diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 38885-8.txt | 837 | ||||
| -rw-r--r-- | 38885-8.zip | bin | 0 -> 13756 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38885-h.zip | bin | 0 -> 51151 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38885-h/38885-h.htm | 987 | ||||
| -rw-r--r-- | 38885-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 35181 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38885-h/images/image1.png | bin | 0 -> 1278 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38885-h/images/image2.png | bin | 0 -> 668 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
10 files changed, 1840 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/38885-8.txt b/38885-8.txt new file mode 100644 index 0000000..c458035 --- /dev/null +++ b/38885-8.txt @@ -0,0 +1,837 @@ +The Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y +navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Tratado de Paz, Amistad, Comercio y navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay + +Author: Anonymous + +Release Date: February 15, 2012 [EBook #38885] + +Language: Spanish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ *** + + + + +Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +book was produced from scanned images of public domain +material from the Google Print project.) + + + + + + + + + +TRATADO + +DE + +PAZ, AMISTAD, COMERCIO Y NAVEGACION + +ENTRE LA + +CONFEDERACION ARGENTINA + +Y LA + +REPUBLICA DEL PARAGUAY. + + +[Illustration] + +PARANA. + +Imprenta del Nacional Argentino. + +1856. + + + + +Nos, JUSTO JOSE DE URQUIZA Presidente de la Confederacion +Argentina--Hacemos saber á todos los que el presente instrumento de +confirmacion vieren que á los 29 dias del mes de Julio del presente año +se concluyó y firmó en la Ciudad de la Asuncion entre la Confederacion +Argentina y la República del Paraguay, debidamente representadas, un +Tratado de amistad, comercio y navegacion, cuyo tenor y forma es como +sigue: + +EN EL NOMBRE + +de la + +SANTISIMA TRINIDAD. + +Deseando el Gobierno de la Confederacion Arjentina y el de la República +del Paraguay estrechar, íntima y sinceramente las buenas relaciones tan +necesarias para el desarrollo y progreso de una y otra nacion, sobre las +justas bases de comun interés; y de una reciprocidad perfecta, por un +tratado de amistad, comercio y navegacion: S. E. el Sr. Presidente de la +Confederacion Arjentina ha nombrado por su Enviado Extraordinario y +Ministro Plenipotenciario al ciudadano Arjentino, Jeneral y Senador, D. +Tomas Guido; y S. E. el Sr. Presidente de la República del Paraguay por +su Plenipotenciario, al ciudadano paraguayo Nicolas Vazquez, Ministro +Secretario de Estado de Relaciones Exteriores. + +Los cuales despues de haber examinado y canjeado sus respectivos Plenos +Poderes y hallándolos en buena y debida forma, han ajustado y concluido +los artículos siguientes: + +ARTICULO I. + +Habrá perfecta paz y sincera amistad entre la Confederacion Arjentina y +la República del Paraguay. Los respectivos Gobiernos se comprometen +mùtuamente á emplear toda eficacia en consolidarlos perpetuamente. + +ARTICULO II. + +La Confederacion Arjentina y la República del Paraguay adoptan por base +de sus mútuas relaciones, la mas extrícia y franca reciprocidad. + +ARTICULO III. + +Si aconteciere que una de las Altas Partes Contratantes se hallase en +guerra con una tercera Potencia, la otra Parte Contratante se conservará +perfectamente neutra. + +ARTICULO IV. + +En el caso establecido del anterior artículo 3.º, los ciudadanos de la +Potencia que se corservare neutra, podrán continuar su comercio y +navegacion con el Estado en guerra, exceptuados los puertos y ciudades +que se hallen bloqueados ó sitiados por agua, ó tierra: empero en ningun +caso será permitido el comercio de artículos reputados de contrabando de +guerra. + +ARTICULO V. + +Para que no haya duda sobre cuales sean los objetos ó artículos llamados +de contrabando de guerra, declarándose tales: 1.º cañones, morteros, +obuses, pedreros, mosquetes, rifles, carabinas, fusiles, pistolas, +picas, espadas, sables, lanzas, dardos, alabardas, granadas, cohetes, +bombas, pólvora, mechas, balas y todas las otras cosas pertenecientes al +uso de estas armas: 2.º escudos, capacetes, corazas, cotas de maya, +fornituras, y ropa hecha de uniforme, y para uso militar: 3.º correaje +de caballería, caballos, lomillos, sillas de montar y cualesquiera cosas +pertenecientes á esta arma: 4.º y jeneralmente toda calidad de +instrumentos, de hierro, acero, laton, y de cualquiera otros materiales +manufacturados, preparados ó formados expresamente para hacer la guerra +por mar ó por tierra. + +ARTICULO VI. + +En el mencionado estado de guerra entre alguna de las Altas Partes +Contratantes y una tercera Potencia, ningun ciudadano de la otra, +aceptará comision ó carta de marca para el fin de ayudar, ó cooperar +hostilmente con su enemigo, so pena de ser tratado como pirata. + +ARTICULO VII. + +No serán admitidos en los puertos de la Confederacion Arjentina y en los +de la República del Paraguay, piratas ó ladrones de mar, y los Gobiernos +de ambos Estados se obligan á perseguirlos y aplicarles rigorosamente la +ley, del mismo modo á sus cómplices, y á los ocultadores de bienes asi +robados. + +Igualmente se obligan á la devolucion de buques y cargamentos, á sus +legitimos dueños, ciudadanos de cualquiera de los dos Estados, ó á sus +apoderados, ó respectívos ajentes consulares. + +ARTICULO VIII. + +Si desgraciadamente sobreviniese la guerra entre la Confederacion +Arjentina y la República del Paraguay (lo que Dios no permita) las +hostilidades no podrán empezar entre ambos paises sin prévia +notificacion recíproca, seis meses antes de un rompimiento. + +ARTICULO IX. + +En el caso del anterior art. 8.