summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/42296-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '42296-8.txt')
-rw-r--r--42296-8.txt5816
1 files changed, 0 insertions, 5816 deletions
diff --git a/42296-8.txt b/42296-8.txt
deleted file mode 100644
index c6ecbac..0000000
--- a/42296-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5816 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Duchess of Trajetto, by Anne Manning
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Duchess of Trajetto
-
-Author: Anne Manning
-
-Release Date: March 10, 2013 [EBook #42296]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUCHESS OF TRAJETTO ***
-
-
-
-
-Produced by Sue Fleming, sp1nd and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
- THE
-
- DUCHESS OF TRAJETTO.
-
-
- BY
-
- THE AUTHOR OF "MARY POWELL."
-
-
- Giulia Gonzaga, che, dovunque il piede
- Volge, e dovunque i sereni occhi gira,
- Non pur ogn' altra di beltà le cede,
- Ma, come scesa dal ciel, Dea l'ammira.
-
- Ariosto.
-
-
- LONDON:
-
- ARTHUR HALL & CO., 26, PATERNOSTER ROW.
-
- 1863.
-
-
-
-
- LONDON:
-
- BRADBURY AND EVANS, PRINTERS, WHITEFRIARS.
-
-
-
-
- CONTENTS.
-
-
- CHAP. PAGE
-
- I. THE DUCHESS IN DANGER 1
-
- II. THE DUCHESS IN SAFETY 15
-
- III. THE DUCHESS'S STORY 34
-
- IV. MOORISH SLAVES 48
-
- V. THE CARDINAL AND THE JEW 62
-
- VI. THE SORROWS OF THE JEW 74
-
- VII. SEBASTIAN DEL PIOMBO 86
-
- VIII. THE DUCHESS AND THE PAINTER 99
-
- IX. DAWN OF A PURE LIGHT 115
-
- X. VITTORIA DI COLONNA 129
-
- XI. VALDÉS AND OCHINO 144
-
- XII. GOING TO LAW 159
-
- XIII. THE CARDINAL TEMPTED 172
-
- XIV. WHAT BEFEL BARBAROSSA 187
-
- XV. MORE ABOUT THE CARDINAL 197
-
- XVI. THE DUCHESS AND THE MARCHIONESS 221
-
- XVII. ISCHIA 233
-
- XVIII. A BETTER LIFE 247
-
- XIX. REST AND PEACE 261
-
- APPENDIX 275
-
-
-
-
- THE DUCHESS OF TRAJETTO.
-
-
-
-
- CHAPTER I.
-
- THE DUCHESS IN DANGER.
-
-
-It was night--the Duchess was in bed. Her hand shaded her wakeful eyes
-from the light of a silver lamp fed with perfumed oil, which shone only
-on what was calculated to please the taste, minister to the luxury, and
-display the wealth of the owner. Rare paintings of Scriptural and
-mythological subjects decorated the walls, the ceiling was richly
-moulded and gilt, the floor of polished marble was only partially
-covered with fine matting, a few choice statuettes and vases occupied
-brackets and niches; the massive toilette service and mirror-frame of
-precious metal were shaded by some texture of light silvery tissue;
-while half-open cabinets and caskets revealed priceless jewels and
-fragrant perfumes. On a velvet cushion lay an illuminated missal and a
-rosary.
-
-Here was every outward appliance, one might think, to make a favourite
-of fortune happy; but the good and honest face of the Duchess, which
-spoke her every thought, did not look so. The night was sultry; she had
-tried to sleep, but could not; and now she was feverishly endeavouring
-to think of something pleasant, without success.
-
-The deep stone windows of her apartment, which were open, commanded a
-small garden sleeping in the moonlight, where terraces were cut on a
-declivity; and where Cupid and Psyche, Diana with her hounds, and Apollo
-with his bow, gleamed white among orange, lemon, and myrtle. This little
-pleasaunce was shut in within the walls of a strong baronial castle;
-and beyond them lay the little town of Fondi, consisting of a single
-street built on the Appian Way. Beyond it, a lake, a forest, a marsh,
-stretching down to the blue brimming Mediterranean. The little town
-seemed steeped in sleep: the silence was intense.
-
-All at once, a low, regular sound jarred on the Duchess's quickened ear.
-
-"That's a very unaccountable noise," thought she to herself. "I wonder
-what it is. People are about, who ought to be in their beds. If it
-continues, I shall ring up the Mother-of-the-maids. Now it has stopped.
-I wish I were not so wakeful--how tiresome it is!
-
-"What could induce Isabella to write me that disagreeable letter? I
-fancy the Prince of Sulmona had a hand in it. It is very hard, after the
-Pope's substantiating my rights as he has done, and bringing me through
-with a high hand, that I should be assailed in a fresh quarter. How
-sorry Rodomonte would have been! Poor fellow, he loved us both so
-dearly! And if ever a step-mother did her duty by a step-daughter, I did
-mine by Isabella. But there was too little difference in our ages. She
-presumed on my forbearance, and tried to domineer over me. I dare say
-many people fancy the life of a rich young widow must needs be very
-happy. Some were even stupid enough to think my dear Duke and I could
-not be as happy as we seemed. Oh, yes, we were!--though he was forty and
-I but thirteen."
-
-"Supposing I had been over-persuaded to have Ippolito, how different
-would have been the story of our lives! Happier for him, possibly, but
-he may be very well content to be a cardinal. At the same time I have
-somehow suspected that if ever any one really valued me for myself, he
-did. They all flatter too much. A flattered person is the tool of the
-flatterer. It hurts one's mind----
-
-"That noise again! Can it be Caterina snoring? She says she never does:
-just as if she could hear herself! Whatever it is, I'll have it inquired
-into. Caterina! Caterina! Cynthia! Cynthia!"
-
-At the sound of the Duchess's voice, two of her attendants came running
-in from the antechamber. One of them was a withered old woman with a
-very benevolent face and thin grey hair fastened at the top of her head
-in a little knot about as big as an egg, with a bodkin: the other a
-Moorish girl, with large, startled, lustrous eyes, and symmetrical as
-one of Calypso's nymphs moulded in bronze. She was in a single white
-garment, but had caught up a striped goat's hair haik, which by day
-formed the upper part of her attire.
-
-"Did Leila call?" "What will your Vossignoria?"
-
-"I called because I could bear your snoring no longer, Caterina."
-
-"_I_ snore?" repeated Caterina, with a look of injured innocence.
-"Vossignoria must surely be mistaken; for I was lying wide awake, with
-Cynthia sleeping beside me, as quiet as a lamb."
-
-"You were dreaming that you were awake," said the Duchess. "I have not
-once closed my eyes, nor has it been possible--Hark! there is the noise
-again!" cried she, excitedly. "What on earth can it be?"
-
-They remained transfixed, with suspended breath, in various attitudes of
-surprise and affright; each of them intently listening.
-
-"I hear nothing, Eccellenza," began Caterina.
-
-"There! there!" exclaimed the Duchess.
-
-Cynthia suddenly sprang to one of the open windows, and looked
-out--then, clapped her hands to her head, and gave an unearthly yell.
-
-"What is it?" cried Caterina, hastening towards her, and peering forth
-into the darkness. Then, shrieking, she exclaimed,----"The pirates are
-upon us!"
-
-"_Balzo dal letto._"[1]--The Duchess sprang from her bed, and took one
-hasty glance from the window. She could discern a string of turbaned
-figures with gleaming scimitars swarming up the walls, and leaping down
-on the inner side.
-
- [1] "Come lupi famelici entrarono in Fondi que' barbari,
- destandovi tra gli ululati degli abitanti un tumulto indicibile.
- Il fremito de' ribaldi assalitori, le grida degli assaliti che
- assordavano l' aria, ruppero a Giulia il sonno, e mentre
- palpitando e incerta iva pensando qual potesse essere la cagione
- di tanto rumore, eccole i pallidi famiglieri col tristo annunzio
- che i Turchi scorrevano l' occupata città, e che non vi era
- tempo a perdere se bramava salvarsi dalle indegne loro mani.
- Balzo dal letto," &c., &c.--Ireneo Affo, _Memorie di tre
- Principesse_, &c.
-
-"We are undone!" exclaimed she, desperately. "Caterina! arouse the men!
-Cynthia, help me to dress."
-
-Wild sounds were already heard on every side, both in the town and the
-castle--alarm-bells ringing, hoarse war-cries, piercing
-screams--Hayraddin Barbarossa was upon them!
-
-What a plunder! There was the town, to begin with; then, there was the
-castle; and within the castle, the most beautiful and beloved lady in
-all Italy! the friend and favourite of popes and princes; a princess
-herself, enormously rich! What a ransom!
-
-But no ransom was the object of Hayraddin Barbarossa, the scourge of the
-seas. He meant to carry her away captive to Solyman the Magnificent,
-Emperor of the Turks. With this purpose, and no less, had Hayraddin been
-hovering off the coast with a hundred galleys and two thousand Turks on
-board,[2] terrifying the Neapolitans out of their wits at the very
-thought of his red beard and red flag--he, who avowed himself "the
-friend of the sea, and the foe of all who sailed upon it"--whose very
-name was a word of fear from the Straits of Gibraltar to the
-Dardanelles![3]
-
- [2] "Piena l' Italia e l' Europa fosse di quanto iva spargendo la
- fama intorno le singolare bellezze di Giulia; erane passato
- anche il grido ai molli regni dell' Asia. Solimano II.,
- Imperadore de' Turchi, non ignorava quanto ella fosse avvenente;
- onde giacchè avea guerra coll' Imperador Carlo V., fornito
- Ariadene Barbarossa di cento galere, con ciu potesse trascorrere
- i mari nostri, e battere le coste de paesi Christiani, gl'
- ingiunse che tra le spoglie più rieche, onde carico lo
- attendeva, dovesse aver luogo la vagha Signora di Fondi. Fece
- plauso al comando il baldanzoso corsaro, che, avido di riportar
- gloria, al mare affidosi pien di si audace pensiero,"
- &c.--_Idem._
-
- [3] Robertson's "Charles the Fifth."
-
-"They will be upon us directly, Signora," said her trembling,
-grey-haired seneschal, who had hastened to her at the first alarm. "Lose
-no time in escaping. The pirates will never content themselves with the
-town--rely on it, _you_ are their object. We will lower you from the
-window--you must then cross the draw-bridge, and pass through the
-gallery cut in the rock. It will bring you out on the hill-side, where
-Tiberio shall join you with horses--"
-
-"Come, then, Caterina--"
-
-"Alas, Madama, I am too old for jumping out of windows--I will remain to
-secrete the jewels, and look after the maids. We will lock ourselves in
-the cellars."
-
-"Come then, Cynthia. Be quick."
-
-Cynthia, who was wrapping herself in her haik, looked unwilling, and
-said:
-
-"May I not remain with Caterina, Leila?"
-
-"Certainly not. Jump out of window this instant, and then you can help
-me down."
-
-The Duchess accelerated her by a slight push, on which she sprang
-lightly as a chamois to the ground, which was not far below; and the
-Duchess, seeing she came to no harm, called on the saints, and did the
-same. Caterina lowered them a lamp, which they covered, and soon they
-were in the rocky passage, while the Turks in the distance were howling
-like hungry wolves or mad dogs.[4]
-
- [4] "Lupi famelici," "colla rabbia d' affamati cani."
-
-"How cold it is!" complained the Duchess, shivering and drawing closer
-the richly furred velvet mantle in which she was enveloped.
-
-"And you gave me no stockings, Cynthia, only slippers. How _could_ you
-be so foolish?"
-
-"You must not mind that, Leila, since you are safe," said Cynthia,
-bluntly. "Think what horrors are going on in the town. Holy prophet! it
-reminds me of the night when my parents fled from the Spaniards!"
-
-"Cynthia, it is very wicked of you to use those heathenish imprecations,
-now that I have taken the trouble to have you baptised. Your prophet was
-not holy, nor a prophet at all, but a very bad man, as I have told you
-several times, and you must not be so benighted any more."
-
-Cynthia's eyes flashed fire, but she held her peace.
-
-"If you call any one holy," continued the Duchess, "it should be the
-blessed Virgin and holy saints. You ought to consider it a great mercy
-that you have been led to the service of a Christian mistress who cares
-for your soul. Don't you feel this?"
-
-"No," said Cynthia, stoutly; "I do not feel grateful that I was torn
-from my home and country, and that my father was cut down on his own
-doorstep, and my mother dragged along the ground by the hair of her
-head. Could _you_ feel grateful, Leila?"
-
-"Not for those things, certainly; but misfortunes are often blessings in
-disguise, and the Moors are very wicked people, and--"
-
-"They are doing those very things, just now, to _your_ people," said
-Cynthia, expressively, and stretching out her arm towards the town.
-
-"Ah! Heaven forbid!" said the Duchess.
-
-"Heaven does not forbid, though," said Cynthia, sorrowfully, "and I
-cannot think why Heaven only looks on."
-
-"Cynthia!" cried the Duchess, suddenly stopping short, and fixing a
-piercing look on her, "did _you_ bring these people on us?"
-
-"What people, Leila?"
-
-"These pirates!--these Moors!"
-
-"Take the lamp!" cried Cynthia, thrusting it into her hand, and stamping
-passionately. "Kill me if you will, since you can suspect me! Here's a
-dagger--I brought it to defend you and myself."
-
-"Nay, but I do not want to suspect you. Put up your dagger, foolish
-girl. Who talks about killing?" said the Duchess, shrinking from the
-gleaming steel. "Speak but the word and I will believe you; only, as
-they are countrymen of yours, and as you so hate the Christians, the
-thought just crossed me."
-
-"I'll _never_ speak the word," said Cynthia, stubbornly. "You may kill
-me if you will, but I'll _never_ say!"
-
-And with dilated nostrils, quivering lips, and flaming eyes, she strode
-on before her mistress. It was not a time or place for the Duchess to
-take notice of it--to a woman with a dagger!
-
-
-
-
- CHAPTER II.
-
- THE DUCHESS IN SAFETY.
-
-
-Emerging from the gallery, the Duchess uttered a faint cry, and would
-have shrunk back again on seeing some dark figures stealthily
-approaching; but they proved to be only two of her own servants, each
-with a led horse, on which she and Cynthia were speedily mounted, and on
-their way to Vallecorsa.
-
-Meantime a desperate conflict was raging in the town and castle, led on
-by the fiery Barbarossa himself, his lieutenant Dragut, and the renegade
-Sinan, the most relentless of his corsairs. Again and again resounds the
-cry "Where is the Duchess, ye Christian dogs?"--"Out of your reach!"
-they shout back; and a volley of stones descends from the battlements.
-Defence is vain; the gates are forced in, the assailants pour through
-the rooms, and, disappointed of their prey, hack and spoil the rich
-furniture, and carry off what comes ready to hand. Faithful retainers
-are cut down; others have their hands tied and are carried off to be
-sold into slavery; among them, a youth called Tebaldo Adimari, the pride
-and hope of Fondi.
-
-Day was breaking when the corsairs, laden with booty, drew off from the
-town in good order and formidable numbers, leaving very few of their
-party behind them. The little town was sick and gasping. Here and there
-were low wails and continuous sobbings in-doors. Here and there a hollow
-groan from some ditch. Here and there a broken scimitar, an unrolled
-turban, a pool of blood. Monks now began to steal forth in couples from
-the Dominican convent in which St. Thomas Aquinas had taught theology.
-They went to shrive the dying, bury the dead, and console the bereaved.
-A Jewish physician, with a couple of Hebrew servants, was also engaged
-in offices of benevolence; causing some to be carefully removed; binding
-up the wounds of others on the spot. The peril of the Duchess--though
-she escaped unscathed--caused great commiseration and excitement at the
-time. The death and captivity of the nobodies elicited a slight shudder
-or a shrug, and was passed over.
-
-Cautiously the withered face of the Mother-of-the-maids peered forth
-from the cellar-door when all was quiet; and fearfully issued forth the
-train of scared, bewildered females who had taken shelter under her
-wing. They were relieved to find themselves alive and safe; but
-lamentations soon succeeded gratulations. Isaura's betrothed had been
-carried away captive; Tonina's father lay stark and stiff. As for the
-_cameriera_, she was weeping herself blind to find the Duchess's room
-ransacked, the mirror smashed, the gowns tossed like hay, the pictures
-stabbed, and many of the properties made booty of. She smote her breast
-and wrung her hands to that degree that it was dreadful to see her.
-
-The news of the attack reaching Rome, Cardinal Ippolito de' Medici, who
-was much more of a warrior than a churchman, hastened to the rescue with
-a troop of horse.
-
-Meanwhile, a messenger from Vallecorsa brought a billet from the
-Duchess.
-
-"Are the wretches gone? Have they done much harm? I have nothing to put
-on. Is anybody hurt? I suppose I may come back?"
-
-As everybody was at sixes and sevens without the Duchess, a council was
-held, the Dominican prior was consulted, evidence was heard, and it was
-finally reported that the Paynims had made off, _viâ_ Itri, and put to
-sea.
-
-On this, back came the Duchess, in very miscellaneous toilette; and she
-was met by a general turn-out of the people of Fondi--a rough,
-wild-looking set at their best, poor creatures! furnishing more than
-their due quota, then as now, to the briganti. In the midst were two
-biers, supporting the corpses of men who had been slain in the late
-attack, and borne by monks, while the populace confusedly pressed around
-them, beating their breasts, tearing their hair, and filling the air
-with their lamentations. These were redoubled at sight of the Duchess,
-whose tender heart melted at the scene. The sight of their liege-lady in
-tears redoubled their woe; they closed round her, kissing her dress,
-hands, and feet, recounting their losses, and each doing his possible to
-prove himself more in want of solace than the rest. She condoled with
-all, promised monetary restitution to the living and masses for the
-dead; and, to crown all, proceeded straight to church to give thanks
-for her deliverance and pray for the souls of the slain. Then she
-re-entered her castle in a chastened frame of mind.
-
-"Caterina," said she to her old nurse, "how little we know what a few
-hours may bring forth! It seems an age since yesterday. What a turn it
-gave me when Cynthia first shrieked out! By the way, do you think she
-was really frightened?"
-
-"Really frightened, Eccellenza?"
-
-"Yes. Do you not think it possible she might be glad the Moors were
-landing and might carry her off?"
-
-"Barbarossa, Signora?"
-
-"Well, I know it was Barbarossa; but still he was her own countryman,
-and--"
-
-"I do not think she would acknowledge Barbarossa for a countryman,
-Illustrissima. She claims descent from the old Moors of Grenada--from
-the Abencerrages."
-
-"Oh, yes, she may claim descent, and call herself a princess and all
-that. They all do, I believe. You should have seen her look when I told
-her Mahound was a false prophet--"
-
-"She's very touchy about that, I well know," said Caterina.
-
-"Touchy? Why, I believe she prays to him still--swears by him at any
-rate. There is no sounding the depths of these Paynims."
-
-"I believe you would find great love for yourself in the depths of
-Cynthia's heart,--poor, darkened young thing--if you could sound it,
-Signora."
-
-"Ah, but unfortunately, I cannot; and she behaved very improperly to me
-in the cavern."
-
-"You shock me, Illustrissima!"
-
-"She thrust the lamp into my hand, saying: 'Hold the light!' and
-stamped!"
-
-"Inconceivable! Abominable!" ejaculated Caterina. "What could she have
-been thinking of?"
-
-"And she brandished a dagger! Not to kill me, but telling me to kill
-_her_. So uncalled for!"
-
-"I fear I must give her up," said Caterina, "though Perez lent her the
-dagger to defend you, and she has returned it. I was beginning to grow
-fond of her. She must be corrected, Signora."
-
-"Well, truly, I think she must. Let me speak to her first. I dare say
-she is as hard as a stone. Call her."
-
-To the Duchess's surprise, when Cynthia was brought to the bar of
-justice, and accused of _lèse-majesté_, she at once pleaded guilty,
-saying her proud heart sometimes got the better of her; and kneeling
-down, kissed the hem of her mistress's garment, in token of submission.
-This appeased the placable Giulia, who contented herself with asking
-what business she had with pride.
-
-"You doubted my fidelity, Leila," said Cynthia. "No one must doubt the
-fidelity of an Abencerrage."
-
-"Tut! how do I know that you are an Abencerrage?" said the Duchess
-lightly. "And what are the Abencerrages, or any other Moors, in the eyes
-of Christians?"
-
-"They may be nothing now, but they were something once," said Cynthia
-proudly; without rising, however, from her knees; or rather, sitting
-upon her heels. "While the western Caliphate lasted, the Christians were
-few and straggling in the land; and the mountains of Spain echoed back
-the cry of the muezzins: 'There is no God but God, and Mahomet is his
-prophet!'"
-
-"Ah, profanity!" exclaimed the Duchess, in disgust; and at the same
-instant, her seneschal, bowing low, announced to her the arrival of
-Cardinal Ippolito de' Medici. The Cardinal was already standing in the
-doorway, noting at his leisure, and with admiration, the contrast
-between Giulia's high-born beauty and that of the dusky Moorish girl at
-her feet.
-
-He then advanced, with the mien of a prince and the tread of a soldier,
-and said:
-
-"Your peril compelled me to fly to your succour. I have brought a troop
-of horse, and will not leave you till danger and alarm be past."
-
-"How very good of you!" said the Duchess. "I was, indeed, sorely
-scared--"
-
-"Fear no more," said he. "No harm shall reach you but through myself."
-
-"How very good of you," repeated the Duchess. "I was, indeed, as I said,
-sorely scared; but all danger, and even the fear of it, is now over--"
-
-"That is more than you can tell," interrupted the Cardinal, "and since
-you, the noblest and fairest lady in Italy, are so utterly unprotected,
-I shall make your safety my care as long as Barbarossa is off the
-coast."
-
-"Though I hope to have no need of you as a guard, you are most welcome
-as a guest," said the Duchess. Then, addressing her seneschal, she said,
-"Let suitable apartments be instantly prepared for his Eminence and also
-for his suite, and provide good quarters for his Eminence's troops and
-good stabling for their horses--"
-
-"I lodge with the Dominicans," interrupted the Cardinal, "and the Prior
-will tell me where to bestow my men--"
-
-"Nay, then," said the Duchess, "direct immediate refection to be served
-for his Eminence, and bid the Prior and a few select friends to supper;
-to wit, Sertorio Pepe and his sister, Madonna Bianca, the Abate Siffredi
-and the Abate Vincenzo."
-
-The seneschal bowed low and withdrew.
-
-"Giulia," said the Cardinal, reproachfully, "I am unwelcome."
-
-"On the contrary, you are most welcome," said she; "but I seek to grace
-my guest, and distrust my own powers of entertainment. You find us in
-sad disorder, but I will send a line to the Bishop--"
-
-"Pray do nothing so unnecessary, so unwished for--Ah, Giulia! it was
-not thus I hoped you would welcome me! You will never understand that I
-am your true friend, and prefer your conversation to that of any one
-else. Your welfare, your safety, are dear to me; and yet you always
-distrust me."
-
-"How can you say so?" said she, dropping her eyes.
-
-"How, indeed, save that you always betray it! Come, cannot we be
-friends?" said he, pleasantly. "Once we might have been more, and now
-need we be less?"
-
-"By no means, Cardinal, and--"
-
-"I am always Ippolito, to _you_--"
-
-"By no means, Cardinal; I enjoy using your title, it is so noble, so
-imposing, it becomes you so well. You have taken a decided part at last,
-and I esteem you all the more for it. Your learning and genius will
-adorn your high vocation. What influence you now possess! how many look
-up to you! Surely your position must be an enviable one?"
-
-A complex expression crossed his face, as he said, with emphasis,
-
-"Very! And yours?"
-
-"Oh, mine is what it has long been. It has its lights and its shadows."
-
-"Shadows?"
-
-"Not very dark ones, certainly; but three-fourths of my life are spent
-in a sort of dull twilight, that is--infinitely melancholy!"
-
-"Whence proceeds that melancholy?"
-
-"I know not. My natural disposition, perhaps. I have everything I can
-want or wish, yet it sometimes seems to me that there is only one thing
-to reconcile us to life--"
-
-"What is that?"
-
-"The fear of death."
-
-"Just so," said he, abruptly.
-
-"Can you, a churchman, tell me how to overcome that fear?"
-
-"There is no fear of your dying--"
-
-"Die I must, soon or late! Death comes to all. Can you, a churchman,
-tell me how to meet it?"
-
-"Surely, surely! The Church has provided supports. There are the
-sacraments. There is absolution. There is extreme unction."
-
-"I do not know how these may support me when the time comes. Meanwhile
-they do not remove the fear of death."
-
-He looked at her earnestly for a moment, and was about to speak, but
-refrained. At the same time, the customary refection of wine and
-comfits was brought in by two of the Duchess's damsels, while a third
-brought a golden ewer of rose-water, and a fourth a basin and
-gold-fringed napkin. The duenna and Moorish girl were embroidering at
-one of the windows.
-
-When the girls had withdrawn, the Cardinal and Duchess resumed their
-conversation, like two old and familiar friends, who had at some former
-period seen a good deal more of one another than of late.
-
-He spoke of Hayraddin Barbarossa's descent upon Fondi, and minutely
-inquired into the particulars, and the amount of damage done. He ended
-with "Well, a wilful woman must have her way. All this may happen again,
-and with a worse end."
-
-"Please do not frighten me," said the Duchess. "It is very unkind."
-
-"I mean it for kindness, for I want to put you on your guard."
-
-"I shall be on my guard now. My poor people have suffered sufficiently
-to be on the alert. And I have long thought I should like to winter at
-Naples. Now I have a sufficient reason for going."
-
-"The sooner the better. Giulia, how you surprised me just now by what
-you said! How can one so good, so blameless as you are, be afraid of
-death? You have never done anything wrong. I cannot conceive you ever to
-have offended God, even in thought. Can _you_, then, be afraid to meet
-Him?"
-
-"Ah! I am always shy of strangers; and, to me, God is such a
-stranger!--"
-
-"But you _believe_ in Him, do not you? You believe that He _is_?"
-
-"Of course! But that is so little!"
-
-The Cardinal looked as if he thought it a good deal.
-
-"Your nerves are weak," said he, after a pause. "Your organisation is
-too delicate. I should advise you to dwell as little as you can on
-these things."
-
-"Oh, I speak of them to _no_ one. I don't know how I came to do so now.
-Only, I suppose, because you are a friend and a churchman."
-
-"I _like_ you so to speak. Say on."
-
-"Why, then, I will add that, apart from this fear of death, which
-sometimes thrills me, and especially did so last night, is a far more
-permanent feeling--a desire for some higher good. An intense
-dissatisfaction with myself and with all the things of this life."
-
-"Do you really suppose that that feeling is peculiar to yourself?
-Everybody has it!--everybody who thinks and feels. I myself suffer
-martyrdom from it."
-
-"Can you--a churchman--prescribe its remedy?"
-
-"There are two ways," said the Cardinal, after a pause, "in which you
-may overcome it. In the first case, you must fast, you must pray, you
-must keep painful vigils, you must perform pilgrimages barefoot, you
-must deny yourself every innocent enjoyment, you must bestow all your
-possessions on the Church--"
-
-"Hold, hold, I can never do all that," interrupted the Duchess. "Tell me
-some other way, I beseech you, of remedying the weariness of life and
-the fear of death."
-
-"The only other way," said he, hurriedly, "is to take the world as you
-find it; enjoy the passing hour, indulge every innocent desire, and--let
-come what may."
-
-"Is there no other course?"
-
-"None, Giulia, none! There is no middle path.[5] You must choose for
-yourself."
-
- [5] Non c' è mezzo termine.
-
-"Of course I know which I ought to choose," said she, sorrowfully. "But
-to give up _all_--and to the Church!--ah! this Church must have charms
-for you that she has not for me!"
-
-"I am not very deeply in love with her," said the Cardinal, attentively
-regarding his nails. "But my part is taken and I will play it out. Come,
-shall we talk of something pleasanter?"
-
-"Yes, and, some of these days, I will try this better way you point
-out--this watching, this fasting; only I know beforehand, I shall not
-carry it out."
-
-"No good in trying then."
-
-"I am afraid you are right. I so dread the world's laugh! And I so
-dislike doing what is disagreeable!"
-
-"Why on earth should you, then?" said he briskly.
-
-"Ay, why indeed?" said she, laughing and changing the subject.
-Afterwards she thought, "What an answer for a priest! I was a goose to
-say so much to him. I will not do so again."
-
-
-
-
- CHAPTER III.
-
- THE DUCHESS'S STORY.
-
-
-Giulia di Gonzaga, daughter of the Duke of Sabbionetta, was born
-somewhere about the beginning of the sixteenth century. She was one of a
-numerous and beautiful family, and, from her earliest infancy, the
-darling of all hearts. There must have been something charming about the
-dear little girl whose "vezzi e grazie," even from her cradle, were so
-extolled by dry annalists,[6] and whose riper graces were sung by
-Ariosto, Bernardo Tasso, Molza, Gandolfo Porrino, Claudio Tolomei, and
-all the noted poets of the day. A child who, from the nursery, kisses,
-sugar-plums, and petting could not spoil, her sweetness equally bore the
-test when promoted to the school-room, where, without any apparent
-trouble to herself, she outstripped her elder sisters, Paola, Ippolita,
-and Eleanora, in their studies, though they were none of them considered
-deficient. Enough, if not too much, praise was bestowed on the skill
-with which her pretty hands touched the lute and guided the embroidery
-needle. Children are quick to hear their own encomiums, though uttered
-under the breath.
