diff options
Diffstat (limited to '39774-8.txt')
| -rw-r--r-- | 39774-8.txt | 1951 |
1 files changed, 1951 insertions, 0 deletions
diff --git a/39774-8.txt b/39774-8.txt new file mode 100644 index 0000000..bfe4a33 --- /dev/null +++ b/39774-8.txt @@ -0,0 +1,1951 @@ +The Project Gutenberg EBook of Les gosses dans les ruines, by Paul Gsell + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Les gosses dans les ruines + Idylle de guerre + +Author: Paul Gsell + +Illustrator: Francisque Poulbot + +Release Date: June 20, 2014 [EBook #39774] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES GOSSES DANS LES RUINES *** + + + + +Produced by the Online Distributed Proofreading Team at +http://www.pgdp.net, Music transcribed by Linda Cantoni. +(This file was produced from images generously made +available by The Internet Archive/Canadian Libraries) + + + + + + + + + + Au lecteur + + Cette version électronique reproduit dans son intégralité + la version originale. + + Les mots entourés de = sont en gras dans l'original. + + La ponctuation n'a pas été modifiée hormis quelques corrections + mineures. + + + + + LES GOSSES + DANS LES RUINES + + + + + DES MÊMES AUTEURS: + + _POULBOT_: + + «Des gosses et des bonhommes» + Cent dessins et deux lettres anonymes. + + (MESSAGERIES DE JOURNAUX, PARIS.) + + + _Alfred MACHARD et POULBOT_: + «Le Massacre des Innocents» + Légende du temps de la guerre. + + Quarante-sept dessins de POULBOT. + + (L'ÉDITION FRANÇAISE ILLUSTRÉE, PARIS.) + + + Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation à la scène + et au cinéma réservés pour tous pays y compris la Suède et la Norvège. + + + Copyright 1919 by _L'Édition Française Illustrée_, Paris. + + + + + PAUL GSELL & POULBOT + + + LES GOSSES + DANS LES RUINES + + _IDYLLE DE GUERRE_ + + [Illustration] + + + L'ÉDITION FRANÇAISE ILLUSTRÉE + PARIS--30, rue de Provence, 30--PARIS + + 1919 + + + + + IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE + + 40 EXEMPLAIRES sur hollande Van Gelder, numérotés et contresignés par + les auteurs. + + L'exemplaire: 20 francs. + + (Ces exemplaires sont numérotés de 1 à 40.--Les exemplaires 1 à 10 + n'ont pas été mis dans le commerce.) + + + (_Représentée au Théâtre des Arts, le 18 avril 1918_) + + + Musique de scène de DÉODAT de SÉVERAC + + + PERSONNAGES: + + + Le cavalier Regnard....... MM. Marcel COSTE. + Le père Martin............ LÉRY. + Le père Fortuné........... Gabriel ROUVRES. + Le père Honoré............ VATÈS. + Le père Mathieu........... RENOUX. + Le brigadier.............. CELLER. + Un cavalier anglais....... ÉMILE ALLARD. + Un cycliste............... MARCEL. + Françoise Regnard......... Mmes Jeanine ZORELLI. + La mère Leroi............. D'ARIOLA. + Une femme................. Amalia FRATELLINI. + Mélie, la petite boiteuse. Mlle Suzy de SIVRY. + Jeannot................... le petit Fabien HAZIZA. + Nini...................... la petite Gilberte HAZIZA. + Louisette................. la petite Anna LAVIGNE. + + + _Filles et Garçons_: + + Les petits Savy, André Lorett, Ketty, Luisa Fratellini, + Henri, Albert et Paul Fratellini, Philippe, Andrée Ternois. + Cavaliers français et anglais, Paysannes et Paysans. + + DÉCOR DE POULBOT + + _REPRISE A L'OXFORD THÉATRE DE LONDRES_ [Illustration] + + + + +[Illustration] + +_Un village de la Somme, au matin du 18 mars 1917. Depuis plusieurs +jours, les Allemands, sur le point de battre en retraite, ont scié +les arbres fruitiers, brisé les charrues, mis le feu aux villages, +miné et fait sauter les carrefours._ + +_Ils viennent de s'enfuir._ + +_Les habitants du pays, terrorisés par les incendies et les +explosions, sont cachés dans des caves sous les bâtiments écroulés._ + +_Tonnerre de la canonnade._ + +_Seuls, sur la route, trois enfants, en larmes, appellent leur mère._ + + +LES TROIS ENFANTS + +M'man! M'man! M'man! M'man! + +UNE VOIX DE FEMME, sous terre. + +Rentrez donc, mes p'tiots. + +[Illustration] + +LES TROIS ENFANTS + +M'man! M'man! + +LA VOIX DE FEMME + +Pauv' gosses, i' z'appellent leur mère... Rentrez donc! Restez pas +dehors! + +UN AUTRE ENFANT + +On en voit pus! On voit pus d'Boches! + +UN AUTRE + +Pus personne! + +LES TROIS ENFANTS, qui pleurent. + +M'man! M'man! + +UNE PETITE FILLE + +On entend pus leurs grosses bottes. + +UNE AUTRE + +Partis! + +UN ENFANT, court à un soupirail. + +I' sont partis! + +[Illustration] + +LA VOIX DE FEMME, d'en bas. + +Satanée marmaille! Voulez-vous pas sortir! + +L'ENFANT + +Sont partis, m'man! Y a pus de Boches! I' sont partis! + +LA VOIX DE FEMME, d'en bas. + +Redescends tout de suite, Pierre, ou je t'vas frotter les oreilles. + +LE PÈRE MARTIN, qui s'est aventuré