diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 18:37:08 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 18:37:08 -0700 |
| commit | 5b903806121e5f9fbb09bb0cad273286ff148c7d (patch) | |
| tree | db5f58048831dff46e9b88f5fd7c30f712d987db /old/44199-h | |
Diffstat (limited to 'old/44199-h')
| -rw-r--r-- | old/44199-h/44199-h.htm | 19239 | ||||
| -rw-r--r-- | old/44199-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 51995 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/44199-h/images/illus_004-tn.jpg | bin | 0 -> 36389 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/44199-h/images/illus_004.jpg | bin | 0 -> 101957 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/44199-h/images/illus_344-tn.jpg | bin | 0 -> 42239 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/44199-h/images/illus_344.jpg | bin | 0 -> 116579 bytes |
6 files changed, 19239 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/44199-h/44199-h.htm b/old/44199-h/44199-h.htm new file mode 100644 index 0000000..859f3e7 --- /dev/null +++ b/old/44199-h/44199-h.htm @@ -0,0 +1,19239 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> + <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> + <title> + Cinq-Mars ou une conjuration sous Louis XIII (Tome II), + Par le comte Alfred De Vigny + — Un livre du Project Gutenberg. + </title> + <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> + <style type="text/css"> + +body { + margin-left: 10%; margin-right: 10%; +} + +h1,h2 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; +} +h2 { margin-top: 4em; } + +.h2b { + text-indent: 0em; + text-align: center; + font-weight: bolder; + margin: 2em 2em; +} + +.h2txt { + display: inline-block; + text-align: left; + padding-bottom: 2em; + width: 60%; + max-width:30em; + font-size: 0.9em; +} +@media handheld, print { + .h2txt { width: 90%; } +} + +@media print { + a:link { color: black; text-decoration: none; } +} + +.small { font-size: 0.9em; } +.medium { font-size: medium; } +.large { font-size: large; } +.xlarge { font-size: x-large; } +.xxlarge { font-size: xx-large; } + +p { + margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + text-indent: 1em; +} + +.center { text-align: center; } +.right { text-align: right; } +.noindent { text-indent: 0em; } +.smcap { font-variant: small-caps; font-size: 0.9em; } + +.left5 { margin-left:5%; } +.right10 { text-align: right; margin-right:10%; } + +/* Garde les signatures plus près du texte. */ +.bot25 { margin-bottom: .25em; } +.sep25 { margin-top: .25em; } +.sig { + padding-left: 7em; + text-indent: -1em; + margin-top: .25em; + text-align: left; +} + +.hang2 { + padding-left: 1em; + text-indent: -1em; +} +.hang6 { + padding-left: 7em; + text-indent: -1em; +} + +/* Lettres en exposant (1o, Ier, ...). */ +sup { + font-size: 0.75em; + font-variant: normal; +} + +.i2 { text-indent: 2em; } +.i4 { text-indent: 4em; } +.i6 { text-indent: 6em; } + +.sep2 {margin-top: 2em;} +.sep4 {margin-top: 4em;} +.marg10 { + margin-left:10%; + margin-right:10%; +} +.block { + display: inline-block; +} + +hr.c50 { width: 50%; } +hr.c25 { width: 26%; } +hr.c10 { width: 10%; } +hr.c5 { width: 6%; } +hr.nodisp { visibility:hidden; } +hr.hrnotes { + width: 10%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; +} +@media handheld, print +{ + /* ADE ne sait pas centrer. */ + hr.c50 { margin-left: 25%; } + hr.c25 { margin-left: 37%; } + hr.c10 { margin-left: 45%; } + hr.c5 { margin-left: 47%; } + hr.hrnotes { margin-left: 45%; } +} + +/* Évite que epubmaker n'insère un saut de page avant un h2. */ +@media handheld +{ + h2.no-break + { + page-break-before: avoid; + padding-top: 0; + } +} + +/* Poèmes */ +.poem { + text-align: left; +} +.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} +.poem span.i0 { + display: block; + margin-left: 0em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} +.poem span.i2 { + display: block; + margin-left: 2em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} +.poem span.i4 { + display: block; + margin-left: 2em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} +.poem span.i6 { + display: block; + margin-left: 6em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} +.poem span.i8 { + display: block; + margin-left: 8em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} +.poem br { display: none; } + +.newpage { + page-break-before: always; + margin-top: 4em; +} +@media handheld, print +{ + .newpage { margin-top: 0em; } +} + +img { + padding: 2px; + border: solid 1px; + color: black; + max-width:100%; +} + +.figcenter { + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + text-align: center; +} + +/* Témoignages, lettres, ... dans les notes. */ +.tem { margin-left: 1em; } +.tem p { + margin-top: .25em; + margin-bottom: .25em; + font-size: 0.9em +} + +/* Table des matières. */ +#tdm { + width: 80%; + max-width: 35em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; +} +.tdm1 { + vertical-align:top; + text-indent: -2em; + padding-left: 2em; +} +.tdm2 { + vertical-align:top; + text-indent: -2em; + padding-left: 2em; +} +.tdm3 { + text-align:right; + vertical-align:bottom; +} +@media handheld, print +{ + #tdm { width: auto; } +} + +/* Numéros de pages. */ +.pagenum { + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + right: 2%; + font-size: small; + font-weight: normal; + font-variant: normal; + font-style: normal; + letter-spacing: normal; + text-indent: 0em; + text-align: right; + color: #999999; + background-color: #ffffff; +} + +/* Notes de bas de page et note de transcription */ +.footnotes { + border: 1px dashed; + background-color:#F0FFFF; + width: 90%; + margin-left: auto; + margin-right: auto; +} +.footnotes > h2 { margin-top: 1em; } +.footnote { + margin-left: 1em; + margin-right: 1em; +} +@media handheld +{ + .footnotes { width: auto; } +} + +.fnanchor { + vertical-align: super; + font-size: .6em; + font-weight: normal; + font-variant: normal; + font-size: small; + text-decoration: none; + font-style: normal; +} + +.tnote { + margin-left: auto; + margin-right: auto; + border: 1px dashed; + padding: 0em 1em 0em 1em; + background-color: #F0FFFF; + width: 90%; +} +@media handheld +{ + .tnote { width: auto; } +} + + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Cinq-Mars, (Tome II of 2), by Alfred de Vigny + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Cinq-Mars, (Tome II of 2) + ou, Une conjuration sous Louis XIII + +Author: Alfred de Vigny + +Illustrator: Pierre Georges Jeanniot + +Release Date: November 16, 2013 [EBook #44199] + +Language: French + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CINQ-MARS, (TOME II OF 2) *** + + + + +Produced by Clarity, Bibimbop and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + + + + + +</pre> + + +<div class="tnote newpage"> +<p class="center noindent">— Note de transcription —</p> + +<p> +Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été +corrigées. L’orthographe n’a pas été harmonisée. +</p> + +<p> +Il y a une <a href="#note2">note plus détaillée</a> +à la fin de ce livre. +</p> + +<p>La Table des matières se trouve <a href="#tdm2">ici</a>.</p> +</div> + +<p class="newpage center noindent large"> +PETITE BIBLIOTHÈQUE CHARPENTIER +</p> + +<hr class="c25" /> + +<h1 class="sep2"> +<span class="xxlarge">CINQ-MARS</span><br /> +<span class="medium">OU</span><br /> +<span class="xlarge">UNE CONJURATION SOUS LOUIS XIII</span> +</h1> + +<div class="newpage"> +<div class='figcenter'> + <a href="images/illus_004.jpg"> + <img src='images/illus_004-tn.jpg' alt='' /><br /> + </a> + <p class="small center noindent">Jeanniot del.<br /> + Héliogr. Dujardin. + </p> +</div> +</div> + +<p class="newpage center noindent large"> +PETITE BIBLIOTHÈQUE CHARPENTIER +</p> + +<hr class="c25" /> + +<p class="sep2 center noindent"> +<span class="xxlarge">CINQ-MARS</span> +</p> + +<p class="center noindent"> +OU<br /> +<span class="xlarge">UNE CONJURATION SOUS LOUIS XIII</span> +</p> + +<p class="center noindent"> +PAR LE COMTE<br /> +<span class="xlarge">ALFRED DE VIGNY</span> +</p> + +<p class="center noindent"> +AVEC DEUX DESSINS DE JEANNIOT +</p> + +<p class="center noindent"> +<i>Reproduits en fac simile.</i> +</p> + +<hr class="c25 sep2" /> + +<p class="large center noindent"> +TOME SECOND +</p> + +<hr class="c25" /> + +<p class="large center noindent sep2 xlarge"> +PARIS +</p> + +<p class="large center noindent"> +G. CHARPENTIER | CALMANN LÉVY +</p> + +<p class="center noindent"> +ÉDITEURS +</p> + +<hr class="c5" /> + +<p class="center noindent"> +1882 +</p> + +<p class="xxlarge center noindent newpage"> +CINQ-MARS +</p> + +<hr class="c50" /> + +<h2 id="chap_14" class="no-break"> +CHAPITRE XIV +</h2> + +<p class="h2b"> +L’ÉMEUTE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +Le danger, Sire, est pressant et +universel, et au delà de tous les calculs +de la prudence humaine. +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Mirabeau</span>, <i>Adresse au Roi</i>. +</p> +</div> +</div> + +<p> +«<i>Que d’une vitesse égale à celle de la +pensée, la scène vole sur une aile imaginaire</i>», +s’écrie l’immortel Shakspeare +avec le chœur de l’une de ses tragédies, +«<i>figurez-vous le roi sur l’Océan, suivi de +sa belle flotte; voyez-le, suivez-le</i>». Avec +ce poétique mouvement il traverse le +<span class='pagenum'><a id='Page_2' name='Page_2'>[2]</a></span> +temps et l’espace, et transporte à son +gré l’assemblée attentive dans les lieux +de ses sublimes scènes. +</p> + +<p> +Nous allons user des mêmes droits +sans avoir le même génie, nous ne voulons +pas nous asseoir plus que lui sur le trépied +des unités, et, jetant les yeux sur +Paris et sur le vieux et noir palais du +Louvre, nous passerons tout à coup l’espace +de deux cents lieues et le temps de +deux années. +</p> + +<p> +Deux années! que de changements +elles peuvent apporter sur le front des +hommes, dans leurs familles, et surtout +dans cette grande famille si troublée des +nations, dont un jour brise les alliances, +dont une naissance apaise les guerres, +dont une mort détruit la paix! Nos yeux +ont vu des rois rentrer dans leur demeure +un jour de printemps; ce jour-là même +un vaisseau partit pour une traversée de +deux ans; le navigateur revint; ils étaient +sur leur trône: rien ne semblait s’être +passé dans son absence; et pourtant +Dieu leur avait ôté cent jours de règne. +</p> + +<p> +Mais rien n’était changé pour la France +<span class='pagenum'><a id='Page_3' name='Page_3'>[3]</a></span> +en 1642, époque à laquelle nous passons, +si ce n’était ses craintes et ses espérances. +L’avenir seul avait changé d’aspect. +Avant de revoir nos personnages, il importe +de contempler en grand l’état du +royaume. +</p> + +<p> +La puissante unité de la monarchie +était plus imposante encore par le malheur +des États voisins; les révoltes de +l’Angleterre et celles de l’Espagne et du +Portugal faisaient admirer d’autant plus +le calme dont jouissait la France; Strafford +et Olivarès, renversés ou ébranlés, +grandissaient l’immuable Richelieu. +</p> + +<p> +Six armées formidables, reposées sur +leurs armes triomphantes, servaient de +rempart au royaume; celles du Nord, +liguées avec la Suède, avaient fait fuir +les Impériaux, poursuivis encore par +l’ombre de Gustave-Adolphe; celles qui +regardaient l’Italie recevaient dans le +Piémont les clefs des villes qu’avait défendues +le prince Thomas: et celles qui +redoublaient la chaîne des Pyrénées soutenaient +la Catalogne révoltée, et frémissaient +encore devant Perpignan, qu’il ne +<span class='pagenum'><a id='Page_4' name='Page_4'>[4]</a></span> +leur était pas permis de prendre. L’intérieur +n’était pas heureux, mais tranquille. +Un invisible génie semblait avoir +maintenu ce calme; car le Roi, mortellement +malade, languissait à Saint-Germain +près d’un jeune favori; et le Cardinal, +disait-on, se mourait à Narbonne. Quelques +morts pourtant trahissaient sa vie, +et de loin en loin des hommes tombaient +comme frappés par un souffle empoisonné, +et rappelaient la puissance +invisible. +</p> + +<p> +Saint-Preuil, l’un des ennemis de Richelieu, +venait de porter <i>sa tête de fer</i><a name='FA_1' id='FA_1' href='#FN_1' class='fnanchor'>[1]</a> sur +l’échafaud, <i>sans honte ni peur</i>, comme +il le dit en y montant. +</p> + +<p> +Cependant la France semblait gouvernée +par elle-même; car le prince et le +ministre étaient séparés depuis longtemps: +et, de ces deux malades, qui se +haïssaient mutuellement, l’un n’avait jamais +tenu les rênes de son Etat, l’autre +n’y faisait plus sentir sa main; on ne +<span class='pagenum'><a id='Page_5' name='Page_5'>[5]</a></span> +l’entendait plus nommer dans les actes +publics, il ne paraissait plus dans le +gouvernement, s’effaçait partout; il dormait +comme l’araignée au centre de ses +filets. +</p> + +<p> +S’il s’était passé quelques événements +et quelques révolutions durant ces deux +années, ce devait donc être dans les +cœurs; ce devait être quelques-uns de +ces changements occultes, d’où naissent, +dans les monarchies sans base, des bouleversements +effroyables et de longues et +sanglantes dissensions. +</p> + +<p> +Pour en être éclaircis, portons nos yeux +sur le vieux et noir bâtiment du Louvre +inachevé, et prêtons l’oreille aux propos +de ceux qui l’habitent et qui l’environnent. +</p> + +<p> +On était au mois de décembre; un +hiver rigoureux avait attristé Paris, où +la misère et l’inquiétude du peuple étaient +extrêmes; cependant sa curiosité l’aiguillonnait +encore, et il était avide des +spectacles que lui donnait la cour. Sa +pauvreté lui était moins pesante lorsqu’il +contemplait les agitations de la +<span class='pagenum'><a id='Page_6' name='Page_6'>[6]</a></span> +richesse; ses larmes moins amères à la +vue des combats de la puissance; et le +sang des grands, qui arrosait ses rues +et semblait alors le seul digne d’être répandu, +lui faisait bénir son obscurité. +Déjà quelques scènes tumultueuses, quelques +assassinats éclatants, avaient fait +sentir l’affaiblissement du monarque, l’absence +et la fin prochaine du ministre, +et, comme une sorte de prologue à la +sanglante comédie de la Fronde, venaient +aiguiser la malice et même allumer les +passions des Parisiens. Ce désordre ne +leur déplaisait pas; indifférents aux causes +des querelles, fort abstraites pour +eux, ils ne l’étaient point aux individus, +et commençaient déjà à prendre les +chefs de parti en affection ou en haine, +non à cause de l’intérêt qu’ils leur supposaient +pour le bien-être de leur classe, +mais tout simplement parce qu’ils plaisaient +ou déplaisaient comme des acteurs. +</p> + +<p> +Une nuit surtout, des coups de pistolet +et de fusil avaient été entendus fréquemment +dans la Cité: les patrouilles +<span class='pagenum'><a id='Page_7' name='Page_7'>[7]</a></span> +nombreuses des Suisses et des gardes +du corps venaient même d’être attaquées +et de rencontrer quelques barricades +dans les rues tortueuses de l’île Notre-Dame; +des charrettes enchaînées aux +bornes et couvertes de tonneaux, avaient +empêché les cavaliers d’y pénétrer, et +quelques coups de mousquet avaient +blessé des chevaux et des hommes. Cependant +la ville dormait encore, excepté +le quartier qui environnait le Louvre, +habité dans ce moment par la Reine et +<span class='smcap'>Monsieur</span>, duc d’Orléans. Là, tout annonçait +une expédition nocturne d’une nature +très grave. +</p> + +<p> +Il était deux heures du matin; il +gelait, et l’ombre était épaisse, lorsqu’un +nombreux rassemblement s’arrêta sur le +quai, à peine pavé alors, et occupa lentement +et par degrés, le terrain sablé qui +descendait en pente jusqu’à la Seine. +Deux cents hommes, à peu près, semblaient +composer cet attroupement; ils +étaient enveloppés de grands manteaux, +relevés par le fourreau des longues épées +à l’espagnole qu’ils portaient. Se promenant +<span class='pagenum'><a id='Page_8' name='Page_8'>[8]</a></span> +sans ordre, en long et en large, ils +semblaient attendre les événements plutôt +que les chercher. Beaucoup d’entre +eux s’assirent, les bras croisés, sur les +pierres éparses du parapet commencé; +ils observaient le plus grand silence. +Après quelques minutes cependant, un +homme, qui paraissait sortir d’une porte +voûtée du Louvre, s’approcha lentement +avec une lanterne sourde, dont il portait +les rayons au visage de chaque individu, +et qu’il souffla, ayant démêlé celui qu’il +cherchait entre tous: il lui parla de cette +façon, à demi-voix, en lui serrant la main: +</p> + +<p> +—Eh bien, Olivier, que vous a dit +M. le Grand<a name='FA_2' id='FA_2' href='#FN_2' class='fnanchor'>[2]</a>? Cela va-t-il bien? +</p> + +<p> +—Oui, oui, je l’ai vu hier à Saint-Germain; +le vieux chat est bien malade +à Narbonne, il va s’en aller <i lang="la" xml:lang="la">ad patres</i>; +mais il faut mener nos affaires rondement, +car ce n’est pas la première fois +qu’il fait l’engourdi. Avez-vous vu du +monde pour ce soir, mon cher Fontrailles? +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_9' name='Page_9'>[9]</a></span> +—Soyez tranquille, Montrésor va venir +avec une centaine de gentilshommes de +<span class='smcap'>Monsieur</span>; vous le reconnaîtrez; il sera +déguisé en maître maçon, une règle à la +main. Mais n’oubliez pas surtout les mots +d’ordre: les savez-vous bien tous, vous +et vos amis? +</p> + +<p> +—Oui, tous, excepté l’abbé de Gondi, +qui n’est pas arrivé encore; mais, Dieu +me pardonne, je crois que le voilà lui-même. +Qui diable l’aurait reconnu? +</p> + +<p> +En effet, un petit homme sans soutane, +habillé en soldat des gardes françaises, +et portant de très noires et fausses +moustaches, se glissa entre eux. Il sautait +d’un pied sur l’autre avec un air de +joie, et se frottait les mains. +</p> + +<p> +—Vive Dieu! tout va bien; mon ami +Fiesque ne faisait pas mieux. Et se levant +sur la pointe des pieds pour frapper sur +l’épaule d’Olivier:—Savez-vous que, +pour un homme qui sort presque des +pages, vous ne vous conduisez pas mal, +sire Olivier d’Entraigues? vous serez +dans nos hommes illustres, si nous trouvons +un Plutarque. Tout est bien organisé, +<span class='pagenum'><a id='Page_10' name='Page_10'>[10]</a></span> +vous arrivez à point; ni plus tôt, +ni plus tard, comme un vrai chef de +parti. Fontrailles, ce jeune homme ira +loin, je vous le prédis. Mais dépêchons-nous; +il nous viendra dans deux heures +des paroissiens de mon oncle l’archevêque +de Paris; je les ai bien échauffés, et ils +crieront: <i>Vive Monsieur! vive la Régence! +et plus de Cardinal!</i> comme des enragés. +Ce sont de bonnes dévotes, tout à +moi, qui leur ont monté la tête. Le roi +est fort mal. Oh! tout va bien, très bien. +Je viens de Saint-Germain; j’ai vu l’ami +Cinq-Mars; il est bon, très bon, toujours +ferme comme un roc. Ah! voilà ce que +j’appelle un homme! Comme il les a joués +avec son air mélancolique et insouciant! +Il est le maître de la cour à présent. C’est +fini, le roi va, dit-on, le faire duc et pair, +il en est fortement question; mais il +hésite encore: il faut décider cela par +notre mouvement de ce soir: <i>le vœu du +peuple!</i> il faut faire <i>le vœu du peuple</i> +absolument; nous allons le faire entendre. +Ce sera la mort de Richelieu, savez-vous? +Surtout, c’est la haine pour lui qui +<span class='pagenum'><a id='Page_11' name='Page_11'>[11]</a></span> +doit dominer dans les cris, car c’est là +l’essentiel. Cela décidera enfin notre Gaston, +qui flotte toujours, n’est-ce pas? +</p> + +<p> +—Eh! que peut-il faire autre chose? +dit Fontrailles; s’il prenait une résolution +aujourd’hui en notre faveur, ce serait bien +fâcheux. +</p> + +<p> +—Et pourquoi? +</p> + +<p> +—Parce que nous serions bien sûrs +que demain, au jour, il serait contre. +</p> + +<p> +—N’importe, reprit l’abbé, la reine a +de la tête. +</p> + +<p> +—Et du cœur aussi, dit Olivier; cela +me donne de l’espoir pour Cinq-Mars, +qui me semble avoir osé faire le boudeur +quelquefois en la regardant. +</p> + +<p> +—Enfant que vous êtes! que vous +connaissez encore mal la cour! Rien ne +peut le soutenir que la main du roi, qui +l’aime comme son fils; et, pour la reine, +si son cœur bat, c’est de souvenir et non +d’avenir. Mais il ne s’agit pas de ces +fadaises-là; dites-moi, mon cher, êtes-vous +bien sûr de votre jeune avocat que +je vois rôder là? pense-t-il bien? +</p> + +<p> +—Parfaitement; c’est un excellent +<span class='pagenum'><a id='Page_12' name='Page_12'>[12]</a></span> +Royaliste; il jetterait le Cardinal à la rivière +tout à l’heure: d’ailleurs c’est Fournier, +de Loudun, c’est tout dire. +</p> + +<p> +—Bien, bien; voilà comme nous les +aimons. Mais garde à vous, messieurs: +on vient de la rue Saint-Honoré. +</p> + +<p> +—Qui va là? crièrent les premiers de +la troupe à des hommes qui venaient. +Royalistes ou Cardinalistes? +</p> + +<p> +—<i>Gaston</i> et <i>le Grand</i>, répondirent +tout bas les nouveaux venus. +</p> + +<p> +—C’est Montrésor avec les gens de +<span class='smcap'>Monsieur</span>, dit Fontrailles; nous pourrons +bientôt commencer. +</p> + +<p> +—Oui, par la corbleu! dit l’arrivant; +car les Cardinalistes vont passer à trois +heures; on nous en a instruits tout à +l’heure. +</p> + +<p> +—Où vont-ils? dit Fontrailles. +</p> + +<p> +—Ils sont plus de deux cents pour +conduire M. de Chavigny, qui va voir le +vieux chat à Narbonne, dit-on; ils ont +cru plus sûr de longer le Louvre. +</p> + +<p> +—Eh bien, nous allons leur faire patte +de velours, dit l’abbé. +</p> + +<p> +Comme il achevait, un bruit de carrosses +<span class='pagenum'><a id='Page_13' name='Page_13'>[13]</a></span> +et de chevaux se fit entendre. Plusieurs +hommes à manteaux roulèrent une +énorme pierre au milieu du pavé. Les +premiers cavaliers passèrent rapidement +à travers la foule et le pistolet à la main, +se doutant bien de quelque chose; mais +le postillon qui guidait les chevaux de la +première voiture s’embarrassa dans la +pierre et s’abattit. +</p> + +<p> +—Quel est donc ce carrosse qui écrase +les piétons? crièrent à la fois tous les +hommes en manteau. C’est bien tyrannique! +Ce ne peut être qu’un ami du +Cardinal de <i>La Rochelle</i><a name='FA_3' id='FA_3' href='#FN_3' class='fnanchor'>[3]</a>. +</p> + +<p> +—C’est quelqu’un qui ne craint pas +les amis du petit <i>le Grand</i>, s’écria une +voix à la portière ouverte, d’où un homme +s’élança sur un cheval. +</p> + +<p> +—Rangez ces Cardinalistes jusque +dans la rivière! dit une voix aigre et +perçante. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_14' name='Page_14'>[14]</a></span> +Ce fut le signal des coups de pistolet +qui s’échangèrent avec fureur de chaque +côté, et qui prêtèrent une lumière à cette +scène tumultueuse et sombre; le cliquetis +des épées et le piétinement des +chevaux n’empêchaient pas de distinguer +les cris, d’un côté: «A bas le ministre! +vive le Roi! vive <span class='smcap'>Monsieur</span> et monsieur le +Grand! à bas les <i>bas rouges</i>!» de l’autre: +«Vive Son Éminence! vive le grand Cardinal! +mort aux factieux! vive le Roi!» +car le nom du Roi présidait à toutes les +haines comme à toutes les affections, à +cette étrange époque. +</p> + +<p> +Cependant les hommes à pied avaient +réussi à placer les deux carrosses à travers +du quai, de manière à s’en faire un +rempart contre les chevaux de Chavigny, +et de là, entre les roues, par les portières +et sous les ressorts, les accablaient de +coups de pistolet et en avaient démonté +plusieurs. Le tumulte était affreux, lorsque +les portes du Louvre s’ouvrirent tout +à coup, et deux escadrons des gardes du +corps sortirent au trot; la plupart avaient +des torches à la main pour éclairer ceux +<span class='pagenum'><a id='Page_15' name='Page_15'>[15]</a></span> +qu’ils allaient attaquer et eux-mêmes. +La scène changea. A mesure que les +gardes arrivaient à l’un des hommes à +pied, on voyait cet homme s’arrêter, ôter +son chapeau, se faire reconnaître et se +nommer, et le garde se retirait, quelquefois +en saluant, d’autres fois en lui +serrant la main. Ce secours aux carrosses +de Chavigny fut donc à peu près inutile +et ne servit qu’à augmenter la confusion. +Les gardes du corps, comme pour l’acquit +de leur conscience, parcouraient +la foule des duellistes en disant mollement: +«Allons, messieurs, de la modération.» +</p> + +<p> +Mais, lorsque les deux gentilshommes +avaient bien <i>engagé le fer</i> et se trouvaient +bien acharnés, le garde qui les +voyait s’arrêtait pour juger des coups, et +quelquefois même favorisait celui qu’il +pensait être de son opinion; car ce corps, +comme toute la France, avait ses Royalistes +et ses Cardinalistes. +</p> + +<p> +Les fenêtres du Louvre s’éclairaient +peu à peu, et l’on y voyait beaucoup de +têtes de femmes derrière les petits carreaux +<span class='pagenum'><a id='Page_16' name='Page_16'>[16]</a></span> +en losanges, attentives à contempler +le combat. +</p> + +<p> +De nombreuses patrouilles de Suisses +sortirent avec des flambeaux; on distinguait +ces soldats à leur étrange uniforme. +Ils portaient le bras droit rayé +de bleu et de rouge, et le bas de soie de +leur jambe droite était rouge; le côté +gauche rayé de bleu, rouge et blanc, et +le bas blanc et rouge. On avait espéré +sans doute, au château royal, que cette +troupe étrangère pourrait dissiper l’attroupement; +mais on se trompa. Ces +impassibles soldats, suivant froidement, +exactement et sans les dépasser, les +ordres qu’on leur avait donnés, circulèrent +avec symétrie entre les groupes +armés qu’ils divisaient un moment, vinrent +se réunir devant la grille avec une +précision parfaite, et rentrèrent en ordre +comme à la manœuvre, sans s’informer +si les ennemis à travers lesquels ils +étaient passés s’étaient rejoints ou non. +</p> + +<p> +Mais le bruit, un instant apaisé, redevint +général à force d’explications particulières. +On entendait partout des appels, +<span class='pagenum'><a id='Page_17' name='Page_17'>[17]</a></span> +des injures et des imprécations; il ne +semblait pas que rien pût faire cesser +ce combat que la destruction de l’un +des deux partis, lorsque des cris, ou +plutôt des hurlements affreux, vinrent +mettre le comble au tumulte. L’abbé de +Gondi, alors occupé à tirer un cavalier +par son manteau pour le faire tomber, +s’écria:—Voilà mes gens! Fontrailles, +vous allez en voir de belles; voyez, voyez +déjà comme cela court! c’est charmant, +vraiment! +</p> + +<p> +Et il lâcha prise et monta sur une +pierre pour considérer la manœuvre de +ses troupes, croisant ses bras avec l’importance +d’un général d’armée. Le jour +commençait à poindre, et l’on vit que +du bout de l’île Saint-Louis accourait, en +effet, une foule d’hommes, de femmes +et d’enfants de la lie du peuple, poussant +au ciel et vers le Louvre d’étranges +vociférations. Des filles portaient de +longues épées, des enfants traînaient +d’immenses hallebardes et des piques +damasquinées du temps de la Ligue; des +vieilles en haillons tiraient après elles, +<span class='pagenum'><a id='Page_18' name='Page_18'>[18]</a></span> +avec des cordes, des charrettes pleines +d’anciennes armes rouillées et rompues; +des ouvriers de tous les métiers, ivres +pour la plupart, les suivaient avec des +bâtons, des fourches, des lances, des +pelles, des torches, des pieux, des crocs, +des leviers, des sabres et des broches +aiguës; ils chantaient et hurlaient tour +à tour, contrefaisant avec des rires +atroces les miaulements du chat, et portant, +comme un drapeau, un de ces +animaux pendu au bout d’une perche +et enveloppé dans un lambeau rouge, +figurant ainsi le Cardinal, dont le goût +pour les chats était connu généralement. +Des crieurs publics couraient, tout rouges +et haletants, semer sur les ruisseaux et +les pavés, coller sur les parapets, les +bornes, les murs des maisons et du +palais même, de longues histoires satiriques +en petits vers, faites sur les personnages +du temps; des garçons bouchers +et mariniers portant de larges coutelas, +battaient la charge sur des chaudrons, +et traînaient dans la boue un porc nouvellement +égorgé, coiffé de la calotte +<span class='pagenum'><a id='Page_19' name='Page_19'>[19]</a></span> +rouge d’un enfant de chœur. De jeunes et +vigoureux drôles, vêtus en femmes et +enluminés d’un grossier vermillon, +criaient d’une voix forcenée: «<i>Nous +sommes des mères de famille ruinées +par Richelieu: mort au Cardinal!</i>» Ils +portaient dans leurs bras des nourrissons +de paille qu’ils faisaient le geste de +jeter à la rivière, et les y jetaient en +effet. +</p> + +<p> +Lorsque cette dégoûtante cohue eut +inondé les quais de ses milliers d’individus +infernaux, elle produisit un effet +étrange sur les combattants, et tout à +fait contraire à ce qu’en attendait leur +patron. Les ennemis de chaque faction +abaissèrent leurs armes et se séparèrent. +Ceux de <span class='smcap'>Monsieur</span> et de Cinq-Mars furent +révoltés de se voir secourus par de tels +auxiliaires, et, aidant eux-mêmes les +gentilshommes du Cardinal à remonter +à cheval et en voiture, leurs valets à y +porter les blessés, donnèrent des rendez-vous +particuliers à leurs adversaires +pour vider leur querelle sur un terrain +plus secret et plus digne d’eux. Rougissant +<span class='pagenum'><a id='Page_20' name='Page_20'>[20]</a></span> +de la supériorité du nombre et des +ignobles troupes qu’ils semblaient commander, +entrevoyant, peut-être pour la +première fois, les funestes conséquences +de leurs jeux politiques, et voyant quel +était le limon qu’ils venaient de remuer, +ils se divisèrent pour se retirer, enfonçant +leurs chapeaux larges sur leurs yeux, +jetant leurs manteaux sur leurs épaules, +et redoutant le jour. +</p> + +<p> +—Vous avez tout dérangé, mon cher +abbé, avec cette canaille, dit Fontrailles, +en frappant du pied, à Gondi, qui se +trouvait assez interdit; votre bonhomme +d’oncle a là de jolis paroissiens! +</p> + +<p> +—Ce n’est pas ma faute, reprit cependant +Gondi, d’un ton mutin; c’est +que ces idiots sont arrivés une heure +trop tard; s’ils fussent venus à la nuit, +on ne les aurait pas vus, ce qui les gâte +un peu, à dire le vrai (car j’avoue que +le grand jour leur fait tort), et on n’aurait +entendu que la voix du peuple: +<i lang="la" xml:lang="la">Vox populi, vox Dei</i>. D’ailleurs, il n’y a +pas tant de mal; ils vont nous donner, +par leur foule, les moyens de nous évader +<span class='pagenum'><a id='Page_21' name='Page_21'>[21]</a></span> +sans être reconnus, et, au bout du +compte, notre tâche est finie; nous ne +voulions pas la mort du pécheur: +Chavigny et les siens sont de braves +gens que j’aime beaucoup; s’il n’est +qu’un peu blessé, tant mieux. Adieu, je +vais voir M. de Bouillon, qui arrive +d’Italie. +</p> + +<p> +—Olivier, dit Fontrailles, partez donc +pour Saint-Germain avec Fournier et +Ambrosio; je vais rendre compte à +<span class='smcap'>Monsieur</span>, avec Montrésor. +</p> + +<p> +Tout se sépara, et le dégoût fit sur +ces gens bien élevés ce que la force +n’avait pu faire. +</p> + +<p> +Ainsi se termina cette échauffourée, +qui semblait pouvoir enfanter de grands +malheurs; personne n’y fut tué; les +cavaliers, avec quelques égratignures de +plus, et quelques-uns avec leur bourse +de moins, à leur grande surprise, reprirent +leur route près des carrosses par +des rues détournées; les autres s’évadèrent, +un à un, à travers la populace +qu’ils avaient soulevée. Les misérables +<span class='pagenum'><a id='Page_22' name='Page_22'>[22]</a></span> +qui la composaient, dénués de chefs de +troupes, restèrent encore deux heures à +pousser les mêmes cris, jusqu’à ce que +leur vin fût cuvé et que le froid éteignît +ensemble le feu de leur sang et de leur +enthousiasme. On voyait aux fenêtres +des maisons du quai de la Cité et le +long des murs le sage et véritable peuple +de Paris, regardant d’un air triste et +dans un morne silence ces préludes de +désordre; tandis que le corps des marchands, +vêtu de noir, précédé de ses +échevins et de ses prévôts, s’acheminait +lentement et courageusement, à travers +la populace, vers le <i>Palais de Justice</i> où +devait s’assembler le parlement, et allait +lui porter plainte de ces effrayantes +scènes nocturnes. +</p> + +<p> +Cependant les appartements de Gaston +d’Orléans étaient dans une grande rumeur. +Ce prince occupait alors l’aile du +Louvre parallèle aux Tuileries, et ses +fenêtres donnaient d’un côté sur la cour, +et de l’autre sur un amas de petites +maisons et de rues étroites qui couvraient +la place presque en entier. Il +<span class='pagenum'><a id='Page_23' name='Page_23'>[23]</a></span> +s’était levé précipitamment, réveillé en +sursaut par le bruit des armes à feu, avait +jeté ses pieds dans de larges <i>mules</i> carrées, +à hauts talons, et, enveloppé dans +une vaste robe de chambre de soie couverte +de dessins d’or brodés en relief, se +promenait en long et en large dans sa +chambre à coucher, envoyant, de minute +en minute, un laquais nouveau +pour demander ce qui se passait, et +s’écriant qu’on courût chercher l’abbé +de La Rivière, son conseil accoutumé; +mais, par malheur, il était sorti de +Paris. A chaque coup de pistolet, ce +prince timide courait aux fenêtres, sans +rien voir autre chose que quelques flambeaux +que l’on portait en courant; on +avait beau lui dire que les cris qu’il entendait +étaient en sa faveur, il ne cessait +de se promener par les appartements, +dans le plus grand désordre, ses +longs cheveux noirs et ses yeux bleus +ouverts et agrandis par l’inquiétude et +l’effroi; il était moitié nu lorsque Montrésor +et Fontrailles arrivèrent enfin, et +le trouvèrent se frappant la poitrine et +<span class='pagenum'><a id='Page_24' name='Page_24'>[24]</a></span> +répétant mille fois: «<i lang="la" xml:lang="la">Mea culpa, mea +culpa.</i>» +</p> + +<p> +—Eh bien, arrivez donc! leur cria-t-il +de loin, courant au-devant d’eux; arrivez +donc enfin! que se passe-t-il? que +fait-on là? quels sont ces assassins? +quels sont ces cris? +</p> + +<p> +—On crie: «Vive <span class='smcap'>Monsieur</span>.» +</p> + +<p> +Gaston, sans faire semblant d’entendre, +et tenant un instant la porte de sa +chambre ouverte, pour que sa voix pénétrât +jusque dans les galeries où étaient +les gens de sa maison, continua en +criant de toute sa force et en gesticulant: +</p> + +<p> +—Je ne sais rien de tout ceci et n’ai +rien autorisé; je ne veux rien entendre, +je ne veux rien savoir; je n’entrerai jamais +dans aucun projet; ce sont des factieux +qui font tout ce bruit: ne m’en parlez +pas si vous voulez être bien vus ici; je +ne suis l’ennemi de personne, je déteste +de telles scènes... +</p> + +<p> +Fontrailles, qui savait à quel homme +il avait affaire, ne répondit rien, et entra +avec son ami, mais sans se presser, afin +<span class='pagenum'><a id='Page_25' name='Page_25'>[25]</a></span> +que <span class='smcap'>Monsieur</span> eût le temps de jeter son +premier feu; et, quand tout fut dit et la +porte fermée avec soin, il prit la parole: +</p> + +<p> +—Monseigneur, dit-il, nous venons +vous demander mille pardons de l’impertinence +de ce peuple, qui ne cesse de +crier qu’il veut la mort de votre ennemi, +et qu’il voudrait même vous voir +Régent si nous avions le malheur de +perdre Sa Majesté; oui, le peuple est +toujours libre dans ses propos; mais il +était si nombreux, que tous nos efforts +n’ont pu le contenir: c’était le cri du +cœur dans toute sa vérité; c’était une +explosion d’amour que la froide raison +n’a pu réprimer, et qui sortait de toutes +les règles. +</p> + +<p> +—Mais enfin, que s’est-il passé? reprit +Gaston un peu calmé: qu’ont-ils fait +depuis quatre heures que je les entends? +</p> + +<p> +—Cet amour, continua froidement +Montrésor, comme M. de Fontrailles a +l’honneur de vous le dire, sortait tellement +des règles et des bornes, qu’il +<span class='pagenum'><a id='Page_26' name='Page_26'>[26]</a></span> +nous a entraînés nous-mêmes, et nous +nous sommes sentis saisis de cet enthousiasme +qui nous transporte toujours au +nom seul de <span class='smcap'>Monsieur</span>, et qui nous a +portés à des choses que nous n’avions +pas préméditées. +</p> + +<p> +—Mais enfin, qu’avez-vous fait? reprit +le prince... +</p> + +<p> +—Ces choses, reprit Fontrailles, dont +M. de Montrésor a l’honneur de parler +à <span class='smcap'>Monsieur</span>, sont précisément de celles +que je prévoyais ici même hier au soir, +quand j’eus l’honneur de l’entretenir. +</p> + +<p> +—Il ne s’agit pas de cela, interrompit +Gaston; vous ne pourrez pas dire que +j’aie rien ordonné ni autorisé; je ne me +mêle de rien, je n’entends rien au gouvernement... +</p> + +<p> +—Je conviens, poursuivit Fontrailles, +que Votre Altesse n’a rien ordonné; +mais elle m’a permis de lui dire que je +prévoyais que cette nuit serait troublée +vers les deux heures, et j’espérais que +son étonnement serait moins grand. +</p> + +<p> +Le prince, se remettant peu à peu, et +voyant qu’il n’effrayait pas les deux +<span class='pagenum'><a id='Page_27' name='Page_27'>[27]</a></span> +champions; ayant d’ailleurs dans sa +conscience et lisant dans leurs yeux le +souvenir du consentement qu’il leur +avait donné la veille, s’assit sur le bord +de son lit, croisa les bras, et, les regardant +d’un air de juge, leur dit encore +avec une voix imposante: +</p> + +<p> +—Mais enfin, qu’avez-vous donc +fait? +</p> + +<p> +—Eh! presque rien, monseigneur, dit +Fontrailles; le hasard nous a fait rencontrer +dans la foule quelques-uns de +nos amis qui avaient eu une querelle +avec le cocher de M. de Chavigny qui +les écrasait; il s’en est suivi quelques propos +un peu vifs, quelques petits gestes +un peu brusques, quelques égratignures +qui ont fait rebrousser chemin au carrosse, +et voilà tout. +</p> + +<p> +—Absolument tout, répéta Montrésor. +</p> + +<p> +—Comment, tout! s’écria Gaston +très ému et sautant dans la chambre; +et n’est-ce donc rien que d’arrêter la +voiture d’un ami du Cardinal-Duc? Je +n’aime point les scènes, je vous l’ai déjà +dit; je ne hais point le Cardinal; c’est +<span class='pagenum'><a id='Page_28' name='Page_28'>[28]</a></span> +un grand politique, certainement, un +très grand politique; vous me compromettez +horriblement; on sait que Montrésor +est à moi; si on l’a reconnu, on dira +que je l’ai envoyé... +</p> + +<p> +—Le hasard, répondit Montrésor, +m’a fait trouver cet habit du peuple que +<span class='smcap'>Monsieur</span> peut voir sous mon manteau, +et que j’ai préféré à tout autre par ce +motif. +</p> + +<p> +Gaston respira. +</p> + +<p> +—Vous êtes bien sûr qu’on ne vous +a pas reconnu? dit-il; c’est que vous +sentez, mon cher ami, combien ce serait +pénible... convenez-en vous-même... +</p> + +<p> +—Si j’en suis sûr, ô ciel! s’écria le +gentilhomme du prince: je gagerais ma +tête et ma part du Paradis que personne +n’a vu mes traits et ne m’a appelé par +mon nom. +</p> + +<p> +—Eh bien, continua Gaston, se rasseyant +sur son lit et prenant un air +plus calme, et même où brillait une légère +satisfaction, contez-moi donc un peu +ce qui s’est passé. +</p> + +<p> +Fontrailles se chargea du récit, où, +<span class='pagenum'><a id='Page_29' name='Page_29'>[29]</a></span> +comme l’on pense, le peuple jouait un +grand rôle et les gens de <span class='smcap'>Monsieur</span> aucun; +et, dans sa péroraison, il ajouta, +entrant dans les détails:—On a pu +voir, de vos fenêtres mêmes, monseigneur, +de respectables mères de famille, +poussées par le désespoir, jeter leurs +enfants dans la Seine en maudissant +Richelieu. +</p> + +<p> +—Ah! c’est épouvantable! s’écria le +prince indigné ou feignant de l’être et +de croire à ces excès. Il est donc bien +vrai qu’il est détesté si généralement? +mais il faut convenir qu’il le mérite! +Quoi! son ambition et son avarice ont +réduit là ces bons habitants de Paris +que j’aime tant! +</p> + +<p> +—Oui, monseigneur, reprit l’orateur; +et ici ce n’est pas Paris seulement, c’est +la France entière qui vous supplie avec +nous de vous décider à la délivrer de ce +tyran; tout est prêt; il ne faut qu’un +signe de votre tête auguste pour anéantir +ce pygmée, qui a tenté l’abaissement +de la maison royale elle-même. +</p> + +<p> +—Hélas! Dieu m’est témoin que je lui +<span class='pagenum'><a id='Page_30' name='Page_30'>[30]</a></span> +pardonne cette injure, reprit Gaston en +levant les yeux; mais je ne puis entendre +plus longtemps les cris du peuple; +oui, j’irai à son secours!... +</p> + +<p> +—Ah! nous tombons à vos genoux! +s’écria Montrésor s’inclinant... +</p> + +<p> +—C’est-à-dire, reprit le prince en +reculant, autant que ma dignité ne sera +pas compromise et que l’on ne verra +nulle part mon nom. +</p> + +<p> +—Et c’est justement lui que nous +voudrions! s’écria Fontrailles, un peu +plus à son aise... Tenez, monseigneur, +il y a déjà quelques noms à mettre à la +suite du vôtre, et qui ne craignent pas +de s’inscrire, je vous les dirai sur-le-champ +si vous voulez... +</p> + +<p> +—Mais, mais, mais... dit le duc +d’Orléans avec un peu d’effroi, savez-vous +que c’est une conjuration que vous +me proposez là tout simplement?... +</p> + +<p> +—Fi donc! fi donc! monseigneur, des +gens d’honneur comme nous! une conjuration! +ah! du tout! une ligue, tout au +plus; un petit accord pour donner la +<span class='pagenum'><a id='Page_31' name='Page_31'>[31]</a></span> +direction au vœu unanime de la nation +et de la cour: voilà tout! +</p> + +<p> +—Mais... mais cela n’est pas clair, +car enfin cette affaire ne serait ni générale +ni publique: donc ce serait une +conjuration; vous n’avoueriez pas que +vous en êtes? +</p> + +<p> +—Moi, monseigneur? pardonnez-moi, +à toute la terre, puisque tout le royaume +en est déjà, et je suis du royaume. Eh! +qui ne mettrait son nom après celui de +MM. de Bouillon et de Cinq-Mars?... +</p> + +<p> +—Après, peut-être, mais avant? dit +Gaston en fixant ses regards sur Fontrailles, +et plus finement qu’il ne s’y +attendait. +</p> + +<p> +Celui-ci sembla hésiter un moment... +</p> + +<p> +—Eh bien, que ferait <span class='smcap'>Monsieur</span>, si je +lui disais des noms après lesquels il pût +mettre le sien? +</p> + +<p> +—Ah! ah! voilà qui est plaisant, +reprit le prince en riant; savez-vous +qu’au-dessus du mien il n’y en a pas +beaucoup? Je n’en vois qu’un. +</p> + +<p> +—Enfin, s’il y en a un, monseigneur +<span class='pagenum'><a id='Page_32' name='Page_32'>[32]</a></span> +nous promet-il de signer celui de Gaston +au-dessous? +</p> + +<p> +—Ah! parbleu, de tout mon cœur, je +ne risque rien, car je ne vois que le +Roi, qui n’est sûrement pas de la +partie. +</p> + +<p> +—Eh bien, à dater de ce moment, permettez, +dit Montrésor, que nous vous +prenions au mot, et veuillez bien consentir +à présent à deux choses seulement: +voir M. de Bouillon chez la Reine, +et M. le grand écuyer chez le Roi. +</p> + +<p> +—Tope! dit <span class='smcap'>Monsieur</span> gaiement et +frappant l’épaule de Montrésor, j’irai +dès aujourd’hui à la toilette de ma belle-sœur, +et je prierai mon frère de venir +courre un cerf à Chambord avec moi. +</p> + +<p> +Les deux amis n’en demandaient pas +plus, et furent surpris eux-mêmes de +leur ouvrage; jamais ils n’avaient vu +tant de résolution à leur chef. Aussi, de +peur de le mettre sur une voie qui pût +le détourner de la route qu’il venait de +prendre, ils se hâtèrent de jeter la conversation +sur d’autres sujets, et se retirèrent +<span class='pagenum'><a id='Page_33' name='Page_33'>[33]</a></span> +charmés, en laissant pour derniers +mots dans son oreille qu’ils comptaient +sur ses dernières promesses. +</p> + +<h2 id="chap_15"> +CHAPITRE XV +</h2> + +<p class="h2b"> +L’ALCOVE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +Les reines ont été vues pleurant +comme de simples femmes. +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Chateaubriand.</span> +</p> + +<div class="poem bot25"> +<span class="i0">Qu’il est doux d’être belle alors qu’on est aimée.</span> +</div> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Delphine Gay.</span> +</p> +</div> +</div> + +<p> +Tandis qu’un prince était ainsi rassuré +avec peine par ceux qui l’entouraient, +et leur laissait voir un effroi qui pouvait +être contagieux pour eux, une princesse, +plus exposée aux accidents, plus +isolée par l’indifférence de son mari, +plus faible par sa nature et par la timidité +qui vient de l’absence du bonheur, +donnait de son côté l’exemple du courage +<span class='pagenum'><a id='Page_34' name='Page_34'>[34]</a></span> +le plus calme et de la plus pieuse +résignation, et raffermissait sa suite +effrayée: c’était la Reine. A peine +endormie depuis une heure, elle avait +entendu des cris aigus derrière les portes +et les épaisses tapisseries de sa +chambre. Elle ordonna à ses femmes de +faire entrer, et la duchesse de Chevreuse, +en chemise et enveloppée dans un grand +manteau, vint tomber presque évanouie +au pied de son lit, suivie de quatre +dames d’atours et de trois femmes de +chambre. Ses pieds délicats étaient nus, +et ils saignaient, parce qu’elle s’était +blessée en courant; elle criait, en pleurant +comme un enfant, qu’un coup de +pistolet avait brisé ses volets et ses carreaux, +et l’avait blessée; qu’elle suppliait +la Reine de la renvoyer en exil, où +elle se trouvait plus tranquille que dans +un pays où l’on voulait l’assassiner parce +qu’elle était l’amie de Sa Majesté. Elle +avait ses cheveux dans un grand désordre +et tombant jusqu’à ses pieds: c’était +sa principale beauté, et la jeune Reine +pensa qu’il y avait dans cette toilette +<span class='pagenum'><a id='Page_35' name='Page_35'>[35]</a></span> +moins de hasard que l’on ne l’eût pu +croire. +</p> + +<p> +—Eh! ma chère, qu’arrive-t-il donc? +lui dit-elle avec assez de sang-froid; +vous avez l’air de Madeleine, mais dans +sa jeunesse, avant le repentir. Il est +probable que si l’on en veut à quelqu’un +ici, c’est à moi; tranquillisez-vous. +</p> + +<p> +—Non, madame, sauvez-moi; protégez-moi! +c’est ce Richelieu qui me poursuit! +j’en suis certaine. +</p> + +<p> +Le bruit des pistolets qui s’entendit +alors plus distinctement, convainquit la +Reine que les terreurs de M<sup>me</sup> de Chevreuse +n’étaient pas vaines. +</p> + +<p> +—Venez m’habiller, madame de Motteville, +cria-t-elle. +</p> + +<p> +Mais celle-ci avait perdu la tête entièrement, +et, ouvrant un de ces immenses +coffres d’ébène qui servaient d’armoire +alors, en tirait une cassette de diamants +de la princesse pour la sauver, et ne +l’écoutait pas. Les autres femmes avaient +vu sur une fenêtre la lueur des torches, +et, s’imaginant que le feu était au palais, +précipitaient les bijoux, les dentelles, les +<span class='pagenum'><a id='Page_36' name='Page_36'>[36]</a></span> +vases d’or, jusqu’aux porcelaines, dans +des draps qu’elles voulaient jeter ensuite +par la fenêtre. En même temps survint +M<sup>me</sup> de Guémenée, un peu plus habillée +que la duchesse de Chevreuse, +mais ayant pris la chose plus au tragique +encore; l’effroi qu’elle avait en donna un +peu à la Reine, à cause du caractère +cérémonieux et paisible qu’on lui connaissait. +Elle entra sans saluer, pâle +comme un spectre, et dit avec volubilité: +</p> + +<p> +—Madame, il est temps de nous +confesser; on attaque le Louvre, et tout +le peuple arrive de la Cité, m’a-t-on dit. +</p> + +<p> +La stupeur fit taire et rendit immobile +toute la chambre. +</p> + +<p> +—Nous allons mourir! cria la duchesse +de Chevreuse, toujours à genoux. +Ah! mon Dieu! que ne suis-je restée +en Angleterre! Oui, confessons-nous; je +me confesse hautement: j’ai aimé... j’ai +été aimée de... +</p> + +<p> +—C’est bon, c’est bon, dit la Reine, +je ne me charge pas d’entendre jusqu’à +la fin; ce ne serait peut-être pas le +<span class='pagenum'><a id='Page_37' name='Page_37'>[37]</a></span> +moindre de mes dangers, dont vous ne +vous occupez guère. +</p> + +<p> +Le sang-froid d’Anne d’Autriche et +cette seconde réponse sévère rendirent +pourtant un peu de calme à cette belle +personne, qui se releva confuse, et +s’aperçut du désordre de sa toilette, +qu’elle alla réparer le mieux qu’elle put +dans un cabinet voisin. +</p> + +<p> +—Dona Stephania, dit la Reine à une +de ses femmes, la seule Espagnole qu’elle +eût conservée auprès d’elle, allez chercher +le capitaine des gardes: il est +temps que je voie des hommes, enfin, +et que j’entende quelque chose de raisonnable. +</p> + +<p> +Elle dit ceci en espagnol, et le mystère +de cet ordre, dans une langue +qu’elles ne comprenaient pas, fit rentrer +le bon sens dans la chambre. +</p> + +<p> +La camériste disait son chapelet; +mais elle se leva du coin de l’alcôve où +elle s’était réfugiée, et sortit en courant +pour obéir à sa maîtresse. +</p> + +<p> +Cependant les signes de la révolte et +les symptômes de la terreur devenaient +<span class='pagenum'><a id='Page_38' name='Page_38'>[38]</a></span> +plus distincts au-dessous et dans l’intérieur. +On entendait dans la grande cour +du Louvre le piétinement des chevaux +de la garde, les commandements des +chefs, le roulement des carrosses de la +Reine, qu’on attelait pour fuir s’il le +fallait, le bruit des chaînes de fer que +l’on traînait sur le pavé pour former les +barricades en cas d’attaque, les pas précipités, +le choc des armes, des troupes +d’hommes qui couraient dans les corridors, +les cris sourds et confus du peuple +qui s’élevaient et s’éteignaient, s’éloignaient +et se rapprochaient comme le +bruit des vagues et des vents. +</p> + +<p> +La porte s’ouvrit encore, et cette fois +c’était pour introduire un charmant personnage. +</p> + +<p> +—Je vous attendais, chère Marie, dit +la Reine, tendant les bras à la duchesse +de Mantoue: vous avez eu plus de bravoure +que nous toutes, vous venez parée +pour être vue de toute la cour. +</p> + +<p> +—Je n’étais pas couchée, heureusement, +répondit la princesse de Gonzague +en baissant les yeux, j’ai vu tout +<span class='pagenum'><a id='Page_39' name='Page_39'>[39]</a></span> +ce peuple par mes fenêtres. Oh! madame, +fuyez! je vous supplie de vous +sauver par les escaliers secrets, et de +nous permettre de rester à votre place; +on pourra prendre l’une de nous pour +la Reine, et, ajouta-t-elle en versant une +larme, je viens d’entendre des cris de +mort. Sauvez-vous, madame! je n’ai pas +de trône à perdre! vous êtes fille, +femme et mère de rois, sauvez-vous et +laissez-nous ici. +</p> + +<p> +—Vous avez à perdre plus que moi, +mon amie, en beauté, en jeunesse, et, +j’espère, en bonheur, dit la Reine avec +un sourire gracieux et lui donnant sa +belle main à baiser. Restez dans mon +alcôve, je le veux bien, mais nous y serons +deux. Le seul service que j’accepte +de vous, belle enfant, c’est de m’apporter +ici dans mon lit cette petite cassette +d’or que ma pauvre Motteville a laissée +par terre, et qui contient ce que j’ai de +plus précieux. +</p> + +<p> +Puis, en la recevant, elle ajouta à +l’oreille de Marie: +</p> + +<p> +—S’il m’arrivait quelque malheur, +<span class='pagenum'><a id='Page_40' name='Page_40'>[40]</a></span> +jure-moi que tu la prendras pour la jeter +dans la Seine. +</p> + +<p> +—Je vous obéirai, madame, comme +à ma bienfaitrice et à ma seconde mère, +dit-elle en pleurant. +</p> + +<p> +Cependant le bruit du combat redoublait +sur les quais, et les vitraux de la +chambre réfléchissaient souvent la lueur +des coups de feu dont on entendait l’explosion. +Le capitaine des gardes et celui +des Suisses firent demander des ordres +par dona Stephania. +</p> + +<p> +—Je leur permets d’entrer, dit la +princesse. Rangez-vous de ce côté, mesdames; +je suis homme dans ce moment, +et je dois l’être. +</p> + +<p> +Puis, soulevant les rideaux de son lit, +elle continua en s’adressant aux deux +officiers:—Messieurs, souvenez-vous +d’abord que vous répondez sur votre +tête de la vie des princes mes enfants, +vous le savez, monsieur de Guitaut? +</p> + +<p> +—Je couche en travers de leur porte, +madame; mais ce mouvement ne menace +ni eux ni Votre Majesté. +</p> + +<p> +—C’est bien, ne pensez à moi qu’après +<span class='pagenum'><a id='Page_41' name='Page_41'>[41]</a></span> +eux, interrompit la Reine, et protégez +indistinctement tous ceux que l’on menace. +Vous m’entendez aussi, vous monsieur +de Bassompierre; vous êtes gentilhomme; +oubliez que votre oncle est +encore à la Bastille, et faites votre devoir +près des petits-fils du feu Roi son +ami. +</p> + +<p> +C’était un jeune homme d’un visage +franc et ouvert. +</p> + +<p> +—Votre Majesté, dit-il avec un léger +accent allemand, peut voir que je n’oublie +que ma famille, et non la sienne. +</p> + +<p> +Et il montra sa main gauche, où il +manquait deux doigts qui venaient +d’être coupés. +</p> + +<p> +—J’ai encore une autre main, dit-il en +saluant et se retirant avec Guitaut. +</p> + +<p> +La Reine émue se leva aussitôt, et, +malgré les prières de la princesse de +Guéménée, les pleurs de Marie de Gonzague +et les cris de M<sup>me</sup> de Chevreuse, +voulut se mettre à la fenêtre et l’entrouvrit, +appuyée sur l’épaule de la duchesse +de Mantoue. +</p> + +<p> +—Qu’entends-je? dit-elle; en effet, +<span class='pagenum'><a id='Page_42' name='Page_42'>[42]</a></span> +on crie: «Vive le Roi!... Vive la Reine!» +</p> + +<p> +Le peuple, croyant la reconnaître, redoubla +de cris en ce moment, et l’on entendit: +«A bas le Cardinal! Vive M. le +Grand!» +</p> + +<p> +Marie tressaillit. +</p> + +<p> +—Qu’avez-vous! lui dit la Reine en +l’observant. +</p> + +<p> +Mais, comme elle ne répondait pas et +tremblait de tout son corps, cette bonne +et douce princesse ne parut pas s’en +apercevoir, et prêtant la plus grande +attention aux cris du peuple et à ses +mouvements, elle exagéra même une inquiétude +qu’elle n’avait plus depuis le +premier nom arrivé à son oreille. Une +heure après, lorsqu’on vint lui dire que +la foule n’attendait qu’un geste de sa +main pour se retirer, elle le donna gracieusement +et avec un air de satisfaction; +mais cette joie était loin d’être +complète, car le fond de son cœur était +troublé par bien des choses et surtout +par le pressentiment de la régence. +Plus elle se penchait hors de la fenêtre +pour se montrer, plus elle voyait les +<span class='pagenum'><a id='Page_43' name='Page_43'>[43]</a></span> +scènes révoltantes que le jour naissant +n’éclairait que trop: l’effroi rentrait +dans son cœur à mesure qu’il lui devenait +plus nécessaire de paraître calme +et confiante, et son âme s’attristait de +l’enjouement de ses paroles et de son +visage. Exposée à tous ces regards, +elle se sentait femme, et frémissait en +voyant ce peuple qu’elle aurait peut-être +bientôt à gouverner, et qui savait +déjà demander la mort de quelqu’un et +appeler ses Reines. +</p> + +<p> +Elle salua donc. +</p> + +<p> +Cent cinquante ans après, ce salut a +été répété par une autre princesse, +comme elle née du sang d’Autriche, et +Reine de France. La monarchie, sans +base, telle que Richelieu l’avait faite, +naquit et mourut entre ces deux comparutions. +</p> + +<p> +Enfin, la princesse fit refermer ses fenêtres +et se hâta de congédier sa suite +timide. Les épais rideaux retombèrent +sur les vitres bariolées, et la chambre +ne fut plus éclairée par un jour qui lui +était odieux; de gros flambeaux de cire +<span class='pagenum'><a id='Page_44' name='Page_44'>[44]</a></span> +blanche brûlaient dans les candélabres +en forme de bras d’or qui sortaient des +tapisseries encadrées et fleurdelisées +dont le mur était garni. Elle voulut +rester seule avec Marie de Mantoue, et, +rentrée avec elle dans l’enceinte que +formait la balustrade royale, elle tomba +assise sur son lit, fatiguée de son courage +et de ses sourires, et se mit à +fondre en larmes, le front appuyé contre +son oreiller. Marie, à genoux sur le marchepied +de velours, tenait l’une de ses +mains dans les siennes, et sans oser +parler la première, y appuyait sa tête +en tremblant; car, jusque-là jamais on +n’avait vu une larme dans les yeux de +la Reine. +</p> + +<p> +Elles restèrent ainsi pendant quelques +minutes. Après quoi la princesse, se soulevant +péniblement, lui parla ainsi: +</p> + +<p> +—Ne t’afflige pas, mon enfant, laisse-moi +pleurer; cela fait tant de bien quand +on règne! Si tu pries Dieu pour moi, demande-lui +qu’il me donne la force de ne +pas haïr l’ennemi qui me poursuit partout, +et qui perdra la famille royale de +<span class='pagenum'><a id='Page_45' name='Page_45'>[45]</a></span> +France et la monarchie par son ambition +démesurée; je le reconnais encore dans +ce qui vient de se passer, je le vois dans +ces tumultueuses révoltes. +</p> + +<p> +—Eh quoi! madame, n’est-il pas à +Narbonne? car c’est le Cardinal dont vous +parlez, sans doute? et n’avez-vous pas +entendu que ces cris étaient pour vous +et contre lui? +</p> + +<p> +—Oui, mon amie, il est à trois cents +lieues de nous, mais son génie fatal veille +à cette porte. Si ces cris ont été jetés, +c’est qu’il les a permis; si ces hommes +se sont assemblés, c’est qu’ils n’ont pas +atteint l’heure qu’il a marquée pour les +perdre. Crois-moi, je le connais, et j’ai +payé cher la science de cette âme perverse; +il m’en a coûté toute la puissance +de mon rang, les plaisirs de mon âge, +les affections de ma famille, et jusqu’au +cœur de mon mari; il m’a isolée du monde +entier; il m’enferme à présent dans une +barrière d’honneurs et de respects; et +naguère il a osé, au scandale de la France +entière, me mettre en accusation moi-même; +on a visité mes papiers, on m’a +<span class='pagenum'><a id='Page_46' name='Page_46'>[46]</a></span> +interrogée; on m’a fait signer que j’étais +coupable et demander pardon au Roi +d’une faute que j’ignorais; enfin, j’ai dû +au dévouement et à la prison, peut-être +éternelle, d’un fidèle domestique<a name='FA_4' id='FA_4' href='#FN_4' class='fnanchor'>[4]</a>, la +conservation de cette cassette que tu m’as +sauvée. Je vois dans tes regards que tu +me crois trop effrayée; mais ne t’y trompe +pas, comme toute la cour le fait à présent, +ma chère fille; sois sûre que cet +homme est partout, et qu’il sait jusqu’à +nos pensées. +</p> + +<p> +—Quoi! madame, saurait-il tout ce +qu’ont crié ces gens sous vos fenêtres et +le nom de ceux qui les envoient! +</p> + +<p> +—Oui, sans doute, il le sait d’avance +ou le prévoit; il le permet, il l’autorise, +pour me compromettre aux yeux du Roi +et le tenir séparé de moi; il veut achever +de m’humilier. +</p> + +<p> +—Mais cependant le Roi ne l’aime plus +depuis deux ans; c’est un autre qu’il +aime. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_47' name='Page_47'>[47]</a></span> +La Reine sourit; elle contempla quelques +instants en silence les traits naïfs +et purs de la belle Marie, et son regard +plein de candeur qui se levait sur elle +languissamment; elle écarta les boucles +noires qui voilaient ce beau front, et parut +reposer ses yeux et son âme en voyant +cette innocence ravissante exprimée sur +un visage si beau; elle baisa sa joue et +reprit: +</p> + +<p> +—Tu ne soupçonnes pas, pauvre ange, +une triste vérité: c’est que le Roi n’aime +personne, et que ceux qui paraissent le +plus en faveur sont les plus près d’être +abandonnés par lui et jetés à celui qui +engloutit et dévore tout. +</p> + +<p> +—Ah! mon Dieu! que me dites-vous? +</p> + +<p> +—Sais-tu combien il en a perdu? poursuivit +la Reine d’une voix plus basse et +regardant ses yeux comme pour y lire +toute sa pensée et y faire entrer la sienne; +sais-tu la fin de ses favoris? T’a-t-on +conté l’exil de Baradas, celui de Saint-Simon, +le couvent de M<sup>lle</sup> de La Fayette, +la honte de M<sup>me</sup> de Hautefort, la mort de +M. de Chalais, un enfant, le plus jeune +<span class='pagenum'><a id='Page_48' name='Page_48'>[48]</a></span> +et le premier de tous ceux qui furent +suppliciés, proscrits ou empoisonnés, +tous ont disparu sous un souffle, par un +seul ordre de Richelieu à son maître, et, +sans cette faveur que tu prends pour de +l’amitié, leur vie eût été paisible; mais +cette faveur est mortelle, c’est un poison. +Tiens, vois cette tapisserie qui représente +Sémêlé; les favoris de Louis XIII ressemblent +à cette femme; son attachement +dévore comme ce feu qui l’éblouit +et la brûle. +</p> + +<p> +Mais la jeune duchesse n’était plus en +état d’entendre la Reine; elle continuait +à fixer sur elle de grands yeux noirs, +qu’un voile de larmes obscurcissaient; +ses mains tremblaient dans celles d’Anne +d’Autriche, et une agitation convulsive +faisait frémir ses lèvres. +</p> + +<p> +—Je suis bien cruelle, n’est-ce pas, +Marie? poursuivit la Reine avec une voix +d’une douceur extrême et en la caressant +comme un enfant dont on veut tirer +un aveu; oh! oui, sans doute, je suis +bien méchante, notre cœur est bien gros; +vous n’en pouvez plus, mon enfant. Allons, +<span class='pagenum'><a id='Page_49' name='Page_49'>[49]</a></span> +parlez-moi; où en êtes-vous avec +M. de Cinq-Mars? +</p> + +<p> +A ce mot, la douleur se fit un passage, +et, toujours à genoux aux pieds de la +Reine, Marie versa à son tour sur le sein +de cette bonne princesse un déluge de +pleurs avec des sanglots enfantins et des +mouvements si violents dans sa tête et +ses belles épaules, qu’il semblait que son +cœur dût se briser. La Reine attendit +longtemps la fin de ce premier mouvement +en la berçant dans ses bras comme +pour apaiser sa douleur, et répétant souvent:—Ma +fille, allons, ma fille, ne +t’afflige pas ainsi! +</p> + +<p> +—Ah! madame, s’écria-t-elle, je suis +bien coupable envers vous; mais je n’ai +pas compté sur ce cœur-là! J’ai eu bien +tort, j’en serai peut-être bien punie! +Mais, hélas! comment aurais-je osé vous +parler, madame? Ce n’était pas d’ouvrir +mon âme qui m’était difficile; c’était de +vous avouer que j’avais besoin d’y faire +lire. +</p> + +<p> +La Reine réfléchit un moment, comme +<span class='pagenum'><a id='Page_50' name='Page_50'>[50]</a></span> +pour rentrer en elle-même, en mettant +son doigt sur ses lèvres. +</p> + +<p> +—Vous avez raison, reprit-elle ensuite, +vous avez bien raison, Marie, c’est toujours +le premier mot qu’il est difficile de +nous dire, et cela nous perd souvent: +mais il le faut, et, sans cette étiquette, +on serait bien près de manquer de dignité. +Ah! qu’il est difficile de régner! +Aujourd’hui, voilà que je veux descendre +dans votre cœur, et j’arrive trop tard pour +vous faire du bien. +</p> + +<p> +Marie de Mantoue baissa la tête sans +répondre. +</p> + +<p> +—Faut-il vous encourager à parler? +reprit la Reine; faut-il vous rappeler que +je vous ai presque adoptée comme ma +fille aînée; qu’après avoir cherché à vous +faire épouser le frère du Roi je vous préparais +le trône de Pologne? faut-il plus, +Marie? Oui, il faut plus; je le ferai pour +toi: si ensuite tu ne me fais pas connaître +tout ton cœur, je t’ai mal jugée. +Ouvre de ta main cette cassette d’or: voici +la clef; ouvre-la hardiment, ne tremble +pas comme moi. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_51' name='Page_51'>[51]</a></span> +La duchesse de Mantoue obéit en hésitant, +et vit dans ce petit coffre ciselé +un couteau d’une forme grossière dont +la poignée était de fer et la lame très +rouillée; il était posé sur quelques lettres +ployées avec soin sur lesquelles était le +nom de Buckingham. Elle voulut les soulever, +Anne d’Autriche l’arrêta. +</p> + +<p> +—Ne cherche pas autre chose, lui dit-elle; +c’est là tout le trésor de la Reine... +C’en est un, car c’est le sang d’un homme +qui ne vit plus, mais qui a vécu pour +moi: il était le plus beau, le plus brave, +le plus illustre des grands de l’Europe; +il se couvrit des diamants de la couronne +d’Angleterre pour me plaire; il fit +naître une guerre sanglante et arma des +flottes, qu’il commanda lui-même, pour +le bonheur de combattre une fois celui +qui était mon mari; il traversa les mers +pour cueillir une fleur sur laquelle j’avais +marché, et courut le risque de la mort +pour baiser et tremper de larmes les +pieds de ce lit, en présence de deux +femmes de ma cour. Dirai-je plus? oui, +je te le dis à toi, je l’ai aimé, je l’aime +<span class='pagenum'><a id='Page_52' name='Page_52'>[52]</a></span> +encore dans le passé plus qu’on ne peut +aimer d’amour. Eh bien! il ne l’a jamais +su, jamais deviné: ce visage, ces yeux, +ont été de marbre pour lui, tandis que +mon cœur brûlait et se brisait de douleur; +mais j’étais Reine de France... +</p> + +<p> +Ici Anne d’Autriche serra fortement le +bras de Marie. +</p> + +<p> +—Ose te plaindre à présent, continua-t-elle, +si tu n’as pas pu me parler d’amour; +et ose te taire quand je viens de +te dire de telles choses! +</p> + +<p> +—Ah! oui, madame, j’oserai vous +confier ma douleur, puisque vous êtes +pour moi... +</p> + +<p> +—Une amie, une femme, interrompit +la Reine; j’ai été femme par mon effroi, +qui t’a fait savoir un secret inconnu au +monde entier; j’ai été femme, tu le vois, +par un amour qui survit à l’homme que +j’aimais... Parle, parle-moi, il est temps... +</p> + +<p> +—Il n’est plus temps, au contraire, +reprit Marie avec un sourire forcé; M. de +Cinq-Mars et moi nous sommes unis pour +toujours. +</p> + +<p> +—Pour toujours! s’écria la Reine; y +<span class='pagenum'><a id='Page_53' name='Page_53'>[53]</a></span> +pensez-vous? et votre rang, votre nom, +votre avenir, tout est-il perdu? Réserveriez-vous +ce désespoir à votre frère le +duc de Rethel et à tous les Gonzague? +</p> + +<p> +—Depuis plus de quatre ans j’y pense +et j’y suis résolue; et depuis dix jours +nous sommes fiancés... +</p> + +<p> +—Fiancés! s’écria la Reine en frappant +ses mains; on vous a trompée, Marie. +Qui l’eût osé sans l’ordre du Roi? C’est +une intrigue que je veux savoir; je suis +sûre qu’on vous a entraînée et trompée. +</p> + +<p> +Marie se recueillit un moment et dit: +</p> + +<p> +—Rien ne fut plus simple, madame, +que notre attachement. J’habitais, vous +le savez, le vieux château de Chaumont, +chez la maréchale d’Effiat, mère de M. de +Cinq-Mars. Je m’y étais retirée pour +pleurer mon père, et bientôt il arriva +qu’il eut lui-même à regretter le sien. +Dans cette nombreuse famille affligée, je +ne vis que sa douleur qui fut aussi profonde +que la mienne: tout ce qu’il disait +je l’avais déjà pensé, et lorsque nous +vînmes à nous parler de nos peines, +nous les trouvâmes toutes semblables. +<span class='pagenum'><a id='Page_54' name='Page_54'>[54]</a></span> +Comme j’avais été la première malheureuse, +je me connaissais mieux en +tristesse, et j’essayais de le consoler en +lui disant ce que j’avais souffert, de sorte +qu’en me plaignant il s’oubliait. Ce fut +le commencement de notre amour, qui, +vous le voyez, naquit presque entre deux +tombeaux. +</p> + +<p> +—Dieu veuille, ma chère, qu’il ait une +fin heureuse! dit la Reine. +</p> + +<p> +—Je l’espère, madame, puisque vous +priez pour moi, poursuivit Marie; d’ailleurs, +tout me sourit à présent; mais +alors j’étais bien malheureuse! La nouvelle +arriva un jour au château que le +Cardinal appelait M. de Cinq-Mars à +l’armée; il me sembla que l’on m’enlevait +encore une fois l’un des miens, +et pourtant nous étions étrangers. Mais +M. de Bassompierre ne cessait de parler +de batailles et de mort; je me retirais +chaque soir toute troublée, et je pleurais +dans la nuit. Je crus d’abord que mes +larmes coulaient encore pour le passé; +mais je m’aperçus que c’était pour l’avenir, +et je sentis bien que ce ne pouvait +<span class='pagenum'><a id='Page_55' name='Page_55'>[55]</a></span> +plus être les mêmes pleurs, puisque je +désirais les cacher. +</p> + +<p> +Quelque temps se passa dans l’attente +de ce départ; je le voyais tous les jours, +et je le plaignais de partir, parce qu’il +me disait à chaque instant qu’il aurait +voulu vivre éternellement, comme dans +ce temps-là, dans son pays et avec nous. +Il fut ainsi sans ambition jusqu’au jour +de son départ, parce qu’il ne savait pas +s’il était... je n’ose dire à Votre Majesté... +</p> + +<p> +Marie, rougissant, baissait des yeux +humides en souriant... +</p> + +<p> +—Allons, dit la Reine, s’il était aimé, +n’est-ce pas? +</p> + +<p> +—Et le soir, madame, il partit ambitieux. +</p> + +<p> +—On s’en est aperçu, en effet. Mais +enfin il partit, dit Anne d’Autriche soulagée +d’un peu d’inquiétude; mais il est +revenu depuis deux ans et vous l’avez +vu? +</p> + +<p> +—Rarement, madame, dit la jeune +duchesse avec un peu de fierté, et toujours +dans une église et en présence d’un +<span class='pagenum'><a id='Page_56' name='Page_56'>[56]</a></span> +prêtre, devant qui j’ai promis de n’être +qu’à M. de Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Est-ce bien là un mariage? a-t-on +bien osé le faire? je m’en informerai. +Mais, bon Dieu! que de fautes, que de +fautes, mon enfant, dans le peu de mots +que j’entends! Laissez-moi y rêver. +</p> + +<p> +Et, se parlant tout haut à elle-même, +la Reine poursuivit, les yeux et la tête +baissés, dans l’attitude de la réflexion: +</p> + +<p> +—Les reproches sont inutiles et cruels +si le mal est fait: le passé n’est plus à +nous, pensons au reste du temps. Cinq-Mars +est bien par lui-même, brave, spirituel, +profond même dans ses idées; je +l’ai observé, il a fait en deux ans bien +du chemin, et je vois que c’était pour +Marie... Il se conduit bien; il est digne, +oui, il est digne d’elle à mes yeux; mais, +à ceux de l’Europe, non. Il faut qu’il +s’élève davantage encore: la princesse +de Mantoue ne peut pas avoir épousé +moins qu’un prince. Il faudrait qu’il le +fût. Pour moi, je n’y peux rien; je ne +suis point la Reine, je suis la femme +négligée du Roi. Il n’y a que le Cardinal, +<span class='pagenum'><a id='Page_57' name='Page_57'>[57]</a></span> +l’éternel Cardinal... et il est son ennemi, +et peut-être cette émeute... +</p> + +<p> +—Hélas! c’est le commencement de +la guerre entre eux, je l’ai trop vu tout +à l’heure. +</p> + +<p> +—Il est donc perdu! s’écria la Reine en +embrassant Marie. Pardon, mon enfant, +je te déchire le cœur; mais nous devons +tout voir et tout dire aujourd’hui; oui, +il est perdu s’il ne renverse lui-même ce +méchant homme, car le Roi n’y renoncera +pas; la force seule... +</p> + +<p> +—Il le renversera, madame; il le fera +si vous l’aidez. Vous êtes comme la divinité +de la France; oh! je vous en conjure! +protégez l’ange contre le démon; +c’est votre cause, celle de votre royale +famille, celle de toute votre nation... +</p> + +<p> +La Reine sourit. +</p> + +<p> +—C’est ta cause surtout, ma fille, +n’est-il pas vrai? et c’est comme telle +que je l’embrasserai de tout mon pouvoir; +il n’est pas grand, je te l’ai dit; +mais, tel qu’il est, je te le prête tout entier: +pourvu cependant que cet <i>ange</i> +ne descende pas jusqu’à des péchés mortels, +<span class='pagenum'><a id='Page_58' name='Page_58'>[58]</a></span> +ajouta-t-elle avec un regard plein +de finesse; j’ai entendu prononcer son +nom cette nuit par des voix bien indignes +de lui. +</p> + +<p> +—Oh! madame, je jurerais qu’il n’en +savait rien! +</p> + +<p> +—Ah! mon enfant, ne parlons pas +d’affaires d’Etat, tu n’es pas bien savante +encore; laisse-moi dormir un peu, si je +le puis, avant l’heure de ma toilette; +j’ai les yeux bien brûlants, et toi aussi +peut-être. +</p> + +<p> +En disant ces mots, l’aimable Reine +pencha sa tête sur son oreiller qui couvrait +la cassette, et bientôt Marie la vit +s’endormir à force de fatigue. Elle se +leva alors, et, s’asseyant sur un grand +fauteuil de tapisserie à bras et de forme +carrée, joignit les mains sur ses genoux +et se mit à rêver à sa situation douloureuse: +consolée par l’aspect de sa douce +protectrice, elle reportait souvent ses +yeux sur elle pour surveiller son sommeil, +et lui envoyait, en secret, toutes +les bénédictions que l’amour prodigue +toujours à ceux qui le protègent; baisant +<span class='pagenum'><a id='Page_59' name='Page_59'>[59]</a></span> +quelquefois les boucles de ses cheveux +blonds, comme si, par ce baiser, +elle eût dû lui glisser dans l’âme toutes +les pensées favorables à sa pensée continuelle. +</p> + +<p> +Le sommeil de la Reine se prolongeait, +et Marie pensait et pleurait. +Cependant elle se souvint qu’à dix heures +elle devait paraître à la toilette royale +devant toute la cour; elle voulut cesser +de réfléchir pour arrêter ses larmes, et +prit un gros volume in-folio placé sur +une table marquetée d’émail et de médaillons: +c’était l’<cite>Astrée</cite>, de M. <i>d’Urfé</i>, +ouvrage <i>de belle galanterie</i>, adoré des +belles prudes de la cour. L’esprit naïf, +mais juste, de Marie ne put entrer dans +ces amours pastorales; elle était trop +simple pour comprendre les bergers du +Lignon, trop spirituelle pour se plaire à +leurs discours, et trop passionnée pour +sentir leur tendresse. Cependant la +grande vogue de ce roman lui en imposait +tellement qu’elle voulut se forcer à +y prendre intérêt, et, s’accusant intérieurement +chaque fois qu’elle éprouvait +<span class='pagenum'><a id='Page_60' name='Page_60'>[60]</a></span> +l’ennui qu’exhalaient les pages de son +livre, elle le parcourut avec impatience +pour trouver ce qui devait lui plaire et +la transporter: une gravure l’arrêta; elle +représentait la bergère Astrée avec des +talons hauts, un corset et un immense +vertugadin, s’élevant sur la pointe du +pied pour regarder passer dans le fleuve +le tendre Céladon, qui se noyait du +désespoir d’avoir été reçu un peu froidement +dans la matinée. Sans se rendre +compte des motifs de son dégoût et des +faussetés accumulées de ce tableau, elle +chercha, en faisant rouler les pages sous +son pouce, un mot qui fixât son attention; +elle vit celui de <i>druide</i>.