summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/42458-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '42458-8.txt')
-rw-r--r--42458-8.txt8350
1 files changed, 0 insertions, 8350 deletions
diff --git a/42458-8.txt b/42458-8.txt
deleted file mode 100644
index 6d5ba8c..0000000
--- a/42458-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8350 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1898: Volume
-XXXII, 1640, by Diego Aduarte
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Philippine Islands, 1493-1898: Volume XXXII, 1640
- Explorations by early navigators, descriptions of the
- islands and their peoples, their history and records of
- the Catholic missions, as related in contemporaneous books
- and manuscripts, showing the political, economic, commercial
- and religious conditions of those islands from their
- earliest relations with European nations to the close of
- the nineteenth century
-
-Author: Diego Aduarte
-
-Editor: Emma Helen Blair
- James Alexander Robertson
-
-Release Date: April 1, 2013 [EBook #42458]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS ***
-
-
-
-
-Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project
-Gutenberg.
-
-
-
-
-
-
-
-
- The Philippine Islands, 1493-1898
-
- Explorations by early navigators, descriptions of the islands and
- their peoples, their history and records of the catholic missions,
- as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the
- political, economic, commercial and religious conditions of those
- islands from their earliest relations with European nations to the
- close of the nineteenth century,
-
- Volume XXXII, 1640
-
-
-
- Edited and annotated by Emma Helen Blair and James Alexander Robertson
- with historical introduction and additional notes by Edward Gaylord
- Bourne.
-
-
- The Arthur H. Clark Company
- Cleveland, Ohio
- MCMV
-
-
-
-
-
-
-
-CONTENTS OF VOLUME XXXII
-
-
- Preface 9
-
- Historia de la Provincia del Sancto Rosario de la Orden
- de Predicadores (concluded).
- Diego Aduarte, O.P.; Manila, 1640 19
-
- Bibliographical Data 299
-
-
-
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- Indiæ orientalis nec non insularum adiacentum nova descriptio
- (map of Indian archipelago), photographic facsimile of part
- of map by Nicolaus Visscher [1660?], from copy in library of
- Wisconsin State Historical Society 153
-
- Map of the East Indies; photographic facsimile, from the
- French edition of Mercator's Atlas minor of 1635; from
- copy of original map in Bibliotheque Nationale, Paris 169
-
- Autograph signature of Diego Aduarte, O. P.; photographic
- facsimile from original MS. in Archivo general de Indias,
- Sevilla 297
-
-
-
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-In the present volume is concluded the excellent Historia of the
-Dominican writer Diego Aduarte, begun in Vol. XXX, and continued in
-XXXI; the period of mission history here covered being 1608-37. Aduarte
-died in 1636; but the events subsequent to 1634, with a sketch of
-Aduarte's life, are added by the hand of his editor, Fray Domingo
-Gonçalez.
-
-Continuing the life of Fray Luis Gandullo, who was prominent among
-the founders of the Dominican province, Aduarte narrates the marvelous
-conversions and even miracles wrought by him, and many of his visions
-and other wonderful experiences. In 1612, the chapter again elects
-Fray Miguel de San Jacinto as provincial. The persecutions in Japan
-become more widespread and severe; various incidents therein are
-related. Our writer sketches the life of Fray Diego de Soria, the
-second bishop of Nueva Segovia; and of another early missionary in
-that province, Francisco Minayo.
-
-Book ii of Aduarte's history recounts events from 1614 on, beginning
-with Japan, where a new and more cruel persecution of the Christians
-begins with that year; and orders are given by the shogun that all
-priests and religious must be banished from Japan. When this order
-is carried out, many of the missionaries remain in the country,
-in hiding and disguised--traveling through the country to instruct
-and console the Christians, suffering great hardships and dangers,
-and finally, in most cases, dying as martyrs for their faith. In
-the long biography of Fray Francisco de San Joseph Blancas, the most
-interesting point is his linguistic achievements in the Tagal language,
-and the introduction of printing in the Philippine Islands, which
-Aduarte here ascribes entirely to Fray Francisco. This father also
-learned the Chinese language, and assumed the charge of instructing
-the negroes and slaves in Manila.
-
-In 1615, the Cagayán mission is much disturbed and injured by the
-flight to the mountains of many Indians who had been gathered into
-the mission reductions; this is caused by the machinations of the
-aniteras, or priestesses of the old idols, who try to draw these
-half-tamed Indians back to their old superstitions. In this year come
-a large company of religious; and in 1616 the provincial elected is
-Fray Bernardo de Sancta Catalina--who dies soon afterward, and of
-whom Aduarte writes a long biographical account. He is succeeded
-as provincial (April 15, 1617) by Fray Melchior de Mançano. The
-persecutions in Japan steadily increase in severity, in 1615-16,
-in which latter year Iyeyasu dies. In 1617 two missionaries--one
-a Dominican, the other an Augustinian--deliberately go to Omura to
-rebuke the daimiô for his cruelty to the Christians, and to preach
-the gospel in public; they, with other captive religious, are put to
-death. Their example in so bravely enduring martyrdom encourages and
-strengthens the Japanese Christians, many of whom give their lives for
-the faith, and compels the respect of the heathen. Other missionaries
-are arrested, and suffer great privations while in prison.
-
-Aduarte recounts the progress of the work undertaken by the Dominicans
-for the Chinese in Manila. For many years the missionaries live at
-Binondoc, the village to which the Christian Chinese go to live when
-they receive the new faith; but they conclude that it would be better
-for all concerned to build a convent and church within the Parián. In
-1617 they begin to erect these buildings, and priests of the order
-take up their residence therein, in the midst of that great market
-and its crowd of traders and artisans. Their labors are crowned with
-notable and prompt success--not only in securing the baptism of the
-sick and dying, but in the instruction of those who are in health,
-who carry the gospel into their own country, wherein the missionaries
-hope to effect a great conversion some day. The church first erected
-is a poor and unsubstantial affair; but afterward a large and very
-handsome church is built--in the Chinese fashion, of wood shaped and
-fitted without any nails. When the Parián is burned in 1628, the church
-is saved by placing an image of the Virgin in front of the approaching
-flames. Later, the timbers begin to decay, and another building is
-erected, with stone pillars; its walls are covered with paintings,
-which serve greatly for the instruction of the heathen. During fifteen
-years, the number of baptisms in this church amounts to 4,752. The
-Dominicans win the great respect and affection of the Chinese, who
-seldom die without having received baptism.
-
-This order extends its labors to some other countries. China is, of
-course, the chief goal of its desires; but the Dominicans are unable
-to effect an entrance therein. One of the friars, attempting to go
-there (1618), is obliged by storms to land on Formosa; and to his
-subsequent report of the advantages of this island is ascribed its
-later acquisition by the Spaniards. Another mission sets out for
-Korea, but is unable to go farther than Nangasaki, and is thus
-frustrated. Twenty-four new missionaries arrive this year from
-Spain. A new residence is established at Cavite, the priests in which
-accomplish much good, among both Spaniards and natives. A new mission
-is begun in the Babuyan Islands, north of Cagayán; it is very arduous
-and full of privations, but the religious gladly labor therein, and
-find the people excellent Christians, although they are most poor and
-needy. The fathers often ask alms from the convents and the Christians
-in Nueva Segovia, to help these poor disciples of the Lord. Some of the
-religious who have remained in Japan are martyred in this year of 1618;
-yet amid the fierce persecutions new converts are made, and the native
-Christians show much loyalty and generosity to their spiritual fathers.
-
-In 1619 the intermediate chapter session meets at Nueva Segovia,
-on which occasion the college of Santo Thomas at Manila is formally
-added to the province; an historical sketch of this institution
-is presented. In November of that year occurs an unusually severe
-earthquake in Luzón, of which various features and incidents are
-recorded. Among the buildings overthrown is the Dominican convent in
-Manila, all its inmates, however, escaping in safety. In 1621 Fray
-Miguel Ruiz is elected provincial. On November 6 of that year occurs a
-revolt among the Gadanes in northern Luzón, of which a full account is
-given. One of the Dominican missionaries, Fray Pedro de Santo Thomas,
-courageously goes alone and unarmed, to the mountain stronghold of
-the insurgents, to win them back; and some months later he returns
-with three hundred families of these rebels, who settle peaceably
-on the lower lands. Aduarte fills chapters xviii-xxvi with accounts
-of martyrdoms of Dominicans in Japan, during 1621-23, and sketches
-of their lives--matter which is presented to our readers in brief
-synopsis, as but indirectly concerning the Philippines.
-
-The election of provincial in 1625 elevates to that dignity Fray
-Bartholomé Martinez, who has long labored among the Chinese of
-Manila. In this year occurs another revolt among some of the Cagayán
-Indians; two religious are treacherously slain by them, and then they
-flee to the mountains. In 1626, Fernando de Silva sends an expedition
-to conquer Formosa, which is accompanied by Dominican missionaries, who
-hope to find in Formosa a stepping-stone to an entrance for them into
-China. A fortified post is established in the island by the Spaniards;
-the Dominicans act as spiritual guides for the soldiers, and, after
-learning the native language, are able to win the confidence of the
-inhabitants and begin instructing them. Many of the missionaries
-in the province die, but a reënforcement comes to them in this same
-year. In 1627 is held the intermediate chapter-session. By that time
-the revolted Mandayas have been pacified, and by the efforts of their
-Dominican pastors induced to return to their villages and to the care
-of the missionaries. In this year occur many martyrdoms in Japan, of
-which accounts are given. In 1628, the four orders of friars in the
-Philippines unite to send a reënforcement of missionaries to Japan, but
-this attempt is frustrated by the wreck of their ship. Aduarte at this
-time arrives at Manila with a large company of religious. A Spanish
-expedition is sent to Camboja, and the Dominicans send missionaries
-thither; but both enterprises result in failure. In Formosa they are
-making some progress.
-
-The provincial elected in 1629 is Fray Francisco de Herrera. Soon
-afterward dies Fray Bartolomé Martinez, of whom Aduarte writes
-a long biography; he ends his life in the Formosa mission, which
-he had established. The persecutions in Japan continue (1629-30),
-hundreds being martyred for the faith, and rigorous search being made
-everywhere for all Christians. It is with difficulty that any news of
-events there can be sent from that country. At the end of 1630, some
-Spaniards, accompanied by two Dominican friars, go on an embassy to the
-Chinese city of Ucheo; on the way, the Chinese crew mutiny, and kill
-most of the Spaniards. Four of these, including one of the friars,
-escape to the Chinese coast; the father remains there, and labors
-among the heathen. In December, 1633, the preaching of the gospel
-is introduced into Itui, in Luzón; two Dominican friars go thither,
-of whose mission, and of that region and its people, some account is
-given, followed by a long biography of Fray Tomás Gutierrez, head of
-the mission. The new provincial this year is Fray Domingo Gonçalez,
-Aduarte's editor; at this session of the chapter an important change
-is made, the abolition of the intermediate chapter. The missions
-are extended farther than ever before, but new workers are greatly
-needed. Many religious meet a martyr's death in Japan this year,
-and the persecution steadily increases in severity; biographical
-sketches of several martyrs are given, one of whom had achieved much
-in Formosa. In that island arises a rebellion among the natives,
-who murder (1633) one of the missionaries.
-
-Aduarte describes the mission to the Mandayas of northern Luzón, begun
-in 1631; it has been very successful, and many of those fierce and
-warlike people are now quite tamed and Christianized. The martyrdoms
-(in 1634) of several missionaries and Christian women in Japan, with
-sketches of their lives, are related. Two chapters are devoted to an
-account of the Dominican missions in China, which contain many devout
-Christians; at times, the missionaries are in danger of being slain
-by mobs. The Dominican mission in Formosa has not accomplished many
-conversions, and it has lost many devoted missionaries.
-
-At this point ends Aduarte's own work in this history; the remaining
-chapters are added by his editor, Fray Domingo Gonçalez. He relates in
-full the late effort made by Fray Diego Collado to divide the province
-of Filipinas, and to appropriate its best posts and revenues for his
-congregation of "Barbones." This attempt greatly disturbs Aduarte,
-whose last days are saddened, and perhaps even shortened, thereby. But
-not long after his death this cloud passes away, and the province
-is restored to its former condition--a result mainly ascribed to
-the intervention of the Virgin Mary; and Collado's new congregation
-melts away. Gonçalez then presents a long and elaborate biography
-of the illustrious Aduarte, which we abridge considerably, retaining
-especially such information about that prelate, and such account of
-the missions, as has not already appeared in his Historia. His virtues
-are recounted at length, and the many benefits which he secured for
-his order, for the poor and needy everywhere, and for the Indians.
-
-Fray Gonçalez completes Aduarte's history up to the year 1637, thus
-comprising the first fifty years of the history of the Philippine
-Dominican province. In that year, Fray Carlós Gant is elected
-provincial; and in Japan the last Dominican friars remaining there
-are martyred, of whose lives and deaths sketches are given. At the
-end of the book is printed a letter from Felipe IV to the Dominican
-provincial at Manila, ordering that the recent partition of the
-province be annulled, and Collado sent back to Spain.
-
-
- The Editors
-
- August, 1905.
-
-
-
-
-
-
-
- HISTORIA DE LA PROVINCIA DEL
- SANCTO ROSARIO DE LA ORDEN
- DE PREDICADORES
-
-
- (Concluded)
-
- By Diego Aduarte, O.P.; Manila, 1640.
-
-
- Source: Translated from a copy of the above work in the possession
- of Edward E. Ayer, Chicago.
-
- Translation: This is made by Henry B. Lathrop, of the University
- of Wisconsin. This volume includes chaps. lxxi-lxxviii of book i,
- and all of book ii--partly in synopsis.
-
-
-
-
-
-
-
-HISTORY OF THE DOMINICAN PROVINCE OF THE HOLY ROSARY
-
-By Fray Diego Aduarte, O.P.
-
-(Concluded)
-
-
-CHAPTER LXXI
-
-The arrival at Manila of father Fray Luis, his assignment to Pangasinan
-and the events there
-
-
-[Father Fray Luis was assigned to the province of Pangasinan and
-went there in the company of the two other fathers who were sent
-to the same place. Suffering from disease as a result of exposure,
-he was miraculously cured. The Lord wrought miraculous conversions
-by means of father Fray Luis, and supported him in his sufferings
-and illness with visions. Being taken back to Manila for care, and
-fearing that he might be sent to some other province, he prayed God
-to renew his strength that he might return to Pangasinan. The Lord
-heard his prayer and he was able to return to the duties which he
-loved. The Lord blessed the mere word of father Fray Luis, sometimes
-even more than the great labors of other religious; and he took as his
-special charge those Indians who had been given up by others. At one
-time when news came that smallpox was raging in one of the villages
-named Bimmalay, and that many children were dying in it, father Fray
-Luis instantly went there to baptize as many of the children as he
-could. The fathers were not usually permitted to baptize the children,
-except in cases where it was certain that they were not going to live,
-and then they were permitted to do so only as a result of prayers
-and importunities. At one time a soldier came to Binalatongan with
-news that Don Luis Perez das Mariñas was dying in the province of
-Ylocos. He sent word to father Fray Luis, but without asking him to
-come, as the sisters of Lazarus wrote to the Lord. Father Fray Luis
-went to his choir to intercede for his friend, and there remained
-constantly in prayer and sacrifice until he received news that he
-was better. From the very day when the soldier reached father Fray
-Luis, the governor began to recover his health. On many occasions
-sick children were healed by the prayers of father Fray Luis. He
-was ready to risk his life for his duties. In many cases it seemed
-as if God had kept children alive only until they received baptism
-that they might be saved.]
-
-A case which illustrates this point happened to father Fray Luis
-in Calasiao. He would never tell of this unless compelled by his
-obedience. He was called upon to see a child who had been baptized,
-and who was dying; and he went there with a boy named Andresillo,
-and with others. When they came near the house where the child was,
-they heard a great lamentation with which they were weeping over him;
-and in another house very near they heard a great noise of people who
-were drinking, as was then very common among the heathen. Among others
-was their chief named Catongal, a man fierce by nature, and furious
-when he had taken wine. On this occasion he came up with the others,
-full of wine, and said to the father, "You kill many"--intimating
-that he killed them with baptism, because few of those who received
-it escaped. The father replied that the reason of this was, that the
-Indians did not permit the children to be baptized until there was no
-hope for their lives; and he said that the good that the religious did
-to them would cause them to rejoice greatly if they knew it. Catongal
-was not mollified by this; and the father tried to leave him to go on,
-but it seemed best to have the child shrouded first that he might
-take it and bury it--to prevent superstitious acts, such as were
-customary. He saw it lying dead in the arms of an Indian woman; and,
-looking upon it as such, he directed them to shroud it. But a voice
-within him seemed to say that he should repeat a gospel. He went
-to look at it again, found upon it all the marks of death, and said,
-"Why should I say a gospel for it?" They shrouded it; but he was still
-more urged on by that inner impulse to repeat the gospel, until at last
-he did so. It was the gospel of St. John, In principio erat verbum. [1]
-After he had repeated this he made the sign of the cross upon the brow
-of the infant, saying, "O Lord, I ask no miracles of thee; but if it
-is to thy glory, the credit of thy faith, and the conversion of these
-heathen, I pray thee to work them." He added, Evangelica lectio sit
-tibi salus et protectio, placing his hand upon the head of the child;
-and, before he took away his hand, the Lord looked upon the child and
-gave it life. All were astonished, and the father in confusion said, in
-order to humiliate himself, that it could not have been dead; and the
-chief was convinced that the fathers did not kill children. The child
-sucked immediately, like a well and healthy child. It would have been
-a miracle, even though it were not dead, for it so suddenly to have
-recovered its health. Father Fray Luis passed the rest of that day in
-great embarrassment, being anxious lest some part of what had happened
-should be attributed to him, as the instrument of it. On the following
-day he went to ask how the child was, and found it well and strong. He
-asked the Indians who were there what they thought of the event,
-and, before they replied, the Lord gave him an answer from within:
-"This is excessive curiosity." He blamed himself severely, and was
-so ashamed that he went away immediately, and never more looked upon
-the child or spoke of the matter; and on the occasions which offered
-themselves for any father to make any reference to it (because it had
-been public), he changed the subject of conversation, without appearing
-to understand. [In the villages of Gabon and Magaldan, father Fray
-Luis succeeded in overcoming the hardness of heart of the heathen.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXXII
-
-Some special favors received by father Fray Luis from the Lord,
-and some temptations which he suffered from the enemy.
-
-
-[However glorious the success of father Fray Luis in this country,
-he was desirous of going to Great China, the conversion of which the
-religious of this region had most at heart. He was taught in a vision
-that the conversion of China was soon to be attempted and saw also a
-vision of a man such as the missionaries to China ought to be. He was
-constant in prayer and had frequent visions which guided him in his
-religious life. The Lord granted him the blessing of great purity. At
-one time, having been careless in prayer, he was visited by the Lord
-with a punishment of strange trembling which went from the feet to the
-top of his head, and seemed as if it would shatter his bones. When the
-fathers of this province decided to send two to make an exploration of
-the great kingdom of China, father Fray Miguel de Benavides asked for
-the prayers of father Fray Luis--and, in particular, that the idols
-might fall to the earth before the presence of God. Father Fray Luis
-offered his prayers, and received from God the reply that he asked
-much. But he answered, "Thou canst do it, O Lord."
-
-It is not only favors which the Lord grants His servants; hence
-father Fray Luis suffered many temptations of the devil, which were
-permitted by the Lord that the virtues of the father might take
-firmer roots. At one time the devil appeared to him in the form of
-Christ; but father Fray Luis, not being moved by the affection which
-he commonly felt for holy visions, said to him, "Thou art not that
-which thou seemest." When father Fray Luis made the sign of the cross,
-the devil took the form of a great cat, fierce, black, and terrible,
-which by sending fire from its eyes and mouth exhibited its rage
-and torment. "That is your real form, I think," said the father, and
-without paying any further attention to him, he went on with his holy
-exercises. The devil strove to interfere with him in his prayer, but
-he was able to drive him away. He was at times tempted to be guilty
-of improprieties in saying mass, such as looking into the chalice,
-but the angels protected him. The devils at times strove to make him
-flee from the church where he was performing his discipline.
-
-Father Fray Luis suffered as much from the temptations of others as
-from his own. He comforted Brother Juan de Soria of Manila, who,
-under the direction of God, laid aside the habit of the order. On
-another occasion, he assisted a novice who was moved by affection for a
-woman. He had a vision of Christ crucified, with drops of blood falling
-from his head upon his breast, but not upon the ground; this signified
-that the novice should leave the order, but not to his destruction.. He
-did so, and was married; but in a few days he was left alone, his wife
-going to the aid of her poor and widowed mother. This the Lord seemed
-to have ordained. On another occasion, father Fray Luis succeeded
-in converting a Spanish sinner of the most obstinate sort, who had
-been exiled from Nueva España to the Philippinas for his scandalous
-life. The wretch confessed, and received communion, girt himself with
-a haircloth garment, and, during the rest of his life (during which
-he was confined in prison), he fasted often on bread and water.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXXIII
-
-The fervor of spirit of father Fray Luis, and his expedition to China
-
-
-[Although grace perfects nature, it may work so vehemently that it
-weakens it and takes from it health and even life. This happened
-in the case of father Fray Luis, who, although he was of robust
-constitution, sometimes lost his health and was in great danger of
-death as the result of the vehemence of his spirit in receiving the
-favors of God. He prayed to the Lord to moderate this vehemence of
-spirit, and begged that he would take it from him. Father Fray Juan de
-Soria prayed the Lord to take from father Fray Luis this intensity,
-and to give it to Don Luis Perez das Mariñas. From that day forward
-the father lived with the greatest calmness, while the knight became
-so fervent of spirit that he seemed like a living fire; and finally he
-said to father Fray Luis that he should die of the love of God. Father
-Fray Luis, after having received this peace and calm, became eager
-to go to the conversion of China. Father Fray Juan had a vision of
-Christ our Lord, seated upon a very spirited horse, which was biting
-the bit and leaping about. The saddle, the girths, the reins, and all
-the other accoutrements all seemed so weak that saddle and horseman
-were sure to fall to the ground; but he held his seat firmly, and
-made charges in one direction and another, brandishing a lance with
-great dexterity. The horseman said to the father, "Who, think you,
-can control this horse?" He answered, "Thou only knowest, Lord." "It
-is I alone," said the Lord, giving him an inward understanding that
-this horse represented China, and the weak accoutrements signified
-the scarcity of ministers for its conversion. He added aloud,
-"Go straightway and tell Fray Luis what thou hast seen, which is a
-corroboration of what has at other times been said to him." Visions
-were manifested to others, which ratified the visions which had already
-shown Fray Luis that he was to go to China. Before the departure of the
-governor Gomez Perez, Cathalina Diaz--a Spanish woman of holy life,
-to whom God vouchsafed to see the future in visions, at times--had
-a vision of the governor with his head cut open and bathed in his
-blood, the death of the governor by treachery being prophesied in
-this way. Although the difficulties of going to China seemed as a
-result of this act of treachery to be greatly increased, in reality
-the Lord made it the means by which father Fray Luis was sent there;
-for he received a commission as ambassador, in company with father
-Fray Juan de Castro. The ambassadors, reaching the province of Canton
-instead of that of Chincheo, for which they were bound, were arrested
-as pirates. Father Fray Luis thus had the opportunity to convert an
-apostate Christian among the Chinese. He also found many slaves from
-Macan who had apostatized in that country; and to them he preached
-with much spirit, but little fruit. The voyage was one on which they
-suffered greatly, particularly father Fray Luis, who traveled with
-nothing but the habit in which he was clothed; and they were exposed
-to the rain and to the cold, which was excessive. The viceroy of
-Canton was very wrathful with them because they did not show him the
-courtesy customary in that country, threatened them, and commanded them
-to leave the province within fifteen days, taking with them not more
-than twenty-five picos of rice. On his way back to the port he found
-a number of apostates, but was unable to bring them back to the faith.
-
-There is a law of the king of China that any poor foreigner shall
-be supported at the public expense so long as he is in the kingdom;
-but that, if he desires to depart, he shall pay the mandarin the
-cost of his clothing, and something more. The allowance was twelve
-maravedis a day. This is sufficient for three meals, since things
-are cheap in that country. It is plain from this that there is
-no law in China against admitting foreigners. On the contrary,
-there is a law to attract them and to keep them. Knowing this, the
-slaves of the Portuguese in Macan flee to China, where they have
-their liberty and are well received. Father Fray Luis made one or
-two conversions. Neither in Chincheo nor in Canton did they find
-a trace of the galley which they sought, because it had gone to
-Cochinchina. The mandarins in Chincheo played a trick upon them,
-when the fathers asked permission for religious to go from Manila
-to their country. Pretending to give it, the mandarins handed them a
-plate of silver with some Chinese characters upon it, for which they
-received large payment. The father obtained this money as alms from
-the Spaniards who accompanied him on the voyage; but, when he showed
-the plate in Manila, it was found only to give permission to buy food
-there without hindrance. At the time of this journey father Fray Luis
-was actually prior of the convent of Manila. On one Easter day he had
-a vision of the Holy Spirit coming down upon all the religious of the
-convent of Manila. After his term was at an end, he was assigned to
-Nueva Segovia, where the faith had been newly planted.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXXIV
-
-The silence, occupation, and virtues of father Fray Luis, and his
-happy death
-
-
-[Father Fray Luis had the three virtues which St. Ambrose, the
-doctor of the Church, affirms to be fundamental ones: the power to
-keep silence, the power to speak in due time, and the contempt for
-worldly things. His habit of silence seemed excessive to some, but
-when it was necessary he spoke with great spirit; and he so contemned
-worldly things that, in spite of the high offices which he held in
-the order, he had not even, as many good religious have, an image
-or any other trifling thing of his own. When he was ambassador in
-China, he left the rich table of Don Fernando de Castro and sustained
-himself, as one in poverty, by the allowance granted to the poor in
-China. Contrary to his nature, he was very humble. He was devout in
-prayer, and careful in saying the divine offices. He distributed his
-time with the greatest accuracy. He was most modest in the presence of
-women, and, though he sometimes had to speak to them, he never looked
-upon their faces. He was so charitable and tender-hearted that, when
-the judges were about to execute any rigorous sentence, they always
-concealed it from father Fray Luis, because they knew they could not
-resist his prayers for pity and pardon. He could not bear offenses
-against God, however willing to suffer wrongs to himself. He slept
-on a mat on the floor of his cell. His pillow was a piece of wood
-hollowed to make it light. Though the rules of the order permitted
-him two blankets, one to lie on and the other to cover himself with,
-he contented himself with one, folding it so that it would fulfil
-both offices. He wore his serge tunic a month without changing it,
-which in such a hot country causes great annoyance, because of the
-great amount of perspiration. He said that custom had made it not
-uncomfortable for him. He constantly wore a hair-shirt next his skin,
-and over that a corselet of mail. In his extreme old age, the bishop
-of Nueva Segovia compelled him to lay this last aside. He wore his
-breeches in such a way that the fastenings cut into the flesh of
-his legs. He was very sparing in his eating, giving his suppers,
-when the constitutions permit them to us, to the poor; and his noon
-allowance was more theirs than his. His lunch was two biscuit crusts
-and a banana, or two guavas, when there were any; and except at these
-times he neither ate nor drank. When he was vicar of the convent of
-Nueva Segovia, a father visited him as his guest, bringing with him
-two crawfish, which he boiled and put on the table; but father Fray
-Luis would not permit them to be eaten, saying it was not a feast,
-that they should have anything so unusual. He scourged himself every
-night, with the energy which was his by nature. He was most patient,
-and, though his body was mortified, his spirit was open to divine
-influences. He had great power of insight into the souls of those
-whom he saw. At one time he caused the bishop of Nueva Segovia, whose
-vicar-general he was, to dismiss two youths of his household--saying
-that he saw in them the marks of wickedness, and that one of them
-was a thief and the other a traitor. This was not known at the time,
-but the truth was afterwards discovered, one of them having ransacked
-a desk of the bishop's and the other having been condemned to be
-hanged for murder. When he was engaged in contemplation, his mind
-was so absorbed that he could hear and see nothing else than the
-visions of God. This life of penitence continued from his youth to an
-old age of almost eighty years. In his last illness he was taken to
-the convent of Sancto Domingo at Manila, where he died. Testimony of
-miracles wrought by him during his life was given after his death. He
-is mentioned with honor in the records of the provincial chapter of
-1612 and in the general chapter held at Bolonia in 1615.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXXV
-
-The election as provincial of father Fray Miguel de San Jacintho,
-and the condition of the province and Japon.
-
-
-On the thirteenth of May, 1612, father Fray Miguel de San Jacintho was
-a second time elected as provincial, not because there was any lack
-of religious of much virtue, knowledge, and prudence to take the place
-of father Fray Baltasar Fort--who had just completed his term, and had
-governed like an angel--but because father Fray Miguel had left all the
-religious of the province so devoted to his good government that they
-finally determined to elect him again. They regarded it as more prudent
-to select one whom they knew by experience to be of great skill in the
-government of the province, than to try the government of others who,
-though they gave good hopes, could not offer so much certainty.
-
-[At this time the bishop of Macan, Don Fray Juan de la Piedad,
-was in Manila. He was a religious of our order; and when he saw the
-interest of our religious here in the conversion of the Chinese, he
-was desirous that some of the fathers of the order who understood the
-Chinese language might be given to him to enter the kingdom by way of
-Macan. Two fathers, Thomas Mayor--a very successful minister among the
-Chinese race, and excellent in their language--and Bartolome Martinez,
-were assigned for this purpose; but they met with so much opposition
-at Macan from the religious of another order that they were unable
-to carry out their purpose. Father Fray Thomas went to España, and
-father Fray Bartholome returned to the Philippinas. Their voyage was
-not entirely without fruit, inasmuch as it resulted in the conversion
-of one Chinaman from Chincheo.
-
-At this time, although our religious and the Christian people in
-the kingdom of Figen in Japon enjoyed peace and quiet, there were
-persecutions in other kingdoms of that realm. After the death of Father
-Gregorio Cespedes of the Society of Jesus in the kingdom of Bugen,
-in 1611, the tono of that region, who had protected Christianity
-out of respect for the father, banished two other fathers who were
-there, and tore down the churches. The tono of Firando martyred in
-October of this year three Christians; and that of Caratzu, [2]
-a cruel renegade, banished many. Thus the devil began that which
-afterwards took place. The Lord gave warning, by means of crosses
-miraculously found, of the persecution which was to occur. In this
-year there went to Japon father Fray Alonso Navarrete and father
-Fray Domingo de Valderrama, sent there by father Fray Baltasar Fort;
-and in the following year father Fray Baltasar himself, at the end
-of his term as provincial, went as vicar-provincial to this kingdom.
-
-For a long time the emperor of Japon [3] had shown much dislike to
-Christianity, and in the year 1612 he began to persecute it. Don
-Pablo Dayfachi, the secretary of a man who was very intimate with
-the emperor, received a great quantity of money from Don Juan, tono
-of Arima, to help him in the recovery of some lands which had been
-lost by his ancestors in war. Don Pablo, who was a Christian, could do
-nothing for the cause of Don Juan, who complained to the emperor. The
-emperor commanded that Don Pablo should be burned alive in the sight
-of his wife, and that his son should be killed. The emperor thereupon
-began to persecute the Christians, saying that deeds like these were
-not done by the Japanese, and that Don Pablo had degenerated from
-them because he was a Christian. Fourteen knights with their wives
-and families and servants were exiled. The tono of Arima was banished,
-because he had endeavored to get back by favors lands which others had
-gained by war, and was finally executed. A certain English heretic,
-named Guillermo Adam [i.e., Will Adams], who knew the Japanese
-language and who pleased the emperor by giving him an account of
-European affairs, vomited forth the hate which he felt against our
-holy faith whenever he had opportunity. He told him that the plan of
-the king our lord to conquer kingdoms is to send religious first,
-that they may make the way plain for soldiers, citing for example
-Nueva España and the Philippinas--although, in point of fact, neither
-there nor here did religious precede, but invaders who intended to
-conquer the country. In addition to this, Safioye, the governor of
-Nangasaqui, had difficulties with certain fathers, and had complained
-of them to the emperor. The result was that the hatred of the emperor
-for Christianity grew greater and greater. He finally commanded all
-the churches in that part of Japon known as Cami to be demolished,
-and gave the same commands for the kingdom of Quanto. [4] He required
-the Christians in certain parts of the country to deny their faith. A
-number of the Christians proved weak; while of those who refused to
-obey the commands some were martyred, some banished, and some driven
-to the mountains. The conduct of the governors in different parts of
-the country varied from very great rigor to as much kindness as was
-consistent with obeying the commands of the emperor. The tono of Figan,
-who had shown so many favors to our order, directed the religious of
-our order to leave the kingdom, but did not at that time persecute
-the Christians. The command to depart was received by the religious in
-September, 1613. Two of the religious retained their habit, and went on
-to Nangasaqui; but the third, disguising himself in Japanese costume,
-fled to the country of Omura, and went about secretly animating and
-encouraging the Japanese Christians. Don Miguel, the tono of Arima,
-who had married a granddaughter of the emperor, [5] requested eight
-gentlemen of his household to pretend to have abandoned the faith,
-in order that he might satisfy the emperor that he had ceased to be
-a Christian. Five finally consented. The other three were executed
-with their wives and children, eight persons in all, in October,
-1613. They were burned alive with a slow fire. The religious having
-been driven out from nearly all the kingdoms and having assembled
-in Nangasaqui, two of our religious were sent out to go secretly to
-comfort the persecuted Christians, to hear their confessions, and to
-celebrate the sacraments.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXXVI
-
-The servant of God, Don Fray Diego de Soria, bishop of Nueva Segovia,
-and one of the founders of this province.
-
-
-[Among the most highly honored religious in this province a very
-important place is taken by Don Fray Diego de Soria, second bishop of
-Nueva Segovia. It was he who began the conversion in this province,
-and who might therefore be called the father in Christ of that
-church. Father Fray Diego was a native of Yebenes, near Toledo,
-and professed religion in the convent of the order at Ocaña. Giving
-signs of promise as a student and a preacher, he was sent to the
-college of Alcala, where he continued to follow the rigorous rules of
-the order forbidding the eating of flesh. When the holy and prudent
-vicar-general, Fray Juan de Castro, assigned his companions to their
-various duties, he gave father Fray Diego the chief place by making
-him superior of the convent which was to be founded in the city of
-Manila. The number of the religious at that time was so few that
-the superior of Manila rang the bells, assisted in the singing, took
-messages to the sacristy, and was general confessor of the many who,
-influenced by the great virtue of the new religious (the Dominicans),
-came to put their consciences in their care. The Lord had endowed
-father Fray Diego with two qualities which appear to be opposed to
-each other. The first was natural freedom of speech in rebuking evil
-with great courage and zeal; the other was marked gentleness and
-suavity of nature. At one time when the governor of Manila--who was
-a very good Christian and a learned man [6]--was confessing to him,
-a certain difficulty arose in which it seemed to father Fray Diego
-that the governor had erred. When the governor strove to defend his
-conduct, father Fray Diego said to him that in this matter he was,
-although learned, not a judge but a party, and indeed defendant;
-that in cases of conscience the confessor alone was the judge; and
-that, after reflection, he had formed his conclusion, which was that
-the governor's conduct could not be approved. He required him to
-accept his decision or to seek a confessor elsewhere. The governor,
-with tears in his eyes, professed his readiness to obey. At one time
-when a very rich man was sick, and feared death and the judgment, he
-sent to call father Fray Diego to him that he might confess; but the
-father refused to go, sending back as an answer that the rich man must
-return the tribute which he had wrongfully taken from an encomienda,
-and must give the Indians there a minister. The sick man put himself
-in father Fray Diego's hands, and thus his conscience was composed,
-to the great advantage of the wronged Indians. When the bishop of these
-islands, Don Fray Domingo de Salaçar, was about to set out for España,
-he asked for father Fray Diego as a companion; but the governor at
-that time [i.e., Gomez Perez Dasmariñas], being very different from
-the previous one, refused to permit him to go to España, fearing
-the freedom with which he might speak there. Father Fray Diego was
-therefore sent to Pangasinan, where he learned the language of the
-Indians; thence he went to Nueva Segovia, being the first minister to
-the Indians there. Among them he made many conversions, especially that
-of the most important Indian in that region, Don Diego Siriban. He was
-afterward elected prior of Manila, and was then sent as procurator
-to España. He went on his voyage in complete poverty, trusting in
-the Lord for what he might need. He received enough not only for the
-support of himself and his companion, but for the purchase of the
-convent and garden of San Jacintho--where, from that time forward,
-the religious who came from España to this province were lodged. This
-was so important a matter that if father Fray Diego had done nothing
-else for this province, this would have been enough to entitle him to
-its gratitude and perpetual thanks, since it receives here a perpetual
-benefit whenever new religious come. He had planned for other similar
-prudent arrangements in España, but the province declined them for the
-time, failing to see the advantage of them; and afterward, when they
-were desired they could not be obtained, because there was no Fray
-Diego de Soria in España. In that country, great and small thronged
-to consult him in regard to spiritual matters, for he had singular
-power in prudent counsel. He gave his chief attention to sending many
-good religious to the Philippinas, and for this purpose went on to
-Roma clad in the same lowly fashion as in his poor province. He was
-very small of stature, and went clothed in a habit of serge which
-was short and patched. In spite of his unfavorable appearance, he
-made a great impression, not only upon the general of the order,
-but upon the supreme pontiff, who at that time was Clement VIII. The
-pope desired to retain father Fray Diego with him in Roma, in order
-to put into execution the reformation of all the religious orders;
-but the father was unable to remain, because he was very much occupied
-with assembling religious for this province. It usually happens that
-many of those religious who have purposed to come to the Philippinas
-have fallen off; but in the case of father Fray Diego not one of those
-who had been assigned and prepared for this journey failed him, while
-many others came to see if they might be accepted. This happened at
-the time of the great plague of 1601, which raged with especial fury
-in Sevilla, where the religious were to assemble. Father Fray Diego was
-highly regarded at court, especially by Queen Margarita. The bishopric
-of Nueva Caceres in these islands was vacant, and was offered to father
-Fray Diego, who declined to accept it because he did not understand
-the language of the Indians of that region. But when the bishopric
-of Nueva Segovia was offered to him, he could find no excuse for
-declining it. It was desired to keep him in España in some bishopric;
-but, as he wrote, he would not give up his poor apostolic bishopric
-for the chief bishopric in España. When he became bishop, he did
-not change his manner of living or lay aside his serge habit. The
-only thing which he did to maintain his dignity as a bishop was to
-keep one servant. He kept his pectoral covered with his scapular,
-until the nuncio directed him to make his appearance more dignified,
-and to wear his pectoral openly. His prudence was so highly regarded
-that he was asked to carry the news of her mother's death to the
-daughter of the Duchess of Lerma, the wife of the Conde de Niebla,
-which he did with such discretion that she accepted her bereavement
-with Christian resignation. On his departure from España, he brought
-with him a good company of religious. On the way he was delivered,
-as by the hand of God, from some Moorish galliots. When the others
-were rejoicing at the opportunity of disembarking at the island of
-Guadalupe to get wood and water, the bishop was in great anxiety, as if
-he saw the evil that was to follow; and strove, but without success,
-to keep the others from going on the land. The bishop disembarked,
-and after saying mass instantly returned to the ship. The rest of the
-religious, following the usual custom of those who go to that island,
-remained till evening. Five of them lost their lives, and four came
-back wounded, by the arrows of the Indians on that island. Somewhat
-later, a storm attacking the fleet, some of the other vessels were
-lost; but that in which the bishop was came safe to land--as it
-seemed, miraculously. In Nueva España he inspected the convents of
-the province, under direction of the pope, the general of the order,
-and the king; and he performed this visitation with such justice
-that even those who were grieved by his chastisement were obliged
-to admit that he was a saint. On the way a mule laden with a number
-of rich and exquisite pieces of cloth which had been given him in
-España by many lords, and by the queen herself, for his pontifical
-vestments, was drowned. All that the bishop said was Dominus dedit;
-Dominus abstulit--"The Lord gave it, and the Lord has taken it away;
-let Him be praised for all things." The muleteer was overcome with
-shame; but the bishop consoled him, and caused him to be paid as if
-he had delivered his entire load safely.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXXVII
-
-The personal habits of Don Fray Diego de Soria and other matters in
-regard to him up to his death.
-
-
-[After reaching his bishopric, Don Fray Diego made a visitation of
-it. Striving so far as possible to relieve the Indians of burdens and
-of other labor, he made these visitations with as little baggage as
-possible. He immediately paid those whom it was necessary to cause to
-carry loads, and put the Indians to no expense whatsoever, even in
-matters in which he might justly have done so. He constantly wished
-to give them much, and not to ask even for the little which was his
-due. He delighted in labor, and rejoiced particularly when there
-were many to be confirmed. He observed the discipline and the rules
-of prayer of this province. He rose at dawn and prayed until six,
-when he said mass and gave devout thanks. If there was any business
-to be done, he gave audience or attended to necessary matters. When
-he was not obliged to attend to any of these occupations, he read
-and meditated upon holy books and upon the sacred scripture and its
-expositors. He did not generally write, but read and meditated, and
-received the Lord. Thus he was occupied up to the time for saying
-prayers at the sixth and the ninth hour; and then he ate some eggs
-and fish, as if he were still in the convent of the order. After
-his meal, he conversed with his companion upon some useful subject;
-and, after resting awhile, returned to the exercise of prayer until
-the time of saying vespers. Then, if necessary, he gave audience,
-or engaged in works of piety; and then he returned to his sacred
-reading and contemplation. He never had any other entertainment
-or amusement, however lawful, nor did he go out to refresh himself
-in the garden, or in the chase, or in fishing, taking pleasure in
-none of these things. He made a personal visitation of his bishopric
-every year, and confirmed many Christians, sending word beforehand,
-that the ministers might prepare those who were to receive this holy
-sacrament. He gave much to his church and to his convent of Manila,
-in spite of the poverty of his bishopric, but gave very little help
-to a poor brother of his. In the province of Pangasinan he gave great
-alms, and sent a large sum of money to buy rice to be kept on deposit,
-as it were, in the cities, and to be distributed in times of famine. He
-spent but little upon the persons of his household, directing them to
-eat as he did, twice a day, eggs and fish, and to be clothed plainly
-as suited ecclesiastical persons. He lived in such poverty that he
-sometimes lacked tunics to make a change. He was given to ejaculatory
-prayer. At the festival of Pentecost in the year 1608, a dove lighted
-on his head, which he was unable to drive away, the Lord thus showing
-him honor. In the following year, at the celebration of this festival
-in Abulug the dove came and sat upon the shoulder of the bishop. When
-the fever with which his last illness began came upon him, he knew
-that his death was approaching. So far as he could, he followed the
-constitutions of the order even in his sickness. After twenty-seven
-days of sickness, and twenty-seven years of labor in these regions,
-his works were at an end, and he went to receive the reward of them. In
-his last illness he gave to the college of Sancto Thomas, at Manila,
-his library and three thousand pesos.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXXVIII
-
-Father Fray Francisco Minaio and his death
-
-
-[At this time the death of father Fray Francisco Minaio was much
-regretted in the province. He was a native of Arevalo in Castilla la
-Vieja. He assumed the habit and professed in Palencia, and was sent
-to finish his studies in arts and theology to the convent of Sancta
-Cruz at Segovia. He came to the province, very near its beginning,
-with the bishop Don Fray Miguel de Benavides. He was assigned to
-the province of Nueva Segovia, which was practically all heathen. He
-labored much and with good results, and was stationed at the utmost
-borders of the province, in the village of Pilitan. He learned
-the language well, and was very devoted and compassionate to the
-Indians. He labored most affectionately with the poor and sick, and
-cared for the latter with his own hands. He and his associate, father
-Fray Luis Flores, went about through all that region, searching for,
-and burning the huts where superstitious sacrifices were offered to
-the devil, who was consulted as an oracle in these places. These
-huts were generally hidden among the mountains and crags in the
-midst of bushes. The servants of God traveled over the rough paths,
-and all the rest that they could take was in finding one of these
-huts and in burning it. The devils were greatly angered by these
-insults; and the Indians heard, in their fields, the complaints of
-the devil because they believed in these men with white teeth. But
-they were obliged to confess their weakness to the Indians, who in
-this way were converted to the true faith. Father Fray Francisco,
-not contented with work in these villages, began upon the conversion
-of the idolatrous tribes of the great and spacious plains in the
-neighborhood of Pilitan, which are known as Zimbuey. So diligent was
-he that churches were built on those plains, and practically all were
-baptized and became good Christians.] At one time when the father went
-to visit them he found one of the principal chiefs of that country,
-named Guiab, lying sick. He talked with him about matters of the
-faith and his salvation; and Guiab, although he did not listen to
-them with displeasure, was still unwilling to embrace them. Since
-his sickness was not at that time severe, father Fray Francisco left
-him, telling him that if his disease grew worse he should send for
-him. Father Fray Francisco returned to his village of Pilitan. The
-sickness of Guiab increased in severity; and the physicians who were
-there--perhaps the aforesaid sorceresses--told him that the cure for
-his disease consisted in killing a child and in bathing himself in
-its blood. He immediately sent for the child; but so great was the
-respect which they had for father Fray Francisco that, although they
-supposed that the life of Guiab was departing, they were unwilling to
-put this order into execution without first asking permission from the
-father, and sent for some one to ask it. The father heard the message,
-and, without letting the messengers return, went with them, fearing
-that even if he refused his permission they would go on and kill the
-child. At this same time Guiab heard, perhaps from the devil, that
-the father was coming. He sent other messengers to say that there was
-no necessity of the father's taking the trouble to go to the village;
-that if he was not pleased that they should kill the child, they would
-not kill it. This message reached the father while he was still on
-the way, but he did not stop on that account, and kept on with all the
-rest. When he entered the house of Guiab he found it full of people;
-and immediately beheld there, weeping bitterly and hoarse with crying,
-the child who was designed for the inhuman remedy which should slay its
-soul. Full of pity, he told the sick man of the great error which he
-was committing, and the frightful sin against God which would result;
-the uselessness and unreasonableness of striving to obtain health for
-an old man by bathing him in the blood of a child; the indignation
-of the Spaniards if they should hear of this act; and the vengeance
-which they would take for this unjust and cruel murder, if not upon
-his person, at least upon his gold and treasure. Guiab admitted his
-error, and ordered the child to be given to father Fray Francisco. In
-the course of the father's conversation, Guiab received instruction as
-to matters of the faith, which the father explained to him, taking as
-the principle and subject of what he said the control of God our Lord
-over the lives of men. The father took the child in his arms, and,
-on his way back with him, he found a man tied fast to a ladder. This
-was the father of the child, who was placed thus that he might not
-interfere with the killing under the influence of his natural paternal
-love. He had him untied, and left him in freedom and in great happiness
-with his son. The sickness of Guiab was mortal, and the father taught
-him thoroughly and baptized him. Following the directions of the new
-Christian in his will, father Fray Francisco divided his gold among
-his relatives, and gave liberty to many slaves whom he wrongfully
-held. To the child whom the religious had ransomed (at the price
-of six reals), he likewise gave baptism; and named him Feliz [i.e.,
-"fortunate"], since he had been fortunate in being rescued from the
-gates of eternal damnation, where he was already standing, and placed
-by baptism in the beauty of grace and on the right path for glory. [It
-could but be that the devil should burn with infernal wrath against
-one who did so much against him; and that the Lord should reward him,
-as He rewards His servants in this world, with sufferings which result
-in their spiritual good. A bad man brought a false accusation against
-father Fray Francisco of most nefarious wickedness, and supported it
-with evidence so plausible that it seemed as if the father must be
-guilty. The author of this charge exchanged a religious letter which
-father Fray Francisco had written to his superior, for a forged one
-very contrary to father Fray Francisco's real manner of writing. In
-this way father Fray Luis Gandullo, at that time vicar-provincial,
-was convinced of the truth of the charge. The innocent man took this
-so much to heart that one day, when he was saying mass before his
-Indians, he fainted and fell on the floor, as if he were dead. The
-Indians fled from the church, in fear that they should be charged with
-having caused the death of their minister. He was withdrawn from his
-ministry and placed in confinement; but in the course of the trial
-the truth was made clear, and father Fray Francisco was set free with
-honor. Some years afterward, he was appointed prior of the convent at
-Manila, and afterward, was very nearly elected provincial. He greatly
-augmented the devotion to our Lady of the Rosary, and adorned her
-image with rich vestments and jewels, and her chapel with a large
-retable and other ornaments. He was not forgetful of the necessities
-of the poor, and greatly increased the alms which were ordinarily
-given at the door of the convent. After he had finished his term as
-prior, he returned to Nueva Segovia. When he came back, the Indians,
-learning that their good father and teacher had returned, came fifty
-leguas to visit him. The Lord gave him a peaceful death, and he was
-buried in the church of our father Sancto Domingo at Nueva Segovia.]