dehors. + +C'est ma foé vrai! On en voit pus! Partis!... Cré bon sang ed bon sang! +Si c'était pour tout de bon!... Les monstres! Les monstres! Comme i' +l'ont arrangé, nout' pauv' pays!... Ça fume 'core! Ça flambe 'core +partout! Bon sang ed bon sang!... Nout' pauv' pays! Nout' pauv' pays! + + (Il va vers un soupirail.) + +Pouvez sortir! I' z'ont déguerpi, les sales oiseaux!... + +[Illustration] + +UNE FEMME + +Vous êtes sûr de ça? + +LE PÈRE MARTIN + +Regardez, vous-même. + +LA MÈRE LEROI + +Moi, j'peux pas y croére. + +LE PÈRE MARTIN + +L'avaient ben dit qu'i' z'allaient nous tirer leu' révérence. Et dans +leu' rage ed fiche le camp, z'ont tout brisé, tout saccagé, tout brûlé, +les monstres! Ah! nout' pauv' pays! Nout' pauv' pays! + +[Illustration] + +LE PÈRE HONORÉ, s'appuyant sur une béquille. + +Ah!... Ah!... Ah!... La ferme à Rémi!... la maison à Binet!... Vingt +dieux ed vingt dieux! + +LE PÈRE MARTIN + +Et c' t' entonnouére! C' t' entonnouére! C'est donc ça qu'a fait ce +grand coup de pétard à deux heures du matin! Nout' pauv' pays! Nout' +pauv' pays! + +LA MÈRE LEROI + +Moi, j'peux pas y croére qu'i soient partis! J'peux pas y croére!... + +UN ENFANT + +Vrrr... Vrrr... un a_r_éo! + +UN AUTRE ENFANT + +Un a_r_éo! + +UN AUTRE ENFANT + +C'est un français! + +LA MÈRE LEROI + +Où qu' t'as vu ça que c'est un français? + +L'ENFANT + +Les cocardes! + +UN AUTRE + +C'est vrai! Les cocardes sous les ailes! + +LE PÈRE MARTIN + +Mâtin!... Z'ont de bons yeux! + +LA MÈRE LEROI + +Moi, j'peux pas y croére!... C'est p't-être ben 'core un coup des +Boches, de peindre des cocardes sous leu' mécaniques! + +LES ENFANTS + +On vous dit que c'est un français!... Un a_r_éo français! Un a_r_éo +français! + +LE PÈRE FORTUNÉ, sort avec un drapeau tricolore. + +On va l'appeler avec l'drapeau! + +TOUS + +L'drapeau! L'drapeau! + +LA MÈRE LEROI + +Où que vous l'avez trouvé, ce drapeau-là, père Fortuné? + +LE PÈRE FORTUNÉ + +C'est mon secret. + +UNE AUTRE FEMME + +C' que ça paraît drôle de revoir le drapeau! + +LA MÈRE LEROI + +Si les Boches l'avaient déniché! + +LE PÈRE FORTUNÉ + +Pas de danger! j' l'avions trop ben caché! L'a_r_éo va l'voir. + +UN GARÇON + +Passez-le-moi, père Fortuné! J' vas grimper sur l'toit là-bas. L'a_r_éo +le verra mieux. + +LE PÈRE FORTUNÉ + +C'est ça! grimpe vite! + +[Illustration] + +[Illustration] + +UN ENFANT + +L'a_r_éo vient sur nous! + +LE PÈRE FORTUNÉ + +I' descend! Il a vu l'drapeau! + +UN ENFANT + +I' fait des ronds pour descendre encore. + +LA MÈRE LEROI + +I' rase les toits. Écoutez! Les aviateurs crient quéque chose. Qu'est-ce +qu'i' crient? + +LE PÈRE MARTIN + +Écoutez donc! + +UNE FEMME, accourant. + +I' crient que les Français viennent! + +TOUS + +Les Français viennent!... Les Français viennent! Vive la France!... Vive +not' France! + + (Ils s'embrassent en pleurant.) + +LE PÈRE HONORÉ, jetant sa béquille. + +Maintenant, j'ons pus besoin d'béquille! J'suis pus boiteux! + +[Illustration] + +UNE FEMME + +Not'maire qui jette sa béquille! Il est donc guéri! + +LE PÈRE MARTIN + +Ah! ah! ah!... c'était un boiteux pour rire! Vous l'saviez donc pas? + +[Illustration] + +LA FEMME + +Mais non. + +LE PÈRE HONORÉ + +Ma foé! J'peux ben l'dire maintenant! Pendant deux ans et demi, j'ons +joué la comédie. Pensez donc, tout c' qu'était solide en fait d'hommes, +les Boches l'emmenaient dans leu' sale pays! Alors moi, pour rester ici, +j'ons contrefait l'bancal! I' sont partis, me v'là guéri! + +LA FEMME + +Ah! ben, par exemple! C' qu'il est rusé not'maire! Ah! c'que j'ris! +c'que j'ris! + +LE PÈRE MATHIEU + +Comment qu'vous me trouvez habillé? + +LE PÈRE MARTIN + +En pantalon rouge!... Pas possibe! + +[Illustration] + +LE PÈRE MATHIEU + +Oui, mon vieux, en pantalon de soldat! + +LE PÈRE MARTIN + +Où qu' t'as pêché ça? + +LE PÈRE MATHIEU + +Mon pantalon de soixante-dix!... J' l'avions gardé comme relique au fond +de mon armouére. «Les Français viennent», qu'on m'dit! Eh! ben, moi, +pour les recevoir, j'enfile mon pantalon rouge! Et me v'là! + +LE PÈRE MARTIN + +Si les Boches t'avaient vu comme ça! + +LE PÈRE MATHIEU + +M'auraient fusillé, ben sûr!... On va donc les revoir, les pantalons +rouges! On va les revoir!... + +UN ENFANT, sur la crête d'un mur. + +Des cavaliers! Des cavaliers! I' galopent vers nous! + +LE PÈRE MATHIEU + +C'est eux! C'est eux!... Ont-i' des pantalons rouges? + +L'ENFANT + +Non! Y en a qui sont tout bleus, d'autres tout bruns, comme de la +terre. + +[Illustration] + +LE PÈRE MARTIN + +Tout bleus? Tout bruns?... J' connaissons point ça. + +LE PÈRE MATHIEU + +Oh! c'est pas des Français! + +L'ENFANT + +I' z'ont des casques, des bleus et des