1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
|
The Project Gutenberg Etext of The Red Lily, by Anatole France, v2
#7 in our series The French Immortals Crowned by the French Academy
#5 in our series by Anatole France
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!!!
Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.
Please do not remove this.
This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission. The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below, including for donations.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
Title: The Red Lily, v2
Author: Anatole France
Release Date: April, 2003 [Etext #3920]
[Yes, we are about one year ahead of schedule]
[The actual date this file first posted = 08/26/01]
Edition: 10
Language: English
The Project Gutenberg Etext of The Red Lily, v2, by Anatole France
*******This file should be named 3920.txt or 3920.zip*******
This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our sites at:
https://gutenberg.org
http://promo.net/pg
Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts unless we
manage to get some real funding.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of July 12, 2001 contributions are only being solicited from people in:
Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Hawaii, Idaho,
Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Minnesota,
Missouri, Montana, Nebraska, New Mexico, Nevada, New Jersey, New York, North
Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Rhode Island, South Carolina, South Dakota,
Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia,
Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states. Please feel
free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork
to legally request donations in all 50 states. If
your state is not listed and you would like to know
if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in
states where we are not yet registered, we know
of no prohibition against accepting donations
from donors in these states who approach us with
an offer to donate.
International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.
All donations should be made to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum
extent permitted by law. As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising will begin in the
additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information at:
https://www.gutenberg.org/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
***
Example command-line FTP session:
ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
etext or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the etext (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
software or any other related product without express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.07/27/01*END*
This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the
file for those who may wish to sample the author's ideas before making an
entire meal of them. D.W.]
THE RED LILY
By ANATOLE FRANCE
BOOK 2.
CHAPTER X
DECHARTRE ARRIVES IN FLORENCE
They had dressed for dinner. In the drawing-room Miss Bell was sketching
monsters in imitation of Leonard. She created them, to know what they
would say afterward, sure that they would speak and express rare ideas in
odd rhythms, and that she would listen to them. It was in this way that
she often found her inspiration.
Prince Albertinelli strummed on the piano the Sicilian 'O Lola'! His
soft fingers hardly touched the keys.
Choulette, even harsher than was his habit, asked for thread and needles
that he might mend his clothes. He grumbled because he had lost a
needle-case which he had carried for thirty years in his pocket, and
which was dear to him for the sweetness of the reminiscences and the
strength of the good advice that he had received from it. He thought he
had lost it in the hall devoted to historic subjects in the Pitti Palace;
and he blamed for this loss the Medicis and all the Italian painters.
Looking at Miss Bell with an evil eye, he said:
"I compose verses while mending my clothes. I like to work with my
hands. I sing songs to myself while sweeping my room; that is the reason
why my songs have gone to the hearts of men, like the old songs of the
farmers and artisans, which are even more beautiful than mine, but not
more natural. I have pride enough not to want any other servant than
myself. The sacristan's widow offered to repair my clothes. I would not
permit her to do it. It is wrong to make others do servilely for us work
which we can do ourselves with noble pride."
The Prince was nonchalantly playing his nonchalant music. Therese, who
for eight days had been running to churches and museums in the company of
Madame Marmet, was thinking of the annoyance which her companion caused
her by discovering in the faces of the old painters resemblances to
persons she knew. In the morning, at the Ricardi Palace, on the frescoes
of Gozzoli, she had recognized M. Gamin, M. Lagrange, M. Schmoll, the
Princess Seniavine as a page, and M. Renan on horseback. She was
terrified at finding M. Renan everywhere. She led all her ideas back to
her little circle of academicians and fashionable people, by an easy
turn, which irritated her friend. She recalled in her soft voice the
public meetings at the Institute, the lectures at the Sorbonne, the
evening receptions where shone the worldly and the spiritualist
philosophers. As for the women, they were all charming and
irreproachable. She dined with all of them. And Therese thought: "She
is too prudent. She bores me." And she thought of leaving her at
Fiesole and visiting the churches alone. Employing a word that Le Menil
had taught her, she said to herself:
"I will 'plant' Madame Marmet."
A lithe old man came into the parlor. His waxed moustache and his white
imperial made him look like an old soldier; but his glance betrayed,
under his glasses, the fine softness of eyes worn by science and
voluptuousness. He was a Florentine, a friend of Miss Bell and of the
Prince, Professor Arrighi, formerly adored by women, and now celebrated
in Tuscany for his studies of agriculture. He pleased the Countess Martin
at once. She questioned him on his methods, and on the results he
obtained from them. He said that he worked with prudent energy. "The
earth," he said, "is like women. The earth does not wish one to treat it
with either timidity or brutality." The Ave Maria rang in all the
campaniles, seeming to make of the sky an immense instrument of religious
music. "Darling," said Miss Bell, "do you observe that the air of
Florence is made sonorous and silvery at night by the sound of the
bells?"
"It is singular," said Choulette, "we have the air of people who are
waiting for something."
Vivian Bell replied that they were waiting for M. Dechartre. He was a
little late; she feared he had missed the train.
Choulette approached Madame Marmet, and said, gravely "Madame Marmet, is
it possible for you to look at a door--a simple, painted, wooden door
like yours, I suppose, or like mine, or like this one, or like any other
--without being terror-stricken at the thought of the visitor who might,
at any moment, come in? The door of one's room, Madame Marmet, opens on
the infinite. Have you ever thought of that? Does one ever know the
true name of the man or woman, who, under a human guise, with a known
face, in ordinary clothes, comes into one's house?"
He added that when he was closeted in his room he could not look at the
door without feeling his hair stand on end. But Madame Marmet saw the
doors of her rooms open without fear. She knew the name of every one who
came to see her--charming persons.
Choulette looked at her sadly, and said, shaking his head: "Madame
Marmet, those whom you call by their terrestrial names have other names
which you do not know, and which are their real names."
Madame Martin asked Choulette if he thought that misfortune needed to
cross the threshold in order to enter one's life.
"Misfortune is ingenious and subtle. It comes by the window, it goes
through walls. It does not always show itself, but it is always there.
The poor doors are innocent of the coming of that unwelcome visitor."
Choulette warned Madame Martin severely that she should not call
misfortune an unwelcome visitor.
"Misfortune is our greatest master and our best friend. Misfortune
teaches us the meaning of life. Madame, when you suffer, you know what
you must know; you believe what you must believe; you do what you must
do; you are what you must be. And you shall have joy, which pleasure
expels. True joy is timid, and does not find pleasure among a multitude."
Prince Albertinelli said that Miss Bell and her French friends did not
need to be unfortunate in order to be perfect, and that the doctrine of
perfection reached by suffering was a barbarous cruelty, held in horror
under the beautiful sky of Italy. When the conversation languished, he
prudently sought again at the piano the phrases of the graceful and banal
Sicilian air, fearing to slip into an air of Trovatore, which was written
in the same manner.
Vivian Bell questioned the monsters she had created, and complained of
their absurd replies.
"At this moment," she said, "I should like to hear speak only figures on
tapestries which should say tender things, ancient and precious as
themselves."
And the handsome Prince, carried away by the flood of melody, sang. His
voice displayed itself like a peacock's plumage, and died in spasms of
"ohs" and "ahs."
The good Madame Marmet, her eyes fixed on the door, said:
"I think that Monsieur Dechartre is coming."
He came in, animated, with joy on his usually grave face.
Miss Bell welcomed him with birdlike cries.
"Monsieur Dechartre, we were impatient to see you. Monsieur Choulette
was talking evil of doors--yes, of doors of houses; and he was saying
also that misfortune is a very obliging old gentleman. You have lost all
these beautiful things. You have made us wait very long, Monsieur
Dechartre. Why?"
He apologized; he had taken only the time to go to his hotel and change
his dress. He had not even gone to bow to his old friend the bronze San
Marco, so imposing in his niche on the San Michele wall. He praised the
poetess and saluted the Countess Martin with joy hardly concealed.
"Before quitting Paris I went to your house, where I was told you had
gone to wait for spring at Fiesole, with Miss Bell. I then had the hope
of finding you in this country, which I love now more than ever."
She asked him whether he had gone to Venice, and whether he had seen
again at Ravenna the empresses wearing aureolas, and the phantoms that
had formerly dazzled him.
No, he had not stopped anywhere.
She said nothing. Her eyes remained fixed on the corner of the wall, on
the St. Paulin bell.
He said to her:
"You are looking at the Nolette."
Vivian Bell laid aside her papers and her pencils.
"You shall soon see a marvel, Monsieur Dechartre. I have found the queen
of small bells. I found it at Rimini, in an old building in ruins, which
is used as a warehouse. I bought it and packed it myself. I am waiting
for it. You shall see. It bears a Christ on a cross, between the Virgin
and Saint John, the date of 1400, and the arms of Malatesta--Monsieur
Dechartre, you are not listening enough. Listen to me attentively. In
1400 Lorenzo Ghiberti, fleeing from war and the plague, took refuge at
Rimini, at Paola Malatesta's house. It was he that modelled the figures
of my bell. And you shall see here, next week, Ghiberti's work."
The servant announced that dinner was served.
Miss Bell apologized for serving to them Italian dishes. Her cook was a
poet of Fiesole.
At table, before the fiascani enveloped with corn straw, they talked of
the fifteenth century, which they loved. Prince Albertinelli praised the
artists of that epoch for their universality, for the fervent love they
gave to their art, and for the genius that devoured them. He talked with
emphasis, in a caressing voice.
Dechartre admired them. But he admired them in another way.
"To praise in a becoming manner," he said, "those men, who worked so
heartily, the praise should be modest and just. They should be placed in
their workshops, in the shops where they worked as artisans. It is there
that one may admire their simplicity and their genius. They were
ignorant and rude. They had read little and seen little. The hills that
surround Florence were the boundary of their horizon. They knew only
their city, the Holy Scriptures, and some fragments of antique
sculptures, studied and caressed lovingly."
"You are right," said Professor Arrighi. "They had no other care than to
use the best processes. Their minds bent only on preparing varnish and
mixing colors. The one who first thought of pasting a canvas on a panel,
in order that the painting should not be broken when the wood was split,
passed for a marvellous man. Every master had his secret formulae."
"Happy time," said Dechartre, "when nobody troubled himself about that
originality for which we are so avidly seeking to-day. The apprentice
tried to work like the master. He had no other ambition than to resemble
him, and it was without trying to be that he was different from the
others. They worked not for glory, but to live."
"They were right," said Choulette. "Nothing is better than to work for a
living."
"The desire to attain fame," continued Dechartre, "did not trouble them.
As they did not know the past, they did not conceive the future; and
their dream did not go beyond their lives. They exercised a powerful
will in working well. Being simple, they made few mistakes, and saw the
truth which our intelligence conceals from us."
Choulette began to relate to Madame Marmet the incidents of a call he had
made during the day on the Princess of the House of France to whom the
Marquise de Rieu had given him a letter of introduction. He liked to
impress upon people the fact that he, the Bohemian and vagabond, had been
received by that royal Princess, at whose house neither Miss Bell nor the
Countess Martin would have been admitted, and whom Prince Albertinelli
prided himself on having met one day at some ceremony.
"She devotes herself," said the Prince, "to the practices of piety."
"She is admirable for her nobility, and her simplicity," said Choulette.
"In her house, surrounded by her gentlemen and her ladies, she causes the
most rigorous etiquette to be observed, so that her grandeur is almost a
penance, and every morning she scrubs the pavement of the church. It is
a village church, where the chickens roam, while the 'cure' plays
briscola with the sacristan."
And Choulette, bending over the table, imitated, with his napkin, a
servant scrubbing; then, raising his head, he said, gravely:
"After waiting in consecutive anterooms, I was at last permitted to kiss
her hand."
And he stopped.
Madame Martin asked, impatiently:
"What did she say to you, that Princess so admirable for her nobility and
her simplicity?"
"She said to me: 'Have you visited Florence? I am told that recently new
and handsome shops have been opened which are lighted at night.'
She said also 'We have a good chemist here. The Austrian chemists are
not better. He placed on my leg, six months ago, a porous plaster which
has not yet come off.' Such are the words that Maria Therese deigned to
address to me. O simple grandeur! O Christian virtue! O daughter of
Saint Louis! O marvellous echo of your voice, holy Elizabeth of
Hungary!"
Madame Martin smiled. She thought that Choulette was mocking. But he
denied the charge, indignantly, and Miss Bell said that Madame Martin was
wrong. It was a fault of the French, she said, to think that people were
always jesting.
Then they reverted to the subject of art, which in that country is
inhaled with the air.
"As for me," said the Countess Martin, "I am not learned enough to admire
Giotto and his school. What strikes me is the sensuality of that art of
the fifteenth century which is said to be Christian. I have seen piety
and purity only in the images of Fra Angelico, although they are very
pretty. The rest, those figures of Virgins and angels, are voluptuous,
caressing, and at times perversely ingenuous. What is there religious in
those young Magian kings, handsome as women; in that Saint Sebastian,
brilliant with youth, who seems merely the dolorous Bacchus of
Christianity?"
Dechartre replied that he thought as she did, and that they must be
right, she and he; since Savonarola was of the same opinion, and, finding
no piety in any work of art, wished to burn them all.
"There were at Florence, in the time of the superb Manfred, who was half
a Mussulman, men who were said to be of the sect of Epicurus, and who
sought for arguments against the existence of God. Guido Cavalcanti
disdained the ignorant folk who believed in the immortality of the soul.
The following phrase by him was quoted: 'The death of man is exactly
similar to that of brutes.' Later, when antique beauty was excavated
from ruins, the Christian style of art seemed sad. The painters that
worked in the churches and cloisters were neither devout nor chaste.
Perugino was an atheist, and did not conceal it."
"Yes," said Miss Bell; "but it was said that his head was hard, and that
celestial truths, could not penetrate his thick cranium. He was harsh
and avaricious, and quite embedded in material interests. He thought
only of buying houses."
Professor Arrighi defended Pietro Vanucci of Perugia.
"He was," he said, "an honest man. And the prior of the Gesuati of
Florence was wrong to mistrust him. That monk practised the art of
manufacturing ultramarine blue by crushing stones of burned lapis-lazuli.
