1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
|
The Project Gutenberg Etext of Fromont and Risler by Alphonse Daudet, v2
#64 in our series The French Immortals Crowned by the French Academy
#5 in our series by Alphonse Daudet
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!!!
Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.
Please do not remove this.
This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission. The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These Etexts Are Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below, including for donations.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
Title: Fromont and Risler, v2
Author: Alphonse Daudet
Release Date: April, 2003 [Etext #3977]
[Yes, we are about one year ahead of schedule]
[The actual date this file first posted = 09/23/01]
Edition: 10
Language: English
The Project Gutenberg Etext of Fromont and Risler by Alphonse Daudet, v2
***********This file should be named 3977.txt or 3977.zip*********
This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our sites at:
https://gutenberg.org
http://promo.net/pg
Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 4,000 Etexts unless we
manage to get some real funding.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of July 12, 2001 contributions are only being solicited from people in:
Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Hawaii, Idaho,
Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Minnesota,
Missouri, Montana, Nebraska, New Mexico, Nevada, New Jersey, New York, North
Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Rhode Island, South Carolina, South Dakota,
Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia,
Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in about 45 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising
will begin in the additional states. Please feel
free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork
to legally request donations in all 50 states. If
your state is not listed and you would like to know
if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in
states where we are not yet registered, we know
of no prohibition against accepting donations
from donors in these states who approach us with
an offer to donate.
International donations are accepted,
but we don't know ANYTHING about how
to make them tax-deductible, or
even if they CAN be made deductible,
and don't have the staff to handle it
even if there are ways.
All donations should be made to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the maximum
extent permitted by law. As the requirements for other states are met,
additions to this list will be made and fund raising will begin in the
additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information at:
https://www.gutenberg.org/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
***
Example command-line FTP session:
ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
[2] alteration, modification, or addition to the etext,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
etext or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the etext (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart
and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]
[Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales
of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or
software or any other related product without express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.07/27/01*END*
This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>
[NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the
file for those who may wish to sample the author's ideas before making an
entire meal of them. D.W.]
FROMONT AND RISLER
By ALPHONSE DAUDET
BOOK 2.
CHAPTER VII
THE TRUE PEARL AND THE FALSE
"What can be the matter? What have I done to her?" Claire Fromont very
often wondered when she thought of Sidonie.
She was entirely ignorant of what had formerly taken place between her
friend and Georges at Savigny. Her own life was so upright, her mind so
pure, that it was impossible for her to divine the jealous, mean-spirited
ambition that had grown up by her side within the past fifteen years.
And yet the enigmatical expression in that pretty face as it smiled upon
her gave her a vague feeling of uneasiness which she could not
understand. An affectation of politeness, strange enough between
friends, was suddenly succeeded by an ill-dissembled anger, a cold,
stinging tone, in presence of which Claire was as perplexed as by a
difficult problem. Sometimes, too, a singular presentiment, the ill-
defined intuition of a great misfortune, was mingled with her uneasiness;
for all women have in some degree a kind of second sight, and, even in
the most innocent, ignorance of evil is suddenly illumined by visions of
extraordinary lucidity.
From time to time, as the result of a conversation somewhat longer than
usual, or of one of those unexpected meetings when faces taken by
surprise allow their real thoughts to be seen, Madame Fromont reflected
seriously concerning this strange little Sidonie; but the active, urgent
duties of life, with its accompaniment of affections and preoccupations,
left her no time for dwelling upon such trifles.
To all women comes a time when they encounter such sudden windings in the
road that their whole horizon changes and all their points of view become
transformed.
Had Claire been a young girl, the falling away of that friendship bit by
bit, as if torn from her by an unkindly hand, would have been a source of
great regret to her. But she had lost her father, the object of her
greatest, her only youthful affection; then she had married. The child
had come, with its thrice welcome demands upon her every moment.
Moreover, she had with her her mother, almost in her dotage, still
stupefied by her husband's tragic death. In a life so fully occupied,
Sidonie's caprices received but little attention; and it had hardly
occurred to Claire Fromont to be surprised at her marriage to Risler.
He was clearly too old for her; but, after all, what difference did it
make, if they loved each other?
As for being vexed because little Chebe had attained that lofty position,
had become almost her equal, her superior nature was incapable of such
pettiness. On the contrary, she would have been glad with all her heart
to know that that young wife, whose home was so near her own, who lived
the same life, so to speak, and had been her playmate in childhood, was
happy and highly esteemed. Being most kindly disposed toward her, she
tried to teach her, to instruct her in the ways of society, as one might
instruct an attractive provincial, who fell but little short of being
altogether charming.
Advice is not readily accepted by one pretty young woman from another.
When Madame Fromont gave a grand dinner-party, she took Madame Risler to
her bedroom, and said to her, smiling frankly in order not to vex her:
"You have put on too many jewels, my dear. And then, you know, with a
high dress one doesn't wear flowers in the hair." Sidonie blushed, and
thanked her friend, but wrote down an additional grievance against her in
the bottom of her heart.
In Claire's circle her welcome was decidedly cold. The Faubourg Saint-
Germain has its pretensions; but do not imagine that the Marais has none!
Those wives and daughters of mechanics, of wealthy manufacturers, knew
little Chebe's story; indeed, they would have guessed it simply by her
manner of making her appearance and by her demeanor among them.
Sidonie's efforts were unavailing. She retained the manners of a shop-
girl. Her slightly artificial amiability, sometimes too humble, was as
unpleasant as the spurious elegance of the shop; and her disdainful
attitudes recalled the superb airs of the head saleswomen in the great
dry-goods establishments, arrayed in black silk gowns, which they take
off in the dressing-room when they go away at night--who stare with an
imposing air, from the vantage-point of their mountains of curls, at the
poor creatures who venture to discuss prices.
She felt that she was being examined and criticised, and her modesty was
compelled to place itself upon a war footing. Of the names mentioned in
her presence, the amusements, the entertainments, the books of which they
talked to her, she knew nothing. Claire did her best to help her, to
keep her on the surface, with a friendly hand always outstretched; but
many of these ladies thought Sidonie pretty; that was enough to make them
bear her a grudge for seeking admission to their circle. Others, proud
of their husbands' standing and of their wealth, could not invent enough
unspoken affronts and patronizing phrases to humiliate the little
parvenue.
Sidonie included them all in a single phrase: "Claire's friends--that is
to say, my enemies!" But she was seriously incensed against but one.
The two partners had no suspicion of what was taking place between their
wives. Risler, continually engrossed in his press, sometimes remained at
his draughting-table until midnight. Fromont passed his days abroad,
lunched at his club, was almost never at the factory. He had his reasons
for that.
Sidonie's proximity disturbed him. His capricious passion for her, that
passion that he had sacrificed to his uncle's last wishes, recurred too
often to his memory with all the regret one feels for the irreparable;
and, conscious that he was weak, he fled. His was a pliable nature,
without sustaining purpose, intelligent enough to appreciate his
failings, too weak to guide itself. On the evening of Risler's wedding--
he had been married but a few months himself--he had experienced anew, in
that woman's presence, all the emotion of the stormy evening at Savigny.
Thereafter, without self-examination, he avoided seeing her again or
speaking with her. Unfortunately, as they lived in the same house, as
their wives saw each other ten times a day, chance sometimes brought them
together; and this strange thing happened--that the husband, wishing to
remain virtuous, deserted his home altogether and sought distraction
elsewhere.
Claire was not astonished that it was so. She had become accustomed,
during her father's lifetime, to the constant comings and goings of a
business life; and during her husband's absences, zealously performing
her duties as wife and mother, she invented long tasks, occupations of
all sorts, walks for the child, prolonged, peaceful tarryings in the
sunlight, from which she would return home, overjoyed with the little
one's progress, deeply impressed with the gleeful enjoyment of all
infants in the fresh air, but with a touch of their radiance in the
depths of her serious eyes.
Sidonie also went out a great deal. It often happened, toward night,
that Georges's carriage, driving through the gateway, would compel Madame
Risler to step hastily aside as she was returning in a gorgeous costume
from a triumphal promenade. The boulevard, the shop-windows, the
purchases, made after long deliberation as if to enjoy to the full the
pleasure of purchasing, detained her very late. They would exchange a
bow, a cold glance at the foot of the staircase; and Georges would hurry
into his apartments, as into a place of refuge, concealing beneath a
flood of caresses, bestowed upon the child his wife held out to him, the
sudden emotion that had seized him.
Sidonie, for her part, seemed to have forgotten everything, and to have
retained no other feeling but contempt for that weak, cowardly creature.
Moreover, she had many other things to think about.
Her husband had just had a piano placed in her red salon, between the
windows.
After long hesitation she had decided to learn to sing, thinking that it
was rather late to begin to play the piano; and twice a week Madame
Dobson, a pretty, sentimental blonde, came to give her lessons from
twelve o'clock to one. In the silence of the neighborhood the a-a-a and
o-oo, persistently prolonged, repeated again and again, with windows
open, gave the factory the atmosphere of a boarding-school.
And it was in reality a schoolgirl who was practising these exercises,
an inexperienced, wavering little soul, full of unconfessed longings,
with everything to learn and to find out in order to become a real woman.
But her ambition confined itself to a superficial aspect of things.
"Claire Fromont plays the piano; I will sing. She is considered a
refined and distinguished woman, and I intend that people shall say the
same of me."
Without a thought of improving her education, Sidonie passed her life
running about among milliners and dressmakers. "What are people going to
wear this winter?" was her cry. She was attracted by the gorgeous
displays in the shop-windows, by everything that caught the eye of the
passers-by.
The one thing that Sidonie envied Claire more than all else was the
child, the luxurious plaything, beribboned from the curtains of its
cradle to its nurse's cap. She did not think of the sweet, maternal
duties, demanding patience and self-abnegation, of the long rockings when
sleep would not come, of the laughing awakenings sparkling with fresh
water. No! she saw in the child naught but the daily walk. It is such
a pretty sight, the little bundle of finery, with floating ribbons and
long feathers, that follows young mothers through the crowded streets.
When she wanted company she had only her parents or her husband. She
preferred to go out alone. The excellent Risler had such an absurd way
of showing his love for her, playing with her as if she were a doll,
pinching her chin and her cheek, capering about her, crying, "Hou! hou!"
or staring at her with his great, soft eyes like an affectionate and
grateful dog. That senseless love, which made of her a toy, a mantel
ornament, made her ashamed. As for her parents, they were an
embarrassment to her in presence of the people she wished to know, and
immediately after her marriage she almost got rid of them by hiring a
little house for them at Montrouge. That step had cut short the frequent
invasions of Monsieur Chebe and his long frock-coat, and the endless
visits of good Madame Chebe, in whom the return of comfortable
circumstances had revived former habits of gossip and of indolence.
Sidonie would have been very glad to rid herself of the Delobelles in the
same way, for their proximity annoyed her. But the Marais was a central
location for the old actor, because the boulevard theatres were so near;
then, too, Desiree, like all sedentary persons, clung to the familiar
outlook, and her gloomy courtyard, dark at four o'clock in winter, seemed
to her like a friend, like a familiar face which the sun lighted up at
times as if it were smiling at her. As she was unable to get rid of
them, Sidonie had adopted the course of ceasing to visit them.
In truth, her life would have been lonely and depressing enough, had it
not been for the distractions which Claire Fromont procured for her.
Each time added fuel to her wrath. She would say to herself:
"Must everything come to me through her?"
And when, just at dinner-time, a box at the theatre or an invitation for
the evening was sent to her from the floor below, while she was dressing,
overjoyed at the opportunity to exhibit herself, she thought of nothing
but crushing her rival. But such opportunities became more rare as
Claire's time was more and more engrossed by her child. When Grandfather
Gardinois came to Paris, however, he never failed to bring the two
families together. The old peasant's gayety, for its freer expansion,
needed little Sidonie, who did not take alarm at his jests. He would
take them all four to dine at Philippe's, his favorite restaurant, where
he knew all the patrons, the waiters and the steward, would spend a lot
of money, and then take them to a reserved box at the Opera-Comique or
the Palais-Royal.
At the theatre he laughed uproariously, talked familiarly with the box-
openers, as he did with the waiters at Philippe's, loudly demanded
footstools for the ladies, and when the performance was over insisted on
having the topcoats and fur wraps of his party first of all, as if he
were the only three-million parvenu in the audience.
For these somewhat vulgar entertainments, from which her husband usually
excused himself, Claire, with her usual tact, dressed very plainly and
attracted no attention. Sidonie, on the contrary, in all her finery, in
full view of the boxes, laughed with all her heart at the grandfather's
anecdotes, happy to have descended from the second or third gallery, her
usual place in the old days, to that lovely proscenium box, adorned with
mirrors, with a velvet rail that seemed made expressly for her light
gloves, her ivory opera-glass, and her spangled fan. The tawdry glitter
of the theatre, the red and gold of the hangings, were genuine splendor
to her. She bloomed among them like a pretty paper flower in a filigree
jardiniere.
One evening, at the performance of a successful play at the Palais-Royal,
among all the noted women who were present, painted celebrities wearing
microscopic hats and armed with huge fans, their rouge-besmeared faces
standing out from the shadow of the boxes in the gaudy setting of their
gowns, Sidonie's behavior, her toilette, the peculiarities of her laugh
and her expression attracted much attention. All the opera-glasses in
the hall, guided by the magnetic current that is so powerful under the
great chandeliers, were turned one by one upon the box in which she sat.
Claire soon became embarrassed, and modestly insisted upon changing
places with her husband, who, unluckily, had accompanied them that
evening.
Georges, youthful and elegant, sitting beside Sidonie, seemed her natural
companion, while Risler Allle, always so placid and self-effacing, seemed
in his proper place beside Claire Fromont, who in her dark clothes
suggested the respectable woman incog. at the Bal de l'Opera.
Upon leaving the theatre each of the partners offered his arm to his
neighbor. A box-opener, speaking to Sidonie, referred to Georges as
"your husband," and the little woman beamed with delight.
"Your husband!"
That simple phrase was enough to upset her and set in motion a multitude
of evil currents in the depths of her heart. As they passed through the
corridors and the foyer, she watched Risler and Madame "Chorche" walking
in front of them. Claire's refinement of manner seemed to her to be
vulgarized and annihilated by Risler's shuffling gait. "How ugly he must
make me look when we are walking together!" she said to herself. And
her heart beat fast as she thought what a charming, happy, admired couple
they would have made, she and this Georges Fromont, whose arm was
trembling beneath her own.
Thereupon, when the blue-lined carriage drove up to the door of the
theatre, she began to reflect, for the first time, that, when all was
said, Claire had stolen her place and that she would be justified in
trying to recover it.
