summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/40643-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '40643-8.txt')
-rw-r--r--40643-8.txt11880
1 files changed, 0 insertions, 11880 deletions
diff --git a/40643-8.txt b/40643-8.txt
deleted file mode 100644
index d65d24d..0000000
--- a/40643-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11880 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Life of Johannes Brahms (Vol 1 of 2), by Florence May
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: The Life of Johannes Brahms (Vol 1 of 2)
-
-Author: Florence May
-
-Release Date: September 27, 2012 [EBook #40643]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF JOHANNES BRAHMS ***
-
-
-
-
-Produced by Linda Cantoni, Veronika Redfern, Bryan Ness
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive/Canadian
-Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-[Illustration: _Brahms at the age of 20._
-
-LONDON. EDWARD ARNOLD: 1905]
-
-
-
-
- THE LIFE
- OF
- JOHANNES BRAHMS
-
- BY
- FLORENCE MAY
-
- IN TWO VOLUMES
- VOL. I.
-
- _WITH ILLUSTRATIONS_
-
- LONDON
- EDWARD ARNOLD
- 41 & 43 MADDOX STREET, BOND STREET, W.
- 1905
-
- (_All rights reserved_)
-
-
-
-
- TO
- THE MANY KIND FRIENDS
- WHOSE SYMPATHY
- HAS HELPED ME DURING THE WRITING OF THESE VOLUMES,
- THEY ARE GRATEFULLY DEDICATED
-
-
-
-
- PREFACE
-
-
-The biographical materials from which I have written the following Life
-of Brahms have, excepting in the few instances indicated in footnotes,
-been gathered by me, at first hand, chiefly in the course of several
-Continental journeys, the first of which was undertaken in the summer of
-1902. Dates of concerts throughout the volumes have been authenticated
-by reference to original programmes or contemporary journals.
-
-My aim in giving some account of Brahms' compositions has not been a
-technical one. So far as I have exceeded purely biographical limits my
-object has been to assist the general music-lover in his enjoyment of
-the noble achievements of a beautiful life.
-
-I feel it impossible to ignore numerous requests made to me to include
-in my book some particulars of my own acquaintance with Brahms--begun
-when I was a young student of the pianoforte. I have not wished,
-however, to interrupt the main narrative of the Life by the introduction
-of slight personal details, and therefore place together in an
-introductory chapter some of my recollections and impressions, published
-a few years ago in the _Musical Magazine_. These were verified by
-reference to letters to my mother in which I recorded events as they
-occurred. Written before the commencement of the Biography, they are in
-no way essential to its completeness, which will not suffer should they
-remain unread.
-
- * * * * *
-
-I am indebted for valuable assistance and sympathy to:
-
- H.R.H. Alexander Frederick, Landgraf of Hesse.
- Herr Carl Bade.
- Fräulein Berninger.
- Mrs. Jellings Blow (b. Finke).
- Fräulein Theodore Blume.
- Frau Professor Böie.
- Herr Professor Dr. Heinrich Bulthaupt.
- Herr Professor Julius Buths.
- The late Gerard F. Cobb, Esq.
- Frederic R. Comec, Esq.
- Herr Hugo Conrat.
- Fräulein Ilse Conrat.
- Fräulein Johanna Cossel.
- Frau Elise Denninghoff-Giesemann.
- Herr Geheimrath Dr. Hermann Deiters.
- Herr Hofcapellmeister Albert Dietrich.
- Herr k. k. Hofclavierfabrikant Friedrich Ehrbar.
- Herr Geheimrath Dr. Engelmann.
- Herr Professor Julius Epstein.
- Fräulein Anna Ettlinger.
- Frau Dr. Maria Fellinger.
- Herr Professor Dr. Josef Gänsbacher.
- Otto Goldschmidt, Esq., Hon. R.A.M., Member of Swedish A.M., etc.
- Dr. Josef Ritter Griez von Ronse.
- Herr Carl Graf.
- Fräulein Marie Grimm.
- Frau Grüber.
- Herr Professor Robert Hausmann.
- Fräulein Heyden.
- Herr Professor Walter Hübbe.
- Herr Dr. Gustav Jansen.
- Frau Dr. Marie Janssen.
- Herr Professor Dr. Joseph Joachim.
- Frau Dr. Louise Langhans-Japha.
- Mrs. Johann Kruse.
- Herr Carl Lüstner.
- J. A. Fuller Maitland, Esq., F.S.A.
- Herr Dr. Eusebius Mandyczewski, Archivar to the Gesellschaft
- der Musikfreunde.
- Carl Freiherr von Meysenbug.
- Hermann Freiherr von Meysenbug.
- Herr Richard Mühlfeld, Hofkammermusiker.
- Herr Professor Dr. Ernst Naumann.
- Herr Professor Dr. Carl Neumann.
- Herr Christian Otterer.
- Fräulein Henriette Reinthaler.
- Herr Capellmeister Dr. Rottenberg.
- Herr Kammermusiker Julius Schmidt.
- Herr Fritz Schnack.
- Herr Professor Dr. Bernhard Scholz.
- Herr Heinrich Schröder.
- Fräulein Marie Schumann.
- Frau Simons (b. Kyllmann).
- Herr Professor Josef Sittard.
- Herr Dr. Julius Spengel.
- Mrs. Edward Speyer.
- Sir Charles Villiers Stanford, Mus. Doc.
- Mrs. Edward Stone.
- Frau Celestine Truxa.
- Herr Superintendent Vogelsang.
- Herr Dr. Josef Victor Widmann.
-
-And others who prefer that their names should not be expressly mentioned.
-
- F. M.
-
- SOUTH KENSINGTON,
- _September, 1905_.
-
-
-
-
- CONTENTS OF VOL. I.
-
-
- PAGE
-
- PERSONAL RECOLLECTIONS 1
-
-
- CHAPTER I
- 1760-1845
-
- The Brahms family--Johann Jakob Brahms; his youth and marriage--Birth
- and childhood of Johannes--The Alster Pavilion--Otto
- F. W. Cossel--Johannes gives a private subscription concert 45
-
-
- CHAPTER II
- 1845-1848
-
- Edward Marxsen--Johannes' first instruction in theory--Herr Adolph
- Giesemann--Winsen-an-der-Luhe--Lischen--Choral Society of
- school-teachers--'A.B.C.' Part-song by Johannes--The Amtsvogt
- Blume--First public appearance--First visit to the opera 63
-
-
- CHAPTER III
- 1848-1853
-
- Johannes' first public concert--Years of struggle--Hamburg
- Lokals--Louise Japha--Edward Reményi--Sonata in F sharp
- minor--First concert-tour as Reményi's accompanist--Concerts in
- Winsen, Celle, Lüneburg, and Hildesheim--Musical parties in
- 1853--Leipzig and Weimar--Robert Schumann--Joseph Joachim 83
-
-
- CHAPTER IV
- 1853
-
- Brahms and Reményi visit Joachim in Hanover--Concert at Court--Visit
- to Liszt--Joachim and Brahms in Göttingen--Wasielewsky,
- Reinecke, and Hiller--First meeting with Schumann--Albert
- Dietrich 106
-
-
- CHAPTER V
- 1853
-
- Schumann's article 'New Paths'--Johannes in Hanover--Sonatas
- in C major and F minor--Visit to Leipzig--First publications--Julius
- Otto Grimm--Return to Hamburg viâ Hanover--Lost
- Violin Sonata--Songs--Marxsen's influence as teacher 126
-
-
- CHAPTER VI
- 1854-1855
-
- Brahms at Hanover--Hans von Bülow--Robert and Clara Schumann
- in Hanover--Schumann's illness--Brahms in Düsseldorf--Variations
- on Schumann's theme in F sharp minor--B major Trio;
- first public performance in New York--First attempt at symphony 153
-
-
- CHAPTER VII
- 1855-1856
-
- Lower Rhine Festival--Madame Jenny Lind-Goldschmidt--Edward
- Hanslick--Brahms as a concert-player--Retirement and study--Frau
- Schumann in Vienna and London--Julius Stockhausen--Schumann's
- death 179
-
-
- CHAPTER VIII
- 1856-1858
-
- Brahms and Joachim in Düsseldorf--Grimm in Göttingen--Brahms'
- visit to Detmold--Carl von Meysenbug--Court Concertmeister
- Bargheer--Joachim and Liszt--Brahms returns to Detmold--Summer
- at Göttingen--Pianoforte Concerto in D minor and
- Orchestral Serenade in D major tried privately in Hanover 204
-
-
- CHAPTER IX
- 1859
-
- First public performances of the Pianoforte Concerto in Hanover,
- Leipzig, and Hamburg--Brahms, Joachim, and Stockhausen
- appear together in Hamburg--First public performance of the
- Serenade in D major--Ladies' Choir--Fräulein Friedchen
- Wagner--Compositions for women's chorus 225
-
-
- CHAPTER X
- 1859-1861
-
- Third season at Detmold--'Ave Maria' and 'Begräbnissgesang'; performed
- in Hamburg and Göttingen--Second Serenade first publicly performed in
- Hamburg--Lower Rhine Festival--Summer at Bonn--Music at Herr
- Kyllmann's--Life in Hamburg--Variations on an original theme first
- performed in Leipzig by Frau Schumann--'Marienlieder'--First public
- performance of the Sextet in B flat by the Joachim Quartet in
- Hanover 243
-
-
- CHAPTER XI
- 1861-1862
-
- Concert season in Hamburg--Frau Denninghoff-Giesemann--Brahms
- in Hamm--Herr Völckers and his daughters--Dietrich's visit to
- Brahms--Music at the Halliers' and Wagners'--First public performance
- of the G minor Quartet--Brahms in Oldenburg--Second
- Serenade performed in New York--First and second Pianoforte
- Quartets--'Magelone Romances'--First public performances of
- the Handel Variations and Fugue in Hamburg and Leipzig by
- Frau Schumann--Brahms' departure for Vienna 262
-
-
- APPENDIX No. I
-
- MUSICAL FORM--ABSOLUTE MUSIC--PROGRAMME MUSIC--BERLIOZ
- AND WAGNER 282
-
-
- APPENDIX No. II
-
- THE MAGELONE ROMANCES--PIERRE DE PROVENCE 290
-
-
- APPENDIX No. III
-
- RULES OF THE HAMBURG LADIES' CHOIR 304
-
-
-
-
- LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- BRAHMS AT THE AGE OF TWENTY _Frontispiece_
-
- No. 60, SPECKSTRASSE, HAMBURG _To face page_ 52
-
- BRAHMS AND JOACHIM, 1855 " 182
-
- BRAHMS AND STOCKHAUSEN, 1868 " 262
-
-
-
-
- THE LIFE OF JOHANNES BRAHMS
-
-
-
-
- PERSONAL RECOLLECTIONS
-
-
- BADEN-BADEN.
-
-It was to the kindness of Frau Schumann that I owed my introduction to
-Brahms, which took place the very day of my arrival on my first visit to
-Germany. I had had lessons from the great pianist during her visit to
-London early in the year 1871, and on her departure from England she
-allowed my father to arrange that I should follow her, as soon as I
-could possibly get ready, to her home in Lichtenthal, a suburb of
-Baden-Baden, in order to continue my studies under her guidance.
-
-I can vividly recall the bright morning in the beginning of May on which
-I arrived at Baden-Baden, rather home-sick and dreadfully tired, for
-owing to a railway breakdown _en route_ my journey had occupied fourteen
-hours longer than it ought to have done, and my father's arrangements
-for my comfort had been completely upset. It was too early to go at once
-to Frau Schumann's house, and I remember to have dreamily watched,
-whilst waiting at the station, a passing procession of young girl
-communicants in their white wreaths and veils, as I tried to realize
-that I was, for the first time in my life, far away from home and from
-England. When the morning was sufficiently advanced, I took an open
-Droschke, and driving under the great trees of the Lichtenthaler Allée
-to the door of Frau Schumann's house, I obtained the address of the
-lodgings that had been taken for me in the village. Without alighting, I
-proceeded at once to my rooms, where I was almost immediately joined by
-Frau Schumann herself, who came round, as soon as she had finished
-breakfast, to bid me welcome.
-
-My delight at seeing the great artist again, combined with her
-irresistible charm and kindness, at once made me feel less strange in my
-new surroundings, and I joyfully accepted the invitation she gave me at
-the close of a few minutes' visit, to go to her house the same afternoon
-at four o'clock and take coffee with her in her family circle.
-
-On presenting myself at the appointed hour, I was at once shown into a
-pleasant balcony at the back of the house, overlooking garden and river.
-In it was seated Frau Schumann with her daughters, and with a gentleman
-whom she presently introduced to me as Herr Brahms. The name awakened in
-my mind no special feeling of interest, nor did I look at its owner with
-any particular curiosity. Brahms' name was at that time almost unknown
-in England, and I had heard of him only through his arrangement of two
-books of Hungarian dances for four hands on the pianoforte. As, however,
-from that day onwards I was accustomed, during a period of months, to
-meet him almost daily, it may be convenient to say at once a few words
-about his appearance and manner as they seemed to me after I had had
-time to become familiar with them.
-
-Brahms, then, when I first knew him, was in the very prime of life,
-being thirty-eight years of age. Below middle height, his figure was
-somewhat square and solidly built, though without any of the tendency to
-corpulency which developed itself at a later period. He was of the
-blonde type of German, with fair, straight hair, which he wore rather
-long and brushed back from the temples. His face was clean-shaven. His
-most striking physical characteristic was the grand head with its
-magnificent intellectual forehead, but the blue eyes were also
-remarkable from their expression of intense mental concentration. This
-was accentuated by a constant habit he had of thrusting the rather
-thick under-lip over the upper, and keeping it compressed there,
-reminding one of the mouth in some of the portraits of Beethoven. His
-nose was finely formed. Feet and hands were small, the fingers without
-'cushions.'
-
-'I have none,' he said one day, when I was speaking to him about
-pianists' hands; and he spread out his fingers, at my request, to show
-me the tips. 'Frau Schumann has them, and Rubinstein also; Rubinstein's
-are immense.'
-
-His dress, though plain, was always perfectly neat in those days. He
-usually wore a short, loose, black alpaca coat, chosen, no doubt, with
-regard to his ideas of comfort. He was near-sighted, and made frequent
-use of a double eyeglass that he wore hanging on a thin black cord round
-his neck. When walking out, it was his custom to go bare-headed, and to
-carry his soft felt hat in his hand, swinging the arm energetically to
-and fro. The disengaged hand he often held behind him.
-
-In Brahms' demeanour there was a mixture of sociability and reserve
-which gave me the impression of his being a kindly-natured man, but one
-whom it would be difficult really to know. Though always pleasant and
-friendly, yet there was a something about him--perhaps it may have been
-his extraordinary dislike to speaking about himself--which suggested
-that his life had not been free from disappointment, and that he had
-reckoned with the latter and taken his course. His manner was absolutely
-simple and unaffected. To his own compositions he alluded only on the
-very rarest occasions, nor could he be induced to play them before even
-a small party. His great satisfaction and pleasure were evidently found
-in the society of Frau Schumann, for whom he displayed the most devoted
-admiration, an admiration that seemed to combine the affection and
-reverence of an elder son with the sympathetic camaraderie of a
-colleague in art. He had established himself for the spring and summer
-months at Lichtenthal, in order to be near her, and was always a welcome
-guest at her house, coming and going as he liked. I met him there
-continually at the hour of afternoon coffee, as on the day of my
-arrival; and very often, when the coffee-cups were done with, it was my
-good fortune to listen to the two great artists playing duets; Brahms,
-the favoured, being always allowed to retain the beloved cigar or
-cigarette between his lips during the performance, and taking his turn
-in playing the treble part.
-
-It was Frau Schumann's kind habit to invite me to her mid-day dinner on
-Sundays, and frequently to supper during the week. Brahms was rarely
-absent, and was sometimes accompanied by one or two of his friends. The
-talk on these occasions was more or less general, but naturally my chief
-interest was in listening to Frau Schumann and Brahms, who used to
-discuss all sorts of topics with great animation. Brahms' interest in
-politics was keen, and although he had been settled in Vienna for some
-years, and had become much attached to that city and to his friends and
-surroundings there, yet it was evident that he remained an ardent German
-patriot.
-
-He was a great walker, and had a passionate love of nature. It was his
-habit during the spring and summer to rise at four or five o'clock, and,
-after making himself a cup of coffee, to go into the woods to enjoy the
-delicious freshness of early morning and to listen to the singing of the
-birds. In adverse weather he could still find something to admire and
-enjoy.
-
-'I never feel it dull,' he said one day, in answer to some remark about
-the depressing effect of the long-continued rain, 'my view is so fine.
-Even when it rains, I have only another kind of beauty.'
-
-He was considerate for others, even in trifles. I remember that one
-evening, before we had quitted the supper-table, someone produced a copy
-of 'Kladderadatsch,' and, pointing out to Brahms a set of sarcastic
-verses dedicated to John Bull, begged him to read them aloud for the
-entertainment of the assembled party. Brahms, after glancing down the
-column, playfully declined to do as he was asked, indicating, with a
-wave of the hand, his English _vis-à-vis_ as his reason for objecting;
-and it was not until I had laughingly and repeatedly expressed my
-earnest wish to hear whatever might be in store for me as Mr. Bull's
-representative, that he at length, and still reluctantly, complied with
-the request.
-
-Frau Schumann often spoke to me of his extraordinary genius and
-acquirements both as composer and executant, as well as of his general
-intellectual qualities, and especially of his knowledge and love of
-books. She wished me to hear him play, but said it was no easy matter to
-do so, as he was extremely dependent on his mood, and not only disliked
-to be pressed to perform, but was unable to do justice either to himself
-or his composer when not in the right humour. The first time, indeed,
-that I heard him, at a small afternoon gathering at Frau Schumann's
-house, I was utterly disappointed. After a good deal of pressing, he
-crossed over to the piano and gave the first movement of the G major
-Fantasia-Sonata and the first movement of the A minor Sonata, Op. 42,
-both of Schubert, but his playing was ineffective. It appeared to me to
-be forced and self-conscious, and he himself seemed to remain, as it
-were, outside the music. I missed the living throb and impulse of
-feeling by which I had been accustomed to be carried away when listening
-to Frau Schumann, and he left one of his audience, at all events, cold
-and unmoved. When I told this to Frau Schumann afterwards, she answered
-that I had not yet really heard him; that he had not wished to play, but
-had yielded to over-persuasion, and that I must wait for a better
-opportunity of judging before forming an opinion.
-
-The opportunity came the very next evening, when the same friends were
-assembled and Brahms played again. The next day I wrote home as follows:
-
- '... Then Brahms played. It was an entirely different thing from
- the day before. Two pieces were by some composer whose name I can't
- remember, and then he played a wild piece by Scarlatti as I never
- heard anyone play before. He really did give it as though he were
- inspired; it was so mad and wild and so beautiful. Afterwards he
- did a little thing of Gluck's. I hope I shall hear him often if he
- plays as he did last night. The Scarlatti was like nothing I ever
- heard before, and I never thought the piano capable of it.'
-
-Such were the general impressions I formed of Brahms during the first
-seven or eight weeks of my stay at Lichtenthal. To say the truth, I
-thought but little about him at the time, my whole attention being
-absorbed in my studies and in the charm of my new experiences of life.
-To me he seemed a very unaffected, kind-hearted, rather shy man, who
-appeared quietly happy and content when under the influence of Frau
-Schumann's society. As yet I had had scant opportunity of testing my own
-capacity for appreciating his musical genius, and next to none of
-individual personal intercourse with him. Frequently, when my landlady's
-servant came to attend me to my lodgings after an evening spent at Frau
-Schumann's house, and Brahms and I took our leave at the same moment, he
-would say, 'I am coming, too,' and, our ways lying partly in the same
-direction, would walk the short distance by my side; but these occasions
-did not add much to my knowledge of him. He would make a few casual
-remarks, often playful, always kindly, on any topics of the hour, but
-did not touch on musical subjects. One evening, however, I asked him if
-he intended to visit England. 'I think not,' he immediately replied, as
-though his mind were definitely made up on this point. I ventured to
-pursue the subject, telling him he ought to come, in order to make his
-compositions known. 'It is for that they are printed,' he said rather
-decidedly, and with these words he certainly gave me some real insight
-into his character. The composer of a long series of works which
-included such masterpieces as the second serenade, the two string
-sextets, the first and second pianoforte quartets, the inspired German
-Requiem, and a host of others already before the world (but of which I
-then knew nothing), could, of course, do no otherwise than allow his
-compositions to rest quietly on their merits; and doubtless the intense
-pride which is equally inherent with intense modesty in the higher order
-of genius had its share in causing Brahms' reticence about all things
-concerning himself.
-
-From his determination not to visit England I do not believe he ever
-seriously wavered. Only on one occasion--a few years before his
-death--did I ever hear him speak doubtfully on the subject, and I then
-felt sure that he was only playing with the idea of coming. Of when or
-why he formed his resolution I cannot speak with absolute certainty; it
-had become fixed before I made his acquaintance. His want of familiarity
-with our language may have had something to do with it; he could read
-English a little, but I never heard him attempt to speak it. He had a
-horror of being lionized and of involving himself in an entanglement of
-engagements; perhaps, also, he was possessed with an exaggerated notion
-of the inflexibility of English social laws, especially as to the
-wearing of dress-clothes and the restrictions with regard to smoking.
-Before and behind all such superficial considerations, however, I
-suspect that early in his career the idea had taken root in him, right
-or wrong as it may have been, that to visit England would not further
-his artistic development. Brahms had certainly formed the clearest
-conception not only of his purpose in life, but of the means by which he
-felt he could best pursue and achieve it, and from first to last he
-inflexibly adhered to the conclusions he had come to on these points. If
-his aim was to give the most complete possible expression in his musical
-creations to the very best that was in him, his method, while it
-satisfied an inner craving of his being, was yet, as I believe,
-deliberately adopted; and it was to lay himself open to every kind of
-influence which could healthily foster the ideal side of his nature, and
-more or less completely to eschew all others. It would be ridiculous, at
-the present time, to touch upon the completeness of his technical
-musical equipment, to dilate on his easy grasp of all the resources of
-counterpoint, on his mastery of form, of harmonic and rhythmic
-combinations, and the like. These things are matter of course. But
-Brahms knew that not alone his intellect, but his mind and spirit and
-fancy, must be constantly nurtured if they were to bring forth the
-highest of which they were capable, and he so arranged his life that
-they should be fed ever and always by poetry and literature and art, by
-solitary musing, by participation in so much of life as seemed to him to
-be real and true, and, above all and in the highest degree, by the
-companionship of Nature.
-
-'How can I most quickly improve?' I asked him one day later on. 'You
-must walk constantly in the forest,' he answered; and he meant what he
-said to be taken literally. It was his own favourite prescription that
-he advised for my application. For such a man, with a name practically
-unknown in England, life in London, and especially during a concert
-season, would have been not only uncongenial, but impossible. It would
-only have been a hindrance to him for the time being. It was not his
-business to push his works before either conductors or the public, and,
-after early successes and failures in this direction, he had almost
-entirely given up planning for the future of his compositions, and had
-yielded himself wholly to his destiny, which was to create.
-
-In adopting this attitude, there was nothing whatever of outward posing.
-He simply did faithfully what he found lying before him to do, and did
-not look beyond.
-
-Life at Lichtenthal passed quickly onwards, and the time approached when
-Frau Schumann would pay her annual visit to Switzerland. At the close of
-one of my lessons she said to me:
-
-'I have been thinking that perhaps you might like to have some lessons
-from Herr Brahms whilst I am away. It would be a very great advantage
-for you in every way, and he would be able to help you immensely with
-your technique. He has made a special study of it, and can do anything
-he likes with his fingers on the piano. He does not usually give
-lessons, but if you like I will ask him, and I think he would do it as a
-favour to me.'
-
-I must here explain that my visit to Germany had been undertaken with
-the special object of correcting certain deficiencies in my mechanism
-which Frau Schumann had pointed out, she having advised me to study for
-a year with this aim particularly in view.
-
-It need hardly be said that I now eagerly accepted her proffered
-kindness, and it was decided that she should sound Herr Brahms on the
-question of his willingness to give me lessons. If he should show
-himself favourable to the project, the arrangement was to be considered
-as decided, subject only to the approval of my father, who was on the
-point of starting from London to join me at Lichtenthal. The next
-morning Frau Schumann informed me that Brahms had consented to the plan,
-and a few days later, on my receiving my father's ready assent to my
-request, all preliminaries were settled, and it was arranged that I
-should have two lessons every week from Brahms.
-
-'You must ask him to play to you,' Frau Schumann said; 'and if he will
-do it, it will give you a real opportunity to hear him. And now, now you
-will begin to know Brahms.'
-
-
- BRAHMS AS TEACHER OF THE PIANOFORTE.
-
-Brahms united in himself each and every quality that might be supposed
-to exist in an absolutely ideal teacher of the pianoforte, without
-having a single modifying drawback. I do not wish to rhapsodize; he
-would have been the first to object to this. Such lessons could only
-have come from such a man. I have never to this day got over the wonder
-of his giving them, or the wonder and the joy of its having fallen to my
-lot to receive them.
-
-He was strict and absolute; he was gentle and patient and encouraging;
-he was not only clear, he was light itself; he knew exhaustively, and
-could teach, and did teach, by the shortest possible methods, every
-detail of technical study; he was unwearied in his efforts to make his
-pupil grasp the full musical meaning of whatever work might be in hand;
-he was even punctual.
-
-I cannot hope in what I may say to convey more than a faint impression
-of what his lessons were to me. From the very first hour of coming under
-his immediate musical influence I felt that it was a power which would
-continue to act upon and develop within me to the end of life. Perhaps,
-however, I may succeed in helping lovers of his music to add to their
-conception of his character and his gifts, by writing of him as he was
-in a capacity in which, so far as I know, he has not hitherto been
-described. Such personal details as I may introduce will be given with
-the object of illustrating that side of Brahms' character which I once
-knew so well; of exhibiting him as the all-capable, single-hearted,
-encouraging, inspired and inspiring teacher and friend.
-
-Remembering what Frau Schumann had said of his ability to assist me with
-my technique, I told him, before beginning my first lesson, of my
-mechanical difficulties, and asked him to help me. He answered, 'Yes,
-that must come first,' and, after hearing me play through a study from
-Clementi's 'Gradus ad Parnassum,' he immediately set to work to loosen
-and equalize my fingers. Beginning that very day, he gradually put me
-through an entire course of technical training, showing me how I should
-best work, for the attainment of my end, at scales, arpeggii, trills,
-double notes, and octaves.
-
-He not only showed me how to practise: he made me, at first, practise to
-him during a good part of my lessons, whilst he sat watching my fingers;
-telling me what was wrong in my way of moving them, indicating, by a
-movement of his own hand, a better position for mine, absorbing himself
-entirely, for the time being, in the object of helping me.
-
-He did not believe in the utility for me of the daily practice of the
-ordinary five-finger exercises, preferring to form exercises from any
-piece or study upon which I might be engaged. He had a great habit of
-turning a difficult passage round and making me practise it, not as
-written, but with other accents and in various figures, with the result
-that when I again tried it as it stood the difficulties had always
-considerably diminished, and often entirely disappeared. 'How must I
-practise this?' I would ask him, with confidence, which was never
-disappointed, that some short-cut would be found for me by which my way
-would be effectually smoothed.
-
-His method of loosening the wrist was, I should say, original. I have,
-at all events, never seen it or heard of it excepting from him, but it
-loosened my wrist in a fortnight, and with comparatively little labour
-on my part.
-
-How he laughed one day, when I triumphantly showed him that one of my
-knuckles, which were then rather stiff and prominent, had quite gone in,
-and said to him: 'You have done that!'
-
-It may seem incredible, but it is none the less true, that after a very
-few weeks of work with him the appearance of my hands had completely
-changed. My father says, writing to my mother:
-
- 'Her hand has an entirely different conformation from what it used
- to have; it has lost all its angular appearance, and it really is
- the case, as she says, that her knuckles are disappearing. I have
- given up all idea of inducing her to go anywhere with me; she will
- allow nothing to interfere with her practising. She is enthusiastic
- in her admiration of Brahms, and says his patience is wonderful. He
- keeps her strictly to finger-work.'
-
-He was never irritable, never indifferent, but always helped,
-stimulated, and encouraged. One day, when I lamented to him the
-deficiencies of my former mechanical training and my present resultant
-finger difficulty, 'It will come all right,' he said; 'it does not come
-in a week nor in four weeks.'
-
-Perceiving at once the extraordinary value of my technical studies with
-him, I was desirous of not being hampered by feeling obliged, at first,
-to get up many pieces to play through. That, he said, was quite right; I
-must practise a great deal in little bits for a time. Here is an extract
-from one of my letters. I copy it exactly as it stands, without altering
-the careless wording of a girl's letter hastily penned for home perusal
-in an interval between practice times:
-
- 'My lessons with Brahms are too delightful; not only the lessons
- themselves, but he makes me feel I must practise all day and all
- night. I have begun to eat a great deal for the mere purpose of
- being able to practise! He is so patient, and takes such pains, and
- I ask all sorts of questions, and the lessons are too delightful. I
- can't understand his giving lessons, and yet he is never angry at
- any sort of foolishness, only says, "Ah! that is so difficult." As
- for an hour's lesson, that is nothing. He systematically arranges
- for an hour and a half. I absolutely revel in my lessons. He makes
- the saraband sound on the piano just as on a violin. Then he never
- expects too much, and does not give much to learn, but is always
- satisfied with little if one is really trying.'
-
-He was extremely particular about my fingering, making me rely on all my
-fingers as equally as possible. One day whilst watching my hands as I
-played him a study from the 'Gradus,' he objected to some of my
-fingering, and asked me to change it. I immediately did so, but said,
-knowing there was no danger of his being offended by the remark, that I
-had used the one marked by Clementi. Brahms, not having had his eyes on
-the book at the moment, had not perceived this to be the case. He at
-once said I must, of course, not change it, and would not allow me to
-adopt his own, as I begged him, saying: 'No, no; he knew.'
-
-I had with me at Lichtenthal my own copies of Bach, which I had brought
-from England, but the edition was unfingered, and Brahms desired me to
-get copies with Czerny's fingering, and always to use it. The other
-indications in the edition I was not to adopt.
-
-A good part of each lesson was generally devoted to Bach, to the
-'Well-tempered Clavier,' or the English Suites; and as my mechanism
-improved Brahms gradually increased the amount and scope of my work, and
-gave more and more time to the spirit of the music I studied. His
-phrasing, as he taught it me, was, it need hardly be said, of the
-broadest, whilst he was rigorous in exacting attention to the smallest
-details. These he sometimes treated as a delicate embroidery that
-filled up and decorated the broad outline of the phrase, with the large
-sweep of which nothing was ever allowed to interfere. Light and shade,
-also, were so managed as to help to bring out its continuity. Be it,
-however, most emphatically declared that he never theorized on these
-points; he merely tried his utmost to make me understand and play my
-pieces as he himself understood and felt them.
-
-He would make me repeat over and over again, ten or twelve times if
-necessary, part of a movement of Bach, till he had satisfied himself
-that I was beginning to realize his wish for particular effects of tone
-or phrasing or feeling. When I could not immediately do what he wanted,
-he would merely say, 'But it is so difficult,' or 'It will come,' tell
-me to do it again till he found that his effect was on its way into
-being, and then leave me to complete it. On the two or three days that
-intervened between my lessons, I would, after practising at the
-pianoforte, sometimes take my music into the forest to try to think
-myself more completely into his mind, and if, when he next came, I had
-partially succeeded, he took delight in showing his satisfaction. His
-face would light up all over, and he would be unstinting in his praise.
-'Very good, quite right; Frau Schumann would be very surprised to hear
-you play like that,' or, 'That will make a great effect with Frau
-Schumann.'
-
-In spite of his extraordinary conscientiousness about detail, Brahms was
-entirely free from pedantry and from the tendency to worry or fidget his
-pupil. His great pleasure was to commend, and if I played anything to
-him for the first time, in the way he liked, nothing would induce him to
-suggest, with one word, any change at all. 'That is quite right; there
-is nothing to say about it,' he would say; and though I have felt
-disappointed not to get any remark from him, and have entreated him to
-make some suggestions, he would remain firm. 'No, it must be like that;
-we will go on,' and there was an end of the matter.
-
-One morning my father, coming into the room at the close of my lesson,
-asked Brahms: 'Has she been a good girl to-day?' 'Sehr fein,'[1]
-answered he, and suddenly turning to me added imperatively: 'Tell your
-father that.' I was equal to the occasion, however, and promptly
-translated: 'Herr Brahms says he is not very satisfied to-day, papa.' My
-father's face fell a little. Brahms looked straight before him,
-displeased and impassive. 'I have told him,' said I. 'No, you have not
-told him.' 'But you don't know that; you don't understand English.' 'I
-understand enough to know that'--stonily. 'Herr Brahms says I have done
-pretty well,' I reassured my father; then to Brahms: 'Now I have.' 'Yes,
-now,' he admitted, with relenting countenance.
-
-Another day, in the middle of my lesson, the door of my sitting-room
-opened, and my landlady begged to speak to me. 'No, Frau Falk,' I said;
-'I am engaged and can see no one: you must please go away.' 'One moment,
-gnädiges Fräulein,' she said, and persisted, to my displeasure, in
-coming in. I then perceived she had with her a pretty little girl of
-about five years old, who held some beautiful yellow roses in her hand.
-Frau Falk led the child straight up to the piano and made her little
-speech. The small maiden was the daughter of the gentleman living in the
-neighbouring villa, and, being with her father in his beautiful
-rose-garden, had begged him to let her carry some of his roses to the
-Fräulein to whose playing they had been listening. The little one,
-seeing I was not alone, became suddenly shy as she handed me the lovely
-flowers, and, turning away her face, looked downwards with very red
-cheeks as she stood quietly at Brahms' knee. But this was not the kind
-of interruption to displease him. 'Na,' he said, coaxing her, 'you must
-look at the Fräulein, and let her thank you. Look at her; she wants to
-thank you.' Between us we reassured the little one, who held up her face
-to me to be kissed, and sedately allowed Frau Falk to lead her away.
-
-Soon after beginning my work with Brahms, I asked him at the end of my
-lesson if he would play to me, telling him I did so by Frau Schumann's
-desire. There was an instant's hesitation; then he sat down to the
-piano. Just as he was about to begin, he turned his head round, and said
-almost shyly: 'You must learn by the faults also.' That was the
-beginning. From that day it became his regular habit to play to me for
-about half an hour at the close of the hour's lesson, which he never
-shortened. Oftenest he chose Bach for his performance. He would play by
-heart one or two of the preludes and fugues from the 'Well-tempered
-Clavier,' then take up the music and continue from book as the humour
-took him. When he reached the end of a composition, I would say little
-or nothing beyond 'Some more,' for fear of stopping him, and he would
-turn over the leaves to find another favourite. I do not remember his
-ever making a remark to me either between-whiles or after he had
-finished playing, beyond, perhaps, telling me to get him another book.
-Once, and once only, he resisted. I had made my usual request at the end
-of the lesson, when he quaintly and unexpectedly replied: 'Not every
-time; it is silly. Frau Schumann would say it is silly to play every
-time'. 'It is so disappointing,' I wished to say, but was uncertain of
-the right German word. He, as was his wont on similar occasions, made me
-show it him in the dictionary. There was some little argument between
-us, and he returned to the piano and took his place there. It was of no
-use, however. He could not play that day, and almost seemed to take
-pleasure in doing as badly as possible. Every time he was conspicuously
-faulty he turned round to me with a sardonic smile, as though he would
-say: 'There! you have got what you wanted; how do you like it?' 'Very
-unkind,' I murmured, and he soon rose. 'I will _not_ play next time,' he
-angrily declared as he took leave. 'I will _never_ ask you again,' I
-rejoined. A shrug of the shoulders was his only answer, and, with the
-usual 'good-day,' he left the room.
-
-After two days came my next lesson. It passed off delightfully, as
-usual, and at the close Brahms departed, without a word about his
-playing being said on either side; but I was left with a feeling of
-something having been very much wanting. In the middle of the following
-lesson, giving way to a sudden impulse which I could not have explained,
-but which, perhaps, arose from the fear of renewed disappointment, I
-abruptly ceased playing in the middle of my piece, saying, 'I cannot
-play any more to-day.' Brahms glanced at me with rather an inquiring
-expression, and asked, 'Why?' 'I don't know; I cannot,' I replied. There
-was an instant of dead silence, during which I did not look round. Then
-Brahms spoke. 'I will play to you,' he said quietly, 'in order that you
-may have something.' We immediately changed places, and he never refused
-me again.
-
-My father, writing to my mother, says:
-
- 'Brahms is recognised in Germany as the greatest musician living.
- It is said to be most difficult to get him to play; however, after
- every lesson he plays piece after piece. He is a delightful man--so
- simple, so kind and quiet. He lives in a beautiful situation
- amongst the hills, and cares only for seclusion, and time to devote
- himself to composition. He was pleased the other day by F.'s asking
- him about a passage in Goethe that she could not comprehend, and
- went into it in a way which delighted her. With all his genius he
- is thoroughly practical. Punctual to a minute in his lessons, and
- of extreme delicacy.'
-
-It was my happiness to hear, amongst other things, his readings of many
-of the forty-eight preludes and fugues, and his playing of them, and
-especially of the preludes, impressed me with such force and vividness
-that I can hear it in memory still. His interpretation of Bach was
-always unconventional and quite unfettered by traditional theory, and he
-certainly did not share the opinion, which has had many distinguished
-adherents, that Bach's music should be performed in a simply flowing
-style. In the movements of the suites he liked variety of tone and
-touch, as well as a certain elasticity of _tempo_. His playing of many
-of the preludes and some of the fugues was a revelation of exquisite
-poems, and he performed them, not only with graduated shading, but with
-marked contrasts of tone effect. Each note of Bach's passages and
-figures contributed, in the hands of Brahms, to form melody which was
-instinct with feeling of some kind or other. It might be deep pathos, or
-light-hearted playfulness and jollity; impulsive energy, or soft and
-tender grace; but sentiment (as distinct from sentimentality) was always
-there; monotony never. 'Quite tender and quite soft,' was his frequent
-admonition to me, whilst in another place he would require the utmost
-impetuosity.
-
-He loved Bach's suspensions. 'It is here that it must sound,' he would
-say, pointing to the tied note, and insisting, whilst not allowing me to
-force the preparation, that the latter should be so struck as to give
-the fullest possible effect to the dissonance. 'How am I to make this
-sound?' I asked him of a few bars of subject lying for the third,
-fourth, and fifth fingers of the left hand, which he wished brought out
-clearly, but in a very soft tone. 'You must think particularly of the
-fingers with which you play it, and by-and-by it will come out,' he
-answered.
-
-The same kind of remarks may be applied to his conception of Mozart. He
-taught me that the music of this great master should not be performed
-with mere grace and lightness, but that these effects should be
-contrasted with the expression of sustained feeling and with the use of
-the deep legato touch. Part of one of my lessons was devoted to the
-Sonata in F major--
-
-[Music: etc.]
-
-Brahms let me play nearly a page of the first movement without making
-any remark. Then he stopped me. 'But you are playing without
-expression,' said he, and imitated me, playing the same portion, in the
-same style, on the upper part of the piano, touching the keys neatly,
-lightly, and unmeaningly. By the time he left off we were both smiling
-at the absurd performance.
-
-'Now,' he said, 'with expression,' and he repeated the first few bars of
-the subject, giving to each note its place as an essential portion of a
-fine melody. We spent a long time over the movement that day, and it was
-not until the next lesson, after I had had two, or perhaps three, days
-to think myself into his conception, that I was able to play it broadly
-enough to satisfy him. At the close of the first of these two Mozart
-lessons I said to him: 'All that you have told me to-day is quite new to
-me.' 'It is all there,' he replied, pointing to the book.
-
-Brahms, in fact, recognised no such thing as what is sometimes called
-'neat playing' of the compositions either of Bach, Scarlatti, or Mozart.
-Neatness and equality of finger were imperatively demanded by him, and
-in their utmost nicety and perfection, but as a preparation, not as an
-end. Varying and sensitive expression was to him as the breath of life,
-necessary to the true interpretation of any work of genius, and he did
-not hesitate to avail himself of such resources of the modern pianoforte
-as he felt helped to impart it; no matter in what particular century his
-composer may have lived, or what may have been the peculiar excellencies
-and limitations of the instruments of his day.
-
-Whatever the music I might be studying, however, he would never allow
-any kind of 'expression made easy.' He particularly disliked chords to
-be spread unless marked so by the composer for the sake of a special
-effect. 'No arpége,' he used invariably to say if I unconsciously gave
-way to the habit, or yielded to the temptation of softening a chord by
-its means. He made very much of the well-known effect of two notes
-slurred together, whether in a loud or soft tone, and I know from his
-insistence to me on this point that the mark has a special significance
-in his music.
-
-Aware of his reluctance to perform his compositions, I let some weeks
-pass before I asked him to play me something of his own. When I at
-length ventured to do so, he objected: 'Not mine; something by another
-composer.' But I had resolved to carry my point. 'No, no,' I insisted;
-'a composition played by the composer himself is what I wish to hear,'
-and my importunity gained the day. He gave me a splendid performance of
-a splendid theme with variations, which, as I found out some months
-afterwards, was from the now familiar string Sextet in B flat. It was
-the first time I had heard anything of Brahms' composition with the
-exception of one or two songs, and it raised in me a tumult of delight.
-Probably I said to him little beyond thanks, but the power of the music
-and the performance must have worked itself in me to some manifest
-effect, for on my taking my seat directly after the lesson at the _table
-d'hôte_ of the Hôtel Bär, the village inn where my father and I used to
-dine, a lady of our acquaintance exclaimed: 'What is the matter with you
-to-day that you look so excited?' I remember answering her: 'Brahms has
-just played me something quite magnificent--something of his own--and it
-keeps going in my head.'
-
-Since then I have heard the movement times innumerable in England and on
-the Continent, performed by various combinations of artists, but I never
-listen to it without being carried back in thought to the gardener's
-house on the slope of the Cäcilienberg where, in my blue-papered,
-carpetless little room, Brahms sat at the piano and played it to me. The
-scent of flowers was borne in through the open lattice-windows, of which
-the green outside sun shutters were closed on one side of the room to
-keep out the blazing August sun, and open on another to views of the
-beautiful scenery.
-
-The merits of our respective views had been the subject of some friendly
-argument soon after my arrival at Lichtenthal. Brahms had declared that
-no prospect from any windows in the village could possibly be as fine as
-his, whilst I was equally sure that mine must be quite unrivalled. Two
-of my windows looked right across the valley of the Oos as far as the
-plain of Strassburg, and showed, in fine weather, the distant peaks of
-the Vosges glimmering in the sunlight. Two others commanded a prospect
-of the pine-covered ranges of Black Forest hills. The first time Brahms
-came to my rooms, in order to give me a lesson, the variety and
-loveliness of my view drew from him an exclamation of delight. 'But
-yours is really grander and sterner, is it not?' I magnanimously asked.
-'This is more suitable for a girl,' he prettily replied.
-
-On the next occasion after the day when he had performed his own work, I
-reminded Brahms that he had promised he would allow my father, who was
-anxious to hear him play to better advantage than from the room
-overhead, to share with me this great pleasure some time. 'But he is not
-here,' he said, and taking this as a token of assent, I quickly called
-my father, who was writing letters above, to come down. When we were all
-three seated, I told Brahms I wished to have the piece he had played to
-me two or three days before, but he said he would not play anything of
-his own--'something else.' 'No,' I said, 'something of yours, and the
-same; my father wishes to hear the same.' 'Ah, I forget what it was; I
-have composed a great many things. I will play something else.' 'But no,
-no, no!' I urged. 'I know what it was. I must have the same. Play the
-first two or three chords.' 'Well, then, I think it was this,' said he,
-giving way; and he repeated the movement from beginning to end, carrying
-us both completely away.
-
-Brahms' playing at this period of his life was, indeed, stimulating to
-an extraordinary degree, and so _apart_ as to be quite unforgettable. It
-was not the playing of a virtuoso, though he had a large amount of
-virtuosity (to put it moderately) at his command. He never aimed at mere
-effect, but seemed to plunge into the innermost meaning of whatever
-music he happened to be interpreting, exhibiting all its details and
-expressing its very depths. Not being in regular practice, he would
-sometimes strike wrong notes--and there was already a hardness, arising
-from the same cause, in his playing of chords; but he was fully aware of
-his failings, and warned me not to imitate them.
-
-He was acutely, though silently, sensitive to the susceptibility or
-non-susceptibility of his audience. As I have already mentioned, but few
-words passed between him and myself during the momentary intervals
-between his playing of one piece and another, but he would now and then
-suddenly turn his head round towards where I sat and give me a swift,
-searching glance, as though to satisfy himself that I understood and
-followed him. Once only he refused to go on. It was soon after his
-performance before my father. I had begged for another of his
-compositions, and he had begun to play one. I was sitting rather behind
-him, listening intently and trying to follow, but I knew I did not
-understand. Very soon he turned to give his usual scrutinizing look, and
-immediately ceased playing, saying: 'No, really I can't play that.' I
-did not attempt to make him think I had entered into the meaning of the
-music, but only entreated him to begin it again and give me one more
-chance, as it was difficult to follow. Nothing would induce him,
-however, to play another note of it, and he went on to something by
-another composer, much to my disappointment and mortification.
-
-Brahms disliked to hear anything said which could possibly be
-interpreted as depreciation of either of the great masters. Once, when
-two or three people were present, a remark was made on the growing
-indifference of the younger musicians to Mendelssohn, and particularly
-on the neglect with which his once popular 'Songs without Words' had for
-some time been treated. 'If it is the case, it is a great pity,'
-observed Brahms, 'for they are quite full of beauty.'
-
-He especially loved Schubert, and I have heard him declare that the
-longest works of this composer, with all their repetitions, were never
-too long for him.
-
-He greatly admired my copy, which was of the original edition and in
-good preservation, of Clementi's 'Gradus,' and asked me to lend it him
-for a day or two to compare with his own. I did not at that time attach
-much value to original editions; and, fancying he merely wished to
-prevent me from overworking, against which he often cautioned me, I said
-I could not spare it. 'You won't lend it me!' he exclaimed, very much
-astonished indeed. I answered that if he did take it away it would make
-no difference, as I could practise as well without it. Finding,
-however, that he really wished to examine the copy, I said it was too
-hot for him to carry so large a book in the middle of the day, and that
-I would send it in the evening. 'I am not so weak!' he replied, but
-consented to the proposal. He sent it back after a few days, strongly
-scented with the odour of his tobacco, which it retained through many a
-long year, and which rather enhanced its value to me.
-
-Rather curiously, he liked the scent of eau-de-Cologne. My father
-brought me a case from Cöln, and if, on my lesson day, I had an open
-bottle near at hand, and offered some to Brahms, he would place his
-hands together, palm upwards, for me to pour into, and, dipping his
-head, would rub the scent over his forehead, protesting as he did so,
-'But it really does not become a man.' Seeing that he liked it, I used
-it sometimes to wash the keys of the piano when he was coming, but I do
-not think he ever found me out.
-
-He delighted in the music of Strauss' band, which was engaged to play
-daily at Baden-Baden through some weeks of the season. It was then
-conducted by the great Johann Strauss, Brahms' particular friend, and he
-used to walk over every evening to hear it. 'Are you so engrossed?' said
-a voice behind me one evening as I was standing in the Lichtenthal
-village street with a friend, looking at the performances of a dancing
-bear. On turning round I found Brahms, hat in hand, smiling with
-amusement at our preoccupation, himself on his way, as usual at that
-hour, to listen to the delicious music of the Vienna waltz-king.
-
-Brahms disliked mere compliment, but he had a warm appreciation of the
-genuine expression of friendly feeling towards himself, and did not try
-to hide the pleasure it gave him. His countenance would change, and he
-would answer in a simple, modest way that was almost touching. One day
-when I told him how I valued his teaching, and felt it was something for
-my whole life, 'You ought to tell Frau Schumann,' replied the composer
-of the German Requiem, as though he were asking me to give a good report
-of him. On my assuring him that I had already done so by letter, he
-added hastily: 'But not too much; never praise too highly; always keep
-within bounds.'
-
-Shortly before Frau Schumann's return I said to him that I hoped he
-would not lose all interest in my music at the termination of my lessons
-with him, and that I should like, if it were possible, to make some
-additional arrangement by which it might be maintained. He did not give
-me any definite reply at the moment one way or the other, but on my
-saying the same thing to him another day he replied: 'It is very nice
-and very kind of you, but I don't think it can be done. You must,
-however, play to me very often. Everything you learn with Frau Schumann
-you must play to me.'
-
-About this time, however, my father, who was about to start on his
-homeward journey, persuaded me to go away with him for a week's holiday
-before his departure for England, and on my return to Lichtenthal Frau
-Schumann arranged that I should continue my studies under Brahms for the
-remainder of my stay, saying I had become more his pupil than hers.
-There were, indeed, but few more lessons to look forward to. Autumn had
-set in, and everyone was thinking of departure. Brahms had to go
-sometimes to Carlsruhe, where he was occupied with rehearsals, but he
-punctually kept his remaining appointments with me. His concluding
-lessons were as magnificent as the earlier ones, and when I went back to
-England my ground was clear. I do not mean to assert that my hand was
-already completely developed from a pianist's point of view, or my
-technique as yet fully in my possession. These things were physically
-impossible; but Brahms had shown me the path which led straight to my
-goal, and had himself brought me a considerable distance on the way. A
-cast of one of my hands taken on my return to England, when compared
-with one that had been done shortly before I left, could not have been
-recognised as being from the same person.
-
-Those were, indeed, golden days, when Brahms sat by my side and taught
-me; memorable to me no less for their revelation of an exquisite nature
-than for the musical advantages they brought. I have often been told
-that there was another side to his character, and that he could, even at
-that time, be bitter and rough and satirical. I dare say he was not
-faultless, but I do not think that he can at any period of his life have
-been bitter in the sense of being soured. He no doubt had a strong
-feeling about the indifference and downright antagonism against which
-his works long had to struggle; but if it had ever been a feeling even
-of disappointment, I am sure this had mellowed, before I knew him, into
-a firm though silent belief in the future of his compositions, and had
-only served to intensify, if possible, his determination to put into
-them of his very best.
-
-Rough he may have been sometimes, and in later years I had occasional
-opportunity of perceiving that he was not always gentle, though he was
-never otherwise with me. His roughness was, in certain instances, no
-doubt caused by his resolution in protecting his time from
-celebrity-hunters, and even from friends. It may have been partly
-traceable, also, to the circumstances of his youth, when he must often
-have been placed amid surroundings where rough-and-ready frankness of
-speech was more cultivated than conventional polish of manner. It is,
-however, certain that during the latter part of his life he sometimes
-availed himself of the privilege of the _enfant gâté_ to yield to the
-caprice of the moment, and that he now and again said things which could
-not but wound the feelings of others. This was to be regretted, and it
-hardly excused him that his pungent words came from the lips only, and
-not from the heart. I am, however, quite certain that many of his
-acerbities were assumed to cover his naturally acute sensibility of
-temperament, of which he stood a little in dread, and which he liked to
-conceal even from himself. He was a firm believer, for himself and for
-others, in the salutary process of bracing both mental and physical
-energies.
-
-A year or two before Brahms' death I revisited Lichtenthal, staying a
-night at the Hôtel Bär, where I used to dine in the old days. I looked
-up old acquaintances, and amongst them the former mistress of the dear
-old inn, whom I found retired and living in a charming villa close by,
-her brother being still the proprietor of the hotel. She, of course, had
-known Brahms well, and during the hour or two that I spent with her we
-talked chiefly about him. She repeated the verdict given by everyone
-really acquainted with him: 'So simple and natural, so kind and
-cheerful, able to take pleasure in trifles. He was such a simple-hearted
-man.' A tease, certainly, but his teasing was never unkind, never more
-than mere raillery. He would often bring a friend to dine at the Bär in
-the old days, and she always had the cloth laid for him in a private
-room or in the back part of the garden, so that he should not be worried
-by the visitors. 'He never minded what he did. He would sometimes drop
-in, if he were passing, to say good-morning to us, and if we were very
-busy he would make a joke of sitting down and amusing himself by helping
-us cut up the vegetables for dinner. Only he could not bear to go into
-formal society, or to have to wear his dress-clothes. I have not seen
-him now for several years. The last time was in September, 1889, when he
-paid a flying visit to the Bär. He was very angry to find that three
-pine-trees had been cut down near the house where he used to lodge,
-thinking the poetry of the view had been impaired, and he said he would
-never stay in the place again. What a warm heart he had! He liked to
-know all the country people of the neighbourhood, and took a pride in
-feeling that every man, woman, and child whom he met in his early
-morning walks interchanged greetings with him. I begged for his
-autograph the last time he was here. You will like to see what he
-wrote;' and my old friend sent for the album in which the master had
-written:
-
- 'Johannes Brahms. ('J. B.
- eines schönen Tages one fine day
- im schönen Baden in beautiful Baden
- im lieben Bären.' at the dear Bear.')
-
-
- BERLIN.
-
-Years were destined to elapse before my next meeting with Brahms. After
-my return to England I worked unremittingly on the lines he had
-indicated, and found that by the observation and practice of his
-principles I was guided straight onwards in the path of progress. His
-teaching had been of such a kind that its development did not cease with
-the actual lessons. As the weeks and months went by I found myself
-growing continually into a clearer perception of the aims and results it
-had had in view. It caused me no surprise to find, on becoming
-acquainted with his pianoforte compositions, that I must postpone for a
-time the delightful task of getting them up. Brahms himself had prepared
-me for this. He had always been extremely careful, when selecting music
-for me to work at, to choose what would develop my technical power
-without straining my hands, and when I had wished to study something of
-his had answered that his compositions were unfit for me for the
-present, as they required too much physical strength and grasp. He
-fancied, indeed, at that time that nearly all of them were beyond a
-woman's strength. When I asked why it was that he composed only such
-enormously difficult things for the pianoforte, he said they came to him
-naturally, and he could not compose otherwise ('Ich kann nicht anders').
-
-In the winter of 1881-82 I found myself in Berlin. It is difficult to
-describe the feelings with which I one day read the announcement that
-von Bülow, in the course of a _tournée_ with the Meiningen Orchestra, of
-which he was conductor, would shortly visit the city to give a three
-days' series of concerts in the hall of the Singakademie; that Brahms'
-compositions would figure conspicuously in the programmes; that Brahms
-himself would be present, and that he would probably take part in one or
-more of the performances. The life at Lichtenthal had come to seem to me
-a sort of far-away fairy-tale impossible of any sort of renewal, and I
-could hardly realize that I should soon see Brahms again. Finding,
-however, from subsequent announcements, that the concerts were really to
-take place, I lost no time in securing a subscription ticket for the
-series.
-
-Feeling sure that every moment of Brahms' short stay in Berlin would be
-occupied, I decided that my only chance of getting a word or two with
-him would be to gain admission to one of the rehearsals, and to watch
-for a favourable moment in which to make myself known to him. As ill
-luck would have it, I was claimed on the first day by engagements that
-could not be postponed. I was, however, the less inconsolable since
-Brahms was to take an active part only in the second and third concerts.
-Their respective programmes included a new pianoforte concerto still in
-MS. (No. 2 in B flat), to be played by the composer, with von Bülow as
-conductor; and the first pianoforte concerto, with Bülow as pianist and
-Brahms at the conductor's desk.
-
-Betaking myself to the Singakademie in good time for the rehearsal on
-the second morning of the series, I explained, to the friendly custodian
-at the entrance-door, my claims to admission. He allowed me to enter the
-hall and to take my place amongst the small audience of persons
-privileged to attend.
-
-The members of the orchestra were already assembled, and after some
-moments of waiting von Bülow came in with several gentlemen. Lusty
-applause broke forth from platform and stalls, and a small stir of
-greetings took place. But where was Brahms? I could perceive him nowhere
-at first, and it was only as the rehearsal proceeded, and he took his
-place on the platform, that I felt certain he was really present. I had
-prepared myself to find him looking changed and older, but not beyond
-recognition. It is, however, no exaggeration to say that as I gazed at
-him, knowing him to be Brahms, I was utterly unable to recognise the man
-I had known ten years previously. There, indeed, was the great head with
-the hair brushed back as of old, though less tidily than in former days;
-but his figure had become much heavier, and both mouth and chin were
-hidden by a thick moustache and shaggy, grizzled beard that had
-completely transformed his appearance. When I first knew him at the time
-of his early middle age, one might fancy that his countenance and
-expression had retained more than a trace of his youthful period of
-_Sturm und Drang_, but this had now quite vanished. I felt, with a
-shock, that my foreboding that I should never see my old friend again
-had been realized, though in a way different from that anticipated by
-me.
-
-Brahms received an ovation when he had finished his performance of the
-new concerto, and as he was retiring from the platform Bülow, unable to
-restrain his excitement, darted forward and gave him a kiss. It seemed
-to take him rather aback, but he submitted passively.
-
-At length the rehearsal came to an end, and Brahms was immediately
-surrounded by friends eager to offer their congratulations and to
-receive a word of greeting from him. 'Now or never,' I thought, and,
-taking my courage in my hand, I managed to get near, though a little
-behind him. 'I, also, should like to say a word of thanks to you, Herr
-Brahms,' I said. Brahms turned his head. 'Are you here in Berlin, then?'
-he rejoined instantly, answering as he might have done if we had met the
-previous week. Someone else pressed forward to claim his attention as I
-was replying, and I fell behind again. I did not like to wait for a
-second opportunity, feeling there was no chance of his being free, so I
-straightway departed and went back to my lodgings.
-
-Thinking things over on my road, I came to the conclusion that Brahms
-had not recognised me, but that when my words caught his ear he had
-uttered the first casual reply that rose to his lips, and which might be
-appropriate to any acquaintance whom he did not at the moment remember.
-However exceptional his memory for faces might be, it appeared to me
-incredible that, after the lapse of so many years, he should have known
-me without the hesitation of a second at a moment when his attention
-was preoccupied by the concert business of the day and by the claims of
-his Berlin friends.
-
-It was in this frame of mind that I took my seat in the evening to hear
-the concert. Having got over the first excitement of seeing Brahms
-again, and knowing what I had to expect in regard to his personal
-appearance, I was able to listen to the music in a more composed mood
-than had been possible to me in the morning. My pleasure in the
-performance of the concerto was, of course, in some measure impaired by
-the circumstance that the long, intricate work was quite new. I think,
-however, that I should have enjoyed it more if Brahms had conducted and
-Bülow performed the solo. I did not think Brahms' playing what it had
-been. His touch in forte passages had become hard, and though he might,
-perhaps, be said to have mastered the difficulties of his part, he had
-not sufficiently surmounted them to execute them with ease. It could
-not, in fact, have been otherwise. No composer having attained to the
-height of Brahms' greatness could have kept his technical command of the
-pianoforte unimpaired; life is too short for this. I knew, however, that
-I had listened to a magnificent work of immense proportions, and longed
-for opportunity to hear it again that I might assimilate it.
-
-There was a scene of tumultuous enthusiasm at the close of the work. The
-public applauded wildly, and shouted itself hoarse; the band joined in
-with its fanfare of trumpet and drum; Brahms and von Bülow were recalled
-again and again, separately and together; and in the moment of the great
-composer's triumph I saw the earlier Brahms once more standing before
-me, for, whilst his eyes shone and his face beamed with pleasure, I
-recognised in his bearing and expression the old familiar look of almost
-diffident, shy modesty which had been one of his characteristics in
-former days.
-
-I did not, of course, seek for a further opportunity of speaking to
-Brahms on the evening of which I am writing, but I laid my plans for the
-next morning, and at the proper hour again made my way to the
-Singakademie and successfully begged for admission to the rehearsal.
-
-During the first part Brahms sat as one of the audience in the front row
-of stalls, and in a convenient break between the pieces I sent my
-English visiting-card to him, having written on it a few lines recalling
-myself to his remembrance. He read it and looked round. 'I know that
-already,' he said coldly, but rising and coming towards me. 'I saw you
-yesterday.' 'But you did not know who I was?' I returned, still
-sceptical. 'Yes, I knew.' 'It seemed to me quite impossible you could
-have recognised me!' I ejaculated. 'Oh yes, yes--_oh_ yes!' said Brahms
-in quite a different tone, and for a couple of seconds I forgot to look
-up or say anything.
-
-'Are you taking notes?' he asked by way of recalling me to myself,
-touching my pencil. But the rehearsal had to proceed, and Brahms
-presently took his place on the platform with Bülow for the performance
-of the Concerto in D minor. When the rehearsal was over, I did not leave
-the hall so quickly as on the previous day, but waited in the hope of
-getting another word with Brahms, and was rewarded by having a good
-many.
-
-In the evening, as he faced the audience before the commencement of the
-concerto, catching sight of me in the third row of stalls, he was at the
-pains to bestow upon me a kind bow and smile of recognition. He glanced
-slightly at me again once or twice during the evening, and I knew,
-though his appearance still seemed a little strange to me, that Brahms
-was in the world after all.
-
-The execution of the D minor Concerto was one of those rare performances
-that remain in the memory as unforgettable events. Brahms, when
-conducting, indulged in no antics, and was sparing of his gestures,
-often keeping his left hand in his pocket, or letting it hang quietly at
-his side; but he cast the spell of his genius over orchestra and pianist
-alike. The performance was remarkable for its power and grandeur, but
-not chiefly so, for these qualities were to be expected. It was made
-supremely memorable by the subtle imagination that touched and modified
-even the rather hard intellectuality of von Bülow's usual style. Good
-performances of Brahms' orchestral works may not seldom be heard, and
-great ones occasionally; but the particular quality of his poetic fancy,
-by which, when conducting an orchestra, he made the music sound from
-time to time as though it were floating in some rarefied atmosphere,
-vibrating now with fairy-like beauty and grace, now with ethereal
-mystery, was, I should say, peculiar to himself, and is hardly to be
-reproduced or imitated.
-
-As soon as Brahms had finished his share in the evening's programme I
-quitted the hall, for I was thoroughly exhausted by the excitement of
-the past two days, and felt I could bear nothing more. Early the next
-morning he left Berlin to fulfil engagements in another town.
-
-
- VIENNA.
-
-During the next four years much of my time was passed in Berlin. I
-delighted in the concerts and general musical atmosphere of the German
-capital, and did not allow my plans to be disturbed by a vague
-invitation to visit Vienna which Brahms had given me in the course of
-our short interview in the hall of the Singakademie. I felt that however
-kind and friendly his recollection of me might have remained, yet I
-could not hope to derive direct musical benefit from one absorbed in the
-intense thought and brooding to which the life of a really great
-composer must be largely devoted.
-
-It was not until December, 1888, that I paid my first visit to Vienna. I
-arrived there towards the end of the month, armed with letters of
-introduction which met with a kind response and obtained for me
-immediate admission into those English and Austrian circles to members
-of which they were addressed. I waited for a week before letting Brahms
-know of my arrival, as I wished not only to be settled before calling on
-him, but also to be in such a position in regard to my acquaintance as
-would make it impossible for him to suspect that I could want anything
-whatever of him beyond the delight and honour of seeing him again, and
-of recalling myself to his remembrance.
-
-Meanwhile I gathered, from all I heard, that his dislike of anything
-approaching to general society had steadily grown upon him. Some, even,
-of his old friends spoke of the increasing rarity of his visits. A lady
-at whose house he had been intimate for many years told me it had once
-been his custom to announce himself for the evening from time to time at
-a few hours' notice, with the proviso that he should find her and her
-husband alone in their family circle, or at most with one or two chosen
-friends. On these occasions he had been used to play to them one after
-another of his newest compositions. This habit, however, he had almost
-entirely given up.
-
-I heard but one opinion, both from friends and outsiders, as to his
-essentially high character and sterling qualities of nature; but his
-manners were described with unanimity, by those not within his immediate
-circle, as difficult, sarcastic, and arrogant. I was, indeed, so
-repeatedly assured that I should do no good by trying to see him that I
-almost began to fear I should find he had become rude and impossible, if
-not hopelessly inaccessible. To all that was said to me on the subject I
-answered merely that I had once known him well, and had never found him
-otherwise than kind and simple, but that I had prepared myself to find
-him changed and rough in his behaviour to me.
-
-At length, on a dark afternoon of one of the closing days of the year, I
-made my way to the Wieden, the quarter of Vienna inhabited by Brahms,
-and, turning in at the doorway of No. 4, Carlsgasse, I ascended the worn
-stone staircase as far as the third _étage_. Here I pulled the shining
-brass handle of the old-fashioned door-bell, and the feeling of doubt
-which had possessed me changed to one of positive alarm as I listened to
-the prolonged peal I had awakened. I thought it must sound to Brahms
-like the announcement of a most daring and determined intruder, and that
-it would inevitably prove the death-knell of any chance of my
-admission.
-
-The door was soon opened by a friendly maid-servant, who told me,
-indeed, that the Herr Doctor was not at home, but satisfied me that I
-was not being put off with a mere phrase by adding that she thought he
-would probably be back by six o'clock, and that she advised me to return
-about that hour if I particularly wished to see him, as he was to start
-on a journey early the next morning. I thanked the girl, said I would
-follow her suggestion, and, without leaving my name, returned to my
-rooms to wait for the evening.
-
-The second visit was again unsuccessful, but on trying a third time, at
-seven o'clock, I found that Brahms had returned. 'Please to walk in,'
-said the landlady, who this time opened the door. But this unexpected
-facility of access to the master was even more embarrassing than would
-have been the conflict of argument I had anticipated. 'Please take my
-card,' said I, 'to the Herr Doctor, and ask if he will see me.' 'Oh, it
-is not necessary,' she said; but took it in, returning immediately and
-asking me to enter. As I advanced, the formidable and overbearing Brahms
-hastened to meet me. 'Why did you not leave your address? I should have
-come to find you out,' he said, giving me his hand. And returning with
-me to the sitting-room, he bade me take a seat on the sofa, whilst he
-placed himself on a chair opposite.
-
-He did not try to hide that he was pleased to see his old pupil. He
-evidently wished me to understand that our acquaintanceship was to be
-taken up from the exact point at which it had been last left, and
-reminded me, when I alluded to his lessons at Baden-Baden, that he had
-seen me since those early days. 'Oh, for a moment at the rehearsals at
-Berlin,' I answered. 'But since then,' he insisted. 'Only at the
-concert,' said I, rather surprised. 'Yes, at the concert,' he agreed,
-'and you sat downstairs, I remember.'
-
-I told him I had lately been getting up the same B flat Concerto which
-he had played at the time, and had performed it in London before a
-private audience. He was interested in hearing the particulars of the
-occasion, and when I said, laughingly, that the fatigue entailed by the
-practice of its enormous difficulties had given me all sorts of aches
-and pains, and made it necessary for me to go into the country for
-change of air after the performance was over, he replied in the same
-vein: 'But that is very dangerous; one must not compose such things. It
-is too dangerous!'
-
-He informed me rather slyly, 'I am the most unamiable of all the
-musicians here,' as though he would like to know if I had heard of his
-reputation for cross-grained perversity, and was frankly gratified when
-I answered: 'That I will never believe, Herr Brahms--never!' He was to
-be absent at the longest for ten days only, and when I took leave of him
-it was with the pleasant consciousness that he would be glad to find me
-still in Vienna on his return.
-
-In appearance, Brahms had again greatly altered since our meeting in
-Berlin. Though not fifty-six, he looked an old man. His hair was nearly
-white, and he had grown very stout. I had a good opportunity of
-observing him, myself unnoticed, soon after his return from his journey.
-The first public performance in Vienna was given of his newly-published
-Gipsy Songs, at the concert of a resident singer, one of his friends.
-Brahms had not been announced to take part in the performance, but when
-the evening came, he walked quietly on to the platform as the singers
-were arranging themselves in their places and took his seat at the
-pianoforte as accompanist. Of course his appearance was the signal for
-an outburst of enthusiastic welcome from the crowded audience, some
-hopes, but no certainty, having been entertained that he would show
-himself.
-
-As I sat in my corner and watched, I was aware that not only his general
-aspect, but his expression also, had undergone another and a curious
-change during the last years. He now wore the happy, sunshiny look of
-one who had realized his purpose, and was content with his share in
-life; of one to whom the complete measure of success had come, and not
-too late to be valued. If in Baden-Baden he had made upon me the
-impression of a man awaiting full recognition, who had already waited
-long for it; if in Berlin, the impression of one who, having attained a
-glorious pinnacle of fame whilst still in the plenitude of his powers,
-was untiringly pressing onward towards higher summits of fulfilment--I
-had the feeling, when I looked at him in Vienna, that the second phase,
-too, was more or less belonging to the past, and that he had entered
-upon a period of reward, and perhaps of less strenuous exertion.
-
-One of the very few opportunities I ever had of seeing Brahms avail
-himself of a great man's license to follow his whims regardless of
-convention, and, perhaps, of due respect to others, was afforded me at a
-meeting of the Vienna Tonkünstlerverein, the musicians' club, of which
-he was honorary president. It was one of the special social evenings of
-the society, when the members supped together. Brahms was late in
-coming, and when he arrived supper was proceeding. He allowed himself to
-be conducted to the place, at the top of a long table, which had been
-reserved for him as president, but did not sit down. Leisurely scanning
-the assembled company, he picked out the position he preferred, which
-happened to be at the side near the bottom. A slight space was certainly
-there, but not enough for a seat. 'There,' he said, pointing to it, and
-he sauntered down the room, apparently quite unconcerned at the
-disturbance and inconvenience which he caused, a bench having to be
-moved and several people being obliged to shift their places to make
-room for him. When once in occupation of the seat he fancied, he
-contributed his share to the cordiality of the evening, and was in no
-hurry to leave.
-
-Another occasion was very similar. He was again dissatisfied with a
-place that had been assigned him at a supper-party. This time it was at
-a private house, and, as he could not have declined the seat without
-making himself unbearably rude, he submitted, with a kind of
-half-protest, to occupy it. During the greater part of the
-entertainment, however, he was not only in a wayward mood, but in a
-thoroughly bad temper, which he could not control. There was, when all
-is said, certainly no ill-natured intention in what he did on either
-occasion, but at the worst a mere childish petulance and
-over-excitability under slight disappointment.