Ultramarine was then worth its weight in gold; and the prior, who
doubtless had a secret, esteemed it more precious than rubies or
sapphires. He asked Pietro Vanucci to decorate the two cloisters of his
convent, and he expected marvels, less from the skilfulness of the master
than from the beauty of that ultramarine in the skies. During all the
time that the painter worked in the cloisters at the history of Jesus
Christ, the prior kept by his side and presented to him the precious
powder in a bag which he never quitted. Pietro took from it, under the
saintly man's eyes, the quantity he needed, and dipped his brush, loaded
with color, in a cupful of water, before rubbing the wall with it. He
used in that manner a great quantity of the powder. And the good father,
seeing his bag getting thinner, sighed: 'Jesus! How that lime devours
the ultramarine!' When the frescoes were finished, and Perugino had
received from the monk the agreed price, he placed in his hand a package
of blue powder: 'This is for you, father. Your ultramarine which I took
with my brush fell to the bottom of my cup, whence I gathered it every
day. I return it to you. Learn to trust honest people."
"Oh," said Therese, "there is nothing extraordinary in the fact that
Perugino was avaricious yet honest. Interested people are not always the
least scrupulous. There are many misers who are honest."
"Naturally, darling," said Miss Bell. "Misers do not wish to owe
anything, and prodigal people can bear to have debts. They do not think
of the money they have, and they think less of the money they owe.
I did not say that Pietro Vanucci of Perugia was a man without property.
I said that he had a hard business head and that he bought houses. I am
very glad to hear that he returned the ultramarine to the prior of the
Gesuati."
"Since your Pietro was rich," said Choulette, "it was his duty to return
the ultramarine. The rich are morally bound to be honest; the poor are
not."
At this moment, Choulette, to whom the waiter was presenting a silver
bowl, extended his hands for the perfumed water. It came from a vase
which Miss Bell passed to her guests, in accordance with antique usage,
after meals.
"I wash my hands," he said, "of the evil that Madame Martin does or may
do by her speech, or otherwise."
And he rose, awkwardly, after Miss Bell, who took the arm of Professor
Arrighi.
In the drawing-room she said, while serving the coffee:
"Monsieur Choulette, why do you condemn us to the savage sadness of
equality? Why, Daphnis's flute would not be melodious if it were made of
seven equal reeds. You wish to destroy the beautiful harmonies between
masters and servants, aristocrats and artisans. Oh, I fear you are a sad
barbarian, Monsieur Choulette. You are full of pity for those who are in
need, and you have no pity for divine beauty, which you exile from this
world. You expel beauty, Monsieur Choulette; you repudiate her, nude and
in tears. Be certain of this: she will not remain on earth when the poor
little men shall all be weak, delicate, and ignorant. Believe me, to
abolish the ingenious grouping which men of diverse conditions form in
society, the humble with the magnificent, is to be the enemy of the poor
and of the rich, is to be the enemy of the human race."
"Enemies of the human race!" replied Choulette, while stirring his
coffee. "That is the phrase the harsh Roman applied to the Christians
who talked of divine love to him."
Dechartre, seated near Madame Martin, questioned her on her tastes about
art and beauty, sustained, led, animated her admirations, at times
prompted her with caressing brusquerie, wished her to see all that he had
seen, to love all that he loved.
He wished that she should go in the gardens at the first flush of spring.
He contemplated her in advance on the noble terraces; he saw already the
light playing on her neck and in her hair; the shadow of laurel-trees
falling on her eyes. For him the land and the sky of Florence had
nothing more to do than to serve as an adornment to this young woman.
He praised the simplicity with which she dressed, the characteristics of
her form and of her grace, the charming frankness of the lines which
every one of her movements created. He liked, he said, the animated and
living, subtle, and free gowns which one sees so rarely, which one never
forgets.
Although she had been much lauded, she had never heard praise which had
pleased her more. She knew she dressed well, with bold and sure taste.
But no man except her father had made to her on the subject the
compliments of an expert. She thought that men were capable of feeling
only the effect of a gown, without understanding the ingenious details of
it. Some men who knew gowns disgusted her by their effeminate air. She
was resigned to the appreciation of women only, and these had in their
appreciation narrowness of mind, malignity, and envy. The artistic
admiration of Dechartre astonished and pleased her. She received
agreeably the praise he gave her, without thinking that perhaps it was
too intimate and almost indiscreet.
"So you look at gowns, Monsieur Dechartre?"
No, he seldom looked at them. There were so few women well dressed,
even now, when women dress as well as, and even better, than ever.
He found no pleasure in seeing packages of dry-goods walk. But if a
woman having rhythm and line passed before him, he blessed her.
He continued, in a tone a little more elevated:
"I can not think of a woman who takes care to deck herself every day,
without meditating on the great lesson which she gives to artists.
She dresses for a few hours, and the care she has taken is not lost.
We must, like her, ornament life without thinking of the future.
To paint, carve, or write for posterity is only the silliness of
conceit."
"Monsieur Dechartre," asked Prince Albertinelli, "how do you think a
mauve waist studded with silver flowers would become Miss Bell?"
"I think," said Choulette, "so little of a terrestrial future, that I
have written my finest poems on cigarette paper. They vanished easily,
leaving to my verses only a sort of metaphysical existence."
He had an air of negligence for which he posed. In fact, he had never
lost a line of his writing. Dechartre was more sincere. He was not
desirous of immortality. Miss Bell reproached him for this.
"Monsieur Dechartre, that life may be great and complete, one must put
into it the past and the future. Our works of poetry and of art must be
accomplished in honor of the dead and with the thought of those who are
to come after us. Thus we shall participate in what has been, in what
is, and in what shall be. You do not wish to be immortal, Monsieur
Dechartre? Beware, for God may hear you."
Dechartre replied:
"It would be enough for me to live one moment more."
And he said good-night, promising to return the next day to escort Madame
Martin to the Brancacci chapel.
An hour later, in the aesthetic room hung with tapestry, whereon citron-
trees loaded with golden fruit formed a fairy forest, Therese, her head
on the pillow, and her handsome bare arms folded under her head, was
thinking, seeing float confusedly before her the images of her new life:
Vivian Bell and her bells, her pre-Raphaelite figures, light as shadows,
ladies, isolated knights, indifferent among pious scenes, a little sad,
and looking to see who was coming; she thought also of the Prince
Albertinelli, Professor Arrighi, Choulette, with his odd play of ideas,
and Dechartre, with youthful eyes in a careworn face.
She thought he had a charming imagination, a mind richer than all those
that had been revealed to her, and an attraction which she no longer
tried to resist. She had always recognized his gift to please. She
discovered now that he had the will to please. This idea was delightful
to her; she closed her eyes to retain it. Then, suddenly, she shuddered.
She had felt a deep blow struck within her in the depth of her being.
She had a sudden vision of Robert, his gun under his arm, in the woods.
He walked with firm and regular step in the shadowy thicket. She could
not see his face, and that troubled her. She bore him no ill-will.
She was not discontented with him, but with herself. Robert went
straight on, without turning his head, far, and still farther, until he
was only a black point in the desolate wood. She thought that perhaps
she had been capricious and harsh in leaving him without a word of
farewell, without even a letter. He was her lover and her only friend.
She never had had another. "I do not wish him to be unfortunate because
of me," she thought.
Little by little she was reassured. He loved her, doubtless; but he was
not susceptible, not ingenious, happily, in tormenting himself. She said
to herself:
"He is hunting and enjoying the sport. He is with his aunt, whom he
admires." She calmed her fears and returned to the charming gayety of
Florence. She had seen casually, at the Offices, a picture that
Dechartre liked. It was a decapitated head of the Medusa, a work wherein
Leonardo, the sculptor said, had expressed the minute profundity and
tragic refinement of his genius. She wished to see it again, regretting
that she had not seen it better at first. She extinguished her lamp and
went to sleep.
She dreamed that she met in a deserted church Robert Le Menil enveloped
in furs which she had never seen him wear. He was waiting for her, but a
crowd of priests had separated them. She did not know what had become of
him. She had not seen his face, and that frightened her. She awoke and
heard at the open window a sad, monotonous cry, and saw a humming-bird
darting about in the light of early dawn. Then, without cause, she began
to weep in a passion of self-pity, and with the abandon of a child.
CHAPTER XI
"THE DAWN OF FAITH AND LOVE"
She took pleasure in dressing early, with delicate and subtle taste.
Her dressing-room, an aesthetic fantasy of Vivian Bell, with its coarsely
varnished pottery, its tall copper pitchers, and its faience pavement,
like a chess-board, resembled a fairy's kitchen. It was rustic and
marvellous, and the Countess Martin could have in it the agreeable
surprise of mistaking herself for a fairy. While her maid was dressing
her hair, she heard Dechartre and Choulette talking under her windows.
She rearranged all the work Pauline had done, and uncovered the line of
her nape, which was fine and pure. She looked at herself in the glass,
and went into the garden.
Dechartre was there, reciting verses of Dante, and looking at Florence:
"At the hour when our mind, a greater stranger to the flesh. . ."
Near him, Choulette, seated on the balustrade of the terrace, his legs
hanging, and his nose in his beard, was still at work on the figure of
Misery on his stick.
Dechartre resumed the rhymes of the canticle: "At the hour when our mind,
a greater stranger to the flesh; and less under the obsession of
thoughts, is almost divine in its visions, . . . ."
She approached beside the boxwood hedge, holding a parasol and dressed in
a straw-colored gown. The faint sunlight of winter enveloped her in pale
gold.
Dechartre greeted her joyfully.
She said:
"You are reciting verses that I do not know. I know only Metastasio.
My teacher liked only Metastasio. What is the hour when the mind has
divine visions?"
"Madame, that hour is the dawn of the day. It may be also the dawn of
faith and of love."
Choulette doubted that the poet meant dreams of the morning, which leave
at awakening vivid and painful impressions, and which are not altogether
strangers to the flesh. But Dechartre had quoted these verses in the
pleasure of the glorious dawn which he had seen that morning on the
golden hills. He had been, for a long time, troubled about the images
that one sees in sleep, and he believed that these images were not
related to the object that preoccupies one the most, but, on the
contrary, to ideas abandoned during the day.
Therese recalled her morning dream, the hunter lost in the thicket.
"Yes," said Dechartre, "the things we see at night are unfortunate
remains of what we have neglected the day before. Dreams avenge things
one has disdained. They are reproaches of abandoned friends. Hence
their sadness."
She was lost in dreams for a moment, then she said:
"That is perhaps true."
Then, quickly, she asked Choulette if he had finished the portrait of
Misery on his stick. Misery had now become a figure of Piety, and
Choulette recognized the Virgin in it. He had even composed a quatrain
which he was to write on it in spiral form--a didactic and moral
quatrain. He would cease to write, except in the style of the
commandments of God rendered into French verses. The four lines
expressed simplicity and goodness. He consented to recite them.
Therese rested on the balustrade of the terrace and sought in the
distance, in the depth of the sea of light, the peaks of Vallambrosa,
almost as blue as the sky. Jacques Dechartre looked at her. It seemed
to him that he saw her for the first time, such was the delicacy that he
discovered in her face, which tenderness and intelligence had invested
with thoughtfulness without altering its young, fresh grace. The
daylight which she liked, was indulgent to her. And truly she was
pretty, bathed in that light of Florence, which caresses beautiful forms
and feeds noble thoughts. A fine, pink color rose to her well-rounded
cheeks; her eyes, bluish-gray, laughed; and when she talked, the
brilliancy of her teeth set off her lips of ardent sweetness. His look
embraced her supple bust, her full hips, and the bold attitude of her
waist. She held her parasol with her left hand, the other hand played
with violets. Dechartre had a mania for beautiful hands. Hands
presented to his eyes a physiognomy as striking as the face--a character,
a soul. These hands enchanted him. They were exquisite. He adored
their slender fingers, their pink nails, their palms soft and tender,
traversed by lines as elegant as arabesques, and rising at the base of
the fingers in harmonious mounts. He examined them with charmed
attention until she closed them on the handle of her umbrella. Then,
standing behind her, he looked at her again. Her bust and arms, graceful
and pure in line, her beautiful form, which was like that of a living
amphora, pleased him.
"Monsieur Dechartre, that black spot over there is the Boboli Gardens, is
it not? I saw the gardens three years ago. There were not many flowers
in them. Nevertheless, I liked their tall, sombre trees."
It astonished him that she talked, that she thought. The clear sound of
her voice amazed him, as if he never had heard it.
He replied at random. He was awkward. She feigned not to notice it, but
felt a deep inward joy. His low voice, which was veiled and softened,
seemed to caress her. She said ordinary things:
"That view is beautiful, The weather is fine."
CHAPTER XII
HEARTS AWAKENED
In the morning, her head on the embroidered pillow, Therese was thinking
of the walks of the day before; of the Virgins, framed with angels;
of the innumerable children, painted or carved, all beautiful, all happy,
who sing ingenuously the Alleluia of grace and of beauty. In the
illustrious chapel of the Brancacci, before those frescoes, pale and
resplendent as a divine dawn, he had talked to her of Masaccio, in
language so vivid that it had seemed to her as if she had seen him,
the adolescent master of the masters, his mouth half open, his eyes dark
and blue, dying, enchanted. And she had liked these marvels of a morning
more charming than a day. Dechartre was for her the soul of those
magnificent forms, the mind of those noble things. It was by him, it was
through him, that she understood art and life. She took no interest in
things that did not interest him. How had this affection come to her?
She had no precise remembrance of it. In the first place, when Paul
Vence wished to introduce him to her, she had no desire to know him, no
presentiment that he would please her. She recalled elegant bronze
statuettes, fine waxworks signed with his name, that she had remarked at
the Champ de Mars salon or at Durand-Ruel's. But she did not imagine
that he could be agreeable to her, or more seductive than many artists
and lovers of art at whom she laughed with her friends. When she saw
him, he pleased her; she had a desire to attract him, to see him often.
The night he dined at her house she realized that she had for him a noble
and elevating affection. But soon after he irritated her a little;
it made her impatient to see him closeted within himself and too little
preoccupied by her. She would have liked to disturb him. She was in
that state of impatience when she met him one evening, in front of the
grille of the Musee des Religions, and he talked to her of Ravenna and
of the Empress seated on a gold chair in her tomb. She had found him
serious and charming, his voice warm, his eyes soft in the shadow of the
night, but too much a stranger, too far from her, too unknown. She had
felt a sort of uneasiness, and she did not know, when she walked along
the boxwood bordering the terrace, whether she desired to see him every
day or never to see him again.
Since then, at Florence, her only pleasure was to feel that he was near
her, to hear him. He made life for her charming, diverse, animated, new.
