001) that it may safely be referred to the IIIrd century; and
+that it certainly witnesses to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~},(1002)--which is the only
+matter of any real importance to my argument. Its testimony is, in fact,
+as express and emphatic as words can make it.
+
+And here, let me call your attention to the circumstance that there are at
+least SIX OTHER PRIMITIVE WITNESSES, _some_ of whom must needs have
+recognized the reading for which I am here contending, (viz. {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~},) though not one of them quotes the place _in extenso_,
+nor indeed refers to it in such a way as effectually to bar the door
+against reasonable dispute. The present is in fact just the kind of text
+which, from its undeniable grandeur,--its striking rhythm,--and yet more its
+dogmatic importance,--was sure to attract the attention of the earliest, no
+less than the latest of the Fathers. Accordingly, the author of the
+Epistle _ad Diognetum_(1003) clearly refers to it early in the IInd
+century; though not in a way to be helpful to us in our present enquiry. I
+cannot feel surprised at the circumstance.
+
+The yet earlier references in the epistles of (1) IGNATIUS (three in
+number) _are_ helpful, and may not be overlooked. They are as
+follows:--{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}:--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1004) It is to be wished, no doubt, that these references
+had been a little more full and explicit: but the very early Fathers are
+ever observed to quote Scripture thus partially,--allusively,--elliptically.
+
+(2) BARNABAS has just such another allusive reference to the words in
+dispute, which seems to show that he must have read {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}: viz. {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1005)--(3) HIPPOLYTUS, on two occasions, even more
+unequivocally refers to this reading. Once, while engaged in proving that
+CHRIST is GOD, he says:--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}:(1006)--and again, in a very similar passage which Theodoret
+quotes from the same Father's lost work on the Psalms:--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}.(1007)--(4) GREGORY
+THAUMATURGUS, (if it really be he,) seems also to refer directly to this
+place when he says (in a passage quoted by Photius(1008)),--{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.--Further, (5) in the APOSTOLICAL
+CONSTITUTIONS, we meet with the expression,--{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}.(1009)
+
+And when (6) BASIL THE GREAT [A.D. 377], writing to the men of Sozopolis
+whose faith the Arians had assailed, remarks that such teaching "subverts
+the saving Dispensation of our LORD JESUS CHRIST;" and, blending Rom. xvi.
+25, 26 with "the great mystery" of 1 Tim. iii. 16,--(in order to afford
+himself an opportunity of passing in review our SAVIOUR'S work for His
+Church in ancient days,)--viz. "After all these, at the end of the day,
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:"(1010)--_who_ will deny
+that such an one probably found neither {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} nor {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}, but {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in the copy
+before him?
+
+I have thought it due to the enquiry I have in hand to give a distinct
+place to the foregoing evidence--such as it is--of Ignatius, Barnabas,
+Hippolytus, Gregory Thaumaturgus, the Apostolical Constitutions, and
+Basil. But I shall not _build_ upon such foundations. Let me go on with
+what is indisputable.
+
+[k] _The testimony of_ CYRIL OF ALEXANDRIA.
+
+Next, for CYRIL OF ALEXANDRIA, whom you decline to accept as a witness for
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. You are prepared, I trust, to submit to the logic of _facts_?
+
+In a treatise addressed to the Empresses Arcadia and Marina, Cyril is
+undertaking to prove that our LORD is very and eternal GOD.(1011) His
+method is to establish several short theses all tending to this one
+object, by citing from the several books of the N. T., in turn, the
+principal texts which make for his purpose. Presently, (viz. at page 117,)
+he announces as his thesis,--"_Faith in_ CHRIST _as_ GOD;" and when he
+comes to 1 Timothy, _he quotes_ iii. 16 _at length_; reasons upon it, and
+points out that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} is here spoken of.(1012) There can be no
+doubt about this quotation, which exhibits no essential variety of
+reading;--a quotation which Euthymius Zigabenus reproduces in his
+"_Panoplia_,"--and which C. F. Matthaei has with painful accuracy edited
+from that source.(1013)--Once more. In a newly recovered treatise of Cyril,
+1 Tim. iii. 16 is again _quoted at length with_ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--followed by the
+remark that "our Nature was justified, by GOD _manifested in Him_."(1014)
+I really see not how you would have Cyril more distinctly recognize {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} as the reading of 1 Tim. iii. 16.(1015)
+
+You are requested to observe that in order to prevent cavil, I forbear to
+build on two other famous places in Cyril's writings where the evidence
+for reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is about balanced by a corresponding amount of evidence
+which has been discovered for reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Not but what the _context_
+renders it plain that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} must have been Cyril's word on both occasions.
+Of this let the reader himself be judge:--
+
+(1) In a treatise, addressed to the Empresses Eudocia and Pulcheria, Cyril
+quotes 1 Tim. iii. 16 _in extenso_.(1016) "If" (he begins)--"the Word,
+being GOD, could be said to inhabit Man's nature ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}) without
+yet ceasing to be GOD, but remained for ever what He was before,--then,
+great indeed is the mystery of Godliness."(1017) He proceeds in the same
+strain at much length.(1018) Next (2) the same place of Timothy is just as
+fully quoted in Cyril's _Explanatio xii. capitum_: where not only the
+Thesis,(1019) but also the context constrains belief that Cyril wrote
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--"What then means 'was manifested in the flesh'? It means that the
+Word of GOD the FATHER was made flesh.... In this way therefore we say
+that He was both GOD and Man.... Thus" (Cyril concludes) "is He GOD and
+LORD of all."(1020)
+
+But, as aforesaid, I do not propose to rest my case on either of these
+passages; but on those two other places concerning which there exists no
+variety of tradition as to the reading. Whether the passages in which the
+reading is _certain_ ought not to be held to determine the reading of the
+passages concerning which the evidence is about evenly balanced;--whether
+in doubtful cases, the requirements of the context should not be allowed
+to turn the scale;--I forbear to enquire. I take my stand on what is clear
+and undeniable. On the other hand you are challenged to produce a single
+instance in Cyril of {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, where the reading is not
+equally balanced by {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. And (as already explained) of course
+it makes nothing for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} that Cyril should sometimes say that "the mystery"
+here spoken of is CHRIST who "was manifested in the flesh," &c. A man with
+nothing else but the A. V. of the "Textus Receptus" before him might
+equally well say _that_. See above, pages 427-8.
+
+Not unaware am I of a certain brief Scholium(1021) which the Critics
+freely allege in proof that Cyril wrote {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (not {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), and which _as they
+quote it_, (viz. so mutilated as effectually to conceal its meaning,)
+certainly seems to be express in its testimony. But the thing is all a
+mistake. Rightly understood, the Scholium in question renders no testimony
+at all;--as I proceed to explain. The only wonder is that such critics as
+Bentley,(1022) Wetstein,(1023) Birch,(1024) Tischendorf,(1025) or even
+Tregelles,(1026) should not have seen this for themselves.
+
+The author, (whether Photius, or some other,) is insisting on our LORD'S
+absolute exemption from sin, although for our sakes He became very Man. In
+support of this, he quotes Is. liii. 9, (or rather, 1 Pet. ii. 22)--"_Who
+did no sin, neither was guile found in His mouth_." "S. Cyril" (he
+proceeds) "in the 12th ch. of his Scholia says,--'_Who was manifested in
+the flesh, justified in the Spirit_;' for He was in no way subject to our
+infirmities," and so on. Now, every one must see at a glance that it is
+entirely to misapprehend the matter to suppose that it is any part of the
+Scholiast's object, in what precedes, to invite attention to so irrelevant
+a circumstance as that Cyril began his quotation of 1 Tim. iii. 16, with
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} instead of {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1027) As Waterland remarked to Berriman 150 years
+ago,(1028) the Scholiast's one object was to show how Cyril interpreted
+the expression "_justified in the Spirit_." Altogether misleading is it to
+quote _only the first line_, beginning at {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and ending at {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, as
+the Critics _invariably_ do. The point to which in this way prominence is
+exclusively given, was clearly, to the Commentator, a matter of no concern
+at all. He quotes from Cyril's "_Scholia de Incarnatione
+Unigeniti_,"(1029) in preference to any other of Cyril's writings, for a
+vastly different reason.(1030) And yet _this_--(viz. Cyril's supposed
+substitution of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~})--is, in the account of the Critics, the one
+thing which the Scholiast was desirous of putting on record.
+
+In the meanwhile, on referring to the place in Cyril, we make an important
+discovery. The Greek of the Scholium in question being lost, we depend for
+our knowledge of its contents on the Latin translation of Marius Mercator,
+Cyril's contemporary. And in that translation, no trace is discoverable of
+either {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}.(1031) The quotation from Timothy begins abruptly at
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. The Latin is as follows:--"Divinus Paulus _magnum quidem_ ait
+_esse mysterium pietatis_. Et vere ita se res habet: _manifestatus est_
+enim _in carne_, cum sit DEUS Verbum."(1032) The supposed hostile evidence
+from this quarter proves therefore to be non-existent. I pass on.
+
+[l] _The argument_ e silentio _considered._
+
+The argument _e silentio_,--(of all arguments the most precarious,)--has not
+been neglected.--"But we cannot stop here," you say:(1033) "Wetstein
+observed long ago that Cyril does not produce this text when he does
+produce Rom. ix. 5 in answer to the allegation which he quotes from Julian
+that S. Paul never employed the word {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} of our LORD."(1034) Well but,
+neither does Gregory of Nyssa produce this text when he is writing a
+Treatise expressly to prove the GODhead of the SON and of the HOLY GHOST.
+"_Grave est_,"--says Tischendorf.(1035) No, not "_grave_" at all, I answer:
+but whether "_grave_" or not, that _Gregory of Nyssa_ read {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in this
+place, is at least certain. As for Wetstein, you have been reminded
+already, that "_ubi de Divinitate_ CHRISTI _agitur, ibi profecto sui
+dissimilior deprehenditur_."(1036) Examine the place in Cyril Alex. for
+yourself, reading steadily on from p. 327 a to p. 333 b. Better still,
+read--paying special attention to his Scriptural proofs--Cyril's two
+Treatises "_De recta Fide_."(1037) But in fact attend to the method of
+Athanasius, of Basil, or of whomsoever else you will;(1038) and you will
+speedily convince yourself that the argument _e silentio_ is next to
+valueless on occasions like the present.
+
+Certain of the Critics have jumped to the conclusion that the other Cyril
+cannot have been acquainted with S. Mark xvi. 19 (and therefore with the
+"last Twelve Verses" of his Gospel), because when, in his Catechetical
+Lectures, he comes to the "Resurrection," "Ascension," and "Session at the
+Right Hand,"--he does not quote S. Mark xvi. 19. And yet,--(as it has been
+elsewhere(1039) fully shown, and in fact the reason is assigned by Cyril
+himself,)--this is only because, on the previous day, being Sunday, Cyril
+of Jerusalem had enlarged upon the Scriptural evidence for those august
+verities, (viz. S. Mark xvi. 19,--S. Luke xxiv. 51,--Acts i. 9); and
+therefore was unwilling to say over again before the same auditory what he
+had so recently delivered.
+
+But indeed,--(the remark is worth making in passing,)--many of our modern
+Critics seem to forget that the heretics with whom Athanasius, Basil, the
+Gregories, &c., were chiefly in conflict, did not by any means deny the
+Godhead of our LORD. Arians and Apolinarians alike admitted that CHRIST
+_was_ GOD. This, in fact, has been pointed out already. Very differently
+indeed would the ancient Fathers have expressed themselves, could they
+have imagined the calamitous use which, at the end of 1500 years, perverse
+wits would make of their writings,--the astonishing inferences they would
+propose to extract from their very silence. I may not go further into the
+subject in this place.
+
+[m] _The story about_ MACEDONIUS. _His testimony._
+
+It follows to say a few words concerning MACEDONIUS II., patriarch of
+Constantinople [A.D. 496-511], of whom it has been absurdly declared that
+he was _the inventor_ of the reading for which I contend. I pointed out on
+a former occasion that it would follow from that very circumstance, (as
+far as it is true,) that Macedonius "_is a witness for_
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--_perforce_."(1040)
+
+Instead of either assenting to this, (which is surely a self-evident
+proposition!),--or else disproving it,--you are at the pains to furbish up
+afresh, as if it were a novelty, the stale and stupid figment propagated
+by Liberatus of Carthage, that Macedonius was expelled from his see by the
+Emperor Anastasius for falsifying 1 Timothy iii. 16. This exploded fable
+you preface by announcing it as "_a remarkable fact_," that "it was the
+_distinct belief of Latin writers_ as early as the VIth century that the
+reading of this passage had been corrupted by the Greeks."(1041) How you
+get your "remarkable fact," out of your premiss,--"the distinct belief of
+Latin writers," out of the indistinct rumour ["_dicitur_"] vouched for by
+a single individual,--I see not. But let that pass.
+
+"The story shows" (you proceed) "that the Latins in the sixth century
+believed {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} to be the reading of the older Greek manuscripts, and regarded
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} as a false reading made out of it." (p. 69.)--My lord Bishop, I
+venture to declare that the story shows nothing of the sort. The Latins in
+the VIth (and _every other_) century believed that--_not_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, but--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}, was
+the right reading of the Greek in this place. Their belief on this subject
+however has nothing whatever to do with the story before us. Liberatus was
+not the spokesman of "the Latins of the VIth," (or any other bygone)
+"century:" but (as Bp. Pearson points out) a singularly ill-informed
+Archdeacon of Carthage; who, had he taken ever so little pains with the
+subject, would have become aware that for no such reason as he assigns was
+Macedonius [A.D. 511] thrust out of his bishopric. If, however, there were
+at least thus much of truth in the story,--namely, that one of the charges
+brought against Macedonius was his having corrupted Scripture, and notably
+his having altered {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} into {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in 1 Tim. iii. 16;--surely, the most
+obvious of all inferences would be, that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _was found in copies of S.
+Paul's epistles put forth at Constantinople by archiepiscopal authority
+between_ A.D. 496 _and_ A.D. 511. To say the least,--Macedonius, by his
+writings or by his discourses, certainly by his influence, _must have
+shown himself favourable to_ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (_not_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. Else, with what
+show of reason could the charge have been brought against him? "I suppose"
+(says our learned Dr. John Mill) "that the fable before us arose out of
+the fact that Macedonius, on hearing that in several MSS. of the
+Constantinopolitan Church the text of 1 Tim. iii. 16 (which witnesses
+expressly to the Godhead of CHRIST) had been depraved, was careful that
+those copies should be corrected in conformity with the best
+exemplars."(1042)
+
+But, in fact, I suspect you completely misunderstand the whole matter. You
+speak of "_the_ story." But pray,--_Which_ "story" do you mean? "The story"
+which Liberatus told in the VIth century? or the ingenious gloss which
+Hincmar, Abp. of Rheims, put upon it in the IXth? You _mention_ the
+first,--you _reason from_ the second. Either will suit me equally well.
+But--_una la volta, per carita!_
+
+Hincmar, (whom the critics generally follow,) relates that Macedonius
+turned {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} into {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} (_i.e._ _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_).(1043) _If Macedonius did, he preferred_
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} _to_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.... But the story which Liberatus promulgated is quite
+different.(1044) Let him be heard:--
+
+
+ "At this time, Macedonius, bp. of CP., is said to have been
+ deposed by the emperor Anastasius on a charge of having falsified
+ the Gospels, and notably that saying of the Apostle, '_Quia
+ apparuit in carne, justificatus est in spiritu._' He was charged
+ with having turned the Greek monosyllable {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} (_i.e._ '_qui_'), by
+ the change of a single letter ({~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~} for {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}) into {~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}: _i.e._ '_ut esset
+ Deus apparuit per carnem._' "
+
+
+Now, that this is a very lame story, all must see. In reciting the passage
+in Latin, Liberatus himself exhibits neither "_qui_," nor "_quod_," nor
+"_Deus_,"--but "QUIA _apparuit in carne_." (The translator of Origen, by
+the way, does the same thing.(1045)) And yet, Liberatus straightway adds
+(as the effect of the change) "_ut esset Deus apparuit per carnem_:" as if
+that were possible, unless "_Deus_" stood in the text already! Quite plain
+in the meantime is it, that, according to Liberatus, {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} was the word which
+Macedonius introduced into 1 Tim. iii. 16. And it is worth observing that
+the scribe who rendered into Greek Pope Martin I.'s fifth Letter (written
+on the occasion of the Lateran Council A.D. 649),--having to translate the
+Pope's quotation from the Vulgate ("_quod manifestatus est_,")--exhibits {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} in this place.(1046)
+
+High time it becomes that I should offer it as my opinion that those
+Critics are right (Cornelius a Lapide [1614] and Cotelerius [1681]) who,
+reasoning from what Liberatus actually says, shrewdly infer that there
+must have existed codices in the time of Macedonius which exhibited {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} in this place; and that _this_ must be the reading to which Liberatus
+refers.(1047) _Such codices exist still._ One, is preserved in the library
+of the Basilian monks at Crypta Ferrata, already spoken of at pp. 446-8:
+another, is at Paris. I call them respectively "Apost. 83" and "Paul
+282."(1048) This is new.
+
+Enough of all this however. Too much in fact. I must hasten on. The entire
+fable, by whomsoever fabricated, has been treated with well-merited
+contempt by a succession of learned men ever since the days of Bp.
+Pearson.(1049) And although during the last century several writers of the
+unbelieving school (chiefly Socinians(1050)) revived and embellished the
+silly story, in order if possible to get rid of a text which witnesses
+inconveniently to the GODHEAD of CHRIST, one would have hoped that, in
+these enlightened days, a Christian Bishop of the same Church which the
+learned, pious, and judicious John Berriman adorned a century and a-half
+ago, would have been ashamed to rekindle the ancient strife and to swell
+the Socinian chorus. I shall be satisfied if I have at least convinced you
+that Macedonius is a witness for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in 1 Tim. iii. 16.
+
+[n] _The testimony of an_ ANONYMOUS _writer_ (A.D. 430),--_of_ EPIPHANIUS
+(A.D. 787),--_of_ THEODORUS STUDITA (A.D. 795?),--_of_ SCHOLIA,--_of_
+OECUMENIUS,--_of_ THEOPHYLACT,--_of_ EUTHYMIUS.
+
+The evidence of an ANONYMOUS Author who has been mistaken for
+Athanasius,--you pass by in silence. That this writer lived in the days
+when the Nestorian Controversy was raging,--namely, in the first half of
+the Vth century,--is at all events evident. He is therefore at least as
+ancient a witness for the text of Scripture as codex A itself: and {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} is clearly what he found written in this place.(1051) Why do you
+make such a fuss about Cod. A, and yet ignore this contemporary witness?
+We do not know _who wrote_ the Epistle in question,--true. Neither do we
+know who wrote Codex A. What _then_?
+
+Another eminent witness for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, whom also you do not condescend to
+notice, is EPIPHANIUS, DEACON OF CATANA in Sicily,--who represented Thomas,
+Abp. of Sardinia, at the 2nd Nicene Council, A.D. 787. A long discourse of
+this Ecclesiastic may be seen in the Acts of the Council, translated into
+Latin,--which makes his testimony so striking. But in fact his words are
+express,(1052) and the more valuable because they come from a region of
+Western Christendom from which textual utterances are rare.
+
+A far more conspicuous writer of nearly the same date, THEODORUS STUDITA
+of CP, [A.D. 759-826,] is also a witness for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1053) How does it
+happen, my lord Bishop, that you contend so eagerly for the testimony of
+codices F and G, which are but _one_ IXth-century witness after all,--and
+yet entirely disregard living utterances like these, of known men,--who
+belonged to known places,--and wrote at a known time? Is it because they
+witness unequivocally against you?
+
+Several ancient SCHOLIASTS, expressing themselves diversely, deserve
+enumeration here, who are all witnesses for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} exclusively.(1054)
+Lastly,--
+
+OECUMENIUS(1055) (A.D. 990),--THEOPHYLACT(1056) (A.D. 1077),--EUTHYMIUS(1057)
+(A.D. 1116),--close this enumeration. They are all three clear witnesses
+for reading not {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} but {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+[o] _The testimony of_ ECCLESIASTICAL TRADITION.
+
+Nothing has been hitherto said concerning the Ecclesiastical usage with
+respect to this place of Scripture. 1 Tim. iii. 16 occurs in a lection
+consisting of nine verses (1 Tim. iii. 13-iv. 5), which used to be
+publicly read in almost all the Churches of Eastern Christendom on the
+Saturday before Epiphany.(1058) It was also read, in not a few Churches,
+on the 34th Saturday of the year.(1059) Unfortunately, the book which
+contains lections from S. Paul's Epistles, ("_Apostolus_" it is
+technically called,) is of comparatively rare occurrence,--is often found
+in a mutilated condition,--and (for this and other reasons) is, as often as
+not, without this particular lesson.(1060) Thus, an analysis of 90 copies
+of the "Apostolus" (No. 1 to 90), is attended by the following result:--10
+are found to have been set down in error;(1061) while 41 are
+declared--(sometimes, I fear, through the unskilfulness of those who
+profess to have examined them),--not to contain 1 Tim. iii. 16.(1062) Of 7,
+I have not been able to obtain tidings.(1063) Thus, there are but 32
+copies of the book called "Apostolus" available for our present purpose.
+
+But of these thirty-two, _twenty-seven_ exhibit {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1064) You will be
+interested to hear that _one_ rejoices in the unique reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}:(1065)
+while another Copy of the 'Apostolus' keeps "Paul 282" in countenance by
+reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1066) In other words, "GOD" is found in 29 copies out of
+32: while "who" ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) is observed to survive in only 3,--and they, Western
+documents of suspicious character. Two of these were produced in one and
+the same Calabrian monastery; and they still stand, side by side, in the
+library of Crypta Ferrata:(1067) being exclusively in sympathy with the
+very suspicious Western document at Paris, already described at page 446.
+
+ECCLESIASTICAL TRADITION is therefore clearly against _you_, in respect of
+the reading of 1 Tim. iii. 16. How _you_ estimate this head of Evidence, I
+know not. For my own part, I hold it to be of superlative importance. It
+transports us back, at once, to the primitive age; and is found to be
+infinitely better deserving of attention than the witness of any extant
+uncial documents which can be produced. And why? For the plain reason that
+it must needs have been once attested by _an indefinitely large number of
+codices more ancient by far than any which we now possess_. In fact,
+ECCLESIASTICAL TRADITION, when superadded to the testimony of Manuscripts
+and Fathers, becomes an overwhelming consideration.
+
+And now we may at last proceed to sum up. Let me gather out the result of
+the foregoing fifty pages; and remind the reader briefly of the amount of
+external testimony producible in support of each of these rival
+readings:--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~},--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+[I.] _Sum of the Evidence of_ VERSIONS, COPIES, FATHERS, _in favour of
+reading_ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} _in_ 1 Tim. iii. 16.
+
+({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) The reading {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~},--(which Wetstein strove hard to
+bring into favour, and which was highly popular with the Socinian party
+down to the third quarter of the last century,)--enjoys, as we have seen,
+(pp. 448-53,) the weighty attestation of the Latin and of the Peschito,--of
+the Coptic, of the Sahidic, and of the AEthiopic Versions.
+
+No one may presume to speak slightingly of such evidence as this. It is
+the oldest which can be produced for the truth of anything in the inspired
+Text of the New Testament; and it comes from the East as well as from the
+West. Yet is it, in and by itself, clearly inadequate. Two characteristics
+of Truth are wanting to it,--two credentials,--unfurnished with which, it
+cannot be so much as seriously entertained. It demands _Variety_ as well
+as _Largeness of attestation_. It should be able to exhibit in support of
+its claims the additional witness of COPIES and FATHERS. But,
+
+({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) On the contrary, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} is found besides in _only one Greek
+Manuscript_,--viz. the VIth-century codex Claromontanus, D. And further,
+
+({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}) _Two ancient writers_ alone bear witness to this reading, viz.
+GELASIUS OF CYZICUS,(1068) whose date is A.D. 476;(1069) and the UNKNOWN
+AUTHOR of a homily of uncertain date in the Appendix to
+Chrysostom(1070).... It is scarcely intelligible how, on such evidence,
+the Critics of the last century can have persuaded themselves (with
+Grotius) that {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} is the true reading of 1 Timothy iii.
+16. And yet, in order to maintain this thesis, Sir Isaac Newton descended
+from the starry sphere and tried his hand at Textual Criticism. Wetstein
+(1752) freely transferred the astronomer's labours to his own pages, and
+thus gave renewed currency to an opinion which the labours of the learned
+Berriman (1741) had already _demonstrated_ to be untenable.
+
+Whether THEODORE OF MOPSUESTIA (in his work "_de Incarnatione_") wrote {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}, must remain uncertain till a sight has been obtained of his Greek
+together with its context. I find that he quotes 1 Tim iii. 16 at least
+three times:--Of the first place, there is only a Latin translation, which
+begins "QUOD _justificat_US _est in spiritu_."(1071) The second place
+comes to us in Latin, Greek, and Syriac: but unsatisfactorily in all
+three:--(_a_) The Latin version introduces the quotation thus,--"Consonantia
+et Apostolus dicit, _Et manifeste magnum est pietatis mysterium_,
+QUI(1072) (or QUOD(1073)) _manifestat_US (or TUM) _est in carne,
+justificat_US (or TUM) _est in spiritu_:"--(_b_) The Greek, (for which we
+are indebted to Leontius Byzantinus, A.D. 610,) reads,--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}(1074)--divested of all preface.(1075) Those
+seven words, thus isolated from their context, are accordingly printed by
+Migne as _a heading_ only:--(_c_) The Syriac translation unmistakably
+reads, "Et Apostolus dixit, _Vere sublime est hoc mysterium_,
+QUOD,"--omitting {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1076) The third quotation, which is found
+only in Syriac,(1077) begins,--"_For truly great is the-mystery
+of-the-fear-of_ GOD, _who was manifested in-the-flesh and-was-justified
+in-the-spirit_." This differs from the received text of the Peschito by
+substituting a different word for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, and by employing the emphatic
+state "the-flesh," "the-spirit" where the Peschito has the absolute state
+"flesh," "spirit." The two later clauses agree with the Harkleian or
+Philoxenian.(1078)--I find it difficult from all this to know what
+precisely to do with Theodore's evidence. It has a truly oracular
+ambiguity; wavering between {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--and even {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. You, I observe, (who are
+only acquainted with the second of the three places above cited, and but
+imperfectly with _that_,) do not hesitate to cut the knot by simply
+claiming the heretic's authority for the reading you advocate,--viz. {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. I
+have thought it due to my readers to tell them all that is known about the
+evidence furnished by Theodore of Mopsuestia. At all events, the utmost
+which can be advanced in favour of reading {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} in 1 Timothy iii.
+16, has now been freely stated. I am therefore at liberty to pass on to
+the next opinion.
+
+[II.] _Sum of the Evidence of_ VERSIONS, COPIES, FATHERS _in favour of
+reading_ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} _in_ 1 Timothy iii. 16.
+
+Remarkable it is how completely Griesbach succeeded in diverting the
+current of opinion with respect to the place before us, into a new
+channel. At first indeed (viz. in 1777) he retained {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in his Text,
+timidly printing {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in small type above it; and remarking,--"_Judicium de
+hac lectionis varietate lectoribus liberum relinquere placuit_." But, at
+the end of thirty years (viz. in 1806), waxing bolder, Griesbach
+substituted {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--"_ut ipsi_" (as he says) "_nobis constaremus_."
+Lachmann, Tischendorf, Tregelles, Westcott and Hort, and the Revisers,
+under your guidance, have followed him: which is to me
+unaccountable,--seeing that even less authority is producible for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, than
+for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}, in this place. But let the evidence for {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} be briefly recapitulated:--
+
+({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) It consists of _a single uncial copy_, viz. the corrupt cod. {~HEBREW LETTER ALEF~},--(for,
+as was fully explained above,(1079) codd. C and F-G yield uncertain
+testimony): and _perhaps two cursive copies_, viz. Paul 17, (the notorious
+"33" of the Gospels,)--and a copy at Upsala (No. 73), which is held to
+require further verification.(1080) To these, are to be added three other
+liturgical witnesses in the cursive character--being Western copies of the
+book called "_Apostolus_," which have only recently come to light. Two of
+the codices in question are of Calabrian origin.(1081) A few words more on
+this subject will be found above, at pages 477 and 478.
+
+({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) _The only Version_ which certainly witnesses in favour of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, is the
+Gothic: which, (as explained at pp. 452-3) exhibits a hopelessly obscure
+construction, and rests on the evidence of a single copy in the Ambrosian
+library.
+
+({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}) Of Patristic testimonies (to {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}) _there exists
+not one_. That EPIPHANIUS [A.D. 360] _professing to transcribe_ from an
+early treatise of his own, in which {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} stands _without a
+nominative_, should prefix {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--proves nothing, as I have fully explained
+elsewhere.(1082)--The equivocal testimony rendered by THEODORE OF
+MOPSUESTIA [A.D. 390] is already before the reader.(1083)
+
+And this exhausts the evidence for a reading which came in,--and (I venture
+to predict) will go out,--with the present century. My only wonder is, how
+an exhibition of 1 Tim. iii. 16 so feebly attested,--so almost _without_
+attestation,--can have come to be seriously entertained by any. "Si,"--(as
+Griesbach remarks concerning 1 John v. 7)--"si tam pauci ... testes ...
+sufficerent ad demonstrandam lectionis cujusdam {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, licet obstent
+tam multa tamque gravia et testimonia et argumenta; _nullum prorsus
+superesset in re critica veri falsique criterium_, et _textus Novi
+Testamenti universus plane incertus esset atque dubius_."(1084)
+
+Yet _this_ is the Reading which you, my lord Bishop, not only stiffly
+maintain, but which you insist is no longer so much as "_open to
+reconsideration_." You are, it seems, for introducing the _cloture_ into
+Textual debate. But in fact you are for inflicting pains and penalties as
+well, on those who have the misfortune to differ in opinion from yourself.
+You discharge all the vials of the united sees of Gloucester and Bristol
+on _me_ for my presumption in daring to challenge the verdict of "the
+Textual Criticism of the last fifty years,"--of the Revisers,--and of
+yourself;--my folly, in venturing to believe that the traditional reading
+of 1 Tim. iii. 16, (which you admit is at least 1530 years old,) is the
+right reading after all. You hold me up to public indignation. "He has
+made" (you say) "an elaborate effort to shake conclusions _about which no
+professed Scholar has any doubt whatever_; but which an ordinary reader
+(and to such we address ourselves) might regard as _still open to
+reconsideration_."--"Moreover" (you proceed) "this case is of great
+importance as an example. It illustrates in a striking manner the complete
+isolation of the Reviewer's position. If he is right, all other Critics
+are wrong."(1085)
+
+Will you permit me, my lord Bishop, as an ordinary writer, addressing
+(like yourself) "ordinary readers,"--respectfully to point out that you
+entirely mistake the problem in hand? The Greek Text of the N. T. is not
+to be settled by MODERN OPINION, but by ANCIENT AUTHORITY.(1086) In this
+department of enquiry therefore, "_complete isolation_" is his, and _his
+only_, who is forsaken by COPIES, VERSIONS, FATHERS. The man who is able,
+on the contrary, to point to an overwhelming company of Ancient Witnesses,
+and is contented modestly to take up his station at their feet,--such an
+one can afford to disregard "_The Textual Criticism of the last fifty
+years_," if it presumes to contradict _their_ plain decrees; can even
+afford to smile at the confidence of "professed Scholars" and "Critics,"
+if they are so ill advised as to set themselves in battle array against
+that host of ancient men.
+
+To say therefore of such an one, (as _you_ now say of _me_,) "If he is
+right, all other Critics are wrong,"--is to present an irrelevant issue,
+and to perplex a plain question. The business of Textual Criticism (as you
+state at page 28 of your pamphlet) is nothing else but to ascertain "_the
+consentient testimony of the most ancient Authorities_." The office of the
+Textual Critic is none other but to interpret rightly _the solemn verdict
+of Antiquity_. Do _I_ then interpret that verdict rightly,--or do I not?
+The whole question resolves itself into _that_! If I do _not_,--pray show
+me wherein I have mistaken the facts of the case. But if I _do_,--why do
+you not come over instantly to my side? "_Since_ he is right," (I shall
+expect to hear you say,) "it stands to reason that the 'professed Critics'
+whom he has been combating,--myself among the number,--must be wrong."... I
+am, you see, loyally accepting the logical issue you have yourself raised.
+I do but seek to reconcile your dilemma with the actual facts of the
+problem.
+
+And now, will you listen while I state the grounds on which I am convinced
+that your substitution of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in 1 Tim. iii. 16 is nothing else
+but a calamitous perversion of the Truth? May I be allowed at least to
+exhibit, in the same summary way as before, the evidence for reading in
+this place neither {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} nor {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--but {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}?
+
+[III.] _Sum of the Evidence of_ VERSIONS, COPIES, FATHERS, _in favour of
+reading_ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} _in_ 1 Tim. iii 16.
+
+Entirely different,--in respect of variety, of quantity and of
+quality,--from what has gone before, is the witness of Antiquity to the
+Received Text of 1 Timothy iii. 16: viz. {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}.... I proceed to
+rehearse it in outline, having already dwelt in detail upon so much of it
+as has been made the subject of controversy.(1087) The reader is fully
+aware(1088) that I do not propose to make argumentative use of the first
+six names in the ensuing enumeration. To those names, [enclosed within
+square brackets,] I forbear even to assign numbers; not as entertaining
+doubt concerning the testimony they furnish, but as resolved to build
+exclusively on facts which are incontrovertible. Yet is it but reasonable
+that the whole of the Evidence for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} should be placed before
+the reader: and _he_ is in my judgment a wondrous unfair disputant who can
+attentively survey the evidence which I thus forego, without secretly
+acknowledging that its combined Weight is considerable; while its
+Antiquity makes it a serious question whether it is not simply contrary to
+reason that it should be dispensed with in an enquiry like the present.
+
+[(_a_) In the Ist century then,--it has been already shown (at page 463)
+that IGNATIUS (A.D. 90) probably recognized the reading before us in three
+places.]
+
+[(_b_) The brief but significant testimony of BARNABAS will be found in
+the same page.]
+
+[(_c_) In the IInd century,--HIPPOLYTUS [A.D. 190] (as was explained at
+page 463,) twice comes forward as a witness on the same side.]
+
+[(_d_) In the IIIrd century,--GREGORY THAUMATURGUS, (if it be indeed he)
+has been already shown (at page 463) probably to testify to the reading
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}.]
+
+[(_e_) To the same century is referred the work entitled CONSTITUTIONES
+APOSTOLICAE: which seems also to witness to the same reading. See above, p.
+463.]
+
+[(_f_) BASIL THE GREAT also [A.D. 355], as will be found explained at page
+464, must be held to witness to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} in 1 Tim. iii. 16: though
+his testimony, like that of the five names which go before, being open to
+cavil, is not here insisted on.]--And now to get upon _terra firma_.
+
+(1) To the IIIrd century then [A.D. 264?], belongs the Epistle ascribed to
+DIONYSIUS OF ALEXANDRIA, (spoken of above, at pages 461-2,) in which 1
+Tim. iii. 16 is distinctly quoted in the same way.
+
+(2) In the next, (the IVth) century, unequivocal Patristic witnesses to
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} abound. Foremost is DIDYMUS, who presided over the
+Catechetical School of Alexandria,--the teacher of Jerome and Rufinus. Born
+A.D. 309, and becoming early famous, he clearly witnesses to what was the
+reading of the first quarter of the IVth century. His testimony has been
+set forth at page 456.
+
+(3) GREGORY, BISHOP OF NAZIANZUS [A.D. 355], a contemporary of Basil, in
+_two_ places is found to bear similar witness. See above page 457.
+
+(4) DIODORUS, (or "Theodorus" as Photius writes his name,) the teacher of
+Chrysostom,--first of Antioch, afterwards the heretical BISHOP OF TARSUS in
+Cilicia,--is next to be cited [A.D. 370]. His testimony is given above at
+pages 458-9.
+
+(5) The next is perhaps our most illustrious witness,--viz. GREGORY, BISHOP
+OF NYSSA in Cappadocia [A.D. 370]. References to at least _twenty-two_
+places of his writings have been already given at page 456.
+
+(6) Scarcely less important than the last-named Father, is CHRYSOSTOM
+[A.D. 380], first of Antioch,--afterwards PATRIARCH OF CONSTANTINOPLE,--who
+in _three_ places witnesses plainly to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. See above, page
+457.
+
+(7) And to this century, (not later certainly than the last half of it,)
+is to be referred the title of that {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, or chapter, of St. Paul's
+First Epistle to Timothy which contains chap. iii. 16,--(indeed, which
+_begins_ with it,) viz. {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Very eloquently does that
+title witness to the fact that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} was the established reading of the
+place under discussion, before either cod. B or cod. {~HEBREW LETTER ALEF~} was produced. See
+above, pages 457-8.
+
+(8) In the Vth century,--besides the CODEX ALEXANDRINUS (cod. A,)
+concerning which so much has been said already (page 431 to page 437),--we
+are able to appeal for the reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, to,
+
+(9) CYRIL, ARCHBISHOP OF ALEXANDRIA, [A.D. 410,] who in _at least two_
+places witnesses to it unequivocally. See above, pp. 464 to 470. So does,
+
+(10) THEODORET, BISHOP OF CYRUS in Syria, [A.D. 420]: who, in at least
+_four_ places, (see above, page 456) renders unequivocal and important
+witness on the same side.
+
+(11) Next, the ANONYMOUS AUTHOR claims notice [A.D. 430], whose
+composition is found in the Appendix to the works of Athanasius. See
+above, page 475.
+
+(12) You will be anxious to see your friend EUTHALIUS, BISHOP OF SULCA,
+duly recognized in this enumeration. He comes next. [A.D. 458.] The
+discussion concerning him will be found above, at page 459 to page 461.
+
+(13) MACEDONIUS II, PATRIARCH OF CP. [A.D. 496] must of necessity be
+mentioned here, as I have very fully explained at page 470 to page 474.
+
+(14) To the VIth century belongs the GEORGIAN Version, as already noted at
+page 454.
+
+(15) And hither is to be referred the testimony of SEVERUS, BISHOP OF
+ANTIOCH [A.D. 512], which has been already particularly set down at page
+458.
+
+(16) To the VIIth century [A.D. 616] belongs the HARKLEIAN (or
+PHILOXENIAN) Version; concerning which, see above, page 450. "That {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+was the reading of the manuscripts from which this Version was made, is
+put beyond reach of doubt by the fact that in twelve of the other places
+where {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} occurs,(1089) the words {~SYRIAC LETTER QAPH~}{~SYRIAC LETTER PE~}{~SYRIAC LETTER YUDH~}{~SYRIAC LETTER DALATH~}{~SYRIAC LETTER WAW~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~} {~SYRIAC LETTER DALATH~}{~SYRIAC LETTER HE~}{~SYRIAC LETTER TAW~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~} (or {~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER TAW~}{~SYRIAC LETTER HE~}{~SYRIAC LETTER DALATH~} {~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER WAW~}{~SYRIAC LETTER DALATH~}{~SYRIAC LETTER YUDH~}{~SYRIAC LETTER PE~}{~SYRIAC LETTER QAPH~})
+('_beauty-of-fear_') are found _without_ the addition of {~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER LAMADH~}{~SYRIAC LETTER HETH~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~} (or {~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER HETH~}{~SYRIAC LETTER LAMADH~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~})
+('GOD'). It is noteworthy, that on the thirteenth occasion (1 Tim. ii. 2),
+where the Peschito reads '_fear of_ GOD,' the Harkleian reads '_fear_'
+only. On the other hand, the Harkleian margin of Acts iii. 12 expressly
+states that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} is the Greek equivalent of {~SYRIAC LETTER QAPH~}{~SYRIAC LETTER PE~}{~SYRIAC LETTER YUDH~}{~SYRIAC LETTER DALATH~}{~SYRIAC LETTER WAW~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~} {~SYRIAC LETTER DALATH~}{~SYRIAC LETTER HE~}{~SYRIAC LETTER TAW~}{~SYRIAC LETTER ALAPH~} (or {~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER TAW~}{~SYRIAC LETTER HE~}{~SYRIAC LETTER DALATH~}
+{~SYRIAC LETTER ALAPH~}{~SYRIAC LETTER WAW~}{~SYRIAC LETTER DALATH~}{~SYRIAC LETTER YUDH~}{~SYRIAC LETTER PE~}{~SYRIAC LETTER QAPH~}) ('_beauty-of-fear_'). This effectually establishes the fact that
+the author of the Harkleian recension found {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in his Greek manuscript
+of 1 Tim. iii. 16."(1090)
+
+(17) In the VIIIth century, JOHN DAMASCENE [A.D. 730] pre-eminently claims
+attention. He is _twice_ a witness for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, as was explained at
+page 457.
+
+(18) Next to be mentioned is EPIPHANIUS, DEACON OF CATANA; whose memorable
+testimony at the 2nd Nicene Council [A.D. 787] has been set down above, at
+page 475. And then,
+
+(19) THEODORUS STUDITA of CP. [A.D. 790],--concerning whom, see above, at
+pages 475-6.
+
+(20), (21) _and_ (22). To the IXth century belong the three remaining
+uncial codices, which alike witness to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}:--viz. the
+"COD. MOSQUENSIS" (K); the "COD. ANGELICUS" (L); and the "COD.
+PORPHYRIANUS" (P).
+
+(23) The SLAVONIC VERSION belongs to the same century, and exhibits the
+same reading.
+
+(24) Hither also may be referred several ancient SCHOLIA which all witness
+to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, as I explained at page 476.
+
+(25) To the Xth century belongs OECUMENIUS [A.D. 990], who is also a
+witness on the same side. See page 476.
+
+(26) To the XIth century, THEOPHYLACT [A.D. 1077], who bears express
+testimony to the same reading. See page 476.
+
+(27) To the XIIth century, EUTHYMIUS [A.D. 1116], who closes the list with
+his approving verdict. See page 476.
+
+And thus we reach a period when there awaits us a mass of testimony which
+transports us back (_per saltum_) to the Church's palmiest days;
+testimony, which rightly understood, is absolutely decisive of the point
+now under discussion. I allude to the testimony of EVERY KNOWN COPY OF S.
+PAUL'S EPISTLES except the three, or four, already specified, viz. D of S.
+Paul; {~HEBREW LETTER ALEF~}, 17, and perhaps 73. A few words on this last head of Evidence may
+not be without the grace of novelty even to yourself. They are
+supplementary to what has already been offered on the same subject from
+page 443 to page 446.
+
+The copies of S. Paul's Epistles (in cursive writing) supposed to exist in
+European libraries,--not including those in the monasteries of Greece and
+the Levant,(1091)--amount to at least 302.(1092) Out of this number, 2 are
+fabulous:(1093)--1 has been destroyed by fire:(1094)--and 6 have strayed
+into unknown localities.(1095) Add, that 37 (for various reasons) are said
+not to contain the verse in question;(1096) while of 2, I have been
+hitherto unsuccessful in obtaining any account:(1097)--and it will be seen
+that the sum of the available cursive copies of S. Paul's Epistles is
+exactly 254.
+
+Now, that 2 of these 254 cursive copies (viz. Paul 17 and 73)--exhibit
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--you have been so eager (at pp. 71-2 of your pamphlet) to establish,
+that I am unwilling to do more than refer you back to pages 443, -4, -5,
+where a few words have been already offered in reply. Permit me, however,
+to submit to your consideration, as a set-off against those _two copies_
+of S. Paul's Epistles which read {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--the following _two-hundred and
+fifty-two copies_ which read {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.(1098) To speak with perfect accuracy,--4
+of these (252) exhibit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~};(1099)--1, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~};(1100)--and 247,
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} absolutely. The numbers follow:--
+
+1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 16. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
+24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41.
+43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 52. 55. 56. 57. 59. 62. 63. 65. 67. 68. 69.
+70. 71. 72. 74. 75. 77. 78. 79. 80. 81. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 90. 91.
+92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107.
+108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 120. 121. 122. 123. 125.
+126. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141.
+142. 143. 144. 145. 149. 150. 151. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 164.
+165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 173. 174. 175. 176. 177. 178. 179. 180.
+182. 183. 184. 185. 186. 188. 189. 190. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198.
+199. 200. 201. 203. 204. 205. 206. 207. 208. 211. 212. 213. 215. 216. 217.
+218.(1101) 219. 220. 221. 222. 223. 224. 226. 227. 228. 229. 230. 231.
+232. 233. 234. 235. 236. 237. 238. 239. 240. 241. 242. 243. 244. 245. 246.
+247. 249. 250. 251. 252. 253. 255. 256. 257. 258. 260. 262. 264. 265. 266.
+267. 268. 269. 270. 272. 273. 274. 276. 277. 278. 279. 280. 281.
+282.(1102) 283. 285. 288. 289. 290. 291. 292. 294. 295. 296. 297. 298.
+299. 300. 301.
+
+Behold then the provision which THE AUTHOR of Scripture has made for the
+effectual conservation in its integrity of this portion of His written
+Word! Upwards of eighteen hundred years have run their course since the
+HOLY GHOST by His servant, Paul, rehearsed the "mystery of Godliness;"
+declaring _this_ to be the great foundation-fact,--namely, that "GOD WAS
+MANIFESTED IN THE FLESH." And lo, out of _two hundred and fifty-four_
+copies of S. Paul's Epistles no less than _two hundred and fifty-two_ are
+discovered to have preserved that expression. Such "Consent" amounts to
+_Unanimity_; and, (as I explained at pp. 454-5,) unanimity in this
+subject-matter, is conclusive.
+
+The copies of which we speak, (you are requested to observe,) were
+produced in every part of ancient Christendom,--being derived in every
+instance from copies older than themselves; which again were transcripts
+of copies older still. They have since found their way, without design or
+contrivance, into the libraries of every country of Europe,--where, for
+hundreds of years they have been jealously guarded. And,--(I repeat the
+question already hazarded at pp. 445-6, and now respectfully propose it to
+_you_, my lord Bishop; requesting you at your convenience to favour me
+publicly with an answer;)--For what conceivable reason can this multitude
+of witnesses be supposed to have entered into a wicked conspiracy to
+deceive mankind?
+
+True, that no miracle has guarded the sacred Text in this, or in any other
+place. On the other hand, for the last 150 years, Unbelief has been
+carping resolutely at this grand proclamation of the Divinity of
+CHRIST,--in order to prove that not this, but some other thing, it must
+have been, which the Apostle wrote. And yet (as I have fully shown) the
+result of all the evidence procurable is to establish that the Apostle
+must be held to have written no other thing but _this_.