-
-I discovered, though Brahms had no fixed hour, that the right time to
-call upon him was about eleven o'clock. Always an early riser, he had
-then completed his morning's work, and if at home, as was generally the
-case, was ready to receive a visitor. He was sometimes to be found
-seated at the piano with an open volume (often Bach) on the music-stand,
-which was placed on the closed top lid of the instrument, playing
-softly, or silently studying the work in front of him. I have never felt
-that I was disturbing him when I called. It is true that I only went
-occasionally, and when provided with a legitimate excuse. Still, I do
-not altogether understand how he acquired such a reputation for
-incivility. He was, in his own way, of a sociable disposition.
-
-One day when I was with him, some terrible pianoforte strumming was
-going on in the flat above him. I commented on the strange constitution
-of people who could deliberately plant themselves in his immediate
-neighbourhood--for he had occupied the same rooms for years--and then
-worry him with such noise. He said there was sometimes bad singing and
-violin-playing, both of which he found even harder to bear than the
-piano, but added: 'They have their rights, and I know how to help
-myself;' and he held out his hands in keyboard position, to indicate
-that when too much disturbed to do anything else, he shut out the sounds
-and employed his time by playing.
-
-Brahms generally went out at about a quarter to twelve at latest, and
-would arrive before one o'clock at his favourite restaurant, Zum Rothen
-Igel. After his early dinner he walked, finding his way to a café in
-another part of the town, where he would read the papers over a cup of
-black coffee. After this was his best time for paying visits, and about
-six o'clock he often returned to his rooms to write letters or do other
-work. Later on he would go out again to fulfil his evening engagements.
-Sometimes it happened that he did not go home, after leaving in the
-morning, until after supper. These details I learnt incidentally in the
-course of my stay in Vienna.
-
-Brahms made a great point of being polite to ladies on the question of
-smoking, and was very particular in asking permission before lighting
-his cigar. Of course, if I found him alone, he never smoked. One day,
-however, when I had been with him only a very few minutes, the door-bell
-rang, and two gentlemen appeared, one a friend of Brahms', the other a
-youth whom he had brought to introduce to the master. Brahms wished me
-to remain, and I therefore kept my seat. Very soon he produced his box
-of cigars, according to Continental custom, and handed it to his
-visitors, saying, however: 'But I do it unwillingly, as a lady is
-present.' The elder of the two gentlemen put his cigar into his
-breast-pocket, the younger lighted his and vigorously puffed away alone,
-from sheer confusion, I think, at finding himself in the presence of the
-master. Brahms returned to his seat without taking one. 'But won't you
-smoke, Herr Brahms?' I said, after a few seconds. 'If you allow it,' he
-answered, making as much as possible of the few words, and taking a
-cigar.
-
-Though Brahms was not, during the latter part of his life, a frequenter
-of concert-rooms, he nearly always attended the concerts of the
-Philharmonic Society and of the Gesellschaft der Musikfreunde in Vienna,
-sitting, usually, in the 'artists' box' in the gallery. In the intervals
-between the pieces he would lean forward, both arms on the front, with
-his opera-glasses to his eyes, spying out his acquaintances in different
-parts of the hall.
-
-When I called to say good-bye to him at the close of my first visit to
-Vienna, I happened to mention that I had made a small collection of
-works written for the keyed instruments of the seventeenth and
-eighteenth centuries, and had picked up one or two rather valuable first
-editions. He was greatly interested, and saying, 'We have done the same
-thing,' took down from the bookcase one or two of his own old
-music-books to show me. I especially remember an original edition of
-Scarlatti's Sonatas, in first-rate preservation, but without the
-title-page, of which he was particularly fond and proud. He asked if I
-would bring one or two of mine to show him on my next visit, and I told
-him that I happened to have one with me--an original Rameau--and that if
-he had not got a copy I would send it him at once.
-
-'No,' he answered; 'it is too late now--you are going away
-to-morrow--but next year when you come again.' 'But I mean,' I rejoined,
-'that I will give it you.' Brahms did not immediately answer, and I
-added: 'Would you rather not? If so, I will not do it.' 'No, I would
-_not_ "rather not," but you must not immediately give your things away,'
-he replied. 'Then I will do it,' I declared, delighted that I possessed
-something he would like to have, and to accept from me. Later in the day
-I sent him the book, with a few lines telling him how much pleasure it
-would give me if I might leave it with him as a remembrance. Early the
-next morning I left Vienna. I was not to arrive in London for another
-week, having engagements _en route_, and this Brahms knew. On the
-evening of my return home, as soon as my mother's first greetings were
-over, she said: 'There is a letter for you from Brahms; it arrived this
-morning.' 'From Brahms! How do you know?' I answered. 'From his having
-written his name on the outside,' she returned, handing me the precious
-missive.
-
-On the outside of the envelope, above the adhesive, he had written 'J.
-Brahms, Vienna, Austria,' and, opening the envelope, I read as follows:
-
- 'VERY ESTEEMED AND DEAR FRÄULEIN,
-
- 'It was too late the other evening for me to be able to do as I
- wished, and come and express my thanks to you in person.
-
- 'Let me, therefore, send them very heartily after you, for your so
- kind and valuable gift.
-
- 'It was indeed much too kind of you to part with the pretty
- treasure in order to give me pleasure, and it shall still be at
- your disposal next year!
-
- 'In the hope of seeing you here again next year, and of being able
- to repeat my hearty thanks,
-
- 'Yours very sincerely,
- 'J. BRAHMS.'[2]
-
-On my first visit to Brahms in the following winter, he led the way to
-his bookcase and showed me the Rameau, saying: 'I shall die in ten
-years, and you will get it back again.' I told him that should I outlive
-him I should prefer not to have it back, but to let it go with his
-collection, and thus the matter remained.
-
-The success of my first visit to Vienna induced me to pay several
-subsequent ones, the last of which took place rather more than a year
-before Brahms' death. A minute account of each would be wearisome, and I
-will only allude, therefore, to the opportunity that I had, in the
-course of two separate winters, of hearing the concerts of the Joachim
-Quartet in Vienna, and of seeing Brahms as one of the audience. On one
-of these enchanting evenings the Clarinet Quintet was given, with
-Mühlfeld as clarinettist. Brahms had his seat downstairs, at the end of
-the room reserved for resident and other musicians, and separated from
-the general audience by the performers' platform. My place was only two
-or three away from his, and so situated that I could see him all the
-time the work was being played. His face wore an unconscious smile, and
-his expression was one of absorbed felicity from beginning to end of the
-performance. When the last movement was finished, he was not to be
-persuaded to come forward and take his part in acknowledging the
-deafening clamour of applause, but, as it were, disclaimed all right in
-it himself by vigorously applauding the executants. At the last moment,
-however, as the noise was beginning to subside, up he got, and stepping
-on to the platform, in his loose, short, shabby morning-coat, made his
-bow to the audience. Another item in the programme was the Clarinet
-Trio, played by himself, Mühlfeld, and Hausmann. Joachim, sitting on the
-right-hand side of the piano, turned over for him. I changed my seat
-during the performance of this work, taking the place that Brahms had
-vacated, which was close to the piano and gave me a full view of the
-keyboard. In spite of my several experiences of the master's tenacious
-memory for small things, I confess that I felt a thrill of surprise at
-the end of the first movement, and again at the end of the second, when
-he turned his head suddenly round and glanced straight at me in the very
-same quick, searching way to which I had been accustomed in the old
-Lichtenthal days, as though to satisfy himself as to whether or not I
-had understood.
-
-
- ISCHL.
-
-I spent several weeks at Ischl during the summers of 1894 and 1895, and
-was much interested in observing the life of my old friend in
-surroundings that were new to me. His habits, during these closing years
-of his life, were in all essential respects the same as when I had first
-known him in Baden-Baden. Rising soon after four o'clock, his days were
-passed in the same simple, natural routine of walking, studying, and
-composing, in the enjoyment of the society of his friends and of the
-cordial relations which he maintained with the people of the country,
-between whom and himself a perfect understanding existed.
-
-His love of children has often been recorded. I have seen him sitting
-reading on the bench of the little garden of his lodgings, apparently
-quite undisturbed by his landlady's boys, who romped round and about
-him, jumping on and off the bench, playing hide-and-seek behind his
-back, and the like. Now and then he would interrupt his studies to
-caress a couple of kittens that were taking part in the frolics.
-
-'I know this man,' said a droll, tiny boy of about five or six, in a
-funny red suit, who, taking a stroll along the promenade one afternoon
-with some companions, came upon Brahms sitting under the trees before
-Walter's coffee-house, the centre of a large group of musicians and
-friends. The great composer was quite ready to acknowledge the
-acquaintanceship, and called his small friend to his table to receive a
-spoonful of half-melted sugar from his coffee-cup.
-
-'My Katie knows Brahms,' said a village dressmaker to me, alluding to
-her pretty little fair-haired daughter of eight. 'We have met him out
-walking very early in the morning, but Katie was frightened the other
-day and cried because he ran round her and pretended he wanted her piece
-of bread.'
-
-'The Herr Doctor has already seen him,' a young peasant mother observed
-to me as she showed me her three-months-old son, 'and says he is a
-strapping boy.'
-
-One morning when I called on Brahms to say good-bye, I found him in the
-midst of preparations for his own departure. An open portmanteau, in
-process of being packed, was in the sitting-room, and there was a litter
-of small things about. Brahms invited me to take a seat on the sofa. A
-book which he had been reading lay open, face downwards. I ventured,
-with an apologetic glance at him, to take it up and look at it. This he
-did not at all mind. He had been amusing himself with an essay on
-Bismarck. After we had chatted a little while, as I rose to say
-farewell, my eye was caught by a table on which were a number of cheap
-German playthings--small boxes of puzzles, toy knives and forks, etc.,
-evidently destined for parting or returning gifts to quite poor
-children.
-
-'What is this?' I involuntarily exclaimed, taking up, before I knew
-what I was doing, a toy fork of most ungainly make, broad, squat, and
-almost without handle. An inquisitiveness, however, which seemed to hint
-at the soft side of Brahms' nature could not be allowed. 'What does that
-matter to you?' he cried. Then, instantly, as though afraid he had been
-rough, he added: 'It is for small things--fruit, fish, or the like.'
-Only I, having seen the clumsy toy, can quite appreciate the comicality
-of the answer, which of course simply meant: 'No allusion, if you
-please.' Brahms, however, had saved appearances, and without being hard
-on me, had drawn a thin veil over his kind intentions to his little
-friends. I held the fork another instant, and then replaced it on the
-table, saying with gravity: 'I thought it was a plaything, Herr Brahms.'
-
-A young lady, an inhabitant of Ischl, who taught singing, and gave an
-annual concert there, and who, during the season, presided over a
-milliner's business on the Promenade, was a great ally of Brahms', and
-never omitted to stand outside the door of her atelier as the hour
-approached for him to pass to his café, in order to get a greeting from
-him. The little ceremony was duly honoured by the great composer, who
-was always ready with, at the least, his genial 'Good-day.'
-
-Fräulein L. talked of him to me in just the same way as all others did
-who were content to be natural and unostentatious in their manner
-towards him. He was so good-natured and bright, she remarked, and though
-he loved to tease, his teasing was so kindly. He made a point of calling
-on her formally once every season. Taking advantage of this ceremony,
-she one day placed before him a cabinet photograph of himself, and asked
-if he could do her the honour of writing his name underneath.
-
-'Yes, I can do that,' he answered in his cheerful tone, 'I learned that
-at school. But why do you keep this ugly old face? Why not have a
-handsome, curly-haired one? Ah, what have we here?'--catching sight of a
-little saucer containing cigar-ash. '_You smoke!_'
-
-Fräulein L. laughingly assured him that neither she nor her assistant
-had been guilty of the cigar. 'So much the worse!' he retorted. 'Who was
-it? Is he dark or fair?'
-
-By such genial intercourse and harmless banter, Brahms endeared himself
-to all the towns-people with whom he came in contact, and his preference
-for Ischl was a source of pride and gratification to them. His
-sociability had in it no suggestion of patronage; it was that of a
-friend with friends, and was valued accordingly.
-
-A few words spoken to me by his landlady at Ischl are not without their
-value, coming, as they do, from one who had the opportunity of knowing
-him in small things. The occasion was as follows. My lodging was
-opposite to Brahms' on the other side of the valley, but on a much
-higher mountain slope. I could see his house from my balcony and
-windows, but was too far away to have the least apprehension that he
-could be disturbed by hearing anything of my piano. Someone suggesting
-to me, however, that, with the wind in a certain direction, the sound
-might possibly reach his windows, I went across one afternoon, when I
-knew he would be out, to interview his landlady on the subject. She
-assured me nothing had ever been heard, and added: 'You can play quite
-without fear, gnädiges Fräulein; nothing is heard here--the water makes
-too much noise. And even if a tone were to be heard now and then--it
-could not be more--the master is not so particular: it would not disturb
-him. He is not capricious: no one can say that of him.'
-
-That Brahms had his little prejudices and limitations, however, cannot
-be denied, and these grew more pronounced as he advanced in years and
-became less pliable. The mere circumstance of his having inflexibly
-adhered to the particular method of life adopted by him as a young man,
-by which he shut himself away as much as possible from whatever was at
-all distasteful to him in ordinary social intercourse, contributed, as
-time went on, to increase his sensitiveness and make him impatient of
-contradiction. He became rather too prone to suspect people to whom he
-did not take a fancy, of conceit and affectation; and, without knowing
-it, he acquired a habit, which sometimes made conversation with him
-difficult, of dissenting forcibly from trifling remarks made more with
-the object of saying something than for the sake of asserting a
-principle. He had his own particular code of polite manners, and was
-rigorous in expecting others to adhere to it, yet he was apt, in his
-latter years, to be intolerant of those whose ideas of what was due to
-the amenities of life were more extended than his own, or somewhat
-differed from them.
-
-What, however, were his prepossessions, his little sarcasms, and
-occasional roughnesses, but as the tiniest flecks on the sun? We may
-well be thankful, we musicians and music-lovers of this generation, to
-have passed some part of our lives with Brahms in our midst--Brahms the
-composer and Brahms the man. As his music may be searched through and
-through in vain for a single bar that is not noble and pure, so also in
-his mind dwelt no thought which was otherwise than good and true. We may
-even be glad that he was not perfect, but human, the dear, great,
-tenderhearted master, whose lofty message, vibrating with the pulsations
-of the nature he so loved, was of such rare beauty and consolation.
-
-The few lines with which I conclude these slight personal reminiscences
-were the last I ever received from Brahms. They were written on his card
-and sent, enclosed in an envelope, when I was at Ischl. I had been
-expecting him to come to see me, and he had not appeared.
-
- 'ESTEEMED FRÄULEIN,
-
- 'Prevented by many things, I venture to ask if it is not possible
- for you to call on
-
- 'Your most sincerely
- 'JOHANNES BRAHMS.'[3]
-
-[1] An expression of commendation peculiarly German.
-
-[2] 'SEHR GEEHRTES UND LIEBES FRÄULEIN,
-
- 'Es war neulich zu spät am Abend geworden als dass ich, wie
- ich wünschte, Sie selbst noch hätte aufsuchen u. Ihnen meinen Dank
- aussprechen können.
-
- 'So lassen Sie mich denn nachträglich diesen sehr herzlichen sagen
- für Ihr so freundliches u. werthvolles Geschenk.
-
- 'Es war in der That gar zu liebenswürdig von Ihnen sich mir zu
- gefallen von dem hübschen Schatze zu trennen u. es soll Ihnen
- im nächsten Jahre auch noch zur Verfügung stehen!
-
- 'In der Hoffnung Sie aber im nächsten Jahre wieder hier zu sehen u.
- Ihnen meinen herzlichen Dank wiederholen zu können,
-
- 'Ihr sehr ergebener,
- 'J. BRAHMS.'
-
-[3] 'GEEHRTES FRÄULEIN,
-
- 'Mannichfach abgehalten, erlaube ich mir die Anfrage ob es
- Ihnen nicht möglich ist vorzusprechen bei
-
- 'Ihrem ergebensten
- 'JOHANNES BRAHMS.'
-
-
-
-
- CHAPTER I
- 1760-1845
-
- The Brahms family--Johann Jakob Brahms: his youth and
- marriage--Birth and childhood of Johannes--The Alster
- Pavilion--Otto F. W. Cossel--Johannes' private subscription
- concert.
-
-
-Johannes Brahms came of a race belonging to Lower Saxony. This is
-sufficiently indicated by the family name, which appears in extant
-church records variously as Brahms, Brams, and Brahmst. The word Bram
-belongs to the old Platt-Deutsch, the near kin to the Anglo-Saxon and
-English languages. It is still the common name in the Baltic districts
-of Germany, the Hanoverian provinces, and, with a modified vowel, in
-England, for the straight-growing _Planta genista_, the yellow-flowering
-broom, and is preserved in its original form in the English word
-'bramble.'
-
-The letter _s_ at the end of a name has the same meaning in German as in
-English, and just as 'Brooks' is a contraction of the words 'son of
-Brook,' so 'Brahms' signifies, literally, 'son of Bram,' or 'Broom.'
-
-Peter Brahms, the great-grandfather of the composer, and the first of
-his family of whom there is authentic record, was a child of the people.
-He trekked across the mouth of the Elbe from Hanover into Holstein, and
-settled down to ply his trade of joiner at Brunsbüttel, a hamlet or
-small township situated in the fertile fen-country which lies along the
-shore of the Baltic between the mouths of the Elbe and the Eider. This
-district is remembered as the land of the Ditmarsh Peasants, who were
-distinguished, some centuries ago, by their fierce and obstinate
-struggles for the maintenance of their independence, but who finally
-settled down about the year 1560 under the dominion of the Princes of
-Holstein. They are said to have been pre-eminent amongst neighbouring
-peoples, not only in courage, but in a simple untaught genius for the
-arts of poetry and music. They loved to turn their various adventures
-into verse, which they afterwards sang to the most expressive and
-appropriate melodies of their own invention, and their war-songs and
-ballads, though now forgotten, were long a cherished possession of their
-children's children. The little country has in recent times proved not
-unworthy of its former reputation. Niebuhr the traveller, and his son,
-the celebrated historian, both belonged to Meldorf. Claus Groth, the
-Low-German poet, was a native of Heide, where his grandfather and father
-were millers living on their own land in patriarchal fashion. Groth has
-drawn, notably in his volume 'Quickborn,' pathetically naïve pictures of
-his beloved Ditmarsh; of its homely scenery, its changing cloud-effects,
-its sudden bursts of storm, its simple, hard-working, honourable peasant
-life; and it is a striking circumstance that he should have been in a
-position to describe, as old family friends and neighbours, living
-amongst the memories of his childhood, the great-grandfather,
-grandfather, father, and uncle of Johannes Brahms.[4]
-
-Old Peter the trekker was respected as a thoroughly well-mannered,
-orderly citizen. He was short and robust, and lived to a ripe old age.
-He passed the closing years of his life at Heide, where he spent most of
-his time sitting on a bench in front of his house, smoking a long pipe,
-and was wont to startle the dreamy Claus Groth, as he passed by every
-morning on his way to school, with a loud, jocular greeting.
-
-Johann his son, who was tall and handsome, with straight, yellow hair
-and fair complexion, combined the callings of innkeeper and retail
-dealer first at Wöhrden and afterwards at Heide. He married Christiana
-Asmus, a daughter of the country, and who knows what strain of latent
-poetic instinct, inherited from some old minstrel and patriot ancestor,
-may have been transmitted, through her veins, into the sturdy Brahms
-family? There is some presumption in favour of such a conjecture.
-
-Two sons were born of her marriage with Johann, each of whom had a
-marked individuality. Peter Hinrich, the eldest, married at the age of
-twenty, and settled down as his father's assistant and future successor.
-Groth has described his adventure in the fields one memorable Sunday
-afternoon. Accompanied by his little son, he carried a huge kite, taller
-than himself, with a correspondingly long, thick string, which he
-successfully started. A strong north-west wind carried it along, and, to
-the delight of a crowd of small spectators, he tied to it a little cart
-of his own manufacture, in which he placed his boy. The cart began to
-move, drawn by the kite, slowly at first, then more quickly. Faster and
-higher flew the monster, quicker and quicker rolled the wheels, the
-child in the carriage, the father by its side. Then a scream, a crash!
-The terrified Claus knew no more till next day, when he heard that the
-little carriage had been dragged over a wall and upset, that the child
-had fallen out unhurt, and the kite been found on a high post a mile or
-two distant.
-
-This Peter Hinrich added to the vocations of his father that of
-pawnbroker, and gradually acquired a large business as a dealer in
-antiquities. In the end, however, his delight in his possessions gained
-decided predominance over his business instincts. Becoming partially
-crippled in old age, he would sit in a large arm-chair for which there
-was barely space, surrounded by his beloved pots and pitchers, weapons
-and armour, and point out desired objects to would-be purchasers with a
-long stick. Often, however, he could not persuade himself to part with
-his curiosities, and would send his customers away empty-handed,
-satisfied with the mere pleasure of showing the treasures with which he
-packed his house quite full. His children and grandchildren remained and
-spread in the Ditmarsh, where some of them prosper to this day.
-
-Johann Jakob, the second son of Johann and Christiana, destined to
-become the father of our composer, was his brother's junior by fourteen
-years, and was born on June 1, 1806. From his early boyhood he seems to
-have had no doubt as to his choice of a vocation. He could by no means
-be persuaded to settle down to the routine of school-work, to be
-followed in due course by the humdrum existence of a small country
-innkeeper or tradesman, such as had sufficed for his father and
-grandfather, and was contentedly accepted by his elder brother. He was
-upright, good-natured, and possessed of a certain vein of drollery,
-which made him throughout life a favourite with his associates; he was
-born, also, with a quietly stubborn will. He had an overmastering love
-of music--music of the kind he was accustomed to hear at neighbours'
-weddings, at harvest merry-makings, in the dancing-rooms of village
-inns. A musician he was resolved to be, and a musician, in spite of the
-determined opposition of parents and family, he became.
-
-There existed, not far from his home, a representative of the old 'Stadt
-Pfeifereien,' establishments descended directly from the musicians'
-guilds of the Middle Ages, whose traditions lingered on in the rural
-districts of Germany for some time after the original institutions had
-become extinct. The 'Stadt Pfeiferei' was recognised as the official
-musical establishment of its neighbourhood, and was presided over by the
-town-musician, who retained certain ancient privileges. He held a
-monopoly for providing the music for all open-air festivities in the
-villages, hamlets, and small townships within his district, and formed
-his band or bands from apprenticed pupils, who paid a trifling sum of
-money, often helped with their manual labour in the work of his house
-and the cultivation of his garden or farm, and, in return, lived with
-him as part of his family and received musical instruction from himself
-and his assistants. At the termination of their apprenticeship he
-provided his scholars with indentures of character and efficiency,
-according to desert, and dismissed them to follow their fortunes.
-Country lads with ambition, who desired to see something of the world,
-or to attain a better position than that of a peasant or journeyman,
-would persuade their parents to place them in one of these
-establishments. They were expected to acquire a practical knowledge of
-several instruments, so as to be able to take part upon either as
-occasion might demand, and the bands thus formed were available for all
-local functions. Johann Jakob would readily have applied himself to
-learn, from the nearest town-musician, all that that official was able
-to teach him, but his father could not be brought to consent to his
-exchanging the solid prospects of a settled life in the Ditmarsh for the
-visionary future of an itinerant performer. The boy's inclination was,
-however, unconquerable, and he settled the matter in his own fashion. He
-ran away from home several times and made his own bargain with his
-musical hero. Twice he was recalled and forgiven, and after the third
-escapade was allowed to have his own way, and bound over to serve his
-time in the usual manner. 'I cannot give such proofs of my devotion to
-music,' wrote his son Johannes to Claus Groth many years afterwards.
-Five years of apprenticeship were spent, the last three at the more
-distant town of Weslingbüren, in the study of the violin, viola, 'cello,
-flute, and horn, and, in the beginning of the year 1826, the quondam
-musical apprentice obtained his indentures, which testified to his
-faithfulness, desire to learn, industry, and obedience,[5] and quitted
-the old home country to try his luck at Hamburg.
-
-It is not easy to imagine the feelings of this youth of nineteen or
-twenty on his arrival, fresh from the simple life of the Ditmarsh
-peasants, in the great commercial fortress-city, still the old Hamburg
-of the day, with its harbour and shipping and busy river scenes; its
-walls and city gates, locked at sunset; its water-ways and bridges; its
-churches and exchange; its tall, gabled houses; its dim, tortuous
-alleys. Refined ease and sordid revelry were well represented there; the
-one might be contemplated on the pleasant, shady Jungfernstieg, the
-fashionable promenade where rich merchants and fine ladies and gay
-officers sat and sipped punch or coffee, wine or lemonade, served to
-them by the nimble waiters of the Alster Pavilion, the high-class
-refreshment-house on the lake hard by; the other, in the so-called
-Hamburger Berg, the sailors' quarter, abounding in booths and shows,
-small public-houses, and noisy dancing-saloons, in which scenes of
-low-life gaiety were regularly enacted. Johann Jakob Brahms was destined
-to appear, in the course of his career as a musician, in both
-localities. He made his début in the latter.
-
-Thrown entirely on his own resources, with a mere pittance in his pocket
-for immediate needs, he had to pick up a bare existence, as best he
-could, in the courtyards and dancing-saloons of the Hamburg Wapping. He
-seems to have preserved his easy imperturbability of temper throughout
-his early struggles, and to have kept his eyes open for any chance
-opportunity that might occur. Helped by his natural gift for making
-himself a favourite, he managed, by-and-by, to get appointed as one of
-the hornists of the Bürger-Militair, the body of citizen-soldiers, or
-town-guard, in which, with a few exceptions, every burgher or inhabitant
-between the ages of twenty and forty-five was bound to serve. Each
-battalion of the force had its own band, and each band its own uniform,
-the musicians of the Jäger corps, to which Johann Jakob was attached,
-wearing a green coat with white embroidered collar, headgear decorated
-with a white pompon, and a short weapon called a Hirschfänger. This was
-a distinct rise in the fortunes of the wanderer. He won for himself a
-recognised place in the world, obscure though it might be, when he
-acquired the right to wear a uniform of the city of Hamburg, and in due
-time he enrolled himself as one of its burghers. The document of his
-citizenship has been preserved, and will be mentioned again near the
-close of our narrative.[6] It cannot be said that his further
-advancement was rapid. His partiality for the music he knew of is
-suggestive rather of a struggling instinct than an actual talent. His
-professional acquirements were slender, and of general education he had
-none; but he was not without shrewdness, was upright and diligent, and
-he made gradual progress. He and his colleagues used to form themselves
-into small brass bands, and to play wherever they saw opportunity,
-sometimes getting trifling engagements in dancing-rooms, sometimes
-dependent on the goodwill of a chance audience in a beer-garden or small
-house of entertainment. He did not earn much, but was no longer entirely
-dependent on the very meanest exercise of his industry, and may be said
-to have obtained a footing on the lowest rung of fortune's ladder.
-
-On June 9, 1830, a few days after completing his twenty-fourth year,
-Jakob committed himself to the second great adventure of his life. He
-married, choosing for his wife Johanna Henrika Christiana Nissen, who
-was forty-one years of age and in very humble circumstances. She was
-small and plain, and limped badly; was sickly in health, and somewhat
-complaining; of a very affectionate if rather oversensitive disposition,
-and had a sweet expression in her light-blue eyes that testified to the
-goodness of her heart. She was an exquisite needlewoman, possessed many
-good housewifely virtues which she exercised as far as her very limited
-opportunities allowed, and is said to have been endowed with great
-refinement of feeling and superior natural parts. One of her husband's
-colleagues has described her as having faded, later on, into a 'little
-withered mother who busied herself unobtrusively with her own affairs,
-and was not known outside her dwelling.'
-
-The strangely-matched couple began their life together on the smallest
-possible scale, and in February of the following year a daughter was
-born to them, who was christened Elisabeth Wilhelmine Louise. The young
-father's material resources seem to have remained much as they were, but
-before this time his dogged perseverance had added yet another
-instrument to the list of those he had already practised. He contrived
-to learn the double-bass, and as his friends increased, and he became
-more known, he began to get occasional engagements as double-bass
-substitute in the orchestras of small theatres. Meanwhile he did not
-neglect his other instruments, but performed on either as occasion
-presented itself.
-
-On May 7, 1833, the angel of life again visited the poor little home,
-and Johanna Henrika Christiana presented her husband with a son, who was
-baptized on the 26th of the same month at St. Michael's Church, Hamburg.
-The child, being emphatically the 'son of Johann,' was called by the
-single name Johannes, after his father, mother, and paternal
-grandfather, and the grandfather was one of the sponsors.
-
-The house in which Johannes Brahms was born still stands as it was
-seventy years ago, and is now known as 60, Speckstrasse. The street
-itself, which has since been changed and widened, was then Speck-lane,
-and formed part of the Gänge-Viertel, the 'Lane-quarter' of the old
-Hamburg. Want of space within the city walls had led to the construction
-of rows of houses along a number of lanes adjacent to one another, which
-had once been public thoroughfares through gardens. A neighbourhood of
-very dark and narrow streets was thus formed, for the houses were tall
-and gabled, and arranged to hold several families. They were generally
-built of brick, loam, and wood, and were thrown up with the object of
-packing as many human beings as possible into a given area. The
-Lane-quarter exists no longer, but many of the old houses remain, and
-some are well kept and picturesque to the eye of the passer-by. Not so
-60, Speckstrasse. This house does not form part of the main street, but
-stands as it did in 1833, in a small dismal court behind, which is
-entered through a close passage, and was formerly called
-Schlüter's-court. It would be impossible for the most imaginative
-person, on arriving at this spot, to indulge in any of the picturesque
-fancies supposed to be appropriate to a poet's birthplace; the house and
-its surroundings testify only to the commonplace reality of a bare and
-repulsive poverty. A steep wooden staircase in the centre, closed in at
-night by gates, leads right and left, directly from the court, to the
-various stories of the building. Each of its habitations is planned
-exactly as every other, excepting that those near the top are contracted
-by the sloping roof. Jakob and Johanna lived in the first-floor dwelling
-to the left on facing the house. On entering it, it is difficult to
-repress a shiver of bewilderment and dismay. The staircase door opens on
-to a diminutive space, half kitchen, half lobby, where some cooking may
-be done and a child's bed made up, and which has a second door leading
-to the living-room. This communicates with the sleeping-closet, which
-has its own window, but is so tiny it can scarcely be called a room.
-There is nothing else, neither corner nor cupboard. Where Jakob kept his
-instruments and how he managed to practise are mysteries which the
-ordinary mind cannot satisfactorily penetrate, but it is probable that
-his easy-going temperament helped him over these and other difficulties,
-and that he was fairly content with his lot. If Johanna took life a
-little more hardly, it is certain that husband and wife resembled each
-other in their affection for the children, and that the strong tie of
-love which bound the renowned composer of after-years to father and
-mother alike, had its earliest beginning in the fondness and pride which
-attended his cradle in the obscure abode in Schlüter's-court.
-
-[Illustration: NO. 60 SPECKSTRASSE, HAMBURG.]
-
-The family moved several times during the infancy of Johannes, and their
-various homes are partly to be traced in back numbers of the Hamburg
-address-book, which may be consulted in the library of the Johanneum.
-These early changes, however, have but little interest for the reader,
-and it will suffice to record that when the hero of our narrative was
-four or five years old, and the proud senior by two years of a little
-brother Friederich, known as Fritz, they moved into quarters less
-confined than those they had yet occupied, at 38, Ulricus-strasse. Here
-the anxious wife and mother was able to add a trifle to Jakob's scanty
-earnings, by engaging on her own account in a tiny business for the sale
-of needles, cottons, tapes, etc., which had been carried on for many
-years previously at No. 91 of the same street by the 'sisters Nissen,'
-and by taking as boarder an acquaintance of her husband's, who, though
-not a musician, remained a life-long family friend. The intimacy
-descended to the next generation, and his son, Herr Carl Bade, has many
-a droll anecdote to relate of Jakob, whom he remembers with affectionate
-regard.
-
-From such particulars as can be gathered, it is evident that the
-childhood of 'Hannes' gave early promise of the striking characteristics
-of his maturity, and that some of the most powerful sentiments of his
-after-life are to be traced to influences acting on him from his birth.
-Indications of his possession of the musical faculty were apparent at a
-very tender age. He received his first actual instruction from his
-father, but his sensitive organization, aided by the music of one sort
-and another that he was constantly hearing, seems almost to have
-anticipated this earliest teaching. In his clinging affection for his
-parents the child was father to the man, and one of his constant
-petitions was to be allowed to 'help.' It is easy to imagine the little
-tasks he learned to perform for the mother whom he worshipped, and the
-feeling of pride with which he watched his tall father on the
-exercise-days of the Jäger corps may have had something to do with his
-partiality for his beloved lead soldiers, the favourite toys which he
-kept locked in his writing-table long after he was grown up. He was
-sent, when quite a young child, to a little private school on the
-Dammthorwall, close to his parents' house, where the teaching was
-probably neither better nor worse than that of the very small English
-day-schools of the period. Until he was nearly eight his musical
-education was carried on at home, and did not include the study of the
-piano. It seems to have been taken for granted that he would, in due
-course, follow his father's calling, which was gradually ripening into
-that of a reliable performer in the humbler orchestras of the city. It
-is hardly surprising that Jakob, who knew nothing about genius, and was
-not troubled by notions about art for its own sake, should have looked
-forward contentedly to the career of an orchestral player for his boy.
-He himself, after more than twelve laborious years, was only struggling
-into a position of acceptance by musicians of this class. That Johannes
-should begin life by taking his place amongst them as a fiddler or
-'cellist, who might work his way to some distinction, must necessarily
-have appeared to him a sufficiently ambitious object, the attainment of
-which would enable his son to support himself and help the family. The
-orchestral players of the Hamburg of that time carried on their work
-under peculiar circumstances. They were bound together in a kind of
-musical trade-union, the Hamburger Musikverein, founded in 1831, which
-protected them from competition, no member being allowed to play in any
-band that included an outsider. They met constantly at their 'Börse,' or
-club, through which most of their engagements were made. It was open
-every morning for a couple of hours for the transaction of business, and
-there was a Lokal in the same building available for a chat over a glass
-of beer and a smoke. The establishment was, for some time, presided over
-by the father of Carl Rosa (originally Rose), who lived on the premises,
-and Johann Jakob Brahms was one of the original members of the society.
-His copy of the rules is still in existence, and bears, underneath his
-signature the date May 1, 1831. The system of working by deputy was
-extensively practised in the arrangements of the union. If a member
-engaged for a certain performance happened to get a more lucrative offer
-for the same day and hour, he would give notice to the 'Börse' to
-furnish a substitute for the first appointment. The substitute might
-repeat the process in his turn, and it sometimes happened that a single
-engagement passed through several hands in succession before the date of
-its fulfilment. Under these conditions music was very much a mere
-business, but, on the other hand, orchestral players were expected to be
-fairly good all-round musicians, capable of performing passably on
-several instruments, and able to fill a gap at short notice. Many of
-these men, who made the musical atmosphere with which Johannes Brahms
-was familiar in his childhood, lived in the Lane-quarter, partly
-because it was cheap, partly in order to be near their 'Börse,' which
-was situated in the Kohlhöfen. They were, as a rule, shrewd,
-hard-working, honourable members of their profession, happy in their
-calling and in their mutual friendly intercourse, and striving to bring
-up their children to improved circumstances. Those among them who were
-not able to obtain better employment were glad to acquire experience,
-and to earn something, by playing in dancing-saloons and Lokals of
-various degrees of repute, hoping for a rise of fortune in days to come.
-
-Proofs of continual advancement in Jakob's career are to be found in
-the fact that, from about the year 1837 onwards, his services were
-requisitioned from time to time as substitute in the small band which
-played from six till eleven, every evening throughout the year, in a
-room of the Alster Pavilion, and especially in the circumstance that
-he by-and-by became one of its regular members, succeeding to the
-duties of double-bass player. The orchestra was composed of two
-violins, viola, two flutes, and double-bass, and performed 'evening
-entertainment-music,' consisting of overtures, airs, operatic
-selections, and pot-pourris. The public, which was a good one, was
-served with light refreshments outside, or crowded into the house to
-listen, according to inclination and the season, and the musicians were
-paid by contributions collected during intervals between the pieces.
-Count Woronzow from St. Petersburg, who was present with his son in the
-audience one fine summer evening, was so delighted with the music, and
-so gratified at hearing the Russian national air played _con amore_ in
-his honour, that he not only put a gold piece on the plate, but wanted
-to carry off the six performers to Russia, guaranteeing that they would
-make their fortunes there, and would not take a refusal till they had
-had a week or two to consider the matter.
-
-There lived at this time at No. 7, Steindamm a young pianist of Hamburg,
-Otto Friedrich Willibald Cossel, who was well known to the set of men
-belonging to the musicians' union, and in great and just repute with
-them as a teacher of his instrument. He was a pupil of the eminent
-teacher and theorist Marxsen of Altona, and had cherished dreams of fame
-as a pianoforte virtuoso. Adverse circumstances, delicate health, and
-want of self-confidence, may have been the causes of his failure to
-realize his aspirations; but whether or not this be the case, he has
-left behind him the reputation of having been a good player, an
-excellent instructor, and a thoroughly high-minded man. He was devoted
-to his art, and had a large number of pupils; but they were chiefly
-recruited from the classes who could not afford to pay much, and it was
-not in Cossel's nature to be difficult on the question of remuneration.
-He was fain to content himself with the consciousness of hard work well
-done as a great part of his reward.
-
-To Cossel came, one day in the winter of 1840-41, Jakob Brahms with the
-little seven-year-old Hannes, a pale, delicate-looking child with fair
-complexion, blue eyes, and a mane of flaxen hair falling to his
-shoulders. He was as neat and trim as a new pin--a little
-'Patent-Junge'--and wore over his home-knitted socks pretty wooden shoes
-such as are seen to this day in the shops of Hamburg, an effective
-protection against the wet climate of the city. Too pale and serious to
-be called pretty, there was a something most attractive in his
-appearance, and when his face lighted up on hearing the conclusion of
-his father's business Cossel's heart was won.
-
-'I wish my son to become your pupil, Herr Cossel,' said Jakob, speaking
-in his native Low-German tongue. 'He wants so much to learn the piano.
-When he can play as well as you do, it will be enough!'
-
-The short interview brought about important results to Hannes, whilst
-for Cossel it insured the future enduring respect of the musical world.
-He soon perceived that in his new scholar he had no ordinary pupil, and
-his affection went out more and more to the docile, eager, easily-taught
-child. He got into the habit of keeping the little fellow after his
-lesson that he might practise on his piano, and be spared some of the
-fatigue entailed by constant walks between home, school, and the
-somewhat distantly-situated Steindamm. Hannes, on his part, grew
-passionately fond of his teacher, and the special relation in which
-he stood to him was soon recognised and accepted by Cossel's other
-pupils. The two were brought still closer together at the end of
-about a year, for Jakob and his wife, on the impending marriage of
-their boarder, moved again into smaller quarters close by--at No. 29,
-Dammthorwall--whilst Cossel took over their rooms in Ulricus-strasse.
-Well for Hannes that an admirable method of instruction enabled him to
-get through the necessary drudgery of acquiring a good position of the
-hand and free movement of the fingers at a very early age, and that he
-was prepared by wise guidance easily to encounter successive steps of
-his master's system, which included the practice of the best masters of
-études--Czerny, Cramer, Clementi--of the great classical masters, and of
-pieces of the bravura school in fashion at the time.
-
-In the course of the year 1843 Cossel added to the many proofs he had
-already given of his affection for his pupil, an admirable instance of
-generosity and sacrifice of personal considerations. It became evident
-to him that, notwithstanding--or perhaps in consequence of--the rapid
-progress made by Hannes, influence was being brought to bear on Jakob to
-induce him to transfer the boy to the care of some other teacher, and he
-at once determined that in spite of the keen pangs of disappointment any
-change would cause him, his darling should, if possible, be placed under
-Marxsen. Various causes may have led him to this resolution--anxiety to
-protect the boy from the chance of being thrown too early on the world
-as a regular bread-winner, to the detriment of the quiet course of his
-development; unselfish desire that he should grow up with the prestige
-of association with a man of established musical authority; above all, a
-profound sense of his own responsibility in regard to the genius of
-which he found himself guardian, and of the duty incumbent on him to
-submit its possibilities to the direction of the widest experience and
-best skill attainable.
-
-La Mara[7] has related, on Marxsen's authority, the steps taken for the
-fulfilment of the plan, and their immediate issue. Cossel brought the
-ten-year-old Johannes to Altona, with the request that his master would
-examine the boy, and, if satisfied of his possession of the necessary
-gifts, undertake his further musical instruction. Marxsen, however, did
-not prove ready to accept this charge. After hearing Johannes play 'very
-capitally' some studies from Cramer's first book, he pronounced him in
-the best hands, saying nothing could be more desirable for the present
-than that he should remain, as heretofore, under Cossel's guidance.
-
-The friends of the family, however, continued to press Jakob, pointing
-out that Cossel had been too retiring in his own case, prophesying that
-the history of his career would be repeated in that of Johannes if some
-change were not made, and insisting that the teacher was too cautious
-and pedantic in his methods with the boy, who now required to be brought
-forward. The upshot of these things was that, a few months after the
-interview with Marxsen, a private subscription concert was arranged 'for
-the benefit of the further musical education' of Johannes, which took
-place in the assembly-room of the Zum Alten Rabe, a first-class
-refreshment-house, long since pulled down, that stood in its own
-pleasure-garden near the Dammthor. The programme included a Mozart
-quartet for pianoforte and strings, Beethoven's quintet for pianoforte
-and wind, and some pianoforte solos, amongst them a bravura piece by
-Herz, the execution of which, by the youthful concert-giver, seems to
-have caused immense sensation in the circle of his admiring friends.
-Hannes, who was the only pianist of the occasion, was assisted in the
-quintet by Jakob and three of his friends, and in the quartet by
-Birgfeld and Christian Otterer, two well-known musicians of Hamburg, and
-Louis Goltermann of the same city, afterwards professor at Prague (not
-to be confounded with the 'cellist-composer C. E. Goltermann, native of
-Hanover). The concert was a great success both from an artistic and a
-financial point of view, and as its result Jakob himself visited Marxsen
-to prefer, in his own name and that of Cossel, a second request that the
-distinguished musician would accept Johannes as a pupil. This time
-Marxsen consented, saying he would receive him once a week provided that
-the lessons from Cossel were continued without interruption side by side
-with his own. The mandate was carried into effect, and the arrangement
-worked smoothly for a time without let or hindrance; but the successful
-concert had brought danger as well as advantage in its train. An
-impresario, who had obtained admission on the occasion to the 'Old
-Raven,' conceived the idea of taking Johannes on a tour and exhibiting
-him as a prodigy, and presently made proposals to this effect to Jakob,
-who, not unnaturally, was transported to the seventh heaven by the
-dazzling prospects which the wily stranger presented to his imagination.
-The first step to be taken, for which he prepared, probably, with some
-perturbation of mind, was to break the news to Cossel.
-
-'Well, Cossel,' he said, finding the young musician at home, 'we are
-going to make a pile of money.'
-
-'What?' shouted Cossel.
-
-'We are going to make a pile of money. A man has been who wants to
-travel with the boy.'
-
-Poor Cossel! all his worst fears seemed about to be realized; his heart
-leapt to his mouth.
-
-'Then you are a word-breaker!' he thundered.
-
-It was now Jakob's turn to look aghast, for Cossel, as described by all
-who knew him personally, was no stickler for ceremony, and could show
-his wrath right royally when he felt he had righteous cause for
-indignation. 'You are a word-breaker!' he cried, and, adopting a sudden
-idea, went on: 'You said to me, "You shall keep the boy till he knows as
-much as you do." He can only learn that from Marxsen!'
-
-A heated argument followed, which ended in a compromise. The affair was
-to be allowed to stand over for a time, and, in fact, several
-succeeding months passed as quietly as heretofore. But the impresario
-renewed his proposal, and the struggle recommenced. Cossel perceived the
-only means of securing a permanent victory for the benefit of Hannes,
-and he determined to use it, cost him what it might. It lay in his own
-complete self-renunciation. He went again to Altona, and besought
-Marxsen to take entire charge of the boy's musical career, only to be
-once more refused. Marxsen did not yet feel convinced that the great
-progress made by Johannes during the past year had been due to other
-qualities than those of assiduous industry and eager wish to learn.
-Cossel, however, was not to be beaten. He returned to the attack,
-actually declaring to his bewildered master that the boy made such rapid
-strides he felt he could teach him nothing more. The kind Marxsen at
-length gave way, and consented to take the musical education of Johannes
-into his own hands henceforth, and to teach him without remuneration,
-saying he did so the more willingly since the parents were not able to
-pay for the training they wished to secure for their child, and because
-he had become fond of the little pupil for his own sake.
-
-'How could you let yourself be put off from such business?' said Aunt
-Detmering after the impresario had been finally dismissed. She had been
-partner with Johanna in the little shop of the 'sisters Nissen,' and had
-married into somewhat better circumstances than Jakob's wife. 'I can't
-interfere in it,' answered Johanna simply, for her boy's good was more
-precious to her than silver and gold, in spite of her hard, struggling
-existence. 'Min soote Hannes!' she would say, throwing her arms round
-him, when he came up sometimes to give her a kiss.
-
-Thus was the rich, budding faculty of Johannes guided to the safe
-shelter of Marxsen's fostering care, and it is not too much to say that
-Cossel, by his noble action, secured the future of the genius the
-significance of which he was the first to recognise. It would be idle to
-speculate about the unrealities of a non-existent might-have-been, and
-to contemplate a fancied picture of Brahms' career based upon
-circumstances and events other than those actual to his childhood. It
-is, however, certain that no mere natural musical endowment, however
-splendid, can attain to its perfect growth without having been put in
-the right way, and those who have entered into the heritage of Brahms'
-songs and symphonies, his choral works and chamber music, may well
-cherish Cossel's name in grateful remembrance. Although he will not
-again occupy a prominent place in our account of Brahms' life, his
-private relations with his pupil did not cease. His piano and his
-sympathy were still at the service of Hannes, who was grateful for one
-and the other, and who, remembering his early teacher and friend to the
-end of his life with admiring affection, strove, as opportunity served
-in later years, to obtain for him the more widely-known professional
-position to which his qualities so justly entitled him. Cossel died in
-1865 at the age of fifty-two.
-
-[4] 'Brahms Erinnerungen,' in _Die Gegenwart_, No. 45.
-
-[5] Printed verbally in Max Kalbeck's 'Johannes Brahms,' p. 4.
-
-[6] Vol. II., Chap. XXI.
-
-[7] 'Musikalische Skizzen Köpfe,' vol. iii.
-
-
-
-
- CHAPTER II
- 1845-1848
-
- Edward Marxsen--Johannes' first instruction in theory--Herr Adolph
- Giesemann--Winsen-an-der-Luhe--Lischen--Choral society of
- school-teachers--'ABC' Part-song by Johannes--The Amtsvogt
- Blume--First public appearance--First visit to the opera.
-
-
-Edward Marxsen was born on July 23, 1806, at Nieustädten, a village
-close to Altona, where his father combined the callings of schoolmaster
-and organist. His musical talent showed itself in early childhood, and
-was cultivated by his father to such good purpose that, whilst still a
-lad, he became competent to take the organist's duty from time to time
-when a substitute was needed. He was not, however, destined for the
-musical profession, and was on the verge of manhood when he was at
-length allowed to follow his unconquerable desire to apply himself with
-all his energies to the serious study of art. At eighteen he became the
-pupil of Johann Heinrich Clasing, a musician well qualified to bring up
-his students in the traditions of the classical school in which he had
-himself been trained.[8] His warm interest was soon aroused by the
-enthusiasm and unremitting application of his new pupil. Marxsen allowed
-nothing to interfere with the regularity of his lessons, and walked the
-two miles separating Nieustädten from Hamburg and back again, on dark
-winter evenings, by the light of his hand-lantern, no matter how stormy
-the weather. He continued to live at home, studying, teaching, and
-helping more and more frequently with the organ, till he reached the age
-of twenty-four, when his father's death left him free from ties. He soon
-resolved to go to Vienna, with the especial purpose of perfecting his
-theoretical knowledge under Ignaz von Seyfried, a prolific composer now
-chiefly remembered as editor of the theoretical works of his master, the
-renowned Albrechtsberger. Seyfried received the new-comer cordially,
-and, probably finding Marxsen's musicianship to be but little inferior
-to his own, treated him, during his lengthened sojourn at Vienna, more
-as a friend than a pupil. He did not give him formal instruction, but
-admitted him to frequent musical intercourse, which was chiefly devoted
-to the discussion of artistic questions and to the free interchange of
-opinion, and which brought to the younger musician, amongst other
-benefits, the special gain of thorough familiarity with the great forms
-of Beethoven. Seyfried's society was interesting and stimulating. He had
-had pianoforte lessons, as a child, from Mozart, and had been on terms
-of personal acquaintance with Haydn and with Beethoven, who was his
-hero. He was of a kind disposition, moreover, and the many opportunities
-he was able to offer for forming friendships, for hearing music, and for
-living in musical society, were placed unreservedly at the disposal of
-his protégé. Marxsen at the same time pursued his study of the
-pianoforte under Carl Maria von Bocklet, a pianist and musician of
-eminence, and a very successful teacher, who had enjoyed the favour of
-Beethoven and been the close intimate of Schubert. Bocklet was one of
-the earliest to appreciate the genius of the younger master, and, with
-his colleagues Schuppanzigh and Klincke, gave the first performances,
-early in 1828, of Schubert's two pianoforte trios, written a few months
-previously.
-
-Marxsen returned to Altona, after an absence of between two and three
-years, with the matured confidence of the travelled musician who has
-associated with the authorities of his art, his previous enthusiasm for
-the works of the great Vienna masters and for the then known
-instrumental works of the mighty Sebastian Bach fanned into ardent
-worship. That his mind was sufficiently powerful to rise entirely above
-the musical artificiality and bad taste of his time cannot be said. To
-us, who belong to a generation that has been educated on the purist
-principles first made widely acceptable by Mendelssohn's influence and
-since popularized by the genius of a few famous executants, with Clara
-Schumann, Rubinstein, and Joachim at their head, it is difficult to
-realize the revolution that has taken place in the general condition of
-musical art since the days when Marxsen, three years Mendelssohn's
-senior, was young. Many things were then accepted and admired in Vienna,
-in Berlin, in Leipzig, in London, which would now be regarded as
-impossible atrocities. Marxsen was capable of setting the Kreutzer
-Sonata for full orchestra, but this is hardly so surprising as that the
-Leipzig authorities should have produced the arrangement at one of the
-Gewandhaus concerts, or that Schumann should have mentioned it
-indulgently, on whatever grounds, in the _Neue Zeitschrift für Musik_.
-
-Marxsen came for the first time before the public of Hamburg on November
-19, 1833, at the age of twenty-seven, in a concert of his own
-compositions. Such a programme was a novelty in the northern city, and
-excited attention. The occasion was successful, and established the
-reputation of the concert-giver as a sound and earnestly striving
-musician, and from this time his position as a teacher and theorist
-continuously rose. He was a man of catholic tastes and liberal culture,
-and his influence over his pupils was not merely that of the instructor
-of a given subject, but was touched with the power of the philosopher
-who has a wide outlook on life. The central aims of his theoretical
-teaching were to guide his pupils to a mastery of the principles
-illustrated in the works of the great composers, and to encourage each
-student to develop his own creative individuality on the firm basis thus
-afforded. He produced a very large number of works, which include
-examples of the most complex as well as of the simpler forms of
-composition, and many of them were brought to a hearing. That few show
-the attempt to appeal to a higher tribunal than the musical taste of the
-day may, perhaps, be a sign that Marxsen was conscious of not being
-endowed with original creative power, and did not try to go beyond his
-natural limitations. He had a genial, encouraging manner which invited
-his pupils' confidence, and his lively interest in all questions
-concerning literature, philosophy, and art gave constant impulse to the
-minds of the really gifted amongst them, which was not the least of the
-benefits they derived from association with him.
-
-We shall not be far wrong if we fix the age of Johannes, at the time he
-became entirely Marxsen's pupil, as about twelve; and from this date his
-time, always well employed, must have been very fully occupied. He had
-to go to Altona for his pianoforte lessons (the question of his learning
-composition had not yet arisen), to practise at Cossel's or at the
-business house of some pianoforte firm--for there were too many
-interruptions at home--and to go regularly to school. Not to the one on
-the Dammthorwall mentioned above. He now attended F. C. Hoffmann's
-school in ABC-strasse, an establishment several grades higher than that
-of which he had formerly been a pupil, and one of good repute in its
-degree. Hoffmann was a conscientious as well as a humane man, and won
-the liking and respect of his scholars. He gave them sound elementary
-instruction, and even had them taught French and English. Brahms
-retained some knowledge of both languages, as the present writer can
-testify from her personal acquaintance with him, begun when he had
-entered middle age. He could read English to some extent, though he
-could not speak it, and was able to help himself out, when necessary,
-with a phrase or two of French, though his accent was hopeless. He
-preserved a pleasant remembrance of Hoffmann in after-life, recommended
-his school on one or two suitable occasions, and sent him a present on
-the celebration of his jubilee in the middle of the seventies.
-
-Marxsen's interest and pleasure in Johannes' progress increased every
-week as he became more convinced of his exceptional capacity. 'One day I
-gave him a composition of Weber's,' he says,[9] 'going carefully through
-it with him. At the following lesson he played it to me so blamelessly
-and so exactly as I wished that I praised him. "I have also practised it
-in another way," he said, and played me the right-hand part with the
-left hand.' (No doubt Weber's _moto perpetuum_, published by Brahms,
-without opus number, as a left-hand study.)
-
-Part of Marxsen's discipline was to accustom Johannes to transpose long
-pieces at sight, a practice he had probably learnt from Seyfried, who
-relates as a _tour de force_ of Albrechtsberger that on some public
-occasion, when he had to play on a low-pitched organ, he transposed an
-entire Mass from G to G sharp at sight, and without error. Brahms, it
-may be parenthetically remarked, continued to find diversion in this
-pastime, and would play fugues of Bach and other works for his own
-edification in various transposed keys when at the height of his
-mastership.
-
-The boy had, almost from infancy, shown signs of the tendency to
-creative activity. Widmann[10] speaks of a conversation held with Brahms
-within the last decade of his life, during which the master, recalling
-early memories, described the bliss experienced by him as a very young
-child on making the discovery, unaided, that a melody could be
-represented on paper by placing large round dots in higher or lower
-positions on lines. 'I made a system for myself before I knew of the
-existence of such a thing.' When a few years older, he was fond of
-writing the separate parts of concerted works one under the other--of
-copying them into score, in fact. Nor was he to be kept from trying his
-hand at original composition. Louise Japha, an eminent pianist of
-Hamburg, whose more intimate acquaintance the reader will make later on,
-speaks of having heard him play a sonata of his own when he was about
-eleven, at the pianoforte house of Baumgarten and Heins, where she one
-day found him practising. Cossel, responsible for his advance in
-playing, is said to have been anxious at his spending too much of his
-time in these childish attempts; but the instinct was unconquerable, and
-Marxsen no doubt discovered this when he had Johannes constantly with
-him. After a time he began to teach him theory. Referring to the
-commencement of the new study, he writes to La Mara:
-
- 'I was captivated by his keen and penetrating intellect, and yet,
- when he came later on to original composition, it was at first
- difficult to him, and required a good deal of encouragement from
- me. Still, though his first attempts produced nothing of
- consequence, I perceived in them a mind in which, as I was
- convinced, an exceptional and deeply original talent lay
- dormant.... I therefore spared myself neither pains nor trouble to
- awaken and cultivate it, in order to prepare a future priest of
- art, who should proclaim in a new idiom through his works, its
- high, true, and lasting principles.'
-
-At what age precisely Johannes began to earn regular money by playing in
-the dancing-rooms and Lokals of Hamburg cannot now be ascertained. It is
-possible that he occasionally performed on the violin from early
-childhood, in cases of emergency, as substitute for his father or one of
-his father's colleagues, though the conjecture is not borne out by
-reliable record. There is no doubt, however, that loosely repeated
-anecdotes have given rise to considerable false impression on the point.
-The notion which has been partially prevalent, that Jakob made
-systematic use of his boy from a tender age, employing his gifts for the
-family benefit, is warmly repudiated by those who have the best means of
-knowing the circumstances. 'With the best will,' says Christian Otterer,
-who, about twelve years Johannes' senior, has till lately led an active
-professional life, and retains a bright and unclouded remembrance of old
-days, 'I cannot recollect that Johannes played, as a young child, in
-Lokals. I was daily with his father at the time, and must have known if
-it had been the case. Jakob was a quiet and respectable man, and kept
-Hannes closely to his studies, and as much as possible withdrawn from
-notice.'
-
-'It cannot be true,' said Mrs. Cossel repeatedly, referring to such
-tales; 'my husband never mentioned such a thing to me when speaking of
-Johannes' childhood; and even if it had been proposed, I am sure he
-would never have allowed it.' Two authentic sources of information,
-however, establish the fact that from the age of about thirteen the boy
-regularly fulfilled engagements of the kind. The earnings derived from
-them were eagerly contributed to the general family fund.
-
-A glimpse of him at this period is furnished by Christian Miller,[11]
-then a young musical student, who has related that he used to play for a
-small payment on Sunday afternoons during the summer of 1846, at a
-restaurant in Bergedorf, near Hamburg. Miller heard him there, and,
-fascinated by his performance, begged to be allowed to play duets with
-him. After this the two lads met frequently until Miller left Hamburg to
-become a pupil of the Leipzig Conservatoire. The companionship would
-seem to have been tolerated rather than actively desired by Johannes,
-who rarely spoke when out walking with Miller, but was accustomed to
-march along hat in hand, humming!
-
-The reader will not have forgotten the band of six members which had,
-during the late thirties, delighted the fashionable loungers of the
-Jungfernstieg, patrons of the Alster Pavilion. Its activity had been
-continuous up to the year 1842, when the disastrous fire which broke out
-in Hamburg during the night of May 4-5, and was not extinguished till
-the morning of the 8th, destroying the churches of St. Nicholas and St.
-Peter, St. Gertrude's Chapel, the Guildhall, the old Exchange, the Bank,
-and over 1,200 dwelling-houses and warehouses, had interrupted the
-pleasant labours of the musicians. The Alster Pavilion had miraculously
-been left untouched by the flames, whilst the Alster Halle, a similar
-establishment close by, had been razed to the ground; and the demolition
-of the row of shops and houses on the Jungfernstieg had changed the
-agreeable promenade into a scene of ruin. Little could be thought of in
-the city for a time save how to meet and repair the ravages inflicted by
-the calamity, which had stricken the grave citizens of Hamburg with
-dismay, and made an impression of mixed bewilderment and awe upon the
-sensitive soul of our little Hannes that was never completely effaced.
-Gradually, however, public edifices and private houses were rebuilt,
-Hamburg was restored and beautified, and long before the year 1847, at
-which our story has arrived, the little orchestra had again become used
-to assemble, though with a somewhat changed personnel, in the familiar
-room of the Pavilion, to discourse in lively strains before the
-ever-shifting guests of the establishment. Jakob retained his position
-as bass player, and, from his long association with the house, had come
-to be regarded as an important support to its artistic attractions.
-
-Amongst the most faithful patrons of the Pavilion concerts of this
-period was a certain Herr Adolph Giesemann, owner of a paper-mill
-and a small farm in the not very distant country townlet of
-Winsen-an-der-Luhe. He was in the habit of paying frequent business
-visits to Hamburg, and, being very fond of music, a performer on the
-guitar, and the possessor of a good voice, liked nothing better than to
-spend a leisure hour on the Jungfernstieg listening to a movement of
-Haydn or Mozart. A familiar acquaintance had grown up between him and
-Brahms. Giesemann willingly listened to Jakob's eager talk about the
-achievements of Johannes and the promise of his younger brother Fritz.
-He had a little daughter of his own at home in Winsen, and hoped she
-might some day be able to take her part in the private musical doings
-there--at any rate, learn to play the piano well enough to accompany his
-guitar. One evening in spring Jakob approached him with a request. His
-Hannes had found constant employment during the past winter in playing
-the piano until well into the night in the dancing-rooms of various
-Hamburg Lokals, and the something under two shillings earned by each
-engagement had amounted to a valuable addition to the scanty family
-means. But the late hours had told sadly upon his health. Now the work
-had ceased for a time, and the little toiler could be spared from home.
-Would Giesemann give him a few weeks' holiday at Winsen? The boy's
-musical services would be at his command in return. He could accompany
-him, play to him, and give pianoforte lessons to the little Lischen, a
-year younger than himself.
-
-Giesemann's kind heart was instantly touched. He had no need to think
-twice about his own reply, and could answer for that of his wife.
-Johannes was to be made ready to accompany him back to Winsen after his
-next visit to Hamburg, which would take place very soon.
-
-And so, in the bright springing month of May, when the buds were
-bursting and the birds singing, and the gray skies of Hamburg beginning
-to show a little blue, our dear Hannes took his departure from his big,
-busy native city to taste for the first time the delights of a free
-country life, with a kind little sister as companion. He never for a
-moment felt like a visitor on his arrival, but forgot his constitutional
-shyness, becoming a child of the house to be petted and brought back to
-health by fresh air and good food and Frau Giesemann's motherly care.
-Lischen was at school all the morning, but this was quite a good thing.
-Hannes had his tasks to attend to also, and could not afford to lose
-time, for Jakob had made such arrangements as were at his limited
-command to ensure that his boy's general progress should not suffer by
-the holiday.
-
-Fresh air, however, was all-important, so he had come provided with a
-small dumb keyboard for the mechanical exercise of his fingers, and
-every day after breakfast, after he had got through such practice as had
-to be done in the house, Frau Giesemann used to turn him into the fields
-with a bag slung over his shoulder, containing his books and lunch, the
-clavier under his arm, the notebook, without which he never stirred
-anywhere, peeping from his pocket, and orders not to show himself again
-till dinner-time. Johannes had already been enjoying himself out of
-doors long before this hour. He used to rise at four o'clock, and begin
-his day by bathing in the river. Joined not long afterwards by Lischen,
-the two would spend a couple of delightful hours rambling about,
-discovering birds' nests and picking flowers. Johannes was quite a
-simple child in spite of his fourteen years and hard experience, and
-revelled in the happy days passed amidst sunshine, wild blossoms, and
-fragrant air. He was very pale and thin, and had little strength on his
-arrival, but soon gained flesh and colour, to which the glass of fresh
-milk put by for him every day no doubt contributed. The animals about
-the place--the cows and pigs, the big dog, the doe--gave him great
-delight, and he was charmed when the crane spread its wings and flew
-high overhead as he and Lischen approached it, clapping their hands. He
-liked to join in the games with which the children of Winsen amused
-themselves by the river-side on cool summer evenings, but could not be
-persuaded to take part in the boys' rough sport, and would only play
-with the girls. The lads, of course, despised him for this, telling him
-he was no better than a girl himself; but he did not seem to mind, and
-continued quietly to follow his inclination. One evening, however, soon
-after his arrival, before he had picked up much strength, as he was
-returning with several children from wading in the river, Lischen well
-on in front, one or two rough boys set on him, emptied his pockets, and
-robbed him of all his possessions, even of the precious pocket-book. He
-could not help crying at this, but Lischen, seeing him standing on the
-bank rubbing his knuckles into his eyes, soon found out what was the
-matter, and, dashing back into the water, forced the molesters to
-restore everything to her. To the pocket-book Johannes confided his
-inspirations on every subject. Sometimes it was a melody, sometimes a
-line or two of verse, that occurred to him. Then, whether he were
-walking, or climbing trees, or practising, or doing his lessons, out
-came the book that the idea might be fixed on the spot.
-
-It was not long before his musical talents awakened the admiration of
-the neighbourhood. There was a pleasantly situated Lokal at Hoopte, a
-village about two miles from Winsen, which contained a large apartment
-suitable for dancing and music. This and one or two adjoining rooms were
-annually taken by the Giesemann circle for the Sunday afternoons of the
-summer season, and after morning church and mid-day dinner as many of
-the subscribers as felt inclined would meet there to pass a few sociable
-hours. Johannes soon became the central figure of these occasions. It
-was found that he could play, not only the most inspiriting music for
-the dancers, but a variety of solos also, including some lovely waltzes
-to which it was delightful to listen quietly; and on being asked, one
-day, to conduct the men's choral society that was to contribute to the
-afternoon's programme, he showed himself so astonishingly competent for
-the rôle he consented to assume, and inspired such confidence and
-sympathy, as he stood before his forces in short jacket and large white
-turn-down collar, his fair girlish face, with its regular features and
-shock of long, light hair, adding to the impression made by his
-childlike manner, that he was unanimously elected conductor of the
-society for so long as he should remain at Winsen; a period which was,
-as now decided, to be prolonged until he should be recalled to the
-recommencement of his autumn duties.
-
-The men's choral society of Winsen consisted of about twelve members,
-the majority of whom were school-teachers of the neighbouring villages.
-The teachers Backhaus of Winsen, Albers of Handorf, Schröder of Hoopte,
-belonged to it; other prominent members were the goldsmith Meyer and the
-big master-baker Rieckmann, who had a splendid bass voice. The practices
-were held on Saturdays from six to eight o'clock, generally in Rector
-Köhler's schoolroom, because it contained a piano, but when this was not
-available, in the billiard-room of the Deutsches Haus, Winsen's best
-Lokal. The singers used to stand round the billiard-table, and Johannes
-would take his place at the top. Lischen was privileged to attend all
-meetings of the society during the period that her friend officiated as
-its conductor.
-
-The boy found a most valuable ally in teacher Schröder, who had great
-talent and love for music, had worked hard at thorough-bass and
-counterpoint, and been a composer since his fourteenth year. When
-Johannes came upon a knotty point in his theoretical studies that
-required discussion, he would walk over to Hoopte and consult Schröder,
-who was always ready with sympathy and counsel. He had not returned late
-one evening from an expedition of the kind, and Giesemann, becoming
-uneasy, was about to start in search of his young guest, when up drove
-Mr. Carriage-overseer Löwe from Pattenzen, a few miles away. 'Here is
-your Johannes,' he cried as the boy jumped from the gig; he went out by
-the wrong gate this morning and missed his way. I found him asleep by
-the side of a ditch some distance out on the Lüneburg Heath, the clavier
-by his side and the notebook fallen from his pocket; lucky they had not
-all rolled in together!'
-
-The theoretical exercises and the little compositions for voices on
-which Marxsen encouraged his pupil to try his hand were regularly
-carried to Altona, for, with Marxsen's concurrence and the advice of the
-schoolmaster Hoffmann, it had been arranged that Johannes should go
-every week by steamboat to Hamburg and remain there two nights, which
-allowed him a clear day for his music-lessons and for general private
-instruction. Now and then Lischen was invited to accompany him, and to
-share sister Elise's tiny chamber in the Brahms' little dwelling on the
-Dammthorwall. The journeys were easily managed, for 'Uncle' Adolph
-Giesemann's brother, manager of the restaurant at the Winsen
-railway-station, was also contractor for the refreshment department of
-the steamboat service to and from Hamburg, and nothing could be simpler
-than for one or both of the children to go and return as his friends.
-Frau Giesemann used to see that they started with a liberal supply of
-'belegtes Brödchen,' a crusty roll cut through, buttered, and put
-together again, with slices of cold meat, sausage, cheese, or what not,
-between the two halves. Their friend the restaurateur provided each of
-them, at the proper time, with a large mug of thin coffee, and Lischen
-and Hannes, sitting together in the bottom of the boat, thoroughly
-enjoyed these picnic dinners.
-
-Johannes always began the day after his arrival at Hamburg by exercising
-his fingers on the upright piano that stood against the parlour wall, on
-the music-desk of which a book invariably stood open, into which he
-poked his head--for he was very near-sighted--reading as he worked.
-Lischen saw little of him afterwards, for his time was occupied by his
-various lessons, but she did not mind this. She soon became very fond of
-his dear, kind old mother, and liked to watch her at her duties,
-sometimes able to help her by fetching water from the pump at the bottom
-of the steps outside the house, a task which Johanna's lameness
-prevented her from performing herself. Lischen much admired the portrait
-of Frau Brahms that hung above the piano, and thought, as she looked at
-the youthful figure arrayed in a pink dress made Empire fashion, with
-flowing skirt, short waist, and low neck, the hair dressed with little
-curls in front and a high comb behind, that Hannes' mother must have
-been very pretty in her youth. The parlour was rather bare, containing
-little beyond the piano, table, chairs, a few shelves filled with books,
-and one or two small prints; but Lischen did not think this mattered, as
-everything was so neat and shining. She felt sorry, however, that it was
-so dark, and that its one small window had no other prospect than a
-close, dreary courtyard--for Johanna still had her little shop in
-front--and proposed to Hannes that they should bring some
-scarlet-runners from Winsen, which could be planted in the courtyard and
-trained up sticks. There would soon be something bright in front of the
-parlour window. Johannes greatly approved of the plan, which worked well
-up to the planting of the beans and the placing of some immensely high
-sticks in readiness for the training. After this stage it disappointed
-expectations, as the plants failed to do their part and firmly abstained
-from growing.
-
-It would have been impossible for Johannes to pass with entire enjoyment
-through the months of his visit to Winsen if he had been without the
-means of gratifying a taste hardly less strong in him than his passion
-for music. From the very early age at which he was first able to read,
-he had been devoted to books, and, whilst showing the child's natural
-preference for the romantic and wonderful, had displayed strange
-discrimination in the choice of his favourite tales. He had always
-contrived by some means or other to provide himself with reading
-material, preferring books for his little birthday and Christmas gifts,
-buying them from time to time from pedlars' wheelbarrows with his
-collection of halfpennies, or begging the loan of a volume from a
-friend. Brahms' exceptional knowledge of the Bible grew from the time
-when, as a young child, he was accustomed to eat his dinner with the
-book lying open beside his plate, absorbed in the Old Testament stories
-which were then his prime favourites, misty speculations forming in his
-brain which laid the foundation of his future attitude towards many of
-life's problems. He had not been long at Winsen before he had exhausted
-the mental nourishment afforded by Uncle Giesemann's collection of
-volumes. Fortunately, another resource was at hand. There was a lending
-library in the neighbourhood belonging to a certain Frau Löwenherz, a
-Jewess, who had a son called Aaron. With Aaron the two children made
-friends, and of him, in the absence of sufficient funds to pay the full
-price of a constant supply of literature, they sought counsel. He proved
-an able adviser, and, whilst promising to obtain for them access to the
-coveted books, showed that he was not wanting in the capacity of turning
-opportunity to profit on his own account. He promised that he would, on
-his private responsibility, bring one volume at a time for the perusal
-of Hannes and Lischen, to be put back when done with and replaced by
-another; the price demanded and agreed to for this secret service being
-one groschen (about a penny) for each supply.