º ó de cualquier desacuerdo quiebra de +amistad, ó rompimiento entre las dos Altas Partes Contratantes, los +ciudadanos de cada una de las mismas Altas Partes Contratantes, +residentes en el territorio de la otra, podrán permanecer en él para +arreglar sus negocios continuar en su comercio, ù ocupacion en el pleno +goce de su libertad y propiedad, con tal que se porten pacíficamente. +Sus bienes de cualquiera clase que sean, ya estén bajo su propia +custodia, ya confiados á particulares, ó al Estado, no estarán sujetos á +embargo, ó secuestro, ni á ninguna otra carga, ó exaccion, sino à +aquellas que pueden gravitar sobre propiedades semejantes, +pertenecientes á los ciudadanos nacionales. Pero en el caso de que su +comportamiento de motivo de sospecha justificada, se les podrá hacer +salir del pais, concediéndoseles tiempo suficiente para sus arreglos, y +la facultad de llevar consigo sus bienes y propiedades, y de disponer de +ellos por cualquier medio legal. + +ARTICULO X. + +Los Arjentinos en el Paraguay, y los Paraguayos en la Confederacion +Arjentina serán perfectamente libres para manejar sus negocios por sí, ó +por apoderado, contratar, comprar ó vender por mayor ó menor, ventilar, +y defender sus derechos, en conformidad con las leyes del Pais de su +residencia, y con la misma libertad y derecho que los ciudadanos +naturales. + +ARTICULO XI. + +Se observará igualdad perfecta y recíproca por ambas Repúblicas en la +mas ámplia proteccion y seguridad de la propiedad de los ciudadanos de +uno y otro pais; y no podrán ser gravados en los derechos de importacion +y exportacion, sobre las mercancías, en los de tonelaje, puerto y demas +imposiciones establecidas, ó que se establecieren tanto sobre el +comercio directo, como sobre la carga, depósito, importacion, ó +exportacion en las costas de una y otra República, con imposiciones mas +gravosas que las que pesasen sobre los ciudadanos naturales. + +ARTICULO XII. + +Los ciudadanos arjentinos en el Paraguay y los ciudadanos paraguayos en +la Confederacion Arjentina, gozarán en los respectivos territorios del +mas pleno derecho á la posesion y uso libre de los bienes que +introduzcan ó adquieran por compra, y venta, permuta, testamento, +donacion, ó de cualquier otro modo legal, en conformidad á las +respectivas leyes vijentes. + +Los bienes adquiridos por herencia, ó legado, no serán gravados con +otros, ó mas altos derechos que los que pagaren los nacionales en casos +semejantes. + +ARTICULO XIII. + +Los Arjentinos residentes ó transeuntes en la República del Paraguay, y +los Paraguayos residentes ó transeuntes en la Confederacion Arjentina, +no podrán ser obligados á servicio personal en el ejército y armada ni +en las milicias nacionales y estarán exentos de contribuciones de +guerra, préstamos forzosos, alojamiento y requisiciones militares. + +ARTICULO XIV. + +Ninguna propiedad arjentina sea de la naturaleza que fuere, podrá ser +detenida, ó embargada en la República del Paraguay para el servicio +público, ni aun á causa de urjente necesidad, sin prévio ajuste con los +propietarios, apoderados, ó consignatarios, tanto de los valores +detenidos, como de la indemnizacion convencionada, para el resarcimiento +de daños y perjuicios que aquellos sufriren, lo cual deberá constar en +estipulacion escrita y legalmente autorizada; y ninguna propiedad +paraguaya sea de la naturaleza que fuere podrá ser privada en la +Confederacion Arjentina, de las garantías acordadas por el presente +artículo á las propiedades arjentinas. + +ARTICULO XV. + +Ambas Altas Partes contratantes se comprometen à no emplear en el +servicio militar de mar ó tierra á los desertores del ejército de la +otra, y convienen en la extradiccion de los soldados y marineros de +guerra desertores, cuando fueren reclamados por los cónsules ó +vice-cónsules respectivos. + +ARTICULO XVI. + +En el caso de fallecimiento _ab intestato_ de algun ciudadano arjentino +en territorio paraguayo, ó vice-versa, el Cónsul jeneral, Cónsul, ó +Vice-Cónsul de su nacion intervendrá en el inventario, depósito, sellos +y enagenacion de los bienes del finado, de mancomun con el albacea ó +curador que el Gobierno nombre hasta la distribucion de los bienes entre +los herederos lejítimos, ó entre sus acreedores. + +ARTICULO XVII. + +La navegacion de los rios Paraná, Paraguay y el Bermejo es completamente +libre y comun para los buques mercantes, y de guerra, arjentinos y +paraguayos, en conformidad á las disposiciones vijentes en ambas +Repùblicas. + +ARTICULO XVIII. + +Ambas Altas Partes Contratantes repetarán mútuamente los reglamentos +fluviales que establecieren para seguridad de los intereses fiscales en +las riberas de sus respectivos dominios, no pudiendo trasbarse en manera +alguna el libre curso de la navegacion y comercio legítimo, ni con +imposicion de derechos de tránsito, con detenciones, rejistros, ó +embargos, ú otros impedimentos, en perjuicio de los intereses +comerciales. + +ARTICULO XIX. + +Los puertos, canales habilitados para el comercio extranjero, ó que se +habilitaren por el Gobierno Paraguayo, quedan abiertos para todos los +buques, cargamentos y efectos que naveguen bajo pabellon arjentino: los +buques paraguayos gozarán de igual beneficio en los puertos y canales de +la Confederacion Arjentina, habilitados ó que en adelante se habilitaren +para el comercio extranjero. + +ARTICULO XX. + +Las Altas Partes Contratantes admiten como buques arjentinos, ó +paraguayos, los que naveguen con pabellon de una y otra República, que +fuesen patentados, mandados, y tripulados de conformidad con sus +respectivas leyes. + +ARTICULO XXI. + +En caso de que una de las dos Altas Partes Contratantes estuviere en +guerra con alguna tercera Potencia, los dos Estados aceptan el princípio +de que la bandera neutral cubre las mercaderías, á excepcion de los +artículos de contrabando de guerra, y de los oficiales y soldados en +servicio del enemigo. + +Por la misma razon, la propiedad neutral bajo pabellon enemigo, será +reputada como enemiga. Este principio no es aplicable á las Potencias +que no lo reconozcan y observen. + +ARTICULO XXII. + +Se admitirán mútuamente ajentes consulares para la proteccion del +comercio respectivo, quienes en el lugar de su residencia gozarán de las +inmunidades que se otorgue á los de igual clase de la nacion mas +favorecida. Los papeles y archivos serán inviolables. + +ARTICULO XXIII. + +Los Cónsules, y empleados en el consulado, estan exentos de todo +servicio público, y de todo derecho, impuesto y contribucion eceptuando +los que están obligados á pagar por su comercio, industria, y propiedad, +y en lo demas quedarán sujetos á las leyes de los respectivos Estados. + +ARTICULO XXIV. + +Queda aplazado el arreglo de límites entre la Confederacion Arjentina, y +la República del Paraguay. + +ARTICULO XXV. + +No obstante lo acordado en el artículo anterior se declara: que la Isla +de Apipé en el Paraná pertenece á la Confederacion Arjentina, y la de +Yasiretá al Paraguay. + +ARTICULO XXVI. + +Las Altas Partes Contratantes se comprometen á establecer y costear en +sus respectivos territorios, uno ó mas correos terrestres mensuales que +conduzcan la correspondencia pública y oficial de uno á otro Estado, en +los dias y hasta el punto que se acordase por separado. + +ARTICULO XXVII. + +Los cartas y correspondencias que llevasen la nota de francas del lugar +de donde partieren, jirarán libres de porte por los correos de cada +país. + +ARTICULO XXVIII. + +Las cartas y correspondencias conducidas por los correos de una y otra +de las altas Partes Contratantes, de tránsito para el extranjero, ó para +diversos puntos de ambos Estados, serán encaminadas á su destino por los +mismos conductos establecidos para la direccion de la correspondencia de +la administracion de correos donde se recibieren. + +ARTICULO XXIX. + +Si las cartas ó correspondencias, á que se refiere el artículo anterior, +para un país extranjero, ó para cualquier punto de uno de los Estados +Contratantes no pudiesen seguir á su destino, sin prévio pago del porte, +no será por esto detenido su curso. En este caso la administracion que +la despachare anticipará el porte correspondiente, formando cargo de su +valor á la administracion de donde procedieren, llevándose á este fin la +cuenta respectiva, cuyo monto será liquidado cada seis meses, y pagado +en la forma que acordaren ambos Gobiernos. La base de esta francatura +será la tarifa en vigor en la administracion que interviniere en el +despacho de la correspondencia. Con este motivo las tarifas se +comunicarán mútuamente. + +ARTICULO XXX. + +La correspondencia oficial de los respectivos Gobiernos, y la de sus +Ajentes Diplomáticos, los periódicos, publicaciones oficiales de uno y +otro pais, panfletos, revistas, ú otros impresos destinados á la +circulacion, circularán libres de porte por los correos de ambos paises. + +ARTICULO XXXI. + +El presente Tratado será ratificado competentemente y las ratificaciones +canjeadas en la ciudad del Paraná, Capital Provisoria de la +Confederacion Arjentina, dentro de tres meses ó antes si fuere posible. + +ARTICULO XXXII. + +La declaracion hecha en el art. 25 de este Tratado, es definitiva: todas +las otras estipulaciones, salvo lo acordado en el art. 24, serán +vijentes por seis años contados desde el canje de las ratificaciones. + +En fé de lo cual Nos los Plenipotenciarios de la Confederacion +Arjentina, y de la Repùblica del Paraguay, en virtud de nuestros plenos +poderes, firmamos por duplicado este Tratado, y le hicimos poner los +sellos de las armas respectivas. Hecho en la ciudad de la Asuncion, +Capital de la República del Paraguay, á los veinte y nueve días del mes +de Julio del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis. + +L.S.= Tomas Guido. L.S.= Nicolas Vazquez. + +Y teniendo presente el mismo Tratado, cuyo tenor queda preinserto, y +bien visto y considerado por Nos, y habiendo sido aprobado por el +Congreso Lejislativo de la Confederacion Arjentina, por su ley soberana +en 26 del corriente mes aceptamos, confirmamos y ratificamos dicho +Tratado para ahora y para en adelante ofreciendo y prometiendo cumplirlo +y hacerlo cumplir, asi en el todo como en cada una de sus +estipulaciones, usando para el efecto de todo el poder y medios á +nuestro alcance. + +En testimonio de lo cual firmamos el presente instrumento de +ratificacion, sellado con el sello nacional y refrendado por el Ministro +Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores, abajo +firmado. + +Dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad del Paraná, Capital +Provisoria de la Confederacion, á los treinta dias del mes de Setiembre +del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis. + +JUSTO JOSE DE URQUIZA. + +Bernabe Lopez. + +<tb> + +El Senado y Cámara de Diputados de la Confederacion Arjentina, reunidos +en Congreso, sancionan con fuerza de= + + LEY; + +Artículo 1.º Apruébanse los treinta y dos artículos de que consta el +tratado de Paz, Amistad, Comercio y Navegacion celebrado en la Asuncion +el veintinueve de Julio de mil ochocientos cincuenta y seis, entre el +Plenipotenciario de la Confederacion Arjentina y el de la República del +Paraguay. + +Artículo 2.