summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/39427-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:12:43 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:12:43 -0700
commitea78074b1d61ee7f957e091f118804a9bfe4352a (patch)
tree88a312ebd316312f93596381e5fedd0db8b577d1 /39427-h
initial commit of ebook 39427HEADmain
Diffstat (limited to '39427-h')
-rw-r--r--39427-h/39427-h.htm3012
-rw-r--r--39427-h/images/cover.jpgbin0 -> 81820 bytes
-rw-r--r--39427-h/images/illus1.jpgbin0 -> 131381 bytes
-rw-r--r--39427-h/images/illus2.jpgbin0 -> 138882 bytes
4 files changed, 3012 insertions, 0 deletions
diff --git a/39427-h/39427-h.htm b/39427-h/39427-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..1c81b35
--- /dev/null
+++ b/39427-h/39427-h.htm
@@ -0,0 +1,3012 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- $Id: header.txt 236 2009-12-07 18:57:00Z vlsimpson $ -->
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Annouchka, by Ivan Sergheïevitch Turgenef.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+p {
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+table {
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+}
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+} /* page numbers */
+
+.linenum {
+ position: absolute;
+ top: auto;
+ left: 4%;
+} /* poetry number */
+
+.blockquot {
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.sidenote {
+ width: 20%;
+ padding-bottom: .5em;
+ padding-top: .5em;
+ padding-left: .5em;
+ padding-right: .5em;
+ margin-left: 1em;
+ float: right;
+ clear: right;
+ margin-top: 1em;
+ font-size: smaller;
+ color: black;
+ background: #eeeeee;
+ border: dashed 1px;
+}
+
+.bb {border-bottom: solid 2px;}
+
+.bl {border-left: solid 2px;}
+
+.bt {border-top: solid 2px;}
+
+.br {border-right: solid 2px;}
+
+.bbox {border: solid 2px;}
+
+.center {text-align: center;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps;}
+
+.u {text-decoration: underline;}
+
+.caption {font-weight: bold;}
+
+/* Images */
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+.figleft {
+ float: left;
+ clear: left;
+ margin-left: 0;
+ margin-bottom: 1em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-right: 1em;
+ padding: 0;
+ text-align: center;
+}
+
+.figright {
+ float: right;
+ clear: right;
+ margin-left: 1em;
+ margin-bottom:
+ 1em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-right: 0;
+ padding: 0;
+ text-align: center;
+}
+
+/* Footnotes */
+.footnotes {border: dashed 1px;}
+
+.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+
+.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+
+.fnanchor {
+ vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration:
+ none;
+}
+
+/* Poetry */
+.poem {
+ margin-left:10%;
+ margin-right:10%;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem br {display: none;}
+
+.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+
+.poem span.i0 {
+ display: block;
+ margin-left: 0em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i2 {
+ display: block;
+ margin-left: 2em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i4 {
+ display: block;
+ margin-left: 4em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Annouchka, by Ivan Sergheievitch Turgenef
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Annouchka
+ A Tale
+
+Author: Ivan Sergheievitch Turgenef
+
+Translator: Franklin P. Abbott
+
+Release Date: April 11, 2012 [EBook #39427]
+Last updated: April 22, 2012
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANNOUCHKA ***
+
+
+
+
+Produced by sp1nd, Mebyon, Mary Meehan and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/cover.jpg" alt=""/>
+</div>
+
+<h1>ANNOUCHKA</h1>
+
+<h3>A Tale</h3>
+
+<h2>BY IVAN SERGHEÏEVITCH TURGENEF</h2>
+
+<h3><i>TRANSLATED FROM THE FRENCH OF THE AUTHOR'S OWN TRANSLATION</i></h3>
+
+<h2>BY FRANKLIN ABBOTT</h2>
+
+<p class="center">BOSTON<br />
+CUPPLES, UPHAM AND COMPANY<br />
+1884</p>
+
+<p class="center"><i>Copyright</i>,<br />
+<span class="smcap">By Franklin P. Abbott</span>,<br />
+1884.</p>
+
+<p class="center"><i>All Rights Reserved.</i></p>
+
+<p class="center">C. J. PETERS AND SON,<br />
+ELECTROTYPERS AND STEREOTYPERS,<br />
+145 <span class="smcap">High Street</span>.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>ANNOUCHKA.</h2>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>I.</h2>
+
+<p>I was then five-and-twenty,&mdash;that was a sufficient indication that I had
+a past, said he, beginning. My own master for some little time, I
+resolved to travel,&mdash;not to complete my education, as they said at the
+time, but to see the world. I was young, light-hearted, in good health,
+free from every care, with a well-filled purse; I gave no thought to the
+future; I indulged every whim,&mdash;in fact, I lived like a flower that
+expands in the sun. The idea that man is but a plant, and that its
+flower can only live a short time, had not yet occurred to me. "Youth,"
+says a Russian proverb, "lives upon gilded gingerbread, which it
+ingenuously takes for bread; then one day even bread fails." But of what
+use are these digressions?</p>
+
+<p>I travelled from place to place, with no definite plan, stopping where
+it suited me, moving at once when I felt the need of seeing new
+faces,&mdash;nothing more.</p>
+
+<p>The men alone interested me; I abhorred remarkable monuments, celebrated
+collections, and <i>ciceroni</i>; the <i>Galerie Verte</i> of Dresden almost drove
+me mad. As to nature, it gave me some very keen impressions, but I did
+not care the least in the world for what is commonly called its
+beauties,&mdash;mountains, rocks, waterfalls, which strike me with
+astonishment; I did not care to have nature impose itself upon my
+admiration or trouble my mind. In return, I could not live without my
+fellow-creatures; their talk, their laughter, their movements, were for
+me objects of prime necessity. I felt superlatively well in the midst of
+a crowd; I followed gayly the surging of men, shouting when they
+shouted, and observing them attentively whilst they abandoned themselves
+to enthusiasm. Yes, the study of men was, indeed, my delight; and yet is
+study the word? I contemplated them, enjoying it with an intense
+curiosity.</p>
+
+<p>But again I digress.</p>
+
+<p>So, then, about five-and-twenty years ago I was living in the small town
+of Z., upon the banks of the Rhine. I sought isolation: a young widow,
+whose acquaintance I made at a watering-place, had just inflicted upon
+me a cruel blow. Pretty and intelligent, she coquetted with every one,
+and with me in particular; then, after some encouragement, she jilted me
+for a Bavarian lieutenant with rosy cheeks.</p>
+
+<p>This blow, to tell the truth, was not very serious, but I found it
+advisable to give myself up for a time to regrets and solitude, and I
+established myself at Z.</p>
+
+<p>It was not alone the situation of this small town, at the foot of two
+lofty mountains, that had impressed me; it had enticed me by its old
+walls, flanked with towers, its venerable lindens, the steep bridge,
+which crossed its limpid river, and chiefly by its good wine.</p>
+
+<p>After sundown (it was then the month of June), charming little German
+girls, with yellow hair, came down for a walk in its narrow streets,
+greeting the strangers whom they met with a gracious <i>guten abend</i>. Some
+of them did not return until the moon had risen from behind the peaked
+roofs of the old houses, making the little stones with which the streets
+were paved scintillate by the clearness of its motionless rays. I loved
+then to wander in the town of Z.; the moon seemed to regard it
+steadfastly from the depths of a clear sky, and the town felt this look
+and remained quiet and on the alert, inundated by the clearness that
+filled the soul with a trouble mingled with sweetness. The cock at the
+top of the gothic steeple shone with a pale reflection of gold; a
+similar reflection crept in little golden serpents over the dark depths
+of the river; at narrow windows, under slated roofs, shone the solitary
+lights. The German is economical! The vine reared its festoons
+mysteriously over the walls. At times a rustling could be heard in the
+obscurity near an old empty well upon the public square of the town; the
+watchman replied to it by a prolonged whistle, and a faithful dog
+uttered a deep growl. Then a breath of air came so softly caressing the
+face, the lindens exhaled a perfume so sweet, that involuntarily the
+chest dilated more and more, and the name of Marguerite, half in
+exclamation, half in appeal, arose to the lips.</p>
+
+<p>The town of Z. is about a mile from the Rhine. I often went to admire
+that magnificent river, and I whiled away entire hours at the foot of a
+gigantic ash, dwelling, in my reveries, upon many things, among others,
+but not without a certain effort, upon the image of my faithless widow.
+A little madonna, with almost infantine features, whose breast showed a
+red heart, pierced with swords, looked at me in a melancholy way from
+the midst of the branches. Upon the opposite side of the river, rose up
+the town of L., a little larger than that in which I was living. I went
+one evening as usual to take my seat upon my favorite bench; I looked in
+turn at the water, the heavens, and the vines. Opposite me some
+tow-headed children clambered over the tarred hull of a boat that had
+been left upon the sands of the river, bottom up. Little boats, with
+sails puffed out by the breeze, advanced slowly; greenish waves passed
+before me, creeping along, swelling out a little, and then going down
+with a feeble murmur. Suddenly I thought I distinguished the sound of an
+orchestra, which re-echoed in the distance. I listened; they were
+playing a waltz in the town of L. The double bass pealed out at
+intervals, the violin squeaked confusedly, the whistlings of the flute
+were quite distinct. "What is it?" I asked of an old man who was
+approaching me. He wore, after the custom of the country, a plush
+waistcoat, blue stockings, and buckled shoes.</p>
+
+<p>"They are students, who have come from B. for a <i>commersch</i>," he
+replied, after shifting his pipe to the other side of his mouth.</p>
+
+<p>"Let us see what is a <i>commersch</i>," I said to myself: "besides I have
+not seen the town of L." I hailed a boatman, and had him take me across
+the river.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>II.</h2>
+
+
+<p>Many people, no doubt, are ignorant of what this word <i>commersch</i> means.
+Thus they designate a <i>fête</i> to which come all the students of the same
+country or of the same society to take part (<i>Landsmannschaft</i>). Most of
+the young men who resort to these gatherings wear the traditional
+costume of the German students, a frogged surtout, large boots, and a
+small cap, the lace of which is of the color of the country. The
+students assemble for the banquet, over which presides a <i>Senior</i>, or
+the oldest of the band, and remain at table until morning. They drink;
+they sing the <i>Landesvater</i>, the <i>Gaudeamus</i>; they smoke; they laugh at
+the Philistines, and often indulge in the luxury of an orchestra.</p>
+
+<p>It was a gathering of this kind that was taking place in the garden of
+the hotel, with the sign of the <i>Soleil</i>. The house and garden, which
+looked upon the street, were draped with flags; the students were seated
+at tables under the lindens; an enormous bull-dog was lying under one
+of the tables; in a corner, under a thicket of ivy, were seated the
+musicians, who were playing their best, imbibing quantities of beer to
+keep themselves in working order. A great number of curious townspeople
+were assembled in the street, before the rather high railing of the
+garden, the good citizens of the town of L. not wishing to let slip an
+occasion to examine closely the guests who had come among them. I joined
+the group of spectators. I could observe with pleasure the faces of the
+students; their embracings, their exclamations, the innocent presumption
+of youth, their enthusiastic glances, their impulsive laughter,&mdash;the
+best kind of laughter, that joyful ebullition of a life yet full, that
+impetuous flight towards no matter what aim, providing it was forward,
+that <i>abandon</i> full of thoughtlessness, touched and captivated me. Why
+should I not join them? I asked myself.</p>
+
+<p>"Annouchka, have you not had enough of this?" suddenly said in Russian a
+man's voice behind me. "Stay a little longer," answered a woman's voice
+in the same language. I turned quickly, and my looks fell upon a man
+some young man in a riding-coat and cap; he had on his arm a young girl,
+very small, whose straw hat almost concealed her features.</p>
+
+<p>"You are a Russian?" I asked of them, with a start which I could not
+help.</p>
+
+<p>"Yes, we are Russian," answered the young man, smiling.</p>
+
+<p>"I did not expect," I said to him, "in a foreign country to meet"&mdash;</p>
+
+<p>"Nor we either," said he, interrupting me. "Allow me," continued he, "to
+make ourselves known to you; my name is Gaguine, and here is"&mdash;he
+hesitated a moment&mdash;"here is my sister. And you, monsieur?"</p>
+
+<p>I in turn told him my name, and we engaged in conversation. I learned
+that Gaguine was travelling, like myself, for pleasure, and that, having
+arrived about a week ago at L., he had settled himself there for the
+time being.</p>
+
+<p>I must confess I do not like to become intimate with Russians in a
+foreign country. As far as I can see them, I easily recognize their
+walk, the cut of their clothes, principally the expression of their
+face. This expression, supercilious and scornful in its nature, at
+times imperious, suddenly assumes a cautious and even a timid air. They
+appear seized with a kind of restlessness; their eyes disclose a strange
+anxiety: "Seigneur! have I not said something foolish; are they laughing
+at me by chance?" their look seems to ask. Then one sees them again
+assume their majestic calmness, until a new feeling of uneasiness
+comes to trouble them. Yes, I say it again, I avoid all intercourse with
+my fellow-countrymen; nevertheless, at first sight, I felt attracted
+towards Gaguine. There are in the world such happy faces that one takes
+pleasure in looking at them, they reflect a warmth which attracts and
+does one good, as if one had received a caress. Such was Gaguine's, with
+large eyes as soft as the curls of his hair, and a voice whose sound
+made you divine that he had a smile upon his lips.</p>
+
+<p>The young girl whom he called his sister at first sight appeared to me
+charming. There was an expression quite peculiar, piquant and pretty at
+times, upon her round and slightly brown face; her nose was small and
+slender, her cheeks chubby as a child's, her eyes black and clear.
+Though well proportioned, her figure had not yet entirely developed.