—Ah! voilà +un grand caractère, se dit-elle; je vais +voir sans doute un de ces mystérieux +sacrificateurs dont la Bretagne, m’a-t-on +dit, conserve encore les pierres levées; +mais je le verrai sacrifiant des hommes: +ce sera un spectacle d’horreur; cependant +lisons. +</p> + +<p> +En se disant cela, Marie lut avec répugnance, +en fronçant le sourcil et presque +en tremblant ce qui suit: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_61' name='Page_61'>[61]</a></span> +«<a name='FA_5' id='FA_5' href='#FN_5' class='fnanchor'>[5]</a>Le druide Adamas appela délicatement +les bergers Pimandre, Ligdamon et +Clidamant, arrivés tout nouvellement de +Calais: Cette aventure ne peut finir, leur +dit-il, que par extrémité d’amour. L’esprit, +lorsqu’il aime, se transforme en l’objet +aimé; c’est pour figurer ceci que mes +enchantements agréables vous font voir, +dans cette fontaine, la nymphe Sylvie, +que vous aimez tous trois. Le grand +prêtre Amazis va venir de Montbrison, +et vous expliquera la délicatesse de +cette idée. Allez donc, gentils bergers; +si vos désirs sont bien réglés, ils ne +vous causeront point de tourments; +et, s’ils ne le sont pas, vous en serez +punis par des évanouissements semblables +à ceux de Céladon et de la bergère +Galatée, que le volage Hercule abandonna +dans les montagnes d’Auvergne +et qui donna son nom au tendre pays +des Gaules; ou bien encore vous serez +lapidés par les bergères du Lignon, +comme le fut le farouche Amidor. La +<span class='pagenum'><a id='Page_62' name='Page_62'>[62]</a></span> +grande nymphe de cet antre a fait un +enchantement...» +</p> + +<p> +L’enchantement de la <i>grande nymphe</i> +fut complet sur la princesse, qui eut à +peine assez de force pour chercher d’une +main défaillante, vers la fin du livre, +que le druide Adamas était une <i>ingénieuse +allégorie</i>, figurant le lieutenant +général de <i>Montbrison, de la famille des +Papon</i>; ses yeux fatigués se fermèrent, +et le gros livre glissa sur sa robe jusqu’au +coussin de velours où s’appuyaient +ses pieds, et où reposèrent mollement +la belle Astrée et le galant Céladon, +moins immobiles que Marie de Mantoue, +vaincue par eux et profondément +endormie. +</p> + +<h2 id="chap_16"> +CHAPITRE XVI +</h2> + +<p class="h2b"> +LA CONFUSION +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +Il faut, en France, beaucoup de fermeté et +une grande étendue d’esprit pour se passer +des charges et des emplois, et consentir ainsi +à demeurer chez soi à ne rien faire. Personne, +presque, n’a assez de mérite pour +jouer ce rôle avec dignité, ni assez de fonds +pour remplir le rôle du temps, sans ce que +le vulgaire appelle les <i>affaires</i>. +</p> + +<p class="sep25 bot25"> +Il ne manque cependant à l’oisiveté du sage +qu’un meilleur nom, et que méditer, parler, +lire et être tranquille, s’appelât travailler. +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>La Bruyère.</span> +</p> +</div> +</div> + +<p> +Pendant cette même matinée dont +nous avons vu les effets divers chez +Gaston d’Orléans et chez la Reine, le +calme et le silence de l’étude régnaient +dans un cabinet modeste d’une grande +maison voisine du Palais de Justice. +Une lampe de cuivre d’une forme gothique +y luttait avec le jour naissant, et +<span class='pagenum'><a id='Page_64' name='Page_64'>[64]</a></span> +jetait sa lumière rougeâtre sur un amas +de papiers et de livres qui couvraient +une grande table; elle éclairait le buste +de L’Hospital, celui de Montaigne, du +président de Thou l’historien, et du roi +Louis XIII; une cheminée assez haute +pour qu’un homme pût y entrer et même +s’y asseoir, était remplie par un grand +feu brûlant sur d’énormes chenets de +fer. Sur l’un de ces chenets était appuyé +le pied du studieux de Thou, qui, déjà +levé, examinait avec attention les œuvres +nouvelles de Descartes et de Grotius; il +écrivait, sur son genou, ses notes sur +ces livres de philosophie et de politique +qui faisaient alors le sujet de toutes les +conversations; mais en ce moment les +<cite>Méditations métaphysiques</cite> absorbaient +toute son attention; le philosophe de +la Touraine enchantait le jeune conseiller. +Souvent, dans son enthousiasme, il +frappait sur le livre en jetant des cris +d’admiration; quelquefois il prenait une +sphère placée près de lui, et, la tournant +longtemps sous ses doigts, s’enfonçait +dans les plus profondes rêveries de +<span class='pagenum'><a id='Page_65' name='Page_65'>[65]</a></span> +la science; puis, conduit par leur profondeur +à une élévation plus grande, se +jetait à genoux tout à coup devant le +crucifix placé sur la cheminée, parce +qu’aux bornes de l’esprit humain il avait +rencontré Dieu. En d’autres instants, il +s’enfonçait dans les bras de son grand +fauteuil de manière à être presque assis +sur le dos, et, mettant ses deux mains +sur ses yeux, suivait dans sa tête la trace +des raisonnements de René Descartes, +depuis cette idée de la première méditation: +</p> + +<p> +«Supposons que nous sommes endormis, +et que toutes ces particularités, +savoir: que nous ouvrons les yeux, +remuons la tête, étendons les bras, ne +sont que de fausses illusions...» +</p> + +<p> +Jusqu’à cette sublime conclusion de +la troisième: +</p> + +<p> +«Il ne reste à dire qu’une chose: c’est +que, semblable à l’idée de moi-même, +celle de Dieu est née et produite avec +moi dès lors que j’ai été créé. Et, +certes, on ne doit pas trouver étrange +que Dieu, en me créant, ait mis en moi +<span class='pagenum'><a id='Page_66' name='Page_66'>[66]</a></span> +cette idée pour être comme la marque +de l’ouvrier empreinte sur son ouvrage.» +</p> + +<p> +Ces pensées occupaient entièrement +l’âme du jeune conseiller, lorsqu’un +grand bruit se fit entendre sous ses +fenêtres; il crut que le feu d’une maison +excitait ces cris prolongés, et se hâta de +regarder vers l’aile du bâtiment occupée +par sa mère et ses sœurs; mais tout y +paraissait dormir, et les cheminées ne +laissaient même échapper aucune fumée +qui attestât le réveil des habitants: il +en bénit le ciel; et, courant à une autre +fenêtre, il vit le peuple dont nous connaissons +les exploits se presser vers les +rues étroites qui mènent au quai. Après +avoir examiné cette cohue de femmes et +d’enfants, l’enseigne ridicule qui les +guidait, et les grossiers travestissements +des hommes: «C’est quelque fête populaire +ou quelque comédie de carnaval», +se dit-il; et s’étant placé de nouveau au +coin de son feu, il prit un grand almanach +sur la table et se mit à chercher avec +beaucoup de soin quel saint on fêtait ce +jour-là. Il regarda la colonne du mois +<span class='pagenum'><a id='Page_67' name='Page_67'>[67]</a></span> +de décembre, et, trouvant au quatrième +jour de ce mois le nom de <i>sainte Barbe</i>, +il se rappela qu’il venait de voir passer +des espèces de petits canons et caissons, +et parfaitement satisfait de l’explication +qu’il se donnait à lui-même, se hâta de +chasser l’idée qui venait de le distraire, +et se renfonça dans sa douce étude, se +levant seulement quelquefois pour aller +prendre un livre aux rayons de sa bibliothèque, +et, après y avoir lu une phrase, +une ligne ou seulement un mot, le jetait +près de lui sur sa table ou sur le parquet, +encombré ainsi de papiers qu’il se +gardait bien de mettre à leur place, de +crainte de rompre le fil de ses rêveries. +</p> + +<p> +Tout à coup on annonça, en ouvrant +brusquement la porte, un nom qu’il +avait distingué parmi tous ceux du barreau, +et un homme que ses relations +dans la magistrature lui avaient fait +connaître particulièrement. +</p> + +<p> +—Eh! par quel hasard, à cinq heures +du matin, vois-je entrer M. Fournier? +s’écria-t-il; y a-t-il quelques malheureux +à défendre, quelques familles à nourrir +<span class='pagenum'><a id='Page_68' name='Page_68'>[68]</a></span> +des fruits de son talent? a-t-il quelque +erreur à détruire parmi nous, quelques +vertus à réveiller dans nos cœurs? car +ce sont là de ses œuvres accoutumées. +Vous venez peut-être m’apprendre +quelque nouvelle humiliation de notre +parlement; hélas! les chambres secrètes +de l’Arsenal sont plus puissantes que +l’antique magistrature contemporaine de +Clovis; le parlement s’est mis à genoux, +tout est perdu, à moins qu’il ne se +remplisse tout à coup d’hommes semblables +à vous. +</p> + +<p> +—Monsieur, je ne mérite pas vos +éloges, dit l’avocat en entrant accompagné +d’un homme âgé, enveloppé +comme lui d’un grand manteau: je +mérite au contraire tout votre blâme, et +j’en suis presque au repentir, ainsi que +M. le comte du Lude, que voici. Nous +venons vous demander asile pour la +journée. +</p> + +<p> +—Asile! et contre qui? dit de Thou +en les faisant asseoir. +</p> + +<p> +—Contre le plus bas peuple de Paris +qui nous veut pour chefs, et que nous +<span class='pagenum'><a id='Page_69' name='Page_69'>[69]</a></span> +fuyons; il est odieux: la vue, l’odeur, +l’ouïe et le contact surtout sont par trop +blessés, dit M. du Lude avec une gravité +comique: c’est trop fort. +</p> + +<p> +—Ah! ah! vous dites donc que c’est +trop fort? dit de Thou très étonné, mais +ne voulant pas en faire semblant. +</p> + +<p> +—Oui, reprit l’avocat; vraiment, entre +nous, M. le Grand va trop loin. +</p> + +<p> +—Oui, il pousse trop vite les choses; +il fera avorter nos projets, ajouta son +compagnon. +</p> + +<p> +—Ah! ah! vous dites donc qu’il va +trop loin? répondit, en se frottant le +menton, de Thou toujours plus surpris. +</p> + +<p> +Il y avait trois mois que son ami +Cinq-Mars ne l’était venu voir, et lui, +sans s’inquiéter beaucoup, le sachant à +Saint-Germain, fort en faveur et ne +quittant pas le Roi, était très reculé +pour les nouvelles de la cour. Livré à +ses graves études, il ne savait jamais +les événements publics que lorsqu’on +l’y obligeait à force de bruit; il n’était +au courant de la vie qu’à la dernière +extrémité, et donnait souvent un spectacle +<span class='pagenum'><a id='Page_70' name='Page_70'>[70]</a></span> +assez divertissant à ses amis intimes +par ses étonnements naïfs, d’autant plus +que, par un petit amour-propre mondain, +il voulait avoir l’air de s’entendre aux +choses publiques, et tentait de cacher la +surprise qu’il éprouvait à chaque nouvelle. +Cette fois il était encore dans ce +cas, et à cet amour-propre se joignait +celui de l’amitié; il ne voulait pas laisser +croire que Cinq-Mars y eût manqué à +son égard, et, pour l’honneur même de +son ami, voulait paraître instruit de ses +projets. +</p> + +<p> +—Vous savez bien où nous en sommes? +continua l’avocat. +</p> + +<p> +—Oui, sans doute; poursuivez. +</p> + +<p> +—Lié comme vous l’êtes avec lui, +vous n’ignorez pas que tout s’organise +depuis un an... +</p> + +<p> +—Certainement... tout s’organise... +mais allez toujours... +</p> + +<p> +—Vous conviendrez avec nous, monsieur, +que M. le Grand est dans son +tort... +</p> + +<p> +—Ah! ah! c’est selon; mais expliquez-vous, +je verrai... +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_71' name='Page_71'>[71]</a></span> +—Eh bien, vous savez de quoi on +était convenu à la dernière conférence +dont il vous a rendu compte? +</p> + +<p> +—Ah! c’est-à-dire... pardonnez-moi, +je vois bien à peu près; mais remettez-moi +sur la voie... +</p> + +<p> +—C’est inutile; vous n’avez pas +oublié sans doute ce que lui-même nous +recommanda chez Marion de Lorme? +</p> + +<p> +—De n’ajouter personne à notre liste, +dit M. du Lude. +</p> + +<p> +—Ah! oui, oui, j’entends, dit de +Thou, cela me semble raisonnable, fort +raisonnable, en vérité. +</p> + +<p> +—Eh bien, poursuivit Fournier, c’est +lui-même qui a enfreint cette convention; +car, ce matin, outre les drôles que +ce furet de Gondi nous a amenés, on a +vu je ne sais quel vagabond <i>capitan</i> qui, +pendant la nuit, frappait à coups d’épée +et de poignard des gentilshommes des +deux partis en criant à tue-tête. «A moi, +d’Aubijoux! tu m’as gagné trois mille +ducats, voilà trois coups d’épée. A moi, +La Chapelle! j’aurai dix gouttes de ton +sang en échange de mes dix pistoles»; +<span class='pagenum'><a id='Page_72' name='Page_72'>[72]</a></span> +et je l’ai vu de mes yeux attaquer ces +messieurs et plusieurs autres encore +des deux partis, assez loyalement, il est +vrai, car il ne les frappait qu’en face et +bien en garde, mais avec beaucoup de +bonheur et une impartialité révoltante. +</p> + +<p> +—Oui, monsieur, et j’allais lui en +dire mon avis, reprit du Lude, quand +je l’ai vu s’évader dans la foule comme +un écureuil; et riant beaucoup avec +quelques inconnus à figures basanées. +Je ne doute pas cependant que M. de +Cinq-Mars ne l’ait envoyé, car il donnait +des ordres à cet Ambrosio, que vous +devez connaître, ce prisonnier espagnol, +ce vaurien qu’il a pris pour domestique. +Ma foi, je suis dégoûté de cela, et je ne +suis point fait pour être confondu avec +cette canaille. +</p> + +<p> +—Ceci, monsieur, reprit Fournier, est +fort différent de l’affaire de Loudun. Le +peuple ne fit que se soulever, sans se +révolter réellement: dans ce pays, +c’était la partie saine et estimable de la +population, indignée d’un assassinat, et +non animée par le vin et l’argent. C’était +<span class='pagenum'><a id='Page_73' name='Page_73'>[73]</a></span> +un cri jeté contre un bourreau, cri dont +on pouvait être l’organe honorablement, +et non pas ces hurlements de l’hypocrisie +factieuse et d’un amas de gens +sans aveu, sortis de la boue de Paris et +vomis par ses égouts. J’avoue que je +suis très las de ce que je vois, et je suis +venu aussi pour vous prier d’en parler +à M. le Grand. +</p> + +<p> +De Thou était fort embarrassé pendant +ces deux discours, et cherchait en +vain à comprendre ce que Cinq-Mars +pouvait avoir à démêler avec le peuple, +qui lui avait semblé se réjouir: d’un +autre côté, il persistait à ne pas vouloir +faire l’aveu de son ignorance; elle était +totale cependant, car, la dernière fois +qu’il avait vu son ami, il ne parlait que +des chevaux et des écuries du Roi, de +la chasse au faucon et de l’importance +du grand veneur dans les affaires de +l’État, ce qui ne semblait pas annoncer +de vastes projets où le peuple pût entrer. +Enfin il se hasarda timidement à +leur dire: +</p> + +<p> +—Messieurs, je vous promets de +<span class='pagenum'><a id='Page_74' name='Page_74'>[74]</a></span> +faire votre commission; en attendant, je +vous offre ma table et des lits pour le +temps que vous voudrez. Mais pour +vous dire mon avis dans cette occasion, +cela m’est difficile. Ah çà, dites-moi un +peu, on n’a donc pas fêté la Sainte-Barbe? +</p> + +<p> +—La Sainte-Barbe! dit Fournier. +</p> + +<p> +—La Sainte-Barbe! dit du Lude. +</p> + +<p> +—Oui, oui, on a brûlé de la poudre; +c’est ce que veut dire M. de Thou, reprit +le premier en riant. Ah! c’est fort +drôle! fort drôle! Oui, effectivement, +je crois que c’est aujourd’hui la Sainte-Barbe. +</p> + +<p> +Cette fois de Thou fut confondu de +leur étonnement et réduit au silence; +pour eux, voyant qu’ils ne s’entendaient +pas avec lui, ils prirent le parti de se +taire de même. +</p> + +<p> +Ils se taisaient encore, lorsque la porte +s’ouvrit à l’ancien gouverneur de Cinq-Mars, +l’abbé Quillet, qui entra en boitant +un peu. Il avait l’air soucieux, et n’avait +rien conservé de son ancienne gaieté dans +son air et ses propos; seulement son regard +<span class='pagenum'><a id='Page_75' name='Page_75'>[75]</a></span> +était vif et sa parole très brusque. +</p> + +<p> +—Pardon, pardon, mon cher de Thou, +si je vous trouble si tôt dans vos occupations; +c’est étonnant, n’est-ce pas, de la +part d’un goutteux? Ah! c’est que le temps +s’avance; il y a deux ans je ne boitais +pas; j’étais, au contraire, fort ingambe +lors de mon voyage en Italie; il est vrai +que la peur donne des jambes. +</p> + +<p> +En disant cela, il se jeta au fond d’une +croisée, et, faisant signe à de Thou d’y +venir lui parler, il continua tout bas: +</p> + +<p> +—Que je vous dise, mon ami, à vous +qui êtes dans leurs secrets; je les ai +fiancés il y a quinze jours, comme ils +vous l’ont raconté. +</p> + +<p> +—Oui, vraiment! dit le pauvre de +Thou, tombant de Charybde en Scylla +dans un autre étonnement. +</p> + +<p> +—Allons, faites donc le surpris! vous +savez bien qui, continua l’abbé. Mais, +ma foi, je crains d’avoir eu trop de complaisance +pour eux, quoique ces deux +enfants soient vraiment intéressants par +leur amour. J’ai peur de lui plus que +d’elle; je crois qu’il fait des sottises, +<span class='pagenum'><a id='Page_76' name='Page_76'>[76]</a></span> +d’après l’émeute de ce matin. Nous +devrions nous consulter là-dessus. +</p> + +<p> +—Mais, dit de Thou très gravement, +je ne sais pas, d’honneur, ce que vous +voulez dire. Qui donc fait des sottises? +</p> + +<p> +—Allons donc, mon cher! voulez-vous +faire encore le mystérieux avec moi? +C’est injurieux, dit le bonhomme, commençant +à se fâcher. +</p> + +<p> +—Non, vraiment! Mais qui avez-vous +fiancé? +</p> + +<p> +—Encore! fi donc, monsieur! +</p> + +<p> +—Mais quelle est donc cette émeute de +ce matin? +</p> + +<p> +—Vous vous jouez de moi. Je sors, +dit l’abbé en se levant. +</p> + +<p> +—Je vous jure que je ne comprends +rien à tout ce qu’on me dit aujourd’hui. +Est-ce M. de Cinq-Mars? +</p> + +<p> +—A la bonne heure, monsieur, vous +me traitez en Cardinaliste; eh bien, quittons-nous, +dit l’abbé Quillet furieux. +</p> + +<p> +Et il reprit sa canne à béquille et sortit +très vite, sans écouter de Thou, qui le +poursuivit jusqu’à sa voiture en cherchant +à l’apaiser, mais sans y réussir, +<span class='pagenum'><a id='Page_77' name='Page_77'>[77]</a></span> +parce qu’il n’osait nommer son ami sur +l’escalier devant ses gens et ne pouvait +s’expliquer. Il eut le déplaisir de voir +s’en aller son vieux abbé encore tout en +colère, et lui cria:—A demain! pendant +que le cocher partait, et sans qu’il y répondît. +</p> + +<p> +Il lui fut utile, cependant, d’être descendu +jusqu’au bas des degrés de sa +maison, car il vit des groupes hideux de +gens du peuple qui revenaient du Louvre, +et fut à même alors de juger de l’importance +de leur mouvement dans la +matinée; il entendit des voix grossières +crier comme en triomphe: +</p> + +<p> +—Elle a paru tout de même, la petite +Reine!—Vive le bon duc de Bouillon, +qui nous arrive! Il a cent mille hommes +avec lui, qui viennent en radeau sur la +Seine. Le vieux Cardinal de La Rochelle +est mort.—Vive le Roi! vive M. le +Grand! +</p> + +<p> +Les cris redoublèrent à l’arrivée d’une +voiture à quatre chevaux dont les gens +portaient la livrée du Roi, et qui s’arrêta +devant la porte du conseiller. Il reconnut +<span class='pagenum'><a id='Page_78' name='Page_78'>[78]</a></span> +l’équipage de Cinq-Mars, à qui Ambrosio +descendit ouvrir les grands rideaux, +comme les avaient les carrosses de cette +époque. Le peuple s’était jeté entre le +marchepied et les premiers degrés de la +porte, de sorte qu’il lui fallut de véritables +efforts pour descendre et se débarrasser +des femmes de la Halle, qui +voulaient l’embrasser en criant: +</p> + +<p> +—Te voilà donc, mon cœur, mon petit +ami! Tu arrives donc, mon mignon! +Voyez comme il est joli, c’t amour avec +sa grande collerette! Ça ne vaut-il pas +mieux que c’t autre avec sa moustache +blanche? Viens, mon fils, apporte-nous +du bon vin comme ce matin. +</p> + +<p> +Henri d’Effiat serra en rougissant la +main de son ami, qui se hâta de faire +fermer ses portes. +</p> + +<p> +—Cette faveur populaire est un calice +qu’il faut boire, dit-il en entrant... +</p> + +<p> +—Il me semble, répondit gravement +de Thou, que vous le buvez jusqu’à la +lie. +</p> + +<p> +—Je vous expliquerai ce bruit, répondit +Cinq-Mars un peu embarrassé. A +<span class='pagenum'><a id='Page_79' name='Page_79'>[79]</a></span> +présent, si vous m’aimez, habillez-vous +pour m’accompagner à la toilette de la +Reine. +</p> + +<p> +—Je vous ai promis bien de l’aveuglement, +dit le conseiller; cependant il ne +peut se prolonger plus longtemps, en +bonne foi... +</p> + +<p> +—Encore une fois, je vous parlerai +longuement en revenant de chez la Reine. +Mais dépêchez-vous, il est dix heures +bientôt. +</p> + +<p> +—J’y vais avec vous, dit de Thou en +le faisant entrer dans son cabinet, où se +trouvaient le comte du Lude et Fournier. +</p> + +<p> +Et il passa lui-même dans un autre +appartement. +</p> + +<h2 id="chap_17"> +CHAPITRE XVII +</h2> + +<p class="h2b"> +LA TOILETTE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +Nous allons chercher, comme dans +les abîmes, les anciennes prérogatives +de cette Noblesse qui, depuis onze +siècles, est couverte de poussière, de +sang et de sueur. +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Montesquieu.</span> +</p> +</div> +</div> + +<p> +La voiture du Grand-Écuyer roulait +rapidement vers le Louvre, lorsque, fermant +les rideaux dont elle était garnie, +il prit la main de son ami, et lui dit avec +émotion: +</p> + +<p> +—Cher de Thou, j’ai gardé de grands +secrets sur mon cœur, et croyez qu’ils +y ont été bien pesants; mais deux +craintes m’ont forcé au silence: celle de +vos dangers, et, le dirai-je, celle de vos +conseils. +</p> + +<p> +—Vous savez cependant bien, dit de +<span class='pagenum'><a id='Page_81' name='Page_81'>[81]</a></span> +Thou, que je méprise les premiers, et +je pensais que vous ne méprisiez pas les +autres. +</p> + +<p> +—Non; mais je les redoutais, je les +crains encore; je ne veux point être +arrêté. Ne parlez pas, mon ami, pas un +mot, je vous en conjure, avant d’avoir +entendu et vu ce qui va se passer. Je +vous ramène chez vous en sortant du +Louvre; là, je vous écoute, et je pars +pour continuer mon ouvrage, car rien ne +m’ébranlera, je vous en avertis; je l’ai +dit à ces messieurs chez vous tout à +l’heure. +</p> + +<p> +Cinq-Mars n’avait rien dans son accent +de la rudesse que supposeraient ces +paroles: sa voix était caressante, son +regard doux, amical et affectueux, son +air tranquille et déterminé dès longtemps; +rien n’annonçait le moindre +effort sur soi-même. De Thou le remarqua +et en gémit. +</p> + +<p> +—Hélas! dit-il en descendant de sa +voiture avec lui. +</p> + +<p> +Et il le suivit, en soupirant, dans le +grand escalier du Louvre. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_82' name='Page_82'>[82]</a></span> +Lorsqu’ils entrèrent chez la Reine, +annoncés par des huissiers vêtus de +noir et portant une verge d’ébène, elle +était assise à sa toilette. C’était une +sorte de table d’un bois noir, plaquée +d’écaille, de nacre et de cuivre incrustés, +et formant une infinité de dessins d’assez +mauvais goût, mais qui donnaient à +tous les meubles un air de grandeur +qu’on y admire encore; un miroir arrondi +par le haut, et que les femmes du +monde trouveraient aujourd’hui petit et +mesquin, était seulement posé au milieu +de la table; des bijoux et des colliers +épars la couvraient. Anne d’Autriche, +assise devant et placée sur un grand +fauteuil de velours cramoisi à longues +franges d’or, restait immobile et grave +comme sur un trône, tandis que dona +Stephania et M<sup>me</sup> de Motteville donnaient +de chaque côté quelques coups de peigne +fort légers, comme pour achever la coiffure +de la Reine, qui était cependant en +fort bon état, et déjà entremêlée de +perles tressées avec ses cheveux blonds. +Sa longue chevelure avait des reflets +<span class='pagenum'><a id='Page_83' name='Page_83'>[83]</a></span> +d’une beauté singulière, qui annonçaient +qu’elle devait avoir au toucher la finesse +et la douceur de la soie. Le jour tombait +sans voile sur son front; il ne devait +point redouter cet éclat, et en jetait +un presque égal par sa surprenante +blancheur, qu’elle se plaisait à faire +briller ainsi; ses yeux bleus mêlés de +vert étaient grands et réguliers, et sa +bouche, très fraîche, avait cette lèvre +inférieure des princesses d’Autriche, un +peu avancée et fendue légèrement en +forme de cerise, que l’on peut remarquer +encore dans tous les portraits de +cette époque. Il semble que leurs peintres +aient pris à tâche d’imiter la bouche de +la Reine, pour plaire peut-être aux +femmes de sa suite, dont la prétention +devait être de lui ressembler. Les vêtements +noirs, adoptés alors par la cour +et dont la forme fut même fixée par un +édit, relevaient encore l’ivoire de ses +bras, découverts jusqu’au coude et ornés +d’une profusion de dentelles qui sortaient +de ses larges manches. De grosses perles +pendaient à ses oreilles et un bouquet +<span class='pagenum'><a id='Page_84' name='Page_84'>[84]</a></span> +d’autres perles plus grandes se balançait +sur sa poitrine et se rattachait à sa +ceinture. Tel était l’aspect de la Reine +en ce moment. A ses pieds, sur deux +coussins de velours, un enfant de quatre +ans jouait avec un petit canon qu’il brisait: +c’était le Dauphin, depuis Louis XIV. +La duchesse Marie de Mantoue était +assise à sa droite sur un tabouret, la +princesse de Guéménée, la duchesse de +Chevreuse et M<sup>lle</sup> de Montbazon, M<sup>lles</sup> de +Guise, de Rohan et de Vendôme, toutes +belles ou brillantes de jeunesse, étaient +placées derrière la Reine, et debout. +Dans l’embrasure d’une croisée, <span class='smcap'>Monsieur</span>, +le chapeau sous le bras, causait +à voix basse avec un homme d’une taille +élevée, assez gros, rouge de visage et +l’œil fixe et hardi: c’était le duc de +Bouillon. Un officier, d’environ vingt-cinq +ans, d’une tournure svelte et d’une +figure agréable, venait de remettre plusieurs +papiers au prince; le duc de +Bouillon paraissait les lui expliquer. +</p> + +<p> +M. de Thou, après avoir salué la Reine, +qui lui dit quelques mots, aborda la +<span class='pagenum'><a id='Page_85' name='Page_85'>[85]</a></span> +princesse de Guéménée et lui parla à +demi-voix avec une intimité affectueuse; +mais, pendant cet aparté, attentif à surveiller +tout ce qui touchait son ami, et +tremblant en secret que sa destinée ne +fût confiée à un être moins digne qu’il +ne l’eût désiré, il examina la princesse +Marie avec cette attention scrupuleuse, +cet œil scrutateur d’une mère sur la +jeune personne qu’elle choisirait pour +compagne de son fils; car il pensait +qu’elle n’était pas étrangère aux entreprises +de Cinq-Mars. Il vit avec mécontentement +que sa parure, extrêmement +brillante, semblait lui donner plus de +vanité que cela n’eût dû être pour elle +et dans un tel moment. Elle ne cessait +de replacer sur son front et d’entre-mêler +avec ses boucles de cheveux les +rubis qui paraient sa tête, et n’égalaient +pas l’éclat et les couleurs animées de +son teint: elle regardait souvent Cinq-Mars, +mais c’était plutôt le regard de la +coquetterie que celui de l’amour, et +souvent ses yeux étaient attirés vers les +glaces de la toilette, où elle veillait à la +<span class='pagenum'><a id='Page_86' name='Page_86'>[86]</a></span> +symétrie de sa beauté. Ces observations +du conseiller commencèrent à lui persuader +qu’il s’était trompé en faisant +tomber ses soupçons sur elle, et surtout +quand il vit qu’elle semblait éprouver +quelque plaisir à s’asseoir près de la +Reine, tandis que les duchesses étaient +debout derrière elle, et qu’elle les regardait +souvent avec hauteur.—Dans ce +cœur de dix-neuf ans, se dit-il, l’amour +serait seul, et aujourd’hui surtout: +donc... ce n’est pas elle. +</p> + +<p> +La Reine fit un signe de tête presque +imperceptible à M<sup>me</sup> de Guéménée après +que les deux amis eurent parlé à voix +basse un moment avec chacun; et, à ce +signe, toutes les femmes, excepté Marie +de Gonzague, sortirent de l’appartement +sans parler, avec de profondes révérences, +comme si c’eût été convenu d’avance. +Alors la Reine, retournant son +fauteuil elle-même, dit à <span class='smcap'>Monsieur</span>: +</p> + +<p> +—Mon frère, je vous prie de vouloir +bien venir vous asseoir près de moi. +Nous allons nous consulter sur ce que +je vous ai dit. La princesse Marie ne +<span class='pagenum'><a id='Page_87' name='Page_87'>[87]</a></span> +sera point de trop, je l’ai priée de rester. +Nous n’aurons aucune interruption à redouter +d’ailleurs. +</p> + +<p> +La Reine semblait plus libre dans ses +manières et dans son langage; et, ne +gardant plus sa sévère et cérémonieuse +immobilité, elle fit aux autres assistants +un geste qui les invitait à s’approcher +d’elle. +</p> + +<p> +Gaston d’Orléans, un peu inquiet de +ce début solennel, vint nonchalamment +s’asseoir à sa droite, et dit avec un +demi-sourire et un air négligent, jouant +avec sa fraise et la chaîne du Saint-Esprit +pendante à son cou: +</p> + +<p> +—Je pense bien, madame, que nous +ne fatiguerons pas les oreilles d’une si +jeune personne par une longue conférence; +elle aimerait mieux entendre +parler de danse et de mariage, d’un +électeur ou du roi de Pologne, par +exemple. +</p> + +<p> +Marie prit un air dédaigneux; Cinq-Mars +fronça le sourcil. +</p> + +<p> +—Pardonnez-moi, répondit la Reine +en la regardant, je vous assure que la +<span class='pagenum'><a id='Page_88' name='Page_88'>[88]</a></span> +politique du moment l’intéresse beaucoup. +Ne cherchez pas à nous échapper, +mon frère, ajouta-t-elle en souriant, je +vous tiens aujourd’hui! C’est bien la +moindre chose que nous écoutions M. de +Bouillon. +</p> + +<p> +Celui-ci s’approcha, tenant par la main +le jeune officier dont nous avons parlé. +</p> + +<p> +—Je dois d’abord, dit-il, présenter +à Votre Majesté le baron de Beauvau, +qui arrive d’Espagne. +</p> + +<p> +—D’Espagne? dit la Reine avec émotion; +il y a du courage à cela. Vous avez +vu ma famille? +</p> + +<p> +—Il vous en parlera, ainsi que du +comte-duc d’Olivarès. Quant au courage, +ce n’est pas la première fois qu’il en +montre; vous savez qu’il commandait les +cuirassiers du comte de Soissons. +</p> + +<p> +—Comment! si jeune, monsieur! vous +aimez bien les guerres politiques! +</p> + +<p> +—Au contraire, j’en demande pardon +à Votre Majesté, répondit-il, car je servais +avec les <i>princes de la Paix</i>. +</p> + +<p> +Anne d’Autriche se rappela le nom +qu’avaient pris les vainqueurs de la Marfée, +<span class='pagenum'><a id='Page_89' name='Page_89'>[89]</a></span> +et sourit. Le duc de Bouillon, saisissant +le moment d’entamer la grande question +qu’il avait en vue, quitta Cinq-Mars, +auquel il venait de donner la main avec +une effusion d’amitié, et, s’approchant +avec lui de la Reine:—Il est miraculeux, +madame, lui dit-il, que cette époque +fasse encore jaillir de son sein quelques +grands caractères comme ceux-ci (et il +montra le Grand-Écuyer, le jeune Beauvau +et M. de Thou): ce n’est qu’en eux +que nous pouvons espérer désormais, +ils sont à présent bien rares, car le grand +niveleur a passé sur la France une longue +faux. +</p> + +<p> +—Est-ce du Temps que vous voulez +parler, dit la Reine, ou d’un personnage +réel? +</p> + +<p> +—Trop réel, trop vivant, trop longtemps +vivant, madame, répondit le duc +plus animé; cette ambition démesurée, +cet égoïsme colossal, ne peuvent plus se +supporter. Tout ce qui porte un grand +cœur s’indigne de ce joug, et dans ce +moment, plus que jamais, on entrevoit +toutes les infortunes de l’avenir. Il faut +<span class='pagenum'><a id='Page_90' name='Page_90'>[90]</a></span> +le dire, madame; oui, ce n’est plus le +temps des ménagements: la maladie du +Roi est très grave; le moment de penser +et de résoudre est arrivé, car le temps +d’agir n’est pas loin. +</p> + +<p> +Le ton sévère et brusque de M. de +Bouillon ne surprit pas Anne d’Autriche; +mais elle l’avait toujours trouvé plus +calme, et fut un peu émue de l’inquiétude +qu’il témoignait: aussi, quittant le +ton de la plaisanterie qu’elle avait d’abord +voulu prendre: +</p> + +<p> +—Eh bien, quoi? que craignez-vous, +et que voulez-vous faire? +</p> + +<p> +—Je ne crains rien pour moi, madame, +car l’armée d’Italie ou Sedan me mettront +toujours à l’abri; mais je crains +pour vous-même, et peut-être pour les +princes vos fils. +</p> + +<p> +—Pour mes enfants, monsieur le duc, +pour les fils de France? L’entendez-vous, +mon frère, l’entendez-vous? et vous ne +paraissez pas étonné? +</p> + +<p> +La Reine était fort agitée en parlant. +</p> + +<p> +—Non, madame, dit Gaston d’Orléans +fort paisiblement; vous savez que je suis +<span class='pagenum'><a id='Page_91' name='Page_91'>[91]</a></span> +accoutumé à toutes les persécutions; je +m’attends à tout de la part de cet homme; +il est le maître, il faut se résigner. +</p> + +<p> +—Il est le maître! reprit la Reine; et +de qui tient-il son pouvoir, si ce n’est du +Roi! et, après le Roi, quelle main le soutiendra, +s’il vous plaît! qui l’empêchera +de retomber dans le néant? sera-ce vous +ou moi? +</p> + +<p> +—Ce sera lui-même, interrompit M. de +Bouillon, car il veut se faire nommer +régent, et je sais qu’à l’heure qu’il est il +médite de vous enlever vos enfants, et +demande au Roi que leur garde lui soit +confiée. +</p> + +<p> +—Me les enlever! s’écria la mère, saisissant +involontairement le Dauphin et +le prenant dans ses bras. +</p> + +<p> +L’enfant, debout entre les genoux de +la Reine, regarda les hommes qui l’entouraient +avec une gravité singulière à +cet âge, et, voyant sa mère tout en larmes, +mit la main sur la petite épée qu’il portait. +</p> + +<p> +—Ah! monseigneur, dit le duc de +Bouillon en se baissant à demi pour lui +<span class='pagenum'><a id='Page_92' name='Page_92'>[92]</a></span> +adresser ce qu’il voulait faire entendre +à la princesse, ce n’est pas contre nous +qu’il faut tirer votre épée, mais contre +celui qui déracine votre trône; il vous +prépare une grande puissance, sans +doute; vous aurez un sceptre absolu; +mais il a rompu le faisceau d’armes qui +le soutenait. Ce faisceau-là, c’était votre +vieille Noblesse, qu’il a décimée. Quand +vous serez roi, vous serez un grand roi, +j’en ai le pressentiment; mais vous +n’aurez que des sujets et point d’amis, +car l’amitié n’est que dans l’indépendance +et une sorte d’égalité qui naît de +la force. Vos ancêtres avaient leurs <i>pairs</i>, +et vous n’aurez pas les vôtres. Que Dieu +vous soutienne alors, monseigneur, car +les hommes ne le pourront pas ainsi +sans les institutions. Soyez grand; mais +surtout qu’après vous, grand homme, +il en vienne toujours d’aussi forts; car, +en cet état de choses, si l’un d’eux trébuche, +toute la monarchie s’écroulera. +</p> + +<p> +Le duc de Bouillon avait une chaleur +d’expression et une assurance qui captivaient +toujours ceux qui l’entendaient; +<span class='pagenum'><a id='Page_93' name='Page_93'>[93]</a></span> +sa valeur, son coup d’œil dans les combats, +la profondeur de ses vues politiques, +sa connaissance des affaires d’Europe, +son caractère réfléchi et décidé +tout à la fois le rendaient l’un des hommes +les plus capables et les plus imposants +de son temps, le seul même que redoutât +réellement le Cardinal-Duc. La Reine +l’écoutait toujours avec confiance, et lui +laissait prendre une sorte d’empire sur +elle. Cette fois elle fut plus fortement +émue que jamais. +</p> + +<p> +—Ah! plût à Dieu, s’écria-t-elle, que +mon fils eût l’âme ouverte à vos discours +et le bras assez fort pour en profiter! +Jusque-là pourtant j’entendrai, +j’agirai pour lui; c’est moi qui dois être +et c’est moi qui serai régente, je n’abandonnerai +ce droit qu’avec la vie: s’il faut +faire une guerre, nous la ferons, car je +veux tout, excepté la honte et l’effroi de +livrer le futur Louis XIV à ce sujet couronné! +Oui, dit-elle en rougissant et +serrant fortement le bras du jeune Dauphin; +oui, mon frère, et vous, messieurs, +conseillez-moi: parlez, où en sommes-nous? +<span class='pagenum'><a id='Page_94' name='Page_94'>[94]</a></span> +Faut-il que je parte? dites-le +ouvertement. Comme femme, comme +épouse, j’étais prête à pleurer, tant ma +situation était douloureuse; mais à présent, +voyez, comme mère je ne pleure +pas; je suis prête à vous donner des +ordres s’il le faut! +</p> + +<p> +Jamais Anne d’Autriche n’avait semblé +si belle qu’en ce moment, et cet enthousiasme +qui paraissait en elle électrisa +tous les assistants, qui ne demandaient +qu’un mot de sa bouche pour parler. Le +duc de Bouillon jeta un regard rapide +sur <span class='smcap'>Monsieur</span>, qui se décida à prendre +la parole. +</p> + +<p> +—Ma foi, dit-il d’un air assez délibéré, +si vous donnez des ordres, ma sœur, je +veux être votre capitaine des gardes, sur +mon honneur; car je suis las aussi des +tourments que m’a causés ce misérable, +qui ose encore me poursuivre pour rompre +mon mariage, et tient toujours mes +amis à la Bastille ou les fait assassiner +de temps en temps; et d’ailleurs je suis +indigné, dit-il en se reprenant et baissant +<span class='pagenum'><a id='Page_95' name='Page_95'>[95]</a></span> +les yeux d’un air solennel, je suis +indigné de la misère du peuple. +</p> + +<p> +—Mon frère, reprit vivement la princesse, +je vous prends au mot, car il faut +faire ainsi avec vous, et j’espère qu’à +nous deux nous serons assez forts; faites +seulement comme M. le comte de Soissons, +et ensuite survivez à votre victoire; +rangez-vous avec moi comme vous fîtes +avec M. de Montmorency, mais sautez +le fossé. +</p> + +<p> +Gaston sentit l’épigramme; il se rappela +son trait trop connu, lorsque l’infortuné +révolté de Castelnaudary franchit +presque seul un large fossé et trouva +de l’autre côté dix-sept blessures, la +prison et la mort, à la vue de <span class='smcap'>Monsieur</span>, +immobile comme son armée. Dans la +rapidité de la prononciation de la Reine, +il n’eut pas le temps d’examiner si elle +avait employé cette expression proverbialement +ou avec intention; mais dans +tous les cas, il prit le parti de ne pas le +relever, et en fut empêché par elle-même, +qui reprit en regardant Cinq-Mars: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_96' name='Page_96'>[96]</a></span> +—Mais, avant tout, pas de terreur +panique: sachons bien où nous en +sommes. Monsieur le Grand, vous quittez +le Roi; avons-nous de telles craintes? +</p> + +<p> +D’Effiat n’avait pas cessé d’observer +Marie de Mantoue, dont la physionomie +expressive peignait pour lui toutes ses +idées plus rapidement et aussi sûrement +que la parole; il y lut le désir de l’entendre +parler, l’intention de faire décider +<span class='smcap'>Monsieur</span> et la Reine; un mouvement +d’impatience de son pied lui donna l’ordre +d’en finir et de régler enfin toute la conjuration. +Son front devint pâle et plus +pensif; il se recueillit un moment, car +il sentait que là étaient toutes ses destinées. +De Thou le regarda et frémit, +parce qu’il le connaissait; il eût voulu +lui dire un mot, un seul mot; mais Cinq-Mars +avait déjà relevé la tête et parla +ainsi: +</p> + +<p> +—Je ne crois point, madame, que le +Roi soit aussi malade qu’on vous l’a pu +dire; Dieu nous conservera longtemps +encore ce prince, je l’espère, j’en suis +certain même. Il souffre, il est vrai, il +<span class='pagenum'><a id='Page_97' name='Page_97'>[97]</a></span> +souffre beaucoup; mais son âme surtout +est malade, et d’un mal que rien ne peut +guérir, d’un mal que l’on ne souhaiterait +pas à son plus grand ennemi et qui le +ferait plaindre de tout l’univers si on le +connaissait. Cependant la fin de ses malheurs, +je veux dire de sa vie, ne lui +sera pas donnée encore de longtemps. +Sa langueur est toute morale; il se fait +dans son cœur une grande révolution; il +voudrait l’accomplir et ne le peut pas: +il a senti depuis longues années s’amasser +en lui les germes d’une juste haine +contre un homme auquel il croit devoir +de la reconnaissance, et c’est ce combat +intérieur entre sa bonté et sa colère qui +le dévore. Chaque année qui s’est écoulée +a déposé à ses pieds, d’un côté les travaux +de cet homme, et de l’autre ses +crimes. Voici qu’aujourd’hui ceux-ci l’emportent +dans la balance; le Roi voit et +s’indigne: il veut punir; mais tout à +coup il s’arrête et le pleure d’avance. Si +vous pouviez le contempler ainsi, madame, +il vous ferait pitié. Je l’ai vu saisir +la plume qui devait tracer son exil, la +<span class='pagenum'><a id='Page_98' name='Page_98'>[98]</a></span> +noircir d’une main hardie, et s’en servir +pour quoi? Pour le féliciter par une +lettre. Alors il s’applaudit de sa bonté +comme chrétien; il se maudit comme +juge souverain; il se méprise comme +Roi; il cherche un refuge dans la prière +et se plonge dans les méditations de l’avenir; +mais il se lève épouvanté, parce +qu’il a entrevu les flammes que mérite +cet homme, et que personne ne sait aussi +bien que lui les secrets de sa damnation. +Il faut l’entendre en cet instant s’accuser +d’une coupable faiblesse et s’écrier +qu’il sera puni lui-même de n’avoir pas +su le punir! On dirait quelquefois qu’il +y a des ombres qui lui ordonnent de +frapper, car son bras se lève en dormant. +Enfin, madame, l’orage gronde dans son +cœur, mais ne brûle que lui; la foudre +n’en peut pas sortir. +</p> + +<p> +—Eh bien, qu’on la fasse donc éclater! +s’écria le duc de Bouillon. +</p> + +<p> +—Celui qui la touchera peut en +mourir, dit <span class='smcap'>Monsieur</span>. +</p> + +<p> +—Mais quel beau dévoûment! dit la +Reine. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_99' name='Page_99'>[99]</a></span> +—Que je l’admirerais! dit Marie à +demi-voix. +</p> + +<p> +—Ce sera moi, dit Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Ce sera nous, dit M. de Thou à son +oreille. +</p> + +<p> +Le jeune Beauvau s’était rapproché du +duc de Bouillon. +</p> + +<p> +—Monsieur, lui dit-il, oubliez-vous la +suite? +</p> + +<p> +—Non, pardieu, je ne l’oublie pas! +répondit tout bas celui-ci. Et s’adressant +à la Reine:—Acceptez, madame, l’offre +de M. le Grand, il est à portée de décider +le Roi plus que vous et nous; mais +tenez-vous prête à tout, car le Cardinal +est trop habile pour s’endormir. Je ne +crois pas à sa maladie, je ne crois point +à son silence et à son immobilité, qu’il +veut nous persuader depuis deux ans; +je ne croirais point à sa mort même, que +je n’eusse porté sa tête dans la mer, +comme celle du géant de l’Arioste. Attendez-vous +à tout, hâtons-nous sur +toutes choses. J’ai fait montrer mes plans +à <span class='smcap'>Monsieur</span> tout à l’heure; je vais vous +en faire l’abrégé: je vous offre Sedan, +<span class='pagenum'><a id='Page_100' name='Page_100'>[100]</a></span> +madame, pour vous et messeigneurs vos +fils. L’armée d’Italie est à moi; je la fais +rentrer s’il le faut. M. le Grand-Écuyer +est maître de la moitié du camp de Perpignan; +tous les vieux huguenots de La +Rochelle et du Midi sont prêts au premier +signe à le venir trouver: tout est +organisé depuis un an par mes soins en +cas d’événements. +</p> + +<p> +—Je n’hésite point, dit la Reine, à me +mettre dans vos mains pour sauver mes +enfants s’il arrivait quelque malheur au +Roi. Mais dans ce plan général vous oubliez +Paris. +</p> + +<p> +—Il est à nous par tous les points: +le peuple par l’archevêque, sans qu’il +s’en doute, et par M. de Beaufort, qui +est son roi; les troupes par vos gardes +et ceux de <span class='smcap'>Monsieur</span>, qui commandera +tout, s’il le veut bien. +</p> + +<p> +—Moi! moi! oh! cela ne se peut pas +absolument! je n’ai pas assez de monde +et il me faut une retraite plus forte que +Sedan, dit Gaston. +</p> + +<p> +—Mais elle suffit à la Reine, reprit +M. de Bouillon. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_101' name='Page_101'>[101]</a></span> +—Ah! cela peut bien être, mais ma +sœur ne risque pas autant qu’un homme +qui tire l’épée. Savez-vous que c’est très +hardi ce que nous faisons là? +</p> + +<p> +—Quoi! même ayant le Roi pour nous? +dit Anne d’Autriche. +</p> + +<p> +—Oui, madame, oui, on ne sait pas +combien cela peut durer: il faut prendre +ses sûretés, et je ne fais rien sans le +traité avec l’Espagne. +</p> + +<p> +—Ne faites donc rien, dit la Reine en +rougissant; car certes je n’en entendrai +jamais parler. +</p> + +<p> +—Ah! madame, ce serait pourtant +plus sage, et <span class='smcap'>Monsieur</span> a raison, dit le +duc de Bouillon; car le comte-duc de +San-Lucar nous offre dix-sept mille +hommes de vieilles troupes et cinq cent +mille écus comptant. +</p> + +<p> +—Quoi! dit la Reine étonnée, on a +osé aller jusque-là sans mon consentement! +déjà des accords avec l’étranger! +</p> + +<p> +—L’étranger, ma sœur! devions-nous +supposer qu’une princesse d’Espagne se +servirait de ce mot? répondit Gaston. +</p> + +<p> +Anne d’Autriche se leva en prenant +<span class='pagenum'><a id='Page_102' name='Page_102'>[102]</a></span> +le Dauphin par la main, et, s’appuyant +sur Marie: +</p> + +<p> +—Oui, <span class='smcap'>Monsieur</span>, dit-elle, je suis Espagnole; +mais je suis petite-fille de Charles-Quint, +et je sais que la patrie d’une +reine est autour de son trône. Je vous +quitte, messieurs; poursuivez sans moi; +je ne sais plus rien désormais. +</p> + +<p> +Elle fit quelques pas pour sortir, et, +voyant Marie tremblante et inondée de +larmes, elle revint. +</p> + +<p> +—Je vous promets cependant solennellement +un inviolable secret, mais rien +de plus. +</p> + +<p> +Tous furent un peu déconcertés, hormis +le duc de Bouillon, qui, ne voulant +rien perdre de ses avantages, lui dit en +s’inclinant avec respect: +</p> + +<p> +—Nous sommes reconnaissants de +cette promesse, madame, et nous n’en +voulons pas plus, persuadés qu’après le +succès vous serez tout à fait des nôtres. +</p> + +<p> +Ne voulant plus s’engager dans une +guerre de mots, la Reine salua un peu +sèchement, et sortit avec Marie, qui laissa +tomber sur Cinq-Mars un de ces regards +<span class='pagenum'><a id='Page_103' name='Page_103'>[103]</a></span> +qui renferment à la fois toutes les +émotions de l’âme. Il crut lire dans ses +beaux yeux le dévouement éternel et +malheureux d’une femme donnée pour +toujours, et il sentit que, s’il avait jamais +eu la pensée de reculer dans son entreprise, +il se serait regardé comme le dernier +des hommes. Sitôt qu’on quitta les +deux princesses: +</p> + +<p> +—Là, là, là, je vous l’avais bien dit, +Bouillon, vous fâchez la Reine, dit <span class='smcap'>Monsieur</span>; +vous avez été trop loin aussi. On +ne m’accusera pas certainement d’avoir +faibli ce matin; j’ai montré, au contraire, +plus de résolution que je n’aurais dû. +</p> + +<p> +—Je suis plein de joie et de reconnaissance +pour Sa Majesté, répondit +M. de Bouillon d’un air triomphant; nous +voilà sûrs de l’avenir. Qu’allez vous faire +à présent, monsieur de Cinq-Mars? +</p> + +<p> +—Je vous l’ai dit, monsieur, je ne +recule jamais; quelles qu’en puissent +être les suites pour moi, je verrai le +Roi; je m’exposerai à tout pour arracher +ses ordres. +</p> + +<p> +—Et le traité d’Espagne! +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_104' name='Page_104'>[104]</a></span> +—Oui, je le... +</p> + +<p> +De Thou saisit le bras de Cinq-Mars, +et, s’avançant tout à coup, dit d’un air +solennel: +</p> + +<p> +—Nous avons décidé que ce serait +après l’entrevue avec le Roi qu’on le +signerait; car, si la juste sévérité de Sa +Majesté envers le Cardinal vous en dispense, +il vaut mieux, avons-nous pensé, +ne pas s’exposer à la découverte d’un si +dangereux traité. +</p> + +<p> +M. de Bouillon fronça le sourcil. +</p> + +<p> +—Si je ne connaissais M. de Thou, +dit-il, je prendrais ceci pour une défaite; +mais de sa part... +</p> + +<p> +—Monsieur, reprit le conseiller, je +crois pouvoir m’engager sur l’honneur à +faire ce que fera M. le Grand; nous sommes +inséparables. +</p> + +<p> +Cinq-Mars regarda son ami, et s’étonna +de voir sur sa figure douce l’expression +d’un sombre désespoir; il en fut si +frappé qu’il n’eut pas la force de le contredire. +</p> + +<p> +—Il a raison, messieurs, dit-il seulement +avec un sourire froid, mais gracieux, +<span class='pagenum'><a id='Page_105' name='Page_105'>[105]</a></span> +le Roi nous épargnera peut-être +bien des choses; on est très fort avec lui. +Du reste, monseigneur, et vous, monsieur +le duc, ajouta-t-il avec une inébranlable +fermeté, ne craignez pas que jamais +je recule; j’ai brûlé tous les ponts derrière +moi: il faut que je marche en avant; +la puissance du Cardinal tombera ou ce +sera ma tête. +</p> + +<p> +—C’est singulier! fort singulier! dit +<span class='smcap'>Monsieur</span>; je remarque que tout le monde +ici est plus avancé que je ne le croyais +dans la conjuration. +</p> + +<p> +—Point du tout, <span class='smcap'>Monsieur</span>, dit le duc +de Bouillon; on n’a préparé que ce que +vous voudrez accepter. Remarquez qu’il +n’y a rien d’écrit, et que vous n’avez +qu’à parler pour que rien n’existe et n’ait +existé; selon votre ordre, tout ceci sera +un rêve ou un volcan. +</p> + +<p> +—Allons, allons, je suis content, puisqu’il +en est ainsi, dit Gaston; occupons-nous +de choses plus agréables. Grâce à +Dieu, nous avons un peu de temps devant +nous: moi j’avoue que je voudrais +que tout fût déjà fini; je ne suis point +<span class='pagenum'><a id='Page_106' name='Page_106'>[106]</a></span> +né pour les émotions violentes, cela prend +sur ma santé, ajouta-t-il, s’emparant du +bras de M. de Beauvau: dites-nous plutôt +si les Espagnoles sont toujours jolies, +jeune homme. On vous dit fort galant. +Tudieu! je suis sûr qu’on a parlé de vous +là-bas. On dit que les femmes portent +des vertugadins énormes! Eh bien, je +n’en suis pas ennemi du tout. En vérité +cela fait paraître le pied plus petit et +plus joli; je suis sûr que la femme de +don Louis de Haro n’est pas plus belle +que M<sup>me</sup> de Guéménée, n’est-il pas vrai? +Allons, soyez franc, on m’a dit qu’elle +avait l’air d’une religieuse. Ah!... vous +ne répondez pas, vous êtes embarrassé... +elle vous a donné dans l’œil... ou bien +vous craignez d’offenser notre ami M. de +Thou en la comparant à la belle Guéménée. +Eh bien, parlons des usages: le roi +a un nain charmant, n’est-ce pas? on le +met dans un pâté. Qu’il est heureux, le +roi d’Espagne! je n’en ai jamais pu trouver +un comme cela. Et la Reine, on la +sert à genoux toujours, n’est-il pas vrai? +oh! c’est un bon usage; nous l’avons +<span class='pagenum'><a id='Page_107' name='Page_107'>[107]</a></span> +perdu; c’est malheureux, plus malheureux +qu’on ne croit. +</p> + +<p> +Gaston d’Orléans eut le courage de +parler sur ce ton près d’une demi-heure +de suite à ce jeune homme, dont le +caractère sérieux ne s’accommodait point +de cette conversation, et qui, tout rempli +encore de l’importance de la scène dont +il venait d’être témoin et des grands intérêts +qu’on avait traités, ne répondit +rien à ce flux de paroles oiseuses: il +regardait le duc de Bouillon d’un air +étonné, comme pour lui demander si +c’était bien là cet homme que l’on allait +mettre à la tête de la plus audacieuse +entreprise conçue depuis longtemps, tandis +que le prince, sans vouloir s’apercevoir +qu’il restait sans réponses, les faisait +lui-même souvent, et parlait avec volubilité +en se promenant et l’entraînant +avec lui dans la chambre. Il craignait +que l’un des assistants ne s’avisât de +renouer la conversation terrible du traité; +mais aucun n’en était tenté, sinon le duc +de Bouillon qui, cependant, garda le +silence de la mauvaise humeur. Pour +<span class='pagenum'><a id='Page_108' name='Page_108'>[108]</a></span> +Cinq-Mars il fut entraîné par de Thou, +qui lui fit faire sa retraite à l’abri de ce +bavardage, sans que <span class='smcap'>Monsieur</span> eût l’air +de l’avoir vu sortir. +</p> + +<h2 id="chap_18"> +CHAPITRE XVIII +</h2> + +<p class="h2b"> +LE SECRET +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<div class="poem bot25"> +<span class="i0">Et prononcés ensemble, à l’amitié fidèle<br /></span> +<span class="i0">Nos deux noms fraternels serviront de modèle.</span> +</div> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>A. Soumet</span>, <i>Clytemnestre</i>. +</p> +</div> +</div> + +<p> +De Thou était chez lui avec son ami, +les portes de sa chambre refermées avec +soin, et l’ordre donné de ne recevoir personne +et de l’excuser auprès des deux +réfugiés s’il les laissait partir sans les +revoir; et les deux amis ne s’étaient encore +adressé aucune parole. +</p> + +<p> +Le conseiller était tombé dans son +fauteuil et méditait profondément. Cinq-Mars, +assis dans la cheminée haute, attendait +<span class='pagenum'><a id='Page_109' name='Page_109'>[109]</a></span> +d’un air sérieux et triste la fin +de ce silence, lorsque de Thou, le regardant +fixement et croisant les bras, +lui dit d’une voix sombre: +</p> + +<p> +—Voilà donc où vous en êtes venu! +voilà donc les conséquences de votre +ambition! Vous allez faire exiler, peut-être +tuer un homme, et introduire en +France une armée étrangère; je vais donc +vous voir assassin et traître à votre +patrie! Par quel chemin êtes-vous arrivé +jusque-là? par quels degrés êtes-vous +descendu si bas? +</p> + +<p> +—Un autre que vous ne me parlerait +pas ainsi deux fois, dit froidement Cinq-Mars; +mais je vous connais, et j’aime +cette explication; je la voulais et je l’ai +provoquée. Vous verrez aujourd’hui mon +âme tout entière, je le veux. J’avais eu +d’abord une autre pensée, une pensée +meilleure peut-être, plus digne de notre +amitié, plus digne de l’amitié, l’amitié, +qui est la seconde chose de la terre. +</p> + +<p> +Il élevait les yeux au ciel en parlant, +comme s’il y eût cherché cette divinité. +</p> + +<p> +—Oui, cela eût mieux valu. Je ne voulais +<span class='pagenum'><a id='Page_110' name='Page_110'>[110]</a></span> +rien dire; c’était une tâche pénible, +mais jusqu’ici j’y avais réussi. Je voulais +tout conduire sans vous, et ne vous +montrer cette œuvre qu’achevée; je voulais +toujours vous tenir hors du cercle +de mes dangers; mais, vous avouerai-je +ma faiblesse? J’ai craint de mourir mal +jugé par vous, si j’ai à mourir: à présent +je supporte bien l’idée de la malédiction +du monde, mais non celle de +la vôtre: c’est ce qui m’a décidé à vous +avouer tout. +</p> + +<p> +—Quoi! et sans cette pensée vous +auriez eu le courage de vous cacher toujours +de moi! Ah! cher Henri, que vous +ai-je fait pour prendre ce soin de mes +jours? Par quelle faute avais-je mérité +de vous survivre, si vous mouriez? Vous +avez eu la force de me tromper durant +deux années entières; vous ne m’avez +présenté de votre vie que ses fleurs; vous +n’êtes entré dans ma solitude qu’avec +un visage riant, et chaque fois paré d’une +faveur nouvelle? ah! il fallait que ce fût +bien coupable ou bien vertueux! +</p> + +<p> +—Ne voyez dans mon âme que ce +<span class='pagenum'><a id='Page_111' name='Page_111'>[111]</a></span> +qu’elle renferme. Oui, je vous ai trompé; +mais c’était la seule joie paisible que +j’eusse au monde. Pardonnez-moi d’avoir +dérobé ces moments à ma destinée, +hélas! si brillante. J’étais heureux du +bonheur que vous me supposiez; je +faisais le vôtre avec ce songe; et je ne +suis coupable qu’aujourd’hui en venant +le détruire et me montrer tel que j’étais. +Écoutez-moi, je ne serai pas long: c’est +toujours une histoire bien simple que +celle d’un cœur passionné. Autrefois, je +m’en souviens, c’était sous la tente, +lorsque je fus blessé: mon secret fut +près de m’échapper; c’eût été un bonheur +peut-être. Cependant que m’auraient +servi des conseils? je ne les aurais pas +suivis; enfin, c’est Marie de Gonzague +que j’aime. +</p> + +<p> +—Quoi! celle qui va être reine de +Pologne? +</p> + +<p> +—Si elle est reine, ce ne peut être +qu’après ma mort. Mais écoutez: pour +elle je fus courtisan; pour elle j’ai presque +régné en France, et c’est pour elle +que je vais succomber et peut-être mourir. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_112' name='Page_112'>[112]</a></span> +—Mourir! succomber! quand je vous +reprochais votre triomphe! quand je +pleurais sur la tristesse de votre victoire! +</p> + +<p> +—Ah! que vous me connaissez mal +si vous croyez que je sois dupe de la +Fortune quand elle me sourit; si vous +croyez que je n’aie pas vu jusqu’au fond +de mon destin! Je lutte contre lui, mais +il est le plus fort, je le sens; j’ai entrepris +une tâche au-dessus des forces humaines, +je succomberai. +</p> + +<p> +—Eh! ne pouvez-vous vous arrêter? +A quoi sert l’esprit dans les affaires du +monde? +</p> + +<p> +—A rien, si ce n’est pourtant à se +perdre avec connaissance de cause, à +tomber au jour qu’on avait prévu. Je ne +puis reculer enfin. Lorsqu’on a en face +un ennemi tel que ce Richelieu, il faut +le renverser ou en être écrasé. Je vais +frapper demain le dernier coup; ne m’y +suis-je pas engagé devant vous tout à +l’heure? +</p> + +<p> +—Et c’est cet engagement même que +je voulais combattre. Quelle confiance +<span class='pagenum'><a id='Page_113' name='Page_113'>[113]</a></span> +avez-vous dans ceux à qui vous livrez +ainsi votre vie? N’avez-vous pas lu leurs +pensées secrètes? +</p> + +<p> +—Je les connais toutes; j’ai lu leur +espérance à travers leur feinte colère; je +sais qu’ils tremblent en menaçant: je +sais qu’ils sont déjà prêts à faire leur +paix en me livrant comme gage; mais +c’est à moi de les soutenir et de décider +le Roi: il le faut, car Marie est ma +fiancée, et ma mort est écrite à Narbonne. +</p> + +<p> +C’est volontairement, c’est avec connaissance +de tout mon sort que je me +suis placé ainsi entre l’échafaud et le +bonheur suprême. Il me faut l’arracher +des mains de la Fortune, ou mourir. Je +goûte en ce moment le plaisir d’avoir +rompu toute incertitude. Eh quoi! vous +ne rougissez pas de m’avoir cru ambitieux +par un vil égoïsme comme ce Cardinal? +ambitieux par le puéril désir d’un +pouvoir qui n’est jamais satisfait? Je le +suis, ambitieux, mais parce que j’aime. +Oui, j’aime, et tout est dans ce mot. Mais +je vous accuse à tort; vous avez embelli +mes intentions secrètes, vous m’avez +<span class='pagenum'><a id='Page_114' name='Page_114'>[114]</a></span> +prêté de nobles desseins (je m’en souviens), +de hautes conceptions politiques; +elles sont belles, elles sont vastes, peut-être; +mais, vous le dirai-je? ces vagues +projets du perfectionnement des sociétés +corrompues me semblent ramper encore +bien loin au-dessous du dévouement de +l’amour. Quand l’âme vibre tout entière, +pleine de cette unique pensée, elle n’a +plus de place à donner aux plus beaux +calculs des intérêts généraux; car les +hauteurs mêmes de la terre sont au-dessous +du ciel. +</p> + +<p> +De Thou baissa la tête. +</p> + +<p> +—Que vous répondre? dit-il. Je ne +vous comprends pas; vous raisonnez le +désordre, vous pesez la flamme, vous +calculez l’erreur. +</p> + +<p> +—Oui, reprit Cinq-Mars, loin de détruire +mes forces, ce feu intérieur les a +développées; vous l’avez dit, j’ai tout +calculé; une marche lente m’a conduit +au but que je suis prêt d’atteindre. +Marie me tenait par la main, aurais-je +reculé? Devant un monde je ne l’aurais +pas fait. Tout était bien jusqu’ici: mais +<span class='pagenum'><a id='Page_115' name='Page_115'>[115]</a></span> +une barrière invisible m’arrête: il faut +la rompre, cette barrière; c’est Richelieu. +Je l’ai entrepris tout à l’heure +devant vous, mais peut-être me suis-je +trop hâté: je le crois à présent. Qu’il se +réjouisse; il m’attendait. Sans doute il +a prévu que ce serait le plus jeune qui +manquerait de patience; s’il en est +ainsi, il a bien joué. Cependant, sans +l’amour qui m’a précipité, j’aurais été +plus fort que lui, quoique vertueux. +</p> + +<p> +Ici, un changement presque subit se +fît sur les traits de Cinq-Mars; il rougit +et pâlit deux fois, et les veines de son +front s’élevaient comme des lignes bleues +tracées par une main invisible. +</p> + +<p> +—Oui, ajouta-t-il en se levant et tordant +ses mains avec une force qui +annonçait un violent désespoir concentré +dans son cœur, tous les supplices dont +l’amour peut torturer ses victimes, je les +porte dans mon sein. Cette jeune enfant +timide, pour qui je remuerais des empires, +pour qui j’ai tout subi, jusqu’à +la faveur d’un prince (et qui peut-être +n’a pas senti tout ce que j’ai fait pour +<span class='pagenum'><a id='Page_116' name='Page_116'>[116]</a></span> +elle), ne peut encore être à moi. Elle +m’appartient devant Dieu, et je lui +parais étranger; que dis-je? il faut que +j’entende discuter chaque jour, devant +moi, lequel des trônes de l’Europe lui +conviendra le mieux, dans des conversations +où je ne peux même élever la +voix pour avoir une opinion, tant on est +loin de me mettre sur les rangs, et dans +lesquels on dédaigne pour elle les princes +de sang royal qui marchent encore +devant moi. Il faut que je me cache +comme un coupable pour entendre à +travers les grilles la voix de celle qui +est ma femme; il faut qu’en public je +m’incline devant elle! son amant et son +mari dans l’ombre, son serviteur au +grand jour! C’en est trop; je ne puis +vivre ainsi; il faut faire le dernier pas, +qu’il m’élève ou me précipite. +</p> + +<p> +—Et, pour votre bonheur personnel, +vous voulez renverser un État! +</p> + +<p> +—Le bonheur de l’État s’accorde +avec le mien. Je le fais en passant, si je +détruis le tyran du Roi. L’horreur que +m’inspire cet homme est passée dans +<span class='pagenum'><a id='Page_117' name='Page_117'>[117]</a></span> +mon sang. Autrefois, en venant le trouver, +je rencontrai sur mes pas son plus +grand crime, l’assassinat et la torture +d’Urbain Grandier; il est le génie du +mal pour le malheureux Roi, je le conjurerai: +j’aurais pu devenir celui du +bien pour Louis XIII; c’était une des +pensées de Marie, sa pensée la plus +chère. Mais je crois que je ne triompherai +pas dans l’âme tourmentée du Roi. +</p> + +<p> +—Sur quoi comptez-vous donc? dit +de Thou. +</p> + +<p> +—Sur un coup de dés. Si sa volonté +peut cette fois durer quelques heures, +j’ai gagné; c’est un dernier calcul +auquel est suspendue ma destinée. +</p> + +<p> +—Et celle de votre Marie! +</p> + +<p> +—L’avez-vous cru! dit impétueusement +Cinq-Mars. Non, non! s’il m’abandonne, +je signe le traité d’Espagne et la guerre. +</p> + +<p> +—Ah! quelle horreur! dit le conseiller; +quelle guerre! une guerre civile! et +l’alliance avec l’étranger! +</p> + +<p> +—Oui, un crime, reprit froidement +Cinq-Mars; eh! vous ai-je prié d’y prendre +part? +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_118' name='Page_118'>[118]</a></span> +—Cruel! ingrat! reprit son ami, pouvez-vous +me parler ainsi? ne savez-vous +pas, ne vous ai-je pas prouvé que l’amitié +tenait dans mon cœur la place de +toutes les passions? Puis-je survivre +non seulement à votre mort? mais même +au moindre de vos malheurs! Cependant +laissez-moi vous fléchir et vous +empêcher de frapper la France. O mon +ami! mon seul ami! je vous en conjure +à genoux, ne soyons pas ainsi parricides, +n’assassinons pas notre patrie! Je dis +nous, car jamais je ne me séparerai de +vos actions; conservez-moi l’estime de +moi-même, pour laquelle j’ai tant travaillé; +ne souillez pas ma vie et ma mort +que je vous ai vouées. +</p> + +<p> +De Thou était tombé aux genoux de +son ami, et celui-ci, n’ayant plus la force +de conserver sa froideur affectée, se jeta +dans ses bras en le relevant, et, le +serrant contre sa poitrine, lui dit d’une +voix étouffée: +</p> + +<p> +—Eh! pourquoi m’aimer autant, aussi? +Qu’avez-vous fait, ami? Pourquoi m’aimer? +<span class='pagenum'><a id='Page_119' name='Page_119'>[119]</a></span> +vous qui êtes sage, pur et vertueux; +vous que n’égarent pas une +passion insensée et le désir de la vengeance; +vous dont l’âme est nourrie seulement +de religion et de science, pourquoi +m’aimer? Que vous a donné mon +amitié? que des inquiétudes et des +peines. Faut-il à présent qu’elle fasse +peser des dangers sur vous? Séparez-vous +de moi, nous ne sommes plus de +la même nature; vous le voyez, les cours +m’ont corrompu: je n’ai plus de candeur, +je n’ai plus de bonté: je médite le +malheur d’un homme, je sais tromper +un ami. Oubliez-moi, dédaignez-moi; je +ne vaux plus une de vos pensées, comment +serai-je digne de vos périls? +</p> + +<p> +—En me jurant de ne pas trahir le +Roi et la France, reprit de Thou. Savez-vous +qu’il y va de partager votre patrie? +savez-vous que si vous livrez nos places +fortes, on ne vous les rendra jamais? +savez-vous que votre nom sera l’horreur +de la postérité? savez-vous que les mères +françaises le maudiront, quand elles +seront forcées d’enseigner à leurs enfants +<span class='pagenum'><a id='Page_120' name='Page_120'>[120]</a></span> +une langue étrangère? le savez-vous? +Venez. +</p> + +<p> +Et il l’entraîna devant le buste de +Louis XIII. +</p> + +<p> +—Jurez devant lui (et il est votre +ami aussi!), jurez de ne jamais signer +cet infâme traité. +</p> + +<p> +Cinq-Mars ferma les yeux, et, avec +une inébranlable ténacité, répondit, +quoique en rougissant: +</p> + +<p> +—Je vous l’ai dit: si l’on m’y force, +je signerai. +</p> + +<p> +De Thou pâlit et quitta sa main; il fit +deux tours dans sa chambre, les bras +croisés, dans une inexprimable angoisse. +Enfin il s’avança solennellement vers le +buste de son père, et ouvrit un grand +livre placé au pied; il chercha une page +déjà marquée, et lut tout haut: +</p> + +<p> +<i>Je pense donc que M. de Lignebœuf fut +justement condamné à mort par le parlement +de Rouen pour n’avoir pas révélé +la conjuration de Catteville contre +l’Etat.</i> +</p> + +<p> +Puis, gardant le livre avec respect +ouvert dans sa main et contemplant +<span class='pagenum'><a id='Page_121' name='Page_121'>[121]</a></span> +l’image du président de Thou, dont il +tenait les Mémoires: +</p> + +<p> +—Oui, mon père, continua-t-il, vous +aviez bien pensé, je vais être criminel, +je vais mériter la mort; mais puis-je +faire autrement? Je ne dénoncerai pas +le traître, parce que ce serait aussi +trahir, et qu’il est mon ami, et qu’il est +malheureux. +</p> + +<p> +Puis, s’avançant vers Cinq-Mars en +lui prenant de nouveau la main: +</p> + +<p> +—Je fais beaucoup pour vous en cela, +lui dit-il; mais n’attendez rien de plus +de ma part, monsieur, si vous signez ce +traité. +</p> + +<p> +Cinq-Mars était ému jusqu’au fond du +cœur de cette scène, parce qu’il sentait +tout ce que devait souffrir son ami en le +repoussant. Il prit cependant encore sur +lui d’arrêter une larme qui s’échappait +de ses yeux, et répondit en l’embrassant: +</p> + +<p> +—Ah! de Thou, je vous trouve toujours +aussi parfait; oui, vous me rendez +service en vous éloignant de moi, car si +votre sort eût été lié au mien, je n’aurais +pas osé disposer de ma vie, et +<span class='pagenum'><a id='Page_122' name='Page_122'>[122]</a></span> +j’aurais hésité à la sacrifier s’il le faut; +mais je le ferai assurément à présent; +et, je vous le répète, si l’on m’y force, +je signerai le traité avec l’Espagne. +</p> + +<h2 id="chap_19"> +CHAPITRE XIX +</h2> + +<p class="h2b"> +LA PARTIE DE CHASSE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +On a bien des grâces à rendre à son +étoile quand on peut quitter les hommes +sans être obligé de leur faire du mal et +de se déclarer leur ennemi. +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Ch. Nodier</span>, <i>Jean Sbogar</i>. +</p> +</div> +</div> + +<p> +Cependant la maladie du Roi jetait la +France dans un trouble que ressentent +toujours les Etats mal affermis aux +approches de la mort des princes. Quoique +Richelieu fût le centre de la monarchie, +il ne régnait pourtant qu’au nom +de Louis XIII, et comme enveloppé de +l’éclat de ce nom qu’il avait agrandi. +Tout absolu qu’il était sur son maître, +<span class='pagenum'><a id='Page_123' name='Page_123'>[123]</a></span> +il le craignait néanmoins; et cette crainte +rassurait la nation contre ses désirs +ambitieux, dont le Roi même était +l’immuable barrière. Mais, ce prince +mort, que ferait l’impérieux ministre? +où s’arrêterait cet homme qui avait tant +osé? Accoutumé à manier le sceptre, qui +l’empêcherait de le porter toujours, et +d’inscrire son nom seul au bas des lois +que seul il avait dictées? Ces terreurs +agitaient tous les esprits. Le peuple +cherchait en vain sur toute la surface +du royaume ces colosses de la Noblesse +aux pieds desquels il avait coutume de +se mettre à l’abri dans les orages politiques, +il ne voyait plus que leurs tombeaux +récents; les Parlements étaient +muets, et l’on sentait que rien ne s’opposerait +au monstrueux accroissement de +ce pouvoir usurpateur. Personne n’était +déçu complétement par les souffrances +affectées du ministre: nul n’était touché +de cette hypocrite agonie, qui avait trop +souvent trompé l’espoir public, et l’éloignement +n’empêchait pas de sentir partout +le doigt de l’effrayant parvenu. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_124' name='Page_124'>[124]</a></span> +L’amour du peuple se réveillait aussi +pour le fils d’Henri IV; on courait dans +les églises, on priait, et même on pleurait +beaucoup. Les princes malheureux +sont toujours aimés. La mélancolie de +Louis et sa douleur mystérieuse intéressaient +toute la France, et, vivant encore, +on le regrettait déjà, comme si +chacun eût désiré de recevoir la confidence +de ses peines avant qu’il n’emportât +avec lui le grand secret de ce que +souffrent ces hommes placés si haut, +qu’ils ne voient dans leur avenir que +leur tombe. +</p> + +<p> +Le Roi, voulant rassurer la nation entière, +fit annoncer le rétablissement momentané +de sa santé, et voulut que la +cour se préparât à une grande partie de +chasse donnée à Chambord, domaine +royal où son frère, le duc d’Orléans, le +priait de revenir. +</p> + +<p> +Ce beau séjour était la retraite favorite +du Roi, sans doute parce que, en +harmonie avec sa personne, il unissait +comme elle la grandeur à la tristesse. +Souvent il y passait des mois entiers +<span class='pagenum'><a id='Page_125' name='Page_125'>[125]</a></span> +sans voir qui que ce fût, lisant et relisant +sans cesse des papiers mystérieux, +écrivant des choses inconnues, qu’il enfermait +dans un coffre de fer dont lui +seul avait le secret. Il se plaisait quelquefois +à n’être servi que par un seul +domestique, à s’oublier ainsi lui-même +par l’absence de sa suite, et à vivre pendant +plusieurs jours comme un homme +pauvre ou comme un citoyen exilé, +aimant à se figurer la misère ou la persécution +pour respirer de la royauté. Un +autre jour, changeant tout à coup de +pensée, il voulait vivre dans une solitude +plus absolue; et, lorsqu’il avait interdit +son approche à tout être humain, +revêtu de l’habit d’un moine, il courait +s’enfermer dans la chapelle voûtée; là, +relisant la vie de Charles-Quint, il se +croyait à Saint-Just, et chantait sur lui-même +cette messe de la mort qui, dit-on, +la fit descendre autrefois sur la tête +de l’empereur espagnol. Mais, au milieu +de ces chants et de ces méditations mêmes, +son faible esprit était poursuivi et +distrait par des images contraires. Jamais +<span class='pagenum'><a id='Page_126' name='Page_126'>[126]</a></span> +le monde et la vie ne lui avaient paru +plus beaux que dans la solitude et près +de la tombe. Entre ses yeux et les pages +qu’il s’efforçait de lire, passaient de brillants +cortèges, des armées victorieuses, +des peuples transportés d’amour; il se +voyait puissant, combattant, triomphateur, +adoré; et, si un rayon du soleil, +échappé des vitraux, venait à tomber +sur lui, se levant tout à coup du pied de +l’autel, il se sentait emporté par une +soif du jour ou du grand air qui l’arrachait +de ces lieux sombres et étouffés; +mais, revenu à la vie, il y retrouvait le +dégoût et l’ennui, car les premiers hommes +qu’il rencontrait lui rappelaient +sa puissance par leurs respects. C’était +alors qu’il croyait à l’amitié et l’appelait +à ses côtés; mais à peine était-il sûr de +sa possession véritable, qu’un grand +scrupule s’emparait tout à coup de son +âme: c’était celui d’un attachement +trop fort pour la créature qui le détournait +de l’adoration divine, ou, plus souvent +encore, le reproche secret de s’éloigner +trop des affaires d’Etat; l’objet de +<span class='pagenum'><a id='Page_127' name='Page_127'>[127]</a></span> +son affection momentanée lui semblait +alors un être despotique, dont la puissance +l’arrachait à ses devoirs; il se créait +une chaîne imaginaire et se plaignait +intérieurement d’être opprimé; mais, +pour le malheur de ses favoris, il n’avait +pas la force de manifester contre eux ses +ressentiments par une colère qui les eût +avertis; et, continuant à les caresser, il +attisait, par cette contrainte, le feu secret +de son cœur, et le poussait jusqu’à la +haine; il y avait des moments où il était +capable de tout contre eux. +</p> + +<p> +Cinq-Mars connaissait parfaitement la +faiblesse de cet esprit, qui ne pouvait se +tenir ferme dans aucune ligne, et la faiblesse +de ce cœur, qui ne pouvait ni aimer +ni haïr complètement; aussi la position +du favori, enviée de la France entière, +et l’objet de la jalousie même du +grand ministre, était-elle si chancelante +et si douloureuse, que, sans son amour +pour Marie, il eût brisé sa chaîne d’or +avec plus de joie qu’un forçat n’en ressent +dans son cœur lorsqu’il voit tomber +le dernier anneau qu’il a limé pendant +<span class='pagenum'><a id='Page_128' name='Page_128'>[128]</a></span> +deux années avec un ressort d’acier caché +dans sa bouche. Cette impatience +d’en finir avec le sort qu’il voyait de si +près hâta l’explosion de cette mine patiemment +creusée, comme il l’avait avoué +à son ami; mais sa situation était alors +celle d’un homme qui, placé à côté du +livre de vie, verrait tout le jour y passer +la main qui doit tracer sa damnation ou +son salut. Il partit avec Louis XIII pour +Chambord, décidé à choisir la première +occasion favorable à son dessein. Elle se +présenta. +</p> + +<p> +Le matin même du jour fixé pour la +chasse, le Roi lui fit dire qu’il l’attendait +à l’escalier du Lis; il ne sera peut-être +pas inutile de parler de cette étonnante +construction. +</p> + +<p> +A quatre lieues de Blois, à une heure +de la Loire, dans une petite vallée fort +basse, entre des marais fangeux et un +bois de grands chênes, loin de toutes les +routes, on rencontre tout à coup un +château royal, ou plutôt magique. On +dirait que, contraint par quelque lampe +merveilleuse, un génie de l’Orient l’a +<span class='pagenum'><a id='Page_129' name='Page_129'>[129]</a></span> +enlevé pendant une des mille nuits, et +l’a dérobé aux pays du soleil pour le cacher +dans ceux du brouillard avec les +amours d’un beau prince. Ce palais est +enfoui comme un trésor; mais à ses dômes +bleus, à ses élégants minarets, arrondis +sur de larges murs ou élancés dans +l’air, à ses longues terrasses qui dominent +les bois, à ses flèches légères que +le vent balance, à ses croissants entrelacés +partout sur les colonnades, on se +croirait dans les royaumes de Bagdad ou +de Cachemire, si les murs noircis, leur +tapis de mousse et de lierre, et la couleur +pâle et mélancolique du ciel, n’attestaient +un pays pluvieux. Ce fut bien +un génie qui éleva ces bâtiments; mais +il vint d’Italie et se nomma le Primatice; +ce fut bien un beau prince dont les +amours s’y cachèrent; mais il était Roi, +et se nommait François I<sup>er</sup>. Sa salamandre +y jette ses flammes partout; +elle étincelle mille fois sur les voûtes, et +y multiplie ses flammes comme les étoiles +d’un ciel; elle soutient les chapiteaux +avec sa couronne ardente; elle colore +<span class='pagenum'><a id='Page_130' name='Page_130'>[130]</a></span> +les vitraux de ses feux; elle serpente +avec les escaliers secrets, et partout semble +dévorer de ses regards flamboyants +les triples croissants d’une Diane mystérieuse, +cette Diane de Poitiers, deux fois +déesse et deux fois adorée dans ces bois +voluptueux. +</p> + +<p> +Mais la base de cet étrange monument +est comme lui pleine d’élégance et de +mystère: c’est un double escalier qui +s’élève en deux spirales entrelacées depuis +les fondements les plus lointains +de l’édifice jusqu’au-dessus des plus +hauts clochers et se termine par une +lanterne ou cabinet à jour, couronnée +d’une fleur de lis colossale, aperçue de +bien loin; deux hommes peuvent y +monter en même temps sans se voir. +</p> + +<p> +Cet escalier seul lui semble un petit +temple isolé; comme nos églises, il est +soutenu et protégé par les arcades de ses +ailes minces, transparentes, et, pour +ainsi dire, brodées à jour. On croirait +que la pierre docile s’est ployée sous le +doigt de l’architecte; elle paraît, si l’on +peut le dire, pétrie selon les caprices de +<span class='pagenum'><a id='Page_131' name='Page_131'>[131]</a></span> +son imagination. On conçoit à peine +comment les plans en furent tracés, et +dans quels termes les ordres furent expliqués +aux ouvriers; cela semble une +pensée fugitive, une rêverie brillante qui +aurait pris tout à coup un corps durable; +c’est un songe réalisé. +</p> + +<p> +Cinq-Mars montait lentement les larges +degrés qui devaient le conduire auprès +du Roi, et s’arrêtait plus lentement sur +chaque marche à mesure qu’il approchait, +soit dégoût d’aborder ce prince, +dont il avait à écouter les plaintes nouvelles +tous les jours, soit pour rêver à +ce qu’il allait faire, lorsque le son d’une +guitare vint frapper son oreille. Il reconnut +l’instrument chéri de Louis et sa +voix triste, faible et tremblante, qui se +prolongeait sous les voûtes; il semblait +essayer l’une de ses romances qu’il +composait lui-même, et répétait plusieurs +fois d’une main hésitante un +refrain imparfait. On distinguait mal +les paroles, et il n’arrivait à l’oreille que +quelques mots d’<i>abandon</i>, d’<i>ennui du +monde</i> et de <i>belle flamme</i>. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_132' name='Page_132'>[132]</a></span> +Le jeune favori haussa les épaules en +écoutant: +</p> + +<p> +—Quel nouveau chagrin te domine? +dit-il; voyons, lisons encore une fois +dans ce cœur glacé qui croit désirer +quelque chose. +</p> + +<p> +Il entra dans l’étroit cabinet. +</p> + +<p> +Vêtu de noir, à demi couché sur une +chaise longue, et les coudes appuyés +sur des oreillers, le prince touchait languissamment +les cordes de sa guitare; +il cessa de fredonner en apercevant le +Grand-Écuyer, et, levant ses grands +yeux sur lui d’un air de reproche, balança +longtemps sa tête avant de parler; +puis, d’un ton larmoyant et un peu +emphatique: +</p> + +<p> +—Qu’ai-je appris, Cinq-Mars? lui dit-il; +qu’ai-je appris de votre conduite? +Que vous me faites de peine en oubliant +tous mes conseils!! vous avez noué une +coupable intrigue; était-ce de vous que +je devais attendre de pareilles choses, +vous dont la piété, la vertu, m’avaient +tant attaché! +</p> + +<p> +Plein de la pensée de ses projets politiques, +<span class='pagenum'><a id='Page_133' name='Page_133'>[133]</a></span> +Cinq-Mars se vit découvert et ne +put se défendre d’un moment de trouble; +mais, parfaitement maître de lui-même, +il répondit sans hésiter: +</p> + +<p> +—Oui, Sire, et j’allais vous le déclarer; +je suis accoutumé à vous ouvrir +mon âme. +</p> + +<p> +—Me le déclarer! s’écria Louis XIII +en rougissant et pâlissant comme sous +les frissons de la fièvre, vous auriez osé +souiller mes oreilles de ces affreuses +confidences, monsieur! et vous êtes si +calme en parlant de vos désordres! +Allez, vous mériteriez d’être condamné +aux galères comme un Rondin; c’est un +crime de lèse-majesté que vous avez +commis par votre manque de foi vis-à-vis +de moi. J’aimerais mieux que vous +fussiez faux-monnayeur comme le marquis +de Coucy, ou à la tête des croquants, +que de faire ce que vous avez +fait; vous déshonorez votre famille et la +mémoire du maréchal, votre père. +</p> + +<p> +Cinq-Mars, se voyant perdu, fit la +meilleure contenance qu’il put, et dit +avec un air résigné: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_134' name='Page_134'>[134]</a></span> +—Eh bien, Sire, envoyez-moi donc +juger et mettre à mort; mais épargnez-moi +vos reproches. +</p> + +<p> +—Vous moquez-vous de moi, petit +hobereau de province? reprit Louis; je +sais très bien que vous n’avez pas encouru +la peine de mort devant les hommes, +mais c’est au tribunal de Dieu, monsieur, +que vous serez jugé. +</p> + +<p> +—Ma foi, Sire, reprit l’impétueux +jeune homme, que l’injure avait choqué, +que ne me laissiez-vous retourner dans +ma province que vous méprisez tant, +comme j’en ai été tenté cent fois? je vais +y aller, je ne puis supporter la vie que +je mène près de vous; un ange n’y tiendrait +pas. Encore une fois, faites-moi +juger si je suis coupable, ou laissez-moi +me cacher en Touraine. C’est vous qui +m’avez perdu en m’attachant à votre +personne; si vous m’avez fait concevoir +des espérances trop grandes, que vous +renversiez ensuite, est-ce ma faute à +moi? Et pourquoi m’avez-vous fait Grand-Écuyer, +si je ne devais pas aller plus +loin? Enfin, suis-je votre ami ou non? +<span class='pagenum'><a id='Page_135' name='Page_135'>[135]</a></span> +et si je le suis, ne puis-je pas être duc, +pair et même connétable, aussi bien +que M. de Luynes, que vous avez tant +aimé parce qu’il vous a dressé des faucons? +Pourquoi ne suis-je pas admis au +conseil? j’y parlerais aussi bien que +toutes vos vieilles têtes à collerettes; j’ai +des idées neuves et un meilleur bras +pour vous servir. C’est votre Cardinal +qui vous a empêché de m’y appeler, et +c’est parce qu’il vous éloigne de moi +que je le déteste, continua Cinq-Mars en +montrant le poing comme si Richelieu +eût été devant lui; oui, je le tuerais de +ma main s’il le fallait! +</p> + +<p> +D’Effiat avait les yeux enflammés de +colère, frappait du pied en parlant, et +tourna le dos au Roi comme un enfant +qui boude, s’appuyant contre l’une des +petites colonnes de la lanterne. +</p> + +<p> +Louis, qui reculait devant toute résolution, +et que l’irréparable épouvantait +toujours, lui prit la main. +</p> + +<p> +O faiblesse du pouvoir! caprice du +cœur humain! c’était par ces emportements +enfantins, par ces défauts de l’âge, +<span class='pagenum'><a id='Page_136' name='Page_136'>[136]</a></span> +que ce jeune homme gouvernait un roi +de France à l’égal du premier politique +du temps. Ce prince croyait, et avec +quelque apparence de raison, qu’un caractère +si emporté devait être sincère, et +ses colères même ne le fâchaient pas. +Celle-ci, d’ailleurs, ne portait pas sur ces +reproches véritables, et il lui pardonnait +de haïr le Cardinal. L’idée même de la +jalousie de son favori contre le ministre +lui plaisait, parce qu’elle supposait de +l’attachement, et qu’il ne craignait que +son indifférence. Cinq-Mars le savait et +avait voulu s’échapper par là, préparant +ainsi le Roi à considérer tout ce +qu’il avait fait comme un jeu d’enfant, +comme la conséquence de son amitié +pour lui; mais le danger n’était pas si +grand; il respira quand le prince lui +dit: +</p> + +<p> +—Il ne s’agit point du Cardinal, et je +ne l’aime pas plus que vous; mais c’est +votre conduite scandaleuse que je vous +reproche et que j’aurai bien de la peine +à vous pardonner. Quoi! monsieur, +j’apprends qu’au lieu de vous livrer aux +<span class='pagenum'><a id='Page_137' name='Page_137'>[137]</a></span> +exercices de piété auxquels je vous ai +habitué, quand je vous crois au <i>Salut</i> +ou à l’<i>Angelus</i>, vous partez de Saint-Germain +et vous allez passer une partie +de la nuit... chez qui? oserai-je le +dire sans péché? chez une femme perdue +de réputation, qui ne peut avoir avec +vous que des relations pernicieuses au +salut de votre âme, et qui reçoit chez +elle des esprits forts; Marion de Lorme, +enfin! Qu’avez-vous à répondre? Parlez! +</p> + +<p> +Laissant sa main dans celle du Roi, +mais toujours appuyé contre la colonne, +Cinq-Mars répondit: +</p> + +<p> +—Est-on donc si coupable de quitter +des occupations graves pour d’autres +plus graves encore? Si je vais chez +Marion de Lorme, c’est pour entendre la +conversation des savants qui s’y rassemblent. +Rien n’est plus innocent que cette +assemblée; on y fait des lectures qui se +prolongent quelquefois dans la nuit, il +est vrai, mais qui ne peuvent qu’élever +l’âme, bien loin de la corrompre. D’ailleurs +vous ne m’avez jamais ordonné de +vous rendre compte de tout; il y a longtemps +<span class='pagenum'><a id='Page_138' name='Page_138'>[138]</a></span> +que je vous l’aurais dit si vous +l’aviez voulu. +</p> + +<p> +—Ah! Cinq-Mars, Cinq-Mars! où est +la confiance? N’en sentez-vous pas le +besoin? C’est la première condition +d’une amitié parfaite, comme doit être +la nôtre, comme celle qu’il faut à mon +cœur. +</p> + +<p> +La voix de Louis était plus affectueuse, +et le favori, le regardant par-dessus +l’épaule, prit un air moins irrité, mais +seulement ennuyé et résigné à l’écouter. +</p> + +<p> +—Que de fois vous m’avez trompé! +poursuivit le Roi; puis-je me fier à vous? +ne sont-ce pas des galants et des damerets +que vous voyez chez cette femme? +N’y a-t-il pas d’autres courtisanes? +</p> + +<p> +—Eh! mon Dieu, non, Sire; j’y vais +souvent avec un de mes amis, un gentilhomme +de Touraine, nommé René +Descartes. +</p> + +<p> +—Descartes! je connais ce nom-là; +oui, c’est un officier qui se distingua au +siège de la Rochelle, et qui se mêle d’écrire; +il a une bonne réputation de +piété, mais il est lié avec des Barreaux, +<span class='pagenum'><a id='Page_139' name='Page_139'>[139]</a></span> +qui est un esprit fort. Je suis sûr que +vous trouvez là beaucoup de gens qui +ne sont point de bonne compagnie pour +vous; beaucoup de jeunes gens sans +famille, sans naissance. Voyons, dites-moi, +qu’y avez-vous vu la dernière fois? +</p> + +<p> +—Mon Dieu! je me rappelle à peine +leurs noms, dit Cinq-Mars en cherchant +les yeux en l’air; quelquefois, je ne les +demande pas... C’était d’abord un certain +monsieur, monsieur Groot, ou Grotius, +un Hollandais. +</p> + +<p> +—Je sais cela, un ami de Barneveldt; +je lui fais une pension. Je l’aimais assez, +mais le Card... mais on m’a dit qu’il était +religionnaire exalté... +</p> + +<p> +—Je vis aussi un Anglais, nommé +John Milton: c’est un jeune homme qui +vient d’Italie et retourne à Londres; il +ne parle presque pas. +</p> + +<p> +—Inconnu, parfaitement inconnu; +mais je suis sûr que c’est encore quelque +religionnaire. Et les Français, qui étaient-ils? +</p> + +<p> +—Ce jeune homme qui a fait le <i>Cinna</i>, +et qu’on a refusé trois fois à l’<i>Académie +<span class='pagenum'><a id='Page_140' name='Page_140'>[140]</a></span> +éminente</i>; il était fâché que du Ryer y +fût à sa place. Il s’appelle Corneille... +</p> + +<p> +—Eh bien, dit le Roi en croisant les +bras et en le regardant d’un air de +triomphe et de reproche, je vous le +demande, quels sont ces gens-là? Est-ce +dans un pareil cercle que l’on devrait +vous voir? +</p> + +<p> +Cinq-Mars fut interdit à cette observation +dont souffrait son amour-propre, et +dit en s’approchant du Roi: +</p> + +<p> +—Vous avez bien raison, Sire; mais, +pour passer une heure ou deux à entendre +d’assez bonnes choses, cela ne peut +pas faire de tort; d’ailleurs, il y va des +hommes de la cour, tels que le duc de +Bouillon, M. d’Aubijoux, le comte de +Brion, le cardinal de La Valette, MM. de +Montrésor, Fontrailles; et des hommes +illustres dans les sciences, comme Mairet, +Colletet, Desmarets, auteur de +l’<i>Ariane</i>; Faret, Doujat, Charpentier, +qui a écrit la belle <i>Cyropédie</i>; Giry, Bessons +et Baro, continuateur de l’<cite>Astrée</cite>, +tous académiciens. +</p> + +<p> +—Ah! à la bonne heure, voilà des +<span class='pagenum'><a id='Page_141' name='Page_141'>[141]</a></span> +hommes d’un vrai mérite, reprit Louis; +à cela il n’y a rien à dire; on ne peut +que gagner. Ce sont des réputations +faites, des hommes de poids. Çà! raccommodons-nous, +touchez là, enfant. Je vous +permettrai d’y aller quelquefois, mais ne +me trompez plus; vous voyez que je sais +tout. Regardez ceci. +</p> + +<p> +En disant ces mots, le Roi tira d’un +coffre de fer, placé contre le mur, d’énormes +cahiers de papier barbouillé +d’une écriture très fine. Sur l’un était +écrit <i>Baradas</i>, sur l’autre, <i>d’Hautefort</i>, +sur un troisième, <i>La Fayette</i>, et enfin +<i>Cinq-Mars</i>. Il s’arrêta à celui-là, et poursuivit: +</p> + +<p> +—Voyez combien de fois vous m’avez +trompé! Ce sont des fautes continuelles +dont j’ai tenu registre moi-même depuis +deux ans que je vous connais; j’ai écrit +jour par jour toutes nos conversations. +Asseyez-vous. +</p> + +<p> +Cinq-Mars s’assit en soupirant, et eut +la patience d’écouter pendant deux longues +heures un abrégé de ce que son +maître avait eu la patience d’écrire pendant +<span class='pagenum'><a id='Page_142' name='Page_142'>[142]</a></span> +deux années. Il mit plusieurs fois +sa main devant sa bouche durant la lecture; +ce que nous ferions tous certainement +s’il fallait rapporter ces dialogues, +que l’on trouva parfaitement en ordre à +la mort du Roi, à côté de son testament. +Nous dirons seulement qu’il finit ainsi: +</p> + +<p> +—Enfin, voici ce que vous avez fait +le 7 décembre, il y a trois jours: je vous +parlais du vol de l’émerillon et des connaissances +de vénerie qui vous manquent; +je vous disais, d’après la <i>Chasse royale</i>, +ouvrage du roi Charles IX, qu’après que +le veneur a accoutumé son chien à suivre +une bête, il doit penser qu’il a envie de +retourner au bois, et qu’il ne faut ni le +lancer ni le frapper pour qu’il donne +bien dans le trait; et que, pour apprendre +à un chien à bien se rabattre, il ne faut +laisser passer ni couler de faux-fuyants, +ni nulles sentes, sans y mettre le nez. +</p> + +<p> +Voilà ce que vous m’avez répondu (et +d’un ton d’humeur, remarquez bien +cela): «Ma foi, Sire, donnez-moi plutôt +des régiments à conduire que des oiseaux +et des chiens. Je suis sûr qu’on se moquerait +<span class='pagenum'><a id='Page_143' name='Page_143'>[143]</a></span> +de vous et de moi si on savait +de quoi nous nous occupons.» Et le 8... +attendez, oui, le 8, tandis que nous chantions +vêpres ensemble dans ma chambre, +vous avez jeté votre livre dans le feu +avec colère, ce qui était une impiété; et +ensuite vous m’avez dit que vous l’aviez +laissé tomber: péché, péché mortel; +voyez, j’ai écrit dessous: <i>Mensonge</i>, souligné. +On ne me trompe jamais, je vous +le disais bien. +</p> + +<p> +—Mais, Sire... +</p> + +<p> +—Un moment, un moment. Le soir, +vous avez dit du Cardinal qu’il avait fait +brûler un homme injustement et par +haine personnelle. +</p> + +<p> +—Et je le répète, et je le soutiens, et +je le prouverai, Sire; c’est le plus grand +crime de cet homme que vous hésitez à +disgracier et qui vous rend malheureux. +J’ai tout vu, tout entendu moi-même à +Loudun: Urbain Grandier fut assassiné +plutôt que jugé. Tenez, Sire, puisque +vous avez là ces Mémoires de votre main, +relisez toutes les preuves que je vous en +donnai alors. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_144' name='Page_144'>[144]</a></span> +Louis, cherchant la page indiquée et +remontant au voyage de Perpignan à +Paris, lut tout ce récit avec attention en +s’écriant: +</p> + +<p> +—Quelles horreurs! comment avais-je +oublié tout cela? Cet homme me fascine, +c’est certain. Tu es mon véritable +ami, Cinq-Mars. Quelles horreurs! mon +règne en sera taché. Il a empêché toutes +les lettres de la Noblesse et de tous les +notables du pays d’arriver à moi. Brûler, +brûler vivant! sans preuves! par vengeance! +Un homme, un peuple ont invoqué +mon nom inutilement, une famille +me maudit à présent! Ah! que les rois +sont malheureux! +</p> + +<p> +Le prince en finissant jeta ses papiers +et pleura. +</p> + +<p> +—Ah! Sire, elles sont bien belles les +larmes que vous versez, s’écria Cinq-Mars +avec une sincère admiration: que toute +la France n’est-elle ici avec moi! elle +s’étonnerait à ce spectacle, qu’elle aurait +peine à croire. +</p> + +<p> +—S’étonnerait! la France ne me connaît +donc pas? +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_145' name='Page_145'>[145]</a></span> +—Non, Sire, dit d’Effiat avec franchise, +personne ne vous connaît; et moi-même +je vous accuse souvent de froideur +et d’une indifférence générale contre tout +le monde. +</p> + +<p> +—De froideur! quand je meurs de +chagrin; de froideur! quand je me suis +immolé à leurs intérêts? Ingrate nation! +je lui ai tout sacrifié, jusqu’à l’orgueil, +jusqu’au bonheur de la guider moi-même, +parce que j’ai craint pour elle +ma vie chancelante; j’ai donné mon +sceptre à porter à un homme que je hais, +parce que j’ai cru sa main plus forte que +la mienne; j’ai supporté le mal qu’il me +faisait à moi-même, en songeant qu’il +faisait du bien à mes peuples: j’ai dévoré +mes larmes pour tarir les leurs; et je vois +que mon sacrifice a été plus grand même +que je ne le croyais, car ils ne l’ont pas +aperçu; ils m’ont cru incapable parce +que j’étais timide, et sans force parce que +je me défiais des miennes; mais n’importe, +Dieu me voit et me connaît. +</p> + +<p> +—Ah! Sire, montrez-vous à la France +tel que vous êtes: reprenez votre pouvoir +<span class='pagenum'><a id='Page_146' name='Page_146'>[146]</a></span> +usurpé; elle fera par amour pour +vous ce que la crainte n’arrachait pas +d’elle; revenez à la vie et remontez sur +le trône. +</p> + +<p> +—Non, non, ma vie s’achève, cher +ami; je ne suis plus capable des travaux +du pouvoir suprême. +</p> + +<p> +—Ah! Sire, cette persuasion seule +vous ôte vos forces. Il est temps enfin +que l’on cesse de confondre le pouvoir +avec le crime et d’appeler leur union +génie. Que votre voix s’élève pour annoncer +à la terre que le règne de la vertu +va commencer avec votre règne; et dès +lors ces ennemis que le vice a tant de +peine à réduire tomberont devant un +mot sorti de votre cœur. On n’a pas encore +calculé tout ce que la bonne foi +d’un roi de France peut faire de son +peuple, ce peuple que l’imagination et +la chaleur de l’âme entraînent si vite +vers tout ce qui est beau, et que tous les +genres de dévouement trouvent prêt. Le +Roi votre père nous conduisait par un +sourire; que ne ferait pas une de vos +larmes! Il ne s’agit que de nous parler. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_147' name='Page_147'>[147]</a></span> +Pendant ce discours, le Roi, surpris, +rougit souvent, toussa et donna des +signes d’un grand embarras, comme +toutes les fois qu’on voulait lui arracher +une décision; il sentait aussi l’approche +d’une conversation d’un ordre trop élevé, +dans laquelle la timidité de son esprit +l’empêchait de se hasarder; et, mettant +souvent la main sur sa poitrine en fronçant +le sourcil, comme ressentant une +vive douleur, il essaya de se tirer par la +maladie de la gêne de répondre; mais, +soit emportement, soit résolution de jouer +le dernier coup, Cinq-Mars poursuivit +sans se troubler, avec une solennité qui +en imposait à Louis. Celui-ci, forcé dans +ses derniers retranchements, lui dit: +</p> + +<p> +—Mais, Cinq-Mars, comment se défaire +d’un ministre qui depuis dix-huit ans +m’a entouré de ses créatures? +</p> + +<p> +—Il n’est pas si puissant, reprit le +Grand-Écuyer; et ses amis seront ses +plus cruels adversaires si vous faites un +signe de tête. Toute l’ancienne ligue des +<i>princes de la Paix</i> existe encore, Sire, +et ce n’est que le respect dû au choix +<span class='pagenum'><a id='Page_148' name='Page_148'>[148]</a></span> +de Votre Majesté qui l’empêche d’éclater. +</p> + +<p> +—Ah! bon Dieu! tu peux leur dire +qu’ils ne s’arrêtent pas pour moi; je ne +les gêne point, ce n’est pas moi qu’on +accusera d’être Cardinaliste. Si mon +frère veut me donner le moyen de remplacer +Richelieu, ce sera de tout mon +cœur. +</p> + +<p> +—Je crois, Sire, qu’il vous parlera +aujourd’hui de M. le duc de Bouillon; +tous les Royalistes le demandent. +</p> + +<p> +—Je ne le hais point, dit le Roi en +arrangeant l’oreiller de son fauteuil, je +ne le hais point du tout, quoique un +peu factieux. Nous sommes parents, +sais-tu, cher ami (et il mit à cette expression +favorite plus d’abandon qu’à l’ordinaire)? +sais-tu qu’il descend de saint +Louis de père en fils, par Charlotte de +Bourbon, fille du duc de Montpensier? +sais-tu que sept princesses du sang sont +entrées dans sa maison, et que huit de +la sienne, dont l’une a été reine, ont été +mariées à des princes du sang? Oh! je +ne le hais point du tout; je n’ai jamais +dit cela, jamais. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_149' name='Page_149'>[149]</a></span> +—Eh bien, Sire, dit Cinq-Mars avec +confiance, <span class='smcap'>Monsieur</span> et lui vous expliqueront, +pendant la chasse, comment tout +est préparé, quels sont les hommes que +l’on pourra mettre à la place de ses +créatures, quels sont les mestres-de-camp +et les colonels sur lesquels on +peut compter contre Fabert et tous les +Cardinalistes de Perpignan. Vous verrez +que le ministre a bien peu de monde à +lui. La Reine, <span class='smcap'>Monsieur</span>, la Noblesse et +les Parlements sont de notre parti, et +c’est une affaire faite dès que Votre Majesté +ne s’oppose plus. On a proposé de +faire disparaître Richelieu comme le maréchal +d’Ancre, qui le méritait moins +que lui. +</p> + +<p> +—Comme Concini! dit le Roi. Oh! +non, il ne le faut pas.. je ne le veux +vraiment pas... Il est prêtre et cardinal, +nous serions excommuniés. Mais, s’il y +a une autre manière, je le veux bien: +tu peux en parler à tes amis, j’y songerai +de mon côté. +</p> + +<p> +Une fois ce mot jeté, Louis s’abandonna +à son ressentiment, comme s’il +<span class='pagenum'><a id='Page_150' name='Page_150'>[150]</a></span> +venait de le satisfaire et comme si le +coup eût déjà été porté. Cinq-Mars en +fut fâché, parce qu’il craignait que sa +colère, se répandant ainsi, ne fût pas +de longue durée. Cependant il crut à +ses dernières paroles, surtout lorsque +après des plaintes interminables Louis +ajouta: +</p> + +<p> +—Enfin, croirais-tu que depuis deux +ans que je pleure ma mère, depuis ce +jour où il me joua si cruellement devant +toute ma cour en me demandant son +rappel quand il savait sa mort, depuis +ce jour, je ne puis obtenir qu’on la fasse +inhumer en France avec mes pères? Il +a exilé jusqu’à sa cendre. +</p> + +<p> +En ce moment Cinq-Mars crut entendre +du bruit sur l’escalier: le Roi rougit un +peu. +</p> + +<p> +—Va-t-en, dit-il, va vite te préparer +pour la chasse; tu seras à cheval près +de mon carrosse; va vite, je le veux, va. +</p> + +<p> +Et il poussa lui-même Cinq-Mars vers +l’escalier et vers l’entrée qui l’avait introduit. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_151' name='Page_151'>[151]</a></span> +Le favori sortit; mais le trouble de +son maître ne lui était point échappé. +</p> + +<p> +Il descendait lentement et en cherchait +la cause en lui-même, lorsqu’il crut entendre +le bruit de deux pieds qui montaient +la double partie de l’escalier à vis, +tandis qu’il descendait l’autre; il s’arrêta, +on s’arrêta; il remonta, il lui semblait +qu’on descendait; il savait qu’on ne pouvait +rien voir entre les jours de l’architecture, +et se décida à sortir, impatienté +de ce jeu, mais très inquiet. Il eût voulu +pouvoir se tenir à la porte d’entrée pour +voir qui paraîtrait. Mais à peine eut-il +soulevé la tapisserie qui donnait sur la +salle des gardes, qu’une foule de courtisans +qui l’attendait l’entoura, et l’obligea +de s’éloigner pour donner les ordres de +sa charge, ou de recevoir des respects, +des confidences, des sollicitations, des +présentations, des recommandations, des +embrassades, et ce torrent de relations +graduelles qui entourent un favori, et +pour lesquelles il faut une attention présente +et toujours soutenue, car une distraction +peut causer de grands malheurs. +<span class='pagenum'><a id='Page_152' name='Page_152'>[152]</a></span> +Il oublia ainsi à peu près cette petite +circonstance qui pouvait n’être qu’imaginaire, +et, se livrant aux douceurs d’une +sorte d’apothéose continuelle, monta à +cheval dans la grande cour, servi par de +nobles pages, et entouré des plus +brillants gentilshommes. +</p> + +<p> +Bientôt <span class='smcap'>Monsieur</span> arriva suivi des siens, +et une heure ne s’était pas écoulée, que +le Roi parut, pâle, languissant et appuyé +sur quatre hommes. Cinq-Mars, mettant +pied à terre, l’aida à monter dans une +sorte de petite voiture fort basse, que +l’on appelait <i>brouette</i>, et dont Louis XIII +conduisait lui-même les chevaux très +dociles et très paisibles. Les piqueurs à +pied, aux portières, tenaient les chiens +en laisse; au bruit du cor, des centaines +de jeunes gens montèrent à cheval, et +tout partit pour le rendez-vous de la +chasse. +</p> + +<p> +C’était à une ferme nommée l’Ormage +que le Roi l’avait fixé, et toute la cour, +accoutumée à ses usages, se répandit +dans les allées du parc, tandis que le +Roi suivait lentement un sentier isolé +<span class='pagenum'><a id='Page_153' name='Page_153'>[153]</a></span> +ayant à sa portière le Grand-Écuyer et +quatre personnages auxquels il avait fait +signe de s’approcher. +</p> + +<p> +L’aspect de cette partie de plaisir était +sinistre: l’approche de l’hiver avait fait +tomber presque toutes les feuilles des +grands chênes du parc, et les branches +noires se détachaient sur un ciel gris +comme les branches de candélabres funèbres; +un léger brouillard semblait +annoncer une pluie prochaine; à travers +le bois éclairci et les tristes rameaux, on +voyait passer lentement les pesants +carrosses de la cour, remplis de femmes +vêtues de noir uniformément<a name='FA_6' id='FA_6' href='#FN_6' class='fnanchor'>[6]</a>, et condamnées +à attendre le résultat d’une +chasse qu’elles ne voyaient pas; les +meutes donnaient des <i>voix</i> éloignées, et +le cor se faisait entendre quelquefois +comme un soupir; un vent froid et +piquant obligeait chacun à se couvrir; et +quelques femmes, mettant sur leur visage +un voile ou un masque de velours noir +<span class='pagenum'><a id='Page_154' name='Page_154'>[154]</a></span> +pour se préserver de l’air que n’arrêtaient +pas les rideaux de leurs carrosses (car +ils n’avaient point de glaces encore), +semblaient porter le costume que nous +appelons <i>domino</i>. +</p> + +<p> +Tout était languissant et triste. Seulement +quelques groupes de jeunes gens, +emportés par la chasse, traversaient +comme le vent l’extrémité d’une allée en +jetant des cris ou donnant du cor; puis +tout retombait dans le silence, comme, +après la fusée du feu d’artifice, le ciel +paraît plus sombre. +</p> + +<p> +Dans un sentier parallèle à celui que +suivait lentement le Roi, s’étaient réunis +quelques courtisans enveloppés dans leur +manteau. Paraissant s’occuper fort peu +du chevreuil, ils marchaient à cheval à +la hauteur de la brouette du Roi, et ne +la perdaient pas de vue. Ils parlaient à +demi-voix. +</p> + +<p> +—C’est bien, Fontrailles, c’est bien; +victoire! Le Roi lui prend le bras à tout +moment. Voyez-vous comme il lui sourit? +Voilà M. le Grand qui descend de cheval +et monte sur le siége à côté de lui. +<span class='pagenum'><a id='Page_155' name='Page_155'>[155]</a></span> +Allons, allons, le vieux matois est perdu +cette fois! +</p> + +<p> +—Ah! ce n’est rien encore que cela! +n’avez-vous pas vu comme le Roi a touché +la main à <span class='smcap'>Monsieur</span>? Il vous a fait signe, +Montrésor; Gondi, regardez donc. +</p> + +<p> +—Eh! regardez! c’est bien aisé à dire; +mais je n’y vois pas avec mes yeux, moi; +je n’ai que ceux de la foi et les vôtres. +Eh bien, qu’est-ce qu’ils font? Je voudrais +bien ne pas avoir la vue si basse. +Racontez-moi cela, qu’est-ce qu’ils font? +</p> + +<p> +Montrésor reprit: +</p> + +<p> +—Voici le Roi qui se penche à l’oreille +du duc de Bouillon et qui lui parle... Il +parle encore; il gesticule, il ne cesse +pas. Oh! il va être ministre. +</p> + +<p> +—Il sera ministre, dit Fontrailles. +</p> + +<p> +—Il sera ministre, dit le comte du +Lude. +</p> + +<p> +—Ah! ce n’est pas douteux, reprit +Montrésor. +</p> + +<p> +—J’espère que celui-là me donnera un +régiment, et j’épouserai ma cousine! +s’écria Olivier d’Entraigues d’un ton de +page. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_156' name='Page_156'>[156]</a></span> +L’abbé de Gondi, en ricanant et regardant +au ciel, se mit à chanter un air +de chasse: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">Les étourneaux ont le vent bon,<br /></span> +<span class="i0">Ton ton, ton ton, ton taine, ton ton.</span> +</div> + +<p> +... Je crois, messieurs, que vous y +voyez plus trouble que moi, ou qu’il se +fait des miracles dans l’an de grâce 1642; +car M. de Bouillon n’est pas plus près +d’être premier ministre que moi, quand +le Roi l’embrasserait. Il a de grandes +qualités, mais il ne parviendra pas, parce +qu’il est tout d’une pièce; cependant j’en +fais grand cas pour sa vaste et sotte ville +de Sedan; c’est un foyer, c’est un bon +foyer pour nous. +</p> + +<p> +Montrésor et les autres étaient trop +attentifs à tous les gestes du prince pour +répondre, et ils continuèrent: +</p> + +<p> +—Voilà M. le Grand qui prend les +rênes des chevaux et qui conduit. +</p> + +<p> +L’abbé reprit sur le même air: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">Si vous conduisez ma brouette,<br /></span> +<span class="i0">Ne versez pas, beau postillon,<br /></span> +<span class="i0">Ton ton, ton ton, ton taine, ton ton.</span> +</div> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_157' name='Page_157'>[157]</a></span> +—Ah! l’abbé, vos chansons me rendront +fou! dit Fontrailles; vous avez donc +des airs pour tous les événements de la +vie? +</p> + +<p> +—Je vous fournirai aussi des événements +qui iront sur tous les airs, reprit +Gondi. +</p> + +<p> +—Ma foi, l’air de ceux-ci me plaît, +répondit Fontrailles plus bas; je ne serai +pas obligé par <span class='smcap'>Monsieur</span> de porter à Madrid +son diable de traité, et je n’en suis +point fâché; c’est une commission assez +scabreuse: les Pyrénées ne se passent +point si facilement qu’il le croit, et le +Cardinal est sur la route. +</p> + +<p> +—Ah! ah! ah! s’écria Montrésor. +</p> + +<p> +—Ah! ah! dit Olivier. +</p> + +<p> +—Eh bien, quoi? ah! ah! dit Gondi; +qu’avez-vous donc découvert de si beau? +</p> + +<p> +—Ma foi, pour le coup, le Roi a touché +la main de <span class='smcap'>Monsieur</span>; Dieu soit loué, messieurs! +Nous voilà défaits du Cardinal: +le vieux sanglier est forcé. Qui se chargera +de l’expédier? Il faut le jeter dans la +mer. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_158' name='Page_158'>[158]</a></span> +—C’est trop beau pour lui, dit Olivier; +il faut le juger. +</p> + +<p> +—Certainement, dit l’abbé; comment +donc! nous ne manquerons pas de chefs +d’accusation contre un insolent qui a osé +congédier un page; n’est-il pas vrai? +</p> + +<p> +Puis, arrêtant son cheval et laissant +marcher Olivier et Montrésor, il se +pencha du côté de M. du Lude, qui parlait +à deux personnages plus sérieux, et +dit: +</p> + +<p> +—En vérité, je suis tenté de mettre +mon valet de chambre aussi dans le secret; +on n’a jamais vu traiter une conjuration +aussi légèrement. Les grandes +entreprises veulent du mystère; celle-ci +serait admirable si l’on s’en donnait la +peine. Notre partie est plus belle qu’aucune +que j’aie lue dans l’histoire; il y +aurait là de quoi renverser trois royaumes +si l’on voulait, et les étourderies +gâteront tout. C’est vraiment dommage; +j’en aurais un regret mortel. Par goût, +je suis porté à ces sortes d’affaires, et je +suis attaché de cœur à celle-ci, qui a de +la grandeur; vraiment, on ne peut pas le +<span class='pagenum'><a id='Page_159' name='Page_159'>[159]</a></span> +nier. N’est-ce pas, d’Aubijoux? n’est-il +pas vrai, Montmort? +</p> + +<p> +Pendant ces discours, plusieurs grands +et pesants carrosses, à six et quatre +chevaux, suivaient la même allée à deux +cents pas de ces messieurs; les rideaux +étaient ouverts du côté gauche pour voir +le Roi. Dans le premier était la Reine: +elle était seule dans le fond, vêtue de +noir et voilée. Sur le devant était la +maréchale d’Effiat, et aux pieds de la +Reine était placée la princesse Marie. +Assise de côté, sur un tabouret, sa robe +et ses pieds sortaient de la voiture et +étaient appuyés sur un marchepied doré, +car il n’y avait point de portières, comme +nous l’avons déjà dit; elle cherchait à +voir aussi, à travers les arbres, les gestes +du Roi, et se penchait souvent, importunée +du passage continuel des chevaux +du prince Palatin et de sa suite. +</p> + +<p> +Ce prince du Nord était envoyé par le +roi de Pologne pour négocier de grandes +affaires en apparence, mais, au fond, +pour préparer la duchesse de Mantoue +à épouser le vieux roi Uladislas VI, et il +<span class='pagenum'><a id='Page_160' name='Page_160'>[160]</a></span> +déployait à la cour de France tout le luxe +de la sienne, appelée alors <i>barbare</i> et +<i>scythe</i> à Paris, et justifiait ces noms par +des costumes étranges et orientaux. Le +Palatin de Posnanie était fort beau, et +portait, ainsi que les gens de sa suite, +une barbe longue, épaisse, la tête rasée à +la turque, et couverte d’un bonnet fourré, +une veste courte et enrichie de diamants +et de rubis; son cheval était peint en +rouge et chargé de plumes. Il avait à sa +suite une compagnie de gardes polonais +habillés de rouge et de jaune, portant +de grands manteaux à manches longues +qu’ils laissaient pendre négligemment +sur l’épaule. Les seigneurs polonais qui +l’escortaient étaient vêtus de brocart d’or +et d’argent, et l’on voyait flotter derrière +leur tête rasée une seule mèche de +cheveux qui leur donnait un aspect asiatique +et tartare aussi inconnu de la cour +de Louis XIII que celui des Moscovites. +Les femmes trouvaient tout cela un peu +sauvage et assez effrayant. +</p> + +<p> +Marie de Gonzague était importunée +des saluts profonds et des grâces orientales +<span class='pagenum'><a id='Page_161' name='Page_161'>[161]</a></span> +de cet étranger et de sa suite. +Toutes les fois qu’il passait devant elle, +il se croyait obligé de lui adresser un +compliment à moitié français, où il mêlait +gauchement quelques mots d’espérance +et de royauté. Elle ne trouva d’autre +moyen de s’en défaire que de porter +plusieurs fois son mouchoir à son nez +en disant assez haut à la Reine: +</p> + +<p> +—En vérité, madame, ces messieurs +ont une odeur sur eux qui fait mal au +cœur. +</p> + +<p> +—Il faudra bien raffermir votre cœur, +cependant, et vous accoutumer à eux, +répondit Anne d’Autriche, un peu sèchement. +</p> + +<p> +Puis tout à coup, craignant de l’avoir +affligée: +</p> + +<p> +—Vous vous y accoutumerez comme +nous, continua-t-elle avec gaieté; et vous +savez qu’en fait d’odeurs je suis fort +difficile. M. Mazarin m’a dit l’autre jour +que ma punition en purgatoire serait +d’en respirer de mauvaises et de coucher +dans des draps de toile de Hollande. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_162' name='Page_162'>[162]</a></span> +Malgré quelques mots enjoués, la Reine +fut cependant fort grave, et retomba +dans le silence. S’enfonçant dans son +carrosse, enveloppée de sa mante, et ne +prenant en apparence aucun intérêt à +tout ce qui se passait autour d’elle, elle +se laissait aller au balancement de la +voiture. Marie, toujours occupée du Roi, +parlait à demi-voix à la maréchale d’Effiat; +toutes deux cherchaient à se donner +des espérances qu’elles n’avaient +pas, et se trompaient par amitié. +</p> + +<p> +—Madame, je vous félicite; M. le +Grand est assis près du Roi; jamais on +n’a été si loin, disait Marie. +</p> + +<p> +Puis elle se taisait longtemps, et la +voiture roulait tristement sur des feuilles +mortes et desséchées. +</p> + +<p> +—Oui, je le vois avec une grande joie; +Le Roi est si bon! répondait la maréchale. +</p> + +<p> +Et elle soupirait profondément. +</p> + +<p> +Un long et morne silence succéda encore; +toutes deux se regardèrent et se +trouvèrent mutuellement les yeux en +larmes. Elles n’osèrent plus se parler, et +<span class='pagenum'><a id='Page_163' name='Page_163'>[163]</a></span> +Marie, baissant la tête, ne vit plus que +la terre brune et humide qui fuyait sous +les roues. Une triste rêverie occupait son +âme; et, quoiqu’elle eût sous les yeux +le spectacle de la première cour de l’Europe +aux pieds de celui qu’elle aimait, +tout lui faisait peur, et de noirs pressentiments +la troublaient involontairement. +</p> + +<p> +Tout à coup un cheval passa devant +elle comme le vent; elle leva les yeux, +et eut le temps de voir le visage de Cinq-Mars. +Il ne la regardait pas; il était pâle +comme un cadavre, et ses yeux se cachaient +sous ses sourcils froncés et +l’ombre de son chapeau abaissé. Elle le +suivit du regard en tremblant; elle le +vit s’arrêter au milieu du groupe des +cavaliers qui précédaient les voitures, et +qui le reçurent le chapeau bas. Un moment +après, il s’enfonça dans un taillis +avec l’un d’entre eux, la regarda de +loin, et la suivit des yeux jusqu’à ce que +la voiture fût passée; puis il lui sembla +qu’il donnait à cet homme un rouleau +de papiers en disparaissant dans le bois. +Le brouillard qui tombait l’empêcha de +<span class='pagenum'><a id='Page_164' name='Page_164'>[164]</a></span> +le voir plus loin. C’était une de ces +brumes si fréquentes aux bords de la +Loire. Le soleil parut d’abord comme +une petite lune sanglante, enveloppée +dans un linceul déchiré, et se cacha en +une demi-heure sous un voile si épais, +que Marie distinguait à peine les premiers +chevaux du carrosse, et que les +hommes qui passaient à quelques pas +de lui semblaient des ombres grisâtres. +Cette vapeur glacée devint une pluie pénétrante +et en même temps un nuage +d’une odeur fétide. La Reine fit asseoir +la belle princesse près d’elle et voulut +rentrer; on retourna vers Chambord en +silence et au pas. Bientôt on entendit +les cors qui sonnaient le retour et rappelaient +les meutes égarées; des chasseurs +passèrent rapidement près de la +voiture, cherchant leur chemin dans le +brouillard et s’appelant à haute voix. +Marie ne voyait souvent que la tête d’un +cheval ou un corps sombre sortant de la +triste vapeur des bois, et cherchait en +vain à distinguer quelques paroles. +Cependant son cœur battit; on appelait +<span class='pagenum'><a id='Page_165' name='Page_165'>[165]</a></span> +M. de Cinq-Mars. <i>Le Roi demande M. le +Grand</i>, répétait-on; <i>où peut être allé +M. le Grand-Écuyer?</i> Une voix dit en +passant près d’elle: <i>Il s’est perdu tout à +l’heure</i>. Et ces paroles bien simples la +firent frissonner, car son esprit affligé leur +donnait un sens terrible. Cette pensée +la suivit jusqu’au château et dans ses +appartements, où elle courut s’enfermer. +Bientôt elle entendit le bruit de la rentrée +du Roi et de <span class='smcap'>Monsieur</span>, puis, dans la forêt, +quelques coups de fusil dont on ne voyait +pas la lumière. Elle regardait en vain aux +étroits vitraux; ils semblaient tendus au +dehors d’un drap blanc qui ôtait le jour. +</p> + +<p> +Cependant à l’extrémité de la forêt, +vers Montfrault, s’étaient égarés deux +cavaliers; fatigués de chercher la route +du château dans la monotone similitude +des arbres et des sentiers, ils allaient +s’arrêter près d’un étang, lorsque huit +ou dix hommes environ, sortant des +taillis, se jetèrent sur eux, et, avant qu’ils +eussent le temps de s’armer, se pendirent +à leurs jambes, à leurs bras et à +la bride de leurs chevaux, de manière à +<span class='pagenum'><a id='Page_166' name='Page_166'>[166]</a></span> +les tenir immobiles. En même temps une +voix rauque, partant du brouillard, s’écria: +</p> + +<p> +—Etes-vous Royalistes ou Cardinalistes? +Criez: Vive le Grand! ou vous êtes +morts. +</p> + +<p> +—Vils coquins! répondit le premier +cavalier en cherchant à ouvrir les fontes +de ses pistolets, je vous ferai pendre +pour abuser de mon nom! +</p> + +<p> +—<i lang="es" xml:lang="es">Dios el Senor!</i> cria la même voix. +</p> + +<p> +Aussitôt tous ces hommes lâchèrent +leur proie et s’enfuirent dans les bois; +un éclat de rire sauvage retentit, et un +homme seul s’approcha de Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—<i lang="es" xml:lang="es">Amigo</i>, ne me reconnaissez-vous +pas? C’est une plaisanterie de Jacques, +le capitaine espagnol. +</p> + +<p> +Fontrailles se rapprocha et dit tout +bas au Grand-Écuyer: +</p> + +<p> +—Monsieur, voilà un gaillard entreprenant; +je vous conseille de l’employer; +il ne faut rien négliger. +</p> + +<p> +—Ecoutez-moi, reprit Jacques de Laubardemont, +et parlons vite. Je ne suis +pas un faiseur de phrases comme mon +<span class='pagenum'><a id='Page_167' name='Page_167'>[167]</a></span> +père, moi. Je me souviens que vous m’avez +rendu quelques bons offices, et dernièrement +encore vous m’avez été utile, +comme vous l’êtes toujours, sans le savoir; +car j’ai un peu réparé ma fortune +dans vos petites émeutes. Si vous voulez, +je puis vous rendre un important +service: je commande quelques braves. +</p> + +<p> +—Quel service? dit Cinq-Mars; nous +verrons. +</p> + +<p> +—Je commence par un avis. Ce matin, +pendant que vous descendiez de +chez le Roi par un côté de l’escalier, le +père Joseph y montait par l’autre. +</p> + +<p> +—O ciel! voilà donc le secret de son +changement subit et inexplicable! Se +peut-il? un Roi de France! et il nous a +laissés lui confier tous nos projets! +</p> + +<p> +—Eh bien! voilà tout! vous ne me +dites rien? Vous savez que j’ai une vieille +affaire à démêler avec le capucin. +</p> + +<p> +—Que m’importe? +</p> + +<p> +Et il baissa la tête, absorbé dans une +rêverie profonde. +</p> + +<p> +—Cela vous importe beaucoup, puisque, +si vous dites un mot, je vous déferai +<span class='pagenum'><a id='Page_168' name='Page_168'>[168]</a></span> +de lui avant trente-six heures d’ici, quoiqu’il +soit à présent bien près de Paris. +Nous pourrions y ajouter le Cardinal, si +l’on voulait. +</p> + +<p> +—Laissez-moi: je ne veux point de +poignards, dit Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Ah! oui, je vous comprends, reprit +Jacques, vous avez raison: vous aimez +mieux qu’on le dépêche à coups d’épée. +C’est juste, il en vaut la peine, on doit +cela au rang. Il convient mieux que ce +soient des grands seigneurs qui s’en +chargent, et que celui qui l’expédiera +soit en passe d’être maréchal. Moi je suis +sans prétention; il ne faut pas avoir trop +d’orgueil, quelque mérite qu’on puisse +avoir dans sa profession: je ne dois pas +toucher au Cardinal, c’est un morceau +de Roi. +</p> + +<p> +—Ni à d’autres, dit le Grand-Écuyer. +</p> + +<p> +—Ah! laissez-nous le capucin, reprit +en insistant le capitaine Jacques. +</p> + +<p> +—Si vous refusez cette offre, vous +avez tort, dit Fontrailles; on n’en fait +pas d’autres tous les jours. Vitry a commencé +sur Concini, et on l’a fait maréchal. +<span class='pagenum'><a id='Page_169' name='Page_169'>[169]</a></span> +Nous voyons des gens fort bien en +cour qui ont tué leurs ennemis de leur +propre main dans les rues de Paris, et +vous hésitez à vous défaire d’un misérable? +Richelieu a bien ses coquins, il +faut que vous ayez les vôtres; je ne conçois +pas vos scrupules. +</p> + +<p> +—Ne le tourmentez pas, lui dit Jacques +brusquement; je connais cela, j’ai +pensé comme lui étant enfant, avant de +raisonner. Je n’aurais pas tué seulement +un moine; mais je vais lui parler, moi. +</p> + +<p> +Puis, se tournant du côté de Cinq-Mars: +</p> + +<p> +—Écoutez: quand on conspire, c’est +qu’on veut la mort ou tout au moins la +perte de quelqu’un... Hein? +</p> + +<p> +Et il fit une pause. +</p> + +<p> +—Or, dans ce cas-là, on est brouillé +avec le bon Dieu et d’accord avec le diable... +Hein? +</p> + +<p> +«<i lang="la" xml:lang="la">Secundo</i>, comme on dit à la Sorbonne, +il n’en coûte pas plus, quand on +est damné, de l’être pour beaucoup que +pour peu... Hein? +</p> + +<p> +«<i lang="la" xml:lang="la">Ergo</i>, il est indifférent d’en tuer mille +<span class='pagenum'><a id='Page_170' name='Page_170'>[170]</a></span> +ou d’en tuer un. Je vous défie de répondre +à cela. +</p> + +<p> +—On ne peut pas mieux dire, docteur +en estoc, répondit Fontrailles en riant à +demi, et je vois que vous serez un bon +compagnon de voyage. Je vous mène +avec moi en Espagne, si vous voulez. +</p> + +<p> +—Je sais bien que vous y allez porter +le traité, reprit Jacques, et je vous conduirai +dans les Pyrénées par des chemins +inconnus aux hommes; mais je +n’en aurai pas moins un chagrin mortel +de n’avoir pas tordu le cou, avant de +partir, à ce vieux bouc que nous laissons +en arrière, comme un cavalier au milieu +d’un jeu d’échecs. Encore une fois, monseigneur, +continua t-il d’un air de componction +en s’adressant de nouveau à +Cinq-Mars, si vous avez de la religion, +ne vous y refusez plus; et souvenez-vous +des paroles de nos pères théologiens, +Hurtado de Mendoza et Sanchez, qui ont +prouvé qu’on peut tuer en cachette son +ennemi, puisque l’on évite par ce moyen +deux péchés: celui d’exposer sa vie, et +celui de se battre en duel. C’est d’après +<span class='pagenum'><a id='Page_171' name='Page_171'>[171]</a></span> +ce grand principe consolateur que j’ai +toujours agi. +</p> + +<p> +—Laissez-moi, laissez-moi, dit encore +Cinq-Mars d’une voix étouffée par la fureur; +je pense à d’autres choses. +</p> + +<p> +—A quoi de plus important? dit Fontrailles; +cela peut être d’un grand poids +dans la balance de nos destins. +</p> + +<p> +—Je cherche combien y pèse le cœur +d’un Roi, reprit Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Vous m’épouvantez moi-même, répondit +le gentilhomme; nous n’en demandons +pas tant. +</p> + +<p> +—Je n’en dis pas tant non plus que +vous croyez, monsieur, continua d’Effiat +d’une voix sévère; ils se plaignent quand +un sujet les trahit: c’est à quoi je songe. +Eh bien, la guerre! la guerre! Guerres +civiles, guerres étrangères, que vos fureurs +s’allument! puisque je tiens la +flamme, je vais l’attacher aux mines. +Périsse l’État, périssent vingt royaumes +s’il le faut! il ne doit pas arriver des +malheurs ordinaires lorsque le Roi trahit +le sujet. Écoutez-moi. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_172' name='Page_172'>[172]</a></span> +Et il emmena Fontrailles à quelques +pas. +</p> + +<p> +—Je ne vous avais chargé que de préparer +notre retraite et nos secours en cas +d’abandon de la part du Roi. Tout à +l’heure je l’avais pressenti à cause de +ses amitiés forcées, et je m’étais décidé +à vous faire partir, parce qu’il a fini sa +conversation par nous annoncer son départ +pour Perpignan. Je craignais Narbonne; +je vois à présent qu’il y va se +rendre comme prisonnier au Cardinal. +Partez, et partez sur-le-champ. J’ajoute +aux lettres que je vous ai données le +traité que voici; il est sous des noms +supposés, mais voici la contre-lettre; +elle est signée de <span class='smcap'>Monsieur</span>, du duc de +Bouillon et de moi. Le comte-duc d’Olivarès +ne désire que cela. Voici encore +des <i>blancs</i> du duc d’Orléans que vous +remplirez comme vous le voudrez. Partez, +dans un mois je vous attends à Perpignan, +et je ferai ouvrir Sedan aux dix-sept +mille Espagnols sortis de Flandre. +</p> + +<p> +Puis marchant vers l’aventurier qui +l’attendait: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_173' name='Page_173'>[173]</a></span> +—Pour vous, mon brave, puisque +vous voulez faire le <i>capitan</i>, je vous +charge d’escorter ce gentilhomme jusqu’à +Madrid; vous en serez récompensé +largement. +</p> + +<p> +Jacques, frisant sa moustache, lui répondit: +</p> + +<p> +—Vous n’êtes pas dégoûté en m’employant! +vous faites preuve de tact et +de bon goût. Savez-vous que la grande +reine Christine de Suède m’a fait demander, +et voulait m’avoir près d’elle en qualité +d’homme de confiance! Elle a été +élevée au son du canon par le <i>Lion du +Nord</i>, Gustave Adolphe, son père. Elle +aime l’odeur de la poudre et les hommes +courageux: mais je n’ai pas voulu la +servir parce qu’elle est huguenote et que +j’ai de certains principes, moi, dont je +ne m’écarte pas. Ainsi, par exemple, je +vous jure ici, par saint Jacques, de faire +passer monsieur par les ports des Pyrénées +à Oloron aussi sûrement que dans +ces bois, et de le défendre contre le diable +s’il le faut, ainsi que vos papiers, que +nous vous rapporterons sans une tache +<span class='pagenum'><a id='Page_174' name='Page_174'>[174]</a></span> +ni une déchirure. Pour les récompenses, +je n’en veux point; je les trouve toujours +dans l’action même. D’ailleurs, je ne reçois +jamais d’argent, car je suis gentilhomme. +Les Laubardemont sont très +anciens et très bons. +</p> + +<p> +—Adieu donc, noble homme, dit Cinq-Mars, +partez. +</p> + +<p> +Après avoir serré la main à Fontrailles, +il s’enfonça en gémissant dans les bois +pour retourner au château de Chambord. +</p> + +<h2 id="chap_20"> +CHAPITRE XX +</h2> + +<p class="h2b"> +LA LECTURE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +Les circonstances dévoilent pour ainsi +dire la royauté du génie, dernière ressource +des peuples éteints. Les grands +écrivains... ces rois qui n’en ont pas le +nom, mais qui règnent véritablement +par la force du caractère et la grandeur +des pensées, sont élus par les événements +auxquels ils doivent commander. +Sans ancêtres et sans postérité, seuls +de leur race, leur mission remplie, ils +disparaissent en laissant à l’avenir des +ordres qu’il exécutera fidèlement. +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>F. de Lamennais.</span> +</p> +</div> +</div> + +<p> +A peu de temps de là, un soir, au +coin de la place Royale, près d’une +petite maison assez jolie, on vit s’arrêter +beaucoup de carrosses et s’ouvrir souvent +une petite porte où l’on montait +par trois degrés de pierre. Les voisins +se mirent plusieurs fois à leurs fenêtres +pour se plaindre du bruit qui se faisait +<span class='pagenum'><a id='Page_176' name='Page_176'>[176]</a></span> +encore à cette heure de la nuit, malgré +la crainte des voleurs, et les gens du +guet s’étonnèrent et s’arrêtèrent souvent, +ne se retirant que lorsqu’ils voyaient +auprès de chaque voiture dix ou douze +valets de pied, armés de bâtons et portant +des torches. Un jeune gentilhomme, +suivi de trois laquais, entra en demandant +mademoiselle de Lorme; il portait +une longue rapière ornée de rubans roses; +d’énormes nœuds de la même couleur, +placés sur ses souliers à talons hauts, +cachaient presque entièrement ses pieds, +qu’il tournait fort en dehors, selon la +mode. Il retroussait souvent une petite +moustache frisée, et peignait avant d’entrer, +sa barbe légère et pointue. Ce ne +fut qu’un cri lorsqu’on l’annonça. +</p> + +<p> +—Enfin le voilà donc! s’écria une +voix jeune et éclatante; il s’est bien fait +attendre, cet aimable des Barreaux. +Allons, vite un siège; placez-vous près +de cette table, et lisez. +</p> + +<p> +Celle qui parlait était une femme de +vingt-quatre ans environ, grande, belle, +malgré des cheveux noirs très crépus et +<span class='pagenum'><a id='Page_177' name='Page_177'>[177]</a></span> +un teint olivâtre. Elle avait dans les +manières quelque chose de mâle qu’elle +semblait tenir de son cercle, composé +d’hommes uniquement; elle leur prenait +le bras assez brusquement en parlant +avec une liberté qu’elle leur communiquait. +Ses propos étaient animés plutôt +qu’enjoués; souvent ils excitaient le rire +autour d’elle, mais c’était à force d’esprit +qu’elle faisait de la gaieté (si l’on peut +s’exprimer ainsi); car sa figure, toute +passionnée qu’elle était, semblait incapable +de se ployer au sourire; et ses +yeux grands et bleus, sous des cheveux +de jais, lui donnaient d’abord un aspect +étrange. +</p> + +<p> +Des Barreaux lui baisa la main d’un air +galant et cavalier; puis il fit avec elle, en +lui parlant toujours, le tour d’un salon +assez grand où étaient assemblés trente +personnages à peu près; les uns assis sur +de grands fauteuils, les autres debout sous +la voûte de l’immense cheminée, d’autres +causant dans l’embrasure des croisées, +sous de larges tapisseries. Les uns +étaient des hommes obscurs, fort illustres +<span class='pagenum'><a id='Page_178' name='Page_178'>[178]</a></span> +à présent; les autres, des hommes +illustres, fort obscurs pour nous, postérité. +Ainsi, parmi ces derniers, il salua +profondément MM. d’Aubijoux, de Brion, +de Montmort, et d’autres gentilshommes +très brillants, qui se trouvaient là pour +juger; serra la main tendrement et avec +estime à MM. de Monteruel, de Sirmond, +de Malleville, Baro, Gombauld, et d’autres +savants, presque tous appelés grands +hommes dans les annales de l’Académie, +dont ils étaient fondateurs, et nommée +elle-même alors tantôt l’<i>Académie des +beaux esprits</i>, tantôt l’<i>Académie éminente</i>. +Mais M. des Barreaux fit à peine un signe +de tête protecteur au jeune Corneille, +qui parlait dans un coin avec un étranger +et un adolescent qu’il présentait à la +maîtresse de la maison sous le nom de +M. Poquelin, fils du valet de chambre +tapissier du Roi. L’un était Molière, et +l’autre Milton<a name='FA_7' id='FA_7' href='#FN_7' class='fnanchor'>[7]</a>. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_179' name='Page_179'>[179]</a></span> +Avant la lecture que l’on attendait du +jeune sybarite, une grande contestation +s’éleva entre lui et d’autres poètes ou +prosateurs du temps; ils parlaient entre +eux avec beaucoup de facilité, échangeant +de vives répliques, un langage +inconcevable pour un honnête homme +qui fût tombé tout à coup parmi eux +sans être initié, se serrant vivement la +main avec d’affectueux compliments et +des allusions sans nombre à leurs ouvrages. +</p> + +<p> +—Ah! vous voilà donc, illustre Baro! +s’écria le nouveau venu; j’ai lu votre +dernier sixain. Ah! quel sixain! comme +il est poussé dans le galant et le tendre! +</p> + +<p> +—Que dites-vous du Tendre? interrompit +Marion de Lorme. Avez-vous jamais +connu ce pays? Vous vous êtes +arrêté au village de Grand-Esprit et à +celui de Jolis-Vers, mais vous n’avez pas +été plus loin. Si monsieur le gouverneur +de Notre-Dame de la Garde veut +nous montrer sa nouvelle carte, je vous +dirai où vous en êtes. +</p> + +<p> +Scudéry se leva d’un air fanfaron et +<span class='pagenum'><a id='Page_180' name='Page_180'>[180]</a></span> +pédantesque, et, déroulant sur la table +une sorte de carte géographique ornée +de rubans bleus, il démontra lui-même +les lignes d’encre rose qu’il y avait +tracées. +</p> + +<p> +—Voici le plus beau morceau de la +<cite>Clélie</cite>, dit-il; on trouve généralement +cette carte fort galante, mais ce n’est +qu’un simple enjouement de l’esprit, +pour plaire à notre petite <i>cabale</i> littéraire. +Cependant, comme il y a d’étranges +personnes par le monde, j’appréhende +que tous ceux qui la verront +n’aient pas l’esprit assez bien tourné +pour l’entendre. Ceci est le chemin que +l’on doit suivre pour aller de <i>Nouvelle +Amitié</i> à <i>Tendre</i>; et remarquez, messieurs, +que comme on dit Cumes sur la mer +d’Ionie, Cumes sur la mer Tyrrhène, on +dira <i>Tendre-sur-Inclination</i>, <i>Tendre-sur-Estime</i> +et <i>Tendre-sur-Reconnaissance</i>. Il +faudra commencer par habiter les villages +de <i>Grand-Cœur</i>, <i>Générosité</i>, <i>Exactitude</i>, +<i>Petits-Soins</i>, <i>Billet-Galant</i>, puis <i>Billet-Doux</i>!... +</p> + +<p> +—Oh! c’est du dernier ingénieux! +<span class='pagenum'><a id='Page_181' name='Page_181'>[181]</a></span> +criaient Vaugelas, Colletet et tous les +autres. +</p> + +<p> +—Et remarquez, poursuivait l’auteur, +enflé de ce succès, qu’il faut passer par +<i>Complaisance</i> et <i>Sensibilité</i>, et que, si +l’on ne prend cette route, on court le +risque de s’égarer jusqu’à <i>Tiédeur</i>, +<i>Oubli</i>, et l’on tombe dans le lac d’<i>Indifférence</i>. +</p> + +<p> +—Délicieux! délicieux! galant <i>au suprême</i>! +s’écriaient tous les auditeurs. On +n’a pas plus de génie! +</p> + +<p> +—Eh bien, madame, reprenait Scudéry, +je le déclare chez vous: cet ouvrage, +imprimé sous mon nom, est de +ma sœur; c’est elle qui a traduit <i>Sapho</i> +d’une manière si agréable. Et, sans en +être prié, il déclama d’un ton emphatique +des vers qui finissaient par ceux-ci: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">L’amour est un mal agréable<a name='FA_8' id='FA_8' href='#FN_8' class='fnanchor'>[8]</a><br /></span> +<span class="i0">Dont mon cœur ne saurait guérir;<br /></span> +<span class="i0">Mais quand il serait guérissable,<br /></span> +<span class="i0">Il est bien plus doux d’en mourir.</span> +</div> + +<p> +—Comment! cette Grecque avait tant +<span class='pagenum'><a id='Page_182' name='Page_182'>[182]</a></span> +d’esprit que cela? Je ne puis le croire! +s’écria Marion de Lorme; combien M<sup>lle</sup> +de Scudéry lui était supérieure! Cette +idée lui appartient; qu’elle les mette +dans <cite>Clélie</cite>, je vous en prie, ces vers +charmants; que cela figurera bien dans +cette histoire romaine! +</p> + +<p> +—A merveille! c’est parfait, dirent +tous les savants: Horace, Arunce et +l’aimable Porsenna sont des amants si +galants! +</p> + +<p> +Ils étaient tous penchés sur la carte +de Tendre, et leurs doigts se croisaient +et se heurtaient en suivant tous les +détours des fleuves amoureux. Le jeune +Poquelin osa élever une voix timide et +son regard mélancolique et fin, et leur +dit: +</p> + +<p> +—A quoi cela sert-il? est-ce à donner +du bonheur ou du plaisir? Monsieur ne +me semble pas bien heureux, et je ne +me sens pas bien gai. +</p> + +<p> +Il n’obtint pour réponse que des regards +de dédain, et se consola en méditant +<i>les Précieuses ridicules</i>. +</p> + +<p> +Des Barreaux se préparait à lire un +<span class='pagenum'><a id='Page_183' name='Page_183'>[183]</a></span> +sonnet pieux qu’il s’accusait d’avoir fait +dans sa maladie; il paraissait honteux +d’avoir songé un moment à Dieu en +voyant le tonnerre, et rougissait de cette +faiblesse; la maîtresse de la maison +l’arrêta: +</p> + +<p> +—Il n’est pas temps encore de dire +vos beaux vers; vous seriez interrompu; +nous attendons M. le Grand-Écuyer et +d’autres gentilshommes; ce serait un +meurtre que de laisser parler un grand +esprit pendant ce bruit et ces dérangements. +Mais voici un jeune Anglais qui +vient de voyager en Italie et retourne à +Londres. On m’a dit qu’il composait un +poëme, je ne sais lequel; il va nous en +dire quelques vers. Beaucoup de ces +messieurs de la Compagnie Eminente +savent l’anglais; et, pour les autres, il +a fait traduire, par un ancien secrétaire +du duc de Buckingham, les passages +qu’il nous lira, et en voici des copies +en français sur cette table. +</p> + +<p> +En parlant ainsi, elle les prit et les +distribua à tous ses érudits. On s’assit, +et l’on fit silence. Il fallut quelque temps +<span class='pagenum'><a id='Page_184' name='Page_184'>[184]</a></span> +pour décider le jeune étranger à parler +et à quitter l’embrasure de la croisée, +où il semblait s’entendre fort bien avec +Corneille. Il s’avança enfin jusqu’au fauteuil +placé près de la table; il semblait +d’une santé faible, et tomba sur ce siège +plutôt qu’il ne s’y assit. Il appuya son +coude sur la table, et de sa main couvrit +ses yeux grands et beaux, mais à demi +fermés et rougis par des veilles ou des +larmes. Il dit ses fragments de mémoire; +ses auditeurs défiants le regardaient d’un +air de hauteur ou du moins de protection; +d’autres parcouraient nonchalamment +la traduction de ses vers. +</p> + +<p> +Sa voix, d’abord étouffée, s’épura par +le cours même de son harmonieux récit; +le souffle de l’inspiration poétique l’enleva +bientôt à lui-même, et son regard, +élevé au ciel, devint sublime comme celui +du jeune évangéliste qu’inventa Raphaël, +car la lumière s’y réfléchissait encore. +Il annonça dans ses vers la première désobéissance +de l’homme, et invoqua le +Saint-Esprit, qui préfère à tous les temples +un cœur simple et pur, qui sait +<span class='pagenum'><a id='Page_185' name='Page_185'>[185]</a></span> +tout, et qui assistait à la naissance du +Temps. +</p> + +<p> +Un profond silence accueillit ce début, +et un léger murmure s’éleva après la +dernière pensée. Il n’entendait pas, il ne +voyait qu’à travers un nuage, il était +dans le monde de sa création; il poursuivit. +</p> + +<p> +Il dit l’esprit infernal attaché dans un +feu vengeur par des chaînes de diamants; +le Temps partageant neuf fois le jour et +la nuit aux mortels pendant sa chute; +l’obscurité visible des prisons éternelles +et l’océan flamboyant où flottaient les +anges déchus; sa voix tonnante commença +le discours du prince des démons: +«Es-tu, disait-il, es-tu celui qu’entourait +une lumière éblouissante dans les +royaumes fortunés du jour? Oh! combien +tu es déchu!... Viens avec moi... Et +qu’importe ce champ de nos célestes batailles? +tout est-il perdu? Une indomptable +volonté, l’esprit immuable de la +vengeance, une haine mortelle, un courage +qui ne sera jamais ployé, conserver +cela, n’est-ce pas une victoire?» +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_186' name='Page_186'>[186]</a></span> +Ici un laquais annonça d’une voix éclatante +MM. de Montrésor et d’Entraigues. +Ils saluèrent, parlèrent, dérangèrent les +fauteuils, et s’établirent enfin. Les auditeurs +en profitèrent pour entamer dix +conversations particulières; on n’y entendait +guère que des paroles de blâme +et des reproches de mauvais goût; quelques +hommes d’esprit, engourdis par la +routine, s’écriaient qu’ils ne comprenaient +pas, que c’était au-dessus de leur +intelligence (ne croyant pas dire si vrai), +et par cette fausse humilité s’attiraient +un compliment, et au poëte une injure: +double avantage. Quelques voix prononcèrent +même le mot de <i>profanation</i>. +</p> + +<p> +Le poëte, interrompu, mit sa tête dans +ses deux mains et ses coudes sur la +table pour ne pas entendre tout ce bruit +de politesses et de critiques. Trois +hommes seuls se rapprochèrent de lui: +c’étaient un officier, Poquelin et Corneille; +celui-ci dit à l’oreille de Milton: +</p> + +<p> +—Changez de tableau, je vous le +conseille; vos auditeurs ne sont pas à la +hauteur de celui-ci. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_187' name='Page_187'>[187]</a></span> +L’officier serra la main du poëte anglais, +et lui dit: +</p> + +<p> +—Je vous admire de toute la puissance +de mon âme. +</p> + +<p> +L’Anglais, étonné, le regarda et vit un +visage spirituel, passionné et malade. +</p> + +<p> +Il lui fit un signe de tête, et chercha +à se recueillir pour continuer. Sa voix +reprit une expression très douce à l’oreille +et un accent paisible; il parlait du bonheur +chaste des deux plus belles créatures; +il peignit leur majestueuse nudité, +la candeur et l’autorité de leur regard, +puis leur marche au milieu des tigres et +des lions qui se jouaient encore à leurs +pieds; il dit aussi la pureté de leur prière +matinale, leurs sourires enchanteurs, les +folâtres abandons de leur jeunesse et +l’amour de leurs propos si douloureux +au prince des démons. +</p> + +<p> +De douces larmes bien involontaires +coulaient des yeux de la belle Marion +de Lorme: la nature avait saisi son +cœur malgré son esprit; la poésie la remplit +de pensées graves et religieuses +dont l’enivrement des plaisirs l’avait toujours +<span class='pagenum'><a id='Page_188' name='Page_188'>[188]</a></span> +détournée, l’idée de l’amour dans +la vertu lui apparut pour la première +fois avec toute sa beauté, et elle demeura +comme frappée d’une baguette magique +et changée en une pâle et belle statue. +</p> + +<p> +Corneille, son jeune ami et l’officier +étaient pleins d’une silencieuse admiration +qu’ils n’osaient exprimer, car des +voix assez élevées couvrirent celle du +poëte surpris. +</p> + +<p> +—On n’y tient pas! s’écriait des +Barreaux: c’est d’un fade à faire mal au +cœur! +</p> + +<p> +—Et quelle absence de gracieux, de +galant et de belle flamme! disait froidement +Scudéry. +</p> + +<p> +—Ce n’est pas là notre immortel +d’Urfé! disait Baro le continuateur. +</p> + +<p> +—Où est l’<i>Ariane</i>? où est l’<i>Astrée</i>? +s’écriait en gémissant Godeau l’annotateur. +</p> + +<p> +Toute l’assemblée se soulevait ainsi +avec d’obligeantes remarques, mais faites +de manière à n’être entendues du poëte +que comme un murmure dont le sens +était incertain pour lui; il comprit pourtant +<span class='pagenum'><a id='Page_189' name='Page_189'>[189]</a></span> +qu’il ne produisait pas d’enthousiasme, +et se recueillit avant de toucher +une autre corde de sa lyre. +</p> + +<p> +En ce moment on annonça le conseiller +de Thou, qui, saluant modestement, se +glissa en silence derrière l’auteur, près +de Corneille, de Poquelin et du jeune +officier. Milton reprit ses chants. +</p> + +<p> +Il raconta l’arrivée d’un hôte céleste +dans les jardins d’Éden, comme une +seconde aurore au milieu du jour; secouant +les plumes de ses ailes divines, +il remplissait les airs d’une odeur ineffable, +et venait révéler à l’homme l’histoire +des cieux; la révolte de Lucifer revêtu +d’une armure de diamant, élevé sur +un char brillant comme le soleil, gardé +par d’étincelants chérubins, et marchant +contre l’Éternel. Mais Emmanuel paraît +sur le char vivant du Seigneur, et les +deux mille tonnerres de sa main droite +roulent jusqu’à l’enfer, avec un bruit +épouvantable, l’armée maudite confondue +sous les immenses décombres du +ciel démantelé. +</p> + +<p> +Cette fois on se leva, et tout fut interrompu, +<span class='pagenum'><a id='Page_190' name='Page_190'>[190]</a></span> +car les scrupules religieux étaient +venus se liguer avec le faux goût; on +n’entendait que des exclamations qui +obligèrent la maîtresse de la maison à +se lever aussi pour s’efforcer de les +cacher à l’auteur. Ce ne fut pas difficile, +car il était tout entier absorbé par la +hauteur de ses pensées; son génie n’avait +plus rien de commun avec la terre dans +ce moment; et, quand il rouvrit ses +yeux sur ceux qui l’entouraient, il trouva +près de lui quatre admirateurs dont la +voix se fit mieux entendre que celle de +l’assemblée. +</p> + +<p> +Corneille lui dit cependant: +</p> + +<p> +—Écoutez-moi. Si vous voulez la +gloire présente, ne l’espérez pas d’un +aussi bel ouvrage. La poésie pure est +sentie par bien peu d’âmes; il faut, pour +le vulgaire des hommes, qu’elle s’allie +à l’intérêt presque physique du drame. +J’avais été tenté de faire un poëme de +<cite>Polyeucte</cite>; mais je couperai ce sujet: +j’en retrancherai les cieux, et ce ne sera +qu’une tragédie. +</p> + +<p> +—Que m’importe la gloire du moment! +<span class='pagenum'><a id='Page_191' name='Page_191'>[191]</a></span> +répondit Milton; je ne songe point +au succès: je chante parce que je me +sens poëte; je vais où l’inspiration +m’entraîne; ce qu’elle produit est toujours +bien. Quand on ne devrait lire ces +vers que cent ans après ma mort, je les +ferais toujours. +</p> + +<p> +—Ah! moi, je les admire avant qu’ils +ne soient écrits, dit le jeune officier; j’y +vois le Dieu dont j’ai trouvé l’image +innée dans mon cœur. +</p> + +<p> +—Qui me parle donc d’une manière +si affable? dit le poëte. +</p> + +<p> +—Je suis René Descartes, reprit doucement +le militaire. +</p> + +<p> +—Quoi! monsieur! s’écria de Thou, +seriez-vous assez heureux pour appartenir +à l’auteur des <i>Principes</i>? +</p> + +<p> +—J’en suis l’auteur, dit-il. +</p> + +<p> +—Vous, monsieur! mais... cependant... +pardonnez-moi... mais... n’êtes-vous +pas homme d’épée? dit le conseiller +rempli d’étonnement. +</p> + +<p> +—Eh! monsieur, qu’a de commun la +pensée avec l’habit du corps? Oui, je +porte l’épée, et j’étais au siège de La +<span class='pagenum'><a id='Page_192' name='Page_192'>[192]</a></span> +Rochelle; j’aime la profession des armes, +parce qu’elle soutient l’âme dans une +région d’idées nobles par le sentiment +continuel du sacrifice de la vie; cependant +elle n’occupe pas tout un homme; +on ne peut pas y appliquer ses pensées +continuellement: la paix les assoupit. +D’ailleurs on a aussi à craindre de les +voir interrompues par un coup obscur +ou un accident ridicule et intempestif; +et si l’homme est tué au milieu de l’exécution +de son plan, la postérité conserve +de lui l’idée qu’il n’en avait pas, ou en +avait conçu un mauvais; et c’est désespérant. +</p> + +<p> +De Thou sourit de plaisir en entendant +ce langage simple de l’homme +supérieur, celui qu’il aimait le mieux +après le langage du cœur; il serra la +main du jeune sage de la Touraine, et +l’entraîna dans un cabinet voisin avec +Corneille, Milton et Molière, et là ils +eurent de ces conversations qui font +regarder comme perdu le temps qui les +précéda et le temps qui doit les suivre. +</p> + +<p> +Il y avait deux heures qu’ils s’enchantaient +<span class='pagenum'><a id='Page_193' name='Page_193'>[193]</a></span> +de leurs discours, lorsque le bruit +de la musique, des guitares et des flûtes, +qui jouaient des menuets, des sarabandes, +des allemandes et des danses +espagnoles que la jeune Reine avait +mises à la mode, le passage continuel +des groupes de jeunes femmes et leurs +éclats de rire, tout annonça qu’un bal +commençait. Une très jeune et belle +personne, tenant un grand éventail +comme un sceptre, et entourée de dix +jeunes gens, entra dans leur petit salon +retiré, avec sa cour brillante, qu’elle +dirigeait comme une reine, et acheva de +mettre en déroute les studieux causeurs. +</p> + +<p> +—Adieu, messieurs, dit de Thou: je +cède la place à mademoiselle de Lenclos +et à ses mousquetaires. +</p> + +<p> +—Vraiment, messieurs, dit la jeune +Ninon, vous faisons-nous peur? vous +ai-je troublés? vous avez l’air de conspirateurs! +</p> + +<p> +—Nous le sommes peut-être plus que +ces messieurs tout en dansant! dit +Olivier d’Entraigues qui lui donnait la +main. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_194' name='Page_194'>[194]</a></span> +—Oh! votre conjuration est contre +moi, monsieur le page, répondit Ninon, +tout en regardant un autre chevau-léger +et abandonnant à un troisième le bras +qui lui restait, tandis que les autres +cherchaient à se placer sur le chemin +des œillades errantes; car elle promenait +sur eux ses regards brillants comme +la flamme légère que l’on voit courir +sur l’extrémité des flambeaux qu’elle +allume tour à tour. +</p> + +<p> +De Thou s’esquiva sans que personne +songeât à l’arrêter, et descendait le grand +escalier, lorsqu’il y vit monter le petit +abbé de Gondi, tout rouge, en sueur et +essoufflé, qui l’arrêta brusquement avec +un air animé et joyeux. +</p> + +<p> +—Eh bien! Eh bien! où allez-vous +donc? laissez aller les étrangers et les +savants, vous êtes des nôtres. J’arrive +un peu tard, mais notre belle Aspasie +me pardonnera. Pourquoi donc vous en +allez-vous? est-ce que tout est fini? +</p> + +<p> +—Mais il paraît que oui; puisque +l’on danse, la lecture est faite. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_195' name='Page_195'>[195]</a></span> +—La lecture, oui; mais les serments? +dit tout bas l’abbé. +</p> + +<p> +—Quels serments? dit de Thou. +</p> + +<p> +—M. le Grand n’est-il pas venu? +</p> + +<p> +—Je croyais le voir; mais je pense +qu’il n’est pas venu ou qu’il est parti. +</p> + +<p> +—Non, non, venez avec moi, dit l’étourdi, +vous êtes des nôtres, parbleu! il +est impossible que vous n’en soyez pas, +venez. +</p> + +<p> +De Thou, n’osant refuser et avoir l’air +de renier ses amis, même pour des parties +de plaisirs qui lui déplaisaient, le +suivit, ouvrit deux cabinets et descendit +un petit escalier dérobé. A chaque pas +qu’il faisait, il entendait plus distinctement +des voix d’hommes assemblés. +Gondi ouvrit la porte. Un spectacle inattendu +s’offrit à ses yeux. +</p> + +<p> +La chambre où il entrait, éclairée par +un demi-jour mystérieux, semblait l’asile +des plus voluptueux rendez-vous; +on voyait d’un côté un lit doré, chargé +d’un dais de tapisseries, empanaché de +plumes, couvert de dentelles et d’ornements; +tous les meubles, ciselés et dorés, +<span class='pagenum'><a id='Page_196' name='Page_196'>[196]</a></span> +étaient d’une soie grisâtre richement +brodée, des carreaux de velours s’étendaient +aux pieds de chaque fauteuil sur +d’épais tapis. De petits miroirs, unis +l’un à l’autre par des ornements d’argent, +simulaient une glace entière, perfection +alors inconnue, et multipliaient +partout leurs facettes étincelantes. Nul +bruit extérieur ne pouvait parvenir dans +ce lieu de délices; mais les gens qu’il rassemblait +paraissaient bien éloignés des +pensées qu’il pouvait donner. Une foule +d’hommes, qu’il reconnut pour des personnages +de la cour ou des armées, se +pressaient à l’entrée de cette chambre +et se répandaient dans un appartement +voisin qui paraissait plus vaste; attentifs, +ils dévoraient des yeux le spectacle +qu’offrait le premier salon. Là dix jeunes +gens debout et tenant à la main leurs +épées nues, dont la pointe était baissée +vers la terre, étaient rangés autour d’une +table: leurs visages tournés du côté de +Cinq-Mars annonçaient qu’ils venaient +de lui adresser leur serment; le Grand-Écuyer +était seul, devant la cheminée, +<span class='pagenum'><a id='Page_197' name='Page_197'>[197]</a></span> +les bras croisés et l’air profondément +absorbé dans ses réflexions. Debout près +de lui, Marion de Lorme, grave, recueillie, +semblait lui avoir présenté ces +gentilshommes. +</p> + +<p> +Dès que Cinq-Mars aperçut son ami, il +se précipita vers la porte qu’il ouvrait, +en jetant un regard irrité à Gondi, et +saisit de Thou par les deux bras en +l’arrêtant sur le dernier degré: +</p> + +<p> +—Que faites-vous ici? lui dit-il d’une +voix étouffée, qui vous amène? que me +voulez-vous? vous êtes perdu si vous +entrez. +</p> + +<p> +—Que faites-vous vous-même? que +vois-je dans cette maison? +</p> + +<p> +—Les conséquences de ce que vous +savez; retirez-vous, vous dis-je; cet air +est empoisonné pour tous ceux qui sont +ici. +</p> + +<p> +—Il n’est plus temps, on m’a déjà +vu; que dirait-on si je me retirais? je les +découragerais, vous seriez perdu. +</p> + +<p> +Tout ce dialogue s’était dit à demi-voix +et précipitamment; au dernier mot, de +Thou, poussant son ami, entra, et d’un +<span class='pagenum'><a id='Page_198' name='Page_198'>[198]</a></span> +pas ferme traversa l’appartement pour +aller vers la cheminée. +</p> + +<p> +Cinq-Mars, profondément blessé, vint +reprendre sa place, baissa la tête, se recueillit, +et, relevant bientôt un visage +plus calme, continua un discours que +l’entrée de son ami avait interrompu: +</p> + +<p> +—Soyez donc des nôtres, messieurs; +mais il n’est plus besoin de tant de +mystères; souvenez-vous que lorsqu’un +esprit ferme embrasse une idée, il doit +la suivre dans toutes ses conséquences. +Vos courages vont avoir un plus vaste +champ que celui d’une intrigue de cour. +Remerciez-moi: en échange d’une conjuration, +je vous donne une guerre. +M. de Bouillon est parti pour se mettre +à la tête de son armée d’Italie; dans +deux jours, et avant le Roi, je quitte +Paris pour Perpignan; venez-y tous, +les Royalistes de l’armée nous y attendent. +</p> + +<p> +Ici, il jeta autour de lui des regards +confiants et calmes; il vit des éclairs de +joie et d’enthousiasme dans tous les +yeux de ceux qui l’entouraient. Avant +<span class='pagenum'><a id='Page_199' name='Page_199'>[199]</a></span> +de laisser gagner son propre cœur par +la contagieuse émotion qui précède les +grandes entreprises, il voulut s’assurer +d’eux encore, et répéta d’un air grave: +</p> + +<p> +—Oui, la guerre, messieurs, songez-y, +une guerre ouverte. La Rochelle et la +Navarre se préparent au grand réveil de +leurs religionnaires, l’armée d’Italie entrera +d’un côté, le frère du Roi viendra +nous joindre de l’autre: l’homme sera +entouré, vaincu, écrasé. Les Parlements +marcheront à notre arrière-garde, apportant +leur supplique au Roi, arme +aussi forte que nos épées; et, après la +victoire, nous nous jetterons aux pieds +de Louis XIII, notre maître, pour qu’il +nous fasse grâce et nous pardonne de +l’avoir délivré d’un ambitieux sanguinaire +et de hâter sa résolution. +</p> + +<p> +Ici, regardant autour de lui, il vit +encore une assurance croissante dans +les regards et l’attitude de ses complices. +</p> + +<p> +—Quoi! reprit-il, croisant ses bras et +contenant encore avec effort sa propre +émotion, vous ne reculez pas devant cette +<span class='pagenum'><a id='Page_200' name='Page_200'>[200]</a></span> +résolution qui paraîtrait une révolte à +d’autres hommes qu’à vous? Ne pensez-vous +pas que j’aie abusé des pouvoirs +que vous m’aviez remis? J’ai porté loin +les choses; mais il est des temps où les +rois veulent être servis comme malgré +eux. Tout est prévu, vous le savez. +Sedan nous ouvrira ses portes, et nous +sommes assurés de l’Espagne. +</p> + +<p> +Douze mille hommes de vieilles troupes +entreront avec nous jusqu’à Paris. Aucune +place pourtant ne sera livrée à +l’étranger; elles auront toutes garnison +française, et seront prises au nom du +Roi. +</p> + +<p> +—Vive le Roi! vive l’Union! la nouvelle +Union, la sainte Ligue! s’écrièrent +tous les jeunes gens de l’assemblée. +</p> + +<p> +—Le voici venu, s’écria Cinq-Mars +avec enthousiasme, le voici, le plus beau +jour de ma vie! O jeunesse, jeunesse, +toujours nommée imprévoyante et légère +de siècle en siècle! de quoi t’accuse-t-on +aujourd’hui? Avec un chef de vingt-deux +ans s’est conçue, mûrie, et va s’exécuter +la plus vaste, la plus juste, la plus +<span class='pagenum'><a id='Page_201' name='Page_201'>[201]</a></span> +salutaire des entreprises. Amis, qu’est-ce +qu’une grande vie, sinon une pensée +de la jeunesse exécutée par l’âge mûr? +La jeunesse regarde fixement l’avenir de +son œil d’aigle, y trace un large plan, y +jette une pierre fondamentale; et tout +ce que peut faire notre existence entière, +c’est d’approcher de ce premier dessein. +Ah! quand pourraient naître les grands +projets, sinon lorsque le cœur bat fortement +dans la poitrine? L’esprit n’y suffirait +pas, il n’est rien qu’un instrument. +</p> + +<p> +Une nouvelle explosion de joie suivait +ces paroles, lorsqu’un vieillard à barbe +blanche sortit de la foule. +</p> + +<p> +—Allons, dit Gondi à demi-voix, voilà +le vieux chevalier de Guise qui va radoter +et nous refroidir. +</p> + +<p> +En effet, le vieillard, serrant la main +de Cinq-Mars, dit lentement et péniblement, +après s’être placé près de lui: +</p> + +<p> +—Oui, mon enfant, et vous, mes +enfants, je vois avec joie que mon vieil +ami Bassompierre sera délivré par vous, +et que vous allez venger le comte de +<span class='pagenum'><a id='Page_202' name='Page_202'>[202]</a></span> +Soissons et le jeune Montmorency... +Mais il convient à la jeunesse, tout ardente +qu’elle est, d’écouter ceux qui ont +beaucoup vu. J’ai vu la Ligue, mes enfants, +et je vous dis que vous ne pourrez pas +prendre cette fois, comme on fit alors, le +titre de <i>sainte Ligue</i>, <i>sainte Union</i>, de +<i>Protecteurs de saint Pierre</i> et <i>Piliers de +l’Église</i>, parce que je vois que vous comptez +sur l’appui des <i>huguenots</i>; vous ne +pourrez pas non plus mettre sur votre +grand sceau de cire verte un trône vide, +puisqu’il est occupé par un roi. +</p> + +<p> +—Vous pouvez dire par deux, interrompit +Gondi en riant. +</p> + +<p> +—Il est pourtant d’une grande importance, +poursuivit le vieux Guise au milieu +de ces jeunes gens en tumulte, il est +pourtant d’une grande importance de +prendre un nom auquel s’attache le peuple; +celui de <i>Guerre du bien public</i> a +été pris autrefois, <i>Princes de la paix</i> +dernièrement; il faudrait en trouver un... +</p> + +<p> +—Eh bien, la <i>Guerre du Roi</i>, dit Cinq-Mars... +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_203' name='Page_203'>[203]</a></span> +—Oui, c’est cela! <i>Guerre du Roi</i>, dirent +Gondi et tous les jeunes gens. +</p> + +<p> +—Mais, reprit encore le vieux ligueur, +il serait essentiel aussi de se faire approuver +par la Faculté théologique de +Sorbonne, qui sanctionna autrefois même +les <i>haut-gourdiers</i> et les <i>sorgueurs</i><a name='FA_9' id='FA_9' href='#FN_9' class='fnanchor'>[9]</a>, et +remettre en vigueur sa deuxième proposition: +qu’il est permis au peuple +de désobéir aux magistrats et de les +pendre. +</p> + +<p> +—Hé! chevalier, s’écria Gondi, il ne +s’agit plus de cela; laissez parler M. le +Grand; nous ne pensons pas plus à la +Sorbonne à présent qu’à votre saint +Jacques Clément. +</p> + +<p> +On rit, et Cinq-Mars reprit: +</p> + +<p> +—J’ai voulu, messieurs, ne vous rien +cacher des projets de <span class='smcap'>Monsieur</span>, de ceux +du duc de Bouillon et des miens, parce +qu’il est juste qu’un homme qui joue sa +vie sache à quel jeu; mais je vous ai +mis sous les yeux les chances les plus +malheureuses, et je ne vous ai pas détaillé +<span class='pagenum'><a id='Page_204' name='Page_204'>[204]</a></span> +nos forces, parce qu’il n’est pas un +de vous qui n’en sache le secret. Est-ce à +vous, messieurs de Montrésor et de Saint-Thibal, +que j’apprendrai les richesses +que <span class='smcap'>Monsieur</span> met à notre disposition? +Est-ce à vous, monsieur d’Aignan, monsieur +de Mouy, que je dirai combien de +jeunes gentilshommes ont voulu s’adjoindre +à vos compagnies de gens +d’armes et de chevau-légers, pour combattre +les Cardinalistes? combien en Touraine +et dans l’Auvergne, où sont les +terres de la maison d’Effiat, et d’où vont +sortir deux mille seigneurs avec leurs +vassaux? Baron de Beauvau, vous ferai-je +redire le zèle et la valeur des cuirassiers +que vous donnâtes au malheureux +comte de Soissons, dont la cause était +la nôtre, et que vous vîtes assassiner au +milieu de son triomphe par celui qu’il +avait vaincu avec vous? Dirai-je à ces +messieurs la joie du Comte-Duc<a name='FA_10' id='FA_10' href='#FN_10' class='fnanchor'>[10]</a> à la +nouvelle de nos dispositions, et les +lettres du Cardinal-Infant au duc de +<span class='pagenum'><a id='Page_205' name='Page_205'>[205]</a></span> +Bouillon? Parlerai-je de Paris à l’abbé +de Gondi, à d’Entraigues, et à vous, +messieurs, qui voyez tous les jours son +malheur, son indignation et son besoin +d’éclater? Tandis que tous les royaumes +étrangers demandent la paix, que le +cardinal de Richelieu détruit toujours +par sa mauvaise foi (comme il l’a fait en +rompant le traité de Ratisbonne), tous +les ordres de l’État gémissent de ses +violences et redoutent cette colossale ambition, +qui ne tend pas moins qu’au +trône temporel et même spirituel de la +France. +</p> + +<p> +Un murmure approbateur interrompit +Cinq-Mars. On se tut un moment, et l’on +entendit le son des instruments à vent +et le trépignement mesuré du pied des +danseurs. +</p> + +<p> +Ce bruit causa un instant de distraction +et quelques rires dans les plus +jeunes gens de l’assemblée. +</p> + +<p> +Cinq-Mars en profita, et levant les +yeux: +</p> + +<p> +—Plaisirs de la jeunesse, s’écria-t-il, +<span class='pagenum'><a id='Page_206' name='Page_206'>[206]</a></span> +amours, musique, danses joyeuses, que +ne remplissez-vous seuls nos loisirs! +que n’êtes-vous nos seules ambitions! +Qu’il nous faut de ressentiments pour +que nous venions faire entendre nos cris +d’indignation à travers les éclats de joie, +nos redoutables confidences dans l’asile +des entretiens du cœur, et nos serments +de guerre et de mort au milieu de l’enivrement +des fêtes de la vie! +</p> + +<p> +Malheur à celui qui attriste la jeunesse +d’un peuple! Quand les rides sillonnent +le front de l’adolescent, on peut dire +hardiment que le doigt d’un tyran les a +creusées. Les autres peines du jeune +âge lui donnent le désespoir, et non la +consternation. Voyez passer en silence, +chaque matin, ces étudiants tristes et +mornes, dont le front est jauni, dont la +démarche est lente et la voix basse; on +croirait qu’ils craignent de vivre et de +faire un pas vers l’avenir. Qu’y a-t-il +donc en France? Un homme de trop. +</p> + +<p> +Oui, continua-t-il, j’ai suivi pendant +deux années la marche insidieuse et +profonde de son ambition. Ses étranges +<span class='pagenum'><a id='Page_207' name='Page_207'>[207]</a></span> +procédures, ses commissions secrètes, +ses assassinats juridiques, vous sont +connus: princes, pairs, maréchaux, tout +a été écrasé par lui; il n’y a pas une famille +de France qui ne puisse montrer +quelque trace douloureuse de son passage. +S’il nous regarde tous comme +ennemis de son autorité, c’est qu’il ne +veut laisser en France que sa maison, +qui ne tenait, il y a vingt ans, qu’un +des plus petits fiefs du Poitou. +</p> + +<p> +Les Parlements humiliés n’ont plus de +voix; les présidents de Mesmes, de Novion, +de Bellièvre, vous ont-ils révélé +leur courageuse mais inutile résistance +pour condamner à mort le duc de La +Valette? +</p> + +<p> +Les présidents et conseils des cours +souveraines ont été emprisonnés, chassés, +interdits, chose inouïe! lorsqu’ils +ont parlé pour le Roi ou pour le public. +</p> + +<p> +Les premières charges de justice, qui +les remplit? des hommes infâmes et +corrompus qui sucent le sang et l’or du +pays. Paris et les villes maritimes taxées; +<span class='pagenum'><a id='Page_208' name='Page_208'>[208]</a></span> +les campagnes ruinées et désolées par +les soldats, sergents et gardes du scel; +les paysans réduits à la nourriture et à +la litière des animaux tués par la peste +ou la faim, se sauvant en pays étranger: +tel est l’ouvrage de cette nouvelle justice. +Il est vrai que ces dignes agents +ont fait battre monnaie à l’effigie du +Cardinal-Duc. Voici de ses pièces +royales. +</p> + +<p> +Ici le grand écuyer jeta sur le tapis +une vingtaine de doublons en or où +Richelieu était représenté. Un nouveau +murmure de haine pour le Cardinal s’éleva +dans la salle. +</p> + +<p> +—Et croyez-vous le clergé moins avili +et moins mécontent? Non. Les évêques +ont été jugés contre les lois de l’État et +le respect dû à leurs personnes sacrées. +On a vu des corsaires d’Alger commandés +par un archevêque. Des gens de +néant ont été élevés au cardinalat. Le +ministre même, dévorant les choses les +plus saintes, s’est fait élire général des +ordres de Cîteaux, Cluny, Prémontré, +jetant dans les prisons les religieux qui +<span class='pagenum'><a id='Page_209' name='Page_209'>[209]</a></span> +lui refusaient leurs voix. Jésuites, +Carmes, Cordeliers, Augustins, Jacobins +ont été forcés d’élire en France des vicaires +généraux pour ne plus communiquer +à Rome avec leurs propres supérieurs, +parce qu’il veut être patriarche +en France et chef de l’Église gallicane. +</p> + +<p> +—C’est un schismatique, un monstre! +s’écrièrent plusieurs voix. +</p> + +<p> +—Sa marche est donc visible, messieurs; +il est prêt à saisir le pouvoir +temporel et spirituel; il s’est cantonné, +peu à peu, contre le Roi même, dans +les plus fortes places de la France; +saisi des embouchures des principales +rivières, des meilleurs ports de l’Océan, +des salines et de toutes les sûretés du +royaume; c’est donc le Roi qu’il faut délivrer +de cette oppression. <i>Le Roi et la +Paix</i> sera notre cri. Le reste à la Providence. +</p> + +<p> +Cinq-Mars étonna beaucoup toute l’assemblée +et de Thou lui-même par ce +discours. Personne ne l’avait entendu +jusque-là parler longtemps de suite, +même dans les conversations familières; +<span class='pagenum'><a id='Page_210' name='Page_210'>[210]</a></span> +et jamais il n’avait laissé entrevoir par +un seul mot la moindre aptitude à connaître +les affaires publiques; il avait, au +contraire, affecté une insouciance très +grande aux yeux même de ceux qu’il +disposait à servir ses projets, ne leur +montrant qu’une indignation vertueuse +contre les violences du ministre, mais +affectant de ne mettre en avant aucune +de ses propres idées, pour ne pas faire +voir son ambition personnelle comme +but de ses travaux. La confiance qu’on +lui témoignait reposait sur sa faveur et +sur sa bravoure. La surprise fut donc +assez grande pour causer un moment de +silence; ce silence fut bientôt rompu +par tous ces transports communs aux +Français, jeunes ou vieux, lorsqu’on +leur présente un avenir de combats, +quel qu’il soit. +</p> + +<p> +Parmi tous ceux qui vinrent serrer la +main du jeune chef de parti, l’abbé de +Gondi bondissait comme un chevreau. +</p> + +<p> +—J’ai déjà enrôlé mon régiment! +cria-t-il, j’ai des hommes superbes! +</p> + +<p> +Puis, s’adressant à Marion de Lorme: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_211' name='Page_211'>[211]</a></span> +—Parbleu, mademoiselle, je veux porter +vos couleurs: votre ruban gris de lin +et votre ordre de l’<i>Allumette</i>. La devise +en est charmante: +</p> + +<p class="small"> +Nous ne brûlons que pour brûler les autres, +</p> + +<p class="noindent"> +et je voudrais que vous pussiez voir tout +ce que nous ferons de beau, si par bonheur +on en vient aux mains. +</p> + +<p> +La belle Marion, qui l’aimait peu, se +mit à parler par dessus sa tête à M. de +Thou, mortification qui exaspérait toujours +le petit abbé; aussi la quitta-t-il +brusquement en se redressant et relevant +dédaigneusement sa moustache. +</p> + +<p> +Tout à coup un mouvement de silence +subit se fit dans l’assemblée: un papier +roulé avait frappé le plafond et était venu +tomber aux pieds de Cinq-Mars. Il le +ramassa et le déplia, après avoir regardé +vivement autour de lui; on chercha en +vain d’où il pouvait être venu; tous ceux +qui s’avancèrent n’avaient sur le visage +que l’expression de l’étonnement et d’une +grande curiosité. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_212' name='Page_212'>[212]</a></span> +—Voici mon nom mal écrit, dit-il froidement. +</p> + +<div class="center"> +<div class="block"> +<p class="center noindent"> +A CINQ-MARCS. +</p> + +<p class="center noindent small"> +CENTURIE DE NOSTRADAMUS. +</p> + +<div class="poem small"> +<span class="i0">Quand <i>bonnet rouge</i> passera par la fenêtre<br /></span> +<span class="i0">A <i>quarante onces</i> on coupera la tête,<br /></span> +<span class="i4">Et <i>tout</i> finira<a name='FA_11' id='FA_11' href='#FN_11' class='fnanchor'>[11]</a>.</span> +</div> + +</div> +</div> + +<p class="sep2"> +Il y a un traître parmi nous, messieurs, +ajouta-t-il en jetant ce papier. +Mais que nous importe? Nous ne sommes +pas gens à nous effrayer de ces sanglants +jeux de mots. +</p> + +<p> +—Il faut le chercher et le jeter par la +fenêtre! dirent les jeunes gens. +</p> + +<p> +Cependant l’assemblée avait éprouvé +une sensation fâcheuse, on ne se parlait +plus qu’à l’oreille, et chacun regardait +son voisin avec méfiance. Quelques personnes +se retirèrent: la réunion s’éclaircit. +Marion de Lorme ne cessait de dire +à chacun qu’elle chasserait ses gens, qui +seuls devaient être soupçonnés. Malgré +<span class='pagenum'><a id='Page_213' name='Page_213'>[213]</a></span> +ses efforts, il régna dans cet instant +quelque froideur dans la salle. Les premières +phrases du discours de Cinq-Mars +laissaient aussi de l’incertitude sur les +intentions du Roi, et cette franchise intempestive +avait un peu ébranlé les caractères +les moins fermes. +</p> + +<p> +Gondi le fit remarquer à Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Ecoutez, lui dit-il tout bas: croyez-moi, +j’ai étudié avec soin les conspirations +et les assemblées; il y a des choses +purement mécaniques qu’il faut savoir; +suivez mon avis ici. Je suis vraiment +devenu assez fort dans cette partie. Il +leur faut encore un petit mot, et employez +l’esprit de contradiction; cela réussit +toujours en France; vous les réchaufferez +ainsi. Ayez l’air de ne pas vouloir +les retenir malgré eux, ils resteront. +</p> + +<p> +Le Grand-Ecuyer trouva la recette +bonne, et s’avançant vers ceux qu’il savait +les plus engagés, leur dit: +</p> + +<p> +—Du reste, messieurs, je ne veux forcer +personne à me suivre; assez de braves +nous attendent à Perpignan, et la France +entière est de notre opinion. Si quelqu’un +<span class='pagenum'><a id='Page_214' name='Page_214'>[214]</a></span> +veut s’assurer une retraite, qu’il parle; +nous lui donnerons les moyens de se +mettre dès à présent en sûreté. +</p> + +<p> +Nul ne voulut entendre parler de cette +proposition, et le mouvement qu’elle +occasionna fit renouveler les serments de +haine contre le Cardinal-Duc. +</p> + +<p> +Cinq-Mars continua pourtant à interroger +quelques personnes qu’il choisissait +bien, car il finit par Montrésor qui +cria qu’il se passerait son épée à travers +le corps s’il en avait eu la seule pensée, +et par Gondi, qui, se dressant fièrement +sur les talons, dit: +</p> + +<p> +—Monsieur le Grand-Ecuyer, ma retraite +à moi, c’est l’archevêché de Paris +et l’île Notre-Dame; j’en ferai une place +assez forte pour qu’on ne m’enlève pas. +</p> + +<p> +—La vôtre? dit-il à de Thou. +</p> + +<p> +—A vos côtés, répondit celui-ci doucement +en baissant les yeux, ne voulant +pas même donner de l’importance à sa +résolution par la fermeté du regard. +</p> + +<p> +—Vous le voulez? eh bien, j’accepte, +dit Cinq-Mars; mon sacrifice est plus +grand que le vôtre en cela. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_215' name='Page_215'>[215]</a></span> +Puis, se retournant vers l’assemblée: +</p> + +<p> +—Messieurs, dit-il, je vois en vous +les derniers hommes de la France; car, +après les Montmorency et les Soissons, +vous seuls osez encore lever une tête +libre et digne de notre vieille franchise. +Si Richelieu triomphe, les antiques monuments +de la monarchie crouleront avec +nous; la cour régnera seule à la place +des Parlements, antiques barrières et en +même temps puissants appuis de l’autorité +royale; mais soyons vainqueurs, et +la France nous devra la conservation de +ses anciennes mœurs et de ses sûretés. +Du reste, messieurs, il serait fâcheux de +gâter un bal pour cela; vous entendez +la musique; ces dames vous attendent; +allons danser. +</p> + +<p> +—Le Cardinal payera les violons, +ajouta Gondi. +</p> + +<p> +Les jeunes gens applaudirent en riant, +et tous remontèrent vers la salle de danse +comme ils auraient été se battre. +</p> + +<h2 id="chap_21"> +CHAPITRE XXI +</h2> + +<p class="h2b"> +LE CONFESSIONNAL +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +C’est pour vous, beauté fatale, que +je viens dans ce lieu terrible! +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Lewis</span>, <i>le Moine</i>. +</p> +</div> +</div> + +<p> +C’était le lendemain de l’assemblée qui +avait eu lieu chez Marion de Lorme. Une +neige épaisse couvrait les toits de Paris, +et fondait dans ses rues et dans ses +larges ruisseaux, où elle s’élevait en +monceaux grisâtres, sillonnés par les +roues de quelques chariots. +</p> + +<p> +Il était huit heures du soir et la nuit +était sombre; la ville du tumulte était silencieuse +à cause de l’épais tapis que +l’hiver y avait jeté. Il empêchait d’entendre +le bruit des roues sur la pierre, +et celui des pas du cheval ou de l’homme. +Dans une rue étroite qui serpente autour +<span class='pagenum'><a id='Page_217' name='Page_217'>[217]</a></span> +de la vieille église de Saint-Eustache, +un homme, enveloppé dans son manteau, +se promenait lentement, et cherchait à +distinguer si rien ne paraissait au détour +de la place; souvent il s’asseyait sur +l’une des bornes de l’église, se mettant +à l’abri de la fonte des neiges sous ces +statues horizontales de saints qui sortent +du toit de ce temple, et s’allongent presque +de toute la largeur de la ruelle, +comme des oiseaux de proie qui, prêts +à s’abattre, ont reployé leurs ailes. Souvent +ce vieillard, ouvrant son manteau, +frappait ses bras contre sa poitrine en les +croisant et les étendant rapidement pour +se réchauffer, ou bien soufflait dans ses +doigts, que garantissait mal du froid +une paire de gants de buffle montant +jusqu’au coude. Enfin, il aperçut une +petite ombre qui se détachait sur la neige +et glissait contre la muraille. +</p> + +<p> +—Ah! santa Maria! quels vilains +pays que ceux du Nord! dit une petite +voix en tremblant. Ah! le <i>duzé di</i> Mantoue, +que ze voudrais y être encore, +mon vieux Grandchamp. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_218' name='Page_218'>[218]</a></span> +—Allons! Allons! ne parlez pas si +haut, répondit brusquement le vieux +domestique; les murs de Paris ont des +oreilles de cardinal, et surtout les églises. +Votre maîtresse est-elle entrée? mon +maître l’attendait à la porte. +</p> + +<p> +—Oui, oui, elle est entrée dans l’église. +</p> + +<p> +—Taisez-vous, dit Grandchamp, le +son de l’horloge est fêlé, c’est mauvais +signe. +</p> + +<p> +—Cette horloge a sonné l’heure d’un +rendez-vous. +</p> + +<p> +—Pour moi elle sonne une agonie. +Mais, taisez-vous, Laura, voici trois +manteaux qui passent. +</p> + +<p> +Ils laissèrent passer trois hommes. +Grandchamp les suivit, s’assura du chemin +qu’ils prenaient, et revint s’asseoir; +il soupira profondément. +</p> + +<p> +—La neige est froide, Laura, et je +suis vieux. M. le Grand aurait bien pu +choisir un autre de ses gens pour rester +en sentinelle comme je fais pendant qu’il +fait l’amour. C’est bon pour vous de +porter des poulets et des petits rubans, +<span class='pagenum'><a id='Page_219' name='Page_219'>[219]</a></span> +et des portraits et autres fariboles pareilles; +pour moi, on devrait me traiter +avec plus de considération, et M. le maréchal +n’aurait pas fait cela. Les vieux +domestiques font respecter une maison. +</p> + +<p> +—Votre maître est-il arrivé depuis +longtemps, <i lang="es" xml:lang="es">caro amico</i>? +</p> + +<p> +—Et <i lang="es" xml:lang="es">cara! caro!</i> laissez-moi tranquille. +Il y avait une heure que nous gelions +quand vous êtes arrivées toutes +les deux; j’aurais eu le temps de fumer +trois pipes turques. Faites votre affaire, +et allez voir aux autres entrées de l’église +s’il rôde quelqu’un de suspect; +puisqu’il n’y a que deux vedettes, il +faut qu’elles battent le champ. +</p> + +<p> +—Ah? <i lang="es" xml:lang="es">Signor Jesu!</i> n’avoir personne +à qui dire une parole amicale quand il +fait si froid? Et ma pauvre maîtresse? +venir à pied depuis l’hôtel de Nevers. +Ah? <i lang="es" xml:lang="es">Amore qui regna, amore!</i> +</p> + +<p> +—Allons? Italienne, fais volte-face, +te dis-je; que je ne t’entende plus avec +ta langue de musique. +</p> + +<p> +—Ah! Jésus! la grosse voix, cher +Grandchamp? vous étiez bien plus aimable +<span class='pagenum'><a id='Page_220' name='Page_220'>[220]</a></span> +à Chaumont, dans la <i>Turena</i>, +quand vous me parliez de <i>miei occhi</i> +noirs. +</p> + +<p> +—Tais-toi, bavarde! encore une fois, +ton italien n’est bon qu’aux baladins et +aux danseurs de corde, pour amuser +les chiens savants. +</p> + +<p> +—Ah? <i lang="it" xml:lang="it">Italia mia!</i> Grandchamp, +écoutez-moi, et vous entendrez le langage +de la Divinité. Si vous étiez un +galant <i lang="it" xml:lang="it">uomo</i>, comme celui qui a fait ceci +pour une Laura comme moi... +</p> + +<p> +Et elle se mit à chanter à demi-voix: +</p> + +<div class="poem marg10 small" lang="it" xml:lang="it"> +<span class="i0">Lieti fiori e felici, e ben nate erbe<br /></span> +<span class="i0">Che Madona pensanda premer sole;<br /></span> +<span class="i0">Piagga ch’ascolti su dolci parole<br /></span> +<span class="i0">E del bel piede alcun vestigio serbe<a name='FA_12' id='FA_12' href='#FN_12' class='fnanchor'>[12]</a>.</span> +</div> + +<p> +Le vieux soldat était peu accoutumé +à la voix d’une jeune fille; et, en général, +lorsqu’une femme lui parlait, le ton +<span class='pagenum'><a id='Page_221' name='Page_221'>[221]</a></span> +qu’il prenait en lui répondant était toujours +flottant entre une politesse gauche +et la mauvaise humeur. Cependant cette +fois, en faveur de la chanson italienne, +il sembla s’attendrir, et retroussa sa +moustache, ce qui était chez lui un +signe d’embarras et de détresse; il fit +entendre même un bruit rauque assez +semblable au rire, et dit: +</p> + +<p> +—C’est assez gentil, mordieu! cela me +rappelle le siège de Casal; mais tais-toi, +petite; je n’ai pas encore entendu +venir l’abbé Quillet, cela m’inquiète; il +faut qu’il soit arrivé avant nos deux +jeunes gens, et depuis longtemps... +</p> + +<p> +Laura, qui avait peur d’être envoyée +seule sur la place Saint-Eustache, lui +dit qu’elle était bien sûre que l’abbé +était entré tout à l’heure et continua: +</p> + +<div class="poem marg10 small" lang="it" xml:lang="it"> +<span class="i0">Ombrose selve, ove percote il sole<br /></span> +<span class="i0">Che vi fa co’ suoi reggi alte e superbe.</span> +</div> + +<p> +—Hon! dit en grommelant le bonhomme, +j’ai les pieds dans la neige et +une gouttière dans l’oreille; j’ai le froid +sur la tête et la mort dans le cœur, et +<span class='pagenum'><a id='Page_222' name='Page_222'>[222]</a></span> +tu ne me chantes que des violettes, du +soleil, des herbes et de l’amour: tais-toi! +</p> + +<p> +Et, s’enfonçant davantage sous l’ogive +du temple, il laissa tomber sa vieille +tête et ses cheveux blanchis sur ses deux +mains, pensif et immobile. Laura n’osa +plus lui parler. +</p> + +<p> +Mais, pendant que sa femme de chambre +était allée trouver Grandchamp, la +jeune et tremblante Marie avait poussé, +d’une main timide, la porte battante de +l’église; elle avait rencontré là Cinq-Mars, +debout, déguisé, et attendant avec +inquiétude. A peine l’eut-elle reconnu +qu’elle marcha d’un pas précipité dans +le temple, tenant son masque de velours +sur son visage, et courut se réfugier +dans un confessionnal, tandis qu’Henri +refermait avec soin la porte de l’église +qu’elle avait franchie. Il s’assura qu’on +ne pouvait l’ouvrir du dehors et vint +après elle s’agenouiller, comme d’habitude, +dans le lieu de la pénitence. Arrivé +une heure avant elle, avec son vieux +valet, il avait trouvé cette porte ouverte, +<span class='pagenum'><a id='Page_223' name='Page_223'>[223]</a></span> +signe certain et convenu que l’abbé +Quillet, son gouverneur, l’attendait à sa +place accoutumée. Le soin qu’il avait +d’empêcher toute surprise le fit rester +lui-même à garder cette entrée jusqu’à +l’arrivée de Marie: heureux de voir l’exactitude +du bon abbé, il ne voulut pourtant +pas quitter son poste pour l’en +aller remercier. C’était un second père +pour lui, à cela près de l’autorité, et il +agissait avec ce bon prêtre sans beaucoup +de cérémonie. +</p> + +<p> +La vieille paroisse de Saint-Eustache +était obscure; seulement, avec la lampe +perpétuelle, brûlaient quatre flambeaux +de cire jaune, qui, attachés au-dessus +des bénitiers, contre les principaux +piliers, jetaient une lueur rouge sur les +marbres bleus et noirs de la basilique +déserte. La lumière pénétrait à peine +dans les niches enfoncées des ailes du +pieux bâtiment. Dans une de ces chapelles, +et la plus sombre, était ce confessionnal, +dont une grille de fer assez +élevée, et doublée de planches épaisses, +ne laissait apercevoir que le petit dôme +<span class='pagenum'><a id='Page_224' name='Page_224'>[224]</a></span> +et la croix de bois. Là, s’agenouillèrent, +de chaque côté, Cinq-Mars et Marie de +Mantoue; ils ne se voyaient qu’à peine, +et trouvèrent que, selon son usage, l’abbé +Quillet, assis entre eux, les avait entendus +depuis longtemps. Ils pouvaient +entrevoir, à travers les petits grillages, +l’ombre de son camail. Henri d’Effiat +s’était approché lentement; il venait +arrêter et régler, pour ainsi dire, le reste +de sa destinée. Ce n’était plus devant +son Roi qu’il allait paraître, mais devant +une souveraine plus puissante, devant +celle pour laquelle il avait entrepris son +immense ouvrage. Il allait éprouver sa +foi et tremblait. +</p> + +<p> +Il frémit surtout lorsque sa jeune fiancée +fut agenouillée en face de lui; il +frémit parce qu’il ne put s’empêcher, à +l’aspect de cet ange, de sentir tout le +bonheur qu’il pourrait perdre; il n’osa +parler le premier, et demeura encore un +instant à contempler sa tête dans +l’ombre, cette jeune tête sur laquelle +reposaient toutes ses espérances. Malgré +son amour, toutes les fois qu’il la voyait, +<span class='pagenum'><a id='Page_225' name='Page_225'>[225]</a></span> +il ne pouvait se garantir de quelque +effroi d’avoir tant entrepris pour une +enfant dont la passion n’était qu’un +faible reflet de la sienne, et qui n’avait +peut-être pas apprécié tous les sacrifices +qu’il avait faits, son caractère ployé +pour elle aux complaisances d’un courtisan +condamné aux intrigues et aux +souffrances de l’ambition, livré aux combinaisons +profondes, aux criminelles +méditations, aux sombres et violents +travaux d’un conspirateur. Jusque-là, +dans leurs secrètes et chastes entrevues, +elle avait toujours reçu chaque nouvelle +de ses progrès dans sa carrière avec les +transports de plaisir d’un enfant, mais +sans apprécier la fatigue de chacun de +ces pas si pesants que l’on fait vers les +honneurs, et lui demandant toujours +avec naïveté quand il serait Connétable +enfin, et quand ils se marieraient, +comme si elle eût demandé quand il +viendrait au carrousel, et si le temps +était serein. Jusque-là, il avait souri de +ces questions et de cette ignorance, +pardonnable à dix-huit ans dans une +<span class='pagenum'><a id='Page_226' name='Page_226'>[226]</a></span> +jeune fille née sur un trône et accoutumée +à des grandeurs pour ainsi dire +naturelles et trouvées autour d’elle en +venant à la vie; mais à cette heure, il +fit de plus sérieuses réflexions sur ce +caractère, et lorsque, sortant presque de +l’assemblée imposante des conspirateurs, +représentants de tous les ordres +du royaume, son oreille où résonnaient +encore les voix mâles qui avaient juré +d’entreprendre une vaste guerre, fut +frappée des premières paroles de celle +pour qui elle était commencée, il craignit, +pour la première fois, que cette sorte +d’innocence ne fût de la légèreté et ne +s’étendît jusqu’au cœur: il résolut de +l’approfondir. +</p> + +<p> +—Dieu! que j’ai peur, Henri! dit-elle +en entrant dans le confessionnal; vous +me faites venir sans gardes, sans carrosses; +je tremble toujours d’être vue de +mes gens en sortant de l’hôtel de Nevers. +Faudra-t-il donc me cacher encore longtemps +comme une coupable? La Reine +n’a pas été contente lorsque je le lui +ai avoué; si elle m’en parle encore, ce +<span class='pagenum'><a id='Page_227' name='Page_227'>[227]</a></span> +sera avec son air sévère que vous connaissez, +et qui me fait toujours pleurer; +j’ai bien peur. +</p> + +<p> +Elle se tut, et Cinq-Mars ne répondit +que par un profond soupir. +</p> + +<p> +—Quoi! vous ne me parlez pas! dit-elle. +</p> + +<p> +—Sont-ce bien là toutes vos terreurs! +dit Cinq-Mars avec amertume. +</p> + +<p> +—Dois-je en avoir de plus grandes? +O mon ami! de quel ton, avec quelle +voix me parlez-vous! êtes-vous fâché +par ce que je suis venue trop tard? +</p> + +<p> +—Trop tôt, madame, beaucoup trop +tôt, pour les choses que vous devez +entendre, car je vous en vois bien +éloignée. +</p> + +<p> +Marie, affligée de l’accent sombre et +amer de sa voix, se prit à pleurer. +</p> + +<p> +—Hélas! mon Dieu! qu’ai-je donc +fait, dit-elle, pour que vous m’appeliez +madame et me traitiez si durement? +</p> + +<p> +—Ah! rassurez-vous, reprit Cinq-Mars, +mais toujours avec ironie. En +effet, vous n’êtes pas coupable; mais je +<span class='pagenum'><a id='Page_228' name='Page_228'>[228]</a></span> +le suis, je suis seul à l’être; ce n’est pas +envers vous, mais pour vous. +</p> + +<p> +—Avez-vous donc fait du mal? Avez-vous +ordonné la mort de quelqu’un? +Oh! non, j’en suis bien sûre, vous êtes +si bon! +</p> + +<p> +—Eh quoi! dit Cinq-Mars, n’êtes-vous +pour rien dans mes projets? ai-je mal +compris votre pensée lorsque vous me +regardiez chez la Reine? ne sais-je plus +lire dans vos yeux? le feu qui les animait +était-ce un grand amour pour +Richelieu? cette admiration que vous +promettiez à celui qui oserait tout dire +au Roi, qu’est-elle devenue? Est-ce un +mensonge que tout cela? +</p> + +<p> +Marie fondait en larmes. +</p> + +<p> +—Vous me parlez toujours d’un air +contraint, dit-elle: je ne l’ai point mérité. +Si je ne vous dis rien de cette conjuration +effrayante, croyez-vous que je l’oublie? +ne me trouvez-vous pas assez +malheureuse? avez-vous besoin de voir +mes pleurs? les voilà. J’en verse assez +en secret, Henri; croyez que si j’ai évité, +dans nos dernières entrevues, ce terrible +<span class='pagenum'><a id='Page_229' name='Page_229'>[229]</a></span> +sujet, c’était de crainte d’en trop +apprendre: ai-je une autre pensée que +celle de vos dangers? ne sais-je pas bien +que c’est pour moi que vous les courez? +Hélas! si vous combattez pour moi, +n’ai-je pas aussi à soutenir des attaques +non moins cruelles? Plus heureux que +moi, vous n’avez à combattre que la +haine, tandis que je lutte contre l’amitié: +le Cardinal vous opposera des hommes +et des armes; mais la Reine, la douce +Anne d’Autriche, n’emploie que de +tendres conseils, des caresses, et quelquefois +des larmes. +</p> + +<p> +—Touchante et invincible contrainte, +dit Cinq-Mars avec amertume, pour vous +faire accepter un trône. Je conçois que +vous ayez besoin de quelques efforts +contre de telles séductions; mais avant, +madame, il importe de vous délier de +vos serments. +</p> + +<p> +—Hélas! grand Dieu? qu’y a-t-il +contre nous? +</p> + +<p> +—Il y a Dieu sur nous, et contre nous, +reprit Henri d’une voix sévère; le Roi +m’a trompé. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_230' name='Page_230'>[230]</a></span> +L’abbé s’agita dans le confessionnal. +Marie s’écria: +</p> + +<p> +—Voilà ce que je pressentais; voilà le +malheur que j’entrevoyais. Est-ce moi +qui l’ai causé? +</p> + +<p> +—Il m’a trompé en me serrant la +main, poursuivit Cinq-Mars; il m’a +trahi par le vil Joseph qu’on m’offre de +poignarder. +</p> + +<p> +L’abbé fit un mouvement d’horreur +qui ouvrit à demi la porte du confessionnal. +</p> + +<p> +—Ah! mon père, ne craignez rien, +continua Henri d’Effiat; votre élève ne +frappera jamais de tels coups. Ils s’entendront +de loin, ceux que je prépare, +et le grand jour les éclairera; mais il +me reste un devoir à remplir, un devoir +sacré: voyez votre enfant s’immoler devant +vous. Hélas! je n’ai pas vécu longtemps +pour le bonheur: je viens le détruire +peut-être, par votre main, la +même qui l’avait consacré. +</p> + +<p> +Il ouvrit, en parlant ainsi, le léger +grillage qui le séparait de son vieux +gouverneur; celui-ci, gardant toujours +<span class='pagenum'><a id='Page_231' name='Page_231'>[231]</a></span> +un silence surprenant, avança le camail +sur son front. +</p> + +<p> +—Rendez, dit Cinq-Mars d’une voix +moins ferme, rendez cet anneau nuptial +à la duchesse de Mantoue; je ne puis +le garder qu’elle ne me le donne une +seconde fois, car je ne suis plus le +même qu’elle promit d’épouser. +</p> + +<p> +Le prêtre saisit brusquement la bague +et la passa au travers des losanges du +grillage opposé; cette marque d’indifférence +étonna Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Eh quoi! mon père, dit-il, êtes-vous +aussi changé? +</p> + +<p> +Cependant Marie ne pleurait plus; +mais élevant sa voix angélique qui +éveilla un faible écho le long des ogives +du temple, comme le plus doux soupir +de l’orgue, elle dit: +</p> + +<p> +—O mon ami! ne soyez plus en colère, +je ne vous comprends pas; pouvons-nous +rompre ce que Dieu vient +d’unir, et pourrais-je vous quitter quand +je vous sais malheureux! Si le Roi ne +vous aime plus, du moins vous êtes +assuré qu’il ne viendra pas vous faire +<span class='pagenum'><a id='Page_232' name='Page_232'>[232]</a></span> +du mal, puisqu’il n’en a pas fait au +Cardinal, qu’il n’a jamais aimé. Vous +croyez-vous perdu parce qu’il n’aura pas +voulu peut-être se séparer de son vieux +serviteur? Eh bien, attendons le retour +de son amitié; oubliez ces conspirateurs +qui m’effrayent. S’ils n’ont plus d’espoir, +j’en remercie Dieu, je ne tremblerai +plus pour vous. Qu’avez-vous donc, mon +ami, et pourquoi nous affliger inutilement? +La Reine nous aime, et nous +sommes tous deux bien jeunes, attendons. +L’avenir est beau, puisque nous +sommes unis et sûrs de nous-mêmes. +Racontez-moi ce que le Roi vous disait +à Chambord. Je vous ai suivi longtemps +des yeux. Dieu! que cette partie de +chasse fut triste pour moi! +</p> + +<p> +—Il m’a trahi! vous dis-je, répondit +Cinq-Mars; et qui l’aurait pu croire +lorsque vous l’avez vu nous serrant la +main, passant de son frère à moi et au +duc de Bouillon, qu’il se faisait instruire +des moindres détails de la conjuration, +du jour même où l’on arrêterait +Richelieu à Lyon, fixait le lieu de son +<span class='pagenum'><a id='Page_233' name='Page_233'>[233]</a></span> +exil (car ils voulaient sa mort; mais le +souvenir de mon père me fit demander +sa vie). Le Roi disait que lui-même dirigerait +tout à Perpignan; et cependant +Joseph, cet impur espion, sortait du +cabinet des Lys! O Marie! vous l’avouerai-je? +au moment où je l’ai appris, +mon âme a été bouleversée; j’ai douté +de tout, et il m’a semblé que le centre +du monde chancelait en voyant la vérité +quitter le cœur d’un roi. Je voyais s’écrouler +tout notre édifice: une heure +encore, et la conjuration s’évanouissait; +je vous perdais pour toujours; un +moyen me restait, je l’ai employé. +</p> + +<p> +—Lequel? dit Marie. +</p> + +<p> +—Le traité d’Espagne était dans ma +main, je l’ai signé. +</p> + +<p> +—O ciel! déchirez-le. +</p> + +<p> +—Il est parti. +</p> + +<p> +—Qui le porte? +</p> + +<p> +—Fontrailles. +</p> + +<p> +—Rappelez-le. +</p> + +<p> +—Il doit avoir déjà dépassé les défilés +d’Oloron, dit Cinq-Mars, se levant +debout. Tout est prêt à Madrid; tout à +<span class='pagenum'><a id='Page_234' name='Page_234'>[234]</a></span> +Sedan; des armées m’attendent, Marie; +des armées! et Richelieu est au milieu +d’elles! Il chancelle, il ne faut plus +qu’un seul coup pour le renverser, et +vous êtes à moi pour toujours, à Cinq-Mars +triomphant! +</p> + +<p> +—A Cinq-Mars rebelle, dit-elle en gémissant. +</p> + +<p> +—Eh bien, oui, rebelle, mais non +plus favori! Rebelle, criminel, digne de +l’échafaud, je le sais! s’écria ce jeune +homme passionné en retombant à genoux; +mais rebelle par amour, rebelle +pour vous, que mon épée va conquérir +enfin tout entière. +</p> + +<p> +—Hélas! l’épée que l’on trempe dans +le sang des siens n’est-elle pas un +poignard? +</p> + +<p> +—Arrêtez, par pitié, Marie! Que des +rois m’abandonnent, que des guerriers +me délaissent, j’en serai plus ferme encore: +mais je serai vaincu par un mot +de vous, et encore une fois le temps de +réfléchir est passé pour moi; oui, je +suis criminel, c’est pourquoi j’hésite à +me croire encore digne de vous. Abandonnez-moi, +<span class='pagenum'><a id='Page_235' name='Page_235'>[235]</a></span> +Marie, reprenez cet anneau. +</p> + +<p> +—Je ne le puis, dit-elle, car je suis +votre femme, quel que vous soyez. +</p> + +<p> +—Vous l’entendez, mon père, dit +Cinq-Mars, transporté de bonheur; bénissez +cette seconde union, c’est celle +du dévouement, plus belle encore que +celle de l’amour. Qu’elle soit à moi tant +que je vivrai! +</p> + +<p> +Sans répondre, l’abbé ouvrit la porte +du confessionnal, sortit brusquement, +et fut hors de l’église avant que Cinq-Mars +eût le temps de se lever pour le +suivre. +</p> + +<p> +—Où allez-vous? qu’avez-vous? s’écria-t-il. +</p> + +<p> +Mais personne ne paraissait et ne se +faisait entendre. +</p> + +<p> +—Ne criez pas, au nom du ciel! dit +Marie, ou je suis perdue! il a sans +doute entendu quelqu’un dans l’église. +</p> + +<p> +Mais troublé et sans lui répondre, +d’Effiat, s’élançant sous les arcades et +cherchant en vain son gouverneur, courut +à une porte qu’il trouva fermée; +tirant son épée, il fit le tour de l’église +<span class='pagenum'><a id='Page_236' name='Page_236'>[236]</a></span> +et, arrivant à l’entrée que devait garder +Grandchamp, il l’appela et écouta. +</p> + +<p> +—Lâchez-le à présent, dit une voix au +coin de la rue. +</p> + +<p> +Et des chevaux partirent au galop. +</p> + +<p> +—Grandchamp, répondras-tu? cria +Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—A mon secours, Henri, mon cher +enfant! répondit la voix de l’abbé Quillet. +</p> + +<p> +—Eh! d’où venez-vous donc? Vous +m’exposez! dit le Grand-Écuyer s’approchant +de lui. +</p> + +<p> +Mais il s’aperçut que son pauvre gouverneur, +sans chapeau, sous la neige +qui tombait, n’était pas en état de lui +répondre. +</p> + +<p> +—Ils m’ont arrêté, dépouillé, criait-il, +les scélérats! les assassins! ils m’ont +empêché d’appeler, ils m’ont serré les +lèvres avec un mouchoir! +</p> + +<p> +A ce bruit Grandchamp survint enfin, +se frottant les yeux comme un homme +qui se réveille. Laura, épouvantée, courut +dans l’église près de sa maîtresse; tous +rentrèrent précipitamment pour rassurer +Marie, et entourèrent le vieil abbé. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_237' name='Page_237'>[237]</a></span> +—Les scélérats! ils m’ont attaché les +mains comme vous voyez, ils étaient plus +de vingt; ils m’ont pris la clef de cette +porte de l’église. +</p> + +<p> +—Quoi! tout à l’heure? dit Cinq-Mars; +et pourquoi nous quittiez-vous? +</p> + +<p> +—Vous quitter! Il y a plus de deux +heures qu’ils me tiennent. +</p> + +<p> +—Deux heures! s’écria Henri effrayé. +</p> + +<p> +—Ah! malheureux vieillard que je +suis! cria Grandchamp, j’ai dormi pendant +le danger de mon maître! c’est la +première fois! +</p> + +<p> +—Vous n’étiez donc pas avec nous +dans le confessionnal? poursuivit Cinq-Mars +avec anxiété, tandis que Marie +tremblante se pressait contre son bras. +</p> + +<p> +—Eh quoi! dit l’abbé, n’avez-vous +pas vu le scélérat à qui ils ont donné +ma clef? +</p> + +<p> +—Non! qui? dirent-ils tous à la fois. +</p> + +<p> +—Le père Joseph! répondit le bon +prêtre. +</p> + +<p> +—Fuyez! vous êtes perdu! s’écria +Marie. +</p> + +<h2 id="chap_22"> +CHAPITRE XXII +</h2> + +<p class="h2b"> +L’ORAGE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<div class="poem bot25"> +<span class="i6">Blow, blow, thou winter wind<br /></span> +<span class="i6">Thou art not so unkind<br /></span> +<span class="i6">As man’s ingratitude:<br /></span> +<span class="i6">Thy touth is not so keen,<br /></span> +<span class="i4">Because thou art not seen<br /></span> +<span class="i4">Altho thy breath be rude.<br /></span> +<span class="i0">Heig-ho! sing, heig-ho! unto the green holly,<br /></span> +<span class="i0">Most friendship is feigning; most loving mere folly.</span> +</div> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Shakspeare.</span> +</p> + +<div class="poem bot25"> +<span class="i6">Souffle, souffle, vent d’hiver:<br /></span> +<span class="i8">Tu n’es pas si cruel<br /></span> +<span class="i6">Que l’ingratitude de l’homme;<br /></span> +<span class="i6">Ta dent n’est pas si pénétrante,<br /></span> +<span class="i8">Car tu es invisible,<br /></span> +<span class="i6">Quoique ton souffle soit rude.<br /></span> +<span class="i0">Hé, ho, hé! chante; hé, ho, hé! dans le houx vert.<br /></span> +<span class="i0">La plupart des amis sont faux, les amants fous.</span> +</div> +</div> +</div> + +<p> +Au milieu de cette longue et superbe +chaîne des Pyrénées qui forme l’isthme +crénelé de la Péninsule au centre de +ces pyramides bleues chargées de neige, +de forêts et de gazons, s’ouvre un étroit +<span class='pagenum'><a id='Page_239' name='Page_239'>[239]</a></span> +défilé, un sentier taillé dans le lit desséché +d’un torrent perpendiculaire; il +circule parmi les rocs, se glisse sous +les ponts de neige épaissie, serpente au +bord des précipices inondés, pour escalader +les montagnes voisines d’Urdoz et +d’Oloron, et, s’élevant enfin sur leur dos +inégal, laboure leur cime nébuleuse; +pays nouveau qui a encore ses monts et +ses profondeurs, tourne à droite, quitte +la France et descend en Espagne. Jamais +le fer relevé de la mule n’a laissé sa +trace dans ses détours; l’homme peut +à peine s’y tenir debout; il lui faut la +chaussure de corde qui ne peut pas +glisser, et le trèfle du bâton ferré qui +s’enfonce dans les fentes des rochers. +</p> + +<p> +Dans les beaux mois de l’été, le <i>pastour</i>, +vêtu de sa cape brune, et le bélier +noir à la longue barbe, y conduisent des +troupeaux dont la laine tombante balaye +le gazon. On n’entend plus dans ces lieux +escarpés que le bruit des grosses clochettes +que portent les moutons, et +dont les tintements inégaux produisent +des accords imprévus, des gammes fortuites, +<span class='pagenum'><a id='Page_240' name='Page_240'>[240]</a></span> +qui étonnent le voyageur et réjouissent +leur berger sauvage et silencieux. +Mais, lorsque vient le long mois +de septembre, un linceul de neige se +déroule de la cime des monts jusqu’à +leur base, et ne respecte que ce sentier +profondément creusé, quelques gorges +ouvertes par les torrents, et quelques +rocs de granit qui allongent leur forme +bizarre comme les ossements d’un monde +enseveli. +</p> + +<p> +C’est alors qu’on voit accourir de +légers troupeaux d’isards qui, renversant +sur leur dos leurs cornes recourbées, +s’élancent de rocher en rocher, comme si +le vent les faisait bondir devant lui, et +prennent possession de leur désert aérien; +des volées de corbeaux et de corneilles +tournent sans cesse dans les gouffres et +les puits naturels, qu’elles transforment +en ténébreux colombiers, tandis que +l’ours brun, suivi de sa famille velue +qui se joue et se roule autour de lui sur +la neige, descend avec lenteur de sa retraite +envahie par les frimas. Mais ce ne +sont là ni les plus sauvages ni les plus +<span class='pagenum'><a id='Page_241' name='Page_241'>[241]</a></span> +cruels habitants que ramène l’hiver dans +ces montagnes; le contrebandier rassuré +se hasarde jusqu’à se construire une +demeure de bois sur la barrière même +de la nature et de la politique; là des +traités inconnus, des échanges occultes, +se font entre les deux Navarres, au +milieu des brouillards et des vents. +</p> + +<p> +Ce fut dans cet étroit sentier, sur le +<i>versant</i> de la France, qu’environ deux mois +après les scènes que nous avons vues se +passer à Paris, deux voyageurs venant +d’Espagne s’arrêtèrent à minuit, fatigués +et pleins d’épouvante. On entendait des +coups de fusil dans la montagne. +</p> + +<p> +—Les coquins! comme ils nous ont +poursuivis! dit l’un d’eux; je n’en puis +plus! sans vous j’étais pris. +</p> + +<p> +—Et vous le serez encore, ainsi que +ce damné papier, si vous perdez votre +temps en paroles; voilà un second coup +de feu sur le roc de Saint-Pierre-de-l’Aigle; +ils nous croient partis par la +côte du Limaçon; mais, en bas, ils +s’apercevront du contraire. Descendez. +<span class='pagenum'><a id='Page_242' name='Page_242'>[242]</a></span> +C’est une ronde, sans doute, qui chasse +les contrebandiers. Descendez! +</p> + +<p> +—Eh! comment? je n’y vois pas. +</p> + +<p> +—Descendez toujours, et prenez-moi +le bras. +</p> + +<p> +—Soutenez-moi; je glisse avec mes +bottes, dit le premier voyageur, s’accrochant +aux pointes du roc pour s’assurer +de la solidité du terrain avant d’y +poser le pied. +</p> + +<p> +—Allez donc, allez donc! lui dit +l’autre en le poussant; voilà un de ces +drôles qui passe sur notre tête. +</p> + +<p> +En effet, l’ombre d’un homme armé +d’un long fusil se dessina sur la neige. +Les deux aventuriers se tinrent immobiles. +Il passa; ils continuèrent à descendre. +</p> + +<p> +—Ils nous prendront! dit celui qui +soutenait l’autre, nous sommes tournés. +Donnez-moi votre diable de parchemin; +je porte l’habit des contrebandiers, et je +me ferai passer pour tel en cherchant +asile chez eux; mais vous n’auriez pas +de ressource avec votre habit galonné. +</p> + +<p> +—Vous avez raison, dit son compagnon +<span class='pagenum'><a id='Page_243' name='Page_243'>[243]</a></span> +en s’arrêtant sur une pointe de +roc. +</p> + +<p> +Et, restant suspendu au milieu de la +pente, il lui donna un rouleau de bois +creux. +</p> + +<p> +Un coup de fusil partit, et une balle +vint s’enterrer en sifflant et en frissonnant +dans la neige à leurs pieds. +</p> + +<p> +—Averti! dit le premier. Roulez en +bas; si vous n’êtes pas mort, vous suivrez +la route. A gauche du Gave est +Sainte-Marie; mais tournez à droite, +traversez Oloron, et vous êtes sur le +chemin de Pau et sauvé. Allons, roulez. +</p> + +<p> +En parlant, il poussa son camarade, +et, sans daigner le regarder, ne voulant +ni monter ni descendre, se mit à suivre +horizontalement le front du mont, en +s’accrochant aux pierres, aux branches, +aux plantes même, avec une adresse de +chat sauvage, et bientôt se trouva sur +un tertre solide, devant une petite case +de planches à jour, à travers lesquelles +on voyait une lumière. L’aventurier +tourna tout autour comme un loup +affamé autour d’un parc, et, appliquant +<span class='pagenum'><a id='Page_244' name='Page_244'>[244]</a></span> +son œil à l’une des ouvertures, vit des +choses qui le décidèrent apparemment, +car, sans hésiter, il poussa la porte +chancelante que ne fermait pas même +un faible loquet. La case entière s’ébranla +au coup de poing qu’il avait donné; +il vit alors qu’elle était divisée en deux +cellules par une cloison. Un grand flambeau +de cire jaune éclairait la première; +là, une jeune fille, pâle et d’une effroyable +maigreur, était accroupie dans un +coin sur la terre humide où coulait la +neige fondue sous les planches de la +chaumière. Des cheveux noirs, mêlés et +couverts de poussière, mais très longs, +tombaient en désordre sur son vêtement +de bure brune; le capuchon rouge des +Pyrénées couvrait sa tête et ses épaules; +elle baissait les yeux et filait une petite +quenouille attachée à sa ceinture. L’entrée +d’un homme ne la troubla pas. +</p> + +<p> +—Eh! eh! la <i>moza</i><a name='FA_13' id='FA_13' href='#FN_13' class='fnanchor'>[13]</a>, lève-toi et donne-moi +à boire; je suis las et j’ai soif. +</p> + +<p> +La jeune fille ne répondit pas, et, sans +<span class='pagenum'><a id='Page_245' name='Page_245'>[245]</a></span> +lever les yeux, continua de filer avec +application. +</p> + +<p> +—Entends-tu? dit l’étranger la poussant +avec le pied; va dire au patron, que +j’ai vu là, qu’un ami vient le voir, et +donne-moi à boire avant. Je coucherai +ici. +</p> + +<p> +Elle répondit d’une voix enrouée en +filant toujours: +</p> + +<p> +—Je bois la neige qui fond sur le +rocher, ou l’écume verte qui nage sur +l’eau des marais; mais, quand j’ai bien +filé, on me donne l’eau de la source de +fer. +</p> + +<p> +Quand je dors, le lézard froid passe +sur mon visage; mais lorsque j’ai bien +lavé une mule, on jette le foin; le foin +est chaud; le foin est bon et chaud; je +le mets sur mes pieds de marbre. +</p> + +<p> +—Quelle histoire me fais-tu là? dit +Jacques; je ne parle pas de toi. +</p> + +<p> +Elle poursuivit: +</p> + +<p> +—On me fait tenir un homme pendant +qu’on le tue. Oh! que j’ai eu du +sang sur les mains! Que Dieu leur pardonne +si cela se peut. Ils m’ont fait tenir +<span class='pagenum'><a id='Page_246' name='Page_246'>[246]</a></span> +sa tête et le baquet rempli d’une eau +rouge. O ciel! moi qui étais l’épouse de +Dieu! on jette leurs corps dans l’abîme +de neige; mais le vautour les trouve; il +tapisse son nid avec leurs cheveux. Je +te vois à présent plein de vie, je te +verrai sanglant, pâle et mort. +</p> + +<p> +L’aventurier, haussant les épaules, se +mit à siffler en entrant, et poussa la +seconde porte; il trouva l’homme qu’il +avait vu par les fentes de la cabane: il +portait le <i>berret</i><a name='FA_14' id='FA_14' href='#FN_14' class='fnanchor'>[14]</a> bleu des Basques sur +l’oreille, et, couvert d’un ample manteau, +assis sur un bât de mulet, courbé +sur un large brasier de fonte, fumait un +cigare et vidait une outre placée à son +côté. La lueur de la braise éclairait son +visage gras et jaune, ainsi que la chambre +où étaient rangées des selles de mulet +autour du <i>brasero</i> comme des sièges. Il +souleva la tête sans se déranger. +</p> + +<p> +—Ah! ah! c’est toi, Jacques? dit-il, +c’est bien toi? Quoiqu’il y ait quatre ans +que je ne t’ai vu, je te reconnais, tu +<span class='pagenum'><a id='Page_247' name='Page_247'>[247]</a></span> +n’es pas changé, brigand; c’est toujours +ta grande face de vaurien. Mets-toi là et +buvons un coup. +</p> + +<p> +—Oui, me voilà encore ici; mais comment +diable y es-tu, toi? Je te croyais +juge, Houmain! +</p> + +<p> +—Et moi, donc, je te croyais bien +capitaine espagnol, Jacques! +</p> + +<p> +—Ah! je l’ai été quelque temps, c’est +vrai, et puis prisonnier; mais je m’en +suis tiré assez joliment, et j’ai repris +l’ancien état, l’état libre, la bonne vieille +contrebande. +</p> + +<p> +—Viva! viva! <i>jaleo!</i> s’écria Houmain; +nous autres braves, nous sommes bons +à tout. Ah ça! mais... tu as donc toujours +passé par les autres <i>ports</i><a name='FA_15' id='FA_15' href='#FN_15' class='fnanchor'>[15]</a>? car je +ne t’ai pas revu depuis que j’ai repris le +métier. +</p> + +<p> +—Oui, oui, j’ai passé par où tu ne +passeras pas, va! dit Jacques. +</p> + +<p> +—Et qu’apportes-tu? +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_248' name='Page_248'>[248]</a></span> +—Une marchandise inconnue; mes +mules viendront demain. +</p> + +<p> +—Sont-ce les ceintures de soie, les +cigares ou la laine? +</p> + +<p> +—Tu le sauras plus tard, amigo, dit +le spadassin; donne-moi l’outre, j’ai +soif. +</p> + +<p> +—Tiens, bois, c’est du vrai valdepenas!... +Nous sommes si heureux ici, nous +autres bandoleros! Ai! <i>jaleo! jaleo<a name='FA_16' id='FA_16' href='#FN_16' class='fnanchor'>[16]</a>!</i> +bois donc, les amis vont venir. +</p> + +<p> +—Quels amis? dit Jacques laissant +retomber l’outre. +</p> + +<p> +—Ne t’inquiète pas, bois toujours; je +vais te conter ça, et puis nous chanterons +la Tirana<a name='FA_17' id='FA_17' href='#FN_17' class='fnanchor'>[17]</a> andalouse! +</p> + +<p> +L’aventurier prit l’outre et fit semblant +de boire tranquillement. +</p> + +<p> +—Quelle est donc cette grande diablesse +que j’ai vue à ta porte? reprit-il; +elle a l’air à moitié morte. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_249' name='Page_249'>[249]</a></span> +—Non, non; elle n’est que folle; bois +toujours, je te conterai ça. +</p> + +<p> +Et, prenant à sa ceinture rouge le long +poignard dentelé de chaque côté en +manière de scie, Houmain s’en servit +pour retourner et enflammer la braise, +et dit d’un air grave: +</p> + +<p> +—Tu sauras d’abord, si tu ne le sais +pas, que là-bas (il montrait le côté de la +France) ce vieux loup de Richelieu les +mène tambour battant. +</p> + +<p> +—Ah! ah! dit Jacques. +</p> + +<p> +—Oui; on l’appelle le <i>roi du Roi</i>. Tu +sais? Cependant il y a un petit jeune +homme qui est à peu près aussi fort +que lui, et qu’on appelle M. le Grand. +Ce petit bonhomme commande presque +toute l’armée de Perpignan dans ce +moment-ci, et il est arrivé il y a un +mois; mais le vieux est toujours à Narbonne, +et il est bien fin. Pour le Roi, il +est tantôt comme ci, tantôt comme çà +(en parlant, Houmain retournait sa main +sur le dos et du côté de la paume); oui, +entre le zist et le zest. Mais en attendant +qu’il se décide, moi je suis pour le zist, +<span class='pagenum'><a id='Page_250' name='Page_250'>[250]</a></span> +c’est à dire Cardinaliste, et j’ai toujours +fait les affaires de monseigneur, depuis +la première qu’il me donna il y a bientôt +trois ans. Je vais te la conter. +</p> + +<p> +Il avait besoin de gens de caractère +et d’esprit pour une petite expédition, +et me fit chercher pour être lieutenant +criminel. +</p> + +<p> +—Ah! ah! c’est un joli poste, on me +l’a dit. +</p> + +<p> +—Oui, c’est un trafic comme le nôtre, +où l’on vend la corde au lieu du fil; c’est +moins honnête, car on tue plus souvent, +mais aussi c’est plus solide: chaque +chose a son prix. +</p> + +<p> +—C’est juste, dit Jacques. +</p> + +<p> +—Me voilà donc en robe rouge; je servis +à en donner une jaune en soufre à un +grand beau garçon qui était curé à Loudun, +et qui était dans un couvent de +nonnes comme un loup dans la bergerie: +aussi il lui en cuisit. +</p> + +<p> +—Ah! ah! ah! c’est fort drôle! s’écria +Jacques en riant. +</p> + +<p> +—Bois toujours, continua Houmain. +Oui, je t’assure, Jago, que je l’ai vu, +<span class='pagenum'><a id='Page_251' name='Page_251'>[251]</a></span> +après l’affaire, réduit en petits tas noirs +comme ce charbon, tiens, ce charbon-là +au bout de mon poignard. Ce que c’est +que de nous! voilà comme nous serons +chez le diable. +</p> + +<p> +—Oh! pas de ces plaisanteries-là! dit +l’autre très gravement; vous savez bien +que moi j’ai de la religion. +</p> + +<p> +—Ah! je ne dis pas non: cela peut +être, reprit Houmain du même ton. Richelieu +est bien cardinal! mais, enfin, +n’importe. Tu sauras que, comme j’étais +rapporteur, cela me rapporta... +</p> + +<p> +—Ah! de l’esprit, coquin! +</p> + +<p> +—Oui, toujours un peu! Je dis donc +que cela me rapporta cinq cents piastres; +car Armand Duplessis paye bien son +monde; il n’y a rien à dire, si ce n’est +que l’argent n’est pas à lui; mais nous +faisons tous comme cela. Alors, ma foi, +j’ai voulu placer cet argent dans notre +ancien négoce; je suis revenu ici. Le +métier va bien, heureusement: il y a +peine de mort contre nous, et la marchandise +renchérit. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_252' name='Page_252'>[252]</a></span> +—Qu’est-ce que je vois là? s’écria +Jacques; un éclair dans ce mois-ci! +</p> + +<p> +—Oui, les orages vont commencer: +il y en a déjà eu deux. Nous sommes +dans le nuage; entends-tu les roulements? +Mais ce n’est rien; va, bois toujours. +Il est une heure du matin à peu +près, nous achèverons l’outre et la nuit +ensemble. Je te disais donc que je fis +connaissance avec notre président, un +grand drôle nommé Laubardemont. Je +ne sais pas si tu le connais. +</p> + +<p> +—Oui, oui, un peu, dit Jacques; c’est +un fier avare; mais c’est égal, parle. +</p> + +<p> +—Eh bien, comme nous n’avions rien +de caché l’un pour l’autre, je lui dis +mes petits projets de commerce, et lui +recommandai, quand l’occasion des +bonnes affaires se présenterait, de penser +à son camarade du tribunal. Il n’y a +pas manqué, je n’ai pas à me plaindre. +</p> + +<p> +—Ah! ah! dit Jacques. Et qu’a-t-il +fait? +</p> + +<p> +—D’abord il y a deux ans qu’il m’a +amené lui-même, en croupe, sa nièce, +que tu as vue à la porte. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_253' name='Page_253'>[253]</a></span> +—Sa nièce! dit Jacques en se levant, +et tu la traites comme une esclave! +<i>Demonio!</i> +</p> + +<p> +—Bois toujours, continua Houmain +en attisant doucement la braise avec son +poignard; c’est lui-même qui l’a désiré. +Rassieds-toi. +</p> + +<p> +Jacques se rassit. +</p> + +<p> +—Je crois, poursuivit le contrebandier, +qu’il n’aurait pas même été fâché +de la savoir... tu m’entends. Il aurait +mieux aimé la savoir sous la neige que +dessus, mais il ne voulait pas l’y mettre +lui-même, parce qu’il est bon parent, +comme il le dit. +</p> + +<p> +—Et comme je le sais, dit le nouveau +venu, mais va... +</p> + +<p> +—On conçoit qu’un homme comme +lui, qui vit à la cour, n’aime pas avoir +une nièce folle chez lui. C’est tout +simple. Si j’avais continué aussi mon +rôle d’homme de robe, j’en aurais fait +autant en pareil cas. Mais ici nous ne +représentons pas, comme tu vois, et je +<span class='pagenum'><a id='Page_254' name='Page_254'>[254]</a></span> +l’ai prise pour <i>criada</i><a name='FA_18' id='FA_18' href='#FN_18' class='fnanchor'>[18]</a>: elle a montré +plus de bon sens que je n’aurais cru, +quoiqu’elle n’ait presque jamais dit qu’un +seul mot, et qu’elle ait fait la délicate +d’abord. A présent, elle brosse un mulet +comme un garçon. Elle a un peu de +fièvre depuis quelques jours cependant; +mais ça finira de manière ou d’autre. +Ah ça! ne va pas dire à Laubardemont +qu’elle vit encore: il croirait que c’est +par économie que je l’ai gardée pour +servante. +</p> + +<p> +—Comment! est-ce qu’il est ici? s’écria +Jacques. +</p> + +<p> +—Bois toujours, reprit le flegmatique +Houmain, qui donnait lui-même un +grand exemple de cette leçon, sa phrase +favorite, et commençait à fermer à demi +les yeux d’un air tendre. C’est, vois-tu, +la seconde affaire que j’ai avec ce petit +bon Lombard dimon, démon, des monts, +comme tu voudras. Je l’aime comme +mes yeux, et je veux que nous buvions +à sa santé ce petit vin de Jurançon que +<span class='pagenum'><a id='Page_255' name='Page_255'>[255]</a></span> +voici; c’est le vin d’un luron, du feu roi +Henri. Que nous sommes heureux ici! +L’Espagne dans la main droite, la France +dans la gauche, entre l’outre et la bouteille! +La bouteille! j’ai quitté tout pour +elle! +</p> + +<p> +Et il fit sauter le goulot d’une bouteille +de vin blanc. Après en avoir pris +des longues gorgées, il continua, tandis +que l’étranger le dévorait des yeux: +</p> + +<p> +—Oui, il est ici, et il doit avoir froid +aux pieds, car il court la montagne depuis +la fin du jour avec des gardes à lui +et nos camarades, tu sais, nos <i lang="es" xml:lang="es">bandoleros</i>, +les vrais <i lang="es" xml:lang="es">contrabandistas</i>. +</p> + +<p> +—Et pourquoi courent-ils? dit +Jacques. +</p> + +<p> +—Ah! voilà le plaisant de l’affaire! +dit l’ivrogne. C’est pour arrêter deux +coquins qui veulent apporter ici soixante +mille soldats espagnols en papier dans +leur poche. Tu ne comprends pas peut-être +à demi-mot, croquant! hein! eh +bien, c’est pourtant comme je te dis, +dans leur propre poche! +</p> + +<p> +—Si, si, je comprends! dit Jacques +<span class='pagenum'><a id='Page_256' name='Page_256'>[256]</a></span> +en tâtant son poignard dans sa ceinture +et regardant la porte. +</p> + +<p> +—Eh bien, enfant du diable, chantons +la Tirana; prends ta bouteille, jette ton +cigare, et chante. +</p> + +<p> +A ces mots l’hôte, chancelant, se mit +à chanter en espagnol, entrecoupant ses +chants de rasades qu’il jetait dans son +gosier en se renversant, tandis que +Jacques, toujours assis, le regardait d’un +œil sombre à la lueur du brasier, et méditait +ce qu’il allait faire. +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">Moi qui suis contrebandier et qui n’ai peur de + rien, me voilà. Je les défie tous, je veille sur + moi-même, et on me respecte<a name='FA_19' id='FA_19' href='#FN_19' class='fnanchor'>[19]</a>.<br /></span> +<span class="i0"><i>Ai, ai, ai, jaleo!</i> Jeunes filles, jeunes filles, qui veut m’acheter du fil noir?</span> +</div> + +<p> +La lueur d’un éclair entra par une +petite lucarne, et remplit la chambre +d’une odeur de soufre; une effroyable +<span class='pagenum'><a id='Page_257' name='Page_257'>[257]</a></span> +détonation le suivit de près: la cabane +trembla, et une poutre tomba en dehors. +</p> + +<p> +—Oh! eh! la maison! s’écria le buveur; +le diable est chez nous! les amis +ne viennent donc pas? +</p> + +<p> +—Chantons, dit Jacques en rapprochant +le bât sur lequel il était assis de +celui de Houmain. +</p> + +<p> +Celui-ci but pour se raffermir, et reprit: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0"><i>Jaleo! jaleo!</i> mon cheval est fatigué! et moi je marche en courant près de lui.<br /></span> +<span class="i2">Aï! aï! aï! la ronde vient et la fusillade s’élève dans la montagne.<br /></span> +<span class="i2">Aï! aï! aï! mon petit cheval, tire-moi de ce danger.<br /></span> +<span class="i2"><span class='pagenum'><a id='Page_258' name='Page_258'>[258]</a></span>Vive! vive mon cheval! mon cheval qui a le chanfrein blanc!<br /></span> +<span class="i2">Jeunes filles, <i>jaleo!</i> jeunes filles, achetez-moi du fil noir<a name='FA_20' id='FA_20' href='#FN_20' class='fnanchor'>[20]</a>!</span> +</div> + +<p> +En achevant, il sentit son siège vaciller, +et tomba à la renverse; Jacques, +après s’en être débarrassé ainsi, s’élançait +vers la porte, lorsqu’elle s’ouvrit, et son +visage se heurta contre la figure pâle et +glacée de la folle. Il recula. +</p> + +<p> +—Le juge! dit-elle en entrant. +</p> + +<p> +Et elle tomba étendue sur la terre +froide. +</p> + +<p> +Jacques avait déjà passé un pied par-dessus +elle; mais une autre figure apparut, +livide et surprise, celle d’un homme de +grande taille, couvert d’un manteau +ruisselant de neige. Il recula encore, et +rit d’horreur et de rage. C’était Laubardemont +<span class='pagenum'><a id='Page_259' name='Page_259'>[259]</a></span> +suivi d’hommes armés; ils se +regardèrent. +</p> + +<p> +—Eh! eh! ca...a...ma...ra...de coquin! +dit Houmain, se relevant avec peine, +serais-tu royaliste, par hasard? +</p> + +<p> +Mais lorsqu’il vit ces deux hommes +qui semblaient pétrifiés l’un par l’autre, +il se tut comme eux, ayant la conscience +de son ivresse, et s’approcha en trébuchant +pour relever la folle, toujours +étendue entre le juge et le capitaine. Le +premier prit la parole. +</p> + +<p> +—N’êtes-vous pas celui que nous +poursuivions tout à l’heure? +</p> + +<p> +—C’est lui, dirent les gens de sa +suite tout d’une voix, l’autre est échappé. +</p> + +<p> +Jacques recula jusqu’aux planches +fendues qui formaient le mur chancelant +de la case: s’enveloppant dans son +manteau comme un ours acculé contre +un arbre par une meute nombreuse, et +voulant faire diversion et s’assurer un +moment de réflexion, il répondit avec +une voix forte et sombre: +</p> + +<p> +—Le premier qui passera ce brasier +<span class='pagenum'><a id='Page_260' name='Page_260'>[260]</a></span> +et le corps de cette fille est un homme +mort! +</p> + +<p> +Et il tira un long poignard de son +manteau. En ce moment, Houmain, agenouillé, +retourna la tête de la jeune +femme; les yeux en étaient fermés; il +l’approcha du brasier, dont la lueur +l’éclaira. +</p> + +<p> +—Ah! grand Dieu! s’écria Laubardemont +s’oubliant par effroi, Jeanne encore! +</p> + +<p> +—Soyez tranquille, mon... on... seigneur, +dit Houmain en essayant de soulever +les longues paupières noires qui +retombaient, et la tête qui se renversait +comme un lin mouillé; soi...yez tranquille; +ne...e...vou...ous fâchez pas, elle +est bien morte, très morte. +</p> + +<p> +Jacques posa le pied sur ce corps +comme sur une barrière, et, se courbant +avec un rire féroce sous le visage de +Laubardemont, lui dit à demi-voix: +</p> + +<p> +—Laisse-moi passer, et je ne te compromettrai +pas, courtisan; je ne te dirai +pas qu’elle fut ta nièce et que je suis +ton fils. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_261' name='Page_261'>[261]</a></span> +Laubardemont se recueillit, regarda +ses gens qui se pressaient autour de lui +avec des carabines avancées, et leur faisant +signe de se retirer à quelques pas, +il répondit d’une voix très basse: +</p> + +<p> +—Livre-moi le traité, et tu passeras. +</p> + +<p> +—Le voilà dans ma ceinture; mais si +l’on y touche, je t’appellerai mon père +tout haut. Que dira ton maître? +</p> + +<p> +—Donne-le-moi, et je te pardonnerai +ta vie. +</p> + +<p> +—Laisse-moi passer, et je te pardonnerai +de me l’avoir donnée. +</p> + +<p> +—Toujours le même, brigand? +</p> + +<p> +—Oui, assassin! +</p> + +<p> +—Que t’importe un enfant qui conspire? +dit le juge. +</p> + +<p> +—Que t’importe un vieillard qui règne? +répondit l’autre. +</p> + +<p> +—Donne-moi ce papier; j’ai fait serment +de l’avoir. +</p> + +<p> +—Laisse-le-moi, j’ai juré de le reporter. +</p> + +<p> +—Quel peut être ton serment et ton +Dieu? dit Laubardemont. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_262' name='Page_262'>[262]</a></span> +—Et le tien, reprit Jacques, est-ce le +crucifix de fer rouge? +</p> + +<p> +Mais, se levant entre eux, Houmain, +riant et chancelant, dit au juge en lui +frappant sur l’épaule: +</p> + +<p> +—Vous êtes bien longtemps à vous +expliquer, l’...ami; est-ce que vous le +connaîtriez d’ancienne date? C’est... est +un bon garçon. +</p> + +<p> +—Moi! non! s’écria Laubardemont à +haute voix, je ne l’ai jamais vu. +</p> + +<p> +Pendant cet instant, Jacques, que protégeaient +l’ivrogne et la petitesse de la +chambre embarrassée, s’élança avec violence +contre les faibles planches qui formaient +le mur, d’un coup de talon en +jeta deux dehors et passa par l’espace +qu’elles avaient laissé. Tout ce côté de +la cabane fut brisé, elle chancela tout +entière: le vent y entra avec violence. +</p> + +<p> +—Eh! eh! Demonio! santo Demonio! +où vas-tu? s’écria le contrebandier; tu +casses ma maison! et c’est le côté du +Gave. +</p> + +<p> +Tous s’approchèrent avec précaution, +arrachèrent les planches qui restaient, +<span class='pagenum'><a id='Page_263' name='Page_263'>[263]</a></span> +et se penchèrent sur l’abîme. Ils contemplèrent +un spectacle étrange: l’orage +était dans toute sa force, et c’était un +orage des Pyrénées; d’immenses éclairs +partaient ensemble des quatre points de +l’horizon, et leurs feux se succédaient +si vite qu’on n’en voyait pas l’intervalle, +et qu’ils paraissaient immobiles et durables: +seulement la voûte flamboyante +s’éteignait quelquefois tout à coup, puis +reprenait ses lueurs constantes. Ce n’était +plus la flamme qui semblait étrangère +à cette nuit, c’était l’obscurité. L’on +eût dit que, dans ce ciel naturellement +lumineux, il se faisait des éclipses d’un +moment: tant les éclairs étaient longs +et tant leur absence était rapide! Les +pics allongés et les rochers blanchis se +détachaient sur ce fond rouge comme +des blocs de marbre sur une coupole +d’airain brûlant et simulant au milieu +des frimas les prodiges du volcan; les +eaux jaillissaient comme des flammes, +les neiges s’écoulaient comme une lave +éblouissante. +</p> + +<p> +Dans leur amas mouvant se débattait +<span class='pagenum'><a id='Page_264' name='Page_264'>[264]</a></span> +un homme, et ses efforts le faisaient entrer +plus en avant dans le gouffre tournoyant +et liquide; ses genoux ne se +voyaient déjà plus; en vain il tenait embrassé +un énorme glaçon pyramidal et +transparent, que les éclairs faisaient briller +comme un rocher de cristal; ce glaçon +même fondait par sa base et glissait +lentement sur la pente du rocher. On +entendait sous la nappe de neige le bruit +des quartiers de granit qui se heurtaient, +en tombant, à des profondeurs immenses. +Cependant on aurait pu le sauver +encore; l’espace de quatre pieds à peine +le séparait de Laubardemont. +</p> + +<p> +—J’enfonce! s’écria-t-il; tends-moi +quelque chose et tu auras le traité. +</p> + +<p> +—Donne-le-moi, et je te tendrai ce +mousquet, dit le juge. +</p> + +<p> +—Le voilà, dit le spadassin, puisque +le diable est pour Richelieu. +</p> + +<p> +Et, lâchant d’une main son glissant +appui, il jeta un rouleau de bois dans la +cabane. Laubardemont y rentra, se précipitant +sur le traité comme un loup sur +sa proie. Jacques avait en vain étendu +<span class='pagenum'><a id='Page_265' name='Page_265'>[265]</a></span> +son bras; on le vit glisser lentement +avec le bloc énorme et dégelé qui croulait +sur lui, et s’enfoncer sans bruit dans +les neiges. +</p> + +<p> +—Ah! misérable! tu m’as trompé! +s’écria-t-il; mais on ne m’a pas pris le +traité... je te l’ai donné... entends-tu... +mon père! +</p> + +<p> +Il disparut sous la couche épaisse et +blanche de la neige; on ne vit plus à sa +place que cette nappe éblouissante que +sillonnait la foudre en s’y éteignant; on +n’entendit plus que les roulements du +tonnerre et le sifflement des eaux qui +tourbillonnaient contre les rochers, car +les hommes groupés autour d’un cadavre +et d’un scélérat, dans la chambre à +demi-brisée, se taisaient glacés par l’horreur, +et craignaient que Dieu ne vînt à +diriger la foudre<a name='FA_21' id='FA_21' href='#FN_21' class='fnanchor'>[21]</a>. +</p> + +<h2 id="chap_23"> +CHAPITRE XXIII +</h2> + +<p class="h2b"> +L’ABSENCE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<div class="poem bot25"> +<span class="i0">L’absence est le plus grand des maux,<br /></span> +<span class="i2">Non pas pour vous, cruelle!</span> +</div> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>La Fontaine.</span> +</p> +</div> +</div> + +<p> +Qui de nous n’a trouvé du charme à +suivre des yeux les nuages du ciel? Qui +ne leur a envié la liberté de leurs voyages +au milieu des airs, soit lorsque, roulés +en masse par les vents et colorés par +le soleil, ils s’avancent paisiblement +comme une flotte de sombres navires dont +la proue serait dorée; soit lorsque, parsemés +en légers groupes, ils glissent avec +vitesse, sveltes et allongés comme des +oiseaux de passage, transparents comme +de vastes opales détachées du trésor des +cieux, ou bien éblouissants de blancheur +comme les neiges des monts que +<span class='pagenum'><a id='Page_267' name='Page_267'>[267]</a></span> +les vents emportent sur leurs ailes? +L’homme est un lent voyageur qui envie +ces passagers rapides, rapides moins +encore que son imagination; ils ont vu +pourtant, en un seul jour, tous les lieux +qu’il aime par le souvenir ou l’espérance, +ceux qui furent témoins de son bonheur +ou de ses peines, et ces pays si beaux +que l’on ne connaît pas, et où l’on croit +tout rencontrer à la fois. Il n’est pas un +endroit de la terre, sans doute, un rocher +sauvage, une plaine aride où nous passons +avec indifférence, qui n’ait été consacré +dans la vie d’un homme et ne se +peigne dans ses souvenirs; car, pareils +à des vaisseaux délabrés, avant de trouver +l’infaillible naufrage, nous laissons +un débris de nous-mêmes sur tous les +écueils. +</p> + +<p> +Où vont-ils les nuages bleus et sombres +de cet orage des Pyrénées? C’est le +vent d’Afrique qui les pousse devant lui +avec une haleine enflammée; ils volent, +ils roulent sur eux-mêmes en grondant, +jettent des éclairs devant eux, comme +leurs flambeaux, et laissent pendre à +<span class='pagenum'><a id='Page_268' name='Page_268'>[268]</a></span> +leur suite une longue traînée de pluie +comme une robe vaporeuse. Dégagés +avec efforts des défilés de rochers qui +avaient un moment arrêté leur course, +ils arrosent, dans le Béarn, le pittoresque +patrimoine de Henri IV; en Guienne, +les conquêtes de Charles VII; dans la +Saintonge, le Poitou, la Touraine, celles +de Charles V et de Philippe-Auguste, et, +se ralentissant enfin au-dessus du vieux +domaine de Hugues Capet, s’arrêtèrent +en murmurant sur les tours de Saint-Germain. +</p> + +<p> +—Oh! madame, disait Marie de Mantoue +à la Reine, voyez-vous quel orage +vient du Midi? +</p> + +<p> +—Vous regardez souvent de ce côté, +ma chère, répondit Anne d’Autriche, +appuyée sur le balcon. +</p> + +<p> +—C’est le côté du soleil, madame. +</p> + +<p> +—Et des tempêtes, dit la Reine, vous +le voyez; croyez en mon amitié, mon +enfant, ces nuages ne peuvent avoir rien +vu d’heureux pour vous. J’aimerais +mieux vous voir tourner les yeux vers le +côté de la Pologne. Regardez à quel +<span class='pagenum'><a id='Page_269' name='Page_269'>[269]</a></span> +beau peuple vous pourriez commander. +</p> + +<p> +En ce moment, pour éviter la pluie +qui commençait, le prince Palatin passait +rapidement sous les fenêtres de la Reine +avec une suite nombreuse de jeunes +Polonais à cheval; leurs vestes turques, +couvertes de boutons de diamants, d’émeraudes +et de rubis, leurs manteaux verts +et gris de lin, les hautes plumes de leurs +chevaux et leur air d’aventure les faisaient +briller d’un singulier éclat auquel +la cour s’était habituée sans peine. Ils +s’arrêtèrent un moment, et le prince +salua deux fois, pendant que le léger +animal qu’il montait marchait de côté, +tournant toujours le front vers les princesses; +se cabrant et hennissant, il agitait +les crins de son cou et semblait +saluer en mettant sa tête entre ses +jambes; toute sa suite répéta cette même +évolution en passant. La princesse +Marie s’était d’abord jetée en arrière, de +peur que l’on ne distinguât les larmes +de ses yeux; mais ce spectacle brillant +et flatteur la fit revenir sur le balcon, et +elle ne put s’empêcher de s’écrier: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_270' name='Page_270'>[270]</a></span> +—Que le Palatin monte avec grâce ce +joli cheval! Il semble n’y pas songer. +</p> + +<p> +La Reine sourit: +</p> + +<p> +—Il songe à celle qui serait sa reine +demain si elle voulait faire un signe de +tête et laisser tomber sur ce trône un +regard de ses grands yeux noirs en +amande, au lieu d’accueillir toujours ces +pauvres étrangers avec ce petit air boudeur, +et en faisant la moue comme à +présent. +</p> + +<p> +Anne d’Autriche donnait en parlant un +petit coup d’éventail sur les lèvres de +Marie, qui ne put s’empêcher de sourire +aussi; mais à l’instant elle baissa la +tête en se le reprochant, et se recueillit +pour reprendre sa tristesse qui commençait +à lui échapper. Elle eut même besoin +de contempler encore les gros nuages +qui planaient sur le château. +</p> + +<p> +—Pauvre enfant, continua la Reine, +tu fais tout ce que tu peux pour être +bien fidèle et te bien maintenir dans la +mélancolie de ton roman; tu te fais mal +en ne dormant plus pour pleurer et en +cessant de manger à table; tu passes la +<span class='pagenum'><a id='Page_271' name='Page_271'>[271]</a></span> +nuit à rêver ou à écrire; mais, je t’en +avertis, tu ne réussiras à rien, si ce n’est +à maigrir, à être moins belle et à n’être +pas reine. Ton Cinq-Mars est un petit +ambitieux qui s’est perdu. +</p> + +<p> +Voyant Marie cacher sa tête dans son +mouchoir pour pleurer encore, Anne +d’Autriche rentra un moment dans sa +chambre en la laissant au balcon, et +feignit de s’occuper à chercher des bijoux +dans sa toilette; elle revint bientôt lentement +et gravement se remettre à la +fenêtre; Marie était plus calme, et regardait +tristement la campagne, les collines +de l’horizon, et l’orage qui s’étendait +peu à peu. +</p> + +<p> +La Reine reprit avec un ton plus +grave: +</p> + +<p> +—Dieu a eu plus de bonté pour vous +que vos imprudences ne le méritaient +peut-être, Marie; il vous a sauvée d’un +grand péril; vous aviez voulu faire de +grands sacrifices, mais heureusement +ils ne se sont pas accomplis comme vous +l’aviez cru. L’innocence vous a sauvée de +l’amour; vous êtes comme une personne +<span class='pagenum'><a id='Page_272' name='Page_272'>[272]</a></span> +qui, croyant se donner un poison mortel, +n’aurait pris qu’une eau pure et sans +danger. +</p> + +<p> +—Hélas! madame, que voulez-vous +me dire? Ne suis-je pas assez malheureuse? +</p> + +<p> +—Ne m’interrompez pas, dit la Reine; +vous allez voir avec d’autres yeux votre +position présente. Je ne veux point vous +accuser d’ingratitude envers le Cardinal; +j’ai trop de raisons de ne pas l’aimer! +j’ai moi-même vu naître la conjuration. +Cependant vous pourriez, ma chère, +vous rappeler qu’il fut le seul en France +à vouloir, contre l’avis de la Reine-mère +et de la cour, la guerre du duché de Mantoue, +qu’il arracha à l’Empire et à l’Espagne +et rendit au duc de Nevers votre +père; ici, dans ce château même de +Saint-Germain, fut signé le traité qui +renversait le duc de Guastalla<a name='FA_22' id='FA_22' href='#FN_22' class='fnanchor'>[22]</a>. Vous +étiez bien jeune alors... On a dû vous +l’apprendre pourtant. Voici toutefois +que, par amour uniquement (je veux le +<span class='pagenum'><a id='Page_273' name='Page_273'>[273]</a></span> +croire comme vous), un jeune homme +de vingt-deux ans est prêt à le faire +assassiner... +</p> + +<p> +—Oh! madame, il en est incapable. +Je vous jure qu’il l’a refusé... +</p> + +<p> +—Je vous ai priée, Marie, de me +laisser parler. Je sais qu’il est généreux +et loyal; je veux croire que, contre +l’usage de notre temps, il ait assez de +modération pour ne pas aller jusque-là, +et le tuer froidement, comme le chevalier +de Guise a tué le vieux baron de +Luz, dans la rue. Mais sera-t-il le maître +de l’empêcher s’il le fait prendre à force +ouverte? c’est ce que nous ne pouvons +savoir plus que lui! Dieu seul sait l’avenir. +Du moins est-il sûr que pour vous +il l’attaque, et, pour le renverser, prépare +la guerre civile, qui éclate peut-être +à l’heure même où nous parlons, +une guerre sans succès! De quelque +manière qu’elle tourne, il ne peut réussir +qu’à faire du mal, car <span class='smcap'>Monsieur</span> va +abandonner la conjuration. +</p> + +<p> +—Quoi! madame... +</p> + +<p> +—Ecoutez-moi, vous dis-je, j’en suis +<span class='pagenum'><a id='Page_274' name='Page_274'>[274]</a></span> +certaine, je n’ai pas besoin de m’expliquer +davantage. Que fera le Grand-Ecuyer? +Le Roi, il l’a bien jugé, est allé +consulter le Cardinal. Le consulter, c’est +lui céder; mais le traité d’Espagne a été +signé: s’il est découvert, que fera seul +M. de Cinq-Mars? Ne tremblez pas ainsi, +nous le sauverons, nous sauverons ses +jours, je vous le promets; il en est +temps... j’espère... +</p> + +<p> +—Ah! madame, vous espérez! je suis +perdue! s’écria Marie affaiblie et s’évanouissant +à moitié. +</p> + +<p> +—Asseyons-nous, dit la Reine. +</p> + +<p> +Et, se plaçant près de Marie, à l’entrée +de la chambre, elle poursuivit: +</p> + +<p> +—Sans doute <span class='smcap'>Monsieur</span> traitera pour +tous les conjurés en traitant pour lui, +mais l’exil sera leur moindre peine, l’exil +perpétuel. Voilà donc la duchesse de +Nevers et de Mantoue, la princesse +Marie de Gonzague, femme de M. Henri +d’Effiat, marquis de Cinq-Mars, exilé! +</p> + +<p> +—Eh bien, madame! je le suivrai +dans l’exil: c’est mon devoir, je suis sa +<span class='pagenum'><a id='Page_275' name='Page_275'>[275]</a></span> +femme!... s’écria Marie en sanglotant; +je voudrais déjà l’y savoir en sûreté. +</p> + +<p> +—Rêves de dix-huit ans! dit la Reine +en soutenant Marie. Réveillez-vous, +enfant, réveillez-vous, il le faut; je ne +veux nier aucune des qualités de M. de +Cinq-Mars. Il a un grand caractère, un +esprit vaste, un grand courage; mais il +ne peut plus être rien pour vous, et heureusement +vous n’êtes ni sa femme ni +même sa fiancée. +</p> + +<p> +—Je suis à lui, madame, à lui seul... +</p> + +<p> +—Mais sans bénédiction, reprit Anne +d’Autriche, sans mariage enfin: aucun +prêtre ne l’eût osé; le vôtre même ne +l’a pas fait, et me l’a dit. Taisez-vous, +ajouta-t-elle en posant ses deux belles +mains sur la bouche de Marie, taisez-vous! +Vous allez me dire que Dieu a +entendu vos serments, que vous ne +pouvez vivre sans lui, que vos destinées +sont inséparables, que la mort seule +peut briser votre union: propos de votre +âge, délicieuses chimères d’un moment +dont vous sourirez un jour, heureuse de +ne pas avoir à les pleurer toute votre +<span class='pagenum'><a id='Page_276' name='Page_276'>[276]</a></span> +vie. De toutes ces jeunes femmes si +brillantes que vous voyez autour de moi, +à la cour, il n’en est pas une qui n’ait +eu, à votre âge, quelque beau songe +d’amour comme le vôtre, qui n’ait formé +de ces liens que l’on croit indissolubles, +et n’ait fait en secret d’éternels serments. +Eh bien, ces songes sont évanouis, ces +nœuds rompus, ces serments oubliés; +et pourtant vous les voyez femmes et +mères heureuses, entourées des honneurs +de leur rang; elles viennent rire +et danser tous les soirs... Je devine encore +ce que vous voulez me dire... Elles +n’aimaient pas autant que vous, n’est-ce +pas? Eh bien, vous vous trompez, ma +chère enfant; elles aimaient autant et ne +pleuraient pas moins. Mais c’est ici que +je dois vous apprendre à connaître ce +grand mystère qui fait votre désespoir, +parce que vous ignorez le mal qui vous +dévore. Notre existence est double, mon +amie: notre vie intérieure, celle de nos +sentiments, nous travaille avec violence, +tandis que la vie extérieure nous domine +malgré nous. On n’est jamais indépendante +<span class='pagenum'><a id='Page_277' name='Page_277'>[277]</a></span> +des hommes, et surtout dans une +condition élevée. Seule, on se croit +maîtresse de sa destinée; mais la vue +de trois personnes qui surviennent nous +rend toutes nos chaînes en nous rappelant +notre rang et notre entourage. Que +dis-je? soyez enfermée et livrée à tout +ce que les passions vous feront naître +de résolutions courageuses et extraordinaires, +vous suggèreront de sacrifices +merveilleux, il suffira d’un laquais qui +viendra vous demander vos ordres pour +rompre le charme et vous rappeler votre +existence réelle. C’est ce combat entre +vos projets et votre position qui vous +tue; vous vous en voulez intérieurement, +vous vous faites d’amers reproches. +</p> + +<p> +Marie détourna la tête. +</p> + +<p> +—Oui, vous vous croyez bien criminelle. +Pardonnez-vous, Marie: tous les +hommes sont des êtres tellement relatifs +et dépendants les uns des autres, que +je ne sais si les grandes retraites du +monde, que nous voyons quelquefois, ne +sont pas faites pour le monde même: +le désespoir a sa recherche et la solitude +<span class='pagenum'><a id='Page_278' name='Page_278'>[278]</a></span> +sa coquetterie. On prétend que les plus +sombres ermites n’ont pu se retenir de +s’informer de ce qu’on disait d’eux. Ce +besoin de l’opinion générale est un bien, +en ce qu’il combat presque toujours +victorieusement ce qu’il y a de déréglé +dans notre imagination, et vient à l’aide +des devoirs que l’on oublie trop aisément. +On éprouve, vous le sentirez, j’espère, +en reprenant son sort tel qu’il doit être, +après le sacrifice de ce qui détournait de +la raison, la satisfaction d’un exilé qui +rentre dans sa famille, d’un malade qui +revoit le jour et le soleil après une nuit +troublée par le cauchemar. C’est ce +sentiment d’un être revenu, pour ainsi +dire, à son état naturel, qui donne le +calme que vous voyez dans bien des +yeux qui ont eu leurs larmes aussi; car +il est peu de femmes qui n’aient connu +les vôtres. Vous vous trouveriez parjure +en renonçant à Cinq-Mars? Mais rien ne +vous lie; vous vous êtes plus qu’acquittée +envers lui en refusant, durant +plus de deux années, les mains royales +qui vous étaient présentées. Eh! qu’a-t-il +<span class='pagenum'><a id='Page_279' name='Page_279'>[279]</a></span> +fait, après tout, cet amant si passionné? +Il s’est élevé pour vous atteindre; mais +l’ambition, qui vous semble ici avoir +aidé l’amour, ne pourrait-elle pas s’être +aidée de lui? Ce jeune homme me semble +être bien profond, bien calme dans ses +ruses politiques, bien indépendant dans +ses vastes résolutions, dans ses monstrueuses +entreprises, pour que je le croie +uniquement occupé de sa tendresse. Si +vous n’aviez été qu’un moyen au lieu +d’un but, que diriez-vous? +</p> + +<p> +—Je l’aimerais encore, répondit Marie. +Tant qu’il vivra, je lui appartiendrai, +madame. +</p> + +<p> +—Mais tant que je vivrai, moi, dit la +Reine avec fermeté, je m’y opposerai. +</p> + +<p> +A ces derniers mots, la pluie et la +grêle tombèrent sur le balcon avec +violence; la Reine en profita pour quitter +brusquement la porte et rentrer dans les +appartements, où la duchesse de Chevreuse, +Mazarin, M<sup>me</sup> de Guémenée et le +prince Palatin attendaient depuis un +moment. La Reine marcha au-devant +d’eux. Marie se plaça dans l’ombre près +<span class='pagenum'><a id='Page_280' name='Page_280'>[280]</a></span> +d’un rideau, afin qu’on ne vît pas la +rougeur de ses yeux. Elle ne voulut point +d’abord se mêler à la conversation trop +enjouée; cependant quelques mots attirèrent +son attention. La Reine montrait +à la princesse de Guémenée des diamants +qu’elle venait de recevoir de Paris. +</p> + +<p> +—Quant à cette couronne, elle ne +m’appartient pas, le Roi a voulu la faire +préparer pour la future Reine de Pologne; +on ne sait qui ce sera. +</p> + +<p> +Puis, se tournant vers le prince Palatin: +</p> + +<p> +—Nous vous avons vu passer, prince; +chez qui donc alliez-vous? +</p> + +<p> +—Chez M<sup>lle</sup> la duchesse de Rohan, +répondit le Polonais. +</p> + +<p> +L’insinuant Mazarin, qui profitait de +tout pour chercher à deviner les secrets +et à se rendre nécessaire par des confidences +arrachées, dit en s’approchant +de la Reine: +</p> + +<p> +—Cela vient à propos quand nous +parlions de la couronne de Pologne. +</p> + +<p> +Marie, qui écoutait, ne put soutenir +ce mot devant elle, et dit à M<sup>me</sup> de +Guémenée, qui était à ses côtés: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_281' name='Page_281'>[281]</a></span> +—Est-ce que M. de Chabot est roi de +Pologne! +</p> + +<p> +La Reine entendit ce mot, et se réjouit +de ce léger mouvement d’orgueil. +Pour en développer le germe, elle affecta +une attention approbative pour la conversation +qui suivit et qu’elle encourageait. +</p> + +<p> +La princesse de Guémenée se récriait: +</p> + +<p> +—Conçoit-on un semblable mariage? +on ne peut le lui ôter de la tête. Enfin, +cette même M<sup>lle</sup> de Rohan, que nous +vîmes toutes si fière, après avoir refusé +le comte de Soissons, le duc de Weymar +et le duc de Nemours, n’épouser qu’un +gentilhomme! cela fait pitié, en vérité! +Où allons-nous? on ne sait ce que cela +deviendra. +</p> + +<p> +Mazarin ajoutait d’un ton équivoque: +</p> + +<p> +—Eh quoi! est-ce bien vrai? aimer! +à la cour! un amour véritable, profond! +cela peut-il se croire? +</p> + +<p> +Pendant ceci, la Reine continuait à +fermer et rouvrir, en jouant, la nouvelle +couronne. +</p> + +<p> +—Les diamants ne vont bien qu’aux +<span class='pagenum'><a id='Page_282' name='Page_282'>[282]</a></span> +cheveux noirs, dit-elle; voyons, donnez +votre front, Marie... +</p> + +<p> +Mais elle va à ravir, continua-t-elle. +</p> + +<p> +—On la croirait faite pour madame +la princesse, dit le Cardinal. +</p> + +<p> +—Je donnerais tout mon sang pour +qu’elle demeurât sur ce front, dit le +prince Palatin. +</p> + +<p> +Marie laissa voir, à travers les larmes +qu’elle avait encore sur les joues, un +sourire enfantin et involontaire, comme +un rayon de soleil à travers la pluie; +puis, tout à coup, devenant d’une excessive +rougeur, elle se sauva en courant +dans les appartements. +</p> + +<p> +On riait. La Reine la suivit des yeux, +sourit, donna sa main à baiser à l’ambassadeur +polonais, et se retira pour écrire +une lettre. +</p> + +<h2 id="chap_24"> +CHAPITRE XXIV +</h2> + +<p class="h2b"> +LE TRAVAIL +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +Peu d’espérance doiuent auoir les pauures et +menues gens au fait de ce monde, puisque si +grand Roy a tant souffert et tant trauaillé. +</p> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Philippe de Comines.</span> +</p> +</div> +</div> + +<p> +Un soir, devant Perpignan, il se passa +une chose inaccoutumée. Il était dix +heures et tout dormait. Les opérations +lentes et presque suspendues du siège +avaient engourdi le camp et la ville. +Chez les Espagnols on s’occupait peu +des Français, toutes les communications +étant libres vers la Catalogne, comme +en temps de paix; et dans l’armée française +tous les esprits étaient travaillés +par cette secrète inquiétude qui annonce +les grands événements. Cependant tout +était calme en apparence; on n’entendait +que le bruit des pas mesurés des +<span class='pagenum'><a id='Page_284' name='Page_284'>[284]</a></span> +sentinelles. On ne voyait, dans la nuit sombre, +que la petite lumière rouge de la mèche +toujours fumante de leurs fusils, lorsque +tout à coup les trompettes des Mousquetaires, +des Chevau-légers et des Gens d’armes +sonnèrent presque en même temps le +<i>boute selle</i> et <i>à cheval</i>. Tous les factionnaires +crièrent aux armes, et on vit les +sergents de bataille, portant des flambeaux, +aller de tente en tente, une longue +pique à la main, pour réveiller les soldats, +les ranger en ligne et les compter. De +longs pelotons marchaient dans un sombre +silence, circulaient dans les rues du +camp et venaient prendre leur place de +bataille; on entendait le choc des bottes +pesantes et le bruit du trot des escadrons, +annonçant que la cavalerie faisait +les mêmes dispositions. Après une +demi-heure de mouvements, les bruits +cessèrent, les flambeaux s’éteignirent et +tout rentra dans le calme; seulement +l’armée était debout. +</p> + +<p> +Des flambeaux intérieurs faisaient +briller comme une étoile l’une des dernières +tentes du camp; on distinguait, +<span class='pagenum'><a id='Page_285' name='Page_285'>[285]</a></span> +en approchant, cette petite pyramide +blanche et transparente; sur sa toile se +dessinaient deux ombres qui allaient et +venaient. Dehors plusieurs hommes à +cheval attendaient; dedans étaient de +Thou et Cinq-Mars. +</p> + +<p> +A voir ainsi levé et armé à cette heure +le pieux et sage de Thou, on l’aurait pris +pour un des chefs de la révolte. Mais +en examinant de plus près sa contenance +sévère et ses regards mornes, on +aurait compris bientôt qu’il la blâmait +et s’y laissait conduire et compromettre +par une résolution extraordinaire qui +l’aidait à surmonter l’horreur qu’il avait +de l’entreprise en elle-même. Depuis le +jour où Henri d’Effiat lui avait ouvert +son cœur et confié tout son secret, il +avait vu clairement que toute remontrance +était inutile auprès d’un jeune +homme aussi fortement résolu. Il avait +même compris plus que M. de Cinq-Mars +ne lui avait dit, il avait vu dans +l’union secrète de son ami avec la princesse +Marie un de ces liens d’amour dont +les fautes mystérieuses et fréquentes, les +<span class='pagenum'><a id='Page_286' name='Page_286'>[286]</a></span> +abandons voluptueux et involontaires, ne +peuvent être trop tôt épurés par les +publiques bénédictions. Il avait compris +ce supplice impossible à supporter plus +longtemps d’un amant, maître adoré de +cette jeune personne, et qui chaque +jour était condamné à paraître devant +elle en étranger et à recevoir les confidences +politiques des mariages que l’on +préparait pour elle. Le jour où il avait +reçu son entière confession, il avait tout +tenté pour empêcher Cinq-Mars d’aller +dans ses projets jusqu’à l’alliance étrangère. +Il avait évoqué les plus graves +souvenirs et les meilleurs sentiments, +sans autre résultat que de rendre plus +rude vis-à-vis de lui la résolution invincible +de son ami. Cinq-Mars, on s’en +souvient, lui avait dit durement: «<i>Eh! +vous ai-je prié de prendre part à la conjuration?</i>» +et lui, il n’avait voulu promettre +que de ne pas le dénoncer, et il +avait rassemblé toutes ses forces contre +l’amitié pour dire: «<i>N’attendez rien de +plus de ma part si vous signez ce traité.</i>» +Cependant Cinq-Mars avait signé le +<span class='pagenum'><a id='Page_287' name='Page_287'>[287]</a></span> +traité, et de Thou était encore là, près +de lui. +</p> + +<p> +L’habitude de discuter familièrement +les projets de son ami les lui avait peut-être +rendus moins odieux; son mépris +pour les vices du Cardinal-Duc, son +indignation de l’asservissement des Parlements, +auxquels tenait sa famille, et +de la corruption de la justice; les noms +puissants et surtout les nobles caractères +des personnages qui dirigeaient l’entreprise, +tout avait contribué à adoucir sa +première et douloureuse impression. +Ayant une fois promis le secret à M. de +Cinq-Mars, il se considérait comme +pouvant accepter en détail toutes les +confidences secondaires; et, depuis l’événement +fortuit qui l’avait compromis +chez Marion de Lorme parmi les conjurés, +il se regardait comme lié par l’honneur +avec eux, et engagé à un silence inviolable. +Depuis ce temps il avait vu Monsieur, +le duc de Bouillon et Fontrailles; +ils s’étaient accoutumés à parler devant +lui sans crainte, et lui à les entendre +sans colère. A présent les dangers de son +<span class='pagenum'><a id='Page_288' name='Page_288'>[288]</a></span> +ami l’entraînaient dans leur tourbillon +comme un aimant invincible. Il souffrait +dans sa conscience; mais il suivait Cinq-Mars +partout où il allait, sans vouloir, +par délicatesse excessive, hasarder désormais +une seule réflexion qui eût pu +ressembler à une crainte personnelle. Il +avait donné sa vie tacitement, et eût +jugé indigne de tous deux de faire signe +de la vouloir reprendre. +</p> + +<p> +Le Grand-Écuyer était couvert de sa +cuirasse, armé, et chaussé de larges +bottes. Un énorme pistolet était posé sur +sa table, entre deux flambeaux, avec sa +mèche allumée; une montre pesante +dans sa boîte de cuivre devant le pistolet. +De Thou, couvert d’un manteau noir, +se tenait immobile, les bras croisés; +Cinq-Mars se promenait, les bras derrière +le dos, regardant de temps à autre l’aiguille +trop lente à son gré; il entr’ouvrit +sa tente et regarda le ciel, puis revint: +</p> + +<p> +—Je ne vois pas mon étoile en haut, +dit-il, mais n’importe! elle est là, dans +mon cœur. +</p> + +<p> +—Le temps est sombre, dit de Thou. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_289' name='Page_289'>[289]</a></span> +—Dites que le temps s’avance. Il +marche, mon ami, il marche; encore +vingt minutes, et tout sera fait. L’armée +attend le coup de pistolet pour commencer. +</p> + +<p> +De Thou tenait à la main un crucifix +d’ivoire, et portait ses regards tantôt sur +la croix, tantôt au ciel. +</p> + +<p> +—Voici l’heure, disait-il, d’accomplir +le sacrifice; je ne me repens pas, mais +que la coupe du péché a d’amertume +pour mes lèvres! J’avais voué mes jours +à l’innocence et aux travaux de l’esprit, +et me voici prêt à commettre le crime et +à saisir l’épée. +</p> + +<p> +Mais, prenant avec force la main de +Cinq-Mars: +</p> + +<p> +—C’est pour vous, c’est pour vous, +ajouta-t-il avec l’élan d’un cœur aveuglément +dévoué; je m’applaudis de mes +erreurs si elles tournent à votre gloire, +je ne vois que votre bonheur dans ma +faute. Pardonnez-moi un moment de +retour vers les idées habituelles de toute +ma vie. +</p> + +<p> +Cinq-Mars le regardait fixement, et +<span class='pagenum'><a id='Page_290' name='Page_290'>[290]</a></span> +une larme coulait lentement sur sa +joue. +</p> + +<p> +—Vertueux ami, dit-il, puisse votre +faute ne retomber que sur ma tête! +Mais espérons que Dieu, qui pardonne +à ceux qui aiment, sera pour nous; car +nous sommes criminels: moi par amour, +et vous par amitié. +</p> + +<p> +Mais tout à coup, regardant la montre, +il prit le long pistolet dans ses mains, +et considéra la mèche fumante d’un air +farouche. Ses longs cheveux tombaient +sur son visage comme la crinière d’un +jeune lion. +</p> + +<p> +—Ne te consume pas, s’écria-t-il, +brûle lentement! Tu vas allumer un +incendie que toutes les vagues de l’Océan +ne sauraient éteindre; la flamme va +bientôt éclairer la moitié d’un monde, +et il se peut qu’on aille jusqu’au bois +des trônes. Brûle lentement, flamme +précieuse, les vents qui t’agiteront sont +violents et redoutables: l’amour et la +haine. Conserve-toi, ton explosion va +retentir au loin, et trouvera des échos +dans la chaumière du pauvre et dans le +<span class='pagenum'><a id='Page_291' name='Page_291'>[291]</a></span> +palais du Roi. Brûle, brûle, flamme chétive, +tu es pour moi le sceptre et la +foudre. +</p> + +<p> +De Thou, tenant toujours la petite +croix d’ivoire, disait à voix basse: +</p> + +<p> +—Seigneur, pardonnez-nous le sang +qui sera versé; nous combattrons le méchant +et l’impie! +</p> + +<p> +Puis, élevant la voix: +</p> + +<p> +—Mon ami, la cause de la vertu +triomphera, dit-il, elle triomphera seule. +C’est Dieu qui a permis que le traité +coupable ne nous parvînt pas: ce qui +faisait le crime est anéanti, sans doute; +nous combattrons sans l’étranger, et +peut-être même ne combattrons-nous +pas; Dieu changera le cœur du roi. +</p> + +<p> +—Voici l’heure, voici l’heure! dit +Cinq-Mars les yeux attachés sur la montre +avec une sorte de rage joyeuse: encore +quelques minutes, et les Cardinalistes +du camp seront écrasés; nous marcherons +sur Narbonne, il est là... Donnez +ce pistolet. +</p> + +<p> +A ces mots, il ouvrit brusquement sa +tente et prit la mèche du pistolet. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_292' name='Page_292'>[292]</a></span> +—Courrier de Paris! courrier de la +cour! cria une voix au dehors. +</p> + +<p> +Et un homme couvert de sueur, haletant +de fatigue, se jeta en bas de son +cheval, entra, et remit une petite lettre +à Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—De la Reine, monseigneur, dit-il. +</p> + +<p> +Cinq-Mars pâlit, et lut: +</p> + +<p class="sep2 i6"> +«<span class='smcap'>Monsieur le marquis de Cinq-Mars</span>, +</p> + +<p> +«Je vous fais cette lettre pour vous +conjurer et prier de rendre à ses devoirs +notre bien-aimée fille adoptive et +amie, la princesse Marie de Gonzague, +que votre affection détourne seule du +royaume de Pologne à elle offert. J’ai +sondé son âme; elle est bien jeune +encore, et <i>j’ai lieu de croire</i> qu’elle +accepterait la couronne avec <i>moins +d’efforts et de douleur que vous ne le +pensez peut-être</i>. +</p> + +<p> +«C’est pour elle que vous avez entrepris +une guerre qui va mettre à feu et à +sang mon beau et cher pays de France; +je vous conjure et supplie d’agir en +<span class='pagenum'><a id='Page_293' name='Page_293'>[293]</a></span> +gentilhomme, et de délier noblement la +duchesse de Mantoue des promesses +qu’elle aura pu vous faire. Rendez ainsi +le repos à son âme et la paix à notre +cher pays. +</p> + +<p> +«La Reine, qui se jette à vos pieds, +s’il le faut. +</p> + +<p class="right10"> +«<span class='smcap'>Anne.</span>» +</p> + +<p class="sep2"> +Cinq-Mars remit avec calme le pistolet +sur la table; son premier mouvement +avait fait tourner le canon contre lui-même; +cependant il le remit, et, saisissant +vite un crayon, il écrivit sur le +revers de la même lettre: +</p> + +<p class="sep2 i6"> +«<span class='smcap'>Madame</span>, +</p> + +<p> +«Marie de Gonzague étant ma femme, +ne peut être reine de Pologne qu’après +ma mort; je meurs. +</p> + +<p class="right10"> +«<span class='smcap'>Cinq-Mars.</span>» +</p> + +<p class="sep2"> +Et comme s’il n’eût pas voulu se donner +un instant de réflexion, la mettant +de force dans la main du courrier: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_294' name='Page_294'>[294]</a></span> +—A cheval! à cheval! lui dit-il d’un +ton furieux: si tu demeures un instant +de plus, tu es mort. +</p> + +<p> +Il le vit partir et rentra. +</p> + +<p> +Seul avec son ami, il resta un instant +debout mais pâle, mais l’œil fixe et +regardant la terre comme un insensé. Il +se sentit chanceler. +</p> + +<p> +—De Thou! s’écria-t-il. +</p> + +<p> +—Que voulez-vous, ami, cher ami? je +suis près de vous. Vous venez d’être +grand, bien grand! sublime! +</p> + +<p> +—De Thou! cria-t-il encore d’une voix +étouffée. +</p> + +<p> +Et il tomba la face contre terre, comme +tombe un arbre déraciné. +</p> + +<p> +Les vastes tempêtes prennent différents +aspects, selon les climats où elles +passent; celles qui avaient une étendue +terrible dans les pays du nord se rassemblent, +dit-on, en un seul nuage sous +la zone torride, d’autant plus redoutables +qu’elles laissent à l’horizon toute sa +pureté, et que les vagues en fureur +réfléchissent encore l’azur du ciel en se +teignant du sang de l’homme. Il en est +<span class='pagenum'><a id='Page_295' name='Page_295'>[295]</a></span> +de même des grandes passions: elles +prennent d’étranges aspects, selon nos +caractères; mais qu’elles sont terribles +dans les cœurs vigoureux qui ont conservé +leur force sous le voile des formes +sociales! Quand la jeunesse et le désespoir +viennent à se réunir, on ne peut +dire à quelles fureurs ils se porteront, +ou quelle sera leur résignation subite; +on ne sait si le volcan va faire éclater +la montagne, ou s’il s’éteindra tout à +coup dans ses entrailles. +</p> + +<p> +De Thou épouvanté releva son ami, le +sang ruisselait par ses narines et ses +oreilles; il l’aurait cru mort si des torrents +de larmes n’eussent coulé de ses +yeux; c’était le seul signe de sa vie: +mais tout à coup il rouvrit ses paupières, +regarda autour de lui, et, avec une force +de tête extraordinaire, reprit toutes ses +pensées et la puissance de sa volonté. +</p> + +<p> +—Je suis en présence des hommes, +dit-il, il faut en finir avec eux. Mon ami, +il est onze heures et demie; l’heure du +signal est passée; donnez pour moi +l’ordre de rentrer dans les quartiers; +<span class='pagenum'><a id='Page_296' name='Page_296'>[296]</a></span> +c’était une fausse alerte que j’expliquerai +ce soir même. +</p> + +<p> +De Thou avait déjà senti l’importance +de cet ordre: il sortit et revint sur-le-champ; +il retrouva Cinq-Mars assis, +calme, et cherchant à faire disparaître le +sang de son visage. +</p> + +<p> +—De Thou, dit-il en le regardant fixement, +retirez-vous, vous me gênez. +</p> + +<p> +—Je ne vous quitte pas, répondit +celui-ci. +</p> + +<p> +—Fuyez, vous dis-je, les Pyrénées ne +sont pas loin. Je ne sais plus parler +longtemps, même pour vous; mais si +vous restez avec moi vous mourrez, je +vous en avertis. +</p> + +<p> +—Je reste, dit encore de Thou. +</p> + +<p> +—Que Dieu vous préserve donc! reprit +Cinq-Mars, car je n’y pourrai rien, +ce moment passé. Je vous laisse ici. +Appelez Fontrailles et tous les conjurés, +distribuez-leur ces passeports, qu’ils s’enfuient +sur-le-champ; dites-leur que tout +est manqué et que je les remercie. Pour +vous, encore une fois, partez avec eux, +je vous le demande; mais, quoi que +<span class='pagenum'><a id='Page_297' name='Page_297'>[297]</a></span> +vous fassiez, sur votre vie, ne me suivez +pas. Je vous jure de ne point me frapper +moi-même. +</p> + +<p> +A ces mots, serrant la main de son +ami sans le regarder, il s’élança brusquement +hors de sa tente. +</p> + +<p> +Cependant à quelques lieues de là se +tenaient d’autres discours. A Narbonne, +dans le même cabinet où nous vîmes +autrefois Richelieu régler avec Joseph les +intérêts de l’État, étaient encore assis ces +deux hommes, à peu près les mêmes; +le ministre, cependant fort vieilli par +trois ans de souffrances, et le capucin +aussi effrayé du résultat de ses voyages +que son maître était tranquille. +</p> + +<p> +Le Cardinal, assis dans sa chaise longue +et les jambes liées et entourées d’étoffes +chaudes et fourrées, tenait sur ses +genoux trois jeunes chats qui se roulaient +et se culbutaient sur sa robe rouge; +de temps en temps il en prenait un, et +le plaçait sur les autres pour perpétuer +leurs jeux; il riait en les regardant; sur +ses pieds était couchée leur mère, comme +<span class='pagenum'><a id='Page_298' name='Page_298'>[298]</a></span> +un énorme manchon et une fourrure +vivante. +</p> + +<p> +Joseph, assis près de lui, renouvelait +le récit de tout ce qu’il avait entendu dans +le confessionnal; pâlissant encore du +danger qu’il avait couru d’être découvert +ou tué par Jacques, il finit par ces paroles: +</p> + +<p> +—Enfin, monseigneur, je ne puis +m’empêcher d’être troublé jusqu’au fond +du cœur lorsque je me rappelle les périls +qui menaçaient et menacent encore +Votre Eminence. Des spadassins s’offraient +pour vous poignarder; je vois en France +toute la cour soulevée contre vous, la +moitié de l’armée et deux provinces; à +l’étranger, l’Espagne et l’Autriche prêtes +à fournir des troupes; partout des pièges +ou des combats, des poignards ou des +canons!... +</p> + +<p> +Le Cardinal bâilla trois fois sans cesser +son jeu, et dit: +</p> + +<p> +—C’est un bien joli animal qu’un chat! +c’est un tigre de salon: quelle souplesse! +quelle finesse extraordinaire! Voyez ce +petit jaune qui fait semblant de dormir +<span class='pagenum'><a id='Page_299' name='Page_299'>[299]</a></span> +pour que l’autre rayé ne prenne pas +garde à lui, et tombe sur son frère; et +celui-là, comme il le déchire! voyez +comme il lui enfonce ses griffes dans le +côté! Il le tuerait, je crois, il le mangerait, +s’il était plus fort! C’est très plaisant! +quels jolis animaux! +</p> + +<p> +Il toussa, éternua assez longtemps, +puis reprit: +</p> + +<p> +—Messire Joseph, je vous ai fait dire +de ne me parler d’affaires qu’après mon +souper; j’ai faim maintenant et ce n’est +pas mon heure; mon médecin Chicot +m’a recommandé la régularité, et j’ai ma +douleur au côté. Voici quelle sera ma +soirée, ajouta-t-il en regardant l’horloge: +à neuf heures, nous règlerons les affaires +de M. le Grand; à dix, je me ferai porter +autour du jardin pour prendre l’air au +clair de la lune; ensuite je dormirai une +heure ou deux; à minuit, le Roi viendra, +et à quatre heures vous pourrez repasser +pour prendre les divers ordres d’arrestations, +condamnations ou autres que +j’aurai à vous donner pour les provinces, +Paris ou les armées de Sa Majesté. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_300' name='Page_300'>[300]</a></span> +Richelieu dit tout ceci avec le même +son de voix et une prononciation uniforme, +altérée seulement par l’affaiblissement +de sa poitrine et la perte de plusieurs +dents. +</p> + +<p> +Il était sept heures du soir; le capucin +se retira. Le Cardinal soupa avec la plus +grande tranquillité, et quand l’horloge +frappa huit heures et demie, il fit appeler +Joseph, et lui dit lorsqu’il fut assis +près de la table: +</p> + +<p> +—Voilà donc tout ce qu’ils ont pu +faire contre moi pendant plus de deux +années! Ce sont de pauvres gens, en +vérité! Le duc de Bouillon même, que +je croyais assez capable, se perd tout à +fait dans mon esprit par ce trait; je l’ai +suivi des yeux, et, je te le demande, a-t-il +fait un pas digne d’un véritable +homme d’Etat? Le Roi, <span class='smcap'>Monsieur</span>, et tous +les autres, n’ont fait que se monter la +tête ensemble contre moi, et ne m’ont +seulement pas enlevé un homme. Il n’y +a que ce petit Cinq-Mars qui ait de la +suite dans les idées; tout ce qu’il a fait +était conduit d’une manière surprenante: +<span class='pagenum'><a id='Page_301' name='Page_301'>[301]</a></span> +il faut lui rendre justice, il avait des dispositions; +j’en aurais fait mon élève sans +la roideur de son caractère; mais il m’a +rompu en visière, j’en suis bien fâché +pour lui. Je les ai tous laissés nager plus +de deux ans en pleine eau; à présent +tirons le filet. +</p> + +<p> +—Il en est temps, monseigneur, dit +Joseph, qui souvent frémissait involontairement +en parlant: savez-vous que de +Perpignan à Narbonne le trajet est court? +savez-vous que, si vous avez ici une forte +armée, vos troupes du camp sont faibles +et incertaines? que cette jeune noblesse +est furieuse, et que le Roi n’est pas +sûr? +</p> + +<p> +Le Cardinal regarda l’horloge. +</p> + +<p> +—Il n’est encore que huit heures et +demie, mons Joseph; je vous ai déjà dit +que je ne m’occuperais de cette affaire +qu’à neuf heures. En attendant, comme +il faut que justice se fasse, vous allez +écrire ce que j’ai à vous dicter, car j’ai +la mémoire fort bonne. Il reste encore au +monde, je le vois sur mes notes, quatre +des juges d’Urbain Grandier; c’était un +<span class='pagenum'><a id='Page_302' name='Page_302'>[302]</a></span> +homme d’un vrai génie que cet Urbain +Grandier, ajouta-t-il avec méchanceté +(Joseph mordit ses lèvres); tous ses autres +juges sont morts misérablement; il reste +Houmain, qui sera pendu comme contrebandier; +nous pouvons le laisser tranquille: +mais voici cet horrible Lactance, +qui vit en paix avec Barré et Mignon. +Prenez une plume et écrivez à M. l’évêque +de Poitiers: +</p> + +<p class="sep2 i6"> +«<span class='smcap'>Monseigneur</span>, +</p> + +<p> +«Le bon plaisir de Sa Majesté est que +les pères Barré et Mignon soient remplacés +dans leurs cures, et envoyés dans le +plus court délai dans la ville de Lyon, +ainsi que le père Lactance, capucin, pour +y être traduits devant un tribunal spécial, +comme prévenus de quelques criminelles +intentions envers l’Etat.» +</p> + +<p class="sep2"> +Joseph écrivait aussi froidement qu’un +Turc fait tomber une tête au geste de +son maître. +</p> + +<p> +Le Cardinal lui dit en signant la lettre: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_303' name='Page_303'>[303]</a></span> +—Je vous ferai savoir comment je veux +qu’ils disparaissent; car il est important +d’effacer toutes les traces de cet ancien +procès. La Providence m’a bien servi en +enlevant tous ces hommes; j’achève son +ouvrage. Voici tout ce qu’en saura la +postérité. +</p> + +<p> +Et il lut au capucin cette page de ses +Mémoires où il raconte la possession et +les sortilèges du magicien<a name='FA_23' id='FA_23' href='#FN_23' class='fnanchor'>[23]</a>. +</p> + +<p> +Pendant sa lente lecture, Joseph ne +pouvait s’empêcher de regarder l’horloge. +</p> + +<p> +—Il te tarde d’en venir à M. le Grand, +dit enfin le Cardinal; eh bien, pour te +faire plaisir, passons-y. Tu crois donc +que je n’ai pas mes raisons pour être +tranquille? Tu crois que j’ai laissé aller +ces pauvres conspirateurs trop loin? Non. +Voici de petits papiers qui te rassureraient +si tu les connaissais. D’abord, +dans ce rouleau de bois creux, est le +traité avec l’Espagne, saisi à Oloron. Je +<span class='pagenum'><a id='Page_304' name='Page_304'>[304]</a></span> +suis très satisfait de Laubardemont: c’est +un habile homme! +</p> + +<p> +Le feu d’une féroce jalousie brilla sous +les épais sourcils de Joseph. +</p> + +<p> +—Ah! monseigneur, dit-il, ignore à +quel homme il l’a arraché; il est vrai +qu’il l’a laissé mourir, et sous ce rapport +on n’a pas à se plaindre; mais enfin il +était l’agent de la conjuration: c’était +son fils. +</p> + +<p> +—Dites-vous la vérité? dit le Cardinal +d’un air sévère; oui, car vous n’oseriez +pas mentir avec moi. Comment l’avez-vous +su? +</p> + +<p> +—Par les gens de sa suite, monseigneur: +voici leurs rapports; ils comparaîtront. +</p> + +<p> +Le Cardinal examina ces papiers nouveaux +et ajouta: +</p> + +<p> +—Donc nous allons l’employer encore +à juger nos conjurés, et ensuite vous +en ferez ce que vous voudrez; je vous le +donne. +</p> + +<p> +Joseph, joyeux, reprit ses précieuses +dénonciations et continua: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_305' name='Page_305'>[305]</a></span> +—Son Éminence parle de juger des +hommes encore armés et à cheval? +</p> + +<p> +—Ils n’y sont pas tous. Lis cette +lettre de <span class='smcap'>Monsieur</span> à Chavigny; il demande +grâce, il en a assez. Il n’osait +même pas s’adresser à moi le premier +jour, et n’élevait pas sa prière plus haut +que les genoux d’un de mes serviteurs<a name='FA_24' id='FA_24' href='#FN_24' class='fnanchor'>[24]</a>. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_306' name='Page_306'>[306]</a></span> +Mais le lendemain il a repris courage +et m’a envoyé celle-ci à moi-même<a name='FA_25' id='FA_25' href='#FN_25' class='fnanchor'>[25]</a>, et +une troisième pour le Roi. +</p> + +<p> +Son projet l’étouffait, il n’a pas pu le +garder. Mais on ne m’apaise pas à si +peu de frais, il me faut une confession +détaillée, ou bien je le chasserai du +<span class='pagenum'><a id='Page_307' name='Page_307'>[307]</a></span> +royaume. Je lui ai fait écrire ce matin<a name='FA_26' id='FA_26' href='#FN_26' class='fnanchor'>[26]</a>. +</p> + +<p> +Quant au magnifique et puissant duc +de Bouillon, seigneur souverain de Sedan +et général en chef des armées d’Italie, +il vient d’être saisi par ses officiers au +milieu de ses soldats, et s’était caché +dans une botte de paille. Il reste donc +encore seulement mes deux jeunes voisins. +Ils s’imaginèrent avoir le camp +tout entier à leurs ordres, et il ne leur +demeure attaché que les Compagnies +rouges; tout le reste, étant à <span class='smcap'>Monsieur</span>, +n’agira pas, et mes régiments les arrêteront. +Cependant j’ai permis qu’on eût +l’air de leur obéir. S’ils donnent le signal +à onze heures et demie, ils seront arrêtés +aux premiers pas, sinon le Roi me +<span class='pagenum'><a id='Page_308' name='Page_308'>[308]</a></span> +les livrera ce soir... N’ouvre pas tes yeux +étonnés; il va me les livrer, te dis-je, +entre minuit et une heure. Vous voyez +que tout s’est fait sans vous, Joseph; +nous nous en passons fort bien, et, pendant +ce temps-là, je ne vois pas que nous +ayons reçu de grands services de vous; +vous vous négligez. +</p> + +<p> +—Ah! monseigneur, si vous saviez +ce qu’il m’a fallu de peines pour découvrir +le chemin des messagers du traité! +Je ne l’ai su qu’en risquant ma vie entre +ces deux jeunes gens... +</p> + +<p> +Ici le Cardinal se mit à rire d’un air +moqueur du fond de son fauteuil. +</p> + +<p> +—Tu devais être bien ridicule et +avoir bien peur dans cette boîte, Joseph, +et je pense que c’est la première fois de +ta vie que tu aies entendu parler d’amour. +Aimes-tu ce langage-là, père Joseph? +et, dis-moi, le comprends-tu bien +clairement? Je ne crois pas que tu t’en +fasses une idée très belle. +</p> + +<p> +Richelieu, les bras croisés, regardait +avec plaisir son capucin interdit, et +poursuivit du ton persifleur d’un grand +<span class='pagenum'><a id='Page_309' name='Page_309'>[309]</a></span> +seigneur qu’il prenait quelquefois, se +plaisant à faire passer les plus nobles +expressions par les lèvres les plus impures: +</p> + +<p> +—Voyons, Joseph, fais-moi une +définition de l’amour selon tes idées. +Qu’est-ce que cela peut être? car enfin, +tu vois que cela existe ailleurs que dans +les romans. Ce bon jeune homme n’a fait +toutes ces petites conjurations que par +amour. Tu l’as entendu toi-même de tes +oreilles indignes. Voyons, qu’est-ce que +l’amour? Moi, d’abord, je n’en sais rien. +</p> + +<p> +Cet homme fut anéanti et regarda le +parquet avec l’œil stupide de quelque +animal ignoble. Après avoir cherché +longtemps, il répondit enfin d’une voix +traînante et nasillarde: +</p> + +<p> +—Ce doit être quelque fièvre maligne +qui égare le cerveau; mais, en vérité, +monseigneur, je vous avoue que je n’y +avais jamais réfléchi jusqu’ici, et j’ai toujours +été embarrassé pour parler à une +femme; je voudrais qu’on pût les retrancher +de la société, car je ne vois pas à +quoi elles servent, si ce n’est à faire découvrir +<span class='pagenum'><a id='Page_310' name='Page_310'>[310]</a></span> +des secrets, comme la petite +duchesse ou comme Marion de Lorme, +que je ne puis trop recommander à +Votre Éminence. Elle a pensé à tout, et +a jeté avec beaucoup d’adresse notre +petite prophétie au milieu de ces conspirateurs. +Nous n’avons pas manqué le +<i>merveilleux</i><a name='FA_27' id='FA_27' href='#FN_27' class='fnanchor'>[27]</a>, cette fois, comme pour +le siège d’Hesdin; il ne s’agira plus que +de trouver une fenêtre par laquelle vous +passerez le jour de l’exécution. +</p> + +<p> +—Voilà encore de vos sottises, monsieur! +dit le Cardinal; vous me rendrez +aussi ridicule que vous, si vous continuez. +Je suis trop fort pour me servir du +ciel, que cela ne vous arrive plus. Ne +vous occupez que des gens que je vous +donne: je vous ai fait votre part tout à +<span class='pagenum'><a id='Page_311' name='Page_311'>[311]</a></span> +l’heure. Quand le Grand-Écuyer sera +pris, vous le ferez juger et exécuter à +Lyon. Je ne veux plus m’en mêler, cette +affaire est trop petite pour moi: c’est +un caillou sous mes pieds, auquel je +n’aurais pas dû penser si longtemps. +</p> + +<p> +Joseph se tut. Il ne pouvait comprendre +cet homme qui, entouré d’ennemis +armés, parlait de l’avenir comme +d’un présent à sa disposition, et du présent +comme d’un passé qu’il ne craignait +plus. Il ne savait s’il devait le croire +fou ou prophète, inférieur ou supérieur +à l’humanité. +</p> + +<p> +Sa surprise redoubla lorsque Chavigny +entra précipitamment, et, heurtant ses +bottes fortes contre le tabouret du Cardinal, +de manière à courir les risques de +tomber, s’écria d’un air fort troublé: +</p> + +<p> +—Monseigneur, un de vos domestiques +arrive de Perpignan, et il a vu le +camp en rumeur et vos ennemis à cheval... +</p> + +<p> +—Ils mettront pied à terre, monsieur, +répondit Richelieu en replaçant son tabouret; +vous me paraissez manquer de +calme. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_312' name='Page_312'>[312]</a></span> +—Mais... mais... monseigneur, ne +faut-il pas avertir M. de Fabert? +</p> + +<p> +—Laissez-le dormir, et allez vous +coucher vous-même, ainsi que Joseph. +</p> + +<p> +—Monseigneur, une autre chose extraordinaire: +le Roi vient. +</p> + +<p> +—En effet, c’est extraordinaire, dit le +ministre en regardant l’horloge; je ne +l’attendais que dans deux heures. Sortez +tous deux. +</p> + +<p> +Bientôt on entendit un bruit de bottes +et d’armes qui annonçait l’arrivée du +prince. On ouvrit les deux battants; les +gardes du Cardinal frappèrent trois fois +leurs piques sur le parquet, et le Roi +parut. +</p> + +<p> +Il marchait en s’appuyant sur une +canne de jonc d’un côté, et de l’autre +sur l’épaule de son confesseur, le père +Sirmond, qui se retira et le laissa avec +le Cardinal. Celui-ci s’était levé avec la +plus grande peine et ne put faire un pas +au devant du Roi, parce que ses jambes +malades étaient enveloppées. Il fit le +geste d’aider le prince à s’asseoir près +du feu, en face de lui. Louis XIII tomba +<span class='pagenum'><a id='Page_313' name='Page_313'>[313]</a></span> +dans un grand fauteuil garni d’oreillers, +demanda et but un verre d’élixir préparé +pour le fortifier contre les évanouissements +fréquents que lui causait sa +maladie de langueur, fit un geste pour +éloigner tout le monde, et seul avec Richelieu, +lui parla d’une voix languissante: +</p> + +<p> +—Je m’en vais, mon cher Cardinal; +je sens que je m’en vais à Dieu: je +m’affaiblis de jour en jour; ni l’été ni +l’air du Midi ne m’ont rendu mes forces. +</p> + +<p> +—Je précèderai Votre Majesté, répondit +le ministre; la mort a déjà conquis +mes jambes, vous le voyez; mais +tant qu’il me restera la tête pour penser +et la main pour écrire, je serai bon pour +votre service. +</p> + +<p> +—Et je suis sûr que votre intention +était d’ajouter: le cœur pour m’aimer, +dit le Roi. +</p> + +<p> +—Votre Majesté en peut-elle douter? +répondit le Cardinal en fronçant le sourcil +et se mordant les lèvres par l’impatience +que lui donnait ce début. +</p> + +<p> +—Quelquefois j’en doute, répondit le +prince; tenez, j’ai besoin de vous parler +<span class='pagenum'><a id='Page_314' name='Page_314'>[314]</a></span> +à cœur ouvert, et de me plaindre de +vous à vous-même. Il y a deux choses +que j’ai sur la conscience depuis trois +ans: jamais je ne vous en ai parlé, mais +je vous en voulais en secret, et même, +si quelque chose eût été capable de me +faire consentir à des propositions contraires +à vos intérêts, c’eût été ce souvenir. +</p> + +<p> +C’était là de cette sorte de franchise +propre aux caractères faibles, qui se +dédommagent ainsi, en inquiétant leur +dominateur, du mal qu’ils n’osent pas +lui faire complètement, et se vengent de +la sujétion par une controverse puérile. +Richelieu reconnut à ces paroles qu’il +avait couru un grand danger; mais il +vit en même temps le besoin de confesser, +pour ainsi dire, toute sa rancune; +et, pour faciliter l’explosion de ces importants +aveux, il accumula les protestations +qu’il croyait les plus propres à impatienter +le Roi. +</p> + +<p> +—Non, non, s’écria enfin celui-ci, je +ne croirai rien tant que vous ne m’aurez +pas expliqué ces deux choses qui me +<span class='pagenum'><a id='Page_315' name='Page_315'>[315]</a></span> +reviennent toujours à l’esprit, et dont +on me parlait dernièrement encore, et +que je ne puis justifier par aucun raisonnement: +je veux dire le procès d’Urbain +Grandier, dont je ne fus jamais bien +instruit, et les motifs de votre haine pour +ma malheureuse mère et même contre +sa cendre. +</p> + +<p> +—N’est-ce que cela, Sire? dit Richelieu. +Sont-ce là mes seules fautes? Elles +sont faciles à expliquer. La première +affaire devait être soustraite aux regards +de Votre Majesté par ses détails horribles +et dégoûtants de scandale. Il y eut, certes, +un art, qui ne peut être regardé +comme coupable, à nommer <i>magie</i> des +crimes dont le nom révolte la pudeur, +dont le récit eût révélé à l’innocence de +dangereux mystères; ce fut une sainte +ruse, pour dérober aux yeux des peuples +ces impuretés... +</p> + +<p> +—Assez, c’en est assez, Cardinal, dit +Louis XIII, détournant la tête et baissant +les yeux en rougissant; je ne puis en +entendre davantage; je vous conçois, +ces tableaux m’offenseraient; j’approuve +<span class='pagenum'><a id='Page_316' name='Page_316'>[316]</a></span> +vos motifs, c’est bon. On ne m’avait pas +dit cela; on m’avait caché ces vices affreux. +Vous êtes-vous assuré des preuves +de ces crimes? +</p> + +<p> +—Je les eus toutes entre les mains, +Sire; et quant à la glorieuse Reine Marie +de Médicis, je suis étonné que Votre +Majesté oublie combien je lui fus attaché. +Oui, je ne crains pas de l’avouer, +c’est à elle que je dus toute mon élévation; +elle daigna la première jeter les +yeux sur l’évêque de Luçon, qui n’avait +alors que vingt-deux ans, pour l’approcher +d’elle. Combien j’ai souffert lorsqu’elle +me força de la combattre dans +l’intérêt de Votre Majesté! Mais, comme +ce sacrifice fut fait pour vous, je n’en +eus et n’en aurai jamais aucun scrupule. +</p> + +<p> +—Vous, à la bonne heure; mais moi! +dit le prince avec amertume. +</p> + +<p> +—Eh! Sire, s’écria le Cardinal, le Fils +de Dieu<a name='FA_28' id='FA_28' href='#FN_28' class='fnanchor'>[28]</a> lui-même vous en donna +<span class='pagenum'><a id='Page_317' name='Page_317'>[317]</a></span> +l’exemple; c’est sur le modèle de toutes +les perfections que nous réglâmes nos +avis; et si les monuments dus aux précieux +restes de votre mère ne sont pas +encore élevés, Dieu m’est témoin que +ce fut dans la crainte d’affliger votre +cœur et de vous rappeler sa mort, que +nous en retardâmes les travaux. Mais +béni soit ce jour où il m’est permis de +vous en parler! je dirai moi-même la +première messe à Saint-Denis, quand +nous l’y verrons déposée, si la Providence +m’en laisse la force. +</p> + +<p> +Ici le Roi prit un visage un peu plus +affable, mais toujours froid, et le Cardinal, +jugeant qu’il n’irait pas plus loin +pour ce soir dans la persuasion, se +<span class='pagenum'><a id='Page_318' name='Page_318'>[318]</a></span> +résolut tout à coup à faire la plus +puissante des diversions et à attaquer +l’ennemi en face. Continuant donc à +regarder fixement le Roi, il dit froidement: +</p> + +<p> +—Est-ce donc pour cela que vous +avez permis ma mort? +</p> + +<p> +—Moi? dit le Roi: on vous a trompé; +j’ai bien entendu parler de conjuration, +et je voulais vous en dire quelque chose; +mais je n’ai rien ordonné contre vous. +</p> + +<p> +—Ce n’est pas ce que disent les conjurés, +Sire; cependant j’en dois croire +Votre Majesté, et je suis bien aise pour +elle que l’on se soit trompé. Mais quel +avis daignez-vous me donner? +</p> + +<p> +—Je... voulais vous dire franchement +entre nous que vous feriez bien de +prendre garde à <span class='smcap'>Monsieur</span>... +</p> + +<p> +—Ah! Sire, je ne puis le croire à présent, +car voici une lettre qu’il vient de +m’envoyer pour vous, et il semblerait +avoir été coupable envers Votre Majesté +même. +</p> + +<p> +Le Roi, étonné, lut: +</p> + +<p class="sep2 i6"> +<span class='pagenum'><a id='Page_319' name='Page_319'>[319]</a></span> +«<span class='smcap'>Monseigneur</span>, +</p> + +<p> +«Je suis au désespoir d’avoir encore +manqué à la fidélité que je dois à Votre +Majesté; je la supplie très humblement +d’agréer que je lui en demande un million +de pardons, avec un compliment de soumission +et de repentance. +</p> + +<p class="right10"> +«Votre très humble sujet,<br /> +«<span class='smcap'>Gaston</span>.» +</p> + +<p class="sep2"> +—Qu’est-ce que cela veut dire? s’écria +Louis; osaient-ils s’armer contre +moi-même aussi? +</p> + +<p> +—<i>Aussi!