-
- [6] "Imperrochè le fu natura tanto de' suoi doni benefice, e
- cosi di vezzi e di grazie la ricolmo, che gli atti suoi e le sue
- parole, accompagnate ognora da modesta vivacità e condite di un
- lepor soavissimo, legavano dolcemente a lei gli animi di
- ciascuno."--Ireneo Affo.
-
-She had scarcely grown to her full height, and left off being sent early
-to bed, when she was given in marriage to Vespasiano Colonna, Duke of
-Trajetto. He was forty, and crippled with the rheumatism, yet her
-parents thought it a suitable match. They told her he was good,
-generous, and indulgent, and so he proved. She liked him. She liked
-pleasing him, and tending him, and receiving his pleasant praises and
-smiles. He had a daughter by a former marriage, rather younger than
-herself, and he wished them to be friends; but Isabella was of a colder
-nature than Giulia. The Duke had a singular feeling towards his little
-bride. She was so good, so pure, that he shrank from her being
-contaminated by the pernicious influence of Italian society, such as it
-was in the sixteenth century, and resolved to seclude her from it as
-much as he could in the retirement which his infirm health rendered so
-grateful. But he did more than this, for he resolved that her mind
-should receive the highest culture, and thus possess resources in itself
-which should make retirement happy. And as he was a man of good parts
-and delightful conversation, affectionate, indulgent, and quietly
-humorous, it is not at all surprising, I think, that he captivated this
-young girl, and made her really love him.
-
-This rendered more than tolerable her attendance on him as a nurse. He
-would not let her do anything really painful or wearisome, took care
-that she should have plenty of open-air exercise, and won her admiration
-of his patience and cheerfulness during his tedious decline.
-
-When he died, in the year 1528, he left Giulia mistress of all his
-possessions in the Campagna, the Abruzzi, and the kingdom of Naples, and
-guardian of Isabella, whom he designed for the wife of Ippolito de'
-Medici, nephew of Pope Clement the Seventh.
-
-Giulia soon felt the want of a male protector, for two of the Duke's
-kinsmen, Ascanio di Colonna and Napoleone Orsini, laid claim to the
-estates. The Pope substantiated her right to them, and the Emperor
-Charles the Fifth, then a young man of eight-and-twenty, commissioned
-her brother, Don Luigi, to put her in possession. Luigi, who was a
-brilliant soldier, paid his sister a hasty visit at Fondi; and before
-he left it, he and Isabella exchanged secret vows of affection.
-
-When Ippolito de' Medici, with youth, good looks, and noble bearing to
-recommend him, was sent by the Pope to woo and win Isabella, he found
-the Duchess much more attractive; and when she remarked one day on
-something strange in his conduct, he spoke out at once, and said--
-
-"Giulia, I care nothing for _her_--and I cannot but care for _you_!"
-
-Thereon the Duchess was much offended, and said she should write to the
-Pope. Ippolito very stoutly refused to own himself at all wrong.
-Giulia's widowhood, he averred, had been long enough for the world to
-suppose that her hand might be sued for. The Pope would be well pleased
-to see him win the daughter, but infinitely more so at his obtaining the
-mother. Giulia very indignantly replied that no Pope on earth had, or
-should have, power to make her marry again, against her will. She was a
-free agent; she respected and cherished the memory of her dear Duke too
-much ever to give him a successor. The amaranth was her chosen emblem,
-and "_Non moritura_" her motto.
-
-Ippolito here ventured to murmur something about disparity of years,
-which she instantly checked as the height of disrespect; and he then
-said all that could be said by a very clever man, really and deeply, and
-honestly in love; but the more he said, the less Giulia minded him, for
-the idea had possessed itself of her mind that he might not have found
-her so pre-eminently attractive but for the thirteen thousand ducats
-which her good Duke had added to her dowry of four thousand immediately
-after their marriage. Besides, she was extremely sensitive to the
-opinion of "everybody," and she pictured what "everybody" could say,
-if, after inviting Ippolito to her castle as the suitor of her
-step-daughter, she were to marry him herself. Moreover, she did not like
-the Medici; they were wonderfully clever, but they were not good. _Volti
-sciolti, pensieri stretti_--she would rather not trust her happiness to
-any one of them. Or to _any_ one. Why should not she continue, free and
-happy as she was?
-
-So Ippolito found her impenetrable to the most insinuating words and
-melting tones; and as she found him equally impracticable on the subject
-of being faithful, as she called it, to Isabella, though he denied
-having pledged any faith to her at all, Giulia told him very plainly she
-wished he would end his visit; which he, much hurt, said he would do.
-And his farewell bow was as stiff and stately as if he were an
-unsuccessful envoy to a warlike sovereign; and he went away without any
-leave-taking of Isabella.
-
-Thereon, the Duchess, much fluttered and embarrassed, went to tell
-Isabella that Ippolito was gone; and Isabella, in her cold, dry way,
-said:
-
-"Why?"
-
-Then the Duchess said he had been talking very uncomfortably and
-unintelligibly: he seemed hardly inclined to fulfil his engagement. Then
-Isabella said:
-
-"He need not trouble himself. I made no engagement with _him_."
-
-Then the Duchess said:
-
-"My dear Isabella! what _can_ you be thinking of?"
-
-"I am thinking," says Isabella, after a pause, "of Rodomonte."
-
-"_Possibile? che gioja!_" cried the Duchess, embracing her.
-
-Rodomonte was the pet name of Giulia's younger brother Luigi, already
-spoken of. If Isabella were inclined to marry him, her portion would be
-a famous thing for him. The only question was, would the Pope consent?
-
-The Pope consented when he found Isabella would not have Ippolito at any
-rate, and when he learnt that Ippolito had good hope of securing the
-Duchess. So Luigi and Isabella were married, and Luigi was mortally
-wounded the following year in endeavouring to recover one of his
-sister's castles; and died recommending his widow and infant son to her
-care. Isabella afterwards married the Prince of Sulmona.
-
-Ippolito now changed his tactics. When the Duchess had received him as
-the future husband of her step-daughter, she, not imagining their
-positions could be misunderstood, addressed him by his Christian name.
-Whereon he, not to be behindhand, and seeing that they were nearly of an
-age, immediately called her Giulia, and persisted in doing so in spite
-of hints and rebuking looks. Now that he had been charged with
-"disrespect," he resolved to try what the utmost deference could do; so
-he sent her a translation he had made (extremely well, too), of the
-second book of the Æneid, with the following dedication prefixed:
-
-"Because that it often happens that one's woes are soothed by matching
-them with those that are greater, I, not finding for my pain any other
-remedy, have turned my mind to the burning of Troy; and, measuring my
-own wretchedness with that, have satisfied myself beyond doubt that no
-evil happened within its walls which I myself have not felt in the
-depths of my heart; the which, seeking in some degree to ease by
-thinking on Troy, I have thereby been enabled to understand. I therefore
-send you this, that it may give you a truer picture of my grief than my
-sighs, my tears, my pallid cheeks could ever impart."
-
-The obdurate Giulia was not to be melted. She was more impenetrable than
-ever; and with good reason; having heard of a street fight in Rome, in
-which Ippolito had killed a man. It is true Ippolito said he had not
-meant it--he only meant to hurt him, and teach a lesson to a troublesome
-fellow. However that may be, the man _was dead_, and Ippolito was under
-a cloud for a while, till it blew over, according to the fashion of the
-times, and he could come out again with only the taint of justifiable
-homicide. He was a good deal quieted. He did not know what to do with
-himself, nor did the Pope (a very bad old man) know what to do with him
-or for him, since he would not or could not make his fortune by
-marriage. There was the mixture of fame and infamy in his lineage which
-pertained to but too many of the Medici, and he had not a penny that the
-Pope did not give him; so the only opening for him was in the Church. He
-gave him the Cardinal's hat.
-
-A handsome, comfortable-looking cardinal was Ippolito, with very little
-token of care feeding on his damask cheek. You may see him, any time you
-like, in the National Gallery--there he is, pen in hand, at a table
-covered with a Persian carpet, having just signed a deed, apparently, to
-which Sebastian, the famous Venetian painter, has affixed the leaden
-seals, in virtue of his office as keeper of the Papal signet--whence his
-cognomen, _Del Piombo_. Note them: they are noteworthy men. Sebastian
-has put himself foremost; the Cardinal in the background. But the
-Cardinal takes it easily; he has a jolly, good-tempered face, black
-eyes, an aquiline nose, and black hair.
-
-His relations with Giulia were a good deal altered by the cardinalate.
-She need no longer fear him as a suitor; she hoped his entering the
-Church was a sign of a changed heart; she revered his holy office, and
-gradually identified him with it. Once or twice, when affairs drew her
-to the Eternal City, she saw him take part in the grand pageantry; and
-when she heard Kyrie Eleison rolling and swelling through nave and
-aisle, and Veni Creator breathed like the whispers of angels in
-soul-subduing softness, and the Pope himself intoning the Te Deum,--her
-unsophisticated mind was deeply impressed; for Giulia was still, and all
-her life, as guileless as a little child; and herein, no doubt, lay the
-unexplained and unexplainable attraction about her. She was glad
-Ippolito had put an insuperable barrier between her and himself, because
-now she could enjoy his really delightful society, when they met,
-without alloy.
-
-But they did not meet very often; and it was a good thing they did not,
-for Ippolito loved her as dearly as ever. It was a good thing they did
-not meet often, and yet it was a good thing they met sometimes, and that
-her influence continued to be felt by him, for it was the only good
-influence he had! Poor Ippolito, with all his sins, was much better
-than those who constantly surrounded him. The nearer from church, the
-farther from God, was awfully true of the Papal court; and if he sought
-refuge from men in books, as he continually did, they were the books of
-heathens, none the less anti-Christian and poisonous for being in Greek.
-
-While the very ground seemed sinking under him, and all trust and hope
-in himself and others perishing, there came the news that Giulia was in
-danger, and had fled to the mountains to escape Barbarossa. Instantly
-his better nature awoke, and he flew to her succour.
-
-
-
-
- CHAPTER IV.
-
- MOORISH SLAVES.
-
-
-A clatter of horses' feet in the court-yard announced the arrival of new
-guests; and when these proved to be noble kinsmen and friends of the
-Duchess, who had hastened to rally round her in her danger, the Cardinal
-inly congratulated himself on having been the first comer and the
-recipient of her first thanks.
-
-The old feudal castle, lately the nest of a few defenceless women, now
-resounded with the clank of arms. Nothing could be more graceful than
-the Duchess's reception of her guests. There was just enough of danger
-past, and possibly impending, to give zest to present safety and
-sociality. The feast was spread in the old ancestral hall, where the
-family plate shone in beaufets ten feet high, music breathed from the
-gallery amid the pauses in conversation, and the cobwebbed banners waved
-heavily overhead in the cool evening air from the Mediterranean, that
-stole through the open windows. Giulia's little cloud had entirely
-disappeared: it was simple and even needful that she should just now
-only seek to embellish the passing hour; and the Cardinal, as the
-noblest dignitary present, fully seconded her as leader of the feast, or
-rather took the initiative in entertaining and pledging the rest, while
-she had only to sit by, smile, and enjoy it all. The Moorish girl, with
-splendid jewels in her ears, stood behind the Duchess with a feather
-fly-flapper.
-
-Barbarossa's enormities were the favourite theme; there was plenty of
-red put in the brush. The streams of blood he had shed would float a
-squadron; his beard was bright scarlet. He was even worse than his
-brother Horuc had been; and now that he was Dey of Tunis, as well as of
-Algiers, and the ally of Solyman the Magnificent, the world would not
-hold him! He would swallow Italy, some of these nights, at a snap.
-
-Yet it was astonishing what some of the company were ready to do,
-single-handed, against him! Only let him come on! _They'd_ show him
-something. The Duchess need not be afraid. Not a hair of her head should
-he touch.
-
-The next day or two these bold spirits scoured the neighbourhood,
-and--as Barbarossa was out of sight--they did not spare their bragging.
-They only wished he would come back, that they might give him his
-deserts. The Cardinal grudged these vapourers their share of Giulia's
-ear. True, he sat at her right hand; and none of them were younger,
-braver, handsomer, or wittier than himself. And it was sweet, with all
-its mixture of bitter, to be here at all; but then, how soon it would
-end! How soon pass into that hungry, never-satisfied abyss of vanished,
-irreclaimable joys! And then his old feeling of blank, gnawing
-dissatisfaction returned.
-
-"That Mauritanian slave of yours," he said one day to Giulia, as they
-returned from a reconnoitering party, "is singularly beautiful. She
-would make a good study for Sebastiano. How I wish you knew that
-remarkable man! You would delight in his musical attainments. He touches
-the lute and viol with rare perfection, and has composed some exquisite
-motets. As a portrait painter he is unrivalled. The Pope is so pleased
-with the likeness he has painted of him, that he has conferred on him
-the office of keeper of the papal signet. His verses are charming, and
-he is a most excellent companion."
-
-"You excite my curiosity," said the Duchess. "Cannot you invent some
-excuse to bring him here?"
-
-"Certainly," said the Cardinal, who was aiming at this very point.
-"There could be no better method than for me to tell him you had
-promised me your picture. This would draw him hither quite easily, after
-such representations as I should make to him; for you must know,
-Sebastiano is becoming exceeding coy and difficult, and will only on
-much importunity be prevailed on, now, to paint a portrait. It is really
-the branch in which he excels, and by which he will be known to
-posterity; but he is slow and irresolute in his execution, and his taste
-chiefly inclines him to large historical pieces, in which he is excelled
-by Michael Angelo and Raffaelle. I beseech you, let me send him to paint
-your portrait. You will be repaid for your complaisance by becoming
-acquainted with a really great artist."
-
-"So let it be, then," said the Duchess. "With regard to my Moorish girl,
-he may introduce her in the background if he will. Beautiful she is,
-but the crossest patch at times! I pity her, and humour, and perhaps
-spoil her a little, yet I shrink from her sometimes, for we hardly seem
-of the same flesh and blood."
-
-"Is she converted?" inquired the Cardinal.
-
-"Baptized," said the Duchess, "but she seems utterly unimpressible as to
-Christian doctrine. Confess she will not, and when we endeavour to
-enforce its obligation on her, she answers us in her Arabic jargon, 'I
-do not understand.'"
-
-"Is it safe to have her about you?" said the Cardinal.
-
-"I know not that there is any harm in her," said the Duchess, "and she
-can be very ingratiating when she likes; but I own, a horrible thought
-crossed my mind when she and I were escaping through the caverns. 'What
-if she should have brought Barbarossa on us?'"
-
-"That is quite possible," said the Cardinal, gravely. "Has she any
-confederates hereabouts, think you, among her own people?"
-
-"The only other Moor in my establishment is a poor boy whose tongue has
-been cut out. His own people thus punished him, when he fell into their
-hands, for having come over to us; he escaped from them, and knows too
-well his own interest to betray us. He is in my stables."
-
-"I do not altogether like this," said De Medici, meditatively; "it would
-be well to induce the girl to confess, even by a little wholesome
-torture; for as long as she is unshackeled by Christian obligations, you
-have no hold on her."
-
-"Torture, however," said Giulia, "is a course I particularly dislike."
-
-They were now riding into the castle court-yard; and, as the day was
-very warm, she was thirsty, and called for a glass of iced water. It
-was brought her by Cynthia; and at the moment she appeared with the
-goblet on a salver, a large Spanish bloodhound, belonging to Alfonso
-Gonzaga, sprang at her throat.
-
-The poor girl screamed piercingly, and so did the Duchess, who sprang
-from her horse. Gonzaga, brutally laughing and swearing, called the dog
-off without success; but the Moorish stable-boy, seizing it by the tail,
-bit it till his teeth met. The unfortunate Cynthia was released, and she
-fell swooning into the arms of her compassionate mistress, whose dress
-was stained with her blood. She was instantly relieved of her burthen,
-however, by her _maestro di casa_, Perez, who bore her off to her women,
-while the hunting-party pressed round Giulia to extol her humanity to
-the skies. Turning to the Cardinal she said, expressively--
-
-"She _is_ of the same flesh and blood, after all!" And then went to
-visit her poor wounded maiden, and change her dress.
-
-Cynthia, more dead than alive, was laid on a pallet bed, and Caterina
-was in anxious attendance on her, while a Jewish physician dressed the
-wound.
-
-"Do you think she will die?" said the Duchess in a low voice.
-
-"It is impossible, at present," returned he, "to pronounce an opinion."
-
-Cynthia opened her languid eyes, and seeing the Duchess's dress stained
-with her blood, mutely drew it to her lips. Giulia kindly patted her
-hand, saying--
-
-"My poor girl! Keep quiet; be patient, and you will soon be well," and
-then withdrew.
-
-When she re-entered the _sala di compagnía_, her cousin was telling
-stories in a loud over-bearing voice, of the feats of his dog in hunting
-up and pulling down Moors, Jews, and heretics. The brute's ancestors had
-distinguished themselves in this line during the repeated massacres in
-Spain.
-
-"Pray desist, Alfonso," said the Duchess, "or I shall be unable to eat
-my dinner."
-
-He laughed, and continued his narrations in a lower voice. This was the
-Cardinal's last day, and he grudged every moment of Giulia's time that
-was devoted to any but himself.
-
-"Is the girl going on well?" said he to her.
-
-"The wound is dressed, but her recovery is considered doubtful by Bar
-Hhasdai. Do you disapprove of my employing a Jewish leech?"
-
-"By no means; there are none equal to them. The Spaniards did very
-foolishly, I think, to expel the whole race. There are no such
-physicians, astronomers, or metaphysicians."
-
-"They are sad infidels, however, and Bar Hhasdai is unconverted."
-
-"All the better," said the Cardinal lightly. "I distrust renegades.
-Better be a good Jew than a bad Christian. In medicine especially, I
-believe a baptised Jew loses half his virtue; the charm is broken."
-
-"That never occurred to me," said the Duchess. "But I dare say it is so,
-since you say it."
-
-"Your Jew," observed Ippolito, "will deal kindly by your Moorish girl,
-for, under the western caliphs, his people were fostered by her people.
-The prime minister of Abderrahman the Second was a Jew of the same name
-as your physician, who probably claims descent from him. The two peoples
-promoted each other's prosperity, for the Jews extended their commerce
-with the East, and supplied them with the sinews of war. The Moors let
-them peaceably accumulate wealth, occupy high offices, build synagogues,
-and cultivate learning, insomuch that there was not a Jewish family
-without a copy of the law; and they all could read it. So that 'the
-Moor's last sigh' was nearly the last sigh of the Hebrew too. We are
-profiting by the short-sightedness of Spain and Portugal. Clement the
-Seventh permits even the Jews who have been forcibly baptised, to come
-and settle in his dominions, without any inquiry into their past lives;
-and owing to their industry Ancona is becoming a flourishing sea-port.
-But, Giulia, if this girl is about to die, she had better receive the
-last offices of the Church. I should like to receive her confession.
-Tell her, if she will confess to me, she shall receive a cardinal's
-absolution."
-
-"Are you in earnest?"
-
-"Quite."
-
-This was so high an honour, that the Duchess did not fail to acquaint
-Cynthia with it. But Cynthia had no mind for confession, nor any respect
-for a cardinal's absolution. She feigned lethargy, and could not be
-induced to admit that she heard or understood anything that was said to
-her while the Cardinal remained.
-
-"This looks bad," said he. "Can anything be made of the Moorish boy,
-think you?"
-
-"He is dumb."
-
-"True; but not deaf, I suppose?"
-
-"No."
-
-"Let us have him in, then. I should like to speak to him."
-
-The boy was sent for. He was a sad object, poor lad.
-
-The Cardinal, without any preface, said to him in the _lingua Franca_,
-which was commonly understood among the Moors--
-
-"Did you send for Barbarossa?" The boy's eyes flashed fire.
-
-"If I have any reason to think you did so, you shall be flayed alive;
-and I shall be sure to find out."
-
-The boy looked unmoved.
-
-"Your only chance of escaping punishment is your being henceforth
-inviolably faithful to your mistress. There, go; and be a good boy."
-
-The boy made a salaam and retired.
-
-"There can be no harm," said the Cardinal to Giulia, "in giving him a
-little reminder."
-
-Next day the boy was found drowned. Whether he had tried to escape by
-swimming, or had intentionally ended his life, nobody knew. He could no
-longer be a traitor at any rate. But this is anticipating.
-
-
-
-
- CHAPTER V.
-
- THE CARDINAL AND THE JEW.
-
-
-"I should like," said Ippolito, "to speak with that Jew before I leave
-you. He may help me to some curious manuscripts."
-
-The Medici were very clever in hunting up curiosities of literature;
-for their encouragement of the arts sprang less from the love of that
-renown which rewards liberal patronage, than from real, genuine interest
-in arts and letters _for their own sake_. Hence the worship of their
-very names among poor _literati_, to whom sympathy and appreciation
-are dearer than gold, though they like that too. Pity that they loved
-Plato better than Christ! The spirit of poetical and philosophical
-emulation which they kindled was accompanied by utter obtuseness to
-spiritual things. A keen sense of purity of language fostered no love
-of purity of life; there was, in fact, complete antagonism between the
-elegant disciples of Lorenzo and the severe followers of Savonarola and
-Bernardino Ochino; and if the very light that was in them was darkness,
-how great was that darkness! The Medici retarded rather than advanced
-the spirituality of their age; and in like manner, though in different
-proportion, their elegant biographer has thrown a false shadow on good,
-and a false light on evil. Of course I shall be covered with obloquy for
-saying this.
-
-Cardinal Ippolito received Bar Hhasdai in a cabinet adjoining the _sala
-di compagnía_, in which music and society-games were beguiling the
-tedium of the other guests. The Jew was a grand specimen of the
-Sephardim--he was a great deal older than he looked, his hair
-unbleached, and his head unbent by age.
-
-"Your name is that of a great man," said the Cardinal to him.
-
-"My descent is from him likewise," said the physician. "I am son, or, as
-your people would say, descendant of that Hhasdai ben Isaac who was
-Hagib to the second Abderrahman, and wrote the famous epistle--of which
-you doubtless have heard--to Joseph, King of Cozar."
-
-"No, I never heard anything about it," said Ippolito with interest. "Who
-was the king of Cozar?"
-
-"The Cozarim," replied Bar Hhasdai, "were Jews dwelling on the Caspian
-Sea. My ancestor had long heard of them without being able to
-communicate with them, till, from the Spanish embassy at Constantinople,
-he learned that some of them frequently brought furs for sale to the
-bazaars there. On this, he addressed an epistle to them, beginning: 'I,
-Bar Hhasdai ben Isaac, ben Ezra, one of the dispersed of Jerusalem,
-dwelling in Spain,' and so on--'Be it known to the king that the name of
-the land we inhabit is, in the holy language, Sepharad, but in that of
-the Ishmaelites, el Andalus,' &c. Bar Hhasdai despatched this epistle to
-the East by an envoy, who returned six months afterwards, saying he had
-hunted high and low for the Cozarim, without being able to find them.
-Their kingdom undoubtedly existed, but was quite inaccessible. Bar
-Hhasdai transmitted his letter afterwards, however, through two
-ambassadors of the Asiatic people called Gablim, who visited Cordova."
-
-"And were these Cozarim the lost tribes?"
-
-"I know not."
-
-"Where are they now?"
-
-"They are not found."
-
-"How came you Jews to settle in Spain?"
-
-"I believe in Abarbanel. He tells us that two families of the house of
-David settled in Spain during the first captivity. One of them settled
-at Lucena; the other, the Abarbanels, took root at Seville. Hence all
-their descendants were of the royal stock--of the tribe of Judah."
-
-"You yourself, then, are of the royal stock?"
-
-"I trace up to David."
-
-Ippolito did not know whether to believe him; but he evidently believed
-in himself.
-
-"I thought," said De' Medici, "your genealogies were lost?"
-
-"Not when we came to Spain. But it is believed that many Jews were in
-Spain even _prior_ to the first captivity--Jews who came over with the
-merchant ships of Hiram in the days of David and Solomon, and who
-remitted large sums of money towards the erection of the Temple. You may
-see a tombstone that confirms this, without the walls of Saguntum, to
-this day. It bears the following inscription in Hebrew--'The sepulchre
-of Adoniram, the servant of King Solomon, who came hither to collect
-tribute.' The tomb was opened about fifty years ago, and found to
-contain an embalmed corpse of unusual stature."
-
-"This is curious," said the Cardinal, reflectively,--"and merely a
-matter of curiosity."
-
-"It ought not to be so in your eyes--nor in the eyes of any thoughtful
-Christian," said Bar Hhasdai.
-
-"Why not?"
-
-"Because we Sephardim were not consenting unto the death of him whom you
-term the Christ."
-
-"Ha!--But you would have done so, most probably, if you had been on the
-spot."
-
-"That is a gratuitous supposition. On the contrary, we wrote an epistle
-to Caiaphas the High Priest, pleading for the life of Jesus, whose good
-report had been brought us."
-
-"Can this be so?"
-
-"Prince Cardinal! when I and my brethren were banished from Spain forty
-years ago, we appealed to an ancient monument in the open square of
-Toledo, bearing the inscription of some very early bishop, to the effect
-that we Sephardim had not quitted Spain during the whole time of the
-second Temple; and, therefore, could not have shared in the guilt of
-crucifying Jesus!"
-
-"Singular!"
-
-"When Taric the Moor took Toledo, in the year 710 of your era, he found,
-at Segoncia, among other treasures, the actual table of shew-bread which
-had belonged to Solomon's Temple! and which our nation had secretly
-brought to Spain. It was composed of one huge emerald, surrounded by
-three rows of the choicest pearls, and it stood upon three hundred and
-sixty feet of pure gold."
-
-"Are you fabling?" exclaimed the Cardinal, whom this tradition
-interested more than all the rest.
-
-"Nay," said Bar Hhasdai, "the fable is not mine, at any rate. That such
-a relic was really found there, is proved by their changing the name of
-the place from Segoncia to Medinat al Meida, _the place of the table_."
-
-"Why, man, such a relic as that would redeem your whole race! Hist, the
-Duchess is singing----"
-
-A lute, rarely touched, preluded a sweet, plaintive air, sung by a balmy
-voice in the saloon. The Cardinal listened with pleasure and a little
-provocation; for the Duchess had twice refused to sing to him, and it
-was very bad of her to do so at the request of some one else. The little
-snatch of song ended abruptly in the minor.
-
-"Could not you enter into that?" said Ippolito, noticing a strange
-mixture of sadness and sarcasm on the physician's face. He replied with
-a distich--
-
-
- "What saith the art of music among the Christians?--
- 'I was assuredly stolen from the land of the Hebrews!'"
-
-
-"Do you mean that that is a Hebrew melody?"
-
-"O, yes!"
-
-"Jew! _why_ will you not convert, and be healed?"
-
-"It cannot be. I have seen whole families of slain Jews with gaping
-gashes in their bodies, heaped at their own thresholds--and those gashes
-were made by the swords of Christians!"
-
-"But that was in Spain."
-
-"Bear with me, Cardinal, while I repeat a parable to you. Pedro the
-Great of Arragon inquired of a learned Jew which was the best religion.
-He replied: 'Ours is best for us, and yours for you,' The king was not
-satisfied with this answer, and the Jew, after three days, returned to
-him seemingly in great perturbation, and said: 'A neighbour of mine
-journeyed to a far country lately, and gave each of his two sons a rich
-jewel to console them for his absence. The young men came to me to
-inquire which jewel was the most valuable. I assured them I was unable
-to decide, and said their father must be the best judge, on which they
-overwhelmed me with reproaches.' 'That was ill done of them,' said the
-king. 'O, king!' rejoined the Jew, 'beware how thou condemnest thyself.
-A jewel has been given unto the Hebrew and likewise to the Christian,
-and thou hast demanded that I should decide which is the most precious.
-I refer thee to our great Father, the Giver of all good gifts, who alone
-can exactly determine their comparative and absolute values.'"
-
-This apologue pleased the Cardinal, though, in fact, it was very
-superficial. He inquired whether Bar Hhasdai could help him to any rare
-manuscripts.
-
-"The few which I possess," said the physician, after a pause, "are not
-such as would be of any value in your eyes: being either on our own law,
-or on the science of medicine--"
-
-"Nay, but," said the Cardinal, "the latter are such as I should greatly
-prize."
-
-"They are altogether obsolete and unworthy of your notice," said Bar
-Hhasdai, "but I have a little treatise on Chess, which really is a
-curiosity in its way; and also a treatise on Aristotle's Ethics, by
-Rabbi Joseph ben Caspi, of Barcelona, which is at your service."
-
-"Let me have them both," said the Cardinal, "and in return I beg you to
-accept this ruby of small value."
-
-"This is a rare gem!" said the physician, with delight, "and cut with
-Hebrew characters. May I really have it?"
-
-"Certainly. And pray tell me before you go, do you think the Moorish
-girl will recover?"
-
-"I have some hope of it."
-
-"Could not you, as you have a key to her confidence, which we have not,
-ascertain whether she is really faithful to the Duchess?"
-
-"There can be no question of her fidelity. She has spoken of her
-mistress with gratitude."
-
-"That is well. Farewell, then."
-
-
-
-
- CHAPTER VI.
-
- THE SORROWS OF THE JEW.
