summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/37808-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '37808-8.txt')
-rw-r--r--37808-8.txt5084
1 files changed, 5084 insertions, 0 deletions
diff --git a/37808-8.txt b/37808-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..3706829
--- /dev/null
+++ b/37808-8.txt
@@ -0,0 +1,5084 @@
+The Project Gutenberg EBook of Carlyon Sahib, by Gilbert Murray
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Carlyon Sahib
+
+Author: Gilbert Murray
+
+Release Date: October 21, 2011 [EBook #37808]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CARLYON SAHIB ***
+
+
+
+
+Produced by James Wright and the Online Distributed
+Proofreading Canada Team at http://www.pgdpcanada.net (This
+book was created from images of public domain material
+made available by the University of Toronto Libraries
+(http://link.library.utoronto.ca/booksonline/).)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+_CARLYON SAHIB_
+
+
+
+
+_BY THE SAME AUTHOR_
+
+
+UNIFORM WITH THIS VOLUME
+
+ANDROMACHE
+
+A Play in Three Acts
+
+
+LONDON: WILLIAM HEINEMANN
+21 Bedford Street, W.C.
+
+
+
+
+_CARLYON SAHIB_
+
+
+_A DRAMA_
+
+_In Four Acts_
+
+
+_By_
+
+_GILBERT MURRAY_
+
+
+_LONDON: WILLIAM HEINEMANN_
+
+_MDCCCC_
+
+
+
+
+_PREFATORY NOTE_
+
+
+_This play was written at Viareggio in 1893, and passed an eventful
+though not unchequered existence for six years before it was produced by
+Mrs. Patrick Campbell at the Princess of Wales' Theatre, Kennington, on
+June 19, 1899. The version here published is not exactly that which was
+acted, though it is much nearer to the acted version than to the
+original play as it stood before I had the benefit of Mrs. Campbell's
+vivid and helpful criticism._
+
+_I may remark here that the Play never had the ghost of a glimmer of a
+conscious political allusion in it; nor did it occur to me, when I put
+my Napoleonic hero in the surroundings which seemed to give most scope
+to his autocratic and unscrupulous genius, that any sane person would
+suppose that I wished to attack the Indian Civil Service. The plays on
+my bookshelves teem with villains of the most diverse professions, from
+kings and clergymen--chiefly, I must confess, Roman Catholics or
+Dissenters--to lawyers and journalists. I do not think I should chafe at
+the appearance of a villanous Professor of Greek. And on the whole I
+cannot help hoping that those of my critics and friends who adopted a
+high patriotic tone against this play, will upon reflection be inclined
+to agree that their imperial sensitiveness was a little overstrained._
+
+_GILBERT MURRAY._
+
+
+
+
+_DRAMATIS PERSONĘ_
+
+
+THE RIGHT HON. SIR } _Sometime Chief Commissioner of Rajpor,_
+DAVID CARLYON } _and formerly Political Agent in Bhojāl._
+
+
+VERA CARLYON _His daughter: student of Medicine at Zurich._
+ELIZABETH _A friend, acting as housekeeper to the Carlyons._
+ADENE _A young writer on philological subjects._
+DR. RHEINHARDT _A medical professor at the University of Zurich._
+SELIM _A former servant of Sir David Carlyon._
+
+A TRAINED NURSE
+A MANSERVANT
+A PUNKAH-BOY
+
+(CARLYON _is a man approaching sixty, strong, genial, eagle-eyed_;
+ELIZABETH, _a nice-looking though slightly haggard elderly lady, with
+white hair, very quiet in demeanour_; RHEINHARDT, _a short man with an
+excitable manner and bristly iron-grey hair_.)
+
+_The First Three Acts take place in Carlyon's country house in England._
+_The Fourth Act in a bungalow in the Ghautgherry Hills, India._
+
+_Carlyon is pronounced like the two words "car-lion," the accent being
+on the_ i. _The Indian form Kaliena, has the_ i _long and accented, the
+other syllables short_.
+
+
+
+
+CARLYON SAHIB
+
+
+
+
+THE FIRST ACT
+
+
+SIR DAVID CARLYON'S _country house_; VERA'S _sitting-room. Window right,
+behind window a curtain on a rod projecting into the room and forming a
+recess. By window table strewn with books and papers. The books chiefly
+foreign, with paper backs. On another table a very large birdcage
+covered with a tablecloth. Doors in the left corner of the back wall,
+and in the side wall, right._
+
+ELIZABETH _discovered sitting in a large chair in the recess_. VERA
+_holding an ophthalmoscope_.
+
+ELIZABETH.
+
+Am I sitting right, dear?
+
+VERA.
+
+Yes, that's it. Just the same as before. [_Drawing the curtain so as to
+darken the recess._] Now, I must let the light fall full on your
+eye--just for a minute. Don't wink. That's all; now you can go right
+into the dark again, Elizabeth. [ELIZABETH _comes out rubbing her
+eyes_.] I'm afraid it hurt; it is so kind of you!
+
+ELIZABETH.
+
+Not at all, dear. And it is all right as soon as I get into the dark
+again.
+
+VERA.
+
+Should you like to see what the end of your optic nerve is like? There!
+[_Showing plate in a book._
+
+ELIZABETH.
+
+Dear me, Vera; is there anything wrong with me?
+
+VERA.
+
+Not a thing! That's a picture of a typical healthy eye. You are quite
+uninteresting, you and Father both!
+
+ELIZABETH.
+
+I don't see how _his_ eyes can be uninteresting.
+
+VERA.
+
+From Dr. Rheinhardt's point of view, quite. Here are two abnormal ones.
+See how different they are from yours.
+
+ELIZABETH.
+
+[_Without interest._] Yes, dear. [_Hesitating._] I was wondering----
+
+VERA.
+
+You see the depression of that line? That man died insane in two years.
+If ever one saw that, one would know---- [_Breaks off._] What did you
+say?
+
+ELIZABETH.
+
+That poor bird: I wondered if I might feed him in here, where it's warm?
+
+VERA.
+
+[_Suspiciously._] What are you going to feed him with?
+
+ELIZABETH.
+
+[_Apologetically._] Well, you see, Vera, he is really ill. He won't eat
+anything at all unless it's alive.
+
+VERA.
+
+Then you can't feed him in my room!
+
+ELIZABETH.
+
+Very well, dear. [_Goes and takes the great cage._] Do you know, Vera,
+I think you are really a little unkind about my eagles.
+
+VERA.
+
+I can't think why father ever gave you such horrid things!
+
+ELIZABETH.
+
+I dare say I shouldn't care for them so much if he hadn't given them to
+me. But really, Vera, they are such splendid great things, with their
+fierce eyes----
+
+VERA.
+
+Oh, their looks are magnificent; it's their habits! But I must get to
+work again.
+
+[_Turns to the table and opens a book_; ELIZABETH _is moving towards the
+door back, when enter_ SERVANT, U.L.
+
+SERVANT.
+
+If you please, ma'am, a gentleman asking for Sir David.
+
+ELIZABETH.
+
+Oh!
+
+[_Moving towards door_ R. _with evident wish to escape_.
+
+VERA.
+
+Don't run away, Elizabeth.
+
+ELIZABETH.
+
+I think I must, dear. [_Exit_ ELIZABETH.
+
+VERA.
+
+I cannot see any one till five.
+
+[ADENE _appears behind_ SERVANT _in doorway_.
+
+ADENE.
+
+I beg your pardon, Miss Carlyon, I only wanted to ask----
+
+VERA.
+
+My father is not at home. Why, surely it isn't----? [_Rises._
+
+ADENE.
+
+Yes, it is!
+
+VERA.
+
+Mr. Adene! How stupid of me! But you've changed a great deal!
+
+ADENE.
+
+I wrote to Sir David. Didn't he tell you?
+
+VERA.
+
+Father has been away for three days. No doubt I forwarded your letter to
+him.
+
+ADENE.
+
+Without recognising the handwriting? [VERA _motions him to a chair and
+sits_.] When will he be back?
+
+VERA.
+
+This afternoon.
+
+ADENE.
+
+I am glad. I want to ask him for some advice and some introductions. I'm
+going to India.
+
+VERA.
+
+What!
+
+ADENE.
+
+The fact is, I feel rather run down, and I'm going to take a
+holiday--with a little work to fill in spare moments.
+
+VERA.
+
+I know your idea of a holiday: twelve hours a day at a new subject
+instead of ten at an old one!
+
+ADENE.
+
+I'm going to Rajpoor, your father's old province: and I want specially
+to get up into the mountains, to the scene of his great exploits.
+
+VERA.
+
+To Bhojāl! You'll find that difficult. But why in the world are you
+going?
+
+ADENE.
+
+You know I've been working for some years at Indian dialects?
+
+VERA.
+
+Yes; you sent us your book. Father said he couldn't imagine where you
+had learnt all those languages.
+
+ADENE.
+
+Where? Why at "Stratford-atte-Bow!" [VERA _looks inquiringly_.] More
+precisely at Limehouse. All nationalities come in course of time to
+London Docks. But Bhojāli is my last acquisition--since my book. I came
+across my Bhojāli by accident a year ago. And now I can talk pretty well
+with him.
+
+VERA.
+
+Then, all the more, why go to Bhojāl?
+
+ADENE.
+
+Well, you see, it is history rather than philology that I have in mind
+for the moment.
+
+VERA.
+
+Not the history of Bhojāl?
+
+ADENE.
+
+The history of the Indian Frontier--from the native's point of view!
+
+VERA.
+
+Do you mean an account of the various small wars?
+
+ADENE.
+
+Well, chiefly all that came before the wars; the intrigues, and the
+motives----
+
+VERA.
+
+Isn't it all in the Blue Books?
+
+ADENE.
+
+Of course, but the point is---- [_Pauses with a smile._
+
+VERA.
+
+Don't be afraid!
+
+ADENE.
+
+If you take the Blue Books, the natives always seem to be in the first
+place treacherous criminals----
+
+VERA.
+
+Which savages often are.
+
+ADENE.
+
+And also insanely blind to their own interests; which even savages are
+not! [VERA _laughs as if beaten_.] I know the English mind already; I
+want to get inside the Bhojāli mind.
+
+VERA.
+
+It is like the programme of a Baboo Protection Society. I hope the
+officials will like it.
+
+ADENE.
+
+I have thought of that. But I know too much of India to be even
+suspected of thinking ill of the officials. And Sir David's
+recommendation will soften them.
+
+VERA.
+
+"Please give bearer every facility for attacking the reputation of my
+late colleagues;" is that it?
+
+ADENE.
+
+[_Rising._] I don't want to attack any one! Of course there may be
+cases. If I met an actual instance of foul play on our part----
+
+VERA.
+
+[_Mockingly._] "Foul play!" It is to be as bad as that?
+
+ADENE.
+
+I suppose even Englishmen have occasionally done wrong?
+
+VERA.
+
+And you go there expecting to find crimes committed by English officers?
+
+ADENE.
+
+In some cases, I am afraid--or if not crimes----
+
+VERA.
+
+How considerate of you to begin with Bhojāl!
+
+ADENE.
+
+[_Sitting, in amused impatience._] Oh, let us start fair again! I begin
+with Bhojāl because a certain Sir David Carlyon was the Political Agent
+there, a gentleman who was afterwards Chief Commissioner of the province
+of Rajpoor.
+
+VERA.
+
+Don't be ironical!
+
+ADENE.
+
+Everybody who has heard of India has heard of his marvellous power of
+governing; also, everybody knows that if ever there was a war forced
+upon us against our will, it was the war of the annexation of Bhojāl.
+
+VERA.
+
+And then?
+
+ADENE.
+
+Then, I want to begin my studies with the best possible instance.
+
+VERA.
+
+[_After fidgeting for a moment._] Well, it makes me somewhat impatient.
+Suppose you do discover that in the summer of 1820 an English major
+threw a bootjack at his syce?
+
+ADENE.
+
+Forcing an unjust war on a weak tribe is a different thing from
+misdirecting a bootjack.
+
+VERA.
+
+How are you to know the war was unjust? The people who made it had full
+knowledge. You come to judge them with very imperfect knowledge; and you
+appeal to the public, which has no knowledge at all!
+
+ADENE.
+
+[_Shaking his head._] When I write a book there is no danger of its
+appealing to the public.
+
+VERA.
+
+That is shirking! Besides, _I_ am the public and it _did_ appeal to me.
+
+ADENE.
+
+Let Sir David deal with me! He did more for the natives than I am likely
+to ask.
+
+VERA.
+
+Agreed! But it's five o'clock.
+
+[_Goes from table to small book-case with books._
+
+ADENE.
+
+[_Rising._] Let me help! Where does this go?
+
+[_Touching the ophthalmoscope._
+
+VERA.
+
+That is very precious! [_Takes it and puts it down on table_ R.] But
+I'll tell you one thing more. Father has made things harder for the
+ordinary officials, especially for residents. It is practically
+impossible to come up to his standard. A man who first conquered and
+then ruled the most savage and turbulent tribes in India without ever
+letting his lowest subordinate do an oppressive act, a man with that
+extraordinary power of making others obey him----
+
+[_She is now back again at the table and does not see_ CARLYON, _who
+enters at this moment_.
+
+CARLYON.
+
+[_Genially._] Who is this paragon, Vera?
+
+VERA.
+
+Father! [_Goes to him._
+
+CARLYON.
+
+[_Continuing._] Ah, Adene, you are most welcome! So you've taken my
+answer for granted. That's right.
+
+ADENE.
+
+I thought I might venture. I have so little time before starting for
+India. [_They shake hands._
+
+CARLYON.
+
+You must give us all you can spare of it. It must be two years since we
+were all at Rothesay.
+
+ADENE.
+
+Miss Carlyon actually did not know me.
+
+VERA.
+
+For the first instant!
+
+CARLYON.
+
+At any rate she has resumed the friendship where it was broken off.
+Making you tidy her books, I see, and scolding you as you do it!
+
+[ADENE _continues putting the books away_.
+
+ADENE.
+
+I interrupted her; and worse, she took me for a champion of the Baboo!
+
+CARLYON.
+
+She never forgives an interruption. That is why I always have the
+general tea in her room. By-the-bye, Vera, before I forget, you're to
+give away the prizes at the Y.M.C.A. Shooting Club.
+
+VERA.
+
+Oh, Father, when?
+
+CARLYON.
+
+Thursday next: eleven A.M. It'll take most of the day. But what is this
+about India and the black man? I heard noble sentiments as I came in.
+
+VERA.
+
+Mr. Adene says that he expects to find----
+
+ADENE.
+
+That _if_ I find a British official guilty of unfair behaviour----
+
+VERA.
+
+Foul play!
+
+ADENE.
+
+I shall report the action.
+
+VERA.
+
+Attack the man.
+
+ADENE.
+
+You have heard us both.
+
+VERA.
+
+I want you to make him feel the difficulties.
+
+ADENE.
+
+And I claim that you for one have conquered the very worst difficulties
+without ever acquiescing in wrong to a native.
+
+CARLYON.
+
+[_Coolly; sitting down in chair by the tea-table._] Both of you wrong,
+quite wrong. I never knew any real difficulties, and I often wrong
+people--natives and others. What do you call a wrong?
+
+ADENE.
+
+Roughly, anything you wouldn't do to an Englishman in England.
+
+CARLYON.