CHAPTER VIII
THE BREWERY ON THE RUE BLONDEL
After his marriage Risler had given up the brewery. Sidonie would have
been glad to have him leave the house in the evening for a fashionable
club, a resort of wealthy, well-dressed men; but the idea of his
returning, amid clouds of pipe-smoke, to his friends of earlier days,
Sigismond, Delobelle, and her own father, humiliated her and made her
unhappy. So he ceased to frequent the place; and that was something of a
sacrifice. It was almost a glimpse of his native country, that brewery
situated in a remote corner of Paris. The infrequent carriages, the
high, barred windows of the ground floors, the odor of fresh drugs, of
pharmaceutical preparations, imparted to that narrow little Rue Blondel a
vague resemblance to certain streets in Basle or Zurich.
The brewery was managed by a Swiss and crowded with men of that
nationality. When the door was opened, through the smoke-laden
atmosphere, dense with the accents of the North, one had a vision of a
vast, low room with hams hanging from the rafters, casks of beer standing
in a row, the floor ankle-deep with sawdust, and on the counter great
salad-bowls filled with potatoes as red as chestnuts, and baskets of
pretzels fresh from the oven, their golden knots sprinkled with white
salt.
For twenty years Risler had had his pipe there, a long pipe marked with
his name in the rack reserved for the regular customers. He had also his
table, at which he was always joined by several discreet, quiet
compatriots, who listened admiringly, but without comprehending them,
to the endless harangues of Chebe and Delobelle. When Risler ceased his
visits to the brewery, the two last-named worthies likewise turned their
backs upon it, for several excellent reasons. In the first place, M.
Chebe now lived a considerable distance away. Thanks to the generosity
of his children, the dream of his whole life was realized at last.
"When I am rich," the little man used to say in his cheerless rooms in
the Marais, "I will have a house of my own, at the gates of Paris, almost
in the country, a little garden which I will plant and water myself.
That will be better for my health than all the excitement of the
capital."
Well, he had his house now, but he did not enjoy himself in it. It was
at Montrouge, on the road that runs around the city. "A small chalet,
with garden," said the advertisement, printed on a placard which gave an
almost exact idea of the dimensions of the property. The papers were new
and of rustic design, the paint perfectly fresh; a water-butt planted
beside a vine-clad arbor played the part of a pond. In addition to all
these advantages, only a hedge separated this paradise from another
"chalet with garden" of precisely the same description, occupied by
Sigismond Planus the cashier, and his sister. To Madame Chebe that was a
most precious circumstance. When the good woman was bored, she would
take a stock of knitting and darning and go and sit in the old maid's
arbor, dazzling her with the tale of her past splendors. Unluckily, her
husband had not the same source of distraction.
However, everything went well at first. It was midsummer, and M. Chebe,
always in his shirt-sleeves, was busily employed in getting settled.
Each nail to be driven in the house was the subject of leisurely
reflections, of endless discussions. It was the same with the garden.
He had determined at first to make an English garden of it, lawns always
green, winding paths shaded by shrubbery. But the trouble of it was that
it took so long for the shrubbery to grow.
"I have a mind to make an orchard of it," said the impatient little man.
And thenceforth he dreamed of nothing but vegetables, long lines of
beans, and peach-trees against the wall. He dug for whole mornings,
knitting his brows in a preoccupied way and wiping his forehead
ostentatiously before his wife, so that she would say:
"For heaven's sake, do rest a bit--you're killing yourself."
The result was that the garden was a mixture: flowers and fruit, park and
kitchen garden; and whenever he went into Paris M. Chebe was careful to
decorate his buttonhole with a rose from his rose-bushes.
While the fine weather lasted, the good people did not weary of admiring
the sunsets behind the fortifications, the long days, the bracing country
air. Sometimes, in the evening, when the windows were open, they sang
duets; and in presence of the stars in heaven, which began to twinkle
simultaneously with the lanterns on the railway around the city,
Ferdinand would become poetical. But when the rain came and he could not
go out, what misery! Madame Chebe, a thorough Parisian, sighed for the
narrow streets of the Marais, her expeditions to the market of Blancs-
Manteaux, and to the shops of the quarter.
As she sat by the window, her usual place for sewing and observation,
she would gaze at the damp little garden, where the volubilis and the
nasturtiums, stripped of their blossoms, were dropping away from the
lattices with an air of exhaustion, at the long, straight line of the
grassy slope of the fortifications, still fresh and green, and, a little
farther on, at the corner of a street, the office of the Paris omnibuses,
with all the points of their route inscribed in enticing letters on the
green walls. Whenever one of the omnibuses lumbered away on its journey,
she followed it with her eyes, as a government clerk at Cayenne or Noumea
gazes after the steamer about to return to France; she made the trip with
it, knew just where it would stop, at what point it would lurch around a
corner, grazing the shop-windows with its wheels.
As a prisoner, M. Chebe became a terrible trial. He could not work in
the garden. On Sundays the fortifications were deserted; he could no
longer strut about among the workingmen's families dining on the grass,
and pass from group to group in a neighborly way, his feet encased in
embroidered slippers, with the authoritative demeanor of a wealthy
landowner of the vicinity. This he missed more than anything else,
consumed as he was by the desire to make people think about him.
So that, having nothing to do, having no one to pose before, no one to
listen to his schemes, his stories, the anecdote of the accident to the
Duc d'Orleans--a similar accident had happened to him in his youth, you
remember--the unfortunate Ferdinand overwhelmed his wife with reproaches.
"Your daughter banishes us--your daughter is ashamed of us!"
She heard nothing but that "Your daughter--your daughter--your daughter!"
For, in his anger with Sidonie, he denied her, throwing upon his wife the
whole responsibility for that monstrous and unnatural child. It was a
genuine relief for poor Madame Chebe when her husband took an omnibus at
the office to go and hunt up Delobelle--whose hours for lounging were
always at his disposal--and pour into his bosom all his rancor against
his son-in-law and his daughter.
The illustrious Delobelle also bore Risler a grudge, and freely said of
him: "He is a dastard."
The great man had hoped to form an integral part of the new household, to
be the organizer of festivities, the 'arbiter elegantiarum'. Instead of
which, Sidonie received him very coldly, and Risler no longer even took
him to the brewery. However, the actor did not complain too loud, and
whenever he met his friend he overwhelmed him with attentions and
flattery; for he had need of him.
Weary of awaiting the discerning manager, seeing that the engagement he
had longed for so many years did not come, it had occurred to Delobelle
to purchase a theatre and manage it himself. He counted upon Risler for
the funds. Opportunely enough, a small theatre on the boulevard happened
to be for sale, as a result of the failure of its manager. Delobelle
mentioned it to Risler, at first very vaguely, in a wholly hypothetical
form--"There would be a good chance to make a fine stroke." Risler
listened with his usual phlegm, saying, "Indeed, it would be a good thing
for you." And to a more direct suggestion, not daring to answer, "No,"
he took refuge behind such phrases as "I will see"--"Perhaps later"--
"I don't say no"--and finally uttered the unlucky words "I must see the
estimates."
For a whole week the actor had delved away at plans and figures, seated
between his wife and daughter, who watched him in admiration, and
intoxicated themselves with this latest dream. The people in the house
said, "Monsieur Delobelle is going to buy a theatre." On the boulevard,
in the actors' cafes, nothing was talked of but this transaction.
Delobelle did not conceal the fact that he had found some one to advance
the funds; the result being that he was surrounded by a crowd of
unemployed actors, old comrades who tapped him familiarly on the shoulder
and recalled themselves to his recollection--" You know, old boy." He
promised engagements, breakfasted at the cafe, wrote letters there,
greeted those who entered with the tips of his fingers, held very
animated conversations in corners; and already two threadbare authors had
read to him a drama in seven tableaux, which was "exactly what he wanted"
for his opening piece. He talked about "my theatre!" and his letters
were addressed, "Monsieur Delobelle, Manager."
When he had composed his prospectus and made his estimates, he went to
the factory to see Risler, who, being very busy, made an appointment to
meet him in the Rue Blondel; and that same evening, Delobelle, being the
first to arrive at the brewery, established himself at their old table,
ordered a pitcher of beer and two glasses, and waited. He waited a long
while, with his eye on the door, trembling with impatience. Whenever any
one entered, the actor turned his head. He had spread his papers on the
table, and pretended to be reading them, with animated gestures and
movements of the head and lips.
It was a magnificent opportunity, unique in its way. He already fancied
himself acting--for that was the main point--acting, in a theatre of his
own, roles written expressly for him, to suit his talents, in which he
would produce all the effect of--
Suddenly the door opened, and M. Chebe made his appearance amid the pipe-
smoke. He was as surprised and annoyed to find Delobelle there as
Delobelle himself was by his coming. He had written to his son-in-law
that morning that he wished to speak with him on a matter of very serious
importance, and that he would meet him at the brewery. It was an affair
of honor, entirely between themselves, from man to man. The real fact
concerning this affair of honor was that M. Chebe had given notice of his
intention to leave the little house at Montrouge, and had hired a shop
with an entresol in the Rue du Mail, in the midst of a business district.
A shop? Yes, indeed! And now he was a little alarmed regarding his
hasty step, anxious to know how his son-in-law would take it, especially
as the shop cost much more than the Montrouge house, and there were some
repairs to be made at the outset. As he had long been acquainted with
his son-in-law's kindness of heart, M. Chebe had determined to appeal to
him at once, hoping to lead him into his game and throw upon him the
responsibility for this domestic change. Instead of Risler he found
Delobelle.
They looked askance at each other, with an unfriendly eye, like two dogs
meeting beside the same dish. Each divined for whom the other was
waiting, and they did not try to deceive each other.
"Isn't my son-in-law here?" asked M. Chebe, eying the documents spread
over the table, and emphasizing the words "my son-in-law," to indicate
that Risler belonged to him and to nobody else.
"I am waiting for him," Delobelle replied, gathering up his papers.
He pressed his lips together, as he added with a dignified, mysterious,
but always theatrical air:
"It is a matter of very great importance."
"So is mine," declared M. Chebe, his three hairs standing erect like a
porcupine's quills.
As he spoke, he took his seat on the bench beside Delobelle, ordered a
pitcher and two glasses as the former had done, then sat erect with his
hands in his pockets and his back against the wall, waiting in his turn.
The two empty glasses in front of them, intended for the same absentee,
seemed to be hurling defiance at each other.
But Risler did not come.
The two men, drinking in silence, lost their patience and fidgeted about
on the bench, each hoping that the other would tire of waiting.
At last their ill-humor overflowed, and naturally poor Risler received
the whole flood.
"What an outrage to keep a man of my years waiting so long!" began M.
Chebe, who never mentioned his great age except upon such occasions.
"I believe, on my word, that he is making sport of us," replied M.
Delobelle.
And the other:
"No doubt Monsieur had company to dinner."
"And such company!" scornfully exclaimed the illustrious actor, in whose
mind bitter memories were awakened.
"The fact is--" continued M. Chebe.
They drew closer to each other and talked. The hearts of both were full
in respect to Sidonie and Risler. They opened the flood-gates. That
Risler, with all his good-nature, was an egotist pure and simple, a
parvenu. They laughed at his accent and his bearing, they mimicked
certain of his peculiarities. Then they talked about his household, and,
lowering their voices, they became confidential, laughed familiarly
together, were friends once more.
M. Chebe went very far: "Let him beware! he has been foolish enough to
send the father and mother away from their daughter; if anything happens
to her, he can't blame us. A girl who hasn't her parents' example before
her eyes, you understand--"
"Certainly--certainly," said Delobelle; "especially as Sidonie has become
a great flirt. However, what can you expect? He will get no more than
he deserves. No man of his age ought to--Hush! here he is!"
Risler had entered the room, and was walking toward them, distributing
hand-shakes all along the benches.
There was a moment of embarrassment between the three friends. Risler
excused himself as well as he could. He had been detained at home;
Sidonie had company--Delobelle touched M. Chebe's foot under the table--
and, as he spoke, the poor man, decidedly perplexed by the two empty
glasses that awaited him, wondered in front of which of the two he ought
to take his seat.
Delobelle was generous.
"You have business together, Messieurs; do not let me disturb you."
He added in a low tone, winking at Risler:
"I have the papers."
"The papers?" echoed Risler, in a bewildered tone.
"The estimates," whispered the actor.
Thereupon, with a great show of discretion, he withdrew within himself,
and resumed the reading of his documents, his head in his hands and his
fingers in his ears.
The two others conversed by his side, first in undertones, then louder,
for M. Chebe's shrill, piercing voice could not long be subdued.--He
wasn't old enough to be buried, deuce take it!--He should have died of
ennui at Montrouge.--What he must have was the bustle and life of the Rue
de Mail or the Rue du Sentier--of the business districts.
"Yes, but a shop? Why a shop?" Risler timidly ventured to ask.
"Why a shop?--why a shop?" repeated M. Chebe, red as an Easter egg, and
raising his voice to its highest pitch. "Why, because I'm a merchant,
Monsieur Risler, a merchant and son of a merchant. Oh! I see what
you're coming at. I have no business. But whose fault is it? If the
people who shut me up at Montrouge, at the gates of Bicetre, like a
paralytic, had had the good sense to furnish me with the money to start
in business--"
At that point Risler succeeded in silencing him, and thereafter only
snatches of the conversation could be heard: "a more convenient shop--
high ceilings--better air--future plans--enormous business--I will speak
when the time comes--many people will be astonished."
As he caught these fragments of sentences, Delobelle became more and more
absorbed in his estimates, presenting the eloquent back of the man who is
not listening. Risler, sorely perplexed, slowly sipped his beer from
time to time to keep himself, in countenance.
At last, when M. Chebe had grown calm, and with good reason, his son-in-
law turned with a smile to the illustrious Delobelle, and met the stern,
impassive glance which seemed to say, "Well! what of me?"
"Ah! Mon Dieu!--that is true," thought the poor fellow.
Changing at once his chair and his glass, he took his seat opposite the
actor. But M. Chebe had not Delobelle's courtesy. Instead of discreetly
moving away, he took his glass and joined the others, so that the great
man, unwilling to speak before him, solemnly replaced his documents in
his pocket a second time, saying to Risler:
"We will talk this over later."
Very much later, in truth, for M. Chebe had reflected:
"My son-in-law is so good-natured! If I leave him with this swindler,
who knows what he may get out of him?"
And he remained on guard. The actor was furious. It was impossible to
postpone the matter to some other day, for Risler told them that he was
going the next day to spend the next month at Savigny.
"A month at Savigny!" exclaimed M. Chebe, incensed at the thought of his
son-in-law escaping him. "How about business?"
"Oh! I shall come to Paris every day with Georges. Monsieur Gardinois
is very anxious to see his little Sidonie."
M. Chebe shook his head. He considered it very imprudent. Business is
business. A man ought to be on the spot, always on the spot, in the
breach. Who could say?--the factory might take fire in the night. And
he repeated sententiously: "The eye of the master, my dear fellow, the
eye of the master," while the actor--who was little better pleased by
this intended departure--opened his great eyes; giving them an expression
at once cunning and authoritative, the veritable expression of the eye of
the master.