+
+To the overwhelming evidence thus furnished by 252 out of 254 cursive
+_Copies_ of S. Paul's Epistles,--is to be added the evidence supplied by
+the _Lectionaries_. It has been already explained (viz. at pp. 477-8) that
+out of 32 copies of the "Apostolus," 29 concur in witnessing to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. I
+have just (May 7th) heard of another in the Vatican.(1103) To these 30,
+should be added the 3 Liturgical codices referred to at pp. 448 and 474,
+_note_ 1. Now this is emphatically the voice of _ancient Ecclesiastical
+Tradition_. The numerical result of our entire enquiry, proves therefore
+to be briefly this:--
+
+(I.) In 1 TIMOTHY iii. 16, the reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, is
+witnessed to by 289 MANUSCRIPTS:(1104)--by 3 VERSIONS:(1105)--by upwards of
+20 Greek FATHERS.(1106)
+
+(II) The reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} (in place of {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) is supported by a single MS. (D):--by
+5 ancient VERSIONS:(1107)--by 2 late Greek FATHERS.(1108)
+
+(III.) The reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (also in place of {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) is countenanced by 6
+MANUSCRIPTS in all ({~HEBREW LETTER ALEF~}, Paul 17, 73: Apost. 12, 85, 86):--by _only one_
+VERSION for certain (viz. the Gothic(1109)):--_not for certain by a single
+Greek_ FATHER.(1110)
+
+I will not repeat the remarks I made before on a general survey of the
+evidence in favour of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}: but I must request you to refer back
+to those remarks, now that we have reached the end of the entire
+discussion. They extend from the middle of p. 483 to the bottom of p. 485.
+
+The unhappy Logic which, on a survey of what goes before, can first
+persuade itself, and then seek to persuade others, that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is a "_plain
+and clear error_;" and that there is "_decidedly preponderating
+evidence_," in favour of reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in 1 Timothy iii. 16;--must needs be of
+a sort with which I neither have, nor desire to have, any acquaintance. I
+commend the case between you and myself to the judgment of Mankind; and
+trust you are able to await the common verdict with the same serene
+confidence as I am.
+
+Will you excuse me if I venture, in the homely vernacular, to assure you
+that in your present contention you "have not a leg to stand upon"?
+"Moreover" (to quote from your own pamphlet [p. 76],) "_this case is of
+great importance as an example_." You made deliberate choice of it in
+order to convict me of error. I have accepted your challenge, you see. Let
+the present, by all means, be regarded by the public as a trial-place,--a
+test of our respective methods, yours and mine. I cheerfully abide the
+issue,
+
+(p) INTERNAL EVIDENCE _for reading_ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} _in_ 1 Tim. iii. 16,
+_absolutely overwhelming_.
+
+In all that precedes, I have abstained from pleading the _probabilities_
+of the case; and for a sufficient reason. Men's notions of what is
+"probable" are observed to differ so seriously. "Facile intelligitur"
+(says Wetstein) "lectiones {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} et {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} esse interpretamenta pronominis {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}:
+sed nec {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} nec {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} posse esse interpretamentum vocis {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}." Now, I should
+have thought that the exact reverse is as clear as the day. _What_ more
+obvious than that _{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_, by exhibiting indistinctly either of its delicate
+horizontal strokes, (and they were often so traced as to be scarcely
+discernible,(1111)) would become mistaken for {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}? What more natural again
+than that the masculine relative should be forced into agreement with its
+neuter antecedent? Why, _the thing has actually happened_ at Coloss. i.
+27; where {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} has been altered into {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}, only because {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+is the antecedent. But waiving this, the internal evidence in favour of
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} must surely be admitted to be overwhelming, by all save one
+determined that the reading _shall be_ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} or {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}. I trust we are at least
+agreed that the maxim "_proclivi lectioni praestat ardua_," does not
+enunciate so foolish a proposition as that in choosing between two or more
+conflicting readings, we are to prefer _that_ one which has the feeblest
+external attestation,--provided it be but in itself almost unintelligible?
+
+And yet, in the present instance,--How (give me leave to ask) will you
+translate? To those who acquiesce in the notion that the {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} means our SAVIOUR CHRIST Himself, (consider Coloss. i. 27,)
+it is obvious to translate "_who_:" yet how harsh, or rather how
+intolerable is this! I should have thought that there could be no real
+doubt that "_the mystery_" here spoken of must needs be that complex
+exhibition of Divine condescension which the Apostle proceeds to rehearse
+in outline: and of which the essence is that it was very and eternal GOD
+who was the subject of the transaction. Those who see this, and yet adopt
+the reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, are obliged to refer it to the remote antecedent {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+_You_ do not advocate this view: neither do I. For reasons of their own,
+Alford(1112) and Lightfoot(1113) both translate "_who_."
+
+Tregelles (who always shows to least advantage when a point of taste or
+scholarship is under discussion) proposes to render:--
+
+
+ "He who was manifested in the flesh, (he who) was justified in the
+ spirit, (he who) was seen by angels, (he who) was preached among
+ Gentiles, (he who) was believed on in the world, (he who) was
+ received up in glory."(1114)
+
+
+I question if his motion will find _a seconder_. You yourself lay it down
+magisterially that {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} "is _not emphatic_ ('He who,' &c.): nor, by a
+_constructio ad sensum_, is it the relative to {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; but is a
+relative to an _omitted_ though easily recognized antecedent, viz.
+CHRIST." You add that it is not improbable "that the words are quoted from
+some known _hymn_, or probably from some familiar _Confession of Faith_."
+Accordingly, in your Commentary you venture to exhibit the words within
+inverted commas _as a quotation_:--"And confessedly great is the mystery of
+godliness: 'who was manifested in the flesh, justified in the spirit,' "
+&c.,(1115)--for which you are without warrant of any kind, and which you
+have no right to do. Westcott and Hort (the "chartered libertines") are
+even more licentious. Acting on their own suggestion that these clauses
+are "a quotation from _an early Christian hymn_," they proceed to print
+the conclusion of 1 Tim. iii. 16 stichometrically, as if it were a
+_six-line stanza_.
+
+This notwithstanding, the Revising body _have adopted_ "He who," as the
+rendering of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; a mistaken rendering as it seems to me, and (I am glad to
+learn) to yourself also. Their translation is quite a curiosity in its
+way. I proceed to transcribe it:--
+
+
+ "He who was manifested in the flesh, justified in the spirit, seen
+ of angels, preached among the nations, believed on in the world,
+ received up in glory."
+
+
+But this does not even pretend to be a sentence: nor do I understand what
+the proposed construction is. Any arrangement which results in making the
+six clauses last quoted part of the subject, and "great" the predicate of
+one long proposition,--is unworthy.--Bentley's wild remedy testifies far
+more eloquently to his distress than to his aptitude for revising the text
+of Scripture. He suggests,--"CHRIST _was put to death_ in the flesh,
+justified in the spirit, ... seen _by Apostles_."(1116)--"According to the
+ancient view," (says the Rev. T. S. Green,) "the sense would be: 'and
+confessedly great is the mystery of godliness [in the person of him], who
+[mystery notwithstanding] was manifested in the flesh, &c.' "(1117)...
+But, with submission, "the ancient view" was not this. The
+Latins,--calamitously shut up within the limits of their "_pietatis
+sacramentum, quod_,"--are found to have habitually broken away from that
+iron bondage, and to have discoursed of our SAVIOUR CHRIST, as being
+Himself the "sacramentum" spoken of. The "sacramentum," in their view, was
+the incarnate WORD.(1118)--Not so the Greek Fathers. These all, without
+exception, understood S. Paul to say,--what Ecclesiastical Tradition hath
+all down the ages faithfully attested, and what to this hour the copies of
+his Epistles prove that he actually wrote,--viz. "_And confessedly great is
+the mystery of godliness_:--GOD _was manifested in the flesh, justified in
+the spirit_," and so on. Moreover this is the view of the matter in which
+all the learning and all the piety of the English Church has thankfully
+acquiesced for the last 350 years. It has commended itself to Andrewes and
+Pearson, Bull and Hammond, Hall and Stillingfleet, Ussher and Beveridge,
+Mill and Bengel, Waterland and Berriman. The enumeration of names is
+easily brought down to our own times. Dr. Henderson, (the learned
+non-conformist commentator,) in 1830 published a volume with the following
+title:--
+
+
+ "The great mystery of godliness incontrovertible: or, Sir Isaac
+ Newton and the Socinians foiled in the attempt to prove a
+ corruption in the text 1 Tim. iii. 16: containing a review of the
+ charges brought against the passage; an examination of the various
+ readings; and a confirmation of that in the received text on
+ principles of general and biblical criticism."
+
+
+And,--to turn one's eyes in quite a different direction,--"Veruntamen,"
+wrote venerable President Routh, at the end of a life-long critical study
+of Holy Writ,--(and his days were prolonged till he reached his hundredth
+year,)--
+
+
+ "Veruntamen, quidquid ex sacri textus historia, illud vero haud
+ certum, critici collegerunt, me tamen interna cogunt argumenta
+ praeferre lectionem {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, quem quidem agnoscunt veteres
+ interpretes, Theodoretus caeterique, duabus alteris {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} et {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}."(1119)
+
+
+And here I bring my DISSERTATION on 1 TIM. iii. 16 to a close. It began at
+p. 424, and I little thought would extend to seventy-six pages. Let it be
+clearly understood that I rest my contention not at all on Internal, but
+entirely on External Evidence; although, to the best of my judgment, they
+are alike conclusive as to the matter in debate.--Having now
+incontrovertibly, as I believe, established {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} as the best attested
+Reading of the place,--I shall conclude the present LETTER as speedily as I
+can.
+
+(1) _"__Composition of the Body which is responsible for the __'__New
+Greek Text.__'__ "_
+
+There remains, I believe, but one head of discourse into which I have not
+yet followed you. I allude to your "few words about the composition of the
+body which is responsible for the 'New Greek Text,' "(1120)--which extend
+from the latter part of p. 29 to the beginning of p. 32 of your pamphlet.
+"Among the sixteen most regular attendants at your meetings," (you say)
+"were to be found most of those persons who were presumably best
+acquainted with the subject of Textual Criticism."(1121) And with this
+insinuation that you had "all the talents" with you, you seek to put me
+down.
+
+But (as you truly say) "the number of living Scholars in England who have
+connected their names with the study of the Textual Criticism of the New
+Testament is exceedingly small."(1122) And, "of that exceedingly small
+number," you would be puzzled to name so much as _one_, besides the three
+you proceed to specify (viz. Dr. Scrivener, Dr. Westcott, and Dr.
+Hort,)--who were members of the Revision company. On the other hand,--(to
+quote the words of the most learned of our living Prelates,)--"it is well
+known that there are _two opposite Schools_ of Biblical Criticism among
+us, _with very different opinions as to the comparative value of our
+Manuscripts of the Greek Testament_."(1123) And in proof of his statement,
+the Bishop of Lincoln cites "on the one side"--_Drs. Westcott and Hort_;
+"and on the other"--_Dr. Scrivener_.
+
+Now, let the account be read which Dr. Newth gives (and which you admit to
+be correct) of the extraordinary method by which the "New Greek Text" was
+"_settled_,"(1124) "for the most part at the First Revision,"(1125)--and it
+becomes plain that it was not by any means the product of the
+independently-formed opinions of 16 experts, (as your words imply); but
+resulted from the aptitude of 13 of your body to be guided by the sober
+counsels of Dr. Scrivener on the one hand, or to be carried away by the
+eager advocacy of Dr. Hort, (supported as he ever was by his respected
+colleague Dr. Westcott,) on the other. As Canon Cook well puts it,--"The
+question really is, Were the members competent to form a correct
+judgment?"(1126) "In most cases," "_a __ simple majority_"(1127)
+determined what the text should be. But _ponderari debent testes_, my lord
+Bishop, _non numerari_.(1128) The vote of the joint Editors should have
+been reckoned practically as only _one_ vote. And whenever Dr. Scrivener
+and they were irreconcilably opposed, the existing Traditional Text ought
+to have been let alone. All pretence that it was _plainly and clearly
+erroneous_ was removed, when the only experts present were hopelessly
+divided in opinion. As for the rest of the Revising Body, inasmuch as they
+extemporized their opinions, they were scarcely qualified to vote at all.
+Certainly they were not entitled individually to an equal voice with Dr.
+Scrivener in determining what the text should be. Caprice or Prejudice, in
+short, it was, not Deliberation and Learning, which prevailed in the
+Jerusalem Chamber. A more unscientific,--to speak truly, a coarser and a
+clumsier way of manipulating the sacred Deposit, than that which you
+yourself invented, it would be impossible, in my judgment, to devise.
+
+(2) _An Unitarian Revisionist intolerable._--_The Westminster-Abbey
+Scandal._
+
+But this is not nearly all. You invite attention to the constituent
+elements of the Revising body, and congratulate yourself on its
+miscellaneous character as providing a guarantee that it has been
+impartial.
+
+I frankly avow, my lord Bishop, that the challenge you thus deliberately
+offer, surprises me greatly. To have observed severe silence on this part
+of the subject, would have seemed to me your discreeter course. Moreover,
+had you not, in this marked way, invited attention to the component
+elements of the Revising body, I was prepared to give the subject the
+go-by. The "_New Greek Text_," no less than the "_New __ English
+Version_," must stand or fall on its own merits; and I have no wish to
+prejudice the discussion by importing into it foreign elements. Of this,
+you have had some proof already; for, (with the exception of what is
+offered above, in pages 6 and 7,) the subject has been, by your present
+correspondent, nowhere brought prominently forward.
+
+Far be it from me, however, to decline the enquiry which you evidently
+court. And so, I candidly avow that it was in my account a serious breach
+of Church order that, on engaging in so solemn an undertaking as the
+Revision of the Authorized Version, a body of Divines professing to act
+under the authority of the Southern Convocation should spontaneously
+associate with themselves Ministers of various
+denominations,(1129)--Baptists, Congregationalists, Wesleyan Methodists,
+Independents, and the like: and especially that a successor of the
+Apostles should have presided over the deliberations of this assemblage of
+Separatists. In my humble judgment, we shall in vain teach the sinfulness
+of Schism, if we show ourselves practically indifferent on the subject,
+and even set an example of irregularity to our flocks. My Divinity may
+appear unaccommodating and old-fashioned: but I am not prepared to unlearn
+the lessons long since got by heart in the school of Andrewes and Hooker,
+of Pearson and Bull, of Hammond and Sanderson, of Beveridge and Bramhall.
+I am much mistaken, moreover, if I may not claim the authority of a
+greater doctor than any of these,--I mean S. Paul,--for the fixed views I
+entertain on this head.
+
+All this, however, is as nothing in comparison of the scandal occasioned
+by the co-optation into your body of Dr. G. Vance Smith, the Unitarian
+Minister of S. Saviour's Gate Chapel, York. That, while engaged in the
+work of interpreting the everlasting Gospel, you should have knowingly and
+by choice associated with yourselves one who, not only openly denies the
+eternal Godhead of our LORD, but in a recent publication is the avowed
+assailant of that fundamental doctrine of the Christian Religion, as well
+as of the Inspiration of Holy Scripture itself,(1130)--filled me (and many
+besides myself) with astonishment and sorrow. You were respectfully
+memorialized on the subject;(1131) but you treated the representations
+which reached you with scornful indifference.
+
+Now therefore that you re-open the question, I will not scruple publicly
+to repeat that it seems to me nothing else but an insult to our Divine
+Master and a wrong to the Church, that the most precious part of our
+common Christian heritage, the pure Word of GOD, should day by day, week
+by week, month by month, year after year, have been thus handled; for the
+avowed purpose of producing a Translation which should supersede our
+Authorized Version. That the individual in question contributed aught to
+your deliberations has never been pretended. On the contrary. No secret
+has been made of the fact that he was, (as might have been anticipated
+from his published writings,) the most unprofitable member of the Revising
+body. Why then was he at first surreptitiously elected? and why was his
+election afterwards stiffly maintained? The one purpose achieved by his
+continued presence among you was that it might be thereby made to appear
+that the Church of England no longer insists on Belief in the eternal
+Godhead of our LORD, as essential; but is prepared to surrender her claim
+to definite and unequivocal dogmatic teaching in respect of Faith in the
+Blessed TRINITY.
+
+But even if this Unitarian had been an eminent Scholar, my objection would
+remain in full force; for I hold, (and surely so do you!), that the right
+Interpretation of GOD'S Word may not be attained without the guidance of
+the HOLY SPIRIT, whose aid must first be invoked by faithful prayer.
+
+In the meantime, this same person was invited to communicate with his
+fellow-Revisers in Westminster-Abbey, and did accordingly, on the 22nd of
+June, 1870, receive the Holy Communion, in Henry VII.'s Chapel, at the
+hands of Dean Stanley: declaring, next day, that he received the Sacrament
+on this occasion without "joining in reciting the Nicene Creed" and
+without "compromise" (as he expressed it,) of his principles as an
+"Unitarian."(1132) So conspicuous a sacrilege led to a public Protest
+signed by some thousands of the Clergy.(1133) It also resulted, in the
+next ensuing Session of Convocation, in a Resolution whereby the Upper
+House cleared itself of complicity in the scandal.(1134)...
+
+How a good man like you can revive the memory of these many painful
+incidents without anguish, is to me unintelligible. That no blessing from
+Him, "_sine Quo nihil validum, nihil sanctum_," could be expected to
+attend an undertaking commenced under such auspices,--was but too plain.
+The Revision was a foredoomed thing--in the account of many besides
+myself--from the outset.
+
+(3) _The probable Future of the Revision of_ 1881.
+
+Not unaware am I that it has nevertheless been once and again confidently
+predicted in public Addresses, Lectures, Pamphlets, that ultimate success
+is in store for the Revision of 1881. I cannot but regard it as a
+suspicious circumstance that these vaticinations have hitherto invariably
+proceeded from members of the Revising body.
+
+It would ill become such an one as myself to pretend to skill in
+forecasting the future. But of _this_ at least I feel certain:--that if, in
+an evil hour, (quod absit!), the Church of England shall ever be induced
+to commit herself to the adoption of the present Revision, she will by so
+doing expose herself to the ridicule of the rest of Christendom, as well
+as incur irreparable harm and loss. And such a proceeding on her part will
+be inexcusable, for she has been at least faithfully forewarned. Moreover,
+in the end, she will most certainly have to retrace her steps with sorrow
+and confusion.
+
+Those persons evidently overlook the facts of the problem, who refer to
+what happened in the case of the Authorized Version when it originally
+appeared, some 270 years ago; and argue that as the Revision of 1611 at
+first encountered opposition, which yet it ultimately overcame, so must it
+fare in the end with the present Revised Version also. Those who so reason
+forget that the cases are essentially dissimilar.
+
+If the difference between the Authorized Version of 1611 and the Revision
+of 1881 were only this.--That the latter is characterized by a mechanical,
+unidiomatic, and even repulsive method of rendering; which was not only
+unattempted, but repudiated by the Authors of the earlier work;--there
+would have been something to urge on behalf of the later performance. The
+plea of zeal for GOD'S Word,--a determination at all hazards to represent
+with even servile precision the _ipsissima verba_ of Evangelists and
+Apostles,--_this_ plea might have been plausibly put forward: and, to some
+extent, it must have been allowed,--although a grave diversity of opinion
+might reasonably have been entertained as to _what constitutes_ "accuracy"
+and "fidelity" of translation.
+
+But when once it has been made plain that _the underlying Greek_ of the
+Revision of 1881 is an entirely new thing,--_is a manufactured article
+throughout_,--all must see that the contention has entirely changed its
+character. The question immediately arises, (and it is the _only_ question
+which remains to be asked,)--Were then the Authors of this "New Greek Text"
+_competent_ to undertake so perilous an enterprise? And when, in the words
+of the distinguished Chairman of the Revising body--(words quoted above, at
+page 369,)--"_To this question, we venture to answer very unhesitatingly in
+the negative_,"--What remains but, with blank astonishment, not unmingled
+with disgust, to close the volume? Your own ingenuous
+admission,--(volunteered by yourself a few days before you and your allies
+"proceeded to the actual details of the Revision,")--that "_we have
+certainly not acquired sufficient Critical Judgment_ for any body of
+Revisers hopefully to undertake such a work as this,"--is decisive on the
+subject.
+
+The gravity of the issue thus raised, it is impossible to over-estimate.
+We find ourselves at once and entirely lifted out of the region originally
+proposed for investigation. It is no longer a question of the degree of
+skill which has been exhibited in translating the title-deeds of our
+heavenly inheritance out of Greek into English. Those title-deeds
+themselves have been empirically submitted to a process which, _rightly or
+wrongly_, seriously affects their integrity. Not only has a fringe of most
+unreasonable textual mistrust been tacked on to the margin of every
+inspired page, (as from S. Luke x. 41 to xi. 11):--not only has many a
+grand doctrinal statement been evacuated of its authority, (as, by the
+shameful mis-statement found in the margin against S. John iii. 13,(1135)
+and the vile Socinian gloss which disfigures the margin of Rom. ix.
+5(1136)):--but we entirely miss many a solemn utterance of the SPIRIT,--as
+when we are assured that verses 44 and 46 of S. Mark ix. are omitted by
+"_the best ancient authorities_," (whereas, on the contrary, the MSS.
+referred to are _the worst_). Let the thing complained of be illustrated
+by a few actual examples. Only five shall be subjoined. The words in the
+first column represent what _you_ are pleased to designate as among "the
+most certain conclusions of modern Textual Criticism" (p. 78),--but what
+_I_ assert to be nothing else but mutilated exhibitions of the inspired
+Text. The second column contains the indubitable Truth of Scripture,--the
+words which have been read by our Fathers' Fathers for the last 500 years,
+and which we propose, (GOD helping us,) to hand on unimpaired to our
+Children, and to our Children's Children, for many a century to come:--
+
+REVISED (1881). AUTHORIZED (1611).
+"And come, follow me." "And come, _take up the
+ cross and_ follow
+ me."(1137)
+"And they blindfolded "And when they had
+him, and asked him, blindfolded him, _they
+saying, Prophesy." struck him on the face_,
+ and asked him, saying,
+ Prophesy."(1138)
+"And there was also a "And a superscription
+superscription over him, also was _written_ over
+This is the King of the him _in letters of Greek,
+Jews." and Latin, and Hebrew_,
+ This is the King of the
+ Jews."(1139)
+"And they gave him a "And they gave him a
+piece of a broiled fish." piece of a broiled fish,
+ _and of an
+ honeycomb_."(1140)
+
+But the next (S. Luke ix. 54-6,) is a far more serious loss:--
+
+" 'Lord, wilt thou that " 'Lord, wilt thou that
+we bid fire to come down we command fire to come
+from heaven, and consume down from heaven, and
+them?' But he turned and consume them, _even as
+rebuked them. And they Elias did_?' But he
+went to another village." turned and rebuked them,
+ _and said, _'Ye know not
+ what manner of spirit ye
+ are of. For the Son of
+ man is not come to
+ destroy men's lives, but
+ to save them'. And they
+ went to another village."
+
+The unlearned reader sees at a glance that the only difference of
+_Translation_ here is the substitution of "bid" for "command."--which by
+the way, is not only uncalled for, but is a change _for the worse_.(1141)
+On the other hand, how grievous an injury has been done by the mutilation
+of the blessed record in respect of those (3 + 5 + 7 + 4 + 24 = )
+_forty-three_ (in English _fifty-seven_) undoubtedly inspired as well as
+most precious words,--even "ordinary Readers" are competent to discern.
+
+I am saying that the systematic, and sometimes serious,--_always_
+inexcusable,--liberties which have been taken with the Greek Text by the
+Revisionists of 1881, constitute a ground of offence against their work
+for which no pretext was afforded by the Revision of 1611. To argue
+therefore from what has been the fate of the one, to what is likely to be
+the fate of the other, is illogical. The cases are not only not parallel:
+they are even wholly dissimilar.
+
+The cheapest copies of our Authorized Version at least exhibit the Word of
+GOD faithfully and helpfully. Could the same be said of a cheap edition of
+the work of the Revisionists,--destitute of headings to the Chapters, and
+containing no record of the extent to which the Sacred Text has undergone
+depravation throughout?
+
+Let it be further recollected that the greatest Scholars and the most
+learned Divines of which our Church could boast, conducted the work of
+Revision in King James' days; and it will be acknowledged that the
+promiscuous assemblage which met in the Jerusalem Chamber cannot urge any
+corresponding claim on public attention. _Then_, the Bishops of Lincoln of
+1611 were Revisers: the Vance Smiths stood without and found fault. But in
+the affair of 1881, Dr. Vance Smith revises, and ventilates heresy from
+within:(1142) the Bp. of Lincoln stands outside, and is one of the
+severest Critics of the work.--Disappointed men are said to have been
+conspicuous among the few assailants of our "Authorized Version,"--Scholars
+(as Hugh Broughton) who considered themselves unjustly overlooked and
+excluded. But on the present occasion, among the multitude of hostile
+voices, there is not a single instance known of a man excluded from the
+deliberations of the Jerusalem Chamber, who desired to share them.
+
+To argue therefore concerning the prospects of the Revision of 1881 from
+the known history of our Authorized Version of 1611, is to argue
+concerning things essentially dissimilar. With every advance made in the
+knowledge of the subject, it may be confidently predicted that there will
+spring up increased distrust of the Revision of 1881, and an ever
+increasing aversion from it.
+
+(4) _Review of the entire subject, and of the respective positions of Bp.
+Ellicott and myself._
+
+Here I lay down my pen,--glad to have completed what (because I have
+endeavoured to do my work _thoroughly_) has proved a very laborious task
+indeed. The present rejoinder to your Pamphlet covers all the ground you
+have yourself traversed, and will be found to have disposed of your entire
+contention.
+
+I take leave to point out, in conclusion, that it places you individually
+in a somewhat embarrassing predicament. For you have now no alternative
+but to come forward and disprove my statements as well as refute my
+arguments: or to admit, by your silence, that you have sustained defeat in
+the cause of which you constituted yourself the champion. You constrained
+me to reduce you to this alternative when you stood forth on behalf of the
+Revising body, and saw fit to provoke me to a personal encounter.
+
+But you must come provided with something vastly more formidable,
+remember, than denunciations,--which are but wind: and vague
+generalities,--which prove nothing and persuade nobody: and appeals to the
+authority of "Lachmann, Tischendorf, and Tregelles,"--which I disallow and
+disregard. You must produce a counter-array of well-ascertained facts; and
+you must build thereupon irrefragable arguments. In other words, you must
+conduct your cause with learning and ability. Else, believe me, you will
+make the painful discovery that "the last error is worse than the first."
+You had better a thousand times, even now, ingenuously admit that you made
+a grievous mistake when you put yourself into the hands of those ingenious
+theorists, Drs. Westcott and Hort, and embraced their arbitrary
+decrees,--than persevere in your present downward course, only to sink
+deeper and deeper in the mire.
+
+(5) _Anticipated effect of the present contention on the Text of_ 1
+Timothy iii. 16.
+
+I like to believe, in the meantime, that this passage of arms has resulted
+in such a vindication(1143) of the traditional Reading of 1 TIMOTHY iii.
+16, as will effectually secure that famous place of Scripture against
+further molestation. _Faxit __DEUS__!_... In the margin of the Revision of
+1881, I observe that you have ventured to state as follows,--
+
+
+ "The word GOD, in place of _He who_, rests on no sufficient
+ ancient evidence."
+
+
+In the words of your Unitarian ally, Dr. Vance Smith,--
+
+
+ "The old reading is pronounced untenable by the Revisers, as it
+ has long been known to be by all careful students of the New
+ Testament.... It is in truth another example of the facility with
+ which ancient copiers could introduce the word God into their
+ manuscripts,--a reading which was the natural result of the growing
+ tendency in early Christian times ... to look upon the humble
+ Teacher as the incarnate Word, and therefore as 'God manifested in
+ the flesh' " (p. 39).
+
+
+Such remarks proceeding from such a quarter create no surprise. But, pray,
+my lord Bishop, of what were _you_ thinking when you permitted yourself to
+make the serious mis-statement which stands in the margin? You must needs
+have meant thereby that,--"The word _He who_ in place of GOD, on the
+contrary, _does_ rest on sufficient ancient evidence." I solemnly call
+upon you, in the Name of Him by whose Spirit Holy Scripture was given, to
+prove the truth of your marginal Note of which the foregoing 70 pages are
+a refutation.--You add,
+
+
+ "Some ancient authorities read _which_."
+
+
+But why did you suppress the fact, which is undeniable, viz.: that a great
+many "_More_ ancient authorities" read "which" ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}), than read "who" ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~})?
+
+(6) _The nature of this contention explained._
+
+And yet, it was no isolated place which I was eager to establish, when at
+first I took up my pen. It was the general trustworthiness of the
+Traditional Text,--(the Text which you admit to be upwards of 1500 years
+old,)--which I aimed at illustrating: the essential rottenness of the
+foundation on which the Greek Text of the Revision of 1881 has been
+constructed by yourself and your fellow Revisers,--which I was determined
+to expose. I claim to have proved not only that your entire superstructure
+is tasteless and unlovely to a degree,--but also that you have reared it up
+on a foundation of sand. In no vaunting spirit, (GOD is my witness!), but
+out of sincere and sober zeal for the truth of Scripture I say it,--your
+work, whether you know it or not, has been so handled in the course of the
+present volume of 500 pages that its essential deformity must be apparent
+to every unprejudiced beholder. It can only be spoken of at this time of
+day as a shapeless ruin.
+
+A ruin moreover it is which does not admit of being repaired or restored.
+And why? Because the mischief, which extends to every part of the edifice,
+takes its beginning, as already explained, in every part of the
+foundation.
+
+And further, (to speak without a figure,) it cannot be too plainly stated
+that no compromise is possible between our respective methods,--yours and
+mine: between the NEW GERMAN system in its most aggravated and in fact
+intolerable form, to which you have incautiously and unconditionally given
+in your adhesion; and the OLD ENGLISH school of Textual Criticism, of
+which I humbly avow myself a disciple. Between the theory of Drs. Westcott
+and Hort (which you have made your own) and the method of your present
+Correspondent, there can be no compromise, because the two are
+antagonistic throughout. We have, in fact, nothing in common,--except
+certain documents; which _I_ insist on interpreting by the humble
+Inductive process: while you and your friends insist on your right of
+deducing your estimate of them from certain antecedent imaginations of
+your own,--every one of which I disallow, and some of which I am able to
+disprove.
+
+Such, my lord Bishop, is your baseless imagination--(1) That the
+traditional Greek Text (which, without authority, you style "_The Syrian
+text_,") is the result of a deliberate Recension made at Antioch, A.D. 250
+and 350:(1144)--(2) That the Peschito, in like manner, is the result of a
+Recension made at Edessa or Nisibis about the same time:(1145)--(3) That
+Cureton's is the Syriac "Vetus," and the Peschito the Syriac
+"Vulgate:"(1146)--(4) That the respective ancestries of our only two
+IVth-century Codices, B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, "diverged from a common parent extremely
+near the apostolic autographs:"(1147)--(5) That this common original
+enjoyed a "general immunity from substantive error;" and by
+consequence--(6) That B and {~HEBREW LETTER ALEF~} provide "a safe criterion of genuineness," so
+that "no readings of {~HEBREW LETTER ALEF~} B can be safely rejected absolutely."(1148)--(7)
+Similar wild imaginations you cherish concerning C and D,--which, together
+with B and {~HEBREW LETTER ALEF~} _you_ assume to be among the most trustworthy guides in
+existence; whereas _I_ have convinced myself, by laborious collation, that
+they are _the most corrupt of all_. We are thus diametrically opposed
+throughout. Finally,--(8) _You_ assume that you possess a power of
+divination which enables you to dispense with laborious processes of
+Induction; while I, on the contrary, insist that the Truth of the Text of
+Scripture is to be elicited exclusively from the consentient testimony of
+the largest number of the best COPIES, FATHERS, VERSIONS.(1149) There is,
+I am persuaded, no royal road to the attainment of Truth in this
+department of Knowledge. Only through the lowly portal of humility,--only
+by self-renouncing labour,--may we ever hope to reach the innermost shrine.
+_They_ do but go astray themselves and hopelessly mislead others, who
+first _invent their facts_, and then proceed to build thereupon their
+premisses.
+
+Such builders are Drs. Westcott and Hort,--with whom (by your own avowal)
+you stand completely identified.(1150) I repeat, (for I wish it to be
+distinctly understood and remembered,) that what I assert concerning those
+Critics is,--_not_ that their superstructure rests upon an insecure
+foundation; but that it rests on _no foundation at all_. My complaint
+is,--_not_ that they are _somewhat_ and _frequently_ mistaken; but that
+they are mistaken _entirely_, and that they are mistaken _throughout_.
+There is no possibility of approximation between _their_ mere assumptions
+and the results of _my_ humble and laborious method of dealing with the
+Text of Scripture. We shall only _then_ be able to begin to reason
+together with the slightest prospect of coming to any agreement, when they
+have unconditionally abandoned all their preconceived imaginations, and
+unreservedly scattered every one of their postulates to the four winds.
+
+(7) _Parting Counsels._
+
+Let me be allowed, in conclusion, to recommend to your attention and that
+of your friends,--(I.) "THE LAST TWELVE VERSES OF S. MARK'S GOSPEL:"--(II.)
+THE ANGELIC HYMN on the night of the Nativity:--(III.) The text of 1
+TIMOTHY iii. 16,--these three,--(in respect of which up to this hour, you
+and I find ourselves to be hopelessly divided,)--as convenient _Test
+places_. When you are prepared frankly to admit,--(I.) That there is no
+reason whatever for doubting the genuineness of S. MARK xvi.
+9-20:(1151)--(II.) That {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} is unquestionably the
+Evangelical text of S. LUKE ii. 14:(1152)--and (III.) That {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} is what the great Apostle must be held to have written in 1
+TIMOTHY iii 16,(1153)--we shall be in good time to proceed to something
+else. _Until_ this happy result has been attained, it is a mere waste of
+time to break up fresh ground, and to extend the area of our differences.
+
+I cannot however disguise from you the fact that such an avowal on your
+part will amount to an admission that "the whole fabric of Textual
+Criticism which has been built up during the last fifty years by
+successive editors of the New Testament,"--Lachmann namely, Tischendorf,
+and Tregelles,--is worthless. Neither may the inevitable consequence of
+this admission be concealed: viz. that your own work as Revisionists has
+been, to speak plainly, one gigantic blunder, from end to end.
+
+(8) _The subject dismissed._
+
+The issue of this prolonged contention I now commend, with deep humility,
+to ALMIGHTY GOD. The SPIRIT OF TRUTH will, (I know,) take good care of His
+own masterpiece,--the Written Word. May He have compassion on my ignorance,
+and graciously forgive me, if, (intending nothing less,) I shall prove to
+have anywhere erred in my strenuous endeavour to maintain the integrity of
+Scripture against the rashness of an impatient and unlearned generation.
+
+But if, (as I humbly believe and confidently hope,) my conclusions are
+sound throughout, then may He enable men freely to recognize the Truth;
+and thus, effectually avert from our Church the supreme calamity with
+which, for a few months in 1881, it seemed threatened; namely, of having
+an utterly depraved Recension of the Greek Text of the New Testament
+thrust upon it, as the basis of a very questionable 'Revision' of the
+English.
+
+My lord Bishop,--I have the honour to wish you respectfully farewell.
+
+J. W. B.
+
+DEANERY, CHICHESTER,
+_July, 1883_.
+
+THE GRASS WITHERETH: THE FLOWER FADETH: BUT THE WORD OF OUR GOD SHALL
+STAND FOR EVER.
+
+
+
+
+
+APPENDIX OF SACRED CODICES.
+
+
+The inquiries into which I was led (January to June 1883) by my
+DISSERTATION in vindication of the Traditional Reading of 1 Tim. iii. 16,
+have resulted in my being made aware of the existence of a vast number of
+Sacred Codices which had eluded the vigilance of previous Critics.
+
+I had already assisted my friend Prebendary Scrivener in greatly enlarging
+Scholz's list. We had in fact raised the enumeration of "_Evangelia_" to
+621: of "_Acts and Catholic Epistles_" to 239: of "_Paul_" to 281: of
+"_Apocalypse_" to 108: of "_Evangelistaria_" to 299: of the book called
+"_Apostolus_" to 81:--making a total of 1629.--But at the end of a
+protracted and somewhat laborious correspondence with the custodians of
+not a few great Continental Libraries, I am able to state that our
+available "_Evangelia_" amount to at least 739(1154): our "_Acts and Cath.
+Epp._" to 261: our "_Paul_" to 338: our "_Apoc._" to 122: our "_Evstt._"
+to 415(1155): our copies of the "_Apostolus_" to 128(1156): making a total
+of 2003. This shows an increase of _three hundred and seventy-four_.
+
+My original intention had been to publish this enumeration of Sacred
+Codices in its entirety as an APPENDIX to the present volume: but finding
+that the third edition of Dr. Scrivener's "Introduction" would appear some
+months before my own pages could possibly see the light, I eagerly
+communicated my discoveries to my friend. I have indeed proposed to myself
+no other object throughout but the advancement of the study of Textual
+Criticism: and it was reasonable to hope that by means of his widely
+circulated volume, the great enlargement which our previously ascertained
+stores have suddenly experienced would become more generally known to
+scholars. I should of course still have it in my power to reproduce here
+the same enumeration of Sacred Codices.
+
+The great bulk however which the present volume has acquired, induces me
+to limit myself in this place to some account of those Codices which have
+been expressly announced and discoursed about in my Text (as at pp. 474
+and 492-5). Some other occasion must be found for enlarging on the rest of
+my budget.
+
+It only remains to state that for most of my recent discoveries I am
+indebted to the Abbate Cozza-Luzi, Prefect of the Vatican; who on being
+informed of the object of my solicitude, with extraordinary liberality and
+consideration at once set three competent young men to work in the
+principal libraries of Rome. To him I am further indebted for my
+introduction to the MS. treasures belonging to the Basilian monks of
+Crypta-Ferrata, the ancient Tusculum. Concerning the precious library of
+that monastery so much has been offered already (viz. at pp. 446-448, and
+again at pp. 473-4), as well as concerning its learned chief, the
+Hieromonachus Antonio Rocchi, that I must be content to refer my readers
+to those earlier parts of the present volume. I cannot however
+sufficiently acknowledge the patient help which the librarian of Crypta
+Ferrata has rendered me in the course of these researches.
+
+For my knowledge of the sacred Codices preserved at Messina, I am indebted
+to the good offices and learning of Papas Filippo Matranga. In respect of
+those at Milan, my learned friend Dr. Ceriani has (not for the first time)
+been my efficient helper. M. Wescher has kindly assisted me at Paris; and
+Dr. C. de Boor at Berlin. It must suffice, for the rest, to refer to the
+Notes at foot of pp. 491-2 and 477-8.
+
+ADDITIONAL CODICES OF S. PAUL'S EPISTLES.
+
+282. ( = Act. 240. Apoc. 109). Paris, "Armenien 9" (_olim_ Reg. 2247).
+_membr._ foll. 323. This bilingual codex (Greek and Armenian) is described
+by the Abbe Martin in his _Introduction a la Critique Textuelle du N. T._
+(1883), p. 660-1. See above, p. 474, note 1. An Italian version is added
+from the Cath. Epp. onwards. _Mut._ at beginning (Acts iv. 14) and end.
+(For its extraordinary reading at 1 Tim. iii. 16, see above, p. 473-4.)
+
+283. ( = Act. 241). Messina P K Z (_i.e._ 127) [xii.], _chart._ foll. 224.
+_Mut._ begins at Acts viii. 2,--ends at Hebr. viii. 2; also a leaf is lost
+between foll. 90 and 91. Has {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}. and Commentary of an unknown author.
+
+284. ( = Act. 195). Modena, ii. A. 13 [xiii.?], _Mut._ at the end.
+
+285. ( = Act. 196), Modena, ii. Cf. 4 [xi. or xii.]. Sig. Ant. Cappelli
+(sub-librarian) sends me a tracing of 1 Tim. iii. 16.
+
+286. Ambrosian library, E. 2, _inf._the Catena of Nicetas. "Textus
+particulatim praemittit Commentariis."
+
+287. Ambrosian A. 241, _inf._, "est Catena ejusdem auctoris ex initio, sed
+non complectitur totum opus."
+
+288. Ambrosian D. 541 _inf._ [x. or xi.] _membr._ Text and Catena on all
+S. Paul's Epp. "Textus continuatus. Catena in marginibus." It was brought
+from Thessaly.
+
+289. Milan C. 295 _inf._ [x. or xi.] _membr._ with a Catena. "Textus
+continuatus. Catena in marginibus."
+
+290. ( = Evan. 622. Act. 242. Apoc. 110). Crypta Ferrata, A. {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}. i. [xiii.
+or xiv.] foll. 386: _chart._ a beautiful codex of the entire N. T.
+described by Rocchi, p. 1-2. Menolog. _Mut._ 1 Nov. to 16 Dec.
+
+291. ( = Act. 243). Crypta Ferrata, A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. i. [x.] foll. 139: in two
+columns,--letters almost uncial. Particularly described by Rocchi, pp. 15,
+16. Zacagni used this codex when writing about Euthalius. _Mut._,
+beginning with the argument for 1 S. John and ending with 2 Tim.
+
+{~DAGGER~}292. ( = Act. 244). Crypta Ferrata, A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. iii. [xi. or xii.]. _Membr._,
+foll. 172. in 2 columns beautifully illuminated: described by Rocchi, p.
+18-9. Zacagni employed this codex while treating of Euthalius. _Menolog._
+
+293. ( = Act. 245). Crypta Ferrata, A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. vi. [xi.], foll. 193. _Mut._ at
+the end, Described by Rocchi, p. 22-3.
+
+294. ( = Act. 246). Vat. 1208. Abbate Cozzi-Luzi confirms Berriman's
+account [p. 98-9] of the splendour of this codex. It is written in gold
+letters, and is said to have belonged to Carlotta, Queen of Jerusalem,
+Cyprus, and Armenia, who died at Rome A.D. 1487, and probably gave the
+book to Pope Innocent VIII., whose arms are printed at the beginning. It
+contains effigies of S. Luke, S. James, S. Peter, S. John, S. Jude, S.
+Paul.
+
+295. ( = Act 247). Palatino-Vat. 38 [xi.] _membr._ foll. 35. Berriman (p.
+100) says it is of quarto size, and refers it to the IXth cent.
+
+296. Barberini iv. 85 (_olim_ 19), dated A.D. 1324. For my knowledge of
+this codex I am entirely indebted to Berriman, who says that it contains
+"the arguments and marginal scholia written" (p. 102).
+
+297. Barberini, vi. 13 (_olim_ 229), _membr._ [xi.] foll. 195: contains S.
+Paul's 14 Epp. This codex also was known to Berriman, who relates (p.
+102), that it is furnished "with the old marginal scholia."
+
+298. (= Act. 248), Berlin (Hamilton: No 625 in the English printed
+catalogue, where it is erroneously described as a "Lectionarium.") It
+contains Acts, Cath. Epp. and S. Paul,--as Dr. C. de Boor informs me.
+
+299. (= Act. 249), Berlin, 4to. 40 [xiii.]: same contents as the
+preceding.
+
+300. (= Act. 250), Berlin, 4to. 43 [xi.], same contents as the preceding,
+but commences with the Psalms.
+
+301. (= Act. 251), Berlin, 4to. 57 [xiv.], _chart._ Same contents as Paul
+298.
+
+302. (= Evan. 642. Act. 252.) Berlin, 8vo. 9 [xi.], probably once
+contained all the N. T. It now begins with S. Luke XXIV. 53, and is _mut._
+after 1 Thess.
+
+303. Milan, N. 272 _inf._ "Excerpti loci."
+
+304. (= Act. 253) Vat. 369 [xiv.] foll. 226, _chart._
+
+305. Vat. 549, _membr._ [xii.] foll. 380. S. Paul's Epistles, with
+Theophylact's Commentary.
+
+306. Vat. 550, _membr._ [xii.] foll. 290; contains Romans with Comm. of
+Chrysostom.
+
+307. Vat 551, _membr._ [x.] foll. 283. A large codex, containing some of
+S. Paul's Epp. with Comm. of Chrysostom.
+
+308. Vat. 552, _membr._ [xi.] foll. 155. Contains Hebrews with Comm. of
+Chrysostom.
+
+309. Vat. 582, _membr._ [xiv.] foll. 146. S. Paul's Epistles with Comm. of
+Chrysostom.
+
+310. Vat. 646 [xiv.], foll. 250: "cum supplementis." _Chart._ S. Paul's
+Epp. with Comm. of Theophylact and Euthymius. Pars I. et II.
+
+311. (= Evan. 671). Vat. 647. _Chart._ foll. 338 [xv.]. S. Paul's Epistles
+and the Gospels, with Theophylact's Commentary.
+
+312. Vat. 648, written A.D. 1232, at Jerusalem, by Simeon, "qui et Saba
+dicitur:" foll. 338, _chart._ S. Paul's Epistles, with Comm. of
+Theophylact.
+
+313. (= Act. 239). Vat. 652, _chart._ [xv.] foll. 105. The Acts and
+Epistles with Commentary. See the _Preface_ to Theophylact, ed. 1758, vol.
+iii. p. v.-viii., also "Acts 239" in Scrivener's 3rd. edit. (p. 263).
+
+314. Vat. 692, _membr._ [xii.] foll. 93, _mut._ Corinthians, Galatians,
+Ephesians, with Commentary.
+
+315. Vat. 1222, _chart._ [xvi.] foll. 437. S. Paul's Epp. with
+Theophylact's Comm.
+
+316. (= Act. 255). Vat. 1654, _membr._ [x. or xi.], foll. 211. Acts and
+Epistles of S. Paul with Chrysostom's Comm.
+
+317. Vat. 1656, _membr._ [xii.], foll. 182. Hebrews with Comm. of
+Chrysostom, _folio_.
+
+318. Vat. 1659, _membr._ [xi.] foll. 444. S. Paul's Epp. with Comm. of
+Chrysostom.
+
+319. Vat. 1971 (Basil 10) _membr._ [x.] foll. 247. {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}.
+
+320. Vat. 2055 (Basil 94), _membr._ [x.] foll. 292. S. Paul's Epp. with
+Comm. of Chrysostom.
+
+321. Vat. 2065 (Basil 104), [x.] _membr._ foll. 358. Romans with Comm. of
+Chrysostom.
+
+322. (= Act. 256) Vat. 2099 (Basil 138) _membr._ foll. 120 [x.]. Note that
+though numbered for the Acts, this code only contains {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}, {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}.
+
+323. Vat. 2180 [xv.] foll. 294, _chart._ With Comm. of Theophylact.
+
+324. Alexand. Vat. 4 [x.] foll. 256, _membr._ "Optimae notae." Romans with
+Comm. of Chrysostom, {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK KORONIS~}. "Fuit monasterii dicti {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}."
+
+325. (= Evan. 698. Apoc. 117). Alexand. Vat. 6. _chart._ foll. 336 [xvi.],
+a large codex. The Gospels with Comm. of Nicetas: S. Paul's Epp. with
+Comm. of Theophylact: Apocalypse with an anonymous Comm.