</i> dit tout bas le Cardinal, se +mordant les lèvres; puis il reprit:—Oui, +Sire, aussi; c’est ce que me ferait +croire jusqu’à un certain point ce petit +rouleau de papiers. +</p> + +<p> +Et il tirait, en parlant, un parchemin +roulé d’un morceau de bois de sureau +creux, et le déployait sous les yeux du +Roi. +</p> + +<p> +—C’est tout simplement un traité +avec l’Espagne, auquel, par exemple, je +<span class='pagenum'><a id='Page_320' name='Page_320'>[320]</a></span> +ne crois pas que Votre Majesté ait souscrit. +Vous pouvez en voir les vingt articles +bien en règle<a name='FA_29' id='FA_29' href='#FN_29' class='fnanchor'>[29]</a>. Tout est prévu, la +place de sûreté, le nombre des troupes, +les secours d’hommes et d’argent. +</p> + +<p> +—Les traîtres! s’écria Louis agité. Il +faut les faire saisir: mon frère renonce +et se repent; mais faites arrêter le duc +de Bouillon... +</p> + +<p> +—Oui, Sire. +</p> + +<p> +—Ce sera difficile au milieu de son +armée d’Italie. +</p> + +<p> +—Je réponds de son arrestation sur +ma tête, Sire: mais ne reste-t-il pas un +autre nom? +</p> + +<p> +—Lequel?... quoi?... Cinq-Mars! dit +le Roi en balbutiant. +</p> + +<p> +—Précisément, Sire, dit le Cardinal. +</p> + +<p> +—Je le vois bien... Mais je crois que +l’on pourrait... +</p> + +<p> +—Écoutez-moi, dit tout à coup Richelieu +d’une voix tonnante, il faut que +tout finisse aujourd’hui. Votre favori +<span class='pagenum'><a id='Page_321' name='Page_321'>[321]</a></span> +est à cheval à la tête de son parti; choisissez +entre lui et moi. Livrez l’enfant à +l’homme ou l’homme à l’enfant, il n’y a +pas de milieu. +</p> + +<p> +—Eh! que voulez-vous donc si je vous +favorise? dit le Roi. +</p> + +<p> +—Sa tête et celle de son confident. +</p> + +<p> +—Jamais... c’est impossible! reprit le +Roi avec horreur et tombant dans la +même irrésolution où il était avec Cinq-Mars +contre Richelieu. Il est mon ami +aussi bien que vous; mon cœur souffre +de l’idée de sa mort. Pourquoi aussi +n’étiez-vous pas d’accord tous les deux? +pourquoi cette division? C’est ce qui l’a +amené jusque-là. Vous avez fait mon +désespoir: vous et lui, vous me rendez +le plus malheureux des hommes! +</p> + +<p> +Louis cachait sa tête dans ses deux +mains en parlant et peut-être versait-il +des larmes; mais l’inflexible ministre le +suivait des yeux comme on regarde sa +proie, et sans pitié, sans lui accorder +un moment pour respirer, profita au +contraire de ce trouble pour parler plus +longtemps. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_322' name='Page_322'>[322]</a></span> +—Est-ce ainsi, disait-il, avec une parole +dure et froide, que vous vous rappelez +les commandements que Dieu +même vous a faits par la bouche de +votre confesseur? Vous me dites un +jour que l’Église vous ordonnait expressément +de révéler à votre premier ministre +tout ce que vous entendriez +contre lui, et je n’ai jamais rien su par +vous de ma mort prochaine. Il a fallu +que des amis plus fidèles vinssent m’apprendre +la conjuration, que les coupables +eux-mêmes, par un coup de la +Providence, se livrassent à moi pour +me faire l’aveu de leurs fautes. Un seul, +le plus endurci, le moindre de tous, résiste +encore; et c’est lui qui a tout +conduit, c’est lui qui livre la France à +l’étranger, qui renverse en un jour l’ouvrage +de mes vingt années, soulève les +Huguenots du Midi, appelle aux armes +tous les ordres de l’État, ressuscite des +prétentions écrasées, et rallume enfin +la Ligue éteinte par votre père; car +c’est elle, ne vous y trompez pas, c’est +elle qui relève toutes ses têtes contre +<span class='pagenum'><a id='Page_323' name='Page_323'>[323]</a></span> +vous. Êtes-vous prêt au combat? où +donc est votre massue? +</p> + +<p> +Le Roi, anéanti, ne répondait pas et +cachait toujours sa tête dans ses mains. +Le Cardinal, inexorable, croisa les bras +et poursuivit: +</p> + +<p> +—Je crains qu’il ne vous vienne à +l’esprit que c’est pour moi que je parle. +Croyez-vous vraiment que je ne me +juge pas, et qu’un tel adversaire m’importe +beaucoup? En vérité, je ne sais à +quoi il tient que je vous laisse faire, et +mettre cet immense fardeau de l’État +dans la main de ce jouvenceau. Vous +pensez bien que depuis vingt ans que +je connais votre cour je ne suis pas +sans m’être assuré quelque retraite où, +malgré vous-même, je pourrais aller, de +ce pas, achever les six mois peut-être +qu’il me reste de vie. Ce serait un +curieux spectacle pour moi que celui +d’un tel règne! Que répondrez-vous, par +exemple, lorsque tous ces petits potentats, +se relevant dès que je ne pèserai +plus sur eux, viendront à la suite de +votre frère vous dire, comme ils l’osèrent +<span class='pagenum'><a id='Page_324' name='Page_324'>[324]</a></span> +à Henri IV sur son trône: «Partagez-nous +tous les grands gouvernements +à titres héréditaires et de souveraineté, +nous serons contents<a name='FA_30' id='FA_30' href='#FN_30' class='fnanchor'>[30]</a>!» Vous le ferez, +je n’en doute pas, et c’est la moindre +chose que vous puissiez accorder à ceux +qui vous auront délivré de Richelieu; et +ce sera plus heureux peut-être, car pour +gouverner l’Ile-de-France, qu’ils vous +laisseront sans doute comme domaine +originaire, votre nouveau ministre n’aura +pas besoin de tant de papiers. +</p> + +<p> +En parlant, il poussa avec colère +la vaste table qui remplissait presque +la chambre, et que surchargeaient des +papiers et des portefeuilles sans nombre. +</p> + +<p> +Louis fut tiré de son apathique méditation +par l’excès d’audace de ce discours; +il leva la tête et sembla un instant +avoir pris une résolution par crainte +d’en prendre une autre. +</p> + +<p> +—Eh bien, monsieur, dit-il, je répondrai +que je veux régner par moi seul. +</p> + +<p> +—A la bonne heure, dit Richelieu, +<span class='pagenum'><a id='Page_325' name='Page_325'>[325]</a></span> +mais je dois vous prévenir que les +affaires du moment sont difficiles. Voici +l’heure où l’on m’apporte mon travail +ordinaire. +</p> + +<p> +—Je m’en charge, reprit Louis, j’ouvrirai +les portefeuilles, je donnerai mes +ordres. +</p> + +<p> +—Essayez donc, dit Richelieu, je me +retire, et, si quelque chose vous arrête, +vous m’appellerez. +</p> + +<p> +Il sonna: à l’instant même et comme +s’ils eussent attendu le signal, quatre +vigoureux valets de pied entrèrent et +emportèrent son fauteuil et sa personne +dans un autre appartement; car, nous +l’avons dit, il ne pouvait plus marcher. +En passant dans la chambre où travaillaient +les secrétaires, il dit à haute +voix: +</p> + +<p> +—Qu’on prenne les ordres de Sa Majesté. +</p> + +<p> +Le Roi resta seul. Fort de sa nouvelle +résolution et fier d’avoir une fois résisté, +il voulut sur-le-champ se mettre à l’ouvrage +politique. Il fit le tour de l’immense +table, et vit autant de portefeuilles +<span class='pagenum'><a id='Page_326' name='Page_326'>[326]</a></span> +que l’on comptait alors d’Empires, +de Royaumes et de Cercles dans l’Europe; +il en ouvrit un et le trouva divisé +en cases dont le nombre égalait celui +des subdivisions de tout le pays auquel +il était destiné. Tout était en ordre, mais +dans un ordre effrayant pour lui, parce +que chaque note ne renfermait que la +quintessence de chaque affaire, si l’on +peut parler ainsi, et ne touchait que le +point juste des relations du moment avec +la France. Ce laconisme était à peu près +aussi énigmatique pour Louis que les +lettres en chiffres qui couvraient la table. +Là, tout était confusion: sur des édits +de bannissements et d’expropriation des +Huguenots de la Rochelle se trouvaient +jetés les traités avec Gustave-Adolphe et +les Huguenots du Nord contre l’Empire; +des notes sur le général Bannier, sur +Walstein, le duc de Weimar et Jean de +Wert, étaient roulées pêle-mêle avec le +détail des lettres trouvées dans la cassette +de la Reine, la liste de ses colliers +et des bijoux qu’ils renfermaient et la +double interprétation qu’on eût pu donner +<span class='pagenum'><a id='Page_327' name='Page_327'>[327]</a></span> +à chaque phrase de ses billets. Sur +la marge de l’un d’eux étaient ces mots: +«<i>Sur quatre lignes de l’écriture d’un +homme, on peut lui faire un procès criminel</i>». +Plus loin étaient entassés les +dénonciations contre les Huguenots, les +plans de république qu’ils avaient arrêtés; +la division de la France en Cercles, +sous la dictature annuelle d’un chef; le +sceau de cet Etat projeté y était joint +représentant un ange appuyé sur une +croix, et tenant à la main la Bible, qu’il +élevait sur son front. A côté était une +liste des cardinaux que le Pape avait +nommés autrefois le même jour que +l’évêque de Luçon (Richelieu). Parmi +eux se trouvait le marquis de Bédémar, +ambassadeur et conspirateur à Venise. +</p> + +<p> +Louis XIII épuisait en vain ses forces +sur des détails d’une autre époque, cherchant +inutilement les papiers relatifs à +la conjuration, et propres à lui montrer +son véritable nœud et ce que l’on avait +tenté contre lui-même, lorsqu’un petit +homme d’une figure olivâtre, d’une taille +courbée, d’une démarche contrainte et +<span class='pagenum'><a id='Page_328' name='Page_328'>[328]</a></span> +dévote, entra dans le cabinet: c’était un +secrétaire d’Etat, nommé Desnoyers; il +s’avança en saluant: +</p> + +<p> +—Puis-je parler à Sa Majesté des affaires +du Portugal? dit-il. +</p> + +<p> +—D’Espagne, par conséquent, dit +Louis; le Portugal est une province d’Espagne. +</p> + +<p> +—De Portugal, insista Desnoyers. +Voici le manifeste que nous recevons +à l’instant. Et il lut: +</p> + +<p> +«Don Juan, par la grâce de Dieu, roi +de Portugal, des Algarves, royaumes +deçà d’Afrique, seigneur de la Guinée, +conqueste, navigation et commerce de +l’Esthiopie, Arabie, Perse et des Indes...» +</p> + +<p> +—Qu’est-ce que tout cela? dit le Roi; +qui parle donc ainsi? +</p> + +<p> +—Le duc de Bragance, roi de Portugal, +couronné il y a déjà une... il y a +quelque temps, Sire, par un homme appelé +Pinto. A peine remonté sur le trône, +il tend la main à la Catalogne révoltée. +</p> + +<p> +—La Catalogne se révolte aussi? Le +roi Philippe IV n’a donc plus pour premier +ministre le Comte-Duc? +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_329' name='Page_329'>[329]</a></span> +—Au contraire, Sire, c’est parce qu’il +l’a encore. Voici la déclaration des Etats-généraux +catalans à Sa Majesté Catholique, +contenant que tout le pays prend +les armes contre ses troupes <i>sacrilèges</i> +et <i>excommuniées</i>. Le roi de Portugal... +</p> + +<p> +—Dites le duc de Bragance, reprit +Louis; je ne reconnais pas un révolté. +</p> + +<p> +—Le duc de Bragance donc, Sire, dit +froidement le conseiller d’Etat, envoie à +la <span class='smcap'>principauté</span> de Catalogne son neveu, +D. Ignace de Mascarenas, pour s’emparer +de la protection de ce pays (et de sa +souveraineté peut-être, qu’il voudrait +ajouter à celle qu’il vient de reconquérir). +Or, les troupes de Votre Majesté +sont devant Perpignan. +</p> + +<p> +—Eh bien, qu’importe? dit Louis. +</p> + +<p> +—Les Catalans ont le cœur plus français +que portugais, Sire, et il est encore +temps d’enlever cette tutelle au roi de... +au duc de Portugal. +</p> + +<p> +—Moi, soutenir des rebelles! vous +osez! +</p> + +<p> +—C’était le projet de Son Eminence, +poursuivit le secrétaire d’Etat; l’Espagne +<span class='pagenum'><a id='Page_330' name='Page_330'>[330]</a></span> +et la France sont en pleine guerre d’ailleurs, +et M. d’Olivarès n’a pas hésité à +tendre la main de Sa Majesté Catholique +à nos Huguenots. +</p> + +<p> +—C’est bon; j’y penserai, dit le Roi; +laissez-moi. +</p> + +<p> +—Sire, les Etats-généraux de Catalogne +sont pressés, les troupes d’Aragon +marchent contre eux... +</p> + +<p> +—Nous verrons... Je me déciderai dans +un quart d’heure, répondit Louis XIII. +</p> + +<p> +Le petit secrétaire d’Etat sortit avec +un air mécontent et découragé. A sa +place, Chavigny se présenta, tenant un +portefeuille aux armes britanniques. +</p> + +<p> +—Sire, dit-il, je demande à Votre +Majesté des ordres pour les affaires d’Angleterre. +Les parlementaires, sous le +commandement du comte d’Essex, viennent +de faire lever le siège de Glocester; +le prince Rupert a livré à Newbury une +bataille désastreuse et peu profitable à +Sa Majesté Britannique. Le Parlement +se prolonge, et il a pour lui les grandes +villes, les ports et toute la population +presbytérienne. Le roi Charles I<sup>er</sup> demande +<span class='pagenum'><a id='Page_331' name='Page_331'>[331]</a></span> +des secours que la Reine ne trouve +plus en Hollande. +</p> + +<p> +—Il faut envoyer des troupes à mon +frère d’Angleterre, dit Louis. Mais il voulut +voir les papiers précédents, et, en +parcourant les notes du Cardinal, il +trouva que, sur une première demande +du Roi d’Angleterre, il avait écrit de sa +main: +</p> + +<p> +«Faut réfléchir longtemps et attendre:—les +Communes sont fortes;—le Roi +Charles compte sur les Ecossais; ils le +vendront. +</p> + +<p> +«Faut prendre garde. Il y a là un +homme de guerre qui est venu voir Vincennes, +et a dit qu’on «<i>ne devrait jamais +frapper les princes qu’à la tête</i>. <span class='smcap'>Remarquable</span>», +ajoutait le Cardinal. Puis il +avait rayé ce mot, y substituant: «<span class='smcap'>Redoutable</span>». +</p> + +<p> +Et plus bas: +</p> + +<p> +«Cet homme domine Fairfax;—il +fait l’inspiré; ce sera un grand homme.—Secours +refusé;—argent perdu.» +</p> + +<p> +Le Roi dit alors:—Non, non, ne précipitez +rien, j’attendrai. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_332' name='Page_332'>[332]</a></span> +—Mais, Sire, dit Chavigny, les événements +sont rapides; si le courrier retarde +d’une heure, la perte du roi d’Angleterre +peut s’avancer d’un an. +</p> + +<p> +—En sont-ils là? demanda Louis. +</p> + +<p> +—Dans le camp des Indépendants, +on prêche la République la Bible à la +main; dans celui des Royalistes, on se +dispute le pas, et l’on rit. +</p> + +<p> +—Mais un moment de bonheur peut +tout sauver! +</p> + +<p> +—Les Stuarts ne sont pas heureux, +Sire, reprit Chavigny respectueusement, +mais sur un ton qui laissait beaucoup à +penser. +</p> + +<p> +—Laissez-moi, dit le Roi d’un ton +d’humeur. +</p> + +<p> +Le secrétaire d’Etat sortit lentement. +</p> + +<p> +Ce fut alors que Louis XIII se vit tout +entier, et s’effraya du néant qu’il trouvait +en lui-même. Il promena d’abord +sa vue sur l’amas de papiers qui l’entourait, +passant de l’un à l’autre, trouvant +partout des dangers et ne les trouvant +jamais plus grands que dans les ressources +mêmes qu’il inventait. Il se leva +<span class='pagenum'><a id='Page_333' name='Page_333'>[333]</a></span> +et, changeant de place, se courba ou +plutôt se jeta sur une carte géographique +de l’Europe; il y trouva toutes ses terreurs +ensemble, au nord, au midi, au +centre de son royaume; les révolutions +lui apparaissaient comme des Euménides; +sous chaque contrée, il crut voir fumer +un volcan; il lui semblait entendre les +cris de détresse des rois qui l’appelaient, +et les cris de fureur des peuples; il crut +sentir la terre de France craquer et se +fendre sous ses pieds; sa vue faible et +fatiguée se troubla, sa tête malade fut +saisie d’un vertige qui refoula le sang +vers son cœur. +</p> + +<p> +—Richelieu! cria-t-il d’une voix étouffée +en agitant une sonnette; qu’on appelle +le Cardinal! +</p> + +<p> +Et il tomba évanoui dans un fauteuil. +</p> + +<p> +Lorsque le Roi rouvrit les yeux, ranimé +par les odeurs fortes et les sels qu’on +lui avait mis sur les lèvres et les tempes, +il vit un instant des pages, qui se retirèrent +sitôt qu’il eut entr’ouvert ses +paupières, et se retrouva seul avec le +Cardinal. L’impassible ministre avait +<span class='pagenum'><a id='Page_334' name='Page_334'>[334]</a></span> +fait poser sa chaise longue contre le +fauteuil du Roi, comme le siège d’un +médecin près du lit de son malade, et +fixait ses yeux étincelants et scrutateurs +sur le visage pâle de Louis. Sitôt qu’il +put l’entendre, il reprit d’une voix sombre +son terrible dialogue: +</p> + +<p> +—Vous m’avez rappelé, dit-il, que me +voulez-vous? +</p> + +<p> +Louis, renversé sur l’oreiller, entr’ouvrit +les yeux et le regarda, puis se hâta +de les refermer. Cette tête décharnée, +armée de deux yeux flamboyants et terminée +par une barbe aiguë et blanchâtre; +cette calotte et ces vêtements de la couleur +du sang et des flammes, tout lui +représentait un esprit infernal. +</p> + +<p> +—Régnez, dit-il d’une voix faible. +</p> + +<p> +—Mais me livrez-vous Cinq-Mars et +de Thou? poursuivit l’implacable ministre +en s’approchant pour lire dans les +yeux éteints du prince, comme un avide +héritier poursuit jusque dans la tombe +les dernières lueurs de la volonté d’un +mourant. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_335' name='Page_335'>[335]</a></span> +—Régnez, répéta le Roi en détournant +la tête. +</p> + +<p> +—Signez donc, reprit Richelieu, ce +papier porte: «Ceci est ma volonté, de +les prendre morts ou vifs». +</p> + +<p> +Louis, toujours la tête renversée sur +le dossier du fauteuil, laissa tomber sa +main sur le papier fatal, et signa. +</p> + +<p> +—Laissez-moi, par pitié! je meurs! +dit-il. +</p> + +<p> +—Ce n’est pas tout encore, continua +celui qu’on appelle le grand politique; +je ne suis pas sûr de vous; il me faut +dorénavant des garanties et des gages. +Signez encore ceci, et je vous quitte. +</p> + +<p> +«Quand le Roi ira voir le Cardinal, +les gardes de celui-ci ne quitteront pas +les armes; et quand le Cardinal ira chez +le Roi, ses gardes partageront le poste +avec ceux de Sa Majesté<a name='FA_31' id='FA_31' href='#FN_31' class='fnanchor'>[31]</a>.» +</p> + +<p> +De plus: +</p> + +<p> +«Sa Majesté s’engage à remettre les +deux Princes ses fils en otage entre les +<span class='pagenum'><a id='Page_336' name='Page_336'>[336]</a></span> +mains du Cardinal, comme garantie de +la bonne foi de son attachement<a name='FA_32' id='FA_32' href='#FN_32' class='fnanchor'>[32]</a>.» +</p> + +<p> +—Mes enfants! s’écria Louis relevant +sa tête, vous osez... +</p> + +<p> +—Aimez-vous mieux que je me retire? +dit Richelieu. +</p> + +<p> +Le roi signa. +</p> + +<p> +—Est-ce donc fini? dit-il avec un +profond gémissement. +</p> + +<p> +Ce n’était pas fini: une autre douleur +lui était réservée. +</p> + +<p> +La porte s’ouvrit brusquement et l’on +vit entrer Cinq-Mars. Ce fut, cette fois, +le Cardinal qui trembla. +</p> + +<p> +—Que voulez-vous, monsieur? dit-il +en saisissant la sonnette pour appeler. +</p> + +<p> +Le Grand-Écuyer était d’une pâleur +égale à celle du Roi; et, sans daigner +répondre à Richelieu, il s’avança d’un +air calme vers Louis XIII. Celui-ci le +regarda comme regarde un homme qui +vient de recevoir sa sentence de mort. +</p> + +<div class='figcenter'> + <a href="images/illus_344.jpg"> + <img src='images/illus_344-tn.jpg' alt='' /><br /> + </a> + <p class="small center noindent">Jeanniot del.<br /> + Héliogr. Dujardin. + </p> +</div> + +<p> +—Vous devez trouver, Sire, quelque +difficulté à me faire arrêter, car j’ai +<span class='pagenum'><a id='Page_337' name='Page_337'>[337]</a></span> +vingt mille hommes à moi, dit Henri +d’Effiat avec la voix la plus douce. +</p> + +<p> +—Hélas! Cinq-Mars, dit Louis douloureusement, +est-ce toi qui as fait de +telles choses? +</p> + +<p> +—Oui, Sire, et c’est moi aussi qui vous +apporte mon épée, car vous venez sans +doute de me livrer, dit-il en la détachant +et la posant aux pieds du Roi, qui baissa +les yeux sans répondre. +</p> + +<p> +Cinq-Mars sourit avec tristesse et sans +amertume, parce qu’il n’appartenait déjà +plus à la terre. Ensuite, regardant Richelieu +avec mépris: +</p> + +<p> +—Je me rends parce que je veux +mourir, dit-il; mais je ne suis pas +vaincu. +</p> + +<p> +Le Cardinal serra les poings par +fureur; mais il se contraignit. +</p> + +<p> +—Et quels sont vos complices? dit-il. +</p> + +<p> +Cinq-Mars regarda Louis XIII fixement +et entr’ouvrit les lèvres pour parler... +Le Roi baissa la tête et souffrit en cet +instant un supplice inconnu à tous les +hommes. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_338' name='Page_338'>[338]</a></span> +—Je n’en ai point, dit enfin Cinq-Mars, +ayant pitié du prince. +</p> + +<p> +Et il sortit de l’appartement. +</p> + +<p> +Il s’arrêta dès la première galerie, où +tous les gentilshommes et Fabert se +levèrent en le voyant. Il marcha à celui-ci +et lui dit: +</p> + +<p> +—Monsieur, donnez ordre à ces gentilshommes +de m’arrêter. +</p> + +<p> +Tous se regardèrent sans oser l’approcher. +</p> + +<p> +—Oui, monsieur, je suis votre prisonnier... +oui, messieurs, je suis sans +épée, et, je vous le répète, prisonnier +du Roi. +</p> + +<p> +—Je ne sais ce que je vois, dit le +général; vous êtes deux qui venez vous +rendre, et je n’ai l’ordre d’arrêter personne. +</p> + +<p> +—Deux? dit Cinq-Mars, ce ne peut +être que M. de Thou; hélas! à ce dévouement +je le devine. +</p> + +<p> +—Eh! ne t’avais-je pas aussi deviné? +s’écria celui-ci en se montrant et se +jetant dans ses bras. +</p> + +<h2 id="chap_25"> +CHAPITRE XXV +</h2> + +<p class="h2b"> +LES PRISONNIERS +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<div class="poem bot25"> +<span class="i0">J’ai trouvé dans mon cœur le dessein de mon frère.</span> +</div> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Pichald</span>, <i>Léonidas</i>. +</p> + +<div class="poem bot25"> +<span class="i4">Mourir sans vider mon carquois!<br /></span> +<span class="i0">Sans percer, sans fouler, sans pétrir dans leur fange<br /></span> +<span class="i4">Ces bourreaux barbouilleurs de lois!</span> +</div> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>André Chénier.</span> +</p> +</div> +</div> + +<p> +Parmi ces vieux châteaux dont la +France se dépouille à regret chaque +année, comme des fleurons de sa couronne, +il y en avait un d’un aspect +sombre et sauvage sur la rive gauche +de la Saône. Il semblait une sentinelle +formidable placée à l’une des portes de +Lyon, et tenait son nom de l’énorme +rocher de Pierre-Encise, qui s’élève à +pic comme une sorte de pyramide naturelle, +et dont la cime, recourbée sur la +<span class='pagenum'><a id='Page_340' name='Page_340'>[340]</a></span> +route et penchée jusque sur le fleuve, +se réunissait jadis, dit-on, à d’autres +roches que l’on voit sur la rive opposée, +formant comme l’arche naturelle d’un +pont; mais le temps, les eaux et la main +des hommes n’ont laissé debout que le +vieux amas de granit qui servait de piédestal +à la forteresse, détruite aujourd’hui. +Les archevêques de Lyon l’avaient +élevée autrefois, comme seigneurs temporels +de la ville, et y faisaient leur résidence; +depuis, elle devint place de +guerre, et, sous Louis XIII, une prison +d’État. Une seule tour colossale, où le +jour ne pouvait pénétrer que par trois +longues meurtrières, dominait l’édifice; +et quelques bâtiments irréguliers l’entouraient +de leurs épaisses murailles, +dont les lignes et les angles suivaient +les formes de la roche immense et perpendiculaire. +</p> + +<p> +Ce fut là que le Cardinal de Richelieu, +avare de sa proie, voulut bientôt incarcérer +et conduire lui-même ses jeunes +ennemis. Laissant Louis le précéder à +Paris, il les enleva de Narbonne, les +<span class='pagenum'><a id='Page_341' name='Page_341'>[341]</a></span> +traînant à sa suite pour orner son dernier +triomphe, et venant prendre le +Rhône à Tarascon, presque à son embouchure, +comme pour prolonger ce +plaisir de la vengeance que les hommes +ont osé nommer celui des dieux; étalant +aux yeux des deux rives le luxe de sa +haine, il remonta le fleuve avec lenteur +sur des barques à rames dorées et pavoisées +de ses armoiries et de ses couleurs, +couché dans la première et remorquant +ses deux victimes dans la seconde, +au bout d’une longue chaîne. +</p> + +<p> +Souvent le soir, lorsque la chaleur +était passée, les deux nacelles étaient +dépouillées de leur tente, et l’on voyait +dans l’une Richelieu, pâle et décharné, +assis sur la poupe; dans celle qui suivait, +les deux jeunes prisonniers, debout, +le front calme, appuyés l’un sur l’autre, +et regardant s’écouler les flots rapides +du fleuve. Jadis les soldats de César, +qui campèrent sur ces mêmes bords, +eussent cru voir l’inflexible batelier des +enfers conduisant les ombres amies de +Castor et Pollux: des chrétiens n’eurent +<span class='pagenum'><a id='Page_342' name='Page_342'>[342]</a></span> +pas même l’audace de réfléchir et d’y +voir un prêtre menant ses deux ennemis +au bourreau: c’était le premier ministre +qui passait. +</p> + +<p> +En effet, il passa, les laissant en garde +à cette ville même où les conjurés +avaient proposé de le faire périr. Il aimait +à se jouer ainsi, en face, de la destinée, +et à planter un trophée où elle avait +voulu mettre sa tombe. +</p> + +<p> +«Il se faisait tirer, dit un journal +manuscrit de cette année, contre-mont +la rivière du Rhône, dans un bateau où +l’on avait bâti une chambre de bois, +tapissée de velours rouge cramoisi à +feuillages, le fond étant d’or. Dans le +bateau, il y avait une antichambre de +même façon; à la proue et à l’arrière +du bateau, il y avait quantité de soldats +de ses gardes portant la casaque écarlate, +en broderie d’or, d’argent et de +soie, ainsi que beaucoup de seigneurs +de marque. Son Éminence était dans un +lit garni de taffetas de pourpre. Monseigneur +le cardinal Bigny et messeigneurs +les évêques de Nantes et de Chartres y +<span class='pagenum'><a id='Page_343' name='Page_343'>[343]</a></span> +étaient avec quantité d’abbés et de gentilshommes +en d’autres bateaux. Au-devant +du sien, une frégate faisait la +découverte des passagers, et après montait +un autre bateau chargé d’arquebusiers +et d’officiers pour les commander. +Lorsqu’on abordait en quelque île, on +mettait des soldats en icelle, pour voir +s’il y avait des gens suspects; et n’y en +rencontrant point, ils en gardaient les +bords, jusques à ce que deux bateaux +qui suivaient eussent passé; ils étaient +remplis de noblesse et de soldats bien +armés. +</p> + +<p> +«Et après venait le bateau de Son +Eminence, à la queue duquel était attaché +un petit bateau dans lequel étaient +MM. de Thou et Cinq-Mars, gardés par +un exempt des gardes du Roi et douze +gardes de Son Eminence. Après les bateaux +venaient trois barques où étaient +les hardes et la vaisselle d’argent de +Son Eminence, avec plusieurs gentilshommes +et soldats. +</p> + +<p> +«Sur le bord du Rhône, en Dauphiné, +marchaient deux compagnies de chevau-légers, +<span class='pagenum'><a id='Page_344' name='Page_344'>[344]</a></span> +et autant sur le bord du côté du +Languedoc et Vivarais; il y avait un +très beau régiment de gens de pied qui +entrait dans les villes où Son Eminence +devait entrer ou coucher. Il y avait +plaisir d’ouïr les trompettes qui jouaient +en Dauphiné avec les réponses de celles +du Vivarais, et les redits des échos de +nos rochers; on eût dit que tout jouait +à mieux faire.» +</p> + +<hr class="hrnotes"/> + +<p> +Au milieu d’une nuit du mois de septembre +1642, tandis que tout semblait +sommeiller dans l’inexpugnable tour des +prisonniers, la porte de leur première +chambre tourna sans bruit sur ses gonds, +et sur le seuil parut un homme vêtu +d’une robe brune ceinte d’une corde, ses +pieds chaussés de sandales, et un paquet +de grosses clefs à la main: c’était +Joseph. Il regarda avec précaution sans +avancer, et contempla en silence l’appartement +du Grand-Ecuyer. D’épais tapis, +de larges et splendides tentures voilaient +les murs de la prison; un lit de damas +<span class='pagenum'><a id='Page_345' name='Page_345'>[345]</a></span> +rouge était préparé, mais le captif n’y +était pas; assis près d’une haute cheminée, +dans un grand fauteuil, vêtu +d’une longue robe grise de la forme de +celle des prêtres, la tête baissée, les yeux +fixés sur une petite croix d’or, à la lueur +tremblante d’une lampe, il était absorbé +par une méditation si profonde, que le +capucin eut le loisir d’approcher jusqu’à +lui et de se placer debout face à face du +prisonnier avant qu’il s’en aperçût. +Enfin il leva la tête et s’écria: +</p> + +<p> +—Que viens-tu faire ici, misérable? +</p> + +<p> +—Jeune homme, vous êtes emporté, +répondit d’une voix très basse le mystérieux +visiteur; deux mois de prison +auraient pu vous calmer. Je viens pour +vous dire d’importantes choses: écoutez-moi; +j’ai beaucoup pensé à vous, et je +ne vous hais pas tant que vous croyez. +Les moments sont précieux: je vous +dirai tout en peu de mots. Dans deux +heures on va venir vous interroger, vous +juger et vous mettre à mort avec votre +ami: cela ne peut manquer parce qu’il +faut que tout se termine le même jour. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_346' name='Page_346'>[346]</a></span> +—Je le sais, dit Cinq-Mars, et j’y +compte. +</p> + +<p> +—Eh bien! je puis encore vous tirer +d’affaire, car j’ai beaucoup réfléchi, +comme je vous l’ai dit, et je viens vous +proposer des choses qui vous seront +agréables. Le Cardinal n’a pas six mois +à vivre; ne faisons pas les mystérieux, +entre nous il faut être francs: vous voyez +où je vous ai amené pour lui, et vous +pouvez juger par là du point où je le +conduirai pour vous si vous voulez; +nous pouvons lui retrancher ces six mois +qui lui restent. Le Roi vous aime et vous +rappellera près de lui avec transport +quand il vous saura vivant; vous êtes +jeune, vous serez longtemps heureux et +puissant; vous me protégerez, vous me +ferez cardinal. +</p> + +<p> +L’étonnement rendit muet le jeune +prisonnier, qui ne pouvait comprendre +un tel langage et semblait avoir de la +peine à y descendre de la hauteur de +ses méditations. Tout ce qu’il put dire +fut: +</p> + +<p> +—Votre bienfaiteur! Richelieu! +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_347' name='Page_347'>[347]</a></span> +Le capucin sourit et poursuivit tout +bas en se rapprochant de lui: +</p> + +<p> +—Il n’y a point de bienfaits en politique, +il y a des intérêts, voilà tout. Un +homme employé par un ministre ne doit +pas être plus reconnaissant qu’un cheval +monté par un écuyer ne l’est d’être préféré +aux autres. Mon allure lui a convenu, +j’en suis bien aise. A présent il me +convient de le jeter à terre. +</p> + +<p> +«Oui, cet homme n’aime que lui-même; +il m’a trompé, je le vois bien, en reculant +toujours mon élévation; mais +encore une fois, j’ai des moyens sûrs de +vous faire évader sans bruit; je peux +tout ici. Je ferai mettre à la place des +hommes sur lesquels il compte, d’autres +hommes qu’il destinait à la mort, et +qui sont ici près, dans la tour du Nord, +la tour des oubliettes, qui s’avance là-bas +au-dessus de l’eau. Ses créatures +iront remplacer ces gens-là. J’envoie un +médecin, un empirique qui m’appartient, +au glorieux Cardinal, que les plus +savants de Paris ont abandonné; si vous +<span class='pagenum'><a id='Page_348' name='Page_348'>[348]</a></span> +vous entendez avec moi, il lui portera +un remède universel et éternel. +</p> + +<p> +—Retire-toi, dit Cinq-Mars, retire-toi, +religieux infernal! aucun homme n’est +semblable à toi; tu n’es pas un homme! +tu marches d’un pas furtif et silencieux +dans les ténèbres, tu traverses les murailles +pour présider à des crimes secrets; +tu te places entre les cœurs des amants +pour les séparer éternellement. Qui es-tu? +tu ressembles à l’âme tourmentée +d’un damné. +</p> + +<p> +—Romanesque enfant! dit Joseph; +vous auriez eu de grandes qualités sans +vos idées fausses. Il n’y a peut-être ni +damnation ni âme. Si celles des morts +revenaient se plaindre, j’en aurais mille +autour de moi, et je n’en ai jamais vu, +même en songe. +</p> + +<p> +—Monstre! dit Cinq-Mars à demi-voix. +</p> + +<p> +—Voilà encore des mots, reprit +Joseph; il n’y a point de monstre ni +d’homme vertueux. Vous et M. de Thou, +qui vous piquez de ce que vous nommez +vertu, vous avez manqué de causer la +<span class='pagenum'><a id='Page_349' name='Page_349'>[349]</a></span> +mort de cent mille hommes peut-être, +en masse et au grand jour, pour rien, +tandis que Richelieu et moi nous en +avons fait périr beaucoup moins, en +détail, et la nuit, pour fonder un grand +pouvoir. Quand on veut rester pur, il ne +faut point se mêler d’agir sur les hommes, +ou plutôt ce qu’il y a de plus raisonnable +est de voir ce qui est, et de se dire +comme moi: Il est possible que l’âme +n’existe pas: nous sommes les fils du +hasard; mais, relativement aux autres +hommes, nous avons des passions qu’il +faut satisfaire. +</p> + +<p> +—Je respire! s’écria Cinq-Mars, il ne +croit pas en Dieu! +</p> + +<p> +Joseph poursuivit: +</p> + +<p> +—Or, Richelieu, vous et moi, sommes +nés ambitieux; il fallait donc tout sacrifier +à cette idée! +</p> + +<p> +—Malheureux! ne me confondez pas +avec vous! +</p> + +<p> +—C’est la vérité pure cependant, +reprit le capucin; et seulement vous +voyez à présent que notre système valait +mieux que le vôtre. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_350' name='Page_350'>[350]</a></span> +—Misérable! c’était par amour... +</p> + +<p> +—Non! non! non! non!... Ce n’est +point cela. Voici encore des mots; vous +l’avez cru peut-être vous-même, mais +c’était pour vous; je vous ai entendu +parler à cette jeune fille, vous ne pensiez +qu’à vous-mêmes tous les deux; +vous ne vous aimiez ni l’un ni l’autre: +elle ne songeait qu’à son rang, et vous +à votre ambition. C’est pour s’entendre +dire qu’on est parfait et se voir adorer +qu’on veut être aimé, c’est encore et +toujours là le saint égoïsme qui est mon +Dieu. +</p> + +<p> +—Cruel serpent! dit Cinq-Mars, n’était-ce +pas assez de nous faire mourir? pourquoi +viens-tu jeter tes venins sur la vie +que tu nous ôtes; quel démon t’a enseigné +ton horrible analyse des cœurs? +</p> + +<p> +—La haine de tout ce qui m’est supérieur, +dit Joseph avec un rire bas et +faux, et le désir de fouler aux pieds tous +ceux que je hais, m’ont rendu ambitieux +et ingénieux à trouver le côté +faible de vos rêves. Il y a un ver qui +rampe au cœur de tous ces beaux fruits. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_351' name='Page_351'>[351]</a></span> +—Grand Dieu! l’entends-tu? s’écria +Cinq-Mars, se levant et étendant ses bras +vers le ciel. +</p> + +<p> +La solitude de sa prison, les pieuses +conversations de son ami, et surtout la +présence de la mort, qui vient comme la +lumière d’un astre inconnu donner d’autres +couleurs à tous les objets accoutumés +de nos regards; les méditations de l’éternité, +et (le dirons-nous?) de grands +efforts pour changer ses regrets déchirants +en espérances immortelles et +pour diriger vers Dieu toute cette force +d’aimer qui l’avait égaré sur la terre; +tout avait fait en lui-même une étrange +révolution; et, semblable à ces épis que +mûrit subitement un seul coup de soleil, +son âme acquit de plus vives lumières, +exaltée par l’influence mystérieuse de la +mort. +</p> + +<p> +—Grand Dieu! répéta-t-il, si celui-ci +et son maître sont des hommes, suis-je +un homme aussi? Contemple, contemple +deux ambitions réunies, l’une égoïste et +sanglante, l’autre dévouée et sans tache; +la leur soufflée par la haine, la nôtre +<span class='pagenum'><a id='Page_352' name='Page_352'>[352]</a></span> +inspirée par l’amour. Regarde, Seigneur, +regarde, juge et pardonne. Pardonne, +car nous fûmes bien criminels de marcher +un seul jour dans la même voie à laquelle +on ne donne qu’un nom sur la +terre, quel que soit le but où elle conduise. +</p> + +<p> +Joseph l’interrompit durement en frappant +du pied. +</p> + +<p> +—Quand vous aurez fini votre prière, +dit-il, vous m’apprendrez si vous voulez +m’aider, et je vous sauverai à l’instant. +</p> + +<p> +—Jamais, scélérat impur, jamais, dit +Henri d’Effiat, je ne m’associerai à toi +et à un assassinat! Je l’ai refusé quand +j’étais puissant, et sur toi-même. +</p> + +<p> +—Vous avez eu tort: vous seriez +maître à présent. +</p> + +<p> +—Eh! quel bonheur aurais-je de mon +pouvoir, partagé qu’il serait avec une +femme qui ne me comprit pas, m’aima +faiblement et me préféra une couronne? +Après son abandon je n’ai pas voulu +devoir ce qu’on nomme l’Autorité à la +victoire; juge si je la recevrai du crime! +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_353' name='Page_353'>[353]</a></span> +—Inconcevable folie! dit le capucin +en riant. +</p> + +<p> +—Tout avec elle, rien sans elle: c’était +là toute mon âme. +</p> + +<p> +—C’est par entêtement et par vanité +que vous persistez; c’est impossible! reprit +Joseph: ce n’est pas dans la nature. +</p> + +<p> +—Toi qui veux nier le dévouement, +reprit Cinq-Mars, comprends-tu du moins +celui de mon ami? +</p> + +<p> +—Il n’existe pas davantage; il a voulu +vous suivre parce que... +</p> + +<p> +Ici le capucin, un peu embarrassé, +chercha un instant. +</p> + +<p> +—Parce que... parce que... il vous a +formé, vous êtes son œuvre... il tient à +vous par amour-propre d’auteur... Il était +habitué à vous sermonner, et il sent qu’il +ne trouverait plus d’élève si docile à l’écouter +et à l’applaudir... La coutume +constante lui a persuadé que sa vie tenait +à la vôtre... c’est quelque chose comme +cela... il vous accompagne par routine... +D’ailleurs ce n’est pas fini... nous verrons +la suite et l’interrogatoire; il niera +sûrement qu’il ait su la conjuration. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_354' name='Page_354'>[354]</a></span> +—Il ne le niera pas! s’écria impétueusement +Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Il la savait donc? vous l’avouez, dit +Joseph triomphant; vous n’en aviez pas +encore dit si long. +</p> + +<p> +—O ciel! qu’ai-je fait? soupira Cinq-Mars +en se cachant la tête. +</p> + +<p> +—Calmez-vous: il est sauvé malgré +cet aveu, si vous acceptez mon offre. +</p> + +<p> +D’Effiat fut quelque temps sans répondre... +le capucin poursuivit: +</p> + +<p> +—Sauvez votre ami... la faveur du +Roi vous attend, et peut-être l’amour +égaré un moment... +</p> + +<p> +—Homme, ou qui que tu sois, si tu +as quelque chose en toi de semblable à +un cœur, répondit le prisonnier, sauve-le; +c’est le plus pur des êtres créés. +Mais fais le emporter loin d’ici pendant +son sommeil, car, s’il s’éveille, tu ne le +pourras pas. +</p> + +<p> +—A quoi cela me serait-il bon? dit +en riant le capucin; c’est vous et votre +faveur qu’il me faut. +</p> + +<p> +L’impétueux Cinq-Mars se leva, et, +<span class='pagenum'><a id='Page_355' name='Page_355'>[355]</a></span> +saisissant le bras de Joseph, qu’il regardait +d’un air terrible: +</p> + +<p> +—Je l’abaissais en te priant pour lui: +viens, scélérat! dit-il en soulevant une +tapisserie qui séparait l’appartement de +son ami du sien; viens et doute du +dévouement et de l’immortalité des +âmes... Compare l’inquiétude de ton +triomphe au calme de notre défaite, la +bassesse de ton règne à la grandeur de +notre captivité, et ta veille sanglante au +sommeil du juste. +</p> + +<p> +Une lampe solitaire éclairait de Thou. +Ce jeune homme était à genoux encore +devant un prie-Dieu surmonté d’un vaste +crucifix d’ébène; il semblait s’être endormi +en priant; sa tête, penchée en +arrière, était élevée encore vers la croix; +ses lèvres souriaient d’un sourire calme +et divin, et son corps affaissé reposait +sur les tapis et le coussin du siège. +</p> + +<p> +—Jésus! comme il dort! dit le capucin +stupéfait, mêlant par oubli à ses affreux +propos le nom céleste qu’il prononçait +habituellement chaque jour. +</p> + +<p> +Puis tout à coup il se retira brusquement, +<span class='pagenum'><a id='Page_356' name='Page_356'>[356]</a></span> +en portant la main à ses yeux, +comme ébloui par une vision du ciel... +</p> + +<p> +—Brou... brr... brr... dit-il en secouant +la tête et se passant la main sur +le visage... Tout cela est un enfantillage: +cela me gagnerait si j’y pensais... Ces +idées-là peuvent être bonnes, comme +l’opium pour calmer... +</p> + +<p> +Mais il ne s’agit pas de cela: dites +oui ou non. +</p> + +<p> +—Non, dit Cinq-Mars, le jetant à la +porte par l’épaule; je ne veux point de +la vie et ne me repens pas d’avoir perdu +une seconde fois de Thou, car il n’en +aurait pas voulu au prix d’un assassinat: +et quand il s’est livré à Narbonne, ce +n’était pas pour reculer à Lyon. +</p> + +<p> +—Réveillez-le donc car voici les juges, +dit d’une voix aigre et riante le capucin +furieux. +</p> + +<p> +En ce moment entrèrent, à la lueur +des flambeaux et précédés par un détachement +de Gardes écossaises, quatorze +juges vêtus de leurs longues robes, et +dont on distinguait mal les traits. Ils se +rangèrent et s’assirent en silence à droite +<span class='pagenum'><a id='Page_357' name='Page_357'>[357]</a></span> +et à gauche de la vaste chambre; c’étaient +les commissaires délégués par le Cardinal-Duc +pour cette sombre et solennelle +affaire.—Tous hommes sûrs et de <i>confiance</i> +pour le Cardinal de Richelieu, qui, +de Tarascon, les avait choisis et inscrits. +Il avait voulu que le chancelier Séguier +vînt à Lyon lui-même, <i>pour éviter</i>, dit-il +dans les instructions ou ordres qu’il +envoie au Roi Louis XIII par Chavigny, +«<i>pour éviter toutes les accroches qui +arriveront s’il n’y est point. M. Marillac</i>, +ajoutait-il, <i>fut à Nantes au procès de +Chalais</i>. M. de Château-Neuf, à Toulouse, +à la mort de M. de Montmorency; et +M. de Bellièvre, à Paris, au procès de +M. de Biron. L’autorité et l’intelligence +qu’ont ces messieurs des formes de +justice est tout à fait nécessaire.» +</p> + +<p> +Le chancelier Séguier vint donc à la +hâte; mais en ce moment on annonça +qu’il avait ordre de ne point paraître, de +peur d’être influencé par le souvenir de +son ancienne amitié pour le prisonnier, +qu’il ne vit que seul à seul. Les commissaires +et lui avaient d’abord, et rapidement, +<span class='pagenum'><a id='Page_358' name='Page_358'>[358]</a></span> +reçu les lâches dépositions du duc +d’Orléans, à Villefranche, en Beaujolais, +puis à <i>Vivey</i><a name='FA_33' id='FA_33' href='#FN_33' class='fnanchor'>[33]</a>, à deux lieues de Lyon, +où ce triste prince avait eu ordre de se +rendre, tout suppliant et tremblant au +milieu de ses gens, qu’on lui laissait par +pitié, bien surveillé par les Gardes françaises +et suisses. Le Cardinal avait fait +dicter à Gaston son rôle et ses réponses +mot pour mot; et, moyennant cette +docilité, on l’avait exempté en forme des +confrontations trop pénibles avec MM. de +Cinq-Mars et de Thou. Ensuite le chancelier +et les commissaires avaient préparé +M. de Bouillon, et, forts de leur +travail préliminaire, venaient tomber de +tout leur poids sur les jeunes coupables +que l’on ne voulait pas sauver.—L’histoire +ne nous a conservé que les noms +des conseillers d’État qui accompagnèrent +Pierre Séguier, mais non ceux +des autres commissaires, dont il est +seulement dit qu’ils étaient six du Parlement +<span class='pagenum'><a id='Page_359' name='Page_359'>[359]</a></span> +de Grenoble et deux présidents. Le +rapporteur conseiller d’État Laubardemont, +qui les avait dirigés en tout, était +à leur tête. Joseph leur parla souvent à +l’oreille avec une politesse révérencieuse, +tout en regardant en dessous Laubardemont +avec une ironie féroce. +</p> + +<p> +Il fut convenu que le fauteuil servirait +de sellette, et l’on se tut pour +écouter la réponse du prisonnier. +</p> + +<p> +Il parla d’une voix douce et calme. +</p> + +<p> +—Dites à M. le chancelier que j’aurais +le droit d’en appeler au Parlement de +Paris et de récuser mes juges, parce qu’il +y a parmi eux deux de mes ennemis, et +à leur tête un de mes amis, M. Séguier +lui-même, que j’ai conservé dans sa +charge; mais je vous épargnerai bien +des peines, Messieurs, en me reconnaissant +coupable de toute la conjuration, +par moi seul conçue et ordonnée. Ma +volonté est de mourir. Je n’ai donc rien +à ajouter pour moi; mais, si vous voulez +être justes, vous laisserez la vie à celui +que le Roi même a nommé le plus +<span class='pagenum'><a id='Page_360' name='Page_360'>[360]</a></span> +honnête homme de France, et qui ne +meurt que pour moi. +</p> + +<p> +—Qu’on l’introduise, dit Laubardemont. +</p> + +<p> +Deux gardes entrèrent chez M. de Thou, +et l’amenèrent. +</p> + +<p> +Il entra et salua gravement avec un +sourire angélique sur les lèvres, et +embrassant Cinq-Mars: +</p> + +<p> +—Voici donc enfin le jour de notre +gloire! dit-il; nous allons gagner le ciel +et le bonheur éternel. +</p> + +<p> +—Nous apprenons, monsieur, dit +Laubardemont, nous apprenons par la +bouche même de M. de Cinq-Mars, que +vous avez su la conjuration. +</p> + +<p> +De Thou répondit à l’instant et sans +aucun trouble, toujours avec un demi-sourire +et les yeux baissés: +</p> + +<p> +—Messieurs, j’ai passé ma vie à étudier +les lois humaines, et je sais que le +témoignage d’un accusé ne peut condamner +l’autre. Je pourrais répéter aussi +ce que j’ai déjà dit, que l’on ne m’aurait +pas cru si j’avais dénoncé sans preuve +le frère du Roi. Vous voyez donc que +<span class='pagenum'><a id='Page_361' name='Page_361'>[361]</a></span> +ma vie et ma mort sont entre vos mains. +Pourtant, lorsque j’ai bien envisagé l’une +et l’autre, j’ai connu clairement que, de +quelque vie que je puisse jamais jouir, +elle ne pourrait être que malheureuse +après la perte de M. de Cinq-Mars; +j’avoue donc et confesse que j’ai su sa +conspiration; j’ai fait mon possible pour +l’en détourner.—Il m’a cru son ami +unique et fidèle, et je ne l’ai pas voulu +trahir; c’est pourquoi je me condamne +par les lois qu’a rapportées mon père +lui-même, qui me pardonne, j’espère. +</p> + +<p> +A ces mots, les deux amis se jetèrent +dans les bras l’un de l’autre. +</p> + +<p> +Cinq-Mars s’écriait: +</p> + +<p> +—Ami! ami! que je regrette ta mort +que j’ai causée! Je t’ai trahi deux fois, +mais tu sauras comment. +</p> + +<p> +Mais de Thou l’embrassant et le consolant, +répondait en levant les yeux en +haut: +</p> + +<p> +—Ah! que nous sommes heureux de +finir de la sorte! Humainement parlant +je pourrais me plaindre de vous, monsieur, +mais Dieu sait combien je vous +<span class='pagenum'><a id='Page_362' name='Page_362'>[362]</a></span> +aime! Qu’avons-nous fait qui nous mérite +la grâce du martyre et le bonheur +de mourir ensemble? +</p> + +<p> +Les juges n’étaient pas préparés à +cette douceur, et se regardaient avec +surprise. +</p> + +<p> +—Ah! si l’on me donnait seulement +une pertuisane, dit une voix enrouée +(c’était le vieux Grandchamp, qui s’était +glissé dans la chambre, et dont les yeux +étaient rouges de fureur), je déferais +bien monseigneur de tous ces hommes +noirs! disait-il. +</p> + +<p> +Deux hallebardiers vinrent se mettre +auprès de lui en silence; il se tut, et, +pour se consoler, se mit à une fenêtre +du côté de la rivière où le soleil ne se +montrait pas encore, et il sembla ne +plus faire attention à ce qui se passait +dans la chambre. +</p> + +<p> +Cependant Laubardemont, craignant +que les juges ne vinssent à s’attendrir, +dit à haute voix: +</p> + +<p> +—Actuellement, d’après l’ordre de +monseigneur le Cardinal, on va mettre +ces deux messieurs à la gêne, c’est-à-dire +<span class='pagenum'><a id='Page_363' name='Page_363'>[363]</a></span> +la question ordinaire et extraordinaire. +</p> + +<p> +Cinq-Mars rentra dans son caractère +par indignation, et, croisant les bras, +fit, vers Laubardemont et Joseph, deux +pas qui les épouvantèrent. Le premier +porta involontairement la main à son +front. +</p> + +<p> +—Sommes-nous ici à Loudun? s’écria +le prisonnier. +</p> + +<p> +Mais de Thou, s’approchant, lui prit +la main et la serra; il se tut, et reprit +d’un ton calme en regardant les juges: +</p> + +<p> +—Messieurs, cela me semble bien +rude; un homme de mon âge et de ma +condition ne devrait pas être sujet à +toutes ces formalités. J’ai tout dit et je +dirai tout encore. Je prends la mort à +gré et de grand cœur: la question n’est +donc point nécessaire. Ce n’est point à +des âmes comme les nôtres que l’on +peut arracher des secrets par les souffrances +du corps. Nous sommes devenus +prisonniers par notre volonté et à +l’heure marquée par nous-mêmes; nous +avons dit seulement ce qu’il fallait pour +<span class='pagenum'><a id='Page_364' name='Page_364'>[364]</a></span> +nous faire mourir, vous ne sauriez rien +de plus; nous avons ce que nous voulons. +</p> + +<p> +—Que faites-vous, ami? interrompit +de Thou?... Il se trompe, messieurs; +nous ne refusons pas le martyre que +Dieu nous offre, nous le demandons. +</p> + +<p> +—Mais, disait Cinq-Mars, qu’avez-vous +besoin de ces tortures infâmes pour +conquérir le ciel? vous, martyr déjà, +martyr volontaire de l’amitié! Messieurs +moi seul je puis avoir d’importants secrets: +mettez-moi seul à la question, si +nous devons être traités comme les plus +vils malfaiteurs. +</p> + +<p> +—Par charité, messieurs, reprenait +de Thou, ne me privez pas des mêmes +douleurs que lui; je ne l’ai pas suivi si +loin pour l’abandonner à cette heure précieuse, +et ne pas faire tous mes efforts +pour l’accompagner jusque dans le ciel. +</p> + +<p> +Pendant ce débat, il s’en était engagé +un autre entre Laubardemont et Joseph; +celui-ci, craignant que la douleur n’arrachât +le récit de son entretien, n’était pas +d’avis de donner la question; l’autre ne +<span class='pagenum'><a id='Page_365' name='Page_365'>[365]</a></span> +trouvant pas son triomphe complété +par la mort, l’exigeait impérieusement. +Les juges entouraient et écoutaient ces +deux ministres secrets du grand ministre; +cependant, plusieurs choses leur +ayant fait soupçonner que le crédit du +capucin était plus puissant que celui du +juge, ils penchaient pour lui, et se décidèrent +à l’humanité quand il finit par +ces paroles prononcées à voix basse: +</p> + +<p> +—Je connais leurs secrets; nous n’avons +pas besoin de les savoir, parce +qu’ils sont inutiles et qu’ils visent trop +haut. M. le Grand n’a à dénoncer que +le Roi, et l’autre la Reine; c’est ce qu’il +vaut mieux ignorer. D’ailleurs, ils ne +parleraient pas; je les connais, ils se +tairaient, l’un par orgueil, l’autre par +piété. Laissons-les: la torture les blessera; +ils seront défigurés et ne pourront +plus marcher; cela gâtera toute la cérémonie; +il faut les conserver pour paraître. +</p> + +<p> +Cette dernière considération prévalut; +les juges se séparèrent pour aller délibérer +<span class='pagenum'><a id='Page_366' name='Page_366'>[366]</a></span> +avec le chancelier. En sortant, +Joseph dit à Laubardemont: +</p> + +<p> +—Je vous ai laissé assez de plaisir +ici: maintenant vous allez encore avoir +celui de délibérer, et vous irez interroger +trois prévenus dans la tour du +Nord. +</p> + +<p> +C’étaient les trois juges d’Urbain +Grandier. +</p> + +<p> +Il dit, rit aux éclats, et sortit le dernier, +poussant devant lui le maître des +requêtes ébahi. +</p> + +<p> +A peine le sombre tribunal eut-il défilé, +que Grandchamp, délivré de ses +deux estafiers, se précipita vers son +maître, et, lui saisissant la main, lui +dit: +</p> + +<p> +—Au nom du ciel, venez sur la terrasse, +monseigneur, je vous montrerai +quelque chose; au nom de votre mère, +venez... +</p> + +<p> +Mais la porte s’ouvrit au vieil abbé +Quillet presque dans le même instant. +</p> + +<p> +—Mes enfants! mes pauvres enfants! +criait le vieillard en pleurant; hélas! +pourquoi ne m’a-t-on permis d’entrer +<span class='pagenum'><a id='Page_367' name='Page_367'>[367]</a></span> +qu’aujourd’hui? Cher Henri, votre mère, +votre frère, votre sœur, sont ici +cachés... +</p> + +<p> +—Taisez-vous, monsieur l’abbé, disait +Grandchamp; venez sur la terrasse, +monseigneur. +</p> + +<p> +Mais le vieux prêtre retenait son élève +en l’embrassant. +</p> + +<p> +—Nous espérons, nous espérons +beaucoup la grâce. +</p> + +<p> +—Je la refuserais, dit Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Nous n’espérons que les grâces de +Dieu, reprit de Thou. +</p> + +<p> +—Taisez-vous, interrompit encore +Grandchamp, les juges viennent. +</p> + +<p> +En effet, la porte s’ouvrit encore à la +sinistre procession, où Joseph et Laubardemont +manquaient. +</p> + +<p> +—Messieurs, s’écria le bon abbé s’adressant +aux commissaires, je suis heureux +de vous dire que je viens de Paris, +que personne ne doute de la grâce de +tous les conjurés. J’ai vu chez Sa Majesté, +<span class='smcap'>Monsieur</span> lui-même. Et quant au +duc de Bouillon, son interrogatoire n’est +pas défav... +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_368' name='Page_368'>[368]</a></span> +—Silence! dit M. de Ceton, lieutenant +des Gardes écossaises. +</p> + +<p> +Et les quatorze commissaires rentrèrent +et se rangèrent de nouveau dans +la chambre. +</p> + +<p> +M. de Thou, entendant que l’on appelait +le greffier criminel du présidial de +Lyon pour prononcer l’arrêt, laissa éclater +involontairement un de ces transports +de joie religieuse qui ne se virent +jamais que dans les martyrs et les saints +aux approches de la mort; et s’avançant +au devant de cet homme, il s’écria: +</p> + +<p> +—<i lang="la" xml:lang="la">Quam speciosi pedes evangelizantium +pacem, evangelizantium bona!</i> +</p> + +<p> +Puis, prenant la main de Cinq-Mars +il se mit à genoux et tête nue pour entendre +l’arrêt, ainsi qu’il était ordonné. +D’Effiat demeura debout, mais on n’osa +le contraindre. +</p> + +<p> +L’arrêt leur fut prononcé en ces mots: +</p> + +<p> +«Entre le procureur général du Roi +demandeur en cas de crime de lèse-majesté, +d’une part; +</p> + +<p> +«Et messire Henri d’Effiat de Cinq-Mars, +Grand-Écuyer de France, âgé de +<span class='pagenum'><a id='Page_369' name='Page_369'>[369]</a></span> +vingt-deux ans; et François-Auguste de +Thou, âgé de trente-cinq ans, conseiller +du Roi en ses conseils; prisonniers au +château de Pierre-Encise de Lyon, défendeurs +et accusés, d’autre part; +</p> + +<p> +«Vu le procès extraordinairement fait +à la requête dudit procureur général du +Roi, à l’encontre desdits d’Effiat et de +Thou, informations, interrogation, confessions, +dénégations et confrontations, +et copies reconnues du traité fait avec +l’Espagne; considérant, la chambre déléguée: +</p> + +<p> +«1<sup>o</sup> Que celui qui attente à la personne +des ministres, des princes, est +regardé par les lois anciennes et constitutions +des Empereurs comme criminel +de lèse-majesté; +</p> + +<p> +«2<sup>o</sup> Que la troisième ordonnance du +roi Louis XI porte peine de mort contre +quiconque ne révèle pas une conjuration +contre l’État; +</p> + +<p> +«Les commissaires députés par Sa +Majesté ont déclaré lesdits d’Effiat et de +Thou atteints et convaincus de crime +de lèse-majesté, savoir: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_370' name='Page_370'>[370]</a></span> +«Ledit d’Effiat de Cinq-Mars pour les +conspirations et entreprises, ligues et +traités faits par lui avec les étrangers +contre l’Etat; +</p> + +<p> +«Et ledit de Thou, pour avoir eu +connaissance desdites entreprises; +</p> + +<p> +«Pour réparation desquels crimes, +les ont privés de tous honneurs et dignités, +et les ont condamnés et condamnent +à avoir la tête tranchée sur un +échafaud, qui, pour cet effet, sera dressé +en la place des Terreaux de cette ville; +</p> + +<p> +«Ont déclaré et déclarent tous et un +chacun de leur biens, meubles et immeubles, +acquis et confisqués au Roi; +et iceux par eux tenus immédiatement +de la couronne, réunis au domaine +d’icelle; sur iceux préalablement prise +la somme de 60,000 livres applicables à +œuvres pies.» +</p> + +<p> +Après la prononciation de l’arrêt, +M. de Thou dit à haute voix: +</p> + +<p> +—Dieu soit béni! Dieu soit loué! +</p> + +<p> +—La mort ne m’a jamais fait peur, +dit froidement Cinq-Mars. +</p> + +<p> +Ce fut alors que, suivant les formes, +<span class='pagenum'><a id='Page_371' name='Page_371'>[371]</a></span> +M. de Ceton, le lieutenant des Gardes +écossaises, vieillard de soixante-six ans, +déclara avec émotion qu’il remettait les +prisonniers entre les mains du sieur +Thomé, prévôt des marchands du Lyonnais, +prit congé d’eux, et ensuite tous +les gardes du corps, silencieux et les +larmes aux yeux. +</p> + +<p> +—Ne pleurez point, leur disait Cinq-Mars, +les larmes sont inutiles; mais +plutôt priez Dieu pour nous, et assurez-vous +que je ne crains pas la mort. +</p> + +<p> +Il leur serrait la main, et de Thou les +embrassait. Après quoi ces gentilshommes +sortirent les yeux humides de larmes et +se couvrant le visage de leurs manteaux. +</p> + +<p> +—Les cruels! dit l’abbé Quillet, pour +trouver des armes contre eux, il leur a +fallu fouiller dans l’arsenal des tyrans. +Pourquoi me laisser entrer en ce moment?... +</p> + +<p> +—Comme confesseur, monsieur, dit +à voix basse un commissaire; car, depuis +deux mois, aucun étranger n’a eu +permission d’entrer ici... +</p> + +<hr class="hrnotes" /> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_372' name='Page_372'>[372]</a></span> +Dès que les grandes portes furent +refermées et les portières abaissées: +</p> + +<p> +—Sur la terrasse, au nom du ciel! +s’écria encore Grandchamp. Et il y entraîna +son maître et de Thou. Le vieux +gouverneur les suivit en boitant. +</p> + +<p> +—Que nous veux-tu dans un moment +semblable? dit Cinq-Mars avec une gravité +pleine d’indulgence. +</p> + +<p> +—Regardez les chaînes de la ville, +dit le fidèle domestique. +</p> + +<p> +Le soleil naissant colorait le ciel depuis +un instant à peine. Il paraissait à l’horizon +une ligne éclatante et jaune, sur +laquelle les montagnes découpaient durement +leurs formes d’un bleu foncé; +les vagues de la Saône et les chaînes +de la ville, tendues d’un bord à l’autre, +étaient encore voilées par une légère +vapeur qui s’élevait aussi de Lyon et +dérobait à l’œil le toit des maisons. Les +premiers jets de la lumière matinale ne +coloraient encore que les points les plus +élevés du magnifique paysage. Dans la +cité, les clochers de l’hôtel de ville et de +Saint-Nizier, sur les collines environnantes, +<span class='pagenum'><a id='Page_373' name='Page_373'>[373]</a></span> +les monastères des Carmes et de +Sainte-Marie, et la forteresse entière de +Pierre-Encise, étaient dorés de tous les +feux de l’aurore. On entendait le bruit +des carillons joyeux des villages. Les +murs seuls de la prison étaient silencieux. +</p> + +<p> +—Eh bien, dit Cinq-Mars, que nous +faut-il voir? est-ce la beauté des plaines +ou la richesse des villes? est-ce la paix +de ces villages? Ah! mes amis, il y a +partout là des passions et des douleurs +comme celles qui nous ont amenés ici! +</p> + +<p> +Le vieil abbé et Grandchamp se penchèrent +sur le parapet de la terrasse +pour regarder du côté de la rivière. +</p> + +<p> +—Le brouillard est trop épais: on ne +voit rien encore, dit l’abbé. +</p> + +<p> +—Que notre dernier soleil est lent à +paraître! disait de Thou. +</p> + +<p> +—N’apercevez-vous pas en bas, au +pied des rochers, sur l’autre rive, une +petite maison blanche entre la porte +d’Halincourt et le boulevard Saint-Jean? +dit l’abbé. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_374' name='Page_374'>[374]</a></span> +—Je ne vois rien, répondit Cinq-Mars, +qu’un amas de murailles grisâtres. +</p> + +<p> +—Ce maudit brouillard est épais! +reprenait Grandchamp toujours penché +en avant, comme un marin qui s’appuie +sur la dernière planche d’une jetée pour +apercevoir une voile à l’horizon. +</p> + +<p> +—Chut! dit l’abbé, on parle près de +nous. +</p> + +<p> +En effet, un murmure confus, sourd +et inexplicable, se faisait entendre dans +une petite tourelle adossée à la plate-forme +de la terrasse. Comme elle n’était +guère plus grande qu’un colombier, +les prisonniers l’avaient à peine +remarquée jusque-là. +</p> + +<p> +—Vient-on déjà nous chercher? dit +Cinq-Mars. +</p> + +<p> +—Bah! bah! répondit Grandchamp, +ne vous occupez pas de cela; c’est la +tour des oubliettes. Il y a deux mois +que je rôde autour du fort, et j’ai vu +tomber du monde de là dans l’eau, au +moins une fois par semaine. Pensons à +notre affaire: je vois une lumière à la +fenêtre là-bas. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_375' name='Page_375'>[375]</a></span> +Une invincible curiosité entraîna cependant +les deux prisonniers à jeter un +regard sur la tourelle, malgré l’horreur +de leur situation. Elle s’avançait, en +effet, en dehors du rocher à pic et au-dessus +d’un gouffre rempli d’une eau +verte bouillonnante, sorte de source inutile, +qu’un bras égaré de la Saône formait +entre les rocs à une profondeur effrayante. +On y voyait tourner rapidement la roue +d’un moulin abandonné depuis longtemps. +On entendit trois fois un +craquement semblable à celui d’un +pont-levis qui s’abaisserait et se relèverait +tout à coup comme par ressort en +frappant contre la pierre des murs: et +trois fois on vit quelque chose de noir +tomber dans l’eau et la faire rejaillir en +écume à une grande hauteur. +</p> + +<p> +—Miséricorde! seraient-ce des hommes? +s’écria l’abbé en se signant. +</p> + +<p> +—J’ai cru voir des robes brunes qui +tourbillonnaient en l’air, dit Grandchamp; +ce sont des amis du Cardinal. +</p> + +<p> +Un cri terrible partit de la tour avec +un jurement impie. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_376' name='Page_376'>[376]</a></span> +La lourde trappe gémit une quatrième +fois. L’eau verte reçut avec bruit un fardeau +qui fit crier l’énorme roue du moulin, +un de ses larges rayons fut brisé et +un homme embarrassé dans les poutres +vermoulues parut hors de l’écume, qu’il +colorait d’un sang noir, tourna deux fois +en criant, et s’engloutit. C’était Laubardemont. +</p> + +<p> +Pénétré d’une profonde horreur, Cinq-Mars +recula. +</p> + +<p> +—Il y a une Providence, dit Grandchamp: +Urbain Grandier l’avait ajourné +à trois ans. Allons, allons, le temps est +précieux; messieurs, ne restez pas là +immobiles. Que ce soit lui ou non, je +n’en serais pas étonné, car ces coquins-là +se mangent eux-mêmes comme les +rats. Mais tâchons de leur enlever leur +meilleur morceau. Vive Dieu! je vois le +signal! nous sommes sauvés; tout est +prêt; accourez de ce côté-ci, monsieur +l’abbé. Voilà le mouchoir blanc à la +fenêtre; nos amis sont préparés. +</p> + +<p> +L’abbé saisit aussitôt la main de chacun +des deux amis, et les entraîna du côté +<span class='pagenum'><a id='Page_377' name='Page_377'>[377]</a></span> +de la terrasse où ils avaient d’abord attaché +leurs regards. +</p> + +<p> +—Ecoutez-moi tous deux, leur dit-il: +apprenez qu’aucun des conjurés n’a +voulu de la retraite que vous leur assuriez; +ils sont tous accourus à Lyon, travestis +en grand nombre; ils ont versé +dans la ville assez d’or pour n’être pas +trahis; ils veulent tenter un coup de +main pour vous délivrer. Le moment +choisi est celui où l’on vous conduira au +supplice; le signal sera votre chapeau +que vous mettrez sur votre tête quand il +faudra commencer. +</p> + +<p> +Le bon abbé, moitié pleurant, moitié +souriant par espoir, raconta que, lors de +l’arrestation de son élève, il était accouru +à Paris; qu’un tel secret enveloppait +toutes les actions du Cardinal, que personne +n’y savait le lieu de la détention +du Grand-Ecuyer; beaucoup le disaient +exilé; et, lorsque l’on avait su l’accommodement +de <span class='smcap'>Monsieur</span> et du duc de +Bouillon avec le Roi, on n’avait plus +douté que la vie des autres ne fût +assurée, et l’on avait cessé de parler de +<span class='pagenum'><a id='Page_378' name='Page_378'>[378]</a></span> +cette affaire, qui compromettait peu de +personnes, n’ayant pas eu d’exécution. +On s’était même en quelque sorte réjoui +dans Paris de voir la ville de Sedan et +son territoire ajoutés au royaume, en +échange des lettres d’<i>abolition</i> accordées +à M. de Bouillon reconnu innocent, +comme <span class='smcap'>Monsieur</span>; que le résultat de tous +les arrangements avait fait admirer +l’habileté du Cardinal et sa clémence +envers les conspirateurs, qui, disait-on, +avaient voulu sa mort. On faisait même +courir le bruit qu’il avait fait évader +Cinq-Mars et de Thou, s’occupant généreusement +de leur retraite en pays étranger, +après les avoir fait arrêter courageusement +au milieu du camp de +Perpignan. +</p> + +<p> +A cet endroit du récit, Cinq-Mars ne +put s’empêcher d’oublier sa résignation; +et, serrant la main de son ami: +</p> + +<p> +—<i>Arrêter!</i> s’écria-t-il; faut-il renoncer +même à l’honneur de nous être livrés +volontairement? Faut-il tout sacrifier, +jusqu’à l’opinion de la postérité? +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_379' name='Page_379'>[379]</a></span> +—C’était encore là une vanité, reprit +de Thou en mettant le doigt sur sa +bouche; mais chut! écoutons l’abbé +jusqu’au bout. +</p> + +<p> +Le gouverneur, ne doutant pas que le +calme des deux jeunes gens ne vînt de +la joie qu’ils ressentaient de leur fuite +assurée, et voyant que le soleil avait à +peine encore dissipé les vapeurs du +matin, se livra sans contrainte à ce +plaisir involontaire qu’éprouvent les +vieillards en racontant des événements +nouveaux, ceux mêmes qui doivent affliger. +Il leur dit toutes ses peines infructueuses +pour découvrir la retraite de son +élève, ignorée de la cour et de la ville, +où l’on n’osait pas même prononcer son +nom dans les asiles les plus secrets. Il +n’avait appris l’emprisonnement à Pierre-Encise +que par la Reine elle-même, qui +avait daigné le faire venir et le charger +d’en avertir la maréchale d’Effiat et +tous les conjurés, afin qu’ils tentassent +un effort désespéré pour délivrer leur +jeune chef. Anne d’Autriche avait même +osé envoyer beaucoup de gentilshommes +<span class='pagenum'><a id='Page_380' name='Page_380'>[380]</a></span> +d’Auvergne et de la Touraine à Lyon +pour aider à ce dernier coup. +</p> + +<p> +—La bonne Reine! dit-il, elle pleurait +beaucoup lorsque je la vis, et disait +qu’elle donnerait tout ce qu’elle possède +pour vous sauver; elle se faisait beaucoup +de reproches d’une lettre, je ne sais +quelle lettre. Elle parlait du salut de la +France, mais ne s’expliquait pas. Elle +me dit qu’elle vous admirait et vous +conjurait de vous sauver, ne fût-ce que +par pitié pour elle, à qui vous laisseriez +des remords éternels. +</p> + +<p> +—N’a-t-elle rien dit de plus? interrompit +de Thou, qui soutenait Cinq-Mars +pâlissant. +</p> + +<p> +—Rien de plus, dit le vieillard. +</p> + +<p> +—Et personne ne vous a parlé de +moi? répondit le Grand-Écuyer. +</p> + +<p> +—Personne, dit l’abbé. +</p> + +<p> +—Encore, si elle m’eût écrit! dit +Henri à demi-voix. +</p> + +<p> +—Souvenez-vous donc, mon père, +que vous êtes envoyé ici comme confesseur, +reprit de Thou. +</p> + +<p> +Cependant le vieux Grandchamp, aux +<span class='pagenum'><a id='Page_381' name='Page_381'>[381]</a></span> +genoux de Cinq-Mars et le tirant par ses +habits de l’autre côté de la terrasse, lui +criait d’une voix entrecoupée: +</p> + +<p> +—Monseigneur... mon maître... mon +bon maître... les voyez-vous? les voilà... +ce sont eux, ce sont elles... elles toutes... +</p> + +<p> +—Eh! qui donc, mon vieil ami? disait +son maître. +</p> + +<p> +—Qui? grand Dieu! Regardez cette +fenêtre, ne les reconnaissez-vous pas? +Votre mère, vos sœurs, votre frère. +</p> + +<p> +En effet, le jour entièrement venu lui +fit voir dans l’éloignement des femmes +qui agitaient des mouchoirs blancs: +l’une d’elles, vêtue de noir, étendait ses +bras vers la prison, se retirait de la +fenêtre comme pour reprendre des forces, +puis, soutenue par les autres, reparaissait +et ouvrait les bras, ou posait sa +main sur son cœur. +</p> + +<p> +Cinq-Mars reconnut sa mère et sa +famille, et ses forces le quittèrent un +moment. Il pencha la tête sur le sein de +son ami, et pleura. +</p> + +<p> +—Combien de fois me faudra-t-il donc +mourir? dit-il. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_382' name='Page_382'>[382]</a></span> +Puis, répondant du haut de la tour par +un geste de sa main à ceux de sa famille: +</p> + +<p> +—Descendons vite, mon père, répondit-il +au vieil abbé; vous allez me dire +au tribunal de la pénitence, et devant +Dieu, si le reste de ma vie vaut encore +que je fasse verser du sang pour la +conquérir. +</p> + +<p> +Ce fut alors que Cinq-Mars dit à Dieu +ce que lui seul et Marie de Mantoue ont +connu de leurs secrètes et malheureuses +amours. «Il remit à son confesseur, dit +le P. Daniel, un portrait d’une grande +dame tout entouré de diamants, lesquels +durent être vendus, pour l’argent être +employé en œuvres pieuses.» +</p> + +<p> +Pour M. de Thou, après s’être aussi +confessé, il écrivit une lettre<a name='FA_34' id='FA_34' href='#FN_34' class='fnanchor'>[34]</a>. «Après +quoi (selon le récit de son confesseur) +il me dit: «<i>Voilà la dernière pensée que +je veux avoir pour ce monde: partons +en paradis.