At last, about midnight, the last Montrouge omnibus bore away the
tyrannical father-in-law, and Delobelle was able to speak.
"Let us first look at the prospectus," he said, preferring not to attack
the question of figures at once; and with his eyeglasses on his nose, he
began, in a declamatory tone, always upon the stage: "When one considers
coolly the decrepitude which dramatic art has reached in France, when one
measures the distance that separates the stage of Moliere--"
There were several pages like that. Risler listened, puffing at his
pipe, afraid to stir, for the reader looked at him every moment over his
eyeglasses, to watch the effect of his phrases. Unfortunately, right in
the middle of the prospectus, the cafe closed. The lights were
extinguished; they must go.--And the estimates?--It was agreed that they
should read them as they walked along. They stopped at every gaslight.
The actor displayed his figures. So much for the hall, so much for the
lighting, so much for poor-rates, so much for the actors. On that
question of the actors he was firm.
"The best point about the affair," he said, "is that we shall have no
leading man to pay. Our leading man will be Bibi." (When Delobelle
mentioned himself, he commonly called himself Bibi.) "A leading man is
paid twenty thousand francs, and as we have none to pay, it's just as if
you put twenty thousand francs in your pocket. Tell me, isn't that
true?"
Risler did not reply. He had the constrained manner, the wandering eyes
of the man whose thoughts are elsewhere. The reading of the estimates
being concluded, Delobelle, dismayed to find that they were drawing near
the corner of the Rue des Vieilles-Haudriettes, put the question
squarely. Would Risler advance the money, yes or no?
"Well!--no," said Risler, inspired by heroic courage, which he owed
principally to the proximity of the factory and to the thought that the
welfare of his family was at stake.
Delobelle was astounded. He had believed that the business was as good
as done, and he stared at his companion, intensely agitated, his eyes as
big as saucers, and rolling his papers in his hand.
"No," Risler continued, "I can't do what you ask, for this reason."
Thereupon the worthy man, slowly, with his usual heaviness of speech,
explained that he was not rich. Although a partner in a wealthy house,
he had no available funds. Georges and he drew a certain sum from the
concern each month; then, when they struck a balance at the end of the
year they divided the profits. It had cost him a good deal to begin
housekeeping: all his savings. It was still four months before the
inventory. Where was he to obtain the 30,000 francs to be paid down at
once for the theatre? And then, beyond all that, the affair could not be
successful.
"Why, it must succeed. Bibi will be there!" As he spoke, poor Bibi drew
himself up to his full height; but Risler was determined, and all Bibi's
arguments met the same refusal--"Later, in two or three years, I don't
say something may not be done."
The actor fought for a long time, yielding his ground inch by inch.
He proposed revising his estimates. The thing might be done cheaper.
"It would still be too dear for me," Risler interrupted. "My name
doesn't belong to me. It is a part of the firm. I have no right to
pledge it. Imagine my going into bankruptcy!" His voice trembled as he
uttered the word.
"But if everything is in my name," said Delobelle, who had no
superstition. He tried everything, invoked the sacred interests of art,
went so far as to mention the fascinating actresses whose alluring
glances--Risler laughed aloud.
"Come, come, you rascal! What's that you're saying? You forget that
we're both married men, and that it is very late and our wives are
expecting us. No ill-will, eh?--This is not a refusal, you understand.
--By the way, come and see me after the inventory. We will talk it over
again. Ah! there's Pere Achille putting out his gas.--I must go in.
Good-night."
It was after one o'clock when the actor returned home. The two women
were waiting for him, working as usual, but with a sort of feverish
activity which was strange to them. Every moment the great scissors that
Mamma Delobelle used to cut the brass wire were seized with strange fits
of trembling, and Desiree's little fingers, as she mounted an insect,
moved so fast that it made one dizzy to watch them. Even the long
feathers of the little birds scattered about on the table before her
seemed more brilliant, more richly colored, than on other days. It was
because a lovely visitor named Hope had called upon them that evening.
She had made the tremendous effort required to climb five dark flights of
stairs, and had opened the door of the little room to cast a luminous
glance therein. However much you may have been deceived in life, those
magic gleams always dazzle you.
"Oh! if your father could only succeed!" said Mamma Delobelle from time
to time, as if to sum up a whole world of happy thoughts to which her
reverie abandoned itself.
"He will succeed, mamma, never fear. Monsieur Risler is so kind, I will
answer for him. And Sidonie is very fond of us, too, although since she
was married she does seem to neglect her old friends a little. But we
must make allowance for the difference in our positions. Besides,
I never shall forget what she did for me."
And, at the thought of what Sidonie had done for her, the little cripple
applied herself with even more feverish energy to her work. Her
electrified fingers moved with redoubled swiftness. You would have said
that they were running after some fleeing, elusive thing, like happiness,
for example, or the love of some one who loves you not.
"What was it that she did for you?" her mother would naturally have
asked her; but at that moment she was only slightly interested in what
her daughter said. She was thinking exclusively of her great man.
"No! do you think so, my dear? Just suppose your father should have a
theatre of his own and act again as in former days. You don't remember;
you were too small then. But he had tremendous success, no end of
recalls. One night, at Alencon, the subscribers to the theatre gave him
a gold wreath. Ah! he was a brilliant man in those days, so
lighthearted, so glad to be alive. Those who see him now don't know him,
poor man, misfortune has changed him so. Oh, well! I feel sure that all
that's necessary is a little success to make him young and happy again.
And then there's money to be made managing theatres. The manager at
Nantes had a carriage. Can you imagine us with a carriage? Can you
imagine it, I say? That's what would be good for you. You could go out,
leave your armchair once in a while. Your father would take us into the
country. You would see the water and the trees you have had such a
longing to see."
"Oh! the trees," murmured the pale little recluse, trembling from head
to foot.
At that moment the street door of the house was closed violently, and M.
Delobelle's measured step echoed in the vestibule. There was a moment of
speechless, breathless anguish. The women dared not look at each other,
and mamma's great scissors trembled so that they cut the wire crooked.
The poor devil had unquestionably received a terrible blow. His
illusions crushed, the humiliation of a refusal, the jests of his
comrades, the bill at the cafe where he had breakfasted on credit during
the whole period of his managership, a bill which must be paid--all these
things occurred to him in the silence and gloom of the five flights he
had to climb. His heart was torn. Even so, the actor's nature was so
strong in him that he deemed it his duty to envelop his distress, genuine
as it was, in a conventional tragic mask.
As he entered, he paused, cast an ominous glance around the work-room,
at the table covered with work, his little supper waiting for him in a
corner, and the two dear, anxious faces looking up at him with glistening
eyes. He stood a full minute without speaking--and you know how long a
minute's silence seems on the stage; then he took three steps forward,
sank upon a low chair beside the table, and exclaimed in a hissing voice:
"Ah! I am accursed!"
At the same time he dealt the table such a terrible blow with his fist
that the "birds and insects for ornament" flew to the four corners of the
room. His terrified wife rose and timidly approached him, while Desiree
half rose in her armchair with an expression of nervous agony that
distorted all her features.
Lolling in his chair, his arms hanging despondently by his sides, his
head on his chest, the actor soliloquized--a fragmentary soliloquy,
interrupted by sighs and dramatic hiccoughs, overflowing with
imprecations against the pitiless, selfish bourgeois, those monsters to
whom the artist gives his flesh and blood for food and drink.
Then he reviewed his whole theatrical life, his early triumphs, the
golden wreath from the subscribers at Alencon, his marriage to this
"sainted woman," and he pointed to the poor creature who stood by his
side, with tears streaming from her eyes, and trembling lips, nodding her
head dotingly at every word her husband said.
In very truth, a person who never had heard of the illustrious Delobelle
could have told his history in detail after that long monologue. He
recalled his arrival in Paris, his humiliations, his privations. Alas!
he was not the one who had known privation. One had but to look at his
full, rotund face beside the thin, drawn faces of the two women. But the
actor did not look so closely.
"Oh!" he said, continuing to intoxicate himself with declamatory
phrases, "oh! to have struggled so long. For ten years, fifteen years,
have I struggled on, supported by these devoted creatures, fed by them."
"Papa, papa, hush," cried Desiree, clasping her hands.
"Yes, fed by them, I say--and I do not blush for it. For I accept all
this devotion in the name of sacred art. But this is too much. Too much
has been put upon me. I renounce the stage!"
"Oh! my dear, what is that you say?" cried Mamma Delobelle, rushing to
his side.
"No, leave me. I have reached the end of my strength. They have slain
the artist in me. It is all over. I renounce the stage."
If you had seen the two women throw their arms about him then, implore
him to struggle on, prove to him that he had no right to give up, you
could not have restrained your tears. But Delobelle resisted.
He yielded at last, however, and promised to continue the fight a little
while, since it was their wish; but it required many an entreaty and
caress to carry the point.
CHAPTER IX
AT SAVIGNY
It was a great misfortune, that sojourn of the two families at Savigny
for a month.
After an interval of two years Georges and Sidonie found themselves side
by side once more on the old estate, too old not to be always like
itself, where the stones, the ponds, the trees, always the same, seemed
to cast derision upon all that changes and passes away. A renewal of
intercourse under such circumstances must have been disastrous to two
natures that were not of a very different stamp, and far more virtuous
than those two.
As for Claire, she never had been so happy; Savigny never had seemed so
lovely to her. What joy to walk with her child over the greensward where
she herself had walked as a child; to sit, a young mother, upon the
shaded seats from which her own mother had looked on at her childish
games years before; to go, leaning on Georges's arm, to seek out the
nooks where they had played together. She felt a tranquil contentment,
the overflowing happiness of placid lives which enjoy their bliss in
silence; and all day long her skirts swept along the paths, guided by the
tiny footsteps of the child, her cries and her demands upon her mother's
care.
Sidonie seldom took part in these maternal promenades. She said that the
chatter of children tired her, and therein she agreed with old Gardinois,
who seized upon any pretext to annoy his granddaughter. He believed that
he accomplished that object by devoting himself exclusively to Sidonie,
and arranging even more entertainments for her than on her former visit.
The carriages that had been shut up in the carriage-house for two years,
and were dusted once a week because the spiders spun their webs on the
silk cushions, were placed at her disposal. The horses were harnessed
three times a day, and the gate was continually turning on its hinges.
Everybody in the house followed this impulse of worldliness. The
gardener paid more attention to his flowers because Madame Risler
selected the finest ones to wear in her hair at dinner. And then there
were calls to be made. Luncheon parties were given, gatherings at which
Madame Fromont Jeune presided, but at which Sidonie, with her lively
manners, shone supreme. Indeed, Claire often left her a clear field.
The child had its hours for sleeping and riding out, with which no
amusements could interfere. The mother was compelled to remain away, and
it often happened that she was unable to go with Sidonie to meet the
partners when they came from Paris at night.
"You will make my excuses," she would say, as the went up to her room.
Madame Risler was triumphant. A picture of elegant indolence, she would
drive away behind the galloping horses, unconscious of the swiftness of
their pace, without a thought in her mind.
Other carriages were always waiting at the station. Two or three times
she heard some one near her whisper, "That is Madame Fromont Jeune," and,
indeed, it was a simple matter for people to make the mistake, seeing the
three return together from the station, Sidonie sitting beside Georges on
the back seat, laughing and talking with him, and Risler facing them,
smiling contentedly with his broad hands spread flat upon his knees,
but evidently feeling a little out of place in that fine carriage.
The thought that she was taken for Madame Fromont made her very proud,
and she became a little more accustomed to it every day. On their
arrival at the chateau, the two families separated until dinner; but,
in the presence of his wife sitting tranquilly beside the sleeping child,
Georges Fromont, too young to be absorbed by the joys of domesticity, was
continually thinking of the brilliant Sidonie, whose voice he could hear
pouring forth triumphant roulades under the trees in the garden.
While the whole chateau was thus transformed in obedience to the whims of
a young woman, old Gardinois continued to lead the narrow life of a
discontented, idle, impotent 'parvenu'. The most successful means of
distraction he had discovered was espionage. The goings and comings of
his servants, the remarks that were made about him in the kitchen, the
basket of fruit and vegetables brought every morning from the kitchen-
garden to the pantry, were objects of continual investigation.
For the purposes of this constant spying upon his household, he made use
of a stone bench set in the gravel behind an enormous Paulownia. He
would sit there whole days at a time, neither reading nor thinking,
simply watching to see who went in or out. For the night he had invented
something different. In the great vestibule at the main entrance, which
opened upon the front steps with their array of bright flowers, he had
caused an opening to be made leading to his bedroom on the floor above.
An acoustic tube of an improved type was supposed to convey to his ears
every sound on the ground floor, even to the conversation of the servants
taking the air on the steps.
Unluckily, the instrument was so powerful that it exaggerated all the
noises, confused them and prolonged them, and the powerful, regular
ticking of a great clock, the cries of a paroquet kept in one of the
lower rooms, the clucking of a hen in search of a lost kernel of corn,
were all Monsieur Gardinois could hear when he applied his ear to the
tube. As for voices, they reached him in the form of a confused buzzing,
like the muttering of a crowd, in which it was impossible to distinguish
anything. He had nothing to show for the expense of the apparatus, and
he concealed his wonderful tube in a fold of his bed-curtains.
One night Gardinois, who had fallen asleep, was awakened suddenly by the
creaking of a door. It was an extraordinary thing at that hour. The
whole house hold was asleep. Nothing could be heard save the footsteps
of the watch-dogs on the sand, or their scratching at the foot of a tree
in which an owl was screeching. An excellent opportunity to use his
listening-tube! Upon putting it to his ear, M. Gardinois was assured
that he had made no mistake. The sounds continued. One door was opened,
then another. The bolt of the front door was thrown back with an effort.
But neither Pyramus nor Thisbe, not even Kiss, the formidable
Newfoundland, had made a sign. He rose softly to see who those strange
burglars could be, who were leaving the house instead of entering it;
and this is what he saw through the slats of his blind:
A tall, slender young man, with Georges's figure and carriage, arm-in-arm
with a woman in a lace mantilla. They stopped first at the bench by the
Paulownia, which was in full bloom.
It was a superb moonlight night. The moon, silvering the treetops, made
numberless flakes of light amid the dense foliage. The terraces, white
with moonbeams, where the Newfoundlands in their curly coats went to and
fro, watching the night butterflies, the smooth, deep waters of the
ponds, all shone with a mute, calm brilliance, as if reflected in a
silver mirror. Here and there glow-worms twinkled on the edges of the
greensward.
The two promenaders remained for a moment beneath the shade of the
Paulownia, sitting silent on the bench, lost in the dense darkness which
the moon makes where its rays do not reach. Suddenly they appeared in
the bright light, wrapped in a languishing embrace; then walked slowly
across the main avenue, and disappeared among the trees.