+
+326. Vat. Ottob. 74 [xv.] foll. 291, _chart._ Romans with Theodoret's
+Comm.
+
+327. Palatino-Vat. 10 [x.] _membr._ foll. 268. S. Paul's Epp. with a
+Patristic Commentary. "Felkman adnotat."
+
+328. Palatino-Vat. 204 [x.] foll. 181, cum additamentis. With the
+interpretation of OEcumenius.
+
+329. Palatino-Vat. 325 [x.] _membr._ foll. 163, _mut._ Inter alia adest
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}. {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}.
+
+330. Palatino-Vat. 423 [xii.], partly _chart._ Codex miscell. habet
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH YPOGEGRAMMENI~}.
+
+331. Angelic. T. 8, 6 [xii.] foll. 326. S. Paul's Epp. with Comm. of
+Chrysostom.
+
+332. (= Act. 259). Barberini iii. 36 (_olim_ 22): _membr._ foll. 328
+[xi.]. Inter alia {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}. {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}.
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+333. (= Act. 260). Barberini iii. 10 (_olim_ 259) _chart._ foll. 296
+[xiv.]. Excerpta {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}. (f. 152): {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} (f. 159): {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} (f. 162):
+{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. (f. 165): {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}. (f. 166): {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}. (f. 167): {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}. (f. 179):
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}. (fol. 189): {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. (f. 193): {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}. {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK KORONIS~} (def. infin.).
+
+334. Barb. V. 38 (_olim_ 30) [xi.] foll. 219, _mut._ Hebrews with Comm. of
+Chrysostom.
+
+335. Vallicell. F. [xv.], _chart._ miscell. Inter alia, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+336. (= Act. 261), Casanatensis, G. 11, 6.--Note, that though numbered for
+"Acts," it contains only the Catholic Epp. and those of S. Paul with a
+Catena.
+
+337. Ottob. 328. [All I know as yet of this and of the next codex is that
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is read in both at 1 Tim. iii. 16].
+
+338. Borg. F. vi. 16. [See note on the preceding.]
+
+ADDITIONAL COPIES OF THE "APOSTOLUS."
+
+82. Messina {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~} (_i.e._ 83) foll. 331, 8vo. Perfect.
+
+83. Crypta Ferrata, A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. iv. [x.] _membr._ foll. 139, Praxapostolus.
+Rocchi gives an interesting account of this codex, pp. 19-20. It seems to
+be an adaptation of the liturgical use of C P. to the requirements of the
+Basilian monks in the Calabrian Church. This particular codex is _mut._ in
+the beginning and at the end. (For its extraordinary reading at 1 Tim.
+iii. 16, see above, p. 473-4).
+
+84. Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. v. [xi.], _membr._ foll. 245, a most beautiful
+codex. Rocchi describes it carefully, pp. 20-2. At the end of the Menology
+is some liturgical matter. "Patet Menologium esse merum {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} alicujus
+Menologii CPtani, in usum. si velis, forte redacti Ecclesiae Rossanensis
+in Calabria." A suggestive remark follows that from this source "rituum
+rubricarumque magnum segetem colligi posse, nec non Commemorationem
+_Sanctorum_ mirum sane numerum, quas in aliis Menologiis vix invenies."
+
+85. Crypta Ferrata {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. vii. [xi.] _membr._ foll. 64, Praxapostolus. This
+codex and the next exhibit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} in 1 Tim. iii. 16. The Menology is
+_mut._ after 17 Dec.
+
+86. Crypta Ferrata {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. viii. [xii. or xiii.] fragments of foll. 127.
+_membr._ Praxapostolus. (See the preceding.) Interestingly described by
+Rocchi, p. 23-4.
+
+87. Crypta Ferrata {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. ix. [xii.], foll. 104, _membr._ Praxapostolus.
+Interestingly described by Rocchi, p. 24-5. The Menology is unfortunately
+defective after 9th November.
+
+88. Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. x. [xiii.?] _membr._ 16 fragmentary leaves.
+"Vere lamentanda est quae huic Eclogadio calamitas evenit" (says the
+learned Rocchi, p. 25), "quoniam ex ejus residuis, multa Sanctorum nomina
+reperies quae alibi frustra quaesieris."
+
+89. Crypta Ferrata {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xi. [xi.] _membr._ foll. 291, _mut._, written in
+two columns. The Menology is defective after 12 June, and elsewhere.
+Described by Rocchi, p. 26.
+
+90. (= Evst. 322) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. ii. [xi.] _membr._ foll. 259, with
+many excerpts from the Fathers, fully described by Rocchi, p. 17-8,
+fragmentary and imperfect.
+
+91. (= Evst. 323) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}. ii. [x.] _membr._ foll. 155, a
+singularly full lectionary. Described by Rocchi, p. 38-40.
+
+92. (= Evst. 325) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}. iv. [xiii.] _membr._ foll. 257, a
+beautiful and interesting codex, "Calligrapho Joanne Rossanensi
+Hieromonacho Cryptaeferratae": fully described by Rocchi, p. 40-3. Like many
+other in the same collection, it is a palimpsest.
+
+93. (= Evst. 327) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}. vi. [xiii.] _membr._ foll. 37,
+_mut._ at beginning and end, and otherwise much injured: described by
+Rocchi, p. 45-6.
+
+94. (= Evst. 328) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}. ix. [xii.], _membr._ foll. 117,
+_mut._ at beginning and end.
+
+95. (= Evst. 334) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}. xx. [xii.] _membr._ foll. 21, a
+mere fragment. (Rocchi, p. 51.)
+
+96. (= Evst. 337) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}. xxiv. A collection of fragments.
+(Rocchi, p. 53.)
+
+97. (= Evst. 339) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. ii. [xi.] _membr._ foll. 151,
+elaborately described by Rocchi, p. 244-9. This codex once belonged to
+Thomasius.
+
+98. (= Evst. 340) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~} iii. [xiv.] _membr._ foll. 201.
+Goar used this codex: described by Rocchi, p. 249-51.
+
+99. (= Evst. 341) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. vi. [xiii. or xiv.], _membr._
+foll. 101: described by Rocchi, p. 255-7.
+
+100. (= Evst. 344) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. ix. [xvi.], _membr._ foll. 95,
+_mut._ at beginning and end, and much injured.
+
+101. (= Evst. 346) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xii. [xiv.], _membr._ foll. 98,
+_mut._ at beginning and end.
+
+102. (= Evst. 347) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xiii. [xiii.] _membr._ foll. 188:
+written by John of Rossano, Hieromonachus of Cryptaferrata, described by
+Rocchi, p. 265-7.
+
+103. (= Evst. 349) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xv. [xi. to xiv.] _membr._ foll.
+41.--Described p. 268-9.
+
+104. (= Evst. 350) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xvii. [xvi.]. _Chart._ foll. 269.
+Described, p. 269-70.
+
+105. (= Evst. 351), Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xviii. [xiv.] _chart._ foll. 54.
+
+106. (= Evst. 352) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xix. [xvi.] _chart._, foll. 195,
+described p. 271.
+
+107. (= Evst. 353) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xxiii. [xvii.], _membr._ foll.
+75,--the work of Basilius Falasca, Hieromonachus, and head of the
+monastery, A.D. 1641,--described p. 273-4.
+
+108. (= Evst. 354) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xxiv. [xvi.] _chart._ foll.
+302,--the work of Lucas Felix, head of the monastery; described, p. 274-5.
+
+109. (= Evst. 356) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xxxviii. [xvii.]. _chart._ foll.
+91, the work of "Romanus Vasselli" and "Michael Lodolinus."
+
+110. (= Evst. 357) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xlii. [xvi.] _chart._ foll. 344.
+
+111. (= Evst. 358) Crypta Ferrata, {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. xxii. [xviii.] _chart._ foll.
+77,--described foll. 365-6.
+
+112. (= Evst. 312) Messina, _membr._ in 8vo. foll. 60 [xiii.],--"fragmentum
+parvi momenti."
+
+113. Syracuse ("Seminario") _chart._ foll. 219, _mut._ given by the Cav.
+Landolina.
+
+114. (= Evan. 155) Alex. Vat.
+
+115. [I have led Scrivener into error by assigning this number (Apost.
+115) to "Vat. 2068 (Basil 107)." See above, p. 495, note 1. I did not
+advert to the fact that "Basil 107" had _already_ been numbered "Apost.
+49."]
+
+116. Vat. 368 (Praxapostolus) [xiii.] foll. 136, _membr._
+
+117. (= Evst. 381) Vat. 774 [xiii.], foll. 160, _membr._
+
+118. (= Evst. 387) Vat. 2012 (Basil 51), foll. 211 [xv.] _chart._
+
+119. Vat. 2116 (Basil 155) [xiii.] foll. 111.
+
+120. Alexand. Vat. 11 (Praxapostolus), [xiv.] _membr._ foll. 169.
+
+121. (= Evst. 395) Alexand. Vat. 59 [xii.] foll. 137.
+
+122. Alexand. Vat. 70, A.D. 1544, foll. 18: "in fronte pronunciatio Graeca
+Latinis literis descripta."
+
+123. (= Evst. 400) Palatino-Vat. 241 [xv.] _chart._ foll. 149.
+
+124. (= Evst. 410) Barb. iii. 129 (_olim_ 234) _chart._ [xiv.] foll. 189.
+
+125. Barb. iv. 11 (_olim_ 193), A.D. 1566, _chart._ foll. 158,
+Praxapostolus.
+
+126. Barb. iv. 60 (_olim_ 116) [xi.] foll. 322, a fine codex with
+_menologium_. Praxapostolus.
+
+127. Barb. iv. 84 (_olim_ 117) [xiii.] foll. 185, with menologium. _Mut._
+
+128. Paris, _Reg. Greek_, 13, _membr._ [xiii. or xiv.], a huge folio of
+Liturgical Miscellanies, consisting of between 6 and 900 unnumbered
+leaves. (At the {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}. {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, line 11, {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}.) Communicated by the
+Abbe Martin.
+
+POSTSCRIPT (NOV. 1883.)
+
+It will be found stated at p. 495 (line 10 from the bottom) that the
+Codices (of "Paul" and "Apost.") which exhibit {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} amount in
+all to 289.
+
+From this sum (for the reason already assigned above), _one_ must be
+deducted, viz., "Apost. 115."
+
+On the other hand, 8 copies of "PAUL" (communicated by the Abbate
+Cozza-Luzi) are to be added: viz. _Vat._ 646 (Paul 310): 647 (Paul 311):
+1971 (Paul 319). _Palat. Vat._ 10 (Paul 327): 204 (Paul 328). _Casanat._
+G. 11, 16 (Paul 336). _Ottob._ 328 (Paul 337). _Borg._ F. vi. 16 (Paul
+338). So that no less than 260 out of 262 cursive copies of St. Paul's
+Epistle,--[not 252 out of 254, as stated in p. 495 (line 21 from the
+bottom)],--are found to witness to the Reading here contended for. The
+enumeration of Codices at page 494 is therefore to be continued as
+follows:--310, 311, 319, 327, 328, 336, 337, 338.
+
+To the foregoing are also to be added 4 copies of the "APOSTOLUS," viz.
+_Vat._ 2116 (Apost. 119). _Palat. Vat._ 241 (Apost. 123). _Barb._ iv. 11
+[_olim_ 193] (Apost. 125). Paris, _Reg. Gr._ 13 (Apost. 128).
+
+From all which, it appears that, (including copies of the "Apostolus,")
+THE CODICES WHICH ARE KNOWN TO WITNESS TO {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER PHI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~} IN 1 Tim. iii.
+16, AMOUNT [289-1+8+4] TO EXACTLY THREE HUNDRED.
+
+
+
+
+
+INDEX I, OF TEXTS OF SCRIPTURE,--QUOTED, DISCUSSED, OR ONLY REFERRED TO IN
+THIS VOLUME.
+
+
+Note, that an asterisk (*) distinguishes references to the Greek Text from
+references to the English Translation. [Where either the Reading of the
+Original, or the English Translation is largely discussed, the sign is
+doubled (** or ++).]
+
+Genesis ii. 4, 119
+ 10, 180
+ iii. 7, 180
+ v. 1, 119
+ xviii. 14, 183
+
+Exodus x. 21-23, 61
+
+Leviticus iv. 3, 183
+
+Deut. xxxiv. 1-12, 48
+
+Judges iv. 13, 181
+
+2 Sam. vii. 2, 3, 192
+
+1 Kings viii. 17, 18, 192
+
+1 Chron. xvii. 1, 2, 192
+
+2 Chron. xxiv. 8, 10, 11, 201
+
+Job xxxviii. 2, 235
+
+Psalms xxxiii. 18, 185
+ xlv. 6, 182
+ lxxxiii. 9, 181
+
+Isaiah xiv. 15, 56
+ lvii. 15, 185
+ liii. 9, 467
+
+Jeremiah xv. 9, 64
+
+Amos viii. 9, 64
+
+Zecharia xi. 12, 150
+
+Apocrypha--Baruch iii. 38 [or 37] 177*
+
+S. Matt. i. (genealogy), 167+
+ 1, 119-21+
+ 3, 7, 10, 12, 186+
+ 18, 119-22+**, 204+, 224+
+ 21, 165+, 184+
+ 22, 173+
+ 23, 186
+ 25, 123-4**+, 311*, 315*, 416*, 417
+ ii. 1, 156+
+ 2, 155+
+ 4, 156+
+ 5, 173+
+ 6, 7, 156+
+ 9, 155+
+ 11, 12, 13, 156+
+ 15, 155+
+ 16, 146+
+ 17, 156+
+ 22, 167+
+ 23, 156+, 157+, 184+
+ iii. 5, 184+
+ 6, 175+
+ 10, 164+
+ 15, 193+
+ 16, 175+
+ iv. 3, 511+
+ 11, 193+
+ 13, 15, 186
+ 18, 184+
+ 18, 20, 21, 180+
+ v. 15, 141+
+ 22, 141+, 180+, 317*, 358-61**
+ 23, 161+
+ 37, 214+
+ 39, 129+, 214+
+ 40, 193+
+ 44, 410-1**, 412
+ vi. 8, 317*
+ 12, 163+
+ 12, 14, 15, 193+
+ 13, 105, 311*, 316*
+ vi. 29, 167+
+ 30, 167+
+ vii. 4, 193+
+ 9, 168+
+ 28, 199+
+ viii. 3, 153+
+ 4, 259
+ 8, 511+
+ 13, 316*
+ 19, 183+
+ ix. 2, 32
+ 3, 33
+ 5, 32
+ 6, 259
+ 9, 141+
+ 17, 148+
+ ix. 18, 183+
+ 23, 148+
+ 33, 33
+ x. 8, 108*
+ 9, 201+
+ 21, 511+
+ 35, 317*
+ xi. 11, 128+, 166+
+ 23, 54-56**, 217*
+ 29, 317*
+ xii. 24, 27, 317*
+ 29, 143+, 168+
+ 38, 204+
+ 40, 128+
+ 43, 164+
+ 47, 311*, 315*
+ xiii. 3, 164+
+ 5, 154+
+ 19, 38, 214+
+ 32, 164+
+ 35, 316*
+ 36, 195++
+ xiv. 2, 141+
+ 2, 3, 13, 68
+ 15, 22, 23, 195+
+ 22, 154+
+ 30, 71*, 317*
+ 31, 153+
+ xv. 14, 361
+ 32, 39, 195+
+ xvi. 2, 3, 105, 311*, 316*
+ 7, 159+
+ 12, 199+
+ 17, 181
+ 21, 317*
+ xvii. 15, 205++
+ 20, 139*+, 317*
+ 21, 91-2**, 206**, 217+, 311*, 317*, 417
+ 22, 176*+, 317*
+ 24, 147+, 150
+ 25, 146+
+ 27, 128+, 147+
+ xviii. 6, 181+
+ 11, 92**, 311*, 315*, 417
+ 17, 164+
+ 35, 143+
+ xix. 17, 105, 139*+, 217, 316*
+ xx. 15, 168+
+ 20, 193+, 512+
+ 21, 512+
+ 34, 153+
+ xxi. 1-3, 57
+ 2, 154+
+ 8, 59, 61, 145+
+ 28, 178+
+ 31, 316*
+ xxii. 9, 141+
+ 33, 199+
+ xxiii. 35, 316*
+ xxiv. 3, 178+
+ xxv. 18, 27, 148+
+ 39, 167+
+ 46, 207+
+ xxvi. 3, 143+
+ 7, 200++
+ 15, 149-150++
+ 22, 128+
+ 24, 173+
+ 36, 182+, 210*
+ 48, 203+
+ 53, 168+
+ 69, 183+
+ 74, 154
+ xxvii. 34, 315*
+ 37, 87
+ 45, 61, 64
+ 46, 159+
+ 49, 33-4*, 309*, 315*
+ 50, 193+
+ 60, 162+, 198++
+ 61, 88
+ xxvii. 61, 64, 66, 198+
+ xxviii. 1, 198+
+ 2, 162+
+ 19, 174+, 316*
+ 20, 182+
+
+S. Mark i. 1, 132**, 135, 316*
+ 8, 204+
+ 9, 174+, 175+
+ 13, 165+
+ 16, 184+
+ 16, 18, 19, 180+
+ 18, 193+, 194+
+ 22, 199+
+ 23, 172+
+ 27, 105, 139+
+ 28, 316*
+ 44, 259
+ ii. 1-12, 30-33**
+ 11, 259
+ 21, 139*+, 148+
+ 22, 148+
+ iii. 5, 141+
+ 14, 16, 316*
+ 27, 143+
+ 29, 139*+
+ iv. 13, 170+
+ 29, 178+
+ 36, 145+, 195+
+ v. 31, 402*
+ 36, 139*+, 316*
+ 43, 511*
+ vi. 11, 118, 137-8**, 409-10**, 412*
+ 14, 16, 68
+ 16, 70
+ 17, 68
+ 20, 66-69**, 315*, 417
+ 22, 68, 315*
+ 24, 25, 68
+ 27, 147+
+ 29, 167+
+ 30, 32, 68
+ 33, 258*
+ 36, 45, 195+
+ vii. 8, 194+
+ 27, 179+
+ 31, 315*
+ 33, 35, &c., 180+
+ viii. 7, 511+
+ viii. 9, 195+
+ 23, 143+
+ 26, 259*
+ ix. 1, 316*
+ 18, 20, 22, 26, 205+
+ 23, 139*+, 217*
+ 23, 24, 29, 69-71*
+ 38, 260*
+ 39, 169+
+ 42, 181
+ 44, 46, 510
+ 49, 260*
+ x. 17-31, 326-31**
+ 21, 217*, 510*
+ 35, 37, 512*
+ 44, 46, 105
+ xi. 1-6, 57
+ 3, 56-58**, 217*, 417
+ 4, 182+
+ 6, 193+
+ 8, 58-61**, 418, 439*
+ 26, 217*
+ xii. 37, 146+
+ 42, 183+
+ xiii. 19, 160+
+ 32, 210**
+ xiv. 3, 200++, 184-5++*
+ 6, 193+
+ 8, 185
+ 11, 150
+ 30, 71**
+ 30, 68, 72, 316*
+ 32, 182+
+ 50, 194+
+ 65, 139*
+ 68, 141+, 316*
+ 72, 316*
+ xv. 8, 139*, 191+
+ 31, 167+
+ 33, 61
+ 39, 71-2**
+ 47, 89
+ xvi. 9-20, 33, 36-40**, 47-9**, 51*, 281-4*, 311*, 317*, 418, 419,
+ 422-4**, 519*
+ 17, 20, 204+
+ 19, 470
+
+S. Luke i. 15, 180+, 204+
+ 26, 316*
+ 37, 183+
+ 42, 139*+
+ 51, 172+
+ 78, 179+
+ ii. 9, 144+
+ 12, 203+
+ 14, 41-7**, 51, 139+, 316*, 340-1**, 418, 419, 420-2**, 519*
+ 29, 178+
+ 33, 161+
+ 38, 144+
+ iii. 3, 184+
+ 9, 164+
+ 20, 68
+ 22, 115**
+ iv. 1, 218-219*+
+ 3, 403*+, 511+
+ 7, 8, 17, 18, 21, 23, 27, 35, 403*+
+ 29, 129+, 403+*
+ 32, 199+
+ 38, 43, 404*+
+ 39, 144
+ 44, 315*, 404*+
+ v. 2, 180+
+ 4, 141+, 162+
+ 5, 159+
+ 9, 128+, 352
+ 13, 153+
+ 18, 19, 32
+ 20, 32
+ 21, 33
+ 36, 139+
+ 37, 148+
+ 39, 110
+ vi. 1 ({~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.) 73-5**, 311*, 316*
+ 1 ({~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}.) 93-4*
+ 6, 129+
+ 35, 146+
+ 38, 352
+ 39, 235
+ 48, 110, 315*
+ vii. 7, 511*
+ 17, 172+
+ 37, 200++
+ viii. 35-44, 16-7**
+ 45-6, 401-3**+
+ 46, 158+
+ ix. 7, 66-9**, 405*
+ 7, 8, 68
+ 10, 68, 260-1*
+ 12, 195+
+ 31, 184+
+ 39, 42, 205+
+ 54-6, 311*, 315*, 511*
+ 55, 56, 93*, 217, 418
+ x. 1, 316*
+ 10, 68
+ 11, 128+
+ 15, 54-6**, 418
+ 20, 128+
+ 40, 144+
+ 41, 42, 116-117* , 311*
+ 41 to xi. 11, 510*
+ 42, 315*
+ xi. 2-4, 34-6**, 418
+ 4, 163+, 317*
+ 11, 179+
+ 15, 18, 19, 317*
+ 21, 143+
+ 54, 261*
+ xii. 2, 169+
+ 18, 261*
+ 39, 194+
+ 45, 195-6++
+ xiv. 1, 179+
+ 21, 169+
+ xv. 16, 181+
+ 16, 17, 139+*
+ 17, 407*+
+ 21, 315*
+ 22, 180+
+ 23, 405*
+ 31, 178+
+ xvi. 3, 159+
+ 9, 139+*
+ 11, 180+
+ 12, 316*
+ 21, 139+*
+ xvii. 2, 181+
+ xviii. 7, 169+
+ xix. 10, 92
+ 18, 406*+
+ 23, 169+
+ 29, 184+
+ 29-34, 33, 57
+ xix., xx., 94-5**
+ xx. 1, 144+
+ 25, 406*+
+ 44, 170+
+ xxi. 24, 316*
+ 34, 144+
+ 37, 184+
+ xxii. 5, 6, 150
+ 19, 20 to xxiv. 53 75-7*
+ 19, 20, 78-9**
+ 22, 173+
+ 43-4, 75, 76, 79-82**, 131, 281*, 311*, 316*, 340**, 411*
+ 60, 154
+ 64, 511*
+ xxiii. 8, 204+
+ 17, 75, 76, 311*
+ 23, 25, 191+
+ 32, 317*
+ 33, 165+
+ 34, reverse of title, 75, 76, 82-5**, 131, 281-3*, 311*, 316*, 411*
+ 38, 75, 76, 85-8**, 281-3, 311*, 418, 511*
+ 42, 72*
+ 45, 61-5**, 315* 419
+ 55, 88-9**
+ xxiv. 1, 75, 76, 88-9**
+ 3, 76
+ 4, 144+
+ 6, 76
+ 7, 96-7**
+ 9, 76
+ 10, 89
+ 12, 76, 89-90**, 281-3*, 311*
+ 13, 316*
+ 17, 105, 139*+
+ 36, 40, 76, 90-1**
+ 41, 93*
+ 42, 76, 511*
+ 44, 407*+
+ 51, 76, 281-3*, 470
+ 52, 76
+ 53, 76, 261-2*
+
+S. John i. 1, 469
+ 3, 132*+, 135, 174+
+ 3, 10, 174
+ 4, 316*
+ 9, 180+
+ 10, 174+
+ 13, 347
+ 14, 178+
+ 18, 182+, 315*
+ 34, 316*
+ 42, 181+*
+ ii. 3, 316*
+ iii. 3, 5, 6, 7, 8 347
+ 13, 132-5**, 311*, 315*, 510*
+ iv. 6, 145
+ 15, 407-8**+
+ v. 2, 5-6**
+ 3, 4, 282-3, 311*, 316*
+ 34, 105
+ vi. 4, 353**, 354*
+ 21, 154+
+ 29, 160+
+ 32, 180+
+ 33, 142+
+ 51, 316*
+ 70, 164+
+ vii. 39, 316*
+ 53 to viii. 11, 311*
+ ix. 4, 139+*, 316*
+ 5, 142+
+ 11, 140+*, 316*
+ 35, 315*
+ 38, 316*
+ x. 14, 220-1**+, 315*
+ 32, 160+
+ 39, 142+
+ xi. 12, 141+
+ 27, 163+
+ xii. 3, 184-5*++
+ 6, 201+
+ 7, 139*+, 185
+ 41, 140*+
+ 43, 142+
+ xiii. 10, 141+, 316*
+ 12, 145+
+ 14, 164+
+ 21-6, 105
+ 24, 316*
+ 24-5, 145*+
+ 29, 201+
+ xiv. 4, 72-3*+, 141+, 419
+ 5, 9, 170+
+ 10, 14, 140+*
+ 18, 163+
+ 22, 142+
+ xv. 1, 180+
+ 15, 179+
+ 20, 352
+ 26, 451*
+ xvi. 13, 335
+ 15, 210
+ 16, 17, 19, 163+
+ 21, {~GREEK SMALL LETTER TAU~} 164+
+ 23, 140*+
+ 32, 169+
+ xvii. 4, 140*+
+ 4, 6, 158+
+ 11, 352
+ 11, 12, 140*+
+ 14, 158+
+ 24, 217-8**+
+ 25, 158+
+ xviii. 1, 181+
+ 5, 316*
+ 18, 161+
+ 24, 162+
+ 27, 128+
+ 35, 160+
+ 37, 178+
+ xix. 16, 128+
+ 18, 87
+ 20, 86
+ 29, 128+
+ 34, 33, 309*
+ 39, 317*
+ 40, 128+, 436
+ 41, 317*
+ 42, 129+
+ xx. 2, 159+
+ 4, 167+
+ 12, 162+, 165+
+ 13, 159+
+ 16, 140+
+ 28, 469
+ 30, 204+
+ xxi. 1, 9, 128+
+ xxi. 12, 15, 142+
+ 15, 162+, 181*+
+ 15, 16, 17, 180+
+ 25, 23-4**, 317
+
+Acts i. 2, 204+
+ 3, 128+
+ 5, 317*
+ 9, 470
+ 18, 153+
+ 19, 316*
+ 23, 150
+ ii. 22, 173+, 352
+ 43, 173+
+ iii. 6, 316*
+ 14, 191+
+ iv. 1, 144+
+ 6, 129+
+ 16, 173+
+ 16, 22, 204+
+ 24, 178+
+ 36, 142+
+ v. 24, 183+
+ vi. 7, 129+
+ 12, 144+
+ 15, 129+
+ vii. 13, 129+
+ 16, 141+
+ 17, 352
+ 45, 186+, 352
+ 46, 191+
+ viii. 3, 167+
+ 5, 316*
+ 20, 148+
+ ix. 13, 160+
+ 25, 171+
+ x. 11, 180+
+ 15, 146+, 160+
+ 17, 144
+ 19, 316*
+ xi. 5, 180+
+ 11, 144+
+ 12, 146+
+ 16, 143+
+ 17, 142+
+ xii. 7, 144+
+ 13, 195+
+ 17, 162+
+ 20, 192+
+ 25, 316*
+ xiii. 28, 191+
+ xiv. 9, 161+
+ xvi. 16, 195+
+ 29, 192+
+ xvii. 5, 144+
+ 19, 143+
+ 28, 316*
+ 29, 128+
+ 31, 150+, 160+
+ xviii. 2, 24, 142+
+ 7, 53-4**
+ xix. 12, 140+
+ xx. 28, 353-4*
+ xxi. 37, 149++
+ xxii. 13, 144+
+ 15, 352
+ 20, 144+
+ xxiii. 1, 129+
+ 3, 169+
+ 11, 27, 144+
+ xxv. 13, 316*
+ xxvi. 28, 29, 151-2*++
+ xxvii. 14, 176+
+ 26, 167+
+ 37, 51-3**, 316*
+ xxviii. 1, 177-8**+
+ 2, 144+
+ 3, 177+
+ 4, 160+
+ 11, 147+
+ 13, 317*
+
+Rom. i. 7, 127*
+ 7-xiii. 1, 440*
+ 20, 207+
+ iii. 22, 167+
+ 29, 168+
+ iv. 8, 315*
+ v. 5, 204+
+ vi. 2, 160
+ 3, 168+
+ vii. 1, 142+, 168+
+ 15, 142-3+
+ ix. 5., 208++, 210-4**++, 354*, 412*, 469, 510
+ 13, 160
+ 22, 167+
+ xi. 2, 142+
+ 4, 156+
+ xii. 6, 167+
+ xii. 9, 214+
+ xiv. 4, 167+
+ 15, 143+
+ xv. 20, 167+
+ xvi. 23, 127+
+ 25, 143+
+ 25, 26, 464
+
+1 Cor. i. 27, 160
+ iv. 21, 441*
+ vi. 20, 160
+ viii. 6, 174+
+ ix. 11, 160
+ x. 1, 167+
+ xii. 8-10, 166+
+ 20, 167+, 168+
+ 27, 167+
+ xiii., 201-2++
+ 3, 316*
+ xiv. 7, 148+
+ 36, 168+
+ xv. 34, 141+, 178+
+ 44, 142+
+ 55, 142+, 440*
+ xvi. 12, 164*, 170+
+ 22, 180+
+
+2 Cor. i. 3-7, 189+
+ 4, 352
+ 23, 167+
+ ii. 12, 167+
+ iii. 3, 140*+
+ v. 8, 167+
+ 17, 19, 440*
+ vi. 11, 440*
+ 12, 153+
+ 13, 167+
+ 15, 153+
+ viii. 11, 14, 441*
+ xii. 7, 219-20**+
+ xiii. 1, 169+
+
+Gal. ii. 4, 167+
+ 16, 146+
+ iii. 1, 440*
+ iv. 21-31, 196++
+
+Eph. i. 1., 317*
+ 6, 352
+ 10, 173+
+ iii. 13, 192+
+ 21, 178+
+ iv. 1, 167+, 352
+ 14, 199+
+ 17, 178+
+ 20, 160
+ 29, 178+
+ vi. 16, 214+
+
+Phil. i. 1, 129+
+ 8, 153+
+ 15, 139+
+ 18, 128+
+ ii. 6, 143+
+ 10, 513*
+ 23, 146+
+ iii. 16, 128+
+ iv. 3, 440*
+
+Col. i. 9, 192+
+ 16, 172+, 174+
+ 23, 441*
+ 27, 497-8*
+ ii. 8, 128+
+ 18, 355-6**, 140+
+ 22, 23, 441*
+ iii. 2, 441*
+ 12, 153+
+
+1 Thess. i. 9, 441*
+ iv. 15, 127+
+
+2 Thess. i. 3, 127+
+
+1 Tim. ii. 2, 489*
+ 10, 440*
+ 17, 440*
+ 19, 439*
+ iii. 1, 441*
+ 13 to iv. 5, 476
+ 16, 98-106***, 165+, 316*, 353, 419, 424-501***, 515, 519*
+ iv. 1, 2, 440*
+ 10, 439*
+ 14, 441*
+ v. 13, 441*
+ vi. 15, 441*
+ 20, 344
+ 20, 440*
+
+2 Tim. i. 13, 28, 351*
+ ii. 1, 143+
+ 17, 25, 440*
+ iii. 6, 441*
+ 16, 208-9++
+ iv. 3, 164+
+ 17, 166+
+ 18, 215
+
+Titus i. 2, 178+*
+ 2, 3, 143+
+ 4, 143+
+ 7, 128+
+ 7, 9, 164+
+ 13, 439*
+ ii. 1, 164+
+
+Philemon, ver. 12, 153+
+
+Heb. i. 1, 2, 172+
+ 2, 174+
+ 8, 182
+ ii. 4, 204+
+ 14, 216
+ 16, 143+
+ iii. 19, 169+
+ iv. 8, 162+, 186+
+ vi. 2, 199+
+ viii. 2, 180+
+ ix. 24, 180+
+ x. 21, 183+
+ xi. 17, 160+, 161+
+ 17, 28, 163+
+ 26, 146+
+ 28, 160+
+ 35, 143+
+ 38, 141+
+ xii. 2, 146+
+ 9, 164+
+ 14, 164+
+ 18, 178+
+ xiii. 9, 199+
+
+S. James i. 11, 163+, 170+
+ 15, 164+
+ 17, 317*
+ 17, 18, 217+
+ ii. 2, 3, 190+
+ 6, 160+
+ 11, 511*
+ 16, 128+
+ 19, 148+
+ iii. 3, 140+
+ 5, 143+
+ 11, 164+
+ iv. 1, 143+
+ 7, 129+
+ v. 16, 141+
+
+1 S. Peter i. 5, 141+
+ 23, 216*
+ ii. 2, 179+
+ 22, 467
+ iii. 20, 178+
+ v. 9, 129+
+ 13, 129+, 141+
+
+2 S. Peter i. 5-7, 174+, 400
+ 20, 179+
+ ii. 15, 142
+ 22, 106, 335
+ iii. 7, 178+
+ 10, 355-6**
+ 13, 167+
+
+1 S. John i. 2, 169+
+ 3, 167+
+ ii. 14, 160*
+ 22, 164+
+ 27, 169+
+ 29, 347
+ iii. 4, 143+
+ 8, 129+, 216
+ 9, 347
+ 15, 359
+ 17, 153+
+ iv. 3, 6, 127+
+ 7, 347
+ 14, 129+
+ 19, 140+
+ v. 1, 347
+ 2, 127+, 129+
+ 4, 347
+ 6, 164+
+ 7, 483
+ 12, 164+
+ 18, 347-50**
+ 20, 469
+
+3 S. John 1, 129+
+ 14, 154+
+
+S. Jude 1, 129+
+ 5, 140+
+ 6, 207+
+ 14, 178+
+ 18, 129+
+
+Rev. ii. 5, 143+
+ iii. 2, 140+
+ iv. 6, 143+
+ v. 12, 143+
+ vi. 9, 127+
+ viii. 13, 183+
+ ix. 13, 183+
+ xiii. 18, 135-7**
+ xiv. 6, 165+
+ 14, 165+
+ 19, 172+
+ xv. 6, 140+
+ xvi. 17, 172+, 199++
+ xvii. 1, 200++
+ xviii. 21, 183+
+ 22, 148+
+ xix. 6, 129+, 162+
+ 17, 183+
+ 21, 129+
+ xxii. 18, 19, 1
+ 19, 409
+
+
+
+
+
+INDEX II, OF FATHERS.
+
+
+Fathers referred to, or else quoted(*), in this volume. For the chief
+Editions employed, see the note at p. 121.
+
+_Acta Apostt._ (Syriac), 40, 62, 84, 423
+ _Philippi_, 84
+ _Pilati_, 45, 62, 84, 423
+
+Alcimus Avit., 213
+
+Ambrosius, 24, 40, 73, 79, 85, 87, 90, 91, 92, 123, 132, 133, 213, 215*,
+ 218, 410, 423
+
+Ammonius, 23, 29, 88*, 89, 91
+
+Amphilochius, 133, 213 [_ed._ Combefis]
+ ps. ----, 85
+
+_Anaphora Pilati_, 62
+
+Anastasius Ant., 213 [_ed._ Migne]
+ Sin., 44, 81, 84, 421 [_ed._ Migne]
+
+Andreas Cret., 23, 44, 84, 421 [_ed._ Combefis]
+
+Anonymous, 43, 100, 102
+
+Antiochus mon., 84, 360 [_ed._ Migne]
+
+Aphraates, 40, 43, 133, 421, 423
+
+_Apostolical_, see "_Constitutiones_."
+
+Archelaus (with Manes), 84
+
+Arius, 80
+
+Athenagoras, 410
+
+Athanasius, 44, 62, 64, 80, 84, 90, 91, 121, 122, 123, 133, 212, 220, 359
+ ps. ----, 133, 402, 475
+
+Augustinus, 24, 40, 81, 85, 90, 91, 92, 116*, 123, 132, 133, 213, 356,
+ 360, 410, 423, 500*
+
+Barnabas, 103*, 463*
+
+Basilius M., 44, 79, 84, 91, 102*, 108, 122, 123, 133, 210*, 212, 218,
+ 219, 360, 402, 464*
+ ---- Cil., 133
+ ---- Sel., 43, 421
+
+_Breviarium_, 213
+
+Capreolus, 133
+
+Cassianus, 81, 133, 213, 348, 411 [_ed._ 1611]
+
+Caelestinus, 218
+
+Caesarius, 212, 215*
+ ps. ----, 55, 74, 81
+
+_Catena_ (Cramer's), 353
+
+Chromatius, 348
+
+_Chronicon Paschale_, 40, 74, 353 [_ed._ Du Fresne]
+
+Chrysostomus, 5, 23, 26, 27, 40, 43, 44, 53, 55, 62*, 71*, 72, 74, 80, 84,
+ 90, 91, 92, 99, 101*, 108, 121, 122, 123, 133, 151*, 152*,
+ 177, 212, 218, 219, 220, 353, 356, 360, 402, 410, 421, 423,
+ 457
+ ps. ----, 85, 90, 133, 218, 360, 402, 427
+
+Clemens, Alex., 115, 121, 208*, 218, 327, 336*, 410
+ ---- Rom, 38*
+ ---- ---- (Syriac), 91
+
+_Clementina_, 84
+
+_Concilia_ [_ed._ Labbe et Cossart] _passim._
+
+_Constitutiones Apostolicae_, 43, 84, 212, 360, 410, 421, 423, 463*
+
+Cosmas Indicopleustes, 44, 63, 133, 421 [_ed._ Montfaucon]
+ ---- ep. Maiumae, 44, 421
+
+_Cramer_, see _Catena_.
+
+Cyprianus, 213, 218, 359
+
+Cyrillus Alex., 5, 23, 43, 55, 62, 79, 80, 84, 86, 89, 90, 96, 102*, 103,
+ 121, 122, 132, 133, 163, 213, 218, 219, 220, 353, 356, 360,
+ 402, 410, 421, 423, 427, 428*, 464-469**
+ ---- Hieros, 43, 62, 72, 123, 151*, 177, 421, 470
+
+Damascenus, _see_ "Johannes."
+
+Damasus, P. 92
+
+_Dialogus_, 208*, 402
+
+Didymus, 5, 40, 43, 80, 101, 122, 123, 133, 212, 219, 348, 402, 421, 423,
+ 427, 456
+
+Diodorus Tars., 101, 458
+
+Dionysius Alex., 163
+ ps. ---- ----, 23, 80, 101, 133, 212, 462*
+ ps. ---- ---- Areop., 80, 84
+
+_Eastern Bishops at Ephesus collectively_ (A.D. 431), 43, 80, 421
+
+Epiphanius, 40, 43, 44, 74, 79, 80, 90, 96, 116, 122, 123, 133, 212, 360,
+ 402, 421, 423, 427
+ ps. ----, 427
+ ---- diac. Catan. [A.D. 787], 102, 103, 475
+
+Ephraemus Syrus, 43, 62, 64, 80, 82*, 84, 122, 123, 215*, 348, 360, 421
+ ps. ---- ----, 84, 353, 423
+
+Eulogius, 44, 212, 421
+
+Eusebius Caes., 5, 23, 40, 43, 62*, 72, 80, 84, 86, 87, 88*, 89, 90, 96,
+ 108, 122, 136, 163, 218, 219, 323-324**, 353, 359, 410, 421,
+ 423
+ ---- His _Canons_, 91
+
+Eustathius, 133, 212
+
+Euthalius, 102, 458, 459-461**
+
+Eutherius, 84, 103, 427
+
+Euthymius Zig., 360, 410, 465, 476* [_ed._ Matthaei]
+
+Facundus, 81, 213
+
+Faustus, 115
+
+Ferrandus, 213, 500*
+
+Fulgentius, 213, 500*
+
+Gaudentius, 24
+
+Gelasius Cyzic., 100, 213, 479
+
+Gennadius, 80, 213
+
+Germanus CP., 44, 122, 421
+
+_Gospel of Nicodemus_, 62
+
+Gregentius, 423
+
+Gregorius Nazianz., 23, 43, 73*, 80, 101*, 121, 134, 421, 457
+ ps ---- ----, 163, 220
+ ---- Nyssen., 23, 40, 43, 44, 84, 87, 89, 101*, 123, 134, 208*, 212, 360,
+ 410, 421, 456, 458
+ ---- Thaum., 44, 45, 102*, 463*
+
+Hegesippus, 84
+
+Hesychius, 84, 163, 423
+
+Hieronymus, 24, 40, 41, 63*, 64*, 73*, 79*, 81, 85, 90, 92, 103*, 108,
+ 123*, 133, 213, 348, 356, 359, 360*, 423, 427
+
+Hilarius, 79, 81, 85, 91, 92, 115, 133, 213, 218, 281, 360, 410
+
+Hippolytus, 62, 64, 80, 84, 102*, 133, 136, 212, 353, 423, 463*
+
+Ignatius, 103*, 463*
+ ps. ----, 84
+
+Johannes Damascenus, 44, 81, 85, 91, 102, 123, 133, 177, 213, 220, 356,
+ 360, 421, 457
+ ---- Thessal., 96, 423
+
+Irenaeus, 42, 64*, 80, 84, 122, 132, 212, 220, 353, 356, 359, 409, 420, 423
+
+Isidorus, 23, 74, 123*, 360, 410
+
+Jovius mon., 92
+
+Julian haeret., 80
+
+Julius Africanus, 62*, 64
+
+Justinus Mart., 79, 80, 115, 121, 360, 410, 423
+ ps. ---- ----, 84, 90
+
+Juvencus, 91, 108, 115
+
+Lactantius, 115
+
+Leo ep., 213, 423
+ ---- _ap._ Sabatier, 41
+
+Leontius Byz., 81, 213, 423, 480
+
+Liberatus of Carthage, 471-3
+
+Lucifer Calarit, 133, 360, 410
+
+Macarius Magnes, 40, 62*, 220, 423 [_ed._ 1876]
+
+Macedonius, 470-475**, 102, 103
+
+Malchion, 212
+
+Marcion, 34, 35, 61, 64, 96, 402
+
+Marius Mercator, 133, 213, 423, 468
+ ---- Victorinus, 500*
+
+Martinus P., 421, 473
+
+Maximus, 23, 79, 81, 84
+ ---- Taurin, 91, 133, 213, 219, 220, 360
+
+Methodius, 44, 115, 212 [_ed._ Combefis]
+
+Modestus Hier., 423
+
+Nestorius, 80, 121, 212, 423, 427
+
+Nicetas, 123
+
+Nilus mon., 62, 359, 410
+
+Nonnus, 23, 133, 218, 353
+
+Novatianus, 133, 213
+
+OEcumenius, 102, 348, 476
+
+Origenes, 23, 41, 43, 58, 60, 62*, 63**, 64, 72, 84, 87, 92, 122*, 133,
+ 136, 163, 208*, 212, 219, 220, 348, 353, 356, 359, 360, 402,
+ 410, 421, 427
+
+_Opus imperf._, 85, 91
+
+Pacianus, 410
+
+Palladius, the Arian, 213
+
+Pamphilus Caes., 177
+
+Papias, 423
+
+_Paschale_, see "_Chronicon._"
+
+Patricius, 423
+
+Paulinus, 81
+
+Paulus Emes., 43, 80, 133, 213, 421
+
+Philastrius, 24, 360
+
+Philo, 43, 421
+
+Photius CP., 81, 123, 360
+
+Porphyrius, 132
+
+Proclus CP., 43, 123
+
+Prosper, 423
+
+Salvianus, 360
+
+Sedulius, 24
+
+Severianus Gabal., 132, 212
+
+Severus Ant., 23, 40, 89, 102*, 133, 213, 348, 360, 458
+
+ps. Tatianus, 80, 84, 122, 123, 402 [_ed._ Moesinger, 1876]
+
+Tertullianus, 62*, 90*, 91, 92, 120, 122, 208*, 213*, 215*, 410, 423
+
+Titus Bostr., 43, 421
+
+Theodoretus, 43, 55, 79, 80, 84, 91, 102, 122, 133, 152*, 213, 218, 219,
+ 220, 336, 356, 360, 410, 421, 456, 458*
+
+Theodorus Herac., 84, 92, 133
+ ---- haeret., 81
+ ---- Mops., 23, 62, 80, 103, 121, 133, 212, 356, 360, 480-482*
+ ---- Studita [_ed._ Sirmondi], 475
+
+Theodosius Alex., 81
+
+Theodotus Ancyr., 43, 212, 421
+ ---- Gnosticus, 102*
+
+Theophilus Alex., 212
+ ---- Ant., 410
+
+Theophylactus, 102, 147, 348, 360, 410, 476 [_ed._ Venet. 1755]
+
+Victor Antioch., 23, 40, 66*, 132, 409, 423
+
+Victorinus, 133, 213
+
+Victricius, 218
+
+Vigilius, 133, 348
+
+Vincentius, 423
+
+Zeno, 133
+
+
+
+
+
+INDEX III, PERSONS, PLACES, AND SUBJECTS.
+
+
+_General Index of_ Persons, Places, _and_ Subjects _referred to in this
+Volume. But_ Scriptural References _are to be sought in_ INDEX I.; _and_
+Patristic References, _in_ INDEX II. 'New Codices' _will be found
+enumerated in the_ APPENDIX.
+
+"A," _see_ "Alexandrinus."
+
+{~HEBREW LETTER ALEF~} and B: _see_ "B," _and_ "Antiquity."
+
+{~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D, in conflict, 12, 13, 14, 16-7, 30-1, 46-7, 75-8, 94-5, 117,
+ 249, 262, 265, 289, 386
+
+"Abutor", 146
+
+Acacius, Bp. of Melitene, 178
+
+Accident, 50-6
+
+AEthiopic, _see_ "Version."
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, 201-2
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 207
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 191-3
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 182, 208
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 207
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 200-1
+
+Alexander (Dr.), Bp. of Derry, 107-8
+
+"Alexandrian" readings, 271-2, 357
+
+Alexandrinus (cod.) (A), 11-17, 345-347, 431-7
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 180
+
+Alford (Dean), 381, 456, 498
+
+Allocution, 413-5
+
+Alterations, yet not improvements, 139-143
+
+Ammonius, 29
+
+Amos (in S. Matt, i.), 186
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 184
+
+Amphilochius, 210
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 182
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 139
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 145
+
+Anastasius (Imp.), 472-3
+
+Ancient Authority, _see_ "Ellicott."
+
+"Ancoratus", 427
+
+Andrewes, Bp., 500
+
+Antioch, 385, 391
+
+"Antiochian," _see_ "Syrian."