-
-
-When Cardinal Ippolito had taken leave, and the last glimpse of his
-scarlet tippet had been seen as his little cavalcade wound out of sight,
-Giulia found her remaining guests very stale, flat, and unprofitable;
-and when they too had departed, she became exceedingly listless and
-peevish; very much in the mood of little children in the nursery, when
-they weary their nurses with "I don't know what to do!"
-
-To do Giulia justice, it must be admitted that this mood was not
-habitual to her. Naturally sweet-tempered, and highly cultivated, she
-had too many resources within herself to be accustomed to find her time
-hang heavy on her hands. She could sing, play, and paint; she was
-skilful at her needle; she wrote very tolerable sonnets, and
-corresponded with many of the most celebrated people of the day. She was
-praised without insincerity by men whose names are still honoured among
-us. And yet she was just now in that vapid frame when one exclaims--"Man
-delighteth me not, nor woman either;" in that longing for some unknown,
-unattainable good which made St. Anselm say--"Libera me, Domine, a isto
-misero homine _meipso_!"
-
-So she leant her head on her hand and shed a few tears: then, fancying
-she must be sickening of marsh miasma, she sent for Bar Hhasdai.
-
-The physician, perceiving that there was nothing the matter with her,
-began to tell her, incidentally as it were, while he felt her pulse, of
-the grief of the Adimari family, whose son had been carried off by
-Barbarossa. The Duchess became interested in their sorrows, and forgot
-her imaginary ailments. She consulted with him how she might console
-them and relieve other bereaved persons.
-
-"Surely," said she, looking at his hand, "I have seen that ruby worn by
-Cardinal Ippolito?"
-
-"He gave it me but yesterday," said Bar Hhasdai, "in return for two
-manuscripts of not half the value; whereon I sent him another really
-rare, and worthy of a place in the Vatican library."
-
-"You were determined not to be outdone by him in generosity, it seems,"
-said Giulia. "He told me he had held a very interesting conversation
-with you about your own people. Tell me, Bar Hhasdai, is it really true
-that you Jews mingle the blood of a Christian child with your unleavened
-bread at Passover time?"
-
-"It is false, most scandalously false," replied Bar Hhasdai, "and only
-invented by the Christians to colour their own outrages upon us. You
-might as well ask, if there were any truth in the old story of there
-being a magical brazen head in the castle of Tavora, which, on the
-approach of any one of our race, would exclaim, 'A Jew is in Tavora!'
-and, on his departure, 'The Jew is now out of Tavora!' O lady! revolting
-are the accusations that have been raised against us!--of our crucifying
-children, drinking their blood, and burning their hearts to ashes.
-Sometimes our people have been tortured till their agonies have wrung
-from them false confessions, which afterwards have been disproved; as in
-the case of the brothers Onkoa, who, in the reign of one of the Alonsos,
-were accused of stealing two of the king's golden vessels, and by
-torture were induced to confess it, in consequence of which they were
-hanged. Yet, three days after, the vessels were found in the possession
-of one of the king's own servants."
-
-"I have always held torture," said Giulia, "to be a very uncertain as
-well as cruel test."
-
-"Alonso quoted what I have related, as a case in point," said Bar
-Hhasdai, "when certain Jews were accused of secreting the dead body of a
-Christian, which, after all, turned out to have been cast into the house
-of one of them by his Christian debtor, who owed him a sum of money he
-had no mind to repay. Thus have obloquy and contumely been heaped upon
-us, without our having the power to avenge ourselves; for the Lord hath
-forgotten His footstool in the day of His wrath."
-
-"Who or what do you call His footstool?"
-
-"In a general sense, the whole earth; but in a more particular one,
-Jerusalem."
-
-"Since you admit that God has forgotten you, you must submit to your
-judicial punishment."
-
-"Lady, it is hard! Easy to say, but hard to do. The only consolation is
-in knowing that a good time is coming, when we shall--when the Gentiles
-themselves shall speed us to our city, even carrying us on their
-shoulders."
-
-"Do you really believe that?"
-
-"_Literally!_" said Bar Hhasdai. "But I do not expect to live to see
-it."
-
-"You are yet young----"
-
-"Ah, no! I am very old, and worn out with a life of trouble."
-
-"Tell me the story of your life," said the Duchess, with interest. "Tell
-me how you came to leave Spain."
-
-"Will you listen to me?" said Bar Hhasdai. "Then you shall hear. In the
-month Abib, or, as you would say, in March, in the year 5052, or
-according to your reckoning 1492, a decree was passed that every Jew
-should quit Arragon, Castile, and Granada, on pain of death and
-confiscation. By a refinement in injustice, we were forbidden to take
-out of the country plate, jewels, or coin: we must convert all our
-possessions into bills of exchange. As our enemies would not buy of us
-till the last moment, and then at a prodigious discount, you may
-conceive the way in which we were pillaged, often reduced to exchange a
-good house for an ass, or a field or vineyard for a few yards of cloth.
-
-"When the royal proclamation was announced, Abarbanel the Jew happened
-to be at court. He entered the king's presence, and cast himself before
-him on his face, exclaiming, 'Regard us, O king! Use not thy faithful
-servants with so much cruelty! Exact from us everything we possess,
-rather than banish us from what has now become our country!' But it was
-all in vain. At the king's right hand sat the queen, who was the Jews'
-enemy, and who urged him with an angry voice to carry through what he
-had so happily commenced. We left no effort untried to obtain a reversal
-of the king's sentence; but without effect. Baptism was the only
-alternative. I am sorry to say, there were some who submitted to it,
-rather than forsake their homes. Home is dear; but it may be purchased
-too dearly. More noble were those _eight hundred thousand_ Sephardim who
-forsook house and hearth, garden, field, and vineyard, the synagogues
-and the burial-places of their fathers, and, on foot and unarmed,
-collected together from every province, young and old, infants and
-women, noble examples of passive endurance, to go whither the Lord
-should lead them! Of that number was I; and with God for our guide we
-set out----
-
-"Do I tire you?"
-
-"O no!----Go on."
-
-"About twenty thousand of us took refuge in Portugal, where they were
-admitted, _pro tempore_, on payment of eight golden ducats per head:
-but, if they remained beyond a certain day, they were sentenced to
-slavery. The frontiers were lined with tax-gatherers, to exact the
-poll-tax.
-
-"The majority of us embarked at the different ports, where brutal
-ship-masters exacted enormous sums for their passage, and, in many
-cases, burned or wrecked their vessels when at sea, escaping themselves
-in their boats, and leaving the unhappy Jews to perish.
-
-"The crew of the ship in which I, a young child, was, rose to murder us,
-for the sake, as they averred, of avenging the death of Christ; but a
-Christian merchant on board told them that Christ died to save men, not
-to destroy them. So they altered their purpose, stripped us, and set us
-on a barren coast, under a blazing sun, where they left us to perish. We
-found a spring of fresh water, at which we slaked our thirst; but food
-we had none. At night, some of our party were devoured by lions. Five
-days we remained in this wretched state: we were then picked up by the
-crew of a passing ship, who tore up old sails to clothe us, gave us
-food, and carried us to a port. The people of that place inquired
-whether they had brought us for sale. The ship-master nobly answered
-'No!' and delivered us to our brethren in the city, who gladly
-reimbursed him for our expenses, and united with us in praying that he
-might live to a good old age."
-
-"You see there are some good Christians among us," interrupted the
-Duchess.
-
-"Certainly," said the Jew. "But the majority of them were against us:
-nor did we experience any better treatment from the Moors. At Fez the
-gates were closed against the Jews, who, beneath a burning sun, could
-find nothing but grass to eat, and miserably perished. Many hundred
-children were sold into slavery. One mother was known to strike her
-expiring child on the head with a stone, and then breathe her last on
-his dead body. Two hundred widows dwelt together in Barbary, labouring
-diligently with their hands, and sharing all things in common. Many of
-these women had been separated from their husbands by cruel
-circumstances, but knew not whether they were dead or alive. A
-pestilence broke out among the Jews, who filled nine caravels bound for
-Naples. On landing there the disease communicated itself to the
-inhabitants, and swept off twenty thousand of them. At Genoa, the
-citizens met our people with bread in one hand and the crucifix in the
-other. Their choice lay between baptism and starvation."
-
-"I cannot wonder," said the Duchess, after a pause, "that you are
-prejudiced against our religion, for you have seen it under false
-colours, but I hope the time will come when those prejudices may wear
-off."
-
-"I hope it may," said the physician, equivocally; and he changed the
-subject.
-
-The little Vespasiano Gonzaga, who, on the death of the Duke of
-Sabbionetta, came into Giulia's guardianship at eight years old, in
-after times was very liberal to the Jews. He granted them a licence to
-establish a Hebrew press at Sabbionetta, from which issued several
-editions of the Pentateuch, Psalter, and Hebrew commentaries.[7]
-
- [7] Benj. Wiffen, _Introduction to Alfabeto Christiano_.
-
-
-
-
- CHAPTER VII.
-
- SEBASTIAN DEL PIOMBO.
-
-
-Giulia remembered, the next morning, as her cameriera was warping some
-pearls into her hair, that she had meant and half engaged to try a
-course of mortification on the Cardinal's departure. She therefore put
-on an old green gown, with bouffonnée sleeves, which was almost too worn
-for a duchess; and, in a very easy pair of slippers, sat down to her
-morning refection. Some sweetmeats allured her, but she took a piece of
-plain bread and a glass of lemonade; after which, she thought "Well
-done, resolution!" and tasted the sweetmeats after all. Moderately,
-however.
-
-After this, she sat for a good while in a waking dream; and then,
-rousing herself, determined to go to church, but found it was too late.
-She thought she would send for the poor widow of whom Bar Hhasdai had
-spoken to her; but just then, Caterina came to tell her that her lapdog
-had run a thorn into its foot; and as one act of mercy would do for
-another, she superintended the dressing of the little animal's paw, and
-did not send for the widow. After this, she inspected the embroidery of
-her maids of honour, and thought of fourteen rhymes as the skeleton of a
-sonnet.
-
-She had advanced thus far in this well-spent day, when the sound of
-horses' feet made her suddenly aware of the approach of a visitor. Now,
-our Duchess did not like being caught; it was very seldom, indeed, that
-she _could_ be caught in déshabille; for she enjoyed the consciousness
-of being at all times a perfectly well-dressed woman. It was hard,
-therefore, to be found in half-toilette the only time in all the season
-that such a misfortune could have occurred; especially as it would not
-be known to partake of the meritorious nature of a penance. However,
-the mortification would be all the more complete. Who could the visitor
-be? The Bishop of Fondi?
-
-She looked into the court-yard, and saw a grave, elderly person in
-ecclesiastical habit, with four mounted attendants, descending somewhat
-stiffly from his horse. His face was rather plain; his figure tall and
-imposing. He had a snub nose, high, broad forehead, small, penetrating
-eyes, and auburn hair and beard a little silvered.
-
-In a few minutes the maggior-domo announced "Messer Sebastiano
-Veneziano."
-
-The Duchess uttered an exclamation of joy, and advanced, beaming with
-smiles, to meet him. Never had she looked more lovely: the painter
-started, and paused for a moment, as she approached. The next instant,
-her white hand was in his.
-
-"Welcome, Messer Sebastiano, welcome! How good of you to grace my poor
-house!"
-
-"Illustrious Lady, his Holiness the Pope desired me to give you his
-paternal greeting."
-
-"I gratefully thank his Holiness."
-
-"--And his Eminence, Cardinal Ippolito de' Medici kisses your hands, and
-supplicates of your condescension that you will remember your promise to
-let my poor pencil limn your features."
-
-"I have not forgotten it. I shall esteem it an honour to sit to so great
-a master. How would you have me dressed, Messer Sebastian? What pose
-shall you choose?"
-
-"Vossignoria will allow me to study you a little before I decide?"
-
-"Certainly, certainly. Rather formidable, though, to think I am always
-being studied!"
-
-"I should recommend Vossignoria not to think at all about it."
-
-"Well, I will try. You are fatigued with your journey, Messer
-Sebastian."
-
-"It will soon pass off. My hand is not steady enough to paint to-day.
-The journey has interested me. I have made acquaintance with the
-promontory of Circe, the shining rock of Anxur, and the towering
-Volscian mountains--all renowned in song, as I need not tell you,
-Signora! I observed Cora and Sezza shining like aërial palaces against
-the brown rugged rock that supports them. I viewed with interest the
-woods and thickets that once sheltered Camilla. Piperno is, you know,
-the _antiqua urbs_ of Virgil. I am speaking to a princess who is a
-classical scholar----"
-
-"Little enough of one," replied the Duchess. "Cardinal Ippolito took
-compassion on my ignorance, and translated the second book of the Eneid
-for me. But how go things at Rome?"
-
-And the great painter found that the great lady was more interested in
-the chit-chat of the capital, than in classical allusion and learned
-quotation.
-
-The Duchess could always summon at short notice a little circle of
-deferential friends to her evening meal. She appeared in velvet and
-jewels. The next morning she wore white. This was not out of coquetry,
-but as a simple matter of business, that the famous master might make up
-his mind what suited her best, as a sitter, and proceed to work.
-
-"Lady," said he, "I prefer the dress in which I saw you first."
-
-"Oh, but that is so old! so shabby!----"
-
-"_Non importa_--it harmonises with your complexion----"
-
-"Two shades of olive," said she, laughing a little; and she went to
-change her dress.
-
-When she returned, Sebastian had concentrated the light by excluding it
-altogether from one window, and placing a screen before the lower half
-of the other. His easel and panel had been brought in by his attendant,
-who was now busy laying his palette, and the artist was selecting chalks
-and cartridge paper for a preparatory sketch.
-
-"You look charming," said he, as Giulia entered and seated herself in a
-raised chair. She was in the olive-green dress, cut square on the bust,
-with velvet bars on the corsage; and full, puffed, long sleeves, a white
-lace neckerchief, and long transparent veil, added to the modest and
-noble simplicity of her dress; while her rich auburn hair, dark in the
-shade and golden in the sun,[8] was braided behind with a few pearls,
-and gathered into rich coils.
-
- [8] "As through the meadow-lands clear rivers run,
- Blue in the shadow, silver in the sun."
-
- Hon. Mrs. Norton. _Lady of La Garaye._
-
-Poor Cynthia, with her throat swathed up, stood behind with her
-feather-fan; but the painter looked distastefully at her, and did not
-repeat his glance: he had no mind to introduce her, even as a foil.
-
-"I must make a saint or an angel of you, since you are for a Cardinal,"
-said he, with a grave smile; "and it will not be difficult."
-
-"Surely, this old gown is not very angelical?" said the Duchess.
-
-"No matter. A nimbus and pincers will identify you with St. Agatha or
-St. Apollonia, quite sufficiently for the purpose."
-
-He began to draw with great diligence, and was terribly silent. The
-Duchess felt inclined to yawn.
-
-"More to the right," he said, abruptly, as she inclined her head a
-little to the left. "Perdona, illustrissima."
-
-"Pray do not stand on ceremony," said she. Her countenance had become
-vacant, and he felt he must call up its expression.
-
-"Do you take any interest in art, Signora?"
-
-"O yes, a great deal. I only wish I knew more about it."
-
-"Do you know what is its great object?"
-
-"To address the eye?"
-
-"To address the mind."
-
-"Certainly. Of course. I ought to have said so."
-
-"The painter who only aims to deceive the eye is ignorant of the true
-dignity of art."
-
-"To deceive the eye, and to please it, however, are different things."
-
-"I grant it; but the eye of an intelligent, a refined person, is not
-pleased by that which offends the mind."
-
-"I thought you Venetians cared more for colour than for drawing or
-expression."
-
-"I did so as long as I was a pupil of Giorgione's. But when I came to
-Rome, Michael Angelo showed me where I was wrong. He said, 'It is a pity
-you Venetians do not learn to draw better in your youth, and adopt a
-better manner of study.' I took the hint, and drew diligently from the
-living model. But even this did not content him. 'You neglect the ideal
-beauty of form,' said he, 'and propriety of expression,' I treasured
-this hint, too. I said to him, 'If you would condescend to unite our
-colouring to your drawing, you would be--what, after all, you are
-already--such a master as the world ne'er saw,' 'That may not be,' said
-he, half-smiling; 'you might as well try to graft a rose on an oak: but
-if _you_, my son, would unite good drawing to your colouring, you might
-distance Raffaelle.' And, taking up a piece of pipeclay, he sketched out
-a Lazarus, and splashed in the colour. I do not altogether like it, the
-action is too violent, and he has made him as black as your Moorish
-girl; but still it is a grand thing--a very grand thing--the action of
-the toe, trying to disentangle the bandage of the left leg, is
-wonderfully original. I have tried to paint all the rest of my picture
-up to it. A little more to the right, Signora!"
-
-"Cardinal Ippolito told me that picture of yours was very grand," said
-the Duchess. "He especially admired the different expressions of the two
-sisters. But he thought the figure of the Saviour too small."
-
-"----Well," said Sebastian, after drawing for a few minutes in silence,
-"perfect proportion always gives the idea of smallness. The figure was
-on the same scale with the rest, till Michael Angelo put in his great
-Lazarus: and you know I could not re-touch the master's work."
-
-"Michael Angelo writes to me sometimes," observed the Duchess, "but he
-is a better correspondent of my cousin, Vittoria Colonna."
-
-Sebastian worked a little while in silence, and then said:
-
-"Is not the Marchioness somewhat tinctured with the new opinions?"
-
-"Yes," said Giulia, "I am afraid she is. That's the worst of being too
-clever."
-
-"Is it a proof of being so?"
-
-"Well, clever people are apt to run after new things."
-
-"Perhaps they see more in them than the less clever do."
-
-"They think they do, at any rate."
-
-"Has your ladyship looked yet into the works of the Prince of Carpi?"
-
-"Do you mean the great heavy books you brought me from the Cardinal?
-No."
-
-"They contain a masterly refutation of the heresies of Erasmus. The
-Cardinal thought they might confirm you in the faith."
-
-"I am happy to say my faith wants no confirming. I would rather have had
-some novels. You may tell him so, if he says anything to you about
-it.... Have you read the books yourself?"
-
-"I have looked into them."
-
-"Have you read Erasmus's books?"
-
-"No."
-
-"Well, when I attack controversy, I will read both sides."
-
-"That will be rather dangerous."
-
-"How can that be? Only one side can be right."
-
-"Your excellency is of course above danger," said Sebastian, with a
-little cough, "but, for common minds, there is the danger of not
-distinguishing which _is_ the right. For myself, being but a moderate
-logician, and still slighter theologian, I prefer taking my religion as
-I have been taught it, to meddling with edged tools. The Church is
-irrefutable: the Church has foundations that will never be shaken. And I
-am content to abide by its decisions.--A little more to the right."
-
-
-
-
- CHAPTER VIII.
-
- THE DUCHESS AND THE PAINTER.
-
-
-After the steed is stolen, we shut the stable-door; and the Duchess, who
-now felt very cowardly after dark, set a regular watch on the
-battlements, whose orders were that he should wind his horn every hour,
-as he paced his rounds, that she might be certified he was on the alert.
-The prolonged, wailing note of this horn, piercing the solemn stillness
-of night, had something infinitely melancholy in it, and often woke her
-with a start; but then she had the satisfaction of thinking all was
-safe, and soon yielded herself again to soft repose. Her maids, of whom
-she had as many as the Duchess in Don Quixote, were much more timorous
-than she was, and yielded a good deal to their fears, thinking it rather
-pretty and interesting to start and shriek on the smallest alarm, till
-they were scolded out of it by the Mother of the maids. This important
-functionary, whose name, like that of Giulia's nurse, was Caterina, but
-who bore the dignified prefix of Donna, was of Spanish birth, starched
-and stiff as Leslie's duenna. In the feudal times, when the sons of
-knights and nobles took service in the household of some brother noble
-or knight, and performed the various duties of page and squire, their
-sisters in like manner attended on the said noble's lady, somewhat in
-the capacity of maids of honour, under the strict surveillance of the
-Mother of the maids, who initiated them into all feminine crafts and
-handiworks, as well as into the decorums and duties of life. That the
-Duchess's household comprised many of these girls, we know from her
-will, leaving them marriage portions, generally with the addition of a
-bed and bedding. Doubtless there was some Altesidora among them,
-accustomed to wear the old Duenna's heart out with her mischief and fun;
-but, on the whole, Donna Caterina's rule was popular. Obedience, the
-grand principle of peace and order, once enforced, she exercised no
-vexatious petty tyrannies.
-
-On the first rumour of Barbarossa's invasion, Donna Caterina had swept
-off all these young people into the cellar, and there locked them and
-herself in, while Caterina, the nurse, devoted herself to securing the
-jewels and plate, which she did with complete success.
-
-Sebastian del Piombo made many studies of the Duchess before he could
-please himself; and the irresolution with which captious cavillers have
-chosen to charge him was indicated in the deliberation with which he
-poised and valued the merits of each before his final decision was made.
-But deliberation is a very different thing from vacillation; and even
-irresolution is as often an evidence of a great mind before the ultimate
-choice, as it is of a little one after it. Plenty of illustrations will
-occur to you, without any impertinent suggestions.
-
-After sketching her, then, as a nymph, an angel, a goddess, he chose the
-simplest of his studies: one that represented her as
-
- "A creature not too bright or good
- For human nature's daily food;
- But yet an angel, too, and bright
- With something of celestial light:"
-
-and then, to it he set _con furore_, grasping palette and brushes as
-Jove might his thunder-bolts, and painting up his study with consummate
-art and science, often in dead silence only broken by "A little more to
-the right."
-
-As for the Duchess, when she was off duty, that is, when Sebastian was
-getting his picture together, and bringing the separate parts well up
-at the same time--as nature creates her works--she would dabble a little
-in the arts herself, and pore over a few inches of paper, working as if
-for her bread; with now and then a modest appeal,--"Is this altogether
-ill-done? Is this a trifle better? Just put in a touch or two."
-
-O, delightful art of painting! Who can pursue you and not be happy?
-Those artists who have known envy, jealousy, and malice, have not loved
-you for yourself, but for ends far below you; for you are infinitely
-calming! The true painter knows no rivalry but with nature, no master
-but truth, no mistress but purity, no reward but success. As Garibaldi,
-king of men, said last year, "When God puts you in the way of doing a
-good thing, _do it_, and hold your tongue."
-
-"Do you think," said Giulia, one day, "I might become a good painter,
-if I gave my mind to it?"
-
-"Certainly, if you gave your mind to it. But you never will! You are too
-rich to be a good painter. A certain degree of excellence you may
-attain, that will embellish your life and charm your leisure; but, to
-become really _great_, one must attack painting like any mechanical
-trade, and apply to it like an apprentice, not merely when the fancy
-inclines, but at all times, willing or unwilling."
-
-"Ah, that would never suit me," said the Duchess. "But, supposing I
-could leap over the apprenticeship, and become at once a great artist
-like Michael Angelo, I might have underlings to do all the rough work
-for me, and only do what was pleasant."
-
-"That is not Michael Angelo's way at all," said Sebastian. "He grinds
-his own colours, I promise you, and lays his own palette, as I myself
-do when at leisure. One thinks out many profitable thoughts at such
-times. And no one can prepare our colours to please us as we can
-ourselves. Though many of the early stages of sculpture are executed
-from the clay model by rule and plummet, yet I assure you Michael Angelo
-trusts it to no inferior workman, but does it himself. He is a great
-man! a truly great man! And one of his great achievements has been to
-sweep away the gold and purple backgrounds and other puerilities of the
-dark ages."
-
-Sebastian little thought art would ever make a _retrograde progress_ to
-pre-Raffaelitism. _Do_ we then, after all, move in a circle?
-
-In a month, the picture was finished. It was curious that Giulia should
-have sat for it, at Ippolito's request, and for Ippolito; but we know
-that she did. Affo supposes that she could not in courtesy refuse him,
-after his coming so chivalrously to her succour. You may see the picture
-now, at the National Gallery. The Duchess and the painter had quite a
-friendly parting; and she engaged him, at his earliest leisure, to paint
-her a portrait of himself.
-
-When the Cardinal saw the picture, it gave him a strange mixture of
-pleasure and pain.
-
-"You have doubtless had a pleasant month," said he, moodily. "I wish you
-had been Ippolito and I Sebastian."
-
-And when he found that Sebastian had promised Giulia his own picture, he
-begged him to introduce _his_ portrait into it--which he did.
-
-"Ippolito had, at all events," says one of his chroniclers, "some
-loveable and estimable qualities, and most of the historians have a
-good word for him."[9] Doubtless this was owing to the genuine love of
-letters which made the Medici the idols of the literati. Endowed by
-Clement the Seventh with immense wealth, he was, says Roscoe, "the
-patron, the companion, and the rival of all the poets, musicians, and
-wits of his time. Without territories and without subjects, Ippolito
-maintained at Bologna a court far more splendid than that of any Italian
-potentate. His associates and attendants, all of whom could boast of
-some peculiar merit or distinction which had entitled them to his
-notice, generally formed a body of about three hundred persons. Shocked
-at his profusion, which only the revenues of the church were competent
-to supply, Clement the Seventh is said to have engaged the _maestro di
-casa_ of Ippolito to remonstrate with him on his conduct, and to request
-that he would dismiss some of his attendants as unnecessary to him.
-'No,' replied Ippolito, 'I do not retain them at my court because I have
-occasion for their services, but because they have occasion for mine.'"
-An answer worthy of a Medici, "His translation of the Eneid into Italian
-blank verse is considered one of the happiest efforts of the language,
-and has been frequently reprinted. Amongst the collections of Italian
-poetry, also, may be found some pieces of his composition, which do
-credit to his talents."[10]
-
- [9] T. A. Trollope.
-
- [10] Roscoe's Lorenzo de' Medici. Some of his pieces may be
- found in Crescembini, Della volgare Poesia, ii. 11.
-
-One morning, when it was discovered that many valuable statues in Rome
-had been broken and defaced during the night, the Pope was so incensed
-at it that he gave orders that whoever had committed the outrage, unless
-it should prove to be Cardinal Ippolito, should be hanged. This looks as
-if he were not quite sure that Ippolito might not be the culprit.
-However, the offender proved to be Lorenzino de' Medici; and it required
-all Ippolito's influence with the Pope to get him off.
-
-A Cardinal who could even be suspected by a Pope of playing such a prank
-must have been a sorry sort of a churchman; and though we read of "his
-frank, chivalrous nature," it would be vain indeed to look for anything
-like spirituality in a Medici. When Giulia asked him for something to
-supply the vague longings of her heart for a higher happiness than this
-world could give, he was quite at sea, and could direct her to nothing
-but ascetic observances and the sacrifice of all her possessions to the
-church, whose coffers he so recklessly emptied. Yet he had a nature
-capable of better things; but it could not shake itself free from the
-trammels of earth. When he looked at Giulia's picture he thought,
-"There, is a woman who might have made me happy." Perhaps he even
-thought, "There is a woman who might have made me good;" but when a man
-thinks this and makes no effort to become one whit better than he is, he
-might just as well spare himself the reflection.
-
-Of course there were many versions of the story of Barbarossa's attempt
-to capture the Duchess. Affo, the family annalist, summons all his
-sesquipedalian vocabulary to dignify the occurrence with such eloquence
-as this--"Quali fosseri gli affetti del suo delicatissimo animo in cotal
-fuga, degno argomento di poema! e di storia, gioverà per interrompimento
-di questo basso mio stile, di alzarsi a tanto incapace," &c., &c. And
-Muzio Giustinapolitano indited an eclogue on the subject, beginning--
-
- "Muse! quali antri o qual riposte selve
- Vi teneano in quel punto? e tu, Minerva!
- Qual sacri studj? E qual nuova vaghezza
- Il dolce Amor?" &c., &c.
-
-"What were you all about, ye muses, goddesses, and you, you little god
-of love," &c., that you did not fly to the rescue of this adorable lady?
-and so forth.
-
-It was not only declared that Barbarossa had been despatched by the
-Sultan, who desired to enumerate her among the beauties of his harem,
-but that she had flung herself out of window, in her chemise, and fled
-barefooted to the mountains, where she fell into the hands of some
-condottieri, who, recognising her, respectfully conducted her back to
-her castle. Giulia was very angry when these stories reached her, which
-she was the last, however, to hear of; and when it was learnt that she
-was contradicting them with warmth, another and worse story was
-circulated, that she had had a Moorish slave assassinated for having
-told the truth; in proof of which, his dead body had been cast ashore
-with his tongue cut out. When Giulia begged her kinsmen to refute these
-calumnies, they only pooh-poohed them, which greatly enraged her; and
-she was heard to exclaim, "What a world this is!" which, after all, was
-not a very original observation.
-
-Extremely weary of herself and of things in general, she one morning
-languidly opened a letter from her cousin, the Marchioness of Pescara,
-with very little expectation of its affording her much interest or
-amusement.
-
-"Vittoria is always a flight above me," she mentally said. "I never was,
-and never shall be, one of your grand intellectual ladies."
-
-This was said with that species of contempt with which too many of us
-imply, "Your grand intellectual ladies are great stupids, after
-all"--but are they so? Have they not often the best of it, even in this
-world? Appreciation and applause that we real stupids would be very glad
-of, fall to the share of the working bees that make the honey, and have
-not some of them, at any rate, as fair a hope as any of us, of a good
-place in the world to come?
-
-Thus wrote "the divine Vittoria," as she was frequently called--not in
-the sense of her being a doctor of divinity, but addicted to divine
-things:--
-
- "There is now among us a man who is producing an extraordinary
- sensation--Fra Bernardino Ochino, a Capuchin, who comes in the
- spirit and with the power of Savonarola. Another valuable addition
- to our Christian circle is Signor Juan de Valdés, the new Governor
- of San Giacomo, and twin-brother of the Emperor's Latin secretary.