+Withal there was no resemblance to her brother.</p>
+
+<p>"Will you come home with us?" said Gaguine to me. "It seems to me that
+we have looked long enough at these Germans. Russians by this time would
+have broken up the glasses and chairs; but these young fellows before us
+are too reserved. Come, Annouchka, is it not time to return home?"</p>
+
+<p>The young girl assented by a nod of the head.</p>
+
+<p>"We live out of town," added Gaguine, "in a small isolated house upon a
+hill, surrounded by vines. You shall see whether it is pretty! Come, our
+landlady has promised to make us some cheese-rennet. Besides the day is
+on the wane, and you will cross the Rhine more securely by moonlight."</p>
+
+<p>We proceeded. A few moments after we passed through the low gate of the
+town, which was surrounded by an old stone wall that still preserved
+some battlements. We advanced into the country; after going along by the
+side of an old wall a hundred paces, we stopped before a little door;
+Gaguine opened it and made us ascend a steep path, upon the sides of
+which were rows of vines.</p>
+
+<p>The sun was just setting; a faint purple hue tinged the vines, the props
+that sustained them, the parched earth covered with pieces of slate, as
+well as the white walls of a little house, all the bright windows of
+which were framed in black bars, and towards which the footpath that we
+were climbing guided us.</p>
+
+<p>"Here is our stopping-place!" cried Gaguine, when were a little way from
+the house, "and there's our landlady, too, bringing us some milk. <i>Guten
+abend</i>, madam," cried he. "We are going to have our frugal repast at
+once; but first," said he, "look about you and tell me what you think of
+the view."</p>
+
+<p>The site that he showed me was, indeed, admirable. At our feet the
+silvery waters of the Rhine, illumined by the purple of the setting sun,
+flowed between the verdant banks. The town, peacefully placed on the
+river banks, displayed to our eyes all its houses and all its streets;
+the hills and fields stretched out about it.</p>
+
+<p>If that which was at our feet was beautiful, more lovely still was the
+sight above our heads. One was struck by the depth and clearness of the
+heavens, the transparency and brilliancy of the atmosphere. Clear and
+light, the undulations of the breeze moved softly about us; that also
+seemed to take delight in the heights.</p>
+
+<p>"You have chosen an admirable place to live in," I said to Gaguine.</p>
+
+<p>"It is Annouchka who found it out," he replied to me. "Come, Annouchka,
+give your orders. Have them bring everything here; we will sup in the
+open air, that we may hear the music better. Have you noticed," added
+he, turning to me, "that such music as a waltz near at hand seems
+detestable; heard at a distance, charms and makes all the poetic chords
+of your heart vibrate."</p>
+
+<p>Annouchka directed her steps towards the house, and soon returned
+accompanied by the landlady. They brought an enormous dish of milk,
+spoons, plates, sugar, fruits, and bread. We seated ourselves and began
+to eat. Annouchka took off her hat; her black hair, cut short, fell in
+large curls over her ears and her neck. My presence appeared to
+embarrass her; but Gaguine said to her, "don't be shy; he will not bite
+you."</p>
+
+<p>These words made her smile, and a few moments after she spoke to me
+without the least embarrassment. She did not remain quiet a moment.
+Hardly was she seated than she arose, ran towards the house, and
+reappeared again, singing in a low voice; often she laughed, and her
+laugh had something strange about it&mdash;one would say that it was not
+provoked by anything that was said, but by some thoughts that were
+passing through her mind. Her large eyes looked one in the face openly,
+with boldness, but at times she half closed her eyelids, and her looks
+became suddenly deep and caressing.</p>
+
+<p>We chatted for about two hours. It was some time since the sun had gone
+down, and the evening light, at first resplendent with fire, then calm
+and red, later on confused and dim, mingled little by little with the
+shades of night. Yet our conversation still went on. Gaguine had a
+bottle of Rhine wine brought; we drank it slowly. The music had not
+stopped, but the sounds that the wind brought us seemed sweeter. In the
+town and upon the river lights began to spring up. Annouchka suddenly
+lowered her head, her curly hair fell over her brow, then she became
+silent and sighed. In a few moments she told us that she was sleepy and
+went into the house. I followed her with my eyes, and saw her sitting a
+long time motionless in the shadow behind the closed window. At last the
+moon appeared on the horizon, and its rays made the waters of the Rhine
+scintillate softly. Everything before us suddenly changed; brightness,
+then darkness, sprang up in every direction, and the wine, even in our
+glasses, assumed a mysterious appearance. There was no longer any wind;
+it ceased suddenly, like a bird that folds its wings; a delicate and
+warm perfume arose from the ground.</p>
+
+<p>"It is time to go!" I exclaimed, "otherwise I shall not find a boatman."</p>
+
+<p>"Yes, it is time," replied Gaguine. We took the path that came down the
+mountain. Suddenly we heard some pebbles rolling behind us; it was
+Annouchka, who was coming to rejoin us.</p>
+
+<p>"You did not go to bed then?" said her brother.</p>
+
+<p>She did not reply, but ran down before us. Some of the lamps that the
+students had to light up the garden still threw a dying glimmer, which
+lighted up the foliage of the trees, at the foot of which they burnt,
+and gave to them a solemn and fantastic appearance. We found Annouchka
+upon the bank; she was talking with the boatman. I jumped into the boat
+and took leave of my new friends. Gaguine promised me a visit the next
+day. I gave him my hand, which he pressed; I offered the other to
+Annouchka, but she contented herself by looking at me and nodding her
+head. The boat was set loose from the bank, and the current carried it
+along with rapidity. The boatman, a robust old man, plunged his oars
+energetically into the dark waters of the river.</p>
+
+<p>"You are going into the reflection of the moon," cried Annouchka; "you
+have broken it."</p>
+
+<p>I looked upon the river, its dim shadows crowded about the boat.</p>
+
+<p>"Adieu," she said once more.</p>
+
+<p>"To-morrow, then," added Gaguine.</p>
+
+<p>The boat reached the shore; I jumped out of it and looked behind me, but
+I no longer saw any one on the other bank. The reflection of the moon
+spread out again, like a bridge of gold, from one bank of the river to
+the other.</p>
+
+<p>The last chords of a waltz of Lanner's could be heard, as if bidding me
+a farewell. Gaguine was right; these far-away sounds moved me strangely.</p>
+
+<p>I regained the house through the fields, shrouded in a profound
+obscurity, inhaling slowly the balmy air; and when I had re-entered my
+little room, I felt troubled to the bottom of my soul by the confused
+expectation of an undefined happiness. What do I say? I was already
+happy; why? I could not have told what I wanted, nor of what I was
+thinking, and yet I was happy.</p>
+
+<p>At the time this superabundance of strange and delicious sensations
+almost made me laugh; I quickly went to bed, and just as I was closing
+my eyes I suddenly remembered that I had not thought the whole evening
+of my faithless one.&mdash;What does this mean, I asked myself; is it that I
+am no longer in love? But that question remained unanswered, and I slept
+like a child in its cradle.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>III.</h2>
+
+
+<p>The next morning, being awake, but not yet up, I heard the sound of a
+walking-stick echoing under my window, and a voice that I recognized as
+that of Gaguine, pouring forth the following song:&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"Si je trouve encor dans les bras du sommeil,<br /></span>
+<span class="i0">Je viens te reveiller au bruit de ma guitare."<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a><br /></span>
+</div></div>
+
+
+
+<p>I hastened to open the door to him.</p>
+
+<p>"Good-morning," said he, entering, "I disturb you very early, but the
+weather is so fine. See what a delicious freshness, the dew, the singing
+of the larks"&mdash;</p>
+
+<p>And, indeed, he, with his rosy cheeks, his curly hair, and his half-bare
+neck, had all the freshness of morning.</p>
+
+<p>I dressed myself; we went into my little garden and took a seat upon a
+bench; they brought our coffee there, and we began to talk.</p>
+
+<p>Gaguine told of some of his future plans; having a fine fortune and
+dependent upon no one, he wished to devote himself to painting, and
+regretted only that he had taken it up so late, he had lost so much
+valuable time. I in turn confided to him the plans that I had formed,
+and took advantage of the opportunity to make him the confidant of my
+unhappy love affair. He listened patiently, but I could see that the
+sufferings of my heart had but little interest for him. After having
+listened to my story for politeness' sake, with two or three sighs, he
+proposed that we should go and see his sketches. I immediately
+consented. We started. Annouchka was not at home. The landlady informed
+us that she must be at the ruins. They so called the remains of an old
+feudal castle, which was situated a mile or so from the town. Gaguine
+opened all his portfolios. I found that his sketches had much life and
+truth, something broad and bold; but none were finished, and the drawing
+appeared to me incorrect and careless.</p>
+
+<p>I frankly expressed my opinion.</p>
+
+<p>"Yes, yes," he replied, sighing, "you are right; all that is bad, and it
+is not matured by reflection. What am I to do? I have not worked
+enough; our cursed Slavic indolence always ends in getting the better of
+me! Whilst the work is still but an idea, like an eagle soaring in the
+air, we believe ourselves able to move the world; then at the moment of
+execution come weaknesses, and then&mdash;weariness."</p>
+
+<p>I offered him some words of encouragement, but he interrupted me with a
+wave of the hand, picked up his sketches, and threw them in a heap upon
+the sofa.</p>
+
+<p>"If perseverance does not fail me, I shall succeed," said he, between
+his teeth; "otherwise, I shall vegetate as a country squire, never
+amounting to anything.</p>
+
+<p>"Let us go and look for Annouchka!"</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>IV.</h2>
+
+
+<p>The road that led to the ruins ran along the side of a narrow and wooded
+dell. At the bottom a rapid stream rushed noisily over the stones, as if
+in a hurry to lose itself in the great river, which was seen in the
+distance behind the dark rampart of steep mountains. Gaguine called my
+attention to several very harmonious effects of color, and his words
+revealed to me, if not a painter of talent, at least a true artist. The
+ruin was soon before us. It was at the top of a barren rock, a square
+tower, entirely blackened, quite intact, but nearly split from top to
+bottom by a deep crack. Walls covered with moss were attached to the
+tower. Ivy clung here and there; stunted shrubbery sprang out of grayish
+embrasures and caved-in vaults; a stony path led to an entrance door
+standing upright. We were not far from it when a woman's figure appeared
+suddenly before us, leaped lightly upon a heap of rubbish, and stood
+erect upon the projection of a wall at the edge of a precipice.</p>
+
+<p>"I am not mistaken!" exclaimed Gaguine; "it is Annouchka. How foolish of
+her!"</p>
+
+<p>We passed through the door, and found ourselves in a small court almost
+entirely filled with nettles and wild apple trees. It was, indeed,
+Annouchka, sitting upon the projection of the wall. She turned her head
+towards us and began to laugh, not moving from her place; Gaguine shook
+his finger at her, and raising my voice, I reproached her for her
+imprudence.</p>
+
+<p>"Be quiet," Gaguine said, in my ear; "let her do it; you have no idea of
+what she is capable when provoked; she would climb to the top of the
+tower. Admire rather the industrious spirit of the people of the
+country."</p>
+
+<p>I turned and saw in a corner a booth of boards, on the floor of which
+was squatting an old woman knitting stockings, looking at us from under
+her spectacles. She had for sale beer, cakes, and seltzer water, for the
+use of tourists.</p>
+
+<p>We seated ourselves upon a bench and began to drink foamy beer from
+heavy tin goblets. Annouchka still remained seated in the same place,
+her feet curled under her, her head enveloped in her muslin scarf; her
+charming profile outlined clearly against the blue sky; but I looked at
+her with some irritation. I believed the evening before that her manners
+were affected and unnatural. She wishes to astonish us, I thought; but
+why? what a childish whim. You would say that she had divined my
+thought, for, throwing upon me a quick penetrating glance, she began to
+laugh, descended from the wall in two jumps, then, approaching the old
+woman, she asked her for a glass of water.</p>
+
+<p>"You think I wish to drink?" she said to her brother; "no, I wish to
+water the flowers upon the wall yonder that are dying and dried up by
+the sun."</p>
+
+<p>Gaguine did not reply; she left us, her glass in her hand, and climbed
+once more upon the ruins. Stopping at intervals she stooped and poured
+out with a comic gravity some drops of water that sparkled in the sun.
+Her movements were very graceful; but I still watched her with
+disapproval, admiring, however, her nimbleness and activity. Coming to
+a dangerous place she purposely alarmed us by giving a little cry and
+then began to laugh. That was the finishing stroke to my impatience.</p>
+
+<p>"She is a regular goat," muttered the old woman, who had stopped
+working.</p>
+
+<p>Having emptied the last drop of water from her glass, Annouchka at
+length arose to rejoin us, approaching with a defiant manner. A strange
+smile for a moment contracted her lips and her eyebrows and dilated her
+nostrils; she half closed her black eyes with a provoking air of
+mockery.</p>
+
+<p>"You think my conduct unbecoming," her face seemed to say; "no matter, I
+know that you admire me."</p>
+
+<p>"Perfect! charming! Annouchka," said Gaguine.</p>
+
+<p>Suddenly the young girl appeared to feel a sense of shame, and lowering
+her eyes, she came and sat by us like a culprit. For the first time I
+examined her features closely; and I have rarely seen more mobile ones.
+A few moments had scarcely elapsed before her face lost all color and
+took an expression approaching almost to sadness; it even seemed to me
+that her features assumed grandeur, artlessness. She appeared entirely
+absorbed.</p>
+
+<p>We explored the ruins minutely. Annouchka kept behind us, and we began
+to admire the view. When the dinner hour arrived, Gaguine paid the old
+woman, and asked from her a last jug of beer; then turning to me, he
+said with a shy smile:&mdash;</p>
+
+<p>"To the lady of your thoughts!"</p>
+
+<p>"He has then&mdash;you have then a lady of whom you think?" asked Annouchka.</p>
+
+<p>"And who has not?" replied Gaguine.</p>
+
+<p>Annouchka remained thoughtful for some moments, the expression of her
+face changed again, and a smile of defiance, almost impudent, appeared
+once more upon her lips.</p>
+
+<p>We again took our way to the house, and Annouchka again began to laugh
+and frolic with more affectation than before. Breaking a branch from a
+tree, she shouldered it like a gun, and rolled her scarf about her head.