+
+Any objection to murder, for instance?
+
+ADENE.
+
+[_Smiling._] Ah, but seriously, a general attitude----
+
+CARLYON.
+
+I have condoned murders occasionally. On the whole I am not sure we have
+enough of them. I have often wished to see a man knocked on the head
+when nobody would do it.
+
+[_Turns chair facing_ ADENE.
+
+_Enter_ SERVANT _with tea, and exit again_.
+
+VERA.
+
+[_To_ ADENE, _laughing_.] Prepare to receive shocks!
+
+CARLYON.
+
+Oh, Adene knows of old how unregenerate I am. But I've said as much as
+that to an interviewer!
+
+ADENE.
+
+There are certainly people I should like to see removed----
+
+CARLYON.
+
+Well, I'll tell you. Once when I was at---- I wish somebody would give
+me tea! Where's Elizabeth?
+
+VERA.
+
+[_To_ CARLYON, _taking possession of the tea-table_.] Be patient! [_To_
+ADENE.] Now you've done us a service. We can never make him talk about
+himself.
+
+CARLYON.
+
+Well, I won't say where I was, it might implicate people; but there was
+a poor fellow, a villager, there, called Natthu, who was in the power of
+a money-lender. You know the sort of man?
+
+_Enter_ ELIZABETH, R., _with her left hand wrapped, negligently in a
+handkerchief. She comes first up to the tea-table, and then retires to
+the back of the room._
+
+ADENE.
+
+The worst in the world! I admit occasional murdering may do them good.
+[_Takes tea._
+
+CARLYON.
+
+It wasn't the money-lender this time! It was a policeman. Natthu had a
+wife and one daughter about twelve. Well, at last the money-lender was
+going to carry off his standing corn.
+
+[ELIZABETH _comes forward so as to look at_ ADENE. VERA _beckons her to
+come and pour out the tea. She declines and retires back again._
+
+ADENE.
+
+Sheer ruin, of course.
+
+CARLYON.
+
+Starvation. Natthu was in despair, when the policeman came round one
+night and offered to get the money-lender sent to prison if Natthu would
+let him have his daughter, and he gave her.
+
+ADENE.
+
+But he had no power to get the man imprisoned?
+
+CARLYON.
+
+None in the world of course! In a few days down came the money-lender
+to cut the corn, and the policeman with him to see no resistance was
+made. Natthu reproached him; the policeman laughed, and said he could
+now have the girl back if he liked! Thank you! [_Receiving tea, from_
+VERA.
+
+ADENE.
+
+The brute!
+
+CARLYON.
+
+Next day but one the brute was found in a ditch with his head off. And I
+don't mind telling you I smuggled Natthu and his wife out of the
+country.
+
+ADENE.
+
+He could hardly have been hanged.
+
+CARLYON.
+
+Possibly not.
+
+[VERA _offers_ ELIZABETH _tea; she comes and takes it and retires
+again_.
+
+ADENE.
+
+Then why couldn't you let him take his trial?
+
+CARLYON.
+
+He'd have been murdered by the policeman's relations, and his wife with
+him. They had a shot at me as it was. Now are you going to attack me?
+
+ADENE.
+
+I'm not sure. Couldn't you have had him tried first and then sent him
+off?
+
+CARLYON.
+
+Too dangerous! And there were other reasons too. Anyhow I thought of it,
+and determined I had better not.
+
+ADENE.
+
+I'm not clear that you were right.
+
+CARLYON.
+
+Well, they'll finish your education in Rajpoor.
+
+ADENE.
+
+I don't mean to stay in Rajpoor, it is too English. I want to get into
+Upper Bhojāl among the hills.
+
+CARLYON.
+
+[_Looking hard at him, then turning a little towards_ ELIZABETH.]
+Capital! Capital! My pet tribes! Yes, I wondered if you meant that in
+your letter.
+
+ELIZABETH.
+
+[_Calmly, as though to herself and stating a fact._] You will never be
+able to get there.
+
+VERA.
+
+Have you met my Aunt Elizabeth, Mr. Adene. [_To_ ELIZABETH.] Or am I to
+say "Cousin"?
+
+ELIZABETH.
+
+Well, I'm only a second or third cousin at the best, dear.
+
+[_Comes down and shakes hands with_ ADENE _who rises_.
+
+ADENE.
+
+[_To_ ELIZABETH.] I have a Bhojāli acquaintance who will go with me.
+
+CARLYON.
+
+You realise the geography, do you? Lower Bhojāl of course, is British,
+and part of the province of Rajpoor.
+
+ADENE.
+
+Annexed by you! Yes, that is where my man comes from.
+
+CARLYON.
+
+The Upper Country is almost inaccessible, and quite cut off from
+communication. Koreb's rebels fled there.
+
+ADENE.
+
+My man has relations in the Upper Country.
+
+CARLYON.
+
+I shouldn't depend much on that. However, if you're only well disguised
+and avoid speaking----
+
+ADENE.
+
+I must _speak_! It is information I go for!
+
+CARLYON.
+
+Oh, it is not the place for information. They have no writings, and no
+one village knows anything of another.
+
+ADENE.
+
+There must be local traditions, and if I question them----
+
+CARLYON.
+
+If you question them they will shoot you. I knew an American killed
+there for pressing a Bhojāli to tell his children's names.
+
+VERA.
+
+[_Coming across to him._] But, Father, you've travelled over all that
+country yourself!
+
+ADENE.
+
+And unarmed, wasn't it?
+
+CARLYON.
+
+[_To_ VERA.] Yes, child, but it does not follow that another man can!
+[_Turning to_ ADENE _with change of manner from proud to pleasant_.]
+Perhaps you've not heard how they have shrines built to me there and
+offer sacrifices to one of my old swords.
+
+ADENE.
+
+Yes, I know. Like Nicholson in the Mutiny. Had you to persecute your
+worshippers as he did?
+
+CARLYON.
+
+No; froze the heresy by neglect.
+
+ADENE.
+
+Well, you will give me letters?
+
+CARLYON.
+
+[_Laughing._] Yes, of course I will, and tokens to the tribesmen too,
+which will be more to the purpose.
+
+ADENE.
+
+Then I will risk the rest.
+
+CARLYON.
+
+Oh! The recklessness of youth!
+
+ADENE.
+
+Well, with your letters and tokens, when they had that devotion to
+you----
+
+CARLYON.
+
+[_Turning sharply._] Do you think it was from love they didn't touch me?
+The account you will get of me there is not what you'll get at Exeter
+Hall.
+
+ADENE.
+
+Surely it was at bottom because of your fairness, because you stood by
+the weak?
+
+CARLYON.
+
+Much those savages care for that! It was not my fairness that saved me!
+Do you know the Bhojāli song, "Said the tiger to Carlyon?"
+
+ELIZABETH.
+
+[_Above table_ L.] Will no one have some more tea?
+
+ADENE.
+
+I know a proverb--No thank you--about you. "He has no fear and his
+justice is----"
+
+CARLYON.
+
+No, no, no! Not that absurd thing!
+
+VERA.
+
+You are quite right, Mr. Adene! He brought it on himself, pretending to
+be such a reprobate: "His justice is the justice of a god."
+
+CARLYON.
+
+If people took there opinion of me from you, Vera. No, my song is a very
+different thing: "Said the tiger to Carlyon as they hunted together:
+'Let us kill no more. My hunger is dead and my limbs are weary.' And
+Carlyon answered the tiger: 'Out of my body I will give thee hunger and
+strength, for my hunger dies not and my limbs are never tired.' Said the
+death-snake to Carlyon----"
+
+VERA.
+
+[_Rising and putting her arms round his neck and her hands over his
+month from behind._] That's quite enough! We don't admire your song.
+
+ELIZABETH.
+
+Oh, you don't understand.
+
+CARLYON.
+
+It goes on to tell how the cobra had spent all its poison till I gave it
+of the venom of my heart, and we all went on killing together. Upon my
+word, it's what they believe of me!
+
+VERA.
+
+It was just a wild angry song of the rebels!
+
+ELIZABETH.
+
+Don't you see, child? The tiger was the noblest of beasts for them;
+there was nothing else so royal and terrible. They meant that he was
+nobler than the noblest! [_She speaks with quiet emotion._
+
+CARLYON.
+
+Exactly! Exactly! And they happened to be fond of snakes, so they said I
+was like one! [_Satirically._
+
+ELIZABETH.
+
+Of course they only saw him as a deadly fighter; that was as much as
+they could understand! They never dreamed of the heights and depths----
+
+CARLYON.
+
+_You_ would have made me one of your invalid fowls, Elizabeth, wouldn't
+you? Hullo, has one of them been biting you?
+
+[_Pointing to her hand in the handkerchief._
+
+VERA.
+
+Why, Elizabeth!
+
+ELIZABETH.
+
+Oh, it's nothing at all.
+
+VERA.
+
+Let me see. [ELIZABETH _tries to put her off_.] No, I _will_ see! Why,
+it is right to the bone both sides! That creature ought really----
+
+ELIZABETH.
+
+[_With mild annoyance._] Dear me, Vera, it's really nothing at all! The
+chicken I put in was frightened and lay still, so the poor fellow
+wouldn't look at it. So I just put my hand in and was stirring the
+chicken up----
+
+CARLYON.
+
+And he swooped upon you! Go away at once, Elizabeth; and never say I'm
+like those eagles again!
+
+[ADENE _opens the door for_ ELIZABETH.
+
+ELIZABETH.
+
+[_To_ VERA.] No, you shan't come with me, dear! I am quite ashamed, Mr.
+Adene, to make such a fuss!
+
+ADENE.
+
+My dear lady, it is the absence of fuss that strikes me! [_Exit_
+ELIZABETH.] Well, if I had had my hand bitten right through by a
+Himalayan eagle----
+
+VERA.
+
+It's a frightful bite!
+
+CARLYON.
+
+[_Carelessly._] Oh, that's Elizabeth all over! It is true, though, in
+the main, what she was saying. The thing those people care for is
+fighting-power. They like a conqueror to enjoy his conquering, the
+trampling and slaughtering and all the rest of it.
+
+ADENE.
+
+What did they make of your hospitals and your care for the wounded?
+
+CARLYON.
+
+Didn't like it! Too inconsistent altogether!
+
+VERA.
+
+In fact, Mr. Adene, if you want to be popular in Bhojāl, get a
+certificate from a clergyman stating that you are a professional robber,
+and have burnt alive all your female relations!
+
+ADENE.
+
+Well, you've rather staggered me. But I can't give up Bhojāl. It is my
+work.
+
+CARLYON.
+
+[_Rises._] You young people and your work! I suppose I am growing
+decrepit. I would sooner keep a whole skin than even know about the
+dialects. It is to be the dialects? Or is it the history?--of Bhojāl.
+[_Near_ ADENE.
+
+ADENE.
+
+History first.
+
+CARLYON.
+
+Ah well, there isn't any! So even the dialects are more important.
+Forgive me, Adene! I am far from depreciating your work, but you're like
+Vera. She thinks the world would stand still if a particular medical
+treatise were not ready by November, and you---- Ah, I prefer to take
+things easily! [_Goes towards door. To_ VERA _who follows him_.] Mr.
+Adene may have letters to write. You'll ring when he wants to be shown
+his room.
+
+[ADENE _rises. Exit_ CARLYON; VERA _goes with him to the door_.
+
+VERA.
+
+Shall I ring now? Post at six.
+
+ADENE.
+
+Not unless you wish to be rid of me. I suppose this is the medical
+treatise?
+
+[_Pointing to MS. on table._
+
+VERA.
+
+That is what he meant. It is only a thesis for my degree.
+
+ADENE.
+
+So you're at Zurich under my old friend Rheinhardt! I saw him in London,
+by the way.
+
+VERA.
+
+Is he over in England? I wonder if he would come here?
+
+ADENE.
+
+Judging from what he said, he'd go to the North Pole if you asked him.
+
+VERA.
+
+[_With interest._] Did he speak of me?
+
+ADENE.
+
+Of almost nothing else--you and his enemy Steinmetz; but he forbade me
+to repeat a word of it. Would you much like to know?
+
+VERA.
+
+Of course I should, immensely. But I'm not going to try and find out if
+he doesn't want me to.
+
+ADENE.
+
+That's what he said you would say! [_Touching the MS._] When is it to be
+sent in?
+
+VERA.
+
+I have only a month left, and look what I have to get through! [_Goes to
+revolving case._
+
+ADENE.
+
+You can't possibly read all these?
+
+[_Goes to her up_ R.
+
+VERA.
+
+I just glance through them. They are reports of foreign hospitals, and
+I want to see if there is anything on my subjects.
+
+ADENE.
+
+[_Handling one of the volumes._] No index?
+
+VERA.
+
+No such concession to weak human nature! Hardly any headings and no
+capital letters. It is only mechanical work, looking through them. I do
+it at night when I am tired.
+
+ADENE.
+
+What is your subject? [_Picking up several volumes._] I'll do these for
+you.
+
+VERA.
+
+You, Mr. Adene! Your time is ever so much too valuable!
+
+ADENE.
+
+I'm having holidays now, and this is just what I like. What is your
+subject?
+
+VERA.
+
+No, I can't let you know!
+
+ADENE.
+
+If you don't tell me, I shall make a table of contents all through.
+
+VERA.
+
+I never knew anything so kind. It will take days! [_Rises._
+
+ADENE.
+
+I've spent many happy weeks making indexes. What did you say the subject
+was?
+
+VERA.
+
+The relation of the brain and the optic nerve, but any brain thing may
+come in.
+
+ADENE.
+
+Diseases of the brain--very good. I'll have them all marked for you.
+
+VERA.
+
+Many, many thanks. [_He drops a book._] But you need not destroy the
+ophthalmoscope.
+
+ADENE.
+
+What is it?
+
+VERA.
+
+My favourite toy!
+
+ADENE.
+
+How do you play with it?
+
+VERA.
+
+I examine everybody's eyes. I've tried all the eyes in the house, nearly
+all in the village, and any others that would submit to be made victims
+of.
+
+ADENE.
+
+[_Rises._] Here are two, if you will condescend to them.
+
+VERA.
+
+[_Goes up to window to ring bell._] Not now, though I should like to
+look at you. You have read so much you ought to have something or other
+the matter with you. [_Laughing._] The village children are all as
+normal as ninepins. Now you must go and write.
+
+ADENE.
+
+[_Sitting in the chair by the curtain._] I must be paid beforehand for
+all these catalogues. Now!
+
+VERA.
+
+No, you're frivolous! Well, you've taken the right chair. I can't ever
+resist.
+
+[_She arranges the curtain, &c., while he talks._
+
+ADENE.
+
+I begin to repent: it is so like a dentist's. Is it going to hurt? You
+must tell me when to grip the arms of the chair and keep myself
+violently still. Now what am I to do?
+
+VERA.
+
+Look at my finger and don't talk. [_Examines eyes. With sudden change of
+expression and voice._] Now down!
+
+[ADENE _gets up as she puts the instrument down_.
+
+ADENE.
+
+Not the other too? I can bear it. Or wasn't I quiet enough? You seem
+disappointed in me.
+
+[_Rises._
+
+VERA.
+
+[_With forced gaiety._] No, no! There's nothing at all to see. You're
+perfectly normal, ridiculously normal: not worth looking at!
+
+ADENE.