-
-
- [End of Book I]
-
-
-
-
-
-
-
-BOOK SECOND OF THE HISTORY OF THE PROVINCE OF THE HOLY ROSARY
-
-
-CHAPTER I
-
-The sufferings of the religious in Japon in the persecution which
-arose against Christianity
-
-
-[The church in Japon was like the primitive church as it was founded
-by our Lord, which from the beginning suffered persecutions. The
-first persecutions of the church were not so severe but that the
-disciples when persecuted in one city could flee to another; thus, by
-sinking its roots deep, it was able to endure the greater persecutions
-which followed in the days of the Neros and the Domitians. All the
-persecutions in Japon up to the year 1614 were like those in the
-infancy of the early church--tempered, and without much shedding of
-blood; and giving the ministers an opportunity, when they were expelled
-from one kingdom, to flee to another. That which arose in this year
-was like the universal persecution of the church. The emperor, seeing
-that it was impossible to cut off the trunk of Christianity in Japon,
-and that to martyr a few would only give the creed greater strength,
-decided (perhaps advised by the devil) that it would be better and
-easier to cut off only the roots--namely, the religious, by whose
-teachings Christianity in Japon had been brought into existence and
-was sustained. In the beginning of January in this year he sent out
-an edict to all his tonos that the priests and religious in their
-lands should be gathered together and sent to the port of Nangasaqui,
-to the governor Safioye, to be put on board ship and banished to
-Maccan or to Manila, so that not one should be left in Japon. After
-this the rosaries, images, and other sacred objects were to be taken
-from the Christians; and they were to be compelled to worship idols,
-the disobedient being tortured and put to death. Great care was to be
-taken that the bodies of the martyrs should not be permitted to fall
-into the hands of the Christians, who might venerate them. This decree
-was thoroughly carried out, and the Christians, deprived of ministers
-and sacraments, went out of the cities and fled--some to the mountains,
-others to caves, others to thick woods; and others set sail in little
-boats for other countries. It made the heart burn simply to hear the
-cruel destruction wrought by the emperor among the faithful. Some were
-hung alive by one foot to high trees; others were tied to stakes and
-exposed to the rigors of winter by night and by day; the ears and the
-noses of others were cut off. Others were branded on the brow with hot
-irons. Men and women were being put to shame by being exposed naked,
-and chaste women were threatened with being sent to the brothels. Some
-were put in sacks of straw, dragged about the streets and derided;
-and others were hung up in panniers and baskets. Others suffered
-confiscation of their goods, and were banished, all people being
-forbidden to give them food or lodging. These last were, for the most
-part, noble and rich persons who had been brought up in luxury. [7]
-The religious, laying aside their habits, went in secret throughout
-Japon, animating and strengthening the persecuted Christians to suffer
-for the Lord. Among these religious there were three of our order.
-
-In this extremity of persecution confraternities were formed, for the
-mutual support of their members. They took pledges to be faithful,
-and were likely to be of great use because the Japanese, being a
-people who think much of their honor, would be ashamed to lapse
-from such agreements and promises. They made many processions, and
-subjected themselves to severe disciplines. On the second of June,
-Safioye was visited by all the superiors of the religious orders,
-whom he received with courtesy and a great show of kindness. As soon
-as they had returned to their convents, he sent them word from the
-emperor that they should prepare all the members of their order to
-go to Macan or Manila in the following autumn; and an inspector was
-sent to see that the mandate was carried out. All the officials of
-the city of Nangasaqui were compelled to sign a paper to the effect
-that they would not conceal any religious or secular clergymen, or
-show them favor, or assist them to remain in Japon. It was pitiful
-to see the Japanese Christians as the time for the departure of the
-religious approached. On the fourteenth of October, our religious
-tore up the crosses which had been erected, and burned them,
-together with other things from the church, that they might not be
-profaned by the heathen. After partaking of the holy sacrament on
-the following day, they put out the lamps and left the altars. They
-put on board the ships the relics and the bodies of the saints, and
-most of the ecclesiastical ornaments and things from the sacristies,
-though of these they left some to the Christians who were to remain
-in hiding. They were able to take only a few of the bells. On the
-twenty-fifth, they were ordered to leave the city for the port of
-Facunda, till their ships should be ready. After they had set sail,
-certain priests returned in small boats. There were five secular
-priests out of seven. Six of the ten Franciscan priests remained,
-and seven out of the nine priests of our order. Of three Augustinian
-fathers, one remained. Of seventy priests of the Society, eighteen
-or twenty remained. [8] More would have returned to land if it had
-not been for the failure of one of the boats agreed upon. The names
-of the fathers who remained are given in all cases, except in that
-of the Jesuits. After the departure of the clergy, the profanation
-of the churches was begun. The fathers disguised themselves as well
-as they could, and went out upon their mission. Many of them were
-obliged to remain in Nangasaqui and its vicinity, because the greater
-number of Christians were there. They traveled secretly, however,
-all over Japon. They labored chiefly at night, and suffered greatly,
-being obliged to travel much, and lacking food and sleep.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-Father Fray Francisco de San Joseph Blancas
-
-
-[Though father Fray Francisco de San Joseph was not one of the first
-founders of this province, he came in the second shipload from
-España. Because of his great virtue he is worthy of an important
-place in this history. For this purpose it has pleased God that there
-should come to my hands from the bishop of Monopoli, Don Fray Juan
-Lopez, an accurate account of the first years of this father, which
-follows. Father Fray Francisco was born at Tarazona in Navarra. His
-parents were exceptionally pious. From his youth father Fray Francisco
-showed signs of exceptional devotion. He fled from the sight of women,
-and even declined to accompany his mother, excusing himself on the
-ground of his studies. At the age of thirteen he was sent to Alcala
-de Henares to continue his studies; and at the age of fifteen he
-assumed the habit, and showed the behavior of a man at that youthful
-age. An account is given of his sisters; and the testimony of persons
-of superior virtue to the sanctity of father Fray Francisco is cited.
-
-In course of time he came to be reader of arts in the religious
-convent of Piedrahita, where he was made master of the students. He
-had even greater gifts as a preacher than as a teacher, having a fine
-voice, natural rhetoric and powers of action, a great gift of words,
-good memory, and skill in systematic arrangement. He was master of
-the hearts of all those who heard him. His first pulpit was that
-of San Antonino at Yepes, and later he was appointed as preacher to
-the convent of Alcala. While here he felt the impulse to go to the
-Philippinas, and, in spite of the efforts of the convent to retain him,
-he carried out his purpose. When he reached Manila, his superiors,
-desiring that the Spaniards of Manila might not be deprived of his
-great talents as a preacher, assigned him to the ministry of Bataan,
-which is near Manila. Here he learned the common language of the
-Indians, called Tagal, so rapidly that he was able to preach in it
-within three months, and taught others the language within six. He
-was constantly studying the exact signification of the words of the
-language and the method in which the Indians used them, so that he
-might become a consummate master of this tongue.]
-
-It is their custom when they are rowing their boats, or when many
-are gathered together on any occasion, to sing in order to beguile
-and relieve their labors. As they had no others, they used their old
-profane and even pernicious songs. He composed many songs in their
-language, after their own manner of verse, but on sacred themes--for
-he had a particular gift for this--and introduced these among them,
-so that they might use them on such occasions. He hoped in this way
-to make them forget their old ballads, which were useless or noxious,
-without taking from them their pleasure--rather, indeed, to increase
-their delight by the devout sentiments of the new songs. He wrote
-many books of devotion for them; and since there was no printing in
-these islands, and no one who understood it or who made a trade of
-it, he planned to have the printing done by means of a Chinaman,
-a good Christian. This man, seeing that the books of father Fray
-Francisco were sure to be of great use, bestowed so much energy upon
-this undertaking that he finally succeeded with it. He was aided by
-some who told him what they knew, and thus in time learned everything
-that was necessary to do printing; and he printed these books. [9]
-[The good father so delighted in seeing the fruit of his teaching
-among the Indians that when he was directed to come back to the city,
-to preach to the Spaniards, it was a severe penance for him. However,
-he did so, especially in Lent. He was very severe in rebuking vice,
-and it gave him pain to be obliged to preach to vicious Spaniards,
-as it seemed to him that he was toiling in sterile soil. He usually
-came down from the pulpit bathed in sweat, but continued to wear his
-heavy tunic and to observe the rules of the order rigorously. Although
-he had seemed to be of delicate constitution in España, his health
-was always very good, so that for more than twenty years during which
-he was in this province he did not even have a headache, except once,
-when he struck himself by accident. He spoke with intense energy, in a
-grave, sententious, and clear manner. He learned the Chinese language,
-in addition to the other two in which he preached; and he took as his
-especial charge the duty of teaching the many negroes and slaves in
-Manila. He was most humble, in spite of his great abilities. When
-he was vicar-provincial of Manila, he received a letter from the
-provincial, who was making a visitation in the province of Nueva
-Segovia. He asked father Fray Francisco, as vicar-provincial, to see
-if some of the religious in his district could not be spared for that
-needy region. Father Fray Francisco, thinking that he was himself
-the least necessary person in the district of Manila, took with
-him one father as his companion, and set out for Nueva Segovia. In
-the year 1614 he was sent to España as procurator of the province,
-but died on the voyage to Mexico. Just before and after his death
-his body gave signs by the beauty of its appearance of the sanctity
-and purity of his life. He printed a grammar of the Tagal language,
-and in that language he printed a memorial of the Christian life,
-a book on the four last things, [10] another of preparation for the
-communion, a treatise on confession, a book on the mysteries of the
-rosary of our Lady, and another to teach the Tagal Indians the Spanish
-language. He also left behind him many devout and valuable compositions
-in the language of those Indians, particularly many sermons for Sundays
-and saints' days, which were highly regarded because of their doctrine
-and their language, which is very elegant and pure. He had also made a
-collection of sermons in the Spanish language for a whole year, with
-the purpose of printing them. The letter of the dean and chapter of
-the holy church of Manila (dated May 12, 1614), given him as he was
-about to set out for España, corroborates Aduarte's account of him,
-and is therefore printed by that writer in full.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-Events in this province at this time
-
-
-In the year 1615 this province, which from the beginning had sailed
-with a fair wind, and had proceeded with the conversions which it had
-undertaken in these Philippinas Islands without meeting any storm,
-began to feel a hurricane which caused much anxiety and pain. It was
-of great value in teaching the religious to open their eyes, and to
-know that in dealing with heathen and new converts they should not
-be content with the simplicity of the dove, but should strive to add
-the wisdom of the serpent, as our Lord charged His disciples and His
-preachers. Seven years only had passed since the village named Batavag,
-which is the furthest village in the province of Nueva Segovia,
-had been formed by assembling a population of mountaineers. Many of
-these were still heathen; while the adult Christians (who were the
-minority in the village) had been educated in their idolatries, and
-therefore had not completely rooted out from their hearts their ancient
-customs. Thus in time of sickness the former priestesses of the devil,
-or witches, found their way into many of their hearts. These women,
-coveting payment, came to offer on the part of the devil, health to
-the sick if they would observe the ancient superstitions which he had
-taught them. These sorceresses killed certain birds, anointed the sick
-with their blood, practiced other superstitious ceremonies which the
-devil accepted as a sacrifice, and performed other similar acts. Some
-sick persons were guilty of these things in their desire for health,
-not giving heed, since they were not firmly rooted in the faith,
-to the grave offense which in this way they were committing against
-God, the author of life and health; and not considering the injury
-to the faith or the serious harm to their own souls and consciences,
-which would follow. Yet their condition was such that they ought
-to have considered this matter all the more carefully, as the death
-that they feared brought them nearer to the time when an account of
-all this would be demanded from them. If the evil had been confined
-to this village, it would not have been very great, because Batavag
-was small and had not a very large population, and a majority of the
-adults were not yet Christian; but the evil spread to other villages
-which were larger and older in the faith, such as Bolo, Pilitan, and
-Abuatan, each of which had two thousand inhabitants or more. Hence
-the matter was of greater importance, and caused more anxiety to
-the ministers and preachers of the law of God. When they received
-information as to what was occurring, they went with great secrecy to
-make an investigation into the evil; and they wrote down the names of
-the old aniteras or witches, in whom was the whole foundation of this
-sin. One of the persons who took part in this investigation warned
-the guilty old women in the village of Batavag; and they, to escape
-the punishment which they feared, began to stir up the inhabitants
-of that village. When the religious went there with the purpose of
-remedying one evil, they found another greater one; for the people of
-the village of Batavag were in tumult and alarm because of what the
-witches had said to them, and had determined to flee to their mountains
-and their ancient dwelling-places. They had been brought to the one
-that they now had, that they might be more easily, and more to the
-profit of their souls, taught and baptized and given the sacraments,
-in sickness and in health; for so long as they were divided as they
-had been, into tiny hamlets at great distances from each other, it
-was impossible to do that. But being (as at this time they were)
-disturbed and alarmed by the witches, and desirous of abandoning
-the faith, they returned to their ancient sites, which more readily
-permitted each one to live in the law which he preferred, and none in
-that which would have been well for him. Yet, in spite of all this,
-the religious had dealt so well with them, and had shown them so much
-love and benevolence, that the Indians could not cease to feel and
-to show kindness for them. Hence, though they were able to kill the
-religious or to do them any harm they pleased, because the fathers
-were alone among them without any other protection than their good
-consciences--which is a great safeguard--the Indians not only did them
-no harm, but laid hands on nothing of theirs or of their convent. This
-was, as it were, a declaration that they had fled, not on account of
-any harm that the ministers had done them, but on account of their
-fear of the punishment which their bad consciences caused them to
-dread--a fear increased by what the aniteras or witches, as the most
-guilty, had falsely said to them with the purpose of alarming them. In
-point of fact, the religious had had no idea of severe punishment,
-but simply of remedying such pernicious evils. They pitied them as
-being new in the faith, and pitied even the very witches as being
-persons deceived by the devil, little exercised in the law of God,
-and many of them not even baptized. The religious were greatly grieved
-by this event, and carried down to the nearest village the adornments
-of the church which they had there, taking with them some Indians
-who feared God and did not wish to follow the pernicious behaviour of
-those who fled from God to the devil. They made some efforts to bring
-back with kindness those who had fled; and in this way some of them,
-enlightened by God, returned to the bosom of the Church and the easy
-yoke of the divine law. They made continual efforts to bring back
-the rest, declining no labor, no journeys, and no discomforts, in
-order to gain some soul from among these lost ones. The flight of
-these Indians took place on the day of the ascension of the Lord,
-May 28. Since they had retired into the mountains, the Spaniards,
-as they were few, did not pursue them, deeming that on account of
-the roughness of the country where they were the pursuit would have
-little effect, and would cause many deaths, much suffering, and great
-expense. Hence many of them remained apostates from the faith and
-the baptism which they received, which is a cause of great grief.
-
-On the nineteenth of the following month in the same year, ships
-arrived from Mexico with thirty-two religious to aid in the work of
-conversion upon which this province was engaged. On the following day,
-Saturday, in the morning, they entered the convent, to the great joy
-of themselves and of those who dwelt in it. Their vicar and superior
-from Mexico hither had been father Fray Angel Ferrer, [11] who was
-afterward a glorious martyr in Japon. When this company of religious
-arrived in Mexico, he was vicar of the convent of San Jacintho, which
-this province has near that noble city, as a hospice for the religious
-who come to it from España. Since he who was conducting them [i.e.,
-Aduarte] went back thither, father Fray Angel undertook the very useful
-duty of conducting them to the Philippinas, in order that the former
-might fulfil his office as procurator of the province. The Lord led
-him, without his knowing it, that He might give him a glorious martyr's
-crown, which he received a few years afterward, as will be told later.
-
-These religious reached Mexico in the year 1613. Since in that year
-there had been no ships from the Philippinas, it was necessary to
-detain them there until the following year, with great risk that those
-who were coming to these islands might remain in that kingdom, which
-has so attractive a climate and is so abundant in all things; but as
-these fathers did not come to seek for pleasures, but for the souls of
-their fellow-men and labors for themselves, it was not hard to overcome
-this and other difficulties which were met. To this good result the
-excellent administration of the superiors greatly contributed, and the
-constant occupation of the friars in holy exercises, prayer, fasting,
-and disciplines. Thus they not only prevailed against the temptations
-of ease and comfort, but were prepared so that the Lord might raise
-them to higher things--some of them even to the glory of martyrdom,
-which, as St. Augustine says, is the greatest glory of the church.
-
-[In order to inspire in them a longing for these things, the Lord gave
-them grace in the meantime to save some lost souls. Two notable cases
-of this sort occurred, one in Cadiz and the other in Mexico. Two of
-them rescued and returned to her convent, a wretched woman, eighteen
-years old, whom a dissolute lieutenant had enticed from a convent
-in Xerez. In Mexico there was a wretched man, a person of acute
-intellect and learning, who had been guilty of an infamous crime
-with a boy. He had refused to confess, and, when he was tortured,
-had charged a number of innocent persons with complicity with his foul
-actions. The president of the alcaldes de corte [i.e., "judges of the
-high court"] was at this time Dr. Morga, who had a very kind feeling
-for the religious of this province, since he had come to know them by
-his long residence here as an auditor. By his assistance, and by that
-of one of the officers of the prison, father Fray Pedro Muriel obtained
-access to this unfortunate man; and by his wise and kindly conferences
-softened his heart, so that he confessed his original guilt and also
-his malice in making false charges against innocent persons. Both
-before and after his execution, there were manifest signs that the
-Lord had been pleased to grant him salvation. In the following year,
-1616, father Fray Bernardo de Sancta Catalina, or Navarro, commissary
-of the Holy Office in these islands, and one of the first founders of
-the province, was a second time elected provincial. In the following
-month, at a feast of the Visitation, there died in the city of Nueva
-Segovia father Fray Garcia Oroz, a Navarrese by nation; he was a
-son of the convent of our Lady of Atocha in Madrid, and a religious
-old in virtue as in years. When he made his first efforts to come
-to the province he had been hindered, but afterward carried out his
-intention; and although, because of his years, he was unable to learn
-the language, he was of great use to his companion who understood it,
-by his assistance and by the good example of his life.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-The life and death of father Fray Bernardo de Sancta Cathalina,
-or Navarro
-
-
-[The new provincial had but a short time in which he could exercise his
-office, as he died in November of the same year, on the octave of All
-Saints. Father Fray Bernardo was a native of Villanueva de la Xara. He
-was much inclined from his earliest years to letters and the Church; he
-assumed the habit in the convent of Sancta Cruz at Villaescusa. After
-he had professed, he was sent to study in the college of Sancto Thomas
-at Alcala, which was the highest honor that the convent could bestow on
-a student. Here he so distinguished himself that the college gave him
-charge of the conduct of a theological discussion in the provincial
-chapter, which is the highest honor that a college can give its
-theologues. While at the college, he did not take advantage of the
-privilege of eating meat, which is granted to students in consideration
-of their labors and study. He was a successful and beloved preacher,
-and lived a life of the severest mortification. He was most devoted
-to the holy sacrament. At one time when a sick person had received
-the Lord and had afterward vomited forth the sacramental species,
-which was carelessly swept into a rubbish-heap, father Fray Bernardo
-rescued the precious treasure. He was most successful in uprooting
-the vices of the villages in España where he preached. When he came
-to this province he was one of the best of the ministers, and one
-of those who labored in the conversion of these tribes with the
-greatest results. He was assigned to be superior of the religious
-who preached to the barbarian Indians in Pangasinan--an indomitable,
-untamed, and bloody race; and above measure opposed to the gospel,
-since that was above measure opposed to their vices, cruelties,
-lewdnesses, superstitions, and idolatries. Noble religious were his
-companions, eager to act and to suffer for the conversion of souls;
-but father Fray Bernardo was the head and superior of these religious,
-the one who first began to succeed in christianizing those Indians,
-the one who perfected them and carried them on to a high state of
-Christian excellence. His life and his doctrine were alike marvelous
-and efficacious in influencing the souls of those Indians. He was
-devoted to his charge, seeking alms from the Spaniards for his Indians,
-and defending them with all his might from the wrongs which were
-committed against them. It was only in defense of his Indians that
-he was seen to give up his ordinary gentleness of demeanor, which was
-like that of a dove. The Lord blessed his efforts for the conversion
-of those Indians by miraculous healing wrought by his hands. He was
-visited by the saints, in particular by our father St. Dominic and
-St. Vincent Ferrer, who were seen to come and say matins with him. He
-was given miraculous insight into the souls of those who confessed to
-him; was miraculously preserved from fire and water; and had power
-given him to see devils who had taken possession of those who were
-confessing to him, or whom he desired to convert. It was declared
-that he even had a vision of the holy Virgin. He lived a life of
-abstinence, penance, and the greatest devotion; and translated into
-the Indian language a hundred and fifty brief devout treatises. He
-also wrote in their language a number of spiritual letters, afterward
-collected by father Fray Melchior Pavia, who made a goodly volume of
-them that they might serve as an example of the manner to be followed,
-in writing to the Indians, by the religious who came after. In temporal
-matters he likewise assisted those Indians in all ways in his power;
-for in addition to their poverty they were his dearest sons, engendered
-in Christ with mighty but successful labors.
-
-Although father Fray Bernardo would have been pleased to be left
-forever among his Indians, the province felt that it had need of him
-for higher duties, and elected him as provincial in 1596. He gave
-a noble example as head of the province, and was most wise, kind,
-and prudent in his visitations. At one time, finding it necessary
-to chastise one of his subordinates, he began the punishment upon
-himself, compelling the guilty person to scourge him severely while
-they two were alone. Then he proceeded to scourge the man who was in
-fault, who, considering what had preceded, received his chastisement
-with great humility and amended his life. The fervent love of God of
-father Fray Bernardo was manifest in all that he said and did. The
-high esteem in which he was held spread from the Philippinas to Nueva
-España, so that the tribunal of the Holy Office in Mexico made him
-its commissary-general in all these islands. On some occasions he
-showed the gift of prophecy, foretelling the deaths of some persons,
-or declaring the deaths of those who were at a distance. Once when
-a governor assembled a great fleet against the Dutch enemies, he
-was obliged to obtain the necessary revenue by great oppression of
-the Indians and the poor, since the royal treasury did not yield
-a sufficient amount for the undertaking. Father Fray Bernardo was
-greatly grieved by this course of procedure, and strove to remedy
-it without success. When the governor was about to set out, father
-Fray Bernardo declared to him that he would never return; and, in
-point of fact, he died in Malaca without ever seeing the enemy. [12]
-The persecution in Japon was revealed to him before it occurred. Being
-asked how he knew of the threatening danger, he said that he inferred
-it from certain stars in the sky, which resembled a comet threatening
-Japon. His companion when he had looked was unable to see any comet,
-or anything like one. His love and charity kept constantly increasing,
-and there were continually on his lips the words, "Let us love God;
-let us love God." He sent what he could to the needy and persecuted
-Christians in Japon, and wrote to Mexico to get such assistance for
-them as he could obtain. He was always most loving and kindly to all
-the religious.
-
-At the end of his term as provincial, he would have been glad to live
-and die among his children in Pangasinan, but was detained in Manila
-by his duties as commissary of the Holy Office. Yet every year he used
-to make a visit to Pangasinan, where he was received as an angel from
-heaven, and sometimes carried almost by force to distant villages, by
-Indians who came more than twenty leguas for the purpose. His arrival
-was like a feast-day. The people crowded to confess to him, and to
-listen to his spiritual exhortations. They put off the settlement of
-their most weighty differences to submit them to his judgment. They
-sometimes crowded about him to kiss his hand or his scapular so that
-he could not move. When he was a second time elected as provincial,
-his devotion to the duties of his office resulted in his death. The
-stormy weather preventing him from going by sea to Nueva Segovia, he
-made the journey by land, traveling through the swamps and lowlands of
-Yllocos [13] and over the Caraballos, some rough and lofty mountains,
-where he was caught by a baguio or hurricane. The rivers rose so
-that he was unable to go on. Captain Pedro de Rojas, his son in the
-faith, had gone with him to keep him company. The hardships of their
-journey were such that both men fell sick; and father Fray Bernardo,
-in fear of immediate death, kept praying to the Lord that he would
-prolong his life until they reached a place where he could receive the
-sacraments. Arriving in Abulug, Captain Pedro de Rojas was given up by
-the physician; but the father, in spite of his advanced age, seemed
-likely to recover. He was deeply grieved that he--who was of no use
-in the world, as he said--should be saved, while the captain had given
-up his life simply to accompany him. He prayed the Lord that he might
-change places with the captain, who soon afterward began to amend;
-while father Fray Bernardo within twenty-four hours fell sick again
-in Camalayugan, and felt that his disease was mortal. On the eighth
-of November, the octave of All Saints, he departed from this vale
-of tears, to be with those who are in glory. His death caused great
-grief in Pangasinan and Manila. Double honors were shown to him in
-our convent, first as provincial, and second as commissary-general of
-the Holy Office. At the latter service father Fray Antonio Gutierrez
-preached, recounting much of what has here been written. After his
-death, a religious had a vision of his soul going to glory. In the
-provincial chapter in the following year, honorable mention is made
-of father Fray Bernardo in a Latin eulogy, recording his illustrious
-virtues, his marvelous success in the conversion of the province of
-Pangasinan, and the sacrifice of his life to the duties of his office.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-The election as provincial of father Fray Melchior Mançano, and the
-situation in Japon at this time.
-
-
-When the sad news of the death of the provincial was learned, the
-electors assembled at Binalatongan, a village of Pangasinan, on the
-fifteenth of April, 1617, and elected as head and superior of the
-province father Fray Melchior de Mançano, [14] who was at that time
-vicar of the convent of the city of Nueva Segovia. He was a very
-prudent and devout character, a professed son of the convent of the
-order in Ocaña; and had been made, on account of his great ability
-and his successful studies, a theologue at the college of Sancto
-Thomas at Alcala. In this province he had governed many of the best
-convents with great approbation; and his term as provincial was very
-useful to the province, augmenting it greatly, as will be narrated.
-
-[Now that the churches in all Japon were torn down and all the
-priests expelled, as Safioye supposed, it seemed to him time to
-begin the persecution of Christianity. The commencement was made in
-the kingdom of Arima, which was under the direct government of the
-emperor. The officers upon whom was laid the carrying out of this
-persecution did their work with cruelty and insolence. When the news
-of the beginning of the persecution reached Figen, twenty courageous
-Japanese went from Nangasaqui to Arima to confess the faith, and died
-a glorious martyrdom. Some others who purposed to follow in their
-footsteps had not the courage, and recanted when they saw the dreadful
-torment which awaited them. As soon as father Fray Thomas del Espiritu
-Sancto, or Zumarraga, the vicar-provincial of our religious who were
-in hiding, heard of this persecution in Arima, he despatched father
-Fray Jacintho Orfanel to go to the aid of the persecuted Christians,
-and soon afterward sent father Fray Juan de Los Angeles Rueda to go
-thither also. They were followed by the father commissary of the Order
-of St. Francis, with three other religious of his order. The efforts
-of the religious in hearing confessions, giving the sacraments, and
-comforting and strengthening the persecuted Christians, were of great
-value. It seemed unwise, however, to enter the city of Arima itself,
-where guards had been set to prevent entrance and egress; for if the
-emperor should learn that any religious had remained in Japon, the
-persecution was likely to be very much more severe. The Christians in
-Nangasaqui prepared themselves, and were prepared by the religious,
-for the beginning of the persecution in that city. When everything was
-ready, the persecution was suspended on account of a war between the
-emperor and Fideyori, the son of the previous emperor and the true heir
-to the throne. [15] The officers contented themselves with publicly
-burning a great number of rosaries, crosses, and other Christian
-emblems taken from Arima. Father Fray Alonso Navarrete had assumed
-the dress of a Spanish layman and was beaten for trying to rescue from
-the fire some rosaries. Our religious obtained the sacred relics of a
-number of the blessed martyrs. The emperor was victorious over Fideyori
-by treachery. During the progress of the war the Christians had peace;
-and the fathers did a mighty work in strengthening their courage, and
-in perfecting them in the faith. Many, however, of the Christians,
-for the lack of ministers, had begun to forget the matters of the
-faith and even their own Christian names. Some of the Franciscan
-fathers were captured, and thrown into prison; but the fathers of our
-order escaped. After the fall of Usaca and the disastrous close of
-the war, the persecution broke out again. The fathers were scattered
-among various kingdoms, but were prevented, by the very close watch
-which was kept, from entering Satzuma. The father vicar-provincial
-alone, with father Fray Francisco de Morales and father Fray Joseph,
-remained in Nangasaqui, going out at night only, in secular dress. This
-lasted until the death of the emperor, in the year 1616. Nangasaqui
-being the metropolis of Christianity in Japon, where the number of
-Christians was greatest and their spirit resolved and determined,
-the emperor did not dare to treat the Christians there with as much
-severity as elsewhere. In spite of the exposure of our ministers
-in Japon, not one of the members of our order died a natural death,
-but all were crowned with the crown and aureole of martyrdom.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-The great devotion in Japon to the rosary of our Lady; the death of
-the emperor, and the state of the church there.
-
-
-[In the beginning of the year 1616, the confraternity of our Lady
-of the Rosary, which had been established in 1602, when the order
-of our father St. Dominic entered Japon, was very greatly increased,
-and the devotion to the rosary became much more intense. This order
-and the devotion connected with it spread from Nangasaqui through all
-parts of Japon, and much improvement in the lives of those who devoted
-themselves to the rosary was perceived. Miraculous strength was also
-given to the members of the confraternity to hold to their faith. In
-July the emperor died by poison, which was given him by mistake
-from a box of medicine. The emperor being succeeded by his son,
-Xogunsama, [16] the persecution was continued, and even increased
-in severity, the officers exerting themselves to invent ingenious
-tortures. Sometimes the very tormentors themselves, though they
-did not abandon their idolatry, were compelled by the virtue of the
-martyrs, and the aid rendered them by the Lord, to admit the truth
-of our holy faith. Particulars are given of the deaths of a number of
-martyrs. In course of time the persecution extended to Nangasaqui. It
-was discovered by accident that there were religious in the city. This
-was one cause for the beginning of the persecution. Another cause
-was the contentions of two governors in the city, one Christian and
-the other heathen. [17] Great efforts being made to capture some of
-the religious, father Fray Pedro de la Asumpcion of the Order of
-St. Francis, and Father Juan Baptista Tavora of the Society, were
-caught and suffered martyrdom, being decapitated May 22, 1617. This
-caused great joy among the religious, who had feared that, if they
-should be captured, they would merely be sent out of the kingdom,
-but were now encouraged to hope for the crown of martyrdom.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-The expedition of father Fray Alonso Navarrete, vicar-provincial of
-our order in Japon, and father Fray Hernando de San Joseph, or Ayala,
-vicar-provincial of the order of our father St. Augustine, for the
-aid of the Christians of Omura.
-
-
-[The persecutors were satisfied with these deaths, thinking that they
-would frighten the ministers of the gospel and either drive them out
-of Japon or greatly curtail their activity. May 24, 1617, on the eve
-of Corpus Christi, father Fray Alonso Navarrete, vicar-general of our
-order, set out for Omura, where the other priests had been martyred,
-with the purpose of openly preaching the gospel there. He took with him
-a courageous Japanese servant named Pablo. The landlord of his house
-also volunteered. Father Fray Hernando de San Joseph, vicar-provincial
-of the Augustinian order, who was his close friend, decided to
-accompany him. After examining their consciences carefully, father
-Fray Francisco de Morales of our order approved their enterprise.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-The capture of the holy martyrs
-
-
-[The two fathers set out, traveling slowly, encouraging the Christians
-and recovering some of those who had recanted. The number of those
-who came to be confessed was very great, and the religious heard
-their confessions at the risk of their lives. The fathers rejoiced
-to lay aside their secular garments; and the Christians who saw
-them in religious habits were greatly delighted. Five persecutors
-came to arrest the fathers, who received them with great joy and
-gave them presents. Father Fray Alonso wrote a letter to the tono,
-informing him that the fathers had come to give him an opportunity
-to repent of his great sin in martyring the fathers who had been
-executed, and to deliver him from the pains of hell. Some Japanese
-boldly offered themselves for martyrdom. The Christian inhabitants of
-the city showed the greatest devotion to the fathers, crowding about
-them and offering themselves for martyrdom with them; and they showed
-the greatest grief at the thought that the fathers were to be taken
-from them by death. The tono of Omura was in the greatest grief and
-perplexity, feeling that there would fall on him the obligation to
-martyr Christians after Christians who would come to offer themselves
-in his kingdom. He finally determined to take their lives, but with
-the greatest secrecy, in order to prevent an uprising in the city. The
-fathers were accordingly taken to a desolate island named Usuxima; and
-in spite of the efforts of the heathen to keep the place secret, they
-were followed by a great number of Christians, who confessed to them.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-The death of the three holy martyrs
-
-
-[From this island the three fathers were removed to another named
-Coguchi. They received with great joy the news that they were to
-die, and were carried to another island still more solitary. Here
-they showed great courtesy and kindness to those who were to slay
-them. They left letters for their provincials, desiring them to send
-religious to Japon at any cost. In spite of the care of the tyrant,
-some Christians were present at the execution. The two were beheaded on
-Thursday, the first of June, the octave of Corpus Christi. Their very
-executioners looked upon them at such men of virtue that they dipped
-their handkerchiefs and bits of paper in their sacred blood, to keep
-these as relics. The bodies of all the martyrs were put in coffins
-laden with stones, and cast into the sea. In spite of the danger, many
-Japanese went to the place of the martyrdom to venerate the relics of
-these saints; and the Confraternity of the Rosary offered continual
-prayers that they might recover the bodies of these holy martyrs. At
-the end of two months the bodies of the holy and blessed Fray Pedro
-de la Asumpcion and Fray Hernando were cast up on the shore.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-The virtues of these blessed fathers, their fitness to obtain the
-crown of martyrdom, and the fruits which followed therefrom.
-
-
-[The holy Fray Hernando was especially devoted to the souls in
-purgatory, and gave a notable example of poverty and obedience to the
-rules of his order. Father Fray Alonso was very pious, almsgiving,
-and compassionate. Although the lords in Japon are very rich, the poor
-people are very needy; so that the heathen often slay their new-born
-children, and the Christians cast them out in the street. The heart
-of the holy man was so afflicted by this that, at his persuasion,
-a Spanish captain named Pablo Carrucho settled a certain income
-upon the pious work of maintaining these children. Just before
-his death the holy martyr, not forgetful of this, wrote a letter
-to the captain, urging him not to forget the alms for the exposed
-children. Father Fray Alonso was one of the first ministers of Nueva
-Segovia; he returned to Europe, to bring with him a number of new
-religious to the Philippinas. After he had been assigned to Japon
-he once returned to the Philippinas. He suffered greatly in these
-voyages, since he was of delicate constitution. He was a charitable
-and most beloved minister, very bold, and especially distinguished
-for his gratitude. From this martyrdom the Christians of Nangasaqui
-received new courage, as did also those of Omura, who were greatly
-strengthened in the faith. Some, indeed, who had feared to do so
-before, boldly confessed Christianity. Throughout Japon the example
-of this martyrdom was a great source of strength to the Christians,
-and forced the heathen to respect the Christian faith. The heathen
-also were cured of their error of supposing that the fathers had come
-to this region because of temporal ambitions. The persecution which
-was feared in Nangasaqui ceased when the courage of the holy men was
-seen. The last result of this martyrdom was the many more martyrdoms,
-which soon followed, of those who by the example of these saints
-openly avowed Christianity. The names of several of the confessors
-and martyrs are given, with a brief account of their deaths.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-The state of affairs in Japon after the martyrdom of the saints Fray
-Alonso Navarrete and Fray Hernando de Ayala.
-
-
-[After the martyrdom of these holy religious the Christians of Omura,
-ashamed of their weakness, desired to follow their example. Father
-Fray Thomas del Espiritu Sancto and father Fray Juan de Los Angeles,
-religious of our order, and father Fray Apolinario Franco, commissary
-of the Order of St. Francis, went to take spiritual charge of these
-Christians in Omura. Fathers Fray Apolinario and Fray Thomas were
-arrested, with their servants, and imprisoned. Father Fray Juan de Los
-Angeles was not found. The landlord of father Fray Alonso Navarrete
-in course of time won the crown of martyrdom by the boldness of his
-confession; and he and another Christian were carried to an islet,
-and secretly executed at midnight on the last day of September. The
-tono of Omura, in perplexity, went to the court of the emperor to
-confer with him in regard to the questions raised by the arrest of
-the two fathers. The Christian faith extended, and some remarkable
-conversions of persecutors took place. The holy fathers suffered
-in prison from the rigors of winter, having been deprived of their
-clothes, and having no bed or any protection against the cold; for the
-prison was made of wood, and did not protect them against the cold,
-wind, or snow. They suffered equal tortures from hunger, having but a
-small ration of boiled rice without other food--the Christians having
-been forbidden to assist them.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-The building of the church of Los Sanctos Reyes in the Parian
-
-
-As soon as the order entered these islands, it took upon itself the
-charge of evangelizing and teaching the Chinese who came to these
-islands, every year, in pursuit of their business and profit. They
-all lived in a sort of alcaicería, or market, called in this country
-a Parian; and here there were usually ten thousand Chinese, and at
-times as many as twenty thousand. Here they not only store their
-merchandise, which is very rich, but maintain all the trades required
-for a very well ordered and provided community. They were at that
-time all heathen, because up to that time as soon as any Chinaman
-was converted and baptized he was obliged to leave this idolatrous
-place and to go to live in another village, of baptized Chinese,
-which was near there. In this way the effort was made to separate the
-newly-baptized from the heathen, so that they might not follow the bad
-example of their heathen neighbors while their Christianity, being
-new, had not sufficient strength to resist this temptation and free
-themselves from the danger of this scandal. The town of the heathen
-was not forgotten on this account; for the religious went from the
-town of the Christian Chinese, called Binondoc, where they lived,
-to preach every Sunday to those who lived in the Parian. This course
-was followed up to the year 1617, when it was remarked, with reason,
-how advantageous it would be that preachers should be constantly in
-residence in this multitude of people. Thus by having more intercourse
-with them, and being in closer relations with them, they might reap a
-greater spiritual harvest among the Chinese, and the number of those
-who should be baptized, in both sickness and health, might be greatly
-increased. The father provincial conferred with the two estates,
-ecclesiastical and secular, receiving the approval of everyone. The
-usual licenses were obtained, and a small wooden church and convent
-were begun. Everything was done at the expense of the order, that
-it might not be necessary to ask anything from the heathen Chinese,
-for whose benefit and advantage the buildings were erected. The Lord
-straightway began to manifest that the work was very acceptable to Him,
-by showing marvelous favor to a Chinaman who was occupied as overseer
-of the building. A Spaniard, enraged because he had been bitten by
-a dog, asked the Chinaman "whose dog that was," intending to avenge
-upon the owner the pain which the dog had caused him. The Chinaman
-answered that he did not know whose it was, and the angry Spaniard
-said: "It must be yours, because you do not tell me." Drawing his
-sword he thrust it at his chest; but the Lord, who was pleased with
-the care which the Chinaman gave to the building of His poor temple,
-guided the sword so that it struck an ebony cross which the Chinaman
-wore under his clothes. The blow made a deep mark upon this cross,
-while the Chinaman was untouched--the Lord receiving the thrust
-upon His own cross that it might not harm His votary. The Chinaman
-recognized this as a very special mercy, and a great reward for his
-labor; and he and all those who knew of the fact praised the Lord,
-wonderful in His works.
-
-The poor church was finished, and being the edifice of those vowed to
-poverty it lasted but a short time. The beams which served as columns
-and held up the building were not strong, and the soil was marshy and
-unstable; hence the beams were unable to carry the load of the tiling,
-but gave way, in such a manner as to threaten the downfall of the
-church. To prevent this, so that no one might be caught beneath, it
-was planned to take down the tiling; and while the church was being
-untiled, and there were nineteen persons on the roof, the building
-(which was already on the point of falling) broke open with this
-additional weight, and the whole roof came down--key-beams, ridge-pole,
-and tiles. Even some of the largest beams were broken into very small
-fragments; and many of those who were on the peak of the roof were
-caught and buried in the lumber and tiles, so that of some there
-was nothing to be seen except some part of their clothing. A great
-multitude of people ran to the noise. Most of them were heathen, and
-stood looking on with much alarm at the ruin which had been wrought;
-but they did not dare to show any kindness, or to disinter the poor
-workmen who had been overwhelmed. Hence the men remained for a long
-space of time covered in this way, all supposing that they were not
-only dead, but horribly mangled. However, this was not the case;
-for the Lord was desirous of teaching these heathen the omnipotence
-of His providence and the care that He takes of those who serve Him;
-and all were taken out, unconscious indeed, but uninjured and in
-health, without the slightest wound upon any one of them, although
-some very heavy key-beams had been broken to pieces. They soon came
-to themselves and gave thanks to Him who had so marvelously preserved
-them; while all those present, who were innumerable, both Christians
-and heathen, were astonished, and the heathen said aloud: "Great is
-the providence of the God of the Christians." Thus the Lord drew from
-these His enemies the highest praises, and changed into honor to His
-name that which might have caused offense among these idolaters if
-these men had been killed while working on the house of God. It was
-believed that the fervent prayer of father Fray Bartholome Martynez
-aided much in bringing about this result; for the work was going
-on under his direction, and when he saw that a good account of it
-could not be given, if the Lord did not remedy this misfortune, he
-begged this grace of Him most affectionately. And this was not the
-only time when the Lord granted to his faithful and devout prayers
-very marvelous things, as will be narrated in due time.
-
-A small portion of the land belonging to the convent was made ready to
-serve, as well as possible, for a tiny church for the few Christians
-who were there. The harvest reaped here by the religious, in this
-multitude of heathen and idolatrous people, was marvelous. They taught
-them constantly by day and night in the church, in the squares, in
-their houses, without losing an opportunity to do them good--though
-they labored beyond their strength, trusting in the Lord whose work
-they were doing. Marvelous results immediately followed, to the great
-service and honor of the Lord and the profit of souls. Of the many
-sick in the Parian, who before the residence of the fathers had all
-departed in their heathen state, now, since they have had these devoted
-fathers among them and have heard their teaching, practically none
-have died without being baptized. Such is the fruit of the fathers'
-care in expounding the faith to them, explaining to them the great
-good and the spiritual benefit of baptism, and the eternal misery of
-those who have neglected it. Often even the heathen relatives and
-friends of the sick have persuaded them to be baptized; and they,
-like the persons of their own nation whom the fathers have appointed
-for that purpose, take great care to ascertain if there are any sick,
-and to inform the fathers, that the latter may visit them and teach
-them the way to heaven.
-
-In addition to these who are baptized in sickness, many are baptized in
-health and take back the news of the gospel to their own country. In
-this way, it is hoped, the entry of preachers into China will be
-somewhat facilitated, if it is once known that we are persons who,
-in addition to loving and helping them, are not desirous for our
-temporal profit, but for the good of their souls. This is an argument
-of great weight with the Chinaman, who is excessively avaricious,
-and hence regards as a very divine virtue the contempt of that which
-he esteems so highly. Since they are very intelligent, they are easily
-persuaded that that is truth which we preach to them as to the great
-reward in the other life for those who are good, since they see that
-their preachers take such pains and undergo such penances to become
-good, and despise all temporal gain in the firm hope of an eternal
-one. If their eternal reward were not to be much the vaster, great
-would be their imprudence to cast aside for it all temporal reward;
-and they would be, as the apostle has said, of all men most miserable.
-
-Father Fray Bartholome Martynez afterward erected on the same site a
-sumptuous and handsome church, which was intentionally made large and
-capacious, that there might be room in it for the many whom he hoped to
-baptize; and beautiful, that the very magnificence of the edifice might
-give some sign by its appearance of whose it was. In order that it
-might please the Chinese better, it was constructed entirely after the
-manner of the best buildings in China, out of wood, the pieces framed
-together with joints, without any nails in the entire frame. This
-was accomplished, in spite of the fact that the number of pieces
-which entered into the frame came to more than three thousand. They
-were wrought with marvelous skill, and with superior craftsmanship;
-indeed, before they began to be put in place they were all shaped,
-with their joints so fitted that, although the architect at the time
-of erecting the building happened to be unable on account of illness
-to rise from his bed, and had to give his directions from it as to
-what had to be done, yet everything was found to be so exact that
-his presence was not needed. Everything was fitted exactly as it was
-planned and worked out by the designer from the beginning. This is
-something which aroused great admiration in the Spanish architects
-who saw it, and they were amazed, and with reason. It is reckoned
-a matter worthy of the wisdom given by God to Solomon that the same
-thing is recounted of the temple which he built, as is narrated in
-holy scripture. The architect was a heathen, very old and infirm;
-but God prolonged his life until this work was finished. Afterward,
-as his illness grew worse, he asked for holy baptism; and, having
-received it devoutly, he died happy in being a Christian, and was
-buried in the church which he had built for God.
-
-[While the church was being built, some very notable events
-happened. One Sunday, after the Christians had heard mass, they and
-a number of heathen who helped them were dragging a very large beam
-which was to serve as a column in the building. As they went down
-a little hill, it began to roll on some round sticks which they had
-placed under it in order that they might move it with less difficulty,
-and came at one of those who were dragging it with such force that,
-as it seemed, he could in no way avoid being caught by it. The Lord
-heard the prayers of some religious who were present, and delivered
-him from his danger. In the same church the workmen were setting up
-the beams which were to support the four corners of the transept like
-columns--which beams were much larger, longer, and thicker than any
-of the others. A great number of people were stationed on each of
-the four sides of one, to draw it so that it might go straight. The
-cables which they used were new and heavy, and there was a workman
-seated on the head of the beam to watch the hitches of the cables to
-be sure that they did not slip. The weight of the beam was so great
-that one of the cables gave way, and when it was broken the others
-began to become loose. The workmen dropped their work and fled in
-alarm, leaving the man on the head of the beam beyond help, as it
-seemed. Father Fray Bartholome Martinez prayed to the Lord for this
-man, and the beam rested upon some bamboos standing there, which were
-strong, but not strong enough to carry such a weight; and the man got
-down by them unhurt, but with his blood curdled by fright. The church
-was finished and was most beautiful, being a notable piece of work in
-its style. It caused great joy to the Spaniards, and to the Chinese,
-both Christian and heathen. In the course of time another event which
-greatly edified these Chinese occurred; for on Monday, March 13, 1628,
-at one o'clock at night, a fire broke out in the Parian which burnt
-down practically the whole of it--since it was at that time built of
-reeds and nipa, or of dry boards, which burn like a torch. The only
-houses saved were some which were protected by green trees, and some
-other small ones which were somewhat isolated. The fire bore directly
-toward the church, and had already begun to scorch the wood of it,
-when the religious carried out the image of our Lady of the Rosary,
-and turned her face toward the fire. The wind instantly changed,
-and the church was saved. Although in the construction of this most
-beautiful church care had been taken to build it of durable wood,
-yet within a few years some of it rotted, and it seemed as if it
-would be with this church as with the others. Hence it was deemed
-necessary to tear it down, for fear of accident; and another church
-was built, with strong pillars of stone.] Since this is very near the
-city, we did not fail to build it with stronger frame. But it is very
-beautifully decorated, its walls being covered from top to bottom with
-paintings, in which is depicted everything which may instruct these
-heathen in the knowledge of that which is of consequence for them to
-understand. There is represented the whole life of Christ our Lord,
-and His most holy Mother; there are many pictures of the judgment,
-purgatory, glory, and hell; much instruction as to the seven holy
-sacraments; many miracles pertaining to them, and especially to the
-greatest of all; many martyrs, and many holy examples. All this,
-in addition to beautifying the church, is of great use, serving as
-devout books wherein these people (who are very inquisitive) may see
-and understand that which is taught to them by word of mouth; and very
-great benefit is thus wrought for them. Many incidents have occurred
-which have made clear the great usefulness of having this church in
-the midst of this idolatrous population, to preach the true God with
-so loud a voice that it may be heard in the great kingdom of China,
-and may dispose it to be converted.