+
+"Antiquity", 333
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, 129
+
+Anziani (Dr.), 445, 492
+
+Aorist, 158-60, 162
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 146
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, 193-5
+
+Apolinaris, 456, 458
+
+Apollonides, 323-4
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 195
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 448
+
+"Apostolus", 446-8, 476-8, 482, 491. _See the_ APPENDIX.
+
+Aram (in S. Matt. i.), 186
+
+Argument _e silentio_, 469
+
+Armenian, _see_ Version.
+
+Article, the, 164-5
+
+Articles (Three) in the "Quarterly Review," their history _pref._ ix-xiv
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 179
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, 180
+
+Asaph (in S. Matt. i.), 186-7
+
+Asclepiades, 323-4
+
+"Ask" ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}), 171-3
+
+"Assassins", 147
+
+Assimilation, 32, 65-69
+ ----, proofs of, 66
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 129
+
+"Attraction", 351-2
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, 148
+
+Authority, (ancient) _see_ "Ellicott."
+
+{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 165
+
+"B," _see_ "Vaticanus."
+
+B and {~HEBREW LETTER ALEF~} (codd.), sinister resemblance, 12
+
+B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, 12, 255-7, 315-20, 333, 357, 361, 365, 408, 410
+
+Bandinel (Dr.), 445
+
+"Baptist" Revisers, 504-5
+
+Baptismal Renunciation, 215
+
+Basil to Amphilochius, 210
+
+Basilides, 29
+
+Beckett, Sir Edmund, 38, 222
+
+Belsheim, Dr. J., 444, 453, 493
+
+Bengel (J. A.), 246, 500
+
+Bentley, Dr. R., 432, 467, 499
+
+Berlin (_see_ "De Boor"), 492, 493
+
+Berriman, Dr. J., 432, 433, 446, 468, 474, 480, 500
+
+Bethesda, 5
+
+Beveridge (Bp.), 351, 500
+
+Beyer (Dr.), 477
+
+Bezae, cod. (D), 11-7, 77-9, 117, 264-5
+
+Birch (Andreas), 246, 383, 467
+
+Blunders, 149, 150, 180, 181;--172, 176, 177, &c.
+
+Bois (John), 228
+
+"Bondmaid", 196
+
+"Boon", 217
+
+"Bowls", 200
+
+"Branch", 184
+
+Broughton (Hugh), 513
+
+Bull (Bp.), 212, 500
+
+"C," _see_ "Ephraemi."
+
+Caius (A.D. 175) on the Text, 323-4
+
+Cambridge, Codex (D), _see,_ Bezae.
+ "---- Greek Text", _Pref._ xxviii
+
+Capper (S. Herbert), Esq., 492
+
+Cappilli (Sig.), 491-2
+
+Carob tree, 181
+
+Castan (M.), 477
+
+Castiglione, 452
+
+Catalogue of Crypta Ferrata, 447
+
+Cedron, 181
+
+Ceriani (Dr.), 381, 452, 477, 491-2-3. _See the_ APPENDIX.
+
+Changes (licentious), 127, 403-7
+
+"Charity", 201-2
+
+{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 182
+
+Chronicle of Convocation, 507
+
+"_Church Quarterly_" (1882), _Pref._ xvi
+
+"_Church Quarterly_," (1883), _Pref._ xvi-xx., xxiv-vii.
+
+Citations, _see_ "Fathers."
+
+Clemens, Alex., 326-7, 327-31
+
+Codd. B--{~HEBREW LETTER ALEF~}--A--C--D, 11-17, 30, 108, 249, 262, 269-71
+ ---- F and G, 438-43
+ ---- Paul 73, 444
+ ---- ---- 181, 444-5
+ ---- new, _see the_ APPENDIX.
+
+Collation of MSS., 125, 246-7;
+ with the Received Text, 249-50, 262
+
+Complutensian, 391
+
+"Conflate readings", 258-65
+
+"Conflation" examined, 258-65, 285
+
+"Congregationalist" Revisers, 504-5
+
+Conjectural emendation, 351-7
+
+Consent of copies (_see_ "Fathers"), 454-5
+
+"_Conversantibus_", 176
+
+Cook, (Canon), 204-5, 214, 234, 372, 381, 470, 502
+
+Cornelius a Lapide, 473
+
+Corruptions in the N. T., 334-5
+
+Cotelerius, 473
+
+Coxe (Rev. H. O.), 306, 445, 491
+
+Cozza-Luzi (Abbate), 447, 477, 491-2-3, _see the_ APPENDIX.
+
+Cranbrook, Viscount, page v-viii
+
+Creyk (John), 433
+
+"Crib", 238
+
+Cross, title on, 85-8
+
+_Crux criticorum_, the, 98
+
+Crypta Ferrata, 447, 473-4, 478, 521
+
+"D," _see_ "Bezae."
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 179
+
+Darkness, 62-4
+
+Dartige (M.), 493
+
+Dated codices, 292
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}, 167-8
+
+Deane (Rev. H.), 450, 481, 489
+
+De Boor (Dr. C.), 492-3
+
+Definite, _see_ Article.
+
+Delicate distinction, 402
+
+Demoniacal possession, 206
+
+Denis (M.), 493
+
+Derry (Bp. of), _see_ Alexander.
+
+Design, 56-65
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 73
+
+"Devil", 214-6
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}, 170, 173-4, _see_ {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}
+
+Dialogue (supposed), 320-8, 328-42
+
+Diatessaron, _see_ "Tatian."
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 199
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 179
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}, 199
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, 407
+
+Dionysius Alex., 461-2
+
+{~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, 147
+
+Dissertation on 1 Tim. iii. 16 _Pref._ xxi-iv, 424-501
+
+Divination. _See_ "Verifying faculty."
+
+"Doctrine" extirpated, 199
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 179
+
+{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 204
+
+Dublin (Abp. of), _see_ Trench.
+
+{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~} interrogative, 168-9
+
+Ebionite Gospel, 116
+
+Ecclesiastical Tradition, 495
+
+Eclipse, 63-5
+
+Editions of Fathers, 121
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 159
+
+Egyptian, _see_ Version.
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} for {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, 140
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}, 359-61
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 511-2
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 183
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 63-5
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 139
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, 149
+
+Ellicott (Bp. of Gloucester), on the "old uncials", 14-5
+ ---- on the A. V., 112, 368
+ ---- on "Revision" xlii, 112, 124, 126, 226-8, 368
+ ---- on "Marginal Readings", 136-7
+ ---- on "Textus Receptus", 383-8, 389-91
+ ---- on 1 Tim. iii. 16, 428-31
+ ---- on 2 Tim. iii. 16, 209
+ ---- on Textual Criticism, 234
+ ---- on "innocent Ignorance", 349-50
+ ---- on the Greek Text, 369, 509
+ ---- on "Euthalius", 460-1
+ ---- his jaunty proposal, 216
+ ---- his Pamphlet _Pref._ xx-xxii, 369 _seq._
+
+Ellicott, his critical knowledge, 370, 376, 385, 430, 457, 459-61, 471-2,
+ _Dedication_ p. viii
+ ---- his requirement anticipated, 371, 397
+ ---- his method of procedure, 372-4, 419-24, 459-61
+ ---- method of his Reviewer, 375-383, 496-7, 517, _Pref._ xxiv-vii
+ ---- appeals to _Modern Opinion_, instead of to _Ancient Authority_,
+ 376-8, 415-6, 438-9, 483-5, 514-5
+ ---- follows Dr. Hort, 391-8, 455, 517-8
+ ---- complains of Injustice, 399, 400-13
+ ---- suggested Allocution, 413-5
+ ---- his defence of the "New Greek Text," examined 415-9, 419-24
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 140
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, its different renderings, 171-2
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~}, 151-2
+
+English idiom, 154-5, 158-75
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, 427, 468
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, 144
+
+Ephraemi cod. (C), 11-17, 325
+
+"Epileptic", 205-6
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 145
+
+Epiphanius, 427
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 144
+
+{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} [_see_ Scrivener, _ed._ 3, pp. 581-2], 66-9
+
+Errors (plain and clear), 3, 4, 105, 148, 172, 216, 222-3, 228, 348,
+ 400-1, 430, 496, 512
+
+Escher (Dr.), 493
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, 61
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 150
+
+"Eternal", 207
+
+Eternity, 208
+
+Ethiopic, _see_ "Version."
+
+Eudocia, 465
+
+"Euraquilo", 176
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, 356
+
+Euripides (papyrus of), 321-2
+
+"Euroclydon", 176
+
+Euthalius, 429, 460-1
+
+Eutherius, 427
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 153-4
+
+Euthymius Zigabenus. _See_ INDEX II.
+
+"Everlasting", 207
+
+"Evil One", 214-6
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 402
+
+{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 184
+
+Exodus, 184
+
+External evidence, 19-20
+
+"F" and "G" (codd.), 257
+
+"Factor of Genealogy", 256
+
+Farrar, Canon (now Archd.), _Pref._ xv
+
+Fathers, 121, 125-6, _see_ INDEX II.
+
+Fell (Bp.), 432
+
+Field (Dr.), 146, 148, 163, 177, 180, 382
+
+Florence, _see_ "Anziani."
+
+Flute-players, 148
+
+Forstemann (Dr.), 441, 493
+
+Future sense, 163-4
+
+Gabelentz and Loebe, 452
+
+Gandell (Professor), 184
+
+Gardiani (Sig.), 492
+
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 347
+
+Gelasius of Cyzicus, 479, _see_ INDEX II.
+
+"Genealogical Evidence", 253
+
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 119-22
+
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 347
+
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 142
+
+Geographical distribution of Patristic Testimony, 45, 134
+
+Gifford (Dr.), 214
+
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 149
+
+Gloucester (Bp. of), _see_ "Ellicott."
+
+{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 201
+
+"GOD blessed for ever"!, 211
+
+Gorresio (Sig.), 492
+
+Gospel incident, 194-5
+ ---- (the Ebionite), 116
+ ---- of the Hebrews, 29
+
+Gothic, _see_ Version.
+
+"Graeco-Syrian," _see_ "Syrian."
+
+"_Great_ priest", 182
+
+Green, Rev. T. S., 499
+
+Gregory (Dr. C. R.), 477
+
+Gregory Naz., 73
+
+Griesbach (J. J.), 380, 456, 482, 483
+
+Hall, Bp., 500
+
+Hammond (Dr.), 432, 500
+
+Headings of the Chapters, 223, 412
+
+Hellenistic Greek, 182-4, _See_ "Septuagint."
+
+Henderson (Dr.), 500
+
+Heracleon, 29
+
+Hermophilus, 323-4
+
+Herodotus, 65
+
+Hesychius, 29, 163
+
+Hilary on {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 281
+
+Hincmar, Abp. of Rheims, 472
+
+Hoerning (Dr.), 453
+
+'HOLY GHOST', 204
+
+Hort, Dr., 37, 135, 182, 211, 248, 394, (_see_ Westcott and Hort).
+ ---- hypothesis and system, _see reverse of Title-page_.
+ ---- his "Introduction" analyzed, 246-69
+ ---- "strong preference" for codd. B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, 252, 269-271, 298-305, 307-8,
+ 312-14
+ ---- mistaken estimate of B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, 315-20
+ ---- divining and verifying faculty, 253, 290, 291, 307-8
+ ---- imaginary history of the Traditional Greek Text, 271-88, 296-8
+ ---- antagonism with Patristic Antiquity, 283-5, 298-300
+ ---- fatal dilemma, 292-3
+ ---- Reiteration, 306
+ ---- ultimate appeal to his own individual mind, 307-8
+ ---- "Art of Conjectural Emendation", 351-7
+ ---- absurd Textual hypothesis, 293-4
+ ---- intellectual peculiarity, 362
+ ---- method of editing the Greek Text, 363
+ ---- Text of the N. T., 364-5
+ ---- often forsaken by Dr. Westcott, 352
+
+Hug (J. L.), 381
+
+Huish (Alex.), 432
+
+Idiom, _see_ "English."
+
+{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), 182
+
+Imperfect tense, 161
+
+Incident (unsuspected), 194-5
+
+"Independent" Reviewers, 504-5
+
+"Innocent ignorance" of the Reviewer, 347-9, 411
+
+Inspiration, 208
+
+"Instructions," _see_ "Revisers."
+
+Instrumentality (ideas of), 173
+
+Internal Evidence, 253
+
+Interpreters, (modern), 211
+
+"Intrinsic probability", 251-2
+
+Jacobson (Dr. W.) Bp. of Chester, 37
+
+Jechonias (in Matt. i.), 186
+
+Jerome, 73, 427, 449
+
+"JESUS", 184
+
+"Joanes", 181
+
+John (S.) and S. Mark, 185
+
+Jona (son of), 181-2
+
+Josephus, 52
+
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, 169-70
+ ---- its force, 209
+
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 170
+
+Kaye (Bp.) on Clemens Al., 336
+
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 181
+
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 356
+
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 181
+
+Kidron, 181
+
+Kippax (Rev. John), 433
+
+Kishon, 181
+
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 181
+
+Knowledge of CHRIST not limited, 210
+
+{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 71-2
+
+Lachmann's Text, 21, 242-3, 246, 270, 380-1
+
+Lagarde (P. A. de), 493
+ ---- _Analecta Syr._, 481
+
+Latin Version, 9
+
+Laubmann (Dr.), 493
+
+Lawrence (Abp.), 380
+
+"Layers of leaves", 58-61
+
+"Lecythus", 201
+
+Lee (Archd.) _on Inspiration_, 208, 230, 382
+
+Leontius Byzantinus, 480, _see_ INDEX II.
+
+Liberatus of Carthage, 471-3
+
+Licentious, _see_ "Changes."
+
+Lightfoot (Dr.) Bp. of Durham, 145, 498, _Pref._ xxxi.
+
+Limitation of our SAVIOUR's knowledge, 210
+
+Lincoln (Bp. of), _see_ Wordsworth.
+
+{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 181
+
+Lloyd (Bp.) ed. of N. T., _Pref._ xvii-ix, 16
+
+LORD's Prayer, 34-6, 214-6
+
+"Love", 201-2
+
+Lucian, 29
+
+Luke (Gospel according to S.), 16, 34-5, 75-91, 249, 403-7
+
+"Lunaticus", 205-6
+
+Macedonius, 103, 470-5, 489
+
+Mai (Card.), 121
+
+Malan (Dr. S. C.), 67, 120, 123, 124, 348, 356, 382, 451, 453-4
+
+Manichaean depravation, 220
+
+"Maranatha", 180
+
+Marcion, 29, 34-5, 61
+
+Margin, 3-6, 33, 115, 130, 131, 137, 175, 236-7
+
+Marginal References, 223, 412
+
+Marius Mercator, 468
+
+Mark (Gospel according to S.), 30, 262
+ ---- collation of 15 verses, 327-31
+ ---- last Twelve Verses, 36-7, 39-40, 48, 49, 51, _Ded._ vii, _Pref._
+ xxiii
+ ---- and S. John, 185
+
+Martin (Abbe), 382, 446, 474, 477, 478, 492, 528
+
+Martin I. (Pope), 421, 473
+
+Massmann (H. F.), 453
+
+Matranga (Papas Filippo), 477, 492, _see the_ APPENDIX, p. 522-3
+
+Matthaei (C. F.), 246
+ ---- ---- Scholia, 348, 380, 427, 434, 465, 468
+
+Matthew (S.) chap. i. (Greek), 119-24, 186
+ ---- ---- (English), 156-7, 186
+
+Medial agency, 173
+
+Melita and Melitene, 177-8
+
+Menander, 361
+
+Merivale (Dean), 230
+
+Messina, _see_ "Matranga": and p. 523
+
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 183
+
+Middleton (Bp.), 165, 209
+
+Milan (_see_ "Ceriani"), 452, 477, 491-2-3
+
+Mill (Dr. John), 245, 383, 432, 437, 472, 500
+ ---- on cod. D, 13
+ ---- (Dr. W. H.), 354
+
+Milligan (Dr.), 39, 48
+
+"Miracle", 202-4
+
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 197-9
+
+Moberly (Dr.) Bp. of Salisbury, 106, 228-9
+
+Modena, _see_ "Cappilli": and p. 523
+
+Modern Interpreters, 411
+ ---- Opinion, _see_ "Ellicott."
+
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 182
+
+Montfaucon, 121
+
+"Moreh", 180
+
+Morier (Sir Robert), 492
+
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}, 180
+
+{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 181
+
+Mutilation, 69-93
+
+Mystical interpretation, 185
+
+{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 184-5
+
+Nazareth, 184
+
+"Necessity" of Revision, 127, 150, 223, 228
+
+Needless changes, 87-8, 224-5; 97, 224-5, 399, 403-7
+
+{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, 108
+
+Nemesis of superstition, 350
+
+"Netser", 184
+
+"Neutral" readings, 271-2, 357
+
+"New English Version", 225-6
+
+"New Greek Text", 130, 224-5
+
+Newth (Dr.), 37-9, 109, 126, 369, 502
+
+Newton (Sir Isaac), 426, 480, 500
+
+Nilus Rossanensis, 447
+
+Nineteen changes in 34 words, 401
+
+Nominative repeated, 165
+
+"Non-Alexandrian" readings, 357
+
+"Non-Alexandrian Pre-Syrian", 357
+
+Nonsensical rendering, 218
+
+"Non-Western", 357-8
+
+Notes in the margin, 175
+
+Numerals in MSS., 52-3
+
+"Number of the Beast", 135
+
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}, 133
+
+Occupation (Right of), 199-206
+
+{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, 139
+
+"Olivet", 184
+
+Ollivant (Bp.), 146
+
+Omission, intentional, 69-93
+
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 181
+
+"Or" not meant by {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}, 168-9
+
+Opinion, (modern) _see_ "Ellicott."
+
+Origen, as a textual critic, 292
+
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 165
+
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in MSS., 99-105
+
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, 140
+
+"_Otium Norvicense_," _see_ "Field."
+
+{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 145
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, 195-6
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 57
+
+Palmer (Archd.), 49, 126
+
+Papyrus, 321-2
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}, 178
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 190
+
+Paralytic borne of four, 30-3
+
+Paris cod., _see_ "Ephraemi."
+ ----, _see_ "Wescher," "Martin."
+
+Parquoi (M.), 437
+
+Particles (Greek), 166
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}, 208-9
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 152
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}, 353
+
+Paul "17," "73," "181", 443-8
+ ---- (S.), Codd., 493-4
+ ---- New Codd., _see the_ APPENDIX.
+
+Pearson (Bp.), 212, 432, 471, 500
+
+Peckover (Alex.), Esq., 493
+
+Penerino (Sig.), 492
+
+Perfect (English), 158-60
+ ---- (Greek), 163
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 184
+
+Perowne, (Dean), _Pref._ xxx
+
+Perverted sense, 218-9
+
+"_Phaseolus vulgaris_", 181
+
+Phavorinus, 140
+
+Photius, 467
+
+{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, 200
+
+"Pistic nard", 184
+
+"Plain and clear," _see_ "Errors."
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 145
+
+Pluperfect sense of Aorist, 162
+
+_Ponderari debent testes_, 455
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}, ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}), 214-6
+
+Possession (Demoniacal), 206
+
+Possession (right of), 199-206
+
+Powles (Rev. R. Cowley), _Pref._ xxviii, 322
+
+"Praxapostolus," _see_ "Apostolus."
+
+"Pre-Syrian", 357-8
+
+"Pre-Syrian Non-Western", 357
+
+Preface of 1611, 187-91, 198-9
+ ---- 1881, 189
+
+Preponderating evidence, 411, 496
+
+Prepositions, 170-5
+
+"Present" (Greek), sometimes a Future, 163-4
+ ---- sense of "perfect", 163
+
+Principle of translation, mistaken, 187-96
+
+"Principles of Textual Criticism", 125-6, 227, 349-50, 374-5, 411
+
+Probability, 497
+
+Proper names in S. Matt. i. 186
+
+"Proud-in-the-imagination-of-their-hearts", 172
+
+Provision (GOD's) for the safety of His Word, 8, 9, 338, 494
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 146
+
+Pronouns, 165
+
+{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, 180
+
+Pulcheria, 465
+
+Pusey (P. E.), 345, 382, 449, 468
+
+Pyramus and Thisbe, 171
+
+Pyramid poised on its apex, 342-5
+
+"_Quarterly Review_", _Pref._ ix-xiv
+
+_Quia_, 448, 473
+
+_Quod_ (in 1 Tim. iii. 16), 448
+
+Quotations, _see_ "Fathers."
+
+Randell (Rev. T.), 481, 493
+
+"Ravine", 181
+
+"Readings," _see_ "Various."
+ ---- before "Renderings", 106, 225
+
+Received Text, _see_ "Textus."
+
+Recension (imaginary), 271-88
+
+Reiche (J. G.), 380-1
+
+Reiteration not Proof, 306-7
+
+Rendering of the same word, 138, 152-4, 187-202
+
+Result of acquaintance with documents, 337
+
+Rettig (H. C. M.), 442
+
+"Revised Version," _see_ "Revision."
+
+Revisers exceeded their Instructions:--
+ (1) In respect of the English, 112, 127-30, 155-7, 225-6, 368, 400-3
+ (2) In respect of the Greek, 57-8, 97, 118-26, 224, 399, 403-6
+
+Revising body (composition of), 504-5
+
+Revision, original Resolution and Rules concerning, 3, 97, 114, 127, 130
+ ---- of 1611, 167, 508-14
+ ---- of 1881, how it was conducted, 37, 117-8, 369
+ ---- unfair in its method, 116, 131-8
+ ---- essentially different from that of 1611, 508-14
+ ---- rests on a foundation of sand, 110, 516
+ ---- incapable of being further revised, 107
+ ---- its case hopeless, 226-7
+ ---- characterized, 238
+ ---- its probable fate, 508-14
+ ---- unfavourable to Orthodoxy, 513
+ ---- interesting specimens, 171, 401
+
+Rhythm in translation, 188
+
+Rieu (Dr.), 453
+
+Right of possession, 199
+
+"Ring of genuineness", 307, 309-12
+
+Roberts (Dr.), 36, 39-40, 48, 98, 230
+
+Rocchi (Hieromonachus), 447-8, 474, 492, _see the_ APPENDIX.
+
+Rogers, the poet, 162
+
+Romans ix. 5, 210-4
+
+Rome, (_See_ "Cozza Luzi," "Escher"), 521
+
+Rose, (Rev. W. F.), of Worle, Somersetshire, _Pref._ xxviii
+
+Rouser (Professor), 306
+
+Routh (President), 152, 211, 444, 452, 501
+
+Sachau, 481
+
+S. Andrews (Bp. of), _see_ "Wordsworth."
+
+Salisbury (Bp. of), _see_ "Moberly."
+
+Samaria, (woman of), 407-8
+
+Sanday, (Dr.), _Pref._ xvi
+
+Saville (Prof.), 306
+
+Scholium misunderstood, 467, 468
+
+Scholz (Dr.), 246, 380, 445, 456
+
+Scott (Sir Gilbert), 306
+
+Scripture, God's provision for its safety 8, 9, 338, 494
+ ---- depraved by heretics, 336
+
+Scrivener (Prebendary), 13, 30, 37, 49, 106, 108, 126, 231, 237-8, 243,
+ 246, 317, 381, 405, 431, 474, 477, 493, 502-3, _see back of
+ Title._
+
+Septuagint, 182, 183, 184, 228
+
+"Sepulchre," the Holy, 198
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 203-4
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, 147
+
+Sieber (M.), 493
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 180
+
+Sinaiticus, cod. ({~HEBREW LETTER ALEF~}), 11-17, 265, 286,,289, 291, 314-5, 325-6, 343-5
+
+Sixteen places, 415-9
+
+Smith (Dr. Vance), 174, 204-5, 503-8, 513, 515
+
+Socinian gloss, 210-4
+
+"_Solvere ambulando_", 126, 228, xxxi
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}, 147
+
+Spelling of proper names, 186-7
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 153
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 171, 180
+
+Stanley (Dean), 135, 507
+
+Stillingfleet (Bp.), 500
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 58-60
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, 185
+
+{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 176-7
+
+Syndics of Cambridge Press, xxx-i
+
+Syracuse, 494
+
+Syriac Version, 9
+
+"Syrian," "Antiochian," "Graeco-Syrian,"--Dr. Hort's designations of the
+ Traditional Greek Text 257-65, 269
+ ---- its assumed origin, 272-88
+ ---- and history, 290-1
+ ---- characterized, 87, 288-290
+
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 298
+
+Tatian (_see_ INDEX II.) 29, 336, 350
+
+"Teaching", 199
+
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, 153, 179
+
+{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 51
+
+Tenses, 157-64, _see_ "Aorist," "Imperfect," "Perfect," "Pluperfect,"
+ "Present."
+ ---- unidiomatically rendered, 402
+
+Test-places (three), 47, 519
+
+Text to be determined by external evidence, 19-20, 45
+ ---- provision for its security, 10
+ ---- (Received), _see_ "Textus Receptus" and "Syrian."
+
+Texts, _see_ INDEX I.
+
+'Textus Receptus', 12-3, 17-8, 107, 118
+ ---- (Bp. Ellicott on), 388
+ ---- needs correction 21, 107
+ ---- _see_ "Syrian," "Traditional."
+
+Theodore of Mopsuestia, 480, _see_ INDEX II.
+
+Theodotus, the Gnostic, 323-4
+
+Theophilus, Bp. of Antioch, 29
+
+{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 208-9
+
+{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in MSS., 99-105, 425-6
+ ---- , not {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, to be read in 1 Tim. iii. 16, _Pref._ xxi-iv, 424-501
+
+Thierry (M.), 493
+
+Thirty changes in 38 words, 171
+
+1 Timothy iii. 16. _See_ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+
+Tischendorf (Dr.) 22-4, 45, 243-4, 246, 270-1, 370, 383, 437-8, 451, 467
+
+Title on the Cross, 85-8
+
+"Titus Justus", 53-4
+
+"Tomb", 198
+
+Tradition (Ecclesiastical), 495
+
+Traditional Text departed from 6000 times, 107
+ ---- _see_ "Syrian."
+ ---- meaning of S. Mark xiii. 32, 209-10
+
+"Transcriptional probability", 251-2
+
+Translators of 1611, 187-91, 207
+ ---- of 1881, mistaken principle of 138, 187-96
+
+Transposition, 93-7
+
+Tregelles (Dr.), 22, 45, 243, 246, 270, 370, 380, 383, 431, 451, 467, 498
+
+Trench (Abp.), xlii, 106, 229
+
+Trinitarian doctrine, 174-5
+
+True Text, (only safe way of ascertaining), 339-42
+
+Tusculum, 446
+
+Tyndale (William), 167, 191, 192
+
+Uncials (depravity of the old), 12-17, 30-5, 46-7, 75-6, 94-5
+
+Uniformity of rendering, 166, 187
+
+"Unitarian" Reviser, intolerable, 503-8
+
+{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~} and {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}, 156
+
+{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, 351
+
+Uppstroem (Andr.), 452
+
+Upsala, 444, _see_ "Belsheim."
+
+Ussher (Abp.), 432, 469, 500
+
+Valckenaer, 228
+
+Valentinus, 29
+
+Various Readings, 49-50, 56, 65, 130-1
+
+Vaticanus, codex (B), 11-17, 265, 273, 286, 289, 291, 314-5, 325, 342-5,
+ _see_ "B and {~HEBREW LETTER ALEF~}."
+
+Veludo (Sig.), 492
+
+Vercellone (C.), 381
+
+Verifying faculty, 95-6, 109, 253, 290-1, 307-8
+
+Version (Authorized), 112-4
+ ---- (old Latin), 9, 448
+ ---- (Vulgate), 9, 419
+ ---- (Peschito), 9, 449-50
+ ---- (Harkleian), 450
+ ---- (Coptic), 9, 451-2
+ ---- (Sahidic), 9, 451-2
+ ---- (Gothic), 9, 452-3
+ ---- (Armenian), 9, 453
+ ---- (AEthiopic), 9, 453
+ ---- (Georgian), 454
+ ---- (Arabic), 453-4
+ ---- (Slavonian), 454
+
+"Vials", 200
+
+Von Heinemann (Dr.), 493
+
+Vulgate, _see_ "Version."
+
+W. (M.), _Pref._ xxviii
+
+Walton (Bp. Brian), 432
+
+Waterland (Dr.), 500
+
+Way (only safe) of ascertaining the True Test, 339-42
+
+Weber (M.), 437
+
+Wescher (M.), 492
+
+"Wesleyan Methodist" Revisers, 504-5
+
+West the painter, 162
+
+Westcott (Dr.), xlii, 124, _see_ "Hort."
+
+Westcott and Hort (Drs.), 24-9, 33, 49, 51, 72, 83, 91, 92, 94, 95, 97,
+ 110, 114, 125, 134-5, 177, 239-41, 245, 247, 370, 380, 382,
+ 499, 502, 518-9, _See reverse of Title-page, and Pref._ xi-iv,
+ xxvi-viii, xxxi
+
+"Western,", 357
+ ---- readings, 271-2
+ ---- and "Syrian", 361
+
+"Westminster Abbey scandal", 507
+
+Wetstein (J. J.), 246, 383, 426, 456, 467, 469, 480, 497
+
+Wilberforce (Bp.), 229, 415, 505, 507
+
+Woide (C. G.), 434-7
+
+Wolfii _Anecd. Graeca_, 458
+
+Wood (C. F. B.), 183
+
+Word, incarnate and written, 334-5, 390-1
+
+Wordsworth (Dr. Charles), Bp. of S. Andrews, 106, 165, 229-30, 382
+ ---- (Dr. Christopher), Bp. of Lincoln, 37, 112, 147, 184, 226, 368, 382,
+ 400, 502, 505, 513, _Ded._ vi
+
+Wotton (Henry), 433
+
+Xenophon, 149
+
+Young (Patrick), 432
+ ---- (Dr.), of Glasgow, 477
+
+{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}, 201
+
+
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+ 1 Any one who desires to see this charge established, is invited to
+ read from page 399 to page 413 of what follows.
+
+ 2 Dr. Newth. See pp. 37-9.
+
+ 3 See pp. 24-9: 97, &c.
+
+ 4 See below, pp. 1 to 110.
+
+ 5 This will be found more fully explained from pp. 127 to 130: pp. 154
+ to 164: also pp. 400 to 403. See also the quotations on pp. 112 and
+ 368.
+
+ 6 See below, pp. 113 to 232.
+
+ 7 See below, pp. 235 to 366.
+
+_ 8 Gospel of the Resurrection_, p. viii.
+
+ 9 Reference is made to a vulgar effusion in the "_Contemporary
+ Review_" for March 1882: from which it chiefly appears that Canon
+ (now Archdeacon) Farrar is unable to forgive S. Mark the Evangelist
+ for having written the 16th verse of his concluding chapter. The
+ Venerable writer is in consequence for ever denouncing those "_last
+ Twelve Verses_." In March 1882, (pretending to review my Articles in
+ the "Quarterly,") he says:--"In spite of Dean Burgon's Essay on the
+ subject, the minds of most scholars are _quite unalterably made up_
+ on such questions as the authenticity of the last twelve verses of
+ S. Mark." [_Contemporary Review_, vol. xli. p. 365.] And in the
+ ensuing October,--"If, among _positive results_, any one should set
+ down such facts as that ... Mark xvi. 9-20 ... _formed no part of
+ the original apostolic autograph_ ... He, I say, who should
+ enumerate these points as being _beyond the reach of serious
+ dispute_ ... would be expressing the views which are _regarded as
+ indisputable_ by the vast majority of such recent critics as have
+ established any claim to serious attention." [_Expositor_, p. 173.]
+
+ It may not be without use to the Venerable writer that he should be
+ reminded that critical questions, instead of being disposed of by
+ such language as the foregoing, are not even touched thereby. One is
+ surprised to have to tell a "fellow of Trinity College, Cambridge,"
+ so obvious a truth as that by such writing he does but effectually
+ put himself out of court. By proclaiming that his mind is "_quite
+ unalterably made up_" that the end of S. Mark's Gospel is not
+ authentic, he admits that he is impervious to argument and therefore
+ incapable of understanding proof. It is a mere waste of time to
+ reason with an unfortunate who announces that he is beyond the reach
+ of conviction.
+
+ 10 No. xxviii., page 436. If any one cares to know what the teaching
+ was which the writer in the "Church Quarterly" was intending to
+ reproduce, he is invited to read from p. 296 to p. 300 of the
+ present volume.
+
+_ 11 Contemporary Review_, (Dec. 1881),--p. 985 seq.
+
+ 12 Q. R. (No. 304,) p. 313.--The passage referred to will be found below
+ (at p. 14),--slightly modified, in order to protect myself against
+ the risk of _future_ misconception. My Reviewer refers to four other
+ places. He will find that my only object in them all was to prove
+ that codices A B {~HEBREW LETTER ALEF~} C D _yield divergent testimony_; and therefore,
+ so habitually _contradict_ one another, as effectually to invalidate
+ their own evidence throughout. This has never been _proved_ before.
+ It can _only_ be proved, in fact, by one who has laboriously
+ collated the codices in question, and submitted to the drudgery of
+ exactly tabulating the result.
+
+ 13 "Damus tibi in manus Novum Testamentum _idem profecto_, quod ad
+ textum attinet, cum ed. Milliana,"--are the well known opening words
+ of the "Monitum" prefixed to Lloyd's N. T.--And Mill, according to
+ Scrivener, [_Introduction_, p. 399,] "only aims at reproducing
+ Stephens' text of 1550, though in a few places he departs from it,
+ whether by accident or design." Such places are found to amount in
+ all to _twenty-nine_.
+
+ 14 See below, pp. 257-8: also p. 390.
+
+_ 15 The Revisers and the Greek Text of the New Testament_,
+ &c.--Macmillan, pp. 79.
+
+ 16 See below, pp. 369 to 520.
+
+ 17 Pages 371-2.
+
+_ 18 Pamphlet_, pp. 77: 39, 40, 41.
+
+ 19 See below, p. 425.
+
+ 20 Pages 424-501.
+
+ 21 From January till June 1883.
+
+_ 22 Pamphlet_, p. 76.
+
+_ 23 E.g._ pages 252-268: 269-277: 305-308.
+
+_ 24 E.g._ pages 302-306.
+
+ 25 Page 354.
+
+ 26 On that day appeared Dr. Hort's "_Introduction and Appendix_" to the
+ N. T. as edited by himself and Dr. Westcott.
+
+ 27 "_Charge_," published in the _Guardian_, Dec. 20, 1882, p. 1813.
+
+ 28 Preface to _History of the English Bible_ (p. ix.),--1868.
+
+ 29 Preface to _Pastoral Epistles_ (p. xiv.),--1861.
+
+_ 30 The Authorized Version of the N. T._ (p. 3),--1858.
+
+_ 31 The New Testament of Our Lord and Saviour __JESUS CHRIST__
+ translated out of the Greek: being the Version set forth __A.D.__
+ 1611, compared with the most ancient Authorities, and Revised
+ __A.D.__ 1881._ Printed for the Universities of Oxford and
+ Cambridge, 1881.
+
+_ 32 The New Testament in the Original Greek, according to the Text
+ followed in the Authorized Version, together with the Variations
+ adopted in the Revised Version._ Edited for the Syndics of the
+ Cambridge University Press, by F. H. A. Scrivener, M.A., D.C.L.,
+ LL.D., Prebendary of Exeter and Vicar of Hendon. Cambridge, 1881.
+
+ {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}. _The Greek Testament, with the Readings adopted by
+ the Revisers of the Authorized Version._ [Edited by the Ven.
+ Archdeacon Palmer, D.D.] Oxford, 1881.
+
+_ 33 On Revision_,--pp. 215-6.
+
+ 34 Tertullian, _bis._
+
+ 35 Hieron. _Opp._ ii. 177 c (see the note).
+
+ 36 Apud Hieron. iii. 121.
+
+ 37 iv. 617 c (ed. Pusey).
+
+ 38 P. 272.
+
+ 39 i. 548 c; viii. 207 a.
+
+ 40 iv. 205.
+
+ 41 A reference to the _Journal of Convocation_, for a twelvemonth after
+ the proposal for a Revision of the Authorized Version was seriously
+ entertained, will reveal more than it would be convenient in this
+ place even to allude to.
+
+ 42 We derive our information from the learned Congregationalist, Dr.
+ Newth,--_Lectures on Bible Revision_ (1881), p. 116.
+
+_ 43 On Revision_, pp. 26-7.
+
+ 44 Dr. Scrivener's _Plain Introduction to the Criticism of the New
+ Testament_, 2nd edition, 1874 (pp. 607), may be confidently
+ recommended to any one who desires to master the outlines of Textual
+ Criticism under the guidance of a judicious, impartial, and
+ thoroughly competent guide. A new and revised edition of this
+ excellent treatise will appear shortly.
+
+ 45 Studious readers are invited to enquire for Dr. Scrivener's _Full
+ and exact Collation of about Twenty Greek Manuscripts of the Holy
+ Gospels (hitherto unexamined), deposited in the British Museum, the
+ Archiepiscopal Library at Lambeth, &c., with a Critical
+ Introduction_. (Pp. lxxiv. and 178.) 1853. The introductory matter
+ deserves very attentive perusal.--With equal confidence we beg to
+ recommend his _Exact Transcript of the Codex Augiensis, a
+ Graeco-Latin Manuscript of S. Paul's Epistles, deposited in the
+ Library of Trinity College, Cambridge; to which is added a full
+ Collation of Fifty Manuscripts, containing various portions of the
+ Greek New Testament, in the Libraries of Cambridge, Parham,
+ Leicester, Oxford, Lambeth, the British Museum, &c. With a Critical
+ Introduction_ (which must also be carefully studied). (Pp. lxxx. and
+ 563.) 1859.--Learned readers can scarcely require to be told of the
+ same learned scholar's _Novum Testamentum Textus Stephanici,
+ __A.D.__ 1550. Accedunt variae Lectiones Editionum Bezae, Elzeviri,
+ Lachmanni, Tischendorfii, Tregellesii._ Curante F. H. A. Scrivener,
+ A.M., D.C.L., LL.D. [1860.] Editio auctior et emendatior.
+ 1877.--Those who merely wish for a short popular Introduction to the
+ subject may be grateful to be told of Dr. Scrivener's Six _Lectures
+ on the Text of the N. T. and the Ancient MSS. which contain it,
+ chiefly addressed to those who do not read Greek_. 1875.
+
+ 46 Scrivener's _Plain Introduction_,--p. 118.
+
+_ 47 Bezae Codex Cantabrigiensis: being an exact Copy, in ordinary Type,
+ of the celebrated Uncial Graeco-Latin Manuscript of the Four Gospels
+ and Acts of the Apostles, written early in the Sixth Century, and
+ presented to the University of Cambridge by Theodore Beza_, A.D.
+ 1581. Edited, with a Critical Introduction, Annotations, and
+ Facsimiles, by Frederick H. Scrivener, M.A., Rector of S. Gerrans,
+ Cornwall. (Pp. lxiv. and 453.) Cambridge, 1864. No one who aspires
+ to a competent acquaintance with Textual Criticism can afford to be
+ without this book.
+
+ 48 On the subject of codex {~HEBREW LETTER ALEF~} we beg (once for all) to refer scholars to
+ Scrivener's _Full Collation of the Codex Sinaiticus with the
+ Received Text of the New Testament. To which is prefixed a Critical
+ Introduction._ [1863.] 2nd Edition, revised. (Pp. lxxii. and 163.)
+ 1867.
+
+ 49 Bishop Ellicott's _Considerations on Revision_, &c. (1870), p. 40.
+
+ 50 The epithet "_cursive_," is used to denote manuscripts written in
+ "running-hand," of which the oldest known specimens belong to the
+ IXth century. "_Uncial_" manuscripts are those which are written in
+ capital letters. A "_codex_" popularly signifies a _manuscript_. A
+ "version" is _a translation_. A "recension" is _a revision_. (We
+ have been requested to explain these terms.)
+
+_ 51 Considerations on Revision_, p. 30.
+
+ 52 Once for all, we request it may be clearly understood that we do
+ not, by any means, claim _perfection_ for the Received Text. We
+ entertain no extravagant notions on this subject. Again and again we
+ shall have occasion to point out (_e.g._ at page 107) that the
+ _Textus Receptus_ needs correction. We do but insist, (1) That it is
+ an incomparably better text than that which either Lachmann, or
+ Tischendorf, or Tregelles has produced: infinitely preferable to the
+ "New Greek Text" of the Revisionists. And, (2) That to be improved,
+ the _Textus Receptus_ will have to be revised on entirely different
+ "principles" from those which are just now in fashion. Men must
+ begin by unlearning the _German prejudices_ of the last fifty years;
+ and address themselves, instead, to the stern logic of _facts_.
+
+ 53 Scrivener's _Introduction_, pp. 342-4.
+
+_ 54 Ut supra_, p. 46. We prefer to quote the indictment against
+ Lachmann, Tischendorf, Tregelles, from the pages of Revisionists.
+
+ 55 "Ex scriptoribus Graecis _tantisper Origene solo_ usi
+ sumus."--_Praefatio_, p. xxi.
+
+ 56 Scrivener's _Plain Introd._ p. 397.
+
+_ 57 Ut supra_, p. 48.
+
+_ 58 Ut supra_, p. 47.
+
+ 59 Prebendary Scrivener, _ibid._ (ed. 1874), p. 429.
+
+_ 60 Ibid._ p. 470.
+
+_ 61 Ibid._
+
+_ 62 Concilia_, i. 852.
+
+_ 63 Ut supra_, p. 47.
+
+_ 64 The New Testament in the Original Greek._ The Text revised by
+ Brooke Foss Westcott, D.D., and Fenton John Anthony Hort, D.D.
+ Cambridge and London, 1881.
+
+ 65 From the Preface prefixed to the "limited and private issue" of
+ 1870, p. vi.
+
+_ 66 Ut supra_, p. xv.
+
+_ 67 Ibid._ p. xviii.
+
+_ 68 Ibid._ p. xvi.
+
+_ 69 Ibid._ pp. xviii., xix.
+
+ 70 [_Note,--that I have thought it best, for many reasons, to retain the
+ ensuing note as it originally appeared; merely restoring [within
+ brackets] those printed portions of it for which there really was no
+ room. The third Article in the present volume will be found to
+ supply an ample exposure of the shallowness of Drs. Westcott and
+ Hort's Textual Theory._]
+
+ While these sheets are passing through the press, a copy of the
+ long-expected volume reaches us. The theory of the respected authors
+ proves to be the shallowest imaginable. It is briefly
+ _this_:--Fastening on the two oldest codices extant (B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, both of
+ the IVth century), they invent the following hypothesis:--"That the
+ ancestries of those two manuscripts _diverged from a point near the
+ autographs, and never came into contact subsequently_." [No reason
+ is produced for this opinion.]
+
+ Having thus secured two independent witnesses of what was in the
+ sacred autographs, the Editors claim that the _coincidence_ of {~HEBREW LETTER ALEF~} and
+ B must "mark those portions of text in which two primitive and
+ entirely separate lines of transmission had not come to differ from
+ each other through independent corruption:" and therefore that, "in
+ the absence of specially strong internal evidence to the contrary,"
+ "the readings of {~HEBREW LETTER ALEF~} and B combined _may safely be accepted as
+ genuine_."
+
+ But what is to be done when the same two codices diverge _one from
+ the other_?--In all such cases (we are assured) the readings of any
+ "binary combination" of B are to be preferred; because "on the
+ closest scrutiny," they generally "have the _ring of genuineness_;"
+ hardly ever "_look suspicious_ after full consideration." "Even when
+ B stands quite alone, its readings must never be lightly rejected."
+ [We are not told why.]
+
+ But, (rejoins the student who, after careful collation of codex B,
+ has arrived at a vastly different estimate of its character,)--What
+ is to be done when internal and external evidence alike condemn a
+ reading of B? How is "_mumpsimus_" for example to be
+ treated?--"_Mumpsimus_" (the Editors solemnly reply) as "the better
+ attested reading"--(by which they mean the reading attested by B,)--we
+ place in our margin. "_Sumpsimus_," apparently the _right_ reading,
+ we place in the text within {~DAGGER~}{~DAGGER~}; in token that it is probably "_a
+ successful ancient conjecture_."
+
+ We smile, and resume:--But how is the fact to be accounted for that
+ the text of Chrysostom and (in the main) of the rest of the
+ IVth-century Fathers, to whom we are so largely indebted for our
+ critical materials, and who must have employed codices fully as old
+ as B and {~HEBREW LETTER ALEF~}: how is it, we ask, that the text of all these, including
+ codex A, differs essentially from the text exhibited by codices B
+ and {~HEBREW LETTER ALEF~}?--The editors reply,--The text of Chrysostom and the rest, we
+ designate "Syrian," and assume to have been the result of an
+ "editorial Revision," which we conjecturally assign to the second
+ half of the IIIrd century. It is the "_Pre-Syrian_" text that we are
+ in search of; and we recognize the object of our search in codex B.
+
+ We stare, and smile again. But how then does it come to pass (we
+ rejoin) that the Peschito, or primitive _Syriac_, which is older by
+ full a century and a half than the last-named date, is practically
+ still the same text?--This fatal circumstance (not overlooked by the
+ learned Editors) they encounter with another conjectural assumption.
+ "_A Revision_" (say they) "of the Old Syriac version appears to have
+ taken place early in the IVth century, or sooner; and doubtless in
+ some connexion with the Syrian revision of the Greek text, the
+ readings being to a very great extent coincident."
+
+ And pray, where _is_ "the _Old Syriac_ version" of which you
+ speak?--It is (reply the Editors) our way of designating the
+ fragmentary Syriac MS. commonly known as "Cureton's."--Your way (we
+ rejoin) of manipulating facts, and disposing of evidence is
+ certainly the most convenient, as it is the most extraordinary,
+ imaginable: yet is it altogether inadmissible in a grave enquiry
+ like the present. Syriac scholars are of a widely different opinion
+ from yourselves. Do you not perceive that you have been drawing upon
+ your imagination for every one of your facts?
+
+ We decline in short on the mere conjectural _ipse dixit_ of these
+ two respected scholars to admit either that the Peschito is a
+ Revision of Cureton's Syriac Version;--or that it was executed about
+ A.D. 325;--or that the text of Chrysostom and the other principal
+ IVth-century Fathers is the result of an unrecorded "Antiochian
+ Revision" which took place about the year A.D. 275.
+
+ [But instead of troubling ourselves with removing the upper story of
+ the visionary structure before us,--which reminds us painfully of a
+ house which we once remember building with playing-cards,--we begin
+ by removing the basement-story, which brings the entire
+ superstructure in an instant to the ground.]