+
+[_Coming down to the table for books._] As bad as the children--and the
+ninepins?
+
+_Enter_ SERVANT.
+
+VERA.
+
+Will you show Mr. Adene his room? [_Suddenly showing anxiety, and then
+repressing it._] Oh, you mustn't take those books! Yes, keep them if you
+like.
+
+ADENE.
+
+[_Taking the books over and laughing._] Would it be any improvement if I
+cultivated a squint?
+
+[_Exeunt_ ADENE _and_ SERVANT R.
+
+[VERA _stands for a moment by the table, then covers her face with her
+hands_.
+
+VERA.
+
+His eyes were like a child's eyes, and then that frightful thing! Heaven
+help me! What am I to do?
+
+
+END OF THE FIRST ACT
+
+
+
+
+THE SECOND ACT
+
+
+_The lawn of_ CARLYON'S _house. Wall of house at left and back; steps in
+left back corner. A French window in the wall to the left. In front
+right centre garden-seat with bushes behind, concealing seat from main
+steps in the corner; to the right a garden with trees. Time. After
+lunch._
+
+ _Enter down the big steps_ CARLYON, ADENE _and_ RHEINHARDT.
+
+CARLYON.
+
+Yes, it would be a grand undertaking. But upon my word your recklessness
+is infectious. I give notice, "All recent remarks are against my better
+judgment."
+
+ADENE.
+
+I'm so grateful for your encouragement, I don't mind what has brought it
+about.
+
+CARLYON.
+
+I don't encourage you. The best I hope for is that they will only cut
+off your ears. Bear witness, Dr. Rheinhardt, have I encouraged him?
+
+ADENE.
+
+Yes, hasn't he?
+
+RHEINHARDT.
+
+I comprehend this way his position. Primo, you cannot get into Bhojāl;
+secundo, you can never come again out; tertio, there is nothing to be
+learned there; conclusion, you had better try it!
+
+CARLYON.
+
+I admit the premises.
+
+ADENE.
+
+And I claim the conclusion! Were you going down the garden?
+
+CARLYON.
+
+I must just get my hat.
+
+ADENE.
+
+Let me fetch it for you.
+
+CARLYON.
+
+Nonsense, I am not reduced to that.
+
+[_Exit_ CARLYON _up big steps_ L.
+
+RHEINHARDT.
+
+Gott im Himmel! why do you offer to fetch that man's hat?
+
+ADENE.
+
+Fetch his hat? Oh, I'd do more than that for him! I think him a really
+great man, you know.
+
+RHEINHARDT.
+
+There it comes. Gott im Himmel, there it comes. Your great men! Sit down
+and do not excite yourself. You are much too excitable.
+
+ADENE.
+
+[_Sitting down._] Don't you feel something in his manner yourself? He is
+so strong, and seems so confident that he is right in all he does; that
+his word----
+
+RHEINHARDT.
+
+Do I feel something in his manner? Yes, I feel great solid block
+rudeness in his manner. He is confident he is right? Yes, when he is
+very likely wrong!
+
+ADENE.
+
+But seriously, don't you feel that he is a big man, and a man who can do
+whatever he means to do, however difficult?
+
+RHEINHARDT.
+
+Bah! and however bad. I do not like your great men; I am not a world
+conqueror. I am just like other people, and I expect other people to be
+just like me. I do not overcrush my fellow creatures. A fool contradicts
+me, and I submit to the argumentation of that fool! [ADENE _tries to
+speak, but_ RHEINHARDT _checks him with a gesture_.] A cow charges upon
+me, and I run myself away from that cow; I do not say, "I, Rheinhardt,
+am Almighty!" You say this Sir Carlyon is a great man; you will say
+Steinmetz is a great man----
+
+ADENE.
+
+No, I won't, I'll believe anything you like to tell me about Steinmetz.
+
+RHEINHARDT.
+
+You contradict me flatly when I speak! I tell you Steinmetz is an
+arrogant man, a rash man, an ingenious man, a clumsy man. You show me
+what you call his road-making experimentations! I tell you that I behold
+so many miserable assassinates! If he is a great man, I am a great man
+myself!
+
+_Re-enter_ CARLYON _with_ VERA, _her arm round his waist_, L.
+
+ADENE.
+
+I am sure you are.
+
+RHEINHARDT.
+
+Sir, you insult me!
+
+CARLYON.
+
+Here I am! Will you come too, Rheinhardt?
+
+RHEINHARDT.
+
+No, I will not! I will talk to my pupil. Go!
+
+[_Exeunt_ CARLYON _and_ ADENE _down garden right_. ELIZABETH _appears on
+the steps, looking after_ CARLYON, _then withdraws again_.
+
+RHEINHARDT.
+
+So you see I have come. I started so soon as I got your letter.
+
+VERA.
+
+I am very, very grateful to you. I do so hope I may be wrong.
+
+RHEINHARDT.
+
+He does not show much sign of it.
+
+VERA.
+
+He has such self-command.
+
+RHEINHARDT.
+
+Not at all! He is irritable and contradicts me much.
+
+VERA.
+
+I had not noticed him irritable. He is sometimes depressed.
+
+RHEINHARDT.
+
+I tell you he is irritable. You must be careful not to excite him, not
+to contradict him; bah, let little things pass! [_With a sweep of the
+hand._
+
+VERA.
+
+Then you think from what I have told you that it really is so?
+
+RHEINHARDT.
+
+How can I say? The evidences are much too small. Have you examined him
+again?
+
+VERA.
+
+I managed it again yesterday. I think it's even clearer; of course I
+can't be sure.
+
+RHEINHARDT.
+
+You have watched him in daily life? Yes?
+
+VERA.
+
+Of course. I have a good many notes for you to see.
+
+RHEINHARDT.
+
+He does not suspect anything?
+
+VERA.
+
+Nothing. He says he is overworked; but you would never know from himself
+that he was at all ill.
+
+RHEINHARDT.
+
+That is right, of course he must not be told.
+
+VERA.
+
+It has no effect on a glioma, has it? For the patient to know?
+
+RHEINHARDT.
+
+What do _you_ know about gliomas? What do you know about any tumour on
+the brain at all?
+
+VERA.
+
+I only asked.
+
+RHEINHARDT.
+
+Of course he must not know!---- You say his knowledge does not make the
+glioma worse. No, but it makes the effects worse! It strikes the man
+down; it is a moral paralysis, when he knows he has a mortal disease.
+You say it does not bring death nearer? What do you call it if a man has
+no spirit left in him, no courage, no interest in life? You say it is
+not important----
+
+VERA.
+
+Please, I never said so.
+
+RHEINHARDT.
+
+You contradict me flatly when I speak! I tell you it robs a man of all
+that is living in him. It makes him at once half dead.
+
+VERA.
+
+Would even a very strong-minded man?----
+
+RHEINHARDT.
+
+Hut! You have been reading Steinmetz. Is a strong-minded man immortal?
+Will a strong-minded man stand up when I knock him with a
+sledging-hammer down? There is no such person as Steinmetz's
+strong-minded man. Take me in. [_Going to the door._] Show me your
+notes! Most likely you were wrong from the beginning.
+
+[_During this speech re-enter_ CARLYON _and_ ADENE _from back_. VERA
+_and_ RHEINHARDT _are by the steps_ L.
+
+ADENE.
+
+[_To_ CARLYON.] Well, I shall be in the library, and am ready whenever
+you are.
+
+[_Goes off by the steps at the back._
+
+CARLYON.
+
+What, doctor, is she upholding your vanquished opponents? Be severe with
+her. She would be merciless to us for half such a crime!
+
+VERA.
+
+I'll be back in a moment, father.
+
+[_Exeunt_ VERA _and_, RHEINHARDT, RHEINHARDT _making impatient gestures
+without answering_. VERA _kisses her hand to_ CARLYON. CARLYON _sits
+down_ R., _but gets up again as_ ELIZABETH _comes in from the French
+window_ L.
+
+CARLYON.
+
+Well, out with it! [ELIZABETH _looks surprised._] You've been following
+me about for two days now, so I suppose there's some mystery coming.
+
+ELIZABETH.
+
+You sometimes speak as if I were no help to you at all!
+
+CARLYON.
+
+Do I? Well, I think I know what you are going to say this time.
+
+ELIZABETH.
+
+What?
+
+CARLYON.
+
+First that I was reckless the other day to talk as I did, and quote that
+tiger song.
+
+ELIZABETH.
+
+Yes.
+
+CARLYON.
+
+Well, I wasn't. I knew what I was doing.
+
+ELIZABETH.
+
+That was not the chief thing.
+
+CARLYON.
+
+Next, that Adene, of all men in the world, must not be sent researching
+in Bhojāl.
+
+ELIZABETH.
+
+Yes.
+
+CARLYON.
+
+And, thirdly, that there is a way of stopping him.
+
+ELIZABETH.
+
+You mean that he cares for Vera? [CARLYON _nods_.] That is just it! Do
+not put too much on her. She is more than half in love with him, too.
+
+CARLYON.
+
+[_Rather irritably._] Oh, that's nonsense.
+
+ELIZABETH.
+
+Haven't you seen how she is always watching him? Her face clouds at once
+if you speak of him suddenly; she has grown quite pensive.
+
+CARLYON.
+
+Why, she'd sooner buckle my shoes than have him at her feet!
+
+ELIZABETH.
+
+Oh, of course. I didn't mean as much as that. But I do wish you would
+find some safer way.
+
+CARLYON.
+
+[_Ironically._] Explain matters to the present Rajpoor Government, eh?
+H'm, well, now it's off your mind, Elizabeth. You must feel better?
+
+ELIZABETH.
+
+You _will_ be careful about her?
+
+CARLYON.
+
+I will tell her as much as ever she can bear! However, you have been of
+some use this time.
+
+[_Rises; nods kindly to her. Enter_ VERA _by the steps_; ELIZABETH
+_moves off towards the French window_.
+
+VERA.
+
+Where are you going, Elizabeth?
+
+ELIZABETH.
+
+Just to look at my birds. [_Exit_ ELIZABETH.
+
+CARLYON.
+
+Vera, I am going to confide in you. Will you help me?
+
+VERA.
+
+Oh, father, if you will only let me try! I have longed for you to try
+me; but you never seemed to have any difficulties.
+
+CARLYON.
+
+As a soldier, you know! Absolute obedience!
+
+VERA.
+
+How could I ever disobey you?
+
+CARLYON.
+
+It is not really that. Only I have never felt sure that you were strong
+enough. You have grown up in such seclusion, such entire ignorance of
+the world.
+
+VERA.
+
+I have done men's work at the University.
+
+CARLYON.
+
+Students' work! A student is as ignorant as a woman. I doubt still if
+the rude facts of life will not be too great a shock for you to face.
+
+VERA.
+
+Not with you, father.
+
+CARLYON.
+
+You know, Vera, a man's conscience and a woman's conscience are
+different things. A man has greater difficulties to face, and must risk
+doing greater wrongs, just as he is called upon to make greater
+sacrifices for his duty--things that a woman knows nothing of.
+
+[_Takes_ VERA _to the seat_ L., _and brings a chair near her_.
+
+VERA.
+
+Don't say a woman, say a child! I know this, and I am ready for the
+bigger life. It is the lesson you have always taught me.
+
+CARLYON.
+
+Have you learned it?
+
+VERA.
+
+I learned it when I learned to honour you. I always thought of you----
+may I say what I thought?
+
+CARLYON.
+
+Go on?
+
+VERA.
+
+Just what I always felt about the sea. It is so deep, so great, so far
+beyond everything else, that though all the waste things of the world
+are cast upon it, it takes no stain from them, it is always pure and
+strong. I thought you were like that.
+
+CARLYON.
+
+You think in poetry, child. But I believe you know me. What I have to
+say is this: You must prevent young Adene from going to Bhojāl.
+
+VERA.
+
+But I was glad he was going! And I thought he had convinced you he would
+succeed.
+
+CARLYON.
+
+That is why he must not go. I have done things there which will never be
+forgotten in Bhojāl, and which must never be known in England.
+
+VERA.
+
+I don't understand. You can't have done anything bad?
+
+CARLYON.
+
+Nothing that causes me remorse. Nothing that I would not do again. But
+you know how these things are judged.
+
+VERA.
+
+I know the public might misunderstand; but Mr. Adene, he has travelled
+so much----
+
+CARLYON.
+
+Adene has the conscience of a child.
+
+VERA.
+
+[_As if involuntarily, with pain._] His eyes are just like a child's
+eyes.
+
+CARLYON.
+
+[_Rises, walks away, and then turns._] I will not have Adene in his
+study and the public in their arm chairs judging the desperate things I
+did when I was face to face with death!
+
+VERA.
+
+Yes, I can see that. But tell me what it was.
+
+CARLYON.
+
+You know how I stand. I have already more influence in India than any
+living man. And here--well, I am not free to speak of it yet; but if I
+accept what is offered me, my power here will be very great. If this is
+once known, good-bye to everything, here or there.
+
+VERA.
+
+It can be nothing that would bring you dishonour.
+
+CARLYON.
+
+Dishonour? Public infamy!
+
+VERA.
+
+I _know_ that what you did was not dishonourable.
+
+CARLYON.
+
+I will tell you the worst at once.
+
+[_He places the chair nearer her._
+
+VERA.
+
+[_Forcing a smile._] I am not afraid.
+
+CARLYON.
+
+I believe you have enough knowledge of me, and enough courage, to see
+that what I did was right.
+
+VERA.
+
+Thank you for trusting me, father.
+
+CARLYON.
+
+It was when I was in Koreb's town, almost alone, just before the war.
+The place was full of his men; they came streaming in every day.
+
+VERA.
+
+It was in time of peace, was it?
+
+CARLYON.
+
+It was called peace, but we all knew what was coming. War would have
+been better. A frank declaration of war was the one thing wanted;
+but--[_watching her keenly_]--of course it was my duty to avoid war as
+long as possible.
+
+VERA.
+
+[_Simply._] Of course.
+
+[CARLYON _seems about to speak angrily, but changes his mind_.
+
+CARLYON.
+
+I sent to Government for advice and Government advised--our waiting
+patiently to have our throats cut.
+
+VERA.
+
+[_Shuddering._] Poor father, what did you do?
+
+CARLYON.
+
+[_Darkly._] You remember the little hospital I had there?
+
+VERA.
+
+Yes.
+
+CARLYON.
+
+I utilised my infectious cases.
+
+VERA.
+
+[_After a moment's pause._] What do you mean?
+
+CARLYON.
+
+You know the natives have no idea about infection and that sort of
+thing.
+
+VERA.
+
+Of course. You used to have such trouble to get even the infected
+clothes burnt.
+
+CARLYON.
+
+Exactly, in ordinary times. Well, at this time I didn't take so much
+trouble, I took a little trouble the other way.
+
+VERA.
+
+But--What do you mean? What did you want?
+
+CARLYON.
+
+[_Harshly._] I wanted the tribes who were crowding round us to disperse.
+And I knew that cholera would disperse them.
+
+VERA.
+
+Do you mean that you deliberately----?
+
+CARLYON.
+
+Don't trouble about the details. My servant Selim did most of it. There
+was always a case or two of cholera in Bhojāl, and it's not hard to make
+such things spread if you want to.
+
+VERA.
+
+I don't understand. What did you do?
+
+CARLYON.
