diff options
Diffstat (limited to '37873-h')
| -rw-r--r-- | 37873-h/37873-h.htm | 15522 | ||||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-001.jpg | bin | 0 -> 35572 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-006.jpg | bin | 0 -> 12490 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-011.jpg | bin | 0 -> 14330 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-012.jpg | bin | 0 -> 55383 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-018.png | bin | 0 -> 41499 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-019.jpg | bin | 0 -> 47155 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-021.jpg | bin | 0 -> 29633 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-022.jpg | bin | 0 -> 66959 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-025.png | bin | 0 -> 122981 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-029.jpg | bin | 0 -> 30532 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-030.jpg | bin | 0 -> 55517 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-033.jpg | bin | 0 -> 38936 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-034.jpg | bin | 0 -> 26479 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-035.jpg | bin | 0 -> 40636 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-037.png | bin | 0 -> 8851 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-038a.png | bin | 0 -> 1910 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-038b.png | bin | 0 -> 8054 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-038c.png | bin | 0 -> 13754 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-039a.png | bin | 0 -> 2168 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-039b.png | bin | 0 -> 11282 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-043.jpg | bin | 0 -> 16560 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-044.jpg | bin | 0 -> 22095 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-049.jpg | bin | 0 -> 43749 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-050.jpg | bin | 0 -> 43216 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-055.jpg | bin | 0 -> 13137 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-060.png | bin | 0 -> 11912 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-067.jpg | bin | 0 -> 44588 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-068.png | bin | 0 -> 16424 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-077.png | bin | 0 -> 2731 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-078.jpg | bin | 0 -> 40719 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-078.png | bin | 0 -> 4459 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-079.png | bin | 0 -> 2452 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-086.png | bin | 0 -> 3731 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-094.png | bin | 0 -> 2528 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-095.jpg | bin | 0 -> 28097 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-098.jpg | bin | 0 -> 31561 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-100.jpg | bin | 0 -> 43118 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-105.jpg | bin | 0 -> 28284 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-106.jpg | bin | 0 -> 28538 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-110.png | bin | 0 -> 14291 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-120.png | bin | 0 -> 15214 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-121.jpg | bin | 0 -> 22873 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-126.jpg | bin | 0 -> 20879 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-132.jpg | bin | 0 -> 17162 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-133.jpg | bin | 0 -> 20281 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-140.jpg | bin | 0 -> 31150 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-144.jpg | bin | 0 -> 22892 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-145.jpg | bin | 0 -> 64220 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-148.jpg | bin | 0 -> 130519 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-157.jpg | bin | 0 -> 26513 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-166.jpg | bin | 0 -> 51649 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-167.jpg | bin | 0 -> 33106 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-178.jpg | bin | 0 -> 29072 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-179.jpg | bin | 0 -> 35295 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-186.jpg | bin | 0 -> 19566 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-187.png | bin | 0 -> 14027 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-194.png | bin | 0 -> 58252 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-196.jpg | bin | 0 -> 30726 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-207.png | bin | 0 -> 11086 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-209.png | bin | 0 -> 14196 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-210a.png | bin | 0 -> 3797 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-210b.png | bin | 0 -> 9112 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-211.png | bin | 0 -> 2295 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-214.png | bin | 0 -> 2659 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-215a.png | bin | 0 -> 5410 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-215b.png | bin | 0 -> 18508 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-215c.png | bin | 0 -> 11008 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-217.png | bin | 0 -> 35418 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-218a.png | bin | 0 -> 20566 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-218b.png | bin | 0 -> 601 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-220a.png | bin | 0 -> 5476 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-220b.png | bin | 0 -> 43739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-221a.png | bin | 0 -> 9523 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-221b.png | bin | 0 -> 542 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-221c.png | bin | 0 -> 4242 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-221d.png | bin | 0 -> 7737 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-222a.png | bin | 0 -> 688 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-222b.png | bin | 0 -> 1020 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-222c.png | bin | 0 -> 1736 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-222d.png | bin | 0 -> 2176 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-222e.png | bin | 0 -> 1546 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-222f.png | bin | 0 -> 3933 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-223a.png | bin | 0 -> 3743 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-223b.png | bin | 0 -> 684 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-223c.png | bin | 0 -> 2174 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-224.png | bin | 0 -> 45098 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-225.png | bin | 0 -> 32350 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-226.png | bin | 0 -> 1144 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-228.png | bin | 0 -> 11580 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-236.jpg | bin | 0 -> 61149 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-238.png | bin | 0 -> 1297 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-245a.png | bin | 0 -> 89903 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-245b.png | bin | 0 -> 7683 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-246.png | bin | 0 -> 6277 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-247.png | bin | 0 -> 3592 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-248a.png | bin | 0 -> 1667 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-248b.png | bin | 0 -> 1598 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-248c.png | bin | 0 -> 5589 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-253.png | bin | 0 -> 49389 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-254.png | bin | 0 -> 1609 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-255.jpg | bin | 0 -> 38020 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-258a.png | bin | 0 -> 3469 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-258b.png | bin | 0 -> 2555 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-259.png | bin | 0 -> 5843 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-265.png | bin | 0 -> 7050 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-274.jpg | bin | 0 -> 146153 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-281.jpg | bin | 0 -> 54507 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-292.png | bin | 0 -> 59332 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-egyptiancross.png | bin | 0 -> 268 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-frontispiece.jpg | bin | 0 -> 121312 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-map-inline.jpg | bin | 0 -> 94784 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-map.jpg | bin | 0 -> 1637480 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37873-h/images/illus-titlepage.jpg | bin | 0 -> 11587 bytes |
114 files changed, 15522 insertions, 0 deletions
diff --git a/37873-h/37873-h.htm b/37873-h/37873-h.htm new file mode 100644 index 0000000..d02e845 --- /dev/null +++ b/37873-h/37873-h.htm @@ -0,0 +1,15522 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> + <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> + <title> + A. H. Savage Landor - Alone With The Hairy Ainu (The Project Gutenberg eBook) + </title> + <style type="text/css"> + +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + + h1,h2,h3,h4 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; +} + +p { + margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; +} + +hr { + width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; +} + +hr.tb {width: 45%;} +hr.chap {width: 65%} +hr.full {width: 95%;} + +hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;} + +ul.toc { list-style-type: none; } +li.chap {margin-top:1em;} +li.sh {margin-left:5%;} + +span.ralign { position: absolute; right: 15%; top: auto;} +span.small {font-size: small;} +span.correction {border-bottom: thin dotted gray;} + +ul.index { list-style-type: none; } +li.ifrst { margin-top: 1em; } +li.indx { margin-top: .5em; } +li.isub1 {text-indent: 1em;} +li.isub2 {text-indent: 2em;} + +table { + margin-left: auto; + margin-right: auto; +} + +.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; +} /* page numbers */ + +.center {text-align: center;} + +.smcap {font-variant: small-caps;} + +.caption {font-weight: bold; font-size: small; } + +/* Images */ +.figcenter { + display: block; + margin: auto; + text-align: center; +} + +.figleft { + float: left; + clear: left; + margin-left: 0; + margin-bottom: 1em; + margin-top: 1em; + margin-right: 1em; + padding: 0; + text-align: center; +} + +.figright { + float: right; + clear: right; + margin-left: 1em; + margin-bottom: + 1em; + margin-top: 1em; + margin-right: 0; + padding: 0; + text-align: center; +} + +/* Footnotes */ +.footnotes {border: dashed 1px;} + +.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + +.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + +.fnanchor { + vertical-align: super; + font-size: .8em; + text-decoration: + none; +} + +/* Transcriber's notes */ +.transnote {background-color: #E6E6FA; + color: black; + font-size:smaller; + padding:0.5em; + margin-bottom:5em; + font-family:sans-serif, serif; } + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's Alone with the Hairy Ainu, by A. H. Savage Landor + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Alone with the Hairy Ainu + or, 3,800 miles on a pack saddle in Yezo and a cruise to + the Kurile Islands. + +Author: A. H. Savage Landor + +Release Date: October 28, 2011 [EBook #37873] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALONE WITH THE HAIRY AINU *** + + + + +Produced by Steven Gibbs, LN Yaddanapudi and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + + + + +<h1>ALONE WITH THE +HAIRY AINU.</h1> + +<h4>OR,</h4> + +<h3>3,800 MILES ON A PACK SADDLE IN YEZO AND +A CRUISE TO THE KURILE ISLANDS.</h3> + +<h4>BY</h4> +<h2>A. H. SAVAGE LANDOR.</h2> + +<div class="figcenter" style="width: 217px;"> +<img src="images/illus-titlepage.jpg" width="217" height="111" alt="" /></div> + +<h4>WITH MAP AND ILLUSTRATIONS BY THE AUTHOR.</h4> + +<h3>LONDON:<br /> +JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.<br /> +1893.</h3> + +<hr class="r65" /> + +<h3>LONDON:<br /> +PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,<br /> +STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.</h3> + +<hr class="full" /> + +<div class="figcenter" style="width: 368px;"> +<a name="frontispiece" id="frontispiece"></a><img src="images/illus-frontispiece.jpg" width="368" height="528" title="PORTRAIT OF THE AUTHOR." alt="PORTRAIT OF THE AUTHOR." /> +<span class="caption"> +PORTRAIT OF THE AUTHOR.<br /> +"When my clothes came to an end I did without them."</span></div> + +<hr class="full" /> + +<div class="figcenter" style="width: 600px;"> +<a href="./images/illus-map.jpg"><img src="images/illus-map-inline.jpg" width="600" height="462" title="Map of Hokkaido island" alt="Map of Hokkaido island" /></a></div> + +<hr class="full" /> + + + + +<p class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></p> +<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE.</h2> + + +<p>This book is not meant as a literary work, for I am not +and do not pretend to be a literary man. It is but a record—an +amplified log-book, as it were—of what befell me during +my solitary peregrinations in Hokkaido, and a collection of +notes and observations which I hope will prove interesting to +anthropologists and ethnologists as well as to the general +public.</p> + +<p>Without any claim to infallibility I have tried to take an +open-minded and sensible view of everything I have attempted +to describe; in most cases, however, I have given facts without +passing an opinion at all, and all I have said I have tried +to express as simply and plainly as possible, so as not to give +rise to misunderstandings.</p> + +<p>There are a few points which I want to make quite clear.</p> + +<p>First, that I went to Hokkaido entirely on my own account +and for my own satisfaction. Next, that I accomplished the +whole journey (some 4200 miles, out of which 3800 were +ridden on horseback and on a rough pack-saddle) perfectly +alone. By alone I mean that I had with me no friends, no +servants, and no guides. My baggage consisted of next to +nothing, so far as articles for my own convenience or comfort +were concerned. I carried no provisions and no tent.</p> + +<p>I am endowed with a very sensitive nature, and I pride +myself in possessing the gift of adaptability to an extreme +degree, and this may partly explain why and how I could live +so long with and like the Ainu, whose habits and customs, as +my readers will see, are somewhat different to ours.</p> + +<p>When I go to a country I do my best to be like one of the +natives themselves, and, whether they are savage or not, I +endeavour to show respect for them and their ideas, and to +conform to their customs for the time being. I make up my +mind that what is good for them must be good enough for +me, and though I have occasionally had to swear at myself<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> +for "doing in Ainuland as the Ainu does," especially as +regards the food, I was not much the worse for it in the +end. I never use force when I can win with kindness, and +in my small experience in Hokkaido and other countries I +have always found that real savages in their simplicity are +most "gentleman-like" people. With few exceptions they are +good-natured, dignified, and sensible, and the chances are that +if you are fair to them they will be fair to you. Civilised +savages and barbarians I always found untrustworthy and +dangerous.</p> + +<p>The Island of Yezo, with the smaller islands near its coast, +and the Kurile group, taken together, are called "the +Hokkaido." The Hokkaido extends roughly from 41° to 51° +latitude north, and between 139° and 157° longitude east +of Greenwich.</p> + +<p>My view of the origin of the word Ainu is this: <i>Ainu</i> is +but a corruption or abbreviation of <i>Ai-num</i>, "they with hair," +or "hairy men," or else of <i>Hain-num</i>, "come with hair," or +"descended hairy." Considering that the Ainu pride themselves +above all things on their hairiness, it does not seem +improbable to me that this may be the correct origin of the +word, and that they called themselves after the distinguishing +characteristic of their race.</p> + +<p>The word Ainu is a generic term, and is used both in the +singular and plural; but when specifying, the words <i>Kuru</i> +(people, men), <i>utaragesh</i> (woman), etc., are generally added to +it: viz., <i>Ainu kuru</i>, Ainu people, Ainu men; <i>Ainu utaragesh</i>, +an Ainu woman; <i>Ainu utaragesh utara</i>, several Ainu women.</p> + +<p>The Ainu population of Yezo is roughly reckoned by the +Japanese at about 15,000 or 17,000 souls, but at least half +this number are half-castes, and in my opinion (and I have +visited nearly every Ainu village in Yezo) the number of +thoroughbred Ainu does not exceed 8000 souls.</p> + +<p>The illustrations in this book are my own, and are the +reproductions from sketches which I took on the spot. They +may not show much artistic merit, but they seem to me to be +characteristic of the country and the people, and I hope that +my readers will be impressed with them in the same way.</p> + +<p class="smcap">A. Henry Savage Landor.</p> + + + + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></p> +<h2>CONTENTS.</h2> + + +<ul class="toc"> +<li class="chap">CHAPTER I.</li> +<li class="sh">From Hakodate to Mororran—Volcano Bay—The first Ainu—A +strange institution among them <span class="ralign"><a href="#Page_1">1</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER II.</li> +<li class="sh">From Mororran to the Saru River <span class="ralign"><a href="#Page_12">12</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER III.</li> +<li class="sh">Up the Saru River—Piratori and its chief <span class="ralign"><a href="#Page_22">22</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER IV.</li> +<li class="sh">An Ainu Festival <span class="ralign"><a href="#Page_30">30</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER V.</li> +<li class="sh">From the Saru River to Cape Erimo <span class="ralign"><a href="#Page_35">35</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER VI.</li> +<li class="sh">From Cape Erimo to the Tokachi River <span class="ralign"><a href="#Page_44">44</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER VII.</li> +<li class="sh">The Tokachi Region—Pure Ainu Types—Curious Mode of River +Fishing <span class="ralign"><a href="#Page_50">50</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER VIII.</li> +<li class="sh">From the Tokachi River to the Kutcharo River <span class="ralign"><a href="#Page_68">68</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER IX.</li> +<li class="sh"><span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span>The Koro-pok-kuru, or Pit-dwellers <span class="ralign"><a href="#Page_78">78</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER X.</li> +<li class="sh">The Kutcharo River and Lake—A Sulphur Mine—Akkeshi and +its Bay <span class="ralign"><a href="#Page_95">95</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XI.</li> +<li class="sh">From Akkeshi to Nemuro—A Horse Station—Nemuro and its +People <span class="ralign"><a href="#Page_106">106</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XII.</li> +<li class="sh">The Kurile Islands <span class="ralign"><a href="#Page_121">121</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XIII.</li> +<li class="sh">On the East and North-East Coast—From Nemuro to Shari-Mombets <span class="ralign"><a href="#Page_133">133</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XIV.</li> +<li class="sh">Along the Lagoons of the North-East Coast—From Shari-Mombets +to Poronai <span class="ralign"><a href="#Page_145">145</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XV.</li> +<li class="sh">On the North-East Coast—From Poronai to Cape Soya <span class="ralign"><a href="#Page_157">157</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XVI.</li> +<li class="sh">From Cape Soya to the Ishikari River <span class="ralign"><a href="#Page_167">167</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XVII.</li> +<li class="sh">The Ishikari River <span class="ralign"><a href="#Page_179">179</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XVIII.</li> +<li class="sh">Nearing Civilisation <span class="ralign"><a href="#Page_187">187</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XIX.</li> +<li class="sh">Completing the Circuit of Yezo—The End of my Journey <span class="ralign"><a href="#Page_196">196</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XX.</li> +<li class="sh">Ainu Habitations, Storehouses, Trophies, Furniture—Conservatism <span class="ralign"><a href="#Page_207">207</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXI.</li> +<li class="sh">Ainu Art, Ainu Marks, Ornamentations, Weapons—Graves and +<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span>Tattoos <span class="ralign"><a href="#Page_218">218</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXII.</li> +<li class="sh">Ainu Heads, and their Physiognomy <span class="ralign"><a href="#Page_229">229</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXIII.</li> +<li class="sh">Movements and Attitudes <span class="ralign"><a href="#Page_236">236</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXIV.</li> +<li class="sh">Ainu Clothes, Ornaments, and Tattooing <span class="ralign"><a href="#Page_245">245</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXV.</li> +<li class="sh">Ainu Music, Poetry, and Dancing <span class="ralign"><a href="#Page_255">255</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXVI.</li> +<li class="sh">Heredity—Crosses—Psychological Observations <span class="ralign"><a href="#Page_266">266</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXVII.</li> +<li class="sh">Physiological Observations—Pulse-beat and Respiration—Exposure—Odour +of the Ainu—The Five Senses <span class="ralign"><a href="#Page_274">274</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXVIII.</li> +<li class="sh">The Ainu Superstitions—Morals—Laws and Punishments <span class="ralign"><a href="#Page_281">281</a></span></li> + +<li class="chap">CHAPTER XXIX.</li> +<li class="sh">Marital Relations, and Causes that limit Population <span class="ralign"><a href="#Page_293">293</a></span></li> + +<li class="chap">APPENDIX.</li> +<li class="sh">I.—Measurements of the Ainu Body, and Descriptive Characters 298</li> +<li class="sh">II.—Glossary of Ainu Words, many of which are found in Geographical +Names in Yezo and the Kurile Islands <span class="ralign"><a href="#Page_304">304</a></span></li> + +<li class="chap"><span class="smcap">Index</span> <span class="ralign"><a href="#Page_313">313</a></span></li> +</ul> + + + + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></p> +<h2>LIST OF ILLUSTRATIONS.</h2> + + +<ul class="toc"> +<li>Portrait of the Author <span class="ralign"><a href="#frontispiece"><i>Frontispiece.</i></a></span></li> + +<li>Aputa <span class="ralign"><a href="#Page_1">1</a></span></li> + +<li>Ainu Woman saluting <span class="ralign"><a href="#Page_6">6</a></span></li> + +<li>Toya Lake, near Aputa <span class="ralign"><a href="#Page_11">11</a></span></li> + +<li>Fisherman's Hut <span class="ralign"><a href="#Page_12">12</a></span></li> + +<li>Pack-Saddle <span class="ralign"><a href="#Page_18">18</a></span></li> + +<li>Norboribets Volcano <span class="ralign"><a href="#Page_19">19</a></span></li> + +<li>Horobets <span class="ralign"><a href="#Page_21">21</a></span></li> + +<li>Storehouses at Piratori <span class="ralign"><a href="#Page_22">22</a></span></li> + +<li>Benry, the Ainu Chief of Piratori <span class="ralign"><a href="#Page_25">25</a></span></li> + +<li>Ainu Man waving his Moustache-lifter +before drinking <span class="ralign"><a href="#Page_29">29</a></span></li> + +<li>Ainu Festival, An <span class="ralign"><a href="#Page_30">30</a></span></li> + +<li>Ainu Women dancing <span class="ralign"><a href="#Page_33">33</a></span></li> + +<li>Piratori Woman in Costume <span class="ralign"><a href="#Page_34">34</a></span></li> + +<li>Utarop Rocks <span class="ralign"><a href="#Page_35">35</a></span></li> + +<li>Ainu Lashed Canoe <span class="ralign"><a href="#Page_37">37</a></span></li> + +<li>Front View of Lashed Canoe <span class="ralign"><a href="#Page_38">38</a></span></li> + +<li>Ainu Oars <span class="ralign"><a href="#Page_38">38</a></span></li> + +<li>Sailing Canoe <span class="ralign"><a href="#Page_38">38</a></span></li> + +<li>Ainu Wooden Anchors <span class="ralign"><a href="#Page_39">39</a></span></li> + +<li>Ainu Canoe, Top View of an <span class="ralign"><a href="#Page_39">39</a></span></li> + +<li>Erimo Cape <span class="ralign"><a href="#Page_43">43</a></span></li> + +<li>Natural Stone Archway, A <span class="ralign"><a href="#Page_44">44</a></span></li> + +<li>Iwa Rocks at Biru <span class="ralign"><a href="#Page_49">49</a></span></li> + +<li>Ainu Houses and Storehouse, Frishikobets, Tokachi River <span class="ralign"><a href="#Page_50">50</a></span></li> + +<li>Madwoman of Yammakka <span class="ralign"><a href="#Page_55">55</a></span></li> + +<li>Ainu Woman of Frishikobets, on the Tokachi River <span class="ralign"><a href="#Page_60">60</a></span></li> + +<li>Shikarubets Otchirsh, The <span class="ralign"><a href="#Page_67">67</a></span></li> + +<li>Ainu Man of the Upper Tokachi <span class="ralign"><a href="#Page_68">68</a></span></li> + +<li>Ainu Hook for Smoking Bear-Meat <span class="ralign"><a href="#Page_77">77</a></span></li> + +<li>Koro-pok-kuru Fort <span class="ralign"><a href="#Page_78">78</a></span></li> + +<li>Flint Arrow-Heads <span class="ralign"><a href="#Page_78">78</a></span></li> + +<li>Flint Knives <span class="ralign"><a href="#Page_79">79</a></span></li> + +<li>Koro-pok-kuru Pottery and Fragments of Designs <span class="ralign"><a href="#Page_86">86</a></span></li> + +<li>Stone Adzes and Hammer <span class="ralign"><a href="#Page_94">94</a></span></li> + +<li>Ainu Huts and Storehouses on Kutcharo Lake <span class="ralign"><a href="#Page_95">95</a></span></li> + +<li>Kutcharo Lake from Mount Yuzan <span class="ralign"><a href="#Page_98">98</a></span></li> + +<li>Sulphur Mine <span class="ralign"><a href="#Page_100">100</a></span></li> + +<li>Akkeshi in a Fog <span class="ralign"><a href="#Page_105">105</a></span></li> + +<li>Ainu Man and Woman on Horseback <span class="ralign"><a href="#Page_106">106</a></span></li> + +<li>Ainu Bits <span class="ralign"><a href="#Page_110">110</a></span></li> + +<li>Semi-Ainu Rat Trap <span class="ralign"><a href="#Page_120">120</a></span></li> + +<li>Ainu Woman of the Kurile Islands <span class="ralign"><a href="#Page_121">121</a></span></li> + +<li>Shikotan Ainu <span class="ralign"><a href="#Page_126">126</a></span></li> + +<li>Woman of the Kurile Islands <span class="ralign"><a href="#Page_132">132</a></span></li> + +<li>Abashiri Island <span class="ralign"><a href="#Page_133">133</a></span></li> + +<li>Ainu Belle, An <span class="ralign"><a href="#Page_140">140</a></span></li> + +<li>Saruma Lagoon <span class="ralign"><a href="#Page_144">144</a></span></li> + +<li>Eagle-displayed Sable, An <span class="ralign"><a href="#Page_145">145</a></span></li> + +<li>My Host, the Madman <span class="ralign"><a href="#Page_148">148</a></span></li> + +<li>Sarubuts, showing River-Course altered by Drift Sand <span class="ralign"><a href="#Page_157">157</a></span></li> + +<li>Ainu Village on the East +Coast of Yezo <span class="ralign"><a href="#Page_166">166</a></span></li> + +<li>Mashike Mountain <span class="ralign"><a href="#Page_167">167</a></span></li> + +<li>Ishikari Kraftu Ainu <span class="ralign"><a href="#Page_178">178</a></span></li> + +<li><span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span>Kamui Kotan Rapids, The <span class="ralign"><a href="#Page_179">179</a></span></li> + +<li>Woman of Ishikari River <span class="ralign"><a href="#Page_186">186</a></span></li> + +<li>Ainu Bark Water Jugs <span class="ralign"><a href="#Page_187">187</a></span></li> + +<li>Ainu Half-caste Child of Volcano Bay <span class="ralign"><a href="#Page_194">194</a></span></li> + +<li>Komatage Volcano, Volcano Bay <span class="ralign"><a href="#Page_196">196</a></span></li> + +<li>Wooden Drinking Vessels <span class="ralign"><a href="#Page_207">207</a></span></li> + +<li>Kammakappe, The, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_209">209</a></span></li> + +<li>Ahunkanitte, The, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_210">210</a></span></li> + +<li>Atzis-Cloth in process of Weaving <span class="ralign"><a href="#Page_210">210</a></span></li> + +<li>Roasting Hook <span class="ralign"><a href="#Page_211">211</a></span></li> + +<li>Ape-Kilai, The, or Earth-Rake <span class="ralign"><a href="#Page_214">214</a></span></li> + +<li>Pestle, Mortar, Spoon, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_215">215</a></span></li> + +<li>Ainu Pipe Holder and Tobacco Pouch <span class="ralign"><a href="#Page_217">217</a></span></li> + +<li>Ainu Knife, with ornamented Sheath, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_218">218</a></span></li> + +<li>Kike-ush-bashui, or Moustache-Lifters <span class="ralign"><a href="#Page_220">220</a></span></li> + +<li>Suggestions of Leaves, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_221">221</a></span></li> + +<li>Elaborations of Chevrons, Wave Patterns, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_222">222</a></span></li> + +<li>Tchutti, or War-Clubs, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_223">223</a></span></li> + +<li>Ainu Knives <span class="ralign"><a href="#Page_224">224</a></span></li> + +<li>Monuments for Women <span class="ralign"><a href="#Page_225">225</a></span></li> + +<li>Wooden Monuments over Men's Grave <span class="ralign"><a href="#Page_225">225</a></span></li> + +<li>Wooden Blade <span class="ralign"><a href="#Page_226">226</a></span></li> + +<li>Ainu Pipe, An <span class="ralign"><a href="#Page_228">228</a></span></li> + +<li>Ainu Man walking with Snow-Shoes <span class="ralign"><a href="#Page_236">236</a></span></li> + +<li>Thiaske-Tarra, The <span class="ralign"><a href="#Page_238">238</a></span></li> + +<li>Atzis, The <span class="ralign"><a href="#Page_245">245</a></span></li> + +<li>Atzis, after Japanese Pattern <span class="ralign"><a href="#Page_245">245</a></span></li> + +<li>Winter Bear-skin Coat <span class="ralign"><a href="#Page_245">245</a></span></li> + +<li>Atzis, Back of <span class="ralign"><a href="#Page_246">246</a></span></li> + +<li>"Hoshi," The <span class="ralign"><a href="#Page_247">247</a></span></li> + +<li>Boots, Deer-Skin Shoe, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_248">248</a></span></li> + +<li>Tattoo-marks on Women's Arms <span class="ralign"><a href="#Page_253">253</a></span></li> + +<li>Snow-Shoes <span class="ralign"><a href="#Page_254">254</a></span></li> + +<li>Ainu Salutation <span class="ralign"><a href="#Page_255">255</a></span></li> + +<li>"Mukko," A, or Musical Instrument <span class="ralign"><a href="#Page_258">258</a></span></li> + +<li>Wooden Pipe, A <span class="ralign"><a href="#Page_265">265</a></span></li> + +<li>Naked Ainu Man from the North-East Coast of Yezo <span class="ralign"><a href="#Page_274">274</a></span></li> + +<li>Trophy of Bears' Skulls <span class="ralign"><a href="#Page_281">281</a></span></li> + +<li>Inao-netuba, &c. <span class="ralign"><a href="#Page_292">292</a></span></li> +</ul> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></p> + + +<div class="figcenter" style="width: 363px;"> +<img src="images/illus-001.jpg" width="363" height="220" alt="APUTA" /> +<span class="caption">APUTA.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER I.<br /> +<span class="small">From Hakodate to Mororran—Volcano Bay—The first Ainu—A strange +Institution among them.</span></h2> + + +<p>I have often asked myself <i>why</i> I went to Yezo; and, when +there, what possessed me to undertake the laborious task of +going round the island, up its largest rivers, travelling through +jungles and round lakes, climbing its highest peaks, and then +proceeding to the Kuriles. There are certain things in one's +life that cannot be accounted for, and the journey which I am +going to relate is one of them.</p> + +<p>Pleasure and rest were the two principal objects which had +primarily induced me to steer northwards; but it was my fate +not to get either the one or the other.</p> + +<p>I was on the Japanese ship the <i>Satsuma Maru</i>. Rapidly +nearing the Hakodate Head, which we soon passed, we entered +the well-protected bay and the town of Hakodate at the +foot of the Peak came into view. It looked extremely pretty, +with its paper-walled houses and its tiled roofs, set against +the background of brown rock with its fringe of green at +the foot. As we cast anchor, hundreds of coolies, carrying +on their backs loads of dried fish and seaweed, were running +along the <i>bund</i> or wharf. A few <i>musemes</i> (girls), in their<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> +pretty <i>kimonos</i> (gowns) and with oil-paper umbrellas, were +toddling along on their wooden clogs, and a crowd of loafers +stood gazing at the ship as she came to anchor. The Peak, +more than 1000 feet high, was towering on our south side, +forming a peninsula, joined to the mainland by a sandy +isthmus, and the large bay swept round us, forming nearly a +circle. The place has a striking resemblance to Gibraltar.</p> + +<p>I landed, and put up at a tea-house, where I was in hopes +of learning something regarding the island from the Japanese +settlers, but no one knew anything. The reports that there +were no roads extending beyond a few miles; that there was +but very poor and scarce accommodation along the coast; +that the Ainu, who lived further north, were dirty people; and +that the country was full of bears, were certainly not encouraging +to an intending traveller.</p> + +<p>I must confess that my first day in Yezo was a dull one; +but the second day I had the pleasure of meeting a Mr. H., a +resident, who kindly offered me his hospitality, and the next +two were pleasantly spent at his house. In conversation +with a friend of his, I heard the remark that no man alone +could possibly complete the circuit of the island of Yezo, +owing to the difficulties of travel; and my readers can imagine +the astonishment of my interlocutors when I meekly said, that +if no one had ever done it, I was going to do it; and, indeed, +that I intended to set out alone the next morning.</p> + +<p>"Impossible!" said one, "you are too young and too +delicate."</p> + +<p>"Absurd!" said my kind host, "it would take a very strong +man to do it—a man who could stand any amount of hardships +and roughing." At the same time he gave me a pitiful +look, which undoubtedly meant, "You are a mere bag of skin +and bones."</p> + +<p>However, the bag of skin and bones kept his word, notwithstanding +the poor opinion that his new friends had +formed of him.</p> + +<p>The preparations for my journey were simple. In two +large Japanese baskets I packed three hundred small wooden +panels for oil-painting, a large supply of oil colours and +brushes, a dozen small sketch-books, my diary, three pairs of +boots, three shirts, an equal number of pairs of woollen<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span> +stockings, a revolver, and a hundred cartridges. The remainder +of my luggage was left in charge of Mr. H. till my +return. I did not burden myself with either provisions or +a tent.</p> + +<p>I rose early the following morning and bade good-bye to +my kind host. "Good-bye," said he, "I expect we shall see +you back to-night to dinner." The word "dinner" was the +last English word I heard from the mouth of an Englishman, +and it was five long months before I heard another.</p> + +<p>The first thirty miles of my journey were ridden in a +<i>basha</i>, a covered cart built on four wheels that ought to have +been round, but were not. There were no springs for the +comfort of the traveller, and no cushions on the seats. The +conveyance was public, and was drawn by two sturdy ponies. +The driver, a Japanese, carried a brass trumpet, on which he +continually played.</p> + +<p>I might have begun my story by the usual "One fine day," +if, unfortunately, the day on which I started the rain had not +poured in torrents. A Japanese policeman and a girl were my +only fellow-passengers. Travelling at full gallop, on a rough +road, in a trap with unsymmetrical wheels and with no springs, +during a heavy storm, is scarcely what one would call a +pleasant mode of progression; but after some hours of "being +knocked about," we went zig-zag fashion, first up a steep hill, +then down on the other side, giving the horses a rest at a +roadside tea-house by the famous lakes of Zenzai. The larger +of these two lakes—the Ko-numa—is extremely picturesque, +with its numerous little islands wooded with deciduous trees. +In shape it is very irregular, and many points, which project +into the lake, add to the loveliness of the scene, while the +high ridge over which I had come, on the one side, and the +rugged volcano of Komagatake on the other, form a beautiful +background to the limpid sheet of water. The outlet of this +lake empties itself into Volcano Bay, S.E. of the Komagatake +Volcano. The other lake, though smaller, is quite as striking, +and possesses the same characteristics of its larger brother. +It goes by the name of Ono-numa. A peculiarity of these +lakes is that they abound in a smallish fish—the <i>funa</i>—which +is greatly appreciated by the Japanese.</p> + +<p>I sat down in the tea-house on the soft mats, and my <i>bento</i>—Japanese<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span> +lunch—was served to me on a tiny table. There +was water soup; there was sea-weed; there was a bowl of +rice, and raw fish. The fish—a small <i>funa</i>—was in a diminutive +dish and its back was covered by a leaf; the head projected +over the side of the plate. On the leaf were placed +several neatly-cut pieces of the raw flesh, which had apparently +been removed from the back of the underlying animal. As I +had been long accustomed to Japanese food of this kind I ate +to my heart's content, when, to my great horror, the <i>funa</i>, +which had been staring at me with its round eyes, relieved of +the weight that had passed from its back into my digestive +organs, leaped up, leaf and all, from the dish and fell on the +mat. All the vital parts had carefully been left in the fish, and +the wretched creature was still alive!</p> + +<p>"Horrible!" I cried, violently pushing away the table and +walking out disgusted, to the great surprise of the people +present, who expected me to revel in the deliciousness of +the dish.</p> + +<p>For days and days after I could see in my mind the staring +eyes of the <i>funa</i>, watching each movement of my chopsticks, +and its own back being eaten piecemeal! Wherever I went +this big eye stood before me, and increased or diminished in +size according to my being more or less lonely, more or less +hungry. I had often eaten raw fish before, but never had I +eaten live fish!</p> + +<p>The journey in the <i>basha</i> was resumed that afternoon, and, +more dead than alive, I alighted in the evening at Mori, a +small Japanese village at the foot of the Komagatake +Volcano. The peak of this mountain is 4000 feet above the +level of the sea, but its basin-like crater is at a somewhat +lower altitude. Up to a certain height it is thickly wooded +with deciduous trees and firs, thence its slopes are bare of +vegetation, rugged in form, and very rich in colour. It makes +part of a volcanic mass which extends from the Esan Volcano, +further south, to the limit of the Shiribeshi province, crossing +straight through the province of Oshima as far as the Yurapdake +Mountain. Komagatake is one of the most majestic and +picturesque mountains I have ever seen, as it possesses lovely +lines on nearly every side. Its isolation and sudden sharp +elevation, rising as it does directly from the sea, gives, of course,<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> +a grand appearance to its weird and sterile slopes, which are +covered with warmly-tinted cinders, pumice, and lava.</p> + +<p>I went over to Mororran, across Volcano Bay, and the +following morning I risked my life on a small craft, which +took me over to Mombets. From this place I rode on to +Uso and Aputa, two Ainu villages at a short distance from +each other.</p> + +<p>Coming from Japan the first thing that strikes a traveller in +the Ainu country is the odour of dried fish, which one can +smell everywhere; the next is the great number of crows—the +scavengers of the country; lastly, the volcanic nature of +the island. On visiting an Ainu village what impressed me +most were the miserable and filthy huts, compared with the +neat and clean Japanese houses; the poverty and almost appalling +dirt of the people and their gentle, submissive nature.</p> + +<p>I shall not dwell at length on these Volcano Bay Ainu, as +this part of the country is comparatively civilised, and has +been travelled over by many people previous to my going +there. Besides, most of them have intermarried with Japanese, +and have consequently adopted many Japanese customs and +manners.</p> + +<p>The Ainu of the coast build their huts generally on a single +line, near the shore, and each family has its "dug out" canoe +drawn up on the beach, ready to hand when wanted. The +huts are small and miserable-looking, and they have no +furniture or bedding to speak of. The roof and walls are +thatched with <i>arundinaria</i>, but so imperfectly that wind and +rain find easy access through their reedy covering. Curiosity +is the only good quality which I ever possessed, and in obedience +to it I poked my nose into several of the huts along +the beach. This was a mistake on my part, for in the Ainu +country the nose is the last thing one ought to poke in anywhere. +I was more than astonished to see how human beings +could live in such filth! The natives kindly asked me to enter, +and I of course did so, stooping low through the small door and +raising the mat which protects the aperture. When I was in +I could smell a great deal more than I could see, for the east +window—the size of a small handkerchief, and the only one in +the hut—did not give light enough to illuminate the premises. +However, I soon got accustomed to the dimness, and then I<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> +could make out my surroundings clearly enough. There was +an old man, perfectly naked, with a fine head, long white +hair and beard, sitting on the ground among a mass of seaweeds, +which he was disentangling and packing. Two young +women and two young men, with bright, intelligent eyes and +high cheek-bones, were helping him in his work. In their +quiet, gentle way they all brought their hands forward, each +rubbed the palms together, and, lifting the arms, slowly +stroked their hair, and the men their beard with the backs of +their hands, while the women rubbed the first finger under +the nose from the left to the right. +This is their salutation, and it +is most graceful. They seemed +pleased to see me, and asked me +to sit down. As there were neither +chairs nor sofas, stools nor cushions, +I squatted on the ground.</p> + +<div class="figleft" style="width: 146px;"> +<img src="images/illus-006.jpg" width="146" height="122" alt="AINU WOMAN SALUTING" title="" /> +<span class="caption">AINU WOMAN SALUTING.</span></div> + +<p>Most Ainu of Volcano Bay +understand Japanese, and they also +speak it, interpolating Ainu words +when necessary, so I began a conversation. +My presence did not seem to disturb them or +arouse their curiosity, and, beyond gazing at the mother-of-pearl +buttons on my white coat, they did not appear to be +struck by me. Evidently the buttons were much more +interesting to them than the person who wore them. Now +and then they uttered a few words, but whenever one spoke +some of the company seemed to be angry, as at an impertinence +or a breach of etiquette. Men and women wore large ear-rings +or pieces of red or black cloth, which added a great deal to +their picturesqueness; but the women were disfigured by a long +moustache tattooed across the face from ear to ear. Rough +drawings adorn the arms and hands of the women, and some +of the younger females would undoubtedly be fine-looking if +not disfigured by the tattoos, for they carry themselves well +when walking, and possess comely features. Judging from +appearances, I should think them very passionate.</p> + +<p>Coming out of the hut I saw a scene which I shall never +forget. Two naked boys, covered with horrible skin eruptions, +had got hold of a large fish-bone, out of which they<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> +were endeavouring to make a meal. Round them were +gathered about thirty dogs, wild with hunger, barking furiously +at the frightened children, and attacking and fighting them +for that miserable repast.</p> + +<p>I walked along the beach, and endeavoured to make +friends with some of the Ainu who were less shy than the +others. One little girl was especially picturesque. She was +only about ten, and her large eyes, tanned complexion, white +teeth, the tiny bluish-black tattoo on her upper lip, her +uncombed long black hair flying around her, and her red +cloth ear-rings, made her indeed one of the quaintest studies +of colour that I have seen in my life. I got her to sit for +me; and while I was painting her, an old man, the chief of +the village, dressed up in a gaudy costume, with a crown of +willow shavings on his head, came to me and made his +"salaams." He bore the name of Angotsuro, and before all +his salaams were over he found himself "caught in the action" +in my sketch-book. Many of the villagers had collected +round, and one of them, a half-caste, expressed the wish that +I should paint the chief in colours, like the picture of the girl. +I asked for nothing better, and started an oil-sketch of him. +The excitement of the natives who were witnessing the operation +grew greater and greater as each new ornament in the +chief's dress was put in the picture. Some seemed to approve +of it, others were grumpy, and apparently objected to the +picture being taken at all. The <i>séance</i> was indeed a stormy +one; and though the chief had his regal crown knocked off his +head two or three times by the anti-artistic party, he sat well +for his likeness, especially as I promised him in Japanese, that +when the picture was completed he should be given a few +coins and two buttons off my coat.</p> + +<p>It was while portraying him that I noticed what extraordinary +effects colours produce on those whose eyes are +unaccustomed to them. A man in the crowd would get +excited, and open his eyes wide and show his teeth every +time I happened to touch with my brush the cobalt blue on +my palette. Other colours had not the same effect on him. +His eyes were continually fixed on the blue, anxiously waiting +for the brush to dip in it, and this would then send him into +fits of merriment. I squeezed some blue paint from a tube on<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> +to the palm of his hand, and he nearly went off his head with +delight. He sprang and jumped and yelled, and then ran +some way off, where he squatted on the sand, still in admiration +of the blue dab on his hand, still grinning at intervals +with irrepressible enjoyment. Where the point of the joke +was no one but himself ever knew.</p> + +<p>When the picture was finished I had no little trouble to +keep the many fingers of my audience off the wet painting. +Moreover, some person endowed with kindly feelings threw +a handful of sand in my face, which nearly blinded me for +the moment and partly ruined the two pictures I had painted. +The money and the buttons were duly paid to Angotsuro +and I moved on.</p> + +<p>That same evening I went out for a walk. It was a very +dark night, and I love dark nights. When for some years +you have done nothing but see strange things and new places +there is indeed a great fascination in going about in complete +darkness; it rests both your eyes and your brain. I +walked for some time along the beach, stumbling against the +canoes drawn on shore and against anything that was in my +way. Hut after hut was passed, but everything was silent; +there was not a sound to be heard, not a light to be seen. +The Ainu are early people; they retire with the sun. I +walked on yet farther and farther afield, till through the +thatched wall of one of the huts I discerned a faint light. +I stood and listened. The sad voice of a man was singing +a weird, weird song, the weirdest song I have ever heard. +Then came a pause, and another voice, even more plaintive +than the first, continued the same air.</p> + +<p>What with the strange melody in the hut, the soothing +noise of the waves gently breaking on the shingle, and the +distant howling of dogs or wolves, the mystic effect was such +that I could not resist the temptation, and I crept into the +hut. A fire was burning in the centre, but it had almost gone +out, leaving a lot of smoke. Three old men were sitting on +the ground. They decidedly looked as if they did not expect +me, but, after their first astonishment was over, they asked me +to squat down in a corner, and there I was left to amuse +myself, while they resumed their singing and drinking. Of the +latter they seemed to have had enough already; but, all the<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> +same, several wooden bowls, about five inches in diameter +and two deep, were passed round and emptied in no time. +The more they drank, the wilder and more melancholy the +song became. Only one at a time sang, and he would begin +in a very low tone of voice and go up in a <i>crescendo</i>, gradually +getting awfully excited; then all at once he would stop, as if +the effort had been too great for him. His head drooped, and +he seemed to sleep. Then, suddenly waking up, coming back +to his full senses in a startling manner, he drained one of the +bowls, which meantime had been refilled, and resumed the song. +The three men were facing each other, and so absorbed were +they in their music that, though I was not more than four feet +away from them, they seemed to have forgotten me altogether.</p> + +<p>I was so impressed with the strangeness of the song that I +pulled out my pencil and paper to write down the air. As there +was no light but the flicker of the fire, I turned the white leaf +of my sketch-book toward it to see what I was writing. This +caught the eye of one of the men. He woke up, startled from +his musical dream, jumped to his feet, and made a dash for +me, yelling some words which I did not understand, and holding +over my head something that I could not distinguish at +the moment owing to the dimness of the light. Standing thus +he paused, evidently waiting for an answer to something he +had said. It came from one of the other fellows, who pushed +him so violently as to send him sprawling on the floor, while, +what he held in his hand—a big, heavy, pointed knife—fell +and stuck deep in the ground about an inch from my toes. +A dispute arose among themselves, but among the Ainu everything +ends up in a drink. The large wooden bowls were again +refilled; grand bows were made to me, and they all stroked their +hair and beard several times—a sign of great respect. I was +then handed one of the bowls and made to swallow the contents. +But, heavens! never have I felt any liquid work its way down +so far. Had I swallowed fire it could not have been as bad; +and, indeed, it was neither more nor less than liquid fire.</p> + +<p>As the night was wearing fast, and the old fellows had got +on well with their drink, the sing-song became rather too +languid and monotonous; and I crept out of the hut as +quietly as I had entered it, not without first giving the +inmates something for their trouble. I had some difficulty in<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> +finding my way back to my less musical quarters; and passing +too close to some of the other huts, the dogs—which infest all +Ainu villages—barked furiously and roused the whole place.</p> + +<p>I learned afterwards that it is an Ainu fashion to try a +man's courage. This is done in the way in which my musical +friends tried mine, namely, by making a sudden rush with a +knife as if death and destruction were imminent, which to +a perfect stranger, unconscious of the strain of "bluff" in the +action, is not very reassuring. If the person to be tested is +aware of this fashion he has to submit to an unlimited number +of whacks, administered to him on his bare back, with a heavy +war-club. These tests of a man's courage and endurance are +called the <i>Ukorra</i>.</p> + +<p>In the first instance it is done, in a certain sense, good-naturedly, +and not meaning to hurt one. Should, however, +the person apparently so dangerously threatened show fright or +signs of cowardice, he loses the respect of the Ainu, unless he has +the happy thought of giving them a sufficient quantity of some +intoxicating liquor to make them all drunk—which is a sure +means of turning the most inimical Ainu you may meet into +your fast friend, even if you have had a deadly feud with him.</p> + +<p>The second way—with the war-club—of course is a painful +process, and the Ainu have recourse to it when it is necessary +to determine the relative amount of courage possessed by +certain members of a community. The one that can stand the +greater number of blows is naturally entitled to the respect +and admiration of his neighbours, and he is elected leader in +bear-hunts or similar expeditions. At the election of a new +chief—when the chief's line of descendants dies out—this +process, I was told, is often practised; for bravery is the first +quality which an Ainu chief must possess.</p> + +<p>At Aputa, through some of the half-castes, I was able to +pick up a great number of Ainu words, which were most +useful to me afterwards; and from that, gradually increasing +my stock of words, I soon knew enough to understand a little +and also to make myself understood.</p> + +<p>One day I went along the coast to the next village of +Repun, and then retraced my steps to Aputa, as there was +nothing of interest at the former place.</p> + +<p>An excursion which I enjoyed more was to the Toya Lake,<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> +with its three pretty islands in the centre and the magnificent +Uso Volcano on its southern shores. The walk there and +back was hardly fifteen miles, over a mountain track and +through forests of pine-trees and oaks. The lake is about +250 feet above the level of the sea, and is about five miles in +diameter. Its shores are surrounded with thickly-wooded +hills, which have grassy terraces at a certain altitude, extending +especially towards the north-western shores of the lake. +The barren Uso Volcano, with its sterile slopes, is a great +contrast to the beautiful green of the comparatively luxuriant +vegetation of the lower altitudes. The lake finds an outlet +into the Osaru River by means of a high waterfall.</p> + +<p>The following day I rode back to Mombets, and the next on to +Shin-Mororran (the <i>new</i> Mororran, distinguished by this affix +from Kiu-Mororran, the <i>old</i> settlement on the northern shore).</p> + +<p>Mororran has a well-protected harbour, and it would be the +best future port in Hokkaido if the anchorage were of a larger +capacity. In more speculative hands than the Japanese this +port would be a great rival to Hakodate. It consists of a +thickly-wooded peninsula, which forms a well-sheltered bay, at +the entrance of which the picturesque island of Daikuku stands +high above the sea-level. In the harbour itself, smaller islets +and huge rocks contribute to its beauty.</p> + +<p>The village of Mororran is a mere streak of fourth-rate tea-houses +along the road by the side of the cliffs. Apart from +the natural loveliness of the harbour, it has, indeed, no claims to +consideration at present. In former days it was called by the +Ainu, Tokri-moi, "the home of the seals," for these valuable +amphibious animals were said to be then plentiful in the bay.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 238px;"> +<img src="images/illus-011.jpg" width="238" height="130" alt="TOYA LAKE, NEAR APUTA" /> +<span class="caption">TOYA LAKE, NEAR APUTA.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 361px;"> +<img src="images/illus-012.jpg" width="361" height="289" alt="FISHERMAN'S HUT" /> +<span class="caption">FISHERMAN'S HUT.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER II.<br /> +<span class="small">From Mororran to the Saru River.</span></h2> + + +<p>Thirteen more miles in a <i>basha</i>—for I was still in civilised +regions—took me to Horobets—a village half Ainu and half +Japanese.</p> + +<p>The Ainu often name their villages after rivers, and this +word Horobets, which in English means "large river," is an +instance of this custom. In Southern Japan, previous to my +visiting Yezo, I was told that nearly all the Ainu of Horobets +had become "good Christians." If such were the case, which +I do not wish my readers to doubt, the small experience which +I had here, led me to believe that "good Christians" often +make "very bad heathens."</p> + +<p>I left all my baggage in a tea-house at the entrance of the +village, and, taking my paint-box with me, I went for a walk +along the beach. I saw a crowd of Ainu in the distance, +and I hurried up to them. They were busy skinning a large +Ushi-sakana (cow-fish), cutting it into pieces with their long<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> +knives. They did not pay much attention to me, and this disregard +of what would be to others a cause of curiosity and interruption +I afterwards found to be a characteristic of the +Ainu. They are seldom distracted from any particular idea +that occupies their mind at a certain moment. In fact, they +are so little accustomed to reflect at all, that it seems almost +impossible for them to think of two things at the same time. +Of all the existing races of mankind they may be said to be +the most purely one-idea'd.</p> + +<p>Stark naked, with their long hair streaming in the wind, they +formed a picturesque group. What a chance for a sketch! I +sat down on the sand, opened my paint-box, and dashed off +a picture, when a young lad, who had taken his share of the +fish, came over to see what I was doing. "What is it?" he +asked me in broken Japanese, to which question I answered +that I was painting the group of them. The news seemed to +give him a shock. He rejoined the others, excitedly muttered +some words, and apparently told them that I had painted the +whole group, fish and all. Had anyone among them been +struck by lightning, they could certainly not have looked more +dismayed. I never knew until then that painting could have +such an overpowering effect on people, except, perhaps, when +one has sat to an amateur artist for one's own likeness, the result +of which is often one of dumb and blank amazement. +Anger and disgust naturally followed. The fish was thrown +aside, but not the knives, armed with which they all rushed at +my back. The sudden change of ideas had evidently made +them exceedingly angry. The grumbling became very loud, +and louder still when they saw me complacently giving the +finishing touches to the fish, which was now left alone, and not +as before shifted about every second. They grew wilder and +wilder, until one of the crowd shouted in my ears some words +which sounded remarkably like swearing. Nevertheless it +takes more than that to stop me from sketching; but ... +"By Jove!" I exclaimed, when, all of a sudden, a rush was +made on me. My paint-box, picture, palette and brushes +were snatched out of my hands and smashed or flung away, +and I found myself stretched on the sand, my late involuntary +sitters holding me down fast by the legs and arms. A big +knife was kept well over my head, so that I should not attempt<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> +to move, while the painting, on a heavy wooden panel, was +being mercilessly destroyed by others. "If these are Christians, +well I am ..." were, I must confess, the first words that +rose to my lips.</p> + +<p>It is, indeed, difficult to describe how and what one feels +when, to all appearance, one is going to be murdered—for +painting a fish! My first thought, of course, went to my +parents. My next was, what a nuisance it was to be murdered +with the sun shining in my eyes, so that I could not even see +who would give me the "finishing touch." All the events of +my life, the bad ones first, flashed across my mind in those few +seconds, and then I almost began to feel as if I had made my +first steps into the other world, and I could see angels and +devils disputing for my company—the devils, of course, having +by far the largest claims. The bitterness of death had in some +sense passed, when, to my great astonishment, and with a few, +but very sound, kicks I was made to understand that I could +get up and go.</p> + +<p>The sensation of being brought back to life, when one has +made up one's mind to be dead, notwithstanding the abrupt +manner in which it was produced, was indeed a pleasant one. +I did get up, and pretty quick, I can tell you; but only to +see my poor wooden paint-box floating half-smashed in the +sea, my brushes stuck here and there in the sand, and the +sketch utterly destroyed.</p> + +<p>My assailants were about fifteen or twenty, and I was alone. +Stupidly enough, and relying on the Christianity of the +people, I had not burdened myself with the extra weight of +my revolver; I had left it with my heavy luggage in the +small Japanese tea-house where I had put up, nearly a mile +away. The Japanese police-station was at Washibets, another +village some miles off. Nothing was left for me but to pick +up the few unbroken brushes which were within easy reach +and retire; but I was neither frightened nor conquered, and I +swore to myself that I would have my revenge. I hurried +to the tea-house, took my revolver, and filled my pocket +with cartridges, then I ran back to the spot where I had +sketched and been assaulted. There they all were as I had +left them, one of them mimicking me with the broken palette, +which he had fished out of the sea. I had kept well behind<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> +some thick brushwood, so that they should not see me, and +for some time watched them unobserved. The imitation was +perfect. The impromptu Raphael's hair was long enough to +give him the look of an artist, and he was sufficiently brave to +carry on his imitation sketching under a shower of missiles +and sand thrown at him by his friends and companions. As +he turned his head I recognised in my brother-artist the man +who had been holding the knife over my head about an hour +before, and also the very person who had given me the +soundest kick. Just like a brother-artist! If my sketching +had not lasted long, his parody was even shorter. I sprang +out from the brushwood screen and caught him by the throat, +pointing my revolver at his head, and telling him in Japanese +to follow me to the police-station. Another man, attacking +me from behind, stabbed me in my left arm, but not very +severely, as I saw him just in time to avoid his blow. The +sight of my revolver had a salutary effect on my hairy friends, +and they were done out of their fun when, keeping them at +bay, I told them that if they did not follow me they would all +be dead men before they knew where they were. They had +seen guns of the Japanese, and they knew the effects of them, +so the saucy gentlemen stroked their hair and beard and made +signs of submission and obedience. However, I was not to be +easily appeased, as it was necessary to give them a lesson to +prevent the same thing happening to future travellers; so I +made them march in front of me, not caring to have them at +my back, and thus took them all to the Japanese police-station, +where they were duly arrested. The Japanese are +very severe with recalcitrant Ainu, and my assailants would +have been unmercifully dealt with had it not been for their +wives and children, who came to me begging me to forgive +their husbands and fathers for what they had done. I +willingly did so, on condition that they should all come and +prostrate themselves at my feet, imploring pardon and forgiveness +and offering submission, as well as confessing their +sorrow. This penitential function was reluctantly fixed by the +Japanese policeman—the only one in the place—at a late +hour in the afternoon. During the interval, as I fortunately +had a large supply of painting materials, I managed to repaint +from memory the scene represented in the sketch<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> +destroyed. The evening came, and the little Japanese policeman +brought the resigned and humbled Ainu to the inn. +Their wives and relatives followed, and they all looked +supremely mournful and sad. I sat, Japanese fashion, on the +small verandah on the ground-floor, and the policeman placed +the Ainu on a line in front of me, and then came to sit by my +side. He then addressed them, partly in the Ainu language, +partly in Japanese, and bestowed on them names which went +well to the point. He scolded them harshly, and asked them +why they had assaulted me.</p> + +<p>One of them, as grave as a judge, with his eyes cast down, +and in a half-broken voice, came forward and said, that if once +you have your likeness taken you have to give up your life +to it, and it brings illness to yourself, to your children, your +parents, and your neighbours. Not only that, but as I had +<i>taken</i> many people together, famine was sure to fall on the +country. "Then," he added—and he seemed positive of what +he was talking about—"then there was a fish the stranger +<i>made</i>"—the Ainu have no word for painting—"and had we +not destroyed his <i>makings</i> all the fish would have disappeared +from the sea, and all the Ainu would have died of starvation"—which +was a terrible contingency, as the Ainu live mainly +by fishing. "We have not hurt the stranger," continued this +hairy representative of Master Eustache de St. Pierre, "and +now that all the Ainu and the fish he made are destroyed +we are safe."</p> + +<p>"You are mistaken," said I, when, by the aid of the policeman, +I understood the meaning of this long harangue, and I +produced the large sketch of the scene which I had repainted +from memory. This certainly beat them. They could hardly +believe their own eyes, and looked at each other as if some +great calamity were approaching. I have no doubt that they +considered me an evil spirit, and, as such, too powerful to be +contended with. Discretion was their best part of valour, as +they proved. One by one they approached the verandah, sat +cross-legged in front of me, rubbed their hands together, +stroked their hair and beard three times, and three times each +put his head down to my feet, begging my pardon. The +Ainu women and children who had assembled in the back +yard, where the function took place, were crying and moaning<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> +piteously. The most trying part for me was, of course, to +keep serious during this long tragi-comic performance, and I +was indeed glad when it was all over; when my supremacy +was acknowledged, and my immunity from further insult +secured; when submission had been made, and such whips and +stings of outrageous fortune as might come from the painting +of a fish had been humbly accepted.</p> + +<p>The Ainu are gentle and mild by nature, but, like all +ignorant people, they are extremely superstitious, and superstition +is a powerful excitant. Nevertheless, they are good +people in their own way, and it must not be inferred from this +small experience of mine that they are bullies, for they are +not. The superstition regarding the reproduction of images +is common all through the East, with the exception of the +Japanese, and in many parts of Europe itself strange ideas are +connected with portrait-painting. In Spain or Italy many a +girl of the lower classes would think herself dishonoured if +she happened to be sketched unawares, or if her picture were +shown without the consent of her parents, brothers, relatives, +and the parish priest.</p> + +<p>However, these Horobets Ainu are said, since civilisation +has set in in that part of Yezo, of late years to have become +untrustworthy and violent. They are more given to drunkenness +than their neighbours, as they can procure from the +Japanese stronger beverages than their own. <i>Sake</i> (Japanese +wine) of inferior quality is sold and exchanged in large +quantities, and has the same fatal effects on them as rum—our +fire-water—had on the American Indians.</p> + +<p>I was not sorry to leave a village which had displayed so +little appreciation of my art. I took two ponies and two +pack-saddles, to one of which was lashed my baggage, while I +sat on the other. Riding is a delightful pastime when you +have a good horse and a good saddle; but not when you have +to look after two vicious animals, and are yourself perched on +a rough wooden pack-saddle. Moreover, Ainu pack-saddles +are perhaps the most uncomfortable of their kind. The +illustration shows one of them. It is made with a rough, solid +wooden frame, of which the front and back parts are semicircular. +One large hole is perforated in each of these to +allow ropes to be passed through. Under this frame are two<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> +mat cushions or pads, which are somehow supposed to fit the +pony's back; and by means of three ropes, one of which is +passed under the pony's body and fastened on each side of +the saddle, while the others hang loose across its chest and +under its tail respectively, the pack-saddle is made to +remain in position either going uphill, downhill, or on level +ground. Stirrups, of course, there are none; and mounting +involves some difficulties at first. One has to face one's pony +and place the left foot on the breast-piece, lift oneself up and +swing right round, describing three-quarters of a circle before +attaining one's seat in the saddle. If distances are miscalculated +in this gymnastic feat, it is a common occurrence to find +oneself seated on the pony's neck, or else landed heavily on +either of the two hard wooden arches of the saddle, instead of +gracefully falling between them. Keeping your equilibrium +when you are on is also a trying exercise to anybody not born +and bred a circus rider, and balancing your baggage perfectly +on each side of the saddle is somewhat more difficult than +it sounds.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 300px;"> +<img src="images/illus-018.png" width="300" height="159" alt="PACK-SADDLE" /> +<span class="caption">PACK-SADDLE.</span></div> + +<p>Nine miles from Horobets one comes across the Nobori-bets<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> +hot-springs. There was, formerly, a <i>geiser</i> here, but it +is seldom active now. These hot-springs are situated two-and-a-half +miles from the sea-coast, and a miserable building, +which is a mere shanty, is built in the vicinity of them, +where people who wish to be cured of different complaints +put up and take the waters.</p> + +<p>I rode on to the Noboribets village, consisting of a few houses<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> +only; and, though I reached it late in the evening, I had to ride +fourteen miles further to Shiraoi, "a place of horse-flies."<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p> + +<p>At sunrise I was up again and on my way to Tomakomai,<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> +the largest Japanese fishing village between Mororran and +Cape Erimo.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 244px;"> +<img src="images/illus-019.jpg" width="244" height="342" alt="NOBORIBETS VOLCANO" /> +<span class="caption">NOBORIBETS VOLCANO.</span></div> + +<p>Sardine fishing is the principal and, indeed, the only industry +of the place. It is carried on in a practical way. +When the long nets are ready, and one end of them is +fastened to the shore, they launch the boat, which is rowed +rapidly by twenty or thirty strong men, while the net is +dropped as the boat goes along. Having thus described a +semicircle, the boat is beached. All on board jump out, and +the net is pulled on shore amid the shrieks and yells of the<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> +excited fishermen. Myriads of sardines are caught each time +the net is hauled in; and it is a fantastic scene to see the +naked crowd which, in clearing the nets from the beheaded +fish, get covered with silver scales, which stick to their arms, +legs, and body, and give them a strange appearance.</p> + +<p><i>Look-out</i> towers are built on four high posts, where a +watchman is posted to signal the arrival and approach of the +shoals. The sea is so dense with them that it changes its +colour, and these moving banks of sardines are distinguishable +four or five miles from the coast. This method is the same +as that adopted in Cornwall when the pilchards are expected, +and the same discoloration of the sea takes place.</p> + +<p>From Tomakomai a road branches to the north leading +to Sappro, the capital of Hokkaido, and it is the last place on +the southern coast which is visited by that rare specimen of +the globe-trotter who ventures to Yezo. He hastily makes +his way from here to Sappro and Otaru on the northern coast, +and waits for a ship to be conveyed back to Hakodate. He +then, of course, tells his friends that he has been round and +about and through Yezo, while in fact he has seen absolutely +nothing of Yezo or its inhabitants. About half-a-dozen +Europeans, however, have been further on—as far as the Saru +River; and each one has written a book on the Ainu, for the +most part copying what the previous author had written.</p> + +<p>As far as Tomakomai there is a road—a sure sign of +civilisation—but nothing but a horse-track is to be found all +along the southern coast after this place has been passed.</p> + +<p>Changing my ponies at Yuhuts,<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> nine miles east, and again +at Mukawa and Saru-buto, I was able to reach Saru Mombets +that same night. Many Ainu and Japanese fishermen's huts +are scattered between Horohuts<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> and Yuhuts, on the sandy +track along the sea.</p> + +<p>The traveller then leaves the sea on the right, and by a +very uneven track, and after fording several rivers of little +importance comes to Mukawa, a dirty little village fourteen +miles from Yuhuts. My lunch that day consisted of a large +piece of raw salmon, which was easily digested in riding nine +more miles to Saru-buto. Sharu in Ainu, corrupted into Saru,<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> +means a grassy plain; and <i>buto</i> is a Japanese corruption of +the Ainu word <i>huts</i>, the mouth of a river. My ponies must +have known of this "grassy plain," for they went remarkably +well, and I reached the latter village some time before dark, so +that I was able to push on to Saru Mombets, a larger village +nearly four miles further. Saru Mombets translated means +"a tranquil river in a grassy plain," a name thoroughly +appropriate to the locality.</p> + +<p>There is nothing to interest the traveller along the coast, +unless he be a geologist. Almost the whole of the western +part of the Iburi district is of volcanic formation. The eastern +part is abundant in sandstones, breccias, and shales. In the +neighbourhood of Yuhuts, and all along the coast as far west +as Horobets, pumice forms the surface soil, showing that in +former days frequent eruptions must have taken place. Vegetable +mould alternates with pumice. Sand, clay, tufa, with +beds of peat and gravel, are the components of the soil +which is found filling up the declivities of mountains, covering +low-lands and sea-beaches in this part of the island. Specimens +of the palæozoic group are found in the pebbles of the +Mukawa River and valley, like amphibolite, limestone, phyllite, +sandstone, and clay-slate, besides variegated quartzite +of greenish and red layers. Primary rocks are common all +through Iburi and Hidaka.</p> + +<p>The terraces surrounding the Saru valley are mostly wooded +with oak, and the swampy region between the Mukawa and +Sarubuto has many patches of green grass, and a thick +growth of high swamp reeds.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 359px;"> +<img src="images/illus-021.jpg" width="359" height="164" alt="HOROBETS" /> +<span class="caption">HOROBETS.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 362px;"> +<img src="images/illus-022.jpg" width="362" height="323" alt="STOREHOUSES AT PIRATORI" /> +<span class="caption">STOREHOUSES AT PIRATORI.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER III.<br /> +<span class="small">Up the Saru River—Piratori and its chief.</span></h2> + + +<p>A large number of Ainu have taken up their abode on the +banks of the River Saru, or Sharu, as it is called by them, and +Piratori, nearly fifteen miles from the coast, is the largest village +of the whole series.</p> + +<p>The scenery from the coast to this village is not grand, but +pretty, through a thickly-wooded country and along grassy +plains. The Ainu give to the plain itself the name of Sharu-Ru, +which corresponds in English to a "track in a grassy +plain." Along this water-way, or not far from it, one meets +with numerous small Ainu villages and scattered huts until +Piratori is reached.</p> + +<p>Piratori is a string or succession of many villages on undulating +ground, the last of them being situated on a high +cliff overlooking the river. In the Ainu language <i>Pira</i> means<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> +"a cliff," and <i>Tori</i> "a residence." As in all Ainu villages, the +huts are in one line, some few yards one from the other. Each +has a separate structure—a small storehouse built on piles—generally +at the west end of the hut.</p> + +<p>On my arrival at Piratori, I was welcomed by Benry, the +<i>Ottena</i> (chief) of the village, who invited me to his hut and +<i>salaamed</i> me in the most solemn manner, not forgetting to +mention incidentally that "his throat was very dry," and that +<i>sake</i> (Japanese wine) could be obtained from a Japanese who +lives opposite to his hut.</p> + +<p>"He is a bad man," said Benry confidentially; "but he +sells very good <i>sake</i>."</p> + +<p>The <i>sake</i> was procured, and Benry, beaming with joy, poured +it with his shaky, drunken hands into a large bowl. He then +produced a wooden stick, shaped like a paper-knife, about five +inches in length, and waved it in the air five or six times with +his right hand, dipping the point of it each time into the fluid. +"<i>Nishpa</i>"—sir, master—said he. Then, leaning forwards and +lifting up his heavy moustache with the small stick, he +swallowed the contents of the bowl at a draught. The same +performance took place each time that some fresh <i>sake</i> was +poured into his bowl, and then Benry, with an inimitable +cunning, and a comically self-sacrificing expression on his face, +meekly enquired whether I would care to see "how much an +Ainu could drink."</p> + +<p>"Yes," said I, "we will go down to the river, and you shall +show me there if you can drink it dry."</p> + +<p>"Yie, yie, yie"—no, no, no—hurriedly replied in Japanese +the Ainu chief; "water is too heavy, and I meant wine." +Owing to this small difference of opinion, and having no wish +to encourage him in his drunkenness, Benry's capacity for +intoxicating fluids is yet unknown to the civilised world.</p> + +<p>Benry's house is a palace compared to other Ainu huts. It +is much larger than most of them, and boasts of a wooden +floor, in the centre of which a rectangular fire-place is cut out. +The hut has two windows, one toward the east, the other +opening to the south; but no chimney is provided as an +outlet for the smoke. A hole in the west corner of the roof +answers this purpose. The rough wooden frame is thatched +with tall reeds and <i>arundinaria</i>, and the roof is shaped like<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> +a prism. The different huts of Piratori vary in size, but not +in type. The larger ones cover an area of about sixteen or +eighteen feet square. Most of them, however, do not measure +more than ten or twelve feet square. Benry's house was +exceptionally large, and being such a "swell" one, two rough +<i>kinna</i> (mats) were spread on the floor and a number of +Japanese rice boxes and <i>shokuji</i> tables<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> adorned one side of +the dwelling. Over these were hung a number of swords, +knives, etc., most of them with no blade at all, or with only a +wooden one. The few old blades which Benry possessed were +of Japanese workmanship, probably obtained by the Ainu in +their former wars with the Japanese. A few Ainu spears and +arrows with bone and bamboo poisoned points were fastened +to the roof.</p> + +<p>These Ainu of Piratori have frequent intercourse with the +Japanese, who get from them furs and other articles in exchange +for <i>sake</i> or a few worthless beads. A few half-castes +are also found at Piratori. The Piratori Ainu, with those of +Volcano Bay, as we have seen, are those best known to the +civilised world, as a few foreigners have travelled so far to +see them. I may mention that as types the inhabitants of +Piratori are a great deal better than the residents of Volcano +Bay, most of whom are half-breeds; but even they themselves +cannot be taken as fair specimens of their race, for they have +adopted several customs and habits of the Japanese, which the +incautious traveller has then reported as purely Ainu customs. +For instance, the pure Ainu diet consists almost entirely of +fish, meat, and seaweeds. Only occasionally are the roots of +certain trees eaten. At Piratori I found that many grow and +eat millet, and corn and bad rice are also sometimes procured +from the Japanese. Benry has also gone so far in the way of +civilisation as to invest his small fortune in buying half-a-dozen +hens and a cock, with whom he shares his regal home. +These hens lay eggs according to custom, and Benry and his +"wife" eat them. As the Ainu language has no special word +for this imported kind of bird, they are known by the name +of "kikkiri."</p> + +<div class="figcenter" style="width: 496px;"> +<img src="images/illus-025.png" width="496" height="600" alt="" /> +<span class="caption">BENRY, THE AINU CHIEF OF PIRATORI.</span></div> + +<p>After the experience which I had had at Horobets I decided +to be more careful with my sketching. I broached the subject<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> +to Benry, and asked him to sit to me for his portrait. At first +he was very reluctant, but the prospect of receiving a present +finally overcame his scruples—for he was indeed civilised in +this respect, and understood the worth of his version of the +almighty dollar to perfection—and, consenting to be sketched, +he sat—at the outset with as much courage as docility. He +produced a crown of shavings and seaweed, which he solemnly<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> +placed on his head, whilst his better-half helped him on with +his regal <i>imi</i> (garments), as well as a large sword, which also +made part of his regal insignia. The crown had in front a small +bear's head roughly carved in wood, and the clothes were very +gaudy. They were made of strips of blue, white, and red cloth +sewn together. The materials used were Japanese, but they +were cut and arranged in a thoroughly Ainu pattern. Though +he began well, Benry was not a good sitter, and, like most +animals, he did not like to be stared at. He felt the weight of +a look, as it were, and it made him uncomfortable. Not many +minutes had elapsed before he became openly impatient; he +even showed his temper by flinging away his crown and his +wooden sword. On the other hand, sketching in Benry's +house was no easy matter for me. With all the respect due to +the chief of Piratori, I am bound to say that his house was not +a model of cleanliness. Those of his hairy brothers and +subjects were no better than his, and many were a great deal +worse. Fleas and other insects were so numerous that in a +few minutes I was literally covered with them, each one of +them having a peaceful and hearty meal at my expense, while +I, for the sake of art, had to go on with my sketch and leave +them undisturbed. Notwithstanding all this Benry was immortalised +twice that day, and his maid, housekeeper, or wife—three +words which have the same meaning to the Ainu—was +also handed down to posterity while in the act of spinning +the inner fibre of the <i>Ulmus campestris</i> bark, destined to form +a new garment for her lord, master, and husband.</p> + +<p>When I went out to sketch the houses and storehouses in +the village Benry and another man followed me everywhere; +but neither he nor his fellow-shadow seemed to take any +interest in the sketching. In Japan, Corea, and China I have +often been surrounded by hundreds of people attentively +watching every stroke of the brush, and I have always found +them clever and quick in making out the meaning of each line +or brush-mark. I can assert, without fear of being contradicted, +that the majority of Japanese, Coreans, and Chinese +are even quicker than Europeans in that respect, owing to the +fact that lines constitute for them the study of a lifetime. +Chinese characters, which are nothing but a deep study of +lines, are adopted by the three above-mentioned nations, and<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> +I consider this to be the original cause why this artistic +insight is to be found even among the lowest classes. The +Ainu have no such insight; they have no characters, no +writing of any kind, no books, and it is therefore not astonishing +that they are not trained to understand art, bad as it may +have been in my case. Their appreciation of lines is yet in the +rudest form, and they possess no more than what is instinctive +with them. For instance, while I was sketching, Benry and +his friend either sat or crouched down by my side like two +dogs, and when my sketch was finished I showed it to them.</p> + +<p>"Pirika, Pirika! Nishpa!" ("Very pretty, very pretty, sir!") +Benry exclaimed with perfect self-assurance; but when I +asked him what he thought the sketch represented, he cut me +short by saying that <i>I</i> had done the picture and <i>I</i> ought to +know what it was meant for; he did not. His friend agreed +with him.</p> + +<p>When my work was done we three walked back to Benry's +house, my two Ainu friends being very anxious that I +should get something to eat. From their conversation and +gestures I caught that it seemed incomprehensible to them +that I should sit in front of an Ainu hut and—to use their +expression—"make all sorts of signs on a wooden panel." +After a lengthy discussion the two came to the conclusion that +houses in our country were so bad that I had been sent to the +Ainu country to "copy" the pattern of Ainu huts!</p> + +<p>Benry seemed excited about something, and hurried us +back with curious haste and eagerness. When we left the +house in the morning I saw Benry's better-half placing a few +eggs in water to boil over the fire. When we entered the hut, +nearly two hours afterwards, the eggs were still boiling, and +no fair maid within yelling reach. In order that the fire +might not go out during her absence the thoughtful girl had +placed the largest portion of the trunk of a tree in the +fireplace!</p> + +<p>Taken altogether, Benry and all his Saru Ainu are very +good-natured. They gradually got accustomed to being +sketched, seeing that after all it really did not bring on them +"immediate death."</p> + +<p>The more one sees of the Ainu the dirtier they appear, but +as dirt to a great extent contributes to picturesqueness, I was<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> +indeed sorry when Benry, exercising his authority, sent several +of my sitters to dress up in their best clothes—often Japanese—while +I should have preferred to sketch them in their every-day +rags. I must say, for their sake, that they were never +sent to wash. Being a rapid sketcher, I had recourse to a +trick. I pretended to sketch one given person, who, of course, +was sent at once to "dress up," and while he or she, after +having returned, posed patiently for half an hour or more, I in +the meantime took sketches of four or five different natives, +who were not aware that they were being portrayed. As the +Ainu—and they are probably not the only people—could not +make either head or tail of my sketches, my trick was never +found out.</p> + +<p>One day, old Benry led me by the hand in the most affectionate +manner to a hut some way off, and confidentially told +me that we were going to see his favourite girl and her boy.</p> + +<p>"This," said the chief triumphantly as we went in, "this is +Benry's <i>Pirika menoko</i>" (pretty girl), "and that"—pointing to +a youth—"her only son."</p> + +<p>"And what about the old hairy lady in your own hut?" I +inquired.</p> + +<p>"That is my <i>Poromachi</i>" (great wife), said he, qualifying +matters with a compliment to the elder woman, "and this is +my <i>Pon-machi</i>" (small wife).</p> + +<p>"Why should you have two wives, you old Mormon?"</p> + +<p>"Nishpa," retorted he, "my great wife is old, and she is +only fit to do all the rough work in the house and out. My +hair is white, but I am strong, and I wanted yet a young wife."</p> + +<p>Indeed, there was enough mother-wit in Benry to have +made him either a scamp or a philosopher. His theories were +as remarkable as they were accommodating, particularly to +himself.</p> + +<p>Returning from the house of his love, the chief was in a very +talkative mood, and he related two or three Japanese stories, +which he wanted me to believe to be pure Ainu legends. A +learned missionary and two or three travellers before him, +who had visited Piratori previous to myself, have accepted +these so-called legends wholesale, taking Benry's word for +their accuracy, which, as the old chief speaks very good +Japanese, of course simplified the task of understanding and<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> +transcribing them. I was, however, much surprised to find +that such learned Europeans could yield such ready credence +to a barbarian Ainu chief.</p> + +<p>Thinking that it would please me, Benry told me the story +of a deluge and a big flood, in which nearly all the Ainu were +drowned. The few that escaped did so by finding refuge on a +high mountain.</p> + +<p>"Where did you learn this story, Benry?" I asked sternly.</p> + +<p>"Nishpa, it is an old Ainu story, and all strangers who +come to Piratori write it in their books."</p> + +<p>"Oh, no, Benry, you know well that <i>one</i> stranger did not +write it in his book," said I quickly, as if I knew all about it.</p> + +<p>"Oh, yes, nishpa; <i>that</i> was the stranger who told me the +story!"</p> + +<p>This small anecdote shows how careful one ought to be in +accepting information which may sound extremely interesting +at first, but is absolutely worthless in the end.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 297px;"> +<img src="images/illus-029.jpg" width="297" height="312" alt="AINU MAN WAVING HIS MOUSTACHE-LIFTER PREVIOUS TO DRINKING" /> +<span class="caption">AINU MAN WAVING HIS MOUSTACHE-LIFTER PREVIOUS +TO DRINKING.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 362px;"> +<img src="images/illus-030.jpg" width="362" height="252" alt="AN AINU FESTIVAL" /> +<span class="caption">AN AINU FESTIVAL.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER IV.<br /> +<span class="small">An Ainu Festival.</span></h2> + + +<p>The Ainu have few public performances, and no special time +of the year is fixed for them. As it so happened, a festival—a +"Iyomanrei"—took place while I was at Piratori.</p> + +<p>The performance was held in a large hut belonging to the +heir apparent to the chieftainship of Piratori. I went to the +hut and asked whether I could attend the performance. The +host, in answer, came to meet me at the door, and, taking me +by the hand, led me in. I was shown where to sit, on the +southern side of the hut, the place of honour for strangers, and +my host sat in front of me and saluted me in Ainu fashion.</p> + +<p>Benry and several old men were squatting on the floor, +Benry in the middle, and he was again gorgeous in his regal +clothes. Some of the others, who wore a crown like Benry's, +were chiefs of the neighbouring villages, who had come up for +the grand occasion.</p> + +<p>One by one all the men present rose and came to stroke +their hair and beard before me, and I returned the compliment +as well as I could in Ainu fashion. The hut was gradually<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> +getting filled, and each man that entered first saluted the +landlord, then Benry, then myself, and ultimately the two +guests between whom he sat. Women and children occupied +the darker west end of the hut, and they took no active part in +the function. Other chiefs came in, and Benry was surrounded +by many of them and by elderly men.</p> + +<p>The whole group of these chiefs, with their long white +beards, lighted up by a brilliant ray of sunshine, which +penetrated through the small east window, was extremely +picturesque.</p> + +<p>In its savagery it was almost grand, with a barbaric quasi-animal +sense of power and irresponsibility. In truth, it was a +wonderful sight to see all these hairy people assembled in this +small place—men, yet not men like ourselves—men, and not +brutes, yet still having curiously brutish traits athwart their +humanity.</p> + +<p>The performance was simple, but really fine in its simplicity. +A fire burning in the centre of the hut, and filling the place +with smoke, added, by its suggestive dimness, to the picturesqueness +of the scene. It was strange that the only ray of +sun which came in should fall on the most interesting group. +Was it chance or design? Rembrandt himself would have +delighted in painting that scene.</p> + +<p>Benry looked every inch a king, and several of the younger +men were busily engaged lighting his pipe and refilling it with +tobacco. He puffed away at such a rate that no sooner was +the pipe filled than it was smoked and handed over again to +undergo the same process.</p> + +<p>Two large casks of Japanese <i>sake</i> were brought in, and each +man produced his wooden bowl.</p> + +<p>The host came slowly forward, and planted an <i>Inao</i>—a +willow wand with overhanging shavings—in one corner of the +fireplace; then muttered a few words, which implied that the +<i>sake</i> could now be poured out. A Japanese lacquer rice-box +was filled with the intoxicating liquid, and no sooner had this +been done than old Benry, forgetting his dignity, jumped up +and made a rush for it, filled a large bowl, and retired to a +corner to drink it. All the men present followed his example. +Benry was never selfish when he had had enough for himself. +He filled his bowl again and brought it to me, saying that<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> +I was a friend of the Ainu, and must join them in the +drinking.</p> + +<p>My attention was suddenly drawn to three old chiefs, who, +half drunk, stood in front of the small east window. They +dipped their moustache-lifters in their bowls, waving them +towards the sun as a salutation to the "Chop Kamui," the +"Great Sun." There was no religious character attached to +this libation offered to the sun, no more than when we take off +our hats passing a respected friend in the street. It is a mere +sign of respect, not of worship. Besides, it must be clearly +understood that no "offerings" of wine are ever made by the +Ainu to the "Great Sun," and that the "libations" offered +are invariably consumed by the offerer.</p> + +<p>I managed to get several sketches of the assembly, and +every moment I expected to get into trouble again; but this +time they took it most kindly.</p> + +<p>The hut became very stuffy, owing to the large number of +persons and the smoke. There were nearly two hundred +people in it, packed closely together, and there was nothing in +the show to interest one—certainly not the disgusting sight of +this drunkenness, which, moreover, became monotonous as +well as disgusting.</p> + +<p>I stroked my hair and beard—the latter only figuratively—in +sign of salute, to the host, Benry, and the other drowsy +chiefs, and, carefully avoiding pushing or treading on any +member of the unsteady crowd, I made my exit.</p> + +<p>Oh, what a treat it was to breathe fresh air again!</p> + +<p>Outside the hut the pretty <i>menokos</i> (girls) of Piratori were +having a lot of fun all to themselves. They were all dressed +in long yellowish gowns, with rough white and red ornamentations +on a patch of blue cloth, on their backs; and each girl +took a very active part in a game, or a kind of savage dance, +called Tapkara. They all ranged themselves in a circle, and +a child or two was sometimes placed in the centre. The game +consisted in collectively hopping an indefinite number of times, +calling out either the name, or the accompanying sound, of +some of their everyday occupations, and clapping the hands so +as to keep time. For instance, one sound was "Ouye, ouye" +("Fire, fire"), and they all blew as when making a fire, and +hopped till they were nearly senseless.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> +Then the next was "R-r-r, r-r-r, r-r-r," and with this they +imitated the pulling of a rope.</p> + +<p>Then "Pirrero, pirrero; pirrero, pirrero," was the sound +accompanying the action of rowing, imitating the squeaking of +the paddle produced by the friction on the canoe.</p> + +<p>The movement of the arms changed according to the sounds +uttered, but the hopping was kept up continuously. The +game reminded me much of our Sir Roger de Coverley, in a +more barbarous form, but certainly not less pretty than our +old country dance.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 362px;"> +<img src="images/illus-033.jpg" width="362" height="275" alt="AINU WOMEN DANCING, PIRATORI" /> +<span class="caption">AINU WOMEN DANCING, PIRATORI.</span></div> + +<p>Late in the afternoon all the men came out of the hut, and +by a winding path I was taken to the valley along the river, +at the foot of the cliff on which Piratori is built. Benry and +all the other chiefs remained on the cliff. Bareback races +formed the next and last event in the programme, and the +chiefs were to witness them from their "high point of view."</p> + +<div class="figleft" style="width: 162px;"> +<img src="images/illus-034.jpg" width="162" height="310" alt="" title="PIRATORI WOMAN IN COSTUME" /> +<span class="caption">PIRATORI WOMAN IN COSTUME.</span></div> + +<p>There was great excitement as to who should ride the +ponies. The Ainu are fond of sports, and I noticed that +ultimately they were sharp enough to select their jockeys from +among the lightest men. The winner of each race had a good<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> +time of it, but the other unfortunate jockeys were pulled off +the ponies by the angry mob, and knocked about as worthless +beings.</p> + +<p>The evening came, and with the dying sun ended that +memorable day of festivities. I retired. Distant sounds of +the <i>menokos</i>, still enjoying themselves, came to me with the +wind, but fainter and fainter they grew as it was getting +darker.</p> + +<p>"Pirrero! Pirrero! Pirrero!" I heard again, till at last the +sounds faded away into a mere murmur, and I fell asleep.</p> + +<p>The morning that I left Piratori, old Benry put on his regal +clothes and crown to bid me good-bye.</p> + +<p>"Nishpa, Popka-no-okkayan" +("Sir, may you be preserved +warm"), said the old chief, in the +Ainu fashion of bidding farewell; +"I have a pain in my chest, +owing to your leaving Piratori, +but I shall accompany you part +of the way."