He revealed to her delicate joys and a delightful sadness; he awakened
in her a voluptuousness which had been always dormant. Now she was
determined never to give him up. But how? She foresaw difficulties;
her lucid mind and her temperament presented them all to her. For a
moment she tried to deceive herself; she reflected that perhaps he,
a dreamer, exalted, lost in his studies of art, might remain assiduous
without being exacting. But she did not wish to reassure herself with
that idea. If Dechartre were not a lover, he lost all his charm. She
did not dare to think of the future. She lived in the present, happy,
anxious, and closing her eyes.
She was dreaming thus, in the shade traversed by arrows of light, when
Pauline brought to her some letters with the morning tea. On an envelope
marked with the monogram of the Rue Royale Club she recognized the
handwriting of Le Menil. She had expected that letter. She was only
astonished that what was sure to come had come, as in her childhood, when
the infallible clock struck the hour of her piano lesson.
In his letter Robert made reasonable reproaches. Why did she go without
saying anything, without leaving a word of farewell? Since his return to
Paris he had expected every morning a letter which had not come. He was
happier the year before, when he had received in the morning, two or
three times a week, letters so gentle and so well written that he
regretted not being able to print them. Anxious, he had gone to her
house.
"I was astounded to hear of your departure. Your husband received me.
He said that, yielding to his advice, you had gone to finish the winter
at Florence with Miss Bell. He said that for some time you had looked
pale and thin. He thought a change of air would do you good. You had
not wished to go, but, as you suffered more and more, he succeeded in
persuading you.
"I had not noticed that you were thin. It seemed to me, on the contrary,
that your health was good. And then Florence is not a good winter
resort. I cannot understand your departure. I am much tormented by it.
Reassure me at once, I pray you.
"Do you think it is agreeable for me to get news of you from your husband
and to receive his confidences? He is sorry you are not here; it annoys
him that the obligations of public life compel him to remain in Paris.
I heard at the club that he had chances to become a minister.
This astonishes me, because ministers are not usually chosen among
fashionable people."
Then he related hunting tales to her. He had brought for her three fox-
skins, one of which was very beautiful; the skin of a brave animal which
he had pulled by the tail, and which had bitten his hand.
In Paris he was worried. His cousin had been presented at the club.
He feared he might be blackballed. His candidacy had been posted.
Under these conditions he did not dare advise him to withdraw; it would
be taking too great a responsibility. If he were blackballed it would be
very disagreeable. He finished by praying her to write and to return
soon.
Having read this letter, she tore it up gently, threw it in the fire,
and calmly watched it burn.
Doubtless, he was right. He had said what he had to say; he had
complained, as it was his duty to complain. What could she answer?
Should she continue her quarrel? The subject of it had become so
indifferent to her that it needed reflection to recall it. Oh, no; she
had no desire to be tormented. She felt, on the contrary, very gentle
toward him! Seeing that he loved her with confidence, in stubborn
tranquillity, she became sad and frightened. He had not changed. He was
the same man he had been before. She was not the same woman. They were
separated now by imperceptible yet strong influences, like essences in
the air that make one live or die. When her maid came to dress her, she
had not begun to write an answer.
Anxious, she thought: "He trusts me. He suspects nothing." This made
her more impatient than anything. It irritated her to think that there
were simple people who doubt neither themselves nor others.
She went into the parlor, where she found Vivian Bell writing. The
latter said:
"Do you wish to know, darling, what I was doing while waiting for you?
Nothing and everything. Verses. Oh, darling, poetry must be our souls
naturally expressed."
Therese kissed Miss Bell, rested her head on her friend's shoulder, and
said:
"May I look?"
"Look if you wish, dear. They are verses made on the model of the
popular songs of your country."
"Is it a symbol, Vivian? Explain it to me."
"Oh, darling, why explain, why? A poetic image must have several
meanings. The one that you find is the real one. But there is a very
clear meaning in them, my love; that is, that one should not lightly
disengage one's self from what one has taken into the heart."
The horses were harnessed. They went, as had been agreed, to visit the
Albertinelli gallery. The Prince was waiting for them, and Dechartre was
to meet them in the palace. On the way, while the carriage rolled along
the wide highway, Vivian Bell talked with her usual transcendentalism.
As they were descending among houses pink and white, gardens and terraces
ornamented with statues and fountains, she showed to her friend the
villa, hidden under bluish pines, where the ladies and the cavaliers of
the Decameron took refuge from the plague that ravaged Florence, and
diverted one another with tales frivolous, facetious, or tragic. Then
she confessed the thought which had come to her the day before.
"You had gone, darling, to Carmine with Monsieur Dechartre, and you had
left at Fiesole Madame Marmet, who is an agreeable person, a moderate and
polished woman. She knows many anecdotes about persons of distinction
who live in Paris. And when she tells them, she does as my cook
Pompaloni does when he serves eggs: he does not put salt in them, but he
puts the salt-cellar next to them. Madame Marmet's tongue is very sweet,
but the salt is near it, in her eyes. Her conversation is like
Pompaloni's dish, my love--each one seasons to his taste. Oh, I like
Madame Marmet a great deal. Yesterday, after you had gone, I found her
alone and sad in a corner of the drawing-room. She was thinking
mournfully of her husband. I said to her: 'Do you wish me to think of
your husband, too? I will think of him with you. I have been told that
he was a learned man, a member of the Royal Society of Paris. Madame
Marmet, talk to me of him.' She replied that he had devoted himself to
the Etruscans, and that he had given to them his entire life. Oh,
darling, I cherished at once the memory of that Monsieur Marmet, who
lived for the Etruscans. And then a good idea came to me. I said to
Madame Marmet, 'We have at Fiesole, in the Pretorio Palace, a modest
little Etruscan museum. Come and visit it with me. Will you?' She
replied it was what she most desired to see in Italy. We went to the
Pretorio Palace; we saw a lioness and a great many little bronze figures,
grotesque, very fat or very thin. The Etruscans were a seriously gay
people. They made bronze caricatures. But the monkeys--some afflicted
with big stomachs, others astonished to show their bones--Madame Marmet
looked at them with reluctant admiration. She contemplated them like--
there is a beautiful French word that escapes me--like the monuments and
the trophies of Monsieur Marmet."
Madame Martin smiled. But she was restless. She thought the sky dull,
the streets ugly, the passers-by common.
"Oh, darling, the Prince will be very glad to receive you in his palace."
"I do not think so."
"Why, darling, why?"
"Because I do not please him much."
Vivian Bell declared that the Prince, on the contrary, was a great
admirer of the Countess Martin.
The horses stopped before the Albertinelli palace. On the sombre facade
were sealed those bronze rings which formerly, on festival nights, held
rosin torches. These bronze rings mark, in Florence, the palaces of the
most illustrious families. The palace had an air of lofty pride.
The Prince hastened to meet them, and led them through the empty salons
into the gallery. He, apologized for showing canvases which perhaps had
not an attractive aspect. The gallery had been formed by Cardinal Giulio
Albertinelli at a time when the taste for Guido and Caraccio, now fallen,
had predominated. His ancestor had taken pleasure in gathering the works
of the school of Bologna. But he would show to Madame Martin several
paintings which had not displeased Miss Bell, among others a Mantegna.
The Countess Martin recognized at once a banal and doubtful collection;
she felt bored among the multitude of little Parrocels, showing in the
darkness a bit of armor and a white horse.
A valet presented a card.
The Prince read aloud the name of Jacques Dechartre. At that moment he
was turning his back on the two visitors. His face wore the expression
of cruel displeasure one finds on the marble busts of Roman emperors.
Dechartre was on the staircase.
The Prince went toward him with a languid smile. He was no longer Nero,
but Antinous.
"I invited Monsieur Dechartre to come to the Albertinelli palace," said
Miss Bell. "I knew it would please you. He wished to see your gallery."
And it is true that Dechartre had wished to be there with Madame Martin.
Now all four walked among the Guidos and the Albanos.
Miss Bell babbled to the Prince--her usual prattle about those old men
and those Virgins whose blue mantles were agitated by an immovable
tempest. Dechartre, pale, enervated, approached Therese, and said to
her, in a low tone:
"This gallery is a warehouse where picture dealers of the entire world
hang the things they can not sell. And the Prince sells here things that
Jews could not sell."
He led her to a Holy Family exhibited on an easel draped with green
velvet, and bearing on the border the name of Michael-Angelo.
"I have seen that Holy Family in the shops of picture-dealers of London,
of Basle, and of Paris. As they could not get the twenty-five louis that
it is worth, they have commissioned the last of the Albertinellis to sell
it for fifty thousand francs."
The Prince, divining what they were saying, approached them gracefully.
"There is a copy of this picture almost everywhere. I do not affirm that
this is the original. But it has always been in the family, and old
inventories attribute it to Michael-Angelo. That is all I can say about
it."
And the Prince turned toward Miss Bell, who was trying to find pictures
by the pre-Raphaelites.
Dechartre felt uneasy. Since the day before he had thought of Therese.
He had all night dreamed and yearned over her image. He saw her again,
delightful, but in another manner, and even more desirable than he had
imagined in his insomnia; less visionary, of a more vivid piquancy, and
also of a mind more mysteriously impenetrable. She was sad; she seemed
cold and indifferent. He said to himself that he was nothing to her;
that he was becoming importunate and ridiculous. This irritated him. He
murmured bitterly in her ear: "I have reflected. I did not wish to come.
Why did I come?" She understood at once what he meant, that he feared her
now, and that he was impatient, timid, and awkward. It pleased her that
he was thus, and she was grateful to him for the trouble and the desires
he inspired in her. Her heart throbbed faster. But, affecting to
understand that he regretted having disturbed himself to come and look at
bad paintings, she replied that in truth this gallery was not
interesting. Already, under the terror of displeasing her, he felt
reassured, and believed that, really indifferent, she had not perceived
the accent nor the significance of what he had said. He said "No,
nothing interesting." The Prince, who had invited the two visitors to
breakfast, asked their friend to remain with them. Dechartre excused
himself. He was about to depart when, in the large empty salon, he found
himself alone with Madame Martin. He had had the idea of running away
from her. He had no other wish now than to see her again. He recalled
to her that she was the next morning to visit the Bargello. "You have
permitted me to accompany you." She asked him if he had not found her
moody and tiresome. Oh, no; he had not thought her tiresome, but he
feared she was sad.
"Alas," he added, "your sadness, your joys, I have not the right to know
them." She turned toward him a glance almost harsh. "You do not think
that I shall take you for a confidante, do you?" And she walked away
brusquely.
CHAPTER XIII
"YOU MUST TAKE ME WITH MY OWN SOUL!"
After dinner, in the salon of the bells, under the lamps from which the
great shades permitted only an obscure light to filter, good Madame
Marmet was warming herself by the hearth, with a white cat on her knees.
The evening was cool. Madame Martin, her eyes reminiscent of the golden
light, the violet peaks, and the ancient trees of Florence, smiled with
happy fatigue. She had gone with Miss Bell, Dechartre, and Madame Marmet
to the Chartrist convent of Ema. And now, in the intoxication of her
visions, she forgot the care of the day before, the importunate letters,
the distant reproaches, and thought of nothing in the world but cloisters
chiselled and painted, villages with red roofs, and roads where she saw
the first blush of spring. Dechartre had modelled for Miss Bell a waxen
figure of Beatrice. Vivian was painting angels. Softly bent over her,
Prince Albertinelli caressed his beard and threw around him glances that
appeared to seek admiration.
Replying to a reflection of Vivian Bell on marriage and love:
"A woman must choose," he said. "With a man whom women love her heart is
not quiet. With a man whom the women do not love she is not happy."
"Darling," asked Miss Bell, "what would you wish for a friend dear to
you?"
"I should wish, Vivian, that my friend were happy. I should wish also
that she were quiet. She should be quiet in hatred of treason,
humiliating suspicions, and mistrust."
"But, darling, since the Prince has said that a woman can not have at the
same time happiness and security, tell me what your friend should
choose."
"One never chooses, Vivian; one never chooses. Do not make me say what I
think of marriage."
At this moment Choulette appeared, wearing the magnificent air of those
beggars of whom small towns are proud. He had played briscola with
peasants in a coffeehouse of Fiesole.
"Here is Monsieur Choulette," said Miss Bell. "He will teach what we are
to think of marriage. I am inclined to listen to him as to an oracle.
He does not see the things that we see, and he sees things that we do not
see. Monsieur Choulette, what do you think of marriage?"
He took a seat and lifted in the air a Socratic finger:
"Are you speaking, Mademoiselle, of the solemn union between man and
woman? In this sense, marriage is a sacrament. But sometimes, alas!
it is almost a sacrilege. As for civil marriage, it is a formality.
The importance given to it in our society is an idiotic thing which would
have made the women of other times laugh. We owe this prejudice, like
many others, to the bourgeois, to the mad performances of a lot of
financiers which have been called the Revolution, and which seem
admirable to those that have profited by it. Civil marriage is,
in reality, only registry, like many others which the State exacts in
order to be sure of the condition of persons: in every well organized
state everybody must be indexed. Morally, this registry in a big ledger
has not even the virtue of inducing a wife to take a lover. Who ever
thinks of betraying an oath taken before a mayor? In order to find joy
in adultery, one must be pious."
"But, Monsieur," said Therese, "we were married at the church."
Then, with an accent of sincerity:
"I can not understand how a man ever makes up his mind to marry; nor how
a woman, after she has reached an age when she knows what she is doing,
can commit that folly."
The Prince looked at her with distrust. He was clever, but he was
incapable of conceiving that one might talk without an object,
disinterestedly, and to express general ideas. He imagined that Countess
Martin-Belleme was suggesting to him projects that she wished him to
consider. And as he was thinking of defending himself and also avenging
himself, he made velvet eyes at her and talked with tender gallantry:
"You display, Madame, the pride of the beautiful and intelligent French
women whom subjection irritates. French women love liberty, and none of
them is as worthy of liberty as you. I have lived in France a little.
I have known and admired the elegant society of Paris, the salons, the
festivals, the conversations, the plays. But in our mountains, under our
olive-trees, we become rustic again. We assume golden-age manners, and
marriage is for us an idyl full of freshness."
Vivian Bell examined the statuette which Dechartre had left on the table.
"Oh! it was thus that Beatrice looked, I am sure. And do you know,
Monsieur Dechartre, there are wicked men who say that Beatrice never
existed?"
Choulette declared he wished to be counted among those wicked men.