+
+ For we decline to admit that the texts exhibited by B {~HEBREW LETTER ALEF~} can have
+ "diverged from a point near the sacred autographs, and never come
+ into contact subsequently." We are able to show, on the contrary,
+ that the readings they jointly embody afford the strongest
+ presumption that the MSS. which contain them are nothing else but
+ specimens of those "corrected," _i.e._ _corrupted_ copies, which are
+ known to have abounded in the earliest ages of the Church. From the
+ prevalence of identical depravations in either, we infer that they
+ are, on the contrary, derived from the same not very remote depraved
+ original: and therefore, that their coincidence, when they differ
+ from all (or nearly all) other MSS., so far from marking "two
+ primitive and entirely separate lines of transmission" of the
+ inspired autographs, does but mark what was derived from the same
+ corrupt common ancestor; whereby the supposed two independent
+ witnesses to the Evangelic verity become resolved into _a single
+ witness to a fabricated text of the IIIrd century_.
+
+ It is impossible in the meantime to withhold from these learned and
+ excellent men (who are infinitely better than their theory) the
+ tribute of our sympathy and concern at the evident perplexity and
+ constant distress to which their own fatal major premiss has reduced
+ them. The Nemesis of Superstition and Idolatry is ever the same.
+ Doubt,--unbelief,--credulity,--general mistrust of _all_ evidence, is
+ the inevitable sequel and penalty. In 1870, Drs. Westcott and Hort
+ solemnly assured their brother Revisionists that "the prevalent
+ assumption, that throughout the N. T. the true text is to be found
+ _somewhere_ among recorded readings, _does not stand the test of
+ experience_;"[P. xxi.] and they are evidently still haunted by the
+ same spectral suspicion. They see a ghost to be exorcised in every
+ dark corner. "The Art of _Conjectural Emendation_" (says Dr. Hort)
+ "depends for its success so much on personal endowments, fertility
+ of resource in the first instance, and even more an appreciation of
+ language too delicate to acquiesce in merely plausible corrections,
+ that it is easy to forget its true character as a critical operation
+ founded on knowledge and method."[_Introd._ p. 71.] Specimens of the
+ writer's skill in this department abound. _One_ occurs at p. 135
+ (_App._) where, _in defiance of every known document_, he seeks to
+ evacuate S. Paul's memorable injunction to Timothy (2 Tim. i. 13) of
+ all its significance. [A fuller exposure of Dr. Hort's handling of
+ this important text will be found later in the present volume.] May
+ we be allowed to assure the accomplished writer that IN BIBLICAL
+ TEXTUAL CRITICISM, "CONJECTURAL EMENDATION" HAS NO PLACE?
+
+ 71 Scrivener, _Introduction_, p. 453.--Stunica, it will be remembered,
+ was the chief editor of the Complutensian, or _first printed_
+ edition of the New Testament, (1514).
+
+ 72 {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~},--S. Matt. ix. 2.
+
+ 73 Scrivener, _Plain Introd_. p. 472.
+
+ 74 The words omitted are therefore the following 22:--{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}, {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ ... {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}.
+
+_ 75 Companion to the Revised Version_, p. 61.
+
+_ 76 The last Twelve Verses of the Gospel according to S. Mark,
+ vindicated against recent critical Objectors and established_, by
+ the Rev. J. W. Burgon,--pp. 334, published by Parker, Oxford, 1871.
+
+ 77 As Dr. Jacobson and Dr. Chr. Wordsworth,--the learned Bishops of
+ Chester and Lincoln. It is right to state that Bp. Ellicott
+ "_considers the passage doubtful_." (_On Revision_, p. 36.) Dr.
+ Scrivener (it is well known) differs entirely from Bp. Ellicott on
+ this important point.
+
+_ 78 Lectures on Bible Revision_, pp. 119-20.
+
+ 79 {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}.--Clemens Rom., c. 45.
+
+_ 80 Should the Revised New Testament be authorized?_--p. 42.
+
+_ 81 Revised Version of the first three Gospels, considered,_--by Canon
+ Cook,--pp. 221-2.
+
+ 82 At p. 34 of his pamphlet in reply to the first two of the present
+ Articles.
+
+_ 83 On Revision_, pp. 30 and 49.
+
+_ 84 Words of the N. T._ p. 193.
+
+_ 85 Companion to the Revised Version_, p. 63.
+
+_ 86 Ibid._ p. 62.
+
+ 87 Viz. Eusebius,--Macarius Magnes,--Aphraates,--Didymus,--the Syriac _Acts
+ of the App._,--Epiphanius,--Ambrose,--Chrysostom,--Jerome,--Augustine. It
+ happens that the disputation of Macarius Magnes (A.D. 300-350) with
+ a heathen philosopher, which has recently come to light, contains an
+ elaborate discussion of S. Mark xvi. 17, 18. Add the curious story
+ related by the author of the _Paschal Chronicle_ (A.D. 628)
+ concerning Leontius, Bishop of Antioch (A.D. 348),--p. 289. This has
+ been hitherto overlooked.
+
+ 88 Scrivener's _Introduction_, p. 515.
+
+ 89 Tisch. specifies 7 Latin copies. Origen (iii. 946 _f._), Jerome
+ (vii. 282), and Leo (ap. Sabatier) are the only patristic quotations
+ discoverable.
+
+ 90 i. 459
+
+ 91 i. 374; ii. 714; iv. 15.
+
+ 92 vii. 47; viii. 13.
+
+_ 93 Dem. Ev._ pp. 163, 342.
+
+ 94 i. 180, 385.
+
+ 95 In loc. Also _in Luc._ xix. 29 (_Cat. Ox._ 141).
+
+_ 96 De Trin._ p. 84; Cord. _Cat. in Ps._ ii. 450, 745.
+
+ 97 i. 845,--which is reproduced in the _Paschal Chronicle_, p. 374.
+
+ 98 P. 180; cf. p. 162.
+
+ 99 i. 154, 1047.
+
+ 100 i. 355, 696, 6; 97 iii. 346.
+
+ 101 Gr. iii. 434.
+
+ 102 Ap. Galland. ix. 754.
+
+ 103 i. 587; ii. 453, 454; vi. 393; vii. 311, 674; viii. 85; xi. 347.
+ Also _Cat. in Ps._ iii. 139.
+
+ 104 Ap. Chrys. vi. 424; cf. p. 417.
+
+_ 105 In Luc._ pp. 12, 16, 502 ( = Mai, ii. 128). Also Mai, ii. 343,
+ _Hom. de Incarn._ p. 109. _Opp._ ii. 593; v.1 681, 30, 128, 380,
+ 402, 154; vi. 398. Maii, iii.2 286.
+
+ 106 i. 290, 1298; ii. 18; iii. 480.
+
+ 107 Ap. Galland. ix. 446, 476. _Concil._ iii. 1001, 1023.
+
+_ 108 Concil._ iii. 1002.
+
+ 109 Ap. Galland. ix. 629.
+
+_ 110 Concil._ iii. 1095.
+
+_ 111 Concil._ iii. 829 = Cyr. _Opp._ vi. 159.
+
+_ 112 Nov. Auctar._ i. 596.
+
+ 113 Montf. ii. 152, 160, 247, 269.
+
+_ 114 Hexaem._ ed. Migne, vol. 89, p. 899.
+
+ 115 Ap. Galland. xii. 308.
+
+ 116 Ed. Combefis, 14, 54; ap. Galland. xiii. 100, 123.
+
+ 117 Ap. Galland. xiii. 235.
+
+ 118 ii. 836.
+
+ 119 Ap. Galland. xiii. 212.
+
+_ 120 E.g._ Chrys. _Opp._ viii.; _Append._ 214.
+
+ 121 P. 6 D.
+
+ 122 Ap. Galland. iii. 809.
+
+ 123 ii. 602.
+
+ 124 ii. 101, 122, 407.
+
+ 125 iii. 447.
+
+ 126 ii. 298.
+
+ 127 ii. 804; iii. 783; v. 638, 670, 788; viii. 214, 285; x. 754, 821.
+
+ 128 Cord. _Cat. in Ps._ ii. 960.
+
+ 129 Of the ninety-two places above quoted, Tischendorf knew of only
+ _eleven_, Tregelles adduces only _six_.--Neither critic seems to have
+ been aware that "Gregory Thaum." is not the author of the citation
+ they ascribe to him. And why does Tischendorf quote as Basil's what
+ _is known_ not to have been his?
+
+ 130 But then, note that C is only available for comparison down to the
+ end of ver. 5. In the 9 verses which have been lost, who shall say
+ how many more eccentricities would have been discoverable?
+
+_ 131 Companion to the Revised Version_, pp. 62, 63. _Words of the N. T._
+ p. 193.
+
+_ 132 Words of the N. T._ p. 193.
+
+ 133 Drs. Westcott and Hort (consistently enough) put them _on the
+ self-same footing_ with the evidently spurious ending found in L.
+
+ 134 True, that a separate volume of Greek Text has been put forth,
+ showing every change which has been either actually accepted, or
+ else suggested for future possible acceptance. But (in the words of
+ the accomplished editor), "the _Revisers are not responsible for its
+ publication_." Moreover, (and this is the chief point,) it is a
+ sealed book to all but Scholars.
+
+ It were unhandsome, however, to take leave of the learned labours of
+ Prebendary Scrivener and Archdeacon Palmer, without a few words of
+ sympathy and admiration. Their volumes (mentioned at the beginning
+ of the present Article) are all that was to have been expected from
+ the exquisite scholarship of their respective editors, and will be
+ of abiding interest and value. _Both_ volumes should be in the hands
+ of every scholar, for neither of them supersedes the other. Dr.
+ Scrivener has (with rare ability and immense labour) set before the
+ Church, _for the first time, the Greek Text which was followed by
+ the Revisers of 1611_, viz. Beza's N. T. of 1598, supplemented in
+ above 190 places from other sources; every one of which the editor
+ traces out in his _Appendix_, pp. 648-56. At the foot of each page,
+ he shows what changes have been introduced into the Text by the
+ Revisers of 1881.--Dr. Palmer, taking the _Text of Stephens_ (1550)
+ as his basis, presents us with the Readings adopted by the Revisers
+ of the "Authorized Version," and relegates the displaced Readings
+ (of 1611) to the foot of each page.--We cordially congratulate them
+ both, and thank them for the good service they have rendered.
+
+ 135 The number is not excessive. There were about 600 persons aboard the
+ ship in which Josephus traversed the same waters. (_Life_, c. III.)
+
+ 136 ii. 61 and 83.
+
+ 137 Isaiah xiv. 15.
+
+ 138 S. Matthew xxi. 1-3. S. Mark xi. 1-6. S. Luke xix. 29-34.
+
+ 139 {~HEBREW LETTER ALEF~} D L read--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}: C*,--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}: B,--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}: {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~},--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}:
+ yscr--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}.
+
+ 140 iii. 722, 740.
+
+ 141 iii. 737, iv. 181.
+
+ 142 S. Matt. xxi. 8.
+
+ 143 Exod. x. 21-23.
+
+ 144 S. Matth. xxvii. 45; S. Mark xv. 33; S. Lu. xxiii. 44.
+
+ 145 Ap. Epiphan. i. 317 and 347.
+
+_ 146 Intenebricatus est sol_--a: _obscuratus est sol_--b: _tenebricavit
+ sol_--c.
+
+ 147 Ap. Routh, _Opusc._ i. 79.
+
+ 148 i. 90, 913; ap. Epiph. i. 1006.
+
+_ 149 Syr._ ii. 48. So also _Evan. Conc._ pp. 245, 256, 257.
+
+ 150 Mai, _Scriptt. Vett._ vi. 64.
+
+ 151 i. 305.
+
+ 152 Ap. Mai, ii. 436; iii. 395. Also _Luc._ 722.
+
+ 153 i. 288, 417.
+
+ 154 P. 233.
+
+ 155 Ed. by Wright, p. 16.
+
+ 156 "Sol media die _tenebricavit_." _Adv. Jud._ c. xiii.
+
+ 157 iii. 922-4. Read the whole of cap. 134. See also ap. Galland. xiv.
+ 82, append., which by the way deserves to be compared with Chrys.
+ vii. 825 a.
+
+ 158 {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.--Routh,
+ ii. 298.
+
+ 159 {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, p. 29.
+
+ 160 {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [sc. {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}] {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}. {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}.--vii. 825 a.
+
+ 161 i. 414, 415; iii. 56.
+
+ 162 Ap. Mai, iv. 206. But further on he says: {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}.--Cyril of Jerusalem (pp. 57, 146,
+ 199, 201, 202) and Cosmas (ap. Montf. ii. 177 _bis_) were apparently
+ acquainted with the same reading, but neither of them actually
+ quotes Luke xxiii. 45.
+
+ 163 "In quibusdam exemplaribus non habetur _tenebrae factae sunt, et
+ obscuratus est sol_: sed ita, _tenebrae factae sunt super omnem
+ terram, sole deficiente_. Et forsitan ausus est aliquis quasi
+ manifestius aliquid dicere volens, pro, _et obscuratus est sol_,
+ ponere _deficiente sole_, existimans quod non aliter potuissent
+ fieri tenebrae, nisi sole deficiente. Puto autem magis quod
+ insidiatores ecclesiae Christi mutaverunt hoc verbum, quoniam
+ _tenebrae factae sunt sole deficiente_, ut verisimiliter evangelia
+ argui possint secundum adinventiones volentium arguere illa." (iii.
+ 923 f. a.)
+
+ 164 vii. 235. "_Qui scripserunt contra Evangelia_, suspicantur deliquium
+ solis," &c.
+
+ 165 This rests on little more than conjecture. Tisch. _Cod. Ephr. Syr._
+ p. 327.
+
+ 166 {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is only found besides in eleven lectionaries.
+
+ 167 The Thebaic represents "the sun _setting_;" which, (like the mention
+ of "_eclipse_,") is only another _interpretation_ of the
+ darkness,--derived from Jer. xv. 9 or Amos viii. 9 ("_occidit_ sol
+ meridie"). Compare Irenaeus iv. 33. 12, (p. 273,) who says that these
+ two prophecies found fulfilment in "eum _occasum_ solis qui,
+ crucifixo eo, fuit ab hora sexta." He alludes to the same places in
+ iv. 34. 3 (p. 275). So does Jerome (on Matt. xxvii. 45),--"Et hoc
+ factum reor, ut compleatur prophetia," and then he quotes Amos and
+ Jeremiah; finely adding (from some ancient source),--"Videturque mihi
+ clarissimum lumen mundi, hoc est luminare majus, retraxisse radios
+ suos, ne aut pendentem videret Dominum; aut impii blasphemantes sua
+ luce fruerentur."
+
+ 168 Our old friend of Halicarnassus (vii. 37), speaking of an eclipse
+ which happened B.C. 481, remarks: {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+ 169 For it will be perceived that our Revisionists have adopted the
+ reading vouched for _only by codex_ B. What c* once read is as
+ uncertain as it is unimportant.
+
+ 170 Bp. Ellicott's pamphlet, p. 60.
+
+_ 171 On the Revised Version_, p. 14.
+
+ 172 {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}, as (probably) Victor of Antioch
+ (_Cat._ p. 128), explains the place. He cites some one else (p. 129)
+ who exhibits {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}; and who explains it of Herod's difficulty
+ _about getting rid of Herodias_.
+
+ 173 {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, will have
+ been the reading of that lost venerable codex of the Gospels which
+ is chiefly represented at this day by Evann. 13-69-124-346,--as
+ explained by Professor Abbott in his Introduction to Prof. Ferrar's
+ _Collation of four important MSS._, etc. (Dublin 1877). The same
+ reading is also found in Evann. 28 : 122 : 541 : 572, and Evst. 196.
+
+ Different must have been the reading of that other venerable
+ exemplar which supplied the Latin Church with its earliest Text. But
+ of this let the reader judge:--"_Et cum audisset illum multa facere,
+ libenter_," &c. (c: also "Codex Aureus" and {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}, both at Stockholm):
+ "_et audito eo quod multa faciebat, et libenter_," &c. (g2 q): "_et
+ audiens illum quia multa faciebat, et libenter_," &c. (b). The
+ Anglo-Saxon, ("_and he heard that he many wonders wrought, and he
+ gladly heard him_") approaches nearest to the last two.
+
+ The Peschito Syriac (which is without variety of reading here) in
+ strictness exhibits:--"_And many things he was hearing [from] him and
+ doing; and gladly he was hearing him._" But this, by competent
+ Syriac scholars, is considered to represent,--{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~},
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}; {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}.--Cod. {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~} is peculiar in exhibiting {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},--omitting {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}.--The
+ Coptic also renders, "_et audiebat multa ab eo, et anxio erat
+ corde_." From all this, it becomes clear that the actual _intention_
+ of the blundering author of the text exhibited by {~HEBREW LETTER ALEF~} B L was, to
+ connect {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}, _not_ with {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, but with {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. So the Arabian
+ version: but not the Gothic, Armenian, Sclavonic, or Georgian,--as
+ Dr. S. C. Malan informs the Reviewer.
+
+ 174 Note, that tokens abound of a determination anciently to assimilate
+ the Gospels hereabouts. Thus, because the first half of Luke ix. 10
+ ({~GREEK SMALL LETTER KOPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} / {~GREEK SMALL LETTER ETA~}) and the whole of Mk. vi. 30 ({~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} / {~GREEK SMALL LETTER ETA~}) are bracketed together
+ by Eusebius, the former place in codex A is found brought into
+ conformity with the latter by the unauthorized insertion of the
+ clause {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.--The parallelism of Mtt. xiv. 13 and Lu. ix.
+ 10 is the reason why D exhibits in the latter place {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}- (instead of
+ {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}){~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}.--In like manner, in Lu. ix. 10, codex A exhibits {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, instead of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; only because {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ is the order of Mtt. xiv. 13 and Mk. vi. 32.--So again, codex {~HEBREW LETTER ALEF~}, in
+ the same verse of S. Luke, entirely omits the final clause {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}, only in order to assimilate its text to that of
+ the two earlier Gospels.--But there is no need to look beyond the
+ limits of S. Mark vi. 14-16, for proofs of Assimilation. Instead of
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} (in ver. 14), B and {~HEBREW LETTER ALEF~} exhibit {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}--only because those words are found in Lu. ix. 7. A
+ substitutes {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} (for {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~})--only because that word is found in
+ Lu. ix. 8. For {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, C substitutes {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}--only because S. Matth. so writes in ch. xiv. 2. D inserts {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} into ver. 17--only because of Mtt. xiv. 3 and Lu.
+ iii. 20. In {~HEBREW LETTER ALEF~} B L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}, {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (for {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}) stands in ver.
+ 24--only by Assimilation with ver. 14. (L is for assimilating ver. 25
+ likewise), {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}, the Syr., and copies of the old Latin, transpose
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (in ver. 14)--only because those words are
+ transposed in Mtt. xiv. 2.... If facts like these do not open men's
+ eyes to the danger of following the fashionable guides, it is to be
+ feared that nothing ever will. The foulest blot of all remains to be
+ noticed. Will it be believed that in ver. 22, codices {~HEBREW LETTER ALEF~} B D L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}
+ conspire in representing the dancer (whose name is _known_ to have
+ been "Salome") as _another _"Herodias"--_Herod's own daughter_? This
+ gross perversion of the truth, alike of Scripture and of history--a
+ reading as preposterous as it is revolting, and therefore rejected
+ hitherto by _all_ the editors and _all_ the critics--finds undoubting
+ favour with Drs. Westcott and Hort. Calamitous to relate, _it also
+ disfigures the margin of our Revised Version of S. Mark_ vi. 22, _in
+ consequence_.
+
+_ 175 i.e._ "_And_" is omitted by B L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}: "_immediately_" by {~HEBREW LETTER ALEF~} C: "_with
+ tears_" by {~HEBREW LETTER ALEF~} A B C L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}: "_Lord_" by {~HEBREW LETTER ALEF~} A B C D L.--In S. Mark vi.
+ 16--(viz. "But when Herod heard thereof, he said [This is] John whom
+ I beheaded. He is risen [from the dead],")--the five words in
+ brackets are omitted by our Revisers on the authority of {~HEBREW LETTER ALEF~} B (D) L
+ {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}. But {~HEBREW LETTER ALEF~} D further omit {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}: C D omit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}: {~HEBREW LETTER ALEF~} B D L omit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. To
+ enumerate and explain the effects of all the barbarous Mutilations
+ which the Gospels alone have sustained at the hands of {~HEBREW LETTER ALEF~}, of B, and
+ of D--_would fill many volumes like the present_.
+
+ 176 Chrysostom, vii. 825.
+
+_ 177 On the Creed_, Art. iv. "Dead:" about half-way through.
+
+ 178 The Coptic represents {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}.
+
+ 179 Namely, of {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}, which is the reading of _every known copy
+ but two_; besides Origen, Eusebius, Cyril Jer., Chrysostom, &c. Only
+ B L read {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~},--which Westcott and Hort adopt.
+
+ 180 i. 261.
+
+ 181 i. 936, 1363.
+
+ 182 i. 158.
+
+ 183 P. 301.
+
+ 184 Ap. Galland. vi. 53.
+
+ 185 P. 396.
+
+ 186 vii. 431.
+
+ 187 "Ut ab additamenti ratione alienum est, ita cur omiserint in promptu
+ est."
+
+ 188 But then, 25 (out of 320) pages of D are lost: D's omissions in the
+ Gospels may therefore be estimated at 4000. Codex A does not admit
+ of comparison, the first 24 chapters of S. Matthew having perished;
+ but, from examining the way it exhibits the other three Gospels, it
+ is found that 650 would about represent the number of words omitted
+ from its text.--The discrepancy between the texts of B {~HEBREW LETTER ALEF~} D, thus _for
+ the first time brought distinctly into notice_, let it be distinctly
+ borne in mind, is a matter wholly irrespective of the merits or
+ demerits of the Textus Receptus,--which, for convenience only, is
+ adopted as a standard: not, of course, of _Excellence_ but only of
+ _Comparison_.
+
+ 189 Viz. the 1st, the 7th to 12th inclusive, and the 15th.
+
+ 190 Concerning "the _singular codex_ D,"--as Bp. Ellicott phrases it,--see
+ back, pages 14 and 15.
+
+ 191 Bp. Ellicott _On Revision_,--p. 42. Concerning the value of the
+ last-named authority, it is a satisfaction to enjoy the deliberate
+ testimony of the Chairman of the Revisionist body. See below, p. 85.
+
+ 192 i. 156.
+
+ 193 ii. 254.
+
+ 194 i. 344
+
+ 195 iv. 220, 1218.
+
+_ 196 In Luc._ 664 (Mai, iv. 1105).
+
+ 197 ii. 653.
+
+ 198 "In Luca legimus _duos calices_, quibus discipulis propinavit," vii.
+ 216.
+
+ 199 {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+ {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},
+ {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+ 200 P. 1062.
+
+ 201 ii. 747.
+
+ 202 i. 1516. See below, p. 82.
+
+ 203 Abbott's _Collation of four important Manuscripts_, &c., 1877.
+
+ 204 ii. 354.
+
+ 205 Pp. 543 and 681 ( = ed. Mass. 219 and 277).
+
+_ 206 Contra Noet._ c. 18; also ap. Theodoret iv. 132-3.
+
+ 207 Ap. Galland. xix.; _Append._ 116, 117.
+
+_ 208 Evan. Conc._ pp. 55, 235.
+
+ 209 Ap. Epiph. i. 742, 785.
+
+ 210 It is § 283 in his sectional system.
+
+ 211 P. 1121.
+
+ 212 ii. 43; v. 392; vi. 604. Also _Evan. Conc._ 235. And see below, p.
+ 82.
+
+ 213 Pp. 394, 402.
+
+ 214 i. 551.
+
+ 215 [i. 742, 785;] ii. 36, 42.
+
+ 216 v. 263; vii. 791; viii. 377.
+
+ 217 ii. 39.
+
+ 218 Ap. Theod. Mops.
+
+ 219 In loc. bis; ap. Galland. xii. 693; and Mai, _Scriptt. Vett._ vi.
+ 306.
+
+_ 220 Concilia_, iii. 327 a.
+
+ 221 Ap. Mai, iii. 389.
+
+_ 222 Concilia_, iii. 1101 d.
+
+ 223 Schol. 34.
+
+ 224 i. 692; iv. 271, 429; v. 23. _Conc._ iii. 907 e.
+
+_ 225 Concilia_, iii. 740 d.
+
+ 226 Ap. Galland. vi. 16, 17, 19.
+
+ 227 Ap. Cosmam, ii. 331.
+
+ 228 i. 544.
+
+ 229 In Dionys. ii. 18, 30.
+
+ 230 Ap. Galland. xii. 693.
+
+_ 231 Ibid._ 688.
+
+ 232 Pp. 108, 1028, 1048.
+
+_ 233 Epist._ 138
+
+ 234 P. 1061.
+
+ 235 ii. 747.
+
+ 236 iv. 901, 902, 1013, 1564.
+
+ 237 P. 373.
+
+ 238 Ap. Galland. ix. 40.
+
+_ 239 Ibid._ xi. 693.
+
+ 240 Let their own account of the matter be heard:--"The documentary
+ evidence clearly designates [these verses] as _an early Western
+ interpolation_, adopted in eclectic texts."--"They can only be _a
+ fragment from the Traditions_, written or oral, which were for a
+ while at least _locally current_:"--an "evangelic Tradition,"
+ therefore, "_rescued from oblivion by the Scribes of the second
+ century_."
+
+ 241 Consider the places referred to in Epiphanius.
+
+ 242 The Editors shall speak for themselves concerning this, the first of
+ the "Seven last Words:"--"We cannot doubt that _it comes from an
+ extraneous source_:"--"need not have belonged originally _to the book
+ in which it is now included_:"--is "_a Western interpolation_."
+
+ Dr. Hort,--unconscious apparently that he is _at the bar_, not _on
+ the bench_,--passes sentence (in his usual imperial style)--"Text,
+ Western and Syrian" (p. 67).--But then, (1st) It happens that our
+ LORD'S intercession on behalf of His murderers is attested by
+ upwards of forty Patristic witnesses _from every part of ancient
+ Christendom_: while, (2ndly) On the contrary, the places in which it
+ is _not found_ are certain copies of the old Latin, and codex D,
+ which is supposed to be our great "Western" witness.
+
+ 243 Dr. Hort's _N. T._ vol. ii. _Note_, p. 68.
+
+ 244 Ap. Eus. _Hist. Eccl._ ii. 23.
+
+ 245 P. 521 and ... [Mass. 210 and 277.]
+
+ 246 Ed. Lagarde, p. 65 _line_ 3.
+
+ 247 ii. 188. _Haer._ iii. 18 p. 5.
+
+ 248 Ap. Gall. iii. 38, 127.
+
+_ 249 Ibid._ ii. 714. (_Hom._ xi. 20.)
+
+_ 250 Evan. Conc._ 275.
+
+ 251 Ap. Routh, v. 161.
+
+ 252 He places the verses in _Can._ x.
+
+ 253 i. 1120.
+
+ 254 iii. 289.
+
+_ 255 Cat. in Ps._ iii. 219.
+
+ 256 i. 290.
+
+ 257 15 times.
+
+ 258 ii. 48, 321, 428; ii. (_syr._) 233.
+
+_ 259 Evan. Conc._ 117, 256.
+
+ 260 i. 607.
+
+ 261 Pp. 232, 286.
+
+ 262 P. 85.
+
+ 263 Pp. 11, 16. Dr. Wright assigns them to the IVth century.
+
+_ 264 Eph._ c. x.
+
+ 265 ii. 166, 168, 226.
+
+ 266 6 times.
+
+ 267 Ap. Mai, ii. 197 ( = Cramer 52); iii. 392.--Dr. Hort's strenuous
+ pleading for the authority of Cyril on this occasion (who however is
+ plainly against him) is amusing. So is his claim to have the cursive
+ "82" on his side. He is certainly reduced to terrible straits
+ throughout his ingenious volume. Yet are we scarcely prepared to
+ find an upright and honourable man contending so hotly, and almost
+ on any pretext, for the support of those very Fathers which, when
+ they are against him, (as, 99 times out of 100, they are,) he treats
+ with utter contumely. He is observed to put up with any ally,
+ however insignificant, who even _seems_ to be on his side.
+
+ 268 Ap. Theod. v. 1152.
+
+ 269 Pp. 423, 457.
+
+_ 270 Cat. in Ps._ i. 768; ii. 663.
+
+ 271 Pp. 1109, 1134.
+
+ 272 i. 374.
+
+ 273 P. 93.
+
+ 274 ii. 67, 747.
+
+ 275 i. 814; ii. 819; v. 735.
+
+ 276 P. 88.
+
+ 277 Ap. Chrys. vi. 191.
+
+ 278 11 times.
+
+ 279 P. 782 f.
+
+ 280 12 times.
+
+ 281 More than 60 times.
+
+ 282 Ap. Cypr. (ed. Baluze), &c. &c.
+
+_ 283 On Revision_,--p. 42 _note_. See above, p. 78 _note_.
+
+_ 284 Eclog. Proph._ p. 89.
+
+_ 285 In Luc._ 435 and 718.
+
+ 286 See pages 93 to 97.
+
+ 287 i. 1528.
+
+ 288 So Sedulius Paschalis, ap. Galland. ix. 595.
+
+ 289 iii. 2.
+
+ 290 Euseb. _Ecl. Proph._ p. 89: Greg. Nyss. i. 570.--These last two
+ places have hitherto escaped observation.
+
+ 291 See above, pp. 49-50, note 2.
+
+ 292 Viz., thus:--{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}, {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+ 293 Dean Alford, _in loc._
+
+ 294 {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}; {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}.,--_ad Marinum_, ap. Mai, iv. 266.
+
+ 295 Ps. i. 79.
+
+_ 296 Dem._ 492.
+
+ 297 Ap. Mai, iv. 287, 293.
+
+ 298 i. 364.
+
+ 299 Ap. Mai, ii. 439.
+
+ 300 Ap. Galland. xi. 224.
+
+_ 301 Cat. in Joann._ p. 453.
+
+ 302 Ps.-Chrys. viii. 161-2. Johannes Thessal. ap. Galland. xiii. 189.
+
+ 303 Ap. Mai, iv. 293 _bis_; 294 _diserte_.
+
+ 304 i. 506, 1541.
+
+ 305 iii. 91.
+
+ 306 iv. 1108, and _Luc._ 728 ( = Mai, ii. 441).
+
+ 307 iii.2 142; viii. 472.
+
+ 308 So Tertullian:--"_Manus et pedes suos inspiciendos offert_" (_Carn._
+ c. 5). "_Inspectui eorum manus et pedes suos offert_" (_Marc._ iv.
+ c. 43). Also Jerome i. 712.
+
+_ 309 De Resur._ 240 (quoted by J. Damascene, ii. 762).
+
+ 310 Ap. Mai, iv. 294.
+
+ 311 i. 906, quoted by Epiph. i. 1003.
+
+ 312 Ap. Theodoret, iv. 141.
+
+ 313 i. 49.
+
+ 314 i. 510; ii. 408, 418; iii. 91.
+
+ 315 iv. 1108; vi. 23 (_Trin._). Ap. Mai, ii. 442 _ter._
+
+ 316 iv. 272.
+
+_ 317 Cat. in Joan._ 462, 3.
+
+ 318 i. 303.
+
+ 319 See above, pp. 78 and 85.
+
+ 320 iii. 579.
+
+ 321 ii. 114 (ed. 1698).
+
+ 322 ii. 9, 362, 622.
+
+ 323 ii. 309; iv. 30; v. 531; vii. 581.
+
+ 324 vi. 79.
+
+_ 325 Ep._ i. (ap. Gall. i. p. xii.)
+
+ 326 ii. 464.
+
+_ 327 Text_, pp. 565 and 571.
+
+_ 328 Append._ p. 14.
+
+ 329 We depend for our Versions on Dr. S. C. Malan: pp. 31, 44.
+
+ 330 ii. 147. _Conc._ v. 675.
+
+ 331 Cord. _Cat._ i. 376.
+
+ 332 vii. 599, 600 _diserte_.
+
+ 333 Ap. Photium, p. 644.
+
+ 334 Three times.
+
+ 335 i. 663, 1461, ii. 1137.
+
+ 336 Pp. 367, 699.
+
+ 337 vii. 139.
+
+ 338 Ap. Galland. vi. 324.
+
+ 339 iii. P. i. 760.
+
+_ 340 Text_, p. 572.
+
+_ 341 Append._ p. 14.
+
+ 342 {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+ 343 Viz. from ch. xix. 7 to xx. 46.
+
+ 344 We take leave to point out that, however favourable the estimate
+ Drs. Westcott and Hort may have personally formed of the value and
+ importance of the Vatican Codex (B), nothing can excuse their
+ summary handling, not to say their contemptuous disregard, of all
+ evidence adverse to that of their own favourite guide. They _pass
+ by_ whatever makes against the reading they adopt, with the oracular
+ announcement that the rival reading is "_Syrian_," "_Western_,"
+ "_Western and Syrian_," as the case may be.
+
+ But we respectfully submit that "_Syrian_," "_Western_," "_Western
+ and Syrian_," as Critical expressions, are absolutely without
+ meaning, as well as without use to a student in this difficult
+ department of sacred Science. They supply no information. They are
+ never supported by a particle of intelligible evidence. They are
+ often demonstrably wrong, and _always_ unreasonable. They are
+ _Dictation_, not _Criticism_. When at last it is discovered that
+ they do but signify that certain words _are not found in codex_
+ B,--they are perceived to be the veriest _foolishness_ also.
+
+ Progress is impossible while this method is permitted to prevail. If
+ these distinguished Professors have enjoyed a Revelation as to what
+ the Evangelists actually wrote, they would do well to acquaint the
+ world with the fact at the earliest possible moment. If, on the
+ contrary, they are merely relying on their own inner consciousness
+ for the power of divining the truth of Scripture at a glance,--they
+ must be prepared to find their decrees treated with the contumely
+ which is due to imposture, of whatever kind.
+
+ 345 Marcion (Epiph. i. 317);--Eusebius (Mai, iv. 266);--Epiphanius (i.
+ 348);--Cyril (Mai, ii. 438);--John Thessal. (Galland. xiii. 188).
+
+ 346 [The discussion of this text has been left very nearly as it
+ originally stood,--the rather, because the reading of 1 Tim. iii. 16
+ will be found fully discussed at the end of the present volume. See
+ _Index of Texts_.]
+
+_ 347 Companion to the Revised Version_, &c., by Alex. Roberts, D.D. (2nd
+ edit.), pp. 66-8.
+
+ 348 Of this, any one may convince himself by merely inspecting the 2
+ pages of codex A which are exposed to view at the British Museum.
+
+ 349 For, of the 3 cursives usually cited for the same reading (17, 73,
+ 181), the second proves (on enquiry at Upsala) to be merely an
+ abridgment of OEcumenius, who certainly read {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; and the last is
+ non-existent.
+
+_ 350 Concilia_, ii. 217 c.
+
+ 351 viii. 214 b.
+
+ 352 A single quotation is better than many references. Among a multitude
+ of proofs that CHRIST is GOD, Gregory says:--{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. ii. 693.
+
+ 353 {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ... {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}. (i. 215 a.)--{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}?... {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. (i. 685 b.)
+
+_ 354 De Trin._ p. 83--where the testimony is express.
+
+ 355 {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}.--_Concilia_, i. 853 d.
+
+ 356 Cramer's _Cat. in Rom._ p. 124.
+
+ 357 One quotation may suffice:--{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} ... {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}; {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}; {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},
+ {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}. i. 497. = Galland. xiv. 141.
+
+ 358 The following may suffice:--{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~};
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. v. p. ii.; p. 154 c d.--In a newly-recovered treatise of
+ Cyril, 1 Tim. iii. 16 is quoted at length with {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, followed by a
+ remark on the {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. This at least is decisive.
+ The place has been hitherto overlooked.
+
+ 359 i. 92; iii. 657; iv. 19, 23.
+
+ 360 Apud Athanasium, _Opp._ ii. 33, where see Garnier's prefatory note.
+
+ 361 {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [sc. {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}] {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA AND YPOGEGRAMMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} ... {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. Cramer's _Cat._ iii. 69.
+ The quotation is from the lost work of Severus against Julian of
+ Halicarnassus.
+
+ 362 Galland. xii. 152 e, 153 e, with the notes both of Garnier and
+ Gallandius.
+
+ 363 i. 313; ii. 263.
+
+ 364 Ap. Athanas. i. 706.
+
+ 365 iii. 401-2.
+
+ 366 Ap. Phot. 230.
+
+_ 367 Contra Haer. Noet._ c. 17.
+
+ 368 Ap. Clem. Al. 973.
+
+ 369 Cap. xii.
+
+_ 370 Ad Eph._ c. 19, 7; _ad Magn._ c. 8.
+
+ 371 See Scrivener's _Plain Introd._ pp. 555-6, and Berriman's
+ _Dissertation_, pp. 229-263. Also the end of this volume.
+
+ 372 i. 887 c.
+
+ 373 ii. 74 b.
+
+ 374 See above, p. 98.
+
+ 375 As, that stupid fabrication, {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}; (in S.
+ Matth. xix. 17):--the new incidents and sayings proposed for
+ adoption, as in S. Mark i. 27 (in the Synagogue of Capernaum): in S.
+ John xiii. 21-6 (at the last supper): in S. Luke xxiv. 17 (on the
+ way to Emmaus):--the many proposed omissions, as in S. Matth. vi. 13
+ (the Doxology): in xvi. 2, 3 (the signs of the weather): in S. Mark
+ ix. 44 & 46 (the words of woe): in S. John v. 3, 4 (the Angel
+ troubling the pool), &c. &c. &c.
+
+ 376 It cannot be too plainly or too often stated that learned Prebendary
+ Scrivener is _wholly guiltless_ of the many spurious "Readings" with
+ which a majority of his co-Revisionists have corrupted the Word of
+ GOD. He pleaded faithfully,--but he pleaded in vain.--It is right also
+ to state that the scholarlike Bp. of S. Andrews (Dr. Charles
+ Wordsworth) has fully purged himself of the suspicion of complicity,
+ by his printed (not published) remonstrances with his
+ colleagues.--The excellent Bp. of Salisbury (Dr. Moberly) attended
+ only 121 of their 407 meetings; and that judicious scholar, the Abp.
+ of Dublin (Dr. Trench) only 63. The reader will find more on this
+ subject at the close of Art. II.,--pp. 228-30.
+
+ 377 Eusebius,--Basil,--Chrysostom (_in loc._),--Jerome,--Juvencus,--omit the
+ words. P. E. Pusey found them in _no_ Syriac copy. But the
+ conclusive evidence is supplied by the Manuscripts; not more than 1
+ out of 20 of which contain this clause.
+
+ 378 "Revised Text" of S. Luke vi. 48.
+
+ 379 "Authorized Version," supported by A C D and 12 other uncials, the
+ whole body of the cursives, the Syriac, Latin, and Gothic versions.
+
+ 380 "Revised Text" of S. Luke v. 39.
+
+ 381 "Authorized Version," supported by A C and 14 other uncials, the
+ whole body of the cursives, and _all_ the versions except the
+ Peschito and the Coptic.
+
+_ 382 Address at Lincoln Diocesan Conference_,--p. 16.
+
+_ 383 On Revision_,--p. 99.
+
+_ 384 Dial._ capp. 88 and 103 (pp. 306, 310, 352).
+
+ 385 P. 113.
+
+ 386 Ap. Galland. iii. 719, c d.
+
+ 387 iv. 15 (ap. Gall. iv. 296 b).
+
+ 388 42 b, 961 e, 1094 a.
+
+ 389 Ap. Galland. iv. 605 (ver. 365-6).
+
+ 390 Ap. Aug. viii. 423 e.
+
+ 391 "Vox illa Patris, quae super baptizatum facta est _Ego hodie genui
+ te_," (_Enchirid._ c. 49 [_Opp._ vi. 215 a]):--
+
+ "Illud vero quod nonnulli codices habent secundum Lucam, hoc illa
+ voce sonuisse quod in Psalmo scriptum est, _Filius meus es tu: ego
+ hodie genui te_, quanquam in antiquioribus codicibus Graecis non
+ inveniri perhibeatur, tamen si aliquibus fide dignis exemplaribus
+ confirmari possit, quid aliud quam utrumque intelligendum est
+ quolibet verborum ordine de caelo sonuisse?" (_De Cons. Ev._ ii. c.
+ 14 [_Opp._ iii. P. ii. 46 d e]). Augustine seems to allude to what
+ is found to have existed in the _Ebionite Gospel_.
+
+ 392 Epiphanius (i. 138 b) quotes the passage which contains the
+ statement.
+
+ 393 {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: also--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+ 394 For my information on this subject, I am entirely indebted to one
+ who is always liberal in communicating the lore of which he is
+ perhaps the sole living depositary in England,--the Rev. Dr. S. C.
+ Malan. See his _Seven Chapters of the Revision of 1881, revised_,--p.
+ 3. But especially should the reader be referred to Dr. Malan's
+ learned dissertation on this very subject in his _Select Readings in
+ Westcott and Hort's Gr. Text of S. Matth._,--pp. 1 to 22.
+
+ 395 So Dr. Malan in his _Select Readings_ (see above note 1),--pp. 15,
+ 17, 19.
+
+ 396 "Liber _geniturae_ Jesu Christi filii David, filii Abraham" ...
+ "Gradatim ordo deducitur ad Christi _nativitatem_."--_De Carne
+ Christi_, c. 22.
+
+ 397 A friendly critic complains that we do not specify which editions of
+ the Fathers we quote. Our reply is--This [was] a Review, not a
+ Treatise. We are _constrained_ to omit such details. Briefly, we
+ always quote _the best Edition_. Critical readers can experience
+ _no_ difficulty in verifying our references. A few details shall
+ however be added: Justin (_Otto_): Irenaeus (_Stieren_): Clemens Al.
+ (_Potter_): Tertullian (_Oehler_): Cyprian (_Baluze_): Eusebius
+ (_Gaisford_): Athanas. (1698): Greg. Nyss. (1638): Epiphan. (1622):
+ Didymus (1769): Ephraem Syr. (1732): Jerome (_Vallarsi_): Nilus
+ (1668-73): Chrysostom (_Montfaucon_): Cyril (_Aubert_): Isidorus
+ (1638): Theodoret (_Schulze_): Maximus (1675): John Damascene
+ (_Lequien_): Photius (1653). Most of the others (as Origen, Greg.
+ Nazianz., Basil, Cyril of Jer., Ambrose, Hilary, Augustine), are
+ quoted from the Benedictine editions. When we say "Mai," we always
+ mean his _Nova Biblioth. PP._ 1852-71. By "Montfaucon," we mean the
+ _Nov. Coll. PP._ 1707. It is necessity that makes us so brief.
+
+_ 398 Concilia_, iii. 521 a to d.
+
+ 399 i.2 340.
+
+ 400 P. 889 line 37 ({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}).
+
+ 401 i. 943 c.
+
+ 402 i. 735.
+
+ 403 v.1 363, 676.
+
+_ 404 Concil._ iii. 325 ( = Cyril v.2 28 a).
+
+ 405 vii. 48; viii. 314.
+
+ 406 In Matth. ii. 16.
+
+ 407 Ps.-Athanas. ii. 306 and 700: ps.-Chrysost. xii. 694.
+
+ 408 P. 470.
+
+ 409 Gall. ix. 215.
+
+_ 410 Trin._ 188.
+
+ 411 i. 250 b.
+
+ 412 i. 426 a ({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}).
+
+ 413 {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}.--Galland. xiv. _Append._ pp. 73, 74.
+
+ 414 [dated 22 May A.D. 359] ap. Athan. i. 721 d.
+
+ 415 i. 722 c.
+
+ 416 P. 20 of the newly-recovered _Diatessaron_, translated from the
+ Armenian. The Exposition is claimed for Ephraem Syrus.
+
+ 417 Dr. Malan, _Seven Chapters of the Revision, revised_, p. 7.
+
+ 418 See below, note 13.
+
+ 419 See p. 122, note 11.
+
+ 420 i. 938, 952. Also ps.-Athan. ii. 409, excellently.
+
+_ 421 Trin._ 349.
+
+ 422 P. 116.
+
+ 423 i. 392; ii. 599, 600.
+
+ 424 ii. 229.
+
+ 425 See p. 122, note 11.
+
+ 426 i. 426, 1049 (5 times), 1052-3.
+
+ 427 vii. 76.
+
+ 428 Galland. ix. 636.
+
+ 429 P. 6 ({~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: which is also the reading of Syrev and of the
+ Sahidic. The Memphitic version represents {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.)
+
+ 430 i. 276.
+
+ 431 Gal. xiii. 662.
+
+_ 432 In Cat._
+
+ 433 ii. 462.
+
+ 434 "_Ex hoc loco quidam perversissime suspicantur et alios filios
+ habuisse Mariam, dicentes primogenitum non dici nisi qui habeat et
+ fratres_" (vii. 14). He refers to his treatise against Helvidius,
+ ii. 210.
+
+_ 435 Preface to Pastoral Epistles_,--more fully quoted facing p. 1.
+
+ 436 The Preface (quoted above facing p. 1,) is dated 3rd Nov. 1868.
+
+_ 437 Lectures on Biblical Revision_, (1881) pp. 116 seqq. See above, pp.
+ 37-9.
+
+_ 438 On Revision_, pp. 30 and 49.
+
+_ 439 The New Testament of Our Lord and Saviour JESUS CHRIST, translated
+ out of the Greek: being the Version set forth_ A.D. _1611, compared
+ with the most ancient Authorities, and Revised_ A.D. _1881_. Printed
+ for the Universities of Oxford and Cambridge, 1881.
+
+ _The New Testament in the Original Greek, according to the Text
+ followed in the Authorized Version, together with the Variations
+ adopted in the Revised Version._ Edited for the Syndics of the
+ Cambridge University Press, by F. H. A. Scrivener, M.A., D.C.L.,
+ LL.D., Prebendary of Exeter and Vicar of Hendon. Cambridge, 1881.
+
+ {~GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}. _The Greek Testament, with the Readings adopted by
+ the Revisers of the Authorized Version._ [Edited by the Ven.
+ Archdeacon Palmer, D.D.] Oxford, 1881.
+
+ _The New Testament in the Original Greek._ The Text revised by
+ Brooke Foss Westcott, D.D., and Fenton John Anthony Hort, D.D.
+ Cambridge and London, 1881.
+
+ 440 Malan's _Gospel of S. John translated from the Eleven oldest
+ Versions_.
+
+ 441 Int. ii. 72; iv. 622 dis.
+
+_ 442 C. Noet._ § 4.
+
+ 443 i. 1275.
+
+_ 444 Trin._ 363.
+
+ 445 Ap. Gall. v. 67.
+
+ 446 i. 282.
+
+ 447 i. 486.
+
+_ 448 Ep. ad Paul. Sam. Concil._ i. 872 e; 889 e.
+
+ 449 Ap. Galland. iv. 563.
+
+ 450 vii. 546; viii. 153, 154, 277.
+
+ 451 iii. 570; iv. 226, 1049, 1153.
+
+ 452 iv. 150 (text); vi. 30, 169. Mai, ii. 69.
+
+_ 453 Concilia_, iii. 1102 d.
+
+ 454 Quoted by Leontius (Gall. xii. 693).
+
+_ 455 In Cat._ Cord. 96.