</p> + +<p>I dissuaded the old chief from +doing that, but he went on, with +his plaintive voice: "Nishpa, +you must tell in your country +that Piratori is a nice place, and +all the Ainu are good people. +Not like the Shamo" (Japanese; +also half-breeds), "for they are +bad. You must return soon," +he added, and, taking my hand, +he pressed it to his hairy chest. +He then took me to his hut +again, and there renewed his +farewells, and I renewed mine to +him, to his <i>great</i> wife, and to his house, for it is part of the +Ainu etiquette to bid good-bye to the house of a friend as +well as to the owner of it.</p> + +<p>The return journey to Saru Mombets was accomplished +without much difficulty.</p> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 356px;"> +<img src="images/illus-035.jpg" width="356" height="259" alt="UTAROP ROCKS" /> +<span class="caption">UTAROP ROCKS.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER V.<br /> +<span class="small">From the Saru River to Cape Erimo.</span></h2> + + +<p>After quitting Saru Mombets I was altogether out of the +beaten tracks. The twenty-two miles to Shimokebo were +monotonous in the extreme. High cliffs towered above me +on the one side, and the sea stretched into infinity on the +other. River after river had to be waded, the At-pets,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> the +Nii-pak-pets,<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> and the Shibe-gari-pets.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> The Nii-pak-pets is +wide and fairly deep. Near the At-pets river the Japanese +Government has established a horse farm, in order to improve +the breed of Yezo ponies. A few miserable Ainu huts are +scattered along the coast, and millions of scavenger crows, +with their monotonous cries, seem to claim sovereignty over +these shores. Near the Takae village, on the Nii-kap-pets, is +an enormous perpendicular cliff, which, jutting out into the<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> +sea, bars the way to the traveller; therefore I had to abandon +the sandy shore, and with considerable trouble get the ponies +to climb over the steep banks, which was no easy task for them. +Shimokebo is a peculiar-looking place. It is entirely a fishermen's +village, and I put up at the Ogingawa Zunubi yadoya—a +tea-house owned by a Japanese fisherman.</p> + +<p>Japanese will be Japanese wherever they go, and people who +have had anything to do with them know how difficult it is to +satisfy their curiosity.</p> + +<p>"How old are you?" inquired the <i>occamisan</i>—the landlady. +"Where do you come from? What is your country? Why +are you travelling? Have you a wife and children? Can you +eat Japanese food; also Ainu food? Can you sleep in +<i>foutangs</i>?" (Japanese bedding). "Also with a <i>makura</i>?" (a +wooden pillow).</p> + +<p>About fifty more personal and indiscreet questions were also +asked, and all my belongings were examined with ever-increasing +astonishment as one thing after another was handled +and investigated. I was tired, and felt as if I could have +kicked the whole crowd of them out of my room; but I was +unintentionally polite to them to such an extent that the +<i>occamisan</i> loudly exclaimed—</p> + +<p>"<i>Honto Danna, Anata Nihonno shto, onaji koto!</i>"—"Really, +sir, you are just like a Japanese!"</p> + +<p>"<i>Domo neh!</i>" rose up in a chorus from the large assembly, +"<i>nandemo dannasan wakarimas!</i>"—"The gentleman really +understands everything!" This was a decided compliment, +and I was bound to accept it as it was intended. When they +heard that I was indeed "<i>Taihen kutabire mashita</i>" (very +tired), they reluctantly left the room, and closed the <i>shoji</i> +(sliding doors of tissue paper on a wooden frame). Each +bowed gracefully, drawing in his breath at the same time. +This is the Japanese polite way of leaving a room. Their +conversation was resumed in the next apartment, regardless of +the fact that tissue paper walls are not sound-proof. Remarks +on me, not quite in harmony with their courteous bearing, +were passed freely about, and the politest thing I heard them +say was that I must be a <i>lunatic</i> to travel alone in these inhospitable +regions, and what a pity it was for a man <i>so young</i> to +be so fearfully afflicted.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> +"Oh, those <i>seyono shto</i> (foreigners) are all born lunatics," +said the voice of one who knew better.</p> + +<p>The Shibegari River, at the mouth of which Shimokebo is +situated, is also called Shibe-chari—"sprinkled salmon river." +Very minute traces of gold are found in the river-sands and +gravels, and also some well-developed brown garnet crystals +and quartzite and phyllite pebbles. The gold, however, is not +in sufficient quantity to enable it to be worked profitably. +Seven and a half miles from Shimokebo the Japanese Government +has another horse farm similar to that of the At-pets.</p> + +<p>The travelling along the coast was heavy, and I could ride +but slowly. I had to make the ponies go where the sand was +wet along the beach, as there it was harder and they did not +sink. This had its drawbacks, for the sea was very rough, and +once or twice my ponies and I came very near being washed +against the cliffs by some extra large wave. Instead of green +banks, as between Tomakomai and Shimokebo, here were +high cliffs of volcanic formation, with a narrow strip of sand at +their foot.</p> + +<p>The few Ainu along the coast were decidedly ugly. It was +only now and then that in a sheltered nook I came across +a hut or two of seaweed gatherers; and, still following the +cliffs, I passed two or three small villages of a few houses each. +After fifteen miles of this heavy track I reached the fishing +station of Ubahu, where I was able to obtain some fresh +horses. Prowling along the beach, I examined some of the +Ainu canoes that had been drawn on shore. They might be +divided into three classes—(<i>a</i>) the "dug-outs," used mostly +for river navigation; (<i>b</i>) the lashed canoe; and (<i>c</i>) a larger +kind used for sailing. The "dug-out" does not require explanation, +as everyone knows that it is a trunk of a tree +hollowed out in the shape of a boat, and propelled either +by paddling or punting.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-037.png" width="600" height="94" alt="" /> +<span class="caption">AINU LASHED CANOE.</span> +</div> + +<p><span class="figleft" style="width: 129px;"> +<img src="images/illus-038a.png" width="129" height="70" alt="" title="FRONT VIEW OFLASHED CANOE." /> +<span class="caption">FRONT VIEW OF +LASHED CANOE.</span></span> +The lashed canoes are made of nine pieces of wood lashed<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> +together with the fibre of a kind of vine. The concave bottom +is all of one piece—a partial "dug-out"—to which are added +the side pieces, of three planks each, sewn together at an angle +of about 170°, and made to fit the sides of the "dug-out." +Two more pieces, one aft and one forward, meet the side +planks at right angles. The length of these +canoes varies from 10 to 15 feet, the width +from 3 to 3½ feet. Two pieces of wood are +then lashed horizontally, which answer the +double purpose of strengthening the sides of +the canoe and, being provided with pins outside +the canoe, of allowing it to be used +as an outrigger when rowing. Canoes are either rowed or +sailed. The oars are made of two pieces firmly lashed +<span class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-038b.png" width="600" height="51" alt="AINU OARS" /> +<span class="caption">AINU OARS.</span></span> +together. A hole is bored in the part which is to be passed +through the pin in the outrigger. One person is generally +sufficient to row an Ainu canoe, and he does so standing. +There is no steering gear or rudder, and when rowing the oars +are used for that purpose. Ainu canoes are not decked, and +therefore cannot stand heavy seas. They are alike on both +sides, and in most cases the two ends of the canoe are also +shaped alike. There are, however, certain canoes which, in +my opinion, have been suggested to the Ainu by Japanese +boats, and which are flat at the stern. These are generally +larger, and used for sailing. A square mat sail is rigged on a +<span class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-038c.png" width="600" height="94" alt="SAILING CANOE" /> +<span class="caption">SAILING CANOE.</span></span> +short mast forward, and the steering is done with one of the +oars at the stern. The sailing qualities of these canoes, +however, are not very great, and the slightest squall causes<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> +them to capsize and "turn turtle." The anchors used by the +Ainu are very ingenious; they are cut out of a piece of wood, +<span class="figright" style="width: 250px;"> +<img src="images/illus-039a.png" width="250" height="79" alt="AINU WOODEN ANCHORS" title="" /> +<span class="caption">AINU WOODEN ANCHORS.</span></span> +with either one or two barbs, and +two stones are fastened on the +sides of the stem so as to carry +the anchor to the bottom. No +compass is either known or +used by the Ainu, and the +natives shape their course by sight of land. They very +seldom go long distances out at sea, as they are fully aware of +the dangers of the ocean and of the imperfection of their +own methods of navigation, though they are wholly incapable +of making any improvements by their own judgment. The +canoes are always beached when not used, and each family +possesses its own. There are none which are the property +of companies or are common to certain villages.</p> + +<p><span class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-039b.png" width="600" height="87" alt="TOP VIEW OF AN AINU CANOE" /> +<span class="caption">TOP VIEW OF AN AINU CANOE.</span></span> +The track between Ubahu and Urakawa is rough, and the +rivers are somewhat troublesome. Not far from the Mitsuashi +river one has to pass a tunnel which has been made +through a rock projecting into the sea. In rough weather +it is difficult and dangerous to get through, as the waves +wash right through the tunnel. In fair weather it affords +a safe passage to the traveller.</p> + +<p>The Matourabets (the winter fishing river) was successfully +waded, and the Ikantai<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> village passed. Then at Urakawa +or Urapets (the fish river) I made a halt for the night. There +are many half-breeds at Urakawa, and a few real Ainu, but +the small population is composed mostly of Japanese +fishermen.</p> + +<p>Seven and a half miles further, at Shama-ne—a corruption +of <i>Shuna</i>, stones, and <i>ne</i>, together—there are some magnificent<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> +granite pillars boldly standing out of the sea. The sandy beach +came to an end, and huge cliffs barred my way in front. I +could see that the water was not very deep round these rocks, +as the waves were breaking a long distance from the cliff, a +sure sign of shallow water, though even then it might have +been too deep for my ponies to go through. With great +difficulty I got the two brutes into the sea, trying to round the +large rocks for the better ground, which I hoped to find on +the other side. The tide was low, but the sea was still rough, +and nearly every wave as it came in went right over my +ponies, frightening them, and made them extremely difficult +to hold. The instinct of self-preservation made them rush for +the cliff, with the only result that they missed their footing, +and they and I were both swept away by the next receding +wave. I was carried off the saddle, but I had sufficient +presence of mind to hold on to the bridle. An awful struggle +ensued between my ponies and myself. Each wave that came +carried and knocked us one way, each wave that retired carried +and knocked us the other. In the midst of all this danger I +suddenly remembered that some years ago a lady who knew all +about palmistry prophesied that I should one day be drowned.</p> + +<p>Had the day come now? Not if energy and perseverance +would avert the doom! After a long struggle, I succeeded in +pulling my horses where the water was a little shallower, and +there we three stood for some minutes, trembling with cold, +my two ponies looking reproachfully at me with those half-human +eyes of animals when forced into positions of danger +which they can neither understand nor overcome. It is +wonderful the amount of expression that horses have in their +eyes, and how plainly one can read their dumb thoughts and +formless emotions!</p> + +<p>From the point where I was standing I could see that I had +to go on but a few hundred feet more, and that then my ponies +and I would be safe. Sure enough, the water grew shallower +and shallower, and, to my delight, I was soon on the other side +of the cliff. At high tide, and in very rough weather, it is +impossible to pass by this ocean-ford.</p> + +<p>Shamane is a picturesque little fishing village, built on the +side of a promontory jutting out into the sea. From there, +looking towards Urakawa, there is a lovely view of all the<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> +small islands and picturesque rocks, standing like huge jewels +in the water, while on the Horoizumi side, as far as the eye can +see, there are only cliffs of peculiar shapes, and marvellously +rich in colour.</p> + +<p>I got two fresh animals, and pursued my journey towards +Horoizumi. Rocks, rocks, nothing but rocks! My ponies +stumbled and slipped all the time, and for eighteen miles the +riding was hard and intricate. I had to lead my ponies most +of the way, and help them, pull them, or push them, from one +rock on to another, and down the next, and so on.</p> + +<p>The scenery all along was magnificent and grand. A short +distance from Shamane a large natural archway emerges from +the sea, which is called by the Ainu, Shui-shma, "a hole in +stone."</p> + +<p>Holes have been pierced through the rocks in several +places, to give comparative safe passage, and to prevent +wayfarers from being carried away by the waves. Over the +entrance of one of these tunnels a pretty waterfall, descending +from a great height, gives a poetic effect to the scene, while it +obliges the unfortunate traveller to take an extremely cold +shower-bath, should he wish to push forward on his journey.</p> + +<p>As if all these discomforts combined were not enough, it is +to be added that the rivers in this part of the coast, though not +wide, are extremely swift and dangerous to cross. My second +pony was carried away by the strong current when I crossed +the Poro-nam-bets,<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> and I had great difficulty in rescuing him.</p> + +<p>At Shamane there are a few Ainu, but from there to +Horoizumi I saw none.</p> + +<p>Sardines are very plentiful all along this coast, and long +seaweeds also abound. The latter is used for export, chiefly +to China. Horoizumi, a nice little village of one hundred +and fifty houses, is the most picturesque in Yezo. It is built +on the slopes of a high cliff, and it reminds one much of the +pretty villages in the Gulf of Spezia. I arrived at sunset, +and the warm red and yellow tints which the dying orb of +day was shedding on the weather-beaten brownish houses, +gave a heavenly appearance to this very earthly place. As +I got nearer, a good deal of the heavenly had to be discarded, +for the odours of fish-manure and of seaweed are two smells<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> +which can hardly claim to be classed under that heading. +The inhabitants of the place themselves seem to feel the +ill-effects of constantly living in that corrupted atmosphere +and on a fish and seaweed diet; for, indeed, it is revolting to +see the amount of horrible cutaneous diseases which affect +them. One hardly sees one creature out of ten that is not +covered with a repulsive eruption of some sort. Leprosy, too, +has found its way among the fishermen; and my readers can +easily imagine how pleasant it was for me, when I was sketching, +to be surrounded by a crowd of these loathsome people, +who all wished to touch my clothes and all my belongings, +and who would even lean on my back and rub their heads +against mine, when trying to get a better view of the sketch.</p> + +<p>Poor things! I never had the courage to scold and send +them away. It was enough that they were afflicted, and I did +not like to add humiliation to their other sorrows by showing +them my disgust.</p> + +<p>I rode on to Erimo-zaki, or Rat Cape. Thick fogs are +prevalent during the summer months along the whole of the +south-east coast, of which Erimo-zaki is the most southern +cape. It is the terminating point of the backbone of the +main portion of Yezo, which extends from Cape Soya to +Cape Erimo from N.NW. to S.SE. A lighthouse has lately +been erected on the cliffs by the Japanese Maritime Department, +and a steam fog-horn has also been provided for the +greater safety of navigation, as a reef of rocks and a stretch of +shallow water extend out in the sea for about two and a half +miles from the coast.</p> + +<p>The foghorn, I was informed, was only blown when the +lighthouse-keeper suspected some ship was likely to make for +the rocks! A likely thing, indeed!</p> + +<p>"But how are you to know, especially when there is a +thick fog on?" I asked.</p> + +<p>"So few ships pass near here," was the reply; "and it +would not be much use keeping steam up all the time to blow +the horn, considering that we have fog during nearly four +months in the year."</p> + +<p>"Then," I could not help remarking, "I expect you only +light the lighthouse when there is going to be a wreck?"</p> + +<p>"Oh, no; we show the light every night."</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> +This was just like the Japanese! Owing to the imperfectness +of charts—none delineating correctly that part of the coast—the +strong currents, the thick fogs, and the dangerous reefs, +there could not be a more perilous coast for navigation than +that which terminates in Cape Erimo. The ships which go from +Shanghai, or some of the ports in the Petchili Gulf in China, to +North American ports, often steer this course through the +Tsugaru Strait and pass directly south of Cape Erimo. Thus +the <i>Mary Tatham</i> (an English screw-steamer), while on her +journey from Shanghai to Oregon, was lost in 1882, with nearly +all lives on board, about two miles from this cape.</p> + +<p>At the foot of the Erimo cliffs is a small fishing village +called Okos. The sea is shallow at this place, and there are +many low-lying reefs which afford abundance of kelp and +seaweeds.</p> + +<p>A short time before I arrived at Okos a man had gone out +in his boat to save some nets in which a large fish had got +entangled. His boat capsized, and he was drowned. His +wife was in a dreadful state of mind, not for the loss of her +better half, but for the more irreparable loss of the nets.</p> + +<p>The distance between Horoizumi and Cape Erimo is seven +and a half miles, and the track is exceedingly rough in many +places. Nearly half-way between the last-mentioned village +and the cape are the three high pillars called <i>Utarop</i>, which +are represented in the illustration at the head of the chapter.</p> + +<p>As it was impossible to take my ponies along the few miles +between Cape Erimo and Shoya, following the precipitous +coast, I retraced my steps to Horoizumi, meaning to attempt +the mountain pass the next morning.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 237px;"> +<img src="images/illus-043.jpg" width="237" height="142" alt="ERIMO CAPE" /> +<span class="caption">ERIMO CAPE.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 240px;"> +<img src="images/illus-044.jpg" width="240" height="180" alt="A NATURAL STONE ARCHWAY NEAR SHOYA" /> +<span class="caption">A NATURAL STONE ARCHWAY NEAR SHOYA.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER VI.<br /> +<span class="small">From Cape Erimo to the Tokachi River</span></h2> + + +<p>The mountain pass between Horoizumi and Shoya is supposed +to be very dangerous on account of bears. I rode the +ten miles quietly, but failed to meet or see any. The way +through thick woods is exceedingly pretty. After traversing +a small valley with a dense growth of scrub-bamboo, it climbs +a small hill, from the top of which a lovely view of Cape +Erimo lies like a picture before one's eyes. There are only +thirty houses at Shoya, and the place could not be better +described than by the words "a miserable hole." The rough +weather, as well as several landslips, had some time before my +arrival broken all communication between Shoya and the next +village east of it. There is a rough mountain trail as far as +Saruru, but my ponies could not possibly get through the +scrub-wood and heavy climbing, and none of the natives could +be induced to carry my luggage. They all positively refused +to follow me on account of the multitude of bears which they +said were on the mountains.</p> + +<p>"If the sea goes down," said an old fisherman, "you may be +able to get through early to-morrow morning at low tide; and, +if you are careful, you will not be washed away by the waves."<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> +The cliffs near Shoya are remarkable for their beauty. They +are mostly older eruptive rocks which nature has carved into +hundreds of rugged and fantastic forms. About a mile from +the village is a huge natural archway, and from this point +begin the precipitous cliffs, pillars, and rocks which make the +journey so difficult.</p> + +<p>At Shoya there are no pure Ainu, but some of the fishermen +exhibit traces of Ainu blood. My recollection of Shoya +is decidedly not of a pleasant character. I put up in the +house of a fisherman, which also answers the purpose of a tea-house +for the few stranded native travellers.</p> + +<p>"We are so poor," said the landlord when I asked for something +to eat, "and we have finished our provisions of rice. +The other people in the village are poorer than we are, and +they also have none; and as for fish, the sea has been so +rough for several days that we have not been able to catch +any. We ate the last scrap of fish we had just before you +arrived! If you gave me a fortune, I could not give you anything +to eat."</p> + +<p>When the landlord confessed this to me in the evening, +I had already been fourteen hours without food. The prospect +of not getting any more for at least the next eighteen or +twenty hours was not an agreeable look-out. I was very +hungry, but, failing a meal, the next best thing was to try and +go to sleep. Even that did not prove successful, for hunger +keeps you awake, and in its first stages sharpens all your +senses considerably.</p> + +<p>The night I spent at Shoya is worthy of a description. +From top to bottom the corners of my room were filled with +webs, which the spiders had spun undisturbed in all directions +across the room. Hundreds of flies and horseflies rose buzzing +when I entered the room, and I had to engage in a very +unequal war against them before I could settle down on the +hard planks. In one corner of the ceiling a big, long-legged +spider, too high for me to reach, was enjoying a good meal +out of a huge horsefly which he had captured in his net. +I almost envied the long-legged epicure. Nature will be +ironical sometimes. When night came, and I was still sleepless, +the planks on which I was lying seemed harder than any +planks I had ever slept on before. I turned round one way,<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> +then the other, then another, till all my bones were aching. +Finally, through exhaustion, I fell asleep, and even had a +nightmare. In my dreams, the ghosts of all the spiders +I had killed, magnified to the size of human beings, +were dancing round me, while one fat old fellow—fatter +than any two others put together—was gravely sitting +on my chest watching the performance. His weight was +such that I was nearly suffocated. Sometimes he would +seize me by the throat and almost choke me, while the +dancing spiders would choke themselves with laughing ... +when—</p> + +<p>"<i>Hayaku Danna!</i>"—"Quick, sir!" said a Japanese voice, +waking me suddenly; "get up, or else the tide will rise, and +you will not be able to get to Saruru."</p> + +<p>I opened my eyes; the dream passed, and the monstrous +spiders vanished; but the pain caused by the emptiness +of my stomach was still there, and my throat was dry and +aching.</p> + +<p>It was before sunrise, and it was almost in complete darkness +that I left Shoya. I was weak and chilly. The monotonous +sound of the waves breaking over the shore added +melancholy to <i>malaise</i>, and made me very doleful and limp. +Nevertheless, as I was in for it, I pushed my way with my +ponies along high cliffs and among rocks, and got on as best +I could.</p> + +<p>Where the sea had receded the stones were slippery, and +my two animals were no sooner on their feet than they were +down again on their knees. The hollow sound of their hoofs +on the rocks was echoed from cliff to cliff, and awakened the +sleepy crows from their night's repose. I had to walk most of +the way, and urge on my ponies with howls, as well as stir +them up with the whip. Though the tide was low, the waves +often washed up to my waist. Daylight came, and I went +along, following the high, rugged cliffs, through tunnels +occasionally, among rocks continually. The scenery was +really magnificent, seen as it was in the mysterious morning +light of the rising sun. My horses were done up when I got +to Saruru, and I exchanged them for fresh ones. By this +time the tide had risen, and it was not possible to proceed +any further along the sea-shore. I was glad of it, as I should<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> +thus be forced to try the mountain track, which I was told +was not so very rough from this point. A half-caste offered +to show me the way. It was a very stiff climb among thick +shrub, but it was comparatively smooth work after the +experience of my journey from Shoya. I came across many +tracks and footprints of bears on the mountain. In some +places the marks were quite fresh and of different sizes, +varying in length from one foot to four inches. The half-caste +told me that black bears seldom attack men unless they are +hungry. They often attack horses.</p> + +<p>"But if they hear that a man is near they will not dare to +attack even the horses," he said, and then began to sing at the +top of his voice. His singing, half Japanese, half Ainu, was +so excruciating that it was no wonder to me that it kept the +bears away.</p> + +<p>We crossed two rapid streams before reaching the summit +of the mountain range. The view from the summit was +lovely. In the distance I could distinguish two headlands, +while an immense stretch of stormy sea and a high +mountain were in the foreground. I began to descend, +and again I got into the region of thick forest and scrub. +I perceived a few houses near the coast, and we made for +them. It was the village of Moyoro,<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> or Biru, as it is called +by others.</p> + +<p>Between Saruru and Biru, where the mountain track sometimes +descends to the shore, I found many Ainu and half-breeds, +especially in the two villages of Onnito<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> and Bitatannuki.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> +They are said to be very bad, and what I saw of +them, even at Biru, corroborated this assertion.</p> + +<p>Biru is situated on a small bay, in the centre of which some +gigantic pillars stand out at a great height. The rough sea +dashes against them, and thousands of crows and sea-birds +have chosen these rocks for their abode. Biru is not a large +village. There are only forty fishermen's huts, most of +which are on the high cliff surrounding the small bay; the +others are down on the beach. Kelp, seaweed, and sardines<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> +are as abundant here as on the south-west coast, and +maintain the staple industries of the inhabitants. The sea-weed +is of great length but small width. Fourteen more +miles over the cliffs brought me to Perohune.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> There +were four large deltas to cross, that of the Toyoi-pets<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> +being the largest. The current in all these rivers is extremely +swift.</p> + +<p>Perohune enjoys a big name, but there is only one house in +the place. I was, however, fortunate enough to get two good +ponies there. The fog was settling down thicker and thicker, +and I could not see more than a yard or two in front of me; +but at times it lifted up for a few moments, and showed me +either the dangers I was nearing or the landscape I was losing. +I passed two lakes, the Tobuts,<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> otherwise called Oputs, and +the Yuto. Both are divided from the sea by a narrow sand-ridge. +There is but little of human interest along this deserted +coast. There are no houses and no people, but many small +rivers, and now and then high cliffs. My ponies, driven mad +by the <i>abus</i>, the terrible horseflies of Yezo, constantly threw +themselves down and rolled on the sand.</p> + +<p>From Perohune to Yuto Lake the distance is about eleven +miles, and from Yuto to Otsu it is eleven more miles, on a +very easy track. I saw some large sea-birds and penguins, +and I was struck by the great number of drift logs which had +been washed on shore by the sea. The last thirty-eight +miles of the coast was literally covered with this drift wood. +During the summer months the fog is always dense along this +coast, greatly owing to a cold current which comes from the +Otkoshk Sea, passes through the strait between Kunashiri +and Etorofu, in the Kuriles, and then turns south, following a +great part of the south-east coast of Yezo. Not far from +Erimo Cape it meets a warm current from the China Sea, +which passes through the Tsugaru Strait, and which in all +probability is the Kuro-shiwo, or Japan current. This Japan +current parts from the main stream near the south-western<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> +extremity of Japan, goes through the Corean Strait, and +follows the north-west coast of Nippon, passing then through +the Tsugaru Strait. As will be seen later, a branch of this +current runs along the north-west coast of Yezo, and through +the La Perouse Strait.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 362px;"> +<img src="images/illus-049.jpg" width="362" height="249" alt="IWA ROCKS AT BIRU" /> +<span class="caption">IWA ROCKS AT BIRU.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 357px;"> +<img src="images/illus-050.jpg" width="357" height="262" alt="AINU HOUSES AND STOREHOUSE, FRISHIKOBETS, TOKACHI RIVER" /> +<span class="caption">AINU HOUSES AND STOREHOUSE, FRISHIKOBETS, TOKACHI RIVER.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER VII.<br /> +<span class="small">The Tokachi Region—Pure Ainu Types—Curious Mode of River +Fishing.</span></h2> + + +<p>The Tokachi River is one of the largest and most important +in Yezo. Knowing that the Ainu either settle on the sea-shore +or up river-courses, I formed an idea that some good +types were to be found up this river. On reaching Otsu, a +small settlement at the mouth of the Otsugawa—a branch of +the large delta formed by the Tokachi—my idea was confirmed +by the report that there were no Japanese villages in the +interior. The expedition up the Tokachi River was by no +means easy from the accounts I heard at Otsu. None of the +Japanese ever dare to penetrate into the interior from Otsu, +and, so far as foreigners are concerned, the Tokachi River was +utterly unexplored. There is a certain charm in being the +first man to do something, and I decided to attempt the +experiment. The Japanese of Otsu dissuaded me strongly +from carrying out my plan; for they said the grass and reeds +were so high that I could not possibly get through.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> +"It is a kind of a jungle, in fact," said they, "in which yellow +and black bears are plentiful. The rivers, which are numerous, +are swollen by the heavy rains that have fallen lately. The +natives up the river are unsociable and bad, and they will kill +you. Then in the high grass horse-flies, black-flies, and mosquitoes +abound."</p> + +<p>"If you attempt it alone," said the wise man of the party, +"you will not come back alive."</p> + +<p>These reports were not encouraging, but, anyhow, I determined +that, Irish as it may sound, <i>dead</i> or <i>alive</i>, if there were +any Ainu up the stream I would see them. Owing to the +difficulty of taking even my usual baggage, and not wishing +to burden my ponies with more than was necessary, I decided +to carry with me only a paint-box, many wooden sketching +panels, my diary, and my revolver. I left all my other things +at Otsu to wait for my return.</p> + +<p>"Should you not come back again, can I keep all your +belongings as my property?" kindly enquired the landlord of +the tea-house, when I bade good-bye to him and to all the +villagers who had collected round early in the morning to see +me start.</p> + +<p>I took two ponies, as usual. I left Otsu at dawn, and +followed as well as I could the winding course of the river. +Not far from Otsu I came to the thick jungle of high reeds +and tall grass of which I had already heard. I made my way +through the first obstructions; but I had not been in the jungle +more than a few minutes when I was simply devoured by +horse-flies, mosquitoes, and black-flies. My ponies were kicking, +bucking, and trying to bolt, as they also were literally +covered with horse-flies, sucking their blood and stinging them +to madness. The reeds and grass were about ten or twelve +feet high, so that, being higher than myself on my horse, I +could not see where I was going. I kept along the river bank +as much as I could; but in many places it was difficult to get +through the ravines which one invariably finds along rivers, +so I kept a little way off on the west side, and had the noise +of the running river to guide me. For many wearisome hours +I rode through this jungle, the dividing reeds continually +rubbing against my face, arms, and legs, sometimes making +pretty deep cuts with their razor-edged long leaves. The huge<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> +<i>shirau</i>—the horse-flies—grew more and more tiresome as the +sun got warmer, and my head and hands were swollen and +bleeding. The sun was by this time high in the sky, but there +were no signs of the jungle coming to an end, no indications +of huts anywhere near—no other noise but the sound of the +crashing reeds and the running water of the river. My ponies +were feeding well, as grass was plentiful; but I was faring +badly. What with the exertion of keeping the ponies in +order, while the densely-entangled reeds nearly dragged me off +the saddle—what with the plague of mosquitoes and horse-flies, +added to the sense of weakness caused by fatigue and hunger—it +was really a terrible time for me—one of the worst +episodes in my life. Nevertheless, I persevered, and went on +and on, determined to reach my destination. I came upon +two very large swamps, which forced me to make a wide +<i>détour</i>. The ponies were very tired, and so was I. When +darkness set in I halted, took the heavy pack-saddles off the +ponies, and tied the animals to them, so that they could not +bolt during the night; and wearied, disheartened, and discouraged +as I was, I began to think how stupid I had been to +start on such an expedition without carrying any provisions +with me—without having provided myself with even a tent or +a covering of any kind.</p> + +<p>Circumstances made me a philosopher. What is the use of +worrying about things that cannot be helped? After all, +when you get accustomed to it, starving is really not so bad +as people think. One of my ponies was of a sentimental +disposition, and he seemed to understand my troubles. He +came close and rubbed himself against me, placing his head +near mine. It was touching, and in the solitude in which I +was the sympathy of the dumb beast was as precious as that +of a human being. Had he been able to speak, he might +have been taken for a Christian, and a good one, too! He +had been fearfully stung by horse-flies, and my petting him +seemed to alleviate his pain. There is nothing like sympathy +and a little personal kindness if one wants to make friends with +animals. The last few rays of light were spent in putting +together the notes which I had taken during the day, and +which enabled me to draw a sketch-map of the river. At +Horoizumi some days previously I was able to buy myself<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> +a compass from a Japanese fisherman, and on this occasion it +was extremely useful to me.</p> + +<p>By the soft, or rather shrill, music of a full orchestra of +mosquitoes I fell asleep. It was poetic, but not comfortable. +Strange noises woke me several times during the night. My +ponies also were very restless, and repeatedly tried to get +loose while I was lying down on the two saddles to which they +were fastened.</p> + +<p>It was some time after sunrise when I woke up, and with +stiff bones set off again. A heavy dew had fallen during the +night, and had made my clothes very damp. The reeds and +grass also were saturated with water, and riding through them +caused a continuous shower to fall over me, giving me an +uncomfortable and by no means efficient kind of shower bath.</p> + +<p>I rode in a westerly direction till about two or three in the +afternoon, when suddenly the jungle came to an end. Not +only that, but a short distance away I saw some Ainu huts. +I soon reached them, dismounted, and tied my ponies to a tree. +I went to the first hut, and previous to going in I called out: +"Hem, hem, hem, hem!" which in the Ainu country is the +polite preliminary when a stranger wishes to enter a hut. The +usual practice of <i>knocking</i> at the door is dispensed with, for +Ainu doorways have <span class="correction" title="Transcriber's Note: Corrected from the original 'do'.">no</span> doors.</p> + +<p>"Hem, hem, hem, hem, hem!" called I again much louder, +but I heard no answer; so I lifted the mat and entered the +hut. It was empty. No one was there. I came out again, +and went into the next hut, into another, and yet another; but +nobody was to be found. I supposed that they were all out +fishing. From the roof in each hut was hanging some dried +and half-dried salmon. I could not resist the temptation after +nearly thirty-four hours of involuntary fasting; and I stole—I +mean "conveyed," or helped myself to the largest fish. I +was greedily eating it—and how good it was!—when I thought +I heard a groan inside the hut. I listened, and I distinctly +heard some one sniffing in a corner of the dark dwelling. Had +I been caught stealing? The crime I had committed would +be called felony at home, but in the Ainu country it has not +nearly so bad a name as that. However, felony or not, I +dropped the fish, or rather what remained of it, and made for +the corner whence the noise came. As I got closer I discerned<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> +a mass of white hair and two claws, almost like thin human +feet with long hooked nails. A few fish-bones scattered on the +ground and a lot of filth were massed together in that corner; +and the disgusting odours these exhaled were beyond measure +horrible.</p> + +<p>"What the devil is that!" I said aloud in my own native +tongue. I could hear someone breathing heavily under that +mass of white hair, but I could not make out the shape of a +human body. I touched the hair, I pulled it, and with a groan, +and movements similar to those of a snake uncoiling itself, +two thin bony arms suddenly stretched out and clasped my +hand. As my eyes were getting accustomed to the dim light +I thought I saw some almost worn-out tattoo marks on her +arms. Yes, it was a woman in that corner, though her limbs +were merely skin and bone, and her long hair and long nails +gave her a ghastly appearance. Indeed, crouched as she was, +doubled up, with her head on her knees, and the long hair +falling over her face and shoulders, it was really difficult to +make out what she was.</p> + +<p>I asked her to come out, but she was apparently deaf and +dumb. I dragged her out, and she made but little resistance; +only she preferred crawling on her hands and knees to +walking upright on her feet. There is no accounting for +people's tastes, and I let her please herself in her manner of +locomotion. When she was fairly out in the light I shivered +as I looked at the miserable being before me. I lifted up her +hair to see the face. Her eyebrows were thick and shaggy, +and were joined over the nose. Her eyes were half closed, and +dead-looking. The strong light seemed to affect her, and with +her hands she was feeling the ground, probably in order to +retrace her steps back to the dark spot. Nature could not +have inflicted more evils on that wretched creature. She was +nearly blind, deaf, and dumb; she apparently suffered from +rheumatism, which had doubled up her body and stiffened +her bony arms and legs; and, moreover, she showed many +of the symptoms of leprosy. Altogether, she was painful, +horrible, disgusting, and humiliating to contemplate.</p> + +<p>I went back to my ponies to fetch my paint-box. During +my absence there had collected round them half-a-dozen Ainu. +They did not know what to think of the appearance of the two<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> +animals, and the few articles fastened to the pack-saddle were +regarded with suspicion. When I appeared on the scene their +astonishment was even greater, and it reached its climax when +I saluted them in the Ainu fashion, and told them that I was +a friend of the Ainu. I unfastened my paint-box and went +back to the old woman. She was still where I had left her. +All the Ainu present followed me, and when I squatted down +they did the same in a semicircle round me. My wretched +model attempted several times to crawl inside the hut, but as +I was sitting close to her, I prevented +her from doing so. There +she sat in the most extraordinary +position, with her head resting on +her left hand, and the stiff fingers +of her right hand pressed on the +ground. One leg was bent up and +the other was folded, resting on the +ground and on the foot of the first. +She was sniffing the wind, and +making efforts to see with her half-blind +eyes.</p> + +<div class="figright" style="width: 138px;"> +<img src="images/illus-055.jpg" width="138" height="196" alt="MADWOMAN OF YAMMAKKA" title="" /> +<span class="caption">MADWOMAN OF YAMMAKKA.</span></div> + +<p>It is hardly necessary to say that +I did not keep my model longer +than was strictly necessary, and +when the sketch was finished I +took her by the arm, brought her back into the hut, and +led her to her favourite corner. There she crouched herself +again, as I had found her; and there I left her, to bear the +miseries of her life, till death, the cure of all woes, shall take +away her soul, if not her body, from the filth she had lived in. +She was neither ill-treated nor taken care of by the villagers +or by her son, who lived in the same hut; but she was regarded +as a worthless object, and treated accordingly. A fish was +occasionally flung to her, as one would to a beast, and in such +a condition this human being had lived, or rather existed, +apparently for several years. Not a word was uttered by +the villagers during the few minutes I took to paint the sketch. +I turned round to inspect my new friends. Others had +come up, and these men and women, hairy and partly naked, +squatting down amidst filth, and driven half mad by the horse-flies<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> +and black-flies, looked just like a large family of restless +monkeys. They were gentle and kind—much more so than +any of their more civilised brethren; and one of them, a fine +old man, came forward when I came out of the hut and wished +me to go and see a big yellow bear they had captured. I went, +and near the man's hut, in a rough square cage made of +crossed branches of trees, was Bruin grinding his teeth as we +drew near. In a sing-song monotone the man told me the +story of the hunt, and how the bear had been captured. Then +we went from one hut to another all through the village. +Yamakubiro is the name given to the huts taken collectively, +but the man took good care to explain to me that one part of +the village (numbering only seven houses) was called Tchiota, +and the other, a short distance away, was named Yammakka. +Tchiota in the Ainu language means "dead-sand," and Yammakka +is "land in behind."</p> + +<p>Yammakka has ten huts. The hut in which I had to put up +was more than filthy, and I had a sort of presentiment that +my landlord was a scoundrel. He saw me giving a small +silver Japanese coin to a girl I had painted. From that +moment I noticed his eyes were continually fixed on my +waistcoat pocket, out of which I had taken the coin. However, +I did not think much of that, as all Ainu are fond of beads, +metals, or anything that shines. When the evening came I +tried to go to sleep on the hard planks, as usual. There is +undoubtedly more <i>board</i> than <i>lodging</i> about Ainu accommodation. +Myriads of Taikkis, the tiny but troublesome and +uninvited guests of all dirty dwellings, did me the honour +to sup off the few drops of blood which remained in my +veins. I owed it to a bottle of Keating's Powder that I was +not carried away bodily by them. I felt cold and feverish, and +having no civilised bed-clothes to cover me, I slept with my +clothes on; and this the more willingly, as I felt an instinctive +mistrust of my host, and I thought it was as well to be ready +for any emergency.</p> + +<p>A few salmon were hanging right over my nose. They +hung low, but they smelt high. I had been given a place in +the south-west corner of the hut, and my landlord retired to +the north-east corner. Though this may sound very far, my +host was really not more than a few feet away from me. He<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> +apparently thought that I had gone to sleep, for I heard him +creep to my side. I could not see him, being in absolute +darkness, but though he was evidently holding his breath, I +could feel the warmth of his face near mine. He was listening +to hear if I were asleep. I kept quiet, and pretended to snore. +This gave him courage, and sliding his hand gently along my +arm, he came to a pocket in my coat. He began to explore +it—but the Ainu are an unfortunate people even when they +try to steal. He had got hold of a pocket with no bottom to +it—a common occurrence in my coats. The more he explored, +the more he found there was to explore. I am fond myself of +explorations, and I have no objection to a fellow-being, hairy +or not hairy, "prospecting" my empty pockets or my pockets +which have no bottom to them. However, my host was not +satisfied with the first results of his researches, and with his +hand still through the torn lining of the coat-pocket proceeded +to investigate the contents of my waistcoat pockets. +This was a different matter altogether, and catching hold of +him before he was able to disentangle himself, I swung his +arm away and hit him hard on the head with my right fist.</p> + +<p>"Wooi!" cried he in despair, and half stunned, as he +scrambled away as best he could to his north-east corner. +By way of apology and excuse, and with a trembling +voice, the man from his corner said that he had only come to +sleep on my side of the hut, as the wind was blowing strong +where he had lain down, and that my side was warmer. A +good excuse indeed when you are caught <i>flagrante delicto</i> +pickpocketing!</p> + +<p>The salmon which my host gave me last night for dinner +and this morning for breakfast was so rotten, that, hungry as +I was, I could not eat it. From Yammakka, in a westerly +direction, the way begins with a gentle incline; therefore there +is a complete absence of the high and troublesome reeds which +I had found in the vast marshy plain I had crossed on my +way here from the coast. I intended pushing on to Frishikobets, +a larger village some miles off. The old scoundrel +wanted to accompany me part of the way, saying that there +were two dangerous rivers to cross, and he would show me +where to wade them. I fancied that they were as dangerous +as they were imaginary, and I started off declining his offer.<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> +I came across several Ainu huts on my way, passed the village +of Pensatsunai—six Ainu huts—on the Satsunai river, an +affluent of the Tokachi, and then arrived at Obishiro in the +afternoon. There are seven houses at Obishiro. I entered +one of them, and to my astonishment I found myself in +front of an old man and a pretty woman, whose appearance +and manners were as refined as those of the better classes in +Japan. A younger man also came in. Their astonishment +was as great as mine, as they had not seen any civilised beings +since they had been there. Though the outside of their +dwelling was not prepossessing, the inside was so clean that I +felt as if I had dropped into heaven. After what I had gone +through, this unexpected <i>rencontre</i> brought me back to life +and a belief in the proprieties of a civilised existence, almost +forgotten by now!</p> + +<p>These people had a romantic history. Watanabe Masaru—the +younger man—was a Japanese gentleman by birth and +education, but he had no fortune. Of an adventurous disposition, +clever, sensitive, and tired of the conventionalities of his +fatherland, he decided eight or ten years ago to emigrate to +Hokkaido, and there lead the life of a colonist. The +woman he loved was as brave and constant as he. She +sailed with him and her father from Japan, and after a long +and perilous journey in a junk (sailing boat), they landed at +the mouth of the Tokachi River. In Ainu canoes they went +up the river, and established themselves at Obishiro, far from +civilisation, nearly in the centre of Yezo. At first they had a +great deal of trouble with the natives, but now they are loved +by all. There, with two lovely children, they lead an ideal +life, far from the madding crowd and noise of the world, and +freed from the vulgarity of society.</p> + +<p>I rode on to Frishikobets village, situated on the Frishiko, +"old river," and in the midst of a beautiful plain. There are +only twenty-eight houses, and they are scattered about in the +plain at a distance of several hundred yards one from the +other. Some of the huts were hidden in the forest. A peculiarity +of the Ainu of the Upper Tokachi River is, that they +frequently cover their dwellings and storehouses with the bark +of trees, instead of with reeds, as is the custom among the +Ainu of the Saru River and Volcano Bay.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> +I was told here again that Ainu women often suckle small +bears at their breasts so as to fatten them up for the festival; +and one not infrequently sees the women in Ainu households +chewing food, and letting the young cub take it from +their lips.</p> + +<p>These Ainu are much more interesting as types, and also +much purer in race, than either the Piratori or the Volcano +Bay Ainu. A learned missionary, who has not himself visited +these people, writes as follows regarding them:—"The Ainu of +the Tokapchi district, in Yezo, are spoken of as having been +particularly addicted to this kind of warfare (night raids against +each other, in which the men were murdered, and the women +stolen and used as slaves or kept as concubines), and are +even now held in abhorrence by the people of some villages. +They are said not only to have murdered people, but +also to have eaten some of them. They were, therefore, +cannibals, and I have heard them spoken of as 'eaters of +their own kind.'"<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a></p> + +<p>From my own personal experience—and I may add I am the +only foreigner who has seen these Tokachi, or as others call +them, Tokapchi Ainu—I came to a conclusion very different +from this. I found that not only were they not cannibals, but +that, taken altogether, they were the most peaceable, gentle, +and kind Ainu I came across during my peregrinations +through the land of the hairy people. Indeed, I am sorry to +say that it is not savagery that makes the Ainu bad, but it is +civilisation that demoralises them. The only place in Yezo +where I was actually ill-treated by Ainu, as my readers will +remember, is the village where they were said to be "very +civilised."</p> + +<p>I have no wish to force my opinion on the public as the +correct one. I do but describe what I have actually seen in a +district in which others who have written on this subject have +never set foot, and I leave it to my readers to judge who has +most claim to be heard.</p> + +<p>The language of the Tokachi Ainu varies considerably from +the language spoken in more civilised districts, and none of +the natives up the river could speak Japanese when I was +there.</p> + +<p class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 552px;"> +<img src="images/illus-060.png" width="552" height="600" alt="AINU WOMAN OF FRISHIKOBETS, ON THE TOKACHI RIVER." /> +<span class="caption">AINU WOMAN OF FRISHIKOBETS, ON THE TOKACHI RIVER.</span></div> + +<p>Unfortunately, the Ainu of this region are not very +numerous, and constant intermarriage among near relations +has proved detrimental to the race. However, a glance at +them is quite sufficient to show the difference between them +and Ainu of other tribes. They are not so picturesquely +arrayed as their more western brothers, and the large Japanese +brass and silver earrings, as well as the glass bead necklaces +which make such a brave show yonder, are replaced here by +rough bone or wooden ornaments. Men and women in +summer are almost entirely naked, and all children are clad +in their own bare skins only. Their winter garments are +made of bear and deer skins. Some peculiar snow-sandals, +made of the bark of a kind of ash-tree called <i>shina</i>, are sometimes +worn over the winter salmon-skin boots or moccasins. +The Ainu make their ropes out of the bark of this <i>shina</i>, +though often young vine stems are used for the same purpose. +River fishing-nets are generally made of young vines twisted. +They are of the roughest description, and are only fit for<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> +rivers where fish is abundant, as in the Yezo watercourses. +The Ainu at Frishikobets took very kindly to sitting for their +portraits, and one after the other—all the best types—were +immortalised either in oils or in pencil. Strange to say, I +came across another old woman, a lunatic, very similar to the +one I saw at Yammakka. Her face was that of a witch, +her eyebrows joining downwards somewhat in the shape of +an owl's beak. Her long pale hands and face, and the long +wild hair covering half her face, gave her a striking appearance. +She had, however, not yet reached the stage of imbecility +which her Yammakka sister had attained. Lunacy +is very common among the Ainu, and the unfortunate creature +thus afflicted seems to lose not only the respect, but also the +pity, as well as care, of all the others, and is treated by them +as a worthless animal.</p> + +<p>After crossing the Frishikobets River, some distance off, on +the east side of the Tokachi River, are the villages of Upar-penai,<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> +twenty-one Ainu huts, Memuro-puto,<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> sixteen huts, +and Ottoinnai,<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> fourteen huts. Then comes Kinney, with +seven houses; and finally Nitumap,<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> the last village on the +Tokachi River, has as many as thirty-six houses.</p> + +<p>The huts of the Tokachi region are much smaller than +those on the Saru River, and near many of them is a cage, +in which a big yellow or black bear is confined. The natives +told me that yellow and black bears were numerous in the +neighbourhood. Deer (the <i>yuk</i>, male deer, and <i>mowambe</i>, +female), were formerly plentiful, but now are very scarce. +A few years ago a pestilence killed great numbers of them, +and since then they have dwindled away.</p> + +<p>Not many miles from Frishikobets a huge cliff rises perpendicularly +along the Shikarubets River. A landslip seems +to have taken place, which leaves one side of the cliff perfectly +bare and rugged, showing the strata composing the soil. +It is of a light yellowish colour, and it is called by the<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> +Ainu the <i>Shikarubets Otchirsh</i>, which translated into English +means "the white cliff on the bend of the river." This cliff +stands very high, and can be seen from a great distance, +especially in a north-east, east, or southerly direction. In +winter, when the rushes and reeds are not so high in the south-eastern +portion of the plain, the white cliff can be distinguished +from the whole of the Tokachi valley. The Ainu themselves +use the Shikarubets Otchirsh as a landmark when out hunting +bears. Owing to its light colour it is visible even at night. +I was anxious to ascend it, as I was sure no European foot +had ever trodden on it before. Accompanied by Watanabe +Masaru, I started out on horseback and crossed the Frishikobets +village and river. Here we left our horses under the +care of an Ainu till our return. We had to cross the Tokachi +in an Ainu "dug-out," and then, proceeding for several miles +in a northerly direction, we arrived at the foot of the mountain. +It would have been impossible to climb it on the east side, as +it is quite perpendicular; but we were fortunate in getting an +Ainu called Unacharo, who said he knew a point from which +we could ascend, and that he would show us the way. He +had been hunting bears on that mountain, and he knew its +slopes well; but as to the way which he was to show us, we +had to make it for ourselves. With our large knives we were +forced to break, cut, and tear the entangled branches of trees +and shrubs before we could get on. We actually had to cut +our way through the dense scrubwood until we reached the +summit. The ascent was rather dangerous in some places, +and extremely rough when going through the brushwood. +We had to keep as much as possible near the edge of the +cliff, for though it involved more danger if we slipped or +stumbled, the entangled shrubs were not so thick on the edge +as farther inland. Finally, after several hours' hard work, we +reached the top, and were well repaid for our fatigues. The +whole of the Tokachi valley was stretched before us as far as +the sea, and almost the whole course of the winding river, with +all its numerous affluents, could be distinguished like so many +shining silver ribbons on the green background formed by the +tall grass and reeds. As a farming region the Tokachi valley +and high plains are certainly the most fertile in Hokkaido. +All the requisites for successful agriculture can be found there.<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> +The absence of the mountain masses of volcanic rocks, so +common all over Hokkaido, the richness of the soil, the +quantity of water for irrigation or for motive power, besides +the comparative facility of making roads on such flat ground, +are qualities that good farmers do not generally despise. It +is therefore a great pity to see all that Tokachi valley +practically deserted and so much good land wasted. Hemp, +wheat, corn, potatoes, beans, and all kinds of vegetables and +cereals, could be grown with advantage, and the produce +carried down the river to the sea without much difficulty and +at little expense. At Yamakubiro the land begins to rise in a +gentle slope, but only to form a plateau, of which the top is +another large plain reaching to the foot of the Oputateishike +mountain mass. The Otopke Mountain is the highest peak, +and resembles in shape the Fujiama of Japan. On the north-east +side of this mountain are the hot springs of Ni-piri-bets.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> +A kind of wood is said by the Ainu to be found near these +hot springs which is good for curing wounds, cuts, rheumatism, +and other ailments. These hot springs are not of much +importance, and it is but seldom that even the Ainu themselves +visit them. In going to and returning from these +springs the Shikarubets Otchirsh is never lost sight of by the +Ainu, and by the aid of this landmark they return safely to +their homes.</p> + +<p>All the Oputateishike mountain mass is volcanic, and forms +the backbone of the island of Yezo. From the Shikarubets +Otchirsh I was able to draw a bird's-eye view of the course +of the Tokachi River and its affluents, which afterwards +helped me much in delineating a sketch-map of the Tokachi +region, with its complicated watercourses. The two high +mountains of Satsumai and Ghifzan could also be plainly +seen from there. Coming down was much easier than going +up, and when we had again reached the bottom of the +mountain we turned northward until we came to the Shorui-washi +River, an affluent of the Tokachi. Previous to this, +while following the course of the Otsu River, I saw a strange +sight. When on the summit of the Shikarubets Otchirsh I +had seen two Ainu "dug-outs" pass up the river, and the Ainu<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> +who accompanied us said we should soon see them coming +back again. We were not far from the river banks when +shouts and cries of excitement reached my ears. I hurried on +to the water-side and saw the two "dug-outs" swiftly coming +down with the strong current, parallel with each other at a +distance of about seven feet apart. There were three people +in each "dug-out," viz., a woman with a paddle steering at +the prow; another woman crouched up at the stern, and a +man in the middle. A coarse net made of young vines, +and about five feet square, was fastened to two poles seven +or eight feet long. The man who stood in the centre +of each canoe held one of the poles, to the upper end of +which the net was attached, and attentively watched the +water.</p> + +<p>"They are catching salmon—look!" said Unacharo to me; +"the salmon are coming up the stream from the sea." +The small net was plunged into the water between the two +canoes, and nearly each time a large salmon was scooped out +and flung into one or other of the "dug-outs," where the woman +sitting at the stern crushed its head with a large stone. If a +fish escaped, yells of indignation, especially from the women +folk, broke out from the boats, to be echoed by the high white +cliff. Both men and women were naked, and the dexterity +and speed with which they paddled their canoes down the +stream, working the coarse net at the same time, seldom +missing a fish, was simply marvellous. On the other hand, it +must be remembered that fish were so plentiful in the river, +that it was really easier to catch than to miss. In wading the +Shikarubets (river) I could see large salmon passing me by +the dozen, and I felt quite uncomfortable when some large +fish either rubbed itself against or passed between my legs. +We got across the Shorui-washi—literally "very burning a +place to stand"—and having then gone far enough from the +Shikarubets Otchirsh to see the whole of it, I managed to take +a good sketch of it. Near this river are some hot springs, +called Nishibets, from which the river has taken its peculiar +name. The easiest way to the Otopke Mountain is to follow +the valley between the Shikarubets and the Otopke River, and +then climb the mountain on the north-east side. The latter +part of the journey is extremely rough and difficult. Watanabe<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> +and I returned to Obishiro. It is not often that one anywhere +meets with such simple, straightforward people as these +Watanabes. They have lived alone at Obishiro for eight +years among savages, but never in my life have I met with +more civilised, kind, thoughtful, gentle beings than Watanabe +and his wife. As civilisation makes savages bad, I dare say +savage life makes civilised people good! I go away carrying +with me a deep affection for these gentle strangers, whose +kindness to me has made them my friends.</p> + +<p>The day came for me to return to the coast. My ponies, +probably frightened by bears, broke loose during the night, and +one of them ran away; and I was rather in a difficulty as to +how I should get back whence I had come. Watanabe, adding +kindness to kindness, allowed me to have one of his ponies, +and after repeated good-byes I started on my journey back to +the coast. About four miles east of Yammakka the Tokachi +River receives a large affluent, the Toshibets, or "river of high +swamps." The Tunnui Puto is the largest of these swamps, +about four miles north of the mouth of the Toshibets. <i>Tunnui</i> +means a kind of tree, probably the <i>Quercus dentata</i>; <i>puto</i> or +<i>put</i> means the mouth of a river. The course of the Toshibets +River is almost from due north to south from its source, then +for about six or seven miles from north-west to south-east, +and, sharply turning again from north to south, continues in +this direction winding continually for eighteen or twenty +miles, till it throws itself with a large body of water in the +Tokachi River. On the southern side of the latter part of the +watercourse are found the Ainu villages of Pombets, twenty-two +huts; Purokenashpa,<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> three huts; Kenashpa,<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> twelve +huts; and Beppo,<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> eleven huts. The characteristics of the +natives of these villages and their habitations are similar to +those already described at Frishikobets. The journey down +was much the same as that coming up. Tobuts, on the north +side of the Tokachi, is the largest Ainu village in the district, +and has as many as sixty huts. The inhabitants are possessed +of a somewhat fiery temper in this particular village, and the day +previous to my going through two men were killed in a row.<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> +I felt awfully annoyed at being just one day too late to see it, +as then I might have described how the Ainu die. However, +I reached the other side of the Tokachi again. A way through +the same tall rushes and reeds had to be forced, and the same +army of mosquitoes and horse-flies had to be met and endured. +It was my intention to push on and reach the coast as soon as +possible. At Yammakka the natives had seen my runaway +pony galloping at full speed towards the coast, but no one +had caught it. Probably no one had tried.</p> + +<p>My ponies went well. I could plainly see where I had +already come through the jungle, by the long trail of crushed +and broken reeds I had left behind me. Everything was +calm, but for the monotonous sound of crashing leaves +produced by my forcing my way through the reeds. Suddenly +my ponies stopped, shied, and began to back. They sniffed +the ground, then the air. Their ears were straight up, their +eyes were restless, and their nostrils widely distended. They +were certainly under some great excitement, and showed +unmistakable signs of terror. "What could be the cause of +it?" I asked myself, but all the same gave the ponies a sound +thrashing to make them go. It was useless—they would not +stir. The second pony came by the side of mine, and they +both put their heads together, in their own way consulting and +concerting. They were utterly demoralised, and were kicking +awfully. It was getting dark, and this riotous conduct on the +part of my ponies was annoying. Unexpectedly, and with a +tremendous growl, a huge black bear sprang towards us, and +tried to seize the baggage pony. However, he and the beast +I was riding bolted, and ran a desperate race for life; and +though Bruin followed us clumsily for some time, we soon +were far ahead, and lost sight of him. It was more than I +could do to stop the frightened brutes; but finally, after a +reckless steeplechase of many miles, after jumping over +brooks and splashing across torrents, flying over the ground +and through the jungle, without omitting to anathematise a +horsefly that had settled on the back of my neck, and was +amusing itself by boring holes in different parts of it to find a +suitable spot for feeding, finally we came to a halt. It was +about time. During the violent ride the reeds had cut my +face and neck and hands, and I was bleeding all over. I went<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> +on and on, and, as my ponies did not seem to be very tired, I +tried to reach the coast that night. It grew dark, but the +night was fine, and I let the noise of the running river guide +me. Each minute seemed an hour, each hour an age. I rode +and rode, and still rode, till I was nearly exhausted; and still +I was surrounded by the tall reeds and rushes. "Thank +God!" I heartily exclaimed, when finally, at a small hour of +the morning, I found myself in open ground again, and the +wind brought in waves the salt smell of the sea.</p> + +<p>An hour or so afterwards two tired ponies were easily +pulled up at the tea-house at Otsu, the landlord was roused, +and a wearied and half-starved traveller was let in.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 359px;"> +<img src="images/illus-067.jpg" width="359" height="248" alt="THE SHIKARUBETS OTCHIRSH" /> +<span class="caption">THE SHIKARUBETS OTCHIRSH.</span></div> + +<hr class="small" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 478px;"> +<img src="images/illus-068.png" width="478" height="600" alt="AINU MAN OF THE UPPER TOKACHI" /> +<span class="caption">AINU MAN OF THE UPPER TOKACHI.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER VIII.<br /> +<span class="small">From the Tokachi River to the Kutcharo River.</span></h2> + + +<p>I decided to stop a day at Otsu, so as to recover from the +fatigue of my late travels and adventures, and I chose my +quarters in the <i>yadoya</i> of a Japanese called Inomata Yoshitaro. +I was told that he was an ex-convict. Be that as it +may, he had now turned into a fisherman and innkeeper. +Like all Japanese, he was an inexhaustible talker, and his +politeness was so great that it became a bore.</p> + +<p>It was about three in the morning when I reached Otsu. I +had taken off my boots on entering his house—for it is an +insult to enter Japanese houses with one's boots on—and I +had seated myself on the soft mat in order to rest my aching +limbs, when Yoshitaro made me get up to place a small<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> +square cushion under me, on which he said I should be more +comfortable. I had not been on it one minute before Yoshitaro, +wanting to increase my comforts, made me rise again to +exchange the first cushion covered with cotton for one covered +with silk—a detail to which a man is not likely to pay much +attention when tired to death, and only anxious to be left +alone. It followed as a matter of course that before I was +allowed to go to sleep I had to sip several cups of tea, which +Yoshitaro's wife had hurriedly made, and I had to relate the +result of my expedition to the sleepy fishermen who had crept +out of their <i>foutangs</i> at the news of my arrival. In spite of +all this, when I had got rid of my audience I had a good +night's rest; but when I woke up the next day at noon I +found myself surrounded by a crowd of fishermen of Otsu, +who had invaded the <i>yadoya</i> to have a peep at the young +foreigner, while in the back yard I recognised the voices of +Yoshitaro and his wife, who evidently were occupied in the +exciting chase of a fowl.</p> + +<p>A few minutes later Yoshitaro triumphantly entered the +room with a large dish, on which the same fowl, uncooked, and +cut into a thousand little bits, was served to me, together with +pieces of raw salmon, <i>daikon</i> (a vegetable), and boiled rice. +This he called a European dinner! I did my best to roast +the chicken bits on the <i>hibachi</i> (the brazier); but I was never +well up in the culinary art, and, as my landlord remarked, he +had brought up the meat for me to eat, not to "burn."</p> + +<p>Fowls are very scarce indeed in Hokkaido, and the few +found have been imported; therefore the landlord did not +fail to explain, in a roundabout manner, under what great +obligation I was to him for killing such a precious bird.</p> + +<p>I said that I had not asked him to do this, and with his +perfect Japanese politeness, bowing gracefully down to the +ground, he said:</p> + +<p>"Sayo de gozarimas" ("Yes, your honourable sir"). +"But," he added, "the bird was so old that if I had not killed +it I fear it would have died by itself ere long." Such a +sacrifice undoubtedly deserved a reward, and he assured me +that we should be "quite even" if I, being an artist, would +condescend to paint twelve portraits of him. I had no little +trouble to make him understand that he was mistaking me for<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> +a photographic camera, but I offered to paint him a small +sketch the next morning if he would leave me alone all +that day.</p> + +<p>Punctually at sunrise he entered my room. He had his best +clothes on, and his anxiety to be painted was such that he had +not been able to sleep all night. I painted the sketch, and +Yoshitaro and his male and female friends joined in exclamations +of admiration at the good result of the <i>abura è</i> (oil +painting). He professed to be very grateful, and carefully +packed the picture in a box, which he carried into another +room.</p> + +<p>I took advantage of his absence to pack up my traps, as I +wished to leave for Shaubets that same morning. In a short +time Yoshitaro came back to my room, but a different man. +He was rude, and tried to bully me. He presented a bill for +the sum of sixteen <i>yen</i>, equivalent to £3 in English money, +which I considered exorbitant for two nights' rest, a few bowls +of rice, and the "European dinner." The highest charge made +by the very best tea-houses in Hokkaido never exceeds one +yen—two shillings and tenpence a day—including all meals. +I quietly told the landlord that he was a thief, and that I +would punish him by taking the picture away from him; but +he swore that he would not surrender it, and that he would +fight for it if necessary.</p> + +<p>I seldom refuse a challenge when I know that I am going +to get the best of it, and as it so happened that my arms were +a great deal longer than those of Yoshitaro, I caught him by +the throat and shook him so violently that he was nearly +strangled. His friends came to his rescue, and when I +dropped him he fell heavily on the mats, and had to be carried +away. Some minutes elapsed, and while I was hastily taking +my heavier luggage out of the house I heard Yoshitaro in the +next room call out to his wife to bring him a sword, as he +wanted to kill the "<i>ijinsan bakka</i>"—"the fool of a foreigner." +I entered his room. Yoshitaro, pale with rage, was sitting +by his <i>hibachi</i>, and round him were eight or ten of his men. +They were apparently holding a congress on what to do, and +each one of them, as is usual on all occasions in Japan, had +pulled out his little pipe, and was continually refilling it with +tobacco as they all discussed the matter on hand. I had<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> +my boots on this time, as I wished to show the scorn I +had for him, his friends, and his house. In my coat pocket—the +only sound one—I had my revolver, but it was not +loaded.</p> + +<p>"Yoshitaro," I said, "deliver the picture at once."</p> + +<p>"I will not," said he.</p> + +<p>"Good!" said his friends in a chorus.</p> + +<p>"Yoshitaro," I said again, producing the revolver and +pointing it at him, "if I have not the picture before I count +twenty you will be a dead man."</p> + +<p>I never in my life saw a crowd of bullies so scared. Covering +their faces with their hands, Yoshitaro's friends bolted +in all directions, some jumping out of the semi-European window, +some dashing through the violently-opened paper <i>shojis</i> +(sliding doors), leaving eight or ten pipes and as many +tobacco pouches scattered on the mats. The landlord, a +moment ago so brave, had not strength to get up, so great +was his terror. Pale as death, and with a trembling voice, +he called imploringly to his wife, servants, and friends to +come and deliver up the picture.</p> + +<p>I had counted up to number fourteen, and no one had put +in an appearance. Then I incidentally mentioned to Yoshitaro +that time was nearly up, and enquired if he preferred to be +shot through the head or the heart, at the same time cocking +my revolver. Yoshitaro shuddered.</p> + +<p>At number sixteen a little girl, the only brave one of the +lot, was sent to his help.</p> + +<p>"Dutchera Danna?" ("Where is it, sir?") she asked him, +quite perplexed.</p> + +<p>"Hatchera, hayaku, hayaku nesan!" ("It is there; quick, +quick, girl!") pointing to a closet in which a pile of <i>foutangs</i> +(small mattresses) were kept rolled during the day.</p> + +<p>Yoshitaro had hidden the sketch so well in the closet that +the little <i>nesan</i><a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> could not find it, and when I called out +number nineteen the poor girl, discomfited, cried out, "Mi-imasen" +("I do not see it!")</p> + +<p>Yoshitaro was more dead than alive; his lips were white, +and he tried to articulate some words, but could not. His<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> +eyes, fixed on the closet, were glazed and set. His body was +beginning to collapse, and every moment I thought that he +would faint.</p> + +<p>In the meantime the <i>nesan</i> hurriedly pulled out all the +<i>foutangs</i> and unrolled them, and the box with the sketch fell +out just as I was about to call out number twenty. She gave +me the box and sketch, and I told Yoshitaro that he must +now come out with me, and, putting my revolver in my +pocket, I pulled the man to the entrance door.</p> + +<p>Several villagers had collected at a respectful distance on +the road, waiting for the report of the revolver. Yoshitaro's +wife was the farthest of all.</p> + +<p>I signed to them to come nearer, and seeing that the +revolver was no longer in my hands, they came, though very +reluctantly. Yoshitaro was beginning to breathe again; and +when a sufficient crowd had collected, I compelled him to +accuse himself before them all of being a thief, and to confess +that he was glad to have been punished. Also I made him +promise that he would not play such tricks again on any other +traveller.</p> + +<p>The Japanese are fond of a good joke, even when it is +played off on one of themselves; and when I had seen all my +baggage safe on my pack-saddles, I gave Yoshitaro the sixteen +dollars he had asked me: "Two dollars," I said, "in settlement +of my bill, and fourteen to go to your doctor for +restoring you to good health after the fright you have had +to-day."</p> + +<p>To show how shabby Yoshitaro's nature was, it is enough +to state that out of the sum received his munificence went to +the extent of five <i>sen</i> (2½<i>d.</i>) as a present to the girl who had +come to save his life!</p> + +<p>When my ponies were ready, I showed Yoshitaro and his +knavish friends how I had sold them. I brought out my +revolver again, and they all saw that not a single cartridge was +in any of its chambers. This done, I bade them good-bye, and +left them to reflect that it is not always the quietest persons +who can be imposed on with most impunity, but that sometimes +such quiet persons get the best of it, even against ten +bullies or more banded together. I have no doubt that a +good many of my readers will think me cruel for carrying a<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> +joke so far; but, on the other hand, if placed in similar circumstances, +when no redress from without is to be obtained, and +one must defend oneself by main force, very few would treat +such a serious imposition and offence as a joke.</p> + +<p>In going through the village more than one fisherman came +to tell me that I had done right in dealing severely with +Yoshitaro, as he was known to be a scoundrel and a thief, and +they all detested him.</p> + +<p>There was little of interest between Otsu and Shaubets, +with the exception of the beautiful delta formed in the low +alluvial valley by the Otsu River and the Tokachi River, two +large estuaries nearly two miles apart, by which the Tokachi +River enters the sea. The Tokachi is a river of large volume +and considerable length, and even when divided, the body of +water carried by both outlets is so great as to make it +necessary to cross in boats, fording on foot being quite +impossible.</p> + +<p>The Urahoro River was successfully crossed, but for the +twenty miles on to Shahubets the track was flat and sandy, +lying mostly under high clay banks, some of which form +picturesque headlands. The country is not mountainous in +the proximity of the coast, but it is of a moderate elevation +all through, and wooded with deciduous trees. The formation +of the south-east coast from Cape Erimo to Cape Noshafu is +in many ways unlike that of the south-west coast. The +south-western part is more mountainous, and is further +characterised by the absence of extensive plains. The coast-line +is indented, and there is a striking want of broad +beaches. Precipitous rocks are also frequent along the south-west +coast, and thick deposits of pumice—as we have seen—are +lying over quaternary rocks, filling up the declivities +of mountain lands and river shores.</p> + +<p>In the western part the tertiaries are more tufaceous than +on the south-east coast, and they are distinguished mainly by +the presence of shales and andesite breccia. The south-eastern +part is characterized by the almost entire absence of volcanic +rocks and older eruptive rocks. After leaving the range of +mountains forming the <i>Sparti acque</i>, east and west of Cape +Erimo, high land is met all the way along the south-east coast. +Nevertheless, pumice is found in the basin of the Tokachi<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> +River, and also in that of the Kushiro River, but it does not +form the surface soil, covering large areas of ground, as in +many places on the south-western portion of the coast.</p> + +<p>The different aspect in the tertiaries of the south-east and +south-west coast may be accounted for by the presence of +breccia and conglomerate, shales and sandstones, on the western +part, while on the eastern coast beds of lignite, coal of inferior +quality, and diatom earth form the tertiary strata. If it were +not for the total want of harbours, or even moderately sheltered +anchorages for ships, this south-west portion of Yezo, with its +agricultural resources, its milder climate, and the facilities that +it offers for the construction of roads and railways, ought to +support a large population. As things stand now, there are +no colonists inland, and the coast is deserted and desolate-looking. +As I have mentioned before, the only drawbacks +are the thick fogs prevailing during the summer months along +the south-east coast, and I believe that this in some measure +accounts for the Japanese not wishing to settle in a part of the +country so depressing to their spirits and so trying to their +nerves. I have often noticed how easily affected the Mikado's +subjects are by atmospheric and geographical conditions, and +how, before settling to do business, they make a point of +finding some pleasant spot where to cast anchor, thinking +more of the amenities of physical existence than of the facilities +for successful trade. I did not see a single house for +twenty miles until I reached Shaubets, a village of eleven +Ainu huts and one Japanese house. Thousands of sea-gulls +and penguins lined the sandy shore, and I saw several large +black sea-eagles. A pretty waterfall, gently descending from +the high grey cliff, was decidedly ornamental to the scenery +and useful to the wayfarer, as it afforded my ponies and myself +a good drink of deliciously fresh water. Far off in the distance +I could distinguish a long tongue of land. At Shaubets I was +told that it was the peninsula on which <i>Kossuri</i>, or <i>Kushiro</i>, +as the Japanese call it, is situated. I left Shaubets early in +the morning, with the intention of pushing on to Kushiro, +thirty-one miles distant. At Shiranuka, only ten miles from +Shaubets, I changed my ponies. Shiranuka is an Ainu village, +the inhabitants of which employ themselves in collecting and +drying seaweed. There are also seven or eight Japanese<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> +shanties besides the Ainu huts. At the mouth of the Tcharo-bets, +near the latter village, coal and lignite of inferior quality +are found; but this coalfield was not worked at the time I +passed through Shiranuka. The remaining twenty-one miles +were monotonous and uninteresting. The long <i>Kossuri</i> peninsula +was before me, increasing in size as I drew nearer; and +after having gone through the two small villages of To'tori +and Akan-gawa, in the neighbourhood of Kossuri, I crossed +the Kutcharo River, on a nicely-built wooden bridge, and +found myself at Kushiro, an important Japanese settlement on +the south-east coast. From its favourable situation Kushiro +is likely to become one of the chief towns in Yezo, though +unfortunately it does not possess a good harbour, and is much +exposed to westerly winds. The largest number of the houses +are situated on a slight elevation above the reef-harbour, +immediately south of the river mouth. In the proximity of +Kushiro, and just beyond the range of hills which stretches for +about three miles from the entrance of the harbour in a +northerly, and for about two miles in an easterly direction, is a +lagoon, called by the Ainu "Harutori." This lagoon is nearly +two miles long, and certainly not more than a quarter of a +mile wide. It is divided from the sea by a very narrow strip +of sand, through which the water of the lagoon finds its outlet. +On the east side of the Harutori coal has been discovered, +and it seems to be of fairly good quality; and three miles +further, quite close to the sea-coast, coal was dug out some +years ago, but the quality was so inferior that the works had +to be abandoned.</p> + +<p>There is a considerable area of good land in the neighbourhood +of Kushiro, and here again it is to be regretted that +Japanese farmers do not emigrate to work it. Yezo has a very +small population for its size, and I was surprised that emigration +from the mainland was not carried out on a larger scale. +Yezo is a rich country in many ways. Why do not all the +troublesome students, the fiery <i>soshi</i> of Japan, abandon politics +and futile rows and go and do men's work in that northern +region of the empire? They would profit by it, and so would +their country. An immense loss occurs every year simply +because no one is there to take the profit; and it is a great +pity, and almost a shame, to see so much waste and neglect in<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> +a region which, after all, is not difficult of access from the main +island of Nippon. To the mineral products of the Kushiro +district must be added the exports of fish (salmon and +herrings), fish manure, and seaweed, which could be greatly +increased if more practical processes were used.</p> + +<p>The town of Kushiro itself is not picturesque. There are, I +dare say, as many as five hundred houses, some built in +Japanese, some in semi-foreign style. The streets are very +wide, and along the main street rails have been laid to carry +coal trucks from the Harutori mine down to the shipping +point. Thus the town has a civilised appearance, which was +artistically ugly enough, but refreshing to my eyes after my +experiences along the south-west and south-east coasts. There +are Ainu huts along the river banks, on the high lands, and on +the strip of sand between Lake Harutori and the sea. Unfortunately, +most of the Ainu here, being in the employ of the +Japanese, have adopted Japanese clothes, customs, manners, and +language. Nearly all the younger folks are half-castes. A select +few have even gone so far as to forget their strongest national +characteristic of dirt; and, to my great amazement, one day +I saw an Ainu half-caste actually taking a hot bath. It may +amuse the reader to learn of what this Japanese bathing accommodation +generally consists. It is one of the features in +nearly all fishing stations in Yezo, and it is worth describing.</p> + +<p>When the day's work is over, one or more of the iron fish-kettles +or caldrons used for extracting the oil from herrings +are filled with water. These caldrons rest each on a cylindrical +base of stones and clay, thus allowing a big fire of wood +to be lighted under them. When the water has reached a +high temperature, the bather either provides himself with an +old pair of straw sandals (<i>waraji</i>), and steps in, or, placing a +small board on the water, places his foot on it, and forces it +down to the bottom of the caldron by his own weight. He +thus avoids scalding his feet, which otherwise he would do +severely. I have often seen two or three men (Japanese) +placidly sitting up to their necks in the steaming water of the +same caldron, with a huge fire burning under it; and several +times I have been <i>warmly</i> invited by the bathers to join them, +which <i>very warm</i> invitation, however, I invariably <i>coolly</i> considered +and declined with thanks.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> +As regards the Ainu, they are not fond of bathing or washing, +and they share the Chinese idea that it is only dirty +people who need continual washing. They do not regard +themselves as dirty, and therefore dispense with such an +"uncleanly habit."</p> + +<p>"You white people must be very dirty," once said an Ainu +to me, as I was taking a plunge into a limpid river, "as you +tell me that you bathe in the river every day."</p> + +<p>"And what about yourself?" I asked him.</p> + +<p>"Oh, Nishpa," he replied with an air of contempt, "I am +very clean, and have never needed washing!"</p> + +<p>If Kushiro is not interesting to an artist, it is decidedly so +from an archæological point of view. Numerous pits, forts, and +camps, flint implements, and fragments of pottery, are found in +the immediate neighbourhood of the town, both on the range of +hills and along the west shore of Lake Harutori. The pits are +found in such numbers as to lead one to believe that the old +"Kossuri" of the Ainu was once the capital of a race of pit-dwellers +previous to the conquest of the whole of Yezo by the +hairy race. The Ainu gave these people the name of <i>Koro-pok-kuru</i>—men +of the holes. A few words on them may not +be out of place, though, unfortunately, little is to be learned +from the Ainu as to who their predecessors were, and it is +merely by a close examination of their pits, and relics found in +different parts of Yezo and the Kuriles, that we can to a +certain extent trace the existence of such a race of people, and +also prove that they were in no way connected with the +present Ainu.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 99px;"> +<img src="images/illus-077.png" width="99" height="218" alt="AINU HOOK FOR SMOKING BEAR-MEAT" /> +<span class="caption">AINU HOOK FOR SMOKING BEAR-MEAT.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 362px;"> +<img src="images/illus-078.jpg" width="362" height="226" alt="KORO-POK-KURU FORT" /> +<span class="caption">KORO-POK-KURU FORT.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER IX.<br /> +<span class="small">The Koro-pok-kuru, or Pit-dwellers.</span></h2> + + +<p>All over Yezo and the Kurile Islands remains of an extinct +race of pit-dwellers are to be seen. It is especially near lakes +and swamps or along the coast that rectangular, circular, and +elliptical pits are numerous, but square pits are not so common. +None of these pits have yet been discovered on the main island +of Nippon, but many are still to be found as far south as +Hakodate, in Yezo. On the east and north-east side of the +peak, at the latter port, these pits, flint implements, and rude +pottery, mostly in fragments, are met with in great abundance. +The implements consist mostly of arrow-heads, stone adzes, +<span class="figcenter" style="width: 297px;"> +<img src="images/illus-078.png" width="297" height="119" alt="FLINT ARROW-HEADS" /> +<span class="caption">FLINT ARROW-HEADS.</span></span> +hammers, flint knives, and round pebbles, which were used as +war ammunition. The arrow-heads vary in size, length, and<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> +breadth. The larger ones I saw measured an inch and three-quarters +in length by an inch and five-eighths in breadth, +while the smaller were seven-eighths of an inch by half +an inch. They were triangular, with the angle at the +point sometimes more, sometimes less acute, or lozenge-shaped; +they are chipped, and not ground. Most of the +arrow-heads and a good many of the knives were made of a +dark reddish siliceous rock. The adzes also, of course, varied +in size and shape, some being oblong in section, others almost +rectangular, while others again were oval. They were ground, +and always made so that the hand could have a good grip on +them. The average length from the sharp edge to the other +end would be about four inches, and the sides were rounded. +It is apparent that most of these adzes were not originally +fastened to a stick or club, but were held in the hand. They +usually have a smooth surface, while the knives, as well as the +arrow-points, exhibit marks of chipping quite plainly; their +edges are very sharp. Hard stones are often found on which +the people of the Stone Age used to grind their implements. +The knives are mostly rectangular, with very sharp edges, +sometimes on both sides. Then there are some in the shape +of a sword-blade, rounded at the top, and with a rounded place +at the other end, where they were held. Those with two sharp +edges were triangular in shape, and were held by the upper +part of the triangle, which point ends with a kind of knob. +<span class="figcenter" style="width: 300px;"> +<img src="images/illus-079.png" width="300" height="140" alt="FLINT KNIVES" /> +<span class="caption">FLINT KNIVES.</span></span> +It is a curious fact that bone and bamboo arrow-points—probably +Ainu—are sometimes found in pits, and this would +lead me to believe, either that the conquering Ainu used +these weapons in their attacks upon the pit-dwellers, or, +supposing for a moment that the Ainu themselves were the +pit-dwellers in former days, that they had abandoned their<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> +stone implements and had adopted bone and wood, which +they found easier to work. I am inclined to the first supposition +as the correct one. The pits are numerous in Yezo, +and, following the southern coast from south-west to north-east, +we find that they increase in number towards the north. +Though stone implements and fragments of pottery are +numerous nearly all along the southern coast, but few pits are +found either on Volcano Bay or on the south-west part of the +coast as far as Erimo Cape. As we pass this cape and go +north, on the south-east coast the pits become more numerous, +and at Kushiro—or Kossuri, as the Ainu call it—they are found +in great quantities. Further on are some at Akkeshi, and +they are plentiful nearly all along that stretch of the coast as +far as Nemuro, and on Bentenjima, the small island which +forms one side of the harbour at that place. North-east of +that, in the Kuriles, at Kunashiri and Etorofu, we have +abundant evidence that a large population of these pit-dwellers +once existed there. In Etorofu particularly the pits, besides +being frequent, are in much better preservation than any on +the island of Yezo.</p> + +<p>The pit-dwellers do not seem to have been particular as to +the shape of their dwellings, though they evidently had a +certain predilection for the elliptical and rectangular forms. +The pits at Kushiro are nearly all rectangular, while those +from Akkeshi to Nemuro are either rectangular or circular.</p> + +<p>The average dimensions of rectangular pits are about twelve +feet by nine feet, but I have seen some as large as sixteen feet +by twelve feet. The sides slope inwards, and the average +depth is from three to six feet. Pits which are situated on +cliffs, or at any height, are generally deeper, probably for the +extra shelter required by those living at an altitude, compared +with those living on the sea-level. The round pits are from +ten to fourteen feet in diameter, and the elliptical have a +length of about sixteen feet, and are about eight feet at the +widest part of the ellipse. The pits which I found on the +north-east coast of Yezo, from Shari to Cape Soya, were not so +numerous as those on the southern coast; but some of them +were larger in size, as probably, owing to the greater severity +of the climate, more people lived in the same hut for the +purpose of creating natural heat. At Tobuts, on the Saruma<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> +Lake, are three of elliptical shape. Near Abashiri several +well-preserved specimens of pottery have been found, especially +in the mud of swamps or lakes; but after leaving Lake +Saruma, I did not see any traces of the pit-dwellers till I +approached Soya Cape. When these pits are excavated, a +stratum of sand is generally found, and beneath it a large +quantity of charcoal in the centre of the pit. Under the +charcoal the earth is burnt, showing that the hearth was in the +centre of the dwelling, as it is now in the Ainu huts. This +goes to prove that there was one fire, and not, as some +travellers have endeavoured to show, five or six burning at +the same time, round which, or, rather, between which, the +pit-dwellers slept. I have often dug in different parts of pits, +and have invariably come upon this burnt charcoal in or near +the middle. I never saw any signs of more than one fire in +the same pit. Digging in a large pit at Kushiro, I found some +stag-horns, and numerous bits of black and red pottery. Some +of the fragments had rough line ornamentations on them. +There was also a large quantity of war ammunition, in the +shape of big pebbles and round stones. Most pits contain +heaps of rubbish and bones of animals. Sometimes there are +heaps of oyster shells, as near the pits on Saruma Lake; and +these shell-heaps are similar to those found on the main island +of Nippon. In another pit on one of the forts at Kushiro +I found what I thought was part of a human skull; but +on a closer examination it turned out to be the skull of an +animal—probably a fox or a stag. A bone arrow-point also +came to light in the same pit, and several stone defensive +weapons. It was interesting to note that this pit was built on +the top of a small conical hill, and that the hill itself was +surrounded by a ditch only a few feet wide, thus forming a +kind of fort. On the side and at the bottom of the fort I saw +numbers of stones, which had in all probability been used by +the pit-dwellers as missiles against the attacking Ainu during +a battle. Besides forts, the pit-dwellers had camps, generally +situated in a commanding position above a river, a +lake, or a harbour. Single pits also are found only under +similar conditions.</p> + +<p>Near Kushiro, on the Lake Harutori, which is divided from +the sea by a sand isthmus, are several camps and one or two<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> +forts, the first of which overlooks the sea. Along the +Kutcharo River are forts and camps. These camps are on the +crowns of the hills, and each is surrounded by a small ditch. +In the last, about three miles from the coast, were several +square pits, larger than those on the other three forts. This +last fort stands some distance back from the river, and is +situated in a little plain at the summit of a detached mound, +which has the appearance of having been artificially cut from +the larger remaining portion of the hill itself. The shape of +the fort is a broken cone, and the base measures about nine +hundred feet in circumference, while the upper one is about +three hundred. From the top, where there is only a small +pit, the entrance of the river can easily be watched; and it +must have been almost impregnable, as the walls of the fort, or, +rather, the sides of the conical hill, rise nearly perpendicularly +from the plain. A small stream runs at the foot of the fort.