-
-[One of those who had been baptized here was accused, when he returned
-to his country, of being a Christian. When the Christian replied that
-there was nothing evil in Christianity, the judge asked him how he
-could say that being a Christian was not evil. He handed the judge
-a little card printed in the Chinese language, containing the first
-prayers, the ten commandments, and directions for works of charity,
-and told him that this was the Christian law. The judge, when he
-had read it over, dismissed the Chinaman, retaining the card, and
-saying: "Who has deceived me by saying that Christianity is evil? On
-the contrary, it is very good." Thus the knowledge of Christianity
-spreads in that great kingdom. The Lord wrought miracles in defense
-of the new converts, punishing with death a heathen who had insulted a
-Chinaman that had given up his litigious habits after his baptism; and
-other miracles of healing and protection were wrought, and marvelous
-conversions took place, evidently by the hand of God.] There have been
-baptized in this church, from the year 1618, when baptisms began, up to
-the year 1633, when this is written, four thousand seven hundred and
-fifty-two Chinese, all adults. Of these, two thousand and fifty-five
-were baptized in health, and two thousand six hundred and ninety-seven
-in sickness, in addition to some whose names were accidentally omitted
-from the registry. Since that time [18] baptisms have continued at
-a proportional rate, where, before they had the church, all died
-in their idolatry, and there were very few who went hence in health
-to be baptized in other churches. Such persons usually went to our
-church in Minondo for the Christians of their nation; but those who
-went from the Parian were very few, because they did not at that
-time have the constant intimacy and stimulus of the presence of the
-religious, as now. The result has been a very great increase of the
-affection which the Chinese have always felt for our order, and the
-high regard which they have for our holy faith. This is so great that
-even the heathen, who themselves are not baptized because of worldly
-considerations, generally desire the sick with whom they are connected
-by relationship or friendship to become Christians. Hence it is rare
-that anyone dies in this great multitude of heathens without first
-being baptized; while those who return to their great kingdom give
-in it a very good report of our faith and of the doctrine of Christ,
-to the no small credit of our religious community, with the members
-of which they generally have most to do, and receive from them the
-greatest benefits, both in spiritual and in temporal matters; for we
-are often able to be of assistance to them. They recount all this
-in their own country; and this is an excellent preparation for the
-rapid advance of the holy gospel, which has already entered it.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-Some missions sent to various kingdoms
-
-
-[Since the establishment of this province was intended not only for the
-Philippinas, but also for the neighboring heathen kingdoms, advantage
-was taken of every opportunity to send out religious to these other
-kingdoms. Our order had planned to labor in the conversion of the
-kingdom of Macasar, whose king manifested some signs of desiring
-to have religious sent to him. This kingdom is very powerful, and
-has a large population. The people of it have an excellent natural
-disposition, which is a good foundation for the faith; but, because
-of disturbances which arose, this mission did not take effect.
-
-The religious not only of this province, but of España and Nueva
-España, have had their hearts set upon the conversion of the kingdom
-of China, the population of which is of incredible vastness, and the
-people there exhibit very acute intelligence and have an excellent
-civilization and government. They even establish their authority in
-all the neighboring kingdoms: Corea, Siam, Camboja, Cochinchina,
-and others; and they communicate their system to these as far as
-possible. Their character and their moral doctrines also fit them
-for the gospel. In spite of the failure of previous efforts to enter
-this kingdom, our religious were not discouraged. In this year (i.e.,
-1618) an opportunity was offered when the governor, Don Alonso Fajardo
-de Tença, was about to send an embassy to inform the Chinese that
-their enemy and ours, the Dutch, had taken up their station in the
-straits through which the merchant vessels of China sail on their way
-to this city, richly laden; and that the enemy intended to capture
-and pillage the ships there. Our order was asked to send a religious
-who understood the language, and who had worked among the Chinese
-in the islands; father Fray Bartholome Martinez was chosen for the
-post. After some days sailing the vessel met with a furious storm, in
-which it lost the mainmast; and afterward struck upon a large rock,
-losing the rudder and part of the poop. Some leaped into the water,
-and some made their way to land in the boat; the rest remained on
-board the vessel, and father Fray Bartholome remained with them to hear
-their confessions. The next morning they all succeeded in getting to
-land, not far from Pangasinan. Here father Fray Bartholome preached
-to the Chinese who had come to that region to carry on business,
-and succeeded in converting twenty. From Pangasinan he made his
-way with great difficulty to Nueva Segovia, where he was directed
-to embark in another royal vessel, and to carry out his embassy by
-way of Macan. On this voyage they also met with dreadful storms,
-and he landed twice on the island of Hermosa. This island had not
-yet been taken possession of for his Majesty; but the Lord willed
-that the father should see it and carry to Manila a full report as to
-its character, the result of which was that the island was afterward
-acquired. He finally reached Macan, where he met with so many obstacles
-to carrying out his mission that he was obliged to return to Manila,
-and thus failed to gain that entry into China which he had desired.
-
-At the same time, another mission was planned to the kingdom of Corea;
-for it seemed likely that there would be a great and noble conversion
-in that kingdom, the people of which have a very good character by
-nature, being very simple, and free from duplicity and deceit. That
-kingdom is between Great China and Japon, so near to each that it
-is separated from them only by some very narrow arms of the sea,
-like large rivers. The people have the intelligence and ability of
-the Chinese, without their duplicity. They are for the most part
-tillers of the soil. They have some of the valor of the Japanese,
-without their ferocity. It happened in 1593 that Taycosama determined
-to make war against this kingdom of Corea, in order to strengthen
-himself by diminishing the power of some princes of his own state,
-whom he sent to make this war at their own expense. The war was most
-cruel and destructive, and the kingdom of Japon was full of Corean
-slaves. [19] Among these was one who was converted and who came to
-Manila. The father of this convert (who was called Tomas) reached the
-post of secretary to the king, and, taking advantage of his wealth
-and high office, spared no pains in the search for his son. The son,
-in spite of his love for his native country and his father, and the
-hope of the wealth which he would have if he returned, was still
-more devoted to his own soul; and was therefore unwilling to return
-to his own country without taking with him some religious. The father
-provincial, thinking this a good opportunity to begin this conversion,
-assigned three religious, who set sail, on the thirteenth of June in
-this year (i.e., 1618) in a ship for Japon, since there was no ship
-direct to Corea. At Nangasaqui the officials, detecting the purpose
-of the religious, detained them and finally prevented them from going
-on. Tomas was obliged to go on without them, promising to send for
-them; but affairs in Japon became so disturbed that nothing more was
-ever heard of him. Two of the three religious who were to go to Corea
-returned to Manila. The third, father Fray Juan de Sancto Domingo,
-remained in Japon and learned the language, that he might aid the
-afflicted Christians there; and he was rewarded by the Lord with the
-palm of martyrdom.]
-
-So eager was the province to extend our holy Catholic faith throughout
-all regions, to introduce it into the kingdoms of the heathen,
-to enlighten their souls and show them the way to heaven, that the
-Lord aided them by sending in this year twenty-four new laborers,
-religious who had been gathered in España by Father Jacintho Calvo
-[20]--a religious who had been in this province, and who on account of
-the severe heat in the islands, which was dangerous to his health,
-sent the fathers on from Mexico, whither he had brought them,
-under the leadership of father Fray Antonio Cañiçares. They arrived
-here very opportunely; for by the missions which have been mentioned
-several ministries had been much interfered with, and were now filled
-up from this new company. Even some new convents were established;
-for instance that of San Telmo at Cavite. This town is the port where
-all those go aboard who sail from these islands to Nueva España or
-to Yndia or to other regions--except in the case of small vessels,
-which are able to sail from the city. In Cavite there is accordingly a
-large town of Spaniards, Indians, Chinese, and Japanese. At that time
-they were in greater need of Christian teaching because they had only
-one convent, that of the seraphic father St. Francis; and, besides,
-our order needed to have a convent there in which the religious might
-remain while waiting to go aboard the vessels. On this account this
-convent of San Telmo was established there at that time, and did great
-good to those who lived in the town. The Confraternity of our Lady of
-the Rosary was immediately carried thither; and this holy devotion was
-greatly revived, and other very good effects were wrought. Thus for the
-Virgin's sake the people of the town have come to have a great regard
-for her chaplains; and a fine church, with rich altar decorations and
-ornaments, and a convent sufficient for the religious who are obliged
-to be at Cavite, have been built there. This is supported very well by
-alms, without any other income; and the religious with their sermons
-and good example have wrought much good, not only among the Spaniards,
-but also among the natives. There has been a great reformation of
-morals among both, as is always effected by the devotion to the Virgin
-of the Rosary, wherever care is taken to give due heed to preaching
-it, and to using it as a benefit come from heaven, by the hands of
-the Virgin, to correct the sins and reform the excesses of the world.
-
-During this year a beginning was also made in an undertaking which
-had been much desired by good and spiritual religious, as being
-worthy of and proper to that charity with which the religious of
-this province usually took up enterprises involving great labor,
-that they might in return offer souls to the Lord and bring heathen
-into the church. There are near the province of Nueva Segovia certain
-islands, called Babuianes, following each other in a line toward the
-northeast until they approach near those which are called Lequios,
-which are near Japon. [21] These latter are innumerable, and some
-of them are very large and very fertile. Their inhabitants are of
-excellent natural dispositions, so that, being heathen, they cause
-wonder in all of those who go there. They are extremely kind, loving,
-docile, and free from self-interest--excellent foundations for their
-becoming noble Christians if the happy day of the faith shall dawn upon
-them. The islands near Nueva Segovia are not fertile, being plagued
-with fierce winds, which, sweeping over them without any defense,
-do them great damage. The inhabitants, however, are very ingenuous
-and simple. When they sometimes came to Nueva Segovia to do their
-poor little trading, the hearts of the religious were grieved when
-they saw those people of a natural disposition so excellent, so humble
-and peaceable; while their souls were left totally without assistance
-because they were poor and few, and widely scattered over many islands
-in the midst of the sea, without hope that any other preachers would
-undertake their conversion if our religious neglected them. They had
-a Spanish encomendero, who went duly every year to demand his tribute
-from them; but he paid no attention to providing them with Christian
-teaching, civilization, or justice. He saw them only when he collected
-his tribute, without caring about them all the rest of the year,
-and without trying to do them any good, as he was bound to do. The
-religious had many times conferred about the conversion of these poor
-people, but their purposes had never taken effect until this year,
-when the religious came from España; and then preachers were sent
-to them. That it might be possible to reach them, the inhabitants of
-many islands were gathered on one, where they could more conveniently
-be taught; they were baptized, and became very good Christians. In
-this way the great labor was somewhat diminished, and the religious
-were enabled to bear the almost total absence of comfort among them;
-for they were imprisoned on a small island from which during many
-months of the year it was impossible to have any communication with
-other people. The land was so scanty and in every way so poor that
-it did not produce even enough rice for the food of the inhabitants;
-but yielded only borona and other grains of less excellence than rice,
-or even something inferior to this. The people generally sustained
-themselves on roots, potatoes, and such things. If this fails, as often
-happens, it is necessary for the religious to support them by giving
-them the little they themselves have, and asking alms from the other
-convents of Nueva Segovia. All this was evident before the religious
-went to convert them, as was also the inconvenience which results
-if the religious are ill--as they must inevitably be much of the
-time--for there is no physician there, nor are there any medicines;
-and for nearly half the year it is not possible for a religious to
-go thence to be cared for where he can have them, or even to send a
-letter. During this period this sea is not navigable, for it is very
-stormy; and the boats which they have there, being the boats of poor
-persons, are small. Yet all this, and the fact that those natives have
-a different language from all the rest, and many other inconveniences
-which they suffered there, the religious bore with pleasure, being
-good and devout Christians. They are in two little villages, with
-a church and a convent in each, sufficient for its needs. Though
-the Indians provided the labor, all the rest was a gift which the
-religious had made and are making to them. Since they had religious,
-there have been several attacks of smallpox in various years, which
-is almost like a plague among the Indians--attacking practically all
-of them, and being very fatal. On these occasions great numbers of
-baptized children have gone to heaven; and there have been many cases
-of the special providence with which the Lord takes hence those who
-are predestinated. The love and devotion with which the ministers
-strive for their salvation is so great that he only who has seen
-it can believe it. On the one hand the people were good Christians,
-humble and devout, and on the other hand so poor and needy that it
-seemed as if the people and their country had been rejected by all
-lands and men. Hence the religious, taking them in charge, pitied
-their miseries and strove to provide relief for them in both their
-temporal and their more important spiritual necessities. Thus, in
-times of need, the religious have come to Nueva Segovia to ask alms
-from house to house, sometimes undergoing manifest danger of drowning
-to help these Indians. As for their souls, the care which they take of
-them may be inferred from the following case. The principal minister,
-father Fray Jacintho de San Geronimo, learned that a poor woman was
-in the fields about to give birth to a child. She had not come to
-the village, as they commonly do, perhaps because she could not. The
-religious pitied her, and went to find her and bring her to the town,
-so that in her need she might find someone to help her when she should
-be delivered. With all this solicitude it took him some days to find
-her, so far away from all companionship did she live. When she had
-been brought to the village she was provided for by the religious,
-and brought forth two children. They were baptized by the religious,
-and both died within a short time, going to enjoy God forever because
-of the devoted care given to them by their spiritual father while their
-natural parents left them on the road to perdition; for without doubt
-they would have been lost, if the religious had not had the mother
-brought to the village for her delivery.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XIIII
-
-The capture of father Fray Juan de Santo Domingo, and his happy death
-in prison in Japon
-
-
-[After the death of Safioye, other enemies of Christianity held the
-government of Nagasaki. With great acuteness the persecutors set
-about capturing the religious who were concealed in the city. On the
-thirteenth of December, 1618, they found two convents and captured four
-religious, two of our order, Fray Angel Ferrer and Fray Juan de Sancto
-Domingo, with some Japanese. At the same time they captured Father
-Carlos Espinola and Brother Ambrosio Hernandez of the Society of Jesus,
-with their Portuguese landlord. The fathers, on being interrogated,
-confessed who they were. The two Japanese youths, the servants of
-the religious, whom the judges desired to set free, insisted that
-they were Christians, and declared that they were not ignorant of
-the profession of the religious, so that the judges were obliged
-to imprison them. The Japanese Christians crowded in and shouted,
-and some of them made a bold confession of faith. The persecution of
-the Christians throughout the kingdom of Japon increased greatly in
-severity, but the Christians protected the fathers and did not give
-them up. Even in the midst of the persecution many were converted and
-baptized, and other religious came into the kingdom to carry on the
-work. The fathers in prison were treated with great severity. Father
-Fray Juan de Sancto Domingo fell ill in prison, and finally died
-there. His imprisoned brethren desired to keep his body as that of a
-saint; but, being unable to do so, cut off a foot and a hand, keeping
-them for their comfort. The Japanese took the body, intending to burn
-it and to scatter the ashes in the sea; but though they built a great
-funeral pyre they were unable to burn it, and finally threw it into the
-ocean, weighted with chains. The holy martyr was a native of Castilla
-la Vieja, of the region of Campos near Sanabria, and assumed the
-habit in the convent of San Estevan at Salamanca. He came to this holy
-province in the year 1601. He was assigned to the ministry of Bataan,
-where he learned the language quickly, as he did also the language of
-Pampanga. Hence he was sent to Pangasinan, where he learned a third
-Indian language. When he was afterward sent to preach the holy gospel
-in the kingdom of Corea, he remained in Japon to assist the afflicted
-Christians there, being persuaded to do so by the holy Fray Francisco
-de Morales. He was engaged in the occupation of learning the Japanese
-language when he was captured by the persecutors.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-The intermediate chapter, and the death of father Fray Juan de Leyva
-
-
-In the year of our Lord 1619 the intermediate chapter in the term of
-father Fray Melchior de Mançano was held, on the twentieth of April,
-in the convent of our father St. Dominic at Nueva Segovia. In it
-many important ordinances were passed, which were of assistance in
-supporting the observance of the rules and in making illustrious our
-order. This was the first provincial chapter held in that province
-[i.e., of Nueva Segovia], and it was accordingly conducted with
-much dignity and was attended by many of the religious of this
-province. Their number was great, but greater was the divine Providence
-and the paternal affection with which the Lord sustained them, showing
-forth His greatness so plainly that it was obvious to all that He
-it was who provided the religious with their daily food. [During the
-session of the chapter, there was a wonderful catch of excellent fish
-called taraquitos. [22] On this occasion they were so large that they
-weighed ninety libras, and so abundant that they sufficed not only
-for the whole chapter, but for all the Spaniards. All that beheld
-this were amazed, because the fish of this kind which had hitherto
-been caught there were but few and small, never weighing more than
-four libras. No fish so large, and no such numbers of these fish,
-had been seen before, or were seen afterwards. The very Chinese
-fishermen who were heathen were the most amazed; for being desirous
-of continuing the fishery for gain after the close of the chapter,
-they did not catch a single fish of this kind.]
-
-In this provincial chapter was received and incorporated into the
-province the college of Sancto Thomas at Manila, which had been
-in process of erection for some years, and was now ready to be
-occupied. The first man to plan this great work was the archbishop
-of Manila, Don Fray Miguel de Benavides. Being a learned and a
-holy man, he was grieved that there was in his province no fixed
-and regular school of learning--as there was not at that time, the
-fathers contenting themselves with carrying on instruction when there
-was need of it. This was only when among the religious who came from
-España there were some who had not finished their studies; and in such
-cases they were given to masters to teach them. The places of masters
-were filled with as much system as in the schools in España, by the
-fathers Fray Juan Cobo, Fray Juan de San Pedro Martyr, Fray Francisco
-de Morales, and others. When the religious had completed their courses,
-the schools were brought to an end; and the masters with their pupils,
-who were now sufficiently instructed, went to preach the gospel to
-these peoples. This was the end for which schools were established,
-and for which both pupils and teachers had come from España, many of
-them leaving behind them the chairs from which they lectured--coming
-here not to lecture, but to convert souls. All this did not satisfy
-the great mind and the charitable heart of the archbishop. He declared
-that lecturing and teaching were matters of great importance in the
-Order of St. Dominic, and were ordained to a lofty end; and that they
-had as their purpose not only ministering and preaching the gospel,
-but also the creation of ministers and preachers, which is a superior
-and creative work, as the degree of the bishops is superior to that
-of the priests. Therefore, though the priests have the lofty duty
-of consecrating and offering the most sacred body of Christ, the
-bishops are those who make these priests. Likewise the lecturers and
-masters of theology in this land surpass the ministers and preachers
-of the gospel, since with their teaching they make them fit for this
-very office. On this account lecturers might well come from España to
-lecture in this country, to their own great advantage; since in España
-they make preachers for that kingdom, where there is not so great a
-need of persons to preach, and where the effect of their sermons is
-not so great or so certain as here. Further--and this he repeated many
-times--our constitutions, made after consideration and reflection upon
-this matter, require that there should be no convent of ours in which
-there is not a doctor or master who is actually engaged in teaching;
-they require that in the provinces there shall be organized, settled,
-and permanent schools of higher learning. Hence, as our province lays
-so great stress upon the observance of our sacred constitutions, it
-ought not to regard itself as released from the obligation to carry
-out this one. This requirement, as is evident from the constitutions
-themselves, is one of the most important and one for which a very
-special observance and regard is commanded. With this argument
-he convinced the minds of the religious, and they began to try to
-establish the schools. The death of the archbishop soon occurred,
-after he had held his office for only two years. He did what he could
-by leaving to this work his library and all that he had, the whole
-of which, as befitted one vowed to poverty, came to only two thousand
-pesos. However, it did much toward making a beginning to this holy and
-necessary work. This institution was so beneficial to his archbishopric
-that it may be said that since it was established there are competitors
-for benefices, who have studied so that they may be able to hold them;
-while previously there were no such persons, and even no persons who
-desired to study--because, since no one had studied, it was necessary
-to appoint men to benefices, even if they had not learning. On this
-account they did not understand the obligation which rested upon them
-if they received the benefices, and were unwilling to spend time or
-labor upon study when they could obtain benefices without. Since the
-establishment of this college there are competitors for benefices who
-have studied; and hence those who come into competition with them are
-obliged to study--being certain that a benefice will not be taken away
-from a good student to give it to one who has no knowledge. After this
-good beginning made by the archbishop, the province entrusted to the
-holy Fray Bernardo de Sancta Catalina the care of this work. Since
-he was beloved and esteemed by all, there were many to aid him with
-great benefactions. Everything that was given was bestowed without
-any conditions, though the college keeps these benefactions in
-memory--feeling obliged to commend the benefactors to God all the
-more carefully, on account of the confidence in the religious which
-they showed. This was so great that they asked for no more security
-than their own knowledge that the religious would do this for them,
-which was without doubt a better security than any other that they
-could ask in return for their benefactions. The building was begun
-and the college was founded during the term of the father provincial
-Fray Baltasar Fort. The title of founder was given to him who was
-the cause of the foundation and who gave the first gift for that
-purpose. This was, as has been said, the archbishop Don Fray Miguel de
-Venavides, as appears from the document of foundation which is in the
-same college. Some years later the bishop of Nueva Segovia, Don Fray
-Diego de Soria, being near to death, left to the college his library,
-and three thousand eight hundred pesos which he possessed. With this
-sum the building was continued, and in this year [i.e., 1619] on the
-day of the Assumption of our Lady, twelve lay collegians entered on
-residence. Father Fray Balthasar Fort was appointed as rector, with
-two lecturers in theology, one in arts, and one in grammar; and the
-college was opened with great formality, and with the same care and
-attention as in the best institutions in España. The lecturers and
-the rector had all been trained in distinguished schools belonging to
-our religious order; and they carried on their lectures, conferences,
-and other academic exercises in the same manner in which they had
-followed the courses in España. The same system has been persevered
-in and carried further. Afterward, to encourage the students, the
-sanction of his Majesty and a brief from the supreme pontiff were
-obtained, granting this college authority to give all the degrees
-which are given in other universities, with all the privileges which
-the graduates of those universities have throughout the Indias. The
-students have performed their exercises for graduation as brilliantly
-as they could be performed in the best conducted universities in
-España; and the examination is regarded as even more rigorous, in the
-judgment of many persons of authority who have seen both of them. The
-income of the college has increased steadily with the course of time,
-in proportion to the number of collegians, of whom there are now
-usually about thirty; and in buildings, income, and instruction,
-the college may compete with the finest in España.
-
-[In the month of October in the same year, father Fray Juan de Leyva
-died in the province of Nueva Segovia. Father Fray Juan was a native
-of La Rioja, and was born in a village named Grañon. He lost his
-mother when he was a very young child, but had been so carefully
-trained in the devotion of our Lady, that he immediately chose her
-as his mother. He left his own country while very young, and went to
-Madrid, the country of all, being commended to an honorable person
-who took him thence to Valencia del Cid. Here by the death of his
-benefactor or from some other cause he was left alone, a child of
-twelve in a strange country. He determined to make his way back to
-Madrid on foot. He reached the convent of our Lady at Atocha, where
-he was overcome with fatigue. In response to his prayers, our Lady
-opened the way to him to enter the convent of our Lady at Atocha,
-by the patronage of a noble person. He was an excellent student, and
-as such was sent to our college of Sancto Thomas at Alcala. Here in
-the year 1605 he heard the voice that called him to the mission of the
-Philippinas, and he was most humble and obedient. After he had begun to
-study the language of the Chinese in the mission of Binondoc, he was
-called upon to go to Nueva Segovia because of the need of religious
-there; and he uncomplainingly obeyed, without giving a thought to the
-great amount of labor which he had given to learning the new language
-which he now laid aside. He succeeded well with the language of Nueva
-Segovia, although on account of his age it was difficult for him to
-learn it. He was most devoted to the care of the altars, the adornment
-of the church, and the holy sacraments. When he gave extreme unction,
-he was accustomed to wash with his own hands the feet of the Indian
-who was to receive the sacrament. He never entrusted the lamp of the
-most holy sacrament to boys, but himself provided it with oil, raised
-the wick, and cleaned the vessel. He was most constant in prayer,
-adding an hour to the two hours universally observed in the province;
-and he usually made this hour so long that it lasted from one to five,
-at which time he went to complines. He was so sparing in eating that
-the little which he ate at a meal often lasted him for twenty-four
-hours, so that in time his stomach came to be so reduced in size that
-any little thing overloaded it. He was prior of the convent of Manila,
-and definitor in a provincial chapter. Being elected as procurator,
-he was unable to fulfil his office, inasmuch as the vessel in which
-he was to go did not sail. He therefore returned to his Indians in
-Nueva Segovia. Here by his hand the Lord wrought miraculous works,
-granting children to childless parents and healing the sick. He died
-a holy death, and was honorably mentioned in the provincial chapter
-that followed.]
-
-Toward the end of November in this year, on St. Andrew's day, a
-terrible earthquake occurred in these islands. It extended from Manila
-to the extreme limits of the province of Nueva Segovia, a distance
-of two hundred leguas. This earthquake, which was such as had never
-been seen before, did great damage throughout all of this region and
-made a great impression. In the province of Ylocos palm-trees were
-buried, leaving only their tops above the ground. Some mountains struck
-against others, with the great force of the earthquake, overthrowing
-many buildings and killing people. Its greatest violence was in Nueva
-Segovia, where the mountains opened and new fountains of water were
-uncovered. The earth vomited out great masses of sand, and trembled
-so that people could not stand on their feet, but sat on the ground;
-and were as seasick on land as if they had been in a ship at sea in a
-storm. In the high lands of the Indians named Mandayas [23] a mountain
-fell and, catching a village below it, overwhelmed it and killed the
-inhabitants. One large tract of land near the river which previously
-had contained little mountains, as it were, most of it being at a
-considerable elevation, sank downward, and is now almost level with the
-margin of the water. The movement in the bed of the river was so great
-that it raised waves like those at sea, or such as are aroused by the
-blasts of a furious wind. The stone buildings suffered the greatest
-damage. Our church and convent in the city were totally overthrown,
-the very foundations giving way in places, because of the sinking
-of the earth. It was no small comfort to be able to find the most
-holy sacrament in this most pitiful ruin, with the consecrated loaves
-unbroken and unharmed. There were nine religious at that time in the
-convent, three of whom were outside of the house--the rest escaping,
-not without a special providence of God. Father Fray Ambrosio de la
-Madre de Dios was protected in the arch of a window, everything on
-all sides of him having fallen. There were persons who declared that
-they had seen above the walls of the enclosure a matron in the dress
-and mantle which our Lady is accustomed to wear. It was no new thing
-for the sovereign princess to come to the protection of her friars in
-their great distress; but because of the great disturbance, and the
-carelessness ordinarily shown about such things in religious orders,
-the verification of these facts was neglected. Only one religious,
-named Fray Juan de San Lorenço, [24] who was sick in bed, had his arm
-broken by a beam which fell upon it; and only one Indian boy who was
-waiting upon him was killed. This religious lived for some years, and
-offered a noble example of patience in enduring the cruel miseries and
-the terrible pains occasioned by the blow, of which he finally died.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-Some very virtuous fathers who died at this time
-
-
-[In the hospice belonging to the province in the City of Mexico,
-there died at this time father Fray Athanasio de Moya, a near relative
-of the holy archbishop of Valencia, Don Fray Thomas de Villanueva. He
-assumed the habit in the royal convent of Sancta Cruz at Segovia, where
-he showed great courage and devotion in the great plague of 1599. In
-1601 he came to this province, and was assigned to the ministry of
-Bataan. From here he was sent back to care for the hospice of San
-Jacintho at Mexico, where he constantly followed the rigorous rules
-of the province of the Philippinas.
-
-In the next vessels which left for Nueva España the superior of
-this province sent father Fray Juan Naya to take the place of the
-father who had just died. The Lord, who had carried father Fray Juan
-throughout his life through great sufferings, ordained that he should
-not fight the last fight in the delightful clime of Mexico; and hence
-was pleased to take him to himself before the voyage to Nueva España
-was concluded. He was a native of Aragon, and assumed the habit
-of the order in our convent of San Pedro Martyr at Calatayud. His
-proficiency and scholarship was such, and such was his virtue, that
-he was appointed master of novices while still very young. The Lord
-wrought miracles through him. He cast out a demon from a sick woman
-in España; was miraculously protected from death on the island of
-Guadalupe; and was delivered from an illness which afflicted him
-in the Philippinas, by [making a vow to our Lady, as follows:] "I,
-Fray Juan Naya, being afflicted by this severe infirmity, and seeing
-that I am very much hindered from carrying on the ministry for which
-I came from España, vow and promise, as humbly and devoutly as I may,
-to the most blessed Virgin Mary, my Lady, that I will minister to the
-Indians in this ministry, remaining and assisting in it at the command
-of my superior, in reverence and honor for this most sacred Virgin,
-my Lady, for seven continuous years from the day of her Visitation,
-the second of July, 1605, if she will deign to obtain for me from
-her most holy Son, our Lord Jesus Christ, comfortable and sufficient
-health for me to be able to accomplish that which is necessary in
-this ministry; and I vow that, if I shall gain this health, I will
-exercise the ministry." This humble supplication was heard at that
-tribunal of mercy, and our Lady of Compassion granted him his health
-so completely that at the end of the month he was well and strong
-enough to learn the language, and in three months was fit to render
-service and labor in it. As a memorial of this marvelous goodness,
-he kept this vow written in his breviary, and, as often as he read
-it there, he used always to give devout thanks to her who had gained
-that health for him; and with great devotion he fulfilled his vow,
-to the great gain of the Indians in this province. At the end of
-the seven years he was afflicted with a flux of the bowels, with
-abundance of blood; and on the same day of the Visitation he made
-another vow to serve four years more in the ministry in the honor
-of this Lady. He received complete health, so that he was able to
-labor in it for that time and much longer, as one of the best of the
-ministers of religion, giving a great example of holiness and virtue
-wherever he was. When he was living in the district of Ytabes, in a
-village of that province named Tuao, he was once burying a dead man
-in the cemetery when a venomous snake came out from the grass and,
-amid the noise and alarm of the people, entered between his leg and
-his breeches--which was an easy thing for the snake to do, since these
-garments are worn loose in this province and resemble polainas. [25]
-Although the Indians, who knew how poisonous the snake was, cried out
-and gave him over for dead, father Fray Juan continued with the act
-which he was performing, because of his duty as a religious, until
-he had finished burying the Indian; and then, putting his hand in his
-breeches, he caught the snake by the neck, and drew it out and threw
-it away, without receiving any harm from it. [When father Fray Juan
-was vicar of Yrraya, and was living in a village called Abuatan, a
-fire broke out. Father Fray Juan threw himself on his knees and prayed
-that the fire should turn away from the village, as it did--making its
-way straight toward the tambobos, or granaries where the Indians kept
-their food, the loss of which would have been a greater damage than
-the burning of the village. In response to the prayers of father Fray
-Juan, the wind fell and the fire ceased. On one occasion his guardian
-angel came to accompany him in his prayers. When he was assigned to
-the vicariate of San Jacintho at Mexico, he embarked in the flagship
-sent back that year, in which more than sixty persons died because of
-the hardships and length of the voyage. Father Fray Juan was attacked
-by some malignant fevers, and when he asked for extreme unction, on
-the day of St. John the Evangelist, the sailors were so much alarmed
-at the fear of losing his prayers that they declared that if he died
-they would not continue their voyage, but would go back to the island
-of the Ladrones, that they might not perish in the dreadful storms
-to which they would be exposed if they had not the aid and comfort
-of father Fray Juan. At the demand of the sailors, the general asked
-father Fray Juan if they should continue their voyage. The sick man
-was grieved at being asked that which was reserved for God alone;
-but he was persuaded to tell what God had given him to know, and
-made a sign for them to go on. His poor possessions were shared among
-those of the ship as precious relics; and on the octave of St. John,
-on the third of January, 1620, a fair wind began to blow. The sailors
-cried out joyfully: "Father Fray Juan has seen God, and has sent us
-fair weather." On the seventh of the same month, they began to descry
-signs of land coming from the coast of Nueva España, whereupon they
-regarded as fulfilled that which the holy religious had promised them.
-
-Father Fray Gaspar Zarfate was a native of the City of Mexico, and
-assumed the habit and professed in the convent of that city. He was a
-teacher of the arts in the convent at Puebla de los Angeles, whence he
-volunteered to come to this province. He reached the islands in 1595,
-and was one of the first founders of Christianity in the province of
-Nueva Segovia. Here he labored much, with great results. He devoted
-himself to the study of the language of the Indians in that region,
-and his attainments in it were very great. He was the first to make a
-grammar of this language, and he knew a very large number of words in
-it. Thus he opened the way for the other religious, that they might
-as a result of his labors more easily learn this language, and preach
-the holy gospel in it. He was most penitent and devoted to prayer;
-and so completely master of his passions that, though by nature he
-was very choleric, he seemed excessively phlegmatic. At one time when
-he was vicar of Camalaniugan an Indian saw our father St. Dominic
-praying in his company, and surrounded by light from heaven. In the
-village of Nasiping it was said that father Fray Gaspar had raised a
-child from the dead. The verification of this matter was neglected,
-but father Fray Gaspar's reputation for sanctity was such that no one
-regarded the statement as incredible. He was made preacher-general
-of the province, in which there was only one such preacher. He was
-definitor, vicar-provincial, and twice prior of the convent of Manila,
-in which city he had the name of "the holy prior." He suffered greatly
-from a urinary disease, from which he finally died. He received
-honorable mention on the records of the provincial chapter during
-this same year.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-The election as provincial of father Fray Miguel Ruiz, and events in
-the province at this time
-
-
-On the first of May, 1621, father Fray Miguel Ruiz was elected as
-provincial, to the great satisfaction of the province. He was a son
-of the royal convent of Sancta Cruz at Segovia; and at the time of
-his election was prior of the convent of Manila, which position he
-had held twice. He exhibited in it and in other important dignities
-the excellent qualities which are desired in a good superior--much
-virtue and learning, great prudence, and natural gravity and kindness,
-which, while rendering him much beloved, did not allow others to lose
-respect for him. In this chapter many ordinances were enacted which
-were helpful for the quiet and calm of the religious. During this
-year two religious went from Nueva Segovia to Japon, and, after having
-suffered much in that kingdom, they had the fortunate end of glorious
-martyrdom--being burnt alive by a slow fire, as will be seen later. A
-fortunate provincialate was promised because it had begun so joyfully;
-for at that time the verification of a most famous miracle wrought
-by our Lady of the Rosary was being concluded. She went, in her holy
-image which she had in the convent of Manila, to give aid. (as she
-did most marvelously) to a votary of hers by the name of Francisco
-Lopez, who called upon her in the extreme necessity of his soul. The
-narrative, with the most marvelous circumstances which accompanied her
-act, has already been given in the part of this history which treats
-of the foundation of this convent--where something has also been
-narrated with regard to the great deeds of this most holy image, and
-some account has been given of the innumerable miracles which it has
-wrought and still works. Among them this, which was the most famous,
-has been described. [26] On account of it, this most holy image was
-brought out during the procession which was made to the cathedral
-on the first Sunday of the chapter-meeting, and with its beauty and
-the special joy of that day, the city was filled with delight and
-devotion. The miracle was made the subject of sermons, and was painted
-upon a canvas, and thus the devotion of all to this sovereign lady
-was greatly increased; and she, as if by grace omnipotent, from that
-day forward conferred more and greater favors on her votaries. She
-so greatly multiplied the working of manifest miracles that, although
-many of them have been recounted in the place referred to, there were
-incomparably more which were omitted on account of their number; and
-she has never ceased and will never cease to work the like marvels,
-until the devotion of this city for her shall cease. This provincialate
-was also very happy in the great number of holy martyrs which the
-province had during it. A detailed account of them will be given,
-so far as we have been able to learn the facts, though many great
-and edifying matters must remain in silence because the disturbances
-of the persecution gave no opportunity for verifying them. Yet that
-which is certain is so much that it alone would be sufficient to
-give glory to an entire religious order; and how much more to a small
-province--so small that there were many convents in España which alone
-contained more religious than this entire province. Under all these
-circumstances, for the Lord to give so many and so great saints to
-it is a special mercy; and however much we may strive to praise and
-give thanks for it, our praise and gratitude will never reach the
-obligation, which is far and beyond measure above our feeble strength.
-
-All these new causes of joy were necessary to temper the sorrow
-caused among the religious of this province by the rising of a large
-number of Indians, which happened on the sixth of November in this
-year in the most distant parts of the province of Nueva Segovia,
-in the region known as Yrraya. On the Friday before, a very large
-and beautiful cross had been set up in the court or cemetery of the
-church in the largest village there, which was called Abuatan. At
-this time the Indians gave every evidence of joy and pleasure and
-even of devotion to the Lord who redeemed us on the cross; but on the
-following Sunday, instigated by the devil, they burnt their churches
-and villages, and avowed themselves enemies of the Spaniards, and even
-of God, whom they left that they might return to their ancient sites
-to serve the devil in exchange for the enjoyments of the liberties and
-vices of their heathen state. Practically all those in this village,
-and many of those in another near it called Pilitan, belonged to a
-tribe called Gadanes. [27] This tribe was always regarded as one on
-a lower plane of civilization than the others, and more devoted to
-freedom, and enemies to subjection; for they were a race bred in the
-most distant mountains and the wildernesses of that province, and they
-had less communication and commerce than did the other tribes--not
-only with the Spaniards, but even with the rest of the Indians. It
-was these Gadanes, then, who became restless, and disquieted the
-other inhabitants of that region, though these others had always
-been very faithful to God and the Spaniards. They had even sustained
-many bloody wars with the neighbors by whom they were surrounded that
-they might not be lacking in the friendship which they had with the
-Spaniards, or in the subjection which they had promised them. But now
-these revolted and joined the insurgents, partly as the result of
-force applied by the Gadanes--for the latter greatly excelled them
-in numbers, and caught them unprepared for defense--and partly also
-carried away by their own natural desire for liberty, to which they
-were invited by the safety of the mountains to which they proposed to
-go. The mountains, being very rough, offered opportunities for easy
-defense; and, being very fertile, promised them an abundant living. The
-Gadanes had planned this revolt far ahead, and had appointed a day
-for it to occur some time later. Their purpose was to try to get
-back first certain chiefs who were held as hostages in the city of
-the Spaniards; and they had already sent there one of their chiefs,
-named Saquin, who had the influence of a father over the rest, that he
-might bring away these chiefs, with great dissimulation and pretended
-arguments of necessity. It happened that the father vicar of Abuatan
-had grown weary of his work, and wished to resign his office. He had
-gone down at that time to the city to ask the father provincial, who
-happened to be there then, to give this office to someone else and
-to permit him to take some rest by being under his directions. The
-Gadanes, accused by their own bad consciences, supposed that he
-had detected their purpose of rising, and had gone down to ask for
-soldiers to prevent it. In fear of interference, they hastened on
-their treacherous act; and, without waiting for the appointed period,
-or for the return of him who had gone down for the hostages (their
-relatives), they decided to rise at once. Without further deliberation
-or delay, they began active operations. Father Fray Alonso Hernandez,
-who was at Abuatan, heard the tumult; and being above measure sad at
-what was happening, he tried his best to quiet them. He told them
-how foolish their proceedings were, and how they were deceived by
-the devil, not only as to the good of their souls, but also as to
-the many temporal advantages, which they possessed in their trade,
-with the Spaniards as well as with the rest of the Indians--in which
-they gained so much that they were the richest and most prosperous
-Indians in all that region. All this, he said, and their own quiet,
-peace, and comfort would be destroyed by their rising; while if they
-would keep quiet they would preserve it all, for he assured them that
-no harm would happen to them for what they intended to do. But the
-chiefs who led the insurgents said to him that he should not waste
-his time by talking about this; and that it was now too late, since
-they were determined to carry on what they had begun. "What is it
-that moves you," said the religious, "to so imprudent an act? If the
-religious have done you any wrong, you have me here in your power;
-revenge it upon me, take my life in pay for it, and do not cast away
-your souls." "It is not because of any wrong from the religious,
-or resentment toward them," said the Indians, "but because we are
-weary of the oppressive acts of the Spaniards. Depart hence in peace;
-for though it is true that our rising is not against the religious,
-we cannot promise that some drunken Indian may not try to take off
-your head." The religious perceived the obstinacy of the Gadanes,
-and the fact that arguments would be useless in this matter, and
-went away to watch over the village of Pilitan, which was under
-his care. He found it quiet, but that peace continued for a very
-short time; for presently--this was early Sunday morning--he heard
-a very great noise and a loud Indian war-cry. They came in a crowd,
-after their ancient custom, naked, and thickly anointed with oil,
-and with weapons in their hands. It was the insurgents from Abuatan,
-coming to force the Indians of Pilitan to join the uprising, in order
-that they might have more strength to resist the Spaniards when the
-latter should make war upon them to bring them to subjection. One of
-the chiefs who were leading the insurgents, named Don Phelippe Cutapay,
-a young man of about twenty-three, came forward. He had been brought
-up from infancy in the church with the religious, and when he was a
-mere child had aided in mass as sacristan, and afterward as cantor;
-and at this time he was governor of Abuatan. He went direct to the
-church to speak to the religious, intending to inform him as to what
-they were about to do, and to advise him to go down the river, for
-fear that someone might get beyond control and harm him. While he
-was talking with the religious in the cloister, his elder brother,
-named Don Gabriel Dayag, who was acting as guide to the others, came
-in. Being somewhat nervous and excited, he approached the religious
-with little courtesy; Cutapay rebuked him for the way in which
-he was acting, saying to him that he should remember that he was
-before the father, to whom he owed more respect. The elder brother
-answered: "Cutapay, if our minds are divided we shall do nothing;"
-however, he grew calm and behaved respectfully in the presence of
-the religious. The shouting increased, and there were now in the
-courtyard of the church about eight hundred Indians armed and prepared
-for battle. The religious roused his courage, and, laying aside all
-fear, went out to them; and standing in the midst of this multitude,
-as a sheep among wolves, he caused them to sit down, and addressed
-them for more than an hour. He urged upon them what would be for
-their good, and strove to persuade them to see the great error into
-which they were falling. Among other things in the utterances which
-the Lord is accustomed to impart under such circumstances, he said:
-"My sons, among whom I have so long been, and to whom I have so
-many years preached the true doctrine, which you ought to follow,
-and have taught you that which you ought to observe for the good
-of your souls, I am greatly grieved to see the mistaken path which
-you take, casting yourselves over precipices where destruction is
-certain, and from which your rescue is difficult. If your wish to
-run away is on account of the bad treatment which you have received
-from us religious--and from me in particular, as being less prudent
-than others--here you have me alone and defenseless. Slay me then,
-slay me, and do not cast away your souls. Let me pay with my life
-the evil which you are about to do; and do not lose your faith and
-your hope of salvation, nor pay in hell for the sin of this uprising,
-and for the many sins which you will add to it in your revolt." Some
-of them made the same answer as before; that they had not done this
-because of ill-will toward the religious; but on the contrary, they
-felt for them affection and love, and therefore did not intend to do
-them any harm. This they said was plain because, although they had him
-alone in the midst of them, no one was rude to him, but even in the
-midst of the tumult showed him respect. "The reason of our uprising,"
-they said, "is that we are weary of the oppressions of the Spaniards;
-and if you or any other religious desire to come to our villages, any
-one of you may come whenever he pleases, providing he does not bring
-a Spaniard." The religious responded by offering that the Spaniards
-would do them no harm, especially for what they had already done,
-promising himself to remain among them as security, so that they might
-take away his life if the least harm should come to them from that
-cause. But they were very far indeed from accepting this good advice;
-and some of them went away and set fire to some houses, upon which
-a great outcry arose in the village. Cutapay stood up and greatly
-blamed what had been done, saying that it was very ill considered
-and a daring outrage to set fire. "I call your attention," he said,
-"to the fact that the father is in the village; and so long as he is
-here nothing should be done to grieve him;" and he commanded people
-to go and put out the fire and to calm the village. The religious
-began to preach to them again; but, though there were so many people
-before him, he was preaching in the desert, and hence could accomplish
-nothing with them. They asked the father to depart, and to take with
-him the silver and ornaments of the sacristy of this church and of
-that of Abuatan. This was no small generosity from an excited body of
-insurgents. They provided him with boats, and men to row them, and the
-friars went down the river to the friendly villages. The insurgents
-immediately began to commit a thousand extravagances. They set fire to
-the houses, they drank, and they annoyed the people in the village. If
-any were unwilling to join them, they threatened them with death by
-holding lances to their breasts. The result was that many joined them,
-being forced by the fear of instant death, and waiting for a better
-time when they could again have religious. A few of them succeeded in
-hiding, and going down the river after the fathers, some leaving their
-sons and others their fathers. There was one chief who, despising
-his wealth and his gold, left it all and came with the religious,
-taking with him only his wife. His name was Don Bernabe Lumaban. Doña
-Agustina Pamma, who was a member of one of the most noble families
-of the region and the wife of one of the chiefs, hid herself in a
-marsh--standing in it up to her neck that she might be left behind,
-and might go to a Christian village. However, she was discovered,
-and was taken along by the insurgents. But the Lord did not fail to
-reward her pious desires, for within a few years she accomplished
-them, and lived for a long time, as she desired, in the church. The
-insurgents did not cease until they had roused all the villages in
-their vicinity. As men abandoned of God and directed by the devil,
-they were guilty of horrible sacrileges. In the village of Abuatan
-they sacked the church and the sacristy, and made a jest and derision
-of the things which they found there. They treated irreverently
-that which they had a little before reverenced: the women put on the
-frontals as petticoats [sayas], and of the corporals and the palls of
-the chalices they made head-kerchiefs. They dressed themselves in the
-habits of the religious, and even went so far as to lose their respect
-for the image of the Virgin. The feet and hands of this image were of
-ivory, and it was one of the most beautiful in all that province and
-in all the islands. There was one man who dared to give it a slash
-across the nose, saying, "Let us see if she will bleed." They also
-committed other sacrileges, and even greater ones, as a barbarous
-tribe of apostates. Afterward an Indian, finding an opportunity to
-flee from them to a Catholic region, did so; and he went not alone,
-for he carried with him the holy image of the Virgin of the Rosary
-which had been slashed across the face. Although it was received with
-great rejoicings by the Christians, they could but shed many tears to
-see it so outraged. All this grieved the hearts of the religious who
-had trained and taught them, and who now saw them lost irremediably
-and without reason; for although they said that they could not endure
-the oppressions of the Spaniards, these were not so great but that the
-profit which the Indians gained by their commerce with them was very
-much greater. The man who at that time used to collect the tributes
-was so kind a man and so good a Christian that, confident of his own
-innocence and of the fact that he had never wronged them, he went
-up when he heard this news, to try to bring them back by argument;
-but they no sooner saw him than they killed him.