bruns. + +LE PÈRE MATHIEU + +C'est pas des Français! + +L'ENFANT + +I' s'arrêtent devant l'entonnoir... I' sautent à terre... En v'là qui +descendent dans l'entonnoir pour venir par ici. + +LA MÈRE LEROI + +C'est pas des Français! C'est pas des Français!... Bleus, bruns... +C'est des uniformes qu'on a jamais vus... P't-être ben les Boches qui +reviennent! + +LE PÈRE MATHIEU + +Oui, oui, c'est les Boches! + +TOUS + +Les Boches! Encore les Boches! Misère de misère! Rentrons sous terre! + +[Illustration] + +LE PÈRE MARTIN + +Père Honoré, rattrapez votre béquille. + +TOUS + +Vite! sous terre! Sous terre!... + +UNE MÈRE + +Pierre! Louisette!... Pierre! Pierre! Pierre, à la fin des fins, veux-tu +venir, sale crapaud! (S'adressant aux trois petits qui n'ont pas de +mère:) Vous non pus, restez pas là, mes p'tiots, descendez! + + (Elle saisit son enfant par le bras et l'entraîne. Tous se cachent. + Paraissent des cavaliers français et anglais, à pied.) + +[Illustration] + +UN BRIGADIER FRANÇAIS + +Eh! bien, vieux frère, le v'là ton patelin!... T'y es revenu, tout de +même! + +LE CAVALIER REGNARD + +Oui, le v'là mon pays! mon pauvre pays!... + +LE BRIGADIER FRANÇAIS + +Et ta maison, où est-elle? + +LE CAVALIER REGNARD + +Ma maison?... ma maison?... Je la cherche... Je ne la trouve plus!... +Tout est démoli!... Ma maison,... elle devait être là... ou ici... Oui, +ici... Tiens, ce mur de briques... ces trois marches de pierre... Oui, +c'est ici!... C'est bien ici!... Ma maison! Ah! les brigands, ce qu'ils +en ont fait de ma maison!... les brigands!... Ma pauvre chère maison!... +les bandits!... Et ma femme?... mes enfants?... Qu'est-ce qu'ils sont +devenus?... Ah! qu'est-ce que je vais apprendre?... Je tremble!... +J'étouffe!... + +[Illustration] + +LE BRIGADIER FRANÇAIS + +Du courage, mon pauv' vieux!... Y a donc personne dans ce bon Dieu de +patelin?... On dirait que les gens ont peur de nous, ma parole!... Ohé! +bonnes gens! Ohé! V'là les Français! V'là les Français! + +DES CAVALIERS ANGLAIS + +Aoh! les Anglais aussi! + + (Des enfants risquent dehors le bout de leur nez.) + +LE BRIGADIER FRANÇAIS + +Ah! des mômes!... Ayez pas peur, les mômes!... Amenez-vous!... + +[Illustration] + +Tenez, du chocolat! Y a du chocolat dans ma musette! + +[Illustration] + +LES GOSSES + +Les Français!... Les Français!... V'là les Français! (Courant au +soupirail:) M'man! Grand-père! V'là les Français! V'là les Anglais! + + (Le père Fortuné se décide à sortir.) + +LE CAVALIER REGNARD + +Ah! le père Fortuné! Bonjour, le vieux!... Vous ne me remettez pas?... +C'est vrai, deux ans et demi de guerre, ça change bougrement un +homme!... Je suis Regnard! + +LE PÈRE FORTUNÉ + +Ah! Regnard!... Ah! mon gars, mon gars!... Ah! qué joie de te revoir!... +Alors, avec toi, là, c'est bien les Français? + +LE CAVALIER REGNARD + +Si c'est les Français!... Bien sûr!... Les Français et les Anglais! + +LE PÈRE FORTUNÉ + +Ces casques, ces uniformes bleus,... c'est donc la nouvelle tenue?... + +LE CAVALIER REGNARD + +C'est vrai! Vous ne l'aviez jamais vue! + +LE PÈRE FORTUNÉ, aux autres qui sortent des caves. + +Les Français! Les Français! V'là le gars Regnard! + +TOUS + +Les Français!... Les Français!... Vive la France! Vive la France!... Le +gars Regnard!... Ah! M'sieu Regnard! M'sieu Regnard!... Vive la France! +Vive la France!... (Cavaliers et civils s'embrassent en pleurant.) + +[Illustration] + +LE CAVALIER REGNARD + +Et ma femme, mes enfants, où sont-ils? + +LA MÈRE LEROI + +Mais au fait, ses enfants... Les v'là, vos p'tiots! les v'là tous les +deux!... On est tellement sens dessus dessous!... Eh! ben, Jeannot, +Nini, vous reconnaissez donc pas vot' papa? + +LE CAVALIER REGNARD, qui s'est baissé pour contempler ses enfants. + +Mon Jeannot, ma Nini... mes petits! mes petits!... Je ne les reconnais +pas moi-même! Ils ont tellement grandi!... Mes petits, mes chers +petits!... Allons, embrassez votre papa!... Mais votre mère, votre +mère...? + +LA MÈRE LEROI + +Ah! leur mère!... + +LE CAVALIER REGNARD + +Quoi!... Parlez donc! + +LE PÈRE FORTUNÉ + +Mon pauv' gars... j'vas t' dire... Ta femme, c'te nuit, les Boches... + +LE CAVALIER REGNARD + +Quoi?... + +[Illustration] + +LE PÈRE FORTUNÉ + +L'ont emmenée!... + +LE CAVALIER REGNARD + +Bon Dieu! + +LE PÈRE FORTUNÉ + +I' z'en ont emmené ben d'autres!... Les monstres!... I' z'ont fait un +troupeau d'jeunes filles, d'jeunes femmes, et all'z'avaient beau crier, +s'débatte,... à coups de poing, à coups de botte, i' les ont poussées +devant eux... Ah! c'était affreux d'voir ça!... + +LE CAVALIER REGNARD + +Les salauds! Les salauds!... Ce sont des sauvages, ces gens-là,... +arracher