</p> + +<p>On the Lake Harutori the range of hills which stretches +from the sea for three or four miles along its eastern shores is +literally covered with these pits, and on the sandy isthmus +separating the sea from the lake some very large pits can be +observed. The fort near the sea is called <i>Shirito</i> by the +Ainu, and that at the other end of the range goes by the +name of <i>Moshiriya</i>. It was in the latter fort that the well-shaped +bone arrow-point was found, as well as one or two +stone adzes, which were so shaped as to fit the hand, and +evidently had been used as hammers, or weapons of offence at +close quarters. In the same fort I found two stags' horns in +good preservation, and many bones of different animals. It +is doubtful whether these heaps of horns and bones were +brought into the pits for the purpose of making arrow-points +and other weapons, or whether the stags had been used merely +for food. The bone arrow-point found in the same pit was +not in such a decayed condition as most of the bones I found +there, which led me to believe that it was not made out of the +same kind of bone, or that the bone out of which it was made +had been cured before its conversion into an arrow-point. I +believe that in the neighbourhood of Kusuri—or Kushiro, as it +is now called by the Japanese—there are as many as a thousand +or fifteen hundred pits. In Etorofu, at Bet-to-bu, on the +north-west coast of the island, nearly as many are to be found<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> +along the seashore, mostly on the plain at the top of the cliffs +overlooking the sea, while the rest are situated on the banks +of a narrow stream and along what appears to have been a +river course. On the same island, at Ru-pets, are several pits +of a similar description, and a fort.</p> + +<p>As the pit-dwellers have disappeared from Yezo and the +Kuriles, and only pre-historic remains and relics have been +left behind to indicate their former existence, the questions +naturally arise: Who were these pit-dwellers? Whence did +they come? and whither have they gone? We can place no +reliance on the accounts given by the Ainu or by the highly +imaginative Japanese, who, moreover, are perfectly ignorant on +this subject. Some Ainu say that Yezo was formerly peopled +by a race of dwarfs, who were their enemies, and were extirpated +by them after many sanguinary battles. The Ainu are +very vague as to when and where these battles were fought, but +according to their accounts these pit-dwellers, whom they call +the <i>Koro-pok-kuru</i>—literally "men of holes"—once inhabited +Yezo and the Kuriles. They were only three or four feet in +height, and some semi-Ainu stories represent them as being +only a few inches tall. This of course might be taken to mean +that they were very small by comparison. A few Ainu, yet +more imaginative than others, go so far as to say gravely that +the Koro-pok-kuru were so tiny that when a shower of rain +came they hid under burdock leaves for shelter. Others, +however, tell us that these Koro-pok-kuru were their ancestors, +and much more hairy than the Ainu of the present day. They +were strong, fond of hunting, and able to cross the mountains +with great facility and speed. According to Mr. Batchelor, +some Ainu state that they themselves formerly lived in huts +over pits, and that they changed their method of house-building +on coming in contact with the Japanese; but if this +were the case it seems unaccountable that they should distinguish +their predecessors as pit-dwellers. Moreover, if the +influence of the Japanese was sufficiently strong to cause them +to make this most important change in their habitations and +mode of living, how comes it that in other matters they have +not adopted Japanese customs? I was unable to trace the +slightest resemblance between Ainu huts and Japanese edifices +of any kind, either in their general appearance or in any of<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> +the smaller details, and I was always struck by the small +extent to which the Ainu have adopted the customs of the +dominant race. Indeed, the character of Ainu buildings is +peculiar to the Ainu themselves, and, far from constructing +their dwellings over pits, they go to the other extreme, and +perch their storehouses on piles or posts. It is a remarkable +coincidence that on the Lake Kutcharo, not many miles from +Kusuri, where the Koro-pok-kuru pits are numerous, the roofs +of the Ainu huts and storehouses are not angular, but circular, +which gives them the appearance of half a cylinder resting on +the ground. This struck me as being in all probability the +shape of structures built over rectangular pits, while the +coverings of round pits must have been shaped like half a +sphere, similar to the snow houses of the Esquimaux, and the +elliptical like the longer half of an egg.</p> + +<p>The present houses of the Kutcharo Lake Ainu, however, +are not built on pits; and on my questioning the few inhabitants +of the village, all were perfectly ignorant of the existence +of the Koro-pok-kuru, and they knew nothing of their own +ancestors, nor whether they had built structures over pits or +not. The idea seemed to them highly ludicrous, and afforded +them a great deal of amusement.</p> + +<p>On the north-east coast of Yezo, where pits are found, some +Ainu huts have round and others angular roofs; but even in +the latter instance, the angle of the two sides of the roof is not +as acute as with the huts on the Saru and the Tokachi River; +but both slant in a more gentle way, forming an obtuse angle +of about 135°. In fact, these variations in the Ainu architecture +have not yet been accounted for, and whether they +copied their roofs from their foes the Koro-pok-kuru, or +whether it is a mere chance that the roofs bear a certain +resemblance, cannot be discovered from tradition or hearsay. +I may mention incidentally my own theory, which may afford +an explanation of this point. As the Saru, the Tokachi, +and the Ishikari districts have no very severe weather in +winter, and only a comparatively small quantity of snow falls +during the colder months, the Ainu build huts with very +slanting roofs, so that the snow should not remain on them +in winter, while during the summer months the rain should +fall off the steep incline of the roof before it could filter<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> +through into the hut. On the Kutcharo Lake and on the +north-east coast, where strong winds are prevalent, the huts +have round roofs, so as to offer the least possible resistance to +the gales, and thus escape the danger of being blown down.</p> + +<p>With regard to the snow, the opposite of the Saru Ainu +method is practised. Instead of preventing the snow from +resting on their roofs, the Ainu of the colder regions do all they +can to let it remain, for by thus forming an air-tight vault it +renders the hut much warmer in winter. In other words, the +system is the same as that adopted by the Esquimaux, with +the exception that the latter, I believe, have no frame to their +huts, and the vault is entirely of snow and ice; while with the +Ainu of the north-east coast the snow vault is directly over the +hut itself. I invariably noticed on the north-east coast, where +the Ainu have a mixed architecture, that wherever a hut was +built in an exposed position it had a round roof, while those +built under the shelter of a cliff or a hill had angular ones, and +this is what led me to the above conclusion.</p> + +<p>To return to the Koro-pok-kuru, they undoubtedly must +have had semi-spherical and semi-cylindrical roofs over their +pits, whether the vault was constructed of mud, sticks, and +reeds, or simply of snow and ice, like the Esquimaux dwellings. +For all that we know, the Koro-pok-kuru huts may have had +conical roofs, like those of the present American Indians; but +one fact is certain, that whatever shape the roof may have had, +it was not supported by a central pole, for the hearth is invariably +in the centre of the pit.</p> + +<p>The curious fact already mentioned, that in every pit we +find a thick layer of sand, seems to prove that it was certainly +intended to render the ground less damp; and it is my own +impression that these pit-dwellers, having snow or ice vaults +over their heads, resorted to that expedient to keep the floor +of their huts dry under the continuous dripping of the vault, +melted by the heat of the fire inside. Undoubtedly Yezo was +a much colder country in bygone years than it is now; and +though we cannot implicitly rely on the information given by +the Ainu, they are all of one opinion in believing that their +country was all ice and snow in former days, and to give a +proof of it they say: "Why should we be as hairy as a bear if +not to keep the cold out?"</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> +The Japanese know the pit-dwellers by the name of "Ko-bito," +or "Ko-shto," the latter word meaning "men of the +lakes,"<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> but they know nothing of their history.</p> + +<p>One fact still remains to be explained, namely, who made +the pottery that is disinterred in almost every pit and by the +shores of lakes. The present Ainu do not know how to make +pottery, and they have never been known to manufacture anything +of the kind. All Ainu implements are made of wood, +though of course the more civilised tribes have now purchased +iron or porcelain implements from the Japanese. The question, +then, is, supposing that the Ainu were formerly the pit-dwellers, +have they lost the art of making pottery, or did the +pottery belong to a different race of people?</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-086.png" width="400" height="184" alt="KORO-POK-KURU POTTERY AND FRAGMENTS OF DESIGNS" /> +<span class="caption">KORO-POK-KURU POTTERY AND FRAGMENTS OF DESIGNS.</span></div> + +<p>It seemed singular to me that, conservative as the Ainu are +of their relics, even allowing for its brittle nature, no pottery of +the kind found in pits is ever to be seen in any Ainu hut. +Had they made the pottery themselves, surely some specimens +or parts of specimens would have been preserved.</p> + +<p>Comparing facts, we find, then, that the Koro-pok-kuru built +their huts over pits, made pottery, and used stone and flint +implements; while the Ainu have never been known to dwell +in pits, have never made pottery, and have always used bone +or bamboo implements. Moreover, Ainu traditions of internecine +wars, vague as they are, and their designating the +enemy by the name of Koro-pok-kuru, are further proofs that +the Ainu themselves do not regard the pit-dwellers as their +forefathers. As, then, the few facts collected tend to prove that<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> +the Ainu and the Koro-pok-kuru were two distinct races, +it would be interesting to know who the latter really were, and +what became of them. A learned missionary, Mr. Batchelor, +writing on this subject, says:—"But I am of opinion that +these pit-dwellers were closely allied to the Ainu in descent, +and that the remains of them may now be seen in Shikotan +and other islands of the Kurile Group. The inhabitants of +Shikotan are much shorter in stature than the Ainu of Yezo. +They are not so good-looking, and are said to be a very +improvident race. The Ainu look upon the Kurile Islanders +as the remnants of the Koro-pok-gurus; but this is a mere +opinion, to be adopted or rejected at pleasure. That they +are pit-dwellers <i>is quite certain</i>, for <i>they live in pits</i> at the +present day."</p> + +<p>Before being so certain as to what he was stating, it would +have been well had the writer of the above lines visited the +island in question. He would not then have committed so +many blunders in so few lines. The inhabitants of Shikotan +are <i>not</i> shorter than the Ainu of Yezo, and I cannot give +a better proof of this than by asking my readers to compare +the measurements which I took while there with the measurements +of the Yezo Ainu. The medium height of the +Shikotan Ainu is between sixty-one inches and sixty-two +and three-quarter inches; the medium height of the Yezo +Ainu is between sixty-one inches and sixty-two and three-quarters, +or exactly the same. The chest inflated measures +thirty-seven and a half inches with the Shikotan Ainu, and +thirty-seven and a half with the Yezo Ainu, while the spinal +column is only twenty-four inches with the Shikotan Ainu, +and about twenty-six and three-quarters with the Yezo Ainu.</p> + +<p>The Shikotan Ainu have the same structural peculiarity as +the Yezo Ainu, namely, the length of their arms, which +peculiarity, by the way, is greatly accentuated with them. +The humerus is much longer than with the Yezo Ainu, while +the ulna and radius are shorter; the hand is the same length. +A Shikotan Ainu with outstretched arms is generally the +length of one hand longer than his own height, which is more +than is usually found with the Yezo Ainu. The medium foot +is nine and a half inches with both Ainu. In the Ainu the +tibia is rather flattened at its angular part, but the Shikotan<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> +Ainu have a nearly circular tibia. I do not know of any other +existing race in the world in which such an extraordinary +phenomenon occurs, and the tibia struck me also as being +extremely long, while the femur appeared proportionately +short. However, with the exception that the tibia is more +circular than with the Ainu of Yezo, I could not see any +material difference between them and the other Ainu. As we +have already seen, each tribe in Yezo has certain characteristics +which other tribes have not; each tribe has conformed its +habits to the climate of the district in which it lives, as well as +to other circumstances; and each of these tribes has adopted a +slightly different architecture for its dwellings; but it is plain +that all belong to the same original race. The same might be +said of the Shikotan Ainu. At this point it is well to explain +that the Kurile Islands not many years ago belonged to +Russia; but they were exchanged for the southern half of +Sakhalin, then belonging to Japan, and now form part of the +Japanese Empire. The two larger islands—Kunashiri and +Etorofu—are inhabited mainly by Ainu and a few Japanese, +who migrate there from Yezo during the fishing season; while +the Island of Shikotan is inhabited by sixty Ainu, brought +there from the northern islands of Shirajima or Shimushir, and +Urup, leaving thus all the islands north-east of Etorofu +uninhabited.</p> + +<p>Of Kunashiri and Etorofu I shall say no more in connection +with the pit-dwellers, but a few more words on the Shikotan +inhabitants may prove interesting, especially as people have +been led to believe that they are the descendants of the Koro-pok-kuru, +and not really Ainu.</p> + +<p>I shall begin by saying that the Shikotan people call themselves +Kurilsky <i>Ainu</i>, and that they speak both Ainu and +Russian. Their features are not very massive, and their cheek +and temple bones slightly project. They have strong mouths, +and eyes identical in shape and colour with those of the Yezo +Ainu. They are as hairy; they live by fishing and hunting; +they clothe themselves in skins; and they are fond of beads +and shining ornaments. Their huts have angular roofs, and +are built in the same style as those of the Yezo Ainu, but on a +smaller scale. The interiors are also alike, and equally dirty, +if not more so. The Ainu huts at Shikotan are sixteen<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> +in number, and <i>not one</i> of them is built over a pit, thus showing +that Mr. Batchelor was a little rash, when, relying on mistaken +information, he drew a conclusion which is not in accordance +with the facts. One thing that has misled most people as +regards these Kurilsky Ainu is, that they were compelled to +cut their hair and shave their beards. To the superficial +observer this naturally gives them a different physiognomy +from that of the Yezo Ainu, who let their hair grow long, and +have flowing beards. Prof. Milne, who some years ago visited +the Island of Shumshu,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> relates that he saw there a small group +of Kurilsky Ainu, who, all included, numbered twenty-two. +Their dress, although made of skins, was European in form, +and the upper garment, shaped like a shirt, was made of bird-skins +(puffins) with the feathers inside. The back was ornamented +with the plumes of the yellow puffin, and the edge +was trimmed with seal-fur. The men wore garments tied at +the waist with a belt of sea-lion hide. Their feet and legs up +to the knee were covered with moccasins, also made of sea-lion +skin, and their food consisted of a few berries, the eggs +and flesh of sea-birds, seals, and other meat. They were few +and migratory, and carried with them all their property when +migrating. Prof. Milne, in a paper contributed to the Asiatic +Society of Japan, thinks that the chief point in connection with +these people is, that they constructed houses by making +shallow excavations in the ground, which were then roofed +over with turf, and that these excavations had a striking +resemblance to the pits now found further south. I believe, +however, that Prof. Milne never saw them excavating +these pits, and the fact that hardly two dozen people in the +extreme north-east Kuriles having temporarily adopted shallow +excavations which they roofed over, is barely sufficient proof +that they were pit-dwellers, and, as will be seen later, I had +ample evidence afterwards that they were not. It is probable +that this wandering band, owing to the scarcity or difficulty of +procuring timber in those regions—the smallness of their +canoes not permitting them to transport the materials for +above-ground structures from one island to another—it is +probable, I say, that, having come upon pits already dug, they +had roofed them over and lived in them, finding them suitable<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> +to the severe climate. When I visited Shikotan (September, +1890), where not only these Shimushir people, but all the +Kurilsky Ainu, numbering sixty, are now collected, and where +they have built dwellings in their own style, the architecture +and mode of construction were identical with those of the Yezo +Ainu, and there were <i>no</i> pits whatever to their huts.</p> + +<p>Had they been pit-dwellers, why should they have so +suddenly modified their habits as to construct huts wholly +above-ground without any reason for so doing? Supposing +they were actually pit-dwellers, and had lived generation +after generation in pits, why should they abandon this chief +structural characteristic in a place where the climate is as +severe as in the islands they formerly inhabited? I am willing +to admit that the Kurilsky Ainu, like all barbarians, made the +best of what they found in their migrations from one island to +another, and that, having found pits already dug, they had +lived in them simply for convenience, and to protect themselves +from the cold. The impossibility of constructing their own +style of dwellings, which would have required too much time +and a great amount of timber and reeds—two articles scarce in +the north-east Kuriles—may account for their being driven to +occupy pits already dug; but I am certainly not inclined to +admit that therefore the few remaining Kurilsky Ainu are in +any way connected with or related to the Koro-pok-kuru. I +believe that I have given sufficient evidence to prove this. At +any rate, I have given such evidence as it was in my power to +collect, and I have based my statements on what I actually +saw, and not on what I heard people say. As others have +speculated on this subject, I shall now ask the forgiveness of +the reader if I am also dragged into a little pre-historic speculation +as to who the Koro-pok-kuru were, and whence they +came.</p> + +<p>As I remarked at the beginning of this chapter, we find +that pits are more numerous as we go in a north-east direction. +Thus, few are found at Hakodate; and though none or few +have been found along the south-west coast of Yezo, still, flint +arrow-heads, pottery, and stone adzes collected here and there, +show us that the Koro-pok-kuru had travelled along that +coast, probably journeying in their canoes, landing to hunt, or +to fight the Ainu.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> +Along the south-east coast the pits increase in number as +we approach Kusuri, and at this place the largest number of +pits in Hokkaido is found; then they are numerous all along +the coast as far as Nemuro; and in the islands of Kunashiri +and Etorofu the population must have been large, as there +are numerous pits throughout. Pits are found in the smaller +islands of the Kurile group, and I believe also in Kamschatka. +From Nemuro, following the coast-line of Yezo, we find some +along the north-east coast of Yezo, and none down the west +coast until we reach the narrower part of the island near +Sappro. This said, we have two points to consider:—</p> + +<p>(1.) That the pit-dwellers moved from north-east to south-west.</p> + +<p>(2.) That the main bulk of the population settled in Etorofu, +Kunashiri, and at Kushiro. Few went further south to settle.</p> + +<p>All evidence tends to show that they came either from +Kamschatka, or perhaps more probably from the Aleutian +Islands. It seems not improbable, looking at the volcanic +formation of the Kurile group, that in bygone days Yezo was +joined to Kamschatka, affording a land passage to the migratory +people; but this we need not take into consideration.</p> + +<p>From what one can gather of this race, the habits and +customs of the Koro-pok-kuru must have had many points in +common with the present Esquimaux. Very likely their pits +were roofed over with a snow vault. They evidently lived by +fishing and hunting, like the Esquimaux, and all that we know +identifies them more with the latter race than with the Ainu.</p> + +<p>I believe that the present Aleuts have a striking resemblance +to the Esquimaux; and if this were the case, there is no reason +why we should not suppose that they in former days inhabited +the Kuriles, part of Kamschatka and the north-east portion of +Yezo. It is a well-known fact that the Esquimaux formerly +lived in corresponding latitudes on the east coast of America, +and that they withdrew little by little to the more inhospitable +regions of the north, and the same might have occurred here +after the Ainu invasion of Yezo. The Koro-pok-kuru were +apparently more civilised than their conquerors the Ainu, for +they made pottery and worked stone; but owing to their +retiring nature and weaker physique, and outnumbered by the +savage hairy people, they became extinct. As to the Ainu,<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> +they also are undoubtedly a race of the north. Their music, +their decorations, their habits, display characteristics of +northern origin; but the Ainu, as we have seen from their +structures and customs, were by no means accustomed to so +cold a climate as their predecessors the pit-dwellers. In my +opinion they did not invade Yezo from the Kuriles, but came +from the continent of Asia, probably across Siberia, and +descended as far as Sakhalin Island, where many Ainu are +still to be found. As the Koro-pok-kuru resemble the +Esquimaux, the Ainu have a striking resemblance in many +ways to the Northmen of Europe, and this is what makes me +suppose that they came across the northern part of the +continent, and not from the northern islands of the Pacific. +They made their way south, probably crossing over the La +Perouse Strait, and the main contingent of them came down +the north-east coast of Yezo. I base this theory on the fact +that the strong current which passes through the La Perouse +Strait from west to east would have made it impossible for the +Ainu in their light "dug-outs" to navigate against it, or straight +across from Sakhalin to Soya Cape, and in crossing they were +undoubtedly drifted far south-east on the north-east coast, +probably landing near Abashiri or Shari. Another evidence +which made me think that the Ainu came from Sakhalin is, +that all knew of another island besides Yezo, which they +called Krafto, by which name they designate Sakhalin. Of +the Kuriles no one knew except those in the immediate +neighbourhood. At one time the Ainu are said to have +inhabited the whole of Japan as far south as Satsuma. +Archæologists are puzzled by the discovery in the main island +of Nippon of various kitchen-middens, which include fragments +of pottery identical with those attributed to the Koro-pok-kuru, +and also of shell heaps, which some consider of Ainu +origin, others as pre-Ainu. No pits, however, have been +found near these shell heaps, nor on any part of Nippon. +Thus another question is raised as to who the originators of +these shell heaps and kitchen-middens were. Is it not likely +that, as the Ainu proceeded south, they encountered the +Koro-pok-kuru at Nemuro and then at Kushiro, and, having +easily defeated them, forced some of them to retreat in the +direction of the Kuriles, while the rest went towards the<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> +south? They probably fled along the coastline in their "dug-outs," +those who moved south occasionally landing to hunt +or to attack their pursuers. Thus we can account for the +occurrence along that coast of some of their implements, but +of no pits, which they were not likely to dig in such circumstances. +Having then retreated as far south as Ushongosh +(Hakodate), and with the conquering Ainu still at their heels, +there was nothing more natural than that they should cross +the Tsugaru Strait,<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> only a few miles in width, carrying with +them their kitchen-middens and pottery.</p> + +<p>The Ainu crossed after them, and, pushing the retreating +Koro-pok-kuru further and further south, exterminated them, +and became the masters of the whole of Japan, the Kuriles, +and Sakhalin. As they were thus pursued by the Ainu, whom +they knew as a warlike people, and stronger than themselves, +there seems to me no cause for wonder that the Koro-pok-kuru +did not dig any pits while on the main island of Nippon, +first, because these pits would have been the sure means of +bringing the Ainu on their track, to their certain annihilation; +next, because the climate, being a great deal warmer, they had +no need for them. On the other hand, it is more than +probable that the retreaters carried with them their kitchen-middens +and pottery, which constituted their treasures, and +without which they could not have prepared their food. The +barbarous Ainu then came in contact with the Japanese, at +whose hands they received the same treatment as that which +they had inflicted on the Koro-pok-kuru. Little by little the +land so easily conquered was lost again, and the conquering +Ainu were ere long in retreat towards the north. They were +beaten and defeated by the more civilised Japanese, and the +few who survived had to cross over the Tsugaru Strait back to +Yezo. There is not a single Ainu now to be found in Nippon, +with the exception of a child, a half-caste, whose mother was +an Ainu, and who lives about sixty miles south of Awomori. +The mother of this child was the last of her race who was born +on and who inhabited the main island of Nippon.</p> + +<p>Ainu blood can be traced in many of the Japanese in the +northern part of Nippon, especially between Shiranoka to Awomori, +and also some corrupted Ainu words are still in use in<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> +the dialect spoken in that part of Japan. Names of places, +rivers, towns, etc., of Ainu origin, are common all over Japan. +It was this former occupation of Japan by the Ainu that +for some time led people to believe that the Ainu were the +forefathers of the Japanese; and when pits were found in Yezo, +the same hastily-judging people attributed them to the Ainu; +and then, when mention was made of the Koro-pok-kuru and +the Ko-shto, they affixed this name to the Kurilsky Ainu +whom they had never seen nor studied.</p> + +<p>I am not prepared to say whether or not traces of these +Koro-pok-kuru are to be found in the Aleutian Islands, as +I have not visited them; but it would prove interesting to +trace a connection between them and some existing race, in +case my supposition be not correct, though I am sure that it is +nearer the mark than any of the conjectures made by others +with regard either to the Ainu or the Koro-pok-kuru. At any +rate, as I do not pretend to infallibility; should my supposition +be wrong, the facts given above will remain, and a more +successful student and investigator will be able to work on +them with a decided advantage over the writer, who had +to start from the very beginning, and work on information +which was more of an obstacle than a help.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-094.png" width="400" height="112" alt="STONE ADZES AND HAMMERS" /> +<span class="caption">STONE ADZES AND HAMMERS.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 358px;"> +<img src="images/illus-095.jpg" width="358" height="139" alt="AINU HUTS AND STOREHOUSES ON KUTCHARO LAKE" /> +<span class="caption">AINU HUTS AND STOREHOUSES ON KUTCHARO LAKE.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER X.<br /> +<span class="small">The Kutcharo River and Lake—A Sulphur Mine—Akkeshi and its Bay.</span></h2> + + +<p>The Kutcharo River is of some importance, for though not of +great length, it is navigable by small boats for nearly twenty +miles from its mouth.</p> + +<p>I left Kushiro one morning, and made my way up the river, +not by boat but along its banks on horseback, so as to get a +better idea of the surrounding country and its inhabitants. At +Kushiro I left more than half my luggage, to be sent down to +Hakodate by the first ship that happened to call, and this +greatly changed my mode of travelling. Instead of two ponies, +one pony would now be quite sufficient to carry my baggage +and myself; and where ponies were not obtainable, I could +carry all my paraphernalia on my own back with no very +great difficulty, and in this way I should not be hindered on +my journey.</p> + +<p>I daresay the baggage I was carrying now weighed about +forty-five pounds. It mostly consisted of painting materials, +and wooden panels, on which I usually paint my sketches when +travelling.</p> + +<p>As to clothes and boots, I was beginning to be rather "hard +up." No weaver's work, no tailor's garments, nor tanner's +hides, can stand the wear and tear of such rough travelling as +I had had, and the old saying, that a "light heart and a thin +pair of breeches carry you a long way," is most decidedly not +to be applied to anyone journeying to and fro on a pack-saddle<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> +in Yezo. My coat and trousers were showing signs of rapid +decay, and I thought with vain desire of needle and thread, +buttons and hooks. My boots were falling to pieces owing to +their continual immersion in salt water. The impossibility of +cleaning or greasing them added to the original damage; and, +worse luck of all, they could not be replaced. Altogether, +what with frayed garments, leaky boots, a battered hat, and a +general out-at-elbows air, I was scarcely presentable in any +society a grade above that of the hairy Ainu.</p> + +<p>A road has been cut between Kushiro and Shibetcha, a +distance of thirty miles; but though quite new, it is already out +of repair, and it will not be long before it is washed away +entirely. The Japanese Government does its best to open +roads near the largest settlements, but Japanese officials do +not seem to understand that after a road has been made it has +to be kept in repair.</p> + +<p>The country all along is good, and the soil seems rich and +fertile. Nearly half-way up, on the east side of the Kutcharo +River, are three lakes,—the Takkobe, the Tori Lake, and the +Shirin. The Tori is the largest. Its length is five miles, its +width about one mile. On the southern shore of this lake is a +picturesque Ainu village, with its old tumble-down huts, and +close to it is a group of Japanese houses. The contrast +between the dirty and neglected old hovels of the Ainu and +the clean, spruce, and somewhat finikin houses of the Japanese +is very striking. In this difference we read an epitome of the +way in which civilisation has travelled from primitive barbarism. +The road runs through dense forests; but in several places, +especially on its highest level, we come to lovely views of +mountain scenery, towering over the shimmering water of the +underlying lakes.</p> + +<p>In the evening I reached Shibetcha, a nice little place, constructed +on each side of a large road which rises considerably +as it goes through the village. The village lies in a small +valley surrounded by moderately high mountains, and is on the +western side of the Kutcharo River, which intersects the valley. +A wooden bridge and a three-storied Japanese tea-house are +the two main structures in the place. There are sixty-eight +houses in the village, and nearly half of them are houses of +ill-fame, the three-storied tea-house being the principal.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> +At a distance of twenty-five miles from here is a sulphur +mine, and the miners, after having amassed sufficient money, +come and squander it at Shibetcha, thus supporting this nook +of demoralization in the wilderness of these mountains. As +the river becomes very shallow, the mineral from the sulphur +mine of Yuzan was carried until quite recently on pack-saddles +as far as here, whence it was brought down by boat to +Kushiro for shipment; but a small railway, on which only a +"truck train" is now running once a day from the mine to +Shibetcha, has greatly simplified matters, and increased the +export returns of the mine.</p> + +<p>By the kind permission of the Mitsui Company I was +allowed to travel on one of the trucks (no passenger carriages +being provided), and the two and a half hours' journey was +thus accomplished much more comfortably than if I had +ridden the twenty-five miles on my pack-saddle. The railway +took me to the foot of Mount Yuzan, and that same afternoon +I made the ascent of the mountain. The most valuable +sulphur deposits in Japan are found on this mountain, the +quantity of the mineral being practically unlimited. The +ascent was hard work, but it was interesting to see the +<i>fumaroles</i>, whence the sulphur is extracted, and whence a +dense smoke shoots out with great force. The whole +mountain is covered with thick layers of sulphur of very +good quality, and when more practical processes are employed +for the extraction and carriage of the mineral there is no doubt +that the sulphur trade will assume a very prominent place in +the exports of Yezo. Dozens of men are employed now to +carry the sulphur from the mountain to the railway, but there +is work enough for hundreds and hundreds more. All the +sulphur is at present carried on small wheelbarrows, which +each man slings on to his shoulders when empty and he is +going up the mountain. When the sulphur is reached the +workman sits down, pulls out his pipe, which he fills from the +folds of his tobacco-pouch, has a quiet smoke and a good rest, +then he slowly fills his wheelbarrow with the primrose-yellow +blocks, and comfortably wheels it down hill to the station, a +considerable distance. Such a primitive fashion of carriage +involves great loss of time, and a simple mechanical contrivance, +by which a large quantity of mineral could be brought<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> +down at one time, would save an enormous amount of labour, +and therefore expense. A cable railway would answer the +purpose to perfection, and the cost of running the steam +motor would be insignificant, owing to the amount of wood +and coal found within easy reach. I passed through a large +gorge in the mountain, and finally reached the summit of +Yuzan. Walking on sulphur beds is like walking on ice, and +many a time in the climb I landed on my knees. Near the +summit is a huge pinnacle of volcanic rock, standing up perpendicularly, +and of impossible access. From the foot of this +pinnacle a lovely view of the Kutcharo Lake is obtained, and +it has as a background chain after chain of thickly-wooded +mountains, beyond which are visible Oakan and Moyokan, +two volcanic peaks, respectively four thousand and three +thousand four hundred feet above the level of the sea. On +Moyokan are some hot springs and accumulations of sulphur. +Both these peaks can be seen from the coast on a clear day. +A small lake lies between Moyokan and Oakan, which takes +its name from the latter mountain, and finds an outlet in the<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> +Oakan River. The Oakan joins the Kutcharo River not far +from the sea.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 359px;"> +<img src="images/illus-098.jpg" width="359" height="272" alt="" /> +<span class="caption">KUTCHARO LAKE FROM MOUNT YUZAN.</span> +</div> + +<p>The descent was easier than the ascent, and I put up at +a small tea-house, the only one in the place. The landlord +promised to get me a good pony early the next morning, but, +like a true Japanese, he did not keep his promise. He called +me at 5 <span class="smcap">a.m.</span>, saying that the pony would be ready in a few +minutes, and at 9 <span class="smcap">a.m.</span> the quadruped had not put in an +appearance; and after numberless excuses, compliments, bows, +and lies, the landlord acknowledged that no ponies were to be +had. I gave my luggage to a railway <i>employé</i>, who undertook +to bring it back to Shibetcha, and I started on foot for Lake +Kutcharo. From Yuzan a track across the mountains goes +due north to Abashiri, on the north-east coast. I went in a +south-westerly direction, and as on the previous day from the +summit of Yuzan I had noted the position of Lake Kutcharo, +I had no difficulty in finding my way there; in fact, I came +upon a small Ainu track leading to it. A delightful walk of +ten miles in the forest took me to the Ainu village of +Kutcharo, on the borders of the lake of the same name. The +village is a miserable one; it differs from all other Ainu +villages in its huts, which have semicircular roofs instead of +angular ones, as is the case with the Ainu of Volcano Bay and +of the Saru and Tokachi Rivers. I entered some of the huts, +and in a few minutes I was surrounded by the small population—I +daresay about twenty souls, all included—whom I +led out into the open air to see what they were like. They +appeared to me smaller than other Ainu, and their bones were +less massive; they were not so hairy, and more inclined to +baldness. Their garments were wretched, and resembled +those worn by the Tokachi Ainu; namely, a few rags held +together one could scarcely say how. Women were tattooed +on their lips and arms, but less extensively than are those of +other tribes, and the tattooing was not so accurately done.</p> + +<p>Other Ainu whom I met in the forest in the neighbourhood +of this village bore the same characteristics, and everyone +seemed to be curiously melancholy and depressed. An Ainu +existence is certainly not one's ideal of comfort and hilarity, +but their gloom and melancholy seem to me to be purely +racial and congenital.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> +The Lake Kutcharo is very large—too large to be seen to +advantage from its borders, as one can see only parts, and not +the whole of it at once. It has a pretty island in the centre, +and on the west side is a peninsula projecting almost as far as +the island. On this peninsula a small active geyser is found, +which rises to a height of about twelve feet, and acts spasmodically. +The high mountains which surround the lake would +make the latter a pleasant summer resort were the place +within the circle of civilisation. The scenery is very similar to +that of Norway or the Scotch lakes. The Kutcharo River, as +can be seen on the map, is an outlet of the Lake Kutcharo, +into which the waters of the latter discharge themselves a few +hundred yards west of the Ainu village.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 239px;"> +<img src="images/illus-100.jpg" width="239" height="343" alt="" /> +<span class="caption">SULPHUR MINE.</span> +</div> + +<p>An Ainu pointed out to me the track leading to Tetcha, or +Tetchkanga, and I directed my steps in that direction, the<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> +Ainu having informed me that it was very far, and that +I could only reach it at night. I crossed the stream in a +"dug-out," and found the track on the other side. I walked +fast, for the most part through a thickly-wooded country, and +at about sunset I reached Tetcha. The distance from Kutcharo, +I should think, is about ten or twelve miles. Tetcha is +an Ainu village, near which a few Japanese houses have been +built. The Kutcharo River intersects it, and the sulphur +train from Yuzan stops here to take water on its way to +Shibetcha. The train had gone through some hours previously, +and I was left the alternative of walking on to +Shibetcha, twenty miles further, or of sleeping at Tetcha. I +had walked twenty or twenty-two miles already that day, and +I felt in very good form. I knew that it would be full moon +that night; and walking through a forest by moonlight has +always had a great charm for me. Watching the shadows, +with their thousand different fantastic forms, running in and +out through the trees and playing round them, has the same +weird fascination for me as one of Tieck's tales, or the +suggestive music of an æolian harp. Some of the Ainu and a +Jap entreated me not to attempt to cross the forest at night, +for wolves and bears were numerous, they said, and in all +probability I should be attacked by them. This last announcement, +which I was destined to hear every day in Yezo, and +which, of course, I did not believe, decided me to go, and I +started.</p> + +<p>"But," cried after me the astonished Japanese, "<i>anata micci +wakarimasen</i>!"—"You do not know the way!"</p> + +<p>"<i>Kamaimasen, Sayonara!</i>"—"It little matters; good-bye!" +was my reply; and I left him standing there perplexed, looking +after me as if I had been a phenomenon.</p> + +<p>The Japanese in Yezo and the Ainu never on any account +travel far at night; and as for going through a forest alone, +unprotected, and without knowing the way, they evidently +regarded it as something more reprehensible than folly. Two +days previously, when in the train, I had noticed that the railway +described a curve several miles long, and I knew then +that by cutting across I could considerably shorten my way. +When I entered the forest, the sun with its last rays was +casting warm tints on the tops of the pine-trees. Everything<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> +was still, and only now and then some huge owl, awakened by +the noise of my steps from its day's long sleep, would fly +away, starting off on its night's peregrinations and depredations. +I walked mile after mile, and finally struck the +rails again. On a white post I saw a cipher in Chinese +characters, which brought me back to the reality that I was +still seventeen miles away from Shibetcha. I followed the line +of rail as closely as I could, and late at night I reached +Shibetcha. I roused the people at the <i>Marui yadoya</i>, and, +having eaten some salmon and water soup, I retired to my +<i>foutangs</i>, between which, it is useless to say, I slept well. I +had walked forty-two odd miles that day, and it had been a +pleasant change from the continuous riding on pack-saddles.</p> + +<p>The next day I rode down to the coast to the bay of +Akkeshi, about forty-two miles east of Kushiro. The road +is very good all the way, and has on each side woods of oak +and pine trees. The traffic on it is at present very small, and +the only living creatures I saw during the twenty-eight or thirty +miles were a beautiful long-tailed red fox and a number of +Japanese convicts led by a policeman. These were dressed in +red trousers and a short red coat made of coarse material. +They were walking in a row, and they were chained two by +two, and, moreover, a long rope joined the chain of each couple +to that of the next, so that all couples were tied together. +The end of this rope was held by the policeman. Some of +them wore large hats entirely covering their face; others wore +no hat at all, and had their head shaved in a peculiar manner. +They were mostly bare-footed, but a few wore straw sandals. +The Government wisely makes use of these convicts in opening +roads and other public works, and after their term of punishment +is expired, these men almost invariably become fishermen. +A great part of the Japanese population of Yezo is +composed of exiles and ex-convicts; in other words, Yezo is +nothing more or less to Japan than what Australia was to +England some years ago.</p> + +<p>Nearing the coast I passed the "Tonden" of Hondemura, a +colonial militia farming settlement. A long line of new houses, +all exactly alike in shape and size, and built at intervals, +stretches on each side of the wide road. Each of these houses +is inhabited by a man who has served his time as a soldier,<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> +and who has now his family about him, and does work as a +farmer in this settlement assigned to him. These "Tondens" +were established by the Government, and I believe that the +farmer-soldiers give fairly good results in the zeal and industry +with which they cultivate the land, and the honesty and +morality of their lives. I saw most of them occupied in +stubbing up the scrub, and tearing or cutting down the trees, +burning the more worthless parts; but it will be some years +yet before they have cleared an area of cultivable land sufficiently +large for profit, as the country is very thickly wooded +in that neighbourhood.</p> + +<p>Soon after I had passed the settlement, going down a steep +hill I came upon a small and dirty semi-Ainu village, and ultimately +reached the seashore.</p> + +<p>The distance from Shibetcha is thirty miles, and the riding +was beginning to be unpleasant, owing to the gathering darkness, +which made my pony shy at everything it passed. At +the mouth of the Pehambe Ushi River I had great difficulty in +getting my pony on the ferry-boat, which was to take me +across the mouth of the lagoon to Akkeshi. Several drunken +fishermen came on board, and were disagreeably noisy. One +of these fellows had a pony, which he tied to mine when on +board. The ferry was to take us across the entrance of the +Akkeshi lagoon, and it was more than a quarter of an hour +before we reached the opposite shore. When we were still +nearly twenty feet from <i>terra firma</i>, my pony, frightened at +the cries of the drunken crowd, jumped overboard, carrying +with him his companion steed. The sudden shock and lurch +of the boat knocked down everybody on board, and nearly +capsized us. As it was we shipped a lot of water. The ponies +found the water deeper than they expected, and they had to +swim for it. Having landed before he came ashore, I recaptured +mine, gave him a sound thrashing, and rode on to +Akkeshi, a few hundred yards from the landing-place. Akkeshi +lies at the north-east side of the large bay which goes by +the same name, and which, by the way, is probably one of the +best anchorages on the south coast of Yezo. The mouth +of the bay is to the southward; it extends seven miles in a +northerly direction, and is about six miles wide in its widest +part. The bay is prolonged further inland by a large lagoon,<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> +called Se-Cherippe, which contains many shoals and low +islands, near which are beds of oysters of enormous size, the +shells of some measuring as much as eighteen inches in length. +The Koro-pok-kuru, by whom this district was formerly thickly +populated, seem to have relished this diet, as we find thick +beds of discarded shells on the top of some of the lower hills, +and in many places, especially in the vicinity of pits. These +shell heaps are similar to those found on the main island +of Nippon, and attributed to the Ainu. (<i>See</i> <a href="#Page_78">Chapter IX.</a>)</p> + +<p>The country round the bay and the lagoon forms a high +land or plateau between two hundred and three hundred feet +above the level of the sea, and the higher ground is thickly +wooded, thus supplying Akkeshi with abundance of timber, +mostly of evergreen trees, as Todo and Yezo-matzu, two +spruces common in other parts of Yezo as well. With its good +harbour, its large export of oysters, salmon, herrings, fish-manure, +and seaweed, besides its seal-fishery and the quantity +of good timber easily cut and transported down the lagoon +and across the bay for shipment, it is not surprising that +Akkeshi has become, after Hakodate, the most important +centre on the southern coast. It is nearly half as large again +as Kushiro, and has as many as nine hundred Japanese houses, +besides sixty or seventy Ainu huts.</p> + +<p>The Ainu were formerly extremely numerous in this +district; but few of them are left now, and those few are +indeed poor specimens of their race. They have nearly all +become bald, and they seem to suffer very severely from +rheumatism. Thick fogs are very prevalent along the coast, +and it is but seldom that one can obtain a view of the whole +bay. These fogs naturally render navigation unsafe, and are +one of the great drawbacks to the prosperity of the place. +However, our good Londoners could tell us that greater evils +than fogs can exist. I have no doubt that at some future +date we shall hear of Akkeshi as being the most important +port in Yezo, when a railway to join it to Shibetcha shall have +been constructed. The sulphur of Mount Yuzan will probably +then be taken direct to this place instead of Kushiro, owing to +the safety of its harbour, an advantage which Kushiro does +not possess. The Akkeshi Bay is also interesting from a +picturesque point of view, when fogs give one a chance of<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> +seeing the surrounding scenery. Some fine headlands are +found near the town of Akkeshi, and also on each side of the +opening of the bay into the ocean. On the eastern side, the +two islands of Daikuku and Kodaikuku, joined to the mainland +by the low reef, slightly under water-level, which goes round +the bay, are of some importance for an artist. This is +especially true of the larger island of Daikuku, which rises at a +considerable height above the sea, forming majestic cliffs, +beautiful in shape and colour, on which myriads of seagulls, +albatrosses, and penguins have chosen their abode, finding in +these almost untrodden and picturesque cliffs a safe place in +which to lay their eggs and rear their young. Here they live +undisturbed, save for the dashing waves of the ocean, which +make the earth tremble and the rock crumble to pieces, but +only meet with a blithesome welcome from the screaming, +light-hearted, fat, and lazy-winged inhabitants, to whom those +waves bring good stores of daily food.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 239px;"> +<img src="images/illus-105.jpg" width="239" height="284" alt="AKKESHI IN A FOG" /> +<span class="caption">AKKESHI IN A FOG.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 235px;"> +<img src="images/illus-106.jpg" width="235" height="314" alt="AINU MAN AND WOMAN ON HORSEBACK" /> +<span class="caption">AINU MAN AND WOMAN ON HORSEBACK.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XI.<br /> +<span class="small">From Akkeshi to Nemuro—A Horse Station—Nemuro and its People.</span></h2> + + +<p>The road in the proximity of Akkeshi was extremely muddy +and slippery, owing to the continuous fogs and rain. A north +wind was blowing hard the day I left for Kiritap, and it drove +the mist and drizzly rain right through one's skin into one's +bones. The fogs, which are prevalent all along the coast, +seem to excel between Akkeshi and Kiritap; so much so that +the Japanese in the neighbourhood make them answerable for +their baldness, and the local Ainu say they are so scantily +hirsute because of the everlasting dampness in which they live. +They clinch their argument by reminding you that when their +forefathers came to this part of the coast they were as hairy +as the bear, so what can have caused their own comparative +smoothness but these everlasting fogs? I believe that to a +great extent they are right, for when, after a day's wet ride, I<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> +have sat near a fire even for some hours, I have felt as if my +skin were soaking with wet—as if I had been too long in a +bath—and neither rubbing with cotton towels nor the warmth +of the fire seemed thoroughly to dry it; and perhaps such an +extraordinary dampness, constantly saturating the pores of +the skin, may have an injurious effect upon the hair, and cause +it to decay and fall off. It was in a thick fog like this that +I had to find my way to Riruran, the next horse station, about +eight miles further east. The road soon became a mere track, +running through an undulating country, chiefly pasture land. +As luck would have it, I had hired a pony which belonged to +the Riruran station, and the beast was as anxious to get there +as I was. He knew the way and I did not, so I let him guide +me. Now and then, when the wind blew with increased +strength, the fog lifted for a few minutes, and disclosed some +pretty bits of landscape. The country all around was grassy, +with the familiar densely-wooded hills in the background. It +somewhat resembled the slopes and high lands of Cornwall, +without, however, the herds of sheep and cattle, which in our +country are connected with green fields; without the trim +fences and stiles, the ploughed fields and meadows, the trim +hedges and park-like trees, the bye-lanes and well-kept roads.</p> + +<p>Hill after hill was ascended and descended, the sturdy little +pony going well towards his former home; but as yet I had +come on no signs of any living creature. No labourers are +here to work and plough the dark rich soil. Potato fields; +cottages with their plots of vegetable grounds; cows and sheep +scattered over the green pastures—all signs of vigorous and +successful husbandry—are things that an intending traveller +to Yezo will miss. Everywhere are solitude and monotony. +Still, even solitude and monotony are not always to be +abhorred, and if they have their drawbacks they also have +their advantages. You can go undisturbed for mile after +mile; you can think; you can dream; you can sing; you can +keep to the track or go across country; you can go fast or +slow, and there is no one to object, to obstruct, or to comment. +You breathe air that no one has breathed before, and you +quench your thirst in a limpid stream unpolluted by sewage, +chemical refuse, or poisonous dye-stuffs. You lead a simple +life, and, what is more, an independent life. Many a time,<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> +when I woke up to the real state of my new condition, I +could not help laughing at our civilised conceptions of what +constitutes a free man in a free country, viz. that he can have +a voice in choosing which of two men shall be sent as a +member to Parliament.</p> + +<p>Absorbed, now in my own thoughts on many subjects, and +now in gazing at the monotonous scenes, which, as if reflected +from a magic-lantern, suddenly appeared and as suddenly +faded away, I had not seen how far my pony had hurried on, +when, rapidly descending a steep hill, I discerned through the +grey fog a solitary shed in the small valley below. The +neighing of my steed, responded to by the neighing of his +compatriots in the valley, told me that I had reached the +horse station of Riruran, and a few minutes later my baggage +and pack-saddle were removed from my steaming quadruped, +and a fresh animal was burdened with my possessions. These +horse stations generally consist of one shed, in which the +owner and his family live; near it is a rough enclosure formed +of branches and trunks of trees laid down horizontally, and +strengthened at intervals by poles stuck in the ground. The +ponies are kept in this enclosure during the day, but are let +loose at sunset, when they go for their food wherever they can +get it—generally on the near hills. Early in the morning one +or two Ainu employed in the stations start off to recapture +the ponies, and after a struggle bring back the herd to the +paddock. My readers, who may not be well acquainted with +the habits of semi-wild horses, will wonder that the ponies, +once free in an unenclosed country, do not bolt away altogether +inland, thus making it impossible to recapture them; +and, moreover, these readers will think what a difficult task it +must be for the Ainu horsemen to recover all the ponies, each +one of which, they probably imagine, has bolted in an independent +and different direction. This is not the case. When +a herd of ponies is let loose they invariably all go together in +one direction, generally following those of the older animals +which have bells hanging to their necks. When they come to a +proper feeding-ground they all graze within a few yards of one +another; and the chances are that the herd will not go a step +further than is necessary, as they are terribly afraid of bears, +their most dreaded enemy, by which they well know the more<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> +distant hills are infested. When their hunger is satisfied they +shoulder up together and form a circle, in the centre of which +the young colts are placed, these being thus well protected +from bears, who would find a sturdy resistance in the hind +hoofs of the outstanding guard should they come to close +quarters. The Ainu are good trackers, and have little difficulty +in finding in which direction the herd has moved. When this +preliminary is ascertained, the horseman, mounted on a swift +pony, which he has taken good care to keep behind, starts +from the station about an hour before sunrise, so as to allow +himself ample time to reach the herd before the sun is up. +He finds the ponies in this circular position of defence. With +a long stick he breaks their ranks, and by shouting, and +wildly galloping to and fro, drives them on in front till the +station and the pen are reached. When they have all entered +the latter, a heavy wooden bar is rested on two biforked poles, +one on each side of the entrance, thus barring their way out; +and there they are kept all day, waiting for such native +travellers or traders as may require their services along the +coast.</p> + +<p>Most of the stations are owned by Japanese and by Ainu +half-castes. Some have large numbers of ponies; some only +a few, according to the wants of the neighbourhood.</p> + +<p>The average market value of a beast is between five and +ten <i>yen</i>, or about fifteen to thirty shillings in English currency.</p> + +<p>At stations where the ponies are but little worked, good +animals can sometimes be obtained for a small sum of money; +but at stations near large settlements—where trade with other +villages is carried on entirely by pack-ponies—they are mostly +sorry beasts, with their backs one mass of sores, produced by +the friction of the rough pack-saddles. Moreover, the cruel +habit of letting colts follow mares for long distances—sometimes +forty or fifty miles—is as painful a sight to witness as it +is injurious to the breed. The Yezo ponies are characterised +by their long hair and mane. They are short, sturdy, punchy +brutes, not more than ten or twelve hands high, with a rather +large and massive head, and thick, crooked legs. They are by +no means fine-looking animals, nor are they well groomed—in +fact, they are not groomed at all—but they serve capitally for +the rough tracks and precipitous wastes of Hokkaido. They<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> +have none of the good qualities we require in our horses, but +they possess others which fit them for the country they are in. +Their enormous power of endurance, and the wonderful way +in which they can go over the steepest tracks—almost unclimbable +on foot; their sure step when going along precipices; and +the marvellous manner in which they pick their way over +rocky coasts, which the waves would seem to make impassable, +and where none of our good horses could go without breaking +their legs, are all endowments which I feel bound to quote in +honour of the Yezo ponies. They are not shod, and they can +hardly be called trained. Indeed, if a traveller be a good +rider, it is advisable to obtain a perfectly unbroken animal, +as from my own personal experience I can say that, though +the riding was a little more exciting, I could invariably make +better time with a totally unbroken beast, than with one of +the worn-out, sore-backed "quiet ponies," which needed any +amount of thrashing to make him go.</p> + +<p>A curious method is adopted for directing the animal. It is +as simple as it is ingenious. The necessary "bit" by which +we control our horses is dispensed with, and it is replaced by +two wooden wands about twelve inches long and two inches +wide, tied together at one end, allowing a distance of three +inches between them. In the middle of these wands a rope is +passed which goes over the pony's head behind its ears; while +the wands themselves, thus supported by it, rest one on each +side of the pony's nose. Another rope, five or six feet in +<span class="figleft" style="width: 300px;"> +<img src="images/illus-110.png" width="300" height="183" alt="" title="AINU BITS" /> +<span class="caption">AINU BITS.</span></span> +length, and acting as a rein, is fastened +at the lower end of one of +the wands, and passes through a +hole in the other, thus allowing +this simple contrivance, based on +the lever principle, to be worked +exactly in the same +way as a nut-cracker, +the pony's nose +being the nut. The +disadvantage of the +system is, that +having only one rein, this has to be passed over the pony's +head each time one wishes to turn to the right or to the<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> +left, as by pulling the rope hard, and thus squeezing the +animal's nose, its head is turned in the direction in which it is +pulled, and it is soon taught that this is the way it must go. +Furthermore, should the pony bolt, it can be stopped by +pulling its head close to its haunches, thereby making it +impossible to continue its race. In the latter case it often +happens, especially with an untrained pony, that it will spin +round, trying to stretch its twisted neck by pushing its head +away from the side of its body, and the result is generally a +bad fall of horse and rider.</p> + +<p>Another thing of which one ought to be careful is to keep +one's legs out of the reach of the brute's teeth; for it is +not infrequent that instead of the man punishing the animal, +the animal revenges itself on the man; and the incautious +traveller realises Sydney Smith's position, and finds that to a +Yezo pony, as well as to an English cart-horse, "all flesh is +grass."</p> + +<p>From Riruran, for about fifteen miles, the way is merely +a mountain track; and I dare say that in fine weather the +scenery along it is picturesque. Unfortunately, when I went +through, the fog had become more and more intense, and I +saw very little of the landscape. At places the track led down +to the sea, and then mounted up again over cliffs and high +lands. As the mist, which came in gusts and waves, deepened +or lightened in intensity, the rugged precipitous rocks, formed +mostly of conglomerate, sandstone, and breccia, took all sorts +of fantastic forms. Along the coast were many Ainu huts +inhabited by half-castes and by Japanese. The Ainu were +once very numerous in this district, but few of them are to be +found now. The few remaining ones have yielded to the more +civilised Japanese, and have become their servants. They are +used as menials in most of the fishing stations, always acting +under the directions of Japanese masters. Very frequently they +are employed as tenders of horses, and in some places as +guides for traders and travellers from one station to another.</p> + +<p>Not far from Riruran the mouths of two lagoons have to be +crossed, the larger of which is called Saruffo-Ko, or "Lake in +a grassy plain." Cranes, swans, and ducks are numerous in +these lagoons.</p> + +<p>The track continues mostly over cliffs and mountains till<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> +Birvase, a small village of seaweed gatherers, is reached, and +the next two and a half miles are along a sandy beach as far +as Hammanaka. A short bridge joins this place to the island +of Kiritap, which is separated from the mainland by a channel +only a few feet wide. Towards the evening the fog lifted, and +I caught a glimpse of the village.</p> + +<p>The ponies of the Kiritap village had just been let loose, +and were running over the small wooden bridge with great +clamour. The houses, which number about a hundred and +twenty, are all poor and dirty. There is a main street, and +most of the houses are on each side of it. The people are +fishermen, seaweed gatherers, and small traders; for Hammanaka +Bay, being a good anchorage for junks and small craft +under the lee of Kiritap Island, is a place of some importance +for its export trade of seaweeds, fish-oil, and herring guano; +these products being sent down to Hakodate.</p> + +<p>If a few Ainu have adopted the Japanese language, clothes, +and customs, there are also many Japanese who have taken +up the Ainu language and ways. I noticed this more particularly +in this district, where the Ainu have almost entirely disappeared. +The older Japanese and many of the younger folks +have Ainu features; and not only have they adopted a great +number of Ainu words, but when talking Japanese they speak +it with the peculiar intonation and accent pertaining to the +Ainu. This is not surprising, nor yet peculiar to the Japanese +or the Chinese; for we find that almost all English residents +in Chinese ports adopt many of the words of our pig-tailed +brothers, and have thus formed a kind of local English, besides +the "pidgeon-English"—a corruption of "business English"—which +almost constitutes a language of its own.</p> + +<p>The Ainu, like the Scotch or the French, give a rolling +sound to the "r." Thus, for instance, if I had written the +word "Riruran" as it is pronounced I should have spelt it +"Rrirrurran." Then the Ainu almost sing their words—the +women in a falsetto voice, ending in a singularly mournful +kind of cadenza. On his return from a journey, a hunt, or a +fishing expedition, the Ainu squats down cross-legged in his +hut, and, after the conventional introductory ceremony of +rubbing the palms of his hands together and then repeatedly +stroking his hair and beard, proceeds to relate the adventures<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> +that have befallen him during his absence. This he does by +singing out his story in a sort of monotone, or sometimes +chanting it. When conversing with Japanese the Ainu have +slightly modified this habit, which gave rise to much mirth to +the light-hearted sons of the Mikado's empire. However, +like all people who are ready to laugh at everything novel, the +local Japanese have now themselves fallen into that same +manner of speaking, which, after all, has its charms, as it +is rather sentimental in spirit, and so far pleasant to the +ear. What is more, they have also acquired the slow ways +of the Ainu.</p> + +<p>All along the beach between Hammanaka and Hattaushi, +a distance of nearly twenty miles, there are fishermen's and +seaweed gatherers' huts; but none of them is inhabited by +Ainu. Men, women, and children are all occupied in the +seaweed gathering industry; and it is when the sea is stormy +that the largest quantity of kelp is collected. The numerous +reefs and rocks all along the shore-line afford suitable ground +and bottom for its growth and production; and during a +stormy sea quantities of kelp float on the breaking waves, to +be finally thrown on shore. The industrious gatherers seldom +wait for this "jetsam," as the long weeds, after they are +washed off the rock, and before they are finally swept on shore, +are apt to be damaged by the waves, and are therefore of less +value for the export market than when long and fresh; +wherefore, each gatherer provides himself with a long pole or +hook, and from morning till night these half-naked "toilers of +the sea" can be seen running to and fro in and out of the +waves dragging bunches of long ribbon-like seaweeds, which +are then carefully disentangled, stretched on the sands to dry, +and, after several days of exposure, are packed for the market.</p> + +<p>Some huge cliffs towering over the sandy beach make the +track interesting; and here and there, scattered in the +Hammanaka Bay, are some oyster-banks before reaching the +single shed of Hattaushi. The following twelve miles were +on an extremely bad track, partly over steep hills and partly +on tiresome soft sand. Then I arrived at Otchishi—without +exception the loveliest little spot in Yezo. It lies in the centre +of a small bay, on the two sides of which are magnificent +headlands with precipitous cliffs and rocks of volcanic formation.<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> +On a pretty bit of green grass in the foreground, only a +few feet above the sea-level, were a shed and a storehouse. A +reef and shallow water closed the entrance of the bay to the +foaming waves of the Pacific. In the sheltered water, which +was as smooth as a mirror, the dark rich colour of the +overhanging rocks, caressed by the last warm rays of the dying +sun, was reflected with absolute fidelity and almost increased +loveliness. A cold whitish sky, and the <i>white horses</i> breaking +on the reef, completed the <i>ensemble</i> of that lovely scene; and it +was with great regret, after having attempted a sketch, that I +was told my horse was ready, and I had to leave this poetical +and exquisite scene.</p> + +<p>On the slight elevations near Otchishi, and in the valley, +pits are still to be seen, showing that the pit-dwellers were +once numerous in this district. They are found both along +the coast as well as slightly inland by the side of small rivers, +and on the shores of the Saruffu lagoon. A well-kept road +begins at Otchishi, and goes on to Nemuro. At first it runs +over hilly ground and through an oak-wooded country, then +through thick forests of spruce trees, the trees standing very +close together. About four miles from Nemuro a military +settlement—"Hanasaki"—similar to the one on the Shibetcha-Akkeshi +road, has been established by the Japanese Government. +Here, again, I was struck by the difficulty and the +amount of labour involved in clearing the trees off the ground. +It will take many years before the industrious farmers will +have any return for their hard labour. I do not know what +the object of the Japanese Government may have been +in starting these two militia settlements in spots so +unfit for cultivation, but it seems a great pity to see the +Tokachi region, which has all the requisites for successful +agriculture, quite deserted, while hundreds of men are +wasting their strength and time at other places, where it +will take several years to open enough ground for even a +kitchen-garden.</p> + +<p>Past the long row of houses at Hanasaki the road descends +gently, and I arrived at Nemuro, a thriving place of about +fifteen hundred houses, on the south-west coast of the plateau-like +peninsula ending at Cape Noshafu. The general elevation +of the plateau is between sixty and one hundred and twenty feet<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> +above the sea-level, and the high land is covered with undergrowth +and stunted trees, such as scrub bamboo, oak, birch, +and alder, the east winds and fogs no doubt preventing the +latter from attaining a larger growth. Some low islands and +reefs lie north and south off Cape Noshafu, and make navigation +very unsafe for the small coasting crafts which sometimes +during the summer call at Nemuro for sea-weed, herring, +salt, salmon, and herring guano; the first exported chiefly to +China, the others to Tokio and Southern Japan. Herrings are +caught in large numbers during the spring and summer, and +the export of fish-manure would be considerably increased if +the harbour at Nemuro could be safely entered by larger +ships. As it is now, though well sheltered by the small island +of Bentenjima, it can only harbour small ships, as, besides not +being deep, its entrance is narrow and of difficult access during +the thick fogs of the summer. In the winter and part of the +spring the harbour and the coast as far as Noshafu Cape are +blocked with drift ice, thus stopping navigation altogether. +The trade from the adjoining coast and the Kurile Islands +concentrates at this port, and as a farming region the small +portion of available land north-west of the town has given fairly +good results. Horse-breeding has proved a success for the +local wants, but hardly so in producing a fine breed of horses. +Cattle-breeding, on the other hand, has been a failure all +through, owing to the severe weather in winter, which +the imported animals could not stand. In spite of strong +easterly winds, heavy fogs, ice, and snow, fair crops of <i>daikon</i>, +potatoes, turnips, barley, beans, wheat, and hemp are successfully +raised here, as the soil is of extremely good quality. As +to the town itself, it is prettily laid out, the streets crossing +each other at right angles, while some of the houses +are built in semi-European style, to meet the severity of +the climate. A Shinto temple is erected on the high +level; and from this is obtained a fine bird's-eye view of the +harbour and town, with the numerous storehouses overlooking +the sea.</p> + +<p>As I have given a short description of the town—uninteresting +save from a commercial point of view—I feel that I owe a +few lines to its go-ahead inhabitants. Belonging, nearly all, to +a young and adventurous generation, they reminded me of the<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> +same type of Englishmen who have abandoned their fatherland +and settled in America and Australia, striving, and often +succeeding, in making a fortune. Such men are invariably of +a different "make" from that of the young fellows who are +satisfied to drudge for life in a bank, a merchant's office, or a +shop—vegetating rather than living; following their day's +routine in a mechanical sort of way; grumbling continually, +but never bold enough to attempt any improvement of their +position. As one is born an artist, a musician, or a literary +man, one has to be born a colonist to be a successful one.</p> + +<p>The young Japanese whom I met at Nemuro impressed +me as being thoroughly different from any I had come across +in my one year's stay in Southern Japan; and I was agreeably +surprised when I found that I was dealing with a lot of young, +clever, and serious men, willing to improve their country and +themselves, and anxious to accept any practical hint that +would enable them to accomplish this in the shortest time +possible. In other words, they had lost the slow, phlegmatic +way of transacting business of the "stay-at-homes," and had +accepted the quick perception of the true colonist, who is +always ready to catch all the chances which will help him to +get on in life.</p> + +<p>I had been struck with this energy, this go-ahead faculty, +several times along the south-west and south-east coasts, +when conversing with the Japanese with whom I came in +contact; but I was never so much impressed as at Nemuro, +where, indeed, the men are of a superior class, well-educated, +and belonging to good families, while most of the Japanese at +fishing stations along the coast are taken from the scum of +the towns. They are often escaped or ex-convicts, or else +people who found it advisable to abandon the livelier shores +of Nippon, leaving no trace of themselves rather than end +their days in a prison cell.</p> + +<p>Nemuro is a progressive place in every way, and had it been +built five miles further west it would have been intersected by +the Onnetto River—a short outlet of the Onnetto Lagoon, +which would have formed a larger and safer harbour than the +present Nemuro anchorage. As it is, prosperity showed itself +in the usual way, by the number of eating-houses for all +classes, a theatre, numerous <i>guechas</i>—singers and dancers—and<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> +a whole street of houses of light morals, in which, behind +a wooden grating similar to a huge cage, dozens of girls are +shown in their gaudy red and gold embroidered <i>kimonos</i>, with +elaborate <i>obis</i> round their waist, and expensive long tortoise-shell +hairpins artistically surrounding their heads like a halo. +There in a line the pretty girls sit for several hours on their +heels in front of a <i>hibachi</i>—brazier—smoking their diminutive +pipes. They are fair game for now the compliments and now +the jokes of the crowd promenading up and down the street +in the evening. Every now and then, when an admirer approaches +the cage, one of the girls gets up, refills her tiny pipe +with tobacco, and offers it to him, not forgetting to wipe the +mouthpiece with the palm of her hand before so doing. He +(the admirer) puffs away, and returns the empty pipe with +thanks, shifting on to another cage to have his next smoke. +Japanese men cannot live without <i>guechas</i>, and it follows as a +matter of course that Nemuro, being a prosperous place, there +are many of them.</p> + +<p>A <i>guecha</i> is a singer or dancer (posturing), or both, and one +or more generally attend dinner-parties and festivities of any +kind. Some sing with self-accompaniment of <i>shamesen;</i> others +display their wonderful powers of mimicking and posturising, +in which grace is never lacking. A long <i>kimono</i>, a carefully-arranged +<i>obi</i>, and a pretty pair of white <i>tabi</i>—short socks with +split toes—make up the graceful and simple attire in which +they appear in the house. Their hair, plastered down with +camelia oil, is a veritable work of art. It is carefully combed, +oiled, and flattened behind the ears. A metal fastener at the +lowest point of the curve keeps it in this flat position, and it is +then raised again and fastened at the back of the head, first in +a most elaborate twist, and then rolled up in graceful curves. +A pretty, tasteful <i>kanzashi</i>—a long hairpin—is placed on the +left side of the head, thus completing that part of a <i>guecha's</i> +toilette.</p> + +<p>The sallow complexion characteristic of the race is despised +by the womankind of Japan, and all women are given to +"painting" themselves. With us such a custom is not uncommon, +but it is disregarded by most sensible women. +In Japan it is part of the ordinary woman's daily toilette. A +thick layer of white chalk is first smeared with a soft brush<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> +over the face, neck, shoulders, arms, and hands; then the pretty +<i>mouseme</i>, dipping her first finger in red paint, gently rubs this +on her cheeks, her temples, and over the upper eyelids. The +middle finger is the "black brush," and adds sentiment to the +expression by blackening under the eyes; and sometimes when +the eyebrows are not shaved it is also used to accentuate +them. A piece of burnt cork is often used as a substitute for +black paint. The fourth finger has no occupation, but the little +finger is for finishing touches, brightening up the mouth with +carmine, and adding a bit of gold on the lower lip. A <i>guecha</i> +paints herself to a much greater extent than other women, and +with brighter colours. As to her moral qualities, a <i>guecha</i> is +usually not immoral enough to be called "fast," yet too fast to +be qualified as "moral." Their music and posturing have +a great charm for Japanese; and when money is made, a good +quantity of it goes to keeping up these feminine musicians and +their establishments.</p> + +<hr class="tb" /> + +<p>To show how enterprising and Americanised the Nemuro +people are, I shall ask the reader's forgiveness for again +relating a personal experience which at the time greatly +amused me.</p> + +<p>I was in the midst of my simple Japanese dinner in +the Jamaruru tea-house, when four youths entered my +room and offered to shake hands with me—a most unusual +thing with Japanese. One of them handed me his card, +on which I read, "K. Sato, <i>Nemuro Shimbun</i>" (Nemuro +newspaper).</p> + +<p>"Oh," I said in Japanese, "you have even a newspaper at +Nemuro."</p> + +<p>"Yes," answered in English one of his friends, a Mr. Yuasa, +handing me his own card.</p> + +<p>"You speak English, then, Mr. Yuasa?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"Can I offer you and your friends anything to drink or to +eat?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"What will you have?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> +"Will you have some <i>sake</i>?"</p> + +<p>"No, no; I come to speak to you."</p> + +<p>"Thank you."</p> + +<p>"No, no; I come to <i>take your life</i> in Nemuro newspaper. +Please speak where come? How old? Where go?"</p> + +<p>When I had sufficiently recovered from the shock of his +announcement that he had come to take my life, and understood +what he meant by it, I had a most pleasant conversation in +English with him, and in Japanese with the others. Mr. Yuasa's +English improved as his shyness wore off, showing that he had +a very fair knowledge of the language. The interview lasted +many hours, continually interrupted by the <i>nara honto</i> and +the <i>sajo deska</i>—"really" and "indeed" of my visitors—while +notes were taken by the editor and his staff. They finally +departed, and early the next morning I received the following +letter:—</p> + +<blockquote><p>"<span class="smcap">Sir</span>,—I long that you will correspond to me any events +wherever you have met them in your journey when you are +not so awful busy, as I have to translate and write on the +Nemuro <i>News</i>. I meet the first time here, and I hope to +have your friendly favor hitherto, and thanks for your kindness +I have received ever, believe me, your humble servant, +F. <span class="smcap">Yuasa</span>."</p></blockquote> + +<p>The same afternoon the editor and his staff called again, +accompanied by the two Mr. Nakamuras, the richest merchants +in Nemuro, and they insisted on giving me a European dinner. +After my experience at Otsu as regards European cooking by +Japanese, I was rather loth to accept their kind invitation, but I +had to yield. The feast began with biscuits and jam,<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> and the +soup was brought immediately after; then vegetables were +followed by roast chicken, and the latter by salad and fried fish. +With the exception of the somewhat inverted order of the +courses, this time it was actually a European dinner, and even +well-cooked; but my hosts were seen at a great disadvantage +when using a knife and fork. As for the anatomy of the +chicken, that was decidedly their weakest point. Those of +the party who were shy gave up the carving as a bad job; the +bolder only fought bravely; and every now and then a knife<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> +gave a terrible squeak on the plate, and half a leg, a wing, or a +carcase was fired right across the table into one's plate, if not +in one's face, or on one's lap.</p> + +<p>"<i>Honto taihen muskashi</i>"—"Really it is very difficult"—said +the wit of the party, helplessly putting down his knife and +fork after trying to separate the two parts of a wing. "This +bird's bones have lost all their joints in the cooking."</p> + +<p>My hosts were extremely kind, and were, besides, so clever +and bright that I enjoyed their good company immensely. +At the same time I gained from them valuable information as +regards the neighbouring country and the Kurile Islands.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 300px;"> +<img src="images/illus-120.png" width="300" height="224" alt="SEMI-AINU RAT TRAP" /> +<span class="caption">SEMI-AINU RAT TRAP.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 220px;"> +<img src="images/illus-121.jpg" width="220" height="262" alt="" /> +<span class="caption">AINU WOMAN OF KURILE ISLANDS.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XII.<br /> +<span class="small">The Kurile Islands.</span></h2> + + +<p>From Nemuro I put to sea in a miserable little Japanese +craft—a kind of tug-boat—which once or twice a year goes to +the principal islands of the Kurile group, and brings back their +products to Nemuro. It is needless to say that I was the only +passenger on board, though it is fair to add that the saloon +was large enough to "accommodate" two, but not more. As +for the only cabin, it had two berths, one over the other, but +no available space for dressing or undressing, which therefore +had to be got through outside, unless it was to be done by +instalments, lying down in the berth itself. I shall spare my +readers a minute description of this "ocean clipper," her +tonnage, and horse-power, and I shall not attempt to narrate +the many disadvantages of travelling in a ship engaged in the +fish-manure, dried-fish, and sea-weed trade. These three very +strongly scented articles speak for themselves without the +need of words.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> +The Kuriles are the islands which stretch like a row of +beads from the most north-easterly coast of Yezo to the most +southerly point of Kamschatka. They extend from 145° to +158° longitude east of Greenwich, and between 42° and 51° +latitude north.</p> + +<p>The archipelago forms part of the Japanese Empire, having +been exchanged by Russia not many years ago for the +southern half of Saghalien Island, then belonging to Japan. +This group of islands is characterised mainly by the great +extent of its volcanic rocks and tertiaries, showing marked +evidence that it is only a continuation of the volcanic +mountain-range forming the backbone of Yezo, and extending +from Yubaridake, in the upper Ishikari province, to Cape +Shiretoko; which volcanic region embraces a large portion of +the Tokachi, Kitami, and Nemuro provinces. In this chain of +islands there are many beautiful volcanic cones, especially in +Kunashiri and Etorofu. Iron, copper, and other metal veins +are found in small quantities in tuffs and andesites, but +more important here, moreover, are the large sulphur accumulations +near and in craters, both extinct and active; as on +Mount Rahush, in Kunashiri, and the Ichibishinai, in Etorofu, +the largest island of the Kuriles. At Pontoo, in Kunashiri, +sulphur bubbles out from the bottom of a volcanic lake, which +is probably an extinct crater.</p> + +<p>Beside being rich in minerals, the larger islands of the +Kuriles abound in game; but fishing is the main industry +practised by the sparse population of these rugged regions. +The origin of the word "Kuriles" is not certain, but in all +probability it is from the Russian <i>kuril</i>, smoke, as there are +many active volcanoes in the islands. The more poetical +Japanese call them <i>Chishima</i>, or the "Thousand Islands," +meaning that they are numberless, and the <i>nonchalant</i> Ainu +of Yezo profess entire ignorance as to their existence, and +only some of the better informed give them the name of +<i>Krafto</i>, by which they really mean Sakhalin. The hairy +people are emphatically poor geographers, and have but little +faculty for locating islands or any other places. In fact, how +could they, having no maps, and no idea even of what a map +is? The Chishima group and the island of Yezo, with all +the smaller islands along and near its coast, when taken<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> +collectively, are called by the Japanese "The Hokkaido." +The nearest of the Kuriles to Yezo is Kunashiri, and south of +it lies the smaller island of Shikotan; then comes Etorofu, +the largest of the group; then Urup; after this a number of +unhabited islets, reefs, and rocks form a barrier separating the +Otkoshk Sea from the Pacific Ocean. Shimushir, at the south-western +end of this barrier, and Onekotan, at the north-eastern, +are the two largest, Shimushir being about thirty +miles in length and four or five wide, and Onekotan about +twenty-five miles long and eight wide. Paromushir (a corruption +of the Ainu words <i>poro</i>, large, and <i>mushiri</i>, island) is the +last island of the group. It has a large reef on its south-east +coast, and is divided by a channel six or seven miles wide +from Cape Lopatka, the most southern point of the Kamschatkan +peninsula. Paromushir is about twice the size of +Urup, and is very mountainous, with rugged cliffs of volcanic +formation, and high picturesque peaks, bearing the same +characteristics as the scenery in Etorofu and Kunashiri, and +also of Kamschatka. I have mentioned this last island, as it +is of some interest, being the most northern point of the +Japanese empire; and also to a certain extent it is interesting +from a geological point of view, but, as far as I know, it is not +inhabited now, and the few Kurilsky Ainu who formerly lived +there migrated further south from one island to another, till +Shimushir<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> and Urup<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> afforded them a more hospitable home. +However, they were not to live there for long, for the Japanese +Government, asserting that subjects of the empire who chose +to live so far could not be properly looked after, sent the +small ship on which I was now travelling on a mission with +orders to bring them all down to the formerly deserted island +of Shikotan. The orders had to be obeyed; and reluctantly +setting fire to the huts which they were about to abandon and +never to see again, ninety souls, all that remained of that +nomad tribe of Ainu, were embarked and carried into exile at +Shikotan. The quiet life on the Shikotan rocks little suits the +roaming disposition of the Kurilsky Ainu; and though even +formerly they were rapidly dying out, the rate of mortality +has increased since their exile. Having thus verified the fact<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> +that of the "Thousand Islands" of the Chishima group only +three are inhabited, I shall avoid giving a monotonous description +of each bare-looking islet and rock, and I shall land my +readers at Shikotan, on a visit to the Kurilsky Ainu, who are +important to us in connection with the Ainu of Yezo.</p> + +<p>It was early in the morning when I looked out of the porthole, +and by a fine moonlight saw that we were close to the +coast. Huge cliffs and peaks, ending in a sharp point, some +converging towards one another, some standing upright +against the whitish cold sky, were reflected in the smooth +water under the lee of the island. The moon, surrounded by +a yellowish halo, shone bright over the rugged scene, giving +delicate bluish tints to all the shadows; while the water, +disturbed and cut by the prow of our craft, rose in gentle +waves, pursuing one another, as if running for a place of refuge +in the mysterious dark shadows of the cliffs. So weird, so +enchanted and wild was the scene, that I jumped out of my +stuffy bunk and went on deck. There I stood, notwithstanding +the cold, gazing at the gigantic overhanging black rocks, +at the precipices, crevices, and natural openings through which +now and then the radiant moon peeped, covering the dark +green water with a long undulating streak of silver dashes. +There I stood, listening to the voices of the waves, which +rippled on the shingle, contemplating this strange and poetic +work of nature. I am certain that if sirens there ever were +in this world, their home must have been among the whimsical +and <i>bizarre</i> rocks of Shikotan Island. The old "tub" on +which I was "ploughing the waves" moved slowly through +this heavenly spectacle of ever-increasing beauty. When the +sun rose, enchantment was added to enchantment. The cold +bluish colour of the rocks became gradually warmer; and, as +the light grew stronger, the tops of the cliffs turned into a mass +of brilliant colours. Nature was waking slowly from her +torpid sleep, and, in the freshness of the morning, a light +breeze, caressing the shore, brought with it the smell of +land.</p> + +<p>The captain, a Japanese, informed me that we should soon +enter the harbour of Shikotan, and, pointing to some huge +pillars, said that was the entrance. We drew nearer and +nearer to it, and the nearer we drew the more I became<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> +convinced that the captain was under an hallucination. I +could only see rock after rock, huge pillar after huge pillar; +but no entrance whatever.</p> + +<p>"We are just going in," said the captain, laughing at my +astonishment, and he gave orders to the quartermaster at the +wheel to steer straight for one of the pillars. We were but a +few yards from it when our craft was made to swing rapidly on +her starboard side, and we turned round a gigantic shoulder of +rock, to find ourselves in a narrow channel. One minute later +we were in a pretty circular harbour, surrounded by high +peaks—in fact, a kind of "fiord." The access to this harbour +is certainly difficult to find, but when you are fairly in, it is +seen to afford a well-sheltered anchorage. It has more the +appearance of a small mountain lake than that of a sea-harbour; +and undoubtedly it is a submerged crater. It is +perfectly circular, and very deep, but not of large capacity. +Directly opposite the entrance, on the shore, is a small narrow +valley, on which is situated the village of the Kurilsky Ainu. +Four men rowed me ashore, and I went to the village.</p> + +<p>When the Japanese imported these Kurilsky Ainu to +Shikotan, they allowed them to build their huts in their own +way; but this done, a railing with a gate was erected, closing +the entrance of the valley which overlooks the harbour, thus +preventing the poor wretches from abandoning the island to +resume their migratory habits, and return to their more +northern homes. Inside this gate two rows of huts, exactly +similar to those of the Yezo Ainu, have been constructed by +the exiles. There are sixteen huts altogether, and not a single +one of them is built over a pit. In <a href="#Page_78">Chapter IX</a>, I have fully +explained the characteristics and mode of living, which leaves +no doubt as to these people being proper Ainu, and not pit-dwellers, +as some have asserted; though of course their type +is slightly modified by external conditions—a common occurrence +in all races. Take a Londoner, a provincial, and a seaman, +and though they be all three Englishmen, one will have +a washed-out look, the other will be healthy and strong, but +not so sturdy, wiry, and weather-beaten as the sailor. The +same natural process is at work with this tribe of Ainu. They +conform their life according to circumstances and places; and +though they possess the same general characteristics as the<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> +rest of the Ainu, in some small details they cannot but differ +from them.</p> + +<p>Shikotan was a deserted island previous to these poor +wretches being transplanted there by the Japanese Government. +It does not abound +in game, like Shimushir, +Urup, or Poromushir, +whence they were taken.</p> + +<div class="figleft" style="width: 194px;"> +<img src="images/illus-126.jpg" width="194" height="199" alt="" title="SHIKOTAN AINU" /> +<span class="caption">SHIKOTAN AINU.</span></div> + +<p>The story of this tribe +of Ainu is a sad one. +Hunting, sealing, and fishing +were their only aims +in life, their only pastimes, +the only things they lived +for. At Shikotan they +have none of these things. +There is no big game; the +only animal found being a +beautiful species of white +long-tailed fox. There are +no large rivers at Shikotan; there is hardly any vegetation, +and the whole island is nothing but a mass of barren rocks.</p> + +<p>The food of the Kurilsky Ainu consisted chiefly of meat of +bear and seals, berries, and eggs of sea-birds. They were a +migratory people, and in their small cranky canoes they often +crossed from one island to another, carrying with them all +their property, consisting of skin garments and fishing and +hunting implements, these latter the same as those employed +by other Ainu. The dress of the men is shaped like a short +tunic, made of sea-birds' skins, with the feathers inside. Some +of the smart ones are trimmed with seal, and they are worn +fastened round the waist with a girdle of sealskin or a belt of +sea-lion hide, often ornamented with molten lead buttons or +Chinese cash. The women's garment is much longer, and +reaches nearly to the feet; it falls loosely, and has long +sleeves covering the hands; it is fastened with a girdle in +bad weather, and the gown is then pulled up to the knee, +showing the long yellow boots. When carrying water or +working this is also done, as it gives greater freedom to the +limbs, making walking and all movement much easier. A red,<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span> +yellow, or brightly-coloured handkerchief, of Russian manufacture, +is tied round the neck and another round the back of +the head, and this makes the women look like Italian peasants. +As the gown is worn usually loose it has the identical shape of +a dressing-gown; it is ornamented with yellow feathers of +puffins round the neck and the edge. Both men and women +wear either moccasins, or long boots made of sealskin, with the +fur inside, or else they wear salmon-skin boots, like the Ainu +of Yezo. No woman that I saw at Shikotan had a moustache +tattooed round her lips, or any tattoo marks on her arms. Very +few of them wore earrings, though all had the ears bored for +that purpose, and had worn them. The earrings which they +possessed were mostly strings of coral beads and metal +ornaments of Russian manufacture, which, like the brightly-coloured +handkerchiefs, they had received in bartering with +the crew of a sealing schooner. Since they have been at +Shikotan the men have been presented with old caps and +overcoats, similar to those of the Japanese police. Previous +to this, however, when the Kuriles were under the rigid +Russian <i>régime</i>, the Kurilsky Ainu men were compelled to +trim their hair and beard, which was the first step taken by +the priests of the Coptic Church in Christianising these +nomadic barbarians. When this hair-dressing order was +complied with, as the first link of the chain, the Coptic creed +was enforced on them, and the barbarous Kurilsky Ainu +became well-trimmed orthodox Christians.</p> + +<p>At Shikotan, as it is, fishing on a small scale is their main +occupation, praying the next, and Jacko, the chief of the village, +is the high priest. Jacko's predecessor, in fulfilling the +duties of this high post, was a man who had dropped his +Ainu name, and had been baptized as Alexandrovitch. His +house is now occupied by Jacko. It is the first on the right-hand +side when the village is entered from the harbour side, +and it is larger than any of the others; it is built of wood +instead of rushes and reeds. The interior is divided into two +rooms, and in the second are three stands, the middle one +of which has a cross on it. On each of these stands is +a Russian Bible, with images hanging on the page-marks. +Several rough stools and a couple of benches are placed in +rows in front of these stands, and on the walls hang two<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> +or three Russian religious images. Taken altogether, and +compared with other Ainu huts, Jacko's chapel had quite a +stately appearance.