He did not believe that Beatrice had any more reality than other ladies
through whom ancient poets who sang of love represented some scholastic
idea, ridiculously subtle.
Impatient at praise which was not destined for himself, jealous of Dante
as of the universe, a refined man of letters, Choulette continued:
"I suspect that the little sister of the angels never lived, except in
the imagination of the poet. It seems a pure allegory, or, rather, an
exercise in arithmetic or a theme of astrology. Dante, who was a good
doctor of Bologna and had many moons in his head, under his pointed cap--
Dante believed in the virtue of numbers. That inflamed mathematician
dreamed of figures, and his Beatrice is the flower of arithmetic, that
is all."
And he lighted his pipe.
Vivian Bell exclaimed:
"Oh, do not talk in that way, Monsieur Choulette. You grieve me much,
and if our friend Monsieur Gebhart heard you, he would not be pleased
with you. To punish you, Prince Albertinelli will read to you the
canticle in which Beatrice explains the spots on the moon. Take the
Divine Comedy, Eusebio. It is the white book which you see on the table.
Open it and read it."
During the Prince's reading, Dechartre, seated on the couch near Countess
Martin, talked of Dante with enthusiasm as the best sculptor among the
poets. He recalled to Therese the painting they had seen together two
days before, on the door of the Servi, a fresco almost obliterated, where
one hardly divined the presence of the poet wearing a laurel wreath,
Florence, and the seven circles. This was enough to exalt the artist.
But she had distinguished nothing, she had not been moved. And then she
confessed that Dante did not attract her. Dechartre, accustomed to her
sharing all his ideas of art and poetry, felt astonishment and some
discontent. He said, aloud:
"There are many grand and strong things which you do not feel."
Miss Bell, lifting her head, asked what were these things that "darling"
did not feel; and when she learned that it was the genius of Dante, she
exclaimed, in mock anger:
"Oh, do you not honor the father, the master worthy of all praise, the
god? I do not love you any more, darling. I detest you."
And, as a reproach to Choulette and to the Countess Martin, she recalled
the piety of that citizen of Florence who took from the altar the candles
that had been lighted in honor of Christ, and placed them before the bust
of Dante.
The Prince resumed his interrupted reading. Dechartre persisted in
trying to make Therese admire what she did not know. Certainly he would
have easily sacrificed Dante and all the poets of the universe for her.
But near him, tranquil, and an object of desire, she irritated him,
almost without his realizing it, by the charm of her laughing beauty.
He persisted in imposing on her his ideas, his artistic passions, even
his fantasy, and his capriciousness. He insisted in a low tone, in
phrases concise and quarrelsome. She said:
"Oh, how violent you are!"
Then he bent to her ear, and in an ardent voice, which he tried to
soften:
"You must take me with my own soul!"
Therese felt a shiver of fear mingled with joy.
CHAPTER XIV
THE AVOWAL
She next day she said to herself that she would reply to Robert. It was
raining. She listened languidly to the drops falling on the terrace.
Vivian Bell, careful and refined, had placed on the table artistic
stationery, sheets imitating the vellum of missals, others of pale violet
powdered with silver dust; celluloid pens, white and light, which one had
to manage like brushes; an iris ink which, on a page, spread a mist of
azure and gold. Therese did not like such delicacy. It seemed to her
not appropriate for letters which she wished to make simple and modest.
When she saw that the name of "friend," given to Robert on the first
line, placed on the silvery paper, tinted itself like mother-of-pearl,
a half smile came to her lips. The first phrases were hard to write.
She hurried the rest, said a great deal of Vivian Bell and of Prince
Albertinelli, a little of Choulette, and that she had seen Dechartre at
Florence. She praised some pictures of the museums, but without
discrimination, and only to fill the pages. She knew that Robert had no
appreciation of painting; that he admired nothing except a little
cuirassier by Detaille, bought at Goupil's.
She saw again in her mind this cuirassier, which he had shown to her one
day, with pride, in his bedroom, near the mirror, under family portraits.
All this, at a distance, seemed to her petty and tiresome. She finished
her letter with words of friendship, the sweetness of which was not
feigned. Truly, she had never felt more peaceful and gentle toward her
lover. In four pages she had said little and explained less. She
announced only that she should stay a month in Florence, the air of which
did her good. Then she wrote to her father, to her husband, and to
Princess Seniavine. She went down the stairway with the letters in her
hand. In the hall she threw three of them on the silver tray destined to
receive papers for the post-office. Mistrusting Madame Marmet, she
slipped into her pocket the letter to Le Menil, counting on chance to
throw it into a post-box.
Almost at the same time Dechartre came to accompany the three friends in
a walk through the city. As he was waiting he saw the letters on the
tray.
Without believing that characters could be divined through penmanship,
he was susceptible to the form of letters as to elegance of drawing.
The writing of Therese charmed him, and he liked its openness, the bold
and simple turn of its lines. He looked at the addresses without reading
them, with an artist's admiration.
They visited, that morning, Santa Maria Novella, where the Countess
Martin had already gone with Madame Marmet. But Miss Bell had reproached
them for not observing the beautiful Ginevra of Benci on a fresco of the
choir. "You must visit that figure of the morning in a morning light,"
said Vivian. While the poetess and Therese were talking together,
Dechartre listened patiently to Madame Marmet's conversation, filled with
anecdotes, wherein academicians dined with elegant women, and shared the
anxiety of that lady, much preoccupied for several days by the necessity
to buy a tulle veil. She could find none to her taste in the shops of
Florence.
As they came out of the church they passed the cobbler's shop. The good
man was mending rustic shoes. Madame Martin asked the old man whether he
was well, whether he had enough work for a living, whether he was happy.
To all these questions he replied with the charming affirmative of Italy,
the musical si, which sounded melodious even in his toothless mouth. She
made him tell his sparrow's story. The poor bird had once dipped its leg
in burning wax.
"I have made for my little companion a wooden leg out of a match, and he
hops upon my shoulder as formerly," said the cobbler.
"It is this good old man," said Miss Bell, "who teaches wisdom to
Monsieur Choulette. There was at Athens a cobbler named Simon, who wrote
books on philosophy, and who was the friend of Socrates. I have always
thought that Monsieur Choulette resembled Socrates."
Therese asked the cobbler to tell his name and his history. His name was
Serafino Stoppini, and he was a native of Stia. He was old. He had had
much trouble in his life.
He lifted his spectacles to his forehead, uncovering blue eyes, very
soft, and almost extinguished under their red lids.
"I have had a wife and children; I have none now. I have known things
which I know no more."
Miss Bell and Madame Marmet went to look for a veil.
"He has nothing in the world," thought Therese, "but his tools, a handful
of nails, the tub wherein he dips his leather, and a pot of basilick, yet
he is happy."
She said to him:
"This plant is fragrant, and it will soon be in bloom."
He replied:
"If the poor little plant comes into bloom it will die."
Therese, when she left him, placed a coin on the table.
Dechartre was near her. Gravely, almost severely, he said to her:
"You know . . . "
She looked at him and waited.
He finished his phrase:
" . . . that I love you?"
She continued to fix on him, silently, the gaze of her clear eyes, the
lids of which were trembling. Then she made a motion with her head that
meant Yes. And, without his trying to stop her, she rejoined Miss Bell
and Madame Marmet, who were waiting for her at the corner.
CHAPTER XV
THE MYSTERIOUS LETTER
Therese, after quitting Dechartre, took breakfast with her friend and
Madame Marmet at the house of an old Florentine lady whom Victor Emmanuel
had loved when he was Duke of Savoy. For thirty years she had not once
gone out of her palace on the Arno, where, she painted, and wearing a
wig, she played the guitar in her spacious white salon. She received the
best society of Florence, and Miss Bell often called on her. At table
this recluse, eighty-seven years of age, questioned the Countess Martin
on the fashionable world of Paris, whose movement was familiar to her
through the journals. Solitary, she retained respect and a sort of
devotion for the world of pleasure.
As they came out of the palazzo, in order to avoid the wind which was
blowing on the river, Miss Bell led her friends into the old streets with
black stone houses and a view of the distant horizon, where, in the pure
air, stands a hill with three slender trees. They walked; and Vivian
showed to her friend, on facades where red rags were hanging, some marble
masterpiece--a Virgin, a lily, a St. Catherine. They walked through
these alleys of the antique city to the church of Or San Michele, where
it had been agreed that Dechartre should meet them. Therese was thinking
of him now with deepest interest. Madame Marmet was thinking of buying a
veil; she hoped to find one on the Corso. This affair recalled to her
M. Lagrange, who, at his regular lecture one day, took from his pocket a
veil with gold dots and wiped his forehead with it, thinking it was his
handkerchief. The audience was astonished, and whispered to one another.
It was a veil that had been confided to him the day before by his niece,
Mademoiselle Jeanne Michot, whom he had accompanied to the theatre,
and Madame Marmet explained how, finding it in the pocket of his
overcoat, he had taken it to return it to his niece.
At Lagrange's name, Therese recalled the flaming comet announced by the
savant, and said to herself, with mocking sadness, that it was time for
that comet to put an end to the world and take her out of her trouble.
But above the walls of the old church she saw the sky, which, cleared of
clouds by the wind from the sea, shone pale blue and cold. Miss Bell
showed to her one of the bronze statues which, in their chiselled niches,
ornament the facade of the church.
"See, darling, how young and proud is Saint George. Saint George was
formerly the cavalier about whom young girls dreamed."
But "darling" said that he looked precise, tiresome, and stubborn. At
this moment she recalled suddenly the letter that was still in her
pocket.
"Ah! here comes Monsieur Dechartre," said the good Madame Marmet.
He had looked for them in the church, before the tabernacle. He should
have recalled the irresistible attraction which Donatello's St. George
held for Miss Bell. He too admired that famous figure. But he retained
a particular friendship for St. Mark, rustic and frank, whom they could
see in his niche at the left.
When Therese approached the statue which he was pointing out to her, she
saw a post-box against the wall of the narrow street opposite the saint.
Dechartre, placed at the most convenient point of view, talked of his St.
Mark with abundant friendship.
"It is to him I make my first visit when I come to Florence. I failed to
do this only once. He will forgive me; he is an excellent man. He is
not appreciated by the crowd, and does not attract attention. I take
pleasure in his society, however. He is vivid. I understand that
Donatello, after giving a soul to him, exclaimed: 'Mark, why do you not
speak?'"
Madame Marmet, tired of admiring St. Mark, and feeling on her face the
burning wind, dragged Miss Bell toward Calzaioli Street in search of a
veil.
Therese and Dechartre remained.
"I like him," continued the sculptor; "I like Saint Mark because I feel
in him, much more than in the Saint George, the hand and mind of
Donatello, who was a good workman. I like him even more to-day, because
he recalls to me, in his venerable and touching candor, the old cobbler
to whom you were speaking so kindly this morning."
"Ah," she said, "I have forgotten his name. When we talk with Monsieur
Choulette we call him Quentin Matsys, because he resembles the old men of
that painter."
As they were turning the corner of the church to see the facade, she
found herself before the post-box, which was so dusty and rusty that it
seemed as if the postman never came near it. She put her letter in it
under the ingenuous gaze of St. Mark.
Dechartre saw her, and felt as if a heavy blow had been struck at his
heart. He tried to speak, to smile; but the gloved hand which had
dropped the letter remained before his eyes. He recalled having seen in
the morning Therese's letters on the hall tray. Why had she not put that
one with the others? The reason was not hard to guess. He remained
immovable, dreamy, and gazed without seeing. He tried to be reassured;
perhaps it was an insignificant letter which she was trying to hide from
the tiresome curiosity of Madame Marmet.
"Monsieur Dechartre, it is time to rejoin our friends at the
dressmaker's."
Perhaps it was a letter to Madame Schmoll, who was not a friend of Madame
Marmet, but immediately he realized that this idea was foolish.
All was clear. She had a lover. She was writing to him. Perhaps she
was saying to him: "I saw Dechartre to-day; the poor fellow is deeply in
love with me." But whether she wrote that or something else, she had a
lover. He had not thought of that. To know that she belonged to another
made him suffer profoundly. And that hand, that little hand dropping the
letter, remained in his eyes and made them burn.
She did not know why he had become suddenly dumb and sombre. When she
saw him throw an anxious glance back at the post-box, she guessed the
reason. She thought it odd that he should be jealous without having the
right to be jealous; but this did not displease her.
When they reached the Corso, they saw Miss Bell and Madame Marmet coming
out of the dressmaker's shop.
Dechartre said to Therese, in an imperious and supplicating voice:
"I must speak to you. I must see you alone tomorrow; meet me at six
o'clock at the Lungarno Acciaoli."
She made no reply.
CHAPTER XVI
"TO-MORROW?"
When, in her Carmelite mantle, she came to the Lungarno Acciaoli, at
about half-past six, Dechartre greeted her with a humble look that moved
her. The setting sun made the Arno purple. They remained silent for a
moment. While they were walking past the monotonous line of palaces to
the old bridge, she was the first to speak.
"You see, I have come. I thought I ought to come. I do not think I am
altogether innocent of what has happened. I know: I have done what was
my fate in order that you should be to me what you are now. My attitude
has put thoughts into your head which you would not have had otherwise."
He looked as if he did not understand. She continued:
"I was selfish, I was imprudent. You were agreeable to me; I liked your
wit; I could not get along without you. I have done what I could to
attract you, to retain you. I was a coquette--not coldly, nor
perfidiously, but a coquette."
He shook his head, denying that he ever had seen a sign of this.
"Yes, I was a coquette. Yet it was not my habit. But I was a coquette
with you. I do not say that you have tried to take advantage of it, as
you had the right to do, nor that you are vain about it. I have not
remarked vanity in you. It may be possible that you had not noticed.
Superior men sometimes lack cleverness. But I know very well that I was
not as I should have been, and I beg your pardon. That is the reason why
I came. Let us be good friends, since there is yet time."
He repeated, with sombre softness, that he loved her. The first hours of
that love had been easy and delightful. He had only desired to see her,
and to see her again. But soon she had troubled him. The evil had come
suddenly and violently one day on the terrace of Fiesole. And now he had
not the courage to suffer and say nothing. He had not come with a fixed
design. If he spoke of his passion he spoke by force and in spite of
himself; in the strong necessity of talking of her to herself, since she
was for him the only being in the world. His life was no longer in
himself, it was in her. She should know it, then, that he was in love
with her, not with vague tenderness, but with cruel ardor. Alas! his
imagination was exact and precise. He saw her continually, and she
tortured him.