"I was sure of it!" said old Gardinois, recognizing them. Indeed, what
need had he to recognize them? Did not the silence of the dogs, the
aspect of the sleeping house, tell him more clearly than anything else
could, what species of impudent crime, unknown and unpunished, haunted
the avenues in his park by night? Be that as it may, the old peasant was
overjoyed by his discovery. He returned to bed without a light,
chuckling to himself, and in the little cabinet filled with hunting-
implements, whence he had watched them, thinking at first that he had to
do with burglars, the moon's rays shone upon naught save the fowling-
pieces hanging on the wall and the boxes of cartridges of all sizes.
Sidonie and Georges had taken up the thread of their love at the corner
of the same avenue. The year that had passed, marked by hesitation, by
vague struggles, by fruitless resistance, seemed to have been only a
preparation for their meeting. And it must be said that, when once the
fatal step was taken, they were surprised at nothing so much as the fact
that they had postponed it so long. Georges Fromont especially was
seized by a mad passion. He was false to his wife, his best friend; he
was false to Risler, his partner, the faithful companion of his every
hour.
He felt a constant renewal, a sort of overflow of remorse, wherein his
passion was intensified by the magnitude of his sin. Sidonie became his
one engrossing thought, and he discovered that until then he had not
lived. As for her, her love was made up of vanity and spite. The thing
that she relished above all else was Claire's degradation in her eyes.
Ah! if she could only have said to her, "Your husband loves me--he is
false to you with me," her pleasure would have been even greater. As for
Risler, in her view he richly deserved what had happened to him. In her
old apprentice's jargon, in which she still thought, even if she did not
speak it, the poor man was only "an old fool," whom she had taken as a
stepping-stone to fortune. "An old fool" is made to be deceived!
During the day Savigny belonged to Claire, to the child who ran about
upon the gravel, laughing at the birds and the clouds, and who grew
apace. The mother and child had for their own the daylight, the paths
filled with sunbeams. But the blue nights were given over to sin, to
that sin firmly installed in the chateau, which spoke in undertones,
crept noiselessly behind the closed blinds, and in face of which the
sleeping house became dumb and blind, and resumed its stony
impassibility, as if it were ashamed to see and hear.
CHAPTER X
SIGISMOND PLANUS TREMBLES FOR HIS CASH-BOX
"Carriage, my dear Chorche?--I--have a carriage? What for?"
"I assure you, my dear Risler, that it is quite essential for you. Our
business, our relations, are extending every day; the coupe is no longer
enough for us. Besides, it doesn't look well to see one of the partners
always in his carriage and the other on foot. Believe me, it is a
necessary outlay, and of course it will go into the general expenses of
the firm. Come, resign yourself to the inevitable."
It was genuine resignation. It seemed to Risler as if he were stealing
something in taking the money for such an unheard-of luxury as a
carriage; however, he ended by yielding to Georges's persistent
representations, thinking as he did so:
"This will make Sidonie very happy!"
The poor fellow had no suspicion that Sidonie herself, a month before,
had selected at Binder's the coupe which Georges insisted upon giving
her, and which was to be charged to expense account in order not to alarm
the husband.
Honest Risler was so plainly created to be deceived. His inborn
uprightness, the implicit confidence in men and things, which was the
foundation of his transparent nature, had been intensified of late by
preoccupation resulting from his pursuit of the Risler Press, an
invention destined to revolutionize the wall-paper industry and
representing in his eyes his contribution to the partnership assets.
When he laid aside his drawings and left his little work-room on the
first floor, his face invariably wore the absorbed look of the man who
has his life on one side, his anxieties on another. What a delight it
was to him, therefore, to find his home always tranquil, his wife always
in good humor, becomingly dressed and smiling.
Without undertaking to explain the change to himself, he recognized that
for some time past the "little one" had not been as before in her
treatment of him. She allowed him to resume his old habits: the pipe at
dessert, the little nap after dinner, the appointments at the brewery
with Chebe and Delobelle. Their apartments also were transformed,
embellished.
A grand piano by a famous maker made its appearance in the salon in place
of the old one, and Madame Dobson, the singing-teacher, came no longer
twice a week, but every day, music-roll in hand.
Of a curious type was that young woman of American extraction, with hair
of an acid blond, like lemon-pulp, over a bold forehead and metallic blue
eyes. As her husband would not allow her to go on the stage, she gave
lessons, and sang in some bourgeois salons. As a result of living in the
artificial world of compositions for voice and piano, she had contracted
a species of sentimental frenzy.
She was romance itself. In her mouth the words "love" and "passion"
seemed to have eighty syllables, she uttered them with so much
expression. Oh, expression! That was what Mistress Dobson placed before
everything, and what she tried, and tried in vain, to impart to her
pupil.
'Ay Chiquita,' upon which Paris fed for several seasons, was then at the
height of its popularity. Sidonie studied it conscientiously, and all
the morning she could be heard singing:
"On dit que tu te maries,
Tu sais que j'en puis mourir."
[They say that thou'rt to marry
Thou know'st that I may die.]
"Mouri-i-i-i-i-r!" the expressive Madame Dobson would interpose, while
her hands wandered feebly over the piano-keys; and die she would, raising
her light blue eyes to the ceiling and wildly throwing back her head.
Sidonie never could accomplish it. Her mischievous eyes, her lips,
crimson with fulness of life, were not made for such AEolian-harp
sentimentalities. The refrains of Offenbach or Herve, interspersed with
unexpected notes, in which one resorts to expressive gestures for aid, to
a motion of the head or the body, would have suited her better; but she
dared not admit it to her sentimental instructress. By the way, although
she had been made to sing a great deal at Mademoiselle Le Mire's, her
voice was still fresh and not unpleasing.
Having no social connections, she came gradually to make a friend of her
singing-mistress. She would keep her to breakfast, take her to drive in
the new coupe and to assist in her purchases of gowns and jewels. Madame
Dobson's sentimental and sympathetic tone led one to repose confidence in
her. Her continual repinings seemed too long to attract other repinings.
Sidonie told her of Georges, of their relations, attempting to palliate
her offence by blaming the cruelty of her parents in marrying her by
force to a man much older than herself. Madame Dobson at once showed a
disposition to assist them; not that the little woman was venal, but she
had a passion for passion, a taste for romantic intrigue. As she was
unhappy in her own home, married to a dentist who beat her, all husbands
were monsters in her eyes, and poor Risler especially seemed to her a
horrible tyrant whom his wife was quite justified in hating and
deceiving.
She was an active confidant and a very useful one. Two or three times a
week she would bring tickets for a box at the Opera or the Italiens, or
some one of the little theatres which enjoy a temporary vogue, and cause
all Paris to go from one end of Paris to the other for a season. In
Risler's eyes the tickets came from Madame Dobson; she had as many as she
chose to the theatres where operas were given. The poor wretch had no
suspicion that one of those boxes for an important "first night" had
often cost his partner ten or fifteen Louis.
In the evening, when his wife went away, always splendidly attired, he
would gaze admiringly at her, having no suspicion of the cost of her
costumes, certainly none of the man who paid for them, and would await
her return at his table by the fire, busy with his drawings, free from
care, and happy to be able to say to himself, "What a good time she is
having!"
On the floor below, at the Fromonts', the same comedy was being played,
but with a transposition of parts. There it was the young wife who sat
by the fire. Every evening, half an hour after Sidonie's departure, the
great gate swung open to give passage to the Fromont coupe conveying
Monsieur to his club. What would you have? Business has its demands.
All the great deals are arranged at the club, around the bouillotte
table, and a man must go there or suffer the penalty of seeing his
business fall off. Claire innocently believed it all. When her husband
had gone, she felt sad for a moment. She would have liked so much to
keep him with her or to go out leaning on his arm, to seek enjoyment with
him. But the sight of the child, cooing in front of the fire and kicking
her little pink feet while she was being undressed, speedily soothed the
mother. Then the eloquent word "business," the merchant's reason of
state, was always at hand to help her to resign herself.
Georges and Sidonie met at the theatre. Their feeling at first when they
were together was one of satisfied vanity. People stared at them a great
deal. She was really pretty now, and her irregular but attractive
features, which required the aid of all the eccentricities of the
prevailing style in order to produce their full effect, adapted
themselves to them so perfectly that you would have said they were
invented expressly for her. In a few moments they went away, and Madame
Dobson was left alone in the box. They had hired a small suite on the
Avenue Gabriel, near the 'rond-point' of the Champs Elysees--the dream of
the young women at the Le Mire establishment--two luxuriously furnished,
quiet rooms, where the silence of the wealthy quarter, disturbed only by
passing carriages, formed a blissful surrounding for their love.
Little by little, when she had become accustomed to her sin, she
conceived the most audacious whims. From her old working-days she had
retained in the depths of her memory the names of public balls, of famous
restaurants, where she was eager to go now, just as she took pleasure in
causing the doors to be thrown open for her at the establishments of the
great dressmakers, whose signs only she had known in her earlier days.
For what she sought above all else in this liaison was revenge for the
sorrows and humiliations of her youth. Nothing delighted her so much,
for example, when returning from an evening drive in the Bois, as a
supper at the Cafe Anglais with the sounds of luxurious vice around her.
From these repeated excursions she brought back peculiarities of speech
and behavior, equivocal songs, and a style of dress that imported into
the bourgeois atmosphere of the old commercial house an accurate
reproduction of the most advanced type of the Paris cocotte of that
period.
At the factory they began to suspect something. The women of the people,
even the poorest, are so quick at picking a costume to pieces! When
Madame Risler went out, about three o'clock, fifty pairs of sharp,
envious eyes, lying in ambush at the windows of the polishing-shop,
watched her pass, penetrating to the lowest depths of her guilty
conscience through her black velvet dolman and her cuirass of sparkling
jet.
Although she did not suspect it, all the secrets of that mad brain were
flying about her like the ribbons that played upon her bare neck; and her
daintily-shod feet, in their bronzed boots with ten buttons, told the
story of all sorts of clandestine expeditions, of the carpeted stairways
they ascended at night on their way to supper, and the warm fur robes in
which they were wrapped when the coupe made the circuit of the lake in
the darkness dotted with lanterns.
The work-women laughed sneeringly and whispered:
"Just look at that Tata Bebelle! A fine way to dress to go out. She
don't rig herself up like that to go to mass, that's sure! To think that
it ain't three years since she used to start for the shop every morning
in an old waterproof, and two sous' worth of roasted chestnuts in her
pockets to keep her fingers warm. Now she rides in her carriage."
And amid the talc dust and the roaring of the stoves, red-hot in winter
and summer alike, more than one poor girl reflected on the caprice of
chance in absolutely transforming a woman's existence, and began to dream
vaguely of a magnificent future which might perhaps be in store for
herself without her suspecting it.
In everybody's opinion Risler was a dishonored husband. Two assistants
in the printing-room--faithful patrons of the Folies Dramatiques--
declared that they had seen Madame Risler several times at their theatre,
accompanied by some escort who kept out of sight at the rear of the box.
Pere Achille, too, told of amazing things. That Sidonie had a lover,
that she had several lovers, in fact, no one entertained a doubt. But no
one had as yet thought of Fromont jeune.
And yet she showed no prudence whatever in her relations with him. On
the contrary, she seemed to make a parade of them; it may be that that
was what saved them. How many times she accosted him boldly on the steps
to agree upon a rendezvous for the evening! How many times she had
amused herself in making him shudder by looking into his eyes before
every one! When the first confusion had passed, Georges was grateful to
her for these exhibitions of audacity, which he attributed to the
intensity of her passion. He was mistaken.
What she would have liked, although she did not admit it to herself,
would have been to have Claire see them, to have her draw aside the
curtain at her window, to have her conceive a suspicion of what was
passing. She needed that in order to be perfectly happy: that her rival
should be unhappy. But her wish was ungratified; Claire Fromont noticed
nothing and lived, as did Risler, in imperturbable serenity.
Only Sigismond, the old cashier, was really ill at ease. And yet he was
not thinking of Sidonie when, with his pen behind his ear, he paused a
moment in his work and gazed fixedly through his grating at the drenched
soil of the little garden. He was thinking solely of his master, of
Monsieur "Chorche," who was drawing a great deal of money now for his
current expenses and sowing confusion in all his books. Every time it
was some new excuse. He would come to the little wicket with an
unconcerned air:
"Have you a little money, my good Planus? I was worsted again at
bouillotte last night, and I don't want to send to the bank for such a
trifle."
Sigismond Planus would open his cash-box, with an air of regret, to get
the sum requested, and he would remember with terror a certain day when
Monsieur Georges, then only twenty years old, had confessed to his uncle
that he owed several thousand francs in gambling debts. The elder man
thereupon conceived a violent antipathy for the club and contempt for all
its members. A rich tradesman who was a member happened to come to the
factory one day, and Sigismond said to him with brutal frankness:
"The devil take your 'Cercle du Chateau d'Eau!' Monsieur Georges has
left more than thirty thousand francs there in two months."
The other began to laugh.
"Why, you're greatly mistaken, Pere Planus--it's at least three months
since we have seen your master."
The cashier did not pursue the conversation; but a terrible thought took
up its abode in his mind, and he turned it over and over all day long.
If Georges did not go to the club, where did he pass his evenings? Where
did he spend so much money?
There was evidently a woman at the bottom of the affair.
As soon as that idea occurred to him, Sigismond Planus began to tremble
seriously for his cash-box. That old bear from the canton of Berne, a
confirmed bachelor, had a terrible dread of women in general and Parisian
women in particular. He deemed it his duty, first of all, in order to
set his conscience at rest, to warn Risler. He did it at first in rather
a vague way.
"Monsieur Georges is spending a great deal of money," he said to him one
day.
Risler exhibited no surprise.
"What do you expect me to do, my old Sigismond? It is his right."
And the honest fellow meant what he said. In his eyes Fromont jeune was
the absolute master of the establishment. It would have been a fine
thing, and no mistake, for him, an ex-draughtsman, to venture to make any
comments. The cashier dared say no more until the day when a messenger
came from a great shawl-house with a bill for six thousand francs for a
cashmere shawl.
He went to Georges in his office.
"Shall I pay it, Monsieur?"
Georges Fromont was a little annoyed. Sidonie had forgotten to tell him
of this latest purchase; she used no ceremony with him now.
"Pay it, pay it, Pere Planus," he said, with a shade of embarrassment,
and added: "Charge it to the account of Fromont jeune. It is a
commission intrusted to me by a friend."
That evening, as Sigismond was lighting his little lamp, he saw Risler
crossing the garden, and tapped on the window to call him.
"It's a woman," he said, under his breath. "I have the proof of it now."
As he uttered the awful words "a woman" his voice shook with alarm and
was drowned in the great uproar of the factory. The sounds of the work
in progress had a sinister meaning to the unhappy cashier at that moment.