</p> + +<p>Just as the Ainu of Yezo have partly acquired the Japanese +language, the Kurilsky Ainu have learned to talk Russian, +besides speaking an Ainu dialect.</p> + +<p>On Sundays, or on any day which Jacko thinks is a Sunday, +the chief reads the mass before a congregation of the other fifty-nine +hairy Christians of the Russian Orthodox Church; he does +not spare them a sermon, which sometimes lasts half the day, +and his audience are most attentive and well behaved. None of +them would think of leaving church before service is over; but +one detail in which these hairy Christians are not yet fully +Christianised is, that no collection plate is ever sent round! +The Kurilsky Ainu have undoubtedly accepted the form of +their adopted religion, but I rather doubt whether they have +fallen in with the principle. Their former barbarian ideas +and superstitions are still well rooted in their brain, and each +individual was a curious and enviable combination of a +perfect heathen and a thorough Christian, according to what +suited him or her better at the time being. In other words, +they believed in two diametrically opposed principles, one +of which fitted in with every phase of their life when the other +was deficient.</p> + +<p>As many as ninety people, all told, were landed at Shikotan, +but thirty had already succumbed when I visited the island. +A graveyard on a hill on the west side of the village was +indeed a sad reminder of this fact. It will not be long before +all the others will pass away, for consumption and rheumatism +have a great hold on most of the wretches. In ten years from +now, I dare say, not one of the Kurilsky tribe of Ainu will be +left on this earth. It is pitiful that the last remains of these +independent people will end their days secluded and in exile +on the barren rocks of Shikotan.</p> + +<p>As it is, they seem to take life easily, and, with a characteristic +proper to all nomadic peoples, they make the best of what +they can get. They are not shy, and they have dropped the +formalities and grand salutations of other Ainu. They are, +however, as dirty, especially in their homes. The women dress +their hair in small tresses.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> +The children wear long gowns similar to those of the +women, and one or two of the children I saw had very fair +hair. As will be seen by the illustrations, some of the men +and women possess good features, more resembling those of +European races than those of Mongolian type. They are +gentle and quiet, like all other Ainu. They are submissive, +and resigned to their sad fate.</p> + +<p>The island of Skikotan is almost circular in shape, and +it has one or two small anchorages on its north coast. I +judged its diameter to be about twelve or thirteen miles. +Etorofu and Kunashiri, though much larger in size, are of less +interest to us in connection with the Ainu, as most of that race +found there migrate from Yezo during the fishing season; +therefore, nothing is to be added about them.</p> + +<p>Etorofu is a long, narrow, but irregular island, over one +hundred miles in length, and varying in breadth from five or +six to twenty miles. It is very mountainous, and has some +bold, rugged scenery, owing to its volcanic formation. +Etorofu is by far the largest island of the Kurile group, and it +possesses many safe anchorages, especially on its north-west +coast, where several mountainous capes branch off the narrow +strip of land, and afford small ships a fairly safe harbourage +from west and south-westerly winds. Unfortunately, however, +they are open to northerly and north-east gales, during +the prevalence of which, should a ship happen to be cruising +about in those latitudes, she would have to run for a shelter +to the south-east coast. The south-east coast is not peopled, +with the exception of a very few huts near Moyorotake, or +"Bear Bay," at its most south-eastern point. A better shelter, +however, is to be found in the bay, nearly in the middle of the +island, on the shores of which are a few huts at Onembets and +Imotsuto. Most of the coast is deserted, and the south-east +portion is very rocky, huge cliffs, with high richly-coloured +mountains in the background, ending like an impassable wall +into the sea. Where the island is narrower there are some +low terraces with scrub bamboo and stunted trees. Larch +is found in Etorofu, while it is seldom found in Yezo. +Heather-like plants are also indigenous in Etorofu, and +cranberry bushes are frequent near the coast. From Betoya or +Bettobu Bay down to its most south-western point Etorofu is<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> +all mountainous, with the exception of a small valley near +Rubets. It is along the banks of the Bettobu River, in that +small valley and on those terraces, that the numerous pits of +the Koro-pok-kuru are found, and also at Rupets, further +south on the same coast. This, however, I have already +explained in connection with the pit-dwellers. The two +small fishing-stations above mentioned are respectively under +the lee of the headlands ending in Cape Ikahasonets and +Notoro Cape. On the first headland the mountain of Tsiriju +rises to a great altitude. The largest fishing-station is at +Shana, on the western side of this headland, and further north, +besides Bettobu, is the small station of Shibets. South-west +of Shana one finds Rubets, Furubets, Oitoi, and Naibo, the +latter in the bay of the same name. There are five lakes in +Etorofu, two of which are between Shana and Bettobu, one +near Rubets, the other close to Naibo; the fifth is a very +small one, fifteen or sixteen miles north-east of Bettobu. The +country has a rugged look, and in some places, as near Rubets, +where the volcanic mountain masses leave space for low +terraces the scrub-bamboo is very thick, as in Yezo, and +small and stunted trees form the chief vegetation. Larch is +more common on the north-west coast than on the south-east. +Good timber is rather scarce in Etorofu, but a fair quantity of +it is to be found inland, and also at the south-western portion +of the island about Naipo.</p> + +<p>Accumulations of sulphur are found at Ichibishinai, and +there is an active volcano south-east of Bettobu, besides the +beautiful volcanic cone of Atzosa, three or four thousand feet +above sea-level. All this volcanic mountain mass, with its +warmly-tinted peaks, bears the characteristics of the central +portion of Yezo; and there seems to be little doubt that all +this row of islands, with the frequent submerged craters and +volcanic cones, is nothing but the continuation of the volcanic +zone in Yezo. The main resource of Etorofu is the fishing. +Four different kinds of salmon and salmon-trout are found, one +similar to the salmon common in Yezo, the others somewhat +differently marked. Salmon is extremely plentiful, and in July +and August enormous catches are made, especially at the +mouths of the rivers, where the fish are closely packed +together.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> +The Pico Strait, between Etorofu and Kunashiri, is about +fourteen miles wide, and a strong current from the Okhotsk +Sea passes through it, causing the sea to break in heavy tide-rips +and overfalls similar to those observed in the La Perouse +Strait, between Yezo and Sakhalin. Similar tide-rips are +observed also in the channel between Etorofu and Urup, but, +being much wider (about twenty-four miles), they seem there +less formidable.</p> + +<p>Kunashiri is the next largest island in the Kuriles after +Etorofu. It is about sixty-five miles long, and very narrow; +varying from three to eight miles in width. The north-east +portion is somewhat wider, and extremely mountainous. The +highest peak of this mountain range is the Tcha-Tcha-Nobori +(the old-old-mountain), which is said to be about seven +thousand five hundred feet above the level of the sea. From +this volcano starts a chain of hills—some pyramidal in form, +others somewhat rounder at the top—which forms the backbone +of the island. Two more active volcanoes besides the Tcha-Tcha +are on the south-west portion of Kunashiri, but they do +not rise to a very great altitude. On Horanaho or Rausu +volcano sulphur accumulations are found, and at Pontoo (small +lake) sulphur bubbles out from the lake bottom, and seems to +be worked with profit. The Tcha-Tcha-Nobori is curiously +shaped. It is like a large cone cut about half-way up in +a section, to which a smaller cone has been attached, leaving +a wide ring right round. It is extremely picturesque, and a +worthy finish to the strange outline of Kunashiri Island.</p> + +<p>Vegetation and products are the same as in Etorofu. +Salmon is plentiful, and a few fishing-stations are spread out +here and there at long intervals on the coast. As in Etorofu, +the population of Kunashiri migrates there from Yezo during +the fishing season, and leaves the island almost deserted in +winter. The strait separating it from Yezo is only ten or +twelve miles wide. Bears and foxes are said to be very +numerous in all the larger islands of the Kuriles, and seals are +captured in large quantities during the winter months, more +especially in the islands nearer Kamschatka. Small game, +as ducks, snipes, and sandpipers, is abundant. Besides the +ruggedness and strange aspect of its numerous volcanic peaks, +the bareness and the loneliness of the coast, there is nothing in<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span> +the Kurile group to entice the sightseer and the pleasure-seeker +to a cruise among the islands. The geologist and +zoologist, however, would find in the Kuriles a very rough but +very interesting field for their investigations, and a "good +shot," who does not mind a self-sacrificing and lonely life, +would find some good sport among the bears, especially in +Kunashiri and Etorofu.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 155px;"> +<img src="images/illus-132.jpg" width="155" height="299" alt="WOMAN OF THE KURILE ISLANDS" /> +<span class="caption">WOMAN OF THE KURILE ISLANDS</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></p> +<div class="figcenter" style="width: 239px;"> +<img src="images/illus-133.jpg" width="239" height="172" alt="ABASHIRI ISLAND" /> +<span class="caption">ABASHIRI ISLAND.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XIII.<br /> +<span class="small">On the East and North-East Coast—From Nemuro to Shari-Mombets.</span></h2> + + +<p>I did not remain long at Nemuro after my return from the +Kuriles; in fact, I remained only a few hours, and again my +baggage was lashed to the pack-saddle, again I was perched +on the top of this instrument of torture, and soon was rapidly +moving north towards the inhospitable coast of the Okhotsk +Sea.</p> + +<p>The first few days of the lonely life of a peripatetic Robinson +Crusoe are unmistakably disagreeable, but after that initiation +there is no doubt that it is a fascinating life. I was more than +glad when the gay Nemuro was out of sight, and the noise and +rumble of semi-civilisation out of hearing. The editor and +seven gentlemen of Nemuro accompanied me for a few miles—then +I was left to myself and my own resources. Crossing +the Onnetto River, the outlet of a large lagoon of the same +name, I passed through Nishibets and then Bitskai, where in +former days the Japanese had established a salmon-canning +factory, which proved a failure, owing to the incapacity of its +directors and workmen. Salmon is very abundant in the +Nishibets River, and a well-managed canning factory would +be a great success. About ten or eleven miles north of Bitskai +a peculiar peninsula stretches out from north-east to south-west, +which affords a shelter for small junks from northerly +winds. It is called Noshike, and is not more than a few feet<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> +above the sea-level. The soil all along is very marshy, and +the numerous little rivulets and rivers are extremely troublesome +to cross. My pony was continually sinking into and +struggling out of mud-holes, into which it had fallen when +wading across these small watercourses, sometimes not more +than a few feet wide. I pushed on as far as Shimbets, where +there are only a shed and a couple of Ainu huts inhabited by +half-castes. I had to put up here for the night, and by the +light of a wick burning in a large oyster-shell filled with fish-oil +I wrote a few notes in my diary. The fleas in that house +were something appalling. The next morning I had some +fun with a wild pony, which I received in exchange for the +tired animal I had brought.</p> + +<p>"Nobody can get on him," said the Ainu half-caste, "but if +you think you can ride him he will go like the wind."</p> + +<p>It took all hands in the small village to get the pack-saddle +and baggage on to his back, and after we had tied him to a +post and lashed his fore legs together I mounted. By instalments +he was untied, let loose, and then afforded us some real +fun. He revolved, bucked, kicked, stood on his hind legs, and +did his very best to bite my legs and knock me off the saddle. +A small fence was kicked and smashed into a thousand bits, +and he even attempted to enter the huts—anything to get rid +of his rider; but he did not succeed. His next trick was to +plunge into the river close by, and when he reached the middle +to shake himself violently. He then came out on the other +side, and, turning his head, saw as well as felt that I was still +on his back; then he neighed as if in great distress, and +bolted. He galloped along the small track, and really did go +"like the wind." As a punishment I made him keep up the +pace even when he was tired of his contumacy, and in less +than no time I reached Shibets, ten miles distant from where +I had started.</p> + +<p>Shibets is a village of one hundred Japanese houses and +twenty Ainu huts. The Ainu here have almost altogether +adopted Japanese clothes, as well as something of the Japanese +style of living. The river which goes by the same name is +notable for the quantity and good quality of salmon caught in +it, and it is the best salmon-fishing river on the north-east +coast of Yezo. Herrings are also abundant, but not to the<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> +same extent as on the south-east coast. A peculiarity of the +river is that before entering the sea it turns sharply south and +runs along a bank of sand and mud, which is growing larger +every year, which shows that a current from the Okhotsk Sea +must travel down in that direction through the strait between +Kunashiri and Yezo. The same peculiarity is noticeable in +nearly all the rivers of the north-east coast.</p> + +<p>From Shibets to Wembets the track is fairly even, but from +Wembets round Cape Shiretoko it is in many places impassable +even on foot. The Peninsula, ending in Cape Shiretoko, +is a mass of high volcanic mountains towards the interior, +while scabrous cliffs and huge rocks fringe the line of coast. +However, from Shibets there is a small mountain track inland +which brings the traveller across to the north-east coast near +Shari. The track was through beautiful forests of pine trees, +oak, birch, and elm, and during the first few miles it is on +almost level ground. After that, hill after hill is ascended and +descended, and one goes ever onwards at a higher altitude, +until Rubets, a small shed, is reached. From here the track +follows a zig-zag direction till it reaches the summit of the +mountain range, and one then begins to descend on the other +side. From the summit there is a lovely view of beautiful +blue mountains in the distant west, one of which is called +Oakan, and the other Moyokan. The mountainous part of +the track from Igiani, three miles from Shibets, as far as +the north-east coast, reminded me much of the scenery in +Switzerland, with its rapid and limpid fresh-water rivers, +thickly-wooded country, and green grass, which last was replaced +here by an undergrowth of scrub bamboo. When I +went across this mountain pass the rain was pouring in +torrents, and the road, such as it was, being very slippery and +heavy, I only reached the north-east coast at dark. The +moon would not rise till late, there were heavy black clouds, +and I was more than puzzled how to find my way.</p> + +<p>To add to my bad luck, my pony this time was a sorry +beast, with his back a mass of sores. I was simply drenched +with the rain that never ceased. Now and then, by the blinding +flash of lightning, I could see a long stretch of sand and a +line of sand-hills; I could also see the reeds bending low under +the squalls, and then everything was darkness again. I was<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> +leading my tired beast, and dragging him along as well +as I could. Every few yards the wretched creature collapsed, +and it took a lot of petting, caressing, encouraging and +beating to make him get up again. I had ridden and +walked about fourteen hours in the rain, and was nearly +frozen to death.</p> + +<p>Since I had got out of the forest a bitterly cold north wind +chilled me through and through, and added the last touch to +my weariness and discomfort. Again the pony fell, and all +my efforts to make him get up were useless. The storm, if +anything, seemed to increase in violence, while my own +strength was decreasing every minute. I lay down by the +side of the pony, trying to warm myself by his heat, and, +shivering and rattling my teeth together, I tried to go to +sleep.</p> + +<p>A couple of hours were spent in this way, and when the +moon rose I could see a little clearer. I climbed with hands +and feet on to the sand-hills, and I fancied I saw some dark +spots in the distance. Could they be Shari? First one end +of my whip, then the other, was reduced into pulp on my +pony's back, and with a great effort he again stood on all four +legs. I had to support the wretch all the way, as you would a +drunken man, and we went at the rate of less than a mile an +hour. The spots grew bigger and bigger, and took the shape +of huts.</p> + +<p>"Hem, hem, hem, hem!" I called out at the first hut, while +three or four dogs barked furiously and went for my legs. +"Will you let a stranger sleep here to-night?"</p> + +<p>"This is no house for strangers; go elsewhere!" answered +a drowsy hoarse voice from inside.</p> + +<p>"May you be kept—hot!" said I, in pure Ainu fashion, +though in my heart I attached quite a different meaning to +the sentence from that which the hairy people give it; and +wearily I pulled myself together and passed on.</p> + +<p>A shadow crept out of one of the huts, and thanks to that +shadow I found a shelter for the night. There are fifty Ainu huts +at Shari, and ten Japanese, with an Ainu population of about +one hundred souls. The Ainu here have adopted Japanese +clothes, and many of them eat Japanese food when they can +get it. The Ainu women of Shari are exceedingly pretty, as<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span> +they do not tattoo the long moustache across their faces, like +other Ainu. Some of them have a small semicircular tattoo +on the upper lip, which is not very displeasing to the eye; +and in some cases is even becoming. The girls have also +given up tattooing their arms. The men are much taller than +the Ainu men of other regions, and they seem to be rather ill-natured. +Japanese blood can be detected in many of them, +and that may account for it. While the women are prettier, +the men have repulsive faces, possessing all the characteristics +of purely criminal types.</p> + +<p>One young fellow who sat for me was the very image of +Robespierre in his worst moments, and an old man who sat +for me afterwards would, according to Phrenology, prove to +be a murderer of the first water. This gentleman was a +troublesome sitter, and excelled in making the most awful +faces, which were accompanied by sounds imitating those of +wild beasts. The Shari Ainu build their storehouses with +cylindrical roofs, similar to those of their brethren on the +Kutcharo Lake.</p> + +<p>After the heavy storm of the previous night the weather +cleared up for the rest of the day, and the sunset, reflected in +the limpid waters of the river, was simply magnificent. On +the other side, sheltered by the sand-hills, were a few Ainu +huts standing out against the brilliant red and yellow sky, and +here and there a large fish jumped out of the water, leaving +circle after circle of concentric rings to break for the moment +the reflection in the water.</p> + +<p>From Shari to Abashiri the road is for some distance +among trees, mostly fir and spruce, and then the Tobuts Lake +is reached, half of which is a mere marsh. It is picturesquely +situated, and I followed its borders for about three miles, +having the sea on one side, the lake on the other. The track +was easy and mostly on sand. At the outlet of the lake into +the sea is the Ainu village of Tobuts, access to which is to be +had only by boat, as the river is extremely deep, and its +current very swift.</p> + +<p>In the proximity of Tobuts another and smaller lake, the +Opoto, with its short and winding estuary, is on the left of the +traveller, while a long way ahead the Abashiri rocks stand +high on the horizon. A few Ainu huts are scattered along the<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span> +coast, and some of them have peculiarly shaped storehouses. +They are small, built entirely of wood, and roofed with +shingles. Some have two floors, and in this case, though built +on piles, the first floor is only a few inches above the ground. +The "mat" was supplanted by a wooden door at the entrance +of the storehouse.</p> + +<p>The Abashiri cliffs are grand, and from a distance have all +the appearance of, though they are not in reality, basaltic rocks. +They are scarred, riven, and fractured in all directions, as if +by excessive heat. The upper portion of the cliffs is of a +beautiful grey-whitish colour, blending into yellow and red at +their warm brown bases. The small cylindrical islet which I +give in the illustration is on the north side of this cliff, and +is of the same volcanic formation. It has certain traces of +sulphur as a further evidence of its origin. Flocks of sea-gulls, +penguins, and cormorants have chosen this island for their +abode.</p> + +<p>Abashiri is the only place on the north-east coast which may +eventually be of some importance, as it has a fair anchorage +for small craft under the lee of the islet and outstretching +cliff. No other place on the north-east coast possesses such +an advantage. On the Shiretoko Peninsula sulphur accumulations +are found at Itashibeoni; but, unfortunately, the want +of a safe harbour, the ruggedness of the coast, and the lack +of drinkable water in the vicinity, are all facts which make it +improbable that it could be worked with profit for some +years to come. The Ainu at Abashiri are repulsive creatures, +especially the men, and have more the appearance of wild +beasts than human beings. Their faces are almost square, +the mouth large, with narrow lips, the ends of which converge +towards the ears. The nose is short and stumpy, they have +very heavy eyebrows, and the eyes are almost lost under +the shadow of their projecting forehead.</p> + +<p>Ponies are scarce and bad along this coast, and the further +north one goes the more difficult the travelling becomes; the +huts are rarer; the human beings more uncouth and solitary. +The north-east coast is a region of swamps, lagoons, and +quicksand rivers.</p> + +<p>Not far inland from Abashiri there is a large lagoon, the +Abashiri-ko; then, a few miles further north, another as large—the<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> +Notoro-ko. The Abashiri Lake finds an outlet in a river +which goes by the same name of, and falls into the pretty Bay +of Abashiri; but the Notoro-ko, as well as the larger lagoon +of Saruma-ko, which one comes upon after having passed the +two villages of Tukoro and Tobuts, open directly into the sea. +The strong current and the tide often block the entrance of +these lagoons, and the rising water finds an outlet in a +different spot. These lagoons are separated from the sea by a +long and narrow strip of sand-hill; and crossing the outlet +always involves great danger if the unwary traveller does not +choose the right moment. The tide creating a great inequality +of level between the sea and the lake, it follows that at the +opening of the lagoon the water either throws itself from the +sea into the lagoon, or <i>vice versâ</i>, according to the ebb or flow, +and makes a kind of whirlpool. The Saruma Lake being +much larger than any of the others, while its mouth is much +smaller, and underlaid with quicksands, the danger is even +greater, and the safest way is always to get across in a boat at +slack water. The Saruma Lake is about fifteen miles in +length and from two to three miles wide. Its water is salt, +and large oyster-banks are found in it. It is also a favourite +resort for seal and mallard. In winter they can be killed in +great numbers, but in the warmer months they are shy, and +very difficult to approach. The south-western shore of the lake +is thickly wooded, and has as a background a long range of +high mountains with smaller mountains in front of it.</p> + +<div class="figleft" style="width: 188px;"> +<img src="images/illus-140.jpg" width="188" height="384" alt="" title="AN AINU BELLE" /> +<span class="caption">AN AINU BELLE.</span></div> + +<p>At Tobuts, a small village of a few huts, situated at the +mouth of the Saruma lagoon, I halted for the night. There +was a change in my diet that day, and I was entertained, or +rather I entertained myself, to an oyster supper. They were +enormous oysters, similar to those found at Akkeshi, but not +very palatable. However, I was in luck that day, and not only +did I have this oyster supper, but I actually was the hero of +a tender little idyll. In this country surprises never come +alone, and while I was sketching in the twilight to pass away +the time, a tall slim figure of a girl came out of one of the +huts. She had slipped her arms out of her robe, leaving the +latter to hang from the girdle, and her breasts, arms, and +the lower half of her legs were uncovered. She was pretty +and quaint with her tattooed arms and a semicircular black<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> +spot on her upper lip. She walked a few steps forward, and +when she saw me she stopped. She looked at me and I +looked at her. Hers, with +her soft eyes, was one of +those looks which a man +feels right through his body, +notwithstanding all the self-control +he may possess. +There she stood, a graceful +silhouette, with a bucket +made of tree-bark in one +hand and a vine-tree rope +in the other, her supple +figure almost motionless, +and her eyes fixed on me. +She was the most lovely +Ainu girl I had ever come +across, and not nearly so +hairy as most of them. +Indeed, in that soft twilight, +and her wavy long hair +blown by the fresh breeze, +she was a perfect dream.</p> + +<p>"Wakka!" ("Water!") +cried an angry old voice +from inside the hut, interrupting +the beginning of +our romance, and she sadly +went to the brook, filled her +bucket with water, and took it into the hut. It was only +a few seconds before she reappeared, and came closer, and +I finished the sketch somewhat hurriedly.</p> + +<p>"Let me see the tattoo on your arm," I asked her, and to +my surprise the pretty maid took my hand in both her own, +gave me one of those looks that I shall never forget, and her +head fell on my shoulder. She clutched my hand tightly, and +pressed it to her chest, and a force stronger than myself +brought her and myself to the neighbouring forest. There we +wandered and wandered till it grew very dark; we sat down, +we chattered, we made love to each other; then we returned.<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> +I would not have mentioned this small episode if her ways of +flirting had not been so extraordinary and funny. Loving and +biting went together with her. She could not do the one +without doing the other. As we sat on a stone in the semi-darkness +she began by gently biting my fingers, without +hurting me, as affectionate dogs often do to their masters; she +then bit my arm, then my shoulder, and when she had worked +herself up into a passion she put her arms round my neck +and bit my cheeks. It was undoubtedly a curious way of +making love, and when I had been bitten all over, and was +pretty tired of the new sensation, we retired to our respective +homes.</p> + +<p>In the evening, as I was writing my diary by the light of +one of the oyster-shell primitive lamps, somebody noiselessly +crept by my side. I turned my head round. It was she! +She grew more and more sentimental as it grew later, and she +bestowed on me caresses and bites in profusion. Kissing, +apparently, was an unknown art to her. The old woman, in +whose house I was, slept soundly all through this, as old +women generally do on such occasions. By the mysterious +light of the dying wick, casting heavy shadows, which marked +her features strongly, with her jet-black wild hair fading away +into the black background, with her passionate eyes, and her +round, statue-like arms, the girl was more like a strange fairy +than a human being.</p> + +<p>I sketched her twice in pencil, and the wick—that wretched +wick!—grew feeble, and, for the lack of oil, began to dwindle +away. I persuaded her to return to her hut, and with a few +"bites" my hairy maid and I parted.</p> + +<p>The morning came, and I was up early. In the vicinity +of the huts I found three Koro-pok-kuru pits similar to those +we have already seen; and previous to arriving at Tobuts I +also found a fort belonging to the pre-Ainu race. From +Tobuts, continuing my journey north, on the stretch of +sand between the water of the sea and that of the Saruma +lake the travelling was fairly easy but monotonous. The +long chain of mountains on the other side of the lake was +magnificent in the morning light. For twenty-two miles +this went on; then I had to cross the Yubets River in the picturesque +spot where its waters divide before again uniting<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> +close to the sea. North of this river there are three more +lagoons—the Komuki, the Shibumotzunai, and the Yassuchi, +the first two of which have direct estuaries into the sea, +generally blocked by drift-sand, and both are as dangerous as +the Saruma lagoon when the water unexpectedly overflows. +Owing to the heavy rains on the mountains the level of the +lakes had risen considerably when I went through, and crossing +the mouth of the first in a flat-bottomed boat, I was nearly +swamped. The Ainu who was ferrying me across did not +lose his presence of mind, and after a long struggle and +violent efforts we reached the opposite shore. Yubets is a +village of eighteen Ainu and three Japanese huts. The +Ainu along these shores are extremely hairy, and some of +them have red beards, while others are bald. Near some of +their huts you may see cages where foxes and eagles are kept +in captivity.</p> + +<p>The women, all the way to Soya Cape, the most northern +point of Yezo, have given up tattooing a long moustache +and their arms. A small semicircular spot, similar to the +tattoo of the Shari women, is nevertheless not uncommon. +Bears, yellow and black, again are said to be in huge +quantities on the thickly-wooded mountains at the back of +the Saruma and other lagoons.</p> + +<p>The coast is most desolate-looking. One may travel mile +after mile without seeing a hut or meeting a single human +being. Now and then, when I came to a lonely fisherman's +hut, I was civilly treated; and, riding from morn till night, I +reached Shari Mombets, where there are forty Ainu huts and +about the same number of Japanese fishermen's shanties. It +has a small anchorage for small junks only; but, unfortunately, +it is not well protected, as the reef of rocks which runs in a +north-east direction does not extend far out to sea. I was +roughly treated here at first, for some Russian convicts, who +had escaped from Sakhalin in an open boat, had been drifted +by the current down this coast, and previously to my arrival +had landed in the vicinity of this village. They were half +starved, and could not speak a word of the language. They +had no money and no clothes, and none of the natives seemed +willing to help them in any way. Now that the long-wished-for +freedom was obtained after years of servitude and chains,<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> +the four brave men, who had suffered agonies for days, and +had almost miraculously escaped death in the treacherous +currents of the Otkoshk Sea, were certainly not to be +outwitted by a handful of hard-hearted Japanese or by a +pack of hairy Ainu. They begged for food and could not +obtain it, so they stole it, and ill-treated some of the natives +who interfered. They then disappeared towards the south. +When I put in an appearance, all alone and almost in rags, +leading and dragging my tired pony, it is not astonishing +that the first thing that struck them was that I must be +another escaped Russian, "or bad man from Krafto,"<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> as the +Ainu called me.</p> + +<p>The reception I received was pretty stormy; but when I +understood what the matter was which caused the rioting, +I set their minds at rest, and, speaking in their own +language, told them that the "bad men of Krafto" were +my enemies as well as theirs, and that, should I find +them, I would punish them. Not only that, but, to make +them perfectly at ease, I gave them some little present of +money, which turned them at once into friends. As to +the Russian convicts, there was no possibility of my finding +them, for they were travelling towards the south from this +point, and I was moving towards the north, so I was +perfectly safe in passing myself off as a kind of supreme +judge.</p> + +<p>Shari Mombets is a miserable place. In the house where I +put up I was received by a young man, but the owner of the +house did not show himself. The next morning, however, as +I gave much more money than they expected, the landlord +was brought to my room to thank me. The poor man +suffered from elephantiasis—the wretched disease by which +the head and all the limbs of the body assume gigantic +proportions. His head was swollen to more than twice its +normal size, and had lost its shape; his body was piteously +deformed and inflated, his eyes nearly buried in flesh. The +weight of his head was such that the cervical vertebræ were +scarcely strong enough to support it erect; and when he +bowed down in Japanese fashion to thank me and bid me<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> +good-bye, I had to run to his help, for he could not get +up again. Poor man! And when we reflect that in more +civilised countries many people think themselves very ill and +suffering when they have a pimple on their nose, or a cold in +their head!</p> + +<div class="figcenter" style="width: 371px;"> +<img src="images/illus-144.jpg" width="371" height="156" alt="SARUMA LAGOON" /> +<span class="caption">SARUMA LAGOON.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 357px;"> +<img src="images/illus-145.jpg" width="357" height="418" alt="AN EAGLE-DISPLAYED SABLE" /> +<span class="caption">AN EAGLE-DISPLAYED SABLE.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XIV.<br /> +<span class="small">Along the Lagoons of the North-east Coast—From Shari Mombets to +Poronai.</span></h2> + + +<p>I proceeded north. The Ainu scattered here and there on +the coast seemed to be hairier and uglier than any of their +inland brethren. Two or three women had already put on +their winter fur garments, as the cold weather had begun; and +they looked extremely picturesque in them. Most of the +huts were uninhabited, and had been abandoned by their +owners. The sky was whitish and cold, and here and there +along the beach some huge bones of whales had been washed<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> +on shore by the tide. Some distance off an outcast horse was +attacked by thousands of famished crows. It is not an +uncommon occurrence in Yezo. The black scavengers generally +attack very young animals, and, flying on the pony's +head, peck out its eyes. The pony, frightened, and driven +mad by pain, bolts, and in his blind and reckless race either +falls down a precipice and is killed outright, or else is driven +to the coast by these daring wretches, which continue to peck +at him with cruel and ceaseless avidity. There, with its way +barred by the waves, tortured to death, and neighing +desperately, the helpless beast succumbs, and affords the +hungry birds a good meal, while hundreds gathered thick on +the body, peck the poor brute to death. Thousands of others +sit screaming in long rows round the scene of the fight, +attentively watching for the final result, when they too can +join in, and experience the joys of sated hunger. Nature can +indeed be cruel.</p> + +<p>I stopped at a hut. My host was decidedly peculiar. For +convenience we shall call him Omangus, which only means a +"gone man," or a lunatic. I had heard of him further south, +and I was anxious to make his acquaintance. I had not been +five minutes in his hut before I perceived that he really was a +lunatic. His head was of an abnormally large size; his skull +was well developed at the back, with those prominent bumps +behind the ears which show great love of eating. His +forehead was high, and very slanting; the upper part was +wider than near the eyebrows, which were so thick and bushy +as nearly to cover the eyes. His nose, with its large nostrils, +was stumpy and covered with hair, while his enormous +projecting eyes were restless and fierce. His luxuriant +moustache and beard matched the thick crop of long black +hair which covered his whole body. His legs were short, +wiry, with stiff and swollen joints, probably owing to rheumatism. +His arms were very long, and his toes were also +abnormally long. Altogether he had the appearance of a +large orang-outang more than that of a human being. All +his movements resembled those of a wild beast, and now +and then, when pleased or dissatisfied, he would groan in +a way not dissimilar to the growling of a bear. In fact, he +was labouring under the belief that he was a wild beast of<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span> +some sort, and apparently he regarded himself as a "bruin." +I never heard him speak or utter words, but whether he was +actually dumb or not I was not able to ascertain, as every +time I tried to examine his mouth he attempted to bite +me. His biting, however, was of a different nature from that +of the sweet girl on the Saruma shores, and when he did bite +he bit well. One day in a struggle I came off nearly minus +two joints of the third finger of my right hand.</p> + +<p>I several times attempted to take measurements of his +skull and bones, but with no success. Once, as I had got +hold of him and was feeling the "bumps" on his skull, he +managed to disentangle himself, and grabbed me by the hair, +which led to a conflict, and caused me a "très mauvais quart +d'heure." We fought desperately, and I was thoroughly +"licked"; not, however, before having found out that he had +no bump of sensitiveness and none of philoprogenitiveness. +He was pleased with his victory, and the hostilities ended. +He hopped away cautiously, and I saw him climb on his +hands and feet over the cliff near his hut, where he +disappeared.</p> + +<p>Some hours later I saw the monomaniac stealthily creeping +back among the rocks. I was some way from the hut, in a +place where he could not see me. He came slowly forward, +watching the hut suspiciously, as he evidently thought I was +still inside. When he got near he stopped to pick up a +large stone, and with it in his right hand he sneaked along +towards the hut. He listened, and crept in. I followed +immediately after. He was furious when I entered, and tried +to escape, but I barred his way. He retreated into a corner, +crouched down groaning, and showed signs of impatience. +I could see that he was frightened, and I went to him and +endeavoured to soothe him; not without success, for he +became quieter, and I once more noticed the great power that +a stronger will can exercise over a weaker one. As long as +I was staring at him he never dared to move, and I could +"will" him to do almost anything I wanted by thinking hard +that he should do it; but when once I turned my eyes away +I had no more control over him.</p> + +<p>This is just what happened that day. Thinking that he +would keep quiet for some minutes, I got out my palette and<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> +brushes in order to take his likeness. I had till then relied on +my power of "willing" people, when my host, seizing the +opportunity of my turning my head away for one moment, +grabbed the stone which he had picked up, and threw it with +great force at me. I was hit in the ribs, and was hurt sufficiently +to lose my temper. I went for him, and gave him a +sound thrashing, which sometimes has more effect than all the +"willing" in the world. He became docile after that, and I +took him outside and forced him to squat down.</p> + +<p class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></p> +<div class="figcenter" style="width: 510px;"> +<img src="images/illus-148.jpg" width="510" height="600" alt="MY HOST, THE MADMAN" /> +<span class="caption">MY HOST, THE MADMAN.</span></div> + +<p>He was restless while I was painting him, and hundreds of +half-starved crows, which seemed to be on good terms with +my sitter, gathered round him, chatting in their incomprehensible +and noisy language. Some of them even flew on to +his back and shoulders, and he touched them without their +flying away.</p> + +<p>I was astounded at the familiarity which existed between +the madman and the birds. They seemed to understand each +other, and had I only been sufficiently imaginative I might have +asserted that I even saw them kissing him. Unfortunately, +when the first astonishment was over I understood the reason +of the affection on the part of the scavengers, and the whole +mystery was unveiled to me. Like all mysteries, the apparently +extraordinary friendship between the madman and the +black birds turned out to be a plain bit of literal prose, and, I +must add, a very disgusting bit. The maniac was covered with +vermin, and the affectionate kisses of the crows were not +kisses of love or sympathy, but only mouthfuls of parasites, +which they found among the thick hair of his body.</p> + +<p>Two or three times the maniac crawled up to me, and +seemed anxious to touch the colours on my palette, and also +to put his fingers on the sketch. He saw that he gained +nothing by being a foe, so he became a friend. He even +became a great friend when I presented him with a shiny +silver coin.</p> + +<p>Though Omangus was undoubtedly insane, he was a very +practical person. As will be seen by the illustration, his attire +was simple, and no allowance was made for pockets. He +looked at the coin, turned it over in his hands several times, +and grinned; then he placed it in his mouth for safe keeping. +His mouth was apparently his purse. As I saw that he was +fond of silver coins, I gave him one or two more, and all of +them were religiously kept in the same natural pocket, except +at night, when he hid them under a large stone. At sunrise +they were collected again and placed back under his +tongue or in one of his cheeks.</p> + +<p>I cannot say that my host was by any means brilliant, but, +like most lunatics, he was a good soul apart from his little +peculiarities. It was unfortunate that he had lost the power +of speech, or I might have learnt some strange things from him.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> +Omangus was generally restless at night, and while asleep +he seemed to suffer from awful nightmares. Most Ainu as +a rule do not. One morning at dawn, as the first rays of +light penetrated the hut, I watched him. He had been +groaning frightfully all night, and I had not been able to +sleep. He was lying flat on his back breathing heavily, and +now and then he had a kind of spasm, during which he +ground his teeth together with violence. It was during these +spasms, or nervous contractions, that he groaned most fiercely. +As he was so stretched I noticed how extraordinarily long his +femur was compared to his tibia. I gently placed my hand +over his heart, and found it was beating rapidly and irregularly. +His forehead also was feverish and abnormally warm. He did +not wake up, but as soon as the nervous strain was over he fell +into a lethargic state. He appeared to have lost all strength, +and it took me some time to awake him; but he finally opened +his eyes, and, drowsily getting up, yawned to his heart's +content, and went to fetch the hidden coins.</p> + +<p>The more I saw of Omangus, the more he puzzled me. +His faculties were defective; still, he seemed to possess a +fairly good memory. If not, how could he remember the +concealed treasure? Although he was not able to form ideas +of his own, he could retain those which he had grasped. His +hearing was extremely acute, and his inability to speak must +have undoubtedly been caused by paralysis of the tongue +and vocal organs. Several times he made violent attempts to +utter words, which he would not have done had he been +born dumb.</p> + +<p>After the second day of my pleasant stay in Omangus' ten +feet square sea-side residence my host became more genial +and even affectionate. Instead of constantly running away +from me he sat opposite me, attentively watching all my movements; +and if I happened to be whistling, he slowly crept +nearer, grinning with delight. Occasionally he crouched himself +by my side, even resting against me. I did not approve +of the latter proof of affection, not so much for his own sake +as on account of the "large company" which he carried with +him; but I had to put up with it until I found a counter-action +in loud singing, which frightened him away.</p> + +<p>Omangus had a quantity of last year's salmon, which he had<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> +dried in the sun, and which was now hanging from the roof of +the little hut. The first day or two of my stay there I had +but little to eat, owing to his belligerent behaviour. He +rebelled every time that I attempted to touch his provisions, +and what I had to eat was generally appropriated while my +host was out. Afterwards, however, he became generous, and +gave me more than I wanted. He took good care to draw +the three coins out of his mouth while he was eating, but +once, during a nervous fit, to which he was often subject, +he swallowed one of them.</p> + +<p>One morning, weary of my lunatic friend's company, I +packed all my traps and went to fetch my pony. Omangus +seemed aghast, suspecting that I was about to leave. He +was restless, and followed me, moaning, from the hut to the +pony and back, and, with a forlorn look in his eyes, watched +me bring the baggage outside and lash it to the pack-saddle. +I gave him a couple more silver coins, which I thought would +make him happy; but he dropped them in the sand. I bade +good-bye to him and left; and there poor Omangus stood +motionless, gazing at me until the winding shore took me +round the cliff. He was out of sight for some minutes, but he +soon reappeared on the summit of the cliff itself, on to which +he rapidly climbed, and from this point of vantage he could +see the coast for several miles. There standing, a black +figure against the rising sun, the hairy Ainu became smaller +and smaller as I moved away from him, until nothing but a +black spot could be seen against the sky; then even that spot +disappeared. It was the last I saw of my host the madman.</p> + +<p>The rivers were troublesome all along this part of my +journey, and as most of them had quicksands, the safest plan +was to cross them in a boat, when this was obtainable. However, +as I went further north the boats became scarce and +more scarce, and the small villages, few and very far between. +I seldom came across a human being with whom I could +exchange a word, and the constant solitude induced in me the +bad habit of talking to myself, to animals, or to inanimate +objects. My unfortunate pony was often lectured on different +subjects, and the millions of seagulls and penguins all along +the coast were asked questions of all sorts, which, however, +they invariably left unanswered. It was strange to see the<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span> +myriads of birds stretched in two or three lines along the +shore. Like the "beasts which roamed over the plains" in +Alexander Selkirk's lament, they had seen so few human +beings as to be indifferent to me and my pony, and I could +walk among them without disturbing them or causing them to +fly away. The penguins were my greatest source of amusement, +with their fat bodies and their funny way of lifting up +one leg as I was approaching, in order to get enough spring +to raise themselves from the ground had I attempted to +capture them. I was soliloquising, according to my then +custom, while watching these droll birds, when not more +than two hundred yards ahead I saw two large eagles. One +of them was perched on a low cliff, the other was flying about, +now and then returning near to its mate. I dismounted, with +my revolver in my hand; I had a pocketful of cartridges. I +crept stealthily from rock to rock, keeping well out of their +sight until I came close to the pinnacled rock on which they +stood. I was then about fifty yards from them, and it was +useless my firing at such a distance with a revolver. I peeped +over the rocks, and one of them saw me and flew away, while +the other remained where it was, stretching its neck in my +direction. Its piercing eyes were fixed full on me as I was +approaching; it understood that danger was imminent, and it +seemed ready to resist the attack. I drew nearer and nearer, +and when about four yards away I fired two shots, both of +which went through its breast, and the eagle, with its widespread +wings, fell from its lofty pinnacle and came down +heavily on its back.</p> + +<p>In its last convulsions it made desperate efforts to clutch +me with its long sharp claws; but a couple more shots +finished it. The male bird, which meanwhile had been describing +circles high up in the sky over my head, plunged down +on me with incredible velocity. I emptied the last chamber of +my revolver into him, just as the wind of his large wings made +my eyes twinkle; and to evade the grip of his outstretched +claws I had to cover my face with my left arm. The report +stunned him, and flapping his wings, he rose again, to resume +his circling over my head, leaving a few of his feathers floating +in the air. I reloaded quickly, and each time he attacked me +he was received with a volley. Another bullet went through<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> +his wing, and his flying became unsteady; he flew on to a distant +cliff, and there he remained. I seized this opportunity of +carrying the dead bird away and lash it on to my saddle; but +while I was so engaged the male eagle flew back to the pinnacle +where I had first seen the two together, and stretching +his enormous wings to their full width, screamed as if in despair. +On the pinnacle was their nest and young, and that was +why the female had kept watch and ward over her eyrie, and +also why she had not abandoned it even when I approached.</p> + +<p>I mounted my pony and away I rode with my prey. The +male bird followed me for miles and miles, and now and then +I had to fire to keep him at a respectful distance. Ultimately +he left me, and my delight was immense when, instead of +seeing him over my head, ready to plunge on me at any +moment, I saw him disappear behind the cliff, flying rapidly +but unsteadily back to his eyrie.</p> + +<p>As I now made sure that he had no intention of pursuing +me any longer, I dismounted, and proceeded to skin the eagle +I had shot. It was decidedly a magnificent specimen. It +measured seven feet from tip to tip of wings, and its claws +were nearly as large as a child's hand. The semicircular +nails measured two inches, and were extremely pointed, which +fact made me feel very thankful that I had just escaped the +grip of its male companion. The beak was enormous, of a +rich yellow colour, the upper mandible overlapping the lower. +The feathers were black all over, with the exception of the +tail, which was white. I believe that this kind of eagle is +generally called the "black sea-eagle," and is found in +Kamschatka, Yezo, and also along the Siberian coast of the +Japan Sea and Gulf of Tartary.</p> + +<p>I found a sheltered spot, and with my large Ainu knife +proceeded to dissect the bird. Each minute seemed as long +as hours, for I feared the male bird might reappear on the +scene as I was thus occupied in stripping the skin from the +carcass of his beloved helpmate. There is no knowing +what effect anatomical researches might have on a Yezo eagle. +My heart bounded with joy when the operation was successfully +completed, and I went to wash my hands in the sea. I came +back to the bird, or rather its skin, and I was indeed proud of +my work, when a horrid idea struck me. How was I to get<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> +the skin dried? I should be moving day after day, and it +would not be possible to pack it in that condition among +my sketches; I had no arsenical soap, and unless I dried it +in the sun it would certainly rot, and get spoiled.</p> + +<p>I resorted to a trick. I fastened two sticks crossways, and +having stuck one up the eagle's neck, I fastened the two +opened wings to the two side branches of the cross. The skin +was thus kept well opened, and with two additional strings, one +at each wing, the frame was fastened on to my back, the +feathered side against my coat, while the inside was exposed +to the sun and the wind. In wading a river I saw my own +image reflected in the water, and I must confess the appearance +was strange. A few hours after a group of Ainu were able to +certify to this. I was riding slowly along the shore, when I +saw a few of them not very far ahead. Two men were the +first to notice me, and they seemed terror-stricken. As I +approached they stood still for a minute, shading their eyes +with their hands so as to make out what kind of winged +animal it was they saw riding on horseback. When they +discovered that the black wings were on a human being, the +two brave Ainu fled, crying out, "<i>Wooi, wooi!</i>" the hairy +people's cry of distress.</p> + +<p>As I got nearer the village, dozens of wild dogs came to +meet me, and, barking furiously, followed my pony, while the +few inhabitants, frightened out of their wits at such an unusual +sight, hid themselves inside their huts. Two or three hurriedly +launched their "dug-outs" and put out to sea. When I passed +the first hut some large salmon were thrown at me from inside, +probably with the idea that I might satisfy my appetite on +them, and spare the lives of the trembling donors. Food was +not over-plentiful along that coast, so I dismounted and picked +up the provisions so munificently provided by the scared +natives. I tied them on each side of my pack-saddle, not sorry +to be thus saved from the danger of dying of starvation—at +least for the next two or three days.</p> + +<p>As I was so occupied, a little child about four years old, +evading the vigilance of his parents, ran out of one of the huts. +I took him in my arms; whereat he cried bitterly, and when +the people inside heard it there were screams of indignation +and despair.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> +Maternal love is occasionally strong even among Ainu +women, and while I tried hard to quiet the shrieking baby, +his mother, as pale as the dirt on her face allowed her to be, +came out trembling, and, offering me another large salmon, +begged me to accept it in exchange for her child, who, she +said, was not good to eat! It is needless to say that I was +magnanimous enough to accept her offer, and thereupon +handed the child over to his mother, who fled with him +back into the hut. Then I took off my wings and went in +after her, explaining to the frightened natives what I really +was. It took them some minutes, however, to overcome their +first impression, and then the men were pretty hard on the +women for having given all the salmon away. The same +scene was more or less vividly repeated when I came across +any other natives during all the time that I wore the eagle-skin +on my back. I have related this small anecdote, as, a +few years hence, when some worthy missionary or imaginative +traveller visits that barren coast of Yezo, it is not improbable +that he may hear of some additional Ainu legend, which, the +good missionaries will say, proves that the Ainu are fully +aware of the existence of heaven and hell.</p> + +<p>"A heathen child," the legend will very likely run, "whose +parents had not embraced our Christian faith, was one day +plainly seen by his mother in the arms of a black-winged +devil. The devil was seen by many, and he came from the +lower regions on an unknown animal with huge side paunches, +in which he kept the heathen children he had eaten. The +mother, who, through her wickedness, saw herself deprived of +her child, gave offerings to the gods, some through the eastern +window for the sun-god, and some through the door for the +other gods. The offerings were accepted, but none of the +gods came to her help, and the child was nearly lost. Her +guiding star appeared to her in that supreme moment, and +inspired her to reach down from the roof the largest salmon +in store. She walked out of the hut and offered it to another +god, whom she knew not before. Instantly the child was +restored to his mother. (That the god took the salmon +would probably be omitted in the legend.) The black-winged +demon vanished, and the hut was visited by a white being +(freely translated, "the guardian angel"), with a halo (my<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span> +white terai hat) round his head. He rewarded them, and +from that day the family has been happy in the faith which +they learned in such a miraculous manner."</p> + +<p>"Does not this legend speak for itself?" the good +missionaries will tell us. "Does it not show that the savage +Ainu are Christians without knowing it?"</p> + +<p>I have given these two versions of the same story, as they +show the reader how easy it is to garble accounts and misrepresent +facts. It is a good illustration of what I say in my +chapter on the Ainu beliefs and superstitions, and I must be +forgiven if I have ventured to make fun of the missionaries. +It is not because I dislike them, for I gladly admit that some +of them out in the East have done good work; but, unfortunately, +most of them will not take an open-minded view of +facts. They are so wrapped up in their good work of converting +people to Christianity that, outside of that, they +occasionally have a tendency to tinge with their own preconceived +ideas, facts which to a less biased mind appear simple +enough.</p> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 364px;"> +<img src="images/illus-157.jpg" width="364" height="217" alt="" /> +<span class="caption">SARUBUTS, SHOWING RIVER-COURSE ALTERED BY DRIFT SAND.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XV.<br /> +<span class="small">On the North-East Coast—From Poronai to Cape Soya.</span></h2> + + +<p>It was late in the evening when I arrived at Poronai.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> Saruru, +the last village I had passed, had only six Ainu and three +Japanese huts, and the nine or ten miles between there and +this place were most uninteresting. I was taken across one of +the quicksand rivers in the ferry by a lovely Ainu girl of about +twelve years of age. I have never seen a more picturesque +being than she was. She was partly dressed in skins, but half +her chest was bare; her wildly-curled black hair fell over her +shoulders, and while gracefully paddling across the ferry she +occasionally threw back her head, thus shaking back the hair +that the wind had blown over her eyes.</p> + +<p>I have often noticed how supple the children of savages are, +and how like in ease and grace and unconscious rhythm their +movements are to those of wild animals. Sometimes, to be +sure, they have the jerky, quick, and ungraceful movements of +monkeys, but as a rule their actions are unconsciously graceful. +Of course, with our children such unconscious grace is rare at +any time, even when found at all, as from the day when they<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> +are born we train them to artificiality of all kinds, and this +artificiality becomes in a sense second nature, overlaying, if +not destroying, the original impress. And yet that impress +is probably not wholly destroyed, for, so far as my own +experience goes, I, who had from my birth led a civilised life, +now that I had been for some months among barbarians had +so little conventionality left in me as to be quite happy, or +even happier than before, in leading a perfectly uncivilised +existence. In the absence of chairs and sofas, instinct and +the example of the natives taught me to squat as they did, +and when I had once got into the way of it I found the +position much more restful than any of our European so-called +comfortable ways of sitting. It was the same thing +when I had to sleep, either in the open air or in Ainu huts, +where there was no more bedding than sofas or easy chairs. +To protect myself from the cold I almost invariably slept +sitting on the ground, with my head resting on my knees, just +like the apes in the Zoological Gardens. I am sure that a +good many of my readers, who have never gone through such +an experience, will put me down as a "crank;" others will +say that I am a worthy companion of my friend the hairy +lunatic, and the most charitable will think that, bearing the +name of "Savage Landor," I am only indulging in a new +edition of "Imaginary Conversations," without the literary +merits of the old. Such is not the case. I have mentioned +these facts, not to amuse the reader, or merely for the sake of +paradox, but to show how shallow is the veneer of civilisation +which we are apt to think so thorough, and how a very +short time spent unaccompanied by men of one's own +stamp, and alone with "nature," rubs the whole thing away, +and brings us back to instinct rather than education. I +am willing to admit that not many people would care to +follow in my footsteps, and live as I lived for months +among the Ainu in order to prove whether I am right or +wrong. Many who have only sat in comfortable chairs or +slept in soft beds will hardly think my statements credible; +but as the experiences, besides being of great amusement, +were of great interest to me, I shall pass them on to my +readers, no matter what opinion they may form of him who +has written them.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span> +Another quality, merely instinctive, which I developed in +my lonesome peregrinations was the power of accurate tracking. +Most people are astonished at the wonderful tales told of the +tracking abilities of the Australian black fellows, and of +savages in general; but few ever think that if when young +they had led the same life as these savages they would be as +good trackers as the best. As there were absolutely no roads, +and I travelled with no guide, servant, or companion, the +power of discovering traces became invaluable to me. It was +instinctive in me, developed rather than acquired, and therefore +I mention it in connection with the other facts relating to +animal and human instincts. Furthermore, I may assert that, +until I was thus compelled to make use of that faculty, I was +not aware that I possessed it.</p> + +<p>We find that horses, bears, and most animals are good +trackers. Dogs, the nearest in intelligence to men, are better +than any other quadruped. Then come savages, who are +the masters of tracking among human beings; but as we +rise in the scale of civilisation we find that this faculty of +following a slightly indicated track hardly exists. Does, +then, intellectual education destroy our instincts instead of +improving them?</p> + +<p>Tracking on sandy or tufaceous ground is an easy matter, +as of course the foot leaves a well-marked print; but where +I found real difficulty was over rocky ground, until I got used +to it, and knew all the signs and what I had to look for. However, +with a little practice, even over rocks which the sea has +washed, it is not impossible to know if such and such creatures, +human or animal, have passed that way.</p> + +<p>One of the first things in tracking is to look for marks +where they are likely to be; and this is just where the instinct +comes in. Next to this, a clear knowledge of the person's or +animal's way of walking and general habits is necessary. For +instance, when I tried to discern tracks of Ainu, I invariably +looked for them along the sea-shore, and failing that, on the +adjoining cliffs, as I well knew that if any Ainu had passed by +there he would have kept either along the coast or not far +from it. By examination it is easy to see if the ground has +been in any way disturbed of late. Sometimes a small stone +moved from the place where it had been for years shows a<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> +difference in colour where it has been affected by the weather +and where not, thus giving a distinct clue of some passer-by, +man or brute; and when once you have found what the +characteristics of the tracks are, the most difficult part of the +task is accomplished.</p> + +<p>On weather-beaten rocks the trail is more difficult to strike, +and more difficult still on rocks over which the sea washes. +"For," say the simple people, "how can you see tracks on +hard stone? The foot certainly does not leave a print on +rocks as on sand; and even supposing that the feet were +dirty, the sea would wash away the marks, and you could +not see anything."</p> + +<p>In my case I limited my search to bare-footed marks, as the +Ainu generally go bare-footed. Everybody knows that dogs +track by scent, and this is a sure proof that every footmark +must have a certain special odour, however infinitesimal. When +we remember that the act of walking makes the feet warm and +perspire, it is easy to understand that this perspiration, which +is a greasy substance, leaves a mark on the stone—though to +be sure it is sometimes almost imperceptible, especially when +quite fresh. But most of us, when children at school, have +noticed that touching a slate with moist fingers leaves a +greasy mark, which could not be rubbed off again. The same +thing happens when we tread on stones with bare feet. If the +sea washes over the stones after the greasy impression has +been thus made on them, it does nothing but accentuate these +marks, and show them more plainly, as the salt water acts in +one way on the untouched parts of the stone, but in a different +way where the grease has been absorbed. These marks are +generally very faint, and it requires some training before they +can be discerned; but when the knack is once acquired, +they become evident enough. To an observant eye, and +with a little practice, it is not difficult to perceive whether +one or more persons have tramped on a given place, and +in what direction they have travelled. The marks on stones +which are washed over by the sea are usually of a lightish +colour.</p> + +<p>I could almost invariably distinguish the footmarks of an +Ainu from those of a Japanese, as the Ainu take longer +strides, and their toes are longer than those of the Japanese.<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> +Moreover, with the latter, when walking the greater pressure +is forward under the foot, and their toes are turned in; +while in Ainu footprints the whole foot rests on the ground, +and they keep it perfectly straight, moving the two feet +parallel to each other.</p> + +<p>I have given these few points on tracking, as it will explain +to the reader how I was able to find my way from one village +to another miles apart, to steer for huts where I had never +been, and to overcome great difficulties, which I could not +have surmounted if I had not learnt the art of tracking, and +so far developed my natural powers. My ponies were also to +a great extent my teachers; and by a close examination of +their instinct I learned that I myself possessed it, and improved +on it.</p> + +<p>Between Sawaki, or Fujima, and Poronai there is a beautiful +forest of oak and hard-wood trees on the hills and firs on +the higher mountains, while the shore above the sea-wash is +covered with thick scrub-bamboo, which reaches a height of +about ten feet.</p> + +<p>On the sandy beach, besides a large number of whales' +bones, there is any amount of driftwood.</p> + +<p>At Poronai, which consisted of only eight huts, the +Ainu had adopted an architecture for their storehouses +different to that of other tribes. The walls and the roof +were made partly of wood, partly of the bark of trees. +Heavy stones were placed on the roof to prevent it from +being blown away during the strong gales so frequent along +that coast.</p> + +<p>The natives described the winter weather as very severe, +especially during northerly winds, and they told me that some +years the sea all along the coast is frozen for some eight or ten +miles out, besides the drift-ice which sets in from the north +and works its way along the coast as far as Cape Nossyap, in +the neighbourhood of Nemuro. At the beginning of the +winter this ice, probably drifted across from Sakhalin by the +strong current in the La Perouse Strait, sets in from the north +and works down all along the north-east coast of Yezo, filling +up all indentations in the coast-line, and forming a solid mass +on the surface of the water.</p> + +<p>Seals are very plentiful on these shores as far as Abashiri,<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> +but the greatest number are found on the Saruma lagoon. In +winter it is not difficult to come within reach of them, but even +in September I saw many of them. They were, however, very +shy, and when they caught sight of me instantly disappeared +under water.</p> + +<p>A few miles from Poronai I came to a headland, and about +one mile from it lay the small island of Chuskin.</p> + +<p>The coast again, instead of being sandy, showed traces of +its volcanic formation, forming beautiful cliffs and a rugged +outline, rising in terraces at places, or cliffs of clay and gravel +sediments, with reefs extending far out to sea, while below +them stretched a beach of coarse sand or pebbles, strewn with +enormous volcanic boulders. These terraces are wooded +mostly with alder, Yezo fir, and beech.</p> + +<p>Soon after crossing the Porobets River I came across the +wreck of a sailing ship, which lay flat on the shore disabled +and dismasted; and at last I reached Esashi. There I again +noticed a curious fact, which may be of some interest to +anthropologists; namely, that Yezo is mostly formed of +Tertiaries and volcanic rocks, and that the Ainu are mostly +to be found in regions of Cainozoic or Tertiary formation. +In volcanic districts they are very scarce. This is curious, +for it is a well-known fact that the typical life-form of +Tertiaries is anthropoid apes, and it is a remarkable coincidence +that we should find ape-like men populating the +same strata.</p> + +<p>From Esashi the coast is extremely rough and rocky for +about eight miles. I had to take my famished pony up and +down steep mountains rising directly from the sea in places +where the beach was impassable. Owing to the lack of grass +my wretched beast had but little to eat; and what with the +danger of riding, and the miserable condition my pony was +in, I had to walk most of the way and lead him. Shanoi, +about thirteen miles further, came in sight—a group of +wretched fishermen's huts; and from here the coast was +somewhat better. The scenery all along is beautiful, +especially looking back towards the Shanoi Mountains. I +saw one or two abandoned huts blown down by the wind, +but no people.</p> + +<p>Near Shanoi the eruptive rocks and granitic cliffs suddenly<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span> +come to an end, as well as the mountainous character of the +country, and for fifteen miles, till one comes to Sarubuts, the +country is pretty flat and swampy, with a thick vegetation +inland of spruce trees. There is a small lagoon formed by +the Tombets River, and which often has its mouth blocked +by the quicksands, which cause it to overflow.</p> + +<p>I left Sarubuts in pouring rain, following the trail along the +beach. The river forms a long narrow lake similar to that +of Tombets, and at the back of it are terraces and high +lands, but no very high mountains. Another wreck of a large +boat lay in fragments on the sand, and after fifteen miles of +very uninteresting scenery I arrived at Chietomamai, a group +of four or five fishermen's huts. Here again the coast was +rough, but my pony did not sink in the sand as it did on +leaving Sarubuts, but it stumbled among large pebbles and +stones as pointed as needles. Further on were grey and +brown steep cliffs, which were extremely picturesque. The +Mezozoic nature of this coast shows more distinctly between +Chietomamai and Soya Cape, and a large rock emerging from +the sea is both peculiar and picturesque with its numerous +square sections. It is from this point that one gets the first +view of Soya Cape. Going round a bay one passes a few +fishermen's houses, and on the cliffs above them has been +erected the Siliusi lighthouse. I cleared the Cape and rounded +the bay on the other side, where I saw another wreck of a +sailing ship dashed upon the rocks, making the scene a sad +one. I still went on, and went round two or three smaller +headlands, when the melancholy sight of a fourth wreck stood +before me. This last ship had her stern out of the water, and +a Turkish name was painted on it. Her appearance also was +Turkish, and I was more than once puzzled as to what a +Turkish ship could have been doing in the La Perouse Strait. +Many months afterwards, on my return to Yokohama, but too +late to be of any help to them, the sad story of the survivors +of that ship was revealed to me. The mission of the ship in +those far-off seas was a mysterious one. No one ever knew +exactly whence she came, or whither she was bound. No one +ever learned whether she had been disabled in a typhoon in +the Chinese Sea, and had been drifted so far north by the +strong currents, or whether the careless Turkish master had<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> +mistaken his course and had met his fate in the dangerous +currents of La Perouse Strait. Only four of the crew survived. +There they were on that deserted coast, with no +clothes, no food, no money; but the few natives treated them +kindly. Two of them wore "<i>Tarbouches</i>" (red caps), the only +things they had saved from the wreck. The natives on the +north-west coast told me of these men who were tramping +their way south, unable to make themselves understood, continually +asking for "<i>Sekhara</i>," or "<i>Sakhara</i>," which, I believe, +in the Turkish language means tobacco or cigarettes. After +months of privations, half starved, and worn out with fatigue, +they reached Hakodate, where, having no passport, and not +being able to explain themselves, they were duly arrested +and sent down to Yokohama. Unfortunately for them, +at that time the "Entogroul," a Turkish man-of-war, had +come to Japan, a voyage which took her two years, to +bring some decorations which the Sultan had bestowed on +the Mikado. Osman Pasha, the Admiral, had the poor +devils brought before him, and they told him their sad story, +what they had suffered, and how they had lost their ship. +The story was too true to be believed, or too strange to +sound true!</p> + +<p>"Impostors!" said Osman Pasha, and declining to listen +any more to their tale of woe, which he called "pure lies," +had them "put in irons," in which condition they were to be +taken back to Constantinople. None of the foreign residents +in Japan believed the story of these wretches, and all +were glad to see the miscreants punished. "Impossible," +said everybody, "that a Turkish ship should have been up +there!"</p> + +<p>As it so happened, the "Entogroul," on her return trip +to Constantinople, was herself caught in a typhoon, and, +steaming full speed to resist the force of the wind and the +waves, her boilers burst, and Osman Pasha and nearly all +hands on board were blown to pieces or drowned. If I +remember right, over three hundred and sixty lives were +lost, and no doubt the four men, whose prison, I was told, +was near the boilers, thus found a tragic end to their life +of misery.</p> + +<p>When I arrived at Yokohama all this had already happened,<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> +and my evidence, which probably might have saved the life of +these men, was therefore useless.</p> + +<p>But let us return to Soya Cape, where we have left the +wreck.</p> + +<p>The rapid current which comes through the Strait gives +a horrid look to the water, and I have never seen the sea look +so vicious. The natives of the small Soya village told me that +it is impossible to cross over to Sakhalin, the high mountains +of which, covered with snow and glaciers, I could see +distinctly. The distance from land to land is about twenty-eight +miles, but no small boat can get across without being +swamped. They told me also that often dead bodies of +Russians are washed on shore, probably unfortunate convicts +who found their death in attempting to obtain liberty. H.M.S. +"Rattler" was wrecked in 1868 on one of the numerous reefs +near this Cape, so the record of Soya could hardly be more +mournful.</p> + +<p>After the Cape has been well rounded one finds oneself +in a bay opening due north. In the winter time this +bay is completely blocked with ice, but the Strait itself is +never entirely frozen, owing to the strong warm current +from the Chinese Sea, which the Japanese call by the name +of Kuroshiwo.</p> + +<p>Soya village is a wretched place of thirty or forty sheds. +A few planks, badly joined together, and with a kind of a roof +over them, made my shelter for the night. Soya Cape is the +most northern point of the north-east coast, and before we +abandon it to move towards the south, along the west +coast, it is important to mention the peculiar and conspicuous +characteristic of the marked bending of watercourses in a south +or south-easterly direction. They are forced that way by the +drift-sand travelling along the coast from north-west to south-east +with the Kuroshiwo current, which drift-sand is in such +quantities as often to block altogether the mouths of some +rivers, and form the large lagoons so common along this coast. +The lack of harbours or sheltered anchorages, the inhospitable +and unfertile shores, the quicksands, and the severe climate, +besides the danger of being swamped and carried away by +the overflow of a lagoon or lake, make this coast of little +attraction for intending settlers or for pleasure-seekers.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span> +Herrings are plentiful all along the coast, but fishing stations +could not possibly pay, even if any were established, owing to +the difficulty and expense of carriage and freight, and the risk +that ships would run in calling at such exposed and unprotected +shores.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 392px;"> +<img src="images/illus-166.jpg" width="392" height="289" alt="AINU VILLAGE ON THE EAST COAST OF YEZO" /> +<span class="caption">AINU VILLAGE ON THE EAST COAST OF YEZO.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 360px;"> +<img src="images/illus-167.jpg" width="360" height="236" alt="MASHIKE MOUNTAIN" /> +<span class="caption">MASHIKE MOUNTAIN.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XVI.<br /> +<span class="small">From Cape Soya to the Ishikari River.</span></h2> + + +<p>From Soya the coast forms a large bay, which opens due +north, and which ends in Cape Soya on the eastern side and +in Cape Nossyap on the western. Almost in the middle is +the small village of Coittoe, and from this place, towering +beyond the flat Nossyap peninsula, one can see Rishiri +Island. Near the western part of the bay are some small +hills, covered mainly with fir-trees. Wakkanai, a Japanese +village, is on the west coast of the bay, and north of it is Cape +Nossyap. From this cape is a lovely view of Rishiri and +Repunshiri Islands. Rishiri is a volcanic cone 6,400 feet +above the level of the sea. It has the identical shape of the +famous Fujiama in Southern Japan, and rising as it does in +graceful slopes directly from the sea, has the appearance of +being higher than it really is. Repunshiri is hilly and partly +of volcanic formation, but none of its peaks rise to a higher +altitude than five hundred feet.</p> + +<p>Rishiri is almost circular at sea-level, and it has no well-sheltered +nor safe anchorages; but Repunshiri has one good<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> +anchorage on its north coast. Rishiri is about six and a half +miles in diameter and twenty-five miles distant, directly west +of Cape Nossyap; Repunshiri is eleven miles long, about four +and a-half wide, and eleven miles distant to Ikaru, its nearest +point east on the Yezo coast. As the Kuriles are a continuation +east of the volcanic zone of Yezo, there is no doubt that +Rishiri and Repunshiri are the terminus of the same volcanic +zone at its north-west end.</p> + +<p>From Wakkanai a new horse-track has been opened to +Bakkai, on the north-west coast. The ride for the first eleven +miles was uncomfortable, as my pony, a worn-out brute, sank +up to its belly in the mud; but in due course I came to the +hilly part, and after having gone up one steep pitch and down +another for a considerable distance, I rapidly descended a +precipitous bank, and followed the soft sandy beach till I +reached Bakkai. Here there is a large and peculiar stone, +which the Ainu say resembles an old woman carrying a child +on her back. It stands perpendicularly out of the ground +at a great height, and it is of a rich dark-brown colour. If +the north-east coast was barren and deserted, the western +shore of Yezo was even yet more desolate. For thirty or +forty miles, as far as the Teshio River, the beach was strewn +with wrecks and wreckage. Here you saw a boat smashed to +pieces; there a mast cast on the shore; further on a wheel-house +washed away by the waves; then the helm of a disabled +ship. It was a sight sad enough to break one's heart, with +all the tragic circumstances it suggested.</p> + +<p>Between Bakkai and Wadamanai especially, I do not think +that one can go more than a few yards at a time without being +reminded by the wreckage which is strewn thick on the coast +of some calamity. A white life-boat, with her stern smashed, +lay on the sand helpless to save, and as a kind of satire on +her name; and at Wadamanai, a large Russian cruiser, the +"Crisorok," dismasted and broken in two, lay flat on the beach +half covered with sand. Her bridge had been washed away +and her deck had sunk in. Some of the bodies of her gallant +officers and crew had been washed on shore by the sea. No +one knows in what circumstances the ship was lost, but it is +probable that during last winter, when she came to her ill-fated +end, her rigging and sails got top-heavy with ice, and that she<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> +capsized. Some of the wreckage one finds on that coast has +been drifted there from the Chinese Sea by the Kuroshiwo +current; and then, owing to the La Perouse Strait turning so +sharply to the east, has been left on this last portion of the +coast. Here and there a rough tent made with a torn sail, or +a deserted shed knocked up out of pieces of wreckage, is a +suggestive reminder that some unfortunate derelict seafarer +had suffered and striven for life on these forlorn sands. An +enormous quantity of drift-logs, and here and there some +bones of whales, are strewn all along the beach.</p> + +<p>At Wadamanai there is a mere rough shed under the shelter +of the sand-hills. When I left this place, moving south, a +strong gale blew, which made the travelling most unpleasant. +It was getting fearfully cold, and now that I needed clothes +so badly mine were falling altogether to pieces. My "unmentionables," +which reached down to my feet when I left Hakodate +at the beginning of my journey, had long since been +trimmed and reduced to a kind of knickerbockers. Then the +knees got worn out, and they became more like bathing-breeches; +and finally I dispensed with them altogether, and +made use of them to protect my sketch-book and diary, round +which I wrapped what remained of the ex-garment. My +boots, of course, were a dream of the past, and little by little +I was getting accustomed to walking barefooted. Thus, +dressed in a coat, a belt ... and nothing else, I moved along +this inhospitable coast, half frozen, but not discomfited.</p> + +<p>The mouths of some of the small rivulets were extremely +nasty to cross, as my pony sank in the quicksands. I had +to help him out, and that meant a cold bath each time. From +Wadamanai I kept a little more inland, still steering for the +south, and every now and then I again struck the beach. +Still the old sad story of wreckages strewn all over the shore, +sailing boats smashed to pieces, junks disabled and half buried +in sand, met me at every turn, creating in my mind a very +monotony of melancholy.</p> + +<p>Late in the evening I reached the mouth of the Teshio +River, a broad deep watercourse, one of the three largest rivers +in Hokkaido, the other two being the Ishikari and the Tokachi. +It has a long course in a general north-westerly direction, and +then sharply turns southward, running parallel with the coast<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> +for about four miles, and forming a kind of lagoon at its outlet, +which seems now to be working towards the northward again. +All the other rivers on the west coast tend northward owing +to the drift-sand which the current brings north. It is strange +that the Teshio should partly be an exception to this rule, +though we have ample evidence, even in this watercourse, of +the movement of the sand, for the bar at its mouth almost +entirely blocks its entrance, and rapidly works in a northerly +direction. Thus there is no doubt that the sand travels +towards the north all along the west coast.</p> + +<p>Sea-trout is abundant in the Teshio River, but salmon, with +which this stream formerly abounded, are now less plentiful +owing to the sand-bar which blocks the entrance.</p> + +<p>A gale was blowing fiercely when I crossed the lagoon in a +small Ainu "dug-out," and my pony was made to swim across. +Two or three times we nearly capsized, and we shipped a lot +of water. It was just like sitting in a bath with water up to +my waist; but the Ainu, who had as much as he could do to +paddle me across and tow the pony as well, comforted me by +saying, "Now that his 'dug-out' was full, we could not ship +any more water, and that his skiff, being made of wood, could +not sink!"</p> + +<p>After a long struggle we got safely to the other side, and +the Ainu boatman guided me for a mile or so to the fishing +village at the mouth of the river. It has but ten huts, all more +or less miserable. The pony was so done up that he was +hardly fit to carry my traps, much less could he have borne +my weight. I could not get a fresh animal, so I had to push +forward walking, and dragging the beast on as well as I could. +This had the advantage of keeping me warm, which I needed +badly, for what with the cold and my dilapidated costume I +was more nearly frozen to death than was pleasant. The +track was heavy in the soft sand, and the dangerous and +numerous quicksand streams were enough to make a saint +swear—if swearing would have done any good. How unspeakably +desolate it all was! Not a soul to be met; not a +hut to be seen! Here and there more wreckage and drift-wood +on the shore, telling of storms and death, and the absence +of all human aid. At last I came in sight of an Ainu hut; but +as I drew near I found that it was abandoned. My meals,<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> +never very plentiful, were now specially scanty—few and far +between; and, taken altogether, this part of my travels in +Ainuland was somewhat lacking in cheerfulness.</p> + +<p>The cliffs near Wembets have the strange appearance of +so many cones at equal intervals along the coast. On the +Wembets River there were as many as two huts; and here +again I had to cross in a boat, the stream being too deep +to ford on foot or horseback; then again along the sand, +dragging my pony, while I myself could hardly stand on +my half-skinned feet, I went on and on, wearied of the +monotony of my miserable experiences. The track grew +narrow, and always worse. The high grey cliffs of clay-rock +began, and the rough sea washed up to the foot of +them, making progress more than ever unpleasant and +dangerous. Each wave that came brought the water up +to my knees, often up to my waist, and for about ten +miles I was continually in and out of water. On a cold +day my readers can imagine how pleasant it was! About +sunset I came in sight of the two flat islands of Teuri and +Yangeshiri, about fifteen miles off the coast. It then grew +dark; but the moon came to my help, shining brightly on the +greyish cliffs. The tide had risen, and in several places I had +great difficulty in getting across on account of the furious +waves dashing against the cliffs, and making a picturesque and +living sheet of foam.</p> + +<p>Late at night, as I had almost given up all hope of finding +a shelter, I came upon a shed on the Furembets River, where +I put up for the night.</p> + +<p>My wretched pony was nearly dead with fatigue, and I let +him loose so that he might get a feed of grass. The next +morning, after the inmates of the hut had volunteered to go +and bring him back to me, I heard them on the distant hills +calling, "<i>Pop, pop, pop, pop!</i>" the Ainu way of approaching and +calling horses. After a time they came back hopeless, saying +that the brute had bolted, and there was no hope of getting +him again. He could not be found anywhere! I was in the +most awful dilemma, for had that been the case I would have +been forced to abandon all my impedimenta, consisting of +sketches and painting materials, and proceed as best I could +on foot. Under other circumstances I could have carried the<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> +baggage on my back easily; but as I was half-starved, and had +my feet badly cut, I was hardly able to carry my own weight; +therefore this was not possible now.</p> + +<p>As incredulity is one of the useful qualities I possess, I went +to look after my pony myself. The shed was protected by a +sand-mound at the back, and a small space was left between +the mound and the wall of the shed. I do not know what +made me go and look there, but sure enough there was my +pony lying flat, and almost too weak to get up again. This +was no horse-stealing ruse on the part of the Ainu; simply the +wretched animal's own idea of good stabling and likely fodder. +I dragged him out of his involuntary prison, and after having +done what I could for his comfort and well-being, we set out +once more on our melancholy travels. This may sound cruel +to some who in the course of their life have never travelled +in out-of-the-way places, and who are ready to condemn anyone +who is the means of letting an animal suffer. It may +sound cruel in our humane country, where animals are protected +and prize-fights tolerated and enjoyed; so to avoid +misunderstandings it might be as well for me to say, that as +regards this tired pony it was simply the matter to push on +with him as far as I could or lose all the valuable materials I +had collected during months of sufferings and privations. No +ponies were to be got for any money along that deserted +coast, for there were none in existence. I did my best to +alleviate the poor animal's sufferings by undergoing myself a +considerable amount of pain, walking most of the way with my +feet a mass of sores; and as winter was rapidly coming on, I +was more than anxious to make my way south with all the +speed I could, to prevent being blocked up with snow and ice +and forced to spend the winter on this inhospitable coast. +Consequently, I was, as a matter of fact, more cruel to myself +than to my animals; to the others, those who will still cast +the first stone at me, I can wish no better punishment than to +be placed in the same position I was then. The trail became +somewhat better, as it led over the cliffs for about three miles; +then again it was on the beach. The high cliffs varied from +a very rich burnt sienna colour to a nice warm grey, and in +some places they are perfectly white, like the cliffs at Dover. +Conical mounds frequently occur, and give a curious aspect to<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> +this deserted shore. Ten miles further on, at Chukbets, I +found a couple of huts; then I walked and dragged the pony +on the cliffs for about four miles; then again I resorted to +the beach; and finally I entered Hamboro, a small village, +or rather a picturesque group of sheds and huts, and a capital +fishing-station. <i>Shake</i>, salmon, <i>mashe</i>, and herrings are caught +in abundance at the mouth of this river. A short distance +from here hundreds of carcasses of seals were scattered +on the beach, whence emanated pestilential odours. On +account of the slowness of my pony I had to-night a +modified repetition of last night's experience, but neither +was the sea so rough nor the trail so narrow at the bottom of +the cliffs; and though my wretched animal was naturally in +a worse condition than before, I was able to push on to +Tomamai that same night, where I arrived at a small hour +of the morning.</p> + +<p>At Tomamai, the coast, which had described a long curve, +the two ends of which are Ikuru north and this point south, +turns sharply in a southerly direction, running straight for +many miles from north to south.</p> + +<p>From Tomamai southwards the coast is not quite as deserted +as it was further north, for here and there are villages +of fishermen's houses. The population, however, is a migratory +one, and when I went through, the herring-fishing season +was over, and consequently most of the houses were abandoned +and the people had migrated south. The winter weather is +very severe, and the houses have to be barricaded with thick +piles of wood as a protection against the strong westerly gales. +The boats had been drawn far on shore, where they were +well fastened to posts, and rough sheds thatched with grass +built over them.</p> + +<p>Along the coast there was a string of these habitations, hut +after hut, storehouse after storehouse, but hardly a soul to be +seen. It was like going through the city of the dead. Many +of the fishermen's huts were built on the side of the rugged +cliffs, and they stood on piles about fifteen feet high, the back +of the house resting on the cliff itself. Twelve and a half +miles further another row of houses, similarly deserted for the +winter, stood along the shore-line at Onishika. In this part +of the coast salmon are very scarce, and the chief industry is<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span> +the herring fishery. There are no Ainu to be found either at +Tomamai or Onishika.</p> + +<p>I continued my lonesome ride in the pouring rain, and soon +came to a peculiar long tunnel, natural and partly excavated, +between this place and Rumoi, a village prettily situated on +the slope of a hill fifteen miles further. This place possesses +a small anchorage at the mouth of the river, which is now only +fit for junks and small sailing-boats, but could be considerably +improved. Good coal has been discovered some way up +the river. There is a track on the cliffs leading to Mashike. +All along the coast are any number of fishermen's houses, but +they were all closed and barricaded. Ultimately, descending +from the cliffs in a zig-zag fashion, after another ten miles' +ride I found myself at Mashike, the largest Japanese village +in the Teshio district. Close to the tunnel there is a small +Ainu village, where the natives let their hair grow very long, +and then tie it up in a kind of knot, similar to the Corean +fashion of head-dress, while the women have given up tattooing +altogether. The fishermen at Mashike seem to suffer +greatly from "<i>Kaki</i>," or rheumatism, and cancer, while consumption, +malarial fever, and typhus are in a small proportion.</p> + +<p>I had to stop over one day at Mashike, for the river was +swollen by the heavy rains, and it was impossible to get across. +On the other side of it stood Mashike-san, a huge volcanic +mountain rising sheer from the sea, and forming Cape +Kamuieto, under the shelter of which lies Mashike village; +and further south Cape Uhui projects into the sea. It is the +end of a mountain range which here runs north and then +south again, in the latter part forming one side of the upper +basin of the Teshio River. Mashike is the largest settlement +either on the north-east or west coast of Yezo. Its population +is partly migratory, but not so wholly as is the case with the +villages I had previously passed. I was delayed still another +day owing to the condition of the river; for the rain, instead +of decreasing, poured down to such an extent that the stream +could not be crossed, the current being too swift and the water +too deep. The sea was also too rough to allow of my leaving +Mashike in a canoe.</p> + +<p>On the third day I rose early, and decided to attempt this +much-desired crossing of the river. It had not rained during<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span> +the night, and the waters seemed to have slightly diminished. +As the stream runs down a very steep incline on the slopes of +Mashike Mountain, the current rushes with tremendous force. +It was about five in the morning when I took my baggage to +the river bank. It was made up in two bundles, which I tied +together firmly with a leather strap. Some of the natives +who had collected round me entreated me to give up this +foolish idea, for they said I should infallibly lose my life if I +attempted to wade across the swollen river.</p> + +<p>I saw at once that my pony would never be able to cross, +so I left him, and, taking the baggage on my head, and passing +my hands through the strap, I went into the water. The +current was indeed so strong that, weak as I was, I could +hardly stand against it. I had nearly reached the middle, +with the water up to my mouth, when I fancied I heard the +anxious crowd scream to me, "<i>Abunai! abunai! abunai!</i>"—"Look +out! look out! look out!" Startled and alarmed at +this piercing cry I turned my head, and saw within a few yards +of me a huge trunk of a tree coming swiftly down with the +current. There was a bump, and I saw nothing more. Half a +minute later I was violently thrown on the opposite bank, and +in trying to stand up on my feet in the shallow water my right +foot unfortunately got jammed between two stones in the +river bed; I was knocked down again, and broke my heel-bone +just under the ankle. Several natives came to my rescue +and I was lifted out of the water, half-stunned, half-drowned, +but still holding fast to my load. I was nearly frozen, and +trembling like a leaf from cold. When I tried to stand my +right leg collapsed, and I had to lie down on the ground. +What with the blow which I had received from the floating +wood, what with the muddy water I had involuntarily swallowed, +it took me some minutes before I could quite understand +my situation, or what had befallen me. When I did I +felt a terrible pain in my right leg. I looked, and there, on the +sand, under my foot and leg, which were swollen up to an +enormous size, was a pool of blood; the broken bone had +penetrated the skin, and was exposed to the air. When I +recovered my senses well enough I got a man to tear the wet +lining of my drenched coat, and with it and a few improvised +splints I proceeded to set my own broken bone. It was hard<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> +work; but with the help of some natives I bandaged it up as +well as I could, and with the extra help of a coarse flaxen +rope I made a fairly good surgical job of the whole thing.