º Comuníquese al P. E. + +Dada en la Sala de Sesiones, en el Paraná, Capital Provisoria de la +Confederacion Arjentina, á los veinte dias del mes de Setiembre del año +del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis. + +JOSE L. ACEVEDO. BALTAZAR SANCHEZ. +_Cárlos María Saravia_. _Benjamin de Igarzabal_. + +Departamento } +de } Paraná, 30º de Setiembre de 1856. +Relaciones Exteriores. } + +Téngase por Ley de la Confederacion Arjentina, publíquese y dése al +Rejistro Nacional. + + +URQUIZA + +Bernabe Lopez. + +Acta de canje de las ratificaciones del Tratado de +Amistad, Comercio y Navegación, celebrado entre la Confederacion +Arjentina y la República del Paraguay. + +A los seis dias del mes de Noviembre del año del Nacimiento de Nuestro +Señor Jesucristo, de mil ochocientos cincuenta y seis, Su Excelencia el +Sr. Dr. D. Salvador María del Carril, Vice-Presidente de la +Confederacion Arjentina, en ejercicio del Poder Ejecutivo, acompañado de +su Ministro Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones +Exteriores, recibió en audiencia particular al ciudadano Paraguayo D. +Felix Egusquiza, Comisionado por el Gobierno de aquella República á fin +de proceder al canje de las ratificaciones del Tratado de Amistad, +Comercio y Navegacion concluido y firmado en la Ciudad Asuncion, por los +Plenipotenciarios de ambos países, á veinte y nueve de Julio del +presente año, y siendo presentados los instrumentos orijinales de dichas +ratificaciones, fueron inmediatamente canjeados. + +En fé de lo cual el Dr. D. Bernabé Lopez, Ministro Secretario de Estado +en el Departamento de Relaciones Exteriores de la Confederacion +Arjentina, y D. Felix Egusquiza, Comisionado del Gobierno de la +República del Paraguay, debidamente autorizados por sus Gobiernos, +firmaron la presente acta y la sellaron con sus sellos particulares. + +Fecha por duplicado en la Ciudad del Paraná, Capital Provisoria de la +Confederacion Arjentina, hoy en el mismo dia y año arriba mencionados. + +L.S.--Bernabe Lopez. L.S.--Felix Egusquiza. + +[Illustration] + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y +navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ *** + +***** This file should be named 38885-8.txt or 38885-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/8/8/38885/ + +Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +book was produced from scanned images of public domain +material from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/38885-8.zip b/38885-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2098a3 --- /dev/null +++ b/38885-8.zip diff --git a/38885-h.zip b/38885-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6d5718 --- /dev/null +++ b/38885-h.zip diff --git a/38885-h/38885-h.htm b/38885-h/38885-h.htm new file mode 100644 index 0000000..816dc9d --- /dev/null +++ b/38885-h/38885-h.htm @@ -0,0 +1,987 @@ + <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y + navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, + by Anonymous + </title> + <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> + <style type="text/css"> + +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + + h1 { + text-align: center; + clear: both; +} + +p { + margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; +} + +.p2 {margin-top: 2em;} +.p4 {margin-top: 4em;} + +hr { + width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; +} + +hr.tb {width: 45%;} + +table { + margin-left: auto; + margin-right: auto; +} + + .tdl {text-align: left; vertical-align: bottom;} + .tdc {text-align: center;} + .cbrace {white-space: nowrap; font-size: 40pt; font-weight: 100; text-align: left; + color: gray;} + +.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; +} /* page numbers */ + + + +.center {text-align: center;} + +.right {text-align: right;} + +.smcap {font-variant: small-caps;} + +.medium {font-size: medium;} + +.large {font-size: large;} + +.xlarge {font-size: x-large;} + +.i2 {margin-left: 2em;} + + +/* Images */ +.figcenter { + margin: auto; + text-align: center; +} + +/* Transcriber's notes */ +.box {margin: auto; + text-align: center; + border: 1px solid; + padding: 1em; + background-color: #F0FFFF; + width: 25em;} + </style> + </head> + + + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y +navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Tratado de Paz, Amistad, Comercio y navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay + +Author: Anonymous + +Release Date: February 15, 2012 [EBook #38885] + +Language: Spanish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ *** + + + + +Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +book was produced from scanned images of public domain +material from the Google Print project.) + + + + + + +</pre> + + +<p><a name="Page_i" id="Page_i"></a></p> + +<h1>TRATADO<br /> +<span class="medium">DE</span><br /> +<span class="xlarge"><b>PAZ, AMISTAD, COMERCIO Y NAVEGACION</b></span><br /> +<span class="medium">ENTRE LA</span><br /> +CONFEDERACION ARGENTINA<br /> +<span class="medium">Y LA</span><br /> +REPUBLICA DEL PARAGUAY.</h1> + +<div class="figcenter"><img src="images/image1.png" width="233" +height="98" alt="image1" title=""/></div> + +<hr /> + +<p class="p4 center"><span class="large"><b>PARANA.</b></span><br /> +<b>Imprenta del Nacional Argentino.</b><br /> +<b>1856.