</i>» Et, se promenant dans la +<span class='pagenum'><a id='Page_383' name='Page_383'>[383]</a></span> +chambre à grands pas, il récitoit à haute +voix le psaume <i lang="la" xml:lang="la">Miserere mei, Deus</i>, etc., +avec une ardeur d’esprit incroyable, et +des tressaillements de tout son corps si +violents qu’on eust dit qu’il ne touchoit +pas la terre et qu’il alloit sortir de luy-mesme. +Les gardes étoient muets à ce +spectacle, qui les faisoit tous frémir de +respect et d’horreur.» +</p> + +<hr class="hrnotes" /> + +<p> +Cependant tout était calme le 12 du +même mois de septembre 1642 dans la +ville de Lyon, lorsque, au grand étonnement +de ses habitants, on vit arriver dès +le point du jour, par toutes ses portes, +des troupes d’infanterie et de cavalerie +que l’on savait campées et cantonnées +fort loin de là. Les Gardes françaises et +suisses, les régiments de Pompadour, +les Gens d’armes de Maurevert et les Carabins +de La Roque, tous défilèrent en +silence; la cavalerie, portant le mousquet +appuyé sur le pommeau de la selle, +vint se ranger autour du château de +Pierre-Encise; l’infanterie forma la haie +<span class='pagenum'><a id='Page_384' name='Page_384'>[384]</a></span> +sur les bords de la Saône, depuis la porte +du fort jusqu’à la place des Terreaux. +C’était le lieu ordinaire des exécutions. +</p> + +<p> +Quatre compagnies des bourgeois de +Lyon, que l’on appelle <i>Pennonnage</i>, faisant +environ onze ou douze cents hommes, +«furent rangées, dit le journal de +Montrésor, au milieu de la place des +Terreaux, en sorte qu’elles enfermoient +un espace d’environ quatre-vingts pas +de chaque côté, dans lequel on ne laissoit +entrer personne, sinon ceux qui +étoient nécessaires. +</p> + +<p> +«Au milieu de cet espace fut dressé +un échafaud de sept pieds de haut et +environ neuf pieds en quarré, au milieu +duquel, un peu plus sur le devant, s’élevoit +un poteau de la hauteur de trois +pieds ou environ, devant lequel on coucha +un bloc de la hauteur d’un demi-pied, +si que la principale façade ou le +devant de l’échafaud regardoit vers la +boucherie des Terreaux, du côté de la +Saône; contre lequel échafaud on dressa +une petite échelle de huit échelons du +côté des Dames de Saint-Pierre.» +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_385' name='Page_385'>[385]</a></span> +Rien n’avait transpiré dans la ville +sur le nom des prisonniers, les murs +inaccessibles de la forteresse ne laissaient +rien sortir ni rien pénétrer que dans la +nuit, et les cachots profonds avaient +quelquefois renfermé le père et le fils +durant des années entières, à quatre +pieds l’un de l’autre, sans qu’ils s’en +doutassent. La surprise fut extrême à +cet appareil éclatant, et la foule accourut, +ne sachant s’il s’agissait d’une fête +ou d’un supplice. +</p> + +<p> +Ce même secret qu’avaient gardé les +agents du ministre avait été aussi soigneusement +caché par les conjurés, car +leur tête en répondait. +</p> + +<p> +Montrésor, Fontrailles, le baron de +Beauvau, Olivier d’Entraigues, Gondi, +le comte du Lude et l’avocat Fournier, +déguisés en soldats, en ouvriers et en +baladins, armés de poignards sous leurs +habits, avaient jeté et partagé dans la +foule plus de cinq cents gentilshommes +et domestiques déguisés comme eux; +des chevaux étaient préparés sur la +route d’Italie, et des barques sur le +<span class='pagenum'><a id='Page_386' name='Page_386'>[386]</a></span> +Rhône avaient été payées d’avance. Le +jeune marquis d’Effiat, frère aîné de +Cinq-Mars, habillé en chartreux, parcourait +la foule, allait et venait sans cesse de +la place des Terreaux à la petite maison +où sa mère et sa sœur étaient enfermées +avec la présidente de Pontac, sœur +du malheureux de Thou. Il les rassurait, +leur donnait un peu d’espérance, et revenait +trouver les conjurés et s’assurer +que chacun d’eux était disposé à l’action. +</p> + +<p> +Chaque soldat formant la haie avait à +ses côtés un homme prêt à le poignarder. +</p> + +<p> +La foule innombrable entassée derrière +la ligne des gardes les poussait en avant, +débordait leur alignement, et leur faisait +perdre du terrain. Ambrosio, domestique +espagnol, qu’avait conservé Cinq-Mars, +s’était chargé du capitaine des +piquiers, et déguisé en musicien catalan, +avait entamé une dispute avec lui, feignant +de ne pas vouloir cesser de jouer +de la vielle. Chacun était à son poste. +</p> + +<p> +L’abbé de Gondi, Olivier d’Entraigues +<span class='pagenum'><a id='Page_387' name='Page_387'>[387]</a></span> +et le marquis d’Effiat étaient au milieu +d’un groupe de poissardes et d’écaillères +qui se disputaient et jetaient de grands +cris. Elles disaient des injures à l’une +d’elles, plus jeune et plus timide que ses +mâles compagnes. Le frère de Cinq-Mars +approcha pour écouter leur querelle. +</p> + +<p> +—Eh! pourquoi, disait-elle aux autres, +voulez-vous que Jean Le Roux, qui est +un honnête homme, aille couper la tête +à deux chrétiens, parce qu’il est boucher +de son état? Tant que je serai sa femme, +je ne le souffrirai pas, j’aimerais mieux... +</p> + +<p> +—Eh bien! tu as tort, répondaient ses +compagnes; qu’est-ce que cela te fait +que la viande qu’il coupe se mange ou +ne se mange pas? Il n’en est pas moins +vrai que tu aurais cent écus pour faire +habiller tes trois enfants à neuf. T’es +trop heureuse d’être <i>l’épouse</i> d’un boucher. +Profite donc, ma mignonne, de ce +que Dieu t’envoie par la grâce de Son +Éminence. +</p> + +<p> +—Laissez-moi tranquille, reprenait +la première, je ne veux pas accepter. +<span class='pagenum'><a id='Page_388' name='Page_388'>[388]</a></span> +J’ai vu ces beaux jeunes gens à la fenêtre, +ils ont l’air doux comme des agneaux. +</p> + +<p> +—Eh bien, est-ce qu’on ne tue pas +tes agneaux et tes veaux? reprenait la +femme Le Bon. Qu’il arrive donc du +bonheur à une petite femme comme ça! +Quelle pitié! quand c’est de la part du +révérend capucin, encore! +</p> + +<p> +—Que la gaieté du peuple est horrible! +s’écria Olivier d’Entraigues étourdiment. +</p> + +<p> +Toutes ces femmes l’entendirent et +commencèrent à murmurer contre lui. +</p> + +<p> +—<i>Du peuple!</i> disaient-elles; et d’où +est donc ce petit maçon avec ce plâtre +sur ses habits? +</p> + +<p> +—Ah! interrompit une autre, tu ne +vois pas que c’est quelque gentilhomme +déguisé? Regarde ses mains blanches: +ça n’a jamais travaillé. +</p> + +<p> +—Oui, oui, c’est quelque petit conspirateur +dameret; j’ai bien envie d’aller +chercher M. le Chevalier du Guet pour +le faire arrêter. +</p> + +<p> +L’abbé Gondi sentit tout le danger de +cette situation, et, se jetant d’un air de +<span class='pagenum'><a id='Page_389' name='Page_389'>[389]</a></span> +colère sur Olivier, avec toutes les manières +d’un menuisier dont il avait pris +le costume et le tablier, il s’écria en le +saisissant au collet: +</p> + +<p> +—Vous avez raison: c’est un petit +drôle qui ne travaille jamais. Depuis deux +ans que mon père l’a mis en apprentissage, +il n’a fait que peigner ses cheveux +blonds pour plaire aux petites filles. Allons, +rentre à la maison! +</p> + +<p> +Et, lui donnant des coups de latte, il +lui fit percer la foule et revint se placer +sur un autre point de la haie. Après +avoir tancé le page étourdi il lui demanda +la lettre qu’il disait avoir à remettre +à M. de Cinq-Mars quand il serait +évadé. Olivier l’avait depuis deux mois +dans sa poche, et la lui donna. +</p> + +<p> +—C’est d’un prisonnier à un autre, +dit-il; car le chevalier de Jars, en sortant +de la Bastille, me l’a envoyée de +la part d’un de ses compagnons de captivité. +</p> + +<p> +—Ma foi, dit Gondi, il peut y avoir +quelque secret important pour notre ami; +<span class='pagenum'><a id='Page_390' name='Page_390'>[390]</a></span> +je la décachette, vous auriez dû y penser +plus tôt. +</p> + +<p> +—Ah! bah! c’est du vieux Bassompierre. +Lisons. +</p> + +<p class="sep2 i6"> +«<span class='smcap'>Mon cher enfant</span>, +</p> + +<p> +«J’apprends du fond de la Bastille, +où je suis encore, que vous voulez conspirer +contre ce tyran de Richelieu, qui +ne cesse d’humilier notre bonne vieille +Noblesse et les Parlements, et de saper +dans ses fondements l’édifice sur lequel +reposait l’Etat. J’apprends que les Nobles +sont mis à la taille, et condamnés par +de petits juges contre les privilèges de +leur condition, forcés à l’arrière-ban +contre les pratiques anciennes...» +</p> + +<p> +—Ah! le vieux radoteur! interrompit +le page en riant aux éclats. +</p> + +<p> +—Pas si sot que vous croyez; seulement +il est un peu reculé pour notre +affaire. +</p> + +<p> +«Je ne puis qu’approuver ce généreux +projet, et je vous prie de me bailler +advis de tout...» +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_391' name='Page_391'>[391]</a></span> +—Ah! le vieux langage du dernier +règne! dit Olivier; il ne savait pas écrire: +<i>me faire expert de toutes choses</i>, comme +on dit à présent. +</p> + +<p> +—Laissez-moi lire, pour Dieu, dit +l’abbé; dans cent ans on se moquera +ainsi de nos phrases. +</p> + +<p> +Il poursuivit: +</p> + +<p> +«Je puis bien vous conseiller nonobstant +mon grand âge, en vous racontant +ce qui m’advint en 1560.» +</p> + +<p> +—Ah! ma foi, je n’ai pas le temps +de m’ennuyer à lire tout. Voyons la fin. +</p> + +<p> +«Quand je me rappelle mon dîner +chez madame la maréchale d’Effiat, votre +mère, et que je me demande ce que sont +devenus tous les convives, je m’afflige +véritablement. Mon pauvre Puy-Laurens +est mort à Vincennes, de chagrin d’être +oublié par <span class='smcap'>Monsieur</span> dans cette prison; +de Launay tué en duel, et j’en suis marri; +car, malgré que je fusse mal satisfait +de mon arrestation, il y mit de la courtoisie, +et je l’ai toujours tenu pour un +galant homme. Pour moi, me voilà sous +clef jusqu’à la fin de la vie de M. le +<span class='pagenum'><a id='Page_392' name='Page_392'>[392]</a></span> +Cardinal; aussi, mon enfant nous étions +treize à table: il ne faut pas se moquer +des vieilles croyances. Remerciez Dieu +de ce que vous êtes le seul auquel il ne +soit pas arrivé malencontre...» +</p> + +<p> +—Encore un à-propos! dit Olivier en +riant de tout son cœur; et, cette fois, +l’abbé de Gondi ne put tenir son sérieux +malgré ses efforts. +</p> + +<p> +Ils déchirèrent la lettre inutile, pour ne +pas prolonger encore la détention du +pauvre maréchal si elle était trouvée, +et se rapprochèrent de la place des Terreaux +et de la haie des gardes qu’ils +devaient attaquer lorsque le signal du +chapeau serait donné par le jeune prisonnier. +</p> + +<p> +Ils virent avec satisfaction tous leurs +amis à leur poste, et prêts à jouer des +couteaux, selon leur propre expression. +Le peuple, en se pressant autour d’eux, +les favorisait sans le vouloir. Il survint +près de l’abbé une troupe de jeunes +demoiselles vêtues de blanc et voilées; +elles allaient à l’église pour communier, +et les religieuses qui les conduisaient, +<span class='pagenum'><a id='Page_393' name='Page_393'>[393]</a></span> +croyant comme tout le peuple que ce +cortège était destiné à rendre les honneurs +à quelque grand personnage, leur +permirent de monter sur de larges +pierres de taille accumulées derrière les +soldats. Là elles se groupèrent avec la +grâce de cet âge, comme vingt belles +statues sur un seul piédestal. On +eût dit ces vestales que l’antiquité conviait +aux sanglants spectacles des gladiateurs. +Elles se parlaient à l’oreille +en regardant autour d’elles, riaient et +rougissaient ensemble, comme font les +enfants. +</p> + +<p> +L’abbé de Gondi vit avec humeur +qu’Olivier allait encore oublier son rôle +de conspirateur et son costume de maçon +pour leur lancer des œillades et prendre +un maintien trop élégant et des gestes +trop civilisés pour l’état qu’on devait lui +supposer: il commençait déjà à s’approcher +d’elles en bouclant ses cheveux avec +ses doigts, lorsque Fontrailles et Montrésor +survinrent par bonheur sous un habit +de soldats suisses; un groupe de gentilshommes, +déguisés en mariniers, les +<span class='pagenum'><a id='Page_394' name='Page_394'>[394]</a></span> +suivait avec des bâtons ferrés à la main; +ils avaient sur le visage une pâleur qui +n’annonçait rien de bon. On entendit +une marche sonnée par des trompettes. +</p> + +<p> +—Restons ici, dit l’un d’eux à sa +suite; c’est ici. +</p> + +<p> +L’air sombre et le silence de ces spectateurs +contrastaient singulièrement avec +les regards enjoués et curieux des jeunes +filles et leurs propos enfantins. +</p> + +<p> +—Ah! le beau cortège! criaient-elles: +voilà au moins cinq cents hommes avec +des cuirasses et des habits rouges, sur +de beaux chevaux; ils ont des plumes +jaunes sur leurs grands chapeaux.—Ce +sont des étrangers, des Catalans, dit +un garde-française.—Qui conduisent-ils +donc?—Ah! voici un beau carrosse +doré! mais il n’y a personne dedans. +</p> + +<p> +—Ah! je vois trois hommes à pied: +où vont-ils? +</p> + +<p> +—A la mort! dit Fontrailles d’une voix +sinistre qui fit taire toutes les voix. On +n’entendit plus que les pas lents des +chevaux qui s’arrêtèrent tout à coup par +<span class='pagenum'><a id='Page_395' name='Page_395'>[395]</a></span> +un de ces retards qui arrivent dans la +marche de tout cortège. On vit alors un +douloureux et singulier spectacle. Un +vieillard à la tête tonsurée marchait +avec peine en sanglotant, soutenu par +deux jeunes gens d’une figure intéressante +et charmante, qui se donnaient +une main derrière ses épaules voûtées, +tandis que de l’autre chacun d’eux tenait +l’un de ses bras. Celui qui marchait à +sa gauche était vêtu de noir; il était +grave et baissait les yeux. L’autre beaucoup +plus jeune, était revêtu d’une parure +éclatante<a name='FA_35' id='FA_35' href='#FN_35' class='fnanchor'>[35]</a>: un pourpoint de drap +de Hollande, couvert de larges dentelles +d’or et portant des manches bouffantes +et brodées, le couvrait du cou à la ceinture, +habillement assez semblable au +corset des femmes; le reste de ses vêtements +en velours noir brodé de palmes +d’argent, des bottines grisâtres à talons +rouges, où s’attachaient des éperons +d’or; un manteau d’écarlate chargé de +<span class='pagenum'><a id='Page_396' name='Page_396'>[396]</a></span> +boutons d’or, tout rehaussait la grâce de +sa taille élégante et souple. Il saluait +à droite et à gauche de la haie avec un +sourire mélancolique. +</p> + +<p> +Un vieux domestique, avec des moustaches +et une barbe blanches, suivait, le +front baissé, tenant en main deux chevaux +de bataille caparaçonnés. +</p> + +<p> +Les jeunes demoiselles se taisaient; +mais elles ne purent retenir leurs sanglots +en les voyant. +</p> + +<p> +—C’est donc ce pauvre vieillard qu’on +mène à la mort? s’écrièrent-elles; ses +enfants le soutiennent. +</p> + +<p> +—A genoux! mesdames, dit une religieuse, +et priez pour lui. +</p> + +<p> +—A genoux! cria Gondi, et prions +que Dieu les sauve. +</p> + +<p> +Tous les conjurés répétèrent:—A +genoux! à genoux! et donnèrent l’exemple +au peuple qui les imita en silence. +</p> + +<p> +—Nous pouvons mieux voir ses mouvements +à présent, dit tout bas Gondi à +Montrésor: levez-vous; que fait-il? +</p> + +<p> +—Il est arrêté et parle de notre côté +<span class='pagenum'><a id='Page_397' name='Page_397'>[397]</a></span> +en nous saluant; je crois qu’il nous +reconnaît. +</p> + +<p> +Toutes les maisons, les fenêtres, les +murailles, les toits, les échafauds dressés, +tout ce qui avait vue sur la place +était chargé de personnes de toute condition +et de tout âge. +</p> + +<p> +Le silence le plus profond régnait sur +la foule immense; on eût entendu les +ailes du moucheron des fleuves, le +souffle du moindre vent, le passage des +grains de poussière qu’il soulève; mais +l’air était calme, le soleil brillant, le +ciel bleu. Tout le peuple écoutait. On +était proche de la place des Terreaux; +on entendit des coups de marteau sur +les planches, puis la voix de Cinq-Mars. +</p> + +<p> +Un jeune chartreux avança sa tête +pâle entre deux gardes; tous les conjurés +se levèrent au-dessus du peuple à +genoux, chacun d’eux portant la main +à sa ceinture ou dans son sein et serrant +de près le soldat qu’il devait poignarder. +</p> + +<p> +—Que fait-il? dit le chartreux; a-t-il +son chapeau sur la tête? +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_398' name='Page_398'>[398]</a></span> +—Il jette son chapeau à terre loin +de lui, dit paisiblement l’arquebusier +qu’il interrogeait. +</p> + +<h2 id="chap_26"> +CHAPITRE XXVI +</h2> + +<p class="h2b"> +LA FÊTE +</p> + +<div class="right"> +<div class="h2txt"> +<p class="bot25"> +Mon Dieu! qu’est-ce que ce monde? +</p> + +<p class="sig"> +(<i>Dernières paroles de M. de Cinq-Mars.</i>) +</p> +</div> +</div> + +<p> +Le jour même du cortège sinistre de +Lyon, et durant les scènes que nous venons +de voir, une fête magnifique se +donnait à Paris, avec tout le luxe et le +mauvais goût du temps. Le puissant +Cardinal avait voulu remplir à la fois +de ses pompes les deux premières villes +de France. +</p> + +<p> +Sous le nom d’ouverture du Palais-Cardinal, +on annonça cette fête donnée +au Roi et à toute la cour. Maître de +<span class='pagenum'><a id='Page_399' name='Page_399'>[399]</a></span> +l’empire par la force, il voulut encore +l’être des esprits par la séduction, et, las +de dominer, il espéra plaire. La tragédie +de <i>Mirame</i> allait être représentée dans +une salle construite exprès pour ce grand +jour: ce qui éleva les frais de cette +soirée, dit Pélisson, à trois cent mille +écus. +</p> + +<p> +La garde entière du premier ministre<a name='FA_36' id='FA_36' href='#FN_36' class='fnanchor'>[36]</a> +était sous les armes; ses quatre compagnies +de Mousquetaires et de Gens +d’armes étaient rangées en haie sur les +vastes escaliers et à l’entrée des longues +galeries du Palais-Cardinal<a name='FA_37' id='FA_37' href='#FN_37' class='fnanchor'>[37]</a>. Ce brillant +<span class='pagenum'><a id='Page_400' name='Page_400'>[400]</a></span> +<i>Pandemonium</i>, où les péchés mortels +ont un temple à chaque étage, n’appartint +ce jour-là qu’à l’orgueil, qui l’occupait +de haut en bas. Sur chaque marche +était posté l’un des arquebusiers de la +garde du Cardinal, tenant une torche à +la main et une longue carabine dans +l’autre; la foule de ses gentilshommes +circulait entre ces candélabres vivants, +tandis que dans le grand jardin, entouré +d’épais marronniers, remplacés aujourd’hui +par les arcades, deux compagnies +de Chevau-légers à cheval, le mousquet +au poing, se tenaient prêtes au premier +ordre et à la première crainte de leur +maître. +</p> + +<p> +Le Cardinal, porté et suivi par ses +trente-huit pages, vint se placer dans +sa loge tendue de pourpre, en face de +celle où le Roi était couché à demi derrière +des rideaux verts qui le préservaient +de l’éclat des flambeaux. Toute +la cour était entassée dans les loges, et +se leva lorsqu’il parut; la musique +commença une ouverture brillante, et +l’on ouvrit le parterre à tous les hommes +<span class='pagenum'><a id='Page_401' name='Page_401'>[401]</a></span> +de la ville et de l’armée qui se présentèrent. +Trois flots impétueux de spectateurs +s’y précipitèrent et le remplirent +en un instant; ils étaient debout et tellement +pressés, que le mouvement d’un +bras suffisait pour causer sur toute la +foule le balancement d’un champ de +blé. On vit tel homme dont la tête décrivait +ainsi un cercle assez étendu, +comme celle d’un compas, sans que ses +pieds eussent quitté le point où ils +étaient fixés, et on emporta quelques +jeunes gens évanouis. Le ministre, contre +sa coutume, avança sa tête décharnée +hors de sa tribune, et salua l’assemblée +d’un air qui voulait être gracieux. Cette +grimace n’obtint de réponse qu’aux +loges, le parterre fut silencieux. Richelieu +avait voulu montrer qu’il ne craignait +pas le jugement public pour son +ouvrage et avait permis que l’on introduisît +sans choix tous ceux qui se présenteraient. +Il commençait à s’en repentir, +mais trop tard. En effet, cette +impartiale assemblée fut aussi froide que +la <i>tragédie-pastorale</i> l’était elle-même; +<span class='pagenum'><a id='Page_402' name='Page_402'>[402]</a></span> +en vain les <i>bergères</i> du théâtre, couvertes +de pierreries, exhaussées sur des +talons rouges, portant du bout des +doigts des houlettes ornées de rubans +et suspendant des guirlandes de fleurs +sur leurs robes que soulevaient les <i>vertugadins</i>, +se mouraient d’amour en +longues tirades de deux cents vers langoureux; +en vain des <i>amants parfaits</i> +(car c’était le beau idéal de l’époque) se +laissaient dépérir de faim dans un antre +solitaire, et déploraient leur mort avec +emphase, en attachant à leurs cheveux +des rubans de la couleur favorite de +leur belle; en vain les femmes de la +cour donnaient des signes de ravissement, +penchées au bord de leurs loges, +et tentaient même l’évanouissement le +plus flatteur: le morne parterre ne +donnait d’autre signe de vie que le balancement +perpétuel des têtes noires à +longs cheveux. Le Cardinal mordait ses +lèvres et faisait le distrait pendant le +premier acte et le second; le silence +avec lequel s’écoulèrent le troisième et +le quatrième fit une telle blessure à +<span class='pagenum'><a id='Page_403' name='Page_403'>[403]</a></span> +son cœur paternel, qu’il se fit soulever +à demi hors de son balcon, et, dans +cette immonde et ridicule attitude, faisait +signe à ses amis de la cour de remarquer +les plus beaux endroits, et +donnait le signal des applaudissements; +on y répondait de quelques loges, mais +l’impassible parterre était plus silencieux +que jamais; laissant la scène se +passer entre le théâtre et les régions +supérieures, il s’obstinait à demeurer +neutre. Le maître de l’Europe et de la +France, jetant alors un regard de feu +sur ce petit amas d’hommes qui osaient +ne pas admirer son œuvre, sentit dans +son cœur le vœu de Néron, et pensa un +moment combien il serait heureux qu’il +n’y eût là qu’une tête. +</p> + +<p> +Tout à coup cette masse noire et immobile +s’anima, et des salves interminables +d’applaudissements éclatèrent, +au grand étonnement des loges, et surtout +du ministre. Il se pencha, saluant +avec reconnaissance; mais il s’arrêta en +remarquant que les battements de mains +interrompaient les acteurs toutes les +<span class='pagenum'><a id='Page_404' name='Page_404'>[404]</a></span> +fois qu’ils voulaient recommencer. Le +Roi fit ouvrir les rideaux de sa loge fermés, +jusque-là, pour voir ce qui excitait +tant d’enthousiasme; toute la cour se +pencha hors des colonnes: on aperçut +alors dans la foule des spectateurs assis +sur le théâtre, un jeune homme humblement +vêtu, qui venait de se placer +avec peine; tous les regards se portaient +sur lui. Il en paraissait fort embarrassé, +et cherchait à se couvrir de +son petit manteau noir trop court. <i>Le +Cid! Le Cid!</i> cria le parterre, ne cessant +d’applaudir. Corneille, effrayé, se +sauva dans les coulisses, et tout retomba +dans le silence. +</p> + +<p> +Le Cardinal, hors de lui, fit fermer +les rideaux de sa loge et se fit emporter +dans ses galeries. +</p> + +<p> +Ce fut là que s’exécuta une autre +scène préparée dès longtemps par les +soins de Joseph, qui avait sur ce point +endoctriné les gens de sa suite avant de +quitter Paris. Le cardinal Mazarin, s’écriant +qu’il était plus prompt de faire +passer Son Éminence par une longue +<span class='pagenum'><a id='Page_405' name='Page_405'>[405]</a></span> +fenêtre vitrée qui ne s’élevait qu’à deux +pieds de terre et conduisait de sa loge +aux appartements, la fit ouvrir, et les +pages y firent passer le fauteuil. Aussitôt +cent voix s’élevèrent pour dire et proclamer +l’accomplissement de la grande +prophétie de Nostradamus. On se disait +à demi-voix: «Le <i>bonnet rouge</i>, c’est Monseigneur; +<i>quarante onces</i>, c’est Cinq-Mars; +<i>tout</i> finira, c’était de Thou: quel +heureux coup du ciel! Son Éminence +règne sur l’avenir comme sur le présent». +</p> + +<p> +Il s’avançait ainsi sur son trône ambulant +dans de longues et resplendissantes +galeries, écoutant ce doux +murmure d’une flatterie nouvelle; mais, +insensible à ce bruit des voix qui +divinisaient son génie, il eût donné tous +leurs propos pour un seul mot, un seul +geste de ce public immobile et inflexible, +quand même ce mot eût été un cri de +haine; car on étouffe les clameurs, mais +comment se venger du silence? On empêche +un peuple de frapper, mais qui +l’empêchera d’attendre? Poursuivi par le +<span class='pagenum'><a id='Page_406' name='Page_406'>[406]</a></span> +fantôme importun de l’opinion publique, +le sombre ministre ne se crut en sûreté +qu’arrivé au fond de son palais, au +milieu de sa cour tremblante et flatteuse, +dont les adorations lui firent +bientôt oublier que quelques hommes +avaient osé ne pas l’admirer. Il se fit +placer comme un roi au milieu de ses +vastes appartements, et, regardant autour +de lui, se mit à compter attentivement +les hommes puissants et soumis +qui l’entouraient: il les compta et +s’admira. Les chefs de toutes les grandes +familles, les princes de l’Église, les présidents +de tous les parlements, les gouverneurs +des provinces, les maréchaux et +les généraux en chef des armées, le +nonce, les ambassadeurs de tous les +royaumes, les députés et les sénateurs +des républiques, étaient immobiles, soumis +et rangés autour de lui, comme attendant +ses ordres. Plus un regard qui +osât soutenir son regard, plus une parole +qui osât s’élever sans sa volonté, plus +un projet qu’on osât former dans le +repli le plus secret du cœur, plus une +<span class='pagenum'><a id='Page_407' name='Page_407'>[407]</a></span> +pensée qui ne procédât de la sienne. +L’Europe muette l’écoutait par représentants. +De loin en loin il élevait une +voix impérieuse, et jetait une parole +satisfaite au milieu de ce cercle pompeux, +comme un denier dans la foule +des pauvres. On pouvait alors reconnaître, +à l’orgueil qui s’allumait dans ses +regards et à la joie de sa contenance, +celui des princes sur qui venait de tomber +une telle faveur; celui-là se trouvait +même transformé tout à coup en un +autre homme, et semblait avoir fait un +pas dans la hiérarchie des pouvoirs, +tant on entourait d’adorations inespérées +et de soudaines caresses ce fortuné +courtisan, dont le Cardinal n’apercevait +pas même le bonheur obscur. Le frère +du Roi et le duc de Bouillon étaient debout +dans la foule, d’où le ministre ne +daigna pas les tirer; seulement il affecta +de dire qu’il serait bon de démanteler +quelques places fortes, parla longuement +de la nécessité des pavés et des +quais dans les rues de Paris, et dit en +deux mots à Turenne qu’on pourrait +<span class='pagenum'><a id='Page_408' name='Page_408'>[408]</a></span> +l’envoyer à l’armée d’Italie, près du +prince Thomas, pour chercher son bâton +de maréchal. +</p> + +<p> +Tandis que Richelieu ballottait ainsi +dans ses mains puissantes les plus +grandes et les moindres choses de +l’Europe, au milieu d’une fête bruyante +dans son magnifique palais, on avertissait +la Reine au Louvre que l’heure était +venue de se rendre chez le Cardinal, où +le Roi l’attendait après la tragédie. La +sérieuse Anne d’Autriche n’assistait à +aucun spectacle; mais elle n’avait pu +refuser la fête du premier ministre. Elle +était dans son oratoire, prête à partir et +couverte de perles, sa parure favorite; +debout près d’une grande glace avec +Marie de Mantoue, elle se plaisait à terminer +la toilette de la jeune princesse, +qui, vêtue d’une longue robe rose, contemplait +elle-même avec attention, mais +un peu d’ennui et d’un air boudeur, +l’ensemble de sa toilette. +</p> + +<p> +La Reine considérait son propre ouvrage +dans Marie, et, plus troublée +qu’elle, songeait avec crainte au moment +<span class='pagenum'><a id='Page_409' name='Page_409'>[409]</a></span> +où cesserait cette éphémère tranquillité, +malgré la profonde connaissance qu’elle +avait du caractère sensible mais léger +de Marie. Depuis la conversation de +Saint-Germain, depuis la lettre fatale, +elle n’avait pas quitté un seul instant la +jeune princesse, et avait donné tous ses +soins à conduire son esprit dans la voie +qu’elle avait tracée d’avance; car le trait +le plus prononcé du caractère d’Anne +d’Autriche était une invincible obstination +dans ses calculs, auxquels elle eût voulu +soumettre tous les événements et toutes +les passions avec une exactitude géométrique, +et c’est sans doute à cet esprit +positif et sans mobilité que l’on doit attribuer +tous les malheurs de sa régence. +La sinistre réponse de Cinq-Mars, son +arrestation, son jugement, tout avait été +caché à la princesse Marie, dont la faute +première, il est vrai, avait été un mouvement +d’amour-propre et un instant +d’oubli. Cependant la Reine était bonne, +et s’était amèrement repentie de sa précipitation +à écrire de si décisives paroles, +dont les conséquences avaient été si +<span class='pagenum'><a id='Page_410' name='Page_410'>[410]</a></span> +graves, et tous ses efforts avaient tendu +à en atténuer les suites. En envisageant +son action dans ses rapports avec le bonheur +de la France, elle s’applaudissait +d’avoir étouffé ainsi tout à coup le germe +d’une guerre civile qui eût ébranlé l’État +jusque dans ses fondements; mais lorsqu’elle +s’approchait de sa jeune amie et +considérait cet être charmant qu’elle +brisait dans sa fleur, et qu’un vieillard +sur un trône ne dédommagerait pas de +la perte qu’elle avait faite pour toujours; +quand elle songeait à l’entier dévouement, +à cette totale abnégation de soi-même +qu’elle venait de voir dans un +jeune homme de vingt-deux ans, d’un +si grand caractère et presque maître du +royaume, elle plaignait Marie, et admirait +du fond de l’âme l’homme qu’elle avait +si mal jugé. +</p> + +<p> +Elle aurait voulu du moins faire connaître +tout ce qu’il valait à celle qu’il +avait tant aimée, et qui ne le savait +pas; mais elle espérait encore en ce +moment que tous les conjurés, réunis à +Lyon, parviendraient à le sauver, et, une +<span class='pagenum'><a id='Page_411' name='Page_411'>[411]</a></span> +fois le sachant en pays étranger, elle +pourrait alors tout dire à sa chère Marie. +</p> + +<p> +Quant à celle-ci, elle avait d’abord redouté +la guerre; mais, entourée de gens +de la Reine, qui n’avaient laissé parvenir +jusqu’à elle que des nouvelles +dictées par cette princesse, elle avait su +ou cru savoir que la conjuration n’avait +pas eu d’exécution; que le Roi et le +Cardinal étaient d’abord revenus à Paris +presque ensemble: que <span class='smcap'>Monsieur</span>, éloigné +quelque temps, avait reparu à la cour; +que le duc de Bouillon, moyennant la +cession de Sedan, était aussi rentré en +grâce; et que, si le Grand-Écuyer ne +paraissait pas encore, le motif en était +la haine plus prononcée du Cardinal +contre lui et la grande part qu’il avait +dans la conjuration. Mais le simple bon +sens et le sentiment naturel de la justice +disaient assez que, n’ayant agi que sous +les ordres du frère du Roi, son pardon +devait suivre celui du prince. Tout avait +donc calmé l’inquiétude première de son +cœur, tandis que rien n’avait adouci une +sorte de ressentiment orgueilleux qu’elle +<span class='pagenum'><a id='Page_412' name='Page_412'>[412]</a></span> +avait contre Cinq-Mars, assez indifférent +pour ne pas lui faire savoir le lieu de sa +retraite, ignoré de la Reine même et de +toute la cour, tandis qu’elle n’avait songé +qu’à lui, disait-elle. Depuis deux mois, +d’ailleurs, les bals et les carrousels +s’étaient si rapidement succédé, et tant +de <i>devoirs</i> impérieux l’avaient entraînée, +qu’il lui restait à peine, pour s’attrister +et se plaindre, le temps de sa toilette, +où elle était presque seule. Elle commençait +bien chaque soir cette réflexion +générale sur l’ingratitude et l’inconstance +des hommes, pensée profonde et +nouvelle, qui ne manque jamais d’occuper +la tête d’une jeune personne à +l’âge du premier amour; mais le sommeil +ne lui permettait jamais de l’achever; +et la fatigue de la danse fermait ses +grands yeux noirs avant que ses idées +eussent trouvé le temps de se classer +dans sa mémoire et de lui présenter des +images bien nettes du passé. Dès son +réveil, elle se voyait entourée des jeunes +princesses de la cour, et à peine en état +de paraître, elle était forcée de passer +<span class='pagenum'><a id='Page_413' name='Page_413'>[413]</a></span> +chez la Reine, où l’attendaient les éternels, +mais moins désagréables hommages du +prince Palatin; les Polonais avaient eu +le temps d’apprendre à la cour de France +cette réserve mystérieuse et ce silence +éloquent qui plaisent tant aux femmes, +parce qu’ils accroissent l’importance des +secrets toujours cachés, et rehaussent +les êtres que l’on respecte assez pour ne +pas oser même souffrir en leur présence. +On regardait Marie comme accordée au +roi Uladislas; et elle-même, il faut le +confesser, s’était si bien faite à cette +idée, que le trône de Pologne occupé +par une autre reine lui eût paru une +chose monstrueuse: elle ne voyait pas +avec bonheur le moment d’y monter, +mais avait cependant pris possession +des hommages qu’on lui rendait d’avance. +Aussi, sans se l’avouer à elle-même, +exagérait-elle beaucoup les prétendus +torts de Cinq-Mars que la Reine lui avait +dévoilés à Saint-Germain. +</p> + +<p> +—Vous êtes fraîche comme les roses +de ce bouquet, dit la Reine; allons, ma +chère enfant, êtes-vous prête? Quel est +<span class='pagenum'><a id='Page_414' name='Page_414'>[414]</a></span> +ce petit air boudeur? Venez, que je referme +cette boucle d’oreilles... N’aimez-vous +pas ces topazes? Voulez-vous une +autre parure? +</p> + +<p> +—Oh! non, madame, je pense que je +ne devrais pas me parer, car personne +ne sait mieux que vous combien je suis +malheureuse. Les hommes sont bien +cruels envers nous! Je réfléchis encore +à tout ce que vous m’avez dit, et tout +m’est bien prouvé actuellement. Oui, il +est bien vrai qu’il ne m’aimait pas; car +enfin, s’il m’avait aimée, d’abord il eût +renoncé à une entreprise qui me faisait +tant de peine, comme je le lui avais dit; +je me rappelle même, ce qui est bien +plus fort, ajouta-t-elle d’un air important +et même solennel, que je lui dis qu’il +serait rebelle; oui, madame, <i>rebelle</i>, je +le lui dis à Saint-Eustache. Mais je vois +que Votre Majesté avait bien raison: +je suis bien malheureuse! il avait plus +d’ambition que d’amour. +</p> + +<p> +Ici une larme de dépit s’échappa de +ses yeux et roula vite et seule sur sa +joue, comme une perle sur une rose. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_415' name='Page_415'>[415]</a></span> +—Oui, c’est bien certain... continua-t-elle +en attachant ses bracelets; et la +plus grande preuve, c’est que depuis +deux mois qu’il a renoncé à son entreprise +(comme vous m’avez dit que vous +l’aviez fait sauver), il aurait bien pu me +faire savoir où il s’est retiré. Et moi, +pendant ce temps-là, je pleurais, j’implorais +toute votre puissance en sa +faveur; je mendiais un mot qui m’apprît +une de ses actions; je ne pensais +qu’à lui; et encore à présent je refuse +tous les jours le trône de Pologne, parce +que je veux prouver jusqu’à la fin que +je suis constante, que vous-même ne +pouvez me faire manquer à mon attachement, +bien plus sérieux que le sien, et +que nous valons mieux que les hommes; +mais du moins, je crois que je puis bien +aller ce soir à cette fête, puisque ce n’est +pas un bal. +</p> + +<p> +—Oui, oui, ma chère enfant, venez +vite, dit la Reine, voulant faire cesser +ce langage enfantin qui l’affligeait, et +dont elle avait causé les erreurs ingénues; +venez, vous verrez l’union qui +<span class='pagenum'><a id='Page_416' name='Page_416'>[416]</a></span> +règne entre les princes et le Cardinal, et +nous apprendrons peut-être quelques +bonnes nouvelles. +</p> + +<p> +Elles partirent. +</p> + +<p> +Lorsque les deux princesses entrèrent +dans les longues galeries du Palais-Cardinal, +elles furent reçues et saluées +froidement par le Roi et le ministre, +qui, entourés et pressés par une foule +de courtisans silencieux, jouaient aux +échecs sur une table étroite et basse. +Toutes les femmes qui entrèrent avec la +Reine, ou après elle, se répandirent dans +les appartements, et bientôt une musique +fort douce s’éleva dans l’une des +salles, comme un accompagnement à +mille conversations particulières qui s’engagèrent +autour des tables de jeu. +</p> + +<p> +Auprès de la Reine passèrent, en saluant, +deux jeunes et nouveaux mariés, +l’heureux Chabot et la belle duchesse +de Rohan; ils semblaient éviter la foule +et chercher à l’écart le moment de se +parler d’eux-mêmes. Tout le monde les +accueillait en souriant et les voyait avec +<span class='pagenum'><a id='Page_417' name='Page_417'>[417]</a></span> +envie: leur félicité se lisait sur le visage +des autres autant que sur le leur. +</p> + +<p> +Marie les suivit des yeux:—Ils sont +heureux pourtant, dit-elle à la Reine, +se rappelant le blâme que l’on avait +voulu jeter sur eux. +</p> + +<p> +Mais, sans lui répondre, Anne d’Autriche +craignant que, dans la foule, un +mot inconsidéré ne vînt apprendre +quelque funeste événement à sa jeune +amie, se plaça derrière le Roi avec elle. +Bientôt <span class='smcap'>Monsieur</span>, le prince Palatin et le +duc de Bouillon vinrent lui parler d’un +air libre et enjoué. Cependant le second, +jetant sur Marie un regard sévère et +scrutateur, lui dit: «Madame la princesse, +vous êtes ce soir d’une beauté +et d’une gaieté <i>surprenantes</i>.» +</p> + +<p> +Elle fut interdite de ces paroles, et de +le voir s’éloigner d’un air sombre; elle +parla au duc d’Orléans, qui ne répondit +pas et sembla ne pas entendre. Marie +regarda la Reine, et crut remarquer de la +pâleur et de l’inquiétude sur ses traits. +Cependant personne n’osait approcher le +<span class='pagenum'><a id='Page_418' name='Page_418'>[418]</a></span> +Cardinal-Duc, qui méditait lentement ses +coups d’échecs; Mazarin seul, appuyé +sur le bras de son fauteuil et suivant +les coups avec une attention servile, +faisait des gestes d’admiration toutes +les fois que le Cardinal avait joué. +L’application sembla dissiper un moment +le nuage qui couvrait le front du +ministre: il venait d’avancer une <i>tour</i> +qui mettait le <i>roi</i> de Louis XIII dans +cette fausse position qu’on nomme <i>Pat</i>, +situation où ce roi d’ébène, sans être +attaqué personnellement, ne peut cependant +ni reculer ni avancer dans aucun +sens. Le Cardinal, levant les yeux, regarda +son adversaire, et se mit à sourire +d’un côté des lèvres seulement, ne +pouvant peut-être s’interdire un secret +rapprochement. Puis, en voyant les +yeux éteints et la figure mourante du +prince, il se pencha à l’oreille de Mazarin, +et lui dit: +</p> + +<p> +—Je crois, ma foi, qu’il partira avant +moi; il est bien changé. +</p> + +<p> +En même temps, il lui prit une longue +et violente toux; souvent il sentait en +<span class='pagenum'><a id='Page_419' name='Page_419'>[419]</a></span> +lui cette douleur aiguë et persévérante; +à cet avertissement sinistre il porta à +sa bouche un mouchoir qu’il en retira +sanglant; mais, pour le cacher, il le +jeta sous la table, et sourit en regardant +sévèrement autour de lui, comme pour +défendre l’inquiétude. +</p> + +<p> +Louis XIII, parfaitement insensible, ne +fit pas le plus léger mouvement et rangea +ses pièces pour une autre partie +avec une main décharnée et tremblante. +Ces deux mourants semblaient tirer au +sort leur dernière heure. +</p> + +<p> +En cet instant une horloge sonna minuit. +Le roi leva la tête: +</p> + +<p> +—Ah! ah! dit-il froidement, ce +matin, à la même heure, M. le Grand, +notre cher ami, a passé un mauvais +moment. +</p> + +<p> +Un cri perçant partit auprès de lui; +il frémit et se jeta de l’autre côté, renversant +le jeu. Marie de Mantoue, sans +connaissance, était dans les bras de la +Reine; celle-ci, pleurant amèrement, dit +à l’oreille du Roi: +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_420' name='Page_420'>[420]</a></span> +—Ah! Sire, vous avez une hache à +deux tranchants! +</p> + +<p> +Elle donnait ensuite des soins et des +baisers maternels à la jeune princesse, +qui, entourée de toutes les femmes de +la cour, ne revint de son évanouissement +que pour verser des torrents de larmes. +Sitôt qu’elle rouvrit les yeux: +</p> + +<p> +—Hélas! oui, mon enfant, lui dit +Anne d’Autriche, ma pauvre enfant, vous +êtes reine de Pologne. +</p> + +<hr class="hrnotes" /> + +<p> +Il est arrivé souvent que le même +événement qui faisait couler des larmes +dans le palais des rois a répandu l’allégresse +au dehors; car le peuple croit +toujours que la joie habite avec les +fêtes. Il y eut cinq jours de réjouissances +pour le retour du ministre, et chaque +soir, sous les fenêtres du Palais-Cardinal +et sous celles du Louvre, se pressaient +les habitants de Paris; les dernières +émeutes les avaient, pour ainsi +dire, mis en goût pour les mouvements +publics; ils couraient d’une rue à l’autre +<span class='pagenum'><a id='Page_421' name='Page_421'>[421]</a></span> +avec une curiosité quelquefois insultante +et hostile, tantôt marchant en processions +silencieuses, tantôt poussant de longs +éclats de rire ou des huées prolongées dont +on ignorait le sens. Des bandes de jeunes +hommes se battaient dans les carrefours +et dansaient en rond sur les places publiques, +comme pour manifester quelque +espérance inconnue de plaisir et quelque +joie insensée qui serrait le cœur. Il était +remarquable que le silence le plus triste +régnait justement dans les lieux que les +ordres du ministre avaient préparés +pour les réjouissances, et que l’on passait +avec dédain devant les façades illuminées +de son palais. Si quelques voix +s’élevaient, c’était pour lire et relire +sans cesse avec ironie les légendes et +les inscriptions dont l’idiote flatterie de +quelques écrivains obscurs avait entouré +le portrait du Cardinal-Duc. L’une de +ces images était gardée par des arquebusiers +qui ne la garantissaient pas des +pierres que lui lançaient de loin des +mains inconnues. Elle représentait le +Cardinal généralissime portant un casque +<span class='pagenum'><a id='Page_422' name='Page_422'>[422]</a></span> +entouré de lauriers. On lisait au-dessus: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">Grand Duc! c’est justement que la France t’honore;<br /></span> +<span class="i0">Ainsi que le dieu Mars dans Paris on t’adore<a name='FA_38' id='FA_38' href='#FN_38' class='fnanchor'>[38]</a>.</span> +</div> + +<p> +Ces belles choses ne persuadaient pas +au peuple qu’il fût heureux; et en effet +il n’adorait pas plus le Cardinal que le +dieu Mars, mais il acceptait ses fêtes à +titre de désordre. Tout Paris était en +rumeur, et des hommes à longue barbe, +portant des torches, des pots remplis de +vin et des verres d’étain qu’ils choquaient +à grand bruit, se tenaient sous +le bras et chantaient à l’unisson, avec +des voix rudes et grossières, une ancienne +ronde de la Ligue: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<div class="stanza"> +<span class="i0">Reprenons la danse,<br /></span> +<span class="i0">Allons, c’est assez:<br /></span> +<span class="i0">Le printemps commence,<br /></span> +<span class="i0">Les Rois sont passés.</span> +</div> + +<div class="stanza"> +<span class="i0">Prenons quelque trève,<br /></span> +<span class="i0">Nous sommes lassés;<br /></span> +<span class="i0">Les Rois de la fève<br /></span> +<span class="i0">Nous ont harassés.</span> +</div> + +<div class="stanza"> +<span class="i0">Allons, Jean du Mayne,<span class='pagenum'><a id='Page_423' name='Page_423'>[423]</a></span><br /></span> +<span class="i0">Les Rois sont passés<a name='FA_39' id='FA_39' href='#FN_39' class='fnanchor'>[39]</a>.</span> +</div> +</div> + +<p> +Les bandes effrayantes qui hurlaient +ces paroles traversèrent les quais et le +Pont-Neuf, froissant, contre les hautes +maisons qui les couvraient alors, quelques +bourgeois paisibles, attirés par la curiosité. +Deux jeunes gens enveloppés dans +des manteaux furent jetés l’un contre +l’autre et se reconnurent à la lueur d’une +torche placée au pied de la statue de +Henri IV, nouvellement élevée, sous +laquelle ils se trouvaient. +</p> + +<p> +—Quoi! encore à Paris, monsieur? +dit Corneille à Milton; je vous croyais à +Londres. +</p> + +<p> +—Entendez-vous ce peuple, monsieur? +l’entendez-vous? quel est ce refrain +terrible: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">Les Rois sont passés?</span> +</div> + +<p> +—Ce n’est rien encore, monsieur; +faites attention à leurs propos. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_424' name='Page_424'>[424]</a></span> +—Le Parlement est mort, disait l’un +des hommes, les seigneurs sont morts: +dansons, nous sommes les maîtres; le +vieux Cardinal s’en va, il n’y a plus que +le Roi et nous. +</p> + +<p> +—Entendez-vous ce misérable, monsieur? +reprit Corneille; tout est là, toute +notre époque est dans ce mot. +</p> + +<p> +—Eh quoi! est-ce là l’œuvre de ce +ministre que l’on appelle <i>grand</i> parmi +vous, et même chez les autres peuples? +Je ne comprends pas cet homme. +</p> + +<p> +—Je vous l’expliquerai tout à l’heure, +lui répondit Corneille; mais, avant cela, +écoutez la fin de cette lettre que j’ai +reçue aujourd’hui. Approchons-nous de +cette lanterne, sous la statue du feu +roi... Nous sommes seuls, la foule est +passée, écoutez: +</p> + +<p> +«...... C’est par une de ces imprévoyances +qui empêchent l’accomplissement +des plus généreuses entreprises que +nous n’avons pu sauver MM. de Cinq-Mars +et de Thou. Nous eussions dû +<span class='pagenum'><a id='Page_425' name='Page_425'>[425]</a></span> +penser que, préparés à la mort par +de longues méditations, ils refuseraient +nos secours; mais cette idée ne vint à +aucun de nous; dans la précipitation de +nos mesures, nous fîmes encore la faute +de nous trop disséminer dans la foule, +ce qui nous ôta le moyen de prendre +une résolution subite. J’étais placé, pour +mon malheur, près de l’échafaud, et je +vis s’avancer jusqu’au pied nos malheureux +amis, qui soutenaient le pauvre +abbé Quillet, destiné à voir mourir son +élève, qu’il avait vu naître. Il sanglotait +et n’avait que la force de baiser les +mains des deux amis. Nous nous avançâmes +tous, prêts à nous élancer sur les +gardes au signal convenu; mais je vis +avec douleur M. de Cinq-Mars jeter son +chapeau loin de lui d’un air de dédain. On +avait remarqué notre mouvement, et la +garde catalane fut doublée autour de +l’échafaud. Je ne pouvais plus voir; mais +j’entendais pleurer. Après les trois coups +de trompette ordinaires, le greffier criminel +de Lyon, étant à cheval assez près +de l’échafaud, lut l’arrêt de mort que ni +<span class='pagenum'><a id='Page_426' name='Page_426'>[426]</a></span> +l’un ni l’autre n’écoutèrent. M. de Thou +dit à M. de Cinq-Mars: +</p> + +<p> +—«Eh bien! cher ami, qui mourra +le premier? Vous souvient-il de saint +Gervais et de saint Protais? +</p> + +<p> +—«Ce sera celui que vous jugerez à +propos, répondit Cinq-Mars.» +</p> + +<p> +«Le second confesseur, prenant la +parole, dit à M. de Thou: +</p> + +<p> +—«Vous êtes le plus âgé. +</p> + +<p> +—«Il est vrai, dit M. de Thou, qui, +s’adressant à M. le Grand, lui dit:—Vous +êtes le plus généreux, vous voulez +bien me montrer le chemin de la gloire +du ciel? +</p> + +<p> +—«Hélas! dit Cinq-Mars, je vous ai +ouvert celui du précipice; mais précipitons-nous +dans la mort généreusement, +et nous surgirons dans la gloire et le +bonheur du ciel.» +</p> + +<p> +«Après quoi il l’embrassa et monta +l’échafaud avec une adresse et une légèreté +merveilleuses. Il fit un tour sur +l’échafaud, et considéra haut et bas +toute cette grande assemblée, d’un +visage assuré et qui ne témoignait +<span class='pagenum'><a id='Page_427' name='Page_427'>[427]</a></span> +aucune peur, et d’un maintien grave et +gracieux; puis il fit un autre tour, +saluant le peuple de tous côtés, sans +paraître reconnaître aucun de nous, +mais avec une face majestueuse et charmante; +puis il se mit à genoux, levant +les yeux au ciel, adorant Dieu et lui +recommandant sa fin: comme il baisait +le crucifix, le père cria au peuple de +prier Dieu pour lui, et M. le Grand, +ouvrant les bras, joignant les mains, +tenant toujours son crucifix, fit la même +demande au peuple. Puis il s’alla jeter +de bonne grâce à genoux devant le bloc, +embrassa le poteau, mit le cou dessus, +leva les yeux au ciel, et demanda au +confesseur: «Mon père, serai-je bien +ainsi?» Puis, tandis que l’on coupait ses +cheveux, il éleva les yeux au ciel et dit +en soupirant: «Mon Dieu, qu’est-ce +que ce monde? mon Dieu, je vous offre +mon supplice en satisfaction de mes +péchés.» +</p> + +<p> +—«Qu’attends-tu? que fais-tu là? dit-il +ensuite à l’exécuteur qui était là et +n’avait pas encore tiré son couperet d’un +<span class='pagenum'><a id='Page_428' name='Page_428'>[428]</a></span> +méchant sac qu’il avait apporté. Son +confesseur, s’étant approché, lui donna +une médaille; et lui, d’une tranquillité +d’esprit incroyable, pria le père de tenir +le crucifix devant ses yeux, qu’il ne +voulut point avoir bandés. J’aperçus les +deux mains tremblantes du vieil abbé +Quillet, qui élevait le crucifix. En ce +moment, une voix claire et pure comme +celle d’un ange entonna l’<i lang="la" xml:lang="la">Ave, maris +stella</i>. Dans le silence universel, je +reconnus la voix de M. de Thou, qui +attendait au pied de l’échafaud; le +peuple répéta le chant sacré, M. de Cinq-Mars +embrassa plus étroitement le +poteau, et je vis s’élever une hache faite +à la façon des haches d’Angleterre. Un +cri effroyable du peuple, jeté de la place, +des fenêtres et des tours, m’avertit +qu’elle était retombée et que la tête +avait roulé jusqu’à terre; j’eus encore la +force, heureusement, de penser à son +âme et de commencer une prière pour +lui: je la mêlai avec celle que j’entendais +prononcer à haute voix par notre +malheureux et pieux ami de Thou. Je +<span class='pagenum'><a id='Page_429' name='Page_429'>[429]</a></span> +me relevai, et le vis s’élancer sur +l’échafaud avec tant de promptitude, +qu’on eût dit qu’il volait. Le père et lui +récitèrent les psaumes; il les disait avec +une ardeur de séraphin, comme si son +âme eût emporté son corps vers le ciel; +puis, s’agenouillant, il baisa le sang de +Cinq-Mars, comme celui d’un martyr, et +devint plus martyr lui-même. Je ne sais +si Dieu voulut lui accorder cette grâce; +mais je vis avec horreur le bourreau, +effrayé sans doute du premier coup qu’il +avait porté, le frapper sur le haut de la +tête, où le malheureux jeune homme +porta la main; le peuple poussa un +long gémissement, et s’avança contre le +bourreau: ce misérable, tout troublé, lui +porta un second coup, qui ne fit encore +que l’écorcher et l’abattre sur le théâtre, +où l’exécuteur se roula sur lui pour +l’achever. Un événement étrange effrayait +le peuple autant que l’horrible +spectacle. Le vieux domestique de M. de +Cinq-Mars, tenant son cheval comme à +un convoi funèbre, s’était arrêté au pied +de l’échafaud, et, semblable à un homme +<span class='pagenum'><a id='Page_430' name='Page_430'>[430]</a></span> +paralysé, regarda son maître jusqu’à la +fin, puis tout à coup, comme frappé de +la même hache, tomba mort sous le +coup qui avait fait tomber la tête. +</p> + +<p> +«Je vous écris à la hâte ces tristes +détails à bord d’une galère de Gênes, +où Fontrailles, Gondi, d’Entraigues, +Beauvau, du Lude, moi et tous les +conjurés, sommes retirés. Nous allons +en Angleterre attendre que le temps ait +délivré la France du tyran que nous +n’avons pu détruire. J’abandonne pour +toujours le service du lâche prince qui +nous a trahis. +</p> + +<p class="right10"> +«<span class='smcap'>Montrésor.</span>» +</p> + +<p> +Telle vient d’être, poursuivit Corneille, +la fin de ces deux jeunes gens que vous +vîtes naguère si puissants. Leur dernier +soupir a été celui de l’ancienne monarchie; +il ne peut plus régner ici qu’une +cour dorénavant; les Grands et les Sénats +sont anéantis<a name='FA_40' id='FA_40' href='#FN_40' class='fnanchor'>[40]</a>. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_431' name='Page_431'>[431]</a></span> +—Et voilà donc ce prétendu grand +homme! reprit Milton. Qu’a-t-il voulu +faire? Il veut donc créer des républiques +dans l’avenir, puisqu’il détruit les bases +de votre monarchie? +</p> + +<p> +—Ne le cherchez pas si loin, dit Corneille; +il n’a voulu que régner jusqu’à +la fin de sa vie. Il a travaillé pour le +moment, et non pour l’avenir; il a continué +l’œuvre de Louis XI, et ni l’un ni +l’autre n’ont su ce qu’ils faisaient. +</p> + +<p> +L’Anglais se prit à rire. +</p> + +<p> +—Je croyais, dit-il, je croyais que le +vrai génie avait une autre marche. Cet +homme a ébranlé ce qu’il devait soutenir, +et on l’admire! Je plains votre nation. +</p> + +<p> +—Ne la plaignez pas! s’écria vivement +Corneille; un homme passe, mais un +peuple se renouvelle. Celui-ci, monsieur, +est doué d’une immortelle énergie que +rien ne peut éteindre: souvent son imagination +l’égarera, mais une raison supérieure +finira toujours par dominer ses +désordres. +</p> + +<p> +Les deux jeunes et déjà grands hommes +<span class='pagenum'><a id='Page_432' name='Page_432'>[432]</a></span> +se promenaient en parlant ainsi sur +cet emplacement qui sépare la statue de +Henri IV de la place Dauphine, au milieu +de laquelle ils s’arrêtèrent un moment. +</p> + +<p> +—Oui, monsieur, poursuivit Corneille, +je vois tous les soirs avec quelle vitesse +une pensée généreuse retentit dans les +cœurs français, et tous les soirs je me +retire heureux de l’avoir vu. La reconnaissance +prosterne les pauvres devant +cette statue d’un bon roi; qui sait quel +autre monument élèverait une autre passion +auprès de celui-ci? qui sait jusqu’où +l’amour de la gloire conduirait +notre peuple? qui sait si, au lieu même +où nous sommes, ne s’élèvera pas une +pyramide arrachée à l’Orient? +</p> + +<p> +—Ce sont les secrets de l’avenir, dit +Milton; j’admire, comme vous, votre +peuple passionné; mais je le crains pour +lui-même; je le comprends mal aussi, +et je ne reconnais pas son esprit, quand +je le vois prodiguer son admiration à +des hommes tels que celui qui vous +gouverne. L’amour du pouvoir est bien +<span class='pagenum'><a id='Page_433' name='Page_433'>[433]</a></span> +puéril, et cet homme en est dévoré sans +avoir la force de le saisir tout entier. +Chose risible! il est tyran sous un maître. +Ce colosse, toujours sans équilibre, +vient d’être presque renversé sous le +doigt d’un enfant. Est-ce là le génie? +non, non! Lorsqu’il daigne quitter ses +hautes régions pour une passion humaine +du moins doit-il l’envahir. Puisque ce +Richelieu ne voulait que le pouvoir, que +ne l’a-t-il donc pris par le sommet au +lieu de l’emprunter à une faible tête de +Roi qui tourne et qui fléchit? Je vais +trouver un homme qui n’a pas encore +paru, et que je vois dominé par cette +misérable ambition; mais je crois qu’il +ira plus loin. Il se nomme Cromwell. +</p> + +<p class="i2 sep2"> +Écrit en 1826. +</p> + +<p class="center noindent sep4"> +FIN DE CINQ-MARS +</p> + +<h2 id="notes2"> +<span class="xlarge">NOTES</span><br /> +<span class="small">ET</span><br /> +<span class="large">DOCUMENTS HISTORIQUES</span> +</h2> + +<hr class="c25 sep2" /> + +<p class="center noindent sep2"> +<a href="#Page_342">PAGE 342.</a> +</p> + +<p> +Il se faisait tirer, dit un journal manuscrit, +etc., etc. +</p> + +<div class="tem"> +<p> +Son bateau prit terre contre la balme de Bonneri. +En cette ville, où quantité de noblesse l’attendoit, +entre autres M. le comte de Suze, Monseigneur +de Viviers le salua à la sortie de son +bateau; mais il fallut attendre de lui parler +jusques à ce qu’il fust au logis qu’on lui avoit +préparé dans la ville. Quand son bateau abordoit +la terre, il y avoit un pont de bois qui du bateau +alloit au bord de la rivière; après qu’on avoit +vu s’il s’estoit bien assuré, on sortoit le lit dans +lequel ledit seigneur estoit couché, car il estoit +malade d’une douleur ou ulcère au bras. Il y +avoit six puissants hommes qui portoient le lit +avec deux barres; et les liens où les hommes +<span class='pagenum'><a id='Page_436' name='Page_436'>[436]</a></span> +mettoient les mains estoient rembourrés et garnis +de buffleteries. Ils portoient sur les épaules et +autour du cou certaines trapointes garnies en +dedans de coton, et la main couverte de buffle; +si bien que les sangles ou surfaix qu’ils mettoient +au cou estoient comme une étole qui descendoit +jusques aux barres dans lesquelles elles estoient +passées. Ainsi ces hommes portoient le lit et ledit +seigneur dans les villes ou aux maisons auxquelles +il devoit loger. Mais ce dont tout le +monde estoit étonné, c’est qu’il entroit dans les +maisons par les fenêtres; car auparavant qu’il +arrivât, les maçons qu’il menoit abattoient les +croisées des maisons, ou faisoient des ouvertures +aux murailles des chambres où il devoit loger, +et en après on faisait un pont de bois qui venoit +de la rue jusqu’aux fenêtres ou ouvertures de +son logis: ainsi estant dans son lit portatif, il +passoit par les rues, et on le passoit sur le +pont jusque dans un autre lit qui lui estoit +préparé dans sa chambre, que ses officiers +avoient tapissée de damas incarnat et violet, +avec des ameublements très-riches. Il logea +à Viviers dans la maison de Montarguy, qui +est à présent à l’université de notre église. On +abattit la croisée de la chambre, qui a sa vue +sur la place, et le pont de bois pour y monter +venoit depuis la boutique de Noël de Viel, sous +la maison d’Ales, du côté nord, jusques à l’ouverture +des fenêtres, où le seigneur Cardinal fut +porté de la manière expliquée. Sa chambre estoit +gardée de tous côtés, tant sous les voûtes qu’ès +côtés et sur le dessus des logements où il couchoit. +</p> + +<p> +Sa cour ou suite était composée de gens d’importance; +<span class='pagenum'><a id='Page_437' name='Page_437'>[437]</a></span> +la civilité, affabilité et courtoisie +estoient avec eux. La dévotion y estoit très-grande; +car les soldats, qui sont ordinairement +indévôts et impies, firent de grandes dévotions. +Le lendemain de son arrivée, qui estoit un dimanche, +plusieurs d’iceux se confessèrent et communièrent +avec démonstration de grande piété; +ils ne firent aucune insolence dans la ville, vivant +quasi comme des pucelles. La noblesse +aussi fit de grandes dévotions. Quand on estoit +sur le Rhône, quoiqu’il y eust quantité de bateliers, +tant dans les barques qu’après les chevaux, +on n’osait jamais blasphémer, qu’est quasi un +miracle que de telles gens demeurassent dans une +telle rétention; on ne leur voyait proférer que +les mots qui leur estoient nécessaires pour la conduite +de leurs barques, mais si modestement, +que tout le monde en estoit ravi. +</p> + +<p> +Monseigneur le cardinal Bigni logea à l’archidiaconé. +On avoit préparé la maison de M. Panisse +pour monseigneur le cardinal Mazarin; +mais au partir du bourg Saint-Andéol, il prit la +poste pour aller trouver le Roy. Le dimanche 25, +ledit seigneur fut reporté dans son bateau avec +le même ordre. (<i>Extrait du journal manuscrit +de J. de Banne.</i>) +</p> +</div> + +<p class="hang2 sep2"> +<i>Sur les derniers moments de MM. de Cinq-Mars +et de Thou, et leurs actes de dévotion.</i> +</p> + +<p> +La bravoure de M. de Cinq-Mars était +froide, noble et élégante. Il n’y en a pas +<span class='pagenum'><a id='Page_438' name='Page_438'>[438]</a></span> +de mieux attestée. Si, après tant de détails +historiques résumés dans le livre, +il en fallait de nouvelles preuves, j’ajouterais, +pour les confirmer, cette lettre de +M. de Marca, et des fragments du rapport +qui les suit, où l’on pourra remarquer +ce passage: +</p> + +<p> +«C’est une merveille incroyable qu’il +ne témoigna jamais aucune peur, ni +trouble, ni aucune émotion, etc.» +</p> + +<p> +Le recueil intitulé: <i>Journal de M. le +Cardinal-Duc de Richelieu, qu’il a faict +durant le grand orage de la court, en l’an +1642, tirés de ses Mémoires qu’il a écrits +de sa main</i>, porte ces paroles à la relation +de l’instruction du procès: +</p> + +<div class="tem"> +<p> +M. de Cinq-Mars ne changea jamais de visage, +ny de parole; toujours les mêmes douceur, modération +et assurance. +</p> +</div> + +<p> +Tallemant des Réaux dit dans ses <i>Mémoires</i>, +tome I, page 418, etc., etc.: +</p> + +<div class="tem"> +<p> +M. le Grand fut ferme, et le combat qu’il +souffroit en luy-même ne parut point au dehors.—Il +mourut avec une grandeur de courage +<span class='pagenum'><a id='Page_439' name='Page_439'>[439]</a></span> +étonnante, et ne s’amusa point à haranguer. Il +ne voulut point de bandeau. Il avoit les yeux +ouverts quand on le frappa, et tenoit le billot si +ferme, qu’on eut de la peine à en retirer ses bras. +Il estoit plein de cœur et mourut en galant +homme. Quoiqu’on eût résolu de ne point lui donner +la question, comme portoit la sentence, on +ne laissa pas de la lui présenter; cela le toucha, +mais ne lui fit rien faire qui le démentît, et il +défaisoit déjà son pourpoint quand on lui fit +lever la main seul. +</p> +</div> + +<p> +Plusieurs rapports ajoutent que, conduit +à la chambre de la torture, il s’écria:—<i>Où +me menez-vous?</i>—<i>Qu’il sent +mauvais ici!</i> en portant son mouchoir à +son nez. Ce dédain me semble un de ces +traits de <i>bravoure moqueuse</i> dont notre +histoire fourmille. +</p> + +<p> +Il rappelle le mot d’un gentilhomme +qui, conduit à l’échafaud de 1793, dit au +charretier du tombereau: «Postillon, +mène-nous bien, tu auras <i>pour boire</i>.» +Les Français se vengent de la mort en +se moquant d’elle. + +</p> + +<p class="hang2 sep2"> +<span class='pagenum'><a id='Page_440' name='Page_440'>[440]</a></span> +<i>Fragment d’une lettre de Monsieur de +Marca, conseiller d’Estat, à Monsieur +de Brienne, secrétaire d’Estat, laquelle +fait mention de tout ce qui s’est passé +à l’instruction du procez de Messieurs +de Cinq-Mars et de Thou.</i> +</p> + +<div class="tem"> +<p class="i6"> +<span class='smcap'>Monsieur</span>, +</p> + +<p> +J’ay creu que vous auriez pour agréable d’estre +informé des choses principales qui se sont passées +au jugement qui a esté rendu contre Messieurs +le Grand et de Thou; c’est pourquoi j’ay +pris la liberté de vous en donner connoissance +par celle-cy. Monsieur le Chancelier commença +par la déposition de Monsieur le duc d’Orléans, +laquelle il receut en forme judiciaire à Ville-Franche +en Beau-Jolois, ou estoit lors Monsieur, +dont lecture luy fut faite en présence de sept commissaires +qui assistoient Monsieur le Chancelier. +En cette action il déclara que Monsieur le Grand +l’avoit sollicité de faire une liaison avec luy et +avec Monsieur de Bouillon, et de traiter avec +l’Espagne; ce qu’ils auroient résolu eux trois +dans l’hostel de Venise, au faubourg Saint-Germain, +environ la feste des Rois dernière. +</p> + +<p> +Fontrailles fut choisi pour aller à Madrid, où +il arresta le traité avec le Comte-Duc, par lequel +le Roy d’Espagne promettoit de fournir douze +mille hommes de pied et cinq mille chevaux de +<span class='pagenum'><a id='Page_441' name='Page_441'>[441]</a></span> +vieilles troupes, quarante mille escus à Monsieur +pour faire nouvelles levées, etc., etc. . . . . . +</p> + +<p> +La confession du traité, sans l’avoir révélé, +jointe aux preuves qui sont au procez, des entremises +pour la liaison des complices, et le temps +de six semaines ou plus que M. de Thou avoit +demeuré près de M. le Grand, logeant dans sa +maison près de Perpignan, le conseillant en ses +affaires, après avoir eu connoissance que ledit +sieur le Grand avoit traité avec l’Espagne, et +partant qu’il estoit criminel de lèze-majesté; tout +cela joint ensemble porta les juges à le condamner, +suivant les lois et l’ordonnance qui sont expressément +contre ceux qui ont sceu une conspiration +contre l’Estat et ne l’ont pas révélée, +encore que leur silence ne soit point accompagné +de tant d’autres circonstances qu’estoient en l’affaire +dudit sieur de Thou. <i>Il est mort en vray +chrestien, en homme de courage</i>, cela mérite un +grand discours particulier. Monsieur le Grand a +aussi témoigné <i>une fermeté toujours égale, et +fort résolue à la mort, avec une froideur admirable, +une constance et une dévotion chrestienne</i>. +Je vous supplie que je quitte ce discours funeste, +pour vous asseurer que je continue dans les +respects que je dois, et le désir de paroistre par +les effets que je suis, +</p> + +<p class="i6"> +<span class='smcap'>Monsieur</span>, +</p> + +<p class="i2"> +Votre-très humble et obéissant serviteur, +</p> + +<p class="right10"> +<span class='smcap'>Marca</span>. +</p> + +<p class="i4"> +De Lyon, ce 16 septembre 1642. +</p> +</div> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_442' name='Page_442'>[442]</a></span> +A la suite de cette lettre de M. de +Marca fut imprimé, en <span class='smcap'>M. DC. LXV</span>, un +journal qui, depuis peu, a été attribué +légèrement à un greffier de la ville de +Lyon. Ce rapport fut très répandu +et publié, comme on voit, <i>il y a cent +soixante-douze ans</i>. Une partie des détails +a été reproduite, en 1826, par moi, en +le citant, et ses traits principaux sont +épars, et, pour ainsi dire, semés dans le +cours de la composition. Cependant +quelques-uns de ces traits, qui ne pouvaient +y trouver place, furent à dessein +laissés de côté, et ont été omis dans les +réimpressions qui ont été faites de ce +rapport. Il ne sera pas inutile de les +reproduire ici. Ils complètent la peinture +des caractères de ce livre, et montrent +que j’ai été religieusement fidèle +à l’histoire, et n’ai pas permis à l’imagination +de se jouer hors du cercle +tracé par la vérité: +</p> + +<div class="tem"> +<p> +«Nous avons vu le favori du plus grand et +du plus juste des rois laisser sa tête sur l’échafaud, +à l’âge de vingt-deux ans, mais avec une +constance qui trouvera à peine sa pareille dans +<span class='pagenum'><a id='Page_443' name='Page_443'>[443]</a></span> +nos histoires. Nous avons vu un conseiller d’Estat +mourir comme un saint, après un crime que les +hommes ne peuvent pardonner avec justice.—Il +n’y a personne au monde qui, sçachant leur +conspiration contre l’Estat, ne les juge dignes de +mort, et il y aura peu de gens qui, ayant connoissance +de leur condition et de leurs belles qualités +naturelles, ne plaignent leur malheur. +</p> + +<p> +«Monsieur de Cinq-Mars arriva à Lyon le +quatriesme septembre de la présente année 1642, +sur les deux heures après midy, dans un carrosse +traisné par quatre chevaux, dans lequel il y +avoit quatre Gardes du corps, ayant le mousquet +sur le bras, et entouré de gardes à pied au +nombre de cent qui estoient à Monsieur le +Cardinal-Duc. Devant marchoient deux cents +cavaliers, la pluspart Catalans, et estoient suivis +de trois cents autres bien montez. +</p> + +<p> +«M. le Grand estoit vêtu de drap de Hollande, +couleur de musc, tout couvert de dentelle d’or, +avec un manteau d’écarlate à gros boutons d’argent +à queue, lequel estant sur le pont du Rosne, +avant que d’entrer dans la ville, demanda à +Monsieur de Ceton, lieutenant des gardes écossoises, +s’il agréoit qu’on fermast le carrosse; ce +qui luy fut refusé, et fut conduit par le pont +Saint-Jean; de là au Change; et puis par la rue +de Flandre jusqu’au pied du chasteau de Pierre-Encise, +se montrant par les rues incessamment +par l’une et l’autre portière, saluant tout le monde +avec une face riante, sortant demi corps du +carrosse, et mesme recogneut beaucoup de personnes +qu’il salua, les appelant par leurs noms. +</p> + +<p> +«Estant arrivé à Pierre-Encise, il fut assez surpris +<span class='pagenum'><a id='Page_444' name='Page_444'>[444]</a></span> +quand on luy dit qu’il falloit descendre, et monter +à cheval par le dehors de la ville, pour +atteindre le chasteau: Voicy donc la dernière +que je feray, dit-il, s’estant imaginé qu’on avoit +donné l’ordre de le conduire au bois de Vincennes. +Il avoit souvent demandé aux gardes si +on ne luy permettroit pas d’aller à la chasse +quand il y seroit. +</p> + +<p> +«Sa prison estoit au pied de la grande tour +du chasteau, qui n’avoit pas d’autre vue que deux +petites fenestres qui tomboient dans un petit +jardin, au bas desquelles il y avoit corps de +garde, dans la chambre aussi, où Monsieur de +Ceton couchoit avec quatre gardes dans l’arrière-chambre, +et à toutes les portes il en estoit de +mesme. +</p> + +<p> +«Monsieur le cardinal Bichy le fut visiter le +lendemain cinquiesme, et lui demanda s’il luy +agréoit qu’on luy envoyast quelqu’un avec qui il +se pust divertir dans sa prison. Il respondit +qu’il en seroit très aise, mais qu’il ne méritoit +pas que personne prist cette peine. +</p> + +<p> +«En suite de quoi Monsieur le Cardinal de +Lyon fit appeler le Père Malavalete, jésuite, +auquel il donna commission de l’aller voir puisqu’il +le désiroit; lequel y fut le 6 dès les cinq +heures du matin, où il demeura jusques à huit +heures. Il le trouva dans un lit de damas +incarnat, incommodé, ce qui le rendoit fort pasle +et débile. Le bon Père sceut si bien entrer dans +son esprit, qu’il le demanda encore sur le soir, +puis continua à le voir soir et matin pendant +tous les jours de sa prison: lequel rendit +compte puis après à Messieurs les Cardinaux-Ducs +<span class='pagenum'><a id='Page_445' name='Page_445'>[445]</a></span> +et de Lyon, et à Monsieur le Chancelier, de +tout ce qu’il avait dit, et demeura ce mesme +père longtemps en conférence avec Son Eminence +Ducale, encore qu’elle ne se laissoit voir +pour lors à personne. +</p> + +<p> +«Le septiesme, Monsieur le Chancelier fut +visiter Monsieur de Cinq-Mars, et le traita fort +civilement, lui disant qu’il n’avoit point sujet +d’appréhender, mais bien d’espérer toute chose à +son advantage, qu’il sçavoit bien qu’il avoit +affaire à un bon juge, qui n’avoit garde d’estre +mesconnoissant des faveurs qu’il avoit receues +<i>de son bienfaiteur</i>; qu’il sçavoit très-bien que +c’estoit par bontez et son pouvoir que le Roy ne +l’avoit pas dépossédé de sa charge; que cette +faveur estoit si grande qu’elle ne méritoit pas +seulement un souvenir immortel, mais des reconnoissances +infinies: et que c’estoit dans les +occasions qu’il les y feroit paroistre. Le sujet de +ce compliment estoit pris sur ce que Monsieur le +Grand avoit adoucy une fois le Roy, qui estoit +en grande colère contre Monsieur le Chancelier; +mais la véritable raison de ces civilitez estoit la +crainte qu’il avoit qu’il ne le refusast pour juge, +et qu’il n’appelast au Parlement de Paris pour +<i>estre délivré par le peuple qui l’aymoit passionnément</i>. +</p> + +<p> +«Monsieur le Grand luy respondit que cette +civilité le remplissoit de honte et de confusion; +mais pourtant, dit-il, je voy bien que de la façon +que l’on procède à mon affaire l’on en veut à +ma vie; <i>c’est fait de moy, monsieur, le Roy m’a +abandonné. Je ne me considère que comme une +victime qu’on va immoler à la passion de mes +<span class='pagenum'><a id='Page_446' name='Page_446'>[446]</a></span> +ennemis et à la facilité du Roy.</i> A quoy Monsieur +le Chancelier repartit que ses sentiments +n’estoient pas justes, et qu’il en avoit des expériences +toutes contraires.