-
-One of those who were most grieved by this disastrous uprising was
-father Fray Pedro de Sancto Thomas, for he had dwelt for a long
-time among this tribe, and had been the vicar and superior of those
-churches, and loved each one of the insurgents as his spiritual
-son. Hence this misfortune hurt his soul, and he determined to
-strive to remedy this great evil as completely as he could, without
-shrinking from any danger or effort for the purpose. The places
-where the insurgents had betaken themselves had been selected as
-particularly strong and secure, and were in the midst of mountains
-so high and so craggy that they might be defended from the Spaniards,
-if the latter should try to bring them back or to punish them. Hence
-the journey to them was long and excessively difficult. Yet in spite
-of this, without hesitating at the hardships of the road, and at
-the great danger which he ran by passing through villages of other
-Indians--with whom he was not acquainted, and who were generally
-looking out for an opportunity to cut off some head without running
-any risk--he made his way through everything, went among them alone,
-and tried to arrange for bringing them back, and made agreements with
-them. No Spaniard dared appear among them, for they were certain
-to kill him, but father Fray Pedro was admitted and entertained;
-and in the following year, 1622, he brought back in peace with him
-some three hundred households of those who had rebelled. These had
-gone with the body of insurgents from the villages of Pilitan and
-Bolo. Most of them had been compelled to do so, as has been said,
-and they were accordingly brought back as a result of the earnest
-efforts and the courageous boldness of father Fray Pedro. Returning
-to a pacified region, they were settled at the mouth of the river of
-Maquila. After this was accomplished, he went further up the river
-of Balisi, where it was most difficult, with the alcade-mayor and
-the troops who were advancing against the rebels. He went before,
-trusting in God, to speak with the enemy; and he was so confident
-that he was able to say, like St. Martin among the highwaymen, that
-he had never had less fear in all his life, because fear had been
-taken from him by the Lord, for whose sake he had placed himself in
-this situation. The leader of the revolted enemy, Don Gabriel Dayag,
-came to him and kissed his scapular with great reverence, and embraced
-him. Repenting for what he had done, Don Gabriel planned to return;
-and although at that time he did not carry out this project, he
-finally came down in peace later, and revealed to the father some
-ambuscades on the road in some dangerous passes where the Indians
-intended to kill the Spanish soldiers, which danger was avoided by
-his information. At that time this father was vicar-provincial, and,
-that he might be able to have more time to attend to these necessary
-and arduous labors, the provincial relieved him from the office--to the
-great satisfaction of father Fray Pedro, who esteemed most highly that
-which was most laborious and least honorable. He paid little attention
-to his bodily health, all his solicitude being given to the spiritual
-health of himself and his fellow-men. He treated himself very ill,
-and would take no comfort even when he needed it. He never complained
-when he was suffering from illness, until the increase of the disease
-obliged him to keep his bed, in a condition of such infirmity that,
-even when in bed, he was unable to move. The hardships which he endured
-at this time by going (always on foot) over very difficult paths were
-most trying. The heat of the sun was terrible; he was obliged to be
-awake much; and he had but little food, and that bad--so that nothing
-could be looked for except a severe illness or death. He was reduced
-to skin and bones, and yet he strove to give himself spirit to return
-to that destroyed vineyard, that he might restore it to its ancient
-beauty and verdure; but his exhausted strength was insufficient to
-resist so severe a disease, and they accordingly had him carried down
-to be cared for in the city of Nueva Segovia. The medicines, however,
-came so late that he was no longer susceptible to them. Being nothing
-but skin and bone, he was like a living image of death. He was greatly
-grieved by his sickness, and his grief was greater since the disease
-immediately exhibited its deadly malice; yet it was not a rapid one,
-and hence he had time for preparation for the dreadful journey. He
-received the holy sacraments very calmly, and he made his confession
-quite at leisure. Since it was the last one, and there were now no
-stumbles to be feared, he declared that he went from this world in
-the virginal purity with which he had entered it. He died on the day
-of St. Peter the Apostle; on that day he assumed the religious habit;
-and finally, on that day he ended this miserable life, in the hope
-of going to eternal felicity by the aid of that same holy apostle,
-to whom he had always been devoted. This father was a son of the
-convent of Villaescusa, and, after a life in España in which he had
-a special reputation for virtue, he continued the same course in
-this province, with great spiritual progress, for more than twenty
-years. He was always beloved by all, and always distinguished in his
-labors for the spiritual good of his fellow-men--not only in Yrraya,
-but wherever he lived. This was especially true in the district of
-Malagueg, where another uprising occurred, and where, though he was
-in great danger of being slain by the insurgents, he showed great
-courage and readiness to die for the holy gospel. But here the Lord
-delivered him for more labors, greater merits, and higher glory. In
-the provincial chapter which followed, the following record was
-entered on the minutes: "In the convent of our father St. Dominic at
-Nueva Segovia, died the reverend father Fray Pedro de Sancto Thomas,
-an aged priest and father, vicar of Yrraya. He was beloved by God and
-man, and most observant of the rules of the order; and, although he
-suffered from disease, yet he underwent the greatest hardships for
-the conversion of the Indians and for sustaining them in the faith."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-The voyage of the holy Fray Luis Flores to the kingdom of Japon
-
-
-[Father Fray Luis Flores was for many years engaged in the ministry
-to the Indians of Nueva Segovia. Though his work was rewarded with
-much fruit, he felt that it was not such as he desired it to be;
-and he asked and received license to return to Manila, where,
-by devoting himself to prayer and the reading of holy books, his
-soul might obtain strength to be more fit for his labors. While he
-was living in the convent in great quietude of spirit, the news of
-the imprisonment of some of our religious in Japon reached Manila;
-and--like that Antonius who, in the time of Constantius the Arian
-emperor, [28] left the desert and went to Alexandria to confound the
-heretics--father Fray Luis determined to leave his beloved quiet and
-to go to Japon. Having received permission to go on this enterprise,
-he departed without having had any companion assigned to him. God
-provided one in the person of father Fray Pedro de Zuñiga, [29] an
-Augustinian friar who had been driven from Japon at the time of the
-banishment of the religious. They embarked as secretly as they could,
-June 5, 1620. They dressed themselves in secular habits, and disguised
-themselves as completely as possible. They met with storms and contrary
-winds, and were obliged to land at Macan to renew their stores. They
-reëmbarked July 2, and on St. Magdalen's day anchored off the island
-of Hermosa to get wood and water. They were still within sight of
-the island when they were captured by a ship of Dutch pirates. The
-Japanese, when they saw that these were Dutch, were at ease because
-of the peace between the Dutch and the Japanese; but the fathers and
-the two Spanish passengers aboard were in great fear, because of the
-mortal enmity between the Dutch and the Spanish. The Japanese tried to
-hide them in the cargo, which was almost entirely composed of the hides
-of deer, many of which are bought by the Japanese in the Philippinas
-to be made into breeches. The moisture caused the stench from the
-skins to be horrible, and the fathers suffered much from it during
-the day and night while they were there. The Dutch caught them and,
-suspecting them of being religious, offered them meat to eat on Friday,
-and tried them with theological arguments. They also made prize of the
-ship and cargo, for carrying Spanish friars. There were seven other
-vessels, Dutch and English, with whom they divided their captives and
-their booty. The fathers were threatened with death, and the letters
-accrediting them to the religious orders in Japon were found. Although
-these were in cipher, they increased the suspicion against them. On
-the fourth of August they landed in the port of Firando in Japon,
-where the Dutch and English had their factories. They were subjected
-to a most rigorous imprisonment and to very severe treatment, being
-stripped to their waists with their hands tied behind their backs,
-and their feet fastened to some small cannon. The Spanish and Japanese
-Christians in Nangasaqui were greatly grieved when they heard of the
-imprisonment of the religious; and made plans to rescue them, which
-came to nothing. The Dutch were desirous of giving their prisoners to
-the emperor, for they wished, as he did, to root out Christianity from
-Japon, and at the same time to bring to an end all commerce between
-the Japanese and the Spaniards, hoping in this way to have the commerce
-to themselves, and caring nothing for the loss of all these souls.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-The many efforts made for the rescue of the prisoners without any
-good results, and rather to their cost; the martyrdom of the prisoners.
-
-
-[Several of the fathers who were in Japon made efforts to rescue
-the prisoners. At one time father Fray Pedro de Zuñiga and the two
-Spaniards were slipped past the guard, but were soon caught again and
-driven back. When the Japanese sent to ask if they were religious,
-father Fray Luis sent an answer complaining of the Dutch for plundering
-the ship and taking him prisoner, and alleging that they were rebels
-and pirates. The Dutch, in anger, determined to force the father by
-torture to confess that he was a religious. They bound his body and let
-water drip upon a cloth over his face until he lost consciousness. The
-prisoners were afterward actually rescued from prison, but were
-soon caught again and were beaten. It may be asked how priests
-were justified in concealing the fact that they were priests. To
-this it may be answered, as St. Thomas says (22, sec. 3, art 2),
-that the priesthood is a free state, which may be assumed by anyone
-who desires; and when they were asked if they were priests or not,
-they had a right to conceal it, or to deny it in some good sense true
-according to their own meaning, without following the meaning of him
-who asked the question--which they were not bound to follow, because
-the question was unjust. In making this denial they did not deny that
-they were Christians. Indeed, they expressly confessed that; they
-denied only that they were fathers, as they were not in the natural
-sense. This declaration did not scandalize or injure the Japanese
-Christians. They were satisfied that it was not a lie, but a prudent
-and lawful artifice. As there is a time to be silent, there is also a
-time to speak, and as the evidence against father Fray Zuñiga became so
-strong that the truth could not be denied except to his own discredit,
-he confessed in December, 1621. Father Fray Pedro was then handed over
-to the Japanese to be put in prison; and father Fray Luis, seeing that
-nothing would be gained by further concealment, confessed to the king
-of Firando that he was a religious of the Order of St. Dominic. The
-two friars were imprisoned on the island of Quinoxima. The other
-Christian prisoners were visited by a priest, a Japanese by nation,
-named Thomas Araqui, who had studied at Roma, but who upon his return
-to his own country had apostatized. He was laboring at Nangasaqui to
-induce the Christians to recant, that the work of persecution might
-be carried on with less bloodshed. On the seventeenth of August,
-the fathers and the Japanese who had tried to rescue father Fray Luis
-were taken to Nangasaqui. Here it was impossible to find Christians
-who would bring the wood for the pyre of the fathers; and finally the
-officials found some heathen of low life who lived among the brothels,
-who consented to do it. [30] The apostate Thomas Araqui strove to
-pervert the fathers, and the holy prisoners were offered their lives
-if they would recant, but they boldly refused. Finally sentence was
-passed upon fifteen Christians. Three, including the fathers, were to
-be burnt alive, and the others were to be burnt after decapitation. On
-the following day, the twentieth of August, the sentence was executed
-in the presence of a great multitude. When the heads of the twelve
-were shown to the multitude in order to strike terror into the hearts
-of the Christians, the contrary result was attained, for they shouted
-aloud that the saints were happy and victorious. The Japanese by the
-name of Joachim who suffered the extreme of torture with the fathers
-spoke boldly to the crowd, as the fathers did also. The death of the
-fathers came by noon; and this great multitude remained there all
-that time without breaking their fast, accompanying the saints with
-prayers and groans. At this time the women and children went home,
-while the men remained to obtain the holy relics, which were kept
-for five days that they might be shown to the Dutch as evidence that
-the sentence had been carried out. The Christians afterward secured
-the relics. His own holy religious order will take care to provide
-an account of Fray Pedro de Zuñiga. The holy Fray Luis Flores was
-a Fleming by nation, a native of Gante (i.e., Ghent). He went to
-España in company with his relatives, and from there to the Yndias,
-assuming the habit of the Order of St. Dominic in the convent of the
-illustrious City of Mexico. When he came to the Philipinas he was sent
-to the province of Nueva Segovia, where he was an excellent minister.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-The captivity of other religious in Japon
-
-
-[The first of the religious to join father Fray Thomas del
-Espiritu Sancto in prison was father Fray Angel Orsuchi, who called
-himself in España and here Ferrer, from devotion to the glorious
-St. Vincent. He was an Italian, a native of the distinguished city
-of Luca, in Toscana. He was born of noble ancestry and assumed the
-habit and was a student in the college of La Minerva at Roma. Seeing
-the great lack of ministers of the gospel in these regions, and the
-great devotion of this province, he desired to enter it. For this
-purpose he went to España under color of pursuing his studies, that
-his voyage might not be hindered by his relatives or by the religious
-of his own province. He took advantage of his first opportunity to
-come to these regions from España, which was in the year 1601. He was
-assigned to Nueva Segovia, and after learning the language reaped a
-great harvest of converts. Being afflicted by a severe illness he
-returned to Manila, where his illness kept him for more than two
-years. After his recovery he went to the district of Bataan. The
-Lord restored his health to him in response to a vow. Father Fray
-Angel learned the language of Bataan, and ministered to the Indians
-of this region, without leaving it--except for a short time, when
-he went to Pangasinan as vicar-provincial--until he was assigned
-to the duty of superior of the hospice of our order in Mexico. In
-Mexico he advanced greatly in the things of the spirit, and after
-a time became very desirous of returning to this province. He took
-advantage of the opportunity offered him by the return to España
-of the superior of a company of religious, to take his place and to
-lead the religious to the Philippinas. In the following year, 1616,
-it was proposed to make him provincial, but he himself objected so
-strongly that he was not elected. Father Fray Angel was definitor
-at this chapter. The news of the sufferings of the Christians of
-Japon, and of the glorious martyrdoms of so many religious there,
-aroused in the mind of this blessed father such lively desires to go
-to the aid of these faithful and courageous Christians that he could
-neither sleep nor eat nor take any rest. He submitted his purposes
-to a religious of the Society of Jesus named Father Calderon, who had
-been in Japon almost thirty years. This father approved his designs;
-and then father Fray Angel desired his superior to determine whether
-or not he should go--fearing, on the one hand, that his strength
-might not be sufficient for the purpose; and being, on the other,
-desirous of undertaking this glorious work. His superior accordingly
-commanded him to take the journey to Japon. He assumed a secular garb,
-and after many hardships and sufferings on the voyage reached Japon
-in August, 1618. While he was still studying the language he was
-captured by the ministers of Satan on St. Lucy's day in December,
-at midnight. With him were also captured father Fray Juan de Sancto
-Domingo and a number of Japanese. The fathers admitted that they were
-religious, and were sent to the prison of Omura, where father Fray
-Thomas de Sancto Dominico and Fray Apolinario Franco, a Franciscan,
-had been confined for two years. They were commanded to lay aside
-their habits, which they had again assumed, and to dress in lay
-garments. It was intended to prevent the Japanese Christians from
-reverencing the fathers, but this act of the judges increased the
-devotion of the multitude. One of the most devoted of the fathers,
-father Fray Alonso de Mena, was betrayed on Thursday, March 14;
-and was bound and taken, with his landlord and a number of Japanese,
-before the judge. He admitted that he was a religious of the Order
-of St. Dominic. On the following day, they tortured a boy until he
-revealed the hiding-place of father Fray Francisco de Morales. He
-was immediately arrested. This caused much grief among the Japanese
-Christians, many of whom showed great courage and boldness in
-confessing their faith. On the following Sunday, which was Palm
-Sunday, the two fathers were sent to the island of Yuquinoxima,
-where the holy martyrs, Fray Luis Flores and Fray Pedro de Zuñiga,
-had been burned. In spite of the efforts of the judges to prevent
-the faithful from venerating these holy prisoners, the pious Japanese
-showed the greatest devotion and reverence to them. The fathers were
-thus made happy in their prison; and father Fray Francisco de Morales
-sent home a letter to Manila rejoicing in his imprisonment--which was
-very severe, and in which they were subjected to great suffering for
-lack of proper food, from the discomfort of their lodging, and from
-the indecent and insulting behaviour of the guard. In the month of
-August all the prisoners were brought together to the prison of Omura,
-and they rejoiced to meet one another. Soon after was captured the
-holy Fray Joseph de San Jacintho. He was seized on the seventeenth
-of August, 1621; he confessed that he was a religious, and told his
-name. On August 19 he was brought ignominiously bound to the prison
-of Omura, followed by a crowd of sobbing Christians.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-The arrest of the holy Fray Jacintho Orfanel; the narrowness of his
-prison, and the great miseries of it; his martyrdom, and the marvelous
-fruits which followed from his captivity.
-
-
-[Though most of the fathers had remained in the cities of the Japanese,
-others wandered through the mountains and in thinly populated places,
-where they suffered even greater hardships than the former class, as
-they ministered to their faithful sons in those desolate regions. Among
-these was the holy Fray Jacintho Orfanel. Being lean, swarthy and
-tall, it was difficult for him to disguise himself, since the Japanese
-are generally short, broad-shouldered, and fair-skinned. Even if his
-secular habit had disguised him so far as his external appearance went,
-the modesty and gravity of his behaviour would have been sufficient
-to betray him. While he was resting in Nangasaqui for a time to
-recover from an illness, he was betrayed by a renegade Christian and
-arrested. Boldly avowing who he was, he was sent to the prison of Omura
-to join the rest of the prisoners, who received him with the Te Deum
-laudamus, as at the entry of a prince or papal legate. Merely to hear
-the description of their prison causes horror, it was so small and so
-wretched. The persecutors permitted them no materials for writing, and
-no implements made of iron, so that their nails and their hair grew
-long. They were not allowed to wash or to change their clothes. The
-guards were changed constantly, that they might form no friendship with
-the prisoners. This severity, which was intended to alarm the other
-ministers of the gospel who were in Japon, if there were any, had
-no such effect. The imprisoned Japanese showed the greatest courage,
-and their wives desired to follow them into their imprisonment. The
-captive Christians spent all that time in holy exercises, prayers,
-the singing of psalms, the keeping of the hours, and the celebration of
-the mass. The conduct of the Spanish prisoners was such as to overthrow
-the false opinion spread through Japon by the Dutch, that the fathers
-were spies of the king of España. Their sufferings and their martyrdom
-encouraged the Christians in the faith. From the prison the fathers
-wrote encouraging letters to the suffering Christians of Japon. They
-also wrote to their brethren in Manila.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-The giving of the habit to three Japanese by the holy captives; and
-the martyrdom of the fathers Fray Francisco de Morales, Fray Alonso
-de Mena, Fray Angel Ferrer (or Orsuchi), Fray Jacintho Orfanel, Fray
-Joseph de San Jacintho, and two of those who had professed in prison
-(all members of the order), besides many others.
-
-
-[The fathers, desiring those to be their equals in condition who
-were so in virtue, determined to give the habit to some of the holy
-Japanese, their companions. Three therefore, among those of the best
-capacity and the highest virtue, passed their novitiate in the prison,
-and at the end of their year professed. These saintly men feared
-that their penalty would be banishment, not death. On the ninth of
-September, 1622, the judges called before them many of the prisoners,
-offering them life and liberty if they would renounce Christianity,
-and at this time they brought before them some of the prisoners from
-Omura. As they came to Nangasaqui a great crowd of Christians came
-to welcome and escort them. On the following day, the martyrs were
-brought out to be slain; there were, in all, thirty-three. Before
-those who were condemned to the stake were burned, the others were
-decapitated in their sight. There were seven of our order in this
-company: fathers Fray Francisco de Morales, Fray Alonso de Mena, Fray
-Angel Orsuchi, Fray Jacintho Orfanel, Fray Joseph de San Jacintho, and
-the lay brothers Fray Thomas del Rosario and Domingo (a donado), [31]
-both Japanese. The two lay brothers were decapitated, and the fathers
-were burned at the stake, twenty-five men in all being burned. All the
-sufferers died with the most cheerful courage. The judges did all they
-could to keep the holy relics from being venerated by the Christians,
-some of whom lost their lives in the effort to obtain these.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-The martyrdom of the holy Fray Thomas de Zumarraga, brother Fray Mancio
-de Sancto Thomas, and a Japanese; and those of other Japanese in Omura.
-
-
-[Father Fray Thomas de Zumarraga and brother Fray Mancio de Sancto
-Thomas were greatly grieved that they should have been left behind
-when the other fathers and brethren went to martyrdom; but soon
-afterward their grief was taken away, and the door of the prison
-opened that they might go forth to be executed at Nangasaqui. It was
-no small grief to the saints not to see the Christians in the streets,
-who had withdrawn themselves from fear of the emperor's edict. The
-martyrs died courageously. The holy Fray Francisco de Morales was a
-native of Madrid. He assumed the habit in the convent of San Pablo
-at Valladolid, where he professed and began his studies. He was
-afterward a student in the college of San Gregorio in the same city,
-and became afterward a lecturer in arts in his own convent. Thence
-he went to the Philipinas, where he spent some time as a teacher of
-theology and as preacher to the Spaniards in the city of Manila. One
-Good Friday some Japanese happened to enter the church; and father
-Fray Francisco was so much affected by the sight that when he returned
-to his cell he was sighing and sobbing, and repeating, "To Japon, to
-Japon!" At the provincial chapter in the convent in 1602 he was prior,
-and was appointed definitor. At this time one of the subjects discussed
-was the answer to be made to the king of Satçuma, who had earnestly
-begged for friars of St. Dominic for his kingdom. The holy friar Fray
-Francisco de Morales was appointed superior to the missionaries in
-Japon, by the voice of all. In time of peace he built many churches;
-he gained many souls for God, and at last he attained the martyr's
-crown. The holy Fray Thomas de Zumarraga was a native of the city
-of Victoria in Vizcaya, and a son of the convent of the Order of
-St. Dominic in that city. He studied in the college of San Gregorio
-at Valladolid. He accompanied Father Francisco de Morales to Japon
-and attained an elegant mastery of the language of that country, in
-which he lived twenty years, five of them in prison. The holy Fray
-Alonso de Mena was a native of the city of Logroño; he was a son of
-the famous convent of San Estevan at Salamanca, whence he went out to
-the Philippinas. Here he was occupied for some time in the ministry to
-the Chinese, and the Lord conveyed him thence to Japon. He suffered
-from illness for a number of years, and from a profound melancholy,
-which did not prevent him from fulfilling his ministry with great
-joy. The holy Fray Joseph de San Jacintho was a native of the town
-named Villarejo de Salvanes, in La Mancha, and was a son of the
-convent of Sancto Domingo at Ocaña. He went out to the Philippinas
-from the royal convent of San Pedro Martyr at Toledo, when he had
-finished his studies there. He was sent immediately to Japon, where
-he accommodated himself in all things to the Japanese manner of life,
-dressing and eating like the Japanese, employing their civilities,
-speaking their language with as much propriety as they, and in the
-same sing-song voice. In all this he surpassed the other fathers,
-insomuch that he was taken by the Japanese as one of themselves. The
-holy Fray Jacintho Orfanel was a Valencian by birth, and was by his
-habit a son of the convent of Sancta Cathalina Martyr at Barcelona. He
-was a religious of the greatest modesty and patience.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-A mission sent by the province to Japon, and the result of it
-
-
-[Though the province rejoiced in having so many glorious martyrs,
-it was grieved to see the preachers of the holy gospel in Japon come
-to an end, for without them it was impossible for the faith to be
-continued. These true sons of our father St. Dominic strove therefore
-to fill up the number of those who, after having fought valorously,
-had departed to heaven with the crown of martyrdom. The project was
-one of great difficulty. The law directed that not only the preachers
-should be burnt to death, but that all those who brought them should
-suffer the like penalty, and that the vessels and cargo should be
-confiscated. The Dutch and English heretics watched with great care
-to see if any religious attempted to enter the kingdom. The emperor
-decreed that a registry should be kept of all on board the vessels
-which came to the kingdom. And finally there were many, even in
-Catholic countries, who for the sake of trade with Japon endeavored
-to prevent the religious from going to that country. The commerce of
-that kingdom with the Philippinas Islands had been almost destroyed,
-so that the very archbishop himself endeavored to prevent preachers
-from going from these islands to Japon. They were even more rigorous
-in Macan. But the holy martyrs from their prisons sent back calls for
-religious to aid the Japanese in their extreme spiritual need. Hence
-in the year 1623 the superiors of three religious orders determined
-to buy a ship, and to give large pay to the pilot and the sailors to
-take the religious to Japon. The risk of death was great in Japon,
-and scarcely less in these islands, because the voyage was contrary to
-the will and the command of the governor. Finally, ten priests were
-embarked--four from our order, four Franciscans, and two Augustinian
-Recollects. Many obstacles were placed in the way of the journey,
-but the voyage finally took place. The province sent of its best:
-father Fray Diego de Rivera, [32] a son of the convent of San Pablo
-at Cordova who was at the time teaching theology, as he had done for
-many years in the college in Manila; father Fray Domingo de Erquicia,
-who was at that time the principal preacher in Manila; father Fray
-Lucas del Espiritu Sancto, lecturer in arts in the aforesaid college;
-and father Fray Luis Beltran or Exarch, minister to the Chinese and
-the Indians. They suffered much on the voyage. They followed the course
-by the Babuyanes and the islands of the Lequios, from which they were
-driven by a storm to the coast of China, where they took on water and
-wood at a point named Sombor. They tried to make port to get fresh
-ship-stores, but were attacked by the Chinese. Father Fray Diego
-de Ribera was shot in the leg, by accident, by one of his own men,
-and finally died. On the nineteenth of June they landed in Satzuma,
-and were directed to go to Nangasaqui. They immediately set about
-learning the language, and had been there but a short time when the
-emperor issued a decree expelling all the Spaniards who had come to
-Japon from Manila. The fathers pretended to return to Macan, but left
-the vessel to come back secretly to Nangasaqui. The persecution was
-going on, seventy persons being martyred in 1623--among them father
-Fray Francisco Galvez, [33] a Franciscan; and Father Geronimo de los
-Angeles, a Jesuit. Father Fray Pedro Bazquez was taken prisoner; and,
-as the other fathers had not yet learned the language, all the labors
-of the Dominican order fell upon father Fray Domingo Castellet. The
-fathers encouraged the Japanese, a number of whom confessed bravely and
-suffered death by burning, among them being some of noble birth. The
-accounts of matters in Japon during this period are drawn in the
-main from the letters of father Fray Domingo de Erquicia. The fathers
-were obliged to be most secret, to go from house to house by night,
-and to expose themselves to cold and snow. What happened to this
-father and his companion was not known here until August in this year
-1626. We turn from the account of the works of these fathers to give
-a narrative of the experience of some who had been in Japon longer,
-and who had thus far escaped martyrdom. One was Fray Pedro Vasquez,
-a son of the convent of Nuestra Señora de Atocha at Madrid; and the
-other Fray Domingo Castellet, a son of the convent of Sancta Catalina
-Martir at Barcelona. As the persecution advanced, the Portuguese who
-lived in the kingdom were expelled from it.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-The harvest reaped in Japon by the holy father Fray Pedro Vazquez;
-his life and virtues
-
-
-[The holy Fray Pedro Vazquez was born in Berin in the kingdom of
-Galicia, in the county of Monterrey. He assumed the habit in the famous
-convent of Nuestra Señora de Atocha at Madrid, and studied arts and
-theology in the royal convents of Sancta Cruz at Segovia, and Sancto
-Thomas at Avila. He came to the Philippinas with the second body of
-religious which I brought over, the first having come in 1613. His
-first work in the Philippinas Islands was in Nueva Segovia, where he
-reaped a great harvest. When the news of the happy death of the holy
-martyr Fray Alonso Navarrete reached him, he strove to be permitted
-to go to Japon, and after two years received license to do so. The
-ship arrived in Nangasaqui after a voyage of only eleven days. This
-was on the twenty-second of July, 1621. Hearing of the great number of
-martyrdoms, he strove with all his might to learn the language, until
-he knew enough of it to go to the prisons and confess the prisoners,
-as he did boldly. Within one year he heard the confessions of more
-than seven thousand persons.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-A more detailed account of the imprisonment of the holy Fray Pedro
-Bazquez, the time while it lasted, and the sufferings which he
-endured in it; and finally his glorious martyrdom, in company with
-four other martyrs.
-
-
-[When father Fray Domingo Castellet had finished the interment of the
-relics of the holy martyr Fray Luis Flores, and father Fray Pedro
-was speaking with him in somewhat loud tones, two heathen officers
-happened to hear them speaking Spanish. They arrested father Fray
-Pedro, but father Fray Domingo escaped. They offered to let the father
-go for a bribe, which he refused to give them; and he suffered greatly
-in prison. The Christians mourned and grieved when they saw that he
-was arrested. He was taken to the prison of Omura, where the holy
-Fray Luis Sotelo was in prison. Here they were happy in each other's
-company, though the imprisonment was very severe. Finally the servant
-of God and his four companions, Father Miguel Caraballo, father Fray
-Luis Sotelo, and two Japanese Franciscans, were taken from prison
-and burnt, intoning the litany during their sufferings. In spite of
-the care of the officers, some small relics of the holy martyrs were
-rescued by father Fray Domingo Castellet.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-The election as provincial of father Fray Bartholome Martinez, and
-the deaths of some religious
-
-
-On the nineteenth of April, 1625, the vigil of the glorious virgin
-St. Inez de Monte Policiano, the fathers having votes assembled for the
-election of a provincial, since father Fray Miguel Ruiz had finished
-his term. On the first ballot the votes were divided almost equally,
-since there were so many religious worthy of the post as to cause
-difficulty in the selection. But this did not last long, for on the
-second ballot those who had the largest number of ballots withdrew, and
-father Fray Bartholome Martinez was unanimously elected. He had been
-vicar of the Parian of the Chinese, and was their special minister. He
-was recognized by all, both religious and laymen, as worthy of this or
-of greater offices, because of his great virtue, learning, prudence,
-and devotion. At the same time no one had talked about or even thought
-of such a choice, because, in truth, there were many others who well
-deserved the post and who were much older than he. The Lord, who does
-not look at these exterior things alone, but at the heart and the soul,
-turned their eyes upon this father as upon another David, so that by
-being placed in a post of government he might do great things. It was
-the Lord who caused them all, as if moved by a spirit from above,
-to elect him with great good-will, and with general applause from
-within and without the order, all recognizing the hand of the Lord in
-a choice which was at once so wise and so far from the thoughts of
-all. In particular, the archbishop of this city was greatly pleased
-with it, for he knew well the great virtues of the person chosen, and
-sent to give his most special congratulations to the fathers. Father
-Fray Bartholome was a son of the famous convent of San Estevan at
-Salamanca. He was a great theologian, and a man of superior virtue,
-devotion to the rules of the order, and mortification. He underwent
-many extraordinary sufferings. Some were voluntarily assumed, and
-although these were many, they were (as we shall see afterwards)
-easier to bear because voluntary. At the same time, it was necessary
-to train and try him for much which the Lord desired to work through
-his means; and hence the Lord gave permission to the devil to torment
-him--so severely that, when he was still very young, his hair grew
-white. In the first year of this assault he lost his strength, and was
-dying without suffering from any other disease. He was living in the
-convent of novices in Salamanca, and revealed his sufferings to his
-confessor and spiritual master alone. This was the holy Fray Diego de
-Alderete. He, being of much experience in such sufferings, consoled
-and encouraged him, but commanded him not to speak of the matter with
-any person. This direction he observed so carefully that it was never
-possible to learn any more than these general facts, although there
-must have been many very remarkable things which, if known, would have
-been highly edifying. But he, striving for more humility, and obeying
-the order to keep silence, never revealed them, and no one else ever
-knew them. He was seen to be growing weaker, being without strength and
-without health, and when he was taken to the infirmary the physicians
-corroborated what all knew with regard to the danger in which he was;
-but they were never able to find out the cause, since it was beyond
-the limits of their science. All this, and much more which was added
-to it, was necessary, and helped him much to bear the bitter hardships
-which in time he suffered, and which would have broken his heart. Our
-Lord conducted father Fray Bartholome through all his life by a way
-of suffering, and in suffering he ended it--as will be narrated in due
-time, when we reach the year of our Lord 1629, when his virtue and his
-abstinence will be specially treated. During his term as provincial,
-the province lost by death several religious of superior qualities,
-and suffered from several insurrections of villages. Both of these
-things were severely felt in a region where the religious are so few
-that the loss of a single one is a notable loss; and where all energy
-is turned toward converting souls, so that the perdition of a single
-one causes great sorrow. For these sufferings our Lord brought some
-comfort in the martyrdom of some sons of the province, and in the
-extension of the holy gospel to the island of Hermosa.
-
-[Among the religious who died at this time was father Fray Francisco de
-Cabrera, vicar of San Miguel de Nasiping; he was a native of Carmona,
-and a son of the convent at San Lucar, whence he was sent to pass
-his novitiate in Sancto Domingo at Xerez. He was stationed in Nueva
-Segovia and was an exemplary minister. His name is honorably mentioned
-on the records of the chapter in the year 1625. At the same provincial
-chapter honorable mention was made of father Fray Pedro Blazquez,
-vicar of the convent of Manavag. He was a native of Marchena in
-Andalucia. He assumed the habit of the order in the famous convent
-of San Pablo at Sevilla and was sent as a collegiate to Almagro. He
-left his convent of Sevilla to come to this province in 1613, and was
-regarded by those who accompanied him as a saint. On the fifteenth
-of May, 1624, died father Fray Thomas Vilar. He was a native of
-Castellon de la Palana in the kingdom of Valencia, where he assumed
-the habit. He was sent to the college of the order in Origuela, and
-came to the Philippinas in 1601. He was assigned to the province of
-Nueva Segovia, and afterwards was appointed rector of the college
-of Sancto Thomas at Manila. In the following November, as fathers
-Fray Miguel de San Jacintho (a man who was twice provincial) and Fray
-Diego de Toro, vicar of San Jacintho at Camalaniogan in Nueva Segovia,
-testify, a marvel happened in the village of Apari, [34] a port in
-that province in the district of Camalaniogan. A fire occurred here
-one night, and a sea breeze was sweeping it throughout the village,
-when the vicar, taking in his hands the little image of our Lady of
-the Rosary which they were accustomed to carry in the processions,
-made a vow and turned it toward the fire, when the wind immediately
-died down and the fire began to go out.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-Father Fray Juan de Rueda and de los Angeles, who died a martyr
-
-
-[Father Fray Juan de Rueda was a native of the mountains of Burgos,
-and had assumed the habit in San Pablo at Valladolid, whence he came to
-the Philippinas in the year 1603, being sent, as soon as he arrived,
-to the kingdom of Japon. Here he assumed the name of Fray Juan de
-los Angeles. When the priests were banished, father Fray Juan was
-one of those who remained in hiding to aid and fortify the Christians
-there. In 1619 he came to Manila in order to obtain more religious. He
-reaped a great harvest in Arima. He was devoted to the holy rosary. He
-translated into Japanese the devotion of the holy rosary while he was
-in Manila. His anxiety to return was such that he strove to make his
-way back by the islands of the Lequios, where his arguments in favor
-of Christianity convinced those who heard them that he was a Spanish
-priest. He was therefore imprisoned for a time in an island called
-Avaguni, where he profaned a thicket which was dedicated to an idol,
-and for this suffered death, but on what day was never known.
-
-While this provincial chapter was being held in Manila, there died
-in Nueva Segovia father Fray Miguel de San Jacintho, a native of
-Caceres in Estremadura. He was a son of the convent of San Estevan
-at Salamanca. He volunteered for the Philippinas in 1594, and in
-Mexico was elected a superior of the company, the vicar who had led
-them having died; he was assigned to Nueva Segovia. He was a most
-devoted minister, a diligent student of the language of that nation,
-and a most zealous and devoted religious. He prayed the Lord that he
-might not die a superior, and his prayer was granted; for after he
-had been vicar of many convents, vicar-provincial of Nueva Segovia,
-prior of the convent of Manila, and twice provincial of the province,
-the Lord called him to himself when he was living in Masi, one of
-the first villages which he converted. He died suddenly, on the
-twenty-fifth of April. The Indians of the villages of Abulug, Masi,
-Pata, and Cabacungan gave him the most costly funeral honors within
-their power, and made up a subscription for more than five hundred
-masses, which at four reals apiece come to more than two thousand. This
-they did as a token of their great love for him, and the great debt
-which they owed him for bringing them to the Catholic faith.]
-
-On the eighth of June, the first Sunday after the most Holy Trinity, a
-great misfortune occurred in the revolt of some Indians of the province
-of Nueva Segovia. Turning their backs on the faith, they gave it up
-and fled to the mountains--a thing which caused great grief to the
-ministers of the holy gospel. In that province, above a village named
-Abulug, near a river which comes down from the mountain, two villages
-had been formed by gathering the inhabitants together. They were
-called Nuestra Señora del Rossario de Fotol, as has been recounted
-in this history, and San Lorenço de Capinatan. In the latter there
-lived some Indians known as Mandayas, a wild and fierce tribe whose
-native abode was in mountainous places about the bay of Bigan in
-Ylocos. The religious ministered to them and assisted them in their
-necessities, taught them the law of God, and baptized many people,
-for these people generally asked holy baptism from them. Their evil
-nature, which was perverse and restless, and their affection for
-their ancient places of abode so attracted them that it seemed as
-if in that village they were caught fast by the hair. Three times
-they endeavored to escape to the mountains; and though they were
-prevented twice, and their efforts came to nothing, this last time
-they so planned their attempt, and kept it so secret, that they
-carried out their evil purpose. With this object, they stirred up the
-old inhabitants of Capinatan, and persuaded those of Fotol, bringing
-them to join them by means of threats and prayers. Some of the people
-of Fotol became so obstinate that they were worse than the Mandayas,
-the first movers of the insurrection. Afterward the Mandayas who were
-in Capinatan rose; and two of them, Don Miguel Lanab and another chief
-named Alababan, set the enterprise in motion by going to the church to
-speak to the religious who was there at the time. This was father Fray
-Alonso Garcia, [35] a son of the convent of San Pablo at Valladolid,
-who had said a first mass in the village of Fotol, and a second in
-Capinatan, and was now at dinner with brother Fray Onofre Palao, a
-lay religious from the convent of Manila. They were seated at their
-meal in a little corridor of the house. Their assailants came up, and
-each one standing beside the religious whom he was to decapitate, they
-made a pretense of asking permission to go to some villages on their
-ancient lands. Father Fray Alonso, who had but recently come, referred
-the request to the regular minister of the village, and asked them to
-wait till he should come, because he was in another village. At this
-point Alababan raised his arm, and with his balanao or knife he struck
-such a blow on the neck of Fray Onofre that he cut off his head to the
-backbone, leaving it hanging by only a little bit of skin. Don Miguel
-Lanab, who had not acted so promptly, lifted his knife, and father Fray
-Alonso naturally raised his hand to protect his head. The knife cut
-through this and the blow went on and reached his head. Father Fray
-Alonso rose from the table and fell on his knees like a gentle lamb;
-and the Mandaya traitor repeated the blow, giving him another on the
-head. The Indian boys who served at the table began to scream; and the
-transgressors, that they might not be caught in so perfidious an act,
-made their escape. Some Indians who were ignorant of the conspiracy
-came, and took father Fray Alonso to the house of a chief, where some
-medicines were applied to the wound. As they were preparing a barge
-in which to take him down to the village of Abulug, the Mandayas came,
-and prevented them from doing so by threats. They took him back to the
-house of the chieftainess: and while father Fray Alonso was exhorting
-the people to come back to obedience, and expounding to them the
-evil of which they were guilty in apostatizing from the faith, three
-Mandayas came in, and with their keen balanaos or knives cut to pieces
-the confessor of Christ. They afterward threw out the pieces from the
-house, to be eaten by the swine who were there. As a result of this
-atrocious deed, the Mandayas rose in a body and roused the Capinatas;
-and, coming down to Fotol, they forced the people there by menaces to
-flee with them to the mountains. They set fire to the churches, and,
-as members of Satan, they defiled them by a thousand sacrileges. They
-struck off the head of a Christ, and cut the body down the middle,
-dividing it into two parts, which were afterward found by the religious
-who came to bring them back to obedience. The religious buried these,
-the uprising of the Mandayas (of whose severe punishment we shall soon
-hear) allowing no opportunity for anything else. With regard to Fray
-Alonso Garcia, several matters worthy of remark were noted. The first
-was this. Some months before, while he was living in the convent in
-Capinatan, he one night had put himself into the posture of prayer in
-the dormitory, with his breviary in his hand. At this time the convent
-was disturbed by an imp who caused so much trouble that he would not
-give the religious any rest, and from whose visitations there was
-not in all the convent any place that was free. He disturbed them
-in the dormitory, he made a noise in the cells, he feigned the noise
-of a struggle in the church; and sometimes he let himself fall with
-a clatter that was heard in the village, and he would throw himself
-down from the choir. He used to walk up and down in the church, and
-he made his appearance in the larders, where he broke all the plates
-there were; he made a noise under the beds, and struck the heads of the
-bedsteads; and sounded the strings of a harp which they had for use at
-masses on some feasts. This disturbance lasted until the breaking-out
-of the uprising, and must have been a prognostication of it, and
-a sign of what the devil was devising to disquiet the Christians
-of this village. Now while father Fray Alonso was praying, the imp
-came to him, invisible to everyone in the dormitory, and struck the
-father a heavy blow, so that he felt pain in the same hand and wrist,
-in the place where the blow afterward fell which cut it off. This was
-the first of the things referred to. The second was that he thought
-so little of himself, and had so little confidence in his own works,
-that he was accustomed to say that if he did not die by some fortunate
-blow which should take away his life and despatch him to heaven,
-he did not know whether he should go there. This he said because of
-his humility, and the event was as he said.
-
-Another matter was that, although father Fray Alonso was not a very
-skilful linguist, and not one of those who had made the greatest
-progress in speaking the language of that tribe, yet when he was
-wounded by the first blows and was urging the Indians not to flee,
-and telling them of the harm which would come to them if they did so,
-he spoke with such elegance and precision that the Indians were amazed
-to hear him; and they noted this as a striking fact at the time, and
-told of it afterward. He was very charitable, and was in the habit
-of praising all and of speaking of the defects of himself alone. He
-came to the Philippinas in the year 1622, and lived in the province of
-Nueva Segovia--where, in his third year, he met with the happy death
-which keen knives, directed by hands of apostates from the faith,
-bring to ministers of the holy gospel. The intermediate chapter of
-1628 made mention of these two religious in the following words: "In
-the province of Nueva Segovia father Fray Alonso Garcia, a priest, and
-brother Fray Onofre Palao, a lay brother, died happily by the hands of
-impious apostates, an uprising of the Indians to whom they ministered
-having occurred." In the place where father Fray Alonso was cut to
-pieces, there was afterward raised in his honor a small shrine. The
-Indians were brought back in the following year, and this tribe used
-devoutly to frequent this shrine. The dwelling of the religious had
-stood where Fray Onofre had been killed, and here it was erected
-again. Since the first building was burned, it was supposed that the
-fire had consumed his body at the same time--although some Spaniards
-have some small bones which they value, believing that these are his,
-because they found them where he was decapitated.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-The foundation of a church in the island of Hermosa and the holy
-deaths of some religious
-
-
-[The Order of St. Dominic has always had its eyes fixed upon Great
-China; and father Fray Bartholome Martinez was especially anxious
-for the conversion of that great realm. In this conversion he was
-like Moses, who came in sight of the promised land; for he carried
-religious and planted the faith in the island of Hermosa, from
-which that most populous realm is almost in sight. This island had
-been greatly coveted by Chinese, Japanese, Spanish, and Dutch. The
-king of España was the first to undertake to conquer it; and by his
-order there were prepared two ships of moderate size with a force of
-two hundred soldiers and sailors. The leader was Don Juan Zamudio,
-who came to the Philippinas in 1593. He chose the time of his voyage
-unfortunately, and was driven back to the coast of Batan; but he was
-rescued by the intervention of our Lady of the Rosary. The emperor of
-Japon in 1615, after his victory over Fideyori, sent an expedition
-against the island. It left Nangasaque in 1616 and wintered in the
-Lequios Islands. Setting sail again in the following November [sic],
-it was scattered by storms upon the coast of China. The Dutch,
-desirous of weakening the power of España and of interfering with
-the work of the preachers of the holy gospel, had taken possession
-of an uninhabited island called Island de Pescadores, [36] which lay
-off the coast of China. This was in 1624. By the Chinese the Dutch
-were persuaded to go thence to another island (Formosa) running from
-northeast to southwest, sixty-four leguas in length, and extending
-from latitude twenty-one to latitude twenty-five, and being thus twenty
-leguas in breadth. They established themselves at the southern point,
-in latitude twenty-three, in a port called Taiban, opposite Hayteng
-in Chincheo. From this post they could scour the seas and capture
-the vessels sailing from China. Here they built a small fort from
-which they could do much damage to the inhabitants of Manila and
-might close very important gateways to the holy gospel. [37]
-
-In the year 1625 Don Fernando de Silva was governor of the
-Philippinas. He determined to send a fleet to take possession of a
-port in the island of Hermosa, in the name of the king of España, that
-the designs of the Dutch might be frustrated. He counseled with the
-provincial of the Order of St. Dominic, Fray Bartholome Martinez, who
-promised to go to the island of Hermosa and to take religious there,
-hoping in this way to gain an entry into China. In order to keep
-the design secret it was said that the troops were going to pacify
-the rebellious Indians of Yrraya, who had fled to the mountains. On
-February 8, 1626, the fleet sailed from the port of Cavite; it was
-composed of twelve champans and two galleys. There were three captains
-of infantry and their companies, and the force was under the command
-of the sargento-mayor, Antonio Carreño de Valdes. The ecclesiastical
-authority was in the hands of the provincial, Fray Bartholome Martinez,
-who took with him five religious, including those whom he later brought
-from Nueva Segovia. They anchored in the port of Nueva Segovia on
-the fifteenth of March, and remained there for some time. During the
-interval troops were sent to the river of the Mandayas, the Indians of
-which had rebelled in the previous June, as was said in the foregoing
-chapter. In order to reduce them, a great number of palms were cut
-down, that they might more easily be brought to subjection for lack
-of food. Since the reduction of the Mandayas took more time than was
-expected, and the voyage to the island of Hermosa was urgent, this
-matter was left without being brought to a conclusion. To carry out
-their principal purpose they sailed on the fourth of May, coming in
-sight of the island on the seventh of the same month. They coasted
-the island for three days, and on the tenth of May anchored on an
-estuary which they named Sanctiago. The provincial and Pedro Martin
-Garay, the chief pilot, went in two small vessels to the northern
-headland, exploring the coast. Within five hours they discovered
-a port which they called La Sanctissima Trinidad. They took back
-the news to the fleet, which came on to the port and in the divine
-name of the most Holy Trinity took the port under the protection
-of España. They built a fort upon an islet [38] a little more than
-a legua in circumference. This they called San Salvador. They also
-constructed a rampart on the top of a hill three hundred feet or more
-in height, which made the place impregnable. The Dominicans erected
-a humble church, dedicating it to St. Catharine of Siena. Here they
-heard the confessions of the Spaniards, preached, taught, and filled
-the office of parish priests, up to the year 1635. The inhabitants of
-this region had fled from fear of the arquebuses of the Spaniards,
-and desired to avenge themselves for the wrong which they felt
-that they had suffered because the soldiers made use of the rice
-which the natives had left behind them. To quiet and satisfy them,
-the religious set about learning their language; and, although they
-knew very little of it, they began to communicate with the natives,
-caressing them and giving them presents. The Lord prospered their work,
-and the barbarians, who had lived the lives of savages, drinking the
-blood of their neighbors, and eating the flesh of their enemies, were
-tamed by the treatment of the religious. They brought their wives and
-children to be baptized. The first fruits were delicate and tender
-children, many of whom, after being laved in the baptismal font, went
-to enjoy the possession to which they had acquired a right from the
-waters of the holy Jordan. The convent of All Saints of the island of
-Hermosa was accepted in the intermediate chapter of the year of our
-Lord 1627, and was erected into a vicariate, father Fray Francisco Mola
-[39] being appointed as its vicar and superior.
-
-On the fourth of February of this year father Fray Alonso del Castillo,
-a native of Andalucia and a son of Sancto Domingo de Sant Lucar,
-set sail from his convent in the islands of the Babuyanes to go to
-Nueva Segovia. The distance is a little more than six leguas, but
-the crossing is dangerous at some times. His vessel was swamped,
-and the father and those who were with him were all drowned. He
-was an abstemious and devoted religious. Father Fray Alonso lived
-in the islands of the Babuyanes. He was at one time tempted by a
-thought which was unworthy of his state as a religious, and the
-purity which he maintained--the devil urging him to it, and putting
-before him the means of carrying out the design, and the method of
-keeping it in secrecy during the absence of the superior. Father
-Fray Alonso, recognizing from whose bow this arrow had been shot,
-went to his superior and told him the temptation of the devil with
-all the details. He and the superior laid the matter before God
-with prayers and scourgings. The devil was unable to oppose such
-humility, and in a few days father Fray Alonso was able to assure the
-vicar that there was nothing to fear. In the following April died
-father Fray Ambrosio de la Madre de Dios, a native of Guatimala,
-a son of the convent of Sancto Domingo at Mexico. He came to the
-Philippinas in the year 1595, and was assigned to the province of
-Nueva Segovia. Without any controversy, it is he who up to the present
-day has most accurately learned the language there, and who was the
-teacher of those who understood it best. No one surpassed him in his
-pronunciation and his choice of words. He wrote a methodical grammar,
-arranged a vocabulary, translated the gospels, various examples of
-holy life, an explanation of the articles, the passion of our Lord,
-and other works highly esteemed for the elegance of the writing and the
-propriety of the words. He was a religious of great virtue, and our
-Lord wrought many miracles by his prayers. It was in response to his
-prayers that when the lime-kiln in Abulug fell, those upon whom it fell
-did not lose their lives. In Pata occurred two cases, as it seemed,
-of resurrection; and in Tocolana he saved the church from burning.