+
+I poisoned the well. It only took ten days and the tribes began to
+disperse. It was a regular panic. So we took our opportunity and cut our
+way back to Rajpoor. I only lost two men; and Selim for a third.
+[_Rising, with a sigh of relief._] Then the war broke out.
+
+VERA.
+
+[_Shuddering uneasily._] Of course you were right! But there was always
+cholera there. It may not have come from anything you did.
+
+CARLYON.
+
+I don't know about that. [_Grimly._] I think Selim understood his
+business.
+
+VERA.
+
+[_Shuddering again._] How horrible! But of course you were right. All
+the women and children, too?
+
+CARLYON.
+
+Naturally; I couldn't isolate the non-combatants. There weren't very
+many. I saved my own men. [_He pauses, takes a step or two_ L. _and
+breaks out_.] I deceived the Government, disobeyed the Government, and
+saved the whole of Rajpoor! I shut the war up in the Bhojāli country,
+conquered Bhojāl, annexed half of it, and drove the rebellious element
+beyond the frontier.
+
+VERA.
+
+[_Shuddering and cowed._] It was very horrible!
+
+CARLYON.
+
+Horrible! And what if Koreb had been let loose upon Rajpoor? If you had
+ever seen the sacked villages and the torture stakes----
+
+VERA.
+
+Oh I know, I know. I didn't mean anything _you_ did was horrible.
+
+CARLYON.
+
+[_With emotion._] If some chance, some supernatural stroke had done what
+I did, there would be no horror at the sacrifice, there would be nothing
+but hymns and thanksgivings. They all prayed to God that this might come
+to pass! Who dares to blame me because I did the thing they prayed for?
+
+VERA.
+
+[_Rising, after a moment's silence._] But how will _his_ going do any
+harm? Surely it is known already; the others knew it?
+
+CARLYON.
+
+No one but old Selim and I. [_With a curious smile._] And afterwards the
+chief--Koreb.
+
+VERA.
+
+Koreb? How did he know?
+
+CARLYON.
+
+There must have been a rumour among his people, but somehow he knew
+more.
+
+VERA.
+
+Didn't Koreb speak when he was taken prisoner?
+
+CARLYON.
+
+[_Looking at her._] Don't you remember what happened to him? He didn't
+know how to write.
+
+VERA.
+
+Oh, they cut his tongue out--his own people! I remember. [_She
+shudders._
+
+CARLYON.
+
+[_Pacing the room._] There are many nasty things to rake up in the past
+if we let Adene go. [VERA _silent_.] Can you stop him?
+
+VERA.
+
+I?
+
+CARLYON.
+
+You!
+
+VERA.
+
+I don't know. I don't see how I can. [_With horror._] Why, yes, I could!
+But it would be--Oh, no, it would be too wicked!
+
+CARLYON.
+
+[_Coming to her._] What is it? Wouldn't he stay if you asked him?
+
+VERA.
+
+No, not unless----
+
+CARLYON.
+
+Unless you promised to marry him! If that too much?
+
+VERA.
+
+Oh, no, no, no! That never entered my head. I could do that. I could do
+anything myself, but----
+
+CARLYON.
+
+Am I not first, after all?
+
+VERA.
+
+[_Not noticing what he says._] I tell you _I_ can do anything; but I
+cannot sacrifice _him_!
+
+CARLYON.
+
+If you care for him so much----
+
+VERA.
+
+[_Turning quickly._] I care nothing for him, nothing! Of course you are
+first. I will do anything in the world for you---- only this is so
+terrible! I can't tell him.
+
+CARLYON.
+
+Tell him! Of course you can't!
+
+VERA.
+
+Oh, not that! I did not mean that!
+
+CARLYON.
+
+Then what can't you tell him?
+
+VERA.
+
+I can't tell him that he's a dying man--that he has a mortal disease of
+the brain.
+
+CARLYON.
+
+[_After a moment of silence._] There was never any one who could really
+stand against me! How long do you give him? [_He sits down with an air
+of relief._
+
+VERA.
+
+It may be a long time. I can't say.
+
+CARLYON.
+
+I must have some idea; say what you think. Afterwards we can find some
+one who knows.
+
+VERA.
+
+I think probably he will be blind in a year, and paralysed in two years,
+and then----
+
+CARLYON.
+
+Blind in a year, paralysed in two!
+
+VERA.
+
+But I may be utterly wrong; I know so little and I have only had a few
+stolen opportunities of observing him.
+
+CARLYON.
+
+Have you told Rheinhardt?
+
+VERA.
+
+Yes, that is why I asked him here----
+
+CARLYON.
+
+[_Observing that she is hurt._] A dying man can be as dangerous as
+another. How can you stop him?
+
+VERA.
+
+By telling him.
+
+CARLYON.
+
+And he'll spend the rest of his life in getting doctored; yes. At any
+rate he isn't likely to go travelling in Bhojāl. I should think he was a
+brave man too.
+
+VERA.
+
+He won't be brave any more! Dr. Rheinhardt has told me all about it--it
+crushes a man, breaks his nerve, takes away all his spirit.
+
+CARLYON.
+
+[_Who has not been listening to her--pacing the room again._] Yes, that
+is evidently the plan. It is as simple as daylight. Poor fellow, he had
+the makings of a fine man.
+
+VERA.
+
+Oh, don't pity him. I can't do it if you pity him.
+
+CARLYON.
+
+You're not going to give him his disease!
+
+VERA.
+
+No, but to tell him----
+
+CARLYON.
+
+You'll have to tell your patients things.
+
+VERA.
+
+If there was any hope of curing him----
+
+CARLYON.
+
+So there is! There _must_ be--_some_ hope, unless you send him off to
+Bhojāl in ignorance. Then I agree there is none. [VERA _looks at him
+with suspicion_.] It happens to be dangerous to me, certainly, but that
+doesn't make it prudent for him.
+
+VERA.
+
+Father, don't try to make little of it. I will do what you ask; but I
+must do it by breaking his spirit. I shall tell him suddenly,
+brutally--so as to crush him once for all. Oh, how I shall loathe
+myself! [_After a pause._] Only the last few months of his life!
+
+CARLYON.
+
+[_Coming up to her._] There speaks my brave girl again! What could he do
+with that crippled life? And think of the long years that lie before
+me--and you with me.
+
+[_He turns and walks a little way up the garden._
+
+VERA.
+
+If it were any one but you!
+
+_Re-enter_ RHEINHARDT _down the steps; he sees_ VERA _but not_ CARLYON.
+
+RHEINHARDT.
+
+You were quite right, quite right! You have seen at a glance what it
+would take weeks and weeks--Of course it was just a piece of luck; it
+was not any skill--you have none. [_To_ CARLYON.] Ah, I did not see you!
+I was talking of your daughter's work.
+
+CARLYON.
+
+[_Coming down to_ RHEINHARDT.] Ah, Dr. Rheinhardt, I know the sad piece
+of work you are referring to. Is there no hope?
+
+RHEINHARDT.
+
+[_To_ VERA.] Did you speak hereof to another person?
+
+VERA.
+
+Only my father, Dr. Rheinhardt.
+
+RHEINHARDT.
+
+"Only"! "Only"! And you wish to be a doctor!
+
+CARLYON.
+
+Come, Doctor, you mustn't be hard upon her. I extorted the facts.
+
+RHEINHARDT.
+
+A professional secret cannot be extorted! Miss Carlyon has only one
+apology: she is not yet even in name a physician, and has time to
+reflect before she attempts it to become.
+
+CARLYON.
+
+Well, I will leave her to be scolded alone. It is worse before
+witnesses! Unless you would care to say anything to me?
+
+RHEINHARDT.
+
+That is not my affair.
+
+[_Exit_ CARLYON, _with a sort of stern, humorous defiance_, L.]
+
+So it was an extortion, eh? A compulsion?
+
+VERA.
+
+Yes.
+
+RHEINHARDT.
+
+And now you are sorry for what you have done? eh? and you pray
+forgiveness, and you will never do it again?
+
+VERA.
+
+No, I had to. I would always do the same.
+
+RHEINHARDT.
+
+Gott im Himmel! Then I blame you no more! If you can show courage to
+Rheinhardt!--You may have had reasons. Well, well, I trust you.
+
+VERA.
+
+Don't do that.
+
+RHEINHARDT.
+
+I will put you to a test. Your conclusions are right, if your
+observations are right. That is what I must see.
+
+VERA.
+
+Are _you_ going to tell him?
+
+RHEINHARDT.
+
+Tell him? Am I mad? And what is more, he must not know that you have
+watched him. You understand?
+
+VERA.
+
+Oh, yes! [_She sits down, dispiritedly._
+
+RHEINHARDT.
+
+This diagnosis, you are proud of it, eh? Well, we shall say nothing
+about it. [VERA _nods_.] I will speak of his headaches; he will let me
+treat them. Then I will watch! I will watch!
+
+VERA.
+
+You don't think--there couldn't be any chance of an operation?
+
+RHEINHARDT.
+
+Not the faintest! Not the ghost! Operation? Bah! it would be criminal,
+it would be an assassinate! [_With a climax of contempt._] Ugh! it is
+what Steinmetz would do!
+
+VERA.
+
+[_Rising._] Would Steinmetz try it? He is coming over here for the
+Medical Congress.
+
+RHEINHARDT.
+
+Gott im Himmel! Would Steinmetz ever refuse an assassinate? He would
+just kill him one year sooner, that is all. He is dying fast enough for
+me.
+
+VERA.
+
+[_To herself._] Is it worth while to be so long dying?
+
+RHEINHARDT.
+
+Are you coming in?
+
+VERA.
+
+No, I want to sit out in the air. [_She sits again._
+
+RHEINHARDT.
+
+Ah, then the thesis is finished: or is it given up?
+
+VERA.
+
+Doctor, don't be angry with me for little things, when there may come
+great ones. [_Shakes his hand._] Just to show that you forgive me this
+time for telling father. I expect some day you will never forgive me.
+[RHEINHARDT _looks curiously at her, and exit_. VERA _waits motionless
+for an instant, then rises with a hard laugh_.] Well, the sooner the
+better. [_Going across to window back._] Mr. Adene! Mr. Adene!
+
+ADENE.
+
+[_From inside._] Miss Carlyon! Yes, I am coming at once.
+
+_Enter_ ELIZABETH _hurriedly from the house_.
+
+ELIZABETH.
+
+What is it? Why do you call him?
+
+VERA.
+
+I have something to say to him.
+
+ELIZABETH.
+
+Vera, Vera, have you thought well what you are doing?
+
+VERA.
+
+No, and I won't think!
+
+ELIZABETH.
+
+You must not betray your father!
+
+[_Holding her arm._
+
+VERA.
+
+[_Throwing her off._] It is not my father I am betraying!
+
+ELIZABETH.
+
+[_Letting go._] Thank Heaven for that! Oh, child! put all your faith in
+him, and, whatever you suffer, you will never be lonely or forsaken!
+
+[_Exit_ ELIZABETH, _as_ ADENE _appears on the steps, pen in hand_.
+
+ADENE.
+
+I have just been writing----
+
+VERA.
+
+You are perfectly determined to go?
+
+ADENE.
+
+Of course. Why?
+
+VERA.
+
+Is there nothing you could think of that would turn you back?
+
+ADENE.
+
+No; especially now that your father approves.
+
+VERA.
+
+But will you go on to other places after Bhojāl?
+
+ADENE.
+
+Naturally. Why are you cross-examining me? I will confess everything.
+
+VERA.
+
+And if you find an Englishman who has done wrong ever so long ago to a
+native, you will expose him?
+
+ADENE.
+
+Certainly, if I find any.
+
+VERA.
+
+Take a man who has left it all behind him . . . who was serving his
+country in some high and difficult post?
+
+ADENE.
+
+I shall report anything I think ought to be known to the proper
+authorities. I am not a police agent nor a spy; but I am a historian,
+and I do not intend to hide things in order to oblige people!
+
+VERA.
+
+Peace and war the same?
+
+ADENE.
+
+Of course there is great latitude allowed in war, but----
+
+VERA.
+
+[_Interrupting._] I know you will do harm! I wish you would wait and
+think. . . . Wait for six months.
+
+ADENE.
+
+Six months!!
+
+VERA.
+
+You are doing evil work there! You are upsetting the work of
+government. . . . It is all being reformed. You will be killed yourself
+. . . . I shall never ask anything but this of you: only wait! Wait till
+you can think it over! [_Comes a little to him._
+
+ADENE.
+
+[_Mastering some impatience._] My dear Miss Carlyon. I have thought it
+over long ago. You don't suppose I have worked for years towards this
+scheme and never asked myself whether it was right?
+
+VERA.
+
+It is not too late to think again.
+
+ADENE.
+
+I cannot understand why you are so troubled.
+
+VERA.
+
+I have told you why.
+
+ADENE.
+
+You can't want to screen any one!
+
+VERA.
+
+Whom could I screen? I know no one but father.
+
+[_She moves a little away from him._
+
+ADENE.
+
+[_Goes to her._] Is it possible that it is my life you care for? I
+should never have dared to hope it. If it is really that, may I, when I
+come back----
+
+VERA.
+
+Will you go or will you stay?
+
+ADENE.
+
+I will take every possible care. My life never seemed so precious to me
+as it does now. If only when I return I may come to you----
+
+VERA.
+
+Will you go or will you stay?
+
+ADENE.
+
+You are unreasonable. [_Takes her hand._] Surely one must take the
+risks----
+
+VERA.
+
+[_Interrupting._] Leave go, leave go! You are mad! [_He recoils from
+her._] Your life may well seem precious; you have barely a year of it
+left!
+
+ADENE.
+
+What do you mean?
+
+VERA.
+
+I have watched you day by day. I saw it in your eyes with that glass.
+There are a dozen symptoms to make it as clear as daylight. You don't
+feel much yet, but you're going blind, you're going paralysed, you are
+dying slowly under my eyes. . . . [ADENE, _incredulous but
+horror-struck, grasps the back of the chair_.] Dr. Rheinhardt knows it.
+He has seen my notes and watched you. First blind, then paralysed, then
+dead! Now go if you can; cross the mountains and ruin good men by raking
+up their old wrongdoings.
+
+ADENE.
+
+It can't be true! [_Calling out._] Reinhardt, Rheinhardt! Here! Come at
+once!
+
+RHEINHARDT _appears on the steps_ L.
+
+RHEINHARDT.
+
+Why, what in this world . . .
+
+ADENE.
+
+Is this true? Have you seen anything in me?----
+
+RHEINHARDT.
+
+Woman, woman! you have not told him?
+
+ADENE.
+
+Then it is true. Is there no chance for me?
+
+RHEINHARDT.
+
+My friend, your case is somewhat serious.
+
+ADENE.
+
+She says there is no hope; is a true? What is it?
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Slowly._] There is much reason to fear that you may have what we call
+a glioma in the substance of the brain. But you need not yet be uneasy.
+You may live a considerable time.
+
+ADENE.
+
+Is there no operation possible?
+
+RHEINHARDT.
+
+None at all, none at all! It would be criminal at present.
+
+ADENE.
+
+How long shall I have the use of my faculties?
+
+RHEINHARDT.
+
+You may well live until some experimentation---- Yes, the subject is
+being much attended to.
+
+ADENE.
+
+Oh, Rheinhardt, you are my friend. How long can I calculate upon? Two
+months? One month?