+
+_ 456 Ibid._ p. 94.
+
+_ 457 Cat. in Ps._ ii. 323 and 343.
+
+ 458 Ap. Photium, p. 281.
+
+ 459 Montf. ii. 286.
+
+ 460 i. 288, 559, 567.
+
+ 461 Ps.-Athan. ii. 464. Another, 625. Another, 630. Ps.-Epiphan. ii.
+ 287.
+
+ 462 i. 863, 903, 1428.
+
+ 463 Gall. iii. 296.
+
+ 464 32 dis.; 514; 1045 dis.
+
+ 465 Gall. vi. 192.
+
+ 466 iv. 679.
+
+ 467 Ap. Athan. ii. 646.
+
+ 468 Gall. v. 124.
+
+_ 469 Ibid._ iii. 628, 675.
+
+_ 470 Ibid._ ix. 367.
+
+_ 471 Ibid._ ix. 493.
+
+ 472 Let the Reader, with a map spread before him, survey the whereabouts
+ of the several VERSIONS above enumerated, and mentally assign each
+ FATHER to his own approximate locality: then let him bear in mind
+ that 995 out of 1000 of the extant MANUSCRIPTS agree with those
+ Fathers and Versions; and let him further recognize that those MSS.
+ (executed at different dates in different countries) must severally
+ represent independent remote originals, inasmuch as _no two of them
+ are found to be quite alike_.--Next, let him consider that, _in all
+ the Churches of the East_, these words from the earliest period were
+ read as _part of the Gospel for the Thursday in Easter week_.--This
+ done, let him decide whether it is reasonable that two worshippers
+ of codex B--A.D. 1881--should attempt to thrust all this mass of
+ ancient evidence clean out of sight by their peremptory sentence of
+ exclusion,--"WESTERN AND SYRIAN."
+
+ Drs. Westcott and Hort inform us that "_the character of the
+ attestation_ marks" the clause ({~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~}), "as a WESTERN
+ GLOSS." But the "attestation" for retaining that clause--(_a_) Comes
+ demonstrably from every quarter of ancient Christendom:--(_b_) Is
+ more ancient (by 200 years) than the evidence for omitting it:--(_c_)
+ Is more numerous, in the proportion of 99 to 1:--(_d_) In point of
+ respectability, stands absolutely alone. For since we have _proved_
+ that Origen and Didymus, Epiphanius and Cyril, Ambrose and Jerome,
+ _recognize_ the words in dispute, of what possible Textual
+ significancy can it be if presently (_because it is sufficient for
+ their purpose_) the same Fathers are observed to quote S. John iii.
+ 13 _no further than down to the words _"Son of Man"? No person,
+ (least of all a professed Critic,) who adds to his learning a few
+ grains of common sense and a little candour, can be misled by such a
+ circumstance. Origen, Eusebius, Proclus, Ephraim Syrus, Jerome,
+ Marius, when they are only insisting on the doctrinal significancy
+ of the earlier words, naturally end their quotation at this place.
+ The two Gregories (Naz. [ii. 87, 168]: Nyss. [Galland. vi. 522]),
+ writing against the Apolinarian heresy, of course quoted the verse
+ no further than Apolinaris himself was accustomed (for his heresy)
+ to adduce it.... About the _internal_ evidence for the clause,
+ nothing has been said; but _this_ is simply overwhelming. We make
+ our appeal to _Catholic Antiquity_; and are content to rest our
+ cause on _External Evidence_;--on COPIES, on VERSIONS, on FATHERS.
+
+ 473 Pp. 798, 799.
+
+ 474 iii. 414.
+
+_ 475 Ant._ c. 50; _Consum._ c. 28.
+
+_ 476 Hist. Eccl._ v. 8.
+
+ 477 {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~};--{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. Phavorinus,
+ quoted by Brueder.
+
+ 478 Viz. S. Luke iv. 39: Acts x. 17: xi. 11: xxii. 20.
+
+ 479 S. Luke ii. 9 (where "_came upon_" is better than "_stood by_ them,"
+ and should have been left): xxiv. 4: Acts xii. 7: xxii. 13: xxiii.
+ 11.
+
+ 480 S. Luke xx. 1: xxi. 34 (last Day): Acts iv. 1: vi. 12: xvii. 5
+ ("assault"): xxiii. 27: xxviii. 2 (a rain-storm,--which, by the way,
+ suggests for {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} a different rendering from "_the
+ present_").
+
+ 481 S. Luke ii. 38.
+
+ 482 S. Luke x. 40.
+
+ 483 Cf. ch. xi. 20. So in Latin, _Illa plurima sacrificia_. (Cic. _De
+ Fin._ 2. 20. 63.)
+
+ 484 "The context" (says learned Dr. Field) "is too strong for
+ philological quibbles." The words "_can by no possibility bear any
+ other meaning_."--_Otium Norvicense_, p. 40.
+
+ 485 {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~},--Theophylact, i. 201 e. Boys
+ quotes Seneca _De Ira_:--_Tunc centurio supplicio praepositus condere
+ gladium_ speculatorem _jussit_.
+
+ 486 Trench, _Study of Words_, p. 106.
+
+_ 487 Otium Norvicense_, pars tertia, 1881, pp. 155.
+
+ 488 Compare Xenophon (_Cyrop._ vii. 6. 8), {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+ The _plena locutio_ is found in Nehem. xiii. 24,--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}
+ {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}
+ (quoted by Wetstein).
+
+ 489 Cf. Acts i. 23; xvii. 31. The Latin is "_statuerunt_" or
+ "_constituerunt_." The Revisionists give "appointed" in the second
+ of these places, and "put forward" in the first. In both,--What
+ becomes of their uniformity?
+
+ 490 P. 279.
+
+ 491 {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}. x. 307 b. (= xii. 433 a).
+
+ 492 {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~}; {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. ix. 391 a.
+
+ 493 {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}. ii. 516 d.
+
+ 494 iii. 399 d.
+
+ 495 v. 930 ({~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}).
+
+ 496 MS. Note in his copy of the N. T.
+
+ 497 And the Revisionists: for see Rom. xi. 4.
+
+ 498 Yet even here they cannot abstain from putting in the margin the
+ peculiarly infelicitous alternative,--"_Why didst thou forsake Me?_"
+
+ 499 As in Rom. vi. 2: ix. 13. 1 Cor. i. 27: vi. 20: ix. 11. Ephes. iv.
+ 20, &c. &c.
+
+ 500 Comp. S. Matth. viii. 1, 5, 23, 28; ix. 27, 28; xxi. 23.
+
+ 501 {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+ 502 ii. 155.
+
+ 503 Routh, _Rell_. iii. 226 _ad calc._
+
+ 504 Ap. Mai, iv. 266.
+
+ 505 ii. 1324.
+
+ 506 ii. 380.
+
+ 507 Ap. Greg. Nyss. iii. 403.
+
+ 508 So also Heb. xi. 17, 28. And see the Revision of S. James i. 11.
+
+ 509 Comp. {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in S. Lu. xi. 4. In the case of certain Greek verbs,
+ the _preterite_ in form is invariably _present_ in signification.
+ See Dr. Field's delightful _Otium Norvicense_, p. 65.
+
+ 510 See above, pp. 98-106. Also _infra_, towards the end.
+
+ 511 As in S. Matth. xi. 11 and 2 Tim. iv. 17, where {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} is rendered
+ "notwithstanding:"--Phil. i. 24 and Heb. xii. 11, where it is
+ "nevertheless."
+
+_ 512 Eight_ times in succession in 1 Cor. xii. 8-10, {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} is not
+ represented in the A. V. The ancients _felt_ so keenly what Tyndale,
+ Cranmer, the Geneva, the Rheims, and the A. V. ventured to exhibit,
+ that as often as not they leave out the {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~},--in which our
+ Revisionists twice follow them. The reader of taste is invited to
+ note the precious result of inserting "and," as the Revisionists
+ have done six times, where according to the genius of the English
+ language it is not wanted at all.
+
+ 513 38 times in the Genealogy, S. Matth. i.
+
+ 514 Rom. xiv. 4: xv. 20.
+
+ 515 Rom. ix. 22.
+
+ 516 1 Cor. xii. 27.
+
+ 517 Gal. ii. 4.
+
+ 518 Act xxvii. 26.
+
+ 519 Rom. iii. 22.
+
+ 520 Ephes. iv. 1.
+
+ 521 2 Cor. v. 8.
+
+ 522 S. Mark xv. 31.
+
+ 523 S. Mark vi. 29.
+
+ 524 1 Cor. x. 1.
+
+ 525 S. Matth. vi. 30.
+
+ 526 S. John xx. 4.
+
+ 527 2 Cor. i. 23.
+
+ 528 2 Cor. vii. 13.
+
+ 529 2 Cor. ii. 12.
+
+ 530 2 Pet. iii. 13.
+
+ 531 S. Matth. ii. 22.
+
+ 532 1 Cor. xii. 20.
+
+ 533 1 S. John i. 3.
+
+ 534 S. Matth. xxv. 39.
+
+ 535 Acts viii. 3.
+
+ 536 Rom. xii. 6.
+
+ 537 S. Matth. vi. 29.
+
+ 538 As in S. Matth. vii. 9: xii. 29: xx. 15. Rom. iii. 29.
+
+ 539 S. Matth. xx. 15: xxvi. 53. Rom. iii. 29: vi. 3: vii. 1.
+
+ 540 S. John xvi. 32.
+
+ 541 S. Luke xix. 23.
+
+ 542 2 Cor. xiii. 1.
+
+ 543 S. Luke xii. 2.
+
+ 544 S. Luke xviii. 7.
+
+ 545 S Luke xiv. 21.
+
+ 546 1 S. John ii. 27.
+
+ 547 1 S. John i. 2.
+
+ 548 S. Mark ix. 39.
+
+ 549 Acts xxiii. 3.
+
+ 550 Consider S. Matth. iii. 16,--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: and ver.
+ 6,--{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~}.
+
+ 551 {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}.
+
+ 552 Galland. iv. 6 b _bis_.
+
+ 553 P. 279.
+
+ 554 ix. 400.
+
+ 555 ii. 707.
+
+ 556 The circumstance is noticed and explained in the same way by Dr.
+ Field in his delightful _Otium Norvicense_.
+
+_ 557 Concilia_, iv. 79 e.
+
+ 558 Thus Cyril addresses one of his Epistles to Acacius Bp. of
+ Melitene,--_Concilia_, iii. 1111.
+
+ 559 See Dr. Field's delightful _Otium Norvicense_ (Pars tertia), 1881,
+ pp. 1-4 and 110, 111. This masterly contribution to Sacred Criticism
+ ought to be in the hands of every student of Scripture.
+
+ 560 See Hesychius, and the notes on the place.
+
+_ 561 Notes designed to illustrate some expressions in the Gk. Test. by a
+ reference to the_ LXX., &c. By C. F. B. Wood, Praecentor of
+ Llandaff,--Rivingtons, 1882, (pp. 21,)--p. 17:--an admirable
+ performance, only far too brief.
+
+ 562 {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}?
+
+ 563 {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}.
+
+ 564 [Pointed out to me by Professor Gandell,--whose exquisite familiarity
+ with Scripture is only equalled by his readiness to communicate his
+ knowledge to others.]
+
+ 565 {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--S. Mark xiv. 3 and 8: S. John
+ xii. 3 and 7. Hear Origen (apud Hieron. iii. 517):--"Non de nardo
+ propositum est nunc Spiritui Sancto dicere, neque de hoc quod oculis
+ intuemur, Evangelista scribit, unguento; sed _de nardo spirituali_."
+ And so Jerome himself, vii. 212.
+
+ 566 Ps. xxxiii. 18 ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}): Is.
+ lvii. 15.
+
+ 567 Consider Ignatius, _ad Ephes._ c. xvii. Also, the exquisite remark
+ of Theod. Heracl. in Cramer's _Cat._
+
+ 568 We prefer that readers should be reminded, by the varied form, of
+ the _Greek_ original. In the extreme case (Acts vii. 45: Hebr. iv.
+ 8), is it not far more edifying that attention should be in this way
+ directed to the identity of the names "_Joshua_" and "_Jesus_," than
+ that the latter word should be entirely obliterated by the
+ former;--and this, only for the sake of unmistakeably proclaiming,
+ (what yet must needs be perfectly manifest, viz.) that "_Joshua_" is
+ the personage spoken of?
+
+ 569 So, in S. Luke xxiii. 25, and Acts iii. 14: xiii. 28,--still
+ following Tyndale.
+
+ 570 Acts xii. 20.
+
+ 571 Eph. iii. 13.
+
+ 572 For, as the story plainly shows (2 Sam. vii. 2, 3; 1 Chron. xvii. 1,
+ 2), it was only "_in his heart_" to build GOD an house (1 Kings
+ viii. 17, 18). Hence Cranmer's "_he would fain_" have done so.
+
+ 573 Acts xvi. 29.
+
+ 574 Col. i. 9.
+
+ 575 S. Matth. xiv. 15, 22, 23 (= S. Mark vi. 36, 45, [and note the
+ substitution of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in ver. 46]: S. Luke ix. 12): and xv.
+ 32, 39 (= S. Mark viii. 9).
+
+ 576 S. Matt. xiii. 36: and S. Mark iv. 36.
+
+ 577 Acts xii. 13.
+
+ 578 Acts xvi. 16.
+
+ 579 Verses 22, 23, 24, 25, 26, 30, 31.
+
+ 580 Twice he calls it {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}.
+
+ 581 Ch. xxvii. 61, 64, 66; xxviii. 1.
+
+ 582 Except in 2 Tim. iii. 16,--where {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is rendered _ad
+ docendum_.
+
+ 583 Except in Rom. xii. 7,--where {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH YPOGEGRAMMENI~} is rendered "_on
+ teaching_."
+
+ 584 Except in Rom. xvi. 17, where they render it "_doctrine_."
+
+ 585 And yet, since upwards of 50 times we are molested with a marginal
+ note to inform us that {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} means "_Teacher_"--{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}
+ (rather than {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}) might have claimed to be rendered "_teaching_."
+
+ 586 Viz. Rom. xii. 7: 1 Tim. iv. 13, 16: v. 17: 2 Tim. iii. 10, 16.--Rom.
+ xv. 4.
+
+ 587 Eight times in Rev. xvi.
+
+ 588 S. Matth. xxvi. 7. S. Mark xiv. 3. S. Luke vii. 37.
+
+ 589 {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. Consider the LXX. of 2 Chron. xxiv. 8, 10, 11.
+
+ 590 {~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+_ 591 E.g._ S. Matth. xxvi. 48. S. Luke ii. 12.
+
+ 592 {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is rendered "miracle" in the R. V. about half-a-dozen times.
+
+ 593 Acts iv. 16, 22.--On the other hand, "sign" was allowed to represent
+ {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} repeatedly in the A. V., as in S. Matth. xii. 38, &c., and
+ the parallel places: S. Mark xvi. 17, 20: S. John xx. 30.
+
+ 594 Canon Cook's _Revised Version of the first three Gospels
+ considered_, &c.--p. 26: an admirable performance,--unanswered,
+ because _unanswerable_.
+
+ 595 Dr. Vance Smith's _Revised Texts and Margins_,--p. 45.
+
+ 596 S. Matth. xvii. 15: S. Mk. ix. 18, 20, 22, 26: S. Lu. ix. 39, 42.
+
+ 597 Consider our LORD'S solemn words in Mtt. xvii. 21,--"_But this kind
+ goeth not out save by prayer and fasting_,"--12 words left out by the
+ R. V., though witnessed to by _all the Copies but_ 3: by the Latin,
+ Syriac, Coptic, and Armenian Versions: and by the following
+ Fathers:--(1) Origen, (2) Tertullian, (3) the Syriac Clement, (4) the
+ Syriac _Canons of Eusebius_, (5) Athanasius, (6) Basil, (7) Ambrose,
+ (8) Juvencus, (9) Chrysostom, (10) _Opus imp._, (11) Hilary, (12)
+ Augustine, (13) J. Damascene, and others. Then (it will be asked),
+ why have the Revisionists left them out? Because (we answer) they
+ have been misled by B and {~HEBREW LETTER ALEF~}, Cureton's Syriac and the Sahidic,--as
+ untrustworthy a quaternion of witnesses to the text of Scripture as
+ could be named.
+
+ 598 The word is only not banished entirely from the N. T. It occurs
+ twice (viz. in Rom. i. 20, and Jude ver. 6), but only as the
+ rendering of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+ 599 S. Matth. xxv. 46.
+
+ 600 Clemens Al. (p. 71) says:--{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~},
+ {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Tertullian,--_Legimus omnem Scripturam aedificationi
+ habilem, divinitus inspirari._ Origen (ii. 443),--{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. Gregory Nyss. (ii. 605),--{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. Dial. (ap. Orig. i. 808),--{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}. So Basil, Chrysostom, Cyril,
+ Theodoret, &c.
+
+ 601 See Archdeacon Lee _on Inspiration_, pp. 261-3, reading his notes.
+
+ 602 S. John xvi. 15.
+
+ 603 Study by all means Basil's letter to Amphilochius, (vol. iii. p. 360
+ to 362.)--{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK KORONIS~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}; {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}
+ {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~}.--(p. 362
+ c.) Basil says of this interpretation--{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+_ 604 Notes_, p. 109.
+
+_ 605 Celebre effugium_, (as Dr. Routh calls it,) _quod ex falsa verborum
+ constructione Critici quidam haereticis pararunt._ _Reliqq._ iii.
+ 322-3.
+
+ 606 C alone has a point between {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} and {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. But this is an entirely different thing from what is
+ noted in the margin.
+
+ 607 MS. communication from the Rev. S. C. Malan.
+
+ 608 i. 506.
+
+_ 609 Opusc._ i. 52, 58; _Phil._ 339.
+
+ 610 iv. 612.
+
+ 611 Routh, _Reliqq. Sac._ iii. 292, and 287. (_Concil._ i. 845 b. c.)
+
+_ 612 Concilia_, i. 873 d: 876 a.
+
+ 613 vi. c. 26.
+
+ 614 i. 414, 415, 429, 617, 684, 908.
+
+ 615 i. 282. And in _Cat._ 317.
+
+_ 616 Trin._ 21, 29, 327, 392. Mai, vii. 303.
+
+ 617 ii. 596 a, (quoted by the Emp. Justinian [_Concil._ v. 697] and the
+ _Chronicon Paschale_, 355), 693, 697; iii. 287. Galland. vi. 575.
+
+ 618 i. 481, 487, 894, 978; ii. 74.
+
+ 619 Ap. Cyril (ed. Pusey), v. 534.
+
+ 620 Ap. Gall. iii. 805.
+
+ 621 Ap. Gall. iv. 576.
+
+ 622 Ap. Phot. col. 761, 853.
+
+ 623 Ap. Gall. vi. 8, 9, 80.
+
+ 624 Ap. Gall. vii. 618, and ap. Hieron. i. 560.
+
+_ 625 Concilia_, iii. 522 e ( = iv. 297 d = ap. Gall. viii. 667). Also,
+ _Concilia_ (Harduin), i. 1413 a.
+
+ 626 Ap. Gall. ix. 474.
+
+ 627 Ap. Gall. ix. 690, 691 ( = _Concil._ iii. 1230, 1231).
+
+_ 628 Homilia_ (Arm.), p. 165 and 249.
+
+ 629 i. 464, 483; vi. 534; vii. 51; viii. 191; ix. 604, 653; x. 172.
+
+ 630 v.1 20, 503, 765, 792; v.2 58, 105, 118, 148; vi. 328. Ap. Mai, ii.
+ 70, 86, 96, 104; iii. 84 _in Luc._ 26.
+
+_ 631 Concilia_, iii. 1099 b.
+
+ 632 i. 103; ii. 1355; iii. 215, 470; iv. 17, 433, 1148, 1264, 1295,
+ 1309; v. 67, 1093.
+
+ 633 Cramer's _Cat._ 160.
+
+_ 634 Ibid. in Act._ 40.
+
+ 635 P. 166.
+
+_ 636 Concilia_, ii. 195.
+
+ 637 Ap. Gall. xii. 251.
+
+ 638 Ap. Gall. xii. 682.
+
+ 639 ii. 64.
+
+ 640 i. 557; ii. 35, 88.
+
+ 641 Prax. 13, 15--"Christum autem et ipse Deum cognominavit, _Quorum
+ patres, et ex quibus Christus secundum carnem, qui est super omnia
+ Deus benedictus in aevum_."
+
+ 642 P. 287.
+
+ 643 Ap. Gall. iii. 296, 313.
+
+ 644 i. 1470; ii. 457, 546, 609, 790.
+
+_ 645 Concilia_, ii. 982 c.
+
+ 646 78, 155, 393, 850, 970, 1125, 1232.
+
+ 647 i. 870, 872.
+
+ 648 Ap. Gall. viii. 157.
+
+ 649 Ap. Gall. vii. 589, 590.
+
+ 650 Ap. Gall. viii. 627.
+
+ 651 709, 711.
+
+ 652 Ap. Gall. x. 722.
+
+ 653 Ap. Gall. xi. 233, 237.
+
+_ 654 Concilia_, iii. 1364, 1382.
+
+ 655 Ap. Gall. 352, 357.
+
+_ 656 Ibid._ 674.
+
+ 657 ii. 16, 215, 413.
+
+ 658 i. 839; v. 769; xii. 421.
+
+ 659 Those of our readers who wish to pursue this subject further may
+ consult with advantage Dr. Gifford's learned note on the passage in
+ the _Speaker's Commentary_. Dr. Gifford justly remarks that "it is
+ the natural and simple construction, which every Greek scholar would
+ adopt without hesitation, if no question of doctrine were involved."
+
+ 660 Note, that this has been the language of the Church from the
+ beginning. Thus Tertullian,--"Aquam adituri ... contestamur nos
+ renuntiare diabolo, _et pompae et angelis ejus_" (i. 421): and
+ Ambrose,--"Quando te interrogavit, Abrenuntias diabolo _et operibus
+ ejus_, quid respondisti? Abrenuntio. Abrenuntias _saeculo et
+ voluptatibus ejus_, quid respondisti? Abrenuntio" (ii. 350 c): and
+ Ephraem Syrus,--{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}
+ (ii. 195 and iii. 399). And Caesarius of Arles,--"Abrenuntias diabolo,
+ _pompis et operibus ejus_ ... Abrenuntio" (Galland. xi. 18 e).
+
+ 661 2 Tim. iv. 18.
+
+ 662 S. John xvii. 24.
+
+ 663 P. 140.
+
+ 664 Marcell. p. 192.
+
+_ 665 In loc. diserte._
+
+_ 666 Eth._ ii. 297.
+
+ 667 viii. 485.
+
+_ 668 Text_, iv. 1003; _Comm._ 1007, which are _two distinct
+ authorities_, as learned readers of Cyril are aware.
+
+_ 669 Concilia_, iii. 356 d.
+
+ 670 iv. 450.
+
+ 671 Pp. 235, 321.
+
+ 672 i. 412; ii. 566, 649.
+
+ 673 Pp. 1017, 1033.
+
+ 674 Victricius ap. Gall. viii. 230. Also ps.-Chrys. v. 680.
+
+ 675 iii. 966 _dis._
+
+_ 676 Dem._ 92.
+
+ 677 i. 319.
+
+_ 678 Trin._ 190.
+
+ 679 v. 1039, 1069.
+
+ 680 ii. 460.
+
+ 681 v. 615.
+
+ 682 ii. 584. Cyril read the place both ways:--v.2 156, and _in Luc._ p.
+ 52.
+
+ 683 i. 720.
+
+ 684 ii. 381; iii. 962; iv. 601.
+
+ 685 Ap. Galland. vii. 183.
+
+ 686 Ap. Montf. ii. 67.
+
+ 687 iii. 333; v. 444; x. 498, 620; xii. 329.
+
+ 688 ii. 77; iii. 349.
+
+ 689 ii. 252.
+
+ 690 "Deseruimus fere quos sequi solemus codices."
+
+ 691 P. 38 ( = Gall. vii. 26).
+
+ 692 i. 298, 613.
+
+ 693 viii. 351, 352.
+
+ 694 iv. 652 c, 653 a, 654 d.
+
+ 695 i. 748; iv. 274, 550.
+
+_ 696 In Dionys. Ar._ ii. 192.
+
+ 697 As these sheets are passing through the press, we have received a
+ book by Sir Edmund Beckett, entitled, _Should the Revised New
+ Testament be Authorized?_ In four Chapters, the author discusses
+ with characteristic vigour, first, the principles and method of the
+ Revisers, and then the Gospel of S. Matthew, the Epistle to the
+ Hebrews, and the Apocalypse, as fair samples of their work, with a
+ union of sound sense, forensic skill, and scholarship more skilful
+ than to deserve his cautious disclaimer. Amidst details open, of
+ course, to discussion, abundant proofs are set forth, in a most
+ telling style, that the plea of "necessity" and "faithfulness"
+ utterly fails, in justification of a mass of alterations, which, in
+ point of English composition, carry their condemnation on their
+ face, and, to sum up the great distinction between the two Versions,
+ illustrate "the difference between working by _discretion_ and by
+ _rules_--by which no great thing was ever done or ever will be." Sir
+ Edmund Beckett is very happy in his exposure of the abuse of the
+ famous canon of preferring the stranger reading to the more obvious,
+ as if copyists never made stupid blunders or perpetrated wilful
+ absurdities. The work deserves the notice of all English readers.
+
+ 698 It has been objected by certain of the Revisionists that it is not
+ fair to say that "they were appointed to do one thing, and have done
+ another." We are glad of this opportunity to explain.
+
+ That _some_ corrections of the Text were necessary, we are well
+ aware: and had those _necessary_ changes been made, we should only
+ have had words of commendation and thanks to offer. But it is found
+ that by Dr. Hort's eager advocacy two-thirds of the Revisionists
+ have made a vast number of _perfectly needless changes_:--(1) Changes
+ which _are incapable of being represented in a Translation_: as {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}
+ for {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~},--{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} for {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}. Again, since {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},
+ at least as much as {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, means "_birth_," _why_ {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in S.
+ Matth. i. 18? Why, also, inform us that instead of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, they prefer {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}?
+ and instead of {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},--{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}? Now this they have done
+ _throughout_,--at least 341 times in S. Luke alone. But (what is far
+ worse), (2) They suggest in the margin changes which yet they _do
+ not adopt_. These numerous changes are, _by their own confession_,
+ not "necessary:" and yet they are of a most serious character. In
+ fact, it is of these we chiefly complain.--But, indeed (3), _How
+ many_ of their _other_ alterations of the Text will the Revisionists
+ undertake to defend publicly on the plea of "_Necessity_"?
+
+ [A vast deal more will be found on this subject towards the close of
+ the present volume. In the meantime, see above, pages 87-88.]
+
+ 699 "We meet in every page" (says Dr. Wordsworth, the learned Bishop of
+ Lincoln,) "with small changes which are vexatious, teasing, and
+ irritating; even the more so because they are small (as small
+ insects sting most sharply), _which seem almost to be made merely
+ for the sake of change_."--p. 25.
+
+_ 700 On the Revision of the English Version_, &c. (1870), p. 99.
+
+ 701 Bp. Ellicott, _Diocesan Progress_, Jan. 1882,--p. 19.
+
+ 702 Bp. Ellicott, _On Revision_,--p. 49.
+
+ 703 "_Qui_ LXX _interpretes non legit, aut minus legit accurate, is
+ sciat se non adeo idoneum, qui Scripta Evangelica Apostolica de
+ Graeco in Latinum, aut alium aliquem sermonem transferat, ut ut in
+ aliis Graecis scriptoribus multum diuque fuerit versatus_." (John
+ Bois, 1619.)--"_Graecum N. T. contextum rite intellecturo nihil est
+ utilius quam diligenter versasse Alexandrinam antiqui Foederis
+ interpretationem_, E QUA UNA PLUS PETI POTERIT AUXILII, QUAM EX
+ VETERIBUS SCRIPTORIBUS GRAECIS SIMUL SUMTIS. _Centena reperientur in
+ N. T. nusquam obvia in scriptis Graecorum veterum, sed frequentata in
+ Alexandrina versione._" (Valcknaer, 1715-85.)
+
+_ 704 On the Authorized Version_,--p. 3.
+
+_ 705 Preface_, p. xiv.
+
+_ 706 Quarterly Review_, No. 304.
+
+_ 707 Quarterly Review_, No. 305.
+
+ 708 At the head of the present Article, as it originally appeared, will
+ be found enumerated Dr. Scrivener's principal works. It shall but be
+ said of them, that they are wholly unrivalled, or rather
+ unapproached, in their particular department. Himself an exact and
+ elegant Scholar,--a most patient and accurate observer of Textual
+ phenomena, as well as an interesting and judicious expositor of
+ their significance and value;--guarded in his statements, temperate
+ in his language, fair and impartial (even kind) to all who come in
+ his way:--Dr. Scrivener is the very best teacher and guide to whom a
+ beginner can resort, who desires to be led by the hand, as it were,
+ through the intricate mazes of Textual Criticism. His _Plain
+ Introduction to the Criticism of the New Testament for the use of
+ Biblical Students_, (of which a third edition is now in the press,)
+ is perforce the most generally useful, because the most
+ comprehensive, of his works; but we strenuously recommend the three
+ prefatory chapters of his _Full and Exact Collation of about twenty
+ Greek Manuscripts of the Gospels_ [pp. lxxiv. and 178,--1853], and
+ the two prefatory chapters of his _Exact Transcript of the Codex
+ Augiensis_, &c., to which is added a full Collation of Fifty
+ Manuscripts, [pp. lxxx. and 563,--1859,] to the attention of
+ students. His Collation of _Codex Bezae_ (D) is perhaps the greatest
+ of his works: but whatever he has done, he has done best. It is
+ instructive to compare his collation of Cod. {~HEBREW LETTER ALEF~} with Tischendorf's.
+ No reader of the Greek Testament can afford to be without his
+ reprint of Stephens' ed. of 1550: and English readers are reminded
+ that Dr. Scrivener's is the only _classical_ edition of the English
+ Bible,--_The Cambridge Paragraph Bible_, &c., 1870-3. His Preface or
+ "Introduction" (pp. ix.-cxx.) passes praise. Ordinary English
+ readers should enquire for his _Six Lectures on the Text of the N.
+ T._, &c., 1875,--which is in fact an attempt to popularize the _Plain
+ Introduction_. The reader is referred to note 1 at the foot of page
+ 243.
+
+ 709 "Agmen ducit Carolus Lachmannus (_N. T. Berolini_ 1842-50), ingenii
+ viribus et elegantia doctrinae haud pluribus impar; editor N. T.
+ audacior quam limatior: cujus textum, a recepto longe decedentem,
+ tantopere judicibus quibusdam subtilioribus placuisse jamdudum
+ miramur: quippe qui, abjecta tot caeterorum codicum Graecorum ope,
+ perpaucis antiquissimis (nec iis integris, nec per eum satis
+ accurate collatis) innixus, libros sacros ad saeculi post Christum
+ quarti normam restituisse sibi videatur; versionum porro (cujuslibet
+ codicis aetatem facile superantium) Syriacae atque AEgyptiacarum
+ contemptor, neutrius linguae peritus; Latinarum contra nimius fautor,
+ prae Bentleio ipso Bentleianus."--Scrivener's Preface to _Nov. Test,
+ textus Stephanici_, &c. See above, p. 238, _note_.
+
+ 710 Scrivener's _Introduction_, p. 429.
+
+ 711 N. T. Part II. p. 2.
+
+ 712 No one who attends ever so little to the subject can require to be
+ assured that "_The New Testament in the Original Greek, according to
+ the text followed in the Authorized Version, together with the
+ variations adopted in the Revised Version_," edited by Dr. Scrivener
+ for the Syndics of the Cambridge University Press, 1881, does not by
+ any means represent his own views. The learned Prebendary merely
+ edited the decisions of the two-thirds majority of the
+ Revisionists,--_which were not his own_.
+
+ 713 Those who have never tried the experiment, can have no idea of the
+ strain on the attention which such works as those enumerated in p.
+ 238 (_note_) occasion. At the same time, it cannot be too clearly
+ understood that it is chiefly by the multiplication of _exact_
+ collations of MSS. that an abiding foundation will some day be laid
+ on which to build up the _Science_ of Textual Criticism. We may
+ safely keep our "_Theories_" back till we have collated our
+ MSS.,--re-edited our Versions,--indexed our Fathers. They will be
+ abundantly in time _then_.
+
+_ 714 Introduction_, p. 18.
+
+ 715 See lower part of page 17. Also note at p. 75 and middle of p. 262.
+
+ 716 P. 13, cf. p. viii.
+
+ 717 They are as follows:--
+
+ [1st] S. Mark (vi. 33) relates that on a certain occasion the
+ multitude, when they beheld our SAVIOUR and His Disciples departing
+ in order to cross over unto the other side of the lake, ran on foot
+ thither,--({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) "_and outwent them_--({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) _and came together unto Him_"
+ (_i.e._ on His stepping out of the boat: not, as Dr. Hort strangely
+ imagines [p. 99], on His emerging from the scene of His "retirement"
+ in "some sequestered nook").
+
+ Now here, A substitutes {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} [_sic_] for {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.--{~HEBREW LETTER ALEF~} B with
+ the Coptic and the Vulg. omit clause ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}).--D omits clause ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}), but
+ substitutes "_there_" ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}) for "_unto Him_" in clause
+ ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}),--exhibits therefore a fabricated text.--The Syriac condenses the
+ two clauses thus:--"_got there before Him_."--L, {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}, 69, and 4 or 5 of
+ the old Latin copies, read diversely from all the rest and from one
+ another. The present is, in fact, one of those many places in S.
+ Mark's Gospel where all is contradiction in those depraved witnesses
+ which Lachmann made it his business to bring into fashion. Of
+ _Confusion_ there is plenty. "Conflation"--as the Reader sees--there
+ is none.
+
+ [2nd] In S. Mark viii. 26, our SAVIOUR (after restoring sight to the
+ blind man of Bethsaida) is related to have said,--({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) "_Neither enter
+ into the village_"--({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) "_nor tell it to any one_--({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}) _in the
+ village_." (And let it be noted that the trustworthiness of this way
+ of exhibiting the text is vouched for by A C N {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~} and 12 other
+ uncials: by the whole body of the cursives: by the Peschito and
+ Harklensian, the Gothic, Armenian, and AEthiopic Versions: and by the
+ only Father who quotes the place--Victor of Antioch. [Cramer's _Cat._
+ p. 345, lines 3 and 8.])
+
+ But it is found that the "two false witnesses" ({~HEBREW LETTER ALEF~} B) omit clauses
+ ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) and ({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}), retaining only clause ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}). One of these two however
+ ({~HEBREW LETTER ALEF~}), aware that under such circumstances {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} is intolerable, [Dr.
+ Hort, on the contrary, (only because he finds it in B,) considers
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} "_simple and vigorous_" as well as "unique" and "peculiar" (p.
+ 100).] substitutes {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}. As for D and the Vulg., they substitute and
+ paraphrase, importing from Matt. ix. 6 (or Mk. ii. 11), "_Depart
+ unto thine house_." D proceeds,--"_and tell it to no one_ [{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, from Matth. viii. 4,] _in the village_." Six copies of the
+ old Latin (b f ff-2 g-1-2 l), with the Vulgate, exhibit the
+ following paraphrase of the entire place:--"_Depart unto thine house,
+ and if thou enterest into the village, tell it to no one._" The same
+ reading exactly is found in Evan. 13-69-346: 28, 61, 473, and i,
+ (except that 28, 61, 346 exhibit "_say nothing_ [from Mk. i. 44] _to
+ no one_.") All six however add at the end,--"_not even in the
+ village_." Evan. 124 and a stand alone in exhibiting,--"_Depart unto
+ thine house; and enter not into the village; neither tell it to any
+ one_,"--to which 124 [not a] adds,--"_in the village_."... _Why_ all
+ this contradiction and confusion is now to be called
+ "Conflation,"--and what "clear evidence" is to be elicited therefrom
+ that "Syrian" are posterior alike to "Western" and to "neutral"
+ readings,--passes our powers of comprehension.
+
+ We shall be content to hasten forward when we have further informed
+ our Readers that while Lachmann and Tregelles abide by the Received
+ Text in this place; Tischendorf, _alone of Editors_, adopts the
+ reading of {~HEBREW LETTER ALEF~} ({~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}): while Westcott and Hort,
+ _alone of Editors_, adopt the reading of B ({~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}),--so ending the sentence. What else however but calamitous
+ is it to find that Westcott and Hort have persuaded their fellow
+ Revisers to adopt the same mutilated exhibition of the Sacred Text?
+ The consequence is, that henceforth,--instead of "_Neither go into
+ the town, nor tell it to any in the town_,"--we are invited to read,
+ "_Do not even enter into the village_."
+
+ [3rd] In S. Mk. ix. 38,--S. John, speaking of one who cast out devils
+ in CHRIST'S Name, says--({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) "_who followeth not us, and we forbad
+ him_--({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) _because he followeth not us_."
+
+ Here, {~HEBREW LETTER ALEF~} B C L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~} the Syriac, Coptic, and AEthiopic, omit clause ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}),
+ retaining ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}). D with the old Latin and the Vulg. omit clause ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}),
+ but retain ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}).--Both clauses are found in A N with 11 other uncials
+ and the whole body of the cursives, besides the Gothic, and the only
+ Father who quotes the place,--Basil [ii. 252].--Why should the
+ pretence be set up that there has been "Conflation" here? Two
+ Omissions do not make one Conflation.
+
+ [4th] In Mk. ix. 49,--our SAVIOUR says,--"_For_ ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) _every one shall
+ be salted with fire_--_and_ ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) _every sacrifice shall be salted with
+ salt_."
+
+ Here, clause ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) is omitted by D and a few copies of the old Latin;
+ clause ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) by {~HEBREW LETTER ALEF~} B L {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}.
+
+ But such an ordinary circumstance as the omission of half-a-dozen
+ words by Cod. D is so nearly without textual significancy, as
+ scarcely to merit commemoration. And do Drs. Westcott and Hort
+ really propose to build their huge and unwieldy hypothesis on so
+ flimsy a circumstance as the concurrence in error of {~HEBREW LETTER ALEF~} B L
+ {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~},--especially in S. Mark's Gospel, which those codices exhibit more
+ unfaithfully than any other codices that can be named? Against them,
+ are to be set on the present occasion A C D N with 12 other uncials
+ and the whole body of the cursives: the Ital. and Vulgate; both
+ Syriac; the Coptic, Gothic, Armenian, and AEthiopic Versions; besides
+ the only Father who quotes the place,--Victor of Antioch. [Also
+ "Anon." p. 206: and see Cramer's _Cat._ p. 368.]
+
+ [5th] S. Luke (ix. 10) relates how, on a certain occasion, our
+ SAVIOUR "_withdrew to a desert place belonging to the city called
+ Bethsaida_:" which S. Luke expresses in six words: viz. [1] {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [2]
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} [3] {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} [4] {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [5] {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [6] {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}: of which
+ six words,--
+
+ (_a_)--{~HEBREW LETTER ALEF~} and Syrcu retain but three,--1, 2, 3.
+
+ (_b_)--The Peschito retains but four,--1, 2, 3, 6.
+
+ (_c_)--B L X {~GREEK CAPITAL LETTER XI~} D and the 2 Egyptian versions retain other four,--1, 4,
+ 5, 6: but for {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} D exhibits {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+ (_d_)--The old Latin and Vulg. retain five,--1, 2, 3, 5, 6: but for
+ "_qui_ (or _quod_) _vocabatur_," the Vulg. _b_ and _c_ exhibit
+ "_qui_ (or _quod_) est."
+
+ (_e_)--3 cursives retain other five, viz. 1, 2, 4, 5, 6: while,
+
+ (_f_)--A C {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~} E, with 9 more uncials and the great bulk of the
+ cursives,--the Harklensian, Gothic, Armenian, and AEthiopic
+ Versions,--retain _all the six words_.
+
+ In view of which facts, it probably never occurred to any one before
+ to suggest that the best attested reading of all is the result of
+ "conflation," _i.e._ of _spurious mixture_. Note, that {~HEBREW LETTER ALEF~} and D have,
+ this time, changed sides.
+
+ [6th] S. Luke (xi. 54) speaks of the Scribes and Pharisees as ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~})
+ "_lying in wait for Him_," ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) _seeking_ ({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}) _to catch something out
+ of His mouth_ ({~GREEK SMALL LETTER DELTA~}) "_that they might accuse Him_." This is the
+ reading of 14 uncials headed by A C, and of the whole body of the
+ cursives: the reading of the Vulgate also and of the Syriac. What is
+ to be said against it?
+
+ It is found that {~HEBREW LETTER ALEF~} B L with the Coptic and AEthiopic Versions omit
+ clauses ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) and ({~GREEK SMALL LETTER DELTA~}), but retain clauses ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) and ({~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}).--Cod. D, in
+ conjunction with Cureton's Syriac and the old Latin, retains clause
+ ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}), and _paraphrases all the rest of the sentence_. How then can it
+ be pretended that there has been any "Conflation" here?
+
+ In the meantime, how unreasonable is the excision from the Revised
+ Text of clauses ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) and ({~GREEK SMALL LETTER DELTA~})--({~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~})--which are attested by A C D and 12 other uncials, together
+ with the whole body of the cursives; by all the Syriac and by all
+ the Latin copies!... Are we then to understand that {~HEBREW LETTER ALEF~} B, and the
+ Coptic Version, outweigh every other authority which can be named?
+
+ [7th] The "rich fool" in the parable (S. Lu. xii. 18), speaks of ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~})
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}) {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}. (So A Q and 13 other
+ uncials, besides the whole body of the cursives; the Vulgate, Basil,
+ and Cyril.)
+
+ But {~HEBREW LETTER ALEF~} D (with the old Latin and Cureton's Syriac [which however
+ drops the {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}]), retaining clause ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}), omit clause ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}).--On the
+ other hand, B T, (with the Egyptian Versions, the Syriac, the
+ Armenian, and AEthiopic,) retaining clause ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}), substitute {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ (a gloss) for {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} in clause ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}). Lachmann, Tisch., and
+ Alford, accordingly retain the traditional text in this place. So
+ does Tregelles, and so do Westcott and Hort,--only substituting {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} for {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}. Confessedly therefore there has been no
+ "Syrian conflation" _here_: for all that has happened has been _the
+ substitution_ by B of {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} for {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}; and the omission of
+ 4 words by {~HEBREW LETTER ALEF~} D. This instance must therefore have been an
+ oversight.--Only once more.
+
+ [8th] S. Luke's Gospel ends (xxiv. 53) with the record that the
+ Apostles were continually in the Temple, "({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) _praising and_ ({~GREEK SMALL LETTER BETA~})
+ _blessing _GOD." Such is the reading of 13 uncials headed by A and
+ every known cursive: a few copies of the old Lat., the Vulg.,
+ Syraic, Philox., AEthiopic, and Armenian Versions. But it is found
+ that {~HEBREW LETTER ALEF~} B C omit clause ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}): while D and seven copies of the old
+ Latin omit clause ({~GREEK SMALL LETTER BETA~}).
+
+ And this completes the evidence for "Conflation." We have displayed
+ it thus minutely, lest we should be suspected of unfairness towards
+ the esteemed writers on _the only occasion_ which they have
+ attempted argumentative proof. Their theory has at last _forced
+ them_ to make an appeal to Scripture, and to produce some actual
+ specimens of their meaning. After ransacking the Gospels for 30
+ years, they have at last fastened upon _eight_: of which (as we have
+ seen), several have really no business to be cited,--as not
+ fulfilling the necessary conditions of the problem. To prevent cavil
+ however, let _all but one_, the [7th], pass unchallenged.
+
+ 718 The Reader is referred to pp. 17, 75, 249.
+
+_ 719 E.g._ pp. 115, 116, 117, 118, &c.
+
+ 720 Referred to below, p. 296.
+
+ 721 See above, pages 257 (bottom) and 258 (top).
+
+ 722 See above, pp. 37 to 38.
+
+_ 723 Ibid._ p. 39.
+
+ 724 To speak with entire accuracy, Drs. Westcott and Hort require us to
+ believe that the Authors of the [imaginary] Syrian Revisions of A.D.
+ 250 and A.D. 350, interpolated the genuine Text of the Gospels, with
+ between 2877 (B) and 3455 ({~HEBREW LETTER ALEF~}) spurious words; mutilated the genuine
+ Text in respect of between 536 (B) and 839 ({~HEBREW LETTER ALEF~}) words:--substituted
+ for as many genuine words, between 935 (B) and 1114 ({~HEBREW LETTER ALEF~}) uninspired
+ words:--licentiously transposed between 2098 (B) and 2299 ({~HEBREW LETTER ALEF~}):--and in
+ respect of number, case, mood, tense, person, &c., altered without
+ authority between 1132 (*B*) and 1265 ({~HEBREW LETTER ALEF~}) words.
+
+ 725 Quoted by Canon Cook, _Revised Version Considered_,--p. 202.
+
+_ 726 i.e._ say from A.D. 90 to A.D. 250-350.
+
+ 727 See above, p. 269.
+
+ 728 "If," says Dr. Hort, "an editor were for any purpose to make it his
+ aim to restore as completely as possible the New Testament of
+ Antioch in A.D. 350, he could not help taking the approximate
+ consent of the cursives as equivalent to _a primary documentary
+ witness_. And he would not be the less justified in so doing for
+ being unable to say precisely by what historical agencies THE ONE
+ ANTIOCHIAN ORIGINAL"--[note the fallacy!]--"_was multiplied into the
+ cursive hosts of the later ages_."--Pp. 143-4.
+
+ 729 Preface to the "limited and private issue" of 1870, p. xviii.:
+ reprinted in the _Introduction_ (1881), p. 66.
+
+_ 730 Ibid._
+
+ 731 P. 65 (§ 84). In the Table of Contents (p. xi.), "_Personal
+ instincts_" are substituted for "_Personal discernment_."
+
+_ 732 The Revisers and the Greek Text_,--p. 19.
+
+_ 733 Introduction_,--p. xiii.
+
+_ 734 Notes_, p. 22.
+
+_ 735 Notes_, p. 88.
+
+_ 736 Notes_,--p. 51.
+
+ 737 Scrivener's _Plain Introduction_,--pp. 507-8.
+
+ 738 Scrivener's "_Introduction_," pp. 513-4.
+
+ 739 In S. MATTH. i. 25,--the omission of "_her first-born_:"--in vi. 13,
+ the omission of the _Doxology_:--in xii. 47, the omission of _the
+ whole verse_:--in xvi. 2, 3, the omission of our LORD'S memorable
+ words concerning the _signs of the weather_:--in xvii. 21, the
+ omission of the mysterious statement, "_But this kind goeth not out
+ save by prayer and fasting_:"--in xviii. 11, the omission of the
+ precious words "_For the Son of man came to save that which was
+ lost_."