And then it seemed to him that they might have joys which should make
life worth living. Their existence might be a work of art, beautiful and
hidden. They would think, comprehend, and feel together. It would be a
marvellous world of emotions and ideas.
"We could make of life a delightful garden."
She feigned to think that the dream was innocent.
"You know very well that I am susceptible to the charm of your mind.
It has become a necessity to see you and hear you. I have allowed this
to be only too plain to you. Count upon my friendship and do not torment
yourself." She extended her hand to him. He did not take it, but
replied, brusquely:
"I do not desire your friendship. I will not have it. I must have you
entirely or never see you again. You know that very well. Why do you
extend your hand to me with derisive phrases? Whether you wished it or
not, you have made me desperately in love with you. You have become my
evil, my suffering, my torture, and you ask me to be an agreeable friend.
Now you are coquettish and cruel. If you can not love me, let me go;
I will go, I do not know where, to forget and hate you. For I have
against you a latent feeling of hatred and anger. Oh, I love you, I love
you!"
She believed what he was saying, feared that he might go, and feared the
sadness of living without him. She replied:
"I found you in my path. I do not wish to lose you. No, I do not wish
to lose you."
Timid yet violent, he stammered; the words were stifled in his throat.
Twilight descended from the far-off mountains, and the last reflections
of the sun became pallid in the east. She said:
"If you knew my life, if you had seen how empty it was before I knew you,
you would know what you are to me, and would not think of abandoning me."
But, with the tranquil tone of her voice and with the rustle of her
skirts on the pavement, she irritated him.
He told her how he suffered. He knew now the divine malady of love.
"The grace of your thoughts, your magnificent courage, your superb pride,
I inhale them like a perfume. It seems to me when you speak that your
mind is floating on your lips. Your mind is for me only the odor of your
beauty. I have retained the instincts of a primitive man; you have
reawakened them. I feel that I love you with savage simplicity."
She looked at him softly and said nothing. They saw the lights of
evening, and heard lugubrious songs coming toward them. And then, like
spectres chased by the wind, appeared the black penitents. The crucifix
was before them. They were Brothers of Mercy, holding torches, singing
psalms on the way to the cemetery. In accordance with the Italian
custom, the cortege marched quickly. The crosses, the coffin, the
banners, seemed to leap on the deserted quay. Jacques and Therese stood
against the wall in order that the funeral train might pass.
The black avalanche had disappeared. There were women weeping behind the
coffin carried by the black phantoms, who wore heavy shoes.
Therese sighed:
"What will be the use of having tormented ourselves in this world?"
He looked as if he had not heard, and said:
"Before I knew you I was not unhappy. I liked life. I was retained in
it by dreams. I liked forms, and the mind in forms, the appearances that
caress and flatter. I had the joy of seeing and of dreaming. I enjoyed
everything and depended upon nothing. My desires, abundant and light,
I gratified without fatigue. I was interested in everything and wished
for nothing. One suffers only through the will. Without knowing it,
I was happy. Oh, it was not much, it was only enough to live. Now I
have no joy in life. My pleasures, the interest that I took in the
images of life and of art, the vivid amusement of creating with my hands
the figures of my dreams--you have made me lose everything and have not
left me even regret. I do not want my liberty and tranquillity again.
It seems to me that before I knew you I did not live; and now that I feel
that I am living, I can not live either far from you or near you. I am
more wretched than the beggars we saw on the road to Ema. They had air
to breathe, and I can breathe only you, whom I have not. Yet I am glad
to have known you. That alone counts in my existence. A moment ago I
thought I hated you. I was wrong; I adore you, and I bless you for the
harm you have done me. I love all that comes to me from you."
They were nearing the black trees at the entrance to San Niccola bridge.
On the other side of the river the vague fields displayed their sadness,
intensified by night. Seeing that he was calm and full of a soft
languor, she thought that his love, all imagination, had fled in words,
and that his desires had become only a reverie. She had not expected so
prompt a resignation. It almost disappointed her to escape the danger
she had feared.
She extended her hand to him, more boldly this time than before.
"Then, let us be friends. It is late. Let us return. Take me to my
carriage. I shall be what I have been to you, an excellent friend. You
have not displeased me."
But he led her to the fields, in the growing solitude of the shore.
"No, I will not let you go without having told you what I wish to say.
But I know no longer how to speak; I can not find the words. I love you.
I wish to know that you are mine. I swear to you that I will not live
another night in the horror of doubting it."
He pressed her in his arms; and seeking the light of her eyes through the
obscurity of her veil, said "You must love me. I desire you to love me,
and it is your fault, for you have desired it too. Say that you are
mine. Say it."
Having gently disengaged herself, she replied, faintly and slowly "I can
not! I can not! You see I am acting frankly with you. I said to you a
moment ago that you had not displeased me. But I can not do as you
wish."
And recalling to her thought the absent one who was waiting for her, she
repeated: "I can not!" Bending over her he anxiously questioned her eyes,
the double stars that trembled and veiled themselves. "Why? You love me,
I feel it, I see it. You love me. Why will you do me this wrong?"
He drew her to him, wishing to lay his soul, with his lips, on her veiled
lips. She escaped him swiftly, saying: "I can not. Do not ask more.
I can not be yours."
His lips trembled, his face was convulsed. He exclaimed "You have a
lover, and you love him. Why do you mock me?"
"I swear to you I have no desire to mock you, and that if I loved any one
in the world it would be you." But he was not listening to her.
"Leave me, leave me!" And he ran toward the dark fields. The Arno formed
lagoons, upon which the moon, half veiled, shone fitfully. He walked
through the water and the mud, with a step rapid, blind, like that of one
intoxicated. She took fright and shouted. She called him. But he did
not turn his head and made no answer. He fled with alarming
recklessness. She ran after him. Her feet were hurt by the stones, and
her skirt was heavy with water, but soon she overtook him.
"What were you about to do?"
He looked at her, and saw her fright in her eyes. "Do not be afraid," he
said. "I did not see where I was going. I assure you I did not intend
to kill myself. I am desperate, but I am calm. I was only trying to
escape from you. I beg your pardon. But I could not see you any longer.
Leave me, I pray you. Farewell!"
She replied, agitated and trembling: "Come! We shall do what we can."
He remained sombre and made no reply. She repeated "Come!"
She took his arm. The living warmth of her hand animated him. He said:
"Do you wish it?"
"I can not leave you."
"You promise?"
"I must."
And, in her anxiety and anguish, she almost smiled, in thinking that he
had succeeded so quickly by his folly.
"To-morrow?" said he, inquiringly.
She replied quickly, with a defensive instinct:
"Oh, no; not to-morrow!"
"You do not love me; you regret that you have promised."
"No, I do not regret, but--
He implored, he supplicated her. She looked at him for a moment, turned
her head, hesitated, and said, in a low tone:
"Saturday."
CHAPTER XVII
MISS BELL ASKS A QUESTION
After dinner, Miss Bell was sketching in the drawing-room. She was
tracing, on canvas, profiles of bearded Etruscans for a cushion which
Madame Marmet was to embroider. Prince Albertinelli was selecting the
wool with an almost feminine knowledge of shades. It was late when
Choulette, having, as was his habit, played briscola with the cook at
the caterer's, appeared, as joyful as if he possessed the mind of a god.
He took a seat on a sofa, beside Madame Martin, and looked at her
tenderly. Voluptuousness shone in his green eyes. He enveloped her,
while talking to her, with poetic and picturesque phrases. It was like
the sketch of a lovesong that he was improvising for her. In oddly
involved sentences, he told her of the charm that she exhaled.
"He, too!" said she to herself.
She amused herself by teasing him. She asked whether he had not found in
Florence, in the low quarters, one of the kind of women whom he liked to
visit. His preferences were known. He could deny it as much as he
wished: no one was ignorant of the door where he had found the cordon of
his Third Order. His friends had met him on the boulevard. His taste
for unfortunate women was evident in his most beautiful poems.
"Oh, Monsieur Choulette, so far as I am able to judge, you like very bad
women."
He replied with solemnity:
"Madame, you may collect the grain of calumiy sown by Monsieur Paul Vence
and throw handfuls of it at me. I will not try to avoid it. It is not
necessary you should know that I am chaste and that my mind is pure.
But do not judge lightly those whom you call unfortunate, and who should
be sacred to you, since they are unfortunate. The disdained and lost
girl is the docile clay under the finger of the Divine Potter: she is the
victim and the altar of the holocaust. The unfortunates are nearer God
than the honest women: they have lost conceit. They do not glorify
themselves with the untried virtue the matron prides herself on.
They possess humility, which is the cornerstone of virtues agreeable to
heaven. A short repentance will be sufficient for them to be the first
in heaven; for their sins, without malice and without joy, contain their
own forgiveness. Their faults, which are pains, participate in the
merits attached to pain; slaves to brutal passion, they are deprived of
all voluptuousness, and in this they are like the men who practise
continence for the kingdom of God. They are like us, culprits; but shame
falls on their crime like a balm, suffering purifies it like fire. That
is the reason why God will listen to the first voice which they shall
send to him. A throne is prepared for them at the right hand of the
Father. In the kingdom of God, the queen and the empress will be happy
to sit at the feet of the unfortunate; for you must not think that the
celestial house is built on a human plan. Far from it, Madame."
Nevertheless, he conceded that more than one road led to salvation. One
could follow the road of love.
"Man's love is earthly," he said, "but it rises by painful degrees, and
finally leads to God."
The Prince had risen. Kissing Miss Bell's hand, he said:
"Saturday."
"Yes, the day after to-morrow, Saturday," replied Vivian.
Therese started. Saturday! They were talking of Saturday quietly, as of
an ordinary day. Until then she had not wished to think that Saturday
would come so soon or so naturally.
The guests had been gone for half an hour. Therese, tired, was thinking
in her bed, when she heard a knock at the door of her room. The panel
opened, and Vivian's little head appeared.
"I am not intruding, darling? You are not sleepy?"
No, Therese had no desire to sleep. She rose on her elbow. Vivian sat
on the bed, so light that she made no impression on it.
"Darling, I am sure you have a great deal of reason. Oh, I am sure of
it. You are reasonable in the same way that Monsieur Sadler is a
violinist. He plays a little out of tune when he wishes. And you,
too, when you are not quite logical, it is for your own pleasure.
Oh, darling, you have a great deal of reason and of judgment, and I come
to ask your advice."
Astonished, and a little anxious, Therese denied that she was logical.
She denied this very sincerely. But Vivian would not listen to her.
"I have read Francois Rabelais a great deal, my love. It is in Rabelais
and in Villon that I studied French. They are good old masters of
language. But, darling, do you know the 'Pantagruel?' ' Pantagruel' is
like a beautiful and noble city, full of palaces, in the resplendent
dawn, before the street-sweepers of Paris have come. The sweepers have
not taken out the dirt, and the maids have not washed the marble steps.
And I have seen that French women do not read the 'Pantagruel.' You do
not know it? Well, it is not necessary. In the 'Pantagruel,' Panurge
asks whether he must marry, and he covers himself with ridicule, my love.
Well, I am quite as laughable as he, since I am asking the same question
of you."
Therese replied with an uneasiness she did not try to conceal:
"As for that, my dear, do not ask me. I have already told you my
opinion."
"But, darling, you have said that only men are wrong to marry. I can not
take that advice for myself."
Madame Martin looked at the little boyish face and head of Miss Bell,
which oddly expressed tenderness and modesty.
Then she embraced her, saying:
"Dear, there is not a man in the world exquisite and delicate enough for
you."
She added, with an expression of affectionate gravity:
"You are not a child. If some one loves you, and you love him, do what
you think you ought to do, without mingling interests and combinations
that have nothing to do with sentiment. This is the advice of a friend."
Miss Bell hesitated a moment. Then she blushed and arose. She had been
a little shocked.
CHAPTER XVIII
"I KISS YOUR FEET BECAUSE THEY HAVE COME!"
Saturday, at four o'clock, Therese went, as she had promised, to the gate
of the English cemetery. There she found Dechartre. He was serious and
agitated; he spoke little. She was glad he did not display his joy.
He led her by the deserted walls of the gardens to a narrow street which
she did not know. She read on a signboard: Via Alfieri. After they had
taken fifty steps, he stopped before a sombre alley:
"It is in there," he said.
She looked at him with infinite sadness.
"You wish me to go in?"
She saw he was resolute, and followed him without saying a word, into the
humid shadow of the alley. He traversed a courtyard where the grass grew
among the stones. In the back was a pavilion with three windows, with
columns and a front ornamented with goats and nymphs. On the moss-covered
steps he turned in the lock a key that creaked and resisted. He murmured
"It is rusty."
She replied, without thought "All the keys are rusty in this country."
They went up a stairway so silent that it seemed to have forgotten the
sound of footsteps. He pushed open a door and made Therese enter the
room. She went straight to a window opening on the cemetery. Above the
wall rose the tops of pine-trees, which are not funereal in this land
where mourning is mingled with joy without troubling it, where the
sweetness of living extends to the city of the dead. He took her hand
and led her to an armchair. He remained standing, and looked at the room
which he had prepared so that she would not find herself lost in it.
Panels of old print cloth, with figures of Comedy, gave to the walls the
sadness of past gayeties. He had placed in a corner a dim pastel which
they had seen together at an antiquary's, and which, for its shadowy
grace, she called the shade of Rosalba. There was a grandmother's
armchair; white chairs; and on the table painted cups and Venetian
glasses. In all the corners were screens of colored paper, whereon were
masks, grotesque figures, the light soul of Florence, of Bologna, and of
Venice in the time of the Grand Dukes and of the last Doges. A mirror
and a carpet completed the furnishings.
He closed the window and lighted the fire. She sat in the armchair, and
as she remained in it erect, he knelt before her, took her hands, kissed
them, and looked at her with a wondering expression, timorous and proud.
Then he pressed his lips to the tip of her boot.
"What are you doing?"
"I kiss your feet because they have come."
He rose, drew her to him softly, and placed a long kiss on her lips.
She remained inert, her head thrown back, her eyes closed. Her toque
fell, her hair dropped on her shoulders.
Two hours later, when the setting sun made immeasurably longer the
shadows on the stones, Therese, who had wished to walk alone in the city,
found herself in front of the two obelisks of Santa Maria Novella without
knowing how she had reached there. She saw at the corner of the square
the old cobbler drawing his string with his eternal gesture. He smiled,
bearing his sparrow on his shoulder.