+
+RHEINHARDT.
+
+Longer than that.
+
+ADENE.
+
+Six months? [RHEINHARDT _assents._] Then I must start at once. I can do
+most of it! [_Coming across to_ VERA.] Thank you. Miss Carlyon, for
+letting me know. Forgive me for what I said--what I tried to say. I did
+not, of course, know how painful it was. I shall always--I am privileged
+now, am I not?--I shall always love and honour you, and be grateful for
+the anxiety you showed to save me from what you thought a danger. But I
+shall be happier when I get to work.
+
+VERA.
+
+But you won't go? You won't go! Is it all for nothing?
+
+ADENE.
+
+Will work hurt me, Rheinhardt?
+
+RHEINHARDT.
+
+Far better work than not--if you can.
+
+ADENE.
+
+Oh, I can, sure enough. Miss Carlyon, may I----
+
+VERA.
+
+No, no! Go away from me and forget that you ever saw me. [_She falls on
+the settee, sobbing._
+
+ADENE.
+
+Good-bye, Rheinhardt. But you must have another look at me, to make
+certain.
+
+RHEINHARDT.
+
+Of course I must. [_Exit_ ADENE.] Ach, Gott! What a man! But he must
+break down. He must break down! Oh, if Steinmetz were to be right after
+all? [_Passing by_ VERA.] Ach! you miserable, you rotten-hearted girl!
+
+
+END OF THE SECOND ACT.
+
+
+
+
+THE THIRD ACT
+
+
+_A sitting-room in_ CARLYON'S _house; time_, 10 _p.m. Doors left and
+right; also in right back corner opening into veranda with aviary_.
+ELIZABETH _is in the aviary crooning to her Himalayan eagles_; CARLYON
+_is writing_ L.C.; VERA, _with the_ British Medical Journal _in her
+hand, watches him rather anxiously till he ceases and begins to read
+over his letter, then she rises and comes up to him_.
+
+VERA.
+
+Are you busy, Father?
+
+CARLYON.
+
+I am only reasoning with Her Majesty's Government. There, copy that!
+
+[_Gives her the draft letter._
+
+VERA.
+
+There is a thing you ought perhaps to see in this paper--some
+experiments of Dr. Steinmetz.
+
+[_Offering him the_ B. M. J.
+
+CARLYON.
+
+[_Sharply._] What paper?
+
+VERA.
+
+Only the _British Medical Journal_. You said I could keep it on.
+
+CARLYON.
+
+You have given up all the others?
+
+VERA.
+
+Yes. All except this. There is an article here----
+
+[_Offers it to him again: he does not take it._
+
+CARLYON.
+
+Do you care about this one?
+
+VERA.
+
+[_With a sigh and a smile._] I have read it all through three times.
+
+CARLYON.
+
+[_Rising; peremptorily._] Vera, I don't offer you my work as a _pis
+aller_. If you wish to go back to your medicine. . . .
+
+VERA.
+
+Dr. Rheinhardt has definitely forbidden me!
+
+CARLYON.
+
+You could win Rheinhardt round in ten minutes. The point is--do you wish
+it?
+
+VERA.
+
+[_Dispiritedly._] Oh, no; I want only to serve you. When you first spoke
+of making me your secretary, it came to me like a ray of sunlight.
+
+CARLYON.
+
+But now you have regrets?
+
+VERA.
+
+No. I always felt a sort of doubt and fear of things when I depended on
+myself; and now that is all gone.
+
+CARLYON.
+
+You don't feel at home in my world yet; naturally.
+
+VERA.
+
+I think I do. It is so restful to have you to guide me and judge for me.
+Only I do enjoy this old thing--[_showing the_ B. M. J.]--and it takes
+very little time.
+
+CARLYON.
+
+It is not a question of time; it is a question of divided allegiance.
+
+VERA.
+
+I will give it up it you think right, father.
+
+CARLYON.
+
+No, not just yet. Here are three more letters. [_Hands them to her._]
+Decline that. Agree to that. Tell the Deputation to come on the 15th at
+10 A.M.
+
+VERA.
+
+Yes.
+
+CARLYON.
+
+Also write out a telegram. [_Looks at her and pauses._] No; that is
+all. Take them upstairs; I may want to dictate something.
+
+VERA.
+
+Yes.
+
+[_Exit_ VERA. CARLYON _sits again_. ELIZABETH, _who has approached from
+the veranda, looks at_ CARLYON _questioningly_.
+
+CARLYON.
+
+Well, Elizabeth? [_Not looking up, absently._
+
+ELIZABETH.
+
+[_Standing above him._] Aren't you hard upon her? She did so love her
+medicine! And she has hardly any of her old light-heartedness left.
+
+CARLYON.
+
+She has got some, and I shall have to take that away. Do you know,
+Elizabeth, you were light-hearted once?
+
+ELIZABETH.
+
+But you won't make her like me?
+
+CARLYON.
+
+Precisely, except that she'll be cleverer. I suppose you are happy
+enough at the end of the process?
+
+ELIZABETH.
+
+Oh, _I_ am happy if only I can satisfy you. But she will never quite
+give herself up.
+
+CARLYON.
+
+Oh yes, she will! Why, already she follows without question every word I
+speak!
+
+ELIZABETH.
+
+[_Coming round in front of him._] Every spoken word, I should hope so!
+But what about your unspoken thoughts and feelings? Oh, you _know_ she
+will never be like me. Can you bring _her_ in from another room by
+wishing for her? Does _she_ come in smiling if you are glad, and sad if
+you are angry? [CARLYON _shrugs his shoulders_.] Has there ever been any
+one but me like that?
+
+CARLYON.
+
+[_With a laugh._] Well, Selim for one! And the late Khan of Bhojāl for
+another! However, since you can read my feelings, do you know what is
+the matter with me to-night?
+
+ELIZABETH.
+
+No, I know that you are troubled.
+
+CARLYON.
+
+I have had letters from Rajpoor; that man Adene has come back across the
+frontier from Bhojāl. And that's not all; read this. [_Gives her a
+letter._
+
+ELIZABETH.
+
+[_Reading._] Well, when once you let him go----
+
+CARLYON.
+
+A sick half-dying man like that--the chances were enormous against his
+ever returning.
+
+ELIZABETH.
+
+[_Reading._] What is all this long description of the man who has come
+back with him? "A huge one-armed Mahometan----"
+
+CARLYON.
+
+[_Repeating from memory._] "With a fixed glazed look as though he were
+seeing something horrible." Bah! that's enough. [_Takes letter._] And
+now he is on his way to Koreb at Travancore.
+
+ELIZABETH.
+
+What does it mean? I never knew what you did to Koreb.
+
+CARLYON.
+
+No, but _he_ does!
+
+ELIZABETH.
+
+How can you tell?
+
+CARLYON.
+
+I know the man who is with him. I do not forget that look.
+
+ELIZABETH.
+
+Oh! why won't you let _me_ help you?
+
+CARLYON.
+
+There is no difficulty. I'll have Adene back at once to be operated
+upon.
+
+ELIZABETH.
+
+Surely he knows that an operation is not possible?
+
+CARLYON.
+
+If Vera writes to him that it _is_ possible, he'll come!
+
+ELIZABETH.
+
+Vera? Oh, do take care! She might obey you in everything else, but
+you'll have to deceive her about him.
+
+CARLYON.
+
+I shall not deceive her. If she flinches, I shall tell her a little
+truth.
+
+ELIZABETH.
+
+Truth? [_Nervously._] Do you mean you will tell her about me, or
+something you have never told me? She won't bear it!
+
+CARLYON.
+
+Of course she won't. I should like to see her bear a thing that I mean
+to crush her!
+
+ELIZABETH.
+
+[_Suddenly throwing herself down and kissing his hand._] Oh, do let it
+be me! Let me do something for you! If you would only try me----
+
+CARLYON.
+
+What use can I possibly make of you?
+
+ELIZABETH.
+
+[_Continuing._] I have courage enough. When you were vexed with me
+yesterday, I went and walked in the cage there, among the eagles!
+
+CARLYON.
+
+To punish yourself? [_Grimly._] Well, I suppose they were asleep!
+
+ELIZABETH.
+
+I woke them! Oh, you can't trust her like me; and I will do anything,
+anything!
+
+CARLYON.
+
+Come, come, Elizabeth! [_Lifts her up._] That letter must come from
+Vera, and from no one else. [_A ring is heard at the front door._] And I
+am not anxious. It would want a miracle to unseat me now; and I don't
+suppose my fortune intends to desert me all of a sudden.
+
+_Enter_ VERA _hurriedly_.
+
+VERA.
+
+Did you hear that bell? I am sure it is Dr. Rheinhardt; I knew his step
+on the gravel walk.
+
+CARLYON.
+
+It can't be Rheinhardt! Why, he is in Zurich. What is the matter with
+you?
+
+VERA.
+
+No. He came to Carlisle to the Medical Congress, but----
+
+_Enter a_ SERVANT.
+
+SERVANT.
+
+Dr. Rheinhardt wishes to see you, sir, for a few minutes.
+
+CARLYON.
+
+What can he be coming here for? Show him in.
+
+_Enter_ RHEINHARDT. ELIZABETH _goes to speak with the_ SERVANT, _and so
+exit with him_.
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Addressing_ CARLYON _and ignoring_ VERA, _who looks anxiously at him
+and then turns away_.] I have come----
+
+CARLYON.
+
+Well, this is a surprise, Doctor. Where have you come from?
+
+RHEINHARDT.
+
+I have come merely for a few minutes, to ask if you know the address in
+India of Mr. Adene. I had it till he left Rajpoor; but since then a
+telegram has been returned to me.
+
+CARLYON.
+
+Adene's address? No; let me think.
+
+VERA.
+
+Yes; we can easily find him.
+
+CARLYON.
+
+[_Sharply turning._] You are wrong, Vera. You only know that old
+address. [_To_ RHEINHARDT.] I had one or two letters from him, but the
+people at Rajpoor whose address he used have lost sight of him.
+
+RHEINHARDT.
+
+Is there no person he has written to here?
+
+VERA.
+
+[_With an impulse._] Do you mean to go to him?
+
+[RHEINHARDT _stands stiffly, taking no notice_.
+
+CARLYON.
+
+Nobody. I believe he has a sister or something at Clifton.
+
+RHEINHARDT.
+
+Please give me her address and also the address of the people at
+Rajpoor.
+
+CARLYON.
+
+I do not know the address at Clifton. At Rajpoor it is Stephen Bonsor,
+Esq.----
+
+RHEINHARDT.
+
+Bah! that is what I have. Have you a 'Bradshaw'? I will go to Clifton.
+
+CARLYON.
+
+But you can't mean to go to Clifton to-night?
+
+RHEINHARDT.
+
+If I can get a train!
+
+[VERA _meantime has fetched him a 'Bradshaw,' which he puts down on the_
+British Medical Journal.
+
+[_Sarcastically._] I was not aware that Miss Carlyon any longer
+professed an interest in these studies!
+
+[_He examines 'Bradshaw'_; VERA _does not reply, but joins_ CARLYON
+_down centre_.
+
+CARLYON.
+
+[_Apart, to_ VERA.] What made you think he was going himself? He may be
+only going to write.
+
+VERA.
+
+No, I am sure he is going!
+
+CARLYON.
+
+Why, the operation has never been attempted?
+
+VERA.
+
+Yes. That was what I wanted to show you just now. Steinmetz has done it
+four times, and killed the patient each time. The _Journal_ is
+indignant. He can hardly mean to try it! But he won't tell us; he
+wouldn't even speak to me!
+
+CARLYON.
+
+We'll soon see that! [_Approaching_ RHEINHARDT.] By the way, Doctor, I
+see that your old master, Steinmetz, has been very successful in
+performing that operation on the brain, that young Adene----
+
+RHEINHARDT.
+
+Steinmetz my master? Steinmetz was never my master! You call it
+successful, you call it Steinmetz's section? Very well, I do not
+complain! It is Steinmetz's section because he has cut open five people
+and killed four--[_Movement of_ VERA _and of_ CARLYON]--and he is my
+master because I have only cut open two and killed none! He is your
+great man.
+
+VERA.
+
+[_Excitedly._] You have done the operation yourself?
+
+RHEINHARDT.
+
+I only followed him; he showed the way. When have I said anything else?
+And if I do not kill my people it is because I have no originality, I am
+a plodder, a second-rate man! Bah! he is a bungler!
+
+CARLYON.
+
+Then you _are_ going to India to operate on Adene?
+
+RHEINHARDT.
+
+What does it matter--I am nobody--what I do? Good-night.
+
+CARLYON.
+
+Stop a moment. Vera has just reminded me that we have got a later
+address. If you are going to operate, or think it possible, we must
+telegraph to him to come back at once.
+
+RHEINHARDT.
+
+I will not telegraph. What can I promise him? "Come back and let me see
+if it will kill you to cut out a big bit out of your head!" I will go
+and find him.
+
+VERA.
+
+[_With a sheet of paper on which she has just been writing._] Look, Dr.
+Rheinhardt, this is the right address.
+
+[_Gives it him._ CARLYON _frowns, with some surprise_; RHEINHARDT
+_hesitates, then takes it ungraciously_.
+
+CARLYON.
+
+I advise you to telegraph all the same. The climate of India will be
+very unfavourable for his recovery.
+
+RHEINHARDT.
+
+Climate? Bah! it has a hundred climates. I shall start to-morrow if
+there is a steamer. Good-night!
+
+CARLYON.
+
+But you will have to wait three hours for a train.
+
+RHEINHARDT.
+
+Well, there is a waiting-room.
+
+[_Exit_ RHEINHARDT. VERA _is motionless for an instant, then starts
+after him_.
+
+CARLYON.
+
+[_Peremptorily._] Vera!
+
+VERA.
+
+[_Impulsively._] Oh, father! could I go with him?
+
+CARLYON.
+
+With Rheinhardt to India? Good God, girl, it may come to that yet! [_He
+paces the room disturbed and angry, then turns upon her._] Then it was
+all wrong, what you've been telling me about those operations? You said
+it was impossible.
+
+VERA.
+
+It was, a few months ago.
+
+CARLYON.
+
+Do you mean that you think that Rheinhardt can do it?
+
+VERA.
+
+He never operates unless he is almost certain of success. Oh, how
+wonderful it would be!
+
+CARLYON.
+
+[_With fury._] Wonderful! Are you a perfect fool, Vera? [_Pause. He
+continues coldly._] You heard me speak of a telegram to be sent
+to-night?
+
+VERA.
+
+Yes.
+
+CARLYON.
+
+[_Watching her, taking from his pocket-book a sheet of notepaper._] It
+was this--to Adene; to return at once, as the operation can be
+performed.
+
+VERA.
+
+But you did not know then--you did not think it could be performed!
+
+CARLYON.
+
+[_Deliberately._] I thought it was impossible. [_Pause._
+
+VERA.
+
+I don't understand.---- Oh, Father, I can't believe it! I thought you
+had made up your mind to face all that might come. What you did in
+Bhojāl was right; why are you afraid of his knowing it? Oh, you are not!
+You are not a man who can be afraid! You are not; or why did you never
+speak of him all this time? Why did you never try to stop him?
+
+CARLYON.
+
+I gave the Bhojāl Mountains the chance of stopping him first. And if
+they failed, then I had magic for him!
+
+VERA.
+
+Magic?