+
+ In S. MARK xvi. 9-20, the omission of the "_last Twelve
+ Verses_,"--("the contents of which are _not such as could have been
+ invented_ by any scribe or editor of the Gospel,"--W. and H. p. 57).
+ All admit that {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} is an impossible ending.
+
+ In S. LUKE vi. 1, the suppression of the unique {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~}; ("the
+ very obscurity of the expression attesting strongly to its
+ genuineness,"--Scrivener, p. 516, and so W. and H. p. 58):--ix. 54-56,
+ the omitted _rebuke to the_ "_disciples James and John_:"--in x. 41,
+ 42, the omitted _words concerning Martha and Mary_:--in xxii. 43, 44,
+ the omission of the _Agony in the Garden_,--(which nevertheless, "_it
+ would be impossible to regard_ as a product of the inventiveness of
+ scribes,"--W. and H. p. 67):--in xxiii. 17, a memorable clause
+ omitted:--in xxiii. 34, the omission of our Lord's _prayer for His
+ murderers_,--(concerning which Westcott and Hort remark that "_few
+ verses of the Gospels bear in themselves a surer witness to the
+ truth of what they record than this_"--p. 68):--in xxiii. 38, the
+ statement that the Inscription on the Cross was "_in letters of
+ Greek, and Latin, and Hebrew_:"--in xxiv. 12, _the visit of S. Peter
+ to the Sepulchre_. Bishop Lightfoot remarks concerning S. Luke ix.
+ 56: xxii. 43, 44: and xxiii. 34,--"_It seems impossible to believe
+ that these incidents are other than authentic_,"--(p. 28.)
+
+ In S. JOHN iii. 13, the solemn clause "_which is in heaven_:"--in v.
+ 3, 4, the omitted incident of _the troubling of the pool_:--in vii.
+ 53 to viii. 11, _the narrative concerning the woman taken in
+ adultery_ omitted,--concerning which Drs. W. and H. remark that "_the
+ argument which has always told most in its favour in modern times is
+ its own internal character_. The story itself has justly seemed _to
+ vouch for its own substantial truth_, and the words in which it is
+ clothed to harmonize with those of other Gospel narratives"--(p. 87).
+ Bishop Lightfoot remarks that "_the narrative bears on its face the
+ highest credentials of authentic history_"--(p. 28).
+
+ 740 To some extent, even the unlearned Reader may easily convince
+ himself of this, by examining the rejected "alternative" Readings in
+ the margin of the "Revised Version." The "Many" and the "Some
+ ancient authorities," there spoken of, _almost invariably
+ include_--sometimes _denote_--codd. B {~HEBREW LETTER ALEF~}, one or both of them. These
+ constitute the merest fraction of the entire amount of corrupt
+ readings exhibited by B {~HEBREW LETTER ALEF~}; but they will give English readers some
+ notion of the problem just now under consideration.
+
+ Besides the details already supplied [see above, pages 16 and 17:--30
+ and 31:--46 and 47:--75:--249:--262:--289:--316 to 319] concerning B and
+ {~HEBREW LETTER ALEF~},--(the result of laborious collation,)--some particulars shall now
+ be added. The piercing of our SAVIOUR'S side, thrust in after Matt.
+ xxvii. 49:--the eclipse of the sun when the moon was full, in Lu.
+ xxiii. 45:--the monstrous figment concerning Herod's daughter, thrust
+ into Mk. vi. 22:--the precious clauses omitted in Matt. i. 25 and
+ xviii. 11:--in Lu. ix. 54-6, and in Jo. iii. 13:--the wretched glosses
+ in Lu. vi. 48: x. 42: xv. 21: Jo. x. 14 and Mk. vi. 20:--the
+ substitution of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (for {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) in Matt. xxvii. 34,--of {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (for
+ {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) in Jo. i. 18,--of {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} (for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}) in ix. 35,--of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~} (for {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~})
+ in Rom. iv. 8:--the geographical blunder in Mk. vii. 31: in Lu. iv.
+ 44:--the omission in Matt. xii. 47,--and of two important verses in
+ Matt. xvi. 2, 3:--of {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} in Acts i. 19:--of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} in iii.
+ 6;--and of {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~} in Lu. vi. 1:--the two spurious clauses in Mk.
+ iii. 14, 16:--the obvious blunders in Jo. ix. 4 and 11:--in Acts xii.
+ 25--besides the impossible reading in 1 Cor. xiii. 3,--make up a heavy
+ indictment against B and {~HEBREW LETTER ALEF~} jointly--which are here found in company
+ with just a very few disreputable allies. Add, the plain error at
+ Lu. ii. 14:--the gloss at Mk. v. 36:--the mere fabrication at Matt.
+ xix. 17:--the omissions at Matt. vi. 13: Jo. v. 3, 4.
+
+ B (in company with others, but apart from {~HEBREW LETTER ALEF~}) by exhibiting
+ {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in Matt. xxviii. 19:--{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in Mk. ix.
+ 1:--"seventy-_two_," in Lu. x. 1:--the blunder in Lu. xvi. 12:--and the
+ grievous omissions in Lu. xxii. 43, 44 (CHRIST'S Agony in the
+ Garden),--and xxiii. 34 (His prayer for His murderers),--enjoys
+ unenviable distinction.--B, singly, is remarkable for an obvious
+ blunder in Matt. xxi. 31:--Lu. xxi. 24:--Jo. xviii. 5:--Acts x. 19--and
+ xvii. 28:--xxvii. 37:--not to mention the insertion of {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in
+ Jo. vii. 39.
+
+ {~HEBREW LETTER ALEF~} (in company with others, but apart from B) is conspicuous for its
+ sorry interpolation of Matt. viii. 13:--its substitution of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ (for {~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) in S. John i. 4:--its geographical blunder in S. Luke xxiv.
+ 13:--its textual blunder at 1 Pet. i. 23.--{~HEBREW LETTER ALEF~}, singly, is remarkable
+ for its sorry paraphrase in Jo. ii. 3:--its addition to i. 34:--its
+ omissions in Matt. xxiii. 35:--Mk. i. 1:--Jo. ix. 38:--its insertion of
+ {~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} in Matt. xiii. 35:--its geographical blunders in Mk. i.
+ 28:--Lu. i. 26:--Acts viii. 5:--besides the blunders in Jo. vi. 51--and
+ xiii. 10:--1 Tim. iii. 16:--Acts xxv. 13:--and the clearly fabricated
+ narrative of Jo. xiii. 24. Add the fabricated text at Mk. xiv. 30,
+ 68, 72; of which the object was "so far to assimilate the narrative
+ of Peter's denials with those of the other Evangelists, as to
+ suppress the fact, vouched for by S. Mark only, that the cock crowed
+ twice."
+
+ 741 Characteristic, and fatal beyond anything that can be named are, (1)
+ The _exclusive_ omission by B and {~HEBREW LETTER ALEF~} of Mark xvi. 9-20:--(2) The
+ omission of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~}, from Ephes. i. 1:--(3) The blunder,
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in James i. 17:--(4) The nonsensical {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in
+ Matt. xvii. 22:--(5) That "vile error," (as Scrivener calls it,)
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, in Acts xxviii. 13:--(6) The impossible order of words
+ in Lu. xxiii. 32; and (7) The extraordinary order in Acts i. 5:--(8)
+ The omission of the last clause of the LORD'S prayer, in Lu. xi. 4;
+ and (9) Of that solemn verse, Matt. xvii. 21; and (10) Of {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in
+ Matt. xiv. 30:--(11) The substitution of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (for {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) in Matt.
+ xi. 29:--(12) Of {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} (for {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}) in Jo. xix. 39,--and (13) of {~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}) in John xix. 41. Then, (14) The thrusting of
+ {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} into Matt. xvi. 21,--and (15) Of {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} into vi. 8:--besides
+ (16) So minute a peculiarity as {~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~} in Matt. x. 35: xii. 24,
+ 27: Lu. xi. 15, 18, 19. (17) Add, the gloss at Matt. xvii. 20, and
+ (18) The omissions at Matt. v. 22: xvii. 21.--It must be admitted
+ that such peculiar blemishes, taken collectively, constitute a proof
+ of affinity of origin,--community of descent from one and the same
+ disreputable ancestor. But space fails us.
+
+ The Reader will be interested to learn that although, in the
+ Gospels, B combines exclusively with A, but 11 times; and with C,
+ but 38 times: with D, it combines exclusively 141 times, and with {~HEBREW LETTER ALEF~},
+ 239 times: (viz. in Matt. 121,--in Mk. 26,--in Lu. 51,--in Jo. 41
+ times).
+
+ Contrast it with A:--which combines exclusively with D, 21 times:
+ with {~HEBREW LETTER ALEF~} 13 times: with B, 11 times: with C, 4 times.
+
+ 742 The Reviewer speaks from actual inspection of both documents. They
+ are essentially dissimilar. The learned Ceriani assured the Reviewer
+ (in 1872) that whereas the Vatican Codex must certainly have been
+ written _in Italy_,--the birthplace of the Sinaitic was [_not_ Egypt,
+ but] _either Palestine or Syria_. Thus, considerations of time and
+ place effectually dispose of Tischendorf's preposterous notion that
+ the Scribe of Codex B wrote _six leaves_ of {~HEBREW LETTER ALEF~}: an imagination which
+ solely resulted from the anxiety of the Critic to secure for his own
+ cod. {~HEBREW LETTER ALEF~} the same antiquity which is claimed for the vaunted cod. B.
+
+ This opinion of Dr. Tischendorf's rests on the same fanciful basis
+ as his notion that _the last verse_ of S. John's Gospel in {~HEBREW LETTER ALEF~} was not
+ written by the same hand which wrote the rest of the Gospel. There
+ is _no manner of difference_: though of course it is possible that
+ the scribe took a new pen, preliminary to writing that last verse,
+ and executing the curious and delicate ornament which follows.
+ Concerning S. Jo. xxi. 25, see above, pp. 23-4.
+
+ 743 Tischendorf's narrative of the discovery of the Sinaitic manuscript
+ ("_When were our Gospels written?_"), [1866,] p. 23.
+
+ 744 "Papyrus Inedit de la Bibliotheque de M. Ambroise Firmin-Didot.
+ Nouveaux fragments d'Euripide et d'autres Poetes Grecs, publies par
+ M. Henri Weil. (Extrait des _Monumens Grecs publies par
+ l'Association pour l'encouragement des Etudes Grecques en France_.
+ Annee 1879.)" Pp. 36.
+
+ 745 The rest of the passage may not be without interest to classical
+ readers:--"Ce n'est pas a dire qu'elle soit tout a fait sans interet,
+ sans importance: pour la constitution du texte. Elle nous apprend
+ que, au vers 5, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, pour {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (correction de Wakefield)
+ etait deja l'ancienne vulgate; et que les vers 11 et 12, s'ils sont
+ alteres, comme l'assurent quelques editeurs d'Euripide, l'etaient
+ deja dans l'antiquite.
+
+ "L'homme ... etait aussi ignorant que negligent. Je le prends pour
+ un Egyptien n'ayant qu'une connoissance tres imparfaite de la langue
+ grecque, et ne possedant aucune notion ni sur l'orthographe, ni sur
+ les regles les plus elementaires du trimetre iambique. Le plus
+ singulier est qu'il commence sa copie au milieu d'un vers et qu'il
+ la finisse de meme. Il oublie des lettres necessaires, il en ajoute
+ de parasites, il les met les unes pour les autres, il tronque les
+ mots ou il les altere, au point de detruire quelquefois la suite de
+ la construction et le sens du passage." A faithful copy of the
+ verses in minuscule characters is subjoined for the gratification of
+ Scholars. We have but divided the words and inserted capital
+ letters:--
+
+ "{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}."
+
+ An excellent scholar (R. C. P.) remarks,--"The fragment must have
+ been written from dictation (of small parts, as it seems to me); and
+ by an illiterate scribe. It is just such a result as one might
+ expect from a half-educated reader enunciating Milton for a
+ half-educated writer."
+
+ 746 See p. 324 _note_ 1.--Photius [cod. 48] says that "Gaius" was a
+ presbyter of Rome, and {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. See Routh's _Reliqq._ ii.
+ 125.
+
+ 747 Eusebius, _Hist. Ecol._ v. 28 (ap. Routh's _Reliqq._ ii. 132-4).
+
+ 748 Tregelles, Part ii. p. 2.
+
+ 749 Scrivener's prefatory _Introduction_,--p. xix.
+
+_ 750 Ibid._ p. iii.
+
+_ 751 On Revision_,--p. 47.
+
+ 752 Singular to relate, S. Mark x. 17 to 31 _exactly_ fills two columns
+ of cod. {~HEBREW LETTER ALEF~}. (See Tischendorf's reprint, 4to, p. 24*.)
+
+ 753 Clemens Al. (ed. Potter),--pp. 937-8.... Note, how Clemens begins §
+ v. (p. 938, line 30). This will be found noticed below, viz. at p.
+ 336, note 3.
+
+ 754 "This Text" (say the Editors) "is _an attempt to reproduce at once
+ the autograph Text_."--_Introduction_, p. xxviii.
+
+ 755 Westcott and Hort's _Introduction_, pp. 112-3.
+
+ 756 Besides,--All but L. conspire 5 times.
+ All but T. 3 times.
+ All but Tr. 1 time.
+ Then,--T. Tr. WH. combine 2 times
+ T. WH. RT. 1 time
+ Tr. WH. RT. 1 time
+ L. Tr. WH. 1 time
+ Then,--L. T. stand by themselves 1 time
+ L. Tr. 1 time
+ T. WH. 1 time
+ Lastly,--L. stands alone 4 times.
+ Total: 21.
+
+_ 757 Twice_ he agrees with all 5: viz. omitting {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} in ver.
+ 21; and in omitting {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} (in ver. 29):--_Once_ he agrees with
+ only Lachmann: viz. in transposing {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} (in ver. 20).
+
+ 758 On the remaining 5 occasions (17 + 3 + 5 = 25), Clemens exhibits
+ peculiar readings of his own,--sides with _no one_.
+
+_ 759 Q. R._ p. 360.
+
+ 760 Article xx. § 1.
+
+ 761 {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.--S. John xvi. 13.
+
+ 762 Theodoret, _Opp._ iv. 208.--Comp. Clinton, _F. R._ ii. _Appendix_, p.
+ 473.
+
+ 763 The reader is invited to enquire for Bp. Kaye (of Lincoln)'s
+ _Account of the writings of Clement of Alexandria_,--and to read the
+ vith and viiith chapters.
+
+ 764 {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}. (§ v.),--p. 938.
+
+ 765 Alford's N. T. vol. i. proleg. p. 92.
+
+ 766 See p. 197 (§ 269): and p. 201 (§ 275-9):--and p. 205 (§ 280).
+
+_ 767 Preface_ (1870), p. xv.
+
+ 768 See above, pp. 79 to 85.
+
+ 769 Pp. 359-60.
+
+ 770 P. 210 to p. 287. See the Contents, pp. xxiii.-xxviii.
+
+ 771 Pp. 91-119 and pp. 133-146.
+
+ 772 "I perceived _a large and wide basket_ full of old parchments; and
+ the librarian told me that two heaps like this had been already
+ _committed to the flames._ What was my surprise to find amid this
+ heap of papers," &c.--(_Narrative of the discovery of the Sinaitic
+ Manuscript,_ p. 23.)
+
+ 773 {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.--1 Tim. vi. 20.
+
+ 774 [While this sheet is passing through the press, I find among my
+ papers a note (written in 1876) by the learned, loved, and lamented
+ Editor of Cyril,--Philip E. Pusey,--with whom I used to be in constant
+ communication:--"It is not obvious to me, looking at the subject from
+ outside, why B C L, constituting a class of MSS. allied to each
+ other, and therefore nearly = 1-1/2 MSS., are to be held to be
+ superior to A. It is still less obvious to me why ---- showing up (as
+ he does) very many grave faults of B, should yet consider B superior
+ in character to A."]
+
+_ 775 Introduction_, p. 567.
+
+ 776 Let the following places be considered: S. Jo. i. 13; iii. 3, 5, 6,
+ 7, 8; 1 Jo. ii. 29; iii. 9 _bis_, iv. 7; v. 1 _bis_, 4, 18 _bis_.
+ _Why_ is it to be supposed that on this last occasion THE ETERNAL
+ SON should be intended?
+
+ 777 A*, B, 105.
+
+ 778 The paraphrase is interesting. The Vulgate, Jerome [ii. 321, 691],
+ Cassian [p. 409],--"_Sed generatio Dei conservat eum_:" Chromatius
+ [Gall. viii. 347], and Vigilius Taps. [ap. Athanas. ii. 646],--"_Quia
+ (quoniam) nativitas Dei custodit (servat) illum._" In a letter of 5
+ Bishops to Innocentius I. (A.D. 410) [Galland. viii. 598 b], it
+ is,--"_Nativitas quae ex Deo est._" Such a rendering (viz. "_his
+ having been born of_ GOD") amounts to an _interpretation_ of the
+ place.
+
+ 779 From the Rev. S. C. Malan, D.D.
+
+ 780 iv. 326 b c.
+
+ 781 Gall. viii. 347,--of which the Greek is to be seen in Cramer's _Cat._
+ pp. 143-4. Many portions of the lost Text of this Father, (the
+ present passage included [p. 231]) are to be found in the Scholia
+ published by C. F. Matthaei [N. T. xi. 181 to 245-7].
+
+ 782 i. 94, 97.
+
+ 783 In _Cat._ p. 124, repeated p. 144.
+
+ 784 iii. 433 c.
+
+ 785 ii. 601 d.
+
+ 786 By putting a small uncial {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~} above the {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}.
+
+_ 787 Diocesan Progress_, Jan. 1882.--[pp. 20] p. 19.
+
+_ 788 Introduction_, p. 283. _Notes_, pp. 3, 22, and _passim_.
+
+ 789 Sermons, vol. i. 132,--("_A form of sound words to be used by
+ Ministers._")
+
+ 790 Quoted by ps.-Ephraem _Evan. Conc._ p. 135 l. 2:--Nonnus:--Chrys.
+ viii. 248:--Cyril iv. 269 e, 270 a, 273:--Cramer's _Cat._ p. 242 l. 25
+ (which is _not_ from Chrys.):--_Chron. Paschale_ 217 a
+ (_diserte_).--Recognized by Melito (A.D. 170):--Irenaeus (A.D.
+ 177):--Hippolytus (A.D. 190):--Origen:--Eusebius:--Apollinarius Laod.,
+ &c.
+
+ 791 This is the _true_ reason of the eagerness which has been displayed
+ in certain quarters to find {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, (not {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}) in 1 Tim. iii. 16:--just
+ as nothing else but a determination that CHRIST shall not be spoken
+ of as {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, has occasioned the supposed doubt as to
+ the construction of Rom. ix. 5,--in which we rejoice to find that Dr.
+ Westcott refuses to concur with Dr. Hort.
+
+ 792 See Dr. W. H. Mill's _University Sermons_ (1845),--pp. 301-2 and
+ 305:--a volume which should be found in every clergyman's library.
+
+ 793 Rev. xxii. 18, 19.
+
+ 794 {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}.
+
+ 795 This happens not unfrequently in codices of the type of {~HEBREW LETTER ALEF~} and B. A
+ famous instance occurs at Col. ii. 18, ({~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},--"_prying into the things he hath not seen_"); where {~HEBREW LETTER ALEF~}* A
+ B D* and a little handful of suspicious documents leave out the
+ "_not_." Our Editors, rather than recognize this blunder (so obvious
+ and ordinary!), are for conjecturing {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} into {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}
+ {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER BETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}; which (if it means anything at all) may as well
+ mean,--"proceeding on an airy foundation to offer an empty
+ conjecture." Dismissing that conjecture as worthless, we have to set
+ off the whole mass of the copies--against some 6 or 7:--Irenaeus (i.
+ 847), Theodoras Mops, (in _loc_.), Chrys. (xi. 372), Theodoret (iii.
+ 489, 490), John Damascene (ii. 211)--against no Fathers at all (for
+ Origen once has {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~} [iv. 665]; once, has it not [iii. 63]; and once
+ is doubtful [i. 583]). Jerome and Augustine both take notice of the
+ diversity of reading, _but only to reject it_.--The Syriac versions,
+ the Vulgate, Gothic, Georgian, Sclavonic, AEthiopic, Arabic and
+ Armenian--(we owe the information, as usual, to Dr. Malan)--are to be
+ set against the suspicious Coptic. All these then are with the
+ Traditional Text: which cannot seriously be suspected of error.
+
+ 796 {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}.
+
+ 797 Augustin, vii. 595.
+
+ 798 ii. 467: iii. 865:--ii. 707: iii. 800:--ii. 901. _In Luc_. pp. 428,
+ 654.
+
+ 799 ii. 347.
+
+ 800 Preface to "Provisional issue," p. xxi.
+
+_ 801 Introduction_, p. 210.
+
+_ 802 Ibid_. p. 276.
+
+ 803 Apud Mai, vi. 105.
+
+_ 804 Opp._ vii. 543. Comp. 369.
+
+ 805 Ap. Cramer, _Cat._ vi. 187.
+
+ 806 So, Nilus, i. 270.
+
+_ 807 Interp._ 595: 607.
+
+_ 808 Dem. Evan._ p. 444.
+
+ 809 P. 306.
+
+_ 810 Epist. ad Zen._ iii. 1. 78. Note, that our learned Cave considered
+ this to be a _genuine_ work of Justin M. (A.D. 150).
+
+_ 811 Cantic._ (an early work) _interp._ iii. 39,--though elsewhere (i.
+ 112, 181 [?]: ii. 305 _int._ [but _not_ ii. 419]) he is for leaving
+ out {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}.
+
+ 812 Gall. iii. 72 and 161.
+
+ 813 ii. 89 b and e (partly quoted in the _Cat._ of Nicetas) _expressly_:
+ 265.
+
+ 814 i. 818 _expressly_.
+
+ 815 ii. 312 (preserved in Jerome's Latin translation, i. 240).
+
+ 816 i. 132; iii. 442.
+
+ 817 472, 634.
+
+ 818 Ap. Chrys.
+
+ 819 iii. 768: _apud Mai_, ii. 6 and iii. 268.
+
+ 820 i. 48, 664; iv. 946.
+
+ 821 Cramer's _Cat._ viii. 12, line 14.
+
+ 822 128, 625.
+
+ 823 Gall. vi. 181.
+
+ 824 Gall. x. 14.
+
+ 825 Gall. vii. 509.
+
+ 826 i. 27, written when he was 42; and ii. 733, 739, written when he was
+ 84.
+
+ 827 vii. 26,--"_Radendum est ergo_ sine causa." And so, at p. 636.
+
+ 828 1064.
+
+ 829 ii. 261.
+
+ 830 ii. 592.
+
+_ 831 Amphilochia_, (Athens, 1858,)--p. 317. Also in _Cat._
+
+_ 832 Apophthegm. PP._ [ap. Cotel. _Eccl. Gr. Mon._ i. 622].
+
+ 833 S. Matth. xv. 14.
+
+_ 834 Gospel of the Resurrection_,--p. vii.
+
+_ 835 Introduction_, pp. 300-2.
+
+_ 836 Ibid._ p. 299.
+
+_ 837 Appendix_, p. 66.
+
+ 838 See Scrivener's _Introduction_, p. 432.
+
+_ 839 On Revision_,--p. 99.
+
+_ 840 Speech in Convocation_, Feb. 1870, (p. 83.)
+
+_ 841 On Revision_,--p. 205.
+
+_ 842 Address to Lincoln Diocesan Conference_,--p. 25.
+
+_ 843 Ibid._,--p. 27.
+
+_ 844 Considerations on Revision_,--p. 44. The Preface is dated 23rd May,
+ 1870. The Revisers met on the 22nd of June.
+
+ We learn from Dr. Newth's _Lectures on Bible Revision_ (1881),
+ that,--"As the general Rules under which the Revision was to be
+ carried out had been carefully prepared, no need existed for any
+ lengthened discussion of preliminary arrangements, and the Company
+ upon its first meeting was able to enter at once upon its work" (p.
+ 118) ... "The portion prescribed for the first session was Matt. i.
+ to iv." (p. 119) ... "The question of the spelling of proper names
+ ... being settled, the Company proceeded to the actual details of
+ the Revision, and in a surprisingly short time settled down to an
+ established method of procedure."--"All proposals made at the first
+ Revision were decided by simple majorities" (p. 122) ... "_The
+ questions which concerned the Greek Text were decided for the most
+ part at the First Revision._" (Bp. Ellicott's _Pamphlet_, p. 34.)
+
+_ 845 The Revisers and the Greek Text of the New Testament, by two
+ Members of the New Testament Company_,--1882. Macmillan, pp. 79,
+ price two shillings and sixpence.
+
+ 846 "To these two articles--so far, at least, as they are concerned with
+ the Greek Text adopted by the Revisers--our Essay is intended for an
+ answer."--p. 79.
+
+ 847 See above, pages 235 to 366.
+
+ 848 Article III.,--see last note.
+
+_ 849 Pamphlet_, p. 79.
+
+_ 850 The Revised Version of the first three Gospels, considered in its
+ bearings upon the record of our __LORD'S__ Words and of incidents in
+ His Life_,--(1882. pp. 250. Murray,)--p. 232. Canon Cook's temperate
+ and very interesting volume will be found simply unanswerable.
+
+ 851 P. 40.
+
+_ 852 Ibid._
+
+ 853 As at p. 4, and p. 12, and p. 13, and p. 19, and p. 40.
+
+ 854 See above, pp. 348-350.
+
+ 855 P. 40.
+
+ 856 P. 40.
+
+ 857 P. 77.
+
+ 858 P. 41, and so at p. 77.
+
+ 859 P. 41.
+
+ 860 P. 5.
+
+ 861 P. 3.
+
+ 862 P. 77.
+
+_ 863 On Revision_, pp. 47-8.
+
+ 864 Scrivener's _Introduction_,--p. 423.
+
+_ 865 Ibid._ p. 421.
+
+ 866 "Non tantum totius Antiquitatis altum de tali opere suscepto
+ silentium,--sed etiam frequentes Patrum, usque ad quartum seculum
+ viventium, de textu N. T. liberius tractato, impuneque corrupto,
+ deque summa Codicum dissonantia querelae, nec non ipsae corruptiones
+ inde a primis temporibus continuo propagatae,--satis sunt documento,
+ neminem opus tam arduum, scrupulorum plenum, atque invidiae et
+ calumniis obnoxium, aggressum fuisse; etiamsi doctiorum Patrum de
+ singulis locis disputationes ostendant, eos non prorsus rudes in
+ rebus criticis fuisse."--_Codd. MSS. N. T. Graecorum &c. nova
+ descriptio, et cum textu vulgo recepto Collatio, &c._ 4to. Gottingae,
+ 1847. (p. 4.)
+
+ 867 He proceeds:--"Hucusque nemini contigit, nec in posterum, puto,
+ continget, monumentorum nostrorum, tanquam totidem testium
+ singulorum, ingens agmen ad tres quatuorve, e quibus omnium
+ testimonium pendeat, testes referre; aut e testium grege innumero
+ aliquot duces auctoresque secernere, quorum testimonium tam plenum,
+ certum firmumque sit, ut sine damno ceterorum testimonio
+ careamus."--_Ibid._ (p. 19.)
+
+_ 868 Commentarius Criticus in N. T._ (in his Preface to the Ep. to the
+ Hebrews). We are indebted to Canon Cook for calling attention to
+ this. See by all means his _Revised Text of the first three
+ Gospels_,--pp. 4-8.
+
+ 869 It requires to be stated, that, (as explained by the Abbe to the
+ present writer,) the "Post-scriptum" of his Fascic. IV., (viz. from
+ p. 234 to p. 236,) is a _jeu d'esprit_ only,--intended to enliven a
+ dry subject, and to entertain his pupils.
+
+ 870 It seems to have escaped Bishop Ellicott's notice, (and yet the fact
+ well deserves commemoration) that the claims of Tischendorf and
+ Tregelles on the Church's gratitude, are not by any means founded on
+ _the Texts_ which they severally put forth. As in the case of Mill,
+ Wetstein and Birch, their merit is that they _patiently accumulated
+ evidence_. "Tischendorf's reputation as a Biblical scholar rests
+ less on his critical editions of the N. T., than on the texts of the
+ chief uncial authorities which in rapid succession he gave to the
+ world." (Scrivener's _Introduction_,--p. 427.)
+
+ 871 P. 12.
+
+ 872 P. 13.
+
+ 873 See above, pp. 12: 30-3: 34-5: 46-7: 75: 94-6: 249: 262: 289: 319.
+
+ 874 P. 40.
+
+ 875 P. 19.
+
+ 876 P. 4.
+
+ 877 Acts xix. 35.
+
+_ 878 Supra_, pp. 339-41.
+
+ 879 P. 13.
+
+ 880 Bp. Ellicott, _On Revision_, &c.--p. 30.
+
+ 881 P. 15.
+
+ 882 P. 16.
+
+ 883 P. 17.
+
+ 884 P. 18.
+
+ 885 P. 19.
+
+ 886 P. 19.
+
+ 887 P. 20.
+
+ 888 P. 21.
+
+ 889 Pp. 23-4.
+
+_ 890 Supra_, pp. 258-266.
+
+ 891 Pp. 25-7.
+
+ 892 See _Art._ III.,--viz. from p. 235 to p. 366.
+
+ 893 You refer to such places as pp. 87-8 and 224, where see the Notes.
+
+_ 894 Chronicle of Convocation_, Feb. 1870, p. 83.
+
+ 895 See above, p. 368.
+
+ 896 The clause ("and sayest thou, Who touched me?") is witnessed to by A
+ C D P R X {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~} {~GREEK CAPITAL LETTER XI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~} and _every other known uncial except three of
+ bad character: by every known cursive but four_:--by the Old Latin
+ and Vulgate: by all the four Syriac: by the Gothic and the AEthiopic
+ Versions; as well as by ps.-Tatian (_Evan. Concord_, p. 77) and
+ Chrysostom (vii. 359 a). It cannot be pretended that the words are
+ derived from S. Mark's Gospel (as Tischendorf coarsely
+ imagined);--for the sufficient reason that _the words are not found
+ there_. In S. Mark (v. 31) it is,--{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}; in S.
+ Luke (viii. 45), {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}. Moreover, this
+ delicate distinction has been maintained all down the ages.
+
+ 897 Page 154 to p. 164.
+
+ 898 You will perhaps remind me that you do not read {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. I am
+ aware that you have tacitly substituted {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~},--which is only
+ supported by _four_ manuscripts of bad character: being disallowed
+ by _eighteen uncials_, (with A C D at their head,) and _every known
+ cursive but one_; besides the following Fathers:--Marcion (Epiph. i.
+ 313 a, 327 a.) (A.D. 150),--Origen (iii. 466 e.),--the author of _the
+ Dialogus_ (Orig. i. 853 d.) (A.D. 325),--Epiphanius (i. 327
+ b.),--Didymus (pp. 124, 413.), in two places,--Basil (iii. 8
+ c.),--Chrysostom (vii. 532 a.),--Cyril (Opp. vi. 99 e. Mai, ii. 226.)
+ in two places,--ps.-Athanasius (ii. 14 c.) (A.D. 400),--ps.-Chrysostom
+ (xiii. 212 e f.).... Is it tolerable that the Sacred Text should be
+ put to wrongs after this fashion, by a body of men who are avowedly
+ (for see page 369) unskilled in Textual Criticism, and who were
+ appointed only to revise the authorized _English Version_?
+
+ 899 This I make the actual sum, after deducting for marginal notes and
+ variations in stops.
+
+ 900 I mean such changes as {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} (ix. 7),--{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} for
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} (xv. 23), &c. These are generally the result of a change
+ of construction.
+
+ 901 MS. communication from my friend, the Editor
+
+ 902 I desire to keep out of sight the _critical impropriety_ of such
+ corrections of the text. And yet, it is worth stating that {~HEBREW LETTER ALEF~} B L are
+ _the only witnesses discoverable_ for the former, and _almost the
+ only_ witnesses to be found for the latter of these two utterly
+ unmeaning changes.
+
+ 903 Characteristic of these two false-witnesses is it, that they are not
+ able to convey even _this_ short message correctly. In reporting the
+ two words {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}, they contrive to make two blunders. B
+ substitutes {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} for {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}: {~HEBREW LETTER ALEF~}, {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} for {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~},--which latter
+ eccentricity Tischendorf (characteristically) does not allude to in
+ his note ... "These be thy gods, O Israel!"
+
+ 904 Rev. xxii. 19.
+
+ 905 iv. 28, c. 1 (p. 655 = Mass. 265). Note that the reference is _not_
+ to S. Matt. x. 15.
+
+ 906 P. 123.
+
+ 907 Viz. vi. 7-13.
+
+ 908 i. 199 and 200.
+
+_ 909 In loc._
+
+ 910 See above, pp. 347-9.
+
+ 911 See above, pp. 79-85.
+
+ 912 See above, pp. 409-411.
+
+ 913 See above, p. 399.
+
+ 914 Bp. Ellicott _on Revision_, p. 30.
+
+ 915 The Bp. attended _only one meeting_ of the Revisers. (Newth, p.
+ 125.)
+
+ 916 Page 4.
+
+ 917 See above, pp. 41 to 47.
+
+ 918 Pages 17, 18.
+
+ 919 See above, p. 37, note 1.
+
+ 920 Pages 98-106.
+
+ 921 Pages 64-76.
+
+ 922 The exceptions are not worth noticing _here_.
+
+ 923 N. T. ed. 2da. 1807, iii. 442-3.
+
+ 924 i. 887 c.
+
+ 925 Called _Ancoratus_, written in Pamphylia, A.D. 373. The extract in
+ _Adv. Haer._ extends from p. 887 to p. 899 (= _Ancor._ ii. 67-79).
+
+ 926 ii. 74 b. Note, that to begin the quotation at the word {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}
+ was a frequent practice with the ancients, especially when enough
+ had been said already to make it plain that it was of the SON they
+ were speaking, or when it would have been nothing to the purpose to
+ begin with {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Thus Origen, iv. 465 c:--Didymus on 1 John _apud_
+ Galland. vi. 301 a:--Nestorius, _apud_ Cyril, vi. 103 e:--ps-Chrysost.
+ x. 763 c, 764 c:--and the Latin of Cyril v.1 785. So indeed
+ ps-Epiphanius, ii. 307 c.
+
+ 927 i. 894 c.
+
+_ 928 Apud_ Theodoret, v. 719.
+
+ 929 iv. 622 a,--_qui apparuit in carne, justificatus est in spiritu_.
+
+_ 930 De incarn. Unig._ v. part i. 680 d e = _De recta fide_, v. part ii.
+ b c.
+
+_ 931 Ibid._ 681 a = _ibid._ 6 d e.
+
+ 932 Page 98.
+
+ 933 Note at the end of Bishop Ellicott's Commentary on 1 Timothy.
+
+ 934 Berriman's MS. Note in the British Museum copy of his
+ _Dissertation_,--p. 154. Another annotated copy is in the Bodleian.
+
+ 935 "Certe quidem in exemplari Alexandrino nostro, linea illa transversa
+ quam loquor, adeo exilis ac plane evanida est, ut primo intuitu haud
+ dubitarim ipse scriptum _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_, quod proinde in variantes lectiones
+ conjeceram.... Verum postea perlustrato attentius loco, lineolae, quae
+ primam aciem fugerat, ductus quosdam ac vestigia satis certa
+ deprehendi, praesertim ad partem sinistram, quae peripheriam literae
+ pertingit," &c.--_In loco._
+
+_ 936 Clem. Rom._ ed. Wotton, p. 27.
+
+ 937 Berriman, pp. 154-5.
+
+_ 938 Ibid._ (_MS. Note._) Berriman adds other important testimony, p.
+ 156.
+
+_ 939 Dissertation_, p. 156. Berriman refers to the fact that some one in
+ recent times, with a view apparently to establish the actual reading
+ of the place, has clumsily thickened the superior stroke with common
+ black ink, and introduced a rude dot into the middle of the {~GREEK SMALL LETTER THETA~}. There
+ has been no attempt at fraud. Such a line and such a dot could
+ deceive no one.
+
+ 940 "Quanquam lineola, quae {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} compendiose scriptum ab {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} distinguitur,
+ sublesta videtur nonnullis."--N. T. p. 710.
+
+ 941 Griesbach in 1785 makes the same report:--"Manibus hominum inepte
+ curiosorum ea folii pars quae dictum controversum continet, adeo
+ detrita est, ut nemo mortalium hodie certi quidquam discernere
+ possit ... Non oculos tantum sed digitos etiam adhibuisse videntur,
+ ut primitivam illius loci lectionem eruerent et velut exsculperent."
+ (_Symb. Crit._ i. p. x.) The MS. was evidently in precisely the same
+ state when the Rev. J. C. Velthusen (_Observations on Various
+ Subjects_, pp. 74-87) inspected it in 1773.
+
+ 942 As C. F. Matthaei [N. T. m. xi. _Praefat._ pp. lii.-iii.]
+ remarks:--"_cum de Divinitate_ CHRISTI _agitur, ibi profecto sui
+ dissimilior deprehenditur_." Woide instances it as an example of the
+ force of prejudice, that Wetstein "apparitionem lineolae alii causae
+ adscripsisse, _quia eam abesse volebat_." [_Praefat._ p. xxxi.]
+
+ 943 "Patet, ut alia mittamus, e consensu Versionum," &c.--ii. 149.
+
+ 944 Woide, _ibid._
+
+_ 945 Supra_, p. 100.
+
+_ 946 Introduction_, p. 553.
+
+_ 947 Introd._ p. 553.
+
+ 948 Any one desirous of understanding this question fully, should
+ (besides Berriman's admirable _Dissertation_) read Woide's
+ _Praefatio_ to his edition of Codex A, pp. xxx. to xxxii. (§
+ 87).--"Erunt fortasse quidam" (he writes in conclusion) "qui
+ suspicabuntur, nonnullos hanc lineolam diametralem in medio {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}
+ vidisse, quoniam eam videre volebant. Nec negari potest praesumptarum
+ opinionum esse vim permagnam. Sed idem, etiam Wetstenio, nec
+ immerito, objici potest, eam apparitionem lineolae alii causae
+ adscripsisse, quia eam abesse volebat. Et eruditissimis placere
+ aliquando, quae vitiosa sunt, scio: sed omnia testimonia, omnemque
+ historicam veritatem in suspicionem adducere non licet: nec mirum
+ est nos ea nunc non discernere, quae, antequam nos Codicem
+ vidissemus, evanuerant."
+
+_ 949 Prolegomena_ to his ed. of Cod. C,--pp. 39-42.
+
+ 950 "{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} habet codex C, ut puto; nam lineola illa tenuis, quae ex {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} facit
+ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}, non apparet." (_In loc._) And so Griesbach, _Symb. Crit._ i. p.
+ viii. (1785).
+
+ 951 "Quotiescunque locum inspiciebam (inspexi autem per hoc biennium
+ saepissime) mihi prorsus apparebat." "Quam [lineolam] miror hucusque
+ omnium oculos fugisse." [_Prolegg._ p. 41].... Equidem miror sane.
+
+ 952 Page 75.
+
+ 953 Pages 64, 69, 71, 75.--Some have pointed out that opposite _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ in
+ F--above _{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}_ in G,--is written "quod." Yes, but not "_qui_." The
+ Latin version is independent of the Greek. In S. Mark xi. 8, above
+ {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~} is written "_arboribus_;" and in 1 Tim. iv. 10, {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ZETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~} is
+ translated by F "_maledicimur_,"--by G, "_exprobramur vel
+ maledicimur_."
+
+_ 954 Introduction to_ Cod. Augiensis, p. xxviij.
+
+_ 955 E.g._ Out of {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} [2 Tim. ii. 19], they both make {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} . {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ . {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} . {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~} . {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. For {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} [Tit. i. 13], both write {~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} .
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}:--for {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [2 Cor. v. 17] both give {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} .
+ {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}:--for {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [1 Tim. iii. 10], both exhibit {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} .
+ {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} . {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ("nullum crimen habentes"):--for {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} [2 Tim. ii. 17], both exhibit {~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} . {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} . {~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} . (F G)
+ {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, (G, who writes above the words "_sicut cancer ut
+ serpat_").
+
+ 956 He must be held responsible for {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} in place of {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} [1
+ Tim. iv. 2]: {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ZETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} instead of {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} [2 Cor. v. 19]:
+ {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~} instead of {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} [2 Tim. ii. 25]. And he was the author
+ of {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~} in Phil. iv. 3: as well as of {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} in 1 Tim. iv.
+ 1.
+
+ But the scribes of F and G also were curiously innocent of Greek. G
+ suggests that {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} (in 1 Tim. ii. 10) may be "infinitivus"--(of
+ course from {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}).
+
+_ 957 Introduction_, p. 155.
+
+ 958 Thirteen times between Rom. i. 7 and xiii. 1.
+
+_ 959 E.g._ Gal. iii. 1; 1 Cor. xv. 55; 2 Cor. vi. 11 (_{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}_{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} and _{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}_).
+ Those who have Matthaei's reprint of G at hand are invited to refer
+ to the last line of fol. 91: (1 Tim. vi. 20) where {~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} is
+ exhibited thus:--_{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}_ {~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER MU~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}.
+
+ 960 Col. ii. 22, 23: iii. 2.
+
+ 961 As 1 Tim. iii. 1: iv. 14: vi. 15. Consider the practice of F in 1
+ Thess. i. 9 (_{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}_; {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}): in 2 Cor. viii. 11, 14 (_{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}_; {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}).
+
+ 962 Rarest of all are instances of this mark over the Latin "e": but we
+ meet with "_spe_" (Col. i. 23): "_se_" (ii. 18): _repentes_ (2 Tim.
+ iii. 6), &c. So, in the Greek, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} or {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} written _{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~}_ are most
+ unusual.--A few instances are found of "u" with this appendage, as
+ "_domus_" (1 Tim. v. 13): "_spiritu_" (1 Cor. iv. 21), &c.
+
+ 963 This information is obtained from a photograph of the page procured
+ from Dresden through the kindness of the librarian, Counsellor Dr.
+ Forstemann.
+
+ 964 See Rettig's _Prolegg._ pp. xxiv.-v.
+
+ 965 "You will perceive that I have now succeeded in identifying every
+ Evangelium hitherto spoken of as existing in Florence, with the
+ exception of Evan 365 [Act. 145, Paul 181] (Laurent vi. 36), &c.,
+ which is said to 'contain also the Psalms.' I assure you no such
+ Codex exists in the Laurentian Library; no, nor ever did exist
+ there. Dr. Anziani devoted full an hour to the enquiry, allowing me
+ [for I was very incredulous] to see the process whereby he convinced
+ himself that Scholz is in error. It was just such an intelligent and
+ exhaustive process as Coxe of the Bodleian, or dear old Dr. Bandinel
+ before him, would have gone through under similar circumstances.
+ Pray strike that Codex off your list; and with it 'Acts 145' and
+ 'Paul 181.' I need hardly say that Bandini's Catalogue knows nothing
+ of it. It annoys me to be obliged to add that I cannot even find out
+ the history of Scholz's mistake."--_Guardian_, August 27, 1873.
+
+ 966 "_Whose_ word on such matters is entitled to most credit,--the word
+ of the Reviewer, or the word of the most famous manuscript collators
+ of this century?... Those who have had occasion to seek in public
+ libraries for manuscripts which are not famous for antiquity or
+ beauty or completeness (_sic_), know that the answer '_non est
+ inventus_' is no conclusive reason for believing that the object of
+ their quest has not been seen and collated in former years by those
+ who profess to have actually seen and collated it. That 181 'is
+ non-existent' must be considered unproven."--Bp. Ellicott's
+ _Pamphlet_, p. 72.
+
+ 967 The learned Abbe Martin, who has obligingly inspected for me the 18
+ copies of the "Praxapostolus" in the Paris library, reports as
+ follows concerning "Apost. 12" ( = Reg. 375),--"A very foul MS. of
+ small value, I believe: but a curious specimen of bad Occidental
+ scholarship. It was copied for the monks of S. Denys, and exhibits
+ many Latin words; having been apparently revised on the Latin. The
+ lection is assigned to {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK KORONIS~} (not {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK KORONIS~}) in this codex."
+
+ 968 "_Codices Cryptenses seu Abbatiae Cryptae Ferratae in Tusculano,
+ digesti et illustrati cura et studio_ D. Antonii Rocchi,
+ Hieromonachi Basiliani Bibliothecae custodis,"--_Tusculani_, fol.
+ 1882.--I have received 424 pages (1 May, 1883).
+
+ 969 Not a few of the Basilian Codices have been transferred to the
+ Vatican.
+
+ 970 In an APPENDIX to the present volume, I will give fuller
+ information. I am still (3rd May, 1883) awaiting replies to my
+ troublesome interrogatories addressed to the heads of not a few
+ continental libraries.
+
+ 971 Rufinus, namely (_fl._ A.D. 395). _Opp._ iv. 465
+
+ 972 MS. letter to myself, August 11, 1879.
+
+ 973 MS. letter from the Rev. Henry Deane, of S. John's College, Oxford.
+
+ 974 See above, page 429.
+
+ 975 Page 71. And so p. 65 and 69.
+
+ 976 MS. letter to myself.
+
+ 977 See above, page 429.
+
+_ 978 Ulfilas. Veteris et Novi Test. Versionis Goth. fragmenta quae
+ supersunt_, &c. 4to. 1843.
+
+ 979 "Si tamen Uppstroem '_obscurum_' dixit, non '_incertum_,' fides illi
+ adhiberi potest, quia diligentissime apices omnes investigabat; me
+ enim praesente in aula codicem tractabat."--(Private letter to
+ myself.)
+
+ Ceriani proceeds,--"Quaeris quomodo componatur cum textu 1 Tim. iii.
+ 16, nota 54 _Proleg._ Gabelentz Gothicam versionem legens {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+ Putarem ex loco Castillionaei in notis ad Philip. ii. 6, locutos
+ fuisse doctos illos Germanos, oblitos illius Routh praecepti '_Let me
+ recommend to you the practice of always verifying your references,
+ sir_.' "
+
+ The reader will be interested to be informed that Castiglione, the
+ former editor of the codex, was in favour of "GOD" in 1835, and of
+ "_soei_" (_quae_ [ = {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}], to agree with "_runa_," _i.e._ "mystery,"
+ which is feminine in Gothic) in 1839. Gabelentz, in 1843, ventured
+ to print "_saei_" = {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. "Et 'saei' legit etiam diligentissimus
+ Andreas Uppstroem nuperus codicis Ambrosiani investigator et editor,
+ in opere _Codicis Gothici Ambrosiani sive Epist. Pauli, &c._ Holmiae
+ et Lipsiae, 1868."
+
+ 980 Stuttgard, 1857.
+
+ 981 Of the department of Oriental MSS. in the Brit. Mus., who derives
+ his text from "the three Museum MSS. which contain the Arabic
+ Version of the Epistles: viz. _Harl._ 5474 (dated A.D.