She went into the shop, and sat on a chair. She said in French:
"Quentin Matsys, my friend, what have I done, and what will become of
me?"
He looked at her quietly, with laughing kindness, not understanding nor
caring. Nothing astonished him. She shook her head.
"What I did, my good Quentin, I did because he was suffering, and because
I loved him. I regret nothing."
He replied, as was his habit, with the sonorous syllable of Italy:
"Si! si!"
"Is it not so, Quentin? I have not done wrong? But, my God! what will
happen now?"
She prepared to go. He made her understand that he wished her to wait.
He culled carefully a bit of basilick and offered it to her.
"For its fragrance, signora!"
CHAPTER XIX
CHOULETTE TAKES A JOURNEY
It was the next day.
Having carefully placed on the drawing-room table his knotty stick, his
pipe, and his antique carpet-bag, Choulette bowed to Madame Martin, who
was reading at the window. He was going to Assisi. He wore a sheepskin
coat, and resembled the old shepherds in pictures of the Nativity.
"Farewell, Madame. I am quitting Fiesole, you, Dechartre, the too
handsome Prince Albertinelli, and that gentle ogress, Miss Bell. I am
going to visit the Assisi mountain, which the poet says must be named no
longer Assisi, but the Orient, because it is there that the sun of love
rose. I am going to kneel before the happy crypt where Saint Francis is
resting in a stone manger, with a stone for a pillow. For he would not
even take out of this world a shroud--out of this world where he left the
revelation of all joy and of all kindness."
"Farewell, Monsieur Choulette. Bring me a medal of Saint Clara. I like
Saint Clara a great deal."
"You are right, Madame; she was a woman of strength and prudence. When
Saint Francis, ill and almost blind, came to spend a few days at Saint
Damien, near his friend, she built with her own hands a hut for him in
the garden. Pain, languor, and burning eyelids deprived him of sleep.
Enormous rats came to attack him at night. Then he composed a joyous
canticle in praise of our splendid brother the Sun, and our sister the
Water, chaste, useful, and pure. My most beautiful verses have less
charm and splendor. And it is just that it should be thus, for Saint
Francis's soul was more beautiful than his mind. I am better than all my
contemporaries whom I have known, yet I am worth nothing. When Saint
Francis had composed his Song of the Sun he rejoiced. He thought:
'We shall go, my brothers and I, into the cities, and stand in the public
squares, with a lute, on the market-day. Good people will come near us,
and we shall say to them: "We are the jugglers of God, and we shall sing
a lay to you. If you are pleased, you will reward us." They will
promise, and when we shall have sung, we shall recall their promise to
them. We shall say to them: "You owe a reward to us. And the one that
we ask of you is that you love one another." Doubtless, to keep their
word and not injure God's poor jugglers, they will avoid doing ill to
others.'"
Madame Martin thought St. Francis was the most amiable of the saints.
"His work," replied Choulette, "was destroyed while he lived. Yet he
died happy, because in him was joy with humility. He was, in fact, God's
sweet singer. And it is right that another poor poet should take his
task and teach the world true religion and true joy. I shall be that
poet, Madame, if I can despoil myself of reason and of conceit. For all
moral beauty is achieved in this world through the inconceivable wisdom
that comes from God and resembles folly."
"I shall not discourage you, Monsieur Choulette. But I am anxious about
the fate which you reserve for the poor women in your new society. You
will imprison them all in convents."
"I confess," replied Choulette, "that they embarrass me a great deal in
my project of reform. The violence with which one loves them is harsh
and injurious. The pleasure they give is not peaceful, and does not lead
to joy. I have committed for them, in my life, two or three abominable
crimes of which no one knows. I doubt whether I shall ever invite you to
supper, Madame, in the new Saint Mary of the Angels." He took his pipe,
his carpet-bag, and his stick:
"The crimes of love shall be forgiven. Or, rather, one can not do
evil when one loves purely. But sensual love is formed of hatred,
selfishness, and anger as much as of passion. Because I found you
beautiful one night, on this sofa, I was assailed by a cloud of violent
thoughts. I had come from the Albergo, where I had heard Miss Bell's
cook improvise magnificently twelve hundred verses on Spring. I was
inundated by a celestial joy which the sight of you made me lose.
It must be that a profound truth is enclosed in the curse of Eve.
For, near you, I felt reckless and wicked. I had soft words on my lips.
They were lies. I felt that I was your adversary and your enemy; I hated
you. When I saw you smile, I felt a desire to kill you."
"Truly?"
"Oh, Madame, it is a very natural sentiment, which you must have inspired
more than once. But common people feel it without being conscious of it,
while my vivid imagination represents me to myself incessantly.
I contemplate my mind, at times splendid, often hideous. If you had been
able to read my mind that night you would have screamed with fright."
Therese smiled:
"Farewell, Monsieur Choulette. Do not forget my medal of Saint Clara."
He placed his bag on the floor, raised his arm, and pointed his finger:
"You have nothing to fear from me. But the one whom you will love and
who will love you will harm you. Farewell, Madame."
He took his luggage and went out. She saw his long, rustic form
disappear behind the bushes of the garden.
In the afternoon she went to San Marco, where Dechartre was waiting for
her. She desired yet she feared to see him again so soon. She felt an
anguish which an unknown sentiment, profoundly soft, appeased. She did
not feel the stupor of the first time that she had yielded for love; she
did not feel the brusque vision of the irreparable. She was under
influences slower, more vague, and more powerful. This time a charming
reverie bathed the reminiscence of the caresses which she had received.
She was full of trouble and anxiety, but she felt no regret. She had
acted less through her will than through a force which she divined to be
higher. She absolved herself because of her disinterestedness. She
counted on nothing, having calculated nothing.
Doubtless, she had been wrong to yield, since she was not free; but she
had exacted nothing. Perhaps she was for him only a violent caprice.
She did not know him. She had not one of those vivid imaginations that
surpass immensely, in good as in evil, common mediocrity. If he went
away from her and disappeared she would not reproach him for it;
at least, she thought not. She would keep the reminiscence and the
imprint of the rarest and most precious thing one may find in the world.
Perhaps he was incapable of real attachment. He thought he loved her.
He had loved her for an hour. She dared not wish for more, in the
embarrassment of the false situation which irritated her frankness and
her pride, and which troubled the lucidity of her intelligence. While
the carriage was carrying her to San Marco, she persuaded herself that he
would say nothing to her of the day before, and that the room from which
one could see the pines rise to the sky would leave to them only the
dream of a dream.
He extended his hand to her. Before he had spoken she saw in his look
that he loved her as much now as before, and she perceived at the same
time that she wished him to be thus.
"You--" he said, "I have been here since noon. I was waiting, knowing
that you would not come so soon, but able to live only at the place where
I was to see you. It is you! Talk; let me see and hear you."
"Then you still love me?"
"It is now that I love you. I thought I loved you when you were only a
phantom. Now, you are the being in whose hands I have put my soul. It
is true that you are mine! What have I done to obtain the greatest, the
only, good of this world? And those men with whom the earth is covered
think they are living! I alone live! Tell me, what have I done to
obtain you?"
"Oh, what had to be done, I did. I say this to you frankly. If we have
reached that point, the fault is mine. You see, women do not always
confess it, but it is always their fault. So, whatever may happen, I
never will reproach you for anything."
An agile troupe of yelling beggars, guides, and coachmen surrounded them
with an importunity wherein was mingled the gracefulness which Italians
never lose. Their subtlety made them divine that these were lovers, and
they knew that lovers are prodigal. Dechartre threw coin to them, and
they all returned to their happy laziness.
A municipal guard received the visitors. Madame Martin regretted that
there was no monk. The white gown of the Dominicans was so beautiful
under the arcades of the cloister!
They visited the cells where, on the bare plaster, Fra Angelico, aided by
his brother Benedetto, painted innocent pictures for his companions.
"Do you recall the winter night when, meeting you before the Guimet
Museum, I accompanied you to the narrow street bordered by small gardens
which leads to the Billy Quay? Before separating we stopped a moment on
the parapet along which runs a thin boxwood hedge. You looked at that
boxwood, dried by winter. And when you went away I looked at it for a
long time."
They were in the cell wherein Savonarola lived. The guide showed to them
the portrait and the relics of the martyr.
"What could there have been in me that you liked that day? It was dark."
"I saw you walk. It is in movements that forms speak. Each one of your
steps told me the secrets of your charming beauty. Oh! my imagination
was never discreet in anything that concerned you. I did not dare to
speak to you. When I saw you, it frightened me. It frightened me
because you could do everything for me. When you were present, I adored
you tremblingly. When you were far from me, I felt all the impieties of
desire."
"I did not suspect this. But do you recall the first time we saw each
other, when Paul Vence introduced you? You were seated near a screen.
You were looking at the miniatures. You said to me: 'This lady, painted
by Siccardi, resembles Andre Chenier's mother.' I replied to you: 'She
is my husband's great-grandmother. How did Andre Chenier's mother look?'
And you said: 'There is a portrait of her: a faded Levantine.'"
He excused himself and thought that he had not spoken so impertinently.
"You did. My memory is better than yours."
They were walking in the white silence of the convent. They saw the cell
which Angelico had ornamented with the loveliest painting. And there,
before the Virgin who, in the pale sky, receives from God the Father the
immortal crown, he took Therese in his arms and placed a kiss on her
lips, almost in view of two Englishwomen who were walking through the
corridors, consulting their Baedeker. She said to him:
"We must not forget Saint Anthony's cell."
"Therese, I am suffering in my happiness from everything that is yours
and that escapes me. I am suffering because you do not live for me
alone. I wish to have you wholly, and to have had you in the past."
She shrugged her shoulders a little.
"Oh, the past!"
"The past is the only human reality. Everything that is, is past."
She raised toward him her eyes, which resembled bits of blue sky full of
mingled sun and rain.
"Well, I may say this to you: I never have felt that I lived except with
you."
When she returned to Fiesole, she found a brief and threatening letter
from Le Menil. He could not understand, her prolonged absence, her
silence. If she did not announce at once her return, he would go to
Florence for her.
She read without astonishment, but was annoyed to see that everything
disagreeable that could happen was happening, and that nothing would be
spared to her of what she had feared. She could still calm him and
reassure him: she had only to say to him that she loved him; that she
would soon return to Paris; that he should renounce the foolish idea of
rejoining her here; that Florence was a village where they would be
watched at once. But she would have to write: "I love you." She must
quiet him with caressing phrases.
She had not the courage to do it. She would let him guess the truth.
She accused herself in veiled terms. She wrote obscurely of souls
carried away by the flood of life, and of the atom one is on the moving
ocean of events. She asked him, with affectionate sadness, to keep of
her a fond reminiscence in a corner of his soul.
She took the letter to the post-office box on the Fiesole square.
Children were playing in the twilight. She looked from the top of the
hill to the beautiful cup which carried beautiful Florence like a jewel.
And the peace of night made her shiver. She dropped the letter into the
box. Then only she had the clear vision of what she had done and of what
the result would be.
CHAPTER XX
WHAT IS FRANKNESS?
In the square, where the spring sun scattered its yellow roses, the bells
at noon dispersed the rustic crowd of grain-merchants assembled to sell
their wares. At the foot of the Lanzi, before the statues, the venders
of ices had placed, on tables covered with red cotton, small castles
bearing the inscription: 'Bibite ghiacciate'. And joy descended from
heaven to earth. Therese and Jacques, returning from an early promenade
in the Boboli Gardens, were passing before the illustrious loggia.
Therese looked at the Sabine by John of Bologna with that interested
curiosity of a woman examining another woman. But Dechartre looked at
Therese only. He said to her:
"It is marvellous how the vivid light of day flatters your beauty, loves
you, and caresses the mother-of-pearl on your cheeks."
"Yes," she said. "Candle-light hardens my features. I have observed
this. I am not an evening woman, unfortunately. It is at night that
women have a chance to show themselves and to please. At night, Princess
Seniavine has a fine blond complexion; in the sun she is as yellow as a
lemon. It must be owned that she does not care. She is not a coquette."
"And you are?"
"Oh, yes. Formerly I was a coquette for myself, now I am a coquette for
you."
She looked at the Sabine woman, who with her waving arms, long and
robust, tried to avoid the Roman's embraces.
"To be beautiful, must a woman have that thin form and that length of
limb? I am not shaped in that way."
He took pains to reassure her. But she was not disturbed about it. She
was looking now at the little castle of the ice-vender. A sudden desire
had come to her to eat an ice standing there, as the working-girls of the
city stood.
"Wait a moment," said Dechartre.
He ran toward the street that follows the left side of the Lanzi, and
disappeared.
After a moment he came back, and gave her a little gold spoon, the handle
of which was finished in a lily of Florence, with its chalice enamelled
in red.
"You must eat your ice with this. The man does not give a spoon with his
ices. You would have had to put out your tongue. It would have been
pretty, but you are not accustomed to it."
She recognized the spoon, a jewel which she had remarked the day before
in the showcase of an antiquarian.
They were happy; they disseminated their joy, which was full and simple,
in light words which had no sense. And they laughed when the Florentine
repeated to them passages of the old Italian writers. She enjoyed the
play of his face, which was antique in style and jovial in expression.
But she did not always understand what he said. She asked Jacques:
"What did he say?"
"Do you really wish to know?"
Yes, she wished to know.
"Well, he said he should be happy if the fleas in his bed were shaped
like you!"
When she had eaten the ice, he asked her to return to San Michele. It
was so near! They would cross the square and at once discover the
masterpiece in stone. They went. They looked at the St. George and at
the bronze St. Mark. Dechartre saw again on the wall the post-box, and
he recalled with painful exactitude the little gloved hand that had
dropped the letter. He thought it hideous, that copper mouth which had
swallowed Therese's secret. He could not turn his eyes away from it.
All his gayety had fled. She admired the rude statue of the Evangelist.
"It is true that he looks honest and frank, and it seems that, if he
spoke, nothing but words of truth would come out of his mouth."
He replied bitterly:
"It is not a woman's mouth."
She understood his thought, and said, in her soft tone:
"My friend, why do you say this to me? I am frank."
"What do you call frank? You know that a woman is obliged to lie."
She hesitated. Then she said:
"A woman is frank when she does not lie uselessly."
CHAPTER XXI
"I NEVER HAVE LOVED ANY ONE BUT YOU!"