It seemed to him as if all the whirring machinery, the great chimney
pouring forth its clouds of smoke, the noise of the workmen at their
different tasks--as if all this tumult and bustle and fatigue were for
the benefit of a mysterious little being, dressed in velvet and adorned
with jewels.
Risler laughed at him and refused to believe him. He had long been
acquainted with his compatriot's mania for detecting in everything the
pernicious influence of woman. And yet Planus's words sometimes recurred
to his thoughts, especially in the evening when Sidonie, after all the
commotion attendant upon the completion of her toilette, went away to the
theatre with Madame Dobson, leaving the apartment empty as soon as her
long train had swept across the threshold. Candles burning in front of
the mirrors, divers little toilette articles scattered about and thrown
aside, told of extravagant caprices and a reckless expenditure of money.
Risler thought nothing of all that; but, when he heard Georges's carriage
rolling through the courtyard, he had a feeling of discomfort at the
thought of Madame Fromont passing her evenings entirely alone. Poor
woman! Suppose what Planus said were true!
Suppose Georges really had a second establishment! Oh, it would be
frightful!
Thereupon, instead of beginning to work, he would go softly downstairs
and ask if Madame were visible, deeming it his duty to keep her company.
The little girl was always in bed, but the little cap, the blue shoes,
were still lying in front of the fire. Claire was either reading or
working, with her silent mother beside her, always rubbing or dusting
with feverish energy, exhausting herself by blowing on the case of her
watch, and nervously taking the same thing up and putting it down again
ten times in succession, with the obstinate persistence of mania. Nor
was honest Risler a very entertaining companion; but that did not prevent
the young woman from welcoming him kindly. She knew all that was said
about Sidonie in the factory; and although she did not believe half of
it, the sight of the poor man, whom his wife left alone so often, moved
her heart to pity. Mutual compassion formed the basis of that placid
friendship, and nothing could be more touching than these two deserted
ones, one pitying the other and each trying to divert the other's
thoughts.
Seated at the small, brightly lighted table in the centre of the salon,
Risler would gradually yield to the influence of the warmth of the fire
and the harmony of his surroundings. He found there articles of
furniture with which he had been familiar for twenty years, the portrait
of his former employer; and his dear Madame Chorche, bending over some
little piece of needle work at his side, seemed to him even younger and
more lovable among all those old souvenirs. From time to time she would
rise to go and look at the child sleeping in the adjoining room, whose
soft breathing they could hear in the intervals of silence. Without
fully realizing it, Risler felt more comfortable and warmer there than in
his own apartment; for on certain days those attractive rooms, where the
doors were forever being thrown open for hurried exits or returns, gave
him the impression of a hall without doors or windows, open to the four
winds. His rooms were a camping-ground; this was a home. A care-taking
hand caused order and refinement to reign everywhere. The chairs seemed
to be talking together in undertones, the fire burned with a delightful
sound, and Mademoiselle Fromont's little cap retained in every bow of its
blue ribbons suggestions of sweet smiles and baby glances.
And while Claire was thinking that such an excellent man deserved a
better companion in life, Risler, watching the calm and lovely face
turned toward him, the intelligent, kindly eyes, asked himself who the
hussy could be for whom Georges Fromont neglected such an adorable woman.
CHAPTER XI
THE INVENTORY
The house in which old Planus lived at Montrouge adjoined the one which
the Chebes had occupied for some time. There was the same ground floor
with three windows, and a single floor above, the same garden with its
latticework fence, the same borders of green box. There the old cashier
lived with his sister. He took the first omnibus that left the office in
the morning, returned at dinner-time, and on Sundays remained at home,
tending his flowers and his poultry. The old maid was his housekeeper
and did all the cooking and sewing. A happier couple never lived.
Celibates both, they were bound together by an equal hatred of marriage.
The sister abhorred all men, the brother looked upon all women with
suspicion; but they adored each other, each considering the other an
exception to the general perversity of the sex.
In speaking of him she always said: "Monsieur Planus, my brother!"--and
he, with the same affectionate solemnity, interspersed all his sentences
with "Mademoiselle Planus, my sister!" To those two retiring and
innocent creatures, Paris, of which they knew nothing, although they
visited it every day, was a den of monsters of two varieties, bent upon
doing one another the utmost possible injury; and whenever, amid the
gossip of the quarter, a conjugal drama came to their ears, each of them,
beset by his or her own idea, blamed a different culprit.
"It is the husband's fault," would be the verdict of "Mademoiselle
Planus, my sister."
"It is the wife's fault," "Monsieur Planus, my brother," would reply.
"Oh! the men--"
"Oh! the women--"
That was their one never-failing subject of discussion in those rare
hours of idleness which old Sigismond set aside in his busy day, which
was as carefully ruled off as his account-books. For some time past the
discussions between the brother and sister had been marked by
extraordinary animation. They were deeply interested in what was taking
place at the factory. The sister was full of pity for Madame Fromont and
considered her husband's conduct altogether outrageous; as for Sigismond,
he could find no words bitter enough for the unknown trollop who sent
bills for six-thousand-franc shawls to be paid from his cashbox. In his
eyes, the honor and fair fame of the old house he had served since his
youth were at stake.
"What will become of us?" he repeated again and again. "Oh! these
women--"
One day Mademoiselle Planus sat by the fire with her knitting, waiting
for her brother.
The table had been laid for half an hour, and the old lady was beginning
to be worried by such unheard-of tardiness, when Sigismond entered with a
most distressed face, and without a word, which was contrary to all his
habits.
He waited until the door was shut tight, then said in a low voice, in
response to his sister's disturbed and questioning expression:
"I have some news. I know who the woman is who is doing her best to ruin
us."
Lowering his voice still more, after glancing about at the silent walls
of their little dining-room, he uttered a name so unexpected that
Mademoiselle Planus made him repeat it.
"Is it possible?"
"It is the truth."
And, despite his grief, he had almost a triumphant air.
His old sister could not believe it. Such a refined, polite person, who
had received her with so much cordiality!--How could any one imagine such
a thing?
"I have proofs," said Sigismond Planus.
Thereupon he told her how Pere Achille had met Sidonie and Georges one
night at eleven o'clock, just as they entered a small furnished lodging-
house in the Montmartre quarter; and he was a man who never lied. They
had known him for a long while. Besides, others had met them. Nothing
else was talked about at the factory. Risler alone suspected nothing.
"But it is your duty to tell him," declared Mademoiselle Planus.
The cashier's face assumed a grave expression.
"It is a very delicate matter. In the first place, who knows whether he
would believe me? There are blind men so blind that--And then,
by interfering between the two partners, I risk the loss of my place.
Oh! the women--the women! When I think how happy Risler might have been.
When I sent for him to come to Paris with his brother, he hadn't a sou;
and to-day he is at the head of one of the first houses in Paris. Do you
suppose that he would be content with that? Oh! no, of course not!
Monsieur must marry. As if any one needed to marry! And, worse yet, he
marries a Parisian woman, one of those frowsy-haired chits that are the
ruin of an honest house, when he had at his hand a fine girl, of almost
his own age, a countrywoman, used to work, and well put together, as you
might say!"
"Mademoiselle Planus, my sister," to whose physical structure he alluded,
had a magnificent opportunity to exclaim, "Oh! the men, the men!" but
she was silent. It was a very delicate question, and perhaps, if Risler
had chosen in time, he might have been the only one.
Old Sigismond continued:
"And this is what we have come to. For three months the leading wall-
paper factory in Paris has been tied to the petticoats of that good-for-
nothing. You should see how the money flies. All day long I do nothing
but open my wicket to meet Monsieur Georges's calls. He always applies
to me, because at his banker's too much notice would be taken of it,
whereas in our office money comes and goes, comes in and goes out. But
look out for the inventory! We shall have some pretty figures to show at
the end of the year. The worst part of the whole business is that Risler
won't listen to anything. I have warned him several times: 'Look out,
Monsieur Georges is making a fool of himself for some woman.' He either
turns away with a shrug, or else he tells me that it is none of his
business and that Fromont Jeune is the master. Upon my word, one would
almost think--one would almost think--"
The cashier did not finish his sentence; but his silence was pregnant
with unspoken thoughts.
The old maid was appalled; but, like most women under such circumstances,
instead of seeking a remedy for the evil, she wandered off into a maze of
regrets, conjectures, and retrospective lamentations. What a misfortune
that they had not known it sooner when they had the Chebes for neighbors.
Madame Chebe was such an honorable woman. They might have put the matter
before her so that she would keep an eye on Sidonie and talk seriously to
her.
"Indeed, that's a good idea," Sigismond interrupted. "You must go to the
Rue du Mail and tell her parents. I thought at first of writing to
little Frantz. He always had a great deal of influence over his brother,
and he's the only person on earth who could say certain things to him.
But Frantz is so far away. And then it would be such a terrible thing to
do. I can't help pitying that unlucky Risler, though. No! the best way
is to tell Madame Chebe. Will you undertake to do it, sister?"
It was a dangerous commission. Mademoiselle Planus made some objections,
but she never had been able to resist her brother's wishes, and the
desire to be of service to their old friend Risler assisted materially in
persuading her.
Thanks to his son-in-law's kindness, M. Chebe had succeeded in gratifying
his latest whim. For three months past he had been living at his famous
warehouse on the Rue du Mail, and a great sensation was created in the
quarter by that shop without merchandise, the shutters of which were
taken down in the morning and put up again at night, as in wholesale
houses. Shelves had been placed all around the walls, there was a new
counter, a safe, a huge pair of scales. In a word, M. Chebe possessed
all the requisites of a business of some sort, but did not know as yet
just what business he would choose.
He pondered the subject all day as he walked to and fro across the shop,
encumbered with several large pieces of bedroom furniture which they had
been unable to get into the back room; he pondered it, too, as he stood
on his doorstep, with his pen behind his ear, and feasted his eyes
delightedly on the hurly-burly of Parisian commerce. The clerks who
passed with their packages of samples under their arms, the vans of the
express companies, the omnibuses, the porters, the wheelbarrows, the
great bales of merchandise at the neighboring doors, the packages of rich
stuffs and trimmings which were dragged in the mud before being consigned
to those underground regions, those dark holes stuffed with treasures,
where the fortune of business lies in embryo--all these things delighted
M. Chebe.
He amused himself guessing at the contents of the bales and was first
at the fray when some passer-by received a heavy package upon his feet,
or the horses attached to a dray, spirited and restive, made the long
vehicle standing across the street an obstacle to circulation. He had,
moreover, the thousand-and-one distractions of the petty tradesman
without customers, the heavy showers, the accidents, the thefts, the
disputes.
At the end of the day M. Chebe, dazed, bewildered, worn out by the labor
of other people, would stretch himself out in his easy-chair and say to
his wife, as he wiped his forehead:
"That's the kind of life I need--an active life."
Madame Chebe would smile softly without replying. Accustomed as she was
to all her husband's whims, she had made herself as comfortable as
possible in a back room with an outlook upon a dark yard, consoling
herself with reflections on the former prosperity of her parents and her
daughter's wealth; and, being always neatly dressed, she had succeeded
already in acquiring the respect of neighbors and tradesmen.
She asked nothing more than not to be confounded with the wives of
workingmen, often less poor than herself, and to be allowed to retain, in
spite of everything, a petty bourgeois superiority. That was her
constant thought; and so the back room in which she lived, and where it
was dark at three in the afternoon, was resplendent with order and
cleanliness. During the day the bed became a couch, an old shawl did
duty as a tablecloth, the fireplace, hidden by a screen, served as a
pantry, and the meals were cooked in modest retirement on a stove no
larger than a foot-warmer. A tranquil life--that was the dream of the
poor woman, who was continually tormented by the whims of an uncongenial
companion.
In the early days of his tenancy, M. Chebe had caused these words to be
inscribed in letters a foot long on the fresh paint of his shop-front:
COMMISSION--EXPORTATION
No specifications. His neighbors sold tulle, broadcloth, linen; he was
inclined to sell everything, but could not make up his mind just what.
With what arguments did his indecision lead him to favor Madame Chebe as
they sat together in the evening!
"I don't know anything about linen; but when you come to broadcloth, I
understand that. Only, if I go into broadcloths I must have a man to
travel; for the best kinds come from Sedan and Elbeuf. I say nothing
about calicoes; summer is the time for them. As for tulle, that's out of
the question; the season is too far advanced."
He usually brought his discourse to a close with the words:
"The night will bring counsel--let us go to bed."
And to bed he would go, to his wife's great relief.
After three or four months of this life, M. Chebe began to tire of it.
The pains in the head, the dizzy fits gradually returned. The quarter
was noisy and unhealthy: besides, business was at a standstill. Nothing
was to be done in any line, broadcloths, tissues, or anything else.
It was just at the period of this new crisis that "Mademoiselle Planus,
my sister," called to speak about Sidonie.
The old maid had said to herself on the way, "I must break it gently."
But, like all shy people, she relieved herself of her burden in the first
words she spoke after entering the house.
It was a stunning blow. When she heard the accusation made against her
daughter, Madame Chebe rose in indignation. No one could ever make her
believe such a thing. Her poor Sidonie was the victim of an infamous
slander.
M. Chebe, for his part, adopted a very lofty tone, with significant
phrases and motions of the head, taking everything to himself as was his
custom. How could any one suppose that his child, a Chebe, the daughter
of an honorable business man known for thirty years on the street, was
capable of Nonsense!
Mademoiselle Planus insisted. It was a painful thing to her to be
considered a gossip, a hawker of unsavory stories. But they had
incontestable proofs. It was no longer a secret to anybody.
"And even suppose it were true," cried M. Chebe, furious at her
persistence. "Is it for us to worry about it? Our daughter is married.
She lives a long way from her parents. It is for her husband, who is
much older than she, to advise and guide her. Does he so much as think
of doing it?"
Upon that the little man began to inveigh against his son-in-law, that
cold-blooded Swiss, who passed his life in his office devising machines,
refused to accompany his wife into society, and preferred his old-
bachelor habits, his pipe and his brewery, to everything else.
You should have seen the air of aristocratic disdain with which M. Chebe
pronounced the word "brewery!" And yet almost every evening he went
there to meet Risler, and overwhelmed him with reproaches if he once
failed to appear at the rendezvous.
Behind all this verbiage the merchant of the Rue du Mail--"Commission-
Exportation"--had a very definite idea. He wished to give up his shop,
to retire from business, and for some time he had been thinking of going
to see Sidonie, in order to interest her in his new schemes. That was
not the time, therefore, to make disagreeable scenes, to prate about
paternal authority and conjugal honor. As for Madame Chebe, being
somewhat less confident than before of her daughter's virtue, she took
refuge in the most profound silence. The poor woman wished that she were
deaf and blind--that she never had known Mademoiselle Planus.
