summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--38885-8.txt837
-rw-r--r--38885-8.zipbin0 -> 13756 bytes
-rw-r--r--38885-h.zipbin0 -> 51151 bytes
-rw-r--r--38885-h/38885-h.htm987
-rw-r--r--38885-h/images/cover.jpgbin0 -> 35181 bytes
-rw-r--r--38885-h/images/image1.pngbin0 -> 1278 bytes
-rw-r--r--38885-h/images/image2.pngbin0 -> 668 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
10 files changed, 1840 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/38885-8.txt b/38885-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..c458035
--- /dev/null
+++ b/38885-8.txt
@@ -0,0 +1,837 @@
+The Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y
+navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Tratado de Paz, Amistad, Comercio y navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: February 15, 2012 [EBook #38885]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TRATADO
+
+DE
+
+PAZ, AMISTAD, COMERCIO Y NAVEGACION
+
+ENTRE LA
+
+CONFEDERACION ARGENTINA
+
+Y LA
+
+REPUBLICA DEL PARAGUAY.
+
+
+[Illustration]
+
+PARANA.
+
+Imprenta del Nacional Argentino.
+
+1856.
+
+
+
+
+Nos, JUSTO JOSE DE URQUIZA Presidente de la Confederacion
+Argentina--Hacemos saber á todos los que el presente instrumento de
+confirmacion vieren que á los 29 dias del mes de Julio del presente año
+se concluyó y firmó en la Ciudad de la Asuncion entre la Confederacion
+Argentina y la República del Paraguay, debidamente representadas, un
+Tratado de amistad, comercio y navegacion, cuyo tenor y forma es como
+sigue:
+
+EN EL NOMBRE
+
+de la
+
+SANTISIMA TRINIDAD.
+
+Deseando el Gobierno de la Confederacion Arjentina y el de la República
+del Paraguay estrechar, íntima y sinceramente las buenas relaciones tan
+necesarias para el desarrollo y progreso de una y otra nacion, sobre las
+justas bases de comun interés; y de una reciprocidad perfecta, por un
+tratado de amistad, comercio y navegacion: S. E. el Sr. Presidente de la
+Confederacion Arjentina ha nombrado por su Enviado Extraordinario y
+Ministro Plenipotenciario al ciudadano Arjentino, Jeneral y Senador, D.
+Tomas Guido; y S. E. el Sr. Presidente de la República del Paraguay por
+su Plenipotenciario, al ciudadano paraguayo Nicolas Vazquez, Ministro
+Secretario de Estado de Relaciones Exteriores.
+
+Los cuales despues de haber examinado y canjeado sus respectivos Plenos
+Poderes y hallándolos en buena y debida forma, han ajustado y concluido
+los artículos siguientes:
+
+ARTICULO I.
+
+Habrá perfecta paz y sincera amistad entre la Confederacion Arjentina y
+la República del Paraguay. Los respectivos Gobiernos se comprometen
+mùtuamente á emplear toda eficacia en consolidarlos perpetuamente.
+
+ARTICULO II.
+
+La Confederacion Arjentina y la República del Paraguay adoptan por base
+de sus mútuas relaciones, la mas extrícia y franca reciprocidad.
+
+ARTICULO III.
+
+Si aconteciere que una de las Altas Partes Contratantes se hallase en
+guerra con una tercera Potencia, la otra Parte Contratante se conservará
+perfectamente neutra.
+
+ARTICULO IV.
+
+En el caso establecido del anterior artículo 3.º, los ciudadanos de la
+Potencia que se corservare neutra, podrán continuar su comercio y
+navegacion con el Estado en guerra, exceptuados los puertos y ciudades
+que se hallen bloqueados ó sitiados por agua, ó tierra: empero en ningun
+caso será permitido el comercio de artículos reputados de contrabando de
+guerra.
+
+ARTICULO V.
+
+Para que no haya duda sobre cuales sean los objetos ó artículos llamados
+de contrabando de guerra, declarándose tales: 1.º cañones, morteros,
+obuses, pedreros, mosquetes, rifles, carabinas, fusiles, pistolas,
+picas, espadas, sables, lanzas, dardos, alabardas, granadas, cohetes,
+bombas, pólvora, mechas, balas y todas las otras cosas pertenecientes al
+uso de estas armas: 2.º escudos, capacetes, corazas, cotas de maya,
+fornituras, y ropa hecha de uniforme, y para uso militar: 3.º correaje
+de caballería, caballos, lomillos, sillas de montar y cualesquiera cosas
+pertenecientes á esta arma: 4.º y jeneralmente toda calidad de
+instrumentos, de hierro, acero, laton, y de cualquiera otros materiales
+manufacturados, preparados ó formados expresamente para hacer la guerra
+por mar ó por tierra.
+
+ARTICULO VI.
+
+En el mencionado estado de guerra entre alguna de las Altas Partes
+Contratantes y una tercera Potencia, ningun ciudadano de la otra,
+aceptará comision ó carta de marca para el fin de ayudar, ó cooperar
+hostilmente con su enemigo, so pena de ser tratado como pirata.
+
+ARTICULO VII.
+
+No serán admitidos en los puertos de la Confederacion Arjentina y en los
+de la República del Paraguay, piratas ó ladrones de mar, y los Gobiernos
+de ambos Estados se obligan á perseguirlos y aplicarles rigorosamente la
+ley, del mismo modo á sus cómplices, y á los ocultadores de bienes asi
+robados.
+
+Igualmente se obligan á la devolucion de buques y cargamentos, á sus
+legitimos dueños, ciudadanos de cualquiera de los dos Estados, ó á sus
+apoderados, ó respectívos ajentes consulares.
+
+ARTICULO VIII.