les mères à leurs enfants!... Les salauds!... Ma pauvre +femme!... Ah! il faut absolument que je coure après eux! Faut que je la +délivre! Il le faut! Il le faut! + +LE BRIGADIER + +Hé! Regnard!... T'es pas fou?... Allons, mon vieux, reste ici!... + +LE CAVALIER REGNARD + +Mais... + +LE BRIGADIER + +J' te dis de rester!... Où veux-tu courir comme ça, tout seul? Allons, +mon vieux, calme-toi!... L'ordre est de garder cette entrée du village +jusqu'à ce qu'on nous relève. + +[Illustration] + +LE CAVALIER REGNARD + +Suffit, brigadier!... Le cafard me faisait perdre la boule!... Ma pauvre +femme, je ne la reverrai plus... jamais, jamais!... Ah! mes petiots, mes +petiots!... Eh! bien, mon Jeannot, mon petit Jeannot, qu'est-ce que tu +cherches dans ma musette?... Au fait,... vous avez peut-être faim?... + +LE PÈRE MARTIN + +Sûr et certain qu'i' z'ont faim... On crève tous de faim ici!... C'est +les Américains qui nous envoyaient à manger!... Mais, ces jours-ci, les +Boches n'ont pus rien laissé venir. + +[Illustration] + +LES CAVALIERS FRANÇAIS + +Ah! pauvres gens! pauvres gens! Tenez! tenez! v'là du pain!... Et puis +nos vivres de réserve! + +LE PÈRE MATHIEU + +Eh! ben, et vous? + +LES CAVALIERS FRANÇAIS + +Nous, on trouvera toujours!... Tenez! v'là du singe!... Et du pâté de +foie!... Ah! c'est bon, ça! on s'en liche les babines!... Attendez!... +une clé pour ouvrir... + +LES CAVALIERS ANGLAIS + +Tenez, mes bonnes amis, v'là des boîtes de beef et de la marmeléde +d'oranges. + + (Les civils se régalent.) + +NINI, à une petite fille boiteuse. + +Mélie, prends-en aussi. + +[Illustration] + +LE CAVALIER REGNARD + +Tu trouves ça bon, ma Nini? + +NINI + +Oh! oui, p'pa! + +LE CAVALIER REGNARD, lui versant à boire dans son quart. + +Tiens, bois, ma Nini!... A ton tour, mon Jeannot... C'est bon, hein? + +LES CAVALIERS ANGLAIS + +Bonnes amis, qui voulait du rhum?... tenez, biouvez! biouvez, et mangez +aussi, mangez!... Pauvres bonnes gens, comme ils avaient faim! + +JEANNOT + +P'pa, donne à boire à Mélie. + +MÉLIE, la petite boiteuse, se lève tout à coup et s'élance vers une +femme tout échevelée qui s'approche. + +M'man! M'man! + +JEANNOT ET NINI, se lèvent en même temps. + +M'man! M'man! M'man! + +FRANÇOISE REGNARD + +Mes poulets! mes chers petits poulets!... + +NINI + +M'man! P'pa est là! P'pa est là! + +LE CAVALIER REGNARD + +Ma femme! ma femme! la voilà!... Ah! c'est elle! Tout de même!... Ma +femme, ma chère petite femme!... mon trésor!... (Ils s'étreignent +fougueusement.) + +[Illustration] + +FRANÇOISE + +Mon mari, mon chéri, mon aimé, mon Momo adoré!... Enfin!... enfin, c'est +toi... Momo, Momo, mon cher Momo! + +LE CAVALIER REGNARD + +Ma chère petite femme! Ah, je n'espérais plus jamais te revoir!... On +m'avait dit que cette nuit... + +FRANÇOISE + +Oh! oui, les brutes! les monstres!... + +[Illustration] + +Mais tout à l'heure, je me suis échappée!... Ils m'ont +tiré dessus... Ils m'ont ratée!... Ah! je n'en peux plus!... Je suis +brisée, brisée!... + +LE CAVALIER REGNARD + +Les bandits! Les bandits!... Ma petite femme, ma petite femme adorée,... +deux ans et demi qu'on ne s'était vu!... deux ans et demi sans +nouvelles!... deux ans et demi!... + +NINI, JEANNOT, AMÉLIE + +M'man, m'man, embrasse-nous! + +FRANÇOISE, montrant Amélie. + +Tu regardes celle-ci?... Elle m'appelle maman et ce n'est pas ta fille. +Tu vois, elle boite... Un jour, devant les Boches, dans la rue, elle +s'est mise à chanter... la _Marseillaise_! Une brute d'Allemand lui a +cassé la jambe d'un coup de crosse. Et puis, comme la mère de cette +pauvre petite poussait des cris de fureur, ils se sont jetés sur la +malheureuse femme: ils l'ont tuée à coups de sabre!... J'ai vu ça, +moi... J'ai vu ça!... Alors, tu comprends, j'ai recueilli l'enfant. + +MÉLIE, enlaçant le cou du cavalier Regnard. + +Papa!... + +LE CAVALIER REGNARD, l'embrassant. + +Ma fille!... (A Françoise.) Françoise, viens t'asseoir là, sur les +marches... tout ce qui reste de notre maison... Tiens, ma chérie, bois +et mange... + +FRANÇOISE + +Ah! mon aimé, mon aimé!... C'est effrayant comme nous avons souffert!... +Que d'horreurs!... Que d'horreurs!... + +LE CAVALIER REGNARD + +Ma pauvre petite!... + +FRANÇOISE + +Et maintenant que nous voilà délivrés,... je n'ai plus qu'une idée, +vois-tu,... une seule: partir, partir bien vite avec les enfants!... +m'enfuir je ne sais où... loin de ce pays maudit!... Mon Dieu! mon Dieu! +que j'ai été malheureuse!... Oh! partir! partir! partir pour toujours +d'ici!... + +[Illustration] + + (Elle éclate en sanglots et s'effondre en appuyant son visage sur + les mains de son mari.) + +LE CAVALIER REGNARD + +Ma pauvre petite, ma pauvre petite, comme tu pleures! comme tu +sanglotes!... Je comprends. Brave, comme tu es, tu as refoulé tes larmes +devant ces bourreaux... Et puis, aujourd'hui, tout à coup, le +trop-plein déborde... Ma pauvre petite, ma pauvre petite,... allons, +allons, ne pleure plus... Je te parle comme à un enfant. + +[Illustration] + +FRANÇOISE + +Ah! mon chéri, tu ne sais pas tout ce qu'ils nous ont fait!... Non, tu +ne peux pas savoir!... Ils nous ont traités comme des bêtes de +somme!... Femmes, vieillards, ils nous ont forcés de décharger les +wagons, de porter le ciment, les ronces de fer, les pieux pour leurs +tranchées!... + +LE PÈRE FORTUNÉ + +C'est vrai, ce qu'all' dit là... Tiens! moi, moi, un jour que j'en +pouvais pus, une fripouille de petit officier m'a giflé... Oui, une +gifle, à moi, vieillard à barbe blanche. Une gifle! Ah! vingt ed vingt +dieux! + +[Illustration] + +LES CAVALIERS ANGLAIS + +Oh! pauvres, pauvres Français! + +[Illustration] + +LE PÈRE MARTIN + +Et puis, i' nous ont tout pris, tout! les chevaux, les vaches, les +porcs, tout!... les poules, les graines, tout! tout!... même mon pigeon +apprivoisé qui venait picorer dans ma main, i' m' l'ont tué. + +FRANÇOISE + +Ils ont scié tous nos arbres, pommiers, poiriers, cerisiers... Notre +beau pêcher, qui à chaque printemps était tout rose de fleurs..., +tranché à ras de terre. Les charrues, les semeuses, les faucheuses, les +batteuses... ils ont tout brisé. + +[Illustration] + +LES CAVALIERS ANGLAIS + +Les Huns! Les Huns! + +FRANÇOISE + +Et pour finir, ils ont tout brûlé, maisons, fermes, étables, tout!... +Nos meubles, nos bons vieux meubles, ils les ont entassés, fracassés!... +Ils les ont aspergés de goudron et ils y ont mis le feu!... Les +monstres! Les monstres!... C'est à devenir folle!... Ah! partir! partir! +Et ne jamais revenir ici!... + +LE PÈRE FORTUNÉ + +Ma foé!... C'est ben c'qui y aurait de mieu à faire! Tout laisser là, en +plan!... + +LES CAVALIERS FRANÇAIS ET ANGLAIS + +Ah! pauvres, pauvres gens! + +LE CAVALIER REGNARD + +Ma pauvre femme, comme je te plains!... + +Pourtant,... écoute,... ne dis pas que tu ne veux plus vivre ici... Ne +dis pas ça, ma chérie! Tu me fais trop de peine!... + +Quoi? laisser notre terre!... Ah! Françoise, alors pourquoi avoir chassé +les Boches?... Pourquoi ne pas leur avoir laissé nos champs, si nous ne +les cultivons plus? + +Oh! non, non, ma Françoise.... Nous relèverons notre maison... Nous +retravaillerons notre terre. Comme autrefois elle portera les grandes +moissons d'or!... Les Barbares ont tout détruit... Eh! bien, ma petite +Françoise, c'est à nous de tout refaire... + +FRANÇOISE + +Mais, mon pauvre ami, on ne peut pas! on ne peut pas! + +LE PÈRE FORTUNÉ + +Partout la bonne terre a été dispersée par les obus, et le sol est à nu, +comme un squelette sans chair! + +[Illustration] + +FRANÇOISE + +Et puis, où trouver les instruments, les bêtes, les semences? + +LE CAVALIER REGNARD + +Tout le monde vous aidera! + +LE PÈRE FORTUNÉ, hochant la tête. + +Oh! + +LE CAVALIER REGNARD + +Oui, tout le monde!... Tous les braves gens de France et tous ceux qui, +sur terre, aiment la France... Y en a beaucoup! Vous verrez! Vous +verrez!... + +FRANÇOISE + +Mais toi-même, avant la guerre, tu trouvais trop dur le métier de +cultivateur. Tu disais que nous avions assez d'argent pour prendre un +commerce à la ville, et que notre vie y serait plus agréable... Alors +maintenant...? + +LE CAVALIER REGNARD + +Maintenant, Françoise, je ne dis plus ça! + +[Illustration] + +FRANÇOISE + +Ah! on voit bien que tu n'as pas souffert comme nous! + +LE CAVALIER REGNARD, stupéfait. + +Ma pauvre petite!... Charleroi! La Marne! Verdun! La Somme!... Je n'ai +pas souffert comme vous!!!... + +FRANÇOISE + +Pardon, mon chéri, pardon!... Je suis absurde! Laisse-moi embrasser tes +mains, tes pauvres mains qui ont tant fait! + +Je sais bien, au contraire, comme tu as souffert! Le froid, la pluie, la +boue, les nuits sous terre dans l'eau glacée, les bombes, les gaz +empoisonnés, les combats, le sang qui ruisselle, la mort qui pleut!... +oui, oui, mon chéri, je sais comme tu as souffert, je le sais! + +[Illustration] + +LE CAVALIER REGNARD + +Eh! bien, aujourd'hui, ma Françoise, j'oublie tout! Toi et mes gosses, +vous m'êtes rendus et je suis prodigieusement heureux! + +Tout à l'heure, quand j'ai revu dans ce triste état ma maison, mon +village... je n'ai pas pleuré... J'ai pensé: «C'est mon pays, +pourtant!... C'est là que je suis né! C'est ma terre! La voilà! _Je l'ai +reprise!