+I remember that we then met a large family of English people, with light
+hair, looking awkward; all, as if obeying a word of command, threw upon
+Annouchka their blue eyes, in which was depicted a cold look of
+astonishment; she began to sing in a loud voice, as if to defy them.
+When we arrived, she immediately went to her room, and did not reappear
+until dinner, decked out in her finest dress, her hair dressed with
+care, wearing a tight-fitting bodice, and gloves on her hands. At table
+she sat with dignity, scarcely tasted anything, and drank only water. It
+was evident she wished to play a new rôle in my presence: that of a
+young person, modest and well-bred. Gaguine did not restrain her; you
+could see that it was his custom to contradict her in nothing. From time
+to time he contented himself with looking at me, faintly shrugging his
+shoulders, and his kindly eye seemed to say: "She is but a child; be
+indulgent." Immediately after dinner she rose, bowed to us, and, putting
+on her hat, asked of Gaguine if she could go and see Dame Louise.</p>
+
+<p>"How long have you been in need of my permission?" he replied, with his
+usual smile, which this time, however, was slightly constrained; "you
+are tired of us, then?"</p>
+
+<p>"No; but yesterday I promised Dame Louise to go and see her; besides, I
+think you would be more at your ease without me. Monsieur," she added,
+turning to me, "you will&mdash;you will perhaps, have some more confidences."</p>
+
+<p>She left us.</p>
+
+<p>"Dame Louise," said Gaguine, trying to avoid my look, "is the widow of
+the old burgomaster of the town. She is rather a plain, but an excellent
+old woman. She has a great liking for Annouchka, who, moreover, has a
+mania for becoming intimate with people below her; a mania that, as far
+as I can observe, almost always springs from pride."</p>
+
+<p>"You see," added he, after a moment's silence, "that I treat Annouchka
+like a spoiled child, and it could not be otherwise; I could not be
+exacting towards any body, how much less towards her?"</p>
+
+<p>I did not reply. Gaguine began to talk upon another subject. The more I
+learned to know him the more he inspired me with affection. I soon
+summed up his character; it was a fine, good Russian nature,
+straightforward, upright, and unaffected, but unfortunately wanting in
+energy and earnestness. His youth did not give forth passion and ardor,
+but shone with a sweet and dim light. He had wit and charming manners,
+but how difficult to conjecture what would become of him when he became
+a man! An artist&mdash;no! Every art calls for hard work, unceasing efforts;
+and never, I said to myself, in looking at his calm features, listening
+to his languid voice, never could he bind himself to constant and
+well-directed work. And yet it was impossible not to like him; one
+became attached to him involuntarily. We passed nearly four hours
+together, sometimes side by side upon the sofa, sometimes walking slowly
+before the house, and our talk ended by uniting us. The sun went down,
+and I was thinking about going home.</p>
+
+<p>Annouchka had not yet returned.</p>
+
+<p>"Ah, what a wayward child!" exclaimed Gaguine. "Wait, I will see you
+home; would you not like to have me? As we go we will stop at Dame
+Louise's and see if she is yet there; it will not be much out of the
+way."</p>
+
+<p>We descended into the town, and after following for a short time a
+narrow and winding street, we stopped before a high, four-storied
+house, with but two windows in front; the second story projected over
+the street more than the first, and in the same manner the other two.
+This strange habitation, with its Gothic arches, placed upon two
+enormous posts and topped with a pointed tiled roof, and a dormer
+window, surmounted by an iron crane extended in the form of a beak, had
+the effect of an enormous bird meditating.</p>
+
+<p>"Annouchka, are you there?" cried Gaguine.</p>
+
+<p>A lighted window opened in the third story, and we perceived the brown
+head of the young girl. Behind her appeared the toothless face of an old
+German woman, her eyes weak with age.</p>
+
+<p>"Here I am," said Annouchka, leaning coquettishly on the window-sill. "I
+like it very well. Wait, take this," added she, throwing to Gaguine a
+slip of geranium. "Imagine to yourself that I am the lady of your
+thoughts."</p>
+
+<p>Dame Louise began to laugh.</p>
+
+<p>"He is going away," replied Gaguine; "he wishes to bid you farewell."</p>
+
+<p>"Really?" said Annouchka. "Well, then, as he is going, give him the
+flower. I will come home very soon."</p>
+
+<p>She quickly closed the window, and I thought I saw her embrace the old
+German. Gaguine offered me the flower in silence. Without saying a word
+I put it in my pocket, and returning to the place where they cross the
+river, I passed over to the other side. I recollect walking towards my
+house with a singularly sad heart, though thinking of nothing, when a
+perfume well known to me, but rare enough in Germany, attracted my
+attention. I stopped, and saw near the road a plot of ground sown with
+hemp. The perfume that this plant of the steppes gave out suddenly
+transported me to Russia, and brought forth in my soul a passionate
+enthusiasm towards my country; I conceived the ardent desire of
+breathing my native air, and feeling again under my feet the soil of my
+fatherland. "What am I doing here?" I exclaimed; "What interest have I
+in wandering in a strange land, among people who are nothing to me?" and
+the oppression that filled my heart soon gave way to an emotion violent
+and full of bitterness.</p>
+
+<p>I re-entered my house in a state of mind the opposite to that of the
+night before; I felt almost vexed, and was long in calming myself. I
+felt a deep vexation, for which I could not account. I ended by sitting
+down, and recalling my faithless widow (she came to my recollection
+officially every evening); I took one of her letters, but did not open
+it, for my thoughts took wing to the other side of the river. I began to
+dream, and Annouchka was the subject. I recalled that in the course of
+our conversation; Gaguine gave me to understand that certain
+circumstances prevented him from returning to Russia.&mdash;"Who knows,
+indeed, if she is his sister," I asked myself aloud.</p>
+
+<p>I laid down and tried to sleep, but an hour after I was still leaning on
+my elbow, and thinking again of that capricious little girl with a
+forced laugh. She has the figure of <i>La Galathée</i> of Raphael of the
+Farnese palace, I murmured.&mdash;It is well that&mdash;and she is not his sister.
+During this time the widow's letter reposed quietly upon the floor,
+lighted up by a pale ray of the moon.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>V.</h2>
+
+
+<p>The next morning I returned to L. I persuaded myself that I should take
+the greatest pleasure in seeing Gaguine, but the fact is that I was
+secretly impelled by the desire of knowing how Annouchka would
+behave,&mdash;if she would act as strangely as the night before. I found them
+both in the parlor; and a singular thing,&mdash;but perhaps because I had
+been dreaming so long of Russia,&mdash;Annouchka seemed to me entirely
+Russian. I found in her the air of a young girl of the people, almost
+that of one of the servants. She wore quite an old dress, her hair was
+drawn back behind her ears, and, seated near the window, she was quietly
+working at her embroidery, as if she had never done anything else in her
+life. Her eyes fixed upon her work, she scarcely spoke, and her features
+had an expression so dull, so commonplace, that I was involuntarily
+reminded of Macha and Katia<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> at home. To complete the resemblance she
+began to hum the air,&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O, ma mère, ma douce Colombe!<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a><br /></span>
+</div></div>
+
+
+<p>While observing her face, the dreams of the night before came back to
+mind, and without knowing why, I felt an oppression in my heart. The
+weather was magnificent.</p>
+
+<p>Gaguine told us he intended to go out to sketch. I asked permission to
+accompany him if it would not trouble him.</p>
+
+<p>"On the contrary," he said, "you can give me some good advice."</p>
+
+<p>He put on his blouse, donned his round Van Dyck hat, took his portfolio
+under his arm, and started out. I followed him. Annouchka remained at
+home. On leaving, Gaguine begged her to see that the soup was not made
+too thin. She promised to keep her eye on the kitchen.</p>
+
+<p>Leading me into the valley, with which I was already familiar, Gaguine
+seated himself upon a stone, and began to draw an old tufted oak.</p>
+
+<p>I stretched myself upon the grass and took a book, but read two pages of
+it at the most. Gaguine, on his side, made but a poor daub. In return
+we did not fail to discuss very fully, and, in my opinion, not without
+judgment and justness, the best method to follow to work with profit,
+the dangers to avoid, the end to be aimed at, and the mission of the
+true artist in the age in which we live. Gaguine ended by declaring that
+to-day he did not feel sufficiently in spirits, and came and stretched
+himself at my side. Then we gave ourselves up to the irresistible
+temptation of one of those conversations so dear to youth, conversations
+sometimes enthusiastic, sometimes pensive and melancholy, but always
+sincere and always vague, in which we Russians love so much to indulge.
+After having talked to satiety, we took the road to the town, very well
+satisfied with ourselves, as if we had just accomplished a difficult
+task, or brought a great enterprise to a good end. We found Annouchka
+exactly as we left her. I observed her with the utmost attention; I
+could discover in her neither the slightest shade of coquetry, or
+indication denoting a studied part; it was impossible this time to find
+in her any vestiges of oddity.</p>
+
+<p>"Decidedly," said Gaguine, "she is fasting and doing penance."</p>
+
+<p>Towards evening she yawned two or three times without the least
+affectation, and went to bed early. I took leave of Gaguine soon after,
+and, going home, I did not allow myself to dream. The day came to an end
+without my mind suffering the least trouble, only it seemed to me, as I
+lay down, that I said involuntarily aloud,&mdash;</p>
+
+<p>"Oh! that little girl&mdash;she is, indeed, an enigma. And yet," added I,
+after a moment's reflection, "and yet she is not his sister!"</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>VI.</h2>
+
+
+<p>A fortnight elapsed after these events. I went every day to make Gaguine
+a visit. Annouchka seemed to shun me, and no longer indulged in those
+head-shakings that had annoyed me so much in the first days of our
+acquaintance. She seemed to conceal a grief or a secret trouble; she
+laughed more rarely. I continued to observe her with curiosity.</p>
+
+<p>French and German were quite familiar to her, but a number of things
+made me divine that she had been without a woman's care in her infancy,
+that she had received a strange, desultory education, quite different
+from that of Gaguine. In him, in spite of his blouse and Van Dyck hat,
+you quickly discovered the Russian gentleman, nonchalant and slightly
+effeminate; she in no wise resembled a noble lady. All her movements
+implied a kind of restlessness; she was a seedling newly grafted, a wine
+that yet fermented. Naturally timid and distrustful of herself, she was
+vexed at feeling <i>gauche</i>, and sought in spite of it to give herself an
+unconstrained and bold manner, but not always with success. Several
+times I led the conversation to her past, and her way of living in
+Russia; I saw that she replied with a bad grace to my questions. All
+that I could learn was that at the time she left Russia she was living
+in the country. One day I found her alone and reading; her head leaning
+on her hands, her fingers thrust in her hair, she was devouring the book
+before her with her eyes.</p>
+
+<p>"Bravo!" I cried, approaching. "What, a love of study?"</p>
+
+<p>She raised her head, and, looking at me with a serious and dignified
+air, "You thought, then, I could do nothing but laugh?" she said, and
+she rose to leave.</p>
+
+<p>I glanced at the title of the book; it was a bad French novel.</p>
+
+<p>"You might have made a better choice," I said to her.</p>
+
+<p>"What must I read, then?" she cried, and, throwing her book upon the
+table, she added: "Then, in that case, I am going to amuse myself." And
+she ran towards the garden.</p>
+
+<p>The same day, in the evening, I read to Gaguine <i>Herrman and Dorothea</i>.
+As I began to read, Annouchka went to and fro incessantly, then suddenly
+she stopped, listened, seated herself quietly beside me, and gave me her
+attention to the end.</p>
+
+<p>The next day I was again surprised in no longer seeing the old
+Annouchka. I began to comprehend that she had suddenly taken into her
+head to be a housewife, wrapped up in her duties, like Dorothea. Finally
+her character seemed inexplicable to me. In spite of the excessive
+<i>amour propre</i> that I found in her, I felt attracted towards her, even
+when she made me angry. One thing, at least, appeared certain, and that
+was that she was not the sister of Gaguine. I did not find in him
+towards her the conduct of a brother; on her side too much respect and
+compliance, too little constraint.</p>
+
+<p>A strange circumstance seemed, according to all appearances, to
+strengthen my suspicions. One evening, approaching the hedge which
+surrounded Gaguine's house, I found the gate closed. Without stopping at
+this obstacle I reached a place where, some days before, I had noticed
+that a part of the hedge was destroyed, and I jumped into the enclosure;
+some distance from there, a few steps from the path, there was a little
+arbor of acacias; scarcely had I passed it than I distinguished the
+voice of Annouchka, who cried out with fervor, weeping,&mdash;</p>
+
+<p>"No, I shall never love any one but you; no, no, it is you alone whom I
+wish to love, and forever!"</p>
+
+<p>"Come, calm yourself," replied Gaguine, "you know very well that I
+believe you." Their voices left the arbor. I could see them through the
+thin foliage; they did not observe me.</p>
+
+<p>"You, you only," she repeated; and, throwing herself on his neck, she
+clung to him with convulsive sobs, covering him with kisses.</p>
+
+<p>"Calm yourself, calm yourself," he kept repeating, passing his hand over
+the hair of the young girl.</p>
+
+<p>I remained quiet for some moments, then I came to my senses.&mdash;Should I
+approach them? "No, not for the world," I immediately said.</p>
+
+<p>I quickly regained the hedge, and, passing it at a stride, I again took
+the road to my house, running. I smiled, I rubbed my hands, I wondered
+at the chance that had unexpectedly confirmed my suppositions; the least
+doubt seemed no longer possible, and at the same time I felt in my heart
+an intense bitterness.</p>
+
+<p>"I must confess," I said to myself, "that they can dissimulate well! But
+what is their object? And I&mdash;why should they make me their dupe? I
+should not expect such a thing from him. Then, what a melodramatic
+scene!"</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>VII.</h2>
+
+
+<p>I passed a bad night. Rising early in the morning, I threw over my
+shoulders my travelling bag, warned my landlady that I would not return
+during the day, and walked by the side of the mountains, along the
+river, upon the borders of which was situated the little town of L.