+
+Si desgraciadamente sobreviniese la guerra entre la Confederacion
+Arjentina y la República del Paraguay (lo que Dios no permita) las
+hostilidades no podrán empezar entre ambos paises sin prévia
+notificacion recíproca, seis meses antes de un rompimiento.
+
+ARTICULO IX.
+
+En el caso del anterior art. 8.º ó de cualquier desacuerdo quiebra de
+amistad, ó rompimiento entre las dos Altas Partes Contratantes, los
+ciudadanos de cada una de las mismas Altas Partes Contratantes,
+residentes en el territorio de la otra, podrán permanecer en él para
+arreglar sus negocios continuar en su comercio, ù ocupacion en el pleno
+goce de su libertad y propiedad, con tal que se porten pacíficamente.
+Sus bienes de cualquiera clase que sean, ya estén bajo su propia
+custodia, ya confiados á particulares, ó al Estado, no estarán sujetos á
+embargo, ó secuestro, ni á ninguna otra carga, ó exaccion, sino à
+aquellas que pueden gravitar sobre propiedades semejantes,
+pertenecientes á los ciudadanos nacionales. Pero en el caso de que su
+comportamiento de motivo de sospecha justificada, se les podrá hacer
+salir del pais, concediéndoseles tiempo suficiente para sus arreglos, y
+la facultad de llevar consigo sus bienes y propiedades, y de disponer de
+ellos por cualquier medio legal.
+
+ARTICULO X.
+
+Los Arjentinos en el Paraguay, y los Paraguayos en la Confederacion
+Arjentina serán perfectamente libres para manejar sus negocios por sí, ó
+por apoderado, contratar, comprar ó vender por mayor ó menor, ventilar,
+y defender sus derechos, en conformidad con las leyes del Pais de su
+residencia, y con la misma libertad y derecho que los ciudadanos
+naturales.
+
+ARTICULO XI.
+
+Se observará igualdad perfecta y recíproca por ambas Repúblicas en la
+mas ámplia proteccion y seguridad de la propiedad de los ciudadanos de
+uno y otro pais; y no podrán ser gravados en los derechos de importacion
+y exportacion, sobre las mercancías, en los de tonelaje, puerto y demas
+imposiciones establecidas, ó que se establecieren tanto sobre el
+comercio directo, como sobre la carga, depósito, importacion, ó
+exportacion en las costas de una y otra República, con imposiciones mas
+gravosas que las que pesasen sobre los ciudadanos naturales.
+
+ARTICULO XII.
+
+Los ciudadanos arjentinos en el Paraguay y los ciudadanos paraguayos en
+la Confederacion Arjentina, gozarán en los respectivos territorios del
+mas pleno derecho á la posesion y uso libre de los bienes que
+introduzcan ó adquieran por compra, y venta, permuta, testamento,
+donacion, ó de cualquier otro modo legal, en conformidad á las
+respectivas leyes vijentes.
+
+Los bienes adquiridos por herencia, ó legado, no serán gravados con
+otros, ó mas altos derechos que los que pagaren los nacionales en casos
+semejantes.
+
+ARTICULO XIII.
+
+Los Arjentinos residentes ó transeuntes en la República del Paraguay, y
+los Paraguayos residentes ó transeuntes en la Confederacion Arjentina,
+no podrán ser obligados á servicio personal en el ejército y armada ni
+en las milicias nacionales y estarán exentos de contribuciones de
+guerra, préstamos forzosos, alojamiento y requisiciones militares.
+
+ARTICULO XIV.
+
+Ninguna propiedad arjentina sea de la naturaleza que fuere, podrá ser
+detenida, ó embargada en la República del Paraguay para el servicio
+público, ni aun á causa de urjente necesidad, sin prévio ajuste con los
+propietarios, apoderados, ó consignatarios, tanto de los valores
+detenidos, como de la indemnizacion convencionada, para el resarcimiento
+de daños y perjuicios que aquellos sufriren, lo cual deberá constar en
+estipulacion escrita y legalmente autorizada; y ninguna propiedad
+paraguaya sea de la naturaleza que fuere podrá ser privada en la
+Confederacion Arjentina, de las garantías acordadas por el presente
+artículo á las propiedades arjentinas.
+
+ARTICULO XV.
+
+Ambas Altas Partes contratantes se comprometen à no emplear en el
+servicio militar de mar ó tierra á los desertores del ejército de la
+otra, y convienen en la extradiccion de los soldados y marineros de
+guerra desertores, cuando fueren reclamados por los cónsules ó
+vice-cónsules respectivos.
+
+ARTICULO XVI.
+
+En el caso de fallecimiento _ab intestato_ de algun ciudadano arjentino
+en territorio paraguayo, ó vice-versa, el Cónsul jeneral, Cónsul, ó
+Vice-Cónsul de su nacion intervendrá en el inventario, depósito, sellos
+y enagenacion de los bienes del finado, de mancomun con el albacea ó
+curador que el Gobierno nombre hasta la distribucion de los bienes entre
+los herederos lejítimos, ó entre sus acreedores.
+
+ARTICULO XVII.
+
+La navegacion de los rios Paraná, Paraguay y el Bermejo es completamente
+libre y comun para los buques mercantes, y de guerra, arjentinos y
+paraguayos, en conformidad á las disposiciones vijentes en ambas
+Repùblicas.
+
+ARTICULO XVIII.
+
+Ambas Altas Partes Contratantes repetarán mútuamente los reglamentos
+fluviales que establecieren para seguridad de los intereses fiscales en
+las riberas de sus respectivos dominios, no pudiendo trasbarse en manera
+alguna el libre curso de la navegacion y comercio legítimo, ni con
+imposicion de derechos de tránsito, con detenciones, rejistros, ó
+embargos, ú otros impedimentos, en perjuicio de los intereses
+comerciales.