_... Comprends-tu?... Je l'ai reprise!... Pour qu'elle +redevienne française, les meilleurs d'entre nous sont morts... Et plus +elle a été martyrisée, ma terre, plus je l'aime!... A présent, pour moi, +cette terre-là, elle est trois fois sainte! + +Ah! ces pierres de notre maison, ces pauvres pierres brisées, je +voudrais les ramasser une à une et les baiser toutes!... Tiens, +Françoise, tiens, embrasse-les, toi aussi! + +FRANÇOISE + +Embrasser ces vilaines pierres pleines de poussière? Merci!... Non, non, +tu as beau dire... tout ça, c'est horrible, horrible!... + + (Elle sanglote de nouveau.) + +LE CAVALIER REGNARD + +Françoise, Françoise,... regarde donc nos gosses qui jouent dans notre +maison détruite... Est-ce que ça ne te dit rien, ça? + +Les gosses, l'avenir, l'avenir dans les ruines! + +Vois-tu! C'est à ces petits-là qu'il faut penser toujours! + +La terre, elle est à eux. Nous n'avons pas le droit de l'abandonner!... +Telle nous l'avons reçue, telle nous devrons la leur passer!... +Regarde-les! Sont-ils gentils! Ecoute-les!... + +LE PETIT JEANNOT + +Non, non, non, j'veux pas être le Kaiser. + +LA PETITE BOITEUSE + +T'es bête! Pisque j'te dis qu'c'est l'jeu! + +LE PETIT JEANNOT + +J'veux pas être le Kaiser... J'veux pas, na! + +[Illustration] + +LA PETITE BOITEUSE + +J' t'embrasserai pour la peine! Tiens! + +(Elle l'embrasse.) + +LE PETIT JEANNOT + +Alors, j'veux bien! + +LA PETITE BOITEUSE + +Mets ce casque-là. (Aux autres.) Et vous autres, mettez ceux-ci. Vous +êtes les soldats boches!... + +LES ENFANTS + +Oh! non, non, non...... On veut pas être les soldats boches! + +LA PETITE BOITEUSE + +Mais si! Mais si! Vous verrez! Ça sera très amusant! + + (Elle les coiffe de casques figurés par de vieux chapeaux ronds au + fond desquels est plantée une carotte.) + +LE PÈRE MARTIN + +Ah! leurs casques à pointe! Regardez donc!... Un vieux chapeau avec une +carotte! I' z'en ont des idées! + +LA PETITE BOITEUSE + +Toi, Jeannot, tu te promènes comme le Kaiser, quand il est venu ici. Tu +t'rappelles?... Prends cette serviette pour faire son manteau blanc. + +FRANÇOISE + +C'est vrai que le Kaiser est venu ici!... Nous l'avons vu de nos +fenêtres... Dieu, qu'il nous faisait horreur!... Il avait un manteau +blanc comme le drap qui recouvre les cercueils d'enfant!... + +LA PETITE BOITEUSE + +Vous, vous criez: «Hoch! hoch! Hourrah!...» + +[Illustration] + +[Illustration] + +LES ENFANTS, qui font les Boches. + +Hoch! hoch! Hourrah!... _Ein! zwei! ein! zwei!..._ + + (Ils exécutent le pas de l'oie. Un officier leur donne de grands + coups de pied dans le derrière, en leur criant:) + +Plus haut les pieds! plus haut! plus haut! plus haut! + +LE CAVALIER REGNARD + +Sont-ils drôles? + +LE PÈRE MARTIN + +Mais c'était tout à fait comme ça! + +[Illustration] + +LES CAVALIERS ANGLAIS + +Oh! très comique! très comique!... + +LE PETIT JEANNOT, qui fait le Kaiser. + +Braves Allemands, je suis fier de vous!... Vous tuez tout: les femmes, +les enfants, les vieux!... Vous détruisez tout: les églises, les maisons +des pauvres gens!... Vous êtes tout à fait des brutes. C'est très bien! + +[Illustration] + +LES ENFANTS, qui font les Boches, repassent devant lui au pas de l'oie. + +Hoch! Hoch! Hourrah!... + +LE PETIT JEANNOT + +Avec des soldats comme vous, j'fais peur à tout le monde! + +LA PETITE BOITEUSE + +C'est pas vrai! Moi, j'ai pas peur de toi! + +LE PETIT JEANNOT + +Qu'est-ce qui dit ça? + +LA PETITE BOITEUSE + +Moi! + +LE PETIT JEANNOT + +Ah! c'est une petite Française!... C'est ça! Faut toujours que ça +regimbe!... Comment t'appelles-tu? + +LA PETITE BOITEUSE + +J' m'appelle: _La Chanson!_ + +[Illustration] + +LE PETIT JEANNOT + +_La Chanson?_... Drôle de nom!... Eh! bien, une idée... Chante donc, un +peu, pour moi! + +LA PETITE BOITEUSE + +Jamais de la vie! Je n'chante pas pour les monstres! + +LES CAVALIERS ANGLAIS + +Ah! _very good! very good!_ + +LE PETIT JEANNOT + +Moi, j'veux qu'tu chantes, entends-tu? J'te l'ordonne! + +LA PETITE BOITEUSE + +Tu l'veux?... Eh bien, j'vais t'obéir! J'vais même appeler mes amis pour +qu'ils chantent aussi!... Arrivez, les amis! arrivez! + + (S'adressant à ceux qui n'ont pas de casques.) + +Alors, vous autres, dites comme moi! + +Kaiser! Kaiser! affreux Kaiser! Rends-nous nos papas chéris qui sont +morts à la bataille! Rends-nous nos pauvres mamans que tu as tuées! + +[Illustration] + +LES ENFANTS, qui n'ont pas de casques. + +Hou! hou! affreux Kaiser! Hou! hou! hou! + +LA PETITE BOITEUSE + +Rends-nous nos chers villages! Rends-nous nos beaux clochers! Rends-nous +nos jolies maisons que tu as brûlées! Kaiser! Kaiser! Ecoute les +blessés, les mourants: Oh! oh! oh! Affreux Kaiser! Affreux Kaiser! + +LES ENFANTS, qui n'ont pas de