+These mountains, whose chain bears the name of <i>Hundsrüch</i> (Dog's Back)
+are of a very curious formation; especially noticeable were columns of
+basalt very regular and of great purity of shape, but at the moment I
+hardly thought of making any geological observations. I could not
+account for the way I felt, only I was conscious that I no longer wished
+to persuade even myself that the only cause of the sudden estrangement
+with which they inspired me was my chagrin at being deceived by them.
+Nothing obliged them to give themselves out as&mdash;brother and sister.
+Finally I tried to banish the remembrance of them from my mind.</p>
+
+<p>I wandered at leisure over mountains and valleys; I made some long stops
+in the village inns; engaging in a quiet conversation with the landlord
+and travellers, or else, lying down upon a flat stone, warmed by the
+sun, I looked at the clouds floating by. Happily for me the weather was
+beautiful. It was thus I occupied my leisure for three days, and I found
+in doing so a certain charm, though at times I felt depressed. The state
+of my mind was in perfect accord with the tranquil nature of these
+regions.</p>
+
+<p>I abandoned myself entirely to chance, to all the impressions that
+happened to strike me. They followed each other slowly and left in the
+depths of my soul a general sensation, in which mingled harmoniously all
+that I had seen, felt, and heard for the last three days; yes,
+everything, without exception, the penetrating odor of rosin in the
+woods, the cries and the tappings of the woodpecker, the incessant
+rushing of the clear streams, with speckled trout playing on the sandy
+bottom, the undulating outlines of the mountains, the towering rocks;
+the neat little villages, with their respectable old churches; the
+storks in the meadows, the pretty mills with clattering wheels, the
+stout figures of the countrymen with their blue waistcoats and gray
+stockings, the lumbering carts drawn slowly by heavy horses and
+sometimes by cows, young travellers, with long hair, walking in groups
+on the smooth streets, bordered with pear and apple trees.</p>
+
+<p>I still find a charm in the remembrance of these impressions.</p>
+
+<p>Hail to you! humble corner of German soil, abode of a modest comfort,
+where one meets at every step traces of a diligent hand, of a work slow,
+but full of perseverance, to you my vows and my reverence!</p>
+
+<p>I returned home only on the evening of the third day. I have forgotten
+to say that, in my chagrin against Annouchka, I attempted to revive in
+my thoughts the image of my stony-hearted widow, but had my labor for my
+pains. I remember that as soon as I recalled her, I found myself face to
+face with a little girl of about five years of age, with a round and
+innocent face, with eyes animated with a naïve curiosity. She looked at
+me with such a candid expression that I felt quite ashamed before her
+glance; it was distasteful for me to lie even to myself in her presence,
+and my old idol disappeared from my remembrance forever.</p>
+
+<p>Arriving home, I found a letter from Gaguine; he spoke of the
+astonishment that my sudden disappearance had caused him; reproached me
+for not having taken him for a companion, and begged me to come and see
+him as soon as I returned.</p>
+
+<p>This letter caused me a painful impression; nevertheless, I started for
+L. the next day.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>VIII.</h2>
+
+
+<p>Gaguine gave me a friendly greeting, and loaded me with affectionate
+reproaches. As to Annouchka, as if she did it on purpose, as soon as she
+saw me, she burst out laughing without the slightest cause, and
+immediately fled, as usual. Gaguine appeared embarrassed, stammered out
+that she was foolish, and begged me to excuse her. I confess that, being
+already displeased, I was so much the more wounded by this forced
+merriment and strange affectation. I feigned, however, to attach no
+importance to it, and related to Gaguine the details of my little
+excursion. On his side, he informed me of what he had done during my
+absence; nevertheless the conversation languished, while Annouchka kept
+coming in and out of the room. I brought this to an end by pretending
+unavoidable work, and manifested my intention of leaving. Gaguine
+attempted at first to detain me; then, bestowing a searching glance at
+me, offered to accompany me. In the outer room Annouchka came up
+suddenly and offered me her hand. I just touched the ends of her fingers
+and scarcely bowed.</p>
+
+<p>I crossed the Rhine with Gaguine, and when we were near the ash of the
+little Madonna we seated ourselves upon the bench to admire the view.
+Then we entered into a conversation I shall never forget.</p>
+
+<p>We at first exchanged some commonplaces, then there was a silence. We
+fixed our eyes upon the transparent waters of the river.</p>
+
+<p>"I should like to know what you think of Annouchka," said Gaguine
+suddenly, with his usual smile. "Does she not appear somewhat
+fantastic?"</p>
+
+<p>"Yes," I replied, much surprised at the question, as I hardly expected
+him to venture upon such ground.</p>
+
+<p>"That comes from not knowing her; thus you cannot judge her well," said
+he. "She has an excellent heart, but a very bad head. You must bear a
+great deal from her! You would not reproach her if you knew her
+history."</p>
+
+<p>"Her history?" I exclaimed; "is she not then your"&mdash;</p>
+
+<p>Gaguine stopped me with a look.</p>
+
+<p>"You are not going to imagine that she is not my sister?" he replied,
+without paying any attention to my embarrassment. "Yes, she is indeed
+the daughter of my father. Give me your attention. I have confidence in
+you and am going to tell you everything.</p>
+
+<p>"My father was an excellent man, having intelligence and a cultivated
+mind, but whose life was nevertheless very sad. It was not that he was
+more ill-used by fortune than any one else, but he had not the strength
+to bear a first misfortune. While still young he had made a love
+marriage; his wife, who was my mother, did not live long; I was only six
+months old when she died. My father then took me into the country, and
+for twelve years did not put foot outside of his domain. He himself
+began my education, and would never have separated himself from me if
+his brother, my paternal uncle, had not come to see him on his estate.
+This uncle lived at Petersburg, and he held an important position there.
+He succeeded in persuading my father to confide me to his care, so that
+he would never need to leave his estate; he represented to him that
+isolation was injurious to a boy already grown, and who in the hands of
+a preceptor as sad and stern as my father would be far behind children
+of my own age, and that even my character would suffer.</p>
+
+<p>"My father resisted his attempts for a long time, but finally yielded. I
+cried on being separated from him, for I loved him, though I had never
+seen a smile upon his lips. Arrived at Petersburg, I soon forgot the
+sad, dark place where my infancy was passed. I entered the military
+school, then a regiment of the Guard. I went every year to pass some
+weeks in the country. Each time I found my father more morose, more
+reserved and pensive, until at times he became fierce. He went every day
+to church, and almost entirely lost the habit of talking.</p>
+
+<p>"During one of these visits (I was about twenty years of age) I
+perceived for the first time a slight girl with black eyes, about twelve
+years old; it was Annouchka. My father told me she was an orphan whom he
+took care of, and I paid but little attention to this child, wild,
+silent, and active as a young fallow deer. When I entered my father's
+favorite room, the vast chamber where my mother died, and so dark that
+they kept it lighted in broad day, Annouchka hid herself behind a large
+arm-chair or the bookcase. It happened that for three or four days after
+this last visit I was prevented by my duties from returning to my
+father's, but every month I received a few lines from his hand, in which
+he rarely spoke of Annouchka, and always without going into any details
+of the subject. He was already over fifty, but appeared still a young
+man. You may imagine the shock when I suddenly received a letter from
+our steward, in which he announced to me that my father was dangerously
+ill, and implored me to come as soon as possible if I wished to see him
+before he died.</p>
+
+<p>"I started immediately, and travelled with the greatest speed, and found
+my father still living, but just about to breathe his last. He was
+delighted to see me again, and clasped me in his emaciated arms,
+fastening his glance upon me, which appeared at once to fathom my
+thoughts and to address me a mute prayer, and making me promise to
+fulfil his last wish, he ordered his old valet to bring Annouchka into
+his room.</p>
+
+<p>"The old man led her in; she could hardly stand, trembling all over.</p>
+
+<p>"'Now,' said my father with an effort, 'I confide to your care my
+daughter, your sister; Iskof will relate everything to you,' he added,
+designating his old servant.</p>
+
+<p>"Annouchka began to sob and fell upon the bed, hiding her face. Half an
+hour after, my father expired.</p>
+
+<p>"This is what I learned: Annouchka was the daughter of my father and of
+an old waiting maid of my mother, named Tatiana. I recollect Tatiana
+very well. She was tall, with large, dark eyes, noble, severe, and
+intelligent features, and passed for a proud girl, rather
+unapproachable. As far as I could understand by the simple story with
+respectful omissions that Iskof related, my father did not notice
+Tatiana until several years after the death of my mother. At that time
+Tatiana no longer lived in the manor-house, but with one of her married
+sisters, charged with looking after the courtyard. My father had taken a
+fancy to her, and when I left the country he even thought of marrying
+her, but she resisted all his entreaties. 'The dead Tatiana
+Vlassievna,' said Iskof, standing reverentially near the door, his hands
+behind his back, 'was a person of great good judgment; she did not wish
+to bring prejudice against your father,'&mdash;'I become your wife, mistress
+here, you can't think of it?' she cried, thus addressing your father in
+my presence." Inflexible upon this point, Tatiana would not even change
+her abode; she continued to live at her sister's with Annouchka. When I
+was a child I often remember having seen Tatiana on fête-days at church.
+A dark handkerchief on her head, a yellow shawl thrown over her
+shoulder, she stood with the other villagers near a window. Her stern
+profile stood out clearly against the panes, and she prayed with modest
+gravity, bowing profoundly after the custom of the old time, and
+touching the earth with the end of her fingers before touching it with
+her forehead.</p>
+
+<p>"At the time my uncle took me away, little Annouchka was only two years
+old; she was nine when she lost her mother. After the death of Tatiana,
+my father took the child to his own house. Already he had several times
+expressed a wish to do so, but Tatiana was always opposed to it. You
+may imagine what Annouchka must have felt when she found herself
+established in the house of him they called "the master." Even to the
+present time she preserves the remembrance of the day when for the first
+time she put on a silk dress, and they made her kiss his hand. Her
+mother had brought her up with severity; my father did not place the
+least restraint upon her. He charged himself with her education; she had
+no other master. He did not spoil her, or load her with useless tasks.
+He loved her ardently; he could refuse her nothing. Annouchka soon
+learned that she was the principal personage of the house; she knew that
+the master was her father; even then she had a feeling of her false
+position, and an <i>amour propre</i> unhealthful and full of mistrust sprang
+up in her. Some bad habits took root; her <i>naïveté</i> disappeared; she
+wished, she confided to me later, to force the whole world to forget her
+origin. At times she blushed at it; then, ashamed at her blushes, she
+showed that she was proud of her mother. You see that she knew, and
+knows still, a great many things which she should have been ignorant of
+at her age; but whose fault was it? The passion of youth burst forth
+impetuously, and there was no friendly hand to direct her. It is so
+difficult to make good use of such entire independence. So, not wishing
+to be behind other nobles' daughters, she devoted herself to reading;
+but what profit could she derive from it? Her life, begun in a false
+way, remained so, but her heart kept pure.</p>
+
+<p>"At this time I was but twenty years of age, and charged with the care
+of a young girl of thirteen. For the first few days after my father's
+death the sound of my voice was sufficient to throw her into a fever. My
+caresses caused her agony; it was but gradually and almost insensibly
+that she became accustomed to me. It is true that later, when she saw
+that I was thoughtful of her, and loved her as a sister, she became
+ardently attached to me; she could feel nothing half way.</p>
+
+<p>"I took her to Petersburg, and though hard for me to leave her, it not
+being in my power to keep her near me, I placed her in one of the best
+boarding-schools of the city. Annouchka understood the necessity of this
+separation, but she fell ill and nearly died. Later she became
+accustomed to this kind of life. She remained at boarding-school four
+years, and, contrary to my expectation, she came out nearly the same as
+she went in. The mistress of the boarding-school often complained of
+her. "Punishments have no effect upon her," she told me, "and marks of
+affection find her equally insensible." Annouchka was very intelligent;
+she studied hard, and in this respect led all her companions; but
+nothing could make her comply with the ordinary rules,&mdash;she remained
+obstinate, and with an unsociable humor. I do not blame her entirely;
+she was in a position where there were but two ways of acting open to
+her,&mdash;a complacent servility or a proud shyness. Among all her
+schoolmates, she was intimate with but one, a young girl, quite plain,
+poor, and persecuted. The other scholars of the boarding-school, most of
+them of the aristocracy, did not like her, and pursued her with their
+sarcasms. Annouchka kept aloof from them in every way. One day the
+priest charged with their religious instruction spoke of the faults of
+youth; Annouchka said aloud: "There are no greater faults than flattery
+and meanness." In a word, her character did not change, only her manners
+improved, although there was still much to be desired.</p>
+
+<p>"So she reached her seventeenth year. My position was quite
+embarrassing; but a happy thought suddenly occurred to me: it was to
+leave the service, pass three or four years in a strange country and
+take my sister with me. As soon as I conceived this resolution I put it
+in execution, and that is why you find us both upon the banks of the
+Rhine, I attempting to paint, and she doing anything she wishes,
+according to her fancy. Now I hope that you will not judge her too
+severely, for I warn you that Annouchka, though pretending to care
+nothing about it, is very sensitive to the opinion that others have of
+her, and to yours above all."</p>
+
+<p>As he said these last words, Gaguine smiled with his usual calmness. I
+pressed his hand with warmth.</p>
+
+<p>"All this is nothing," he replied, "but I tremble for her in the future.