- How I wish you were among us! We have a very pleasant little
- society here, quite apart from those worldlings whose company you
- and I have forsworn, our chief delight being to interchange
- thoughts and feelings, cultivate our minds, and elevate our souls.
- When the hot weather comes, I shall return to Ischia. Farewell."
-
- "Thy Vittoria."
-
-"Truly," exclaimed the Duchess, "to be at Naples would be ten thousand
-times better than to remain here, where the malaria certainly affects
-me; and I am sure my dear Duke would have said so, were it only for fear
-of Barbarossa."
-
-So she gave the word of command, to the immense joy of her ladies, and,
-after a prodigious bustle of preparation, she started with quite a
-little army of retainers--six ladies of honour in sky-blue damask, six
-grooms in chocolate and blue, her maggior-domo in starched ruff and black
-velvet, and a competent number of men armed to the teeth. She performed
-the journey, no very long one, in a horse-litter, curtained with blue
-and silver, and piled with blue satin mattresses; and when she wished to
-change her position she mounted her white palfrey.
-
-
-
-
- CHAPTER IX.
-
- DAWN OF A PURE LIGHT.
-
-
-Even in the darkest period of the middle ages, God had not left Himself
-without witnesses of the Truth among the Alps. It was in the year 1370
-that these pure-minded people, finding themselves straitened for room,
-sent emissaries into Italy in quest of a convenient settlement. These
-deputies travelled as far south as Calabria, where they treated with the
-proprietors of the soil for a waste, uncultivated district. Thither
-emigrated a chosen body of the Vaudois, under whose industrious hands
-the desert soon blossomed as the rose, the thorn and the thistle gave
-place to clustering vines and waving corn; and the blessing of God
-evidently rested on a praying people, who fed on His unadulterated
-word, and addressed Him without superstition.
-
-This little light in a dark place could not shine unobserved. The
-prosperity of the new settlers excited the envy of the neighbouring
-villagers, who, seeing that they neither came to their churches nor
-observed their ceremonies, got up the cry of heresy against them. The
-land-proprietors, however, protected their valuable tenants; and the
-priests, finding the increasing amount of their regularly paid tithes,
-winked at their non-conformity. Thus, the little band continued to
-flourish and increase till the dawn of the short-lived Italian
-reformation.
-
-From a Calabrian monk of this district, Petrarch acquired a knowledge of
-the then totally neglected Greek language; and Boccaccio learnt it of
-this monk's disciple. These two distinguished Italians, of whom it is
-poor praise to say that they would still have been great men, though
-the one had never written sonnets, nor the other novels, gave an impulse
-to the benighted minds of their countrymen which eventually led to the
-glorious restoration of learning. The light went on shining more and
-more unto the perfect day, till Greek became the one thing needful; and
-Greek was the casket which enshrined the New Testament.
-
-It is sorrowful to know, however, that a love of letters does not imply
-a love of religion, and too often accompanies a total disrelish of it.
-Lorenzo the Magnificent lavished all his patronage on the disciples of
-pagan Greece, and Leo the Tenth reserved preferment for the exponents of
-a refined heathenism. Erasmus heard a sermon preached before Julius the
-Second, in which the Saviour was likened to Phocion and Epaminondas. Of
-Cardinal Bembo, the apostolical secretary, it was thought the highest
-praise to say that he rivalled Cicero and Virgil.
-
-A doubtful convert from Judaism, detesting the brethren who now regarded
-him as a renegade, obtained a decree from the Imperial chamber that all
-Hebrew books but the Old Testament should be destroyed. Reuchlin, the
-restorer of Hebrew literature among Christians, rose up to prevent the
-execution of this barbarous decree, which would, indeed, have got rid of
-the Mishna and Gemara,[11] but at the expense (perhaps not too great) of
-annihilating many a profound and valuable work.
-
- [11] The Mishna, or Duplicate, purports to embody laws given to
- Moses on the Mount, and delivered by him, not in writing, but by
- word of mouth, to the elders of Israel. Though a bold imposture,
- the Jews have accepted it as a divine tradition. The Gemara, or
- Accomplishment, consists of a mass of Rabbinical expositions,
- proverbs, and allegories. The two, united, form the Talmud, or
- Doctrine; and to it the Jews referred all their decisions,
- "making the Word of God of none effect."--_Finn's Sepharim._
-
-Reuchlin's successful opposition aroused the anger of the clergy, and a
-hot controversy ensued, in which Luther and Erasmus warmly took part.
-Thereby many a chink was made in the strong prison-walls that shut in
-the undying lamp of Truth; and through these crannies the pure light
-streamed forth.
-
-The works of Luther and Erasmus, Zwingle and Melancthon, were eagerly
-read in Italy, but speedily suppressed. Some of them, under feigned
-names, even found their way into the Vatican.
-
-"We have had a most laughable business before us to-day," wrote the
-elder Scaliger. "The Commonplaces of Philip Melancthon were printed at
-Venice with this title, 'Per Messer Ippofilo da Terra Negra.' Being sent
-to Rome they were speedily bought up and read with great applause, so
-that an order was sent to Venice for a fresh supply. Meantime, a
-Franciscan friar, who possessed a copy of the original edition,
-discovered the trick, and denounced the book as a Lutheran production of
-Melancthon's. It was proposed, at first, to punish the poor printer,
-who probably had not read a word of the original; but, on second
-thoughts, it was decided to burn the copies and hush up the whole
-affair."
-
-Almost as bad as Elizabeth Barrett Browning's having her Greek books
-bound like novels from the Minerva press!
-
-It is one thing, however, to perceive the scandals and abuses of the
-Romish church, and another to appreciate the spirituality of the
-Saviour's pure doctrine. But there were Italians who could do this.
-
-"It is now fourteen years," wrote Egidio da Porta, "since I, under the
-impulse of a certain religious feeling, but not according to knowledge,
-forsook my parents and assumed the black cowl. If I did not become
-learned and devout, at any rate I appeared so, and for seven years was a
-preacher of God's word, though, alas, in deep ignorance. I ascribed
-nothing to faith, all to works. But God would not permit His servant to
-perish for ever. He brought me to the dust. I was made to cry 'Lord!
-what wilt thou have me to do?' And then the delightful answer was borne
-in upon my heart, 'Arise, and go to Zwingle,' and he will tell thee what
-thou must do!'"
-
-The Jews contributed their share towards the intelligent study of
-Biblical literature. Already the world owed to them that prodigious
-effort of patient industry, the Masora--a verification of every jot and
-tittle of the Hebrew Scriptures, for the purpose of giving a full and
-exact text of the Holy Word. The newly invented art of printing now gave
-it extension and perpetuity. In 1477, the Hebrew Psalter, and various
-books of the Old Testament, issued from the press; and in 1488, a Jewish
-family at Soncino, in the Cremonese, brought out a complete Hebrew
-Bible. For thirty years afterwards, this department of typography was
-almost entirely engrossed by the Jews; and I have already mentioned how
-Giulia Gonzaga's nephew, Vespasiano Colonna, subsequently allowed the
-Jews to establish a printing-press in his duchy of Sabbionetta.
-
-Erasmus published his Greek edition of the New Testament in 1516. In
-1527, Pagnini of Lucca published his Latin translation of the whole
-Bible. Thus, the minds of the learned were attracted to the Scriptures
-as literary curiosities; and happily there were some among them who
-thereby became wise unto salvation. While, however, the Old and New
-Testament were still confined to the dead languages, they were only
-accessible to scholars. But, as early as in 1471, an Italian translation
-of the Bible was printed at Venice, and it went through many editions. A
-better translation, by Brucioli, was published in 1530.
-
-Travelling and letter-writing contributed to enlarge the minds of the
-Italians and spread the reformed doctrines. There were also many
-Reformers in the service of the Emperor Charles the Fifth, who freely
-broached their opinions while in Italy. Thus, like fire set to the dry
-prairie grass, the flame ran across the country, soon dying out where it
-found no combustible matter; in other quarters, smouldering unseen, when
-it seemed trodden out. The Pope reproached the Emperor; the Emperor
-recriminated, and bade the Pope reform his clergy. The sack of Rome
-under the Constable de Bourbon was looked on by many of the Italians as
-a judgment on the Pope for his impiety, and the names of heretic and
-Lutheran were no longer heard with horror. Sermons were delivered in
-private houses against the abuses of Romanism; and the number of
-evangelical Christians increased every day.
-
-About this time, there might be seen, pacing along the high-roads of
-Italy, a venerable man of most charming aspect. His beard was white as
-snow, and descended to his girdle: his profile was finely cut, his skin
-transparent and pale even to delicacy; his large, lustrous, dark brown
-eyes were deep set beneath overhanging brows whose shadow gave them
-wonderful intensity of expression. He carried a staff, but his figure
-was erect and vigorous, his tread firm. When he came to the palace of a
-prince or bishop, he was always received with the honours due to one of
-superior rank: when he departed, it was with the same distinction. The
-lead in conversation was by common consent yielded to him; people,
-whether rich or poor, hung on his words, and tried to remember them. He
-ate of such things as were set before him, but sparingly, and as if he
-did not care what he ate. He drank water from the spring, or wine
-tempered with water.
-
-This was Bernardino Ochino, the Capuchin friar. He was a native of
-Sienna, and of obscure parentage. Impelled by religious motives, he had
-early in life joined the Franciscan Observantines, but he afterwards
-became a member of the Capuchin brotherhood, and adopted the most rigid
-ascetic practices. These altogether failed to give him the peace of mind
-which he sought. At his wit's end, he exclaimed:--
-
-"Lord, if I am not saved now, I know not what else I _can_ do!"
-
-At length he found the very guide he wanted in the Bible, by the
-attentive perusal of which he became convinced that Christ by his death
-had made a full, perfect, and sufficient sacrifice for the sins of the
-whole world,--that religious vows of human invention were not only
-useless but wicked,--and that the Romish church, with all her appeals to
-the senses, was unscriptural and abominable in the sight of God.
-
-Ochino's natural powers of oratory, improved as they were by
-cultivation, led to his being chosen for one of the Lent preachers in
-the principal cities of Italy. He drew crowds to hear him. The Emperor,
-when in Italy, attended his sermons. For the time, at any rate, he
-effected in his hearers a change of heart and life--made them give
-largely of their abundance to the poor, and reconciled their
-differences. His adoption of the reformed doctrines was not discovered;
-he seemed aiming at a reformation within the church, while Luther and
-Calvin were effecting one out of it. The lower orders were becoming
-imbued with new principles. An Observantine monk, preaching one day at
-Imola, told his congregation that they must purchase heaven by their
-good works. A young boy who was present exclaimed:--
-
-"That's blasphemy! for the Bible tells us that Christ purchased heaven
-for us by his sufferings and death, and bestows it freely on us by his
-mercy!"
-
-"Get you gone, you young rascal," retorted the monk, "you are but just
-come from the cradle; and do you take upon you to understand sacred
-things which even the learned cannot explain?"
-
-"Did you never read these words," then rejoined the boy--"'Out of the
-mouth of babes and sucklings thou hast ordained praise?'"
-
-On this, the monk, furious with anger, quitted the pulpit, and delivered
-the poor boy over to the secular arm, by which he was marched off to
-jail; an awful warning to youngsters of his age and degree.
-
-When Giulia Gonzaga arrived at Naples, it was already beginning to
-ferment with the leaven of the new opinions, without having yet drawn on
-itself the displeasure of the Sacred College. She established herself in
-a good house in the Borgo delle Vergini, (sleeping every night in the
-nunnery of Santa Clara,) and immediately sought the society of Vittoria
-Colonna, whose extraordinary interest in the reformed doctrines she was
-at first quite at a loss to comprehend.
-
-
-
-
- CHAPTER X.
-
- VITTORIA DI COLONNA.
-
-
- "Vittoria è 'l nome; e ben conviensi a nata
- Fra le vittorie, ed a chi, o vada o stanzi,
- Di trofei sempre e di trionfi ornata,
- La Vittoria abbia seco, o dietro o innanzi.
- Questa e un' altra Artemisia, che lodata.
- Fu di pietà verso il suo Mausolo; anzi
- Tanto maggior, quanto è più assai bel opra
- Che por _sotterra_ un nom, trarlo _di sopra_."
-
- Ariosto. _Orlando_, xxxvii., 18.
-
-
-Costanza, the young and beautiful Duchess of Francavilla, had, at the
-beginning of the century, the fortress of the little island of Ischia
-committed to her charge. This young widow had sense, goodness, courage,
-rare prudence, energy, and fidelity; or Ischia, the key of the kingdom,
-and more than once a royal asylum, would never have been entrusted to
-her keeping.
-
-She was not only guardian of the castle and island, but of her infant
-brother, Ferdinand, Marquis of Pescara. In his fifth year, the little
-fellow was betrothed to the baby Vittoria Colonna, of the same age, who
-was thenceforth consigned to the Duchess Costanza, to be educated with
-her future husband; and the little _promessi sposi_ might be seen
-straying about together, hand in hand, sharing their sweetmeats and
-play-things, and now and then having a little fight.
-
-"Let dogs delight," however, was so strenuously inculcated by the
-Duchess, that reciprocal forbearance soon cemented their affections. The
-Marquis was taught that he must reserve kicks and blows for his future
-enemies, and Vittoria that she must learn to bind up wounds rather than
-inflict them. And so they chased butterflies, gathered flowers, and
-hunted for strawberries together, themselves the prettiest blossoms
-that ever floated on summer air.
-
- "Ah, lovely sight! behold them,--creatures twain,
- Hand in hand wandering thro' some verdant alley,
- Or sunny lawn of their serene domain,
- Their wind-caught laughter echoing musically;
- Or skimming, in pursuit of bird-cast shadows,
- With feet immaculate the enamelled meadows."
-
- "Tiptoe now stand they by some towering lily,
- And fain would peer into its snowy cave;
- Now, the boy bending o'er some current chilly,
- She feebler backward draws him from the wave,
- But he persists, and gains for her at last
- Some bright flowers, from the dull weeds hurrying past."[12]
-
- [12] Aubrey de Vere. "A Tale of the Olden Time."
-
-And thus the little betrothed led charmed lives, sporting and caressing,
-in the intervals of learning hymns and legends and listening to the
-Duchess's fairy tales.
-
-She also taught them a good deal of history by word of mouth, so that
-they came to be quite as conversant with Romulus and Remus, Curtius and
-Horatius Cocles, as with giants and dwarfs. Then came the conning of
-the criss-cross row, duly followed by the Latin accidence, each
-rivalling and yet helping the other. Learned tutors and gifted artists
-gave the Duchess their aid; and thus the tranquil days glided on till
-they were nineteen; the bloodshed and anarchy which distracted unhappy
-Italy never troubling this charmed islet.
-
-Bishop Berkeley said of Ischia, in a letter to Pope: "'Tis an epitome of
-the whole earth! containing within the compass of eighteen miles a
-wonderful variety of hills, vales, rugged rocks, fruitful plains, and
-barren mountains, all thrown together in most romantic confusion. The
-air is, in the hottest season, constantly refreshed by cool breezes from
-the sea; the vales produce excellent wheat and Indian corn, but are
-mostly covered with vineyards, interspersed with fruit trees. Besides
-the common kinds, as cherries, apricots, peaches, &c., they produce
-oranges, limes, almonds, pomegranates, figs, water-melons, and many
-other fruits unknown in our climate, which lie everywhere open to the
-passenger. The hills are the greater part covered to the top with vines;
-some with chesnut groves, and others with thickets of myrtle and
-lentiscus."
-
-During this interval, Pescara had grown up into a strikingly handsome
-and interesting youth. His hair, says Giovio, was auburn, his nose
-aquiline, his eyes large and expressive; alternately flashing with
-spirit and melting with softness. Vittoria worshipped him; and this was
-so artlessly manifest that Pescara grew a little arrogant upon it. She
-was a lovely blonde, with regular features, blue eyes, and hair of that
-tint which Petrarch described as "chioma aurata," and which Galeazzo da
-Tarsia, one of her poet-lovers, called "trecce d'oro." The Spanish
-painter, Francesco d'Olanda, spoke of her rare beauty; and Michael
-Angelo felt its powerful though innocent spell when, after their tender
-leave-taking on her death-bed, he regretted that he had not kissed her
-cheek instead of her hand.
-
-Vittoria's father, in spite of his grand, historic name, was but a
-condottiere or captain of free lances, whose business and pleasure
-consisted in bloodshed and rapine. He dwelt perched up in an old
-ancestral castle overlooking a gloomy little walled town on a steep
-hill-side, from whence he and his men would now and then sweep down to
-devastate the property of his neighbours, much in the style of our own
-border chiefs. It was his son Ascanio, Vittoria's brother, who made war
-on Giulia, and seized her castles.
-
-Thus, Vittoria, the daughter and sister of fighting men, was ready to
-admire and sympathize in the martial ardour of Pescara, which would have
-had something respectable in it, had any one fought in those days for
-any grand principle.
-
-At nineteen, the betrothed were married. Of course there was much
-rejoicing, much feasting; chroniclers record the homages Vittoria
-received from rich relations, in the shape of diamond crosses, diamond
-rings, "twelve golden bracelets," &c., and recount the crimson velvet
-gowns fringed with gold, the flesh-coloured silk petticoats trimmed with
-black velvet, the purple brocaded mantles and so forth, composing her
-wardrobe, which doubtless exemplified the height of the fashion of the
-time.
-
-After the great stir was a great calm: two years ensued of perfect
-married happiness. Then the young Marquis was summoned to the field; nor
-did Vittoria seek to withhold him from the call to arms. The King of
-Spain was also King of Naples, so of course Pescara fought on the
-Spanish side: but the French were victorious at Ravenna, where he was
-taken prisoner, after receiving some wounds in the face, which, the
-Duchess of Milan told him, only made him the better-looking.
-
-He charmed his captivity by addressing to his wife a Dialogue on Love,
-full of the studied conceits of the time. Vittoria sent him a poetical
-epistle, full of tenderness and classicality. Playing on her own name,
-she said:--"Se Vittoria volevi, io t'era appresso. Ma tu, lasciando me,
-lasciasti lei."
-
-"If victory was what you wanted, _I_ was by your side. But, leaving
-_me_, you lost _her_."
-
-One day, when she was with tearful eyes, inditing a sonnet to him, lo,
-Pescara himself suddenly stood before her! He had been released on
-paying a heavy ransom: she looked on him as "un gran capitano."
-
-Before their happiness could pall, he was off again, to win new laurels.
-He had, indeed, bravery worthy of some good cause; but he was a stern,
-inflexible commander: and in doing justice, he sometimes lost sight of
-mercy.
-
-Pescara supplied his wife with an occupation during his absence, by
-sending her a young boy to educate; a little cousin of his own, the
-Marquis del Vasto; beautiful as a Cupid, but the naughtiest little Turk!
-
-In a little while, Vittoria could guide him with a rein of silk. It is
-excellent woman's work to train boys. It is well to talk to them and
-listen to them a good deal; tell them your own plans and air-castles;
-hear all about theirs; help them in little matters and get them to help
-you in yours; ask their opinion sometimes, and suggest rather than
-intrude your own. Long walks together inevitably lead to long talks:
-little things occur in which the boy may aid the woman as if he were a
-man; though it be but to help her across a brook or over a stile.
-
-Del Vasto soon adored Vittoria, and as she was a good classic, he
-feared her detection of false quantities, and yet would often come to
-her for help, sure of obtaining it. He burned to be a hero like Pescara:
-they both thought him quite up to Achilles. But Vittoria was to learn
-her idol was made of clay.
-
-They met once more--they spent three days together, without knowing they
-were not to see each other again. He hurried back to take the lead in a
-brilliant but cruel campaign. It included the battle of Pavia. Robertson
-calls Pescara the ablest and most enterprising of the Imperial generals;
-and certainly he divided with Lannoy the merit of this victory, which
-caused the captivity of two kings, and changed the fate of Europe.
-
-Pescara thought himself injured, in having Francis the First taken out
-of his hands; and his known pique on the subject made a certain
-political party, with the Pope for its real, and a man named Morone for
-its ostensible head, think they might perhaps detach him from the
-Spanish interest--in other words, make a traitor of him.
-
-In an evil hour, Pescara listened. Where was the pure, lofty influence
-of his wife at that moment? She was far away, believing in his unstained
-honour. A fatal letter was written by him, yielding to the tempter's
-snares, and entrusted to a messenger named Gismondo Santi.
-
-This man, lodging at a low hostelry on his journey, was murdered by the
-landlord, and buried under his staircase. As no tidings, consequently,
-were heard of the unfortunate emissary, Pescara concluded he had turned
-traitor (like his master) and carried his despatches to the Emperor.
-Fancy his feelings.
-
-Oh, for Vittoria! Oh that she had been with him at first!--oh! that she
-were with him now! As he clasped his strong hands over his burning eyes,
-and strove to think, he seemed to see her, sitting at her
-writing-table, pensively gazing at his miniature, and then at the
-crucifix above it, with a prayer for him on her lips--a prayer that he
-might be surrounded by an atmosphere of sanctity and safety.
-
-After crowning such a brilliant campaign by winning the battle of Pavia,
-should he end by dying a disgraced man?--a convicted traitor, like De
-Bourbon, with, perhaps, the felon death that De Bourbon had escaped? And
-all for what? What dust and ashes the Evil One gives us to drink!
-
-Just then, a courier, hot with haste, brought him a letter--it was from
-Vittoria. Too agitated to disentangle gently the tress of her fair hair
-knotted round it, he cut it with his dagger, and devoured rather than
-read it.
-
-Some bird of the air had carried the matter!--she had heard of the plot!
-No Lady Macbeth was Vittoria, to urge her husband on to guilt--she was
-his guardian angel, and wrote, with infinite trouble and anxiety, to
-implore him to think of his hitherto unstained character, and to weigh
-well what he was about, declaring to him that she had no desire to be
-the wife of a king, but only of a loyal and upright man.
-
-This letter decided Pescara as to his course. He wrote a full confession
-to the Emperor, who certainly owed him small thanks for it, seeing he
-believed him to know all already; and the confederates he compromised
-owed him still less. Pescara was too deep in the mire now, to come out
-unstained. He returned to his allegiance to the Emperor, but he betrayed
-his friends, his tempters, accomplices, or whatever name we may give
-them. The Pope, of course, was above danger; but Morone fell into a
-regular trap laid for him.
-
-Vittoria, far away in her little island, would only hear as much as
-Pescara chose to tell her, and in his own way. She would suppose his
-character unscathed, his possession of imperial favour undiminished,
-since he was shortly afterwards made generalissimo of the forces.
-Suddenly his health broke down. No one could say why, unless the slight
-wounds he had received at Pavia had injured him more than was supposed.
-A troubled mind, probably, was at the root of his mortal sickness.
-
-And so, in the prime of life, and loaded with honours, he found all
-earthly things receding from his grasp, and death hovering in view. In
-great anguish he sent for Vittoria, begging her to come quickly. She
-started instantly with all speed, and had travelled as far northwards as
-Viterbo, when she was met by the news of his death.
-
-Thus closed their life's romance. And if she had breathed her last on
-his grave, she would only be known to us, if known at all, as a
-constant, affectionate woman. Instead of which, she lived to immortalise
-his memory in noble verse, to exemplify by her life a rare purity,
-constancy, intelligence, and devotion, and then to dedicate her pen to
-the loftiest themes that an evangelical faith could consecrate. No mere
-idyls or love-verses: her poems are full of deep thought and profound
-piety.
-
-This was the Vittoria, perhaps the most distinguished lady in Italy,
-whom Giulia Gonzaga, her cousin by marriage, found at Naples, listening
-to the preaching of Bernardino Ochino.
-
-Del Vasto, her boy pupil, was now arrived at man's estate, and her
-dearest friend. He was married to Maria d'Aragona, the greatest beauty
-of the day. Like Pescara, he was destined to die early.
-
-
-
-
- CHAPTER XI.
-
- VALDÉS AND OCHINO.
-
-
-Evening was closing on Naples and Pausilippo--bright, serene,
-odoriferous. The sea spread its azure surface as smooth as glass--many a
-lateen sail was extended to the grateful breeze. The universal hum of a
-talkative city was continually broken by whoop and halloo, scream and
-laughter, snatch of song or the sound of some stringed or wind
-instrument. Now and then a church bell fell musically and mournfully on
-the ear.
-
-A grave signor sat pensively at a table, with an open book before him.
-He was the true type of a Castilian hidalgo; tall, spare, with long,
-narrow face, classically cut features, the eyes almond-shaped and very
-dark, lighted as if from within: the face oval, the beard pointed, the
-skin clear olive, the brow high and pale.
-
-His habit was of black velvet, slashed with satin and with buttons of
-jet: a small starched cambric ruff, edged with lace, was closed at the
-throat with white silken cords and tassels. A rapier at his side; a
-diamond of the purest water on his long, thin white hand.
-
-"It must needs be so"--such was the tenor of his meditation. "The very
-image of God must be stamped on our souls like the cameo in soft wax, if
-we are to be His. Oh, my God, mould me with thine own impress! stamp me
-with thine own seal! keep my thoughts--I cannot keep them!--efface even
-the memories of sin. Make me a weapon for thine own armoury, whether to
-be used in actual service or to hang on the wall ready for use!"
-
-He covered his face with his hand, and remained lost in thought, till
-some one tapped at the door. It was Fra Bernardino Ochino, the
-Capuchin.
-
-I know not why Ochino should have had so white a beard; for his age, at
-most, was scarcely fifty: but so it was.
-
-"Brother," said Valdés gladly, "you come at the right moment; for I am
-in a singular frame of mind."
-
-"Strange!" cried Ochino; "I, too, found myself in a singular mood, and
-it was on that account that I sought you. There are times when I am
-oppressed by vain questionings; and nobody quiets them better than you
-do."
-
-"I wonder whether your questionings relate to the same subject as my
-own," said Valdés, with his peculiarly sweet smile. "Come! let us talk
-it out. It wants half-an-hour yet to the time when Donna Isabella
-expects me."
-
-"You know," said Ochino, "I am not book-learned--"
-
-"My chief book is my mind," rejoined Valdés. "Therein I read a nature
-totally corrupt, and find an unutterable want of God. My other book is
-His word. Herein I find a solution to every question, a remedy for every
-want, in the blood of Christ. And that is my peace."
-
-"Such is the substance of all my preaching. I aim not so much at pulling
-down rotten opinions as sowing good seed."
-
-"You are right, you are right: that will carry us through. The rotten
-walls will fall of themselves. They already totter and crumble."
-
-"But oh, what a God is ours!" cried Ochino, stretching his two arms
-straight upward. "His judgments are past finding out. How easy it would
-be to Him to make all straight!--I find myself ready to pray there may
-be no hell: that it may be a depopulated country--a burnt-out volcano:
-that all, _all_ may be saved."
-
-"Surely you may do that," said Valdés. "The Lord's hand is not
-shortened, that He cannot save. He stands at the door of our hard hearts
-and knocks. He cries 'turn ye, turn ye, for why will ye die?' Could a
-_man_ say more? Excuse the bathos of the expression. It is man who says
-'I will not.'"
-
-"But what vindictive expressions--"
-
-"Hush, hush, my brother. David's vindictive expressions were those of a
-Jew, not a Christian: and, after all, what a loving heart he had! If he
-stormed at his enemies one instant, he forgave them the next. Otherwise,
-he could never have been the man after God's own heart. His inner being
-is subjected to a test that none of us could stand--the Psalms are
-literally his heart-sighings--the thoughts and feelings that chased one
-another like cloud-shadows over waving corn. Oh! believe me, the fault
-is not in God, but in ourselves. Since we admit that He is not only
-round about us but within us, how is it that we have so little
-perception of Him? Because His grace does not operate in us. And why
-does not His grace operate in us? Because, in reality, we do not humbly,
-devoutly, and earnestly desire it.[13] Why do not we both desire it and
-seek it? Because we do not love God with the whole heart and with all
-the senses. Why not? Because we do not know Him. Why do not we know Him?
-Because we do not even know ourselves."
-
- [13] Valdés. "Chain of Virtues and Vices." _Vide_ Wiffen's
- "Alfabeto Christiano."
-
-"All this is true and logical enough," said Ochino; "and brings us back
-to your starting-point, that your first book was your own mind. But that
-book cannot be read _in the dark_. Nor without the light of the Holy
-Spirit."
-
-"Unquestionably not," said Valdés. "That light enables me to read my own
-book. It makes plain and full of interest what was arid, forbidding,
-and deeply disappointing. You know that the Scriptures have helped me to
-understand my own book. David and St. Paul are nothing to us, in
-comparison with God and Christ. In the Old Testament we read of a God of
-vengeance, and a Lord of hosts; for to the Jews he exhibited himself but
-through a glass darkly. But _we_ know him through Christ, and, in seeing
-one, we see the other. Oh, then, how is it we are insensible to such
-love? A man would give the whole world, if he had it, to save the life
-of an only son: God gave His own Son to save an ungrateful world."
-
-"That is a strong figure," said Ochino, with emotion.
-
-"And since He and His Son are one, in a mystical manner which we cannot
-comprehend," pursued Valdés, "what is His giving His Son for us, but, in
-other words, giving himself? His _alter ego_. 'Greater love than this
-hath no man, that he lay down his life for his friends.' 'For scarcely
-for a _righteous_ man (even) will one _die_:--but God commendeth His
-love towards us, in that, while we were yet _sinners_, Christ died for
-us.' Can you conceive a nobler antithesis?"