+
+ARTICULO XIX.
+
+Los puertos, canales habilitados para el comercio extranjero, ó que se
+habilitaren por el Gobierno Paraguayo, quedan abiertos para todos los
+buques, cargamentos y efectos que naveguen bajo pabellon arjentino: los
+buques paraguayos gozarán de igual beneficio en los puertos y canales de
+la Confederacion Arjentina, habilitados ó que en adelante se habilitaren
+para el comercio extranjero.
+
+ARTICULO XX.
+
+Las Altas Partes Contratantes admiten como buques arjentinos, ó
+paraguayos, los que naveguen con pabellon de una y otra República, que
+fuesen patentados, mandados, y tripulados de conformidad con sus
+respectivas leyes.
+
+ARTICULO XXI.
+
+En caso de que una de las dos Altas Partes Contratantes estuviere en
+guerra con alguna tercera Potencia, los dos Estados aceptan el princípio
+de que la bandera neutral cubre las mercaderías, á excepcion de los
+artículos de contrabando de guerra, y de los oficiales y soldados en
+servicio del enemigo.
+
+Por la misma razon, la propiedad neutral bajo pabellon enemigo, será
+reputada como enemiga. Este principio no es aplicable á las Potencias
+que no lo reconozcan y observen.
+
+ARTICULO XXII.
+
+Se admitirán mútuamente ajentes consulares para la proteccion del
+comercio respectivo, quienes en el lugar de su residencia gozarán de las
+inmunidades que se otorgue á los de igual clase de la nacion mas
+favorecida. Los papeles y archivos serán inviolables.
+
+ARTICULO XXIII.
+
+Los Cónsules, y empleados en el consulado, estan exentos de todo
+servicio público, y de todo derecho, impuesto y contribucion eceptuando
+los que están obligados á pagar por su comercio, industria, y propiedad,
+y en lo demas quedarán sujetos á las leyes de los respectivos Estados.
+
+ARTICULO XXIV.
+
+Queda aplazado el arreglo de límites entre la Confederacion Arjentina, y
+la República del Paraguay.
+
+ARTICULO XXV.
+
+No obstante lo acordado en el artículo anterior se declara: que la Isla
+de Apipé en el Paraná pertenece á la Confederacion Arjentina, y la de
+Yasiretá al Paraguay.
+
+ARTICULO XXVI.
+
+Las Altas Partes Contratantes se comprometen á establecer y costear en
+sus respectivos territorios, uno ó mas correos terrestres mensuales que
+conduzcan la correspondencia pública y oficial de uno á otro Estado, en
+los dias y hasta el punto que se acordase por separado.
+
+ARTICULO XXVII.
+
+Los cartas y correspondencias que llevasen la nota de francas del lugar
+de donde partieren, jirarán libres de porte por los correos de cada
+país.
+
+ARTICULO XXVIII.
+
+Las cartas y correspondencias conducidas por los correos de una y otra
+de las altas Partes Contratantes, de tránsito para el extranjero, ó para
+diversos puntos de ambos Estados, serán encaminadas á su destino por los
+mismos conductos establecidos para la direccion de la correspondencia de
+la administracion de correos donde se recibieren.
+
+ARTICULO XXIX.
+
+Si las cartas ó correspondencias, á que se refiere el artículo anterior,
+para un país extranjero, ó para cualquier punto de uno de los Estados
+Contratantes no pudiesen seguir á su destino, sin prévio pago del porte,
+no será por esto detenido su curso. En este caso la administracion que
+la despachare anticipará el porte correspondiente, formando cargo de su
+valor á la administracion de donde procedieren, llevándose á este fin la
+cuenta respectiva, cuyo monto será liquidado cada seis meses, y pagado
+en la forma que acordaren ambos Gobiernos. La base de esta francatura
+será la tarifa en vigor en la administracion que interviniere en el
+despacho de la correspondencia. Con este motivo las tarifas se
+comunicarán mútuamente.
+
+ARTICULO XXX.
+
+La correspondencia oficial de los respectivos Gobiernos, y la de sus
+Ajentes Diplomáticos, los periódicos, publicaciones oficiales de uno y
+otro pais, panfletos, revistas, ú otros impresos destinados á la
+circulacion, circularán libres de porte por los correos de ambos paises.
+
+ARTICULO XXXI.
+
+El presente Tratado será ratificado competentemente y las ratificaciones
+canjeadas en la ciudad del Paraná, Capital Provisoria de la
+Confederacion Arjentina, dentro de tres meses ó antes si fuere posible.
+
+ARTICULO XXXII.
+
+La declaracion hecha en el art. 25 de este Tratado, es definitiva: todas
+las otras estipulaciones, salvo lo acordado en el art. 24, serán
+vijentes por seis años contados desde el canje de las ratificaciones.
+
+En fé de lo cual Nos los Plenipotenciarios de la Confederacion
+Arjentina, y de la Repùblica del Paraguay, en virtud de nuestros plenos
+poderes, firmamos por duplicado este Tratado, y le hicimos poner los
+sellos de las armas respectivas. Hecho en la ciudad de la Asuncion,
+Capital de la República del Paraguay, á los veinte y nueve días del mes
+de Julio del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.
+
+L.S.= Tomas Guido. L.S.= Nicolas Vazquez.
+
+Y teniendo presente el mismo Tratado, cuyo tenor queda preinserto, y
+bien visto y considerado por Nos, y habiendo sido aprobado por el
+Congreso Lejislativo de la Confederacion Arjentina, por su ley soberana
+en 26 del corriente mes aceptamos, confirmamos y ratificamos dicho
+Tratado para ahora y para en adelante ofreciendo y prometiendo cumplirlo
+y hacerlo cumplir, asi en el todo como en cada una de sus
+estipulaciones, usando para el efecto de todo el poder y medios á
+nuestro alcance.
