summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/43734-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '43734-h')
-rw-r--r--43734-h/43734-h.htm3864
1 files changed, 1721 insertions, 2143 deletions
diff --git a/43734-h/43734-h.htm b/43734-h/43734-h.htm
index af6352d..5940d05 100644
--- a/43734-h/43734-h.htm
+++ b/43734-h/43734-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of Relation d'un voyage du pole arctique au pole antarctique par le centre du monde.
</title>
@@ -33,46 +33,7 @@ p { text-align: justify; line-height: 1.2em; }
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Relation d'un voyage du Pole Arctique au
-Pole Antarctique par le centre du monde, by Anonymous
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Relation d'un voyage du Pole Arctique au Pole Antarctique par le centre du monde
-
-Author: Anonymous
-
-Release Date: September 15, 2013 [EBook #43734]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RELATION D'UN VOYAGE DU POLE ***
-
-
-
-
-Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by the
-Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43734 ***</div>
<h1>RELATION<br/>
<span class="small">D'UN</span><br/>
@@ -85,15 +46,15 @@ POLE ANTARCTIQUE<br/>
CENTRE DU MONDE.</h1>
<p class="drapeau">Avec la Description de ce perilleux Passage,
-&amp; des choses merveilleuses &amp; étonnantes
-qu'on a découvertes sous le Pole Antarctique.</p>
+&amp; des choses merveilleuses &amp; étonnantes
+qu'on a découvertes sous le Pole Antarctique.</p>
<p class="c"><i>AVEC FIGURES.</i></p>
<div class="c"><img src="images/deco-1.png" alt="Cul de lampe"/></div>
<p class="c"><span class="large">A PARIS</span></p>
<p class="c">Chez D<span class="small">ENYS</span> H<span class="small">ORTEMELS</span>, Place de Sorbonne,
-à S. Jean-Baptiste.</p>
+à S. Jean-Baptiste.</p>
<p class="c">M. DCC. XXIII.</p>
@@ -105,13 +66,13 @@ qu'on a découvertes sous le Pole Antarctique.</p>
<h2>TABLE DES CHAPITRES</h2>
-<table summary="table des matières">
+<table summary="table des matières">
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch1">I.</a>
<i>Depart de l'Auteur d'Amsterdam
pour le Groenland.
Comment l'Auteur &amp; ses Compagnons
-commencerent à s'apercevoir
+commencerent à s'apercevoir
qu'ils aprochoient de l'effroyable
tournant d'eau qui est
sous le Pole Arctique; Description
@@ -120,49 +81,49 @@ du tournant.</i></td>
</tr>
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch2">II.</a>
-<i>Comment leur Vaisseau fut engoufré
+<i>Comment leur Vaisseau fut engoufré
au centre du tournant:
Comment ils se trouverent insensiblement
sous le Pole Antarctique,
&amp; comment ils connurent
-qu'ils n'étoient plus sous le Ciel
+qu'ils n'étoient plus sous le Ciel
du Nord.</i></td>
<td class="tdright">17</td>
</tr>
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch3">III.</a>
-<i>Ils mettent pied à terre sur la
-Côte, &amp; penetrent dans le Païs,
-environ une lieuë &amp; demie; description
+<i>Ils mettent pied à terre sur la
+Côte, &amp; penetrent dans le Païs,
+environ une lieuë &amp; demie; description
de la grande Isle flotante
qui est sous le Pole Antarctique,
&amp; de la Montagne de glace
qui est au milieu de figure piramidale,
-&amp; qui semble taillée
-à facettes: des Méteores merveilleux
-qui paroissent de tems à
+&amp; qui semble taillée
+à facettes: des Méteores merveilleux
+qui paroissent de tems à
autre autour de l'Isle flotante.</i></td>
<td class="tdright">28</td>
</tr>
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch4">IV.</a>
<i>Du merveilleux Lac dont les
-eaux sont presque toûjours chaudes,
+eaux sont presque toûjours chaudes,
&amp; de ses cinq admirables
-Cascades. Description de la Vallée
-des roses blanches, où l'on voit
-un monument très-remarquable,
+Cascades. Description de la Vallée
+des roses blanches, où l'on voit
+un monument très-remarquable,
une Fontaine rare &amp; singuliere,
-&amp; quelques Arbustes très-beaux
-&amp; agreables à la vue.</i></td>
+&amp; quelques Arbustes très-beaux
+&amp; agreables à la vue.</i></td>
<td class="tdright">52</td>
</tr>
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch5">V.</a>
<i>De quelques poissons monstrueux
qu'on voit dans ces Mers. Accident
-tragique &amp; lamentable arrivé
-à deux Matelots de l'Equipage.
+tragique &amp; lamentable arrivé
+à deux Matelots de l'Equipage.
Des sept Isles inaccessibles
&amp; de ce que l'Auteur y vit avec
de grandes Lunettes d'aproche.</i></td>
@@ -171,7 +132,7 @@ de grandes Lunettes d'aproche.</i></td>
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch6">VI.</a>
<i>Du grand Promontoire ou Cap
-qui est toûjours couvert de nuages.
+qui est toûjours couvert de nuages.
Du miraculeux Jet d'eau
qu'on y voit. De la grande &amp;
profonde Caverne sur laquelle
@@ -183,14 +144,14 @@ marins.</i></td>
</tr>
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch7">VII.</a>
-<i>Du Détroit des Ours. De la
+<i>Du Détroit des Ours. De la
merveilleuse Arcade de Roche ou
-du Pont naturel. Du précipice
-épouventable qu'on voit entre de
+du Pont naturel. Du précipice
+épouventable qu'on voit entre de
hautes Montagnes voisines du
-détroit des Ours. Des bruits sous-terrains
+détroit des Ours. Des bruits sous-terrains
semblables au tonnerre
-accompagnez d'éclairs qu'on entend
+accompagnez d'éclairs qu'on entend
dans une grosse roche fort
avant dans la Mer.</i></td>
<td class="tdright">118</td>
@@ -198,13 +159,13 @@ avant dans la Mer.</i></td>
<tr>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch8">VIII.</a>
<i>D'une belle &amp; spacieuse
-plaine fermée de trois grands côteaux.
-D'une plante trés-belle &amp;
-trés-singuliere. De quelques mazures.
+plaine fermée de trois grands côteaux.
+D'une plante trés-belle &amp;
+trés-singuliere. De quelques mazures.
Des curieux restes d'une
ancienne Muraille dans le voisinage
de la Mer. D'un merveilleux
-Echo. De l'Oiseau couronné
+Echo. De l'Oiseau couronné
qui fait son nid sous terre.</i></td>
<td class="tdright">132</td>
</tr>
@@ -212,14 +173,14 @@ qui fait son nid sous terre.</i></td>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch9">IX.</a>
<i>D'un grand &amp; beau Bassin
qu'une enceinte de rochers forme
-sur le même Golfe dont on vient
+sur le même Golfe dont on vient
de parler: D'une grande &amp; haute
-Montagne qui paroît suspendue
+Montagne qui paroît suspendue
dans les airs. D'un Archipelague
-ou de plusieurs Isles ramassées
+ou de plusieurs Isles ramassées
ensemble. D'une grande &amp;
haute Colomne de feu sur la mer,
-&amp; d'un phénomene qui avoit la
+&amp; d'un phénomene qui avoit la
figure du Soleil.</i></td>
<td class="tdright">150</td>
</tr>
@@ -227,13 +188,13 @@ figure du Soleil.</i></td>
<td class="tddrapeau"><a href="#ch10">X.</a>
<i>L'Auteur &amp; ses Compagnons
font voile pour le vieux monde;
-ils trouvent quelque tems après
+ils trouvent quelque tems après
dans leur chemin un effroyable
Ecueil; ils arrivent au Cap de
Bonne-Esperance. Avanture extraordinaire
-arrivée à l'Auteur
-quelques jours aprés avoir mis
-pied à terre.</i></td>
+arrivée à l'Auteur
+quelques jours aprés avoir mis
+pied à terre.</i></td>
<td class="tdright">169</td>
</tr>
</table>
@@ -246,190 +207,190 @@ pied à terre.</i></td>
<h2><a name="ch1" id="ch1">C<span class="small">HAPITRE</span> I.</a></h2>
-<p class="ch">Départ de l'Auteur d'Amsterdam
+<p class="ch">Départ de l'Auteur d'Amsterdam
pour le Groenland, comment
l'Auteur &amp; ses Compagnons
-commencerent à s'appercevoir
+commencerent à s'appercevoir
qu'ils approchoient de l'effroyable
tournant d'eau qui est sous
le Pole Arctique. Description
du tournant.</p>
-<p>Ayant toûjours eû dés
-ma jeunesse une trés-grande
+<p>Ayant toûjours eû dés
+ma jeunesse une trés-grande
passion pour les
Voyages, j'ai parcouru
-pour contenter ma curiosité,
+pour contenter ma curiosité,
toutes les principales
parties du vieux &amp; du
-nouveau Monde, &amp; à la fin
+nouveau Monde, &amp; à la fin
de ma derniere course, je
me trouvai dans la grande
&amp; fameuse Ville d'Amsterdam,
-où je fis connoissance
+où je fis connoissance
avec trois ou quatre gros
-Négocians, qui me dirent
-qu'ils équipoient un Vaisseau
+Négocians, qui me dirent
+qu'ils équipoient un Vaisseau
pour l'envoyer dans le
-Groenland à la Pêche de la
+Groenland à la Pêche de la
Baleine. A cette nouvelle,
je sentis mon inclination
naturelle se ranimer, &amp; je
-conçûs d'abord le dessein
+conçûs d'abord le dessein
de faire ce Voyage, n'ayant
-point encore vû les Climats
+point encore vû les Climats
glacez des Zones froides;
-je commençai donc d'acheter
-tout ce que je crûs nécessaire,
+je commençai donc d'acheter
+tout ce que je crûs nécessaire,
&amp; ayant mis en
-ordre tout mon petit équipage,
+ordre tout mon petit équipage,
je m'embarquai le
-troisiéme du mois de Mai
-de l'année mil sept cens
-quatorze; nous partîmes
+troisiéme du mois de Mai
+de l'année mil sept cens
+quatorze; nous partîmes
avec un Vent favorable, &amp;
-eûmes un tems à souhait
+eûmes un tems à souhait
pendant quelques jours; mais
-le dixiéme vers le soir le
+le dixiéme vers le soir le
Ciel s'obscurcit, &amp; se couvrit
en peu de tems de nuages
-noirs &amp; épais, &amp; les
-Vents se mirent à soufler
-avec une telle véhémence
-&amp; impétuosité, que l'équipage
+noirs &amp; épais, &amp; les
+Vents se mirent à soufler
+avec une telle véhémence
+&amp; impétuosité, que l'équipage
fut alerte toute la nuit
-suivante, &amp; cette tempête
-nous porta vers l'Oüest
-avec tant de rapidité, malgré
-toute nôtre man&oelig;uvre,
-que le matin environ à quatre
-heures nous nous trouvâmes
-à la vûë des Côtes de
-l'Isle d'Islande, dont nous n'étions
-éloignez que d'environ
-trois lieuës, le Vent pour
-lors étant tombé, un calme
-de douze heures lui succéda,
-aprés lequel nous reprîmes
-nôtre route avec un
+suivante, &amp; cette tempête
+nous porta vers l'Oüest
+avec tant de rapidité, malgré
+toute nôtre man&oelig;uvre,
+que le matin environ à quatre
+heures nous nous trouvâmes
+à la vûë des Côtes de
+l'Isle d'Islande, dont nous n'étions
+éloignez que d'environ
+trois lieuës, le Vent pour
+lors étant tombé, un calme
+de douze heures lui succéda,
+aprés lequel nous reprîmes
+nôtre route avec un
petit Vent Sud-Est, nous
-voguâmes assez heureusement
+voguâmes assez heureusement
jusqu'au quatorze que
-nous aperçûmes deux Vaisseaux
+nous aperçûmes deux Vaisseaux
qui nous parurent venir
du Groenland, &amp; prendre
la route de Hollande,
-nous étions alors au soixante-huitiéme
-degré 17. minutes
+nous étions alors au soixante-huitiéme
+degré 17. minutes
de latitude, mais nous
-les perdîmes bien-tôt de vûë
+les perdîmes bien-tôt de vûë
car le tems se changea subitement,
-&amp; nous vîmes se
-former du côté de l'Est un
+&amp; nous vîmes se
+former du côté de l'Est un
affreux Orage, qui s'aprochant
de nous dans l'espace
de quelques minutes, nous
-fûmes d'abord environnez
-d'un nombre infini d'éclairs
-qui furent suivis d'épouventables
-éclats de tonnerre &amp;
+fûmes d'abord environnez
+d'un nombre infini d'éclairs
+qui furent suivis d'épouventables
+éclats de tonnerre &amp;
d'une pluye si grosse, si
forte &amp; si longue, que le
Ciel sembloit menacer la
-terre d'un second déluge:
-l'obscurité étoit si grande
+terre d'un second déluge:
+l'obscurité étoit si grande
que nous ne pouvions distinguer
les objets de la Poupe
-à la Prouë; les vagues
-étoient si grosses, &amp; les
+à la Prouë; les vagues
+étoient si grosses, &amp; les
Vents s'entrechoquoient avec
tant de furie, que notre
-Pilote, quoique très-experimenté,
+Pilote, quoique très-experimenté,
ne savoit presque
plus quel parti prendre. Enfin,
-après avoir été long-tems
-à deux doigts de la
-mort, cette horrible tempête
-commença à se dissiper,
+après avoir été long-tems
+à deux doigts de la
+mort, cette horrible tempête
+commença à se dissiper,
le jour reparut &amp; nous
-nous trouvâmes dans une
+nous trouvâmes dans une
grande Mer toute remplie
de gros quartiers de glace,
qui se roulans les uns sur les
autres, nous firent craindre
-d'être renversez ou écrasez;
-il faisoit très froid, &amp; nous
+d'être renversez ou écrasez;
+il faisoit très froid, &amp; nous
ne voyions tout autour de
-nous aucune Isle ni Côtes;
+nous aucune Isle ni Côtes;
nous avions perdu notre
route, &amp; ayant pris hauteur,
-nous trouvâmes soixante
+nous trouvâmes soixante
&amp; treize degrez vingt-deux
minutes; un petit Vent
-Sud-Oüest nous poussoit
+Sud-Oüest nous poussoit
toujours vers le Nord, &amp;
-nous portâmes enfin à un endroit
-où la Mer nous sembla
-faire une petite pente, &amp; où
-le fil de l'eau nous entraînoit
+nous portâmes enfin à un endroit
+où la Mer nous sembla
+faire une petite pente, &amp; où
+le fil de l'eau nous entraînoit
quoi qu'assez lentement toujours
-du côté du Pole, alors
+du côté du Pole, alors
un vieux Matelot nous conta
-qu'il avoit ouï dire autrefois
-à un fameux Pilote, qui
+qu'il avoit ouï dire autrefois
+à un fameux Pilote, qui
avoit fort couru les Mers
du Nord, qu'il y avoit sous
le Pole Arctique un effroyable
tournant d'eau, qui
pouvoit avoir soixante &amp;
-dix ou quatre-vingt lieuës
-de circonférence, qu'il estimoit
-être le plus dangereux
-écueil du monde, au
+dix ou quatre-vingt lieuës
+de circonférence, qu'il estimoit
+être le plus dangereux
+écueil du monde, au
milieu duquel il devoit y
-avoir un goufre épouventable
-&amp; sans fonds, où toutes
+avoir un goufre épouventable
+&amp; sans fonds, où toutes
les eaux de ces Mers se
-précipitans, avoient communication
+précipitans, avoient communication
par le centre de la
terre, avec les Mers qui
sont sous le Pole Antarctique,
-ce recit nous glaça
+ce recit nous glaça
d'effroi, &amp; nous fit frissonner
dans toutes les parties
-de nôtre corps, car nous
+de nôtre corps, car nous
voyions que le cours de
l'eau nous amenoit, &amp; qu'il
-nous étoit impossible de retrograder;
+nous étoit impossible de retrograder;
sur cela nous
tinmes conseil, &amp; il fut
-conclu, que quoiqu'il n'y eût
+conclu, que quoiqu'il n'y eût
presqu'aucune apparence de
salut pour nous, il falloit
-néanmoins prendre toutes
-les précautions imaginables,
+néanmoins prendre toutes
+les précautions imaginables,
&amp; boucher toutes les
ouvertures du Vaisseau,
-pour fermer tout chemin à
-l'eau, ce que nous executâmes
+pour fermer tout chemin à
+l'eau, ce que nous executâmes
sur le champ avec un
empressement &amp; une diligence
-incroyable, après
-quoi nous montâmes tous
+incroyable, après
+quoi nous montâmes tous
sur le Pont, pour voir ensemble
si nous ne pourrions
pas trouver le moyen
-d'éviter l'affreux péril dont
-nous étions menacez; pour
+d'éviter l'affreux péril dont
+nous étions menacez; pour
lors le Soleil ne se couchoit
plus, &amp; nous le voyions
-toûjours tourner au tour de
+toûjours tourner au tour de
nous sur les bords de l'Horizon,
-mais il étoit un peu
-pâle; nous aperçûmes vers
-l'Oüest une assez longue
-Côte, qui avoit trois Caps,
-dont celui du milieu s'avançoit
+mais il étoit un peu
+pâle; nous aperçûmes vers
+l'Oüest une assez longue
+Côte, qui avoit trois Caps,
+dont celui du milieu s'avançoit
beaucoup plus dans la
Mer que les deux autres;
on y voyoit plusieurs hautes
@@ -437,96 +398,96 @@ Montagnes toutes couvertes
de neige &amp; de glace,
&amp; dont les entre-deux nous
paroissoient tout en feu: de
-ce même côté, en tirant
-vers la droite, nous vîmes
+ce même côté, en tirant
+vers la droite, nous vîmes
un gros amas de nuages,
d'une couleur presque verte,
-mêlée d'un gris fort obscur,
+mêlée d'un gris fort obscur,
&amp; dont une partie descendoit
si bas qu'elle touchoit
presque la Mer, il en sortit
-une infinité d'oiseaux
+une infinité d'oiseaux
dont le nombre, en volant
vers nous, s'accrut si prodigieusement
que tout l'air
d'alentour en fut obscurci,
-une troupe se détacha du
-gros, &amp; passant immédiatement
-sur nos têtes, ils entrérent
+une troupe se détacha du
+gros, &amp; passant immédiatement
+sur nos têtes, ils entrérent
en une telle furie les
uns contre les autres, qu'ils
-se bequétérent cruellement,
+se bequétérent cruellement,
&amp; de telle sorte que trois
-tombérent morts sur nôtre
-Pont, leur plumage étoit
-trés-noir, &amp; leur bec rouge
+tombérent morts sur nôtre
+Pont, leur plumage étoit
+trés-noir, &amp; leur bec rouge
comme du sang, ils avoient
-depuis la tête jusqu'à l'extrêmité
-de la queuë une
+depuis la tête jusqu'à l'extrêmité
+de la queuë une
raye blanche comme de la
-neige, mais nous perdîmes
-bien-tôt tous ces oiseaux de
-vûë; on demandera peut-être
+neige, mais nous perdîmes
+bien-tôt tous ces oiseaux de
+vûë; on demandera peut-être
comment ils peuvent
traverser ces vastes Mers;
-mais il est à présumer, qu'ils
+mais il est à présumer, qu'ils
se reposent de tems en tems
-sur ces grandes piéces de
+sur ces grandes piéces de
glace qu'on trouve en plusieurs
endroits dans les
Mers du Nord; cependant
-nous suivions toûjours
-malgré nous le penchant des
-eaux, jusqu'à ce qu'enfin
+nous suivions toûjours
+malgré nous le penchant des
+eaux, jusqu'à ce qu'enfin
notre Vaisseau fit tout d'un
coup comme un demi tour
-à gauche, &amp; alors nous voguâmes
+à gauche, &amp; alors nous voguâmes
d'un mouvement
circulaire, ce qui nous fit
-connoître que nous étions
+connoître que nous étions
entrez dans le tournant;
cette Mer tournoyante
fourmille par tout d'un
nombre innombrable de petits
-Poissons, à peu prés de
+Poissons, à peu prés de
la grosseur des Harangs, de
-la moitié du corps, à l'extremité
-de la queuë, ils sont
-d'une trés belle couleur
-d'or, &amp; comme ils nâgent
-presque toûjours la tête en
-bas &amp; à fleur d'eau; &amp; le
-Soleil refléchissant sur toutes
-ces queuës qui sont toutes
+la moitié du corps, à l'extremité
+de la queuë, ils sont
+d'une trés belle couleur
+d'or, &amp; comme ils nâgent
+presque toûjours la tête en
+bas &amp; à fleur d'eau; &amp; le
+Soleil refléchissant sur toutes
+ces queuës qui sont toutes
entieres hors de l'eau, ce
-tournant ressemble à un
+tournant ressemble à un
Ciel d'eau tout couvert
-d'un nombre infini d'étoiles
+d'un nombre infini d'étoiles
d'or qui sont dans un
perpetuel mouvement; un
objet de cette nature, charmeroit
sans doute des gens
qui le pourroient contempler
d'un &oelig;il tranquile;
-après avoir fait plusieurs
-tours, nous apperçûmes au
-milieu du tournant, une espéce
+après avoir fait plusieurs
+tours, nous apperçûmes au
+milieu du tournant, une espéce
d'isle flotante plus
blanche que la neige, mais
-nôtre mouvement circulaire
+nôtre mouvement circulaire
nous aprochant toujours
-du centre, nous reconnûmes
-que cette Isle prétenduë,
-n'étoit qu'une haute
-écume que les eaux en se
-précipitant &amp; s'engouffrant
-dans cet abîme, formoient
-sur leur superficie; nous jugeâmes
-alors qu'il étoit tems
+du centre, nous reconnûmes
+que cette Isle prétenduë,
+n'étoit qu'une haute
+écume que les eaux en se
+précipitant &amp; s'engouffrant
+dans cet abîme, formoient
+sur leur superficie; nous jugeâmes
+alors qu'il étoit tems
de nous retirer au dedans du
-Vaisseau, ce que nous fimes à
+Vaisseau, ce que nous fimes à
l'instant, en descendant tous