-
-"Ah!" said Ochino, gladly extending his arms. "I see it! I embrace it!"
-
-"Hold it fast, my brother. For on this rock is built the church. He was
-delivered (delivered up by _man_) for our sins, but was raised, by God,
-for our justification. Therefore, being justified by faith, we have
-peace with God through our Lord Jesus Christ. Continue to hammer upon
-that, as you have done, and are still doing. Did you note an honourable
-woman who sate immediately before you, this morning, with Vittoria
-Colonna?"
-
-"Yes. She was very attentive."
-
-"She is Giulia, Duchess of Trajetto: one on whom the pure gospel light
-has not yet shined. I believe she is much under the influence of
-Cardinal Ippolito: as much as the Marchioness of Pescara is under that
-of Cardinal Pole. Pernicious directors, both! You must do them all the
-good you can, while they are under your ministry. There is much that is
-hopeful in the little circle of distinguished women who are now drawn
-together here. Isabella Manricha is far advanced in the spiritual life,
-and will faithfully guide her younger sisters along the narrow way.
-Speak the truth to them boldly: the word of God is not bound. And now
-the time is come for our evening reading at Donna Isabella's, and here
-comes Giulio Terenziano to join us."
-
-As he spoke, a slender, intellectual-looking young man, with eyes full
-of spiritual light, entered, whom he embraced as a younger brother.
-This youth was afterwards a sufferer for the truth.
-
-Nothing was more remarkable in the foregoing dialogue than the manner in
-which Valdés took the lead, though Ochino was a churchman and he was
-not, and he was Ochino's junior by twelve or fourteen years. It is
-currently believed that Valdés was at this time secretary to the Spanish
-Viceroy of Naples, Don Pedro de Toledo: he was certainly governor of the
-Hospital of Incurables. His remarkable personal influence was exercised
-both in conversation and by letters on special subjects; by meetings for
-the purpose of reading and exposition, either at his friends' houses or
-in his own in Naples, or at Pausilippo. Mr. Wiffen tells us that some
-interesting allusions in the "Dialogo de la Lengua" give an insight into
-his manner of reading and discoursing with his friends.
-
-"He held frequent intercourse with them at his own residence in the
-city. His less divided leisure was given to them at his country house,
-situated in a garden, on the shore of the Bay of Naples, near Chiaja. At
-this country house, Valdés received on the Sunday a select number of his
-most intimate friends; and they passed the day together in this manner.
-After breakfasting and taking a few turns round the garden, enjoying its
-beauty and the pleasant prospect of the shores and purple ripples of the
-bay, where the isle of Capri on one side drew the eye to the luxurious
-mansion of Tiberius, and Ischia and Procida rose in sight on the other,
-they returned into the house, when Valdés read some selected portion of
-the Scriptures, and commented upon it, or some divine 'Consideration'
-which had occupied his thoughts during the week.... After this, they
-discussed the subject together, or discoursed on some other points which
-Valdés himself brought forward, until the hour for dinner. After
-dinner, in the afternoon, when the servants were dismissed to their own
-amusements, his friends and not himself proposed the subjects and led
-the conversation, and he had to discuss them agreeably to their desire.
-As they had been pleased to consecrate the morning according to his
-wishes, in reading 'The Book of the Soul,' or upon subjects like his
-'Divine Considerations,' he in return devoted his acquirements to their
-gratification on themes of their selection. Such was the origin of the
-'Dialogo de la Lengua,' a dialogue on the Spanish language, which
-occupied seven or more sittings, and was in all probability much more
-copious than the text which has come down to us, and which furnishes us
-with these particulars. At nightfall, Valdés and his friends returned to
-the city.
-
-"The Sunday meetings may have continued four or five years. These
-Sabbaths of studious Christians, this exchange of subjects, this
-interchange of thought between the proposers, the day, the pure
-elevation of mind they brought as it were with them, the situation, the
-beauty of the country, the transparent skies of a southern climate, the
-low murmurs of the bay, would all be favourable to the purpose of
-Valdés."[14]
-
- [14] Introduction to Wiffen's translation of the "Alfabeto
- Christiano."
-
-The extreme beauty of this extract will preclude the need of apology for
-its length, especially as the general reader could not otherwise have
-access to it; for I believe only a hundred copies for private
-circulation have been printed of the work to which Mr. Wiffen has
-affixed his delightful introduction.
-
- "O, evenings worthy of the gods!" exclaimed
- The Sabine bard. "O, evenings," I reply,
- "More to be prized and coveted than yours,
- As more illumined, and with nobler truths."
-
- Cowper, "The Task," book iv.
-
-Verini has described the charms of Lorenzo's farm at Poggio Cajano, and
-Politian has left us a delightful description of his summer evenings at
-Fiesole.
-
-"When you are incommoded," says he, "with the heat of the season in your
-retreat at Careggi, you will perhaps think the shelter of Fiesole not
-unworthy your notice. Seated between the slopes of the mountain, we have
-here water in abundance, and being constantly refreshed with moderate
-winds, find little inconvenience from the glare of the sun. As you
-approach the house, it seems embosomed in the wood; but when you reach
-it, you find it commands a full view of the city. But I shall tempt you
-with other allurements. Wandering beyond the limits of his own
-plantation, Pico sometimes steals unexpectedly on my retirement, and
-draws me from my shades to partake of his supper. What kind of supper
-that is, you well know; sparing, indeed, but neat, and rendered
-grateful by the charms of his conversation."
-
-Pico and Politian would doubtless be very good company; but not equal to
-Valdés and Ochino.
-
-
-
-
- CHAPTER XII.
-
- GOING TO LAW.
-
-
-Giulia was in Naples, but she was neither enjoying herself nor
-benefiting herself, as much as she ought to have done. The Princess of
-Sulmona, who stood in the double relation to her of daughter-in-law and
-sister-in-law, and who had once been her chosen companion and bosom
-friend, had, since her second marriage, been gradually estranged from
-her: and, from time to time, the Duchess had received letters from her
-in so altered a tone, that she might have exclaimed--
-
- "Is all the friendship that we two have shared,
- When we have chid the hasty-footed time
- For parting us,--oh! and is all forgot?"
-
-Firstly, a demand for a certain ewer and chalice of silver, richly
-chased by Benvenuto, which were heirlooms, and held by Giulia in charge
-for her nephew and Isabella's son, the little Vespasiano. On reading
-this missive, the Duchess took the trouble to write her a long,
-explanatory, and reproachful letter, reminding her of things whereof
-Isabella ought not to have needed reminding.
-
-Letter the second, after a considerable pause, took no notice of
-Giulia's answer, but enforced attention to letter the first, making
-additional claim to a large ruby ring and a string of oriental pearls.
-
-On reading this, the Duchess said: "She's mad!"--burnt the letter, and
-did not answer it.
-
-Letter the third was filled with the most aggravating things that one
-woman could say to another.
-
-Giulia replied by desiring her instantly to return a service of plate
-and several family jewels which had been lent her on her marriage.
-
-In answer to this, Giulia received a lawyer's letter, telling her that
-her husband's will was null and void, and threatening her with
-proceedings.
-
-Fancy the state of the poor Duchess! She received this letter just
-before she went, for the first time, with Vittoria, to hear Ochino
-preach; and however attentive he might have thought her, she was in fact
-thinking of the lawyer's letter all the while, and writing imaginary
-letters to the Pope and the Emperor. For, Giulia had overpowering
-allies; and if her sweet nature were sufficiently stirred to call them
-to her succour, woe unto those who attacked her! This had been
-exemplified immediately after the Duke's death, when his kinsmen,
-Ascanio Colonna and Napoleone Orsini, taking advantage of her supposed
-helplessness, laid claim to his estates. Up in arms were the Pope and
-the Emperor directly. The Pope pronounced the will valid, and the
-Emperor put her in possession of her estates. Yet, now, here was the
-whole matter to go over again, and with some one much nearer and dearer!
-Giulia had a fit of crying; and the humid eyes and dejected mien which
-Ochino and Valdés attributed to her convictions of sin were traceable to
-a much lower source.
-
-"How well dear Ochino laboured the point of justification by faith!"
-exclaimed Vittoria, after their return from church. "Did you ever hear
-it better demonstrated?"
-
-"To say the truth, dear Vittoria," replied the Duchess, "I scarcely
-heard two words of it, and do not remember one."
-
-The Marchioness looked shocked; but Giulia continued--
-
-"Isabella threatens me with a lawsuit, and I am determined to write to
-the Pope about it."
-
-"Oh, pray do not," cried Vittoria, "you are always a great deal too
-violent. You use such extraordinarily strong measures when mild ones
-would do."
-
-"_I_, violent? Why, that is the last thing I am! It is because I am
-unprotected that people trample on me!"
-
-"Trample! O, my dear Giulia!"
-
-"Why, only remember how Ascanio and Napoleone came down upon me directly
-my poor Duke was dead!"
-
-"Yes, and only remember how _you_ came down upon them. You raised the
-whole country about it. No one less than the Pope and the Emperor would
-serve your turn."
-
-"Well, and did not they say I was right? and did not they take my part?"
-
-"Truly they did!--but it does not follow that they would do so again.
-Men are apt to fly to the rescue, directly they think a helpless woman
-is oppressed; but if they find out she is able and willing to fight her
-own battles, they let her! And indeed, dear Giulia, it does not become
-a woman to be pugnacious."
-
-"Pugnacious!" The word was highly offensive, and the Duchess was deeply
-hurt. She threw herself on a pile of cushions and began to tear a
-nosegay to pieces, without saying a word.
-
-"Hear what St. Paul says," pursued Vittoria, sitting down beside her,
-and turning over the leaves of a little book.
-
-"St. Paul knows nothing about it," muttered the Duchess.
-
-"There you are quite mistaken," said Vittoria, still eagerly hunting up
-the passage, "St. Paul knew something about everything, for he was a
-great genius and an eminently practical man, besides being a holy
-apostle. This is what he says--'Dare any of you, having a matter against
-another, go to law before the unjust, and not before the saints?... I
-speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you?
-No? Not one, that shall be able to judge between his brethren? But
-brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers! Now,
-therefore, there is utterly a fault among you, because ye go to law one
-with another. Why do ye not rather take wrong? Why do not ye rather
-suffer yourselves to be defrauded?'"
-
-"That is very fine for St. Paul to say," said Giulia. "I wonder how he
-would have liked it himself."
-
-"Giulia! you must not say such things as that. It is wicked."
-
-"Why, to hear you talk, one would think it was I who wanted to go to law
-with Isabella; whereas, it is Isabella who wants to go to law with
-_me_!"
-
-And Giulia began to cry.
-
-"Nobody is so unfortunate as I," said she.
-
-"I pity you," said Vittoria, "but I own I think you are blameworthy."
-
-"In what?"
-
-"In your spirit."
-
-"Why, what would you do in my place?"
-
-"I would not write to the Pope."
-
-"That's what you would _not_ do. What would you do?"
-
-"Settle it by amicable agreement."
-
-"But Isabella will not be amicable!"
-
-"If she will not, that is _her_ fault."
-
-"Certainly! And so it is her fault."
-
-"Well, my dear Giulia, I would not trouble myself so for all the pearls
-and diamonds in the world. What are they, but so much dust? If you throw
-them into a crucible, they will lose all their beauty, and--"
-
-"So should I, if you put _me_ into a crucible," said Giulia, beginning
-to laugh; and her own little joke did more to make her see the bright
-side of things than all her cousin's wise saws.
-
-"I know what I'll do," said she. "I'll write to Ferrante."
-
-Ferrante was her only surviving brother.
-
-"Ah, that is a good thought," said Vittoria. "He will be sure to help
-you."
-
-So the Duchess wrote to Don Ferrante; and when Don Ferrante's answer
-came, which was not within a fortnight, he told her he was sorry to find
-she was embroiling herself again with her husband's relations; a
-contentious spirit was worse than a continual dropping: he feared she
-had had a little too much prosperity and petting: misfortunes were the
-lot of all, and it was vain to repine because a rose-leaf was doubled on
-our couch, &c., &c., &c. Think how many people were a great deal worse
-off, &c., &c., &c.
-
-Clearly, there was no comfort to be had from Don Ferrante. So Giulia,
-getting another aggravating letter from Isabella, consulted the best
-lawyers in Naples; who advised her not to answer her, but to leave them
-to conduct the correspondence (for a consideration).
-
-Then came so much parry and thrust, and tergiversation, and objurgation,
-and recrimination, that poor Giulia became seriously ill. Then the
-Marchioness of Pescara was very kind to her, and sat by her all day, and
-would have done so all night, but she fidgeted her to death, by what
-Giulia called preaching, though Vittoria only spoke what she meant for a
-word in season; and Giulia longed to tell her she would rather be nursed
-by her own maids.
-
-"Ah, Leila!" said Cynthia, as she knelt, fanning her mistress, "I wish
-we were all back at Fondi."
-
-"Why do you wish that, Cynthia?"
-
-"You would be better there, Leila. You would be under the care of Bar
-Hhasdai."
-
-"Bar Hhasdai has no cure for worry, Cynthia."
-
-"I think you would be better there, Leila."
-
-"Cynthia! do _you_ care for me? do you love me?"
-
-Cynthia replied by repeatedly kissing the hem of the Duchess's garment.
-
-"Ah, it is all very well to make that dumb show; but do you really love
-me?"
-
-"Yes, Leila, I love you. When the hound flew at me, you were bathed in
-my blood, and did not mind."
-
-"Of course, poor girl, I could not help pitying you. By the bye,
-Cynthia--would you do anything that would make me better?"
-
-"Try me, Leila."
-
-"Well then, Cynthia--do tell me--frankly, as a friend--I'll forget I am
-your mistress--I will not punish you. _Did_ you have any communication
-with Barbarossa?"
-
-Cynthia's face changed. "Oh, Leila! how can you ask?"
-
-"Well then, say no! It is so easily spoken."
-
-"It is not easy."
-
-"Easy or difficult, you _must_ say."
-
-Cynthia's obstinate look came on, which showed the case to be hopeless.
-
-"Oh, very well, Cynthia; then you do not love me, that is all." And the
-Duchess turned her face away.
-
-"I _do_ love you, Leila."
-
-"No, I don't believe you."
-
-Cynthia took her hand and wetted it with tears. The Duchess drew it
-away.
-
-"I wish you would kill me, Leila."
-
-"Don't tell such stories, Cynthia. You know it is not my nature to kill
-people; though there were persons wicked enough to say I had killed poor
-Muza, after cutting out his tongue, which you know he had lost before he
-ever came to me."
-
-"I know it, Leila."
-
-"Muza was perhaps sent back as a spy; though he pretended he had
-escaped. There are so many wicked people in the world that I do not know
-who to trust--I believe I shall end by distrusting everybody."
-
-"Oh no, Leila. Do not!"
-
-"Why, how can I trust _you_? You have eaten of my bread and drank of my
-cup these two years, and you are no more _of_ us than if you were a
-stone."
-
-"I love my own people, I own," said Cynthia. "And so would you love
-yours, if you were exiled from them."
-
-"I love mine without being exiled from them."
-
-"But you would find you loved them still more if you were sold into
-slavery."
-
-"If Barbarossa had taken me to Constantinople! Well, I believe I should.
-There is no making anything of you, Cynthia. You are a riddle. I believe
-I could love you if you were not so close. But you shut yourself up like
-a hedgehog. Sing me one of your Moorish songs--that one about Zelinda
-and Ganzul. Perhaps you may quiet my poor nerves."
-
-So Cynthia immediately began a long, wailing ballad, the Spanish version
-of which begins:--
-
- "En el tiempo que Zelinda
- Cerro ayrada la ventana
- A la disculpa, a los zelos
- Que il Moro Ganzul le dava."
-
-Before she reached the happy reconciliation of Ganzul and Zelinda, the
-Duchess was asleep.
-
-
-
-
- CHAPTER XIII.
-
- THE CARDINAL TEMPTED.
-
-
-How fared it with Cardinal Ippolito, after he left Fondi? In a general
-way we may be pretty sure that he fared sumptuously every day, clothed
-in purple and fine linen; that he entertained a constant succession of
-noble, learned, witty, and intellectual guests; that a certain portion
-of broken victuals from his table was daily given to beggars full of
-sores at his gate; that he read the Greek and Latin poets a good deal
-more than the Old and New Testament; that he bought whatever pleased him
-in the way of intaglios, cameos, mosaics, ivory carvings, rare
-manuscripts, and paintings,--out of the revenues of the Church; that he
-now and then gave a ring, chain, or purse of gold to some poor author or
-artist,--out of the revenues of the Church; that he took part in high
-solemnities, and looked and acted his part well when relics were to be
-exhibited, or pontifical mass performed, or martyrs to be canonised.
-
-Did he believe in them, think you? Did he believe in "the most holy
-cross," "the most holy visage," the "sacred spear"? I very much doubt
-the poor Cardinal's faith in much holier things than these. He would
-have been very glad to possess the faith of that barefooted little
-contadina with the silver dagger in her hair, whom he saw pressing her
-lips so undoubtingly and affectionately to a dirty little box held by a
-still dirtier friar. To him it was all an extremely well got-up scene;
-interesting in an artistic point of view; painfully unreal whenever he
-came to think of it. He liked the thrilling music, the air heavy with
-incense, the various costumes and draperies, the heaps of church plate,
-the shrines encrusted with gems, the portraits of famous beauties with
-haloes and palms; but oh! they did not even touch his feelings; and as
-for his thoughts, his thoughts!--
-
-It seemed to him quite as hard to believe that the bread and wine on the
-altar were what they purported to be, as that the imprint of the
-Redeemer's face was stamped on the kerchief of St. Veronica. Sometimes
-he was ready to persuade himself he blindly believed all; at other
-times, he was too sadly sure he believed in nothing. Nothing but
-death!--and it was almost death to think of it. "Let us eat and drink,
-for to-morrow we die!"
-
-Well, but there was his old uncle, the Pope, who had a good deal more on
-his conscience than he had, and must be a good deal nearer that
-catastrophe than he was, he was so much older!--and how comfortably he
-took it all!--washing the pilgrims' feet, blessing the horses, borne
-aloft in that tottering seat between the two great fans of ostrich
-feathers, stretching out his fingers in continual benediction--the
-king--the vice-God of the hour--forgiving the sins of all the
-world--_he_ seemed to get through it all very well--
-
-But, just as the Cardinal had reached this point, Pope Clement
-_died_--and how did the people show their sense of his holiness? He died
-on the 26th of September, 1534; just two months after the sack of Fondi;
-and during the period between his decease and the election of a
-successor, the contempt and hatred of the Romans showed themselves by
-the most outrageous insults to his memory. Night after night, his bier
-was broken and defaced. On one occasion his body was actually torn from
-its grave-clothes, and found in the morning transfixed with a sword. And
-there were those who scrupled not to say it would have been dragged
-through the streets with a hook, but for respect for Cardinal Ippolito.
-
-All this was very terrible for Ippolito. Death, in all its grisly
-horrors, and without any of its holy and softening associations, was
-brought before him whether he would or no; with no sacrament of tears
-and blessings, no cherished memories of the last look, the last sigh; no
-death-bed sanctities.
-
-And then the new Pope, Paul the Third, was a Farnese. The Medici party
-had gone out, the Farnese party had come in; and Ippolito was looked on
-as an enviable pluralist, whose benefices the new Pope's friends would
-gladly share. Ippolito knew it was so, because it must be so: it would
-not be Roman human nature if it had been otherwise. And in the night, he
-would lie awake and think, "What a juggle, and a struggle, and a farce
-it all is!--What a seeming, and a sham!--Why did I ever accept this
-detestable hat? Why should I have been put off with it? Why should not I
-have been Grand Duke of Florence instead of Alessandro? I am of the
-elder branch, and any way I would have played my part better. O, Giulia,
-why would not you have me? It would have been better for both of us!"
-And he got into the way of fancying that all his faults were _her_
-fault.
-
-He was just in that state that he lay open to any temptation. And
-temptation is never long coming, when we are in that case. He was ready
-for anything that seemed to promise to put him in Alessandro's place;
-and there was a large body of banished Florentines, or _fuorusciti_ as
-they were commonly called, who burned to dethrone the tyrant and abolish
-tyranny. Their views were larger and more patriotic than Ippolito's, for
-he only wished to transfer his cousin's power to himself: however,
-Felippo Strozzi, the richest and most crafty citizen in Florence, knew
-enough of both parties to think he could make them serve his own
-purposes.
-
-Felippo Strozzi therefore opened his mind to Ippolito on the subject of
-getting rid of Alessandro, and found it easier to do than it might have
-been, because Ippolito was already a guilty man concerning his
-cousin--he had already been trying to induce the Archbishop of
-Marseilles to assassinate him. What churchmen!--That scheme had not
-answered, but his part was taken now; with a colour of patriotism in it;
-for he must keep his selfish views out of sight of the _fuorusciti_, or
-they would have nothing to say to him.
-
-The simplest way appeared to be to get Charles the Fifth to change the
-government of Florence by an act of his sovereign will; and then, no
-assassination need be in question.
-
-This appeared so bright an idea to the Cardinal, that, without troubling
-himself to take counsel with his confederates, he sent a trusty
-messenger on his own account to the Emperor, to lay such a statement
-before him as would, he hoped, convince him of the justice and
-expediency of subverting Alessandro's government. But alas, the
-messenger brought back word that the Emperor would have nothing to say
-to it; the Cardinal had nothing to expect from him.
-
-On this, Ippolito had recourse to his bad adviser, Strozzi, and put it
-to him--
-
-"What say you? Shall I, under these circumstances, please the Emperor by
-making up matters with Alessandro, and accept the ecclesiastical
-preferments which have, in that case, been offered me?"
-
-"Please yourself," says Felippo, with his cynical smile. "I wouldn't, if
-I were you, but that's not my affair. Such a peace-making would
-doubtless be very acceptable to the Duke, as relieving him of a
-dangerous enemy; but it would be both injurious and disgraceful to
-yourself. At least, that's the way _I_ take it."
-
-"Here am I all at sea again, then," said the Cardinal.
-
-"You talk of a reconciliation as if it could really be made," pursued
-Strozzi; "whereas it would assuredly come to nothing: because such
-matters have already passed between you as that Alessandro would never
-really trust you; and this feeling on his part would make you, or ought
-to make you, equally distrustful of him. So that you never could live
-safely in Florence as long as he was in power there. And as to the
-appanages he has promised you, depend upon it, that as soon as his
-alliance with the Emperor was secured he would snap his fingers at you,
-and you might go whistle for them!"
-
-"If you think _that_--" said Ippolito.
-
-"I do think that, I promise you," said Felippo Strozzi. "I don't want to
-make differences between relations, not I; but if you ask me for my
-plain opinion, there you have it. He would take care to gain the ear of
-the Emperor so as that you should never have one of those benefices, for
-his cue will be to keep you down as much as he can."
-
-"Nay then--" said the Cardinal.
-
-"Besides," continued Strozzi, "such a reconciliation would make you
-despicable in the sight of all the world; for every one knows your
-opinion of Alessandro, and would be quite aware that nothing but mere
-hope of profit could have brought you to make it up with him--they would
-never believe in any more honourable motive."
-
-"Then again--" resumed he, seeing that Ippolito was in a painful state
-of vacillation, "by adopting a more spirited line of action, and uniting
-yourself with the _fuorusciti_, you would gain immortal honour and glory
-as the deliverer and true father of your country, _and would see your
-arms put up all over the city_!"
-
-This last bait was too much for Ippolito to resist. His eye kindled, and
-he half started from his seat.
-
-"And this would even be your wisest course of action," pursued his
-cunning tempter, "should you feel inclined to make yourself absolute
-master of the state instead of liberating it, inasmuch as it would
-obtain such popularity for you in the first instance. All the old
-friends of your house are so disgusted and alienated by the conduct of
-Alessandro, that they would gladly transfer their allegiance to you. And
-_I_ will undertake, if you will only be prudent, to make the
-_fuorusciti_ espouse your cause. With the French money and favour which
-my influence can secure to you, you may be certain of success!"
-
-Ippolito's breast heaved. It seemed "a good plot--an excellent
-plot"--though a voice in his heart made its stifled accents heard
-against it. And so, in evil hour, the decision was made; and he became
-the tool of this wicked man, who designed, through him, to wreak his own
-vengeance on Alessandro.
-
-But a bird of the air carried the matter to the Grand Duke; else how
-should he have heard of it? He, ready enough to fight conspirators with
-their own weapons, communicated secretly with Ippolito's steward, Giovan
-Andrea di Borgho San Sepolcro, and covenanted with him to do a certain
-deed for a certain sum of money.
-
-Meantime, Strozzi negotiated with the leaders of the _fuorusciti_, who,
-knowing his character for craft and treachery, were not at all ready to
-meet him half way, and sometimes drove him to such desperation with
-their answers to his advances that he was almost minded to throw up
-conspiracy altogether, and retire upon his enormous fortune to Venice,
-and live quietly like an honest man. Well if he had!
-
-The Cardinal, meantime, hearing that the Emperor was fitting out an
-expedition to Tunis, resolved to follow him thither, accompanied by
-certain of the _fuorusciti_, and lay his complaints before him in
-person.
-
-No sooner had he decided on this step than he hastened his preparations
-for departure. He loved action and the bruit of arms: he would have made
-a pretty good soldier: probably a noted commander. To supply himself
-with the necessary funds, he broke up and sold all his plate, and
-borrowed ten thousand ducats of Felippo Strozzi. Having hired twenty
-horses for his personal attendants and four Florentines who were to
-accompany him, he started from Rome at the latter end of July, 1535, _en
-route_ for the little town of Itri, near Fondi, where he purposed
-awaiting the vessel in which he was to embark at Gaeta.
-
-The reason he meant to wait at Itri rather than Gaeta was that he
-believed Giulia to be at Fondi--in which he was mistaken.
-
-As he was in the act of mounting his beautiful mare, she fell beneath
-him, without any apparent reason; which was afterwards looked back on as
-an evil omen.
-
-
-
-
- CHAPTER XIV.
-
- WHAT BEFEL BARBAROSSA.
-
-
-The Emperor Charles the Fifth had been very indignant when he heard of
-the sack of Fondi, and the attempt to seize the Duchess. Some months
-afterwards, when Muley Hassan, whom Barbarossa had driven from Tunis,
-appealed to him for assistance, Charles, who was ambitious of military
-renown, resolved at once to rid the coast of a dangerous invader, and
-avenge an injured prince, by heading an expedition against Hayraddin.
-
-The united strength of his dominions was therefore called out upon this
-enterprise, which he intended to increase his already brilliant
-reputation. As the redresser of wrongs, his cause was popular, and drew
-on him the applause of Christendom. A Flemish fleet conveyed his troops
-from the Low Countries; the galleys of Naples were loaded with the
-Italian auxiliaries, and the Emperor himself embarked at Barcelona with
-the flower of his Spanish nobility, and considerable reinforcements from
-Portugal. Andrea Doria commanded the Genoese galleys, and the Knights of
-Malta equipped a small but powerful squadron, and hastened to the
-rendezvous at Cagliari.
-
-All this mighty armament to hunt down a Lesbian pirate, the son of an
-obscure potter!
-
-Hayraddin was, however, no contemptible foe. Ambitious and relentless, a
-skilful and a generous chief, his lavish bounties among his partizans
-made them his blind adherents: while his wondrous versatility had
-enabled him to ingratiate himself with the Sultan and his Vizier. It was
-therefore to be war to the knife between the Crescent and the Cross.
-
-As soon as Barbarossa heard of the Emperor's formidable preparations,
-he called in all his corsairs from their different stations, drew from
-Algiers what forces could be spared, summoned Moors and Arabs from all
-quarters to his standard, and inflamed their fanaticism by assuring them
-he was embarking in a holy war.
-
-Twenty thousand horse and a considerable body of foot answered his
-summons, and drew together before Tunis. Hayraddin knew, however, that
-his greatest dependence must be on his Turkish troops, who were armed
-and disciplined in the European manner. He therefore threw six thousand
-of them, under Sinan, the renegade Jew, into the fortress of Goletta
-commanding the bay of Tunis; which the Emperor immediately invested.
-
-Three separate storming parties attacked the fort; Sinan raged like a
-lion at bay: frequent sallies were made by his garrison, while the Moors
-and Arabs made diversions. But nothing could withstand the fury of the
-assailants; and a breach soon appeared in the walls of the fortress,
-which the Emperor pointed out to Muley Hassan.
-
-"Behold," said he, "the gate through which you may re-enter your
-kingdom!"
-
-With the Goletta, Barbarossa's fleet fell into the Emperor's hands; and
-he was driven to extremities. Having strongly entrenched himself within
-the city, he called his chiefs to a council of war, and proposed to
-them, that before sallying out to decide their fate in battle, they
-should massacre ten thousand Christians whom he had shut up in the
-citadel.
-
-Even his pirate chiefs were staggered at this proposal; and Barbarossa,
-seeing they would not support him in it, yielded the point with a
-gesture of disgust at their want of hardihood. Charles and his chivalry
-were meanwhile painfully toiling, under a blazing African sun, across
-the burning sands which encompass Tunis, without so much as a drop of
-water to cool their tongues:
-
- "Non e gente Pagana insieme accolta,
- Non muro cinto di profonda fossa,
- Non gran torrente o monte alpestre e folta
- Selva, che 'l loro vïaggio arrestar possa."