+
+En testimonio de lo cual firmamos el presente instrumento de
+ratificacion, sellado con el sello nacional y refrendado por el Ministro
+Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores, abajo
+firmado.
+
+Dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad del Paraná, Capital
+Provisoria de la Confederacion, á los treinta dias del mes de Setiembre
+del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.
+
+JUSTO JOSE DE URQUIZA.
+
+Bernabe Lopez.
+
+<tb>
+
+El Senado y Cámara de Diputados de la Confederacion Arjentina, reunidos
+en Congreso, sancionan con fuerza de=
+
+ LEY;
+
+Artículo 1.º Apruébanse los treinta y dos artículos de que consta el
+tratado de Paz, Amistad, Comercio y Navegacion celebrado en la Asuncion
+el veintinueve de Julio de mil ochocientos cincuenta y seis, entre el
+Plenipotenciario de la Confederacion Arjentina y el de la República del
+Paraguay.
+
+Artículo 2.º Comuníquese al P. E.
+
+Dada en la Sala de Sesiones, en el Paraná, Capital Provisoria de la
+Confederacion Arjentina, á los veinte dias del mes de Setiembre del año
+del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.
+
+JOSE L. ACEVEDO. BALTAZAR SANCHEZ.
+_Cárlos María Saravia_. _Benjamin de Igarzabal_.
+
+Departamento }
+de } Paraná, 30º de Setiembre de 1856.
+Relaciones Exteriores. }
+
+Téngase por Ley de la Confederacion Arjentina, publíquese y dése al
+Rejistro Nacional.
+
+
+URQUIZA
+
+Bernabe Lopez.
+
+Acta de canje de las ratificaciones del Tratado de
+Amistad, Comercio y Navegación, celebrado entre la Confederacion
+Arjentina y la República del Paraguay.
+
+A los seis dias del mes de Noviembre del año del Nacimiento de Nuestro
+Señor Jesucristo, de mil ochocientos cincuenta y seis, Su Excelencia el
+Sr. Dr. D. Salvador María del Carril, Vice-Presidente de la
+Confederacion Arjentina, en ejercicio del Poder Ejecutivo, acompañado de
+su Ministro Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones
+Exteriores, recibió en audiencia particular al ciudadano Paraguayo D.
+Felix Egusquiza, Comisionado por el Gobierno de aquella República á fin
+de proceder al canje de las ratificaciones del Tratado de Amistad,
+Comercio y Navegacion concluido y firmado en la Ciudad Asuncion, por los
+Plenipotenciarios de ambos países, á veinte y nueve de Julio del
+presente año, y siendo presentados los instrumentos orijinales de dichas
+ratificaciones, fueron inmediatamente canjeados.
+
+En fé de lo cual el Dr. D. Bernabé Lopez, Ministro Secretario de Estado
+en el Departamento de Relaciones Exteriores de la Confederacion
+Arjentina, y D. Felix Egusquiza, Comisionado del Gobierno de la
+República del Paraguay, debidamente autorizados por sus Gobiernos,
+firmaron la presente acta y la sellaron con sus sellos particulares.
+
+Fecha por duplicado en la Ciudad del Paraná, Capital Provisoria de la
+Confederacion Arjentina, hoy en el mismo dia y año arriba mencionados.
+
+L.S.--Bernabe Lopez. L.S.--Felix Egusquiza.
+
+[Illustration]
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y
+navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ ***
+
+***** This file should be named 38885-8.txt or 38885-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/8/8/8/38885/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/38885-8.zip b/38885-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..f2098a3
--- /dev/null
+++ b/38885-8.zip
Binary files differ
diff --git a/38885-h.zip b/38885-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..d6d5718
--- /dev/null
+++ b/38885-h.zip
Binary files differ
diff --git a/38885-h/38885-h.htm b/38885-h/38885-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..816dc9d
--- /dev/null
+++ b/38885-h/38885-h.htm
@@ -0,0 +1,987 @@
+ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y
+ navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay,
+ by Anonymous
+ </title>
+ <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
+ <style type="text/css">
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+ h1 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+}
+
+p {
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+.p2 {margin-top: 2em;}
+.p4 {margin-top: 4em;}
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+hr.tb {width: 45%;}
+
+table {
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+}
+
+ .tdl {text-align: left; vertical-align: bottom;}
+ .tdc {text-align: center;}
+ .cbrace {white-space: nowrap; font-size: 40pt; font-weight: 100; text-align: left;
+ color: gray;}
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+} /* page numbers */
+
+
+
+.center {text-align: center;}
+
+.right {text-align: right;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps;}
+
+.medium {font-size: medium;}
+
+.large {font-size: large;}
+
+.xlarge {font-size: x-large;}
+
+.i2 {margin-left: 2em;}
+
+
+/* Images */
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+/* Transcriber's notes */
+.box {margin: auto;
+ text-align: center;
+ border: 1px solid;
+ padding: 1em;
+ background-color: #F0FFFF;
+ width: 25em;}
+ </style>
+ </head>
+
+
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y
+navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Tratado de Paz, Amistad, Comercio y navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: February 15, 2012 [EBook #38885]
+
+Language: Spanish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<p><a name="Page_i" id="Page_i"></a></p>
+
+<h1>TRATADO<br />
+<span class="medium">DE</span><br />
+<span class="xlarge"><b>PAZ, AMISTAD, COMERCIO Y NAVEGACION</b></span><br />
+<span class="medium">ENTRE LA</span><br />
+CONFEDERACION ARGENTINA<br />
+<span class="medium">Y LA</span><br />