Therese was dressed in sombre gray. The bushes on the border of the
terrace were covered with silver stars and on the hillsides the laurel-
trees threw their odoriferous flame. The cup of Florence was in bloom.
Vivian Bell walked, arrayed in white, in the fragrant garden.
"You see, darling, Florence is truly the city of flowers, and it is not
inappropriate that she should have a red lily for her emblem. It is a
festival to-day, darling."
"A festival, to-day?"
"Darling, do you not know this is the first day of May? You did not wake
this morning in a charming fairy spectacle? Do you not celebrate the
Festival of Flowers? Do you not feel joyful, you who love flowers? For
you love them, my love, I know it: you are very good to them. You said
to me that they feel joy and pain; that they suffer as we do."
"Ah! I said that they suffer as we do?"
"Yes, you said it. It is their festival to-day. We must celebrate it
with the rites consecrated by old painters."
Therese heard without understanding. She was crumpling under her glove
a letter which she had just received, bearing the Italian postage-stamp,
and containing only these two lines:
"I am staying at the Great Britain Hotel, Lungarno Acciaoli. I shall
expect you to-morrow morning. No. 18."
"Darling, do you not know it is the custom of Florence to celebrate
spring on the first day of May every year? Then you did not understand
the meaning of Botticelli's picture consecrated to the Festival of
Flowers. Formerly, darling, on the first day of May the entire city gave
itself up to joy. Young girls, crowned with sweetbrier and other
flowers, made a long cortege through the Corso, under arches, and sang
choruses on the new grass. We shall do as they did. We shall dance in
the garden."
"Ah, we shall dance in the garden?"
"Yes, darling; and I will teach you Tuscan steps of the fifteenth century
which have been found in a manuscript by Mr. Morrison, the oldest
librarian in London. Come back soon, my love; we shall put on flower
hats and dance."
"Yes, dear, we shall dance," said Therese.
And opening the gate, she ran through the little pathway that hid its
stones under rose-bushes. She threw herself into the first carriage she
found. The coachman wore forget-me-nots on his hat and on the handle of
his whip:
"Great Britain Hotel, Lungarno Acciaoli."
She knew where that was, Lungarno Acciaoli. She had gone there at
sunset, and she had seen the rays of the sun on the agitated surface of
the river. Then night had come, the murmur of the waters in the silence,
the words and the looks that had troubled her, the first kiss of her
lover, the beginning of incomparable love. Oh, yes, she recalled
Lungarno Acciaoli and the river-side beyond the old bridge--Great Britain
Hotel--she knew: a big stone facade on the quay. It was fortunate, since
he would come, that he had gone there. He might as easily have gone to
the Hotel de la Ville, where Dechartre was. It was fortunate they were
not side by side in the same corridor. Lungarno Acciaoli! The dead body
which they had seen pass was at peace somewhere in the little flowery
cemetery.
"Number 18."
It was a bare hotel room, with a stove in the Italian fashion, a set of
brushes displayed on the table, and a time-table. Not a book, not a
journal. He was there; she saw suffering on his bony face, a look of
fever. This produced on her a sad impression. He waited a moment for a
word, a gesture; but she dared do nothing. He offered a chair. She
refused it and remained standing.
"Therese, something has happened of which I do not know. Speak."
After a moment of silence, she replied, with painful slowness:
"My friend, when I was in Paris, why did you go away from me?"
By the sadness of her accent he believed, he wished to believe, in the
expression of an affectionate reproach. His face colored. He replied,
ardently:
"Ah, if I could have foreseen! That hunting party--I cared little for
it, as you may think! But you--your letter, that of the twenty-seventh"
--he had a gift for dates--"has thrown me into a horrible anxiety.
Something has happened. Tell me everything."
"My friend, I believed you had ceased to love me."
"But now that you know the contrary?"
"Now--"
She paused, her arms fell before her and her hands were joined.
Then, with affected tranquillity, she continued:
"Well, my friend, we took each other without knowing. One never knows.
You are young; younger than I, since we are of the same age. You have,
doubtless, projects for the future."
He looked at her proudly. She continued:
"Your family, your mother, your aunts, your uncle the General, have
projects for you. That is natural. I might have become an obstacle.
It is better that I should disappear from your life. We shall keep a
fond remembrance of each other."
She extended her gloved hand. He folded his arms:
"Then, you do not want me? You have made me happy, as no other man ever
was, and you think now to brush me aside? Truly, you seem to think you
have finished with me. What have you come to say to me? That it was a
liaison, which is easily broken? That people take each other, quit each
other--well, no! You are not a person whom one can easily quit."
"Yes," said Therese, "you had perhaps given me more of your heart than
one does ordinarily in such 180 cases. I was more than an amusement for
you. But, if I am not the woman you thought I was, if I have deceived
you, if I am frivolous--you know people have said so--well, if I have not
been to you what I should have been--"
She hesitated, and continued in a brave tone, contrasting with what she
said:
"If, while I was yours, I have been led astray; if I have been curious;
if I say to you that I was not made for serious sentiment--"
He interrupted her:
"You are not telling the truth."
"No, I am not telling the truth. And I do not know how to lie. I wished
to spoil our past. I was wrong. It was--you know what it was. But--"
"But?"
"I have always told you I was not sure of myself. There are women, it is
said, who are sure of themselves. I warned you that I was not like
them."
He shook his head violently, like an irritated animal.
"What do you mean? I do not understand. I understand nothing. Speak
clearly. There is something between us. I do not know what. I demand
to know what it is. What is it?"
"There is the fact that I am not a woman sure of herself, and that you
should not rely on me. No, you should not rely on me. I had promised
nothing--and then, if I had promised, what are words?"
"You do not love me. Oh, you love me no more! I can see it. But it is
so much the worse for you! I love you. You should not have given
yourself to me. Do not think that you can take yourself back. I love
you and I shall keep you. So you thought you could get out of it very
quietly? Listen a moment. You have done everything to make me love you,
to attach me to you, to make it impossible for me to live without you.
"Six weeks ago you asked for nothing better. You were everything for me,
I was everything for you. And now you desire suddenly that I should know
you no longer; that you should be to me a stranger, a lady whom one meets
in society. Ah, you have a fine audacity! Have I dreamed? All the past
is a dream? I invented it all? Oh, there can be no doubt of it. You
loved me. I feel it still. Well, I have not changed. I am what I was;
you have nothing to complain of. I have not betrayed you for other
women. It isn't credit that I claim. I could not have done it. When
one has known you, one finds the prettiest women insipid. I never have
had the idea of deceiving you. I have always acted well toward you. Why
should you not love me? Answer! Speak! Say you love me still. Say it,
since it is true. Come, Therese, you will feel at once that you love as
you loved me formerly in the little nest where we were so happy. Come!"
He approached her ardently. She, her eyes full of fright, pushed him
away with a kind of horror.
He understood, stopped, and said:
"You have a lover."
She bent her head, then lifted it, grave and dumb.
Then he made a gesture as if to strike her, and at once recoiled in
shame. He lowered his eyes and was silent. His fingers to his lips,
and biting his nails, he saw that his hand had been pricked by a pin on
her waist, and bled. He threw himself in an armchair, drew his
handkerchief to wipe off the blood, and remained indifferent and without
thought.
She, with her back to the door, her face calm and pale, her look vague,
arranged her hat with instinctive care. At the noise, formerly
delicious, that the rustle of her skirts made, he started, looked at her,
and asked furiously:
"Who is he? I will know."
She did not move. She replied with soft firmness:
"I have told you all I can. Do not ask more; it would be useless."
He looked at her with a cruel expression which she had never seen before.
"Oh, do not tell me his name. It will not be difficult for me to find
it."
She said not a word, saddened for him, anxious for another, full of
anguish and fear, and yet without regret, without bitterness, because her
real soul was elsewhere.
He had a vague sensation of what passed in her mind. In his anger to see
her so sweet and so serene, to find her beautiful, and beautiful for
another, he felt a desire to kill her, and he shouted at her:
"Go!"
Then, weakened by this effort of hatred, which was not natural to him, he
buried his head in his hands and sobbed.
His pain touched her, gave her the hope of quieting him. She thought she
might perhaps console him for her loss. Amicably and comfortably she
seated herself beside him.
"My friend, blame me. I am to blame, but more to be pitied. Disdain me,
if you wish, if one can disdain an unfortunate creature who is the
plaything of life. In fine, judge me as you wish. But keep for me a
little friendship in your anger, a little bitter-sweet reminiscence,
something like those days of autumn when there is sunlight and strong
wind. That is what I deserve. Do not be harsh to the agreeable but
frivolous visitor who passed through your life. Bid good-by to me as to
a traveller who goes one knows not where, and who is sad. There is so
much sadness in separation! You were irritated against me a moment ago.
Oh, I do not reproach you for it. I only suffer for it. Reserve a
little sympathy for me. Who knows? The future is always unknown. It is
very gray and obscure before me. Let me say to myself that I have been
kind, simple, frank with you, and that you have not forgotten it. In
time you will understand, you will forgive; to-day have a little pity."
He was not listening to her words. He was appeased simply by the caress
of her voice, of which the tone was limpid and clear. He exclaimed:
"You do not love him. I am the one whom you love. Then--"
She hesitated:
"Ah, to say whom one loves or loves not is not an easy thing for a woman,
or at least for me. I do not know how other women do. But life is not
good to me. I am tossed to and fro by force of circumstances."
He looked at her calmly. An idea came to him. He had taken a
resolution; he forgave, he forgot, provided she returned to him at once.
"Therese, you do not love him. It was an error, a moment of
forgetfulness, a horrible and stupid thing that you did through weakness,
through surprise, perhaps in spite. Swear to me that you never will see
him again."
He took her arm:
"Swear to me!"
She said not a word, her teeth were set, her face was sombre. He
wrenched her wrist. She exclaimed:
"You hurt me!"
However, he followed his idea; he led her to the table, on which, near
the brushes, were an ink-stand, and several leaves of letter-paper
ornamented with a large blue vignette, representing the facade of the
hotel, with innumerable windows.
"Write what I am about to dictate to you. I will call somebody to take
the letter."
And as she resisted, he made her fall on her knees. Proud and
determined, she said:
"I can not, I will not."
"Why?"
"Because--do you wish to know?--because I love him."
Brusquely he released her. If he had had his revolver at hand, perhaps
he would have killed her. But almost at once his anger was dampened by
sadness; and now, desperate, he was the one who wished to die.
"Is what you say true? Is it possible?"
"How do I know? Can I say? Do I understand? Have I an idea,
a sentiment, about anything?"
With an effort she added:
"Am I at this moment aware of anything except my sadness and your
despair?"
"You love him, you love him! What is he, who is he, that you should love
him?"
His surprise made him stupid; he was in an abyss of astonishment. But
what she had said separated them. He dared not complain. He only
repeated:
"You love him, you love him! But what has he done to you, what has he
said, to make you love him? I know you. I have not told you every time
your ideas shocked me. I would wager he is not even a man in society.
And you believe he loves you? You believe it? Well, you are deceiving
yourself. He does not love you. You flatter him, simply. He will quit
you at the first opportunity. When he shall have compromised you, he
will abandon you. Next year people will say of you: 'She is not at all
exclusive.' I am sorry for your father; he is one of my friends, and
will know of your behavior. You can not expect to deceive him."
She listened, humiliated but consoled, thinking how she would have
suffered had she found him generous.
In his simplicity he sincerely disdained her. This disdain relieved him.
"How did the thing happen? You can tell me."
She shrugged her shoulders with so much pity that he dared not continue.
He became contemptuous again.
"Do you imagine that I shall aid you in saving appearances, that I shall
return to your house, that I shall continue to call on your husband?"
"I think you will continue to do what a gentleman should. I ask nothing
of you. I should have liked to preserve of you the reminiscence of an
excellent friend. I thought you might be indulgent and kind to, me, but
it is not possible. I see that lovers never separate kindly. Later, you
will judge me better. Farewell!"
He looked at her. Now his face expressed more pain than anger. She
never had seen his eyes so dry and so black. It seemed as if he had
grown old in an hour.
"I prefer to tell you in advance. It will be impossible for me to see
you again. You are not a woman whom one may meet after one has been
loved by her. You are not like others. You have a poison of your own,
which you have given to me, and which I feel in me, in my veins. Why
have I known you?"
She looked at him kindly.
"Farewell! Say to yourself that I am not worthy of being regretted so
much."
Then, when he saw that she placed her hand on the latch of the door,
when he felt at that gesture that he was to lose her, that he should
never have her again, he shouted. He forgot everything. There remained
in him only the dazed feeling of a great misfortune accomplished,
of an irreparable calamity. And from the depth of his stupor a desire
ascended. He desired to possess again the woman who was leaving him and
who would never return. He drew her to him. He desired her, with all
the strength of his animal nature. She resisted with all the force of
her will, which was free and on the alert. She disengaged herself,
crumpled, torn, without even having been afraid.
He understood that everything was useless; he realized she was no longer
for him, because she belonged to another. As his suffering returned, he
pushed her out of the door.
She remained a moment in the corridor, proudly waiting for a word.
But he shouted again, "Go!" and shut the door violently.
On the Via Alfieri, she saw again the pavilion in the rear of the
courtyard where pale grasses grew. She found it silent and tranquil,
faithful, with its goats and nymphs, to the lovers of the time of the
Grand Duchess Eliza. She felt at once freed from the painful, brutal
world, and transported to ages wherein she had not known the sadness of
life. At the foot of the stairs, the steps of which were covered with
roses, Dechartre was waiting. She threw herself in his arms. He carried
her inert, like a precious trophy before which he had become pallid and
trembling. She enjoyed, her eyelids half closed, the superb humiliation
of being a beautiful prey. Her fatigue, her sadness, her disgust with
the day, the reminiscence of violence, her regained liberty, the need of
forgetting, remains of fright, everything vivified, awakened her
tenderness. She threw her arms around the neck of her lover.
They were as gay as children. They laughed, said tender nothings,
played, ate lemons, oranges, and other fruits piled up near-them on
painted plates. Her lips, half-open, showed her brilliant teeth. She
asked, with coquettish anxiety, if he were not disillusioned after the
beautiful dream he had made of her.
In the caressing light of the day, for the enjoyment of which he had
arranged, he contemplated her with youthful joy. He lavished praise and
kisses upon her. They forgot themselves in caresses, in friendly
quarrels, in happy glances.
He asked her how a little red mark on her temple had come there. She
replied that she had forgotten; that it was nothing. She hardly lied;
she had really forgotten.