</p> + +<p>Stopping there till I grew better would have been foolish, +for winter was setting in; everything would soon be frozen +and snowed up, and, far from all my friends, as well as from +anything like civilised life or elementary comforts as I was, I +should probably have died. As long as I had a spark of life left +in me I decided that I would struggle and push on, come what +might. Two men undertook to carry me over the Mashike +Mountain, which rises to an altitude of 3,600 feet above the +sea-level. The mountain is thickly wooded, and the trail is +steep, heavy, and in many places dangerous, and when we +reached a sufficient altitude the trail was merely in the bed of +a rivulet composed mainly of huge stones. Travelling in the +state in which I was, was something like going to one's own +funeral. The jerking and the cold were excruciating; the +continuous stumbling and unsteady walk of my men over the +rough and slippery slopes did not improve my condition; but +finally we reached the summit. What a lovely view! One +could see far along the Teshio coast on the one side and down +towards the Ishikari on the other, and towards the east rose up +a picturesque chain of thickly-wooded mountains. Rising from +the sea stood the fine Cape Airup, near Moi; then far beyond, +dimly seen in the mist, was the towering outline of Shakotan. +We went down the other side, and my men, poor fellows, did +their best to cheer me up. One of them told me a cheering +story of a grizzly bear—which, by the way, he said were +numberless on this mountain—that had killed and eaten two +children, and also their father when the latter went to their +rescue. The other told me of the many men who had perished +in crossing the mountain; some had been overtaken by a snowstorm, +others had lost their way and fallen over precipices, +while others again had been killed by avalanches in winter.</p> + +<p>Listening to this lively conversation, shaken and suffering, +I arrived late at night at Moi, having been carried over a +distance of twenty-five miles, to do which occupied about +eighteen hours. There was no possible way of getting across +the mountains between here and Atzta, as the high granitic +perpendicular cliffs are unscalable, and I was bound to entrust<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> +my life to a small Ainu canoe. Two other passengers, a +Japanese woman and a man, asked if I would allow them to +travel in the boat with me; and then we three, rowed by an +Ainu man, put out to sea. The sea was rough outside, but as +the large bay was well protected by the Aikap Cape, all went +right at first; but in rounding the point we went too near the +rocks, got caught in a breaker, and shipped so much water +that the canoe began to slowly sink under the additional +weight. The Ainu was pretty smart, and he put his skiff on +the rocks. Between him and the two passengers I was helped +out, and while the Ainu emptied the canoe, the two Japanese +undressed entirely and spread out all their clothes and +underclothes in the sun to dry.</p> + +<p>We got on board again, and, coasting more carefully, passed +several small fishing villages, of which Gokibira is the largest +and most important. It is backed by high mountains ranging +from twelve hundred to seventeen hundred and more feet +above the sea. One of the mountains—the highest—is called +Okashi-nae-yama.</p> + +<p>Atzta is a long narrow village, of which almost all the +houses are built against the cliff. From here I had to begin +riding again along the bad and stony coast, among drift-wood, +and up and down cliffs. Anyone who has ever had any broken +bones will appreciate the tortures which I had to go through. +Owing to pain, exhaustion, and fatigue I had no control over +my pony, and could hardly stick on to the saddle. I took the +precaution of tying the bridle to my wrist, for should the pony +knock me off, he could not bolt away; but, unhappily, sometimes +this was the means of his dragging me mercilessly on +the ground for dozens of yards before he would stop. Then I +had to wait for some charitable passer-by to help me into the +saddle again, for I could no longer mount by myself. Day +after day of this wretched life made me feel almost unconscious +that I had a pain. I took things as they came, and I +went on. Now that I sit here in a comfortable chair writing +this by a cosy fire, I am myself astonished at my own perseverance. +If I were called upon to go through the same experience +now I could not. But in truth there are many things that one +does not mind doing for motives of pleasure which one would +never dream of attempting under the compulsion of an external<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> +will. Kutambets is picturesquely situated in a large +gully formed by a break in the red-tinted cliffs. From Kutambets +to Moroi the track is slightly better, and from this to +Ishikari it is quite easy. The latter river, a very large one, +has to be crossed by a ferry, as the habitations are on the +south banks of the stream.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 229px;"> +<img src="images/illus-178.jpg" width="229" height="228" alt="ISHIKARI KRAFTU AINU" /> +<span class="caption">ISHIKARI KRAFTU AINU.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 355px;"> +<img src="images/illus-179.jpg" width="355" height="206" alt="THE KAMUIKOTAN RAPIDS" /> +<span class="caption">THE KAMUIKOTAN RAPIDS.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XVII.<br /> +<span class="small">The Ishikari River.</span></h2> + + +<p>On the north side of the mouth of the Ishikari River is an +Ainu village called Raishats. Its inhabitants are not natives +of this island, but were imported by the Japanese Government +from Sakhalin when it was exchanged with Russia for the +Kuriles.</p> + +<p>At the entrance of the river, and close to this village, another +wreck—of the "Kamida Maru"—a schooner, ended the +mournful list of disasters on this inhospitable coast.</p> + +<p>The Ainu of Raishats are different in some ways from the +Yezo Ainu proper. They call themselves Kraftu Ainu, +"Kraftu"<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> being the Ainu name for Sakhalin. Their skin is +of a lighter colour; but the principal difference is in their eyes +and eyebrows. The Kraftu Ainu have eyes of the Mongolian +type, though larger, while the Yezo Ainu have not; and their +eyebrows have a very pronounced curve near the nose. +Most of the women seemed to suffer from consumption, and +the men also did not seem as strong as the other Ainu. The +women tattoo on their lips a small square pattern instead of +the long moustache, and most of them have now adopted +Japanese <i>kimonos</i>, or else wear gowns similar to those of<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> +Russian peasants. Some also wear skin gowns similar to +those of the Kurilsky Ainu, ornamented with feathers and +bits of molten lead sewn on them. A velvet cap or a kind of +tiara is their head-gear, and this also is ornamented with gold +and silver or red beads, or else is embroidered in bright colours.</p> + +<p>The children are arrayed in more gaudy colours than their +elders. They have bright red embroideries round their necks, +and the whole gown is full of spangles and beads, the proceeds +of parental barter. A peculiar paunch-suspender, which I saw +here for the first time, was ingenious, and answered a great +want in the Ainu country. As will be seen later, the majority +of Ainu children have huge paunches, mostly due to the inability +of the hairy people to tie and secure properly the umbilical cord +at the child's birth. This not only produces great discomfort +to the child, but often causes its death. The belt which I saw +was made on the principle that the weight of the paunch, +under which passed a kind of net made of strips of skin, was +supported by braces going over the shoulders, and by this contrivance, +if the original lesion did not get much better it did +not get worse, as it does when not taken any care of at all. +Neither men nor women wore earrings; but the fair sex wore +a kind of velvet ribbon necklace round their neck, and on this +ribbon were sewn ornaments of molten lead, silver, and other +metals.</p> + +<p>The habitations, storehouses, and customs of these Ainu +are similar to those of the others. As I slowly rode along the +banks of the river just before sunset, retracing my steps +towards the Ishikari village, I saw a hidden trail, which +apparently led to the woods. I made my pony follow it, and +shortly afterwards I came to a graveyard. As I have said, +the Ainu are extremely jealous of their burial-places, and they +resent strangers, even Japanese, going near them. It was +nearly fifteen days since the accident to my leg had occurred, +and though I could neither walk nor stand on it, still I was +beginning to be accustomed to the agony, and with great +trouble and pain I could dismount from my tiny pony. Strange +to say, mounting was not so difficult, for I could pull myself up +with my arms, lie flat on my stomach on the saddle, and then +swing round, and it did not jar me as much as coming down. +I had my paint-box fastened to the saddle, and I unlashed<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span> +it to take a sketch. The tombs were so many trunks of +trees cut and carved, and with one branch left on one side (<i>see</i> +<a href="#Page_218">Chapter XXI.</a>). One tomb particularly was more ornamented, +and it had a flat-shaped monument, roughly but well carved +at its head. An object resembling the bottom of a "dug-out" +covered the body, and this was also carved. At each of the +four corners a wooden blade was stuck in the ground. From +the stench I should think that the body was only a few inches +underground.</p> + +<p>Fate had punished me so severely of late for faults which I +never committed that I thought myself now entitled to commit +a fault for the sake of squaring accounts. One of the small +wooden blades, nicely carved, would just go under my coat. +I decided to steal it. To my mind it was hardly a big enough +crime even to balance the last accident I had had.</p> + +<p>I turned round to see that no one was looking. I put down +my paint-box, crawled to the grave, took the blade, put it +under my coat, and, ashamed of myself for committing the +outrage—though with prepaid punishment—I scrambled up +on my pony as well I could, and hurriedly left the place. I +rode back to the ferry, a long way off, and went across to +Ishikari, and catching a moment when no one was watching +me, I quickly passed the carved blade from under my coat +into my baggage.</p> + +<p>"What a good thief I would make," I thought to myself, +when to my horror I remembered that in the hurry of leaving +the graveyard I had forgotten my paint-box in the very +same spot from which I had taken the blade!</p> + +<p>If any Ainu had gone to the graveyard and found it, I +would get into a nice mess! During the night I felt more +than uncomfortable about it, and at dawn the next morning I +got the tea-house man to bring my horse and set me on it, for +I said, "I wish to go and see the sunrise from the other side +of the river."</p> + +<p>The landlord thought it rather funny, and funnier still when +he saw me coming back a couple of hours later with a paint-box +lashed to my saddle, while he said he was sure I had +started without one.</p> + +<p>"Did you not see it this morning?" said I with assumed +innocence.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span> +"No, your honourable," said he, drawing in his breath.</p> + +<p>"You did not look for it in the right place," said I, and +up to this day the landlord does not know where the right +place was.</p> + +<p>The Ishikari is one of the great salmon rivers of Yezo. +About the end of September the salmon enter the river to +spawn. They are in such abundance then that the stream is +crowded thick with them, and it is quite sufficient to have a +hook fastened to a stick to pull out a large fish each time +it is dipped into the water. Millions of fine salmon are caught +within a few days, and the banks of the river are packed with +dead fish, while the whole population is occupied in splitting +open each fish, taking out its inside, for preservation.</p> + +<p>The same method of netting as is practised for sardine +fishing is employed for salmon. Eighteen or twenty excited +men vigorously row the boats out into mid-stream, and after +describing a semicircle, return to the bank. The nets are +hauled in, the fish flung out on the river banks, and the same +process begins <i>de novo</i>. A man in a "dug-out" watches when +the salmon are more or less plentiful, and signals for the boat to +start, while he himself spears them with a harpoon. At the +right time of the year as many as 1500 or 2,000 and more +good fish are caught each time the net is hauled in. This +grand take of course only lasts a few days.</p> + +<p>Though good, the Yezo salmon has none of the fine qualities +of the salmon of northern European rivers, and it is not quite +so good as that of the Canadian rivers. It does not keep so +well, and in colour is much lighter than our salmon.</p> + +<p>The Ishikari River opens to the north, and runs parallel to +the coast, leaving a flat tongue of sand between it and the sea. +Following the course of the stream against the current, it goes +winding south, then sharply turns to the south-east, following +this direction for about fourteen miles. Then again it +winds up to the north, and then to the east for a distance of +over one hundred miles, where its source lies in the very heart +of Yezo.</p> + +<p>The Ishikari carries a large body of water, and it is nine +hundred and twenty feet wide near its mouth. Its "drainage +area" has been estimated to be over three thousand square +miles, including mountain slopes, while the actual valley does<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span> +not, in my opinion, exceed eight hundred square miles. The +river receives many affluents, of which the most important are +the Rubeshibe, Chupets, Piegawa, the Sorachi River, and +the Toyohira on its south side, and the Uriugawa on its north +side. Near the coast the valley is wooded mainly with scrub +oak, but further inland its banks are heavily timbered. The +Sorachi River is the most important affluent on the south side. +It is navigable for "dug-outs" and small sailing boats for +some considerable distance. At Sorachi one strikes the new +road which leads from the Poronai coal mines to Kamikawa, +where the site has been chosen for the intended new capital of +Hokkaido.</p> + +<p>The road between Sorachi and the latter place not being +metalled, was exceedingly bad owing to the heavy rains, and +my pony continually sank in mud up to his belly. The road +follows the course of the Ishikari River more or less; and in +the woods is a military settlement like those we have seen +near Nemuro and Akkeshi. At Otoyebukets the traveller +must change horses. About eight miles further on one +reaches the Kamuikotan rapids, a poetic spot: huge rocks +in the water, violently rushing between and over them, form +pretty waterfalls. The Ainu occasionally shoot down these +rapids in their "dug-outs," and remains of these are to be +seen here and there smashed on the rocks. From this point +the road rises almost all the way, and the wayfarer must +cross over the hill range, from the top of which the whole +plain of Kamikawa can be seen, in the upper basin of the +Ishikari, which, winding like a silver snake, intersects the flat +valley.</p> + +<p>Descending the hill on the other side, I reached the future +capital of Hokkaido. It is indeed a town of the future, for +at the present moment there are only five houses, if I may call +them so. The site of this embryo metropolis is by the +Chubets River; and on the hill called Nayosami I was told a +palace for the Emperor is to be erected. However, they were +not certain about it yet. It is a pretty hill, almost in the +centre of the large plain, and from the top of it one gets a +lovely view of a volcanic cone standing in front of you to the +south. Near this hill the new road turns sharply almost at a +right angle, and two miles further some <i>Tondens</i> have been<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span> +begun (<i>Ciuta Hombu</i>). Hundreds of convicts, who, by the +way, have made the road between here and Poronai, were at +work continuing the same road towards the east. I believe +that eventually it will be prolonged to the north-east coast, +where it will end near Abashiri. In my opinion the scheme +practically will be a failure, for Kamikawa will never be a +flourishing place, as there is nothing to support a large population. +From a strategic point of view of course Kamikawa +has the advantage of being in the centre of Yezo.</p> + +<p>Kamikawa is 342 feet above the level of the sea, but it is +well sheltered, and the climate, though very cold, is not quite +so severe as in other parts of Yezo.</p> + +<p>The Ainu of the upper Ishikari are nearly the same as the +Saru Ainu, only somewhat taller and more ill-tempered. They +show greater skill than other Ainu in wood-carving and +general ornamentation. Along the banks of the river huts +are scattered here and there; but the largest number is at +Chubets.</p> + +<p>At the present moment the Japanese population of Kamikawa +is, with the exception of half-a-dozen policemen and as +many civilians, composed entirely of convicts. These are +dressed in red coats and trousers, and those who have committed +murder have the top of their head shaved in the shape +of a bottle (Jap., <i>Hetzui</i>). If any misbehave, they are +beaten with the flat side of the long sword worn by the policeman +in charge; but I must confess that otherwise the policemen +are extremely kind in every way to these fellows. The +well-behaved have one, two, or three small pieces of black cloth +sewn to their left sleeve. They are made to work hard, but +save this enforced diligence they seem to have a pretty good +time. As I was talking to a policeman in charge, two dead +men were brought on a cart by a man who had a towel over +his mouth and a red blanket over his head. The two men had +died suddenly. They had arrived only a few days previously +from Southern Japan, where cholera was raging, and they had +all the symptoms of having died of that deadly disease.</p> + +<p>A very exciting way of retracing your steps down to the +Sorachi River is to shoot the rapids in an Ainu "dug-out." +You make one or two Ainu moderately drunk, as otherwise +they do not seem anxious to attempt it, and when they are in<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span> +that pot-valiant condition you get them to paddle your canoe +down the stream, while you sit in the bottom holding on to the +sides. You start with the velocity of a turtle, increase it to +that of a horse, then to that of a swallow, and when you are +well in the rapids it is like travelling on an arrow. You go +rubbing against rocks, and are shot in the air when going over +a small waterfall, only to fall with a splash in the water some +yards further, with an increase of velocity as you go on. It +really requires but little skill to navigate rapids, for it is the +current itself that does all the work. All that is needed is to +keep the "dug-out" straight in the water. Of course if you +should happen to collide with a rock when you are going at +nearly double the rate of an express train you would have +little chance of saving your life; but if you are neither smashed +nor drowned, and you do not come to grief in any way, you +can accomplish the journey, which takes you the whole day by +land, in little over one hour when there is plenty of water in +the stream.</p> + +<p>On the road from Sorachi to Poronai, and halfway between +the villages of Naye and Takigawa, a new coal mine has been +discovered and opened, which is said to be very rich in mineral +of good quality; in fact, superior to the coal of Poronai. It +is ten miles from Otaussi Nai village, where the high road has +to be abandoned if the mine is to be visited.</p> + +<p>There are many Ainu both at Takikawa-Mura (Waterfall-River +village), at Otaussi, and at Poronai-buts. Poronai has +in its neighbourhood some rich coal mines. As others have +reported more accurately and correctly than I can on the +quality and extent of these coal seams, I shall abstain from +repeating or copying what has been already said. I may, +however, mention that the seams cut the valley of the Ikusum +River eight miles from Poronai-buts, and a continuation of +them is found near the springs of the Sorachi. The coal beds +of Poronai are about three and a half feet deep, and many +different beds have been found deeper than these, but of +inferior quality. Poronai also goes by the name of Ishikishiri, +and a large penitentiary has been erected here for the accommodation +of the numerous convicts exported from the Main +Island to improve the scheme for the colonisation of Yezo. +I was called on by the chief <i>yakunin</i> (officer), and he expressed<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> +a wish that I should inspect the prisons. A splendid horse +was sent to convey me thither, and two policemen helped me +on my progress through the buildings, owing to my inability +to walk more than a few yards at a time. It was a large +walled enclosure, with houses for the officials and cells for the +<i>akambos</i>, a jocular term, meaning "babies," which is applied to +convicts, because they wear red clothes like children. The +buildings were beautifully clean, but what astonished me most +was that no precaution whatever was adopted to prevent convicts +from escaping. The outside gates were all wide open; +there were neither soldiers nor policemen at the gates, and, +moreover, the <i>concierge</i> was himself a convict!</p> + +<p>"But," said I, "do not many of these fellows escape?"</p> + +<p>"Oh, no, not many. Last month only sixteen ran away," +was the <i>insouciant</i> answer of my guide.</p> + +<p>From Poronai-buts to Sappro there is a small railway, by +which the coal trains are run to the coast as far as Otaru.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 182px;"> +<img src="images/illus-186.jpg" width="182" height="263" alt="WOMAN OF ISHIKARI RIVER" /> +<span class="caption">WOMAN OF ISHIKARI RIVER.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 300px;"> +<img src="images/illus-187.png" width="300" height="169" alt="AINU BARK WATER-JUGS" /> +<span class="caption">AINU BARK WATER-JUGS</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XVIII.<br /> +<span class="small">Nearing Civilisation.</span></h2> + + +<p>Sappro, the present capital of Hokkaido, is a town of fairly +large size, with wide streets intersecting each other at right +angles. The Hokkaido-cho, a high red-brick building, the +law courts, the <i>Kofikan</i>, the palace built for the Emperor, and +used now as a kind of hotel, and the houses of officials, are +the main buildings of the place. There are, besides, a sugar +refinery, a hemp and silk factory, and a brewery, mainly +supported by the Government. Neither of the first two were +"flourishing industries," and one of the factories, if I remember +aright, had long ceased working, and the other was soon to +follow suit. The Government, I must say, have done their +best to encourage and push on industries as well as agriculture +in this district, but their efforts have produced but poor +results. Machinery, which had been imported at great +expense from England, America, Germany, and France, was +left to rust and perish, and no private company seemed ready +to continue the works. As a farming region the Sappro +district has also proved more or less a failure from a financial +point of view, though again the Government cannot but be +highly praised for the money they have spent in trying to +educate the people up to some kind of scientific, and therefore +paying, method of agriculture. They have a large model +farm of about 350 acres laid down in grain fields, as well as in +meadows and pastures, stocked with cattle imported mainly +from America. In the Toyoshira valley, south of the town, a<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span> +cattle farm is in full operation, but it yields the Government a +very poor return. However, the Government, I believe, only +wish to teach the people foreign ways of agriculture, and +expect no direct returns for the pains taken and the money +sunk—so at least it would appear. Another colonial militia +settlement is also found near Baratte, eight miles north of +Sappro. Regarding these settlements, it may prove interesting +to transcribe the Imperial Ordinance No. 181, dated August +28th, 1890, by which they were brought into existence and +the Tondens were built:—</p> + +<blockquote><p><span class="smcap">Article</span> 1.—Colonial Militia shall be composed of colonial infantry, +cavalry, and colonial artillery and colonial military engineers, +and shall be set apart for the defence of Hokkaido, where they shall +be stationed.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 2.—The Colonial Militia shall be organised as soldiers, +in addition to their ordinary occupation of farmers; shall live in +military houses which shall be provided for them, and shall take +part in military drill, in cultivation, and in farming.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 3.—The Colonial Militia shall also be composed of volunteers +from cities and prefectures, and shall change their registered residence +(<i>Houseki</i>) to Hokkaido, and live there with their families.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 4.—The term of service of Colonial Militia shall be +twenty years: the service with the colours being three years, in the +first reserve four years, and in the second reserve thirteen years. +Should a colonial militiaman be released from service during his +term, owing to the attainment of the full age of forty years, or +through death, or some other cause, a suitable male of the family +shall be ordered to fulfil the remaining term of service. Such service +may be remitted if there be no suitable male.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 5.—The Colonial Militia shall fulfil supplementary +military service during ten years after the end of service in the +second reserve, and shall be mobilised in time of war or other +emergency.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 6.—The term of each stage of military service under +Articles 4 and 5 shall be counted from April 1st of the year in which +the soldier enters the Militia.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 7.—The terms may be prolonged, even though the +period for each stage has fully elapsed, should war or other +emergency, or the requirements of military discipline, or the inspection +of soldiers (<i>kwampei-shiki</i>) demand the same, or should the +soldier be then in transit from or to, or be stationed in, a foreign +country.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span> +<span class="smcap">Supplementary Rules:</span>—</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 8.—Colonial Militia enlisted before the carrying out of +these regulations shall be treated according to the following +distinctions:—</p> + +<p>(<i>a</i>) Those enlisted between the eighth year of Meji and the +sixteenth year of Meji shall serve in the first reserve +during four years and in the second reserve during nine +years.</p> + +<p>(<i>b</i>) Those who were enlisted between the seventeenth year of +Meji and the twentieth shall serve in the first reserve during +four years from the twenty-fourth year of Meji, and in the +second reserve after the lapse of the above period during +twenty years, reckoned from the year in which they were +enlisted.</p> + +<p>(<i>c</i>) Those who were enlisted in the twenty-first year of Meji +shall serve in the first reserve during four years from the +twenty-fifth year of Meji, and in the second reserve after +the lapse of the above period during twenty years, reckoned +from the year in which they were enlisted.</p> + +<p>(<i>d</i>) Those who were enlisted in and after the twenty-second +year of Meji shall be treated in accordance with these +regulations.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 9.—The mode of reckoning the terms of service of +Colonial Militia levied before the twenty-first year of Meji shall be +in accordance with Article 6 of these regulations. The term of +service with the colours of those levied in the twenty-second and +twenty-third years of Meji shall be counted from the day on which +they were included in the Colonial Militia, and their term of service +in the first and second reserves from the day next to the lapse of the +full term of the former service.</p> + +<p><span class="smcap">Article</span> 10.—These regulations shall come into force on and +after the first day of the fourth month of the twenty-fourth year of +Meji.</p> + +<p>(Colonial Militia.) Imperial Ordinance No. 181.<br /></p> + +<p>We hereby give our sanction to the present amendment of the +regulations relating to Colonial Militia, and order the same to be +duly promulgated.</p> + +<p><span style="margin-left:50%;">(His Imperial Majesty's sign-manual),</span><br /> +<span style="margin-left:60%;">Great Seal.</span></p> + +<p><span style="margin-left:5%;">Dated August 29th, 1890.</span><br /> +<span style="margin-left:25%;">(Countersigned) <span class="smcap">Count Oyama Iwao</span>,</span><br /> +<span style="margin-left:55%;">(Minister of State for War).</span></p> +<p style="margin-left:5%;">(<i>Japan Daily Mail</i>, September 14th, 1890.)</p> +</blockquote> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> +Sappro was a civilised place compared to others I had seen +in Yezo; but it had neither the picturesqueness, nor the +strangeness, nor yet the interest of more uncivilised spots.</p> + +<p>There is no doubt that savagery—when you have got +accustomed to it—is a great deal more fascinating than civilised +life, and infinitely more so than a base imitation of civilisation.</p> + +<p>It might have been thought that after the months of privation +to which I had been subjected, after all the harassing +experiences I had gone through, after the accident which had +made the last thirty days of my journey so agonising, I should +have been glad to rest in this "London" of the Ainu country, +at least until I was well again. But in truth this indirectly +reflected civilisation worried me. The bustle of the people, +the lights in the streets, the sounds of the <i>Shamesen</i>—everything +annoyed me.</p> + +<p>His Excellency the Governor, Mr. Nagayama, kindly called +on me, and when I put on some decent clothes which were +lent me, he drove me to his house, where I had a lengthy conversation +on the future of Yezo and the Kurile Islands. He +seemed to approve of many of the points which I put before +him, among which I suggested that the exports of sulphur +from Kushiro, on the south-eastern coast, would be greatly +increased if it were opened to foreign trade, and I was pleased +to hear several months later that a motion to that effect was +proposed in the Japanese Parliament. He also agreed with +me that Yezo needed roads and railways badly, and that when +more facile ways of communication should be established along +the coast and across country, then without doubt Yezo would +be rich and flourishing.</p> + +<p>He expressed sorrow that emigration was not carried on +on a larger scale from the Southern Island of Japan, and +that private companies of capitalists in no way helped the +Government.</p> + +<p>His Excellency was also kind enough to drive me round the +town and show me all the sights of Sappro, including the +small museum containing zoological specimens from Hokkaido, +and the implements of the Ainu and the Koro-pok-kuru. A +huge grizzly bear which had killed two babies and a man is +now stuffed, and occupies the first small room, while a bottle +by the side preserves in spirit the head and foot of one baby<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> +and some parts of the man which were found in its stomach +when captured and dissected.</p> + +<p>I left Sappro for Otaru by the coal train. Otaru is situated +on a semicircular well-sheltered bay, which makes it the best +and only safe port on the western coast of Yezo.</p> + +<p>The coast at the mouth of the Ishikari River curves gently +round, and is exposed to the north as far as Cape Shakotan. +Otaru is rapidly growing in importance, owing to the fact that +it is the nearest shipping port to the Poronai coal mines. +Unfortunately, three small hills, which were being levelled +when I was there, had greatly interfered with the first laying +out of the settlement, which accounts for the town being all +crooked and irregularly planned. It has the appearance of a +thriving place, and much resembles one of the small seaports +of Southern Japan. In the main street a go-ahead tailor had +written over his door the following inscription for the attraction +of foreign clients: "Tailor. New Forms of every country +shall be made here." The notice was tempting, and I went in +to request his services in furnishing me with "new forms," as +he called them, of English fashion; but to my great regret he +had come to an end of his stock of goods, and I had to be +contented with my "old forms," and go on as best I could +with what I had till I should reach Hakodate, where I had left +most of my baggage. At Otaru I left all my paraphernalia to +be shipped to Hakodate by the first ship calling, and I proceeded +by land on the north and then on the north-west coast. +I felt that, suffering as I still was, I should keep alive as long +as I kept moving, as long as I was distracted by new scenery +and new excitements. I felt that if I were left to myself, not +pitied or sympathised with, I should be able to drag on and +conquer in the end. There is nothing, it seems to me, that +makes people feel so ill or is so enervating as the sympathy +of friends and the verdict of a doctor. Among civilised people +nine out of ten do not know whether they are very ill or not +until the doctor pronounces his opinion, which shows that +many complaints would be scarcely felt at all if the patient did +not know the name of his malady, or if he had sufficient determination +as to prevent his physical pain from becoming a +moral one as well. We have a proof of this in hypnotism, by +which sicknesses of many kinds can be cured by impressing on<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span> +the subject the belief that his body is perfectly free from +disease. Of course in this case it is a stronger will acting on a +weaker one, which, so reinforced, is able to overpower the +physical trouble. Again, I may be allowed to state that +savages and barbarians, though affected with horrid diseases +of all kinds, do not seem to suffer from them as much as we +do. If an Ainu man breaks his leg he does not think for a +moment of lying in bed for the regulation forty days; first of +all, because he has no bed to lie on; and next, because the confinement +and inaction would simply kill him. He may lie +down on the hard ground for two or three days, after which +time he crawls about as best he can until nature makes his +broken bone right again. He does not worry himself much +about it. Wild animals do the same. If, then, the Ainu, and +with them savages of other countries, do that, why should not +I, a human being like them, do the same?</p> + +<p>Freed from the encumbrance of my baggage, I set off on a +good horse down the north coast, and moving from east to +west. My baggage now consisted of a crutch which I had +made for myself, a stick, a couple of Japanese <i>kimonos</i>, and +a few sketch-books.</p> + +<p>The travelling was extremely slow, and I shall not dwell at +length on this part of my journey, for it has no interest in +connection with the Ainu, as I met with scarcely any. On +a practicable and pleasant track leading all across the hills +beyond Oshoro village, a lovely view of the cliffs between that +place and Yoichi, lying to the west, is to be had. In some +parts the scenery is really grand. Coming down on the other +side of the hill, Momonai and Kawamura, two fishermen's +villages of some importance, are passed, and further west, +through a picturesque and narrow entrance of rugged volcanic +rocks, is Yoichi, a large village, which was entirely burnt down +last year, but has since been built up again. The road to +Iwanai branches off at Kawamura, across the Shakotan peninsula. +This peninsula is partly volcanic, partly composed of +tertiaries, on which metal veins are found, especially along +the course of the Yoichi River.</p> + +<p>About three miles from Yoichi a small flax factory was +being built as an experiment by a Mr. Tokumatz Kuroda, in +the employ of the Mitzui Company. Twenty-five miles further<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> +south-west of Yoichi is Iwanai. About ten miles from +Kawamura, at Hando, a black tumbledown shed, like a +haunted house, stands in the middle of the woods, and from +here the track again goes over a mountain. On the other +side is Iwanai. Five or six weeks previous to my arrival +a large fire had destroyed nearly the whole of the village, and—just +my luck again!—I had great difficulty in finding a place +in which to obtain shelter for the night.</p> + +<p>From Iwanai the coast-line roughly describes a semicircle, +which is almost concentric with Volcano Bay on the south coast, +the distance between the two seas being about twenty or +twenty-five miles, so that it forms a kind of large peninsula +stretching towards the south, and widening considerably at its +most southern part on the Tsugaru Strait. The first two or +three miles from Iwanai were a pretty flat and easy track, +but then I struck the mountain trail, which was steep and +heavy for my pony. It was raining in torrents, and the +narrow track was literally turned into a running rivulet. By +good luck the rain stopped, and when I reached the summit I +had a glorious panorama of the brilliant rocks and cliffs of the +Shakotan Cape to the north-east, with the Kamui and the +Hurupira Mountains on one side, and the villages of Shiribets, +Isoya, and Karibayama along the coast on the other. I +descended into the valley and then went up again the next +mountain, the Iwaonobori, a higher peak than the first. I +went down its slopes on the other side in a zig-zag fashion, +and then came to the snake-like river called Shiribets, on +both sides of which a few fishermen's houses are found, forming +the Shiribets village.</p> + +<p>Three miles further is a larger settlement, Isoya, the half of +which is called Notto Isoya, the other Shimakotan Isoya. It +is a long row of fishermen's houses scattered along the coast +until we get to Ushoro, eight miles further, a settlement of +120 houses.</p> + +<p>Ushoro is connected by a road to Oshamambe, on Volcano +Bay, but I went on to Shitzo, four miles north-west of Ushoro. +The way was fairly good in some parts, and execrably +bad in others. The heavy rain which had again come on +was not exactly suited to my present state of health; moreover, +it swelled all the small brooks, which fell in a series<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> +of picturesque waterfalls over the high cliffs down on to the +beach. As the beach was narrow, this meant each time a cold +shower-bath, which, however, did not much matter, for I was +already drenched by the rain, and I had no very "swell" +garments to spoil, as my readers know.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 332px;"> +<img src="images/illus-194.png" width="332" height="400" alt="AINU HALF-CASTE CHILD OF VOLCANO BAY" /> +<span class="caption">AINU HALF-CASTE CHILD OF VOLCANO BAY.</span></div> + +<p>Shitzo is an old-looking place, but there is nothing attractive +about it. It is in a small bay sheltered by Cape Benke, but +its anchorage is only fit for junks or very small skiffs. It is +much exposed to northerly and easterly winds. The coast +from Shitzo to the Cape is lined with rocky bluffs and cliffs of +conglomerate and volcanic formation, with bare hills inland.</p> + +<p>There are many reefs stretching out, both along the coast +and off the Cape; but in many places channels are cut in +them, to all appearance produced by some remote volcanic +action.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span> +On the western side of Cape Benke is the village of Masatomari. +There were formerly some Ainu villages on this part +of the coast, but hardly any natives are to be found now. The +few remaining have adopted to a certain extent Japanese +customs and manners.</p> + +<p>At Baraputa I heard that it was impossible to continue my +journey south on horseback along the coast, for the track was +almost impassable, even on foot. It was a steep and difficult +trail over the mountains, among rocks and precipitous cliffs, +and I was quite unable to accomplish it; so I retraced my steps +to Shitzo, and from there struck across the peninsula on the +road for Oshamambe, on Volcano Bay. The road is a good +one, and when bridges are built where needed it will be practicable +for <i>bashas</i>, the four-wheeled vehicles of Southern Yezo. +The way is across mountains or among well-wooded hills. +Kuromatsunai is the largest group of houses found along the +road. It is about halfway between the two coasts.</p> + +<p>Late at night, after having ridden twenty-five miles, I arrived +at Oshamambe, a semi-Ainu village on Volcano Bay.</p> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 352px;"> +<img src="images/illus-196.jpg" width="352" height="232" alt="KOMATAGE VOLCANO, VOLCANO BAY" /> +<span class="caption">KOMATAGE VOLCANO, VOLCANO BAY.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XIX.<br /> +<span class="small">Completing the Circuit of Yezo—The End of my Journey.</span></h2> + + +<p>Oshamambe is a group of seventy houses, just midway +between Mororran and Mori. The Ainu of this bay are poor +specimens of their race, as most of them have intermarried +with Japanese. They are, however, those most talked about +by Europeans, for they are of easy access to globe-trotters.</p> + +<p>They are mostly half-castes, and even second and third +crosses; wherefore it is no wonder that the incautious travellers +who have written on the Ainu, studying only these +easily-visited specimens, have discovered in them a remarkable +likeness to the Japanese!</p> + +<p>The fact that I was rapidly nearing the end of my trip half +filled me with pleasure, yet pleasure mingled with regret. It +was nearly six weeks now since I met with the accident to +my foot, and I was decidedly better. The cold weather had +greatly contributed to this improvement of my condition; and +had it not been for my bone which kept sticking out of my skin, +I should have considered myself in fine case. I could hop +along with my self-made crutch and my stick, and when riding<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span> +the pain was not nearly as acute as it had been the first fifteen +or twenty days.</p> + +<p>As the road was good, and there was nothing interesting to +me on this portion of the journey, I tried to push on rapidly +towards Mori. Unfortunately, at the last minute my patience +was put to a trial. I hired a horse, and it was lame. No +others were to be had that day for love or money. The +animal had been lame for two years, they said, and though +uncomfortable to ride he did not suffer any pain. This I +ascertained afterwards was true, for that day the sturdy brute +carried me 48½ miles without once requiring punishment. It +is needless to say that what I suffered that day by the continuous +jerking is beyond description. I rode fourteen hours +in a fearful storm of rain and snow, and my feverish anxiety +to reach Hakodate soon, so that I might receive letters, and +have news of my parents and friends—from whom I had +not heard for five months—helped me to pull through all the +fatigue and worry of the way. The road between Oshamambe +and Kunnui is fair, getting still better towards Yurap and +Yamakushinai. But to shorten the journey and lessen the +jerking I followed the sandy sea-beach, which, describing a +smaller circle than the road, necessarily diminishes the distance. +From Yamakushinai the road is very good and wide, and it has +nicely-built bridges over the Otoshibe and Nigori Rivers. The +small fishing villages, though not so imposing in appearance as +some of those in other parts of Yezo, add to the picturesqueness +of the bay, with its beautiful volcanic cone of Komagatage +towering in the distance towards the south-east.</p> + +<p>The fishing in Volcano Bay consists mostly of mackerel, +sprats, halibut, and herrings.</p> + +<p>I reached Mori late in the evening, and was received with a +friendly greeting by the people of the tea-house in which I had +stayed on my way up at the beginning of my journey.</p> + +<p>The place was brilliantly lighted with numberless candles, +and opposite the entrance was a kind of altar decked with +flowers and cakes. A few <i>bonzes</i>, with their shaven heads and +long, thin, depraved fingers, were saying their prayers and +beating with a small wand on the round wooden bells. With +the gods of Japan you must ring a bell or clap your hands +before you begin to pray, or else the god will pay no attention<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> +to your petitions. In the next room another Japanese, with +less depraved fingers, but with a more wicked face, was dressed +in European clothes, and was apparently giving a sermon, +and sure enough he proved to be a native Christian minister!</p> + +<p>"Hallo!" said I to the landlord; "what does all this +mean?"</p> + +<p>"Oh," said he, smiling—for Buddhism teaches you not to +show pain—"my old mother is dead. You saw her when you +were here before. She died yesterday, and as she was formerly +a Buddhist and had become a Christian, I have now got some +Buddhist <i>bonzes</i> and a Christian minister to pray for her, for I +want her to be happy in the other world."</p> + +<p>"But do you not think," I replied, "that so much praying +of different kinds might interfere with her happiness?"</p> + +<p>"Oh, no, your honourable," he said quickly, "I have paid +the <i>bonzes</i> and the clergyman in advance, and the gods cannot +get angry now!"</p> + +<p>It was curious to notice the competition between the representatives +of the two different creeds.</p> + +<p>On the one side the Christian shouted his prayers and sang +his hymns in a stentorian voice, to put the <i>bonzes</i> in the shade +and get the start of them in the contest; and on the other side +these rattled on the wooden bells with all their might, so that +their prayers should be heard first. I was more than happy +when this religious race was over, and I was allowed a few +hours' rest.</p> + +<p>Instead of going straight to Hakodate by <i>basha</i> by the +road I had already once traversed, I followed the coast in a +south-easterly direction towards the volcano of Esan.</p> + +<p>Near Usushiri, some two miles inland, are the hot springs +of Obune, where, in a picturesque gully surrounded by +mountains, are two dirty shanties for the benefit of those who +wish to take the waters. At Isoya, five miles north of this +place, similar springs are found, and three and a half miles +south-east of Usushiri still more can be seen at Kakumi. The +latter place is a picturesque little spot, with its three old sheds +and the steaming bath-room framed in the multi-coloured +foliage of trees with their lovely autumn tints. A clean path +a few hundred yards long leads from the coast to the springs, +and a track across the mountains is found between that place<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span> +and Hakodate; also another leading from Obune to the latter +port. By both these tracks a most lovely view of Hakodate +Bay can be obtained when the summit of the mountain range +is reached. From Kakumi the coast-line is wretched for +travelling, set thick as it is with stones as sharp as knives, +while the waves continually wash over the narrow beach, +drenching the wayfarer to the skin.</p> + +<p>I reached Otatsube, a group of a few fishermen's huts; and +as there is no traffic whatever along this coast, there were +no regular tea-houses. Unfortunately for me, the British +Squadron in the Pacific had spent the summer at Hakodate, +and the ships had often gone for gun-practice somewhere near +this place, scaring the natives to death, and furthermore +angering them against foreigners in general, for they said the +report of the guns frightened away all the fish. When I +asked for food and offered money for it, they flatly refused +me, saying contemptuously,—</p> + +<p>"You foreigners come and scare all the fish away, and now +you shall die of starvation before you shall get food from us. +We do not want your money. We are rich."</p> + +<p>And so I was held responsible for the doings of Her +Majesty's fleet, which until then I did not even know had been +in those waters!</p> + +<p>At Furimbé, the next small village, only a few miles further +on, my experience was even more unpleasant. Not only +would they not give me food, but they would not shelter me +for the night in any of the houses; and many of the fishermen, +taking advantage of my wretched condition, were impudent +to such a point that I thought we should have come +to blows.</p> + +<p>It was getting quite dark, and I was fearfully hungry and +exhausted. The only course open to me was to push on, and +see if I could come across some other hut where the owners +were not so churlish. As it turned out, for the first time since +I had been in Hokkaido I had some good luck that night!</p> + +<p>A few hundred yards from this Japanese village, among the +trees, was a little wooden shrine. Through the grating of the +door I caught sight of offerings of cakes and rice which the +religious fishermen had deposited on the kind of altar, probably +to appease the angry gods, and induce them to fill the sea with<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span> +fish again. The door of the shrine, as is usual in country +places in Japan, was not locked, but a small outside bolt was all +there was to keep it closed. I had no difficulty in entering. +The night was a terrible one. The rain was pouring in +torrents, and having had nothing to eat all day, I felt I had +not the strength to go another yard. "After all," I said to +myself, "the home of the gods, Japanese or not, is good enough +for me. So is this supper," I soliloquized, swallowing now a +white cake, now a red one, then a green one, till nothing but +the empty vessels were left. "Delicious" was my last word, +when, smacking my lips over the last green cake, I proceeded +to make myself comfortable for the night. It is needless +to add that I left very early in the morning, when the +first rays of light broke the dimness of the night, and I dare +say that, for the sake of morality, I ought to add that I was +sorry for committing the sacrilege; but I was not—indeed +I was not!</p> + +<p>The mountain track continued, rough and steep in many +places, and the autumn tints on the foliage were lovely, though +not as varied as those of Northern America. Past Todohotke +another volcano, the Esan, stared me in the face. Its crater, +or rather its craters, for there are several, are not on the +summit of the mountain, which is well rounded, but nearly +halfway down its western slopes. Accumulations of very +pure sulphur are deposited in and around these craters, and a +continuous rumbling can be heard inside the mountain. The +craters eject sulphurous vapours, and molten lava bubbles up +as if in gigantic caldrons, congealing at the mouths of the +craters and cracking with the extreme heat.</p> + +<p>The coast-line is precipitous and almost impassable round +Cape Esan, therefore the track leads over the mountain. The +altitude of Esan is 1740 feet above the sea-level, but owing to +its rising directly from the sea it has the look of a much more +lofty mountain. Komagatage, near Mori, is 4,011, or more than +double the height of Esan, while Makkarinupuri volcano, or +Shiribeshi Mountain, as others call it, about forty-five miles +south-west of Sappro, and ten miles north of Toya Lake, +reaches an altitude of 6,440 feet.</p> + +<p>Iwaonobori, which I passed on the north coast in this latter +part of my journey, is 3,374 feet. Usu, on Volcano Bay,<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> +1868 feet. Tarumai, directly south of Sappro, only reaches a +height of 2,800 feet.</p> + +<p>When this volcanic part of the coast round Esan Cape is +passed the track becomes easier and flatter. One comes again +to the sandy beaches, and the coast is lively with numbers of +fishermen's huts, and a couple of villages like Shirikishinai +and Toi. One day's journey on horseback from here takes +you to Hakodate. The Hakodate Peak can be seen in the +distance to the west; and only a few more hours, only a +few more miles, and I should be in civilisation, I should +see a few European faces, and I should hear English spoken +again.</p> + +<p>As I approached the sandy isthmus, and the peak grew +bigger before me, I wondered what had been going on in the +world, and what news I should receive of my dear ones. I +imagined myself already devouring with my eyes the hundreds +of letters which must have been amassed at Hakodate, waiting +for me during the many months I had been away. I imagined +myself half buried in newspapers months old, anxiously reading +the news of the world. I hurried on my pony, I crossed +the sand isthmus—and there I was in the lively streets of +Hakodate, gazed at by the astonished Japanese, who, I +believe, were more than a little amazed—perhaps scandalised—at +my turn-out.</p> + +<p>Such as I was, and before I went to the Japanese tea-house, +I called at the Consulate for my correspondence. Her +Britannic Majesty's representative, who knew me well enough, +was more than thunderstruck when I appeared before him in +such a strange attire. He was smoking a pipe, and he almost +let it drop, such was his surprise.</p> + +<p>"Who are you?" he feebly exclaimed, looking me all over +from head to foot. "Surely you are not Landor?" he said +when I told him my name.</p> + +<p>"I believe I am," I answered, "and I have come to trouble +you for my letters."</p> + +<p>"Oh, none have come; we have none," he said drily.</p> + +<p>And now that I was not quite so well dressed as when I +had called on my arrival at Hakodate from Southern Japan, +he seemed anxious to see me off the premises as soon as +possible, I dare say for fear lest I should expire on his doorstep.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span> +"But there <i>must</i> be some letters," I said, as I was sadly +leaving.</p> + +<p>"No, there are none. Good-bye," he repeated.</p> + +<p>The first glimpse of civilisation and of a civilised being was +certainly not a pleasing one. In a town where there are +hardly half-a-dozen British subjects, all told, I expected a +better reception than one which many would not bestow on a +beggar to a compatriot in a foreign country. Kindness costs +nothing, and I was asking no favour.</p> + +<p>I left the place disheartened, but feeling that the pompous +official had made a blunder, unluckily at my expense.</p> + +<p>Mr. Henson, in whose house I had left all my luggage, +greeted me with open arms. He was kindness itself, and very +different from the gold-collared gentleman of the Consulate. +I must say that I felt most uncomfortable when, after having +opened my trunks, I put on fresh clothes and boots; in fact, +such was the change from my late airy costume that I caught +a cold! I had now almost finished my self-imposed task. I +had made the whole circuit of Yezo, and been up all its +largest rivers, with the exception of that part of the western +coast which lies between Barabuta and Hakodate. It would +mean only a few more days of agony, and for the sake of +completing my journey I left Hakodate again the next +morning at 2 <span class="smcap">a.m.</span> in a <i>basha</i> for Esashi, on the west coast. +The distance is fifty-seven miles, and we employed sixteen +hours in covering it. It was snowing when we crossed the +hills, and it was fearfully cold. Fortunately, the road is one +of the best in Hokkaido. Just in front of me sat a poor man +piteously ill with <i>kaki</i>. His body was dreadfully swollen and +his limbs were stiff. What the poor man must have suffered +in being shaken for so many hours is beyond description. +His lamentations were heartrending. He had come to +Hakodate in the hope of getting cured, and now he was +returning—to use his words—"to die near his home." When +we reached Esashi he was truly more dead than alive. He +was senseless, and had to be lifted up bodily and carried into +the house.</p> + +<p>Esashi is a large place, and is one of the oldest towns in +Yezo. In front lies a small oblong island, with which various +wonderful tales of treasure are connected. Its harbour is too<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span> +unsafe, being exposed to all winds, and I was told that the +sea is always rough except during the months of July and +August. I believe that this is greatly due to the currents.</p> + +<p>I went north to Kumaishi and Cape Ota, the most westerly +point of Yezo. About ten miles west of this cape is the +small island of Okushiri, peopled mostly by Japanese.</p> + +<p>The track is tolerably fair for about twenty-four miles as far +as Kumaishi. It runs either along the beach or around clay +and conglomerate rocky points, occasionally over the cliffs +and through ravines. North of Esashi, along the Assap +River, is a good stretch of cultivable land; then the thickly-wooded +mountainous region begins again towards the north.</p> + +<p>Kumaishi is said to be the best district for herring fishing +along that coast.</p> + +<p>From Kumaishi to Kudo numerous reefs extend out at sea, +and small headlands afford a safe anchorage to junks. The +track is mostly on a rough coast backed by high and well-wooded +hills. Striking across the mountains, which rise sheer +from the sea, we come to Cape Ota, the most westerly point +of Yezo. From here the coast turns towards the north-east +as far as Barabuta; but as it was impossible for me to go on +horseback to that place, though only a few miles distant, I +turned back and returned to Esashi, then following the coast +towards the south to Matsumai or Fukuyama, one of the first +Japanese settlements established in Yezo, and formerly the +capital of the island. The coast is rugged and picturesque +from Esashi to the two villages of Kaminokumi and Shiofuki, +after which a mountain path leads to Ishisaki.</p> + +<p>I found the Japanese on this coast most polite and honest, +and more like the "old Japanese" than the younger generations.</p> + +<p>The cliffs on the south side of the Ishizaki River were +resplendent in beauty under the brilliant red and yellow light +of the setting sun. Oshima (or Large Island) could be seen on +the horizon in the distant south. Five miles further, across +a mountain track, I came to Cisango, and five more miles +beyond that place landed me at Haraguchi, two small fishing +villages, with houses resting on high posts and against the +cliffs, somewhat similar to the villages I found previous to +my reaching the Ishikari River.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span> +After that are eight or ten miles of a monotonous hilly road, +where you do nothing but ascend and descend one small hill +after another, up and down a snake-like or a zig-zag path; +but when Eramachi is passed the track becomes much more +interesting, with its peculiar groups of rocks of all shapes +sticking out of the sea, and the long line of reef over which +the breakers roll foaming and thundering. From here by the +side of Oshima, another small island, "Koshima," is seen on +the horizon. Going south the coast gradually gets more and +more picturesque, with its pretty little fishing villages hidden +among the rocks and sheltered under the high cliffs. At +Neptka a good road leads over the cliffs to Fukuyama.</p> + +<p>About a mile before the town is reached, from a high point +of vantage on the road, is a pretty peep of Benten Island, just +off the shore, with an old temple on it, and by its side a new +lighthouse. On the shore, a few yards from the road opposite +the island, a large rock is literally covered with hundreds of +stone images of Amida and different gods, and two <i>Torii</i>, +sacred emblems of Japan, are placed in front of it.</p> + +<p>I descended the slope gently and reached Koromatsumai, +otherwise called Matsumai, or Fukuyama. It is a "dear old +spot," the most picturesque of all the towns in Hokkaido. It +is ancient, for one thing, while other places are modern—some +villages, indeed, only a year or two old, or even less. Thus +weather has toned down the light yellow colour of the new +wood, which is so offensive to the eye in a landscape, and is so +common in all Japanese villages of Yezo. Besides, Fukuyama +has pretty temples on the surrounding hills, and prettily-laid-out +gardens with tiny stone bridges, bronze lanterns, and +dwarfed trees. It is more like a town of old Japan. It has a +three-storied castle with turned-up roofs, as one sees on the +willow-pattern plates.</p> + +<p>The castle, formerly the residence of the Daimio, a feudal +prince, is now a restaurant. The irregular streets of the town, +the narrow lanes, the houses blackened by smoke and age, +give a certain <i>cachet</i> which is peculiar to the place itself. +The inhabitants, too, are more conservative than the younger +colonists, and are quite "in keeping" with the place. Unluckily, +the town has seen better days! It possesses no +good harbour, and all its trade, little by little, is being<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span> +carried away by its more fortunate rival, Hakodate. The +population of Matsumai decreases considerably every year, as +the inhabitants leave this poetical but dead-alive and decaying +spot for the more exciting life to be found in newly-opened +districts further east or north.</p> + +<p>Between Fukuyama and Hakodate, a distance of over sixty +miles, the road is extremely bad, and there is nothing whatever +to see. Shirakami Cape is interesting as being the most +southern point of Yezo, and from here the coast turns slightly +towards the north-east.</p> + +<p>Fukushima is an old village. The other headlands, and the +Cape of Yagoshi, have no special features calling for attention. +Near the latter cape the coast is volcanic, which renders it very +rugged in shape and warmly tinted in colour. There are +many villages along the coast, as Yoshioka, Shiriuchi, Kikonai, +Idzumizawa, Mohechi, and Kamiiro, and the inhabitants seem +well off and well-to-do people.</p> + +<p>A great quantity of coal and firewood is carried on pony-back +from these mountains to Hakodate. Rows of ten, twelve, +or fifteen ponies one after the other, loaded with as much as +they can carry, can be seen slowly travelling, under the care of +one man, down to the principal port of Yezo, especially at the +beginning of the winter season; and here and there stacks of +split wood are piled ready for transportation.</p> + +<p>Rounding the Hakodate Bay, I was again at the point whence +I had first started, and happy that, notwithstanding all the ill-luck +I had had, notwithstanding the strain on my physique, +which is not by any means herculean, and notwithstanding all +the obstacles which had come in my way, I had finally succeeded +in doing what no European had ever done before, +namely, in completing the whole circuit of Yezo at one time, +exploring all its most important rivers and lakes, studying the +habits, customs, and manners of that strange race of people, +the Hairy Ainu, and visiting the Kuriles besides.</p> + +<p>Many parts which I travelled over had never been trodden +by European foot, and this made my journey all the more +interesting to me. As the book stands I have related but the +principal adventures which I had during my long peregrinations +in Hokkaido, most of which are intended to illustrate +Ainu customs and traits by my own personal experience rather<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> +than to excite sympathy for my hardships. Really, though +the journey nearly cost me my life, I have never, in my +extensive wanderings, enjoyed a trip more than that to +Ainuland.</p> + +<p>I have touched but slightly, and not more than was absolutely +necessary, on subjects relating to the Japanese; for this +is intended as a work on the Ainu.</p> + +<p>I was happy yet sorry to be at the end of my journey! +This was the 146th day since I first left Hakodate, and the +distance I had travelled was about 4,200 miles, out of which +3,800 were ridden on horseback, or an average of twenty-five +miles a day. The remaining 400 miles were either by steamer +or canoe travelling.</p> + +<p>From the day I broke the bone in my foot I travelled fifty-eight +days, mostly on horseback, and the first time it was +attended to and properly bandaged up was sixty days after it +occurred, or two days after my arrival in Hakodate, by Mr. +Pooley, chief engineer on board the <span class="smcap">ss.</span> <i>Satsuma Maru</i>.</p> + +<p>Mr. Henson was again extremely kind, and pressed me to +leave the tea-house and go and stay at his place, and after +five months of "hard planks" I slept again in a comfortable +bed. What a treat it was! What a curious sensation to sleep +in a bed again, and actually have sheets and blankets! But +this was not all, for surprise followed surprise.</p> + +<p>The pompous Consul, who for the sake of saving himself +the trouble of looking into his desk, had made my last portion +of the journey wretched and sorrowful, found that after all +he was mistaken, and on the breakfast-table in my place I +found a packet of about 100 letters and newspapers, which the +Consul sent to me with a message saying that when I called +last time he had forgotten who I was, and therefore had forgotten +to give me my correspondence!</p> + +<p>Now that we have travelled round and through the country +in every direction; now that we have seen where the different +tribes of Ainu are, I shall attempt to give my readers some +insight into the Ainu themselves, and their mode of living.</p> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-207.png" width="400" height="66" alt="WOODEN DRINKING VESSELS" /> +<span class="caption">WOODEN DRINKING VESSELS.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XX.<br /> +<span class="small">Ainu Habitations, Storehouses, Trophies, Furniture—Conservatism.</span></h2> + + +<p>Ainu architecture is by no means elaborate, let alone +beautiful; but though it is so simple, it is to a certain extent +varied, differing according to the exigencies of climate and +locality. Huts of one district vary from those of another not +only in small details, but also in the whole shape; or if the +shape is the same, the materials are different.</p> + +<p>The principal characteristics of the Volcano Bay and Saru +River huts is, that they have angular roofs and are thatched +with tall reeds and arundinaria, while the huts up the Tokachi +River are more often covered with bark, though in form they +are almost identical with those others.</p> + +<p>On the Kutcharo Lake, again, the huts are thatched with +tall reeds like those of Volcano Bay, but the building itself has +a totally different shape. The roof is semicircular, and each +hut is in appearance like the half of a cylinder lying on its +rectangular base.</p> + +<p>On the north-east coast the huts have either roofs similar +to the Kutcharo ones, or else the angle is very obtuse instead +of being sharp, as with the Piratori or Volcano Bay huts.</p> + +<p>In the Kuriles, at Shikotan, the Ainu have houses exactly +similar to those at Piratori.</p> + +<p>Setting aside the varieties of form, we shall now consider +how the huts are built. A frame is first made by horizontally +lashing at short intervals long poles to others at the angles of +the roof. Often the roof is made first and lifted up bodily +on the forked poles on which it rests. Then long reeds and<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span> +arundinaria are collected in sufficient quantity to thatch the +frame thickly on each side. Other poles or rafters are then +placed over these reeds, and through them lashed tightly to +the under frame, thus preventing the thatch from being blown +or washed away. Care is taken to leave an opening for the +door; and the small east window—usually the only one in +Ainu huts—is cut out afterwards by means of a knife. Ainu +huts have never more than one storey and never more than one +room and a small porch. In districts where the climate is less +severe the porch is often dispensed with. In building their +habitations the hairy people make no attempt whatever at +symmetry or beauty; all they aim at is to make themselves a +shelter and nothing more.</p> + +<p>There are no more professional architects than professionals +of any other kind in the Ainu country. Each man is his own +architect, builder, and carpenter. He may occasionally receive +the help of a neighbour when he is building his hut, if all +hands in the family are not sufficient to carry him through +his work.</p> + +<p>Each family has its own hut, which is used day and night by +all the members. If one of the sons gets married he sometimes +brings his bride to live in his father's hut, or else he goes to +live in his bride's hut; but as the "hairy mother-in-law" is no +better than other "mothers-in-law," the end of this arrangement +is that generally the bridegroom has to build a habitation +for himself and his better-half. Fortunately for him, he has to +pay no ground-rent; nor has he to take a lease, nor pay the +lawyer for an agreement, nor yet to buy the ground nor the +materials on which and of which his not too luxurious abode +is to be built. He chooses the site which is most suitable to +him, and there he builds his hut as best he can; and no one is +any the worse or the wiser for it. The "furnishing" is a matter +of no consideration with the Ainu, as he prefers to live in an +"unfurnished house." By instalments, however, as he finds +his floor becoming rather damp, he provides himself with a +few rough planks, which afford him comfortable sleeping +accommodation; and during the winter, when fishing is not +practicable, and he spends most of his day at home, he roughly +carves for himself a moustache-lifter (the <i>Kike-ush-bashui</i>); +a small paddle, the <i>Hera</i> (which is used both to stir the<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> +wine and as an implement in weaving); a pestle and mortar +carved out of the trunk of a tree; and, if he be a very ambitious +person and fond of his wife, he will probably make her a +weaving loom as well as two or three "water-jugs" if we may +call them so—vessels made of bark bent into shape, and lashed +so strongly as to be water-tight, and used for carrying water +as needed.</p> + +<p>A few wooden bowls, a wooden hook, which is suspended +over the fire when bear-meat is smoked, occasionally a <i>Kinna</i> +(a mat), and a skin or two, are all the articles of furniture of +Ainu manufacture which an Ainu can possess, though few of +them possess so many. The Ainu hut has a fire-place in the +centre, or rather, a fire is lighted in the centre of the hut. The +fire is lighted with a flint and steel—a method learned from the +Japanese—or by the friction of two sticks. The more civilised +Ainu have now adopted matches. A hole in the angle of the +roof acts as chimney, but unfortunately more in name than in +practice.</p> + +<p>Chairs, stools, sofas, beds, tables, etc., are all things unknown +to the Ainu. While inspecting the hut it may be +as well to see how the weaving-loom, the most complicated +article of the Ainu household, is made and worked. There is +a "yarn beam" (the <i>Kammakappe</i>), on which the "warp" of +unwoven thread is wound and kept separated, and another +"roll" by which the warp threads in the process of weaving +are kept in tension between the two gratings. There then is +the <i>Poro-usa</i> (the "large grating"), through the intervals of +which the warp threads pass, and the <i>Usa</i>, a similar but smaller +grating placed on the other side of the roll.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-209.png" width="400" height="167" alt="WEAVING IMPLEMENTS." /></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> +The cloth is wound round a stick which rests on the lap of +the weaver, and is kept in tension by means of her wrists; +and at the same time the <i>Ahunkanitte</i> (the "shuttle"), is passed +between the two sets of warp threads carrying the transverse +thread, or "woof," from one side of the cloth to the other +and back again. This is then beaten up by means of a long +shuttle like a netting mesh, which first draws the weft into its +place, and is then used to beat it up. In some ways this form +of loom is similar to that of India. The "netting mesh" is +called <i>Atzis-Hera</i>. Finally, the <i>Pekoatnit</i> is a bi-forked instrument +for separating the threads.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-210a.png" width="400" height="53" alt="WEAVING IMPLEMENTS." /></div> + +<p>It is needless to say that with this primitive and homemade +loom it takes a very long time to weave a very short +piece of cloth; but as time is not money with Ainu women, +and patience is one of their virtues, it answers their purpose, +and they wish for nothing better.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-210b.png" width="400" height="68" alt="ATZIS-CLOTH IN PROCESS OF WEAVING" /> +<span class="caption">ATZIS-CLOTH IN PROCESS OF WEAVING.</span></div> + +<p>The thread used for manufacturing the cloth is made of the +inner fibre of the <i>Ulmus campestris</i> bark. At the beginning +of the spring the elm bark is peeled off the trees and is put +in water to soak and soften until the inner fibres can be +separated, made into threads, and wound up round reeds. +The material woven from these threads is very coarse and +brittle, except in wet weather or when soaked in water, in +which case clothes made of it cannot be worn out.</p> + +<p>The weaving is usually plain, but sometimes a simple +pattern of black parallel lines is woven in with the material. +The natural colour of the elm-fibre thread is dark yellow, and +the black lines are composed of the same thread stained.</p> + +<p>The other contrivance in Ainu huts which strikes one as<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span> +being simple but clever is the hook suspended over the fire. +The rope is passed over a rafter. One end of it is fastened to +the hook, the other, as shown in the illustration, to +a piece of wood through which the hook has previously +been passed.</p> + +<div class="figright" style="width: 83px;"> +<img src="images/illus-211.png" width="83" height="282" alt="ROASTING HOOK" title="" /> +<span class="caption">ROASTING HOOK.</span></div> + +<p>Mat-making is closely allied to weaving, and is +worked entirely on the same principle, but without +the aid of any kind of machinery. The bulrushes +are crossed and woven coarsely, and plaited flat. +One of these mats is used in Ainu huts as a door—"the +<i>Apa Otki</i>." A smaller one is hung over or by +the window.</p> + +<p>Naturally, Ainu huts are somewhat draughty. +The imperfectness of the door and window-fittings, +the large outlet for the smoke, besides the wind +which finds its way through the thatched walls, +make Ainu dwellings "ideal" to anyone wishing to "catch +his death of cold." The Ainu do not much mind it.</p> + +<p>The roof is low, and from it hang the winter provisions of +dried salmon captured during the autumn. This gives an +additional odour to the already strong scent of the hut—an +"ancient fish-like smell," not redolent of the perfumes of +Arabia. The smoke inside the hut is so dense when there +happens to be a fire burning that one's eyes stream with +involuntary tears, and one is nearly choked. When the days +are short in winter the Ainu sometimes light their dwellings +with a stick to which is fastened a piece of animal fat. It is +hung up aloft, and when the lower end is lighted the fat slowly +melting serves to feed the flame and keep this primitive lamp +alight. Another mode of illumination is by firing a lighted +piece of birch bark on a stick previously split at the upper +end. The third way is by filling a large shell with fish-oil +and burning in it a few strings of elm-fibre. None of these +methods come much into use for everyday life, as, unlike the +negroes, the Ainu are not fond of sitting up at night, except +on extraordinary occasions; and when by chance they do sit +up it is by the light of the fire only.</p> + +<p>If a stranger stops for the night in an Ainu hut, he is made +to sleep directly under the east window; but the family take +good care to sleep all together on the north side, which is the<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> +most distant point from the door and the window. Occasional +callers are received on the side nearest to the door.</p> + +<p>The few Ainu who possess mats on which they sit during +the day hang them up at night round the hut, probably to +protect themselves from the liberal ventilation, which even +those who are used to it find trying when a gale is blowing or +the thermometer is very low.</p> + +<p>There is no particular spot inside the hut set apart for +meals, and the refuse is either thrown into a corner of the hut +or flung outside the door and left there. It is difficult to say +whether the inside or the outside of an Ainu hut is the dirtier. +Heaps of stinking refuse are accumulated round the dwellings, +and in summer-time these heaps are alive with vermin—mosquitoes, +flies, <i>abu</i>, and black-flies. It is quite sufficient to move +a step from the door to see a cloud of these noxious insects +rise, and each one of them will have a bite at you.</p> + +<p>Inside the house you are no better off. <i>Taikki</i> (fleas) are +innumerable, and of all sizes, not to mention other well-known +but usually anonymous enemies of the human skin.</p> + +<p>The first night I slept in an Ainu hut, though I was provided +with insecticide powder, I was literally covered with +bites. With my fondness for statistics I proceeded to count +them, and only from my ankle to my knee I counted as many +as 220. The rest of my body and my head were covered in +the same proportion, but I gave up the attempt to ascertain +the exact number—the task was too overwhelming. My skin, +however, got so inflamed by these bites as to produce fever, +which lasted two or three days. After that time I never again +suffered to such an extent, perhaps owing to the fact that no +free spot was left to attack, or may be from that curious process +called acclimatisation.</p> + +<p>The Ainu huts are built entirely above ground, and are +used alike in winter and summer.</p> + +<p>In olden times the hut was always destroyed at the death +of its owner, or when abandoned; but in the former case the +custom is seldom practised now, and in the latter they are +merely left to decay.</p> + +<p>It is singular that migrating Ainu, coming across an +uninhabited hut, never live in it, but build a new one for +themselves.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> +The Kurilsky Ainu until quite recently destroyed their +huts when migrating from one island to another. They also +burnt the huts of deceased persons. It is needless to say that +the Ainu have no churches, no hotels, no hospitals, and no +public buildings of any kind. The huts in villages are a little +way from one another, and each hut has directly in front a +separate storehouse, built on piles or posts so as not to be +accessible to wolves, dogs, or rats. These are small structures, +the architecture of which has the local characteristics of the +habitations, with the exception that they are invariably on +piles, while the habitations are on the ground. Clothes, furs, +mats, and winter provisions of sea-weed are kept in these +storehouses, and access to them is by means of a peculiar +ladder. It is a mere log of wood, six or seven feet in length, +pointed at one end, and with five or six incisions, which serve +as steps, and remind me of the steps cut by an ice-axe in a +glacier or on frozen snow. Natives go up and down these +ladders with ease, even when carrying heavy weights on their +heads; and good care is always taken to remove the ladder +when leaving the storehouse. Women principally look after +these storehouses, and seem to have the whole care and +control of them. I have often seen an Ainu girl—for a storehouse +could hardly hold more than one—sitting on the tiny +door working at her lord and master's <i>Atzis</i> robe. Hour after +hour I have seen her sitting there, working patiently till the +sun has set and the darkness has come. Her materials were +then stowed away; the mat at the door was let down; the +ladder descended and kicked away; and sadly singing in her +soft falsetto voice, she retired into the dirt and dark of her +habitation.</p> + +<p>The storehouses stand about six feet above the level of +the ground, and are generally on four, six, or eight piles. +Upon each pile is placed a large square piece of wood +turned downwards at the sides, so as not to be accessible +to rats and mice. Upon these square pieces of wood rest +horizontally four rafters, forming a quadrangle about eight +feet square. The small storehouse has as a base this quadrangle, +and is seldom high enough to allow of an adult to +stand inside.</p> + +<p>Storehouses are thatched like all other houses. On<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span> +the upper Tokachi, however, they are covered with the bark +of trees.</p> + +<p>Next in connection with Ainu habitations comes the skull-trophy +at the east end of the hut. This is on a parallel line to +the hut wall, and only a few yards away from it, and is made +of a number of bi-forked poles, upon which are placed the +skulls of the bears, wolves, and foxes killed by the owner of +the hut. The Ainu is proud of this trophy, and if the number +of bear skulls is very large, he commands a certain amount of +respect from his hairy brethren. There is nothing that Ainu +admire more than courage, and there is nothing in the world +that an Ainu desires more than to be thought brave. When +he has gained this character a man becomes in a certain way +the "lion" of the village. He embellishes his trophy with a +<i>Nusa</i> and <i>Inaos</i> (willow wands with overhanging shavings—<i>see</i> +<a href="#Page_281">Chapter on Superstitions</a>), and he always looks on +it as an evidence of his manly glory. Besides this, many +Ainu possess one or two live bears kept in cages. Bear +hunters often secure one or more cubs, which they bring home +and allow to live in the hut like one of the family or an Irishman's +pig. These cubs are nursed along with and in the same +manner as the children, and Ainu say that women often put them +to the breast and suckle them like their own infants. Whether +this is true or not I cannot say; but though I have never seen +it, and therefore cannot vouch for it, it is not unlike Ainu +women to do such a thing.</p> + +<p>When the new-comers grow big and powerful enough to be +dangerous, the men make a rough cage with logs of timber, +<span class="figleft" style="width: 100px;"> +<img src="images/illus-214.png" width="100" height="176" alt="THE APE-KILAI, OR EARTH-RAKE, AS USED BY PIRATORI AINU" title="" /> +<span class="caption">THE APE-KILAI, OR EARTH-RAKE, AS USED BY PIRATORI AINU.</span></span> +placing them one over the other in a quadrangular +shape, and lashing them strongly +together. The bear is driven into the cage, +which is then roofed over; and after a couple +of years of confinement, during which it is +fattened, poor Bruin is killed for a bear festival. +In the lower part of the cage there is a small +wooden tray by which food is served to the +captive.</p> + +<p>On the north-east coast of Yezo I have also +seen smaller cages, in which foxes, eagles, or other animals +are kept; and I always noticed the care which Ainu took to<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span> +feed up the imprisoned animals. That "charity begins at +home" is true even among the hairy people; for if they are +kind to animals it is only for the sake of making a good meal +of them on the first occasion that presents itself.</p> + +<p><span class="figleft" style="width: 37px;"> +<img src="images/illus-215a.png" width="37" height="300" alt="PESTLE" title="" /> +<span class="caption">PESTLE.</span></span> +<span class="figright" style="width: 119px;"> +<img src="images/illus-215b.png" width="119" height="300" alt="MORTAR" title="" /> +<span class="caption">MORTAR.</span></span> +It may be as well to state that +the Ainu have never been known +to make pottery. What they have +of the kind is imported and sold to +or exchanged with them by the +Japanese. If I were an Irishman +I should say that real Ainu pottery +is made of wood. Nevertheless, +large shells are often used by them +as drinking vessels where wooden +bowls are not obtainable. It is a +common occurrence in Ainu households +that one bowl is used by +several individuals, and a more +common occurrence still that none +of the bowls are ever washed or +cleaned after having been used.</p> + +<p>The small Ainu porch which +stands frequently at the entrance of Ainu huts +answers the purpose of a stackhouse, and in it is +stored the firewood used in the house. The wooden +mortar and the long pestle are kept in a corner +under the porch. In the more civilised parts of +Yezo these pestles and mortars are general, as the natives +use them for pounding millet.</p> + +<p>The pure Ainu live principally on animal food—fish and +meat—sea-weed, and some kinds of roots and herbs, which<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span> +they find on the mountains. Metallurgy is utterly unknown +to the Ainu. Until of late years they possessed nothing made +of metal. Their arrows had bamboo or bone heads; tin or +iron cooking utensils they had none; and the blades of their +knives were and are of Japanese origin. Some of these blades +are very old, and were acquired by the Ainu in the battles +which they fought against the Japanese; others have been got +by barter-metal exchanged for skins of animals.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-215c.png" width="400" height="136" alt="KITCHEN IMPLEMENTS" /></div> + +<p>Furthermore, save the weaving-loom, the Ainu possess no +machinery of their own make. This too, as we have seen, is +but a very rude and simple kind of machine. The application +of wind or water power to economise human labour is in no +way known to them; thus they have no windlasses, no pumps, +no bellows, no windmills, no waterwheels; neither have they +any signs of the rudest form of machinery moved by manual +power which they have imagined and made for themselves. +Furthermore, they are very loth to accept those mechanical +means of economising labour which are employed by their +neighbours the Japanese.</p> + +<p>The Ainu are very conservative, little as they may have to +preserve. They show a great dislike to change or reform their +habits and customs, or to improve themselves in any way. +Worse they could certainly not be. They have no ancestral +attachment which makes them unwilling to discard their rude +practices for more civilised ways; but, acting according to +their instincts, and not by their intelligence, they preserve +customs which seem inconvenient and unpractical to us, which +habit has rendered familiar and pleasant to them.</p> + +<p>Various natives in other parts of the world show signs of an +earlier state of civilisation, but the Ainu do not. They have +never had a past civilisation, they are not civilised now, and +what is more, they will never be civilised. Civilisation kills +them. As a hog delights in filth, so the Ainu can only live in +dirt, neglect, and savagery of personal habits. They are made +that way, and they cannot help it. They are excluded from +progress by an impassable barrier. They have many miseries +in their life, but no greater misery could befall an Ainu than +to be forced to lead a civilised existence. Even after they +have been educated in Japanese schools, when they return +home, in a short time they forget all they have learned, and<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span> +discard their acquired civilisation for the old, free, untrammelled +mountain life; the wild habits of the woods and sea-shore; +the nakedness of summer and the stifling squalor +of the one small dingy hut in winter; the uncombed hair +and matted beard; the putrid flesh of salmon, and the +vile compound they revel in till they get gloriously drunk +and bestial.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-217.png" width="400" height="305" alt="AINU PIPE-HOLDER AND TOBACCO POUCH, AS USED BY THE MORE CIVILISED AINU" /> +<span class="caption">AINU PIPE-HOLDER AND TOBACCO POUCH, +AS USED BY THE MORE CIVILISED AINU.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-218a.png" width="600" height="136" alt="AINU KNIFE, WITH ORNAMENTED SHEATH" /> +<span class="caption">AINU KNIFE, WITH ORNAMENTED SHEATH.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XXI.<br /> +<span class="small">Ainu Art, Ainu Marks, Ornamentations, Weapons—Graves and +Tattoos.</span></h2> + + +<p>The expression of ideas by graphic signs is utterly unknown +to the Ainu. They have no alphabet, and furthermore, they +have no methods whatever of writing. Hence the utter incapacity +of the hairy people to record events, time, or circumstances +in their history; for even the system of picture-writing +is not known to them.</p> + +<p>Thus they have neither graven records nor any form of +visible history; and tradition transmitted from mouth to +mouth is all they have by way of historic continuity. The +nearest approach made to graphic signs is in the owner's +marks, which we occasionally find on some of their implements. +The moustache-lifter is the article on which this mark +is most commonly found. What these marks are meant to +represent I do not know for certain; but I believe that +Fig. 1 is supposed to convey the idea of a house, and Fig. 2 +that of a boat; Fig. 3 a bear cage, and 4 the mere result of +fancy. Even these marks are only rarely found, and have +probably been suggested by Japanese writing.</p> + +<p>The illustration shows the four specimens which I found +carved on moustache-lifters.</p> + +<div class="figleft" style="width: 250px;"> +<img src="images/illus-218b.png" width="250" height="73" alt="SYMBOLS" title="" /></div> + +<p>Closely allied with writing is, +of course, map-drawing and +ornamentations. Map drawing +can be dismissed at once, like +that famous chapter on snakes in Iceland, as the Ainu know +nothing of it.</p> + +<p>Rough ornamentations on bone and wooden implements +are their only artistic efforts. Truthful representations of<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span> +figures and animals are seldom attempted,<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> but conventionalised +symbols, suggested by and based on certain forms of +animal or vegetable life, are occasionally used for ornamentation.</p> + +<p>The Ainu have no rock-sculptures, and can neither paint +nor draw in any form; what they have are mere simple wood-carvings. +But only a few have any aptitude for even this +crude work, though of course they are not all alike. As with +us we have people who are artistic and people who are Philistine, +so with the Ainu, in that very humble degree which is to +Western art what an acorn is to an oak.</p> + +<p>Like all early work, Ainu art—if we may call it so—aims at +a certain uniformity, especially in leaf-portraiture, so as to +produce a somewhat symmetrical pattern; for at all times +geometry has been the mother of design.</p> + +<p>An Ainu does not go for his models direct to Nature, +neither does he servilely copy his neighbour's work; but he +gets his ideas indirectly from both these sources, and through +inability to copy accurately, negligence in close study, and +some amount of native imagination combined, varies the +design which he has seen to such an extent as to make it +in a sense original. The talent shown by different men in the +art of carving varies considerably, even in men of the same +tribe; while certain tribes show both aptitude and fondness +for these ornamentations, whereas others have little of either.</p> + +<p>It is the Ainu of the upper Ishikari River who chiefly excel +in these carved ornamentations. The knife represented in the +illustration comes from Kamikawa, and was carved with the +point of a knife by the chief of the Ainu there. It took the +man many months to accomplish, and it is by far the best +specimen of Ainu workmanship that I saw in Yezo, though +the ornamentations on it are not purely Ainu in character.</p> + +<p><span class="figleft" style="width: 48px;"> +<img src="images/illus-220a.png" width="48" height="300" alt="SIDE VIEW" title="" /> +<span class="caption">SIDE VIEW.</span></span> +This man was a genius as compared to other Ainu, and his +ideas of form and precision were considerably more developed +than in most of his race. He has ornamented the sheath with +conventionalised symbols, which were apparently suggested to +him by leaves and branches of trees; and the suggestion of +a flower can be noticed in the upper part of the handle. A<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> +suggestion of fish-scales has been used by him to fill up small +open spaces; others he filled up with parallel lines. The +sheath is made of two parts, to allow the carver to +cut the space for the blade inside; but these two +parts are well fitted together, and kept fast by six +rings of neatly-cut bark fastened on while fresh, so +that by shrinking the two sides of the sheath are +brought close together, and are as if made of one +single piece.</p> + +<p>The side view of the same knife shows the clever +contrivance for fastening it on to the girdle without +removing the latter from around the body. This knife +may be ranked among the <i>chefs d'œuvre</i> of Ainu art.</p> + +<p>The principal characteristics of the more usual +ornamentations are interesting to study.</p> + +<p>Art of course is only the personification, so to +speak, the expression of the mind, character, and +knowledge of the artist; thus, in Ainu ornamentations +we have patterns which could be nothing but +Ainu, taken collectively, yet which show distinctly +the temperament of each individual. For instance, taking +<span class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-220b.png" width="400" height="388" alt="" /> +<span class="caption">KIKE-USH-BASHUI, OR MOUSTACHE-LIFTERS.</span></span> +the moustache-lifters (Figs. 1, 2, 4 in the illustration). +Fig. 1, with its roundish, undecided, lines, was carved by<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span> +a man weak in physique and <i>morale</i>; Fig. 2, which is much +simpler and with more decided lines, was the work of a quiet +but strong and proud man; and Fig. 4, with its coarse incisions, +was the outcome of a brutal mind.</p> + +<p>Ainu designs, though slightly varied by each individual, are +principally formed of simple geometrical patterns; then of coils +<span class="figright" style="width: 300px;"> +<img src="images/illus-221a.png" width="300" height="224" alt="" title="SUGGESTIONS OF LEAVES" /> +<span class="caption">SUGGESTIONS OF LEAVES.</span></span> +and scrolls; and, rarest of all, +because the highest attainment +of all, of conventionalised representations +of animal or vegetable +forms. Of the representations +from animal forms the +fish-scale is the only one adopted +by the Ainu, but suggestions +of leaves may not infrequently +be found in these designs. Some +of these are long and narrow; others are short and stumpy.</p> + +<p>The above are, to my mind, the models which the Ainu +have chiefly taken for their leaf patterns, following nature at a +long distance indeed!</p> + +<p><span class="figright" style="width: 163px;"> +<img src="images/illus-221b.png" width="163" height="42" alt="ROPE-PATTERN AND SIMPLE BANDS" title="" /> +<span class="caption">ROPE-PATTERN AND +SIMPLE BANDS.</span></span> +Beside these, and much more common, +are the rope-pattern and the simple bands. +Often the rope-pattern has bands above +and below, especially in drinking vessels.</p> + +<p>Triangles filled with lines parallel to one of the sides are +<span class="figright" style="width: 117px;"> +<img src="images/illus-221c.png" width="117" height="58" alt="TRIANGLES" title="" /> +<span class="caption">TRIANGLES.</span></span> +frequently met with in moustache-lifters, and +occasionally the annexed patterns are found: +but as a rule the Ainu are not fond of merely +straight single lines except for "filling" purposes. +These patterns are mostly used on +their graves. In articles of every-day use they prefer curves +as a foundation of their ornamentations. The lozenge +<span class="figright" style="width: 223px;"> +<img src="images/illus-221d.png" width="223" height="75" alt="CHEVRONS" title="" /> +<span class="caption">CHEVRONS.</span></span> +pattern, especially one lozenge inside +the other, is a favourite among +their geometrical designs; also contiguous +and detached circles, chevrons, +double chevrons, and triple +chevrons. The chevrons are mainly +used by them on their graves, and they are invariably +enclosed between two or four lines.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span> +The two following patterns are elaborations of the foregoing, +but are much more uncommon.</p> + +<p><span class="figleft" style="width: 200px;"> +<img src="images/illus-222a.png" width="200" height="58" alt="ELABORATIONS OF CHEVRONS" title="" /> +<span class="caption">ELABORATIONS OF +CHEVRONS.</span></span> +The parallel incised lines and parallel +lines crossing each other at right +angles are met with again and again +in Ainu patterns. More common still +is the occurrence of a number of parallel lines meeting +perpendicularly another lot of parallel lines without crossing +them.</p> + +<p><span class="figright" style="width: 120px;"> +<img src="images/illus-222b.png" width="120" height="43" alt="A COMMON PATTERN" title="" /> +<span class="caption">A COMMON +PATTERN.</span></span> +Parallel lines have a fascination for the +Ainu, as we find them in most of their +designs.</p> + +<p>Concentric circles are not often met with, neither is the +plain or loop coil often found, owing to the difficulty of +<span class="figleft" style="width: 138px;"> +<img src="images/illus-222c.png" width="138" height="110" alt="WAVE PATTERNS" title="" /> +<span class="caption">WAVE PATTERNS.</span></span> +execution; but the wave pattern and double +wave are typical Ainu patterns; also the +reversed wave.</p> + +<p>From these may have been derived the +<span class="figright" style="width: 213px;"> +<img src="images/illus-222d.png" width="213" height="70" alt="REVERSED COIL" title="" /> +<span class="caption">REVERSED COIL.</span></span> +other two, the last +of which is a mere +double reversed coil.</p> + +<p>Triangular marks are occasionally +<span class="figleft" style="width: 192px;"> +<img src="images/illus-222e.png" width="192" height="114" alt="FRETS" title="" /> +<span class="caption">FRETS.</span></span> +"put in" by the Ainu in some of +their more complicated designs, and +finally we find that, though rarely, they +sometimes attempt a kind of fret.</p> + +<p>Other strange forms of lines which +are thoroughly characteristic of the +Ainu are the following.</p> + +<p><span class="figright" style="width: 198px;"> +<img src="images/illus-222f.png" width="198" height="233" alt="OTHER CHARACTERISTIC DESIGNS" title="" /> +<span class="caption">OTHER CHARACTERISTIC +DESIGNS.</span></span> +I never came across any Ainu wood-carvings +that were coloured, but in +bone-carvings—which, I must add, are +very rare—black is used to assist shade, +and bring out the higher lights by +contrast. The Ainu have no idea of +tones, semi-tones, or gradations; the +contrast is merely between the strong +black and strong white. Enamelling +is not known by them.