-
-By this expedient Hannes and Lischen--the latter having probably been
-the active partner in striking the bargain, for Johannes had few spare
-pennies--found themselves provided with as many books as they could
-desire. Their best time for reading was when they sat together by the
-river-bank, or fished in the pond during the afternoon. Forgetting their
-rods, they used to pore silently over the open book supported between
-them, devouring one tale after another of knights and tournaments,
-outlaws and bandits. Aaron received very particular instruction as to
-the kind of selections he was to make, and took pains to suit the taste
-of his patrons. He appeared one afternoon with a volume containing the
-history of 'The Beautiful Magelone and the Knight Peter with the Silver
-Keys.' That was a red-letter day in the history of the young subscribers
-to the lending library which neither Hannes nor Lischen ever forgot. The
-romance made an indelible impression on both of them. As for bandits,
-what better could Johannes desire than a work bearing the stimulating
-title of 'The Robbers,' which Aaron offered another day, insisting with
-justifiable pride on the success of his researches? The book was written
-by one Schiller, and proved so satisfactory that Hannes begged Aaron to
-be on the look-out for other volumes bearing this name on the
-title-page.
-
-It might be expected that the young conductor of the Winsen Choral
-Society and the pupil of the distinguished musician of Altona would turn
-his studies to account by writing something for the use of his choir,
-and so it was. Johannes composed an 'ABC' four-part song for his
-school-teachers, consisting of thirty-two bars in two-four time,
-preceded by three bars of introduction and followed by a kind of
-signature. The introduction and first three of the four eight-bar
-phrases had for their text the letters of the alphabet arranged, first
-in order, and then in syllables of two letters as in a first spelling
-lesson; the fourth phrase was set to a few words introduced at random.
-The composition closed with the words 'Winsen, eighteen hundred seven
-and forty,' sung in full chorus, _lento_ and _fortissimo_, on the
-reiterated tonic chord. The little composition, tuneful and spirited,
-showing a feeling for independent part-writing, and conceived in a vein
-of boyish fun that was fully appreciated by the teachers, was soon
-succeeded by a second, 'The Postilion's Morning Song,' composed to the
-well-known words 'Vivat! und in's Horn ich stosse.' The young musician
-was also requested by a deputation from the school-children of Winsen to
-assist them in the performance of a serenade with which they were
-desirous of greeting their Rector Köhler on his birthday. He accordingly
-looked out one suitable to the occasion, arranged it in two parts,
-practised the boys and girls until they were perfect with it, and
-conducted the performance outside the Rector's house on the eve of the
-birthday celebration. He was very strict and serious when engaged in
-these professional duties, beat time with great verve, and insisted on
-careful observance of the _pianos_ and _fortes_, as well as on the
-proper graduation of the _rallentandos_. The singing of the Ständchen
-was declared brilliantly successful by the quite considerable audience
-that assembled near the Rector's house to enjoy it.
-
-Rumours of the increased musical activity of Winsen could not fail to
-reach the ears of the Amtsvogt, Herr Blume, an official of good social
-standing residing there, whose duties, as administrator of some of the
-rural districts of northern Hanover, brought him into touch with the
-life of such parts of the country as were included in his circuit. Herr
-Blume was not far short of seventy when Johannes paid his first visit to
-the Giesemanns, but his interest in music and love for Beethoven's art
-were as strong as ever, and Johannes, before leaving Winsen, was invited
-to his house, and pressed to use his piano for practice. The boy
-delighted the Amtsvogt by playing with him some four-hand pianoforte
-arrangements of Beethoven's works, and won the heart of Frau Blume, in
-spite of his shy, awkward manner, by his simple, childlike nature. If,
-as was hoped, he should be able to repeat his visit to Uncle Giesemann
-next year, he was to come often to the Blumes' house, and use the piano
-as long as he liked. Great regret was felt throughout the circle of
-Winsen friends at the news of the young musician's impending departure,
-but the arrival of autumn brought with it the necessity for the
-resumption of duties in Hamburg, and nothing remained save to hope for a
-renewal of the pleasures his long visit had brought to many beside
-himself.
-
-Johannes returned to his home in such a satisfactory condition of health
-and spirits that he was able, with Marxsen's approval, to take a decided
-step forward in his career. He played in the Apollo Concert-room on
-November 20, at a benefit concert given by Birgfeld, already known to
-our readers as the violinist of the subscription concert at the 'Old
-Raven,' performing Thalberg's Fantasia on airs from 'Norma.' Marxsen's
-affection for his pupil and appreciation of his gifts are clearly to be
-read in the summary of concerts which appeared a week later in the
-_Freischütz_, a widely-read Hamburg paper to which he was one of the
-chief contributors:
-
- 'Birgfeld's concert is said to have been interesting and enjoyable
- as regards both the vocal and instrumental portions of the
- programme. A very special impression was made by the performance of
- one of Thalberg's fantasias by a little virtuoso called J. Brahms,
- who not only showed great facility, precision, clearness, power,
- and certainty, but occasioned general surprise and obtained
- unanimous applause by the intelligence of his interpretation.'
-
-On the 27th of the same month, Johannes appeared in the small room of
-the Tonhalle at a concert of the pianist Frau Meyer-David, whom he
-assisted in the performance of a duet for two pianofortes, also by
-Thalberg, whose fame was at this time at its height. Marxsen's influence
-is again apparent in the special mention of Johannes in the Freischütz
-review, though it is evident, from the misspelling of the name, that he
-was not the writer of the notice:
-
- 'The duet performed by the concert-giver and the young pianist
- Bruns, who lately appeared for the first time in public with such
- marked success, gave satisfaction, and was played with laudable
- unity and facility.'
-
-With the exception of a mere record of the same performance in the
-_Hamburger Nachrichten_, no further mention of Johannes is to be found
-in the newspapers of the winter 1847-48. It was passed by the young
-musician in much the same routine of severe study by day and fatiguing
-labour by night as the previous one had witnessed. He was, however,
-spared in the spring for another visit to the Giesemanns' house, to
-which he returned as to a second home. The members of the choral society
-were delighted to welcome their conductor, who, in the course of the
-season, added to their répertoire by arranging two folk-songs for use at
-the practices. These must be accepted as the earliest recorded
-illustrations of the partiality for national songs and melodies which
-remained one of the great composer's most characteristic traits, and
-which culminated, less than three years before his death, in the
-publication, in seven books, of his well-known collection of German
-Volkslieder.
-
-Johannes was frequently at the Blumes' this year, and often played duets
-with the Amtsvogt. Lischen's pianoforte lessons were not resumed, as
-they had not been attended by any great result. It was difficult to
-confine her to the house to practise on bright summer afternoons, when
-she longed to be enjoying herself out of doors. She never entirely
-forgot what Johannes had taught her on his first visit, however, and
-continued to be very fond of music. It was hoped that by-and-by it might
-be possible to have her voice thoroughly trained. Johannes felt sure it
-would develop into a fine one.
-
-Meanwhile she succeeded in procuring for her companion the greatest
-pleasure he had as yet experienced. He wanted very much to hear an
-opera, and Lischen thought she would like it, too, so one day, when they
-were going together to Hamburg, she persuaded her father to stand treat
-for two places in the gallery. It was to be a great night. Formes, then
-of Vienna, had been secured for a few weeks by the managers of the Stadt
-Theater (the opera-house of Hamburg), and was making a great sensation.
-Lischen and Hannes were to hear him in 'Figaro's Hochzeit,' the
-title-rôle of which was one of his great parts. They started early from
-the house on the Dammthorwall, supplied by Frau Brahms with some
-buttered rolls, and waited for two hours in the street before the door
-opened, which was part of the pleasure. They got capital places, and
-enjoyed sitting in the gallery before the performance, looking at the
-house and seeing the people come in. But when the music began Johannes
-was almost beside himself with excitement, and Lischen has never to this
-day forgotten his joy. 'Lischen, Lischen, listen to the music! there
-never was anything like it!' Uncle Adolph was made so happy when he
-heard all about the evening and perceived the delight he had given, that
-he said the visit to the opera must be repeated, and accordingly the
-pair of friends went a little later on, to hear Kreutzer's 'Das
-Nachtlager von Granada,' which both of them enjoyed very, very much.
-
-Johannes was not able to stay so long at Winsen this year as last, and
-still greater sadness was felt as the day drew near on which his visit
-would terminate, as it was the last of the kind he would pay. It was his
-confirmation year. He was past fifteen now, his general school education
-was finished, and he was to take his position in the world as a musician
-who had his way to make and would be expected to contribute regularly to
-the support of his family and the education of his brother Fritz,
-destined for a pianist and teacher. He copied out the four-part songs,
-dedicated to the Winsen Choral Society, beautifully, as a parting
-present to Lischen, putting headings to each in splendid caligraphy, and
-adding her name with a special inscription. Lischen treasured the
-manuscripts long after she had become a wife and mother, in memory of a
-happy episode of her youth.
-
-There was a solemn farewell ceremony at the last meeting of the choral
-society, which took place at the Deutsches Haus. After the conclusion of
-the practice, the conductor addressed his singers in a poem written by
-himself for the occasion, which began with the line: 'Lebt wohl, lebt
-wohl, ihr Freunde schlicht und bieder' (Farewell, farewell, ye friends
-upright and simple). An instant's sorrowful silence followed; then
-there was a tremendous stamping and clapping and shouting, and the big
-master-baker Rieckmann, calling out, 'Here, young one!' hoisted Johannes
-over his shoulder pickapack, and marched several times round the table,
-followed by Lischen and the other members of the society singing a last
-chorus.
-
-It was the concluding scene of Johannes' childhood, which had been
-unusually protracted, in spite of its drawbacks; but, as everybody said,
-he was to come often again to Winsen, and whenever he should be able to
-take a short relaxation from the serious duties of life awaiting him, he
-would know where to find a number of friends ready to greet his arrival
-amongst them with heartiest welcome.
-
-[8] Clasing was a pupil of C. F. G. Schwenke, who succeeded C. P.
-Emanuel Bach as cantor and music-director of St. Catharine's Church,
-Hamburg. On the death of Emanuel Bach in 1788, a portion of his library
-came into Schwenke's possession, including the score, in Sebastian
-Bach's own handwriting, of the great B minor Mass.
-
-[9] La Mara, 'Studien Köpfe.'
-
-[10] 'Brahms in Erinnerung.'
-
-[11] Steiner's 'Johannes Brahms'. Neujahr'sblatt der Allg.
-Musikgesellschaft in Zürich, 1898.
-
-
-
-
- CHAPTER III
- 1848-1853
-
- Johannes' first public concert--Years of struggle--Hamburg
- Lokals--Louise Japha--Edward Reményi--Sonata in F sharp
- minor--First concert-tour as Reményi's accompanist--Concerts at
- Winsen, Celle, Lüneburg, and Hildesheim--Musical parties in
- 1853--Leipzig and Weimar--Robert Schumann--Joseph Joachim.
-
-
-It was on September 21 that Johannes made his fresh start in life by
-giving a concert of his own, thus presenting himself to his circle as a
-musician who was now to stand on an independent footing. It took place
-in the familiar room of the 'Old Raven,' 'Herr Honnef's Hall,' with the
-assistance of Marxsen's friends, Madame and Fräulein Cornet, and some
-instrumentalists of Hamburg. The price of tickets was one mark (about a
-shilling), and the programme, as printed in the _Hamburger Nachrichten_
-of the 20th, was as follows:
-
- FIRST PART.
-
- 1. Adagio and rondo from Rosenhain's Concerto in A major for Piano,
- performed by the concert-giver.
-
- 2. Duet from Mozart's 'Figaro,' sung by Mad. and Fräul. Cornet.
-
- 3. Variations for Violin, by Artôt, performed by Herr Risch.
-
- 4. 'Das Schwabenmädchen,' Lied, sung by Mad. Cornet.
-
- 5. Fantasia on Themes from Rossini's 'Tell,' for Piano, by Döhler,
- performed by the concert-giver.
-
- SECOND PART.
-
- 6. Introduction and Variations for Clarinet, by Herzog, performed
- by Herr Glade.
-
- 7. Aria from Mozart's 'Figaro,' sung by Frl. Cornet.
-
- 8. Fantasia for Violoncello, composed and performed by Herr
- d'Arien.
-
- 9. _a_) 'Der Tanz' } Lieder, sung by Mad.
- _b_) 'Der Fischer auf dem Meer' } Cornet.
-
- 10. _a_) Fugue by Sebastian Bach
- _b_) Serenade for left hand only, by E. Marxsen
- _c_) Étude by Herz, performed by the concert-giver.
-
-Unattractive as it now seems, this selection of pieces was no doubt made
-with a view to the taste of the day, and the inclusion of a single Bach
-fugue was probably a rather daring concession to that of the
-concert-giver and his teacher. The two vocal numbers from 'Figaro' may
-be accepted as echoes of the boy's delight on the evening of his recent
-first visit to the opera. No record remains of the result of the
-concert, but its success may fairly be inferred from the fact that it
-was followed, in the spring of 1849, by a second, for which the price of
-the tickets was increased to two marks. This was announced twice in the
-_Nachrichten_ as follows:
-
- 'The undersigned will have the honour of giving a musical soirée on
- April 14 in the concert-room of the Jenisch'schen Haus (Katharine
- Street, 17), for which he ventures herewith to issue his
- invitation. Several of the first resident artists have kindly
- promised their assistance to the programme, which will be published
- in this journal.
- 'J. BRAHMS, Pianist.'
-
-The programme was appended to the third and last advertisement of April
-10:
-
- FIRST PART.
-
- 1. Grand Sonata in C major, Op. 53, by Beethoven. (The
- concert-giver.)
-
- 2. Romance from Donizetti's 'Liebestrank.' (Th. Wachtel.)
-
- 3. Schubert's 'Ave Maria,' performed on the Horn by Herr Börs.
-
- 4. 'O geh' nicht fort,' Lied, by E. Marxsen, sung by Frl. Cornet.
-
- 5. Fantasia for Piano on a favourite Waltz, composed and performed
- by the concert-giver.
-
- SECOND PART.
-
- 6. Concerto for Violin, by Fr. Mollenhauer, performed by Herr Ed.
- Mollenhauer.
-
- 7. Songs. Me. Cornet.
-
- 8. Fantasia on Themes from 'Don Juan,' by Thalberg, performed by
- the concert-giver.
-
- 9. Duet, sung by Me. and Frl. Cornet.
-
- 10. Variations for Flute, by Fräsch, performed by Herr Koppelhöfer.
-
- 11. Air Italien, by C. Meyer, performed by the concert-giver.
-
-The performance of Beethoven's 'Waldstein' sonata, Op. 53, was regarded
-long after the close of the forties, as a great technical feat, and,
-taken together with the execution of the 'Don Juan' fantasia, would
-represent something near the height of the pianistic virtuosity of the
-time, whilst with the Fantasia on a favourite waltz the concert-giver
-made his first public entrée as a composer. This work must be identified
-with the variations on a favourite waltz mentioned by La Mara as having
-been played at his concert by the young Brahms, of which one variation
-took the form of a 'very good canon.' Marxsen's notice of the concert in
-the _Freischütz_ of April 17 was the only one that appeared:
-
- 'In the concert given by J. Brahms, the youthful virtuoso gave most
- satisfactory proofs of advancement in his artistic career. His
- performance of Beethoven's sonata showed that he is already able to
- devote himself successfully to the study of the classics, and
- redounded in every respect to his honour. The example of his own
- composition also indicated unusual talent.'
-
-Although the report adds that the room was so full as to oblige many
-listeners to be content with seats in the ante-room, it is probable that
-the young musician found concert-giving more vexatious and expensive
-than useful or profitable. Though he appeared from time to time at the
-benefit-concerts of other artists, and repeated his own fantasia at one
-given on December 6 by Rudolph Lohfeldt, his third soirée in Hamburg,
-given under conditions of which he could not at this time have dared to
-dream, did not take place till after the lapse of another decade. The
-four or five years immediately succeeding his formal entry into life
-were, perhaps, the darkest of Brahms' career. Money had to be earned,
-and the young Bach-Mozart-Beethoven enthusiast earned it by giving
-wretchedly-paid lessons to pupils who lacked both talent and wish to
-learn, and by his night drudgery amid the sordid surroundings of the
-Hamburg dancing-saloons.
-
-It was an amelioration in his life and a step forward in his career,
-when he was engaged by the publisher, August Cranz, as one of several
-contributors to a series of popular arrangements of light music,
-published under the name 'G. W. Marks.' We have read in Widmann's pages
-of the spirit in which the great composer, a few years before his death,
-recalled these passages of his struggling youth:
-
- 'He could not, he said, wish that it had been less rough and
- austere. He had certainly earned his first money by arranging
- marches and dances for garden orchestras, or orchestral music for
- the piano, but it gave him pleasure even now, when he came across
- one of these anonymously circulating pieces, to think that he had
- devoted faithful labour and all the knowledge at his command, to
- such hireling's work. He did not even regard as useless experience
- that he had often had to accompany wretched singers or to play
- dance music in Lokals, whilst he was longing for the quiet morning
- hours during which he should be able to write down his own
- thoughts. "The prettiest songs came to me as I blacked my boots
- before daybreak."'
-
-And if the master could so speak and think of his early trials, must not
-we, who are, perhaps, the richer through them, treasure the remembrance
-of the nights of uncongenial toil through which he passed to become,
-even on the threshold of life, its conqueror and true possessor? The
-iron entered his soul, however, and the impression derived from his
-night work remained with him till death. He was accustomed to read
-steadily through the hours of his slavery. Placing a volume of history,
-poetry, or romance on the music-desk before him, his thoughts were away
-in a world of imagination, whilst his fingers were mechanically busy
-with the tinkling keys. He did not lift his eyes to the scene before him
-after his first entrance, though there were times when he felt it with
-shuddering dismay. It is, however, right to repeat that, as we have
-hinted in a previous chapter, this kind of industry was a more or less
-recognised means by which struggling musicians of the class to which
-Jakob Brahms belonged, were enabled to help their needy circumstances,
-and it would not be difficult to name more than one executant afterwards
-well known who fulfilled similar engagements in youth. The position of
-Johannes was not in itself exceptional, though the contemplation of it
-is now startling from its contrast with his tender nature, his sensitive
-genius, and the great place which he ultimately won.
-
-An engagement of which Kalbeck speaks, to act as accompanist behind the
-scenes and on the stage of the Stadt Theater, may have been less irksome
-to the young musician than his other hack work, and it is possible to
-believe that the experience drawn from it may have been of some
-appreciable value to him in after-life, even though his artistic
-development did not result in dramatic composition. Evidence is not
-wanting, however, to show that he kept his thoughts steadily fixed upon
-the higher practical possibilities of his profession, and that, though
-his position continued very obscure, it did not remain at a standstill.
-His terms to pupils increased to about a shilling a lesson, and
-occasionally he was able to get more. Every now and then he obtained a
-small concert-engagement, or officiated at a private party, and on one
-occasion he appeared with Otto Goldschmidt, the then leading pianist of
-Hamburg, who was about four years his senior, in a performance of
-Thalberg's duet for two pianofortes on airs from 'Norma.'
-
-Conditions at home remained unfavourable for practice, and Johannes now
-worked regularly at the establishment of Messrs. Baumgarten and Heinz,
-where an instrument was always at his service. Here, one day, he met
-Fräulein Louise Japha, who remembered the circumstance, already recorded
-in these pages, of having heard him play five or six years previously as
-a child of eleven. A talk ensued, a sympathetic note was struck, and a
-comradeship quickly grew up between the two young musicians. Louise,
-born in 1826, and therefore some seven years the senior of Johannes, was
-possessed of high musical endowment. At the time of which we write, she
-was the pupil of Fritz Wahrendorf for pianoforte, and of William Grund
-for theory and composition. She achieved eminence later on, becoming
-well known in Germany and a great favourite with the public of Paris.
-Frau Dr. Langhans-Japha is now not far from eighty, but there is still a
-peculiar charm in her playing, which is especially distinguished by
-beauty of tone and phrasing. Her competent sympathy was a valuable
-addition to young Brahms' pleasures in life, in the days when he knew
-little of congenial artistic companionship. They met constantly to play
-duets and compare notes as to their compositions, for Louise was a
-song-writer of ability. Johannes used to discuss with her both his
-favourite authors and his manuscripts. One day it was a long exercise in
-double counterpoint that he brought to show her, another day a
-pianoforte solo. On a third occasion he produced a pianoforte duet in
-several movements, which he begged her to try with him, and,
-acknowledging its authorship at the close of the performance, asked her
-opinion of the work. This proving generally favourable, the composer,
-going more into detail, took exception to one of his themes, which he
-feared was rather 'ordinary'; but when Louise was half inclined to agree
-with him, he cried angrily: 'Why did you not say so yourself? Why was I
-obliged to ask you?'
-
-He was always composing, and as time went on, was ably guided by Marxsen
-to the practice of the large musical forms, over which he soon acquired
-conspicuous mastery, showing extraordinary facility in applying to them
-the skill he had gradually attained in free contrapuntal writing, whilst
-allowing to his fancy the stimulus of the classical-romantic literature
-that appealed with special force to his imagination. 'It came into my
-head after reading so-and-so,' he would say. The whole of his small
-amount of spare cash was devoted to the purchase of second-hand volumes
-from the stalls to be found in the Jews' quarter of Hamburg, and what he
-bought he read. Sophocles and Cicero, Dante and Tasso, Klopstock and
-Lessing, Goethe and Schiller, Eichendorff, Chamisso, Pope, Young, and
-many other poets, were represented in the library collected by him
-between the ages of sixteen and twenty-one.[12] His favourite romances
-were those of Jean Paul and E. T. A. Hoffmann, whose influence over his
-mind is easily recognisable in the published compositions of his first
-period. No other work on which he might be engaged, however, prevented
-him from the composition of many songs. He threw one off after another.
-'I generally read a poem through very slowly,' he said to Louise, 'and
-then, as a rule, the melody is there.'
-
-Fräulein Japha was before her time in conceiving an enthusiasm for
-Schumann's art, and tried hard to win over Johannes to an appreciation
-of its beauties, but he was too entirely under the influence of Marxsen,
-who, in training him as a composer rightly proceeded on strictly
-orthodox lines, to become a present convert. He, on his part, made
-efforts to induce Louise to change her teachers and put herself under
-his master. She had quite other views, however. Schumann and his wife
-paid a visit to Hamburg in 1850, appearing several times in public, and
-Louise resolved that if it could be made possible, she would enter on a
-fresh course of study of composition and the piano under the two great
-artists respectively. She only waited for a convenient opportunity to
-carry out her plan. Johannes approached Schumann in another fashion, by
-sending a packet of manuscripts to his hotel and begging for his
-opinion. It is no wonder that the master, who was besieged on all sides
-during his week's stay, found no time to look at them, and returned the
-parcel unopened.
-
-It must not be supposed that the young Brahms was always so
-companionable as we have shown him when in the society of his chosen
-friends. He had his moods. Christian Miller's early experiences of his
-persistent taciturnity had not been exceptional. He spent a few evenings
-at the Japhas' house, but Louise's family, her sister Minna only
-excepted, by no means took a fancy to her favourite. One evening, when
-he was about eighteen, a gentleman of the Japha circle, who had been
-interested in hearing him play the scherzo now known as Op. 4, the
-earliest written of his published instrumental works, accompanied him on
-the way home, and made repeated but quite hopeless efforts after
-sociability. Not one word would Johannes say. Perhaps he felt subsequent
-secret prickings of conscience, for he made confession to Louise, though
-not in any apparently repentant spirit. 'One is not always inclined to
-talk,' he said; 'often one would rather not, and then it is best to be
-silent. You understand that, don't you?' 'No, you were very naughty,'
-she told him, but forgave him nevertheless. She could overlook his
-occasional whims. She perceived his genius, admired his candid nature,
-and felt her heart warm to him when he talked to her of the old mother
-to whom he was devoted, and of Marxsen, whom he revered with all the
-enthusiastic loyalty of his true heart. Soon after his walk with the
-Japhas' friend he had a chance opportunity of playing his scherzo to
-Henry Litolff, who bestowed high praise on the composition.
-
-Meanwhile the friends at Winsen faithfully remembered their young
-musician. Uncle Adolph and friend Schröder seldom missed going to see
-him when occasion brought either of them to Hamburg, and Lischen came
-over to be introduced to Madame Cornet and Marxsen. Johannes persevered
-in his desire that her voice should be trained for the musical
-profession, and wished her to obtain a good opinion on the subject. The
-verdict of the authorities proved, however, unfavourable to the project.
-
-Of the general invitation to visit the Giesemanns Brahms gladly availed
-himself, staying sometimes for a few days, sometimes in the summer for a
-week or two, as his occupations allowed. He was never again able to
-undertake the choral society, but there was always a great deal of music
-at the Amtsvogt's house when he was at Winsen, as well as at the
-Giesemanns' and Schröders'. Town-musician Koch was a good violinist, and
-but too happy to have the chance of playing the duet sonatas of Haydn,
-Mozart, and Beethoven with such a colleague, and every now and again
-compositions were looked out in which Uncle Giesemann could take part
-with his guitar. Pretty Sophie Koch, the younger of the town-musician's
-two daughters, took great interest in these artistic doings, and it was
-rumoured, as time went on, that her fondness for music was not untinged
-by a personal element connected with the Giesemanns' popular guest. If
-this were so, Johannes himself was probably the last person to become
-observant of it. He was wholly absorbed in his profession, and several
-quite independent informants have concurred in describing him to the
-author as being, at this time of his life, something less than
-indifferent to the society of ladies, and especially of young ones. For
-his early playmate, Lischen, his affection continued unchanged, and with
-her he remained on the old terms of frank and cordial friendship.
-
-It happened as a natural consequence of the political revolution which
-took place early in the year 1848 in Germany and Austria, that, during
-the year or two following its speedy termination, there was an influx
-into Hamburg and its neighbourhood of refugees on their way to America.
-Conspicuous among them were a number of Hungarians of various sorts and
-degrees, who found such sympathetic welcome in the rich, free
-merchant-city that they were in no hurry to leave it. Some of them
-remained there for many months on one pretext or another, and amongst
-these was the violinist Edward Reményi, a German-Hungarian Jew whose
-real name was Hoffmann.
-
-Reményi, born in 1830, had been during three years of his boyhood a
-pupil of the Vienna Conservatoire, studying under Joseph Böhm, now
-remembered as the teacher of Joachim. He had real artistic endowment,
-and played the works of the classical masters well, if somewhat
-extravagantly; but something more than talent was displayed in his
-rendering of the airs and dances of his native country, which he gave
-with a fire and abandon that excited his hearers to wild enthusiasm.
-Eccentric and boastful, he knew how to profit to the utmost by his
-successes in Hamburg, where he created a furore. Johannes, engaged one
-evening to act as accompanist at the house of a rich merchant, made his
-personal acquaintance, and Reményi, quickly perceiving the advantage he
-derived from having such a coadjutor, made overtures of friendship in
-his swaggering, patronizing way, which were not repulsed by the young
-pianist. Brahms had, in fact, been fascinated by Reményi's spirited
-rendering of his national Friskas and Czardas; he was willing that the
-chance acquaintance should be improved into an alliance, and, on his
-next visit to the Giesemanns' house, was accompanied by his new friend.
-
-The violinist had connections of his own in the neighbourhood. Begas, a
-Hungarian magnate, had settled down into a large villa at Dehensen, on
-the Lüneburg Heath, that had been placed at his disposal for as long a
-time as he should find it possible to elude or cajole the police
-authorities, and kept open house for his compatriots and their friends.
-To his circle Brahms was introduced, and much visiting ensued between
-Dehensen and Winsen, for one or two musicians staying with Begas were
-pleased to come and make music with Reményi and Johannes, and to partake
-of the Giesemanns' hospitality. It was a feather in Brahms' cap, in the
-eyes of many of his friends, that he had been able to capture for Winsen
-such a celebrity as Reményi, though they were not all quite of one mind.
-Lischen, for example, did not care for him at all, but much preferred
-the tall, handsome fiddler Janovitch, with his flashing black eyes and
-his velvet jacket, who wrote a splendid characteristic waltz expressly
-that he might dedicate it to her. The jolly party broke up suddenly at
-last, running off to take speedy ship for America, for they had heard
-that the police were on their heels. Johannes, who happened to be at
-Winsen when this crisis occurred, accompanied them as far as Hamburg,
-where he remained to pursue his ordinary avocations. Meanwhile the
-Friskas and Czardas continued to revolve in his brain.
-
-Time went on, the Hungarians were no longer vividly regretted, and
-somewhere about the autumn of 1852, Brahms was left more lonely than
-ever by the departure of Louise Japha, who found opportunity to carry
-out her cherished wish to stay at Düsseldorf, where the Schumanns had
-now been settled for about two years. Her sister Minna was to accompany
-her, to carry on the cultivation of her own special gift under Professor
-Sohn, of the Düsseldorf Academy of Art. The thought of losing his friend
-caused Johannes great sorrow. 'Do not go,' he entreated; 'you are the
-only person here that takes any interest in me!' His prospects do not
-seem to have been improving at this time, and his best encouragement
-must have been derived from his own sense of his artistic progress. This
-was advancing by enormous strides, the exact measure of which is
-furnished by the manuscript of the Sonata in F sharp minor now in the
-possession of Hofcapellmeister Albert Dietrich. It bears the signature
-'Kreisler jun.,' a pseudonym adopted by Brahms out of love for the
-capellmeister Johannes Kreisler, hero of one of Hoffmann's tales, and
-the date November, 1852.
-
-This work, which, though published later on as Op. 2, was written
-earlier than the companion sonata known as Op. 1, is, in many of its
-fundamental characteristics, immediately prophetic of the future master.
-In it the mastery of form and skill in contrapuntal writing, the
-facility in the art of thematic development, the strikingly contrasted
-imaginative qualities--here subtly poetic, there large and
-powerful--bring us face to face with the artist nature which united in
-itself high purpose, resolute will, sure capacity, sensitive
-romanticism, boundless daring. The fancy, however, has not yet
-crystallized; the young musician has still to pass out of the stage of
-mental ferment natural to his age before he will be able to mould his
-thoughts into the concentrated shape which alone can convince the world.
-The sonata, not perhaps destined ever to become widely familiar, must
-always remain a treasure to the sympathetic student of Brahms' art, not
-only by reason of the beauties in which it abounds, but also because it
-is absolutely representative of its composer as he was at nineteen. We
-may read his favourite authors in some of its movements without the need
-of an interpreter, and we know, from his own communication to Dietrich,
-that the melody of the second movement was inspired by the words of the
-German folk-song, 'Mir ist leide, Das der Winter Beide, Wald und auch
-die Haide, hat gemachet kahl.'
-
-It would be difficult, and is fortunately unnecessary, to trace the
-exact steps of Reményi's career after his flight from Germany. For the
-purpose of our narrative the facts suffice that he reappeared in Hamburg
-at the close of 1852, giving a concert in the Hôtel de l'Europe, which
-does not seem to have created any great sensation, and that he found
-himself in the same city in the spring of 1853. Brahms, depressed by the
-hopeless monotony of his daily grind, was no doubt glad enough to see
-him, and, as his slack time was at hand, it was proposed, perhaps by
-Reményi, perhaps by Uncle Giesemann, possibly by Johannes himself, that
-the two musicians should give a concert to their friends in Winsen, who
-would, no doubt, hail the prospect of such an event, and assist it to
-the utmost of their power. Communications were opened, and the proposal
-was not only entertained, but developed, as such ideas are apt to do. If
-at Winsen, why not also at Lüneburg and Celle? Amtsvogt Blume had
-influence in both towns, which he would be too happy to exert. In the
-end, the project expanded into the plan of a concert-tour. Johannes and
-Reményi would give performances in the three localities named, and from
-Celle it would be no distance to go on to Hanover, where the
-twenty-one-year-old Joachim, already a European celebrity, had a post at
-Court. Reményi had known him for a short time when they had both been
-boys at the Vienna Conservatoire; they would go and see him. He was
-bound to welcome his compatriot and former fellow-pupil. Who could tell
-what might happen?
-
-No doubt Brahms' heart beat fast when he left home on this his first
-quest of adventure, and probably not the least ardent of his
-anticipations was that of making the personal acquaintance of the
-celebrated violinist whose first appearance in Hamburg at the
-Philharmonic concert of March 11, 1848, with Beethoven's Concerto,
-remained vividly in his remembrance as one of the few great musical
-events of his own life. Before starting, he exacted a promise from his
-mother that she would write to him regularly once a week--not a mere
-greeting, but a real letter of several pages. It was a serious
-undertaking for Johanna, who was not practised in penmanship, but she
-gave her word to Hannes, and found means to keep it. The travellers took
-but little luggage with them. Such as Johannes carried was made the
-heavier by his packet of manuscripts, which contained his pianoforte
-sonata-movements and scherzo, a sonata for pianoforte and violin, a
-pianoforte trio, a string quartet, a number of songs, and possibly other
-works. One programme was to suffice for the concert _tournée_, and this
-the two artists had in their heads.
-
-The exact date of the Winsen concert is forgotten, apparently beyond
-chance of recall, but the event may be fixed with certainty as having
-taken place in the last week of April. Both musicians were the guests of
-the Giesemanns for several days beforehand, and spent the greater part
-of their mornings practising together, beginning before breakfast. They
-gave a great deal of time to the Hungarian melodies, and it would seem
-as though Johannes had been preparing a pianoforte accompaniment; for
-they repeated the periods over and over again, Reményi becoming very
-irritable during the process. The season was a warm one; they worked
-energetically in their shirt-sleeves, and the violinist more than once
-drew a scream of pain from his colleague, by bringing the violin bow
-suddenly down on his shoulder to emphasize the capricious _tempo_ he
-required. One morning Johannes, very angry, jumped up from the piano,
-and declared he would no longer bear with Reményi; but the concert came
-off nevertheless, and turned out a brilliant success. It took place in
-the large room of the Rusteberg club-house; the entrance fee was about
-eight-pence, and the profits to be divided came to rather over nine
-pounds. Beethoven's C minor Sonata for pianoforte and violin headed the
-programme, and was followed by violin solos; Vieuxtemps' Concerto in E
-major, Ernst's 'Elégie,' and several Hungarian melodies, all accompanied
-by Brahms, who, it must be remembered, was but the junior partner in the
-enterprise. Only one thing was to be regretted. Schröder had been ill,
-and could not come to Winsen for the concert. He managed, however, to
-attend a repetition of the programme, which the two artists gave the
-next day in his schoolroom at Hoopte, expressly in order that he might
-get some amount of pleasure out of the great doings of the
-neighbourhood.
-
-The next concert took place on May 2 at Celle. It had been arranged for
-with the assistance of Dr. Köhler, a well-known inhabitant of the town,
-probably a relation of the Rector of Winsen, and a friend of Amtsvogt
-Blume, who, besides seeing through the business arrangements, had
-neglected no opportunity of arousing general interest in the event. The
-single public announcement appeared in the _Celles'sche Anzeigen_ of
-Saturday, April 30:
-
- 'Next Monday evening at seven o'clock the concert of the Herren
- Reményi and Brahms will take place in the Wierss'schen room. The
- subscription price is 12 g.gr.[13] Tickets may also be obtained of
- Herr Wierss jun. at Herr Duncker's hotel, and on the evening at the
- room for 16 g.gr.'
-
-At Celle there was a sensation. The two artists, going, on the morning
-of May 2, to try their pieces in the concert-room, were dismayed to
-find that the only pianoforte of which it boasted was in such an
-advanced state of old age as to be unusable for their purpose. Classical
-concerts were rare events in Celle, and it had occurred to no one to
-doubt the excellence of the instrument; a piano was a piano. It was
-arranged that every effort should be made, during the few hours that
-remained, to procure a better one, and a better one was actually
-discovered and sent in just as the hour had arrived for the concert to
-begin. But a fresh difficulty arose. The second instrument proved to be
-nearly a semitone below pitch, and Reményi refused to make so
-considerable a change in the tuning of his violin. What was to be done?
-The practised and intrepid Johannes made short work of the difficulty.
-If Reményi would tune his fiddle slightly up, so as to bring it to a
-true semitone above the piano, he himself would transpose his part of
-the Beethoven sonata a semitone higher than written, and play it in C
-sharp instead of C minor. No sooner said than done. The young musician
-performed the feat without turning a hair, though his colleague allowed
-him no quarter, and the performance was applauded to the echo. Reményi
-behaved well on this occasion. Addressing the audience, he related the
-circumstances in which he and his companion had found themselves placed,
-and said that all approval belonged by right to Brahms, whose
-musicianship had saved the situation for everyone concerned. History
-does not relate whether the young hero transposed his parts throughout
-the evening, or whether the old instrument was sufficiently serviceable
-for the accompaniments of the violin solos, and the question does not
-appear to have suggested itself until the present time, when it cannot
-be solved. Johannes himself seems to have thought but little of his
-achievement. Writing presently to let Marxsen know how he was getting
-on, he mentioned the incident, not as worthy of comment, but as one
-amongst others.
-
-The day after these events Reményi and Brahms retraced their steps as
-far as Lüneburg, where they were to remain for a week as the guests of
-Herr Calculator Blume, son of the Amtsvogt. At his hospitable house
-they were presented to the musical circle of the town, so far as it
-included members of the sterner sex. At the earnest persuasion of
-Brahms, no ladies were invited to the party arranged by Frau Blume in
-the interests of the forthcoming concert. 'It is so much nicer without
-them,' he said, and was so serious about the matter that his hostess
-regretfully gave way to him. He played part of the C major Sonata, on
-the composition of which he had lately been engaged, on this private
-occasion, making but little impression with it. Perhaps the double
-consciousness, which cannot but have been secretly present with him, of
-his great artistic superiority to Reményi, and of the quite secondary
-place to which he found himself relegated whenever they appeared
-together, may have increased the awkward shyness which placed him at
-such a disadvantage by the side of his colleague. He was incapable of
-making any effort to assert himself in general society, and attracted
-little notice from ordinary strangers who had no particular reason for
-observing him closely. However, everyone behaved very kindly to him
-throughout the journey. He was certainly a good pianist, and accompanied
-Reményi delightfully.
-
-The concert was advertised in the _Lüneburger Anzeiger_ of May 7, the
-twentieth birthday anniversary of our Johannes:
-
- 'The undersigned propose to give a concert on Monday evening, the
- 9th inst., at 7.30, in Herr Balcke's Hall, and have the honour to
- invite the attendance of the music-loving public. Amongst other
- things, the concert-givers will perform Beethoven's Sonata for
- Pianoforte and Violin in C minor, Op. 30, and Vieuxtemps' grand
- Violin Concerto in E major.
-
- 'Tickets to be had,' etc.
-
- 'EDWARD REMÉNYI.
- 'JOHANNES BRAHMS.'
-
-Again a great success was scored, and the next day a second concert 'by
-general desire' was announced, with the same programme and special
-mention of the 'Hungarian Melodies,' for Wednesday, May 11. It brought
-the visit to Lüneburg to a brilliant conclusion, and the performances
-were again repeated on the 12th at a second concert in Celle, advertised
-in the Celle journal of the 11th.
-
-With the account of these five soirées, exact record of the public
-concerts of the journey is exhausted. Neither advertisement nor local
-recollection of any other can be traced, though Heuberger speaks, on the
-authority of Brahms' personal recollection, of two given at
-Hildesheim.[14] The first was very sparsely attended, and the artists,
-after supping at a restaurant where they seem to have made merry with
-some companions, paraded the streets with a queue of followers until
-they arrived underneath the windows of a lady of position who had been
-their principal patron. Reményi greeted her with some violin solos, the
-assembled party followed suit with a chorus, and the ingenious
-advertisement proved so successful that a second concert-venture on the
-following evening drew a crowded audience. The circumstances thus
-related point to the conclusion that the first concert at Hildesheim was
-hastily arranged, and the explanation may be that some unexpected
-introduction caused the musicians to visit the town. This would fit in
-with the fact that there is no reference in any Hildesheim journal of
-the date to Brahms and Reményi, and with the absence of all knowledge,
-on the part of several persons still living who have personal
-associations with the journey, of any other concerts than those in
-Winsen, Lüneburg, and Celle, and of one other of a different kind in
-Hanover, to which we shall return.
-
-It is necessary for the understanding of what is to follow that we
-should here part company, for a time, with the travellers. Before
-introducing Johannes to the great musical world which he is to enter
-before long, we must glance at the party questions by which it was
-agitated in the early fifties, and which had hitherto been unknown or
-unheeded by our young musician in the inexperience of his secluded life.
-
-The musical world of Leipzig, the city raised by the leadership of
-Mendelssohn to be the recognised capital of classical art, had become
-split after the death of the master in November, 1847, into two
-factions, both without an active head. The Schumannites, whilst
-receiving no encouragement from the great composer whose art they
-championed, decried Mendelssohn as a pedant and a phrase-maker, who,
-having nothing particular to say, had covered his lack of meaning by
-facility of workmanship. The Mendelssohnians, on the other hand,
-declared Schumann to be wanting in mastery of form, and perceived in his
-works a tendency to subordinate the objective, to the subjective, side
-of musical art. The division soon spread beyond Leipzig throughout
-Germany, and, in the course of years, to England, with the result that
-Mendelssohn, once a popular idol, is now rarely represented in a concert
-programme.
-
-Meanwhile Franz Liszt, perhaps the greatest pianoforte executant of all
-times, and one of the most magnetic personalities of his own, had
-exchanged his brilliant career of virtuoso for the position of conductor
-of the orchestra of the Weimar court theatre, with the avowed noble
-purpose of bringing to a hearing such works of genius as had little
-chance of being performed elsewhere. He declared himself the advocate of
-the 'New-German' school, and, making active propaganda for the creeds of
-Hector Berlioz and Richard Wagner, succeeded in attracting to his
-standard some of the most talented of the younger generation of artists,
-amongst whom Joachim, Raff, and the gifted and generous Hans von Bülow,
-were some of the first converts. There were, therefore, three different
-schools of serious musical thought in the year 1853, each of which
-boasted numerous and distinguished adherents.
-
-The purists of Leipzig held sacred the memory of Mendelssohn, clung to
-the methods as well as the forms of classical tradition, and declined to
-recognise as legitimate art anything that savoured of progress.
-
-The Schumannites believed it possible to give musical expression to the
-world-spirit of the time by expanding their methods within the old
-forms--_i.e._, by free use of chromatic harmonies, varied cadences,
-mixed rhythms, and so forth.
-
-The Weimarites, rejoicing in the potent leadership of Liszt, declared
-they would no longer be hampered either by old methods or old forms,
-which they regarded as worn out and perishing of inanition.
-
-The party disputes as to the respective merits of Mendelssohn and
-Schumann, were as nothing beside the violent controversies which raged
-for years around the theories professed by the founders of the so-called
-'music of the future.' For some time the battle was fought chiefly
-between the 'academics' of Leipzig and the 'revolutionists' of Weimar.
-The classical-romantic art of Schumann had points of contact with that
-of each of the extremists. Animated by new impulse and instinct with
-modern thought, it was by no means coupled by the leaders of the new
-party with that of Mendelssohn, but was accepted by them for some years
-with more than toleration, and some of the master's works, as 'Genoveva'
-and 'Manfred' were performed at Weimar under Liszt's direction. Schumann
-himself, however, whilst warmly appreciating the great qualities of
-Wagner's musicianship, was well aware that any relationship between his
-own works and that of the new school was merely superficial. He was
-second to none in his reverence for the forms of the great masters, upon
-which he based his compositions, and, though it is probably the case
-that the originality of his art-methods did not attract the sympathy of
-Mendelssohn, he clung to the memory of this departed friend as that of a
-beloved comrade in arms.
-
-Schumann, who had long since retired from his labours as editor of the
-_Neue Zeitschrift für Musik_, of which he was the founder, lived quietly
-at Düsseldorf, where he had, in 1850, succeeded Ferdinand Hiller as
-municipal conductor. The success achieved by him there, during the first
-season of his activity as director of the orchestral subscription
-concerts and the choral society, was only transient. His reserved
-nature, and the progress of the malady that threatened him, unfitted him
-for the position, and he was subject to the constant annoyance that
-resulted from differences with his committee. To this was added the
-serious disappointment of knowing that the periodical to which he had
-devoted untiring energy during some of the best years of his life, had
-become, under the editorship of Franz Brendel, the organ of the
-New-German party, from whose principles he felt increasing alienation.
-These vexations probably augmented his nervous condition, and his
-habitual silence and reserve increased. His chief pleasure was found in
-the absorbing work of composition, and in his generous sympathy with a
-group of young musicians who regarded themselves as his disciples.
-Perhaps feeling that the best part of his own career was already behind
-him, he lived in the constant hope that someone would appear of creative
-genius sufficiently decisive to indicate him as the worthy successor to
-the prophet's mantle of classical art.
-
-Many of our readers are aware that Joseph Joachim was born on June 28,
-1831, at Kittsee, a village near Presburg in Hungary; that at the age of
-twelve he had learnt all that the distinguished violinist Böhm, of the
-Vienna Conservatoire, master of many famous pupils, could teach him; and
-that he lived at Leipzig, well known at the conservatoire, though not
-its pupil, for the next six years, happy during the first four of them
-in the affection of Mendelssohn, to whom he was passionately attached,
-and who lost no opportunity of furthering his protégé's genius and of
-laying the foundation of his future career.
-
-It was not until after Mendelssohn's death that either of the party
-questions to which we have referred became acute, and Joseph grew up an
-unquestioning believer in the principles of musical tradition, which he
-reverenced with something of religious fervour. The loss of Mendelssohn
-left him, at the age of sixteen, lonely and disconsolate, in spite of
-his being himself already a distinguished personality and a universal
-favourite. The peculiar place in his life which the master had occupied
-could not again be filled, and for more than two years he was unable to
-regard anyone as even the partial successor to his best affections. It
-happened, however, that two events of the year 1850, awakened in his
-heart something of the personal enthusiasm which had made his early
-happiness. A week spent by the Schumanns at Leipzig in the month of
-March, convinced him of his sympathy with the composer and his art; and
-a visit which he paid to Weimar in August, on the occasion of the first
-performance of Wagner's 'Lohengrin,' stirred him so strongly that by the
-end of the year he had resigned his position in Leipzig and taken up his
-residence in Weimar as concertmeister in Liszt's orchestra.[15]
-
-Here he lived for two years, and it seemed for a time as though he would
-become one of the most enthusiastic of the band of young musicians,
-amongst whom were Bülow, Raff, Cornelius, and the violoncellist
-Cossmann, who proclaimed themselves disciples of the new school. His
-genius and his already eminent position as an artist made him by far the
-most important member of the group, and he was treated by Liszt almost
-on equal terms, as a younger colleague. In the constant companionship of
-this fascinating master, Joachim felt some renewal of the satisfaction
-in life which he had experienced when with Mendelssohn at Leipzig; but
-his early convictions and affections were too deeply rooted to be
-effaced by newer impressions, and his allegiance to the school of the
-future was not permanent. Liszt's aspirations, as the composer of
-sounding orchestral works which Joachim ought to have admired, but could
-not, gradually caused the young concertmeister to feel his position a
-false one, and he was glad to accept a post offered him, at the close of
-1852, as court concertmeister and assistant capellmeister at Hanover. By
-this step he regained his independence without hurting the feelings of
-his Weimar friends. His absence of warmth on the subject of the
-Symphonic Poems had, indeed, been observed by Liszt, but Joachim had
-naturally refrained from expressing himself about them in detail, and
-Liszt could not guess that his young companion had conceived a positive
-aversion to his compositions. Joachim remained for some years yet on
-terms of affectionate intimacy with Liszt, Bülow, and the others, and
-was, indeed, so lonely and depressed during the first few months of his
-residence in Hanover, that he was impelled to express his state of mind
-by the composition of an overture to 'Hamlet.' Sending the manuscript to
-Liszt in the middle of March, he wrote:
-
- 'I have been very much alone. The contrast between the atmosphere
- which is constantly resounding, through your influence, with new
- tones, and an air which is completely tone-still, is too barbarous.
- Wherever I have looked there has been no one to share my aims--no
- one; instead of the phalanx of like-minded friends at Weimar ... I
- took up "Hamlet" ... I am certain that you, my ever-indulgent
- master, will look through the score, and will advise me as though I
- were sitting near you, dumb as ever, but listening eagerly to your
- musical wisdom.'[16]
-
-The Festival of the Lower Rhine, held in the year 1853 at Düsseldorf
-(May 15-17), was a particularly brilliant function. The names of Robert
-and Clara Schumann, Ferdinand Hiller as chief conductor, Joseph Joachim,
-the English artist Clara Novello, and others of high distinction, roused
-lively expectations which were perhaps exceeded by the performances.
-Schumann's D minor Symphony, Pianoforte Concerto played by his wife, and
-Overture and final chorus from the 'Rheinweinlied,' all given under his
-own direction, were received with enthusiasm; and the first appearance
-on the Rhine of the young concertmeister from Hanover, with Beethoven's
-then little-known Violin Concerto, resulted in a triumph that defies
-description. 'He opened a veritable world of enchantment,' 'He was the
-hero of the festival,' 'We will not attempt to describe his success;
-there was French frenzy, Italian fanaticism, in a German audience,' say
-the critics of the day.
-
-For our readers, the peculiar interest of the occasion lies in the fact
-that Joachim, increasingly attracted by Schumann's art and
-individuality, took advantage of his few days' stay in Düsseldorf to
-draw closer his relations with the master, and it may be said that his
-future attitude was finally determined at this time. He saw in Schumann
-the living representative of the music that he loved, and to him and his
-he became bound henceforth by ties that death itself was but partially
-able to sever.[17]
-
-[12] _Cf._ Kalbeck, p. 186.
-
-[13] Two Guter Groschen were of about the value of 2-1/2d.
-
-[14] Heuberger, 'Musikalische Skizzen.'
-
-[15] The concertmeister is the leader--_i.e._, leading violin of the
-orchestra. The capellmeister is the conductor of the orchestra.
-
-[16] Moser's 'Life of Joachim.'
-
-[17] To assist those of our readers to whom the terms 'musical form,'
-'absolute music,' 'programme music,' convey no distinct ideas, and who
-do not realize with exactness what the real position of Wagner's art was
-in its relation to the school of Weimar, we have entered into these
-subjects, in Appendix No. I. of this volume, in detail which cannot be
-conveniently introduced into the body of our narrative.
-
-
-
-
- CHAPTER IV
- 1853
-
- Brahms and Reményi visit Joachim in Hanover--Concert at
- Court--Visit to Liszt--Joachim and Brahms in
- Göttingen--Wasielewski, Reinecke, and Hiller--First meeting with
- Schumann--Albert Dietrich.
-
-
-Leaving Düsseldorf on May 18, the day following the close of the
-festival, Joachim proceeded on a week's visit to Weimar, and, returning
-thence to spend a day or two at home in Hanover before settling for the
-summer at Göttingen, where he proposed to attend University lectures,
-was surprised by a call from Reményi and Brahms.[18] His first attention
-was naturally devoted to his old school-fellow, but by-and-by he turned
-to the stranger, and an account of the interview may be given in his own
-words:
-
- 'The dissimilar companions--the tender, idealistic Johannes and the
- self-satisfied, fantastic virtuoso--called on me. Never in the
- course of my artist's life have I been more completely overwhelmed
- with delighted surprise, than when the rather shy-mannered, blonde
- companion of my countryman played me his sonata movements, of quite
- undreamt-of originality and power, looking noble and inspired the
- while. His song "O, versenk dein Leid" sounded to me like a
- revelation, and his playing, so tender, so imaginative, so free and
- so fiery, held me spell-bound. No wonder that I not only foresaw,
- but actually foretold, a speedy end to the concert-journey with
- Reményi. Brahms parted from him soon afterwards, and, encouraged
- before long by an enthusiastic recognition, marched proudly onwards
- in his own path of endeavour after the highest development.'[19]
-
-Reményi had not been mistaken in building hopes for the success of the
-concert-journey upon the chance of an interview with Joachim, who proved
-the medium through which both he and his companion were guided to the
-respective spheres for which each was peculiarly fitted. The great
-violinist was at this, his first interview with Brahms, so deeply
-penetrated by the certainty of his genius, so impressed by its daring,
-and so profoundly touched by the evident sincerity and childlike
-freshness of his nature, that he took him then and there to his heart,
-and made his cause his own. He at once exerted his influence in Hanover
-to such purpose that the travellers were engaged to appear before King
-George and the royal circle.
-
-'There is in his (Brahms') playing,' he wrote to the Countess
-Bernstorff, a lady of great musical accomplishment attached to the
-Hanoverian Court, 'that concentrated fire, what I may call that
-fatalistic energy and precision of rhythm, which prophesy the artist,
-and his compositions already contain much that is significant, such as I
-have not hitherto met with in a youth of his age.'[20]
-
-Joachim's engagements did not allow him to wait in Hanover till the date
-of the proposed court concert; but before his departure he cordially
-invited Johannes, who called to bid him farewell, to visit him in
-Göttingen if his relations with Reményi should come to as early a
-termination as Joachim thought likely.
-
-Mention of the concert before King George and the royal family is to be
-found in a volume, 'Aus allen Tonarten,' by Heinrich Ehrlich, court
-pianist at Hanover, who was present, and has recorded that Brahms played
-the E flat minor Scherzo. In a subsequent letter to this musician
-Joachim wrote:
-
- '... It was his exceptional talent for composition, and a nature
- which could have been developed in its integrity only in close
- retirement, pure as the diamond, tender as snow.'
-
-From Hanover, Reményi and Brahms travelled to Weimar, where Joachim had
-ensured them a welcome by writing to Liszt on their behalf. Of the first
-meeting between the world-famous musician, who lived in a style of
-ostentatious luxury in a house on the Altenburg belonging to the
-Princess Caroline von Sayn-Wittgenstein, and the obscure young composer
-from the Lane-quarter of Hamburg, we have, fortunately, the account of
-an eye-witness, William Mason, of New York, who was at the time resident
-in Weimar as a pupil of Liszt, and one of the ardent young champions of
-the new school.
-
- 'One evening early in June,' says Mason,[21] 'Liszt sent us word to
- come up the next morning to the Altenburg, as he expected a visit
- from a young man who was said to have great talent as a composer,
- and whose name was Johannes Brahms. He was to come accompanied by
- Edward Reményi.
-
- 'The next morning, on going to the Altenburg with Klindworth, we
- found Brahms and Reményi already in the reception-room with Raff
- and Prückner. After greeting the new-corners, of whom Reményi was
- known to us by reputation, I strolled over to a table on which were
- lying some manuscripts of music. They were several of Brahms'
- unpublished compositions, and I began turning over the leaves of
- the uppermost of the pile. It was the pianoforte solo, Op. 4,
- Scherzo in E flat minor.... Finally Liszt came down, and after some
- general conversation he turned to Brahms, and said: "We are
- interested to hear some of your compositions whenever you are ready
- and feel inclined to play them."
-
- 'Brahms, however, who was in a highly nervous state, declared that
- it was quite impossible for him to play, and as the entreaties of
- Liszt and Reményi failed to induce him to approach the piano, Liszt
- went over to the table, saying, "Well, I shall have to play"; and
- taking the first piece at hand from the heap of manuscripts, he
- performed the scherzo at sight in such a marvellous way, carrying
- on, at the same time, a running accompaniment of audible criticism
- of the music, that Brahms was surprised and delighted. Raff found
- reminiscences, in the opening bars, of Chopin's Scherzo in B flat
- minor, whereupon Brahms answered that he had neither seen nor heard
- any of this composer's works. Liszt then played a part of Brahms'
- Sonata in C major, Op. 1.
-
- 'A little later, someone asked Liszt to play his own sonata, a work
- which was quite recent at that time, and of which he was very fond.
- Without hesitation he sat down and began playing. As he progressed,
- he came to a very expressive part, which he always imbued with
- extreme pathos, and in which he looked for the especial interest
- and sympathy of his listeners. Glancing at Brahms, he found that
- the latter was dozing in his chair. Liszt continued playing to the
- end of the sonata, and then rose and left the room. I was in such a
- position that Brahms was hidden from my view, but I was aware that
- something unusual had taken place, and I think it was Reményi who
- told me what had occurred. It is very strange that among the
- various accounts of this first Liszt-Brahms interview--and there
- are several--there is not one which gives an accurate description
- of what took place on the occasion; indeed, they are all far out of
- the way. The events as here related are perfectly clear in my own
- mind; but not wishing to trust implicitly to my memory, I wrote to
- my friend Klindworth, the only living witness of the incident
- except myself, as I suppose, and requested him to give me an
- account of it as he remembered it. He corroborated my description
- in every particular, except that he made no specific reference to
- the drowsiness of Brahms, and except also that, according to my
- recollection, Brahms left Weimar on the afternoon of the day on
- which the meeting took place; Klindworth writes that it was on the
- morning of the next day--a discrepancy of very little moment.'
-
-It is to be observed, in the first place, with reference to this
-interesting account, that Brahms' panic was probably caused by his
-finding that he was expected to play before not only Liszt himself, but
-a party of his pupils, the most unnerving kind of audience with which he
-could possibly have been confronted; and in the second, that Reményi,
-in saying his companion had fallen asleep, unquestionably merely
-intended to convey the meaning that he had not taken prudent advantage
-of his opportunity to ingratiate himself with the great man. The very
-different methods employed by the violinist for the advancement of his
-own ambition are illustrated by a letter written by him to
-Liszt--evidently soon after this first interview--which throws an
-illuminating sidelight upon the scene and its immediate sequel. It is
-clear that Reményi at once took steps for the purpose of ingratiating
-himself with the leader of Weimar and his rising young musicians by
-acquainting himself with, at all events, the names of Liszt's
-compositions, and announcing himself a convert to the New-German music.
-He remained associated with the party for a considerable time, and Liszt
-recognised his gifts whilst ridiculing his extravagances. The letter
-referred to opens with a kind of preamble:
-
- 'This scribbler ventures to address the great man, after having
- heard the sonata, the scherzo, the rhapsodies, the Dante fantasia,
- etc. One must have courage to dare to write to such a man. Let us
- see, let us try, nevertheless. We shall see whether I have the
- talent to continue. Now to work!
-
- 'TISZTELT LISZT UR!
- 'Admirable compatriot!
-
- 'I am here on the Altenburg, the place where I have had the
- happiness (read effrontery) of being received by Liszt, and where I
- have the happiness of finding myself again!
-
- 'Conceive the immense joy you have given me by forwarding the
- letter addressed to me from Hungary. Every bad thing is of some
- use; when I reflect that this bit of a Hungarian letter has
- procured me the sublime lines of Liszt--Ah! yes, I have read this
- letter four or five times--no! devoured it, but not altogether;
- some fragments fortunately remain for me to point to proudly in the
- future (when I shall have become a great man??!!): do you see,
- gentlemen? I am a happy mortal. I possess the writing--no, _a
- personal letter from Liszt_. You may be assured that that is
- _everything_ for me--it will be my talisman! If you by chance ask
- what I am doing, really I cannot tell you--of what interest can it
- be to you if I scrape on the violin or compose some new mazourek
- fantastiques? That is zero for you....
-
- 'As for my political confession, it is already sent--Raff has
- edited it!
-
- 'Now, I think this letter is much too long. I shall finish it by
- telling you quite simply, but very sincerely, that the good God has
- you in His holy keeping, and that He ever directs your genius for
- the honour and glory of the human race in general, and particularly
- (but particularly) of your dear country.
-
- 'Adieu, great compatriot!
-
- 'I subscribe myself,
- 'E. REMÉNYI,
- '_Citizen of the Altenburg, ci-devant of Hungary_.
-
- 'P.S.--Brahms has left for Göttingen.'[22]
-
-And no wonder! one feels inclined to exclaim, on reading the postscript,
-the first of three appended to the epistle. Johannes must have felt that
-his power of endurance was being strained to its utmost limit by daily
-association with such a comrade, and determined to break it, helped,
-very likely, to his resolution by the recollection of the very different
-personality of that other violinist, the young king of fiddlers, who had
-invited him to Göttingen. The story frequently related, that Brahms and
-Reményi, or one of them, stayed on for several weeks as Liszt's guests
-at the Altenburg, is contradicted by all contemporary testimony,
-negative as well as positive. No such visit is mentioned in any known
-letter of the period, whilst Reményi's communication to Liszt would of
-itself be fairly good evidence that none such took place, and, taken
-together with the independent accounts of Mason and Klindworth, must be
-accepted as conclusive against the supposition. The morning at the
-Altenburg can, indeed, have left little behind it in the mind of our
-musician beyond a feeling of mortification, and Mason expressly states
-that the impression it produced on the young men present was that it had
-not been a success. It is likely that Klindworth was substantially
-correct as to the exact date of Brahms' departure from Weimar. Perhaps
-hoping to appear to better advantage in a _tête-à-tête_ interview, he
-seems to have called a second time on Liszt, who presented him with a
-leather cigarette-case in which was placed an autograph inscription in
-remembrance of their meeting.[23]
-
-Somewhere about the middle of June, then, Joachim, at work one day in
-his rooms at Göttingen, had hardly time to call out, 'Come in' in answer
-to a knock at the door, before the door opened and in walked Brahms.
-This was the beginning of the intimate acquaintance between the two
-youthful musicians, which ripened into the historic friendship that
-endured until the death of Brahms forty-four years later. What a
-discovery was each to the other! Alike in no respect, perhaps, save in
-earnest devotion to art, and a profound feeling of obligation in her
-service, the dissimilarity of their dispositions was such as to make
-them mutually interesting and to cement the growing bond between them.
-To Joachim the worship of art, adored goddess though she might be, could
-never be all in all; it could never appease the craving for human
-sympathy which, since Mendelssohn's death, he had at times felt to be
-almost intolerable. Johannes, haunted by a vision of the delight of
-intimate sympathy, was not convinced of its being either possible or
-indispensable, and knew that he could, if necessary, live his life
-without it. To Joachim, possessed of strong likings and antipathies, and
-firm to convictions involving a principle, it was not difficult, in a
-conflict of mere inclinations, to yield. In Johannes, with all his
-childlike sweetness of nature, there dwelt an ineradicable combative
-instinct. To Joachim life had been one continued triumph; he had never
-known even the taste of failure. A personality from childhood, he had
-conquered his world once and for all with scarcely an effort. Hannes had
-passed his days in obscurity, and had seen and known only struggle. And
-now, to Joachim, who had never had to plan for his own advancement, what
-a fresh joy it was to think and hope and suggest for the future of
-Johannes, and to Johannes, who had known little of the satisfaction of
-intelligent appreciation from colleagues of his own standing, what an
-astonishing experience was this enthusiastic and authoritative approval
-from such a comrade! The companions, engrossed in the first place by
-their compositions--for Joachim was engaged upon two overtures, and
-Johannes busy with sonatas and songs--found plenty of time for other
-occupations. They studied and made music together, and walked and talked
-and dined together, and compared opinions and argued and agreed
-together. No doubt Johannes heard much about the Leipzig of Bach and
-Mendelssohn, and he found to his surprise that Joachim, the unparalleled
-interpreter of Bach and Beethoven, shared Louise Japha's opinion of
-Schumann's music. He certainly touched Joachim's heart by his loving
-talk of Hamburg, rich in proud traditions, and not without art memories
-of its own, associated with the great names of Klopstock and Lessing, of
-Telemann and Keiser, of Handel and Mattheson and Emanuel Bach. The fêted
-violinist, familiar since his ninth year with one or other centre of
-musical learning, brilliant pupil of the conservatoire of Vienna,
-beloved favourite of that of Leipzig, listened, moreover, with no little
-interest to all that Johannes chose to relate of his solitary studies
-with his Marxsen. The happy young Hamburger felt that he could tell
-Joseph anything. He spoke to him of his struggles, his kind friends at
-Winsen, his acquaintance with Louise Japha, the difficulties of his
-journey with Reményi. Joachim was so much interested in the Winsen
-episodes that he could not refrain from writing to Uncle Giesemann to
-tell him that his young musician would be a great man some day.
-
-In one thing only Johannes would not bear his friend company. He
-declined to attend the university lectures of Ritter and Waiz, voting
-lectures a bore, and preferring to take his mental food, as usual, from
-books. He was very ready, however, to join the jovial fellowship that
-met at the Saxsen, the students' club-restaurant frequented by Joachim
-and his friends. He entered with great zest into all the fun of the
-social evenings, and on the night when he and Joachim were called upon,
-as the youngest of the party, to perform the 'Fox-ride,' he sat
-astraddle on his little chair, and galloped round the table with the
-court concertmeister from Hanover as though he were bent on keeping his
-terms with the most serious-minded student of them all. The happy
-holiday was crowned by a concert given by the two 'students,' which
-attracted an overflowing audience and provided Brahms with welcome funds
-for the prosecution of his immediate plans. He wished to make a walking
-excursion along the Rhine before the summer should have passed away, and
-left Göttingen about the middle of August, armed with several of his
-friend's visiting-cards with which to introduce himself to musical
-houses on his route. The acquaintance which Joachim desired to secure
-for him above all others was that of Schumann, but Johannes, probably
-sore from his recent experiences of an interview with a leader
-surrounded by his followers, was uncertain if he should stay at
-Düsseldorf. The separation between himself and Joachim was to be a short
-one only. They were to meet in October at Hanover, where Johannes was to
-pass the winter in his friend's society.
-
-We have to picture our traveller as passing, during the next two or
-three weeks, from point to point along the beautiful Rhine valley in a
-frame of mind rendered almost ecstatic by the combined influences of his
-daily surroundings, his recent experiences, and his well-grounded hopes
-for the future. We meet him again early in September in the house of J.
-W. von Wasielewsky, who at this period filled a post as music-director
-at Bonn, and who has given an interesting account of Brahms' arrival in
-that city.
-
- 'Towards the end of the summer,' he says,[24] 'I was surprised by a
- visit from an attractive-looking, fair-haired youth, who delivered
- to me one of Joachim's visiting-cards, on the reverse side of
- which was his own humorously-written signature.[25] Coming in the
- direction from Mainz, he had travelled on foot through the Rhine
- valley, and presented himself to me staff in hand and knapsack on
- his back. His fresh, natural, unconstrained manner impressed me
- sympathetically, so that I not only bade him welcome, but invited
- him to stay a day or two with me, to which he then and there
- consented. After the first hours of our intercourse, I naturally
- felt a desire to learn to know my guest from the musical side. He
- at once favoured me with a performance of one of his then
- unpublished early works, a pianoforte sonata, the quality of which
- immediately revealed to me his great talent for composition. I also
- heard him in other things. I particularly remember his
- characteristic execution of the Rakóczy March, which he was fond of
- playing and gave with great effect.'
-
-Asked by Wasielewsky whether he intended to visit Schumann, Johannes
-replied that he had come to no decision on the point, giving as the
-reason for his uncertainty, the failure of his effort to approach the
-master on his visit to Hamburg in 1850, and no persuasion of his new
-friend availed to bring him to a resolution. He did not quit the
-neighbourhood of Bonn immediately. Acting, no doubt, on Wasielewsky's
-advice, he retraced his steps a little in order to present himself at a
-great house in the vicinity--that of Commerzienrath Deichmann, a
-gentleman widely known, not only from his wealth and hospitality, but
-also by the warm interest taken by himself and his family in matters
-connected with literature and art. Distinguished visitors of many
-varieties of social rank, from royal personages downwards, were
-entertained by Frau Deichmann at her residence at Mehlem, opposite
-Königswinter. Celebrities on a visit to the Rhine country were generally
-to be met in her drawing-rooms in the course of their stay, many of the
-artists resident in the neighbourhood belonged to her intimate circle,
-and young musicians of promise were received by her with especial
-kindness. Needless to say that the arrival of Brahms as Joachim's
-intimate was hailed by her with lively satisfaction, and the familiar
-friends of the house, amongst whom were Franz Wüllner, the 'cellist
-Reimers, Wasielewsky himself, and other young musicians, hurried to
-Mehlem on receiving her hasty summons, prepared to extend to the
-new-comer's performances as much approbation or criticism as the event
-might justify.
-
-'I found,' said Wüllner, in a memorial speech delivered after Brahms'
-death in the conservatoire of Cologne, 'a slender youth with long fair
-hair and a veritable St. John's head, from whose eyes shone energy and
-spirit. He played us the just-finished C major Sonata, the earlier
-completed F sharp minor Sonata, the E flat minor Scherzo, and several
-songs--amongst them the now familiar "O versenk dein Leid." We young
-musicians were immediately delighted and carried away by his
-compositions.'
-
-As might have been expected, Brahms was not allowed to leave Mehlem
-immediately. He was persuaded to remain on as the Deichmanns' guest, to
-improve his acquaintance with their friends, and to further explore the
-Rhine and its beauties from their house, and it was during this visit
-that he found the opportunity, eagerly desired by him since his stay at
-Göttingen, to begin the real study of Schumann's compositions, till now
-but little known to him. What must have been his wonder and his joy as
-he found himself brought face to face in many of their pages with his
-favourite authors, Jean Paul and E. T. A. Hoffmann, and perceived in
-them as in a mirror the dreamings of his own soul! His surprise was
-probably but little less on making the discovery that Schumann's
-tone-poems, with all their fresh originality of method and their
-fascinating romance, were no mere erratic imaginings, but were firmly
-rooted in the great traditions of classical art. It is, perhaps,
-impossible to realize in its strength the revulsion of feeling that must
-have attended this first real spiritual meeting of 'Kreisler jun.' with
-the composer of the 'Kreisleriana'; but it is safe to say that it
-settled him in the determination to pay the visit to Schumann which
-Joachim had planned, and that it had its share in producing the temper
-of mind manifest in a letter written by Johannes in the third week of
-September, whilst he was on a few days' excursion with the boys of the
-Deichmann family, to the Amtsvogt Blume of Winsen:
-
- 'DEAR HERR AMTSVOGT,
-
- 'Permit me to offer most heartfelt wishes for your own and for Frau
- Blume's happiness on the joyful festival which you celebrate this
- month. The great esteem and love which I have for you may excuse me
- for troubling you from so great a distance, and perhaps at the
- wrong time, with these lines; I only know that you celebrate your
- golden wedding in the middle of this month. May God long preserve
- you in health, that I may often again, as hitherto, spend many
- happy hours at your house. In case you still feel some interest in
- my fate, you may, perhaps, be pleased to hear that I have passed a
- heavenly summer, such as I have never before known. After spending
- some gloriously inspiring weeks with Joachim at Göttingen, I have
- now been rambling about for five weeks according to heart's desire
- on the divine Rhine. I hope to be able to pass this winter at
- Hanover in order to be near Joachim, who is equally noble as man
- and artist. Begging you to remember me most warmly to your wife and
- daughter, I would also request you to express my heartiest greeting
- to your son with his wife and children, to dear Uncle Giesemann,
- and to all acquaintances. With best greeting, Your JOH. BRAHMS.