-
-At the last of May, father Fray Diego Carlos, a native of Guatimala
-and a son of the convent at Puebla de Los Angeles, died in the
-same province. He suffered much at the time of the insurrection of
-the Mandayas Indians, whose minister he had been, and whom he had
-brought down from their mountains. In the provincial chapter of 1621
-he twice received half the votes in the election for provincial. In
-the month of June, father Fray Juan de San Jacintho, a native of Los
-Guertos in Segovia, and a son of San Estevan at Salamanca, fell ill
-in the province of Ytuy. He lived a devout and a devoted life in the
-province of Pangasinan. He was greatly beloved by all. Some Indians of
-the province of Ytuy having asked for baptism, he went thither twice,
-suffering greatly from the hardships of the journey. The second time,
-he fell ill; and it was rumored that the Indians had given him poison,
-as they often do. He died at Manila. In the year of our Lord 1627,
-toward the end of March, died in the province of Nueva Segovia brother
-Fray Juan Garcia, [40] a lay religious, a native of Yebenes in La
-Mancha, and a son of the convent of Sancto Domingo at Manila.]
-
-To aid in supplying the want of these noble ministers, and to fill up
-the gap caused by the death of many more, our Lord gave us in July,
-1626, a reënforcement of religious, who had been assembled in España
-by father Fray Jacintho Calvo, and whom he had entrusted in Mexico
-to father Fray Alonso Sanchez de la Visitacion--a son of the convent
-at Ocaña, who had come to the Philippinas in the year 1613. [41]
-He was at the time vicar of San Jacintho, where he had been sent
-by the chapter of the year 1623; and he now undertook the charge of
-conducting the religious, returning to the ministry of Nueva Segovia,
-where he had previously been. He had been appointed by the Inquisition
-of Mexico as its commissary for the cases which might arise in the
-said province pertaining to that holy tribunal.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXX
-
-The state of the province, and the persecution in Japon
-
-
-For the holding of the intermediate chapter [in 1627], an
-ancient custom in the Order of St. Dominic, devout fathers had
-assembled. Although the day was at hand, the provincial was absent,
-being occupied in the new conversion in the island of Hermosa. He had
-not returned from there since the previous year, when he had made the
-journey. As the accidents of the sea are so various, the religious
-were anxious; but the Lord relieved them from their anxiety on the
-day before the holding of the chapter, the morning of Thursday. The
-coming of father Fray Bartolome caused joy in all the community; and
-in recognition of the good news which he brought and of the labors
-which he had undergone, the governor Don Juan Niño de Tavora, invited
-him and the fathers who constituted the chapter to dine with him on
-the following day, which was Friday. That evening they discussed that
-which they were to do on Saturday the twenty-fourth of April; and on
-that day they elected as definitors fathers Fray Balthasar Fort and
-Fray Miguel Ruiz, who had been provincials; Fray Antonio Cañiçares,
-vicar of Babuyanes, and Fray Marcos Saavedra, a son of Villaescusa,
-vicar of San Raymundo de Malagueg. By this time the Indians who not
-long before had revolted and apostatized from the faith in Mandayas
-(and especially those of Fotol and Capinatan) had been reduced to
-subjection, and, as a result of the efforts of the religious, had
-gone down to their old villages. Recognizing the error which they had
-committed, and desirous of atoning for it by amending their lives,
-they built churches, reëstablished the villages, and returned to the
-quiet which they had enjoyed in their earlier age of gold, giving up
-their age of hard iron [42] which they had been deluded into entering.
-
-[The religious in Japon were at this time greatly afflicted. One of the
-persecutors, Feyzo, strove to force his own mother by hunger to give
-up the faith from which he was himself a renegade. This man captured
-Father Baltazar de Torres, a religious of the Society of Jesus,
-who had been his own father in the faith, and imprisoned him. On the
-twentieth of July four religious of the Society of Jesus, with five
-of their servants, were burned at the stake. The persecution was most
-bitter at Omura, where the holy father Fray Luis Beltran (of Exarch)
-then was. He was a native of Barcelona, and received the habit in
-the convent of Sancta Catarina Martir in that city. He was sent to
-the college of Origuela, where even during the time of his studies
-he devoted himself to prayer and spiritual exercises. He volunteered
-for the Philippinas, reaching Manila in 1618. After learning the
-language of the Indians of that region, who are called Tagalos, he
-also learned that of the Chinese, ministering in both languages up to
-the year 1622, when he was sent to Japon to assist in consoling the
-afflicted Japanese. He came in disguise, and very soon learned the
-language of that country; and he labored for three years with great
-effect in the kingdom of Omura. He foresaw that he was to suffer death
-by martyrdom. He was serving in a hut of lepers when he was betrayed
-to the judge. While in prison his very jailers showed him respect.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI
-
-The state of affairs in Japon; and the martyrdom of father Fray Luis,
-Fray Mincio de la Cruz, Fray Pedro de Sancta Maria, and some other
-persons of the tertiary order of St. Dominic.
-
-
-[Besides father Fray Luis, father Fray Francisco de Sancta Maria,
-and brother Fray Bartholome Laurel, [43] his companion in the Order
-of St. Francis, were captured, together with their landlords and
-others in their house. The bitterness of the persecution increased,
-and the ministers of the gospels went out into the fields, ascended
-the mountains, and hid themselves in the caves of the earth. Father
-Fray Lucas del Espiritu Sancto had no food for forty days except some
-boiled roots. The Christians were forbidden to assemble, and were
-brought in scores before the ministers of Satan, to recant or suffer
-martyrdom. The number of the holy martyrs cannot be counted. The poor
-were driven out from their houses, and were compelled to suffer the
-rigors of winter, from which many of them died. The persecution came to
-be so severe that this year of 1627 was adorned with martyrs. On the
-sixteenth or seventeenth of August, eighteen Christians of all ages
-and conditions received the palm of martyrdom, among them father Fray
-Francisco de Sancta Maria. Among those executed were some children of
-three and five years of age. Details are given of the martyrdoms of a
-number of Japanese, with the horrible tortures which were inflicted
-upon them. Father Fray Luis gave the habit to some of the Japanese
-who were confined with him; and on July 29, 1627, the father and the
-nine professed, and three poor women who rejoiced that the time had
-come when they were to be freed from their leprosy, were executed by
-burning at the stake.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII
-
-The great persecution in Japon, and the care of the province to send
-ministers there
-
-
-[There were three of our religious in Japon at this time, who comforted
-the Christians and kept in hiding from the ministers of the law. It
-was with great difficulty that they could be assisted. In the year
-1628 the four religious orders in these islands, the Franciscans,
-the calced Augustinians, the Recollect Augustinians, and our order,
-put forth all their energies to send religious to Japon as secretly
-as possible. The expense was enormous, amounting to more than ten
-thousand pesos from the common purse of these four orders. They
-embarked twenty-four religious; among these were six of our holy
-order, one of whom died after two days of sailing--father Fray Antonio
-Corbera, a native of La Mancha, who had come within a short time to
-the Philippinas from the college of San Gregorio at Valladolid. The
-ship was wrecked by the carelessness of the pilot. Though the fathers
-escaped from drowning, two of ours died from injuries received in
-the wreck, and from sunstroke after reaching land. One was father
-Fray Antonio Cañizares, a native of Almagro and a son of the convent
-of our order there, who had labored nobly among the Indians of these
-regions for some years. [44] The other was father Fray Juan de Vera,
-a native of the city of Sancta Fee in the kingdom of Granada. He
-studied in España at the convent of San Pablo at Valladolid. He came
-to this province, learned the Chinese language, and was occupied in
-the ministry to the Chinese when he was assigned to this duty. The
-Franciscan fathers, not dismayed by the failure of this enterprise,
-strove to make the journey to Japon by themselves. During two years,
-no news reached us from Japon, except that the persecution had attained
-such a point that not even a letter could get in or out.
-
-Finally father Fray Domingo Castellet was captured by the diligence
-of the persecutors. He was born in a village named Esparraguera, in
-the principality of Cataluña, October 7, 1592. He assumed the habit
-of our order October 23, 1608, in the convent of Sancta Cathalina
-Martir at Barcelona. He pursued his studies in the very religious
-convent of Sancta Cruz at Segovia, where he showed great ability. In
-the year of our Lord 1613, when I was about to make a voyage to the
-Philippinas Islands as procurator-general for the province of the
-Holy Rosary of the Order of St. Dominic, and when I came to Sancta
-Cruz at Segovia searching for religious to accompany me, one of the
-first who enlisted was father Fray Domingo Castellet. He was assigned
-to the province of Nueva Segovia, where he taught for six years in
-the new villages called Los Mandayas. In 1621 he was directed to go
-to Japon, where he showed the greatest intrepidity in danger, and
-wrought a marvelous work. He was taken by surprise, and was followed
-to prison by several confessors.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII
-
-The martyrdom of the servants of God, Fray Domingo Castellet, Fray
-Thomas de San Jacintho, Fray Antonio de Sancto Domingo, and some
-persons of the tertiary order of St. Dominic.
-
-
-[The blessed Fray Domingo spent all his time in preparing himself for
-his last journey, the journey from this world to heaven, and in doing
-his duty by the holy company who were in prison with him. There were
-many Christians in the prison of Nangasaqui, among them two Japanese
-lay novices, who afterward made their profession before the holy
-religious who was vicar-provincial of Japon. He prayed many hours in
-the day, and took a daily discipline in company with the brethren,
-in addition to special exercises of devotion and penance. On the day
-of the Nativity of the most blessed Virgin, he was taken out to the
-place of execution and born into heaven. Many Japanese Christians were
-burned alive or decapitated, the church in Japan being illustrious in
-noble martyrdoms, and no less triumphant than the primitive church,
-and the Order of St. Dominic having a great share in this glory.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIV
-
-The voyage in this year of religious of the province to Camboja,
-in the effort to convert it; and the progress of the conversion of
-the island of Hermosa.
-
-
-In this year, twenty-eight, I came for the third time from España
-to the Philippinas, not alone, but with a good company of excellent
-religious, [45] who, desirous to advance themselves in virtue, left
-their land and their kin and their comforts, like Abraham, that
-they might assist in their spiritual necessity, these tribes which
-depended so much upon such ministers. There was no lack of hardships
-on the way, for the Lord knows of how much importance it is for us to
-find persons who will accept these as they ought; He does not lose
-the opportunity to apply them, and does not desire that His gift
-should be useless. When we reached Manila we were heartily received,
-for we had been desired because of the great lack which had resulted
-from the deaths that had taken away religious just when they were
-most needed by the Indians whom we had under our care. There were
-also many others under our eyes who still were heathen for lack of
-preachers, but who would have been Christians if they had anyone to
-teach them the truth and the Catholic religion. The vacancies were
-filled up with these reënforcements. As might be expected of those
-who were heartily desirous of converting their fellow men, the more
-they labored the more labor they desired; and there were many who were
-very eager to go on new missions and to reap new harvests of heathen.
-
-[The opportunity was offered for making another attempt to convert
-Camboja. A Chinaman who had lived in the kingdom of Camboxa brought
-word that the good reputation which the fathers of St. Dominic had
-left in that country would cause them to be kindly received there
-if they went again. The kingdom of Camboxa is the one which has
-given religious rites, though false ones, to China, Japon, and the
-most civilized of the surrounding nations; and the people of that
-kingdom are naturally much inclined to religious devotion. Hence it
-was hoped that they would be the better Christians because they were
-so devout heathen. A letter was written to the king of Camboxa, asking
-permission to preach the gospel in that country. The reply which was
-received was courteous, but did not grant the desired permission. At
-this time the governor of Manila was thinking of sending Spaniards
-to Camboja to build a ship there, because of the excellence of the
-wood of that region for such a purpose, and the abundance of workmen
-there. That the Spaniards who went might not be deprived of sacred
-ordinances, he asked the superior of our order for religious to
-accompany the expedition. There were strong arguments against sending
-the religious to that kingdom. The Cambodians had twice exhibited their
-fickleness, having striven to kill the Spaniards and the religious
-who had been invited to enter the kingdom. The same fickleness would
-make it unlikely that converts would hold to the faith in times of
-persecution. The people were unintelligent, and most vicious; and
-the country was very hot and unhealthful. On the other hand, it did
-not seem consistent with Christian charity not to take advantage of
-every opportunity to attempt to save these people, in spite of their
-natural fickleness, their low intelligence, and their inveterate
-vices. Three religious were accordingly assigned to this expedition,
-the superior of whom was father Fray Juan Baptista de Morales, a son
-of the convent of San Pablo at Ecija. He was a master of the Chinese
-language, which is of great importance in that kingdom. Two other
-religious volunteered to go on this service. They set sail December
-21. The voyage, though a dangerous one, was fortunate; and they sailed
-four hundred leguas up the famous river of that kingdom (the Me-Kong
-River), the source of which is unknown. The religious were courteously
-received by the king. Factious quarrels broke out among the Spaniards,
-which threatened so grave results that father Fray Juan Baptista de
-Morales felt obliged to return with them when they came back to the
-islands, for fear of an outbreak on the way. The king refused to give
-permission for the baptism of his subjects, allowing only the Chinese
-and Japanese to be converted; and the ministers, feeling that they
-could be of greater use in these islands, returned to take up their
-ministries here, where they have been of the greatest use. This was
-the third time that this province actually placed religious in the
-kingdom of Camboxa, in addition to the expeditions which set out for
-that kingdom but failed.
-
-At this time our religious in Hermosa were engaged in the most
-laborious work of all these ministries, the learning of a new and
-extraordinary language without grammar or vocabulary, or any other aid
-even in the country itself; for at the beginning they were not able
-by payment to keep an Indian who would merely permit them to listen
-to him as he spoke and to catch up a word here and there. Although at
-the beginning these people were like wild beasts, without the least
-trace of human civilization, the religious have now domesticated them
-to such an extent that they can go among them--although a few years
-before no stranger could enter their country without their drinking
-his blood like fierce wolves. Some infants have been baptized, and the
-children of some villages, though not baptized, know the creed and pray
-every night at the foot of the cross. The children learned to laugh at
-the old superstitions, which have a strong hold on their elders. The
-hardest thing of all has been to bring them back to their old villages,
-from which they fled in fear of the arms of the Spaniards; but as they
-learned the gain to be acquired from trading with the Spaniards--which
-is a lodestone that attracts hearts of iron--they are returning to
-their old abodes. The religious have erected two little convents and
-churches, about like shepherds' huts in appearance. One is near the
-presidio of San Salvador, in a native village called Camaurri, and is
-dedicated to St. Joseph. The other is half a legua from the village of
-Tanchuy (i.e., Tamsui), and is dedicated to the Virgin of the Rosary.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXV
-
-The foundation of the first church among the Indians of Tanchuy,
-a district of the island of Hermosa, and the events which happened
-among those Indians.
-
-
-[The father provincial, father Fray Bartholome Martynez, after
-building a church in the new city of San Salvador, went on to Tanchuy,
-a province of the same island and a port known to the vessels which
-come to it from China. It is fourteen leguas from the chief city in
-it. When the fort was built there, to which the name of St. Dominic
-was given, he was present, doing all he could to prevent damage
-to the natives. Many of the latter fled away to Senar, where he
-followed them and built a church. The ministry in this province of
-Tanchuy was entrusted to father Fray Francisco de Sancto Domingo, a
-son of the convent of Zamora. His companion was brother Fray Andres
-Ximenez. They went by sea, having a perilous voyage, and were met
-when they landed by father Fray Jacintho de Esquivel.] The three
-went with Captain Luis de Guzman and some soldiers, to set up in the
-village of Senar a beautiful image of the Virgin of the Rosary. They
-went on foot and with great difficulty, as it had rained the day
-before and was still raining, and part of the way they went mid-leg
-deep. Not a single soldier said the things which are usually heard on
-such occasions. On the contrary, loaded as they were with mud, they
-comforted themselves by saying: "At last we are going to establish the
-faith." The captain, Luis de Guzman, to whom this region owes much,
-because of his valor and Christian spirit, and his kind treatment of
-the natives in it, marched barefoot, encouraging them and saying:
-"Come on, my children; doubtless there is much good here, because
-the beginning is so hard." A messenger was sent ahead to notify the
-Indians, and by their help the streets were covered with branches;
-they fitted up a half-castle [46] with powder, which they had prepared,
-and they arranged for a graceful sword dance. When the image, which
-they carried as ceremoniously as possible, reached the village,
-they placed it in the church. The sky cleared, and the sun came out
-as if to rejoice in the festival; and after a mass of the Virgin of
-the Rosary had been said, they bore her in procession--the soldiers
-firing off their arquebuses, and the castle discharging its salute,
-and the dance being performed in token of the possession taken of
-this country by the queen of heaven, and of the conclusion of the
-devil's ancient control over it. [The Indians rejoiced greatly,
-the chiefs being invited to dine with the captain. After this they
-gave a ball after their fashion--a very disgraceful one in our eyes,
-because at every turn they drink a draught of a very bad wine which
-they have. This kind of ball or dance they keep up for six or eight
-hours, and sometimes for whole days. The chiefs kept boasting that
-their village was the finest in the island, since they had Spaniards,
-a father and a church, as the others had not. They desired to return
-the invitation of the captain with one to a feast after their own
-manner--which is a repast of dogs rather than of men, since they eat
-nothing except meat so rotten that the bad odor of it serves them
-as salt. After the feast the soldiers, the captain, and father Fray
-Jacintho returned to Tanchui; while father Fray Francisco and brother
-Fray Andres remained as a guard of honor to the Virgin. Father Fray
-Francisco, thinking that the Spaniards would be lonely without their
-holy image, thought best to return it; but the Indians were so much
-grieved that it was given back to them, and they rejoiced greatly,
-though they were not yet Christians. A great part of the labor of the
-conversion fell upon the brother. The Lord wrought miraculous works
-through his hands, keeping the sick alive until they might receive holy
-baptism, and doing wonderful works of healing. The kindly treatment
-of the fathers at last made the Indians feel sufficient confidence
-in the Spaniards to return to their previous places of abode, whence
-they had fled from fear. One lay brother was in the island of Hermosa
-for five years among the Indians, who, although they had not been
-pacified, never harmed him. He baptized a number, brought down
-from the mountains many who had fled from fear of the Spaniards;
-and with them formed a village of moderate size named Camuarri,
-which is constantly increasing in numbers, and greatly needs a church.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVI
-
-The election as provincial of father Fray Francisco de Herrera,
-commissary of the holy Inquisition; and the beginning of an account
-of father Fray Bartholome Martinez.
-
-
-In May, 1629, father Fray Francisco de Herrera was elected as
-provincial of this province, on the first ballot. He was a son
-of the convent of San Gines at Talabera, and afterward a student
-of San Gregorio at Valladolid. At the time of his election he was
-commissary of the holy Inquisition in all these islands, and prior of
-the convent in this city of Manila. Since he is still living, we must
-be silent about him, and not say the things in his praise which are
-so well known, and which are said by those who enjoyed his peaceful
-and religious government. In this chapter nothing of importance was
-done in laying down ordinances for the province; but there was much
-cause to give thanks to the Lord for the peace and quiet with which
-the religious strove to fulfil their obligations as members of the
-order and as ministers of the holy gospel. The Lord gave them special
-relief and comfort, that they might find light and pleasant the great
-sufferings which they endured in both capacities. Hence the electors
-returned to their posts very promptly, feeling that in them the hand
-of the Lord had delivered to them their own profit and that of their
-fellow-men.
-
-[At the beginning of the following August occurred the death of
-the venerable father Bartholome Martynez, who, being engaged in
-the conversion of the island of Hermosa, was unable to attend this
-chapter. Father Fray Bartholome was a native of a village of Raoja
-called El Rasillo, a hamlet of some twenty poor inhabitants. He was
-a son of Sant Estevan at Salamanca, and a student in the college of
-Sancto Thomas at Alcala. He took advantage of the opportunity of coming
-to this province in company with the holy Fray Alonso Navarrete. He
-gave his chief attention in the province to learning the Chinese
-language, hoping to become a missionary to the kingdom of China. He
-was so devoted to the Chinese that he was beside himself with anger
-whenever a wrong was done by a Spanish soldier to any Chinaman. As
-this seemed to be an impediment to the conversion, he resolved to
-restrain his anger, and learned, as the law of the Lord teaches us,
-to be angry but not to sin. It was father Fray Bartholome who built
-the beautiful wooden church in the Chinese Parian. The cost was
-above twenty thousand Castilian ducados, and it was all raised by
-offerings. The Lord wrought miracles by father Fray Bartholome in the
-building of this church, and on other occasions. On some occasions
-he displayed the gift of prophecy.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVII
-
-The virtues which God granted him, and particularly some in which he
-excelled; his labors and death.
-
-
-[Father Fray Bartholome was notable for humility, patience, penances,
-and zeal. When he was elected provincial in 1625, he prostrated
-himself on the ground, and begged them to put him in jail rather
-than make him provincial. His habit was poor and mean, his tunics
-full of sweat and blood and all tattered. He would never permit the
-Indians to carry him across streams or to wash his feet. He subjected
-his body to the severest mortifications, beating himself cruelly and
-wearing chains of various kinds, some with sharpened links. He went
-always on foot, even crossing swollen streams in this way. He had so
-accustomed himself to abstinence that when he felt obliged to set the
-other religious the example of eating a little more than was habitual
-to him, that they might not injure their health, he suffered greatly
-as a result. He slept as little as he ate. He suffered greatly from
-asthma, but was most patient. Although he was often insulted on the
-expedition to Hermosa for interfering with the soldiers, he overcame
-all this by his great patience. The Chinese or Sangleys were devoted
-to the father, because of his affection for them. He gave them alms
-of his poverty, and was once almost drowned in the effort to rescue
-some heathen Chinese. In spite of the failure of his two efforts to
-enter China, he was not discouraged, but hoped that the way might be
-opened through Hermosa. In the effort to carry out the plan of sending
-an expedition to Hermosa, he exposed himself to dangerous storms,
-but was rescued by the Lord. To bring the expedition to success,
-he labored with his own hands like a slave. On the way he brought
-from Bigan, on the coast of Ylocos, to Nueva Segovia the remains of
-Bishop Don Fray Diego de Soria. The efforts of this father on this
-journey seemed superhuman. The soldiers when told of the real object
-of the expedition believed that they were deceived, and were on the
-point of mutiny. When a storm broke out soon after they had landed
-on the island of Hermosa, and the soldiers were exposed to hardship,
-and when the Indians made some resistance, the soldiers cursed and
-swore at the father again; but afterward they came to love him. It
-was with the idea of getting nearer to the coast of China that the
-father suggested that possession be taken of the port in Tanchuy. It
-was fortunate that this suggestion was made and carried out by the
-commander, Don Juan de Alcarazo; for if they had waited a week they
-would have found the port in possession of the Dutch, who came there
-with three vessels of war, but were forced to retire. Happy in the
-good results of the expedition, the father set sail to cross an arm
-of the sea, in a small boat in which there were eight persons, the
-father and the commander among them. The boat was caught by a wave
-and capsized; five, including the general, were saved, and three,
-among them father Fray Bartholome, were drowned. The death of the
-father caused great grief among the soldiers, the Chinese--both
-Christian and heathen--the religious, and all who knew him.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVIII
-
-The death of father Fray Miguel Ruiz, and the state of affairs in Japon
-
-
-[On Friday, June 7, 1630, died father Fray Miguel Ruiz, a son of the
-royal convent of Sancta Cruz at Segovia, who had come to the province
-of the Philippinas toward the end of April in 1602. At the time of his
-death he was vicar of San Gabriel at Binondoc. He was several times
-vicar of the district of Bataan; he was once vicar-general of the
-province, was definitor in many provincial chapters, vicar-provincial,
-several times prior of Manila, and provincial of the province,
-which office he filled with justice and gentleness. He was a devout
-religious, much given to penance, and indefatigable in teaching the
-Indians--in whose language, in addition to a book of the Holy Rosary
-which was printed, he wrote several tracts, made the abridgment of
-the grammar which is still printed, and made a careful vocabulary,
-which at the end of his life he was desirous of augmenting. It
-was said that he died by poison, given him by a person whom he had
-chastised for scandalous living. It is most likely that the pains in
-the stomach from which he suffered came from the fogs which are so
-common in the Philippinas.
-
-The persecution in Japon had reached such a point that it was
-impossible to enter the kingdom. The religious orders did all in their
-power to replace the holy martyrs with new laborers. They went to great
-expense for this purpose, and many religious died in the effort to make
-their way to Japon; but the kingdom remained so closely shut up that
-their efforts were without result. Information as to the condition
-of affairs there in this year 1630 was received from father Fray
-Lucas del Espiritu Sancto. The religious in the empire were even
-unable to meet one another, and were hunted from place to place,
-exposed to wind and weather. Under these circumstances the peace
-between the religious orders was of great utility to the ministers
-in Japon. The religious were constantly exposed to being captured,
-being obliged to lodge in the houses of renegades and heathen; but
-the constancy and devotion of the fathers caused even these men to
-respect them. The Japanese were absolutely controlled by the devil
-of idolatry. Every false sect was tolerated, Christianity alone was
-persecuted. Among the fathers in Japon at this time was a native
-Japanese, who had completed his course in arts and theology in the
-college of Sancto Thomas at Manila. He profited well by his studies,
-and had been given the habit, had professed, and had passed through
-all the orders. He had been taken by father Fray Bartholome Martinez,
-during his term as provincial, to the island of Hermosa--not to remain,
-but to make his way from there to Japan, if possible, by the islands
-of the Lequios. He was dressed after the Japanese fashion, with two
-swords, and succeeded in making his entry into Japon, from which he
-wrote a letter to the provincial, dated January 3, 1630. In this he
-says that he reached his country on the eve of St. Martin; but that
-he has been unable to get into communication with his superior,
-who was at that time father Fray Domingo de Erquicia. He later
-writes that it is dangerous to send letters, because of the severe
-punishment of those who are caught with letters of the fathers upon
-them. If it had not been for the return of this father in this way,
-no information would have been received with regard to the fate of
-Father Juan de Rueda in the islands of the Lequios.
-
-The third religious at this time in Japon was father Fray Domingo
-de Erquicia, who also sent back a letter in this year. He says that
-the savage persecution which was designed to root out Christianity
-from Japon made many weak, but brought out the bravery of many noble
-martyrs. In November, 1629, father Fray Bartholome Gutierrez, of the
-Order of St. Augustine, was captured in Arima; and in the same month
-there was captured in Nangasaqui a father of the Society of Jesus,
-named Antonio. Somewhat later an Augustinian Recollect named Fray
-Francisco de Jesus, and afterward his companion, Fray Vicente de
-San Antonio, were captured, a mountain having been burnt over in
-pursuit of them. Father Fray Domingo de Erquicia writes that a man
-recognized him and set out to betray him, but that he was rescued by
-the courage of his landlords. In March, 1630, they captured a brother
-of the Order of St. Francis; so that there were in that year five
-religious imprisoned in Omura, together with forty lay Christians,
-besides those in Nangasaqui. In his letter father Fray Domingo
-gives a record of the executions of which he knew. The total within
-a year and a half is over two hundred. In this year the daire [47]
-(who in Japon is like the pope in our Church), on account of various
-causes for offense against the emperor, caused his hair to be cut
-off, to indicate that he renounced his high office--something that,
-it is said, had never been seen in Japan; and thus that realm is now
-without a head in spiritual affairs. No Dutch ship came to Japon in
-this year, and the Dutch who had come in the two previous years were
-all put in prison. The Japanese desire that the Dutch surrender to
-them the fort which they have in the island of Hermosa, where some
-of them have been sent, while others remain in Japan as hostages.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIX
-
-The life and death of father Fray Matheo de Cobissa
-
-
-[Though sufferings and persecution refine the gold of the church, yet
-there are many rich and pure spirits who appear in time of peace. Of
-these latter we are now to give an example. There were but few years in
-which father Fray Matheo de Cobissa lived in this province. He reached
-the province toward the close of July, 1628, and was sent directly to
-the island of Hermosa where he spent less than three years, but those
-were full of glory. Fray Francisco Mola, vicar-provincial of the order
-in Hermosa, and Fray Angel de San Antonio, vicar of the convent of All
-Saints in that island, wrote a formal certificate testifying to the
-facts in the case of father Fray Matheo. They give an account of the
-marvelous visions which the father beheld, in which the Lord explained
-to him what was to come. The Lord had previously revealed the future to
-him, giving him notice beforehand of the coming of the English fleet
-to Cadiz in 1625; of the great inundation in España in 1626; and of
-the unfortunate death of the reverend father Fray Bartholome Martinez,
-the provincial, on his return from the island of Yama. To these fathers
-the dying father gave an account of other visions that he had had. He
-told them further that his rigorous penances had never weakened his
-bodily strength. He received the extreme unction, and told the fathers
-who were listening that when he was coming from España he saw by the
-mizzenmast of the vessel the patriarchs St. Dominic and St. Francis,
-and that he had had a vision of the three holy kings. Not satisfied
-with this evidence uttered by this father's mouth, these fathers
-added other information. Father Fray Angel told of cases which had
-been revealed to him by father Fray Matheo, in confession, which he
-had received permission to publish for the glory of God. Such were
-the coming of the Dutch enemy against Tanchuy and the death of the
-provincial. When the fathers asked if his dreams, which signified that
-which was to come, were always clear, or were of indistinct figures,
-he answered that they were generally clear; but sometimes only such
-that he could understand that something was prognosticated, though he
-could not tell immediately what it was. He was most devoted to prayer,
-and most rigorously abstinent. Father Francisco Mola testified to
-the religious devotion of the friar. Brother Fray Andres Ximenez,
-who accompanied the father from España and was very intimate with
-him, testified to his life of mortification and penance, and to his
-devotion. He was reckoned a saint, and the high esteem in which he
-was held in this province is shown by the words of the provincial
-chapter in recording his death.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XL
-
-The entrance made from the island of Hermosa to the great kingdom of
-China by two fathers of St. Dominic.
-
-
-[If this island were of no value, its spiritual promise would make
-it important; and if it were poor in material things--and it is not,
-because it has many mines of gold and silver, and is fertile--it would
-still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual
-use because it is from hence, as it appears, that the conversion of
-the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in
-a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom,
-which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual
-and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço, [48] who
-was commandant of the island at that time, decided to send an embassy
-to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with
-a view to opening up trade with it, but without saying anything about
-matters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the
-embassy. Two religious were accordingly sent--the father vicar of the
-convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the
-surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas
-de Sierra, who was called here "de la Magdalena." He was a native
-of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones
-were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers
-and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present
-for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very
-little money for their support; and embarked (December 30, 1630)
-in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of
-the vessel in which the religious were, planned to kill them in order
-to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the
-members of the expedition, and wounded two with the clubs which they
-used as weapons--for, among the Chinese, soldiers only are permitted
-to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost
-his life. The narrative may pause for a moment to give some account
-of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He
-was destined to the Order of St. Dominic from his mother's womb. Since
-the schools in his part of the country were not very good, he strove
-to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent
-of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the
-religious in this province, he desired to enter it, and departed from
-España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of
-religious. This was the third company which I led (besides the first,
-in which I came with others under leadership, which is now about forty
-years ago). I accepted his application, thinking that he could complete
-his studies in this province as well as in España. He was of most
-gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches,
-and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral
-theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa,
-in the hope that the cooler climate would benefit him. His health
-improved, and he devoted himself to learning the mandarin language,
-which is the language used in China by the learned, and takes the
-place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier,
-was one of those killed at this time. He was a man of the greatest
-piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from
-this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there
-he and the three others who survived were able to defend themselves
-against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to
-kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom
-father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the
-vessel told the pirates that the persons in the poop were captives
-taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The
-pirates planned to make an assault upon them, but decided not to,
-because they would be certain to meet with some damage, and resolved
-to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off
-the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be
-carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened
-up and unable to get out, while the vessel filled with water up to
-the poop. The imprisoned men found a chisel in the cabin, with which
-they worked a hole between two boards, and finally escaped from their
-confinement. They made their way to an island, and on the other side
-found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them
-a fisher's boat. They went up to the fishermen, who fled from them,
-but who came back again in response to their prayers, and let them have
-some food. These men warned them not to stay on that island that night,
-for fear of tigers; and said that if they survived until morning they
-would meet with other worse tigers--namely, soldiers from the fleets
-which were always moving about that coast, who would certainly kill
-them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them
-to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand
-difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits
-of money which had escaped the recent robbery. Being brought before
-a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of
-safe-conduct and provision for the journey--which according to the
-custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any
-way comes to it. The letter which accompanied them described them
-as four robbers who had been caught on the seashore. The second
-mandarin before whom they were brought sent them to the third; and
-he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city
-of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his
-hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had
-been lost, the viceroy directed the father to return to the island of
-Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and
-everything necessary for the purpose. The father, unwilling to leave
-China, and being afraid that the viceroy had some design against him,
-sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin
-language very well. He was one of a number who were scattered over
-China, and who desired to make their way to a Christian country. He
-dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be
-ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By
-the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or
-to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The
-curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy,
-the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew
-where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities
-paid no attention to the matter. The father decided to change his
-dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of
-the natives, who pay great attention to such matters. He permitted
-his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the
-Society of Jesus have done--who have performed many useful labors
-here, as is known throughout Europe. During four months the father
-was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLI
-
-Father Fray Angel leaves the city of Ucheo for the town of Fuhan,
-trusting solely in God; the success of his journey.
-
-
-[Father Fray Angel, knowing that there were some Christians in the
-village of Fuhan and the province of Funinchiu, decided to set out
-thither on foot. He met with no interference on the way. In Fuhan
-he found some Christians, and met Father Julio Aleni of the Society
-of Jesus. Like father Fray Angel, he was an Italian; and he showed
-the father much kindness. Here father Fray Angel made a number
-of conversions, and found everything promising for the future of
-Christianity in China. The Lord showed the father grace, for, though he
-was naturally weak, he received strength for many labors. He begged for
-a companion, saying in one of his letters which he wrote from Fuhan,
-December 24, 1632: "Laborers! laborers! laborers! for the harvest is
-ready and it is great." There was sent him as companion father Fray
-Juan Baptista de Morales, a son of the convent of San Pablo de Ezija,
-for the province could spare no more.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLII
-
-The lives and deaths of fathers Fray Marcos de Saavedra and Fray
-Juan Rodriguez
-
-
-[January 6, 1631, died in the convent of Sancto Domingo father Fray
-Marcos de Saavedra, a native of Villamayor in the district of Veles,
-a son of Sancta Cruz at Villa Escusa in La Mancha. He left España
-in 1623, in which year he was ordained priest in Mexico. He was
-a minister in Nueva Segovia, and understood the language of the
-natives very perfectly. He composed in it a book of sermons for
-the whole year; and a grammar for those who might learn it later,
-abbreviating the old grammar. He was a devout and zealous religious,
-and patiently suffered the long illness which preceded his death.
-
-On the seventh of May in this same year father Fray Juan Rodriguez
-departed from this wretched life for a happier one, in the convent of
-Sancto Domingo at Nueva Segovia. He was a native of the bishopric of
-Salamanca, and assumed the habit in the famous convent of San Estevan
-in that city. After he finished his course in arts and theology,
-he was assigned to the convent of Sancto Domingo in the city of
-Guadalaxara. He was a friar of exceptional devotion and received great
-favors from the holy Virgin and from St. Joseph and St. Dominic,
-who visited one of his penitents and directed his life. With the
-approbation of the Lord, father Fray Juan desired to go to the convent
-of the order in the town of Aranda de Duero, which was famous for its
-observance of the rule. Here he was master of the novices, and hence
-he was called by God to this province. He was sent to Nueva Segovia,
-where he learned the language of the natives, and within five months
-was able to preach to them in it. He was much beloved by the natives,
-and also by the religious, who all desired to be in his company. His
-devout and exemplary life edified all wherever he went. After he had
-been attacked by an illness which proved to be his last, he was sent
-with some Spanish soldiers to bring back some Christians Indians who
-were in the mountains, and who wished to return, but were prevented
-by their neighbors, who threatened them with death. In spite of his
-illness, he accepted the responsibility and went with the troops. The
-soldiers, growing impatient with the delay of the Indians, who feared
-them, desired to capture them with the aid of some friendly Indians
-who accompanied the expedition. The father, however, persuaded them
-to wait for another day; and after he had spent the night in prayer
-he succeeded by his gentleness and his arguments in persuading those
-Indians to give up their lost way of life and to return. There were
-in all more than one hundred and thirty persons. After his return
-his illness grew rapidly worse, and he died in the month of May.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLIII
-
-A second expedition made by two fathers to the province of Sinay,
-otherwise known as Ytui, and the result of it.
-
-
-Eighty years had passed since Christianity was first planted
-in this country in the island of Luçon, the chief island of the
-Philippinas. From here it had spread to other islands; and in Luçon it
-had spread from one province to the next, for in this one island there
-are many nations and languages. Yet the province of Ytui [49]--as we
-shall call it in future, since it is better known by that name--had
-not had the good fortune to receive regular preaching before this late
-date, namely, the beginning of the year thirty-three. This delay was
-not due to the fault of the natives, for they have often manifested a
-desire to receive the gospel, and have asked several religious orders
-for ministers to teach them; but to the fact that all the orders
-were so poor in ministers, on account of the great number of people
-whom they must aid. That country also is so rough and so difficult
-of access for the visitations of the superiors, that all the orders
-have avoided assuming the charge of it. For some years the order of
-the glorious father St. Francis sent religious there to cultivate it,
-but without any good result. They made a beginning, but could not
-carry it on--some of the fathers being taken away by death, and others
-leaving the region because of sickness. The natives have constantly
-persisted in their request for ministers of the gospel to teach them,
-and have been particularly urgent with our sacred order--because they
-have some commerce with the province of Pangasinan, which is in our
-charge; and because they know how much that is advanced in all matters,
-both temporal and spiritual, as a result of the labors of the fathers
-who minister to it, though the population was previously the most
-barbarous known in these islands. Once, some years ago, some chiefs
-came here to Manila during a chapter when a provincial was elected,
-to place their request before it. The fiscal of the king (who was
-also that of the royal Chancillería), Don Juan de Bracamonte, offered
-a petition to the definitors, supporting this request for ministers
-for that province, since the Indians were vassals of the king and
-paid him their tribute, and his Majesty was bound to provide them
-with Christian instruction. The answer was a hopeful one, saying that
-if his Majesty would send ministers from España they would then very
-readily be assigned to this duty, as he desired; but in the meantime
-the order could scarcely fulfil the requirements of the regions which
-they had already in charge, for the Indians were many and the ministers
-few. On another occasion when the father provincial of the province,
-Fray Baltasar Fort, was making his visitation to this province of
-Pangasinan, the inhabitants of Ytui learned of the fact; and there
-came to meet him, in a village called Calasiao, some thirty of the
-chief Indians of that country--among them he who was, as it were,
-their king. He brought with him his wife and his sister; and they
-proffered their request with much feeling and many tears, complaining
-of their misfortune that when they were so near--the provinces were
-about four days' journey apart--they were not worthy to receive the
-fathers, though they had several times striven to obtain them with
-all possible urgency. The provincial could but feel pity when he
-saw these heathen Indians becoming preachers to us, in so urgently
-persuading the preachers to come and teach them the law of God; yet
-he was totally unable to give them what they asked, but gave them
-his promise that he would do so as soon as possible. They returned
-to their country with this answer, very disconsolate. Father Fray
-Thomas Gutierrez--a minister who was then in Pangasinan and of whom
-an account will be given later--learned of this, and volunteered to
-undertake an expedition thither. A second father, Fray Juan Luis de
-Guete, offered to go as his companion. The father provincial granted
-their request, in spite of the need of them that would be felt in the
-posts which they left; but he commanded them that they should go at
-this time simply to explore the country, and should return within a
-few days to report their opinions to him, according to the impression
-made upon them by the natives. They did this, and went about through
-the villages of the province, setting up in the public squares large
-crosses, to the great delight of the Indians; this act was a token that
-the fathers took possession of them for the Lord who was crucified on
-the cross. That the devil might begin to give up his ancient possession
-of the natives, the fathers taught them the worship which they should
-perform, and some prayers out of the "Christian Doctrine" translated
-into the language of Pangasinan. That language they half understood,
-though it was different from their own. They understood it all so well
-that they immediately began to say the prayers they knew, around the
-crosses, seated on cane benches which they made for the purpose--two
-of them intoning the prayer, and the rest repeating it. With these
-excellent beginnings, which gave proof of the fitness of the soil for
-receiving the seed of the faith, the two explorers returned to report
-to their superior as he had commanded them, and offered themselves anew
-to return to that region. The provincial, when he heard their report,
-was not unwilling to grant their pious desires, although it seemed
-that these were contrary to what the strength of the province could
-sustain. So trusting in the power of God, and with the permission and
-benediction of the father provincial, they prepared themselves for
-the return; but they were interfered with by someone who disturbed
-them by indiscreet zeal, for the devil sometimes appears clothed in
-the garments of an angel of light. The project was not carried out,
-but not from the fault of the order or of its sons, who are not
-accustomed to be slothful before such opportunities. Perhaps those
-peoples were not yet ready in the sight of God for that which they
-desired; for in such matters the what, the when, and the how are
-understood by God alone and are determined according to His divine
-foreknowledge. The natives of Ytuy were not weary of being persistent
-in presenting their requests, as in such matters it is well to be. It
-happened that in the month of December in the year 1632 the father
-provincial, Fray Francisco de Herrera (now commissary general of the
-Holy Office for all these Philipinas Islands), was traveling in that
-region on his visitation to the province of Pangasinan. The natives
-of Ytuy, who must have had scouts to inform them, learned of this;
-and there immediately came in search of him some twenty-four Indians,
-four or six of them being leading chiefs in the province. In the name
-of all the rest of the natives, they put forward their old request. He
-did not make them the answer which they had received before--"Wait,
-wait again;" but gave his instant approval, drawing strength from the
-weakness of the province--which, in the matter of laborers, is great
-for such a harvest as it has upon its hands, and as it sees every
-day increasing; and which, therefore, has to pass by much for lack
-of ability to achieve it all. The father who seemed most suited for
-this mission was father Fray Thomas Gutierrez, who some years before
-had filled the office of explorer in this country. His companion was
-father Fray Juan de Arjona, [50] a son of the convent of San Pablo de
-Cordova--a man of middle age, but of more than middling spirit. They
-both took up the enterprise with great delight, without any objections
-or requests; and went back with the Indians who had come thence, taking
-no larger outfit than was absolutely necessary to equip them for the
-journey. This chapter will give a brief account of the events of the
-journey and their arrival at Ytuy, drawn from a letter written by both
-fathers and dated at Ytuy January 21, 1633. The letter was directed
-to the father provincial, and contains the following narrative:
-
-They left Pangasinan for Ytuy December 6, 1632, the day of St. Nicholas
-the bishop; and since there is but little communication between the
-two countries--none at all, in fact, except that occasionally some
-natives on each side visit the other--there is no open road from one
-to the other, since the Indians have no need of one, making their way
-like deer through the thickets of the mountains. By their account, the
-journey takes four days; but this is estimated by their mode of travel,
-which is twice as rapid as ours. Father Fray Thomas was so eager to
-reach that region that he even wished to make the journey shorter,
-and he asked the Indians if they did not know some short cut. One
-of them responded that he did; the father asked him to guide them,
-and they all followed him. This was in an evil hour, for the short
-cut did nothing but to increase their labor, as it took them out of
-their way. The journey occupied nine days, over mountains and across
-valleys, and through rivers, streams, and marshes, which they came
-upon at every step--for the guide did not know where he was going, and
-yet they were obliged to follow him. The provision which they carried
-was but for a few days, since they did not expect so long a journey,
-and they carried it all on their own shoulders that they might not
-burden the Indians. Since the journey took twice as long as they had
-expected, they became very hungry, and thus suffered much, hunger being
-added to exhaustion. The sky was not kind to them on their journey,
-for it rained constantly on all these days and they had no protection;
-and the ground was as cruel, for the thickets abounded with leeches
-who attached themselves to the faces, the hands, and the feet of
-the travelers, and drew blood like a physician's blood-letting. The
-Indians were not distressed by any of these things, or by the necessity
-of carrying the fathers on their shoulders across rivers or very bad
-places in the road, which shows the pleasure and affection with which
-they were taking the religious to their country. The fathers endured
-this no less well, being certain that they were not putting into a
-torn sack what they suffered for God.
-
-They derived some relief from their sufferings from one happy
-circumstance provided them by God, who seemed to have designed all
-these wanderings. This was that in the midst of these wildernesses they
-found a tiny village of Christian Indians; for this jurisdiction was
-under the charge of other ministers, but was very little visited
-by them, since it was at so great a distance and over so rough
-a road. They baptized two children, and heard the confessions of
-some adults--among them that of a woman who had not confessed for
-some years, having no one to confess to. Though she seemed well
-and healthy, she died that same day. This was a marked token of
-her predestination. They finally reached the principal village of
-the province, which is called Ytui, and takes its name from the
-village. The Indians received them with great demonstrations of joy,
-after their manner; and they remained there for eight days resting,
-and receiving visits from all the villages in the province, who sent
-ambassadors to bid them welcome with some presents of the fruits
-of the country. They set out afterwards to visit all the villages
-in it. Great and small, they visited eleven, that they might become
-acquainted with the temper of the Indians. In all they were received
-with the same tokens of pleasure. From what they saw and learned from
-the Indians, they had much to say in their report of the excellence of
-the country. They said that it was cool, so that by day the sun's heat
-was pleasant at times, and a covering was agreeable at night. This
-is something new in these islands, which have the fault of being
-very hot. They reported that the country was so fertile that when
-Indians desired to plant their rice they only burn over a part of
-the mountain [51] and, without any further plowing or digging, they
-make holes with a stick in the soil, and drop some grains of rice in
-them. This was their manner of sowing; and, after covering the rice
-with the same earth, they obtained very heavy crops. They said that
-some good fruits grew there, and that in their opinion that country
-would yield all the fruits of Spain, if the seeds of the latter were
-planted. There were, they affirmed, pleasant valleys with quiet rivers
-and streams in them from which the natives obtain some gold, and that
-the Indians are wont to wear golden earrings. They are not acquainted
-with silver, and do not care for it. They have no sort of money, so
-that all their sales and purchases are carried on by barter. They
-keep their villages very clean and in good condition--a new thing
-among the Indians. They also remarked that there was great fraternity
-between different villages. This is something even more unusual,
-for generally these nations live after the law of "Might makes right"
-[viva quien vence], at the expense of their heads. Hence these Indians
-walk alone over their roads without fear of being injured or robbed,
-for they are very safe in this respect--so much so that they leave
-the rice which they gather, each one in his own field, heaped up in
-the spike and covered with straw. They go there and carry what they
-want to their houses, to grind and eat, without fearing that anyone
-will take what is not his. They readily offered all their infants to
-the fathers to be baptized, so that within about three months, during
-which the religious went about visiting the villages, they baptized
-some four hundred. It would have been the same with the adults, if
-it had not been necessary to prepare them with the catechism. The
-fathers have been slow in this, because they have been obliged to
-translate the prayers into the native language, of which they have
-not a good command. They are spending their time in learning it,
-and on this account and no other are delayed in beginning baptism. In
-order that so few ministers may be able to teach the Indians, it is
-necessary to bring them together into a smaller number of villages,
-conveniently arranged so that the people may be visited and helped in
-their necessities. Since the country is very mountainous, the fathers
-have determined to bring and gather them in large settlements, at
-sites convenient for their fields, near a river which rises in this
-country, and which, increased by others, grows to be a very large
-stream, crossing the whole of Nueva Segovia to the ocean. [52] This
-river, on account of its fish (upon which most of the Indians live),
-is also of great value to them. This is the only point as to which
-they are somewhat obstinate, because they are greatly grieved to
-leave their ancient abode. However, most of them have accepted it,
-and it is hoped that the rest will come, and in this way in a short
-time much will be gained by the aid of the Lord. Through the mountains
-next to this province, which are many and very rough, there wander
-a tribe of Indians known as Alegueses, a vagabond people having no
-settled places of abode. Father Fray Thomas sent word to them by an
-Indian chief of Ytuy that if they wished to come and settle one of
-the new sites which he indicated, he would receive them there as sons,
-and do them all the good he could. They answered in the affirmative,
-and he waited for them for some time; but before they came the holy man
-finished his days, full of years and of heroic works, as will soon be
-seen. This is the work which these apostolic men of God accomplished
-in only three months, as appears from the aforesaid report. They
-conclude their report with another case similar to that referred to
-above, of the woman who died so soon after she had confessed. In the
-goings-out and comings-in of the fathers among the Indians that they
-might become acquainted with them, they found in one village, called
-Palar, a very aged Indian woman who was dying. She had eaten nothing
-for five days. Father Fray Thomas went to see her, and began to talk
-with her of becoming a Christian for the salvation of her soul. He
-expounded to her briefly what she had to believe, and called upon
-her to repent of her sins. She answered as well as might be desired,
-and he accordingly baptized her on that day, which was the last day
-of her earthly life and the first day of her Christian one. It was
-a happy day, so far as can be judged; for, being newly baptized,
-she had merely to be recorded in purgatory. Not only in these new
-provinces where the dawn of the gospel's light now begins to shine do
-extraordinary cases happen like those which have been mentioned, to the
-great glory of God and the joy of his ministers; but they also occur
-in many others where the dawn has risen high but has not yet bathed
-all the horizon, though it is covering it, little by little. From the
-province of Nueva Segovia father Fray Geronimo de Zamora, [53] a native
-of the city of Zaragoça, wrote me a letter dated February 25, 1633. In
-it are these words: "Before Lent I went up the river of Mandayas"
-(this is the name of a part of that province), "to try to teach many
-Indians who were without Christian instruction in heathen darkness,
-but who paid tribute to the king our lord as his vassals, without even
-being sons of the Church. I asked them if I might visit them, and they
-received my request kindly and asked that I or some other father should
-remain among them. In token of the heartiness of their wish, they gave
-me, as a sort of hostages, ten sons of their chiefs to be baptized;
-and after having sufficiently instructed them, I baptized them, to
-the great joy and delight of my soul. I hope in God that in this way
-thousands of them may be redeemed from the power of the devil, for
-there is no one who will declare that they are not his." He afterward
-asked aid from his neighbors to draw the net which was laden with so
-many fish as are promised by the casts already made there. Many are
-needed, but we may say here, "Where are those good men?"