</p> + +<p>The objects which bear these incised ornamentations,<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span> +beside the sheaths and handles of their knives and swords and +their moustache-lifters, as has been shown, are the <i>Tchutti</i>, +or war-clubs; the <i>Hera</i>, or netting-mesh used in weaving; +drinking-vessels, quivers, pipes and tobacco-boxes, the +thread-reeds, cloth-hangers, and graves.</p> + +<p>The modern Ainu are not a warlike people, therefore many +of the weapons which were used in former days for defence +and offence are rarely found now. For instance, the old war-clubs +are not used by the present generation. These clubs +were long and heavy, and were carried on the wrist by a piece +of rope passed through a hole at the upper end. Some were +plain and straight, others were curved towards the end to +<span class="figright" style="width: 246px;"> +<img src="images/illus-223a.png" width="246" height="143" alt="" title="" /> +<span class="caption">TCHUTTI, OR WAR-CLUBS.</span></span> +make them heavier. Now and +again some carved all over are +found. Pieces of leather or rope +were often knotted round the +heavier part to make the blow +more severe. In some of the +very old clubs a stone was inlaid +to add to the weight and consequent +efficiency of the weapon. +These clubs are from two to two and a half feet in length, +and are made of hard wood.</p> + +<p>Ainu bows are simple, and not very powerful. They are +about fifty inches in length, and made of only one piece of +yew. The arrows, which are poisoned, are of bamboo or bone. +The poison is extracted from aconite roots mixed with other +ingredients. It is somewhat greasy owing to certain fatty +<span class="figleft" style="width: 157px;"> +<img src="images/illus-223b.png" width="157" height="23" alt="TROUGH IN WHICH RESIN IS KEPT FOR FIXING ARROW-POINTS" title="" /><span class="caption">TROUGH IN WHICH +RESIN IS KEPT FOR +FIXING ARROW-POINTS.</span></span> +matters which it contains, and is smeared +into the cavity in the arrow-point, which +has previously been treated with pine-tree +gum to fix the poison. The arrow-point +is barbed, and so fashioned that when the +shaft is drawn from the wound this poisoned point remains.</p> + +<p><span class="figright" style="width: 250px;"> +<img src="images/illus-223c.png" width="250" height="83" alt="POISONED ARROWS" title="" /> +<span class="caption">POISONED ARROWS.</span></span> +The illustration gives two +different kinds of poisoned +arrows. In Figs. 2 and 3, the +black part in the point shows +the cavity filled with poison. +Fig. 2 shows how the arrow-head is separated from the reed,<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> +and how when the arrow is drawn from the flesh the poisoned +point remains inside the wound.</p> + +<p>The arrows, when in war or hunting, are kept in a quiver, +and a small <i>Inao</i> is hung to it to bring good luck to the +owner.</p> + +<p>Spears and harpoons of one barb are common, and some of +the poisoned spears have heads similar to the arrows but of +a larger size. Spears are out of date now, but harpoons are +still employed in fishing.</p> + +<p>Knives are the weapons on which a modern Ainu most +relies. Some of these knives are of such length that they +might pass for swords. The blade is single-edged, and is protected +by a wooden sheath. Nearly every man possesses one, +which he carries in his girdle when dressed; when naked, he +carries it in his hand. The illustration shows knives of +different sizes, and with different patterns worked on them. +From an artistic point of view the sheaths of knives are the +most carefully wrought over, and ornamented to a greater +extent than any other article of Ainu manufacture.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-224.png" width="400" height="391" alt="AINU KNIVES" /> +<span class="caption">AINU KNIVES.</span></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> +Then come the graves. The Ainu are very jealous of these +places of eternal rest, and good care is taken to hide them +either in the midst of a forest, on a distant and almost inaccessible +hill, or in some remote spot, difficult to find or reach.</p> + +<p>Each village has its own semi-secret graveyard, in which all +its dead are buried. Occasionally, when the site of a graveyard +has become known to others than these local Ainu, the place +is deserted, and a fresh place of sepulture is chosen. The +manner of burial is as follows. The body, wrapped up in a +<i>Kinna</i> (mat), is fastened to a long pole and carried to the +grave by two men. All the villagers follow, each carrying +some article which was owned by the deceased. A grave is +dug, wide and long enough to hold the body laid flat. In it +are placed the bow and arrows with their quiver, the knife—from +which, for the sake of economy, the blade has been previously +removed—and the drinking-vessel which belonged to +the deceased, if he were a man. Women are usually buried +with some beads, earrings, and furs. All these articles, carried<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> +by the mourners, are broken before they are laid in the grave +with the corpse; a few boards are then placed over the body, +and earth is thrown over these till the ground is level again.</p> + +<p>The grave is generally so shallow that the body is only a +few inches underground—sometimes not more than four +inches. The body lies flat on its back. Close to its head is +erected a monument. For men it is the trunk of a tree, +about six feet in length, from which the bark has been peeled +off, and whereon certain ornamentations are cut. A short +branch is left on one side. The top of the tree-trunk and the +end of the branch are cut either in the shape of a lozenge, a +hexagon, or a semicircle; and a hole is made through it. At +the branch end, the cloth-earrings or the head-gear of the +deceased are hung and left to decay.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-225.png" width="600" height="530" alt="MONUMENTS OVER GRAVES." /></div> + +<p>Women have simpler graves; they are flat instead of round, +and are cut into the shape of a canoe-paddle. The chief of a +village has a more elaborate tomb than others if he has been +liked by the villagers. At Raishats, on the Ishikari River, +I saw a really imposing monument put over the grave of +the chief who had recently died. It was of very large size, +and well carved—in the same patterns as those shown in +the illustration. Its chief peculiarity was that the body, +instead of being covered by earth, was covered by what +appeared to be a canoe or "dug-out" turned upside down, +the bottom of which had been laboriously carved. On each of +the two sides, at the head and foot of the grave, was stuck into +the ground a wooden blade twenty-one inches in length, resembling +<span class="figleft" style="width: 296px;"> +<img src="images/illus-226.png" width="296" height="67" alt="WOODEN BLADE" title="" /> +<span class="caption">WOODEN BLADE.</span></span> +in shape the +blade of a sword. Each +of these four blades was +carved alike, and had a +strange design resembling +the number 88. Whether a meaning is attached by the Ainu +to this design I cannot say, and the curious circumstance, +as my readers will remember, through which I came into +possession of one of these blades, did not permit me to +ask many questions on the subject. I often wondered +whether it meant that life begins, goes its way round, and +ends where it began? It is more likely, though, that no +meaning whatever is attached to those lines, for such<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> +deep thoughts would hardly harmonise with the Ainu +philosophy—such as it is. The Ainu do not stop to mourn +or pray or trouble themselves about a grave when the body is +once buried. Those who have touched the body wash their +hands in a tub of water which has been brought for the +purpose; afterwards the water is thrown over the grave and +the tub is smashed. The Ainu seldom visit their graveyards +except when some one has to be buried. They hate their +dead to be disturbed, and nothing makes them more angry +than to know that a stranger has been near their burial-ground. +When a man is dead they try to forget all about +him and his doings, in which they generally succeed to perfection. +This naturally is not conducive to anything like +continuity in the history of the country, and may partly +account for their having none. Moreover, none of the tombs +bear the name or the mark of the person to whom it was +erected. Tombs of children are of similar shape to those of +adults, only smaller in size. When carrying the dead—or, as +we should say, going to a funeral—the Ainu put on their best +clothes, and when the burial is over they all get helplessly +drunk to make up for the loss of the departed friend.</p> + +<p>To leave this somewhat grim subject and to return to +every-day art, it may be well to mention that the designs for +embroideries differ in no way from the wood-carvings. They +are often more accurately finished, owing to the greater facility +of materials, but the lines and all the characteristics of the +patterns are the same. In the tattoos the lozenge pattern +and bands are the two more commonly used. The Egyptian +cross is sometimes met with (<span> +<img src="images/illus-egyptiancross.png" width="15" height="15" alt="Egyptian Cross" /> +</span>), and also a kind of reversed +<i>fylfot</i>, or <i>svastika</i>. Moreover, the St. Andrew's cross with +an additional line is not uncommon(<b>X|</b>). In the present +volume this is all I have to say on Ainu art. I may, however, +add that their ornamentations could not be more primitive, but +their frequency on weapons, clothing, implements, and graves +shows us that art, though not understood by the Ainu, has a +certain fascination, which, in their ignorance, they cannot +explain. They know art without knowing what art means. +Certain lines and simple designs which are familiar to them +appeal to their taste, else they would not ornament all their +articles with them. But this does not show any great intellectual<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> +activity, for beyond that point the Ainu brain cannot +go. As art in its natural state is merely the pictorial outcome +of what the brain has grasped, we have in these crude +beginnings another strong proof that the brain-power of the +Ainu is indeed very limited, and their inability to represent +animal form seems extraordinary in view of what other +savages have done; but of course superstition may have +something to say to the omission. The Ainu rank very low +in the scale of civilisation; they are probably below the +Australian blacks and the tree-dwellers of India, who are +supposed to be among the lowest races in creation. The +Terra del Fuegians and certain African tribes run them hard; +but, taken all in all, the Ainu are the furthest behind in the +great race of human development.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-228.png" width="400" height="69" alt="AN AINU PIPE" /> +<span class="caption">AN AINU PIPE.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></p> + + +<h2>CHAPTER XXII.<br /> +<span class="small">Ainu Heads, and their Physiognomy.</span></h2> + + +<p>The faces of the Ainu are far from ugly, and their heads are +singularly picturesque, though of course there are the finer +types as there are the meaner; by which we come to gradation +and comparison. The general idea that all Ainu are hideous +has arisen from the accounts of the few who have travelled in +the more civilised parts of Yezo, and have seen and studied +only a limited number of half-breeds and actual Japanese, +mistaking them for Ainu. In one of the last publications on +the Ainu, photographs of Japanese and half-breeds are given as +typical specimens of the Ainu race; and one or two real Ainu +are given as phenomena and exceptions. That the Ainu are +disgustingly filthy is undoubted; that in many ways they are +monkey-like is certain; but also that on a close examination +many are not devoid of good features is undeniable. As regards +looks, it is a great mistake to compare savages with +ourselves, and to judge of them from our own standpoint. +This is no more fair than to compare a thoroughbred fox-terrier +with a thoroughbred poodle-dog, to the disadvantage of +the one or the other. Passing off half-breeds as pure types of +course makes things ten times worse, and complicates matters +for those who care for accuracy, and are interested in anthropological +researches.</p> + +<p>Ainu physiognomy is an interesting study. When seen full-face +the forehead is narrow, and sharply sloped backward. The +cheek-bones are prominent, and the nose is hooked, slightly +flattened, and broad, with wide, strong nostrils. The mouth is +generally large, with thick, firm lips, and the underlip well<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span> +developed. The space from the nose to the mouth is extremely +long, while the chin, which is rather round, is comparatively +short and not very prominent. Thus the face has the +shape of a short oval. The profile is concave and the mouth +and eyebrows are prominent, though of course the nose projects +more than the lips, yet without being too markedly +projecting. The chin and forehead recede, as has been said, +and in the supraorbital region the central boss is extremely +well marked; also the brow ridges, which, however, are slightly +less conspicuous than the central boss. The ears are usually +large, flat, and simply-developed, with long lobes; but unfortunately, +owing to the heavy weight of their enormous earrings +this part of their ears is generally much deformed. +Sometimes I have seen children with a hole in their lobes +large enough for me to pass my finger through; with others, +where the skin was not so elastic, the lobes were torn right +through and the two sides hung down. In older people +one does not see this so much, as their long hair entirely +covers their ears. The average length of a man's ear is +two and three-quarter inches; of a woman's, two and a half +inches.</p> + +<p>People have classified the Ainu as Mongolians, notwithstanding +that they possess no characteristics whatsoever of the +Mongolian races.</p> + +<p>The colour of their skin is light reddish-brown, and not +yellow and sallow, like that of Mongolians; they are very +hairy, and the Mongolians are smooth-skinned; the features +of the one race are diametrically opposed to those of the +other; the mouth is strong and firm in the Ainu and weak in +the Mongolian; and the Ainu eyes, the strongest characteristic +of Mongolian races, do not slant upwards, nor are they long +and almond-shaped, as with the Chinese or the Japanese, but +with their long axes are in one horizontal plane, as in most +Europeans. Indeed, the Ainu have a much greater resemblance +to the northmen of Europe in their prehistoric stage than to +any modern races, and least of all to the Mongolians.</p> + +<p>But let us examine the eye more carefully. The iris is +light brown, sometimes tending towards dark grey. One +seldom sees black or very dark brown eyes save in half-breeds; +and they are deeply set, as with Europeans. The<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span> +eyelids are no thicker than those of Caucasian races, though +they droop, as is common among people exposed to the full +glare of the sun. The broad ridges being very heavy and +prominent, cover part of the upper eyelid over the outer angle +of the opening. The eyelashes are extremely long, and the +eyebrows are shaggy and bushy. The eyes are full of animal-like +expression and emotional warmth, a thing very rare with +their neighbours the Japanese or Chinese. The long eyelashes +shading the large eyes and rendering them soft, together with +their pathetic and slow way of talking, make men and women +singularly interesting. Like most animals, the Ainu can +"speak" with their eyes.</p> + +<p>The hair in Ainu adults is for the most part black, wavy, +and easily breaking into large curls. Among children, however, +one sees brown shades, which darken with years, until +the hair turns quite black. Along the north-east coast of +Yezo I came across several Ainu adults who had reddish hair +and beard; and in the Kurile Islands, at Shikotan, several of +the children had light auburn hair hanging in large loose curls +and rather flaxy in texture, while the hair of adults was even +darker than that of the Yezo Ainu.</p> + +<p>The hair, which is coarse and strong, is uniformly and +thickly planted over the whole scalp, and reaches well down +over the forehead, where, as my readers will remember, a +space is cut out or shaved off. It grows long in men as in +women, but when it exceeds ten or twelve inches it is generally +trimmed in the shape of a half-circle at the back of the +head, and is cut off level with the shoulders at the sides. The +men have a luxuriant beard, whiskers, and moustache, which +grow to a great length. The hair of the beard often begins +directly under the eyes, and covers all the lower part of the +face. Many of the natives also have a few short coarse hairs +on the nose (especially noticeable in natives of the north-east +coast of Yezo). The beard, whiskers, and moustache begin +to grow in the Ainu when they are fairly young. A man at +about twenty can grow a good beard, and at thirty his beard +is very long. Ainu women, whom nature has not provided +with such a luxuriant growth of hair on the lower part of the +face, make up for it by having a long moustache tattooed on +the upper and lower lip, which in their idea makes them look<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> +"very manly" (<i>see</i> <a href="#Page_245">Tattoos</a>). Baldness is not common among +thoroughbred Ainu, even at a very old age, when, however, +they generally turn grey and then white, which gives a patriarchal +appearance to the hairy people.</p> + +<p>The Ainu face seldom undergoes the marked changes +common to civilised nations, as they are not subject to large +emotions; but different expressions are as easily discernible +by anyone who really knows and has studied the natives, as +the different expressions in the eyes of animals by one who is +familiar with them. When the Ainu is pleased he seldom +wrinkles his face and draws back his mouth at the corners, as +we do, but he shows it by a peculiar sparkle in the eyes and by +an almost imperceptible wrinkle in his eyelids, which contract +and diminish the opening. The corners of the mouth turn +slightly upwards. The smile is an accentuation of this expression, +with the additional lowering of the eyebrows, +especially in the middle near the nose, causing the forehead +to wrinkle.</p> + +<p>Laughter Ainu know not. During my long stay among +them I never once saw a <i>real</i> Ainu laugh heartily, for the hero +of the dab of blue paint laughed less than he roared with +pleasure; and I do not remember even direct crosses doing so; +hence travellers have reported the Ainu to be "dull," "sad," +"expressionless."</p> + +<p>Certainly, the first thing that strikes one on coming in contact +with them is, how depressed they look, and how, even in +their work, their games, their festivals, sadness is greater than +joy. In fact, the Ainu, with their sentimental nature, enjoy +sadness.</p> + +<p>Astonishment and surprise are expressed by a perplexed +look in the wide-opened eyes, by raising the eyebrows, and by +the contraction of the mouth. The hands are not raised nor +directed towards the object or person causing astonishment; +but if the arms be hanging down, the fingers are widely +separated. With the Ainu sorrowful emotions are more +marked than the more pleasing, the more joyous. Thus, +when in low spirits the head is bent forwards, the eyes are +staring and drooping, and the mouth is drawn downwards. In +greater grief howling is added to these signs. Ainu men +occasionally indulge in quiet tears without sobbing, but<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span> +women weep copiously at the death of their children when +these are young.</p> + +<p>When an Ainu stands very erect, with one hand in the other +in front, and, turning his head on either shoulder, throws it +back and looks down at you with expressionless eyes, in the +meanwhile raising his eyebrows, you may be sure that he +means to show contempt. If, however, his eyes are restless +and his lips quiver, if the eyebrows are rapidly brought down +over the eyelids, while he opens his eyes wide showing the +whole of the iris; if the nostrils are inflated and he breathes +heavily; if the head is thrown forward and he is slowly arching, +and, as the French say, "making a round back," you may be +certain that he is in a very bad temper, and means to go for +you, if he sees his way to it.</p> + +<p>When obstinate, the pose of the arms and legs is similar +to that by which he wishes to show contempt, but the expression +of the face is absolutely stolid, the eyes are firm +and frigid, meaning in that way to impress you with the +certainty that, come what may, he will not move from his +decision.</p> + +<p>When actively angry, the Ainu sneer and snarl at one +another, frowning ferociously, and showing all their front teeth, +but specially uncovering their fangs or dog teeth; the arms +are stretched out, but always with the fist open—if no knife +or other weapon be held in the hand. Shame and disgust are +two expressions which one does not often see on Ainu faces. +The former I cannot describe, for I never saw an Ainu who +was ashamed of anything he had done; the latter is manifested +by an upward movement of the corners of the lips, and +a curling of the nose, with a sudden expiration almost like +a snort.</p> + +<p>Shyness, which is the nearest approach to shame, is shown +by women when meeting a stranger, and gives them a submissive +look. They bend their heads and look down until the +first emotion has passed, when they gaze at the new-comer +with a certain restlessness and curiosity, again, as in so many +of their gestures and ways, reminding one of monkeys. I +never found any shyness whatever in Ainu men; neither could +I detect in them any signs of fear for objects, animals, or +powers with which they were familiar. Things which they do<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span> +not understand of course frighten them, like eclipses of the +sun or moon, or as my revolver did when I was attacked by +them at Horobets; and also when I appeared as a black-winged +rider on the north-east coast. In the latter case, +unfortunately, I was too far off to see their faces clearly, and +in the former, after the attack they showed more sensible submission +to the inevitable than true cowardice. What I chiefly +saw then was here and there a face with wide-open, undecided +eyes heavily frowning; while some of the others shrugged +their shoulders and closed their eyes, waiting for the loud +report of the revolver, which unpleasant noise, heard before +from Japanese guns, always gives a shock to their nerves.</p> + +<p>When an Ainu wishes to show that something cannot be +done, or that he cannot prevent someone else from doing it, +he neither shrugs his shoulders like a Frenchman, nor shakes +his head laterally like an Englishman; nor does he throw out +his hands like a Neapolitan, but, quietly standing erect, and +with his head slightly bent forward, he gently lifts it up, and +slowly winking his eyes, says that he cannot do it.</p> + +<p>When children are sulky or displeased they frown and protrude +their lips, making a nasal noise similar to this—"Ohim"—without +any of the vowels clearly pronounced.</p> + +<p>Our way of nodding the head vertically in sign of affirmation +and shaking it laterally in negation is not known to the +thoroughbred race. Those, either Ainu or half-castes, who +practise it have learned it from the Japanese. The right hand +is generally used in negation, passing it from right to left and +back in front of the chest; and both hands are gracefully +brought up to the chest and prettily waved downwards—palms +upwards—in sign of affirmation. In other words, their affirmation +is a simpler form of their salute, just the same as with us +the nodding of the head is similarly used both ways.</p> + +<p>It is quite enough to look at an Ainu's eyes to see at once +whether he consents or not, just as it is quite enough to look +at a monkey's face to know if it will accept the apple you offer +it. Slyness and jealousy are well marked in the Ainu face, +and the former is seen in the glittering, restless eyes, the +latter in the sulky glance and protruding mouth. Slyness is +a very common characteristic among Ainu men; jealousy is +recognised and frequent in women.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span> +I could give a large number of other characteristic expressions, +of less ethnological importance, but in the present +work I shall limit myself to the principal ones which I have +attempted to describe, leaving out altogether "expressions" +of half-castes, so as to avoid confusion.</p> + +<p>I must beg my reader's forgiveness for the "dryness" of the +imperfect description I have given of the Ainu physiognomy, +as many will agree with me that it is a great deal easier to +notice unfamiliar expressions on faces than to describe them +accurately in so many words.</p> + + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 354px;"> +<img src="images/illus-236.jpg" width="354" height="397" alt="AINU MAN WALKING WITH SNOW-SHOES" /> +<span class="caption">AINU MAN WALKING WITH SNOW-SHOES.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XXIII.<br /> +<span class="small">Movements and Attitudes.</span></h2> + + +<p>The Ainu people may be called physically strong, but yet +they are not to be compared to the Caucasian races. They are +fairly good walkers, capable mountaineers, and deft marksmen, +but they do not excel in any of these exercises, either by speed +and endurance in the former two, or by special accuracy and +long-range in the latter.</p> + +<p>In the Ainu country most of the hard work is done by the +women, who thus surpass the men in both endurance and +muscular strength. Ainu men are indolent, save under excitement.<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span> +They will cover a long distance—say forty miles—in one +day, bear-hunting, and not suffer from great fatigue, while they +will not be able to walk half that distance under less exciting +conditions. The average distance which an Ainu can walk in +one day on a fairly level track does not exceed twenty-five +miles at the rate of two and a half miles an hour. The distance +he can run would not go beyond ten English miles, and this +is partly from want of training, as he never runs if he can help +it. If, however, the walk of twenty-five miles, or the run of +ten miles, had to be kept up for several days in succession at +the same pace, few Ainu could manage to hold out for more +than three days at most; while a walking average of fifteen +miles and a running average of six miles each day could be +kept up for a week. In walking and running women are as +good as men in one day's distances; but, contrary to what they +are in manual labour, they lack endurance in locomotion, and +break down after the second or third day. Men regard +running as unbecoming after childhood. "If we must go +quick, why not go on horseback?" says the practical Ainu, +who is as perfect a horseman as the Indian.</p> + +<p>When riding, he is able to cover a distance of fifty-five miles +easily in one day on a good pony, and about seventy miles if +he changes his quadruped four times. Both men and women +ride in the same fashion, astride, and nearly always on bareback, +or with simply a bear-skin thrown over the horse. Pack-saddles +are only used when carrying wood, fish, sea-weed, +or other heavy articles; and though the Japanese of Yezo +designate these by the name of <i>Ainu kurah</i> (Ainu saddles), +they are only in reality rough imitations of their own pack-saddles. +Though women do ride on occasions, it is the men +who are the true equestrians. From their infancy they spend +a great deal of their time on horseback, while women ride only +when obliged. Being, therefore, accustomed from their earliest +days to ride pretty nearly from morning to night, men can +stand many days of hard riding, and are not so easily exhausted +as by walking or running. The Ainu are good at +horse-racing, as we have seen at the Piratori festival, but +foot-racing, even when the distance was short, gave but poor +results.</p> + +<p>Weights and burdens are carried entirely by women, and<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> +they carry them either on the head, if the load be not too +heavy, or on the back by means of a <i>Thiaske Tarra</i>, or simply +<i>Tarra</i>, a long ribbon-like band tied round the bundle, leaving +a loop which goes over the forehead, thus dividing the weight +between the shoulders and the forehead. When carrying a +weight with the <i>Tarra</i> the woman stoops, and the greater +the weight the lower the head has to be. The strain on the +forehead and muscles of the neck is greatly modified by +bending the body more or less; the weight increasing on the +shoulders in proportion as the pull decreases from the forehead. +The advantage of this contrivance is that it leaves both +hands free. Very heavy loads can be carried by average +women with this simple contrivance, and its common use may +account for the strong and well-developed necks noticeable +among them, but not among the men. Children are carried +on the back of other children by means of a modified <i>Tarra</i> +that has a stick about twenty inches long, the two ends of +<span class="figleft" style="width: 106px;"> +<img src="images/illus-238.png" width="106" height="432" alt="THE THIASKE-TARRA, FOR CARRYING CHILDREN." title="" /> +<span class="caption">THE THIASKE-TARRA, +FOR +CARRYING +CHILDREN.</span></span> +which are fastened to the two ends of the band. +The child carried sits comfortably on this stick +while the centre part of the <i>Tarra</i> rests on the +head of the child-carrier. This centre part is +generally lined with a piece of skin or cloth, and +ornamented with a few simple Ainu designs. +A weight which cannot be lifted with both +hands is easily borne for a long distance by +the aid of the <i>Tarra</i>; and I should think that +with it a strong woman could carry on her back +a load, say, of from eighty to ninety pounds. It +is difficult to institute comparative tests of +strength, as constant practice, without counting +"knack," often enables a person to perform feats which baffle +a much stronger man. Taken altogether, the Ainu strength is +relative to their height; but they are somewhat below the +average Caucasian races both in endurance, and yet more in +speed and muscular power.</p> + +<p>When actively employed, the Ainu can abstain from food +for fourteen or sixteen hours; when quiescent for about twenty. +They can go without drink (when it is not alcoholic) for ten +or twelve hours without feeling inconvenience. A pebble is +often sucked, or a straw is chewed when fluid is not obtainable,<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span> +thus causing a flow of saliva, which to a certain extent quenches +their thirst. However, the reason given by the Ainu is not +this. According to them, certain stones and some kinds of +grass contain a great amount of water.</p> + +<p>More interesting to me than their physical characteristics +were their movements and attitudes, which I was able to study +and note correctly without their observation. For instance +when Ainu try to move some heavy object they pull it towards +them. Thus, when they drag their "dug-outs" and canoes on +shore, and again when they launch them, they never push +from them, but always pull towards them. If an Ainu has to +break a stick planted in the ground he does it by pulling it; +whereas a Japanese will push it. Again, in pulling a rope the +Ainu pull; the Japanese push by placing the rope over one +shoulder and walking in the direction wanted. In a crowd +where a Japanese would push his way through by extending +his arms and thus separating people, the Ainu seizes a man on +each side, pulling one to the right and the other to the left till +space for him to pass is made.</p> + +<p>As muscles are only strengthened by exercise, it is not +astonishing that we never find well-developed arms among the +hairy people, who so seldom make vigorous use of them. +Children are as fond of climbing trees as the average English +boy; and sometimes this is done in our way, by putting the +legs and arms round the trunk and gradually "swarming" up; +but with trees of a small diameter the ways of monkeys are +adopted. The arms are stretched, and one hand is placed on +each side of the tree. Both feet are then pushed against the +trunk, keeping the leg slightly bent, but stiff. One hand goes +rapidly over the other, one foot above the other, and so on; +and the more rapid the movement the easier the climb, if care +be taken to plant the feet firmly so as not to slip. Ainu boys +are dexterous at this; but I have never seen full-grown +men attempt it, though I am sure they could if they chose. +Elderly people are very sedate in Ainuland, and violent movements +are generally avoided.</p> + +<p>Where the Ainu are indeed great is at making grimaces. +The Ainu resemble monkeys in many ways, but in this special +accomplishment they beat monkeys hollow. It would take +volumes to describe all the different grimaces which I saw them<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span> +make, especially at myself while I was sketching them; but one +or two of their "favourites" may prove worth describing.</p> + +<p>One Ainu at Shari, on the north-east coast, excelled in +moving his scalp, and by raising his eyebrows at the same +time creased the skin of his forehead to such an extent as to +make his eyebrows almost meet his hair. The nostrils were +expanded and the upper lip was raised so as to show the +teeth firmly closed. The same man was also good at moving +his ears. Others preferred to put out their tongue, emitting +at the same time a harsh sound from the throat.</p> + +<p>Although many Ainu could not voluntarily move their scalp +they often did so unaware. When eating, especially if a piece +of food required some effort to swallow, the neck was outstretched, +the mouth closed tight, the eyebrows raised high, +and the scalp brought far forward over the forehead. In +masticating, the ears would sometimes move involuntarily, as +with dogs or monkeys.</p> + +<p>The Ainu are also good at rapid "winking," first with one +eye, then the other, each eye playing at an inexpressibly +funny kind of bo-peep. <i>En revanche</i>, they make no great use +of their hands, and it is not uncommon for them to use their +feet to assist their hands. Indeed, their toes are supplementary +fingers, and they often hold things between the big toe +and the next, as when making nets or <i>Inaos</i> (wooden wands +with overhanging shavings). When making nets, the string is +firmly held by the big toe bent over; when shaping <i>Inaos</i> +the lower point of the wand is passed between the two toes, +which keep it fast while the long shavings are cut.</p> + +<p>When women wind the thread made of the <i>Ulmus campestris</i> +fibre, they often let it run between the two larger toes +while they wind it on a spool or a reed. Then, again, the toes +are often used to pick up small objects out of the reach of the +hands, and also to scratch the lower extremities. The two +middle fingers of the hand and the three smaller toes of the +foot are seldom used by the Ainu, and are somewhat inert. +The little finger is slightly more active. Whenever Ainu +point at anything they habitually do so with the open hand, +for they have a certain difficulty in using any finger separately. +This difficulty is not so great with the first finger; but where +a European would use only his thumb and first finger, an<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span> +Ainu uses all four fingers and his thumb as well, as in carrying +food to his mouth, picking up small objects, lifting a cup, +pulling his own hair, scratching his ears, &c. That the Ainu +have more muscular power in the head than either in the +hands or feet when violent exertion is required is certain, +as I had frequent proof when requiring natives to make my +baggage fast with ropes to my pack-saddle. Where a +European would have done this by passing the ropes round +the baggage and pulling them fast to the saddle, the Ainu +set his foot (generally the right) against the baggage and +pulled the ropes with his teeth. By this method he used one-third +more force than he would had he done his work with his +hands. Though the Ainu are very supple about the body, +they are nevertheless stiffer than we are about the knees and +hands, which last peculiarity prevents them from learning any +kind of sleight-of-hand. They are supple because of the +singular flexibility of their spine and the "looseness" of their +arms about their shoulders. When resting or tired, the +shoulders droop so far forward as to prove that the muscular +tension which we constantly exert to have "square shoulders" +is foreign to the hairy people. The Ainu are deficient in +biceps, and such an arm as a blacksmith's or athlete's, which +is not uncommon among ourselves, is in Ainuland a thing +unknown. Their muscles have not the firmness of those of +civilised men. Want of use entails loss of power in the +muscular system, and that, unfortunately, produces further +results in paralysis, <i>kaki</i>, and rheumatism. In the legs the +<i>tendo Achillis</i>, which often assumes such enormous proportions +with us, is only moderately developed with them, though it +is generally larger than the biceps, owing to the habit of +walking and riding. Notwithstanding this, the centre of +muscular power, as we have seen, is undoubtedly in the +head, as with inferior animals; and the Ainu are fully aware +of this, for if not why should they carry all weights on the +head or by the help of the head? Why should they use +their teeth instead of their hands when an extra powerful pull +is required? And why should they <i>push</i> with their heads +when pulling with their teeth is not practicable?</p> + +<p>Having examined the different movements of the Ainu, let +us now take some account of their attitudes. What struck me<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> +most was the unconscious ease with which they stood, sat, and +slept, no matter in what circumstances.</p> + +<p>It may be well to repeat here that the Ainu are not +burdened, as we are, with articles of furniture and a code of +manners which so greatly modify our attitudes and make us +conscious of all we do. Moreover, we wear crippling boots +and nonsensical garments, which, besides not being ornamental, +more or less alter and deform different parts of our body, considerably +restrict certain attitudes, and greatly stiffen some of +our limbs; as, for example, the exaggerated smallness of waist +in women.</p> + +<p>It is remarkable what a close resemblance the hairy people +bear to the prehistoric man as constructed by <i>savants</i> out of +skulls and skeletons—a resemblance found, I believe, in no +other race of savages.</p> + +<p>Take an Ainu standing at ease; he carries his head straight, +but without stretching his neck, so that if a horizontal line +were passed through the <i>meatus auditorius</i> it would cut the +face directly under the eyes. If another line were drawn perpendicular +to the horizontal, we should find that the front of +the face is not on the same plane with the forehead, but projects +considerably beyond in its lower part. In thoroughbred +Ainu the head is well posed on the cervical vertebræ, and +seldom shows an inclination from back to front, from right +to left, or <i>vice versâ</i>; but in half-castes an inclination forward, +and also slightly from the left to the right, is a marked +characteristic.</p> + +<p>The body when standing still is a trifle inclined forward, but +when walking the inclination is greatly increased.</p> + +<p>The body is well balanced, and this inclination is partly due +to the head being abnormally large for the body; also to the +habit of keeping the knees slightly bent either when standing +still or when in motion.</p> + +<p>The women, through carrying heavy weights on the head, +are straighter than men when standing as well as when +walking without a burden. Their spinal column describes a +gentle curve inwards, while with men it has a slight tendency +outwards. When an Ainu is standing at rest his arms hang +by his side, the palms of the hands are turned inwards with +a small inclination towards the front. But a pose which is<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span> +even more characteristic than this is when both hands are +placed in front, the fingers of the right hand overlapping those +of the left. When sitting this is their invariable attitude, but +in walking the arms hang by the side, and no swing is given +to them to help the motion. In running, the arms are bent, +and sometimes the hands are kept half opened about the level +of the shoulders.</p> + +<p>The Ainu legs, notwithstanding their greater muscular +power than that of the arms, are neither stout nor well-developed—but +they are wiry. The hips are narrow, and the +legs are slightly curved.</p> + +<p>The gait is energetic but not fast, each step being flat, with +the foot firmly planted on the ground. When in motion the +feet are perfectly straight, and move parallel to each other, and +at each step the heel and toes touch the ground at the same +time—an undeniable proof that the body is well balanced when +they walk.</p> + +<p>The Ainu walk mostly unshod, and the average length of +the step in men is twenty-six inches (from heel of left to tip +of right foot), and in women about twenty inches. The +average number of steps to the minute is ninety-two in men +and ninety-eight in women. Where the Ainu is seen at his +best is when he is riding bareback. He sits so firmly that +animal and rider seem to be only one body. The knees are +slightly bent, and the legs and feet hang so that the toes are a +great deal lower than the heels, and are also turned in. No +voluntary muscular contraction is affected on the muscles of +the legs; for if the knees are bent this is because of the shape +of the horse's body, and if the rider "sticks" on his steed it is +merely by the counterbalance of the dead weight of his two +legs. The body of the rider is quite erect when riding gently, +but on increasing speed the body is thrown backwards, the legs +remaining in the same position. The single rein is held in the +right hand resting on the horse's mane, and the left arm +habitually hangs or rests on the rider's leg. When feeding in +his hut, the Ainu sits cross-legged, but in places where he can +lean against something, or out in the open, he squats, bearing +his weight on both feet, but with the legs bent to such an +extent that his head is on a level with his knees. Often his +arms are rested on the knees themselves, and food is passed<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span> +with the hands to the mouth, to be then torn by the teeth. +No forks, spoons, or chopsticks are used by the thoroughbred +Ainu; but Japanese influence has induced some of the more +civilised specimens of Volcano Bay and Piratori to give up +partly the use of mother Nature's forks and take to the <i>Hashi</i> +(chopsticks), also to adopt some ugly tin spoons as the sign of +their adherence to civilisation. Lastly, when asleep the Ainu +generally lie flat on the back. Sleeping on the right side and +resting the head on the bent elbow is also a common posture; +and when sleeping for a short period of time during the day +I have often seen men still sitting, bring up their legs, cross +their arms on their knees, and then rest the head on the arms; +thus placidly having a "nap" without waking up with a stiff +neck, stiff legs, and "pins and needles" in their arms, which +would be the sure result if the average European tried that +mode of repose.</p> + +<p>Most Ainu have no bedding of any kind, and most of them +sleep on hard rough planks or on the ground itself. Some of +the people, however, sleep on bear-skins in winter, as it keeps +them warm, and the colder the night the closer all the members +of the family pack together to warm each other with their +natural heat. A strange peculiarity, when Ainu are asleep, +lying flat on their back, is, that instead of keeping both legs +fully stretched out, one, or sometimes both, are raised and +bent, with the sole of the foot planted on the ground. This +peculiarity is chiefly noticeable in men, and I have observed it +many times, especially in old people. The reason of it is this. +The Ainu having no pillow, the head has to be turned so far +back to rest on the ground itself that action at the other end of +the body is necessary to counterbalance the strain on the spine. +I came to this conclusion by being often placed in the same +circumstances as the hairy people themselves, when I found +that lying flat on my back on the hard unpillowed ground, if +the legs were straightened only a small portion of the spine +between the shoulders was supported, but by raising the legs +the whole spinal column rested on the level surface.</p> + +<p>As we have now seen the Ainu asleep in a "comfortable +attitude," we shall leave them for the present, and I shall take +my readers to examine their clothes, their ornaments, and their +tattoos.</p> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-245a.png" width="600" height="382" alt="THE ATZIS" /> +<span class="caption">THE ATZIS.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XXIV.<br /> +<span class="small">Ainu Clothes, Ornaments, and Tattooing.</span></h2> + + +<div class="figright" style="width: 305px;"> +<img src="images/illus-245b.png" width="305" height="328" alt="WINTER BEAR-SKIN COAT" title="" /> +<span class="caption">WINTER BEAR-SKIN +COAT.</span></div> + +<p>The Ainu men generally go naked in summer time, but in +some parts of Yezo civilisation has forced them to adopt cheap +Japanese clothes. It must not be supposed from this that the +real Ainu never wear any clothes at all, for indeed on grand +occasions they dress gaudily enough, but always in a rude, +elementary kind of way. For winter use they sew together +the skins of either bear or deer, fox or wolf, +making a kind of sleeveless jacket, which +protects the chest, the shoulders, and the +back. Another kind of fur garment of deer-skin +is longer and has sleeves, is large at the +shoulders, and very narrow at the wrist, as +a still further protection against the cold. +This deer-skin coat is mostly worn by women +as an under-garment. Besides these fur +garments for winter weather, they wear the +<i>atzis</i>, a long reddish-yellow wrapper, made of the woven +fibre of the <i>Ulmus campestris</i>. It has sleeves similar to the +deer-skin coat, only these sleeves are a great deal wider.</p> + +<div class="figleft" style="width: 271px;"> +<img src="images/illus-246.png" width="271" height="297" alt="BACK OF ATZIS" title="" /> +<span class="caption">BACK OF ATZIS.</span></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> +On the southern coast some of the civilised tribes have either +adopted Japanese <i>kimonos</i> altogether, or make their <i>atzis</i> after +the same pattern, to ingratiate themselves with their masters, +on the principle of imitation being the sincerest flattery, and +perhaps also because they come cheaper in the end. The +<i>atzis</i> reaches below the knees, and is folded round the body. +It is kept in position by a girdle or belt of the same material, or +of bear or sea-lion skin. This <i>atzis</i> is ornamented +with embroidery both back and front, +round the sleeves, round the neck, and all +round the border, or, as we should say, +hem. The embroideries are done in Japanese +coloured cottons and threads. The colours +are invariably red, blue, and white, on a +background of this yellow <i>Ulmus campestris</i> +cloth. They have the same characteristic +patterns, and are identical with the ornaments +on knife-sheaths, drinking-bowls, moustache-lifters, &c., +as the readers will find in the chapter on the "Arts of the +Ainu." Men and women wear <i>atzis</i> of the same shape, only +those of the women are longer than those of the men, and +reach nearly to the feet. Moreover, the patterns which are +embroidered on the men's dresses are not considered suitable +for the women's, and <i>vice versâ</i>. Women—who, by the way, +do all these embroideries—have to content themselves with the +simplest patterns devisable—a mere thin line of blue stitches; +but they give to the men a more elaborate ornament. They +first sew on heavy bands of material, which then they embroider +in highly complicated patterns, thus giving a much heavier and +handsomer appearance to the male <i>atzis</i>. In winter the +sleeveless fur jacket is sewn over the <i>atzis</i>, and, as has been +said, women wear the deer-skin gown as an under-garment. +Ainu embroideries vary considerably, not only in different +tribes and different villages, but also in each family, according +to the talent and patience possessed by the embroidress. It +takes an affectionate wife a year or longer to ornament the +elm-bark dress of her beloved husband, and in the case of a +chief's robe the work never comes to an end, as additions +are constantly made. Children have an extremely simple +embroidery, when any, round the sleeves and hem of the<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span> +<i>atzis</i>, but never any, simple or elaborate, either on the +back or front.</p> + +<p>I have often seen women working patiently hour after hour +while sitting on the tiny door of their storehouses; and the +result of their labour would be half an inch of coarse stitching, +which for them was a great work of art. Most Ainu now +possess needles of Japanese manufacture, but in former days +they had only bone needles, and instead of fine well-dyed +Japanese thread were obliged to be content with the fibre of +the elm tree dyed black. The ornamentations on the <i>atzis</i> of +Ainu who have no Japanese needles are necessarily a great +deal coarser and simpler than those which are done with steel +needles and cotton threads. The essential characteristics are +the same in both. In sewing together skins for winter garments +fish-bone needles are often used up to this day.</p> + +<p>These embroidered clothes, when new, are only worn on +grand occasions, as at a bear festival, or when paying a visit to +a neighbouring village. A few rags constitute the usual every-day +costume, and no difference is made between the in-door +and the out-of-door clothing. In fact, most Ainu sleep in their +clothes, such as they are.</p> + +<div class="figright" style="width: 270px;"> +<img src="images/illus-247.png" width="270" height="522" alt="THE HOSHI" title="" /> +<span class="caption">THE "HOSHI."</span></div> + +<p>One article of dress which is worn by all alike, young and +old, male or female, is the <i>hoshi</i>, or leggings. Like their +gowns, these are sometimes made of the +inner fibre of the elm-tree bark and sometimes +of rushes and reeds plaited as in the +ordinary rush matting. When of elm-tree +bark, they are often embroidered in the +upper part, as can be seen in the illustration. +They are fastened just under the knee +by means of the two upper strings, then +wrapped tightly round the leg and bound +round the ankle with the lower and longer +ribbon. The Ainu go barefooted in the +summer, but during the winter months, when +the cold is too severe for this, they cover their +feet with mocassins and long boots made of salmon-skin, and +often of deer-skin. When the Ainu goes for a long journey +or a hunt, during which he has to traverse rough ground, he +generally protects his skin boots—the soles of which would<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span> +soon be destroyed by the sharp stones and ice—by slipping +over them a pair of thick rope sandals, which protect the +sides, the back, the toes, and sole of the foot. If to this +<span class="figleft" style="width: 285px;"> +<img src="images/illus-248a.png" width="285" height="80" alt="BOOTS TO BE SOAKED IN WATER SO AS TO TAKE SHAPE OF FOOT, AND TO BE KEPT UP WITH A STRING." title="" /> +<span class="caption">BOOTS TO BE SOAKED +IN WATER SO AS TO +TAKE SHAPE OF +FOOT, AND TO BE +KEPT UP WITH A +STRING.</span></span> +<span class="figleft" style="width: 261px;"> +<img src="images/illus-248b.png" width="261" height="83" alt="DEER-SKIN SHOE." title="" /> +<span class="caption">DEER-SKIN SHOE.</span></span> +inventory be added a head-gear +consisting of a band +wound round the head, +and an occasional apron, +the whole of the Ainu +wardrobe is catalogued. This band, +which is worn principally by women, +is untied and removed when saluting +or meeting a man, whether on the road or in the woods. A +<span class="figright" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-248c.png" width="600" height="68" alt="THE TARRA OR HEAD-BAND" title="" /> +<span class="caption">THE TARRA OR HEAD-BAND.</span></span> +Japanese towel often +takes the place of the +native manufacture. I +am inclined to think +that this custom of covering the head has been acquired +from the Japanese, as none of the Ainu of the Upper +Tokachi—the only pure ones remaining—wore anything in +the shape of band or kerchief, while it is extremely +common with the Ainu of Volcano Bay and Piratori to wear +these unbecoming towels. At Piratori the Ainu women +give a more artistic character to this ugly headgear by +embroidering it in front and wearing it like a tiara. An +apron is occasionally worn by Ainu, but this too, in my +opinion, has been borrowed from the Japanese. Ainu clothes +often get undone, owing to their shape, and therefore Ainu +men sometimes wear these aprons, but rather because they are +made to wear them than from native modesty or inclination to +be commonly decent. I have seen Ainu on the north-east +coast of Yezo and on Lake Kutcharo wear coarse hats of +matted rushes. When laid flat, these hats have a diameter of +about thirty inches; but when worn, they are folded in two, +and kept in this position by a string tied under the chin and +passed through the hat. They are used principally in winter as +a protection against the snow. The Ainu care more to adorn +than to clothe themselves. A few glass beads, a metal earring, +a silver coin, or anything that shines, can make a man or a +woman as happy as a king. Intoxicants come first of all +things, but after them there is nothing in this world that Ainu<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> +cherish more than personal ornaments, and this is, of course, +even truer of women than of men. What strikes a stranger +when looking at an Ainu for the first time is, as I have +already said, the size of their metal earrings and heavy glass +necklaces. As the Ainu cannot work in metals or make glass, +these ornaments have been purchased from Japanese, Chinese, +and Corean adventurers, and many costly skins of bears, +foxes, wolves, or seals are gaily bartered for a few beads, +worth next to nothing. The Ainu is fond of metals, but he +does not know the difference between one and the other. All +that glitters is gold for him; and if it is not gold then it must +be silver. Therefore some Ainu are known to have invested +all their fortune of valuable furs for a pair of brass earrings, +and, what is more, they have never grudged the bargain! +Previous to the importation of these worthless articles their +ornaments were made of wood, bone, and shells, of which +"survivals" are still to be seen with the Ainu of the Upper +Tokachi.</p> + +<p>The large circular earrings are much prized: men and +women alike wear them. Many men, however, do not +wear these metal earrings, but prefer instead a long strip of +red or black cloth, or skin.</p> + +<p>The lobes of the ears are frequently torn down by wearing +these heavy earrings from early childhood, and they know +not how to mend them by sewing them. Another hole is +sometimes bored in the upper and sound part.</p> + +<p>Ainu women of civilised districts occasionally wear metal +finger-rings, but these are of course of foreign make, and +imported.</p> + +<p>Ainu <i>menokos</i> (girls) seem to have no partiality for bracelets +or amulets, but necklaces are the dream of their life. +The delight of an Ainu woman in a new necklace is in proportion +to the size and number of the beads. A woman who possesses +one of extra large beads is envied by all her less fortunate +neighbours; and she who has several strings is at once +admired and hated by all the womankind of the village. +For, indeed, Ainu women are "human" enough to know +how to hate each other! The beads which most take their +fancy are the blue, black, white, or metal ones. The larger +beads in the necklace are in front; and the rough wooden<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span> +pendants with bits of bone, metal, or broken beads inlaid in +it, which hang to the necklace, rest on the breast. Large +Japanese sword-hilts are often used as pendants by the Volcano +Bay natives.</p> + +<p>The Ainu of the Upper Tokachi region had none of these +beads, but a rough wooden pendant was suspended round +their neck by a leather string.</p> + +<p>Girdles are worn by men and women for two purposes—first, +to keep their clothes together; next, to support the large +knives which the Ainu always carry with them.</p> + +<p>The Ishikari Ainu who lived formerly in Sakhalin wear +leather belts, and the women wear besides a peculiar cloth +headgear. Both these articles are ornamented with drops of +melted lead and Chinese cash sewn on to the cloth.</p> + +<p>These are all the articles of clothing and ornament which +are in common use among the Ainu. None of them are worn +as symbols of rank, or to denote virginity. No Ainu can +explain why he or she wears one thing more than another, +except for the reason that he or she likes it. There are no +Ainu laws as regards clothing, and with the exception of the +"chief," who on special occasions dresses more gaudily, and +wears a crown made either of willow-tree shavings or dried +sea-weed, with a small carved-wood bear head in front, they +all dress pretty much alike. A chief could not be distinguished +from a commoner by his everyday clothing.</p> + +<p>Speaking of personal ornamentation, I may as well describe +the way in which the hair is dressed, and also the +tattoo-marks.</p> + +<p>Little care is taken of the long hair, which reaches down to +the shoulders. It is never washed, nor brushed, nor combed. +At the back it is cut in a semicircle round the neck. Over +the forehead the men shave a small part of the long hair, +which, falling over their eyes, is uncomfortable to them; but +women do not. Until lately this shaving was done with sharp +shells, and wives shaved their husbands. The process was said +to be rather painful, and the thoughtful women have now +adopted knives for that purpose, to the great delight of the +stronger sex. The part shaved is in the shape of a lozenge +two and a half inches by two inches respectively from angle to +angle. This open space causes the hair to part in two different<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span> +directions and hang down in large wavy curls. The fingers +are occasionally passed through it, and then with the palms of +the hands it is plastered down on both sides.</p> + +<p>A characteristic Ainu method of making the morning +"toilette" is to bend the head low and let the long hair fall +over the forehead. The two hands are then placed under it +on the temples, and suddenly and violently the head is shaken +and thrown back, the hair being pressed down by the hands at +the same time. If the first attempt at neatness is not approved +of, the process is repeated two or more times. I must confess +that personally I could seldom see any marked difference +between a head of hair "dressed" and one "not dressed"; +but it must be remembered that the Ainu have no looking-glasses, +and what they think is right is of course right +for them.</p> + +<p>Formerly, when an old woman lost her husband she had her +head entirely shaved, and when the hair had grown long again +she repeated the process as a proof of fidelity and affection to +her deceased spouse. It is very rarely done now. She used +to wear a sort of cap, with an aperture at the top, round the +crown of the head during the time that her hair was short; +and it was incumbent on the widow to wear a look of sorrow +and pain till her hair grew long again.</p> + +<p>The Ainu men have long beards and moustaches, which are +never trimmed, with the exception of the Kurilsky Ainu, who +trim theirs. The beard begins to grow when they are very +young, but it is shaved till they reach manhood. It is then +left to grow naturally, and never touched again as long as they +live. Ainu women, whom nature has not favoured with such +a manly ornament, supplement their deficiency by having a +long moustache tattooed on their lips. Their hands and arms +are also tattooed.</p> + +<p>The tattooing among the Ainu is limited to the fair sex, +and it is confined to the head and arms. Why and when the +fashion was adopted is not known, and the semi-Ainu legends +on the subject are very vague. One legend says that when +the Ainu conquered Yezo, which was then inhabited by a race +of dwarfs—"the Koro-pok-kuru"—some Koro-pok-kuru +women came to the Ainu camp to beg food from them, and +they did so by passing their arms through the reed walls of<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span> +the Ainu huts. One day an Ainu clutched one of these arms +and pulled it in, when a tattooed pattern on the tiny arm was +greatly admired by the hairy conquerors, who adopted the +practice from that day.</p> + +<p>A simpler reason is that the women, not being so hairy as +the men, are humiliated by their inferiority in that respect, +and try to make up for it by tattooing themselves. In support +of this theory may be quoted the fact that women are only +tattooed in parts which are left uncovered when clad in their +long <i>atzis</i> gowns.</p> + +<p>The Ainu process of tattooing is a painful one. The tattoo +marks are usually done with the point of a knife; not with +tattooing needles, as by the Japanese. Many incisions are cut +nearly parallel to each other. These are then filled with cuttlefish-black. +Sometimes smoke-black mixed with the blood +from the incisions is used instead. On the lips the operation +is so painful that it has to be done by instalments. It is begun +with a small semicircle on the upper lip when the girl is only +two or three years of age, and a few incisions are added every +year till she is married, the moustache then reaching nearly +to the ears, where at its completion it ends in a point. Both +lips are surrounded by it; but not all women are thus +marked. Some have no more than a semicircular tattoo on +the upper lip; others have an additional semicircle under the +lower lip; and many get tired of the painful process when the +tattoo is hardly large enough to surround their lips. The +father of the girl is generally the operator, but occasionally it +is the mother who "decorates" the lips and arms of her female +offspring. Besides this tattooed moustache, a horizontal line +joins the eyebrows, and another line, parallel to it, runs across +the forehead. The tattoo could not be of a coarser kind. A +rough geometrical drawing adorns the arms and hands of +women, the pattern of one arm being often different from that +of the other. Frequently only one arm is tattooed. I never +saw tattoos that went further than the elbow, neither did I see +any other part of the body tattooed. The four specimens +given in the illustration show the patterns most usual in +different tribes, though each individual has some slight +variations.</p> + +<p>Fig. 1 was copied by me from the arm of a woman at Frishikobets<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span> +(Tokachi River); Figs. 2 and 3 are the two arms of +Kawata Tera, a girl of Tobuts (north-east coast of Yezo); and +Fig. 4 is the left arm of a girl at Piratori.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/illus-253.png" width="600" height="446" alt="TATTOO MARKS" /> +<span class="caption">TATTOO-MARKS ON WOMEN'S ARMS.</span></div> + +<p>It will be noticed that in the regions where the Ainu have +come in contact with Japanese, rings are tattooed round the +fingers, while the Tokachi Ainu women have none. In the +two arms of Kawata Tera (Figs. 2 and 3) the dissimilarity +of the two patterns is very marked at first sight, but on a +close examination it is easy to perceive that the operator +meant to carry out the same pattern on the right arm as on the +left; only through his incapacity to reproduce correctly his +former lines, or for other reasons, he got muddled up in the +design, and left his work unfinished. If all the lines in the +upper half of Fig. 3 were continued, the design would be +very similar to Fig. 2.</p> + +<p>Tattooing is considered an ornament, besides, as I have +already mentioned, adding the coveted air of "virility" to +women. There is no religious feeling connected with it, and the +practice is rapidly dying out, as the Japanese men make fun of +the Ainu women, who after all only tattoo their mouths and arms, +while they themselves often tattoo the whole of the body. The +Ainu have no rules as to when the girls are to be operated on. +They are done both before and after marriage, contrary to +what has been said, that the women do not tattoo themselves<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> +after they have become wives. The moustache is generally +finished before a girl gets married, as she herself is anxious to +be thus decorated; but there are no rules as to virginity or +marriage, for the arms and hands are as often tattooed after +marriage as before. Indeed, in the Ainu country, "tattooing" +one's wife seems to be one of the pleasures of the honeymoon. +The design of these tattoos is meant to be, but is seldom, +symmetrical. The Ainu apparently execute these designs on +a preconceived plan, but the results rarely come up to expectation, +as no drawing of the design is prepared beforehand. +The bluish-black colour of the tattoo is very permanent and +strong, and many an Ainu woman is disfigured for life, who, +according to our ideas, would otherwise be good-looking.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-254.png" width="400" height="104" alt="SNOW-SHOES" /> +<span class="caption">SNOW-SHOES.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 362px;"> +<img src="images/illus-255.jpg" width="362" height="201" alt="AINU SALUTATION" /> +<span class="caption">AINU SALUTATION.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XXV.<br /> +<span class="small">Ainu Music, Poetry, and Dancing.</span></h2> + + +<p>The music of each nation has certain characteristics of its own; +and though according to European ideas the music of what +are called barbarous peoples may sound in some sense excruciating, +it always has a certain occult charm, more especially to +one who is able to forget his former training, and teach himself +to see, hear, and think in the same way as the natives he is +studying.</p> + +<p>Undoubtedly we Westerns have brought music to a pitch of +refinement that no savage nation has even attempted to reach; +but in my opinion we do savages injustice when we call their +music "unmitigated discord." Barbarians like the Ainu do +not indicate their rhythmical effects and modulations by means +of a musical notation; and harmony is of course very defective +with them, from our point of view. On the other hand, the +feeling and passion with which they chant their songs make +them go straight to the heart, if as a melody they are not +always pleasing to the cultivated Western ear.</p> + +<p>An Ainu seldom sings for the mere pleasure of art as art, +and it is only when full of joy or "crazed with care" that he +gives expression to his feelings in music. Then he pours out<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span> +his whole soul in that which to him is melody beyond the +power of words to compass.</p> + +<p>After a hunt, a fishing expedition, a journey, or a misfortune, +the Ainu enters his hut and seats himself cross-legged on the +ground. He then holds out both hands with the palms +together, and rubs them backwards and forwards three or four +times; after this he raises them, palms upwards, to a level with +his head, gracefully lowers them to his knees, and then, raising +them again, strokes his hair and beard. Again he lowers his +hands twice, thrice, or even more times, according to the +amount of respect to which the person saluted is entitled, the +latter following in every smallest detail the motions of his +saluting friend. When this complicated salutation has been +performed separately before each male member of the household, +the new arrival relates the tale of his good-or ill-luck; +and if the events be of an unusual character the story is chanted +in a sort of sing-song which makes each note of joy or lamentation +vibrate in the heart of the listener. It is only in such +circumstances of stress of feeling that I ever heard the Ainu +sing, though sometimes women and young folks when alone, +fishing, riding, or travelling, sing out bits of their past lives as +they remember this scene or that event.</p> + +<p>Ainu music is almost entirely vocal, and their singing has +more the character of the <i>recitative</i> than of the <i>aria</i> proper. +Their songs are always for <i>solo</i>; and during my stay among +the hairy people I never heard a concerted piece, nor even an +air or a single voice with a chorus for a number of voices; +neither did I hear any songs performed by men and women +together, but invariably by men to other men, and by women +to other women. It seems to me that the reason why they +have no choruses is their strict etiquette, which forbids them to +interrupt a speaker till he has finished his narrative; and as +their songs are only narratives which the musical sing-song +makes more impressive, it seems more than probable that the +reason I have given is the right one. If a singer during his +narrative stops, and is silent for a minute or two, another +takes up the "lost chord" in exactly the same intonation of +voice, asking a question or singing words of comfort, anger, +or scorn, as the case may be; but no Ainu ever joins in the +song before the person singing has stopped.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span> +The hairy people are fond, not only of their own, but of all +music, and their ear is acute enough to hit a tone or note when +sung to them, and even to remember with more or less +accuracy a short air after they have heard it two or three +times. Many who have come in contact with the Japanese +have learned from them songs of a totally different character +from their own. Of my personal experience I can speak of a +boy who, while I was sketching, heard me sing a few bars of +the <i>Trovatore</i>. An hour or two later I heard him repeat +this passage, certainly with an Ainu <i>libretto</i>, and somewhat +Ainuized; but for all that he had managed to catch the +melody, which showed that the lad must have had some +musical instinct as well as a good musical memory.</p> + +<div class="figleft" style="width: 144px;"> +<img src="images/illus-258a.png" width="144" height="600" alt="MUKKO, OR MUSICAL INSTRUMENT" title="" /> +<span class="caption">A "MUKKO," OR +MUSICAL INSTRUMENT.</span></div> + +<div class="figright" style="width: 104px;"> +<img src="images/illus-258b.png" width="104" height="600" alt="SIDE VIEW OF THE MUKKO" title="" /> +<span class="caption">SIDE VIEW +OF THE +"MUKKO."</span></div> + +<p>The Ainu are remarkably quick at reproducing sounds +which are direct imitations of noises, cries of animals, &c., and +it is instinctive in them, as when children they are not taught +or trained to do so. The education of Ainu children is indeed +a thing far to seek in every way, and what they know is self-taught. +Nature is their only school. The Ainu voice is +pleasant, flexible, and very soft in quality. The men are +mostly baritone and bass, the women alto; but when singing, +a falsetto is preferred to the natural voice, especially by the +women, and this always without an instrumental accompaniment. +Musical instruments are more than rare among the +Ainu; indeed, I saw only one, which is now in my own +possession. It is a black-stained wooden instrument, fifty-one +inches in length and three wide. The upper part is flat, the +under is half a cylinder scooped out by a knife, while five keys +are fixed in the short neck, in which a cavity is cut, leaving a +space for the strings to be tied to each key. The top is +circular, and flattened on each side. One very small hole is +bored exactly in the middle of the instrument and another is +at the lower end, where the point of a triangular piece of +leather, seven inches long, is passed through and fastened by +a knot tied in the leather on the opposite side. The five +strings, which are of <i>Ulmus campestris</i> fibre, are fastened to +this leather piece and then to each key. A peculiarity of this +instrument is, that it has two prism-shaped bridges, and they +are placed at each end of the harmonic case. The Ainu call +it <i>mukko</i>, which word, however, means only a musical instrument;<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span> +and as it is applied by them to all Japanese instruments +of music, it shows that they do not distinguish very sharply +one instrument from another. Though in my long journeying +I found one of these <i>mukkos</i>, I was +never able to discover any Ainu +who could play on it, and the Ainu +of Ishikari from whom I bought +it told me that the man, the only +one, who could play on it, was +dead. This was unfortunate, as +none of the others could tell me +how he tuned it; and one old man, +in attempting to solve the problem, +broke three strings. Seeing that +I was then quite unable to learn +any of the tunes of the deceased +Ainu Paganini I purchased the +instrument, and found by cross-examining +the natives that it was +played by twanging the strings +with the fingers, and not with a +plectrum, as is the case with the +Japanese <i>shamesen</i>. In the illustration +I have faithfully drawn a +front and a side view of this instrument, +so as to give the reader an +exact idea of its shape. The +Ainu of Volcano Bay sometimes +make bamboo jew's-harps for their +children; but even those are very uncommon, so we might +as well define Ainu music as entirely vocal. Ainu music is +sentimental, and not displeasing, but it is monotonous, and +continually repeats itself. It is difficult to establish a rule +as to what order of intervals their music is founded on, as +their progressions, modulations, and rhythmical effects are +often so peculiar as to make it impossible to indicate them +accurately by means of our musical notation; but the nearest +approach to it is the diatonic minor scale. The Ainu are +fond of chromatic intervals, and when their recital comes +to an exciting point they make use of this method in a<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span> +<i>crescendo</i> to give strength to the narrative, especially at the +end of the tune, which invariably winds up in the tonic. The +intervals which are of most frequent occurrence in the Ainu +tunes are as follows:—</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-259.png" width="400" height="71" alt="" /></div> + +<p>The tunes seldom contain modulations from one key into +another, except in the case of genius-gifted improvisators, who +sometimes indulge in such a luxury, especially when intoxicated; +but the usual modulation is generally begun <i>pianissimo</i> +and in irregular time, and is sometimes like a slow lamentation +gradually and irregularly increasing in force, some notes +marked violently and the next very faintly, thus giving a +weird effect of light and shade. When a sentence comes to an +end, there is a chromatic interval <i>fortissimo</i>, and the keynote +generally concludes the tune. The melody repeats itself +again in the next sentence, sometimes altering the <i>pianissimo</i> +into <i>fortissimo</i>, and <i>vice versâ</i>, according to the force which +the narrator wishes to give to certain words. The Ainu, as far +as I could judge, have no fixed rhythmical method, and each +man constructs his own. Their melodies are generally short +and simple, and the same phrases and passages—in fact, usually +the whole melody—occur again and again in their songs. No +Ainu melody that I heard was constructed according to any +rule of musical form. All were invariably of one part only, in +which the name of the tune was often applied to a certain +form of rude poetical composition. For instance, some of the +folk-lore legends—which, unfortunately, are not purely Ainu—are +chanted in a musical intonation, and are a kind of extempore +composition, though the roots of the songs and the verse +have probably been brought down from former generations. +This is proved by the preservation in them of some obsolete +words and forms of speech which are never used in current +conversation, and which none of the younger folks can understand +or explain. I believe, however, that none of these +legends are very old. The Ainu, having no written language, +it is but natural that their tradition and legends should have +been greatly changed and corrupted, especially by intercourse<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span> +with the more imaginative Japanese. It is to be noted, however, +that the Ainu, though to a certain extent as imitative as +monkeys, have also a large amount of personality and originality, +due to their shy and unsocial habits. This originality +is not surprising when we remember that they are taught +nothing, and that each man provides for himself and his family, +but has no markedly friendly feelings towards his neighbours; +in other words, it is a state of degradation very similar to that +of wild animals. Perfect indifference is shown by the people +of one village towards those of another. They are neither +friends nor foes. All have a right to live, but as for helping +one another, that is out of the question.</p> + +<p>Having no written documents, each man, in his easy-going +manner, recites and sings as best pleases himself such verses +or legends as he has heard from his father or from some other +person, and the result is that, according to the reciter's greater +or smaller poetical and musical tastes, the grandfather's composition, +already altered by his father, is again altered by the +son, which makes it a composition of his own. This transformation +of a given theme is common even among civilised +nations when people are set to repeat the same story verbally +transmitted from one to the other—the version of the third +person has but little in common with that of the first. If this +we do with a spoken narrative, how much more with tunes +learned by ear only, and characterised in the delivery by +individual temperament and transient mood.</p> + +<p>The Ainu do not teach these legends to their children, and +if learned at all they are merely "picked up" by ear and, in a +manner, at random; therefore, most Ainu profess ignorance as +to their existence, and a man, when I asked him if he knew +any, scornfully answered in these identical words, translated:—"The +Ainu are taught nothing, and they know nothing."</p> + +<p>The few legends, &c., that I heard were told me by Benry +at Piratori, and by another old man, the chief of a village up +the Saru River. The title of one was "Tushi-une-pan"—"Twice +Below;" the story of Yoshitsune, a Japanese hero, and +Samoro-kuru (a Japanese man-friend of Yoshitsune), who came +to Yezo and had a great struggle with a huge fish, which was +harpooned by them and disappeared twice under the water, +capsizing the boat which contained the two fishermen.<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span> +Yoshitsune's temper was roused, and he cut the <i>nipesh</i><a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> +rope to which the harpoon was fastened. The fish went to +die at the mouth of the Saru River, when plains of hemp +sprouted out of its body.</p> + +<p>Another legend, called "Kimta-na," is a rather different and +more simple version of Tushi-une-pan's story which I have +just related.</p> + +<p>Yet another variant of the same legend is found in the +"Inu-sapk"—or "A Summer Story" (literally translated: +<i>Inu</i>, hear, relate; <i>sapk</i>, summer), which was so very confused +that I could not make head or tail of its minuter details; but, +like the "Kimta-na," it was about a famine in the Ainu land.</p> + +<p>Then there was a fourth, which went by the name of "Abe-ten-rui"—"Burning +to embrace," or love-sick. It was again +about Yoshitsune, who had fallen in love with a pretty Ainu +maid, and could not eat either good or bad fish until she +appeared to him in a dream. As Yoshitsune was a strong-minded +man he got over his love, and taught the Ainu not to +be deceived by woman's wiles.</p> + +<p>These and other similar legends, some of which do not bear +repeating, being too improper, can be collected at Piratori or +on Volcano Bay from the half-civilised Ainu; but I am inclined +to think that they are mostly concoctions of Japanese +ideas construed or misconstrued in the Ainu language.</p> + +<p>Ainu do not indulge in poetic compositions which have a +definite metre, nor do they use special words for rhyme or +rhythm; but all the words in their songs are intelligible, and +seldom meaningless syllables are used, as in many of the +chants of other savage nations. This of course is because, as +has been said, their songs are merely a form of conversation +adopted on certain occasions.</p> + +<p>Some of their music seems to have been suggested to them +by such animal sounds as the plaintive howling of bears, wolves, +and dogs.</p> + +<p>Music is believed by the Ainu to have the power of curing +illness, or rather, of scaring away from the body those evil +spirits which are supposed to have taken possession of it; but, +when used as exorcism, the music is no longer grave, slow,<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> +and sentimental, but verily diabolical, consisting mainly of +wild howling with an accompaniment of stamping feet and the +rattling of sword and knife, and followed by a disgusting expectoration +of chewed convolvulus roots, which are said to be +powerful in expelling the evil spirit and restoring the sick +person to health.</p> + +<p>Furthermore, music is invariably used by the Ainu—especially +by the women—to facilitate manual labour, as when +pounding millet, rowing, pulling canoes on shore, or drawing +water from a well, when packing sea-weed, or when preparing +salmon for the winter; and also in their games, which I have +already described in the chapter on the festival at Piratori.</p> + +<p>During the process of pounding millet—which is only practised +in the southern part of Yezo—two or three girls stand +round a mortar in which the millet has been placed, and each +girl, holding with both hands a pestle, beats and sings, one +after the other, the words "<i>Huye, huye</i>," as the pestle is let +down, increasing in loudness when the grain requires harder +pounding, and slowly decreasing in volume towards the end. +This pounding begins about sunset, and the place chosen for +the operation is generally the small porch of the huts. It has +indeed a weird effect to hear these many voices from the +distant huts gradually dying away as darkness comes on, till +finally only two or three break the stillness of the coming +night. Then even those wear away, and everything becomes +as silent as the grave.</p> + +<p>When riding on horseback, especially if alone, young men +are fond of singing, and when going through forests, chopping +and collecting firewood, Ainu invariably sing.</p> + +<p>I have often heard two or three Ainu, when packing sea-weed +within a few yards of one another, each singing to himself, +and each so much absorbed in his own composition as not +to even hear his neighbours. An Ainu does not and cannot +sing unless he feels in the mood for it; but if he sings he is +carried away by his own music. Of course this is a good +quality in Ainu music, as in all arts where "feeling" is to be +appreciated as much as execution. The latter is to be got by +constant practice and teaching; but the first has to be born +in one.</p> + +<p>My readers must forgive me if I am judging Ainu music,<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> +not from the European, but from the native standpoint, for I +think it is only fair to give things as they are, without too +much reference to our own ideas.</p> + +<p>With savage nations, music is the expression of the feelings +and passions of the musician. Thus, it is necessary to well +know the man himself before we can understand his productions +and appreciate them; and such knowledge is only +attained by constantly living with natives, not as a mere +stranger, but as one of them.</p> + +<p>Very few travellers have seen the real Ainu, or studied them +accurately, while many, partly owing to their inability to +differentiate one race from another, have given us highly +imaginative descriptions, and even photographs, of Japanese +half-castes and actual Japanese, describing them as Ainu. If +such worthy ethnologists as have visited the "civilised part +only" of the Ainu country, have been unable to distinguish +types of the hairy Ainu race from those of the hairless +Japanese, or from mixtures of the two, undoubtedly racial +characteristics have been but imperfectly recorded.</p> + +<p>It is more particularly in music and poetry, as I have +already explained, that temperamental characteristics are +shown, and one ought to be careful to clearly define what is +native music and poetry—in which I include legends, traditions, +and folk-lore—and what has been transmitted by neighbouring +and conquering races. Loud music is not appreciated +by the Ainu, and makes them grin with more scorn than +enjoyment. I could only try experiments in this direction by +singing to them, as I had no European musical instruments +with me; but I found that singing <i>con brio</i> at the top of my +voice was not so pleasing to them as when I sang <i>piano con +passione</i>. For instance, the song "Toreador," in the opera +<i>Carmen</i>, created fits of merriment from a crowd at Frishikobets, +while the same crowd, a few minutes later, listened +attentively and silently to Gounod's "Ave Maria," sung in a +kind of "miaoling" voice.</p> + +<p>I may here mention incidentally, to show the different +musical tastes of Ainu and Japanese, that some months previous +to this I was at a concert at Tokio in which the same +"Ave Maria" was performed by some distinguished European +musicians. The large Japanese audience, who had been attentive<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> +and well-composed till then, went into fits of laughter +when Gounod's masterpiece was played, and all through it the +noise of people laughing was so great as to drown entirely the +orchestra and singers. Some of the women in the audience +nearly went into hysterics at the long <i>legato</i> notes at the +beginning of the piece. Louder melodies and of a livelier +character did not affect them so. I wish to draw attention +to this fact, that amongst all primitive peoples the native music +is sad and slow—the livelier melodies coming later; and also, +that with both wild and domestic animals the most noteworthy +effects are produced by slow and simple music. We all know +how dogs will remain quiet and calm when a soft and gentle air +is played, but get furious to the point of savageness under the +"plan-plan-rataplan" of a merry noisy tune. As for the last +item connected with Ainu music, viz., dancing, it is rarely +practised, even by the Ainu women, to whom alone it pertains. +At the best it is of a very rude form. In the Piratori festival +(<a href="#Page_30">Chapter IV.</a>) we have seen that their dancing is accompanied +by rhythmical sounds imitating the noises produced by implements +in everyday use, as the squeaking of a paddle by the +friction on the canoe, the cry which accompanies the pounding +of millet, blowing alight the fire, and similar sounds. Time is +kept by clapping the hands and by vociferations which tell the +partners what position or action to assume, each action being +accompanied by a different sound, but all performed while the +hopping is kept up. I have not felt justified in classifying +these rhythmical sounds, which accompany the dancing, as +choruses, for there is not enough in them to constitute either a +tune or a melody. They are suggested more by the action of +the arms and upper part of the body than by the steps; in fact, +if it were not for the continuous hopping it would be more +accurate to describe Ainu dancing as "posturing." The +dancers form a circle, with sometimes one or two children in the +centre. As there are no professional musicians, there are no +professional dancers; but though each man may be his own +composer of music, the women never alter their dances, which +are handed down unchanged from one generation to another. +It is only at festivals that the dance is performed, and never +inside the huts, but in the open air. It is not for the amusement +of spectators, for besides one or two of the older women,<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> +spectators there are none; but it is for the enjoyment of the +dancers themselves. The men do not seem to take the +slightest interest in the dancing, and apparently regard it as +unmanly. They remain in the hut drinking while the girls +enjoy themselves in this way outside, and should one of them +by chance come out, he would stop and look on no more than +men in civilised countries would stop and watch little children +at play. On the other hand, on such occasions Ainu matrons +squat in a semicircle not far from the dancers, and keep up +a lament-like or sometimes quarrelsome conversation among +themselves, and occasionally encourage the girls in their +hopping, and suggesting <i>encores</i> of this figure or that, which, +between one quarrel and another, has taken their fancy.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 400px;"> +<img src="images/illus-265.png" width="400" height="104" alt="A WOODEN PIPE" /> +<span class="caption">A WOODEN PIPE.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></p> + + + +<h2>CHAPTER XXVI.<br /> +<span class="small">Heredity—Crosses—Psychological Observations.</span></h2> + + +<p>The mental qualities of the Ainu are not many, and what +they have are by no means great; nor are they improved by +education, for what they know comes more from inheritance +than personal acquirement, though naturally every rule has its +exceptions. I repeatedly noticed that talent, such as it was, +ran in certain families, the members of which were all more +or less intelligent. Certain families were more musical than +others; other families were more artistic—if, indeed, such a +word could be applied to the very low development of the +artistic faculty when at its best among the hairy people. +Various members of one household were potently insane; +others were as potently idiotic. I shall not class under this +heading of heredity transmitted disease, like leprosy, consumption, +&c., but I shall limit myself to heredity in physical +traits and mental qualities. Unfortunately, with the Ainu +intercourse between the sexes is so imperfectly regulated as +to often lead one to erroneous conclusions. The reader may +easily imagine the difficulty of establishing precise rules of +transmission in a race like the Ainu, where castes are not +marked, with the exception of the chieftainship in each village, +the only necessary qualifications for which are a sound, sharp +intellect, a strong physique, and personal courage. The office +is hereditary if these qualifications are also inherited; but +should the sons or brothers of the chief prove unworthy of his +place, the Ainu would assemble in a "village council" and elect +another strong, clear-headed, and brave man in place of the +<i>roi fainéant</i> thus summarily deposed. These chiefs have no +absolute authority, though the men often consult them in<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span> +their quarrels and difficulties, which they are asked to settle. +Thus, because of these qualities necessary for the office, these +chiefs are a slightly superior type to the other natives; for +with savages, as with civilised people, sharp-witted, strong, and +brave men are naturally of a finer type than those who are +their inferiors in these qualities: but the difference among the +best Ainu and the worst is so small that I do not feel justified +in classing chiefs as of a different caste. Besides, exceptional +beauty, strength, or larger stature is not necessarily transmitted +in the families of chiefs, nor do the Ainu themselves consider +them better-looking than others.</p> + +<p>As Ainu laws of marriage have no relation to the physical +and moral improvement of the race, the only way of classifying +the natives for purposes of heredity is by tribes, each village +being considered as a tribe. Ainu villages are generally very +small, and the inhabitants of each village intermarry among +themselves, therefore each member of the community is in +some way related to every other member; hence heredity in +certain physical traits, mental qualities, and diseases shows +itself in one community and not in another. The difficulty of +tracing the exact connection of each individual with his or her +relations beyond the acknowledged father and mother also +baffles research in more minute details. Abnormal formations +are sometimes transmitted to many members of one tribe, as, for +instance, the hare-lip and webbed fingers, of which deformities +two or three specimens could be found in a small village +numbering fifteen or twenty houses. Malformation of the +umbilicus is common—sometimes in almost every member of +one small community—while it is very rare in others. Children +are mostly affected by this, as in some villages the cord is not +treated at all at birth; and this leads to an abnormality till +the child grows older, when the few who survive seem to get +all right. In other villages the cord is fastened in a very +primitive, not to say imperfect, manner, with a common string +of <i>Ulmus campestris</i> fibre.</p> + +<p>Albinism is very uncommon among the Ainu. I do not +know of any case when it has been transmitted, as albinos +are greatly disregarded by the Ainu, and, I was told, seldom +marry.</p> + +<p>Red hair, or hair with red shades in it, is common among<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span> +the Ainu of the north-east coast of Yezo, and also among the +Kurilsky Ainu of Shikotan, where nearly all the children have +light hair. It darkens considerably as they grow older, as +many of the men said they had light hair when young, which +turned dark with age. Members of certain communities have +inherited the love of bear-hunting; others the love of fishing; +some tribes have a musical aptitude, and a certain artistic +talent for rough ornamentations on wood; others have +developed their inherited power of sustaining hunger and +thirst. The only characteristic which all the different tribes +have inherited, without exception, is love for intoxicating +drinks; and this love is not only inherited by thoroughbred +Ainu, but also by half-castes.</p> + +<p>Mixed marriages between Japanese and Ainu are frequent, +but the progeny are unfortunate beings, of whom a large percentage +die when very young: those who live are generally +malformed, ill-natured, and often idiotic. Their sight and +hearing are not so acute as with the pure Ainu, and crosses +are said to be sterile, with very few exceptions. If children of +second crosses are born they seldom live to be more than five +years old.</p> + +<p>Half-breeds are invariably from a Japanese man with an +Ainu woman, but occasionally an Ainu man marries or +cohabits with a half-caste woman. I have never seen a pure-blood +Ainu man marry a pure-blood Japanese woman. The +majority of half-breeds are males: I should think two-thirds +males and one-third females. The half-caste women are +physically finer than the men, but they are said to be very +generally, if not uniformly, sterile.</p> + +<p>The products of the first cross greatly resemble in general +look the Ainu parent, without being quite as hairy, though +still very hairy; but a strange peculiarity is, that they get +bald while quite young. One can easily detect them by their +eyes, which are frequently like those of the Japanese, by the +wide flat forehead, and by the pose of the head, which inclines +forward. They generally walk with their toes turned in, +instead of keeping their feet perfectly straight, like the pure +Ainu. The moral and intellectual position of these half-breeds +is a pitiful one. They are rejected by both the Ainu +and Japanese, and are held inferior to both alike.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span> +A high moral standard, whether got from philosophic +breadth or Christian virtues, does not suit a despised barbarian +race like the Ainu. Nothing could or does kill them +quicker than civilisation. Experiments have been tried to +civilise certain Ainu: they were made to wash, bathe, and +live in comfortable, clean quarters: they were instructed and +got good food; but after a few months they had to be sent +back to their native place and ways, for civilisation only killed +them.</p> + +<p>The half-castes have none of the good qualities of either +race. They are neither as brave as the Ainu nor courteous +and light-hearted like the Japanese. The following remarks, +which I take direct from my diary, were written by me +between Shimokebo and Tomakomai, on the south-west coast +of Yezo, where many half-breeds are found along the sea-shore, +and I shall pass them on untouched to my readers.</p> + +<p>"The Ainu along this coast were decidedly ugly. Many half-breeds +are also found along this coast. These half-breeds +invariably grow bald in early life, whereas the Ainu do not. +The hair on their back, arms, and legs is not so long or so +thick as with the pure Ainu. Their teeth are neither so strong +nor so sound. As is usually the case when a mixture of two +or more races takes place, the lower and upper jaws not being +of the right proportion, it follows as a matter of course that +unusual pressure and friction injure and wear out the enamel of +the teeth, thus causing premature decay. The Americans and +Australians are good examples of this premature decay caused +by the disproportion of the upper and lower jaws. Also, teeth +which do not fit well together sometimes grow so long as to +be a nuisance to the person who owns them. I found that +these half-breeds have all the bad qualities of both the Ainu +and the Japanese, and have not retained any of the good ones. +They are ill-tempered, lazy, and vindictive. It is well to +mention that, on the Japanese side, they have come mostly +from the criminals exported by the Japanese Government, +which fact partly explains why they are so evil-minded and +untrustworthy. Instead of falling into the more civilised ways +of the Japanese, these half-breeds prefer the wild life of their +Ainu ancestors; and if anything they are wilder than the Ainu +themselves. Insanity is very common among half-breeds.<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span> +The head is in most instances of an abnormal size; the frontal +bone is generally more sloping than with the thoroughbred +Ainu; and though the skull be wide from one temple to the +other, it is not spacious enough from the frontal bone to the +back of the head. They have heads so shaped that the animal +propensities are in excess of the moral and mental faculties. +In thoroughbred Ainu I found the bumps of amativeness, +philoprogenitiveness, and tune very well developed. In the +half-breeds these bumps hardly show at all, and in some cases +the back of the head—where the two first bumps are found—is +almost flat.