They recalled to each other their short but beautiful history, all their
life, which began upon the day when they had met.
"You know, on the terrace, the day after your arrival, you said vague
things to me. I guessed that you loved me."
"I was afraid to seem stupid to you."
"You were, a little. It was my triumph. It made me impatient to see you
so little troubled near me. I loved you before you loved me. Oh, I do
not blush for it!"
He gave her a glass of Asti. But there was a bottle of Trasimene. She
wished to taste it, in memory of the lake which she had seen silent and
beautiful at night in its opal cup. That was when she had first visited
Italy, six years before.
He chided her for having discovered the beauty of things without his aid.
She said:
"Without you, I did not know how to see anything. Why did you not come
to me before?"
He closed her lips with a kiss. Then she said:
"Yes, I love you! Yes, I never have loved any one but you!"
CHAPTER XXII
A MEETING AT THE STATION
Le Menil had written: "I leave tomorrow evening at seven o'clock. Meet
me at the station."
She had gone to meet him. She saw him in long coat and cape, precise and
calm, in front of the hotel stages. He said only:
"Ah, you have come."
"But, my friend, you called me."
He did not confess that he had written in the absurd hope that she would
love him again and that the rest would be forgotten, or that she would
say to him: "It was only a trial of your love."
If she had said so he would have believed her, however.
Astonished because she did not speak, he said, dryly:
"What have you to say to me? It is not for me to speak, but for you.
I have no explanations to give you. I have not to justify a betrayal."
"My friend, do not be cruel, do not be ungrateful. This is what I had to
say to you. And I must repeat that I leave you with the sadness of a
real friend."
"Is that all? Go and say this to the other man. It will interest him
more than it interests me."
"You called me, and I came; do not make me regret it."
"I am sorry to have disturbed you. You could doubtless find a better
employment for your time. I will not detain you. Rejoin him, since you
are longing to do so."
At the thought that his unhappy words expressed a moment of eternal human
pain, and that tragedy had illustrated many similar griefs, she felt all
the sadness and irony of the situation, which a curl of her lips
betrayed. He thought she was laughing.
"Do not laugh; listen to me. The other day, at the hotel, I wanted to
kill you. I came so near doing it that now I know what I escaped.
I will not do it. You may rest secure. What would be the use? As I
wish to keep up appearances, I shall call on you in Paris. It will
grieve me to learn that you can not receive me. I shall see your
husband, I shall see your father also. It will be to say good-by to
them, as I intend to go on a long voyage. Farewell, Madame!"
At the moment when he turned his back to her, Therese saw Miss Bell and
Prince Albertinelli coming out of the freight-station toward her. The
Prince was very handsome. Vivian was walking by his side with the
lightness of chaste joy.
"Oh, darling, what a pleasant surprise to find you here! The Prince, and
I have seen, at the customhouse, the new bell, which has just come."
"Ah, the bell has come?"
"It is here, darling, the Ghiberti bell. I saw it in its wooden cage.
It did not ring, because it was a prisoner. But it will have a campanile
in my Fiesole house.
"When it feels the air of Florence, it will be happy to let its silvery
voice be heard. Visited by the doves, it will ring for all our joys and
all our sufferings. It will ring for you, for me, for the Prince, for
good Madame Marmet, for Monsieur Choulette, for all our friends."
"Dear, bells never ring for real joys and for real sufferings. Bells are
honest functionaries, who know only official sentiments."
"Oh, darling, you are much mistaken. Bells know the secrets of souls;
they know everything. But I am very glad to find you here. I know, my
love, why you came to the station. Your maid betrayed you. She told me
you were waiting for a pink gown which was delayed in coming and that you
were very impatient. But do not let that trouble you. You are always
beautiful, my love."
She made Madame Martin enter her wagon.
"Come, quick, darling; Monsieur Jacques Dechartre dines at the house to-
night, and I should not like to make him wait."
And while they were driving through the silence of the night, through the
pathways full of the fresh perfume of wildflowers, she said:
"Do you see over there, darling, the black distaffs of the Fates, the
cypresses of the cemetery? It is there I wish to sleep."
But Therese thought anxiously: "They saw him. Did they recognize him? I
think not. The place was dark, and had only little blinding lights. Did
she know him? I do not recall whether she saw him at my house last
year."
What made her anxious was a sly smile on the Prince's face.
"Darling, do you wish a place near me in that rustic cemetery? Shall we
rest side by side under a little earth and a great deal of sky? But I do
wrong to extend to you an invitation which you can not accept. It will
not be permitted to you to sleep your eternal sleep at the foot of the
hill of Fiesole, my love. You must rest in Paris, in a handsome tomb, by
the side of Count Martin-Belleme."
"Why? Do you think, dear, that the wife must be united to her husband
even after death?"
"Certainly she must, darling. Marriage is for time and for eternity.
Do you not know the history of a young pair who loved each other in the
province of Auvergne? They died almost at the same time, and were placed
in two tombs separated by a road. But every night a sweetbrier bush
threw from one tomb to the other its flowery branches. The two coffins
had to be buried together."
When they had passed the Badia, they saw a procession coming up the side
of the hill. The wind blew on the candles borne in gilded wooden
candlesticks. The girls of the societies, dressed in white and blue,
carried painted banners. Then came a little St. John, blond, curly-
haired, nude, under a lamb's fleece which showed his arms and shoulders;
and a St. Mary Magdalene, seven years old, crowned only with her waving
golden hair. The people of Fiesole followed. Countess Martin recognized
Choulette among them. With a candle in one hand, a book in the other,
and blue spectacles on the end of his nose, he was singing. His unkempt
beard moved up and down with the rhythm of the song. In the harshness of
light and shade that worked in his face, he had an air that suggested a
solitary monk capable of accomplishing a century of penance.
"How amusing he is!" said Therese. "He is making a spectacle of himself
for himself. He is a great artist."
"Darling, why will you insist that Monsieur Choulette is not a pious man?
Why? There is much joy and much beauty in faith. Poets know this. If
Monsieur Choulette had not faith, he could not write the admirable verses
that he does."
"And you, dear, have you faith?"
"Oh, yes; I believe in God and in the word of Christ."
Now the banners and the white veils had disappeared down the road. But
one could see on the bald cranium of Choulette the flame of the candle
reflected in rays of gold.
Dechartre, however, was waiting alone in the garden. Therese found him
resting on the balcony of the terrace where he had felt the first
sufferings of love. While Miss Bell and the Prince were trying to fix
upon a suitable place for the campanile, Dechartre led his beloved under
the trees.
"You promised me that you would be in the garden when I came. I have
been waiting for you an hour, which seemed eternal. You were not to go
out. Your absence has surprised and grieved me."
She replied vaguely that she had been compelled to go to the station, and
that Miss Bell had brought her back in the wagon.
He begged her pardon for his anxiety, but everything alarmed him. His
happiness made him afraid.
They were already at table when Choulette appeared, with the face of an
antique satyr. A terrible joy shone in his phosphorous eyes. Since his
return from Assisi, he lived only among paupers, drank chianti all day
with girls and artisans to whom he taught the beauty of joy and
innocence, the advent of Jesus Christ, and the imminent abolition of
taxes and military service. At the beginning of the procession he had
gathered vagabonds in the ruins of the Roman theatre, and had delivered
to them in a macaronic language, half French and half Tuscan, a sermon,
which he took pleasure in repeating:
"Kings, senators, and judges have said: 'The life of nations is in us.'
Well, they lie; and they are the coffin saying: 'I am the cradle.'
"The life of nations is in the crops of the fields yellowing under the
eye of the Lord. It is in the vines, and in the smiles and tears with
which the sky bathes the fruits on the trees.
"The life of nations is not in the laws, which were made by the rich and
powerful for the preservation of riches and power.
"The chiefs of kingdoms and of republics have said in their books that
the right of peoples is the right of war, and they have glorified
violence. And they render honors unto conquerors, and they raise in the
public squares statues to the victorious man and horse. But one has not
the right to kill; that is the reason why the just man will not draw from
the urn a number that will send him to the war. The right is not to
pamper the folly and crimes of a prince raised over a kingdom or over a
republic; and that is the reason why the just man will not pay taxes and
will not give money to the publicans. He will enjoy in peace the fruit
of his work, and he will make bread with the wheat that he has sown, and
he will eat the fruits of the trees that he has cut."
"Ah, Monsieur Choulette," said Prince Albertinelli, gravely, "you are
right to take interest in the state of our unfortunate fields, which
taxes exhaust. What fruit can be drawn from a soil taxed to thirty-three
per cent. of its net income? The master and the servants are the prey of
the publicans."
Dechartre and Madame Martin were struck by the unexpected sincerity of
his accent.
He added:
"I like the King. I am sure of my loyalty, but the misfortunes of the
peasants move me."
The truth was, he pursued with obstinacy a single aim: to reestablish the
domain of Casentino that his father, Prince Carlo, an officer of Victor
Emmanuel, had left devoured by usurers. His affected gentleness
concealed his stubbornness. He had only useful vices. It was to become
a great Tuscan landowner that he had dealt in pictures, sold the famous
ceilings of his palace, made love to rich old women, and, finally, sought
the hand of Miss Bell, whom he knew to be skilful at earning money and
practised in the art of housekeeping. He really liked peasants. The
ardent praises of Choulette, which he understood vaguely, awakened this
affection in him. He forgot himself enough to express his mind:
"In a country where master and servants form one family, the fate of the
one depends on that of the others. Taxes despoil us. How good are our
farmers! They are the best men in the world to till the soil."
Madame Martin confessed that she should not have believed it. The
country of Lombardy alone seemed to her to be well cultivated. Tuscany
appeared a beautiful, wild orchard.
The Prince replied, smilingly, that perhaps she would not speak in that
way if she had done him the honor of visiting his farms of Casentino,
although these had suffered from long and ruinous lawsuits. She would
have seen there what an Italian landscape really is.
"I take a great deal of care of my domain. I was coming from it to-night
when I had the double pleasure of finding at the station Miss Bell, who
had gone there to find her Ghiberti bell, and you, Madame, who were
talking with a friend from Paris."
He had the idea that it would be disagreeable to her to hear him speak of
that meeting. He looked around the table, and saw the expression of
anxious surprise which Dechartre could not restrain. He insisted:
"Forgive, Madame, in a rustic, a certain pretension to knowing something
about the world. In the man who was talking to you I recognized a
Parisian, because he had an English air; and while he affected stiffness,
he showed perfect ease and particular vivacity."
"Oh," said Therese, negligently, "I have not seen him for a long time.
I was much surprised to meet him at Florence at the moment of his
departure."
She looked at Dechartre, who affected not to listen.
"I know that gentleman," said Miss Bell. "It is Monsieur Le Menil. I
dined with him twice at Madame Martin's, and he talked to me very well.
He said he liked football; that he introduced the game in France, and
that now football is quite the fashion. He also related to me his
hunting adventures. He likes animals. I have observed that hunters like
animals. I assure you, darling, that Monsieur Le Menil talks admirably
about hares. He knows their habits. He said to me it was a pleasure to
look at them dancing in the moonlight on the plains. He assured me that
they were very intelligent, and that he had seen an old hare, pursued by
dogs, force another hare to get out of the trail so as to deceive the
hunters. Darling, did Monsieur Le Menil ever talk to you about hares?"
Therese replied she did not know, and that she thought hunters were
tiresome.
Miss Bell exclaimed. She did not think M. Le Menil was ever tiresome
when talking of the hares that danced in the moonlight on the plains and
among the vines. She would like to raise a hare, like Phanion.
"Darling, you do not know Phanion. Oh, I am sure that Monsieur Dechartre
knows her. She was beautiful, and dear to poets. She lived in the
Island of Cos, beside a dell which, covered with lemon-trees, descended
to the blue sea. And they say that she looked at the blue waves.
I related Phanion's history to Monsieur Le Menil, and he was very glad to
hear it. She had received from some hunter a little hare with long ears.
She held it on her knees and fed it on spring flowers. It loved Phanion
and forgot its mother. It died before having eaten too many flowers.
Phanion lamented over its loss. She buried it in the lemon-grove, in a
grave which she could see from her bed. And the shade of the little hare
was consoled by the songs of the poets."
The good Madame Marmet said that M. Le Menil pleased by his elegant and
discreet manners, which young men no longer practise. She would have
liked to see him. She wanted him to do something for her.
"Or, rather, for my nephew," she said. "He is a captain in the
artillery, and his chiefs like him. His colonel was for a long time
under orders of Monsieur Le Menil's uncle, General La Briche.
If Monsieur Le Menil would ask his uncle to write to Colonel Faure in
favor of my nephew I should be grateful to him. My nephew is not a
stranger to Monsieur Le Menil. They met last year at the masked ball
which Captain de Lassay gave at the hotel at Caen."
Madame Marmet cast down her eyes and added:
"The invited guests, naturally, were not society women. But it is said
some of them were very pretty. They came from Paris. My nephew, who
gave these details to me, was dressed as a coachman. Monsieur Le Menil
was dressed as a Hussar of Death, and he had much success."
Miss Bell said that she was sorry not to have known that M. Le Menil was
in Florence. Certainly, she should have invited him to come to Fiesole.
Dechartre remained sombre and distant during the rest of the dinner: and
when, at the moment of leaving, Therese extended her hand to him, she
felt that he avoided pressing it in his.
ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
A woman is frank when she does not lie uselessly
Disappointed her to escape the danger she had feared
Does not wish one to treat it with either timidity or brutality
He knew now the divine malady of love
I do not desire your friendship
I have known things which I know no more
I wished to spoil our past
Impatient at praise which was not destined for himself
Incapable of conceiving that one might talk without an object
Jealous without having the right to be jealous
Lovers never separate kindly
Magnificent air of those beggars of whom small towns are proud
Nobody troubled himself about that originality
One who first thought of pasting a canvas on a panel
Simple people who doubt neither themselves nor others
Superior men sometimes lack cleverness
The door of one's room opens on the infinite
The one whom you will love and who will love you will harm you
The past is the only human reality--Everything that is, is past
There are many grand and strong things which you do not feel
They are the coffin saying: 'I am the cradle'
To be beautiful, must a woman have that thin form
Trying to make Therese admire what she did not know
Unfortunate creature who is the plaything of life
What will be the use of having tormented ourselves in this world
Women do not always confess it, but it is always their fault
You must take me with my own soul!
End of this Project Gutenberg Etext of The Red Lily, v2
by Anatole France
|