</b></p> + +<p><a name="Page_ii" id="Page_ii"></a></p> + + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span> +<span class="smcap">Nos</span>, <b>JUSTO JOSE DE URQUIZA</b> +<span class="smcap">Presidente de la Confederacion Argentina</span>—Hacemos +saber á todos los que el presente instrumento de confirmacion vieren que á los 29 dias +del mes de Julio del presente año se concluyó y firmó en la Ciudad de +la Asuncion entre la Confederacion Argentina y la República del +Paraguay, debidamente representadas, un Tratado de amistad, comercio +y navegacion, cuyo tenor y forma es como sigue:</p> + +<p class="center"><span class="large"><b>EN EL NOMBRE</b></span><br /> +<span class="medium">DE LA</span><br /> +<span class="large"><b>SANTISIMA TRINIDAD</b></span></p> + +<p>Deseando el Gobierno de la Confederacion Arjentina y el de +la República del Paraguay estrechar, íntima y sinceramente las buenas +relaciones tan necesarias para el desarrollo y progreso de una +y otra nacion, sobre las justas bases de comun interés; y de una +reciprocidad perfecta, por un tratado de amistad, comercio y navegacion: +S. E. el Sr. Presidente de la Confederacion Arjentina ha +nombrado por su Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario +al ciudadano Arjentino, Jeneral y Senador, D. Tomas Guido; +y S. E. el Sr. Presidente de la República del Paraguay por su Plenipotenciario, +al ciudadano paraguayo Nicolas Vazquez, Ministro +Secretario de Estado de Relaciones Exteriores.</p> + +<p>Los cuales despues de haber examinado y canjeado sus respectivos +Plenos Poderes y hallándolos en buena y debida forma, +han ajustado y concluido los artículos siguientes:</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO I.</b></span></p> + +<p>Habrá perfecta paz y sincera amistad entre la Confederacion +Arjentina y la República del Paraguay. Los respectivos Gobiernos +se comprometen mútuamente á emplear toda eficacia en consolidarlos +perpetuamente.</p> + +<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span> +<span class="large"><b>ARTICULO II.</b></span></p> + +<p>La Confederacion Arjentina y la República del Paraguay +adoptan por base de sus mútuas relaciones, la mas extrícia y franca +reciprocidad.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO III.</b></span></p> + +<p>Si aconteciere que una de las Altas Partes Contratantes +se hallase en guerra con una tercera Potencia, la otra Parte Contratante +se conservará perfectamente neutra.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO IV.</b></span></p> + +<p>En el caso establecido del anterior artículo 3.<sup>o</sup>, los ciudadanos +de la Potencia que se corservare neutra, podrán continuar su +comercio y navegacion con el Estado en guerra, exceptuados los +puertos y ciudades que se hallen bloqueados ó sitiados por agua, ó +tierra: empero en ningun caso será permitido el comercio de artículos +reputados de contrabando de guerra.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO V.</b></span></p> + +<p>Para que no haya duda sobre cuales sean los objetos ó artículos +llamados de contrabando de guerra, declarándose tales: +1.<sup>o</sup> cañones, morteros, obuses, pedreros, mosquetes, rifles, carabinas, +fusiles, pistolas, picas, espadas, sables, lanzas, dardos, alabardas, +granadas, cohetes, bombas, pólvora, mechas, balas y todas +las otras cosas pertenecientes al uso de estas armas: 2.<sup>o</sup> escudos, +capacetes, corazas, cotas de maya, fornituras, y ropa hecha de uniforme, +y para uso militar: 3.<sup>o</sup> correaje de caballería, caballos, lomillos, +sillas de montar y cualesquiera cosas pertenecientes á esta arma: +4.<sup>o</sup> y jeneralmente toda calidad de instrumentos, de hierro, +acero, laton, y de cualquiera otros materiales manufacturados, preparados +ó formados expresamente para hacer la guerra por mar ó +por tierra.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO VI.</b></span></p> + +<p>En el mencionado estado de guerra entre alguna de las +Altas Partes Contratantes y una tercera Potencia, ningun ciudadano +de la otra, aceptará comision ó carta de marca para el fin de +ayudar, ó cooperar hostilmente con su enemigo, so pena de ser tratado +como pirata.</p> + +<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span> +<span class="large"><b>ARTICULO VII.</b></span></p> + +<p>No serán admitidos en los puertos de la Confederacion Arjentina +y en los de la República del Paraguay, piratas ó ladrones +de mar, y los Gobiernos de ambos Estados se obligan á perseguirlos +y aplicarles rigorosamente la ley, del mismo modo á sus cómplices, +y á los ocultadores de bienes asi robados.</p> + +<p>Igualmente se obligan á la devolucion de buques y cargamentos, +á sus legitimos dueños, ciudadanos de cualquiera de los dos Estados, +ó á sus apoderados, ó respectívos ajentes consulares.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO VIII.</b></span></p> + +<p>Si desgraciadamente sobreviniese la guerra entre la Confederacion +Arjentina y la República del Paraguay (lo que Dios no +permita) las hostilidades no podrán empezar entre ambos paises +sin prévia notificacion recíproca, seis meses antes de un rompimiento.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO IX.</b></span></p> + +<p>En el caso del anterior art. 8.<sup>o</sup> ó de cualquier desacuerdo +quiebra de amistad, ó rompimiento entre las dos Altas Partes Contratantes, +los ciudadanos de cada una de las mismas Altas Partes +Contratantes, residentes en el territorio de la otra, podrán permanecer +en él para arreglar sus negocios continuar en su comercio, +ú ocupacion en el pleno goce de su libertad y propiedad, con tal que +se porten pacíficamente. Sus bienes de cualquiera clase que sean, +ya estén bajo su propia custodia, ya confiados á particulares, ó al +Estado, no estarán sujetos á embargo, ó secuestro, ni á ninguna otra +carga, ó exaccion, sino á aquellas que pueden gravitar sobre propiedades +semejantes, pertenecientes á los ciudadanos nacionales. Pero +en el caso de que su comportamiento de motivo de sospecha justificada, +se les podrá hacer salir del pais, concediéndoseles tiempo +suficiente para sus arreglos, y la facultad de llevar consigo sus bienes +y propiedades, y de disponer de ellos por cualquier medio legal.