-
- 'IN THE LAHNTHAL, _Sept. 1853_.'[26]
-
-Johannes' thoughts were engaged at this time on the Pianoforte Sonata in
-F minor, Op. 5, that was finally completed early in November. Who that
-has really tasted of the enchantment of that wonderful composition,
-great in spite of its immaturity, can doubt, on reading these lines,
-that the shining Rhine with its wooded heights, that the Rolandseck and
-the Nonnenwerth and the Drachenfels, and the deep blue sky and gorgeous
-starry nights, had their part, with the romance and wonder and gratitude
-and delight dwelling in his young heart, in the making of the work--not
-in the sense of supplying the composer with a programme for his
-inspiration; but as the sunbeam caught by the plant--as mingling with
-his nature and becoming a portion of the very elemental force that
-blossomed into the flower of his imagination?
-
-Yet another important halt was made by Brahms at Cologne, where two more
-interesting names were added to the long list of acquaintances already
-formed by him during the short five months of his absence from home. He
-delivered a letter from the university music-director of Göttingen,
-Arnold Wehner, and a greeting from Wasielewsky, to Carl Reinecke, at the
-time professor of pianoforte and counterpoint in the conservatoire of
-the Rhenish capital, and Reinecke, after hearing some of his
-compositions, conducted him to Ferdinand Hiller's house, and
-subsequently accompanied him to the railway-station at Deutz. Here he
-took train for Düsseldorf,[27] full, no doubt, of fluttering expectation
-at the thought that he was about to seek an interview with the great
-master of his day; sole successor, since the death of Mendelssohn, to
-the mighty giants in whose traditions he had been steeped since early
-childhood by Cossel and Marxsen. And as we accompany the young musician
-in imagination on this last stage of his Rhine journey, we may fittingly
-pay the tribute of passing remembrance to these two men. To their
-talents and attainments and character he owed it that he was able to
-approach the supreme hour of entrance upon the manhood of his artistic
-life, shortly to dawn for him, with the certainty of equipment and
-devotion of purpose that had already stamped upon his genius the
-unmistakable pledge of mastership.
-
-Several accounts, agreeing in essential points, have been given by Dr.
-Schübring and others of Brahms' first acquaintance with Schumann. After
-some preliminary conversation, the master desired his visitor to play
-something of his own. Scarcely was the first movement of the C major
-Sonata concluded, when he rose and left the room, and, returning with
-his wife, desired to hear it again. And as Johannes had played it three
-months previously to the amazement and delight of Joseph Joachim, so he
-now played it to the amazement and delight of Robert and Clara Schumann;
-and when he had finished one movement these two great artists bade him
-play another, and at the end of that, another, and still desired more,
-so that when, at length, the performance was at an end their hearts had
-gone out to him in affection, whilst in his the first link had already
-been forged of that chain of love by which he soon became bound to the
-one and the other till the end of both their lives.
-
-Johannes lost no time in finding out his old friends Louise and Minna
-Japha. What wonderful adventures he had to relate to them, more than
-could be got through in one or even two interviews! There was the tour
-with Reményi, the performance at Court--how far away these things
-seemed!--then the visit to Weimar, the student-life at Göttingen, the
-journey along the Rhine. He had made the acquaintance of many young
-musicians, who had one and all welcomed his coming amongst them; he had
-been introduced to Hiller, become Joachim's closest friend, and now had,
-he thought, won Schumann's approval. 'He patted me on the shoulder,'
-Johannes told Louise, 'and said, "We understand each other." What did he
-mean?' Schumann's meaning was made very obvious to Joachim, who received
-the following note from the master in answer to the introduction and
-messages of greeting he had sent him by Brahms: 'This is he that should
-come.'
-
-We may now turn to the delightful account given by Albert Dietrich,[28]
-one of Schumann's favourite disciples, who lived at Düsseldorf in daily
-intercourse with the great composer, of his first acquaintance with the
-new-comer:
-
- 'Soon after Brahms' arrival in September, Schumann came up to me
- before the commencement of one of the choral society practices with
- mysterious air and pleased smile. "Someone is come," said he, "of
- whom we shall one day hear all sorts of wonderful things; his name
- is Johannes Brahms." And he presented to me the interesting and
- unusual-looking young musician, who, seeming hardly more than a boy
- in his short gray summer coat, with his high voice and long fair
- hair, made a most agreeable impression. Especially fine were his
- energetic, characteristic mouth, and the earnest, deep gaze in
- which his gifted nature was clearly revealed.'
-
-Here was another companion of the right sort for Brahms. He and Albert
-met daily from this time forward during his four weeks' stay at
-Düsseldorf, breakfasting together at an open-air restaurant in the
-Hofgarten, and sharing each other's confidences and pleasures. Albert's
-recognition of the powers of his new friend was no less thorough than
-Joachim's had been, and he sent enthusiastic reports of him to Kirchner,
-Naumann, and other young musicians of the Schumann set. Himself a
-_persona grata_ in the various artistic circles of Düsseldorf, he was
-able to open to Johannes a new and inexhaustible source of interest. He
-introduced him to Schirmer, Lessing, Sohn, and other of the leading
-painters, at whose houses the young musician heard much talk about the
-sister arts which bore due fruit in a mind whose first need was, in
-Joachim's words, 'the harmonious cultivation of its various powers and
-the loving assimilation of all sorts of knowledge.' A charming young
-society was quite ready to welcome a new playfellow--and such a
-playfellow--into its midst, and Johannes was invited by Albert's friends
-to many parties and excursions. He managed to waive the objection to
-ladies' society which he had once found insuperable, and discovered that
-a festivity from which they were not rigorously excluded was not
-therefore a necessarily tiresome affair! Music in general and his music
-in particular, was much in demand at frequent evening gatherings, and
-his hearers knew not whether they were more delighted by his
-interpretations of the great masters or of his own compositions.
-
- 'Everyone was filled with astonishment,' says Dietrich, 'and the
- young people, especially, were dominated by the impression of his
- characteristic, powerful, and, when necessary, extraordinarily
- tender playing. He used to receive the enthusiastic praise
- accorded to his performances in a modest, deprecatory manner.
-
- 'His constitution was thoroughly sound; the most strenuous mental
- exertion scarcely fatigued him, but then he could go soundly to
- sleep at any hour of the day he pleased. With companions of his own
- standing he was lively, sometimes arrogant, dry, and full of
- pranks. When he came to see me, he used to rush up the stairs,
- thump on the door with both fists, and burst in without waiting for
- an answer.... Brahms never spoke of the works with which he was
- busy, or of his plans for future compositions, but he told me one
- day that he often recalled folk-songs when at work, and that then
- his melodies suggested themselves spontaneously.'
-
-At the Schumanns' house Brahms learned chess and table-turning. He was
-soon made free of the master's library, and borrowed from it many a book
-to lend to the Japhas, who had to submit to a term of quarantine during
-Minna's recovery from an attack of measles. Johannes refused, for his
-own part, to acquiesce in the decree, and paid long daily visits to the
-sisters as soon as they were able to receive him. He often sat at
-Louise's side reading with her from an open volume placed between them,
-as he had once been used to do with Lischen in the Winsen fields. One
-day he brought some volumes of Hoffmann, to reread his favourite tales
-from Schumann's own copy. He carried the old memories and friends, and
-the simple home with its dear affections, faithfully in his heart
-throughout his excitements and successes, and throughout the weeks and
-months of his absence Johanna kept her promise to her boy. 'Look,' said
-Hannes one day, pulling a letter out of his pocket, and holding it open
-before Louise and Minna as he told them of the stipulation he had made,
-'I get one like this every week; my old mother keeps her promise. Some
-of it is copied from the newspapers; what is she to do when she has no
-more news? she cannot write a philosophical treatise, but she always
-sends me three whole pages.'[29]
-
-The passionate admiration quickly conceived by Brahms for the character
-and genius of Schumann, which was intensified by the recollection of his
-past misconception of the great composer's art, was returned in
-appropriate measure. Schumann became every day fonder of his young
-friend, and inclination united with conviction to strengthen the strong
-first impression he had received as to the extraordinary nature of his
-gifts. 'Facile princeps' is written in one of Schumann's pocket-books
-against the name Johannes Brahms, added, in the master's handwriting, to
-a list of his favourite young musicians. It has sometimes been suggested
-that the secret of the immediate fascination exercised over him by
-Brahms' compositions lay in his perception of their dissimilarity from
-his own. This, however, is only part of the truth. Though it be the case
-that Schumann's influence is not traceable either in the melody,
-harmony, or structure of Brahms' first published movements, it is
-equally the fact that the 'delicate youth with dreamy expression, who,
-without a tinge of affectation, spoke naturally in poetic phrases; who
-signed his manuscripts "Joh. Kreisler jun."; who exactly answered
-Joachim's description, "pure as the diamond, tender as snow"';[30] had
-elements in his many-sided nature of near kin to the characteristic
-spirit of Schumann's genius, which were by no means without influence on
-the individuality of his works, and especially the works of his first
-period. Schumann, astonished beyond measure by the mastery and
-originality of Brahms' technical attainment, was, in regard to his ideal
-qualities, certainly penetrated as much by the romance as by the
-independence, by the tenderness as by the power, by the subjective, as
-by the objective side, of his art, and the elder musician loved the
-younger as much because of the affinity as of the difference between
-them. Both contrasting sides of Brahms' nature are strikingly manifest
-in the very beautiful drawing of him which was executed for Schumann at
-this time by the painter de Laurens, a representation of which we are
-enabled, by the kindness of Frau Professor Böie, to whom the original
-now belongs, to place before the reader at the beginning of this volume.
-
-Schumann had not been forgetful of the overtures to closer intimacy made
-to him by Joachim in the spring of the year, and composed two
-concert-pieces for violin and orchestra about this time, during the
-writing of which, the famous young violinist and his performances at the
-Düsseldorf festival were constantly present to his mind. In a letter to
-Hanover concerning these and other matters, written by him on October 8,
-the following passages occur:[31]
-
- 'I think if I were younger I could make some polymetres about the
- young eagle who has so suddenly and unexpectedly flown down from
- the Alps to Düsseldorf.[32] Or one might compare him to a splendid
- stream which, like Niagara, is at its finest when precipitating
- itself from the heights as a roaring waterfall, met on the shore by
- the fluttering of butterflies and by nightingales' voices....
-
- 'The young eagle seems to be content in the Lowlands; he has found
- an old guardian who is accustomed to watch such young flights, and
- who knows how to calm the wild wing-flapping without detriment to
- the soaring power.'[33]
-
-On the same day he wrote to Dr. Härtel, head of the great Leipzig
-publishing firm:
-
- 'A young man has just presented himself here who has most deeply
- impressed us with his wonderful music. He will, I am convinced,
- make the greatest sensation in the musical world. I will take an
- opportunity of writing more in detail about him.'[34]
-
-Five days later, writing again on business to Joachim, who was to take
-part on the 27th, in the first Düsseldorf subscription concert of the
-season, he adds:
-
- 'I have begun to put together my thoughts about the young eagle. I
- should wish to help him on his first flight through the world, but
- fear I have grown too fond of him to be able to describe the light
- and dark colours of his wings quite clearly. When I have finished
- the paper, I should like to show it to his comrade [Joachim], who
- knows him even better than I do.'
-
- A postscript is subjoined: 'I have finished the essay and enclose
- it. Please return it as soon as possible.'
-
-A second letter to Dr. Härtel enters into some of the promised detail:
-
- 'You will see before long, in the _Neue Zeitschrift für Musik_, an
- article signed with my name on young Johannes Brahms from Hamburg,
- which will give you further information about him. I will then
- write to you more fully about the compositions he intends to
- publish. They are pianoforte pieces and sonatas, a sonata for
- violin and piano, a trio, a quartet, and a number of songs--all
- full of genius. He is also an exceptional pianist.'
-
-And now, whilst Schumann, with Albert and Johannes, was eagerly looking
-forward to Joachim's arrival for the concert of the 27th, Schumann
-proposed that they should prepare a surprise for him in the shape of a
-new sonata for pianoforte and violin, to be written by the three of them
-jointly. Thereupon Dietrich undertook the first movement, Schumann the
-intermezzo and finale, and Brahms the scherzo.
-
-The popular young concertmeister had been passing his time pleasantly
-enough during the progress of some of the events just related; had
-attended a festival at Carlsruhe, where he met his friends of the Weimar
-circle in force--Liszt, Wagner, Cornelius, Bülow, and the others; and
-had played for Berlioz at a concert in Brunswick. He was to be
-Schumann's guest during the two days of his stay in Düsseldorf, and was
-greeted, on his arrival on the 26th, by the assembled party of his
-intimate friends. Amongst them was an attractive, youthful lady attired
-in rustic costume, who stepped forward from the rest and handed him a
-basket of flowers. Hidden beneath these was the manuscript sonata of
-welcome, on the title-page of which Schumann had written:
-
- 'F. A. E.[35]
-
- 'This Sonata has been written in expectation of the arrival of the
- honoured and beloved friend Joseph Joachim by Robert Schumann,
- Johannes Brahms, Albert Dietrich.'
-
-There was a small gathering of intimate friends in the evening at the
-Schumanns' house, when the sonata was performed and Joachim was required
-to guess the authorship of the several movements, a problem he had no
-difficulty in solving correctly. Schumann was in a bright mood. He was
-always at his happiest in his home circle with one and another of the
-young musicians who might be said to belong to it about him, and he had
-taken both Brahms and Joachim into his most special affection. 'One
-cannot be fond enough of him,' he whispered to Fräulein Japha as
-Joachim, accompanied by Frau Schumann, came to the concluding bars of
-the new fantasia for violin. Johannes was nervous and excited this
-evening. 'What shall I play?' he said, crossing over to Louise when
-Schumann summoned him to the piano. She suggested the scherzo, which the
-master had not yet heard, but eventually got a scolding for her pains.
-Johannes persuaded himself that his performance was a failure. 'Why did
-you give me that advice?' he asked reproachfully, returning to his
-faithful friend. 'Liszt did not care for the scherzo, and now Schumann
-does not like it!'
-
-The concert of the following day was the last given in Düsseldorf under
-the direction of Schumann, who was about to start with his wife on a
-concert tour in Holland. He was at this time seriously contemplating a
-permanent removal to Vienna, whence he had received overtures that were
-attractive to himself and Frau Schumann. Whether he would have made up
-his mind to the step cannot be determined. The decision was, as we know,
-taken out of his hands by one of the tragedies of fate.
-
-[18] The accounts of some authors place the visit in Göttingen. They
-must be regarded as, in this respect, mistaken. Dr. Joachim is positive
-on the point. 'The whole scene lives clearly in my memory; it occurred
-in my rooms in Princes Street, Hanover,' he lately said to the present
-writer.
-
-[19] Festival address at Meiningen, October 7, 1899.
-
-[20] Moser's 'Life of Joachim.'
-
-[21] 'Memoirs of a Musical Life.'
-
-[22] From La Mara's 'Briefe hervorragender Zeitgenossen an Franz Liszt.'
-
-[23] According to a personal communication to the author by Frau Dr.
-Langhans-Japha, to whom Brahms showed the case.
-
-[24] 'Aus siebzig Jahren.'
-
-[25] 'Joh. Kreisler jun.'
-
-[26] This letter and another to Amtsvogt Blume, which follows in Chapter
-VI., were first published in the _Lüneburger Anzeige_ March 29, 1901.
-
-[27] 'Gedenkenblätter an berühmte Musiker,' by Carl Reinecke.
-
-[28] 'Erinnerungen von Johannes Brahms.'
-
-[29] At this period envelopes were not in universal use. The large
-'letter-paper' was folded and sealed, and addressed on the blank fourth
-page.
-
-[30] Ehrlich, 'Dreissig Jahre Künstlerleben.'
-
-[31] 'Robert Schumann's Briefe.' Neue Folge. Edited by Gustav Jansen.
-
-[32] These words sufficiently disprove the assumption occasionally
-adopted, that Schumann expected Brahms before receiving his call at
-Düsseldorf.
-
-[33] The movements of the F minor Sonata were no doubt submitted to
-Schumann's criticism during the process of their composition.
-
-[34] See, for this and other letters of Schumann, Dr. Jansen's
-collection referred to above.
-
-[35] 'Frei aber einsam' (Free but lonely), Joachim's favourite device at
-this time.
-
-
-
-
- CHAPTER V
- 1853
-
- Schumann's article 'New Paths'--Johannes in Hanover--Sonatas in C
- major and F minor--Visit to Leipzig--First publications--Julius
- Otto Grimm--Return to Hamburg viâ Hanover--Lost Violin
- Sonata--Songs--Marxsen's influence as teacher.
-
-
-On October 28 Schumann's article appeared in the _Neue Zeitschrift für
-Musik_. Brahms seems to have read it for the first time in Hanover,
-whither, in pursuance of the plans formed in the summer between himself
-and Joachim, he accompanied his friend from Düsseldorf. Its contents
-were so unexpected, and their influence on Brahms' career was so
-far-reaching, that, though it may already be familiar to many readers,
-it seems right to quote it _in extenso_.
-
- 'NEW PATHS.
-
- 'Years have passed--almost as many in number as those dedicated by
- me to the previous editorship of this journal, namely, ten--since I
- appeared on this scene so rich to me in remembrances. Often, in
- spite of arduous productive activity, I have felt tempted; many new
- and considerable talents have appeared, a fresh musical energy has
- seemed to announce itself through many of the earnest artists of
- the present time,[36] even though their works are, for the most
- part, known to a limited circle only. I have thought, watching the
- path of these chosen ones with the greatest sympathy, that after
- such a preparation someone must and would suddenly appear, destined
- to give ideal presentment to the highest expression of the time,
- who would bring us his mastership, not in process of development,
- but would spring forth like Minerva fully armed from the head of
- Jove. And he is come, a young blood by whose cradle graces and
- heroes kept watch. He is called Johannes Brahms, came from Hamburg,
- where he has worked in obscure tranquillity, trained in the most
- difficult laws of art by an excellent and enthusiastic teacher, and
- was lately introduced to me by an honoured, well-known master.[47]
- He bore all the outward signs that proclaim to us, "This is one of
- the elect." Sitting at the piano, he proceeded to reveal to us
- wondrous regions. We were drawn into circles of ever deeper
- enchantment. His playing, too, was full of genius, and transformed
- the piano into an orchestra of wailing and jubilant voices. There
- were sonatas, more veiled symphonies--songs, whose poetry one would
- understand without knowing the words, though all are pervaded by a
- deep song-melody,--single pianoforte pieces, partly demoniacal, of
- the most graceful form,--then sonatas for violin and
- piano--quartets for strings--and every one so different from the
- rest that each seemed to flow from a separate source. And then it
- was as though he, like a tumultuous stream, united all into a
- waterfall, bearing a peaceful rainbow over the rushing waves, met
- on the shore by butterflies' fluttering, and accompanied by
- nightingales' voices.
-
- 'If he will sink his magic staff in the region where the capacity
- of masses in chorus and orchestra can lend him its powers, still
- more wonderful glimpses into the mysteries of the spirit-world will
- be before us. May the highest genius strengthen him for this, of
- which there is the prospect, since another genius, that of modesty,
- also dwells within him. His companions greet him on his first
- course through the world, where, perhaps, wounds may await him, but
- laurels and palms also; we bid him welcome as a strong champion.
-
- 'There is in all times a secret union of kindred spirits. Bind
- closer the circle, ye who belong to it, that the truth of art may
- shine ever clearer, spreading joy and blessing through the world.
-
- 'R. S.'
-
-Such was the proclamation by which Schumann, carried away by the
-impulsive generosity of his nature, designed to facilitate the entrance
-into the jealous musical world of the composer of twenty, whose gifts
-had not been tested by the publication of a single composition, whose
-name was hardly known to rumour.
-
- 'It is doubtful,' says Mason, 'if, up to that time, any article had
- made such a sensation through musical Germany. I remember how
- utterly the Liszt circle in Weimar were astounded at it. It was at
- first, no doubt, an obstacle in Brahms' way, but, as it resulted in
- stirring up great rivalry between two opposing parties, it
- eventually contributed much to his final success.'
-
-In sober truth, Brahms' worst enemy could scarcely have weighted him
-with a heavier mantle of immediate difficulty. It made his name an easy
-subject of ridicule to those who would in any case have been inclined to
-regard a new-comer with incredulity; it drew upon him the sceptical
-attention of others who might have been prepared to receive him with
-indifference or indulgence; it was calculated to awaken extravagant
-expectations in the minds of some whom it disposed to be his friends.
-
-The musical world generally, adopted an attitude of hostile expectancy,
-and this was shared especially by the 'Murls,'[38] as the young
-satellites of Liszt styled themselves. Their 'Padisha,' Liszt himself,
-could afford to be more or less indifferent, though he was not
-unobservant. 'Avez-vous lu l'article de Schumann dans le dernier numéro
-de Brendel?' he says, writing on November 1 to Bülow, who replies on the
-5th, alluding to supposed Brahms resemblances: 'Mozart-Brahms ou
-Schumann-Brahms ne trouble point du tout la tranquillité de mon sommeil.
-Il y a une quinzaine d'années que Schumann a parlé en des termes
-tout-à-fait analogues du génie de W. Sterndale Bennett. Joachim, du
-reste, connait Brahms, de même l'ingermanique Reményi'.'
-
-What Brahms' own feelings were on reading the paper cannot be difficult
-of conjecture. Joy and bewilderment, gratitude and dismay, must have
-struggled within him for mastery. The steady sense of proportion which
-was one of his life-long characteristics, the consciousness of the
-almost crushing weight of artistic responsibility thus thrust upon him
-at the outset of his career, must have conflicted severely with his
-natural loyalty and his delight at having won from Schumann such an
-overflowing measure of approval. To a man of weaker moral fibre, the
-temptation to overmuch exaltation or undue depression might have proved
-more than perilous. Brahms, however, was made of stuff that enabled him
-to face the situation, to accept it, and finally to triumph over it, and
-the means which he used are the only means that can enable even genius
-to win the kind of victory that he obtained. They were unswerving
-loyalty and single-hearted devotion to an exalted purpose.
-
-The matter of the selection of works to be submitted for the approval of
-the publishers was much discussed both before and after the departure of
-Joachim and Johannes from Düsseldorf, with the result that Schumann,
-wrote on November 3, to Dr. Härtel, and proposed for publication; as Op.
-1, String Quartet; 2, Set of six Songs; 3, Pianoforte Scherzo; 4, Second
-set of six Songs; 5, Pianoforte Sonata in C major. He hoped, he said, to
-arrive at an understanding by which, whilst the young composer would
-derive an immediate pecuniary advantage, the publishers would not run
-too much risk, and he suggested that if the sale of the works should,
-after five years, have realized expectations, Brahms should then receive
-further proportionate remuneration. He proposed as first payments; ten
-Louis-d'ors (about £9 10s.) each, for the quartet and sonata, eight
-Louis-d'ors (about £7 12s.) for the scherzo, six (£5 14s.) for each of
-the two sets of songs--in all about £38. Should these proposals meet Dr.
-Härtel's views, he would put Brahms into direct communication with him
-in order that the works might be submitted for his consideration.
-
- 'He is an intimate of Joachim's in Hanover, where he proposes to
- spend the winter. Joachim has written an extremely fine overture to
- Hamlet, and an equally original and effective concerto for violin
- and orchestra, which I can recommend to you with the warmest
- sympathy.'[39]
-
-Schumann's kindness did not stop here. He sent a sympathetic note to
-Jakob Brahms at home in Hamburg, tidings of which, and of the rejoicing
-family circle, just established in a new dwelling at No. 7
-Lilienstrasse, were forwarded by the father to the young musician at
-Hanover. Dr. Härtel did not delay in sending word that he would be glad
-to see the manuscripts, for on November 9, Schumann wrote him a letter
-of thanks for his favourable reply, and added:
-
- 'I will write to-day to Brahms, and beg him to go as soon as
- possible to Leipzig to introduce his compositions to you himself.
- His playing belongs essentially to his music. I do not remember to
- have heard such original tone effects before.'
-
-Dr. Härtel's note was forwarded to Hanover by Schumann in a letter to
-Joachim with the words: Give the enclosed to Johannes. He must go to
-Leipzig; persuade him to do this, or they will get a wrong idea of his
-works; he must play them himself. This seems to me very important.'
-After relating the arrangements pending with the publisher, he adds:
-'Once again, pray urge him to go to Leipzig for a week;' and concludes:
-'Now good-bye, dear friend. Write again before our Dutch journey, and
-tell Johannes, the lazy-bones, to do the same.'
-
-Johannes had, in fact, not written to Schumann since leaving Düsseldorf,
-and he still waited, letting nearly three weeks go by before thanking
-the master for his article in the _Neue Zeitschrift_. Perhaps this fact
-may be regarded as confirmation of the surmise that he had not read
-Schumann's prophetic announcement with feelings of unmixed satisfaction,
-but if it be so, he allowed no other sign to appear of such a
-possibility. He very anxiously reconsidered his choice of works for
-publication, however, and before receiving Härtel's letter to Schumann,
-had forwarded to Leipzig a somewhat different selection from that
-decided on at Düsseldorf, withholding from it the string quartet.
-Having settled this matter as far as he could to his satisfaction, and
-brought himself to consent to Joachim's persuasions that he should go to
-Leipzig for a week, his attitude to Schumann remained one of unmixed
-gratitude and affection, as may be read in the following letter:[40]
-
- 'HONOURED MASTER,
-
- 'You have made me so immensely happy that I cannot attempt to thank
- you in words. God grant that my works may soon prove to you how
- much your affection and kindness have encouraged and stimulated me.
- The public praise you have bestowed on me will have fastened
- general expectation so exceptionally upon my performances that I do
- not know how I shall be able to do some measure of justice to it.
- Above all it obliges me to take the greatest care in the selection
- of what is to be published. I do not propose to include either of
- my trios, and think of choosing as Op. 1 and 2 the Sonatas in C and
- F sharp minor, as Op. 3 Songs, and as Op. 4 the Scherzo in E flat
- minor. You will think it natural that I should try with all my
- might to disgrace you as little as possible.
-
- 'I put off writing to you so long because I had sent the four
- things I have mentioned to Breitkopf and Härtel, and wished to wait
- for the answer, to be able to tell you the result of your
- recommendation. Your last letter to Joachim, however, informs us of
- this, and so I have only to write to you that I shall go, as you
- advise, within the next few days (probably to-morrow) to Leipzig.
-
- 'Further I wish to tell you that I have copied out my F minor
- Sonata, and made considerable alterations in the finale. I have
- also improved the violin sonata. I should like also to thank you a
- thousand times for the dear portrait of yourself that you have sent
- me, as well as for the letter you have written to my father. By it
- you have made a pair of good people happy, and for life Your
-
- BRAHMS.'
-
- 'HANOVER, _16 Nov. 1853_.'
-
-The reader may have noted that the work chosen by Brahms with which to
-introduce himself, not only to Joachim, but to the Deichmann circle, to
-Wasielewsky, and to Schumann himself, was the C major Sonata now known
-as Op. 1; and the natural inference to be drawn, that he considered it
-his best as it was his latest achievement, is confirmed by his reply to
-Louise Japha when she asked him, later on, why he had numbered his
-scherzo, a much earlier work, as Op. 4. 'When one first shows one's
-self,' he said, 'it is to the head and not the heels that one wishes to
-draw attention.'
-
-That the composer was not mistaken, if we may thus take his own estimate
-of his published works by implication, may be safely affirmed. Sharing
-the fundamental characteristics, technical as well as temperamental, of
-the earlier written work of the same form--unity of plan, wealth of
-resource, impetuous vigour, dreamy romance, a breath that is repeatedly
-suggestive of the folk-lore in which the composer loved to steep his
-imagination--the Sonata in C gives evidence that the process of
-crystallization had already begun which was to distinguish Brahms'
-development towards maturity, which, indeed, did not stop at maturity,
-but may be traced continuously down to the close of his career. This
-process is to be observed, as regards the work in question, in the
-themes of the principal movements, which are not only more pregnant in
-themselves, but are presented in more concentrated form than those of
-the Sonata in F sharp minor. That the first theme of the opening
-movement bears traces of the composer's study of Beethoven's Sonata in B
-flat, Op. 106, is of no great consequence. The question of musical
-reminiscence is so frequently misunderstood that it may be well to
-devote a few words to it on the threshold of our narrative of Brahms'
-career as a composer, which will take but little account of such
-occasional examples as may easily be found in his works--in the opening
-bars of the scherzo of Op. 5, the second subject of the first allegro of
-Op. 73, and so forth. No one would affirm that reminiscences are in
-themselves desirable, but they are almost inevitable, and the important
-question is, not whether this or that rhythmical figure, this or that
-passing melodic progression, may be found anticipated in some earlier
-work, but whether it has been so used the second time as to have become
-an integral part of a composition with a distinct individuality of its
-own. The parentage of Brahms' sonata Op. 1, as, indeed, of every work
-published by him, is loudly proclaimed by each one of its pages. The
-opinion entertained by our composer, when in his maturity, of the
-self-satisfied reminiscence-hunter, is well illustrated by his reply to
-a conceited acquaintance who was courageous enough, on an occasion late
-in the seventies, to draw his attention to a transient resemblance in
-one of his great works to a passage of Mendelssohn. 'Some booby has
-already been telling me something of the kind.' (So was hab' ich schon
-von einem Rindvieh gehört), he answered. 'Such things are always
-discovered by the donkeys,' he said one day to a friend.
-
-That the C major Sonata has been heard more frequently than that
-numbered as Op. 2, and is still occasionally to be found in a
-concert-programme, may be accepted both as evidence and result of its
-advance upon the Sonata in F sharp minor. The step from the C major to
-the F minor Op. 5, is, however, more remarkable. In this work we find
-that the 'wild wing-flapping' of which Schumann wrote has been calmed by
-the faithful guardian, not only without detriment, but with strange
-increase of strength and certainty, to the 'soaring power.' The progress
-shown in the facility of expressing the idea seems almost to have
-reacted on the idea to be expressed. No work in the entire catalogue of
-Brahms' compositions more convincingly exhibits the composer's title to
-rank as a seer of visions. In this one respect, in its exalted
-imaginative energy, it may almost be associated with the wonderful first
-symphony. Truly, it requires an interpreter who can decipher the vision,
-and hearers capable of receiving the interpretation. In spite, however,
-of the difficulties it presents both to listener and performer, as well
-as of its defects of immaturity, this sonata, which was a favourite with
-von Bülow, has grown very gradually into some measure of general
-acceptance, and it seems not impossible that it may some day be
-frequently heard in the concert-room. It is the only one of Brahms'
-extant works which was submitted to Schumann's criticism whilst in
-process of completion. In consequence of a mischance presently to be
-related, the violin sonata referred to in the letter quoted above was
-never published.
-
-Amongst the young Schumannites who had been roused by Joachim's and
-Dietrich's accounts of Brahms to an extreme expectation, which had not
-been lessened by the appearance of Schumann's essay, was one Heinrich
-von Sahr, a musician from choice rather than necessity, who lived at
-Leipzig in the intimacy of the notabilities of its artistic circle. He
-had written in October to Dietrich:
-
- 'Send me your real opinion of Brahms. I am dreadfully anxious to
- know him.... What is he like personally? Ah, write! do please write
- soon and tell me what you think of him. Is he still in Düsseldorf?
- What is his music like? What has he composed?'
-
-Von Sahr was the first person in Leipzig to make Brahms' acquaintance,
-and, on the day after his arrival, insisted that he should leave his
-hotel to become his guest. He introduced him to Mendelssohn's old
-friend, the celebrated concertmeister, David; to Julius Rietz, conductor
-of the Gewandhaus concerts; to the personal acquaintance of Dr. Härtel;
-to Wieck and his daughter Marie (Frau Schumann's father and sister); to
-Ernst Ferdinand Wenzel, one of Schumann's special friends; to Julius
-Otto Grimm, a young musician whose room was on the same staircase as his
-own, and who soon became numbered amongst Johannes' particular chums;
-and, generally speaking, to the entire Leipzig circle.
-
- 'He is perfect!' he exclaims in a letter to Albert; 'the days since
- he has been here are amongst the most delightful in my
- recollection. He answers so exactly to my idea of an artist. And as
- a man!--But enough, you know him better than I do....
- Unfortunately, he can only stay till Friday. He has, however,
- promised, and I think he will keep his promise, to come again
- soon.'
-
-There was a performance in von Sahr's rooms one morning, by Brahms and
-David, of the sonata for pianoforte and violin, and performances on the
-same and the following days of the C major Sonata and other solos, with
-the now customary result. Johannes also writes to Albert:
-
- 'The Härtels have received me with immense kindness.... If our
- master is still in Düsseldorf, tell him this, and say how highly I
- honour him, how much I love him and how grateful I should like to
- be.'
-
-Brahms left Leipzig on Friday, November 25, in Grimm's company, for a
-few days' visit to the Countess Ida von Hohenthal, a lady living on her
-estate not far from Leipzig, who was devoted to music, liked to receive
-young artists, and always had a particularly warm welcome for Grimm and
-his friends. Her name, which appears on the title-page of Brahms' Sonata
-in F minor, Op. 5, is of interest from its association with this period
-of the composer's début in the circle of the Leipzig notabilities, whose
-number was swelled, during the first ten days of December, 1853, by the
-presence of Berlioz from Paris, and that of Liszt, supported by a body
-of his 'Murls,' from Weimar.
-
-The occasion of the assembling of the members of the New-German party in
-the city of Leipzig was one of great importance to them. Berlioz had
-been invited to conduct a selection of his works within the precincts of
-the classical Gewandhaus itself, and the second part of the subscription
-concert of December 1, was to be devoted to the following compositions:
-'The Flight into Egypt,' 'Harold in Italy,' 'The Young Shepherd of
-Brittany,' the fairy Scherzo from 'Romeo and Juliet,' selections from
-'Faust,' and the overture to the 'Carnaval Romain.' Brahms and Grimm
-returned in time to be present with their friends on the occasion, which
-was made lively by the demonstrations and counter-demonstrations of two
-conflicting parties in the audience, but seems to have resulted as
-satisfactorily for the Weimarites as they could reasonably have
-expected. Brahms and his messiahship were discussed, and none too
-gently handled, at a supper-party at which Berlioz, Liszt, Gouvy, and
-others of their set, met after the concert, but the hostile attitude
-adopted towards the young musician was not enduring. The personal animus
-which Schumann's essay had aroused against him was generally disarmed,
-as he became known in Leipzig, by the attraction of his unassuming
-manner--the more speedily, perhaps, because it was felt that his modesty
-rested upon an underlying feeling of confidence in himself and his
-purpose. He at once showed his indifference to party jealousies, and
-perhaps ran some risk of offending his companions, by calling on Liszt,
-who, with Berlioz, Raff, Laub, Reményi, and others, was staying at the
-Hôtel de Bavière, and it will presently be shown that Liszt reconsidered
-his position to the young musician towards whom public attention had
-been so suddenly and strikingly directed.
-
-Johannes presented himself on the Sunday (December 4) following the
-Gewandhaus concert at two houses always open to visitors on the first
-day of the week, into both of which we are enabled to penetrate by means
-of detailed accounts written immediately after the occurrences they
-describe. One is contained in a volume by Helene von Vesque;[41] the
-other in an 'open letter' written by Arnold Schloenbach to the editor
-Brendel, for publication in the _Neue Zeitschrift für Musik_ of December
-9, 1853.
-
-Hedwig, younger daughter of the wealthy house of Salamon, was not only
-possessed of literary and artistic talents, but of a magnetic
-personality which enabled her to form many distinguished friendships.
-She was long intimate with the families of Mendelssohn, Schumann,
-Schleinitz, Hauptmann, and other leaders of musical Leipzig, knew
-Joachim as a boy, and was for some time looked upon by her circle as the
-probable future wife of the Danish composer, Niels Gade. At the time of
-which we write she had nearly completed her thirty-second year, but her
-marriage with the composer Franz von Holstein did not take place until
-nearly two years later. The extracts from her diaries and letters
-contained in Helene von Vesque's book include several of interest to
-musical readers. Of young Brahms she says:
-
- 'Yesterday Herr von Sahr brought me a young man who held in his
- hand a letter from Joachim. He sat down opposite me, this young
- hero of the day, this young messiah of Schumann's, fair,
- delicate-looking, who, at twenty, has clearly-cut features free
- from all passion. Purity, innocence, naturalness, power, and
- depth--this indicates his being. One is so inclined to think him
- ridiculous and to judge him harshly on account of Schumann's
- prophecy; but all is forgotten; one only loves and admires him. In
- the evening he came to a small party at Elizabeth's [Hedwig's
- sister, Frau von Seebach].... He placed himself at a little table
- near me, and spoke so brightly and continuously that his friends at
- the other table could not be surprised enough, for he is generally
- extremely quiet and dreamy. We had plenty of points in common:
- Joachim, the Wehners, our mutual favourite poets, Jean Paul and
- Eichendorf, and his, Hoffmann and Schiller.... He vehemently urged
- me to read "Kabale and Liebe" and the "Serapionsbrüder," but above
- all Hoffmann's musical novels, of which he spoke with real
- enthusiasm. "I spend all my money on books; books are my greatest
- pleasure. I have read as much as I possibly could since I was quite
- little, and have made my way without guidance from the worst to the
- best. I devoured innumerable romances of chivalry as a child until
- the 'Robbers' fell into my hands, of which I knew nothing except
- that it had been written by a great poet. I asked for something
- more by the same Schiller, however, and so made gradual progress."
- He speaks in the same fresh way of music, and when I said to him,
- "You will not care so much about music when you have a post as
- music-director or professor," he answered smiling, but quite
- decidedly: "Yes; I shall not take a post."
-
- 'And with all this independent strength, a thin boy's voice that
- has not yet changed! and a child's countenance that any girl might
- kiss without blushing. And the purity and firmness of his whole
- being, which guarantee that the spoiled world will not be able to
- overcome this man; for, as he has been able to bear his elevation
- from obscurity to the perilous position of an idol without losing
- any of his modesty, or even his naïveté, so God, who created such
- a beautiful nature will continue to help him!'
-
-Schloenbach's 'open letter' is written in too inflated a style to
-deserve lengthy quotation, but one or two extracts may be welcome as
-describing our composer's first semi-public appearance in Leipzig. Franz
-Brendel's 'at home' on the particular Sunday in question was a more than
-usually brilliant function. 'Composers, teachers, virtuosi, lyric and
-dramatic poets, romancists, booksellers, critics and journalists--even
-preachers--clever, artistic women, charming girls,' were gathered in the
-editor's reception-rooms, and one artist after another performed for the
-edification of the distinguished audience. A harp solo executed by
-Jeanette Paul, and rewarded by a double handshake from Berlioz; one on
-the pianoforte by Krause; a number of vocal contributions by the great
-tenor Götze--songs by Schumann and Wagner, and, in association with the
-accomplished amateur and Wagner enthusiast Frau Lily Steche, the famous
-'Lohengrin' duet--formed the earlier part of the impromptu programme.
-
- 'The last performance of all was of special interest. Following
- maturity came immaturity, but immaturity of rare endowment and rich
- promise; immaturity already considerably defined, because possessed
- of individual power and true originality. We listened now to the
- young Brahms from Hamburg, referred to the other day in Schumann's
- article in your journal. The article had, as you know, awakened
- mistrust in numerous circles (perhaps in many cases only from
- fear). At all events it had created a very difficult situation for
- the young man, for its justification required the fulfilment of
- great demands; and when the slender, fair youth appeared, so
- deficient in presence, so shy, so modest, his voice still in
- transitional falsetto, few could have suspected the genius that had
- already created so rich a world in this young nature. Berlioz had,
- however, already discovered in his profile a striking likeness to
- Schiller, and conjectured his possession of a kindred virgin soul,
- and when the young genius unfolded his wings, when, with
- extraordinary facility, with inward and outward energy, he
- presented his scherzo, flashing, rushing, sparkling; when,
- afterwards, his andante swelled towards us in intimate, mournful
- tones, we all felt: Yes, here is a true genius, and Schumann was
- right; and when Berlioz, deeply moved, embraced the young man and
- pressed him to his heart, then, dear friend, I felt myself affected
- by such a sacred tremour of enthusiasm as I have seldom
- experienced.... If you should smile now and then whilst reading my
- letter, remember that it is the poet who has spoken, and that it
- was yourself who invited him to do so.
-
- 'LEIPZIG,
- '_December 5, 1853_.'
-
-It must not be forgotten, in connection with these effusive lines, that
-the party circumstances of the time and the excitement caused by
-Schumann's article made Brahms' appearance amongst the guests of
-Brendel, who had identified himself with the New-Germans, an event of
-importance, to be regretted by the younger and more excitable of the
-Leipzigers, and welcomed by the Weimarites. It no doubt contributed to
-the satisfaction expressed by Liszt, in a letter to Bülow, on his return
-to Weimar after a second appearance of Berlioz in Leipzig, and the
-sympathetic tone of this communication clearly shows that the motive of
-policy which dictated it was supported by a more personal feeling of
-approbation. He says on December 14:
-
- 'Je viens de passer quelques jours à Leipzig, où j'ai assisté aux
- deux concerts de Berlioz le 1er et le 11 de ce mois. Le résultat
- d'opinion à été en somme très favorable à Berlioz.'
-
-And two days later:
-
- 'Écrivez-moi de Hanovre, où vous ferez bien de passer une quinzaine
- de jours. Vous y trouverez Brahms auquel je m'intéresse sincèrement
- et qui s'est conduit avec tact et bon goût envers moi durant les
- quelques jours que je viens de passer à Leipzig en l'honneur de
- Berlioz. Aussi l'ai-je invité plusieurs fois à dîner et me plais à
- croire que ses "Neue Bahnen" (New Paths) le rapprocheront davantage
- de Weimar par la suite. Vous serez content de la Sonate en Ut dont
- j'ai parcouru les épreuves à Leipzig et qu'il m'avait déjà montré
- ici. C'est précisément celui de ses ouvrages qui m'avait donné la
- meilleure idée de son talent de composition. Mille et mille tendres
- amitiés à Joachim, auquel j'ai fait demander sa partition de
- l'ouverture de Hamlet par Brahms et par Cossmann. Rappelez-lui que
- je désire beaucoup la faire exécuter à la prochaine représentation
- et la maintenir pour les représentations subséquentes.'[42]
-
-Brahms was persuaded to make his first public appearance in Leipzig at
-one of the David Quartet Concerts, which took place regularly in the
-small hall of the Gewandhaus. The programme of the occasion consisted of
-Mendelssohn's D major Quartet, Brahms' C major Sonata and E flat minor
-Scherzo, and Mozart's G minor Quintet. The reception of the new works by
-the audience was not discouraging, in spite of the absence from them of
-the qualities that go to the making of an immediate popular success, and
-most of the critics treated the composer sympathetically. Some of them,
-not content with writing about his music, discussed his appearance, and
-one described his 'Raphael head.'
-
- 'In the second Quartet concert, which took place on December 17,'
- says 'Hoplit' [Dr. Richard Pohl, a writer in the interests of the
- Weimar school, who was on the staff of the _Neue Zeitschrift_],
- 'Johannes Brahms presented himself to the public with his Sonata in
- C major and his Scherzo. Schumann's article caused much division
- amongst the uninitiated, but all doubt has been dispelled by
- Brahms' public appearance, and we concur with all our heart, and
- with the warmest satisfaction, in Schumann's opinion of the
- unassuming and richly-endowed young artist. There is something
- forcible, something transporting, in the works which Brahms
- performed the other evening. A ripeness rare in one so young, a
- creative power springing spontaneously from a rich artist-mind, are
- revealed in them. We find ourselves in the presence of one of those
- highly-gifted natures, an artist by the grace of God. Some
- roughnesses and angularities in the outward, very independent form
- of Brahms' compositions may be overlooked for the sake of the
- imposing beauty of their artistic aim. His modulations are often of
- striking effect; they are frequently surprising, but always fine
- and artistically justifiable. Brahms' spirit is in affinity with
- the genius of Schumann. He will, advancing steadfastly and safely
- along his "new paths," some day become what Schumann has predicted
- of him, an epoch-making figure in the history of art.'
-
-Stress was laid by the orthodox _Signale_ on the originality and
-freshness of the composer's invention, on the significance of his
-thematic material, and on his eminent gift for presenting his ideas in
-varied and interesting forms. His facility in unexpected modulations was
-noted, but, by this critic, not always approved. With regard to the
-performance, 'much appeared more difficult to the executant than to the
-creator, for the sonata is very hard to play, and Brahms is a better
-composer than virtuoso.'
-
-The composer's Leipzig successes had, indeed, been sufficient to enable
-him to arrange with a second publisher, Bartolf Senff, for the
-production of his sonata for violin and pianoforte, and of a third set
-of songs, as Op. 5 and Op. 6, respectively. His satisfaction at the
-remarkable turn in his affairs is summed up in a letter, overflowing
-with happiness, to the master at Düsseldorf. The style of the address is
-in allusion to the Schumanns' just completed brilliantly successful
-concert-journey in Holland.
-
- 'MYNHEER DOMINE,
-
- 'Forgive him, whom you have made so boundlessly glad and happy, for
- the jesting address. I have only the best and most satisfactory
- news to relate.
-
- 'To your warm recommendation I owe my reception in Leipzig,
- friendly beyond all expectation, and especially beyond all desert.
- Härtels declared themselves ready, with great pleasure, to print my
- first attempts. They are these: Op. 1, Sonata in C major; Op. 2,
- Sonata in F sharp minor; Op. 3, Songs; Op. 4, Scherzo in E flat
- minor.
-
- 'I delivered to Herr Senff for publication: Op. 5, Sonata in A
- minor for Violin and Pianoforte; Op. 6, six Songs.
-
- 'May I venture to place Frau Schumann's name upon the title-page of
- my second work? I scarcely dare to do so, and yet I should like so
- much to offer you a little token of my respect and gratitude.
-
- 'I shall probably receive copies of my first things before
- Christmas. With what feelings shall I then see my parents again
- after nearly a year's absence. I cannot describe what is in my
- heart when I think of it.
-
- 'May you never regret what you have done for me, may I become
- really worthy of you. Your
-
- 'JOH. BRAHMS.'
-
-The letter was written from Hanover, whither Johannes proceeded on the
-20th, accompanied by Grimm, with whom the acquaintance of the first
-Leipzig days had already ripened into an intimacy that remained one of
-the closest of our composer's life. A treasured memorial of its
-commencement is in the possession of Fräulein Marie Grimm--the original
-manuscript of the set of six Songs, Op. 6, as arranged for publication,
-with Brahms' autograph inscription on the title-page: 'Meinem lieben
-Julius zur Erinnerung an Kreisler jun., 8 Dec., 1853.'
-
-There was quite a reunion at Hanover, for Dietrich had come over by
-Johannes' particular desire to meet him, and the four young men spent
-two pleasant days in each other's society. Grimm now first made
-acquaintance with Joachim, and remained behind to cultivate his
-friendship when the two others departed. By the end of the week Johannes
-was in his parents' arms.
-
-It is not difficult to imagine something of the mother's feelings as she
-welcomed back the long-absent Hannes, who had always been as the apple
-of her eye, or to picture the simple preparations, the sweeping and
-scouring, the polishing and decorating, with which she and Elise
-anticipated his arrival; but who shall measure the father's joy on the
-return of his young conquering hero? The swiftly-progressing successes
-of Johannes' journey had been most literally Jakob's own personal
-triumphs, vindicating emphatically every one of the stages of his
-career; the obstinate disobedience of his boyhood, the pertinacious
-struggle of his youth, the reckless adventure of his marriage. What
-wonder that, as time went on, Johannes became to him as a sacred being
-in whose presence he felt awed and unable to speak or act naturally, but
-of whom, when alone with a sympathetic listener, he would talk
-unweariedly by the hour, tears of joy running down his cheeks.
-
-As to Johannes himself, the feelings he had not been able to describe in
-his letter to Schumann were probably strong enough within his heart to
-touch the joy of the first home embraces with a gravity that did not
-immediately admit of speech. The first emotions over, however, an
-exuberant mirthfulness asserted itself in the bearing of the happy young
-fellow. He established at this time a custom from which he never
-afterwards departed. The first visit paid by him after his arrival was
-to Marxsen. One to the Cossels soon followed, and, on this occasion of
-his return from a first real absence, he went the round of several
-Lokals, where he had been accustomed to work regularly, and in his
-lightness of heart flourished on some of the instruments that had been
-the sign of his bondage, in very joy at his emancipation.
-
-The radiance of this year's Christmastide in the little home where the
-young genius dwelt for a few days, the simple, unspoiled child of loving
-and beloved parents, might have been taken for granted. We possess an
-assurance of it, however, in some words written by Johannes, at the end
-of the year, to Schumann:
-
- 'HONOURED FRIEND,
-
- 'Herewith I venture to send you your first foster-children (which
- are indebted to you for their world citizenship), very much
- concerned as to whether they may rejoice in your unaltered
- indulgence and affection. To me, they look in their new form much
- too precise and timid, almost philistine indeed. I cannot accustom
- myself to seeing the innocent sons of Nature in such decorous
- clothing.
-
- 'I am looking forward immensely to seeing you in Hanover and being
- able to tell you that my parents and I owe the most blissful time
- of our lives to your and Joachim's too-great affection. I was
- overjoyed to see my parents and teacher again, and have passed a
- glorious time in their midst.
-
- 'I beg you to express the most cordial greetings to Frau Schumann
- and your children of
-
- 'Your
- 'JOHANNES BRAHMS.
-
- 'HAMBURG, _in December, 1853_.'
-
-As we have said in a previous chapter, the violin and pianoforte sonata
-that was to have been published as Op. 5 was not given to the world. The
-manuscript was mysteriously lost. How or by whose agency has never been
-made clear. That Brahms delivered it to Senff for publication is
-expressly stated in his letter to Schumann. The known circumstances of
-the case lead to the conclusion that it was borrowed from the publisher
-by Liszt during his Leipzig visit--no doubt with Brahms'
-concurrence--for performance with Reményi at the Hôtel de Bavière, and
-not returned. In a letter written by Liszt six months later to
-Klindworth, who was giving concerts in England with Reményi, he says:
-
- 'Reményi does not answer me about the manuscript of Brahms' violin
- sonata. Apparently he has taken it with him, for I have, to my
- vexation, hunted three times through the whole of my music without
- being able to find it. Do not forget to write to me about it in
- your next letter, as Brahms wants the sonata for publication.'
-
-There is a ring of vexation in these words which suggests that Liszt
-felt responsible for the work. No trace of it was discovered, however,
-until 1872, nineteen years after its disappearance, when, says Dietrich,
-'whilst I was staying in Bonn to conduct my D minor Symphony,
-Wasielewsky showed me a very beautifully copied violin part, and asked
-me if I knew the handwriting. I immediately recognised it as that of
-Brahms' first period. We regretted very much that the pianoforte part
-was not to be found. It will have been the violin part of the lost
-sonata.'
-
-The works actually published, therefore, before and after the New Year
-were--by Breitkopf and Härtel, the Sonatas in C, Op. 1, and in F sharp
-minor, Op. 2, dedicated respectively to Joachim and Frau Schumann; the
-set of Songs, Op. 3, dedicated to Bettina von Arnim, whose acquaintance
-Brahms had made, through Joachim, during his visit to Hanover in
-November; and the Scherzo, Op. 4, dedicated to Wenzel: and by Bartolf
-Senff, the Sonata in F minor, Op. 5, dedicated to the Countess Ida von
-Hohenthal, substituted for the lost work; and the set of Songs dedicated
-to Louise and Minna Japha, Op. 6. Schumann presented a copy of the
-songs, Op. 6, to the Japhas immediately on their publication, on which
-he wrote: 'Dem Fräulein Japha, zum Andenken an das Weihnachtsfest, 1853,
-als Vorbote des eigentlichen Gebers. R. Schumann' (To the Misses Japha,
-in remembrance of the Christmas Festival, 1853, as forerunner of the
-real giver).
-
-In the two sets of songs, Op. 3 and 6, and in the third, Op. 7,
-dedicated to Dietrich and published but little later, may already be
-perceived the composer whose lyrics were destined to take their place in
-the heart of the great German people as a unique portion of a peculiar
-national treasure. Deeply original, absolutely sincere, of an
-imagination that is angelic in its purity, feminine in its tenderness,
-and virile in its reticent strength, Brahms' songs admit us to communion
-with a rarely ideal nature, and the intuitive power of perfect
-expression which marks some of his early lyrics anticipates the
-experience of his later years. The beautiful 'O versenk dein Leid' will,
-no doubt, always be treasured as the most exquisite example, in its
-domain, of this early period of his fancy, but each of the three first
-song collections contains one or more tone-poems to which the
-music-lover returns with delight. Amongst them may be mentioned 'Der
-Frühling' (Op. 6, No. 2) and 'Treue Liebe' and 'Heimkehr' (Op. 7, Nos. 1
-and 6). The last-named little gem is the earliest written of the
-published songs; unfortunately, it has only one verse.
-
-The energy of imagination dwelling within Brahms' songs is often the
-more striking from its concentration within the short form preferred by
-the composer in the majority of instances. In it, as time went on, he
-gave vivid expression to thoughts wistful or bright, playful or sombre,
-naïve or deeply pondered; and whilst his lyrics are especially
-characterized by the clear shaping of the song-melody, and the
-distinctness of the harmonic foundations upon which it rests, many of
-them derive an added distinction from a quiet significance in the
-accompaniment, which, whilst helping the musical representation of a
-poetic idea, never embarrasses the voice. In spite of their apparent
-simplicity, the accompaniments are, however, frequently difficult both
-to read and to perform.
-
-It is to be said, generally, of Brahms' songs that they do not betray
-the marked influence of either of the two great lyrical composers who
-preceded him. They have no affinity with those of Schumann, and if many
-of them share the fresh naturalness of Schubert's inspirations, this is
-rather to be traced to a partiality for the folk-song, in which both
-composers found an inexhaustible stimulus to their fancy. On the other
-hand, in Brahms' songs we frequently meet the musician who has
-penetrated so deeply into the art of Bach that it has germinated afresh
-in his imagination, and placed him in possession of an idiom capable of
-serving him in the expression of his complex individuality. Each song
-bears the distinctive stamp of the composer's genius, though hardly two
-resemble each other, and it would be difficult to point to one that
-could be mistaken for the work of another musician.
-
-The young Kreisler was in the habit of presenting his manuscripts, and
-especially those of his songs, to intimate friends. Most of these gifts
-bear his boyish, affectionate inscriptions, some only the date and place
-of composition. 'Göttingen, July, 1853,' is written at the end of an
-autograph copy of 'Ich muss hinaus' presented at Düsseldorf to the
-Japhas. 'Weit über das Feld' has a friendly inscription in his hand to
-the sisters. His manuscripts--probably the originals--of some of the
-songs from Op. 3, notably 'O versenk' and 'In der Fremde,' the latter
-dated 1852, were given 'To my dear Julius in kind remembrance' (J. O.
-Grimm). Touching pictures arise in the mind as one looks at these pages,
-some of them discoloured by time, of the young idealist with his girlish
-face and long fair hair sitting at his night toil, his soul whole and in
-his possession, his thoughts straining towards the early morning hours,
-the only ones of the twenty-four which he was certain of being able to
-devote to the loveliest inspirations of his muse. In the eager affection
-of the inscriptions is to be read his bounding joy at his release; in
-the devoted remembrance with which his gifts have been treasured may be
-perceived one of the qualities of his personality which he, perhaps, but
-little understood--the power of attracting the abiding love of loyal
-friends.
-
-It is now time to sum up the real significance in the life of Brahms of
-the remarkable first concert-journey, the account of which has so long
-occupied our attention, and this may be done in a very few words. The
-journey was the transformation scene of his life. The obscure musician
-who, having been guarded from the dangers of prodigy fame, had started
-from Hamburg in April without prestige, without recommendations, without
-knowledge of the world, its manners or its artifices, had passed from
-the two or three provincial platforms on which he had appeared as
-Reményi's accompanist, to present himself as pianist and composer in the
-Leipzig Gewandhaus, and to return to his home in December the accepted
-associate of the great musicians of the day; recognised by Weimar,
-appreciated by Leipzig; encouraged by Berlioz and Liszt, claimed by
-Schumann and Joachim. Before he had well begun to climb the steep hill
-of reputation he had found himself transported to its summit. Starting
-hardly as an aspirant to fame, he had come back the proclaimed heir to a
-prophet's mantle. His life's horizon had been indefinitely widened, his
-whole existence changed. Back again amid the familiar scenes of Hamburg,
-the events of the past nine months must have seemed to him as the
-visions of an enchanted dream.
-
-To the wise and faithful friend in Altona the occurrences which had
-startled the musical world had seemed in no wise astonishing.
-
- 'There was probably,' wrote Marxsen later to La Mara, 'but one man
- who was not surprised--myself. I knew what Brahms had accomplished,
- how comprehensive were his acquirements, what exalted talent had
- been bestowed on him, and how finely its blossom was unfolding.
- Schumann's recognition and admiration were, all the same, a great,
- great joy to me; they gave me the rare satisfaction of knowing that
- the teacher had perceived the right way to protect the
- individuality of the talent, and to form it gradually to
- self-dependence.'
-
-These last words seem to indicate that here is a fitting opportunity for
-the brief consideration of a question which has not seldom been raised,
-and has received various answers, often biassed by prepossession. What
-was Marxsen's share in the art of Brahms? A Brahms would have learned
-what he did learn, if not from Marxsen then from someone else, has been
-the opinion of some people to whose judgment respect is due. Such
-influence as Marxsen had on Brahms' development was merely negative, is
-the reply of others; and it has been affirmed, on the authority of Herr
-Oberschulrath Wendt, that Brahms declared on one occasion that he had
-learned nothing from his master.[43]
-
-Without stopping to discuss whether it has been just to the memory
-either of Brahms or of Marxsen to give the permanence and emphasis of
-print to whatever depreciatory words Brahms may have let fall in an
-unguarded moment to an intimate friend, it may safely be asserted that
-if our composer fortunately became aware, at an early age, of what had
-been the weak points of his master's teaching, he preserved, when at the
-height of his mastership, a clear recognition and grateful appreciation
-of the strong ones.
-
-Marxsen has himself indicated, in the last sentence of the above
-quotation from his letter, the two main purposes of his teaching, both
-of which were attained by him in the case of Brahms with absolute
-success. To have 'protected the individuality' of an endowment so
-powerfully original as that of our composer might, perhaps, be regarded
-as an easy achievement if taken alone; though even here it should be
-remembered that Marxsen made himself responsible, when the affectionate
-and impressionable Hannes was at a tender age, for his musical
-education, and must, therefore, have been instrumental in directing his
-creative energy to that study of the highest art by means of which it
-developed to such good purpose. To have trained his talent to the
-'self-dependence' it had attained by the time the young composer was
-twenty, however, implies in the teacher a distinctness of aim, a
-knowledge of method, an insight and originality, an active and potent
-influence, which few will fail to attribute to Marxsen who have a real
-acquaintance with the large works of Brahms' earliest period, written at
-the time that his formal pupilage was drawing or, in the case of one
-work, had just drawn, to its close.
-
-Limitation of space prevents the possibility of giving here a detailed
-description of Marxsen's methods of instruction, but, as some account of
-their excellencies and shortcomings seems to be called for, it may be
-said that as a teacher of free composition, and especially of the art of
-building up the forms which may be studied in the works of Haydn,
-Mozart, and Beethoven, he was great--the more so that he did not educate
-his pupils merely by setting them to imitate the outward shape of
-classical models. He began by teaching them to form a texture, by
-training them radically in the art of developing a theme. Taking a
-phrase or a figure from one or other of the great masters, he would
-desire the pupil to exhibit the same idea in every imaginable variety of
-form, and would make him persevere in this exercise until he had gained
-facility in perceiving the possibilities lying in a given subject, and
-ingenuity in presenting them. Pursuing the same method with material of
-the pupil's own invention, he aimed at bringing him to feel, as by
-intuition, whether a musical subject were or were not suitable for
-whatever immediate purpose might be in view. The next step was that the
-idea should be pursued not arbitrarily, but logically, to its
-conclusion--a conclusion that was not, however, allowed to be a
-hard-and-fast termination. Marxsen's pupils were taught to aim at making
-their movements resemble an organic growth, in which each part owed its
-existence to something that had gone before. 'Unity clothed in variety'
-might have been his motto.
-
-The strength and freedom of craftsmanship, the immense resource imparted
-by such training, and the assistance lent by its earlier stages to the
-later study of construction, hardly need pointing out, nor is it
-necessary to dwell upon particular instances of its efficacy in the case
-of Brahms. Every page of his instrumental music teems with
-illustrations of the fruitfulness of his youthful studies; their result
-lives in the very core of his technique, and to them may in great part
-be traced, not only his mastery of form, but the elasticity which from
-the first marks his essential adherence to the models of classical
-tradition.
-
-The severe course of apprenticeship in the art of free contrapuntal
-writing to which Marxsen subjected his pupil, which furthered, and was
-itself helped, by his training, in thematic development, is abundantly
-evident in the movements of the three pianoforte sonatas, and the
-estimation of the precise value especially of the two first of these
-works is facilitated by some knowledge of the methods from which they
-resulted. That Brahms, when at the summit of his mastership, expressed
-his exact sense of his indebtedness to his teacher, to whom he
-constantly testified his gratitude and affection both by word and
-action, is in the knowledge of the present writer. Gradually in the
-course of his career he had, he said, made the acquaintance of nearly
-all the foremost musicians of Germany, and he believed that in the
-teaching of the logical development of a theme, and in the teaching of
-form, especially what is called 'sonata form,' Marxsen, even if he could
-be equalled could not be excelled.
-
-Eminent as he was, however, as an instructor in the art of free
-imitative composition, in that of pure part-writing Marxsen was no
-trustworthy guide. That he had gone through a course of training in
-strict counterpoint, canon and fugue--the surest foundation for the
-attainment of facility in part-writing--in his early days under Clasing,
-and that he carried his pupils through the same branches of study, goes
-without saying; but he had retained neither the exact knowledge, nor the
-interest, necessary to enable him to impart to his pupils purity and
-ease in the strict style of writing, or to train them to the effective
-application of the contrapuntal skill they might have acquired, in
-compositions in pure parts for voices or instruments.
-
-It would be a nice question to determine, however, whether the very fact
-of Marxsen's deficiencies did not result in a balance of gain to
-Brahms. While his powers of imagination obtained from what his master
-did do, encouragement and strength and facility in concentrating
-themselves into shape, they were exempt by the absence of that which he
-did not do from the danger of being dwarfed or intimidated. Marxsen
-helped Johannes to the putting forth of his strength in confidence and
-joy, and if the young musician ever felt it irksome to have to go back
-to the confining and polishing processes, he knew that the conquests won
-by him during the time of his pupilage ensured him final victory in the
-fresh course of serious study to which he soon voluntarily submitted
-himself.
-
-Marxsen's indifference to the study of part-writing is strangely
-illustrated by the absence of his name from the list of subscribers to
-the great Leipzig edition of Bach's works; an absence which can hardly
-be accounted for, in view of his enthusiasm for the instrumental works
-of the mighty master, otherwise than by the supposition that his
-vehement intolerance of religious creeds had impaired his interest in
-the branch of musical art which originated and reached its highest
-development in the service of the churches. The majority of the works
-made generally known by the publications of the Bach Society were
-written for use in the two churches for the musical portion of whose
-services Bach was for many years responsible. This hypothesis is equally
-plausible in its application to the church composers and learned
-contrapuntists of the early Italian and German schools.
-
-An interesting article on Marxsen is to be found in a little book called
-'Künstler Charakteristiken aus dem Concert-Saal,' by his friend
-Professor Joseph Sittard, and in an address given by this author at a
-Brahms memorial concert in Hamburg immediately after the master's death,
-the following sympathetic allusion was made to the beloved teacher:
-
- 'Brahms had the rare good fortune of being trained under a teacher
- whose like does not fall to the lot of many young musicians.
- Pledged to no special artistic creed, sworn to no particular
- tendency or party, Marxsen had interest to bestow upon every
- important development of musical art. He never gave instruction on
- an inflexible scheme, but allowed himself to be guided by the
- separate requirements of each case. He was careful not to interfere
- with the individuality of young talent, not to meddle with the
- distinctive peculiarities of his pupil's creative ability; he only
- guided them within artistic confines. Brahms regarded his teacher
- with touching gratitude, and when at the height of his creative
- power still continued to send his compositions, before their
- publication, for Marxsen's critical inspection. Nothing is more
- indicative of the intimate relation between the two men than the
- letters (from Brahms to Marxsen) that I was permitted to see years
- ago.'
-
-Unfortunately for the musical world, only one or two scraps of this
-correspondence remain. On the death of Marxsen in 1887, Brahms' letters
-to his teacher were returned to him at his request, and were destroyed.
-
-[36] 'I have here in my mind Joseph Joachim, Ernst Naumann, Ludwig
-Norman, Woldemar Bargiel, Theodor Kirchner, Julius Schäffer, Albert
-Dietrich, not forgetting the earnest-minded E. F. Wilsing. As trusty
-heralds in the right path, Niels W. Gade, C. F. Mangold, Robert Franz,
-and St. Heller should also be named here.'
-
-[37] Joachim.
-
-[38] Anti-philistines.
-
-[39] 'Robert Schumann's Briefe.' Neue Folge. Edited by Gustav Jansen.
-
-[40] The letters in this and the following chapters from Brahms to
-Schumann were first published by La Mara in the _Neue Freie Presse_ of
-May 7, 1897.
-
-[41] 'Eine Glückliche. Hedwig von Holstein in ihren Briefen und
-Tagebuchblättern.'
-
-[42] 'Liszt's Briefe.' Edited by La Mara.
-
-[43] Kalbeck's 'Johannes Brahms,' p. 35.
-
-
-
-
- CHAPTER VI
- 1854-1855
-
- Brahms at Hanover--Hans von Bülow--Robert and Clara Schumann in
- Hanover--Schumann's illness--Brahms in Düsseldorf--Variations on
- Schumann's theme in F sharp minor--B major Trio--First public
- performance in New York--First attempt at symphony.
-
-
-With the opening of the year 1854, Brahms may be said to have entered
-upon the first chapter of his new life. The transition stage of his
-career had been defined with unusual sharpness of outline. The eventful
-journey had been as a bridge by which he had passed from youth to
-manhood. Behind it were the dark years of lonely effort with issue still
-untried, the gathering up of strength and treasure but dimly recognised
-by the worker, labouring under a thick haze of obscurity; in front lay,
-straight and clear, the pathway of endeavour towards a fixed goal,
-cheered by companionship and illumined by the consciousness of a measure
-of success already won. Having tranquillized his mind and shaken off the
-effects of months of excitement by nearly a fortnight's intercourse with
-his family and friends at Hamburg, Johannes was impatient to get quietly
-to work again, all the more since new and forcible motives--the sense of
-his responsibility to Schumann, and the desire to become as far as
-possible worthy of his encomiums--added their influence to the energy of
-his nature, and helped to spur him on to the resolve to outdo even his
-utmost.
-
-Bringing his stay in Hamburg to a close with the opening of the New
-Year, he left on January 3 or 4 for Hanover, where he found a new
-introduction awaiting his arrival. Hans von Bülow, who had passed
-Christmas in Joachim's 'dear society,' writes on the 6th to his mother:
-
- 'I have become tolerably well acquainted with Robert Schumann's
- young prophet Brahms. He arrived two days ago, and is always with
- us. A very lovable, frank nature, and a talent that really has
- something God-given about it.'[44]
-
-Bülow took an early opportunity of carrying out Liszt's desire, hinted
-at in the letter of December 16. He played the first movement of the C
-major Sonata on March 1 at Frau Peroni-Glasbrenner's concert in Hamburg,
-and was thus the first artist--always excepting the composer himself--to
-perform a work of Brahms in public. That his attitude towards our
-composer did not, during the succeeding twenty years, correspond with
-this promising beginning, as will be seen hereafter, may be chiefly
-attributed to the disappointment with which the disciples of the
-New-German school gradually realized that their artistic aims were at
-variance with the mature convictions of Joachim, whom they reckoned for
-a while as one of themselves, and of Brahms, whose allegiance they had
-hoped to secure.
-
-Johannes, established in a lodging of his own at Hanover, began the
-routine of work, diversified by intimate association with a few chosen
-friends, which he preferred to the end of his life, and was soon
-absorbed in the composition of his B major Pianoforte Trio. The intimacy
-between Joachim and himself was now widened to a triple alliance by the
-addition of Grimm, and lively discussions were carried on in Joachim's
-rooms late into the night by the three friends. The young violinist had
-not been a smoker up to this time, but his companions used to envelop
-him and themselves in such thick clouds of tobacco, that one night,
-unable any longer to endure his sufferings passively, he suddenly
-declared his surrender, and began to puff away with the others, to
-Brahms' and Grimm's great delight.
-
-Schumann had accepted an invitation from Hille, the founder and
-conductor of the 'New Singakademie' at Hanover, to be present at a
-performance of his 'Paradise and the Peri' on January 28, and, to the
-joy of the young musicians, wrote to Joachim to suggest that his visit,
-which was to be made in the company of his wife, should be the occasion
-of several public appearances. He continues:
-
- 'Now, where is Johannes? Is he with you? If so, greet him. Is he
- flying high--or only amongst flowers? Is he setting drums and
- trumpets to work yet? He must call to mind the beginnings of the
- Beethoven symphonies; he must try to do something of the same kind.