-
-It is not to be understood that only these new events are the good
-ones, or that among Christians who have been so for some time there
-are but few occurrences to rouse joy. This is not the case, for there
-are so many which have occurred among these latter that a very large
-book might be made of the account of them, if it were necessary to
-report what has happened hitherto, and what happens every day anew,
-to the holy old ministers of the gospel who have been and are among
-them, whose beards have grown, and whose hair has become white among
-the Indians. They are good witnesses to this truth, and to the growth
-that the Spirit is wont to cause in these clods of earth. As for those
-who grow weary quickly and leave the ministry, there is no necessity to
-say anything. It is certain that among those who have been Christians
-steadily for years there are fewer dangers; yet the care of them is of
-no less merit, and consequently the reward will be no less, since, as
-King David has well said (I Kings, xxx), Aequa pars erit descendentis
-ad praelium et remanentis ad sarcinas, et similiter divident. [54]
-
-Here in Manila the order has under its care a hospital for the Chinese,
-in which the sick of that nation are cared for. The province may
-place this at the head of its possessions, since there is scarcely
-a day in which some soul or souls of newly baptized do not pass to
-heaven. Very few are they who die without baptism, and very many are
-they who give their souls to God before the baptismal waters are dry on
-their heads. This is accomplished with so little effort on the part of
-the minister that it calls upon him only to make a little effort, and
-to go from his cell to the infirmary. I do not know whether there is
-any other hospital in Christendom of the character of this hospital,
-its principal end being the cure of souls, while for the cure of
-bodies it has its physician, its medicines, and everything needed
-within its gates, besides the food and the dainties called for by
-the palates of the sick. The effects of the divine predestination
-which are beheld in it are so many that they are almost ordinary,
-and are therefore not mentioned.
-
-[In Japon the persecution was increasing in fierceness, and very
-few letters were received. One of these, from father Fray Domingo
-de Erquicia, gives an account of the death of the emperor and the
-succession of his son, who was even more cruel than the father. [55]
-He tells of the deaths over a slow fire of a father of the order
-of the calced Augustinians, and of two discalced; of a Japanese
-Franciscan priest of the tertiary order, and of a Franciscan brother;
-and of a Japanese father of the Society of Jesus--the remains of all
-being burned, and the ashes cast into the sea. On another occasion
-two Augustinian Recollects were burned. Two Franciscan fathers were
-captured, while two Dominicans were hidden in caves or cisterns,
-and did not see the sun or the moon for many days. From a Dominican
-at Macao, Fray Antonio del Rosario, testimony was received as to the
-great achievements of father Fray Domingo Erquicia.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLIV
-
-The life and death of father Fray Thomas Gutierrez, vicar provincial
-of the province of Ytuy
-
-
-[Father Fray Thomas Gutierrez was a native of the city of Origuela
-in the kingdom of Valencia; and he assumed the habit in the convent
-and college of the order there. When the opportunity offered he went
-to the province of Sant Hipolito de Oaxaca in Nueva España. Here he
-learned the language of the Mistecs, whose minister he was for some
-years. Coming to the Philippinas, he was assigned to the province of
-Pangasinan, where in a few months he learned the language so well that
-he surpassed many of the very natives. He rebuked the vices of the
-Indians with such efficacy that they called him "Thunder," because
-he frightened them like the thunder, which they greatly fear. He
-was a rigid observer of the rules of the province and was notable
-for his modesty. He went courageously among the savage Indians, who
-often attack those who are traveling along the paths--not for their
-purses, but for their heads, he who cuts off the greatest number
-being the most highly esteemed among them.] On one occasion he came
-to a village of these Indians called Managuag. While he was there,
-more than four hundred of these Zambales, as they are called, appeared
-in the village, with their bows, arrows, lances, and daggers such as
-they use--which are so keen that in a single instant they strike a
-head to the earth. They came into the unsuspecting village with such
-a noise and shout that the poor inhabitants, being unarmed, almost
-died of fear. Some fled to the mountains, and some sixty Christian
-Indians took refuge in the house of a chief. When they saw that they
-were lost, having no weapons nor any means to defend themselves,
-they put themselves in the hands of God, and decided to make use of
-prayers in place of weapons; so they fell on their knees, and began in
-a loud voice to pray in their language. The Zambales, hearing them,
-surrounded the house and undertook to go up to it. Without knowing
-what held them back, they were several times obliged to retreat when
-they were half-way there. They finally set fire to it, though against
-their will, for they thought much of being able to take with them the
-heads of its inmates. It was burned to the ground in a few moments,
-with those who were within. Although God did not deliver them from the
-fire, He showed by a miracle that He had delivered them from the fires
-of hell, and perhaps from the fires of purgatory, exchanging those
-for this fire; for they were all found dead in a circle, untouched
-by the fire, and on their knees, with their elbows on the ground and
-their heads on their hands. Most of them took refuge in the church
-under the protection of the father and of God. These availed them;
-and the father, without attempting to close doors or windows, took
-in his hands a Christ that was on the altar, from whom he and the
-people (who were about him) all begged for mercy, which the Father
-of Mercies granted them. It was a marvelous thing that though the
-cemetery in front of the church had a wall the height of which was
-only from a few palmos up to two varas, the enemy were unable to cross
-it; and one of them, who leaped over it, was struck dead by a stray
-arrow. The roof of the church and the convent was of nipa, which is
-like so much dry straw to the fire. Upon it fell many brands and more
-than fifty burning arrows, none of which kindled it, though it was
-so inflammable. God, choosing to show who it was that defended this
-place, by the prayers of His servant Fray Thomas, permitted an Indian
-who was with him in the church, and who thought he was not safe there,
-to go out, thinking that he might escape by running. The enemy caught
-him and cut off his head in an instant. Not an arrow touched even the
-clothes of one of those who remained with the father, though these
-fell as thick as grass, and though many arrows passed among them,
-for they came in at the doors and windows of the church like showers
-of rain. Finally the enemy, frightened--although, being barbarians,
-they could not understand--when they saw that the fire would not catch,
-though there was nothing to prevent it, and that their arms would not
-injure these people, though disarmed, retreated with some heads (the
-spoils which they most desire) and with some captives. The father,
-when the disturbance was over, immediately set about burying the
-dead and putting the village in a situation to defend itself from
-any other similar attack.
-
-On a mountain chain near two villages, one of which is one of the
-most important in the province of Pangasinan, which are called
-Binalatongan and Balanguey, there were some unpacified Indians so
-savage and barbarous that they knew no occupation but cutting off
-heads. They were even more cruel than the ones just referred to,
-and came down into the valleys, to the fields of the peaceful Indians
-and to the roads, to hunt the latter like so many deer. Father Fray
-Thomas was much grieved by this, and did not know what to do to
-prevent it. To keep them back by arms he had not the strength; and,
-as for arguments, these were not people who would accept them. He
-therefore made use of a means which the event showed to have been
-revealed to him from above, because according to carnal reason it
-seemed to be very contrary to the rules of prudence. He directed two
-Christian Indians to go up the mountains to the settlements of their
-enemies, totally unarmed, and to carry to them a certain message from
-him. They went, for the Indians did not know how to refuse to do what
-the father directed them; but they went as if they were going to the
-slaughter. When they came to the place, they made signs of peace;
-but the barbarians, who knew no more about peace than about theology,
-were on the point of killing them without listening to them. But one
-of the savages themselves diverted them from this purpose by saying
-that they would better listen to them first; that there would be time
-to kill them afterwards, because they could not escape. They called
-our Indians, and asked them what they wished; and they answered that
-they were bringing a message from father Fray Thomas their father;
-this was, that he begged them earnestly to do no more harm to these
-Indians their neighbors, who were to him as sons. He desired them to
-come down and settle in the plains wherever they pleased, promising
-that he would regard them likewise as his sons, and would show them
-great kindness. They were not acquainted with the father, and did
-not know his name; and some of them were of the opinion that they had
-better slay the simple ambassadors. Others, contrary to their usual
-practice, defended the latter, treated them well, and showed them
-hospitality. Among those who were thus kind to them were two chiefs,
-of whom one--who was, as it were, the leader of all--was named Duayen;
-the other was named Buaya. Their hearts, which were harder than the
-hearts of tigers, God softened without any other application than
-that which has been described. They sent back his ambassadors to the
-father with an escort to defend them in dangerous places, and to take
-them safe to his presence; and by them they sent the answer that they
-were very ready to do with a good will what he commanded them, and
-that they would come down to the plain and settle in three places,
-so situated that the father might visit and teach them. They did not
-delay in carrying out their promise. They built their villages, and
-in them churches and dwellings for the father. In one of the churches
-were baptized immediately a son and two daughters of Duayen, together
-with many other children, twenty of them boys. Thus was sown the seed
-of the gospel, which has grown luxuriantly, at no further cost than
-has been recounted. Father Fray Thomas was indefatigable in striving
-for the good of souls. For the benefit of souls he made journeys of
-twelve leguas on foot, over very bad roads and in the heat of the
-sun. He sometimes went among warlike Indians who cut off the heads of
-others, while he and those who went with him saved theirs. It seemed
-to his companion, when he took one, that even though the companion was
-weak, a contagion of strength went out from the father, so that his
-associate was able to follow him, and they both went on long journeys
-without being much exhausted. Father Fray Thomas was not grieved
-that the direction of his superior occupied him in different posts,
-and called him from one place which was already cultivated well to
-another which was not so, but very ill--an effect which might have
-resulted from various causes. In the province of Ylocos--which is
-next to that of Pangasinan, and between it and that of Nueva Segovia,
-all of them being in this island of Luçon--there is a large village
-called Nalbacan, the instruction of which was entrusted to secular
-clergy. As they were quickly changed, one after the other, and as some
-of them did not know the language of the natives, the village was in
-great lack of religious instruction. The bishop of these provinces,
-Don Diego de Soria, determined to give this village to the order,
-that it might minister to it. The father provincial who held that
-office at the time, charged father Fray Thomas with this duty. He set
-out there immediately, and began on the way to learn something of the
-language of the country, of which he had already a vocabulary and a
-grammar. Though it is different from that of Pangasinan, he preached
-in it at the end of twenty days after he arrived there, and before
-the bishop and other priests who were there, and before the natives,
-to the wonder of all. He began to fill his office so acceptably to the
-Indians that some came from the most remote parts of the province to
-confess to him and to receive his counsels. He was given the name of
-"the holy father," and, whenever they spoke of him, they used this
-name. As this is the appellation of the supreme pontiff of the church,
-whom the Indians had never seen, and still less had any dealings with
-him, those who were not acquainted with the secret were surprised
-to hear them speak until they came to understand it. Father Fray
-Thomas remained here a year, and his teaching and example were easily
-perceived in the improvement of the Indians and of those who were
-under his direction. All this province of the Indians is under the
-care of Augustinian fathers, who have in it many places where they
-give Christian instruction. They accordingly claimed this of Nalbacan,
-which was the only place outside of their jurisdiction. The order was
-very willing to yield it, and in exchange for it the Augustinians
-gave to our order another, which they had among our ministries in
-Pangasinan; and thus each order remained with its province complete,
-with its own tribe and language. When the Augustinian fathers came
-to take possession of the house of father Fray Thomas, as they did
-somewhat in advance of the time, he departed with nothing but his
-cloak, his hat, his breviary, and his staff, setting out for the
-province of Nueva Segovia, which was very near, to wait for the
-order of his superior, and to be disposed of as he pleased. Desiring
-not to be idle in the interim, for he did not wish to be idle a
-single hour--and if he did not know the language he would have to
-be idle many hours--he learned the language of that country with the
-facility which God had given him. He was aided by the fact that the
-languages of these three provinces of Indians are somewhat alike,
-and resemble each other in their idioms and in their syntax--which
-does not seem to have been invented by a barbarous people, but by a
-race of intelligence and keenness of mind. He remained but a short
-time in this province, being sent by the order of his superior to
-his former province of Pangasinan, whose language he understood as
-if it were his mother-tongue. In this language he wrote many books
-of devotion, sermons, and treatises, which he distributed while
-he was alive among the fathers who were ministers to that people;
-and he left others behind him at his death, as his estate, for he
-had no other estate except instruments of penance. From these long
-journeys on foot, through these rough and hot regions, a sickness
-resulted in Pangasinan which threatened to be the last of his life,
-and obliged him to give up the ministry to the Indians, much against
-his will. He suffered from this very much more than from the pain
-of the illness; but what he could not gain in this life he laid up
-for the other by his admirable patience and fortitude. Finally God
-restored his health, without medicines or comforts, for which there
-is little provision here; and there was less then, because things
-were nearer the beginning, when everything was barrenness and extreme
-poverty. With all these merits, he still lacked one thing to fill up
-the measure of his deserts. The common enemy of souls guessed this,
-and once appeared to him, while he was reading a book of devotion,
-in a hideous and shocking form; and although the father made the
-sign of the cross, the enemy did not flee so quickly but that he
-had time to say that, if it were not for the stones on the father's
-neck, he would be revenged upon him. This was the rosary, which the
-father took off neither by night nor by day, that he might be at
-all hours armed against him who may attack at any hour, and will do
-so whenever he is permitted. His zeal for souls increased with age,
-contrary to what often happens; for with the old age of the body,
-the weakening of the strength, and the increase of infirmity, old
-age often attacks the spirit--as St. Paul says (Hebrews, viii),
-Quod antiquatur et senescit prope interitum est [56]--which is as
-true of the spirit as of the body. When the father had reached the
-age of seventy years, he implored father Fray Francisco de Herrera,
-who was provincial at the time, to send him to Japon on the occasion
-when the large mission thither was planned which, afterward, God did
-not see fit to permit to be carried out. I think that this was not
-the first time that he proffered this request to his superiors. In
-proportion to the dangers and hardships promised by this mission,
-of which father Fray Thomas was not ignorant, was his earnestness
-in the desire to be a member of it. This is a proof of his vigorous
-spirit in venerable old age. His urgent request was not admitted, on
-the ground of his age; but he did not lose the merit of it, since he
-made it without any hypocrisy. God preserved him for another mission
-(that described in the previous chapter), which he undertook in the
-province of Ytui. He had made a beginning there in former years, but
-had not carried it on because of the obstacle there mentioned. He had
-now come to three years beyond seventy, and undertook the difficult
-expedition already described with as much spirit and energy as if
-he had only half his years. Yet he was much bowed with infirmities,
-as well as with age; and between them he seemed, as he walked,
-to be dragging along his body and his bowels. The words which the
-church sings of the holy old Simeon are not inappropriate, Senex
-puerum portabat; puer autem senem regebat. [57] This same God whose
-name he, as His vassal, desired to carry to all regions, directed
-him and strengthened him, so that he undertook enterprises so far
-beyond the strength of one bowed with years and infirmities. In this
-period of his life he began to learn the language of this province,
-accomplishing his purpose in three months, and beginning to preach
-to the natives in it. He went to attend them in their spiritual needs
-whenever they summoned him, however far away he was, without heeding
-rain, or sun, or difficult roads. Though very compassionate to all,
-he was rigorous to himself alone, and that throughout his life. Every
-night he took a rigorous discipline; and never after he entered the
-order did he eat meat, except in case of grave necessity. He did not
-complain of his food when it was scanty or ill prepared, in sickness
-or in health. To the fasts of the order he added others. After the
-festival of the Resurrection he added another Lent up to Whitsunday,
-and another afterwards to the day of our father St. Dominic, so that
-the whole year was to him fasting and Lent. On Wednesdays, Fridays,
-and Saturdays throughout the year, and on the eves of the festivals
-of Christ our Lord, of the Virgin his most holy Mother, and of our
-father St. Dominic, and of the saints of the order, he fasted on
-bread and water. As a result he possessed that which follows such
-fasting--a heroic degree of chastity. Finally the last illness of
-his life came upon him, being occasioned by a fall from a precipice,
-while he was in the work of his ministry. During the whole time of
-his illness, his companion could not persuade him to accept a sheet
-of very coarse cotton, or to permit his bed to be changed. On the bed
-which he had in health, which was a frame of cane-work covered with
-a patched blanket, he desired to await the hour of his death. Before
-his death he made a general confession, covering his whole life from
-the time before he reached years of discretion. Though his confession
-covered so many years, it lasted about a quarter of an hour. After
-he had most devoutly received the other sacraments, he died in the
-Lord, March 30, 1633. The following provincial chapter, in giving
-notice to the province of his happy death, said: "In the province of
-Ytui father Fray Thomas Gutierrez ended his days, an aged priest and
-father, most observant of the rules of the order, severe to himself
-and most gentle to others. He labored in this province for the good
-of souls for the space of five and thirty years, with such devotion
-that the very Indians, by whom he was most beloved, held and regarded
-him as pious and a saint. This aroused the ill-will of the devil,
-who appeared to him while he was at prayer; and the wicked enemy was
-able to arouse in him great fear and terror, but not to harm him,
-because he found him protected with the impregnable rosary of the
-Virgin. Of him we have the pious faith that, full of years and of
-virtue, he has flown to heaven."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLV
-
-The election as provincial of father Fray Domingo Gonçalez, and the
-state of the province
-
-
-On the sixteenth of April in this year 1633, the fathers of the
-province assembled in Manila to elect a superior. Their minds were in
-such agreement that without difficulty they unanimously elected, on the
-first ballot, father Fray Domingo Gonçalez, prior of the same convent,
-not one vote being lacking for the election but his own. He was very
-acceptable to the estates, both secular and ecclesiastical, of this
-region, as have been all of the other provincials; since the electors
-have always exhibited great zeal for the good of the order, and have
-made their choice without considering personal predilections. In
-general, the election has not previously been discussed, so that
-the provincial is elected before anyone suspects who he is. Often a
-person is elected with regard to whom no one imagined any such thing,
-so that the city is not a little edified. He who was elected at that
-time was in España a student at the college of San Gregorio, where
-he was for many years a teacher of theology. After filling all the
-offices of the order, he became commissary of the Holy Office in these
-islands--as he still is, with which we must bring to an end all that
-may be said with regard to him.
-
-The provincial and the definitors found nothing to occupy themselves
-with in the reformation of the province. Advice was received of a
-new ordinance of the chapter-general held in Roma in 1629, in which
-permission is given to the provinces to discontinue the intermediate
-chapter as being the source of much expense and trouble to all
-the order--and, in this province, of much interference with the
-systematic instruction of the Indians in our charge, many of whom
-are entirely without ministers during the whole time spent in coming
-to these intermediate chapters. In their place were very prudently
-substituted the councils, which, being reduced to a much smaller
-number of religious, the picked men of the province, are almost
-as useful and much less expensive, and are not followed by the bad
-results spoken of. This permission was accepted, and the precedent
-has since been followed.
-
-In this year the order was extended so far throughout these kingdoms
-that it had never before reached such limits. Although the number of
-the religious of this province is very small, they have taken up a
-jurisdiction so extended and so large that, even though many hundreds
-and even thousands of companions were to come to their aid, they
-would have enough to provide all these with labor, without needing to
-seek for or even to accept anything else, all of them being occupied
-with that which has already been acquired and gained. For the lack
-of ministers, the Indians are still untaught, and remain in their
-heathen state; while if they had ministers they would embrace and
-follow the law of God, as those have admitted and professed it who
-by the favor of heaven have been able to obtain ministers.
-
-[The persecution in Japon was still increasing in intensity and
-cruelty. The authorities of Japon now offered a reward of a thousand
-taes (which amount to almost as many ducados of Castilla) to anyone
-who would reveal the place of hiding of a minister, in addition to full
-pardon for all offenses previously committed. Besides this, a new and
-dreadful method of execution was devised for the Christians, inasmuch
-as their crime was regarded as so vile that the ordinary methods of
-execution--decapitation, or burning alive over a slow fire--should
-not be used as a punishment for them. The condemned Christians were
-hung, head downward, in a pit, in such a manner that they could not
-move their bodies, and that the blood ran out of their mouths, noses,
-eyes, and ears until they bled to death in horrible torment. [58] In
-this way father Fray Domingo de Erquicia was martyred. Father Fray
-Jacobo de Sancta Maria, [59] a Japanese by nation, who had assumed
-the habit in our convent of Manila, August 15, 1624, was martyred in
-this year. He had returned to Japon in 1632. He went by way of the
-islands of the Lequios; and the champan in which he traveled with some
-Japanese fathers of the Society encountered storms, and was cast upon
-the shores of Coria. The sufferings of this voyage were such that his
-hair turned gray. At the end of five months he reached Satzuma, where
-he labored for about three months. His father, who was a Christian,
-was tortured by water until he revealed the place where his son was
-hidden; and on the seventeenth of August father Fray Jacobo died,
-after three days of torture, by the method of hanging described. In
-this year two preachers of our order made their way to Japon. One was
-the glorious martyr, father Fray Jacobo; the other was a Sicilian,
-a very thorough master of the Chinese language, who was called Fray
-Jordan de San Estevan. He had assumed the habit in Sicilia, after
-having studied arts and theology in Aragon and Castilla. He barely
-escaped capture immediately on his arrival; and the whole crew of
-Chinese who had been hired to bring him were executed for the crime
-of bringing a priest into the kingdom.
-
-In this year, thirty-three, the cruel old emperor died; and in the
-commotions which followed it seemed as if all parties turned their
-hands against the Christians. Many other martyrs of other orders
-were executed at this time. Among them were Father Manuel Borges,
-of the Society of Jesus; fathers Fray Melchor and Fray Martin,
-Augustinian Recollects--Spaniards, who were caught before they learned
-the language; father Fray Jacobo Antoni, a Roman, of the Society of
-Jesus; fathers Fray Benito Fernandez (a Portuguese) and Fray Francisco
-de Gracia, of the Order of St. Augustine; and a Japanese father of
-the Society named Pablo Saito, who had accompanied father Fray Jacobo
-from Manila. In this year father Fray Thomas de San Jacintho reported
-that thirteen religious were captured in Nangasaqui, besides two of
-the Order of St. Francis who were prisoners in Usaca. Besides these,
-there were Fathers Antonio de Sousa and Juan Mateos, and Father
-Christoval Ferreyra, all Portuguese Jesuits; father Fray Lucas del
-Espiritu Sancto, a father of our order; besides many Japanese, both
-lay and religious.
-
-Father Fray Lucas del Espiritu Sancto was a son of the convent of
-Sancto Domingo at Benavente. An account is given of his labors in the
-chapter dealing with the year thirty-one. From his prison he wrote
-an account of his labors and travels in Japon, in which he told how
-he had gone through the most distant parts of the empire from east
-to west. Most of these fathers and many of their companions were
-tortured while in prison, and father Fray Lucas wrote a long letter
-describing their imprisonment and torture. In this letter he makes the
-following statement: that if he should die on the day of St. Luke,
-he would be exactly thirty-nine years of age; that he assumed the
-habit in 1610 in the convent of Sancto Domingo at Benabente, whence
-he went to study at Trianos and hence to Valladolid, coming to the
-Philippinas in 1617, and being assigned to duty in Nueva Segovia. He
-reached Japon in 1623. His letter is dated October 16, 1633, and
-two days later he was put to the torture of the hanging described,
-being respited for a time and afterward executed.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLVI
-
-The holy Fray Jacintho de Esquivel or De el Rosario, martyred on the
-way to Japon; and his holy life.
-
-
-[To the six or seven holy martyrs of our sacred order--Fray Domingo
-de Erquicia, [60] Fray Lucas del Espiritu Sancto, Fray Jacobo
-de Santa Maria, and three or four lay brothers, should be added
-another who, though he did not die in Japon, died on the journey
-thither, at the hands of traitorous heathen. This was father Fray
-Jacintho de Esquivel. He was a Basque by nation, noble in lineage
-and nobler in virtue. He assumed the habit in the convent of San
-Domingo of the city of Victoria. While he was a novice I happened,
-in returning from the chapter-general in Paris in 1611, where I was
-definitor for this province, to rest in his convent for a week; and
-at that time he conceived the desire to come to this province. He
-was sent to the famous college of San Gregorio at Valladolid, and
-distinguished himself in his studies, becoming a teacher of arts when
-still very young. In Manila he was appointed as lecturer in theology
-in the college of Sancto Thomas; and in this position he did not
-take advantage of the dispensations allowed, but rigorously observed
-the severe rules of the province. While he was teaching theology he
-studied the Japanese language, under the teaching of father Fray
-Jacobo de Sancta Maria. With his aid he printed, at the expense
-of the college, a Japanese-Spanish vocabulary--a large book, which
-required very great resolution and labor. As a result of abstinence,
-he had lost the sense of taste. He dressed poorly and roughly, and
-his modesty and chastity were such that he once said that he had
-never looked a woman in the face. In order to make his way to Japon
-he went to the island of Hermosa. On the very night of the arrival of
-father Fray Jacintho occurred a heavy storm, which overthrew a small
-convent of ours with its church, which had been erected in the Parian
-of the Chinese. The other fathers attributed this to the wrath of
-the devil because of the coming of the father; but he rejoiced that
-materials were provided for building a church in Taparri, for which
-the ruins of these buildings might be used. This village of Taparri
-was populated by the worst tribe in the whole island; for they were
-all pirates, who committed as much robbery and murder on the sea as
-they could. It was less than a legua from the presidio of San Salvador,
-and strict orders had been issued that no one should go there without
-permission, and that those who went should always go in company and
-armed. The father asked permission to go and build a church in that
-village, where he soon learned a few of the words. When the Indians
-asked him where his wife and sons and land were, he answered that
-the religious had none, to which they replied that he was a great
-liar. At another time, when he told them of the resurrection of the
-dead, they called him mad. Afterward, when they came to have a great
-deal of affection for him and offered him several marriages, and saw
-that he would not accept them, or even admit a woman into his house,
-they began to believe in him. He afterward set about building a church
-in another village on the same coast, nearer the presidio, and named
-Camaurri. He established peace between the two villages though they
-had always been enemies before. He was afterward sent to Tanchuy. He
-lived a life of great mortification, and labored strenuously to learn
-the language of this country. In a few months he succeeded, and made
-a grammar and a very copious vocabulary. Being sent back from Tangchuy
-to Sant Salvador, he obeyed most readily, and his labors were attended
-with great results. He exposed himself to dangers by sea and by land,
-and preached to Spaniards as well as to Indians. He established in the
-island of Hermosa the holy Confraternity of La Misericordia. The good
-cavalier Don Juan de Alcaraso gave four thousand pesos for the purpose;
-and father Fray Jacintho gave two thousand, which he had received in
-alms. He also established a school for the bright Chinese and Japanese
-children, and those of other nations in that country, where they might
-be taught the matters of our faith, and where those who are capable of
-them might learn Latin, the liberal arts, and theology. He hoped thus
-to train up children who might carry the faith into China and Japon. He
-finally embarked for Japon in a Chinese vessel, with a Franciscan;
-and after they had been at sea for a few days the Chinese, unwilling
-to wait and put them ashore in Japon, killed them and took their
-noses and ears to the judges in Nangasaqui, who paid them liberally.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLVII
-
-The martyrdom of the holy friar Fray Francisco de Sancto Domingo in
-the island of Hermosa, and the death of the venerable father Fray
-Angel de San Antonino in Great China.
-
-
-[In the course of time arose a persecution of the Christians in the
-island of Hermosa. An Indian chief in Tanchuy excited some villages to
-rebel, and to kill some Spaniards from an ambush. They first employed
-their weapons upon the holy martyr Fray Francisco de Sancto Domingo,
-who had never done them anything but kindness, and who had just rescued
-from prison the man who excited all the others. This man had been
-placed there because his evil purposes had been detected. Father Fray
-Francisco was a native of Portugal, and a son of the convent of Zamora
-in the province of España, whence he went in 1615 to study theology in
-the royal convent of Sancto Thomas at Avila. He came in my company on
-the second expedition which I made with religious from España to this
-country. He was assigned to duty in Nueva Segovia, where he learned
-the language of the natives, and labored gloriously among them for
-some years. He was a lean man but had very good health and great
-strength. He was taken by the father provincial, Fray Bartholome
-Martinez, as his companion, and the conversion of the island of
-Hermosa was begun. He suffered from headache, in addition to which he
-subjected himself to the most severe penances. He was most kindly and
-charitable, especially to the Indians. When the Indians attacked him,
-he sank on his knees before them; and they shot at least fifty arrows
-into his body. The Indians cut off his head, leaving the tongue and
-lower jaw on the body; and with the head and the right hand they went
-to the mountains, to celebrate the festival of head-cutting. On the
-way the head wept miraculously, and there was a dreadful earthquake,
-so that the Indians in alarm cast the head into the river. The holy
-martyr died January 27, 1633, the Lord working miracles upon his body
-after his death.
-
-In this same year, there died in Great China father Fray Angel de San
-Antonio, who before coming to this province used his family name, which
-was Quoqui (or Cocci). He was of noble Florentine descent. Some mention
-of his virtues has been already made, when I spoke of the entrance of
-our order into the kingdom of China. By the assistance of miracles, he
-succeeded in carrying out the great desire of the province to preach
-the gospel in that most populous and wealthy country, the people of
-which have so much intelligence and such fine natural gifts. He was
-minister to the Indians of Bataan, whose language he understood; but by
-the direction of his superiors he undertook the study of the Chinese
-language, and, in spite of its difficulty, he obeyed with alacrity
-and promptness. Before he had thoroughly mastered this language he
-was sent to Hermosa, from which the governor, Don Juan de Alcaraso,
-sent him on an embassy to the viceroy of Ucheo. The treachery of the
-Chinese on the way has already been described; and an account has
-been given of the events which occurred in China. In the year in which
-the order sent him a companion (1633), he was taken sick, and died.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLVIII
-
-The beginning of the conversion of the Mandayas, mountaineers of
-Nueva Segovia
-
-
-Although the conversions of the kingdoms of Japon and China turns
-thither much [missionary] effort [61] in España, since these kingdoms
-are so magnificent, and summons many noble spirits, that is not the
-only conversion; nor ought the others to be despised where the Lord
-more quietly (and perhaps in a humbler way) works marvelous effects
-among the heathen who are converted--and also among the ministers,
-who profit greatly by so noble a work. Many examples of this have
-been written in this history, which are confirmed by the events of
-this year among the Indians called Mandayas, who inhabit some remote
-and craggy mountains in the province of Nueva Segovia. Though this
-island of Luçon is the first which received the faith in these regions,
-having done so at the time when the Spaniards invaded it, there are
-still many regions in it where for lack of ministers the faith has not
-been preached, and where the inhabitants have never heard more of the
-gospel than if Christians had never come hither. This is true not only
-of a village here and there, but of whole provinces, each inhabited
-by its own race and each possessing its own language, though they
-are all within this great island. Such were these Mandayas Indians,
-the conversion of whom was begun in this year by father Fray Geronimo
-de Zamora, a native of Zaragoça, a son of the most religious province
-of Aragon--from whose report, and from that of two other fathers who
-for some time accompanied him, the following facts are drawn. In the
-provincial chapter of the year 1631 obedience sent this father as
-superior to the villages of Fotol and Capinatan, which are in Nueva
-Segovia near the aforesaid mountains. He had great joy in going there,
-for he immediately entertained great hopes of the conversion of these
-Mandaya tribes. They were as completely given over to their errors
-as if there had never been a preacher of the faith in this country,
-for they lived in mountains which were very rugged, although they
-were near the villages above mentioned. When father Fray Geronimo
-came thither and saw that these heathen sometimes came down for trade
-with the villages, he began to show them kindness, and to give them
-some trifles that they thought much of, until at last he secured
-their good will. For the time he did not speak of anything else, for
-they were not inclined to matters of the faith, much less to accept
-ministers who would interfere with the vices in which they lived and
-had been brought up. In this way a year passed, and at the beginning
-of the next year, seeing that they were more kindly disposed to him,
-it seemed to him that he could trust them; and he determined to go up
-to their villages. He was confident that even though they would not
-admit him as a teacher and preacher, they would receive him kindly as
-their friend and benefactor, who was not coming to take or to ask for
-what they possessed, but merely to provide them with a good which they
-were without. That he might not make a mistake by following his own
-opinion, he consulted first with the father vicar-provincial of that
-region and some grave fathers of it; and after they had conferred,
-and discussed the case, they resolved that father Fray Geronimo should
-make the journey, while the others should pray to the Lord for a good
-result. Hereupon he most courageously went up into the mountains,
-about the end of January, taking with him some Indians whom he could
-trust and who were of good intelligence--acquaintances and friends of
-the Mandayas. It took him a day and a half of most laborious traveling
-to reach their first village, for they had to row up stream against
-the current, which is always strong and in some places terrible. The
-river runs between high mountains on both sides and in the middle of
-the stream there are great rocks, which make it very dangerous to go
-up--and still more so to go down, because the rapid current carries
-the boat against the rocks. They received him with great pleasure,
-and lodged him in one of their best houses, though it was built of
-thatch, after the custom of the country. Next to it the father had
-a building erected where he could say mass; and he sent round to the
-chiefs of the other villages to ask them to come to that one, and there
-he waited for them. They did so readily, because of their good will
-toward him; and, when they were all together, the father--standing in
-the midst of them in an open place, like St. Paul in Athens--expounded
-to them the mysteries of our faith, demolishing the delusions of their
-errors and the teaching of the devil, the Father of Lies, and saying
-much that was suitable for both purposes. To this they listened with
-attention, although the doctrine was new to their ears. God enlightened
-them within, and hence they did not answer as the Athenians did to
-St. Paul--some making a jest of it, and others saying that they would
-hear him another time as to this matter, while there were few that
-believed; but here all said at once that they believed what they were
-taught, and wished to receive this holy law, placing themselves in
-his hands to be disposed of as he thought best. Great was the joy
-which father Fray Geronimo felt at this answer, which was beyond
-his hopes; and he gave many thanks to the Lord, seeing that it was
-he who had accomplished the matter so well, so quickly, and with so
-little effort, though it was a great matter. He also thanked them,
-and confirmed them as much as he could in their good purpose; and
-he asked them as a proof of the validity of the promise which they
-had given him, to grant him, as sureties that they would not retract
-it, their infant sons in baptism. Without hesitation ten of their
-chiefs on the following day brought ten infants, their sons, whom
-father Fray Geronimo immediately baptized, offering them to God as
-the first-fruits of this new conversion. As a token that in the name
-of Christ our Lord and of his most holy Mother he assumed possession
-thereof, he said mass, and assigned to the village as their patron
-the Virgin of the Pillar of Zaragoça. [62] It was surely a prudent
-thought to fasten this tender church to this strong pillar, upon which
-from of old that noble city has been supported, and has stood firm
-without being overthrown by the storms that have assailed it since
-its foundation, though it be as many years in age as the days of the
-same Virgin in this mortal life; and it shall last to the end of the
-world. Throughout that whole day the father spent his time in converse
-with his new sons, encouraging them to go on with what they had so
-happily begun; but he was obliged to leave them for the time, that
-he might return to the villages under his care, for Lent was at hand
-and it was necessary for him to listen to confessions. The ministers
-are so few that their strength and power cannot reach as far as their
-desire. The Indians were greatly grieved when they saw that they were
-to be without a guide just as they were beginning a path which they
-had never trod; but the father was more grieved at being obliged to
-leave them. He promised to come back and live among them as soon as he
-could; and they determined to go to his superior to beg for a minister
-and a teacher to instruct them in the way of salvation. They carried
-out their plan at such a fortunate time that they found the fathers
-preparing to go to the provincial chapter, which was at hand. The
-religious promised to help the Indians in their good purpose, and
-did so, as will soon be seen. Father Fray Geronimo departed from
-them with many tears on both sides--the Indians weeping from sorrow
-at being left behind; the father partly from grief at leaving them,
-and partly from joy at seeing his desires realized and his labors so
-well begun, for this meant that the work was half done. The fathers
-of the chapter complied with the promise that had been given, and
-recounted to the definitors the good beginning of this conversion
-which they had seen, and the great desire with which these heathen
-Indians asked for ministers to teach and baptize them. The result was
-that the definitors felt obliged to grant so just a petition, and to
-give them as minister and preacher the same Fray Geronimo de Zamora,
-who offered to dwell in those solitary mountains in order to carry
-on what the Lord had begun through his ministry and diligence. That
-he might be able to go, he was provided with two good companions--a
-great number where the religious were so few, and where there was so
-much calling upon them for their help. The convent and convents which
-might be established there were accepted; and the patronage of the
-Virgin of the Pillar was extended over all the Christian churches which
-might be formed there. This last request was so just that it brought
-its favorable answer with it; and, even if father Fray Geronimo had
-not presented it, there was a definitor in that chapter who would have
-made it, because he was likewise a native of the same city of Zaragoça,
-and a son of the famous convent of preachers of that city. His name
-was Fray Carlos Clemente Gant, [63] long an excellent minister of the
-province of Nueva Segovia. It is well that the sons of that noble city
-never cease, wherever they are, to see within their souls that great
-sanctuary which the city enjoys and in the shade of which they were
-bred. Though father Fray Geronimo was eager to carry out the orders of
-the chapter, he was unable to do so until the beginning of September,
-on account of the obstacles placed in his way by the devil, who saw
-how much he was to lose by the expedition. He finally embarked to go
-up the river with one of his companions, father Fray Luis de Oñate,
-[64] who called himself here by the name of del Rosario; he was a
-native of Sevilla, and a son of the convent of Portaceli in the same
-city, a religious of much virtue though of few years, and therefore
-very well suited to such enterprises. All of his qualifications were
-necessary, because in the midst of that voyage, at one most dangerous
-passage, full of great rocks, where the waves are high and the current
-is stronger, they were unable for three days to make a yard of headway
-by the greatest efforts that they could put forth, such was the force
-of the current--or of the devil, who, being unable to do more, strove
-in this way to interfere with the fathers on their journey. At last
-by patience and perseverance, which conquer everything, they reached
-the end of their difficulty. They arrived in the first village of
-the Mandayas on September 7, the eve of the Nativity of our Lady--a
-feast which, among the other feasts of the Virgin, is celebrated in
-Zaragoça with the greatest solemnity by the chapter and the clergy of
-the holy church of the Pillar. The Indians received them with great
-demonstrations of joy, after their fashion; and with much greater joy,
-though a spiritual one, the fathers celebrated on the following day
-the birth of the Virgin--for it seemed to them wonderfully appropriate
-to begin the foundation of this conversion on this day--the Virgin
-herself adopting it, so that, as if it were her own, she might look
-upon it with the eyes of a mother, and of one so tender. The material
-(that is, the minds of the listeners) being so well disposed, it was an
-easy thing for the word of God to kindle in it; for it is like fire,
-as St. Jerome says in his comment upon the prophet Abdias [i.e.,
-Obadiah], which consumes the straw and purifies the grain for the
-Lord. Hence the first thing which father Fray Geronimo did, because
-of his deep spiritual insight and his great experience as a minister,
-was to get at them under the straw of their vices and superstitions,
-and to place before them immediately the pure grain and clean seed of
-the faith. He began, as St. Paul did, in the eleventh chapter of the
-Epistle to the Hebrews, with the knowledge of and belief in one sole
-God, the great reward which He has prepared for those who serve Him,
-and the dreadful punishment with which He chastises the unbelief of
-the heathen and the sins of those who offend Him. With such force did
-he explain the greatness of the reward of glory, and the horrors of
-eternal punishment decreed for the heathen, that all those who heard
-desired to be baptized immediately. But as this was not possible
-for the adults, who must first be instructed in the matters of our
-holy faith, and relieved and unburdened from their previous sins
-and superstitions, they immediately offered their infant children,
-who might receive holy baptism without these preparations. Within
-a few days were baptized some three hundred and more, who learned
-the whole of the Christian doctrine with strange quickness, a clear
-indication of the great willingness with which they were converted to
-their Creator. On the first Sunday in October, which came very soon,
-an Indian chief and his wife were baptized; and four days later his
-brother, a youth. It was attributed to the particular favor of the
-Virgin of the Rosary, whose festival is celebrated on that Sunday,
-that so barbarous a race, without knowing how to read or write,
-and bred in those mountains without commerce or communication even
-with other Indians, should so quickly learn so many prayers. This
-is still more wonderful because they were not taught them in their
-own language, which is a savage one, but in that of more highly
-civilized Indians, which is quite different from theirs. Although
-they usually all understand this latter, they never speak it among
-themselves, which increased the difficulty of this matter, and the
-grace shown by enabling them to conquer it in so short a time. The
-religious went on to two other villages higher up, and were received
-by the Indians with the same welcome and signs of rejoicing as in
-the first village. These Indians listened as readily to the teaching
-of the faith as the others. Here was founded a tiny church under the
-advocacy of St. Antoninus--for when lots were cast for this glorious
-saint, St. Jerome, and St. Francis, that of our holy archbishop came
-out; and, mass being said in his honor, the church was dedicated
-to him. Then followed the baptism of many children, whose fathers
-readily brought them for the purpose--and indeed desired to be the
-companions of their children in baptism, but were obliged to wait
-until they could be prepared. The religious could not remain here,
-and wait until they had prepared them, because they were called back
-by their obligations to minister to those who were already Christians
-in the older villages of their district, to whom a single religious
-could not attend sufficiently. As only one had been left behind, the
-fathers were obliged to leave them after making so good a beginning,
-promising to return afterward and to perfect them in Christianity,
-after fulfilling these duties. It may perhaps seem to some a cause
-for offense when they shall read that these fathers left this growing
-grain in the blade, without protection or anyone to care for it, when
-there was danger that the enemy might come and sow tares in the field;
-but if the reader will consider how few ministers the province had,
-and how much they had to attend to, he cannot fail to see that they
-did not only what they could, but many times more--God giving them
-courage for that to which their natural strength, as it seemed, could
-not attain. Yet, even so, they were sometimes compelled guiltlessly
-to fail in that to which charity would have obliged them if they had
-been able to do it.
-
-[When the fathers informed the Mandayas of their intention, the
-Indians were so much grieved that the chiefs and the council resolved
-to keep the fathers by force if they would not remain with them
-willingly. Father Fray Geronimo called their attention to the fact
-that, as a good father, he must attend to all his sons alike. They
-replied that it would be enough for one to return, and the companion
-of father Fray Geronimo was accordingly left behind. He was but new
-in the ministry, and was now to be left alone in the midst of these
-mountains to cope with the difficulties of a new conversion. Father
-Fray Geronimo separated from him and the Indians with little less
-grief and tears, on both sides, than when St. Paul departed from the
-inhabitants of Ephesus. Father Fray Luis, the minister who remained
-behind, determined to guide himself by the instructions and the
-example of father Fray Geronimo. From father Fray Luis is obtained the
-report which follows. As it deals with matters in which he was himself
-concerned, it was very short, and he was greatly opposed to publishing
-it; but the truth of history requires us not to pass over the glory of
-his works. He was not to baptize any adults, however well instructed,
-until father Fray Geronimo returned, for fear of meeting with the
-impediments which are so frequent in such cases--irregularities in
-marriage, or the guilt of unjust enslavements and of wrongs done by the
-more powerful to the weaker, or any of a thousand other impediments
-which only those who are skilful and experienced in the ministry of
-new conversions can detect and settle. Father Fray Luis continued to
-exercise his office, and found in the Indians a wonderful hunger and
-thirst for the matters of the faith, and great readiness in learning
-it. Some Christians who were older in the faith, who had accompanied
-the fathers, were astonished. One of these was Don Francisco Tuliao, at
-present master-of-camp for the Indians of the whole province of Nueva
-Segovia; he had accompanied the religious, and his influence was of
-great importance in achieving the conversion of these people. When he
-saw the fervor of the Mandayas, and the ease with which they learned
-Christianity, though they were regarded even by the other Indians as
-rude and barbarous, he declared that the hand of God could be seen
-in this work. The Lord took to himself the tithe of the first ten
-baptized children; but the Indians who in their heathen days had been
-accustomed to spend a week in weeping and mourning their dead children,
-with a thousand superstitions and extravagances, before burying them,
-now accepted readily from the hand of the Lord the death of baptized
-children who departed in their innocence; and, without a sign of
-grief, they themselves took the little bodies of their children to
-be buried in the church. In the case of adults also, some of them
-showed marvelous devotion and were baptized on their deathbeds. Even
-those who were not baptized believed, and helped the baptized to die
-blessedly. Many signs of true conversion were shown by these Indians;
-the Virgin showed special grace to some of the converts, in particular
-assisting one poor woman of small intelligence to learn the prayers,
-with which she had great difficulty; and miracles were wrought in
-order that those predestined by God might not die unbaptized. By the
-twelfth of January of the following year more than five hundred of
-this tribe had been baptized; and though it would seem that such a
-number would have justified the permanent residence of a minister
-among them, father Fray Luis was obliged to leave the Mandayas, to
-go to aid in hearing the confessions of those in the lower villages,
-where there were only six confessors for more than eight thousand
-penitents. He departed from them with grief, and left behind for
-their instruction some Indians qualified for the purpose, among them
-the master-of-camp Don Francisco Tuliao (who was an Indian). He had
-accompanied the religious in their good work, being also directed
-by the civil authorities to lead in a war for the reduction of
-some Indians near the Mandayas, in villages called Ysson.] They had
-risen; and, being favored by their location in the midst of rugged
-mountains, had refused the obedience and the tributes which they
-had been accustomed to pay to their encomenderos. This difficulty
-was happily settled by Don Francisco, as a result of his prudence and
-authority. The truth is that the thing was already practically settled,
-father Fray Geronimo de Zamora having arranged it when he came up for
-the first time to the Mandayas. At this time he summoned the chiefs of
-the villages of Ysson along with the rest; and the arguments of this
-father had such an influence upon them that they immediately yielded
-to them and put themselves in his hands. As a token of their fidelity
-they cut off their hair, which is much cherished by these heathen;
-and this was as much as to say that they renounced their ancient
-customs and the laws of their ancestors, and that they desired to
-embrace the law of God, whose servants did not wear their hair long,
-as did all the heathen. Would that there had been ministers and
-preachers to give them; for they would have been able to enter this
-region immediately, and to go among the heathen villages, baptizing
-the Indians as if they had never served the devil. It is a pity that
-many of them should be still completely given up to their errors,
-for lack of someone to declare the truth to them. As soon as father
-Fray Geronimo and his companion were able to leave the confessions
-and the communion of the elder Christians, they returned to the aid of
-these new ones who so greatly required their presence. It did not seem
-that their absence had caused any great evils, for they found them well
-taught and prepared for baptism. Accordingly, a few days afterward,
-on one of the feasts of the Virgin, namely, the Purification, they
-were able to baptize eighty-three persons who had come to years
-of discretion, belonging to the leading families in that country;
-and in two days more, forty others, elderly men. They took as great
-pains as they could to keep these solemn baptisms for festivals of
-our Lady, in recognition of her patronage, and with the purpose that
-after their spiritual birth these tribes might remain very devoted to
-her and continue under her protection. Music to make these baptisms
-joyful there was not in these villages, because they were so new;
-but there was no lack of music in heaven, for if the conversion of
-one sinner causes rejoicing there, the conversion of so many heathen
-could not fail to cause great joy indeed.