+
+CARLYON.
+
+The promise of a chance of life to a man slowly dying. [_Tapping the
+telegram._] I had only to send this, and he was bound to come home.
+
+VERA.
+
+Have you been waiting for him like a beast of prey all this time?
+
+CARLYON.
+
+[_With passion._] No, it is he who is waiting for me like a beast of
+prey. Do you think I have not felt him there all these months? Do you
+suppose I have not made ready to strike him as he springs?
+
+VERA.
+
+I would never have sent such a telegram. [_Defiant, then instantaneously
+submissive._] It would be no good. He wouldn't come. He wouldn't even
+believe you--now!
+
+CARLYON.
+
+[_Coldly._] This telegram is signed by you, not by me. [_She comes up to
+him and looks at the telegram._] Are you calm enough to listen to
+reason?
+
+VERA.
+
+I can listen to anything you have got to say. But I would sooner murder
+him outright than this!
+
+CARLYON.
+
+It may very possibly come to that--especially after you have given
+Rheinhardt that address--against my wish!
+
+VERA.
+
+You spoke of giving him a later address----
+
+[_Her manner is cowed._
+
+CARLYON.
+
+You knew I did not wish it.
+
+VERA.
+
+Yes, I am sorry.
+
+CARLYON.
+
+You preferred to disobey me; perhaps you mean to disobey me now? I make
+no appeal because of my danger; I can defend myself without you--or even
+against you. [_Sits on settee._
+
+VERA.
+
+[_Passionately, on her knees to him._] How could I ever be against you?
+If anything happens I will die with you!
+
+CARLYON.
+
+There is no question of dying. And if you are ready to judge me and
+desert me on your first impulse, without caring to understand, it is
+just as well for me that there is not.
+
+VERA.
+
+Oh! I ought not to judge you! Father, I don't judge you. But make me
+understand.
+
+CARLYON.
+
+Did you think me right about the poisoning of the well?
+
+VERA.
+
+No, not at first. But I began quickly to see----
+
+CARLYON.
+
+Will you take that as a lesson to show you how to trust me? Vera, I am a
+man greater than other men. I see my way clearly. I shrink from nothing,
+and I strike hard. Another man cannot keep pace with me: he cannot
+criticise me: he must either stand out of my path, or follow me with
+perfect devotion.
+
+VERA.
+
+Yes, yes; I know. I always feel it. Only that is why I cannot hear you
+to be plotting. I want always to say what the Bhojālis said: "He has no
+fear, and his justice is the justice of a god."
+
+CARLYON.
+
+Do you know what they meant by the justice of a god? That is the very
+thing you dare not face. A god has his great ends which men know not of,
+and woe to the men or the nations that block those ends! And so it is
+with me. So it has been with all great rulers and conquerors of men. You
+cannot judge them, you cannot judge me, step by step, detail by detail.
+You need only know that ultimately, taken all in all, what I will is
+good, and I have never yet failed.
+
+VERA.
+
+[_Moved._] Oh, it is true; I always knew it.
+
+CARLYON.
+
+You want to think me purer and juster than other men? So I am. I have a
+high and clear standard, and never swerve from it without cause. I am
+merciful, because I have seldom needed to be cruel; I speak the truth,
+because I am seldom afraid. But, once or twice, here and there, when
+things were different, I have never been turned from my purpose by the
+mere nervous horror of a crime that most men feel; and where the first
+step led to a second and a third, I have gone on without flinching.
+
+VERA.
+
+I can understand you, father. You have broken ordinary laws, because you
+listened to higher laws. You have followed your own conscience.
+
+CARLYON.
+
+Conscience? I don't know what it means. I tell you I have seldom, very
+seldom, broken through what people call justice. But when I did--where
+other men would flinch and prevaricate, I lied and swore false oaths.
+Where they would connive at wrong occurring, I did the wrong with my own
+hands, and cleared away the evidence of it. My own people in Bhojāl knew
+me; they told in their songs how I could give the tiger fresh hunger and
+the cobra poison; but they said too, "Best to be in the hand of God,
+next best in the hand of Kal[^y]ona Sahib."
+
+VERA.
+
+Yes, yes. I am bewildered, but I can see some great right and truth
+coming out through it all. You saved your own people and all Rajpoor.
+One man had gone mad with fear----
+
+[_She is going over it, to convince herself._
+
+CARLYON.
+
+[_With swift contempt._] Do you think mere danger made me poison the
+Bhojāli waters?
+
+VERA.
+
+You told me how it was. Any one who knew all would forgive you!
+
+CARLYON.
+
+Forgive me! I want no forgiveness! I did what I did because it was the
+right thing to do; not because I was afraid. [_She looks up
+bewildered._] I did it to make the Bhojālis rebel, and then to crush
+them.
+
+VERA.
+
+[_Aghast._] To make them rebel? You poisoned the water to make them----?
+
+CARLYON.
+
+Yes, and all fell out exactly as I meant. They were panicstricken,
+paralysed, stung to fury, all at one blow. And they struck when they
+were weak and I was strong!
+
+VERA.
+
+But you said--you said---- I can't believe it!
+
+CARLYON.
+
+Only one thing went wrong. I had too much power over Koreb. The man
+loved me like a dog, and somehow couldn't fight against me.
+
+VERA.
+
+I know. Oh, I know! Poor Koreb!
+
+CARLYON.
+
+[_His hand on her shoulder._] He fled from his own people and came to
+me. He was half crazy by that time, and went babbling like a fool right
+and left. I thought of having him shot. I thought of one thing after
+another. Selim was with me; and that night Selim fell upon him in his
+sleep, and made sure of his silence!
+
+VERA.
+
+[_Recoils in horror and puts her hand over her mouth._] You never----
+
+CARLYON.
+
+I never spoke a word, but my thought somehow drilled its way into his
+brain, and when I woke in the morning the thing was done.--Rouse
+yourself! You are the daughter of a man born for greatness, a man who
+does what others dream of! You love me, and you dare not disobey! [_She
+raises her eyes to his in a fascinated, half-stupefied way._] Read that
+letter!
+
+VERA.
+
+[_Utterly unnerved._] I can't read! What is it?
+
+CARLYON.
+
+Adene has come back from Bhojāl. He is almost dying, but---- Do you see
+that?
+
+VERA.
+
+What is it?
+
+CARLYON.
+
+[_Taking the letter back and speaking in a tone of anger and fear._]
+Selim is with him!
+
+VERA.
+
+Then Selim can defend you, not I! [_He stops her as he is trying to
+rise._] Oh, let me go!
+
+CARLYON.
+
+Selim won't defend me! After that morning he knew too much. It was two
+nights later, in the jungle.--Are you listening?
+
+VERA.
+
+Yes. You murdered him too! What is it you want of me?
+
+CARLYON.
+
+No! The wretch knew what was in my mind. He dodged my stroke, and I only
+cut through his arm, and he went over, wounded, to the enemy.
+
+VERA.
+
+And now he has come back?
+
+CARLYON.
+
+Now this Adene has hunted him out, and they are going to Travancore to
+Koreb's prison.
+
+VERA.
+
+And am I to murder some one? Who is it?
+
+CARLYON.
+
+Vera, you are sobbing like a hysterical girl. Look things in the face!
+There is no question of murder.
+
+VERA.
+
+Oh! it is all murder! [_Gets up._] There is nothing but murder! You have
+done too much, and they are crowding from their graves against you.
+There is no escape--oh, thank God, there is no escape! Now I can forgive
+you everything; you have only to suffer and let them hunt you to death!
+
+CARLYON.
+
+[_Rising._] No escape? Is it Adene and two half mad natives you are
+afraid of?
+
+VERA.
+
+Oh, make me see that what you did was right! I shall believe everything.
+Only I am weak, and I can't bear it if you leave me without help.
+
+CARLYON.
+
+Vera take my hands--[_She does so._]--look me in the face. My cause was
+worth a war, and I made it. It claimed Koreb and Selim, and I sacrificed
+them. Am I now to prolong the life of one dying man that all the
+sacrifices of the past may be wasted? Do you see?
+
+VERA.
+
+Yes, I am stronger now. I don't care about the past. I will do what you
+bid me.
+
+CARLYON.
+
+Well, the first thing is to telegraph--[_He makes a slight pause: then
+deliberately_]--so that he shall come to England and miss Rheinhardt.
+
+[_Throughout this scene_ CARLYON _has fixed his eyes on_ VERA,
+_controlling her with them, except for sudden outbreaks. Her manner
+gradually becomes submissive and dazed, as if she were answering each
+question in answer to the outside stimulus, without fully understanding
+what she said._
+
+VERA.
+
+Yes.
+
+CARLYON.
+
+Will that be enough?
+
+VERA.
+
+No! It is not safe. Other people here could operate.
+
+CARLYON.
+
+Then what do you advise?
+
+VERA.
+
+I must go with Dr. Rheinhardt to India.
+
+CARLYON.
+
+And then?
+
+VERA.
+
+[_Sweeping her other hand across her brow._] I won't say it. I never
+thought of it myself; it is only _your_ thought drilling itself into my
+brain!
+
+CARLYON.
+
+You can _help_ Rheinhardt when he operates.
+
+VERA.
+
+They will never let me help.
+
+CARLYON.
+
+Don't you see, if you go to India to nurse him, Rheinhardt will think
+you are in love with the man?
+
+VERA.
+
+[_Appealing for mercy._] I believe I was once---- Oh, Father! Father!
+
+CARLYON.
+
+[_Lets her go; moving towards door._] Think of it by yourself. [_Turning
+to her._] I leave you your full freedom! [_To himself._] I wish
+Elizabeth were here.
+
+VERA.
+
+Oh, don't leave me alone!
+
+CARLYON.
+
+[_Continuing, without regard to her appeal._] Think of it quietly!
+[_Exit_ CARLYON, R.
+
+[VERA _follows_ CARLYON _towards the door, then runs to the window and
+puts her head out_.
+
+_Enter_ ELIZABETH.
+
+ELIZABETH.
+
+Vera, my eagle is dead! [VERA _silent_.] I felt sure it was coming, he
+has been so changed these last days,--he has been afraid of things!
+
+VERA.
+
+[_Looking round for a moment, startled, as if she did not understand._]
+Oh, the eagle! [_Leans out again._
+
+ELIZABETH.
+
+Why, childie! Are you crying? What is the matter?
+
+VERA.
+
+Don't mind me, Elizabeth. I feel just like a child crying.
+
+ELIZABETH.
+
+You have been studying too much. That is it!
+
+VERA.
+
+No, I am only left alone.
+
+ELIZABETH.
+
+Why are you alone? You need not be, dear.
+
+[_Goes up and offers_ VERA _her hand_.
+
+VERA.
+
+[_Reaching her hand back to_ ELIZABETH, _without looking in_.] Thank
+you, Elizabeth. You are kind to me. But you cannot be any good to me
+now.
+
+ELIZABETH.
+
+Very well, my dear. Only you will feel better if you trust somebody. It
+is always so.
+
+VERA.
+
+Who is there to trust? I mean to betray some one who trusts me.
+
+ELIZABETH.
+
+My dear, I think you had better come in from that window. [_Turns._]
+What can you see to keep you out there?
+
+VERA.
+
+Would you like to know? [ELIZABETH _shows increasing emotion during
+this speech of_ VERA'S.] I see a sort of wide bottomless sheet of
+water,--it is only the spread of moonlight, you know. A great wide sheet
+of water--down there--and there is some one drowning in it. I can see
+his two eyes looking up to me from the depths of it, and there are his
+hands somewhere reaching out to me for help; and, do you know what,
+Elizabeth? I shall reach down and down until I can grip them, and then I
+shall hold him under the water till he is cold and dead---- he is cold
+already. That is what I see. It isn't a cheerful thing, is it? And
+then,--I don't know what it will be then; but now I can only see the
+eyes: they are not really like a man's eyes, they are like a child's
+eyes full of pain, and--[_turns and looks at_ ELIZABETH]--so trusting
+and innocent, like a little child being murdered!
+
+ELIZABETH.
+
+[_With a shriek._] No, no! God help me! Not a child's eyes! Not you too!
+Oh, say you don't see them!
+
+VERA.
+
+[_Coming towards her._] Elizabeth! What is it? I have never seen you
+like this.
+
+ELIZABETH.
+
+Oh, tell me that you don't see them! It is only to try me. _I_ know they
+are there. I see them always. But not you. Not a child's eyes!
+
+VERA.
+
+It was only fancy. It was what I seemed to see in the moonlight on the
+mist. It meant nothing.
+
+ELIZABETH.
+
+Has he told you? Why did he do it? Tell me, has he told you? [_Turns and
+catches hold of_ VERA.
+
+VERA.
+
+Yes, he has--he has told me----
+
+ELIZABETH.
+
+And you are angry! You can't forgive him! Oh, Vera, you are wrong. Blame
+me if you like. I did love the child, but it was I who wished it. Every
+woman living would have wished it! [_Sits on settee._
+
+VERA.
+
+I don't understand. Why are you like this?
+
+ELIZABETH.
+
+I was stupid with weeping when he came that night, and he was so brave
+and strong. He never feared anything in his life. He called me "Poor
+child." "Poor child," he said, "do you know why you are unhappy? Because
+you dare not do the thing that your heart is praying for." . . . Then he
+took the child out with him and came back alone.
+
+VERA.
+
+What child? Was it his own child? [_Fiercely, starting towards
+her._]--Tell me, or I will kill you!--and were you its mother?
+
+ELIZABETH.
+
+I thought he had told you.
+
+VERA.
+
+When was it?
+
+ELIZABETH.
+
+Thirty-four--thirty-five years ago; before he went to India. I loved him
+long before your mother did.
+
+VERA.
+
+You say you loved the child. Didn't you hate him for it?
+
+ELIZABETH.
+
+Hate him? No. I was half mad, I think. I used to watch his face. If
+there had been a single shadow on it, I think I should have hated him.
+But he never changed. He was always untroubled, and his eyes were always
+true and fearless! Then I knew he could bear all my burdens, and I need
+fear nothing any more.
+
+VERA.
+
+Why did he not marry you?
+
+ELIZABETH.
+
+He told me from the first he would not. I don't suppose he loved me
+much; how could he? He was so far above me, so much stronger and wiser.
+I got all I wanted afterwards, when he let me come here and look after
+you.
+
+VERA.
+
+I don't understand you, Elizabeth. [_Vehemently._] Are you mad, and is
+it all untrue?
+
+ELIZABETH.
+
+The baby's eyes haunt me; I dare not look into deep water. But it is
+just this that has given me peace.
+
+VERA.
+
+Peace!
+
+ELIZABETH.
+
+It is the want of trust that makes life hard. You cannot be happy
+without perfect courage; and you cannot have courage without perfect
+strength. He has both; and they are yours if you trust him.
+
+VERA.
+
+Is it possible to trust any one? Suppose he did what you knew was wrong?
+
+ELIZABETH.
+
+How should I know it was wrong? When I have found a man who stands out
+above other men, who shrinks from nothing, who is true to himself----
+
+VERA.
+
+[_Shuddering._] But to murder a little thing like that!
+
+ELIZABETH.
+
+It was just the helplessness of the little thing that would have
+frightened another man. It must be very hard to murder a child. But
+neither strength nor helplessness can frighten him!
+
+VERA.
+
+[_After a pause._] And have you never doubted him?