- The beginning is the main point; when one has begun, the end seems
- to come of itself....
-
- 'I hope also to see, or better still to hear, something new of
- yours soon. You, too, should remember the above-named symphony
- beginnings, but not before Henry and Demetrius.[45]
-
- 'I always get into a good humour when I write to you. You are a
- kind of physician for me.
-
- 'Adieu.
-
- 'Your R. SCHU.'
-
-Some idea of the happy week passed by the three friends in the constant
-society of their 'master' may be gathered from Moser's charming
-description in his Life of Joachim. Schumann could not see enough of his
-beloved young favourites, Joachim and Brahms, and readily extended his
-cordiality to their companion Grimm. The third subscription concert was
-a veritable Schumann festival. Joachim conducted the master's fourth
-symphony, 'evidently with great delight and love,' says the _Hanover
-Courier_, as well as Beethoven's Pianoforte Concerto in E flat, played
-by Frau Schumann, and performed Schumann's lately-written Violin
-Fantasia dedicated to him and first played at Düsseldorf. There were
-plenty of opportunities for private meetings in Joachim's rooms, in the
-railway restaurant, and elsewhere, that were unshadowed by any
-presentiment of an impending catastrophe; for Schumann was unusually
-bright and communicative, and took pleasure in amusing his young
-friends with anecdotes of his own early experiences. The hours thus
-passed were tenderly remembered in after-years by those who had been
-gladdened by the setting radiance of a light soon to be extinguished.
-
- 'What a high festival we have had through the Schumanns' visit,'
- writes Brahms, a few days after their departure, to Dietrich in
- Düsseldorf. 'Everything has seemed alive since. Greet the great
- ones from me many times.'[46]
-
-A week after their return Schumann wrote:
-
- '_February 6, 1854._
-
- 'DEAR JOACHIM,
-
- 'We have been at home eight days, and have not yet sent a word to
- you and your companions. I have, however, frequently written to you
- with invisible ink.... We have often thought of the past days; may
- others like them come quickly! The kind royal family, the excellent
- orchestra, and the two young dæmons moving amid the scenes--we
- shall not soon forget it.
-
- 'The cigars are very much to my liking. It seems they were a
- handshake from Brahms, and, as usual, a very substantial and
- agreeable one.
-
- 'Write to me soon--in words and in tones!
-
- 'R. SCHU.'
-
-It is sad to realize that the very day after sending this letter, so
-free from signs of depression, so bright and healthy in tone, Schumann
-wrote down his last musical thought, the now well-known Theme in E flat;
-and that three weeks later he was overtaken by the crisis of his
-terrible malady. Alarming symptoms declared themselves as the month went
-on; the master became a prey to attacks of mental agony, and was
-distressed by illusions, imagining that he constantly heard one or more
-notes from the impression of which he was unable to rid himself. In the
-intervals of relief from his sufferings he continued to compose, and
-wrote several variations on his theme, which he fancied had been brought
-to him in the night by the spirits of Schubert and Mendelssohn; but his
-condition gave rise to such grave apprehension that he was constantly
-watched by his wife in turn with one or another devoted friend. On
-February 27, however, he managed to leave his house unobserved, and a
-few moments afterwards had thrown himself into the Rhine. He was rescued
-by some sailors belonging to a steamboat near, and conveyed to his home
-in a carriage, but his state continued so distressing that Frau
-Schumann, herself needing care at the time, was not allowed by the
-doctors to see him, and he was taken, on March 4, to the private
-establishment of Dr. Richarz at Endenich, near Bonn.
-
-It would be difficult to describe in exaggerated terms the consternation
-with which a great part of the musical world, and especially the friends
-of Schumann's immediate circle, became aware of these overwhelming
-occurrences. Sorrow for the great master, love for the indulgent friend,
-alarmed sympathy for the stricken wife, kept the younger of his
-disciples in a state of restless agitation, which seems to have found
-its principal relief in the writing of letters of excited inquiry to
-Dietrich, the only one of their number on the scene of the catastrophe.
-
- 'Never in my life has anything so moved and deeply shaken me,'
- wrote Theodor Kirchner, 'as the dreadful occurrence with our
- honoured, beloved Schumann.... We should all be terribly lonely
- without him, and as regards myself, all pleasure in my own
- endeavours would be gone.'
-
- 'Pray send me an exact description of the whole catastrophe _as
- quickly as possible_,' so ran Naumann's letter, 'especially if
- there is any hope of Schumann's complete restoration, how his
- unhappy wife has borne this cruel stroke of fate, and how you are
- yourself. I repeat my request for _immediate_ news.'
-
-To the friends in Hanover, who had so lately seen Schumann in apparent
-enjoyment of unwonted health both of body and mind, the tidings, of
-which they first became informed through a paragraph in the _Cologne
-Gazette_, seemed too sudden and tragic to be credible.
-
- 'DEAR DIETRICH--'Joachim dashed off--
-
- 'If you have any feeling of friendship for Brahms and me, relieve
- our anxiety, and write word instantly whether Schumann is really as
- ill as the paper says, and let us know at once of any change in his
- condition. It is too grievous to be in uncertainty about the life
- of someone to whom we are bound with our best powers. I can
- scarcely wait for the hour that will bring me tidings of him. I am
- quite beside myself with dread.
-
- 'Write soon.
-
- 'Your J. JOACHIM.'
-
-It was impossible, however, to wait for an answer, and no letter could
-have appeased the desire of the affectionate young musicians to be on
-the spot; so Brahms, having no fixed duties to detain him, started
-immediately for Düsseldorf, and Joachim hoped to follow, if only for a
-couple of days. On March 3 Johannes sent his report:
-
- 'DEAREST JOSEPH,
-
- 'Do come on Saturday; it comforts Frau Schumann to see certain dear
- faces.
-
- 'Schumann's condition seems to be improved. The physicians have
- hope, but no one is allowed to see him.
-
- 'I have already been with Frau Schumann. She wept very much, but
- was very glad to see me and to be able to expect you.
-
- 'We expect you on Sunday morning, and Grimm on Wednesday.
-
- 'Your
- 'JOHANNES.'[47]
-
-'To my great relief,' wrote Dietrich a fortnight later to Naumann,
-'Brahms came at once after hearing the dreadful news. Grimm is also
-here. Joachim was here for two days, and is coming again in a few
-weeks.'
-
-At the end of the letter he adds:
-
- 'Brahms has written a quite wonderful trio, and is a man to be
- taken in every respect as a pattern. With all his depth, he is
- healthy, fresh, and lively, entirely untouched by modern
- morbidness.'
-
-It now became the cherished duty of the young men to do what in them lay
-to support and comfort the sorely-tried wife in her desolation. Nothing,
-perhaps, could have helped and soothed her so much as the feeling that
-the tie which primarily bound them to her was that of their devotion to
-her husband, the knowledge that they mourned with her in a common grief,
-and that their sympathy was touched by their personal sense of what she
-had lost. Never, indeed, was more loyal sympathy offered for the
-consolation of sorrow, and it had its reward. After the first terrible
-days had been lived through, a calm and self-possession returned to the
-illustrious lady, which heightened, if possible, the young artists'
-admiration of her. The news from Endenich improved towards the end of
-the month, and on April 1 even became reassuring. The patient was now
-passing his time walking, or quietly sleeping, undisturbed by fits of
-anxiety or delusions of hearing; was gentle towards his attendant, had
-conversed a little with him, and had even made a joke appropriate to the
-day. Frau Schumann summoned up courage to look with hope to the future,
-and allowed herself to be persuaded to resume some of her ordinary
-avocations. The short remainder of the musical season was, indeed,
-passed in necessary retirement; but the great pianist found solace in
-quietly studying her husband's compositions anew with Dietrich, Brahms,
-Grimm, and others of the circle, playing his great orchestral and choral
-works with them on the pianoforte, and listening in turn to their
-performances. Dietrich writes in March:
-
- 'Yesterday and the day before she went through the whole of
- Schumann's "Faust" music with us. We are with her every day, and it
- is impossible for me to think of leaving at present.'
-
-Frau Schumann found congenial occupation in the summer in writing a set
-of variations on the theme of her husband's Album-Blatt, Op. 99, No. 1:
-
-[Music: etc.]
-
---which itself refers to the composer's early work, Op. 5, Variations on
-a theme by Clara Wieck, and a touching memorial of Brahms' efforts to
-assist in diverting her mind from its burden of sorrow exists in his
-treatment of the same theme in his Variations for the pianoforte on a
-theme of Robert Schumann, Op. 9, dedicated to Frau Clara Schumann. This
-work was begun during the period of Frau Schumann's convalescence after
-the birth of her seventh child on June 11. Each new variation was
-brought to her as it was completed. Grimm, who remained at Düsseldorf
-during these months in close companionship with Johannes, christened the
-work 'Trost-Einsamkeit' (Consolation in loneliness), and remembered it
-as such ever afterwards. It tells plainly enough the story of the young
-composer's thoughts. It is full of references to Schumann and his
-wife--notably in the ninth variation, which contains note for note
-reminiscences of Schumann's Album-Blatt, Op. 99, No. 2, and in the
-tenth, in which the first four bars of Clara Wieck's original theme
-
-[Music: etc.]
-
-are introduced by diminution into the middle voice:
-
-[Music]
-
-The work is astounding in its evidence of the mastery already achieved
-by the young composer over the technique of variation form, in which he
-uses the complicated resources of contrapuntal science with absolute
-playfulness. For one illustration of this the reader may again be
-referred to the tenth variation, in which the original bass of
-Schumann's theme is used as the melody of the upper part and its
-inversion as the bass part, whilst the original melody (quoted on p.
-159) is imitated by diminution in the middle part.
-
-[Music: etc.]
-
-We must resist the temptation to linger over the many interesting
-details of this noble work, as the aim of our pages is not a technical
-one; but we may note in passing that, of the sixteen variations which it
-contains, five are written in keys varying from that of the theme, a
-circumstance which again brings it into a certain association with
-Schumann.[48] Brahms, in his five other independent sets of variations
-for pianoforte, nearly follows the practice of the earlier masters, who
-confined themselves to the major and minor modes of one key.
-
-Johannes had meanwhile, according to custom, sent the completed
-manuscript of his trio to Marxsen, and had speedily received it back
-again with his master's critical remarks. These he acknowledged on June
-28 in a letter from which the following brief extracts are taken,
-sending Marxsen, at the same time, a collection of short pieces written
-at odds and ends of time, which he proposed to call 'Leaves from the
-Journal of a Musician, published by the Young Kreisler.'
-
- 'Let me thank you very much for having vouchsafed such a long
- letter, such a detailed examination to my trio. I will write about
- the proposed little alterations when I send you the printed copy. I
- have allowed the trio to lie in order to accustom myself to them.'
-
-Asking Marxsen if he considers the pianoforte pieces worth publishing,
-he adds as to the proposed title: 'What do you think of it? Doesn't it
-please you? I must confess I should be sorry to strike it out.'[49] It
-must be presumed that Marxsen's opinion, coinciding with that of some of
-the young colleagues to whom the pieces were also shown, was
-unfavourable, for they did not see the light. We shall, however, meet
-with one or two of them in a few concert-programmes before long, and one
-will be found to have a particular interest for English readers.
-
-The B major Trio, published in 1854 by Breitkopf and Härtel as Op. 8,
-which remained for many years but little known, has, with its beautiful
-youthful qualities, long since become dear to those who have yielded
-their hearts to the spell of Brahms' music. The composer's fertile fancy
-has betrayed him, in the first allegro, into some episodical writing
-which somewhat clouds the distinctness of outline, and impedes the
-listener in his appreciation of the distinguished beauties of the
-movement, and there are places in the finale where a certain
-disappointment succeeds to the conviction inspired by the impetuous
-opening subject; but in wealth of material, in the rare beauty of its
-principal themes, and in noble sincerity of expression, the trio
-occupies a distinguished place even amongst the examples of Brahms'
-maturity. The scherzo with its trio are already masterly both in
-conception and treatment, and in the adagio we have promise of the
-deeply impressive slow movements which were moulded in ever-increasing
-perfection of structure by the composer's ripening genius. That Brahms
-retained an affection for this child of his young imagination is shown
-by his having published a revised edition of the work so late in his
-career as the year 1891. We must confess our preference for the original
-version, which is consistently representative of the composer as he was
-when he wrote it. The later one does not appear to us to have solved the
-difficulty of successfully applying to a work of art the process of
-grafting, upon the fresh, lovable immaturity of twenty-one, the
-practised but less mobile experience of fifty-seven.
-
-The trio was performed for the first time in public, to the lasting
-musical distinction of America, on November 27, 1855, at William Mason's
-concert of chamber music in Dodsworth's Hall, New York, by the
-concert-giver, Theodor Thomas, and Carl Bergmann, to whom, therefore,
-belongs the honour of having inaugurated the public performances of
-Brahms' great series of works of this class. It was played, for the
-second time, at Breslau on December 18 of the same year. Many years
-elapsed before it was heard in England.
-
-[Illustration: BRAHMS AND JOACHIM, 1855.]
-
-Frau Schumann changed her residence to another in Düsseldorf in the
-month of July, and immediately afterwards went with one of her young
-daughters to stay with her mother in Berlin, whither Joachim also
-proceeded on a visit to some of his own particular friends. Dietrich had
-quitted Düsseldorf some months previously to follow prospects of success
-in Leipzig; Grimm and Brahms remained behind to take charge of any
-urgent tidings from Endenich. To Johannes was specially entrusted the
-congenial task of arranging Schumann's books and music in the new
-dwelling. This was soon accomplished to his satisfaction, as he writes
-to Dietrich:
-
- 'And now I sit there the whole day and study. I have seldom felt so
- happy as I do now, rummaging in this library.'
-
-On July 19, the very day of Frau Schumann's departure, the happy news
-arrived that a marked improvement had taken place in her husband's
-health. He had spoken of feeling better, expressed a desire to visit his
-friend Wasielewsky at Bonn; above all, had picked flowers, and evidently
-wished them to be sent to his wife, whom he had not mentioned during his
-illness. News and flowers were instantly despatched to Berlin, and were
-received with almost overwhelming feelings of hope and longing.
-
- 'I cannot describe my feelings,' Frau Schumann writes to Dietrich
- after informing him of the tidings, 'but I never knew till now how
- difficult it is to bear a great happiness ... it often seems to me
- as though I should lose my reason; it is too much, all that I have
- gone through and that is still before me!'
-
-She returned to Düsseldorf after about a fortnight's absence. The
-succeeding movements of the party are chronicled in a letter written by
-Johannes to the Amtsvogt Blume of Winsen:
-
- 'ULM, _August 16, 1854_.
-
- 'HONOURED SIR,
-
- 'You certainly think that your dear letter did not give me the
- least pleasure, as I have left it so long unanswered? Ah, the time
- lately has been so full of excitement that I was obliged to put it
- off from day to day. Frau Schumann went with a friend on the 10th
- of this month to Ostend for the benefit of her health. I, after
- much persuasion, resolved to make a journey through Swabia during
- her absence. I did not know how greatly I was attached to the
- Schumanns, how I lived in them; everything seemed barren and empty
- to me, every day I wished to turn back, and was obliged to travel
- by rail in order to get quickly to a distance and forget about
- turning back. It was of no use; I have come as far as Ulm, partly
- on foot, partly by rail; I am going to return quickly, and would
- rather wait for Frau Schumann in Düsseldorf than wander about in
- the dark. When one has found such divine people as Robert and Clara
- Schumann, one should stick to them and not leave them, but raise
- and inspire one's self by them. The dear Schumann continues to
- improve, as you have read in my letter to my parents. There has
- been a great deal of gossip about his condition. I consider the
- best description of him is to be found in some of the works of E.
- T. A. Hoffmann (Rath Krespel, Serapion, and especially the splendid
- Kreisler, etc.). He has only stripped off his body too soon.--If
- you would give me pleasure, let me find a letter from you in
- Ddf.--is that quite too bold? I will write to you again, and more
- rationally, from there. I am writing this letter in the
- waiting-room of the railway-station, which accounts for its having
- become, probably, very confused.--A thousand hearty greetings to
- dear Uncle Giesemann, I will write to him also from Ddf.; heartiest
- greetings also to Frau Blume and your daughter. Remember with
- affection
-
- 'Your JOHANNES BRAHMS.'[50]
-
-Stopping at Bonn on his return journey to inquire after the patient at
-Endenich, Brahms obtained permission to look at Schumann, himself
-unseen, and from his position behind an open window was able, after he
-had sufficiently controlled his first agitation, to assure himself that
-the master looked well and wore the kind, tranquil mien natural to him;
-and on his arrival at Düsseldorf, whom should he find there but Grimm,
-who, having missed the object of a journey on which he, too, had set,
-out, had likewise been to Endenich, seen Schumann, and gained an
-impression of his appearance and manner similar to that which had
-reassured Johannes!
-
-Grimm left Düsseldorf in November for Hanover, and remained there till
-the following year, when he accepted a post as conductor of a choral
-society at Göttingen. Johannes also went north on a visit to his
-parents, but for a few weeks only. The Schumanns' house had become a
-second home to him, and his place in the affections of its master and
-mistress that of a beloved elder son. Almost every particular that had
-marked the course of his year's acquaintance with them had been of a
-kind to stir his true, loving, high-strung nature to its depths.
-Schumann's noble character, his quick affection for the young stranger
-and unconditional acceptance of his art, the ideal relation which united
-the great composer with his wife, the distinguished qualities of the
-gifted woman who found her greatest happiness in consecrating her genius
-to the service of her romantic love, the terrible blow which had
-separated the two lives so closely linked, the sadness of the present,
-the uncertainty of the future--each and all of these things had aroused
-in the heart of Johannes a tumult of feeling, a poignancy of affection,
-that allowed him no rest when he was out of immediate touch with the two
-people who were its object. He could study to his heart's content in
-Schumann's library, where books and music were unreservedly at his
-disposal; could be of use to Frau Schumann, who truly valued his
-sympathy and returned his affection; he was in constant communication
-with Joachim, and could have as much pleasant society as he cared for.
-In short, he felt that for the present his place was at Düsseldorf, and
-at Düsseldorf he remained.
-
-It was in the spring of 1854 that he made the acquaintance of Julius
-Allgeyer, who, four years his senior, was at the time a student of
-copper-plate engraving in Düsseldorf under Josef Keller.
-
- 'Brahms,' says Allgeyer in a letter of this date, 'has Schiller's
- striking profile; his compositions sound different from everything
- else known to me. He has the bad manners of a frolicsome child and
- the understanding of a man.'
-
-There was much in the circumstances and characters of the two young men
-to foster an intimacy between them. Allgeyer's youth had, like that of
-Johannes, been passed in struggle, and he resembled Brahms in his
-restless hunger after general culture, which he endeavoured to satisfy
-by constant and varied reading. The composition of Brahms' Ballades for
-pianoforte, Op. 10, which belongs to this time, has a direct association
-with Allgeyer, to whom the young musician was indebted for his
-acquaintance with Herder's 'Stimmen der Völker,' the volume containing a
-translation of the Scotch ballad 'Edward' that inspired the first of the
-pieces in question. Brahms' memory for such details is well illustrated
-by his dedication to Allgeyer of the Lieder und Romanzen for two voices,
-with pianoforte accompaniment, Op. 75, published in 1878, the first
-number of which is a setting of 'Edward.' Another avowed instance of his
-partiality for Herder's collection is to be found in a still later work,
-No. 1 of the three Intermezzi for pianoforte, Op. 117, and it may be
-surmised that the book contains the secret key to the composer's
-thoughts during the writing of more than one other of the short pieces
-for pianoforte designated by the general name of 'Intermezzo' or
-'Capriccio.'
-
-Brahms and Allgeyer remained intimate, though with intervals of some
-estrangement--if this be not too strong a term to express a temporary
-cessation of intercourse without alleged cause--until Brahms' death; and
-Allgeyer, who was introduced by Johannes to Frau Schumann, came to be
-regarded by her as belonging to the circle of her valued friends.[51]
-
-Schumann's desire that his young protégé should apply his powerful ideal
-gifts and his skill in the handling of form to the composition of an
-orchestral work had not been disregarded by Brahms. He had tried his
-hand at an overture early in the year, and had worked through the spring
-and summer at a symphony, making his first attempts at instrumentation
-with the help of Grimm. It could not be otherwise than that the rapid
-succession of extraordinary events and vivid emotions which had agitated
-his spirit should prove a strong stimulus to his imagination; and it is
-not surprising to find that they moved him to the composition of a
-series of movements, two of which remain amongst the most powerful
-produced by him, one having been accepted by thousands of mourners all
-the world over as the most fitting musical expression known to them in
-the presence of profound grief. The symphony, as such, was never
-completed, but the work was thrown into the form of a sonata for two
-pianofortes, of which the first two movements have become known to the
-world as the first and second of the Pianoforte Concerto in D minor, and
-the third is immortalized in the 'Behold all Flesh,' the wonderful march
-movement in three-four time of the German Requiem. Brahms frequently
-played the sonata in private at this period with Frau Schumann or Grimm.
-
-The two sets of Variations on Schumann's theme were published
-simultaneously, by Brahms' desire, in the autumn, with his Songs, Op. 7,
-dedicated to Dietrich, and the B major Trio; the variations by Johannes
-appearing as his Op. 9. The song 'Mondnacht' also appeared this year,
-without opus number, in a book of 'Album-Blätter' published at
-Göttingen.
-
-The improvement in Schumann's condition went on so steadily that on
-September 13, the thirty-fifth anniversary of his wife's birthday, he
-was permitted to receive a letter from her. It contains no allusion to
-Brahms, but brings Schumann's tenderness in his home relationships so
-vividly before the mind that a short extract from it will, we think, be
-welcomed by the reader:[52]
-
- 'ENDENICH, _Sept. 14, 1854_.
-
- 'How I rejoiced, beloved Clara, to see your handwriting. High
- thanks for having written to me on such a day, and that you and the
- dear children still remember me. Greet and kiss the little ones!
- Oh, if I could see you and speak to you again, but the way is too
- far. So much I should like to know; how your life is going on;
- where you are living and if you still play as gloriously as
- formerly; if Marie and Elise continue to make progress, if they
- still sing also--if you still have the Klems pianoforte [a present
- from Schumann to his wife], where my collection of scores is (the
- printed ones) and what has become of the manuscripts (such as the
- Requiem, the Sänger's Fluch); where our album is, containing
- autographs of Goethe, Jean Paul, Mozart, Beethoven, Weber, and many
- letters addressed to you and me.'
-
-On the 18th he writes:
-
- 'What joyful news you have again sent me ... that Brahms, to whom
- you will give my kind and admiring greetings, has come to live in
- Düsseldorf; what friendship! If you would like to know whose is my
- favourite name, you will no doubt guess his, the unforgettable
- one!... If you write to Joachim, greet him. What have Brahms and
- Joachim been composing? Is the overture to Hamlet published? Has he
- finished anything else? You write that you are giving your lessons
- in the pianoforte-room. Who are the present pupils? Who the best?
- Are you not doing too much, dear Clara?'
-
-He goes on to recall the happiness of the journeys made in his wife's
-company, begs that their double portrait may be sent him, would like
-some money, in order to be able to give to the poor people whom he
-meets in his walks, wants a list of his children's birthdays.
-
-A week later, September 26, he says:
-
- 'What you write about ... has given me the greatest pleasure. So
- also about Brahms and Joachim and their compositions. I am
- surprised that Brahms is working at counterpoint which does not
- seem like him. I should like to make acquaintance with Joachim's
- three pieces for pianoforte and viola. I can remember de Laurens'
- portrait of Brahms, but not the one of me. Thank you for the
- children's birthday dates. Who are to be sponsors for the little
- one, and in what church is he to be baptized?...'
-
-In October he acknowledges the arrival of Brahms' variations, sent him
-by his wife:
-
- 'DEAREST CLARA,
-
- 'What pleasure you have again given me! Your letter and Julie's,
- Brahms' variations on the theme which you have varied, the three
- volumes of Arnim Brentano's Wunherhorn.... I remember Herr Grimm
- very well, we used to be together with Brahms and Joachim at the
- railway-station [in Hanover]; greet him and above all Fräulein
- Leser. I shall write to Brahms myself....'
-
-That this renewal of intercourse with her husband cheered and encouraged
-Frau Schumann for the performance of her arduous public duties during
-the autumn season will be readily believed. Under the necessity of a
-heavily increased weight of responsibility to her young children, she
-had bound herself to the fulfilment of a long list of concert
-engagements, which scarcely allowed her an interval of rest. Happily,
-the reports from Endenich continued favourable. Joachim, writing to
-Liszt on November 16, says:
-
- 'What a happiness it is that Schumann's condition is distinctly
- improved. I had a letter from him from Endenich lately. He relates
- some of our common experiences quite clearly, expressing himself in
- a kind, gentle way as though he had just awakened from a dream.
- Everything seems new to him, and he would like to participate in
- what is going on; asks about compositions, about friends; one may
- certainly hope for the best.'
-
-On November 27, having had time to study Brahms' variations, he writes,
-in the course of a letter to his wife:
-
- 'The variations of Johannes delighted me at first sight and do so
- still more on deeper acquaintance. I shall myself write also to
- Brahms; does his portrait by de Laurens still hang in my study? He
- is the most attractive and gifted young fellow. I recall with
- delight the splendid impression he made that first time with his C
- major Sonata, and afterwards with the F sharp minor Sonata and the
- Scherzo in E flat minor. Oh, if I could only hear him again! I
- should like his ballades also.'
-
-To Brahms, enclosed in the above:
-
- 'Could I but come to you myself, to see you again and to hear your
- splendid variations, or [to hear them] from my Clara of whose
- wonderful interpretation Joachim has written to me. How
- incomparably the whole is rounded off, how one recognises you in
- the rich brightness of the imagination and again in the profound
- art, united as I have not yet known them. The theme emerging here
- and there, but very secretly, then so vehement and tender. The
- theme then quite vanishing, and at the end, after the fourteenth
- [variation], so ingeniously written in canon in the second; how
- splendid is the fifteenth in G flat major, and the last. And I have
- to thank you, dear Johannes, for all your kindness and goodness to
- my Clara; she always writes to me about it. She sent me yesterday
- to my pleasure, as you perhaps know, volumes of my compositions and
- Jean Paul's Flegeljahre. Now I hope soon to see your handwriting,
- however great a treasure it is to me, in another form also. The
- winter is fairly mild. You know the Bonn neighbourhood. I enjoy
- Beethoven's statue and the beautiful view of the Siebengebirge. We
- saw each other last in Hanover. Only write soon to
-
- 'Your affectionate and appreciative
- 'R. SCHUMANN.'
-
-Brahms' answer speaks for itself:
-
- 'HAMBURG, _2 December 1854_.
-
- 'MOST BELOVED FRIEND,
-
- 'How can I describe to you my pleasure at your dear letter! You
- have already so often made me happy when you have remembered me so
- affectionately in the letters to your wife, and now I have a
- letter belonging entirely to myself. It is the first I have had
- from you; I value it beyond measure. Unfortunately I received it in
- Hamburg, where I had come to visit my parents; I would much rather
- have received it from the hand of your wife.
-
- 'I expect to return to Düsseldorf in a few days; I long to be
- there.
-
- 'The overmuch praise which you bestow on my variations fills me
- with happiness. I have been studying your works industriously since
- the spring; how much I should like to hear your praise of them
- also! I have passed this year since springtime at Düsseldorf; I
- shall never forget it, I have learned all the time to love you and
- your glorious wife more and more.
-
- 'I have never yet looked forward so cheerfully and confidently,
- never believed so firmly in a splendid future as now. How I wish it
- were near, and nearer still the happy time when you will be quite
- restored to us.
-
- 'I cannot then leave you any more; I shall try to earn more and
- more of your dear friendship.
-
- 'Good-bye, and think of me with affection.
-
- 'Your warmly venerating JOHANNES BRAHMS.
-
- 'My parents and your friends here think of you with the greatest
- veneration and love. The parents, Herr Marxsen, Otten, and Avé,
- particularly beg me to give you their most cordial greetings.'[53]
-
-About the middle of the month Schumann wrote again to Johannes:
-
- 'ENDENICH, _December 1854_.
-
- 'DEAR FRIEND,
-
- 'If I could but come to you at Christmas! Meanwhile I have received
- your portrait from my dear wife, your familiar portrait, and I know
- the place in my room quite well, quite well--under the mirror. I am
- still refreshing myself with your variations; I should like to hear
- several of them from you and my Clara; I am not completely master
- of them; especially the second, the fourth not up to time and the
- fifth not; but the eighth (and the slower ones) and the ninth--A
- reminiscence of which Clara wrote to me is probably on p. 14; what
- is it from? a song?[54]--and the twelfth----Oh, if I could only
- hear you!'
-
-The andante and scherzo from Brahms' F minor Sonata, Op. 5, were
-included by Frau Schumann in several of her programmes of the season,
-and, though received with indifference by the general public, were, on
-the whole, noticed encouragingly by the press. The _Vossische Zeitung_
-of Berlin dismissed the movements as wanting in clearness and
-simplicity, but the _National Zeitung_ of the same city pronounced that
-the sonata, associating itself with the school of Schumann, gave
-evidence of eminent creative power, and a Frankfurt critic wrote:
-
- 'Frau Schumann deserves high commendation for introducing Brahms'
- compositions to the public with her master-hand, and thereby
- preparing the way for their general acceptance.'
-
-Joachim, who was frequently Frau Schumann's artistic colleague during
-the season, giving concerts with her in various parts of Germany, spent
-the Christmas festival with his friends in Düsseldorf, making time on
-his way thither to call at Bonn to get news of Schumann. To his joy, he
-was admitted to the first interview with a personal friend allowed to
-the patient since his residence at Endenich. The impression he derived
-was reassuring to a certain extent, and there was comfort in the mere
-fact that he had seen and conversed with Schumann. A touching picture of
-the little gathering in Düsseldorf of those who stood first in the
-affections of the great composer is given in Brahms' next letter to him:
-
- 'MOST HONOURED FRIEND,
-
- 'I should like to write a great deal about the Christmas evening,
- which was made so happy to us by Joachim's news; how he told us
- about you the whole evening and your wife wept so quietly. We were
- filled with joyful hope that we may soon be able to see you again.
-
- 'You always turn the days which would otherwise be days of mourning
- for us, into high festivals. On her birthday your wife was allowed
- to write you the first letter. At Christmas a friend first talked
- with you, the only one to whom we should not grudge this happiness,
- but only desire for ourselves to be allowed to succeed him soon.
-
- 'On the first day of the festival your wife gave her presents. She
- will now be writing to tell you about it; how well Marie played
- your A minor Sonata with Joachim, and Elise the Kinderscenen, and
- how she delighted me with Jean Paul's complete works. I had not
- hoped to be able to call them my own for many years. Joachim got
- the scores of your symphonies, which your wife had already given
- me.
-
- 'I returned here the evening before Christmas; how long the
- separation from your wife seemed to me! I had so accustomed myself
- to her inspiring society, I had lived near her so delightfully all
- the summer and learned to admire and love her so much, that
- everything seemed flat to me, and I could only long to see her
- again. What nice things I have brought back with me from Hamburg,
- however! The score of Gluck's Alcestis (the Italian edition, 1776)
- from Herr Avé, your first dear letter to me and several from your
- beloved wife. I must thank you most warmly for a pleasant word in
- your last letter, for the affectionate "thou"; your kind wife also
- makes me happy now by using the nice, intimate word; it is the
- highest proof to me of her favour; I will try always to deserve it
- more.
-
- 'I had a great deal to write to you, dearest friend, but it would
- probably only be a repetition of what your wife is writing,
- therefore I conclude with the warmest handshake and greeting. Your
-
- 'JOHANNES.
-
- 'DÜSSELDORF, _30 December, 1854_.'
-
-Frau Schumann, having before her the fatigues of a concert-journey in
-Holland, allowed herself a brief rest during the early part of January,
-and was cheered by the most encouraging letters from her husband. He
-wrote on the 6th:
-
- '... I wish also to thank you most particularly, my Clara, for the
- artist letters and Johannes for the sonata and ballades.[55] I know
- them now. The sonata--I remember to have heard it once from
- him--so profoundly grasped; living, deep, and warm throughout, and
- so closely woven together. And the ballades--the first wonderful,
- quite new; only I do not understand the _doppio movimento_ either
- in this or the second, is it not too fast?[56] The close
- beautiful--original! The second how different, how diversified, how
- suggestive to the imagination; magical tones are in it. The bass F
- sharp at the end seems to lead to the third ballade. What shall we
- call this? Demoniacal--quite splendid, and becoming more and more
- mysterious after the _pp_ in the trio. And the return and close!
- Has this ballade made a similar impression on you, my Clara? In the
- fourth ballade how beautifully the strange melody vacillates at the
- close between minor and major, and remains mournfully in the major.
- Now on to overtures and symphonies! Do you not like this, my Clara,
- better than organ? A symphony or opera, which arouses enthusiasm
- and makes a great sensation, brings everything else more quickly
- forward. He must. Now greet Johannes warmly and the children, and
- you, my dearest heart, remember your, as of old, loving
-
- 'ROBERT.'
-
-Brahms was permitted to follow Joachim, and paid the master a visit of
-several hours' duration, in the course of which he played both to and
-with him. At its close Schumann walked back to Bonn with his dear young
-friend, and could not make up his mind to part with him. Johannes tore
-himself away just in time to catch his train, and wrote a few days
-afterwards:
-
- 'DEAR HONOURED FRIEND,
-
- 'I must thank you myself for the great pleasure you give me by the
- dedication of your splendid concertstück.[57] How I rejoice to see
- my name thus printed! Especially, too, that I, like Joachim, have a
- concerto of my own.[58] We have often talked of the two works and
- which we like best--we have not been able to decide.
-
- 'I think with joy of the short hours that I was allowed to spend
- with you, they were so delightful--but passed so quickly. I cannot
- tell your wife enough about them; it makes me doubly glad that you
- received me with such friendship and kindness, and that you still
- think of the hour with so much affection.
-
- 'We shall be able to see you thus more and more frequently and
- pleasantly till we possess you again.
-
- 'I have taken the catalogue (chronological), as you wished, to your
- copyist (Fuchs).
-
- 'I expect you would like the original of Jenny Lind's letter. It is
- probably the handwriting that you want. I need not write out the
- contents for you.
-
- 'We are sending Bargiel's new work, it will give you great
- pleasure, as it does us; Op. 8 is a great advance upon Op. 9. Both
- are dedicated to your wife; that is what I should like to do
- always. I should like to take turns with the names Joachim and
- Clara Schumann till I had courage to add your name. That, probably,
- will not soon come to me.
-
- 'Now good-bye, dear man, and think sometimes with affection of your
-
- 'JOHANNES.
-
- 'DÜSSELDORF, _in January 1855_.'
-
- 'Do you remember that you encouraged me last winter to write an
- overture to "Romeo"? For the rest, I have been trying my hand at a
- symphony during the past summer, have even instrumented the first
- movement and composed the second and third.'
-
-During the entire winter, the devotion to Frau Schumann, through which
-Joachim and Brahms were alike eager to express their veneration for the
-beloved master in his awful trial, was shared between them in the most
-practical way. Joachim remained her constant artistic companion after
-her return from Holland, and the success achieved by the two great
-musicians on the innumerable occasions of their giving concerts
-together, during this and the following season, was extraordinary and
-unvarying. Johannes remained at Düsseldorf to attend to Schumann's
-little requirements, and to send cheery news of all that was going on
-at home to the anxious wife and mother. In February he writes to
-Endenich:
-
- 'DEAR HONOURED FRIEND,
-
- 'Herewith I send you the things you wished for; a necktie and the
- _Signale_. I must be responsible for the first; as your wife is in
- Berlin, I had to decide. I only hope you will like it, and that it
- is not too high?
-
- 'I also send you the _Signale_; some of the numbers are missing, we
- have not been careful enough about them. From this time forward you
- shall have them regularly.
-
- 'I can now already give you the most positive assurance that Herr
- Arnold has had your proof of the "Gesänge der Frühe." There must be
- some other reason for his having delayed the publication so long.
-
- 'I wonder if the long walk with me did you good? I expect so. With
- what pleasure I think of the delightful day; I have seldom been so
- perfectly happy! Your dear wife was very much calmed and pacified
- by my blissful letter.
-
- 'I am entrusted with many greetings to you from all your friends
- here. I will particularly mention those from your children and
- Fräulein Bertha.[59]
-
- 'May all go well with you, and may you often think with affection
- of your
-
- 'JOHANNES.
-
- 'DÜSSELDORF, _in February 1855_.'
-
-Another letter follows early in March:
-
- 'HONOURED MASTER,
-
- 'You will have wondered very much that I wrote of an F sharp minor
- Sonata which was to be sent you with the other things, and none was
- there. I quite forgot to put it up this morning. I send it you now
- with the songs and choruses from "Maria Stuart." I think you will
- like to have them; you have often mentioned them.
-
- 'Your wife just writes to me, quite delighted with your letter.
- She is going to send you some beautiful music-paper. I was
- certainly quick, but not so particular. Only women do everything
- quickly and well at the same time.
-
- 'With warmest greetings, Your
- 'JOHANNES BRAHMS.
-
- 'DÜSSELDORF, _March, 1855_.'
-
-Of the F sharp minor Sonata, Op. 2, Schumann answers:
-
- 'Your second sonata, my dear, has brought me much nearer to you. It
- was quite new to me; I live in your music, so that I can half play
- it at sight, one movement after the other. I am thankful for this.
- The beginning, the _pp_, the whole movement--there has never been
- one like it. Andante and the variations and the scherzo following
- them, quite different from those in the others; and the finale, the
- sostenuto, the music at the beginning of the second part, the
- animato and the close--in short, a laurel wreath for the
- from-elsewhere-coming Johannes. And the songs, the first one; I
- seemed to know the second; but the third--it has (at the beginning)
- a melody in which there are many good girls, and the splendid
- close. The fourth quite original. In the fifth such beautiful
- music--like the poem. The sixth quite different from the others.
- The rushing, rustling melody-harmony pleases me.'
-
-To Joachim, Schumann writes on March 10:
-
- 'Your letter has put me into quite a happy mood. The great gaps in
- your artistic cultivation, and the so-called violinist's eye and
- the address; nothing could have amused me more. Then I recalled the
- Hamlet overture, Henry overture, Lindenrauschen, Abendglocken,
- Ballade--books for viola and pianoforte--the remarkable pieces
- which you played with Clara one evening at the hotel in
- Hanover;[60] and as I went on thinking I began this letter....
- Johannes has sent me last year's _Signale_, to my great pleasure,
- for everything that has happened since February 20 was new to me.
- There has never been such a musical winter [1853-54] as that and
- the following; such travelling and flying from town to town, Frau
- Schroeder-Devrient, Jenny Lind, Clara, Wilhelmine Claus....'
-
-Thus the months passed on. At the close of Frau Schumann's
-concert-season Johannes travelled with her to Hamburg, in response to
-an invitation from Capellmeister Otten, a well-known musician of the
-city, to be present at a performance of Schumann's 'Manfred' at his
-subscription concert of April 21. They passed a day at Hanover on their
-return journey, and on May 7, Brahms' twenty-second birthday
-anniversary, were joined at Düsseldorf by Joachim, who had promised to
-make his headquarters near them this season during the period of his
-'free time'--free from the fixed duties of his post in Hanover--which,
-according to his contract, extended till the month of October.
-
-Brahms' birthday-presents included the manuscript of a romance for the
-pianoforte composed for him by Frau Schumann, and from the master the
-score of his overture to 'The Bride of Messina,' both with affectionate
-inscriptions. The following letter of thanks was the last written by him
-to Endenich:
-
- 'BELOVED, HONOURED FRIEND,
-
- 'I must send you most heartfelt thanks for having remembered me so
- affectionately on May 7. How surprised and delighted I was by the
- beautiful present and the loving words in the book!
-
- 'The day was altogether such a delightful one as one does not often
- experience. Your dear wife understands how to give happiness. You,
- however, know this better than anyone.
-
- 'A portrait of my mother and sister surprised me. In the afternoon
- Joachim came, we hope for a very long time.
-
- 'I heard the overture to "The Bride of Messina" the other day in
- Hamburg, as you know. How much the deeply-earnest work took hold of
- me, and after "Manfred"! I was wishing all the time that you were
- there to hear and see what joy you give by your splendid works.
-
- 'I have been longing for some time past to hear especially
- "Manfred" or "Faust." I hope we shall hear the last, greatest,
- together some time.
-
- 'Only your long silence, which made us uneasy, could have kept me
- from sending you my thanks sooner; accept now the heartiest thanks
- for your dear remembrance on May 7, 1855.
-
- 'In hearty love and veneration,
- 'Your JOHANNES.'
-
-[44] Bülow's 'Briefe und Schriften.' Edited by Marie von Bülow.
-
-[45] Two overtures on which Joachim was working.
-
-[46] This and all other extracts from Dietrich are taken from his
-well-known 'Recollections of Brahms.'
-
-[47] From the original letter, presented by Dr. Joachim to the author.
-
-[48] _Cf._ Schumann's great variations: the 'Etudes Symphoniques.'
-
-[49] Sittard's 'Künstler-Charakteristiken.'
-
-[50] See footnote on p. 117.
-
-[51] Professor Carl Neumann's introduction to the second edition (1904)
-of Allgeyer's 'Life of Anselm Feuerbach.'
-
-[52] This and the following letters written by Schumann at Endenich were
-first published by Edward Hanslick in the _Neue Freie Presse_ of October
-27 and 29, 1896, and afterwards republished in Hanslick's 'Am Ende des
-Jahrhunderts' (Robert Schumann in Endenich).
-
-[53] See footnote on p. 131.
-
-[54] The introduction by diminution of Clara Wieck's theme mentioned on
-p. 160.
-
-[55] In manuscript: Ballades for Pianoforte, Op. 10.
-
-[56] The _doppio movimento_ marked in the manuscript of the first
-ballade was changed before publication to _allegro ma non troppo_, no
-doubt in deference to Schumann's suggestion.
-
-[57] Concert-allegro with Introduction for Pianoforte and Orchestra, Op.
-134.
-
-[58] Fantasia for Violin and Orchestra, Op. 131, dedicated to Joachim.
-
-[59] Fräulein Bertha Bölling, a young lady who was resident for some
-years in the Schumanns' house as domestic help to Frau Schumann, to whom
-she was greatly attached, and in whose confidence she stood high. During
-the first few days of Schumann's illness, before his removal to
-Endenich, she was allowed by the doctors to go in and out of the
-sick-room, and her presence had a tranquillizing effect on the patient.
-
-[60] Joachim's compositions.
-
-
-
-
- CHAPTER VII
- 1855-1856
-
- Lower Rhine Festival--Madame Jenny Lind-Goldschmidt--Edward
- Hanslick--Brahms as a concert-player--Retirement and study--Frau
- Schumann in Vienna and London--Julius Stockhausen--Schumann's
- death.
-
-
-Extraordinary interest was lent to this year's Festival of the Lower
-Rhine, again held at Düsseldorf (May 27-29), by the appearance at each
-of its three concerts of Madame Jenny Lind-Goldschmidt. According to
-traditional custom, and, indeed, by the _raison d'être_ of these great
-Whitsuntide gatherings, the programmes of the first two days each
-included a large work for chorus and orchestra, and on this special
-occasion the combined singing societies of about a dozen towns furnished
-over 650 voices, perfected by many weeks' previous practice, for the
-performance of Haydn's 'Creation' and Schumann's 'Paradise and the
-Peri.' That the selection of Schumann's beautiful work was due, in the
-first place, to a desire expressed by Madame Lind-Goldschmidt is, under
-the circumstances of the time, a specially interesting detail. The
-direction of the concerts was in the experienced hands of Ferdinand
-Hiller, and Concertmeister David of Leipzig had been invited to lead the
-splendid body of strings.
-
-It hardly needs telling that Madame Goldschmidt's performance of the
-soprano solos in the two works mentioned created the usual extraordinary
-impression. The name 'Jenny Lind' is almost synonymous with triumph.
-
- 'The most perfect purity and certainty of intonation,' says Otto
- Jahn, 'the most strictly correct interpretation, the distinctness
- and clearness of accent, the extraordinary virtuosity in everything
- that belongs to vocal technique--all this would suggest a great
- singer, and that she unquestionably is; but her peculiar
- characteristic lies in something beyond such qualities. Her
- phenomenal power is to be traced to the genius which, without
- disturbing the composer's intention, makes everything she sings
- literally her own--the mystery of artistic reproduction in its
- highest perfection, which is as inexplicable as production itself,
- and cannot be described by ordinary expressions.'[61]
-
-At the third and so-called 'artists' concert,' chiefly devoted to solos,
-Madame Lind was heard in trios from Mozart's 'Nozze' and Bellini's
-'Beatrice di Tenda,' and in Mendelssohn's song 'Die Sterne schaun in
-stiller Nacht.' The stormy applause, recalls, orchestra flourishes,
-flowers, and poems, in which the enthusiasm of her audience found
-expression were duly chronicled by the critics of the day. The
-instrumental solos of this final programme were in the hands of Otto
-Goldschmidt and Concertmeister David, who performed respectively
-Beethoven's G major Pianoforte Concerto and a violin concerto by Julius
-Rietz, conductor of the Leipzig Gewandhaus.
-
-The festival is remembered as one of the most brilliant on record. The
-immense audience brought together by the magic of one name was as
-remarkable for its character as its numbers.
-
- 'To give a list of the celebrities is impossible,' continues Jahn.
- 'Who could count them? To mention a few of the foremost: critics
- were there, from Chorley of London to Hanslick of Vienna; pianists,
- from Stephen Heller of Paris to Stein of Reval; composers, from
- Gouvy to Verhulst; conductors, from Franz Lachner to Franz Liszt.
- The music-directors were almost more numerous than the privy
- councillors in Berlin.'
-
- 'In Jacobi's garden,' says Hanslick,[62] 'a spot hallowed to me by
- its associations with Goethe, I met Brahms and Joachim one morning.
- Brahms resembled a young ideal hero of Jean Paul, with his
- forget-me-not eyes and his long fair hair. From him and from Clara
- Schumann I heard the news that Robert was completely restored,
- reading, writing, and composing by turns with a clear mind.'
-
-This was Brahms' first meeting with the man who was to be one of his
-most intimate friends and appreciative critics during more than thirty
-years of his later career.
-
-At a matinée given by Frau Schumann in honour of a few of the famous
-musicians assembled at Düsseldorf, Johannes again renewed his
-acquaintance with Liszt, in whom equal ennui seems to have been produced
-by the works of Haydn and of Schumann to which he had listened on the
-two first concert days, and it may be accepted as certain that the
-meeting did not further a rapprochement between the leader of Weimar and
-Schumann's ardent young friend. Our musician was introduced the same
-afternoon to Madame Lind-Goldschmidt, meeting her on speaking terms for
-the only time in his life. No especial feeling of personal interest was
-awakened between the two artists. Johannes' large capacity for the
-sentiment of particular enthusiasm was already absorbed by his devotion
-to Frau Schumann, and it is not surprising, on the other hand, that his
-lack of training in social conventionalities, which allowed him on this
-and other occasions to perpetuate some innocuous but decidedly pointless
-jokes, should have somewhat offended the taste of the fastidious lady
-who had had the élite of Europe and America at her feet. Madame
-Goldschmidt's first personal impression was strengthened by an
-occurrence shortly to be related, nor did she ever develop any great
-sympathy for Brahms' music. Special circumstances, however, placed her,
-in later years, in a certain association with it which has an interest
-of its own, and particularly to the music-lovers of England. On the
-occasions of the fine performances of the composer's Schicksalslied
-(April 29, 1878), and of his German Requiem (March 16, 1880, and April
-6, 1881), given in St. James's Hall, London, by the Bach Choir under the
-direction of its then conductor, Otto Goldschmidt, the great
-songstress, long since retired from public life, was to be found amongst
-her husband's forces as leader of the sopranos; and the inspiration has
-not yet been forgotten which was lent to the choir by the co-operation
-of one, peculiarly fitted by her exalted temperament to appreciate, at
-all events, the penetrating earnestness of the master's art.
-
-Joachim's prolonged sojourn at Düsseldorf brought with it, through the
-private quartet evenings which he held regularly twice a week, an
-important addition to his friend's musical experience. Brahms'
-opportunities of hearing the great examples of chamber music for strings
-had not been frequent, and he was, at this time, not only enabled to
-extend his acquaintance with this form of art by delightful means, but
-often had the chance of taking part in the performance of some work for
-pianoforte and strings included in the evening's selection. In spite of
-the melancholy circumstances that kept them at Düsseldorf--and anxiety
-about Schumann was again increasing--the time was a happy one to the two
-young men, who passed many hours of the day in each other's society.
-Johannes lodged in a flat above Frau Schumann's dwelling; Joachim lived
-close by. The mornings were devoted by each to his particular
-avocations, but these frequently brought them together, and they always
-made part of Frau Schumann's family party at her mid-day dinner during
-the few weeks she was able to remain at home. The afternoons and
-evenings were often spent in long walks and excursions. Joachim had
-forgotten his loneliness, and Johannes' affection for his dearest Joseph
-had become one of the mainsprings of his life.
-
-The greater part of June was spent by Frau Schumann at Detmold, capital
-of the small principality of Lippe-Detmold, which, during the fifties
-and sixties, possessed a very flourishing and enterprising musical life.
-The reigning Prince, Leopold III., had inherited from his mother, a
-Princess of Schwarzburg-Sondershausen, a fine taste for music that was
-shared by his brothers and sisters, and soon after his accession he
-established a private orchestra, consisting of thirty-three, soon
-augmented to forty-five members, under the conductorship of the
-violinist Kiel, a pupil of Spohr. A certain number of court concerts
-were given every year, the programmes consisting of a symphony, two
-overtures, and several solos, selected from the works of the best
-classical and modern composers. The Prince was not without interest in
-the New-German school, and compositions by Wagner and Berlioz were given
-from time to time. Now and then there was a performance of the whole or
-part of some large choral work.
-
-Prince Leopold's mother, the Dowager Princess, resided with her
-daughters, the Princesses Luise, Friederike, and Pauline, in the old
-castle not far from the palace, and it had been settled that the
-talented Princess Friederike should enjoy the advantage of lessons from
-Frau Schumann during the short interval at the disposal of the artist.
-The arrangement proved a great success, and not only with regard to the
-lessons. Frau Schumann delighted a circle of sympathetic listeners by
-playing at several court soirées, was enthusiastically received at a
-public concert, and, on the eve of her departure, played one of
-Beethoven's pianoforte concertos at an orchestral court concert, which
-was made further memorable by the presence of Joachim and his
-performance of the same master's concerto for violin.
-
-Soon after the return of the two artists, the little party at Düsseldorf
-dispersed for a time. Joachim started for a tour in the Tyrol, and Frau
-Schumann, accompanied by Fräulein Bertha and Johannes, went to Ems,
-where she had announced a concert for July 15, for which Madame
-Lind-Goldschmidt had, during the week of the Düsseldorf festival,
-proferred her services. The date decided upon was somewhat in advance of
-the one originally selected, and Goldschmidt had been called to Sweden
-meanwhile on affairs of importance. He interrupted his engagements,
-however, and travelled to Ems, in order to put his services at Frau
-Schumann's disposal by superintending the general business of the
-concert and acting as his wife's accompanist; and it was in this
-connection that a certain appearance of nonchalance in Brahms'
-proceedings caused a feeling of irritation in Madame Goldschmidt and
-himself.
-
-The concert was to take place in a room of the Kurhaus, and, owing to
-the procrastination of some of the authorities, the arrangements to be
-made on the spot, including those for receiving and seating the large
-number of ticket-holders, could not be begun until within an hour or two
-of the time appointed for the commencement of the music. The result was
-hurry and confusion indescribable, and many last things had to be done
-even during the assembling of the audience. The brunt of the
-difficulties was borne by Goldschmidt, who successfully overcame them,
-but who was annoyed that Brahms, on his arrival with Frau Schumann and
-Fräulein Bertha, passed quietly to his seat amongst the audience without
-offering to make himself useful. Perhaps he may have thought he could
-help matters best by keeping out of the way. He added to his
-delinquency, however, by disappearing after the concert, which was, of
-course, a huge artistic and financial success, without even showing
-himself in the artists' room, and was seen no more in Ems. Starting for
-Braubach, he wandered about alone for a couple of days, until the
-winding up of the concert business left Frau Schumann at leisure, when
-he rejoined her at Coblenz. There is no question that on this occasion
-it was his invincible dislike to a fashionable crowd which overcame his
-judgment, but it is not to be wondered at that his real or apparent
-indifference was commented on by those to whom it seemed inexplicable.
-
-Johannes passed ten happy days walking along the Rhine from Coblenz to
-Mainz and visiting Frankfurt and Heidelberg in the society of Frau
-Schumann and her companion, and, on their departure for a short stay at
-Baden-Baden, to be followed by a month's rest at the seaside, he
-returned to Düsseldorf to work hard at his pianoforte-playing. He had
-not been unsuccessful in obtaining pupils there, but the means he
-derived from his teaching were unreliable, and he had resolved to take
-the advice of his two best friends to try his luck again as a
-concert-player. He looked forward with dread to the ordeal, and shrank
-from the partings it would involve, but kept to his plan; and in the
-course of September a paragraph appeared in the _Signale_ announcing his
-intention of making a concert-journey. He began, not at Leipzig, as he
-had intended, but by joining Frau Clara and Joachim in giving two
-concerts at Danzig on November 14 and 16, a change of plan which was of
-benefit both to his spirits and his pocket. A picture of him on his
-arrival in the town, given by Anton Door,[63] forms an amusing and
-perhaps instructive sequel to the foregoing account of the occurrences
-at Ems:
-
- 'I had hardly been a week in Danzig, when I saw great bills in the
- streets announcing the coming concert of Clara Schumann, Joseph
- Joachim, and Johannes Brahms. I at once called on Joachim, who
- received me with cordiality, and we chatted, as old acquaintances,
- of home and our experiences.
-
- 'During the whole time we were together, a slender young man with
- long, fair hair paced continually to and fro in the background
- smoking cigarettes, without troubling himself in the least about my
- presence, or even showing by an inclination of the head that he
- observed me; in a word, I was as empty air for him. This was my
- first meeting with Johannes Brahms.'
-
-Door became, nevertheless, in later years, a cordial friend and admirer
-of the composer.
-
-Complete equality amongst the three performers was observed in the
-arrangement of the programmes. Each played solos, and both pianists
-performed with the violinist at either concert. Brahms' contributions
-included Bach's Chromatic Fantasia, which remained one of the _pièces de
-résistance_ of his répertoire throughout his pianistic career, and two
-manuscript pieces, Saraband and Gavotte, from amongst the 'Album-Leaves'
-which he had contemplated publishing in 1854.
-
-The critical moment had now arrived when Johannes was obliged to bid
-farewell to his friends and go his own way. He played with success at
-one of the Bremen subscription concerts on November 20, contributing to
-the programme Beethoven's G major Concerto and Schumann's great
-Fantasia, Op. 17; and on the 24th, the date which he had anticipated
-with ever-increasing anxiety as it drew nearer, made his first
-appearance in Hamburg since the wonderful turn that had taken place in
-his fortunes in 1853, at one of G. D. Otten's annual series of
-orchestral subscription concerts.
-
-No doubt he was additionally weighted by nervousness--that _bête noire_
-of executive artists to which, from the rarity of his public
-appearances, Brahms was peculiarly a prey--by feeling, not only that he
-was on his trial before his fellow-citizens, but that there were, in the
-audience, loving friends prepared to triumph on his behalf. He had
-chosen for performance Beethoven's E flat Concerto and unaccompanied
-solos by Schumann and Schubert, but achieved at most a _succès
-d'estime_.
-
- 'The pianoforte part of the concerto,' said the critic of the
- _Hamburger Nachrichten_, 'was played by Brahms with the modesty of
- a young artist, and was kept throughout in subordination to the
- whole musical effect of the symphonic concerto. In our opinion, he
- carried his reserve too far. He might, without detriment to the
- spirit of the work, have displayed rather more virtuosity. That he
- possesses it was shown by his playing of a canon by Schumann, and a
- march by Schubert for four hands, arranged by Brahms for two
- hands.'
-
-It will not have escaped the reader's attention that Brahms introduced
-no new important composition of his own on either of the occasions now
-chronicled, and that no mention has been made of any fresh publication
-from his pen since the autumn of 1854. The reason is not far to seek.
-Neither the extraordinary praise bestowed on his works by Schumann,
-Joachim, and their circle, nor the reserve with which they had been
-received by many musicians whose good faith could not be doubted, nor
-the acrimonious attacks of a portion, and especially the Rhenish
-portion, of the musical press, could influence to any appreciable extent
-the tribunal to which he had thus early in his career accustomed himself
-to submit his works in the last instance--his own searching
-self-criticism. He had, as has been seen, carried out Schumann's wish,
-and had tried his hand on a symphony. The discovery that he had not
-sufficiently mastered some of the fundamental technical qualifications
-necessary for the successful fulfilment of such an attempt no doubt
-prevented his carrying it to a conclusion. It will be remembered, also,
-that he had withheld the string quartet recommended to Dr. Härtel for
-publication by Schumann in 1853. By the middle of 1855, he had
-sufficiently gauged both his strength and his weakness to have made the
-resolve to apply himself to a fresh course of severe study--study which
-should widen and strengthen and refine his capacity in every direction,
-but which should have as its special aim the attainment of greater
-facility and purity in part-writing in the strict style. From this time,
-for a period of five or six years, he worked on without view to
-immediate publication, but only with a set determination to become
-worthy of Schumann's high hopes. He insisted before long that Joseph
-should join him in his studies, though his friend's training in strict
-counterpoint and part-writing under Moritz Hauptmann of Leipzig had been
-much more thorough than his own under Marxsen; and an exchange of
-exercises at fixed intervals, agreed upon between the two young
-musicians, was kept up for some years. Joachim was inevitably much less
-regular than Brahms in sending his papers, and Johannes by-and-by
-instituted a system of fines, to be paid and spent in books in case of
-unpunctuality on either side. The chief burden of the new rule certainly
-fell upon the famous young concertmeister, whose great and increasing
-popularity brought innumerable concert-journeys in its train. The
-difference in the character of the two men is pleasantly illustrated by
-this episode, which shows Johannes insisting on having his own way, and
-Joachim, from whom no excuse was accepted, good-naturedly yielding, and
-wishing to do more than he could possibly fulfil. Many interesting
-memorials of Brahms' studies are in existence in the form of
-music-books, printed or in manuscript, of which he possessed himself at
-this period. Amongst them is an original edition of the first part of
-Emanuel Bach's collection of his father's setting of German chorales
-(1765), on the cover of which is Brahms' autograph and the date 1855,
-and at the end of the book is an alphabetical index in Brahms'
-writing.[64] There is also a very beautifully copied manuscript (not by
-Brahms) of Sebastian Bach's 'Kunst der Fuge,' containing one or two
-trifling pencil corrections in our musician's unmistakable hand. On the
-fly-leaf is written 'Joh. Brahms, Nov. 1855, Hamburg,' also in pencil,
-in large and bold penmanship, probably in one of the styles taught at
-Hoffmann's school.[64] There are, too, a volume containing compositions
-by Orlando di Lasso;[65] and manuscript copies of, amongst other works,
-Palestrina's 'Missa Papæ Marcelli,' with Brahms' autograph and the date
-1856; of Rovetta's 'Salve Regina'; and, in Frau Schumann's hand, of a
-'Gloria' of Palestrina.[66] Still more valuable are the manuscripts of
-several original Mass movements in four and six parts, presented later
-on by the composer to his friend Grimm,[67] and these recall Dietrich's
-mention of an entire Mass written in canon for two voices. This list
-shows clearly enough the nature of Brahms' aims. He was determined to
-become thoroughly acquainted with the historical development of his art,
-to know the why and wherefore, as well as the how and when, of what he
-had studied in the works of succeeding masters. The fascination
-exercised over his mind by the clear, pure style of the great early
-writers, whose learning is often used with such consummate ease as to be
-unsuspected by the untrained hearer, is evident enough in many of the
-choral works published by him later on. He exercised himself in the
-acquisition of their technique until it had become an instrument in his
-hand for the production of works which, like everything else that he
-gave to the world, bear the impress of his own individuality.
-
-In the issue of the _Neue Zeitschrift für Musik_, of December 14 a long
-article on Brahms appeared, the closing one of a series of three begun
-in July. Until this date, since the very sympathetic notice written by
-'Hoplit' after the young musician's début at the Leipzig Gewandhaus, not
-a word had been printed in this paper about his compositions save the
-bare announcements of publication, in spite of the fact that nine opus
-numbers had been given to the world in the interval, five of them being
-important instrumental works, and three consisting severally of six
-songs. 'Hoplit' had now come forward to take upon himself entire blame
-for the omission, which, he declared, must not be attributed to any
-indifference of the editor. Brendel had not only sent him each work as
-it appeared, but had urged him to write, asking repeatedly, 'Why nothing
-about Brahms?' His own great interest in the young composer, his desire
-to find himself in complete accord with Schumann's opinion, his
-incapability of entirely agreeing with it, had, he said, always led him
-to defer his criticism; and, indeed, the reluctant and hesitating tone
-of the articles leads to the conviction that they were written in
-complete good faith.
-
- 'That Brahms found many opponents on his first appearance was an
- unusual distinction; it showed that he possessed a very significant
- artistic individuality. When, however, enthusiastic friends saw in
- him the prophet of a new time, and especially when they proclaimed
- the completely developed, ripe artist, we can only regard it as an
- amiable excess of enthusiasm.'
-
- 'Brahms,' says the third and most interesting article, 'has
- sometimes been described as the most talented and pronounced of the
- Schumannites. So far as this is true, we regret it.... Schumann
- cannot be carried further.... His very important individuality
- quite unquestionably possesses a high value, but only in its
- originality. Brahms is, however, no imitator of Schumann. He
- displays, in the whole bent of his nature and creative activity, an
- inner affinity with him which is more than mere sympathy, and has
- about it nothing forced or borrowed; but he possesses an element
- not in Schumann which makes us believe that, if it is only given to
- him to attain to full development, he will find his own paths. The
- more he succeeds in freeing himself from the characteristic
- Schumann nature, the more may be looked for from his future....
-
- 'Brahms is not free from Schumann's danger; he, also, has the
- subtle habit of mind, the tendency to the indefinite and misty,
- which characterize the romanticists. He shares Schumann's strong
- faith, moreover, in impulses of genius and inspirations of the
- moment, to be followed without discrimination or resistance. He
- sometimes introduces passages which have neither presupposition nor
- consequence, but which are not therefore heaven-bestowed. His work
- is inconsistent and defective in style. He should have been
- regarded as an artist not yet mature. When all is said, however, it
- was an unusually striking phenomenon that such a young composer
- should exhibit in his first works a freedom in the handling of
- form, a diversity of harmonic and rhythmic development, and an
- abundance of ideas, such as are to be found in the works only of
- those who are called to become one day masters. And yet who will
- deny that much "lies in the air" to-day which had formerly to be
- won by hard fighting, or to be developed entirely from within?'
-
-Dr. Pohl's doubt evidently overcomes him again in the last sentence, and
-it would be quite unjust to refer his hesitation to the influence of
-party spirit, or to say that he had no ground for his feeling of
-uncertainty as to the destiny of our composer's genius. It is difficult
-now to realize the position of the critic who, in 1855, wished to write
-without bias of the Brahms of twenty-two; but the good faith of these
-_Neue Zeitschrift_ articles is curiously confirmed by a few forcible
-words written in 1893 by an intimate friend of the Brahms of past sixty.
-
- 'Brahms' first works,' says Hanslick,[68] 'had interested me in a
- high degree--interested, however, rather than satisfied me. A young
- Hercules at the parting of the ways. Will he turn to the left, to
- the most extreme romanticism, or to the right, to the path of our
- classics?'
-
-That Brahms himself had become aware of the problem that faced him is
-conclusively shown by the future course of his development; and, with
-the exception of the Ballades for pianoforte, Op. 10, dedicated to
-Grimm, mentioned by Schumann in his letter of January, 1855, and
-produced by Breitkopf and Härtel early in 1856, no work of his
-composition succeeded the publications of 1854 until after a period of
-six years.
-
-Johannes again passed Christmas with Frau Schumann, and on January 10
-played Beethoven's G major Concerto and unaccompanied solos by Schumann
-at the Leipzig Gewandhaus concert. The impression generally created by
-his performance is summed up by a few words in the _Signale_ which
-suggest that he again rather overdid his artistic self-restraint:
-
- 'Many artists could certainly have displayed more technical
- brilliancy, but few have the capacity for bringing out so
- convincingly the intentions of the composer, or following as Brahms
- does the flight of Beethoven's genius and disclosing its full
- splendour.'
-
-The critic adds that the young artist, who thinks more of the work he
-happens to be interpreting than of self-display, has already won many
-friends in the art world by his compositions.
-
-Paying a flying visit to Hanover on his way back to Hamburg, which is,
-just now, to be considered as his settled home, Johannes for the first
-time heard Rubinstein, who had come to play at one of the subscription
-concerts conducted by Joachim, and who shortly afterwards wrote to
-Liszt:
-
- '... As regards Brahms, I hardly know how to describe the
- impression he made on me. He is not graceful enough for the
- drawing-room, not fiery enough for the concert-room, not simple
- enough for the country, and not general enough for the town. I have
- but little faith in this kind of nature.'
-
-It may be remarked here that Rubinstein never acquired a liking for
-Brahms' art, and that, to the end of his life, he expressed the opinion
-that the series of great masters had ceased with Schumann. Rubinstein
-obtained a powerful following, not only as pianist, but as composer, at
-Leipzig, and in later years his works were pitted against those of
-Brahms by the large and influential set of musicians and amateurs of the
-typical Gewandhaus circle. The generosity of Rubinstein's nature is too
-well established to leave room for any suspicion of his having been
-moved by paltry feelings of professional jealousy, and his repeated
-asseverations that he could find no music in Brahms' works must be
-accepted as genuine expressions of his sentiments.
-
-Many celebrations took place, during the opening month of 1856, of the
-centenary of Mozart's birth (January 27, 1756), and Johannes, making his
-second appearance at Otten's concerts on the 26th, contributed the D
-minor Concerto to a programme selected from the great master's works.
-Whilst practising for the occasion at the house of Messrs. Baumgarten
-and Heins, he made the acquaintance of the critic and journalist E.
-Krause, between whom and himself a permanent friendship was established.
-Krause became one of the earliest and ablest supporters of his art.
-
-But two concerts of the season remain to be mentioned--one at Kiel,
-given by Brahms in association with the composer Grädener, of Hamburg,
-and the violinist John Böie, when his solos were Beethoven's E flat
-Sonata, Op. 27, No. 1, and C minor Variations; the other at Altona,
-where he played Bach's Organ Toccata in F major, Beethoven's 'Eroica'
-Variations, and, with Böie and Breyther, Schumann's trio movements
-'Märchen Erzählungen' and Beethoven's Sonata for pianoforte and violin,
-Op. 96. He passed February and March quietly with his parents, making as
-much money as he could by teaching. Mention may be made of a pupil in
-whom he was interested at this time--Fräulein Friedchen Wagner, a cousin
-of Otten's, and herself a pianoforte-teacher. Brahms' acquaintance with
-her has an association, to which we shall presently refer, with some of
-the works published by him in the early sixties.
-
-Frau Schumann, who travelled without break, save for a short interval
-in December, during the season 1855-56, spent more than two months of
-the early part of the year in Vienna, where Schumann's works were as yet
-but little known to the general public. Appearing as the inspired
-missionary of her husband's art, she succeeded in arousing interest in
-his compositions, whilst her personal achievements as an executant
-excited extraordinary enthusiasm. She gave six recitals, and introduced
-into two of her programmes respectively Brahms' Saraband and Gavotte and
-the andante and scherzo from his F minor Sonata. The critic of the
-_Wiener Zeitung_ of that date, Carl Debrois van Bruyck, speaks of them
-as 'pieces of special beauty, which confirm the impression of the young
-composer's exceptional talent' already formed by him from the study of
-other works, especially of a set of variations [Op. 9] and a book of
-songs. The successful début of Brahms' name in a concert-programme and a
-prominent journal of the city to which he was to belong during the
-second half of his life is an interesting point in his history.
-
-It will be convenient to refer at once to a detailed review of our
-composer's early works contributed to his journal by van Bruyck on
-September 25, 1857. At this date, as the reader is aware, Brahms'
-publications had not increased beyond the ten numbers already mentioned,
-and consisted of the three sonatas, scherzo, variations, and ballades
-for pianoforte, the B major Trio, and the three first books of songs.
-The similarity of the remarks of the Vienna critic with those contained
-in 'Hoplit's' _Neue Zeitschrift_ articles, already referred to, is the
-more striking since van Bruyck did not concern himself with the party
-conflicts of Germany. He was, however, a very great lover of Schumann's
-art, and if he had any bias in regard to that of Brahms, it inclined in
-favour of Schumann's young prophet.
-
-He regards the variations as decidedly pre-eminent amongst the ten
-works. They convince him that Brahms has
-
- 'a genuine and entirely original talent, a finely-endowed artist
- nature.... Some of them are quite magic and ethereal, although the
- finest of all recalls Schumann, perhaps intentionally; and in
- others, especially the last, the young composer's tendency to the
- vague and mystical is rather unpleasantly and dangerously apparent.
- Next to the variations I should place the songs, which contain
- tones of penetrating depth and sweetness.... Brahms certainly
- stands within the sacred circle, and has already acquired a very
- definite power of achievement, though it may not at present be
- sufficient for his purpose; and it is the duty of serious,
- unbiassed criticism to protect him against the derision which the
- more highly gifted men have never escaped, especially when their
- endowment has been peculiarly individual. As we have said, Brahms'
- natural power seems to be lofty beyond all question, and the danger
- and doubt as regards his development lies, we think, in his partly
- instinctive, partly conscious striving after over-refinement; in
- his excessive bent to the dæmoniacal, the fantastic. Should he
- succeed in restraining this inclination, we may await with
- confidence many riper, more perfect fruits whether in the nearer or
- farther future.'