+ 1332):--_Oriental_ 1328 (Xth cent.):--_Arundel Orient._ 19 (dated A.D.
+ 1616)."--Walton's Polyglott, he says, exhibits "a garbled version,
+ quite distinct from the genuine Arabic: viz. '_These glories
+ commemorate them in the greatness of the mystery of fair piety.
+ _GOD_ appeared in the flesh_,' " &c.
+
+ 982 See above, pp. 271 to 294.
+
+ 983 i. 387 a: 551 a: 663 a _bis_.--ii. 430 a: 536 c: 581 c: 594 a, 595 b
+ (these two, of the 2nd pagination): 693 d [ = ii. 265, ed. 1615,
+ from which Tisch. quotes it. The place may be seen in full, _supra_,
+ p. 101.]--iii. 39 b _bis_: 67 a b.--_Ap. Galland._ vi. 518 c: 519 d:
+ 520 b: 526 d: 532 a: 562 b: 566 d: 571 a. All but five of these
+ places, I believe, exhibit {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},--which seems to have been the
+ reading of this Father. The article is seldom seen in MSS. Only four
+ instances of it,--(they will be found distinctly specified below,
+ page 493, _note_ 1),--are known to exist. More places must have been
+ overlooked.
+
+ Note, that Griesbach only mentions Gregory of Nyssa (whose name
+ Tregelles omits entirely) to remark that he is not to be cited for
+ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; seeing that, according to him, 1 Tim. iii. 16 is to be read
+ thus:--{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. Griesbach borrowed that
+ quotation and that blunder from Wetstein; to be blindly followed in
+ turn by Scholz and Alford. And yet, the words in question are _not
+ the words of Gregory Nyss. at all_; but of Apolinaris, against whom
+ Gregory is writing,--as Gregory himself explains. [_Antirrh. adv.
+ Apol._ apud Galland. vi. 522 d.]
+
+_ 984 De Trin._ p. 83. The testimony is express.
+
+ 985 i. 92: iii. 657.-iv. 19, 23.
+
+ 986 i. 313:--ii. 263.
+
+ 987 i. 497 c d e.--viii. 85 e: 86 a.--xi. 605 f: 606 a b d e.--(The first
+ of these places occurs in the Homily _de Beato Philogonio_, which
+ Matthaei in the main [viz. from p. 497, line 20, to the end] edited
+ from an independent source [_Lectt. Mosqq._ 1779]. Gallandius [xiv.
+ _Append._ 141-4] reprints Matthaei's labours).--Concerning this place
+ of Chrysostom (_vide supra_, p. 101), Bp. Ellicott says (p.
+ 66),--"The passage which he [the Quarterly Reviewer] does allege,
+ deserves to be placed before our readers in full, as an illustration
+ of the precarious character of patristic evidence. If this passage
+ attests the reading {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in 1 Tim. iii. 16, does it not also attest
+ the reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in Heb. ii. 16, where no copyist or translator
+ has introduced it?"... I can but say, in reply,--"No, certainly not."
+ May I be permitted to add, that it is to me simply unintelligible
+ how Bp. Ellicott can show himself so _plane hospes_ in this
+ department of sacred Science as to be capable of gravely asking such
+ a very foolish question?
+
+ 988 i. 215 a: 685 b. The places may be seen quoted _supra_, p. 101.
+
+ 989 The place is quoted in Scrivener's _Introduction_, p. 59.
+
+_ 990 Antirrheticus_, ap. Galland. vi. 517-77.
+
+ 991 The full title was,--{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK KORONIS~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}. _Ibid._ 518 b, c: 519 a.
+
+ 992 Apolinaris did not deny that CHRIST was very GOD. His heresy (like
+ that of Arius) turned upon the nature of the conjunction of the
+ Godhead with the Manhood. Hear Theodoret:--{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}. {~GREEK CAPITAL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}? {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}. {~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON~}. {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER PSI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}? {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}. {~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}. _Dial._
+ vi. _adv. Apol._ (_Opp._ v. 1080 = Athanas. ii. 525 d.)
+
+ 993 Cramer's _Cat. in Actus_, iii. 69. It is also met with in the Catena
+ on the Acts which J. C. Wolf published in his _Anecdota Graeca_, iii.
+ 137-8. The place is quoted above, p. 102.
+
+ 994 Cramer's _Cat. in Rom._ p. 124.
+
+ 995 P. 67.
+
+ 996 P. 65.
+
+ 997 P. 65.
+
+ 998 See above, p. 429.
+
+ 999 Bentley, Scholz, Tischendorf, Alford and others adduce
+ "_Euthalius_."
+
+_ 1000 Concilia_, i. 849-893. The place is quoted below in note 3.
+
+ 1001 "Verum ex illis verbis illud tantum inferri debet false eam
+ epistolam Dionysio Alexandrino attribui: non autem scriptum non
+ fuisse ab aliquo ex Episcopis qui Synodis adversus Paulum
+ Antiochenum celebratis interfuerant. Innumeris enim exemplis constat
+ indubitatae antiquitatis Epistolas ex Scriptorum errore falsos
+ titulos praeferre."--(Pagi ad A.D. 264, apud Mansi, _Concil._ i.
+ 1039.)
+
+ 1002 {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER GAMMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER PHI~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ETA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK CAPITAL LETTER NU~}
+ {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA~}{~GREEK CAPITAL LETTER RHO~}{~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA~}, {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}--_Concilia_, i. 853 a.
+
+ 1003 Cap. xi.
+
+_ 1004 Ad Ephes._ c. 19: c. 7. _Ad Magnes._ c. 8.
+
+ 1005 Cap. xii.
+
+_ 1006 Contra Haeresim Noeti_, c. xvii. (Routh's _Opuscula_, i. 76.) Read
+ the antecedent chapters.
+
+_ 1007 Dialog._ ii. '_Inconfusus._'--_Opp._ iv. 132.
+
+ 1008 Cod. 230,--p. 845, line 40.
+
+ 1009 vii. 26, _ap. Galland_. iii. 182 a.
+
+ 1010 iii. 401-2, _Epist._ 261 ( = 65). A quotation from Gal. iv. 4
+ follows.
+
+ 1011 {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~},
+ {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.--Vol. v. Part ii. 48 e.
+
+ 1012 {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.--_Opp._ V. Part 2, p. 124 c d. (=
+ _Concilia_, iii. 221 c d.)
+
+ 1013 N. T. vol. xi. _Praefat._ p. xli.
+
+ 1014 {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}.--_De Incarnatione Domini_, Mai,
+ _Nov. PP. Bibliotheca_, ii. 68.
+
+ 1015 Earlier in the same Treatise, Cyril thus grandly paraphrases 1 Tim.
+ iii. 16:--{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER ZETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}.--_Ibid._ p. 37.
+
+ 1016 P. 153 d. (= _Concilia_, iii. 264 c d.)
+
+_ 1017 Ibid_, d e.
+
+ 1018 {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}.{~GREEK SMALL LETTER TAU~}.{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}. Presently,--{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. p. 154 a b c.--In a subsequent page,--{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~},
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} ... {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.--_Ibid._ p. 170 d e.
+
+ 1019 {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK KORONIS~}.--{~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER CHI~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK KORONIS~} {~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~} {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}, {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}.--vi. 148 a.
+
+_ 1020 Ibid._ b, c, down to 149 a. (= _Concilia_, iii. 815 b-e.)
+
+ 1021 Preserved by OEcumenius in his _Catena_, 1631, ii. 228.
+
+ 1022 Ellis, p. 67.
+
+ 1023 In loc.
+
+_ 1024 Variae Lect._ ii. 232. He enumerates ten MSS. in which he found
+ it,--but he only quotes down to {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}.
+
+ 1025 In loc.
+
+ 1026 P. 227 _note_.
+
+ 1027 Pointed out long since by Matthaei, _N. T._ vol. xi. _Praefat._ p.
+ xlviii. Also in his ed. of 1807,--iii. 443-4. "Nec ideo laudatus est,
+ ut doceret Cyrillum loco {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} legisse {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}, sed ideo, ne quis si Deum
+ factum legeret hominem, humanis peccatis etiam obnoxium esse
+ crederet."
+
+ 1028 See Berriman's _Dissertation_, p. 189.--(MS. note of the Author.)
+
+ 1029 Not from the 2nd article of his _Explanatio xii. capitum_, as
+ Tischendorf supposes.
+
+ 1030 See how P. E. Pusey characterizes the "Scholia," in his _Preface_ to
+ vol. vi. of his edition,--pp. xii. xiii.
+
+ 1031 Cyril's Greek, (to judge from Mercator's Latin,) must have run
+ somewhat as follows:--{~GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}. {~GREEK CAPITAL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER XI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}; {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}, {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.
+
+_ 1032 Opp._ vol. v. P. i. p. 785 d.--The original scholium (of which the
+ extant Greek proves to be only a garbled fragment, [see Pusey's ed.
+ vi. p. 520,]) abounds in expressions which imply, (if they do not
+ require,) that {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} went before: _e.g._ ___quasi Deus homo
+ factus:____--____erant ergo gentes in mundo sine Deo, cum absque
+ Christo essent:____--____Deus enim erat incarnatus:____--____in
+ humanitate tamen Deus remansit: Deus enim Verbum, carne assumpta,
+ non deposuit quod erat; intelligitur tamen idem Deus simul et
+ homo,___ &c.
+
+ 1033 P. 67.
+
+_ 1034 Opp._ vi. 327.
+
+ 1035 ii. 852.
+
+ 1036 Matthaei, N. T. xi. _Praefat._ pp. lii.-iii.
+
+ 1037 Vol. V. P. ii. pp. 55-180.
+
+ 1038 "How is the Godhead of Christ proved?" (asks Ussher in his _Body of
+ Divinity_, ed. 1653, p. 161). And he adduces out of the N. T. only
+ Jo. i. 1, xx. 28; Rom. ix. 5; 1 Jo. v. 20.--He _had_ quoted 1 Tim.
+ iii. 16 in p. 160 (with Rom. ix. 5) to prove the union of the two
+ natures.
+
+ 1039 Burgon's _Last Twelve Verses_, &c., p. 195 and note. See Canon Cook
+ on this subject,--pp. 146-7.
+
+_ 1040 Supra_, p. 102.
+
+ 1041 Pp. 68-9.
+
+_ 1042 Proleg. in N. T._,--§ 1013.
+
+_ 1043 Opp._ (ed. 1645) ii. 447.
+
+_ 1044 Concilia_, v. 772 a. I quote from Garnier's ed. of the
+ _Breviarium_, reprinted by Gallandius, xii. 1532.
+
+ 1045 iv. 465 c.
+
+_ 1046 Concilia_, vi. 28 e [= iii. 645 c (ed. Harduin)].
+
+ 1047 "Ex sequentibus colligo quaedam exemplaria tempore Anastasii et
+ Macedonii habuisse {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}; ut, mutatione facta {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},
+ intelligeretur _ut esset Deus_." (Cotelerii, _Eccl. Gr. Mon._ iii.
+ 663)--"Q. d. Ut hic homo, qui dicitur Jesus, esset et dici posset
+ Deus," &c. (Cornelius, _in loc._ He declares absolutely "olim
+ legerunt ... {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}.")--All this was noticed long since by Berriman,
+ pp. 243-4.
+
+ 1048 "Apost. 83," is "_Crypta-Ferrat._ A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. iv." described in the
+ APPENDIX. I owe the information to the learned librarian of Crypta
+ Ferrata, the Hieromonachus A. Rocchi. It is a pleasure to transcribe
+ the letter which conveyed information which the writer knew would be
+ acceptable to me:--"Clme Rme Domine. Quod erat in votis, plures loci
+ illius Paulini non modo in nostris codd. lectiones, sed et in his
+ ipsis variationes, adsequutus es. Modo ego operi meo finem imponam,
+ descriptis prope sexcentis et quinquaginta quinque vel codicibus vel
+ MSS. Tres autem, quos primum nunc notatos tibi exhibeo, pertinent ad
+ Liturgicorum ordinem. Jam felici omine tuas prosoquere
+ elucubrationes, cautus tantum ne studio et labore nimio valetudinem
+ tuam defatiges. Vale. De Tusculano, xi. kal. Maias, an. R. S.
+ MDCCCLXXXIII. ANTONIUS ROCCHI, Hieromonachus Basilianus."
+
+ For "Paul 282," (a bilingual MS. at Paris, known as "Armenien 9,") I
+ am indebted to the Abbe Martin, who describes it in his
+ _Introduction a la Critique Textuelle du N. T._, 1883,--pp. 660-1.
+ See APPENDIX.
+
+ 1049 Prebendary Scrivener (p. 555) ably closes the list. Any one desirous
+ of mastering the entire literature of the subject should study the
+ Rev. John Berriman's interesting and exhaustive _Dissertation_,--pp.
+ 229-263.
+
+ 1050 The reader is invited to read what Berriman, (who was engaged on his
+ "_Dissertation_" while Bp. Butler was writing the "Advertisement"
+ prefixed to his "_Analogy_" [1736],) has written on this part of the
+ subject,--pp. 120-9, 173-198, 231-240, 259-60, 262, &c.
+
+ 1051 Apud Athanasium, _Opp_. ii. 33; and see Garnier's introductory Note.
+
+ 1052 "Audi Paulum magna voce clamantem: _Deus manifestatus est in carne_
+ [down to] _assumptus est in gloria_. O magni doctoris affatum!
+ _Deus_, inquit, _manifestatus est in carne_," &c.--_Concilia_, vii.
+ p. 618 e.
+
+ 1053 Theodori Studitae, _Epistt_. lib. ii. 36, and 156. (Sirmondi's _Opera
+ Varia_, vol. v. pp. 349 e and 498 b,--Venet. 1728.)
+
+ 1054 Paul 113, (Matthaei's a) contains two Scholia which witness to {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}:--Paul 115, (Matthaei's d) also contains two Scholia.--Paul
+ 118, (Matthaei's h).--Paul 123, (Matthaei's n). See Matthaei's N. T.
+ vol. xi. _Praefat._ pp. xlii.-iii.
+
+ 1055 ii. 228 a.
+
+ 1056 ii. 569 e: 570 a.
+
+_ 1057 Panoplia_,--Tergobyst, 1710, fol. {~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK KORONIS~}. p. 2, col. 1.
+
+ 1058 {~GREEK CAPITAL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}.
+
+ 1059 But in Apost. 12 (Reg. 375) it is the lection for the 30th ({~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK KORONIS~})
+ Saturday.--In Apost. 33 (Reg. 382), for the 31st ({~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK KORONIS~}).--In Apost. 26
+ (Reg. 320), the lection for the 34th Saturday begins at 1 Tim. vi.
+ 11.--Apostt. 26 and 27 (Regg. 320-1) are said to have a peculiar
+ order of lessons.
+
+ 1060 For convenience, many codices are reckoned under this head (viz. of
+ "Apostolus") which are rather {~GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}-{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}. Many again which
+ are but fragmentary, or contain only a very few lessons from the
+ Epistles: such are Apostt. 97 to 103. See the APPENDIX.
+
+ 1061 No. 21, 28, 31 are said to be Gospel lessons ("Evstt."). No. 29, 35
+ and 36 are Euchologia; "the two latter probably Melchite, for the
+ codices exhibit some Arabic words" (Abbe Martin). No. 43 and 48 must
+ be erased. No. 70 and 81 are identical with 52 (B. M. _Addit._
+ 32051).
+
+ 1062 Viz. Apost. 1: 3: 6: 9 & 10 (which are Menologies with a few Gospel
+ lections): 15: 16: 17: 19: 20: 24: 26: 27: 32: 37: 39: 44: 47: 50:
+ 53: 55: 56: 59: 60: 61: 63: 64: 66: 67: 68: 71: 72: 73: 75: 76: 78:
+ 79: 80: 87: 88: 90.
+
+ 1063 Viz. Apost. 4 at Florence: 8 at Copenhagen: 40, 41, 42 at Rome: 54
+ at St. Petersburg: 74 in America.
+
+ 1064 Viz. Apost. 2 and 52 (Addit. 32051) in the B. Mus., also 69 (Addit.
+ 29714 verified by Dr. C. R. Gregory): 5 at Gottingen: 7 at the
+ Propaganda (verified by Dr. Beyer): 11, 22, 23, 25, 30, 33 at Paris
+ (verified by Abbe Martin): 13, 14, 18 at Moscow: 38, 49 in the
+ Vatican (verified by Signor Cozza-Luzi): 45 at Glasgow (verified by
+ Dr. Young): 46 at Milan (verified by Dr. Ceriani): 51 at Besancon
+ (verified by M. Castan): 57 and 62 at Lambeth, also 65 B-C (all
+ three verified by Scrivener): 58 at Ch. Ch., Oxford: 77 at Moscow:
+ 82 at Messina (verified by Papas Matranga): 84 and 89 at Crypta
+ Ferrata (verified by Hieromonachus Rocchi).
+
+ 1065 Viz. Apost. 34 (Reg. 383), a XVth-century Codex. The Abbe Martin
+ assures me that this copy exhibits {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; | {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA AND VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}. Note
+ however that the position of the point, as well as the accentuation,
+ proves that nothing else but {~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} was intended. This is very
+ instructive. What if the same slip of the pen had been found in Cod.
+ B?
+
+ 1066 Viz. Apost 83 (Crypta Ferrata, A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. iv.)
+
+ 1067 Viz. Praxapost. 85 and 86 (Crypta Ferrata, A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. vii. which exhibits
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~} | {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}; and A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. viii., which exhibits
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~} ... {~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} | {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}. [_sic._]). Concerning these
+ codices, see above, pp. 446 to 448.
+
+_ 1068 Concilia_, ii. 217 c ( = ed. Hard. i. 418 b).
+
+ 1069 He wrote a history of the Council of Nicaea, in which he introduces
+ the discussions of the several Bishops present,--all the product (as
+ Cave thinks) of his own brain.
+
+ 1070 viii. 214 b.
+
+ 1071 Cited at the Council of CP. (A.D. 553). [_Concilia_, ed. Labbe et
+ Cossart, v. 447 b c = ed. Harduin, iii. 29 c and 82 e.]
+
+_ 1072 Concilia_, Labbe, v. 449 a, and Harduin, iii. 84 d.
+
+ 1073 Harduin, iii. 32 d.
+
+ 1074 A Latin translation of the work of Leontius (_Contra Nestor. et
+ Eutych._), wherein it is stated that the present place was found in
+ _lib._ xiii., may be seen in Gallandius [xii. 660-99: the passage
+ under consideration being given at p. 694 c d]: but Mai (_Script.
+ Vett._ vi. 290-312), having discovered in the Vatican the original
+ text of the excerpts from Theod. Mops., published (from the xiith
+ book of Theod. _de Incarnatione_) the Greek of the passage [vi.
+ 308]. From this source, Migne [_Patr. Gr._ vol. 66, col. 988] seems
+ to have obtained his quotation.
+
+ 1075 Either as given by Mai, or as represented in the Latin translation
+ of Leontius (obtained from a different codex) by Canisius [_Antiquae
+ Lectt._, 1601, vol. iv.], from whose work Gallandius simply
+ reprinted it in 1788.
+
+_ 1076 Theodori Mops. Fragmenta Syriaca, vertit_ Ed. Sachau, Lips.
+ 1869,--p. 53.--I am indebted for much zealous help in respect of these
+ Syriac quotations to the Rev. Thomas Randell of Oxford,--who, I
+ venture to predict, will some day make his mark in these studies.
+
+_ 1077 Ibid._ p. 64. The context of the place (which is derived from
+ Lagarde's _Analecta Syriaca_, p. 102, top,) is as follows: "Deitas
+ enim inhabitans haec omnia gubernare incepit. Et in hac re etiam
+ gratia Spiritus Sancti adjuvabat ad hunc effectum, ut beatus quoque
+ Apostolus dixit: '_Vere grande ... in spiritu_;' quoniam nos quoque
+ auxilium Spiritus accepturi sumus ad perfectionem justitiae." A
+ further reference to 1 Tim. iii. 16 at page 69, does not help us.
+
+ 1078 I owe this, and more help than I can express in a foot-note, to my
+ learned friend the Rev. Henry Deane, of S. John's.
+
+ 1079 Pages 437-43.
+
+ 1080 See above, p. 444.
+
+ 1081 See above, pp. 446-8; also the _Appendix_.
+
+ 1082 See pp. 426-8.
+
+ 1083 See pp. 480-2.
+
+ 1084 N. T. 1806 ii. _ad calcem_, p. [25].
+
+ 1085 Page 76.
+
+ 1086 See above, pp. 376-8.
+
+ 1087 Viz. from p. 431 to p. 478.
+
+ 1088 See above, pp. 462-4.
+
+ 1089 Viz. Acts iii. 12; 1 Tim. iv. 7, 8; vi. 3, 5, 6; 2 Tim. iii. 5; Tit.
+ i. 1; 2 Pet. i. 3, 6, 7; iii. 11.
+
+ 1090 From the friend whose help is acknowledged at foot of pp. 450, 481.
+
+ 1091 Scholz enumerates 8 of these copies: Coxe, 15. But there must exist
+ a vast many more; as, at M. Athos, in the convent of S. Catharine,
+ at Meteora, &c., &c.
+
+ 1092 In explanation of this statement, the reader is invited to refer to
+ the APPENDIX at the end of the present volume. [Since the foregoing
+ words have been in print I have obtained from Rome tidings of about
+ 34 more copies of S. Paul's Epistles; raising the present total to
+ 336. The known copies of the book called "_Apostolus_" now amount to
+ 127.]
+
+ 1093 Viz. Paul 61 (see Scrivener's _Introduction_, 3rd ed. p. 251): and
+ Paul 181 (see above, at pp. 444-5).
+
+ 1094 Viz. Paul 248, at Strasburg.
+
+ 1095 Viz. Paul 8 (see Scrivener's _Introduction_): 15 (which is not in
+ the University library at Louvain): 50 and 51 (in Scrivener's
+ _Introduction_): 209 and 210 (which, I find on repeated enquiry, are
+ no longer preserved in the Collegio Romano; nor, since the
+ suppression of the Jesuits, is any one able to tell what has become
+ of them).
+
+ 1096 Viz. Paul 42: 53: 54: 58 (_Vat._ 165,--from Sig. Cozza-Luzi): 60: 64:
+ 66: 76: 82: 89: 118: 119: 124: 127: 146: 147: 148: 152: 160: 161:
+ 162: 163: 172: 187: 191: 202: 214: 225 (_Milan_ N. 272 _sup._,--from
+ Dr. Ceriani): 259: 263: 271: 275: 284 (_Modena_ II. A. 13,--from Sig.
+ Cappilli [Acts, 195--_see Appendix_]): 286 (_Milan_ E. 2 _inf._--from
+ Dr. Ceriani [_see Appendix_]): 287 (_Milan_ A. 241 _inf._--from Dr.
+ Ceriani [_see Appendix_]): 293 (_Crypta Ferrata_, A. {~GREEK SMALL LETTER BETA~}. vi.--from the
+ Hieromonachus A. Rocchi [_see Appendix_]): 302 (_Berlin, MS. Graec._
+ 8vo. No. 9.--from Dr. C. de Boor [_see Appendix_]).
+
+ 1097 Viz. Paul 254 (restored to CP., see Scrivener's _Introduction_): and
+ Paul 261 (Muralt's 8: Petrop. xi. 1. 2. 330).
+
+ 1098 I found the reading of 150 copies of S. Paul's Epistles at 1 Tim.
+ iii. 16, ascertained ready to my hand,--chiefly the result of the
+ labours of Mill, Kuster, Walker, Berriman, Birch, Matthaei, Scholz,
+ Reiche, and Scrivener. The following 102 I am enabled to contribute
+ to the number,--thanks to the many friendly helpers whose names
+ follow:--
+
+ In the VATICAN (Abbate Cozza-Luzi, keeper of the library, whose
+ friendly forwardness and enlightened zeal I cannot sufficiently
+ acknowledge. See the _Appendix_) No. 185, 186, 196, 204, 207, 294,
+ 295, 296, 297.--PROPAGANDA (Dr. Beyer) No. 92.--CRYPTA FERRATA (the
+ Hieromonachus A. Rocchi. See the _Appendix_,) No. 290, 291,
+ 292.--VENICE (Sig. Veludo) No. 215.--MILAN (Dr. Ceriani, the most
+ learned and helpful of friends,) No. 173, 174, 175, 176, 223, 288,
+ 289.--FERRARA, (Sig. Gennari) No. 222.--MODENA (Sig. Cappilli) No.
+ 285.--BOLOGNA (Sig. Gardiani) No. 105.--TURIN (Sig. Gorresio) No. 165,
+ 168.--FLORENCE (Dr. Anziani) No. 182, 226, 239.--MESSINA (Papas
+ Filippo Matranga. See the _Appendix_,) No. 216, 283.--PALERMO (Sig.
+ Penerino) No. 217.--The ESCURIAL (S. Herbert Capper, Esq., of the
+ British Legation. He executed a difficult task with rare ability, at
+ the instance of his Excellency, Sir Robert Morier, who is requested
+ to accept this expression of my thanks,) No. 228, 229.--PARIS (M.
+ Wescher, who is as obliging as he is learned in this department,)
+ No. 16, 65, 136, 142, 150, 151, 154, 155, 156, 157, 164.--(L'Abbe
+ Martin. See the _Appendix_) No. 282. ARSENAL (M. Thierry) No.
+ 130.--S. GENEVIEVE (M. Denis) No. 247.--POICTIERS (M. Dartige) No.
+ 276.--BERLIN (Dr. C. de Boor) No. 220, 298, 299, 300, 301.--DRESDEN
+ (Dr. Forstemann) No. 237.--MUNICH (Dr. Laubmann) No. 55, 125, 126,
+ 128.--GOTTINGEN (Dr. Lagarde) No. 243.--WOLFENBUTTEL (Dr. von
+ Heinemann) No. 74, 241.--BASLE (Mons. Sieber) No. 7.--UPSALA (Dr.
+ Belsheim) No. 273, 274.--LINCOPING (the same) No. 272.--ZURICH (Dr.
+ Escher) No. 56.--Prebendary Scrivener verified for me Paul 252: 253:
+ 255: 256: 257: 258: 260: 264: 265: 277.--Rev. T. Randell, has
+ verified No. 13.--Alex. Peckover, Esq., No. 278.--Personally, I have
+ inspected No. 24: 34: 62: 63: 224: 227: 234: 235: 236: 240: 242:
+ 249: 250: 251: 262: 266: 267: 268: 269: 270: 279: 280: 281.
+
+ 1099 Viz. Paul 37 (the _Codex Leicest._, 69 of the Gospels):--Paul 85
+ (Vat. 1136), observed by Abbate Cozza-Luzi:--Paul 93 (Naples 1. B.
+ 12) which is 83 of the Acts,--noticed by Birch:--Paul 175 (Ambros. F.
+ 125 _sup._) at Milan; as I learn from Dr. Ceriani. See above, p. 456
+ _note_ 1.
+
+ 1100 Viz. Paul 282,--concerning which, see above, p. 474, note 1.
+
+ 1101 The present locality of this codex (Evan. 421 = Acts 176 = Paul 218)
+ is unknown. The only Greek codices in the public library of the
+ "Seminario" at Syracuse are an "Evst." and an "Apost." (which I
+ number respectively 362 and 113). My authority for {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} in Paul 218,
+ is Birch [_Proleg._ p. xcviii.], to whom Munter communicated his
+ collations.
+
+ 1102 For the ensuing codices, see the APPENDIX.
+
+ 1103 Vat. 2068 (Basil. 107),--which I number "Apost. 115" (see APPENDIX.)
+
+ 1104 Viz. by 4 uncials (A, K, L, P), + (247 Paul + 31 Apost. = ) 278
+ cursive manuscripts reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: + 4 (Paul) reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: + 2 (1
+ Paul, 1 Apost.) reading {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}: + 1 (Apost.) reading {~GREEK CAPITAL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA AND VARIA~} = 289. (See
+ above, pp. 473-4: 478.)
+
+ 1105 The Harkleian (see pp. 450, 489): the Georgian, and the Slavonic (p.
+ 454).
+
+ 1106 See above, pp. 487-490,--which is the summary of what will be found
+ more largely delivered from page 455 to page 476.
+
+ 1107 See above, pp. 448-453: also p. 479.
+
+ 1108 See above, pp. 479-480.
+
+ 1109 See above, pp. 452-3.
+
+ 1110 See above, pp. 482, 483.
+
+ 1111 See above, page 436, and middle of page 439.
+
+ 1112 See his long and singular note.
+
+_ 1113 Fresh Revision_, p. 27.
+
+_ 1114 Printed Text_, p. 231.
+
+ 1115 P. 226.
+
+ 1116 "_Forte_ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}; {~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA~} _{~GREEK SMALL LETTER CHI~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}_ {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~} ... {~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}, {~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER PHI~}{~GREEK SMALL LETTER THETA~}{~GREEK SMALL LETTER ETA~}
+ {~GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}."--Bentleii _Critica Sacra_, p. 67.
+
+_ 1117 Developed Criticism_, p. 160.
+
+ 1118 Thus Augustine (viii. 828 f.) paraphrases,--"_In carne manifestatus
+ est_ FILIUS DEI."--And Marius Victorinus, A.D. 390 (ap. Galland.
+ viii. 161),--"_Hoc enim est magnum sacramentum, quod_ DEUS
+ _exanimavit semet ipsum cum esset in_ DEI _forma:_" "_fuit ergo
+ antequam esset in carne, sed manifestatum dixit in carne_."--And
+ Fulgentius, A.D. 513, thus expands the text (ap. Galland. xi.
+ 232):--"_quia scilicet Verbum quod in principio erat, et apud_ DEUM
+ _erat, et_ DEUS _erat, id est_ DEI _unigenitus Filius_, DEI _virtus
+ et sapientia, per quem et in quo facta sunt omnia, ... idem_ DEUS
+ _unigenitus_," &c. &c.--And Ferrandus, A.D. 356 (_ibid._ p.
+ 356):--"_ita pro redemtione humani generis humanam naturam credimus
+ suscepisse, ut ille qui Trinitate perfecta_ DEUS _unigenitus
+ permanebat ac permanet, ipse ex Maria fieret primogenitus in multis
+ fratribus_," &c.
+
+_ 1119 MS. note in his interleaved copy of the N. T._ He adds, "Haec
+ addenda posui Notis ad S. Hippolytum contra Noetum p. 93, vol. i.
+ _Scriptor. Ecclesiast. Opusculorum._"
+
+ 1120 Page 29.
+
+ 1121 P. 29.
+
+ 1122 P. 30.
+
+_ 1123 Address_, on the Revised Version, p. 10.
+
+ 1124 See above, pp. 37 to 39.
+
+ 1125 Bp. Ellicott's pamphlet, p. 34.
+
+ 1126 P. 231.
+
+ 1127 Fifth Rule of the Committee.
+
+ 1128 Bp. Ellicott's pamphlet, p. 30.
+
+ 1129 No fair person will mistake the spirit in which the next ensuing
+ paragraphs (in the Text) are written. But I will add what shall
+ effectually protect me from being misunderstood.
+
+ Against the respectability and personal worth of any member of the
+ Revisionist body, let me not be supposed to breathe a syllable. All,
+ (for aught I know to the contrary,) may be men of ability and
+ attainment, as well as of high moral excellence. I will add that, in
+ early life, I numbered several professing Unitarians among my
+ friends. It were base in me to forget how wondrous kind I found
+ them: how much I loved them: how fondly I cherish their memory.
+
+ Further. That in order to come at the truth of Scripture, we are
+ bound to seek help at the hands of _any_ who are able to render
+ help,--_who_ ever doubted? If a worshipper of the false prophet,--if a
+ devotee of Buddha,--could contribute anything,--_who_ would hesitate
+ to sue to him for enlightenment? As for Abraham's descendants,--they
+ are our very brethren.
+
+ But it is quite a different thing when Revisionists appointed by the
+ Convocation of the Southern Province, co-opt Separatists and even
+ Unitarians into their body, where they shall determine the sense of
+ Scripture and vote upon its translation on equal terms. Surely, when
+ the Lower House of Convocation accepted the 5th "Resolution" of the
+ Upper House,--viz., that the Revising body "shall be at liberty to
+ invite the co-operation of any eminent for scholarship, to whatever
+ nation or religious body they may belong;"--the Synod of Canterbury
+ did not suppose that it was pledging itself to sanction _such_
+ "co-operation" as is implied by actual _co-optation_!
+
+ It should be added that Bp. Wilberforce, (the actual framer of the
+ 5th fundamental Resolution,) has himself informed us that "in
+ framing it, it never occurred to him that it would apply to the
+ admission of any member of the Socinian body." _Chronicle of
+ Convocation_ (Feb. 1871,) p. 4.
+
+ "I am aware," (says our learned and pious bishop of Lincoln,) "that
+ the ancient Church did not scruple to avail herself of the
+ translation of a renegade Jew, like Aquila; and of Ebionitish
+ heretics, like Symmachus and Theodotion; and that St. Augustine
+ profited by the expository rules of Tychonius the Donatist. But I
+ very much doubt whether the ancient Church would have looked for a
+ large outpouring of a blessing from GOD on a work of translating His
+ Word, where the workmen were not all joined together in a spirit of
+ Christian unity, and in the profession of the true Faith; and in
+ which the opinions of the several translators were to be counted and
+ not weighed; and where everything was to be decided by numerical
+ majorities; and where the votes of an Arius or a Nestorius were to
+ be reckoned as of equal value with those of an Athanasius or a
+ Cyril." (_Address on the Revised Version_, 1881, pp. 38.)
+
+_ 1130 The Bible and Popular Theology_, by G. Vance Smith, 1871.
+
+_ 1131 An Unitarian Reviser of our Authorized Version, intolerable: an
+ earnest Remonstrance and Petition_,--addressed to yourself by your
+ present correspondent:--Oxford, Parker, 1872, pp. 8.
+
+ 1132 See letter of "One of the Revisionists, G. V. S." in _the Times_ of
+ July 11, 1870.
+
+_ 1133 Protest against the Communion of an Unitarian in Westminster Abbey
+ on June_ 22nd, 1870:--Oxford, 1870, pp. 64.
+
+ 1134 See the _Chronicle of Convocation_ (Feb. 1871), pp. 3-28,--when a
+ Resolution was moved and carried by the Bp. (Wilberforce) of
+ Winchester,--"That it is the judgment of this House that no person
+ who denies the Godhead of our LORD JESUS CHRIST ought to be invited
+ to join either company to which is committed the Revision of the
+ Authorized Version of Holy Scripture: and that it is further the
+ judgment of this House that any such person now on either Company
+ should cease to act therewith.
+
+ "And that this Resolution be communicated to the Lower House, and
+ their concurrence requested:"--which was done. See p. 143.
+
+ 1135 The Reader is invited to refer back to pp. 132-135.
+
+ 1136 The Reader is requested to refer back to pp. 210-214.
+
+ 1137 S. Mark x. 21.
+
+ 1138 S. Luke xxii. 64.
+
+ 1139 S. Luke xxiii. 38.
+
+ 1140 S. Luke xxiv. 42.
+
+ 1141 {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} is "_to command_" in S. Matth. (and S. Luke) iv. 3: in S.
+ Mark v. 43: viii. 7, and in many other places. On the other hand,
+ the Revisers have thrust "_command_" into S. Matth. xx. 21, where
+ "_grant_" had far better have been let alone: and have overlooked
+ other places (as S. Matth. xxii. 24, S. James ii. 11), where
+ "_command_" might perhaps have been introduced with advantage. (I
+ nothing doubt that when the Centurion of Capernaum said to our Lord
+ {~GREEK SMALL LETTER MU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA~} {~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER GAMMA~}{~GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI~} [Mtt. viii. 8 = Lu. vii. 7], he entreated Him "only
+ to give _the word of command_.")
+
+ We all see, of course, that it was because {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} is rendered "_grant_"
+ in the (very nearly) parallel place to S. Matth. xx. 21 (viz. S.
+ Mark x. 37), that the Revisers thought it incumbent on them to
+ represent {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~} in the earlier Gospel differently; and so they
+ bethought themselves of "_command_." (Infelicitously enough, as I
+ humbly think. "_Promise_" would evidently have been a preferable
+ substitute: the word in the original ({~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}) being one of that
+ large family of Greek verbs which vary their shade of signification
+ according to their context.) But it is plainly impracticable to
+ _level up_ after this rigid fashion,--to translate in this mechanical
+ way. Far more is lost than is gained by this straining after an
+ impossible closeness of rendering. The spirit becomes inevitably
+ sacrificed to the letter. All this has been largely remarked upon
+ above, at pp. 187-206.
+
+ Take the case before us in illustration. S. James and S. John with
+ their Mother, have evidently agreed together to "_ask a favour_" of
+ their LORD (cf. Mtt. xx. 20, Mk. x. 35). The Mother begins {~GREEK CAPITAL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI~}{~GREEK SMALL LETTER PI~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA~},--the
+ sons begin, {~GREEK CAPITAL LETTER DELTA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}. Why are we to assume that the request is made by
+ the Mother in _a different spirit_ from the sons? Why are we to
+ impose upon her language the imperious sentiment which the very
+ mention of "_command_" unavoidably suggests to an English ear?
+
+ A prior, and yet more fatal objection, remains in full force. The
+ Revisers, (I say it for the last time,) were clearly going beyond
+ their prescribed duty when they set about handling the Authorized
+ Version after this merciless fashion. Their business was to correct
+ "_plain and clear errors_,"--_not_ to produce a "New English
+ Version."
+
+ 1142 Take the following as a sample, which is one of the Author's proofs
+ that the "Results of the Revision" are "unfavourable to
+ Orthodoxy:"--"The only instance in the N. T. in which the religious
+ worship or adoration of CHRIST was apparently implied, has been
+ _altered_ by the Revision: '_At_ the name of JESUS every knee shall
+ bow,' [Philipp. ii. 10] is now to be read '_in_ the name.' Moreover,
+ no alteration of text or of translation will be found anywhere to
+ make up for this loss; as indeed it is well understood that the N.
+ T. contains neither precept nor example which really sanctions the
+ religious worship of JESUS CHRIST."--_Texts and Margins_,--p. 47.
+
+_ 1143 Supra_, p. 424 to p. 501.
+
+ 1144 See above, pp. 272-275, pp. 278-281.
+
+ 1145 See above, p. 275.
+
+ 1146 See above, pp. 276-7.
+
+ 1147 See above, pp. 303-305.
+
+ 1148 See above, p. 304.
+
+ 1149 See above, pp. 339-42; also pp. 422, 423.
+
+ 1150 See above, pp. 391-7.
+
+ 1151 See above, pp. 36-40: 47-9: 422-4.
+
+ 1152 See above, pp. 41-7: 420-2.
+
+ 1153 See above, pp. 98-106: 424-501.
+
+ 1154 Evan. 738 belongs to Oriel College, Oxford, [xii.], small 4to. of
+ 130 foll. slightly _mut._ Evan. 739, Bodl. Greek Miscell. 323
+ [xiii.], 8vo. _membr._ foll. 183, _mut._ Brought from Ephesus, and
+ obtained for the Bodleian in 1883.
+
+ 1155 Evst. 415 belongs to Lieut. Bate, [xiii.], _chart._ foll. 219,
+ mutilated throughout. He obtained it in 1878 from a Cyprus villager
+ at Kikos, near Mount Trovodos (_i.e._ Olympus.) It came from a
+ monastery on the mountain.
+
+ 1156 Apost. 128 will be found described, for the first time, below, at p.
+ 528.
+
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE REVISION REVISED***
+
+
+
+CREDITS
+
+
+July 13, 2011
+
+ Project Gutenberg TEI edition 1
+ Produced by Colin Bell, Daniel J. Mount, Dave Morgan, David
+ King, and the Online Distributed Proofreading Team at
+ <http://www.pgdp.net/>.
+
+
+
+A WORD FROM PROJECT GUTENBERG
+
+
+This file should be named 36722.txt or 36722.zip.
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+
+
+ http://www.gutenberg.org/dirs/3/6/7/2/36722/
+
+
+Updated editions will replace the previous one -- the old editions will be
+renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no one
+owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
+you!) can copy and distribute it in the United States without permission
+and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
+General Terms of Use part of this license, apply to copying and
+distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works to protect the Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} concept and trademark. Project Gutenberg is a registered
+trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you
+receive specific permission. If you do not charge anything for copies of
+this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given away
+-- you may do practically _anything_ with public domain eBooks.
+Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+
+
+_Please read this before you distribute or use this work._
+
+To protect the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
+any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"),
+you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1.
+
+
+General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works
+
+
+1.A.
+
+
+By reading or using any part of this Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work,
+you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the
+terms of this license and intellectual property (trademark/copyright)
+agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this
+agreement, you must cease using and return or destroy all copies of
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in your possession. If you paid a fee
+for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work
+and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may
+obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set
+forth in paragraph 1.E.8.
+
+
+1.B.
+
+
+"Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or
+associated in any way with an electronic work by people who agree to be
+bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can
+do with most Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works even without complying
+with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are
+a lot of things you can do with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works if you
+follow the terms of this agreement and help preserve free future access to
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+
+1.C.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or
+PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an individual
+work is in the public domain in the United States and you are located in
+the United States, we do not claim a right to prevent you from copying,
+distributing, performing, displaying or creating derivative works based on
+the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
+course, we hope that you will support the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} mission of
+promoting free access to electronic works by freely sharing Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works in compliance with the terms of this agreement for
+keeping the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} name associated with the work. You can
+easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License when you
+share it without charge with others.
+
+
+1.D.
+
+
+The copyright laws of the place where you are located also govern what you
+can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant
+state of change. If you are outside the United States, check the laws of
+your country in addition to the terms of this agreement before
+downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating
+derivative works based on this work or any other Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work.
+The Foundation makes no representations concerning the copyright status of
+any work in any country outside the United States.
+
+
+1.E.
+
+
+Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+
+1.E.1.
+
+
+The following sentence, with active links to, or other immediate access
+to, the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License must appear prominently whenever
+any copy of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work (any work on which the phrase
+"Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg"
+is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or
+distributed:
+
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+ almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
+ or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
+ included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org
+
+
+1.E.2.
+
+
+If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is derived from the
+public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with
+permission of the copyright holder), the work can be copied and
+distributed to anyone in the United States without paying any fees or
+charges. If you are redistributing or providing access to a work with the
+phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you
+must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7
+or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+
+1.E.3.
+
+
+If an individual Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic work is posted with the
+permission of the copyright holder, your use and distribution must comply
+with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed
+by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project
+Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License for all works posted with the permission of the
+copyright holder found at the beginning of this work.
+
+
+1.E.4.
+
+
+Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License
+terms from this work, or any files containing a part of this work or any
+other work associated with Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}.
+
+
+1.E.5.
+
+
+Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic
+work, or any part of this electronic work, without prominently displaying
+the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate
+access to the full terms of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License.
+
+
+1.E.6.
+
+
+You may convert to and distribute this work in any binary, compressed,
+marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word
+processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted
+on the official Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} web site (http://www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form.
+Any alternate format must include the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License as
+specified in paragraph 1.E.1.
+
+
+1.E.7.
+
+
+Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing,
+copying or distributing any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works unless you comply
+with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+
+1.E.8.
+
+
+You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or
+distributing Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works provided that
+
+ - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to
+ the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark, but he has agreed to
+ donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60
+ days following each date on which you prepare (or are legally
+ required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments
+ should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4,
+ "Information about donations to the Project Gutenberg Literary
+ Archive Foundation."
+
+ - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} License.
+ You must require such a user to return or destroy all copies of the
+ works possessed in a physical medium and discontinue all use of and
+ all access to other copies of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works.
+
+ - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+ - You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} works.
+
+
+1.E.9.
+
+
+If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic
+work or group of works on different terms than are set forth in this
+agreement, you must obtain permission in writing from both the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} trademark. Contact the Foundation as set forth in
+Section 3 below.
+
+
+1.F.
+
+
+1.F.1.
+
+
+Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to
+identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain
+works in creating the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection. Despite these
+efforts, Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, and the medium on which they
+may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to,
+incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright
+or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk
+or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot
+be read by your equipment.
+
+
+1.F.2.
+
+
+LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -- Except for the "Right of
+Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for
+damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE
+NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH
+OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE
+FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT
+WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
+PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY
+OF SUCH DAMAGE.
+
+
+1.F.3.
+
+
+LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND -- If you discover a defect in this
+electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund
+of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to
+the person you received the work from. If you received the work on a
+physical medium, you must return the medium with your written explanation.
+The person or entity that provided you with the defective work may elect
+to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the
+work electronically, the person or entity providing it to you may choose
+to give you a second opportunity to receive the work electronically in
+lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a
+refund in writing without further opportunities to fix the problem.
+
+
+1.F.4.
+
+
+Except for the limited right of replacement or refund set forth in
+paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+
+1.F.5.
+
+
+Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the
+exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or
+limitation set forth in this agreement violates the law of the state
+applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make
+the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state
+law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement
+shall not void the remaining provisions.
+
+
+1.F.6.
+
+
+INDEMNITY -- You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark
+owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works in accordance with this agreement, and
+any volunteers associated with the production, promotion and distribution
+of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works, harmless from all liability, costs
+and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from
+any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of
+this or any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} work, and (c) any Defect
+you cause.
+
+
+Section 2.
+
+
+ Information about the Mission of Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+
+
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} is synonymous with the free distribution of electronic
+works in formats readable by the widest variety of computers including
+obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the
+efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks
+of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance
+they need, is critical to reaching Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}'s goals and ensuring
+that the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} collection will remain freely available for
+generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation was created to provide a secure and permanent future for
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} and future generations. To learn more about the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations
+can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at
+http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3.
+
+
+ Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of
+Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service.
+The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541.
+Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Contributions to the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full
+extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr.
+S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North
+1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information
+can be found at the Foundation's web site and official page at
+http://www.pglaf.org
+
+For additional contact information:
+
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4.
+
+
+ Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive
+ Foundation
+
+
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} depends upon and cannot survive without wide spread
+public support and donations to carry out its mission of increasing the
+number of public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form accessible by the widest array of equipment
+including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are
+particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United States.
+Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable
+effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these
+requirements. We do not solicit donations in locations where we have not
+received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or
+determine the status of compliance for any particular state visit
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we have
+not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against
+accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us
+with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make any
+statements concerning tax treatment of donations received from outside the
+United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods
+and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including
+checks, online payments and credit card donations. To donate, please
+visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5.
+
+
+ General Information About Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} electronic works.
+
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+concept of a library of electronic works that could be freely shared with
+anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}
+eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~} eBooks are often created from several printed editions,
+all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright
+notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance
+with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook
+number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed
+(zipped), HTML and others.
+
+Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over the
+old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg{~TRADE MARK SIGN~}, including how
+to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
+how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email
+newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+
+
+
+***FINIS***
+ \ No newline at end of file