—Dieu le veuille, dit +Monsieur le Grand, mais je ne le puis croire. +</p> + +<p> +«Le 8, Monsieur le Chancelier l’alla voyr, +accompagné de six maistres des requestes, de +deux Présidents et de six Conseillers de Grenoble, +duquel après l’avoir interrogé depuis les sept heures +du matin jusques à deux heures de l’après midy, +ils ne purent jamais rien tirer des cas à lui +imposez.» +</p> +</div> + +<p> +Ce rapport qui, ainsi que je l’ai dit, +fut imprimé à la suite de la lettre de +M. de Marca, donne encore ce trait +curieux, qui atteste la présence d’esprit +incroyable de M. de Thou: +</p> + +<div class="tem"> +<p> +«Après sa confession, il fut visité par le père +Jean Terrasse, gardien du couvent de l’Observatoire +de Saint-François de Tarascon, qui l’avoit +visité et consolé durant sa prison de Tarascon. Il +fut bien aise de le voir, il se promena avec lui +quelque temps dans un entretien spirituel. Ce +père estoit venu à l’occasion d’un vœu que +M. de Thou avoit fait à Tarascon pour sa délivrance, +qui estoit de fonder une chapelle de trois +cents livres de rente annuelle dans l’église des +pères Cordeliers de cette ville de Tarascon; il +donna ordre pour cette fondation, voulant +s’acquitter de son vœu, puisque Dieu, disoit-il, +<span class='pagenum'><a id='Page_447' name='Page_447'>[447]</a></span> +le délivroit non-seulement d’une prison de pierre, +mais encore de la prison de son corps; demanda +de l’encre et du papier, et écrivit judicieusement +cette belle inscription qu’il voulut estre mise en +cette chapelle: +</p> +</div> + +<p class="center noindent"> +<i lang="la" xml:lang="la">Christo liberatori,<br /> +votum in carcere pro libertate<br /> +conceptum</i> +</p> + +<hr class="c5" /> + +<p class="center noindent"> +<i lang="la" xml:lang="la">Fran. August. Thuanus<br /> +e carcere vitæ jam jam<br /> +liberandus merito solvit.</i> +</p> + +<hr class="c5" /> + +<p class="center noindent"> +<i lang="la" xml:lang="la">XII Septembr. M. D. C. XLII<br /> +Confitebor tibi, Domine, quoniam<br /> +exaudisti me, et factus es mihi<br /> +in salutem.</i> +</p> + +<div class="tem"> +<p> +«Cette inscription fera admirer la présence et +la netteté de son esprit, et fera avouer à ceux +qui la considéreront que l’appréhension de la +mort n’avoit pas eu le pouvoir de lui causer +aucun trouble. Il pria M. Thomé de faire compliment +de sa part à M. le Cardinal de Lyon, et +lui témoigna que s’il eust plu à Dieu de le sortir +de ce péril, il avoit dessein de quitter le monde +et de se donner entièrement au service de Dieu. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_448' name='Page_448'>[448]</a></span> +«Il écrivit deux lettres qui furent portées +ouvertes à M. le Chancelier, et puis remises +entre les mains de son confesseur pour les faire +tenir; ces lettres étant fermées, il dit: <i>Voilà la +dernière pensée que je veux avoir pour le monde, +partons au paradis</i>. Et dès lors il reprit sans +interruption ses discours spirituels et se confessa +une seconde fois. Il demandoit parfois si l’heure +de partir pour aller au supplice approchoit, +quand on le devoit lier, et prioit qu’on l’avertist +quand l’exécuteur de la justice seroit là, afin de +l’embrasser, mais il ne le vit que sur l’échafaud.» +</p> +</div> + +<p class="hang2 sep2"> +<i>Sur la paraphrase que fit M. de Thou.</i> +</p> + +<p> +Le père Montbrun, confesseur de +M. de Thou, est cité dans ce rapport, et +donne ces détails: +</p> + +<div class="tem"> +<p> +M. de Thou, étant sur l’échafaud, à genoux, +récita aussi le <i>Psaume 115</i>, et le paraphrasa +en français presque tout du long, d’une voix +assez haute et d’une action assez vigoureuse, avec +une ferveur indicible, mêlée d’une sainte joie, +incroyable à ceux qui ne l’auroient point vue. +Voici la paraphrase qu’il en fit, et que je voudrais +pouvoir accompagner de l’action avec +laquelle il la disoit; j’ai tâché de retenir ses +propres paroles. +</p> + +<p> +«<i lang="la" xml:lang="la">Credidi, propter quod locutus sum.</i> Mon +Dieu, <i lang="la" xml:lang="la">credidi</i>; je l’ai cru et je crois fermement, +que vous êtes mon créateur et mon bon père, +<span class='pagenum'><a id='Page_449' name='Page_449'>[449]</a></span> +que vous avez souffert pour moi, que vous +m’avez racheté au prix de votre sang, vous +m’avez ouvert le paradis: <i lang="la" xml:lang="la">Credidi</i>. Je vous +demande, mon Dieu, un grain, un petit grain de +cette foi vive, qui enflammoit les cœurs des premiers +chrétiens: <i lang="la" xml:lang="la">Credidi, propter quod locutus +sum</i>. Faites, mon Dieu, que je ne vous parle pas +seulement des lèvres, mais que mon cœur +s’accorde à toutes mes paroles, et que ma volonté +ne démente point ma bouche: <i lang="la" xml:lang="la">Credidi</i>. Je ne vous +adore pas, mon Dieu, de la langue: je ne suis +pas assez éloquent; mais je vous adore d’esprit, +oui, d’esprit, mon Dieu, je vous adore en esprit +et en vérité! Ah! ah! <i lang="la" xml:lang="la">credidi</i>. Je me suis fié en +vous, mon Dieu, je me suis abandonné à votre +miséricorde après tant de grâces que vous m’avez +faites, <i lang="la" xml:lang="la">propter quod locutus sum</i>; et, dans cette +confiance, j’ai parlé, j’ai tout dit, je me suis +accusé. +</p> + +<p> +«<i lang="la" xml:lang="la">Ego autem humiliatus sum nimis.</i> Il est vrai, +Seigneur, me voilà extrêmement humilié, mais +non pas encore comme je le mérite. <i lang="la" xml:lang="la">Ego dixi in +excessu meo: Omnis homo mendax.</i> Ah! qu’il +n’est que trop vrai que tout ce monde n’est que +mensonge, que folie, que vanité, Ah! qu’il est +vrai: <i lang="la" xml:lang="la">Omnis homo mendax! Quid retribuam +Domino pro omnibus quæ retribuit mihi?</i> Il +répétoit ceci d’une grande véhémence: <i lang="la" xml:lang="la">Calicem +salutis accipiam</i>. Mon père, il faut boire courageusement +ce calice de la mort; oui, et je le +reçois d’un grand cœur, et je suis prêt à le boire +tout entier. +</p> + +<p> +«<i lang="la" xml:lang="la">Et nomen Domini invocabo.</i> Vous m’aiderez, +mon père, à implorer l’assistance divine, afin +<span class='pagenum'><a id='Page_450' name='Page_450'>[450]</a></span> +qu’il plaise à Dieu de fortifier ma foiblesse, et +me donner du courage autant qu’il en faut pour +avaler ce calice que le bon Dieu m’a préparé +pour mon salut.» +</p> + +<p> +Il passa les deux versets qui suivent dans ce +<i>Psalme</i>, et s’écria d’une voix forte et animée: +«<i lang="la" xml:lang="la">Dirupisti, Domine, vincula mea!</i> Ah! mon Dieu, +que vous avez fait un grand coup! vous avez +brisé ces liens qui me tenoient si fort attaché au +monde! Il falloit une puissance divine pour m’en +dégager. <i lang="la" xml:lang="la">Dirupisti, Domine, vincula mea!</i>» +Voici les propres mots qu’il dit ici: «Que ceux +qui m’ont amené ici m’ont fait un grand plaisir! +que je leur ai d’obligations! Ah! qu’ils m’ont +fait un grand bien, puisqu’ils m’ont tiré de ce +monde pour me loger dans le ciel.» +</p> + +<p> +Ici son confesseur lui dit qu’il falloit tout +oublier, qu’il ne falloit pas avoir de ressentiment +contre eux. A cette parole il se tourna vers +le père tout à genoux, comme il estoit, et d’une +belle action: «Quoi! mon père, dit-il, des +ressentiments? Ah! Dieu le sait, Dieu m’est +témoin que je les aime de tout mon cœur, et qu’il +n’y a dans mon âme aucune aversion pour qui +que ce soit au monde. <i lang="la" xml:lang="la">Dirupisti, Domine, vincula +mea: tibi sacrificabo hostiam laudis.</i> La voilà +l’hostie, Seigneur (se montrant soi-même), la +voilà cette hostie qui vous doit être maintenant +immolée: <i lang="la" xml:lang="la">Tibi sacrificabo hostiam laudis, et +nomen Domini invocabo. Vota mea Domino +reddam</i> (étendant les deux bras et la vue de tous +côtés, d’un agréable mouvement, le visage enflammé) +<i lang="la" xml:lang="la">in conspectu omnis populi ejus</i>. Oui, Seigneur, +je veux vous rendre mes vœux, mon esprit, +<span class='pagenum'><a id='Page_451' name='Page_451'>[451]</a></span> +mon cœur, mon âme, ma vie, <i lang="la" xml:lang="la">in conspectu omnis +populi ejus</i>, devant tout ce peuple, devant toute +cette assemblée! <i lang="la" xml:lang="la">In atriis domus Domini, in medio +tui Jerusalem. In atriis domus Domini.</i> Nous y +voici à l’entrée de la maison du Seigneur. Oui, +c’est d’ici, c’est de Lyon, de Lyon qu’il faut monter +là-haut (élevant les bras vers le ciel). Lyon, +que je t’ai bien plus d’obligation qu’au lieu de +ma naissance, qui m’a seulement donné une vie +misérable, et tu me donnes aujourd’hui une vie +éternelle! <i lang="la" xml:lang="la">in medio tui Jerusalem</i>. Il est vrai que +j’ai trop de passion pour cette mort. N’y a-t-il +point de mal, mon père? dit-il plus bas en souriant, +se tournant à côté vers le père. J’ai trop +d’aise. N’y a-t-il point de vanité? Pour moi je +n’en veux point. +</p> +</div> + +<p class="sep2 center noindent"> +<i>Détails du supplice de M. de Cinq-Mars.</i> +</p> + +<p class="center noindent small"> +(Fragment du même rapport.) +</p> + +<div class="tem"> +<p> +C’est une merveille incroyable qu’il ne témoigna +jamais aucune peur, ni trouble, ni aucune +émotion, ains parut toujours gai, assuré, inébranlable, +et témoigna une si grande fermeté d’esprit, +que tous ceux qui le virent en sont encore dans +l’étonnement. +</p> + +<p> +M. de Cinq-Mars, sans avoir les yeux bandés, +posa <i>fort proprement</i> son col, dit le narrateur, +sur le poteau, tenant le visage droit, tourné vers +le devant de l’échafaud, et embrassant fortement +de ses deux bras le poteau; il ferma les yeux et +la bouche, et attendit le coup que l’exécuteur lui +vint donner assez pesamment et lentement, et +s’étant mis à gauche et tenant son couperet des +<span class='pagenum'><a id='Page_452' name='Page_452'>[452]</a></span> +deux mains. En recevant le coup, il poussa une +voix forte, comme: Ah! qui fut étouffée dans +son sang; il leva les genoux de dessus le bloc, +comme pour se lever, et retomba en la même assiette +qu’il estoit. La tête n’estant pas entièrement +séparée du corps par ce coup, l’exécuteur passa +à sa droite par derrière, et, prenant la tête par +les cheveux de la main droite, de la gauche il +scia avec son couperet une partie de la trachée-artère +et de la peau du cou, qui n’estoit pas coupée; +après quoi il jeta la tête sur l’échafaud, qui +de là bondit à terre, où l’on <i>remarqua soigneusement +qu’elle fit encore un demi-tour et palpita +assez-longtemps</i>. Elle avoit le visage tourné vers +les religieuses de Saint-Pierre, et le dessus de la +tête vers l’échafaud, les yeux ouverts. Son corps +demeura droit contre le poteau, qu’il tenoit toujours +embrassé, tant que l’exécuteur le tira pour +le dépouiller, ce qu’il fit, et puis le couvrit d’un +drap et mit son manteau par-dessus; la tête +ayant été rendue sur l’échafaud, elle fut mise +auprès du corps, sous le même drap. +</p> +</div> + +<p> +L’exécution de M. de Thou ressemble +comme celle de M. de Cinq-Mars, à un +assassinat; la voici telle que la donne +ce même journal, et plus horriblement +minutieux que la lettre de Montrésor. +</p> + +<div class="tem"> +<p> +L’exécuteur vint pour lui bander les yeux avec +le mouchoir; mais comme il lui faisoit fort mal, +mettant les coins du mouchoir en bas, qui couvroient +sa bouche, il le retroussa et s’accommoda +<span class='pagenum'><a id='Page_453' name='Page_453'>[453]</a></span> +mieux. Il adora le crucifix avant que de mettre +la tête sur le poteau. Il baisa le sang de M. de +Cinq-Mars qui y estoit resté. Après, il mit son col +sur le poteau, qu’un frère jésuite avait torché de +son mouchoir, parce qu’il estoit tout mouillé de +sang, et demanda à ce frère s’il estoit bien, qui +lui dit qu’il falloit qu’il avançast mieux sa tête +sur le devant, ce qu’il fit. En même temps, l’exécuteur, +s’apercevant que les cordons de sa chemise +n’estoient point déliés et qu’ils lui tenoient le cou +serré, lui porta la main au col pour les dénouer: +ce qu’ayant senti, il demanda: «Qu’y a-t-il? +faut-il encore oster la chemise?» et se disposoit +déjà à l’oster. On lui dit que non, qu’il falloit seulement +dénouer les cordons; ce qu’ayant fait il +tira sa chemise pour découvrir son col et ses +épaules, et, ayant mis sa tête sur le poteau, il +prononça ses dernières paroles, qui furent: <i lang="la" xml:lang="la">Maria, +mater gratiæ, mater misericordiæ</i>...; puis +<i lang="la" xml:lang="la">In manus tuas</i>... et lors ses bras commencèrent +à trembloter en attendant le coup, qui lui fut +donné tout en haut du col, trop près de la tête, +duquel coup son col n’étant coupé qu’à demi, le +corps tomba du costé gauche du poteau, à la renverse, +le visage contre le ciel, remuant les jambes +et haussant foiblement les mains. Le bourreau le +voulut renverser pour achever par où il avoit +commencé; mais effrayé des cris que l’on faisoit +contre lui, il lui donna trois ou quatre coups sur +la gorge, et ainsi lui coupa la tête, qui demeura +sur l’échafaud. +</p> + +<p> +L’exécuteur, l’ayant dépouillé, porta son corps, +couvert d’un drap, dans le carrosse qui les avoit +amenés; puis il y mit aussi celui de M. de Cinq-Mars +<span class='pagenum'><a id='Page_454' name='Page_454'>[454]</a></span> +et leurs têtes, qui avoient encore toutes +deux les yeux ouverts, particulièrement celle de +M. de Thou, qui sembloit être vivante. De là, ils +furent portés aux Feuillans, où M. de Cinq-Mars +fut enterré devant le maître-autel, sous le balustre +de ladite église, par la bonté et autorité de M. du +Gay, trésorier de France en la généralité de Lyon. +M. de Thou a été embaumé par le soin de madame +sa sœur et mis dans un cercueil de plomb, +pour être transporté en sa sépulture. +</p> + +<p> +Telle fut la fin de ces deux personnes, qui +certes, doivent laisser à la postérité une autre +mémoire que celle de leur mort. Je laisse à chacun +d’en faire tel jugement qu’il lui plaira, et me +contente de dire que ce nous est une grande +leçon de l’inconstance des choses de ce monde et +de la fragilité de notre nature. +</p> +</div> + +<p> +Les dernières volontés de ces deux +nobles jeunes gens nous sont demeurées +par des lettres qu’ils écrivirent après la +prononciation de leur arrêt. Celle de +M. de Cinq-Mars à la maréchale d’Effiat, +sa mère, peut paraître froide à quelques +personnes, par la difficulté de se reporter +à cette époque où, dans les plus +graves circonstances, on s’attachait à +contenir plus qu’à exprimer chaleureusement +ses émotions, et où le grand +monde, dans les écrits et les discours, +<span class='pagenum'><a id='Page_455' name='Page_455'>[455]</a></span> +fuyait le <i>pathétique</i> autant que nous le +cherchons. +</p> + +<p class="hang2 sep2"> +<i>Lettre de M. le Grand à madame sa +mère, la marquise d’Effiat.</i> +</p> + +<div class="tem"> +<p> +Madame ma très-chère et très-honorée mère, je +vous escris, puisqu’il ne m’est plus permis de vous +voir, pour vous conjurer, madame, de me rendre +deux marques de votre dernière bonté: l’une, +madame, en donnant à mon âme le plus de +prières qu’il vous sera possible, ce qui sera pour +mon salut: l’autre, soit que vous obteniez du Roy +le bien que j’ai employé dans ma charge de +grand-escuyer, et ce que j’en pouvois avoir +d’autre part auparavant qu’il fust confisqué, ou +soit que cette grâce ne vous soit pas accordée, +que vous ayez assez de générosité pour satisfaire +à mes créanciers. Tout ce qui dépend de la fortune +est si peu de chose, que vous ne devez pas +me refuser cette dernière supplication, que je +vous fais pour le repos de mon âme. Croyez-moi, +madame, en cela plutôt que vos sentiments s’ils +répugnent en mon souhait, puisque, ne faisant +plus un pas qui ne me conduise à la mort, je suis +plus capable que qui que ce soit de juger de la +valeur des choses du monde. Adieu, madame, et +me pardonnez si je ne vous ay pas assez respectée +au temps que j’ai vescu, et vous assurez que +je meurs, +</p> + +<p class="i6"> +Ma très-chère et très-honorée mère, +</p> +<p class="i2"> +Votre très-humble et très-obéissant +</p> +<p class="i4"> +et très-obligé fils et serviteur, +</p> +<p class="right10"> +Henri <span class='smcap'>d’Effiat de Cinq-Mars</span>. +</p> +</div> + +<p class="sep2"> +<span class='pagenum'><a id='Page_456' name='Page_456'>[456]</a></span> +Le manuscrit original est à la Bibliothèque +royale de Paris, manusc. n<sup>o</sup> 9327, +écrit d’une main ferme et calme. +</p> + +<p class="sep2 hang2" id="lettre_thou"> +<i>Sur la dernière lettre de M. François-Auguste +de Thou.</i> +</p> + +<p> +On a vu que, laissé seul un moment +dans sa prison, M. de Thou écrivit une +lettre qui fut remise à son confesseur. +<i>Voilà</i>, disait-il, <i>la dernière pensée que je +veux avoir pour ce monde</i>. On a vu ses +efforts pour se détacher de cette dernière +pensée, et ce redoublement de prières +ferventes qu’il prononce en se frappant +la poitrine. Il prie Dieu d’avoir pitié de +lui; il repousse tout le monde; il s’enveloppe +déjà dans son linceul. Cette dernière +pensée était déjà la plus cruelle qui +puisse faire saigner le cœur d’un homme; +c’était un dernier regard jeté sur une +femme aimée; c’était un adieu à sa maîtresse, +la princesse de Guéménée. Le ton +est grave, et le respect du rang ne s’y +perd pas, non plus que celui de sa dignité +personnelle et du moment solennel +qui s’approche. J’ai retrouvé dernièrement +<span class='pagenum'><a id='Page_457' name='Page_457'>[457]</a></span> +cette lettre précieuse. (Bibliothèque +royale de Paris, manuscrit n<sup>o</sup> 9276, +page 223.) La voici: +</p> + +<p class="sep2 hang2"> +<i>Copie de la lettre de M. de Thou, escrite +à madame la princesse de Guémenée +après la prononciation de l’arrest.</i> +</p> + +<div class="tem"> +<p class="i6"> +Madame, +</p> + +<p> +Je ne vous ay jamais eu de l’obligation en +toute ma vie qu’aujourd’huy qu’estant près de +la quitter, je la pers avec moins de peyne parce +que vous <i>me l’avez rendue assés malheureuse</i>; +j’espère que celle de l’autre monde sera bien différente +pour moy de celle-cy, et que j’y trouveray +des félicités autant pardessus l’imagination +des hommes qu’elles doivent estre dans leur espérance: +la mienne, madame, n’est fondée que +sur la bonté de Dieu et le mérite de la passion de +son Filz, seule capable d’effacer mes péchez dont +j’estois redevable à sa justice, et qui sont à un +tel excez qu’il n’y a rien qui les surpasse que +celuy de sa miséricorde. Je vous demande pardon +de tout mon cœur, madame, de toutes les +choses que j’ay faictes qui vous ont pu desplaire +et fais la mesme prière <i>à toutes les personnes que +j’ay haïes à vostre occasion</i>, vous protestant, +madame, qu’autant que la fidélité que je doibs à +mon Dieu me le doit permettre, je meurs <i>trop +asseurément</i>, madame, votre très-humble et très-obéissant +serviteur, +</p> + +<p class="right10"> +<span class='smcap'>De Thou</span>. +</p> + +<p class="i2"> +De Lion ce 12<sup>e</sup> septembre 1642. +</p> +</div> + +<p class="sep2"> +<span class='pagenum'><a id='Page_458' name='Page_458'>[458]</a></span> +Quel reproche amer et quel mélancolique +retour sur sa vie! Si cette femme +était digne de lui, comment reçut-elle +une telle lettre sans en mourir? Fut-elle +jamais consolée de mériter un tel adieu? +</p> + +<p> +La vie de madame la princesse de Guéménée +ne permet guère de penser que +ses rigueurs aient causé tant de tristesse +et une douleur si profonde. Tallemant +des Réaux dit, en plusieurs endroits, que +M. de Thou était son amant. <i>On dit</i>, +ajoute-t-il (t. I, p. 418), <i>qu’il lui écrivit +après avoir été condamné</i>. C’est cette lettre +qu’on vient de lire. Elle me semble écrite +par un homme tel que le misanthrope +de Molière, avec plus de pitié, et ces +mots: <i>toutes les personnes que j’ai haïes +à votre occasion</i>, ressemblent douloureusement +à: +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">C’est que tout l’univers est bien reçu de vous.</span> +</div> + +<p> +Mais ne cherchons pas à devancer des +peines que rien ne trahit, si ce n’est ce +dernier soupir au pied de l’échafaud. Le +souvenir de M. de Thou nous doit représenter +une autre pensée et conduit à +<span class='pagenum'><a id='Page_459' name='Page_459'>[459]</a></span> +d’autres réflexions. Elles suivront la copie +de ce traité avec l’Espagne qui fait +la base du procès criminel. +</p> + +<p class="hang2 sep2"> +<i>Articles du traité fait entre le Comte-Duc +pour le Roy d’Espagne et monsieur de +Fontrailles pour et au nom de Monsieur, +à Madrid, le 13 mars 1642, dont +Monsieur fait mention dans sa déclaration +du 7 juillet dudit an. Au tome 1<sup>er</sup> +des Mémoires de Fontrailles.</i> +</p> + +<div class="tem"> +<p> +Le sieur de Fontrailles aiant esté envoié par +monseigneur le duc d’Orléans vers le Roy d’Espagne +avec lettres de Son Altesse pour Sa Majesté +Catholique et monseigneur le Comte-Duc de San-Lucar, +datées de Paris, du 20 janvier, a proposé, +en vertu du pouvoir à luy donné, que Son Altesse, +désirant le bien général et particulier de la +France, de voir la noblesse et le peuple de ce +royaume délivré des oppressions qu’ils souffrent +depuis longtemps par une si sanglante guerre, +pour faire cesser la cause d’icelle, et pour establir +une paix générale et raisonnable entre l’Empereur +et les deux couronnes, au bénéfice de la +chrestienté, prendroit volontiers les armes à cette +fin si Sa Majesté Catholique y vouloit concourir +de son costé avec les moyens possibles pour avancer +leurs affaires. Et après avoir déclaré le particulier +de sa commission en ce qui est des offres +et demandes que font les seigneurs d’Orléans et +<span class='pagenum'><a id='Page_460' name='Page_460'>[460]</a></span> +ceux de son party, a esté accordé et conclu par +ledit seigneur Comte-Duc pour Leurs Majestez +Impériale et Catholique, et au nom de Son Altesse +par ledit sieur de Fontrailles, les articles suivants: +</p> + +<p> +1. Comme le principal but de ce traité est de +faire une juste paix entre les deux couronnes d’Espagne +et de France, pour leur bien commun et +de toute la chrestienté, ont déclaré unanimement +qu’on ne prétend en cecy aucune chose contre le +Roy très-chrestien et au préjudice de ses Estats, +ny contre les droits et authoritez de la Reine +très-chrestienne et régnante; ainsi au contraire +on aura soin de la maintenir en tout ce qui lui +appartient. +</p> + +<p> +2. Sa Majesté Catholique donnera 12,000 +hommes de pied et 5,000 chevaux effectifs de +vieilles troupes, le tout venant d’Allemagne, ou +de l’empire, ou de Sa Majesté Catholique. Que +si par accident il manquoit de ce nombre 2,000 +ou 3,000 hommes, on n’entend point pour cela +qu’on ayt manqué à ce qui est accordé, attendu +qu’on les fournira le plus tost qu’il sera possible. +</p> + +<p> +3. Il est accordé que, dès le jour que monsieur +le duc d’Orléans se trouvera dans la place de +seureté où il dit estre en état de pouvoir lever +des troupes, Sa Majesté Catholique luy baillera +quatre cens mil escus comptant, payables au consentement +de Son Altesse, pour estre emploiez +en levées et autres frais utiles pour le bien commun. +</p> + +<p> +4. Sa Majesté Catholique donnera le train d’artillerie +avec les munitions de guerre propres à un +corps d’armée, avec les vivres pour toutes les +<span class='pagenum'><a id='Page_461' name='Page_461'>[461]</a></span> +troupes, jusques à ce qu’elles soient entrées en +France, là où Son Altesse entretiendra les siens, +et Sa Majesté Catholique les autres, comme il sera +spécifié plus bas. +</p> + +<p> +5. Les places qui seront prises en France, +soit par l’armée de Sa Majesté Catholique, ou +celles de Son Altesse, seront mises ès mains de +Son Altesse et de ceux, de son party. +</p> + +<p> +6. Il sera donné audit seigneur d’Orléans, +douze mil escus par mois de pension, outre ce +que Sa Majesté Catholique donne en Flandres à +la duchesse d’Orléans, sa femme. +</p> + +<p> +7. Est arresté que cette armée et les troupes +d’icelle obéiront absolument audit seigneur duc +d’Orléans; et néanmoins, attendu que ladite armée +est levée des deniers de Sa Majesté Catholique, +les officiers d’icelle presteront le serment +de fidélité à Son Altesse de servir aux fins du +présent traité, et arrivant faute de Son Altesse, +s’il y a quelque prince du sang de France dans +le traité, il commandera en la manière qu’il avoit +esté arresté dans le traité fait avec monseigneur +le comte de Soissons. Et en cas que l’archiduc +Léopold ou autre personne, fils ou frère ou parent +de Sa Majesté Catholique, vienne à estre gouverneur +pour Sadite Majesté Catholique en Flandres, +comme il sera là, par mesme moyen, général de +ses armées, et que Sa Majesté Catholique a tant +de part en ce lieu: est accordé que le seigneur +duc d’Orléans et ceux de son party de quelque +qualité et condition qu’ils soient, aiant esgard à +ces considérations, tiendront bonne correspondance +avec ledit seigneur archiduc ou autre que +dit est, et luy communiqueront tout ce qui se présentera, +<span class='pagenum'><a id='Page_462' name='Page_462'>[462]</a></span> +en recevant tous ensemble <i>les ordres de +l’Empereur, de Sa Majesté Catholique</i>, tant +pour ce qui concerne la guerre que pour les +plaiges de cette armée, et tous les progrez. +</p> + +<p> +8. Et d’autant que Son Altesse a deux personnes +propres à estre mareschaux de camp en +cette armée, que ledit sieur de Fontrailles déclarera +après la conclusion du présent traité. Sa +Majesté Catholique se charge d’obtenir de l’Empereur +deux lettres-patentes de mareschaux de +camp pour eux. +</p> + +<p> +9. Il est accordé que Sa Majesté Catholique +donnera quatre-vingt mille ducas de pension à +répartir par mois aux seigneurs susdits. +</p> + +<p> +10. Comme aussi on donnera dans trois mois +cent mil livres pour pourvoir et munir la place +que Son Altesse a pour sa seureté en France. Et +si celuy qui baille la place n’est pas satisfait de +cela, on baillera ladite somme contant, et de +plus cinq cents quintaux de poudre et vingt-cinq +mil livres par mois, pour l’entretien de la garnison. +</p> + +<p> +11. Il est accordé de part et d’autre qu’il ne se +fera point d’accommodement en général ny en +particulier avec la couronne de France, si ce +n’est d’un commun consentement, et qu’on rendra +toutes les places et pays qu’on aura pris en +France, sans se servir contre cela d’aucuns prétextes, +toutesfois et quantes que la <i>France rendra +les places qu’elle a gagnées</i>, en quelque +pays que ce soit, mesme qu’elle a <i>achetées et +qui sont occupées par les armées qui ont serment +à la France</i>. Et ledit seigneur duc d’Orléans et +ceux de son party se déclarent dès maintenant +<span class='pagenum'><a id='Page_463' name='Page_463'>[463]</a></span> +pour <i>ennemis des Suédois et de tous autres +ennemis de Leurs Majestez Impériales et Catholique</i>, +et de tous ceux qui leur donnent et donneront +faveur, ayde et protection. Et pour les +détruire, Son Altesse et ceux de son party donneront +toutes les assistances possibles. +</p> + +<p> +12. Il est convenu que les armées de Flandres, +et celle que doit commander Son Altesse, ainsi +que dit est, agiront de commune main à mesme +fin, avec bonne correspondance. +</p> + +<p> +13. On taschera de faire que les troupes soient +prestes au plutost, et que ce soit à la fin de may; +sur quoy Sa Majesté Catholique fera escrire au +gouverneur de Luxembourg afin qu’il die à celuy +qui luy portera un blanc signé de Son Altesse ou +de quelqu’un des deux seigneurs, le temps auquel +tout pourra estre en estat. Lequel blanc signé, +Son Altesse envoyera au plustot, afin de gagner +temps si les choses sont pressées; ou si elles ne +le sont point encore lorsque la personne arrivera, +elle s’en retournera à la place de seureté. +</p> + +<p> +14. Sa Majesté Catholique donnera aux troupes +de Son Altesse, un mois après qu’elles seront +dans le service et ensuite, <i>cent mil livres par +mois</i>, pour leur entretien et pour les autres affaires +de la guerre. Et Son Altesse aura agréable de +déclarer après le nombre des hommes qu’il aura +dans la place de seureté, et celuy de ses troupes +s’il trouve bon: demeurant dès maintenant +accordé que les logements et les contributions se +distribueront également entre les deux armées. +</p> + +<p> +15. L’argent qui se tirera du royaume de +France sera à la disposition de Son Altesse, et +sera départy également entre les deux armées, +<span class='pagenum'><a id='Page_464' name='Page_464'>[464]</a></span> +comme il est dit en l’article précédent, et est +déclaré qu’on ne pourra imposer aucuns tributs +que par l’ordre de Son Altesse. +</p> + +<p> +16. Au cas que ledit seigneur duc d’Orléans +soit obligé de sortir de France et qu’il entre dans +la Franche-Comté ou autre part, Sa Majesté +Catholique donnera ordre à ce que Son Altesse et +les deux autres grands du party soient receus +dans tous ses Estats, et pour les faire conduire de +là dans la place de seureté. +</p> + +<p> +17. D’autant que ledit seigneur duc d’Orléans +désire un pouvoir de Sa Majesté Catholique pour +donner la paix ou neutralité aux villes et provinces +de France qui la demanderont, il y aura +auprès de Son Altesse un ambassadeur de Sa +Majesté avec plein pouvoir: Sa Majesté accorde +à cela. +</p> + +<p> +18. S’il arrive faute, ce que Dieu ne veuille, +dudit seigneur duc d’Orléans, Sa Majesté Catholique +promet de conserver <i>les mêmes pensions +auxdits seigneurs, et à un seul d’eux si le parti +subsiste</i>, ou qu’ils demeurent au service de Sa +Majesté Catholique. +</p> + +<p> +19. Ledit seigneur duc d’Orléans asseure, et en +son nom ledit sieur de Fontrailles, qu’à mesme +temps que Son Altesse se découvrira, il lui fera +livrer une place des meilleures de France pour +sa seureté, laquelle sera déclarée à la conclusion +du présent traité: et au cas qu’elle ne soit trouvée +suffisante, ledit traité demeurera nul, comme +aussi ledit sieur de Fontrailles déclarera lesdits +deux seigneurs pour lesquels on demande pensions +susdites dont Sa Majesté demeure d’accord. +</p> + +<p> +20. Finalement est accordé que tout le contenu +<span class='pagenum'><a id='Page_465' name='Page_465'>[465]</a></span> +de ces articles sera approuvé et ratifié par Sa +Majesté Catholique et ledit seigneur duc d’Orléans, +en la manière ordinaire et accoustumée en +semblables traitez. Le Comte-Duc le promet +ainsi au nom de Sa Majesté, et ledit sieur de +Fontrailles au nom de Son Altesse, s’obligeant +respectivement à cela, comme de leur chef ils +l’approuvent dès à présent, le ratifient et le +signent.—A Madrid, le 13 mars 1642. Signé: +Dom <span class='smcap'>Gaspar de Gusman</span>, et, par supposition de +nom: <span class='smcap'>Clermont</span>, pour <span class='smcap'>Fontrailles</span>. +</p> + +<p> +Nous <span class='smcap'>Gaston</span>, fils de France, frère unique du +Roy, duc d’Orléans, certifions que le contenu cy-dessus +est la vraie copie de l’original du traité +que Fontrailles a passé en nostre nom avec monsieur +le Comte-Duc de San-Lucar. En tesmoin de +quoy nous avons signé la présente de nostre +main, et icelle fait signer par nostre secrétaire, +le 26 aoust 1642, à Villefranche. Signé <span class='smcap'>Gaston</span>, +et plus bas: <span class='smcap'>Goulas</span>. +</p> +</div> + +<p class="sep2 center noindent"> +<i>Contre-lettre.</i> +</p> + +<div class="tem"> +<p> +D’autant que par le traité que j’ay signé aujourd’hui, +pour et au nom de Sa Majesté Catholique, +je suis obligé de déclarer le nom des deux +personnes qui sont comprises par Son Altesse +dans ledit traité, et la place qu’elle a prise pour +sa seureté, je déclare et asseure au nom de Son +Altesse à monsieur le Comte-Duc, afin qu’il die à +Sa Majesté Catholique <i>que les deux personnes +sont le seigneur duc de Bouillon</i>, et le <i>seigneur +de Cinq-Mars, grand Escuyer</i> de France: et la +place de seureté qui est asseurée à Son Altesse +<span class='pagenum'><a id='Page_466' name='Page_466'>[466]</a></span> +<i>est Sedan, que ledit seigneur de Bouillon luy +met entre les mains</i>. En foy de quoy j’ai signé +cet escrit à Madrid, le 13 mars 1642. Signé, par +supposition de nom: <span class='smcap'>Clermont</span>. +</p> + +<p> +Nous Gaston, fils de France, frère unique du +Roy, duc d’Orléans, reconnoissons, que le contenu +cy-dessus est la vraie copie de la déclaration que +monsieur de Bouillon, monsieur le Grand et nous +soubsignez avons donné pouvoir au sieur de +Fontrailles de faire des noms de <i>ces sieurs de +Bouillon et le Grand</i>, à monsieur le <i>duc de San +Lucar</i> après qu’il auroit passé le traitté avec lui, +auquel traitté ils ne sont compris que sous le +titre de <i>deux grands seigneurs de France</i>. En +témoin de quoy nous avons signé la présente +certification de nostre main, et icelle fait contre-signer +par nostre secrétaire. +</p> + +<p class="right10"> +<i>Signé</i>: <span class='smcap'>Gaston</span>. +</p> + +<p class="i2">A Villefranche, le 29 aoust 1642.</p> + +<p class="right10"> +<i>Et plus bas</i>: <span class='smcap'>Goulas</span>. +</p> +</div> + +<p class="sep2 center noindent"> +<i>Sur la non-révélation</i> +</p> + +<p> +La vie de tout homme célèbre a un +sens unique et précis, visible surtout, et +dès le premier regard, pour ceux qui +savent juger les grandes choses du +passé, et qui, j’espère, est demeuré +dans l’esprit des lecteurs attentifs du +<span class='pagenum'><a id='Page_467' name='Page_467'>[467]</a></span> +livre de <i>Cinq-Mars</i>, le sang de François-Auguste +de Thou a coulé au nom d’une +idée sacrée, et qui demeurera telle tant +que la <i>religion de l’honneur vivra +parmi nous; c’est l’impossibilité de la +dénonciation sur les lèvres de l’homme +de bien</i>. +</p> + +<p> +Les hommes d’État de tous les temps +qui ont voulu acclimater la dénonciation +en France y ont échoué jusqu’ici, à +l’honneur de notre pays. C’est déjà une +assez grande tache sur cette entreprise +que le premier qui l’ait formée soit +Louis XI, dont la bassesse était le caractère +et la trahison le génie; mais cet +arbre du mal qu’il planta au Plessis-lès-Tours +ne porta point ses fruits empoisonnés; +et l’on ne vit personne dénoncer +un citoyen. +</p> + +<div class="poem marg10 small"> +<span class="i0">Et, sa tête à la main, demander son salaire.</span> +</div> + +<p> +Le salaire était cependant stipulé +dans l’édit de Louis XI; et, pour que +nulle autorité ne manque à l’examen +d’une question aussi grave, j’en vais +citer le point important. +</p> + +<p class="sep2 center noindent"> +<span class='pagenum'><a id='Page_468' name='Page_468'>[468]</a></span> +<i>Edit contre la non-révélation des +crimes de lèse-majesté</i> +</p> + +<div class="tem"> +<p> +Loys, par la grâce de Dieu, Roy de France à +sçavoir faisons à tous présens et advenir que, +comme par cy-devant maintes conjurations, conspirations +damnables et pernicieuses entreprises +ayant été faictes, conspirées et machinées, tant +par grands personnages que par moyens et petits, +à l’encontre d’aucuns nos progéniteurs Roys de +France, et mesmement depuis notre advenement +à la couronne: +</p> + +<p> +Disons, déclarons, constituons et ordonnons +par lettres, édict, ordonnance et constitution +perpétuelle, irrévocable et durable à toujours, +que toutes personnes quelconques qui dores en +avant sçauront ou auront connaissance de quelques +traités, machinations, conspirations et entreprises +qui se fairont à l’encontre de notre personne, +de notre très chère et amée compagne la +Royne, de notre très-cher et amé fils le Dauphin +de Viennois, et de nos successeurs Roys et Roynes +de France, et de leurs enfants, aussi à l’encontre +de l’Estat et seureté de nous ou d’eux et de la +chose publique de notre royaume, soient tenus +et réputés crimineux de lèze-majesté, et punis +de semblable peine et de pareille punition que +doivent estre les principaux aucteurs, conspirateurs +et fauteurs et conducteurs desdits crimes, +sans exception ni réservation de personnes quelconques, +de quelque estat, condition, qualité, +dignité, noblesse, seigneurie, prééminence ou +prérogative que ce soit ou puisse estre, à cause +<span class='pagenum'><a id='Page_469' name='Page_469'>[469]</a></span> +de notre sang ou autrement en quelque manière +que ce soit, s’ils ne le revellent ou envoyent +reveller à nous ou à nos principaux juges et +officiers des pays où ils seront, le plustot que +possible leur sera appris, qu’ils en auront eu +connoissance; auquel cas et quant ainsy le revelleront +ou enverront reveller, <i>ils ne seront en +aucuns dangers des punitions desdits crimes; +mais seront dignes de rémunération entre nous +et la chose publique</i>. Toutefois, en autre chose, +nous voulons et entendons les anciennes lois, +constitutions et ordonnances qui par nos prédécesseurs +ou de droict sont introduites, et les +usages qui d’ancienneté ont esté gardés et observés +en notre royaume, demeurer à leur force et +vertu sans aucunement y déroger par ces présentes. +Si nous donnons et mandons à nos amés +et féaux gens de notre grand conseil, gens de +nos parlemens, et à nos autres justiciers, officiers +et subjects qui à présent sont et qui seront pour +le temps advenir et à chacun d’eux, sy comme à +luy appartiendra, que cette présente notre loy, +constitution et ordonnance ils facent publier +par tous les lieux de leur pouvoir et jurisdiction +accoutumés, de faire cris et proclamations +publiques, les lire publiquement et enregistrer en +leurs cours et auditoires, et, selon icelle loy et +constitution, jugent, sententient et déterminent +dores en avant, perpétuellement, sans quelconque +difficulté, toutes les fois que les cas +adviendront. Et afin que soit chose ferme et +stable à toujours, nous avons fait mettre notre +scel à cesdites présentes. Et pour ce que ces présentes +l’on pourra avoir à besogner à plusieurs +<span class='pagenum'><a id='Page_470' name='Page_470'>[470]</a></span> +et divers lieux, nous voulons que au <i lang="la" xml:lang="la">vidimus</i> +d’icelles fait soubs scel royal, foy soit adjoustée +comme à ce présent original. +</p> + +<p class="hang2"> +<i>Donné au Plessis du Parc-lès-Tours, le vingt-deuxième +jour de décembre mil quatre cent +soixante-dix-sept, et de notre règne le dix-septième.</i> +</p> + +<p class="i6"> +<i lang="la" xml:lang="la">Sic signatum supra plicam.</i> +</p> + +<p class="i4"> +<i>Par le Roy en son conseil</i>, +</p> + +<p class="right10"> +<span class='smcap'>L. Texier</span>. +</p> + +<p> +<i lang="la" xml:lang="la">Et est scriptum: Lecto, publicato, et registrato, +Parisiis, in parlemento, decima quintà +die novembris, anno millesimo quadragintesimo +septuagesimo nono.</i> +</p> +</div> + +<p> +Certes il est facile de comprendre +que cet édit ait été rendu par Louis XI +en 1477, c’est-à-dire lorsque le comte de +La Marche, Jacques d’Armagnac, venait +d’avoir la tête tranchée pour crime de +lèse-majesté, et quand ses terres et ses +biens immenses avaient été impudemment +distribués à ses juges<a name='FA_41' id='FA_41' href='#FN_41' class='fnanchor'>[41]</a>, héritage +<span class='pagenum'><a id='Page_471' name='Page_471'>[471]</a></span> +monstrueux et inouï depuis les Tibère +et les Néron, et qui s’accomplissait pendant +que l’on forçait les enfants du +condamné à recevoir goutte à goutte le +sang de leur père qui tombait de son +échafaud sur leur front. Après ce coup +fameux, il pouvait poursuivre et se +croire en droit de mépriser assez la +France pour lui jeter un tel édit et lui +proposer de nouvelles infamies. Accoutumé +qu’il était à faire un perpétuel +marché des consciences, à beaux deniers +comptants, n’allant jamais en avant +qu’une bourse dans une main et une +hache dans l’autre, il suivait le vieil +axiome, qui n’est pas un grand effort +de génie et que Machiavel a trop fait +valoir, de placer les hommes entre l’espérance +et la crainte. Louis XI jouait +finement son jeu, mais enfin la France +se releva et joua noblement le sien +en lui montrant qu’elle avait d’autres +<span class='pagenum'><a id='Page_472' name='Page_472'>[472]</a></span> +hommes que son barbier. Malgré le +mot de son invention, car il faut +le lui restituer en toute loyauté, malgré +la traduction adoucie de <i>dénonciation</i> +par <i>révélation</i>, personne de propos délibéré +ne sortit de chez soi pour aller répéter +une confidence surprise dans l’abandon +de l’amitié, échappée à la table +ou au foyer. La vile ordonnance tomba +en oubli jusqu’au jour où le cardinal +de Richelieu donna le signal de sa résurrection. +M. de Thou n’avait point d’échange +de place forte à faire contre sa +grâce, ainsi que M. de Bouillon, et sa +mort devait ajouter à la terreur qu’inspirait +celle de M. de Cinq-Mars; s’il +était absous, ce serait au moins un censeur +jeune et vertueux que conserverait +M. de Richelieu; destiné à survivre au +vieux ministre, il écrirait peut-être +comme son père une histoire du cardinal, +et serait un juge à son tour, juge +inflexible et irrité par la mort de M. le +Grand, son ami. M. de Richelieu pensait +à tout, et ces motifs qui ne m’échappent +pas ne sauraient lui avoir +<span class='pagenum'><a id='Page_473' name='Page_473'>[473]</a></span> +échappé. Oublions, pour plus d’impartialité, +son mot sur le président de +Thou: <i>Il a mis mon nom dans son histoire, +je mettrai le sien dans la mienne</i>. +Faisons-lui la grâce de l’esprit de vengeance, +il reste une dureté inflexible<a name='FA_42' id='FA_42' href='#FN_42' class='fnanchor'>[42]</a>, +une mauvaise foi profonde et le plus +immoral égoïsme. La vie sévère de M. de +Thou, qui pouvait devenir utile à un +Etat où tout se corrompait, était importune +et dangereuse au ministre; il n’hésita +pas: n’hésitons pas non plus à juger +cette justice. Il faut à tout prix +connaître le fond de ces <i>raisons d’Etat</i> +si célébrées et dont on a fait une sorte +d’arche sainte impossible à toucher. +Les mauvaises actions nous laissent le +germe des mauvaises lois, et il n’est +pas un passager ministre qui ne cherche +à les faire poindre pour conserver la +<span class='pagenum'><a id='Page_474' name='Page_474'>[474]</a></span> +source de son pouvoir d’emprunt par +amour de ce douteux éclat. Une chose +peut, il est vrai, rassurer: c’est que +toutes les fois qu’une pareille idée se +porte au cerveau d’un homme politique +la gestation en est pesante et pénible, +l’enfantement en serait probablement +mortel, et l’avortement est un bonheur +public. +</p> + +<hr class="nodisp" /> + +<p> +Je ne pense pas qu’il se rencontre +dans l’histoire un fait qui soit plus +propre que le jugement d’Auguste de +Thou à déposer contre cette fatale idée, +en cas que le mauvais génie de la +France voulût jamais que la proposition +fût renouvelée d’une loi de non-révélation. +</p> + +<hr class="nodisp" /> + +<p> +Comme rien n’inspire mieux les réponses +les plus sûres et ne les présente +avec de plus nettes expressions qu’un +danger extrême chez un homme supérieur, +je vois que dès l’abord M. de +Thou alla au fond de la question de +droit et de possibilité avec sa raison, et +au fond de la question de sentiment et +<span class='pagenum'><a id='Page_475' name='Page_475'>[475]</a></span> +d’honneur, avec son noble cœur; écoutons-le: +</p> + +<div class="tem"> +<p> +Le jour de sa confrontation avec M. de Cinq-Mars<a name='FA_43' id='FA_43' href='#FN_43' class='fnanchor'>[43]</a>, +il dit: «Qu’après avoir beaucoup considéré +dans son esprit, sçavoir, s’il devoit déclarer +au Roy (le voyant tous les jours au camp de +Perpignan) la cognoissance qu’il avoit eue de ce +traité, il résolut en luy-même pour plusieurs raisons +de n’en point parler: 1<sup>o</sup> Il eut fallu se rendre +délateur d’un crime d’Estat de Monsieur, frère +unique du Roy, de Monsieur de Bouillon et de Monsieur +le Grand, <i>qui estoient tous beaucoup plus +puissants</i> et plus accrédités que luy, et qu’il y +avoit certitude qu’il succomberoit en cette action, +dont il <i>n’avoit aucune preuve</i> pour le vérifier.—Je +n’aurois pu citer, dit-il, le tesmoignage de +Fontrailles, qui estoit absent, et Monsieur le +Grand auroit peut-être nié alors qu’il m’en eust +parlé. J’aurois donc passé pour un calomniateur, +et mon honneur, qui me sera toujours plus cher +que ma propre vie, estoit perdu sans ressource.» +</p> + +<p> +2<sup>o</sup> Pour ce qui regarde M. le Grand, il ajoute +ces paroles déjà fidèlement rapportées (p. 361) et +d’une beauté incomparable par leur simplicité +antique, j’oserai presque dire évangélique: +</p> + +<p> +—«Il m’a cru son amy unique et fidèle, et +je ne l’ai pas voulu trahir.» +</p> +</div> + +<p> +Quelle que puisse être l’entreprise +secrète que l’on suppose, ou contre une +<span class='pagenum'><a id='Page_476' name='Page_476'>[476]</a></span> +tête couronnée, ou contre la constitution +d’un Etat démocratique, ou contre les +corps qui représentent une nation; +quelle que soit la nature de l’exécution +du complot, ou assassinat, ou expulsion +à main armée, ou émeute du peuple, +ou corruption ou soulèvement de troupes +soldées, la situation sera la même entre +le conjuré et celui qui aura reçu sa confidence. +Sa première pensée sera la +perte irréparable, éternelle de son honneur +et de son nom, soit comme calomniateur +s’il ne donne pas de preuves, +soit comme lâche délateur s’il les donne: +puni dans le premier cas par des peines +infamantes, puni dans le second par la +vindicte publique, qui le montre du doigt +tout souillé du sang de ses amis. +</p> + +<p> +Ce premier motif de silence, lorsque +M. de Thou daigna l’exprimer, je crois +que ce fut pour se mettre à la portée +des esprits qui le jugeaient, et pour entrer +dans le ton général du procès et +dans les termes précis des lois, qui ne +se supposent jamais faites que pour les +âmes les plus basses, qu’elles circonscrivent +<span class='pagenum'><a id='Page_477' name='Page_477'>[477]</a></span> +et pressent par des barrières +grossières et une nécessité inexorable +et uniforme. Il démontre qu’il n’eût pas +pu être délateur quand même il l’eût +voulu. Il sous-entend: Si j’eusse été un +infâme, je n’aurais pu même accomplir +mon infamie, on ne m’eût pas cru.—Mais +après ce peu de mots sur l’impossibilité +matérielle, il ajoute le motif de +l’impossibilité morale, motif vrai et +d’une vérité éternelle, immuable, que +tous les cultes ont reconnue et sanctionnée, +que tous les peuples ont mise +en honneur: +</p> + +<p> +<i>Il m’a cru son amy.</i> +</p> + +<p> +Non seulement il ne l’a pas trahi, +mais on remarquera que dans tous ses +interrogatoires<a name='FA_44' id='FA_44' href='#FN_44' class='fnanchor'>[44]</a>, ses confrontations avec +M. de Bouillon et M. de Cinq-Mars, il +ne nomme et ne compromet personne. +</p> + +<div class="tem"> +<p> +«Soudain que je fus seul avec M. de Thou, dit +Fontrailles dans ses Mémoires, il me dit le voyage +que je venois de faire en Espagne, et qui me +surprit fort, car je croyois qu’il luy eust été célé, +<span class='pagenum'><a id='Page_478' name='Page_478'>[478]</a></span> +conformément à la délibération qui en avoit +esté prise.—Quand je luy demanday comme +quoy il l’avoit appris, il me déclara en confiance +fort franchement qu’il le <i>sçavoit de la Royne</i> et +qu’elle le tenoit de Monsieur. +</p> + +<p> +«Je n’ignorois pas que Sa Majesté eust fort +souhaité une cabale et y avoit contribué de tout +son pouvoir<a name='FA_45' id='FA_45' href='#FN_45' class='fnanchor'>[45]</a>.» +</p> +</div> + +<p> +M. de Thou pouvait donc s’appuyer +sur cette autorité; mais il sait qu’il fera +persécuter la reine Anne d’Autriche, et +il se tait. Il se tait aussi sur le Roi lui-même +et ne daigne pas répéter ce qu’il +a dit au Cardinal dans son entretien +particulier. Il ne veut pas de la vie à ce +prix. +</p> + +<p> +Quant à M. de Cinq-Mars, il n’a qu’une +raison à donner: +</p> + +<p> +<i>Il m’a cru son amy.</i> +</p> + +<p> +Quand même, au lieu d’être un ami +éprouvé, il n’eût été qu’un homme uni +à M. de Cinq-Mars par des relations +passagères, <i>il l’a cru son amy</i>, il a eu +foi en lui, <i>il ne l’a pas voulu trahir</i>. +Tout est là. +</p> + +<p> +Lorsque la religion chrétienne a institué +<span class='pagenum'><a id='Page_479' name='Page_479'>[479]</a></span> +la confession, elle a, je l’ai dit ailleurs, +divinisé la confidence; comme on +aurait pu se défier du confident, elle +s’est hâtée de déclarer criminel et digne +de la mort éternelle le prêtre qui révèlerait +l’aveu fait à son oreille. Il ne fallait +pas moins que cela pour transformer +tout à coup un étranger en ami, +en frère, pour faire qu’un chrétien pût +aller ouvrir son âme au premier venu, +à l’inconnu qu’il ne reverra jamais, et +dormir le soir en paix dans son lit, sûr +de son secret comme s’il l’eût dit à +Dieu. +</p> + +<p> +Donc, tout ce qu’a pu faire le confesseur +à l’aide de sa foi et de l’autorité de +l’Eglise, a été d’arriver à être considéré +par le pénitent comme un ami, de parvenir +à faire naître ces épanchements +salutaires, ces larmes sacrées, ces récits +complets, ces abandons sans réserve +que l’amitié grave et bonne avait seule +le droit de recevoir avant la confession, +l’amitié, la sainte amitié, qui rend en +vertueux conseils ce qu’elle reçoit en +coupables aveux. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_480' name='Page_480'>[480]</a></span> +Si donc le confesseur prétend à la +tendresse de cœur, à la bonté suprême de +l’ami, quel ami ne doit regarder comme +le premier devoir l’infaillible sûreté du +secret déposé en lui comme dans le tabernacle +du confesseur? +</p> + +<p> +Mais ce n’est pas seulement de l’ami +ancien et éprouvé qu’il s’agit, c’est encore +de tout homme traité en ami, de +tout <i>premier venu</i> qui, la main dans la +main, a reçu une confidence sérieuse. +Le droit de l’hospitalité est aussi ancien +que la famille et la race humaine: nulle +tribu, nulle horde, si sauvage qu’elle +soit, ne conçoit qu’il soit possible de +livrer son hôte. Un secret est un hôte +qui vient se cacher dans le cœur de l’honnête +homme comme dans son inviolable +asile. Quiconque le livre et le vend est +hors la loi des nations. +</p> + +<p> +Ce serait une bien grande honte pour +les pauvres règnes qui ne pourraient +avoir un peu de durée qu’au prix de ces +lois barbares, et se tenir debout qu’avec +de si noirs appuis. Mais voulût-on en +faire usage, on ne le pourrait pas. Il +<span class='pagenum'><a id='Page_481' name='Page_481'>[481]</a></span> +faudrait, pour que ce fût praticable, que +la civilisation eût marché d’un pied et +non de l’autre. Or on est venu partout +à une sorte de délicatesse générale de +sentiment qui fait que telles actions +publiques ne sont pas même proposables. +On ne sait comment, il se fait +que telles choses, utiles il y a des siècles, +ne se peuvent faire, ne se peuvent dire, +ne se peuvent même nommer sérieusement +par aucun homme vivant, et +cela, sans que jamais on les ait abolies. +Ce sont les véritables changements de +mœurs qui forcent à naître les véritables +et durables lois. Qui nous dira où est le +pays si reculé qui oserait aujourd’hui +donner à l’homme juge la dépouille de +l’homme jugé! Toutes les lois ne sont +pas de main humaine... La loi qui défend +cet héritage sanglant n’a pas été écrite, +elle est venue s’asseoir parmi nous. A +ses côtés s’est posée celle qui dit: <i>Tu +ne dénonceras pas!</i> et le plus humble +journalier n’oserait, de nos jours, se +placer à la table de son voisin s’il y avait +manqué. +</p> + +<p> +<span class='pagenum'><a id='Page_482' name='Page_482'>[482]</a></span> +Pour moi, s’il fallait absolument aux +hommes politiques quelques vieux ustensiles +des temps barbares, j’aimerais mieux +leur voir dérouiller, restaurer, et mettre +en scène et en usage les chevalets et les +outils de la torture; car ils ne souilleraient +du moins que le corps et non +l’âme de la créature de Dieu. Ils feraient +parler peut-être la chair souffrante; mais +le cri des nerfs et des os sous la tenaille +est moins vil que la froide vente d’une +tête sur un comptoir, et il n’y a pas encore +eu de nom qui ait été inscrit plus +bas que le nom de <span class='smcap'>Judas</span>. +</p> + +<p> +Oui, mieux vaut le danger d’un prince +que la démoralisation de l’espèce entière. +Mieux vaudrait la fin d’une dynastie +et d’une forme de gouvernement, mieux +vaudrait même celle d’une nation, car +tout cela se remplace et peut renaître, +que la mort de toute vertu parmi les +hommes. +</p> + +<hr class="c25" /> + +<h2 id="tdm2"> +<span class="xlarge">TABLE</span> +</h2> + +<hr class="c10" /> + +<table id="tdm" summary="" class="sep2"> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XIV.</span></td> + <td class="tdm2">— L’émeute</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_14">1</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XV.</span></td> + <td class="tdm2">— L’alcôve</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_15">33</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XVI.</span></td> + <td class="tdm2">— La confusion</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_16">63</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XVII.</span></td> + <td class="tdm2">— La toilette</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_17">80</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XVIII.</span></td> + <td class="tdm2">— Le secret</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_18">108</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XIX.</span></td> + <td class="tdm2">— La partie de chasse</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_19">122</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XX.</span></td> + <td class="tdm2">— La lecture</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_20">175</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XXI.</span></td> + <td class="tdm2">— Le confessionnal</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_21">216</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XXII.</span></td> + <td class="tdm2">— L’orage</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_22">238</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XXIII.</span></td> + <td class="tdm2">— L’absence</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_23">266</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XXIV.</span></td> + <td class="tdm2">— Le travail</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_24">283</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XXV.</span></td> + <td class="tdm2">— Les prisonniers</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_25">339</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1"><span class='smcap'>Chapitre XXVI.</span></td> + <td class="tdm2">— La fête</td> + <td class="tdm3"><a href="#chap_26">398</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="tdm1" colspan="2"><span class='smcap'>Notes et documents historiques</span></td> + <td class="tdm3"><a href="#notes2">435</a></td> + </tr> +</table> + +<hr class="c25 sep4" /> + +<p class="center noindent"> +Évreux, imprimerie de <span class='smcap'>Ch. Hérissey</span> +</p> + +<div class='footnotes newpage'> + +<h2>Notes de bas de page</h2> + +<div class='footnote' id='FN_1'> +<p> +<a href='#FA_1'>[1]</a> Ce nom lui fut donné pour sa valeur et un +caractère trop ferme, qui fut son seul crime. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_2'> +<p> +<a href='#FA_2'>[2]</a> On nommait ainsi par abréviation le grand +écuyer Cinq-Mars. Ce nom reviendra souvent dans +le cours du récit. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_3'> +<p> +<a href='#FA_3'>[3]</a> Dans le long siège de cette ville, on donna ce +nom à M. de Richelieu pour tourner en ridicule +son obstination à commander comme général en +chef et s’attribuer le mérite de la prise de la Rochelle. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_4'> +<p> +<a href='#FA_4'>[4]</a> Il se nommait Laporte. Ni la crainte des supplices, +ni l’espoir de l’or du Cardinal ne lui arrachèrent +un mot des secrets de la Reine. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_5'> +<p> +<a href='#FA_5'>[5]</a> Lisez l’<cite>Astrée</cite> (s’il est possible). +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_6'> +<p> +<a href='#FA_6'>[6]</a> Un édit de 1639 avait déterminé le costume +de la cour. Il était simple et noir. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_7'> +<p> +<a href='#FA_7'>[7]</a> Milton passa en cette année même à Paris, +en retournant d’Italie en Angleterre. (Voyez +<i>Teland’s Life of Milton</i>.) +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_8'> +<p> +<a href='#FA_8'>[8]</a> Lisez la <cite>Clélie</cite>, t. I. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_9'> +<p> +<a href='#FA_9'>[9]</a> Termes des ligueurs. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_10'> +<p> +<a href='#FA_10'>[10]</a> D’Olivarès, comte-duc de San-Lucar. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_11'> +<p> +<a href='#FA_11'>[11]</a> Cette sorte de prédiction en calembours fut +publique trois mois avant la conjuration. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_12'> +<p> +<a href='#FA_12'>[12]</a> +</p> + +<div class="left5"> +<div class="poem small"> +<span class="i0">Rive où Laure égarait ses pas et ses pensées,<br /></span> +<span class="i0">Qui de sa voix touchante écoutais les accents:<br /></span> +<span class="i0">Fleurs qui de vos parfums lui présentiez l’encens,<br /></span> +<span class="i0">Que ses pieds délicats ont doucement pressées.</span> +</div> + +<p class="sig"> +<span class='smcap'>Pétrarque</span>, trad. de Saint-Geniez. +</p> +</div> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_13'> +<p> +<a href='#FA_13'>[13]</a> La fille. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_14'> +<p> +<a href='#FA_14'>[14]</a> Petit bonnet de laine. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_15'> +<p> +<a href='#FA_15'>[15]</a> Noms des chemins qui mènent d’Espagne en +France par les Pyrénées. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_16'> +<p> +<a href='#FA_16'>[16]</a> Exclamation et jurement habituel et intraduisible. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_17'> +<p> +<a href='#FA_17'>[17]</a> Sorte de ballade. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_18'> +<p> +<a href='#FA_18'>[18]</a> Servante. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_19'> +<p> +<a href='#FA_19'>[19]</a> Aucune expression française ne peut représenter +la précision énergique de cette romance +espagnole. Il faut l’entendre chanter par la voix +nasillarde et éclatante, dure et molle, vive et +nonchalante tour à tour de quelque Andalous +qui caresse de l’extrémité des doigts les cordes +d’une petite guitare. Le mouvement est celui d’une +danse, et les pensées celles d’un chant de guerre. +</p> + +<div class="poem left5 small"> +<div class="stanza"> +<span class="i0">Yo que soy contrabandista<br /></span> +<span class="i0">Y campo por mi respecto,<br /></span> +<span class="i0">A todos los désafio<br /></span> +<span class="i0">Pues a nadie tengo miedo.</span> +</div> + +<div class="stanza"> +<span class="i0">Ay, jaleo! Muchachas.<br /></span> +<span class="i0">Quien me marca un hilo negro?<br /></span> +<span class="i0">Mi caballo esta cansado,<br /></span> +<span class="i0">Y yo me marcho corriendo.</span> +</div> +</div> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_20'> +<p> +<a href='#FA_20'>[20]</a> +</p> + +<div class="poem left5 small"> +<div class="stanza"> +<span class="i0">Ay! ay! que viene la ronda,<br /></span> +<span class="i0">Y se mueve el tiroteo;<br /></span> +<span class="i0">Ay! ay! cavallito mio,<br /></span> +<span class="i0">Ay! saca me deste aprieto.</span> +</div> + +<div class="stanza"> +<span class="i0">Viva, viva mi cavallo,<br /></span> +<span class="i0">Cavallo mio carreto:<br /></span> +<span class="i0">Ay! jaleo! Muchachas, ay! jaleo...</span> +</div> +</div> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_21'> +<p> +<a href='#FA_21'>[21]</a> «Il vécut et mourut avec des brigands. Ne +voilà-t-il pas une punition divine dans la famille +de ce juge, pour expier en quelque façon la mort +cruelle et impitoyable de ce pauvre <i>Grandier</i>, +dont le sang crie vengeance?» (<span class='smcap'>Patin</span>, lettre LXV, +du 22 décembre 1631.) +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_22'> +<p> +<a href='#FA_22'>[22]</a> Le 19 mai 1632. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_23'> +<p> +<a href='#FA_23'>[23]</a> Voyez les Mémoires de Richelieu, <i>Collection +des Mémoires</i>, t. XXVIII. p. 139. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_24'> +<p> +<a href='#FA_24'>[24]</a> +</p> + +<div class="tem"> +<p class="center noindent"> +COPIE TEXTUELLE DE LA CORRESPONDANCE DE +MONSIEUR ET DU CARDINAL DE RICHELIEU. +</p> + +<p class="center noindent"> +<i>A Monsieur de Chavigny.</i> +</p> + +<p class="i2"> +«Monsieur de Chavigny, +</p> + +<p> +«Encore que je croie que vous n’êtes pas satisfait +de moy, et que véritablement vous en ayez +sujet, je ne laisse pas de vous prier de travailler +à mon accommodement avec Son Eminence, et +d’attendre cet effet de la véritable affection que +vous avez pour moy, qui, je crois, sera encore plus +grande que votre colère. Vous sçavez le besoin +que j’ai que vous me tiriez de la peine où je suis. +Vous l’avez déjà fait deux fois auprès de Son +Eminence. Je vous jure que ce sera la dernière +fois que je vous donnerai de pareils employs. +</p> + +<p class="right10"> +«<span class='smcap'>Gaston d’Orléans.</span>» +</p> +</div> + +</div> + +<div class='footnote' id='FN_25'> +<p> +<a href='#FA_25'>[25]</a> +</p> + +<div class="tem"> +<p class="center noindent"> +<i>A Son Excellence le Cardinal-Duc.</i> +</p> + +<p class="i6"> +«Mon Cousin, +</p> + +<p> +«Ce mesconnoissant M. le Grand est homme du +monde le plus coupable de vous avoir dépleu; +les grâces qu’il recevoit de Sa Majesté m’ont +toujours fait garder de lui et de tous ses artifices; +mais c’est pour vous, mon Cousin, que je conserve +mon estime et mon amitié tout entière... Je suis +touché d’un véritable repentir d’avoir encore +manqué à la fidélité que je dois au Roy, mon seigneur, +et je prends Dieu à témoin de la sincérité +avec laquelle je serai toute ma vie le plus fidèle +de vos amis, et avec la mesme passion que je +suis, +</p> + +<p class="i4"> +«Mon Cousin, +</p> + +<p class="right10"> +«Votre affectionné Cousin,<br /> +«<span class='smcap'>Gaston</span>.» +</p> +</div> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_26'> +<p> +<a href='#FA_26'>[26]</a> +</p> + +<div class="tem"> +<p class="center noindent"><i>Réponse du Cardinal.</i></p> + +<p class="i6"> +«Monsieur, +</p> + +<p> +«Puisque Dieu veut que les hommes aient recours +à une ingénue et entière confession pour +être absous de leurs fautes en ce monde, je vous +enseigne le chemin que vous devez tenir pour +vous tirer de peine. Votre Altesse a bien commencé, +c’est à elle d’achever. C’est tout ce que je +puis vous dire. +</p> +</div> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_27'> +<p> +<a href='#FA_27'>[27]</a> En 1638, le prince Thomas ayant fait lever +le siége d’Hesdin, le Cardinal en fut très peiné. +Une religieuse du couvent du Mont-Calvaire +avait dit que la victoire seroit au Roy, et le +père Joseph vouloit ainsi que l’on crût que le +Ciel protégeoit le ministre. +</p> + +<p class="hang6"> +(<i>Mémoires pour l’histoire du Cardinal +de Richelieu.</i>) +</p> + +</div> + +<div class='footnote' id='FN_28'> +<p> +<a href='#FA_28'>[28]</a> En 1639, le Roi consulta son conseil sur la +supplique de sa mère exilée pour rentrer en +France; Richelieu répondit: +</p> + +<p> +«Qui peut douter qu’il ne soit permis à un +prince de se séparer d’une mère pour des considérations +importantes?... Le Fils de Dieu +n’a point fait difficulté de se séparer un temps +de sa mère et de la laisser en peine quelques +jours. La réponse qu’il fit à sa mère, lorsqu’elle +s’en plaignoit, apprend aux Roys que ceux à qui +Dieu a commis le soin du bien général d’un +royaume doivent toujours le préférer à toutes les +obligations particulières.» +</p> + +<p class="hang6"> +(<i>Relation de M. de Fontrailles.</i>) +</p> + +</div> + +<div class='footnote' id='FN_29'> +<p> +<a href='#FA_29'>[29]</a> Les articles de ce traité sont rapportés en détail +dans la <i>Relation de Fontrailles</i>. V. les notes. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_30'> +<p> +<a href='#FA_30'>[30]</a> <cite>Mémoires de Sully</cite>, 1595. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_31'> +<p> +<a href='#FA_31'>[31]</a> <cite>Manuscrit de Pointis</cite>, 1642, n<sup>o</sup> 183. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_32'> +<p> +<a href='#FA_32'>[32]</a> <cite>Mémoires d’Anne d’Autriche</cite>, 1642. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_33'> +<p> +<a href='#FA_33'>[33]</a> Maison qui appartenait à un abbé d’Esnay, +frère de M. de Villeroy, dit Montrésor. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_34'> +<p> +<a href='#FA_34'>[34]</a> Voir la <a href="#lettre_thou">copie de cette lettre</a> à M<sup>me</sup> la princesse +de Guéménée, dans les notes à la fin du +volume. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_35'> +<p> +<a href='#FA_35'>[35]</a> Le portrait en pied de M. de Cinq-Mars est +conservé dans le musée de Versailles. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_36'> +<p> +<a href='#FA_36'>[36]</a> Le Roi donna au Cardinal, en 1626, une +garde de deux cents Arquebusiers; en 1632, +quatre cents Mousquetaires à pied; en 1638, +deux compagnies de Gens d’armes et de Chevau-légers +furent formées par lui. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_37'> +<p> +<a href='#FA_37'>[37]</a> Il avait donné au Roi, sous réserve d’usufruit +durant sa vie, ce palais avec ses dépendances, +comme aussi sa magnifique chapelle de diamants, +avec son grand buffet d’argent ciselé, +pesant trois mille marcs, et son grand diamant +en forme de cœur, pesant plus de vingt carats; +M. de Chavigny accepta cette donation pour le +Roi. +</p> + +<p class="hang6"> +(<cite>Histoire du père Joseph.</cite>) +</p> + +</div> + +<div class='footnote' id='FN_38'> +<p> +<a href='#FA_38'>[38]</a> Cette gravure existe encore. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_39'> +<p> +<a href='#FA_39'>[39]</a> Chant des guerres civiles. (Voy. <cite>Mém. de +la Ligue</cite>.) +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_40'> +<p> +<a href='#FA_40'>[40]</a> On appelait le Parlement <i>Sénat</i>. Il existe des +lettres adressées à <i>Monseigneur de Harlay</i>, +prince du Sénat de Paris et premier juge du +royaume. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_41'> +<p> +<a href='#FA_41'>[41]</a> Le seigneur de Beaujeu eut le comté de La Marche +(l’arrêt avait été prononcé en son nom); le chevalier de +Bonsile, le comté de Castrée; Blosset, la vicomté Carlat; +Louis de Graville, les villes de Nemours et de Pont-sur-Yonne; +le seigneur de l’Isle eut la vicomté de Murat, etc.; +et l’on regrette de voir, parmi les autres noms de ceux +qui eurent part à la proie, Philippe de Comines partageant +avec Jean de Daillon les biens de Tournai et du Tournaisis, +qui avaient appartenu à ce duc de Nemours qu’ils venaient +de condamner à mort. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_42'> +<p> +<a href='#FA_42'>[42]</a> Dupuy rapporte dans ses Mémoires que lorsque +l’exempt lui apporta la lettre du Chancelier qui lui apprenait +l’arrêt: +</p> + +<p> +«Et M. de Thou aussi! dit le Cardinal avec un air de +satisfaction. M. le Chancelier m’a délivré d’un grand fardeau. +Mais, Picaut, ils n’ont point de bourreau!»—On +voit s’il pensait à tout. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_43'> +<p> +<a href='#FA_43'>[43]</a> Voir interrogatoire et confrontation (12 septembre +1612), Journal de M. le Cardinal-Duc, écrit de sa main +(p. 190). +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_44'> +<p> +<a href='#FA_44'>[44]</a> Voir l’interrogatoire et procès-verbaux instruits par +M. le Chancelier, etc., 1612. +</p> +</div> + +<div class='footnote' id='FN_45'> +<p> +<a href='#FA_45'>[45]</a> Relation de M. de Fontrailles. +</p> +</div> + +</div> + +<div class="tnote newpage"> +<p class="center noindent" id="note2">— Note de transcription détaillée —</p> + +<p>Cette version électronique comporte les corrections suivantes:</p> + +<ul> +<li>p. 64, «Louis XII» corrigé en «Louis XIII» + («le buste [...] du roi Louis XIII», qui est aussi + mentionné en page 120);</li> +<li>p. 70, «tenait» corrigé en «tentait» («et tentait de cacher la surprise»);</li> +<li>p. 159, «Ambijoux» corrigé en «Aubijoux» («N’est-ce pas, d’Aubijoux?»);</li> +<li>p. 272, second «de» manquant ajouté dans «l’avis de la Reine-mère et de la cour»;</li> +<li>p. 281/282, «chevaux» corrigé en «cheveux» («Les diamants ne vont bien qu’aux +cheveux noirs»);</li> +<li>p. 329, «dont» corrigé en «donc» («Le duc de Bragance donc»);</li> +<li>p. 332, «même» corrigé en «mêmes» («dans les ressources mêmes qu’il inventait.»);</li> +<li>p. 379, «même» corrigé en «mêmes» («ceux mêmes qui doivent affliger»);</li> +<li>p. 450, «aimée» corrigé en «animée» («une voix forte et animée»).</li> +</ul> + +<p> +Les variations dans l’orthographe et l’accentuation des mots n’ont pas été corrigées. +</p> + +<p> +Dans la note en bas de la page 178 (ici note 7), «Teland’s Life of Milton» +est vraisemblablement une erreur pour «Toland’s Life of Milton». +</p> + +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's Cinq-Mars, (Tome II of 2), by Alfred de Vigny + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CINQ-MARS, (TOME II OF 2) *** + +***** This file should be named 44199-h.htm or 44199-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/4/4/1/9/44199/ + +Produced by Clarity, Bibimbop and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/American Libraries.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/old/44199-h/images/cover.jpg b/old/44199-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf6580e --- /dev/null +++ b/old/44199-h/images/cover.jpg diff --git a/old/44199-h/images/illus_004-tn.jpg b/old/44199-h/images/illus_004-tn.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a43aa1a --- /dev/null +++ b/old/44199-h/images/illus_004-tn.jpg diff --git a/old/44199-h/images/illus_004.jpg b/old/44199-h/images/illus_004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..72e9178 --- /dev/null +++ b/old/44199-h/images/illus_004.jpg diff --git a/old/44199-h/images/illus_344-tn.jpg b/old/44199-h/images/illus_344-tn.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5f8be87 --- /dev/null +++ b/old/44199-h/images/illus_344-tn.jpg diff --git a/old/44199-h/images/illus_344.jpg b/old/44199-h/images/illus_344.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d7d0935 --- /dev/null +++ b/old/44199-h/images/illus_344.jpg |