-
- La Ger. Lib., _Canto I._
-
-Hayraddin, sallying out upon them with his best troops, made a desperate
-onset, but was so vigorously repulsed that his forces surged back to the
-city, and he himself was irresistibly borne along with them like a straw
-on the tide.
-
-Meanwhile, a pale girl, a Christian slave, who had been within earshot
-of the council, carried the report of Barbarossa's ferocious proposal to
-the keepers of the citadel. They were revolted at his cruelty, and her
-entreaties, backed by the clamours of the despairing wretches in their
-charge, prevailed on them to release the Christian prisoners and strike
-off their fetters. Forth came Tebaldo Adimari, the pride of Fondi;
-forth came many a grey-haired senator, illustrious cavalier, and
-venerable hidalgo, some in their full strength, others wasted with long
-captivity, but nerved at this moment to strike a blow for freedom.
-Unarmed as they were, they flung themselves on the surprised guard, and
-turned the artillery of the fort against Barbarossa himself as he and
-his discomfited troops poured back in disorderly retreat. O, fell rage
-and despair of the defeated pirate, late the sovereign of two kingdoms,
-as he now heard Christian war-cries defying him from his own
-battlements! gnashing his teeth, and cursing the comrades whose humanity
-compelled him to spare those who were now manning the walls, he sought
-safety in ignominious and precipitate flight.
-
-Then what a cheer arose, as the Christians saw the turbans in retreat,
-and themselves masters of the city! The Emperor was first made aware of
-the turn affairs had taken, by the arrival of deputies from Tunis, who
-brought him the keys, and piteously besought him to check the violence
-of his troops. In vain! They were already sacking the city, killing and
-plundering without mercy; and thirty thousand defenceless people were
-the victims of that day, while ten thousand more were carried away as
-slaves.
-
-It is said that Charles lamented this dreadful slaughter, and that he
-declared the only result of his victory which gave him any satisfaction
-was his reception by the ten thousand Christian captives, who fell at
-his feet, blessing him as their deliverer. In all, he freed twenty
-thousand slaves, whom he sent, clothed at his own expense, to their own
-homes; and they, as may well be supposed, made Europe ring with their
-praises of his goodness and munificence. It was a bright day for Fondi
-when Tebaldo Adimari returned! Though the Duchess was at Naples, and
-though Isaura was in her train, he had seen them both on his way home,
-and ratified his vows of love and constancy. The Duchess had promised to
-smile on their espousals, which were shortly to take place; and
-meanwhile his friends and relations got up a festa to welcome him, and
-there was church-going and bell-ringing, and eating and drinking, and
-dancing and singing, without any drunkenness, stabbing, or even
-quarrelling.
-
-If such was the public joy in a little town of four thousand people at
-the return of a young fellow of no mark or likelihood whatever, except
-that he was comely, merry, brave, ingenuous, with a good word for
-everybody and with everybody's good word,--it may be supposed what a
-stir the Emperor's arrival at Naples made, and how that pleasure-loving
-capital nearly exhausted itself in demonstrations of welcome. The mole,
-when he landed, was so crowded, that you may be sure a grain of millet
-thrown upon it would not have found room to reach the ground. Nothing
-was to be heard but bell-ringing, acclamations, and the thundering of
-cannon; nothing to be seen but gold, velvet, silk, and brocade, festoons
-of flowers, triumphal arches, processions, deputations, triumphal cars,
-prancing steeds, waving plumes, and bronzed cavaliers looking up at the
-balconies of fair women waving their handkerchiefs, among whom, rely on
-it, were Vittoria Colonna and Giulia Gonzaga.
-
-Charles, with his Spanish gravity ever uppermost, took it all very
-soberly; heard what people had to say, enjoyed it in his way, said very
-little himself, and in the proverb style; went to the cathedral, heard
-Fra Bernardino Ochino preach, and afterwards observed, composedly, "That
-man would make the stones weep!"--his own eyes being quite dry all the
-while. Also if anything inexpressibly funny were said, he remarked, "How
-very diverting!" but did not smile. He was best at business, and he
-entered upon Giulia's affairs.
-
-
-
-
- CHAPTER XV.
-
- MORE ABOUT THE CARDINAL.
-
-
-Itri, the birthplace of the notorious Fra Diavolo, is a regular
-robber's-nest, picturesquely placed on the side of a lofty hill, and
-crested by a ruined castle.
-
-In Ippolito de' Medici's time the castle was not ruined; and there was
-also a monastery, where he and his attendants were suitably entertained.
-
-On the afternoon of the 2nd of August, after a meal which we should call
-luncheon, but which the early habits of those days distinguished as
-dinner,--succeeded by a moderate siesta,--the court-yard was all alive
-with preparations for a gallant riding-party, in the full heat and glare
-of the day. Groups of cowled and bare-headed monks stood curiously
-about, admiring the Cardinal's beautiful mare; and groups, too, of
-robber-like, shaggy-looking men, and bright-eyed women and girls with
-golden bodkins in their hair, hung about the gates and passed their
-comments on the cortége. The Cardinal came forth, talking to the Prior,
-whose pale, attenuated face and hollow eyes formed a notable contrast to
-the vivid colouring of his own healthy, well-fed countenance. He was
-within an ace of losing his good looks from too much eating and
-drinking. In dress, the Cardinal was superb, with a touch of the church
-militant. A smile was on his lip as he patted his mare and examined her
-trappings, saying,
-
-"She will not serve me that sorry trick again, I hope."
-
-"Fear not, my Lord Cardinal," said his groom; and he threw himself into
-the saddle. The Florentines also mounted their horses.
-
-At this moment, Piero Strozzi stepped forward, saying, "This, from my
-father," with a meaning smile; and gave him a billet.
-
-This Piero was son of Felippo, and had something of the same cold, sly
-look.
-
-The billet only contained these words: "All goes well." The Cardinal
-read it with a gay smile, and tossed it back to Strozzi.
-
-"Good news to start with," said he to his companions, as they rode out
-of the yard.
-
-"The sun can scarce be hotter in Africa than it is here to-day, I
-think," said Donati, one of the _fuorusciti_.
-
-"Not a whit too hot for me; I enjoy it," said the Cardinal. "And the
-road is in our favour, for it is all down-hill."
-
-"_Facile descensus_," said Capponi. "What a vibrating haze!"
-
-"We shall enjoy the shade and the coolness at Fondi," said Ippolito.
-"You know I have undertaken to show you the fairest lady in Italy."
-
-"And I maintain, beforehand, that she cannot be so fair as the
-Marchesana del Vasto," said Donati.
-
-"Allowing for difference of years, you mean," said Capponi. "The Duchess
-is a little past her prime."
-
-"No such thing," said Ippolito quickly; and he used the spur, though
-there was no need. The mare sprang forward; the others were obliged to
-quicken their pace, and they had ridden a mile or two before another
-word was spoken.
-
-Then the Cardinal slackened his speed, and began to talk of matters
-quite different; of the brilliant African campaign; of the likelihood of
-Muley Hassan holding his own, now he was reinstated; of the probable
-movements of Barbarossa; of the glut of Moorish slaves in the market,
-and so forth.
-
-Arrived at Fondi, the Cardinal was preparing to alight, when the
-Duchess's grey-haired seneschal came forward and announced the
-mortifying intelligence that his lady was from home.
-
-It may be matter of surprise that the Cardinal should not have been
-apprised of her absence at Itri; but, in fact, he had learnt from what
-he had considered good authority, that she was to return to Fondi a
-little before this time, so that he had made sure of finding her at her
-castle.
-
-His chagrin was extreme; not only because he had counted much on this
-visit, and had now no hope of seeing her before he sailed, but because
-he had given out to his companions that he possessed such perfect
-knowledge of her movements and such security of a cordial reception,
-that he was now open to their raillery, whether or no they spared it.
-
-The seneschal, who knew him well, respectfully besought him to partake
-of such poor refreshment as the castle afforded; but the Cardinal was
-vexed, and rode off again, without compassion for man or beast.
-
-The Florentines looked at one another and shrugged their shoulders, but
-were too wise to remonstrate. They followed him, panting, across the
-steaming plain, where groups of cream-coloured oxen, cropping the rank
-herbage, looked up at them with dreamy, wondering eyes. When they
-reached the covert of cypress, poplar, and gnarled old olives, they
-loitered dangerously in the shade; and then, when well chilled, spurred
-on again, making themselves and their horses hotter than ever. And of
-course, as there was a descent all the way going, there was an ascent
-all the way back.
-
-Arrived at Itri, the Cardinal, throwing himself from his horse, called
-loudly for iced water.
-
-"My lord, you are very hot," said Giovanni Andrea, with seeming
-kindness. "Let me prevail on your Eminence to take this broth instead.
-It will be safer, and will repair your strength."
-
-The Cardinal took the broth, which was temptingly seasoned, and turned
-away with a sigh of relief. It was the early supper-hour, and the tables
-were already spread in the vaulted refectory, with abundance of better
-cheer than the Prior's larder usually afforded, some of which had been
-brought by his illustrious guest. And soon the hungry visitors took
-their places, and a long Latin grace was said, and the first course of
-confetti was served; and then the trencher of each man was filled with a
-large piece of meat that had been stewed with almonds and sugar.
-
-And while this was being disposed of, the Cardinal's servants and
-rubicund lay-brothers covered the table with dishes of boiled meat,
-fowls, small birds, kids, wild boar, and other viands. And after this
-course, another was to succeed, of tarts and cakes covered with spun
-sugar.
-
-But before the banquet reached this stage, the Cardinal, who had
-scarcely spoken since he sat down to table, and who had frequently
-changed colour, suddenly exclaimed--
-
-"Take me hence--I am strangely ill!"----
-
-Every eye was upon him in a moment--many started from their seats--one
-or two noted gourmands feigned deafness, and helped themselves to the
-best. Bernardino Salviati, the Cardinal's personal attendant, caught him
-in his arms.
-
-"Lean on me, my Lord Cardinal," said he. "We will bear you to your
-chamber."
-
-"Treachery, treachery, Salviati!" murmured the Cardinal, almost
-inarticulately. "I am poisoned."
-
-Giovanni Andrea, his other supporter, making believe to wipe the clammy
-dew from his face, held the handkerchief over his mouth, so as to
-muffle his voice. Above it glared the Cardinal at him fiercely.
-
-"Stand back!" said Salviati to him, roughly.
-
-"My Lord Cardinal is delirious, he raves," said Giovanni Andrea,
-shrinking away.
-
-"Prior! don't let that man come near me," said Ippolito, faintly.
-
-The Prior, with solicitude, bent his ear to his lips, but only saw them
-move. The next instant they were contorted with a spasm.
-
-By this time, they had carried him to his bed-room, which, though the
-best guest-chamber of the monastery, was furnished with ascetic
-plainness; a crucifix, a bénitier, and a wooden pallet, comprising most
-of its moveables, the meagreness of which contrasted strangely enough
-with the crimson satin cushions and mattresses the Cardinal had brought
-with him, and which belonged to his horse-litter.
-
-"Air! air!" he said, feebly, as his friends pressed round him.
-
-"It will be well, I think, for all of you to leave the chamber," said
-the Prior, "except Salviati, Brother Marco, and myself. The Cardinal is
-in a high fever--I will open a vein for him."
-
-"Not on your life," gasped Ippolito.
-
-Meanwhile, all retired from the room except those whom the Prior had
-named.
-
-"Marsh miasma, no doubt," said Donati, as he returned to the refectory.
-"There was a pestiferous vapour on the marshes to-day."
-
-"And he would ride so fast," said Capponi, resuming his seat at table.
-"For my part, I wonder we are not ill too. I feel quite spent, and want
-something solid. I dare say a good night's rest will set him up again.
-He is of a full habit, like many of the Medici: it does not do for them
-to over-heat themselves. He takes everything too violently. What
-excellent beccaficoes! I prefer, however, thrushes stuffed with
-bergamots."
-
-While these two were composedly resuming their repast, there were others
-who did not even sit down to table, but stood apart in a little knot,
-anxiously debating whether the Cardinal had or had not exclaimed,
-
-"Ahí! tradimento!"--
-
-Anxious looks were cast towards the door; and once or twice an envoy was
-despatched to the sick room. The first of these came back with disturbed
-aspect, saying,
-
-"His Eminence positively refuses to be bled, and the Prior is at his
-wit's end."
-
-"What a pity!" said Strozzi. "There is no finer remedy."
-
-"If it were any one else," pursued the first, "the Prior might take the
-matter into his own hands; but 'tis ticklish meddling with a Cardinal."
-
-"Especially when that Cardinal's a Medici," said young Strozzi, with his
-father's unpleasant smile. "I'll go and see to it myself."
-
-Presently Strozzi returned, saying mysteriously,
-
-"A courier is instantly to be despatched to the Pope, to beg of him a
-certain oil he possesses, known to be a sure antidote to all poison."
-
-"Poison!" repeated they all.
-
-"Can it be so?" said Capponi, wiping his lips, and rising from table.
-"This ought to be looked to."
-
-"Nay, I say not that it _is_ so, I only say that he thinks so," replied
-Strozzi. "At all events, I'm going instantly to despatch a messenger."
-
-"Sad, sirs, sad!" said Capponi, looking his companions in the face, as
-Strozzi passed out.
-
-"Nay, I expect not that it will turn out anything serious," said Donati.
-
-"The Strozzi are tender on the subject of poison," observed Messer
-Giunigi, the fourth Florentine, under his breath, "since the death of
-Madonna Luisa."
-
-"Hush, sir, that touches me nearly too," gravely said Capponi, who was
-of kin to Madonna Luisa's husband.
-
-Here the Prior came forth, very irate.
-
-"The Cardinal will none of my assistance," said he, "and yet I have been
-held to know something. He is out of his head, and yet exacts obedience
-as if he were himself. Not content with obstinately refusing to lose
-blood, which would reduce the fever at once, and leave him as cool as a
-cucumber, he insists that a courier on a fleet horse shall instantly be
-despatched to Fondi for a certain Jew physician, named Bar Hhasdai, in
-whom he has more faith than in all the Christian leeches in Italy. The
-Jew hath never been baptised, therefore I cannot consent to send for
-him."
-
-"Nay, but," said Donati, solicitously, "if the Cardinal himself desires
-him, I see not how you are exonerated from having him, baptised, or
-otherwise."
-
-"Send for him yourself, then," said the Prior; "you have plenty of your
-own people."
-
-"That will I readily," said Donati, and he left the refectory for that
-purpose.
-
-Those who remained behind, discussed the chances of the Pope's sovereign
-remedy arriving in time to be of use, and talked over the present
-political aspect of affairs in Rome, Florence, and Bologna; and of the
-various deaths of the Medici--which was almost as dreary a subject as
-their lives.
-
-Meanwhile, there lay the poor Cardinal on his crimson satin mattresses,
-with his once ruddy, handsome face, now pale as ashes, pressed against a
-crimson satin pillow fringed with gold--nothing white, nothing cool and
-comfortable about him--there he lay, alternately flushing and chilling,
-torn with pain and languishing with sickness and faintness--and all the
-while ideas were rushing through his distracted head like clouds across
-a racking sky; and the one predominant thought was, "Treachery!
-treachery!" _Now_, he who had conspired, knew what it was to be
-conspired against. Oh! what a long, long night! He scarcely knew or
-cared that people from time to time looked in on him, stooped over him
-to hear if he breathed, touched his heart, his wrist, drew the coverlet
-closer over him, and went away. He scarcely knew or cared whether many
-were around him or only the faithful Salviati. His thoughts were
-following a fleet horse tearing along the road to Fondi, and striking
-sparks as it clattered down the lava paved street. Then he seemed to see
-the yellow-faced Jew, in a red night-cap, peering forth from one of the
-high, unglazed windows, as the courier shouted out his name--and behind
-him that Hebrew youth, whether son or acolyte, whom the Cardinal had
-seen at his door in passing, only a few hours before, with his pale,
-delicate face, and long, spiral curls, and look of sadness and
-submission. How singular that that face, only once seen, and seen for a
-moment, should have stereotyped itself on his mind as the type of Isaac
-about to be sacrificed!--and now he seemed to see him collecting
-medicines, while the old Jew hastily threw on his furred gaberdine and
-came down to the door.
-
-A din of wild church music seemed to come through the air, and to wax
-insufferably loud, and then die wailing away like a requiem over the
-Pontine marshes. And then, wild shouts of "Palle! palle!" and citizens,
-half-dressed and half-armed, rushing through streets, and some of them
-crying "Liberty! liberty at last!" And then there was an awful, crushing
-struggle at a cathedral door; and partisans were rallying round some one
-who was being borne into the sacristy; and blood was flowing and swords
-were clashing, and all the while an old pontiff at the altar, who seemed
-charmed into stone, was holding aloft the consecrated wafer, and the
-little tinkling bell was perpetually ringing till its shrillness seemed
-as if it would crack the tympanum of his ears; and sweet childish voices
-were singing:--
-
- "Et in terra pax! hominibus bonæ voluntatis!"
-
-Then all melted away, and he was aware of a long, long suite of marble
-halls, their silk and gilding covered with dust; and of an old, old man
-with hoary hair borne through them in the arms of his servants, and
-saying with a sigh, as he wistfully looked around them:
-
-"This is too large a house for so small a family!"
-
-After this stalked the dread pageant of his sins--sins of omission and
-sins of commission--sins that seemed so little once, and that seemed so
-crushing now--and as he moved his weary head, gibing faces seemed
-grinning and skinny fingers pointing at him round the bed; and when he
-closed his burning eyelids, he seemed to see them still, and to hear a
-voice say, "Son, thou in thy lifetime receivedst thy good things."
-
-Oh! where were the sacraments of the Church? Where were they? Why did
-not some one think of them and bring them? Why had he not voice enough
-to ask for them? or strength enough to sign for them? And if he had,
-could they do him any good?
-
-He knew not how time went. It seemed one long, long night, but in fact
-it covered a few days. Bar Hhasdai arrived at last--he had been absent
-when sent for. The Christian hangers-on scowled and spat on him as he
-passed. He looked loftily down on them, and he passed on; following the
-pale-faced Giovan Andrea. Pausing at the door, the Jew looked full at
-him.
-
-"I want a dog," said he.
-
-"A dog?" repeated the steward, aghast.
-
-"Yes: a four-footed one; not a Christian. And a roll of bread."
-
-He passed into the sick room, where the faithful Salviati rose from the
-Cardinal's bedside. The Prior, who was telling his beads, drew his robe
-closer round him and retired as far from the Jew as possible.
-
-Bar Hhasdai took up a lamp, and held it full in the Cardinal's unwinking
-eyes.
-
-"He does not see it," said he.
-
-He laid the palm of his hand against his heart: then taking some crumb
-of the roll the steward had brought him, he rubbed it against his own
-face and offered it to the lapdog Giovan Andrea held under his arm. The
-little dog immediately ate it.
-
-"What next?" thought the steward, in wonder. The Prior stood transfixed,
-curiously on the watch. Salviati's eyes had something imploring in them:
-the faithful fellow had not once left his master, and was now haggard
-with his long vigil.
-
-The Jew silently took another piece of bread and rubbed the Cardinal's
-clammy face with it: then offered it to the little dog. The little dog
-smelt it, and resolutely refused to taste it.
-
-"You see," said Bar Hhasdai, fixing the steward with his eye, "the
-Cardinal is poisoned." Then, to the Prior, "Let him have the sacraments
-of your Church."
-
-Giovan Andrea reeled back, but recovered himself in time to escape
-falling.
-
-"Wretch!" exclaimed Salviati, springing towards him in rage and
-despair; but Giovan Andrea glided like a serpent from beneath his grasp,
-and clapped the door after him.
-
-"He will not escape justice," said the Prior. "I have given orders that
-he shall be watched."
-
-Salviati cast himself on his expiring master in a paroxysm of grief. At
-the sound of his wild cry, others rushed in: and the Jew quietly passed
-out. Extreme unction was administered.
-
-Thus perished the brilliant Ippolito de' Medici, who would deserve more
-pity if he had not designed some very similar end for his cousin
-Alessandro. He was abundantly regretted; for his companionable qualities
-and lavish bounties had endeared him to a very large circle of friends,
-who did not scan his faults too closely; while his death was hailed with
-intense satisfaction by his enemies. Paul the Third made a frivolous
-excuse for not sending him the specific he so urgently requested.
-Probably it would not have saved him; but the animus of his Holiness was
-not shown to his advantage on the occasion.
-
-As for the wretched Giovan Andrea, he made straight for the outer gates
-when he quitted the Cardinal's chamber; but was there collared by a
-stalwart lay-brother, who, with the assistance of two of Ippolito's
-retainers, conveyed him to the lock-up room. Here he remained a short
-time, in full anticipation of being put to the torture; which too surely
-came to pass. At first he denied any guilt; but that most odious process
-being persisted in, his agony at length wrung from him the admission
-that he had administered poison to the Cardinal, having ground it
-between two stones, which he had afterwards thrown away.
-
-Where had he thrown those stones?
-
-Upon a rubbish-heap outside the buttery-window.
-
-Search was made for the stones. They were found, with marks of some
-foreign substance upon them. They were shown him: he said they were the
-same.
-
-The Cardinal's retainers were so enraged with the wretch, that they were
-with difficulty restrained from falling upon him and putting him to
-death. Felippo Strozzi had strongly charged his son to deliver him out
-of their hands, that a regular judicial examination might take place at
-Rome, and Alessandro's guilt, as the prompter of the crime, be
-established.
-
-The younger Strozzi, therefore, sent Giovan Andrea, under a sufficient
-guard, to Rome, where his examination took place; and in the first
-instance he confirmed his former confession, and stated that he had
-received the poison from one Otto di Montacuto, a servant of Duke
-Alessandro's, to be employed as he had used it.
-
-Yet, after this, he denied _both_ his former confessions, and, in spite
-of all that Strozzi could say or do, was actually let off! He thereupon
-went straight to Florence, and remained some days in the Duke's palace,
-openly under his protection. He then retired to his native place, Borgo
-di San Sepolcro, a little town under the Apennines, some forty miles
-from Florence. And here, after remaining in safety a few months, whether
-or no on account of any fresh proof of his crime, he was stoned to death
-in a sudden outburst of popular indignation.
-
-As for the wicked Duke, his employer, I shall only say that his murder
-was most horrible: so that Ippolito's death was amply avenged. We may
-all be very glad to have done with the subject.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI.
-
- THE DUCHESS AND THE MARCHIONESS.
-
-
-It was given out to the world that Ippolito had been carried off by
-fever, caught on the marshes during his hot ride to and from Fondi; and
-this filled the tender-hearted Duchess with grief, as she knew not but
-that, had she been at home, he might yet be alive. She dwelt with
-mournfulness on his long-cherished attachment, wept over his poems,
-recalled his brightest points, and even questioned herself whether she
-ought to have accepted him; but the answer always was no. And surely she
-was right; for whatever Ippolito's society-attractions might have been,
-and however his character might have been purified by household
-association with a better nature, his worse qualities would undoubtedly
-have cropped out as long as he remained an unconverted man. Might not
-she have converted him? Why, Vittoria, who knew her best, would have
-told you that, at this time, Giulia was not even converted herself. She
-was very sweet, very amiable and charming; but she had not the faith
-which saves. Vittoria, with her higher views and deeper nature, was
-almost out of patience with her sometimes.
-
-"What is it you want? What is it you need?" she would say to her; trying
-to rouse her to a nobler life. "I can tell you: you want the Holy
-Spirit; and He will come to you if you seek Him: but unsought, He is
-unfound."
-
-"O Vittoria! why _will_ you torment me so?" said Giulia, fretfully. "I
-want rest; I want peace."
-
-"Rest and peace? Why, you have a great deal too much of both to be good
-for you; and as for your lawsuit, that is a mere mosquito-sting, that
-draws neither blood nor tears. Fie on you, Giulia! with all your
-advantages, you ought not to sit and wail about nothing. I think you
-loved Ippolito more than you say you did, or you would not give way so."
-
-"I did not love Ippolito at all," said Giulia, nettled. "I suppose one
-may be sorry for a friend, without having been in love with him. You do
-injustice to the memory of my dear Duke, to suppose I could ever forget
-him."
-
-"As to that," said Vittoria, "considering your good Duke's years and
-infirmities, it is difficult for any one to see why you should be
-inconsolable. I am sure I am quite ready to do justice to all his
-qualities of head and heart; but, if I am to speak sincerely, I must own
-that your deploring him in the way you have done has always seemed to me
-a little exaggerated."
-
-"I never asked you to speak sincerely," returned Giulia; "and people
-generally make that a pretext for saying things that are disagreeable.
-As for exaggeration, nobody possessed of any feeling could consistently
-accuse me of having too much of it."
-
-"I am the last person to make an inconsistent accusation," observed
-Vittoria, "and my own irreparable and immense loss is too world-known
-for any one to say I want feeling. I think, cousin, there is no one in
-Italy, unless yourself, who has not compassionated me in having been
-bereaved of my beloved, adored Pescara, a man of infinite virtues,
-graces, and attractions; in war a hero, in wisdom a sage; in love and
-constancy a perfect phoenix,--reft from me, me wretched! in the very
-prime and flower of his life."
-
-"Well, and I was very sorry for it," said Giulia, "as sorry as it was
-possible to be for a man I had never seen, because I could feel for
-_you_, cousin; and I went into the deepest mourning--"
-
-"The outward garb has little to do with inward woe, Duchess," said
-Vittoria, severely, "else I had worn weeds for ever"--and she plunged
-into her pocket for her handkerchief.
-
-"Well, and so should I have done, Marchioness," said Giulia. And then
-they both burst into tears.
-
-"Oh, Giulia," said Vittoria, in a stifled voice, after crying some time,
-"why _will_ you try me so?"
-
-"Why, you began," said Giulia. And then they embraced, like Brutus and
-Cassius; and Vittoria's good and kindly nature recovering its
-ascendancy, she said with her charming smile:
-
-"I really thank you, Giulia, for upsetting me, for I have wanted the
-relief of a good cry for some time."
-
-"You dear thing," said Giulia, kissing her--"that was just my feeling
-too."
-
-So, after this little squall, there was bright sunshine. And as this
-was only a day or two before the 17th of August, when the Emperor was
-expected to land on his return from Africa, Vittoria proposed to Giulia
-that they should witness the procession together from the balcony of a
-friend's palace in the best situation.
-
-Giulia said half reluctantly, "I don't affect such worldly scenes
-much--"
-
-"Nor do I, certainly," said Vittoria. "But yet I should like to show my
-loyalty to the Emperor; and the scene will not be a mere show, but will
-have a kind of historic interest; and will doubtless figure hereafter on
-the historic page. So that, if I go, surely you may."
-
-"Ah, well, we will go together," said Giulia, who really liked the idea.
-So these two illustrious ladies were among the fairest of the fair whose
-eyes "rained influence" on the gay pageant; and, the same evening, the
-staid, sober Emperor left the banquet early, and sought out the widow
-of his brave though not blameless general, Pescara; and he liked her so
-well, that the following year, when he and she were in Rome, she was
-almost the only lady whom he condescended to visit.
-
-On the present occasion, Giulia was with her; and something happening to
-be said by the Viceroy, Don Pedro di Toledo, who accompanied the
-Emperor, about her roses having paled in consequence of her vexatious
-lawsuit, Charles inquired into it, and in his dry, succinct way, desired
-Don Pedro to see to it, and let the affair be adjusted. So, when the
-Emperor was gone, the Viceroy undertook the investigation of the rival
-ladies' claims; and the result was, that he advised the Duchess to be
-satisfied with her ample dowry, and the addition made to it by her
-husband.
-
-This did not content Isabella, who laid claim to thirteen thousand
-ducats for pin-money, and required that a judicial disposition she
-herself had made should be declared void! She offered, as a set-off, to
-give up five hundred ducats per annum to Giulia; but again changed her
-mind. So that Giulia, nearly worried out of her life by this
-unreasonable woman, again appealed to the Emperor, who deputed a
-commission of three members of his council to give judgment as the case
-required. This unpleasant affair extended through great part of another
-year.
-
-Nothing brings out the unromantic features of human nature so
-unpleasantly as a lawsuit. Giulia was in a constant turmoil; and she
-lacked those leadings to a better life, which Ochino might have afforded
-her; for he had been summoned to Venice by Cardinal Bembo, who was
-anxious to hear him.
-
-This cardinal was not a good man, though I suppose there are good
-cardinals now and then; however, he was at least a distinguished man
-and a great scholar. And being an epicure in pulpit eloquence, he wrote
-to Vittoria Colonna, begging her to use her known influence with Fra
-Bernardino, to induce him to preach at Venice during the ensuing Lent.
-Vittoria complied with his behest; and Ochino consequently went to
-Venice, where the impression that he made may be judged-of from the
-following passage in a letter from the Cardinal to the Marchioness:
-
- "I send Vossignoria notes of Fra Bernardino's sermons, to which
- I have listened with a pleasure I cannot express. Certainly, I never
- heard so capital a preacher, and I cannot wonder at your estimation
- of him. He discourses in quite another manner from any one I have
- ever heard; and in a more Christian spirit; bringing forward truths
- of the utmost weight, and enforcing them with loving earnestness.
- Every one is charmed with him: he will carry away all our hearts."