</p> + +<p>"Ainu half-breeds never live to be very old. They are often +affected with rheumatism—<i>kaki</i>, a disease peculiar to the Far +East—leprosy, and consumption, and they suffer from these +diseases much more than do the pure Ainu. I found leprosy +quite common among half-breeds—while I have seen but few +Ainu affected with it. In most instances, though, leprosy had +only attained its first stages—contraction of fingers and subsequent +dropping off of the three phalanges, ears, and nose; but +this may be explained by the fact that the sufferers in general +succumb before the disease attains its more serious character, +when the whole body is visibly affected by it."</p> + +<p>Precise laws as to the degree of quickness of perception, +power of reasoning, and learning of the Ainu race cannot be +given, for, as I have mentioned before, almost each individual +would require a special rule for himself. My readers may +have noticed that, while some Ainu were but little above +monkeys, others were sharp, and gave answers very much to +the point. This may apparently be regarded as a contradiction +on my part by people who have neither lived with +savages, nor studied the temperament of beasts. But it is not +a contradiction. There are in this world clever monkeys and +stupid monkeys: some can never be made to learn any tricks; +others will learn them in no time. Intelligence is instinctive, +and not acquired, though of course it can be greatly developed +with education; thus, the Ainu are instinctively intelligent, +but I wish my readers clearly to understand that their intelligence +does not go much further than that of an intelligent +monkey, though of course the Ainu have the advantage +over beasts of being able to talk, and therefore, to a limited<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span> +extent, discuss and combine. The Ainu memory is a perfect +blank in certain respects, as with arithmetic, science, mechanics, +reading, writing, drawing, and delineating maps; while in other +directions it seems to be fairly keen, as in hunting, fishing, +tracking, and acquiring languages up to a certain point. +This last faculty is noticeable in nearly all the lowest +races, as the Australian aborigines, the Tasmanian natives +(now extinct), the Tierra del Fuegians, &c. The Ainu ideas +of time are vague, and if you add to that the extreme +difficulty which they experience in counting even up to ten, +and their inability to count beyond that number, it is easy +to understand why we can never learn the exact age of Ainu +individuals.</p> + +<p>Like the monkeys, the Ainu cannot concentrate their attention, +and they are easily wearied. Beads and shiny objects +have a fascination for them; but other objects, even perfectly +new to them, arouse but little curiosity, which soon passes, and +they show no intelligence and less imagination as to the probable +use of these strange objects. They show no inquisitiveness, +and no wish to be taught the use of anything new and +unfamiliar.</p> + +<p>It will be remembered that at Yamakubiro, on the Tokachi +River, beyond the natural astonishment caused by the first +appearance of my ponies, the strange baggage, and myself, the +Ainu did not pay much attention to this novel sight, and did +not show any wish to have it explained, while more civilised +people, like the Japanese, would not have been satisfied until I +had shown and explained every article in my possession, and +allowed each person to try its use, &c., after which they +would talk for hours of what they had seen. The Ainu are +not "built" so, and therefore they have never made any progress. +In the more civilised parts of Yezo we have a proof of +it. Their backwardness in acquiring the habits and customs +of their conquerors the Japanese, arises from incapacity more +than from conservatism. Yet for all that the Ainu are so incapable +of improving themselves, they are very persevering +in what they do attempt, as in their rough wooden carvings, +the hollowing of their "dug-outs," the construction of their +wooden tools and weapons, the weaving of their rough garments, +and the ornamentation thereof; but in all these they<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> +appear to act more automatically than with keen and constructive +intelligence.</p> + +<p>The Ainu are not to be taken <i>au pied de la lettre</i>, for the +illusions produced by ignorance and untutored imagination +prevent anything like literal accuracy; but they are not what +we may call conscious and immoral liars. A good example +of this is my adventure at Horobets, when, although they +knew that they would be severely punished by the Japanese +policeman, the Ainu confessed their attack on me, and did not +attempt either denial or evasion. They are often plucky, and +even distinctly courageous; as, when out bear-hunting, a man +armed only with a large and not over sharp knife unhesitatingly +attacks this formidable beast, who sits up on his hind +quarters, sure to crush the life out of his assailant should he +miss his stroke. The Ainu, protecting his head with his left +arm, and having taken the precaution to cover his back with +skins, goes merrily for the embrace; and while Bruin squeezes, +the hairy man splits its body open with the large knife.</p> + +<p>The Ainu are cool-blooded. They are not subject to strong +emotions, and therefore they are not much affected by dreams +and nightmares. They are not affectionate except for a +momentary impulse; but, like most animals, they are faithful +when they love. Mothers are fond of their children till they +have reached puberty; but after that the affection seems to +fade away. Paternal love is much less strong.</p> + +<p>The pure Ainu are comparatively honest people, which may +be due to the incapacity for being dishonest. In a country +where there is no exact definition of property, where anybody +can get what he requires without resorting to theft, there is no +reason why everybody should not be honest. Then, according +to Ainu ideas, stealing is not always stealing. For instance, +if an Ainu, without asking, takes away some of the salmon +caught by one of his hairy brethren, he will be blamed for it, +he will get into a row, and probably be beaten; but if the +theft is perpetrated on a Japanese or a stranger he will be +praised, though the Ainu well knows that he is not acting +right. Their desire is stronger than their conscience, such as +it is; and having no laws of their own to rule them worth +speaking of, they often do according to their desire, without +deserving the accusation of conscious dishonesty. It is exactly<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> +the same case as when a dog jumps on the dining-table when +everybody is absent and carries off the leg of mutton which +he knows he ought not to touch; but the temptation was too +strong, and he could not resist it. The Ainu are fond of independence, +though in many instances I found them gentle, and +apparently submissive to a stronger will than their own. The +field of their brain-power is of course very narrow, and the +same rough, rude, primitive thoughts and ideas are constantly +repeated in their conversation as well as in their designs.</p> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 491px;"> +<img src="images/illus-274.jpg" width="491" height="600" alt="PACKING SEQWEED FOR WINTER USE" /> +<span class="caption">NAKED AINU MAN FROM THE NORTH-EAST COAST OF YEZO, PACKING +SEAWEED FOR WINTER USE.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XXVII.<br /> +<span class="small">Physiological Observations—Pulse-beat and Respiration—Exposure—Odour +of the Ainu—The Five Senses.</span></h2> + + +<p>The following physiological remarks are mostly from observations +made on Ainu of the Upper Tokachi district, the natives +of which have had no communication with Europeans and +little with Japanese previous to my own visit to them. Observations +made on the semi-civilised Ainu of Volcano Bay and<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span> +Piratori, on those of the north-east and west coasts, and the +Ishikari River, as well as on half-castes of different districts, +have been taken into consideration.</p> + +<p>Owing to the lack of a clinical thermometer and other +instruments, I, unfortunately, was not able to ascertain the +normal temperature of the body; nor could I get any very +accurate observations as to the frequency of the pulse-beat, +owing to the miserable condition of my watch and the difficult +task of getting natives to sit perfectly still while their pulse +was felt. A superstitious fear, too, that some evil would +befall them accelerated the pulsations, and they invariably +moved away rubbing the spot I had touched on their wrist. +Though I could not count the exact number of pulsations to +a minute, the movement of the pulse was as a rule slow and +rather weak. Respirations were fourteen to seventeen to a +minute in men, and about sixteen to twenty in women, and +the respiratory movements were similar in both sexes, viz., +costal breathing was predominant. In half-castes I have +sometimes noticed abdominal breathing.</p> + +<p>The Ainu not only bear cold well, but prefer it to heat, +though, indeed, their country is never very hot. The sun's +rays have no fascination for them, as with so many other races; +and I have seldom seen Ainu basking in the sun for purely +physical pleasure, although they go about with uncovered +heads, and do not seem to suffer any ill effects from the practice. +The Ainu of Piratori wear Japanese hats of wicker-work; +and others, especially women, tie round their head a +Japanese towel—a fashion, as we have seen, also adopted +from the Japanese. With this head-dress the crown of the +head is left uncovered.</p> + +<p>The Ainu are not massively formed, but they are sturdy, +and, as we have seen, can bear almost any amount of privation +as regards food and drink. Sleep is necessary to them, and +they require a great deal to be in anything like good condition. +The sleeping hours are generally from an hour or so +after sunset to sunrise; but during the day they are often +drowsy, and turn in to have a siesta after food and exercise. +In men the voice is soft and deep; shriller but still gentle in +women. The Ainu seldom perspire, partly because the pores +of their skin are blocked with dirt; partly because their long<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span> +hair absorbs a great quantity of natural moisture; and mostly +because they do not drink much except when they can get +hold of intoxicants.</p> + +<p>The skin is greasy—the natural result of many years of +an unwashed existence; and this gives to the hairy people a +peculiar and strong odour, much resembling that of monkeys. +Many are familiar with the peculiar odour of an uncleaned +monkey's cage, and the same, intensified a thousand times, +characterises an Ainu village. Hundreds of yards off you can +distinctly smell out a village, or if the wind is blowing towards +you, that peculiar odour is perceptible for a full half-mile. +Although the sense of smell is acute in the Ainu—for they +sometimes employ it in tracking animals—they are not aware +of their own strong odour; but they are quick in distinguishing +that of other races. I have several times heard Ainu of the +coast remark that I possessed a different odour from that of +the Japanese; but they could neither define it nor assimilate +it to that of any animal they knew, though several of them one +day held a lengthy pow-wow about it; and in the interest of +anthropology I submitted to the unpleasant process of being +smelt all over by them. The Chinese unanimously assert that +Europeans smell like sheep, and they say this is the reason we +constantly wash and bathe, being aware of our infirmity, and +doing our best to diminish it by soap and water. We ourselves +attribute to Jews one distinct odour, and yet another to +the Russians; not to speak of those belonging to the negroes, +the Chinese, and, in fact, all other nations. Thus, the odour +has some importance in the classification of peoples, as it +largely depends on the kind of food as well as the personal +habits of a race. Meat-eaters smell differently from fish-eaters, +and these again from vegetarians. As regards the +Ainu, their filthy habits of course increase their offensiveness, +while bodily exercise renders them intolerable. The Japanese +recognise the Ainu odour as a distinguishing mark of the race, +and Japanese fishermen have often said to me, "<i>Aino shto +taihen kusai</i>"; "<i>Saru</i>," or else "<i>Kumma onaji koto</i>"—"Ainu +men smell bad, just like a monkey or a bear."</p> + +<p>As an Ainu grows older this peculiarity increases. The +weaker sex is generally more "strongly scented" than are the +men, owing to the fact that women wear skins and rough cloth<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span> +rags nearly all the year round, while in summer the men go +about either entirely naked, or very lightly clad.</p> + +<p>On the north-east coast of Yezo and in Shikotan (Kurile +Islands) I saw some Ainu who, contrary to the rule, had red +hair, and their animal odour was terribly offensive. The Ainu +do not use any unguents like palm-oil, cocoanut-oil, or the like, +by which the unpleasantness of certain African tribes and +Eastern peoples is to be accounted for. What they have is +natural and national, and due to their food, habits, and race +alone.</p> + +<p>The Ainu have no partiality or dislike for any particular +scents, and their sense of smell shows itself mainly in their +power of tracking game or animals, as was said before. The +same might be said of the sense of "touch," which they seldom +apply practically, notwithstanding their sensitiveness in certain +parts of the body, especially under the arm-pits and on each +side of the spinal column and the back of the head—just those +parts which in most animals are the most sensitive; but they +have no developed sense of touch in their finger-tips, as with +civilised nations.</p> + +<p>Most Ainu find it difficult to declare which is the heavier of +two not very unequal weights. Differences in the temperature +of two bodies, and in the smoothness or texture of two +surfaces, are also extremely difficult for them to define, while +it is easy for them to judge of weights and texture by eyesight. +The palms of the hands, which are so sensitive with +us, owing to the papillæ being more thickly studded there +than in other parts of the body, are less intelligently sensitive +with the Ainu. When they touch cold or hot objects they +feel pain, but not difference of temperature, as when with us +a wound is touched it makes little difference whether it is by +something hot or cold, it is simply pain, and not discrimination. +Their lips, as well as the tip of the tongue, are slightly more +sensitive; the lower lip more so than the upper. I was never +able to determine the relative sensibility of the sensitive parts +of the Ainu body, as my experiments either caused anger and +impatience, or hilarity and mockery. If the first, the observations +had to be stopped before they were well begun; if the +second, beyond the general results which I have quoted, the +answers were mere guesswork on their part, and therefore<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span> +not worth recording. Most of my observations are based on +experiments made while the men were unaware that they +were observed at all. Often, when asleep, I have touched +them on the soles of the feet and the palms of the hands +without causing them to awake, while when touched on the +lower lip or in the lumbar region they invariably woke up +startled. One day I tried this experiment on an Ainu who +was sleeping on his back, with his mouth wide open. I +touched his tongue with a well-sharpened lead-pencil, and +the effect was subitaneous; more so than on either the lips or +the lumbar region. The skin directly over the spine was dull, +but the ears showed a certain amount of sensibility. The +sense of "taste," which is a mere modification of the sense of +touch, is also dull, although naturally, when stimulated by +very acid or bitter substances, it produced distinct impressions. +Even with ourselves, though more perfected than the sense of +smell—which, however, often comes to its assistance—few can +boast of having the sense of taste very acute. In our lower +classes an extraordinary amount of salt, mustard, pepper, or +sugar is needed before they can call their food "tasty," +whereas a person of more refined education will detect the +lack or excess of even the smallest portion. Over-stimulation +of the lingual nerves and extremes of heat or cold deaden +the sensibility of the tongue, palate, and fauces, and destroy +the power of distinguishing flavours; bad digestion also +frequently affects the organs of taste. From this we may +argue, then, that the sense of taste, though born in one, has +to be cultivated before it is brought to any degree of refinement. +The Ainu not only do not possess this acquired +refinement, but, through monotony of food, learn only one +kind of flavour, and cannot distinguish differences. Thus, as +many labourers in our country would not find any difference +between a beef-steak slightly underdone and one over-cooked, +so an Ainu finds no difference whatever between a piece of +salmon properly dried and one perfectly rotten. In this +respect the Ainu are far below beasts.</p> + +<p>In tribes of natives like the Ainu, who have lived an +adventurous life, mostly in the open air, it is but natural that +the two senses of "sight" and "hearing" should be more +developed than those of "touch," "smell" and "taste;"<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span> +as life itself depends mostly on their accuracy and acuteness. +The Ainu possess good sight. Inflammation of the eyes is +very common among their children, owing to their filthy condition; +but it seldom affects their permanent sight; very few +Ainu suffer either from myopy or cataract, or other eye affections +such as are frequent among civilised and more studious +nations. In very warm climates, where the sun is powerful +and the light strong, the eyes are generally shielded by +specially long and thick eyelashes and eyebrows, which last +prevent the sweat from running down the forehead into the +orbit; but, strange to say, the Ainu, who are a northern race, +and have always lived in cold climates, have eyelashes even +longer and thicker than any race of people in tropical climates. +The iris is of a somewhat greyish tint, sometimes traversed +with brown shades. The white of the eye is less pearly than +with Caucasian races, and the eyes, shaded as they are by long +eyelashes and heavy eyelids, seem to possess all the qualities +necessary for abnormally long vision. And this we find to be +the case, for the Ainu can distinguish objects a long way off, +but they are dense as to minutiæ. In other words, the eye of +an Ainu is ready to receive an impression, but very slow in +transmitting to the brain the impression received.</p> + +<p>As we have seen, they cannot reproduce the "human form +divine," or any faithful representation of anything animate or +inanimate which they have seen. They see <i>en gros</i>; thus, +should an Ainu's attention be drawn to some very distant +object rapidly moving on the shore, he will at once say that it +is a horse, because he knows that the chances are it is a horse, +but he will be unable to describe its colour, and whether cantering +or galloping, saddled or unsaddled, by a single glance at +the horse, unless his attention is called to each particular detail, +when he will answer each question correctly enough. The +Ainu vision is then strong, but the brain is not quick in response. +Testing their sight by "test dots," as used in the +British Army, was not a success, greatly owing to their inability +to count and the inaccuracy of their answers.</p> + +<p>The most fully-developed sense in the hairy people is, in +my opinion, that of hearing. Distant sounds are clearly recognised +and specified, and they are also aware that by placing +one ear near the ground, far-off sounds of horse's hoofs and the<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span> +like can be clearly distinguished. The ticking of a Waterbury +watch could be heard by Ainu at a distance of twenty and +twenty-two feet, while I could only hear it nineteen feet away. +I was often struck by the quickness with which they detected +the tick-tack even when the watch was in my pocket, and they +were six or eight feet away. The unusual sound fixed their +attention and made them curious as to the cause, and they +showed a childish kind of surprise and delight when the +watch was produced and passed round among them, each one +being allowed to enjoy his share of the ticking.</p> + +<p>Resuming these few remarks on the characteristic points of +Ainu senses, my readers will probably have noticed certain +facts which strongly support Darwin's theory of evolution, and +the hairy arboreal ancestor with pointed ears from which the +races of men are descended.</p> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></p> + +<div class="figcenter" style="width: 248px;"> +<img src="images/illus-281.jpg" width="248" height="339" alt="TROPHY OF BEARS' SKULLS" /> +<span class="caption">TROPHY OF BEARS' SKULLS.</span></div> + + + + +<h2>CHAPTER XXVIII.<br /> +<span class="small">The Ainu Superstitions—Morals—Laws and Punishments.</span></h2> + + +<p>I cannot begin this chapter better than by saying that Ainu +religious ideas are essentially chaotic. They recognise no +supreme God, and no intelligent Creator; and they cannot be +called polytheists, for indeed they are not <i>worshippers</i> of any +power—taking the word in its full meaning. The Ainu +worship nothing.</p> + +<p>If they have any belief at all it is an imperfect kind of +Totemism, and the central point of that belief is their own +descent from the "bear." This does not include the smallest +reverence for their ancestor. They capture their "Totem" +and keep it in captivity; they speak to it and feed it; but no +prayers are offered to it. When the bear is fat, it is taken out +of the cage to be ill-treated and baited by all the men present. +It is tied to a stake and a pole is thrust into its mouth; and<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span> +when the poor beast has been sufficiently tortured, pricked +with pointed sticks, shot at with blunted arrows, bruised with +stones, maddened with rage and ill-usage, it is killed outright, +and, "ancestor" as it may be, it makes the chief dish and <i>raison +d'être</i> of a festival, where all the members of the tribe partake +of its flesh. The owner of the hut in which the feast takes place +then sticks the skull on to a forked pole, and sets it outside +with the others at the east end of his hut. The skin is made +into garments, or is spread on the ground to sleep on.</p> + +<p>In addition to this rudimentary kind of Totemism—if I +may call it so—the Ainu show a certain amount of fear and +respect for anything which supports their life or can destroy it. +This, however, is under the form of an "instinct" rather than +a "religious feeling." Dumb animals of any kind are similarly +affected by powers which they cannot explain; but as we +would not think for a moment that when a dog is barking at +the moon the dog is worshipping the orb of night, or when it +basks in the sun that it is offering prayers and reverence to +the orb of day, no more should we think that the Ainu, who +are not much above dumb animals, worship all they respect +and fear.</p> + +<p>If other writers, most of whom have never visited the Ainu +country, had not written on this subject, I would have limited +myself to saying that the Ainu, properly speaking, have no +religion, but as certain untenable theories and false ideas have +been published, I feel bound to state what I know on the +subject, that, so far as I can, I may correct these erroneous +impressions. I regard myself as qualified to speak with some +authority, as I am the <i>only</i> foreigner who has seen and studied +<i>all</i> the different tribes of Ainu in Yezo and the Kuriles; while +other writers, the few who have actually been there, have +based their statements on a few half-castes or Ainu in the +more civilised part of southern Yezo, collecting from them +ideas left behind by previous travellers, and offering them +to the public as purely Ainu. That these hasty travellers and +cursory writers have been deceived, or have deceived themselves, +is not astonishing; for it must be borne in mind that +the Ainu language is as poor in words as the Ainu brain is +deficient in thoughts. Thus it is no easy matter to explain to +an Ainu what is meant by "religion," by "divinities," and by<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span> +"worship." The nearest approach can be made only by +comparisons and analogies, which often lead far from the +point aimed at. Like all savages and barbarians, the Ainu +are more apt to answer as they think will please the questioner +than to give a definition of their own beliefs. The manner in +which a question is put gives the keynote to the reply, which +is in no sense an independent statement of their own thoughts.</p> + +<p>For instance, if you were to say to an Ainu, "You are old, +are you not?" he would answer "Yes"; but if you asked the +same man, "You are not old, are you?" he would equally +answer "Yes." Knowingly speaking the truth is not one of +their characteristics; indeed, they do not know the difference +between falsehood and truth. This is a common failing with +all savages as well as with all Orientals; but with the Ainu it +is even more accentuated; and when, in addition to this, the +difficulty of making them understand exactly what one +means is taken into consideration, it is not astonishing that a +traveller arrives at a wrong conclusion if the utmost pains be +not taken in pursuing one's investigations.</p> + +<p>Of course the Ainu who have come in contact with +Japanese know of a God, and some of them, at the instigation +of Japanese <i>bonzes</i>, have become nominal Buddhists. +Benry, at Piratori, showed me a small Buddhist shrine, of +Japanese manufacture, which had been put up on a neighbouring +hill. All the time I stayed at Piratori I never observed +any Ainu worship at it. One day I saw two boys throwing +stones at it, but that could hardly be called an act of reverence, +even among my hairy friends.</p> + +<p>On my inquiring as to the origin and use of the shrine, I +was told by some that it was erected to the God of the +Japanese. Benry, who was always "well informed," both in +things that he knew and those that he did not know, said that +it was built in honour of Yoshitsune, the Japanese personage +who, as we have seen, is the hero in semi-Ainu legends, and +whose image or spirit, according to travellers' tales, is worshipped +by the Ainu.</p> + +<p>It always appeared strange to me that the Piratori Ainu +had this Japanese hero in their legends, but still more strange +that they should make him their deity. Yet what was most +singular of all was, that with the exception of Benry and a few<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span> +others at Piratori, no other Ainu I met in any other part of +Yezo seemed to know about Yoshitsune—or Okikurumi, as +he is sometimes called by them; and, moreover, they knew +nothing of his doings, or of the reason of his being worshipped. +The Ainu of the Tokachi knew nothing whatever of this personage.</p> + +<p>The Ainu idea of soul is always associated with "breath" or +"life;" and as for the resurrection of the body and the future +life of the soul, they have never even dreamt of it. Metempsychosis +is equally unknown to them.</p> + +<p>As my readers have seen, in the description of a burial the +implements and weapons which belonged to a deceased person +are buried with him. The articles, however, previous to being +thrown into the grave, are smashed to pieces; for the idea is, +not that the dead body should profit by these things in the +other world, but that no other person should make use of what +had been his property in this. The reasoning power of the +Ainu does not carry him beyond what is purely material; his +mind has never been trained to go beyond that limit, and he +finds that he can live well within it. Like all animals, he is +guided by his instinct, which tells him what is good and what +is bad for him; but as to any attempt to find out <i>why</i> such +things are good or bad for him, he is utterly at a loss, and has +to give up the quest. Though not devoid of a rudimentary +kind of shrewdness, the Ainu is dense and ignorant to the last +degree, and just as he is reluctant to adopt new modes of +living, so he is unable to accept new ideas or larger thoughts. +The mere conception of a Superior Being, who is the Maker +of all things and above all things, is far beyond the comprehension +of any Ainu. Eating and drinking are what he principally +lives for. He does not thirst for knowledge, nor strive +after the Divine; and he has no creed of any kind and no +formula of sacrifice or worship, which two conditions are essential +to even the most elementary religion.</p> + +<p>What the Ainu do really possess in the way of supernaturalism +is the ordinary savage's credulous superstition, which +manifests itself in certain charms or fear of certain omens. However, +after that degree they take the world as it comes. They +have no idea of who made it, and they are not anxious to learn. +The sun, the moon, bears, salmon, water, fire, mountains, trees,<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span> +are all things for which an Ainu has a dumb kind of regard, +not amounting to reverence, as he knows that he could not +live without them. This has led some persons to define these +objects as the principal divinities of the Ainu, and to call the +people themselves polytheists. The word <i>Kamoi</i>, or <i>Kamui</i>, +has been rendered as "god," gods "divinity." Now, what does +the word <i>Kamoi</i>, or <i>Kamui</i>, really mean? Translated literally +it means "old" or "ancient"; but amongst a hundred other +meanings it also denotes "large," "beautiful," "strange," "it," +"the man," "he who," &c. In fact, it is used to qualify anything, +whether good or bad; and in some ways corresponds to +our adjectives "wonderful," "awful," "grand "; but assuredly the +Ainu do not by this word mean to designate the objects thus +described as so many gods. Anything for which they entertain +respect or fear is described as <i>Kamoi</i>, or <i>Kamui</i>, which thus is +applied to the sun, the moon, the stars, mountains, rivers, old +trees, bears, salmon, large stones, &c., not with the intention +of making them divinities, but simply to specify their power, +greatness, or antiquity. The word is applied to every kind of +thing, animate or inanimate, good or bad, respected or derided, +dreaded or revered, admired or abhorred. It is sometimes a +prefix, sometimes an affix, and is the most universal attribute +the Ainu world or language contains. We are, therefore, +forced to the conclusion, that either the Ainu are polytheists +or pantheists to such an extent as occasionally to make everything +and everybody a god; or else, that translators have given +their own, and a greatly exaggerated, meaning to the word +<i>Kamui</i>, and that these so-called gods are not gods at all. To +me there is no alternative opinion on the matter. The Ainu +have no gods in our sense.</p> + +<p>Basing conclusions on wrong premises, writers on the Ainu +religion have been naturally led astray altogether. For instance, +the composite word <i>Kotan-kara-kamui</i>,<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> which a learned +missionary has translated "Creator," only means "the man +who made the village"—a description which hardly corresponds +to the grandeur attributed to the words by its imaginative +translator.</p> + +<p>Then again, <i>Kamui kotan</i>, which according to some means<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> +"the home of God," in its real signification is "an ancient +village; a beautiful place." When <i>Kamui</i> is applied to persons, +it is generally a suffix; when to things, it is a prefix.</p> + +<p>But let us come to the <i>inao</i>, which by some have been +called the "Ainu gods," by others "Divine symbols." These +<i>inao</i> are willow-wands, with shavings depending from the +upper end, sometimes from the middle, and occasionally from +near the lower end as well.</p> + +<p>The larger wands are about four feet in length, and have +either one or two bunches of shavings at the upper end only. +They go by the name of <i>inao netuba</i>, or "big <i>inao</i>." Other +smaller <i>inao</i>, like the <i>Chisei-kara-inao</i>,<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> are kept in the house, +and stuck in the eastern corner of the hearth, and in the wall +directly opposite the entrance door. Some of the <i>inao</i> are +shaved upwards from the bottom, others downwards from the +top; and one, a big <i>inao</i>, is often thrust through the small +window facing the east. Sometimes they are placed about +singly, especially inside the huts; but outside, close to the +eastern wall, I have often seen eight or ten standing together +in a row. When so taken collectively they are called <i>nuza</i>. +On Volcano Bay, up the Saru River, and on the Lake Kutcharo, +where it is the custom of the Ainu to make trophies of +the skulls of bears and deer which have been killed in the +hunt, one or two <i>inao</i> are placed at the foot of the trophy. +Sometimes, but very rarely, a whole <i>nuza</i> is to be seen in +front of a trophy; but in most cases the <i>nuza</i> I saw were +near huts that had no trophy at all, and, as I say, only very +seldom were they in front of the trophy itself, unless a bear +feast was going on. I am therefore under the impression that +these <i>nuza</i> are only put up when some festival takes place, +and that they are not kept there permanently. I remember +that at Piratori there were no <i>inao</i> and no <i>nuza</i> outside +Benry's house, but on the day that the festival took place one +was put up, and several <i>inao</i> were placed inside the hut, in the +hearth and on the north wall. Likewise, a <i>nuza</i> was put up +on the same day at the east end of the hut in which the feast +was given, and the inside was also adorned with <i>inao</i> of various +sizes and descriptions. Each <i>inao</i> is pointed at the lower end, +so as to be easily stuck in the ground. The <i>inao</i> of all<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> +sizes and shapes impressed me as being mostly for ornament. +Then some are held as charms against misfortune and +disease; but they never impressed me as being offerings to +the gods. <i>Inao</i> are placed near springs, so that the good +water may not turn into pestilential, and occasionally <i>inao</i> +of a peculiar shape are hung in the doorway of newly-built +huts. They are made of a number of small willow sticks tied +together, from which hang five or six bunches of shavings; +they are hung horizontally, and not in a vertical position, like +the other <i>inao</i>. They are very uncommon, and only used on +certain specified occasions. For example, when a child is born +an <i>inao</i>, in the shape of a doll, is made of a bunch of reeds +folded double and tied with a string about an inch from the +bend, which thus forms the head; it is then tied lower down +to indicate the waist. By dividing the reeds into two equal +portions they produce a pair of legs, and a stick is then passed +through the reeds between the head and the waist to form the +arms. When this doll is made it is placed near the infant, so +that should any disease or misfortune, in the shape of a kind +of evil spirit, be tempted to enter the child's body, it may be +averted, and enter the doll instead. Should a person fall ill new +<i>inao</i> are stuck in the hearth, as the Ainu share our own idea +that evil spirits dwell mostly in fire; others are placed near the +sick person. They are not meant as offerings to the gods for +his or her quick recovery, but merely to bring good luck to the +individual whose body they think has been taken possession +of by "animals inside," or, in other words, evil spirits.</p> + +<p>Even at the present day in England and on the Continent +horseshoes for luck are hung over entrance doors, and if a +horseshoe be fastened on to a stable-door, the beasts within +are supposed to be held free from accidents and illness.</p> + +<p>In Spain and Italy little red rags tied to a small wand, not +dissimilar in shape to a small Ainu <i>inao</i>, are stuck in flower-pots +near windows, over beds, doors, and up chimneys, to +keep witches at bay, red being a powerful exorcist in the way +of colours, and as good as the "running stream which witches +dare not cross." Some hysterical women have declared that +they have seen witches hiding in the smoke of the boiling +<i>Pentola</i> (the earthenware pot in which the soup is boiled)—but +that on seeing the red rags they vanished, and never<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span> +visited the house again. Italian and Spanish women and +children almost invariably carry charms round their necks, +that are to keep them safe from harm; and, furthermore, +when a child falls ill, one or more red rags are fastened to its +bed before a doctor is sent for. Then, again, people suffering +from epileptic fits have often been supposed to be "possessed," +and beaten to death or burnt alive, so that the evil spirit which +was in them should thus be destroyed. It must be borne in +mind that not many centuries ago similar beliefs were prevalent +even in free and enlightened England.</p> + +<p>If we compare these beliefs with those of the Ainu, we find +that they differ very little either in form or substance. In +place of the witches which our own ancestors, modern Italians, +and Spaniards, and some benighted peasantry still to be found +in the West of England, believed, and do still believe in, the +Ainu have imaginary animals or evil spirits. The wands and +red rags of our Latin neighbours are represented by their +<i>inao</i>; and our lucky horseshoe is with them the horizontal +<i>inao</i>. Charms are worn by the Ainu men, women, and +children; and when going to war or to hunt the men carry +a block of wood to which their knife or sword is attached, and +on the right-hand side of which hangs a small <i>inao</i>.</p> + +<p>These blocks of wood are flattened, and are elliptical at +both ends. Their length varies from four to fifteen inches, +and sometimes ornaments—generally circles—are carved on +them. A string is fastened on one side so as to sling them +to the shoulder; but they are usually carried under the arm. +They are supposed to protect the carrier from accidents, and +also to bring him good fortune.</p> + +<p>We see, then, that similar ideas are entertained by utterly +different peoples thousands of miles distant from one another; +and that certain superstitious beliefs left on this side of the +globe find their parallel among the hairy people on the other. +Of course with them it is natural that their beliefs should +count for more than with Europeans, as civilisation has not in +any way enlarged or improved their minds; but it seems to +me unfair that the same identical beliefs should go under the +name of <i>superstitions</i> when applied to Europeans, and called +the "Ainu religion" when practised by the hairy inhabitants +of Northern Japan. Though to this I know it may be replied<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span> +that, as all things spring from germs, so these ignorant superstitions +of the Ainu may be in a manner called their religion, +as the germ of a more developed system—the cotyledonous +state of what might grow into a more advanced spirituality. +Like the ancient Greeks and Romans, the Ainu wave their +moustache-lifters, during their libations, towards the sun, the +fire, and the person who has paid for the wine, before they +address themselves to the large wooden bowls wherein lies +their happiness; but this also is not a religious ceremony, and +no religious feeling whatever is connected with it. It is a +mere <i>toast</i>—part of their etiquette—which exactly corresponds +to the German "<i>Prosit</i>," or to our English "Your good +health." The Ainu of course have no special high-days, no +Sundays, no religious services, no prayers, no priests, no sacrificial +priests, no churches, and no bells; but they can "swear"; +and as the Neapolitans invoke their saints, so they occasionally +call the sun, the moon, the fire, and everything else, all +sorts of bad names if things do not go as they ought. This +"swearing" has been defined as <i>Ainu praying</i> by one authority +on the Ainu religion; moreover, the same authority calls the +Ainu a "distinctly religious people," and an "exceedingly +religious race!" To anyone who visits a country and regards +all that he finds from one point of view only, it is not difficult +to interpret words and things in accordance with the preconceived +idea; but however high the principles sought to be +established, I do not consider a man justified in attributing to +definite facts an importance and significance to which they have +no claim. I have no doubt that a native who had associated +with or been in the employment of a Christian would make +statements in accordance with his master's belief as it had been +taught him; but it is incorrect to offer these "borrowed statements" +as the religious beliefs of a whole nation.</p> + +<p>I shall not discuss this question at greater length; but for +the sake of readers who are interested in the subject it may +be well to make two or three more statements before closing this +chapter. The Ainu do not know of a heaven and hell; but +in one of the latest publications on the aborigines of Japan +we are told that they do; and, moreover, that they are fully +aware of the resurrection of the body in the other world!</p> + +<p>Even assuming, for the moment, that the Ainu are theists, or<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span> +polytheists, after what we have heard of their gods, this is a +somewhat surprising statement. It will be remembered that +anything good or bad, dreaded or repulsive, respected or not respected, +is qualified by the Ainu as <i>Kamui</i>, and we shall attribute +for a while the imaginary meaning of "God" to the word. Now, +if everything and everybody, good or bad, is equally a god, I +myself fail to see the necessity of a hell, as the chances are that +all the gods would inhabit heaven. This alone serves to show +how absurd the theory is; but I wish to give the exact translation +of the words <i>Kando</i> and <i>Teine-pokna-moshiri</i>, which are +said to be the two Ainu expressions for "heaven" and "hell."</p> + +<p><i>Kando</i> means "sky," not "heaven." <i>Teine-pokna-moshiri</i><a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> +stands for the "wet earth under(ground)." As the Ainu are in +the habit of burying their dead, I find it more rational to apply +to the words in question the meaning of a "burial-place," a +"cold place of rest" rather than that of Hades or Gehenna.</p> + +<p>"They" (the Ainu), says a learned missionary, "seem to conceive +of men and women as living in large communities in the +other world in the same way and under the same conditions +as they do in this, excepting that they can know no death." +In other words, resurrection of the body and eternal life.</p> + +<p>Strange to say, the writer of the same lines asserted in +the "Transactions of the Asiatic Society of Japan,"<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> that +"The Ainu <i>know nothing</i> of a resurrection of the body."</p> + +<p>It must not be argued that because they have no religion +the Ainu are bad people. They are far from it. They are +decidedly not moral, for nothing is immoral among them. +The Ainu must be considered more as animals than as human +beings. When we speak of a dog, we do not ask whether it is a +moral dog, but only if it is a good dog. The same can be said +of the Ainu. We cannot compare them to ourselves, nor judge +them by our own standard of morality. Taken by themselves +they are gentle, kind, brave, and above everything they are +simple. Their language, manners, customs, arts, habits, as we +have seen, are the very simplest and rudest possible. Thus, it +is absurd to suppose that such simple brains could entertain +high religious ideas. If they had brains enough to compass +high religious beliefs they would long ago have used those<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span> +brains in bettering their miserable condition and filthy mode of +living. They would have striven to make the beginnings of a +history and a literature, or at least to have devised or adopted +some mode of writing with which they could preserve these +high ideas, and pass them on from generation to generation. +Even their language is so poor in words as to hardly express +their everyday wants. The Ainu are low in the scale of +humanity. They have always been low; they have not sunk, +for they have never risen. They have never done any harm +in this world, and they will never do any good.</p> + +<p>The Ainu are without laws, which, paradoxical as it sounds, +to a great extent makes them good. People are never so good +as when no harm can be done. There are indeed few crimes +among them; no voluntary infanticides; very very rarely +murders; no suicides; little theft, and as little treachery among +people of the same tribe. Though usually retiring and reserved, +they are hospitable on special occasions, and generous +with what little they possess. The young show an instinctive +reverence for the aged, without considering it a virtue or a duty. +Cowardice is despised by the Ainu, but courage, endurance of +pain, and hardship, drunkenness, and similar qualities, are looked +on as the chief virtues in men. Punishments are seldom inflicted +by Ainu on any of their tribesmen, and the crime must indeed +be great to raise the whole community against the criminal. If +by rare chance some great evil has been done, the chief of the +village and all the men assemble, and decide on the punishment +to be inflicted. Flogging is the general punishment for +the lesser crimes, which, according to Ainu ideas, are theft and +assault. The murder of a tribesman is sometimes punished +by cutting the tendons of the hands and feet of the murderer, +thus disabling him from hunting or fishing. If, however, the +man murdered was of another tribe, or a Japanese, this Draconian +kind of justice is not administered. Quarrels among +tribesmen are settled by private retribution, and no one interferes +either one way or the other. These quarrels, however, +very seldom occur, as the Ainu are naturally a peaceful people. +Imprisonment does not exist, for the simple reason that the +Ainu have no prisons. They do not know what a prison is; +neither is capital punishment practised by them. According +to their own ideas they are not cruel to children, for we<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span> +seldom see them wilfully ill-treating them; but according to +civilised notions Ainu women make shockingly bad mothers. +They love, but they do not look after, nor practically take +care of, their little ones after these are about a year and a +half old; and as to washing them, combing their hair, educating +them, or trying to cure them of the thousand and one +wretched skin diseases, which come chiefly by their own +neglect, an Ainu mother puts her hand to these things +no more than the men put theirs to the building of a temple +or the creation of a literature. This neglect is not with +them, as it would be with us, an intolerable crime, but is +the natural result of their animal instinct as contradistinguished +from rational development. For if a baby is not old enough +at one and a half years of age to take care of himself, he is of +no good as an Ainu. It is needless to add that, in these circumstances, +most of them are of no good, and that the percentage +of infantile deaths is appalling to a civilised mind.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 461px;"> +<img src="images/illus-292.png" width="461" height="600" alt="" /> +<span class="caption">1, 7, INAO-NETUBA. 2, 3, 4, 5, CHISEI-KARA-INAO. +6, A PESTLE OR POUNDER.</span></div> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></p> + + + + +<h2>CHAPTER XXIX.<br /> +<span class="small">Marital Relations, and Causes that Limit Population.</span></h2> + +<p>The laws of marriage in the Ainu country are not very +stringent; in fact, there are no laws. If a young man takes +a fancy to a pretty hairy maid, and the maid reciprocates his +affections, all they have to do is to go and live together, and +there is no Mrs. Grundy to be scandalised at the want of +closer forms and ceremonies. There is no function to celebrate +the occasion; there are no wedding presents, no bridesmaids, +no officiating clergyman, and no old slipper flung after the +happy pair as soon as the knot is tied. The bridegroom +either goes to live in his bride's hut, or, if he does not care for +his mother-in-law, he will bring his lady-love to his own father's +hut. Usually, however, the two, especially if their respective +families are large, prefer to build a hut of their own. The +honeymoon is spent in house-building, and while the bride +carries the loads of timber and long reeds, the bridegroom +accomplishes the more difficult task of putting them together +as well as he can for future shelter. All goes well with the +happy couple until the roof has to be lifted up bodily and +perched on the forked poles, during which process "family +rows" generally begin. But they do not last long, and when +the house is finished, though not decorated, home peace reigns +within, and the bridegroom, as we have already seen, proceeds +to ornament his chief treasure—his wife—with tattoos on her +arms. This idyllic state of things is not specially permanent, +for soon after this first marriage the Ainu feels that he would +like another wife, and, without thinking twice about it, he<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span> +marries again. Though savage and barbarian, the Ainu is +shrewd enough not to take his second wife to live with his +first, for he knows what the result would be, human nature +being the same in Yezo as it is in London, and jealousy as +strong among the tattooed women of the hairy people as +among the fair-skinned daughters of the West. All women +are bad enough when out of temper, but the Ainu women are +pre-eminent in this respect. Our shock-haired bigamist calls +his first wife <i>poro-machi</i>—"great wife," and he calls the other +<i>pon-machi</i>—"small wife;" and as long as the two females +do not live under the same roof they are all happy with +the arrangement. If, indeed, he chooses to have more than +these two wives he thinks small blame to himself. There +is no bar of any kind in his code to his having a third "half;" +but this seldom happens now, for the women are not in such +over abundance in the Ainu country as to allow each man to +indulge in a "triple alliance." The Ainu are therefore polygamists +when they can find the third woman, and almost +always bigamists when this is possible. The wife does not +take her husband's name, for no Ainu has a family surname; +and each man or woman is called after some peculiarity which +he or she possesses, or after some event or accident which has +befallen them. For instance, <i>Una-charo</i>, a man's name, means +"Sprinkled-ashes," and <i>Yei-Ainu</i>, "Dangerous Ainu," &c.; +and <i>Korunke</i>, a woman's name, means "Ice-eater;" <i>Reoback</i>, +"Who burst three times," and so on, each person having a +different name, which is nothing more than a nick-name. +When the girl gets married she does not drop this nick-name, +neither, as has been said, does she take her husband's name, +though sometimes she is called So-and-So's wife. Supposing +that Miss Burst-three-times were to marry Mr. Sprinkled-ashes, +she would be Mr. Sprinkled-ashes' wife, and would still +be called by her maiden name, Burst-three-times.</p> + +<p>It is impossible to quote exact statistics of the Ainu population, +and whether the women outnumber the men, but from +my own observation I should think that females are in excess +of the males in some districts, and about even in others.</p> + +<p>The man, naturally, is the lord and master of the household, +and the wife is like a kind of inferior being or a slave, whose +duty it is to obey her male companion. She has to yield in<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span> +everything, whether she is right or wrong; she is occasionally +beaten; she never takes active part in any of her husband's +Bacchanalian revels; but though she leads a sad kind of life, +a life of hard work and no pleasure, she does not seem to be +any the worse for it. There are wives, of course, who, as in +other countries, give a "pretty rough time" to their husbands; +but in the Ainu country these are certainly the exception. +As there is no ceremony of marriage, there is naturally no +"divorce;" but if an Ainu gets sick of his wife, all he has +to do is to leave her and go elsewhere, or else to banish her +from his hut. This, however, very seldom happens, for that +rare creature the henpecked Ainu husband is willing to put +up with a lot; and though brave enough to encounter single-handed +a bear, the hairy man is by no means valiant enough +to face his wife's temper; while, for all that she is practically +a slave, and personally an inferior, is sometimes in Ainuland, +as everywhere else, the strongest factor in the domestic sum.</p> + +<p>As long as the wife does her duty well as a "beast of burden," +little more is required from her. Her morals, as far as I could +make out, are not well looked after. Adultery is not considered +a crime. I do not mean by this that adultery is practised +on principle, for it is not so: there is no reason whatever +why it should be, for each man has his own wife or wives; but +if adultery were practised by any members of a community, +what we consider a dreadful crime would be regarded as a +mere "joke" among the hairy people. The husband, like any +other animal, dumb or not, would naturally resent the intrusion, +but the community would in no way interfere, or punish the +offender. A girl is considered fit to be married when she is +about sixteen years of age; a man about twenty, or as soon +as the body is fully developed.</p> + +<p>People as a rule marry in the same village. It is but +seldom that a girl marries a man or a man a girl of a +different village. Villages, as we have seen, are generally +composed of only a few houses, and the result of this strict +endogamy is, that marriages take place among very near +relations. In very small villages of only one or two houses, +the father has been known to marry his own daughter, the +uncle his own niece, &c. But enough of this. The result of +this dreadful state of affairs is, that the race is rapidly dying<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span> +out, destroyed by consumption, lunacy, and poverty of blood. +All the members of one village are necessarily related to one +another; and, as I have demonstrated in a previous chapter, +this is the main cause why certain diseases are common to one +community and utterly unknown to others, and certain hereditary +talents or tendencies are frequent in one village and +imperceptible in the next.</p> + +<p>The Ainu seem to have no Platonic love; their love is +purely sexual. It is not to be wondered at, in a country where +marital relations are so peculiar, that very little love is felt for +children beyond a certain age. The mother suckles her own +child usually for seven or eight months. She can bear children +till she is about thirty-five, though some who seem to be much +older are still fruitful. It was difficult to ascertain this fact +for no Ainu knows his own age. As far as I could learn +fertility is neither hindered nor checked in any way—either by +adopting a peculiar diet or by other practices. On the other +hand, many a woman is sterile, and many are also affected +with the most horrible of all diseases. I am inclined to think, +however, that this special malady was imported to Yezo with +Japanese civilisation, for it is in the more civilised parts of the +Ainu country that it is most frequent.</p> + +<p>There is probably no country in the world where there is so +much loss of infant life due to want, accidents, and diseases, +as with the Ainu. Abortion is common, owing to the severe +exertion of the mother during pregnancy; and many a child +dies not many days after birth for the same reason, and consequent +disappearance of milk in the mother's breasts. The +greater mortality of children, however, is between the age of +six and ten. Only a small percentage of these poor creatures +live to take part in the game of life; while many succumb to +ill-treatment and the most horrible skin eruptions. Thus we +have a good explanation of the frightful rapidity with which +the Ainu race is fast disappearing. Naturally, those few who +survive grow strong and healthy; but their great fondness for +alcoholic drinks, which they can now so easily procure from +the Japanese, destroys even them.</p> + +<p>One is generally struck in Ainuland by the number of old +men and children, and by the almost entire lack of young +fellows between the age of fifteen and thirty. This is due<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span> +mainly to the great increase of mortality in children during +the last two generations. The sadness which seems to oppress +the Ainu, and which we see depicted on the face of each +individual, is nothing but the outcome of this degeneration of +the race. As a race the Ainu will soon be extinct. I dare +say that in fifty years from now—probably not so long—not +one of the hairy savages, who were once the masters of Sakhalin, +Yezo, the Kuriles, Kamschatka, and the whole of the +southern Japanese Empire, will be left. Not one of these +strange people—soft, good, and gentle, but savage, brave, and +disreputable—will live to see their country civilised; and in the +life which they have led of filth and vice they will die in front +of that greater scourge, civilisation, leaving behind no traces +of themselves, of their past, of their history, nor of their +present—nothing but a faint recollection, a tradition, that in +Yezo and the Kuriles died the last remains of those curious +people, the Hairy Ainu.</p> + +<hr class="full" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></p> + + + + +<h2>APPENDIX.</h2> + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></p> + + + + +<h2>I.—MEASUREMENTS OF THE AINU BODY, AND +DESCRIPTIVE CHARACTERS.</h2> + + +<p>The following measurements were taken on five men and five +women of the pure Ainu of Frishikobets (Upper Tokachi River). +They were carefully chosen among the best types.</p> + +<p>The names of the men were:—</p> + +<p>1. Unacharo: <i>Una</i>, ashes; <i>charo</i>, sprinkled = "Sprinkled-ashes."</p> + +<p>2. Aba pukuro: <i>Aba</i>, a relation; <i>pu</i>, storehouse; <i>kuro</i>, a man += "Related to the man of the storehouse."</p> + +<p>3. Pe chantwe; <i>Pe</i>, undrinkable water; <i>chan</i>, to run away; <i>we</i>, +to tell = "Who ran to tell of the undrinkable water."</p> + +<p>4. Kosankeyan: <i>Ko san</i>, to go down; <i>ke</i>, eating; <i>yan</i>, cold.</p> + +<p>5. Yei Ainu: <i>Yei</i>, dangerous; <i>Ainu</i>, Ainu.</p> + +<p>The following were the names of the women:—</p> + +<p>1. Usattean: <i>Usat</i>, cinders; <i>tean</i>, long.</p> + +<p>2. Korunke: <i>Korun</i>, ice; <i>ke</i>, to eat = "Ice-eater."</p> + +<p>3. Sho kem: <i>Sho</i>, so; <i>kem</i>, blood = "Covered with blood."</p> + +<p>4. Uina mon: <i>Uina or Una</i>, ashes; <i>mon</i>, tranquil.</p> + +<p>5. Reoback: <i>Re</i>, three; <i>oback</i>, to burst = "Who burst three +times."</p> + + + +<div class="center"> +<p class="smcap center"><b>Height</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>61</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>58¾</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>65</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>59⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>60½</td><td>} Med. 62-19/40.</td><td></td><td>3.</td><td>59½</td><td>} Med. 58⅜</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>64⅞</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>54⅝</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>61</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>59⅛</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></p> + +<p class="smcap center"><b>Length from Tip to Tip of Fingers with Arms Outstretched.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>64⅝</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>59⅛</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>65</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>62½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>63½</td><td>} Med. 65⅜.</td><td></td><td>3.</td><td>62½</td><td>} Med. 61-13/40.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>69½</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>60</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>64¼</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>62½</td><td>}</td></tr> +</table> +</div> + +<p>It is interesting to notice the great difference between the height +and this latter measurement, showing the great length of the arms in +the Ainu race.</p> + +<div class="center"> +<p class="smcap center"><b>The Humerus.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>9</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>8½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>9⅝</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>8¾</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>8½</td><td>} Med. 9-9/40.</td><td></td><td>3.</td><td>10⅜</td><td>} Med. 9-19/40.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>9</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>9¾</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>10</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>10</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>The Ulna.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>9¼</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>9¼</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>10¾</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>9⅛</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>9⅛</td><td>} Med. 9-37/40.</td><td></td><td>3.</td><td>8⅞</td><td>} Med. 9¼.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>11</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>9⅜</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>9½</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>9⅝</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>The Hand.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>7⅜</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>6⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>7½</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>7</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>7¼</td><td>} Med. 7⅖.</td><td></td><td>3.</td><td>6⅞</td><td>} Med. 6-9/10.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>7⅞</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>6¾</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>7</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>7</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></p> + +<p class="center"><b><span class="smcap">The Spine</span> (dorsal and lumbar vertebræ to the sacrum).</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>25½</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>27</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>28⅝</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>26¾</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>27½</td><td>} Med. 27⅘.</td><td></td><td>3.</td><td>28¼</td><td>} Med. 27⅝.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>29⅝</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>27</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>27¾</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>29⅛</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="center"><b><span class="smcap">The Leg</span> (Femur, Tibia and Foot.)</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>34⅜</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>32⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>36¼</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>35½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>32½</td><td>} Med. 35-1/20.</td><td></td><td>3.</td><td>34</td><td>} Med. 33-13/20.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>37⅞</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>30½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>34¼</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>35⅜</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Femur.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>17½</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>18⅜</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>18⅜</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>19⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>17⅛</td><td>} Med. 18⅝.</td><td></td><td>3.</td><td>18½</td><td>} Med. 17-33/40.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>20</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>14</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>20⅛</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>18⅜</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Tibia.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>14</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>14¼</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>14⅞</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>13</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>12⅝</td><td>} Med. 13½.</td><td></td><td>3.</td><td>13½</td><td>} Med. 13⅘.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>14⅞</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>14</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>11⅛</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>14¼</td><td>}</td></tr> +</table> +<p class="center">(The Tibia is very flattened with the Ainu.)</p> + +<p class="center"><b><span class="smcap">Tarsus</span> (from ground to Ankle).</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>2¾</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>2</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>3</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>2⅝</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>3</td><td>} Med. 3.</td><td></td><td>3.</td><td>2</td><td>} Med. 2⅜.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>3¼</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>2½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>3</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>2¾</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></p> + +<p class="center"><b><span class="smcap">Chest</span> (from Arm-pit to Arm-pit).</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>13½</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>12⅝</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>13⅝</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>14¼</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>13½</td><td>} Med. 13-19/40.</td><td></td><td>3.</td><td>14¼</td><td>} Med. 13-7/20.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>13</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>12¼</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>13¾</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>13⅜</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Around Chest.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>36½</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>33⅜</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>35⅜</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>34½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>37½</td><td>} Med. 37-3/40.</td><td></td><td>3.</td><td>35½</td><td>} Med. 34⅕.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>37⅝</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>32⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>38⅛</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>34¾</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Around Waist.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>33</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>28⅜</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>37</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>31½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>34</td><td>} Med. 34-7/10.</td><td></td><td>3.</td><td>34⅞</td><td>} Med. 31-7/20.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>36</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>31</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>33½</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>(37⅝ but was conceived.)</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Maximum Breadth of Shoulders.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>19¼</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>15½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>16</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>13⅝</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>18</td><td>} Med. 17½.</td><td></td><td>3.</td><td>13⅞</td><td>} Med. 14⅖.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>18</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>13⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>16¼</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>15⅛</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>The Foot.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>9¼</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>8⅝</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>9⅝</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>9⅛</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>9½</td><td>} Med. 9-23/40.</td><td></td><td>3.</td><td>9⅛</td><td>} Med. 8⅘.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>10¼</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>8¼</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>9¼</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>8⅞</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></p> + +<p class="center"><b><span class="smcap">The Head</span> (around the Head, just above the Ears).</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>23½</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>23⅜</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>23½</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>22⅝</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>24⅜</td><td>} Med. 23¾.</td><td></td><td>3.</td><td>23⅝</td><td>} Med. 22-29/40.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>22⅜</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>22</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>23⅛</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>23</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="center"><b><span class="smcap">Length of Face.</span>(From Hair to Chin.)</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>7½</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>7¼</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>9</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>6¾</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>7½</td><td>} Med. 7-31/40.</td><td></td><td>3.</td><td>6¾</td><td>} Med. 6⅞.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>6⅞</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>7</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>8</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>6⅝</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="center"><b><span class="smcap">Width of Face from Ear to Ear</span> (over Forehead and Cheek Bones).</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>11⅞</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>11⅛</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>12½</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>11</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>12</td><td>} Med. 11-19/20.</td><td></td><td>3.</td><td>11¾</td><td>} Med. 11-21/40.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>12</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>11⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>12⅛</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>11⅛</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Height of Forehead.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>2¼</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>2¼</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>2⅞</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>1¾</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>2⅜</td><td>} Med. 2-2/5.</td><td></td><td>3.</td><td>2⅛</td><td>} Med. 2.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>2</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>2</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>2¾</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>1⅞</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Width of Forehead.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>5</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>6</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>5¼</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>5½</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>5½</td><td>} Med. 5⅕.</td><td></td><td>3.</td><td>5</td><td>} Med. 5⅜.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>5¾</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>4⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>6</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>5½</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></p> + +<p class="smcap center"><b>Length of Ears.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>3</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>2⅜</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>3¼</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>2⅜</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>2¾</td><td>} Med. 2-23/40.</td><td></td><td>3.</td><td>2¾</td><td>} Med. 2-23/40.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>2½</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>2⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>2⅝</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>2½</td><td>}</td></tr> +</table> + +<p class="smcap center"><b>Length of Fingers.</b></p> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr align="center"><td colspan="3">MEN.<br />inches.</td><td></td><td colspan="3">WOMEN.<br />inches.</td></tr> +<tr align="left"><td>1.</td><td>3⅛</td><td>}</td><td></td><td>1.</td><td>3</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>2.</td><td>3⅜</td><td>}</td><td></td><td>2.</td><td>3</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>3.</td><td>3</td><td>} Med. 3-9/40.</td><td></td><td>3.</td><td>3</td><td>} Med. 2-39/40.</td></tr> +<tr align="left"><td>4.</td><td>3⅝</td><td>}</td><td></td><td>4.</td><td>2⅞</td><td>}</td></tr> +<tr align="left"><td>5.</td><td>3</td><td>}</td><td></td><td>5.</td><td>3</td><td>}</td></tr> +</table> +</div> + +<blockquote><p>(<i>a</i>) Colour of skin (in parts not exposed to air)—light reddish +slightly tending towards brown, but almost as light as +with Europeans.</p> + +<p>(<i>b</i>) Colour of hair—black, dark-brown, reddish-black, red.</p> + +<p>(<i>c</i>) Colour of eyes—light-brown tending towards dark-grey.</p> + +<p>(<i>d</i>) Character of hair—wavy.</p> + +<p>(<i>e</i>) Amount of hair—abundant on face and all over the body +in males more so than in females.</p></blockquote> + + +<p class="smcap center">Measurements of Shikotan Ainu.</p> + +<p>The skin and eyes are the same colour as with the Yezo Ainu. +The hair is black, dark-red, or dark-brown. Black is the prevalent +colour. Children often have fair hair, which grows darker as they +grow older. The hair is abundant over body and face, and it is +wavy.</p> + +<p>The face possesses the identical characteristics of the Yezo Ainu.</p> + +<blockquote><p> +Medium height: 61 inches to 62¾ inches.<br /> +Round waist: 32⅞ inches.<br /> +Chest: Empty, 35⅞ inches; inflated, 37½ inches.<br /> +Humerus: 11⅞ inches.<br /> +Ulna: 8-11/16 inches.<br /> +Hand: 6¾ inches.<br /> +<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span>Foot: 9½ inches.<br /> +Spinal vertebræ: 24 inches.<br /> +Scapula (from shoulder to shoulder): 17 inches.<br /> +Between shoulder-blades: 5⅞ inches.<br /> +Femur: short.<br /> +Tibia: very long.<br /> +(Natives objected to have their legs measured.)<br /> +The Tibia is much rounder than with the Yezo Ainu.<br /> +Length of face: 7½ inches.<br /> +Width of face from ear to ear: 11⅛ inches.<br /> +Round head above ears: 21⅝ inches.<br /> +Ears: small.<br /> +Forehead: 2⅜ inches high; <span class="correction" title="Transcriber's Note: Changed from the original '2/8'.">5¼</span> inches wide.<br /> +</p></blockquote> + +<p>With arms outstretched and from tip to tip of fingers the Shikotan +Ainu measure generally the length of one hand (about 6¾ inches) +more than their own height. Consumption, <i>kaki</i>, and syphilis are +common complaints among them.</p> + + + + +<hr class="chap" /> +<h2>II.—GLOSSARY OF AINU WORDS, MANY OF WHICH +ARE FOUND IN GEOGRAPHICAL NAMES IN YEZO +AND THE KURILE ISLANDS.<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a></h2> + +<ul class="index"> +<li class="ifrst">A.</li> + +<li class="indx">A = (a suffix).</li> +<li class="indx">Apa = an open space, a doorway.</li> +<li class="indx">Aikap = impossible, impassable.</li> +<li class="indx">Ambe = that is.</li> +<li class="indx">An = to be.</li> +<li class="indx">Aota = near.</li> +<li class="indx">Apta = rain.</li> +<li class="indx">Apun = gently.</li> +<li class="indx">At = a tree.</li> +<li class="indx">Atsu = barren, naked.</li> + + +<li class="ifrst">B.</li> + +<li class="indx">Bets, or pets, pet = river.</li> +<li class="indx">Be, or pe = pestilential water.</li> +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span>But, or put = mouth of a river.</li> + + +<li class="ifrst">C.</li> + +<li class="indx">Cha = old.</li> +<li class="indx">Cha cha = very old.</li> +<li class="indx">Chip = fish.</li> +<li class="indx">Chippe = a canoe, a boat.</li> +<li class="indx">Chup = the sun.</li> + + +<li class="ifrst">E.</li> + +<li class="indx">Erimu = a rat.</li> +<li class="indx">Etoko = formerly, in front of.</li> +<li class="indx">Etu = a cape.</li> + + +<li class="ifrst">F.</li> + +<li class="indx">Fu = bare.</li> +<li class="indx">Fun = green.</li> +<li class="indx">Fure = red (also pronounced Hure).</li> +<li class="indx">Frishiko = old.</li> + + +<li class="ifrst">H.</li> + +<li class="indx">Haru = grass.</li> +<li class="indx">Hattara = a deep pool in a watercourse.</li> +<li class="indx">Hure = a bad smell.</li> +<li class="indx">Hure = red.</li> + + +<li class="ifrst">I.</li> + +<li class="indx">I = a suffix for "a place."</li> +<li class="indx">Ibe = to feed.</li> +<li class="indx">Ichan = a canal made by salmon in river-beds to lay their, spawn.</li> +<li class="indx">Ikam = against.</li> +<li class="indx">Iwa = stone, a rock.</li> +<li class="indx">Itapk = word, story.</li> +<li class="indx">Iwashi (Japanese) = sardine.</li> +<li class="indx">Iwao = sulphur.</li> + + +<li class="ifrst">K.</li> + +<li class="indx">Kama = cliffs, rocks, to go over.</li> +<li class="indx">Kamui = great, wonderful, ancient.</li> +<li class="indx">Kap = bark of a tree.</li> +<li class="indx">Kara = to take, to make.</li> +<li class="indx">Kashi = towards.</li> +<li class="indx">Kerimba = a berry.</li> +<li class="indx">Kene = an alder tree.</li> +<li class="indx">Kem = blood.</li> +<li class="indx">Kenashi = a meadow.</li> +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span>Keshup = head.</li> +<li class="indx">Kesh = towards the west.</li> +<li class="indx">Ki = rushes.</li> +<li class="indx">Kim = mountain.</li> +<li class="indx">Kinna = mat.</li> +<li class="indx">Kinna = reeds.</li> +<li class="indx">Kinna = grass.</li> +<li class="indx">Kiri = to know.</li> +<li class="indx">Kitai = mountain.</li> +<li class="indx">Koi = the waves of the sea.</li> +<li class="indx">Kochi = level.</li> +<li class="indx">Kombo = sea-weed.</li> +<li class="indx">Koro = to possess, to have.</li> +<li class="indx">Kotan = a village, a place.</li> +<li class="indx">Kotcha = in front of.</li> +<li class="indx">Ku = a bow.</li> +<li class="indx">Kuano = straight.</li> +<li class="indx">Kume = black, very dark.</li> +<li class="indx">Kuru, or guru = a person.</li> + + +<li class="ifrst">M.</li> + +<li class="indx">Ma = to swim, deep.</li> +<li class="indx">Mak = behind.</li> +<li class="indx">Makta = away.</li> +<li class="indx">Mata = winter.</li> +<li class="indx">Meak = female.</li> +<li class="indx">Mean = cold.</li> +<li class="indx">Mo = tranquil.</li> +<li class="indx">Mon = small, tranquil.</li> +<li class="indx">Mom = to flow like a river.</li> +<li class="indx">Moire = slow.</li> +<li class="indx">Moi = a bay, a sheltered bend in a river where the water is quiet.</li> +<li class="indx">Moshiri, or mushir = island, country, place, land.</li> +<li class="indx">Moshiri Kes = the east.</li> +<li class="indx">Moshitte-chu-pok = north.</li> +<li class="indx">Moshiri pok = west.</li> +<li class="indx">Moshitte-chu-pka = south.</li> +<li class="indx">Mun = grass.</li> + + +<li class="ifrst">N.</li> + +<li class="indx">Na = again.</li> +<li class="indx">Na = bigger, or smaller (also sign of comparative).</li> +<li class="indx">Nai, or Nae = a rivulet, a small stream.</li> +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span>Nai yau = a tributary stream.</li> +<li class="indx">Nak = where.</li> +<li class="indx">Nam = cold, as water, as ice.</li> +<li class="indx">Naoak = yet more shallow.</li> +<li class="indx">Ne = together, where, and, also, which, &c.</li> +<li class="indx">Neatka = also, again.</li> +<li class="indx">Nen = who.</li> +<li class="indx">Neto = where.</li> +<li class="indx">Ni = wood, or tree.</li> +<li class="indx">Nikam = leaves of a tree.</li> +<li class="indx">Nibeshi = name of a tree (probably <i>Tilia</i>).</li> +<li class="indx">Nikap = bark of a tree.</li> +<li class="indx">Nipek = a fire, a flame.</li> +<li class="indx">Nisei = valley.</li> +<li class="indx">Nisusu = scenery, panorama, view.</li> +<li class="indx">Nitat = swampy ground, a swamp, a lagoon.</li> +<li class="indx">Nitai = a forest.</li> +<li class="indx">Nitt = a thorn.</li> +<li class="indx">Nitek = branches of trees.</li> +<li class="indx">Nituman = trunk of a tree.</li> +<li class="indx">Nobori = mountain.</li> +<li class="indx">No = (meaningless ending of words).</li> +<li class="indx">Noshike = middle.</li> +<li class="indx">Noshihike = half.</li> +<li class="indx">Nupka = a forest.</li> +<li class="indx">Nup = a treeless plain.</li> +<li class="indx">Nup = a deep silent pool in a river.</li> +<li class="indx">Nuburi = mountain.</li> +<li class="indx">Nupuru = turbid (as water).</li> +<li class="indx">Nupuri = a mountain (volcano).</li> +<li class="indx">Nutap = the projecting part of a river bend.</li> + + +<li class="ifrst">O.</li> + +<li class="indx">O = a meaningless prefix, sometimes used as an adjective.</li> +<li class="indx">Oara = one.</li> +<li class="indx">Oboso = to pass through (as water).</li> +<li class="indx">Oak = shallow—not deep.</li> +<li class="indx">Oha = empty.</li> +<li class="indx">Ohoho = deep.</li> +<li class="indx">Okai = at a place.</li> +<li class="indx">Okai = a male.</li> +<li class="indx">Okari = around.</li> +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span>Oakau = to hide.</li> +<li class="indx">Oakan = a male.</li> +<li class="indx">Omanne = to go.</li> +<li class="indx">Oma = to be inside.</li> +<li class="indx">Onne = large, old, great.</li> +<li class="indx">Opattek = a volcanic eruption.</li> +<li class="indx">Opeka = straight.</li> +<li class="indx">Oro = to be in.</li> +<li class="indx">Oropak = as far as.</li> +<li class="indx">Oshima = to go in.</li> +<li class="indx">Oshimak = behind.</li> +<li class="indx">Ota = sand.</li> +<li class="indx">Otaru = sandy.</li> +<li class="indx">Opke = a spear.</li> +<li class="indx">Ot = in, inside, into.</li> +<li class="indx">Oya = another.</li> +<li class="indx">Oushike = a place.</li> +<li class="indx">Oyapk = away, abroad.</li> +<li class="indx">Oyapk moshiri = away, country (foreign country).</li> + + +<li class="ifrst">P.</li> + +<li class="indx">Pa = smoke.</li> +<li class="indx">Pa = east-end of villages.</li> +<li class="indx">Pai = bushes.</li> +<li class="indx">Pakne = as far as.</li> +<li class="indx">Panke = lower.</li> +<li class="indx">Paru = the mouth.</li> +<li class="indx">Pase = heavy.</li> +<li class="indx">Patek = only.</li> +<li class="indx">Pe = pestilential water, bad water, not good to drink.</li> +<li class="indx">Pei = something.</li> +<li class="indx">Pene = inland.</li> +<li class="indx">Pet, pets, bets = river.</li> +<li class="indx">Pet bena = source of a river.</li> +<li class="indx">Pet samo = bank of a river.</li> +<li class="indx">Petsamata = by the side of a river.</li> +<li class="indx">Pet put = the mouth of a river.</li> +<li class="indx">Pet-urara = a stream.</li> +<li class="indx">Pet yao = an affluent.</li> +<li class="indx">Pet-ka-shu = to wade a river.</li> +<li class="indx">Penke = upper.</li> +<li class="indx">Pinni = ash-tree.</li> +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span>Pinne = male.</li> +<li class="indx">Piuta = sand (coarse).</li> +<li class="indx">Pipa = a spring of fresh water.</li> +<li class="indx">Pira = a bank, a cliff.</li> +<li class="indx">Piri = a wound.</li> +<li class="indx">Pirika = pretty, good, well, all-right.</li> +<li class="indx">Pishita = sea-beach.</li> +<li class="indx">Pita = to untie, to undo.</li> +<li class="indx">Pitara = a dry place in a river-bed.</li> +<li class="indx">Po = a small thing.</li> +<li class="indx">Pon = small.</li> +<li class="indx">Poi-shuma = pebbles, stones.</li> +<li class="indx">Poka = only.</li> +<li class="indx">Popke = hot, steaming (also Topke).</li> +<li class="indx">Poro = large.</li> +<li class="indx">Pui = a hole.</li> +<li class="indx">Puri = natural, very, usual.</li> +<li class="indx">Put, Putu (corrupted into Buto by the Japanese) = the mouth of a river.</li> + + +<li class="ifrst">R.</li> + +<li class="indx">Rai = death.</li> +<li class="indx">Rakka = seal.</li> +<li class="indx">Rahuru = a fog.</li> +<li class="indx">Ram = low.</li> +<li class="indx">Ran = to descend (a mountain).</li> +<li class="indx">Rangu = a kind of tree.</li> +<li class="indx">Rarumani = a kind of tree (<i>Taxus cuspidata</i>).</li> +<li class="indx">Re = three.</li> +<li class="indx">Repun = to go, in the sea, surrounded by water.</li> +<li class="indx">Repun moshiri = an island.</li> +<li class="indx">Rera = wind.</li> +<li class="indx">Retara = white.</li> +<li class="indx">Ri = high.</li> +<li class="indx">Rikkin = to ascend.</li> +<li class="indx">Riri = a wave.</li> +<li class="indx">Riri-shiye-tuye = ebb tide.</li> +<li class="indx">Riri-ya = flow tide.</li> +<li class="indx">Roru = at the head.</li> +<li class="indx">Ru = a road, a track, a pathway</li> +<li class="indx">Rui = to burn.</li> +<li class="indx">Rukoppe = where roads cross.</li> +<li class="indx">Rui = great, big.</li> +<li class="indx">Rubeshipe = a ravine.</li> +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span>Rupne = large.</li> + + +<li class="ifrst">S.</li> + +<li class="indx">Sapk = summer.</li> +<li class="indx">Sak = without.</li> +<li class="indx">Sama = by the side of.</li> +<li class="indx">San = to descend.</li> +<li class="indx">Sara, Saru = a grassy plain.</li> +<li class="indx">Sat = dry.</li> +<li class="indx">Sattek = shallow water.</li> +<li class="indx">Sesek = hot.</li> +<li class="indx">Seta = dog.</li> +<li class="indx">Shep = broad.</li> +<li class="indx">Shi = high.</li> +<li class="indx">Shibe = autumn salmon.</li> +<li class="indx">Shiki = a kind of tall grass.</li> +<li class="indx">Shiko = a view, a sight.</li> +<li class="indx">Shimon = on the right-hand side.</li> +<li class="indx">Shimoye = to shake, to move.</li> +<li class="indx">Shenai = a large river.</li> +<li class="indx">Shirari = a cliff, mass of loose texture.</li> +<li class="indx">Shirau = a horse-fly.</li> +<li class="indx">Shiretu = a cape.</li> +<li class="indx">Shiri = land.</li> +<li class="indx">Shiruturu = a small island in a river.</li> +<li class="indx">Sho = so.</li> +<li class="indx">Shoi = a hole.</li> +<li class="indx">Shum = foam.</li> +<li class="indx">Shuma = a stone.</li> +<li class="indx">So = a waterfall.</li> +<li class="indx">Shupun = a kind of fish.</li> +<li class="indx">Shusu = a willow tree.</li> + + +<li class="ifrst">T.</li> + +<li class="indx">Ta = to, towards, to take, to cut.</li> +<li class="indx">Taanni = on this side.</li> +<li class="indx">Taksep = a rock.</li> +<li class="indx">Tapne = short.</li> +<li class="indx">Tanne = long.</li> +<li class="indx">Tap kop = an isolated hill.</li> +<li class="indx">Tat = Birch-tree (<i>Betula</i>).</li> +<li class="indx">To, or ko = a lake, a swamp.</li> +<li class="indx">Toambe = that.</li> +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span>Toi = earth.</li> +<li class="indx">Tokap = day, light.</li> +<li class="indx">Tomari = a harbour, a sheltered place.</li> +<li class="indx">Top = scrub bamboo.</li> +<li class="indx">Tope = <i>Acer</i>—a kind of tree.</li> +<li class="indx">Tukara, also Tokari = sea-otter.</li> +<li class="indx">Tunni = <i>Quercus dentata</i>.</li> +<li class="indx">Tureshi = to ascend.</li> +<li class="indx">Turep = a plant, the roots of which are eaten by the Ainu.</li> + + +<li class="ifrst">U.</li> + +<li class="indx">U = a suffix to indicate a place.</li> +<li class="indx">Uhui, also Ouye = a fire.</li> +<li class="indx">Uhui nobori = a volcano.</li> +<li class="indx">Un = a particle denoting that something is to be found at a place.</li> +<li class="indx">Upas = snow.</li> +<li class="indx">Ush = a bay.</li> +<li class="indx">Ush = a gulf.</li> +<li class="indx">Ush = a locative particle.</li> +<li class="indx">Uta = a master.</li> +<li class="indx">Utka = the rapids of a river.</li> + + +<li class="ifrst">W.</li> + +<li class="indx">Wa = from.</li> +<li class="indx">Wakka = water.</li> +<li class="indx">Wen = bad.</li> + + +<li class="ifrst">Y.</li> + +<li class="indx">Ya = land.</li> +<li class="indx">Yai = danger.</li> +<li class="indx">Yaikap = awkward.</li> +<li class="indx">Yam = cold, a chestnut.</li> +<li class="indx">Yuk = a deer.</li> +<li class="indx">Yutta = greatest.</li> +</ul> + + + + +<hr class="chap" /> +<p class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></p> + + + + +<h2>INDEX.</h2> + + +<ul class="index"> +<li class="ifrst">A.</li> + +<li class="indx">Abashiri, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_137">137</a>-<a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_184">184</a>.</li> + +<li class="indx">Abashiri Lagoon, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_139">139</a>.</li> + +<li class="indx">Abnormalities, <a href="#Page_267">267</a>.</li> + +<li class="indx">Abortion, <a href="#Page_296">296</a>.</li> + +<li class="indx">Abstinence from food and drink, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_239">239</a>.</li> + +<li class="indx">Abus, <a href="#Page_48">48</a>.</li> + +<li class="indx">Adultery, <a href="#Page_295">295</a>.</li> + +<li class="indx">Adzes (stone), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>.</li> + +<li class="indx">Affection, <a href="#Page_272">272</a>.</li> + +<li class="indx">Affirmation, <a href="#Page_234">234</a>.</li> + +<li class="indx">Age of the Ainu, <a href="#Page_271">271</a>.</li> + +<li class="indx">Agriculture, <a href="#Page_62">62</a>.</li> + +<li class="indx">Ahunkanitte, <a href="#Page_210">210</a>.</li> + +<li class="indx">Aikap, Cape, <a href="#Page_177">177</a>.</li> + +<li class="indx">Ainu bits, <a href="#Page_110">110</a>.</li> +<li class="isub1">capacity for drink, <a href="#Page_23">23</a>.</li> +<li class="isub1">conclusion, an, <a href="#Page_27">27</a>.</li> +<li class="isub1">diet, <a href="#Page_24">24</a>.</li> +<li class="isub1">dirt, <a href="#Page_27">27</a>.</li> +<li class="isub1">gentleness, <a href="#Page_17">17</a>.</li> +<li class="isub1">good-nature, <a href="#Page_27">27</a>.</li> +<li class="isub1">implements, <a href="#Page_86">86</a>.</li> +<li class="isub1">legends, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_29">29</a>.</li> +<li class="isub1">names on Nippon, <a href="#Page_94">94</a>.</li> +<li class="isub1">names, <a href="#Page_298">298</a>.</li> +<li class="isub1">Paganini, <a href="#Page_258">258</a>.</li> +<li class="isub1">pronunciation, <a href="#Page_112">112</a>.</li> +<li class="isub1">village, <a href="#Page_74">74</a>.</li> +<li class="isub1">way of approaching huts, <a href="#Page_171">171</a>.</li> + +<li class="indx">Airup, Cape, <a href="#Page_176">176</a>.</li> + +<li class="indx">Akangawa, <a href="#Page_75">75</a>.</li> + +<li class="indx">Akkeshi, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_102">102</a>-<a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_139">139</a>.</li> + +<li class="indx">Akkeshi bay, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_105">105</a>.</li> +<li class="isub1">lagoon, <a href="#Page_103">103</a>.</li> + +<li class="indx">Albinism, <a href="#Page_268">268</a>.</li> + +<li class="indx">Aleutian Islands, <a href="#Page_94">94</a>.</li> + +<li class="indx">Aleuts, <a href="#Page_91">91</a>.</li> + +<li class="indx">Alexandrovitch, <a href="#Page_127">127</a>.</li> + +<li class="indx">Amida, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Ancestral attachment, <a href="#Page_216">216</a>.</li> + +<li class="indx">Anchors, <a href="#Page_39">39</a>.</li> + +<li class="indx">Anchorages, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Angotsuro, <a href="#Page_7">7</a>.</li> + +<li class="indx">Apa-otki (door-mat), <a href="#Page_211">211</a>.</li> + +<li class="indx">Aputa, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_10">10</a>.</li> + +<li class="indx">Archæology, <a href="#Page_77">77</a>.</li> + +<li class="indx">Architecture, <a href="#Page_207">207</a>.</li> + +<li class="indx">Arms, <a href="#Page_243">243</a>.</li> + +<li class="indx">Arrows, <a href="#Page_216">216</a>.</li> + +<li class="indx">Arrow-heads (flint), <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>.</li> + +<li class="indx">Art, <a href="#Page_218">218</a>-<a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</li> + +<li class="indx">Artist, <a href="#Page_69">69</a>.</li> + +<li class="indx">Arundinaria, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_23">23</a>.</li> + +<li class="indx">Asiatic Society of Japan, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_290">290</a>.</li> + +<li class="indx">Assap River, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Attacked by the Ainu, <a href="#Page_13">13</a>-<a href="#Page_15">15</a>.</li> + +<li class="indx">Attitudes, <a href="#Page_241">241</a>.</li> + +<li class="indx">At-pets, River, <a href="#Page_35">35</a>.</li> + +<li class="indx">Atzis-robe, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_247">247</a>, <a href="#Page_252">252</a>.</li> + +<li class="indx">Atzosa Volcano, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Atzta, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_177">177</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span>Australia, <a href="#Page_102">102</a>.</li> + +<li class="indx">Australian blacks, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</li> + +<li class="indx">Authority of chiefs, <a href="#Page_267">267</a>.</li> + +<li class="indx">Awomori, <a href="#Page_93">93</a>.</li> + + +<li class="ifrst">B.</li> + +<li class="indx">Backbone of Yezo, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_122">122</a>.</li> + +<li class="indx">Bakkai, <a href="#Page_168">168</a>.</li> + +<li class="indx">Baldness, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</li> + +<li class="indx">Bamboo arrow-points, <a href="#Page_79">79</a>.</li> + +<li class="indx">Barabuta, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Baratte, <a href="#Page_188">188</a>.</li> + +<li class="indx">Barter, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_249">249</a>.</li> + +<li class="indx">Basha, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</li> + +<li class="indx">Batchelor, Rev. I., <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>.</li> + +<li class="indx">Bathing, <a href="#Page_76">76</a>.</li> + +<li class="indx">Battles, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_93">93</a>.</li> + +<li class="indx">Beaches, <a href="#Page_73">73</a>.</li> + +<li class="indx">Bears, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_147">147</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_214">214</a>.</li> + +<li class="indx">Bear (descent from the), <a href="#Page_281">281</a>.</li> +<li class="isub1">hunting, <a href="#Page_272">272</a>.</li> +<li class="isub1">(ill-usage of), <a href="#Page_282">282</a>.</li> +<li class="isub1">skins, <a href="#Page_245">245</a>.</li> +<li class="isub1">skull trophy, <a href="#Page_286">286</a>.</li> + +<li class="indx">Beliefs compared, <a href="#Page_288">288</a>.</li> + +<li class="indx">Bending of watercourses, <a href="#Page_165">165</a>.</li> + +<li class="indx">Benke, Cape, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_195">195</a>.</li> + +<li class="indx">Benry, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_30">30</a>-<a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</li> + +<li class="indx">Benten Island, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Bentenjima (Nemuro), <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_115">115</a>.</li> + +<li class="indx">Bento, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_4">4</a>.</li> + +<li class="indx">Beppo, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + +<li class="indx">Betoya, <a href="#Page_129">129</a>.</li> + +<li class="indx">Bettobu, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li> +<li class="isub1">Bay, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Birvase, <a href="#Page_112">112</a>.</li> + +<li class="indx">Bitskai, <a href="#Page_133">133</a>.</li> + +<li class="indx">Bone arrow-point, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>.</li> +<li class="isub1">carvings, <a href="#Page_222">222</a>.</li> +<li class="isub1">setting, <a href="#Page_176">176</a>.</li> + +<li class="indx">Bonzes, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_283">283</a>.</li> + +<li class="indx">Bowls, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_225">225</a>.</li> + +<li class="indx">Bows and arrows, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_225">225</a>.</li> + +<li class="indx">Buddhists, <a href="#Page_283">283</a>.</li> + +<li class="indx">Buddhist shrine, <a href="#Page_283">283</a>.</li> + +<li class="indx">Burial, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li> + + +<li class="ifrst">C.</li> + +<li class="indx">Cancer, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Cannibalism, <a href="#Page_59">59</a>.</li> + +<li class="indx">Canoes, <a href="#Page_37">37</a>-<a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_177">177</a>.</li> + +<li class="indx">Carrying children, <a href="#Page_238">238</a>.</li> +<li class="isub1">weights and burdens, <a href="#Page_238">238</a>.</li> + +<li class="indx">Castes, <a href="#Page_266">266</a>.</li> + +<li class="indx">Castle, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Caucasian races, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a>.</li> + +<li class="indx">Chanting, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_258">258</a>.</li> + +<li class="indx">Charcoal in pits, <a href="#Page_81">81</a>.</li> + +<li class="indx">Charms, <a href="#Page_288">288</a>.</li> + +<li class="indx">Chevrons, <a href="#Page_221">221</a>.</li> + +<li class="indx">Child-bearing, <a href="#Page_296">296</a>.</li> + +<li class="indx">Children of Kurile Islands, <a href="#Page_129">129</a>.</li> + +<li class="indx">Chimney, <a href="#Page_23">23</a>.</li> + +<li class="indx">Chiefs at a festival, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_31">31</a>.</li> + +<li class="indx">Chief's crown, <a href="#Page_250">250</a>.</li> +<li class="isub1">tomb, <a href="#Page_226">226</a>.</li> + +<li class="indx">Chieftainship, <a href="#Page_266">266</a>.