Like all persons who have been very unhappy, she loved a benumbed
existence with a semblance of tranquillity, and ignorance seemed to her
preferable to everything. As if life were not sad enough, good heavens!
And then, after all, Sidonie had always been a good girl; why should she
not be a good woman?
Night was falling. M. Chebe rose gravely to close the shutters of the
shop and light a gas-jet which illumined the bare walls, the empty,
polished shelves, and the whole extraordinary place, which reminded one
strongly of the day following a failure. With his lips closed
disdainfully, in his determination to remain silent, he seemed to say to
the old lady, "Night has come--it is time for you to go home." And all
the while they could hear Madame Chebe sobbing in the back room, as she
went to and fro preparing supper.
Mademoiselle Planus got no further satisfaction from her visit.
"Well?" queried old Sigismond, who was impatiently awaiting her return.
"They wouldn't believe me, and politely showed me the door."
She had tears in her eyes at the thought of her humiliation.
The old man's face flushed, and he said in a grave voice, taking his
sister's hand:
"Mademoiselle Planus, my sister, I ask your pardon for having made you
take this step; but the honor of the house of Fromont was at stake."
From that moment Sigismond became more and more depressed. His cash-box
no longer seemed to him safe or secure. Even when Fromont Jeune did not
ask him for money, he was afraid, and he summed up all his apprehensions
in four words which came continually to his lips when talking with his
sister:
"I ha no gonfidence," he would say, in his hoarse Swiss patois.
Thinking always of his cash-box, he dreamed sometimes that it had broken
apart at all the joints, and insisted on remaining open, no matter how
much he turned the key; or else that a high wind had scattered all the
papers, notes, cheques, and bills, and that he ran after them all over
the factory, tiring himself out in the attempt to pick them up.
In the daytime, as he sat behind his grating in the silence of his
office, he imagined that a little white mouse had eaten its way through
the bottom of the box and was gnawing and destroying all its contents,
growing plumper and prettier as the work of destruction went on.
So that, when Sidonie appeared on the steps about the middle of the
afternoon, in her pretty Parisian plumage, old Sigismond shuddered with
rage. In his eyes it was the ruin of the house that stood there, ruin in
a magnificent costume, with its little coupe at the door, and the placid
bearing of a happy coquette.
Madame Risler had no suspicion that, at that window on the ground floor,
sat an untiring foe who watched her slightest movements, the most trivial
details of her life, the going and coming of her music-teacher, the
arrival of the fashionable dressmaker in the morning, all the boxes that
were brought to the house, and the laced cap of the employe of the
Magasin du Louvre, whose heavy wagon stopped at the gate with a jingling
of bells, like a diligence drawn by stout horses which were dragging the
house of Fromont to bankruptcy at break-neck speed.
Sigismond counted the packages, weighed them with his eye as they passed,
and gazed inquisitively into Risler's apartments through the open
windows. The carpets that were shaken with a great noise, the
jardinieres that were brought into the sunlight filled with fragile,
unseasonable flowers, rare and expensive, the gorgeous hangings--none of
these things escaped his notice.
The new acquisitions of the household stared him in the face, reminding
him of some request for a large amount.
But the one thing that he studied more carefully than all else was
Risler's countenance.
In his view that woman was in a fair way to change his friend, the best,
the most upright of men, into a shameless villain. There was no
possibility of doubt that Risler knew of his dishonor, and submitted to
it. He was paid to keep quiet.
Certainly there was something monstrous in such a supposition. But it is
the tendency of innocent natures, when they are made acquainted with evil
for the first time, to go at once too far, beyond reason. When he was
once convinced of the treachery of Georges and Sidonie, Risler's
degradation seemed to the cashier less impossible of comprehension. On
what other theory could his indifference, in the face of his partner's
heavy expenditures, be explained?
The excellent Sigismond, in his narrow, stereotyped honesty, could not
understand the delicacy of Risler's heart. At the same time, the
methodical bookkeeper's habit of thought and his clear-sightedness in
business were a thousand leagues from that absent-minded, flighty
character, half-artist, half-inventor. He judged him by himself, having
no conception of the condition of a man with the disease of invention,
absorbed by a fixed idea. Such men are somnambulists. They look, but do
not see, their eyes being turned within.
It was Sigismond's belief that Risler did see. That belief made the old
cashier very unhappy. He began by staring at his friend whenever he
entered the counting-room; then, discouraged by his immovable
indifference, which he believed to be wilful and premeditated, covering
his face like a mask, he adopted the plan of turning away and fumbling
among his papers to avoid those false glances, and keeping his eyes fixed
on the garden paths or the interlaced wires of the grating when he spoke
to him. Even his words were confused and distorted, like his glances.
No one could say positively to whom he was talking.
No more friendly smiles, no more reminiscences as they turned over the
leaves of the cash-book together.
"This was the year you came to the factory. Your first increase of pay.
Do you remember? We dined at Douix's that day. And then the Cafe des
Aveugles in the evening, eh? What a debauch!"
At last Risler noticed the strange coolness that had sprung up between
Sigismond and himself. He mentioned it to his wife.
For some time past she had felt that antipathy prowling about her.
Sometimes, as she crossed the courtyard, she was oppressed, as it were,
by malevolent glances which caused her to turn nervously toward the old
cashier's corner. This estrangement between the friends alarmed her,
and she very quickly determined to put her husband on his guard against
Planus's unpleasant remarks.
"Don't you see that he is jealous of you, of your position? A man who
was once his equal, now his superior, he can't stand that. But why
bother one's head about all these spiteful creatures? Why, I am
surrounded by them here."
Risler looked at her with wide-open eyes:--"You?"
"Why, yes, it is easy enough to see that all these people detest me.
They bear little Chebe a grudge because she has become Madame Risler
Aine. Heaven only knows all the outrageous things that are said about
me! And your cashier doesn't keep his tongue in his pocket, I assure
you. What a spiteful fellow he is!"
These few words had their effect. Risler, indignant, but too proud to
complain, met coldness with coldness. Those two honest men, each
intensely distrustful of the other, could no longer meet without a
painful sensation, so that, after a while, Risler ceased to go to the
counting-room at all. It was not difficult for him, as Fromont Jeune had
charge of all financial matters. His month's allowance was carried to
him on the thirtieth of each month. This arrangement afforded Sidonie
and Georges additional facilities, and opportunity for all sorts of
underhand dealing.
She thereupon turned her attention to the completion of her programme of
a life of luxury. She lacked a country house. In her heart she detested
the trees, the fields, the country roads that cover you with dust. "The
most dismal things on earth," she used to say. But Claire Fromont passed
the summer at Savigny. As soon as the first fine days arrived, the
trunks were packed and the curtains taken down on the floor below; and a
great furniture van, with the little girl's blue bassinet rocking on top,
set off for the grandfather's chateau. Then, one morning, the mother,
grandmother, child, and nurse, a medley of white gowns and light veils,
would drive away behind two fast horses toward the sunny lawns and the
pleasant shade of the avenues.
At that season Paris was ugly, depopulated; and although Sidonie loved it
even in the summer, which heats it like a furnace, it troubled her to
think that all the fashion and wealth of Paris were driving by the
seashore under their light umbrellas, and would make their outing an
excuse for a thousand new inventions, for original styles of the most
risque sort, which would permit one to show that one has a pretty ankle
and long, curly chestnut hair of one's own.
The seashore bathing resorts! She could not think of them; Risler could
not leave Paris.
How about buying a country house? They had not the means. To be sure,
there was the lover, who would have asked nothing better than to gratify
this latest whim; but a country house cannot be concealed like a bracelet
or a shawl. The husband must be induced to accept it. That was not an
easy matter; however, they might venture to try it with Risler.
To pave the way, she talked to him incessantly about a little nook in the
country, not too expensive, very near Paris. Risler listened with a
smile. He thought of the high grass, of the orchard filled with fine
fruit-trees, being already tormented by the longing to possess which
comes with wealth; but, as he was prudent, he said:
"We will see, we will see. Let us wait till the end of the year."
The end of the year, that is to say, the striking of the balance-sheet.
The balance-sheet! That is the magic word. All through the year we go
on and on in the eddying whirl of business. Money comes and goes,
circulates, attracts other money, vanishes; and the fortune of the firm,
like a slippery, gleaming snake, always in motion, expands, contracts,
diminishes, or increases, and it is impossible to know our condition
until there comes a moment of rest. Not until the inventory shall we
know the truth, and whether the year, which seems to have been
prosperous, has really been so.
The account of stock is usually taken late in December, between Christmas
and New Year's Day. As it requires much extra labor to prepare it,
everybody works far into the night. The whole establishment is alert.
The lamps remain lighted in the offices long after the doors are closed,
and seem to share in the festal atmosphere peculiar to that last week of
the year, when so many windows are illuminated for family gatherings.
Every one, even to the least important 'employe' of the firm, is
interested in the results of the inventory. The increases of salary, the
New Year's presents, depend upon those blessed figures. And so, while
the vast interests of a wealthy house are trembling in the balance, the
wives and children and aged parents of the clerks, in their fifth-floor
tenements or poor apartments in the suburbs, talk of nothing but the
inventory, the results of which will make themselves felt either by a
greatly increased need of economy or by some purchase, long postponed,
which the New Year's gift will make possible at last.
On the premises of Fromont Jeune and Risler Aine, Sigismond Planus is the
god of the establishment at that season, and his little office a
sanctuary where all the clerks perform their devotions. In the silence
of the sleeping factory, the heavy pages of the great books rustle as
they are turned, and names called aloud cause search to be made in other
books. Pens scratch. The old cashier, surrounded by his lieutenants,
has a businesslike, awe-inspiring air. From time to time Fromont Jeune,
on the point of going out in his carriage, looks in for a moment, with a
cigar in his mouth, neatly gloved and ready for the street. He walks
slowly, on tiptoe, puts his face to the grating:
"Well!--are you getting on all right?"
Sigismond gives a grunt, and the young master takes his leave, afraid to
ask any further questions. He knows from the cashier's expression that
the showing will be a bad one.
In truth, since the days of the Revolution, when there was fighting in
the very courtyard of the factory, so pitiable an inventory never had
been seen in the Fromont establishment. Receipts and expenditures
balanced each other. The general expense account had eaten up
everything, and, furthermore, Fromont Jeune was indebted to the firm in a
large sum. You should have seen old Planus's air of consternation when,
on the 31st of December, he went up to Georges's office to make report of
his labors.
Georges took a very cheerful view of the matter. Everything would go
better next year. And to restore the cashier's good humor he gave him an
extraordinary bonus of a thousand francs, instead of the five hundred his
uncle used always to give. Everybody felt the effects of that generous
impulse, and, in the universal satisfaction, the deplorable results of
the yearly accounting were very soon forgotten. As for Risler, Georges
chose to take it upon himself to inform him as to the situation.
When he entered his partner's little closet, which was lighted from above
by a window in the ceiling, so that the light fell directly upon the
subject of the inventor's meditations, Fromont hesitated a moment, filled
with shame and remorse for what he was about to do.
The other, when he heard the door, turned joyfully toward his partner.
"Chorche, Chorche, my dear fellow--I have got it, our press. There are
still a few little things to think out. But no matter! I am sure now of
my invention: you will see--you will see! Ah! the Prochassons can
experiment all they choose. With the Risler Press we will crush all
rivalry."
"Bravo, my comrade!" replied Fromont Jeune. "So much for the future;
but you don't seem to think about the present. What about this
inventory?"
"Ah, yes! to be sure. I had forgotten all about it. It isn't very
satisfactory, is it?"
He said that because of the somewhat disturbed and embarrassed expression
on Georges's face.
"Why, yes, on the contrary, it is very satisfactory indeed," was the
reply. "We have every reason to be satisfied, especially as this is our
first year together. We have forty thousand francs each for our share of
the profits; and as I thought you might need a little money to give your
wife a New Year's present--"
Ashamed to meet the eyes of the honest man whose confidence he was
betraying, Fromont jeune placed a bundle of cheques and notes on the
table.
Risler was deeply moved for a moment. So much money at one time for him!
His mind dwelt upon the generosity of these Fromonts, who had made him
what he was; then he thought of his little Sidonie, of the longing which
she had so often expressed and which he would now be able to gratify.
With tears in his eyes and a happy smile on his lips, he held out both
hands to his partner.
"I am very happy! I am very happy!"
That was his favorite phrase on great occasions. Then he pointed to the
bundles of bank notes spread out before him in the narrow bands which are
used to confine those fugitive documents, always ready to fly away.
"Do you know what that is?" he said to Georges, with an air of triumph.
"That is Sidonie's house in the country!"
CHAPTER XII
A LETTER
"TO M. FRANTZ RISLER,
"Engineer of the Compagnie Francaise, "Ismailia, Egypt.
Frantz, my boy, it is old Sigismond who is writing to you. If I
knew better how to put my ideas on paper, I should have a very long
story to tell you. But this infernal French is too hard, and
Sigismond Planus is good for nothing away from his figures. So I
will come to the point at once.
"Affairs in your brother's house are not as they should be. That
woman is false to him with his partner. She has made her husband a
laughing-stock, and if this goes on she will cause him to be looked
upon as a rascal. Frantz, my boy, you must come home at once. You
are the only one who can speak to Risler and open his eyes about
that little Sidonie. He would not believe any of us. Ask leave of
absence at once, and come.
"I know that you have your bread to earn out there, and your future
to assure; but a man of honor should think more of the name his
parents gave him than of anything else. And I tell you that if you
do not come at once, a time will come when the name of Risler will
be so overwhelmed with shame that you will not dare to bear it.
SIGISMOND PLANUS,
"Cashier."
CHAPTER XIII
THE JUDGE
Those persons who live always in doors, confined by work or infirmity to
a chair by the window, take a deep interest in the people who pass, just
as they make for themselves a horizon of the neighboring walls, roofs,
and windows.
Nailed to their place, they live in the life of the streets; and the busy
men and women who pass within their range of vision, sometimes every day
at the same hour, do not suspect that they serve as the mainspring of
other lives, that interested eyes watch for their coming and miss them if
they happen to go to their destination by another road.
The Delobelles, left to themselves all day, indulged in this sort of
silent observation. Their window was narrow, and the mother, whose eyes
were beginning to weaken as the result of hard usage, sat near the light
against the drawn muslin curtain; her daughter's large armchair was a
little farther away. She announced the approach of their daily passers-
by. It was a diversion, a subject of conversation; and the long hours of
toil seemed shorter, marked off by the regular appearance of people who
were as busy as they. There were two little sisters, a gentleman in a
gray overcoat, a child who was taken to school and taken home again, and
an old government clerk with a wooden leg, whose step on the sidewalk had
a sinister sound.