+REPUBLICA DEL PARAGUAY.</h1>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/image1.png" width="233"
+height="98" alt="image1" title=""/></div>
+
+<hr />
+
+<p class="p4 center"><span class="large"><b>PARANA.</b></span><br />
+<b>Imprenta del Nacional Argentino.</b><br />
+<b>1856.</b></p>
+
+<p><a name="Page_ii" id="Page_ii"></a></p>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span>
+<span class="smcap">Nos</span>, <b>JUSTO JOSE DE URQUIZA</b>
+<span class="smcap">Presidente de la Confederacion Argentina</span>&mdash;Hacemos
+saber á todos los que el presente instrumento de confirmacion vieren que á los 29 dias
+del mes de Julio del presente año se concluyó y firmó en la Ciudad de
+la Asuncion entre la Confederacion Argentina y la República del
+Paraguay, debidamente representadas, un Tratado de amistad, comercio
+y navegacion, cuyo tenor y forma es como sigue:</p>
+
+<p class="center"><span class="large"><b>EN EL NOMBRE</b></span><br />
+<span class="medium">DE LA</span><br />
+<span class="large"><b>SANTISIMA TRINIDAD</b></span></p>
+
+<p>Deseando el Gobierno de la Confederacion Arjentina y el de
+la República del Paraguay estrechar, íntima y sinceramente las buenas
+relaciones tan necesarias para el desarrollo y progreso de una
+y otra nacion, sobre las justas bases de comun interés; y de una
+reciprocidad perfecta, por un tratado de amistad, comercio y navegacion:
+S. E. el Sr. Presidente de la Confederacion Arjentina ha
+nombrado por su Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario
+al ciudadano Arjentino, Jeneral y Senador, D. Tomas Guido;
+y S. E. el Sr. Presidente de la República del Paraguay por su Plenipotenciario,
+al ciudadano paraguayo Nicolas Vazquez, Ministro
+Secretario de Estado de Relaciones Exteriores.</p>
+
+<p>Los cuales despues de haber examinado y canjeado sus respectivos
+Plenos Poderes y hallándolos en buena y debida forma,
+han ajustado y concluido los artículos siguientes:</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO I.</b></span></p>
+
+<p>Habrá perfecta paz y sincera amistad entre la Confederacion
+Arjentina y la República del Paraguay. Los respectivos Gobiernos
+se comprometen mútuamente á emplear toda eficacia en consolidarlos
+perpetuamente.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>
+<span class="large"><b>ARTICULO II.</b></span></p>
+
+<p>La Confederacion Arjentina y la República del Paraguay
+adoptan por base de sus mútuas relaciones, la mas extrícia y franca
+reciprocidad.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO III.</b></span></p>
+
+<p>Si aconteciere que una de las Altas Partes Contratantes
+se hallase en guerra con una tercera Potencia, la otra Parte Contratante
+se conservará perfectamente neutra.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO IV.</b></span></p>
+
+<p>En el caso establecido del anterior artículo 3.<sup>o</sup>, los ciudadanos
+de la Potencia que se corservare neutra, podrán continuar su
+comercio y navegacion con el Estado en guerra, exceptuados los
+puertos y ciudades que se hallen bloqueados ó sitiados por agua, ó
+tierra: empero en ningun caso será permitido el comercio de artículos
+reputados de contrabando de guerra.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO V.</b></span></p>
+
+<p>Para que no haya duda sobre cuales sean los objetos ó artículos
+llamados de contrabando de guerra, declarándose tales:
+1.<sup>o</sup> cañones, morteros, obuses, pedreros, mosquetes, rifles, carabinas,
+fusiles, pistolas, picas, espadas, sables, lanzas, dardos, alabardas,
+granadas, cohetes, bombas, pólvora, mechas, balas y todas
+las otras cosas pertenecientes al uso de estas armas: 2.<sup>o</sup> escudos,
+capacetes, corazas, cotas de maya, fornituras, y ropa hecha de uniforme,
+y para uso militar: 3.<sup>o</sup> correaje de caballería, caballos, lomillos,
+sillas de montar y cualesquiera cosas pertenecientes á esta arma:
+4.<sup>o</sup> y jeneralmente toda calidad de instrumentos, de hierro,
+acero, laton, y de cualquiera otros materiales manufacturados, preparados
+ó formados expresamente para hacer la guerra por mar ó
+por tierra.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO VI.</b></span></p>
+
+<p>En el mencionado estado de guerra entre alguna de las
+Altas Partes Contratantes y una tercera Potencia, ningun ciudadano
+de la otra, aceptará comision ó carta de marca para el fin de
+ayudar, ó cooperar hostilmente con su enemigo, so pena de ser tratado
+como pirata.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span>
+<span class="large"><b>ARTICULO VII.</b></span></p>
+
+<p>No serán admitidos en los puertos de la Confederacion Arjentina
+y en los de la República del Paraguay, piratas ó ladrones
+de mar, y los Gobiernos de ambos Estados se obligan á perseguirlos
+y aplicarles rigorosamente la ley, del mismo modo á sus cómplices,
+y á los ocultadores de bienes asi robados.</p>
+
+<p>Igualmente se obligan á la devolucion de buques y cargamentos,
+á sus legitimos dueños, ciudadanos de cualquiera de los dos Estados,
+ó á sus apoderados, ó respectívos ajentes consulares.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO VIII.</b></span></p>
+
+<p>Si desgraciadamente sobreviniese la guerra entre la Confederacion
+Arjentina y la República del Paraguay (lo que Dios no
+permita) las hostilidades no podrán empezar entre ambos paises
+sin prévia notificacion recíproca, seis meses antes de un rompimiento.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO IX.</b></span></p>
+
+<p>En el caso del anterior art. 8.<sup>o</sup> ó de cualquier desacuerdo
+quiebra de amistad, ó rompimiento entre las dos Altas Partes Contratantes,