-à fonds de calle, pour y attendre
+à fonds de calle, pour y attendre
ce que le Ciel ordonneroit
de nous.</p>
@@ -536,90 +497,90 @@ de nous.</p>
<h2><a name="ch2" id="ch2">C<span class="small">HAPITRE</span> II.</a></h2>
<p class="ch">Comment leur Vaisseau fut
-engoufré au centre du tournant,
+engoufré au centre du tournant,
comment ils se trouverent
insensiblement sous le
Pole Antarctique, &amp; comment
-ils connurent qu'ils n'étoient
+ils connurent qu'ils n'étoient
plus sous le Ciel du
Nord.</p>
-<p>A peine avions-nous été
+<p>A peine avions-nous été
renfermez dix ou douze
minutes, que nous nous
-sentîmes enfoncer dans ce
-profond abîme avec une
-rapidité inconcevable, le
+sentîmes enfoncer dans ce
+profond abîme avec une
+rapidité inconcevable, le
siflement &amp; le bourdonnement
horrible que nous
entendions sans cesse autour
de nous, en portant
dans nos ames la terreur &amp;
-l'effroi, nous ôta peu à peu
+l'effroi, nous ôta peu à peu
la connoissance, &amp; nous
-jetta dans une espece d'évanoüissement
+jetta dans une espece d'évanoüissement
qui nous mit
-hors d'état de nous appercevoir
-du tems que nous restâmes
-entre ces épouventables
+hors d'état de nous appercevoir
+du tems que nous restâmes
+entre ces épouventables
torrens qui roulent
-avec tant d'impetuosité sous
+avec tant d'impetuosité sous
ces affreux sous-terrains;
-mais enfin nous étant réveillez
+mais enfin nous étant réveillez
de cet assoupissement
-où nous étions plongez, &amp;
+où nous étions plongez, &amp;
ne sachans pas bien encore
-si nous étions morts ou vivans,
-nous revinmes bien-tôt
-à nous, &amp; prêtant l'oreille,
-nous n'entendîmes rien
+si nous étions morts ou vivans,
+nous revinmes bien-tôt
+à nous, &amp; prêtant l'oreille,
+nous n'entendîmes rien
du tout, &amp; il nous sembla
-à tous que notre Vaisseau
-étoit presque sans mouvement;
+à tous que notre Vaisseau
+étoit presque sans mouvement;
notre Pilote le plus
hardi de tous s'avantura de
monter en haut, il ouvrit
-du côté de la Poupe, &amp;
+du côté de la Poupe, &amp;
monta sur le Pont, nous
-le suivîmes tous les uns
-aprés les autres, &amp; nous
-nous vîmes avec la derniere
+le suivîmes tous les uns
+aprés les autres, &amp; nous
+nous vîmes avec la derniere
surprise sur une Mer calme,
-&amp; environnez d'un broüillard
-si épais qu'il nous étoit
+&amp; environnez d'un broüillard
+si épais qu'il nous étoit
impossible de distinguer
aucun objet tout autour de
-nous, le broüillard &amp; la
-Mer étoient d'une même
+nous, le broüillard &amp; la
+Mer étoient d'une même
couleur, de sorte qu'il nous
-sembloit que nôtre Vaisseau
-étoit suspendu dans les
-airs, mais peu à peu l'air
-s'éclaircit &amp; le jour étoit à
-peu prés comme il est l'Eté
+sembloit que nôtre Vaisseau
+étoit suspendu dans les
+airs, mais peu à peu l'air
+s'éclaircit &amp; le jour étoit à
+peu prés comme il est l'Eté
dans nos Climats, une petite
-demie heure aprés le Soleil
-couché, il est aisé de se figurer
-la joye dont nous fûmes
-tous pénétrez aprés nous être
+demie heure aprés le Soleil
+couché, il est aisé de se figurer
+la joye dont nous fûmes
+tous pénétrez aprés nous être
crus perdus sans ressource,
de voir que nous pouvions
encore esperer de retourner
-dans nôtre Patrie, cependant
-nous ne sçavions où
-nous étions, &amp; nôtre Pilote
+dans nôtre Patrie, cependant
+nous ne sçavions où
+nous étions, &amp; nôtre Pilote
ayant pris hauteur, nous
-trouvâmes soixante &amp; onze
+trouvâmes soixante &amp; onze
degrez &amp; huit minutes de
latitude Meridionale, ce
-qui nous fit connoître que
-nous étions dans les mers
+qui nous fit connoître que
+nous étions dans les mers
du Sud, sous le Pole Antarctique,
pour lors il ne
faisoit pas le moindre Vent;
-nous nous occupâmes à remettre
-en état autant qu'il
-étoit possible tous nos cordages
+nous nous occupâmes à remettre
+en état autant qu'il
+étoit possible tous nos cordages
&amp; nos Voiles, nous
avions encore dans le Vaisseau
des provisions pour
@@ -632,103 +593,103 @@ Mer fut toute prise dans
l'espace de quelque momens;
je puis dire que je
n'avois jamais senti un froid
-si pénétrant, &amp; je doute que
-nous eussions pû y resister
-s'il eût continué long-tems,
+si pénétrant, &amp; je doute que
+nous eussions pû y resister
+s'il eût continué long-tems,
mais par bonheur il tomba
tout d'un coup une petite
pluye douce qui nous fit
passer dans quelques minutes
du plus rude Hyver au
Printems. La sage Providence,
-pour suppléer au défaut
-du Soleil qui s'éloigne pour
+pour suppléer au défaut
+du Soleil qui s'éloigne pour
si long-tems de ces tristes
-Climats, tempere leur extrême
+Climats, tempere leur extrême
froideur par des exhalaisons
chaudes, qui conservent
-même assez avant
+même assez avant
dans l'Hyver les herbes, les
plantes, &amp; les arbustes
-qu'on y voit, nous portâmes
+qu'on y voit, nous portâmes
avec toutes nos voiles
-vers une grande Côte que
-nous aperçûmes à l'Est,
+vers une grande Côte que
+nous aperçûmes à l'Est,
dans l'esperance de pouvoir
-mettre pied à terre quelque
-part, &amp; nous vîmes à une
-de ses extrémitez qui s'avançoit
+mettre pied à terre quelque
+part, &amp; nous vîmes à une
+de ses extrémitez qui s'avançoit
vers le Pole Antarctique,
-une lumiére qui ressembloit
-assez à l'aurore,
+une lumiére qui ressembloit
+assez à l'aurore,
nous savions pourtant bien
-que ce n'étoit pas l'avant-couriére
+que ce n'étoit pas l'avant-couriére
du Soleil, puis
qu'il se devoit passer plusieurs
-mois, avant qu'il reparût
-dans ces Régions;
+mois, avant qu'il reparût
+dans ces Régions;
nous ne pouvions plus faire
de distinction entre le jour
ni la nuit, le matin ni le
-soir, cependant le jour étoit
-assez grand pour nous empêcher
-de voir les étoiles,
-il s'éleve dans les airs des exhalaisons
+soir, cependant le jour étoit
+assez grand pour nous empêcher
+de voir les étoiles,
+il s'éleve dans les airs des exhalaisons
lumineuses pendant
l'absence du Soleil,
autrement les deux Zones
froides, seroient alternativement
pendant six mois,
-ensévelies dans une affreuse
+ensévelies dans une affreuse
nuit, comme nous voguions
-doucement vers la Côte susdite,
-nous vîmes en quatre
+doucement vers la Côte susdite,
+nous vîmes en quatre
ou cinq endroits distans l'un
-de l'autre d'environ la portée
+de l'autre d'environ la portée
d'un mousquet, de grosse
-écume boüillonnante qui s'élevant
-assez haut avec impétuosité
+écume boüillonnante qui s'élevant
+assez haut avec impétuosité
formoit au dessus de
la surface de la Mer, comme
de petites colines, ces
-boüillons d'eau &amp; d'écume
+boüillons d'eau &amp; d'écume
avoient tant de force, que
-nôtre Vaisseau en passant
-au travers, en pensa être
-renversé. Nous ne pûmes
+nôtre Vaisseau en passant
+au travers, en pensa être
+renversé. Nous ne pûmes
jamais comprendre ce que
-ce pouvoit être, mais nous
-n'en vîmes plus depuis.
+ce pouvoit être, mais nous
+n'en vîmes plus depuis.
Cependant, cette lumiere
dont je viens de parler, ayant
-peu à peu dissipé les nuages
+peu à peu dissipé les nuages
qui nous la cachoient, elle
-s'éleva tout d'un coup, &amp;
-brilla d'une telle sorte à
+s'éleva tout d'un coup, &amp;
+brilla d'une telle sorte à
nos yeux, qu'elle nous jetta
tous dans l'admiration;
-c'étoit un météore merveilleux,
+c'étoit un météore merveilleux,
qui formoit un ovale
-parfait d'un bleu trés-obscur
-&amp; qui étoit tout parsemé
-d'étoiles: celle du milieu
-qui étoit la plus grande,
+parfait d'un bleu trés-obscur
+&amp; qui étoit tout parsemé
+d'étoiles: celle du milieu
+qui étoit la plus grande,
paroissoit dominer sur toutes
les autres, comme on
le peut voir dans la figure
A.</p>
<div class="c"><img src="images/figa.png" alt="Illustration" /></div>
-<p>Cet admirable Phénomene
+<p>Cet admirable Phénomene
augmenta le jour de
-moitié sur la Côte, tellement
+moitié sur la Côte, tellement
que nous pouvions voir
plus distinctement tous les
-objets; aussi en étions-nous
-déjà fort prés, &amp; y ayant
-enfin abordé, comme nous
+objets; aussi en étions-nous
+déjà fort prés, &amp; y ayant
+enfin abordé, comme nous
avions dessein d'y mettre
-pied à terre, nous jettâmes
+pied à terre, nous jettâmes
l'ancre.</p>
@@ -736,435 +697,435 @@ l'ancre.</p>
<h2><a name="ch3" id="ch3">C<span class="small">HAPITRE</span> III.</a></h2>
-<p class="ch">Ils mettent pied à terre sur la
-Côte, &amp; pénétrent dans le
-Pays environ une lieuë &amp; demie.
+<p class="ch">Ils mettent pied à terre sur la
+Côte, &amp; pénétrent dans le
+Pays environ une lieuë &amp; demie.
Description de la grande
Isle flotante qui est sous le Pole
Antarctique, &amp; de la Montagne
de glace qui est au millieu
de figure Piramidale, &amp;
-qui semble taillée à facettes;
-des méteores merveilleux qui
-paroissent de tems à autre autour
+qui semble taillée à facettes;
+des méteores merveilleux qui
+paroissent de tems à autre autour
de l'Isle flotante.</p>
-<p>A l'endroit où nous
-mouillâmes, la Côte
-étoit toute bordée de grands
+<p>A l'endroit où nous
+mouillâmes, la Côte
+étoit toute bordée de grands
roseaux, qui hors de l'eau
paroissoient de la hauteur
d'une pique, &amp; du moins
de la grosseur du bras, qui
se terminoient en une pointe
-fort aiguë; ils avoient
+fort aiguë; ils avoient
des n&oelig;uds d'espace en espace,
&amp; au dessous de ces
n&oelig;uds pendoient de grandes
-feüilles jaunâtres larges d'un
+feüilles jaunâtres larges d'un
bon empan, &amp; environ de
la longueur d'une aune de
-Hollande. Nous mîmes la
+Hollande. Nous mîmes la
chaloupe en Mer pour aller
-à terre, &amp; nous eûmes
-beaucoup de peine à passer
+à terre, &amp; nous eûmes
+beaucoup de peine à passer
au travers de ces roseaux,
-parce qu'ils étoient fort serrez
+parce qu'ils étoient fort serrez
&amp; proches les uns des
-autres: nous prîmes toutes
-nos armes à feu, autant pour
-nous défendre des bêtes farouches,
+autres: nous prîmes toutes
+nos armes à feu, autant pour
+nous défendre des bêtes farouches,
que pour tuer
quelque gibier, s'il arrivoit
que nous en rencontrassions;
-après avoir grimpé en haut,
-parce que le terrain étoit
-escarpé, nous trouvâmes une
-belle Plaine toute semée
-d'une herbe menuë &amp; courte
-qui exhaloit une agréable
-odeur; elle étoit bornée de
-trois grandes chaînes de
-Montagnes qui s'étendoient
-à perte de vûë à droite &amp;
-à gauche; ces Montagnes
-nous parûrent posées en
-Amphithéâtre; le second
-rang étant plus haut que le
-premier, &amp; le troisiéme
+après avoir grimpé en haut,
+parce que le terrain étoit
+escarpé, nous trouvâmes une
+belle Plaine toute semée
+d'une herbe menuë &amp; courte
+qui exhaloit une agréable
+odeur; elle étoit bornée de
+trois grandes chaînes de
+Montagnes qui s'étendoient
+à perte de vûë à droite &amp;
+à gauche; ces Montagnes
+nous parûrent posées en
+Amphithéâtre; le second
+rang étant plus haut que le
+premier, &amp; le troisiéme
beaucoup plus haut que le
-second. Le premier rang, à
-sçavoir le plus proche de
-nous, n'étoit proprement
+second. Le premier rang, à
+sçavoir le plus proche de
+nous, n'étoit proprement
que de grandes colines, toutes
-revétues de mousse verte;
+revétues de mousse verte;
les Montagnes du second,
-étoient toutes couvertes
+étoient toutes couvertes
de neige, &amp; celles
-du troisiéme, paroissoient
+du troisiéme, paroissoient
dans le lointain d'un rouge
-enflammé, ce qui produisoit
+enflammé, ce qui produisoit
un des plus beaux aspects
qu'on se puisse imaginer:
-Quand nous eûmes traversé
-la Plaine, &amp; gagné le pied
-des colines, nous passâmes
-plus avant, &amp; vîmes qu'elles
+Quand nous eûmes traversé
+la Plaine, &amp; gagné le pied
+des colines, nous passâmes
+plus avant, &amp; vîmes qu'elles
formoient en cet endroit
une grande enceinte ou enclos
environ d'une bonne
-lieuë de diamétre; cette
-enceinte étoit toute pleine
+lieuë de diamétre; cette
+enceinte étoit toute pleine
de grandes herbes si hautes,
que les deux plus grands
hommes de notre troupe y
-étans entrez, on leur voyoit
-à peine le sommet de la tête,
-nous remarquâmes que
+étans entrez, on leur voyoit
+à peine le sommet de la tête,
+nous remarquâmes que
tout autour de l'enclos, il
y avoit dans les colines de
grands trous ou antres, que
-nous jugeâmes être la retraite
-de quelques bêtes farouches;
+nous jugeâmes être la retraite
+de quelques bêtes farouches;
&amp; en effet, quelques
-momens aprés, nous vîmes
+momens aprés, nous vîmes
sortir de ces grandes herbes,
-à deux cens pas de
+à deux cens pas de
nous, trois Ours blancs
d'une grosseur prodigieuse,
qui sans se tourner ni de
-côté ni d'autre, entrerent
-dans l'antre qui étoit vis à
-vis d'eux, nous ne trouvâmes
-pas à propos aprés cela
+côté ni d'autre, entrerent
+dans l'antre qui étoit vis à
+vis d'eux, nous ne trouvâmes
+pas à propos aprés cela
de rester dans un lieu qui
-nous sembloit si périlleux,
-nous en sortîmes sur le
-champ, &amp; nous avançant
-toûjours vers les Montagnes,
-nous trouvâmes un petit
-Ruisseau d'eau douce trés-claire,
+nous sembloit si périlleux,
+nous en sortîmes sur le
+champ, &amp; nous avançant
+toûjours vers les Montagnes,
+nous trouvâmes un petit
+Ruisseau d'eau douce trés-claire,
sur les bords duquel
-nous vîmes se promener un
-grand nombre d'oiseaux à
-peu prés de la grosseur des
-Cailles; ils étoient si peu farouches
+nous vîmes se promener un
+grand nombre d'oiseaux à
+peu prés de la grosseur des
+Cailles; ils étoient si peu farouches
qu'ils se laissoient
-prendre à la main, nous
-en tuâmes quelques-uns, que
-nous envoyâmes à bord; en
+prendre à la main, nous
+en tuâmes quelques-uns, que
+nous envoyâmes à bord; en
suivant ce Ruisseau il nous
conduisit insensiblement entre
deux Roches fort hautes
-&amp; fort escarpées, &amp; toutes
+&amp; fort escarpées, &amp; toutes
couvertes de glace depuis
le haut jusqu'au bas, nous
-y sentîmes d'abord avec la
-derniére surprise un froid
-extrême, &amp; nous ne pouvions
+y sentîmes d'abord avec la
+derniére surprise un froid
+extrême, &amp; nous ne pouvions
comprendre, comment
en sortant d'un air
fort doux &amp; presque chaud,
-celui où nous venions d'entrer
-pouvoit être si rude,
+celui où nous venions d'entrer
+pouvoit être si rude,
nous marchions pour lors
sur une neige fort dure, &amp;
-nôtre petit Ruisseau étoit
-entiérement gelé dans cet
+nôtre petit Ruisseau étoit
+entiérement gelé dans cet
entre-deux, la montagne qui
-étoit à nôtre droite recevant
-sur sa surface glacée
-toute la lumiére du météore
-dont j'ai parlé, &amp; la refléchissant
+étoit à nôtre droite recevant
+sur sa surface glacée
+toute la lumiére du météore
+dont j'ai parlé, &amp; la refléchissant
sur la Montagne
-qui lui étoit opposée, elles
+qui lui étoit opposée, elles
brilloient toutes deux d'une
-telle maniére, que nos yeux
-en furent ébloüis, &amp; que
-nous avions de la peine à
-voir ce qui étoit devant
-nous; si-tôt que nous fûmes
+telle maniére, que nos yeux
+en furent ébloüis, &amp; que
+nous avions de la peine à
+voir ce qui étoit devant
+nous; si-tôt que nous fûmes
sortis d'entre ces Montagnes,
-nous sentîmes un air doux
-&amp; tempéré, &amp; le Ruisseau
+nous sentîmes un air doux
+&amp; tempéré, &amp; le Ruisseau
couloit &amp; serpentoit comme
-de l'autre côté; à deux cens
-pas de là nous le vîmes se
+de l'autre côté; à deux cens
+pas de là nous le vîmes se
perdre dans la terre, vis
-à vis d'une Roche qui avoit
+à vis d'une Roche qui avoit
la figure d'une grosse
Tour ronde, la Nature
-y avoit creusé une espece
+y avoit creusé une espece
de Grote, qui avoit trois
ouvertures du haut en bas,
en forme d'Arcades, &amp; au
milieu en dedans on y voyoit
un grand Bassin dans lequel
-nous remarquâmes que
+nous remarquâmes que
le Ruisseau se jettoit par un
Canal sous-terrain, il y
avoit dans cette Grotte, plusieurs
-niches, où nous trouvâmes
+niches, où nous trouvâmes
des nids d'oiseaux, &amp;
dans quelques-uns des &oelig;ufs
-d'un verd fort pâle, trois fois
+d'un verd fort pâle, trois fois
plus gros que nos &oelig;ufs de
Canne, le dessus de cette
-Roche étoit plat en forme de
+Roche étoit plat en forme de
terrasse, &amp; tout plein d'une
-herbe fort semblable à notre
+herbe fort semblable à notre
Pourpier, mais de beaucoup
-plus grande, les feüilles
-en étoient extrêmement
-larges &amp; environ de l'épaisseur
+plus grande, les feüilles
+en étoient extrêmement
+larges &amp; environ de l'épaisseur
du petit doigt, &amp; sa
-tige étoit si longue que
+tige étoit si longue que
plusieurs pendoient depuis
le haut jusques en bas;
-aprés avoir admiré cet ouvrage
+aprés avoir admiré cet ouvrage
de la Nature, nous ne
-jugeâmes pas à propos de
+jugeâmes pas à propos de
pousser pour lors plus avant,
-&amp; nous reprîmes la route de
-nôtre Vaisseau, mais non
-pas tout à fait par le même
-chemin, nous tirâmes un
-peu sur la gauche, &amp; aprés
-avoir marché quelque peu de
+&amp; nous reprîmes la route de
+nôtre Vaisseau, mais non
+pas tout à fait par le même
+chemin, nous tirâmes un
+peu sur la gauche, &amp; aprés
+avoir marché quelque peu de
temps, nos oreilles furent subitement
-frapées de mugissemens
+frapées de mugissemens
&amp; hurlemens horribles
-qui venoient du même
-côté où nous avions vû
+qui venoient du même
+côté où nous avions vû
ces trois Ours blancs; tout
l'air d'alentour en retentissoit
d'une telle sorte, que
-nous jugeâmes qu'il falloit
-qu'il y eût dans cet endroit-là
-un très-grand nombre de
-ces animaux féroces: Nous
-arrivâmes insensiblement
+nous jugeâmes qu'il falloit
+qu'il y eût dans cet endroit-là
+un très-grand nombre de
+ces animaux féroces: Nous
+arrivâmes insensiblement
sur un terrain raboteux &amp;
pierreux qui nous conduisit
vers un amas de grosses
-Roches fort près les unes des
+Roches fort près les unes des
autres; elles avoient des
veines rouges, vertes &amp;
-bleuës à peu près comme
+bleuës à peu près comme
le marbre, &amp; comme nous
-y vîmes à droite &amp; à gauche
+y vîmes à droite &amp; à gauche
une espece de Marais,
-nous fûmes contraints de
+nous fûmes contraints de
passer tout au travers; nous
-y trouvâmes diverses routes
+y trouvâmes diverses routes
qui se croisoient les unes les
autres comme dans un labyrinte,
de sorte que nous
-nous y égarâmes quelque
+nous y égarâmes quelque
temps; mais enfin un des
-nôtres ayant trouvé l'issuë
-nous en sortîmes: à peine
-en étions-nous à quatre
-pas qu'une monstrueuse bête
-s'élança contre nous de derriere
+nôtres ayant trouvé l'issuë
+nous en sortîmes: à peine
+en étions-nous à quatre
+pas qu'une monstrueuse bête
+s'élança contre nous de derriere
un petit Rocher; elle
-étoit de la figure &amp; de la
+étoit de la figure &amp; de la
couleur d'un Crapaud, mais
infiniment plus grosse; elle
-avoit sur la tête une grande
-crête d'un vilain bleu pâle,
+avoit sur la tête une grande
+crête d'un vilain bleu pâle,
&amp; dardoit de tems en tems
-de sa gueule une écume jaune
+de sa gueule une écume jaune
&amp; verte; elle se tourna
-du côté du Marais, &amp; s'y
+du côté du Marais, &amp; s'y
jettant d'un seul saut, elle
y plongea de sorte que nous
-ne la vîmes plus. Nous ne
-doutâmes pas que dans ce
-lieu il n'y en eût plusieurs
-de la même espece, &amp; que
-ces bêtes ne fussent trés-venimeuses.