+
+ELIZABETH.
+
+Vera, how could I doubt? Why, if I had doubted him then I should have
+hated him; if I doubted him now I should die! [VERA _shudders_.
+
+VERA.
+
+Shut out that ghastly moonlight! [ELIZABETH _rises and draws the
+curtain_. VERA _goes up to her, and they sit together_.] Let me come
+closer to you. Tell me it all again.
+
+ELIZABETH.
+
+Tell what again? Poor child, I have suffered all that you have, and
+more.
+
+VERA.
+
+Say again: "Your father betrayed me, murdered my child----"
+
+ELIZABETH.
+
+[_Interrupting._] No, he never betrayed me. He did an awful thing for my
+sake. He gave me peace.
+
+VERA.
+
+[_Looking at her._] If only one could trust like that!
+
+ELIZABETH.
+
+You can, childie. Think of him as always with you; try to feel him
+looking into your heart, commanding----
+
+VERA.
+
+[_Half frightened._] Will that do it? But I am always doing that! I
+can't help it!
+
+ELIZABETH.
+
+Then all this storm and suspicion will pass away, and you will be like
+me!
+
+VERA.
+
+[_Starting away from her._] Like you! No, not like you! I can't be!
+[ELIZABETH _rises and comes down to her_.] Oh, how did you blind
+yourself? Has he sucked your heart's blood and left you dead, with no
+will, no conscience, no power to think? [_With fury._] Oh, beat him back
+from you! Fight him! Fight him!
+
+ELIZABETH.
+
+Child, child! how could one fight him? You don't know what you say!
+
+VERA.
+
+With his own weapons. By lies, pitiless treachery! I have seen him
+afraid, Elizabeth! I have seen him afraid! [_Starting nervously._] Ah!
+there is his step. Don't let him come! Keep him from me, just for one
+moment, Elizabeth! If he speaks to me now I can't think. [_Running to
+the window._] Oh! here I can breathe!
+
+[_She stays with her head out of the window as before._
+
+_Enter_ CARLYON.
+
+CARLYON.
+
+[_To_ ELIZABETH.] Why is she there? What have you said?
+
+ELIZABETH.
+
+She is frightened! I thought you had told her.
+
+CARLYON.
+
+You told her _that_! [_Pause._] So much the better. If she understands
+one thing she will understand all. [_Cross_ L.] Well, Vera----
+
+ELIZABETH.
+
+[_Reaching across after him._] She understands nothing! Don't trust her!
+
+[CARLYON _utterly disregarding_ ELIZABETH, _and walking up to_ VERA.
+
+CARLYON.
+
+You've had time to think. Is it to be the world or me?
+
+VERA.
+
+[_Turning and coming down to meet him._] I see it all clearly now,
+father, and I won't be afraid any more.
+
+
+END OF THE THIRD ACT.
+
+
+
+
+THE FOURTH ACT
+
+
+_In front of a Bungalow in the Ghautgherry Hills; the Bungalow with its
+veranda occupies the left half of the stage; the rest is Compound, with
+thick trees at the right. A door in the centre of the veranda leads into
+the house; another, at the left, leads to_ ADENE'S _sick-room. In front,
+to the right_, ADENE _is reclining in a long Singapore chair with
+cushions. Just above him a table, covered with Bhojālee curiosities
+which have just been taken from a box. At the table is_ RHEINHARDT
+_seated, looking at the objects. Behind is_ SELIM, _an old native with
+one arm, dusting the veranda with a feather mop_.
+
+ADENE _has a Bhojālee belt in his hands, with empty sheath_; RHEINHARDT
+_has the knife, and is examining it closely_.
+
+ADENE.
+
+The belt is said to have been Koreb's own. There is nothing particular
+about the knife--an ordinary Bhojāl kukri.
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Holding the knife up for the light to strike its edge._] Do they use
+poisoned knives in Bhojāl?
+
+ADENE.
+
+They have the secret; but I never heard of its being used in war, except
+in the last war, against us. [_He sits up and reaches for the knife,
+which_ RHEINHARDT _gives_.] Do you see anything that looks like poison?
+
+RHEINHARDT.
+
+Come, come! [_Presses him down in the chair._] If I let you come outside
+the veranda, you must be content to lie still.--Selim, two pegs lower.
+[_Holds up two fingers._] And the cushions. [_To_ ADENE, _as_ SELIM
+_nods his understanding_.] I never know how much that man understands.
+
+[SELIM _lowers the back of the chair, and rearranges the cushions
+tenderly and skilfully. A bell is heard, off._
+
+ADENE.
+
+Oh, he understands most things. [_Exit_ SELIM _up_ C.] You see,
+Carlyon's methods at that time had turned them into perfect fiends!
+[RHEINHARDT _looks sharply up_.] Well, infected them, we'll say, with
+the Carlyon spirit. [RHEINHARDT _continues to look disapprovingly at_
+ADENE.] Look here, Rheinhardt, do you think this is a delusion of mine
+about Carlyon?
+
+RHEINHARDT.
+
+No.
+
+ADENE.
+
+Then why do you look hurt whenever I refer to the things that I know
+about him?
+
+RHEINHARDT.
+
+Sir Carlyon may be the Devil himself; I have in him no interest. It is
+only the children of the Devil that I am sorry for.
+
+ADENE.
+
+[_With sudden constraint._] I have never said a word affecting Miss
+Carlyon.
+
+RHEINHARDT.
+
+Nor thought a word, eh?
+
+ADENE.
+
+I have no material for thinking about her, one way or the other.
+
+_Re-enter_ SELIM _with letters_.
+
+RHEINHARDT.
+
+I will give you material!
+
+SELIM.
+
+[_Interrupting and laying letters on table in front of_ RHEINHARDT.]
+Post!
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Taking the letters, while_ ADENE _sits up and looks at them_.] No, you
+do not open your letters yet!
+
+ADENE.
+
+Goodness knows I don't want to; unless there is one from my sister----
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Reading the addresses._] "An den Herrn Professor Rheinhardt, M.D.,
+Ph.D." "Dr. Rheinhardt." [_Stopping and looking again._] Ach! no.
+"_Miss_ Rheinhardt." It is for my assistant. [_To_ SELIM.] Here; for the
+Mem-sahib!
+
+ADENE.
+
+That is Carlyon's handwriting! [_Rises._
+
+[SELIM, _who has just reached the door, turns suddenly and drops the
+letter with signs of fear_. ADENE _crosses towards him_.
+
+SELIM.
+
+Kal[^y]ona Sahib! [_Stands shrinking from the letter._
+
+RHEINHARDT.
+
+What matters it to you whose letter it is? Take it!
+
+SELIM.
+
+[_In terror, catching_ ADENE'S _arm_.] Ai! ai! Sahib.
+
+[_Draws_ ADENE _into the doorway and whispers to him._
+
+ADENE.
+
+Yes, yes, I know; but don't be afraid. [_To_ RHEINHARDT.] It is no good;
+he won't touch that letter!
+
+RHEINHARDT.
+
+Won't touch it? Very well, he shall not touch it. [_Takes a plate from
+among the curiosities on the table and puts letter upon it._] There;
+take it on this. [_Exit_ SELIM _with plate_.] And you, come back! [ADENE
+_comes down again to his chair and sits thinking_. RHEINHARDT
+_continues_.] Gott in Himmel! so long as it does not touch his skin, so
+long it is all right.
+
+[_Laughing._
+
+ADENE.
+
+Rheinhardt, who _is_ this assistant of yours, whom I never see?
+
+RHEINHARDT.
+
+Who my assistant is?--she was a pupil of mine.
+
+ADENE.
+
+If you would allow it, I would like to see her.
+
+RHEINHARDT.
+
+[_After a pause._] Very well; I also wish you to see her. But
+[_deliberately_] you have at present no material for thinking about
+her--one way or the other. [ADENE _starts_.] I will give you some. When
+first I heard of Steinmetz's experimentations, and saw his mistakes, I
+said, "If I had the right assistant, I could save Adene." But I had him
+not. I wanted--ah, so many things! You will not understand: a doctor who
+should be also a nurse, who should know my ways--and more. There was
+just one person, but she was just the one person I could not ask. No. I
+was too angry.
+
+ADENE.
+
+Then how did she come?
+
+RHEINHARDT.
+
+She came to me herself, suddenly, in London, just as I am starting. She
+was all pale, with her eyes--she had had some great struggle.
+
+ADENE.
+
+Her father!
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Waving down the interruption._] I know not what it was, but it was
+something. And when she entered at the door, I said, "Here it is come at
+last; he will be saved!" And he is! [_Rises._] There is your material
+for thinking! And if you do not know what she is, all the time you are
+unconscious, all the time you are in the dark, there are others who do.
+[_Warming up._] There are others who----
+
+ADENE.
+
+Oh, Rheinhardt, let me see her!
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Sharply._] You do not deserve to see her. [_With resignation._] Bah!
+what does it matter? I will send her to you. [_At door._] Old Rheinhardt
+has his work. [_Exit_ RHEINHARDT, _up_.
+
+[ADENE _walks to and fro, thinking_.
+
+_Enter_ SELIM, _and approaches_ ADENE, _who turns away from him,
+saying_:
+
+ADENE.
+
+Not now, Selim.
+
+[SELIM _turns back and is going off when his eye rests on the knife; he
+hovers over it, but draws back as_ ADENE _turns, and exit_.
+
+VOICE OF RHEINHARDT INSIDE THE HOUSE.
+
+There! He is on the veranda.
+
+[ADENE _goes up to door_ (C.) _with hands outstretched; to him enter_
+VERA _and takes both his hands_.
+
+ADENE.
+
+It is really you! [_Leads her down._] And you have been by me all this
+time?
+
+VERA.
+
+[_With attempted lightness._] It did seem rather absurd, didn't it? to
+keep me away from you, when we were such old friends.
+
+ADENE.
+
+Friends! [_Earnestly._] All the way out to Bhojāl there were two
+thoughts with me always: "I love Vera Carlyon; I am presently going to
+die." I had nothing to give; only a little broken end of life. But I
+said, "That at least shall be hers. I will work for her these last
+months; I will pile up my little monument to her father's greatness, and
+die building it."
+
+VERA.
+
+Go on! You found it was the monument of his shame!
+
+ADENE.
+
+No, no! Not shame: greatness, but greatness so terribly dashed----
+
+VERA.
+
+You can still say that? Oh, thank you, thank you!
+
+ADENE.
+
+Oh, Vera--when the first shock of my discoveries came, it almost
+maddened me. I mistrusted every one!
+
+VERA.
+
+I know. I have been through that.
+
+ADENE.
+
+Vera, I mistrusted _you_! [VERA _shrinks_.] I thought you knew the whole
+story and tried to screen him.
+
+VERA.
+
+No, not all! Not all!
+
+[_Murmuring to herself, so as scarcely to break his speech._
+
+ADENE.
+
+I gnashed my teeth inwardly and raged against you. [VERA _draws back
+from him, shrinking_.] You can't forgive me?
+
+VERA.
+
+I have nothing to forgive.
+
+ADENE.
+
+You see what must come! I shall try to be just to your father--to spare
+him; but what good will it be? I shall wound you past all healing!
+[_Breaking off._] Oh, why could not this have come to some one who did
+not love you? Or at least to some strong man, who could bear it and go
+his ways? I, Heaven help me, am a broken, crippled man; I could never
+ask for your love as an equal, never hope to make you my wife.
+[_Passionately._] But some little corner of your love I must have----
+
+VERA.
+
+[_Kneeling down by his chair, bending slightly over him._] Oh, dearest,
+dearest, you are ill and talking wildly! The wound in me is past
+healing; but it is _he_, not you, that struck it. How could _I_ ask you
+to spare him? I am bound up as one with him. And I claim now that we
+shall have our punishment! Dearest, what you thought of me in your anger
+was the truth! I did plot to screen him and keep you back. I tried that
+day to strike you with despair--to break down your spirit, to----
+
+ADENE.
+
+But you didn't know what he had done! You can't have known.
+
+VERA.
+
+No, I didn't know that, and I didn't know your courage. It was high
+above our reach, and we could not break it.--_You_ not a strong man!
+_You_ to ask for a corner of my love! It is yours all, long ago. It is
+thrown at your feet for you to gather as you will! [_Throws herself down
+before him._] The love of one who wronged you, who plotted against you,
+who was sent here now to---- [_Breaking off with a paroxysm of
+self-abasement._] Oh, _he_, _he_, who knew me, could think I would do
+that!
+
+ADENE.
+
+Sent? Did he send you to me? To do what?
+
+[_Preparing to rise._
+
+VERA.
+
+I can't tell you. I have not done it. I have saved you from him.
+
+[ADENE _has risen, and stands sternly thinking_. VERA _is huddled up at
+his feet, her face hidden in her hands. After a pause, he looks down at
+her, and changes from stern anger to tenderness._
+
+ADENE.
+
+My poor, poor love, let us forget him! [_Sitting and raising her._] Just
+for a little, forget him altogether.
+
+VERA.
+
+[_Startled--clutching the letter in her bosom and raising her head._]
+You have nearly made me forget everything! [_Rising, smiling through her
+tears._] Forget my first business! _I_ can't afford to break down and
+let myself be comforted, like another woman!
+
+ADENE.
+
+Why not? [_Tries to detain her._
+
+VOICE OF RHEINHARDT INSIDE THE HOUSE.
+
+Not back yet? It is quite dark. Bring the lamps. And set the punkah
+going again.
+
+VERA.
+
+No, no; you are my patient. You mustn't comfort me. You are my sick
+child.
+
+_Enter_ RHEINHARDT.
+
+RHEINHARDT.
+
+[_At door._] Hut!--Bah! [_Running forward and seizing_ ADENE'S _pulse_.]
+Gott im Himmel! take him in! Take him in! He lies down flat, straight,
+this moment, just as he is! [_To_ VERA.] No, not you! Here, Nurse! Take
+him in. [_Calling._
+
+VERA.
+
+[_As_ RHEINHARDT _leads_ ADENE _off, after a moment of thought_.] Come
+back to me afterwards, Doctor. I want to speak to you.
+
+[_Exeunt_ RHEINHARDT _and_ ADENE _into the sick-room, the_ NURSE
+_appearing at_ ADENE'S _door_.
+
+_Enter_ PUNKAH BOY, _and sits in corner_ R., _working punkah_.
+
+_Enter_ SELIM _with a lamp_. VERA _makes room for it on the table among
+the curios, then begins to put the curios into their box_.
+
+[_Exit_ SELIM.
+
+_Re-enter_ RHEINHARDT.
+
+VERA.
+
+[_While_ RHEINHARDT _is still at the door_.] I have been so foolish!
+Have I done him any real harm?
+
+RHEINHARDT.
+
+Harm? No; it had to come, one way or another. So long as he sleeps!----
+
+VERA.
+
+I have heard from my father. He is coming here.
+
+_Re-enter_ SELIM _with second lamp_.
+
+RHEINHARDT.
+
+Sir Carlyon coming here? When, does he say?
+
+[SELIM _notices and trembles_.
+
+VERA.
+
+[_Looking at letter._] As far as I can judge, he might come to-night.
+[SELIM, _listening acutely, trembles violently, clutches the poisoned
+knife which is still lying on the table, and glides off rapidly into the
+trees_.] That is, if he rides from Johilcund, as he says he will.