+los ciudadanos de cada una de las mismas Altas Partes
+Contratantes, residentes en el territorio de la otra, podrán permanecer
+en él para arreglar sus negocios continuar en su comercio,
+ú ocupacion en el pleno goce de su libertad y propiedad, con tal que
+se porten pacíficamente. Sus bienes de cualquiera clase que sean,
+ya estén bajo su propia custodia, ya confiados á particulares, ó al
+Estado, no estarán sujetos á embargo, ó secuestro, ni á ninguna otra
+carga, ó exaccion, sino á aquellas que pueden gravitar sobre propiedades
+semejantes, pertenecientes á los ciudadanos nacionales. Pero
+en el caso de que su comportamiento de motivo de sospecha justificada,
+se les podrá hacer salir del pais, concediéndoseles tiempo
+suficiente para sus arreglos, y la facultad de llevar consigo sus bienes
+y propiedades, y de disponer de ellos por cualquier medio legal.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO X.</b></span></p>
+
+<p>Los Arjentinos en el Paraguay, y los Paraguayos en la Confederacion
+Arjentina serán perfectamente libres para manejar sus
+negocios por sí, ó por apoderado, contratar, comprar ó vender por
+mayor ó menor, ventilar, y defender sus derechos, en conformidad
+con las leyes del Pais de su residencia, y con la misma libertad y
+derecho que los ciudadanos naturales.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XI.</b></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span></p>
+
+<p>Se observará igualdad perfecta y recíproca por ambas Repúblicas
+en la mas ámplia proteccion y seguridad de la propiedad de
+los ciudadanos de uno y otro pais; y no podrán ser gravados en los
+derechos de importacion y exportacion, sobre las mercancías, en
+los de tonelaje, puerto y demas imposiciones establecidas, ó que se
+establecieren tanto sobre el comercio directo, como sobre la carga,
+depósito, importacion, ó exportacion en las costas de una y otra
+República, con imposiciones mas gravosas que las que pesasen sobre
+los ciudadanos naturales.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XII.</b></span></p>
+
+<p>Los ciudadanos arjentinos en el Paraguay y los ciudadanos
+paraguayos en la Confederacion Arjentina, gozarán en los respectivos
+territorios del mas pleno derecho á la posesion y uso libre de
+los bienes que introduzcan ó adquieran por compra, y venta, permuta,
+testamento, donacion, ó de cualquier otro modo legal, en conformidad
+á las respectivas leyes vijentes.</p>
+
+<p>Los bienes adquiridos por herencia, ó legado, no serán gravados
+con otros, ó mas altos derechos que los que pagaren los nacionales
+en casos semejantes.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XIII.</b></span></p>
+
+<p>Los Arjentinos residentes ó transeuntes en la República del
+Paraguay, y los Paraguayos residentes ó transeuntes en la Confederacion
+Arjentina, no podrán ser obligados á servicio personal en
+el ejército y armada ni en las milicias nacionales y estarán exentos
+de contribuciones de guerra, préstamos forzosos, alojamiento y requisiciones
+militares.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XIV.</b></span></p>
+
+<p>Ninguna propiedad arjentina sea de la naturaleza que fuere,
+podrá ser detenida, ó embargada en la República del Paraguay para
+el servicio público, ni aun á causa de urjente necesidad, sin prévio
+ajuste con los propietarios, apoderados, ó consignatarios, tanto de
+los valores detenidos, como de la indemnizacion convencionada,
+para el resarcimiento de daños y perjuicios que aquellos sufriren, lo
+cual deberá constar en estipulacion escrita y legalmente autorizada;
+y ninguna propiedad paraguaya sea de la naturaleza que fuere
+podrá ser privada en la Confederacion Arjentina, de las garantías
+acordadas por el presente artículo á las propiedades arjentinas.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
+<span class="large"><b>ARTICULO XV.</b></span></p>
+
+<p>Ambas Altas Partes contratantes se comprometen á no emplear
+en el servicio militar de mar ó tierra á los desertores del ejército
+de la otra, y convienen en la extradiccion de los soldados y marineros
+de guerra desertores, cuando fueren reclamados por los cónsules
+ó vice-cónsules respectivos.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XVI.</b></span></p>
+
+<p>En el caso de fallecimiento <i>ab intestato</i> de algun ciudadano
+arjentino en territorio paraguayo, ó vice-versa, el Cónsul jeneral,
+Cónsul, ó Vice-Cónsul de su nacion intervendrá en el inventario,
+depósito, sellos y enagenacion de los bienes del finado, de mancomun
+con el albacea ó curador que el Gobierno nombre hasta la distribucion
+de los bienes entre los herederos lejítimos, ó entre sus acreedores.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XVII.</b></span></p>
+
+<p>La navegacion de los rios Paraná, Paraguay y el Bermejo
+es completamente libre y comun para los buques mercantes, y de
+guerra, arjentinos y paraguayos, en conformidad á las disposiciones
+vijentes en ambas Repúblicas.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XVIII.</b></span></p>
+
+<p>Ambas Altas Partes Contratantes repetarán mútuamente
+los reglamentos fluviales que establecieren para seguridad de los intereses
+fiscales en las riberas de sus respectivos dominios, no pudiendo
+trasbarse en manera alguna el libre curso de la navegacion y comercio
+legítimo, ni con imposicion de derechos de tránsito, con detenciones,
+rejistros, ó embargos, ú otros impedimentos, en perjuicio
+de los intereses comerciales.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XIX.</b></span></p>
+
+<p>Los puertos, canales habilitados para el comercio extranjero,