+She has one of the most inflammable natures. Up to the present time no
+one has pleased her; but if she ever loves, who can tell what may result
+from it? I do not at times know how to behave towards her. Imagine those
+days when she wished to prove to me that I was cool towards her, whilst
+she loved only me, and would never love another man! and while saying
+this she would weep bitterly.</p>
+
+<p>"It is for this reason then?&mdash;" I began to say, but I immediately
+stopped myself.</p>
+
+<p>"Since we are in the chapter of confidences," I replied, "allow me one
+question. Is it true that no one has pleased her up to the present time?
+Yet at Petersburg she must have seen a great many young people?"</p>
+
+<p>"They were all to the highest degree displeasing to her. You see,
+Annouchka was seeking for a hero, an extraordinary man, or some handsome
+shepherd living in a mountain cave. But it is time for me to stop; I
+detain you," added he, rising.</p>
+
+<p>"No," I said to him, "let us rather go to your house. I don't wish to go
+into the house."</p>
+
+<p>"And your work?" he asked of me.</p>
+
+<p>I did not reply to him. Gaguine kindly smiled, and we returned to L. In
+again seeing the vineyard and the white house on the mountain, I felt a
+peculiarly sweet emotion that penetrated my soul; it was as if balm had
+been poured into my heart.</p>
+
+<p>Gaguine's story relieved me greatly.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>IX.</h2>
+
+
+<p>Annouchka came to meet us at the threshold of the door. I was expecting
+a fresh burst of laughter, but she approached us pale, silent, her eyes
+cast down.</p>
+
+<p>"I have brought him back," said Gaguine, "and it is well to add that he
+wished to come himself."</p>
+
+<p>She looked at me with a questioning air. I put my hand out to her this
+time, and pressed with fervor her cold and trembling fingers. I felt a
+profound pity for her. I understood, indeed, the sides of her character
+which had appeared inexplicable to me. That agitation one saw in her,
+that desire of putting herself forward, joined with the fear of
+appearing ridiculous, was quite clear to me now.</p>
+
+<p>A weighty secret oppressed her constantly, her inexperienced <i>amour
+propre</i> came forward and receded incessantly, but her whole being sought
+the truth. I understood what attracted me towards this strange young
+girl: it was not only the half-savage charm bestowed upon her lovely
+and graceful young figure, it was also her soul that captivated me.
+Gaguine began to rummage over his portfolios; I proposed to Annouchka to
+accompany me into the vineyard. She immediately consented, with a gay
+and almost submissive air. We went half way down the mountain, and
+seated ourselves upon a stone.</p>
+
+<p>"And you were not dull without us?" she asked me.</p>
+
+<p>"You were then dull without me?" I replied to her.</p>
+
+<p>Annouchka looked at me slyly.</p>
+
+<p>"Yes!" she said, and almost immediately began,&mdash;</p>
+
+<p>"The mountains must be very beautiful. They are high, higher than the
+clouds. Tell me what you saw. You have already told my brother, but I
+have not heard."</p>
+
+<p>"But you did not care to hear, since you went out."</p>
+
+<p>"I went out because,&mdash;you see very well that I don't go out now," added
+she in a tender tone; "but this morning you were angry."</p>
+
+<p>"I was angry?"</p>
+
+<p>"Yes!"</p>
+
+<p>"Come now, why should I have been?"</p>
+
+<p>"I don't know; but you were angry, and went away in the same mood. I was
+very sorry to see you go away so, and I am glad to see you come back."</p>
+
+<p>"And I am very glad to be back," I answered.</p>
+
+<p>Annouchka shrugged her shoulders, as children do when they are pleased.
+"Oh! I know it," she replied. "I used to know by the way in which my
+father coughed whether he was pleased with me or not."</p>
+
+<p>It was the first time that she had spoken of her father; it surprised
+me.</p>
+
+<p>"You loved your father very much?" I asked her; and suddenly, to my
+great disgust, I felt that I blushed.</p>
+
+<p>She did not answer, and blushed also.</p>
+
+<p>We kept silent for some time. In the distance the smoke of a steamboat
+rose up on the Rhine; we followed it with our eyes.</p>
+
+<p>"And your story," she said to me in a low voice.</p>
+
+<p>"Why did you sometimes begin to laugh when you saw me?" I asked her.</p>
+
+<p>"I don't know. Sometimes I feel like weeping, and I begin to laugh. You
+must not judge of me by the way I act. Apropos, what is that legend
+about the fairy Lorelei? This is her rock that one sees here. They say
+that formerly she drowned everybody, until, falling in love, she threw
+herself into the Rhine. I like the story. Dame Louise knows a great many
+of them; she tells them all to me. Dame Louise has a black cat with
+yellow eyes."</p>
+
+<p>Annouchka raised her head and shook her curls.</p>
+
+<p>"Ah! how happy I am," she said. At that moment low, monotonous sounds
+began to be heard at intervals,&mdash;hundreds of voices, chanting in chorus,
+with cadenced interruptions, a religious song. A long procession
+appeared on the road below us, with crosses and banners.</p>
+
+<p>"Suppose we join them," Annouchka said to me, listening to the chants
+that came to us growing fainter and fainter by degrees.</p>
+
+<p>"You are then very religious?"</p>
+
+<p>"One should go to some place very far away for devotion, or to
+accomplish a perilous work!" she added. "Otherwise the days slip
+by&mdash;life passes uselessly."</p>
+
+<p>"You are ambitious," I said to her. "You do not wish to end your life
+without leaving behind some traces of your existence?"</p>
+
+<p>"Is it then impossible?"</p>
+
+<p>"Impossible!" I was going to answer; but I looked at the eyes that shone
+with ardor, and confined myself to saying, "Try!"</p>
+
+<p>"Tell me," after a moment's silence, during which indescribable shades
+passed over her countenance, which again had become pale. "Then that
+lady pleases you very much? You know, the one whose health my brother
+drank at the ruins the day after you met us?"</p>
+
+<p>I began to laugh.</p>
+
+<p>"Your brother but jested; no woman was in my mind, or at least is there
+now."</p>
+
+<p>"And what is it that you like about women?" she asked, turning her head
+with a childlike curiosity.</p>
+
+<p>"What a singular question!" I cried.</p>
+
+<p>Annouchka was immediately troubled.</p>
+
+<p>"I shouldn't have asked you such a question, should I? Forgive me; I am
+accustomed to say whatever comes into my head. That is why I am afraid
+to speak."</p>
+
+<p>"Speak, I beg you! Fear nothing, I am so delighted at seeing you less
+wild."</p>
+
+<p>Annouchka lowered her eyes, and for the first time I heard a sweet low
+laugh come from her lips.</p>
+
+<p>"Come, tell me about your trip," she said, arranging the folds of her
+dress over her knees, as if to install herself there for a long time;
+"begin or recite something to me, that which you read from Onéguine."<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
+
+
+<p>She suddenly became pensive, and murmured in a low voice,&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"Où sont aujourd'hui la croix et l'ombrage<br /></span>
+<span class="i0">Qui marquaient la tombe de ma pauvre mère."<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>"That's not exactly the way that Pouchkina<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> expressed himself," I
+said.</p>
+
+<p>"I should like to be Tatiana,"<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> continued she, still pensive. "Come,
+speak," she said with vivacity.</p>
+
+<p>But that was far from my thoughts. I looked at her; inundated by the
+warm light of the sun, she seemed to me so calm, so serene.&mdash;About us,
+at our feet, above our heads, the country, the river, the heavens,&mdash;all
+were radiant; the air seemed to me quite saturated with splendor.</p>
+
+<p>"See, how beautiful it is," I said, lowering my voice involuntarily.</p>
+
+<p>"Oh, yes, very beautiful," she replied in the same tone, without looking
+at me. "If you and I were birds, how we would dart forth into
+space&mdash;into all that infinite blue! But we are not birds."</p>
+
+<p>"Yes, but we can bring forth wings."</p>
+
+<p>"How's that?"</p>
+
+<p>"Life will teach you. There are many feelings that will raise you above
+this earth; never fear, the wings will come to you."</p>
+
+<p>"Have you had any?"</p>
+
+<p>"What shall I say? I don't think that I have taken wing so far."</p>
+
+<p>Annouchka became thoughtful once more. I was leaning over her.</p>
+
+<p>"Can you waltz?" she said to me suddenly.</p>
+
+<p>"Yes," I replied, a little surprised at the question.</p>
+
+<p>"Then come quickly; come. I am going to beg my brother to play us a
+waltz. We will pretend that the wings have appeared, and that we are
+flying into space."</p>
+
+<p>She ran towards the house. I quickly followed her, and a few moments had
+hardly elapsed before we were whirling about the narrow room, to the
+sounds of a waltz of Lanner's. Annouchka danced with much grace and
+animation. I do not know what womanly charm suddenly appeared upon her
+girlish face. Long afterwards the charm of her slender figure still
+lingered about my hand; for a long time I felt her quick breathing near
+me, and I dreamed of her dark eyes, motionless and half closed, with her
+face animated, though pale, about which waved the curls of her sweet
+hair.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>X.</h2>
+
+
+<p>Nothing could have been more delightful than that day. We amused
+ourselves like children. Annouchka was pleasing and artless. Gaguine
+regarded her with pleasure. I left them a little later. When I reached
+the middle of the Rhine I begged the boatman to let his boat drift down
+the river. The old man rested on his oars, and the majestic river
+carried us along. I looked about me, listened, and dreamed. Suddenly I
+felt a weight at my heart. Astonished, I raised my eyes to the heavens,
+but found no quiet there. Studded with stars, the entire heavens seemed
+to be moving, palpitating, trembling; I leaned towards the river, but
+down there in those cold and dark depths, there, too, were the stars
+trembling and moving. Everything appeared incited by a restless
+agitation, and my own trouble only increased it. I leaned upon the edge
+of the boat. The sighing of the wind in my ears, the rippling of the
+water, which made a wake behind the stern, irritated me, and the cold
+air from over the water did not refresh me. A nightingale began to sing
+near the river bank, and the sweetness of the melodious voice ran
+through me like a delicious and burning poison. But they were not tears
+from an excitement without cause; what I felt was not the confused
+emotion of vague desires,&mdash;it was not that effervescence of the soul
+which wished to clasp everything in its embrace, because it could
+understand and love everything that exists; no, the thirst for happiness
+was kindled in me. I did not yet venture to put it into words&mdash;but
+happiness, happiness to satiety&mdash;that was what I wished, what I longed
+for. Meanwhile, the boat kept on down the stream, and the old boatman
+dozed on his oars.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XI.</h2>
+
+
+<p>While going the next morning to Gaguine's, I did not ask myself if I was
+in love with Annouchka, but did not cease to dream of her, to ponder on
+her fate; I rejoiced in our unforeseen reconciliation. I felt that I had
+not understood her until the previous evening; up to that time she was
+an enigma. Now, at length, she was revealed to me; in what an entrancing
+light was her image enshrouded, how new she was to me, and what did she
+not promise!</p>
+
+<p>I followed deliberately the road that I had gone over so many times,
+glancing at every step at the little white house that was seen in the
+distance. I thought not of the far-off future; I did not even give a
+thought to the next day; I was happy.</p>
+
+<p>When I entered the room Annouchka blushed. I noticed that she had again
+dressed herself with care, but by the expression of her face she was not
+entirely at her ease, and I&mdash;I was happy. I even thought I noticed a
+movement to run away, as usual, but, making an effort, she remained.
+Gaguine was in that particular state of excitement which, like a fit of
+madness, suddenly takes hold of the <i>dilettanti</i>, when they imagine that
+they have caught Nature in the act and can hold her.</p>
+
+<p>He was standing, quite dishevelled and covered with paint, before his
+canvas, bestowing upon it, right and left, great strokes of his brush.</p>
+
+<p>He greeted me with a nod that had something quite fierce about it, going
+back a few steps, half closing his eyes, then again dashing at his
+picture. I did not disturb him, but went and sat by Annouchka. Her dark
+eyes turned slowly towards me.</p>
+
+<p>"You are not the same to-day as you were yesterday," I said, after
+vainly trying to smile.</p>
+
+<p>"It is true, I am not the same," she replied in a slow and dull voice;
+"but that's nothing. I have not slept well. I was thinking all night
+long."</p>
+
+<p>"Upon what?"</p>
+
+<p>"Ah, mon Dieu, upon a great many things. It is a habit of my childhood,
+of the time that I still lived with my mother."</p>
+
+<p>She spoke this last word with an effort, but repeated it again:&mdash;</p>
+
+<p>"When I lived with my mother I often asked myself why no one knew what
+would happen to them, and why, when foreseeing a misfortune, one cannot
+avoid it. And why also can one not tell the whole truth. I was thinking
+moreover last night that I ought to study, that I know nothing; I need a
+new education. I have been badly brought up. I have neither learned to
+draw nor to play upon the piano; I hardly know how to sew. I have no
+talent, people must be very much bored with me."</p>
+
+<p>"You are unjust to yourself," I replied to her; "you have read a great
+deal, and with your intelligence"&mdash;</p>
+
+<p>"And I am intelligent?" she asked, with such a curious naïve air that I
+could hardly keep from laughing.</p>
+
+<p>"Am I intelligent, brother?" she asked of Gaguine.</p>
+
+<p>He did not reply, but kept on painting assiduously, changing his brush
+over and over again, and raising his hand very high at every stroke.</p>
+
+<p>"Really at times I have no idea what I have in my head," replied
+Annouchka, still thoughtful. "Sometimes, I assure you, I am afraid of
+myself. Ah! I would like&mdash;Is it true that women should not read a great
+many things?"</p>
+
+<p>"A great many things are not necessary, but"&mdash;</p>
+
+<p>"Tell me what I should read, what I should do. I will follow your advice
+in everything," added she, turning towards me with a burst of
+confidence.</p>
+
+<p>I could not think immediately of what I ought to tell her.</p>
+
+<p>"Come, would you not be afraid that I should weary you?"</p>
+
+<p>"What a strange idea!"</p>
+
+<p>"Well, thanks for that," said she, "I was afraid that you might be
+wearied in my society," and with her small burning hand clasped mine.</p>
+
+<p>"I say! N&mdash;&mdash;," cried Gaguine at this moment, "is not this tone too
+dark?"</p>
+
+<p>I approached him, and the young girl rose and left the room.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XII.</h2>
+
+
+<p>She reappeared in about an hour at the door, and beckoned me to her.</p>
+
+<p>"Listen," said she; "if I should die, would you be sorry?"</p>
+
+<p>"What singular ideas you have to-day," I exclaimed.</p>
+
+<p>"I don't think that I shall live long; it often seems to me that
+everything about me is bidding me good-by. It is better to die than to
+live as&mdash;Ah! don't look at me so; I assure you that I'm not pretending;
+otherwise, I shall begin again to be afraid of you."</p>
+
+<p>"Were you afraid of me then?"</p>
+
+<p>"If I am queer, you must not reproach me. See, already I can no longer
+laugh."</p>
+
+<p>She remained sad and preoccupied until the end of the evening. I could
+not understand what had come over her. Her eyes often rested upon me; my
+heart was oppressed under her enigmatic look. She appeared calm;
+nevertheless, in looking at her, I could not keep from saying something
+to lessen her trouble. I contemplated her with emotion; I found a
+touching charm in the pallor spread over her features, in the timidity
+of her indecisive movements. She all the while imagined that I was in a
+bad humor.</p>
+
+<p>"Listen," she said to me before I left, "I fear that you do not take me
+seriously. In future believe all that I tell you; but you, in your turn,
+be frank with me; be sure that I shall never tell you anything but the
+truth,&mdash;I give you my word of honor!"</p>
+
+<p>This expression, "word of honor," made me smile once more.</p>
+
+<p>"Ah! don't laugh," said she vivaciously, "or I shall repeat what you
+told me yesterday, 'Why do you laugh?' Do you remember," added she,
+after a moment's silence, "that yesterday you spoke to me of wings?
+These wings have sprung forth. I don't know where to fly."</p>
+
+<p>"Come, then," I replied, "all roads are open to you."</p>
+
+<p>She looked at me earnestly for some moments.</p>
+
+<p>"You have a bad opinion of me to-day," she said, frowning slightly.</p>
+
+<p>"I! a bad opinion of you?"</p>
+
+<p>"Why are you standing there, with those dismal faces?" asked Gaguine at
+that moment. "Do you wish me to play a waltz for you, as I did
+yesterday?"</p>
+
+<p>"No, no," cried she, clasping her hands; "not for the world to-day!"</p>
+
+<p>"Don't excite yourself; I don't wish to force you."</p>
+
+<p>"Not for the world," repeated she, growing pale.</p>
+
+<p>"Does she love me?" I thought, as I approached the Rhine, whose dark
+waters rushed rapidly along.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XIII.</h2>
+
+
+<p>"Does she love me?" I asked myself the next morning on awakening. I
+feared to question myself more. I felt that her image&mdash;the image of the
+young girl with the "<i>rire forcé</i>"&mdash;was engraved on my mind, and that I
+could not easily efface it. I returned to L., and remained there the
+entire day, but I only caught a glimpse of Annouchka. She was
+indisposed; she had a headache. She only came down for a few moments, a
+handkerchief wrapped about her forehead. Pale and unsteady, with her
+eyes half closed, she smiled a little, and said,&mdash;</p>
+
+<p>"It will pass away; it is nothing. Everything passes away, doesn't it?"
+and she went out.</p>
+
+<p>I felt wearied, moved by a sensation of emptiness and sadness, and yet I
+could not decide to go away. Later on I went home without having seen
+her again.</p>
+
+<p>I passed all the next morning in a kind of moral somnolence. I tried to
+lose myself by working; impossible, I could do nothing. I tried to
+force myself to think of nothing; that succeeded no better. I wandered
+about the town; I re-entered the house, then came out again.</p>
+
+<p>"Are you not Monsieur N&mdash;&mdash;?" said suddenly behind me the voice of a
+little boy.</p>
+
+<p>I turned about,&mdash;a child had accosted me.</p>
+
+<p>"From Mademoiselle Anna."</p>
+
+<p>And he handed me a letter.</p>
+
+<p>I opened it and recognized her handwriting, hasty and indistinct:&mdash;</p>
+
+<p>"I must see you. Meet me to-day at four o'clock in the stone chapel, on
+the road that leads to the ruins.&mdash;I have been very imprudent. Come, for
+heaven's sake! You shall know everything. Say to the bearer, Yes."</p>
+
+<p>"Is there any answer?" asked the little boy.</p>
+
+<p>"Say to the young lady, <i>Yes</i>," I replied. And he ran away.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XIV.</h2>
+
+
+<p>I went back to my room, and, sitting down, began to reflect. My heart
+beat quickly. I read Annouchka's letter over several times. I looked at
+my watch; it was not yet noon.</p>
+
+<p>The door opened and Gaguine entered. He looked gloomy. He took my hand
+and pressed it fervently. You could see that he was under the influence
+of a deep emotion.</p>
+
+<p>"What has happened?" I asked him. Gaguine took a chair, and seated
+himself by my side.</p>
+
+<p>"Three days ago," he said to me, with an uneasy smile and a constrained
+voice, "I told you some things that surprised you; to-day I am going to
+astonish you still more. To another than you, I would not speak so
+frankly; but you are a man of honor, and a friend, I hope; then listen.
+My sister Annouchka loves you."</p>
+
+<p>I started, and rose quickly.</p>
+
+<p>"Your sister, you tell me&mdash;?"</p>
+
+<p>"Yes," he replied bruskly, "I said so. It is foolish; she will drive me
+mad. Fortunately, she cannot lie, and confides everything to me. Ah!
+what a heart that child has; but she will surely ruin herself!"</p>
+
+<p>"You are certainly in error," I exclaimed, interrupting him.</p>
+
+<p>"No, I am not mistaken. Yesterday she remained in bed the entire day
+without taking anything. It is true she did not complain; but she never
+does complain. I felt no uneasiness, but towards evening she had a
+little fever. About two in the morning our landlady came and awoke me.</p>
+
+<p>"'Go and see your sister,' she said to me; 'I think she is ill.'</p>
+
+<p>"I ran to Annouchka's room, and found her still dressed, consumed with
+fever, in tears; her head was on fire; her teeth chattered.</p>
+
+<p>"'What is the matter with you?' I asked.</p>
+
+<p>"She threw herself upon my neck and begged me to take her away, if I
+valued her life. Without being able to understand anything, I tried to
+calm her; her sobs redoubled, and, suddenly, in the depth of her grief,
+she confessed to me,&mdash;in a word, I learned that she loves you.&mdash;There!
+You and I are grown men, governed by reason. Well! we will never
+understand how deep are the sentiments that Annouchka feels, and with
+what violence they manifest themselves; it is something at once
+unforeseen and irresistible, like the bursting of a storm. You are,
+without doubt, a very attractive man," continued Gaguine, "but yet, how
+have you inspired such a violent passion? I cannot conceive of it, I
+confess it! She pretends that, as soon as she saw you, she was attracted
+towards you. That is why she wept so much of late in assuring me that
+she would never love any one in the world but me. She thinks that you
+look down upon her, knowing probably her origin. She asked me if I had
+told you her story. I told her No, as you may imagine, but her
+penetration frightens me. She had but one thought, that was to go away,
+and quickly. I stayed with her until morning. She made me promise that
+we should start to-morrow, and only then was she quieted. After mature
+reflection, I decided to come and confer with you upon the subject. In
+my opinion, my sister is right; the best thing is to leave, and I should
+have taken her away to-day if an idea had not occurred to me, and
+stopped me. Who knows? Perhaps my sister pleases you; if so, why then
+should we part? So I decided, and putting aside my pride, relying upon
+some observations that I had made&mdash;yes&mdash;I decided to come&mdash;to come and
+ask you"&mdash;</p>
+
+<p>Here Gaguine, disconcerted, stopped short.</p>
+
+<p>"Pray excuse me&mdash;pardon&mdash;I am not accustomed to interviews of this
+kind."</p>
+
+<p>I took his hand.</p>
+
+<p>"You wish to know if your sister pleases me!" I said to him firmly. "She
+does please me!"</p>
+
+<p>Gaguine fixed his eyes upon me. "But, in short," replied he,
+hesitating,&mdash;"would you marry her?"</p>
+
+<p>"How can I answer that question. I make you the judge of it.&mdash;Can I do
+it now?"</p>
+
+<p>"I know it, I know it," cried Gaguine; "no, I have no right to expect an
+answer from you, and the question that I have asked you is
+unconventional in every particular, but force of circumstances
+compelled me to do so. It is not safe to play with fire! You don't
+understand what Annouchka is. She may fall ill, or run away, or even&mdash;or
+even give you a rendezvous. Another would know how to conceal her
+feelings and wait, but she cannot. It is her first experience, that's
+the worst of it! If you could have seen to-day the way in which she
+sobbed at my feet, you would share my fears."</p>
+
+<p>I began to reflect. The words of Gaguine, "<i>Give you a rendezvous</i>,"
+oppressed my heart. It seemed shameful to me not to answer his honest
+frankness by a loyal confession.</p>
+
+<p>"Yes!" I at length said to him, "you are right. I received, about an
+hour ago, a letter from your sister; there it is." He took it, ran
+through it rapidly, and again let his hands fall upon his knees. The
+astonishment that his features expressed would have been laughable, if I
+could have laughed at that moment.</p>
+
+<p>"You are a man of honor," he said. "I am not the less embarrassed to
+know what to do. How! She asks me to fly, and in this letter she
+reproaches herself for her imprudence! But when, then, did she have the
+time to write to you? and what are her intentions in regard to you?"</p>
+
+<p>I reassured him, and we applied ourselves, with as much coolness as was
+possible, to discuss what we should do. This is the plan which we
+finally determined upon to prevent all unhappiness. It was agreed that I
+should go to the rendezvous and speak plainly with Annouchka. Gaguine
+promised to remain at home, without showing that he had read the letter;
+and it was decided, moreover, that we should meet in the evening.</p>
+
+<p>"I have full confidence in you," he said, pressing my hand; "have
+consideration for her and for me; but, nevertheless, we will leave
+to-morrow," added he, rising, "since it is settled that you will not
+marry her."</p>
+
+<p>"Give me until this evening," I replied.</p>
+
+<p>"So be it! you will not marry her!"</p>
+
+<p>He took his departure; I threw myself upon the divan and closed my eyes.
+I was dazed; too many thoughts at once crowded into my brain. I was
+angry with Gaguine for his frankness; I was angry with Annouchka: her
+love filled me with joy&mdash;and yet I was afraid of it.</p>
+
+<p>I could not account for her having made a full confession to her
+brother. That which above all caused me great pain was the absolute
+necessity of making a sudden and almost instantaneous decision.</p>
+
+<p>"Marry a girl of seventeen, with a disposition like that; it is
+impossible!" I cried, rising.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XV.</h2>
+
+
+<p>At the hour agreed upon I crossed the Rhine, and the first person I met
+on the bank was the same little boy who had found me in the morning. He
+seemed to be waiting for me. "From Mademoiselle Anna," he said to me, in
+a low voice, and he gave me another note.</p>
+
+<p>Annouchka announced to me that she had changed the place of the
+rendezvous. She told me to meet her in an hour and a half&mdash;not at the
+chapel, but at Dame Louise's; I was to knock at the door, enter, and go
+up three flights.</p>
+
+<p>"Again <i>Yes</i>?" asked the little boy.</p>
+
+<p>"Yes," I replied, and walked along the river bank. I had not time enough
+to return to my house, and did not wish to wander about the streets.</p>
+
+<p>Behind the walls of the town stretched a little garden, with a
+bowling-alley covered with a roof, and some tables for beer-drinkers. I
+entered it.</p>
+
+<p>Several middle-aged Germans were bowling; the balls rolled noisily
+along; exclamations could be heard from time to time. A pretty little
+waiting-maid, her eyes swollen from crying, brought me a jug of beer; I
+looked her in the face, she turned away bruskly and withdrew.</p>
+
+<p>"Yes, yes!" muttered a stout German with very red cheeks, who was seated
+near me; "our Hannchen is in great distress to-day; her sweetheart is
+drawn in the conscription." I looked at her at this moment; retiring
+into a corner, she was resting her cheek upon her hand, and great tears
+slowly rolled between her fingers. Some one asked for beer; she brought
+him a jug, and went back to her place. This grief reacted upon me, and I
+began to think of my rendezvous with sadness and uneasiness.</p>
+
+<p>It was not with a light heart that I was going to this interview. I must
+not give myself up to the joys of a reciprocal love. Must keep to my
+word, fulfil a difficult duty. "<i>It is not safe to play with fire.</i>"
+This expression, which Gaguine had used in speaking of his sister,
+pierced me like a sharp arrow to the bottom of my soul. Yet three days
+before, in that boat carried along by the stream, was I not tormented by
+a thirst for happiness? Now I could satisfy it, and I hesitated. I
+thrust back this happiness; it was my duty to do so; the unforeseen
+something which it presented frightened me. Annouchka herself, with her
+impulsive nature, her education, this girl strange and full of
+fascination, I confess it, frightened me.</p>
+
+<p>I struggled a long time with these feelings. The moment fixed upon
+approached. "I can not marry her," at last I said to myself; "she will
+not know that I have loved her."</p>
+
+<p>I arose, put a thaler into poor Hannchen's hand (she did not even thank
+me), and proceeded towards the house of Dame Louise.</p>
+
+<p>The shades of night were already in the air, and above the dark street
+stretched a narrow band of sky, reddened by the setting sun. I gently
+tapped at the door; it was immediately opened.</p>
+
+<p>I crossed the threshold and found myself in complete darkness.</p>
+
+<p>"This way," said a cracked voice, "you are expected."</p>
+
+<p>I groped along in the dark a few steps; a bony hand seized mine.</p>
+
+<p>"Is it you, Dame Louise?" I asked.</p>
+
+<p>"Yes!" answered the same voice, "it is I, my fine young man."</p>
+
+<p>The old woman took me up a very steep staircase, and stopped upon the
+landing of the third story. I recognized then, by the faint glimmer from
+a little garret window, the wrinkled face of the burgomaster's widow. A
+sly and mawkish smile half opened her toothless mouth, and made her dull
+eyes glitter. She pointed out a door. I opened it with a convulsive
+movement, and slammed it after me.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XVI.</h2>
+
+
+<p>The little room in which I found myself was quite dark, and it was some
+moments before I saw Annouchka. She was seated near the window,
+enveloped in a large shawl, her head turned away and almost concealed,
+like a startled bird. I felt a deep pity for her. I approached; she
+turned away her head still more.</p>
+
+<p>"Anna Nicolaëvna!" I said to her. She turned quickly and tried to fasten
+her look upon mine, but had not the strength. I took her hand; it was
+like a dead person's, motionless and cold in mine.</p>
+
+<p>"I would like," said she, attempting to smile, but her pale lips would
+not allow of it; "I would like&mdash;no, impossible," she murmured. She was
+silent; indeed, her voice grew fainter at every word.</p>
+
+<p>I sat down by her.</p>
+
+<p>"Anna Nicolaëvna!" I said again, and, in my turn, I could say nothing
+more. There was a long silence. Retaining her hand in mine, I gazed at
+her. Sinking down, she breathed quickly, biting her lower lip, in order
+to keep back the tears which were ready to flow. I continued to gaze at
+her; there was in her motionless and timorous attitude an expression of
+weakness deeply touching. It was as if she had fallen crushed upon the
+chair and could not stir. My heart was filled with pity.</p>
+
+<p>"Annouchka!" I said in a low voice. She slowly raised her eyes to mine.
+O the look of a woman whose heart has just opened to love! how find
+words to describe it?&mdash;They beseech, those eyes! they question, they
+give themselves up.&mdash;I could not resist them&mdash;a subtle fire ran through
+my veins. I bent over her head and covered it with kisses.&mdash;Suddenly my
+ear was struck by a trembling sound like a stifled sob. I felt a hand
+which trembled like a leaf pass over my hair. I raised my head and saw
+her face.&mdash;What a sudden transfiguration had come over it!&mdash;Fright had
+disappeared; her eyes had a far-away look that seemed to ask mine to
+join with them; her lips were slightly apart; her forehead was as pale
+as marble, whilst her curls floated behind her head, as if a breath of
+air had blown them back!</p>
+
+<p>I forgot everything. I drew her towards me. She offered no resistance.
+Her shawl slipped from her shoulders, her head fell and rested gently
+upon my breast, under the kisses of my burning lips.</p>
+
+<p>"I am yours!" she murmured feebly.</p>
+
+<p>Suddenly the thought of Gaguine flashed across me.</p>
+
+<p>"What are we doing?" I cried, pushing her from me convulsively. "Your
+brother knows everything; he knows that we are here together!"</p>
+
+<p>Annouchka fell back upon the chair.</p>
+
+<p>"Yes," I said, rising and going away from her, "your brother knows
+everything! I was forced to tell him all."</p>
+
+<p>"Forced?" she stammered. She seemed hardly to understand me.</p>
+
+<p>"Yes, yes," I repeated harshly, "and it is your fault,&mdash;yours, yours
+alone! What reason had you to give up your secret? Were you forced to
+tell your brother everything? He came to me this morning and repeated
+all you had told him."</p>
+
+<p>I tried not to look any more at her, and paced the room.</p>
+
+<p>"Now," I replied, "all is lost,&mdash;all, absolutely all."</p>
+
+<p>Annouchka attempted to rise.</p>
+
+<p>"Stay!" I cried. "Stay, I beseech you; fear nothing, you have to do with
+a man of honor! But, for heaven's sake, speak! What has frightened you?
+Have I changed towards you? As to myself, when your brother came to me
+yesterday, I could not do otherwise than tell him what our relations
+were."</p>
+
+<p>"Why tell her all that?" I thought to myself, and the idea that I was a
+cowardly deceiver, that Gaguine was aware of our rendezvous, that all
+was disclosed&mdash;lost beyond redemption&mdash;immediately crossed my mind.</p>
+
+<p>"I did not send for my brother last night," she said, with a choking
+voice, "he came of himself."</p>
+
+<p>"But do you see what this has led to? Now you wish to go away."</p>
+
+<p>"Yes, I must go," she said, in a very low voice. "I besought you to come
+here to say farewell."</p>
+
+<p>"And you think, perhaps, that to part from you costs me nothing?"</p>
+
+<p>"But why was it necessary to confide in my brother?" replied Annouchka
+in a stupefied tone.</p>
+
+<p>"I repeat to you, I could not do otherwise. If you had not betrayed
+yourself"&mdash;</p>
+
+<p>"I was shut up in my room," she replied naïvely. "I did not know that
+the landlady had another key."</p>
+
+<p>This innocent excuse at the moment put me in a rage; and now I cannot
+think of it without deep emotion. Poor child, what an upright and frank
+soul!</p>
+
+<p>"So all is at an end," I replied once more; "at an end&mdash;; and we must
+part."</p>
+
+<p>I looked at her furtively. The color mounted to her face; shame and
+terror&mdash;I felt it only too keenly&mdash;seized her. On my side, I walked to
+and fro, speaking as if in delirium.</p>
+
+<p>"There was in my heart," I continued, "a feeling just springing up,
+which, if you had left it to time, would have developed! You have
+yourself broken the bond that united us; you have failed to put
+confidence in me."</p>
+
+<p>While I spoke, Annouchka leaned forward more and more.&mdash;Suddenly she
+fell upon her knees, hid her face in her hands, and began to sob. I ran
+to her, I attempted to raise her, but she resisted obstinately.</p>
+
+<p>Woman's tears thoroughly upset me. I cried out to her:&mdash;</p>
+
+<p>"Anna Nicolaëvna! Annouchka,&mdash;pray, for heaven's sake,&mdash;calm
+yourself,&mdash;I beseech you."</p>
+
+<p>And I took her hand in mine.</p>
+
+<p>But at the moment when I least expected it, she suddenly arose, then,
+like a flash, ran towards the door and disappeared.</p>
+
+<p>Dame Louise, who entered the room a few moments later, found me in the
+same place, as if struck by a thunderbolt.</p>
+
+<p>I could not understand how this interview could have ended so abruptly,
+and in such a ridiculous manner, before I had expressed a hundredth part
+of what I had to say; before I even could foresee what the consequences
+of it were.</p>
+
+<p>"Mademoiselle has gone?" Dame Louise asked me, raising her yellow
+eyebrows.</p>
+
+<p>I looked at her with a stupefied air, and left.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XVII.</h2>
+
+
+<p>I passed through the town and walked straight ahead to the fields. A
+feeling of vexed disappointment filled my heart. I loaded myself with
+reproaches. Why did I not appreciate the motive that had induced this
+young girl to change the place of our meeting? Why did I not appreciate
+how hard it would be for her to go to this old woman's house? Why,
+finally, did I not stay away?</p>
+
+<p>Alone with her in that dark, isolated room, I had had the courage to
+thrust her away, and to remonstrate with her; and, now her image pursued
+me, I asked her pardon&mdash;her pale face, her eyes timid and full of tears;
+her hair in disorder, flowing over her bended neck; the touch of her
+forehead as it rested upon my breast; all these remembrances made me
+beside myself, and I thought I still heard her murmuring, "I am yours!"</p>
+
+<p>I reflected: I have obeyed the voice of my conscience.&mdash;But no? it was
+false! for, most certainly, I should never have wished in my heart for
+such a <i>dénouement</i>.&mdash;And, then, to be separated from her, to live
+without her, shall I have the strength?&mdash;"Fool! miserable fool that I
+am!" I cried angrily.</p>
+
+<p>In the meantime night was approaching. I directed my hurried steps
+towards the dwelling of Annouchka.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XVIII.</h2>
+
+
+<p>Gaguine came out to meet me.</p>
+
+<p>"Have you seen my sister?" he cried, from a distance.</p>
+
+<p>"She is not at home then?" I asked him.</p>
+
+<p>"No."</p>
+
+<p>"Not returned?"</p>
+
+<p>"No."</p>
+
+<p>"No,&mdash;but I have something to confess," continued he: "in spite of the
+promise I made you, I couldn't help going to the chapel. I didn't find
+her there. Did she not go there, then?"</p>
+
+<p>"No, not to the chapel."</p>
+
+<p>"And you have not seen her?"</p>
+
+<p>I was obliged to admit that I had seen her.</p>
+
+<p>"Where then?"</p>
+
+<p>"At Dame Louise's.&mdash;I left her about an hour ago; I thought she was
+about to return."</p>
+
+<p>"We will wait for her," Gaguine said to me.</p>
+
+<p>We entered the house, and I sat down beside him. We were silent; a
+painful constraint was on us both. On the alert for the least sound,
+sometimes we looked at each other stealthily, sometimes we cast our eyes
+upon the door.</p>
+
+<p>"I can stay here no longer!" said he, rising; "she will kill me with
+anxiety. Come, let us look for her."</p>
+
+<p>"Yes, let us do so!"</p>
+
+<p>We went out; it was already night.</p>
+
+<p>"Come, tell me what happened," demanded Gaguine, drawing his hat over
+his eyes.</p>
+
+<p>"Our interview lasted but five minutes at the utmost, and I spoke to her
+as we agreed upon."</p>
+
+<p>"Do you know," said he, "I think we had better separate. Let us look for
+her each on his own responsibility; that is the quicker way to find her;
+but in any case return to the house in an hour."</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XIX.</h2>
+
+
+<p>I hastened down the path that passed through the vineyards and entered
+the town; after hurrying through all the streets and looking in every
+direction, even at Dame Louise's windows, I came back to the Rhine, and
+ran along the river bank. Here and there was a figure of a woman, but
+none of them Annouchka's. It was no longer vexation that consumed me,
+but a secret terror; still more it was repentance that I felt, boundless
+pity, finally love&mdash;yes, the deepest love. I threw my arms about; I
+called Annouchka; at first, as the shades of night were deepening, in a
+low voice, then louder and louder; I repeated a hundred times that I
+loved her, swearing never to leave her; I would have given all that I
+possessed to press once more her cold hand, to hear once more her timid
+voice, to see her once more before me. She had been so near me; she had
+come to me with such resolution, in all the frankness of her heart; she
+had brought me her young life, her purity,&mdash;and I did not take her in
+my arms; I had foregone the happiness of seeing her sweet face
+brighten.&mdash;The thought drove me mad!</p>
+
+<p>"Where can she have gone? what could she have done?" I cried, in the
+impotent rage of despair.</p>
+
+<p>Something whitish suddenly appeared at the edge of the water. I
+recognized the place. There, above the grave of a man who drowned
+himself seventy years before, arose a stone cross, half sunken in the
+ground, covered with characters almost illegible. My heart was beating
+as though it would break. The white figure had disappeared.</p>
+
+<p>"Annouchka," I cried, in such a fierce voice, that I even frightened
+myself.</p>
+
+<p>But no one answered; I finally decided to go and find out whether
+Gaguine had not found her.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XX.</h2>
+
+
+<p>Quickly going up the vineyard road, I perceived a light in Annouchka's
+room. This sight calmed me a little. I approached the house; the
+entrance door was closed. I knocked. A window that had no light opened
+softly in the lower story, and Gaguine thrust out his head.</p>
+
+<p>"You have found her?" I asked him.</p>
+
+<p>"She has returned," he answered in a low voice. "She is in her room and
+is going to bed. All is for the best."</p>
+
+<p>"God be praised!" I cried, in a paroxysm of indescribable joy. "God be
+praised! Then everything is all right; but you know we have not had our
+talk together."</p>
+
+<p>"Not now," he answered, half closing the window; "another time. In the
+meanwhile, farewell!"</p>
+
+<p>"To-morrow," I said, "to-morrow will decide everything."</p>
+
+<p>"Farewell," repeated Gaguine.</p>
+
+<p>The window closed.</p>
+
+<p>I was upon the point of knocking at it,&mdash;I wished to speak to Gaguine
+one instant longer, to ask his sister's hand,&mdash;but a proposal of
+marriage at such an hour! "To-morrow," I thought, "to-morrow I shall be
+happy."</p>
+
+<p>Happiness has no to-morrow; it has no yesterday; it remembers not the
+past; it has no thought of the future; it knows only the present, and
+yet this present is not a day, but an instant.</p>
+
+<p>I know not how I returned to Z.&mdash;It was not my legs that carried me, it
+was not a boat that took me to the other side; I was wafted along, so to
+speak, by strong, large wings.</p>
+
+<p>I passed a thicket where a nightingale was singing. I stopped, listened
+a long time; it seemed to be singing of my love and my happiness.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XXI.</h2>
+
+
+<p>The next morning, on approaching the white house, I was astonished to
+see the windows open, also the entrance door. Some pieces of paper were
+scattered about the threshold; a servant, her broom in her hand,
+appeared at the door. I approached her.</p>
+
+<p>"They have gone!" she exclaimed, before I could ask whether Gaguine were
+at home.</p>
+
+<p>"Gone!" I repeated; "how is that? Where have they gone?"</p>
+
+<p>"They went this morning at six o'clock, and did not say where they were
+going. But are you not Monsieur N&mdash;&mdash;?"</p>
+
+<p>"Yes."</p>
+
+<p>"Very well! my mistress has a letter for you."</p>
+
+<p>She went upstairs, and came back with a letter in her hand.</p>
+
+<p>"Here it is," said she.</p>
+
+<p>"You must be mistaken, it's impossible!" I stammered.</p>
+
+<p>The servant looked at me vacantly, and began to sweep.</p>
+
+<p>I opened the letter; it was from Gaguine. Not a line from Annouchka!</p>
+
+<p>In beginning, he begged me to forgive him for this hasty departure. He
+added that when I was calmer I would approve, no doubt, of his
+determination. It was the only means of getting out of an embarrassing
+position, and one that might become dangerous.</p>
+
+<p>"Yesterday evening," he said to me, "while we were waiting for Annouchka
+in silence, I was convinced of the necessity of a separation. There are
+prejudices that I respect; I can understand that you could not marry
+her. She has told me all, and for her sake I must yield to her urgent
+entreaties."</p>
+
+<p>At the end of his letter he expressed regret at the breaking off of our
+friendly intercourse so soon; hoped that I would always be happy;
+pressed my hand, and begged me not to try and meet them again.</p>
+
+<p>"A question of prejudices indeed!" I exclaimed, as if he could hear me.
+"Folly all that! What right has he to take her away from me?" I clutched
+my head wildly.</p>
+
+<p>The servant began to scream for her mistress, and her fright brought me
+to my senses. I felt that I had but one object: to find them again; to
+find them again at any cost. To bear such a blow; to resign myself; to
+see things end in this way was truly beyond my strength! I learned from
+the landlady that they went at six o'clock to take the steamboat down
+the Rhine. I went to the office; they told me that they had taken places
+for Cologne. I returned to my house to pack up and immediately follow
+them.</p>
+
+<p>As I passed Dame Louise's house I heard some one call me. I raised my
+head and perceived the burgomaster's widow at the window of the room
+where the previous evening I had seen Annouchka. Upon her lips hovered
+that disagreeable smile that I had noticed before. She beckoned to me. I
+turned away, and was about to go on, but she called out that she had
+something to give me. These words stopped me, and I entered the house.
+How can I express to you my emotion, when I found myself again in that
+little room.</p>
+
+<p>"To tell the truth," began the old woman, showing me a note, "I should
+only have given you this if you had come to my house of your own accord;
+but you are such a fine young man&mdash;there!"</p>
+
+<p>I took the note; I read upon a little piece of paper the following
+lines, traced in haste with a pencil:&mdash;</p>
+
+<p>"Farewell! we shall see each other no more. It is not through pride that
+I go away; I cannot do otherwise. Yesterday, when I wept before you, if
+you had said to me but one <i>word</i>, a <i>single word</i>, I would have
+remained. You did not say it.&mdash;Who knows? Perhaps it is for the best
+that it is so. Farewell forever!"</p>
+
+<p>She had expected but "<i>one word</i>!" Fool that I was! That <i>word</i> I said
+the previous evening again and again with many tears; I threw it to the
+wind; I cried it out in the midst of lonely fields: but I did not say it
+to her; I did not tell her that I loved her! Yes, it was then impossible
+for me to pronounce that word. In this fatal room, where I found myself
+face to face with her, I was not yet fully conscious of my love; it did
+not awaken even then, when in a dull and gloomy silence I stood near
+her brother,&mdash;it only burst forth, sudden and irresistible, a few
+moments after, when, terrified by the thought of a misfortune, I began
+to seek her, calling aloud; but then already it was too late!&mdash;It is
+impossible, they will tell me;&mdash;I know not if it is impossible, but I
+know that it was so. Annouchka would not have gone if she had had the
+least coquetry, if she had not found herself in an essentially false
+position. An uncertain position that any other woman would have accepted
+she found intolerable. This did not occur to me. My evil genius, then,
+at my last interview with Gaguine, under his dark window, had checked
+that confession which was upon my lips, and thus the last thread that I
+could have seized had broken in my hands.</p>
+
+<p>I returned the same day to L. with my traps, and started for Cologne. I
+often remember that at the moment when the steamboat left the shore, and
+when I said farewell to all those streets, to all those places that I
+should never forget, I perceived Hannchen, the little servant-maid.</p>
+
+<p>She was seated upon a bench near the river bank: though yet pale, her
+face was no longer sorrowful. A handsome young fellow was by her side
+and laughing with her, whilst at the other side of the Rhine my little
+Madonna, concealed in the dark foliage of the old ash, followed me sadly
+with her glance.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>XXII.</h2>
+
+
+<p>At Cologne I again came upon the track of Gaguine and his sister. I
+learned that they had gone to London. I immediately went to that city;
+all researches that I made there were in vain. For a long time I did not
+allow myself to be discouraged; for a long time I showed obstinate
+persistence, but finally was obliged to give up all hope of meeting them
+again.</p>
+
+<p>I never saw them again! I never again saw Annouchka!&mdash;Later I heard some
+quite vague rumors of her brother; but as to her I have never heard her
+spoken of; I do not even know if she still lives.</p>
+
+<p>Some years ago, while travelling, I caught sight for an instant, at the
+door of a railway-carriage, of a woman whose face had a little
+resemblance to those features that I shall never forget; but this
+resemblance was doubtless the result of chance. Annouchka lived in my
+memory as the young girl whom I saw at our last interview, pale and
+trembling, leaning upon the back of a wooden chair in the dark corner
+of a lonely room.</p>
+
+<p>Besides, I must confess that the course of my grief was not of long
+duration. Soon I persuaded myself that fate had been favorable to me in
+preventing my marriage with her, and that a woman with such a
+disposition would certainly not make me happy. I was still young at this
+period, and that time so short and limited that they call the future
+appeared to me infinite. "That which has happened once to me upon my
+travels," I said to myself, "can I not meet it again, more charming and
+more delightful?" Since then I have known other women; but that feeling
+so tender that Annouchka had once awakened was never again aroused.
+No&mdash;no glance has ever replaced the glance of those eyes fastened upon
+mine; I have never again clasped to my breast a heart to whose throbbing
+mine has responded with an ecstacy so joyful. Condemned to the solitary
+existence of a wandering man, without a home, I regard those days the
+saddest of my life; but I still preserve as a relic two little notes and
+a withered sprig of geranium that she once threw me from the window; it
+breathes even now a slight fragrance, whilst the hand that gave it to
+me, that hand that I pressed upon my lips only once, has, perhaps, long
+since returned to dust. And I, what have I become? What is there left in
+me of the man of former days, of the restlessness of youth, of my plans,
+of my ambitious hopes?&mdash;Thus the slight perfume of a blade of grass
+outlives all joys, all human griefs,&mdash;outlives even man himself.</p>
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Verse from Romance of Glinker.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Diminutives of Mary and Catherine.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> National Russian air.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Poem of Pouchkina.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Instead of "mère," the Russian text says "nourrice."</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Heroine of the poem.</p></div>
+
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+<h2><span class="smcap">By the Author of</span> "THE GREEN HAND"</h2>
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/illus1.jpg" alt=""/>
+</div>
+
+<h3>The Deserted Ship.</h3>
+
+<p class="center">A STORY OF THE ATLANTIC.</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">By</span> GEORGE CUPPLES.</p>
+
+<p class="center">Author of "The Green Hand," "The Sunken Rock," etc. </p>
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+<h2>THE WORKS OF MRS. H. B. GOODWIN.</h2>
+
+
+<p>"There is nothing sensational or dramatic about the writings of Mrs. H.
+B. GOODWIN. Her books are natural, heartfelt, and a true mirror of this
+not altogether unromantic life of ours," says a distinguished critic.</p>
+
+
+<h3>ONE AMONG MANY.</h3>
+
+<p>A spirited and fascinating New Work by this gifted and popular author.</p>
+
+
+<h3>CHRISTINE'S FORTUNE.</h3>
+
+<p><i>Like a pearl on the sands of the sea-shore is the story of Christine
+among the average novels of the day. The incidents are few, and the
+charm of the story lies in the unfolding of a pure and noble character,
+and in the sketches of German life and scenery which form its harmonious
+background. The interest though quiet is sustained, and no one who
+begins the book will lay it down until he has finished reading it, and
+will rise from it with the feeling that he has been in excellent
+company. The style, the sentiments, and the teachings are faultless and
+ennobling.</i></p>
+
+
+<h3>DR. HOWELL'S FAMILY.</h3>
+
+<p>"<i>Of the merits of this work it is difficult to speak too highly. It is
+written in a style as near perfection as it is possible to conceive.
+Better books a parent cannot put into the hands of a son or
+daughter.</i>"&mdash;<span class="smcap">Watchman.</span></p>
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/illus2.jpg" alt=""/>
+</div>
+
+<h2>Sly Ballades in Harvard China.</h2>
+
+<h3>By E. S. M.</h3>
+
+
+<p>Dainty and unique in style, it will provide bright and amusing Summer
+reading, appealing to the taste of cultivated people of society. The
+papers are quite unconventional, and are treated with a rare sense of
+humor. The versification has the genuine ring. The volume will
+undoubtedly make a hit.&mdash;<i>Boston Saturday Evening Gazette.</i></p>
+
+<p>Bright and full of fun.&mdash;<i>Boston Globe.</i></p>
+
+<p>Graceful in fancy, and bright in wit and spirit. The author's drollery
+is irresistible, and we should think young ladies would enjoy the book
+as much as the beings of the opposite sex.&mdash;<i>Quebec Chronicle.</i></p>
+
+<p>The author is anonymous&mdash;as usual, now-a-days&mdash;but he is known as one of
+the foremost of a band of clever young writers.&mdash;<i>Springfield
+Republican.</i></p>
+
+<p>Writes always like a gentleman.&mdash;<i>N. Y. Mail.</i></p>
+
+<p>The volume is of a high order.&mdash;<i>Boston Herald.</i></p>
+
+<p>Suggests Hood at his best.&mdash;<i>Boston Journal.</i></p>
+
+<p>One of the most charming of Summer books.&mdash;<i>St. Louis Globe-Democrat.</i></p>
+
+<p>Written in the approved modern <i>Vers de Societie</i> style, with a singular
+mixture of wit and deep feeling. Many of the verses would not be
+disowned by Praed, the master-genius of witty verse, or by Calverly, who
+wrote "Fly Leaves," a few years back.&mdash;<i>Boston Advertiser.</i></p>
+
+<p>Bret Harte created quite a sensation in London society by reading these
+verses in manuscript.&mdash;<i>N. Y. Pub. Weekly.</i></p>
+
+<p>The books contain some of the lightest and brightest bits of verse it
+has lately been our good fortune to lead.&mdash;<i>The Critic.</i> </p>
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+<h2><i><span class="smcap">Whence, What, Where?</span></i></h2>
+
+<h3><i>A VIEW OF THE ORIGIN, NATURE, AND DESTINY OF MAN.</i></h3>
+
+<h3>BY JAMES R. NICHOLS, M.D., A.M.</h3>
+
+
+<p>EXTRACTS FROM NOTICES BY THE PRESS.</p>
+
+<p><i>From Forney's Philadelphia Press.</i></p>
+
+<p>"Dr. Nichols' essays will be found stimulating reading. No one can take
+up the book without feeling the inclination to read further and to
+ponder on the all-important subjects which they present. Though it is
+not a religious book in the technical sense of the word, it is a book
+which calls for the exercise of the religious nature, and it is a book
+which in diffusing many sensible ideas will be good."</p>
+
+
+<p><i>From Boston Commonwealth.</i></p>
+
+<p>"The great value of the little book, 'Whence, What, Where?' by Dr. James
+R. Nichols, is in its suggestiveness. It is eminently provocative of
+thought. Its value is not to be tested by its bulk. It is full of clear
+thinking, and of accurate statement. Dr. Nichols is severely scientific,
+and, at the same time, devoutly spiritual. Its philosophy is largely
+that of Swedenborg, without Swedenborg's terrible diffusiveness. We have
+in it, concisely and clearly stated, all that the strictest scientific
+research warrants us in believing of man's origin, nature, and spiritual
+destiny. Science is shown to be not necessarily opposed to religion and
+to spirituality."</p>
+
+
+<p><i>From Boston Christian Register.</i></p>
+
+<p>"The book is written in a clear style, and the author's opinions are
+readily understood. It is refreshing to have such a work from a
+scientific layman, on topics which too many treat with a supercilious
+disdain, unbecoming both themselves and the subject."</p>
+
+
+<p><i>From Boston Congregationalist.</i></p>
+
+<p>"The topics discussed are handled with a good degree of candor, and give
+in a small space much interesting information and perhaps some
+profitable speculation."</p>
+
+
+<p><i>From the Lowell Mail.</i></p>
+
+<p>"Its truths may be received as a new revelation from which consolation
+and happiness may be derived by those who have been troubled with doubts
+and misgivings."</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Annouchka, by Ivan Sergheievitch Turgenef
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANNOUCHKA ***
+
+***** This file should be named 39427-h.htm or 39427-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/9/4/2/39427/
+
+Produced by sp1nd, Mebyon, Mary Meehan and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/39427-h/images/cover.jpg b/39427-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..09984a2
--- /dev/null
+++ b/39427-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/39427-h/images/illus1.jpg b/39427-h/images/illus1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..86c673a
--- /dev/null
+++ b/39427-h/images/illus1.jpg
Binary files differ
diff --git a/39427-h/images/illus2.jpg b/39427-h/images/illus2.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2b7e379
--- /dev/null
+++ b/39427-h/images/illus2.jpg
Binary files differ