-
-And again:
-
- "I write to you, Marchioness, as freely as I talk to Fra
- Bernardino, to whom I this morning opened my whole heart. Never have
- I had the pleasure of speaking to a holier man. I ought to be now at
- Padua, on account of a business which has engaged me all the year,
- and also to get out of the way of the constant applications with
- which I am assailed on account of this blessed cardinalate; but I
- could not bear to lose the opportunity of hearing some more of his
- excellent sermons."
-
-And again:
-
- "Our Fra Bernardino, whom I must call mine as well as yours, is
- at present adored in this city. There is not a man or woman who does
- not cry him up to the skies. Oh, what pleasure! oh, what delight,
- oh, what joy has he not given! But I will reserve his praises till
- I see Vossignoria, and meantime pray God to prolong his life for the
- glory of the Lord and the good of man."
-
-What a pity that this enthusiasm was so short-lived! Ochino was soon
-afterwards chosen Director of the Capuchins. His influence over his
-brother friars was then great; and many of them, before they were well
-aware of it, became imbued with the reformed opinions. Purgatory,
-penance, and papal pardons crumbled and fell before his powerfully
-wielded hammer, the doctrine of justification by faith.
-
-Side by side with him laboured Pietro Martire Vermigli, who possessed
-more scholarship, and who, while Ochino filled the pulpit, furthered the
-same cause by delivering lectures on the Epistles of St. Paul. Many
-monks, many students, many nobles attended these lectures. At length
-their tone became so different from that of the Church, that the
-Viceroy interdicted him from preaching and lecturing. But Pietro
-Martire appealed to Rome, and obtained the removal of the interdict.
-
-
-
-
- CHAPTER XVII.
-
- ISCHIA.
-
-
-Giulia was recruiting her health, meantime, at Vittoria's charming
-island-home of Ischia,
-
- "Where nothing met the eye but sights of bliss."
-
---where a graceful simplicity, indeed, reigned, but under the regulation
-of the purest taste,--where duties, softened into pleasures, filled up
-every hour; and where leisure, never degenerating into laziness, was
-alternately dedicated to poetry, music, and painting, to the enjoyment
-of the most exquisite beauties of nature, to the cultivation of the
-mind, and to offices of charity and devotion. Among the poets and
-eminent men who here "invoked the muses and improved their vein," and
-who helped to make this remote rock famous, were Musefilo, Filocalo,
-Giovio, Bernardo Tasso, and many others. Bernardo Tasso thus sang the
-praises of this charmed islet--
-
- "Superbo scoglio, altero e bel ricetto
- Di tanti chiari eroi, d'imperadori,
- Onde raggi di gloria escono fuori,
- Ch' ogni altro lume fan scuro e negletto,
- Se per vera virtute al ben perfetto
- Salir si puote ed agli eterni onori
- Queste più d'altre degne alme e migliori
- V'andran che chiudi nel petroso petto.
- Il lume è in te dell' armi; in te s'asconde
- Casta beltà, valore e cortesia,
- Quanta mai vide il tempo, o diede il cielo.
- Ti sian secondi i fati, e il vento e l'onde
- Rendanti onore, e l'aria tua natia
- Abbia sempre temprato il caldo e il gelo!"
-
-Nor did younger and gayer poets want younger and gayer beauties to
-inspire them than the two noble widows; for Vittoria's household
-comprised six or eight nobly-born girls who were being trained under her
-eye, and whom her conscientiousness prevented from turning over to the
-sole superintendence of the Mother of the maids.
-
-"You might take more interest than you do, Giulia," said she, "in the
-education of your damsels. It would do them good, and you, too."
-
-"Ah, nothing could be more tiresome to me," said Giulia. "I am most
-happy to leave them to Donna Caterina!"
-
-"I doubt, however," said Vittoria, "whether we have even the right to
-keep fellow-creatures about us, of like affections and passions with
-ourselves, without providing some legitimate outlet for them, or
-supplying them with sufficient motives for their restraint."
-
-"My girls seldom go into passions," said Giulia; "and I should think it
-impertinent to inquire into their affections."
-
-"Why now, you incorrigible Giulia, did not you tell me of your fits of
-suppressed laughter while you were overhearing (actually
-eaves-dropping) that love dialogue between Tebaldo and Isaura? and of
-your laughing at her to her face, afterwards, in the presence of the
-other girls?"
-
-"I gave her a pearl necklace," said the Duchess.
-
-"Not till she married, months afterwards."
-
-"Well, I own I let myself down on that occasion."
-
-"As to letting yourself down, it is your keeping yourself up that I
-complain of--"
-
-"O, what a beautiful butterfly!--"
-
-"My dear Giulia, _don't_ run after it and put yourself in a fever. You
-are not quite a child now!"
-
-"No, but I was a child once; and when I was a child-Duchess of thirteen,
-I thought that if I did not keep my maids at a distance, they would not
-respect me. And my mother's word had always been, 'Never associate,
-child, with servants.'"
-
-"Servants and slaves, that may apply to very well," said Vittoria, who
-had not surmounted class-prejudices, "but your maids-of-honour are
-well-born, and though for a time they occupy subordinate positions,
-eventually they will marry respectably, it is to be hoped."
-
-"And that hope is enough to enliven them, I suppose," said Giulia. "My
-dear Duke said to me, very soon after our marriage: 'Pargoletta!'--you
-know he loved to call me 'pargoletta,' or 'animetta,' or 'dolce alma
-mia,'--he said, 'Pargoletta, don't have much to say to your maids; they
-are light and frivolous, and will do you no good.' And I loved to obey
-him; and I love to obey him still, for he was a wise man."
-
-"They might do you no good, but you might do them great good now," said
-Vittoria.
-
-"O, my dear, that set have long married off, and had their portions--so
-many ducats, a bed, bedding, and ewer and basin."
-
-"The new set, then--"
-
-"Here's a strawberry, I declare," said Giulia, diving into the leaves on
-the bank upon which they were sitting. "Do have it!"
-
-"No, thank you. The--"
-
-"I could no more preach and pray with my maids as you do, Vittoria, than
-I could fly!"
-
-"Why not?"
-
-"I should die of shame."
-
-"Nonsense," said the Marchioness, laughing.
-
-"I really should. It would be so ridiculous."
-
-"Quite otherwise, I think, if you undertook it in the right spirit."
-
-"But I never could. It is not in me. They would all begin to laugh--"
-
-"They must be under very poor control, then," said Vittoria.
-
-"Besides, it would be so uncalled for--it would take their thoughts off
-their proper work."
-
-"What is their proper work?"
-
-"To do vast quantities of embroidery and fine needlework."
-
-"Well, I think _your_ proper work is to care for their souls."
-
-"That's Fra Silvano's office."
-
-"Does he fulfil it?"
-
-"Not very well, I'm afraid. He chatters and laughs with them too much."
-
-"I should like to see him chatter and laugh with _my_ maids," said
-Vittoria, kindling. "He should not do so twice."
-
-"Ah," said Giulia, after a pause--"I wish I were as good as you,
-Vittoria--"
-
-"My dear soul, I am not good."
-
-"You are a great deal better than I am. Such as I am, I am and ever
-shall be."
-
-"Hush, we can none of us say that!"
-
-"At any rate, there is no good thing in me, to impart to others. And the
-girls do very well as they are--they stick to their needles."
-
-"What do they think of the while?"
-
-"Of their needles, I suppose."
-
-"If they do, they are better than I am," said Vittoria, almost with a
-groan. "Oh, Giulia, don't believe it!"
-
-"Well, I suppose nonsense of some sort may pass through their heads,"
-said Giulia, rather uneasily. "How am I to keep it out?"
-
-"By putting something better in. Not merely by preaching and praying,
-but by supplying proper, innocent food for their imaginations and
-fancies. You know I read my girls pleasant tales and dialogues
-sometimes, and lend them books of poetry and history."
-
-"Well, your girls are certainly better conducted than mine," said
-Giulia. "They giggle less."
-
-"A canister with very little in it always rattles," said Vittoria. "I
-hate giggling."
-
-"So do I; and, do you know, my dear Vittoria, that is one reason why I
-have so little to say to my maids."
-
-"It is the very reason why you should say the more. You should fill the
-canisters."
-
-"I will try then," said the ingenuous Giulia, "when I return to Fondi."
-
-She returned there very soon: and Vittoria Colonna went to Lucca; "in an
-unostentatious manner," says the old chronicler, "attended by only six
-gentlewomen."
-
-Why she went to Lucca, except that it was just then rife with the
-Reformed opinions, and ready to throw off the yoke of Rome, the
-chronicler sayeth not. From Lucca she proceeded by easy stages to
-Ferrara, mounted on her black and white jennet, with housings of crimson
-velvet fringed with gold, and attended by six grooms on foot, in cloaks
-and jerkins of blue and yellow satin. She herself wore a robe of
-brocaded crimson velvet, with a girdle of beaten gold; and on her head a
-travelling-cap of crimson satin, well becoming her "trecce d'oro," and
-large, mild blue eyes.
-
-Arrived at Ferrara, she was delightedly welcomed by Duke Ercole and
-Duchess Renée. Here was a house divided against itself. The poor
-Duchess--highly intelligent and a little crooked--now in her
-twenty-ninth year, had been harshly dealt with by her husband, only a
-twelvemonth back, for harbouring and comforting those arch-heretics
-Calvin and Clement Marot; and was now kept very much in check by the
-terrors of the Church, though in heart as much a Reformer as ever.
-
-To grace "the divine Vittoria," whose poetical fame was known all over
-Italy, and whose eulogist, Bernardo Tasso, was secretary to the Duchess
-of Ferrara, Duke Ercole invited the most distinguished literati of
-Venice and Lombardy to meet her. Oh, what a feast of reason and flow of
-soul! What reciprocations of compliments and couplets! What ransacking
-of heathen mythologies for metaphors and allusions! And then, in the
-retirement of the Duchess's closet, poor Renée could, with a full heart,
-ask Vittoria how things were going at Naples, whether Fra Bernardino
-were really as moving a preacher as was reported, and whether Juan di
-Valdés were sound on the doctrine of justification.
-
-And perhaps they had a snatch of serious reading together, and Vittoria
-might recite to her a few of her sacred sonnets, copies of which were
-coveted even by cardinals; and if the Duke came in and constrained them
-to change the subject, there was the clever little Princess Anne to
-exhibit, who was being educated, for the sake of emulation, with Olympia
-Morata. Certes, Vittoria was made much of! But the air of Ferrara did
-not agree with her health, and she was soon obliged to move southwards.
-Among the dreams and schemes of the hour, which were never to be
-realised, was a projected visit to the Holy Land. She would so like to
-see the holy places!
-
-"The wildest scheme!" young Del Vasto pronounced it, when a rumour of it
-reached him at Rome. He lost no time in hastening to his beloved friend,
-to dissuade her from what she had perhaps never seriously contemplated,
-and to induce her to be content with the Eternal City. And when she
-reached it, she was received with almost public honours--so proud was
-Italy of its "divine Vittoria Colonna!"
-
-Here she found a circle of the most eminent men in Italy, hopefully
-awaiting the issue of Cardinal Contarini's conciliatory mission to the
-German Reformers; and it was trusted that, by wise concessions on the
-part of Rome, a fearful schism might be avoided. But when did Rome ever
-make wise concessions?
-
-It was at this time that the friendship commenced between Vittoria and
-Michael Angelo, which was equally honourable to both; and we have his
-own word for it, that through her he was made a devout Christian. It was
-the crowning beauty of her life.
-
-Meanwhile Giulia was the prey of intense melancholy at Fondi. It
-expressed itself in joyless looks, in mournful tones, in neglected
-dress, in small austerities, in rising at out-of-the-way hours to tell
-her rosary, &c.
-
-Her ladies united in declaring that she must be ill, and that the marsh
-miasma was answerable for it. So then Bar Hhasdai was sent for; and he
-advised change of air and _quantum sufficit_ of generous red wine well
-spiced. She acquiesced in both prescriptions; and then indulged in a
-little doctors' gossip, that most healing balm. They talked over the
-Cardinal's death, and Bar Hhasdai said that, even if he had been sooner
-sent for, he did not believe he could have saved him.
-
-"One cardinal the less, one saint the more," said Giulia.
-
-Bar Hhasdai looked sceptical. "Was he of the stuff that saints are made
-of?" said he.
-
-"He was very generally liked," said Giulia.
-
-"And so long as thou doest good unto thyself, men will speak well of
-thee," said the Jew, equivocally.
-
-So she returned to her old quarters at Naples, where she had the
-satisfaction of hearing from Valdés, who immediately waited on her, that
-Ochino was again preaching with great acceptance. She had tried ascetic
-mortifications, on a small scale, without any beneficial result; and she
-now, with a heart aching for a better life, and sick of the world's
-pleasures, which, after all, she had never much indulged in, resolved to
-prove whether enduring comfort might not be derived from the cross of
-Christ.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII.
-
- A BETTER LIFE.
-
-
-You may have seen an old print of Titus's Arch, in the foreground of
-which is an Italian lady of quality, with hoop, lappets, and fan,
-sailing to church, attended by her gentleman-usher. A stately
-man-servant in advance clears the way, two ladies-in-waiting follow
-their mistress at a respectful distance, and two or three more menials
-close the procession.
-
-Something in this style did Giulia go to the cathedral. As she was
-returning from it one evening, accompanied by Valdés, her heart was
-full, and, after one or two ineffectual beginnings she said--[15]
-
- [15] Vide "Alfabeto Christiano."
-
-"I have so much confidence in our friendship, Signor Valdés, that I
-feel as if I could speak to you on some subjects even more freely than
-to a confessor. If you are not pre-engaged, therefore, I would gladly
-tell you what is on my mind. Do I importune you?"
-
-"On the contrary, Signora," said Valdés, "I am honoured by your
-commands, and you well know there is no one I love better to serve."
-
-"A truce, then, with compliments of every kind. I want to open to you my
-whole heart, for I am sure you will pity me. I am a prey to such
-constant dissatisfaction with myself and with everything around me, as
-cannot be described. I neither know what I wish, nor with what I should
-be contented. Hence, I cannot conceive anything that could be offered me
-capable of appeasing this inquietude and removing my confusion of mind.
-Many years have I felt thus: and of late you have given me reason to
-hope that if I would give ear to the preaching of Ochino I should be
-tranquillised. Alas, I find it quite otherwise! And though I admit that
-the fault may be mine rather than his, yet the disappointment is so
-bitter, that tears frequently come into my eyes through not knowing what
-to do with myself, nor what to lean upon."
-
-Saying which, her tone was so sad, and she looked so troubled, that the
-humane Valdés was filled with compassion.
-
-"Say freely, Signora," said he, "whatever you wish to ask of me; and be
-assured that I will always expend in your service all that I know and am
-able to do."
-
-"Tell me, then," said Giulia, "from what cause you believe this state of
-mind to spring, and how, if possible, it can be remedied, or whether it
-must be borne."
-
-"You must first make me one promise," said Valdés.
-
-"What can that be?" inquired the Duchess.
-
-"If I show you the way by which you may be relieved from your
-disquietude, you must promise to walk in it."
-
-"Of course. Gladly!"
-
-"Be very attentive, then, Signora, to what I am about to say. You know
-it is written that man is made 'in the image and likeness of God.' And
-you will also remember that St. Paul counsels the Corinthians to put off
-the old man with his deeds, that is, the sinful nature we have all
-inherited since the fall, and be clothed with the new man, who is
-created 'in the image and likeness of God.' From this it appears, that
-in such a degree as man retains in himself the image and likeness of
-God, in the same degree he apprehends and appreciates spiritual things
-in a spiritual life and conversation. Recognise this, and you will all
-at once perceive whence your disorder and disquietude of mind arise;
-because you will see that your soul is striving for restitution to the
-image of God, of which at present it is deprived. The remedy is in your
-own hands."
-
-"In my hands?"
-
-"Yes! Because as soon as you determine to renew and restore within
-yourself the image and likeness of God, you will find peace, quiet, and
-repose."
-
-Giulia drew a deep breath, and then said--
-
-"How must I do this?"
-
-"By withdrawing your affections from vain and transitory things, and
-fixing them on those which are spiritual and eternal. Your spirit thus
-finding its proper aliment, will always be content and cheerful, and
-here in this present life will begin to taste of that felicity which it
-expects to enjoy for ever in the life eternal. To this happiness only
-the real Christian can attain."
-
-"As for that," said the Duchess, "I know many persons who have as much,
-and perhaps more, cancelled the image of God than I have, who are yet
-perfectly content and happy."
-
-"Such persons," returned Valdés, "have low and vulgar minds, and can
-therefore suffice themselves with mean and frivolous objects that could
-never satisfy a refined and generous nature like yours.... I am not at
-all sorry that you should be troubled in the way you have described,
-because it shows that the preaching of the Gospel is producing its first
-effect on you.... There is nothing in this world that could give me so
-much pleasure as to see you walking in the path of life, for I hold it
-for certain that, once in complete union with God, you would outstrip
-many who are now saints in heaven."
-
-"I desire to do so," said she, softly.
-
-"Then why don't you do what you desire?" rejoined Valdés.
-
-"Because I don't know how."
-
-"Force, force, Signora! force is the one thing wanting. 'The kingdom of
-heaven suffereth violence, and the violent take it by force.'"
-
-"Lead me by the hand, then," said she, "instructing me in those
-footsteps by which I believe you have walked."
-
-"You want me," said Valdés, "to show you some royal and ladylike road by
-which you may get to God without turning away from the world. But, lady,
-no such compromise can be made. Have you ever crossed a running stream?"
-
-"Yes, many times."
-
-"Do you not remember how your head swam if you looked at the flowing
-water, but how steady it was if you fixed your eyes on the opposite
-shore? Thus, with God and the world, endeavour to keep the view of your
-soul fixed and nailed with Christ on the cross. And if at any time,
-through want of care, your eyes are diverted to the things of this
-world, return, return, Signora, as quickly as possible, to fix them on
-Christ crucified; and all will be well. You know the human heart is
-naturally inclined to love. It must either love God and all things for
-God, or it must love itself and all things for itself. He who loves God,
-performs everything he does for Him. And thus, if he loves anything
-besides God, he loves it for the sake of God, and because God wills it
-so. And then his good works please and are acceptable to God, because
-they spring from love. Agreeable to this is what St. Augustine
-says--'Good works follow in them who are already justified, and do not
-go before in him who has to be justified.' You know how you yourself
-estimate what a person does in your affairs when you know you owe not
-his good services to the affection he bears you, but to some other
-motive."
-
-This dialogue, which had been begun in the open air, was now being
-carried on in the Duchess's parlour. She sat in a high-backed, richly
-carved chair, looking out through the balconied window, on the bay of
-Naples, with streaks of summer lightning now and then illumining the
-sky, and the lurid fires of Vesuvius glowing in the distance. Valdés sat
-on a stool a little apart.
-
-"Since you wish me," said she, after a pause, "to make the love of God
-my prime motive, and, next to it, the love of my neighbour,--well then,
-I will do so!--but mention, if it please you, some rule by which I may
-know and understand what it is I ought to do; because I wish to give
-myself up to the love of God, even so much so as to deprive myself of
-your favour, and that of a hundred others like you."
-
-"No, Signora, no! you can never do that!" said Valdés, fervently: and he
-then sketched out for her the outline of a Christian life, not
-circumscribed within slavish bounds, but capable of adaptation to time
-and place, sex and degree, based only on the immutable principle of
-loving God above and in all things, and one's neighbour even as one's
-self. It was a memorable evening for Giulia. Her cheeks were wet with
-tears, but they were the sweetest she had ever shed. They took no note
-of time, but prolonged the interview till night.
-
-When they parted, she said to him:
-
-"I shall never forget this conversation!"
-
-"And I," said he, deeply moved, "shall remember it always."
-
-"Oh, that I could preserve every word you have spoken! Do you think you
-could commit the substance to writing?"
-
-"Undoubtedly, if you wish it."
-
-"I do wish it, most earnestly. And pray for me, pray for me, dear
-friend, that your words may not only sink into my heart, but take root
-in it, and bring forth fruit abundantly."
-
-"I will, indeed, Signora; but, above all, fail not to pray for yourself,
-that the love of God may abound in you yet more and more."
-
-"Never knew I till now what that love was! I have heard tell a thousand
-times of this going out of a person's self to enter into God, but never,
-in all I have heard, was it made comprehensible."
-
-"You are so much the more under obligation to love God, since He has
-preserved you so long in this world as to come to know this which till
-now you have not understood."
-
-"You are right. May it please God that I know how to profit by it."
-
-She gave him her hand. He kissed it with the utmost reverence: then,
-raising his eyes heavenwards, uttered a short, fervent prayer for her
-confirmation in the knowledge and love of God.
-
-When he was gone, she covered her eyes with her hand, and tears slowly
-trickled down her cheeks. Almost unconsciously, she sank on her knees
-and murmured----
-
-"O, my God! teach me to be what Thou wouldst have me to be, and then
-enable me to do what Thou wouldst have me to do! Form in me Thine own
-image and likeness, for Christ's sake!"
-
-A strange calm and sweet peace took possession of her soul.
-
-When Valdés presented himself to her, a few days afterwards, he brought
-her his manuscript version of the substance of their dialogue, written
-in his native Spanish, which was nearly as familiar to her as Italian,
-seeing that it was continually spoken by Vittoria Colonna and others of
-her familiar acquaintance. The faithfulness with which he had recalled
-the vivacity of her rejoinders showed how deeply they had interested
-him, and if his own speeches were less closely reported, it was chiefly
-because he had taken the opportunity of extending them even at the
-price of weakening their spirit.
-
-"Here," said he, "you have what you required of me; and I have called it
-the Christian Alphabet, because, in fact, it contains but the A B C of
-Christian doctrine. Believe in nothing I have here set down that you
-cannot bring to the test of Scripture. And do not content yourself with
-this Alphabet, or with any mere writings of men, but drink of the pure
-water of life at its source. May Christ become the peaceful possessor of
-your heart, in such a manner as that He may absolutely and without
-contradiction rule and regulate all your purposes. When this is the
-case, you will not feel the want of anything whatsoever in this life to
-give you contentment and repose."
-
-She took the book with solemnity, and promised compliance with his
-wishes. This singular little work, of which, till lately, it was not
-known that there was a copy extant, does not profess to be more than
-what Valdés called it, and confines itself to inculcating the formation
-of the Divine image in the soul, if haply it might find Him, without
-attempting to attack the prevailing corruptions of the Church. In fact,
-this remarkable layman, who set so many Reformers forward on the path of
-martyrdom, did so by inculcating a few great truths, rather than by
-pulling down strongholds of error; and a certain class of his disciples
-eventually brought discredit on him by veiling Reformed opinions under
-the punctilious observance of Romish practices. But not of these
-temporising spirits were Carnesecchi, Flaminio, or Vergerio; all of whom
-were of the school of Valdés.
-
-
-
-
- CHAPTER XIX.
-
- REST AND PEACE.
-
-
-When the structure is built, the scaffolding is removed: when we are
-raised up to Christ, our earthly props are often knocked away.
-
-Ochino was soon to leave Naples--Valdés was soon to leave this earthly
-world. For a little while the Church had rest: and then burst out a
-furious, fiery persecution. Its burning annals have no place in my
-story; but I will annex a chapter about it as an Appendix, for those who
-will not or cannot refer to the original sources.
-
-An advance had taken place in Ochino's opinions, which, for a time, was
-felt rather than understood by his hearers. He appealed directly to the
-Scriptures in support of his doctrine, and bade them search for
-themselves. In spite of his boldness, he not only was allowed to
-continue to preach in the Cathedral, but, in a chapter held at Naples in
-1541, was re-elected General of the Capuchins.
-
-His departure from the Church of Rome was detected, however, by the
-jealous eye of Cardinal Pole, who wrote to Vittoria Colonna, urging her
-to beware of his influence, and even exacting from her a promise, which
-no woman of independent spirit would have given, that she would not read
-any letter addressed to her by Ochino, without consulting him or
-Cardinal Cervini. Vittoria gave this promise, and afterwards redeemed it
-by transmitting to Cardinal Cervini, not one letter, but a packet of
-letters written to her by Ochino; observing on them, in an accompanying
-note, "I am grieved to see that the more he attempts to excuse himself,
-he condemns himself the more; and the more he believes he shall save
-others from shipwreck, the more he exposes himself to the deluge; being
-out of the ark which alone can save."
-
-Vittoria was at Rome, the head-quarters of intolerance, attending Fra
-Ambrogio's lectures in the church of San Silvestro, and sending her
-servant, after the sermon, to Michael Angelo, saying, "Tell him that I
-and Messer Lattanzio are here in this cool chapel, that the church is
-shut and very pleasant, and ask him if he will come and spend the
-morning with us." And when he came, their talk was not of polemics, but
-of painting, and of her building a convent on the slope of Monte
-Cavallo.
-
-Vittoria, having put her hand to the plough, had drawn back; but Giulia
-had chosen the better part, and has attained the honour of being
-stigmatised in Romish records as "suspected of heretical pravity."
-
-Oh! how she wept when Valdés died! They were tears of sweet and pure
-affection, unmixed with bitterness or gloomy foreboding, for he had
-been called, at the second watch, to his rest: and she had now a good
-assurance of following in the same luminous track, upheld by the same
-right hand, straight up to heaven, without the intervention of a fearful
-purgatory.
-
-He was called away in the strength of his manhood, for he was little
-more than forty, and his twin brother is lost sight of about the same
-time. Lovely in their lives, in death they were not long divided.
-Peaceful, natural decline removed them from the persecutions that
-awaited their followers.
-
-It is not hard to divine his last admonitions to Giulia. "Search the
-Scriptures, for in them we know that we have eternal life. Pray, dear
-Signora! pray! As our Lord prayed on the mount, the fashion of His
-countenance was altered, and His raiment became white and glistening!
-Doubtless, whenever _we_ pray, the expression of our countenance is
-altered in the sight of God, if not of man; and our raiment, the
-righteousness of Christ, becomes white and glistening. Oh, what an
-incentive to prayer! St. Matthew and St. Luke, you will find, in
-narrating the transfiguration, do not give us the preface--'_and as he
-prayed_.' But how important an addition it is! What a blessing that
-prayer drew down! It drew prophets and saints from heaven!"
-
-"Valdés, dear friend! Would that my prayers might hereafter draw _you_
-down from heaven to comfort me! Yet no; I recall the selfish wish.
-Rather let me fancy you calling, 'Come up hither!'"
-
-"Fancy our Lord so calling you, dear Signora, and it will be mere fancy
-no longer. All my teaching will have been in vain, if you covet human
-rather than divine sympathy and help."
-
-"But you have been to me as a brother."
-
-"There is a Friend that sticketh closer than a brother, Signora. Come,
-give me a text, ere you leave me, to dwell upon when you are gone."
-
-"'Ye shall go out with joy, and be led forth with peace.'"
-
-"God grant it! And here is one for you, whose time has not yet come to
-be led forth. 'Behold! I have refined thee, but not with silver'--(not
-in the same way, that is; not with mere physical heat)--'I have chosen
-thee in the furnace of affliction.' See! there is something that escapes
-us at first. God not only says He has tested us, but that He has
-_chosen_ us. O, blessed to be the chosen of the Lord----"
-
-"Valdés, I seek Him, but I know not that I have yet found Him----"
-
-"Signora! 'let the heart of them rejoice that _seek_ the Lord.'"
-
-While masses were being sung and said for the soul of Cardinal
-Ippolito, the spirit of Valdés departed without a sigh. "For so He
-giveth His beloved sleep." But were Giulia's affections, which had been
-gradually refining, then left without a human object? No. By the will of
-his paternal grandfather, her nephew, Vespasiano, the little Duke of
-Sabionetta, came into her charge; and the education of the dear little
-boy, now eight years old, became her care. She procured the best and
-most enlightened tutors for him, in Tuscan, Latin, and Greek; and
-despatched an envoy to Charles the Fifth, to secure for him the
-investiture of the state of Lombardy, and to supersede its
-administrators by Don Ferrante and Cardinal Ercole Gonzaga.
-
-This young boy was trained up by her in the paths of virtue and
-godliness; and lovingly did he repay her pains. He grew up a fine
-character, distinguished for liberality and intelligence; and to him the
-Jews owed the licence for their printing press at Sabionetta. When he
-died, in 1591, the line became extinct.
-
-Besides superintending Vespasiano's education, the Duchess devoted
-herself to visiting the sick in the hospitals, and relieving the poor
-with her own hands. She shunned the company of the idle and frivolous,
-and cultivated the friendship of the wise and good. She lived to a ripe
-old age, shining more and more unto the perfect day--a light in a dark
-place, during an age of gross corruption--unsullied by the breath of
-slander, and respected, in spite of her averred 'heretical pravity,' by
-the Romish Church.
-
-The faithful old maggior-domo, Perez, wrote thus to Vespasiano, on the
-19th of April, 1566:
-
- "It appears to me that I should fail in my duty, as a servant for
- twenty-one years together, towards the deserving memory of the
- illustrious lady, my Lady Donna Giulia di Gonzaga, your aunt, if I
- did not offer to condole with your Excellency on her death."
-
- ... "Her illustrious ladyship died, as you will have heard by
- letter from Magnifico Modignano, and from M. Federigo Zanichelli
- to-day, between twenty-one and twenty-two o'clock. She made an end
- conforming with her most holy life, continuing sensible to the
- moment when her sainted spirit left the body. Her will has been
- opened, and you will have learnt from the before-mentioned
- Modignano and Zanichelli, that your Excellency is left absolute
- heir of her property, deducting certain legacies; the will being
- very different from one executed seven years ago."