</li> + +<li class="indx">Chietomamai, <a href="#Page_163">163</a>.</li> + +<li class="indx">China, <a href="#Page_26">26</a>.</li> + +<li class="indx">Chinese, <a href="#Page_276">276</a>.</li> +<li class="isub1">idea, <a href="#Page_77">77</a>.</li> +<li class="isub1">sea, <a href="#Page_163">163</a>.</li> + +<li class="indx">Chisei-kara-inao, <a href="#Page_286">286</a>.</li> + +<li class="indx">Cholera, <a href="#Page_184">184</a>.</li> + +<li class="indx">Choruses, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</li> + +<li class="indx">Christians, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_289">289</a>.</li> + +<li class="indx">Christian minister, <a href="#Page_198">198</a>.</li> +<li class="isub1">virtues, <a href="#Page_269">269</a>.</li> + +<li class="indx">Chukbets, <a href="#Page_173">173</a>.</li> + +<li class="indx">Chuppets, River, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Chuskin Island, <a href="#Page_162">162</a>.</li> + +<li class="indx">Cisango, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Civilisation, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_288">288</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Clothes, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_190">190</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_250">250</a>.</li> +<li class="isub1">and boots, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_247">247</a>.</li> + +<li class="indx">Coal, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_205">205</a>.</li> +<li class="isub1">field, <a href="#Page_75">75</a>.</li> +<li class="isub1">mines, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_185">185</a>.</li> +<li class="isub1">trains, <a href="#Page_186">186</a>.</li> +<li class="isub1">trucks, <a href="#Page_76">76</a>.</li> + +<li class="indx">Coins, <a href="#Page_151">151</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span>Colonial militia, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_189">189</a>.</li> + +<li class="indx">Colonisation scheme, <a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx">Colonists, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_116">116</a>.</li> + +<li class="indx">Comparisons, <a href="#Page_229">229</a>.</li> + +<li class="indx">Compass, <a href="#Page_53">53</a>.</li> + +<li class="indx">Concert, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_264">264</a>.</li> + +<li class="indx">Conservatism, <a href="#Page_216">216</a>.</li> + +<li class="indx">Consul, <a href="#Page_206">206</a>.</li> + +<li class="indx">Consumption, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Convicts (Japanese), <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_184">184</a>-<a href="#Page_186">186</a>.</li> + +<li class="indx">Copper, <a href="#Page_122">122</a>.</li> + +<li class="indx">Coptic Church, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_128">128</a>.</li> + +<li class="indx">Corea, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Creator, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_285">285</a>.</li> + +<li class="indx">Criminals, <a href="#Page_269">269</a>.</li> + +<li class="indx">Crosses, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</li> + +<li class="indx">Crows, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</li> +<li class="isub1">attacking a pony, <a href="#Page_146">146</a>.</li> +<li class="isub1">(familiarity of), <a href="#Page_149">149</a>.</li> +<li class="isub1">(multitude of), <a href="#Page_5">5</a>.</li> + +<li class="indx">Cruelty to children, <a href="#Page_292">292</a>.</li> + +<li class="indx">Currents, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</li> + +<li class="indx">Cutaneous diseases, <a href="#Page_42">42</a>.</li> + + +<li class="ifrst">D.</li> + +<li class="indx">Daikuku Island, <a href="#Page_11">11</a>.</li> + +<li class="indx">Daikuku and Kodaikuku Islands, <a href="#Page_105">105</a>.</li> + +<li class="indx">Daimio, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Dancing, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_265">265</a>.</li> + +<li class="indx">Darwin's theory of evolution, <a href="#Page_280">280</a>.</li> + +<li class="indx">Deer-skin coat, <a href="#Page_245">245</a>.</li> + +<li class="indx">Degeneration of the race, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Deluge, the, <a href="#Page_29">29</a>.</li> + +<li class="indx">Descriptive characters of Yezo Ainu (Appendix), <a href="#Page_298">298</a>, <a href="#Page_303">303</a>.</li> +<li class="isub1">of Shikotan Ainu (Appendix), <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Designs, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Dew, <a href="#Page_53">53</a>.</li> + +<li class="indx">Dirt, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_128">128</a>.</li> + +<li class="indx">Divinities, <a href="#Page_282">282</a>.</li> + +<li class="indx">Divorce, <a href="#Page_295">295</a>.</li> + +<li class="indx">Dogs (wild), <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_159">159</a>.</li> + +<li class="indx">Drainage area of Ishikari River, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_182">182</a>.</li> + +<li class="indx">Dress of Kurilsky Ainu, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_127">127</a>.</li> + +<li class="indx">Drift-ice, <a href="#Page_161">161</a>.</li> +<li class="isub1">logs, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</li> +<li class="isub1">sand, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_170">170</a>.</li> + +<li class="indx">Drinking vessels, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_223">223</a>.</li> + +<li class="indx">Drunkenness, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">Dug-outs, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Dwarfs, <a href="#Page_251">251</a>.</li> + +<li class="indx">Dying out of the race, <a href="#Page_296">296</a>.</li> + + +<li class="ifrst">E.</li> + +<li class="indx">Eagles, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_214">214</a>.</li> + +<li class="indx">Ear-rings, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_249">249</a>.</li> + +<li class="indx">Ears, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Eclipses, <a href="#Page_234">234</a>.</li> + +<li class="indx">Education, <a href="#Page_266">266</a>.</li> + +<li class="indx">Egyptian cross, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Election of chief, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_266">266</a>.</li> + +<li class="indx">Elephantiasis, <a href="#Page_143">143</a>.</li> + +<li class="indx">Embroideries, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_247">247</a>.</li> + +<li class="indx">Emperor's palace, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Enamelling, <a href="#Page_222">222</a>.</li> + +<li class="indx">Endogamy, <a href="#Page_295">295</a>.</li> + +<li class="indx">Entogroul, <a href="#Page_164">164</a>.</li> + +<li class="indx">Eramachi, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Erimo Cape, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_42">42</a>-<a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_80">80</a>.</li> + +<li class="indx">Esan Volcano, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_200">200</a>, <a href="#Page_201">201</a>.</li> + +<li class="indx">Esashi, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Esquimaux, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_91">91</a>.</li> + +<li class="indx">Ethnologists, <a href="#Page_263">263</a>.</li> + +<li class="indx">Etiquette, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_212">212</a>.</li> + +<li class="indx">Etorofu, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>.</li> + +<li class="indx">European comforts, <a href="#Page_158">158</a>.</li> +<li class="isub1">dinner, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_119">119</a>.</li> + +<li class="indx">Eyelashes, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</li> + + +<li class="ifrst">F.</li> + +<li class="indx">Face, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> +<li class="isub1">(width of), <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Factories, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_192">192</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span>Falsetto voice, <a href="#Page_257">257</a>.</li> + +<li class="indx">Family rows, <a href="#Page_293">293</a>.</li> + +<li class="indx">Farming region, <a href="#Page_187">187</a>.</li> + +<li class="indx">Fasting, <a href="#Page_53">53</a>.</li> + +<li class="indx">Ferry, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_181">181</a>.</li> + +<li class="indx">Ferry-boat, <a href="#Page_103">103</a>.</li> + +<li class="indx">Finger-rings, <a href="#Page_249">249</a>.</li> + +<li class="indx">Fingers, <a href="#Page_303">303</a>.</li> + +<li class="indx">Fish diet, <a href="#Page_42">42</a>.</li> +<li class="isub1">manure, <a href="#Page_41">41</a>.</li> + +<li class="indx">Fishermen, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_199">199</a>.</li> + +<li class="indx">Fishermen's huts, <a href="#Page_20">20</a>.</li> + +<li class="indx">Fishing, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</li> +<li class="isub1">nets, <a href="#Page_60">60</a>.</li> +<li class="isub1">villages, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Fire, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_209">209</a>.</li> + +<li class="indx">Fleas, etc., <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_212">212</a>.</li> + +<li class="indx">Flies—black flies and horseflies, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_212">212</a>.</li> + +<li class="indx">Flint implements, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>.</li> +<li class="isub1">knives, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>.</li> + +<li class="indx">Flirting (curious way of), <a href="#Page_141">141</a>.</li> + +<li class="indx">Folk-lores, <a href="#Page_259">259</a>.</li> + +<li class="indx">Footprints, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</li> +<li class="isub1">of Ainu, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</li> +<li class="isub1">of Japanese, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</li> +<li class="isub1">of bears, <a href="#Page_47">47</a>.</li> + +<li class="indx">Forest, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</li> + +<li class="indx">Forts, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_141">141</a>.</li> + +<li class="indx">Foxes, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_214">214</a>.</li> + +<li class="indx">Frishikobets village, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_252">252</a>.</li> + +<li class="indx">Fujiama, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_167">167</a>.</li> + +<li class="indx">Fukushima, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Funa, <a href="#Page_3">3</a>.</li> + +<li class="indx">Funerals, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Furembets river, <a href="#Page_171">171</a>.</li> + +<li class="indx">Furimbé, <a href="#Page_199">199</a>.</li> + +<li class="indx">Furniture, <a href="#Page_208">208</a>.</li> + +<li class="indx">Furubets, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Future legend, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_156">156</a>.</li> + +<li class="indx">Fylfot, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + + +<li class="ifrst">G.</li> + +<li class="indx">Geology, <a href="#Page_21">21</a>.</li> + +<li class="indx">Geometrical patterns, <a href="#Page_221">221</a>.</li> + +<li class="indx">Geyser, <a href="#Page_100">100</a>.</li> + +<li class="indx">Girdles, <a href="#Page_250">250</a>.</li> + +<li class="indx">Girls (Ainu), <a href="#Page_157">157</a>.</li> +<li class="isub1">(Japanese) shown in cages, <a href="#Page_117">117</a>.</li> + +<li class="indx">Glossary of Ainu words, <a href="#Page_304">304</a>-<a href="#Page_311">311</a>.</li> + +<li class="indx">God, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li> + +<li class="indx">Gokibira, <a href="#Page_177">177</a>.</li> + +<li class="indx">Graphic signs, <a href="#Page_218">218</a>.</li> + +<li class="indx">Grass, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_62">62</a>.</li> + +<li class="indx">Graves, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_225">225</a>-<a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Graveyard, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Guechas, or singers, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_117">117</a>.</li> + +<li class="indx">Gun-practice, <a href="#Page_199">199</a>.</li> + + +<li class="ifrst">H.</li> + +<li class="indx">Habits and customs of pit-dwellers, <a href="#Page_91">91</a>.</li> + +<li class="indx">Hakodate, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_201">201</a>.</li> + +<li class="indx">Hakodate Bay, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_205">205</a>.</li> +<li class="isub1">Bund, <a href="#Page_1">1</a>.</li> +<li class="isub1">Head, <a href="#Page_1">1</a>.</li> +<li class="isub1">Isthmus, <a href="#Page_2">2</a>.</li> +<li class="isub1">Peak, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_201">201</a>.</li> + +<li class="indx">Hair, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_251">251</a>.</li> + +<li class="indx">Hairiness, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_145">145</a>.</li> + +<li class="indx">Half-breeds, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</li> +<li class="isub1">castes, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li> +<li class="isub1">(photographs of Japanese half-castes), <a href="#Page_263">263</a>.</li> +<li class="isub1">frontal bone, <a href="#Page_270">270</a>.</li> +<li class="isub1">skull, <a href="#Page_270">270</a>.</li> +<li class="isub1">animal propensities, <a href="#Page_270">270</a>.</li> +<li class="isub1">bumps, <a href="#Page_270">270</a>.</li> +<li class="isub1">age, <a href="#Page_270">270</a>.</li> +<li class="isub1">rheumatism, leprosy and kaki, <a href="#Page_270">270</a>.</li> + +<li class="indx">Hamboro, <a href="#Page_173">173</a>.</li> + +<li class="indx">Hammanaka, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>.</li> + +<li class="indx">Hanasaki, <a href="#Page_114">114</a>.</li> + +<li class="indx">Hand-clapping, <a href="#Page_264">264</a>.</li> + +<li class="indx">Hando, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Haraguchi, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Harbours (want of), <a href="#Page_74">74</a>.</li> +<li class="isub1"><span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span>and anchorages, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Harpoons, <a href="#Page_224">224</a>.</li> + +<li class="indx">Harutori Lagoon, <a href="#Page_75">75</a>-<a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_82">82</a>.</li> + +<li class="indx">Hattaushi, <a href="#Page_113">113</a>.</li> + +<li class="indx">Head, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_302">302</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> +<li class="isub1">(muscular power), <a href="#Page_241">241</a>.</li> + +<li class="indx">Heaven and hell, <a href="#Page_290">290</a>.</li> + +<li class="indx">Henson (Mr.), <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</li> + +<li class="indx">Hera, or netting-mesh, <a href="#Page_223">223</a>.</li> + +<li class="indx">Herrings, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">High-days, <a href="#Page_289">289</a>.</li> + +<li class="indx">High-land, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_111">111</a>.</li> + +<li class="indx">History, <a href="#Page_218">218</a>.</li> + +<li class="indx">Hokkaido, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_123">123</a>.</li> + +<li class="indx">Hokkaido-cho, <a href="#Page_187">187</a>.</li> + +<li class="indx">Hondemura, <a href="#Page_102">102</a>.</li> + +<li class="indx">Horanaho or Rausu Volcano, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Horse-breeding, <a href="#Page_115">115</a>.</li> + +<li class="indx">Horse-farm, <a href="#Page_35">35</a>.</li> + +<li class="indx">Horsemen (Ainu), <a href="#Page_108">108</a>.</li> + +<li class="indx">Horse-racing, <a href="#Page_237">237</a>.</li> + +<li class="indx">Horobets, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_272">272</a>.</li> +<li class="isub1">Ainu, <a href="#Page_17">17</a>.</li> + +<li class="indx">Horohuts, <a href="#Page_20">20</a>.</li> + +<li class="indx">Horoizumi, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li> + +<li class="indx">Hoshi or leggings, <a href="#Page_247">247</a>.</li> + +<li class="indx">Hospitality, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">Hostilities, <a href="#Page_147">147</a>.</li> + +<li class="indx">Hunger, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_199">199</a>.</li> + +<li class="indx">Hungry dogs, <a href="#Page_7">7</a>.</li> + +<li class="indx">Hunting, <a href="#Page_126">126</a>.</li> + +<li class="indx">Hurupira, Mount, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Hut building, <a href="#Page_207">207</a>.</li> +<li class="isub1">burning, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_213">213</a>.</li> + +<li class="indx">Huts, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_210">210</a>-<a href="#Page_212">212</a>.</li> + +<li class="indx">Hypnotism, <a href="#Page_191">191</a>.</li> + + +<li class="ifrst">I.</li> + +<li class="indx">Ice, <a href="#Page_85">85</a>.</li> + +<li class="indx">Ichibishinai (Etorofu), <a href="#Page_122">122</a>.</li> + +<li class="indx">Idyll, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_140">140</a>.</li> + +<li class="indx">Idzumizawa, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Igiani, <a href="#Page_135">135</a>.</li> + +<li class="indx">Ikahasonets Cape, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Ikuru, <a href="#Page_173">173</a>.</li> + +<li class="indx">Ikusum River, <a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx">Imi (garments), <a href="#Page_25">25</a>.</li> + +<li class="indx">Imotsuto, <a href="#Page_129">129</a>.</li> + +<li class="indx">Imprisonment, <a href="#Page_292">292</a>.</li> + +<li class="indx">Improvisators, <a href="#Page_259">259</a>.</li> + +<li class="indx">Inao, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_286">286</a>-<a href="#Page_288">288</a>.</li> +<li class="isub1">in shape of a doll, <a href="#Page_287">287</a>.</li> +<li class="isub1">making, <a href="#Page_240">240</a>.</li> +<li class="isub1">netuba, <a href="#Page_286">286</a>.</li> + +<li class="indx">Infanticides, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">Inflammation of the eyes, <a href="#Page_279">279</a>.</li> + +<li class="indx">Inomata Yoshitaro, <a href="#Page_68">68</a>-<a href="#Page_72">72</a>.</li> + +<li class="indx">Insanity and idiocy, <a href="#Page_266">266</a>.</li> +<li class="isub1">in half-castes, <a href="#Page_270">270</a>.</li> + +<li class="indx">Instincts, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li> + +<li class="indx">Intermarriage, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_267">267</a>.</li> +<li class="isub1">with Japanese, <a href="#Page_5">5</a>.</li> + +<li class="indx">Iris, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</li> + +<li class="indx">Iron, <a href="#Page_122">122</a>.</li> + +<li class="indx">Irrigation, <a href="#Page_63">63</a>.</li> + +<li class="indx">Ishikari, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_176">176</a>.</li> +<li class="isub1">river, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_181">181</a>-<a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_275">275</a>.</li> +<li class="isub2">(course of), <a href="#Page_182">182</a>.</li> +<li class="isub2">Ainu, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_250">250</a>.</li> +<li class="isub1">village, <a href="#Page_180">180</a>.</li> + +<li class="indx">Ishikishiri penitentiary, <a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx">Ishisaki, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Isoya, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_198">198</a>.</li> +<li class="isub1">(Motto Isoya, Shimakotan, Isoya), <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Italy, <a href="#Page_287">287</a>.</li> + +<li class="indx">Iwanai, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Iwaonobori, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Iwa Rocks, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_49">49</a>.</li> + +<li class="indx">Iyomanrei, <a href="#Page_30">30</a>.</li> + + +<li class="ifrst">J.</li> + +<li class="indx">Jacko (chief of Shikotan Ainu), <a href="#Page_127">127</a>.</li> + +<li class="indx">Japan, <a href="#Page_26">26</a>.</li> +<li class="isub1">Daily Mail, <a href="#Page_189">189</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span>Japanese customs, <a href="#Page_5">5</a>.</li> + +<li class="indx">Japanese adoption of Ainu language and ways, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>.</li> +<li class="isub1">clothes, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_246">246</a>.</li> +<li class="isub1">Empire, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_123">123</a>.</li> +<li class="isub1">government, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_188">188</a>.</li> +<li class="isub1">hero, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li> +<li class="isub1">parliament, <a href="#Page_190">190</a>.</li> +<li class="isub1">politeness, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_69">69</a>.</li> +<li class="isub1">settlers, <a href="#Page_2">2</a>.</li> +<li class="isub1">songs, <a href="#Page_257">257</a>.</li> +<li class="isub1">villages, <a href="#Page_50">50</a>.</li> +<li class="isub1">woman's toilette, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118</a>.</li> + +<li class="indx">Jealousy, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Jew's harp, <a href="#Page_258">258</a>.</li> + +<li class="indx">Jockeys, <a href="#Page_33">33</a>.</li> + +<li class="indx">Jungle, <a href="#Page_51">51</a>-<a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_66">66</a>.</li> + + +<li class="ifrst">K.</li> + +<li class="indx">Kaki, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Kakumi, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_199">199</a>.</li> + +<li class="indx">Kamida Maru (wreck of), <a href="#Page_179">179</a>.</li> + +<li class="indx">Kamikawa, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_184">184</a>.</li> +<li class="isub1">(population of), <a href="#Page_184">184</a>.</li> + +<li class="indx">Kamiiro, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Kaminokumi, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Kammakappe, <a href="#Page_209">209</a>.</li> + +<li class="indx">Kamschatka, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Kamui or Kamoi, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_290">290</a>.</li> + +<li class="indx">Kamuieto Cape, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Kamuikotan, <a href="#Page_286">286</a>.</li> +<li class="isub1">rapids, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Kamui Mount, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx"><i>Kando</i> and <i>Teine-pokna-moshiri</i>, <a href="#Page_290">290</a>.</li> + +<li class="indx">Karibayama, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Kawamura, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Kawata Tera, <a href="#Page_253">253</a>.</li> + +<li class="indx">Kenashpa, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + +<li class="indx">Kikonai, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Kimonos, <a href="#Page_2">2</a>.</li> + +<li class="indx">Kinna (mats), <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_225">225</a>.</li> + +<li class="indx">Kinney, <a href="#Page_61">61</a>.</li> + +<li class="indx">Kiritap, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_112">112</a>.</li> + +<li class="indx">Kitchen-middens, <a href="#Page_92">92</a>.</li> + +<li class="indx">Knife-blades, <a href="#Page_216">216</a>.</li> + +<li class="indx">Knives, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_219">219</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_223">223</a>-<a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_272">272</a>.</li> + +<li class="indx">Kofikan, <a href="#Page_187">187</a>.</li> + +<li class="indx">Komagatake Volcano, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Komuki lagoon, <a href="#Page_142">142</a>.</li> + +<li class="indx">Ko-numa, <a href="#Page_3">3</a>.</li> + +<li class="indx">Koshima, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Kotan-kara-kamui, <a href="#Page_285">285</a>.</li> + +<li class="indx">Kudo, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Kumaishi, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Kunashiri, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>.</li> + +<li class="indx">Kunnui, <a href="#Page_197">197</a>.</li> + +<li class="indx">Kurile Islands, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_87">87</a>-<a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_190">190</a>, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Kurile Islands (trade of), <a href="#Page_115">115</a>.</li> + +<li class="indx">Kurilsky Ainu, <a href="#Page_87">87</a>-<a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_123">123</a>-<a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</li> + +<li class="indx">Kuromatsunai, <a href="#Page_195">195</a>.</li> + +<li class="indx">Kuro-shiwo, or Japan current, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</li> + +<li class="indx">Kushiro, <a href="#Page_74">74</a>-<a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_95">95</a>-<a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_190">190</a>.</li> + +<li class="indx">Kutambets, <a href="#Page_178">178</a>.</li> + +<li class="indx">Kutcharo lake, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_98">98</a>-<a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</li> +<li class="isub1">river, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_207">207</a>.</li> + + +<li class="ifrst">L.</li> + +<li class="indx">Lagoons, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_170">170</a>.</li> + +<li class="indx">Language, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">La Perouse Strait, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</li> + +<li class="indx">Laws, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">Laws of marriage, <a href="#Page_293">293</a>.</li> + +<li class="indx">Legends, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_260">260</a>.</li> + +<li class="indx">Legend</li> +<li class="isub1">Abe-ten-rui, <a href="#Page_261">261</a>.</li> +<li class="isub1">Inu-sapk, <a href="#Page_261">261</a>.</li> +<li class="isub1">Kimta-na, <a href="#Page_261">261</a>.</li> +<li class="isub1">Tushi-une-pan, <a href="#Page_260">260</a>.</li> + +<li class="indx">Leprosy, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_54">54</a>.</li> + +<li class="indx">Letters, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_202">202</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span>Libations, <a href="#Page_289">289</a>.</li> + +<li class="indx">Life-boat, <a href="#Page_168">168</a>.</li> + +<li class="indx">Lighting, <a href="#Page_135">135</a>.</li> + +<li class="indx">Lines, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Lopatka Cape, <a href="#Page_123">123</a>.</li> + +<li class="indx">Lunatics, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_146">146</a>-<a href="#Page_149">149</a>.</li> + + +<li class="ifrst">M.</li> + +<li class="indx">Machinery, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_216">216</a>.</li> + +<li class="indx">Madwoman, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_55">55</a>.</li> + +<li class="indx">Makkarinupuri (Volcano), <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Malaise, <a href="#Page_46">46</a>.</li> + +<li class="indx">Malarial fever, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Manners, <a href="#Page_242">242</a>.</li> + +<li class="indx">Map-drawing, <a href="#Page_218">218</a>.</li> + +<li class="indx">Marks (owner's), <a href="#Page_218">218</a>.</li> + +<li class="indx">Masatomari, <a href="#Page_195">195</a>.</li> + +<li class="indx">Mashe (fish), <a href="#Page_173">173</a>.</li> + +<li class="indx">Mashike, <a href="#Page_174">174</a>.</li> +<li class="isub1">Mount, <a href="#Page_174">174</a>-<a href="#Page_176">176</a>.</li> + +<li class="indx">Maternal love, <a href="#Page_155">155</a>.</li> + +<li class="indx">Mat-making, <a href="#Page_211">211</a>.</li> + +<li class="indx">Matrons, <a href="#Page_265">265</a>.</li> + +<li class="indx">Matsumai, <a href="#Page_203">203</a>-<a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Meals, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_171">171</a>.</li> + +<li class="indx">Measurements of Yezo Ainu body (Appendix), <a href="#Page_298">298</a>-<a href="#Page_302">302</a>.</li> + +<li class="indx">Measurements of Shikotan Ainu (Appendix), <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Measurements of Ainu with arms outstretched, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Memuro-puto, <a href="#Page_61">61</a>.</li> + +<li class="indx">Menoko (girls), <a href="#Page_32">32</a>.</li> + +<li class="indx">Metallurgy, <a href="#Page_216">216</a>.</li> + +<li class="indx">Metempsychosis, <a href="#Page_284">284</a>.</li> + +<li class="indx">Mice and rats, <a href="#Page_213">213</a>.</li> + +<li class="indx">Migratory people, <a href="#Page_91">91</a>.</li> +<li class="isub1">population, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Milne (Prof.), <a href="#Page_89">89</a>.</li> + +<li class="indx">Missionaries, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_290">290</a>.</li> + +<li class="indx">Mitsuashi River, <a href="#Page_39">39</a>.</li> + +<li class="indx">Mocassins, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_127">127</a>.</li> +<li class="isub1">and boots, <a href="#Page_247">247</a>.</li> + +<li class="indx">Model farm, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_188">188</a>.</li> + +<li class="indx">Mohechi, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Moi, <a href="#Page_176">176</a>.</li> + +<li class="indx">Mombets, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>.</li> + +<li class="indx">Momonai, <a href="#Page_192">192</a>.</li> + +<li class="indx">Mongolian, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_230">230</a>.</li> +<li class="isub1">type, <a href="#Page_179">179</a>.</li> + +<li class="indx">Monuments, <a href="#Page_226">226</a>.</li> + +<li class="indx">Morality, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_290">290</a>, <a href="#Page_295">295</a>.</li> + +<li class="indx">Mori, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Moroi, <a href="#Page_178">178</a>.</li> + +<li class="indx">Mororran, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_196">196</a>.</li> +<li class="isub1">(Shin-, and Kiu-), <a href="#Page_11">11</a>.</li> + +<li class="indx">Mortality, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Mourning, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Moustache lifter, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_208">208</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_289">289</a>.</li> + +<li class="indx">Moustache tattooed, <a href="#Page_252">252</a>, <a href="#Page_254">254</a>.</li> + +<li class="indx">Movements and attitudes, <a href="#Page_239">239</a>.</li> + +<li class="indx">Moyoro or Biru, <a href="#Page_47">47</a>.</li> + +<li class="indx">Moyorotake or Bear Bay, <a href="#Page_129">129</a>.</li> + +<li class="indx">Mukawa, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_21">21</a>.</li> + +<li class="indx">Musemes, <a href="#Page_1">1</a>.</li> + +<li class="indx">Music, <a href="#Page_255">255</a>.</li> +<li class="isub1">of Ainu, <a href="#Page_255">255</a>.</li> +<li class="isub1">of Westerns, <a href="#Page_255">255</a>.</li> +<li class="isub1">as a cure of illness, <a href="#Page_261">261</a>.</li> +<li class="isub1">Chromatic intervals, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_259">259</a>.</li> +<li class="isub1">diabolical, <a href="#Page_262">262</a>.</li> +<li class="isub1">Diatonic minor scale, <a href="#Page_258">258</a>.</li> +<li class="isub1">education in, <a href="#Page_257">257</a>.</li> +<li class="isub1">to facilitate manual labour, <a href="#Page_262">262</a>.</li> +<li class="isub1">feeling in, <a href="#Page_255">255</a>.</li> +<li class="isub1">fondness for, <a href="#Page_257">257</a>.</li> +<li class="isub1">imitation of noises in, <a href="#Page_257">257</a>.</li> +<li class="isub1">key note, <a href="#Page_259">259</a>.</li> +<li class="isub1">loud, <a href="#Page_263">263</a>.</li> +<li class="isub1">melody, <a href="#Page_259">259</a>.</li> +<li class="isub1">metre, <a href="#Page_261">261</a>.</li> +<li class="isub1">modulations, <a href="#Page_255">255</a>.</li> +<li class="isub1">modulations in tunes, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_259">259</a>.</li> +<li class="isub1">passion in, <a href="#Page_255">255</a>.</li> +<li class="isub1">personality in, <a href="#Page_260">260</a>.</li> +<li class="isub1">rhythmical effects in, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_258">258</a>.</li> +<li class="isub1">rhythmical method, <a href="#Page_259">259</a>.</li> +<li class="isub1">sad, <a href="#Page_264">264</a>.</li> +<li class="isub1">suggestions of animal sounds in, <a href="#Page_261">261</a>.</li> +<li class="isub1"><span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span>teaching of, <a href="#Page_260">260</a>.</li> + +<li class="isub1">temperamental characteristics in, <a href="#Page_263">263</a>.</li> +<li class="isub1">transformation of a theme, <a href="#Page_260">260</a>.</li> +<li class="isub1">vocal, <a href="#Page_256">256</a>.</li> + +<li class="indx">Musical instruments, <a href="#Page_257">257</a>, <a href="#Page_258">258</a>.</li> +<li class="isub1">memory, <a href="#Page_257">257</a>.</li> +<li class="isub1">notation, <a href="#Page_255">255</a>.</li> +<li class="isub1">strings, <a href="#Page_257">257</a>.</li> + +<li class="indx">Myopy, <a href="#Page_279">279</a>.</li> + + +<li class="ifrst">N.</li> + +<li class="indx">Nagayama, Governor of the Hokkaido, <a href="#Page_192">192</a>.</li> + +<li class="indx">Naibo, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Naye, <a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx">Nayosami Hill, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Necklaces and earrings, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_249">249</a>.</li> + +<li class="indx">Nemuro, <a href="#Page_114">114</a>-<a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</li> + +<li class="indx">Neptka, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Nigori River, <a href="#Page_197">197</a>.</li> + +<li class="indx">Nii-pak-pets, River, <a href="#Page_35">35</a>.</li> + +<li class="indx">Nippon, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_104">104</a>.</li> + +<li class="indx">Nishibets, <a href="#Page_133">133</a>.</li> + +<li class="indx">Nitumap, <a href="#Page_61">61</a>.</li> + +<li class="indx">Nobori-bets village, <a href="#Page_18">18</a>.</li> +<li class="isub1">Volcano, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_19">19</a>.</li> + +<li class="indx">Noshafo Cape, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</li> + +<li class="indx">Nossyap Cape, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>.</li> +<li class="isub1">Peninsula, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>.</li> + +<li class="indx">Notoro Cape, <a href="#Page_130">130</a>.</li> +<li class="isub1">Lake, <a href="#Page_139">139</a>.</li> + +<li class="indx">Notski Peninsula, <a href="#Page_133">133</a>.</li> + +<li class="indx">Nusa, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</li> + + +<li class="ifrst">O.</li> + +<li class="indx">Oak, <a href="#Page_21">21</a>.</li> + +<li class="indx">Oakan and Moyokan, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_135">135</a>.</li> + +<li class="indx">Oakan River, <a href="#Page_99">99</a>.</li> + +<li class="indx">Obishiro, <a href="#Page_58">58</a>.</li> + +<li class="indx">Obune, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_199">199</a>.</li> + +<li class="indx">Odour, <a href="#Page_276">276</a>.</li> + +<li class="indx">Odour of Europeans, <a href="#Page_276">276</a>.</li> +<li class="isub1">of women, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_277">277</a>.</li> + +<li class="indx">Oitoi, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Okashi-nae Mountain, <a href="#Page_177">177</a>.</li> + +<li class="indx">Okos, <a href="#Page_43">43</a>.</li> + +<li class="indx">Okushiri Island, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Omangus, <a href="#Page_146">146</a>-<a href="#Page_150">150</a>.</li> + +<li class="indx">Onekotan, <a href="#Page_123">123</a>.</li> + +<li class="indx">Onembets, <a href="#Page_129">129</a>.</li> + +<li class="indx">Onishika, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Onnetto Lagoon, <a href="#Page_116">116</a>.</li> +<li class="isub1">River, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_133">133</a>.</li> + +<li class="indx">Ono-numa, <a href="#Page_3">3</a>.</li> + +<li class="indx">Opoto Lake, <a href="#Page_137">137</a>.</li> + +<li class="indx">Oputateishike Mountain-mass, <a href="#Page_63">63</a>.</li> + +<li class="indx">Oputs, <a href="#Page_48">48</a>.</li> + +<li class="indx">Orang-outang, <a href="#Page_146">146</a>.</li> + +<li class="indx">Ornamentations, <a href="#Page_218">218</a>-<a href="#Page_220">220</a>.</li> + +<li class="indx">Osaru River, <a href="#Page_11">11</a>.</li> + +<li class="indx">Oshamambe, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_197">197</a>.</li> + +<li class="indx">Oshima Island, <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_204">204</a>.</li> +<li class="isub1">province, <a href="#Page_4">4</a>.</li> + +<li class="indx">Oshoro, <a href="#Page_192">192</a>.</li> + +<li class="indx">Osman Pasha, <a href="#Page_164">164</a>.</li> + +<li class="indx">Ota Cape, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Otaru, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_191">191</a>.</li> + +<li class="indx">Otaussi-nai Village, <a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx">Otatsube, <a href="#Page_199">199</a>.</li> + +<li class="indx">Otchishi, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_114">114</a>.</li> + +<li class="indx">Otkoshk sea, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_143">143</a>.</li> + +<li class="indx">Otopke Mount, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>.</li> + +<li class="indx">Otoshibe River, <a href="#Page_197">197</a>.</li> + +<li class="indx">Otoyebukets, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Otsu, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</li> + +<li class="indx">Otsugawa River, <a href="#Page_50">50</a>.</li> + +<li class="indx">Ottoinnai, <a href="#Page_61">61</a>.</li> + +<li class="indx">Owls, <a href="#Page_102">102</a>.</li> + +<li class="indx">Oyama Iwao (Count), Minister of State for War, <a href="#Page_189">189</a>.</li> + +<li class="indx">Oysters, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_139">139</a>.</li> + + +<li class="ifrst">P.</li> + +<li class="indx">Pack-saddles, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_237">237</a>.</li> + +<li class="indx">Paddle (Hera), <a href="#Page_208">208</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span>Para-puta, <a href="#Page_195">195</a>.</li> + +<li class="indx">Paro-mushir, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_126">126</a>.</li> + +<li class="indx">Pasture-land, <a href="#Page_107">107</a>.</li> + +<li class="indx">Pehambe-ushi River, <a href="#Page_103">103</a>.</li> + +<li class="indx">Pekoatnit, <a href="#Page_210">210</a>.</li> + +<li class="indx">Pensatsunai, <a href="#Page_58">58</a>.</li> + +<li class="indx">Perohune, <a href="#Page_48">48</a>.</li> + +<li class="indx">Pestilence, <a href="#Page_61">61</a>.</li> + +<li class="indx">Physiognomy, <a href="#Page_230">230</a>.</li> + +<li class="indx">Physiological observations, <a href="#Page_274">274</a>.</li> + +<li class="indx">Pico Strait, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Piegawa River, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Pipes, etc., <a href="#Page_223">223</a>.</li> + +<li class="indx">Piratori, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_253">253</a>, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li> +<li class="isub1">Valley, <a href="#Page_33">33</a>.</li> + +<li class="indx">Pit-dwellers (Koro-pok-kuru), <a href="#Page_77">77</a>-<a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_83">83</a>-<a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_251">251</a>.</li> + +<li class="indx">Pit-dwellers' implements, <a href="#Page_190">190</a>.</li> + +<li class="indx">Pits, <a href="#Page_77">77</a>-<a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_88">88</a>-<a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_141">141</a>.</li> + +<li class="indx">Plateau, <a href="#Page_63">63</a>.</li> +<li class="isub1">like peninsula, <a href="#Page_114">114</a>.</li> + +<li class="indx">Poisoned arrows, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_224">224</a>.</li> + +<li class="indx">Polygamy, <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Polytheists, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_290">290</a>.</li> + +<li class="indx">Pombets, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + +<li class="indx">Ponies, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_138">138</a>.</li> + +<li class="indx">Pon-machi (small wife), <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Pontoo, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Pooley, Mr., <a href="#Page_206">206</a>.</li> + +<li class="indx">Population, <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Porobets River, <a href="#Page_162">162</a>.</li> + +<li class="indx">Poronai, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_183">183</a>-<a href="#Page_186">186</a>.</li> +<li class="isub1">coal-mines, <a href="#Page_191">191</a>.</li> + +<li class="indx">Poro-machi (great wife), <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Poro-nam-bets River, <a href="#Page_41">41</a>.</li> + +<li class="indx">Poro-usa, <a href="#Page_209">209</a>.</li> + +<li class="indx">Posturing, <a href="#Page_264">264</a>.</li> + +<li class="indx">Pottery, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_215">215</a>.</li> + +<li class="indx">Poverty of the Ainu, <a href="#Page_5">5</a>.</li> +<li class="isub1">of blood, <a href="#Page_296">296</a>.</li> + +<li class="indx">Prayers, <a href="#Page_289">289</a>.</li> + +<li class="indx">Prehistoric man, <a href="#Page_242">242</a>.</li> + +<li class="indx">Progeny of mixed marriages, <a href="#Page_268">268</a>.</li> + +<li class="indx">Provisions, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_211">211</a>.</li> + +<li class="indx">Publications on the Ainu, <a href="#Page_229">229</a>.</li> + +<li class="indx">Pulse-beat, <a href="#Page_275">275</a>.</li> + +<li class="indx">Pumice, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_73">73</a>.</li> + +<li class="indx">Punishments, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">Purokenashpa, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + + +<li class="ifrst">Q.</li> + +<li class="indx">Quarrels, <a href="#Page_292">292</a>.</li> + +<li class="indx">Quicksands, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_170">170</a>.</li> + +<li class="indx">Quicksand River, <a href="#Page_157">157</a>.</li> + +<li class="indx">Quiver, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_225">225</a>.</li> + + +<li class="ifrst">R.</li> + +<li class="indx">Rags, <a href="#Page_247">247</a>.</li> + +<li class="indx">Rahush Mount (Kunashiri), <a href="#Page_122">122</a>.</li> + +<li class="indx">Rain, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Raishats, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_226">226</a>.</li> + +<li class="indx">Rattler (H.M.S.), <a href="#Page_165">165</a>.</li> + +<li class="indx">Recitative, <a href="#Page_256">256</a>.</li> + +<li class="indx">Reeds and rushes, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_90">90</a>.</li> + +<li class="indx">Reefs, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_194">194</a>.</li> + +<li class="indx">Relations, <a href="#Page_296">296</a>.</li> + +<li class="indx">Religion, <a href="#Page_283">283</a>.</li> + +<li class="indx">Religious ideas, <a href="#Page_281">281</a>.</li> +<li class="isub1">race, <a href="#Page_198">198</a>.</li> + +<li class="indx">Repun, <a href="#Page_10">10</a>.</li> + +<li class="indx">Repunshiri, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>.</li> + +<li class="indx">Resurrection of the body, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_290">290</a>.</li> + +<li class="indx">Reversed coil, <a href="#Page_222">222</a>.</li> + +<li class="indx">Rheumatism, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_174">174</a>, <a href="#Page_241">241</a>.</li> + +<li class="indx">Rhyme, <a href="#Page_261">261</a>.</li> + +<li class="indx">Riding, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_237">237</a>.</li> +<li class="isub1">bareback, <a href="#Page_243">243</a>.</li> + +<li class="indx">Riruran, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_111">111</a>.</li> + +<li class="indx">Rishiri Island, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>.</li> + +<li class="indx">Rivers,</li> +<li class="isub1">peculiarity in, <a href="#Page_135">135</a>.</li> +<li class="isub1">troublesome, <a href="#Page_151">151</a>.</li> + +<li class="indx">Roasting hook, <a href="#Page_211">211</a>.</li> + +<li class="indx">Robinson Crusoe, <a href="#Page_133">133</a>.</li> + +<li class="indx">Rocks, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_163">163</a>.</li> + +<li class="indx">Roofs, <a href="#Page_207">207</a>.</li> + +<li class="indx">Rubeshibe River, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Rubets, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_135">135</a>.</li> + +<li class="indx">Rumoi, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Russia, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_122">122</a>.</li> +<li class="isub1"><span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span>exchange with, <a href="#Page_179">179</a>.</li> + +<li class="indx">Russian Bible, <a href="#Page_127">127</a>.</li> +<li class="isub1">convicts, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_165">165</a>.</li> +<li class="isub1">cruiser, Crisorok, <a href="#Page_168">168</a>.</li> +<li class="isub1">régime, <a href="#Page_127">127</a>.</li> + + +<li class="ifrst">S.</li> + +<li class="indx">Sacrilege, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Sadness, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Saint Andrew's Cross, <a href="#Page_227">227</a>.</li> + +<li class="indx">Sake, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_31">31</a>.</li> + +<li class="indx">Sakhalin or Krafto, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Sakhalin Ainu, <a href="#Page_179">179</a>.</li> + +<li class="indx">Salaams, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_23">23</a>.</li> + +<li class="indx">Salutation, Ainu, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_256">256</a>.</li> + +<li class="indx">Salmon, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_173">173</a>.</li> + +<li class="indx">Salmon, dried, <a href="#Page_211">211</a>.</li> + +<li class="indx">Salmon-fishing, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_182">182</a>.</li> + +<li class="indx">Salmon-trout, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Sandals, <a href="#Page_248">248</a>.</li> + +<li class="indx">Sappro, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_187">187</a>-<a href="#Page_191">191</a>.</li> + +<li class="indx">Sardine fishing, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_48">48</a>.</li> + +<li class="indx">Saru-buto, <a href="#Page_20">20</a>.</li> + +<li class="indx">Saru district, climate of, <a href="#Page_84">84</a>.</li> + +<li class="indx">Sarubuts, <a href="#Page_163">163</a>.</li> + +<li class="indx">Saruffo-Ko Lagoon, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_114">114</a>.</li> + +<li class="indx">Saruma Lagoon, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_162">162</a>.</li> + +<li class="indx">Saru-Mombets, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_35">35</a>.</li> + +<li class="indx">Saru River, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</li> +<li class="isub1">Ainu, <a href="#Page_260">260</a>.</li> + +<li class="indx">Saruru, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_157">157</a>.</li> + +<li class="indx">Satsuma, <a href="#Page_92">92</a>.</li> + +<li class="indx">Satsumai and Ghifzan, <a href="#Page_63">63</a>.</li> + +<li class="indx">Satsuma Maru, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_206">206</a>.</li> + +<li class="indx">Savage dance, <a href="#Page_32">32</a>.</li> + +<li class="indx">Savage Landor, <a href="#Page_158">158</a>.</li> + +<li class="indx">Savages, <a href="#Page_159">159</a>.</li> + +<li class="indx">Sawaki, <a href="#Page_161">161</a>.</li> + +<li class="indx">Scenery, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Scitzo, <a href="#Page_193">193</a>-<a href="#Page_195">195</a>.</li> + +<li class="indx">Sea-birds, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_152">152</a>.</li> + +<li class="indx">Se-Cherippe Lagoon, <a href="#Page_104">104</a>.</li> + +<li class="indx">Seal-fishery, <a href="#Page_104">104</a>.</li> + +<li class="indx">Seals, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_161">161</a>.</li> + +<li class="indx">Sea-trout, <a href="#Page_170">170</a>.</li> + +<li class="indx">Sea-weed, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_115">115</a>.</li> + +<li class="indx">Sensation, <a href="#Page_14">14</a>.</li> + +<li class="indx">Sense</li> +<li class="isub1">of hearing, <a href="#Page_278">278</a>-<a href="#Page_280">280</a>.</li> +<li class="isub1">of sight, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</li> +<li class="isub1">of smell, <a href="#Page_276">276</a>.</li> +<li class="isub1">of taste, <a href="#Page_278">278</a>.</li> +<li class="isub1">of touch, <a href="#Page_277">277</a>.</li> + +<li class="indx">Sensitiveness, <a href="#Page_277">277</a>.</li> +<li class="isub1">of lips, tongue, hands, fingers, lumbar region, etc., <a href="#Page_278">278</a>.</li> + +<li class="indx">Sexual love, <a href="#Page_296">296</a>.</li> + +<li class="indx">Shakotan, <a href="#Page_176">176</a>.</li> +<li class="isub1">Cape, <a href="#Page_191">191</a>.</li> +<li class="isub1">Peninsula, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Shama-ne, <a href="#Page_39">39</a>-<a href="#Page_41">41</a>.</li> + +<li class="indx">Shame and disgust, <a href="#Page_233">233</a>.</li> + +<li class="indx">Shamesen, <a href="#Page_258">258</a>.</li> + +<li class="indx">Shana, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Shanoi, <a href="#Page_162">162</a>.</li> + +<li class="indx">Shari, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_135">135</a>-<a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_240">240</a>.</li> + +<li class="indx">Shari-Mombets, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_143">143</a>.</li> + +<li class="indx">Shaubets, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_74">74</a>.</li> + +<li class="indx">Shell-heaps, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_104">104</a>.</li> + +<li class="indx">Shibe-gari-pets, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_37">37</a>.</li> + +<li class="indx">Shibetcha, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_101">101</a>-<a href="#Page_104">104</a>.</li> + +<li class="indx">Shibets, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_135">135</a>.</li> + +<li class="indx">Shibumotzunai Lagoon, <a href="#Page_142">142</a>.</li> + +<li class="indx">Shikarubets Otchirsh, <a href="#Page_61">61</a>-<a href="#Page_64">64</a>.</li> + +<li class="indx">Shikotan, <a href="#Page_123">123</a>-<a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_231">231</a>.</li> +<li class="isub1">Ainu, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>.</li> +<li class="isub1">Island, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>.</li> + +<li class="indx">Shimokebo, <a href="#Page_35">35</a>-<a href="#Page_37">37</a>.</li> + +<li class="indx">Shimushir, <a href="#Page_88">88</a>-<a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_126">126</a>.</li> + +<li class="indx">Shina, <a href="#Page_60">60</a>.</li> + +<li class="indx">Shiofuki, <a href="#Page_203">203</a>.</li> + +<li class="indx">Shirakami Cape, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Shiranuka, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_75">75</a>.</li> + +<li class="indx">Shiraoi, <a href="#Page_19">19</a>.</li> + +<li class="indx">Shiretoko Cape, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_135">135</a>.</li> +<li class="isub1">Peninsula, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_138">138</a>.</li> + +<li class="indx">Shiribeshi Province, <a href="#Page_4">4</a>.</li> + +<li class="indx">Shiribets, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Shirikishinai, <a href="#Page_201">201</a>.</li> + +<li class="indx">Shirin Lake, <a href="#Page_96">96</a>.</li> + +<li class="indx">Shiriuchi, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Shoals and reefs, <a href="#Page_104">104</a>.</li> + +<li class="indx">Shooting rapids, <a href="#Page_183">183</a>-<a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span>Shorui-washi, <a href="#Page_64">64</a>.</li> + +<li class="indx">Shoulders, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Shoya, <a href="#Page_44">44</a>-<a href="#Page_47">47</a>.</li> + +<li class="indx">Shrine, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Siberian coast, <a href="#Page_153">153</a>.</li> + +<li class="indx">Siliusi lighthouse, <a href="#Page_163">163</a>.</li> + +<li class="indx">Skin, <a href="#Page_276">276</a>.</li> +<li class="isub1">colour of, <a href="#Page_230">230</a>.</li> +<li class="isub1">eruptions, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_296">296</a>.</li> + +<li class="indx">Skull trophy, <a href="#Page_214">214</a>.</li> + +<li class="indx">Sleep, <a href="#Page_275">275</a>.</li> + +<li class="indx">Sleeping, <a href="#Page_244">244</a>.</li> + +<li class="indx">Slyness, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_235">235</a>.</li> + +<li class="indx">Smoke, <a href="#Page_211">211</a>.</li> +<li class="isub1">black, <a href="#Page_252">252</a>.</li> + +<li class="indx">Snow, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_197">197</a>.</li> +<li class="isub1">and glaciers, <a href="#Page_165">165</a>.</li> +<li class="isub1">sandals, <a href="#Page_60">60</a>.</li> + +<li class="indx">Singing, <a href="#Page_256">256</a>.</li> + +<li class="indx">Sitting, <a href="#Page_243">243</a>.</li> + +<li class="indx">Soldiers, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_103">103</a>.</li> + +<li class="indx">Songs, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_256">256</a>.</li> + +<li class="indx">Sorachi river, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx">Soshi, <a href="#Page_75">75</a>.</li> + +<li class="indx">Soul, <a href="#Page_284">284</a>.</li> + +<li class="indx">Soya Cape, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_167">167</a>.</li> + +<li class="indx">Spain, <a href="#Page_287">287</a>.</li> + +<li class="indx">Spears, <a href="#Page_224">224</a>.</li> + +<li class="indx">Speculation, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_91">91</a>.</li> + +<li class="indx">Spezia, Gulf of, <a href="#Page_41">41</a>.</li> + +<li class="indx">Spiders, <a href="#Page_45">45</a>.</li> + +<li class="indx">Spoons, <a href="#Page_215">215</a>.</li> + +<li class="indx">Spruces, <a href="#Page_104">104</a>.</li> + +<li class="indx">Stackhouse, <a href="#Page_215">215</a>.</li> + +<li class="indx">Statistics, <a href="#Page_212">212</a>.</li> + +<li class="indx">Stealing, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_272">272</a>.</li> + +<li class="indx">Steeplechase, <a href="#Page_66">66</a>.</li> + +<li class="indx">Stone (peculiar), <a href="#Page_168">168</a>.</li> +<li class="isub1">images, <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Storehouses, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_213">213</a>, <a href="#Page_247">247</a>.</li> + +<li class="indx">Storeys, <a href="#Page_208">208</a>.</li> + +<li class="indx">Storm, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_197">197</a>.</li> + +<li class="indx">Strength, <a href="#Page_238">238</a>.</li> + +<li class="indx">Struggle, <a href="#Page_40">40</a>.</li> + +<li class="indx">Submerged crater, <a href="#Page_125">125</a>.</li> + +<li class="indx">Submission, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_273">273</a>.</li> + +<li class="indx">Suicides, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">Sulkiness, <a href="#Page_234">234</a>.</li> + +<li class="indx">Sulphur, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_190">190</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Sulphur beds, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</li> +<li class="isub1">mine, <a href="#Page_97">97</a>.</li> + +<li class="indx">Supernaturalism, <a href="#Page_284">284</a>.</li> + +<li class="indx">Superstition, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_289">289</a>.</li> + +<li class="indx">Swamps, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + +<li class="indx">Swearing, <a href="#Page_289">289</a>.</li> + +<li class="indx">Swift rivers, <a href="#Page_41">41</a>.</li> + +<li class="indx">Sword-hilts (Japanese), <a href="#Page_250">250</a>.</li> + +<li class="indx">Sydney Smith's position, <a href="#Page_111">111</a>.</li> + +<li class="indx">Symbols, <a href="#Page_219">219</a>.</li> + +<li class="indx">Sympathy, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_191">191</a>.</li> + + +<li class="ifrst">T.</li> + +<li class="indx">Taikki (fleas), <a href="#Page_56">56</a>.</li> + +<li class="indx">Tailor's sign-post, <a href="#Page_191">191</a>.</li> + +<li class="indx">Takae village, <a href="#Page_35">35</a>.</li> + +<li class="indx">Takigawa, <a href="#Page_185">185</a>.</li> + +<li class="indx">Takkobe Lake, <a href="#Page_96">96</a>.</li> + +<li class="indx">Tapkara (a savage dance), <a href="#Page_32">32</a>.</li> + +<li class="indx">Tarbouches, <a href="#Page_164">164</a>.</li> + +<li class="indx">Tartary, Gulf of, <a href="#Page_153">153</a>.</li> + +<li class="indx">Tarsus, <a href="#Page_301">301</a>.</li> + +<li class="indx">Tarumai Volcano, <a href="#Page_201">201</a>.</li> + +<li class="indx">Tattoos, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_179">179</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_251">251</a>-<a href="#Page_253">253</a>, <a href="#Page_293">293</a>.</li> +<li class="isub1">(colour of), <a href="#Page_254">254</a>.</li> +<li class="isub1">(legend on), <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>.</li> + +<li class="indx">Tattooing (process of), <a href="#Page_252">252</a>.</li> + +<li class="indx">Tattooed women, <a href="#Page_99">99</a>.</li> + +<li class="indx">Tcharo-bets, <a href="#Page_75">75</a>.</li> + +<li class="indx">Tcha-tcha-nobori Volcano, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Tchiota, <a href="#Page_56">56</a>.</li> + +<li class="indx">Tears, <a href="#Page_233">233</a>.</li> + +<li class="indx">Teeth of half-castes, <a href="#Page_269">269</a>.</li> + +<li class="indx">Temper, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Tendo Achillis, <a href="#Page_241">241</a>.</li> + +<li class="indx">Tent, <a href="#Page_3">3</a>.</li> + +<li class="indx">Terra del Fuegians, <a href="#Page_228">228</a>.</li> + +<li class="indx">Terror, <a href="#Page_154">154</a>.</li> + +<li class="indx">Teshio coast, <a href="#Page_176">176</a>.</li> +<li class="isub1">River, <a href="#Page_168">168</a>-<a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Tetcha or Tetchkanga, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span>Teuri, <a href="#Page_171">171</a>.</li> + +<li class="indx">Thatching, <a href="#Page_208">208</a>.</li> + +<li class="indx">Theft, <a href="#Page_291">291</a>.</li> + +<li class="indx">Thiaske Tarra, <a href="#Page_238">238</a>.</li> + +<li class="indx">Thousand Islands, or Chishima, <a href="#Page_123">123</a>.</li> + +<li class="indx">Thread-winding, <a href="#Page_240">240</a>.</li> + +<li class="indx">Tibia, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_304">304</a>.</li> + +<li class="indx">Tide-rips, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Tobuts, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_253">253</a>.</li> + +<li class="indx">Tobuts Lake, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_137">137</a>.</li> + +<li class="indx">Todohotke, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Toi, <a href="#Page_201">201</a>.</li> + +<li class="indx">Tokachi, <a href="#Page_84">84</a>.</li> +<li class="isub1">Ainu, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_248">248</a>-<a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_253">253</a>.</li> +<li class="isub1">district, <a href="#Page_274">274</a>.</li> +<li class="isub1">region, <a href="#Page_114">114</a>.</li> +<li class="isub1">River, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_61">61</a>-<a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_271">271</a>.</li> + +<li class="indx">Tokio, <a href="#Page_115">115</a>.</li> + +<li class="indx">Tokri-moi, <a href="#Page_11">11</a>.</li> + +<li class="indx">Tokumatz Kuroda, <a href="#Page_192">192</a>.</li> + +<li class="indx">Tomamai, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Tomakomai, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</li> + +<li class="indx">Tombets River, <a href="#Page_163">163</a>.</li> + +<li class="indx">Tombs, <a href="#Page_181">181</a>.</li> + +<li class="indx">Tonden, or military settlement <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_188">188</a>.</li> + +<li class="indx">Tones, <a href="#Page_222">222</a>.</li> + +<li class="indx">Toreador, in Carmen, <a href="#Page_263">263</a>.</li> + +<li class="indx">Torii (emblems), <a href="#Page_204">204</a>.</li> + +<li class="indx">Tori Lake, <a href="#Page_96">96</a>.</li> + +<li class="indx">Totemism, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li> + +<li class="indx">To'tori, <a href="#Page_75">75</a>.</li> + +<li class="indx">Toshibets River, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + +<li class="indx">Toya Lake, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Toyohira River, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Toyoshira Valley, <a href="#Page_187">187</a>.</li> + +<li class="indx">Trackers (Ainu), <a href="#Page_109">109</a>.</li> + +<li class="indx">Tracking, <a href="#Page_159">159</a>-<a href="#Page_161">161</a>.</li> + +<li class="indx">Tradition, <a href="#Page_218">218</a>.</li> + +<li class="indx">Transmission of diseases, <a href="#Page_266">266</a>.</li> +<li class="isub1">of images to the brain, <a href="#Page_279">279</a>.</li> + +<li class="indx">Travellers (foreign), <a href="#Page_263">263</a>.</li> + +<li class="indx">Tree-dwellers of India, <a href="#Page_228">228</a>.</li> + +<li class="indx">Trees, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_198">198</a>.</li> + +<li class="indx">Triangles, <a href="#Page_221">221</a>.</li> + +<li class="indx">Tribes, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_267">267</a>.</li> + +<li class="indx">Trovatore, <a href="#Page_257">257</a>.</li> + +<li class="indx">Tukoro, <a href="#Page_139">139</a>.</li> + +<li class="indx">Tunnel, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Tunnui-puto, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + +<li class="indx">Turkish ship (wreck of), <a href="#Page_163">163</a>.</li> + +<li class="indx">Tsiriju Mount, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Tsugaru Strait, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Types, <a href="#Page_229">229</a>.</li> + +<li class="indx">Typhoon, <a href="#Page_164">164</a>, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + + +<li class="ifrst">U.</li> + +<li class="indx">Ubahu, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_39">39</a>.</li> + +<li class="indx">Uhui Cape, <a href="#Page_174">174</a>.</li> + +<li class="indx">Ukorra, <a href="#Page_10">10</a>.</li> + +<li class="indx">Ulmus Campestris, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_246">246</a>.</li> +<li class="isub1">Campestris bark, <a href="#Page_210">210</a>.</li> +<li class="isub1">Campestris fibre, <a href="#Page_267">267</a>.</li> + +<li class="indx">Ulna, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_303">303</a>.</li> + +<li class="indx">Uparpenai, <a href="#Page_61">61</a>.</li> + +<li class="indx">Urahoro River, <a href="#Page_73">73</a>.</li> + +<li class="indx">Urakawa, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_40">40</a>.</li> + +<li class="indx">Urapets River, <a href="#Page_39">39</a>.</li> + +<li class="indx">Uriugawa River, <a href="#Page_183">183</a>.</li> + +<li class="indx">Urup, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Usa, <a href="#Page_209">209</a>.</li> + +<li class="indx">Ushoro, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Uso, <a href="#Page_5">5</a>.</li> + +<li class="indx">Uso Volcano, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li> + +<li class="indx">Utarop Rocks, <a href="#Page_43">43</a>.</li> + +<li class="indx">Usushiri, <a href="#Page_198">198</a>.</li> + + +<li class="ifrst">V.</li> + +<li class="indx">Vegetation, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + +<li class="indx">Villages, Ainu, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_22">22</a>.</li> + +<li class="indx">Vines, <a href="#Page_60">60</a>.</li> + +<li class="indx">Virginity, <a href="#Page_250">250</a>.</li> + +<li class="indx">Virility, <a href="#Page_253">253</a>.</li> + +<li class="indx">Volcanic nature, <a href="#Page_5">5</a>.</li> +<li class="isub1">formation, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_205">205</a>.</li> +<li class="isub1">mass, <a href="#Page_4">4</a>.</li> +<li class="isub1">zone, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx"><span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span>Volcano, <a href="#Page_130">130</a>.</li> + +<li class="indx">Volcano Bay, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</li> +<li class="isub1">Ainu, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_274">274</a>.</li> + +<li class="indx">Volcanoes, <a href="#Page_131">131</a>.</li> + + +<li class="ifrst">W.</li> + +<li class="indx">Wadamanai, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</li> + +<li class="indx">Wakkanai, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_168">168</a>.</li> + +<li class="indx">War-clubs, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_223">223</a>.</li> + +<li class="indx">Washibets, <a href="#Page_14">14</a>.</li> + +<li class="indx">Washing, <a href="#Page_28">28</a>.</li> + +<li class="indx">Watanabe Masaru, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_65">65</a>.</li> + +<li class="indx">Waterfalls, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_194">194</a>.</li> + +<li class="indx">Water-soup, <a href="#Page_4">4</a>.</li> + +<li class="indx">Weaving, <a href="#Page_210">210</a>.</li> + +<li class="indx">Wembets, <a href="#Page_135">135</a>.</li> + +<li class="indx">Wembets River, <a href="#Page_171">171</a>.</li> + +<li class="indx">Westerns, <a href="#Page_255">255</a>.</li> + +<li class="indx">Whales' bones, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_169">169</a>.</li> + +<li class="indx">Wife, <a href="#Page_294">294</a>, <a href="#Page_295">295</a>.</li> +<li class="isub1">(great wife), <a href="#Page_34">34</a>.</li> +<li class="isub1">(second), <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Winter, <a href="#Page_161">161</a>.</li> +<li class="isub1">garments, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_145">145</a>.</li> + +<li class="indx">Witches, <a href="#Page_287">287</a>, <a href="#Page_288">288</a>.</li> + +<li class="indx">Wolves, <a href="#Page_101">101</a>.</li> + +<li class="indx">Women, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_252">252</a>, <a href="#Page_253">253</a>, <a href="#Page_294">294</a>.</li> + +<li class="indx">Women standing, <a href="#Page_242">242</a>.</li> +<li class="isub1">and children at a festival, <a href="#Page_31">31</a>.</li> +<li class="isub1">(burial of), <a href="#Page_225">225</a>.</li> +<li class="isub1">feeding bears, <a href="#Page_59">59</a>.</li> +<li class="isub1">suckling bear cubs, <a href="#Page_214">214</a>.</li> + +<li class="indx">Women's graves, <a href="#Page_226">226</a>.</li> + +<li class="indx">Wood-carving, <a href="#Page_219">219</a>.</li> + +<li class="indx">Wooden blade, carved, <a href="#Page_226">226</a>.</li> +<li class="isub1">bowls, <a href="#Page_8">8</a>.</li> +<li class="isub1">panels, <a href="#Page_2">2</a>.</li> + +<li class="indx">Wrecks, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_168">168</a>-<a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_179">179</a>.</li> + +<li class="indx">Written language, <a href="#Page_259">259</a>.</li> + +<li class="indx">Worship, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li> + + +<li class="ifrst">Y.</li> + +<li class="indx">Yagoshi Cape, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Yamakubiro, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_271">271</a>.</li> + +<li class="indx">Yamakushinai, <a href="#Page_197">197</a>.</li> + +<li class="indx">Yammakka, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_66">66</a>.</li> + +<li class="indx">Yangeshiri, <a href="#Page_171">171</a>.</li> + +<li class="indx">Yassuchi, <a href="#Page_142">142</a>.</li> +<li class="isub1">Lagoon, <a href="#Page_142">142</a>.</li> + +<li class="indx">Yezo, <a href="#Page_297">297</a>.</li> + +<li class="indx">Yoichi, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_193">193</a>.</li> + +<li class="indx">Yoshioka village, <a href="#Page_205">205</a>.</li> + +<li class="indx">Yoshitsune or Okikurumi, <a href="#Page_260">260</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_284">284</a>. (Also see Hero, Japanese.)</li> + +<li class="indx">Yubaridake, <a href="#Page_122">122</a>.</li> + +<li class="indx">Yubets, <a href="#Page_142">142</a>.</li> +<li class="isub1">River, <a href="#Page_141">141</a>.</li> + +<li class="indx">Yuhuts, <a href="#Page_20">20</a>.</li> + +<li class="indx">Yurap, <a href="#Page_197">197</a>.</li> + +<li class="indx">Yurapdake Mount, <a href="#Page_4">4</a>.</li> + +<li class="indx">Yuto Lake, <a href="#Page_48">48</a>.</li> + +<li class="indx">Yuzan Volcano, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_104">104</a>.</li> + + +<li class="ifrst">Z.</li> + +<li class="indx">Zenzai lakes, <a href="#Page_3">3</a>.</li></ul> + + +<p class="center small">LONDON: PRINTED BY WM. CLOWES AND SONS, LTD., STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.</p> + + + + +<hr class="chap" /> +<div class="footnotes"> +<h2>FOOTNOTES</h2> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>Nobori</i>, mountain, volcano; <i>bets</i>, river, stream.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> <i>Shirao</i>, horse-fly; <i>i</i>, a suffix meaning <i>a place</i>.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> <i>To</i>, lake, swamp; <i>mak</i>, behind; <i>oma</i>, inside; <i>i</i>, a suffix meaning +<i>a place</i>, or "a place behind which a hidden swamp is found."</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Yu</i>, springs; <i>huts</i>, mouth of river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> <i>Horo</i>, large; <i>hut</i>, <i>huts</i>, <i>put</i>, the mouth of a river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Small Japanese dinner tables.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> At-pets—Elm-tree river (<i>at</i>, elm-tree; <i>pets</i>, river).</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Nii-pak-pets—also called Nakap-pets. <i>Nii</i>, a wood; <i>pak</i>, under; +<i>na</i>, more; <i>kap</i>, bark of tree.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Shibe-gari-pets—Salmon-trout river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> <i>Ikan</i>, a canal made by salmon on river-beds to lay their spawn; <i>tai</i> +thick.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> <i>Poro</i>, large; <i>nam</i>, cold; <i>bets</i>, river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> Moyoro. <i>Moy</i>, a bay; <i>oro</i>, to be in.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> Onnito. <i>Onni</i> or <i>Onne</i>, great, large; <i>to</i>, lake, swamp.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Bitatannuki. <i>Bita</i>, to undo; <i>tannu</i>, long; <i>ki</i>, rushes, reeds.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> <i>Pero</i> or <i>Pira</i>, cliff; <i>Hune</i>, <i>Hun</i>, a particle indicating the existence +of something at a place.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> <i>Toy</i>, earth; <i>o</i>, (?) <i>i</i>, a place; <i>pets,</i> river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>To</i>, lake, swamp; <i>buts</i>, mouth of a river. <i>O</i>, a meaningless prefix; +<i>puts</i>, mouth of a river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> Rev. John Batchelor, 'The Ainu of Japan,' chap. xx.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> <i>U</i>, place; <i>par</i>, mouth; <i>pe</i>, undrinkable water; <i>nai</i>, stream; <i>Upar-penai</i>, +a place at the mouth of a stream of undrinkable water.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> <i>Me</i>, in front; <i>mu</i>, sheltered spot in a river; <i>ro</i>, track; <i>puto</i>, mouth +of river; <i>Memuro-puto</i>, track in front of a sheltered spot at the mouth of +a river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> <i>Otto</i>, into; <i>i</i>, a place; <i>nai</i>, stream; <i>Ottoinnai</i>, a place in a stream.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Nitumap</i>, open trunk of a tree.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> <i>Ni</i>, wood; <i>piri</i>, wound; <i>bets</i>, river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>Puro</i>, great; <i>ke</i>, I; <i>nashpa</i>, deafening noise.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>Ke</i>, I; <i>nashpa</i>, deafening noise.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> <i>Beppo</i> or <i>pet put</i>, at the mouth of a river.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> <i>Nesan</i>, a corruption of <i>annesan</i>.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> <i>Ko</i>, lake; <i>shto</i>, man. <i>Ko</i> is probably a corruption of the Ainu word +<i>to</i>, a lake or a swamp, and it is used by the Japanese of Yezo for "lake," +instead of the word "<i>numa</i>."</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> The correct name and pronunciation is <i>Shimushir</i>.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> The opposite coast of Nippon can be seen plainly from Hakodate.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> The Japanese always begin their meals with sweets.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> <i>Shimushir</i>, High Island.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> <i>Urup</i>, name given to a kind of salmon.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> <i>Krafto</i>, Ainu word for Sakhalin.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Poro</i>, large; <i>nai</i>, stream.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> Sometimes also pronounced <i>Krafto.</i></p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> The only attempt at animal representation is the small bear-head in +chiefs' crowns.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> <i>Nipesh</i>: a kind of hemp.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> <i>Kotan</i>, village, place, site; <i>kara</i>, to make, build; <i>kamui</i>, the man, +ancient, strength.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> <i>Chisei</i>, house, dwelling, hut; <i>kara</i>, make; also, have.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> <i>Teine</i>, wet; <i>pokna</i>, under; <i>moshiri</i>, earth, place, island.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> Vol. X., Part II., §6.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> The vowels to be pronounced as in Italian.</p></div> +</div> + + + +<hr class="r65" /> +<div class="transnote"> +<h2>Transcriber's Notes</h2> + +<p>The following changes have been made in the text.</p> + +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> +<tr><td align="center">Page</td><td align="center">Original</td><td align="center">Changed to</td></tr> +<tr><td align="center">53</td><td align="center">do</td><td align="center">no</td></tr> +<tr><td align="center">305</td><td align="center">2/8</td><td align="center">¼</td></tr> +</table> + +<p>Some images have been moved a couple of paragraphs in the HTML version for better formatting.</p> + +<p>A number of words occur both in hyphenated and unhyphenated forms in the text.</p> + +<p>The map in the beginning of the book is linked to a larger version in the "images" subdirectory of the current directory.</p> +</div> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's Alone with the Hairy Ainu, by A. H. Savage Landor + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALONE WITH THE HAIRY AINU *** + +***** This file should be named 37873-h.htm or 37873-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/7/8/7/37873/ + +Produced by Steven Gibbs, LN Yaddanapudi and the Online +Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/37873-h/images/illus-001.jpg b/37873-h/images/illus-001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12300df --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-001.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-006.jpg b/37873-h/images/illus-006.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6c25f84 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-006.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-011.jpg b/37873-h/images/illus-011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e4ce408 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-011.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-012.jpg b/37873-h/images/illus-012.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..445dab5 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-012.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-018.png b/37873-h/images/illus-018.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f851906 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-018.png diff --git a/37873-h/images/illus-019.jpg b/37873-h/images/illus-019.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eee18ab --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-019.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-021.jpg b/37873-h/images/illus-021.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..114310d --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-021.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-022.jpg b/37873-h/images/illus-022.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..785d698 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-022.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-025.png b/37873-h/images/illus-025.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ab08f7 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-025.png diff --git a/37873-h/images/illus-029.jpg b/37873-h/images/illus-029.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6429846 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-029.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-030.jpg b/37873-h/images/illus-030.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cdc52fb --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-030.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-033.jpg b/37873-h/images/illus-033.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..80805f6 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-033.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-034.jpg b/37873-h/images/illus-034.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..81d4ec8 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-034.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-035.jpg b/37873-h/images/illus-035.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2866fa --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-035.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-037.png b/37873-h/images/illus-037.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52d026c --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-037.png diff --git a/37873-h/images/illus-038a.png b/37873-h/images/illus-038a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b235f76 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-038a.png diff --git a/37873-h/images/illus-038b.png b/37873-h/images/illus-038b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7fc5b22 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-038b.png diff --git a/37873-h/images/illus-038c.png b/37873-h/images/illus-038c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..244b326 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-038c.png diff --git a/37873-h/images/illus-039a.png b/37873-h/images/illus-039a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ee6632 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-039a.png diff --git a/37873-h/images/illus-039b.png b/37873-h/images/illus-039b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6eb7f38 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-039b.png diff --git a/37873-h/images/illus-043.jpg b/37873-h/images/illus-043.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..778d7d8 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-043.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-044.jpg b/37873-h/images/illus-044.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..afbbc2a --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-044.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-049.jpg b/37873-h/images/illus-049.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..537a70d --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-049.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-050.jpg b/37873-h/images/illus-050.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..446cdd0 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-050.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-055.jpg b/37873-h/images/illus-055.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee97025 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-055.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-060.png b/37873-h/images/illus-060.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f047209 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-060.png diff --git a/37873-h/images/illus-067.jpg b/37873-h/images/illus-067.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..01bf34d --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-067.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-068.png b/37873-h/images/illus-068.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91a5f38 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-068.png diff --git a/37873-h/images/illus-077.png b/37873-h/images/illus-077.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1c4bcdb --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-077.png diff --git a/37873-h/images/illus-078.jpg b/37873-h/images/illus-078.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d6d2e7 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-078.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-078.png b/37873-h/images/illus-078.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c791e4f --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-078.png diff --git a/37873-h/images/illus-079.png b/37873-h/images/illus-079.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1a0c32 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-079.png diff --git a/37873-h/images/illus-086.png b/37873-h/images/illus-086.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6387c9f --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-086.png diff --git a/37873-h/images/illus-094.png b/37873-h/images/illus-094.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bc8a7a8 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-094.png diff --git a/37873-h/images/illus-095.jpg b/37873-h/images/illus-095.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9a1ae21 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-095.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-098.jpg b/37873-h/images/illus-098.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db0c9ca --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-098.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-100.jpg b/37873-h/images/illus-100.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2076644 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-100.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-105.jpg b/37873-h/images/illus-105.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..41d3bc1 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-105.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-106.jpg b/37873-h/images/illus-106.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b8fc7ee --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-106.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-110.png b/37873-h/images/illus-110.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..063bc83 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-110.png diff --git a/37873-h/images/illus-120.png b/37873-h/images/illus-120.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..86b4133 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-120.png diff --git a/37873-h/images/illus-121.jpg b/37873-h/images/illus-121.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1af4c24 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-121.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-126.jpg b/37873-h/images/illus-126.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4f7d39 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-126.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-132.jpg b/37873-h/images/illus-132.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..28d48c1 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-132.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-133.jpg b/37873-h/images/illus-133.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d11a7e --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-133.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-140.jpg b/37873-h/images/illus-140.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9418ca3 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-140.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-144.jpg b/37873-h/images/illus-144.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..44f36a9 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-144.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-145.jpg b/37873-h/images/illus-145.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..39a2748 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-145.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-148.jpg b/37873-h/images/illus-148.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..887e8de --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-148.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-157.jpg b/37873-h/images/illus-157.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6b8e01 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-157.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-166.jpg b/37873-h/images/illus-166.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6f6ddbb --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-166.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-167.jpg b/37873-h/images/illus-167.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c9f2be --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-167.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-178.jpg b/37873-h/images/illus-178.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0ef8081 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-178.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-179.jpg b/37873-h/images/illus-179.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6aa5026 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-179.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-186.jpg b/37873-h/images/illus-186.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f5cd72a --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-186.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-187.png b/37873-h/images/illus-187.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5394a1 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-187.png diff --git a/37873-h/images/illus-194.png b/37873-h/images/illus-194.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7da1b58 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-194.png diff --git a/37873-h/images/illus-196.jpg b/37873-h/images/illus-196.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ba4633 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-196.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-207.png b/37873-h/images/illus-207.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..223f270 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-207.png diff --git a/37873-h/images/illus-209.png b/37873-h/images/illus-209.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f0681e --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-209.png diff --git a/37873-h/images/illus-210a.png b/37873-h/images/illus-210a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0bd0e86 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-210a.png diff --git a/37873-h/images/illus-210b.png b/37873-h/images/illus-210b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9374054 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-210b.png diff --git a/37873-h/images/illus-211.png b/37873-h/images/illus-211.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bede431 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-211.png diff --git a/37873-h/images/illus-214.png b/37873-h/images/illus-214.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..75caa76 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-214.png diff --git a/37873-h/images/illus-215a.png b/37873-h/images/illus-215a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..defde78 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-215a.png diff --git a/37873-h/images/illus-215b.png b/37873-h/images/illus-215b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..79e6dca --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-215b.png diff --git a/37873-h/images/illus-215c.png b/37873-h/images/illus-215c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf8f38b --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-215c.png diff --git a/37873-h/images/illus-217.png b/37873-h/images/illus-217.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a201feb --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-217.png diff --git a/37873-h/images/illus-218a.png b/37873-h/images/illus-218a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..640a488 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-218a.png diff --git a/37873-h/images/illus-218b.png b/37873-h/images/illus-218b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8bccc10 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-218b.png diff --git a/37873-h/images/illus-220a.png b/37873-h/images/illus-220a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5223669 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-220a.png diff --git a/37873-h/images/illus-220b.png b/37873-h/images/illus-220b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3bfc723 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-220b.png diff --git a/37873-h/images/illus-221a.png b/37873-h/images/illus-221a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ff94170 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-221a.png diff --git a/37873-h/images/illus-221b.png b/37873-h/images/illus-221b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b0788ac --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-221b.png diff --git a/37873-h/images/illus-221c.png b/37873-h/images/illus-221c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8033955 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-221c.png diff --git a/37873-h/images/illus-221d.png b/37873-h/images/illus-221d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77ba9e9 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-221d.png diff --git a/37873-h/images/illus-222a.png b/37873-h/images/illus-222a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b99faa --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-222a.png diff --git a/37873-h/images/illus-222b.png b/37873-h/images/illus-222b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c72f9c --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-222b.png diff --git a/37873-h/images/illus-222c.png b/37873-h/images/illus-222c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d95d7be --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-222c.png diff --git a/37873-h/images/illus-222d.png b/37873-h/images/illus-222d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..59ac4a7 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-222d.png diff --git a/37873-h/images/illus-222e.png b/37873-h/images/illus-222e.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c154a2b --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-222e.png diff --git a/37873-h/images/illus-222f.png b/37873-h/images/illus-222f.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..adfd557 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-222f.png diff --git a/37873-h/images/illus-223a.png b/37873-h/images/illus-223a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..381da6d --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-223a.png diff --git a/37873-h/images/illus-223b.png b/37873-h/images/illus-223b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db051d2 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-223b.png diff --git a/37873-h/images/illus-223c.png b/37873-h/images/illus-223c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2e12a1 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-223c.png diff --git a/37873-h/images/illus-224.png b/37873-h/images/illus-224.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..801ca75 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-224.png diff --git a/37873-h/images/illus-225.png b/37873-h/images/illus-225.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6fb2ea --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-225.png diff --git a/37873-h/images/illus-226.png b/37873-h/images/illus-226.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d6e163 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-226.png diff --git a/37873-h/images/illus-228.png b/37873-h/images/illus-228.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f54f9e6 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-228.png diff --git a/37873-h/images/illus-236.jpg b/37873-h/images/illus-236.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7dc5459 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-236.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-238.png b/37873-h/images/illus-238.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..693da41 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-238.png diff --git a/37873-h/images/illus-245a.png b/37873-h/images/illus-245a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5915497 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-245a.png diff --git a/37873-h/images/illus-245b.png b/37873-h/images/illus-245b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d93d3d7 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-245b.png diff --git a/37873-h/images/illus-246.png b/37873-h/images/illus-246.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2dcc942 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-246.png diff --git a/37873-h/images/illus-247.png b/37873-h/images/illus-247.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2dd9c0 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-247.png diff --git a/37873-h/images/illus-248a.png b/37873-h/images/illus-248a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..628c140 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-248a.png diff --git a/37873-h/images/illus-248b.png b/37873-h/images/illus-248b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..07563ad --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-248b.png diff --git a/37873-h/images/illus-248c.png b/37873-h/images/illus-248c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..975ecd7 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-248c.png diff --git a/37873-h/images/illus-253.png b/37873-h/images/illus-253.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7094860 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-253.png diff --git a/37873-h/images/illus-254.png b/37873-h/images/illus-254.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d285e70 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-254.png diff --git a/37873-h/images/illus-255.jpg b/37873-h/images/illus-255.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0fbbaf5 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-255.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-258a.png b/37873-h/images/illus-258a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..754046b --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-258a.png diff --git a/37873-h/images/illus-258b.png b/37873-h/images/illus-258b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17e38e5 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-258b.png diff --git a/37873-h/images/illus-259.png b/37873-h/images/illus-259.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2bacad --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-259.png diff --git a/37873-h/images/illus-265.png b/37873-h/images/illus-265.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8dbb478 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-265.png diff --git a/37873-h/images/illus-274.jpg b/37873-h/images/illus-274.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b329d8b --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-274.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-281.jpg b/37873-h/images/illus-281.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..99924a9 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-281.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-292.png b/37873-h/images/illus-292.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..63533d1 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-292.png diff --git a/37873-h/images/illus-egyptiancross.png b/37873-h/images/illus-egyptiancross.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..236b3fd --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-egyptiancross.png diff --git a/37873-h/images/illus-frontispiece.jpg b/37873-h/images/illus-frontispiece.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ccadf1 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-frontispiece.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-map-inline.jpg b/37873-h/images/illus-map-inline.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf0db41 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-map-inline.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-map.jpg b/37873-h/images/illus-map.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0c3e17d --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-map.jpg diff --git a/37873-h/images/illus-titlepage.jpg b/37873-h/images/illus-titlepage.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..848ad52 --- /dev/null +++ b/37873-h/images/illus-titlepage.jpg |