+
+RHEINHARDT.
+
+_Ride_ from Johilcund! Gott in Himmel! Let me look. [VERA _gives him the
+letter_.] From Bombay. [_Looking at the envelope._] Nineteenth,
+twentieth. Ah, yes. He ought to get here to-morrow midday.
+
+VERA.
+
+[_With constraint._] Has Mr. Adene said anything to you about him?
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Same manner._] Yes. [_Their eyes meet and then avoid each other._]
+There is no need for them to meet. [_Slight pause._] And you--you have
+said all your say with Mr. Adene?
+
+VERA.
+
+Yes.
+
+RHEINHARDT.
+
+He is a good man. Yes, he is a brave fellow. That is settled. And old
+Rheinhardt will go back to Zürich, Universitätstrasse, hundert und
+zwölf; and will grow fat; and will write fat, fat books!
+
+VERA.
+
+[_Tenderly, going up to him._] And save more people's lives, and make
+more pupils love him.
+
+RHEINHARDT.
+
+Ach! you say that? We have had a happy time here, we two; two good
+companions--_nicht so?_ And it is over. Bah!--it will be there to think
+about, in the nights, when it is warm and still like this--and I smoke!
+
+VERA.
+
+Isn't it wonderfully still? You can hear every sound. Hark! there is
+some one riding on the road.
+
+[_They listen together for a moment. Then_ RHEINHARDT _looks at her and
+says abruptly_:
+
+RHEINHARDT.
+
+Good-night! [_Exit_ RHEINHARDT, _up_.
+
+VERA.
+
+Good-night!
+
+[_She waits listening to the horse hoofs, which are heard more and more
+distinctly; then comes the sound of a man dismounting on a stone floor._
+VERA _turns to_ PUNKAH BOY, _who is wide awake and listening, and makes
+a sign to him. He runs back_ L., _and immediately returns, crying,
+"Kal[^y]ona Sahib." Excited whispers of the name are heard, off; then_
+CARLYON'S _voice speaking to the servants in Hindustani_.
+
+_Enter_ CARLYON, _from_ L. _back round the house_.
+
+CARLYON.
+
+[_Coming forward impulsively._] Vera, it gives me fresh life to see your
+face! [_Kisses her, then throws himself into the chair. She stands
+helpless, having stifled her first impulse to run forward and greet
+him._] Great Heavens, how tired I am! I have ridden fifty miles since
+midday. [_Throwing himself back and stretching his arms out._] Ah, I
+suppose I should not have thought much of it once!
+
+VERA.
+
+[_Constrainedly._] Why have you come?
+
+CARLYON.
+
+I thought your heart might fail you. You were all alone.
+
+VERA.
+
+You thought I had been long?
+
+CARLYON.
+
+I was anxious at not hearing from you. I knew it was a heavy burden for
+you, and I came to help. Did you need help?
+
+VERA.
+
+None.
+
+[_Pause._ CARLYON _gets up and walks a little way, then turns._
+
+CARLYON.
+
+Then why is it not done?
+
+VERA.
+
+It is done--almost all.
+
+CARLYON.
+
+It is? Oh, thank God! I was so tired! I felt this man as a terror
+hanging over me. I seemed like an old man just now, for the first time.
+[_Pause; he walks again, then looks at her closely._] You are pale. He
+is not actually dead?
+
+VERA.
+
+No, he is not dead.
+
+CARLYON.
+
+You do not like to speak of it? Never mind.--Vera, you have been a good
+and brave daughter to me. You have given me rest, the first time in my
+life I have ever needed it.
+
+VERA.
+
+There is no rest for you here.
+
+[_She stands leaning backward slightly against the wall, and speaks with
+effort, throwing the lamplight full on his face._
+
+CARLYON.
+
+What do you mean? [_Putting up his hand._] Turn off that light from my
+eyes!
+
+VERA.
+
+You must face more light than this. I have not helped you. There is no
+rest for you here, no rest anywhere that I know of.
+
+CARLYON.
+
+You are not failing me after all?
+
+VERA.
+
+I have watched him till he is almost safe. If you want him to die now
+you must kill him outright--by force.
+
+CARLYON.
+
+Vera, you have mistrusted me.
+
+VERA.
+
+[_Passionately._] No. I have betrayed you! Can't you ever see it? I have
+turned against you, and you are beaten! You have told me everything. I
+alone----
+
+CARLYON.
+
+_You_ daren't lift your voice! I don't fear that.
+
+VERA.
+
+There are proofs enough without me! And witnesses; Selim first----
+
+CARLYON.
+
+[_As if stung._] Be quiet! Let me think. [_Pause._] To think that _you_
+should have done it! To think of the vermin I have trusted before, and
+none of them ever betrayed me!
+
+VERA.
+
+No; _you_ betrayed _them_! Oh, it is their blind faith that has made you
+so pitilessly false!
+
+CARLYON.
+
+To trust _you_--it was like trusting myself!
+
+VERA.
+
+[_With a bitter laugh._] It was! It was! It was like trusting Judas! [_A
+pause._] Was I to be a Koreb, mad and heartbroken in prison? Or like
+Elizabeth, who has lost her very soul, and cannot see that there is any
+human being in the world but you?
+
+CARLYON.
+
+[_With a scornful laugh._] But _you_ can? Is that it? Good God! to think
+a wretched instinct like that should master you! To betray _me_ for a
+chance lover!
+
+VERA.
+
+It was just the opposite. If I had not half-consciously loved him you
+could never have deluded me. I wanted to stifle my heart, and I all but
+stifled my conscience with it.
+
+CARLYON.
+
+When did you change? How long have you meant this?
+
+VERA.
+
+I have not changed. I meant it ever since that night, when
+Elizabeth--[_breaks off_]--when I saw that to trust in you was to go
+mad!
+
+CARLYON.
+
+And you have been lying to me all this time!
+
+VERA.
+
+Were you to come at him with your poisoned daggers, and I not shield him
+with as much as a lie? [_Checking herself._] Oh, Father, I did not mean
+to be like this to you! Father, he is not your enemy any more than I. He
+will spare you in every way----
+
+CARLYON.
+
+Do you mean he will not press to have me hanged? [_She shakes her
+head._] You spare me that? [_With fury._] I am not to be killed, after
+all your hunting? Only maimed and branded and left for stray dogs to
+tear? I am to "live it down," am I?--crawl on through a weary,
+interminable life----
+
+VERA.
+
+It can be as short as you will. I will wait and bear the shame for you.
+
+CARLYON.
+
+Suicide, is it? [_With a short laugh._] No, I won't do that for you. The
+thought of it gives me all my natural spirit again.
+
+VERA.
+
+Yon cannot be afraid of that too?
+
+CARLYON.
+
+Afraid? No. But I have not finished living. Do you think I am an old
+man? There is as much blood and muscle in my arms as there ever was. I
+feel life leaping in every limb. I won't kill myself. No! nor let
+another man kill me! And I won't bear that penance either. There are
+other places besides England and British India.
+
+VERA.
+
+Oh, why do you rage like this? Can you not face your hour when it comes,
+take your defeat, like a strong man, steadily?
+
+CARLYON.
+
+Defeat? Defeat? From him and his crazy natives? Who will believe their
+story against mine? [_She is silent. A slight pause._] But suppose I
+confess all. Suppose I stand up straight before all Englishmen and bid
+them judge me: "Here I am: I have broken rules and treaties; I have
+fought with all weapons; I have had no law nor conscience nor pity--for
+your enemies! I am yours to chain or unchain; I am your fighting man,
+your bloodhound, your leashed panther! Have you no use for me?" Do you
+think, among all the swarming cowards that govern us, I shall not bring
+a host to my side when I say that?
+
+VERA.
+
+[_Grave and calm._] This is like the madness that goes before a great
+fall!
+
+CARLYON.
+
+His fall and yours!--when you try to turn and rend me, and are crushed!
+[_Looking at her._] Before Heaven, I pity you! [_Turning away._] Give me
+a fresh horse.
+
+VERA.
+
+What are you going to do?
+
+CARLYON.
+
+Do you expect another of my secrets?
+
+VERA.
+
+I will tell them to bring the horse. [_Exit_ VERA.
+
+[CARLYON _crosses_ R., _throws himself down again in the chair, in an
+attitude of utter weariness, his hands over his eyes_. SELIM _during the
+last words has stolen out from the trees and creeps towards_ CARLYON
+_with the knife_. CARLYON _moves his hands from his eyes, sees_ SELIM'S
+_shadow, and starts swiftly forward as_ SELIM _springs upon the chair
+from behind. A brief struggle follows_, SELIM _shouting_, CARLYON
+_silent_. CARLYON _gets the knife, flings_ SELIM _down off the stage_
+L., _pursues him for one instant to stab him finally, and returns. There
+is a slight red scratch on_ CARLYON'S _forehead_.
+
+_Re-enter_ VERA _hurriedly_.
+
+VERA.
+
+Father, Father! Are you hurt?
+
+CARLYON.
+
+[_Furious, with the knife uplifted._] Did you mean it? Did you know he
+was there?
+
+VERA.
+
+No, no! Oh, are you safe?
+
+[_Pause. He is trembling with excitement._
+
+CARLYON.
+
+[_Exultantly._] Vera, Vera! Don't you see what has happened? Don't you
+see it? I am saved. Koreb is mad. Adene has nothing but hearsay----
+
+VERA.
+
+[_Shrinking back to coldness._] What do you mean?
+
+CARLYON.
+
+Don't you see that I've just killed Selim, and Selim was the one fatal
+witness? Adene cannot hurt me now. It is only you. It is all simple for
+you. You needn't kill him. You needn't say one word that is untrue. Only
+say nothing, and I am safe. [_With increasing confidence._] You don't
+answer! Think! You know in your heart you cannot conquer me. And if you
+could, who would be the better for it? I tell you I am a man who has
+never failed! [_He stops as if suddenly giddy; then continues in a
+weaker voice._] I give you now the power of standing beside me. Do not
+wait too long. Can any one else offer you half such a life?
+
+[_He clings for a moment to the pillar of the veranda for support._
+
+VERA.
+
+[_Alarmed._] You are wounded!
+
+CARLYON.
+
+No, he never touched me. I tell you I killed him. Vera, Vera, why do you
+try to stand against me? You love me more than that cripple, and I hold
+the lives of both of you in my hand!
+
+[_Half lifting the knife._
+
+VERA.
+
+Killing us will not help you! And I do not love you more than the truth.
+
+CARLYON.
+
+Truth! Barren truth about past facts that can do no jot or tittle of
+good to any one! Is it for that you would try to blast my life?
+
+[_He puts his hand to his brow, drops the knife, and falls into the
+chair._
+
+VERA.
+
+[_Kneeling beside him, and calling._] Dr. Rheinhardt! Dr. Rheinhardt!
+Quickly! [_To_ CARLYON.] No, stay where you are!
+
+[CARLYON _waits motionless, recovering himself._
+
+_Enter_ RHEINHARDT.
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Off._] What is it? [_Entering._] Your father! Wounded!
+
+VERA.
+
+Selim attacked him, but I can't understand why he is like this.
+
+RHEINHARDT.
+
+[_Hurrying up to_ CARLYON.] Let me see.
+
+CARLYON.
+
+[_Pushing him aside and rising cautiously, he speaks wanderingly but
+without violence._] A little thing like that cannot hurt a man. My horse
+is tired, terribly tired; you said you would give me one of yours.
+[_Reeling again; moaning to himself._] You pitiful civilised crowds, I
+want no more of you! You haven't beaten me, but you can't understand,
+you can't obey!
+
+[_Moves unsteadily away towards the trees._
+
+VERA.
+
+Where do you want to go?
+
+[_Tries to bring him back._
+
+CARLYON.
+
+[_With a full return of his old manner._] Back beyond the frontier! To
+the Bhojāl Mountains where the rebels went! I will go to the men who
+know me and hate me, and worship my broken sword!
+
+VERA.
+
+[_To_ RHEINHARDT, _whispering_.] What can it be?
+
+CARLYON.
+
+[_Swaying as he stands, his hands to his brow._] If I could only see
+with this blood in my eyes! [_Breaking out with an effort._] This time I
+come as their friend, with a sword that is not broken.
+
+_Enter_ ADENE _followed by_ NURSE _from sick-room_. CARLYON _points at
+him_.
+
+Go, marry your cripple, O you who might have been great! He is fit for a
+half-bribed murderess and a coward! Great God, how I despise you all!
+Oh, shall I kill you where you stand, or----
+
+[_Reels and clutches the veranda post for support._ RHEINHARDT, _who has
+watched closely all the time, and looked also at the things on the
+table, starts forward_.
+
+RHEINHARDT.
+
+Ach, Himmel! the poisoned knife!
+
+CARLYON.
+
+You lie! It is only my eyes that are filled with blood.
+
+VERA.
+
+[_Running to him._] There is no blood in your eyes. Father! Father!
+
+[CARLYON _lifts the knife to his lips, tastes the edge, and drops it
+with a gesture of despair_.
+
+CARLYON.
+
+Back! Don't touch me, and I shall not die yet!
+
+[ADENE _moves across to_ RHEINHARDT _and speaks with him_.
+
+RHEINHARDT.
+
+That is it! But what poison! He must be stopped!
+
+CARLYON.
+
+[_With a flash of his old manner as he moves off._] Out of my path, sir!
+I am still Carlyon!
+
+[_He sweeps_ RHEINHARDT _aside, then falls_. RHEINHARDT _loosens
+his collar_.
+
+RHEINHARDT.
+
+Fetch my case. [_Exit_ NURSE _to house_.] Bring that water.
+
+[VERA _brings it and supports_ CARLYON'S _head. They put it to his
+lips._
+
+VERA.
+
+[_To_ RHEINHARDT.] What?
+
+NURSE _re-enters with case_.
+
+RHEINHARDT.
+
+Ach! [_Throws up his hands, suggesting no hope._
+
+[_The_ PUNKAH BOY _has during this slipped across the stage to the place
+where_ CARLYON _dropped the knife_. VERA _and_ ADENE _gaze at one
+another across the body_.
+
+NURSE.
+
+Ah, what is that boy doing?
+
+ADENE.
+
+He is kissing the knife that Carlyon threw away.
+
+
+THE END.
+
+
+Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO.
+London & Edinburgh
+
+
+
+
+Transcriber's Notes:-
+
+Page 30 "Pointing to MSS. on table." changed to "Pointing to MS. on
+ table."
+
+Page 39 "Got im Himmel, there it comes." changed to "Gott im Himmel, there
+ it comes."
+
+Page 81 "if Steinmitz were to be right" changed to "if Steinmetz were to
+ be right"
+
+Page 88 "to Korob at Travancore." changed to "to Koreb at Travancore."
+
+Page 149 "an attidude of utter weariness," changed to "an attitude of
+ utter weariness,"
+
+Other than obvious full stop omissions, original spelling and punctuation
+ retained.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Carlyon Sahib, by Gilbert Murray
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CARLYON SAHIB ***
+
+***** This file should be named 37808-8.txt or 37808-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/7/8/0/37808/
+
+Produced by James Wright and the Online Distributed
+Proofreading Canada Team at http://www.pgdpcanada.net (This
+book was created from images of public domain material
+made available by the University of Toronto Libraries
+(http://link.library.utoronto.ca/booksonline/).)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.