-
-The derision from which van Bruyck desired to protect Johannes emanated
-chiefly or entirely at this period from the Rhenish press. As it
-consisted chiefly of the vulgar commonplaces of the journalist--familiar
-at all times and in all countries--who has neither knowledge of his
-subject nor instinct to avoid displaying his ignorance, no example will
-be given of it in these pages.
-
-Whilst Frau Schumann was achieving a series of unbroken successes in
-Vienna, her private anxieties pressed upon her with ever-increasing
-severity. The apparent improvement in Schumann's health had been but
-transitory. He had steadily lost ground since the spring of 1855, and
-before the winter had well come to an end the physicians were unable to
-conceal from themselves that his case was hopeless. The afflicted wife
-was sustained for the fulfilment of her duties by the best accounts that
-the situation admitted of, but she was obliged, on her return from
-Vienna, to relinquish all immediate hope of an interview with her
-husband, whom she had not seen since the hour before the catastrophe of
-1854. Nor could she allow herself the solace of remaining near him. She
-was now sole bread-winner for the family, and a group of young children
-depended on her exertions. She had entered into engagements for the
-London season, and, after a very short interval of rest, started on
-April 7 for England.
-
-For Brahms, bound as he was by the closest ties of affection and
-gratitude to Schumann and his family, it was impossible, under the
-melancholy trend of events, to remain quietly at his studies in Hamburg.
-There was some idea of removing the patient from Endenich; at all
-events, it would be a satisfaction to obtain the opinion of fresh
-experts on brain disease; and Johannes undertook to make personal
-inquiries of certain eminent doctors, and to send his report as soon as
-possible to England. On April 15 Frau Schumann wrote from London to
-Dietrich, who had in the summer been appointed Wasielewsky's successor
-as music-director at Bonn:
-
- 'DEAR HERR DIETRICH,
-
- 'I enclose a long letter from Gisela von Arnim. Will you give it to
- Johannes on his return? I must again thank you and Professor Jahn
- very fervently for the sympathy which you show Johannes in his
- undertaking; it is a comfort to me that he does not stand alone, it
- would be too hard for him. Of myself I have little satisfactory to
- relate. In spirit I am always in Germany. I played yesterday at the
- Philharmonic with a bleeding heart. I had a letter from Johannes in
- the morning, in which I read hopelessness between the lines as
- regards my beloved husband, although he had tried in all affection
- to tell me everything as gently as possible. Whence the power to
- play came to me I do not know; I could do nothing at home, and yet
- in the evening things went.
-
- 'Think sometimes kindly of your
- 'CLARA SCHUMANN.
-
- 'I really think the enclosed letter is worth consideration.
- Johannes will certainly show it to you and Professor Jahn. I have
- just heard something about cold-water treatment for brain disease,
- which makes me very anxious to try it for my husband. Please tell
- Johannes I will write about it to-morrow.'
-
-All was in vain, however. Schumann was already in an advanced stage of
-the disease which, technically described under different learned names,
-according to its many varieties, is known to the layman as softening of
-the brain. Anyone who has watched the powers of friend or acquaintance
-gradually succumbing to this most cruel of all maladies is familiar with
-the general course of the symptoms. Minute particulars need not be
-described. Enough that Johannes, permitted to see Schumann again after
-an interval of more than a year, had been unutterably shocked, and had
-felt that the time had arrived when it was his duty to prepare Frau
-Schumann for the worst. As gently as possible he allowed her, as she
-expresses it, to read between the lines that no change of treatment
-could alter the inevitable. All the doctors were agreed in opinion;
-none, therefore, was attempted.
-
-The concert so pathetically referred to in the letter quoted above was
-the Philharmonic concert at the Hanover Square Rooms of April 14, the
-occasion of Frau Schumann's first appearance in England. Could any
-incident of fiction be more heart-rending in its pathos than this
-occurrence of real life--this picture of the sensitive, highly-strung
-woman, whose nerves were habitually in a state of strained tension,
-obliged to force herself, for the sake of her children's existence, to
-step for the first time on to a London concert platform, a sea of
-unknown faces before her, her kith and kin far away, a few hours after
-she had accepted the certainty of her passionately loved husband's
-tragic doom? No wonder she could 'do nothing' before the concert. Those
-who knew her best can understand how it was that, after all, 'things
-went.' Her début in England was made with Beethoven's E flat Concerto
-and Mendelssohn's Variations Sérieuses, and things went with such
-brilliant success that she was re-engaged for the next Philharmonic
-concert.
-
-Through the remainder of April, through May, June, and part of July, did
-this great artist work incessantly, going in desolation of spirit from
-triumph to triumph; and some of Schumann's shorter compositions which
-were encored by the public became something more than tolerated, even by
-the conservative press, for the sake of her perfect playing of them.
-Her numerous concert-journeys through the British Islands extended as
-far as Dublin. Amongst the most important of her London appearances were
-those at the Musical Union (John Ella's) concerts and at her own three
-recitals. At the second of these, which took place on June 17, she
-imitated her own precedent at Vienna, and introduced Brahms' name for
-the first time to an English public. The entire selection belongs so
-peculiarly to the events and period occupying our attention that it may
-interest the reader to have the complete programme:
-
- Variations (Eroica) _Beethoven._
- Two Diversions, Op. 17, from Suite de
- Pièces, Op. 24, No. 1 _Sterndale Bennett._
- Variations on a theme from the 'Bunten
- Blättern' _Clara Schumann._
- (_a_) Saraband and Gavotte in the style of
- Bach _Johannes Brahms._
- (_b_) Clavierstück in A major _Scarlatti._
- 'Carnaval' _Schumann._
-
-The Brahms Gavotte was enthusiastically applauded, but Frau Schumann,
-having regard to the performance of the 'Carnaval' before her, refused
-the encore. At the close of the recital, however, she returned to the
-piano in response to continued demonstrations, and repeated the
-composition. Her performances were given on a pianoforte by Erard, whose
-instruments were preferred at that date by all the great pianists of
-Europe. A magnificent 'grand' was presented by the house to Frau
-Schumann at the close of her London season, and despatched to her
-residence in Düsseldorf. It continued to be her favourite instrument for
-private use until 1867, when she reappeared in England after an absence
-of ten years, and used a Broadwood pianoforte. On her departure a
-Broadwood concert-grand was sent to her house near Baden-Baden by
-Messrs. John Broadwood and Sons. Some years later, when the author was
-intimate at Frau Schumann's residence, the Broadwood pianoforte stood in
-the drawing-room, the Erard in the dining-room. On the former Frau
-Schumann and Brahms often played duets after afternoon coffee; on the
-latter Johannes--always 'Johannes' to his old friend--played one evening
-after supper several numbers of the third and fourth books of the
-Hungarian Dances, not yet published, not yet books, his eyes flashing
-fire the while.
-
-Brahms gave up all idea of returning to Hamburg for the present. Duty
-and inclination alike prompted him to remain in Schumann's
-neighbourhood, and the fact of Dietrich's residence at Bonn gave him
-additional satisfaction in resolving to pass the summer on the Rhine. It
-was at this time that he made the personal acquaintance of the poet
-Claus Groth, who was staying at Bonn to be near Otto Jahn; and the
-musical festival of the year (May 11-13) marked the beginning of his
-intimacy with the great singer Julius Stockhausen, who, making his first
-appearance on the Rhine, was heard in the part of Elijah in
-Mendelssohn's oratorio, in 'Alexander's Feast,' in an aria by Boieldieu,
-and in songs by Schubert, Mendelssohn, and Schumann.
-
-Stockhausen had been a pupil of Manuel Garcia in Paris and London, and
-was well known to the musical public and the private artistic circles of
-both cities before he became a celebrity in Austria and Germany.
-
- 'His delivery of opera and oratorio music,' says Sir George
- Grove[69]--'his favourite pieces from "Euryanthe," "Jean de Paris,"
- "Le Chaperon Rouge," and "Le Philtre"; or the part of Elijah, or
- certain special airs of Bach--was superb in taste, feeling, and
- execution; but it was the Lieder of Schubert and Schumann that most
- peculiarly suited him, and these he delivered in a truly remarkable
- way. The rich beauty of the voice, the nobility of the style, the
- perfect phrasing, the intimate sympathy, not least, the
- intelligible way in which the words were given--in itself one of
- his greatest claims to distinction--all combined to make his
- singing of songs a wonderful event. Those who have heard him sing
- Schubert's "Nachtstück," "Wanderer," "Memnon," or the "Harper's
- Songs," or Schumann's "Frühlingsnacht" or "Fluthenreicher Ebro," or
- the "Löwenbraut," will corroborate all that has been said. But
- perhaps his highest achievement was the part of Dr. Marianus in
- the third part of Schumann's "Faust," in which his delivery of the
- "Drei Himmelskönigin" ("Hier ist die Aussicht frei"), with just as
- much of acting as the concert-room will admit, and no more, was one
- of the most touching and remarkable things ever witnessed.'
-
-Cordial relations were so quickly established between Stockhausen and
-Brahms that before the close of the month they had given two concerts
-together--one on the 27th, in the 'yellow room of the casino' at
-Cologne; the other on the 29th, in the hall of the Lesegesellschaft at
-Bonn. Stockhausen's performances, accompanied in each instance by
-Brahms, created a furore on both occasions. Brahms' solos--consisting on
-the 27th of Bach's Chromatic Fantasia and Beethoven's C minor
-Variations, and on the 29th of Beethoven's E flat Variations, Clara
-Schumann's Romance, a Schubert Impromptu, and the great Bach Fugue in A
-minor, to be found in vol. iii. of the Leipzig Society's edition--were
-coldly received. This is not to be wondered at. During the half-century
-which has elapsed since these concerts took place musical taste has
-passed through more than one revolution; it is, however, questionable
-whether at any time within the interval a pianist, of whatever
-qualifications, not already accepted into the prime affections of the
-public, could have successfully courted its favour beside the attraction
-of a really great singer in full possession of his powers, whose
-selections included a number of the most fascinating lyrics of Schubert,
-Mendelssohn, and Schumann. One of the Cologne critics, at all events,
-was satisfied with the pianist. It is rather surprising to read, in the
-_Niederrheinische Musik Zeitung_, that Herr Johannes Brahms played his
-two solos on the 27th 'with such purity, clearness, musical ripeness,
-and artistic repose, that his performances gave true pleasure.'
-
-Brahms' temperament was not really suited, however, to the career of a
-virtuoso, nor had the obscure circumstances of his youth fitted him for
-it. He generally felt too nervously self-conscious when before the
-public to have a chance of gaining its entire confidence, and was too
-dependent on his mood to be able to throw himself at all times
-completely out upon his audience and compel their sympathy. The
-achievement of striking and lasting success as a performer involves a
-concentration of the best energies of body and mind upon this career,
-whilst the attainment of real greatness as a composer means the devotion
-of a life to the end. No illustration of these truths could be more apt
-than the contrasted careers of Brahms and Joachim. Whatever Joachim's
-natural creative faculty may have been, his boundless success as an
-interpreter was fatal to its development. The divergence of the paths
-pursued by the two friends resulted not altogether, or perhaps chiefly,
-from variety of musical endowment, but largely from the radical
-differences in their characters and circumstances. From early childhood
-Joachim has never appeared on a platform without exciting, not only the
-admiration, but the personal love of his audience. His successes have
-been their delight. They have rejoiced to see him, to applaud him,
-recall him, shout at him. The scenes familiar to the memory of three
-generations of London concert-goers have been samples of the everyday
-incidents of his life in all countries and towns where he has appeared.
-Why? It is impossible altogether to explain such phenomena, even by the
-word 'genius.' Joachim followed his destiny. His career is unparalleled
-in the history of musical executive art. It began when he was eight; it
-is not closed now that he is seventy-four. All possibility of his
-achieving greatness as a composer--notwithstanding that he has produced
-one or two great works--was excluded by the time he had reached the age
-of fourteen.
-
-The mistress of Brahms' absorbing passion, on the other hand, was from
-first to last his creative art, to which all else remained secondary. He
-never swerved by a hair's-breadth from his devotion, but accepted
-poverty, disappointment, loneliness, and failure in the eyes of the
-world, with all the strong faith that was in him, for the sake of this,
-his true love. He was never drawn by inclination to his virtuoso career,
-to which he submitted only as a necessity, discarding it as soon as
-circumstances allowed. He was seldom able to disclose the infinite
-possibilities of his playing under circumstances in which he was not at
-ease; and though he possessed a great technique which he could easily
-have developed into something phenomenal, and which, as it was, enabled
-him to excite an audience now and again by sounding and dramatic
-performances of Bach's organ compositions and other imposing works, yet
-the more distinctive beauties of his style were too subtle for the
-appreciation of a mixed body of listeners. His imagination of effects of
-tone was, to quote Schumann's article, quite original, and this was even
-more strikingly displayed in later years, when he conducted one or other
-of his orchestral works. His playing even of such a trifle as Gluck's
-Gavotte in A, arranged for Frau Schumann in 1871, which the author more
-than once heard, was full of unsought graces that were the immediate
-reflection of his delicate spirit. His performance of this little piece,
-and his conception of many works of the great masters, together with his
-whole style of playing, differed _in toto_ from Frau Schumann's. The two
-artists admired each other's qualities. Frau Schumann courted Brahms'
-criticisms, and has, on some occasions, quoted to the author his sayings
-as to the reading of certain of Beethoven's sonatas, declaring she felt
-them to be right. Nevertheless, her temperament would never have allowed
-her to carry out these suggestions in actual public performance, and she
-was better fitted by temperament than Brahms for the interpretation, to
-the large public, of the masterpieces of musical art.
-
-The author has been carried by this digression, which is the result of
-her personal intercourse with these great musicians, to a date many
-years later than that reached by the narrative. Its insertion here may,
-however, be of advantage to the reader by preparing him to expect that
-Brahms' career as a pianist, though not without success, was attended by
-few brilliant triumphs.
-
-On June 8, the forty-sixth anniversary of Schumann's birthday, Johannes
-again went to Endenich, accompanied on the walk from Bonn by Jahn,
-Dietrich, Groth, and Hermann Deiters, another notable acquaintance of
-this summer. He looked very serious on rejoining his companions, though
-he said that Schumann had recognised and seemed pleased to see him. The
-end was, indeed, not far off. The mists that had so long been gathering
-around the lofty spirit of the master continued to close him into
-ever-increasing darkness. Bad news attended Frau Schumann's return from
-England towards the middle of July, and on the 23rd of the month she was
-summoned by a telegraphic despatch to Endenich. Even now the longed-for
-interview had to be deferred. Fresh symptoms appeared before her
-arrival, and she was obliged to return to Düsseldorf to live through
-three more days of agonizing suspense. She returned to Bonn on the
-evening of the 26th, there to await the end, and at length, on Sunday
-morning, July 27th, passed with Johannes into the solemn chamber of
-death. Schumann was lying quietly with closed eyes as she entered, but
-opened them presently on the figure kneeling at his bedside, and it
-became evident after a few moments that he knew his wife. His power of
-speech was almost gone, but a look of recognition passed over his
-countenance. He received with satisfaction a few drops of wine with
-which she tenderly moistened his lips, and suddenly, with a last
-accession of strength, was able to place one of his arms round her.
-Those faint looks of love, that last embrace, dwelt in Frau Schumann's
-memory as an ever-present solace through the forty years of her
-widowhood, and, in spite of her many sorrows, the radiance was never
-dimmed that had been shed over her spirit once and for all by the
-enchantment of an early ideal happiness.
-
-Schumann lingered yet a day or two, growing weaker hour by hour as his
-wife and his young friend watched at his side. He passed quietly away at
-four o'clock on Tuesday afternoon, July 29; and Frau Schumann, returning
-from a short interval of repose at her hotel, accompanied by Brahms and
-Joachim, who had taken immediate train to Bonn on receiving a hopeless
-report, learned that her husband's sufferings were over for ever.
-
-Two days more, and on Thursday, July 31, in the stillness of a balmy
-summer evening, the mortal remains of the master were laid to rest in
-the cemetery of Bonn. The funeral was arranged with touching simplicity.
-A pleasant spot had been chosen by the city, some plantain-trees planted
-by the grave. The coffin, borne from Endenich by the choristers of the
-Concordia, was immediately followed by the three chief mourners--Brahms,
-who carried a laurel wreath, Joachim, and Dietrich. Next came the
-clergyman, Pastor Wiesemann, and the Mayor of Bonn, and at an appointed
-spot in the city a long string of friends and musicians joined the
-procession, which passed on foot through the streets accompanied by a
-band of brass instruments playing one and another of the most solemnly
-beautiful of the old German chorales. At the graveside Brahms stepped
-forward and placed the wife's wreath upon the coffin, bare of other
-floral decorations. A short address was delivered by Pastor Wiesemann,
-then came a sacred part-song by the choristers, a chorale, a few simple
-words spoken by Ferdinand Hiller, the last farewell of friends throwing
-earth upon the coffin, and all was over.[70]
-
-On the anguish of the widow looking out despairingly to the future of
-her lonely life, who yet might not despair because of the little ones
-clinging to her side, on the steadfast loyalty of the affectionate
-friends in whose sympathy she had found, and continued to find, support,
-it is unnecessary to dwell; they are matter of history. Rather let the
-chapter be closed in silent remembrance of the departed master and of
-the group of his loved ones who lamented together in the sacred presence
-of an irreparable grief.
-
-[61] 'Gesammelte Aufsätze über Musik.'
-
-[62] 'Aus meinem Leben.'
-
-[63] _Die Musik_, first May number, 1903.
-
-[64] In the author's possession.
-
-[65] In the possession of Professor Julius Spengel.
-
-[66] In the library of the Gesellschaft der Musikfreunde, Vienna.
-
-[67] In the possession of Fräulein Marie Grimm.
-
-[68] 'Aus meinem Leben.'
-
-[69] Grove's 'Dictionary of Music and Musicians.'
-
-[70] Chiefly taken from the account written at the time for the _Neue
-Zeitschrift_, by Ferdinand Hiller.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII
- 1856-1858
-
- Joachim and Brahms in Düsseldorf--Grimm in Göttingen--Brahms' visit
- to Detmold--Carl von Meysenbug--Court Concertmeister
- Bargheer--Joachim and Liszt--Brahms' return to Detmold--Summer at
- Göttingen--Pianoforte Concerto in D minor and Orchestral Serenade
- in D major tried privately in Hanover.
-
-
-Frau Schumann returned to Düsseldorf the day after the funeral,
-accompanied by Brahms and Joachim. There were certain things to be done,
-the performance of which she desired to entrust to the two young
-musicians who had been so near the master's heart. Together they set in
-order the papers left by the deceased composer, wrote necessary letters,
-and made plans for the immediate future. Joachim writes on August 2 to
-Liszt:
-
- 'Frau Schumann returned here yesterday; the presence of her
- children and of Brahms, whom Schumann loved like a son, comforts
- the noble lady, who appears to me, in her deep grief, a lofty
- example of God-given strength. I shall remain here for some days.'
-
-Johannes had taken over some lessons which Frau Schumann had arranged to
-give, on her return from England, to Fräulein von Meysenbug, daughter of
-the late Minister and sister of the then Hofmarschall at the Court of
-Lippe-Detmold, and by so doing had added four people to the list of his
-friends: his pupil, her mother and sister--all settled for a few weeks
-in Düsseldorf--and her young nephew Carl, who came from Detmold to visit
-his relations.
-
- 'On the occasion of one of the lessons,' says Freiherr von
- Meysenbug,[71] 'I first saw and heard the almost boyish-looking,
- shy, and socially awkward young artist, who played to us Schubert's
- "Moment Musical" in F minor. His rendering of the piece made an
- indelible impression on me.'
-
-The boy's admiration led later on to a fast alliance between Brahms and
-Carl. The ladies, on their part, became enthusiastic in their admiration
-of the young musician, and on the termination of the lessons, which
-could not long be continued on account of the sad circumstances of the
-moment, they invited him to stay with them in the spring at Detmold,
-with a view to his appearance at Court.
-
-It was felt that the all-important necessaries for Frau Schumann were
-rest and good air. Since the crisis of her husband's malady in February,
-1854, followed after a few months by the birth of her youngest son, she
-had enjoyed but little repose, and since the autumn of 1855 practically
-none. During November and December of that year she travelled, as we
-have seen, in Germany, giving concerts with Joachim in Leipzig, Berlin,
-Danzig, Berlin again, Rostock, and many other towns. At home for
-Christmas, she gave her first concert in Vienna on January 7, which was
-followed by five others, the last taking place on March 3. Travelling
-meanwhile, she combined her engagements in the Austrian capital with
-performances at Prague and other cities. Returning early in March by way
-of Leipzig, she was at home about a fortnight, and on April 7 started
-for England, to remain until the second week of July. We have seen to
-what she returned, and may well understand that she seemed to Joachim
-and Brahms 'an example of God-given strength.' It was now decided that
-she should go to Switzerland, and that Johannes' sister, whom she knew
-and liked, should accompany her. Elise Brahms was not artistic, and had
-little education. She had suffered all her life from bad headaches, and
-the constitutional tendency had been aggravated by her employment of
-plain sewing, carried on at home or in the houses of her clients. She
-was not pretty, her single personal attraction being an abundance of
-light-brown hair which grew to a great length, but she was simple,
-unselfish, and kind; she was the sister of Johannes; and Frau Schumann
-hoped that a respite from her confined life, in fine air and scenery,
-might do her good. The whole party--Frau Schumann with some of her
-children, Elise, and Johannes--set off together as soon as the necessary
-arrangements could be made, accompanied on the first part of their
-journey by Joachim, and proceeded by short stages to Gersau, on the Lake
-of Lucerne, where they settled down for several weeks. The time was
-spent in quiet walks and excursions, with some amount of music and a few
-meetings with close friends, and the return was made in the same
-leisurely way, with ten days' stay at Heidelberg. The holiday had its
-effect, and the beginning of October found the three musicians prepared
-to take up the ordinary duties of life. Frau Schumann began to practise
-for her concert-season, Joachim was at his post at Hanover, and Johannes
-about to return to his home in Hamburg, to apply himself to the
-occupations which had been interrupted by the events of the past six
-months. He appeared at Otten's concert of the 25th of the month with
-Beethoven's G major Concerto, and this time with immense success. 'The
-concerto was played with such fire and élan as to excite enthusiastic
-demonstration.' Some special outward circumstance or inner mood probably
-stirred him on this occasion. His performance was so powerful that it is
-still vividly remembered, with its effect upon the audience. His
-appearance on November 22 at a Philharmonic concert chiefly devoted to
-Schumann's works awakened no enthusiasm. He played the master's
-Pianoforte Concerto, and the indifference with which his performance was
-received was the more marked by contrast with the stormy applause that
-followed Joachim's playing of Schumann's Violin Fantasia and of Bach's
-Chaconne.
-
-It was, however, a joy to Brahms to have his friend with him for a day
-or two. Kalbeck speaks[72] of a quartet which he had ready to show
-Joachim, and which was tried in private at one or other friendly
-house--Grädener's or Avé Lallement's (a well-known Hamburg musician).
-Internal evidence points to the probability of its having been the
-Pianoforte Quartet in C minor, now known amongst its companion works as
-No. 3, or some of its movements. There is a great deal in this
-composition which is suggestive of Brahms' early period, and the scherzo
-is unmistakably founded on, though it is not identical with, the
-movement contributed by Johannes to the sonata of welcome written for
-Joachim in October, 1853, by Schumann, Dietrich, and Brahms.
-
-The season 1856-57 was passed uneventfully by Brahms in the studies and
-other occupations already described, varied by occasional journeys. He
-may at this time be said to have had three if not four homes, in
-addition to that of his parents at Hamburg. In Düsseldorf, Hanover,
-Göttingen, and Bonn he was alike welcome. Grimm had married in the
-spring of 1856, choosing for his wife Fräulein Philippine Ritmüller,
-daughter of the head of the Göttingen pianoforte firm of that name.
-There was a large room in Ritmüller's establishment available for
-private performances, and in it the idea originated which has enriched
-the world with Brahms' first pianoforte concerto.
-
-One day after a performance of the symphony movements of 1854 for which
-Grimm cherished an enthusiastic affection, in their arrangement for two
-pianofortes, the young musician again urged upon the composer his
-frequently expressed opinion of the inadequacy of this form for the
-expression of the great ideas of the work. Johannes, however, had quite
-convinced himself that he was not yet ripe for the writing of a
-symphony, and it occurred to Grimm that they might be rearranged as a
-pianoforte concerto. This proposal was entertained by Brahms, who
-accepted the first and second movements as suitable in essentials for
-this form. The changes of structure involved in the plan, however,
-proved far from easy of successful accomplishment, and occupied much of
-the composer's time during two years. The movements were repeatedly sent
-to Hanover for Joachim's inspection, and returned with his suggestions;
-for his time, sympathy, musicianship, and knowledge of the orchestra,
-were placed, with unfailing generosity, at Brahms' disposal during all
-the years of ripening experience that led up to the composer's maturity.
-The immediate fortunes of the work after it was at length completed will
-be related in due course.
-
-The invitation of the von Meysenbugs having been duly renewed and
-accepted, the young musician paid a short visit to Detmold at
-Whitsuntide. Arriving at the little town one pleasant afternoon, the
-last stage of his journey having been made by post, he was met by his
-pupil and her nephew Carl, and brought by them to Frau von Meysenbug's
-house. The article of the Vienna _Neues Tagblatt_ already referred to,
-by Freiherr von Meysenbug, the 'Carl,' or 'Charles,' as he was generally
-called, of 1857, gives a pleasant account of the visit:
-
- 'I can still see the young fellow standing in silent embarrassment
- in the old Excellency's drawing-room, not quite knowing how to
- begin a conversation with the ladies, who were still practically
- strangers to him. Just then--it was about four o'clock--a princely
- carriage drove through the quiet street, in which were seated the
- three sisters of the reigning Prince on their way to dine with
- their brother at the palace. The ladies were accustomed to look up,
- as they passed, to the windows of my relations, and my aunt, seeing
- the carriage coming, said, "I will just nod to the Princess
- (Friederike) that Herr Brahms is come." Upon this Brahms broke
- silence with the words, "Do they live close by, then, like everyone
- else?" evidently thinking that the sign was to be given to an
- opposite window. This set the conversation going till I showed
- Brahms his room.'
-
-The same evening Charles reappeared with his parents and Concertmeister
-Bargheer, of the Detmold court orchestra, a fine player, pupil of Spohr
-and Joachim, and already an acquaintance of Brahms. The Hofmarschall
-wished to hear the new-comer as a preliminary to his appearance at
-Court, and listened to most convincing performances of a thundering
-prelude and fugue of Bach and of Beethoven's C sharp minor Sonata, Op.
-27. An orchestral court concert was immediately arranged, at which
-Johannes played his favourite Beethoven Concerto in G major and took
-part in a performance of Schubert's 'Forellen' Quintet with
-Concertmeister Bargheer, viola-player Schulze, violoncellist Julius
-Schmidt, all soloists of the court orchestra, and a bassist, member of
-the same body. His success was unequivocal, and he appeared with
-Bargheer at an assembly of musicians and their friends held after the
-concert at the chief confectioner's, in rollicking boyish spirits.
-Capellmeister Kiel, on the other hand, who looked rather askance at a
-probable future favourite at Court, assumed airs of even unusual
-importance. He was at present, he said, setting one of the Psalms as a
-chorus; he often composed Biblical texts, but was sometimes puzzled by
-the Scriptural expressions. For instance, 'To the chief musician on the
-Gittith.' 'Pray, can you inform me what a Gittith was?' solemnly to the
-young hero of the evening. 'Probably a pretty Jewish girl,' returned
-Brahms, with a serious air--an answer which procured him a suspicious
-look over the spectacles of the old musician, and enraptured Charles,
-who, supposed by his parents to be in bed, had found means of his own to
-join the party. The entertainment having been prolonged until dawn, the
-more ardent spirits of the gathering proposed a walk to a neighbouring
-height to see the sun rise, and Brahms and Charles strode off together,
-leading the way. Their enthusiasm survived that of their companions, who
-gradually dropped off; and overcome by weariness as they reached the
-beginning of the last steep climb, they turned into the garden of a
-restaurant hard by, where Charles dropped on to the corner seat of an
-arbour bench, and Brahms, stretching himself out at full length with his
-head on his companion's knee, immediately went soundly to sleep.
-
- 'Just as I, too, was giving way to fatigue,' continues Freiherr von
- Meysenbug, 'a fine brown spaniel came sniffing at Brahms' face,
- and he suddenly jumped up, roused by the dog's cold nose. Meanwhile
- the house had awakened, we drank some hastily-prepared coffee,
- satisfied our healthy young appetites with delicious country black
- bread and golden-yellow butter, and trotted back to the little
- town. We both presented rather a questionable appearance in the
- streets, which were already astir, especially so the small Brahms
- in dress-coat, crumpled and disarranged white necktie, and
- crush-hat on one side. Paying a passing visit to the faithless
- Bargheer, whom we disturbed in his morning slumbers, we next set
- out for my grandmother's dwelling. There--oh, horror!--we suddenly
- came upon my aunt setting out for her morning walk. A distant look
- of righteous indignation travelled up and down the two
- night-enthusiasts, for Brahms' attire betrayed but too clearly that
- he had not been back since the previous evening. A stormy
- atmosphere prevailed during the day in the house of the hospitable
- ladies, who were not only unused to visits from men, but could
- never have imagined that the ideal artist would commit himself to
- such extravagances. I was severely censured by grandmother and
- aunts as the harebrained youth who had led the honoured guest
- astray. Brahms left the next day, not having been very warmly
- pressed to prolong his visit! He had, however, given such
- satisfaction in high quarters that his return in the autumn for a
- long stay in Detmold was definitely arranged. He was to give
- lessons to the Princess, play at Court, and conduct an amateur
- choral society, which, by invitation of the Prince, held its weekly
- meetings at the castle, and to which His Serene Highness, together
- with his brothers and sisters, belonged as regular members.'
-
-Brahms, who could now look forward to the autumn without anxiety as to
-his finances, and who appreciated in anticipation the advantages he
-would derive as a composer from his position as conductor of a choral
-society and from constant association with a standing orchestra, met
-Frau Schumann on her return from England, where she had again passed the
-London season, in happy mood. Any regret he may have felt at resigning
-his freedom of action for a few months by a binding engagement was
-mitigated by the fact that his association with Düsseldorf must in any
-case shortly be severed. Frau Schumann had made up her mind that she
-would best serve her own happiness and the interests of her family by
-settling near her mother in Berlin, and was to take up her residence
-there in September, in readiness for the concert season and for the more
-advantageous opportunity of working as a teacher in the Prussian
-capital, by which she hoped to supplement her income. Born September 13,
-1819, the great pianist, now not quite thirty-eight, was in the zenith
-of her powers, and, with the probability of a long career before her, it
-is not surprising that she should have resolved to begin a new chapter
-of life away from the town that was chiefly associated in her mind with
-painful recollections. A short summer vacation was passed by her on the
-Rhine in the more or less constant society of Brahms, Joachim, and
-Grimm, and a memorial of a few specially pleasant days spent at St.
-Goarshausen is in existence in the shape of a copy, in her handwriting,
-of Brahms' Variations, Op. 21, No. 2. On the outside page is written:
-
- 'Ungarische Variationen von Johannes. Herrn Julius Otto Grimm, zur
- Erinnerung an die Tage in St. Goarshausen. August, 1857. Clara
- Schumann.'[73]
-
-It was at this moment that Joachim resolved on a step which contributed
-not a little to inflame the party feeling animating the younger
-disciples of the New-German school. That they had felt increasingly
-aggrieved by the position taken up by him since the crisis of Schumann's
-illness, by his thoroughgoing association of his name and influence with
-the art of the master and his wife, by his intimacy with Brahms, and by
-his passive attitude towards Liszt's Symphonic Poems, may be read in
-letters of the period. Bülow, whose correspondence up to the middle of
-1854 contains repeated affectionate references to Joachim, to whom he
-was immensely attached, wrote to Liszt in reference to the numerous
-concert journeys of 1855 undertaken with Frau Schumann:
-
- 'Joachim and the statue of which he is making himself the pedestal
- are not coming here till the beginning of next month. I am afraid
- we shall have difficulty in recognising each other, for we are at
- work in completely opposite directions.'
-
-Perhaps their secret conviction of Joachim's artistic sincerity added to
-the disappointment of the Weimarites, which undoubtedly increased during
-the two following years, though his dislike of the Symphonic Poems was
-only to be guessed by his silence about them. On the publication of the
-works in 1857, however, with a somewhat pretentious preface, the
-embarrassment he felt from the consciousness that he would be unable to
-live up to the desires of his quondam associates, stimulated beyond a
-doubt by the sympathy of Johannes, who fully shared his sentiments,
-induced him to pen a letter to Liszt in which he made full confession of
-his apostasy. The intense pain which the writing of it caused him,
-attached as he was to everything about Liszt excepting his compositions,
-may be read in every line of the epistle, which is dated August 27,
-1857.
-
- '... But of what use would it be if I were to delay any longer
- saying plainly what I feel? My passivity towards your works could
- not but reveal it to you, who are accustomed to be treated with
- enthusiasm, and who regard me as capable of true, active
- friendship. I will not, therefore, longer conceal what, as I
- confess, your manly soul had the right to demand of me sooner. I am
- entirely without sensibility for your music; it contradicts
- everything upon which my powers have been nourished since early
- youth from the spirits of our great ones. If it were conceivable
- that I could ever be robbed, that I must renounce what I have
- learned to love and reverence in their works, what I feel as music,
- your tones would be no help to me in the vast, annihilating desert.
- How, then, could I associate myself with the object of those who,
- under the banner of your name and in the belief (I speak of the
- conscientious among them) that they are bound to make themselves
- responsible for contemporary justice towards artistic achievement,
- make it the aim of life to spread the acceptance of your works by
- every means at their command?...'
-
-These lines were written when Joachim was twenty-six. That they were
-wrung from him by the strength of his artistic convictions is clear, and
-it is certain that they were entirely characteristic of the writer at
-the time. It is probable that Brahms, if he had been called upon to
-compose the letter, would have expressed himself differently; but then,
-he would not, under similar circumstances, have felt the same amount of
-pain. An element in his great influence over his friends, and one which
-he encouraged through life by deliberate training, was to accept the
-inevitable with philosophy, and to look on the bright side of things;
-and his natural elasticity of temperament would have enabled him, had
-circumstances demanded of him the sacrifice of a friendship, to yield it
-with little outward flinching. It is difficult for the present
-generation, for whom the artistic party questions of half a century ago
-have little beyond historic interest, to judge of the position of those
-for whom they were a burning personal topic; but it is certain that
-Joachim's letter to Liszt added fuel to a fire which raged violently
-through the next succeeding years, and which occasioned the issue of a
-mass of controversial pamphlets and articles almost unreadable at the
-present day.
-
-Liszt himself accepted the young musician's confession with generous
-dignity, and never allowed a disrespectful word to be uttered about
-Joachim in his presence. His first and only reply to the letter of 1857
-was not made until nearly thirty years later. Joachim, arriving one year
-early in the eighties at Budapest to perform his great Variations for
-violin and orchestra, called on Liszt, who happened to be staying in the
-same hotel with himself. The two artists had not met for many years, and
-the pleasure felt by each at the accidental rencontre reminded them of
-the tie of affection that had formerly united them. It turned out that
-Liszt had already made himself acquainted with the variations, and he
-proposed now to attend the rehearsal in order to hear the composer's
-performance of them, saying: 'As you do not like my music, dear Joachim,
-I feel that I must admire yours in double measure.'
-
-By the end of September Brahms found himself once more in Detmold. The
-terms of his engagement, which extended through the three last months of
-the year, included free rooms and living, and he was lodged in the
-hotel Stadt Frankfurt, a comfortable inn, since enlarged and modernized,
-exactly opposite the castle enclosure--close, therefore, to the scene of
-his duties. The difficulty of procuring a piano in the little town was
-got over by the loan of an old 'grand' belonging to the Frau
-Hofmarschall that had been superseded in her drawing-room by one of
-later construction; and Brahms, relieved at having succeeded in
-obtaining something that had at least been good in its day, rewarded
-Charles for his suggestion that the instrument should be sent to the
-Stadt Frankfurt by promising him right of entrance to all practices and
-performances that he might hold in his room with Bargheer, Schmidt, and
-others.
-
-The daily life of our musician during the next three months was one very
-much after his own heart. His mornings were sacred to work. Bargheer
-joined him at the Stadt Frankfurt for early dinner, and the afternoons
-were generally passed in exercise in the crisp autumn air of the
-Teutoberger forest. There were games with Carl and his younger brother
-Hermann; trials of strength with Bargheer, in which Brahms was
-invariably defeated; Sunday excursions with Bargheer, Carl, and others,
-which occupied the whole day and included an al-fresco luncheon carried
-from Detmold, to which Brahms was proud to be able sometimes to
-contribute an excellent bottle of Malvoisier. This he procured by
-dispensing with the half-bottle of ordinary wine daily provided with his
-dinner until he had covered the cost of the superior vintage to be
-shared with his friends. 'He was as happy as a king at these times, he
-loved beautiful nature so much,' says Julius Schmidt, who was
-occasionally one of the party.
-
-His post as conductor of the choral society was at first particularly
-welcome, not only as giving him experience in a branch of musical
-activity which he had not practised since he stood, a boy of fifteen, at
-the head of his little society of teachers at Winsen, but as affording
-opportunity for the practical application and test of the studies to
-which he had been devoting special attention. He began his duties as
-conductor with the practice of short works by early and modern masters,
-and arranged some of his favourite folk-songs expressly for the use of
-the society, deriving from each rehearsal fresh insight into the art of
-writing for voices. There were frequent informal musical soirées at
-Court, which provided occasion for choral performances in the intervals
-between the instrumental works that formed the bulk of the programmes.
-These were played by Brahms, Bargheer, Schulze, Schmidt, and the
-splendid hornist August Cordes, whose rich, mellow tone drew from Brahms
-enthusiastic expressions of admiration. Almost the entire répertoire of
-classical chamber music seems to have been gone through during this and
-succeeding seasons; all the duet sonatas and pianoforte trios and
-quartets, etc., of Bach, Mozart, Beethoven, Schubert, and Schumann, were
-played in turn. Brahms' Trio was performed several times, and it gave
-the young musician particular pleasure to execute, not only Beethoven's
-Horn Sonata with Cordes, but Mozart's and Beethoven's quintets for
-pianoforte and wind with the soloists of the orchestra, who were one and
-all artists. The powers of the flutist are said to have been hardly less
-remarkable than those of Cordes.
-
-The court violoncellist, Julius Schmidt, who in 1857 was a man in the
-early prime of life, has described to the author Brahms' appearance, on
-his coming to Detmold, as so delicate and refined as to be almost
-girlish; and this impression was strengthened by his voice, which was
-still of the high quality that has been frequently mentioned. Impatient
-of the remarks elicited by the peculiarity, he began at this time to
-practise a series of vocal gymnastics for the purpose of forcing his
-voice down, and was eventually successful in this aim.
-
-When engaged in the performance of his duties, he was always quiet and
-serious, and would stand, before the commencement of a choir practice or
-a court concert, at the extreme end of the long room in which the
-functions took place, speaking to no one, perhaps looking through a
-piece of music or a letter. His duties in connection with the
-orchestral concerts were to play from time to time, and to conduct now
-and then. In the course of the successive autumns passed by him at
-Detmold, his performances included several of Mozart's and Beethoven's
-concertos, which were heard with especial delight; Schumann's Concerto;
-Mendelssohn's D minor Concerto and B minor Caprice; Moscheles' G minor
-Concerto; and, with Bargheer and Schmidt, Beethoven's triple Concerto.
-Occasionally, as time went on, the Princess Friederike played a
-concerto, and on the occasion of a performance of Beethoven's Choral
-Fantasia the Frau Hofmarschall von Meysenbug undertook the pianoforte
-solo, whilst Brahms acted as conductor.
-
-The young musician soon became a favourite at Court, not only on account
-of his musical genius, but also because of the general culture of his
-mind. He invariably seemed at home on a topic of real interest, and able
-to contribute something worth hearing to its discussion. 'Whoever wishes
-to play well must not only practise a great deal, but read a great many
-books,' was one of his favourite sayings, and the excellent public
-library of Detmold afforded him good opportunity for indulging his
-literary tastes. On the evenings that were free from duties, some of the
-musicians often dropped into Brahms' room to play, and the performances
-generally went on until late into the night.
-
- 'And how Brahms loved the great masters! how he played Haydn and
- Mozart! with what beauty of interpretation and delicate shading of
- tone! And then his transposing!'
-
-He would play a new composition by one or other of his Detmold friends
-at sight in a transposed key without a mistake, taking it at any
-interval suggested, and thinking nothing of the feat. He even liked to
-play tricks on Court Concertmeister Bargheer, and to lead off Mozart's
-duet sonatas, which Prince Leopold was fond of hearing in private, in
-transposed keys, in which Bargheer was obliged, and luckily able, to
-follow.
-
- 'His score playing, too, was marvellous. Bach, Handel, Haydn,
- Mozart, all seemed to flow naturally under his fingers, and each
- point to come out, as it were, of itself. Then, he was of such a
- noble character, such a good, kind nature, and so loved
- children....'
-
-It must be added, however, that Schmidt, like most of the Detmold
-musicians, whilst enthusiastically admiring Brahms' gifts as an
-executant, regarded his compositions with scepticism. The B major Trio
-was by no means a favourite with himself or his colleagues--Bargheer
-always excepted--and he thought the 'cello part most ungratefully
-written for the instrument.
-
-Enough has been said to make it evident that Brahms' sojourn at Detmold
-was an unmitigated success, and before his departure his re-engagement
-the following season had come to be regarded as a matter of course. The
-Christmas festival, passed by him in the midst of the Hofmarschall's
-family party, was as bright and happy as can be imagined. Johannes
-became for the evening a child of the house, entering eagerly with the
-boys into the mystery of the hour preceding the great presentation of
-Christmas gifts, and ready to laugh heartily at the practical jokes of
-which he and others were made victims later in the evening. A few words
-written in an album given to Hermann are still treasured by their owner:
-'This was written in hearty friendship by your Johannes.'
-
-Two signs, contrasted one with the other, but both prophetic of things
-to come, are to be noted in January newspaper issues of 1858. One, which
-points to the swelling bitterness of feeling with which the Weimarites
-contemplated the compact phalanx of friends who may conveniently be
-termed the Schumann party, is contained in a reference to Rubinstein as
-composer, penned by Bülow in the _Neue Berliner Musikzeitung_ of January
-27:
-
- 'He [Rubinstein] knows his powers; he has tested his arms, and has
- therefore attained to a higher stage than the brooding Brahms.'
-
-The other is the record, in a paragraph of the _Signale_, of what was
-probably the début of Brahms' name in Italy. The distinguished pianist
-Alfred Jaell had included one of his compositions in the programmes of a
-lately-ended concert-tour through that country.
-
-On leaving Detmold, Johannes proceeded to Hamburg, where he remained
-about half the year, occupied with his studies, compositions and pupils.
-He paid a visit to Berlin towards the end of March to compensate himself
-for the loss of Frau Schumann's society at Christmas, and passed much of
-his time with her stepbrother, the composer Woldemar Bargiel, but
-returned after a few weeks to his parents' house to stay till the middle
-of July. The family moved again this year to a more commodious dwelling
-at 74, Fuhlentwiethe, still in the old quarter of Hamburg, but with
-good-sized rooms, which were always kept in beautiful order. The parlour
-was comfortably though plainly furnished, and decorated with ivy after
-the custom of the time. It had a large open fireplace with old-fashioned
-hobs on either side, which occasionally served in the summer as a refuge
-for cake-eating child-visitors, to the preservation of Fräulein Elise's
-spotless floor. The room set apart for Johannes, who, now as always, was
-responsible for a large share of the family expenses, afforded ample
-space for a sleeping sofa, washing-stand, piano, writing-table, and
-large bookcase, on the top of which stood a bust of Beethoven. Two or
-three small prints from good pictures decorated the walls, one of them
-being a representation of Leonardo da Vinci's 'Last Supper.' There was
-sufficient space in the dwelling for the accommodation of one or two
-boarders--a means of income to which Jakob and his wife had had
-recourse, as we have seen, in the early part of their married life.
-
-When Brahms quitted Hamburg in July, it was understood that his absence
-would be a long one. He would not, at any rate, return before the
-beginning of the next year, after the close of his Detmold season, and
-there was great uncertainty as to what his future plans might be. It was
-a sad time for Fräulein Friedchen Wagner, who had been his regular pupil
-during all the months of his stay, and at her last lesson she begged her
-master for some little souvenir, desiring that it should be of a serious
-character to correspond with her mood. She was not at home when he
-called to say good-bye, however, and he left Hamburg apparently without
-a sign. Too melancholy for some days to feel that she could open her
-piano, her delight was the greater when at length, resolving to go to
-work again, she found under the lid of the instrument a manuscript in
-Brahms' hand, which bore the inscription: 'To Fräulein Fr. Wagner, in
-kind remembrance. July, 1858.' It was the organ prelude to the chorale,
-'O Traurigkeit, O Herzeleid,' which was published with a fugue, in 1881,
-in a supplement of a number of the _Musikalisches Wochenblatt_.[74]
-
-Brahms passed nearly all the remainder of the summer at Göttingen. Frau
-Schumann, after drinking the waters at Wiesbaden, took up her residence
-with some of her children in the Grimms' house; Johannes found a lodging
-close by, and some memorable weeks were passed by the circle in work and
-play that were almost equally delightful. Grimm and his wife were
-inexpressibly touched by the beautiful and rare relation in which
-Johannes stood to Frau Schumann. 'He was to her as a careful friend, a
-loving and protecting son.' She was, indeed, the centre of the party,
-and the chief thought of all the younger musicians gathered about her.
-Johannes was a famous playfellow for her little ones, proposing all
-sorts of romping games for them, in which the elders willingly joined.
-As for music, they had their own share in that, too. One can imagine
-them cowering quiet in their hiding-places as they heard the approaching
-voice of the seeker:
-
-[Music:
-
- Wil-le, wil-le, will, Der Mann ist kom-men;
- Did-dle, did-dle dee, There's some-one com-ing;
-]
-
-the demands of the four-year-old Felix for another ride on somebody's
-knee, in spite of the answer:
-
-[Music:
-
- Ull Mann will ri-den, wull hat er kein Pferd;
- He would go ri-ding, but no horse had he;
-]
-
-the efforts of the small Eugénie to keep the dust out of her eyes just a
-little longer, though
-
-[Music:
-
- Die Blü-me-lein sie schla-fen schon,
- The flow-er-ets are sleep-ing,
-]
-
-These and other songs which were sung by Johannes with and to Frau
-Schumann's children at Göttingen this summer were published anonymously
-by Rieter-Biedermann at the end of the year as 'Children's Folk-songs,
-with added accompaniment, dedicated to the children of Robert and Clara
-Schumann.'
-
-The Pianoforte Concerto in D minor was not the only large composition
-with which Brahms had been busy. Until a comparatively late period of
-his career, his method of working in some respects resembled that of
-Beethoven. We have seen that he was in the habit, as a boy, of putting
-his thoughts down as they occurred to him. Later on he was accustomed to
-keep several large compositions on hand at once, allowing his ideas to
-expand gradually; and he sometimes had a work by him for years before
-completing it in its final shape. The cases of the D minor Concerto, the
-C minor Pianoforte Quartet, and the C minor Symphony are
-well-established instances in point, though Brahms took care that the
-process by which his works were developed should not after his death
-become public property, by destroying the vast majority of his
-sketches.[75] This year, besides completing the concerto, he had
-composed the work known as the Serenade in D for large orchestra. Not,
-however, in its present form. Inspired by the delight with which he had
-listened to the 'cassation music,' the serenades and divertimenti of
-Mozart, as performed by the soloists of the Detmold orchestra, he had
-set about writing something in the same style in the form of an octet,
-bearing particularly in mind the exceptional qualifications of the wind
-performers of Prince Leopold's band. This was completed before being
-shown to Joachim, whose extraordinary English successes kept him in this
-country from April until the autumn of the year; and it was not until
-the Göttingen party had broken up--Frau Schumann proceeding on a visit
-to Düsseldorf, and Johannes returning to his engagement at Detmold--that
-our composer had an opportunity of talking over his newly-finished
-manuscripts with his best friend.
-
-Joachim had reserved a day or two for Johannes on his way back to
-Hanover, where he was due on October 1, and turned up unannounced one
-day in the last week of September, to find that Brahms had gone for a
-day's walk with his companions, and would not be back till evening. He
-had to get through the hours as well as he could, and the pedestrians
-did not find him in his happiest mood on their return. The best had to
-be made of a bad matter, however, and there was wonderful music in
-Brahms' room on that and the following evening. The two friends played,
-amongst other things, all Bach's sonatas for clavier and violin, and,
-more memorable still, the first performance took place of Joachim's
-Hungarian Concerto. He had completed it in England, and wished to show
-it to Johannes, who insisted on having out the manuscript and going
-through it immediately, to the great satisfaction of the few listeners
-present. Brahms was frequently wont to express his regret that Joachim
-allowed so much of his time and energy to be swallowed up in
-concert-journeys, and particularly disapproved of his long absences in
-England. Regarding him as a tone-poet whose creative gifts contained
-possibilities of exceptional fruition, he would have liked to see his
-friend settle down into a life similar to his own, in which the first
-object should be the development of his talent as a composer. We have
-already referred to some of the reasons that militated against the
-fulfilment of this desire. Brahms was captivated by the new concerto,
-and his admiration of the splendid finale seems to have awakened in him
-the desire to use some of his favourite Hungarian melodies in a
-developed movement in sociable emulation of Joachim. With what result
-will presently appear.
-
-Plans were now made for an immediate private rehearsal at Hanover of
-Brahms' new compositions. In Joachim's words to the author, 'We were
-naturally anxious to hear how they sounded, and I had the band at my
-disposal.' Frau Schumann was invited to hear the trial of the two new
-works, and perhaps her account of them may have been responsible for the
-following paragraph, which appeared in the _Signale_ in the course of
-October:
-
- 'We hear that since the arrival of J. Brahms in Detmold a few weeks
- ago there has been an animated musical life there, of which the
- young artist is the centre. Brahms will remain in Detmold until the
- end of the year, and it is hoped that some of his new compositions
- may be brought to a hearing. He has completed, amongst other
- things, a pianoforte concerto, the great beauties of which have
- been reported to us.'
-
-The same journal notices a concert given by Frau Schumann in Düsseldorf,
-at which she played arrangements by Brahms for two hands on the
-pianoforte, of a selection of Hungarian Dances, 'that called forth a
-veritable storm of applause.' This unanswerable statement should
-effectually dispose of the fable which still obtains considerable
-credence amongst the musical laity, that the 'Hungarian Dance'
-arrangements were the outcome of impressions derived during Brahms'
-residence in Vienna. As has been shown in an earlier chapter, he owed
-his first acquaintance with the melodies to the playing of Reményi.
-
-The hope expressed in the _Signale_, that the new works might be
-performed at Detmold, was only partially fulfilled. As we have seen,
-Brahms was not seriously accepted as a composer by the musicians
-there--one of them only excepted--and Capellmeister Kiel regarded his
-compositions with peculiar jealousy and mistrust. So far as can be
-ascertained, the D minor Concerto was not even tried at Detmold. The
-result of the rehearsal at Hanover was, however, that Joachim, in spite
-of some official opposition, carried through his wish that it should be
-put down for a first performance at one of the Hanover subscription
-court concerts, choosing for date January 22, 1859, when Johannes would
-be free from duties; and that through the influence of Court
-Concertmeister David arrangements were made for its second performance a
-few days later at the Leipzig Gewandhaus concert of January 27.
-
-As regards the serenade, Joachim formed the opinion that it should be
-scored for orchestra, and Johannes, following his friend's advice,
-presently effected the alteration. It was heard at one or more of the
-Detmold court concerts.
-
-Carl von Meysenbug was not long able this season to enjoy the pleasures
-of the evening music at the Stadt Frankfurt, which was more than ever of
-an institution. He departed at the end of October to enter upon the life
-of a University student at Göttingen, where he soon found himself at
-home in the midst of the congenial musical friends of Grimm's circle.
-'You will see,' Johannes said to him as they parted, 'how surprised you
-will be, after your admiration of the stiff court ladies here, when you
-become acquainted with the pretty, fresh, lively daughters of the
-professors.'
-
-These words were significant. The age of twenty-five is suitable to
-romance, and Brahms was at this time in love. That he had passed through
-the earliest years of manhood without any _affaire de coeur_ is to be
-explained by the circumstances in which he had been placed. The
-prosecution of a noble ambition which involved unremitting application
-to work occupied one half of his energies, whilst his affections had
-been absorbed by family ties, by a dear companionship, and by his love
-for two people to whom he looked up with unbounded reverence. A calmer
-period had succeeded the exciting course of past events, and he now had
-leisure to think of himself. His intercourse with the charming young
-people who frequented the Grimms' house, and the contemplation of his
-friend's great happiness in his wedded life, had awakened in him a
-feeling of loneliness, and he thought much of Fräulein Agathe, daughter
-of Professor S---- of Göttingen, and one of Frau Philippine's most
-intimate friends. Agathe was handsome, cultivated, and very musical, and
-she sang Brahms' songs with especial sympathy, particularly when he
-played the accompaniments. The very confident rumour of an impending or
-even of an accomplished betrothal between the pair, however, proved to
-be a tale without an ending. Johannes seems, after a while, to have
-suddenly faced the fact that he was bound to take a decided course one
-way or the other, and no one who has grasped the key to his character
-and aims can feel surprised that his decision led him away from
-marriage. Now and afterwards he liked the society of charming girls, and
-perhaps thought it no harm to enjoy the pleasure of a special friendship
-without going beyond the consideration of the hour; but it may safely be
-assumed that he would not, at the outset of his career, have risked the
-sacrifice of his artistic aims by accepting binding responsibilities,
-even had his worldly prospects been much more certain than they were. He
-resolutely put away the visions of happiness with which he had dallied
-for a time, and turned cheerfully to confront the future in undivided
-allegiance to the Art that was to maintain supreme sway over his
-affections to the end of his life. That the remembrance of Agathe
-remained treasured somewhere in a corner of his heart as the years
-rolled onward will seem certain to those who have had opportunity of
-appreciating the tenacity of his memory for old friendships.
-
-[71] 'Aus Johannes Brahms' Jugendtagen,' by Carl, Freiherr von Meysenbug
-(_Neues Wiener Tagblatt_, April 3 and 4, 1902).
-
-[72] 'Johannes Brahms,' p. 297.
-
-[73] In the possession of Fräulein Marie Grimm.
-
-[74] 'Brahms in Hamburg,' by Professor Walter Hübbe.
-
-[75] The few sketches Brahms allowed to survive him are preserved in the
-library of the Gesellschaft der Musikfreunde at Vienna.
-
-
-
-
- CHAPTER IX
- 1859
-
- First public performances of the Pianoforte Concerto in Hanover,
- Leipzig, and Hamburg--Brahms, Joachim, and Stockhausen appear
- together in Hamburg--First public performance of the Serenade in D
- major--Ladies' Choir--Fräulein Friedchen Wagner--Compositions for
- women's chorus.
-
-
-It is not difficult to realize something of the mingled feelings of hope
-and anxiety that must have filled the mind of Johannes on his arrival in
-Hanover in January, 1859. If the first chapter of his career had closed
-in triumphant fashion with the extraordinary series of events that
-followed his first little concert-journey, the second chapter can only
-be regarded as an intermezzo which was spent in quiet preparation for
-what was to succeed it. The prelude of his artistic life had been
-successfully completed in 1853; the main action was to begin with the
-performances in Hanover and Leipzig in the opening month of 1859. Brahms
-was almost extravagantly self-critical, but he must have felt encouraged
-when he remembered the substantial success of his début as a composer at
-Leipzig immediately after the appearance of Schumann's famous article,
-and he knew that he had now attained a much more advanced stage of
-capacity. Such considerations, combined with the enthusiasm of his best
-friends, may well have raised his hopes high.
-
-The concerto was heard at Hanover on January 22 under the most
-favourable conditions. Joachim conducted the orchestra, Johannes played
-the solo, and it would be hard to say which of the two young musicians
-was the more interested in the occasion, but the result of the
-performance was that the public was wearied and the musicians puzzled.
-
- 'The work had no great success with the public,' reported the
- Hanover correspondent of the _Signale_ ten days later, 'but'--and
- we seem to read the promptings of a Joachim in the following
- words--'it aroused the decided respect and sympathy of the best
- musicians for the gifted artist.'
-
- 'The work, with all its serious striving, its rejection of
- triviality, its skilled instrumentation, seemed difficult to
- understand, even dry, and in parts eminently fatiguing,' said
- another critic;[76] 'nevertheless Brahms gave the impression of
- being a really sterling musician, and it was conceded without
- reservation that he is not merely a virtuoso, but a great artist of
- pianoforte-playing.'
-
-Johannes had to leave immediately for Leipzig, and he started from
-Hanover without knowing more about the impression produced there by his
-concerto than could be gathered from the reserve of the audience and the
-enthusiasm of his friend, but that his frame of mind was not despondent
-may be inferred from a paragraph which appeared in the _Signale_
-immediately after his arrival.
-
- 'Herr Johannes Brahms is here, and will play his Concerto at the
- Gewandhaus concert of the 27th. He thinks of remaining the rest of
- the winter at Leipzig.'
-
-It is necessary to remind the reader what kind of audience it was for
-whose acceptance our young composer was now about to submit his work.
-Leipzig still occupied the position of musical capital of Europe to
-which it had been raised by the genius of Mendelssohn. By the most
-influential of its artistic circles, the premature death of this
-fascinating master (1809-1847) was still deplored as an almost recent
-event. Most of his old friends were living, and, in virtue of their
-former personal association with him, looked upon themselves as
-competent judges of all later aspirants to fame. It is matter of daily
-experience that the uninformed satellites of a man of genius are
-arrogant in proportion to their ignorance, and that even professional
-adepts of sincerity are apt to allow their horizon to be limited by
-their hero-worship. Musicians and amateurs, alike, of the Gewandhaus
-circle associated the idea of a concerto with the clear melody of Mozart
-and Beethoven, still, perhaps, regarding Beethoven as a little difficult
-to understand, with the attractive sparkle of Mendelssohn and with the
-opportunity for a display of the soloist's virtuosity afforded more or
-less by the works of all three masters. If asked to listen to a novelty,
-they expected that it should not be too unlike what they had heard
-before to be difficult to follow. Bernsdorf, newly appointed to succeed
-Brahms' friendly critic, Louis Köhler, on the staff of the conservative
-_Signale_, was himself a conservative of the most obstinate type, in
-some respects resembling the English J. W. Davison of the _Times_ and
-the _Musical World_, who was honestly convinced that the series of great
-masters had closed with Mendelssohn.
-
-On the other hand, the New-Germans had by this time made considerable
-conquests in Leipzig, where they had established an important party
-organization, and had, as we have seen in an earlier chapter, even been
-admitted on trial to the platform of the Gewandhaus. The _Neue
-Zeitschrift_ was their organ, but they had supporters also amongst the
-journalists of the daily press, Ferdinand Gleich, of the _Leipziger
-Tagblatt_, being one of the principal. They were on the look-out for
-champions who would rally to their cause, and welcomed the unusual as
-such, though reserving their heartiest approval for the piquant,
-sounding, sensational, or even revolutionary.
-
-To these two bodies of extremists our Johannes, with his inexperience,
-his ideal aims, his genius, and his dislike of the sensational, was now
-to appeal. Had he been compelled at the moment to declare for either
-party, he certainly would not have chosen the side of revolution. But he
-was gifted with an imagination at once profound, original, and romantic.
-This sealed his fate with the men who considered themselves the modern
-representatives of classic art. The day after the concert he wrote to
-Joachim to announce--'a brilliant and decided failure.'
-
- 'In the first place,' he says, 'it really went very well; I played
- much better than in Hanover, and the orchestra capitally. The first
- rehearsal aroused no feeling whatever, either in the musicians or
- hearers. No hearers came, however, to the second, and not a muscle
- moved on the countenance of either of the musicians. In the evening
- Cherubini's Elisa overture was given, and then an Ave Maria of his
- uninterestingly sung, so I hoped Pfund's (the drummer's) roll would
- come at the right time.[77] The first movement and the second were
- heard without a sign. At the end three hands attempted to fall
- slowly one upon the other, upon which a quite audible hissing from
- all sides forbade such demonstrations. There is nothing else to
- write about the event, for no one has yet said a syllable to me
- about the work, David excepted, who was very kind....
-
- 'This failure has made no impression at all upon me, and the slight
- feeling of disappointment and flatness disappeared when I heard
- Haydn's C minor Symphony and the Ruins of Athens. In spite of all
- this, the concerto will please some day when I have improved its
- construction, and a second shall sound different.
-
- 'I believe it is the best thing that could happen to me; it makes
- one pull one's thoughts together and raises one's spirit.... But
- the hissing was too much?...
-
- 'The faces here looked dreadfully insipid when I came from Hanover,
- and was accustomed to seeing yours. Monday (January 31) I am going
- to Hamburg. There is interesting church music here on Sunday, and
- in the evening Faust at Frau Frege's.'[78]
-
-The grimness of the young composer's disappointment may be read between
-these Spartan lines. But perhaps he has exaggerated his failure. Let us
-see what Bernsdorf has to say.
-
- 'It is sad, but true; new works do not succeed in Leipzig. Again at
- the fourteenth Gewandhaus concert was a composition borne to the
- grave. This work, however, cannot give pleasure. Save its serious
- intention, it has nothing to offer but waste, barren dreariness
- truly disconsolate. Its invention is neither attractive nor
- agreeable.... And for more than three-quarters of an hour must one
- endure this rooting and rummaging, this dragging and drawing, this
- tearing and patching of phrases and flourishes! Not only must one
- take in this fermenting mass; one must also swallow a dessert of
- the shrillest dissonances and most unpleasant sounds. With
- deliberate intention, Herr Brahms has made the pianoforte part of
- his concerto as uninteresting as possible; it contains no effective
- treatment of the instrument, no new and ingenious passages, and
- wherever something appears which gives promise of effect, it is
- immediately crushed and suffocated by a thick crust of orchestral
- accompaniment. It must be observed, finally, that Herr Brahms'
- pianoforte technique does not satisfy the demands we have a right
- to make of a concert-player of the present day.'
-
-Nothing could be more representative than these lines, of the
-conscientious bigotry which almost always opposes what is really
-original, though it is expressed by Bernsdorf with exceptional
-coarseness. The narrowly orthodox antagonists of Brahms' art resembled
-those who had levelled their shafts against Beethoven and Schumann each
-in their day. The young composer fared differently at the hands of the
-progressists. The _Neue Zeitschrift_ wrote:
-
- 'The appearance of Johannes Brahms with a new concerto was bound to
- attract our especial attention. In the first place, on account of
- the hopes entertained of an artist who had been introduced in a
- most exceptional manner, even before his first appearance, by the
- enthusiastic words of a revered master; and secondly, from the
- rarity of his subsequent public announcements and the retirement in
- which he has lived.
-
- 'Notwithstanding its undeniable want of outward effect, we regard
- the poetic contents of the concerto as an unmistakable sign of
- significant and original creative power; and, in face of the
- belittling criticisms of a certain portion of the public and press,
- we consider it our duty to insist on the admirable sides of the
- work, and to protest against the not very estimable manner in which
- judgment has been passed upon it.'
-
-Ferdinand Gleich writes:
-
- 'Who would or could ignore in this new work the tokens of an
- eminent creative endowment! We least of all who regard it as our
- duty to encourage young talent. Many doubts, however, suggested
- themselves as we listened to this concert-piece in large form.
- This work again suggests a condition of indefiniteness and
- fermentation, a wrestling for a method of expression commensurate
- with the ideas of the composer, which has indeed broken through the
- form of tradition, but has not yet constructed another sufficiently
- definite and rounded to satisfy the demands of the æsthetics of
- art.... The first movement, especially, gives us the impression of
- monstrosity; this was less the case with the two others, although
- even there we were not able, in spite of the beauties they contain,
- to feel real artistic enjoyment. Brahms places the orchestra, as
- far as is possible in a concert-piece, by the side of the obligato
- instrument, and by so doing establishes himself as an artist who
- understands the requirements of the new era. The treatment of the
- orchestra shows a blooming fancy and the most vivid feeling for new
- and beautiful tone effects, although the composer has not yet
- sufficient command over his means to do justice to his intentions.
- The work was received calmly, not to say coldly, by the public; we,
- however, must acknowledge the eminent talent of the composer, of
- whom, though he is still too much absorbed in his _Sturm und Drang_
- period, it is not difficult to predict the accomplishment of
- something great.'
-
-Whether or not these two reviews were penned with a deliberate
-purpose--and a desire on the part of the supporters of the New-German
-school to identify Brahms with their cause can hardly be regarded as
-either remarkable or dishonourable--no trace is to be found in either of
-the insincerity attributed by Kalbeck, in his Life of Brahms, to the
-journalistic partisans of the Weimarites, and especially to Brendel,
-editor of the _Zeitschrift_ and friend of Liszt. Their honesty of
-purpose, as well as their liberality of view, has been vindicated by the
-fate which for many years attended the published concerto, and again we
-may place the remarks of Hanslick, the avowed champion of classical art
-and the enthusiastic admirer of the mature Brahms, beside those
-published in the _Zeitschrift_ of the fifties. Writing in 1888, he
-says:[79]
-
- 'Brahms began, like Schumann, in _Sturm und Drang_, but he was much
- more daring and wild, more emancipated in respect to form and
- modulation. The fermentation period of his genius, which is
- generally supposed to have closed with his Op. 10 (Ballades for
- pianoforte), should, perhaps, be extended ... does it not include
- the D minor Concerto, with its wild genius?'
-
-It has, indeed, taken nearly half a century to establish the concerto in
-a secure position of public acceptance, and the day, though now probably
-not far distant, has not even yet arrived when it can be said to rank as
-a prime favourite amongst compositions of its class with the large body
-of music-lovers.
-
-Conceived as part of a symphony, the first movement of the work is
-symphonic in character, though, as Spitta has pointed out, not in form.
-The desire attributed to the composer by Ferdinand Gleich and by many
-others since, to create a new form, to compose a symphonic work with a
-pianoforte obligato, did not exist. Brahms simply wished to use what he
-had already written, and did not feel that the time had come when he
-could successfully complete a symphony. He rewrote his first two
-movements, therefore, as we have noted, making room in them for a
-pianoforte solo, put away the third movement, and composed a new finale.
-How successfully he accomplished his task is to-day apparent to
-accustomed ears, for which the first movement, though it contains slight
-deviations from traditional concerto form, has no moment of obscurity.
-The imagination of this portion of the work is colossal. It has
-something Miltonic in its character, and seems to suggest to the mind
-issues more tremendous and universal than the tragedy of Schumann's
-fate, with which it must be associated. No one will assert that it
-contains what are termed 'brilliant pianoforte passages,' the very
-existence of which is unthinkable in a movement of such exalted poetic
-grandeur; but that its performance brings due reward to capable
-interpreters has been proved by the enthusiasm of many a latter-day
-audience. After all that has been said, the reader will have no
-difficulty in understanding the fervent intensity of mood which impelled
-the composition of the slow movement, or in realizing something of the
-emotions which suggested the motto, _Benedictus qui venit in nomine
-Domini_, written above it in the original manuscript (in Joachim's
-possession) by Brahms. In the finale, the difficult task of creating
-something which should relieve the tension of feeling induced by the
-preceding movements, without impairing the unity of the concerto as a
-whole, has been well achieved. If it is somewhat more sombre in colour
-than the usually accepted finale in rondo form, it is abundant in vigour
-and impulse, whilst, on the other hand, though written with a view to
-the concert-room, it never descends towards the trivialities of mere
-outward glitter.
-
-Much more might be said in explanation of the dubious position so long
-occupied in the world of art by this great work of genius. We may not,
-however, linger longer over such interesting matters. It is enough to
-say that the purpose expressed by Brahms in his letter to Joachim, of
-'pulling his thoughts together,' was literally carried out, and that his
-development proceeded in the direction it had already taken, which was
-the very opposite of that pursued by the adherents of the New-German
-school. It consisted in the still closer concentration of his powers
-within the forms of tradition, and the rapidity with which he attained
-to complete and free mastery over musical structure is marked by the
-production--soon to be recorded--of the first of the great series of
-chefs-d'oeuvre of chamber music which have set his name, in this
-particular domain of art, as high as that of Beethoven himself.
-
-Unrecognised by the public and misunderstood by the academics of
-Leipzig, whose sympathies he seems particularly, though for many years
-vainly, to have desired to gain, our young musician had now no choice
-but to return to his home and pupils at Hamburg. If, however, he himself
-felt at all despondent at the failure of his hopes, his friends were
-determined about the future of his work. Prompted and backed up by
-Joachim, Avé Lallement, who was a member of the Philharmonic committee,
-persuaded the directors to engage composer and concerto for their
-concert of March 24. Joachim had written to Avé:
-
- 'DEAR FRIEND,
-
- 'Nearer acquaintance with Brahms' concerto inspires me with
- increasing love and respect. The most intelligent people amongst
- the public and the orchestra (of Leipzig) with whom I have spoken
- express a high opinion of Brahms as a musician, and even those who
- do not like the concerto are at one as to his eminent playing. I
- have never expected anything else than that prejudice on the one
- hand, and, on the other, astonishment at an individuality which
- surrenders itself so unreservedly to the ideal as that of our
- friend, should present some impediment to the brilliancy of his
- success. A few places in the composition which, though good in
- themselves, are too much spun out may also here and there disturb
- one's enjoyment. Nevertheless, one may say that the concerto has
- had a success honourable alike to artist and public; the same in
- Hanover. Now let fault-finders and malicious detractors gossip as
- they please--I don't mind; we have done right.... Now do as you
- like in Hamburg, but if you give the concerto at the Philharmonic I
- will come and conduct. That has long been settled.'[80]
-
-The concert was made into a musical event of unusual importance by the
-engagement of Joachim and of Stockhausen--his first appearance in
-Hamburg; and public interest was increased by the advertisement of a
-concert in the joint names of Brahms, Joachim, and Stockhausen to take
-place on the 28th, which was to be signalized by the first public
-performance of the newly composed Serenade in D major. That Johannes had
-taken heart again after his disappointments, and was looking forward
-with pleasure to the visits of his friends, is evident from a letter
-written by him a few days beforehand to the lady in waiting on the
-Princess Friederike of Lippe-Detmold.