-
-In the following April, father Fray Geronimo de Zamora reported
-that the conversion of the Mandayas was advancing; and that their
-Christian character was, by the grace of our Lady of the Pillar,
-becoming better and better established. These Mandayas Indians were
-little esteemed in the province of Nueva Segovia, being regarded as
-fickle and inconstant, and of small capacity--so that some venerable
-and prudent ministers thought it was not wise to extend Christianity
-so rapidly among them. But the proofs which they gave of being aided
-by heaven relieved their ministers of these fears, and caused them to
-baptize them without delay. They learn the faith rapidly, readily give
-up their old superstitions, and are much devoted to prayer. Before
-baptism they paid their debts, gave liberty to their slaves who were
-unjustly held, and did many other things that are very hard. They
-have given up killing and wronging their neighbors, and are now
-so friendly and peaceful that they visit and entertain each other
-without suspicion--even in the case of persons, who a short time ago,
-were hunting each other with the purpose of committing murder. Under
-all these circumstances, was there any reason for prohibiting their
-baptism?
-
-
-
-
-
-CHAPTER XLIX
-
-The beginning of the account of the glorious martyrdom of four
-illustrious martyrs--fathers Fray Jordan de Sant Estevan, Fray Thomas
-de San Jacintho, and two religious of our tertiary order in Japon.
-
-
-[Father Fray Thomas de Sant Jacintho was a native of Firando in
-Japon, and was the son of Christian parents. He learned Latin and
-began ecclesiastical studies, and even commenced to preach, under
-the direction of the fathers of the Society. The breaking-out of the
-persecution obliged him to go to Manila to carry out his studies;
-so that he pursued the study of theology under the religious of
-St. Dominic in that city, where he assumed the habit. He showed great
-keenness of mind, and advanced far in learning. He was a companion of
-father Fray Jacobo de Sancta Maria, whose glorious martyrdom has been
-described. The native pride and hauntiness of the Japanese are very
-much opposed to the religious state, but father Fray Thomas in his
-novitiate and throughout his life exhibited the greatest humility. He
-spoke Spanish like a native, and took delight in fulfilling the duties
-and performing the offices of a friar. He made his profession August
-16, 1635, being thirty-five years of age, and continued to carry on
-the study of theology afterward. Under these circumstances he was
-selected by the father provincial, Fray Bartholome Martinez, as one
-of those to go to the island of Hermosa. On the way, the expedition
-was detained for some months in the province of Nueva Segovia, the
-climate of which is well known to be most adverse for the Japanese,
-who generally fall sick and die there. This had happened only a
-short time before to two priests, companions of his and devout
-religious. Father Fray Thomas, however, said nothing of his fears,
-and the Lord preserved him for the acceptable sacrifice which he was
-to make in Japon. There was great difficulty in sending religious
-to Japon; out father Fray Thomas went, disguised in Japanese dress,
-to the island of the Lequios, which is subject to the Japanese. Here
-by the death of his companion he was left alone, with ornaments and
-money, and with the direction to go to Japon at the first opportunity
-and to present himself to his superior, at that time the holy martyr
-Fray Domingo de Erquicia. In the letter which father Fray Thomas
-wrote back, he briefly mentions being in the island of the Lequios,
-making no allusion to the great sufferings which he must have passed
-through on this journey. He reached Japon in the year 1630, remaining
-there to the end of the year 1634, four years in all. He was a great
-help and comfort to the afflicted Christians. The authorities sought
-after him with great diligence, offering large rewards for his capture,
-and displaying the greatest severity against those who harbored the
-ministers of the faith.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER L
-
-The coming of the venerable father Fray Jordan de San Estevan to this
-province, and his entry into Japon.
-
-
-[Father Fray Jordan de San Estevan was a Sicilian, who had assumed
-the habit of our order in his native country. Hearing of the crowns
-of martyrdom which had been attained in Japon, he went to España,
-hoping that he might make his way thence to this province and have
-the opportunity of offering his life for Christ. He carried on his
-studies in the convent of our order in the city of Truxillo, and
-was a religious of the utmost devotion, abstinence, and spiritual
-elevation. Submitting his purposes to persons of learning and virtue,
-he received their approval, and set out for these islands. He formed
-a most intimate friendship with father Fray Jacintho de Esquivel,
-or del Rosario, who afterward was a holy martyr. To pass his time
-when in Mexico--for he was a great enemy of idleness--he wrote an
-elegant Latin summary of the lives of the saints of our order. When
-he reached these islands he postponed to his obedience his eagerness
-to go to Japon; and was assigned to minister to the Chinese, whose
-language and letters he learned, being acquainted with many thousand
-characters. The Lord had given him a great gift of languages; for in
-addition to his native language he knew Latin, Greek, Spanish, Chinese,
-that of the Indians of Nueva Segovia, and finally the Japanese. He
-generally lived in the hospitals of the Chinese, obeying the whims
-of the sick Chinese with the greatest charity and kindness. At last
-he received permission to go to Japon, passing for a Chinese. In
-1632 he set sail, reaching Japon in the following year. He met with
-many dangers and wandered about through the mountains. As a result
-of exposure he was afflicted by a severe illness, but was cured by
-the grace of God.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LI
-
-The capture and martyrdom of the fathers Fray Jordan de San Estevan,
-and Fray Thomas de San Jacintho.
-
-
-[The persecutors at this time were seeking with extraordinary
-diligence for an Augustinian father named Miguel, a Japanese by
-nation. The inquisition brought the officers of the law to the house
-where fathers Fray Jordan and Fray Thomas were lodging; and though,
-being informed of its approach, they fled, they were caught on the
-day of our father St. Dominic, August 4, 1634. When examined in court
-they answered briefly and boldly, and with Christian liberty showed
-no reverence to their unjust judges, denying the accusation of being
-spies of España. After a severe imprisonment and being ignominiously
-treated by the judges, before whom they were called several times,
-they suffered from the dreadful torture of water, which was poured
-down their throats until they swelled out like bags. They were then
-laid on the ground and a plank placed upon them, with two men on it,
-who trod on the plank and thus forced the water out of their mouths,
-ears, nostrils, eyes and other parts, with such torture as may be
-imagined. Afterward they again filled them with water, and forced it
-out again. They were subject to other tortures of the most horrible
-nature. November 11, 1634, sixty-nine persons, men and women,
-were taken out of prison to suffer for Christ, some by burning,
-some by beheading, and our glorious martyrs by being suspended head
-downward. As they passed through the streets, the Christians showed
-them secret signs of respect. The martyrs who declared their faith
-were brought to a place of execution. Father Fray Jordan lingered for
-seven days, and father Fray Thomas somewhat less. During his lifetime
-father Fray Jordan had received marked signs of the divine favor,
-having power to reveal their secrets to guilty hearts, and receiving
-other special revelations.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LII
-
-The glorious martyrdoms of the illustrious Marina and Magdalena,
-religious of the tertiary order
-
-
-[The Christian Japanese who had been well prepared in the faith yielded
-many confessors; and the religious decided to admit into religious
-orders some of these of the most advanced virtue. Among these was a
-certain Sister Marina, admitted by father Fray Luis Exarch--a most
-holy woman. She was arrested and charged with being a Christian, and
-with protecting the religious. They revived in her case a torture which
-had long been given up as barbarous, exposing her naked to the public
-view and then subjecting her to other tortures by dragging her about
-from town to town, and causing her to suffer from thirst. Her valor
-and courage caused even the heathen to respect her. She was condemned
-to be burned by a slow fire, and her ashes were cast into the sea.
-
-Sister Magdalena was the child of two martyrs; she departed to the
-desert, and gave herself up to devotion. She received the habit
-from father Fray Jordan, and, though the officers were not seeking
-for her, she came before them and confessed Christianity, forcing
-them to imprison her. After subjecting her to frightful tortures,
-the tyrant judge finally grew weary and sentenced her to death,
-directing her to be hanged by her feet. She lived in this torture,
-without food or drink, for thirteen days and a half.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LIII
-
-The condition of the Christian Church lately established by our
-religious in Great China
-
-
-[Though the religious of our order who had recently entered Great
-China had not enjoyed entire freedom from disturbance, they had met
-with no such opposition as they had expected. They baptized many
-who became devout Christians. The Christians converted in China are
-better Christians than those converted in these islands, being of
-higher rank and greater intelligence. They live a life of devotion,
-and do much penance. They often ask acute questions, which cause the
-minister difficulty in answering; and they are very constant in times
-of persecution. Up to this year 1634 our province has had in China
-only two priests; while the Order of St. Francis has sent two others,
-who have at our request labored in company with the members of our
-order. Our religious have gone to cities which do not belong to any
-other order, in order to avoid collisions. The Chinese women are kept
-in such seclusion that their conversion has been very difficult,
-though their husbands sometimes bring them; and the Lord has in
-some remarkable cases shown special favor to the preaching of his
-gospel by the members of our order. The Lord also works miracles
-by the hands of His preachers, showing that He is the true God,
-and that the idols are vanity. In especial, He has cast out devils
-by His ministers. At times the Chinese heathen have risen against
-the Christians, and have spread false tales about them. Three such
-uprisings are described, the church being torn down in one of them,
-some Christians being maltreated, and a few being slain. The judge
-punished the rioters, but directed the religious to leave the city. The
-women are devoted Christians. Father Fray Juan Baptista de Morales [65]
-and father Fray Francisco Diaz [66] were both exposed to the danger
-of death at the hands of the Chinese rioters, and a number of weak
-Christians fell away; but even under these circumstances the presence
-of the missionaries achieved much. The Chinese are great idolaters,
-especially the women, for they believe that after death they shall
-come to life again in new form, even men taking the form of brute
-animals, and good women becoming men--which is something which they
-regard highly, because of the subjection and inferiority of women in
-China. The Chinese in the region where the fathers were at work were
-given to horrible vices and to excessive and superfluous courtesy. The
-converted Chinese departed from their vices, and did much penance.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LIV
-
-The discovery by the religious of many superstitions concealed by
-some new Christians
-
-
-[The greatest of the griefs of the Christian ministers in China
-was the discovery of a number of superstitions concealed by their
-converts. Many of these had to do with matters which were requisite for
-them to retain their honor and their positions in the state. They were
-obliged to offer the adoration yielded by everyone in this kingdom
-to their deceased ancestors and to worship a certain great teacher
-of theirs, Congchu [67] by name, who has left for them admirable
-laws full of excellent moral teachings and political virtues, and
-defective only from the lack of the divine illumination. The superiors
-of the religious orders went secretly to behold the mode in which
-the ancestors were worshiped, of which a full description is given in
-the text. The magistrates are required to render special worship to
-an idol named Chinhuan, the Christian magistrates, in order to hold
-their office, being obliged to perform sacrifices to this idol. Among
-the flowers they conceal a small cross, thus thinking that they may
-be able to satisfy their consciences and to keep their offices. All
-the Chinese scholars are obliged to sacrifice to Conchu. This worship
-is required of the mandarins and all public officers. Our religious
-informed the Christian Chinese that the mere exterior performance
-of these rites was a mortal sin, incapacitating them to receive the
-sacrament. It is affirmed by the Chinese that the fathers of the
-Society of Jesus permitted them to render this sacrifice, but this
-is not the case. The religious, by opposing these superstitions, met
-with many difficulties. At this time books were printed in Chinese
-against our faith, and the superiors of the two orders went to visit
-the author of the books, who, angry at the correction of the fathers,
-declared that they had attempted to kill him. Worse books were issued,
-one of them by a magistrate. The fathers openly opposed what was said,
-and were in danger of death, but were delivered by the hand of God.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LV
-
-The life of father Fray Luis Muro, and his martyrdom at the hands of
-heathen Indians in the island of Hermosa.
-
-
-[To the judgment of flesh and blood it would not seem that the success
-of our order in the island of Hermosa was worthy of our efforts. We
-have sent there some of our best religious; and they have converted
-very few of the Indians, in proportion to the number of noble religious
-who have been lost there. Yet to him who will judge aright, and who
-understands the worth of the soul, it will not seem much to have spent
-the blood of martyrs and the sufferings of holy religious for the sake
-of those souls which have passed from this island to heaven. Among the
-martyrs on the island a high place is taken by father Fray Luis Muro,
-who died gloriously at this time by the hands of these Indians. He
-assumed the habit of the order in the famous convent of San Pablo at
-Valladolid, where he professed. Feeling the great need of preachers
-of the gospel in this province, he left all that he had to come to
-these islands (in 1626). He was desirous to go to Japan, but the Lord,
-not granting him that, permitted him to attain martyrdom in another
-way. He was a most devoted and successful minister in Bataan, whence he
-was sent to the island of Hermosa. Here he strove to bring back to the
-church those who had martyred father Fray Francisco de Sancto Domingo,
-and he obtained their pardon and safe-conduct. At this time there was
-a great lack of provisions in the chief town of the island, because
-of the failure of the ship sent with provisions from Manila. Troops
-were sent out with money and cloths (which the Indians prefer) to
-buy provisions justly, and without inflicting wrong. Father Fray Luis
-accompanied the troops, to restrain them from harming the Indians, and
-especially from driving back those whom he was striving to regain for
-the church. God was pleased that six Chinese vessels laden with rice
-should arrive at the time, thus relieving their needs. A small guard,
-with whom father Fray Luis remained, was put in charge of the rice,
-the rest of the company returning with as much as could be taken at
-one time to the chief camp. Father Fray Luis went out to make an
-attempt to reconcile some other Indians who had risen against the
-Spaniards. The Indians, seeing the Spaniards very few in number,
-conspired to attack them. A detachment of troops were attacked in
-an ambush, and one of the first who was shot by an arrow was father
-Fray Luis. The Indians cut off his head, his feet, and his hands,
-and washed them with his own blood. Miracles were wrought upon the
-holy body, and the provincial chapter gave special attention to his
-happy death and his excellent life.]
-
-This was the last life written in this history by the venerable lord
-bishop Don Fray Diego Aduarte. He was taken away by death at the
-conclusion of it, that it might not be printed without the life of its
-author, and that his memory might be eternal--not only as a result of
-the labor which he spent upon it, but also of the many labors which
-he undertook for the Lord and the good of souls, so greatly to the
-honor of this province. Some of these have been recounted in the
-course of this his book; but many have remained in silence because
-they took place in España where he dwelt many years, filling with
-great distinction the post of procurator general of this province. Of
-what we have seen and known here, something will now be said, a great
-tribulation which came upon this province at this time, and which was
-in no small degree contributory to his death, being first dealt with.
-
-
-
-
-
-CHAPTER LVI
-
-A new congregation of religious which was proposed in these islands
-at this time
-
-
-In the ships which reached these islands in this year 1635 there came
-twenty religious, sent by his Majesty at the request of the procurator
-then at the court, father Fray Matheo de la Villa. [68] This father had
-for many years filled that office with great excellence, because of the
-great love which he always had for the province--in which he had been
-many years a devoted minister of the gospel, prior of the principal
-convent in this city, and definitor in its provincial chapters. This
-was the only office which the province could give him, though it was
-far below his deserts. His merits attracted so much attention in the
-court that, without his having any idea of it, as the event showed,
-his Majesty nominated him as bishop of Nueva Segovia. The humble
-father never accepted the appointment, although strongly urged to do
-so; and thus his virtue was better known, and received the higher
-glory. When these religious were about to come to this province it
-seemed, to one who had been in it and who was then resident at court,
-[69] that this was a good opportunity to put into execution a certain
-purpose which he had; and he so disposed matters that father Fray
-Matheo de Villa accepted this religious as vicar of the shipload of
-twenty ministers sent by his Majesty to the province. This religious
-seemed to father Fray Matheo to be a person who would fill the office
-excellently, as he had been in these regions. He did not imagine that
-in the fair words which he heard was concealed the deceit which he
-afterwards learned. The fact was that this religious, perhaps with
-a good intention, had for many years striven to divide this little
-province, by dismembering from it Japon, China, and the other heathen
-kingdoms in which it had new conversions, not considering that these
-could not be kept in existence apart from the conversion which the
-province maintains here. He had discussed this matter with our late
-general, the most reverend father Fray Seraphino Sicco, of Pavia--who
-having governed the whole order with much prudence for many years,
-thoroughly knew and understood what would be for its advantage; and
-who therefore immediately perceived how destructive to the province
-and how harmful to the order this division would be, and imposed
-perpetual silence upon him with regard to the matter. For other reasons
-added to this, he took from him his authority as procurator of this
-province and commanded him to have no more to do with matters of the
-Indias. Because of this mandate, and for other reasons concurrent
-with it, the royal Council of the Indias commanded him not to go to
-them. On these accounts he gave over his purpose for the time being,
-until the election of a new general of our order, to whom he went. As
-he was new in the government and very zealous for the conversion of
-the heathen, the religious was able, by making great offers in that
-regard, to persuade the father-general to make the aforesaid division;
-and to take from the province the said conversions, and to give them
-to a new congregation of fathers established for the purpose. The
-said father was appointed vicar-general of this congregation, and
-for its beginning and support it received all the houses belonging to
-this province for which the new vicar proffered his request. These,
-excluding the convent of the city of Manila, were the best in the
-province. All this was done because of the contention that this
-province, being much occupied with the conversions of Indians which
-it has undertaken in these Philippinas Islands, could not attend
-to the conversions of the said heathen regions. On a bosom so pious
-and so desirous for the good of souls as that of the most reverend
-general of the order, this made so great an impression that without
-knowing anything of the province, not even the procurator that it
-had in España, he granted everything that was asked. The suitor knew
-very well that this division could not be made without the consent
-of our lord the king as patron (in which relation he stands to all
-the religious orders in the Indias); so he tried all expedients at
-court to obtain this assent, but was not successful in any of his
-efforts. The prudent counselors of his Majesty, with whom in particular
-he discussed the matter, declared that the royal Council would by no
-means consent to so great an innovation without first being informed by
-the prominent personages of this region with regard to the advantage
-or disadvantage of the plan proposed. This caused him to despair of
-attaining any of his desires by this road; for he had no hope that
-any person acquainted with the facts would declare in favor of his
-purposes, because of their thorough impracticability. He therefore
-determined to obtain by artifice what he could not obtain by reason
-or justice. An opportunity being afterwards offered for religious to
-come to this province, he strove to go as their superior, carefully
-hiding his purpose from the procurator of this province. Then, just as
-they were about to embark from Sevilla, he sent to the court notice of
-a mandate and act of excommunication from our most reverend general,
-commanding that this new congregation should not be interfered with on
-any pretext or cause. This was done at a time when it was impossible to
-put any obstacles in his way, because he would already have embarked
-beforehand. After leaving Sevilla, and even before going there,
-he already had on his side some of the religious, to whom he had
-declared his purpose. While at sea he revealed his plan to all, thus
-endeavoring to draw them into agreement with him. He placed before them
-the opportunity of being taken directly to Japon and to Great China,
-a most efficacious bait for the fervor with which the new religious
-set out from España to the conversions of those regions. At the same
-time he strove to disgust them with the ministries to the Indians,
-declaring that the province had now no other ministries, and that he
-was the only one who could now send them to those kingdoms and to the
-conversion of those heathen regions. In this way he alienated them
-from the province, to which it was his duty to take them; for it was
-for that province that our lord the king had given them and paid their
-expenses, and to which our most reverend general had granted them. He
-reached the province, and presented only the letters-patent dividing
-the province and establishing the congregation, which were couched
-in very strong terms. The provincial, who had already been advised
-of the whole matter and of what he ought to reply, listened to them
-and made the following response. He was ready to obey the letters and
-the mandate of the most reverend general, as his higher officer and
-lawful superior, when and in the manner in which his Reverence desired
-that they should be obeyed and put into execution. This was by asking
-and first obtaining the consent of our lord the king, as patron of
-all the orders in all the Indias. Without this consent the division
-proposed could not be made, and new provinces and congregations could
-not be established; and our most reverend general would not desire to
-contravene the right and patronage of the king, because that would be
-contrary to justice. The father replied that this matter was now being
-attended to, and desired the provincial to show immediate obedience to
-these letters by transferring to him the contents of the province which
-by the letters were assigned to the congregation. This obedience could
-not be shown, and therefore his claim was without effect. As nothing
-more could be done, the business remained in this condition for about
-nine months, during which this father, taking advantage of a certain
-opportunity, very inconsistently with his function of propagating the
-faith, asked and obtained a force of soldiers, with which he violently
-seized by force the houses of this province which he claimed, contrary
-to the royal patronage and the will of the most reverend father. When
-the general gave those letters with such authority as he had a right to
-claim, he desired first that the consent due by justice should first
-be asked of the patron, whom he in no wise intended to wrong. In
-addition, there were many other reasons making everything done in
-virtue of these letters unjust. They were notoriously surreptitious,
-and obtained by false information. It was manifest that the province,
-although it attended to the ministry to the Indians of this country,
-was not forgetful of the ministry to Japon and China. On the contrary,
-it gave so much attention to them that it was constantly suffering
-from suits and vexations because the governor, the Audiencia, and the
-city, and sometimes even the ecclesiastics, declared that the province
-went to excess in that direction. It not only sent preachers of its
-own order to those realms, but encouraged and stirred up the other
-orders to do the same thing, without shrinking from the excessive
-expenses necessary for the purpose. To this end it never imagined
-itself poor, though it was so poor that it had not and has not any
-income more than what the Lord sends it in alms. Hence the pretext
-for establishing the new congregation was manifestly false; and the
-letters were so clearly surreptitious that, in order to prove that
-they were so, no other evidence was necessary than the evidence of the
-governor himself, of the royal Audiencia, and of the councils which
-were often held against the province on account of this. Under these
-circumstances, our most reverend general did not desire to have his
-letters put into execution until he had received information, as is
-expressly laid down (even with reference to the commands of the supreme
-pontiff) in the law, chap. Siquando, de rescriptis, and chap. Super
-litteris, eodem. Much more is this true if most grave inconveniences
-would result (as they would) to the conversions of those realms,
-which inconveniences our most reverend father by no means desired
-to bring about. It was his will that the execution of his letters
-should be suspended, as they were suspended, until information was
-sent to him with regard to the facts; and it was his will that his
-determination as superior should be awaited with humility. Further,
-in conformity with our constitution (distinction 2, chap. 1), no
-religious house may pass from one province to another unless the
-transference be approved in three chapters-general; and hence this
-great number of houses and of conversions was not to be immediately
-transferred at the first direction to that effect, without further
-approbation--especially since the evils which would have followed
-from this change were so many, so grievous, and so certain, as they
-were instantly proved to be by experience. It is true that the most
-reverend general said in his letters that he proceeded in this matter
-with the authority of the supreme pontiff, or of the Congregation de
-Propaganda Fide; and this would be enough for his letters to receive
-entire authority if they were against particular persons, and did not
-include spiritual harms and evils to the aforesaid conversions. But as
-they were the destruction of this province, and would have produced
-the most grievous mischief in the conversions, the most reverend
-general did not desire that his letters should be executed until he
-had been advised. There was no obligation to do this, the commission
-not coming as is expressly said that it should come in the chapter
-Cum in iure, de officio et potentia iudicis delegati. This is the
-common judgment of doctors, from which may be seen how unreasonable
-it was to take violent possession of the aforesaid houses. This and
-other disturbances which followed caused great grief throughout this
-colony, for it was regretted that by information designed to effect
-an evil purpose, and in an improper manner, a province should have
-been so disquieted which had continued from its foundation in the
-greatest harmony, without any disturbances. The archbishop of Manila
-and three bishops in this country, the religious orders, and the city,
-all wrote to the most reverend general, testifying as eyewitnesses
-that the information given to him was not in conformity with that
-which was actually known to occur in point of fact. On the contrary,
-it was declared that the province had always shown great care and
-watchfulness in sending preachers to Japon, Great China, Camboja, the
-island of Hermosa, and other heathen realms near these islands; while
-the congregation which it was intended to establish not only could
-not surpass it in this matter, but could not even achieve as much,
-as is shown by the many martyrdoms which the province has experienced
-in these conversions. This will always be plain, for by the grace of
-God they have not ceased nor are they ceasing, as we shall see even in
-these very years. The one who suffered most from the disquiet caused
-by the new congregation was the bishop of Nueva Segovia, Don Fray Diego
-Aduarte; for he was one who had most complete knowledge of the province
-of which he had written the history, and he understood him who now
-disquieted it, for he had had acquaintance and dealings with him for
-many years, and that intimately. He accordingly came directly from his
-bishopric, the capital of which is distant from this city of Manila
-a hundred and fifty leguas, and strove with all his might that the
-evil done should be undone. Though at the time he could not succeed,
-it is to be believed that he brought it about afterward, when he went
-to be with the Lord. For, returning in deep sadness to his bishopric,
-he came to his death before many days; and after this there were not
-many months before the matter was cleared up, and affairs were set
-upon their ancient basis, by the return to the province of the houses
-which had been taken from it. This was notably to its honor and caused
-the most universal rejoicing through the country that had been seen in
-many years. The people in the villages where missions were established
-which had been taken from the province and given to the congregation,
-were particularly delighted, and held public festivals for many days,
-when, after having experienced the method in which the congregation
-carried on its work, they saw the convents and the ministries returned
-to the religious of the province--whose manner of conducting their
-affairs was so much better, that it had caused great grief to
-the Chinese and the Indians to be deprived of such teachers and
-ministers. Therefore, when the religious returned, those people
-displayed their delight by costly public rejoicings, carried on for
-many days.
-
-When the evil befell the province--which was on the fourth of May, the
-first Sunday in the month, and the day of our great saint Catharine
-of Siena in the year 1636--all the religious of the province went to
-beg the favor of their patroness, the Virgin of the Rosary; and in
-all the houses of the order her holy litany was recited every night,
-in unison, with this purpose. This means was so efficacious that,
-contrary to every human hope, matters were settled and arranged as if
-by the hands of this great lady; and without any effort on the part
-of the province so many things were cleared up, and put together in
-its favor that finally, by the aid of one who was not expected to
-give aid, the truth was victorious; and the houses returned to their
-ancient and legitimate possessors, and the province to its longed-for
-quiet, September 6, 1637, after having remained in the power of the
-congregation one year and four months. The religious being grateful
-for this restitution to the Virgin, from whose generous hands they
-had received so great a gift, rendered public thanks to her in all
-the convents. In the convent of Manila a feast of an octave was most
-solemnly celebrated, this lady being drawn in procession with great
-majesty, like a triumphant conqueror. As such she remained all those
-days in the midst of the main chapel, with the richest adornments and
-the finest of decoration. In this we were aided by those outside of
-the order to give to this lady our highest thanks, recognizing her
-supreme grace, which could have been granted by none but her powerful
-hand. The duty of writing with all care to the most reverend general
-was not neglected now, as it had not been neglected before; and a
-full account and report were sent to him showing how experience
-had manifested that the information in virtue of which the new
-congregation had been obtained was impossible. After the congregation
-had been placed in possession, and was under the obligation of going
-to the aid of Japon and China and other kingdoms, it did not do so;
-and there was no hope that it would do so, nor even that it would
-so much as have religious to maintain the houses which it had taken
-from the province. It was not to be expected that his Majesty would
-send them from España, and there was no other way or manner in which
-they could come. The vain expectation of giving many habits here was
-immediately disappointed, for even if they desired to give these,
-there was no one to whom they could be given, nor was there anyone
-suitable for the purpose. This would have been much more true if,
-as had been said to the most reverend general, the habit was to be
-given to Indians. This was something unworthy of thought; but it was
-actually stated in the very patent, because information to that effect
-had been given to the most reverend general, though it is contrary to
-the judgment of all those of ability who have been in the Indias, and
-contrary to the demonstration of experience ever since there have been
-religious orders in these regions. As soon as it saw itself possessed
-of the houses, it saw also the great difficulty or impossibility of
-this project; and even to maintain them it found itself obliged to
-disquiet the religious of the province by persuading them to enter the
-congregation. Some were even received, contrary to the express mandate
-of our most reverend general laid down in this patent itself. It is
-plain from this that these proceedings must have been the cause of
-great annoyance and of many difficulties, for there was nothing but
-lawsuits with the province, and disturbances, which left no time to
-pay attention to the greater fruit of the conversions of the heathen
-which had been promised. On the contrary, it interfered with them,
-as the Lord, who was offended with these acts revealed, however
-secret the interference was kept. There must be added to all this
-that the congregation, from its very beginning, began to relax and
-to give up the supports which the prudent and holy founders of the
-province set up in holy manner for the maintenance of the evangelical
-ministry which it exercised. These are prayers, the disciplines, the
-rigorous abstinence, and the like, commanded by the constitution and
-ordained in the same law. The congregation did not accept them; and on
-this account, and because of the results which followed, it could not
-continue, and was brought to an end, the Lord not permitting that to
-go further which set out with so bad a beginning. Even before seeing
-these evil results by experience, nearly all the religious brought
-by this father from España foresaw them; and, leaving him, they were
-nearly all incorporated with the province. Generally speaking, the
-more religious and intelligent of them did not desire to go to the
-congregation; for they judged with much prudence that a thing which
-was so ill founded could not have a good end, as it did not. Some of
-these have obtained the reward of this wise decision, for they have
-been sent to the province of Japon, and became most glorious martyrs,
-as we shall soon tell. One of those who were appointed for this most
-holy and happy mission lost and abandoned it by abandoning the province
-and joining the congregation. As a penalty for this act, he lost the
-crown of martyrdom, which his companions gained by remaining in the
-province. Thus the Lord manifested the truth of what we said when
-we declared that the province was more careful and even more able to
-attend to these missions than was the congregation which was formed
-for them. At the very time when the province sent out this mission,
-the congregation regarded it as impossible, and even strove to impede
-it, as has been said.
-
-
-
-
-
-CHAPTER LVII
-
-The life and death of the venerable bishop Don Fray Diego Aduarte,
-a religious of this province
-
-
-For those who knew the great virtues of the most religious father and
-most perfect bishop Don Fray Diego Aduarte, this history must certainly
-fall under the condemnation of being incomplete, not only because
-it passes over in silence the great good which he wrought in España
-before coming to this country, but also because he showed singular
-dexterity, in hiding, because of his humility, the admirable works
-in which he exercised himself, though when in the province he much
-surpassed others. In this he was much aided by his nature, which was
-not a little taciturn; and although he corrected this fault by virtue,
-and those who dealt with him intimately found him always most kind, and
-extremely glad to do good to all, yet in himself at first sight and in
-one's first conversation with him he did not seem so, and did not even
-give signs of the great devotion which he concealed within himself. Yet
-after no long time he revealed himself to one who had to do with him;
-and his devotion was the more admirable and the more esteemed the more
-it exceeded his nature and the less it was exhibited. At the same time,
-his great care to hide his own good works and his taciturn nature have
-concealed from us many deeds and writings of great edification and good
-example. He was a native of Zaragoça, and was of noble birth. At the
-age of sixteen he came to Castilla; and, as he was passing casually
-through Alcala de Henares, he fell into conversation with a religious
-of the order, who told him how, though he was a student in the college
-which the order has there, he was giving up this position, with all
-the hopes which it offered him, and was leaving all his kinsmen and
-friends in España to go to the Philippinas. The religious said that a
-new province was about to be established there, under the strictest
-rules, and on a basis of so extensive charity as to strive with all
-diligence and care for the conversion of the many heathen regions
-there. [This conversation, and certain other reasons, decided the
-young Diego to ask for the habit in that convent which the order has
-in Alcala; and they very willingly gave him the habit immediately,
-April 9, the day of St. Peter Martyr in the year 1586. He made his
-profession, and, being well instructed in the matters of religion
-and virtue, after the custom of the order went to study, reaching
-high attainments in scholarship. He was ordained priest in the year
-1594, and returned to Alcala on some business, without thinking of
-journeying to these regions. In spite of the incident described, he
-had never had any inclination to it, or to any other of the Indias;
-but was possessed by a particular love for the quiet and calm caused
-by retirement in the cell.] At that time there arrived there one of
-the religious who had founded this province in the beginning, Fray
-Alonso Delgado; he had returned to España, to assemble companions to
-carry on the many conversions of the heathen which had been happily
-begun. A few days before, the patents of the general of our order
-had been read in this convent, giving him authority to take with
-him those who might enlist in so holy a work. Father Fray Francisco
-Blancas, who was afterward called here "de Sant Joseph," had offered
-himself. The prior and the friars of the convent had tried to hinder
-him because of the need of him which they should feel; for it seemed
-to them that there was scarcely anyone in the province who in life,
-spirit, and teaching could fill his place. Father Fray Alonso Delgado
-had complained of their interference, and was now returning with new
-directions that no one should disturb those who desired to go on this
-holy expedition. This brought to an end the force brought to bear
-by the prior and the convent, but not their prayers and persuasions
-that the said father would remain. Father Fray Francisco Blancas
-and father Fray Diego Aduarte were very fond of each other, being
-natives of the same kingdom of Aragon, sons of this convent of Alcala,
-and being almost of one age and of one mind. [Accordingly the prior
-asked father Fray Diego to persuade father Fray Francisco to remain;
-but both of them were induced to go to Filipinas by the arguments of
-father Fray Alonso. With great content the two began their journey
-from Toledo on the first of June, and reached Sevilla in a fortnight
-walking poorly and humbly, and setting a noble example. They caused
-great joy in all the companions who, expecting father Fray Francisco
-alone, saw him arrive with so good an associate. When they set sail
-they met with great hardships. The ship was very inconvenient, being
-small and having no quarter-deck. They met with contrary winds and
-heavy seas the first fortnight of the voyage, which is the hardest
-for inexperienced sailors. They met with the heaviest weather in
-the gulf well named the Gulf de las Yeguas (i.e., "of the Mares")
-because of the kicks which it generally gives to those who sail through
-it. On the land journey, before they reached the City of Mexico four
-of the religious fell sick, among them father Fray Diego, who alone
-escaped. The rest of the chapter consists of a somewhat abbreviated
-repetition of the accounts of journeys already given in the body of
-the work. A few details are added. For instance, we are told that,
-in the prayers of the fathers, father Fray Diego was usually the one
-to wake the others up by beginning the singing of the Te Deum. Those
-next him observed that he spent nearly all of the night on his knees
-in prayer. The only additional information as to his life in Manila
-before the first of his many voyages is, that he was assigned to
-the ministry to the Chinese. He learned the language, though he
-found it very difficult, hearing confessions and preaching in it
-within a few months. The narrative of the first journey to Camboxa
-is given as in chapters xlvi-xlviii of book i, with the addition of
-some new information. When the Spaniards left Camboxa they passed
-by the contiguous kingdom of Champa, because of the savagery of the
-inhabitants, and went on to Cochinchina. The cruelties of the ruler of
-this kingdom are described at some length; and we are informed that on
-the return voyage the vessel in which father Fray Diego was sailing
-was obliged to take refuge in one of his ports. An account is given
-of a miracle wrought by the habit of father Fray Diego, which had been
-left behind with four soldiers in a boat at the time of the attack on
-the king of Camboja. These soldiers were shot at with volleys of arrows
-from the shore, but were protected by the holy habit as by a wall. The
-great respect felt by the religious of Malaca for father Fray Diego
-when they become acquainted with his virtue and learning is recounted.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LVIII
-
-Other voyages and sufferings of father Fray Diego Aduarte under the
-direction of his superiors and for the preaching of the gospel.
-
-
-[This chapter contains an account of the unsuccessful expedition
-to Camboxa undertaken by Don Luis Perez Das Mariñas, as narrated
-in book i, chapters xlix and l, of this history. In that narrative,
-given by father Fray Diego, he breaks off in the account of his own
-experience at the point where he was separated from the rest of the
-company, having gone to Macan to be cured of his illness while the
-others returned to Manila.]
-
-He was not able to remain very long in Macan because many Chinese
-mandarins frequently came to that city, and to the convent where
-father Fray Diego was, since the city is in China itself; and it did
-not seem to him that he was safe from the inspector. As there was no
-opportunity for him to make a voyage in any other direction, he set out
-for Malaca, a city of India about as far from Manila as Macan is. As
-we shall see, he went away partly that that ship and all in it might
-not perish. They set sail in the middle of January; and as they were
-crossing from the gulf of Haynao to the coast of Cochinchina, Champa,
-and Camboja, there was a furious storm at the same place where he
-had met a storm two years before, and on the same night, between the
-eighth and ninth of February. [This stripped the ship of its rigging,
-and threw them into great distress; however, as it was strong and
-steered well, it soon righted itself and reached Malaca. Here father
-Fray Diego remained, and the vessel sailed again for Goa, but came back
-again after struggling for forty days with heavy seas and unfavorable
-winds. Having lost this opportunity it was obliged to winter there,
-and departed with the next monsoon, in the middle of the following
-December. In it there went three Portuguese religious of our order,
-taking with them father Fray Diego, who, because of his poverty, was
-not provided with ship-stores. After they had passed the famous island
-of Zeilan (i.e., Ceylon), and were in latitude six, they encountered
-so heavy a sea that they were driven back to the equator, under the
-lee of the Maldive Islands, where a ship never lands. Caught in that
-archipelago of reefs and atolls, the Portuguese are long delayed
-before they can make their way out. At last they reach the harbor
-of Kocchi in India, "after having spent five months in sailing four
-hundred leguas;" and, if they had arrived a few hours later, could
-not have entered the port over the bar, although they emptied the
-ship. Father Fray Diego waited in India for the season when he could
-voyage to España.] He was not idle, but was occupied with many devout
-exercises, which he had continued even when he was at sea. Yet this
-was not what he most desired, and not what was most suitable to his
-wishes, and to his calling as a religious. Hence when he found himself
-in convents of devoted religious, his spirit was greatly rejoiced;
-and he strove there to lay up some provision of devotion for the
-long voyage, in the service of God and of these new conversions,
-which he proposed to undertake to España for preachers. He visited
-first the Christians converted by the apostle St. Thomas, whose
-Christianity has endured from his time to the present in India, and
-is now purged from its errors, which it incurred only for lack of
-Catholic preachers. There are in that country matters to arouse great
-devotion, and anyone who was so devout as father Fray Diego could not
-go that way without visiting them, even at the cost of many days of
-journey and hardship. This was not in vain, but brought with it much
-spiritual reward. He embarked January 15, 1603, in the "San Roque,"
-a very large ship with four decks and two quarter-decks. They had
-favorable weather to the latitude of Cape de Buena Esperança [i.e.,
-of Good Hope]; and thus a long vacation from hardships was provided
-for father Fray Diego, who had been inured to suffering them in the
-service of Him who was his comfort in them. [But here they encountered
-first calms, and then fearful tempests, which almost wrecked the ship;
-and, to save their lives, they were compelled to lighten the ship,
-casting into the sea pepper and rich stuffs valued at fifty thousand
-ducados. Finally, they passed the Cape of Good Hope on May 12. The
-rest of the voyage was peaceful, save that they encountered a storm off
-the coast of Portugal; but they escaped from this and landed at Vigo,
-which is in Galicia, September 17, after having passed eight months
-in navigation. They all went barefoot to church to give thanks to the
-Lord, who had delivered them from so many and such great perils; and
-father Fray Diego went to visit the church of the apostle of España,
-[70] which is fourteen leguas from there, because it would not have
-been proper to miss this devotion on account of so short a journey.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LIX
-
-Other journeys of father Fray Diego in the service of the Lord,
-for the advancement of the conversions of these tribes.
-
-
-After all these hardships and perils, which were suffered with such
-great patience, father Fray Diego went to the court of España--not to
-gain honor or wealth, or rent, or any other temporal thing; but because
-of love of the Lord, for His glory, the extension of the gospel, and
-the salvation of these tribes. Since he had already passed through so
-many difficulties, divine Providence did not see fit that he should
-find them there, where there are ordinarily so many; and the royal
-Council immediately gave him permission and direction to convey
-a number of religious to this province at his Majesty's expense,
-that they might there carry on the excellent work which had been
-begun by the religious of this order, and that they might continue
-to draw heathen from the darkness of unbelief to the light of the
-gospel. Father Fray Diego was not of a character to regard himself as
-exhausted, although he had so many reasons to be so; and therefore,
-without more delay, he traversed the [ecclesiastical] provinces of
-España, Aragon, and Andalucia, seeking for laborers for this part of
-the vineyard of the church, or this new vine in it. [As this was a
-work of God, He moved the hearts of many good religious to volunteer
-to undertake this arduous enterprise. They were greatly influenced by
-hearing from father Fray Diego and others of the great need and lack
-of religious in this province, to accomplish the vast work with which
-it is charged; and of the good done by our order in these regions,
-which follows the primitive order in the strict observance of the
-rule, and which is like the primitive church in the conversion of
-the peoples. This company embarked near the first of July, 1605; and,
-after suffering the ordinary discomforts of two long voyages following
-so closely one after the other, they reached Manila the next year,
-six having died in the voyages and journeys. One of these was father
-Fray Pedro Valverde, a student in the college of San Gregorio, a
-son of San Pablo at Cordova, and a religious of superior virtue. He
-died as the vessel was just beginning to come among the islands, and
-was buried in an Indian hamlet near the port of Ybalon. Some years
-afterward, when the father provincial sent a religious for his bones,
-he found the body still entire, without a foul odor or any decay,
-just as if it had been newly buried; but neither the Indians nor their
-encomendero would permit him to take it away, keeping possession of
-it as a holy body. The day after they arrived, the superior gave them
-their assignments throughout all the province because of the great
-need of religious; and many were sent to Nueva Segovia.] Ere long,
-many of the religious wrote to him thanking him for having brought
-them to so devoted a province, where they had so much opportunity
-to serve God and to do good to their fellow-men. In particular,
-father Fray Matheo de la Villa, a son of Sant Esteban at Salamanca,
-wrote to him. He was in a large village, the whole population of which
-was composed of heathen who desired to become Christians. He taught
-them what they desired much, and he desired more. He wrote that on
-Holy Saturday he had been obliged to baptize six hundred of them in a
-church which they themselves were making; and that he now understood
-the language of the natives sufficiently, though he had been only six
-months learning it. In spite of this diligence, they were not able to
-attend to this great spiritual harvest, for the laborers were few;
-and so, though new and old were apportioned, there were not enough,
-although they did all in their power, for many villages of heathen who
-begged for them with great urgency. The provincial, grieved by this,
-and seeing that he had no answer to make except that he would pray
-God to bring religious from España, wrote to father Fray Francisco
-de Sant Joseph, whom he had left in Manila as vicar-provincial,
-and to the other religious, an account of affairs. In particular he
-told them that the Indian chiefs from inland had come to him begging
-him, on their knees and in tears, to give them a religious to teach
-them the way to heaven; and that one of them had offered to make a
-village of two thousand inhabitants and the other of nine hundred, in
-order that the religious might with greater ease give them Christian
-instruction. The Indians in their heathen condition live in farmsteads
-and tiny hamlets, where it is very difficult to teach them; and it
-is impossible that teaching shall enlighten them, because of the
-inability of the religious to care for and attend to so many small
-villages. Hence, to make good Christians of them, it is necessary
-to gather them in larger villages. At the beginning, there was great
-difficulty in causing the Indians to leave their ancient abodes; though
-by the help of God, and of that spirit of gentleness and kindness
-which He gives to His disciples, the religious overcame it. These
-heathen Indians were so eager to have teachers that, unlike the rest,
-they did not wait to be asked; but, to succeed in obtaining religious,
-themselves offered by anticipation to remove this difficulty, which
-is generally so great. The provincial wrote, in addition, that if the
-ministers at Manila should be reduced somewhat in number he could
-send someone, or someone could go, to help in this extreme need,
-to which he could not give aid from there. Father Fray Francisco
-de Sant Joseph called together the fathers who formed the council;
-and they, after considering the case, found only one religious who
-could go. This was father Fray Jacintho de Sant Jeronimo. Because
-of this father Fray Francisco de Sant Joseph--as one who always
-thought of himself that he did little, and that he would be little
-missed--set out with this religious at the time of his embarcation,
-without consulting anyone else. In this he acted as superior, which he
-then was. After he had sailed eight leguas, he wrote to the religious
-of Manila that he was going to supply this lack, since it seemed to
-him that he would not be much missed here. But the father-provincial
-did not approve, because he knew that for the Indians about Manila,
-whose language he understood admirably, he was a St. Paul. On this
-account he was called, even by the religious of other orders, "the
-apostle of the Indians." For the Spaniards he was a second St. John
-Chrisostom in preaching and life; and hence the provincial was not
-slow in sending him back to his former post.
-
-The position of prior of the principal convent in the province of
-Manila was vacant, and the religious in it unanimously elected father
-Fray Diego as their superior. He declined the position as long as he
-could, and accepted it only when he was compelled to do so by the rule
-of strict obedience. He filled the position remarkably well, though
-he did not hold it long; for in the following year the vessels from
-Nueva España brought news of the death of father Fray Domingo de Nieva,
-who had gone in the preceding year as procurator of this province in
-España. He had left the cares of this life to enjoy the quiet which,
-because of his great virtue and charity, the Lord had kept for him in
-heaven. Since it was very necessary for the province to have someone
-in España to send them religious--for without this supply the province
-could not be maintained--they immediately arranged to send another; and
-no one was found so suitable as father Fray Diego. He was accordingly
-asked to return and begin his labors anew by embarking for España,
-where he was to act as the procurator of this province in all matters,
-and was especially to provide them with religious.... Notwithstanding
-the hardships and dangers of that voyage, his love to God and the
-province, and his perception of the need which forced them to do this,
-outweighed these other considerations; and he immediately prepared
-himself for the departure which was at hand. With only three woolen
-tunics in place of shirts, and the ship-stores for the first voyage,
-without a real or anything else for the remainder of the journey, he
-embarked in the middle of July, having remained in Manila not quite
-a full year. They had good weather until they reached the latitude
-of Japon, and from there such furious winds as lifted the sea up to
-the sky.... Since they had come from so hot a climate as that of this
-country, and had so suddenly entered this other, which was so cold,
-they could not fail to suffer from many diseases. Many died on this
-voyage, among them the commander and the master of the ship, and a rich
-merchant who was a passenger. He, perceiving father Fray Diego's holy
-way of life, his great virtue, poverty, contempt for temporal things,
-devotion toward God, and charity toward his fellow-men, gave him all
-his wealth, which amounted to seventy thousand pesos, that he alone,
-at his own pleasure, without being obliged to render account to anyone,
-might distribute the whole of it in pious works. He told him that,
-though he had no heirs to whom he was obliged to leave anything,
-he had some poor relatives in Portugal (whence he had come), and he
-charged him to aid them. Father Fray Diego gave so much attention
-to the fulfilment of his wish that he went in person to Portugal
-solely for this purpose, sought with great care for the relatives of
-the deceased, relieved their necessities, and left them all in good
-circumstances, considering their estate, and very content. He also
-fulfilled the rest of the desires of the testator in accordance with
-the trust given him, without applying to himself or to any relative
-of his more than the trouble and the reward from God, which would not
-be small. [Father Fray Diego went on to España, and thence to Francia,
-that he might for his province, and personally, yield obedience to the
-most reverend general of the order, at that time Fray Agustin Galamino,
-a holy man, who as such took particular delight in hearing what father
-Fray Diego related as an eyewitness of the devotion of the province
-of the Philippinas and of the great services which it wrought for the
-Lord in the conversions of these idolatrous tribes. The pious general
-gave him all the documents necessary for taking religious thither;
-and father Fray Diego was about to return with the documents, that
-he might not lose a moment in the execution of his trust, the great
-importance of which he perceived. But his superior obliged him to
-remain for the general chapter, which was to be held in the middle of
-the year in Paris (in which he was a definitor)--to the great regret
-of father Fray Diego at losing all this time from the affairs of
-the province of which he thought so much. For ten years he filled
-this office of procurator for the province in España, setting an
-admirable example to lay and religious, who saw him always humble,
-devout, and in poverty, and putting forward no claims for himself,
-either within or without the order. This made him freely able to
-express his judgment with holy and religious liberty before the royal
-Council and to the president and members of it. They all looked upon
-him with special respect. He aided in sending the religious brought
-to this province by father Fray Alonso Navarete, who afterward was a
-holy martyr, the first one of our order to suffer in Japon, and the
-one who opened the door of martyrdom for so many as afterward followed
-his good example. He later sent another shipload, with father Fray
-Jacintho Calvo; and the same father Fray Diego, after sending these
-first two, afterward set out to bring other religious with him. But,
-when he arrived in Mexico, he received letters from the provincial
-of this province, desiring him to return to España and continue his
-functions as procurator-general in it. Here he could be of use only as
-one man; there he could do the work of many, by sending so many good
-religious. He went back to the labor which he had desired to give up;
-and abandoning a life of contemplation in a cell, for which he was
-eager, he returned to the publicity of tribunals, and the distraction
-of journeys, from which he desired to flee. At all times, however,
-he was instant in prayer, and in other devout exercises. As a reward
-for this care, he received from the Lord success in the business
-which he undertook, a successful despatch of it being furthered by
-his prayer--which, it seemed, would have taken off his attention from
-his business and interfered with it. In spite of all this experience
-of the pleasure of the Lord in this exercise, he still desired to
-retire and to prepare himself for a holy death; and he constantly
-begged the superior of this province to send him a successor, that
-he might return to it.]