+ó que se habilitaren por el Gobierno Paraguayo, quedan abiertos
+para todos los buques, cargamentos y efectos que naveguen bajo pabellon
+arjentino: los buques paraguayos gozarán de igual beneficio
+en los puertos y canales de la Confederacion Arjentina, habilitados
+ó que en adelante se habilitaren para el comercio extranjero.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XX.</b></span></p>
+
+<p>Las Altas Partes Contratantes admiten como buques arjentinos,
+ó paraguayos, los que naveguen con pabellon de una y otra
+República, que fuesen patentados, mandados, y tripulados de conformidad
+con sus respectivas leyes.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span>
+<span class="large"><b>ARTICULO XXI.</b></span></p>
+
+<p>En caso de que una de las dos Altas Partes Contratantes
+estuviere en guerra con alguna tercera Potencia, los dos Estados
+aceptan el princípio de que la bandera neutral cubre las mercaderías,
+á excepcion de los artículos de contrabando de guerra, y de los
+oficiales y soldados en servicio del enemigo.</p>
+
+<p>Por la misma razon, la propiedad neutral bajo pabellon
+enemigo, será reputada como enemiga. Este principio no es aplicable
+á las Potencias que no lo reconozcan y observen.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXII.</b></span></p>
+
+<p>Se admitirán mútuamente ajentes consulares para la proteccion
+del comercio respectivo, quienes en el lugar de su residencia
+gozarán de las inmunidades que se otorgue á los de igual clase de
+la nacion mas favorecida. Los papeles y archivos serán inviolables.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXIII.</b></span></p>
+
+<p>Los Cónsules, y empleados en el consulado, estan exentos de
+todo servicio público, y de todo derecho, impuesto y contribucion
+eceptuando los que están obligados á pagar por su comercio, industria,
+y propiedad, y en lo demas quedarán sujetos á las leyes de los
+respectivos Estados.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXIV.</b></span></p>
+
+<p>Queda aplazado el arreglo de límites entre la Confederacion
+Arjentina, y la República del Paraguay.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXV.</b></span></p>
+
+<p>No obstante lo acordado en el artículo anterior se declara:
+que la Isla de Apipé en el Paraná pertenece á la Confederacion
+Arjentina, y la de Yasiretá al Paraguay.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXVI.</b></span></p>
+
+<p>Las Altas Partes Contratantes se comprometen á establecer
+y costear en sus respectivos territorios, uno ó mas correos terrestres
+mensuales que conduzcan la correspondencia pública y oficial de
+uno á otro Estado, en los dias y hasta el punto que se acordase
+por separado.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXVII.</b></span></p>
+
+<p>Los cartas y correspondencias que llevasen la nota de francas
+del lugar de donde partieren, jirarán libres de porte por los correos
+de cada país.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>
+<span class="large"><b>ARTICULO XXVIII.</b></span></p>
+
+<p>Las cartas y correspondencias conducidas por los correos de
+una y otra de las altas Partes Contratantes, de tránsito para el
+extranjero, ó para diversos puntos de ambos Estados, serán encaminadas
+á su destino por los mismos conductos establecidos para
+la direccion de la correspondencia de la administracion de correos
+donde se recibieren.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXIX.</b></span></p>
+
+<p>Si las cartas ó correspondencias, á que se refiere el artículo
+anterior, para un país extranjero, ó para cualquier punto de uno
+de los Estados Contratantes no pudiesen seguir á su destino,
+sin prévio pago del porte, no será por esto detenido su curso.
+En este caso la administracion que la despachare anticipará el
+porte correspondiente, formando cargo de su valor á la administracion
+de donde procedieren, llevándose á este fin la cuenta respectiva,
+cuyo monto será liquidado cada seis meses, y pagado en la forma
+que acordaren ambos Gobiernos. La base de esta francatura
+será la tarifa en vigor en la administracion que interviniere en el
+despacho de la correspondencia. Con este motivo las tarifas se
+comunicarán mútuamente.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXX.</b></span></p>
+
+<p>La correspondencia oficial de los respectivos Gobiernos, y
+la de sus Ajentes Diplomáticos, los periódicos, publicaciones oficiales
+de uno y otro pais, panfletos, revistas, ú otros impresos destinados
+á la circulacion, circularán libres de porte por los correos
+de ambos paises.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXXI.</b></span></p>
+
+<p>El presente Tratado será ratificado competentemente y las
+ratificaciones canjeadas en la ciudad del Paraná, Capital Provisoria
+de la Confederacion Arjentina, dentro de tres meses ó antes si fuere
+posible.</p>
+
+<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXXII.</b></span></p>
+
+<p>La declaracion hecha en el art. 25 de este Tratado, es definitiva:
+todas las otras estipulaciones, salvo lo acordado en el art. 24,
+serán vijentes por seis años contados desde el canje de las ratificaciones.</p>
+
+<p>En fé de lo cual Nos los Plenipotenciarios de la Confederacion
+Arjentina, y de la República del Paraguay, en virtud de nuestros
+plenos poderes, firmamos por duplicado este Tratado, y le hicimos
+poner los sellos de las armas respectivas.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>
+Hecho en la ciudad de la Asuncion, Capital de la República
+del Paraguay, á los veinte y nueve días del mes de Julio del año del
+Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap large">L.S.=Tomas Guido.