casques. + +Hou! hou! hou! + +FRANÇOISE REGNARD + +Oh! mes petits! mes petits! comme c'est triste ce que vous dites là! + +LA PETITE BOITEUSE + +C'est l'jeu! + +LE PÈRE MARTIN + +Moi j'peux pas m'retenir de pleurer. + +MÉLIE + +C'est l'jeu! C'est l'jeu! + +FRANÇOISE + +Oh! Mélie! Mélie!... + +LE CAVALIER REGNARD + +Laisse-la donc! Ne vois-tu pas que c'est très beau leur comédie?... Ils +sont comme le rossignol; ils ne savent pas eux-mêmes comme c'est beau, +ce qu'ils inventent! + +LA PETITE BOITEUSE + +Continuons!... Kaiser! Kaiser! Les cris des mamans, des enfants: la +voilà, la chanson qui t'plaît! La voilà! + +LES ENFANTS, qui n'ont pas de casques. + +Hou! hou! hou! + +LE PETIT JEANNOT + +Soldats, empoignez cette petite Française et fusillez-la!... Fusillez +aussi tout ça! tout! + +LES ENFANTS, qui font les Boches. + +Hoch! hoch! hourrah! + + (Ils exécutent l'ordre. Ils alignent La Chanson et les autres + enfants contre un mur. Ils font semblant de les fusiller.) + +[Illustration] + +LE PÈRE MARTIN + +Ce qu'i font là, ils l'ont vu faire. I' z'ont vu fusiller not' pauv' +vieux curé! + +LE CAVALIER REGNARD + +Not' bon vieux curé? + +LE PÈRE MARTIN + +Oui! + +LE CAVALIER REGNARD + +Ah! quelle infamie! + + (Les enfants qui font les Boches reviennent, toujours au pas de + l'oie.) + +LE PETIT JEANNOT + +Est-ce fait? + +[Illustration] + +[Illustration] + +UN ENFANT + +Ia! Nous avons fusillé la Chanson! Nous l'avons jetée au fond d'un puits +et nous avons lancé de grosses pierres dessus! + +LE PETIT JEANNOT + +A la bonne heure! Maintenant, c'est fini!... Personne ne bouge plus!... +personne! la Chanson est morte!... Ah! ah! nous avons tué la Chanson! + +LA PETITE BOITEUSE, par derrière lui. + +Imbécile! + +LE PETIT JEANNOT + +Qui a crié ça? + +LA PETITE BOITEUSE + +C'est moi! C'est la Chanson! + +LE PETIT JEANNOT + +Quoi? Elle n'est pas morte!... Qu'on la tue! J'veux qu'on la tue! + +LA PETITE BOITEUSE + +Imbécile! Tu crois donc qu'on peut m'tuer! J'suis fée! Je n'meurs +jamais! Regarde! J'ai tout plein d'sang sur moi, mais j'peux pas mourir! +jamais! jamais! jamais!... + +LE PETIT JEANNOT + +Qu'on la tue! Qu'on la tue! + +LA PETITE BOITEUSE + +Arrière!... Maintenant, j'vais chanter ma vraie, ma belle chanson!... Et +quand j'la chante, tous ceux que tu as tués s'lèvent de terre!... +Attends! I' vont se jeter sur toi, monstre!... C'est ma chanson déjà +qui a balayé tes soldats à la Marne! C'est ma chanson qui va t'chasser, +méchante bête!... + +[Illustration] + +Les morts! les morts! levez-vous et chantez avec moi: + + _Allons, enfants de la Patrie + Le jour de gloire est arrivé! + Contre nous de la tyrannie + L'étendard sanglant est levé!_ (bis) + _Entendez-vous, dans nos campagnes, + Mugir ces féroces soldats! + Ils viennent jusque dans nos bras + Egorger nos fils, nos compagnes. + Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons + Marchons! Marchons! + Qu'un sang impur abreuve nos sillons!_ + + (Les enfants qui figuraient les morts se sont dressés. Les cavaliers + anglais et français se sont levés aussi. Ils mettent leurs casques + sur la tête des enfants. Tous ensemble chantent la première strophe + de la _Marseillaise_.) + +[Illustration] + +UN GRAND ANGLAIS, court à la petite boiteuse, la soulève et l'embrasse. + +Chère, chère petite Chanson française! + +[Illustration] + + (Les enfants se sont précipités sur les Boches et ils font mine de + lier le Kaiser à une poutre:) + +A mort les Boches! A mort les Boches! + +LE PETIT JEANNOT + +J'joue pus! J'joue pus! J'veux pus être l'Kaiser! + +LES ENFANTS, qui figuraient les Allemands. + +Nous, non pus, on veut pus faire les Boches! On veut pus! + + (Ils jettent à terre leurs casques.) + +TOUS + +Alors, y a pus de Boches! Qué chance! Y a pus de Boches!... + + (Ils lancent des coups de pied dans les casques. + + On entend des coups de feu.) + +PREMIER CAVALIER FRANÇAIS + +Hé! hé! Ça chauffe bigrement par là-bas!... Qu'est-ce qui se passe donc? + +[Illustration] + +LA PETITE BOITEUSE + +Attendez! attendez! C'est pas fini! Maintenant, on va rebâtir les +maisons!... Les garçons et les filles vont s'marier. Et pis, on rentrera +chez soi!... Allez, vite! rebâtissons la maison!... Faites semblant..., +comme ça, avec les planches... + +LE CAVALIER REGNARD + +Regarde-les, Françoise! Qu'est-ce que je te disais?... En jouant, ces +gosses nous donnent une leçon de courage! Ils relèvent les ruines, +eux!... Ils rebâtissent la maison. + +[Illustration] + +LA PETITE BOITEUSE + +Les garçons, embrassez les filles. Et chantons: + + _J'ons eune joulie maison!_ + +LES GOSSES, s'embrassant. + +C'est ça: _J'ons eune joulie maison!