-
-The province sent father Fray Matheo de la Villa, who has several
-times been mentioned with praise. Thereupon father Fray Diego,
-after obtaining the necessary licenses and decrees, gathered twenty
-companions and came to live and die with them in this province--nearly
-all the members of which were his sons, whom he had sent or brought
-from España, as has been recounted. Hence he was received as the
-general father of all, and was by all much beloved for the great good
-which he had wrought for all of them, for each one in particular, and
-for the whole province in general, by means of many royal decrees and
-grants which he had obtained at court for medicine for the sick, wine
-for the masses, oil for the lamps which burned before the most holy
-sacrament, and habits for the religious, which are great sources of
-relief in our great poverty. Among these things the provision for the
-dress of the religious ought not to be passed over in silence. Neither
-the province nor any house within it had any regular source of income;
-and it provided for all its expenses entirely with alms received
-from the faithful. Since serge for our habits had to be brought
-from Nueva España, it was a difficult thing for the province to
-send every year the money for all the clothing of the religious,
-at the price in Mexico. The province provides the religious with
-clothing, for no member of it cares for himself, or has any deposit
-or anything else of his own, not even with the permission of his
-superior. Hence the province sent directions to father Fray Diego to
-ask his Majesty to give as alms the clothing for all the religious of
-the province--and this not for one year or two, but forever, since the
-same need and poverty were to continue forever. Father Fray Diego,
-who was acquainted with the heavy demands upon the royal treasury,
-regarded it as impossible to obtain this; and he put off asking for
-it until he felt obliged to send an answer to the province. Feeling
-practically certain that it would not be granted, he asked for it in
-a memorial of his own, sending in other memorials in which he asked
-for things which seemed to him very easy to grant; and when he looked
-over the answers he found that the royal Council had unhesitatingly
-allowed the grant and gift of the clothing (which he had regarded as
-impossible), but had refused everything which he asked for in the
-other memorial. From this it was plain that it was God who had in
-His hand the heart of the king; and that He had done more than what
-human prudence might hope for. This truth was all the more confirmed
-by the fact that when the royal decree came to be presented before
-the royal officials in Mexico, who were always accustomed to put a
-thousand difficulties and contingencies in the way of such grants,
-they not only did not put any such in the way of this grant; but,
-seeing that the religious had from mere timidity asked much less than
-they needed, urged them to ask for a sufficient amount. The matter was
-immediately settled on this footing, and has remained so ever since,
-a plain token that the Lord is pleased that the religious of this
-province shall wear the habits which they have always worn--poor,
-humble, rough, made of coarse and heavy serge; a penance for the
-religious, and a good example for others, as have always been the
-poor and rough habits of religious orders. At the first vacancy
-of the position of prior in Manila father Fray Diego was a second
-time elected prior. He filled the post to the great benefit of the
-religious and the convent, to the needs and obligations of which
-he attended with great care and charity. He was by nature taciturn
-and somewhat rigid, but by virtue was so corrected and mild that he
-left no necessity unremedied, no afflicted whom he did not strive
-to console, no weak or fallen one for whom he did not pray. With
-all he was gentle, and to all he desired to do good. While he was in
-this position, and very far from thinking of changing his condition,
-he received in the year 1632 the royal decree appointing him bishop
-of Nueva Segovia. He hesitated long before accepting this dignity,
-presenting many arguments against his acceptance. But, since all the
-others were opposed to him in this matter, he gave up his own opinion
-and accepted the episcopate, with the most firm determination not
-to abandon his character as a friar vowed to poverty and to observe
-the manner of living which he had previously maintained--and even
-to improve it by far, as the superior station upon which he entered
-required of him; and this determination he most perfectly fulfilled,
-as will be seen. Someone very much devoted to the order sent him a
-diamond cross for a pectoral; and he returned it, saying that it was
-very rich for so poor a bishop, for whom a pectoral of wood would be
-sufficient. The bulls did not reach him that year; so he waited for
-them without leaving the cell in which he had lived in the hospital
-of the Chinese. He took no servant, and made no change in his poor
-manner of living, dress, and clothing. He went to the choir and
-performed the other obligations of religious in this poor habit,
-and did everything else, whether by day or in the midst of the night,
-that he had promised. He was consecrated and went to his bishopric;
-and giving himself up wholly to his obligations as bishop he personally
-visited all his bishopric, leaving in all parts a lively memory of his
-sanctity, devotion, and alms-giving. His common custom was to spend
-one hour of prayer before mass, raising his fervor by mental devotion
-that he might say it with a greater spiritual elevation. This was in
-addition to many other hours of prayer by day and by night. After mass
-was finished, he spent another hour in giving thanks to the Lord for
-what he had received; and then he went immediately to his study of
-holy scripture, which likewise is prayer. He did not rise from his
-work until something happened which compelled him to. His expenses
-were almost nothing, so that the poor income of his bishopric was
-wholly spent upon charity and upon the adornments of his church; for
-in these two matters he spent as if he were rich. Hence in the short
-time during which he governed the bishopric (which was only a year and
-a half), he gave it more ornaments and jewels than others who had been
-superiors there had given in many years. He was most humble; and when
-father Fray Carlos Clemente Gant was vicar of the convent, the bishop
-used to go almost daily from his residence to our house to confess to
-him. When father Fray Carlos begged him to remain at home, and said
-he would go to hear his confession every day, the bishop declined,
-saying, "Your Reverence is very busy. I, who am less so, will come,"
-and on this footing this matter always continued. He took less food
-than when he was in the order, giving up one meal when he accepted
-the bishopric. He said that his position brought more obligations;
-therefore his food ought to be less. He always ate fish, if necessity
-did not force him to take something else. His bed was a piece of felt
-for a mattress and a blanket for covering, without any other pillow
-than the mat used by the poor Chinese, or one of the native mats--which
-was given a coat of a sort of varnish, so that the perspiration might
-be washed off and the pillow kept clean. In his whole house he had
-no other bed-clothes, so that even in his last sickness he had no
-mattress nor sheets, nor even a linen pillow upon which to rest his
-head; it was therefore necessary to bring that which was kept ready in
-the poor infirmary of the convent, for no such comforts were used or
-were to be found in the bishop's house. When he went on visitation,
-he always took with him some bundles of cloth to distribute among
-the poor, and these and other good works which he did for them
-constituted the sole profit of his visitation. He highly esteemed
-the ministers whom he had in his bishopric, and was greatly pleased
-to see that they were practically all religious--not only of his own
-order, but also of that of our father St. Augustine. He loved both
-tenderly, and always had much good to say of all of them. During his
-time another bishop [71] (who was a member of an order) put forward a
-claim that the royal decrees should be put in execution which provide
-that the religious who have charge of Indians shall be subject to the
-inspection and visitation of the bishop or his visitors. When this
-matter was discussed before the royal Audiencia, our good bishop was
-present--yielding, so far as his bishopric was concerned, the favor
-granted in these royal decrees. He declared and proved with many
-strong arguments that, though the execution of the decrees would
-greatly increase the dignity and temporal profit of the bishops,
-it was to the spiritual and temporal injury of the Indians. Hence,
-to avoid these greater injuries, he renounced with a good will these
-inferior gains, as a prelate who felt that all his gains were secured
-by procuring the proper ministry for those subject to him. The whole
-income of his bishopric he collected for the poor, without taking
-from it more than the labor or dividing it among the needy; for his
-own maintenance, he asked alms as one of the poor. When on any account
-he was absent from his bishopric, he left someone in it to distribute
-alms to the poor, that they might not be injured by his absence.
-
-The habit which he wore was of serge, and he wore an old frieze cloak
-which had served one of the religious on his way from España. His
-shoes were old and patched, and his breeches poor and mean, like those
-used in this province. He wore no rings, and did not spend a real for
-them or for a pectoral, being contented with those which were offered
-to him as to a bishop in such a state of poverty. When he entered our
-convents, he prostrated himself on the floor to receive the blessing of
-the superior, as the other religious do; and he joined the community
-and took no precedence in seating himself, just like any of the other
-brothers. He did not permit them to give him anything special in the
-refectory; and he remained in all things as humble and as perfect in
-his duties, as a member of the order, as he had been before becoming
-a bishop. The happy end of all his many arduous labors was at hand;
-and after only three days of sickness he went to receive the endless
-reward of his toils, leaving those who were subject to him above
-measure sad at the loss of such a superior, father, and common
-benefactor of all. But those who displayed the greatest feeling,
-and with the greatest reason, were the religious of this province,
-who had in him an honor, a defense, and an example, which incited
-them to all virtue, and to strict observance of their rules. [His
-death caused great sorrow, not only in his diocese but in Manila,
-where he was beloved by all; and notable honors were paid to his
-memory, even by the other orders.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LX
-
-The glorious martyrdom of four religious of this province, and two
-laymen, their companions, in Japon.
-
-
-May 2, 1637, there was elected as provincial father Fray Carlos
-Clemente Gant, a native of the famous city of Zaragoça, and a son of
-the illustrious convent of Preachers in that city, a person of much
-virtue and superior prudence, of which he had given evidence in many
-offices which he had filled with great praise. He was elected in this
-chapter on the first ballot, and the wisdom of his election was soon
-shown, the Lord choosing him as a principal instrument to bring to
-an end the congregation--which, as has been narrated, had already
-begun to be planned, to the great harm of these conversions.
-
-[This year, which concludes the number of fifty since the foundation
-of this province, is closed, as with a precious key, by the marvelous
-martyrdom of four religious belonging to the province--father Fray
-Antonio Gonçalez, father Fray Guillermo Cortet (who here bore the name
-of Fray Thomas de Sancto Domingo), father Fray Miguel de Ozaraza, and
-father Fray Vicente de la Cruz. With the martyrdoms (already narrated)
-of father Fray Jordan de San Estevan and Fray Thomas de San Jacintho,
-the Japanese persecutors of the church had spilled the blood of all the
-Dominican friars of that kingdom; yet they had not, as they expected,
-caused the souls of the religious to fear, or cooled their fervent
-desires to go to Japon. Of all those who asked for permission to go
-thither, these four only received the desired license. Two of them were
-teachers of theology in the college and university of the province, in
-the city of Manila; and both of them had lectured on theology before
-coming to this province--father Fray Antonio in that of España,
-and father Fray Guillermo in his native country of France. Thus
-the province has sent its best to Japon. Father Fray Francisco de
-Morales was for many years lecturer on theology, and at the time
-of his mission was prior of the convent of Manila; and father Fray
-Jacintho de Esquivel, father Fray Domingo de Erquicia, father Fray
-Lucas del Espiritu Sancto, and father Fray Diego de Rivera had all
-been lecturers on theology. There was great difficulty in sending
-these four religious to Japon, which was finally overcome by the
-determination of the religious. In the year 1634, some Spaniards had
-been cast on shore on the islands of the Lequios, which are subject
-to Japon. They were examined to see if they were religious or no;
-but, as it did not appear that they were, they were set free. Many
-Japanese came to them by night, asking them if they were priests
-to hear their confessions; and, being assured that they were not,
-they begged for priests to come to them. Father Fray Vincente de la
-Cruz and a Christian Japanese offered to take the religious whom the
-province might send and to make their way from the Lequios Islands
-to Japon. The governor, learning that the expedition was about to be
-equipped, burned the vessel which had been prepared, and set sentinels
-at the mouth of the bay to prevent the religious from setting out. By
-God's aid they succeeded in eluding him, and after meeting with storms
-made their way to the islands of the Lequios, where they landed July
-10, 1636. No certain reports have been received as to what occurred
-in the islands; but the fathers seem to have been arrested as soon as
-they revealed themselves, and to have been sent as prisoners to Japon.
-
-On September 13, 1637, fathers Fray Guillermo Cortet, Fray Miguel
-Oçaraça and Fray Vicente de la Cruz, dressed in secular clothes,
-were brought from Satzuma to Nangasaqui, to be tried for their
-crime. Father Fray Antonio Gonçalez was not with them, having sailed
-in another vessel, and not having yet arrived. They answered boldly,
-declaring that they had had no assistance from any government; and
-that their very pilot had been a religious who had known something
-of seamanship before entering the order. They were subjected to
-terrible torture, especially the torture of water, which they bore
-bravely. Their tortures were prolonged, and the text describes them
-with fulness. On the twenty-first of the same month, father Fray
-Antonio Gonçalez, the superior of the religious, arrived in Nangasaqui
-in another funea. He was accompanied by two lay companions--one a
-mestizo, the son of a Chinese man and an Indian woman; the other a
-Japanese, who had been exiled for the faith. [72] As soon as father
-Fray Antonio set foot on the soil, he made the sign of the cross,
-in sight of all the Portuguese trading there and of a great multitude
-of people. The holy father, being of noble stature, towered above the
-company about him like another Saul. He was taken directly before the
-judges, confessed who he was, was cruelly tortured, and subjected
-to insult. The mestizo at first feared the torments, but afterward
-plucked up his courage to endure them. The Japanese wretchedly fell
-away from fear. Father Fray Antonio suffered the torture of water,
-to which he was subjected when he was very sick of a fever; and he
-died in the prison, his body being burnt and the ashes cast into the
-sea. On the twenty-seventh of the month the prisoners were taken out
-to be martyred, being gagged to prevent their preaching. They were all
-suspended by the feet, and while they hung in their pits they chanted
-praises to God; and the ministers of justice, in admiration of their
-courage, caused them to be taken out from the holes still alive and
-to be beheaded, that they might no longer suffer torture. The ashes
-of the five holy martyrs were cast into the sea, three leguas from
-the port of Nangasaqui, on the same day, September 29, 1637.]
-
-
-
-
-
-CHAPTER LXI
-
-The exercises with which the Lord prepared these saints for martyrdom
-
-
-[The Lord in general requires a holy life to precede a martyr's
-death. Father Fray Antonio Gonçalez was a native of Leon, bred up for
-the Lord like another Samuel. He showed great capacity in his studies,
-and became the master of the students in the most religious convent
-of Piedrahita. Before his conversion, he was devoted to poetry and
-such matters, which, though they do not take away the grace of the
-Lord, choke the good seed of His special counsels and the way of
-perfection. But before long father Fray Antonio gave up these trifles,
-which, though they were not grave faults, were grave impediments to
-the perfection to which the Lord called him. Considering how God might
-best be pleased, it seemed to him that the best offering he could
-make was the offering of martyrdom. As a means to attain this end, he
-considered that coming to this province offered the best opportunity
-for becoming a martyr. He devoted himself to virtuous company, and
-was most useful as a minister in España. He begged his way from door
-to door, and set out for the Philippinas when he was just recovering
-from a severe illness. He was greatly given to works of mortification,
-and most patient, kind, and obedient. He was devoted to be service
-of the Rosary, and offered a special devotion, among many saints, to
-St. Peter Martyr, whom he desired to imitate in life and in death. His
-martyrdom had been predicted while he was in España.
-
-Father Fray Guillermo Cortet was a native of Visiers, a city of
-France. He was the child of noble and wealthy parents. While still
-a young layman he heard of the glory of our holy martyrs in Japon,
-which made such an impression upon his heart that he determined
-to give up all that he had and might hope for in the world,
-and to assume the habit of the order which contained such saints,
-hoping that he himself might be one of them. He therefore requested
-the habit from father Fray Sebastian Michaelis, who at that time
-governed the strictest congregation in France. In time he professed,
-and became notable for religion, virtue, and learning. So closely
-did he observe the rule that, when the famous convent of the order
-in Aviñon was to be reformed, father Fray Guillermo was sent there
-for the purpose. All this time he was sighing for Japon, and finally
-set out on foot for España, making the journey in the winter through
-rain, cold, and snow. He was greatly esteemed in the court, but left
-it to come to the Philippinas as a member of the congregation. This
-he abandoned when he heard the convincing reasons with which the
-province, though obeying the most reverend general and his letters,
-suspended the execution of them until they could give him information
-as to the surreptitious manner in which they were obtained, the many
-impossibilities which they contained within themselves, and the harm
-which would be done to the work of conversion by the establishment
-of the congregation. The province directed him to teach theology in
-the college of Sancto Thomas at Manila, which he did obediently,
-putting aside his desire to go to Japon. That he might have more
-time and ease in the holy exercise of prayer, he never undressed at
-night during the last twenty years of his life, but slept seated in a
-chair. This country is infested with multitudes of annoying mosquitos;
-but he did not take advantage of the common means of preventing them,
-which is a tent, something permitted to all the religious. He would
-not accept one, but offered to the Lord the stings of the gnats, which
-is no small mortification and penance. It was no wonder that he paid
-small attention to the stings of mosquitos, as he often wore next to
-his skin a girdle bearing fifteen rosettes in honor of our Lady of
-the Rosary and her fifteen mysteries, with points so sharp that they
-drew blood when they were touched with the finger. Besides this he
-wore an iron chain, which was kept bright by wear and gleamed as if it
-were polished; and in addition to all these things he sometimes wore
-next his skin a hair shirt, with points of iron so cruel and large
-that the mere sight of them shocked some religious who happened to
-see them, as being the most severe thing that they had ever seen in
-their lives. He was most abstinent, full of devotion for the mass,
-and above measure humble. He was also very kind and gentle, especially
-to repentant sinners. He was scarcely a year in this province when
-his ardent desire to go to Japon was finally gratified.
-
-Father Fray Miguel de Ozaraza was a native of Vizcaya; and because
-of his virtues, devotion, and prudence he was much beloved in the
-convent of Sancto Thomas at Madrid, where he lived for some years
-in great quiet, with all the comfort that a good religious could
-desire. But as many laymen have been moved by the desire of worldly
-riches to leave their comforts in España and to go to the Indias,
-so the desire for spiritual profit caused father Fray Miguel to come
-to this most distant part of the world. He was very industrious,
-and skilful in the management of business; and had much to do
-with the management of the affairs of the shipload of religious
-with which it was intended to begin the new congregation. When he
-came to the province, and more clearly understood the condition of
-affairs here, he left the congregation and was incorporated into the
-province. For this he obtained the reward of martyrdom for which he
-sought. No opportunity for him to go to Japon immediately offering,
-he was directed to learn an Indian language, and to minister to the
-Indians; this he did with humble obedience, not looking down upon
-this despised ministry. At the same time he studied the Japanese
-language. His fortitude in martyrdom was supernatural and divine.]
-
-Father Fray Vicente de la Cruz, whose Japanese name was Xivozzuca, was
-a native of Japan, the child of devoted Christians of long standing,
-and was the youngest of seven brothers. He was offered to God before
-his birth; for, while he was still in his mother's womb, his parents
-promised that, if they should have a son, they would offer him like
-a second Samuel to the service of the church. They bred him in this
-way as one dedicated to such a service, never permitting him to wear
-any colored clothes like other boys of his rank, that he might grow
-up with the sense of being dedicated to God, and of being bound to
-serve Him with all care and devotion. At the age of nine he was given
-to the fathers of the Society in fulfilment of the vow; and from that
-tender age began to be trained in Nangasaqui in the college of the
-fathers there--studying grammar, and the other moral teaching given
-by the fathers of the Society to those who are to aid them in their
-preaching. This Vicente did for many years, up to the persecution
-which broke out, with the fury described, in the year 1614. At this
-time Vicente went to Manila, when the ministers were exiled, returning
-soon afterwards to Japon; but like the dove in the ark, not finding a
-place whereon to set his foot, because of the persecution, he returned
-again to this city, seeking some established way in which he could
-serve the Lord as a minister of the church. He suffered great need,
-and was tempted by friends and acquaintances to change his plans and
-to marry; but he did not consent, preferring to be poor and needy
-in the house of the Lord than to live with ease among laymen. The
-Lord, who never fails those who put their trust in him, helped him by
-making him acquainted with the bishop of Zubu, Don Fray Pedro de Arce,
-a master of such virtue that the virtues of Vicente could not fail to
-advance under him. Father Fray Luis Sotelo afterwards came to this city
-with the purpose of taking preachers to Japon, and Vicente joined him,
-being prepared for every good work, even at the expense of the hardship
-and danger required by the preaching of the faith in Japon. It was not
-yet time for this holy man to suffer, and hence he was prevented by
-sickness from accompanying the holy martyr Fray Luis Sotelo when he
-went to Japon; so he remained in this country, teaching the language
-to the religious who were to go to that realm. In this and in all
-his actions his conduct was so virtuous that the Christian Japanese
-offered him a liberal support, so that he was ordained priest and gave
-them his spiritual aid, preaching to them and administering the holy
-sacraments. That he might live with great perfection, he followed the
-rule of the tertiary Order of the noble St. Francis. The expedition
-of these holy martyrs was about to take place, and the superior of
-it endeavored to have father Fray Vicente accompany and guide them,
-as he was a native Japanese who had had experience in the preaching
-of the gospel in that realm. He not only readily agreed to this, but
-earnestly begged for the habit of the order; and he wore it--in such
-manner as he could, since he was going to preach in Japon--for more
-than a year; he professed and suffered, as has been described. May
-the Lord give us for the merits and intercession of these glorious
-martyrs, [73] and of all the other holy martyrs and confessors who
-have been in this province, something of the divine grace which made
-them such as they were. Thus, as up to this time the present members
-of the province have not belied the holy beginnings with which it
-was established, but rather seem to perfect themselves with each new
-increase, so may we not fall off in the future; but may our love toward
-God and our fellow-men, and our devotion to the rule of our order,
-forever preserve the perfection which has been found hitherto in the
-sons of the province, to the glory of the Author of all good, who is
-the same Lord God to whom belongs all glory forever and ever. Amen.
-
-
-
-After the fifty years of this history were completed, there came
-the following letter from his Majesty, which settled the matter
-which had disturbed the religious of this province and kept them
-in affliction. This letter was received, as has been said in the
-history, without any representation from the province having come to
-the royal ears; hence it is a most certain proof that it was given
-by the special providence of the Lord, and by the aid of our great
-patroness the Virgin Mother; and that it is worthy to be placed as
-a conclusion to this history.
-
-
-
-
-
-Letter written by his Majesty to the venerable and devout father
-provincial of the Order of St. Dominic of the Philipinas Islands.
-
-(Copied faithfully from the original.)
-
-
-The King. To the venerable and devout father provincial of the Order of
-St. Dominic of the Philipinas Islands. From different reports which I
-have received, I have learned of the disturbance and disquiet caused
-among the religious of that province by the division of it that was
-made by virtue of letters obtained from the general of the order by
-Fray Diego Collado, and by the aid given him for the purpose by Don
-Sebastian Hurtado de Corcuera, my governor and captain-general of these
-islands. I desired that the said briefs should not be executed, since
-they were not approved by my royal Council of the Indias; and hence,
-looking rather to the conformity of the religious with the rule of the
-order, and to the quiet of that province, and perceiving that the said
-division must cause some relaxation therein, I have commanded my said
-governor and captain-general of these islands, and my royal Audiencia,
-to suspend the said brief and all other briefs brought by the said
-Fray Diego Collado, without permitting them to be executed. And I
-have commanded that the division of the provinces which has been made
-shall be annulled, and that they shall return to the condition in which
-they were before the said division. I accordingly request and direct
-you to attend to it, on your part, that these said provinces shall
-be placed in the state in which they were before Collado to España
-immediately. That this may have effect, I have in a letter of this
-day commanded my said governor to have him provided with passage. You
-will inform me at the first opportunity of what you shall have done
-in execution of what I thus request of you. Dated at Madrid, February
-first, in the year one thousand six hundred and thirty-seven.
-
-
- I the King
-
- By command of our lord the king:
-
- Don Gabriel de Ocaña y Alarcon
-
-
-
-
-
-
-
-BIBLIOGRAPHICAL DATA
-
-
-For bibliographical data of Aduarte's Historia, which is concluded
-in the present volume, see Vol. XXX.
-
-
-
-
-
-
-
-NOTES
-
-
-[1] i.e., "In the beginning was the Word." The other quotation reads,
-in English, "May the reading of the gospel be health and protection
-to thee."
-
-[2] Karatsu is a town in Hizen, north of Nagasaki; it possesses large
-deposits of coal and kaolin. It was formerly called Nagoya.
-
-[3] The shôgun at that time was Hidetada (1605-1623); but his father
-Iyeyasu, although nominally retired from the government, still inspired
-its proceedings in great degree, until his death in 1616.
-
-[4] For description of the Kuwantô, see Vol. XVI, p. 47. This group
-of provinces lies near the center of Hondo, and includes the city of
-Tôkio (Yedo).
-
-[5] According to Rein (Japan, p. 304), he had put away his Christian
-wife to marry a daughter of Hidetada, and had become an apostate. Then
-he removed his residence from Arima to Shimabara, and began a fierce
-persecution of the Christians.
-
-[6] Evidently referring to Santiago de Vera.
-
-[7] Notwithstanding this fierce persecution--which, thus begun,
-culminated in the massacre of Shimabara (1637), and lasted as long
-as Christians could be discovered by the Japanese authorities--a
-considerable number of Japanese converts maintained their Christian
-faith, unknown to their rulers, handing it down from one generation
-to another until 1868, when their existence became known to the
-government, and for a time they were exiled from their homes, but
-were restored to them a few years later. This Christian church was
-at Urakami, about seven miles north of Nagasaki.
-
-[8] Rein states (Japan, p. 306) that there were 22 Franciscans,
-Dominicans, and Augustinians (agreeing with Aduarte's total), 117
-Jesuits, and nearly 200 native priests and catechists; and that these
-were shipped to Macao. Murdoch and Yamagata say (Hist. Japan, p. 503)
-that 63 Jesuits were sent to Macao; and 23 Jesuits, all the Philippine
-religious, and several distinguished Japanese exiles, to Manila.
-
-[9] Cf. Vol. IX, p. 68, for mention of earliest printing in the
-islands.
-
-[10] See Vol. XII, p. 222.
-
-[11] Angelo Orsucci e Ferrer was born in Lucca, Italy, in 1570, also
-entering there the Dominican order. Hearing of the Filipinas missions,
-he went to Valencia, in Spain, to join them, and arrived at Manila
-in 1602. He labored successively in the Cagayán and Bataán missions,
-and in 1612 went to Mexico to take charge of the Dominican hospice
-there. In 1615 he returned to Manila, conducting the mission band which
-Aduarte had brought to Mexico. He went again to Bataán for a time;
-but, hearing of the persecutions in Japan, determined to go thither,
-reaching that country in August, 1618. In the following December he was
-arrested, and imprisoned in Omura. He remained there nearly four years,
-and was burned alive on September 10, 1622. He was beatified in 1867.
-
-See Reseña biográfica, i, pp. 211-214.
-
-[12] This was Juan de Silva, who died on April 19, 1616 (see Vol. XVII,
-p. 279).
-
-[13] A letter written by the Franciscan Fray Pedro de Alfaro to Fray
-Juan de Ayora, commissary in Manila, under date of Canton, October
-13, 1579, and existing (in copy) in Archivo general de Indias (with
-pressmark, "Simancas-eclesiastico; cartas y expedientes de personas
-eclesiasticas vistos en el consejo; años 1570 á 1608; est. 68, caj. 1,
-leg. 42"), says of the Ilocos district: "Also it should be noted by
-your charity and the superiors who shall come that the province of
-Ylocos is the destruction and sepulcher of friars; for it is known
-how the first who went there returned, while I found the next ones,
-although they had come there so short a time before, with very
-ill-looking, flabby, and colorless countenances, and brother Fray
-Sebastian (may he rest in glory), smitten with stomach trouble. His
-sickness began there, and there was its ending. In consideration of
-this, and of the common rumor and report of all, I do not believe that
-it is a district where we can live." The sick friar here mentioned
-was Sebastian de Baeza, who, at the time Alfaro wrote, had just died
-on a ship in Canton Bay.
-
-[14] Melchor Manzano came to Manila in 1606, and ministered in the
-Cagayán missions until he was chosen provincial in 1617. In 1621 he
-was appointed procurator of the province at Madrid; and he died in
-Italy, about 1630, as bishop-elect of Nueva Segovia.
-
-[15] After the battle of Sekigahara (1600) Iyeyasu had left Hideyori
-(the infant son of Hideyoshi), with his mother, in the castle of
-Osaka. After this child grew to manhood, he incurred the jealousy
-of Iyeyasu, which was doubtless aggravated by his intimacy with the
-Jesuits, and the shelter given by him to many discontented Japanese,
-both heathen and Christian. Armies were raised on both sides, and on
-June 4, 1615, the castle of Osaka was carried by assault, and burned,
-Hideyori and his mother both perishing. See Murdoch and Yamagata's
-full account of this war, its causes, and its immediate results
-(Hist. Japan, pp. 507-567); cf. Rein's Japan, p. 306.
-
-[16] i.e., "the lord shogun;" it is only a title of honor, not a
-personal name. It here refers to Hidetada, who had been associated
-with his father Iyeyasu in the government.
-
-[17] Later (at the beginning of chap. xiiii) Aduarte states
-that under Safioye were two officials in charge of the Nagasaki
-government--Antonio Toan, a Christian; and Feizó, a renegade
-Christian. After Safioye's death, dissensions arose between these two;
-and finally the emperor made Feizó and Gonrozu (a nephew of Safioye)
-joint governors of the city, who proceeded to persecute the Christians
-with renewed severity.
-
-[18] This sentence may be a later addition by Aduarte himself; but
-is more probably written by his editor, Fray Domingo Gonçalez.
-
-[19] Among these Korean captives were numerous potters, who were
-carried to Kiôto, Hagi, Satsuma, and other towns of Japan, in order
-to introduce into that country the ceramic arts of Korea. Descendants
-of these potters are still living in Tsuboya, a village of Satsuma,
-where they still carry on their craft. See Rein's Japan, pp. 289, 527.
-
-[20] Jacinto Calvo came to Manila in 1604, from the convent of Peña de
-Francia; but he soon returned to Spain, on business of his order. It
-is probable that he spent the rest of his life there, except for
-some years while he was in charge of the hospice at Mexico; it is
-not known when he died.
-
-[21] The Babuyan and Batan Islands, groups lying north of Luzón,
-extend northward to near the southern end of Formosa. From near the
-northern end of that island, the Riu-Kiu Island stretches in a long
-northeastward curve to the vicinity of Kiushiu Island, in southern
-Japan.
-
-[22] A vulgar appellation of the fish called rompecandados
-("padlock-breaker"), according to note by Retana and Pastells in
-their edition of Combés's Mindanao, col. 770. Taraquito may possibly
-be a diminutive form derived from tarascar, meaning "to bite, or tear
-with the teeth."
-
-[23] The tribe best known as Mandaya are found in Mindanao; but the
-same name is conferred by some Spanish writers on the Apayaos (a
-head-hunting tribe in northwestern Cagayán and the adjoining portions
-of Ilocos Norte and Abra)--with doubtful accuracy, according to
-Blumentritt (Native Tribes of Philippines, p. 531). In U.S. Philippine
-Commission's Report, 1900, iii, p. 19, is the following statement:
-"In the hamlets on the western side of the river [i.e., Rio Grande
-de Cagayán], Itaves, Apayao, and Mandayo are spoken;" but there is
-no further reference to a Mandaya tribe in Cagayán. See Aduarte's
-mention of Mandayas in later chapters.
-
-[24] Juan de San Lorenzo came to Manila with the mission of 1618;
-he labored in the Cagayán missions, and died at Lal-ló in 1623.
-
-[25] A sort of trousers, generally made of cloth, covering the legs
-as far as the knees, buttoned or hooked together on the outside. It
-has also a dust-guard, which extends to the shoe. It is mainly used by
-laborers, carriers, and the like. (Dominguez's Diccionario nacional.)
-
-[26] See book i of Aduarte's work, chapters xii-xv (in Vol. XXX of
-this series).
-
-[27] Blumentritt characterizes the Gaddanes as "a Malay head-hunting
-people, with a language of their own, settled in the provinces of
-Isabela and Cagayán." Landor mentions them (Gems of the East, p. 478)
-as having delicately chiseled features, and being now civilized and
-christianized.
-
-The bulk of the population of Nueva Vizcaya is made up of converts
-from two of the mountain Igorot tribes, the Isinay and the Gaddang or
-Gaddan. This valley was called Ituy or Isinay. There are but three
-or four thousand people in each of these tribes, the rest of the
-christianized population of this province being made up of Ilocano
-immigrants. (U. S. Census of Philippines, i, pp. 449, 471. 472.)
-
-[28] Constantius, second son of Constantine the Great; he reigned
-from 337 A. D. to 361, and adopted the Arian doctrine, of which he
-was a powerful supporter.
-
-[29] Pedro de Zúñiga was a native of Sevilla, and a son of Marqués de
-Villamanrique, viceroy of Mexico; he entered the Augustinian order at
-Sevilla, in 1604. He came to Manila in 1610, and spent several years as
-a missionary in Pampanga. Fired with zeal for the Japanese missions,
-he entered them in 1618, only to be sent back to Manila the next year
-with other priests banished from Japan; but, as recounted in our text,
-Zúñiga returned to that land to end his life as a martyr (August 19,
-1622). He was beatified in 1867. See Pérez's Catálogo, p. 82.
-
-[30] Probably a reference to the ronins, men who had left their
-masters, under the old feudal system in Japan, and spent their time
-in low company and in idleness and excesses; see Griffis's Mikado's
-Empire, p. 278.
-
-[31] This brother's proper name was Mangorochi. The term donado, like
-the French donné (in each case meaning, literally, "one who is given")
-was applied to devout persons who voluntarily entered the service
-of the missions, giving themselves (often for life) to that cause,
-and sharing the lot of the missionaries. All the martyrs whose fate
-Aduarte describes were afterward beatified.
-
-[32] Diego de Rivera came to Manila from Córdoba, in 1615. He
-ministered in Bataán at first, but was lecturer in Santo Tomás from
-1619 to 1623--in which year he lost his life as described in our text.
-
-[33] Francisco Galvez, a native of Utiel, made his profession in
-the Franciscan order in 1600, at the age of twenty-six. In 1609 he
-departed for the Philippines, where for some time he ministered to
-the Japanese Christians resident near Manila. He went to Japan in
-1612, but was banished thence in 1614; after several vain efforts, he
-succeeded in returning to that country in 1618. He was arrested by the
-Japanese authorities, and after great sufferings in prison was burned
-alive at Yendo, December 4, 1623. (See Huerta's Estado, pp. 391, 392.)
-
-[34] Aparri is a port of entry on the northern coast of Luzón, at the
-mouth of the Rio Grande de Cagayán. It is the chief port of coast
-and ocean trade in that region, and the starting-point for inland
-river navigation.
-
-[35] Alonso García came from Córdoba to Manila, in 1622; he was sent
-to the Cagayán missions, where he died as here related. Onofre Palau
-was a native of Valencia, but entered the Dominican order at Manila,
-in 1620. In the following year he made his profession, and was sent
-to Cagayán, where he died with García. (See Reseña biográfica, i,
-pp. 294, 373.)
-
-[36] i.e., "Island of Fishermen," indicating the occupation of nearly
-all the 50,000 inhabitants (of Chinese race) of the group known as
-Pescadores Islands, west of Formosa, and under the jurisdiction of
-that island (which has been, since 1895, a possession of Japan). The
-location of the Pescadores is such as to make them of strategic
-importance, and Japan is now (1905) fortifying them.
-
-[37] The Chinese refused to allow the Dutch to trade with them unless
-the latter would depart from the Pescadores, but permitted them to
-occupy Formosa. The Dutch settled there in 1624, at Tainan (formerly
-Taiwan) near Anping, remains of old Dutch forts still existing at both
-places; and this island was their headquarters for trade with Japan
-and China. See Basil H. Chamberlain's account of Formosa in Murray's
-Handbook for Travelers in Japan (4th ed., New York and London, 1898),
-pp. 536-542; Davidson's historical sketch in Transactions of Asiatic
-Society of Japan, vol. xxiv, pp. 112-136.
-
-[38] One of the small islands in the bay of Kelung.
-
-[39] Francisco Mola was born in Madrid, and there made his profession
-as a Dominican, in 1600. He came to the Philippines in 1611, and
-spent many years in the Cagayán missions; afterward having charge of
-the mission in Formosa. After 1643 his name is not mentioned in the
-provincial records, as he returned to Spain about that time. (Reseña
-biográfica, i, p. 339.)
-
-[40] Juan García Lacalle entered the Dominican order at Manila,
-in 1602; he spent many years in the Cagayán missions.
-
-[41] Apparently a misprint for 1611. Sanchez remained in the Cagayán
-missions until his death, which must have occurred about 1640. The
-missionaries brought by him in 1626 numbered sixteen, sketches of
-whom are given in Reseña biográfica, i, pp. 375-381.
-
-[42] A play upon words, the Spanish hierro ("iron") having almost
-the same pronunciation as yerro ("error").
-
-[43] Both these missionaries came to Manila in the mission of
-1609. Fray Francisco labored in the villages of Balete and Polo--the
-former being originally a village of Japanese, formed in 1601 by
-Tello from that of Dilao, near Manila, but again restored to Dilao
-in 1626. Fray Francisco went to Japan in 1623, and was burned at
-the stake on August 17, 1627. Fray Bartolomé served in a hospital
-(probably that at Los Baños), went to Japan in 1623, and met the same
-fate as befell Fray Francisco. See Huerta's Estado, pp. 395, 557.
-
-[44] He had come to Manila in 1618, and labored in the Cagayán missions
-and the Babuyanes.
-
-[45] In this band were twenty friars; for sketches of their lives,
-see Reseña biográfica, i, pp. 381-390.
-
-[46] Spanish, castillo ("little castle"); apparently an imitation of
-the castillo de fuego, a contrivance built of wood in the shape of
-a castle, to which are attached various fireworks.
-
-[47] The reference in our text is to Go-Midzuno-o, who was mikado from
-1611 to 1630; in the latter year he abdicated that dignity, forced
-to this step by petty persecutions and interference by the shôgun
-Hidetada, and lived in retirement for the rest of his life, dying
-in 1680. The statement as to cutting off his hair is hardly accurate
-in regard to its rarity, as it was then the custom for potentates of
-various degrees to abdicate their office at an early period therein,
-and retire into a Buddhist monastery, on which occasion the head of
-the candidate was shaved. Dairi is merely one of the appellations
-bestowed upon the mikado of Japan (see Vol. XIX, p. 51). The term
-mikado is practically the equivalent of "Sublime Porte;" the first
-to bear this name was Jimmu-Tennô (660-585 B. C.), and his dynasty
-has continued to the present day. After the conquest of Korea (202
-A. D.) Chinese influences began to affect Japan; and the mikado's
-authority was gradually diminished by powerful chiefs and lords,
-until the dignity of shôgun--a military title of honor--was conferred
-(1192) upon Yoritomo, and made hereditary in his family. From that time
-dates the dual monarchy which ruled Japan--the mikado being but the
-nominal sovereign--until 1868; the revolution of that year suppressed
-the shôgunate, and restored to the mikado his rightful authority. The
-mikado's residence was established at Kiôto in 793, where it remained
-until 1868, being then transferred to Yedo (now Tôkiô). The comparison
-of the mikado to a pope arose from his possessing certain prerogatives
-in religious matters, and because a sort of divine character was
-ascribed to him from the claim of the first mikado that he was a
-descendant of the sun-goddess Amaterasu. See Rein's Japan, pp. 214,
-224, 315-317; also Murdoch and Yamagata's Hist. Japan, chap. i,
-and pp. 697-700.
-
-[48] A variant form of Alcarazo, as the name is spelled
-elsewhere. These variations, which occur in numerous cases, may be due
-to additions made by Aduarte's editor; or possibly to his employing
-more than one amanuensis.
-
-[49] The modern province of Nueva Vizcaya.
-
-[50] Juan Arjona came from the convent at Córdoba, in the mission
-of 1628, and was assigned to the Pangasinan field. In 1637-38 he
-was ministering in Ituy, and in 1639 was appointed to a station in
-Formosa. Afterward he returned to Pangasinan, and, after filling
-various offices in Manila, died there on September 4, 1666, at the
-age of eighty-four.
-
-[51] There are more than a hundred different varieties of rice,
-some of which are lowland, cultivated by irrigation, and some upland,
-grown in the dry lands (these being more numerous than the former). See
-U. S. Philippine Commission's Report, 1900, iii, pp. 244, 245.
-
-[52] The province of Nueva Vizcaya (Ituy) is drained by the great river
-Magat and its tributaries, which fertilize its soil; this stream flows
-into the Rio Grande de Cagayán, which Aduarte seems to regard as the
-continuation of the Magat.
-
-[53] Jerónimo de Zamora came to the islands in 1615, and labored
-thirty-eight years in the Cagayán missions; at times he occupied
-various offices, among them that of commissary of the Inquisition. He
-died at Lal-ló about 1655.
-
-[54] i.e., "Equal shall be the portion of him that went down to battle
-and of him that abode at the baggage, and they shall divide alike;"
-in I Kings (of the Douay version; I Samuel of the Protestant versions),
-xxx, v. 24.
-
-[55] Hidetada died in 1632, hut he had, following the usual
-custom, abdicated the shôgunate in 1623, in favor of his son
-Iyemitsu--retaining, however, as Iyeyasu had done, the actual control
-of the empire until his death.
-
-[56] i.e., "That which decayeth and groweth old is near its end"
-(Hebrews, viii, 13).
-
-[57] i.e., "The old man carried the child, but the child directed
-the old man."
-
-[58] The torment of the pit (French, fosse, Spanish, hoyo); a hole six
-feet deep and three in diameter was dug, and a post with a projecting
-arm was planted by its side. To this arm the victim was suspended,
-being lowered head downward into the pit, and left thus until he
-either died or recanted; his body had been previously tightly corded,
-to impede the circulation of the blood, but one hand was left free,
-to make the sign of recantation. This horrible torment did not bring
-death until two, three, or even six days; but most of the religious
-endured it unto death, rather than recant. Of the few who did so was
-Christoval Ferreira (Vol. XXIV, note 91). See Murdoch and Yamagata's
-Hist. Japan, pp. 632-633.
-
-[59] Jacobo Somonaga (in religion, de Santa Maria) was born in
-Omura of Christian parents; he had ability as a speaker, and often
-preached while a student. He came to Manila, and at first became an
-Augustinian; afterward, he entered the Dominican order (August 15,
-1624), being then forty-three years of age. In 1627 he was in Formosa;
-in 1632 he went from Manila to Japan, and in the following year died
-as a martyr. (See Reseña biográfica, i, pp. 256, 257.)
-
-[60] Domingo Ibañez de Erquicia was born about 1587, in San Sebastian,
-Spain, and entered the Dominican order there. He came to the
-islands in 1611, and was sent to Pangasinan. From 1616 he remained
-in Manila--except 1619-21, at Binondo--until 1623, when he went to
-Japan--where he labored, in spite of persecution and sufferings,
-until his martyrdom, August 18, 1633. (See Reseña biográfica, i,
-pp. 235-241.)
-
-[61] Spanish, de grãde estampida; literally, "causes a great stampede
-thither."
-
-[62] Alluding to the cathedral El Pilar at Zaragoza, in which is a
-famous statue of the Virgin descending upon a pillar. It soon became
-a rival of the noted shrine of St. James at Compostella, in the number
-of pilgrims attracted thither, and miracles performed. Maria del Pilar
-is a favorite name for girls in Spain, commonly abbreviated to Pilar.
-
-[63] Carlos Clemente Gant made his profession at Zaragoza, in 1602. He
-came to Manila in 1611, and spent most of his life in the Cagayán
-missions, filling many high offices in that region; he was also
-provincial for two terms. He died at Lal-ló, in 1660, at the age
-of seventy-two.
-
-[64] Luis Oñate made his profession at Sevilla, in 1626, and came to
-the islands in 1632. He spent the rest of his life in the Cagayán
-missions; and he died at Manila on June 18, 1678, at the age of
-almost seventy.
-
-[65] Juan Bautista Morales was born in 1597, at Ecija; he entered
-the Dominican convent there, but was ordained in Mexico. In 1618 he
-came to Manila, and was assigned to the ministry among the Chinese
-there. In 1628 and 1629 he was in Camboja, but was unable to establish
-a mission there. In 1633 he went to China; after spending several years
-in the missions there, he was sent (1640) by his order to Europe,
-to make complaint regarding the practice of the "Chinese rites" by
-the Jesuits in China. Taking the overland route from Goa, Morales
-arrived in Italy in January, 1643; five years later, he escorted a
-band of missionaries to Manila, and in 1649 returned to China. He
-spent the rest of his life there, dying at Fo-Kien, September 17,
-1664. (See Reseña biográfica, i, pp. 358-369.)
-
-[66] Francisco Diaz was born near Valladolid, October 4, 1606, and
-entered the Dominican order there. Coming to Manila in 1632, he spent
-some time in the Chinese hospital; and in 1635 he entered the China
-mission, where he spent the rest of his life, dying at Ting-teu,
-November 4, 1646. (See Reseña biográfica, i, pp. 393-411.)
-
-[67] Referring to the Chinese moralist and teacher Kôshi, usually
-known to Europeans as Confucius. His teachings have exercised a
-powerful influence on the history and national character of Japan;
-and Iyeyasu's celebrated code of laws was modeled thereon.
-
-[68] Mateo de la Villa, born in the province of Oviedo, made his
-profession in the Dominican convent at Salamanca, in 1600. Six years
-later he came to the islands, where he spent many years in the Cagayán
-missions. In 1622 he was appointed procurator at Madrid and Rome,
-a charge which he held as late as 1665; but it is not known when and
-where he died. (See Reseña biográfica, i, p. 330.)
-
-[69] This was Fray Diego Collado, who had come to the Philippines in
-1611; see sketch of his life in Vol. XXV, p. 158. The band whom he
-led were called "Barbones" (see Vol. XXV, p. 161).
-
-[70] Allusion is here made to the famous town of Santiago de
-Compostela, formerly the capital of Galicia. Its foundation was due
-to the alleged discovery (in the ninth Century) of the burial place
-of St. James the apostle, who afterward became the patron saint of
-Spain. A church was built over the tomb of the saint, by Alfonso I, but
-was destroyed by the Saracens; the present cathedral was begun about
-1080. It soon became a noted resort of pilgrims, being visited by many
-thousands every year, and has continued to be such to the present time.
-
-[71] Referring to Fray Francisco de Zamudio, an Augustinian, the
-bishop of Nueva Caçeres--of whom bare mention (and that only as a
-confessor) is made in Pérez's Catálogo. Cf. the earlier controversy
-on this question between Archbishop Serrano and the religious orders
-(1624), for which see Vol. XXI, pp. 32-78.
-
-[72] The Japanese was named Lazaro; he was one of the lepers who had
-been formerly exiled from Japan for the faith, and came with the
-Dominicans as a guide. Although at first he denied the Christian
-faith, under pressure of torture, he afterward recovered courage,
-and died as a martyr, September 29, 1637. The mestizo was Lorenzo
-Ruiz, a native of Binondo; he had left Luzón on account of a murder
-that he had committed there. He also was martyred, at the same time
-as Lazaro. (See Reseña biográfica, i, p. 276, note.)
-
-[73] Biographical sketches of all these martyrs are given in Reseña
-biográfica, i, pp. 258-276.
-
-It is well to note, in this connection, the fact that the persecutions
-of Christians in Japan were not, in the main, on religious grounds. The
-Japanese government was tolerant to the new religion until it had
-reason to fear that its authority was being subverted by the influence
-of the missionaries, and the independence of the nation threatened by
-the foreign nations who sent to Japan the priests and traders. See
-Griffis's Mikado's Empire, pp. 247-259, Rein's Japan, pp. 290-293,
-and Murdoch and Yamagata's History of Japan, pp. 457-506. The
-last-named cites at length the writings of Charlevoix, Léon Pagés,
-and other historians.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1898:
-Volume XXXII, 1640, by Diego Aduarte
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS ***
-
-***** This file should be named 42458-8.txt or 42458-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/4/5/42458/
-
-Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for Project
-Gutenberg.
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-