-Nous continuâmes
+ne la vîmes plus. Nous ne
+doutâmes pas que dans ce
+lieu il n'y en eût plusieurs
+de la même espece, &amp; que
+ces bêtes ne fussent trés-venimeuses.
+Nous continuâmes
de marcher avec beaucoup
de peine dans ce chemin
-pierreux, jusqu'à la
-belle Plaine où nous avons
-mis pied à terre, &amp; nous vinmes
-heureusement à bord, où
+pierreux, jusqu'à la
+belle Plaine où nous avons
+mis pied à terre, &amp; nous vinmes
+heureusement à bord, où
nous cuisimes les oiseaux que
nous avions pris: la chair
-en étoit fort dure, mais
-d'assez bon goût &amp; approchant
+en étoit fort dure, mais
+d'assez bon goût &amp; approchant
de celle de Canard.
-Nous formâmes le dessein de
-faire bien-tôt une seconde
+Nous formâmes le dessein de
+faire bien-tôt une seconde
course &amp; de prendre de ces
oiseaux &amp; de toutes les autres
especes que nous pourrions
-trouver, afin d'épargner
+trouver, afin d'épargner
le reste de notre biscuit
&amp; de nos autres provisions
qui se pouvoient
-garder. Nous vîmes alors
-avec chagrin s'évanouir le
-beau météore qui commença
-de paroître quand nous
-arrivâmes sur cette Côte,
-&amp; nous eûmes ensuite une
-petite pluye mêlée de neige
-&amp; de grosse grêle qui dura
+garder. Nous vîmes alors
+avec chagrin s'évanouir le
+beau météore qui commença
+de paroître quand nous
+arrivâmes sur cette Côte,
+&amp; nous eûmes ensuite une
+petite pluye mêlée de neige
+&amp; de grosse grêle qui dura
plus de quinze heures;
nous mesurions alors notre
tems avec un sablier que nous
-trouvâmes heureusement
+trouvâmes heureusement
dans le Vaisseau; l'air devint
-si froid qu'il nous étoit
+si froid qu'il nous étoit
impossible de rester seulement
un demi quart d'heure
sur le Pont; mais cette
-pluye ayant cessé, l'air se
+pluye ayant cessé, l'air se
radoucit tellement, qu'il
nous sembloit respirer un
air d'Automne comme il
est dans les Climats temperez,
-&amp; un autre Phénomene
-se montra du côté de l'Ouest
-qui n'étoit pas à beaucoup
-prés si brillant que le premier,
-mais pourtant trés-beau,
+&amp; un autre Phénomene
+se montra du côté de l'Ouest
+qui n'étoit pas à beaucoup
+prés si brillant que le premier,
+mais pourtant trés-beau,
il formoit un zig-zag irregulier,
-&amp; ressembloit trés-bien
-à une constellation. Il
+&amp; ressembloit trés-bien
+à une constellation. Il
avoit dans la partie inferieure
une espece de queue qui
-étoit fort large à l'extrêmité,
+étoit fort large à l'extrêmité,
comme on le peut voir
dans la figure B.</p>
<div class="c"><img src="images/figb.png" alt="Illustration" /></div>
<p>Il faut remarquer,
que depuis que
-nous étions à l'ancre, notre
-vûe avoit toûjours été bornée
-vers le Sud, c'est à dire,
-du côté du Pole Antarctique
+nous étions à l'ancre, notre
+vûe avoit toûjours été bornée
+vers le Sud, c'est à dire,
+du côté du Pole Antarctique
par de gros nuages fort
-épais, qui furent enfin dissipez
+épais, qui furent enfin dissipez
par une de ces belles
exhalaisons lumineuses si
frequentes sous les Poles;
-de sorte que nous découvrîmes
+de sorte que nous découvrîmes
tout d'un coup une Isle
qui nous parut floter sur la
surface des eaux, &amp; que
-nous vîmes en effet s'aprocher
-de nous environ jusqu'à
-une portée de canon:
-cette Isle étoit presque ronde,
-&amp; n'étoit sans doute
+nous vîmes en effet s'aprocher
+de nous environ jusqu'à
+une portée de canon:
+cette Isle étoit presque ronde,
+&amp; n'étoit sans doute
qu'un assemblage de ces
-grandes piéces de glace
+grandes piéces de glace
qu'on voit dans les Mers, qui
-s'étoient liées &amp; congelées
+s'étoient liées &amp; congelées
ensemble: il y avoit au milieu
une grande montagne
-de glace qui s'élevoit fort
+de glace qui s'élevoit fort
haut en figure piramidale,
-&amp; les piéces qui la formoient
-étoient par un surprenant
-artifice disposées
+&amp; les piéces qui la formoient
+étoient par un surprenant
+artifice disposées
de maniere qu'elle paroissoit
-toute taillée à facettes
+toute taillée à facettes
comme un diamant, avec
cette difference, que les
-facettes étoient proportionnées
-à sa grandeur. L'Isle
-étoit toute couverte de neige,
+facettes étoient proportionnées
+à sa grandeur. L'Isle
+étoit toute couverte de neige,
&amp; on voyoit sur ses
bords de distance en distance
comme de petits arbres
de glace, qui jettoient des
rameaux chargez de floquets
de neige qui leur tenoient
-lieu de feüilles &amp; de fruits;
+lieu de feüilles &amp; de fruits;
mais sur la montagne il n'y
avoit pas la moindre neige,
-toutes ses glaces étoient
+toutes ses glaces étoient
claires &amp; transparentes comme
-le cristal. Nous considerâmes
+le cristal. Nous considerâmes
toutes ces choses
assez long-temps, &amp; ensuite
-nous nous allâmes reposer:
-après que nous eûmes dormi
+nous nous allâmes reposer:
+après que nous eûmes dormi
quelques heures, en voulant
-monter sur le Pont nous fûmes
-tout épouvantez de voir
-l'air tout enflammé, mais
-ayant jetté la vûë du côté
-de l'Isle, nous connûmes
+monter sur le Pont nous fûmes
+tout épouvantez de voir
+l'air tout enflammé, mais
+ayant jetté la vûë du côté
+de l'Isle, nous connûmes
que cette grande illumination
-procédoit de six météores
+procédoit de six météores
merveilleux, qui pendoient
dans les airs, dans une
-distance à peu prés égale,
+distance à peu prés égale,
tout autour de la Montagne,
comme autant de
grands &amp; magnifiques lustres:
-ils étoient tous de la
-même figure &amp; étoient composez
+ils étoient tous de la
+même figure &amp; étoient composez
chacun de quatre gros
globes de feu; celui d'en-bas
-étoit le plus gros; le
-second, le troisiéme &amp; le
-quatriéme alloient en diminuant
+étoit le plus gros; le
+second, le troisiéme &amp; le
+quatriéme alloient en diminuant
comme on le voit dans
la figure C.</p>
<div class="c"><img src="images/figc.png" alt="Illustration" /></div>
<p>Tous ces globes
-lumineux étant multipliez
-à l'infini dans les facettes
+lumineux étant multipliez
+à l'infini dans les facettes
de la montagne, la faisoient
-paroître toute de feu: tous
+paroître toute de feu: tous
ces grands &amp; surprenans objets
faisoient ensemble un
-effet, dont les yeux étoient
+effet, dont les yeux étoient
ravis &amp; enchantez, &amp; de
telle sorte, que frapez d'admiration
-&amp; d'étonnement,
-nous restâmes quelques momens
+&amp; d'étonnement,
+nous restâmes quelques momens
immobiles comme des
-statues. Comme nous étions
-encore attentifs à les contempler,
-nous aperçûmes
+statues. Comme nous étions
+encore attentifs à les contempler,
+nous aperçûmes
fort haut dans les airs trois
grands Oiseaux qui fondirent
-tout d'un coup vis à vis
-de nous sur la Côte; leur
-plumage étoit un mêlange
+tout d'un coup vis à vis
+de nous sur la Côte; leur
+plumage étoit un mêlange
de gris &amp; de brun sur leur
-tête, ils avoient une grande
+tête, ils avoient une grande
aigrette de trois plumes
blanches comme neige,
-dont les extrêmitez étoient
-d'un trés-bel incarnat, &amp;
-leurs queuës étoient plus
+dont les extrêmitez étoient
+d'un trés-bel incarnat, &amp;
+leurs queuës étoient plus
longues que tout leur corps,
-&amp; sembloient un éventail à
-demi ouvert; ils étoient
+&amp; sembloient un éventail à
+demi ouvert; ils étoient
plus grands &amp; plus gros que
-des Aigles, &amp; aprés qu'ils
-eurent bequeté &amp; fouillé
+des Aigles, &amp; aprés qu'ils
+eurent bequeté &amp; fouillé
l'herbe quelque temps, ils
s'envolerent tous trois rapidement
vers la montagne
de glace, &amp; ayant long-tems
-voltigé tout autour,
+voltigé tout autour,
ils monterent sur son sommet,
-&amp; nous ne les vîmes
-plus. Nous jugeâmes que
-peut-être ils y avoient leurs
-nids, c'étoient de trés beaux
+&amp; nous ne les vîmes
+plus. Nous jugeâmes que
+peut-être ils y avoient leurs
+nids, c'étoient de trés beaux
Oiseaux.</p>
@@ -1173,368 +1134,368 @@ Oiseaux.</p>
<h2><a name="ch4" id="ch4">C<span class="small">HAPITRE</span> IV.</a></h2>
<p class="ch">Du merveilleux Lac dont les
-eaux sont presque toûjours
+eaux sont presque toûjours
chaudes, &amp; de ses cinq admirables
Cascades. Description
-de la Vallée des Roses
-blanches, où l'on voit
-un Monument très-remarquable,
+de la Vallée des Roses
+blanches, où l'on voit
+un Monument très-remarquable,
une Fontaine rare
&amp; singuliere, &amp; quelques
-arbustes très-beaux &amp; agréables
-à la vûe.</p>
+arbustes très-beaux &amp; agréables
+à la vûe.</p>
-<p>Comme nous étions
+<p>Comme nous étions
dans un plein repos,
-nous fûmes réveillez par un
-Vent impétueux, qui donnoit
-de telles secousses à
+nous fûmes réveillez par un
+Vent impétueux, qui donnoit
+de telles secousses à
notre Vaisseau, que de crainte
que notre cable ne se
-rompît, nous nous levâmes
-tous au plûtôt; mais nous
-ne vîmes plus l'Isle flotante,
-ni les beaux Phénomenes
-qui étoient tout autour. La
-Mer étoit fort grosse, &amp;
-toute pleine de grosses piéces
+rompît, nous nous levâmes
+tous au plûtôt; mais nous
+ne vîmes plus l'Isle flotante,
+ni les beaux Phénomenes
+qui étoient tout autour. La
+Mer étoit fort grosse, &amp;
+toute pleine de grosses piéces
de glaces qui s'amoncelant
les unes sur les autres,
-formoient par-ci &amp; par-là de
+formoient par-ci &amp; par-là de
petites montagnes flotantes;
Lorsque le temps fut plus
-beau, ce qui ne tarda guéres
-à arriver. Nous résolûmes
+beau, ce qui ne tarda guéres
+à arriver. Nous résolûmes
de faire, comme nous avions
-projetté, une seconde course
-dans le Pays; ayant laissé à
-bord deux ou trois des nôtres,
-nous prîmes toutes nos
-armes, &amp; enfilâmes un autre
+projetté, une seconde course
+dans le Pays; ayant laissé à
+bord deux ou trois des nôtres,
+nous prîmes toutes nos
+armes, &amp; enfilâmes un autre
chemin que la premiere
fois. Il faut remarquer que
-cette Côte est fort montagneuse,
+cette Côte est fort montagneuse,
mais on y trouve
quelques petites Plaines &amp;
-des Valées. D'abord nous
-marchâmes entre des roches
-seiches &amp; arides, où il n'y
+des Valées. D'abord nous
+marchâmes entre des roches
+seiches &amp; arides, où il n'y
avoit ni herbe ni mousse, &amp;
-on y trouvoit des précipices
+on y trouvoit des précipices
affreux, au bas desquels
rouloient de gros torrens
-avec un bruit épouventable;
-nous étions contraints de
+avec un bruit épouventable;
+nous étions contraints de
passer dans de petits sentiers
-trés étroits &amp; trés dangereux;
+trés étroits &amp; trés dangereux;
mais enfin, nous
-sortîmes heureusement de
-cet endroit où nous nous
-étions insensiblement engagez,
-&amp; nous montâmes sur
-une haute montagne d'où
-nous pouvions jetter la vûe
-de toutes parts; nous y vîmes
-l'Eté &amp; l'Hyver tout à la
-fois, car d'un côté il y avoit
-des Plaines où tout étoit
-gelé &amp; couvert de neige, &amp;
-de l'autre des Valées où
+sortîmes heureusement de
+cet endroit où nous nous
+étions insensiblement engagez,
+&amp; nous montâmes sur
+une haute montagne d'où
+nous pouvions jetter la vûe
+de toutes parts; nous y vîmes
+l'Eté &amp; l'Hyver tout à la
+fois, car d'un côté il y avoit
+des Plaines où tout étoit
+gelé &amp; couvert de neige, &amp;
+de l'autre des Valées où
regnoit par-tout une riante
-verdure; l'air y étoit si clair
+verdure; l'air y étoit si clair
&amp; si lumineux, que sans
le secours du Soleil nous y
-pouvions aisément distinguer
+pouvions aisément distinguer
les plus petits objets.
-Nous y descendîmes, &amp; trouvâmes
+Nous y descendîmes, &amp; trouvâmes
tous ces lieux tapissez
-d'une herbe courte &amp; menuë;
-on y voyoit par-ci par-là
+d'une herbe courte &amp; menuë;
+on y voyoit par-ci par-là
des plantes qui jettoient
-de longues feüilles &amp; serrées:
-nous en arrachâmes
+de longues feüilles &amp; serrées:
+nous en arrachâmes
quelques-unes, dont la racine
-étoit ronde &amp; plate, à
-peu prés grosse comme le
+étoit ronde &amp; plate, à
+peu prés grosse comme le
poing, &amp; couverte d'une
peau noire fort mince; la
-chair étoit d'un blanc rougeâtre
-&amp; d'un goût approchant
+chair étoit d'un blanc rougeâtre
+&amp; d'un goût approchant
de celui de l'amande.
-Nous en trouvâmes beaucoup
-depuis sur la Côte,
-aux environs de l'endroit où
-nous avions jetté l'ancre, que
+Nous en trouvâmes beaucoup
+depuis sur la Côte,
+aux environs de l'endroit où
+nous avions jetté l'ancre, que
nous mangions au lieu de
pain; ce lieu nous parut si
-agréable que nous nous y
-reposâmes quelque tems, de
-là nous entrâmes entre deux
-longues chaînes de montagnes,
+agréable que nous nous y
+reposâmes quelque tems, de
+là nous entrâmes entre deux
+longues chaînes de montagnes,
couvertes de mousse
depuis le pied jusqu'au sommet,
-&amp; d'où distilloit une
-espece de Gomme odoriférante.
-Cette double chaîne
-n'étoit pas droite, &amp; faisoit
+&amp; d'où distilloit une
+espece de Gomme odoriférante.
+Cette double chaîne
+n'étoit pas droite, &amp; faisoit
un grand coude qui nous
-bornoit entierement la vûe;
-mais quand nous fûmes au
-bout nous découvrîmes tout
+bornoit entierement la vûe;
+mais quand nous fûmes au
+bout nous découvrîmes tout
d'un coup un Lac dont l'eau
-étoit verdâtre &amp; presque
+étoit verdâtre &amp; presque
chaude; il exhaloit sur toute
-sa surface une infinité
+sa surface une infinité
de petites vapeurs noires;
-nous crûmes &amp; avec raison,
+nous crûmes &amp; avec raison,
que cette chaleur &amp; ces
vapeurs procedoient de matieres
-sulphurées &amp; bitumineuses,
-qui devoient être
+sulphurées &amp; bitumineuses,
+qui devoient être
dans le fonds; il n'y avoit
pas la moindre petite herbe
-sur ses bords. Aprés les
-avoir côtoyez quelque tems,
-nous entendîmes un certain
+sur ses bords. Aprés les
+avoir côtoyez quelque tems,
+nous entendîmes un certain
bruit &amp; murmure qui s'augmentoit
-à mesure que nous
+à mesure que nous
avancions, &amp; enfin nous
-remarquâmes que l'extrêmité
-du Lac étoit toute bordée
+remarquâmes que l'extrêmité
+du Lac étoit toute bordée
de petites Roches, entre
-lesquelles l'eau s'écoulant
+lesquelles l'eau s'écoulant
dans un bas, causoit le bruit
que nous entendions. Nous
-doublâmes donc le pas, &amp;
-fûmes bien surpris de voir
+doublâmes donc le pas, &amp;
+fûmes bien surpris de voir
cinq belles Cascades, dont
-celle du milieu étoit la plus
+celle du milieu étoit la plus
grande; elle formoit trois
grandes nappes d'eau, qui
tomboient les unes sur les
autres, sur trois degrez en
-distances à peu prés égales,
+distances à peu prés égales,
&amp; l'eau de toutes ces Cascades
-se réunissant un peu
+se réunissant un peu
plus bas, tomboit sur un
grand Rocher presque plat,
-&amp; de là se précipitant, s'alloit
+&amp; de là se précipitant, s'alloit
perdre entre des Rochers
-qui étoient au dessous.
-Il faloit de necessité que puis
-que ce Lac restoit toûjours
-également plein, quoique ses
-eaux s'écoulassent incessamment
-de ce côté-là avec tant
-d'abondance, il y eût des
+qui étoient au dessous.
+Il faloit de necessité que puis
+que ce Lac restoit toûjours
+également plein, quoique ses
+eaux s'écoulassent incessamment
+de ce côté-là avec tant
+d'abondance, il y eût des
canaux sous-terrains qui lui
-en fournissent toûjours de
+en fournissent toûjours de
nouvelles. Comme nous raisonnions
-là dessus, il parut
+là dessus, il parut
tout d'un coup sur une grande
-coline qui étoit vis à vis
+coline qui étoit vis à vis
de nous, une grande troupe
de gros &amp; puissans Ours
blancs comme neige. Nous
-remarquâmes qu'il y en avoit
-deux ou trois qui étoient
+remarquâmes qu'il y en avoit
+deux ou trois qui étoient
tachetez de noir par tout le
corps; un d'entre eux descendit
la Coline, &amp; ayant
-passé un petit Ruisseau qui
-étoit au bas, il se glissa
+passé un petit Ruisseau qui
+étoit au bas, il se glissa
entre deux rochers. A peine
-y fut-il, qu'il se mit à faire
+y fut-il, qu'il se mit à faire
un certain cri, comme s'il
-eût appellé les autres, &amp;
+eût appellé les autres, &amp;
effectivement ils se mirent
-tous à le suivre, en se pressant
-&amp; se précipitant. Nous
-ne les eûmes pas plûtôt perdus
-de vûë, que nous vîmes
+tous à le suivre, en se pressant
+&amp; se précipitant. Nous
+ne les eûmes pas plûtôt perdus
+de vûë, que nous vîmes
partir du milieu de ces
-mêmes roches plusieurs Oiseaux,
-qui furent bien-tôt
+mêmes roches plusieurs Oiseaux,
+qui furent bien-tôt
suivis d'un plus grand nombre,
qui prirent tous leur vol
vers de hautes montagnes
-couvertes de neige, qui étoient
+couvertes de neige, qui étoient
sur notre droite; ces
oiseaux avoient aparemment
leurs nids dans les fentes &amp;
les crevasses qu'on y voyoit,
-mais elles étoient dans des
+mais elles étoient dans des
lieux si escarpez &amp; si hauts,
-qu'il étoit impossible d'y
-parvenir: En nous éloignant
+qu'il étoit impossible d'y
+parvenir: En nous éloignant
de ces cinq admirables
-Cascades, nous descendîmes
+Cascades, nous descendîmes
avec beaucoup de
-difficulté par une montagne
-dont la pente étoit trés roide,
+difficulté par une montagne
+dont la pente étoit trés roide,
dans une Plaine longue
-&amp; étroite, percée presque
+&amp; étroite, percée presque
par tout de petits trous qui
alloient en tournant assez
profondement en terre; il
-falloit qu'il y eût dans ce
-lieu une infinité d'animaux
+falloit qu'il y eût dans ce
+lieu une infinité d'animaux
d'une espece, qui sans doute
-nous étoit inconnue, mais
-nous n'en vîmes pas paroître
+nous étoit inconnue, mais
+nous n'en vîmes pas paroître
un seul; en marchant entre
ces trous, on entendoit
un certain son, comme s'il
-y eût eu dessous des caves
-ou des voûtes. Etant au
+y eût eu dessous des caves
+ou des voûtes. Etant au
bout de cette Plaine, nous
-entrâmes comme dans un
-grand Carrefour, où il y
-avoit cinq routes différentes
-disposées en étoile. Nous
-balançâmes quelque temps
+entrâmes comme dans un
+grand Carrefour, où il y
+avoit cinq routes différentes
+disposées en étoile. Nous
+balançâmes quelque temps
sur le choix de celle que
nous devions prendre. Il y
en avoit une entre des montagnes
d'une hauteur si prodigieuse,
-qu'on en étoit presque
-épouvanté; on y entroit
+qu'on en étoit presque
+épouvanté; on y entroit
par dessous un large &amp; haut
portail, dont la structure
-n'étoit qu'une grande piéce
-de Roche, qui s'étant détachée
+n'étoit qu'une grande piéce
+de Roche, qui s'étant détachée
par en haut d'un des
-côtez, étoit tombée en travers
-sur l'autre, &amp; y étoit
-demeurée suspendue peut-être
-depuis un trés long-tems.
-Cette route étoit fort
-sablonneuse, on y enfonçoit
+côtez, étoit tombée en travers
+sur l'autre, &amp; y étoit
+demeurée suspendue peut-être
+depuis un trés long-tems.
+Cette route étoit fort
+sablonneuse, on y enfonçoit
jusqu'au dessus de la cheville
-du pied. Nous en enfilâmes
+du pied. Nous en enfilâmes
une autre beaucoup
plus commode, les montagnes
-qui la bordoient étoient
+qui la bordoient étoient
une Roche presque noire
avec de grandes veines blanches
-&amp; luisantes, à peu prés
+&amp; luisantes, à peu prés
comme de l'alun; nous y
-trouvâmes par tout une trés
-grande quantité d'une espece
-de Lézards; ils étoient
+trouvâmes par tout une trés
+grande quantité d'une espece
+de Lézards; ils étoient
si familiers qu'ils nous passoient
-à tous momens entre
+à tous momens entre
les jambes &amp; sur les pieds:
-ils avoient la tête parfaitement
-noire, le corps rougeâtre,
-&amp; la queuë extraordinairement
+ils avoient la tête parfaitement
+noire, le corps rougeâtre,
+&amp; la queuë extraordinairement
longue. Plus
nous avancions dans ce chemin,
-&amp; plus il s'élargissoit:
+&amp; plus il s'élargissoit:
il nous conduisit enfin dans
-une trés belle &amp; trés spacieuse
-Valée, où nous respirâmes
+une trés belle &amp; trés spacieuse
+Valée, où nous respirâmes
un air de Printems;
-elle étoit toute couverte
+elle étoit toute couverte
d'une plante assez semblable
-à celle de la violette: on
-voyoit sur la plûpart, au
+à celle de la violette: on
+voyoit sur la plûpart, au
milieu de la tige, une fleur
blanche de la grandeur d'un
Ducaton: cette fleur avoit
-huit feuilles toutes dentelées,
+huit feuilles toutes dentelées,
les quatre plus grandes
dessous, &amp; les quatre
plus petites dessus: le milieu
-étoit garni de petits grains
+étoit garni de petits grains
fort rouges: cette fleur ne
-ressembloit pas mal à une
+ressembloit pas mal à une
Rose simple, &amp; avoit une
-odeur fort douce: l'émail
+odeur fort douce: l'émail
de ces fleurs avec le verd de
leurs tiges faisoient ensemble
un effet charmant dans
-toute l'étenduë de cette
-Valée: un petit Ruisseau
-d'une eau trés claire serpentoit
+toute l'étenduë de cette
+Valée: un petit Ruisseau
+d'une eau trés claire serpentoit
vers le milieu: nous
-apperçûmes à l'extrêmité
+apperçûmes à l'extrêmité
d'un enfoncement quelque
-chose de blanc à travers de
+chose de blanc à travers de
grandes herbes; nous en
-étant aprochez nous y vîmes
+étant aprochez nous y vîmes
avec la derniere surprise,
un petit Edifice [Note de bas de page: Voyez la figure D.] d'une singuliere
structure;</p>
<div class="c"><img src="images/figd.png" alt="Illustration" /></div>
-<p>il étoit
+<p>il étoit
tout de pierre blanche, sa
-partie superieure étoit une
+partie superieure étoit une
grande pierre plate de figure
-triangulaire, posée sur
+triangulaire, posée sur
six colonnes hautes d'environ
trois pieds, sur une
-base en ovale qui s'élevoit
-de terre à la hauteur de
+base en ovale qui s'élevoit
+de terre à la hauteur de
quatre ou cinq pouces, sur
-la pierre à trois angles on
+la pierre à trois angles on
voyoit une Inscription de
-caractéres bizares, qui n'étoient
+caractéres bizares, qui n'étoient
connus d'aucun de
-nôtre troupe, &amp; en bas sur
+nôtre troupe, &amp; en bas sur
la circonference de la baze
paroissoient encore d'espace
-en espace les mêmes
-caractéres, mais presque
+en espace les mêmes
+caractéres, mais presque
effacez; ce Monument fit
-naître entre nous une infinité
+naître entre nous une infinité
de raisonnemens, car
-nous voyions trés-bien que
-ce n'étoit pas là un Ouvrage
+nous voyions trés-bien que
+ce n'étoit pas là un Ouvrage
du hazard, mais j'en laisse
-la décision à de plus habiles
+la décision à de plus habiles
gens que moi. Etant sortis
-de ce lieu nous marchâmes
+de ce lieu nous marchâmes
droit au Ruisseau dont
je viens de parler, &amp; nous
-le suivîmes en remontant
+le suivîmes en remontant
vers sa source: il sortoit
-d'une trés belle Fontaine qui
-étoit dans une Grote creusée
+d'une trés belle Fontaine qui
+étoit dans une Grote creusée
par la nature dans une
-des montagnes de la Vallée.
+des montagnes de la Vallée.
J'y entrai d'abord, elle
-étoit revêtue d'une trés belle
+étoit revêtue d'une trés belle
mousse verte depuis le
haut jusqu'en bas, &amp; dans
-le fonds, à la hauteur d'un
+le fonds, à la hauteur d'un
homme, on y voyoit trois
-conduits sur une même ligne,
-&amp; à distances égales:
+conduits sur une même ligne,
+&amp; à distances égales:
l'eau en coulant hors de ces
-conduits faisoit un agréable
+conduits faisoit un agréable
petit murmure qui approchoit
-du gazoüillement des
+du gazoüillement des
oiseaux, &amp; tomboit dans
une espece de Bassin, qui
-en étant fort rempli, elle
-s'épanchoit par dessus tous
-ses bords, &amp; se réunissant
+en étant fort rempli, elle
+s'épanchoit par dessus tous
+ses bords, &amp; se réunissant
par devant dans une grande
-crevasse qui étoit dans
-un Rocher immédiatement
-au dessous, elle s'écouloit
-en bas; ce Bassin étoit profond
+crevasse qui étoit dans
+un Rocher immédiatement
+au dessous, elle s'écouloit
+en bas; ce Bassin étoit profond
environ d'un pied: il
y avoit au fonds plusieurs
petites pierres rouges &amp; plates
-de différentes figures,
-savoir de quarrées, de rondes,
+de différentes figures,
+savoir de quarrées, de rondes,
de triangulaires, &amp; en
forme de c&oelig;ur, voulant
en prendre quelques unes,
-je pûs à peine souffrir la
+je pûs à peine souffrir la
froideur excessive de l'eau,
tout joignant la Fontaine &amp;
au dedans de la Grote, il
@@ -1542,41 +1503,41 @@ y avoit un trou rond &amp; fort
profond, large d'un bon
empan, qui exhaloit une vapeur
si chaude, que je me
-pensai brûler le visage,
-m'étant par hazard placé
-tout vis à vis, ce ne fut pas
-sans un extrême étonnement
+pensai brûler le visage,
+m'étant par hazard placé
+tout vis à vis, ce ne fut pas
+sans un extrême étonnement
que je vis sortir presque
-d'un même endroit le froid
+d'un même endroit le froid
&amp; le chaud tout ensemble.
Il y avoit dans plusieurs
-endroits de cette Valée,
-divers arbustes très-beaux
-&amp; trés singuliers, &amp;
-un entr'autres dont j'ai donné
-la figure à la lettre E.</p>
+endroits de cette Valée,
+divers arbustes très-beaux
+&amp; trés singuliers, &amp;
+un entr'autres dont j'ai donné
+la figure à la lettre E.</p>
<div class="c"><img src="images/fige.png" alt="Illustration" /></div>
-<p>Il jette ses feuilles à trois
-étages assez distans l'un de
+<p>Il jette ses feuilles à trois
+étages assez distans l'un de
l'autre: elles sont toutes
couvertes d'une espece de
duvet, qui les rend au toucher
douces comme du velours,
-&amp; bordées tout autour
+&amp; bordées tout autour
du plus beau jaune du
monde. Au dessus des feuilles,
-&amp; précisément à l'endroit
-où elles sont attachées
+&amp; précisément à l'endroit
+où elles sont attachées
au tronc, on voit sortir de
chacune au bout d'une fort
longue queue, de petites
graines rouges de la grosseur
des pois qui forment un
-cercle parfait; &amp; à la cime
+cercle parfait; &amp; à la cime
ils portent un bouquet
-de ces mêmes graines, fort
-pressé &amp; serré, qui a presque
+de ces mêmes graines, fort
+pressé &amp; serré, qui a presque
la figure d'une petite Pomme
de Pin.</p>
@@ -1588,272 +1549,272 @@ de Pin.</p>
<p class="ch">De quelques Poissons monstrueux
qu'on voit dans ces
Mers: accident tragique &amp;
-lamentable arrivé à deux
-Matelots de l'équipage; des
+lamentable arrivé à deux
+Matelots de l'équipage; des
sept Isles inaccessibles, &amp; de
ce que l'Auteur y vit avec
de grandes Lunettes d'approche.</p>
-<p>Nous ne vîmes rien digne
+<p>Nous ne vîmes rien digne
de remarque dans
-la route que nous prîmes
-pour revenir à bord: nous
-trouvâmes entre les Rochers
-une grande quantité d'oiseaux,
+la route que nous prîmes
+pour revenir à bord: nous
+trouvâmes entre les Rochers
+une grande quantité d'oiseaux,
qui se laissoient presque
-prendre à la main, dont
-nous emportâmes autant
+prendre à la main, dont
+nous emportâmes autant
qu'il nous fut possible. Comme
-la Côte où nous étions
-à l'ancre étoit fort exposée
-à de grandes tempêtes &amp; à
-des Vents trés impétueux,
-nous craignîmes qu'en y
+la Côte où nous étions
+à l'ancre étoit fort exposée
+à de grandes tempêtes &amp; à
+des Vents trés impétueux,
+nous craignîmes qu'en y
restant plus long-tems, nous
-ne fussions à quelque heure
+ne fussions à quelque heure
brisez contre les Rochers:
-Nous résolûmes, animez du
-désir de faire quelque découverte,
-d'en partir au plutôt;
+Nous résolûmes, animez du
+désir de faire quelque découverte,
+d'en partir au plutôt;
nous fimes une grande
provision des racines dont
-j'ai déjà parlé, y en ayant
+j'ai déjà parlé, y en ayant
dans cet endroit une prodigieuse
-quantité, &amp; ayant
-levé l'ancre, avec un petit
-Vent Sud-Est, nous portâmes
-vers l'Oüest, parce que
-lorsque l'air étoit clair &amp;
-serain, nous avions toûjours
+quantité, &amp; ayant
+levé l'ancre, avec un petit
+Vent Sud-Est, nous portâmes
+vers l'Oüest, parce que
+lorsque l'air étoit clair &amp;
+serain, nous avions toûjours
cru voir quelques terres de
-ce côté-là. Aprés avoir navigué
+ce côté-là. Aprés avoir navigué
assez heureusement
-prés de vingt-quatre heures,
-nous nous trouvâmes
-entre plusieurs Ecueils trés-dangereux;
-c'étoit plusieurs
-Rochers à fleur d'eau, mais
-comme le Vent étoit presque
-tombé, &amp; que nous voguions
+prés de vingt-quatre heures,
+nous nous trouvâmes
+entre plusieurs Ecueils trés-dangereux;
+c'étoit plusieurs
+Rochers à fleur d'eau, mais
+comme le Vent étoit presque
+tombé, &amp; que nous voguions
fort lentement, nous
-les évitâmes sans beaucoup
-de difficulté. Il y avoit une
-Roche qui s'élevoit au dessus
-de l'eau à la hauteur d'environ
+les évitâmes sans beaucoup
+de difficulté. Il y avoit une
+Roche qui s'élevoit au dessus
+de l'eau à la hauteur d'environ
quatre pieds, sur la
-pointe de laquelle nous vîmes
-un gros Oiseau à plumage
-noir assez semblable à une
-Cigogne; il s'y tenoit perché
+pointe de laquelle nous vîmes
+un gros Oiseau à plumage
+noir assez semblable à une
+Cigogne; il s'y tenoit perché
droit sur une jambe,
-faisant la rouë de sa queuë
+faisant la rouë de sa queuë
comme un Paon; il y paroissoit
immobile comme
-une statue sur son piédestal:
-nous lui tirâmes plusieurs
+une statue sur son piédestal:
+nous lui tirâmes plusieurs
coups sans le toucher, qui ne
lui firent pas faire le moindre
mouvement. Il falloit
-que cet Oiseau eût été porté
-là par les glaces, &amp; qu'il en
-attendît quelques autres au
+que cet Oiseau eût été porté
+là par les glaces, &amp; qu'il en
+attendît quelques autres au
passage pour s'en retourner.
-Quelque tems aprés le Vent
-étant tombé tout à fait,
-nous nous vîmes environnez
-d'un brouillard si épais
-qu'il faisoit tout à fait nuit,
+Quelque tems aprés le Vent
+étant tombé tout à fait,
+nous nous vîmes environnez
+d'un brouillard si épais
+qu'il faisoit tout à fait nuit,
ce qui nous obligea de jetter
l'ancre; ce brouillard
-étoit presque chaud. J'avois
-autrefois toûjours crû que
-ces Climats étoient inhabitables
-à cause de la grande
+étoit presque chaud. J'avois
+autrefois toûjours crû que
+ces Climats étoient inhabitables
+à cause de la grande
rigueur du froid, mais quoi
qu'il s'y fasse sentir excessivement,
-il y a de si fréquens
-intervales où l'air se radoucit,
+il y a de si fréquens
+intervales où l'air se radoucit,
qu'il est par tout fort
-supportable. Nous restâmes
-dans l'obscurité plus de douze
-heures, aprés quoy le
-temps s'éclaircit. Le même
-Vent se remit à souffler, &amp;
-nous portâmes vers l'Oüest
+supportable. Nous restâmes
+dans l'obscurité plus de douze
+heures, aprés quoy le
+temps s'éclaircit. Le même
+Vent se remit à souffler, &amp;
+nous portâmes vers l'Oüest
comme auparavant: nous
-trouvâmes que nous étions
-alors à soixante &amp; sept degrez
+trouvâmes que nous étions
+alors à soixante &amp; sept degrez
six minutes de Latitude
-méridionale. Il y avoit
-à cette hauteur un grand
+méridionale. Il y avoit
+à cette hauteur un grand
nombre de gros Poissons
-volans à quatre aîles; les
-deux qui étoient vers la tête
-étoient trés grandes &amp; semblables
-à des aîles de chauves-souris;
+volans à quatre aîles; les
+deux qui étoient vers la tête
+étoient trés grandes &amp; semblables
+à des aîles de chauves-souris;
&amp; les deux qui
-étoient vers la queue paroissoient
+étoient vers la queue paroissoient
deux fois plus petites.
Trois de ces Poissons vinrent
autour de notre Vaisseau
en voltigeant &amp; plongeant
-sans cesse: Ils excédoient
+sans cesse: Ils excédoient
de beaucoup la grosseur &amp;
la longueur des plus puissans
B&oelig;ufs, &amp; nonobstant ils
-s'élevoient fort haut &amp; restoient
+s'élevoient fort haut &amp; restoient
souvent en l'air une
grosse minute avant que de
-plonger. Ils sont très goulus
+plonger. Ils sont très goulus
&amp; voraces; en volant ils
-ont toûjours une grande
-gueule ouverte, où l'on voit
+ont toûjours une grande
+gueule ouverte, où l'on voit
deux rangs de dents courtes,
mais fort aigues: deux de
-nos Matelots étoient assis
-l'un prés de l'autre sur le
-Pont du côté de la Poupe,
+nos Matelots étoient assis
+l'un prés de l'autre sur le
+Pont du côté de la Poupe,
quand un de ces trois Monstres,
-s'élançant tout d'un
+s'élançant tout d'un
coup fort haut, les saisit
tous deux par derriere, &amp;
les fit culbuter dans la Mer;
celui qui tomba le premier
en fut d'abord mis en pieces
-&amp; devoré; &amp; le second qui
-nâgeoit autour du Navire,
-&amp; auquel nous étions sur le
+&amp; devoré; &amp; le second qui
+nâgeoit autour du Navire,
+&amp; auquel nous étions sur le
point de jetter une corde,
-pour le tirer à nous, fut
+pour le tirer à nous, fut
assailli par les deux autres:
-l'un le prit par la tête, &amp;
+l'un le prit par la tête, &amp;
l'autre par les pieds, &amp; tirant
-chacun de son côté avec une
-extrême furie, ils séparérent
-bien-tôt ce miserable
+chacun de son côté avec une
+extrême furie, ils séparérent
+bien-tôt ce miserable
corps, dont les boyaux &amp;
le sang faisoient une longue
-traînée dans la Mer. Cette
+traînée dans la Mer. Cette
tragique Avanture nous causa
-à tous une affliction trés-sensible,
+à tous une affliction trés-sensible,
d'autant plus que
-ces hommes étoient deux
+ces hommes étoient deux
de nos meilleurs Matelots.
-Aprés que ces cruels Animaux
+Aprés que ces cruels Animaux
nous eurent encore suivis
une bonne demie heure,
-nous les perdîmes tout à fait
-de vûë. Peu de tems aprés
-nous eûmes une trés-grande
-tempête qui nous tint alerte
+nous les perdîmes tout à fait
+de vûë. Peu de tems aprés
+nous eûmes une trés-grande
+tempête qui nous tint alerte
plus de six heures. Cependant
-en portant toûjours
-vers l'Oüest, nous vinmes à
-découvrir quatre Isles, &amp;
-peu aprés trois autres; elles
-étoient toutes sept sur la
-même ligne, &amp; fort peu
+en portant toûjours
+vers l'Oüest, nous vinmes à
+découvrir quatre Isles, &amp;
+peu aprés trois autres; elles
+étoient toutes sept sur la
+même ligne, &amp; fort peu
distantes l'une de l'autre:
-Nous formâmes d'abord le
+Nous formâmes d'abord le
dessein d'y prendre terre,
mais il nous fut impossible
-d'exécuter notre projet, car
-nous trouvâmes en nous en
+d'exécuter notre projet, car
+nous trouvâmes en nous en
approchant, qu'aux environs
de toutes ces Isles la Mer
fourmilloit de Bancs de sable
-&amp; de Rochers fort prés
-les uns des autres, &amp; étoit
+&amp; de Rochers fort prés
+les uns des autres, &amp; étoit
remplie de courans qui se
-croisans de tous côtez, rendoient
+croisans de tous côtez, rendoient
cette Mer la plus dangereuse,
au jugement de notre
-Pilote, qu'il eût jamais
-vûe. Nous jettâmes l'ancre à
+Pilote, qu'il eût jamais
+vûe. Nous jettâmes l'ancre à
la pointe d'un grand Banc de
-sable qui étoit vis à vis de
+sable qui étoit vis à vis de
nous, afin d'avoir le tems
de consulter ensemble quelle
route nous prendrions:
-Cependant, nous considérions
+Cependant, nous considérions
exactement ces Isles,
-elles étoient pleines de petits
+elles étoient pleines de petits
monticules qui paroissoient
dans le lointain d'un
rouge de vermillon, &amp; quelques-uns
brilloient comme
-des rubis. Nous en attribuâmes
-la cause à un air fort
-enflammé qui étoit alors
+des rubis. Nous en attribuâmes
+la cause à un air fort
+enflammé qui étoit alors
dans tous les environs. Nous
-vîmes dans la cinquiéme
-Isle qui étoit la plus grande
-du côté de l'Est, une Roche
-de figure ronde qui s'élevoit
+vîmes dans la cinquiéme
+Isle qui étoit la plus grande
+du côté de l'Est, une Roche
+de figure ronde qui s'élevoit
fort haut en droite ligne,
-&amp; qui étant d'égale grosseur
+&amp; qui étant d'égale grosseur
en haut &amp; en bas, ressembloit
-à une belle grande colonne,
+à une belle grande colonne,
&amp; un peu plus avant
il y avoit de grosses &amp; hautes
-Roches fort serrées &amp;
+Roches fort serrées &amp;
proches l'une de l'autre,
qui representoient parfaitement
les masures d'un grand
-&amp; magnifique Château, à
-l'une des extrêmitez duquel
+&amp; magnifique Château, à
+l'une des extrêmitez duquel
on voyoit comme une grande
-Tour ronde, d'où sortoit
+Tour ronde, d'où sortoit
une grosse &amp; noire vapeur
-qui s'élevoit si haut &amp; avec
-tant de rapidité dans les
+qui s'élevoit si haut &amp; avec
+tant de rapidité dans les
airs, qu'elle sembloit s'unir
avec les nues, &amp; ne former
-qu'un même corps avec elles.
+qu'un même corps avec elles.
Je pris alors mes grandes
Lunettes d'approche, &amp;
-je découvris dans cette épaisse
-fumée, de grosses étincelles
-semblables à des étoiles
-qui étoient dans un perpetuel
+je découvris dans cette épaisse
+fumée, de grosses étincelles
+semblables à des étoiles
+qui étoient dans un perpetuel
mouvement. Quelques
-instans aprés, je vis
+instans aprés, je vis
sortir de cette Roche de gros
torrens de flammes qui comme
-un Vent impétueux se
-répandans au long &amp; au
-large, nous causa une épouvante
-générale. Je ne croy
+un Vent impétueux se
+répandans au long &amp; au
+large, nous causa une épouvante
+générale. Je ne croy
pas que le Mont Etna en
Sicile, ni le Mont Vesuve en
Italie, en ayent jamais vomi
-de si terribles. Ces épouvantables
-flammes ayant duré
-environ trois minutes, s'évanouirent
-&amp; ne laisserent aprés
-elles que quelques étincelles
-&amp; une legére fumée:
+de si terribles. Ces épouvantables
+flammes ayant duré
+environ trois minutes, s'évanouirent
+&amp; ne laisserent aprés
+elles que quelques étincelles
+&amp; une legére fumée:
nous n'avions pas encore
-resté là vingt-quatre heures,
-que nous nous aperçûmes
+resté là vingt-quatre heures,
+que nous nous aperçûmes
que la Mer qui environnoit
-ces Isles, étoit toute prise.
-Quoique dans l'endroit où
-nous étions, nous ne sentissions
+ces Isles, étoit toute prise.
+Quoique dans l'endroit où
+nous étions, nous ne sentissions
pas le moindre froid,
-nous résolûmes de reprendre
-le large, &amp; de côtoyer
-de loin les dangereux écueils
+nous résolûmes de reprendre
+le large, &amp; de côtoyer
+de loin les dangereux écueils
que nous avions devant nous
-jusqu'à ce que nous pussions
+jusqu'à ce que nous pussions
seurement continuer
-nôtre route vers l'Oüest.
+nôtre route vers l'Oüest.
Nous en vinmes heureusement
-à bout avec un Vent
-favorable, &amp; nous entrâmes
+à bout avec un Vent
+favorable, &amp; nous entrâmes
enfin dans une pleine Mer,
-où nous commençâmes de
-voir floter de grandes piéces
+où nous commençâmes de
+voir floter de grandes piéces
de glace.</p>
@@ -1862,7 +1823,7 @@ de glace.</p>
<h2><a name="ch6" id="ch6">C<span class="small">HAPITRE</span> VI.</a></h2>
<p class="ch">Du grand Promontoire ou Cap
-qui est toûjours couvert de
+qui est toûjours couvert de
nuages; du miraculeux Jet
d'eau qu'on y voit; de la
grande &amp; profonde Caverne
@@ -1876,200 +1837,200 @@ marins.</p>
heures la Mer fut toute
couverte de glaces, &amp;
nous fimes une continuelle
-man&oelig;uvre pour les éviter
-autant qu'il nous étoit possible;
+man&oelig;uvre pour les éviter
+autant qu'il nous étoit possible;
il y en avoit une qui
-étoit éloignée de nous d'environ
-cinq ou six portées
+étoit éloignée de nous d'environ
+cinq ou six portées
de mousquet, d'une grandeur
-si énorme, qu'elle paroissoit
+si énorme, qu'elle paroissoit
une petite Isle, &amp;
-venant à se rompre en piéces,
+venant à se rompre en piéces,
elle fit plus de bruit
-en s'éclatant qu'une batterie
+en s'éclatant qu'une batterie
de plusieurs canons qui auroient
-fait feu tout à la fois;
+fait feu tout à la fois;
mais ces glaces diminuant
insensiblement de nombre,
-nous nous en trouvâmes
-heureusement tout à fait
-dégagez; mais peu de tems
-aprés nous fûmes surpris
+nous nous en trouvâmes
+heureusement tout à fait
+dégagez; mais peu de tems
+aprés nous fûmes surpris
d'un calme qui dura quinze
heures; toute la surface de
-la Mer étoit plus unie qu'une
+la Mer étoit plus unie qu'une
glace de miroir. A une
-bonne lieue de l'endroit où
-nous fûmes contraints de
+bonne lieue de l'endroit où
+nous fûmes contraints de
rester pour attendre le Vent,
il y avoit une grosse Roche
-à trois pointes que nous allâmes
-reconnoître avec la
-chaloupe; elle étoit entourée
+à trois pointes que nous allâmes
+reconnoître avec la
+chaloupe; elle étoit entourée
d'un petit terrain, large
de dix ou douze pieds, tout
-bordé le long de l'eau de
+bordé le long de l'eau de
grandes herbes fort larges,
&amp; couvert jusqu'au pied de
la montagne de coquillages,
-entre lesquels nous trouvâmes
-une grande quantité de
-petites huitres, dont les écailles
-étoient fort noires.
-Nous en ouvrîmes quelques-unes
-qui étoient d'un goût
+entre lesquels nous trouvâmes
+une grande quantité de
+petites huitres, dont les écailles
+étoient fort noires.
+Nous en ouvrîmes quelques-unes
+qui étoient d'un goût
excellent, ce qui fut cause
-que nous en emportâmes
-à bord autant qu'il nous
-fut possible. Nous eûmes la
-curiosité de grimper au haut
+que nous en emportâmes
+à bord autant qu'il nous
+fut possible. Nous eûmes la
+curiosité de grimper au haut
de cette Roche; sa cime
-étoit une espece de plate-forme
+étoit une espece de plate-forme
entre trois pointes,
-sur laquelle nous vîmes
+sur laquelle nous vîmes
plusieurs plumes d'oiseau
-éparses çà &amp; là. Nous découvrîmes
+éparses çà &amp; là. Nous découvrîmes
dans des trous
-quelques nids qui n'étoient
+quelques nids qui n'étoient
qu'un entrelassement de
mousse, d'herbes &amp; de plumes;
il n'y avoit en tout
que deux &oelig;ufs aussi blancs,
-mais considérablement plus
+mais considérablement plus
gros que des &oelig;ufs de poule;
-le blanc en étoit d'un verd
-pâle, &amp; le jaune d'un rouge
+le blanc en étoit d'un verd
+pâle, &amp; le jaune d'un rouge
noir: sans une certaine accreur
qu'ils laissoient dans la
-gorge, ils auroient été assez
-bons à manger; il n'y avoit
+gorge, ils auroient été assez
+bons à manger; il n'y avoit
pas long-temps que nous
-étions rentrez dans le Vaisseau,
-qu'un petit vent commença
-à s'élever: nous nous
-en prévalûmes d'abord, mais
-dans peu d'heures il se renforça
+étions rentrez dans le Vaisseau,
+qu'un petit vent commença
+à s'élever: nous nous
+en prévalûmes d'abord, mais
+dans peu d'heures il se renforça
de telle sorte, que nous
-craignîmes d'avoir une rude
-tempête; c'étoit le même
+craignîmes d'avoir une rude
+tempête; c'étoit le même
Vent que nous avions eu auparavant;
-nous en fûmes
+nous en fûmes
pourtant quites pour la peur;
Nous voguions pour lors
-avec tant de rapidité, que
+avec tant de rapidité, que
nous faisions beaucoup de
chemin dans une heure.
-En jettant la vûe sur le bord
-de l'horison, nous vîmes du
-côté de l'Oüest comme un
+En jettant la vûe sur le bord
+de l'horison, nous vîmes du
+côté de l'Oüest comme un
grand &amp; gros nuage qui
sembloit toucher la Mer,
mais nous en approchant
-toûjours, nous découvrîmes
+toûjours, nous découvrîmes
un Cap, dont les terres
-étoient fort hautes, au dessus
-duquel il y avoit d'épais
-nuages à perte de vûë. Comme
+étoient fort hautes, au dessus
+duquel il y avoit d'épais
+nuages à perte de vûë. Comme
nous avions dessein,
avant de retourner dans le
vieux monde, de faire encore
-quelques nouvelles découvertes,
-nous allâmes
+quelques nouvelles découvertes,
+nous allâmes
jetter l'Ancre dans l'endroit
le plus commode, pour
-aller à terre; c'étoit une
+aller à terre; c'étoit une
douce pente par laquelle
-nous montâmes aisément:
-étant parvenus, en haut, nous
-trouvâmes une grande quantité
+nous montâmes aisément:
+étant parvenus, en haut, nous
+trouvâmes une grande quantité
de cailloux &amp; de petites
-pierres, tout le terrain étoit
+pierres, tout le terrain étoit
sablonneux &amp; pierreux, &amp;
-nous ne pouvions pas étendre
-notre vûe fort loin, parce
-qu'à cette extrêmité du
-Cap le Païs alloit insensiblement
+nous ne pouvions pas étendre
+notre vûe fort loin, parce
+qu'à cette extrêmité du
+Cap le Païs alloit insensiblement
en montant. Quand
-nous fûmes arrivez à la plus
-grande hauteur, nous découvrîmes
+nous fûmes arrivez à la plus
+grande hauteur, nous découvrîmes
de grandes Plaines
-à perte de vûe coupées
+à perte de vûe coupées
de plusieurs petits Lacs, &amp;
-bornées dans le lointain de
+bornées dans le lointain de
grandes &amp; hautes montagnes
couvertes de neige &amp;
-fort transparentes, assez prés
-de nous, &amp; tout vis à vis il
+fort transparentes, assez prés
+de nous, &amp; tout vis à vis il
y avoit deux petites colines
derriere lesquelles on appercevoit
bondir rapidement
dans les airs, un gros Jet
-d'eau, semblable à une belle
+d'eau, semblable à une belle
&amp; grande colonne, qui se
-couronnant d'une grosse écume,
-retomboit autour d'elle-même
-par une infinité de
-petits Ruisseaux, qui se réduisans
-bien-tôt comme dans
+couronnant d'une grosse écume,
+retomboit autour d'elle-même
+par une infinité de
+petits Ruisseaux, qui se réduisans
+bien-tôt comme dans
une grosse poussiere d'eau,
retomboient en bas: du lieu
-où nous étions, nous ne pouvions
-voir d'où il sortoit;
-c'est pourquoy précipitans
-nos pas, nous nous avançâmes
-au-delà des colines,
-&amp; trois Jets d'eau se présentérent
-à notre vue, qui sortoient
+où nous étions, nous ne pouvions
+voir d'où il sortoit;
+c'est pourquoy précipitans
+nos pas, nous nous avançâmes
+au-delà des colines,
+&amp; trois Jets d'eau se présentérent
+à notre vue, qui sortoient
de trois petites Roches,
-disposées en triangle
+disposées en triangle
au milieu d'un gros amas de
rocaille &amp; de cailloux: Le
-plus grand qui étoit celui
-que nous avions aperçû
-d'abord, s'élevoit dans les
-airs environ à la hauteur de
+plus grand qui étoit celui
+que nous avions aperçû
+d'abord, s'élevoit dans les
+airs environ à la hauteur de
deux cens cinquante pieds,
mais les deux petits en passoient
-à peine sept à huit:
+à peine sept à huit:
leurs eaux en retombant en
terre formoient une petite
-Riviere, qui aprés avoir serpenté
+Riviere, qui aprés avoir serpenté
neuf cens ou mille
pas, s'alloit jetter dans un
des Lacs dont je viens de
-parler: l'eau en étoit trés-claire
-&amp; trés-bonne à boire;
-l'air étoit fort temperé, &amp;
-il faut de necessité que l'extrême
+parler: l'eau en étoit trés-claire
+&amp; trés-bonne à boire;
+l'air étoit fort temperé, &amp;
+il faut de necessité que l'extrême
froid se fasse sentir encore
-plus tard dans ces Contrées.
+plus tard dans ces Contrées.
On doit remarquer
que ces Lacs se communiquant
tous par des Ruisseaux
qui coulent des uns dans les
autres, nous ne pouvions
-par conséquent avancer dans
-le Païs qu'en faisant de longs
-détours: c'est pourquoy
-nous les laissâmes sur la
-gauche &amp; prîmes un peu sur
-la droite; tout y étoit jusques
-là si sec &amp; si aride, qu'il
+par conséquent avancer dans
+le Païs qu'en faisant de longs
+détours: c'est pourquoy
+nous les laissâmes sur la
+gauche &amp; prîmes un peu sur
+la droite; tout y étoit jusques
+là si sec &amp; si aride, qu'il
n'y croissoit pas la moindre
herbe ni le plus petit arbuste.
Un grand Vent de terre
-commença pour lors à souffler
-avec une telle véhémence
-&amp; faisoit élever tant de
-sable &amp; de poussiére, que
-nous étions contraints de
-nous arrêter de tems en tems,
+commença pour lors à souffler
+avec une telle véhémence
+&amp; faisoit élever tant de
+sable &amp; de poussiére, que
+nous étions contraints de
+nous arrêter de tems en tems,
&amp; de fermer les yeux de
-peur d'être aveuglez: mais
+peur d'être aveuglez: mais
heureusement cela passa
-bien tôt, &amp; nous entrâmes
+bien tôt, &amp; nous entrâmes
dans un fonds, dont le terrain,
-étoit fort noir &amp; couvert
+étoit fort noir &amp; couvert
par tout d'une petite
plante longue &amp; mince,
avec des n&oelig;uds comme des
@@ -2077,79 +2038,79 @@ cannes; elle croissoit en rampant
fort loin sur la terre,
&amp; jettoit d'espace en espace
un petit bouquet de graines
-d'un trés-beau jaune:
-cette Plante étoit fort jolie.
-Aprés y avoir marché cinq
-ou six cens pas, nous entendîmes
+d'un trés-beau jaune:
+cette Plante étoit fort jolie.
+Aprés y avoir marché cinq
+ou six cens pas, nous entendîmes
un bruit comme celui
-d'une grande chûte d'eau,
-&amp; de fait nous vîmes bien-tôt
-après un gros torrent,
+d'une grande chûte d'eau,
+&amp; de fait nous vîmes bien-tôt
+après un gros torrent,
qui sortant d'entre deux Rochers
-trés hauts se précipitoit
-en bas à la hauteur de plus
+trés hauts se précipitoit
+en bas à la hauteur de plus
de trois cens pieds, &amp; formoit
ensuite une petite Riviere,
qui roulant ses eaux avec
-une extrême rapidité, entraînoit
-avec elle une trés-grande
-quantité de pierres
+une extrême rapidité, entraînoit
+avec elle une trés-grande
+quantité de pierres
&amp; de cailloux. Comme nous
considerions de quelle maniere
nous la pourrions passer,
-nous aperçûmes à côté
+nous aperçûmes à côté
d'une petite hauteur une descente
au bas de laquelle il
y avoit une espece de Buisson;
-c'étoit de petits arbustes
-fort serrez qui étoient armez
-d'épines avec de petites
-feuilles trés-rouges, ils nous
-cachoient en partie l'entrée
-d'une Caverne; nous balançâmes
+c'étoit de petits arbustes
+fort serrez qui étoient armez
+d'épines avec de petites
+feuilles trés-rouges, ils nous
+cachoient en partie l'entrée
+d'une Caverne; nous balançâmes
quelque tems, n'osant
pas d'abord nous hazarder
dans un lieu qui pouvoit
-nous être fatal, mais les deux
-plus hardis des nôtres y étant
-entrez, nous suivîmes tous,
-&amp; aprés avoir marché quelque
-tems dans l'obscurité,
-nous découvrîmes tout d'un
-coup un trés-grand &amp; trés-spacieux
-sous terrain, divisé
-en diverses grandes Voûtes
+nous être fatal, mais les deux
+plus hardis des nôtres y étant
+entrez, nous suivîmes tous,
+&amp; aprés avoir marché quelque
+tems dans l'obscurité,
+nous découvrîmes tout d'un
+coup un trés-grand &amp; trés-spacieux
+sous terrain, divisé
+en diverses grandes Voûtes
de differentes hauteurs, toutes
-taillées par la Nature
+taillées par la Nature
dans le Roc: il y en avoit
quelques-unes plus hautes
&amp; plus vastes que celles des
plus grandes Eglises; de
-grosses Roches disposées à
-distances inégales soûtenoient
-ces lourdes &amp; énormes
+grosses Roches disposées à
+distances inégales soûtenoient
+ces lourdes &amp; énormes
masses de pierre; la
lumiere y entroit par en
haut au travers d'un grand
nombre d'ouvertures, dont
-les unes étoient en long
+les unes étoient en long
comme des fentes ou grandes
crevasses, &amp; les autres
-presque rondes ou quarrées,
-d'où pendoient des herbes
-à longue tige, dont les
-feuilles étoient grandes comme
+presque rondes ou quarrées,
+d'où pendoient des herbes
+à longue tige, dont les
+feuilles étoient grandes comme
celles de figuier: Il y
a apparence que l'air chaud
qu'on respiroit dans cette
Caverne, contribuoit beaucoup
-à les faire croître; la
+à les faire croître; la
plus grande &amp; la plus haute
-de toutes ces Voûtes étoit
+de toutes ces Voûtes étoit
depuis le haut jusques au
-bas toute marquetée de noir
+bas toute marquetée de noir
&amp; de blanc; les marques
-noires étoient beaucoup
+noires étoient beaucoup
plus grandes que les blanches,
mais les blanches brilloient
comme du cristal; &amp;
@@ -2157,124 +2118,124 @@ comme elle avoit en haut
vers le milieu, une fort
grande ouverture ronde, cela
faisoit un charmant effet:
-Le terrain étoit uni
-presque par tout, excepté
-vers une des extrêmitez, où
+Le terrain étoit uni
+presque par tout, excepté
+vers une des extrêmitez, où
il se haussoit insensiblement.
-Nous y vîmes un nombre innombrable
+Nous y vîmes un nombre innombrable
d'Oiseaux blancs
comme des Cignes, &amp; pas
plus grands que des Moineaux.
Ils pensoient si peu
-à s'envoler ou à s'enfuir,
+à s'envoler ou à s'enfuir,
Qu'ils se laissoient presque
marcher sur le corps; nous
-en prîmes tant que nous voulûmes,
-ce n'étoit qu'un petit
-peloton de graisse trés-délicat
-à manger: Quand
-nous fûmes au bout, nous y
-trouvâmes une issue qui conduisoit
+en prîmes tant que nous voulûmes,
+ce n'étoit qu'un petit
+peloton de graisse trés-délicat
+à manger: Quand
+nous fûmes au bout, nous y
+trouvâmes une issue qui conduisoit
dans la campagne,
&amp; au bas, dans un coin fort
-obscur, nous vîmes un grand
-trou rond, à peu prés comme
-un Puits; nous y jettâmes
+obscur, nous vîmes un grand
+trou rond, à peu prés comme
+un Puits; nous y jettâmes
plusieurs pierres fort grosses,
-qui aprés être tombées
+qui aprés être tombées
ne faisoient aucun bruit,
ce qui nous surprit; &amp; quelques
-instans aprés, il en
+instans aprés, il en
sortit tout d'un coup un fort
gros oiseau tout noir, qui en
-étendant ses aîles nous épouvanta
+étendant ses aîles nous épouvanta
par leur grandeur;
en sortant de la Caverne il
jetta trois grands vilains cris
-dont toutes les voûtes retentirent:
+dont toutes les voûtes retentirent:
il portoit au bec
quelque chose d'assez gros
&amp; long, mais il ne nous
donna pas le tems de discerner
ce que ce pouvoit
-être. Il faloit que ce Puits
-fût d'une prodigieuse profondeur,
-&amp; qu'il y eût quelques
+être. Il faloit que ce Puits
+fût d'une prodigieuse profondeur,
+&amp; qu'il y eût quelques
trous ou enfoncemens
-où cet oiseau avoit peut-être
-son nid, ou qu'il y trouvât
+où cet oiseau avoit peut-être
+son nid, ou qu'il y trouvât
quelque chose pour sa subsistance.
-Nous sortîmes bien-tôt
-après lui, mais nous
-eûmes beaucoup de peine à
-monter, à cause que la pente
-étoit fort rude &amp; pleine
+Nous sortîmes bien-tôt
+après lui, mais nous
+eûmes beaucoup de peine à
+monter, à cause que la pente
+étoit fort rude &amp; pleine
de fort gros cailloux &amp; de
pierres pointues: quand nous
-fûmes en haut, nous connûmes
-que nous étions au-delà
+fûmes en haut, nous connûmes
+que nous étions au-delà
du Torrent, parce qu'il passoit
par dessus la Caverne &amp;
justement au milieu. Nous
-n'étions pas à un quart de
+n'étions pas à un quart de
lieue de la caverne, que nous
-vîmes sortir deux Ours
+vîmes sortir deux Ours
blancs d'entre deux belles
-colines vertes comme un Pré
+colines vertes comme un Pré
par en bas, dont le sommet
-étoit tout couvert de cette
-espece d'épine dont j'ai parlé,
+étoit tout couvert de cette
+espece d'épine dont j'ai parlé,
qui avoit de petites feuilles
si rouges. Ils entrerent
dans un chemin creux plein
-de sable, le long d'un côteau
-qui conduisoit droit à la
-Mer; ils fouilloient à tous
+de sable, le long d'un côteau
+qui conduisoit droit à la
+Mer; ils fouilloient à tous
momens la terre avec leur
museau aparemment pour
chercher quelques racines.
-Nous les suivîmes de loin,
-ayant toûjours en cas de
-necessité nos armes prêtes,
+Nous les suivîmes de loin,
+ayant toûjours en cas de
+necessité nos armes prêtes,
quoique pourtant nous eussions
-remarqué plusieurs fois
+remarqué plusieurs fois
qu'ils n'attaquoient pas les
-hommes. Nous fûmes bien-tôt
-en vûë de la Mer; la
-Côte en cet endroit formoit
+hommes. Nous fûmes bien-tôt
+en vûë de la Mer; la
+Côte en cet endroit formoit
un petit Golfe, &amp; le
rivage paroissoit tout couvert
-de coquillage. Nous aperçûmes
+de coquillage. Nous aperçûmes
le long de l'eau trois
Veaux marins endormis sur
-le sable, l'un desquels étoit
-couché moitié dans l'eau &amp;
-moitié sur terre; cependant
+le sable, l'un desquels étoit
+couché moitié dans l'eau &amp;
+moitié sur terre; cependant
les Ours qui avoient pris
-petit détour, arriverent
+petit détour, arriverent
insensiblement dans cet endroit,
&amp; fouillant toujours
de leur museau entre les coquilles,
il ne sembloit pas
qu'ils regardassent devant
eux; mais le plus gros se
-voyant tout d'un coup auprés
+voyant tout d'un coup auprés
d'un de ces veaux marins,
il l'assaillit par le
haut du col, &amp; du premier
coup de dent lui fit ruisseler
-le sang jusqu'à terre:
-Cet animal, s'éveillant en
+le sang jusqu'à terre:
+Cet animal, s'éveillant en
sursaut, se donna de si violentes
-secousses qu'il se dégagea,
-&amp; perça avec les
-grands crocs qu'il avoit à
-la machoire inférieure, le
+secousses qu'il se dégagea,
+&amp; perça avec les
+grands crocs qu'il avoit à
+la machoire inférieure, le
ventre de l'Ours, qui tout
-furieux, le mordit &amp; le déchira
+furieux, le mordit &amp; le déchira
cruellement par tout
-où il le put attraper. Les
-deux autres étant venus à
+où il le put attraper. Les
+deux autres étant venus à
son secours, le combat devint
general entre ces cinq
animaux; mais le premier
@@ -2288,51 +2249,51 @@ deux Ours le champ de bataille
victoire. Il y avoit dans ces
quartiers un grand nombre
de ces Veaux marins; j'en
-ai vû qui avoient plus de
+ai vû qui avoient plus de
huit pieds de long &amp; qui
-étoient gros à proportion; ils
+étoient gros à proportion; ils
sont amphibies, &amp; marquetez
comme des Tigres, de
noir &amp; de blanc, de jaune,
de gris &amp; de rouge; leur
peau est couverte d'un poil
-ras, ils ont la tête fort grosse,
+ras, ils ont la tête fort grosse,
&amp; quatre pieds avec cinq
-griffes non divisées, comme
+griffes non divisées, comme
des pates d'Oye, &amp; jointes
par une peau noire; leur
queue est fort courte, ils se
-plaisent fort à se tenir couchez
+plaisent fort à se tenir couchez
sur le sable le long de
-la Mer. Nous laissâmes encore
-là nos deux Ours fouillans
+la Mer. Nous laissâmes encore
+là nos deux Ours fouillans
entre les coquillages,
-&amp; nous suivîmes le rivage,
-en tournant du côté où nous
-avions laissé notre Vaisseau.
-Lorsque nous mîmes le
+&amp; nous suivîmes le rivage,
+en tournant du côté où nous
+avions laissé notre Vaisseau.
+Lorsque nous mîmes le
pied sur cette hauteur qui
formoit la petite pointe du
-Cap, je fus dans la derniére
+Cap, je fus dans la derniére
surprise d'en voir le terrain
-tout moüillé, &amp; celui que
-nous quittions tout à fait
+tout moüillé, &amp; celui que
+nous quittions tout à fait
sec, le gros nuage qui le
couvroit &amp; qui le couvrit
-toûjours pendant que nous
-y restâmes, distilloit de
-tems à autre une grosse rosée
-semblable à une petite
-pluye trés-menuë, pendant
+toûjours pendant que nous
+y restâmes, distilloit de
+tems à autre une grosse rosée
+semblable à une petite
+pluye trés-menuë, pendant
que dans tous les environs
-l'air étoit trés-clair &amp; trés-serain,
-je n'ai jamais pû comprendre
+l'air étoit trés-clair &amp; trés-serain,
+je n'ai jamais pû comprendre
quelle en pouvoit
-être la cause, il falloit que
-dans ces terres il y eût une
+être la cause, il falloit que
+dans ces terres il y eût une
vertu occulte &amp; attractive
-qui retînt toujours au dessus
-d'elles, même malgré les
+qui retînt toujours au dessus
+d'elles, même malgré les
plus grands Vents, cette grosse
exhalaison.</p>
@@ -2341,220 +2302,220 @@ exhalaison.</p>
<h2><a name="ch7" id="ch7">C<span class="small">HAPITRE</span> VII.</a></h2>
-<p class="ch">Du détroit des Ours. De la merveilleuse
+<p class="ch">Du détroit des Ours. De la merveilleuse
Arcade de Roche,
ou du Pont naturel. Du
-précipice épouvantable qu'on
+précipice épouvantable qu'on
voit entre de hautes montagnes
-voisines du détroit des
-Ours. Des bruits soû-terrains
+voisines du détroit des
+Ours. Des bruits soû-terrains
semblables au tonnerre, accompagnez
-d'éclairs qu'on entend
+d'éclairs qu'on entend
dans une grosse Roche
fort avant dans la Mer.</p>
-<p>Après avoir visité une
+<p>Après avoir visité une
partie du Cap, nous
-voulûmes pénétrer dans le
+voulûmes pénétrer dans le
Continent, mais nous ne
-jugeâmes pas à propos de
+jugeâmes pas à propos de
nous hazarder si long-tems
entre des montagnes, dans
un Pays inconnu, qui n'avoit
pour habitans que
-des bêtes sauvages &amp; quelques
+des bêtes sauvages &amp; quelques
oiseaux; c'est pourquoi
-nous résolûmes d'y aller
+nous résolûmes d'y aller
par Mer: pour cet effet,
-nous nous rembarquâmes,
+nous nous rembarquâmes,
&amp; avec un petit Vent d'Est
-nous côtoyâmes le Cap du
-côté de l'Ouest, &amp; nous fûmes
+nous côtoyâmes le Cap du
+côté de l'Ouest, &amp; nous fûmes
au bout de cinq ou six
heures environnez de tant de
pieces de glaces, que nous
-craignîmes d'être contraints
+craignîmes d'être contraints
de rejetter l'ancre, mais le
-Vent s'étant renforcé du
+Vent s'étant renforcé du
double, il les chassa vers
-l'Oüest, &amp; nous poursuivîmes
+l'Oüest, &amp; nous poursuivîmes
notre route; cependant
-nous fûmes obligez de porter
-plus vers la droite, à cause
-d'un grand nombre d'écueils
+nous fûmes obligez de porter
+plus vers la droite, à cause
+d'un grand nombre d'écueils
&amp; de bancs de sable
qui sont le long du Cap.
-Nous voguâmes assez heureusement
+Nous voguâmes assez heureusement
pendant quarante-huit
-heures, aprés quoy
-nous commençâmes à découvrir
+heures, aprés quoy
+nous commençâmes à découvrir
un grand Golfe qui
entroit dans les terres, par
-un détroit qui n'avoit qu'un
+un détroit qui n'avoit qu'un
grand quart de lieue de large;
-je le nommai le détroit
-des Ours, à cause que nous
-y en vîmes une trés-grande
-quantité. Il arriva dans ce
+je le nommai le détroit
+des Ours, à cause que nous
+y en vîmes une trés-grande
+quantité. Il arriva dans ce
moment une chose qui nous
-frapa par sa singularité; il
-faut savoir, que dans ce détroit
+frapa par sa singularité; il
+faut savoir, que dans ce détroit
il y a un courant qui
-va d'un rivage à l'autre:
-vingt à vingt-cinq de ces
+va d'un rivage à l'autre:
+vingt à vingt-cinq de ces
Ours se tenoient sur le bord
de l'eau &amp; sembloient attendre
au Passage un grand
quartier de glace, qu'on
voyoit s'aprocher de loin,
&amp; le hazard ayant voulu
-qu'en flottant il s'aprochât
+qu'en flottant il s'aprochât
d'eux, ils sauterent tous
-dessus avec une vîtesse incroyable,
+dessus avec une vîtesse incroyable,
&amp; le courant les
-ayant portez de l'autre côté,
-ils ressauterent d'abord à
-terre avec la même agilité.
+ayant portez de l'autre côté,
+ils ressauterent d'abord à
+terre avec la même agilité.
Cette maniere de passer
-l'eau, démontroit clairement
+l'eau, démontroit clairement
dans ces animaux beaucoup
d'intelligence &amp; de
-raisonnement, malgré l'opinion
+raisonnement, malgré l'opinion
de certains Philosophes.
-Nous entrâmes assez
-avant dans le Golfe, &amp; ancrâmes,
-malgré la presence
-des Ours, dans un lieu où
+Nous entrâmes assez
+avant dans le Golfe, &amp; ancrâmes,
+malgré la presence
+des Ours, dans un lieu où
il y avoit quatre grandes piles
de glaces, que les flots
-de la Mer avoient poussé
-contre la Côte, &amp; entassées
+de la Mer avoient poussé
+contre la Côte, &amp; entassées
les unes sur les autres. Tout
-ce que nous vîmes autour
-de nous, étoit couvert de
-neige. Environ à une lieue
-de là il y avoit une chaîne
-de montagnes fort serrées,
+ce que nous vîmes autour
+de nous, étoit couvert de
+neige. Environ à une lieue
+de là il y avoit une chaîne
+de montagnes fort serrées,
qui renfermoient dans une
ronde enceinte un petit Lac:
-A son côté Oriental, par
+A son côté Oriental, par
succession de tems plusieurs
-pieces de Roche s'étant détachées
+pieces de Roche s'étant détachées
par en bas, avoient
-laissé une grande ouverture
+laissé une grande ouverture
tout au travers en forme d'arcade,
par laquelle les eaux
-du Lac s'écouloient dans la
+du Lac s'écouloient dans la
Campagne voisine; de sorte
que de loin on croyoit
voir un Pont d'une seule arcade,
&amp; d'autant plus que
-la Roche qui étoit restée au
-dessus, étoit assez plate &amp;
-unie; j'ai eu la curiosité d'y
+la Roche qui étoit restée au
+dessus, étoit assez plate &amp;
+unie; j'ai eu la curiosité d'y
monter, &amp; pour en faire
un veritable Pont rien n'y
manquoit que les garde-foux;
il faisoit alors un froid
-excessif accompagné de tems
+excessif accompagné de tems
en tems d'une neige menue
comme poussiere, &amp; par
-consequent l'air étoit fort
+consequent l'air étoit fort
sombre &amp; obscur; mais ensuite
-il devint trés-clair &amp;
-trés serain, une belle exhalaison
-lumineuse s'éleva du
-côté du Sud, semblable à
+il devint trés-clair &amp;
+trés serain, une belle exhalaison
+lumineuse s'éleva du
+côté du Sud, semblable à
une brillante aurore, &amp; le
froid diminua de telle maniere
que la neige en fondant
distilloit des montagnes
en bas. On voyoit
dans cet endroit une fort
-jolie Riviere bordée des
-deux côtez de petits roseaux
-semblables à du jonc,
-qui aprés avoir fait en serpentant
+jolie Riviere bordée des
+deux côtez de petits roseaux
+semblables à du jonc,
+qui aprés avoir fait en serpentant
plusieurs tours &amp;
-détours dans la Campagne,
+détours dans la Campagne,
s'alloit jetter dans le Golfe
un peu au dessus de nous,
-ayant monté vers sa source,
-nous aperçûmes qu'elle tomboit
+ayant monté vers sa source,
+nous aperçûmes qu'elle tomboit
du haut d'une grosse
montagne fort large &amp; plate
par en haut: comme la
-pente en étoit aisée, j'y
-montai bien-tôt, &amp; je vis
+pente en étoit aisée, j'y
+montai bien-tôt, &amp; je vis
sur son sommet un petit
-Lac, d'où la Riviere sortoit;
+Lac, d'où la Riviere sortoit;
ce Lac pouvoit avoir
-environ cent pas de diamêtre;
+environ cent pas de diamêtre;
sa partie Orientale
-étoit couverte d'une glace
+étoit couverte d'une glace
mince, &amp; pour sa petitesse
-il paroissoit extrêmement
-profond, son eau étoit douce
+il paroissoit extrêmement
+profond, son eau étoit douce
&amp; fort claire; tout cela
-auroit été une ample matiere
+auroit été une ample matiere
de considerations &amp;
de raisonnemens pour des
-personnes versées dans la
+personnes versées dans la
science des choses naturelles:
cette montagne fermoit
-un vallon fort étroit &amp;
-serré entre deux rangs de
-colines, qui étoit couvert
+un vallon fort étroit &amp;
+serré entre deux rangs de
+colines, qui étoit couvert
jusqu'au fonds de petite herbe
-menue; il aboutissoit à
+menue; il aboutissoit à
une espece de large &amp; longue
esplanade de Roche vive,
au bord de laquelle s'offroit
-d'abord à la vûë un
-précipice effroyable; ce n'étoit
+d'abord à la vûë un
+précipice effroyable; ce n'étoit
tout autour que de hautes
&amp; d'affreuses Roches,
au bas desquelles rouloient
-avec impetuosité dans des
+avec impetuosité dans des
trous &amp; des crevasses, de
-gros torrens écumeux, qui
-aprés s'être croisez les uns
-les autres, s'alloient précipiter
+gros torrens écumeux, qui
+aprés s'être croisez les uns
+les autres, s'alloient précipiter
tous ensemble, dans
un bas, dont l'immense
-profondeur glaçoit d'effroi;
+profondeur glaçoit d'effroi;
je puis dire que la seule
-idée qui m'en reste, me fait
+idée qui m'en reste, me fait
encore fremir, &amp; je ne
crois pas qu'il y ait dans
tout le reste de l'Univers
-un semblable précipice:
-Comme le Païs de ce côté-là
-n'étoit que Rochers, autant
+un semblable précipice:
+Comme le Païs de ce côté-là
+n'étoit que Rochers, autant
que nous en pouvions
-juger, nous tournâmes à la
-droite, c'est à dire, vers
-le Golfe; ce n'étoit que
+juger, nous tournâmes à la
+droite, c'est à dire, vers
+le Golfe; ce n'étoit que
pierres &amp; que sables entrecoupez
-par tout d'une infinité
+par tout d'une infinité
de petits Ruisseaux,
-trés-difficiles à passer; mais
-enfin, aprés beaucoup de
-peines, nous parvînmes au
+trés-difficiles à passer; mais
+enfin, aprés beaucoup de
+peines, nous parvînmes au
haut d'une large descente
fort plate &amp; unie qui conduisoit
-droit à la Mer: étans
-tout au bas, nous nous assîmes
+droit à la Mer: étans
+tout au bas, nous nous assîmes
pour nous reposer sur
de petites Roches le long
-du rivage: on voyoit de là
-à une demie portée de canon
+du rivage: on voyoit de là
+à une demie portée de canon
avant dans la Mer, une
fort grosse Montagne toute
de Roche, autour de laquelle
-étoit un brouillard
-épais: à peine avions nous
-resté là assis un quart d'heure,
+étoit un brouillard
+épais: à peine avions nous
+resté là assis un quart d'heure,
qu'un grand bruit comme
d'un Vent sous-terrain
nous vint fraper les oreilles,
@@ -2563,31 +2524,31 @@ de cette Montagne; il
dura environ deux minutes,
&amp; puis cessa tout d'un coup;
mais un demi quart d'heure
-aprés, la Montagne commença
-à darder de tous côtez
+aprés, la Montagne commença
+à darder de tous côtez
environ trois pieds au
-dessus de l'eau, une infinité
-de petits feux, qui aprés
-avoir tournoyé avec impétuosité
-dans les airs, s'évanouissoient
+dessus de l'eau, une infinité
+de petits feux, qui aprés
+avoir tournoyé avec impétuosité
+dans les airs, s'évanouissoient
comme fait un
-éclair, &amp; quelques instans
+éclair, &amp; quelques instans
ensuite, un bruit furieux se
-fit entendre à coups redoublez
-comme de grands éclats
-de tonnerre: nous vîmes &amp;
-entendîmes quatre fois successivement
-la même chose
+fit entendre à coups redoublez
+comme de grands éclats
+de tonnerre: nous vîmes &amp;
+entendîmes quatre fois successivement
+la même chose
dans l'espace d'une grosse
-heure. Nous remarquâmes
+heure. Nous remarquâmes
que la Montagne ne jettoit
-aucune fumée, ni par le
+aucune fumée, ni par le
sommet, ni par aucun autre
endroit, &amp; que le brouillard
-qui l'environnoit s'étant aprés
-entierement dissipé,
+qui l'environnoit s'étant aprés
+entierement dissipé,
tout l'air des environs reprit
-sa premiere serenité.</p>
+sa premiere serenité.</p>
@@ -2595,165 +2556,165 @@ sa premiere serenité.</p>
<h2><a name="ch8" id="ch8">C<span class="small">HAPITRE</span> VIII.</a></h2>
<p class="ch">D'une belle &amp; spacieuse Plaine
-fermée de trois grands Côteaux;
-d'une Plante trés-belle
-&amp; trés-singuliere; de quelques
+fermée de trois grands Côteaux;
+d'une Plante trés-belle
+&amp; trés-singuliere; de quelques
mazures, des curieux restes
d'une anciene Muraille,
dans le voisinage de la Mer:
d'un merveilleux Echo: de
-l'Oiseau couronné qui fait son
+l'Oiseau couronné qui fait son
nid sous terre.</p>
-<p>Comme j'avois vû par
+<p>Comme j'avois vû par
le moyen de mes Lunettes
d'approche, que de
-l'autre côté du Golfe le
-Païs étoit beaucoup moins
+l'autre côté du Golfe le
+Païs étoit beaucoup moins
montagneux &amp; plus beau,
j'engageai quelques-uns de
mes Compagnons de voyage
-à y faire quelques courses
+à y faire quelques courses
avec moi, ce que nous
-executâmes bien-tôt après.
-Nous trouvâmes d'abord un
+executâmes bien-tôt après.
+Nous trouvâmes d'abord un
terrain assez plat &amp; uni,
mais pierreux, &amp; il me sembla
-qu'on en auroit pû tirer
-des pierres fort propres à
-bâtir; j'y vis même de lieu
+qu'on en auroit pû tirer
+des pierres fort propres à
+bâtir; j'y vis même de lieu
en lieu de grands trous presque
comblez, qu'on auroit
-pû prendre pour des carrieres:
+pû prendre pour des carrieres:
nous avions pour lors
-vis à vis de nous un grand
-Côteau qui nous bornoit la
-vûe, je montai sur une éminence,
+vis à vis de nous un grand
+Côteau qui nous bornoit la
+vûe, je montai sur une éminence,
pour voir si je pourrois
-découvrir ce qui étoit
-au delà, &amp; j'apperçûs trois
-grands côteaux qui faisoient
-un angle irrégulier, &amp; renfermoient
+découvrir ce qui étoit
+au delà, &amp; j'apperçûs trois
+grands côteaux qui faisoient
+un angle irrégulier, &amp; renfermoient
une belle &amp; spacieuse
-Plaine. Nous n'eûmes
-pas beaucoup de peine à y
-descendre, elle étoit si parfaitement
+Plaine. Nous n'eûmes
+pas beaucoup de peine à y
+descendre, elle étoit si parfaitement
plate dans toute
-son étendue, qu'on n'y pouvoit
+son étendue, qu'on n'y pouvoit
pas remarquer la moindre
hauteur, ni le moindre
enfoncement; l'herbe dont
-elle étoit couverte, étoit
+elle étoit couverte, étoit
alors toute humide, comme
-si une abondante rosée étoit
-tombée depuis peu dessus:
-J'aperçûs le long des Côteaux
-une infinité de longues
+si une abondante rosée étoit
+tombée depuis peu dessus:
+J'aperçûs le long des Côteaux
+une infinité de longues
rayes blanches, brillantes
comme du vif argent,
-qui se croisoient de cent façons,
+qui se croisoient de cent façons,
de haut en bas &amp; de
bas en haut; je m'en aprochai,
-&amp; je vis de tous côtez
-une espece de limaçons
+&amp; je vis de tous côtez
+une espece de limaçons
quatre fois plus gros que
ceux de nos Climats, qui
portoient sur leur dos une
-coquille d'un trés beau verd;
+coquille d'un trés beau verd;
ils avoient le corps noir, la
-queuë longue, &amp; une petite
-tête sans cornes, ils laissoient
+queuë longue, &amp; une petite
+tête sans cornes, ils laissoient
en se glissant sur la
terre une trace de grosse
-écume blanche qui faisoit
+écume blanche qui faisoit
ces longues rayes dont je
viens de parler. Ils rongeoient
-trés volontiers une
+trés volontiers une
Plante qui croissoit dans
cette Plaine, &amp; qui est si
belle &amp; si singuliere qu'elle
-mérite bien d'être décrite
-ici. Elle s'éleve au dessus
-de terre à la hauteur d'environ
-une coudée, &amp; jette
+mérite bien d'être décrite
+ici. Elle s'éleve au dessus
+de terre à la hauteur d'environ
+une coudée, &amp; jette
vingt-cinq ou trente feuilles
-fort serrées par en bas, mais
-qui s'élargissent considérablement
+fort serrées par en bas, mais
+qui s'élargissent considérablement
par en haut: ces
feuilles sont de la largeur
d'un empan avec des pointes
tout autour aussi dures
-&amp; aigues que des épines;
-elles sont d'un trés-beau
-verd pâle, &amp; pleines de
+&amp; aigues que des épines;
+elles sont d'un trés-beau
+verd pâle, &amp; pleines de
grandes veines du plus bel
aurore qu'on puisse voir:
-Nous en arrachâmes quelques-unes,
+Nous en arrachâmes quelques-unes,
mais avec assez
-de peine, à cause des pointes
-dont elles sont armées,
-&amp; nous fûmes surpris de
+de peine, à cause des pointes
+dont elles sont armées,
+&amp; nous fûmes surpris de
voir que leur racine avoit
-la véritable figure d'un melon,
+la véritable figure d'un melon,
la peau d'un gris brun
-divisée par côtes, &amp; rude
+divisée par côtes, &amp; rude
au toucher comme du chagrin;
-le dedans étoit une
-chair molle, blanchâtre,
+le dedans étoit une
+chair molle, blanchâtre,
spongieuse &amp; d'une odeur
-desagréable, ce qui nous
-empêcha d'en goûter; mais
-s'il n'y a rien de bon à manger,
+desagréable, ce qui nous
+empêcha d'en goûter; mais
+s'il n'y a rien de bon à manger,
on y trouve de quoi
-satisfaire la vûë: J'ai vû
-plus de cent de ces limaçons
+satisfaire la vûë: J'ai vû
+plus de cent de ces limaçons
ronger une seule de
ces Plantes. On en verra
-le dessein tiré d'aprés nature
-à la figure F.</p>
+le dessein tiré d'aprés nature
+à la figure F.</p>
<div class="c"><img src="images/figf.png" alt="Illustration" /></div>
<p>Il y avoit
-à un coin de cette Plaine,
-c'est à dire, à l'Angle qui
-étoit du côté de la Mer,
-une sortie par une voûte de
+à un coin de cette Plaine,
+c'est à dire, à l'Angle qui
+étoit du côté de la Mer,
+une sortie par une voûte de
pierre, mais si basse qu'il
se falloit presque mettre en
double pour y passer; on
-arrivoit par là dans un grand
-espace tout pavé de belles
-pierres brunes semblables à
+arrivoit par là dans un grand
+espace tout pavé de belles
+pierres brunes semblables à
du grez &amp; larges d'environ
trois pieds. A quelques cent
-pas de là, on voyoit dans
+pas de là, on voyoit dans
un lieu plein de sable &amp; de
gravier les restes d'une Tour,
-tout auprés de laquelle paroissoit
-comme enfoncée
+tout auprés de laquelle paroissoit
+comme enfoncée
dans la terre, une grande
pierre ronde de figure convexe
comme un gros Globe,
qui avoit sur sa superficie
-trois étoiles sur une même
-ligne representées en bosse;
+trois étoiles sur une même
+ligne representées en bosse;
je ne pouvois m'imaginer
-ce que ce pouvoit être; cette
-pierre étoit à un bout des
+ce que ce pouvoit être; cette
+pierre étoit à un bout des
ruines d'une longue muraille,
-qui s'étendoit jusques à
+qui s'étendoit jusques à
la Mer; cette muraille avoit
du moins trois pieds &amp; demi
-d'épaisseur, mais elle ne
-s'élevoit plus au dessus de
-terre, qu'à la hauteur d'un
-bon demi pied; il en étoit
-pourtant resté un pan près
-de la Mer qui venoit jusqu'à
+d'épaisseur, mais elle ne
+s'élevoit plus au dessus de
+terre, qu'à la hauteur d'un
+bon demi pied; il en étoit
+pourtant resté un pan près
+de la Mer qui venoit jusqu'à
la ceinture, &amp; dans lequel
-étoit enchassée une grande
+étoit enchassée une grande
piece de marbre rouge en
-forme d'exagone, où l'on
+forme d'exagone, où l'on
voyoit gravez un angle avec
une espece de Serpent au
milieu, &amp; tout autour de
@@ -2763,151 +2724,151 @@ bisarres:</p>
<div class="c"><img src="images/figg.png" alt="Illustration" /></div>
<p>Je remarquai
que les pierres de la Tour &amp;
-de la muraille étoient jointes
-si prés, qu'il n'y avoit
-nulle apparence qu'il y eût
+de la muraille étoient jointes
+si prés, qu'il n'y avoit
+nulle apparence qu'il y eût
jamais eu ni chaux ni ciment.
Quoique pendant tout
le temps que nous avons
-été dans ces Climats nous
-n'ayons rencontré aucun habitant,
+été dans ces Climats nous
+n'ayons rencontré aucun habitant,
il est hors de doute
qu'il doit y en avoir eu, toutes
ces choses en sont des
preuves incontestables, &amp; je
me le persuade d'autant plus
-que j'y ai vû plusieurs endroits
-à mon sens fort propres
-à cultiver, &amp; que le
+que j'y ai vû plusieurs endroits
+à mon sens fort propres
+à cultiver, &amp; que le
froid n'y est pas insuportable.
-Nous découvrîmes par
-hasard prés de ces mazures
+Nous découvrîmes par
+hasard prés de ces mazures
un merveilleux Echo, car
en frappant d'une pierre sur
-une Roche, le coup se répetoit
-jusques à six, sept,
+une Roche, le coup se répetoit
+jusques à six, sept,
&amp; huit fois le long du rivage;
au reste, on pourroit
faire dans cet endroit un
-trés-bon Port de Mer. En
-avançant toûjours le long
-de la Côte, nous vinmes à
+trés-bon Port de Mer. En
+avançant toûjours le long
+de la Côte, nous vinmes à
une grande Plage qui avoit
-bien trois lieues d'étendue:
-elle étoit semée de petits
+bien trois lieues d'étendue:
+elle étoit semée de petits
bancs de sable, &amp; il y avoit
au milieu une jolie petite
-Isle longue &amp; étroite, toute
+Isle longue &amp; étroite, toute
pleine de roseaux fort verds,
-&amp; dont les bords étoient
+&amp; dont les bords étoient
tous couverts de coquillages.
-Quoiqu'il n'y en eût
-pas un seul du côté où nous
-étions, aprés cette Plage,
+Quoiqu'il n'y en eût
+pas un seul du côté où nous
+étions, aprés cette Plage,
la Mer faisoit un grand coude
dans les terres, dans le
-fonds duquel étoient trois
+fonds duquel étoient trois
hautes Montagnes; celle du
-milieu qui étoit la plus haute
-s'avançoit si fort sur le
+milieu qui étoit la plus haute
+s'avançoit si fort sur le
rivage, qu'elle ne laissoit
-guéres plus de trois pieds de
-terrain pour passer à côté;
-elle avoit du côté de la Mer
+guéres plus de trois pieds de
+terrain pour passer à côté;
+elle avoit du côté de la Mer
un grand trou ou enfoncement,
comme une profonde
Grote, ou je vis deux
-squelettes d'animaux à quatre
-pieds; aprés les avoir bien
+squelettes d'animaux à quatre
+pieds; aprés les avoir bien
examinez, je jugeai que ce
-devoit être des squelettes
+devoit être des squelettes
d'Ours, mais qui avoient
-été d'une monstrueuse grosseur:
-l'un occupoit l'entrée
-&amp; empêchoit presque le
-passage, l'autre étoit tout à
+été d'une monstrueuse grosseur:
+l'un occupoit l'entrée
+&amp; empêchoit presque le
+passage, l'autre étoit tout à
fait dans le fonds, &amp; je
-trouvai entre ses côtes un
+trouvai entre ses côtes un
gros nid d'oiseaux, avec
quelques &oelig;ufs: dans cet
-endroit, nous laissâmes sur
-nôtre gauche la Mer &amp; ces
-Montagnes, &amp; entrâmes à
+endroit, nous laissâmes sur
+nôtre gauche la Mer &amp; ces
+Montagnes, &amp; entrâmes à
droite plus avant dans les
-terres; c'étoit un Pays sablonneux
+terres; c'étoit un Pays sablonneux
presque tout couvert
d'une espece de mousse
blanche, &amp; de lieu en lieu
-on voyoit la terre élevée
+on voyoit la terre élevée
par petits monceaux, comme
-dans les champs où il y
+dans les champs où il y
a des taupes, mais je ne
-pûs découvrir quelle sorte
-d'animaux c'étoit: Nous
+pûs découvrir quelle sorte
+d'animaux c'étoit: Nous
voyions alors devant nous
-un gros Ruisseau, formé
+un gros Ruisseau, formé
sans doute par les neiges
-fonduës qui coulent abondamment
+fonduës qui coulent abondamment
des Montagnes
voisines, &amp; comme il nous
-étoit impossible de le passer,
-nous fûmes obligez de prendre
-un assez long détour,
-&amp; même de marcher longtemps
-le long d'un Côteau
+étoit impossible de le passer,
+nous fûmes obligez de prendre
+un assez long détour,
+&amp; même de marcher longtemps
+le long d'un Côteau
dans une neige molle &amp; demi
fondue: mais ce qui
nous donnoit courage d'avancer,
-c'étoit une belle &amp;
-grande Prairie qui étoit
-presque vis à vis de nous
-toute semée de petites fleurs
-jaunes, &amp; bornée d'une
-longue hauteur, où l'on
+c'étoit une belle &amp;
+grande Prairie qui étoit
+presque vis à vis de nous
+toute semée de petites fleurs
+jaunes, &amp; bornée d'une
+longue hauteur, où l'on
voyoit comme un petit bocage
d'arbustes fort verds;
ces fleurs jaunes exhaloient
-une odeur trés-agréable, &amp;
-comme je m'amusois à les
+une odeur trés-agréable, &amp;
+comme je m'amusois à les
considerer, un gros oiseau
sortit tout d'un coup d'entre
les arbustes, qui sans
-s'effrayer se vint poser à
-trente pas de nous; il étoit
-à peu près de la grandeur
+s'effrayer se vint poser à
+trente pas de nous; il étoit
+à peu près de la grandeur
d'une Oye, &amp; marchoit
fierement comme un Coq,
-la tête haute, &amp; haussant
-fort les pieds à chaque pas;
+la tête haute, &amp; haussant
+fort les pieds à chaque pas;
ses serres paroissoient grandes
&amp; pointues, son plumage
-étoit gris, &amp; n'avoit
+étoit gris, &amp; n'avoit
presque point de queue; il
-portoit sur la tête un gros
+portoit sur la tête un gros
bouquet de plumes noires
&amp; blanches, &amp; fort hautes,
-qui s'élargissant en rond
+qui s'élargissant en rond
par en haut, ressembloient
-assez à une grande couronne;
-son bec étoit rouge,
-gros &amp; court. Aprés qu'il
-eut fouillé quelque peu de
+assez à une grande couronne;
+son bec étoit rouge,
+gros &amp; court. Aprés qu'il
+eut fouillé quelque peu de
tems dans la Prairie, il prit
dans son bec plusieurs herbes,
&amp; s'envola vers la hauteur:
je le suivis de l'&oelig;il,
&amp; le vis entrer au bas dans
-un trou; je m'avançai
+un trou; je m'avançai
promptement &amp; remarquai
-que ce trou étoit profond, &amp;
+que ce trou étoit profond, &amp;
alloit fort en tournant dans
-la terre; j'inferai de là qu'il
+la terre; j'inferai de là qu'il
y avoit son nid, &amp; d'autant
-plus, que j'en aperçûs encore
+plus, que j'en aperçûs encore
quelques autres aussi
-profonds &amp; de la même façon
+profonds &amp; de la même façon
en bas, le long de la
-hauteur; mais nous ne vîmes
+hauteur; mais nous ne vîmes
plus l'oiseau, ni aucun
autre de son espece.</p>
@@ -2918,152 +2879,152 @@ autre de son espece.</p>
<p class="ch">D'un grand &amp; beau Bassin qu'une
enceinte de Rochers forme
-sur le même Golfe dont on
+sur le même Golfe dont on
vient de parler: d'une grande
-&amp; haute Montagne qui paroît
+&amp; haute Montagne qui paroît
suspendue dans les airs:
d'un Archipelague ou de plusieurs
-Isles ramassées ensemble,
+Isles ramassées ensemble,
d'une grande &amp; haute
Colomne de feu sur la Mer,
-&amp; d'un Phénomene qui avoit
+&amp; d'un Phénomene qui avoit
la figure du Soleil.</p>
-<p>Ayant résolu d'avancer
+<p>Ayant résolu d'avancer
encore un peu dans le
-Continent, nous nous mîmes
-à traverser une grande
-étendue toute pleine d'une
-espece de bruyeres, à l'extrêmité
+Continent, nous nous mîmes
+à traverser une grande
+étendue toute pleine d'une
+espece de bruyeres, à l'extrêmité
de laquelle il y
-avoit de grands Côteaux
+avoit de grands Côteaux
tous de pierres rouges, &amp;
-le terrain étoit à peu prés de
-la même couleur, de sorte
-qu'aprés y avoir marché
+le terrain étoit à peu prés de
+la même couleur, de sorte
+qu'aprés y avoir marché
quelque tems, nos souliers
-&amp; nos bas étoient tout couverts
+&amp; nos bas étoient tout couverts
d'une grosse poussiere
-rouge. Dès que nous eûmes
-passé ces Côteaux, nous découvrîmes
+rouge. Dès que nous eûmes
+passé ces Côteaux, nous découvrîmes
d'abord de grandes
-Campagnes séches, &amp;
-arides &amp; trés-sablonneuses,
+Campagnes séches, &amp;
+arides &amp; trés-sablonneuses,
qui dans le lointain n'offroient
-à la vûe, que des
+à la vûe, que des
Rochers affreux, &amp; dont
-quelques uns étoient si hauts,
+quelques uns étoient si hauts,
que leurs sommets se cachoient
dans les nues. Tous
ces objets ralentirent si
-fort notre ardeur à pénétrer
+fort notre ardeur à pénétrer
plus avant, que changeant
-de résolution sur le
-champ, nous nous tournâmes
-du côté de la Mer, dans
-le dessein de la côtoyer,
-jusques à ce que nous fussions
-au détroit des Ours,
-près duquel notre Vaisseau
-étoit à l'ancre. Nous enfilâmes
+de résolution sur le
+champ, nous nous tournâmes
+du côté de la Mer, dans
+le dessein de la côtoyer,
+jusques à ce que nous fussions
+au détroit des Ours,
+près duquel notre Vaisseau
+étoit à l'ancre. Nous enfilâmes
pour cet effet une
-grande Valée où le chemin
-étoit trés beau &amp; trés uni:
-nous trouvâmes ensuite une
-grande quantité d'oiseaux,
-d'un plumage gris mêlé
-d'un peu de noir, ils étoient
-à peu près de la grosseur de
+grande Valée où le chemin
+étoit trés beau &amp; trés uni:
+nous trouvâmes ensuite une
+grande quantité d'oiseaux,
+d'un plumage gris mêlé
+d'un peu de noir, ils étoient
+à peu près de la grosseur de
nos Pigeons, &amp; avoient le
bec crochu comme des
Perroquets, ils se laissoient
-prendre à la main, de sorte
-que nous en portâmes à
+prendre à la main, de sorte
+que nous en portâmes à
bord autant qu'il nous fut
-possible. Bien tôt aprés nous
-parlâmes de nous en retourner
+possible. Bien tôt aprés nous
+parlâmes de nous en retourner
au vieux monde, mais
-à la pluralité des voix nous
-résolûmes de voir auparavant
+à la pluralité des voix nous
+résolûmes de voir auparavant
la partie occidentale du
-Golphe, car nous avions remarqué
-qu'il s'avançoit beau
-coup du côté de l'Occident.
-Nous partîmes donc du détroit
+Golphe, car nous avions remarqué
+qu'il s'avançoit beau
+coup du côté de l'Occident.
+Nous partîmes donc du détroit
avec un bon Vent Nord-Est,
-&amp; voguâmes fort heureusement
+&amp; voguâmes fort heureusement
plus de vingt quatre
heures, en portant vers
-l'Oüest; mais aprés le Vent
-venant tout d'un coup à tomber
-nous eûmes un calme qui
+l'Oüest; mais aprés le Vent
+venant tout d'un coup à tomber
+nous eûmes un calme qui
dura six heures: nous avions
-presque toûjours cotoyé les
-terres, &amp; nous en étions
-pour lors bien prés, mais
+presque toûjours cotoyé les
+terres, &amp; nous en étions
+pour lors bien prés, mais
nous n'y pouvions rien distinguer
-à cause d'un fort gros
+à cause d'un fort gros
brouillard qui regnoit le
-long de cette Côte, la Mer &amp;
+long de cette Côte, la Mer &amp;
ce brouillard paroissant de la
-même couleur: pourtant au
+même couleur: pourtant au
bout de deux petites heures,
-il fut entierement dissipé, &amp;
-nous vîmes tout droit vis à
+il fut entierement dissipé, &amp;
+nous vîmes tout droit vis à
vis de nous une grande &amp;
vaste enceinte de Rochers,
-qui s'avançant dans les terres,
+qui s'avançant dans les terres,
formoit un cercle presque
entier dans lequel la mer
s'insinuoit entre deux grosses
-&amp; énormes Montagnes dont
+&amp; énormes Montagnes dont
la cime touchoit les nues;
c'est sans doute le plus beau
&amp; le plus grand Bassin d'eau
-qui soit au monde, &amp; où
-l'on pourroit mettre à couvert
+qui soit au monde, &amp; où
+l'on pourroit mettre à couvert
des Vents, comme dans
un seur &amp; magnifique Port,
plus de trois cens cinquante
-Vaisseaux fort à l'aise;
-l'entrée peut avoir quinze
+Vaisseaux fort à l'aise;
+l'entrée peut avoir quinze
cens pas de largeur: les
montagnes de l'enceinte sont
d'une mediocre hauteur, &amp;
d'une Roche presque blanche,
-où il y a tout autour
+où il y a tout autour
de distance en distance de
-grands trous en forme de fenêtres
+grands trous en forme de fenêtres
d'Eglise, qui percent
-tout au travers, &amp; par où
+tout au travers, &amp; par où
l'on peut voir la campagne
-de l'autre côté: tout cela vû
-du lieu où nous étions, faisoit
+de l'autre côté: tout cela vû
+du lieu où nous étions, faisoit
la plus belle perspective
qu'on se puisse imaginer; les
deux grosses Montagnes de
-l'entrée paroissoient toutes
+l'entrée paroissoient toutes
couvertes jusqu'au sommet
de mousse verte. J'entrai moi
-sixiéme avec la chaloupe
+sixiéme avec la chaloupe
dans ce beau Bassin, nous y
-vîmes tout autour dans des
+vîmes tout autour dans des
trous du Roc plusieurs nids
-d'Oiseaux; l'eau en étoit
-trés claire, &amp; il nous parut
-qu'il étoit par tout extrêmement
+d'Oiseaux; l'eau en étoit
+trés claire, &amp; il nous parut
+qu'il étoit par tout extrêmement
profond. Le Vent
-s'étant relevé, se tourna tout
-droit Est, &amp; ayant continué
+s'étant relevé, se tourna tout
+droit Est, &amp; ayant continué
notre route deux ou trois
-heures, nous nous trouvâmes
+heures, nous nous trouvâmes
entre deux bancs de sable
-fort longs, où il y avoit si
-peu d'eau, que nous eûmes
+fort longs, où il y avoit si
+peu d'eau, que nous eûmes
toutes les peines du monde
-à en sortir: enfin nous nous
-en tirâmes heureusement,
-nous découvrîmes sur notre
+à en sortir: enfin nous nous
+en tirâmes heureusement,
+nous découvrîmes sur notre
gauche au milieu de la Mer,
un assemblage de Rochers
qui formoient ensemble une
@@ -3073,180 +3034,180 @@ poussoit une
fort longue pointe vers le
Nord: il avoit en bas un
peu au dessus de l'eau, une
-trés grande échancrure ou
+trés grande échancrure ou
enfoncement, sous lequel la
Mer entroit fort avant, &amp;
comme il regnoit alors une
-exhalaison épaisse comme
+exhalaison épaisse comme
un nuage autour du pied de
-ces Rochers, il étoit impossible
+ces Rochers, il étoit impossible
de voir de loin la
-partie, qui l'attachoit à
+partie, qui l'attachoit à
eux, de sorte qu'il nous
sembla suspendu en l'air,
-jusques à ce que nous l'eussions
-consideré de plus prés;
-ce Roc me parut trés digne
+jusques à ce que nous l'eussions
+consideré de plus prés;
+ce Roc me parut trés digne
d'attention, il est impossible
qu'avec le tems, il ne tombe
-dans la Mer entraîné
+dans la Mer entraîné
par son propre poids: Je
remarquai que tout autour
-de ces Rochers, l'eau étoit
-épaisse &amp; verte, &amp; semblable
-en quelque maniere à
-un Marais. Nous étions à
-peine à une demie lieue de
-là que le Vent se renforça
-extrêmement, &amp; nous fit
-voguer avec tant de rapidité,
-que nous fûmes bien-tôt
-en vûe d'un fort grand
+de ces Rochers, l'eau étoit
+épaisse &amp; verte, &amp; semblable
+en quelque maniere à
+un Marais. Nous étions à
+peine à une demie lieue de
+là que le Vent se renforça
+extrêmement, &amp; nous fit
+voguer avec tant de rapidité,
+que nous fûmes bien-tôt
+en vûe d'un fort grand
nombre de petites Isles fort
proches les unes des autres;
j'en comptai avec le secours
-de mes Lunettes jusques à
+de mes Lunettes jusques à
vingt-cinq; elles paroissoient
toutes vertes comme des
-Prairies, nous mîmes pied
-à terre dans celle qui étoit
+Prairies, nous mîmes pied
+à terre dans celle qui étoit
la plus proche de nous,
-parce que nous vîmes sur ses
-bords une prodigieuse quantité
+parce que nous vîmes sur ses
+bords une prodigieuse quantité
de coquillages, nous y
-trouvâmes beaucoup de cette
+trouvâmes beaucoup de cette
espece de petites huitres,
-dont j'ai parlé dans le Chapitre
-sixiéme. Nous ne jugeâmes
-pas à propos de
+dont j'ai parlé dans le Chapitre
+sixiéme. Nous ne jugeâmes
+pas à propos de
nous hasarder plus avant entre
ces Isles, car comme
-elles étoient fort serrées, il
-y avoit une infinité de brisans,
+elles étoient fort serrées, il
+y avoit une infinité de brisans,
&amp; des eaux tournoyantes
-que nous crûmes être
-autant de gouffres trés dangereux.
-Nous les laissâmes
-donc à gauche, &amp; au bout
-de quinze heures, nous fûmes
+que nous crûmes être
+autant de gouffres trés dangereux.
+Nous les laissâmes
+donc à gauche, &amp; au bout
+de quinze heures, nous fûmes
dans le fonds le plus
Occidental du Golphe; la
-Côte étoit fort haute, &amp;
-nous nous encrâmes dans
+Côte étoit fort haute, &amp;
+nous nous encrâmes dans
une encoignure qu'il y avoit
-pour estre à couvert des
+pour estre à couvert des
Vents, car il nous sembla
estre menacez d'une prochaine
-tempête, &amp; de fait,
-bien-tôt aprés de gros &amp;
+tempête, &amp; de fait,
+bien-tôt aprés de gros &amp;
noirs nuages obscurcirent
l'air de telle maniere qu'il
faisait presque nuit, &amp; comme
j'en considerois un qui
-étoit d'une forme singuliere,
+étoit d'une forme singuliere,
il s'ouvrit tout d'un
-coup &amp; offrit à mes yeux
-un feu trés brillant de figure
+coup &amp; offrit à mes yeux
+un feu trés brillant de figure
circulaire, comme le Soleil,
mais qui paroissoit
-prés d'une fois plus grand;
+prés d'une fois plus grand;
ce Phenomene fit dans l'espace
de quelques minutes
trois ou quatre mouvemens
-précipitez du Nord au Sud.
-Dans ce même tems j'aperçus
+précipitez du Nord au Sud.
+Dans ce même tems j'aperçus
sur le bord de l'Horison,
une longue suite de
nuages, dont une partie
-vint insensiblement à tomber
+vint insensiblement à tomber
en ligne perpendiculaire
jusques sur la Mer, sans
-pourtant se détacher des
-autres: c'étoit une vapeur
-trés claire &amp; trés transparente
+pourtant se détacher des
+autres: c'étoit une vapeur
+trés claire &amp; trés transparente
que le Vent poussoit
-peu à peu vers nous: quand
+peu à peu vers nous: quand
elle fut plus proche, elle
parut de la couleur d'un feu
-pâle, &amp; ressembloit ainsi à
+pâle, &amp; ressembloit ainsi à
une grande &amp; haute colomne
de feu, qui touchant
-d'une extrêmité la
+d'une extrêmité la
Mer, &amp; de l'autre les nues,
se mouvoit sur la surface des
eaux: au bout d'un quart
-d'heure elle s'évanouit, &amp;
+d'heure elle s'évanouit, &amp;
il n'en resta plus qu'une legere
-fumée, qui fut bien-tôt
-tout à fait dissipée; cependant,
+fumée, qui fut bien-tôt
+tout à fait dissipée; cependant,
le feu circulaire
se faisoit voir de tems en
tems dans les intervalles des
-nuages, &amp; forma peu aprés
-dans l'air un trés bel Arc
-composé de deux couleurs,
+nuages, &amp; forma peu aprés
+dans l'air un trés bel Arc
+composé de deux couleurs,
savoir d'un jaune clair, &amp;
d'un verd qui tiroit un peu
sur le bleu. Cet Arc se reflechissant
dans la Mer, faisoit
un cercle parfait, d'une
-beauté extraordinaire; mais
-le Vent se renforçant extrêmement,
+beauté extraordinaire; mais
+le Vent se renforçant extrêmement,
la Mer devint
fort grosse, &amp; les vagues
-se venoient briser sur la Côte,
-avec une furieuse impetuosité;
+se venoient briser sur la Côte,
+avec une furieuse impetuosité;
de sorte qu'il
sembloit que tous les Vents
-fussent déchaînez, aussi eûmes
+fussent déchaînez, aussi eûmes
nous une effroyable
-tempête qui fit dans trés-peu
-de tems disparoître ce
-bel Arc &amp; le Phénomene
+tempête qui fit dans trés-peu
+de tems disparoître ce
+bel Arc &amp; le Phénomene
qui le formoit. Nous nous
-trouvâmes bienheureux d'être
-postez comme nous l'étions,
-à couvert de l'effort
-des Vents. Aprés que cette
-tempête fut passée, &amp; que
-l'air se fut éclairci, je montai
-sur la Côte pour voir
+trouvâmes bienheureux d'être
+postez comme nous l'étions,
+à couvert de l'effort
+des Vents. Aprés que cette
+tempête fut passée, &amp; que
+l'air se fut éclairci, je montai
+sur la Côte pour voir
tous les environs, mais rien
-ne s'offrit à mes yeux que
+ne s'offrit à mes yeux que
Roches sur Roches &amp; Montagnes
sur Montagnes, dont
les sommets &amp; les intervalles
-étoient tout couverts de
-neige: en un mot, c'étoit
-un Pays d'une sécheresse &amp;
-d'une sterilité surprenante,
-&amp; où le froid se devoit faire
+étoient tout couverts de
+neige: en un mot, c'étoit
+un Pays d'une sécheresse &amp;
+d'une sterilité surprenante,
+&amp; où le froid se devoit faire
sentir d'une maniere excessive.
-M'y étant avancé
+M'y étant avancé
environ mille pas, je vis
-sortir d'un trou qui étoit au
+sortir d'un trou qui étoit au
pied d'une coline, une espece
de Renard, mais beaucoup
plus gros que les Renards
ordinaires: tout son
-poil étoit presque roux, il
+poil étoit presque roux, il
avoit le bout du nez &amp; les
quatre pates blanches jusques
au dessus de la jointure:
il vint sans s'effrayer
brouter une sorte de mousse
-blanche qui étoit à vingt
-pas de moi, c'étoit une femelle,
-car un moment aprés
+blanche qui étoit à vingt
+pas de moi, c'étoit une femelle,
+car un moment aprés
cinq ou six de ses petits,
tous marquez comme elle,
-sortirent du même trou &amp;
+sortirent du même trou &amp;
vinrent aussi brouter autour
d'elle: mais quelques-uns
-de mes Compagnons étans
-survenus au même endroit,
-tous ces animaux s'épouvanterent,
-&amp; s'enfuirent précipitamment
+de mes Compagnons étans
+survenus au même endroit,
+tous ces animaux s'épouvanterent,
+&amp; s'enfuirent précipitamment
dans leur tanniere.</p>
@@ -3257,195 +3218,195 @@ dans leur tanniere.</p>
<p class="ch">L'auteur &amp; ses Compagnons
font voile pour le vieux monde;
ils trouvent quelque tems
-aprés dans leur chemin un effroyable
+aprés dans leur chemin un effroyable
Ecueil; ils arrivent
au Cap de Bonne-Esperance,
-avanture extraordinaire arrivée
-à l'auteur quelques
-jours aprés avoir mis pied à
+avanture extraordinaire arrivée
+à l'auteur quelques
+jours aprés avoir mis pied à
terre.</p>
<p>Quoique par les diverses
courses que nous
avions faites dans les Terres
Antarctiques, nous n'eussions
-pas penetré fort avant
-dans le Païs, nous en avions
-pourtant assez vû pour juger
-aisément de tout le
+pas penetré fort avant
+dans le Païs, nous en avions
+pourtant assez vû pour juger
+aisément de tout le
reste; &amp; comme par plusieurs
raisons il n'y avoit
-pas lieu d'y pouvoir séjourner
+pas lieu d'y pouvoir séjourner
plus long-tems, nous
-nous préparâmes à partir au
-plûtôt, pour retourner au
-vieux monde. Nous résolûmes
+nous préparâmes à partir au
+plûtôt, pour retourner au
+vieux monde. Nous résolûmes
de nous rendre au cap de
Bonne-Esperance: nous fimes
donc voile avec un bon
Vent d'Ouest, qui nous fit
sortir en peu de tems du
-Golfe &amp; du Détroit; nous
+Golfe &amp; du Détroit; nous
portions toutes nos voiles,
-&amp; parce que le Vent étoit
+&amp; parce que le Vent étoit
fort, nous faisions beaucoup
de chemin en peu d'heures;
-nous prîmes hauteur &amp; trouvâmes
+nous prîmes hauteur &amp; trouvâmes
soixante &amp; deux degrez
six minutes de latitude
Meridionale, &amp; pour lors
-nous revîmes le Soleil pour
-la premiere fois, il étoit
-environ midi. A peu prés
+nous revîmes le Soleil pour
+la premiere fois, il étoit
+environ midi. A peu prés
vers les trois heures, nous
-nous trouvâmes entre deux
-courans trés rapides, ce
+nous trouvâmes entre deux
+courans trés rapides, ce
qui nous fit craindre qu'il
-n'y eût aux environs quelque
-dangereux écueil, je pris
+n'y eût aux environs quelque
+dangereux écueil, je pris
mes Lunettes d'aproche, &amp;
-je vis une infinité de pointes
+je vis une infinité de pointes
de Roches au dessus de
l'eau, au milieu desquelles
se rendoient de divers endroits
plusieurs gros courans,
-qui par leur impétuosite
-y élevoient une grosse
-&amp; bouillonnante écume:
-nous prîmes toutes les précautions
+qui par leur impétuosite
+y élevoient une grosse
+&amp; bouillonnante écume:
+nous prîmes toutes les précautions
imaginables, cependant
-notre Vaisseau étoit
-entré à moitié dans un de
+notre Vaisseau étoit
+entré à moitié dans un de
ces courans, mais un coup
-de gouvernail donné à propos
+de gouvernail donné à propos
nous en retira, &amp; nous
-eûmes enfin le bonheur de
+eûmes enfin le bonheur de
sortir d'un pas si dangereux
sans aucun autre accident,
-&amp; nous arrivâmes heureusement
+&amp; nous arrivâmes heureusement
au Cap de Bonne-Esperance
au bout de quelques
-jours à dix heures du
-matin, le cinquiéme de
+jours à dix heures du
+matin, le cinquiéme de
Juillet mil sept cens quatorze.
En entrant dans la
-maison où j'allois loger,
+maison où j'allois loger,
j'apris qu'on venoit d'enterrer
un jeune homme, qui
depuis quatre ou cinq semaines
-étoit venu de Batavia.
+étoit venu de Batavia.
Quand on m'eut dit
son nom, je me souvins
-d'abord qu'il avoit été de
+d'abord qu'il avoit été de
ma particuliere connoissance
&amp; un de mes bons amis; je
-m'informai donc trés exactement
+m'informai donc trés exactement
de toutes les particularitez
de sa mort. Ayant
-un soir regalé cinq ou six
-de ses amis, &amp; bû avec eux
+un soir regalé cinq ou six
+de ses amis, &amp; bû avec eux
un peu plus que de raison,
-il fut attaqué vers la minuit
-d'un trés violent mal de tête
-accompagné de fort vives
+il fut attaqué vers la minuit
+d'un trés violent mal de tête
+accompagné de fort vives
douleurs dans tous ses
-membres: il monta à sa
+membres: il monta à sa
chambre &amp; se mit au lit,
-&amp; environ une heure aprés
-quelqu'un étant allé voir
+&amp; environ une heure aprés
+quelqu'un étant allé voir
s'il n'auroit point besoin de
-quelque chose, il fut trouvé
+quelque chose, il fut trouvé
roide mort; on le garda
seulement deux jours, &amp;
puis on l'enterra; pour lors
il me revint heureusement
en memoire, qu'il m'avoit
-conté autrefois, qu'étant âgé
+conté autrefois, qu'étant âgé
de dix ou douze ans, il
-étoit tombé en léthargie
+étoit tombé en léthargie
dans la maison de ses pere
-&amp; mere, &amp; qu'il avoit resté
+&amp; mere, &amp; qu'il avoit resté
trois jours &amp; trois nuits sans
donner la moindre marque
de vie; je m'en allai donc
sans perdre un moment de
tems demander la permission
-de le déterrer, ce que
+de le déterrer, ce que
j'obtins facilement. Je voulus
-me transporter moi-même
+me transporter moi-même
au Cimetiere, je fis ouvrir
la fosse &amp; le cercueil
en toute diligence, puis on
-le porta dans la maison où
+le porta dans la maison où
il fut mis dans un bon lit
bien chaud. Je remarquai
qu'il n'avoit pas cette grande
-pâleur que les corps
+pâleur que les corps
morts ont d'ordinaire, &amp;
-que même il avoit une espece
+que même il avoit une espece
de petite rougeur au milieu
de la joue gauche: il
resta plus de six heures sans
faire le moindre mouvement,
-&amp; je voulus toûjours
+&amp; je voulus toûjours
cependant demeurer au chevet
de son lit: il fit enfin
-un trés petit soupir, &amp; sur
+un trés petit soupir, &amp; sur
le champ je lui voulus donner
-une cuillerée d'une excellente
+une cuillerée d'une excellente
liqueur que j'avois
-fait apporter exprés, mais
-ses dents étoient si serrées
-que je n'en pûs faire entrer
-une seule goute. Peu aprés
+fait apporter exprés, mais
+ses dents étoient si serrées
+que je n'en pûs faire entrer
+une seule goute. Peu aprés
il souleva un peu le bras
gauche, &amp; je lui remis la
cueillere entre les dents que
j'entr'ouvris assez pour le
faire avaller, &amp; de fait il
avalla quelque chose, &amp;
-ouvrit un moment aprés les
+ouvrit un moment aprés les
yeux, mais sans avoir aucune
connoissance: enfin, il
-revint tout à fait à lui, &amp;
-aprés m'être fait connoître,
-&amp; lui avoir conté en peu
-de mots tout ce qui s'étoit
-passé, il me témoigna toute
+revint tout à fait à lui, &amp;
+aprés m'être fait connoître,
+&amp; lui avoir conté en peu
+de mots tout ce qui s'étoit
+passé, il me témoigna toute
la reconnoissance possible
du grand service que je venois
-de lui rendre, &amp; s'étonna
+de lui rendre, &amp; s'étonna
fort de ce que son
-hôte l'avoit fait enterrer si
+hôte l'avoit fait enterrer si
promtement: Il me dit ensuite
qu'il avoit un Valet,
-qui par sa mort prétendue,
-étoit sans doute resté le
-maître de quelques bijoux,
-d'une somme assez considérable
-d'argent monnoyé &amp;
+qui par sa mort prétendue,
+étoit sans doute resté le
+maître de quelques bijoux,
+d'une somme assez considérable
+d'argent monnoyé &amp;
de quelques Marchandises
qu'il avoit. Je le fis chercher,
mais il ne se trouva
-point; sans doute que dès
+point; sans doute que dès
le moment qu'il apprit que
-son Maître pourroit bien n'être
-pas mort, il avoit trouvé
-le moyen de s'évader, ou
+son Maître pourroit bien n'être
+pas mort, il avoit trouvé
+le moyen de s'évader, ou
de se cacher si bien, qu'il
-ne fut pas possible de le découvrir,
+ne fut pas possible de le découvrir,
quelque exacte perquisition
ou recherche qu'on
-pût faire; de cette maniere
+pût faire; de cette maniere
ce pauvre jeune homme
-se voyoit dénué de toutes
-choses, ses habits même
+se voyoit dénué de toutes
+choses, ses habits même
ne furent pas trouvez. J'avois
heureusement au Cap
un homme de ma connoissance,
avec qui j'avois autrefois
fait quelques affaires;
-il voulut bien à ma recommandation
+il voulut bien à ma recommandation
lui avancer
ce dont il avoit besoin:
Comme on attendoit au
@@ -3453,14 +3414,14 @@ premier jour des Vaisseaux
de la Compagnie Orientale
qui devoient passer au Cap,
pour ensuite s'en retourner
-en Hollande, nous résolûmes
+en Hollande, nous résolûmes
de nous y en aller ensemble.
Ils arriverent au bout de
trois semaines, &amp; quelques
-jours aprés nous nous embarquâmes,
+jours aprés nous nous embarquâmes,
&amp; par la grace
de Dieu nous vinmes heureusement
-à Amsterdam.</p>
+à Amsterdam.</p>
<p class="c">FIN.</p>
@@ -3469,10 +3430,10 @@ de Dieu nous vinmes heureusement
<h3>APPROBATION.</h3>
-<p class="narrow">J'ay lû par l'ordre de Monseigneur
-le Garde des Sçeaux, la <cite>Relation
+<p class="narrow">J'ay lû par l'ordre de Monseigneur
+le Garde des Sçeaux, la <cite>Relation
d'un Voyage du Pole Arctique au Pole
-Antarctique</cite>. <i>A Paris le 31 Août 1722.</i></p>
+Antarctique</cite>. <i>A Paris le 31 Août 1722.</i></p>
<p class="sign">BLANCHARD.</p>
@@ -3482,37 +3443,37 @@ Antarctique</cite>. <i>A Paris le 31 Août 1722.</i></p>
<p class="narrow">Louis par la grace de Dieu Roi
de France &amp; de Navarre: A nos
-amez &amp; féaux Conseillers les Gens tenans
-nos Cours de Parlement, Maîtres
-des Requestes Ordinaires de notre Hôtel,
+amez &amp; féaux Conseillers les Gens tenans
+nos Cours de Parlement, Maîtres
+des Requestes Ordinaires de notre Hôtel,
Grand-Conseil, Prevost de Paris,
-Baillifs, Sénéchaux, leurs Lieutenans
+Baillifs, Sénéchaux, leurs Lieutenans
Civils &amp; autres nos Justiciers qu'il appartiendra,
-S<span class="small">ALUT</span>. Notre bien-amé
-Gabriël Amaulry, Libraire à Paris,
+S<span class="small">ALUT</span>. Notre bien-amé
+Gabriël Amaulry, Libraire à Paris,
Nous ayant fait supplier de lui accorder
nos Lettres de Permission pour
-l'impression d'un Livre intitulé, <cite>Relation
+l'impression d'un Livre intitulé, <cite>Relation
d'un voyage du Pole Arctique au
Pole Antarctique par le centre du monde</cite>;
Nous avons permis &amp; permettons
par ces Presentes audit Amaulry de
faire imprimer ledit Livre en tels volumes,
forme, marge, caractere, conjointement
-ou séparement &amp; autant de
+ou séparement &amp; autant de
fois que bon lui semblera, &amp; de le vendre,
-faire vendre &amp; débiter par tout
+faire vendre &amp; débiter par tout
notre Royaume pendant le temps de
-trois années consécutives, à compter
+trois années consécutives, à compter
du jour de la date desdites Presentes:
-Faisons défenses à tous Libraires-Imprimeurs
+Faisons défenses à tous Libraires-Imprimeurs
&amp; autres personnes, de quelque
-qualité &amp; condition qu'elles soient
-d'en introduire d'impression étrangere
-dans aucun lieu de notre obéissance; à
-la charge que ces Presentes seront enregistrées
+qualité &amp; condition qu'elles soient
+d'en introduire d'impression étrangere
+dans aucun lieu de notre obéissance; à
+la charge que ces Presentes seront enregistrées
tout au long sur le Registre
-de la Communauté des Libraires &amp; Imprimeurs
+de la Communauté des Libraires &amp; Imprimeurs
de Paris, &amp; ce dans trois mois
de la date d'icelles; que l'impression
de ce Livre sera faite dans notre royaume
@@ -3520,55 +3481,55 @@ de ce Livre sera faite dans notre royaume
beaux caracteres, conformement aux
Reglemens de la Librairie; &amp; qu'avant
que de l'exposer en vente, le manuscrit
-ou imprimé qui aura servi de
-copie à l'impression dudit Livre, sera
-remis dans le même état où l'Approbation
-y aura été donnée, és mains de
-notre trés-cher &amp; féal Chevalier Garde
+ou imprimé qui aura servi de
+copie à l'impression dudit Livre, sera
+remis dans le même état où l'Approbation
+y aura été donnée, és mains de
+notre trés-cher &amp; féal Chevalier Garde
des Sceaux de France le sieur Fleuriau
d'Armenonville; &amp; qu'il en sera
ensuite remis deux Exemplaires dans
notre Bibliotheque publique, un dans
celle de notre Chasteau du Louvre, &amp;
-un dans celle de notredit trés-cher &amp;
-féal Chevalier Garde des Sceaux de
+un dans celle de notredit trés-cher &amp;
+féal Chevalier Garde des Sceaux de
France le sieur Fleuriau d'Armenonville,
-le tout à peine de nullité des presentes,
+le tout à peine de nullité des presentes,
du contenu desquelles vous
mandons &amp; enjoignons de faire jouir
l'Exposant ou les ayans cause pleinement
&amp; paisiblement, sans souffrir que
-il leur soit fait aucun trouble ou empêchement:
-Voulons qu'à la copie desd.
-presentes, qui sera imprimée tout au
-long au commencement ou à la fin dudit
-Livre, foy soit ajoutée comme à
+il leur soit fait aucun trouble ou empêchement:
+Voulons qu'à la copie desd.
+presentes, qui sera imprimée tout au
+long au commencement ou à la fin dudit
+Livre, foy soit ajoutée comme à
l'original. Commandons au premier
notre Huissier ou Sergent de faire pour
l'execution d'icelles tous actes requis &amp;
necessaires, sans demander autre permission
&amp; nonobstant clameur de Haro
-Charte Normande &amp; Lettres à ce contraires:
-Car tel est notre plaisir. Donné
-à Paris le dit huitiéme jour du mois
+Charte Normande &amp; Lettres à ce contraires:
+Car tel est notre plaisir. Donné
+à Paris le dit huitiéme jour du mois
de Septembre, l'an de grace mil sept
cens vingt deux, &amp; de notre Regne,
-le huitiéme. Par le Roi en son Conseil.</p>
+le huitiéme. Par le Roi en son Conseil.</p>
<p class="sign">DE S. HILAIRE.</p>
-<p class="gap">J'ai cedé aux sieurs d'Espilly, Pissot
-&amp; Horthemels, Libraires à Paris, à
+<p class="gap">J'ai cedé aux sieurs d'Espilly, Pissot
+&amp; Horthemels, Libraires à Paris, à
chacun un quart au present Privilege,
suivant l'accord fait entre nous. A Paris
ce ving-huit Septembre 1722.</p>
<p class="sign">A<span class="small">MAULRY</span>.</p>
-<p class="gap"><i>Registré le present Privilege, ensemble
+<p class="gap"><i>Registré le present Privilege, ensemble
la Cession, sur le registre 5<sup>me</sup> de la
-Communauté des Libraires &amp; Imprimeurs
+Communauté des Libraires &amp; Imprimeurs
de Paris, page 223. N<sup>o</sup>. 348.
-conformément aux reglemens, &amp; notament
-à l'Arrest du Conseil du 13 Aoust
+conformément aux reglemens, &amp; notament
+à l'Arrest du Conseil du 13 Aoust
1703. A Paris ce 8 Octobre 1722.</i></p>
<p class="sign">BALLARD, Syndic.</p>
@@ -3576,398 +3537,15 @@ conformément aux reglemens, &amp; notament
<div class="trnote">
<h3>NOTE SUR LA TRANSCRIPTION</h3>
-<p>On a conservé la ponctuation et l'orthographe de l'original, malgré
-ses particularités et ses variantes (aprés/après, tems/temps, etc.).</p>
+<p>On a conservé la ponctuation et l'orthographe de l'original, malgré
+ses particularités et ses variantes (aprés/après, tems/temps, etc.).</p>
<p>Les sauts de paragraphe au voisinage des illustrations sont
-uniquement dûs à l'insertion de celles-ci aux endroits correspondants
+uniquement dûs à l'insertion de celles-ci aux endroits correspondants
du texte (les planches sont hors texte dans l'original).</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Relation d'un voyage du Pole Arctique
-au Pole Antarctique par le centre du monde, by Anonymous
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RELATION D'UN VOYAGE DU POLE ***
-
-***** This file should be named 43734-h.htm or 43734-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/3/43734/
-
-Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by the
-Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
-http://gallica.bnf.fr)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43734 ***</div>
</body>
</html>