_ + +LE CAVALIER REGNARD + +Tu entends, Françoise?... Je les tiens dans mes mains, moi, les morceaux +de ma _joulie_ maison! + +[Illustration] + +LES GOSSES ET LE CAVALIER REGNARD + + _J'ons eune joulie, joulie maison! + All'est toute en briques roses! + Les murs sont couverts de roses! + Les blanch's coulombes, tout le jour, + Roucoul'nt leu' chanson d'amour. + Diu! qu'il fait donc bon, qu'il fait donc bon, + Dans nout' joulie, joulie maison._ + +[Illustration] + + (Soudain, Françoise embrasse les pierres que tient le cavalier + Regnard. Alors il les dépose sur les marches et il étreint + éperdûment sa femme.) + + _J'ons eune joulie, joulie maison. + Ma coulomb' a le bec rose, + Ma coulomb' s'appelle Rose! + Rose roucoul' J' roucoul' aussi! + Nous roucoulons toute la nuit! + Diu! qu'il fait donc bon, qu'il fait donc bon + Dans nout' joulie, joulie maison!_ + + (Les gosses, en s'embrassant, singent le cavalier Regnard et + sa femme.) + +[Illustration] + +[Illustration] + +[Musique: + +J'ONS EUN' JOULIE MAISON! + +Vieille Chanson Picarde adaptée par Déodat de Séverac + + J'ons eun' joulie joulie maison! + All' est tout' en briques ros's. + Les murs sont couverts de ros's + Les blanch's colombes tout le jour + roucoul'nt leur chanson d'amour + Dieu qu'il fait donc bon qu'il fait donc bon + dans not' jou-lie jou-lie mai-son. + +[Illustration] + +LA PETITE BOITEUSE + + _J'ons eune joulie......_ + + (Elle s'interrompt, car, à ce moment, la fusillade crépite avec une + grande violence.) + +UN CYCLISTE, accourt. + +Hé! les cavaliers! Vite! Amenez-vous!... Y a encore des Boches dans le +cimetière!... Vite!... Suivez-moi! par ici! par ici! + +LE CAVALIER REGNARD, qui tient encore sa femme embrassée. + +Adieu, Françoise. + +FRANÇOISE, affolée. + +Oh! mon chéri! mon chéri! déjà!... Oh! on n'a eu que cinq minutes à +rester ensemble! Après trente-deux mois de séparation, cinq minutes! Oh! +mon chéri, mon chéri! A présent, quand se reverra-t-on? + +LE CAVALIER REGNARD + +Ça! demande-le... là-haut!... Vite, les gosses! Vite, vite! que je vous +embrasse!... Après ça, je combattrai mieux. + +LES DEUX PETITS REGNARD ET LA PETITE BOITEUSE + +Papa! Papa! + +LE CAVALIER REGNARD, à la petite boiteuse. + +T'es une bonne petite fille, toi! + +FRANÇOISE, s'accrochant à lui. + +Oh! mon chéri! mon chéri! ne t'en va pas! ne t'en va pas! Je t'en +supplie!... + +LE CAVALIER REGNARD, s'arrachant à elle. + +Ah! non, non! Pas ça! Pas ça!... Pense donc! Il faut qu'on délivre les +autres pays où les monstres sont encore! + +FRANÇOISE + +Va, va! mon grand! va!... Et, tu sais, nous nous retrouverons ici, +ici!... On rebâtira la maison! On retravaillera la terre!... Ici!... +Ici!... + +LE CAVALIER REGNARD, déjà loin. + +Adieu! + + (Tandis qu'il part en courant, elle sanglote affreusement. Elle + s'effondre sur les marches et elle baise passionnément les deux + pierres où elle retrouve les baisers de son mari.) + +[Illustration] + +UNE PETITE FILLE, à sa poupée qui n'a plus de tête. + +Pleure pus, ma pépé! I' seront battus, les vilains Boches! + + +RIDEAU + +[Illustration] + + +CORBEIL.--IMP. CRÉTÉ + + + + + _A LA MÊME LIBRAIRIE:_ + + LE MASSACRE + DES INNOCENTS + + PAR + + ALFRED MACHARD & POULBOT + + OUVRAGE ILLUSTRÉ + + DE + + _47 Dessins inédits de POULBOT_ + + + ÉDITION ORDINAIRE: + + Édition sur papier bouffant, impression soignée, couverture deux + couleurs. + + (21e mille) _L'exemplaire_: =2= fr. 50 + + + ÉDITION DE LUXE: + + Édition sur grand japon impérial teinté, à la forme, exemplaires + contresignés par l'auteur et l'illustrateur et _contenant chacun une + eau-forte originale de_ POULBOT. + + Ces exemplaires sont numérotés de 1 à 80. Les exemplaires 1 à 10 n'ont + pas été mis dans le commerce. + + _L'exemplaire_: =50= francs. + + Édition sur hollande Van Gelder, exemplaires numérotés de 81 à 300. + (Les exemplaires 81 à 100 n'ont pas été mis dans le commerce.) + + _L'exemplaire_: =20= francs. + + (_Il ne reste que quelques exemplaires des deux éditions hollande et + japon._) + + + L'ÉDITION FRANÇAISE ILLUSTRÉE, 30, rue de Provence. PARIS + + IMP. CRÉTÉ.--CORBEIL + + + + + +End of Project Gutenberg's Les gosses dans les ruines, by Paul Gsell + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES GOSSES DANS LES RUINES *** + +***** This file should be named 39774-8.txt or 39774-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/9/7/7/39774/ + +Produced by the Online Distributed Proofreading Team at +http://www.pgdp.net, Music transcribed by Linda Cantoni. +(This file was produced from images generously made +available by The Internet Archive/Canadian Libraries) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + |