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO X.</b></span></p> + +<p>Los Arjentinos en el Paraguay, y los Paraguayos en la Confederacion +Arjentina serán perfectamente libres para manejar sus +negocios por sí, ó por apoderado, contratar, comprar ó vender por +mayor ó menor, ventilar, y defender sus derechos, en conformidad +con las leyes del Pais de su residencia, y con la misma libertad y +derecho que los ciudadanos naturales.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XI.</b></span> +<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span></p> + +<p>Se observará igualdad perfecta y recíproca por ambas Repúblicas +en la mas ámplia proteccion y seguridad de la propiedad de +los ciudadanos de uno y otro pais; y no podrán ser gravados en los +derechos de importacion y exportacion, sobre las mercancías, en +los de tonelaje, puerto y demas imposiciones establecidas, ó que se +establecieren tanto sobre el comercio directo, como sobre la carga, +depósito, importacion, ó exportacion en las costas de una y otra +República, con imposiciones mas gravosas que las que pesasen sobre +los ciudadanos naturales.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XII.</b></span></p> + +<p>Los ciudadanos arjentinos en el Paraguay y los ciudadanos +paraguayos en la Confederacion Arjentina, gozarán en los respectivos +territorios del mas pleno derecho á la posesion y uso libre de +los bienes que introduzcan ó adquieran por compra, y venta, permuta, +testamento, donacion, ó de cualquier otro modo legal, en conformidad +á las respectivas leyes vijentes.</p> + +<p>Los bienes adquiridos por herencia, ó legado, no serán gravados +con otros, ó mas altos derechos que los que pagaren los nacionales +en casos semejantes.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XIII.</b></span></p> + +<p>Los Arjentinos residentes ó transeuntes en la República del +Paraguay, y los Paraguayos residentes ó transeuntes en la Confederacion +Arjentina, no podrán ser obligados á servicio personal en +el ejército y armada ni en las milicias nacionales y estarán exentos +de contribuciones de guerra, préstamos forzosos, alojamiento y requisiciones +militares.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XIV.</b></span></p> + +<p>Ninguna propiedad arjentina sea de la naturaleza que fuere, +podrá ser detenida, ó embargada en la República del Paraguay para +el servicio público, ni aun á causa de urjente necesidad, sin prévio +ajuste con los propietarios, apoderados, ó consignatarios, tanto de +los valores detenidos, como de la indemnizacion convencionada, +para el resarcimiento de daños y perjuicios que aquellos sufriren, lo +cual deberá constar en estipulacion escrita y legalmente autorizada; +y ninguna propiedad paraguaya sea de la naturaleza que fuere +podrá ser privada en la Confederacion Arjentina, de las garantías +acordadas por el presente artículo á las propiedades arjentinas.</p> + +<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span> +<span class="large"><b>ARTICULO XV.</b></span></p> + +<p>Ambas Altas Partes contratantes se comprometen á no emplear +en el servicio militar de mar ó tierra á los desertores del ejército +de la otra, y convienen en la extradiccion de los soldados y marineros +de guerra desertores, cuando fueren reclamados por los cónsules +ó vice-cónsules respectivos.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XVI.</b></span></p> + +<p>En el caso de fallecimiento <i>ab intestato</i> de algun ciudadano +arjentino en territorio paraguayo, ó vice-versa, el Cónsul jeneral, +Cónsul, ó Vice-Cónsul de su nacion intervendrá en el inventario, +depósito, sellos y enagenacion de los bienes del finado, de mancomun +con el albacea ó curador que el Gobierno nombre hasta la distribucion +de los bienes entre los herederos lejítimos, ó entre sus acreedores.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XVII.</b></span></p> + +<p>La navegacion de los rios Paraná, Paraguay y el Bermejo +es completamente libre y comun para los buques mercantes, y de +guerra, arjentinos y paraguayos, en conformidad á las disposiciones +vijentes en ambas Repúblicas.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XVIII.</b></span></p> + +<p>Ambas Altas Partes Contratantes repetarán mútuamente +los reglamentos fluviales que establecieren para seguridad de los intereses +fiscales en las riberas de sus respectivos dominios, no pudiendo +trasbarse en manera alguna el libre curso de la navegacion y comercio +legítimo, ni con imposicion de derechos de tránsito, con detenciones, +rejistros, ó embargos, ú otros impedimentos, en perjuicio +de los intereses comerciales.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XIX.</b></span></p> + +<p>Los puertos, canales habilitados para el comercio extranjero, +ó que se habilitaren por el Gobierno Paraguayo, quedan abiertos +para todos los buques, cargamentos y efectos que naveguen bajo pabellon +arjentino: los buques paraguayos gozarán de igual beneficio +en los puertos y canales de la Confederacion Arjentina, habilitados +ó que en adelante se habilitaren para el comercio extranjero.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XX.</b></span></p> + +<p>Las Altas Partes Contratantes admiten como buques arjentinos, +ó paraguayos, los que naveguen con pabellon de una y otra +República, que fuesen patentados, mandados, y tripulados de conformidad +con sus respectivas leyes.</p> + +<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span> +<span class="large"><b>ARTICULO XXI.</b></span></p> + +<p>En caso de que una de las dos Altas Partes Contratantes +estuviere en guerra con alguna tercera Potencia, los dos Estados +aceptan el princípio de que la bandera neutral cubre las mercaderías, +á excepcion de los artículos de contrabando de guerra, y de los +oficiales y soldados en servicio del enemigo.</p> + +<p>Por la misma razon, la propiedad neutral bajo pabellon +enemigo, será reputada como enemiga. Este principio no es aplicable +á las Potencias que no lo reconozcan y observen.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXII.</b></span></p> + +<p>Se admitirán mútuamente ajentes consulares para la proteccion +del comercio respectivo, quienes en el lugar de su residencia +gozarán de las inmunidades que se otorgue á los de igual clase de +la nacion mas favorecida. Los papeles y archivos serán inviolables.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXIII.</b></span></p> + +<p>Los Cónsules, y empleados en el consulado, estan exentos de +todo servicio público, y de todo derecho, impuesto y contribucion +eceptuando los que están obligados á pagar por su comercio, industria, +y propiedad, y en lo demas quedarán sujetos á las leyes de los +respectivos Estados.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXIV.</b></span></p> + +<p>Queda aplazado el arreglo de límites entre la Confederacion +Arjentina, y la República del Paraguay.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXV.</b></span></p> + +<p>No obstante lo acordado en el artículo anterior se declara: +que la Isla de Apipé en el Paraná pertenece á la Confederacion +Arjentina, y la de Yasiretá al Paraguay.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXVI.</b></span></p> + +<p>Las Altas Partes Contratantes se comprometen á establecer +y costear en sus respectivos territorios, uno ó mas correos terrestres +mensuales que conduzcan la correspondencia pública y oficial de +uno á otro Estado, en los dias y hasta el punto que se acordase +por separado.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXVII.</b></span></p> + +<p>Los cartas y correspondencias que llevasen la nota de francas +del lugar de donde partieren, jirarán libres de porte por los correos +de cada país.</p> + +<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span> +<span class="large"><b>ARTICULO XXVIII.</b></span></p> + +<p>Las cartas y correspondencias conducidas por los correos de +una y otra de las altas Partes Contratantes, de tránsito para el +extranjero, ó para diversos puntos de ambos Estados, serán encaminadas +á su destino por los mismos conductos establecidos para +la direccion de la correspondencia de la administracion de correos +donde se recibieren.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXIX.</b></span></p> + +<p>Si las cartas ó correspondencias, á que se refiere el artículo +anterior, para un país extranjero, ó para cualquier punto de uno +de los Estados Contratantes no pudiesen seguir á su destino, +sin prévio pago del porte, no será por esto detenido su curso. +En este caso la administracion que la despachare anticipará el +porte correspondiente, formando cargo de su valor á la administracion +de donde procedieren, llevándose á este fin la cuenta respectiva, +cuyo monto será liquidado cada seis meses, y pagado en la forma +que acordaren ambos Gobiernos. La base de esta francatura +será la tarifa en vigor en la administracion que interviniere en el +despacho de la correspondencia. Con este motivo las tarifas se +comunicarán mútuamente.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXX.</b></span></p> + +<p>La correspondencia oficial de los respectivos Gobiernos, y +la de sus Ajentes Diplomáticos, los periódicos, publicaciones oficiales +de uno y otro pais, panfletos, revistas, ú otros impresos destinados +á la circulacion, circularán libres de porte por los correos +de ambos paises.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXXI.</b></span></p> + +<p>El presente Tratado será ratificado competentemente y las +ratificaciones canjeadas en la ciudad del Paraná, Capital Provisoria +de la Confederacion Arjentina, dentro de tres meses ó antes si fuere +posible.</p> + +<p class="p2 center"><span class="large"><b>ARTICULO XXXII.</b></span></p> + +<p>La declaracion hecha en el art. 25 de este Tratado, es definitiva: +todas las otras estipulaciones, salvo lo acordado en el art. 24, +serán vijentes por seis años contados desde el canje de las ratificaciones.</p> + +<p>En fé de lo cual Nos los Plenipotenciarios de la Confederacion +Arjentina, y de la República del Paraguay, en virtud de nuestros +plenos poderes, firmamos por duplicado este Tratado, y le hicimos +poner los sellos de las armas respectivas.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span> +Hecho en la ciudad de la Asuncion, Capital de la República +del Paraguay, á los veinte y nueve días del mes de Julio del año del +Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.</p> + +<p class="center"><span class="smcap large">L.S.=Tomas Guido. +<span class="i2">L.S.= Nicolas Vazquez.</span></span></p> + +<p>Y teniendo presente el mismo Tratado, cuyo tenor queda +preinserto, y bien visto y considerado por Nos, y habiendo sido +aprobado por el Congreso Lejislativo de la Confederacion Arjentina, +por su ley soberana en 26 del corriente mes aceptamos, confirmamos +y ratificamos dicho Tratado para ahora y para en adelante +ofreciendo y prometiendo cumplirlo y hacerlo cumplir, asi en el +todo como en cada una de sus estipulaciones, usando para el efecto +de todo el poder y medios á nuestro alcance.