-
-To the aforesaid Perez she left an annuity of a hundred ducats: to
-Caterina, her maid, two hundred ducats down, and a bed and bedding. To
-Petrillo, whom she had brought up in her house, a thousand ducats; or,
-in case of his death before he were of age, half that sum to his father
-and mother. To Metello, her page, a hundred ducats down. To the brother
-of her former maid, Caterina Rosso, and to his two children, a hundred
-ducats each, in remembrance of her services. To her chaplain, twenty
-ducats. To Madonna Antonia, her lady's-maid, twenty ducats and her
-salary. To two little girls assisting in the kitchen, ten ducats each,
-besides their wages. To all the house-servants, their expenses for a
-month.
-
-Also, remembrances to the nuns of Santa Clara, and to certain officers
-of the Hospital for Incurables.
-
-Also marriage portions to sundry young women, and legacies to her
-physicians.
-
-Also legacies to four hospitals.
-
-This remarkable entry was made----
-
- "I leave Cynthia, my slave, to the said Vespasiano my heir, whom
- I direct to take her to his state of Lombardy; and, when he has
- come to the truth of what I wished to know from her, to give her
- in marriage in that province, with two hundred ducats currency
- as dowry, and to make her free and set her at liberty."
-
-And, on re-consideration, towards the close of the will,--after leaving
-a legacy to her undutiful daughter-in-law, and to her sister, a nun,----
-
- "If ever any person be found who may have given me offence in
- any manner whatsoever, I freely pardon them, and beg my heir not
- to bear any resentment. I also order and bind my said heir that
- he use no constraint or severity towards the said Cynthia;--nor
- am I careful that he should learn from her what I said before
- that I wished to know; but that he shall make her free and set
- her at liberty, and give her in marriage in the province of
- Lombardy, as I before said."
-
-If looks could kill, would not the stubborn, impenetrable Cynthia have
-been annihilated by the glances that were given her by the rest of the
-Duchess's women, when this testamentary disposition transpired? Had they
-the concentrated power of burning-glasses, she would have borne them
-just as stoutly. All her life she had been sinning and inly repenting;
-but, to draw from her one word she did not choose to speak--no! that
-they should not! _She_, an Abencerrage, to be treated like a slave? She
-had no feelings in common with her captors: she hated their race, and
-despised their creed. She only made an exception in favour of the
-Duchess; but the Duchess did not understand her: nobody understood her.
-Oh! how hackneyed a complaint it is, that we are not understood!
-
-So, although Cynthia had shed sincere tears for her mistress, she felt a
-gloomy glory, when she heard the first clause relating to herself, in
-thinking that the more the young Duke insisted on her telling, the more
-she would never mind. But when she found her gentle mistress had
-retracted that command, and left her mentally and bodily at liberty--she
-stole away to a solitary place, and there shed big tears, beating her
-breast, and saying,
-
- "O Leila, Leila! You loved me!--and indeed I loved you!"
-
- [Illustration]
-
-
-
-
- APPENDIX.
-
-
-My story is ended--but, as it is based on Truth, I hope few who have
-read the foregoing pages with any pleasure, will be without some
-interest in the subsequent progress of the Italian Reformation.
-
-Stifled in its infancy, it is now re-awakening into life; and though it
-as yet only numbers its open converts by hundreds, yet, where the Bible
-is now freely read, it cannot be but that Truth, which is great, shall
-eventually prevail.
-
-The following sketch, chiefly abridged from McCrie may be acceptable to
-those who cannot refer to his History of the Reformation in Italy. I
-have, however, likewise drawn from other sources.
-
-It was in 1542 that the court of Rome first became seriously alarmed at
-the progress of the new opinions in Italy. Cardinal Caraffa, who
-afterwards became Pope Paul the Fourth, laid before the sacred college
-the discoveries he had made of their spread in Naples and many other
-parts. It was resolved to proceed against some of the leaders,
-especially Ochino and Peter Martyr Vermigli. Ochino, learning that his
-death was determined on at Rome, hastily fled to Ferrara, whence, being
-assisted by the good Duchess Renée, he escaped the hands of the armed
-men despatched to apprehend him, and reached Geneva in safety.
-
-This flight was considered very cowardly by the resolute disciples he
-had left behind; and, indeed, Ochino's story would read much better if
-he had remained to share their fate, for there is a great falling off in
-his subsequent history.
-
-As for Martyr, who had parted with him at Florence, he took refuge in
-Zurich, whence he wrote back to those whom he had left to weather the
-storm, advising _them_ by all means to stand by the sinking ship! Seeing
-the wolf coming, he and Ochino left the sheep, and fled; no wonder that
-the wolf scattered the sheep.
-
-The result was this. Many of Ochino's friends were apprehended, and some
-of them driven to recant: and eighteen monks of Peter Martyr's monastery
-were thrown into prison. Before the year was out, eighteen more of them
-escaped to Switzerland. Yet the little church that was in Lucca kept its
-lamp burning twelve more years.
-
-Celio Curio was another leading Reformer. Receiving private information
-that he had better consult his safety, he sought refuge in Lausanne. A
-few months afterwards, he stole back to fetch his beloved wife and
-children; but was tracked by the familiars of the Inquisition. He was
-dining at an inn, when a captain of the Papal Band entered, and
-commanded him to surrender. Celio rose from table, the carving-knife
-still in his hand; the captain involuntarily drew back--seeing which,
-Celio, still grasping the knife, and assuming a look of great
-determination, walked deliberately out of the room, passed through the
-armed men at the door, took his horse from the stable, and made off.
-
-The Inquisition had been introduced into Italy at its first
-establishment in the twelfth century, but was so repugnant to the free
-states, that it was confined to the Order of St. Francis. Bishops might
-take part with the inquisitors in the examination of heretics, but had
-no power to inflict punishments. In 1543, however, Paul the Third
-granted the title and rights of inquisitors to six cardinals, with full
-power to apprehend and imprison suspected persons of whatever rank: and
-the operations of this court gradually extended over Italy, in spite of
-great resistance. This was decisive of the unfortunate issue of the
-movements in favour of religious reform. Numbers of Reformers fled from
-the country: others remained to abjure or die for their faith. A
-formulary was drawn up, to which academicians were expected to
-subscribe, and this produced a great excitement.
-
-In 1545, proceedings were commenced against Felippo Valentino, a young
-man of great promise, at Modena, suspected of heresy. Hearing that an
-armed force was coming to apprehend him, he escaped by night, leaving
-his books and papers behind, which, being examined by the Inquisitors,
-brought many of his friends into trouble. Next day, an edict was
-published, forbidding any to have heretical or suspected books, or to
-dispute publicly or privately on any point of religion, under the
-penalty, for the first offence, of a hundred crowns of gold, or, if
-unable to pay that sum, of the strappado. For the second offence, two
-thousand golden crowns, or banishment. For the third, death.
-
-Valentino and Castelvetro were cited to appear at Rome. The popular
-feeling was so strong for them, that the Duke of Modena was petitioned
-to intercede with the Pope, that the trial should be suspended; which he
-declined. Valentino and Castelvetro, not answering the citation, were
-excommunicated. The latter escaped to Ferrara, thence to Geneva, and
-finally settled at Chiavenna. What became of Valentino we are not told.
-He was gifted with an extraordinary memory, and could correctly repeat a
-sermon or lecture after hearing it once.
-
-Another distinguished sufferer for the Truth was Olympia Morata, who did
-not indeed seal her testimony with her blood, but who was driven from
-home and country. Celio Curio had found refuge in her father's house in
-Ferrara, about the time that Olympia went to reside at the Ducal Palace,
-in order to inspire the little Princess Anne with emulation in her
-classical studies. Here, her life was too gay and worldly to be good for
-her.
-
-"Had I remained longer at court," she afterwards wrote to Celio Curio,
-"it would have been all over with me and my salvation. For never, while
-I remained there, did I attain the knowledge of ought high or heavenly,
-or read the Old or New Testament."
-
-Yet she had two female friends of more than average merit--Francesca
-Bucyronia and the Princess Lavinia della Rovere. Gifted and pure-minded
-as they were, these interesting girls as yet only cared for the things
-of this present life, and philosophy, falsely so called.
-
-Olympia was summoned from court by the mortal illness of her beloved
-father; and, in the wholesome discipline of the sick-room, received
-lessons of invaluable worth. He died, reposing on her promise to supply
-a parent's place, as far as possible, to her little brother and her
-three young sisters, and to minister with filial devotion to her sickly
-mother.
-
-It was a great charge, but she struggled bravely with her difficulties.
-The great questions at issue between the Reformers and their foes
-addressed themselves, also, to her attention, more forcibly than
-heretofore; connected as they were with the fate of one in whom her
-friend, the Princess Lavinia, took deep interest. A young man, named
-Fannio, was consigned to the dungeons of Ferrara, for adhering to the
-reformed opinions. To his wife and sister, who came to see him in
-prison, he said, "Let it suffice you that, for your sake, I _once_
-denied my Saviour! Had I then had the knowledge which, by the grace of
-God, I have acquired since my fall, I would not have yielded to your
-entreaties. Go home in peace!" Weeping, they went. He lay two years in
-prison, "to the furtherance of the Gospel," inasmuch as "his bonds in
-Christ were manifest in all the palace." Faithful friends resorted to
-him thither; among them were Lavinia and Olympia. The peril of their
-visits perhaps added a little zest to the impression of his teaching. In
-that gloomy cell, he and they and a little handful of the faithful,
-prayed, and read the Scriptures, and broke bread, and sang hymns, just
-as in the early times.
-
-When it was found that many persons of rank, besides Lavinia, stole to
-these meetings, while his fellow-prisoners were so wrought upon by his
-heavenly-mindedness that they declared they had never known what true
-liberty and happiness were till they found them in a prison--Fannio was
-put into solitary confinement.
-
-Though visitors were rigorously excluded, he reached them with his
-letters; notwithstanding the repeated change of his gaolers. With what
-intense interest must Lavinia and Olympia have pored over these letters!
-In 1550, Fannio was brought to the stake, and, being first strangled,
-was committed to the flames. He was the first of the Reformers who laid
-down his life for his faith.
-
-Olympia, meanwhile, bereft of court favour, led a troubled and painful
-life. She wrote to Celio Curio--"After my father's death, I remained
-alone; abandoned by those who ought to have supported me. My sisters
-were involved in my misfortune, and only reaped ingratitude for the
-devotion and services of years. How deeply I felt it, you may readily
-conceive. Not one of those who had been our friends in former times had
-now the courage to show the least interest in us." She knew and he knew,
-indeed, that the Princess Lavinia was a noteworthy exception.
-
-This cheerless loneliness was broken by the constancy of a young
-Bavarian student of medicine, named Grünthler, who had already offered
-his hand to her and been refused. He now renewed his addresses: his
-devotedness touched her heart, and she accepted him. They were married
-very quietly in 1550. "Neither the resentment of the Duke," she wrote to
-Curio, "nor all the miserable circumstances which surrounded me, could
-induce him to abandon his desire to make me his wife. So great and true
-a love has never been surpassed."
-
-Leaving her under the protection of Lavinia, Grünthler repaired to
-Germany to find a home for her, where they might at least enjoy freedom
-of conscience.
-
-"Your departure," Olympia wrote to him, "was a great grief to me, and
-your long absence is the greatest misfortune that could befall me. I am
-always fancying you have had a fall, have broken your limbs, or been
-frozen by the extreme cold. You know what the poet says--
-
- "Res est soliciti plena timoris amor."
-
-"If you would alleviate this tormenting anxiety, let me know what you
-are about; for my whole heart is yours, as you know full well."
-
-Grünthler was so long finding what he wanted, that his good friend,
-George Hermann, advised him to fetch his wife and live with him at
-Augsberg, till something should turn up--which he did. Olympia's grief
-was great at parting with her mother and sisters, whom she had little
-hope of ever seeing again: her brother Emilio, eight years of age, she
-took with her. Thus Italy lost one of its most distinguished women.
-
-Once settled in Germany, she was very happy. "We are still," she wrote,
-"with our excellent friend, and I am delighted with my home here. I pass
-my entire day in literary pursuits--_me cum Musis delecto_--and have no
-cares to draw me away from them. I also apply myself to the study of
-Holy Writ, which is so productive of peace and contentment."
-
-The occupation she chiefly found for her pen was translating the Psalms
-of David into Greek verse. These her husband used to set to music, and
-the singing of them formed the evening amusement of their little circle.
-
-After residing some months with George Hermann, they removed to another
-friend, John Sinapi, a good physician who had married Olympia's early
-companion, Francesca Bucyronia. At length they obtained a humble home of
-their own at Schweinfurth on the Maine. And here they dwelt usefully and
-happily till war and pestilence raged around them. Schweinfurth was
-sacked: Olympia fled from it barefoot, in worse plight than Giulia
-Gonzaga, for she had no horse to carry her to the nearest refuge, ten
-miles off. "I might have been taken," she said, "for the queen of the
-beggars."
-
-At length they reached Erbach, where the good Countess received her like
-a mother, and nursed her through her sickness. But Olympia never
-recovered from the effects of that fearful flight; and an early death
-crowned her beautiful and exemplary life.
-
-The persecution which raged against the humbler confessors in Ferrara,
-failed not to attack the Duchess herself, though the daughter of a King
-of France. It was not till she had endured a short imprisonment that she
-was intimidated into concealing her convictions. On the death of the
-Duke, she returned to France, where she made open profession of the
-reformed faith, and afforded shelter to its confessors.
-
-In the Venetian states, the persecution raged with great violence.
-Francesco Spira, a lawyer of Padua, died in such agonies of mind at
-having been induced, by the terrors of the Inquisition, to recant, that
-Vergerio, the converted bishop of Capo d' Istria, who was present at his
-death, was greatly affected by it. "To tell the truth," says he, "I felt
-such a flame in my breast, that I could hardly help going to the legate
-at Venice, and crying out, "Here I am! where are your prisons and your
-fires?" Instead of this, he sought refuge among the Grisons."
-
-The way of putting the Venetian martyrs to death was not by fire but by
-water. At dead of night, the prisoner was taken from his cell, and put
-into a gondola, attended by a priest. He was rowed out to sea, beyond
-"The two Castles," where another boat was waiting. A plank was then laid
-across the two gondolas, upon which the prisoner, heavily chained to a
-stone, was placed. On a given signal, the two boats paddled different
-ways.
-
-The first martyr who thus suffered was Giulio Giurlanda. When set on the
-plank, he calmly bade the gondoliers farewell, and, calling on the Lord,
-sank into the deep.
-
-Antonio Bicetto, of Vicenza, followed his example, though urged to
-recant by the most tempting bribes. Space would fail if I undertook to
-recount all who in their turn were faithful unto death. Others escaped;
-and there was not a city of note in Italy that did not swell the list of
-fugitives. This shows how widely the reformed opinions must have
-spread.
-
-Nowhere was greater cruelty shown than to the Milanese. Galeazzo Trezio,
-a man of noble birth, was sentenced to be burnt alive, which he bore
-with the utmost fortitude. A young priest, after being half-strangled,
-was literally roasted alive, and then thrown to the dogs.
-
-At Naples, so great was the rigour of the Inquisition as seriously to
-affect trade. Whole streets were deserted by their inhabitants.
-Terrified by the severities exercised upon their brethren, a
-considerable body of Neapolitans agreed to quit Italy together. But,
-when they reached the Alps, and stopped to take a last view of their
-beloved country, they burst into tears and resolved to return home. They
-no sooner reached it than they were cast into prison.
-
-But, of all the barbarities of which Rome was guilty at this time, none
-were more horrible than those which were inflicted on the Waldenses who
-had settled in Calabria. I have already related how these peaceable
-people had founded a little colony, and, by their exemplary lives, had
-won the good opinion of even the priests. They now amounted to about
-four thousand persons, and they possessed several towns in the
-neighbourhood of Coscenza, two of which were Santo Xisto and La Guardia.
-
-Cut off from all intercourse with their Waldensian brethren, these
-colonists had habituated themselves to attend mass, without which they
-found it difficult to maintain friendly relations with their neighbours.
-Hearing of the spread of the reformed opinions in Italy, similar to
-those for which their ancestors had bled, these Waldenses became
-convinced they had sinned in conforming to Popish observances, and they
-applied to their friends and ministers at Pragela and Geneva, for
-teachers who should reform and restore their discipline.
-
-No sooner was this known at Rome, than two monks were sent to reduce
-these Waldenses to obedience to the holy see. They began very gently
-with the inhabitants of Santo Xisto, saying they had only come to
-prevent them from lapsing into error; and they appointed a time for the
-celebration of mass, which they enjoined every person to attend.
-
-Instead of this, the Waldenses, in a body, retreated into the woods,
-only leaving behind them a few old people and children. The monks,
-concealing their chagrin, repaired to La Guardia, and, having caused the
-gates to be shut, assembled the inhabitants and told them their brethren
-of Santo Xisto had renounced their errors, and they had better follow
-their good example.
-
-The poor simple people were talked over, and complied; but great was
-their indignation when they found the deceit that had been practised on
-them. They were eager immediately to join their brethren in the woods,
-but were dissuaded by their feudal lord.
-
-Meanwhile, the monks directed two companies of foot-soldiers to beat the
-woods, and hunt down the fugitives in them like wild beasts, which they
-did, with cries of "Ammazzi! ammazzi!" "Slay them! slay them!"
-
-Some of the Waldenses, securing themselves among the rocks, demanded a
-parley with the captain of their assailants. They pleaded for their
-wives and children, said they were willing peaceably to leave the
-country, and implored him to withdraw his men. Instead of this, the
-captain commanded an instant attack, most of the parleyers were cut
-down, and the rest took to flight. San Xisto was given up to fire and
-sword; and the fugitives still lurking in the woods, either were put to
-death or perished with hunger.
-
-The people of La Guardia were then given up to the tender mercies of the
-Inquisition. My pen refuses to copy the account of the horrible
-cruelties to which they were subjected. Sixty women were tortured, most
-of whom died in prison, in consequence of their wounds remaining
-undressed. Yet this was nothing to what afterwards ensued. One of the
-Catholic historians says, "Some had their throats cut, others were sawn
-asunder, others thrown from a high cliff: all were cruelly, but
-deservedly put to death. It was strange to hear of their obstinacy; for
-while the father saw his son put to death, and the son his father, they
-not only exhibited no symptoms of grief, but said joyfully that they
-should be angels of God! So much had the devil, to whom they had given
-themselves up as prey, deceived them!"[16]
-
- [16] Tommaso Costa.
-
-Martyrs of whom the world was not worthy! It is less sad, after all, to
-read of the martyrdoms of Carnesecchi, and Di Monti, and Paleario, and
-many others, than to find heresies and schisms creeping into the little
-flock itself, and drawing many of them away from the purity of that
-faith for which others died.
-
-Unitarianism was the canker that ate into the bud of the Italian
-Reformation. The opinions of Servetus and Socinus, and various
-modifications of them, insinuated themselves into the minds of the
-hapless exiles, who were scattered as sheep having no shepherd. Camillo
-Renato was one of the leading schismatics; and though he did not avow
-his own disbelief in the Trinity, his followers made no scruple of doing
-so. Many were tossed in a wild sea of doubt; others were swayed to and
-fro by every wind of doctrine; but we must not forget that a great many
-were consistent and faithful to the end of their course. Even Ochino's
-orthodoxy was suspected; though Calvin saw no reason to doubt it. There
-was a cloud, however, over his latter days.
-
-Pius the Fourth was of a mild disposition, but he was not powerful
-enough to overrule the inquisitors. A house beyond the Tiber was
-appropriated to them, to which cells were added for criminals, or those
-who were accounted such. This was called "the Lutheran prison," and it
-was said to be built on the site of the ancient Circus of Nero, in which
-so many Christians were delivered to the wild beasts.
-
-The persecution raged with redoubled fury under Pius the Fifth:
-especially at Bologna, where "persons of all ranks were indiscriminately
-subjected to the same imprisonment, tortures, and death. In Rome, some
-were every day burnt, hanged, or beheaded; all the prisons were filled,
-and they were obliged to seek new ones." Think of the constancy of these
-confessors! Rome had no need to go to Japan for martyrs. If she should
-hereafter have a Protestant martyrology, many of her own sons and
-daughters may be enrolled in it. "We know not what becomes of people
-here," wrote Muretus to De Thou; "I am terrified every morning when I
-rise, lest I should be told that such and such a one is no more: and if
-it should be so, we should not dare to say a word."
-
-And thus the Italian Reformation was crushed out! But its motto is
-"Resurgam!"
-
-
- II.
-
-"The 'Alfabeto Christiano' is a book unknown even to bibliographers for
-the last three centuries. It had its origin in an actual conversation
-between Juan de Valdés, twin brother to the Latin secretary of the
-Emperor Charles the Fifth, and Giulia Gonzaga, Duchess of Trajetto and
-Countess of Fondi, at Naples, about the close of 1535, or the beginning
-of the following year. At her request it was immediately afterwards
-written down by him in Spanish, to promote her instruction and refresh
-her memory. It now essentially conveys to us the spirit and substance of
-the conversation in the precise form and manner in which it took place
-between them."--_Introduction by Benjamin B. Wiffen, Esq., to his
-translation of the "Alfabeto Christiano."_
-
-"It was printed at a time when for a few years the press of Venice was
-comparatively free; and when, taking advantage of this liberty, then
-existing nowhere else in Italy, it multiplied the tracts of the
-Reformation by thousands. When the friends of Valdés were afterwards
-persecuted at Naples, and his name condemned by the authority of Rome,
-implicating by connection with him, one of the most distinguished
-members of the noble family of the Gonzagas,--all parties, friends
-equally with opponents, would of course be concerned to observe silence
-on the subject; while all the friends of the family would be urged alike
-by religious sentiment and by family considerations to destroy silently
-and irrecoverably every copy of a book that appeared to cast, by its
-association with her name, the shadow of its principles upon those who
-were allied to her."--_Ibid._
-
-The passage describing the manner in which a stray copy fell into his
-hands, and the circumstances under which he perused it, is one of the
-pleasantest in Mr. Wiffen's Introduction. McCrie quotes a passage from
-Fontaine, who tells us that "on taking down an old house at Urbino, in
-1728, the workmen disinterred a copy of Bruccioli's 'Paraphrase of St.
-Paul's Epistles,' with some books of Ochino, Valdés, and others of the
-same kind, which had remained in concealment for more than a century and
-a half."
-
-
- III.
-
-"Carnesecchi was secretary to Clement the Seventh, and afterwards
-prothonotary to the Apostolic See. One of his preferments was an abbey
-at Naples.... After the death of Clement, he retired from the Roman
-court to Naples, where he became intimate with Juan de Valdés. He was in
-that city in December, 1540, when Valdés died; and if he did not himself
-receive his last confession, which is very probable, he at least knew
-what it was, for his commendation of it formed part of the accusation
-against him on his trial in 1567, before the Inquisition at Rome; and
-after the death of Valdés he succeeded to the confidence of Giulia
-Gonzaga. This correspondence brought her also under the suspicion of the
-Inquisition on two occasions; once in 1545, and again, a short time
-before her death, in 1566."--_Wiffen's Introd., &c._
-
-
- IV.
-
-"Few were the years of the life of Valdés after the conversation of the
-'Alfabeto Christiano,' yet during four, or at the most, five of them, he
-presented to Giulia his translation from the Greek of the Gospel
-according to Matthew, of the Psalms translated from the Hebrew, of the
-Epistle to the Romans, from the Greek, with a commentary; nor could she
-be unacquainted with his 'Considerations' and other writings, while they
-were yet in manuscript."--_Ibid._
-
-
- V.
-
-"Ippolito's translation of the second book of the Æneid was published at
-Rome, in 1538, 4to., and in Venice, 1540. The latter is entitled, 'I sei
-primi libri del Eneide de Vergilio, &c. Il secondo di Vergilio de
-Hipolito de Medici Cardinale, a la Signora Giulia Gonzaga, MDXXXX.' It
-contains twenty-three leaves."--_Ibid._
-
-The lengthy title of Ireneo Affo's work, which a friend transcribed for
-me at the British Museum, is:--"Memorie di tre Principesse della
-famiglia Gonzaga; offerte a sua ecc: il Signor Conte Stefano Sanvitale
-Parmigiano, gentiluomo di camera con esercito ed essente delle reali
-guardie del corpo di S. A. R., in occasione delle sue felicissime nozze
-con sua eccel: la Signora Principessa Donna Luigia Gonzaga Mantovana.
-Parma, 1787. 4to."
-
-The title is not more wordy than the memoir itself, though a short one.
-
-
- THE END.
-
-
- BRADBURY AND EVANS, PRINTERS, WHITEFRIARS.
-
-
- * * * * *
-
- This day is Published, in fep. 8vo., neatly bound,
-
- THE NEST HUNTERS;
-
- OR, ADVENTURES IN THE INDIAN ARCHIPELAGO.
-
- By WILLIAM DALTON, Esq.
-
- WITH ILLUSTRATIONS.
-
-
- CONTENTS OF CHAPTERS.
-
- CHAPTER
-
- I. An Important Letter.
-
- II. A Great Calamity.
-
- III. Our Uncle's Last Will and Testament.
-
- IV. The Robbery and Abduction of Marie.
-
- V. We Run Away and take Service with Nest Hunters.
-
- VI. We set out on our Voyage.
-
- VII. The Old Chief. The "Strong One," the "Weak One," the "Handsome
- One."
-
- VIII. We descend into the Nest Caves.
-
- IX. My Adventures in the Nest Caves.
-
- X. I recognise the Nest Robbers.
-
- XI. A Search for a Mare's Nest
-
- XII. We "Bite the Biters," but are Overhauled by a Dutch Cruiser.
-
- XIII. We Sell our Nests, are taken Prisoners, but capture our Captors.
-
- XIV. History of our Captain: his Hatred of the Dutch.
-
- XV. Adventures with a Big Snake and a Man-eater.
-
- XVI. We pick up a Chinese Story-Teller, who sends us to Sleep.
-
- XVII. We are Hoodwinked by the Chinese, who Robs us of our All.
-
- XVIII. Wherein a Chief proves his Invulnerability by killing Himself.
-
- XIX. We visit the Capital of Blilling and witness Widow-Burning.
-
- XX. We return to the Coast and hear of an Old Enemy.
-
- XXI. The Wen-necked Hunchback and his Revelation to Prabu.
-
- XXII. We join a Tiger Hunt, but narrowly escape being Poisoned by a
- Chief.
-
- XXIII. A Fight, a Great Peril, and a Timely Rescue.
-
- XXIV. We land at Mojopahit and are imprisoned as Rebels.
-
- XXV. Through Woods and Wilds.
-
- XXVI. We hunt Tigers and discover some Old Acquaintances.
-
- XXVII. And Last, containing a Tolerably Happy Ending.
-
-
- * * * * *
-
- Shortly,
-
- ARTHUR MERTON.
-
- A STORY FOR THE YOUNG.
-
- By Mrs. J. B. WEBB,
-
- AUTHOR OF "NAOMI; OR, THE LAST DAYS OF JERUSALEM."
-
- In 16mo. With Frontispiece.
-
-
- ARTHUR HALL & CO., 26, PATERNOSTER ROW.
-
-
- * * * * *
-
- In Preparation.
-
- THINGS HARD TO BE UNDERSTOOD;
-
- OR, ILLUSTRATIONS OF DIFFICULT DOCTRINES
-
- AND MISINTERPRETED TEXTS.
-
- By the Rev. JOHN CUMMING, D.D., F.R.S.E.
-
- A NEW AND CHEAPER EDITION.
-
- * * * * *
- Price 2s. 6d. Cloth, 3s. Gilt.
-
- SUNDAY THOUGHTS;
-
- OR, GREAT TRUTHS IN PLAIN WORDS.
-
- By MRS. T. GELDART.
-
- SECOND EDITION.
-
-
- * * * * *
-
- Price 5s. Cloth.
-
- THOUGHTS AND SKETCHES IN VERSE.
-
- By CAROLINE DENT.
-
-
- * * * * *
-
- Price 3s. Cloth, 5s. Gilt.
-
- POEMS.
-
- By the late MARIE J. E. FOTHERBY.
-
- EDITED BY HER HUSBAND.
-
-
- * * * * *
- 12mo., Cloth, 2s.
-
- BELLENGER'S FRENCH FABLES.
-
- ONE HUNDRED CHOICE FABLES, IMITATED FROM LA FONTAINE.
-
-
- For the use of Children, and all Persons beginning to Learn the
- French Language; with a Dictionary of the Words and Idiomatic
- Phrases, Gramatically Explained.
-
- NEW EDITION, Revised and Corrected by C. J. DELILLE, Professor at
- Christ's Hospital, &c.
-
- * * * * *
- ARTHUR HALL & CO., 26, PATERNOSTER ROW.
-
-
-
-
- Transcriber's Note: Although most printer's errors have been
- retained, some have been silently corrected. Some spelling and
- punctuation, capitalization, accents and formatting markup have been
- normalized and include the following:
-
- Page 180 convice is now convince.
-
- The oe ligature has been expanded.
-
- Quotation marks have been inserted in rows 138, 224, 2068, 2344,
- 2762, 4714, 4972 and 5016.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Duchess of Trajetto, by Anne Manning
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DUCHESS OF TRAJETTO ***
-
-***** This file should be named 42296-8.txt or 42296-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/2/9/42296/
-
-Produced by Sue Fleming, sp1nd and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-