+<span class="i2">L.S.= Nicolas Vazquez.</span></span></p>
+
+<p>Y teniendo presente el mismo Tratado, cuyo tenor queda
+preinserto, y bien visto y considerado por Nos, y habiendo sido
+aprobado por el Congreso Lejislativo de la Confederacion Arjentina,
+por su ley soberana en 26 del corriente mes aceptamos, confirmamos
+y ratificamos dicho Tratado para ahora y para en adelante
+ofreciendo y prometiendo cumplirlo y hacerlo cumplir, asi en el
+todo como en cada una de sus estipulaciones, usando para el efecto
+de todo el poder y medios á nuestro alcance.</p>
+
+<p>En testimonio de lo cual firmamos el presente instrumento
+de ratificacion, sellado con el sello nacional y refrendado por el Ministro
+Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores,
+abajo firmado.</p>
+
+<p>Dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad del Paraná,
+Capital Provisoria de la Confederacion, á los treinta dias del mes de
+Setiembre del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.</p>
+
+<p class="right"><span class="xlarge"><b>JUSTO JOSE DE URQUIZA.</b></span></p>
+<p class="right"><span class="large smcap"><b>Bernabe Lopez</b></span></p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p class="p2 center"><span class="medium"><b>El Senado y Cámara de Diputados de la Confederacion Arjentina,
+reunidos en Congreso, sancionan con fuerza de==</b></span></p>
+
+<p class="p2 center"><span class="xlarge"><b>LEY;</b></span></p>
+
+<p>Artículo 1.<sup>o</sup> Apruébanse los treinta y dos artículos de
+que consta el tratado de Paz, Amistad, Comercio y Navegacion
+celebrado en la Asuncion el veintinueve de Julio de mil ochocientos
+cincuenta y seis, entre el Plenipotenciario de la Confederacion
+Arjentina y el de la República del Paraguay.</p>
+
+<p>Artículo 2.<sup>o</sup> Comuníquese al P. E.</p>
+
+<p>Dada en la Sala de Sesiones, en el Paraná, Capital
+Provisoria de la Confederacion Arjentina, á los veinte dias del mes
+de Setiembre del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.</p>
+
+
+<p class="p2 center">JOSE L. ACEVEDO.<span class="i2">BALTAZAR SANCHEZ.</span><br />
+<i>Cárlos María Saravia.</i><span class="i2"><i>Benjamin de Igarzabal.</i></span></p>
+
+<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="5" summary="signature">
+<tr>
+<td class="tdl">Departamento<br />
+de<br />
+Relaciones Exteriores.</td>
+<td class="cbrace">}</td>
+<td class="tdc">Paraná, 30<sup>o</sup> de Setiembre de 1856.</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>Téngase por Ley de la Confederacion Arjentina, publíquese
+y dése al Rejistro Nacional.</p>
+
+<p class="right"><span class="xlarge"><b>URQUIZA</b></span></p>
+
+<p class="right"><span class="large"><b>Bernabe Lopez.</b></span></p>
+
+<p class="p2 center"><span class="medium"><span class="pagenum">
+<a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span><b>Acta de canje de las
+ratificaciones del Tratado de Amistad,
+Comercio y Navegación, celebrado entre la Confederacion
+Arjentina y la República del Paraguay.</b></span></p>
+
+<p>A los seis dias del mes de Noviembre del año del Nacimiento
+de Nuestro Señor Jesucristo, de mil ochocientos cincuenta y seis,
+Su Excelencia el Sr. Dr. D. Salvador María del Carril, Vice-Presidente
+de la Confederacion Arjentina, en ejercicio del Poder Ejecutivo,
+acompañado de su Ministro Secretario de Estado en el Departamento
+de Relaciones Exteriores, recibió en audiencia particular
+al ciudadano Paraguayo D. Felix Egusquiza, Comisionado por el
+Gobierno de aquella República á fin de proceder al canje de las ratificaciones
+del Tratado de Amistad, Comercio y Navegacion concluido
+y firmado en la Ciudad Asuncion, por los Plenipotenciarios
+de ambos países, á veinte y nueve de Julio del presente año, y siendo
+presentados los instrumentos orijinales de dichas ratificaciones,
+fueron inmediatamente canjeados.</p>
+
+<p>En fé de lo cual el Dr. D. Bernabé Lopez, Ministro Secretario
+de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores de la
+Confederacion Arjentina, y D. Felix Egusquiza, Comisionado del
+Gobierno de la República del Paraguay, debidamente autorizados
+por sus Gobiernos, firmaron la presente acta y la sellaron con sus
+sellos particulares.</p>
+
+<p>Fecha por duplicado en la Ciudad del Paraná, Capital Provisoria
+de la Confederacion Arjentina, hoy en el mismo dia y año
+arriba mencionados.</p>
+
+<p class="p2 center">L.S.&mdash;<span class="smcap">Bernabe Lopez.</span>
+<span class="i2">L.S.&mdash;<span class="smcap">Felix Egusquiza.</span></span></p>
+
+<div class="figcenter"><img src="images/image2.png" width="160" height="57"
+alt="image2" title="" /></div>
+<hr />
+
+<p class="box">Transcriber Note: Obvious printer mistakes have been repaired</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y
+navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ ***
+
+***** This file should be named 38885-h.htm or 38885-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/8/8/8/38885/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+book was produced from scanned images of public domain
+material from the Google Print project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/38885-h/images/cover.jpg b/38885-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0598d79
--- /dev/null
+++ b/38885-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/38885-h/images/image1.png b/38885-h/images/image1.png
new file mode 100644
index 0000000..a0fda5f
--- /dev/null
+++ b/38885-h/images/image1.png
Binary files differ
diff --git a/38885-h/images/image2.png b/38885-h/images/image2.png
new file mode 100644
index 0000000..4b7a546
--- /dev/null
+++ b/38885-h/images/image2.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8d2bd58
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #38885 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38885)