</p> + +<p>En testimonio de lo cual firmamos el presente instrumento +de ratificacion, sellado con el sello nacional y refrendado por el Ministro +Secretario de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores, +abajo firmado.</p> + +<p>Dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad del Paraná, +Capital Provisoria de la Confederacion, á los treinta dias del mes de +Setiembre del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.</p> + +<p class="right"><span class="xlarge"><b>JUSTO JOSE DE URQUIZA.</b></span></p> +<p class="right"><span class="large smcap"><b>Bernabe Lopez</b></span></p> + +<hr class="tb" /> + +<p class="p2 center"><span class="medium"><b>El Senado y Cámara de Diputados de la Confederacion Arjentina, +reunidos en Congreso, sancionan con fuerza de==</b></span></p> + +<p class="p2 center"><span class="xlarge"><b>LEY;</b></span></p> + +<p>Artículo 1.<sup>o</sup> Apruébanse los treinta y dos artículos de +que consta el tratado de Paz, Amistad, Comercio y Navegacion +celebrado en la Asuncion el veintinueve de Julio de mil ochocientos +cincuenta y seis, entre el Plenipotenciario de la Confederacion +Arjentina y el de la República del Paraguay.</p> + +<p>Artículo 2.<sup>o</sup> Comuníquese al P. E.</p> + +<p>Dada en la Sala de Sesiones, en el Paraná, Capital +Provisoria de la Confederacion Arjentina, á los veinte dias del mes +de Setiembre del año del Señor de mil ochocientos cincuenta y seis.</p> + + +<p class="p2 center">JOSE L. ACEVEDO.<span class="i2">BALTAZAR SANCHEZ.</span><br /> +<i>Cárlos María Saravia.</i><span class="i2"><i>Benjamin de Igarzabal.</i></span></p> + +<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="5" summary="signature"> +<tr> +<td class="tdl">Departamento<br /> +de<br /> +Relaciones Exteriores.</td> +<td class="cbrace">}</td> +<td class="tdc">Paraná, 30<sup>o</sup> de Setiembre de 1856.</td> +</tr> +</table> + +<p>Téngase por Ley de la Confederacion Arjentina, publíquese +y dése al Rejistro Nacional.</p> + +<p class="right"><span class="xlarge"><b>URQUIZA</b></span></p> + +<p class="right"><span class="large"><b>Bernabe Lopez.</b></span></p> + +<p class="p2 center"><span class="medium"><span class="pagenum"> +<a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span><b>Acta de canje de las +ratificaciones del Tratado de Amistad, +Comercio y Navegación, celebrado entre la Confederacion +Arjentina y la República del Paraguay.</b></span></p> + +<p>A los seis dias del mes de Noviembre del año del Nacimiento +de Nuestro Señor Jesucristo, de mil ochocientos cincuenta y seis, +Su Excelencia el Sr. Dr. D. Salvador María del Carril, Vice-Presidente +de la Confederacion Arjentina, en ejercicio del Poder Ejecutivo, +acompañado de su Ministro Secretario de Estado en el Departamento +de Relaciones Exteriores, recibió en audiencia particular +al ciudadano Paraguayo D. Felix Egusquiza, Comisionado por el +Gobierno de aquella República á fin de proceder al canje de las ratificaciones +del Tratado de Amistad, Comercio y Navegacion concluido +y firmado en la Ciudad Asuncion, por los Plenipotenciarios +de ambos países, á veinte y nueve de Julio del presente año, y siendo +presentados los instrumentos orijinales de dichas ratificaciones, +fueron inmediatamente canjeados.</p> + +<p>En fé de lo cual el Dr. D. Bernabé Lopez, Ministro Secretario +de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores de la +Confederacion Arjentina, y D. Felix Egusquiza, Comisionado del +Gobierno de la República del Paraguay, debidamente autorizados +por sus Gobiernos, firmaron la presente acta y la sellaron con sus +sellos particulares.</p> + +<p>Fecha por duplicado en la Ciudad del Paraná, Capital Provisoria +de la Confederacion Arjentina, hoy en el mismo dia y año +arriba mencionados.</p> + +<p class="p2 center">L.S.—<span class="smcap">Bernabe Lopez.</span> +<span class="i2">L.S.—<span class="smcap">Felix Egusquiza.</span></span></p> + +<div class="figcenter"><img src="images/image2.png" width="160" height="57" +alt="image2" title="" /></div> +<hr /> + +<p class="box">Transcriber Note: Obvious printer mistakes have been repaired</p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Tratado de Paz, Amistad, Comercio y +navegacion entre la Confederación Argentina y la República del Paraguay, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TRATADO DE PAZ *** + +***** This file should be named 38885-h.htm or 38885-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/8/8/38885/ + +Produced by Adrian Mastronardi, Carlos Colon and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This +book was produced from scanned images of public domain +material from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/38885-h/images/cover.jpg b/38885-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0598d79 --- /dev/null +++ b/38885-h/images/cover.jpg diff --git a/38885-h/images/image1.png b/38885-h/images/image1.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a0fda5f --- /dev/null +++ b/38885-h/images/image1.png diff --git a/38885-h/images/image2.png b/38885-h/images/image2.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b7a546 --- /dev/null +++ b/38885-h/images/image2.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..8d2bd58 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #38885 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38885) |