-
- 'VERY ESTEEMED, GRACIOUS FRÄULEIN,
-
- 'In the first place I beg you to express my most humble thanks to
- Her Serene Highness the Princess Friederike for the despatch of the
- new Bach work.
-
- 'How often this present will remind me in the most agreeable manner
- of Her Highness's kindness. You know how I love the divine master,
- and may imagine that his tones (so dreaded by you) will often be
- heard here.
-
- 'I am glad that Her Serene Highness continues to work so
- industriously at her music, and only wish I could help her in some
- way.
-
- 'In the trio mentioned by you[81] the most simple way is that the
- left hand (which ceases playing) should help the poor right. For
- what embarrassment the mischievous arrogance of the composer is
- responsible!
-
- 'The day after to-morrow I play my pianoforte concerto here, and a
- few days later introduce other works at a concert of my own.
- Joachim and Stockhausen, who are coming for it, will make the days
- into real musical festivals.
-
- 'In spite of the great diversity of opinions expressed about my
- works, I have reason to be quite satisfied with my first attempts
- for orchestra, and I confidently hope that they will find friendly
- hearers in Detmold also.
-
- 'And I may venture to hope, above all, for later ripening and
- better swelling fruits....'[82]
-
-The Philharmonic committee had no reason to regret their arrangements.
-The attraction of the two great names filled their concert-room to
-suffocation. Every seat and every standing-place was occupied, and
-crowds were turned from the doors. Those who have witnessed similar
-scenes during--how many decades! can picture the excited expectancy that
-followed the performance of a Cherubini overture, the thunder of welcome
-at the first glimpse of Joachim, the never-ending applause and recalls
-at the conclusion of his first solo, Spohr's 'Gesang-Scena,' the
-sensation of Stockhausen's first appearance, the magnificent success of
-his performance of a great aria from his oratorio répertoire. Then a
-lull, the disappearance of Capellmeister Grund, the opening of the
-piano, the reappearance of Joachim, this time to take his stand at the
-conductor's desk, and the entrance of the slight, blonde young
-Hamburger, pale and nervous, but calm and self-controlled, almost happy
-in the support of his two friends.
-
-On such an evening of enthusiasm, what public could have refused its
-tribute to the young fellow-citizen who came before them as a composer
-practically for the first time, with two heroes at his side to champion
-his cause? Johannes was really successful. 'The concerto created an
-impression, and excited applause far beyond that of a mere _succès
-d'estime_,' and the critic of the _Nachrichten_ records the fact with
-the more satisfaction from its contrast with the result of the
-performance at the Leipzig Gewandhaus.
-
-It would appear from the wording of the letter to Detmold quoted on a
-foregoing page that the concert of the 28th, advertised in the three
-names, had been arranged for Brahms' benefit. Ten years had elapsed
-since his performance of the Variations on a favourite waltz had passed
-unrecorded save in Marxsen's paper. Since that time he had given no
-concert in Hamburg, and the change in his prospects is well measured by
-the different circumstances of the occasions of 1849 and 1859. True that
-at the age of twenty-six he had achieved no popular success, that his
-concerto had effectually alienated from him the sympathies of the
-Leipzigers, and that the Weimarites, whilst encouraging his efforts,
-partially misunderstood his aims. Thorough-going belief in his art and
-its promise was more firmly established than ever as a leading principle
-of the inner Schumann circle, and this was itself gradually spreading.
-We give the full programme of March 28, which is interesting for many
-reasons:
-
- 1. Bach: Sonata for Clavier and Violin.
- 2. Handel: Aria from 'The Messiah.'
- 3. Tartini: 'Trillo del Diavolo.'
- 4. Schubert: Song, 'Der Erlkönig.'
- 5. Brahms: Serenade for Strings and Wind.
- 6. Boieldieu: Cavatina, 'Fete du Village Voisin.'
- 7. Schubert: Rondeau Brilliant for Pianoforte
- and Violin.
- 8. Schubert, Schumann, etc.: Songs (including 'Der Nussbaum,'
- 'Mondnacht,' 'Widmung').
-
-There was good reason to be delighted with the material result of the
-undertaking. The large Wörmer hall was thronged. Brahms' artistic
-success was also assured in regard to his playing of the duet sonata and
-rondo with Joachim, and many of the musicians present appreciated his
-wonderful accompaniment of Stockhausen's songs. The serenade, however,
-now instrumented for small orchestra, and conducted by Joachim, was not
-received with any decided favour, and the _Nachrichten_ expressed the
-general sentiment of the time in the concluding sentence of its review:
-
- 'If Brahms will learn to say what is in his heart plainly and
- straightforwardly, and not go out of his way to cut strange capers,
- the public will endorse Schumann's hopes, and the laity be able to
- understand what it is that professional musicians prize so highly
- in his works.'
-
-Such contemporary criticism might well pass unnoticed if it were not
-that, in spite of the wealth of beautiful material and the fine
-workmanship contained in the serenade, only one or two of its movements
-are occasionally heard in the concert-rooms of the present day, whilst
-the composer's later and more difficult orchestral works grow every year
-in the favour of the public. The circumstance is to be chiefly explained
-by considerations similar to those we have already applied to the first
-concerto. When Brahms wrote the work he had not quite passed from his
-apprenticeship. Though within sight of mastery, he had not achieved it.
-The Serenade in D is a serenade in the character of its ideas, but not
-entirely so in the structure of its movements. The instrumental
-'serenata' (fair weather), a form which flourished vigorously during the
-latter half of the eighteenth century, and was exhibited in its
-greatest perfection by Mozart, was especially cultivated in an age when
-music was dependent on the patron--the prince or nobleman who kept his
-private band, and who delighted himself and his friends by open-air
-performances in his park on fine summer nights. It consisted of a longer
-or shorter series of movements--a march, an allegro, rondo, one or two
-andantes, a couple of minuets, none of them developed to any great
-length, and was composed for more or less solo instruments according to
-circumstances. Brahms, fascinated by the performances of the Detmold
-wind players, probably began his work with the intention of composing a
-serenade _pur et simple_; but his interest in the art of thematic
-development outran his discretion, and, by over-elaborating one of its
-movements, he injured the balance of his composition and introduced into
-it a character of complexity foreign to the nature of its form. The
-Serenade in D consists of an allegro molto, scherzo, adagio non troppo,
-minuets 1 and 2, scherzo, rondo. Some of the six movements, irresistible
-from their grace, daintiness, or romance, delight the public when
-performed as separate numbers, but the length of the opening movement
-and the somewhat mechanical development of its middle section may
-perhaps prove in the future, as they have done in the past, obstacles to
-the frequent performance of the entire work. Traces of the young
-musician's studies are to be found in the well-known reminiscences of
-Beethoven and Haydn in the second scherzo.
-
-The serenade, written as an octet and afterwards scored for small
-orchestra, was probably rearranged for large orchestra, the form in
-which it has become known to the world, in consequence of experience
-obtained on this occasion of the first public performance of the work at
-Hamburg.
-
-The few years immediately succeeding Brahms' second return from Detmold
-must be regarded as forming another turning-point in his career. They
-witnessed the close of his _Sturm und Drang_ period and his complete
-transformation into a master. They are remarkable not only on account of
-the appearance of a number of short choral works which, perfect in
-themselves, lead directly to the splendid achievements of later years in
-the same domain, to the German Requiem, the Schicksalslied, the
-Triumphlied, but they form a period of actual magnificent fruition. To
-them is to be referred the inauguration of those chamber-music works of
-Brahms which stand in the forefront of the finest compositions of their
-kind, and the appearance of a classic for pianoforte unsurpassed by any
-other of its form, the Variations and Fugue on a theme by Handel. This
-portion of our composer's life belongs especially to his native city.
-More than one consideration may have induced him, at the time, seriously
-to contemplate the idea of settling permanently in Hamburg, and not the
-least potent will have been furnished by his strong patriotic sentiment
-and his deeply-rooted family affections. That he was not at once
-accepted as a great composer by his fellow-citizens should not be matter
-of surprise. It has too often been forgotten by Brahms' partisans that
-his development as a creator was not precocious. The list of
-Mendelssohn's compositions when he was a boy of sixteen is bewildering
-in its length and variety; at the same age the most important of
-Johannes' achievements was presumably the set of Variations on a
-favourite waltz. Schubert's career was cut short in his thirty-second
-year; Mozart died at thirty-five. Brahms at the age of twenty-six had
-not completed any large work which can be regarded as entirely
-representative of his mature powers, and had introduced but few
-compositions either to the public or his friends. There were, however,
-those among the musicians of Hamburg who, belonging to the increasing
-circle of his personal acquaintances, believed in his creative genius
-with the enthusiasm of absolute conviction, and as a pianist, though not
-regarded as a phenomenal performer, he was generally accepted as an
-artist of first rank.
-
-Brahms' regard for his pupil, Fräulein Friedchen Wagner, had led to his
-becoming intimate at her father's house, and here he frequently had
-opportunity of hearing some of the compositions and arrangements for
-voices which engaged much of his attention. Fräulein Friedchen, her
-sister Thusnelda, and the charming Fräulein Bertha Porubszky, from
-Vienna, who arrived in Hamburg to stay for a year with her aunt, Frau
-Auguste Brandt, were delighted to practise short works in two and three
-parts under his direction. Probably he hoped gradually to obtain a
-larger number of recruits for his purpose. Before long, however,
-accident led to his becoming the conductor of a quite considerable
-ladies' choir.
-
-On May 19 the wedding of Pastor Sengelmann and Fräulein Jenny von Ahsen
-took place at St. Michael's Church. There was a large gathering of
-friends to witness the ceremony. Grädener, already mentioned as a friend
-of Brahms, who was an accomplished composer and the director of a
-singing school, conducted his pupils in the performance of a motet for
-female voices which he had written for the occasion, and Johannes, a
-very old acquaintance of the bride, accompanied on the organ. Pleased
-with the effect of Grädener's composition, Brahms expressed a wish to
-hear his own 'Ave Maria' for female voices with accompaniment for organ,
-composed during his second visit to Detmold, under similar conditions of
-performance, and with the assistance of Fräulein Friedchen, who exerted
-herself to procure the requisite number of voices, a rehearsal was
-arranged. On Monday, June 6, twenty-eight ladies assembled at the
-Wagners' house, and tried, not only the 'Ave Maria,' afterwards
-published as Op. 12, but the 'O bone Jesu' and 'Adoramus,' now known as
-Op. 37, Nos. 1 and 2. Brahms was seized with a fit of nervousness whilst
-conducting, and Grädener, who was present amongst a few listeners,
-stepped forward to the rescue; but a second rehearsal on the following
-day went well, and the third trial in church with organ accompaniment
-was in every respect highly successful. The practices had been so
-enjoyable that, with the concurrence of Grädener, it was arranged that
-the ladies, most of whom were pupils of the singing school, should
-assemble every Monday morning to practise with Brahms; and the little
-society thus founded became a source of delight to all who were
-associated with it. The meetings were held during the first season at
-the Wagners' house in the Pastorenstrasse; later on they took place at
-several members' houses in turn. Each young lady used to sing from a
-small oblong manuscript book, into which she copied her parts, and
-several of these volumes are still in existence. After the business of
-the morning was over, the conductor usually played to his young
-disciples and admirers, who soon learned to look upon his performances
-as not the least memorable part of the weekly programme. Writing in the
-course of the summer to Fräulein von Meysenbug, Brahms says:
-
- '... I am here, and shall probably remain until I go to Detmold.
- Some very pleasant pupils detain me, and, strangely enough, a
- ladies' society that sings under my direction; till now only what I
- compose for it. The clear silver tones please me exceedingly, and
- in the church with the organ the ladies' voices sound quite
- charming.'[83]
-
-The season closed on September 19 with a performance at St. Peter's
-Church before an invited audience. Some of the 'Marienlieder'
-(afterwards Op. 22) and the 13th Psalm (Op. 27) were included in the
-programme. The members of the choir appeared attired in black to denote
-their grief at the approaching departure of their conductor, and sent
-him, afterwards, a silver inkstand buried beneath flowers as a mark of
-their appreciation of his labours. This Brahms acknowledged from Detmold
-in the following official letter to Fräulein Friedchen, his energetic
-helper in the founding of the choir:
-
- 'DETMOLD, _end of Sept., 1859_.
-
- 'ESTEEMED FRÄULEIN,
-
- 'Nothing more agreeable than to be so pleasantly obliged to write a
- letter as I am now.
-
- 'I think constantly of the glad surprise with which I perceived the
- inkstand, the remembrance from the ladies' choir, under its
- charming covering of flowers.
-
- 'I have done so little to deserve it that I should be ashamed were
- it not that I hope to write much more for you; and I shall
- certainly hear finer tones sounding around me as I look at the
- valued and beautiful present on my writing-table. Pray express to
- all whom you can reach my hearty greeting and thanks.
-
- 'I have seldom had a more agreeable pleasure, and our meetings will
- remain one of my most welcome and favourite recollections.
-
- 'But not, I hope, till later years!
-
- 'With best greetings to you and yours,
-
- 'Your
- 'heartily sincere
- 'JOHS. BRAHMS.'[84]
-
-That the composer did not forget his maidens during his season at
-Detmold appears from another letter to Fräulein Wagner written a couple
-of months later:
-
- '_Dec., 1859._
-
- 'ESTEEMED FRÄULEIN,
-
- 'Here are some new songs for your little singing republic. I hope
- they may assist in keeping it together. If I can help towards this
- end pray command me.
-
- 'Kindest greetings to you and yours.
-
- 'Most sincerely,
- 'JOHS. BRAHMS.'[84]
-
-Acquaintance with the charming circumstances which stimulated Brahms to
-the writing of most of his published choruses for women's voices gives
-an additional interest to the study of these beautiful compositions,
-which undoubtedly take their place amongst the most fascinating works of
-their class. Those with sacred texts, all evident fruits of the
-composer's studies in the strict style of part-writing, show,
-nevertheless, considerable variety of character. The 'Ave Maria,' with
-accompaniment for orchestra or organ, Op. 12, first sung by, though not
-composed for, the ladies' choir, is animated by a gentle, childlike,
-devotional spirit appropriate to a prayer addressed by a group of tender
-girls to the Virgin Mother of Christ. The 13th Psalm, with accompaniment
-for organ or pianoforte, Op. 27, strikes at once a more solemn note,
-with its three opening cries to the Lord; and the mourning plaint of the
-writer is reproduced in tones whose fervent pleading is not impaired by
-the clear simplicity of style in which the music is conceived. The Three
-Sacred Choruses, without accompaniment, Op. 37, are alike beautiful,
-whilst varying in character. The 'Adoramus' and 'Regina Coeli' (Nos. 2
-and 3), written throughout in canon, are fine examples of learned
-facility; and the last-named, the bright 'Regina Coeli,' for soprano and
-alto soli and four-part women's chorus, is an entirely captivating
-composition.
-
-The secular pieces--the Songs with accompaniment for horns and harp, Op.
-17, and the Songs and Romances to be sung _a capella_, Op. 44--though
-fairly well known, should be heard oftener than they are. The dainty
-charm of such little works as the 'Minnelied' and the 'Barcarole,' to
-name only two of the most effective from Op. 44, gives welcome
-refreshment in a miscellaneous choral concert, and never fails to
-captivate an audience.
-
-In our rapid survey of some of the works which are to be associated with
-Brahms' Ladies' Choir, we have only taken account of those that were
-actually published in the form required by the nature of the society.
-Many settings and arrangements are to be found, in the little oblong
-manuscript books, of songs which have become known to the world amongst
-the composer's settings for a single voice or for mixed choir; and there
-are some there which have never been published. The canons Nos. 1, 2, 8,
-10, 11, 12 of Op. 113 were sung at the society's meetings. The 'Regina
-Coeli,' on the other hand, was not included in the ladies'
-répertoire.[85]
-
-[76] Dr. Georg Fischer's 'Opera und Concerte im Hoftheater zu Hannover
-bis 1866.'
-
-[77] The concerto opens with a long-continued roll of drums.
-
-[78] From a letter first published in Max Kalbeck's 'Johannes Brahms,'
-vol. i., p. 356.
-
-[79] 'Musikalisches und Literarisches': 'Neuer Brahms Katalog.'
-
-[80] Moser's 'Life of Joachim.'
-
-[81] Brahms' Trio in B major.
-
-[82] First published in Reimann's 'Johannes Brahms.' One of the Princess
-Friederike's Christmas presents to Brahms whilst he was her teacher
-consisted of the five volumes (1851-1855 inclusive) of the Leipzig
-Society's edition of Bach's works issued before he became a subscriber,
-and it would appear from the opening of the above-quoted letter that she
-made herself responsible for his subscription during the consecutive
-seasons of his visits to Detmold. It is interesting to read the traces
-of his movements furnished by the subscription list placed at the
-commencement of each volume. In 1856 his name appears as belonging to
-Düsseldorf; 1857-1864 inclusive, to Hamburg; and from 1865 onwards, to
-Vienna.
-
-[83] 'Aus Johannes Brahms' Jugendtagen,' by Hermann Freiherr von
-Meysenbug (_Neues Wiener Tagblatt_, May, 1901).
-
-[84] First published, with an account of the Ladies' Choir, in Hübbe's
-'Brahms in Hamburg.'
-
-[85] Hübbe.
-
-
-
-
- CHAPTER X
- 1859-1861
-
- Third season at Detmold--'Ave Maria' and 'Begräbnissgesang'
- performed in Hamburg and Göttingen--Second Serenade, first
- performed in Hamburg--Lower Rhine Festival--Summer at Bonn--Music
- at Herr Kyllmann's--Variations on an original theme first performed
- in Leipzig by Frau Schumann--'Marienlieder'--First public
- performance of Sextet in B flat in Hanover.
-
-
-Brahms found himself more than ever in request amongst the general
-circle of Detmold society during the autumn of 1859. He had become the
-fashion. It was the thing to have lessons from him, and his presence
-gave distinction to a gathering. The very circumstance of his
-popularity, however, caused some friction between himself and his
-acquaintances. He disliked to waste his time, as he considered it, in
-mere society, and, when occasionally induced to attend a party against
-his will, gave his hosts cause to regret their pertinacity. If not
-silent the whole evening, he would amuse himself by exercising his
-talent for caustic speech. Carl von Meysenbug, when at home, jealous for
-his friend's credit, often called Johannes privately to account for his
-perversity, but was always silenced by the unanswerable reply, 'Bah!
-that is all humbug!' (Pimpkram).
-
-The young musician's relations with the princely family remained
-unclouded, and his musical gifts were, on the whole, fairly appreciated
-by the entire court circle, though he was not regarded personally with
-unanimous favour by those who did not know him well. Carl's mother, the
-Frau Hofmarschall, took a few lessons from him to please her friends at
-the castle, and once accepted his offer to play duets with her; but no
-subsequent invitation could induce her to repeat this performance. 'The
-good fellow should not have behaved as he did that once; I cannot put up
-with it,' she wrote to Carl. Something in Brahms' manner--independence,
-artistic self-consciousness, or whatever else it may be called--repelled
-her; and, in view of the fact that she was not the first person whom he
-had offended in a similar way, since the time when he had visited as a
-youth at the Japhas' house in Hamburg, it may fairly be assumed that Her
-Excellency had justifiable grounds for the reserved attitude she
-maintained towards him.
-
-It is, indeed, certain that Brahms, during his third season at Detmold,
-began to grow impatient of his position there. His lessons to the
-Princess, who was really musical and made rapid progress, continued to
-give him genuine pleasure, but he chafed at the constant demands on his
-time arising from his fixed duties, and the rigid etiquette observed at
-the Court of a very small capital gave him a distaste for his work as
-conductor of the choral society. The circle of Serene Highnesses,
-Excellencies, and their friends, did not furnish sufficient voices for
-the adequate rendering of two or three oratorios and cantatas by Handel
-and Bach which he selected for practice during his second and third
-seasons; and, with Prince Leopold's permission, he supplemented them by
-persuading some of the towns-people to become members. His sense of the
-ridiculous was strongly excited by the rules of conduct prescribed for
-these not very willing assistants, who were not even permitted to make
-an obeisance to the Serenities, and scarcely ventured to lift their eyes
-from the music whilst in their august presence. There were some good
-performances of great works, however, and Bach's cantata 'Ich hatte viel
-Bekümmerniss' was given four times; but the difficulty of procuring
-tenors continued serious, and the entire circumstances of the meetings
-made Brahms feel increasing desire to be relieved from the necessity of
-attending them.
-
-To this season is to be referred the first private performance of one of
-those of Brahms' great works which have made his name not only famous,
-but popular. The Quartet in G minor for pianoforte and strings, destined
-to become one of the most familiar of the master's achievements, was
-tried by the composer, Bargheer, Schulze, and Schmidt, though not
-altogether as it now appears. The complaint made by the young composer's
-colleagues at Detmold, that his string passages were often ungrateful
-and sometimes unplayable, was not unfounded. Brahms, like everyone else,
-had to buy exact technical knowledge with experience, and the quartet
-was considerably altered before its final completion. Essentially,
-however, the work dates from the Detmold period, and the conception of
-the finale is to be associated with the sudden visit of Joachim, with
-his Hungarian Concerto, in the autumn of 1858. Of this movement, the
-magnificent 'Rondo alla Zingarese,' Joachim declared in generous
-triumph, comparing it with the last movement of his own composition,
-that Brahms had beaten him on his own ground. It is not the business of
-our pages either to endorse or contradict this statement, but it may be
-permissible once again to remind the reader that the increasing
-perfection of Brahms' instrumental works of the period was in no small
-degree furthered by the invaluable criticism and self-forgetting
-sympathy of his friend.
-
-The programmes of the court concerts of the season included the D major
-Serenade; the 'Ave Maria,' sung by the ladies of the choral society; and
-the Begräbnissgesang, for mixed chorus and wind instruments (Op. 13).
-
-It is strange that this fine work, composed to a sixteenth-century text
-by Michael Weisse, the editor of the earliest German church hymn-book,
-is not more generally known. Like all Brahms' sacred compositions of the
-time, it gives evidence of the strong impression he had derived from his
-exhaustive study of the medieval church composers; and the music,
-austere in its simplicity, is characterized by uncompromising fidelity
-to the almost grimly severe spirit of the words. Too grave to be in
-place in an ordinary miscellaneous programme, it is well adapted for
-performance at a Good Friday concert or as a church anthem in Passion
-Week. It was performed together with the 'Ave Maria,' both for the first
-time in public, at Grädener's Academy concert of December 2, and Brahms,
-who obtained leave to go to Hamburg for the occasion, appeared the same
-evening with Schumann's Pianoforte Concerto.
-
-The manuscripts were sent immediately afterwards to Göttingen for
-practice by Grimm's choral society, of which Carl von Meysenbug was an
-enthusiastic member.
-
- 'As Grimm was distributing the parts of the "Ave Maria" and the
- "Begräbnissgesang" at one of the practices,' says the Freiherr von
- Meysenbug, 'my neighbour, a glib University student with the
- experience of several terms behind him, said to me in a surprised
- tone: "Brahms! who is that?" "Oh, some old ecclesiastic of
- Palestrina's time," I replied--a piece of information which he
- accepted and passed on.'
-
-The compositions were given under Grimm's direction at the society's
-concert of January 19, 1860. There is little doubt that Philipp Spitta,
-author of the exhaustive biography of Sebastian Bach, whose essay 'Zur
-Musik' should be read by all earnest students of Brahms' music, took
-part in the performance of the Begräbnissgesang. His friendship with our
-composer dates from this period when he was a student of the Göttingen
-University and one of the intimates of Grimm's circle.
-
-It will be convenient to add here that the invitation to revisit Detmold
-on the same terms as before was finally refused by Brahms in a letter to
-the Hofmarschall dated from Hamburg, August, 1860:
-
- 'After renewed consideration, I must beg to express to His Serene
- Highness the Prince my regret that I shall not be able to visit
- Detmold in the winter. I have to add to the causes of this decision
- which I have already had the honour to communicate, that I shall be
- much occupied this autumn with the publication of my works, with
- revising the proofs of some, and preparing others for the engraver.
- On this account alone, therefore, I must decide to stay here during
- the winter. I particularly desire to express my regret to the
- Princess Friederike that I shall be unable to enjoy her progress
- in playing and her great sympathy for music....'[86]
-
-The post of conductor to the court orchestra, which became vacant on
-Kiel's retirement with a pension in 1864, and which might probably under
-other circumstances have been offered for the acceptance or refusal of
-Brahms, passed to Bargheer, who retained it until 1876, when Prince
-Leopold's death put an end to the musical activity of Detmold.
-
-Brahms' interest in the orchestra had been by no means even temporarily
-satisfied by the writing of the works of which we have recorded the
-performances. The first serenade was not completed before he had
-sketched a second, the finished manuscript of which he carried with him
-on his departure from Detmold early in January, 1860. Separated longer
-than ever from Joachim, whose successes in England, Scotland, and
-Ireland detained him until nearly the end of the year 1859, Johannes now
-went to see his dearest friend, and during his stay at Hanover heard a
-private trial of the new Serenade for small Orchestra (wind, violas,
-'celli, and basses). The work was performed for the first time in public
-at the Hamburg Philharmonic concert of February 10. On the same occasion
-Joachim transported the audience by his performances of Beethoven's
-Concerto and Tartini's 'Trillo del Diavolo,' and Johannes had a great
-success as pianist with Schumann's Concerto.
-
-The second serenade was considered easier to understand than its elder
-sister, and was received with comparative favour, though not with
-enthusiasm. To the ears of the present generation the work appears
-limpidly clear, and it is difficult to realize that it was ever
-accounted otherwise. In it we have a chef-d'oeuvre which displays our
-musician passed finally from his transition stage and standing out
-clearly as a master in definite possession both of aim and method.
-Unmistakably he has taken his footing on the basis of tradition, and
-creates with the freedom of self-control within the forms consecrated by
-the works of Haydn, Mozart, and Beethoven, no longer betrayed by
-immaturity into anything that could be misconstrued as the intentional
-discursiveness of rhapsody. The work is impregnated with a breath as
-fragrant as the spirit of Schubert's muse, and, though perhaps not fully
-representative of the very powerful individuality now associated with
-the name of Brahms, bears the distinct impress of his mind, and could
-have been written by no other composer. Each of the five movements is a
-gem of the first water. Each has a character of its own, which yet
-combines with every other to make the serenade a perfect example of a
-developed form of garden music, night music. Graceful romance, tender
-playfulness, lively frolic, just the stirring of the deeper emotions,
-all the gentler phases of poetic sentiment, are suggested in turn by its
-lovely melodies.
-
-[Music: etc.]
-
-Why is this masterpiece so seldom heard?
-
-Appropriately called a serenade from the character of its ideas, and
-even from the structure of its movements, which, whilst fully developed,
-are all quite clear, balanced and symmetrical each in itself and as part
-of a whole, and indicate the composer's perfect fulfilment of his
-intention, the length of the work again approaches that of a symphony.
-It must be borne in mind that to a general audience the name 'serenade'
-as applied to instrumental music does not now suggest any particular
-class of composition, the times and customs which produced this form
-having long since passed away; whilst it is customary to associate with
-the word 'symphony' a suggestion of the more strenuous emotions of human
-existence. Thus, the ordinary concert-goer who listens to Brahms' work
-is puzzled as to what he ought to expect, and his uncertainty interferes
-with his enjoyment.
-
-Another drawback, under modern concert conditions, to the general
-appreciation of the beautiful Serenade in A major is the absence of
-violins from the score. It hardly needs pointing out that the, so to
-say, muted tone of the combination of instruments employed by the
-composer would be ideal in the surroundings proper to the performance of
-the 'serenade' as originally so called--palpitating summer heat,
-deep-blue, starlit sky, flitting to and fro of gallant and graceful
-forms--but in the prosaic atmosphere of a modern concert-room the bright
-tone of the violins cannot, perhaps, be safely dispensed with throughout
-the length of so long a work. It consists of an allegro moderato,
-scherzo, quasi minuetto with trio, rondo. It may still be hoped,
-however, that the serenade may be revived, and may take its place in the
-répertoire of our concert societies.
-
-We have lingered so long over the two serenades that a bare mention must
-suffice of the performance of the first in D major--the first
-performance in the second and final rearrangement of the score--at the
-Hanover subscription concert of March 3 under Joachim's direction, nor
-need we dwell upon the fact that it was received with indifference by
-audience and critics. It is time to glance again at the party conflicts
-of the day, and especially to note the activity of the disciples of
-Weimar, whose partisanship, as the reader may remember, had been
-stimulated to violence by the candid admissions of Joachim's letter to
-Liszt quoted on p. 212.
-
- 'In the _Grenzboten_,' says Moser,[87] 'Otto Jahn, the biographer
- of Mozart, led the cause of the conservative party and of those
- musicians whose creative art was rooted in classical tradition. In
- the opposite camp, Brendel, with a staff of like-minded colleagues,
- represented in the _Neue Zeitschrift_ the principles of radical
- progress, and extolled Liszt as the Mozart of his time, in whose
- works were united the efforts and results of all art epochs from
- the day of Palestrina. Liszt's cause and the Wagner question were
- treated as almost inseparable, and from this time dates the
- unfortunate influence of the "Wagnerians," who, in Raff's words,
- damaged rather than helped their master's cause.'
-
-To put the matter, so far as our narrative is concerned with it, as
-shortly as possible, Brahms, who had been longing to enter the fray as
-an active combatant, now induced Joachim to join him in drawing up a
-manifesto for signature by musicians of their way of thinking, and
-subsequent publication. An obstacle to the fulfilment of the plan
-presented itself in the impossibility of obtaining unanimity of opinion
-as to the suitable wording of the document, and part of the difficulty
-seems to have arisen from Brahms' desire to differentiate between the
-works of Berlioz and Wagner on the one hand, and Liszt's 'productions'
-on the other. Before these preliminaries had been satisfactorily
-arranged, however, accident settled the matter. By a mischance that has
-never been explained, a version of the manifesto which was presumably
-going round for signature found its way, with only four names attached,
-into the _Echo_, a journal of Berlin. It ran as follows:
-
- 'The undersigned have long followed with regret the proceedings of
- a certain party whose organ is Brendel's _Zeitschrift für Musik_.
- The said _Zeitschrift_ unceasingly promulgates the theory that the
- most prominent striving musicians are in accord with the aims
- represented in its pages, that they recognise in the compositions
- of the leaders of the new school works of artistic value, and that
- the contention for and against the so-called Music of the Future
- has been finally fought out, especially in North Germany, and
- decided in its favour. The undersigned regard it as their duty to
- protest against such a distortion of fact, and declare, at least
- for their own part, that they do not acknowledge the principles
- avowed by the _Zeitschrift_, and that they can only lament and
- condemn the productions of the leaders and pupils of the so-called
- New-German school, which on the one hand apply those principles
- practically, and on the other necessitate the constant setting up
- of new and unheard-of theories which are contrary to the very
- nature of music.
-
- 'JOHANNES BRAHMS.
- 'JULIUS OTTO GRIMM.
- 'JOSEPH JOACHIM.
- 'BERNHARD SCHOLZ.'
-
-A few days later the answer appeared in the _Zeitschrift_ of May 4, in
-the shape of a parody written, not in a very formidable style of wit, by
-C. T. Weitzmann:
-
- 'DREAD MR. EDITOR,
-
- 'All is _out_!----I learn that a political coup has been carried
- _out_, the entire new world rooted _out_ stump and branch, and
- Weimar and Leipzig, especially, struck _out_ of the musical map of
- the world. To compass this end, a widely _out_reaching letter was
- thought _out_ and sent _out_ to the chosen-_out_ faithful of all
- lands, in which strongly _out_spoken protest was made against the
- increasing epidemic of the Music of the Future. Amongst the select
- of the _out_-worthies [paragons] are to be reckoned several
- _out_siders whose names, however, the modern historian of art has
- not been able to find _out_. Nevertheless, should the avalanche of
- signatures widen _out_ sufficiently, the storm will break _out_
- suddenly. Although the strictest secrecy has been enjoined upon the
- chosen-_out_ by the hatchers-_out_ of this musico-tragic
- _out_-and-_out_er, I have succeeded in obtaining sight of the
- original, and I am glad, dread Mr. Editor, to be able to
- communicate to you, in what follows, the contents of this aptly
- conceived state paper--I remain, yours most truly,
-
- 'CROSSING-SWEEPER.'
-
- 'PUBLIC PROTEST.
-
- 'The undersigned desire to play first fiddle for once, and
- therefore protest against everything which stands in the way of
- their coming aloft, including, especially, the increasing influence
- of the musical tendency described by Dr. Brendel as the New-German
- school, and in short against the whole spirit of the new music.
- After the annihilation of these, to them very unpleasant things,
- they offer to all who are of their own mind the immediate prospect
- of a brotherly association for the advancement of monotonous and
- tiresome music.
-
- '(Signed) J. FIDDLER.
- 'HANS NEWPATH.
- 'SLIPPERMAN.
- 'PACKE.
- 'DICK TOM AND HARRY.
-
- 'Office of the Music of the Future.'
-
-Bülow, writing from Berlin to Dräseke, says:
-
- 'The manifesto of the Hanoverians has not made the least sensation
- here. They have not even sufficient wit mixed with their malice to
- have done the thing in good style, and to have launched it at a
- well-chosen time, such as the beginning or end of the season.'
-
-It must be said here that Brendel was sincere in his views, whether or
-not they commend themselves to us, and that he had an exceptional power
-of appreciating the ideas put forth by the leaders of the new school.
-Equally certain is it that the antipathy felt by Joachim and Brahms for
-Liszt's compositions proceeded from no feeling of malice or personal
-animosity, but from the most sincere conviction. Joachim's confession to
-Liszt had been wrung from him by the necessity of escape from a false
-position. The extraordinary importance attached by the musical parties
-of the day to his alliance is well illustrated by Wagner's bitter words:
-
- 'With the defection of a hitherto warm friend, a great violinist,
- the violent agitation broke out against the generous Franz Liszt
- that prepared for him, at length, the disappointment and
- embitterment which caused him to abandon his endeavours to
- establish Weimar as a town devoted to the furtherance of
- music.'[88]
-
-The baselessness, and even folly, of such a statement is self-evident.
-
-With regard to Brahms particularly, though such works as Liszt's
-Symphonic Poems and Dante Symphony were abominations to him, he always
-cherished a profound respect for the music of Wagner, even though the
-principles underlying its composition were not those of his own artistic
-faith. His allegiance, like that of Joachim, was wholly given to the
-masters of classical art, to whom he had paid homage from childhood, and
-it was one of the ironies of fate that he should have been widely
-supposed, during many years, to belong to the New-German party, and that
-he was handled more tenderly by the _Zeitschrift_ than the _Signale_. By
-Brendel himself, indeed, who from the year 1859 onwards worked
-earnestly to effect a reconciliation between the contending musical
-parties, Schumann's young hero was treated fairly, and even generously,
-and a steady Brahms propaganda was practised in years to come by the
-fraternity of the Allgemeiner Deutscher Musikverein, a society founded
-by Brendel in 1861 for the furtherance of his pacific aim.
-
-Our composer, who had been betrayed into polemic partly by loyalty to
-his convictions and partly by his exuberant vitality, was not by
-temperament a party man any more than his friend, and was to be removed
-before very long from the immediate scene of party strife. For the
-future he took the wiser course of holding himself aloof from the
-contentions of the day, issuing no other manifestoes than such as were
-constituted by his works, and never allowing himself to be tempted into
-answering the many printed attacks that were levelled at him. Henceforth
-he lived his life, and wrote his works, and followed his faith, leaving
-the question of the false or the true to the decision of time. Who shall
-yet say what will be the final judgment of this supreme arbiter of all
-such matters?
-
-Johannes was again settled in his parents' home during the spring of
-1860, but his thoughts were busy with many plans for the future. He
-longed to extend his travels, and the desire to see Vienna was stirring
-forcibly within him. He played his Concerto and some numbers of
-Schumann's Kreisleriana at Otten's concert of April 20; but the concerto
-was very badly accompanied, and once more proved a complete failure. The
-critic of the _Nachrichten_ confesses his inability to understand the
-work, 'which is recognised so warmly by the musicians of the newest
-tendency,' and elects to say nothing about it.
-
-The young musician's greatest pleasure was derived from his singing
-society of girls, who resumed with ardour their practices under his
-direction. He placed it this season on a more formal footing by drawing
-up a set of rules, signature to which was made a condition of
-membership. The document, headed 'Avertimento,' is playfully worded in a
-bygone style of formality, and after a short prelude, in which is set
-forth, amongst other things, that the practices are to be held only
-during spring and summer, five laws are laid down, the first two of
-which enjoin punctual attendance.
-
- 'Pro primo, it is to be remarked that the members of the Ladies'
- Choir must be _there_.
-
- 'By which is to be understood that they must oblige themselves to
- be _there_.
-
- 'Pro secundo, it is to be observed that the members of the Ladies'
- Choir must be there.
-
- 'By which is meant, they must be there precisely at the appointed
- time....'
-
-Absentees and late-comers were to be fined in various amounts, according
-to various degrees of delinquency, and the money collected given to
-'begging people,' 'and it is to be desired that it may surfeit no one.'
-
-The fourth rule relates to the careful preservation of the music
-entrusted to the care of the 'virtuous and honourable ladies,' which was
-not to be used outside the society, and the fifth, to the admission of
-listeners under conditions. The whole concludes:
-
- 'I remain in deepest devotion
- and veneration of the Ladies' Choir their most assiduous
- ready-writer and steady time-beater
- 'JOHANNES KREISLER JUN.
- (_alias_ BRAHMS).
-
- 'Given on Monday,
- 'The 30th of the month of April,
- A.D. 1860.'
-
-The signatures, or most of them, must have been added after this date,
-for amongst them is that of Frau Schumann, who paid a visit to Hamburg
-at about this time certainly, but not in April. She arrived on May 6
-with Fräulein Marie Schumann, who was from an early age her mother's
-constant and devoted travelling companion, and, residing at the Hôtel
-Petersburg, attended the practices of the choir during her nearly three
-weeks' stay. We shall have occasion to mention the name of the great
-artist more than once again in interesting connexion with the sisterhood
-of singers, who were not a little proud of the right given them, by her
-signature, to claim her as an honorary colleague.[89]
-
-Notwithstanding the stringent rules as to punctuality of attendance
-inserted in this formal document, the meetings were seriously
-interrupted during the season, and by the absence of no less a person
-than the director himself. Johannes could in no case, especially in his
-present restless mood, have remained away from the Rhine Festival of the
-year (Düsseldorf, May 27-29). Schumann's B flat Symphony was to be
-performed, Hiller to conduct, Joachim to play the Hungarian Concerto and
-a Beethoven Romance, and Stockhausen to sing selections by Boieldieu,
-Schubert, Schumann, and Hiller. Frau Schumann was to attend the
-concerts, and expected to meet many intimate friends at Düsseldorf,
-amongst them being Dietrich and his bride, a lady long known to the
-circle as Clara Sohn, daughter of the painter and professor at the Art
-Academy. Brahms therefore accompanied Frau Schumann and her daughter
-when they left Hamburg for Düsseldorf on May 24, and the occasion of the
-festival proved no less enjoyable than those similar ones which have
-been referred to in our pages. A new feature at one or more of the
-private reunions that took place in the intervals of the concerts was
-the singing of quartets, under Brahms' direction, by four members of the
-Ladies' Choir who had come to the Festival: the sisters Fräulein Betty
-and Fräulein Marie Völckers, Fräulein Laura Garbe, and--Frau Schumann
-herself. She, indeed, it was who proposed to her hostess, Fräulein
-Leser, that the Dietrichs, Joachim, Stockhausen, and a few others,
-should be invited to listen to what proved a delightful performance.
-
-Under the circumstances, it cannot be regarded as surprising that Brahms
-did not immediately return to Hamburg after the festival, but made one
-of a party that proceeded to Bonn, where he remained with his companions
-till towards the middle of July.
-
- 'The spring had set in gloriously,' says Dietrich, who, as the
- reader will remember, had been settled for some years in the city.
- 'There is something enchanting in such a spring on the Rhine. The
- pink blossoming woods of fruit-trees, the numerous whitethorn
- hedges on the banks of the river, the voices of nightingales in the
- light, warm nights, the fine outlines of the Siebengebirge in the
- distance; what excursions we were induced to make! It was a happy,
- sunny time, rich also in artistic enjoyment.
-
- 'For Brahms, after six years' long silence, had brought with him a
- number of splendid compositions. There were the two serenades, the
- Ave Maria, the Begräbnissgesang, Songs and Romances, and the
- Concerto in D minor.
-
- 'He had employed his retirement in the most earnest studies; he had
- composed, amongst other things, a Mass in canon form, which,
- however, has not been printed.
-
- 'We met frequently at the Kyllmanns' hospitable and artistic house
- for performances of chamber music and the enjoyment of
- Stockhausen's splendid singing.
-
- 'The artists came also often and gladly to our young home, and
- before we parted they were present with us at the baptism of our
- first child. Brahms, Joachim, and Heinrich von Sahr were the
- sponsors.'[90]
-
-Herr Kyllmann's house in Coblenzstrasse, with its beautiful garden
-situated on the Rhine bank and commanding a view of the Siebengebirge,
-was the scene of many noteworthy reunions that gave equal pleasure to
-the famous guests and the art-loving, art-appreciating family, who were
-proud to entertain them. One party which took place early in June,
-during the week that Frau Schumann was able to remain amongst her
-friends, must be recorded in detail, for the musical performances
-included a string quartet played by Joachim, David, Otto von Königslow
-(for many years concertmeister of the Gürzenich subscription concerts,
-Cologne), and the excellent 'cellist Christian Reimers; Schumann's
-Quintet, by the same artists, with Frau Schumann as pianist; and songs
-sung by Stockhausen to Frau Schumann's accompaniment--amongst them
-'Mondnacht' and 'Frühlingsnacht.' Otto Jahn, who was, of course, present
-to enjoy the music, brought with him his friend Dr. Becker, just arrived
-from England on his resignation of his post of private secretary to the
-Prince Consort, and Brahms must be counted with them amongst the
-listeners. He retired to the sofa of an inner drawing-room, and was not
-to be induced to perform, though Frau Schumann herself came to request
-him to do so, and Joachim followed with his persuasive 'Oh, Johannes, do
-play!' Johannes, as is abundantly evident, was no diplomatist. He often
-felt it easier to know himself misunderstood than to overcome his
-nervous shrinking from the ordeal of sitting down to play before a mixed
-party of listeners.
-
-The nearly two months passed at Bonn, during which Johannes and Joachim
-lodged respectively at 29 and 27, Meckenheimerstrasse, proved of
-importance in Brahms' career. It was at this time that he made the
-acquaintance of Herr Fritz Simrock, a young man about his own age,
-junior partner in the well-known publishing house of N. Simrock at Bonn,
-and destined, as the later head of the firm after the removal to Berlin,
-to usher into the world the great majority of the composer's works.
-Between Fritz Simrock and Brahms a cordial understanding gradually
-established itself; the publisher's dealings with the musician were from
-the first considerate and generous, and when Brahms' fortunes became
-flourishing, it was Simrock who was his confidant and adviser in
-business matters. As an earnest of the future, the Serenade in A, Op.
-16, was published by the firm before the close of the year, the Serenade
-in D, Op. 11, being issued in the autumn by Breitkopf and Härtel. The
-Pianoforte Concerto, refused by this firm, was accepted by
-Rieter-Biedermann, together with the 'Ave Maria,' Begräbnissgesang, and
-the Lieder und Romanzen (Op. 14), all of which were published the
-following year.[91]
-
- 'I am very glad to see Johannes' things in print before me at
- last,' wrote Joachim to Avé Lallement. 'Now the _Signale_ and other
- superficial papers may abuse them as they please. We have done
- right. They will continue to smile on with their beautiful motifs
- long after the clumsy fault-finders have been silenced.'
-
-The meetings of the ladies' choral society were recommenced on Brahms'
-return to Hamburg in July. Fräulein Porubszky, with whom he had been on
-terms of lively friendship during her year of membership, which had seen
-him a frequent visitor at her aunt's house in the Bockmannstrasse, had
-now returned to Vienna, where the reader will presently renew her
-acquaintance as Frau Faber. The members of the choir were, however, one
-and all thoroughgoing admirers of their conductor, and amongst the
-houses open for the holding of the practices, two at which he became
-intimate, must be particularly mentioned--those of Herr Völckers and his
-two daughters at Hamm, and of the Hallier family at Eppendorf, both at
-that time almost in the country.
-
-The large Eppendorf garden was the scene of many a pleasant gathering of
-the singers; now and again they performed there before an invited
-audience of friends. Hübbe tells of an open-air evening party, with an
-illumination, vocal contributions by the choir, which were conducted by
-the director from the branch of a tree, and fireworks in the intervals.
-The Halliers lived in town during the winter, and Brahms often dropped
-in to their informal Wednesday evenings, which were attended by the
-artists and art-lovers of Hamburg. He was good-natured about playing in
-this familiar, sociable circle, and would perform one thing after
-another, unless particularly interested in conversation, when no
-entreaty could get him to the piano. As his Detmold friends had found
-out, he formed definite opinions on most current topics of interest, and
-did not hesitate to avow them, or to confess the unorthodoxy of his
-religious views. He went constantly also to Avé Lallement's house, where
-a few men used to meet regularly to read Shakespeare and other authors,
-and found time to attend lectures on art history and to study Latin
-under Dr. Emil Hallier, and history under Professor Ægidi of the
-Academic Gymnasium.
-
-The autumn of this year was signalized by the appearance of a new and
-very great work--the String Sextet in B flat--the first of Brahms'
-important compositions to attain general popularity. Joachim was its
-sponsor, producing it at his Quartet concert at Hanover of October 20;
-and it was partly owing to his enthusiastic appreciation that the
-composition was so quickly and widely received into public favour.
-
-It would be beside the mark to discuss, in a narrative which has no
-technical aim, the musical characteristics of a work that has become so
-entirely familiar as this one, which has long since taken its place
-among the few classics that attract an audience on their own merits,
-apart from the consideration of whether a public favourite is to lead
-their performance. It may, however, be remarked that the String Sextet
-in B flat is a work to which neither 'if' nor 'but' can be attached.
-Both in beauty and variety of idea and in spontaneous clearness of
-development, it is without flaw, and these qualities combine with the
-fineness of its proportions, perfectly conceived and perfectly wrought
-out, to place it with few rivals amongst the greatest examples of
-chamber music. Fresh, happy, and ingenuous, the mastery it displays over
-the art which conceals art may be compared with that of Mozart himself.
-With it opens the great series of works of its class which reveals the
-powerful individuality of Brahms in all its moods, and includes the
-first and second Pianoforte Quartets, the Pianoforte Quintet, the second
-String Sextet, and the Horn Trio--works which, in the author's opinion,
-were not surpassed even during later periods of the composer's
-magnificent activity in this domain.
-
-Frau Schumann, Joachim, and Johannes met in November at Leipzig, the two
-last-named artists to assist actively on the 26th of the month at the
-annual Pension-Fund concert of the Gewandhaus, which was given under the
-direction of Carl Reinecke, the lately appointed successor to Julius
-Rietz. Both Johannes and Joachim appeared as composers--Brahms with the
-second Serenade, Joachim with the Hungarian Concerto--and each conducted
-the other's work. Their own artistic conscience, with each other's and
-Frau Schumann's approval, and perhaps that of a few other friends, was
-their best reward. The audience was cold; the daily press left the
-concert unmentioned; the _Zeitschrift_ dismissed it with a few dubious
-sentences--perhaps not ungenerous treatment under the circumstances--and
-the _Signale_, candid as ever, declared the serenade to be a terribly
-monotonous work which showed the composer's poverty of invention,
-together with his despairing attempts to appear learned. Joachim's
-concerto was pronounced decidedly richer in invention than his friend's
-work, but rather monotonous also, and certainly very much too long.
-
-Frau Schumann, nothing dismayed by these remarks, introduced at
-her concert of December 8, given in the small hall of the Gewandhaus,
-the very beautiful Variations on an original theme, which, though
-hardly suitable for general concert performance, should be much
-better known than they are. They show the composer in one of his
-Bach-Beethoven-Brahms moods, by which is here meant his learned and
-profoundly serious vein touched with exquisite tenderness. The theme, in
-three-four time, has about it, nevertheless, something of the pace of a
-grave march, and the opening variations are tender reflections on a
-solemn idea. In the eighth and ninth we have the imposing tramp of pomp,
-whilst the eleventh and last breathes forth tones of mysterious
-spirituality which subdue the mind of the listener as to some passing
-divine influence.
-
-These Variations together with the earlier set on a Hungarian melody,
-and the three Duets for Soprano and Contralto, Op. 20, were published by
-Simrock in 1861.
-
-The fact that Brahms' sextet was placed in the programme of the
-Hafner-Lee concert announced for January 4 affords evidence that the
-composer was gradually penetrating with his works to the heart of
-musical life in his native city, though he may not have enjoyed the
-particular favour of its public. The Quartet-Entertainments of these
-artists were among the regularly recurring artistic events of Hamburg,
-and enjoyed unfailing support. Hafner, a Viennese by birth and a
-Schubert enthusiast, had found a second home in the northern city, and
-was accounted its first violinist; and in the 'cellist Lee he had a
-sympathetic colleague. He was not, however, destined to lead the sextet.
-His sudden illness caused the postponement of the concert, and his death
-followed. The work was played in Hamburg from the manuscript by his
-successor in the enterprise, John Böie, with Honroth, Breyther, Kayser,
-Wiemann, and Lee, and with immediate success. The impression made was so
-great that the work was repeated three times within the following few
-weeks by the same concert-party.
-
-[86] 'Aus Brahms' Jugendtagen.' See footnote on p. 205.
-
-[87] 'Joseph Joachim,' p. 154.
-
-[88] Reprint of Wagner's pamphlet 'Das Judenthum in der Musik.'
-
-[89] The rules, first published by Professor Walter Hübbe in his 'Brahms
-in Hamburg,' are given entire in the original German in Appendix No.
-III.
-
-[90] This pleasant description is given entire, as containing a
-substantially accurate account of Brahms' artistic progress, though
-Dietrich, writing after the lapse of many years, has overlooked the fact
-that the works referred to had already been performed in public from the
-manuscripts.
-
-[91] A revised edition of the second serenade was published by Simrock
-in 1875.
-
-
-
-
- CHAPTER XI
- 1861-1862
-
- Concert season in Hamburg--Frau Denninghoff-Giesemann--Brahms at
- Hamm--Herr Völckers and his daughters--Dietrich's visit to
- Brahms--Music at the Halliers' and Wagners'--First public
- performance of the G minor Quartet--Brahms at Oldenburg--Second
- Serenade performed in New York--The first and second Pianoforte
- Quartets--'Magelone Romances'--First public performances of the
- Handel Variations and Fugue in Hamburg and Leipzig by Frau
- Schumann--Brahms' departure for Vienna.
-
-
-Frau Schumann, Joachim, and Stockhausen visited Hamburg repeatedly
-during the year 1861, and all made much of Johannes. Both Joachim and
-Brahms assisted at Frau Schumann's concert of January 15. Brahms took
-part in the performance of Schumann's beautiful Andante and Variations
-for two pianofortes, and conducted the Ladies' Choir, to the great
-delight of the members, in their singing of several of his part-songs.
-The first part of the programme included 'Es tönt ein voller
-Harfenklang,' 'Komm herbei Tod,' and 'Der Gärtner,' from the set with
-horns and harp accompaniment, Op. 17; the second part the 'Minnelied'
-and 'Der Bräutigam' (from Op. 44) and 'Song from Fingal' (from Op.
-17)--all performed from manuscript. On the 22nd of the month Frau
-Schumann and Brahms appeared together at a concert in the Logensaal
-Valentinskamp, with Bach's C major Concerto and Mozart's Sonata, both
-for two pianofortes.
-
-[Illustration: BRAHMS AND STOCKHAUSEN, 1868.]
-
-Frau Schumann and her daughter Marie were, during this somewhat
-prolonged visit, the guests of the Halliers, who understood the
-necessities involved by the strain of the great artist's arduous
-life, and allowed her perfect freedom of action. Johannes visited his
-old friend every day, dining privately with her and her daughter at an
-hour that suited their convenience; and on a few free evenings there was
-glorious music in the Halliers' drawing-room before a few intimate
-acquaintances.
-
-On March 8 Brahms played Beethoven's triple Concerto with David and
-Davidoff at the Philharmonic concert, and a few weeks later the
-Begräbnissgesang was performed under his direction at a Hafner memorial
-concert arranged by Grädener, and made a profound impression.
-
- 'The composer has realized the solemn spirit of mourning with
- extraordinary insight. As part of a funeral ceremony, the effect of
- the work would be quite overpowering,' wrote one of the critics.
-
-Joachim and Stockhausen came in April for the Philharmonic concert of
-the 16th, and the brilliant season closed with Stockhausen's and Brahms'
-soirées on the 19th, 27th, and 30th of the month. At the first two
-concerts, at Hamburg and Altona respectively, the entire series of
-Schubert's 'Schöne Müllerin' was given; and at the last--who can imagine
-a more enthralling feast of sound than the performance of Beethoven's
-melting love-songs, 'To the Distant Beloved,' the very thought of which
-brings tears to the eyes, sung by Stockhausen to the accompaniment of
-Brahms, followed by our composer's lovely second Serenade, and this by
-Schumann's 'Poet's Love-Songs'? Happy Hamburgers, happy Stockhausen,
-happy Brahms, to have shared such delights together! Will their like
-ever come again? Strangely enough, they lead in the course of our story,
-as by natural transition, to the record of a visit paid to Brahms in the
-second week of July by a very early friend of his and of the reader.
-Lischen Giesemann had not met her old playmate since she had bidden him
-God-speed at the commencement of his concert-journey with Rémenyi early
-in 1853. During the years immediately following what proved to be his
-final departure from Winsen, she had occasionally visited her dear
-'aunt' Brahms, but, never finding Johannes at home, had been obliged to
-content herself by rejoicing with his mother over the letters he
-constantly sent to his parents from Düsseldorf, Hanover, etc. She was
-now a happy newly-married wife, but the memory of the old child-life
-remained like the warmth of sunshine in her heart, and having
-ascertained that her now celebrated hero was living at home again, she
-determined to go with her husband to see him. As ill-luck would have it,
-Johannes had gone out for the day when Herr and Frau Denninghoff made
-their call in the Fuhlentwiethe, but his mother, overjoyed to see her
-young friend again after a long separation, offered such consolation as
-was in her power by showing her his room. How many remembrances crowded
-upon Lischen's mind as she entered it! The practices with Reményi, the
-teacher's choral society, the dances at Hoopte, the story of the
-beautiful Magelone and her knight Peter. Lischen found herself standing
-near the piano--and what did she see there? Some manuscript songs,
-apparently newly composed, stood on the music-desk, which bore the name
-of the beautiful Magelone herself in Brahms' handwriting! It almost
-seemed like a waking dream to the young wife, and the manuscript
-appeared to her as a link by which the past would be carried into the
-future. Nor was she mistaken. Brahms' 'Magelone Romances' have become
-world-famous, and wherever they are heard the delight which stirred the
-heart of the youthful Johannes as he and Lischen sat together in the
-pleasant Winsen fields eagerly devouring the old story from Aaron
-Löwenherz's purloined volume lives also. Lischen was not again to meet
-her old friend, but she never forgot either him or his music, and he,
-too, kept a faithful memory for the old pleasant time. Writing to her
-twenty years later, when at the height of his fame, he said:
-
- 'The remembrance of your parents' house is one of the dearest that
- I possess; all the kindness and love that were shown me, all the
- youthful pleasure and happiness that I enjoyed there, live secure
- in my heart with the image of your good father and the glad,
- grateful memory of you all.'
-
-Lischen's daughter inherited her mother's voice, and was endowed with
-fine musical gifts; and when Agnes came to the right age, Frau
-Denninghoff sent her to be trained as a singer at the Royal Music School
-of Berlin, of which, as everyone knows, Joachim has been director since
-its foundation. Joachim invited Agnes to his house one evening to meet
-Brahms, who, coming forward to greet her, said it was as though her
-mother were again standing before him. He sent her a selection of his
-songs, and in due time she became a distinguished singer, appearing in
-public under a pseudonym, and the wife of a famous musician.
-
-Lischen saw only the first four numbers of the 'Magelone' song-cycle,
-which had, by a strange coincidence, just been completed at the time of
-her visit; the fifth and sixth were not composed until May, 1862.[92]
-These six songs were published by Rieter-Biedermann in 1865, with the
-title 'Romanzen aus L. Tieck's Magelone' and a dedication to
-Stockhausen; and there can be no doubt that the immediate incitement to
-their composition is to be traced to our composer's association with
-this great singer in the performance of the song-cycles of Beethoven,
-Schubert, and Schumann. The remaining nine songs of Brahms' series were
-not published until 1868, and the exact date of their composition has
-not been ascertained.
-
- 'I am living most delightfully in the country, half an hour from
- town,' wrote Brahms, pressing Dietrich to pay him a visit; 'you
- would be surprised to find how pleasantly one can live here.
- Perhaps I can take you in, and at any rate my room at my parents'
- in Hamburg is quite at your service. In short, I hope you will be
- comfortable.'
-
-He was established for the summer at Hamm in the pleasant country house
-of Frau Dr. Rösing, aunt of the two girls, the Fräulein Betty and Marie
-Völckers, already mentioned as members of the choir. Here a large airy
-room with a balcony, on the first floor, had been allotted him, that had
-been the billiard-room of the house when it was inhabited by Herr
-Völckers and his family. This gentleman now lived next door with his
-two daughters in a charming old-fashioned habitation built,
-cottage-wise, with a thatched roof and but two floors, and possessing a
-spacious apartment on the ground-floor that was particularly well
-adapted for the choir practices. Both houses had pleasant gardens
-separated only by a green hedge, and close by, the spreading branches of
-fine old trees provided shelter for the many nightingales that built
-their nests in the quiet spot. Brahms' room was cheerful for a
-considerable part of the day, with the sunlight that shone through the
-outside greenery and the tinted panes of the open windows, and in it he
-could enjoy his favourite early morning hours of work with the added
-relish of feeling that they were but the prelude to days of quiet
-refreshment. He was intimate with all the branches of his hostess's
-family, from Herr Völckers, who had been a good public singer of his
-day, down to his gifted little granddaughter Minna (now Mrs. Edward
-Stone), one of the young composer's very favourite and most devoted
-pianoforte pupils; and that he passed a considerable portion of his time
-this summer in the society of the two girls next door--Betty and Marie
-Völckers--will astonish none of our readers. He went in and out their
-house as he liked, and frequently joined them as they sat in their
-garden with work or books, or chatting with their friends Fräulein
-Reuter and Fräulein Laura Garbe, whom they often invited. Johannes would
-stroll in with his cigar or cigarette, and take a seat near the group,
-silent or talkative according to his inclination. By-and-by he would
-sing a note or two of a well-known melody, begin to beat time, and the
-garden would be glad with the sound of four fresh young voices swelling
-and dying together in the charming harmonies of a favourite part-song.
-He often spent the evening with the young ladies and their father,
-gladly accepting their informal hospitality, and would play to them
-after supper until late into the night, sometimes performing duets with
-Fräulein Marie, who was his pupil on the pianoforte.
-
-'I may say with pride that he was happy in our little house,' said Frau
-Professor Böie (Fräulein Marie Völckers) to the author; 'his playing
-was a great delight to our old father. His behaviour to old people was
-touchingly thoughtful and kind.'
-
-Dietrich, who had lately accepted the post of court capellmeister to the
-Grand-Duke of Oldenburg, and was now quite a near neighbour, paid his
-promised visit to Hamburg in September, and found Johannes engaged on
-the A major Pianoforte Quartet. 'He played me the sketches which
-convinced me that the work would be surpassingly fine.'
-
- 'I occupied his very interesting room [at Hamburg], and was
- astonished at his comprehensive library, which he had gradually
- collected since early youth; it contained some remarkable old
- works.
-
- 'After breakfast in the morning I used to sit cosily with his dear
- old mother, who united true heart-culture with her plainness and
- simplicity; her Johannes was the inexhaustible subject of our
- lively conversations. The father generally left home early to
- follow his calling of bassist and music-teacher. I used to remain a
- little while with the dear people, and spent the rest of the day
- with Brahms in his charming country quarters, where we occupied
- ourselves with the detailed examination of his newest works.'
-
-Several indications suggest that Brahms' thoughts were still turned
-longingly in the direction of Vienna; not as a permanent place of
-residence--at no time in his life, probably, did he so seriously
-contemplate settling in Hamburg as at the present--but he wished to see
-the city that had been the home of Haydn, Mozart, Beethoven, and
-Schubert; and the enthusiastic sympathy accorded to Frau Schumann on
-each of her visits to the Austrian capital confirmed him in a desire to
-try his luck with its music-loving public. He knew his way had been
-prepared for him, and a good opportunity seemed likely to occur for his
-appearance there. Joachim was meditating another Austrian tour, and
-would have rejoiced to have Johannes with him. Matters went no further,
-however, than they had done previously. As in a former year, paragraphs
-appeared in the _Signale_ announcing that Brahms and Joachim were about
-to visit Vienna, but in the end Brahms remained at home--partly, no
-doubt, from motives of policy.
-
-It was generally understood that Wilhelm Grund, who had for many years
-conducted the Philharmonic concerts and the Singakademie connected with
-them, must soon retire. He had done good work in his day, but his day
-was over. Musical conditions had changed; he was too old to alter with
-them, and the Philharmonic performances had long ceased to satisfy
-modern requirements. It was hoped by Brahms' friends that the young
-genius of Hamburg would succeed to the post, and Johannes himself may
-have thought it wise to remain on the spot with such an important issue
-imminent. The disappointment he felt at giving up the desired journey
-was partially consoled by the knowledge that Frau Schumann would be much
-in Hamburg during the autumn months.
-
-He began his concert-season on October 19 at Altona, and appeared at one
-of the Böie-Lee concerts later in the month, playing the Schumann
-Variations for two pianofortes with Frau Clara. On the 30th there was a
-music-party at the Halliers', which is charmingly described in a letter
-written a few days afterwards by Fräulein Julie Hallier:
-
- 'The guests were late in coming; it was half-past eight when they
- had all arrived; and who comes with Frau Schumann?--Our dear friend
- from Hanover, with his beaming face and delightful friendliness;
- the glorious Joachim. Everyone was taken by surprise, Frau Schumann
- and Brahms in the morning, we in the evening. Avé: "My boy! where
- have you come from?" After the first excitement was over, Edward
- showed his Italian photographs. Brahms literally devoured them; he
- was very nice the whole evening, especially with Edward. He teased
- me about my punch, which I altered three times, he following it
- with anxious looks as the bowl disappeared through the door. Frau
- Schumann and Brahms played beautifully beyond imagination; three
- rondos by Schubert and two marches. The violin of course had not
- come; Joachim only arrived yesterday and is already gone again. At
- first Avé turned over, but he did it badly, so Brahms called
- Joachim. Avé: "My dreadful cold; I cannot see properly." He now
- stood behind and began to beat time. During the music the table
- was laid in the small room. It was rather narrow, but comfortable.
- All went well. We separated at half-past eleven.'
-
-A few days afterwards there was a similar gathering at the Wagners',
-when Frau Schumann performed with Brahms his duet arrangement of the
-second serenade.
-
- 'The best of all was a set of variations by Brahms on a theme by
- Handel,' continues the letter--'another magnificent work!
- splendidly long--the stream of ideas flowing inexhaustibly! And the
- work was splendidly played, too, by himself. It seemed like a
- miracle; one could not take one's eyes from him. The composition is
- so difficult that none but great artists could attempt it.'[93]
-
-These words give some measure of the progress effected during the last
-half-century in the technique of pianoforte-playing, partly, indeed,
-through the demands made upon pianists by the compositions of Brahms
-himself. Lovers of his art who have learnt his particular technique,
-which demands of the player certain qualities of endurance and grip, do
-not find the performance of his works unduly fatiguing. The twenty-five
-variations, with the fugue that succeeds them, are now in the fingers of
-most good players, and would undoubtedly be often heard in the
-concert-room if it were not for the great length of the work. They show
-a melodious fertility and power of invention which is practically
-inexhaustible. Each variation or pair of variations presents some fresh
-idea, some striking change of fancy, figuration, rhythm, mood, to hold
-the listener's attention, whilst the entire long work is essentially
-based upon the simple harmonic progression of Handel's theme (to be
-found in the second collection of Harpsichord Pieces). The changes of
-key in Brahms' variations are restricted to the tonic minor (Nos. 5, 6,
-13) and the relative minor (No. 21). The finale, the great free fugue
-which invariably 'brings down' a house, is, with its grand and brilliant
-climax, to which extraordinary effect is imparted by an original
-employment of the dominant pedal point, a unique example of its kind.
-
-If there ever were a young composer who had reason to be made happy from
-the outset of his career by the appreciation of the most eminent of his
-colleagues--appreciation sweeter than any other to the soul of the true
-artist--Brahms was he. At each of Frau Schumann's three appearances in
-Hamburg during this autumn, she performed a great work of his
-composition, two being introduced for the first time to the public. At
-her first concert, on November 16, she played the G minor Pianoforte
-Quartet, only now finally revised and completed, with Böie, Breyther,
-and Lee, and on the same evening several of the composer's part-songs
-were sung under his direction by the Ladies' Choir; on December 3 she
-appeared as the champion of the unpopular Concerto, choosing it for her
-chief solo at the Philharmonic concert of that date; and on the 7th of
-the same month she brought forward the Handel Variations and Fugue at
-her second concert. These she repeated a week later at the Gewandhaus
-soirée of the 14th in Leipzig.
-
-Not even the magnetic personality of Frau Schumann availed to awaken any
-show of enthusiasm for the concerto. The new works were more favourably
-received both in Hamburg and Leipzig, and the _Signale_ itself bestowed
-a mild word or two upon some of the variations. It is easy, however, to
-read between the lines of the press notices that such encouragement as
-was awarded to the composer was mainly due to the personality of the
-performer. The B flat Sextet was given with fair success at the
-Gewandhaus Quartet concert of January 4 by David Röntgen, Hermann,
-Hunger, Davidoff, and Krummholtz.
-
-Brahms passed the first two months of the new year in Joachim's society,
-making his headquarters at Hanover, and undertaking frequent short
-journeys with his friend. The two artists appeared together on January
-20 at one of the Münster subscription concerts, of which Grimm, who had
-been called to Münster in 1860, was now the conductor; and on February
-14 they gave a concert in Celle, a locality which the reader will
-remember as the scene of Johannes' transposition feat during the Reményi
-_tournée_ of 1853. The A major Pianoforte Quartet was now finished, and
-was, with its companion in G minor, much appreciated in the private
-circles of Hanover, where both works were frequently played by Brahms
-with Joachim and his colleagues.
-
-Brahms, answering an invitation from Dietrich received on the eve of his
-departure, says:
-
- 'HANOVER, 1862.
-
- 'DEAR FRIEND,
-
- 'I have been here for some time, and have your letter forwarded
- from Hamburg. I go back to-morrow, and write a few words in haste.
-
- 'I should much like to visit you and to make the acquaintance of
- those whom I know pleasantly by name, otherwise I would say no. I
- will come and see how long I can afford to be idle.
-
- 'What shall I play? Beethoven or Mozart? C minor, A major, or G
- major? Advise!
-
- 'And for the second?--Schumann, Bach, or may I venture upon some
- new variations of my own?
-
- 'You, of course, will conduct my serenade. We have been playing my
- quartets a great deal here; I shall bring them with me and shall be
- glad if you and others approve of them.
-
- '_À propos!_ I must have an honorarium of 15 Louis-d'ors [about
- £14], with the stipulation that if I should play at Court I receive
- extra remuneration. I much need the money; pro sec. my time is
- valuable to me, and I do not willingly take concert engagements;
- if, however, this must be, then the other must also.'[94]
-
-Dietrich had already had the pleasure of welcoming Frau Schumann and
-Joachim to Oldenburg during this his first season of activity there, and
-had worked well to prepare the way for Brahms, so that the evening of
-March 14, the date fixed for the composer's personal introduction to the
-concert-going public, was awaited with keen interest. Arriving at
-Dietrich's house a few days previously, Brahms found himself surrounded
-by new friends, and had won the favour of the musical élite of the town
-before his public appearance, by playing several of his works in private
-circles. The members of the orchestra, who assembled _en masse_ on the
-evening of the 13th, were excited to enthusiasm by his performance of
-the new Handel Variations and Fugue, and every condition that could
-insure a sympathetic reception for the hero of the 14th was fulfilled.
-
-The concert opened with the D major Serenade (Op. 11), conducted by
-Dietrich, who had the delight of finding that he had secured an adequate
-reception for his friend's orchestral work.
-
- 'The whole made the most satisfactory impression, and carried the
- hearers away more and more, especially from the fourth movement
- onwards, and at the close the applause reached a pitch of
- enthusiasm not hitherto experienced here. The members of the
- orchestra, who had been studying the serenade for some time, showed
- their concurrence in the general approval by a lively flourish'
- (_Oldenburger Zeitung_).
-
-No less satisfactory was the verdict of the audience on the performances
-of Beethoven's G major Concerto and Bach's Chromatic Fantasia, with
-which our composer came forward as pianist. His success was repeated at
-the chamber music concert of the 19th, when the sextet was performed by
-Court Concertmeister Engel and his colleagues. Both in public and
-private Brahms left endearing memories behind him.
-
- 'He was the most agreeable guest,' says Dietrich, 'always pleased,
- always good-humoured and satisfied, like a child with the children.
-
- 'He took the greatest pleasure in our happiness. He thought our
- modest lot enviable, and had his position then allowed him to
- establish a home of his own, perhaps this might have been the right
- moment, for he was attracted by a young girl who was often with us.
- One evening, when she and other guests had left, he said with quiet
- decision: "She pleases me; I should like to marry her; such a girl
- would make me, too, happy." He met many people at our house, and in
- small and large circles outside it, and everyone liked his earnest
- nature and his short and often humorous remarks.'