They hardly ever saw him; he passed after dark, but they heard him, and
the sound always struck the little cripple's ears like a harsh echo of
her own mournful thoughts. All these street friends unconsciously
occupied a large place in the lives of the two women. If it rained, they
would say:
"They will get wet. I wonder whether the child got home before the
shower." And when the season changed, when the March sun inundated the
sidewalks or the December snow covered them with its white mantle and its
patches of black mud, the appearance of a new garment on one of their
friends caused the two recluses to say to themselves, "It is summer," or,
"winter has come."
Now, on a certain evening in May, one of those soft, luminous evenings
when life flows forth from the houses into the street through the open
windows, Desiree and her mother were busily at work with needles and
fingers, exhausting the daylight to its last ray, before lighting the
lamp. They could hear the shouts of children playing in the yards, the
muffled notes of pianos, and the voice of a street peddler, drawing his
half-empty wagon. One could smell the springtime in the air, a vague
odor of hyacinth and lilac.
Mamma Delobelle had laid aside her work, and, before closing the window,
leaned upon the sill listening to all these noises of a great toiling
city, taking delight in walking through the streets when its day's work
was ended. From time to time she spoke to her daughter, without turning
her head.
"Ah! there's Monsieur Sigismond. How early he leaves the factory to-
night! It may be because the days are lengthening so fast, but I don't
think it can be seven o'clock. Who can that man be with the old
cashier?--What a funny thing!--One would say--Why, yes!--One would say it
was Monsieur Frantz. But that isn't possible. Monsieur Frantz is a long
way from here at this moment; and then he had no beard. That man looks
like him all the same! Just look, my dear."
But "my dear" does not leave her chair; she does not even stir. With her
eyes staring into vacancy, her needle in the air, arrested in its pretty,
industrious movement, she has gone away to the blue country, that
wonderful country whither one may go at will, without thought of any
infirmity. The name "Frantz," uttered mechanically by her mother,
because of a chance resemblance, represented to her a whole lifetime of
illusions, of fervent hopes, ephemeral as the flush that rose to her
cheeks when, on returning home at night, he used to come and chat with
her a moment. How far away that was already! To think that he used to
live in the little room near hers, that they used to hear his step on the
stairs and the noise made by his table when he dragged it to the window
to draw! What sorrow and what happiness she used to feel when he talked
to her of Sidonie, sitting on the low chair at her knees, while she
mounted her birds and her insects.
As she worked, she used to cheer and comfort him, for Sidonie had caused
poor Frantz many little griefs before the last great one. His tone when
he spoke of Sidonie, the sparkle in his eyes when he thought of her,
fascinated Desiree in spite of everything, so that when he went away in
despair, he left behind him a love even greater than that he carried with
him--a love which the unchanging room, the sedentary, stagnant life, kept
intact with all its bitter perfume, whereas his would gradually fade away
and vanish in the fresh air of the outer world.
It grows darker and darker. A great wave of melancholy envelops the poor
girl with the falling darkness of that balmy evening. The blissful gleam
from the past dies away as the last glimmer of daylight vanishes in the
narrow recess of the window, where her mother still stands leaning on the
sill.
Suddenly the door opens. Some one is there whose features can not be
distinguished. Who can it be? The Delobelles never receive calls. The
mother, who has turned her head, thinks at first that some one has come
from the shop to get the week's work.
"My husband has just gone to your place, Monsieur. We have nothing here.
Monsieur Delobelle has taken everything."
The man comes forward without speaking, and as he approaches the window
his features can be distinguished. He is a tall, solidly built fellow
with a bronzed face, a thick, red beard, and a deep voice, and is a
little slow of speech.
"Ah! so you don't know me, Mamma Delobelle?"
"Oh! I knew you at once, Monsieur Frantz," said Desiree, very calmly, in
a cold, sedate tone.
"Merciful heavens! it's Monsieur Frantz."
Quickly Mamma Delobelle runs to the lamp, lights it, and closes the
window.
"What! it is you, is it, my dear Frantz?" How coolly she says it, the
little rascal! "I knew you at once." Ah, the little iceberg! She will
always be the same.
A veritable little iceberg, in very truth. She is very pale, and her
hand as it lies in Frantz's is white and cold.
She seems to him improved, even more refined than before. He seems to
her superb, as always, with a melancholy, weary expression in the depths
of his eyes, which makes him more of a man than when he went away.
His weariness is due to his hurried journey, undertaken immediately on
his receipt of Sigismond's letter. Spurred on by the word dishonor, he
had started instantly, without awaiting his leave of absence, risking his
place and his future prospects; and, hurrying from steamships to
railways, he had not stopped until he reached Paris. Reason enough for
being weary, especially when one has travelled in eager haste to reach
one's destination, and when one's mind has been continually beset by
impatient thoughts, making the journey ten times over in incessant doubt
and fear and perplexity.
His melancholy began further back. It began on the day when the woman he
loved refused to marry him, to become, six months later, the wife of his
brother; two terrible blows in close succession, the second even more
painful than the first. It is true that, before entering into that
marriage, Risler had written to him to ask his permission to be happy,
and had written in such touching, affectionate terms that the violence of
the blow was somewhat diminished; and then, in due time, life in a
strange country, hard work, and long journeys had softened his grief.
Now only a vast background of melancholy remains; unless, indeed, the
hatred and wrath by which he is animated at this moment against the woman
who is dishonoring his brother may be a remnant of his former love.
But no! Frantz Risler thinks only of avenging the honor of the Rislers.
He comes not as a lover, but as a judge; and Sidonie may well look to
herself.
The judge had gone straight to the factory on leaving the train, relying
upon the surprise, the unexpectedness, of his arrival to disclose to him
at a glance what was taking place.
Unluckily he had found no one. The blinds of the little house at the
foot of the garden had been closed for two weeks. Pere Achille informed
him that the ladies were at their respective country seats where the
partners joined them every evening.
Fromont Jeune had left the factory very early; Risler Aine had just gone.
Frantz decided to speak to old Sigismond. But it was Saturday, the
regular pay-day, and he must needs wait until the long line of workmen,
extending from Achille's lodge to the cashier's grated window, had
gradually dispersed.
Although very impatient and very depressed, the excellent youth, who had
lived the life of a Paris workingman from his childhood, felt a thrill of
pleasure at finding himself once more in the midst of the animated scenes
peculiar to that time and place. Upon all those faces, honest or
vicious, was an expression of satisfaction that the week was at an end.
You felt that, so far as they were concerned, Sunday began at seven
o'clock Saturday evening, in front of the cashier's little lamp.
One must have lived among workingmen to realize the full charm of that
one day's rest and its solemnity. Many of these poor creatures, bound
fast to unhealthful trades, await the coming of the blessed Sunday like a
puff of refreshing air, essential to their health and their life. What
an overflow of spirits, therefore, what a pressing need of noisy mirth!
It seems as if the oppression of the week's labor vanishes with the steam
from the machinery, as it escapes in a hissing cloud of vapor over the
gutters.
One by one the workmen moved away from the grating, counting the money
that glistened in their black hands. There were disappointments,
mutterings, remonstrances, hours missed, money drawn in advance; and
above the tinkling of coins, Sigismond's voice could be heard, calm and
relentless, defending the interests of his employers with a zeal
amounting to ferocity.
Frantz was familiar with all the dramas of pay-day, the false accents and
the true. He knew that one man's wages were expended for his family, to
pay the baker and the druggist, or for his children's schooling.
Another wanted his money for the wine-shop or for something even worse.
And the melancholy, downcast shadows passing to and fro in front of the
factory gateway--he knew what they were waiting for--that they were all
on the watch for a father or a husband, to hurry him home with
complaining or coaxing words.
Oh! the barefooted children, the tiny creatures wrapped in old shawls,
the shabby women, whose tear-stained faces were as white as the linen
caps that surmounted them.
Oh! the lurking vice that prowls about on pay-day, the candles that are
lighted in the depths of dark alleys, the dirty windows of the wine-shops
where the thousand-and-one poisonous concoctions of alcohol display their
alluring colors.
Frantz was familiar with all these forms of misery; but never had they
seemed to him so depressing, so harrowing as on that evening.
When the last man was paid, Sigismond came out of his office. The two
friends recognized each other and embraced; and in the silence of the
factory, at rest for twenty-four hours and deathly still in all its empty
buildings, the cashier explained to Frantz the state of affairs. He
described Sidonie's conduct, her mad extravagance, the total wreck of the
family honor. The Rislers had bought a country house at Asnieres,
formerly the property of an actress, and had set up a sumptuous
establishment there. They had horses and carriages, and led a luxurious,
gay life. The thing that especially disturbed honest Sigismond was the
self restraint of Fromont jeune. For some time he had drawn almost no
money from the strong-box, and yet Sidonie was spending more than ever.
"I haf no gonfidence!" said the unhappy cashier, shaking his head, "I haf
no gonfidence!"
Lowering his voice he added:
"But your brother, my little Frantz, your brother? Who can explain his
actions? He goes about through it all with his eyes in the air, his
hands in his pockets, his mind on his famous invention, which
unfortunately doesn't move fast. Look here! do you want me to give you
my opinion?--He's either a knave or a fool."
They were walking up and down the little garden as they talked, stopping
for a moment, then resuming their walk. Frantz felt as if he were living
in a horrible dream. The rapid journey, the sudden change of scene and
climate, the ceaseless flow of Sigismond's words, the new idea that he
had to form of Risler and Sidonie--the same Sidonie he had loved so
dearly--all these things bewildered him and almost drove him mad.
It was late. Night was falling. Sigismond proposed to him to go to
Montrouge for the night; he declined on the plea of fatigue, and when he
was left alone in the Marais, at that dismal and uncertain hour when the
daylight has faded and the gas is still unlighted, he walked
instinctively toward his old quarters on the Rue de Braque.
At the hall door hung a placard: Bachelor's Chamber to let.
It was the same room in which he had lived so long with his brother. He
recognized the map fastened to the wall by four pins, the window on the
landing, and the Delobelles' little sign: 'Birds and Insects for
Ornament.'
Their door was ajar; he had only to push it a little in order to enter
the room.
Certainly there was not in all Paris a surer refuge for him, a spot
better fitted to welcome and console his perturbed spirit, than that
hard-working familiar fireside. In his present agitation and perplexity
it was like the harbor with its smooth, deep water, the sunny, peaceful
quay, where the women work while awaiting their husbands and fathers,
though the wind howls and the sea rages. More than all else, although he
did not realize that it was so, it was a network of steadfast affection,
that miraculous love-kindness which makes another's love precious to us
even when we do not love that other.
That dear little iceberg of a Desiree loved him so dearly. Her eyes
sparkled so even when talking of the most indifferent things with him.
As objects dipped in phosphorus shine with equal splendor, so the most
trivial words she said illuminated her pretty, radiant face. What a
blissful rest it was for him after Sigismond's brutal disclosures!
They talked together with great animation while Mamma Delobelle was
setting the table.
"You will dine with us, won't you, Monsieur Frantz? Father has gone to
take back the work; but he will surely come home to dinner."
He will surely come home to dinner!
The good woman said it with a certain pride.
In fact, since the failure of his managerial scheme, the illustrious
Delobelle no longer took his meals abroad, even on the evenings when he
went to collect the weekly earnings. The unlucky manager had eaten so
many meals on credit at his restaurant that he dared not go there again.
By way of compensation, he never failed, on Saturday, to bring home with
him two or three unexpected, famished guests--"old comrades"--"unlucky
devils." So it happened that, on the evening in question, he appeared
upon the stage escorting a financier from the Metz theatre and a comique
from the theatre at Angers, both waiting for an engagement.
The comique, closely shaven, wrinkled, shrivelled by the heat from the
footlights, looked like an old street-arab; the financier wore cloth
shoes, and no linen, so far as could be seen.
"Frantz!--my Frantz!" cried the old strolling player in a melodramatic
voice, clutching the air convulsively with his hands. After a long and
energetic embrace he presented his guests to one another.
"Monsieur Robricart, of the theatre at Metz.
"Monsieur Chaudezon, of the theatre at Angers.
"Frantz Risler, engineer."
In Delobelle's mouth that word "engineer" assumed vast proportions!
Desiree pouted prettily when she saw her father's friends. It would have
been so nice to be by themselves on a day like to-day. But the great man
snapped his fingers at the thought. He had enough to do to unload his
pockets. First of all, he produced a superb pie "for the ladies," he
said, forgetting that he adored pie. A lobster next made its appearance,
then an Arles sausage, marrons glaces and cherries, the first of the
season!
While the financier enthusiastically pulled up the collar of his
invisible shirt, while the comique exclaimed "gnouf! gnouf!" with a
gesture forgotten by Parisians for ten years, Desiree thought with dismay
of the enormous hole that impromptu banquet would make in the paltry
earnings of the week, and Mamma Delobelle, full of business, upset the
whole buffet in order to find a sufficient number of plates.
It was a very lively meal. The two actors ate voraciously, to the great
delight of Delobelle, who talked over with them old memories of their
days of strolling. Fancy a collection of odds and ends of scenery,
extinct lanterns, and mouldy, crumbling stage properties.
In a sort of vulgar, meaningless, familiar slang, they recalled their
innumerable triumphs; for all three of them, according to their own
stories, had been applauded, laden with laurel-wreaths, and carried in
triumph by whole cities.
While they talked they ate as actors usually eat, sitting with their
faces turned three-fourths toward the audience, with the unnatural haste
of stage guests at a pasteboard supper, alternating words and mouthfuls,
seeking to produce an effect by their manner of putting down a glass or
moving a chair, and expressing interest, amazement, joy, terror,
surprise, with the aid of a skilfully handled knife and fork. Madame
Delobelle listened to them with a smiling face.
One can not be an actor's wife for thirty years without becoming somewhat
accustomed to these peculiar mannerisms.
But one little corner of the table was separated from the rest of the
party as by a cloud which intercepted the absurd remarks, the hoarse
laughter, the boasting. Frantz and Desiree talked together in
undertones, hearing naught of what was said around them. Things that
happened in their childhood, anecdotes of the neighborhood, a whole ill-
defined past which derived its only value from the mutual memories
evoked, from the spark that glowed in the eyes of both-those were the
themes of their pleasant chat.
Suddenly the cloud was torn aside, and Delobelle's terrible voice
interrupted the dialogue.
"Have you not seen your brother?" he asked, in order to avoid the
appearance of neglecting him too much. "And you have not seen his wife,
either? Ah! you will find her a Madame. Such toilettes, my dear fellow,
and such chic! I assure you. They have a genuine chateau at Asnieres.
The Chebes are there also. Ah! my old friend, they have all left us
behind. They are rich, they look down on old friends. Never a word,
never a call. For my part, you understand, I snap my fingers at them,
but it really wounds these ladies."
"Oh, papa!" said Desiree hastily, "you know very well that we are too
fond of Sidonie to be offended with her."
The actor smote the table a violent blow with his fist.