-
-It is pleasant to have to record here that a few weeks before the events
-now described, New York, distinguished, as we have seen, by Mason's
-timely performance of the B major Trio in 1855, led the way a second
-time in connection with Brahms' career. In February, 1862, the first
-performance after publication of the second serenade took place there at
-a Philharmonic concert, and the occasion is doubly memorable as marking
-the earliest introduction of an orchestral work of Brahms to a public
-audience outside the cities of Hamburg, Hanover, and Leipzig. This early
-appreciation of the composer's genius in America has proved to have been
-neither accidental nor transitory. It grew steadily year by year with
-the general growth of interest in musical art, and his works, great and
-small, were welcomed as they appeared, and performed--often, it must be
-said, from pirated editions in the earlier days--with ever-increasing
-success. It has been impossible to ascertain the exact dates of first
-American performances. New York, the earliest centre in the United
-States for the cultivation of Brahms' music, was emulated later on,
-especially by Boston; and the famous Symphony Orchestra of this city
-has, since its foundation in 1881, performed each of the four
-symphonies, in Boston and in the course of numerous concert tours, at an
-average of forty concerts; whilst the two overtures, the concertos, and
-other large works, have been given with corresponding frequency.
-
-The chamber music has been a special feature in the programmes of
-several concert-parties resident in various parts of the United States.
-Of these, special mention should be made of the Kneisel String Quartet
-of Boston, whose performances, familiar not only to American, but also
-to some of the circles of European music-lovers, were warmly appreciated
-by Brahms himself.
-
-In the spring of 1862, an artistic tour undertaken in France by Frau
-Schumann laid the foundation of Brahms' reputation in Paris, which,
-little to be noted during many years, has of late been rapidly
-increasing. That the great pianist, when introducing her husband's
-works, which were almost unknown to French audiences, had to confront
-the inevitable prejudice against what is new, explains the fact that
-Brahms' name did not appear in the programmes of her concerts at the
-Salle Erard. The efforts she made in the cause of his art, however,
-amongst the inmost musical circle of her acquaintance created an
-impression that was not entirely fleeting.
-
-The two first Pianoforte Quartets, now finally completed, and performed,
-as we have seen, during the winter of 1861-62--the earlier one in
-public, and both frequently in private--add two glorious works of
-chamber music to the series so brilliantly inaugurated by the Sextet in
-B flat. In their broadly-flowing themes, their magnificent wealth of
-original and contrasted melody, their consummate workmanship, their
-fresh, vigorous vitality, their enchanting romance, one seems to hear
-the bounding gladness of the artist-spirit which has attained freedom
-through submission to law, and revels in its emancipation. They are so
-rich in beauty, so transcendent in power, that the attempt to point out
-this or that particular detail for admiration results in bewilderment.
-The romantic intermezzo, the riotously brilliant Hungarian rondo, of the
-first; the graceful scherzo with its bold trio, of the second, and the
-adagio, with its atmosphere of mystery, lit up twice by the outbreak of
-passion that subsides again to the hushed expressiveness of the
-beginning and end; the opening allegro of either work--all are original,
-great, beautiful; but so is every portion of every movement of both
-quartets, and each movement proclaims--from Bach to Brahms. That Brahms'
-course of development proceeded ever further in the direction of
-concentration of thought and conciseness of structure cannot affect the
-value of the splendid achievements of his earlier period of maturity,
-and of these the two quartets stand amongst the greatest.
-
-The sincerity of Brendel's efforts to conciliate the contending musical
-parties, and his desire to do justice to each, is strikingly proved by
-the appearance in his journal, in the course of several months of the
-year 1862, of a series of articles signed 'D. A. S.,' by Dr. Schübring,
-a distinguished musician and critic of the Schumann school. The first
-few numbers are devoted to sympathetic reviews of the works of Theodor
-Kirchner, Woldemar Bargiel, and others; and following these are five
-articles in which the whole of Brahms' published works are examined in
-detail. The composer's genius, his progress, his moods and his methods,
-are discussed with the skill of a scientific musician, the impartiality
-of a sound critic, and the affection of a personal and artistic friend.
-They are too technical for quotation here, but the last sentence of the
-concluding number may be given in well-deserved tribute to Brendel, who
-must have known what he was doing when he arranged for Dr. Schübring's
-contributions.
-
- 'The foregoing words may sound inflated, but stopped horns are of
- no use when it is desired to arouse the great public, which does
- not yet seem to comprehend in the least what a colossal genius, one
- quite of equal birth with Bach, Beethoven, and Schumann, is
- ripening in the young master of Hamburg.'
-
-The mediator's task is seldom a grateful one, and it appears probable
-that Dr. Brendel was reproached for his large-mindedness by some of the
-New-German party, with whom he had been so long intimately connected, as
-a half-apologetic explanation of his reasons for desiring the
-publication of the 'Schumanniana,' as the articles were entitled,
-appeared in a later number of the _Zeitschrift_.
-
-It would be unsatisfactory to omit all mention of the first performance
-of a 'Magelone Romance,' though there is but little to record save the
-fact that Stockhausen sang the opening one, the 'Keinem hat es noch
-gereut,' from the manuscript, at the Philharmonic concert of April 4, as
-one of a group of songs by Brahms. It produced no impression whatever on
-the Hamburgers, who were only mystified. How many persons in the
-audience had read Tieck's poems? How many had ever heard anything about
-the adventures of Magelone and Peter? Without such knowledge, the first
-and second numbers of the cycle cannot be really appreciated. To those
-who are aware that the first is the song of a minstrel who incites a
-valiant young hero to journey to distant lands in quest of adventure,
-and the second the exultant shout of the joyful aspirant as he rides
-forth from his parents' home, resolved on doughty deeds, the music
-becomes living, and seems to breathe forth the very spirit of chivalry.
-The third, fourth, and some other of the songs, notably the ninth--the
-ravishing 'Ruhe Süssliebchen'--are capable of telling a tale of their
-own, and give rich delight apart from their place in Tieck's version of
-the story; but the enjoyment even of these favourite and familiar songs
-is much heightened by an acquaintance with the incidents of the romance.
-Tieck's 'Beautiful Magelone' is contained in his 'Phantasus,' a
-collection of tales published between 1812 and 1816, some of which have
-been made familiar to English readers by the translations of Hare,
-Froude, and Carlyle. The 'Magelone' story of the book is a modernized
-version of an old romance of chivalry, and, by introducing into it a
-number of songs, Tieck furnished the opportunity seized upon more than
-forty years later by Brahms, to which the world is indebted for some of
-the composer's most perfect inspirations.
-
-To provide in this place the much-needed clue to their connexion with
-the events of the tale would cause too serious an interruption to our
-narrative. The author has therefore added, in Appendix II., an account
-of the romance and the incidence of Tieck's songs, which it is hoped may
-interest the reader and increase his love for the compositions.
-
-Brahms continued to make Frau Dr. Rösing's house his headquarters, and
-remained there during most of the spring and summer of 1862. Before
-going to Oldenburg in March, he had written to Dietrich: 'It is
-delightful here in Hamm, and unless I look out of window at the bare
-trees I fancy summer is come, the sunlight plays in the room so, gaily.'
-Later it was: 'It is blooming splendidly, and the trees are blossoming
-in Hamm, so that it is a joy.' He occupied his leisure in similar
-agreeable pursuits to those of the preceding year, and now in the
-springtime a double choir of maidens and nightingales might often be
-heard by the passer-by, carolling together as if in mutual emulation of
-the others' song. He begged, later on, for photographs of his girls'
-quartet and of the two houses, and said that he neither remembered nor
-saw before him a happier time than that he had passed in Hamm. The
-sisters met their fate in due time. Each married a distinguished
-violinist, and Concertmeister Otto von Königslow of Cologne and
-Professor John Böie of Altona were amongst the most active admirers of
-Brahms' art. The composer remained on terms of intimacy with the entire
-Völckers family, and never failed, when occasionally staying at Hamburg
-during the later years of his career, to visit both the Böies and the
-Stones.
-
-Avé Lallement, who would gladly have seen Johannes settled in Hamburg as
-conductor of the Philharmonic, says, in a letter written in the early
-spring of the year to Dr. Löwe of Zürich:
-
- 'We had the "Matthew Passion" here under Grund; Brahms also was
- delighted, in spite of the defective performance. He thinks of
- going to Vienna in the autumn; then I shall be quite alone, but
- thank God I have learnt to know the man so well. I have come a good
- piece forward through him.'
-
-The pianoforte quartets finished, the composer was now busy with the
-great work which we know as a quintet for pianoforte and strings. It was
-finished in its first form--a string quintet with two violoncelli--by
-the end of the summer. When tried a year later by Joachim and his
-colleagues, the effect of the work was found insufficiently sonorous for
-its great material, and Brahms arranged it as a sonata for two
-pianofortes, and subsequently as a quintet for pianoforte and strings.
-We shall have occasion later on to make particular mention of the first
-public, and of an early private, performance of the sonata version.
-
-Brahms and Dietrich met at the Rhine Festival given this year at Cologne
-(June 8-10), where they made the artistic and personal acquaintance of
-Frau Louise Dustmann, court chamber singer, and of the court opera,
-Vienna, whom Brahms knew well in later years. From Cologne they
-proceeded to Münster-am-Stein, taking lodgings together near Frau
-Schumann, who was staying there with her family. From Münster Dietrich
-wrote to his wife:
-
- 'The longer I am with Brahms, the more my affection and esteem for
- him increase. His nature is equally lovable, cheerful, and deep. He
- often teases the ladies, certainly, by making jokes with a serious
- air which are frequently taken in earnest, especially by Frau
- Schumann. This leads to comical and frequently dangerous arguments,
- in which I usually act as mediator, for Brahms is fond of
- strengthening such misunderstandings, in order to have the laugh on
- his side in the end. This to me attractive humorous trait is, I
- think, the reason why he is so often misunderstood. He can,
- however, be very quiet and serious if necessary.'
-
-Brahms and Dietrich composed industriously in the mornings; the
-afternoons and evenings were occupied with excursions or music, and at
-this time Brahms showed his friend an early version of the first
-movement of his C minor Symphony, not completed until fourteen years
-later. The six 'Magelone Romances' were pronounced by Dietrich to be
-amongst the finest works yet produced by their composer.
-
-The Sextet in B flat, the Handel Variations, and the horns and harp
-Songs for women's Chorus, were published this year by Simrock. Two works
-in the hands of Rieter-Biedermann--the Marienlieder for mixed Chorus and
-the Variations for Pianoforte Duet Op. 23--appeared at the end of 1862
-or the beginning of 1863.[95]
-
-The Marienlieder, seven in number, to be sung _a capella_, are not
-sacred compositions. They are settings of old texts founded upon some of
-the medieval legends that grew up around the history of the Virgin, and
-are delightfully fresh examples of the pure style of part-writing of
-which Brahms had made himself a master. In spite of the restricted means
-at the disposal of the composer who elects to forego, for the nonce, all
-but the few diatonic harmonies alone available in this style, there is a
-something about these attractive little pieces which allows Brahms'
-individuality to be distinctly felt. If, as is inevitable, they carry
-back the mind of the listener to the choral music of the sixteenth
-century, they recall the style of the early German, rather than of
-either of the Italian, schools. Perhaps the most fascinating of the set
-is No. 2, entitled 'Mary's Church-going.' Mary, on her way to church,
-comes to a deep lake, and, finding a young boatman standing ready,
-requests him to ferry her over, promising him whatever he may like best
-in return. The boatman answers that he will do what she asks provided
-she will become his housewife; but Mary, replying that she will swim
-across rather than consent to the suggestion, jumps into the water. When
-she is half-way to the other side, the church bells suddenly begin to
-ring, loudly, softly, all together. Mary, on her safe arrival, kneels on
-a stone in prayer, and the boatman's heart breaks. The first five verses
-are composed strophically (each like the other) for two sopranos,
-contralto, and tenor, in E flat minor, and are marked _piano_. The bass
-enters with the sixth verse, composed in E flat major, and, whilst the
-whole choir bursts into a jubilant _forte_, keeps up a movement in
-concert, first with the tenor and then with the soprano, suggestive of
-bell-ringing. The concluding words return to the setting of the first
-five verses, and by this means the little composition is rounded into
-definite shape.
-
-The Variations are amongst the most beautiful of Brahms' many fine
-achievements in this particular domain, and present for admiration
-conspicuous qualities of their own arising from the opportunities
-offered by their composition in duet form. The theme on which they are
-founded is that supposed by Schumann to have been brought to him in the
-night three weeks before his malady reached its crisis. The work is
-dedicated to Fräulein Julie Schumann, the master's third daughter.
-
-And now, in a few weeks, the period of Brahms' career which is to be
-especially associated with Hamburg was to close. He would gladly have
-strengthened his ties with the city to which he was so proud to belong,
-but, as we shall see, his compatriots would have none of him. Twice in
-the coming years they passed him by, and when the time at length
-arrived in which they would willingly have proclaimed the world-famous
-composer as their own special prophet, his interests and affections had
-become too deeply rooted within the city that he made his second home to
-be capable of a second transplantation.
-
-Brahms quitted Hamburg for his first visit to Vienna on September 8.
-That he expected to return speedily is evident from the lines sent by
-him to Dietrich on the eve of his departure:
-
- 'DEAR FRIEND,
-
- 'I am leaving on Monday _for Vienna_! I look forward to it like a
- child.
-
- 'Of course I do not know how long I shall stay; we will leave it
- open, and I hope we may meet some time during the winter.
-
- 'The C minor Symphony is not ready; on the other hand, a string
- quintet (2 v.celli) in F minor is finished. I should like to send
- it you and hear what you have to say about it, and yet I prefer to
- take it with me.
-
- 'Herewith my Handel Variations; the Marienlieder are not yet here.
-
- 'Greet all the Oldenburg friends.
-
- 'Pray do not leave me quite without letters. You might address for
- the present to Haslinger, or to Wessely and Büsing.
-
- 'Heartiest farewell meanwhile, dear Albert, to you and your wife.
-
- 'Your JOHANNES.'
-
-'Father,' said Brahms, looking slyly at his father as he said good-bye,
-'if things should be going badly with you, music is always the best
-consolation; go and study my old "Saul"--you will find comfort there.'
-
-He had thickly interlarded the volume with bank-notes.[96]
-
-It is highly interesting to possess a clear conception of Brahms'
-achievements as a composer, and, therewith, of his exact title to
-consideration at this important moment of his career. This will be best
-obtained by a glance at the list of the chief completed works with
-which he was to present himself in the city associated with the most
-hallowed memories of his art. His departure for Vienna is by no means to
-be regarded as coincident with the close of any one period of his
-creative activity, though it emphatically marks the end, not only of a
-chapter, but of the first book of his life.
-
-LIST OF BRAHMS' CHIEF COMPLETED WORKS ON HIS DEPARTURE FOR VIENNA.
-
-Pianoforte Solos:
-
- Three Sonatas.
- Scherzo.
- Variations on Schumann's theme in F sharp minor.
- Variations on an original theme.
- Variations on a Hungarian song.
- Variations and Fugue on Handel's theme.
-
-Pianoforte Duet: Variations on a theme by Schumann.
-
-Pianoforte with Orchestra: Concerto in D minor.
-
-Orchestral: Two Serenades.
-
-Chamber music:
-
- Sextet in B flat for Strings.
- Trio in B major for Pianoforte and Strings.
- Quartet in G minor " " " "
- Quartet in A major " " " "
-
-Songs:
-
- Five books (thirty songs).
- 'Magelone Romances' (first six).
-
-Vocal Duets: two books.
-
-Three Vocal Quartets.
-
-Women's Chorus:
-
- 'Ave Maria.'
- Part-songs.
-
-Mixed Chorus:
-
- Begräbnissgesang.
- Marienlieder.
- The 13th Psalm.
- Motets.
- Sacred Song.
-
-The newly-finished String Quintet is not included in the list, as the
-work was not published in this its first form. The Hungarian Dances, as
-being arrangements, are also omitted.
-
-[92] Max Kalbeck, p. 458.
-
-[93] First published in Hübbe's 'Brahms in Hamburg,' pp. 42-44.
-
-[94] Dietrich.
-
-[95] The Variations are dated 1866 in the published catalogue.
-
-[96] Max Kalbeck, p. 497. The reader must be reminded that at this
-period German bank-notes frequently represented but small sums.
-
-
-
-
-APPENDICES
-
-
-
-
-I.
-
-MUSICAL FORM--ABSOLUTE MUSIC--PROGRAMME-MUSIC--BERLIOZ AND WAGNER
-
-
-The word Form, as applied to instrumental music, is synonymous with
-Design. A movement is built up on a certain ground-plan, the outlines of
-which are constructed according to some given arrangement of keys, or
-melodies, or both, which secures symmetry for the work and facilitates
-its presentment as a whole to the intelligence of the hearer. A chief
-element in musical form is recurrence, the simplest illustration of
-which--three sections of which the third repeats the first (A, B, A)--is
-to be found in a vast number of folk-melodies.
-
-The main source to which the instrumental music of classical art owes
-its primitive origin is the Folk-melody, whether of dance or of song.
-This Folk-melody was entirely naïve, and as free from the imitative or
-pictorial, as from the reflective, element. The dance-melody was
-conditioned by the rhythm of the dance. The song-melody, also rhythmical
-as distinct from declamatory, more or less reflected the sentiment of
-the text; verses of a joyous character naturally suggested joyous tunes,
-those of a plaintive character, plaintive tunes; but the ideas
-constituting the melody were essentially musical thoughts, and contained
-no attempt at pictorial illustration of the subject of the words; the
-melody formed from them was Absolute music.
-
-In process of time these melodies came to be treated apart from their
-text or their dance, and new ones were invented whose primary object was
-not the dance or the song, but the gratification of the ear and
-intelligence by the pleasing succession of musical phrases. Instrumental
-movements were constructed, and these bore unmistakable impress of their
-descent, since the ideas and series of ideas forming them were
-rhythmical and symmetrical.
-
-It is obviously impossible in the short space at our disposal even to
-touch upon the history of the process by which early instrumental pieces
-of a few bars have gradually developed into the elaborate movements of
-classical art, but, by sketching as slightly as possible two of the
-forms, one or other of which underlies the vast majority of the
-instrumental works of modern classical music, we hope to enable all our
-readers to follow the allusions to Form in our text, which must be
-understood to include other forms than these, but such as have in common
-with them the essential element of design or symmetry.
-
-The Rondo-form has been used by composers of almost all periods, and
-has, in modern times, developed into two large varieties. The idea from
-which it originated is best realized by reference to the old rondeau
-dance-song, the design of which is simplicity itself. A short melody
-sung several times in chorus was alternated with others contributed by
-solo voices, which were sometimes called 'couplets,' and which are now
-generally termed 'episodes.' The form required two, and permitted any
-number, of episodes, each of which was bound to furnish a new melody.
-The performance terminated as it began, with the chorus. The form,
-therefore, may be thus represented: A, B, A, C, A, _ad libitum_.
-
-The reader will find many examples of the early eighteenth-century
-instrumental Rondo in Couperin's 'Pièces de Clavecin,' published in
-Paris in 1713, and edited for republication by Brahms (Chrysander's
-'Denkmäler der Tonkunst'). With these he may compare the great
-rondo-movement of Beethoven's Sonata in C major, Op. 53.
-
-The so-called Sonata-form underlies the immense majority of the first
-movements composed by the great masters of the last century and a
-half--the first movements, not only of those works for pianoforte solo
-or pianoforte and another instrument which are called by the name
-sonata, but of trios, quartets, and so forth, and of symphonies, which
-are, in fact, sonatas for orchestra.
-
-A movement in Sonata-form consists of three essential parts--the
-Statement or Exposition of themes, the 'thematic material'; their
-Development; their Repetition. To these was formerly appended a short
-Coda, which has gradually developed, and now frequently extends to the
-dimensions of a fourth part.
-
-The first part, the Statement, is itself divided into two sections, not
-necessarily or even generally of equal duration, marked by difference of
-tonality. The first is dominated by the tonic key of the movement. It
-contains the First Subject, which may be either short and concise, of
-sixteen or even eight bars only, or of several different paragraphs; a
-principal idea and subordinate themes. The second section is dominated
-by some other key; formerly, in a major movement by that of the
-dominant, in a minor movement by that of the relative major or dominant
-minor. It contains the Second Subject, a new melody followed or not by
-subordinate themes. These two sections are connected by a modulatory
-'bridge passage,' which leads the ear from the first to the second
-principal key of the Statement, and which used generally to come to a
-pause on the dominant harmony of the new key in preparation for the
-entry of the Second Subject. The Statement closes, with or without a
-Codetta, in the key of the Second Subject. Formerly it was invariably
-played twice, its termination being followed by a double bar with
-repetition marks.
-
-The second part of the movement, the Development, sometimes called the
-Free Fantasia or the Working-out, is what its name implies. It is
-constructed from the material of the Statement, which the composer works
-or develops according to his fancy, using either or both of his
-subjects, his bridge passage, his codetta, entire or in part, alone or
-combined, with much or little modulation to near or distant keys, just
-as he pleases. The Development part of the movement is not visibly and
-mechanically cut off from what follows it by a double bar like the
-Statement, nor does it end with a final cadence, but usually closes with
-some sort of half-cadence--formerly it was the typical one, a pause on
-the dominant--which leads to the third part of the movement, the
-Repetition.
-
-In this the Statement is repeated, modified by the circumstance that
-both its sections are dominated by the tonic key of the movement, in
-which the Second Subject as well as the First is heard, such modulations
-as may have occurred in the Statement being represented in the
-Repetition with the changes required by this fact.
-
-The Coda is more often than not retrospective, but its character and
-arrangement are at the discretion of the composer, provided that it
-gives sufficient emphasis to the original key to leave the mind of the
-hearer impressed with the tonality of the movement.
-
-We have not troubled the reader in this short sketch with the varieties
-or exceptions to be found in the works of the great composers of the
-period indicated above. Their movements in this form, whether we examine
-those of the simple sonatina or of the complex symphony, will be found,
-broadly speaking, to conform to our description. A very clear
-illustration of the outlines of Sonata-form may be studied in the first
-movement of Beethoven's Sonata in G major, Op. 14, No. 2.
-
-The developed instrumental movements of classical art, capable of
-stirring the highest aspirations of which the spirit of man is capable,
-are, like the short pieces from which they have sprung, constructed from
-'musical ideas'--ideas, that is to say, which act upon the nerves,
-emotions, intellect of the listener, directly through the sense of
-sound, and are not dependent for their effect upon intermediate mental
-translation into images perceptible to the mind's eye, the vision of
-imagination. This does not mean that a composer of pure music never is
-and never may be pictorial, but the cases in which he is so are, as it
-were, accidental, and the pictorial element in a given work is not of
-the essence of his art, but is something added to it, something,
-moreover, which does not affect the value of the composition as a work
-of art. A composer of Absolute music may indeed, and often does,
-stimulate his imagination by recalling a poem, a legend, a scene of
-nature or life; and either of these may leave a more or less definite
-impress on his music; whilst a title or a motto placed above a short
-pianoforte piece, an orchestral overture, or, in very few cases, a
-symphony, may sometimes stimulate the hearer's appreciation; but the
-music is not in such a case to be taken as 'meaning' this or that in
-detail. The composer aims at making his movement a work of art complete
-in itself, and relies for his effects upon his musical thoughts and
-their treatment as such, though he may be willing to let his hearers
-know that his fancy was encouraged by extraneous aid.
-
-The listener may, on the other hand, if it assist his enjoyment, attach
-his own 'meaning' to what he hears, but he must understand that this is
-relative to himself only. No one can assure him that his 'meaning' is
-right or wrong. The music as such should stand high above such
-interpretations, and, if it is to fulfil its supreme destiny, must speak
-directly to the soul in its own infinite language of sound, infinite
-just because it is capable of transcending the defined objects of sight.
-
-Vocal forms have always necessarily been to a great extent dependent on
-the text chosen for musical treatment. Nevertheless, certain vocal forms
-have been developed--the aria, the ballad, the lied, the
-ensemble--which, though freer than those of instrumental music, have the
-common characteristics of symmetry more or less, and of rhythmic melody
-as distinct from the mere accentuation of the recitative.
-
-The Art-song of the classical masters, whether for one or more voices,
-mirrors, like its parent the Folk-song, the sentiment of the text, but
-is not pictorial. Its instrumental accompaniment may, and at times does,
-reflect or emphasize the suggestion of the words, but it does not
-attempt to imitate or illustrate in detail the images which they
-represent; or only in an insignificant number of instances, which may be
-classed with the cases to which we have referred in our remarks upon
-instrumental music.
-
-A good deal of confusion prevailed in the mind of the general musical
-public of the middle of the nineteenth century as to the views held by
-the musicians of the New-German party, and it has not been cleared away
-even at the present day. This has resulted chiefly from the fact that,
-like many another body of radical reformers, they were by no means at
-one as to the positive articles of their faith.
-
-It is far from the desire of the present writer to enter into a lengthy
-discussion of vexed controversies which time alone can settle. The
-object of this appendix is simply to assist the general reader to follow
-certain allusions and incidents in the text of the narrative, and
-especially to make clear how it was that Brahms, an uncompromising
-champion of musical tradition, whose very existence as an artist was
-staked on the vitality of Absolute music, could deeply respect the art
-of Wagner. With these ends only in view, it is proposed to limit the few
-words to be said here to the attempt to show what the fundamental
-difference was which separated the methods of Berlioz and Wagner, the
-two giants of the Weimar party, in their efforts to establish a basis
-for the Music of the Future so far as they conceived this could be
-achieved by the closer union of the arts of instrumental music and
-poetry.
-
-Berlioz (1803-1869) has been accepted as the typical champion of what is
-called Programme-music. The question as to what is to be understood by
-this term, however, has become very difficult to answer, because
-nowadays anything may become a programme or supply a label. A poem, a
-romance, or a commonplace situation of everyday life; an emotion, a
-series of emotions, or the individuality of a man or woman; or, again,
-the emotion or mental action which a certain personality may excite in
-another. If, however, we restrict the question and examine only what
-meaning attaches to the term Programme-music as applied to Berlioz's
-instrumental works, the answer is that the composer is so intent on
-conveying, as an essential part of his movements, definite and detailed
-ideas outside the art of sound _per se_, which he finds in certain poems
-or plays or narratives, that he not only places verbal headings above
-them, but in many cases prefaces his works with an explanation minutely
-describing the scenes which they are intended to represent point by
-point, or the emotions that he desires to excite at successive steps of
-their progress. Such detailed labels and expositions are what is
-commonly termed the Programme.
-
-However the purpose be described which Berlioz thus set himself to
-fulfil, whether it be said that the music was to absorb or to clothe the
-poem, to translate or reflect it, it is obvious that, if words have any
-real meaning, its ultimate _raison d'être_ was to be either imitative
-or, at best, illustrative. Instrumental music necessarily becomes one or
-the other the moment that material outside the domain of sound is
-accepted as of its essence, and it is thereby debased from the level of
-the fine art of sound. If it be said that the object of the programme is
-to be a sort of guide-post to the emotions or sentiments to which the
-music is addressed, the position becomes worse, for the incapacity of
-the musician as such stands confessed. The union of poetry and music in
-the sense of the instrumental Programme composer is, from the point of
-view of the creator of Absolute music, fatal, not only to the dignity,
-but to the vital force, of both arts. The poem becomes a phantom, the
-music a conundrum; the listener wastes his time and fancy in trying to
-fit them together, and is without means of knowing how far he has been
-successful, and the product of these processes is a something which, in
-the words of Wagner, is neither fish nor fowl.
-
-Whatever may be the ultimate fate of Berlioz's works, his immense
-capacity, the extraordinary sensitiveness and force of his imagination
-of tone-colour, and his phenomenal mastery of the resources of the
-orchestra, have insured the survival of his name. If on no other
-account, it will live as that of the creator of the complex art of
-instrumentation in its modern sense, which was assimilated by Wagner and
-developed by him in his dramas with vitalizing energy.
-
-Very far removed from Berlioz's position was that of Wagner (1813-1883),
-who not only implied his disbelief in Programme-music by his practice,
-but expressly recorded it by direct avowal, and illustrated his remarks
-by references to Berlioz's works.[97] If, as may be the case, he
-received his first impulse as a reformer from Berlioz, he clearly saw
-the fallacies in which the theories of the French musician were
-involved, and avoided them in a sufficiently convincing manner. He
-perceived, firstly, that the rejection of a future for Absolute music
-was the same thing as the rejection of a future independent art of
-sound; secondly, that a union of instrumental music with poetry in
-Berlioz's sense meant that the function of music must be illustrative;
-thirdly, that the subject to be illustrated by musical sound must be
-presented to the perception of the audience in as real and indubitable a
-manner as the illustration; that, as the musical illustration was to be
-heard, so the subject illustrated must be seen.
-
-Having boldly faced his premises, a splendid vision dawned upon his
-imagination, and he shrank from no consequences which they involved.
-
-Rejecting the future existence not only of music, but also of poetry, as
-a separate art, he predicted for both a future, as co-ordinate elements
-with action and scenic effect, of a larger art, the drama, the object of
-which he explained to be dramatic truth. Concentrating his immense
-energies upon a reform of the stage, he adopted as his fundamental
-principle that of a return, in the modern sense, to the practice of
-Greek Tragedy. He substituted musical declamation of a very
-highly-developed order for the rhythmic melody and symmetrical movements
-of opera. Relinquishing the aria, the scena, the regularly-constructed
-ensemble linked by _recitativo secco_, which he conceived to be
-contradictory and obstructive to dramatic truth, his method was to set
-his poem to a glorified species of recitative, called by him the Melos,
-and to support and give it additional force and vividness by a gorgeous
-illustrative orchestral accompaniment, its other self. An important
-feature in his scheme, which is to be regarded as his substitute for the
-Subject of traditional form, was the adoption and development of the
-Leitmotif, a device employed to some extent by Weber in 'Der
-Freischütz,' and by Berlioz. By it the successive appearances on the
-stage of each prominent person of the drama, and often the anticipation
-and remembrance as well as the occurrence of an important situation, are
-signalized by a special harmonic progression or a particular rhythmic
-figure. These became in the case of Wagner, who was his own poet,
-something more than mere labels or mottoes. Growing up in his mind with
-the progress of his poem, his series of Leitmotive became for him, as it
-were, his musical dramatis personæ. He felt them as an inseparable part
-of his persons and events, and they became with these the framework on
-which his works were constructed.
-
-It must be clear to all unprejudiced minds that the principles which
-guided the creator of the great music dramas were perfectly logical and
-coherent, and that Wagner acted on them throughout the course of his
-career, properly so called, with entire consistency and with magnificent
-success. His error, and the error of his disciples, lay in their
-arrogant and senseless propaganda of the Wagnerian articles of faith, as
-expressions of the ultimate and universal principles of art. Wagner went
-so far as to claim that Beethoven, recognising that instrumental music
-had reached its natural term of existence, had given practical
-expression to such a belief by setting Schiller's 'Ode to Joy' in the
-finale of his ninth symphony. The assumption is controverted by the
-facts that Beethoven composed the works known as the posthumous string
-quartets, and sketched a purely instrumental tenth symphony after the
-completion of the ninth.
-
-The rejection of a future for Absolute music is, of course, purely
-arbitrary. Wagner's achievements for the stage were transcendent, but it
-is even conceivable that the progress of time may sooner or later
-produce a composer able successfully to champion, in a manner of his
-own, the cause of rhythmic melody, of traditional form, on Wagner's own
-arena, on the stage itself.
-
-If we examine the pretensions of the so-called larger art, the
-musical Drama, versus the capacities of the several arts of poetry,
-of music, of dramatic action, by the testimony of Wagner's own works,
-is it possible to contend that these make for, and not against, the
-wholly superfluous proposition from which he started as a reformer?
-One of the reproaches frequently levelled by the New-Germans against
-ante-Wagnerian opera was that its form hardly rose above the level of
-an entertainment; that entertainment was its _raison d'être_. What,
-however, is the ultimate result of the musical Dramas? Is it not also
-entertainment--entertainment of a highly complex and luxurious form,
-conceived and accomplished, certainly, in the most perfect and perfectly
-consistent manner? The famous Dramas are gorgeous stage poems; but are
-they so exceptionally and extraordinarily elevating to the mind? They
-address the senses with exceptional power. Could either of them replace
-amongst our highest possessions a really great play, a great poem, a
-great symphony? The art of sound, the art of music, is and remains the
-special art divine because it is capable of reaching beyond the limited
-impressions of which words are the symbols, and of suggesting the
-infinite.
-
-Let us be grateful for the splendid gifts which the genius of Wagner has
-bestowed on the world. May the supreme art of music, however, be always
-recognised as such. May a musical prophet again arise in due time,
-capable of speaking with authority in its language--the language of
-Haydn, Mozart, and Beethoven, of Schubert, Mendelssohn, and Schumann,
-the language of Bach and of Brahms.
-
-[97] 'Music may accompany action, but can never become its substitute.'
-
-'In the case even of the best and most ideal examples [of
-Programme-music] it always happened that I so completely lost the thread
-that no effort enabled me to recover it,' etc.
-
-Wagner, at a certain period of his career, professed himself a partial
-convert to Programme-music--_i.e._, as it is exemplified in the works of
-Liszt; but it is scarcely possible to read his remarks at this point
-without feeling that they were wrested from him by his conception of the
-obligations of friendship, and the circumstances of the time. Confessing
-that he finds it extremely difficult to explain himself, he says that he
-leaves to others the task of developing his meaning, and returns
-repeatedly to the expression of his general dislike of Programme-music.
-
-
-
-
-II.
-
-THE MAGELONE ROMANCES
-
-
-The story of the Count Peter of Provence and the beautiful Magelone,
-Princess of Naples, which is associated with a well-known ruin on the
-south coast of France, is said by Raynouard to have formed the subject
-of a poem written towards the close of the twelfth century by Bernhard
-de Trèves, Canon of Magelonne in Languedoc. It was adapted as a prose
-romance not later than the middle of the twelfth, and printed in at
-least five different editions before the end of the fifteenth, century.
-Of these, rare copies are to be found in some of the famous libraries of
-England and the Continent. Two editions, copies of which are in the
-British Museum, were issued by Maître Guillaume Le Roy. With slight
-differences of spelling they begin:
-
-'Au nom de notre seigneur ihesucrist, cy comm[=e]ce listoyre du vaillant
-chevalier pierre filz du cote de prov[=e]ce et de la belle maguelonne
-fille du roy de naples.'
-
-The romance is constructed from the familiar elements of medieval
-fiction--chivalry, religion and love--and has been translated at various
-dates into almost every European language, Italian, Spanish, Portuguese,
-Russian, Norse, etc. It has been republished in German many times
-through the centuries since it was first done into that language
-(probably in 1483), and was included by G. O. Marbach in 1838 in his
-popular series of tales (Volksbücher). That it was this version of the
-story that found its way into Frau Löwenherz's library and was read by
-Johannes and Lischen is proved beyond doubt by its title, which is
-identical with that noted down by the present writer from the lips of
-Frau Denninghoff, the 'Lischen' of our biography--'Geschichte der
-schönen Magelone und dem Ritter Peter mit den silbernen Schlüsseln'--and
-it seems probable that Marbach obtained his tale from an edition
-published in 1661 at Nürnburg: 'Historia der schönen Magelona, eines
-Königs Tochter von Neaples, und einem Ritter, genannt Peter mit den
-silbernen Schlüsseln, eines Grafen Sohn aus Provincia.' Of the many
-editions, fifteenth and up to the nineteenth century, to which the
-author has had access, no other contains in its title any mention of the
-silver keys.
-
-Marbach's version is a fine one. Whilst he has modernized the old
-romance in certain respects, he has kept, not only to the main incidents
-of the tale, but to the quaint old dialogues which naïvely portray the
-characters of the manly-hearted but rather weak-minded Peter and the
-high-spirited, self-willed, yet tender Magelone.
-
-Tieck's version, published in 1812 in the first volume of the
-'Phantasus,' differs considerably, especially in its particulars of the
-beginning and end of the romance, from the original details of the
-story. In making his alterations, the poet seems to have been chiefly
-concerned to eliminate the religious element from his narrative as far
-as possible, and to provide opportunity for the introduction of
-seventeen songs of which Brahms composed fifteen. The tale has suffered
-considerably in his hands. The general atmosphere of French medieval
-fiction, with its characteristic setting of sunrise and sunset, flowers
-and birds, and, in parts, the wording of the old romance, have, however,
-been preserved, and we may be grateful to Tieck for the poems which have
-placed us in possession of Brahms' beautiful song-cycle.
-
-We propose to give an abridgment of his narrative up to a certain point
-and to summarize ensuing details, which become prolix and involved in
-all the versions. We shall insert only the first few lines of each song.
-
-
-HOW A STRANGE SINGER CAME TO THE COURT OF PROVENCE.
-
-A long time ago, a Count reigned in Provence whose beautiful and noble
-son grew up the joy of his parents. He was big and strong and his
-shining fair hair flowed round his neck and shaded his tender, youthful
-face. Then he was well proved in arms; no one in or beyond the land
-managed the lance and sword as he, so that he was admired by great and
-small, young and old, noble and simple. He was often absent-minded as
-though meditating on some secret desire, and many experienced people
-concluded that he must be in love, but none of them would awaken him
-from his thoughts, for they knew that love is like the vision of a
-dream, which is apt, if disturbed, to vanish and return to its dwelling
-in the ether and the golden mists of morning.
-
-His father gave a great tournament to which many knights were invited.
-It was a wonder to see how the tender youth hove the best and strongest
-from their saddles. He was lauded by everyone, but no praise made him
-proud; indeed he sometimes felt ashamed at overcoming such great and
-worthy knights. Amongst the guests was a singer who had seen many lands;
-he was no knight, but he surpassed many nobles in insight and
-experience. He made friends with Peter and praised him uncommonly, but
-concluded his talk with these words: Sir Knight, if I might advise you,
-you should not remain here, but should see other places and other men,
-to improve your ideas and learn to associate the strange with the
-familiar. He took his lute and sang,
-
- No one yet hath rued the day
- When on charger mounting
- Youthful-strong he sped away,
- Pain nor peril counting, etc.
-
-The youth listened to the song: when it was at an end, he remained
-awhile sunk in thought; then said: Yes, now I know what I want; many
-variegated pictures pass through my mind. No greater joy for a young
-knight than to ride through valley and over field. Here in the morning
-sunshine stands a stately castle, there over the meadow sounds the
-shepherd's shawm; a noble maiden flies by on a white palfrey. Oh, I wish
-I were already on my good horse. Heated by these new thoughts, he went
-at once to his mother's chamber where he found his father also. Peter
-immediately sank on one knee and made his request that his parents would
-allow him to travel and seek adventures: for, thus he concluded his
-speech, he who only stays at home keeps a narrow mind during his whole
-life, but by travel, one learns to associate the strange with the
-familiar; therefore do not refuse me your consent.
-
-The old Count said: My son, your request appears to me unsuitable, for
-you are my only heir; if I should die in your absence, what would become
-of my land? But Peter kept to his request, whereat his mother began to
-weep and said to him: Dear, only son, you have never tasted trouble, and
-see only your beautiful hopes before you, but remember that if you
-depart, a thousand difficulties may confront you; you may be miserable
-and wish yourself back with us.
-
-Peter remained humbly on his knees and answered: Beloved parents, I
-cannot help it. My only wish is to travel into the wide world, to
-experience pleasure and sorrow there and to return a known and honoured
-man. For this you travelled in your youth, my father, and brought home
-my mother from a strange land. Let me seek a like fortune, I beg for
-this with tears.
-
-He took the lute and sang the song which he had heard from the minstrel,
-and at the end he wept bitterly. The parents were moved, especially the
-mother; she said: Well, I, for my part, will give you my blessing, dear
-son, for what you have said is true. The father also rose and blessed
-him, and Peter was glad from his heart that he had received his parents'
-consent.
-
-Orders were given to prepare everything for his departure, and his
-mother sent for him to come to her privately. She gave him three
-precious rings and said: See, my son, I have kept these three precious
-rings carefully from my youth. Take them with you and treasure them, and
-if you find a maiden whom you love, and who is inclined towards you, you
-may give them to her. He gratefully kissed her hand, and the morning
-came on which he took leave.
-
-
-HOW THE KNIGHT PETER DEPARTED FROM HIS PARENTS.
-
-When Peter was ready to mount his horse, his father blessed him again
-and said: My son, may good fortune ever accompany you so that we may see
-you back again healthy and strong; think constantly of the precepts I
-have impressed upon your tender youth; seek good, and avoid evil,
-company; honour the laws of knighthood and never forget them, for they
-are the noblest thoughts of the noblest men in their best hours; always
-be loyal even though you may be deceived, for the touchstone of the
-brave is that though he may seldom meet honourable men, he remain true
-to himself. Farewell!
-
-Peter rode away without attendance, for, like many young knights, he
-wished to remain unknown. The sun had risen gloriously, and the fresh
-dew sparkled on the meadows. Peter was in cheerful spirits and spurred
-on his good horse so that it sprang boldly forward. An old song rang in
-his head and he sang it out loud:
-
- Yes! arrow on bow
- Shall swiftly be laid
- To humble the foe,
- The helpless to aid, etc.
-
-He arrived, after many days' journey, at the famous city of Naples. He
-had heard much talk on his way of the King and his surpassingly
-beautiful daughter Magelone, so that he was very anxious to see her face
-to face. He dismounted at an inn to ask for news, and heard from the
-host that a distinguished knight, Sir Henry of Carpone, had come and
-that a splendid tournament was to be held in his honour. He learned,
-also, that entrance would be allowed to strangers who appeared equipped
-according to the laws of tourney. Peter at once resolved to be present
-to try his dexterity and strength.
-
-
-PETER SEES THE BEAUTIFUL MAGELONE.
-
-When the day of the tournament arrived, Peter put on his armour and
-betook himself to the lists. He had had two beautiful silver keys of
-uncommonly fine workmanship placed upon his helmet, and had caused his
-shield and the cover of his horse to be likewise ornamented with keys.
-This he did for the sake of his name and in honour of the Apostle Peter,
-whom he greatly loved. He had recommended himself to his care and
-protection from his youth and therefore chose this token, as he wished
-to remain unknown.
-
-A herald rode forward and with sound of trumpet proclaimed the
-tournament that was opened to the honour of the beautiful Magelone. She
-herself sat on an elevated balcony and looked down on the assemblage of
-knights. Peter looked up but could not see her distinctly as she was too
-far off....
-
-... Peter opposed the knight in the lists and soon threw him from his
-horse, so that everyone marvelled at his strength; he did more, for in a
-short time he had emptied every saddle so that none remained to tilt
-against him. Then everyone desired to know the name of the strange
-knight, and the King of Naples himself sent his herald to learn it, but
-Peter humbly begged leave to remain unknown until he should have become
-worthy by his deeds to name himself, and this answer pleased the King.
-
-It was not long before another tournament was held, and the beautiful
-Magelone secretly hoped that the knight with the silver keys might again
-be visible, for she loved him, but had as yet confided this to no one,
-since first love is despondent and holds itself a traitor. She grew red
-as Peter again entered the lists in his conspicuous armour. She gazed at
-him steadily, and he was victor in every contest; at length she felt no
-more surprise, for it seemed to her as though it could not be otherwise.
-At last the tournament was over. Peter had again won great praise and
-honour.
-
-The King sent to invite him to his table; he sat opposite the Princess
-and was amazed at her beauty. She constantly looked kindly at him, which
-caused him the greatest confusion. His talk pleased the King, and his
-noble and strong appearance astonished the attendants. In the hall he
-found opportunity to speak alone with the Princess, and she invited him
-to come again often, upon which he took leave; she sent him away at
-length with another very kind glance.
-
-Peter went through the streets as if intoxicated. He hurried into a
-beautiful garden and walked up and down with folded arms, now slowly,
-now quickly, without being able to understand how the hours passed. He
-heard nothing around him, for music within him drowned the whispering of
-the trees and the rippling murmur of the fountains. A thousand times he
-spoke the name Magelone and then was suddenly afraid that he had called
-it loudly through the garden. Towards evening a sweet music sounded, and
-now he sat down on the grass behind a bush and wept. It seemed to him as
-though heaven had for the first time displayed its beauty, and yet this
-feeling made him unhappy. He saw the grace of the Princess floating on
-the silver waves; she appeared like sunrise in the darkening night, and
-the stars stood still, trees were quiet, and the winds hushed. Now the
-last accents of the music sounded, the trees rustled again and the
-fountains grew louder. Peter roused himself and softly sang the
-following song:
-
- Is it gladness that is ringing,
- Is it sorrow, in my heart?
- Now a thousand flow'rs are springing
- And all former joys depart, etc.
-
-He was somewhat comforted and swore to win his love or to die. Late at
-night he returned to the inn, sat down in his room, and repeated every
-word the Princess had said to him. Now he thought he had reason to
-rejoice, then he was again troubled and in doubt. He wished to write to
-his father, but could only address Magelone, and then he reproached
-himself for his absence of mind in venturing to write to her whom he did
-not know. At length he lay down; slumber overcame him, and wonderful
-visions of love and flight, solitary forests and storms at sea, visited
-his chamber and covered the bare walls as with beautiful variegated
-hangings.
-
-
-HOW THE KNIGHT SENT MAGELONE A MESSAGE.
-
-During the night Magelone was as restless as her unknown knight. She
-went often to the window and looked down thoughtfully into the garden.
-She listened to the rustling trees, looked at the stars mirrored in the
-sea, reproached the stranger because he was not standing before her
-window, then wept because she thought it impossible. When she closed her
-eyes she saw the tournament and the beloved unknown looking up with
-longing hope. Now she fed on these fancies, now she scolded herself.
-Towards morning she fell into a light slumber.
-
-At last she resolved to confess her inclination to her beloved nurse. In
-a confidential evening hour she said to her: Dear nurse, something has
-for a long time been weighing upon me which almost crushes my heart; I
-must, at length, tell it you and you must help me with your motherly
-counsel, for I do not know any longer how to advise myself. The nurse
-answered: Confide in me, dear child; it is for this that I am older, and
-love you as a mother, that I may assist you to good purpose, for youth
-never knows how to help itself.
-
-When the Princess heard these words she became more courageous and
-confidential and said: Oh, Gertrude have you observed the unknown knight
-with the silver keys? But of course you have, for he is the only one
-worth notice; all the others serve but to glorify him, to circle his
-head with the sunshine of fame. He is the one man, the most beautiful
-youth, the bravest hero. Since I saw him my eyes have become useless,
-for they now see only my thoughts in which he dwells in all his glory.
-If I only knew that he were of high race I would place all my hopes on
-him; but he cannot come from an unworthy house, who then could be called
-noble? Oh, answer, comfort me, dear nurse, and give me counsel.
-
-When the nurse heard these words she was frightened and said: Dear
-child, I have long expected that you would confide to me who it is that
-you love of the nobles of this or another kingdom, for the highest of
-the land and even kings desire you. But why have you placed your
-inclination upon a stranger of whom no one knows whence he came? I
-tremble lest the King, your father, should observe your love. The
-Princess became much agitated whilst the nurse was speaking, and when
-she ceased, vehemently reproached her for calling the knight who was so
-near her heart a stranger.... Oh, go and seek him, Gertrude, and find
-out his rank and his name. He will not keep them secret if I ask them,
-for I would keep no secrets from him.
-
-When the morning came the nurse went to church to pray for guidance and
-perceived the knight also kneeling in devout prayer. When he rose, he
-approached and greeted her politely, for he had seen her at Court. She
-gave him the Princess's message and asked his name and his rank: because
-it did not become so noble a man to remain hidden.
-
-Peter rejoiced, for he perceived that Magelone loved him. He begged
-leave to keep his name concealed a little longer, but ended his talk
-with the nurse by saying: Tell the Princess that I am of noble lineage,
-and that my ancestors are famed in history books. Meanwhile take this
-remembrance and let it be a little reward for your welcome message which
-has brought back hope to me.
-
-He gave the nurse one of his rings and she was glad, because she knew
-from it that he must be of high descent. He modestly gave her, also, a
-leaf of parchment, saying he did so in the hope that the Princess would
-read some words that he had written down in the sentiment of his love.
-
- Love drew near from distant places,
- No attendant in her train,
- Beckon'd me, nor called in vain,
- Held me fast in sweet embraces, etc.
-
-The song touched Magelone deeply; it was like the echo of her own
-feeling. She persuaded the nurse to give her the ring in exchange for
-another trinket, and before going to rest at night she hung it by a
-chain of pearls to her neck. She dreamed of a garden, nightingales,
-music, love, and of another ring even more precious than the first. In
-the morning she told her dream to the nurse, who became thoughtful, for
-she saw that the happiness or unhappiness of the Princess was fixed on
-the unknown knight.
-
-
-HOW THE KNIGHT SENT MAGELONE A RING.
-
-The nurse tried to see Peter again and found him in church. He went to
-her directly and asked after the Princess. The nurse told him she had
-kept the ring and had read his words; she also mentioned Magelone's
-dream. Peter grew red with joy and said: Ah, dear nurse, tell her all I
-feel and that I must die of longing if I do not speak to her soon; if,
-however, I may talk with her face to face, I will reveal to her my rank
-and my name. All my desire is to win her for my wife. Give her this ring
-also and pray her to keep it as a little token. The nurse hastened back
-to Magelone, who ran to meet her and asked for news. See, cried the
-Princess, this is the ring I dreamed of. A leaf contained this song:
-
- Does pity so tender
- Tell love's sweet surrender?
- Oh, am I awake?
- The fountains are springing,
- The streams softly singing,
- And all for love's sake.
-
-
-HOW THE KNIGHT RECEIVED ANOTHER MESSAGE FROM THE BEAUTIFUL MAGELONE.
-
-Peter again met the nurse in church. She asked him to swear to her his
-honourable intentions, and, when he had taken his oath, promised to help
-him and the Princess. She told Peter to prepare to go, to-morrow
-afternoon, through the secret garden-gate to her room to see Magelone
-there, and ended by saying: I will leave you alone, that you may speak
-out your hearts to each other.
-
-After telling him the hour at which he was to go through the gate, she
-left. Peter was distracted with joy, and it seemed to him that the time
-stood still until the evening hours. He sat up late at night without a
-light, looking at the clouds and stars, his heart beating violently. At
-length he slept. All the next morning he was unable to calm himself, so
-at last he took a lute and sang:
-
- Oh, how shall I measure
- The joy of our meeting?
- My spirit's wild beating
- Acclaimeth my soul's only treasure.
-
-
-HOW PETER VISITED THE BEAUTIFUL MAGELONE.
-
-When the nurse brought Peter to her room he trembled and was very
-frightened, and both he and Magelone were much confused. Magelone could
-scarcely help rising and going towards him. She controlled herself,
-however, and remained seated. The nurse left the room and Peter sank on
-one knee before the Princess. Magelone gave him her beautiful hand and
-told him to rise and sit near her. Peter told the Princess that all his
-life was consecrated to her. He gave her the third ring, which was the
-most precious of all, and in doing so kissed her hand.... Then she took
-a costly gold chain and hung it round his neck, and said: Herewith I
-take you as mine. Here she took the frightened knight in her arms and
-kissed him, and he returned the kiss and pressed her to his heart. When
-they were obliged to part, Peter hastened at once to his room. He walked
-up and down with great strides and at length seized his instrument,
-kissed the strings and wept. Then he sang with great fervour:
-
- Were they thine on which these lips were pressing,
- Thine the frankly-offered, tender kiss?
- Dwells in earthly living so much bliss?
- Ha! what light and life were in thy sweet confessing,
- All my senses tremble in its blessing! etc.
-
-
-A TOURNAMENT IN HONOUR OF THE BEAUTIFUL MAGELONE.
-
-The King of Naples much wished his daughter to be soon married to the
-knight, Henry of Carpone, who had now waited at Naples a long time for
-this purpose, and he proclaimed another tournament more splendid than
-any that had gone before it. Many famous knights came from Italy and
-France, and Peter was victor over all.
-
-When it was over he went to see Magelone; he had now visited her pretty
-often, and thought he would like to try her, so he said that he should
-now be obliged to leave her and go and be with his parents. Magelone
-wept very much, but as Peter persisted she at length gave way, and said:
-Go, then, I shall die. Peter rejoiced at this and told her he would not
-leave her.
-
-Magelone, however, became thoughtful, and after she had reflected for a
-while, said to the knight that her father would soon marry her to Sir
-Henry of Carpone, and that therefore it would, perhaps, be better for
-Peter to return to his father and mother and to take her with him. She
-desired him to have two good horses ready the next night at the
-garden-gate: But let them be swift and strong, for if we were to be
-overtaken we should all be miserable.
-
-The youth heard the Princess with joyful surprise. He said it would be
-best to take her to his parents, and that the horses should be ready.
-Magelone did not confide their intention even to the nurse for fear lest
-she should betray them.
-
-Peter took a walk through the town to bid farewell to the places near
-which he had so often wandered in his intoxication, and which he
-regarded as witnesses of his love. When he returned to his room he was
-moved to see his faithful lute on the table. Touched by his fingers, it
-had often expressed the feelings of his heart. He took it up again for
-the last time and sang,
-
- Dear strings, we are parting
- This night for evermore,
- 'Tis time to be starting
- For the far-off blissful shore, etc.
-
-
-HOW MAGELONE WENT AWAY WITH THE KNIGHT.
-
-When the night came it was very cloudy and the moonlight showed scantily
-through the darkness. Magelone said farewell to her favourite flowers as
-she went through the garden. She found Peter before the gate with three
-horses, one a palfrey with a light and easy step; the third was to carry
-provisions, so that they need not enter the inns.
-
-The nurse missed the Princess the next morning, and the King sent out
-many people to search, but all returned after some days without tidings.
-
-Peter chose to ride towards the forests by the sea because they were
-quiet and lonely. He and Magelone rode on through the night and Magelone
-was happy. The forest was dark, but whenever they came to an open space
-she refreshed herself by gazing at Peter. In the morning there was a
-white mist and by-and-by the sun shone out. The horses neighed, the
-birds awoke and sang as they hopped from branch to branch, the happy
-larks flew upwards and sang from above into the red glimmering world.
-
-Peter also sang cheerful songs. The two travellers saw in the glowing
-sky, in the brightness of the fresh forest, a reflection of their love.
-The sun mounted higher, and towards noon Magelone felt a great
-weariness. They dismounted, therefore, at a cool, shady place in the
-forest where there was a mound thickly covered with moss and tender
-grass. Here Peter sat down and spread out his mantle, and Magelone
-placed herself upon it, resting her head on the knight. She told Peter
-how happy she was, and begged him to sing to her, to mingle his voice
-with the birds, the trees, the brooks, in order that she might sleep a
-little: But wake me at the right time in order that we may soon arrive
-at the home of your dear parents. Peter smiled, watched her beautiful
-eyes close, and sang,
-
- Rest thee, sweet love, in the shadow
- Of leafy, glimmering night;
- The grass rustles over the meadow,
- Refreshing and cool is the shadow,
- And love holds thee in sight.
- Sleep, lady mine,
- Hush'd in woodland shrine,
- Ever I am thine, etc.
-
-Peter almost sang himself to sleep also. Then something roused him. He
-looked round and saw a number of beautiful, tender birds on the mound,
-and it pleased him that they came so near to Magelone. But a slight
-noise caused him to turn again, and he was startled to perceive a great
-black raven perched on the branch of the tree behind him; it seemed to
-him like a rough, coarse churl amongst noble knights.
-
-He fancied that Magelone breathed with some uneasiness, and unlaced the
-neck of her dress. There he found a little red silk bag; it was new, and
-he was curious to know what was in it and turned it out. He was
-overjoyed to find that it contained his three precious rings, and
-quickly wrapped them up again and placed them beside him on the grass.
-But suddenly the raven flew down from the tree and carried away the bag,
-perhaps taking it for a piece of meat. Peter was frightened. Magelone
-might awaken and be displeased at losing her rings. He therefore folded
-his mantle and placed it carefully under her head, and then stood up to
-look for the raven. It flew away, and Peter followed and threw stones to
-make it drop the bag, but was unable to hit it. As it flew further and
-further he went after it, without noticing that he was already some
-distance from the spot where he had left Magelone sleeping, till
-presently he came to the sea. There was a pointed crag not far from the
-shore and the raven perched there, and Peter again threw stones. At last
-the bird dropped the bag and flew away screaming. Peter saw the bag
-floating in the sea close by and ran up and down to find something to
-help him into the water. He found an old weather-beaten boat left behind
-by fishermen as useless, and jumped into it and tried to steer towards
-the bag. Suddenly a strong wind blew from the land, the waves rose and,
-in spite of all Peter could do, the boat was carried past the crag and
-further and further from the shore. The bag was fast disappearing from
-sight; now it was only like a red spot in the distance, the land
-receded. Peter cried and lamented loudly, but without avail. His tones
-were echoed back mingled with the sound of the waves. He thought of
-Magelone sleeping in the wood, and wished to drown himself in his
-despair. Presently the sun shone out, and now he was seized with a
-terrible thirst which he was unable to quench. At length evening began
-to fall: Ah, dearest Magelone, he thought, how strangely have we been
-parted! The moon filled the world with golden twilight; stars appeared
-in heaven, and the firmament was mirrored in the waving water. All was
-still and only the waves plashed, and birds fluttered over him from time
-to time, filling the air with strange tones. At last Peter lay down in
-the boat and sang loudly,
-
- Foam on then in furious raging,
- Surround me, tempestuous waves,
- Relentless thy forces engaging,
- For death is the boon that love craves, etc.
-
-The sequel may be summarized. Magelone, on awakening and finding herself
-alone, waits vainly for Peter's return, and at length, as night comes
-on, climbs a tree to be safe from the wild beasts which she fancies she
-hears in the distance. In the morning she loosens the horses which Peter
-had tied to a tree and lets them go their own way, and after a little
-while finds herself on the road to Rome, where she makes an exchange of
-dress with a passing pilgrim. Making her way first to Rome and thence to
-Genoa, she takes ship for Provence, where she thinks she may hear
-something of Peter. She is sheltered on her arrival there by a kind
-woman who talks to her about the good Count and Countess of Provence and
-of their great grief. They have heard nothing of their only son since
-his departure two years ago in quest of adventure. Magelone now knows
-that some sad mishap has befallen Peter, and that he had not intended to
-leave her. She resolves to remain unmarried, think of Peter, and
-dedicate her life to the service of God. The kind woman with whom she is
-staying tells her of a small island near 'the port of the heathen,'
-where all merchant-ships and other vessels call in passing and where
-many poor and sick folk are to be found. Here she resolves to settle.
-She builds a small church, the altar of which is raised to the honour of
-St. Peter, and calls it the Church of St. Pierre de Maguelonne. The fame
-of her strict life and good deeds reaches the ear of the Count and
-Countess of Provence, who go to see her, and the Countess, not knowing
-who she is, relates the history of her troubles. Magelone comforts her
-and inspires her with the hope that Peter will return. Some time
-afterwards the Count's cook finds a small red bag in the belly of a
-great fish which he has cut open. He runs with it to the Countess, who
-finds that it contains her three precious rings. This wonderful event
-convinces her that she will see her son again.
-
-Tieck's version of Magelone's adventure is that, after untying the
-horses and wandering alone for some days till she comes to Provence, she
-finds shelter in a shepherd's hut, where she sings the song No. 11 of
-Brahms' cycle:
-
- Not long enduring,
- Light goes by;
- The morning seeth
- The chaplet dry
- That yesterday blossomed
- In splendour bright,
- But drooped and withered
- In gloom of night, etc.
-
-Peter's adventures are various. Rousing himself from his despair on the
-morning after his separation from Magelone, he resolves to bear the
-anguish as well as the joy of life with manly courage. Soon a big
-pirate-ship sails towards him. It is full of Moors and heathen who take
-him on board, and who, struck with his youth and glorious manhood,
-determine to carry him as a present to the Sultan of Babylon. The Sultan
-is pleased with Peter and shows him high favour. He puts him in charge
-of a beautiful garden and lets him wait on him at table.
-
-So far Tieck is faithful to the old story, only introducing the song
-(No. 12 of Brahms' work) which Peter sings as he walks in the garden
-thinking sadly of Magelone:
-
- Are we, then, for ever parted?
- Was our true love all in vain?
- Why must we live broken-hearted?
- Death were surely lesser pain, etc.
-
-From this point the versions differ. In the medieval romance, Peter,
-who, though beloved by everyone in the Sultan's palace and especially by
-the Sultan himself, is very unhappy, at length persuades his master to
-let him go and see his parents, and, after adventures on the way, is
-recognised by Magelone in one of the beds of her hospital to which he
-has been brought almost lifeless.
-
-Tieck, who does not localize the Sultan, introduces into the story his
-beautiful daughter Sulima, who falls violently in love with Peter and
-has him secretly introduced to her presence by a confidential slave.
-Peter, greatly surprised and embarrassed, is astonished at her beauty,
-but his heart holds fast to Magelone. He longs to see his native land
-again, to be amongst Christians and with his parents. He often sees
-Sulima, who observes his unhappiness and one day offers to fly with him
-in a ship that is already standing in the harbour with sails filled. She
-will give him a sign for a certain evening; when he hears a little song
-he likes in the garden, he is to come and fetch her. Peter, after
-considering the proposal, decides to accept it. He believes Magelone to
-be dead, and thinks that he will thus be enabled to return to a
-Christian land and to his parents.
-
-On the appointed night he walks up and down the Sultan's garden by the
-shore. At length he sleeps, and dreams that Magelone is looking at him
-threateningly. On awaking, he walks up and down again, reproaching
-himself, and at last resolves to throw himself into a little boat and
-cast out to sea alone. It is a lovely summer night, a warm breeze is
-stirring, and Peter gives himself up to chance and the stars. Then he
-hears the sign. A zither sounds, and a sweet voice sings,
-
- Belovèd, where dwelleth
- Thy footstep this night?
- The nightingale telleth
- Its tale of delight, etc.
-
-Peter's heart shrinks within him as he hears the song; it seems to call
-after him his weakness and vacillation. He rows more swiftly; love urges
-him backwards, love draws him onward. The music becomes fainter and
-fainter; now it is quite lost in the distance, and only the murmur of
-the waves and the stroke of the oar sound through the stillness.
-
-Peter gathers heart when the sound of the song no longer reaches him,
-and lets the little vessel drift before the wind as he sits down and
-sings:
-
- Fresh courage on my spirit breaks
- And fading is my sadness;
- New life within me reawakes
- Old longing and old gladness, etc.
-
-Tieck preserves the further adventures of the romance, but brings the
-knight to Magelone as she sits spinning outside the door of the
-shepherd's hut. The song of their reunion is the fifteenth and last of
-Brahms' cycle:
-
- Faithful love long time endureth,
- Many an hour it doth survive,
- And from sorrow strength secureth,
- And from doubt doth faith derive.
-
-
-
-
-III.
-
-THE HAMBURG LADIES' CHOIR [98]
-
-
-Avertimento.
-
- Sondern weilen es absolute dem Plaisire fördersam ist, wenn es fein
- ordentlich dabei einhergeht, als wird denen curieusen Gemüthern, so
- Mitglieder des sehr nutz- und lieblichen Frauenchors wünschen zu
- werden und zu bleiben jetzund kund und offenbar gethan, daß sie
- partoute die Clausuln und Puncti hiefolgenden Geschreibsels unter
- zu zeichnen haben ehe sie sich obgenannten Tituls erfreuen und an
- der musikalischen Erlustigung und Divertirung parte nehmen können.
-
- Ich hätte zwaren schon längst damit unter der Bank herfür wischen
- sollen, alleine aberst dennoch, weilen der Frühling erst lieblich
- präambuliret und bis der Sommer finiret, gesungen werden dürfte,
- als möchte es noch an der Zeit sein dieses Opus an das Tageslicht
- zu stellen.
-
- Pro primo wäre zu remarquiren daß die Mitglieder des Frauenchors +da+
- sein müssen.
-
- Als wird verstanden: daß sie sich obligiren sollen, den Stehungen
- und Singungen der Societät regelmäßig beizuwohnen.
-
- So nun Jemand diesen Articul nicht gehörig observiret und, wo Gott
- für sei, der Fall passirete, daß Jemand wider jedes Decorum so
- fehlete, daß er während eines Exercitiums ganz fehlete:
-
- soll gestraft werden mit einer Buße von 8 Schillingen H. C.
- [Hamburger Courant].
-
- Pro secundo ist zu beachten, daß die Mitglieder des Frauenchors +da+
- sein müssen.
-
- Als ist zu nehmen, sie sollen praecise zur anberaumeten Zeit da
- sein.
-
- Wer nun hiewieder also sündiget, daß er das ganze Viertheil einer
- Stunde zu spät der Societät seine schuldige Reverentz und
- Aufwartung machet, soll um 2 Schillinge H. C. gestrafet werden.
-
- |:Ihrer großen Meriten um den Frauenchor wegen und in Betracht
- ihrer vermuthlich höchst mangelhaften und unglücklichen Complexion,
- soll nun hier für die nicht genug zu favorirende und adorirende
- Demoiselle Laura Garbe ein Abonnement hergestellt werden, wesmaßen
- sie nicht jedesmal zu bezahlen braucht, sondern aber ihro am Schluß
- des Quartals eine moderirte Rechnung praesentiret wird:|
-
- Pro tertio: Das einkommende Geld mag denen Bettelleuten gegeben
- werden und wird gewünscht daß Niemand davon gesättiget werden möge.
-
- Pro quarto ist zu merken, daß die Musikalien großentheils der
- Discretion der Dames anvertrauet sind. Derohalben sollen sie wie
- fremdes Eigenthum von den ehr- und tugendsamen Jungfrauen und Frauen
- in rechter Lieb und aller Hübschheit gehalten werden, auch in
- keinerlei Weise außerhalb der Societät benützet werden.
-
- Pro quinto: Was nicht mit singen kann, das sehen wir als ein
- Neutrum an. Will heißen: Zuhörer werden geduldet indessen aber pro
- ordinario nicht beachtet, was Gestalt sonsten die rechte
- Nutzbarkeit der Exercitia nicht beschaffet werden möchte.
-
- Obgemeldeter gehörig specifizirter Erlaß wird durch gegenwärtiges
- General-Rescript anjetzo jeder männiglich public gemacht und soll
- in Würden gehalten werden, bis der Frauenchor seine Endschaft
- erreichet hat.
-
- Solltest du nun nicht nur vor dich ohnverbrüchlich darob halten,
- sondern auch alles Ernstes daran sein, daß andere auf keinerlei
- Weise noch Wege darwider thun noch handeln mögen.
-
- An dem beschiehet unsere Meinung und erwarte dero gewünschte und
- wohlgewogene Approbation.
-
- Der ich verharre in tiefster Devotion
- und Veneration des Frauenchors allzeit dienstbeflissener
- schreibfertiger und taktfester
-
- Johannes Kreisler jun.
- alias: Brahms.
-
- Geben auf Montag
- den 30ten des Monats Aprili.
- A. D. 1860
-
-Professor Hübbe adds:
-
-'It must be said in explanation of the jesting note to section 2 that
-the Demoiselle Garbe mentioned in it was often prevented from being
-punctual, and that Brahms was unwilling to begin without her. The
-exception at first taken by her to the note in question was met most
-kindly by Frau Schumann, who pointed out that the special mention of her
-name in the highly important document would be the very means of
-securing its lasting fame.
-
-The 'begging people' of section 3 saw nothing, as I am told, of the
-money collected by the fines, which was used for other purposes--on one
-occasion for an excursion to Reinbeck.
-
-One of the ladies' copies still in existence bears the following
-signatures: Auguste Brandt, Bertha Porubszky, Laura Garbe, Marie
-Seebohm, Emilie Lentz, Clara Schumann, Julie Hallier, Marie Hallier, Ch.
-Avé Lallement, Friedchen Wagner, Thusnelde Wagner, M. Reuter, Betty
-Völckers, Marie Völckers, Henny Gabain, Marie Böhme, Francisca Meier,
-Camilla Meier, Susanne Schmaltz, Antonie Mertens (Emma Grädener).'
-
-The metal badge which the members had to wear was no doubt adopted at
-this time (1860). It had the form of a trefoil clover-leaf with a circle
-in the centre. This displayed a B upon red, and the three surrounding
-parts of the trefoil, the letters H. F. C. upon blue, ground.
-
-[98] From 'Brahms in Hamburg,' by Walter Hübbe. See p. 255 of this
-narrative.
-
-
-END OF VOL. I.
-
-BILLING AND SONS, LTD., PRINTERS, GUILDFORD.
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-Apparent printer's errors have been retained, unless stated below.
-
-"_" surrounding text represents italics.
-
-"+" surrounding text represents gesperrt.
-
-Punctuation, capitalization, accents and formatting markup have been
-made consistent.
-
-Illustrations have been moved to be closer to their discussion in the
-text.
-
-Page 71, "muscial" changed to "musical". (The boy's musical services
-would be at his command in return.)
-
-Page 98, "Anzeige" changed to "Anzeiger". (The concert was advertised in
-the _Lüneburger Anzeiger_ of May 7, the twentieth birthday anniversary
-of our Johannes:)
-
-Page 145, "Den" chagned to "Dem". ('Dem Fräulein Japha, zum Andenken an
-das Weihnachtsfest, 1853, als Vorbote des eigentlichen Gebers. R.
-Schumann')
-
-Page 182, "cirsumstances" changed to "circumstances". (In spite of the
-melancholy circumstances that kept them at Düsseldorf--and anxiety about
-Schumann was again increasing--the time was a happy one to the two young
-men, who passed many hours of the day in each other's society.)
-
-Page 290, "comm[=e]ce" and "prov[=e]ce" appear with a macron over the
-first e. [=e] has been used to represent this.
-
-Footnote [6] originally referred to Chapter X. in Vol. II. However, as
-there is no Chapter X. in Vol. II., this has been updated to read
-Chapter XXI., which makes reference to the subject.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Life of Johannes Brahms (Vol 1 of
-2), by Florence May
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF JOHANNES BRAHMS ***
-
-***** This file should be named 40643-8.txt or 40643-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/0/6/4/40643/
-
-Produced by Linda Cantoni, Veronika Redfern, Bryan Ness
-and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive/Canadian
-Libraries)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.