"Why, then, you do wrong. You ought to be offended with people who seek
always to wound and humiliate you."
He still had upon his mind the refusal to furnish funds for his
theatrical project, and he made no secret of his wrath.
"If you knew," he said to Frantz, "if you knew how money is being
squandered over yonder! It is a great pity. And nothing substantial,
nothing sensible. I who speak to you, asked your brother for a paltry
sum to assure my future and himself a handsome profit. He flatly
refused. Parbleu! Madame requires too much. She rides, goes to the
races in her carriage, and drives her husband at the same rate as her
little phaeton on the quay at Asnieres. Between you and me, I don't
think that our good friend Risler is very happy. That woman makes him
believe black is white."
The ex-actor concluded his harangue with a wink at the comique and the
financier, and for a moment the three exchanged glances, conventional
grimaces, 'ha-has!' and 'hum-hums!' and all the usual pantomime
expressive of thoughts too deep for words.
Frantz was struck dumb. Do what he would, the horrible certainty
assailed him on all sides. Sigismond had spoken in accordance with his
nature, Delobelle with his. The result was the same.
Fortunately the dinner was drawing near its close. The three actors left
the table and betook themselves to the brewery on the Rue Blondel.
Frantz remained with the two women.
As he sat beside her, gentle and affectionate in manner, Desiree was
suddenly conscious of a great outflow of gratitude to Sidonie. She said
to herself that, after all, it was to her generosity that she owed this
semblance of happiness, and that thought gave her courage to defend her
former friend.
"You see, Monsieur Frantz, you mustn't believe all my father told you
about your sister-in-law. Dear papa! he always exaggerates a little.
For my own part, I am very sure that Sidonie is incapable of all the evil
she is accused of. I am sure that her heart has remained the same; and
that she is still fond of her friends, although she does neglect them a
little. Such is life, you know. Friends drift apart without meaning to.
Isn't that true, Monsieur Frantz?"
Oh! how pretty she was in his eyes, while she talked in that strain. He
never had taken so much notice of the refined features, the aristocratic
pallor of her complexion; and when he left her that evening, deeply
touched by the warmth she had displayed in defending Sidonie, by all the
charming feminine excuses she put forward for her friend's silence and
neglect, Frantz Risler reflected, with a feeling of selfish and ingenuous
pleasure, that the child had loved him once, and that perhaps she loved
him still, and kept for him in the bottom of her heart that warm,
sheltered spot to which we turn as to the sanctuary when life has wounded
us.
All night long in his old room, lulled by the imaginary movement of the
vessel, by the murmur of the waves and the howling of the wind which
follow long sea voyages, he dreamed of his youthful days, of little Chebe
and Desiree Delobelle, of their games, their labors, and of the Ecole
Centrale, whose great, gloomy buildings were sleeping near at hand, in
the dark streets of the Marais.
And when daylight came, and the sun shining in at his bare window vexed
his eyes and brought him back to a realization of the duty that lay
before him and to the anxieties of the day, he dreamed that it was time
to go to the School, and that his brother, before going down to the
factory, opened the door and called to him:
"Come, lazybones! Come!"
That dear, loving voice, too natural, too real for a dream, made him open
his eyes without more ado.
Risler was standing by his bed, watching his awakening with a charming
smile, not untinged by emotion; that it was Risler himself was evident
from the fact that, in his joy at seeing his brother Frantz once more, he
could find nothing better to say than, "I am very happy, I am very
happy!"
Although it was Sunday, Risler, as was his custom, had come to the
factory to avail himself of the silence and solitude to work at his
press. Immediately on his arrival, Pere Achille had informed him that
his brother was in Paris and had gone to the old house on the Rue de
Braque, and he had hastened thither in joyful surprise, a little vexed
that he had not been forewarned, and especially that Frantz had defrauded
him of the first evening. His regret on that account came to the surface
every moment in his spasmodic attempts at conversation, in which
everything that he wanted to say was left unfinished, interrupted by
innumerable questions on all sorts of subjects and explosions of
affection and joy. Frantz excused himself on the plea of fatigue, and
the pleasure it had given him to be in their old room once more.
"All right, all right," said Risler, "but I sha'n't let you alone now--
you are coming to Asnieres at once. I give myself leave of absence
today. All thought of work is out of the question now that you have
come, you understand. Ah! won't the little one be surprised and glad!
We talk about you so often! What joy! what joy!"
The poor fellow fairly beamed with happiness; he, the silent man,
chattered like a magpie, gazed admiringly at his Frantz and remarked
upon his growth. The pupil of the Ecole Centrale had had a fine physique
when he went away, but his features had acquired greater firmness,
his shoulders were broader, and it was a far cry from the tall, studious-
looking boy who had left Paris two years before, for Ismailia, to this
handsome, bronzed corsair, with his serious yet winning face.
While Risler was gazing at him, Frantz, on his side, was closely
scrutinizing his brother, and, finding him the same as always, as
ingenuous, as loving, and as absent-minded as times, he said to himself:
"No! it is not possible--he has not ceased to be an honest man."
Thereupon, as he reflected upon what people had dared to imagine, all his
wrath turned against that hypocritical, vicious woman, who deceived her
husband so impudently and with such absolute impunity that she succeeded
in causing him to be considered her confederate. Oh! what a terrible
reckoning he proposed to have with her; how pitilessly he would talk to
her!
"I forbid you, Madame--understand what I say--I forbid you to dishonor my
brother!"
He was thinking of that all the way, as he watched the still leafless
trees glide along the embankment of the Saint-Germain railway. Sitting
opposite him, Risler chattered, chattered without pause. He talked about
the factory, about their business. They had gained forty thousand francs
each the last year; but it would be a different matter when the Press was
at work. "A rotary press, my little Frantz, rotary and dodecagonal,
capable of printing a pattern in twelve to fifteen colors at a single
turn of the wheel--red on pink, dark green on light green, without the
least running together or absorption, without a line lapping over its
neighbor, without any danger of one shade destroying or overshadowing
another. Do you understand that, little brother? A machine that is an
artist like a man. It means a revolution in the wallpaper trade."
"But," queried Frantz with some anxiety, "have you invented this Press of
yours yet, or are you still hunting for it?"
"Invented!--perfected! To-morrow I will show you all my plans. I have
also invented an automatic crane for hanging the paper on the rods in the
drying-room. Next week I intend to take up my quarters in the factory,
up in the garret, and have my first machine made there secretly, under my
own eyes. In three months the patents must be taken out and the Press
must be at work. You'll see, my little Frantz, it will make us all rich-
you can imagine how glad I shall be to be able to make up to these
Fromonts for a little of what they have done for me. Ah! upon my word,
the Lord has been too good to me."
Thereupon he began to enumerate all his blessings. Sidonie was the best
of women, a little love of a wife, who conferred much honor upon him.
They had a charming home. They went into society, very select society.
The little one sang like a nightingale, thanks to Madame Dobson's
expressive method. By the way, this Madame Dobson was another most
excellent creature. There was just one thing that disturbed poor Risler,
that was his incomprehensible misunderstanding with Sigismond. Perhaps
Frantz could help him to clear up that mystery.
"Oh! yes, I will help you, brother," replied Frantz through his clenched
teeth; and an angry flush rose to his brow at the idea that any one could
have suspected the open-heartedness, the loyalty, that were displayed
before him in all their artless spontaneity. Luckily he, the judge, had
arrived; and he proposed to restore everything to its proper place.
Meanwhile, they were drawing near the house at Asnieres. Frantz had
noticed at a distance a fanciful little turreted affair, glistening with
a new blue slate roof. It seemed to him to have been built expressly for
Sidonie, a fitting cage for that capricious, gaudy-plumaged bird.
It was a chalet with two stories, whose bright mirrors and pink-lined
curtains could be seen from the railway, shining resplendent at the far
end of a green lawn, where an enormous pewter ball was suspended.
The river was near at hand, still wearing its Parisian aspect, filled
with chains, bathing establishments, great barges, and multitudes of
little, skiffs, with a layer of coaldust on their pretentious, freshly-
painted names, tied to the pier and rocking to the slightest motion of
the water. From her windows Sidonie could see the restaurants on the
beach, silent through the week, but filled to overflowing on Sunday with
a motley, noisy crowd, whose shouts of laughter, mingled with the dull
splash of oars, came from both banks to meet in midstream in that current
of vague murmurs, shouts, calls, laughter, and singing that floats
without ceasing up and down the Seine on holidays for a distance of ten
miles.
During the week she saw shabbily-dressed idlers sauntering along the
shore, men in broad-brimmed straw hats and flannel shirts, women who sat
on the worn grass of the sloping bank, doing nothing, with the dreamy
eyes of a cow at pasture. All the peddlers, handorgans, harpists;
travelling jugglers, stopped there as at a quarantine station. The quay
was crowded with them, and as they approached, the windows in the little
houses near by were always thrown open, disclosing white dressing-
jackets, half-buttoned, heads of dishevelled hair, and an occasional
pipe, all watching these paltry strolling shows, as if with a sigh of
regret for Paris, so near at hand. It was a hideous and depressing
sight.
The grass, which had hardly begun to grow, was already turning yellow
beneath the feet of the crowd. The dust was black; and yet, every
Thursday, the cocotte aristocracy passed through on the way to the
Casino, with a great show of rickety carriages and borrowed postilions.
All these things gave pleasure to that fanatical Parisian, Sidonie; and
then, too, in her childhood, she had heard a great deal about Asnieres
from the illustrious Delobelle, who would have liked to have, like so
many of his profession, a little villa in those latitudes, a cozy nook in
the country to which to return by the midnight train, after the play is
done.
All these dreams of little Chebe, Sidonie Risler had realized.
The brothers went to the gate opening on the quay, in which the key was
usually left. They entered, making their way among trees and shrubs of
recent growth. Here and there the billiard-room, the gardener's lodge, a
little greenhouse, made their appearance, like the pieces of one of the
Swiss chalets we give to children to play with; all very light and
fragile, hardly more than resting on the ground, as if ready to fly away
at the slightest breath of bankruptcy or caprice: the villa of a cocotte
or a pawnbroker.
Frantz looked about in some bewilderment. In the distance, opening on a
porch surrounded by vases of flowers, was the salon with its long blinds
raised. An American easy-chair, folding-chairs, a small table from which
the coffee had not been removed, could be seen near the door. Within
they heard a succession of loud chords on the piano and the murmur of low
voices.
"I tell you Sidonie will be surprised," said honest Risler, walking
softly on the gravel; "she doesn't expect me until tonight. She and
Madame Dobson are practising together at this moment."
Pushing the door open suddenly, he cried from the threshold in his loud,
good-natured voice:
"Guess whom I've brought."
Madame Dobson, who was sitting alone at the piano, jumped up from her
stool, and at the farther end of the grand salon Georges and Sidonie rose
hastily behind the exotic plants that reared their heads above a table,
of whose delicate, slender lines they seemed a prolongation.
"Ah! how you frightened me!" said Sidonie, running to meet Risler.
The flounces of her white peignoir, through which blue ribbons were
drawn, like little patches of blue sky among the clouds, rolled in
billows over the carpet, and, having already recovered from her
embarrassment, she stood very straight, with an affable expression and
her everlasting little smile, as she kissed her husband and offered her
forehead to Frantz, saying:
"Good morning, brother."
Risler left them confronting each other, and went up to Fromont Jeune,
whom he was greatly surprised to find there.
"What, Chorche, you here? I supposed you were at Savigny."
"Yes, to be sure, but--I came--I thought you stayed at Asnieres Sundays.
I wanted to speak to you on a matter of business."
Thereupon, entangling himself in his words, he began to talk hurriedly of
an important order. Sidonie had disappeared after exchanging a few
unmeaning words with the impassive Frantz. Madame Dobson continued her
tremolos on the soft pedal, like those which accompany critical
situations at the theatre.
In very truth, the situation at that moment was decidedly strained.
But Risler's good-humor banished all constraint. He apologized to his
partner for not being at home, and insisted upon showing Frantz the
house. They went from the salon to the stable, from the stable to the
carriage-house, the servants' quarters, and the conservatory. Everything
was new, brilliant, gleaming, too small, and inconvenient.
"But," said Risler, with a certain pride, "it cost a heap of money!"
He persisted in compelling admiration of Sidonie's purchase even to its
smallest details, exhibited the gas and water fixtures on every floor,
the improved system of bells, the garden seats, the English billiard-
table, the hydropathic arrangements, and accompanied his exposition with
outbursts of gratitude to Fromont Jeune, who, by taking him into
partnership, had literally placed a fortune in his hands.
At each new effusion on Risler's part, Georges Fromont shrank visibly,
ashamed and embarrassed by the strange expression on Frantz's face.
The breakfast was lacking in gayety.
Madame Dobson talked almost without interruption, overjoyed to be
swimming in the shallows of a romantic love-affair. Knowing, or rather
believing that she knew her friend's story from beginning to end, she
understood the lowering wrath of Frantz, a former lover furious at
finding his place filled, and the anxiety of Georges, due to the
appearance of a rival; and she encouraged one with a glance, consoled the
other with a smile, admired Sidonie's tranquil demeanor, and reserved all
her contempt for that abominable Risler, the vulgar, uncivilized tyrant.
She made an effort to prevent any of those horrible periods of silence,
when the clashing knives and forks mark time in such an absurd and
embarrassing way.
As soon as breakfast was at an end Fromont Jeune announced that he must
return to Savigny. Risler did not venture to detain him, thinking that
his dear Madame Chorche would pass her Sunday all alone; and so, without
an opportunity to say a word to his mistress, the lover went away in the
bright sunlight to take an afternoon train, still attended by the
husband, who insisted upon escorting him to the station.
Madame Dobson sat for a moment with Frantz and Sidonie under a little
arbor which a climbing vine studded with pink buds; then, realizing that
she was in the way, she returned to the salon, and as before, while
Georges was there, began to play and sing softly and with expression.
In the silent garden, that muffled music, gliding between the branches,
seemed like the cooing of birds before the storm.
At last they were alone. Under the lattice of the arbor, still bare and
leafless, the May sun shone too bright. Sidonie shaded her eyes with her
hand as she watched the people passing on the quay. Frantz likewise
looked out, but in another direction; and both of them, affecting to be
entirely independent of each other, turned at the same instant with the
same gesture and moved by the same thought.
"I have something to say to you," he said, just as she opened her mouth.
"And I to you," she replied gravely; "but come in here; we shall be more
comfortable."
And they entered together a little summer-house at the foot of the
garden.
ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:
Charm of that one day's rest and its solemnity
Clashing knives and forks mark time
Faces taken by surprise allow their real thoughts to be seen
Make for themselves a horizon of the neighboring walls and roofs
Wiping his forehead ostentatiously
End of this Project Gutenberg Etext of Fromont and Risler, v2
by Alphonse Daudet
|